1 00:00:25,500 --> 00:00:27,300 Come to Los Angeles. 2 00:00:27,700 --> 00:00:29,500 The sun shines bright. 3 00:00:29,700 --> 00:00:31,800 The beaches are wide and inviting. 4 00:00:32,000 --> 00:00:35,900 And the orange groves stretch as far as the eye can see. 5 00:00:36,700 --> 00:00:40,000 There are jobs aplenty. Land is cheap. 6 00:00:40,200 --> 00:00:42,500 Every workingman can have his own house. 7 00:00:42,700 --> 00:00:47,100 And inside every house, a happy all-American family. 8 00:00:47,500 --> 00:00:49,700 You can have all this. And who knows? 9 00:00:50,600 --> 00:00:52,500 You could even be discovered... 10 00:00:52,700 --> 00:00:56,000 ...become a movie star, or at least see one. 11 00:00:56,500 --> 00:00:58,700 Life is good in Los Angeles. 12 00:00:59,000 --> 00:01:01,700 It's paradise on earth. 13 00:01:03,500 --> 00:01:05,600 That's what they tell you, anyway. 14 00:01:05,800 --> 00:01:07,700 Because they're selling an image. 15 00:01:07,900 --> 00:01:11,500 They're selling it through movies, radio and television. 16 00:01:11,700 --> 00:01:15,600 In the hit show, Badge of Honor, the L.A. cops walk on water... 17 00:01:15,900 --> 00:01:17,800 ...as they keep the city clean of crooks. 18 00:01:19,300 --> 00:01:21,800 You'd think this place was the Garden of Eden. 19 00:01:22,000 --> 00:01:23,800 But there's trouble in paradise... 20 00:01:24,400 --> 00:01:28,900 ...and his name is Meyer Harris Cohen, Mickey C, to his fans. 21 00:01:29,200 --> 00:01:31,800 Local L.A. color to the nth degree. 22 00:01:32,300 --> 00:01:34,200 And his number one bodyguard... 23 00:01:34,500 --> 00:01:36,200 ...Johnny Stompanato. 24 00:01:36,500 --> 00:01:39,200 Mickey C's the head of organized crime in these parts. 25 00:01:39,500 --> 00:01:42,800 He runs dope, rackets and prostitution. 26 00:01:43,100 --> 00:01:44,800 He kills a dozen people a year. 27 00:01:45,300 --> 00:01:47,900 And the dapper little gent does it in style. 28 00:01:48,600 --> 00:01:51,300 And every time his picture's on the front page... 29 00:01:51,800 --> 00:01:54,500 ...it's a black eye for the image of Los Angeles. 30 00:01:54,900 --> 00:01:57,400 Because how can organized crime exist... 31 00:01:57,600 --> 00:02:00,800 ...in the city with the best police force in the world? 32 00:02:01,100 --> 00:02:02,600 Something has to be done. 33 00:02:02,800 --> 00:02:05,900 But nothing too original, because, hey, this is Hollywood. 34 00:02:06,100 --> 00:02:09,200 What worked for Al Capone would work for the Mickster. 35 00:02:09,400 --> 00:02:11,100 Mr. Cohen, you're under arrest. 36 00:02:11,300 --> 00:02:13,700 Nonpayment of federal income tax. 37 00:02:13,900 --> 00:02:15,600 But all is not well. 38 00:02:15,800 --> 00:02:17,900 Sending Mickey up has created a vacuum. 39 00:02:18,100 --> 00:02:19,800 And it's only a matter of time... 40 00:02:20,000 --> 00:02:23,700 ...before someone with balls of brass tries to fill it. 41 00:02:27,500 --> 00:02:29,000 ...you heard it here first... 42 00:02:30,000 --> 00:02:31,800 ...off the record... 43 00:02:32,500 --> 00:02:34,200 ...on the q.t... 44 00:02:34,700 --> 00:02:36,200 ...and very... 45 00:02:36,600 --> 00:02:38,300 ...Hush-Hush." 46 00:02:56,700 --> 00:02:58,700 You're like Santa Claus with that list. 47 00:02:58,900 --> 00:03:01,200 Except everyone on it's been naughty. 48 00:03:03,100 --> 00:03:05,100 Guy's been out of Q two weeks. 49 00:03:06,300 --> 00:03:07,400 Leave it for later. 50 00:03:07,500 --> 00:03:10,700 We've got to pick up the booze and get it to the station. 51 00:03:13,200 --> 00:03:14,900 Hollywood, this is 6-Adam-7. 52 00:03:15,200 --> 00:03:19,100 Have Central send a prowler to 4216 Evergreen. 53 00:03:19,300 --> 00:03:22,200 Parole violation: assault arising from a family dispute. 54 00:03:22,400 --> 00:03:24,100 We won't be here. They'll see him. 55 00:03:33,800 --> 00:03:34,900 Quit whining! 56 00:03:35,100 --> 00:03:37,400 Quit whining all the time! It makes me sick! 57 00:03:37,500 --> 00:03:38,700 Shut up! 58 00:03:54,000 --> 00:03:55,300 Who the hell are you? 59 00:03:55,600 --> 00:03:57,600 The ghost of Christmas past. 60 00:03:58,500 --> 00:04:00,100 Dance with a man for a change? 61 00:04:00,200 --> 00:04:01,800 What are you, a smart ass? 62 00:04:15,400 --> 00:04:17,200 You'll be out in a year and a half. 63 00:04:17,400 --> 00:04:19,700 I'll get cozy with your parole officer. 64 00:04:19,900 --> 00:04:24,000 You touch her again, I�ll have you violated on a kiddie raper beef. 65 00:04:25,600 --> 00:04:28,200 You know what they do to kiddie rapers in Quentin. 66 00:04:37,700 --> 00:04:39,300 You have someplace you can go? 67 00:04:40,800 --> 00:04:42,500 Go get yourself fixed up. 68 00:04:47,500 --> 00:04:48,700 Merry Christmas. 69 00:04:49,400 --> 00:04:51,800 -Merry Christmas, ma'am. -Let's go, Bud. 70 00:04:52,000 --> 00:04:53,300 The guys'll be waiting. 71 00:04:57,900 --> 00:04:59,900 What do you do on Badge of Honor? 72 00:05:00,200 --> 00:05:02,800 I'm the technical advisor. 73 00:05:03,000 --> 00:05:06,400 I teach Brett Chase how to walk and talk like a cop. 74 00:05:06,900 --> 00:05:09,200 Brett Chase doesn't walk and talk like you. 75 00:05:09,400 --> 00:05:11,700 That's because he's the television version. 76 00:05:12,000 --> 00:05:14,300 America isn't ready for the real me. 77 00:05:14,500 --> 00:05:17,300 Is it true you're the one who arrested Bob Mitchum? 78 00:05:18,100 --> 00:05:19,900 Badge of Honor guys pretend. 79 00:05:20,100 --> 00:05:22,600 But being the real thing must be a thrill. 80 00:05:22,800 --> 00:05:27,000 Why don't we go someplace quiet? I�ll give you the lowdown on Mitchum. 81 00:05:27,200 --> 00:05:29,600 Big V. Jack Vincennes. 82 00:05:30,000 --> 00:05:31,800 -May I have this dance? -Of course. 83 00:05:32,000 --> 00:05:34,300 This is Sid Hudgens with Hush-Hush magazine. 84 00:05:34,500 --> 00:05:36,900 -Hello, Karen. -Hello yourself. 85 00:05:38,600 --> 00:05:39,700 What's that about? 86 00:05:39,800 --> 00:05:43,400 We did a piece, "Ingenue Dikes in Hollywood." Her name got mentioned. 87 00:05:44,400 --> 00:05:45,200 Jackie-boy... 88 00:05:45,700 --> 00:05:48,300 ...a friend just sold some reefer to Matt Reynolds. 89 00:05:48,500 --> 00:05:51,700 He's tripping the light fantastic with Tammy Jordan. 90 00:05:53,100 --> 00:05:55,100 Sorry, I lost you for a second, Sid. 91 00:05:55,300 --> 00:05:59,700 Contract players, Metro. You pinch them, I do a nice feature next issue. 92 00:05:59,900 --> 00:06:02,300 -Plus the usual $50 cash. -No, I need another $50. 93 00:06:02,600 --> 00:06:06,000 Two $20's for two patrolmen, a dime for the Hollywood Station watch commander. 94 00:06:06,200 --> 00:06:07,500 Jackie, it's Christmas. 95 00:06:08,800 --> 00:06:10,100 No, it's not. 96 00:06:10,300 --> 00:06:12,400 It�s felony possession of marijuana. 97 00:06:13,900 --> 00:06:17,400 Actually, it's circulation 36,000 and climbing. 98 00:06:17,600 --> 00:06:20,500 There's no telling where this will go. Radio, television. 99 00:06:20,900 --> 00:06:24,700 Once you whet the public's appetite for the truth, the sky's the limit. 100 00:06:29,800 --> 00:06:32,800 Sergeant Ed Exley, son of the legendary Preston Exley. 101 00:06:33,000 --> 00:06:34,700 Must be a hard act to follow. 102 00:06:36,300 --> 00:06:39,500 Why not make a mark somewhere else? why become a cop, Ed? 103 00:06:39,900 --> 00:06:41,700 I like to help people. 104 00:06:41,900 --> 00:06:44,600 We heard 2 officers were assaulted this evening. 105 00:06:44,700 --> 00:06:47,500 -what do you think about that? -Goes with the job. 106 00:06:47,700 --> 00:06:49,600 I took the report. Luckily, they're okay. 107 00:06:49,800 --> 00:06:51,800 Aren't you young to be watch commander? 108 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 It�s only tonight. 109 00:06:53,400 --> 00:06:55,900 The married men have Christmas Eve off. 110 00:06:56,100 --> 00:06:58,100 That's a good lead for the story. 111 00:06:58,200 --> 00:06:59,800 Merry Christmas, Captain. 