1 00:00:32,399 --> 00:00:34,026 Turn around. 2 00:00:36,336 --> 00:00:37,826 Turn around. 3 00:00:38,304 --> 00:00:42,070 Turn the car around and get the hell out of here. 4 00:00:43,243 --> 00:00:45,006 Right now. 5 00:01:06,800 --> 00:01:08,427 Don't go back. 6 00:01:09,869 --> 00:01:12,269 Do not go back there. 7 00:01:46,539 --> 00:01:49,770 Hey! Hey! 8 00:02:22,375 --> 00:02:24,366 What the hell's going on here? 9 00:04:51,190 --> 00:04:53,317 You stole my story. 10 00:04:54,927 --> 00:04:56,394 Well? 11 00:04:56,562 --> 00:04:58,860 I'm sorry. Do l...? 12 00:04:59,932 --> 00:05:01,593 - I don't know you. - I know that. 13 00:05:01,768 --> 00:05:05,067 That doesn't matter. I know you, Mr. Rainey, that's what matters. 14 00:05:05,238 --> 00:05:06,637 You stole my story. 15 00:05:07,407 --> 00:05:09,568 You're mistaken. I don't read manuscripts. 16 00:05:09,742 --> 00:05:13,075 You read this one already. You stole it. 17 00:05:13,446 --> 00:05:14,708 I can assure you that l... 18 00:05:14,881 --> 00:05:17,349 I know you can. I know that. I don't want to be assured. 19 00:05:17,950 --> 00:05:22,387 If you want to talk to someone about some grievance you feel you have... 20 00:05:22,555 --> 00:05:27,822 ...call my literary agent in New York. - This is between you and me. 21 00:05:30,096 --> 00:05:35,363 We don't need outsiders, Mr. Rainey. It is strictly between you and me. 22 00:05:35,935 --> 00:05:38,927 All right, look, mister, whoever you are... 23 00:05:39,105 --> 00:05:41,665 ...I don't like being accused of plagiarism... 24 00:05:41,841 --> 00:05:44,833 ...if that's what you're accusing me of. Chico, inside. 25 00:05:45,011 --> 00:05:48,276 I don't blame you for not liking it, but you did it. 26 00:05:48,448 --> 00:05:49,745 You stole my story. 27 00:05:49,916 --> 00:05:52,248 - Leave. I have nothing more to say. - Yeah, I'll go. 28 00:05:53,152 --> 00:05:54,847 We'll talk more later. 29 00:05:55,021 --> 00:05:56,511 I'm not taking that. 30 00:05:56,689 --> 00:06:00,352 Won't do you any good to play games with me, Mr. Rainey. 31 00:06:01,127 --> 00:06:02,617 This has got to be settled. 32 00:06:02,795 --> 00:06:04,786 So far as I'm concerned, it is. 33 00:07:24,544 --> 00:07:26,034 Sowing Season. 34 00:07:26,379 --> 00:07:27,903 John Shooter. 35 00:07:34,821 --> 00:07:36,721 Never heard of you, pal. 36 00:07:39,725 --> 00:07:41,022 Never heard of your story. 37 00:07:58,344 --> 00:07:59,971 Now... 38 00:08:02,515 --> 00:08:04,312 ...where was I? 39 00:08:34,413 --> 00:08:36,608 I'm open to suggestions. 40 00:08:46,259 --> 00:08:48,693 If you don't go and bite her, I'll kill her. 41 00:08:55,268 --> 00:08:57,930 Four days after George had confirmed to his satisfaction... 42 00:08:58,104 --> 00:09:00,163 ...that his wife was cheating on him, he confront... 43 00:09:00,339 --> 00:09:01,931 This is just bad writing. 44 00:09:07,580 --> 00:09:09,241 Just bad writing. 45 00:09:09,515 --> 00:09:11,244 So you know what to do. 46 00:09:11,751 --> 00:09:13,150 Just do it. 47 00:09:17,957 --> 00:09:20,551 No bad writing. 48 00:09:24,564 --> 00:09:26,225 I think that solves it. 49 00:09:51,757 --> 00:09:54,692 Oh, I found one of your stories in the trash, Mr. Rainey. 50 00:09:54,860 --> 00:09:57,795 I thought you might want it, so I put it on the table. 51 00:09:57,964 --> 00:10:00,831 Yeah, I see that, Mrs. Garvey. 