1 00:01:38,920 --> 00:01:39,909 Come on. 2 00:02:48,200 --> 00:02:50,430 The problem is, our economy is slowing down. 3 00:02:50,560 --> 00:02:53,154 You all know that as well as anybody does. 4 00:02:53,280 --> 00:02:55,874 I bet you've got friends and maybe yourself understand what it means 5 00:02:56,000 --> 00:03:00,551 to have credit card debt, and when you couple that with high energy bills, 6 00:03:00,680 --> 00:03:03,148 there are some people beginning to feel pinched. 7 00:03:03,280 --> 00:03:05,316 It makes sense. To take control... 8 00:03:05,440 --> 00:03:06,509 John? 9 00:03:08,720 --> 00:03:09,994 Honey, what's wrong? 10 00:03:14,720 --> 00:03:16,597 - What are you doing? - What's it look like? 11 00:03:16,720 --> 00:03:19,359 - That's my car. - That's not what the bank says. 12 00:03:19,480 --> 00:03:22,278 - Come on! - Try paying your bills. 13 00:03:44,080 --> 00:03:45,559 What's going on? 14 00:03:53,280 --> 00:03:56,636 I'm sorry. I talked to the bank. They promised they'd work with me. 15 00:03:56,760 --> 00:04:00,958 - John, that was two months ago. - We're down to one last month's rent. 16 00:04:01,080 --> 00:04:03,469 It's either the car or the house, so I thought... 17 00:04:03,600 --> 00:04:06,831 - You thought. - You want them to throw us out? 18 00:04:06,960 --> 00:04:10,635 I'm down to 20 hours at the plant. They're shipping all the jobs to Mexico. 19 00:04:10,760 --> 00:04:13,672 - What do you want me to do? - John, my car is gone. 20 00:04:13,800 --> 00:04:17,509 I understand. Now you see I'm trying to find a second job, baby. 21 00:04:17,640 --> 00:04:20,871 You want me to say it's fine? All right, it's fine. 22 00:04:22,120 --> 00:04:24,236 The car is still ours. We own it. 23 00:04:24,440 --> 00:04:27,557 I got to wait for my next cheque. In two weeks, we'll be fine. 24 00:04:27,680 --> 00:04:29,318 Mikey! 25 00:04:31,800 --> 00:04:34,394 Yeah! Ronnie Coleman. 26 00:04:34,520 --> 00:04:38,229 Mr Olympia two year running. 27 00:04:41,000 --> 00:04:43,070 - Sit down. Eat breakfast. - I am eating. 28 00:04:43,200 --> 00:04:45,998 - A doughnut isn't breakfast. - It's the continental breakfast. 29 00:04:46,120 --> 00:04:50,079 - We're not on a continent right now. - Dad, what do you call North America? 30 00:04:50,200 --> 00:04:52,509 You're not going to school till you eat breakfast, so eat. 31 00:04:52,640 --> 00:04:54,073 Both of you. 32 00:04:56,840 --> 00:05:00,071 I can't believe those jerks took our car. Can you, Mom? 33 00:05:00,200 --> 00:05:02,998 - No, I can't. - What are we going to do? 34 00:05:03,120 --> 00:05:07,159 You're going to do something, right, Dad? You know what I'd do? 35 00:05:07,280 --> 00:05:10,750 I'd get so big and mad, I'd go crazy and kick someone's butt. 36 00:05:10,880 --> 00:05:12,233 - Watch your language. - I would. 37 00:05:12,360 --> 00:05:14,590 You been watching too much WW Wrestling. 38 00:05:14,720 --> 00:05:18,633 Not wrestling, Dad. Bodybuilding. There's a big difference. 39 00:05:18,760 --> 00:05:21,228 Get your books. You're going to be late. 40 00:05:23,240 --> 00:05:24,195 Hurry up, baby. 41 00:05:30,800 --> 00:05:32,392 Can I get a ride to work? 42 00:05:49,640 --> 00:05:52,950 �� I love you �� 43 00:05:53,080 --> 00:05:56,595 �� Oh, you know I really do �� 44 00:05:56,720 --> 00:06:00,998 - All right, all right. I got a good one. - �� If I ever seen a girl �� 45 00:06:01,120 --> 00:06:03,156 �� That... �� Go ahead. 46 00:06:03,280 --> 00:06:06,590 �� That you needed �� Go ahead. 47 00:06:06,720 --> 00:06:09,234 - Radishes. - No, it's... 48 00:06:09,360 --> 00:06:11,112 Reddish stick. 49 00:06:11,240 --> 00:06:12,992 - I swear. - It's "radio station." 50 00:06:13,120 --> 00:06:16,032 Radio station. Okay. That's a good one. You got me. 51 00:06:23,320 --> 00:06:24,309 Honey? 52 00:06:25,680 --> 00:06:29,798 - Hundred dollars? - No, we talked about it this morning. 53 00:06:32,440 --> 00:06:34,192 - Continent. - Continent. 54 00:06:34,320 --> 00:06:37,198 - Got you, right? Mom? - How about you, Mom? 55 00:06:39,400 --> 00:06:41,118 - Come on, baby. - You just laugh at me. 56 00:06:41,240 --> 00:06:45,711 - I don't like it. I'm no good at it. - All right, something in the car. 57 00:06:45,840 --> 00:06:47,876 - We won't laugh. - We won't laugh. 58 00:06:48,000 --> 00:06:49,274 Please? 59 00:06:51,040 --> 00:06:54,555 - All right. - We can't know what you're saying. 60 00:06:57,800 --> 00:07:00,473 What? What did you say? 61 00:07:00,600 --> 00:07:02,477 I said... 62 00:07:08,160 --> 00:07:09,149 What? 63 00:07:12,800 --> 00:07:17,032 - Come get this woman, please. - What, it's no good? 64 00:07:17,160 --> 00:07:22,518 Come on. Come on, baby. I'll thumb-wrestle you. 65 00:07:23,320 --> 00:07:26,437 - All right. - One, two, three. 66 00:07:29,000 --> 00:07:31,719 - One, two, three. She wins. - You got it. 67 00:07:31,840 --> 00:07:33,796 I am queen. 68 00:07:34,560 --> 00:07:38,269 - All right, I got one. - I got one for you. You're going to school. 69 00:07:40,080 --> 00:07:41,399 Get your lunch. 70 00:07:51,800 --> 00:07:55,839 Dad, I got $46 I saved from my allowance. 71 00:07:55,960 --> 00:07:58,315 - You can have it if you want. - Yeah? 72 00:07:58,440 --> 00:08:01,238 We're a family. We got to stick together, right? 73 00:08:01,360 --> 00:08:05,319 That's right. But you earned that money, so you keep it, okay? 74 00:08:05,440 --> 00:08:07,396 All right. See you later. 75 00:08:08,440 --> 00:08:12,877 - Bye, Mike. - Not good-bye. I hate good-bye. 76 00:08:13,000 --> 00:08:16,879 - Remember? "See you later." - All right, see you later. 77 00:08:19,720 --> 00:08:26,398 Flex Wheeler... 275 pounds, 2% body fat. 78 00:08:27,840 --> 00:08:29,876 Yeah, baby. 79 00:09:06,480 --> 00:09:10,758 - John! You take my grinding wheel? - What? 80 00:09:10,880 --> 00:09:12,598 My grinding wheel! 81 00:09:12,720 --> 00:09:14,358 - I do, don't I? - You do? 82 00:09:14,480 --> 00:09:17,552 - Yeah, I have sex appeal. - No, it's not in my locker. 83 00:09:17,680 --> 00:09:19,910 - My grinding wheel. - Do you want mine? 84 00:09:20,040 --> 00:09:22,873 Only two people know the combination to my locker. 85 00:09:23,000 --> 00:09:25,309 That's my grinder and you know it. 86 00:09:25,440 --> 00:09:28,796 - John! Smoke, all right? - All right. 87 00:09:33,480 --> 00:09:36,631 - What's with the tie? Somebody die? - You like that? 88 00:09:36,760 --> 00:09:40,116 That's the tie I'm wearing to my funeral if I don't get this job at Otisville today. 89 00:09:40,240 --> 00:09:43,630 - There are no jobs. - I saw it in the classifieds. They're hiring. 90 00:09:43,760 --> 00:09:45,830 - Forget about it. - I got to go, though. 91 00:09:45,960 --> 00:09:49,396 - How come? - They repo'd our car this morning. 92 00:09:49,520 --> 00:09:50,839 Oh, boy. 93 00:09:51,600 --> 00:09:53,670 - You want me to go with you? - Come on. 94 00:09:57,080 --> 00:10:01,392 Fifty cents! This is a frigging waste of time. 95 00:10:02,160 --> 00:10:05,197 Four hundred people for one job? Give me a break. 