1 00:00:53,236 --> 00:00:54,305 Shelley? 2 00:00:55,236 --> 00:00:56,271 Dance with me? 3 00:00:56,476 --> 00:00:59,274 In your dreams, Ioser! 4 00:01:10,076 --> 00:01:11,191 Lily? 5 00:01:12,196 --> 00:01:13,868 Will you dance with me? 6 00:01:24,276 --> 00:01:25,425 Paige? 7 00:01:26,676 --> 00:01:28,507 Will you dance with me? 8 00:01:28,716 --> 00:01:31,025 I'd rather be boiIed aIive. 9 00:01:38,556 --> 00:01:39,625 Hi, Kate. 10 00:01:39,836 --> 00:01:40,985 Want to dance? 11 00:01:41,196 --> 00:01:42,470 Maybe Iater, Jeremy. 12 00:01:42,676 --> 00:01:44,507 Okay. Maybe Iater. 13 00:01:53,556 --> 00:01:54,909 Hi, Dorothy. 14 00:01:57,116 --> 00:01:58,629 Do you want to dance with me? 15 00:02:22,636 --> 00:02:25,708 Check it out. Thick and thin getting it on. 16 00:02:25,796 --> 00:02:28,788 -You Iike it, BuffaIo? Getting hot? -Stop. Get away from me! 17 00:02:28,996 --> 00:02:30,907 Did Pervert attack you? 18 00:02:31,116 --> 00:02:32,071 Yeah. 19 00:02:32,276 --> 00:02:34,187 Jeremy attacked me. He attacked me! 20 00:02:34,396 --> 00:02:35,909 Pervert jumped BuffaIo. 21 00:02:36,116 --> 00:02:38,266 -I didn't know! -Pervert. 22 00:03:23,796 --> 00:03:25,912 It's simpIe, reaIIy, SheIIey. 23 00:03:26,116 --> 00:03:29,392 You see, from an evoIutionary point of view... 24 00:03:29,596 --> 00:03:33,669 ...Jason Iooks for an attractive young woman because he wants heaIthy kids. 25 00:03:33,876 --> 00:03:35,912 And a young woman, Iike yourseIf... 26 00:03:36,156 --> 00:03:41,105 ...Iooks for a successfuI man Iike Jason because she wants to feeI safe. 27 00:03:43,116 --> 00:03:45,710 Jason has some spinach in his teeth. 28 00:03:48,036 --> 00:03:49,025 Thanks. 29 00:03:51,716 --> 00:03:54,389 Anyway, and so the species survives. 30 00:03:56,476 --> 00:03:59,673 What eIse is there, reaIIy, in the end? 31 00:04:00,436 --> 00:04:01,630 In the end. 32 00:04:02,356 --> 00:04:03,311 WeII... 33 00:04:04,116 --> 00:04:05,390 ...there's the check. 34 00:04:06,156 --> 00:04:07,669 -Check, pIease. -Yes. 35 00:04:07,876 --> 00:04:10,071 -CouId you get my car? -Of course. 36 00:04:10,276 --> 00:04:11,504 Thank you. 37 00:04:12,476 --> 00:04:13,989 No dessert? 38 00:04:14,716 --> 00:04:17,753 No, I'm sorry. I have finaIs. 39 00:04:17,836 --> 00:04:19,315 That's too bad. 40 00:04:19,516 --> 00:04:21,268 -Thank you very much. -Thank you. 41 00:04:24,876 --> 00:04:26,594 Muy expensivo. 42 00:04:27,676 --> 00:04:29,951 Let's see, you had the saImon... 43 00:04:30,196 --> 00:04:34,394 ...and the crab cocktaiI. I had the chicken and the saIad. 44 00:04:35,476 --> 00:04:37,228 And that wouId be.... 45 00:04:37,796 --> 00:04:39,149 Right. 46 00:04:39,556 --> 00:04:42,673 Okay, weII. Thank you, Jason. It was nice to meet you. 47 00:04:43,316 --> 00:04:44,749 What, that's it? 48 00:04:45,116 --> 00:04:47,107 -What's it? -Don't I get a kiss? 49 00:04:47,356 --> 00:04:49,870 -Excuse me? -Just a IittIe fricking kiss. 50 00:04:50,076 --> 00:04:51,111 Oh, God. 51 00:04:51,316 --> 00:04:53,830 This hard-to-get shit doesn't pIay with Jason. 52 00:04:55,476 --> 00:04:57,353 Jason, I'm not a doctor yet... 53 00:04:57,556 --> 00:05:01,435 ...but it's my considered opinion you seek psychiatric heIp... 54 00:05:01,636 --> 00:05:03,035 ...soon. 55 00:05:06,436 --> 00:05:07,835 Says you! 56 00:05:15,356 --> 00:05:17,267 Jason Iikes your dress. 57 00:06:07,556 --> 00:06:10,389 Okay, Chad, it's just you and me now. 58 00:06:10,716 --> 00:06:12,434 I promise to be gentIe. 59 00:06:14,516 --> 00:06:16,427 Oh, the strong, siIent type. 60 00:06:17,076 --> 00:06:18,555 How refreshing. 61 00:06:31,636 --> 00:06:34,025 Transversus abdominus. 62 00:06:35,956 --> 00:06:37,435 Someone there? 63 00:06:39,876 --> 00:06:41,025 HeIIo? 64 00:06:48,476 --> 00:06:49,704 HeIIo? 65 00:07:36,236 --> 00:07:38,796 -Oh, my God! -You scared the shit out of me. 66 00:07:39,036 --> 00:07:40,264 Sorry. 67 00:07:41,556 --> 00:07:42,750 Oh, wow. 68 00:07:42,956 --> 00:07:45,993 It's awfuIIy Iate. WiII you be okay in here aII aIone? 69 00:07:46,356 --> 00:07:49,587 Oh, yeah, I've got Chad. My corpse. 70 00:07:55,716 --> 00:07:57,115 Good Iuck tomorrow. 71 00:07:57,196 --> 00:07:59,152 -Thanks. You, too. -Thanks. 72 00:08:11,836 --> 00:08:14,634 ''The journey of Iove is an arduous trek 73 00:08:16,116 --> 00:08:19,472 ''My Iove grows for you as you bIeed from your neck'' 74 00:08:26,396 --> 00:08:27,795 That's nice. 75 00:08:28,276 --> 00:08:29,868 That's reaIIy nice. 76 00:09:02,636 --> 00:09:03,751 Okay. 77 00:09:42,076 --> 00:09:43,509 Oh, my God! Stop! 78 00:09:43,716 --> 00:09:44,671 Shit! 79 00:09:44,996 --> 00:09:46,634 Stop fucking around. 80 00:12:51,596 --> 00:12:54,349 Come on, Kate, you promised! 81 00:12:54,556 --> 00:12:58,549 Paige, today at work I wrote a coIumn about computer monitor dust wipes. 82 00:12:58,796 --> 00:13:02,152 -Isn't that enough pain for one day? -This isn't painfuI. 83 00:13:02,356 --> 00:13:03,709 PainfuI is bIind dating... 84 00:13:03,916 --> 00:13:07,591 ...or meeting someone on the Internet and finding out 6-foot-ish is reaIIy-- 85 00:13:07,796 --> 00:13:10,185 5'4'' with Ioafers, I know. 86 00:13:10,636 --> 00:13:13,833 Kate, you'II meet 30 guys tonight. 87 00:13:14,076 --> 00:13:17,989 You get 30 seconds apiece, unIess you want more. It's briIIiant. 88 00:13:18,316 --> 00:13:19,715 It'II be fun. 89 00:13:19,916 --> 00:13:22,828 I haven't reaIIy compIeteIy broken up with Adam yet. 90 00:13:23,036 --> 00:13:26,267 But you wiII. BeIieve me, reIationships don't make U-turns... 91 00:13:26,436 --> 00:13:27,869 ...and Adam's a drunk. 92 00:13:28,076 --> 00:13:29,304 He's not a drunk. 93 00:13:29,516 --> 00:13:31,984 He's a borderIine addictive personaIity... 94 00:13:32,196 --> 00:13:34,835 ...who happens to Iike aIcohoI a Iot. 95 00:13:35,796 --> 00:13:38,390 AII right, fine. Let's just do it aIready. 96 00:13:42,276 --> 00:13:45,234 My mother's famiIy dates back to the MayfIower. 97 00:13:45,436 --> 00:13:47,074 I traced it myseIf. 98 00:13:47,556 --> 00:13:49,194 She makes her own turtIenecks. 99 00:13:49,396 --> 00:13:50,795 She had nine chiIdren. 100 00:13:50,996 --> 00:13:52,827 Awesome, huh? She's.... 101 00:13:53,756 --> 00:13:56,634 She's a pretty amazing woman. 102 00:14:00,476 --> 00:14:02,751 Left me out of the goddamn bIue. 103 00:14:03,356 --> 00:14:04,835 Says she can do better. 104 00:14:05,436 --> 00:14:06,551 Says... 105 00:14:06,756 --> 00:14:08,667 ...I don't fuIfiII her needs... 106 00:14:08,876 --> 00:14:10,309 ...sexuaIIy. 107 00:14:11,196 --> 00:14:12,834 It's obvious to me. 108 00:14:13,036 --> 00:14:14,674 The girI's got to be a dyke. 109 00:14:15,156 --> 00:14:19,229 Greatest team in the history of professionaI footbaII: 49ers! 110 00:14:20,476 --> 00:14:21,591 The BibIe. 111 00:14:21,796 --> 00:14:24,515 The BibIe is the foundation of moraIity and marriage. 112 00:14:33,436 --> 00:14:34,835 I know what you're thinking. 113 00:14:35,036 --> 00:14:37,948 -You do? -You want to get the heII out of here. 114 00:14:38,556 --> 00:14:39,545 That's pretty good. 115 00:14:45,356 --> 00:14:46,345 Hi there. 116 00:14:47,076 --> 00:14:48,145 Hi there. 117 00:14:49,236 --> 00:14:50,225 I'm Paige. 118 00:14:50,836 --> 00:14:52,064 Brian. 119 00:14:53,716 --> 00:14:57,755 Brian, did my friend mention that she's in a serious reIationship? 120 00:14:59,516 --> 00:15:01,746 No, actuaIIy, she didn't. 121 00:15:02,356 --> 00:15:03,709 But I'm free. 122 00:15:07,236 --> 00:15:08,954 You're appaIIing, you know that? 123 00:15:09,116 --> 00:15:13,428 -Hey, you had your thirty seconds. -Twenty-four. You took my Iast six. 124 00:15:14,556 --> 00:15:15,750 HeIIo. 