52 00:10:16,048 --> 00:10:18,881 Todd Downey thought that a woman who would steal your love... 53 00:10:19,051 --> 00:10:22,885 ...when your love was really all you had, was not much of a woman. 54 00:10:23,055 --> 00:10:25,216 He, therefore, decided to kill her. 55 00:10:25,691 --> 00:10:27,682 He would bury her in the deep corner formed... 56 00:10:27,860 --> 00:10:31,159 ...where the house and the barn came together at an extreme angle. 57 00:10:31,330 --> 00:10:33,821 He would bury her where his wife kept her garden. 58 00:10:34,000 --> 00:10:36,161 The garden she loved more than she loved him. 59 00:10:36,335 --> 00:10:38,030 Oh, shit. Oh, sh... 60 00:10:39,372 --> 00:10:42,864 Thank God. From the sound of you, I didn't know what to think. 61 00:10:43,042 --> 00:10:44,873 Let me get this. That's my job. 62 00:10:45,044 --> 00:10:47,239 I'm terribly sorry, Mrs. Garvey. I really am. 63 00:10:47,413 --> 00:10:49,711 I'll take care of this. Go on back to work. 64 00:10:49,882 --> 00:10:52,009 - I didn't write this. - Oh, I thought you did. 65 00:10:52,184 --> 00:10:56,848 No, it's not mine. Look, it says John Shooter right there. It's not me. 66 00:10:57,023 --> 00:10:59,548 Oh, I thought it was one of those... 67 00:10:59,725 --> 00:11:01,716 ...whatchamacallums, pseudo-names or -nyms. 68 00:11:01,894 --> 00:11:04,658 No. No, I never used one. I've never used one. 69 00:11:04,830 --> 00:11:09,267 Oh, I can't imagine why you would. I mean, hide behind a made-up name. 70 00:11:09,435 --> 00:11:14,532 No. Mrs. Garvey, what I'm trying to tell you is that someone else wrote this. 71 00:11:14,707 --> 00:11:16,766 Oh. Okey dokey, then. 72 00:11:41,534 --> 00:11:44,059 A woman who'd steal your love when your love was all you had... 73 00:11:44,236 --> 00:11:45,828 ...wasn't much of a woman. 74 00:11:46,005 --> 00:11:48,371 That, at least, was Tommy Haverlock's opinion. 75 00:11:48,541 --> 00:11:50,031 He decided to kill her. 76 00:11:50,209 --> 00:11:53,076 He even knew the place he would bury her. The exact place. 77 00:11:53,245 --> 00:11:55,839 The little patch of garden she kept in the extreme angle... 78 00:11:56,015 --> 00:11:59,178 ...formed where the old and new parts of the house came together. 79 00:11:59,351 --> 00:12:02,650 He'd bury her in the garden she loved more than she loved him. 80 00:12:04,156 --> 00:12:06,249 Come to the flea market with me. It'll be fun. 81 00:12:06,759 --> 00:12:10,217 We've got to get rid of some of this stuff. Look at this, it's awful. 82 00:12:11,097 --> 00:12:12,826 No wonder they left it. 83 00:12:15,267 --> 00:12:17,599 Oh, my God, look, there's a window. 84 00:12:19,105 --> 00:12:21,369 It's a secret window. 85 00:12:23,008 --> 00:12:24,908 Oh, this is perfect. 86 00:12:25,244 --> 00:12:26,802 I'm gonna put my garden right there. 87 00:12:27,913 --> 00:12:31,679 It's a secret window, and it'll look down on a secret garden. 88 00:12:59,779 --> 00:13:01,178 Shit. 89 00:13:39,351 --> 00:13:40,613 I didn't steal it. 90 00:13:43,088 --> 00:13:44,350 What? 91 00:13:46,859 --> 00:13:48,884 Mr. Rainey? 92 00:13:49,495 --> 00:13:50,826 I'm all done. 93 00:13:50,996 --> 00:13:52,395 Really? So soon? Well... 94 00:13:54,733 --> 00:13:57,167 ...l'll see you next time. - Mr. Rainey... 95 00:13:57,336 --> 00:13:58,894 ...there's something I want to say. 96 00:13:59,238 --> 00:14:02,696 Some women don't know a good thing when they got it. 97 00:14:03,642 --> 00:14:07,738 They don't know they got the whole world right in front of their nose. 98 00:14:07,913 --> 00:14:09,710 There. That's it. 99 00:14:10,683 --> 00:14:13,083 Not another word from me. 100 00:14:17,556 --> 00:14:18,784 Mr. Rainey? 