96 00:10:05,320 --> 00:10:09,154 Guaranteed somebody's son, cousin, uncle already got this job sewn up. 97 00:10:09,280 --> 00:10:11,510 Why did they put it in the paper if they're not hiring? 98 00:10:11,640 --> 00:10:13,517 It's a frigging run-around. Mark my words. 99 00:10:13,640 --> 00:10:17,952 It's either, "We'll keep your application on file" or, "You're overqualified." 100 00:10:18,120 --> 00:10:22,113 - Either way, they screw you. - Archibald! 101 00:10:27,960 --> 00:10:30,679 I've been working heavy machinery for 15 years. 102 00:10:31,720 --> 00:10:34,917 I really want the job. Anything you want, I can do. 103 00:10:35,040 --> 00:10:39,318 - I see. - I can start today if you need. 104 00:10:41,080 --> 00:10:45,949 Your r�sum� is very impressive. You've certainly got the experience. 105 00:10:47,360 --> 00:10:51,194 Frankly, you may be overqualified. 106 00:10:51,320 --> 00:10:53,595 We'll keep your application on file. 107 00:10:57,880 --> 00:11:01,190 �� Jesus loves me, this I know �� 108 00:11:01,360 --> 00:11:05,433 �� For the Bible tells... �� 109 00:11:05,560 --> 00:11:09,917 Dad, the game starts in 15 minutes. We're going to be late. 110 00:11:10,040 --> 00:11:13,271 ��... to him belong �� 111 00:11:13,400 --> 00:11:19,032 �� They are weak, but he is strong �� 112 00:11:19,160 --> 00:11:24,518 �� Yes, Jesus loves me �� 113 00:11:24,640 --> 00:11:29,555 �� The Bible tells me so �� 114 00:11:31,960 --> 00:11:36,954 Knock it out, baby! Come on! To the fence! 115 00:11:37,080 --> 00:11:39,230 Come on, Tommy! 116 00:11:44,080 --> 00:11:45,433 Ball four! 117 00:11:50,360 --> 00:11:51,349 Go, Mikey! 118 00:11:52,520 --> 00:11:56,399 Let's go, baby. Let's go, son. All right. 119 00:11:56,520 --> 00:11:58,954 - Come on, boy! - Knock it out! 120 00:11:59,080 --> 00:12:03,153 - Keep your head down on the ball, son. - Knock it out for your mama, baby. 121 00:12:03,280 --> 00:12:04,395 Come on, Mikey! 122 00:12:06,640 --> 00:12:08,551 - Sometime today, pitcher. - There you go. 123 00:12:10,920 --> 00:12:12,751 - Strike! - Don't worry about it, son. 124 00:12:12,880 --> 00:12:15,348 - You blind? - Keep your head down on the ball! 125 00:12:15,480 --> 00:12:18,119 - I hate this pitcher. How old is he? - He's supposed to be twelve. 126 00:12:18,240 --> 00:12:22,313 Twelve, my ass. Look at him. His beard grew an inch between pitches. 127 00:12:22,440 --> 00:12:25,273 - For your mama, baby. - Put your elbow up, son. 128 00:12:27,240 --> 00:12:29,993 - Go, baby! - There you go, baby! 129 00:12:30,120 --> 00:12:31,075 Safe! 130 00:12:31,200 --> 00:12:33,873 - Safe? - Tie goes to the runner. 131 00:12:37,040 --> 00:12:38,678 Run! 132 00:12:45,720 --> 00:12:47,711 Second base! 133 00:12:56,440 --> 00:12:58,954 - Michael? - Mikey, baby. 134 00:12:59,080 --> 00:13:00,798 Somebody call an ambulance! 135 00:13:02,640 --> 00:13:04,949 Somebody call a frigging ambulance! 136 00:13:08,640 --> 00:13:10,596 - Get the door! - Get the door, Jimmy. 137 00:13:10,720 --> 00:13:13,188 - Got it. Come on, let's go! - It's going to be okay. 138 00:13:15,800 --> 00:13:17,950 - Take him, baby. - Give him to me. 139 00:13:19,040 --> 00:13:23,556 It's Mama. Come on, Mikey. We got to get out of here. Go! 140 00:13:52,680 --> 00:13:54,796 - Help us! - Help! Please, somebody. 141 00:13:54,920 --> 00:13:57,275 - Calm down. - He's not breathing. 142 00:13:57,400 --> 00:13:58,833 All right, come with me. 143 00:13:59,680 --> 00:14:02,399 He was just playing baseball, running to second base. 144 00:14:02,520 --> 00:14:05,956 - I don't know what happened. - I need a doctor right away, please! 145 00:14:06,840 --> 00:14:08,068 No. Jesus. 146 00:14:08,720 --> 00:14:10,676 - What happened? - He collapsed playing baseball. 147 00:14:10,800 --> 00:14:12,677 - Get him on oxygen. - Look at Mama. 148 00:14:12,800 --> 00:14:15,268 - He's going to be all right, isn't he? - Wake up. 149 00:14:15,400 --> 00:14:18,119 - Anything like this ever happen before? - No, ma'am. 150 00:14:18,240 --> 00:14:19,434 - Any allergies? - Nothing. 151 00:14:19,560 --> 00:14:21,516 - No medication within the past year? - Nothing! 152 00:14:21,640 --> 00:14:24,632 - Allergies to medication? - He's fine. He just fell down. 153 00:14:24,760 --> 00:14:26,318 His liver's enlarged. Flip him. 154 00:14:26,440 --> 00:14:29,876 - He's going to be all right, isn't he? - Pulse is 150, pulse ox 78%. 155 00:14:30,000 --> 00:14:32,355 - B.P. 68 over 34. - What is the matter with him? 156 00:14:32,480 --> 00:14:35,756 Would you come with me? There are procedures we need to go over. 157 00:14:35,880 --> 00:14:38,155 - What kind of procedures? - We're admitting your son. 158 00:14:38,280 --> 00:14:40,475 - You need to fill out the proper forms. - What kind of forms? 159 00:14:40,600 --> 00:14:44,229 Your son may need a transfusion. We'll need to test you both for blood type. 160 00:14:44,360 --> 00:14:47,557 - We're coming right back, baby. - Wait a minute! 161 00:14:48,680 --> 00:14:51,638 - First name, Mr Archibald. - John. 162 00:14:51,760 --> 00:14:54,832 - Middle initial? - Q. Quincy. 163 00:14:54,960 --> 00:14:56,791 Name of your insurance company? 164 00:14:57,600 --> 00:15:00,558 - Where is he? Is he okay? - We don't know. They're running tests. 165 00:15:00,680 --> 00:15:04,036 - We're waiting to find the results. - Is there anything we can do? 166 00:15:04,160 --> 00:15:06,993 - Your card, Mr Archibald. - I'm sorry. 167 00:15:07,120 --> 00:15:10,908 Your insurance card. I'll need to make a copy for our files. 168 00:15:15,680 --> 00:15:17,910 It's okay. You can go in now. 169 00:15:45,080 --> 00:15:47,196 Sweetheart. 170 00:15:52,480 --> 00:15:53,754 How you doing, slugger? 171 00:15:56,720 --> 00:15:59,075 I can't talk. 172 00:15:59,200 --> 00:16:03,478 Don't worry about it. Get your rest. We're going to be out of here in a while. 173 00:16:05,880 --> 00:16:10,396 - We love you, son. - I love you, too. 174 00:16:13,240 --> 00:16:15,435 What is all this? 175 00:16:15,560 --> 00:16:18,358 This? This is so we can monitor Mike's vitals. 176 00:16:18,480 --> 00:16:22,075 Respiratory rate, pulse oximetry, heart rate. 177 00:16:22,200 --> 00:16:26,273 And this one is blood pressure... diastolic and systolic. 178 00:16:26,400 --> 00:16:29,198 We'd like this top number to stay above 90. 179 00:16:29,320 --> 00:16:31,709 If his blood pressure drops, we're going to have to do something. 180 00:16:31,840 --> 00:16:33,751 We can't have him going below 70 again. 181 00:16:33,880 --> 00:16:37,998 Why? What would that mean, if he went below 70 again? 182 00:16:38,120 --> 00:16:41,317 70 and below, he's in heart failure. 183 00:16:45,200 --> 00:16:47,509 - If you need anything. - Thank you. 184 00:16:54,240 --> 00:16:57,038 - How's the company insurance? - He works part time. 185 00:16:57,280 --> 00:17:00,795 - She works as a grocery store clerk. - Can we do anything? 