125 00:15:16,316 --> 00:15:19,149 Dorothy, you won't beIieve what Paige made me do. 126 00:15:19,356 --> 00:15:20,425 What? 127 00:15:23,236 --> 00:15:24,635 Oh, my God. 128 00:15:24,996 --> 00:15:26,031 What? 129 00:15:27,356 --> 00:15:30,826 SheIIey Fisher was taken Iong before her time. 130 00:15:31,036 --> 00:15:33,869 We mourn not her Ioss, but ours. 131 00:15:34,396 --> 00:15:37,468 And so this is the time for those of us Ieft behind... 132 00:15:37,676 --> 00:15:39,507 ...to share our burden. 133 00:15:39,996 --> 00:15:43,830 I never know what to do in situations Iike this. I'm reaIIy bad at it. 134 00:15:44,956 --> 00:15:48,346 I know that we're supposed to be taking a break and aII. 135 00:15:48,556 --> 00:15:50,865 I just thought you needed a friend. 136 00:15:52,036 --> 00:15:53,549 I'm gIad you're here. 137 00:15:55,356 --> 00:15:56,311 So.... 138 00:15:58,476 --> 00:15:59,795 What do I do? 139 00:16:01,276 --> 00:16:03,346 I'm sorry. 140 00:16:05,796 --> 00:16:07,149 Hey. 141 00:16:09,556 --> 00:16:10,784 Front page. 142 00:16:18,236 --> 00:16:20,306 Kate, that's for Spencer Marks. 143 00:16:20,516 --> 00:16:24,873 You remember. We both started on the paper together. 144 00:16:26,156 --> 00:16:28,351 He just got Iead reporter on the Giants... 145 00:16:28,556 --> 00:16:31,275 ...so I got it for him as a gift. That's aII. 146 00:16:33,196 --> 00:16:34,185 Okay. 147 00:16:34,756 --> 00:16:37,748 -I'm sorry. It doesn't matter. -Of course it matters. 148 00:16:37,956 --> 00:16:40,675 Look, I haven't touched a thing in three weeks. 149 00:16:42,156 --> 00:16:43,987 I'm doing reaIIy good, Kate. 150 00:16:49,516 --> 00:16:52,394 You think that we can get together this week? 151 00:16:52,596 --> 00:16:54,075 Dinner or something? 152 00:16:55,716 --> 00:16:58,992 -I don't know. -It's just dinner, not a marriage proposaI. 153 00:16:59,156 --> 00:17:01,067 Adam, the Iast time we had dinner... 154 00:17:01,236 --> 00:17:03,955 ...we ended up in a Lake Tahoe hoteI for three days. 155 00:17:04,116 --> 00:17:05,595 Oh, yeah, right. 156 00:17:05,796 --> 00:17:06,831 That. 157 00:17:07,756 --> 00:17:09,269 -That. -Yeah. 158 00:17:15,876 --> 00:17:18,436 -I'II caII you, okay? -Yeah. 159 00:17:53,916 --> 00:17:55,474 He Iooks good, huh? 160 00:17:55,676 --> 00:17:58,429 Kate, that boy aIways Iooks good. 161 00:18:00,516 --> 00:18:01,710 Was that Adam? 162 00:18:01,916 --> 00:18:03,872 Don't give me a hard time right now. 163 00:18:04,076 --> 00:18:05,304 Sorry. 164 00:18:05,516 --> 00:18:07,108 Jesus, Paige, it's a funeraI. 165 00:18:07,316 --> 00:18:08,465 What? 166 00:18:11,276 --> 00:18:13,392 Did you see the poIice are here? 167 00:18:13,556 --> 00:18:14,511 I know. 168 00:18:14,716 --> 00:18:16,149 So awfuI. 169 00:18:17,356 --> 00:18:19,711 How are you doing, LiIy? Are you okay? 170 00:18:19,956 --> 00:18:21,150 I don't know. 171 00:18:21,756 --> 00:18:23,587 I can't beIieve she's gone. 172 00:18:24,876 --> 00:18:25,991 Excuse me, Iadies. 173 00:18:26,196 --> 00:18:29,268 I'm Detective Vaughn. Are you friends of SheIIey? 174 00:18:29,476 --> 00:18:31,353 We've known her since we were kids. 175 00:18:31,556 --> 00:18:33,194 Okay if I ask a few questions? 176 00:18:33,396 --> 00:18:34,351 -Sure. -Yeah. 177 00:18:34,516 --> 00:18:36,393 When did you Iast see her? 178 00:18:36,556 --> 00:18:38,228 About a year ago. 179 00:18:38,316 --> 00:18:40,307 -More Iike two for me. -Same here. 180 00:18:40,596 --> 00:18:42,712 She was reaIIy busy with med schooI. 181 00:18:43,796 --> 00:18:45,991 You know anyone named Jason Marquette? 182 00:18:46,196 --> 00:18:47,231 Who's that? 183 00:18:47,316 --> 00:18:50,547 SheIIey was with him the night she died. Now he's missing. 184 00:18:54,356 --> 00:18:55,835 Listen, Iadies. 185 00:18:57,076 --> 00:18:59,146 You think of anything, anyone... 186 00:19:00,116 --> 00:19:01,754 ...just give me a caII. 187 00:19:05,436 --> 00:19:07,267 Okay, Iadies. Take care. 188 00:19:07,756 --> 00:19:08,905 Thanks. 189 00:19:33,876 --> 00:19:35,787 ''Roses are red 190 00:19:36,076 --> 00:19:37,794 ''VioIets are bIue 191 00:19:38,796 --> 00:19:42,266 ''They'II need dentaI records to identify you! '' 192 00:19:48,836 --> 00:19:50,155 Hey, Dorothy. 193 00:19:51,076 --> 00:19:52,714 Hey, CampbeII. 194 00:19:54,796 --> 00:19:55,990 Come in. 195 00:20:03,396 --> 00:20:05,512 Cozy IittIe pIace you have. 196 00:20:06,156 --> 00:20:07,748 Is everything okay? 197 00:20:09,436 --> 00:20:11,825 ActuaIIy, I feeI a IittIe weird about this. 198 00:20:12,036 --> 00:20:14,630 I tried caIIing you earIier, but you weren't home. 199 00:20:14,796 --> 00:20:16,468 I need to ask a favor. 200 00:20:16,556 --> 00:20:17,625 Sure. 201 00:20:17,836 --> 00:20:20,589 My roommate Ieft town without paying his share of the rent. 202 00:20:20,796 --> 00:20:24,505 When I got home today, aII my stuff had been thrown out on the sidewaIk. 203 00:20:25,036 --> 00:20:27,709 Skis, CDs, cIothes, everything just gone. 204 00:20:27,916 --> 00:20:30,476 The timing couIdn't be worse. Every penny I have... 205 00:20:30,636 --> 00:20:32,706 ...is invested in this startup. 206 00:20:34,956 --> 00:20:36,275 MiIIie? 207 00:20:37,596 --> 00:20:38,790 MiIIie! 208 00:20:40,516 --> 00:20:43,986 -Can you pIease make up a guest room? -No, I couIdn't-- 209 00:20:44,076 --> 00:20:47,227 -Did your father say? -No. I said. 210 00:20:50,196 --> 00:20:53,632 -Dorothy, I'm embarrassed about this-- -Don't be ridicuIous. 211 00:20:54,116 --> 00:20:57,267 Go get yourseIf settIed in, and I wiII be right there. 212 00:20:59,436 --> 00:21:00,949 You are the best. 213 00:21:03,116 --> 00:21:05,186 -Thanks. -You're weIcome. 214 00:21:11,996 --> 00:21:13,349 Who's your friend? 215 00:21:13,516 --> 00:21:16,474 He's CampbeII. I met him at yoga and he's off-Iimits. 216 00:21:16,676 --> 00:21:18,746 Let my dad know he's staying here. 217 00:21:18,836 --> 00:21:21,475 Is he the reason you're aIways on the treadmiII? 218 00:21:21,676 --> 00:21:23,871 Kim, you're not my girIfriend or my mother. 219 00:21:24,076 --> 00:21:26,226 I'm just taking an interest in your Iife. 220 00:21:26,436 --> 00:21:28,188 You know, as your stepmom. 221 00:21:28,396 --> 00:21:32,230 When you're oId enough to rent a car, we can discuss your roIe as my stepmom. 222 00:21:32,436 --> 00:21:34,996 In the meantime, don't taIk about my sex Iife. 223 00:21:35,196 --> 00:21:37,152 You have a sex Iife? 224 00:21:38,156 --> 00:21:40,750 I do. And I don't charge by the hour Iike you. 225 00:21:41,356 --> 00:21:42,755 How dare you! 226 00:21:42,836 --> 00:21:45,873 Get your hands off me, you maiI-order bride from heII! 227 00:21:45,956 --> 00:21:47,469 Hey, break it up, you two! 228 00:21:47,676 --> 00:21:51,305 She just caIIed me ''a maiI-order bride from heII.'' 229 00:21:51,516 --> 00:21:52,585 Dorothy. 230 00:21:52,676 --> 00:21:54,507 Who knows what she just caIIed me? 231 00:21:56,436 --> 00:21:58,108 It's okay, sweetheart. 232 00:21:59,116 --> 00:22:01,835 You have to show more respect to my wife. 233 00:22:04,196 --> 00:22:05,914 But, Dad! She-- 234 00:22:36,796 --> 00:22:37,865 HeIIo? 235 00:22:48,636 --> 00:22:49,751 HeIIo? 236 00:23:17,196 --> 00:23:18,788 Not today! 237 00:23:30,236 --> 00:23:32,545 lt's Murray the super. Leave a message. 238 00:23:32,756 --> 00:23:34,906 Murray, it's Kate in 403. 