101 00:14:19,859 --> 00:14:21,417 Can I make you something to eat? 102 00:14:21,594 --> 00:14:24,119 No. I ate. Well, earlier. 103 00:14:24,296 --> 00:14:27,663 I'm going to eat later. And I'll make it myself. 104 00:14:27,833 --> 00:14:30,131 You're a good man, Mr. Rainey. 105 00:14:30,302 --> 00:14:31,599 You too, Mrs. Garvey. 106 00:14:41,280 --> 00:14:45,478 It's my personal business, Mrs. Garvey. Thank you very much. 107 00:14:45,651 --> 00:14:47,949 My pillows now. 108 00:14:48,187 --> 00:14:51,384 Her sticky, weird fingers on my privacy. 109 00:14:54,526 --> 00:14:56,756 I didn't steal that story. 110 00:15:05,004 --> 00:15:06,767 I don't think. 111 00:15:54,186 --> 00:15:56,654 - Hello? - Hello, Mort. 112 00:15:58,457 --> 00:16:00,357 - Are you all right? - Yeah. I'm all right. 113 00:16:00,526 --> 00:16:02,858 - Why wouldn't I be all right? - I don't know. 114 00:16:03,262 --> 00:16:06,254 You're up there alone. Anything could happen and nobody would know. 115 00:16:06,432 --> 00:16:08,662 - I'd know. - Right. 116 00:16:08,834 --> 00:16:12,736 How's my little baby puppy? Did Chico get those cataracts removed? 117 00:16:12,905 --> 00:16:15,032 Why did you call, Amy? What do you want? 118 00:16:15,207 --> 00:16:17,175 I had one of those feelings I get. 119 00:16:17,343 --> 00:16:20,039 I know you think they're stupid and you don't believe them... 120 00:16:20,212 --> 00:16:21,440 ...but I believe them. 121 00:16:21,613 --> 00:16:26,141 I was making a sandwich and I had a sensation that you might not be okay. 122 00:16:26,318 --> 00:16:28,582 I held off as long as possible. 123 00:16:28,754 --> 00:16:31,814 But then I couldn't anymore, so here I am. 124 00:16:31,991 --> 00:16:34,892 Well, I don't know what to tell you except I'm fine. 125 00:16:35,394 --> 00:16:37,191 Nothing weird happened or anything? 126 00:16:41,066 --> 00:16:42,966 Do you remember Secret Window? 127 00:16:43,135 --> 00:16:44,363 What? 128 00:16:44,536 --> 00:16:49,064 My story. You know, the one where the woman has the garden... 129 00:16:49,241 --> 00:16:51,402 ...and then the guy has the shovel. 130 00:16:51,577 --> 00:16:54,045 - Not one of my favorites. - That's good to know. 131 00:16:54,213 --> 00:16:56,204 Well, it was kind of hostile, don't you think? 132 00:16:56,382 --> 00:16:59,215 Gee, I miss your constructive criticism. I really do. 133 00:16:59,385 --> 00:17:00,682 What about the story, Mort? 134 00:17:00,853 --> 00:17:03,321 I was just wondering, do you think it's possible... 135 00:17:03,489 --> 00:17:08,085 ...that I might have been influenced by anybody or anything at that time? 136 00:17:08,327 --> 00:17:09,817 Other than Jack Daniel's? 137 00:17:10,496 --> 00:17:13,090 I know that part, Amy, hence the question. 138 00:17:13,265 --> 00:17:14,493 I don't know. 139 00:17:14,666 --> 00:17:17,829 You got weird on that one. You'd write it mostly at night, I think. 140 00:17:18,771 --> 00:17:21,604 - What do you mean, influenced? - I don't know. 141 00:17:21,774 --> 00:17:23,207 Like, by another story? 142 00:17:23,375 --> 00:17:25,605 Look, forget it. 143 00:17:25,811 --> 00:17:29,645 Mort, you swore the one time was the only time. 144 00:17:29,815 --> 00:17:32,249 Forget it, please. Please, just forget it. Come on. 145 00:17:33,252 --> 00:17:34,480 How's Ted? 146 00:17:35,387 --> 00:17:36,979 He's fine. 147 00:17:37,623 --> 00:17:41,024 I was thinking that he and I should get together sometime, have a drink... 