186 00:17:00,920 --> 00:17:02,273 I got to go. 187 00:17:03,280 --> 00:17:06,989 Mr and Mrs Archibald. I'm Rebecca Payne, Hospital Director. 188 00:17:07,120 --> 00:17:08,712 Hi there. It's nice to meet you. 189 00:17:08,840 --> 00:17:11,957 This is Dr Turner, head of Cardiology and Michael's doctor. 190 00:17:12,560 --> 00:17:14,710 - How do you do? - Good. My wife. 191 00:17:15,640 --> 00:17:16,834 How's our boy doing? 192 00:17:18,240 --> 00:17:19,673 Please sit down. 193 00:17:40,840 --> 00:17:43,718 This x-ray shows a normal nine-year-old's heart. 194 00:17:43,840 --> 00:17:46,877 This x-ray is that of your son Michael. 195 00:17:48,000 --> 00:17:53,597 There are septal defects here, here, and here 196 00:17:53,720 --> 00:17:56,393 which have induced myopathy, resulting pulmonary edema, 197 00:17:56,520 --> 00:17:58,317 and malignant ventricular ectopy. 198 00:17:58,440 --> 00:18:02,638 Michael's heart is approximately three times larger than normal size. 199 00:18:02,760 --> 00:18:03,909 I'm sorry. 200 00:18:05,400 --> 00:18:08,836 I didn't understand what you said. Could you put that in layman terms? 201 00:18:08,960 --> 00:18:13,317 Basically, there's not enough blood being pumped by Michael's heart, 202 00:18:13,440 --> 00:18:17,319 so it backs up in the lungs like a sponge getting wet. 203 00:18:18,320 --> 00:18:21,551 His heart is trying, but it's working too hard. 204 00:18:21,680 --> 00:18:24,240 What, does he need an operation, or... 205 00:18:25,320 --> 00:18:30,394 We're considerably beyond corrective surgery, Mr and Mrs Archibald. 206 00:18:30,520 --> 00:18:32,317 Mike's heart is useless. 207 00:18:32,440 --> 00:18:34,954 He's going to need a transplant or he's going to die. 208 00:18:37,480 --> 00:18:40,074 Wait a second. There are other options. 209 00:18:40,200 --> 00:18:43,237 - What options? - To do nothing. 210 00:18:43,360 --> 00:18:46,636 Medicate him. Make him feel as comfortable as possible. 211 00:18:46,760 --> 00:18:49,115 You're going to have to start thinking about quality of life now. 212 00:18:49,240 --> 00:18:50,798 I don't understand. 213 00:18:51,640 --> 00:18:55,474 We were just with him and he seemed fine. 214 00:18:55,600 --> 00:18:58,194 He's going to seem fine, but as his heart gets worse, 215 00:18:58,320 --> 00:19:03,030 he will become increasingly fatigued, and he will sleep more and more, 216 00:19:03,160 --> 00:19:07,597 until one day he will fall asleep, and he won't wake up. 217 00:19:09,480 --> 00:19:12,199 I know this is difficult, but you have to face the fact 218 00:19:12,320 --> 00:19:15,278 that your son may not live much longer. 219 00:19:15,400 --> 00:19:18,631 You might want to make it a happy time, say good-bye. 220 00:19:20,480 --> 00:19:21,435 God. 221 00:19:21,560 --> 00:19:25,155 Transplantation is a high-risk operation. You could lose your son on that table. 222 00:19:25,280 --> 00:19:27,350 You might not want to take that chance. 223 00:19:30,320 --> 00:19:33,118 If he doesn't have the surgery... 224 00:19:38,520 --> 00:19:41,239 If he doesn't have the surgery, how long would he live? 225 00:19:41,360 --> 00:19:43,794 Not long. Months, weeks. 226 00:19:44,960 --> 00:19:46,279 Days. 227 00:19:47,440 --> 00:19:50,796 Come on. All right. 228 00:19:50,920 --> 00:19:52,353 Come on, now. 229 00:19:59,920 --> 00:20:01,114 I'm sorry. 230 00:20:03,200 --> 00:20:04,713 This is a lot. 231 00:20:20,440 --> 00:20:21,429 All right. 232 00:20:25,240 --> 00:20:27,117 If he was your son, what would you do? 233 00:20:29,640 --> 00:20:34,714 - I'd do the transplant, absolutely. - Okay. Okay? 234 00:20:37,520 --> 00:20:39,351 Let's do that. Let's do it. 235 00:20:42,840 --> 00:20:45,991 First we've got to get Mike's name on the organ recipient list. 236 00:20:46,120 --> 00:20:49,032 He's B-positive, so his name should go right to the top. 237 00:20:49,160 --> 00:20:50,149 It's not so simple. 238 00:20:50,280 --> 00:20:54,432 There are other considerations before a recipient can be placed on a donor list. 239 00:20:54,560 --> 00:20:59,236 Transplant surgery is very expensive. In most cases, prohibitively so. 240 00:20:59,360 --> 00:21:02,397 We got insurance, major medical. He's covered. 241 00:21:02,520 --> 00:21:04,988 We've already checked with your carrier, Mr Archibald. 242 00:21:05,120 --> 00:21:07,953 There are no provisions in your policy for a procedure of this magnitude. 243 00:21:09,680 --> 00:21:12,319 That's a mistake. Not that you're making a mistake. 244 00:21:12,440 --> 00:21:16,956 I'm just saying that I'm insured. My son's covered. 245 00:21:17,080 --> 00:21:19,036 Mrs Archibald, do you have coverage? 246 00:21:19,160 --> 00:21:21,799 No. I've only been working at the supermarket a couple months. 247 00:21:21,920 --> 00:21:25,310 - You don't get benefits until... - Doesn't matter. We got insurance. 248 00:21:28,080 --> 00:21:30,878 I can see here that you don't own your home. 249 00:21:31,000 --> 00:21:33,514 You have no stocks, no bonds, no investments. 250 00:21:33,640 --> 00:21:36,996 - You have a little over $1,000 in savings. - But we got insurance. 251 00:21:37,120 --> 00:21:39,998 That may very well be. You're going to have to check with your carrier. 252 00:21:40,120 --> 00:21:43,032 In the meantime, we're going to have to treat this as a cash account. 253 00:21:43,160 --> 00:21:45,549 - What? - How much does a transplant cost? 254 00:21:45,680 --> 00:21:48,911 Wait a minute. How much does it cost? 255 00:21:49,560 --> 00:21:52,597 Transplant surgery, doctors' fees, postoperative care, 256 00:21:52,720 --> 00:21:56,156 immunosuppressant drugs... you're looking at a minimum of $250,000. 257 00:21:56,280 --> 00:22:00,796 If you opt for transplant surgery, that is your choice, 258 00:22:00,920 --> 00:22:05,391 but the hospital maintains a very strict policy with regard to cash patients. 259 00:22:05,520 --> 00:22:09,672 We require down payment before we put a patient's name on a receivers' list. 260 00:22:09,800 --> 00:22:12,075 - How much? - What kind of down payment? 261 00:22:12,200 --> 00:22:15,431 30%... $75,000. 262 00:22:15,560 --> 00:22:17,516 $75,000... 263 00:22:19,800 --> 00:22:22,234 - To put my son's name on a list. - Our son is upstairs dying. 264 00:22:22,360 --> 00:22:26,717 - All you can do is talk about money? - It costs money to provide health care. 265 00:22:27,600 --> 00:22:30,194 It's expensive for you, it's expensive for us. 266 00:22:30,320 --> 00:22:32,356 You're going to have to guarantee payment 267 00:22:32,480 --> 00:22:34,630 before I can put your son's name on the list. 268 00:22:37,200 --> 00:22:39,634 Mr and Mrs Archibald, please wait! 269 00:22:41,080 --> 00:22:45,232 If you people don't want to treat our son, we'll take him over to County Memorial. 