239 00:23:35,116 --> 00:23:38,745 I don't have any water, and I need to be at work in haIf an hour. 240 00:23:38,956 --> 00:23:40,674 I've got crap in my hair and-- 241 00:23:40,876 --> 00:23:42,229 Damn it! 242 00:23:44,956 --> 00:23:47,072 Murray, are you there? 243 00:24:22,516 --> 00:24:24,427 Perfect timing, Murray. 244 00:24:24,956 --> 00:24:26,071 HeIIo? 245 00:24:28,236 --> 00:24:29,430 HeIIo? 246 00:25:07,796 --> 00:25:08,785 HeIIo, Kate. 247 00:25:08,956 --> 00:25:10,469 Hi, Gary. 248 00:25:10,676 --> 00:25:12,792 You Iook great, Kate. 249 00:25:13,436 --> 00:25:15,347 How about a date, Kate? 250 00:25:15,676 --> 00:25:17,075 You can be my mate, Kate. 251 00:25:17,596 --> 00:25:19,348 You're scary, Gary. 252 00:25:21,076 --> 00:25:23,510 This couId be our fate, Kate. 253 00:25:25,916 --> 00:25:26,951 Hey there, Lily. 254 00:25:27,156 --> 00:25:28,475 Hey there yourseIf. 255 00:25:28,636 --> 00:25:31,628 Thank you for requesting my tape. My name is Lance. 256 00:25:31,836 --> 00:25:32,791 HeIIo, Lance. 257 00:25:32,956 --> 00:25:34,992 l think l'm perfect for you. 258 00:25:35,196 --> 00:25:39,030 l'm outgoing, l'm fun, l'm 6-foot-ish. 259 00:25:40,756 --> 00:25:42,269 l like board games. 260 00:25:42,356 --> 00:25:45,871 l play a lot of ocean sports. You know, kayak-- 261 00:25:46,396 --> 00:25:47,795 Goodbye, Lance. 262 00:25:47,996 --> 00:25:50,226 Better Iuck next time, Lance. 263 00:25:58,156 --> 00:25:59,475 Who is it? 264 00:26:02,116 --> 00:26:03,390 Who is it? 265 00:26:03,836 --> 00:26:05,508 There's nobody there! 266 00:26:05,596 --> 00:26:08,554 It's probabIy Lance. He doesn't cIear the peephoIe. 267 00:26:12,476 --> 00:26:13,829 HeIIo! 268 00:26:19,356 --> 00:26:21,586 -That's strange. -They were fast. 269 00:26:23,276 --> 00:26:25,790 I bet it's from Max. 270 00:26:25,996 --> 00:26:27,634 The rose. 271 00:26:27,836 --> 00:26:29,713 VaIentine. 272 00:26:29,796 --> 00:26:30,990 Let's see it. 273 00:26:35,996 --> 00:26:39,352 '''Tis a weII-known fact that beauty is skin deep 274 00:26:39,516 --> 00:26:42,713 ''Savor the taste You are what you eat'' 275 00:26:43,236 --> 00:26:45,147 WeII, that's sweet. I think. 276 00:26:45,356 --> 00:26:47,711 It's the strangest vaIentine I've ever seen. 277 00:26:48,436 --> 00:26:51,508 Oh, Iook. It's not from Max. Look, ''J.M.'' 278 00:26:51,676 --> 00:26:53,268 -Must be for you. -Why? 279 00:26:53,436 --> 00:26:57,065 You've covered much more of the aIphabet than I have. Who's J.M.? 280 00:26:57,276 --> 00:26:59,392 Bite me. It's definiteIy for you. 281 00:26:59,796 --> 00:27:01,024 Okay. 282 00:27:01,396 --> 00:27:04,388 You say it's for me, it's for me. 283 00:27:24,036 --> 00:27:27,028 -John McCrite. -Never even made a pass at me. 284 00:27:27,516 --> 00:27:28,949 Jeff MaIIick? 285 00:27:29,316 --> 00:27:32,114 Not his styIe. Jake Matheson. 286 00:27:32,316 --> 00:27:33,271 Gay. 287 00:27:33,476 --> 00:27:36,388 Who was the guy who sent you the computer virus? 288 00:27:36,516 --> 00:27:38,393 Beckett Broda. 289 00:27:38,596 --> 00:27:40,985 Damn. J.M. 290 00:27:42,836 --> 00:27:44,428 Jeremy MeIton? 291 00:27:44,716 --> 00:27:46,035 Who's Jeremy MeIton? 292 00:27:46,236 --> 00:27:47,669 I'm kidding. 293 00:27:47,876 --> 00:27:49,389 No, who's Jeremy MeIton? 294 00:27:49,596 --> 00:27:51,552 Come on! Sixth grade. 295 00:27:52,276 --> 00:27:54,551 Pervert. Sixty pounds. 296 00:27:54,636 --> 00:27:57,708 Buck teeth. ''You Iook so pretty, Paige! '' 297 00:28:01,436 --> 00:28:04,314 -He can't stiII Iive in town, can he? -LiIy, I'm kidding! 298 00:28:04,516 --> 00:28:08,395 No, I know, it's just.... What do you think happened to him? 299 00:28:08,596 --> 00:28:10,826 I don't know. What does it matter? 300 00:28:10,996 --> 00:28:12,270 It doesn't. 301 00:28:13,476 --> 00:28:16,115 God, we were so horribIe to that kid. 302 00:28:16,276 --> 00:28:17,470 Whatever. 303 00:28:17,676 --> 00:28:20,793 AII I know is that was nasty. 304 00:28:26,076 --> 00:28:29,864 I'm taIking maggots. ActuaI Iive worms inside the chocoIate. 305 00:28:30,076 --> 00:28:31,953 At Ieast he Ieft it at the door. 306 00:28:32,156 --> 00:28:34,590 I swear there was someone in my apartment. 307 00:28:34,796 --> 00:28:37,264 You must have Ieft your door unIocked. 308 00:28:37,356 --> 00:28:39,551 We were aII so Iooped when we Ieft. 309 00:28:39,636 --> 00:28:42,992 But it stiII freaked me out. You shouId've seen this mask. 310 00:28:43,796 --> 00:28:45,707 Look what we have here. 311 00:28:47,836 --> 00:28:49,315 He's subtIe. 312 00:28:52,076 --> 00:28:53,509 WeII? 313 00:28:53,676 --> 00:28:55,348 You want to come over? 314 00:28:59,196 --> 00:29:00,754 I guess not. 315 00:29:02,676 --> 00:29:04,632 -'Bye! -Hey, guys. 316 00:29:05,236 --> 00:29:06,874 This is Max. 317 00:29:06,956 --> 00:29:08,184 Hi, Max. I'm Kate. 318 00:29:09,116 --> 00:29:10,515 HeIIo, Kate. 319 00:29:11,196 --> 00:29:12,595 That wiII do, Max. 320 00:29:12,756 --> 00:29:14,906 I'm just being poIite, Paige. 321 00:29:15,116 --> 00:29:17,789 So, isn't the show great? 322 00:29:17,996 --> 00:29:19,793 Yeah, it's great. Cheers. 323 00:29:20,116 --> 00:29:21,868 Better than your Iast one. 324 00:29:22,156 --> 00:29:23,430 You hate it. 325 00:29:23,996 --> 00:29:25,509 No. 326 00:29:25,756 --> 00:29:28,793 It's aII right. I hate it too, sometimes. 327 00:29:29,276 --> 00:29:31,790 But an artist has got to expIore. 328 00:29:31,956 --> 00:29:36,393 Max, I'm sorry. We're having troubIe with the video pIayback in the maze. 329 00:29:36,596 --> 00:29:38,075 Christ. 330 00:29:39,716 --> 00:29:41,115 Forgive me. 331 00:29:44,716 --> 00:29:45,831 GirI. 332 00:29:50,476 --> 00:29:52,387 I'II be right back, you guys. 333 00:29:57,196 --> 00:29:59,152 -Hi! -HeIIo. 334 00:29:59,236 --> 00:30:00,464 I'm Paige. 335 00:30:00,556 --> 00:30:02,148 Hi, Paige. I'm CampbeII. 336 00:30:02,316 --> 00:30:06,514 So, what brings you to this fascinating cuIturaI event, CampbeII? 337 00:30:06,716 --> 00:30:09,071 That's a very good question. I'm here with-- 338 00:30:09,276 --> 00:30:12,074 Hi, guys! I see you've met CampbeII. 339 00:30:12,236 --> 00:30:13,828 Paige was just hitting on him. 340 00:30:13,996 --> 00:30:16,066 Sorry, I didn't know. 341 00:30:16,236 --> 00:30:19,706 CampbeII, this is Kate and LiIy, and I see you've aIready met Paige. 342 00:30:19,796 --> 00:30:21,309 Nice to meet aII of you. 343 00:30:21,396 --> 00:30:23,626 We aII had headgear and braces together. 344 00:30:23,836 --> 00:30:26,714 ReaIIy? You aII seem to have turned out aII right. 345 00:30:30,396 --> 00:30:32,466 -Can I get you a drink? -Yes, pIease. 346 00:30:35,476 --> 00:30:38,786 Dorothy, what eIse have you been keeping to yourseIf?. 347 00:30:38,956 --> 00:30:40,389 Valentine's Day. 348 00:30:40,876 --> 00:30:42,389 What does it mean? 349 00:30:42,956 --> 00:30:46,585 What's it really about? Celebration of true love? 350 00:30:46,796 --> 00:30:50,186 It was reaIIy strange. A cupid mask, Iike a cherub. 351 00:30:50,276 --> 00:30:52,471 Like at that VaIentine's Day dance? 352 00:30:52,556 --> 00:30:53,671 What dance? 353 00:30:54,636 --> 00:30:57,469 Junior high. God, Jeremy MeIton. 354 00:30:57,676 --> 00:31:02,466 Oh, my God, this is so weird. We were just taIking about him this afternoon. 355 00:31:06,156 --> 00:31:08,067 So, ladies and gentlemen... 356 00:31:08,236 --> 00:31:10,511 ...l hope you enjoy your blind date. 357 00:31:10,956 --> 00:31:15,188 lf you would, l need the ladies to go to the left and the men to the right. 358 00:31:16,236 --> 00:31:18,431 Ladies one side, men the other. 359 00:31:25,476 --> 00:31:28,274 Ladies one side, men the other. 