148 00:17:41,226 --> 00:17:43,592 ...because we've been to a lot of the same places. 149 00:17:43,862 --> 00:17:46,126 - You know what? I gotta go. - So do I. 150 00:17:48,033 --> 00:17:49,523 Okay. 151 00:17:49,701 --> 00:17:51,498 - Is he there? - No. 152 00:17:51,670 --> 00:17:52,932 We're not together. 153 00:17:54,840 --> 00:17:56,740 Wow, well... 154 00:17:57,709 --> 00:18:01,167 ...l'd be lying if I said I wasn't on the verge of doing Snoopy dances. 155 00:18:01,346 --> 00:18:03,177 No, Mort. 156 00:18:04,783 --> 00:18:07,308 What I meant was we're not together at the moment. 157 00:18:07,486 --> 00:18:12,446 He's coming over later. He hardly ever comes here. I usually go to his house. 158 00:18:13,158 --> 00:18:15,752 There's a useful detail. Thanks for that. 159 00:18:15,928 --> 00:18:18,328 Don't ask, then. It was working just fine that way. 160 00:18:18,497 --> 00:18:20,761 I think you should have him over to the house more. 161 00:18:20,933 --> 00:18:24,369 Such a nice house. I like it. I mean, I love it. That's why I bought it. 162 00:18:24,937 --> 00:18:26,199 Goodbye, Mort. 163 00:18:27,272 --> 00:18:29,035 Goodbye, Amy. 164 00:18:34,179 --> 00:18:38,946 Shit. Shit. Shit. Stupid. Stupid. Stupid. 165 00:18:57,469 --> 00:19:00,233 - You read it? - I did. 166 00:19:00,405 --> 00:19:03,340 I imagine it rang a bell, didn't it? 167 00:19:03,509 --> 00:19:05,568 Oh, it certainly did. 168 00:19:06,078 --> 00:19:07,568 When did you write it? 169 00:19:07,746 --> 00:19:09,714 I thought you'd ask that. 170 00:19:09,882 --> 00:19:11,144 That's the whole point. 171 00:19:11,316 --> 00:19:14,752 Two writers have the same story, it's all about who wrote the words first. 172 00:19:14,920 --> 00:19:17,150 - Wouldn't you say that's true? - I suppose so. 173 00:19:17,322 --> 00:19:20,723 I suppose that's why I came all the way up here from Mississippi. 174 00:19:29,668 --> 00:19:33,570 I wrote it seven years ago, 1997. 175 00:19:33,906 --> 00:19:35,373 How'd you get it? 176 00:19:35,574 --> 00:19:37,565 That's what I really want to know. 177 00:19:37,743 --> 00:19:41,372 How in the hell did a big money-scribbling asshole like you... 178 00:19:41,547 --> 00:19:44,175 ...get down to a little shitsplat town in Mississippi... 179 00:19:44,349 --> 00:19:47,011 ...and steal my goddamn story? 180 00:19:47,186 --> 00:19:48,915 - Drop it. - Drop it? 181 00:19:49,087 --> 00:19:52,454 Drop it. What in the hell do you mean, drop it? 182 00:19:53,258 --> 00:19:57,388 You said you wrote your story in 1997. I wrote mine in late '94. 183 00:19:57,563 --> 00:20:01,021 It was published for the first time in June 1995 in a magazine. 184 00:20:01,200 --> 00:20:04,033 Nice try, Mr. Shooter, but I beat you by two years. 185 00:20:04,203 --> 00:20:06,501 If anybody's got a bitch about plagiarism, it's me. 186 00:20:06,905 --> 00:20:08,566 You lie! 187 00:20:08,874 --> 00:20:11,468 - No, I don't! - Prove it! 188 00:20:11,643 --> 00:20:13,702 I don't have to prove a thing to you. 189 00:20:13,879 --> 00:20:18,316 Go look for yourself. Ellery Queen's Mystery Magazine, June 1995. 190 00:20:18,483 --> 00:20:21,543 - And how am I supposed to find that? - That's not my problem. 