270 00:22:45,360 --> 00:22:47,749 - You don't want to do that. - They have to treat him. 271 00:22:47,880 --> 00:22:51,839 Heart transplantation is always considered an elective procedure. 272 00:22:51,960 --> 00:22:55,236 - You're in the right place. - What are we supposed to do? 273 00:22:55,360 --> 00:22:57,191 Talk to your insurance company again. 274 00:22:57,320 --> 00:22:59,595 Check with our human resources department for medical assistance. 275 00:22:59,720 --> 00:23:03,110 There's money. There's Children's State Services and Medicaid. 276 00:23:03,240 --> 00:23:07,836 You find a way to keep him here. You just don't take no for an answer. 277 00:23:09,120 --> 00:23:12,476 Your policy has changed, Mr Archibald. 278 00:23:14,000 --> 00:23:15,115 Changed to what? 279 00:23:15,720 --> 00:23:19,269 We've recently switched carriers from a PPO to an HMO. 280 00:23:19,400 --> 00:23:23,712 It's a less expensive policy. Unfortunately, there are some restrictions. 281 00:23:23,840 --> 00:23:27,435 - What kind of restrictions? - Here's how it works. 282 00:23:27,560 --> 00:23:29,949 Non-management part-time employees such as yourself 283 00:23:30,080 --> 00:23:33,755 only qualify for second-tier catastrophic coverage. 284 00:23:33,880 --> 00:23:36,838 I'm not part time, I'm full time. It's just slow right now. 285 00:23:36,960 --> 00:23:40,350 Sure, but your coverage is based on hours worked. 286 00:23:40,480 --> 00:23:43,074 Like I said, you only qualify for second tier. 287 00:23:43,200 --> 00:23:46,590 That has a maximum payout limit of $20,000. 288 00:23:46,720 --> 00:23:47,948 What? 289 00:23:50,360 --> 00:23:52,669 You have been taking money out of my cheque every week. 290 00:23:52,800 --> 00:23:55,394 I've been paying into this policy for years. 291 00:23:55,520 --> 00:23:58,034 That's why we're going to cover you for the full $20,000. 292 00:23:59,440 --> 00:24:02,238 You're kidding me, right? Come on. 293 00:24:03,640 --> 00:24:08,430 You have dropped me from full time to part time. You switched carriers. 294 00:24:08,560 --> 00:24:13,714 Now you're telling me I'm not fully covered even though I got a policy that says I am? 295 00:24:15,000 --> 00:24:18,709 - It doesn't seem right, does it? - No, it doesn't. My son is very sick. 296 00:24:18,840 --> 00:24:21,070 If I'm not covered, I got a serious problem. 297 00:24:21,200 --> 00:24:24,397 I understand that, but there's nothing I can do. 298 00:24:24,520 --> 00:24:27,239 - You can file an appeal. - Yeah? 299 00:24:27,360 --> 00:24:31,194 Here you go. That takes about seven working days. 300 00:24:45,680 --> 00:24:48,114 Says here you already have medical insurance. 301 00:24:48,240 --> 00:24:51,073 - Not enough. - What little we have is already used up. 302 00:24:51,600 --> 00:24:52,669 You on welfare? 303 00:24:54,160 --> 00:24:57,550 - You should be on welfare. - We both have jobs. 304 00:24:57,680 --> 00:24:59,079 That's too bad. 305 00:24:59,200 --> 00:25:01,350 I'm sorry. I can't help you. 306 00:25:01,480 --> 00:25:02,993 Try County Medical. 307 00:25:03,120 --> 00:25:05,588 Yes, ma'am, I need to speak to somebody in Financial Aid. 308 00:25:07,360 --> 00:25:11,558 No, I don't want to hold. I've been holding for 15 minutes. 309 00:25:12,560 --> 00:25:16,599 We don't have enough money! Should I get another job? 310 00:25:16,720 --> 00:25:19,359 - I'm not yelling. - You're yelling in here! 311 00:25:26,120 --> 00:25:27,633 Next, please. 312 00:25:32,720 --> 00:25:36,395 - Wrong line. Window 15. - What? 313 00:25:36,520 --> 00:25:37,669 Window 15. 314 00:25:55,000 --> 00:25:57,070 - No. - No, what? 315 00:25:57,200 --> 00:25:58,872 No, you don't qualify. 316 00:25:59,000 --> 00:26:02,276 My son is dying, I'm broke. If I don't qualify, who the hell does? 317 00:26:02,400 --> 00:26:03,674 I'm sorry. 318 00:26:03,800 --> 00:26:06,189 I don't need you to be sorry! I need you to help me! 319 00:26:29,640 --> 00:26:32,200 No, this is an appeal. 320 00:26:32,960 --> 00:26:37,670 An appeal is for an already existing claim. You needed to file a grievance. 321 00:26:37,800 --> 00:26:40,234 - You filed the wrong paperwork. - Wait a minute. 322 00:26:40,360 --> 00:26:42,794 You're going to have to resubmit. It could take 30 days. 323 00:26:42,920 --> 00:26:44,592 - I don't have 30 days. - I know. 324 00:26:44,720 --> 00:26:49,271 I'm getting sick of the run-around. I need my son's name on that list. 325 00:26:49,400 --> 00:26:52,073 Your account is in excess of $30,000. 326 00:26:52,200 --> 00:26:54,839 The hospital has bent over backwards to help you out. 327 00:26:54,960 --> 00:26:57,520 - Is that right? - Yes, it is right. 328 00:26:57,640 --> 00:26:59,790 But there is a limit to our generosity. 329 00:26:59,920 --> 00:27:03,071 Once and for all, your insurance does not cover this. 330 00:27:22,200 --> 00:27:23,189 Take it. 331 00:27:23,320 --> 00:27:26,278 - Watch your step. - This thing is frigging heavy. 332 00:27:29,680 --> 00:27:31,033 Get out of the way. 333 00:27:31,600 --> 00:27:35,957 Friends, one among us is suffering in great pain today. 334 00:27:38,000 --> 00:27:39,718 This is a good man. 335 00:28:19,800 --> 00:28:23,270 "'You can't say that you're not going to pitch. ' 336 00:28:23,400 --> 00:28:26,472 Bernie frowned, puzzled by Babe's answer. 'Okay, Babe."' 337 00:28:30,120 --> 00:28:31,189 Let us pray. 338 00:28:32,040 --> 00:28:35,271 God of mercy, into his hands Your son Jesus Christ 339 00:28:35,400 --> 00:28:37,914 commended his spirit at his last hour. 340 00:28:38,040 --> 00:28:41,635 Into those same hands, we commend Your servant... 341 00:28:45,440 --> 00:28:49,558 You should try that news guy does all them special investigative reports. 342 00:28:49,680 --> 00:28:52,114 You know the one, the guy with the frigging hair? 343 00:28:52,240 --> 00:28:54,913 - Pretty boy. What's his frigging name? - Lampley. 344 00:28:55,040 --> 00:28:58,749 - Tuck Lampley. - I'll give you $20 for the TV. 345 00:28:58,880 --> 00:29:01,440 - It's a colour TV. - $20. 346 00:29:05,400 --> 00:29:06,719 Call him up, Jimmy. 347 00:29:06,840 --> 00:29:09,718 You don't mind if we walk and talk. I'm up to here today. 348 00:29:09,840 --> 00:29:12,195 - Not at all. - What can I do you for? 349 00:29:12,320 --> 00:29:17,440 My son Mike, he fell into heart failure at this Little League game. 350 00:29:17,560 --> 00:29:21,553 I got full insurance from the job. Now they're telling me they won't pay. 351 00:29:21,680 --> 00:29:23,671 What about the hospital? Don't they have to cover it? 352 00:29:23,800 --> 00:29:26,951 - That's what I was saying. - They're telling me I got to pay cash. 353 00:29:27,080 --> 00:29:29,719 Otherwise I got to take my son home and watch him die. 354 00:29:30,960 --> 00:29:33,474 We was thinking you can do one of them special interest pieces. 355 00:29:33,600 --> 00:29:35,477 Send donations, write your congressman. 