112 00:07:00,300 --> 00:07:02,900 -Captain Smith. -Drop the formalities, Bobby. 113 00:07:03,100 --> 00:07:06,800 -It�s Christmas Eve, call me Dudley. -I came up with a title for the story. 114 00:07:07,000 --> 00:07:09,800 I�m calling it "Silent Night with the LAPD." 115 00:07:10,100 --> 00:07:11,500 That's grand. 116 00:07:12,500 --> 00:07:14,500 Now remember, Bobby, that's "Smith." 117 00:07:14,700 --> 00:07:15,500 with an "S." 118 00:07:18,300 --> 00:07:20,300 Thank you, gentlemen. Merry Christmas. 119 00:07:20,800 --> 00:07:21,800 Hold on there, lads. 120 00:07:25,100 --> 00:07:26,400 Merry Christmas. 121 00:07:29,200 --> 00:07:31,900 I saw the test results on the lieutenant's exam. 122 00:07:32,200 --> 00:07:33,900 First out of 23. 123 00:07:34,400 --> 00:07:35,400 What'll it be, then? 124 00:07:35,600 --> 00:07:38,000 Patrol Division? Internal Affairs? what? 125 00:07:38,200 --> 00:07:39,900 I was thinking Detective Bureau. 126 00:07:44,500 --> 00:07:45,400 Edmund... 127 00:07:45,900 --> 00:07:47,400 ...you're a political animal. 128 00:07:47,700 --> 00:07:50,700 You have the eye for human weakness, but not the stomach. 129 00:07:53,000 --> 00:07:54,200 You're wrong, sir. 130 00:07:54,400 --> 00:07:58,100 Would you be willing to plant evidence on a suspect you knew to be guilty... 131 00:07:58,300 --> 00:08:00,100 ...in order to insure an indictment? 132 00:08:00,300 --> 00:08:02,500 -we've been over this. -Yes or no? 133 00:08:02,600 --> 00:08:03,500 No. 134 00:08:03,900 --> 00:08:07,800 Would you beat a confession out of a suspect you knew to be guilty? 135 00:08:08,200 --> 00:08:11,000 Would you shoot a hardened criminal in the back... 136 00:08:11,200 --> 00:08:14,400 ...in order to offset the chance that some lawyer-- 137 00:08:15,200 --> 00:08:16,700 Then for the love of God... 138 00:08:16,900 --> 00:08:18,600 ...don't be a detective. 139 00:08:18,800 --> 00:08:21,500 Work where you don't have to make those kind of choices. 140 00:08:22,100 --> 00:08:24,100 Dudley, I know you mean well... 141 00:08:24,400 --> 00:08:28,100 ...but I don't need to do it the way you did...or my father. 142 00:08:29,400 --> 00:08:31,300 At least get rid of the glasses. 143 00:08:31,500 --> 00:08:34,300 I can't think of a man on the Bureau who wears them. 144 00:08:43,500 --> 00:08:45,600 If I get held up, you guys better be here. 145 00:08:51,600 --> 00:08:52,700 Hi, Nick. 146 00:08:52,900 --> 00:08:54,400 I need a delivery. 147 00:08:54,600 --> 00:08:57,200 A case each of gin, rum, Scotch. 148 00:08:57,400 --> 00:09:00,000 Sounds like a hell of a party. Be right with you. 149 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Merry Christmas. 150 00:09:21,900 --> 00:09:23,800 Merry Christmas to you, officer. 151 00:09:26,500 --> 00:09:27,600 That obvious? 152 00:09:28,500 --> 00:09:30,700 It�s practically stamped on your forehead. 153 00:09:31,700 --> 00:09:32,800 There you go. 154 00:10:06,000 --> 00:10:07,800 See what he wants, Buzz. 155 00:10:12,800 --> 00:10:14,800 Get lost, why don't you? 156 00:10:22,100 --> 00:10:24,300 Down! Get your fucking head down. 157 00:10:24,500 --> 00:10:26,300 I got a license for that. 158 00:10:30,600 --> 00:10:32,000 Cut me some slack. 159 00:10:32,300 --> 00:10:33,400 I used to be a cop. 160 00:10:33,600 --> 00:10:35,700 "Leland Meeks." Never heard of you. 161 00:10:36,100 --> 00:10:37,400 They call me Buzz. 162 00:10:38,400 --> 00:10:41,800 I don't give a rat's ass what they call you. Keep your head down. 163 00:10:42,000 --> 00:10:43,800 And stay there...Buzz. 164 00:10:46,900 --> 00:10:48,100 You okay? 165 00:10:48,600 --> 00:10:49,600 She's fine. 166 00:10:50,000 --> 00:10:51,400 I�m not asking you, sir. 167 00:10:53,400 --> 00:10:54,500 Somebody hit you? 168 00:10:54,800 --> 00:10:56,600 It�s not what you think. 169 00:11:00,100 --> 00:11:01,200 What is it, then? 170 00:11:01,400 --> 00:11:03,800 You got the wrong idea, mister. I�m fine. 171 00:11:05,400 --> 00:11:07,500 But it's nice to know you care. 172 00:11:16,500 --> 00:11:17,600 Drive safely. 173 00:11:19,500 --> 00:11:20,700 What's going on? 174 00:11:24,700 --> 00:11:25,700 You know him? 175 00:11:26,100 --> 00:11:27,900 Yeah, I've seen him around. 176 00:11:29,800 --> 00:11:31,400 He used to be a cop. 177 00:11:38,000 --> 00:11:41,100 They're sitting in the dark, goofing on the Christmas tree. 178 00:11:41,300 --> 00:11:43,200 Put your camera right there. 179 00:11:43,400 --> 00:11:47,900 When I walk out, I�ll stop here. Get the movie premiere in the background. 180 00:11:48,000 --> 00:11:50,900 I like it. I like it. "The Movie Premiere Pot Bust." 181 00:11:51,100 --> 00:11:54,200 When I walk out, I don't want your floodlights in my eyes. 182 00:11:54,400 --> 00:11:56,900 Consider it done. You hear that, Chip? 183 00:11:57,300 --> 00:11:58,300 Come on. 184 00:11:58,500 --> 00:11:59,400 Get down. 185 00:12:03,500 --> 00:12:04,300 Go! Pop them! 186 00:12:08,800 --> 00:12:10,000 Freeze! Police! 187 00:12:11,000 --> 00:12:12,200 Jesus Christ! 188 00:12:12,400 --> 00:12:14,700 Come on. Come on, let's go. 189 00:12:14,900 --> 00:12:16,100 My family's coming in-- 190 00:12:16,300 --> 00:12:19,500 -It'll be a nice Christmas gift. -Hi, Tammy. Hi, Matt. 191 00:12:19,800 --> 00:12:20,800 Right over here. 192 00:12:21,100 --> 00:12:23,100 -Just turn. -Hold it. Got it! 193 00:12:24,100 --> 00:12:28,200 -The Movie Premiere Pot Bust! -Take them in. I�ll get the evidence. 194 00:12:40,500 --> 00:12:42,900 "It�s Christmas Eve in the City of Angels... 195 00:12:43,200 --> 00:12:46,400 ...and while decent citizens sleep the sleep of the righteous... 196 00:12:46,600 --> 00:12:49,000 ...hopheads prowl for marijuana... 197 00:12:49,200 --> 00:12:52,600 ...not knowing that a man is coming to stop them: 198 00:12:53,700 --> 00:12:56,300 Celebrity crime-stopper, Jack Vincennes. 199 00:12:56,600 --> 00:13:00,800 Scourge of grasshoppers and dope fiends everywhere." 200 00:13:01,600 --> 00:13:02,600 You like it? 201 00:13:05,300 --> 00:13:06,500 Yeah, subtle. 202 00:13:08,000 --> 00:13:08,900 What took you? 203 00:13:09,100 --> 00:13:12,200 My partner stopped to help a damsel in distress. 204 00:13:12,400 --> 00:13:14,400 His priorities are all screwed up. 205 00:13:15,100 --> 00:13:17,000 Up to your old tricks again, Bud? 206 00:13:18,600 --> 00:13:22,400 Hollywood Jack, what brings you to our humble station house? 207 00:13:22,700 --> 00:13:24,300 -How are you? -why are you here? 208 00:13:24,500 --> 00:13:26,500 You know me. Keeping the streets safe. 209 00:13:26,700 --> 00:13:29,200 Take these two, get them dressed and book them. 210 00:13:29,500 --> 00:13:32,100 -The party's upstairs. -Okay, I�ll be right up. 211 00:13:38,500 --> 00:13:39,400 What's that for? 212 00:13:39,600 --> 00:13:42,100 You are watch commander tonight, aren't you? 213 00:13:42,300 --> 00:13:43,200 Yeah. So? 214 00:13:43,400 --> 00:13:45,100 A gratuity from Hush-Hush magazine. 215 00:13:45,300 --> 00:13:47,000 Buy yourself some new loafers. 216 00:13:47,200 --> 00:13:49,700 No thanks, Jack. You keep your payoff. 217 00:13:50,600 --> 00:13:51,700 I�m not interested. 218 00:13:59,800 --> 00:14:01,100 What the hell is this? 219 00:14:01,500 --> 00:14:02,700 Six spics. 220 00:14:02,900 --> 00:14:06,300 Mexicans, sir. The ones who assaulted Brown and Helenowski. 221 00:14:06,400 --> 00:14:09,300 I heard Helenowski bled 6 pints and Brown's in a coma. 222 00:14:09,500 --> 00:14:11,300 They have bruises and muscle pulls. 223 00:14:11,500 --> 00:14:12,700 It�s not what I heard. 224 00:14:12,900 --> 00:14:14,200 Get them into lock up. 225 00:14:14,400 --> 00:14:19,200 Stens, you guys hear what those taco benders did to Helenowski and Brown? 226 00:14:20,400 --> 00:14:25,000 Helenowski lost an eye, and they're reading Brown his last rites. 227 00:14:26,900 --> 00:14:30,000 That ought to make for a very merry Christmas for them. 228 00:14:30,200 --> 00:14:31,100 Hey, guys. 229 00:14:31,400 --> 00:14:32,300 Guys. 230 00:14:32,900 --> 00:14:34,500 They brought the Mexicans in. 231 00:14:35,900 --> 00:14:37,200 They're downstairs. 