191 00:20:21,720 --> 00:20:25,747 Am I supposed to drive down to your house in Riverdale, New York... 192 00:20:25,924 --> 00:20:28,791 ...and ask your wife, Amy, for it? 193 00:20:29,795 --> 00:20:31,695 I read it on your book jacket. 194 00:20:33,065 --> 00:20:34,555 That's not my house. That's hers. 195 00:20:34,733 --> 00:20:36,030 What the hell does that mean? 196 00:20:36,201 --> 00:20:39,728 What do you think, you ignorant hick? I'm in the middle of a divorce. 197 00:20:39,905 --> 00:20:43,898 D-l-V-O-R-C-E. Divorce. 198 00:20:44,977 --> 00:20:46,911 You strike me as the kind of guy... 199 00:20:47,079 --> 00:20:51,573 ...who's on the lookout for a head he can knock off with a shovel. 200 00:20:51,750 --> 00:20:55,846 But what you don't understand is, if we do start to fight... 201 00:20:57,122 --> 00:20:59,181 ...it's not going to end... 202 00:20:59,358 --> 00:21:02,191 ...until one or the other of us is dead. 203 00:21:06,765 --> 00:21:10,292 Hold your water, I'm just getting my smokes. 204 00:21:11,536 --> 00:21:12,764 I don't smoke. 205 00:21:12,938 --> 00:21:14,530 I'll give you three days. 206 00:21:14,706 --> 00:21:18,369 Call your ex and get her to send you the magazine with your story in it... 207 00:21:18,543 --> 00:21:20,807 ...if there is such a magazine... 208 00:21:20,979 --> 00:21:22,310 ...and I'll be back. 209 00:21:22,481 --> 00:21:26,110 If I show you, will you go back where you came from and leave me alone? 210 00:21:28,987 --> 00:21:30,511 Three days. 211 00:21:31,290 --> 00:21:33,724 Always a pleasure to meet a reader. 212 00:21:54,479 --> 00:21:56,310 I don't want to call her. 213 00:21:56,848 --> 00:21:59,908 I want to go to sleep. I want to take a nap. 214 00:22:01,286 --> 00:22:03,481 Okay. No nap. 215 00:22:04,022 --> 00:22:06,582 I give her a call about the magazine... 216 00:22:06,758 --> 00:22:10,023 ...I go write some crap for a couple of hours... 217 00:22:10,195 --> 00:22:13,358 ...and then I get to take a nap. Right? 218 00:22:13,965 --> 00:22:15,193 Chico? 219 00:22:16,501 --> 00:22:18,526 Chico 220 00:22:18,704 --> 00:22:21,229 Don't be discouraged 221 00:22:21,406 --> 00:22:24,034 All right, go ahead and be discouraged, you blind bastard. 222 00:22:24,209 --> 00:22:25,198 See if I care. 223 00:22:27,045 --> 00:22:30,640 And returned to the couch... 224 00:22:32,451 --> 00:22:34,248 ...in shame... 225 00:22:34,786 --> 00:22:36,754 ...degradation... 226 00:22:43,562 --> 00:22:45,029 ...and sloth. 227 00:22:45,764 --> 00:22:47,231 Sloth. 228 00:25:08,139 --> 00:25:09,834 Shooter! 229 00:25:15,280 --> 00:25:17,339 I'll get you for this! 230 00:25:18,350 --> 00:25:19,874 You hear me? 231 00:25:20,051 --> 00:25:22,519 I'll get you for this! 232 00:25:51,383 --> 00:25:53,977 Chico? He killed Chico? 233 00:25:54,252 --> 00:25:57,244 Yeah. Last night around 9. I was asleep. 234 00:25:57,422 --> 00:25:59,253 Look, he left this. 235 00:25:59,925 --> 00:26:03,884 You have three days. I'm not joking. No police. 236 00:26:04,062 --> 00:26:06,997 Anytime somebody sits down and writes No police... 237 00:26:07,165 --> 00:26:11,124 ...that's exactly the time that a fella should get himself over to the police. 238 00:26:11,303 --> 00:26:13,669 Yeah, well, that's what I figured. 239 00:26:13,838 --> 00:26:17,706 So, what I've got is a detailed description of him and his car. 240 00:26:17,876 --> 00:26:21,277 Type a little harder. You have to get through the carbon. 