356 00:29:35,600 --> 00:29:38,319 Anything you can do, Mr Lampley, would help. 357 00:29:39,160 --> 00:29:41,913 I think what's happening to your son is outrageous. I want to help. 358 00:29:42,040 --> 00:29:44,873 I got to run this by my producers. I got bosses like everybody else. 359 00:29:45,000 --> 00:29:48,072 - Right. - Leave your number with Karen up front. 360 00:29:49,880 --> 00:29:52,269 Thank you very much. 361 00:30:05,840 --> 00:30:07,193 Give me $100. 362 00:30:08,880 --> 00:30:10,233 Come on, it's a diamond ring. 363 00:30:10,800 --> 00:30:12,916 All right, $90. Give me $90, then. 364 00:30:52,520 --> 00:30:54,476 He's going to die. 365 00:30:54,600 --> 00:30:57,398 - What? - They're releasing him. 366 00:30:57,520 --> 00:31:01,911 - Who? - Dr Turner just left here. 367 00:31:02,040 --> 00:31:05,635 They are releasing Mike this morning. 368 00:31:05,760 --> 00:31:08,832 They're not going to send him home. I gave them money yesterday. 369 00:31:08,960 --> 00:31:12,999 It doesn't matter. Listen to me. They are releasing him. 370 00:31:13,120 --> 00:31:15,918 I talked to the hospital. They said... I'll take care of it. 371 00:31:16,040 --> 00:31:20,591 You always take care of everything, but it's never enough, is it? 372 00:31:20,720 --> 00:31:23,518 You need to do something, do you hear me? 373 00:31:23,640 --> 00:31:25,198 Do something! 374 00:32:08,320 --> 00:32:12,108 You're doing great. You really are. You've gained what, five pounds? 375 00:32:13,160 --> 00:32:16,391 You're the only patient I have who eats the food in this place. 376 00:32:16,520 --> 00:32:20,149 Doc, let me ask you something. How long before I'm able to play tennis? 377 00:32:20,280 --> 00:32:24,512 You couldn't play before you had a new heart. Take up knitting. 378 00:32:24,640 --> 00:32:26,870 - I play tennis. - We don't care. 379 00:32:27,000 --> 00:32:29,230 Would you please get back to work? Thank you. 380 00:32:29,360 --> 00:32:31,669 Heidi, make an appointment for us to have dinner next week. 381 00:32:31,800 --> 00:32:32,949 I'm going to cook. 382 00:32:33,080 --> 00:32:36,311 No, and you're not wearing lingerie around him the next month. 383 00:32:36,440 --> 00:32:40,149 You're not in his will. He told me. Don't push your luck. 384 00:32:40,280 --> 00:32:43,238 I gave the hospital $6,000 yesterday. 385 00:32:45,440 --> 00:32:47,954 - Can I talk to you? - Yes, sure. 386 00:32:53,480 --> 00:32:55,630 - Take care of him. - Take care. Thank you. 387 00:33:00,560 --> 00:33:04,075 My wife Denise says you're going to send Michael home. Is that true? 388 00:33:04,200 --> 00:33:07,192 I'm a physician. I don't make policy decisions. 389 00:33:07,320 --> 00:33:10,835 - That's handled by the board of trustees. - You're the head of cardiac surgery. 390 00:33:10,960 --> 00:33:13,520 You make a recommendation, they're going to listen, aren't they? 391 00:33:13,640 --> 00:33:17,553 I make recommendations all the time. The final decision rests with the board. 392 00:33:17,680 --> 00:33:21,070 - That's it? Send him home. - I'm afraid so. 393 00:33:22,280 --> 00:33:26,432 Can we take a little walk? It won't take long, I promise you. 394 00:33:26,560 --> 00:33:27,754 Fine. 395 00:33:29,320 --> 00:33:32,312 I'm looking at the brochure last night. 396 00:33:32,440 --> 00:33:36,877 It says this hospital does over 300 heart surgeries a year. 397 00:33:37,000 --> 00:33:39,753 300 surgeries, $250,000 a pop. 398 00:33:39,880 --> 00:33:42,110 You know how much that is? I did the math. 399 00:33:42,240 --> 00:33:44,800 That's $75 million worth of heart surgeries. 400 00:33:44,920 --> 00:33:48,117 You're telling me you can't do one for me in good faith? 401 00:33:48,240 --> 00:33:50,913 I waived my fee in your son's case. I know you're not asking... 402 00:33:51,040 --> 00:33:54,237 Nobody asked you to waive the fee. I can raise the money. 403 00:33:54,360 --> 00:33:58,911 I already came up with $22,000, and I swear to God on my life 404 00:33:59,040 --> 00:34:01,713 I will pay for this if you give me the opportunity. 405 00:34:01,840 --> 00:34:05,628 I'm only getting 20 hours on the job. I can do this. I can pay. 406 00:34:05,760 --> 00:34:08,274 I swear to God, I'll pay you the money back. 407 00:34:08,400 --> 00:34:11,517 I don't know how, but I promise you I will. Trust me. 408 00:34:11,640 --> 00:34:15,315 I give you my word as a man. Please. 409 00:34:17,320 --> 00:34:19,754 Could you take your hands off me, please? 410 00:34:22,160 --> 00:34:24,833 - I've done everything I can. I'm sorry. - No, you haven't. 411 00:34:24,960 --> 00:34:28,396 - Yes. - Let's go inside and talk about it. 412 00:34:33,000 --> 00:34:35,434 I'm not asking anymore, Doctor. I'm telling you. 413 00:34:35,560 --> 00:34:38,791 You are going to give my son a new heart, you understand me? 414 00:34:47,320 --> 00:34:48,799 Don't move. 415 00:34:59,600 --> 00:35:02,068 Don't even think about it. 416 00:35:02,680 --> 00:35:04,318 Put your hands down. 417 00:35:05,320 --> 00:35:07,038 - Mr Archibald, I... - Shut up. 418 00:35:07,160 --> 00:35:10,072 I know how upset you are, but this is not the way to handle it. 419 00:35:10,200 --> 00:35:12,714 You can't go through this way. 420 00:35:12,840 --> 00:35:14,239 Put your hands up. 421 00:35:14,360 --> 00:35:16,635 - Put them up. - Oh, God. 422 00:35:17,720 --> 00:35:19,756 - Give me your gun. - I don't have a gun. 423 00:35:19,880 --> 00:35:21,836 They don't have guns. They're not armed. 424 00:35:21,960 --> 00:35:25,509 All right. Put your hands down. Sit down. No, get up. 425 00:35:25,640 --> 00:35:28,279 - You fail to realise the jeopardy... - Get over here. Shut up! 426 00:35:28,400 --> 00:35:31,278 - We have got to talk about this. - Shut up. Don't move. 427 00:35:31,400 --> 00:35:34,358 John, wait. Just stop. Stop! 428 00:35:35,920 --> 00:35:39,151 If you do this, you're on an irreversible course of action. 429 00:35:39,280 --> 00:35:41,555 Put on the brakes and think about this. 430 00:35:41,680 --> 00:35:44,194 - We really need to talk. - Mr Archibald, I hope... 431 00:35:44,320 --> 00:35:45,833 - Back up, please. - What? 432 00:35:45,960 --> 00:35:47,837 - Do as he says. - Would you please back up? 433 00:35:47,960 --> 00:35:50,758 - What are you doing? - I'm not taking no for an answer. 434 00:35:50,880 --> 00:35:53,553 - Back up. - That guy's got a gun! 435 00:35:55,120 --> 00:35:56,348 Stay right there. 436 00:36:02,480 --> 00:36:04,550 What are you doing? Get back over there. 437 00:36:04,680 --> 00:36:08,639 Sit on your hands over there! Get over there! 438 00:36:08,760 --> 00:36:12,799 Turner, everybody, get down! Sit on your hands! 439 00:36:12,920 --> 00:36:16,151 Put your hands under your butt! Don't anybody move. 440 00:36:22,200 --> 00:36:23,553 What are you doing? 441 00:36:24,160 --> 00:36:27,277 I'm bleeding. Trying to get my goddamned finger sewn back on. 442 00:36:28,360 --> 00:36:32,239 Mr Archibald, these people have nothing to do with this. 443 00:36:32,360 --> 00:36:34,316 Let them go. They need treatment. 