232 00:14:39,500 --> 00:14:42,300 -Let's do it. -Come on, guys. Let's get them. 233 00:14:45,100 --> 00:14:46,900 Stensland, the party's upstairs. 234 00:14:48,700 --> 00:14:50,300 This doesn't concern you. 235 00:14:51,300 --> 00:14:52,400 Come on, guys. 236 00:14:52,700 --> 00:14:53,800 Haven't you got work? 237 00:14:54,100 --> 00:14:55,200 Go back to the party. 238 00:14:56,500 --> 00:14:59,700 -Come on, it's Christmas, help me out. -Move it! 239 00:14:59,900 --> 00:15:02,100 I just got a few more questions. 240 00:15:02,500 --> 00:15:04,000 You don't have to be here. 241 00:15:04,600 --> 00:15:05,400 Go! 242 00:15:07,800 --> 00:15:11,400 You better put a leash on your partner before he kills somebody. 243 00:15:14,300 --> 00:15:16,500 Teach him a lesson! Get him, Stens! 244 00:15:17,700 --> 00:15:19,700 This is for ours, Poncho. 245 00:15:22,700 --> 00:15:23,500 Let me through! 246 00:15:25,400 --> 00:15:26,800 No! He didn't do nothing! 247 00:15:27,000 --> 00:15:29,700 What are you looking at? 248 00:15:30,300 --> 00:15:31,900 Tell that Mexican to shut up! 249 00:15:32,000 --> 00:15:32,900 Move! 250 00:15:33,300 --> 00:15:34,300 You're sick! 251 00:15:36,700 --> 00:15:37,700 That's it! 252 00:15:40,700 --> 00:15:42,200 Don't break it up. 253 00:15:42,800 --> 00:15:44,100 Get back! Get back! 254 00:15:44,600 --> 00:15:46,100 Yeah, and fuck your mother! 255 00:15:46,300 --> 00:15:47,300 Fuck you! 256 00:15:50,700 --> 00:15:52,300 Stop, officer! That's an order! 257 00:16:01,300 --> 00:16:02,900 You'll all be in my report! 258 00:16:22,900 --> 00:16:24,300 "Bloody Christmas." 259 00:16:24,800 --> 00:16:26,600 The press love to label. 260 00:16:28,100 --> 00:16:30,900 You should know this is bigger than the police board. 261 00:16:31,100 --> 00:16:35,300 The grand jury's convening. Indictments may be handed down. 262 00:16:35,700 --> 00:16:37,000 Will you testify? 263 00:16:37,300 --> 00:16:38,300 No, sir. I won't. 264 00:16:41,200 --> 00:16:42,500 District Attorney Loew? 265 00:16:43,700 --> 00:16:47,100 You and officer Stensland brought the liquor to the station. 266 00:16:47,700 --> 00:16:49,200 Stensland was already drunk. 267 00:16:50,300 --> 00:16:52,900 Appearing as a voluntary witness against him... 268 00:16:53,100 --> 00:16:55,000 ...could offset damage to yourself. 269 00:16:55,900 --> 00:16:58,300 I won't testify against him, or anyone else. 270 00:16:58,900 --> 00:17:01,000 This man is a disgrace. 271 00:17:01,300 --> 00:17:03,100 Your badge and gun, officer. 272 00:17:03,300 --> 00:17:05,000 You're suspended from duty. 273 00:17:06,400 --> 00:17:07,500 Dismissed. 274 00:17:25,700 --> 00:17:29,800 We need police witnesses to offset the damage done to the Department. 275 00:17:30,000 --> 00:17:33,200 Justice has to be served. Of course I�ll testify. 276 00:17:36,300 --> 00:17:38,000 I�m glad you feel that way, Edmund. 277 00:17:38,200 --> 00:17:39,300 Most don't. 278 00:17:39,500 --> 00:17:42,200 They think silence and integrity are the same thing. 279 00:17:42,600 --> 00:17:45,200 Not exactly the image of the... 280 00:17:45,800 --> 00:17:47,600 ...new LAPD we're trying to create. 281 00:17:47,800 --> 00:17:50,800 Welcome to Los Angeles, the city of the future. 282 00:17:51,000 --> 00:17:53,600 -May I make a suggestion, sir? -By all means. 283 00:17:53,900 --> 00:17:58,200 The public will expect the Department to sweep this under the carpet. 284 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Don't. 285 00:18:00,500 --> 00:18:03,500 Shift the guilt to men whose pensions are secured. 286 00:18:03,700 --> 00:18:05,400 Force them to retire. 287 00:18:06,800 --> 00:18:08,700 But somebody has to swing. 288 00:18:09,000 --> 00:18:11,800 So indict, try and convict... 289 00:18:12,300 --> 00:18:14,000 ...Richard Stensland and Bud white. 290 00:18:14,500 --> 00:18:16,300 Secure them jail time. 291 00:18:16,500 --> 00:18:18,100 The message will be clear. 292 00:18:18,700 --> 00:18:20,000 This Department... 293 00:18:20,200 --> 00:18:23,700 ...will not tolerate officers who think they're above the law. 294 00:18:24,700 --> 00:18:27,600 Dick Stensland is an embarrassment as a policeman. 295 00:18:27,800 --> 00:18:31,500 He's had rotten fitness reports from every C.O. he's served under. 296 00:18:32,100 --> 00:18:34,100 But Bud white is a valuable officer. 297 00:18:34,400 --> 00:18:36,000 White's a mindless thug. 298 00:18:36,200 --> 00:18:37,900 No, Edmund... 299 00:18:38,100 --> 00:18:42,100 ...but he can answer "yes" to those questions I�ve asked you before. 300 00:18:42,700 --> 00:18:45,700 The Department and the public need role models. 301 00:18:45,900 --> 00:18:49,000 Clean-cut, forthright men the public can admire. 302 00:18:50,600 --> 00:18:51,500 Sergeant... 303 00:18:52,000 --> 00:18:53,700 ...I�ll promote you... 304 00:18:53,900 --> 00:18:55,400 ...to lieutenant... 305 00:18:55,700 --> 00:18:57,200 ...effective immediately. 306 00:18:57,400 --> 00:18:58,600 Detective Lieutenant. 307 00:19:00,900 --> 00:19:02,500 Ed, you're 30. 308 00:19:02,800 --> 00:19:06,400 Your father didn't make lieutenant till he was 33. 309 00:19:06,600 --> 00:19:10,600 I know that, sir. when he made lieutenant, it was as a detective. 310 00:19:10,800 --> 00:19:13,200 Before we start polishing our laurels... 311 00:19:13,400 --> 00:19:16,100 ...it'd look better if we had a corroborative witness. 312 00:19:16,400 --> 00:19:19,900 That won't be easy to come by. The men hate a stool pigeon. 313 00:19:20,100 --> 00:19:21,700 Jack Vincennes. 314 00:19:22,100 --> 00:19:24,300 He hit one of the Mexicans. 315 00:19:24,900 --> 00:19:28,700 A veteran like Vincennes might be willing to admit his own culpability... 316 00:19:29,200 --> 00:19:31,500 ...but he'd never rat out a fellow officer. 317 00:19:32,100 --> 00:19:35,200 Jack's the technical advisor on Badge of Honor. 318 00:19:35,400 --> 00:19:36,700 He lives for it. 319 00:19:37,000 --> 00:19:38,800 That's how to get to him. 320 00:19:42,100 --> 00:19:44,300 I'd like you to observe, Ed. 321 00:19:48,000 --> 00:19:49,600 Call Sergeant Vincennes. 322 00:19:50,300 --> 00:19:51,800 Bright kid. 323 00:19:52,100 --> 00:19:54,000 You may reap the benefit... 324 00:19:54,400 --> 00:19:57,100 ...but are you ready to be despised in the Department? 325 00:19:57,800 --> 00:19:59,100 Yes, sir, I am. 326 00:20:01,300 --> 00:20:02,300 So be it. 327 00:20:08,400 --> 00:20:10,800 Sergeant, we'll get right to it. 328 00:20:11,300 --> 00:20:15,400 Nine civilian witnesses have identified you as hitting Ezekiel Garcia. 329 00:20:15,600 --> 00:20:20,300 But we have a witness who will name names and testify that you hit back... 330 00:20:21,200 --> 00:20:22,300 ...only after being hit. 331 00:20:22,800 --> 00:20:25,000 You will testify against 3 officers... 332 00:20:25,200 --> 00:20:30,000 ...who have earned their pensions and plead ignorance about the rest. 333 00:20:30,300 --> 00:20:32,300 No thanks. I�m not a snitch. 334 00:20:32,500 --> 00:20:36,000 I�ll guarantee you a slap on the wrist, a brief suspension... 335 00:20:36,200 --> 00:20:39,500 ...followed by a temporary transfer from Narcotics to Vice. 336 00:20:39,900 --> 00:20:42,600 You transfer out of Vice, you'll be back on the show. 337 00:20:47,700 --> 00:20:48,700 The show? 338 00:20:49,200 --> 00:20:50,900 Badge of Honor, Vincennes. 339 00:20:52,500 --> 00:20:55,300 We need to tone down your profile for a bit. 340 00:20:57,700 --> 00:21:02,000 I doubt you've ever taken a stupid breath. Don't start now. 341 00:21:02,500 --> 00:21:03,900 Okay, I�ll do it. 342 00:21:07,700 --> 00:21:09,200 The grand jury will hear... 343 00:21:09,400 --> 00:21:11,600 ...your testimony tomorrow. 344 00:21:22,900 --> 00:21:24,900 And so it goes... 345 00:21:25,200 --> 00:21:27,100 ...Detective Lieutenant. 346 00:21:28,900 --> 00:21:31,400 Ace them at the grand jury tomorrow, son. 347 00:21:31,600 --> 00:21:34,400 Wear a smart-looking suit and ace them. 348 00:21:35,200 --> 00:21:36,400 And Ed... 349 00:21:36,600 --> 00:21:38,200 ...lose the glasses. 