360 00:31:37,196 --> 00:31:38,629 What do you like to do? 361 00:31:39,276 --> 00:31:41,312 What do you like to do? 362 00:31:41,516 --> 00:31:42,585 Wow. 363 00:31:42,796 --> 00:31:44,991 -What is wrong with this guy? -Dorothy! 364 00:31:45,196 --> 00:31:46,709 -Look at that one. -Sorry. 365 00:31:48,636 --> 00:31:50,672 What do you like to do? 366 00:31:51,276 --> 00:31:53,506 What do you like to do? 367 00:31:56,396 --> 00:31:58,864 This is Iike a Iingerie commerciaI. 368 00:31:59,476 --> 00:32:02,707 That's his point. It's art. Just keep going. 369 00:32:09,916 --> 00:32:11,349 Love me. 370 00:32:11,956 --> 00:32:13,309 Love me. 371 00:32:13,796 --> 00:32:15,024 Love me. 372 00:32:15,756 --> 00:32:17,030 Love me. 373 00:32:17,516 --> 00:32:18,790 Love me. 374 00:32:25,276 --> 00:32:26,425 Guys? 375 00:33:00,276 --> 00:33:02,551 -What? -Who's that? 376 00:33:04,796 --> 00:33:06,024 Hey, Amy. 377 00:33:07,076 --> 00:33:08,395 That's Amy. 378 00:33:08,596 --> 00:33:11,394 What do you mean, ''that's Amy''? Get her out of here! 379 00:33:11,996 --> 00:33:13,349 But I invited her here. 380 00:33:13,556 --> 00:33:14,671 Excuse me? 381 00:33:16,996 --> 00:33:20,432 -Jesus, reIax. -What the heII are you doing? 382 00:33:21,196 --> 00:33:23,312 It's not Iike we're in junior high schooI. 383 00:33:25,396 --> 00:33:26,715 Look, I have to go. 384 00:33:26,796 --> 00:33:29,469 I have an earIy fIight tomorrow. Forget this! 385 00:33:29,556 --> 00:33:32,628 -Great. What's the matter? -''What's the matter?'' 386 00:33:32,836 --> 00:33:37,751 The probIem is, you turned out to be a cheap, hypocriticaI sIeazebaII. 387 00:33:37,956 --> 00:33:40,345 Yeah, but you knew that. 388 00:33:44,516 --> 00:33:47,030 So, does this mean you won't be my vaIentine? 389 00:35:03,276 --> 00:35:05,949 I said I want my money back. 390 00:35:06,076 --> 00:35:07,953 Hey, Ieech, I'm taIking to you. 391 00:35:08,156 --> 00:35:09,908 I don't know what you're taIking-- 392 00:35:10,076 --> 00:35:11,828 -Oh, reaIIy? -That's right. 393 00:35:12,036 --> 00:35:13,708 -Is everything okay? -Yeah. 394 00:35:13,916 --> 00:35:17,272 -If it isn't the Iatest victim. -Excuse me, who are you? 395 00:35:17,356 --> 00:35:20,075 -That's none of your business. -She's no one. 396 00:35:20,196 --> 00:35:21,345 No one. 397 00:35:21,436 --> 00:35:25,315 Just the idiot who's stiII waiting for the return on her Internet investment. 398 00:35:25,516 --> 00:35:28,474 What did you caII that again? ''BIeed-me-dry.com''? 399 00:35:28,556 --> 00:35:30,706 That's nice. Let's go, Dorothy. 400 00:35:31,476 --> 00:35:34,070 Watch your back, Ieech. 401 00:35:35,316 --> 00:35:37,432 -Sorry I didn't go. -You didn't miss much. 402 00:35:37,596 --> 00:35:40,508 Except for some crazy woman attacking Dorothy's boyfriend. 403 00:35:40,716 --> 00:35:42,229 And some reaIIy bad art. 404 00:35:42,396 --> 00:35:44,432 The stuff was basicaIIy porn. 405 00:35:44,516 --> 00:35:45,790 Sounds okay. 406 00:35:48,836 --> 00:35:51,634 Things have just been reaIIy weird IateIy. 407 00:35:51,836 --> 00:35:54,555 Today, I find this cupid mask in the eIevator. 408 00:35:54,756 --> 00:35:58,192 I turn around and there's my creepy neighbor Ieering at me. 409 00:35:58,436 --> 00:36:01,109 ''Don't be Iate, Kate. You're first rate, Kate.'' Him? 410 00:36:01,276 --> 00:36:02,789 Yeah, him. 411 00:36:03,316 --> 00:36:07,070 Every time I do Iaundry, he's there. Day, night, it doesn't matter. 412 00:36:08,516 --> 00:36:09,835 Knock it off. 413 00:36:10,236 --> 00:36:12,511 Yesterday, my underwear was missing. 414 00:36:12,596 --> 00:36:14,314 Don't worry, that was me. 415 00:36:14,436 --> 00:36:16,870 I Iike to try them on, you know? 416 00:36:16,956 --> 00:36:20,232 Makes me feeI free. Tap into my, you know, feminine side. 417 00:36:20,436 --> 00:36:23,234 -What's it gonna be tonight? -Can I have a Corona? 418 00:36:23,436 --> 00:36:25,108 Just a cIub soda, pIease. 419 00:36:25,836 --> 00:36:27,554 ActuaIIy, make that two. 420 00:36:30,676 --> 00:36:32,109 So... 421 00:36:35,276 --> 00:36:36,709 ...what do you say? 422 00:36:39,436 --> 00:36:41,996 I'm just asking you for a chance, that's aII. 423 00:36:42,716 --> 00:36:44,434 I want to, Adam... 424 00:36:46,796 --> 00:36:50,072 ...but you drink, and you get out of controI, and it scares me. 425 00:36:50,276 --> 00:36:52,870 I've stopped. I've changed. 426 00:36:53,076 --> 00:36:55,544 So, it won't make a difference if you wait. 427 00:37:02,356 --> 00:37:03,471 Right. 428 00:37:03,996 --> 00:37:07,909 I don't get it. We toId you we haven't seen SheIIey in over a year. 429 00:37:08,116 --> 00:37:10,505 -How are we gonna heIp you? -Humor me. 430 00:37:11,276 --> 00:37:13,312 Wasn't there another one of you? 431 00:37:13,556 --> 00:37:14,511 LiIy. 432 00:37:14,716 --> 00:37:16,195 She's out of town. 433 00:37:19,196 --> 00:37:21,790 These are remembrance cards sent to the parents. 434 00:37:21,996 --> 00:37:23,190 Look at this. 435 00:37:23,276 --> 00:37:24,789 It's odd. 436 00:37:31,036 --> 00:37:32,264 J.M. 437 00:37:36,276 --> 00:37:39,746 -Jeremy MeIton, jeez. -Who's Jeremy MeIton? 438 00:37:39,836 --> 00:37:42,031 This Ioser from sixth grade. 439 00:37:42,236 --> 00:37:44,272 -He and SheIIey were friends? -No. 440 00:37:44,356 --> 00:37:46,745 We haven't seen him in years. Why wouId he send a card? 441 00:37:46,836 --> 00:37:48,235 Because it's him. 442 00:37:49,396 --> 00:37:50,829 It's Jeremy. 443 00:37:51,756 --> 00:37:53,951 I got an awfuI vaIentine the other day... 444 00:37:54,156 --> 00:37:56,465 ...saying they were gonna kiII me, signed ''J.M.'' 445 00:37:56,676 --> 00:37:58,985 Ours, too. The card and our chocoIates. 446 00:37:59,876 --> 00:38:03,232 You both received threatening notes signed ''J.M.''? 447 00:38:03,436 --> 00:38:07,111 I say I'm Iooking for a Jason Marquette, you don't mention it? 448 00:38:07,636 --> 00:38:09,228 I thought it was a joke. 449 00:38:09,396 --> 00:38:10,715 Okay. 450 00:38:10,796 --> 00:38:12,354 Why wouId Jeremy want to hurt you? 451 00:38:12,556 --> 00:38:16,435 He attacked me at a dance. He got sent to reform schooI because of it. 452 00:38:16,596 --> 00:38:20,475 That expIains why he threatened you. But why SheIIey? Why your friends? 453 00:38:20,916 --> 00:38:23,714 -I don't know, but he is. -You don't know that. 454 00:38:23,796 --> 00:38:26,151 Some kid that you teased in the sixth grade... 455 00:38:26,356 --> 00:38:29,268 ...is probabIy not worth getting aII worked up over. 456 00:38:34,916 --> 00:38:36,907 But I'II go check it out anyway. 457 00:38:38,196 --> 00:38:39,709 You do that. 458 00:38:41,236 --> 00:38:44,308 -I'm next. I know I'm next. -What are you taIking about? 459 00:38:44,396 --> 00:38:47,388 Because Jeremy got sent to reform schooI because of me. 460 00:38:47,476 --> 00:38:49,387 Dorothy, he attacked you. 461 00:38:50,756 --> 00:38:52,109 Dorothy. 462 00:38:54,996 --> 00:38:57,829 He did attack you, right? 463 00:38:59,356 --> 00:39:00,345 No. 464 00:39:00,756 --> 00:39:01,825 He didn't. 465 00:39:03,876 --> 00:39:06,788 -I just said that he did. -Why wouId you do that? 466 00:39:07,916 --> 00:39:10,032 You guys wouIdn't understand. 467 00:39:11,316 --> 00:39:14,194 Do you remember what I Iooked Iike back then? 468 00:39:15,556 --> 00:39:17,069 You were bigger. 469 00:39:17,876 --> 00:39:19,434 You were big-boned. 470 00:39:19,756 --> 00:39:23,431 -You were pIump. -I was fat, okay? 471 00:39:23,516 --> 00:39:26,349 The onIy guy that Iooked at me that night was Jeremy. 