444 00:36:34,440 --> 00:36:37,955 This is a hospital. You're a doctor. Why don't you treat them? Start with him. 445 00:36:39,320 --> 00:36:42,915 What's the matter, Doctor? You want to see his insurance card first? 446 00:36:44,000 --> 00:36:46,434 - I'll do it. - Okay, you do it. 447 00:36:46,560 --> 00:36:48,949 Wait a minute. I got a pregnant wife here. 448 00:36:52,640 --> 00:36:54,517 Listen, all right, wait. Listen, everybody. 449 00:36:57,160 --> 00:36:59,993 The hospital's under new management now. 450 00:37:02,200 --> 00:37:05,272 From now on, free health care for everybody. How's that? 451 00:37:05,400 --> 00:37:06,913 Righteous, man. 452 00:37:07,840 --> 00:37:09,796 Don't have to squeeze it like... You crazy? 453 00:37:09,920 --> 00:37:11,797 - What's your name? - Max. 454 00:37:11,920 --> 00:37:13,990 You and Dr Turner come with me. 455 00:37:14,760 --> 00:37:17,433 - You got keys for that elevator? - Yeah. 456 00:37:17,560 --> 00:37:19,551 I want you to kill the power. Turn it off. 457 00:37:39,440 --> 00:37:41,396 - Keep an eye on him, Max. - You got to sit still. 458 00:37:41,520 --> 00:37:45,354 - I can't do this with you moving around. - You remind me of Doogie Howser. 459 00:37:46,120 --> 00:37:50,079 - We were here before the black guy. - Everybody's going to get their turn. 460 00:37:50,200 --> 00:37:52,634 We're not going anywhere for a while, so just sit tight. 461 00:37:53,640 --> 00:37:55,517 Just relax, okay? 462 00:38:07,800 --> 00:38:11,759 - Is this Hope Memorial Hospital? - Yeah, emergency room. 463 00:38:11,880 --> 00:38:14,633 Could you give me directions? I need to get over there. 464 00:38:14,760 --> 00:38:16,113 No, ma'am. 465 00:38:16,240 --> 00:38:20,233 We're closed for repairs right now. You're going to have to call... 466 00:38:20,360 --> 00:38:25,559 - This is an emergency! - Have you tried Mount Angel? 467 00:38:25,680 --> 00:38:29,229 No. That's too far. My husband usually drives. 468 00:38:29,360 --> 00:38:33,638 - I'm going to need directions. - Which way are you coming from? 469 00:38:34,320 --> 00:38:37,676 Go down Flower, make a right turn, go all the way to the end, make a left. 470 00:38:37,800 --> 00:38:40,314 - You understand? - I'm asking you to do something. 471 00:38:40,440 --> 00:38:42,635 You're welcome. Miss, come from under there. 472 00:38:45,800 --> 00:38:48,030 Come from out of there. Come on out. 473 00:38:48,160 --> 00:38:49,991 What? No, what? 474 00:38:51,080 --> 00:38:52,354 Go sit over there. 475 00:38:53,640 --> 00:38:56,313 Unbelievable. This place is a joke. 476 00:38:56,440 --> 00:39:00,069 Good thing I'm not cut. I'd bleed to death in this joint, am I right? 477 00:39:00,200 --> 00:39:02,873 Excuse me, brother man! 478 00:39:03,000 --> 00:39:06,151 No. You need to do something, Steve, all right? 479 00:39:06,280 --> 00:39:07,918 You need to get your butt up! 480 00:39:08,040 --> 00:39:10,713 - I want you to do something. - Would you please sit down? 481 00:39:10,840 --> 00:39:13,479 - I don't want to sit down! - What is wrong with you? 482 00:39:13,600 --> 00:39:14,555 Wait a minute. 483 00:39:16,400 --> 00:39:18,789 Relax. Don't have the baby yet. When is it due? 484 00:39:18,920 --> 00:39:21,639 - Any minute. - Don't have it. 485 00:39:21,760 --> 00:39:23,796 - I'm having it. - Not yet. Hang on. 486 00:39:23,920 --> 00:39:26,718 - Brother. - She's having a baby. Hang on a second. 487 00:39:26,840 --> 00:39:30,628 - Excuse me, brother man. - The woman's having a baby! 488 00:39:30,760 --> 00:39:33,320 - When is she going to see a doctor? - Sit down! 489 00:39:34,880 --> 00:39:36,518 - That's cool. - Dr Klein! 490 00:39:36,640 --> 00:39:40,269 - I'll be there in a minute. - You and me, we got no problems. 491 00:39:40,400 --> 00:39:42,391 That's right. Just stay in your seat. 492 00:39:47,600 --> 00:39:49,875 I don't understand what you're saying, ma'am. 493 00:39:52,120 --> 00:39:56,716 The ear? Ear infection? Can you help her with the ear infection? 494 00:39:56,840 --> 00:40:00,355 - Me? I can't. - Why not? 495 00:40:00,480 --> 00:40:03,119 I don't know anything. It's my first day. 496 00:40:13,040 --> 00:40:16,396 Everybody, in the other room. Everybody, in the other room right now. 497 00:40:17,960 --> 00:40:20,679 They're going to take great care of you, I promise. 498 00:40:22,560 --> 00:40:25,393 - What? Open up! - It's dropping. 499 00:40:25,520 --> 00:40:28,478 We've got a gunshot victim out here. He's lost a lot of blood. 500 00:40:29,120 --> 00:40:32,510 - Go to another hospital. - Let's go. Open the door. 501 00:40:33,280 --> 00:40:36,477 You know these guys? You sure? 502 00:40:36,600 --> 00:40:38,909 - They're here all the time. - Open the door. 503 00:40:42,080 --> 00:40:43,957 - Take your jacket off. - What? 504 00:40:45,480 --> 00:40:47,357 Open it up. Take it off. 505 00:40:48,560 --> 00:40:53,395 Put it on the ground. Walk away. Just leave him right there. Go! 506 00:40:55,040 --> 00:40:56,189 Just go. 507 00:40:58,680 --> 00:41:01,956 - What's wrong with him? - He got shot. 508 00:41:08,040 --> 00:41:09,598 All right, come on. 509 00:41:19,840 --> 00:41:22,957 Wait a minute. I want to see what's in that bag. 510 00:41:23,080 --> 00:41:24,957 What happened to you, buddy? 511 00:41:25,080 --> 00:41:31,428 I gave them all the money in the register. They shot me anyway. 512 00:41:31,560 --> 00:41:34,393 Jesus Christ. He needs to go into surgery right now. 513 00:41:34,520 --> 00:41:36,397 Can I take him to Trauma One? 514 00:41:36,520 --> 00:41:38,351 - Thanks. - What do we got? 515 00:41:38,480 --> 00:41:41,199 - Gunshot wound to the belly. - Anything from the EMTs? 516 00:41:41,320 --> 00:41:43,709 No. Dr Turner, we're going to need your hand. 517 00:41:43,840 --> 00:41:47,515 - I just bought this suit. - Can you give me a hand? 518 00:41:47,640 --> 00:41:51,155 On three, two, one, lift. Thank you. 519 00:41:53,000 --> 00:41:54,831 I can't handle a gut shot. 520 00:41:54,960 --> 00:41:57,520 I'm a cardiac surgeon, not an emergency room physician. 521 00:41:57,640 --> 00:42:00,950 It's like riding a bike, Doctor. Just pretend you're getting paid. 522 00:42:01,080 --> 00:42:04,550 - This is apples and oranges. I can't. - The man is dying. Help him. 523 00:42:04,680 --> 00:42:06,796 - I'd like to. I haven't done this... - Do it! 524 00:42:09,120 --> 00:42:11,634 75 milligrams Demerol I.V., lidocaine 2% local. 525 00:42:11,760 --> 00:42:13,637 I'll scrub now. 526 00:42:14,720 --> 00:42:17,632 When I get out of here, I'm suing this hospital and your security company. 