350 00:21:48,600 --> 00:21:51,400 So you're the stellar witness. 351 00:21:51,600 --> 00:21:55,200 I should have known. what's the Chief throwing you? 352 00:21:55,600 --> 00:21:56,600 Throwing me? 353 00:21:56,900 --> 00:21:58,700 Yeah, Exley, what's the payoff? 354 00:21:59,100 --> 00:22:00,900 You're the payoff expert. 355 00:22:01,300 --> 00:22:02,400 I�m just doing my duty. 356 00:22:02,600 --> 00:22:06,100 Come on, you're playing an angle here, college boy. 357 00:22:06,300 --> 00:22:09,500 You'll get something so you don't have to hobnob with the cops... 358 00:22:09,700 --> 00:22:11,400 ...who'll hate you for snitching. 359 00:22:11,800 --> 00:22:14,400 If they're making you detective, watch out. 360 00:22:14,900 --> 00:22:19,100 Some Bureau guys will burn in this and you'll be working with their friends. 361 00:22:19,300 --> 00:22:20,200 What about you? 362 00:22:21,000 --> 00:22:25,100 I�m snitching 3 old-timers who'll be fishing in Oregon next week. 363 00:22:25,500 --> 00:22:27,400 Next to you, I�m clean... 364 00:22:27,600 --> 00:22:28,900 ...and smart. 365 00:22:29,100 --> 00:22:31,600 Edmund J. Exley to chambers. 366 00:22:34,000 --> 00:22:35,100 And remember... 367 00:22:35,300 --> 00:22:38,700 ...Bud white will fuck you for this if it takes the rest of his life. 368 00:22:42,600 --> 00:22:44,300 Captain, what do you want? 369 00:22:45,300 --> 00:22:46,600 Call me Dudley. 370 00:22:47,100 --> 00:22:48,800 Dudley... 371 00:22:49,300 --> 00:22:50,300 ...what do you want? 372 00:22:51,500 --> 00:22:55,000 Look, lad, I admire your refusal to testify... 373 00:22:55,400 --> 00:22:57,400 ...and your loyalty to your partner. 374 00:22:57,900 --> 00:22:59,900 I admire you as a policeman... 375 00:23:00,100 --> 00:23:04,700 ...and your adherence to violence as a necessary adjunct to the job. 376 00:23:05,500 --> 00:23:08,000 I�m impressed with your punishment of women-beaters. 377 00:23:09,000 --> 00:23:10,200 Do you hate them, Wendell? 378 00:23:12,800 --> 00:23:14,000 What do you want? 379 00:23:18,500 --> 00:23:19,800 They're yours. 380 00:23:21,300 --> 00:23:22,100 Take them. 381 00:23:25,800 --> 00:23:27,300 There's no bill on me? 382 00:23:27,500 --> 00:23:30,000 -4 witnesses recanted their testimony. -why? 383 00:23:30,200 --> 00:23:31,600 They had a change of heart. 384 00:23:31,800 --> 00:23:32,600 Stensland? 385 00:23:33,000 --> 00:23:34,700 Your partner's through. 386 00:23:34,900 --> 00:23:37,000 Scapegoat on the Chief's orders. 387 00:23:37,200 --> 00:23:39,200 A year from his pension. 388 00:23:42,300 --> 00:23:45,500 -Exley! -Exley got what he wanted. 389 00:23:45,700 --> 00:23:49,000 As a politician he exceeds even myself. 390 00:23:49,900 --> 00:23:52,700 The Department needs smart men like Exley... 391 00:23:53,200 --> 00:23:54,700 ...and direct men... 392 00:23:55,300 --> 00:23:56,500 ...like you. 393 00:23:57,900 --> 00:24:01,900 Look, I need you for an assignment the Chief's given me. 394 00:24:02,200 --> 00:24:04,600 A duty few men are fit for... 395 00:24:04,800 --> 00:24:06,400 ...but you were born for. 396 00:24:07,100 --> 00:24:09,700 You'd be working out of Homicide at City Hall. 397 00:24:09,900 --> 00:24:11,100 Homicide? 398 00:24:12,100 --> 00:24:13,600 Working cases? 399 00:24:14,700 --> 00:24:17,400 Your talents lie elsewhere, Wendell. 400 00:24:17,900 --> 00:24:19,500 It�s a muscle job. 401 00:24:20,700 --> 00:24:24,900 You'll do as I say and ask no questions. Do you follow my drift? 402 00:24:26,200 --> 00:24:27,700 In Technicolor, sir. 403 00:24:30,500 --> 00:24:33,800 "Meet Tony Brancato and Anthony Trombino... 404 00:24:34,000 --> 00:24:37,300 ...two rising lieutenants in the Mickey Cohen rackets. 405 00:24:37,500 --> 00:24:40,400 With the dapper little gent in prison... 406 00:24:41,100 --> 00:24:43,900 ...who knows how far they'll go. The sky's the limit. 407 00:24:50,700 --> 00:24:51,600 Oh, well." 408 00:25:04,700 --> 00:25:09,200 "Meet Deuce Perkins, Mickey Cohen's narcotics lieutenant. 409 00:25:09,400 --> 00:25:10,900 Could he be behind the hits? 410 00:25:11,600 --> 00:25:14,400 Is he consolidating organized crime power? 411 00:25:20,500 --> 00:25:22,100 I suppose not. 412 00:25:27,600 --> 00:25:29,200 One thing's for sure: 413 00:25:29,400 --> 00:25:32,800 2-man triggers are punching the tickets on the Mickster's muscle." 414 00:25:42,000 --> 00:25:45,900 "Meanwhile, rumor has it the LAPD... 415 00:25:46,100 --> 00:25:51,000 ...has set up a not-so-welcome wagon to dishearten the criminal element... 416 00:25:51,200 --> 00:25:54,500 ...from filling the void left by Mickey's absence. 417 00:25:54,700 --> 00:25:57,600 When I know more, dear readers, so will you. 418 00:25:57,800 --> 00:26:00,500 Off the record, on the q.t... 419 00:26:01,000 --> 00:26:02,500 ...and very... 420 00:26:02,700 --> 00:26:04,500 ...Hush-Hush." 421 00:26:05,700 --> 00:26:09,700 With Mickey Cohen in prison, Los Angeles is organized crime-free. 422 00:26:10,000 --> 00:26:11,800 The Chief wants to keep it that way. 423 00:26:13,000 --> 00:26:16,100 In Cleveland, you're an organized crime associate... 424 00:26:16,300 --> 00:26:20,100 ...in desperate need of re-education in the ways of polite society. 425 00:26:22,500 --> 00:26:24,300 I hear things. 426 00:26:24,500 --> 00:26:26,500 Like those 2-men shooter teams. 427 00:26:26,700 --> 00:26:28,800 They're 86ing Cohen's lieutenants. 428 00:26:29,000 --> 00:26:30,700 What do you want? 429 00:26:31,400 --> 00:26:33,200 We want you to go home. 430 00:26:37,900 --> 00:26:39,600 Picture-book smut, men. 431 00:26:39,800 --> 00:26:43,500 There's been a bunch of this found at crime scenes lately. 432 00:26:43,800 --> 00:26:46,700 Quality ranges from piss-poor to... 433 00:26:47,900 --> 00:26:48,800 ...very well done. 434 00:26:49,300 --> 00:26:51,800 Look who's back from suspension. 435 00:26:52,600 --> 00:26:54,600 We're honored, Sergeant Jack. 436 00:26:54,800 --> 00:26:58,300 Look at that. The Great Jerk-Off Case of 1953. 437 00:26:58,600 --> 00:27:00,800 Is there someplace you'd rather be? 438 00:27:01,300 --> 00:27:04,600 Yeah, working Narcotics, looking for Cohen's missing H. 439 00:27:04,800 --> 00:27:08,900 Yeah, finding 25 pounds of heroin would get you plenty of ink. 440 00:27:09,100 --> 00:27:12,200 You should've thought of that before Bloody Christmas. 441 00:27:13,300 --> 00:27:17,000 Make a major case. It�s the only way you'll get out of here. 442 00:27:18,600 --> 00:27:20,000 Dismissed, gentlemen. 443 00:27:28,200 --> 00:27:30,200 Go get the facts, Jack. 444 00:27:30,400 --> 00:27:32,200 Just the facts. 445 00:27:39,700 --> 00:27:41,300 Whatever you desire. 446 00:27:41,500 --> 00:27:44,300 Hi. I�d like to get a delivery to Beverly Hills. 447 00:27:44,500 --> 00:27:45,500 I don't know you. 448 00:27:46,000 --> 00:27:50,600 A friend just gave me this number and I wanted to find out if-- 449 00:27:51,500 --> 00:27:55,600 Would you grab a reverse directory and shag a name and address for me? 450 00:27:55,800 --> 00:27:57,700 Crestview-2239. 451 00:28:05,000 --> 00:28:07,400 Hush-Hush, off the record and on the q.t. 452 00:28:07,700 --> 00:28:09,500 Sid, it's Vincennes. 453 00:28:09,700 --> 00:28:13,000 Jackie, you back on narco? I need some good copy. 454 00:28:13,200 --> 00:28:15,300 I have something going with Vice. 455 00:28:15,500 --> 00:28:17,200 Something juicy for the Sidster? 456 00:28:17,400 --> 00:28:19,600 Tracking porn. Arty, high-class stuff. 457 00:28:19,800 --> 00:28:22,900 Know about Fleur-de-Lis? Slogan's "whatever you desire." 458 00:28:23,100 --> 00:28:24,700 No, I�ve heard bupkes. 459 00:28:24,900 --> 00:28:28,600 Get me some narco skinny. I want to do an all-hophead issue. 460 00:28:28,800 --> 00:28:32,700 Shvartze jazz musicians and movie stars. You like it? 461 00:28:32,900 --> 00:28:34,400 I�ll talk to you later. 462 00:28:34,600 --> 00:28:37,100 -what do you got? -The number's not assigned. 463 00:28:37,300 --> 00:28:38,400 Thanks, Ginger. 