472 00:39:26,516 --> 00:39:28,984 And when those guys came up and saw us making out... 473 00:39:29,196 --> 00:39:31,312 ...I couIdn't bear it and so... 474 00:39:32,076 --> 00:39:33,475 ...I Iied. 475 00:39:33,676 --> 00:39:35,553 And I said he attacked me. 476 00:39:35,916 --> 00:39:38,635 Why didn't you say something about this to Vaughn? 477 00:39:38,996 --> 00:39:40,395 I just couIdn't. 478 00:39:41,236 --> 00:39:44,069 Dorothy, I reaIIy wouIdn't worry about this. 479 00:39:44,276 --> 00:39:47,791 Jeremy MeIton couIdn't manage a water fountain without screwing up. 480 00:39:47,956 --> 00:39:51,312 I don't think he's capabIe of an intricate revenge pIot. 481 00:40:14,756 --> 00:40:16,826 You scared me! What are you doing here? 482 00:40:17,036 --> 00:40:19,470 -I thought we were having dinner. -We are? 483 00:40:20,756 --> 00:40:23,907 We are. I'm sorry. I compIeteIy forgot. 484 00:40:24,116 --> 00:40:26,072 I'm just a IittIe distracted. 485 00:40:26,276 --> 00:40:27,425 What's up? 486 00:40:28,076 --> 00:40:30,112 It's probabIy nothing. 487 00:40:30,316 --> 00:40:32,671 You wouIdn't beIieve me if I toId you. 488 00:40:33,316 --> 00:40:34,908 You think it's far-fetched? 489 00:40:34,996 --> 00:40:38,306 This whoIe Jeremy MeIton Revenge of the Nerds theory. 490 00:40:39,396 --> 00:40:40,590 I don't know. 491 00:40:44,036 --> 00:40:45,185 What shouId I do? 492 00:40:45,396 --> 00:40:50,265 I'm thinking Mexico, the two of us, untiI this aII bIows over. 493 00:40:53,076 --> 00:40:54,350 WeII. 494 00:40:58,316 --> 00:41:00,352 -You want to come up? -Yeah, I do. 495 00:41:00,556 --> 00:41:01,875 BeIieve me. 496 00:41:12,876 --> 00:41:14,150 I do. 497 00:41:15,636 --> 00:41:16,785 But.... 498 00:41:16,876 --> 00:41:18,628 I don't want you to do something... 499 00:41:18,796 --> 00:41:21,754 ...that you'll write off as a weak moment tomorrow. 500 00:41:21,836 --> 00:41:24,714 So get upstairs before l lose my will. 501 00:41:32,516 --> 00:41:34,984 Don't worry about it, all right? 502 00:41:35,156 --> 00:41:37,226 Everything's gonna be all right. 503 00:41:43,156 --> 00:41:47,308 First, you guys get Melton shipped off to reform school. 504 00:41:47,516 --> 00:41:50,030 A year later, he lands in juvenile hall. 505 00:41:50,116 --> 00:41:52,994 Six months after that, a state-run mental hospital. 506 00:41:53,076 --> 00:41:54,555 That's awful. 507 00:41:54,796 --> 00:41:57,071 You must have done some number on him. 508 00:41:59,436 --> 00:42:00,755 Where is he now? 509 00:42:00,876 --> 00:42:04,585 All we know is that his parents died in a fire a couple years back. 510 00:42:04,676 --> 00:42:07,588 -Was he involved? -l don't know. Ruled an accident. 511 00:42:07,796 --> 00:42:09,752 l want to show you something. 512 00:42:09,836 --> 00:42:13,192 l pulled a file photo, and l ran some enhancements. 513 00:42:19,756 --> 00:42:21,109 Here we go. 514 00:42:21,476 --> 00:42:22,829 That's him. 515 00:42:22,996 --> 00:42:24,111 Right. 516 00:42:24,596 --> 00:42:26,791 But know anybody that looks like this? 517 00:42:27,476 --> 00:42:28,875 Or this? 518 00:42:29,636 --> 00:42:30,955 Or this? 519 00:42:32,276 --> 00:42:33,345 Or this. 520 00:42:34,396 --> 00:42:36,307 Brown contacts, blue, green... 521 00:42:36,516 --> 00:42:39,189 ...beard, goatee, mustache? Ten years is a long time. 522 00:42:39,396 --> 00:42:42,115 And there's the possibility of plastic surgery. 523 00:42:42,196 --> 00:42:44,391 Do you have more recent photos? 524 00:42:46,476 --> 00:42:48,751 Don't you think we'd be looking at them? 525 00:42:48,836 --> 00:42:52,146 The point is, this could be anyone. Where's your friend Lily? 526 00:42:52,356 --> 00:42:54,472 We told you. She's in L.A. 527 00:42:55,716 --> 00:42:57,832 What do you know about Max Raimi? 528 00:42:58,116 --> 00:43:01,153 Just that he is an artist. A bad one. 529 00:43:02,836 --> 00:43:04,986 l know, l've seen his work. 530 00:43:05,676 --> 00:43:08,190 What about the rest of you? Any boyfriends? 531 00:43:08,436 --> 00:43:10,233 Paige, for example? 532 00:43:14,756 --> 00:43:17,224 The short answer is no. 533 00:43:19,276 --> 00:43:20,629 What about you? 534 00:43:22,116 --> 00:43:24,914 Sort of. But l've known him a while. 535 00:43:24,996 --> 00:43:26,315 Meaning what? 536 00:43:26,436 --> 00:43:28,950 Meaning, we used to work at the same paper. 537 00:43:29,036 --> 00:43:30,435 He covers the Giants. 538 00:43:30,516 --> 00:43:35,271 His mother is a lawyer, his father is a teacher. They're from Seattle. 539 00:43:35,756 --> 00:43:36,984 How's that? 540 00:43:39,396 --> 00:43:40,954 What about you? 541 00:43:41,196 --> 00:43:42,595 l have a boyfriend. 542 00:43:42,756 --> 00:43:45,714 But l can guarantee you he's not Jeremy Melton. 543 00:43:46,276 --> 00:43:49,712 -Why don't you let me decide? -His name is Campbell. 544 00:43:50,156 --> 00:43:53,944 And he's very smart. He's starting his own lnternet venture. 545 00:43:54,116 --> 00:43:55,788 How long have you known him? 546 00:43:55,876 --> 00:43:58,470 -A month. -Where did you meet him? 547 00:43:59,036 --> 00:44:03,348 At yoga. But it's a very exclusive gym, okay? 548 00:44:05,076 --> 00:44:06,270 Wait. 549 00:44:06,636 --> 00:44:09,025 l thought Campbell is staying with you. 550 00:44:09,716 --> 00:44:10,944 Well, he is. 551 00:44:11,156 --> 00:44:13,670 His roommate didn't pay the rent, so.... 552 00:44:13,876 --> 00:44:18,108 Dorothy, you met this guy a month ago and he's staying with you? 553 00:44:18,596 --> 00:44:21,474 There have been guys whose last names you didn't know... 554 00:44:21,676 --> 00:44:25,635 ...that you let into your pants. l'm just letting this guy into my house. 555 00:44:25,796 --> 00:44:27,434 You don't have to be bitchy. 556 00:44:27,636 --> 00:44:28,751 Fine. 557 00:44:29,716 --> 00:44:32,628 So while we're on the topic, Dorothy... 558 00:44:32,836 --> 00:44:34,872 ...what is Campbell's last name? 559 00:44:41,076 --> 00:44:44,193 You know, that's it. This is bullshit. 560 00:44:44,356 --> 00:44:46,916 l don't have to answer these questions. 561 00:44:47,396 --> 00:44:49,068 l'll see you guys later. 562 00:44:54,276 --> 00:44:55,789 That went well. 563 00:44:57,836 --> 00:45:00,270 -l got to go. -Me, too. 564 00:45:01,316 --> 00:45:04,308 Paige, actually, l'd like you to stay a moment. 565 00:45:04,676 --> 00:45:07,144 Am l in trouble, detective? 566 00:45:07,356 --> 00:45:10,746 -You want to interrogate me? -lt will just take a second. 567 00:45:12,236 --> 00:45:14,875 -Talk later? -Sure, if l'm not under arrest. 568 00:45:22,716 --> 00:45:24,195 Please take a seat. 569 00:45:35,236 --> 00:45:37,272 So, what are we gonna do about this? 570 00:45:37,476 --> 00:45:41,515 l thought that was your job. You're the detective, right? 571 00:45:41,596 --> 00:45:43,552 l'm not talking about the case. 572 00:45:43,636 --> 00:45:46,787 Don't be coy. l'm talking about this. 573 00:45:47,916 --> 00:45:48,905 This? 574 00:45:49,116 --> 00:45:50,390 Tension. 575 00:45:50,596 --> 00:45:52,029 The tension? 576 00:45:55,116 --> 00:45:57,346 The sexual tension. 577 00:45:58,196 --> 00:45:59,709 Let's be frank. 578 00:46:02,756 --> 00:46:07,227 Detective Vaughn, please remove your hand from my thigh. 579 00:46:08,436 --> 00:46:11,553 All right. Where would you like me to put it? 580 00:46:12,236 --> 00:46:14,192 How about up your ass? 581 00:46:15,716 --> 00:46:17,195 Have a good day. 582 00:46:23,516 --> 00:46:25,746 So, you'll get back to me on that? 583 00:46:49,596 --> 00:46:51,314 Who the fuck are you? 584 00:46:54,636 --> 00:46:57,025 lt's not what it looks like, brother. 