527 00:42:17,760 --> 00:42:19,751 What makes you so sure you're getting out at all? 528 00:42:30,720 --> 00:42:31,675 Right behind you! 529 00:42:31,800 --> 00:42:33,313 Here we go. 530 00:42:46,040 --> 00:42:49,271 You've got to stand behind the line, sir. 531 00:42:49,400 --> 00:42:52,790 Move this out of here for me, please? Thank you very much. 532 00:42:52,920 --> 00:42:55,832 - Lieutenant, we got a real problem here. - What's that? 533 00:42:55,960 --> 00:42:58,997 This guy's in for the long haul... locked down the E.R., 534 00:42:59,120 --> 00:43:01,759 barricaded himself in, killed power in the elevators. 535 00:43:01,880 --> 00:43:04,952 We can bust down the door, but this son of a bitch might start killing people. 536 00:43:05,080 --> 00:43:07,548 There's two pinpoint cameras hidden in the E.R. 537 00:43:07,680 --> 00:43:10,513 - The hospital's own surveillance. - We got a video tap being set up. 538 00:43:10,640 --> 00:43:13,757 - Are you in charge of security? - No, that would be Wally Pitoniak. 539 00:43:13,880 --> 00:43:17,793 - He's at home. It's his day off. - Not anymore, it ain't. Get him here. 540 00:43:19,640 --> 00:43:22,200 All right, can you get me a secure line? 541 00:43:22,320 --> 00:43:25,357 We've got one of our guys inside. He's got a walkie-talkie. 542 00:43:25,480 --> 00:43:27,038 You might want to try this. 543 00:43:27,160 --> 00:43:29,549 Put a clamp on all phone lines to the emergency room. 544 00:43:29,680 --> 00:43:32,353 If this guy picks up the phone, I want him talking to me. 545 00:43:32,480 --> 00:43:35,278 - Done. - Who's in charge here? 546 00:43:35,400 --> 00:43:38,198 Rebecca Payne, sir. It's her day off, too. 547 00:43:38,320 --> 00:43:41,073 Jesus Christ, does anybody work at this hospital? 548 00:43:41,200 --> 00:43:43,555 - It's Saturday, sir. - So what? 549 00:43:43,680 --> 00:43:46,035 People get sick on Saturday, don't they? 550 00:43:50,520 --> 00:43:53,273 Se�or, no cry. 551 00:43:57,600 --> 00:44:00,637 Mr Archibald, I need to do an internal examination on her. 552 00:44:00,760 --> 00:44:03,115 - Where you going to take her? - Examination room there. 553 00:44:03,240 --> 00:44:04,229 Good. Go. 554 00:44:12,000 --> 00:44:15,959 - Just remember, it ain't your fault. - Excuse me. 555 00:44:16,080 --> 00:44:18,469 I think my fianc�e might have broken her arm. 556 00:44:18,600 --> 00:44:21,160 I was wondering if we could get somebody to look at her. 557 00:44:21,280 --> 00:44:24,113 - Sure. What happened? - A drunk ran a red light... 558 00:44:24,240 --> 00:44:27,312 Ran a red light. He slammed into us. Right? 559 00:44:27,440 --> 00:44:30,830 - It was an accident. - Yes, it was. 560 00:44:30,960 --> 00:44:35,192 This is the police depantment. I'm speaking to the man in charge. 561 00:44:35,320 --> 00:44:38,153 Please pick up the walkie-talkie. 562 00:44:38,280 --> 00:44:41,158 The building is surrounded. There's no way in or out. 563 00:44:41,280 --> 00:44:43,669 If you hear me. I advise you to respond. 564 00:44:46,880 --> 00:44:48,757 Hello. Is anyone there? 565 00:44:51,280 --> 00:44:54,590 This is Lieutenant Frank Grimes of the Chicago Police Department. 566 00:44:54,720 --> 00:44:56,756 Are you the man in charge? 567 00:44:58,880 --> 00:45:01,917 - That's right. - Who am I speaking to? 568 00:45:03,680 --> 00:45:04,795 John... 569 00:45:06,560 --> 00:45:07,595 Q. 570 00:45:09,440 --> 00:45:11,351 All right, John Q. 571 00:45:11,480 --> 00:45:15,155 Again, I'm Lieutenant Grimes, but I want you to call me Frank. 572 00:45:15,280 --> 00:45:17,236 - Can you do that? - Sure, Frank. 573 00:45:17,360 --> 00:45:20,716 I'll be the hostage negotiator. I've been a cop for 35 years. 574 00:45:20,840 --> 00:45:23,877 This is all I do. I don't play games. I don't fool around. 575 00:45:24,000 --> 00:45:26,958 If I say something, you can take it to the bank. 576 00:45:27,080 --> 00:45:31,119 Let's get down to it. Is anybody hurt? 577 00:45:31,240 --> 00:45:33,276 It's an emergency room. Everybody's hurt. 578 00:45:33,400 --> 00:45:34,435 Right. 579 00:45:34,560 --> 00:45:36,118 - They're fine. - Good. 580 00:45:36,240 --> 00:45:39,391 As long as it stays that way, we can keep talking. 581 00:45:39,520 --> 00:45:40,953 What is it you want? 582 00:45:41,080 --> 00:45:45,631 Find Rebecca Payne, Hope Memorial's Administrative Supervisor. 583 00:45:45,760 --> 00:45:50,754 You find her. Tell her I want my kid's name on the donors' list. 584 00:45:52,920 --> 00:45:55,514 - Kid boy or girl? - A boy. 585 00:45:55,640 --> 00:45:59,918 I got two boys myself. Two girls and two boys. 586 00:46:01,920 --> 00:46:03,956 Don't handle me. I don't want to be handled. 587 00:46:04,080 --> 00:46:06,275 It insults my intelligence as a human being! 588 00:46:06,400 --> 00:46:09,551 Take it easy. The idea is not to get too excited, all right? 589 00:46:09,680 --> 00:46:12,240 I'm going to take it any way I can get it, understand? 590 00:46:12,360 --> 00:46:17,798 If I don't get it, there's going to be some dead bodies on your hands in here. 591 00:46:17,920 --> 00:46:21,674 I hear you loud and clear. I'm going to jot that down. Rebecca Payne, right? 592 00:46:21,800 --> 00:46:23,358 All right. 593 00:46:24,000 --> 00:46:26,514 There's a lot of cops out here, John. 594 00:46:27,680 --> 00:46:29,671 Are you sure you want to go through with this? 595 00:46:29,800 --> 00:46:31,199 I'm sure. 596 00:46:32,400 --> 00:46:35,790 All right, sit tight. You're in a tough spot, a lot of trouble. 597 00:46:35,920 --> 00:46:38,070 If you work with me, if you're reasonable, 598 00:46:38,200 --> 00:46:40,236 we'll figure a way out of this, okay? 599 00:46:40,360 --> 00:46:42,396 We have to have a little faith in one another. 600 00:46:42,960 --> 00:46:44,837 - Why is that, Frank? - Why? 601 00:46:45,760 --> 00:46:50,914 Because that's what faith's all about... believing when you don't want to believe. 602 00:46:51,040 --> 00:46:53,315 Besides, what else are you going to do? 603 00:46:55,760 --> 00:46:57,637 - I want my epidural. - Too late for that. 604 00:46:57,760 --> 00:47:01,719 - Something for the pain. - Out! She'll be fine. 605 00:47:11,360 --> 00:47:13,749 - First child? - Yeah. 606 00:47:15,720 --> 00:47:17,790 Just kind of nervous. You know how it is. 607 00:47:17,920 --> 00:47:21,117 I was, too. What do you want, a boy or a girl? 608 00:47:21,240 --> 00:47:24,994 Doesn't matter to me, man, as long as my kid's healthy. 609 00:47:25,120 --> 00:47:26,519 That's all I want. 610 00:47:30,400 --> 00:47:32,755 Listen, I didn't mean anything by that. 611 00:47:40,400 --> 00:47:43,836 Who was driving? The car... who was driving? 612 00:47:43,960 --> 00:47:47,794 I was. What's that got to do with anything? 613 00:47:47,920 --> 00:47:49,751 Why is your girl all banged up and you're not? 614 00:47:53,360 --> 00:47:54,952 What do you call this? 615 00:47:56,320 --> 00:47:59,039 - What are you laughing at? - Somebody get this fool a Band-Aid. 616 00:47:59,160 --> 00:48:03,676 - I don't want you to bleed to death. - Screw you. That shit hurts. 617 00:48:04,600 --> 00:48:08,673 - His air bag went off and mine didn't. - What kind of car you drive? 618 00:48:08,800 --> 00:48:11,598 - Mercedes 500. - You drive a Mercedes 500? 