464 00:28:40,300 --> 00:28:41,600 A bootleg. 465 00:28:50,700 --> 00:28:51,900 Take it easy. 466 00:28:52,100 --> 00:28:53,600 Tough break, Stens. 467 00:28:53,800 --> 00:28:55,900 We're going to miss you. 468 00:28:56,100 --> 00:28:57,800 Raw deal, Stensland. 469 00:29:01,200 --> 00:29:03,000 Here comes the snitch. 470 00:29:14,100 --> 00:29:15,800 Sorry about that, Lieutenant. 471 00:29:32,800 --> 00:29:34,600 Stay out of trouble, Bud. 472 00:29:37,100 --> 00:29:39,300 I got a few hours. I�ll buy you a drink. 473 00:29:39,500 --> 00:29:41,700 Rain check. I got a hot date. 474 00:29:43,600 --> 00:29:45,800 Who is she and what did you arrest her for? 475 00:29:46,300 --> 00:29:47,700 It�s confidential. 476 00:29:48,000 --> 00:29:52,800 Like that magazine that Vincennes scams for. Hush-Hush. 477 00:29:54,000 --> 00:29:55,800 I�ll see you later in the week. 478 00:29:56,500 --> 00:29:58,400 We'll do the town, on me. 479 00:29:58,600 --> 00:30:01,600 Yeah. I�ll bring my wallet just in case. 480 00:30:06,000 --> 00:30:08,100 -See you tomorrow. -Hang on! 481 00:30:09,000 --> 00:30:10,500 I�ll walk down with you. 482 00:30:19,000 --> 00:30:21,700 Punk kid. who is he trying to impress? 483 00:30:22,700 --> 00:30:23,900 Yeah, I wonder. 484 00:30:24,200 --> 00:30:26,400 Got himself a real career going. 485 00:30:30,700 --> 00:30:33,100 Sergeant Williams, pick up, please. 486 00:30:34,200 --> 00:30:35,900 Sergeant Williams? 487 00:30:39,200 --> 00:30:42,000 Is there anybody up there in Homicide? 488 00:30:43,000 --> 00:30:44,600 Anybody there? 489 00:30:46,800 --> 00:30:48,000 Lieutenant Exley. 490 00:30:48,200 --> 00:30:50,200 You've got a homicide downtown. 491 00:30:50,400 --> 00:30:53,400 -The Nite Owl Coffee Shop. -I got it. 492 00:30:53,500 --> 00:30:54,700 It�s mine. 493 00:31:06,200 --> 00:31:09,000 At least one person's dead. I stopped for coffee. 494 00:31:09,200 --> 00:31:12,100 No one comes through the front door. Understand? 495 00:32:48,300 --> 00:32:52,300 I want barricades at both ends of the street. Make sure-- 496 00:32:52,600 --> 00:32:54,600 I took the call. It�s my case. 497 00:32:55,200 --> 00:32:57,400 You don't want it and you can't have it. 498 00:32:57,600 --> 00:32:58,600 I took the call. 499 00:32:58,900 --> 00:33:00,000 It�s mine. 500 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 I�ll make you my second-in-command. 501 00:33:03,200 --> 00:33:05,000 Captain, over here, please. 502 00:33:09,200 --> 00:33:13,700 The cook drew a gun and set it off. The rest died in the men's room. 503 00:33:18,200 --> 00:33:19,300 Sir... 504 00:33:19,500 --> 00:33:23,300 ...we got a total of 15 spent 12-gauge Remington shotgun shells. 505 00:33:23,500 --> 00:33:27,600 I�m betting 3 men, 5-shot capacity pumps, all of them emptying once. 506 00:33:27,800 --> 00:33:30,800 Excuse me, we got an I.D. on one of the victims. 507 00:33:31,400 --> 00:33:32,800 It�s Dick Stensland. 508 00:33:35,400 --> 00:33:38,000 At first, I thought she was Rita Hayworth. 509 00:33:38,200 --> 00:33:39,600 Yeah, me too. 510 00:33:49,300 --> 00:33:51,400 Hell of a way to avoid prison. 511 00:34:02,100 --> 00:34:03,400 What happened? 512 00:34:04,000 --> 00:34:06,500 Appears 3 men held up a coffee shop. 513 00:34:06,700 --> 00:34:09,500 The guy at the register pulled a .38, so they killed him. 514 00:34:10,000 --> 00:34:11,800 Then they killed everyone else. 515 00:34:14,800 --> 00:34:17,800 Lieutenant, we're ready with that Nite Owl I.D. 516 00:34:23,300 --> 00:34:25,300 Is this your daughter? 517 00:34:26,000 --> 00:34:27,600 I don't know. 518 00:34:28,400 --> 00:34:31,100 We know this is difficult. Take your time. 519 00:34:32,800 --> 00:34:35,100 It seems like my Susan. 520 00:34:35,300 --> 00:34:38,200 But my Susan was a blonde, not a redhead. 521 00:34:38,500 --> 00:34:40,300 When was the last time you saw her? 522 00:34:40,700 --> 00:34:42,700 Just before Christmas. 523 00:34:43,300 --> 00:34:46,300 We'd fought. I didn't like her boyfriend. 524 00:34:46,800 --> 00:34:48,100 Mrs. Lefferts... 525 00:34:48,300 --> 00:34:50,800 ...does your daughter have any distinguishing marks? 526 00:34:51,800 --> 00:34:54,800 You got the wrong idea, mister. I�m fine. 527 00:34:55,600 --> 00:34:58,800 She has a birthmark on her hip. 528 00:35:04,600 --> 00:35:06,200 It�s her. 529 00:35:06,900 --> 00:35:08,900 My baby! 530 00:35:12,200 --> 00:35:14,000 I�m sorry, Mrs. Lefferts. 531 00:35:15,200 --> 00:35:17,600 Who's in charge of this investigation? 532 00:35:18,000 --> 00:35:19,500 Captain Smith and myself. why? 533 00:35:22,200 --> 00:35:23,600 "The Nite Owl Massacre." 534 00:35:23,800 --> 00:35:25,600 Hyperbole aside... 535 00:35:25,800 --> 00:35:29,500 ...this is a heinous crime that requires swift resolution. 536 00:35:30,500 --> 00:35:31,500 Six victims. 537 00:35:31,700 --> 00:35:34,300 One of them, one of our own. Dick Stensland. 538 00:35:34,700 --> 00:35:38,900 He was a Nite Owl regular, in the wrong place at the wrong time. 539 00:35:39,300 --> 00:35:41,300 Robbery is the likely motive. 540 00:35:41,500 --> 00:35:46,000 We have rubber glove smears on the register and forensics... 541 00:35:46,200 --> 00:35:50,000 ...tend toward a trio of shooters. we do have one hot lead. 542 00:35:50,400 --> 00:35:52,300 Three Negro juveniles... 543 00:35:52,500 --> 00:35:56,200 ...were seen discharging shotguns in Griffith Park. 544 00:35:56,400 --> 00:36:00,400 A park ranger I.D.'d them as driving a 1948-1950 Mercury coupe... 545 00:36:00,700 --> 00:36:02,000 ...maroon in color. 546 00:36:02,500 --> 00:36:06,200 An hour ago a canvassing crew found a news vendor... 547 00:36:06,300 --> 00:36:10,000 ...who saw a maroon Merc coupe parked by the Nite Owl at 1 a.m. 548 00:36:10,500 --> 00:36:14,300 DMV has come up with a registration list of Merc coupes. 549 00:36:15,500 --> 00:36:20,100 48 two-man teams will shake three names apiece. 550 00:36:20,800 --> 00:36:23,300 Interrogations will be led by Lt. Edmund Exley. 551 00:36:26,800 --> 00:36:28,200 Enough on that! 552 00:36:31,400 --> 00:36:35,100 Gentlemen, just go out and get them. Use all necessary force. 553 00:36:36,200 --> 00:36:38,400 The people of Los Angeles demand it. 554 00:36:39,000 --> 00:36:40,400 Dismissed. 555 00:36:43,700 --> 00:36:45,800 Why not just put a bounty on them? 556 00:36:53,000 --> 00:36:56,200 -Ready to roll? -You take them, I got something to do. 557 00:36:56,400 --> 00:36:58,400 What if one of these names--? 558 00:36:58,600 --> 00:37:00,100 Get somebody else. 559 00:37:01,000 --> 00:37:03,200 I got our assignments, Big V. 560 00:37:03,400 --> 00:37:06,400 We go by this list, we got zero chance of making this collar. 561 00:37:06,600 --> 00:37:10,800 I got a guy who knows what happens south of Jefferson. He'll put us at 50-50. 562 00:37:11,600 --> 00:37:12,700 What are you doing? 563 00:37:13,100 --> 00:37:15,800 It�s the same sort of thing that got you in trouble before. 564 00:37:16,000 --> 00:37:17,400 I�ll take those odds. 565 00:37:21,500 --> 00:37:23,000 We got it from here. 566 00:37:25,100 --> 00:37:27,600 You two should bring along a photographer. 567 00:37:32,700 --> 00:37:36,100 I need an address on a customer of yours. Her name is Lynn. 568 00:37:36,300 --> 00:37:38,200 -That's all I got to go on? -Yeah. 569 00:37:38,500 --> 00:37:41,000 You already know who I mean, so cough it up. 570 00:37:41,300 --> 00:37:44,500 There's a billing address and a delivery address. 571 00:38:11,200 --> 00:38:13,000 Are you Pierce Patchett? 572 00:38:14,000 --> 00:38:15,400 I am. 573 00:38:17,300 --> 00:38:21,500 Are you soliciting for police charities? Last time you called my office. 574 00:38:21,900 --> 00:38:24,800 Go on down to the driveway. we'll talk there. 575 00:38:35,800 --> 00:38:37,400 What can I do for you? 576 00:38:38,400 --> 00:38:42,000 -where were you last night? -I was here hosting a party. 577 00:38:43,700 --> 00:38:45,500 Tell me about Dick Stensland. 578 00:38:45,700 --> 00:38:47,800 I don't know him, Mr.--? 579 00:38:48,200 --> 00:38:49,600 Officer white. 