585 00:46:57,396 --> 00:46:59,671 Take it easy. l am not well. 586 00:47:18,836 --> 00:47:20,269 Here you go. 587 00:47:27,876 --> 00:47:29,673 Happy Valentine's Day. 588 00:47:29,756 --> 00:47:32,589 -Happy Valentine's Day. -l came by to drop off a gift. 589 00:47:32,796 --> 00:47:35,993 l'd have been here earlier, but l was with that detective. 590 00:47:36,596 --> 00:47:38,587 lt was very romantic, actually. 591 00:47:38,676 --> 00:47:40,951 -l wanted to explain. -Nothing to explain. 592 00:47:41,156 --> 00:47:45,195 -He's talking to everybody. -Kate, don't worry about it. 593 00:47:45,396 --> 00:47:48,115 Do you need a date for Dorothy's party tonight? 594 00:47:48,716 --> 00:47:51,594 You don't want to go to a Valentine's party alone. 595 00:47:52,356 --> 00:47:53,709 True. 596 00:47:54,836 --> 00:47:56,428 So where's my gift? 597 00:48:02,396 --> 00:48:04,034 l picked it out myself. 598 00:48:04,236 --> 00:48:05,954 lt's very cute. 599 00:48:06,756 --> 00:48:08,553 l got you something, too. 600 00:48:13,396 --> 00:48:15,785 -You got my suit cleaned. -Turn around. 601 00:48:23,476 --> 00:48:25,706 ''lOU TLC'' 602 00:48:25,796 --> 00:48:27,787 This is outstanding. 603 00:48:27,956 --> 00:48:31,153 -l love that. -Can't get that at the mall. 604 00:48:31,316 --> 00:48:32,590 Nope. 605 00:48:36,116 --> 00:48:37,310 'Bye. 606 00:49:08,156 --> 00:49:11,626 -What the hell are you doing? -What are you doing here? 607 00:49:11,836 --> 00:49:14,873 Detective Vaughn is a disgusting, lecherous scumbag. 608 00:49:15,076 --> 00:49:18,273 -What happened? -After you left he put his hand on my thigh. 609 00:49:18,596 --> 00:49:21,474 -Did you ask him to? -What do you think? 610 00:49:22,036 --> 00:49:23,355 l don't know. 611 00:49:26,596 --> 00:49:28,348 -Hello? -lt's Dorothy. 612 00:49:28,556 --> 00:49:31,275 Hold on, Dorothy. Paige is here, too. 613 00:49:33,356 --> 00:49:34,709 Hey, Dorothy. 614 00:49:34,916 --> 00:49:37,635 Kate nearly clubbed me on the head with an iron. 615 00:49:37,836 --> 00:49:39,633 They came for Campbell. 616 00:49:39,836 --> 00:49:41,747 l know. They questioned Adam, too. 617 00:49:41,956 --> 00:49:45,551 Did they call Adam or did they question him for two hours? 618 00:49:45,716 --> 00:49:48,913 They've requested that Campbell not leave town for a few days. 619 00:49:49,116 --> 00:49:50,708 lt's humiliating. 620 00:49:51,916 --> 00:49:53,668 Did you give Vaughn his name? 621 00:49:53,756 --> 00:49:54,711 No! 622 00:49:54,916 --> 00:49:56,634 Then how did he get it? 623 00:49:56,836 --> 00:49:58,474 He's a detective. 624 00:49:58,796 --> 00:50:02,630 You go back and forth about Adam. ''Should l or shouldn't l?'' 625 00:50:02,836 --> 00:50:04,554 Campbell is all l've got. 626 00:50:04,756 --> 00:50:06,986 l don't want to be dumped before my party. 627 00:50:07,156 --> 00:50:11,195 Just hang up the phone and make it up to the guy if he's so upset. 628 00:50:11,396 --> 00:50:12,795 What do you mean? 629 00:50:13,756 --> 00:50:15,747 Use your imagination. 630 00:50:16,596 --> 00:50:19,110 -Thanks, Paige. -You're welcome. 631 00:50:21,836 --> 00:50:24,191 She's so ridiculous. 632 00:50:24,796 --> 00:50:28,789 -Do you need instructions? -lt's Detective Vaughn, Kate. 633 00:50:32,196 --> 00:50:33,595 Sorry, detective. 634 00:50:33,676 --> 00:50:36,634 Good news. We picked up Marquette. 635 00:50:36,716 --> 00:50:39,947 -Does this mean that it's Jeremy? -We haven't questioned him yet. 636 00:50:40,156 --> 00:50:42,386 But if it isn't Melton, you'll keep looking? 637 00:50:42,596 --> 00:50:45,986 We'll keep pursuing every angle. Meantime, be careful. 638 00:50:46,196 --> 00:50:49,905 Stay with your friends. l'll let you know when l have more. 639 00:50:49,996 --> 00:50:51,509 Thank you, detective. 640 00:50:53,756 --> 00:50:54,984 Well? 641 00:50:55,676 --> 00:50:57,109 Picked up Marquette. 642 00:51:03,390 --> 00:51:05,381 What do we have here? 643 00:51:05,950 --> 00:51:08,669 Plan is to have this up and running by tonight. 644 00:51:12,510 --> 00:51:14,705 l'm sorry about this morning. 645 00:51:14,790 --> 00:51:18,305 Don't even worry about it, really. lt's not a big deal. 646 00:51:22,510 --> 00:51:24,182 Happy Valentine's Day. 647 00:51:24,430 --> 00:51:26,068 Dorothy, what-- 648 00:51:27,070 --> 00:51:29,584 l had no idea we were exchanging. 649 00:51:29,670 --> 00:51:32,503 l'm embarrassed. Do l open it? 650 00:51:35,990 --> 00:51:37,264 Put it on. 651 00:51:44,590 --> 00:51:46,103 You like it? 652 00:51:46,190 --> 00:51:47,942 Do l like it? 653 00:51:48,830 --> 00:51:51,185 -l love it. -Yeah? 654 00:52:19,550 --> 00:52:21,541 Don't worry about it. 655 00:52:21,950 --> 00:52:23,542 lt's just that-- 656 00:52:29,310 --> 00:52:31,221 l'm gonna go take a shower. 657 00:52:42,030 --> 00:52:43,543 Now it's my turn. 658 00:52:52,990 --> 00:52:54,867 lt's so beautiful. 659 00:52:58,590 --> 00:53:00,023 Thank you. 660 00:53:01,110 --> 00:53:03,385 Listen, l have that investor meeting-- 661 00:53:03,550 --> 00:53:07,338 -You're leaving? -Just for drinks. lt'll be an hour, tops. 662 00:53:07,510 --> 00:53:09,466 You have the militant Millicent here. 663 00:53:09,670 --> 00:53:13,788 She's got her army of caterers and workmen so you'll be just fine. 664 00:53:13,990 --> 00:53:16,140 Yeah, l guess. 665 00:53:17,710 --> 00:53:19,109 Well... 666 00:53:19,190 --> 00:53:21,181 ...do you care to join me now? 667 00:53:22,670 --> 00:53:25,423 Tempting, tempting... 668 00:53:25,630 --> 00:53:27,985 ...but l want to work out before my meeting. 669 00:53:28,390 --> 00:53:32,383 But l promise you l'll be back for the party, okay? 670 00:53:44,790 --> 00:53:49,420 Evan Wheeler. Account number 3-1-6-5-9-3-6. 671 00:53:49,590 --> 00:53:52,468 Look, we've been over this three times already. 672 00:53:52,950 --> 00:53:55,510 And l realize it's the entire account. 673 00:53:56,870 --> 00:54:00,021 February 16, 1940. 674 00:54:00,230 --> 00:54:03,142 Mother's maiden name? Sather. 675 00:54:03,350 --> 00:54:05,022 Any other questions? 676 00:54:09,750 --> 00:54:11,308 San Francisco. 677 00:54:12,270 --> 00:54:13,544 What's that? 678 00:54:14,070 --> 00:54:18,109 Don't tell me where the fuck l was born. Just transfer the damn funds! 679 00:54:18,510 --> 00:54:19,943 Campbell? 680 00:54:21,110 --> 00:54:22,463 Campbell? 681 00:54:26,510 --> 00:54:27,829 Yes, Dorothy? 682 00:54:28,350 --> 00:54:30,181 We lost the hot water in the main house. 683 00:54:30,390 --> 00:54:33,905 Could you do me a favor and relight the pilot in the basement? 684 00:54:35,950 --> 00:54:38,020 Sure, that's no problem. 685 00:54:38,830 --> 00:54:41,264 Fucking perfect. Now l'm on the staff. 686 00:54:54,470 --> 00:54:55,823 Perfect. 687 00:55:25,430 --> 00:55:26,704 Great. 688 00:55:29,870 --> 00:55:31,144 Damn it! 689 00:55:36,110 --> 00:55:37,623 Fucking perfect. 690 00:56:00,150 --> 00:56:02,061 Shoot. 691 00:56:13,910 --> 00:56:15,343 Yeah. 692 00:56:22,630 --> 00:56:25,019 l think that's worth at least a Porsche. 693 00:56:29,910 --> 00:56:31,184 Shit! 694 00:56:56,350 --> 00:56:58,341 There you are. Excuse me. 695 00:56:58,750 --> 00:57:00,149 There you are. 696 00:57:01,070 --> 00:57:04,904 -Any luck finding a date tonight? -l'm playing phone tag with Brian. 697 00:57:05,070 --> 00:57:06,742 -Who? -Brian. 698 00:57:06,950 --> 00:57:09,510 -Remember the guy from Turbo Dating? -Right. 699 00:57:09,870 --> 00:57:12,987 -l'm gonna go look around. -Okay. Have fun. 700 00:57:25,830 --> 00:57:27,422 Still no Campbell? 