619 00:48:12,480 --> 00:48:16,712 - What year? - 1986. It's a classic. 620 00:48:17,560 --> 00:48:21,599 Mercedes didn't make passenger-side air bags till 1988. 621 00:48:23,760 --> 00:48:26,069 - Busted. - What's your point, John? 622 00:48:26,200 --> 00:48:29,636 - What's yours, Mitch? - You from the Slap-a-Ho tribe. 623 00:48:29,760 --> 00:48:33,275 You like to beat on that young lady, and everybody here knows it. 624 00:48:37,800 --> 00:48:39,597 I was drunk, all right? 625 00:48:50,840 --> 00:48:55,038 - Don't smoke in here, Mitch. - Give me a break. Work with me here. 626 00:48:55,160 --> 00:48:59,711 - I'm trying my best. - Mr Q, could I get some water? 627 00:48:59,840 --> 00:49:03,515 - I need to tinkle. - I got missed-meal cramps. 628 00:49:03,640 --> 00:49:06,313 I'm hungry. Let's get a bucket of chicken or something. 629 00:49:06,440 --> 00:49:07,634 In a minute. 630 00:49:07,760 --> 00:49:11,196 - How's it going in there? - He's going to make it. 631 00:49:11,320 --> 00:49:14,630 You have any idea how much blood this guy lost? It's incredible. 632 00:49:14,760 --> 00:49:16,671 He saved this man's life. 633 00:49:29,840 --> 00:49:31,751 - What's that? - Lasix. 634 00:49:31,880 --> 00:49:34,917 It's a diuretic to help get rid of some of the fluid build-up. 635 00:49:35,040 --> 00:49:38,032 It's potassium-depleting, so he needs this one to supplement. 636 00:49:39,080 --> 00:49:40,069 And those? 637 00:49:40,200 --> 00:49:43,954 Dopamine for his blood pressure, Dig for his heart, Primacor. 638 00:49:45,520 --> 00:49:48,512 - It seems like so much. - Yeah, it's a lot. 639 00:49:48,640 --> 00:49:51,108 - This is antibiotic. - What for? 640 00:49:51,240 --> 00:49:53,708 It's prophylactic, just in case. 641 00:49:56,760 --> 00:49:58,910 - And those? - These two? 642 00:49:59,040 --> 00:50:03,875 - They're for pain. - I don't feel so good. 643 00:50:04,000 --> 00:50:07,197 This is going to make you feel yucky for a few minutes, buddy. 644 00:50:07,320 --> 00:50:10,357 I'm going to get you some of those crunchy ice chips you want. 645 00:50:10,480 --> 00:50:11,799 How does that sound? 646 00:50:13,120 --> 00:50:17,159 Mike, by the way, there was this guy, he stopped by to see you. 647 00:50:17,280 --> 00:50:21,558 He said he was a friend of yours. I got him right here. 648 00:50:21,680 --> 00:50:24,956 I didn't know if I should let him in. What do you think? 649 00:50:25,080 --> 00:50:26,638 - He's okay. - He's okay? 650 00:50:26,760 --> 00:50:28,637 Said he wanted to hang out with you. 651 00:50:28,760 --> 00:50:30,034 He's okay. 652 00:50:30,160 --> 00:50:31,229 That's great. 653 00:50:33,480 --> 00:50:34,799 Thank you. 654 00:50:50,560 --> 00:50:52,630 Oh, my baby! 655 00:50:52,760 --> 00:50:55,228 Let me hold my baby! 656 00:50:58,520 --> 00:51:04,390 - Mom? Is Dad coming? - Yeah, he's coming. 657 00:51:04,520 --> 00:51:08,195 When? Where is he? 658 00:51:09,360 --> 00:51:12,875 I don't know, but he's coming. 659 00:51:22,560 --> 00:51:24,152 What are you up to? 660 00:51:24,280 --> 00:51:27,158 Never mind me. You're worthless. Some security guard. 661 00:51:27,280 --> 00:51:30,033 You should have zapped the bastard when you had the chance. 662 00:51:30,160 --> 00:51:35,188 With what? Besides, I'm not sticking my neck on the line for $8.50 an hour. 663 00:51:44,560 --> 00:51:46,198 - Pay dirt. - Are you nuts? 664 00:51:46,320 --> 00:51:49,471 - What the hell are you doing? - Looking out for number one. 665 00:51:49,600 --> 00:51:53,115 You want to stay alive, sit tight and wait for the cavalry to get here. 666 00:51:53,240 --> 00:51:56,869 The cops are coming in shooting. They don't care about his kid. 667 00:51:57,000 --> 00:52:01,357 Once he realises that, we're all history. 668 00:52:01,480 --> 00:52:05,678 If he catches you with that scalpel, you're the one that's history, asshole. 669 00:52:05,800 --> 00:52:09,554 He don't look so bad to me. "Ethyl chloride." Just like mace. 670 00:52:09,680 --> 00:52:12,877 Put that stuff back before you get us in trouble. 671 00:52:13,000 --> 00:52:15,958 You listen, you stupid rent-a-cop. I am not a slob. 672 00:52:16,080 --> 00:52:19,152 I have a life. It means something to me. 673 00:52:19,280 --> 00:52:22,272 I'm not going down in this shit-hole. No, sir. 674 00:52:23,840 --> 00:52:25,637 Back it up. 675 00:52:30,520 --> 00:52:32,715 How are you? How you all doing? 676 00:52:32,840 --> 00:52:36,515 Good. How are you? How are you, fellows? 677 00:52:36,640 --> 00:52:39,154 Is it true the man inside wants an operation for his son? 678 00:52:39,280 --> 00:52:41,953 Everything good? Good to see you. 679 00:52:42,080 --> 00:52:44,674 - Do you know what weapon he has? - You'll talk to me, right? 680 00:52:44,800 --> 00:52:47,519 I'll let you know when I know, okay? You'll be the first. 681 00:52:49,160 --> 00:52:51,435 - I'll let you know later. - Gus, how are you? 682 00:52:51,560 --> 00:52:54,393 - How you doing, Frank? It's hot. - Yeah, it is. 683 00:52:54,520 --> 00:52:58,354 - A little early for heavy artillery, isn't it? - Maybe. Maybe not. 684 00:52:58,480 --> 00:53:01,119 - You should tell me. What's going on? - You're looking at it. 685 00:53:01,240 --> 00:53:05,518 A very upset father inside. We'll give him a couple of minutes to cool off. 686 00:53:09,480 --> 00:53:13,598 Let's not give him too much time. Let's end this quick and quiet. 687 00:53:13,720 --> 00:53:15,915 - That's the plan. - All right. Good. 688 00:53:16,040 --> 00:53:19,350 In that case, I'm just here to lend my support in any way that I can. 689 00:53:19,480 --> 00:53:22,233 I don't need a babysitter on this. It's under control. 690 00:53:22,360 --> 00:53:23,475 - Is it? - Yes. 691 00:53:23,600 --> 00:53:27,309 All right. Can't have people running around the street using guns. 692 00:53:28,080 --> 00:53:30,071 Makes it look like the city's unsafe. 693 00:53:31,000 --> 00:53:32,672 Besides, I got to be here. 694 00:53:32,800 --> 00:53:35,234 Chief doesn't show up, looks like he's asleep at the wheel. 695 00:53:35,360 --> 00:53:38,079 Just stay out of my way. The TV cameras are over there. 696 00:53:38,200 --> 00:53:40,839 They should make you feel right at home. 697 00:53:40,960 --> 00:53:43,428 Right. Why don't you just relax? 698 00:53:46,160 --> 00:53:47,673 - Why can't you relax? - I'm fine. 699 00:53:47,800 --> 00:53:50,268 - Why don't you just do your job? - I'm doing my job. 700 00:53:50,400 --> 00:53:53,039 We're both cops, right? We're on the same side, remember? 701 00:53:53,160 --> 00:53:54,878 - Right. - Right? 702 00:53:56,240 --> 00:53:58,310 It's good to see you. Thanks. 703 00:54:00,360 --> 00:54:02,715 Yes, Mr Mayor. I'll see you in a little bit. 704 00:54:02,840 --> 00:54:05,115 No, we got it. I got it. 705 00:54:05,920 --> 00:54:07,148 How are you? 706 00:54:07,280 --> 00:54:09,953 The old man, looking for his Depends. He leave them over here?