241 00:26:21,446 --> 00:26:23,243 I didn't get the license plate number... 242 00:26:23,415 --> 00:26:27,579 ...but I'm sure it had Mississippi tags, and I think that it started with an A. 243 00:26:27,752 --> 00:26:29,117 That's what I see in my mind. 244 00:26:29,287 --> 00:26:33,587 Needlepoint. Can you believe it? Doc says it's good for the arthritis. 245 00:26:35,527 --> 00:26:38,587 Anyway, anything you can find out about this guy, I'd appreciate it. 246 00:26:38,763 --> 00:26:42,221 I must cut quite an intimidating law-enforcement figure, huh? 247 00:26:43,702 --> 00:26:48,469 I'd like to know what I'm dealing with. Maybe he has a violent history. 248 00:26:48,907 --> 00:26:52,172 Maybe you can find him, talk to him. I think that would be better. 249 00:26:52,344 --> 00:26:55,040 So you got yourself a member of the crazy folks tribe? 250 00:26:56,615 --> 00:26:59,106 Yeah. I mean, they pop up every once in a while. 251 00:26:59,284 --> 00:27:02,253 I suppose it's just the price of selling a few books. 252 00:27:03,321 --> 00:27:04,948 Sorry. 253 00:27:06,725 --> 00:27:09,285 Here's the... Here's that description. 254 00:27:09,461 --> 00:27:12,259 Of course, killing an animal isn't like killing a man. 255 00:27:12,797 --> 00:27:14,890 I'm not even sure it's a crime, come to think. 256 00:27:15,066 --> 00:27:17,261 Come on, it's gotta be. What about animal cruelty? 257 00:27:17,435 --> 00:27:19,903 What about destruction of private property? What about...? 258 00:27:20,071 --> 00:27:21,800 Yeah, yeah, yeah. Maybe. 259 00:27:22,440 --> 00:27:23,964 Okay. 260 00:27:24,676 --> 00:27:27,804 First thing I'm going to need is a description. 261 00:27:30,148 --> 00:27:32,343 Tell me the truth. Did you steal it? 262 00:27:32,517 --> 00:27:34,041 What? No! 263 00:27:34,219 --> 00:27:37,154 Kind of an amazing coincidence, don't you think? 264 00:27:37,322 --> 00:27:39,051 The stories being so much alike? 265 00:27:39,224 --> 00:27:42,853 Obviously he copied me. Would you like to choose a side before we go on? 266 00:27:43,028 --> 00:27:45,690 I'm on your side. But I still need to know the truth. 267 00:27:45,864 --> 00:27:47,695 Which kind of situation is this? 268 00:27:47,866 --> 00:27:51,768 Is he a regular wacko like you've had before, in which case I can help... 269 00:27:51,936 --> 00:27:54,404 ...or something you should talk to your lawyer about? 270 00:27:54,572 --> 00:27:58,440 No, this guy is just simply out of his mind. That's all it is. 271 00:27:58,610 --> 00:28:00,737 Fine. Okay. 272 00:28:00,912 --> 00:28:02,539 What do you want me to do? 273 00:28:02,714 --> 00:28:05,444 I want you to help me in the same way that... 274 00:28:06,451 --> 00:28:10,854 In the same way that you did before. 275 00:28:11,022 --> 00:28:12,717 He wasn't this crazy. 276 00:28:12,891 --> 00:28:14,859 That guy was just an obsessed reader... 277 00:28:15,026 --> 00:28:18,189 ...who couldn't tell real life from the crap you make up for a living. 278 00:28:18,363 --> 00:28:19,796 No offense. 279 00:28:20,065 --> 00:28:22,625 Now, this Shooter guy, he threaten your life? 280 00:28:23,535 --> 00:28:26,732 - He put a screwdriver through my dog. - Well, he did break a law... 281 00:28:26,905 --> 00:28:29,931 ...but it doesn't seem to be a very important law in Tashmore Lake. 282 00:28:30,108 --> 00:28:32,702 The sheriff must be a cat person. 