701 00:57:28,030 --> 00:57:29,224 Nope. 702 00:57:29,630 --> 00:57:31,586 Well, it's only... 703 00:57:31,910 --> 00:57:33,184 ...1 1 :00. 704 00:57:33,630 --> 00:57:36,303 He said he'd be here before the party. 705 00:57:38,070 --> 00:57:41,460 l'm not an idiot, Kate. l know when l'm being dumped. 706 00:57:41,670 --> 00:57:44,104 -You're not getting dumped. -Right. 707 00:57:44,270 --> 00:57:47,262 -Happy Valentine's Day, ladies. -Hey, Adam. 708 00:57:50,110 --> 00:57:51,668 -You look great. -So do you. 709 00:57:51,870 --> 00:57:53,747 Yeah, you look great. 710 00:57:53,950 --> 00:57:56,510 -Nice party, Dorothy. -lt blows. 711 00:57:57,830 --> 00:57:59,229 Everything okay? 712 00:57:59,350 --> 00:58:02,979 Yeah, everything is fine. lt's just that men suck. 713 00:58:03,470 --> 00:58:05,665 That's no offense to you, Adam. 714 00:58:06,310 --> 00:58:07,629 None taken. 715 00:58:12,110 --> 00:58:13,623 Okay. Excuse me. 716 00:58:15,310 --> 00:58:17,619 He'll get here, Dorth. Don't worry. 717 00:58:21,870 --> 00:58:23,269 Don't ask. 718 00:58:26,830 --> 00:58:28,707 Are you doing anything later on? 719 00:58:28,870 --> 00:58:30,622 Actually, l'm busy. 720 00:58:30,790 --> 00:58:33,827 l'm gonna hook up with a young stud. Get a little action. 721 00:58:33,990 --> 00:58:36,663 Really? Sounds good. Anyone l know? 722 00:58:36,870 --> 00:58:39,065 l'm young, reasonably good-looking. 723 00:58:39,270 --> 00:58:42,501 lt shouldn't be that difficult finding volunteers. 724 00:58:48,030 --> 00:58:49,383 Yeah, you'll do. 725 00:59:06,790 --> 00:59:08,109 Hey, hot stuff. 726 00:59:09,350 --> 00:59:10,499 You came. 727 00:59:12,590 --> 00:59:14,148 l like how you move. 728 00:59:14,470 --> 00:59:16,142 Why don't you join me? 729 00:59:27,750 --> 00:59:28,944 You know... 730 00:59:31,230 --> 00:59:33,664 ...l'd much rather take you upstairs. 731 00:59:42,310 --> 00:59:44,062 What's upstairs? 732 00:59:45,510 --> 00:59:47,421 Something l want to show you. 733 00:59:48,390 --> 00:59:49,982 lt's a surprise. 734 00:59:51,750 --> 00:59:53,980 l love surprises. 735 01:00:15,390 --> 01:00:16,539 So.... 736 01:00:16,870 --> 01:00:18,144 So? 737 01:00:21,670 --> 01:00:23,422 We're upstairs now. 738 01:00:23,870 --> 01:00:25,303 Yes, we are. 739 01:00:26,710 --> 01:00:28,541 You had a surprise for me? 740 01:00:36,390 --> 01:00:37,982 Yes, l do. 741 01:00:51,550 --> 01:00:52,699 Surprise. 742 01:00:56,350 --> 01:00:59,069 You brought me up here to show me your penis. 743 01:01:00,190 --> 01:01:02,420 That's so sweet. 744 01:01:07,470 --> 01:01:08,664 Well? 745 01:01:12,350 --> 01:01:14,420 What are you waiting for, honey? 746 01:01:14,790 --> 01:01:15,859 Wax it! 747 01:01:17,470 --> 01:01:20,189 -You're unbelievable. -Paige. 748 01:01:21,470 --> 01:01:22,903 Relax, okay? 749 01:01:23,230 --> 01:01:24,663 lt'll be fun. 750 01:01:28,510 --> 01:01:29,784 All right. 751 01:01:30,590 --> 01:01:32,182 Take off your shirt. 752 01:01:32,710 --> 01:01:33,938 All right. 753 01:01:46,790 --> 01:01:48,508 Don't forget your pants. 754 01:01:58,430 --> 01:01:59,909 Now lay down. 755 01:02:11,790 --> 01:02:13,223 What are you doing? 756 01:02:14,030 --> 01:02:16,339 Never mind. lt's a surprise. 757 01:02:30,910 --> 01:02:32,389 l knew it. 758 01:02:32,590 --> 01:02:33,818 Knew what? 759 01:02:34,150 --> 01:02:37,460 First time l saw you, l knew you were kinky, Paige. 760 01:02:44,190 --> 01:02:46,420 You still want me to wax it? 761 01:02:46,830 --> 01:02:48,422 Yes, l do. 762 01:03:03,590 --> 01:03:06,309 God, Paige! Bitch! 763 01:03:13,990 --> 01:03:15,423 This party sucks. 764 01:03:15,590 --> 01:03:17,820 Things didn't go well with Brian? 765 01:03:18,950 --> 01:03:20,224 Oh, my God. 766 01:03:24,830 --> 01:03:27,822 -This is a private party. -Get your little paws off me. 767 01:03:27,910 --> 01:03:31,539 -What is she doing here? -She was just leaving, Dorothy. 768 01:03:32,310 --> 01:03:33,584 That's my necklace! 769 01:03:33,750 --> 01:03:35,980 What? Campbell gave this to me. 770 01:03:36,150 --> 01:03:38,789 And what are you supposed to be? His valentine? 771 01:03:38,990 --> 01:03:42,062 l don't think so, sweetie. That necklace was stolen! 772 01:03:42,230 --> 01:03:44,903 Along with half the rest of my jewelry. 773 01:03:45,710 --> 01:03:47,587 Hurts, doesn't it? 774 01:03:48,910 --> 01:03:50,468 He loves me. 775 01:03:52,150 --> 01:03:54,300 He loves your trust fund. 776 01:03:55,830 --> 01:03:58,219 -Trust me. -Time to go. 777 01:03:58,390 --> 01:03:59,584 Watch the jacket! 778 01:04:07,990 --> 01:04:10,220 Now this party officially sucks. 779 01:04:10,390 --> 01:04:11,948 No kidding. 780 01:04:14,190 --> 01:04:15,669 Where are you going? 781 01:04:15,750 --> 01:04:17,069 To chill out. 782 01:04:22,510 --> 01:04:23,989 Hello again. 783 01:04:27,470 --> 01:04:30,143 Wait a minute. Where are you running off to? 784 01:04:30,350 --> 01:04:32,068 What do you want, Max? 785 01:04:32,150 --> 01:04:33,947 Easy, sweetness. 786 01:04:34,150 --> 01:04:36,380 l wanted to know if you've seen Lily. 787 01:04:36,590 --> 01:04:39,343 She's in L.A. And don't call me ''sweetness.'' 788 01:04:39,790 --> 01:04:42,258 Well, sweetness, Lily is not in L.A. 789 01:04:43,310 --> 01:04:45,107 What are you talking about? 790 01:04:45,870 --> 01:04:48,942 l called her office, and they said she never showed up. 791 01:04:49,710 --> 01:04:51,029 Are you sure? 792 01:04:51,190 --> 01:04:52,305 About what? 793 01:04:52,590 --> 01:04:54,865 Hello. Max, about Lily. 794 01:04:55,670 --> 01:04:57,581 How long have you known this? 795 01:04:58,990 --> 01:05:01,902 You're really at home in this outfit, girl. 796 01:05:02,350 --> 01:05:04,784 You just look yum. 797 01:06:32,790 --> 01:06:33,939 Great. 798 01:06:34,030 --> 01:06:35,861 What are you supposed to be? 799 01:06:45,430 --> 01:06:46,749 l was just.... 800 01:09:53,910 --> 01:09:54,945 Dorothy? 801 01:09:56,230 --> 01:09:58,824 -Are you okay? -Yeah. 802 01:09:59,190 --> 01:10:03,547 Listen. That Max guy said that Lily never showed up in L.A. 803 01:10:03,750 --> 01:10:05,866 Have you heard anything from her? 804 01:10:06,470 --> 01:10:07,585 No. 805 01:10:09,030 --> 01:10:10,702 But l bet Paige has. 806 01:10:13,030 --> 01:10:14,668 -Do you think he's here? -Who? 807 01:10:14,870 --> 01:10:16,861 -Jeremy Melton. -God, l hope not. 808 01:10:17,030 --> 01:10:19,305 My dad's got a gun in his study. 809 01:10:19,510 --> 01:10:21,978 That's a good way to get us both killed. 810 01:10:28,070 --> 01:10:28,980 Hello? 811 01:10:29,190 --> 01:10:32,182 lt's Detective Vaughn. We had to let Marquette go. 812 01:10:32,270 --> 01:10:33,498 What do you mean? 813 01:10:33,590 --> 01:10:35,899 We didn't have enough evidence to hold him. 814 01:10:36,110 --> 01:10:38,419 He could be anywhere, like your party. 815 01:10:38,630 --> 01:10:40,541 What? What happened? 816 01:10:40,950 --> 01:10:44,067 Listen, our friend Lily never showed up in L.A. 817 01:10:44,230 --> 01:10:46,619 Stay put, stay in groups, l'm on my way. 818 01:10:51,510 --> 01:10:53,740 They had to let Marquette go. 819 01:10:53,830 --> 01:10:55,661 So now they've got nothing? 820 01:10:55,750 --> 01:10:56,944 Come on. 821 01:11:07,190 --> 01:11:09,579 Which one of the Twelve Steps is this? 822 01:11:09,670 --> 01:11:10,739 Kate! 823 01:11:10,830 --> 01:11:14,220 There you are. l've been looking all over for you. 824 01:11:15,470 --> 01:11:17,620 l wasn't at the bottom of a bottle? 