580 00:38:50,700 --> 00:38:51,900 You know Sue Lefferts? 581 00:38:52,200 --> 00:38:54,500 You know I do. You saw me with her. 582 00:38:56,200 --> 00:38:57,900 How did you find me? 583 00:38:58,500 --> 00:39:02,700 Nick's Liquor. This is where Lynn Bracken's booze bills go. 584 00:39:02,900 --> 00:39:04,500 Of course. 585 00:39:07,400 --> 00:39:09,600 Sue Lefferts died at the Nite Owl. 586 00:39:10,200 --> 00:39:11,900 I�m investigating. 587 00:39:14,100 --> 00:39:15,600 Everything all right? 588 00:39:16,000 --> 00:39:17,900 Fine, Phillip, thank you. 589 00:39:22,100 --> 00:39:24,600 What happened to the other guy, Buzz? 590 00:39:24,900 --> 00:39:27,200 Buzz Meeks no longer works for me. 591 00:39:27,400 --> 00:39:29,900 Lefferts looked beat-up Christmas Eve but didn't act it. why? 592 00:39:30,100 --> 00:39:34,400 I think she'd been hit in the face with a tennis racket. She is...was... 593 00:39:34,600 --> 00:39:36,000 ...a big doubles fan. 594 00:39:36,800 --> 00:39:39,800 You're a known associate of a woman killed in a mass murder. 595 00:39:41,400 --> 00:39:45,100 -want to go downtown to discuss this? -Is this official? 596 00:39:45,800 --> 00:39:50,400 Somehow I have the feeling this is more personal with you. 597 00:39:53,700 --> 00:39:55,200 All right, then... 598 00:39:56,000 --> 00:40:00,500 ...are you concerned about criminal matters peripheral to the murders? 599 00:40:00,700 --> 00:40:04,100 -Not at the moment. -You're not obligated to report them? 600 00:40:06,400 --> 00:40:08,600 Why were Lefferts' eyes black? 601 00:40:08,900 --> 00:40:11,700 I needed a Rita Hayworth to fill out my little studio. 602 00:40:11,900 --> 00:40:13,000 What little studio? 603 00:40:13,300 --> 00:40:16,900 Well, there's Gardner, Russell, Monroe, Turner.... 604 00:40:17,100 --> 00:40:19,400 Lynn Bracken is my Veronica Lake. 605 00:40:19,900 --> 00:40:22,400 I use girls that look like movie stars. 606 00:40:22,600 --> 00:40:25,200 Sometimes I employ a plastic surgeon. 607 00:40:25,800 --> 00:40:28,200 When the work was done, that's when you saw us. 608 00:40:29,000 --> 00:40:30,800 It�s why her mom couldn't I.D. her. 609 00:40:32,400 --> 00:40:33,900 Jesus fucking Christ! 610 00:40:34,000 --> 00:40:36,100 No, Pierce Morehouse Patchett. 611 00:40:38,400 --> 00:40:42,000 I sense you're on your best behavior, but that's all I�m saying. 612 00:40:42,400 --> 00:40:44,500 If you persist, we'll meet with my attorney. 613 00:40:45,500 --> 00:40:47,800 Would you like Lynn Bracken's address? 614 00:40:48,000 --> 00:40:49,600 I got her address. 615 00:40:50,900 --> 00:40:53,000 Find Susan's killer, Mr. white. 616 00:40:53,500 --> 00:40:55,500 I�ll give you a handsome reward. 617 00:41:00,800 --> 00:41:01,800 Whatever you desire! 618 00:41:10,500 --> 00:41:12,100 I know you're not asleep. 619 00:41:14,500 --> 00:41:16,400 What do you want? 620 00:41:16,700 --> 00:41:18,300 My 5 bucks. 621 00:41:18,500 --> 00:41:20,900 It was the only one I had. 622 00:41:21,200 --> 00:41:22,300 Right now? 623 00:41:22,800 --> 00:41:25,300 Hey, doll face, tell him to leave us alone. 624 00:41:25,500 --> 00:41:27,800 I understand. Okay, fine. 625 00:41:29,300 --> 00:41:30,500 Oh, baby... 626 00:41:31,800 --> 00:41:33,100 ...bad news. 627 00:41:33,300 --> 00:41:34,500 You have to go. 628 00:41:34,700 --> 00:41:35,800 Go? 629 00:41:36,200 --> 00:41:39,600 Something very important has come up and you have to go. 630 00:41:39,800 --> 00:41:41,800 I�ll make it up to you. 631 00:41:41,900 --> 00:41:44,500 I will, I promise. Excuse me. 632 00:41:47,000 --> 00:41:48,500 Is it the cops? 633 00:41:53,000 --> 00:41:54,300 Miss Bracken... 634 00:41:54,500 --> 00:41:55,500 ...I�m Officer white. 635 00:41:55,700 --> 00:41:58,300 I�ve been expecting you, just not this soon. 636 00:41:58,500 --> 00:42:01,200 Pierce called. He told me what happened to Sue. 637 00:42:01,400 --> 00:42:04,500 Everything all right, doll? want me to get rid of him? 638 00:42:04,900 --> 00:42:05,700 Hit the road. 639 00:42:08,200 --> 00:42:09,600 Maybe I will... 640 00:42:10,200 --> 00:42:11,700 ...maybe I won't. 641 00:42:12,000 --> 00:42:15,600 LAPD. Get out of here or I�ll have your wife come get you. 642 00:42:32,200 --> 00:42:33,800 -Officer. -Councilman. 643 00:42:52,400 --> 00:42:55,900 -would you care for a drink? -Yeah, Scotch straight. 644 00:43:01,700 --> 00:43:05,400 I was friendly with Sue Lefferts, but we weren't friends. 645 00:43:05,700 --> 00:43:07,000 Know what I mean? 646 00:43:07,400 --> 00:43:09,100 You sorry she's dead? 647 00:43:10,900 --> 00:43:12,400 Of course I am. 648 00:43:12,700 --> 00:43:14,600 What kind of question is that? 649 00:43:16,800 --> 00:43:19,000 Do you know why Pierce is humoring you? 650 00:43:19,300 --> 00:43:21,600 Use words like that, you might make me mad. 651 00:43:21,900 --> 00:43:23,100 But, do you know? 652 00:43:23,400 --> 00:43:24,500 Yeah, I know. 653 00:43:25,500 --> 00:43:27,400 Patchett's running whores... 654 00:43:28,700 --> 00:43:30,700 ...cut to look like movie stars. 655 00:43:30,900 --> 00:43:34,400 And, judging by his address, something bigger on the side. 656 00:43:34,500 --> 00:43:36,500 He doesn't want any attention. 657 00:43:36,700 --> 00:43:40,300 That's right. Our motives are selfish so we're cooperating. 658 00:43:40,500 --> 00:43:43,400 So cooperate. why was Susan Lefferts at the Nite Owl? 659 00:43:43,800 --> 00:43:46,400 I don't know. I never heard of the Nite Owl till today. 660 00:43:46,600 --> 00:43:47,600 How'd she meet Patchett? 661 00:43:47,800 --> 00:43:49,600 Pierce meets people. 662 00:43:49,700 --> 00:43:53,600 Sue had dreams of Hollywood and this is how they turned out. 663 00:43:54,100 --> 00:43:57,900 Thanks to Pierce, we still get to act a little. 664 00:43:58,500 --> 00:44:00,800 Tell me about Pierce. 665 00:44:01,200 --> 00:44:03,200 He's waiting for you to mention money. 666 00:44:04,400 --> 00:44:06,100 Want advice, Miss Bracken? 667 00:44:06,200 --> 00:44:07,600 It�s Lynn. 668 00:44:08,000 --> 00:44:09,200 Miss Bracken... 669 00:44:10,200 --> 00:44:12,600 ...don't ever try to fucking bribe me... 670 00:44:12,800 --> 00:44:15,200 ...or I�ll have you and Patchett in shit up to your ears. 671 00:44:16,300 --> 00:44:18,800 I remember you from Christmas Eve. 672 00:44:20,000 --> 00:44:23,100 You have a thing for helping women, don't you? 673 00:44:24,000 --> 00:44:25,800 Maybe I�m just fucking curious. 674 00:44:26,100 --> 00:44:29,400 -You say "fuck" a lot. -You fuck for money. 675 00:44:29,700 --> 00:44:31,300 There's blood on your shirt. 676 00:44:31,400 --> 00:44:33,300 An integral part of your job? 677 00:44:33,400 --> 00:44:35,200 -Yeah. -Do you enjoy it? 678 00:44:35,400 --> 00:44:36,400 When they deserve it. 679 00:44:36,600 --> 00:44:38,100 Did they deserve it today? 680 00:44:39,800 --> 00:44:40,900 I�m not sure. 681 00:44:41,100 --> 00:44:42,500 -But you did it anyway. -Yeah. 682 00:44:43,300 --> 00:44:45,500 Like the half dozen guys you screwed today. 683 00:44:46,800 --> 00:44:48,800 Actually, it was only two. 684 00:44:51,300 --> 00:44:53,200 You're different, Officer white. 685 00:44:53,500 --> 00:44:58,000 You're the first man in years who didn't tell me I look like Veronica Lake. 686 00:44:58,200 --> 00:45:00,000 You look better than Veronica Lake. 687 00:45:05,500 --> 00:45:06,500 Pierce Patchett? 688 00:45:08,200 --> 00:45:11,000 He takes a cut of our earnings and invests it for us. 689 00:45:11,200 --> 00:45:14,400 He doesn't let us use narcotics and he doesn't abuse us. 690 00:45:14,700 --> 00:45:18,600 Can your policeman's mentality grasp those contradictions? 691 00:45:20,700 --> 00:45:23,000 He had you cut to look like Veronica Lake. 692 00:45:23,200 --> 00:45:24,200 No. 693 00:45:24,800 --> 00:45:27,700 I�m really a brunette, but the rest is me. 694 00:45:29,600 --> 00:45:32,200 And that's all the news that's fit to print. 695 00:45:33,400 --> 00:45:35,400 It�s nice meeting you. 696 00:45:40,100 --> 00:45:42,300 -I�d like to see you again. -For a date... 697 00:45:42,500 --> 00:45:43,800 ...or an appointment? 698 00:45:45,800 --> 00:45:47,000 I don't know. 699 00:45:47,300 --> 00:45:51,000 -For a date, I�d know your first name. -Forget I asked. 700 00:45:52,000 --> 00:45:53,500 It was a mistake. 701 00:46:14,100 --> 00:46:15,500 Leonard Bidwell? 702 00:46:16,700 --> 00:46:18,700 Come down here and talk to us. 703 00:46:20,800 --> 00:46:22,100 How's the left these days? 704 00:46:22,600 --> 00:46:23,700 What's it to you? 705 00:46:23,900 --> 00:46:25,500 I saw you fight Kid Gavilan. 706 00:46:25,900 --> 00:46:27,500 I like your style. 707 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 What do you want, Mr. Policeman? 708 00:46:32,700 --> 00:46:35,300 You got a brother in Folsom. I put him there. 709 00:46:35,500 --> 00:46:36,600 Until 1970. 710 00:46:36,700 --> 00:46:38,800 How'd you like to make it 1960? 711 00:46:39,100 --> 00:46:41,400 I know the judge, and Lieutenant Exley... 712 00:46:41,600 --> 00:46:43,800 ...is good friends with the D.A. 713 00:46:46,400 --> 00:46:49,800 We're looking for 3 colored guys who like to shoot shotguns. 714 00:46:50,000 --> 00:46:52,200 One owns a maroon Mercury coupe. 715 00:46:52,500 --> 00:46:55,600 -want me to snitch? -want to buy your brother 10 years? 716 00:46:55,800 --> 00:46:57,700 -It was 10 years, right? -Yeah, 10 years. 717 00:46:57,900 --> 00:47:01,200 You don't have to say anything, just look at this list... 718 00:47:01,500 --> 00:47:03,000 ...and point. 719 00:47:05,300 --> 00:47:07,300 He's bad, so I�ll just tell you. 720 00:47:07,800 --> 00:47:09,100 Sugar Ray Collins. 721 00:47:09,300 --> 00:47:11,600 Drives a maroon '49 coupe. 722 00:47:12,100 --> 00:47:13,800 Beautiful ride. 723 00:47:14,400 --> 00:47:18,700 Don't know about shotguns, but he gets his thrills killing dogs. 724 00:47:18,900 --> 00:47:20,300 He's righteous trash. 725 00:47:20,700 --> 00:47:23,900 Look at that. It�s five minutes from here. Thanks. 726 00:47:26,000 --> 00:47:27,500 I�ll hear from you... 727 00:47:28,500 --> 00:47:30,000 ...about my brother? 728 00:47:30,200 --> 00:47:32,400 Keep it up, Lenny. Up! 729 00:47:38,400 --> 00:47:40,700 There it is. It�s in the back. 730 00:47:58,100 --> 00:48:00,600 -One of ours. -Shit, somebody beat us here! 731 00:48:06,700 --> 00:48:08,000 Damn it! 732 00:48:08,600 --> 00:48:10,000 My glasses! 733 00:48:10,100 --> 00:48:11,400 You're kidding! 734 00:48:12,900 --> 00:48:14,900 Well, just don't shoot me. 735 00:48:23,700 --> 00:48:25,500 What are you doing here? 736 00:48:26,500 --> 00:48:28,200 We were in the neighborhood. 737 00:48:28,500 --> 00:48:32,000 -what do you got? -Three 12-gauge pumps. 738 00:48:32,200 --> 00:48:33,000 And cash. 739 00:48:35,300 --> 00:48:38,000 So long, Vice. Badge of Honor, here I come. 740 00:48:38,300 --> 00:48:40,100 Fuck you! This is our collar. 741 00:48:40,300 --> 00:48:41,400 Quiet! 742 00:48:41,600 --> 00:48:45,200 I�m ranking officer here. we go as a team. End of story. 743 00:48:50,600 --> 00:48:51,600 Right. 744 00:48:52,900 --> 00:48:54,100 How many ways in? 745 00:48:54,300 --> 00:48:56,500 Only one. Up the stairs. 746 00:48:57,900 --> 00:48:59,900 He's very serious. 747 00:49:14,400 --> 00:49:15,400 Police! 748 00:49:15,500 --> 00:49:16,600 Don't shoot! 749 00:49:18,500 --> 00:49:19,800 -Don't move. -Ace him, Jack! 750 00:49:20,000 --> 00:49:20,700 Shut up. 751 00:49:20,900 --> 00:49:22,300 Anxious, aren't you? 752 00:49:22,500 --> 00:49:23,600 Don't kill them. 753 00:49:25,800 --> 00:49:27,300 Back, back, back! 754 00:49:28,600 --> 00:49:29,900 Get off me! 755 00:49:31,100 --> 00:49:32,600 Against the wall! 756 00:49:32,800 --> 00:49:34,600 -Put your hands up! -Get over there. 757 00:49:35,700 --> 00:49:37,600 Shut up! Hands behind your back! 758 00:49:38,700 --> 00:49:39,800 So... 759 00:49:40,400 --> 00:49:43,100 ...how's it feel getting out of the office? 760 00:49:49,200 --> 00:49:50,800 This came from forensics. 761 00:49:51,000 --> 00:49:52,500 "Burning clothes. 762 00:49:54,400 --> 00:49:55,800 Casitas Youth Camp...." 763 00:49:59,200 --> 00:50:01,000 It�s crowded in here, white. 764 00:50:01,600 --> 00:50:03,400 These guys killed Stensland. 765 00:50:20,000 --> 00:50:22,800 The ejection marks on the shells fired from the shotguns... 766 00:50:23,000 --> 00:50:26,100 ...are identical to those on the shell casings found at the Nite Owl. 767 00:50:26,500 --> 00:50:28,500 I want confessions, Edmund. 768 00:50:28,800 --> 00:50:30,800 A night's stewing has softened them up. 769 00:50:32,100 --> 00:50:33,700 I�ll break them, sir. 770 00:50:53,900 --> 00:50:56,900 Are you sure golden boy is up to the task, Cap? 771 00:50:57,600 --> 00:51:00,600 I think you'd be surprised what the lad is capable of. 772 00:51:02,900 --> 00:51:04,800 You're 22. Aren't you, Ray? 773 00:51:10,300 --> 00:51:12,100 Did an officer work you over? 774 00:51:14,500 --> 00:51:17,300 -You're 22, right? -why do you keep asking that? 775 00:51:17,600 --> 00:51:20,000 22 makes it a gas chamber bounce. 776 00:51:20,400 --> 00:51:22,800 You should've pulled this caper years ago. 777 00:51:23,000 --> 00:51:26,300 Get life, do a little Youth Authority jolt... 778 00:51:26,400 --> 00:51:28,300 ...transfer to Folsom a big man... 779 00:51:28,700 --> 00:51:30,500 ...get yourself a sissy.... 780 00:51:30,800 --> 00:51:32,600 I don't truck with no sissies. 781 00:51:35,600 --> 00:51:36,800 Louis. 782 00:51:37,400 --> 00:51:38,400 What? 783 00:51:40,000 --> 00:51:42,600 You did the Casitas Youth Camp with Louis. 784 00:51:42,800 --> 00:51:46,600 Why you keep asking me about Louis? His business is his business. 785 00:51:46,800 --> 00:51:50,300 Sugar, Louis told me you went sissy up at Casitas. 786 00:51:50,600 --> 00:51:54,500 You couldn't do the time, so you got a big white boy to look after you. 787 00:51:54,800 --> 00:51:56,500 Said they called you "Sugar"... 788 00:51:57,000 --> 00:51:59,400 ...because you gave it out so sweet. 789 00:52:00,200 --> 00:52:04,300 Louis gave it up at Casitas. I was the boss jock in my dorm! 790 00:52:04,600 --> 00:52:05,700 Louis was the sissy! 791 00:52:06,000 --> 00:52:10,100 Louis gave it up for candy bars! He ain't got the sense of a dog! 792 00:52:11,200 --> 00:52:12,700 You like to shoot dogs. 793 00:52:13,100 --> 00:52:15,200 Dogs got no reason to live. 794 00:52:17,200 --> 00:52:18,700 Feel the same way about people? 795 00:52:18,900 --> 00:52:20,600 What're you trying to say? 796 00:52:21,100 --> 00:52:22,500 We got the shotguns. 797 00:52:22,700 --> 00:52:24,200 I don't own no shotguns. 798 00:52:24,400 --> 00:52:26,800 Why were you throwing clothes in the incinerator? 799 00:52:27,100 --> 00:52:28,100 Say what? 800 00:52:28,600 --> 00:52:33,100 A neighbor said she saw you throwing clothes in the incinerator. 801 00:52:33,200 --> 00:52:34,500 Doesn't look good. 802 00:52:34,700 --> 00:52:36,800 I ain't talking till I see a judge. 803 00:52:37,000 --> 00:52:40,600 Were you on hop? You were passed out when we arrested you. 804 00:52:40,800 --> 00:52:43,300 Ty and Louis fuck with that shit, not me. 805 00:52:43,500 --> 00:52:45,300 Where do they get their stuff? 806 00:52:46,700 --> 00:52:47,800 Man.... 807 00:52:48,300 --> 00:52:51,500 Give me one to feed the D.A. It�ll make me look good... 808 00:52:51,700 --> 00:52:55,400 ...and I�ll say Sugar Ray's not a punk like his sissy partners. 809 00:53:02,000 --> 00:53:04,300 Tell me one more thing about Jones and Fontaine. 810 00:53:04,700 --> 00:53:06,000 Where do they get drugs? 811 00:53:09,000 --> 00:53:10,500 Roland Navarette. 812 00:53:12,200 --> 00:53:14,800 He runs a hole-up on Bunker Hill. 813 00:53:15,000 --> 00:53:17,100 And he sells red devils. 814 00:53:17,800 --> 00:53:19,600 Exley's good, I�ll give him that. 815 00:53:19,700 --> 00:53:20,700 I�ll take a break. 816 00:53:24,700 --> 00:53:27,800 You know, Ray, I�m talking about the gas chamber... 817 00:53:28,700 --> 00:53:31,200 ...and you haven't asked me what this is about. 