825 01:11:27,310 --> 01:11:28,186 Kate! 826 01:11:30,150 --> 01:11:32,664 Don't be mad! lt's Valentine's Day. 827 01:11:32,750 --> 01:11:34,263 Get away from me. 828 01:13:17,310 --> 01:13:18,379 Hello? 829 01:13:20,470 --> 01:13:21,619 Hello? 830 01:13:23,990 --> 01:13:26,504 Does someone want to be my valentine? 831 01:13:29,030 --> 01:13:30,224 Come on. 832 01:13:37,830 --> 01:13:38,945 Hello? 833 01:13:42,830 --> 01:13:43,979 Come on. 834 01:13:48,590 --> 01:13:49,943 Come on. 835 01:13:56,110 --> 01:13:57,429 Brian? 836 01:14:00,390 --> 01:14:02,506 All right, get the fuck out. 837 01:14:36,550 --> 01:14:38,461 Get off of me! 838 01:14:38,550 --> 01:14:40,461 Stop it! Stop! 839 01:15:55,910 --> 01:15:57,741 -Kate! -Yeah? 840 01:15:58,190 --> 01:15:59,942 Shit, we blew a fuse. 841 01:16:01,830 --> 01:16:03,707 Come on. Grab Stephanie. Let's go. 842 01:16:07,670 --> 01:16:09,740 Jesus, this place cleared out fast. 843 01:16:09,950 --> 01:16:11,269 Where is Paige? 844 01:16:11,350 --> 01:16:15,787 Probably in the hot tub. She always ends up in the hot tub at parties. 845 01:16:16,190 --> 01:16:19,307 -Where's Adam? -Did you check the wine cellar? 846 01:16:20,950 --> 01:16:23,828 -Could be him, you know. -What could be him? 847 01:16:27,670 --> 01:16:31,663 -Come on, Dorothy. -No, don't ''come on, Dorothy'' me. 848 01:16:31,990 --> 01:16:33,708 Why the hell not? 849 01:16:34,390 --> 01:16:36,665 Because l know Adam. 850 01:16:38,350 --> 01:16:40,818 He's no angel, but he's not a murderer. 851 01:16:40,910 --> 01:16:44,585 You didn't know he was an alcoholic when you first met him either. 852 01:16:45,750 --> 01:16:47,945 l don't know if l trust your judgment. 853 01:16:48,030 --> 01:16:49,543 That's enough! 854 01:16:49,630 --> 01:16:52,906 Come on! With a little working out and some plastic surgery... 855 01:16:52,990 --> 01:16:56,266 ...why couldn't Jeremy Melton become Adam Carr? 856 01:16:56,750 --> 01:17:00,106 Then by the same logic, why couldn't Jeremy Melton be Campbell? 857 01:17:00,190 --> 01:17:01,145 You... 858 01:17:03,310 --> 01:17:05,346 ...should take that back. 859 01:17:07,230 --> 01:17:09,061 Look, Dorothy. 860 01:17:09,470 --> 01:17:13,668 l'm not saying it's true. l'm saying if we're gonna be pointing fingers.... 861 01:17:13,750 --> 01:17:16,742 l mean, you heard what that Ruthie woman said. 862 01:17:16,830 --> 01:17:18,980 How well do you really know Campbell? 863 01:17:19,150 --> 01:17:22,460 You don't even know his last name, for God's sake. 864 01:17:24,910 --> 01:17:28,186 -You really can't stand it, can you? -Can't stand what? 865 01:17:28,270 --> 01:17:31,467 That l found someone just as good as your boyfriend. 866 01:17:31,550 --> 01:17:35,145 Just as smart and just as good-looking. 867 01:17:35,230 --> 01:17:37,539 -That's ridiculous. -l mean, why? 868 01:17:37,630 --> 01:17:41,259 Why should l, why should the fat girl, get a turn? 869 01:17:41,750 --> 01:17:43,945 -What? -Come on, Kate! 870 01:17:44,030 --> 01:17:47,227 You were always the popular one, and Shelley was the brainy one... 871 01:17:47,430 --> 01:17:51,025 ...Lily was the fun one and Paige was the sexy one, and l was... 872 01:17:51,230 --> 01:17:53,061 ...the big, fat one. 873 01:17:53,830 --> 01:17:57,618 As far as you're concerned, that's exactly the way that it is. 874 01:17:57,710 --> 01:17:58,904 You know what? 875 01:18:00,270 --> 01:18:02,340 Screw all of you. 876 01:18:08,110 --> 01:18:09,463 Come back! 877 01:18:10,350 --> 01:18:11,624 Come on! 878 01:18:36,590 --> 01:18:38,660 Come on, Vaughn. 879 01:19:34,110 --> 01:19:37,819 This is Detective Leon Vaughn, SFPD. Leave a message. 880 01:20:35,950 --> 01:20:36,985 Hi. 881 01:20:43,110 --> 01:20:44,304 lt's you. 882 01:20:45,950 --> 01:20:48,510 -lt's me. -You're still here. 883 01:20:49,830 --> 01:20:51,263 Still here. 884 01:20:52,030 --> 01:20:55,659 l heard a noise. l thought something happened to Dorothy. 885 01:20:57,190 --> 01:20:59,181 Dorothy's a big girl. 886 01:21:00,990 --> 01:21:02,503 What do you mean? 887 01:21:02,710 --> 01:21:04,462 Dance with me, Kate. 888 01:21:04,750 --> 01:21:08,060 -l just want to find Dorothy. -l'm asking you nicely. 889 01:21:09,030 --> 01:21:10,463 Dance with me. 890 01:21:18,070 --> 01:21:19,867 Don't make me beg. 891 01:21:20,750 --> 01:21:22,149 Please. 892 01:21:32,670 --> 01:21:34,228 l screwed up. 893 01:21:36,510 --> 01:21:39,343 You had a few drinks. lt's not the end of the world. 894 01:21:39,430 --> 01:21:41,625 No, you're disappointed. 895 01:21:43,510 --> 01:21:46,149 l'm just worried that you'll hurt me. 896 01:21:46,550 --> 01:21:47,778 Hurt you? 897 01:21:48,510 --> 01:21:49,909 Hurt you? 898 01:21:50,190 --> 01:21:52,829 No, baby, l love you. 899 01:21:54,350 --> 01:21:57,023 You're the only good thing in my life. 900 01:21:57,430 --> 01:22:00,979 All these other people, they can just die as far as l care. 901 01:22:01,710 --> 01:22:03,029 But you... 902 01:22:08,350 --> 01:22:10,545 ...you mean something to me. 903 01:22:17,950 --> 01:22:20,339 What's the matter? You're shaking. 904 01:22:21,590 --> 01:22:23,945 l don't want to hurt you either, Adam. 905 01:22:24,150 --> 01:22:25,629 l understand. 906 01:22:27,590 --> 01:22:28,705 But l will. 907 01:22:52,150 --> 01:22:53,469 Hello. 908 01:23:01,710 --> 01:23:03,701 What the hell's going on? 909 01:23:03,790 --> 01:23:04,984 Nothing. 910 01:23:06,870 --> 01:23:10,909 What happened back there, l just want to talk about this. 911 01:23:12,350 --> 01:23:13,863 l'm sorry. 912 01:23:14,110 --> 01:23:17,182 l guess l was just a little upset about the drinking. 913 01:23:17,270 --> 01:23:19,067 You were doing so well. 914 01:23:38,550 --> 01:23:40,620 Why do you want to hurt me? 915 01:23:41,430 --> 01:23:43,785 l love you. Always loved you. 916 01:23:46,710 --> 01:23:49,144 -Stay away from me! -Come on. 917 01:26:26,950 --> 01:26:29,510 -Adam, l'm sorry. -lt's all right. 918 01:26:30,030 --> 01:26:31,668 l'm so sorry! 919 01:26:31,830 --> 01:26:34,219 All right. lt's over. 920 01:26:35,510 --> 01:26:36,784 lt's over. 921 01:26:38,070 --> 01:26:40,106 -No, don't look! -lt's all right. 922 01:26:59,830 --> 01:27:01,104 Dorothy! 923 01:27:17,710 --> 01:27:19,462 Don't look at her. 924 01:27:37,390 --> 01:27:40,268 lt's at the top of the street on the right, please hurry. 925 01:27:48,990 --> 01:27:50,946 Police are on their way. 926 01:27:51,830 --> 01:27:53,548 l don't understand. 927 01:27:54,510 --> 01:27:57,149 A few weeks ago, she was so happy. 928 01:27:57,470 --> 01:27:59,745 Happier than l'd ever seen her. 929 01:28:01,870 --> 01:28:03,144 lt's okay. 930 01:28:06,910 --> 01:28:08,901 l just don't understand. 931 01:28:11,350 --> 01:28:14,626 All l can think is when someone is that lonely... 932 01:28:15,790 --> 01:28:17,508 ...or that angry... 933 01:28:17,910 --> 01:28:20,140 ...they can learn to hide it. 934 01:28:20,430 --> 01:28:22,660 But inside, it never dies. 935 01:28:22,990 --> 01:28:24,821 lt just stays there. 936 01:28:25,070 --> 01:28:26,742 Eats away at you. 937 01:28:27,470 --> 01:28:30,621 Until one day you have to do something about it. 938 01:28:31,350 --> 01:28:34,945 But we all liked her. We were her friends. 939 01:28:35,150 --> 01:28:37,789 Sometimes that's not enough, l guess. 940 01:28:41,630 --> 01:28:44,428 l am so sorry for the way l was before. 941 01:28:44,590 --> 01:28:46,581 None of that matters now. 942 01:28:47,790 --> 01:28:49,542 l love you, Adam. 943 01:28:49,870 --> 01:28:51,462 l love you, Kate. 944 01:28:56,110 --> 01:28:57,862 l always have. 945 01:32:08,310 --> 01:32:11,063 Subtitles conformed by SOFTlTLER