818 00:53:31,900 --> 00:53:34,500 You got a big "guilty" sign around your neck. 819 00:53:39,200 --> 00:53:41,000 That was masterful, Edmund. 820 00:53:41,500 --> 00:53:42,400 He's ready to go. 821 00:53:50,300 --> 00:53:52,900 Give Jones the newspaper. I want him primed. 822 00:53:53,100 --> 00:53:55,400 Take the cuffs off, so he can read it. 823 00:53:55,900 --> 00:53:59,700 Ray Collins just ratted you off. Said the Nite Owl was your idea. 824 00:54:00,000 --> 00:54:04,300 I think it was Ray's idea. You talk, I think I can save your life. 825 00:54:05,100 --> 00:54:08,000 6 people are dead, and someone has to pay for it. 826 00:54:08,200 --> 00:54:11,100 Now, it can be you, or it can be Ray. 827 00:54:13,300 --> 00:54:15,200 Louis, he called you queer. 828 00:54:15,400 --> 00:54:19,300 -At Casitas, you took it up the ass. -I didn't kill nobody! ! 829 00:54:21,600 --> 00:54:22,800 Son... 830 00:54:24,700 --> 00:54:27,200 ...you know what'll happen if you don't talk. 831 00:54:27,500 --> 00:54:30,400 You'll go to the gas chamber. So admit what you did. 832 00:54:31,500 --> 00:54:33,300 I didn't mean to hurt her. 833 00:54:33,500 --> 00:54:36,300 -Maybe she's okay. -Okay? 834 00:54:37,500 --> 00:54:40,900 They're all in the morgue. They were dead when you left them. 835 00:54:41,100 --> 00:54:45,600 I just wanted to lose my cherry. She don't die, so I don't die. 836 00:54:46,000 --> 00:54:48,600 She don't die, so I don't die. 837 00:54:48,800 --> 00:54:51,400 Louis, who's the girl? what's her name? 838 00:54:51,900 --> 00:54:53,600 Who are you talking about? 839 00:54:54,200 --> 00:54:55,900 Was she at the Nite Owl? 840 00:54:56,500 --> 00:54:58,800 Listen to me, was she at the Nite Owl? 841 00:55:06,200 --> 00:55:08,700 -This paper shit ain't shit! -where's the girl? 842 00:55:08,800 --> 00:55:09,700 You kill her? 843 00:55:10,600 --> 00:55:15,300 Louis lost his cherry, but things got out of hand. You made her bleed. 844 00:55:15,500 --> 00:55:17,800 She bled on your clothes, so you burned the clothes. 845 00:55:18,000 --> 00:55:18,800 Who said that?! 846 00:55:20,200 --> 00:55:21,700 Now, listen to me. 847 00:55:21,800 --> 00:55:24,400 If she's alive, she's the only chance you've got. 848 00:55:24,600 --> 00:55:25,800 -I think she's alive. -You think? 849 00:55:26,300 --> 00:55:27,800 Where is she now? 850 00:55:28,000 --> 00:55:29,800 Did you leave her someplace? 851 00:55:31,400 --> 00:55:32,900 Where is she? 852 00:55:35,000 --> 00:55:35,900 What're you doing?! 853 00:55:36,800 --> 00:55:38,100 Don't. 854 00:55:39,200 --> 00:55:40,000 White! 855 00:55:41,400 --> 00:55:42,300 1 in 6! 856 00:55:42,500 --> 00:55:43,400 Where's the girl?! 857 00:55:43,700 --> 00:55:45,200 Put the weapon down! 858 00:55:45,400 --> 00:55:46,900 Where's the girl?! ! 859 00:55:55,200 --> 00:55:58,500 Sylvester Fitch, 109 Avalon... 860 00:55:59,300 --> 00:56:01,900 ...brown corner house, upstairs. 861 00:56:14,400 --> 00:56:16,600 -Just give me one minute. -You got it. 862 00:56:22,700 --> 00:56:24,300 Nobody moves. 863 00:56:24,600 --> 00:56:26,200 We're going in the front. 864 00:56:26,700 --> 00:56:28,500 Stay put until I give the word. 865 00:58:53,900 --> 00:58:55,700 He went around back! 866 00:58:57,200 --> 00:58:58,200 I�m Lieutenant Exley. 867 00:58:58,400 --> 00:59:01,400 I�m sorry to ask you this. I need to know when they left you. 868 00:59:01,600 --> 00:59:04,000 Get her to the hospital. Excuse me. 869 00:59:04,500 --> 00:59:05,900 Give your career a rest. 870 00:59:06,400 --> 00:59:07,700 Leave her alone. 871 00:59:07,900 --> 00:59:10,600 A naked guy with a gun? who'll believe that? 872 00:59:10,800 --> 00:59:12,600 Get the fuck away from me. 873 00:59:13,100 --> 00:59:14,300 How'll it look in your report? 874 00:59:14,500 --> 00:59:17,700 It�ll look like justice. That's what the man got. 875 00:59:17,900 --> 00:59:19,200 Justice. 876 00:59:19,400 --> 00:59:21,000 You don't know the meaning of the word. 877 00:59:21,800 --> 00:59:25,100 You think it means getting your picture in the paper. 878 00:59:25,200 --> 00:59:27,500 Go after criminals for a change. 879 00:59:27,700 --> 00:59:29,900 Stensland got what he deserved and so will you. 880 00:59:44,800 --> 00:59:46,900 It�s best to stay away when his blood is up. 881 00:59:47,100 --> 00:59:48,600 His blood's always up. 882 00:59:50,100 --> 00:59:52,200 Perhaps you should stay away from him altogether. 883 00:59:53,100 --> 00:59:56,400 Raymond Collins, Ty Jones and Louis Fontaine. 884 00:59:56,600 --> 00:59:59,400 They are considered armed and dangerous. 885 00:59:59,600 --> 01:00:02,200 Repeat. The Nite Owl suspects have escaped. 886 01:00:02,600 --> 01:00:04,500 How'd they get out the window? 887 01:00:04,700 --> 01:00:06,600 They jumped from the 2nd floor. 888 01:00:06,800 --> 01:00:11,000 Girl said they left her at 12. They could get to the Nite Owl by 1. 889 01:00:12,000 --> 01:00:15,100 The question was, where did they get their drugs? 890 01:00:15,600 --> 01:00:17,800 I haven't gotten that far yet. 891 01:00:18,000 --> 01:00:21,600 "Roland Navarette lives on Bunker Hill, runs a hole-up--" 892 01:00:23,900 --> 01:00:25,300 Anyone seen Jack Vincennes? 893 01:00:27,300 --> 01:00:29,000 Is something up? 894 01:00:29,100 --> 01:00:31,000 I need some backup. 895 01:00:48,300 --> 01:00:50,500 -what? -Nothing. Let's go. 896 01:00:59,000 --> 01:01:00,500 This should be it. 897 01:01:05,100 --> 01:01:06,000 404. 898 01:01:27,700 --> 01:01:28,700 Nobody moves! 899 01:01:30,300 --> 01:01:31,500 You're under arrest. 900 01:01:31,700 --> 01:01:33,000 Don't shoot, man! 901 01:01:33,800 --> 01:01:35,500 Don't move! Don't move! 902 01:02:28,100 --> 01:02:28,900 There he is. 903 01:02:30,100 --> 01:02:31,400 You did good, kid. 904 01:02:31,600 --> 01:02:34,900 You should've seen this place. Blood everywhere. 905 01:02:35,400 --> 01:02:37,900 Who would have thought? Shotgun Ed. 906 01:02:38,800 --> 01:02:40,400 Somebody get him cleaned up. 907 01:02:40,700 --> 01:02:41,700 Come on. 908 01:02:44,900 --> 01:02:49,000 Edmund J. Exley has amassed a brilliant record... 909 01:02:49,100 --> 01:02:51,600 ...in his 7 years with the Los Angeles Police Department. 910 01:02:51,800 --> 01:02:55,000 Recently, he evinced spectacular bravery in the line of duty. 911 01:02:55,200 --> 01:02:58,000 It is our privilege to present him with our highest honor: 912 01:02:58,300 --> 01:03:00,000 The Medal of Valor. 913 01:03:00,300 --> 01:03:02,500 -what kind of car was it? -It was a Ford. 914 01:03:02,800 --> 01:03:05,500 My husband always drove a Ford. I know what they look like. 915 01:03:06,100 --> 01:03:08,900 Excuse me, ma'am. Just the facts. Light or dark? 916 01:03:09,100 --> 01:03:12,900 Light. And that's really all I remember, Officer. 917 01:03:13,800 --> 01:03:15,800 Thank you. You've been a big help. 918 01:03:16,300 --> 01:03:18,100 Cut! That's a print. 919 01:03:18,300 --> 01:03:19,600 Big Jack! 920 01:03:20,300 --> 01:03:21,300 He's back! 921 01:03:21,500 --> 01:03:23,500 Jack's back. 922 01:03:56,600 --> 01:04:00,200 Tell Mr. Patchett I have no intention of changing my vote. 923 01:04:11,800 --> 01:04:16,700 It may surprise some that an official would admit to making a mistake... 924 01:04:17,500 --> 01:04:19,900 ...but after due consideration... 925 01:04:20,500 --> 01:04:23,700 ...I am changing my position on the matter before the council. 926 01:04:25,500 --> 01:04:28,900 "Go west, America," was a slogan of Manifest Destiny. 927 01:04:29,100 --> 01:04:32,800 Today is that last step westward with no stop signs... 928 01:04:33,000 --> 01:04:35,300 ...no traffic signals, from downtown... 929 01:04:35,500 --> 01:04:37,600 ...to the beach in 20 minutes. 930 01:05:08,500 --> 01:05:10,400 What were you going to start with? 931 01:05:12,700 --> 01:05:14,200 Prostitution? 932 01:05:15,900 --> 01:05:17,300 Gambling? 933 01:05:20,600 --> 01:05:24,800 Go back to Jersey, sonny. This is the City of the Angels... 934 01:05:24,900 --> 01:05:27,100 ...and you haven't got any wings. 935 01:05:50,100 --> 01:05:52,400 Nice to see you again. Take care.