283 00:28:32,877 --> 00:28:34,902 Yeah, well, I don't exactly feel safe... 284 00:28:35,080 --> 00:28:38,311 ...with a 70-year-old arthritic sheriff watching my back. 285 00:28:38,483 --> 00:28:40,348 Are you gonna help me or not? 286 00:28:40,518 --> 00:28:41,746 Let's see... 287 00:28:42,320 --> 00:28:46,450 ...I got a corporate loyalty thing I got to be back for on Friday... 288 00:28:46,624 --> 00:28:48,592 ...but I can give you a couple of days. 289 00:28:48,960 --> 00:28:50,450 Okay. 290 00:28:50,628 --> 00:28:53,062 My story came out a couple years... 291 00:28:54,332 --> 00:28:57,733 ...before he says he wrote his. 292 00:28:57,902 --> 00:28:59,961 I've got a copy of the original at Amy's house. 293 00:29:00,138 --> 00:29:02,732 I was just gonna stop by on my way upstate and pick it up. 294 00:29:02,907 --> 00:29:05,205 - Amy's house? - Yeah. 295 00:29:05,376 --> 00:29:08,402 - Amy and I split up six months ago. - I'm sorry. 296 00:29:09,347 --> 00:29:10,609 Yeah, me too. 297 00:29:10,782 --> 00:29:12,443 - Amicable? - Not remotely. 298 00:29:12,617 --> 00:29:16,178 What happened? You finally nail one of your groupies at a book signing? 299 00:29:16,354 --> 00:29:18,322 The Omaha Barnes and Noble? 300 00:29:23,795 --> 00:29:26,855 That was a dick thing to say, you know? Rotten profession. 301 00:29:27,665 --> 00:29:29,132 I apologize. 302 00:29:29,901 --> 00:29:32,631 - You were saying? - I was saying... 303 00:29:33,304 --> 00:29:38,264 ...that if it's just proof that this guy wants, fine. I show him the magazine. 304 00:29:38,443 --> 00:29:40,638 But I think maybe you should be with me when I do. 305 00:29:40,812 --> 00:29:42,143 No shit, I'm gonna be with you. 306 00:29:42,614 --> 00:29:45,606 - You remember my rate? - Yeah. An obscene fortune, right? 307 00:29:46,017 --> 00:29:49,111 You'll see a black Cadillac in the driveway tonight when you get home. 308 00:29:49,287 --> 00:29:51,653 Don't freak out, it's me keeping an eye on things. 309 00:29:51,823 --> 00:29:53,222 Okay. 310 00:29:53,391 --> 00:29:56,383 Get a good night's sleep. You don't look too hot. 311 00:30:35,366 --> 00:30:38,893 This is not my beautiful house. 312 00:30:39,838 --> 00:30:43,274 This is not my beautiful wife. 313 00:30:45,877 --> 00:30:47,435 Anymore. 314 00:31:59,584 --> 00:32:03,111 - You scared the shit out of me. - Hey, I'm sorry about that. 315 00:32:03,288 --> 00:32:05,756 This last week must have finally caught up with me. 316 00:32:05,924 --> 00:32:08,415 - That's very reassuring. Thanks. - Hey, relax, Hemingway. 317 00:32:08,593 --> 00:32:10,686 I was only out 10 minutes, swear to God. 318 00:32:10,862 --> 00:32:13,194 Already checked the place. Everything is fine. 319 00:32:13,364 --> 00:32:15,798 Just waiting for you to get back to let you know. 320 00:32:18,436 --> 00:32:20,700 You think you'll be sticking around tonight, or...? 321 00:32:20,872 --> 00:32:23,864 No. Not unless you want me to. 322 00:32:25,610 --> 00:32:28,044 No. No. 323 00:32:28,212 --> 00:32:31,704 No, I'm sure it's fine in there. 324 00:32:33,318 --> 00:32:34,717 Nope. 325 00:32:35,486 --> 00:32:37,010 No monsters up here. 326 00:32:37,188 --> 00:32:38,655 Did you check under my bed? 327 00:32:38,823 --> 00:32:40,313 Even in your toy chest. 328 00:32:40,491 --> 00:32:43,790 I'll be back in the morning. Start asking around town. 329 00:32:43,962 --> 00:32:45,987 What the hell you gonna do with that, sailor? 330 00:32:46,164 --> 00:32:48,724 Find out who else saw your nut-job. 331 00:32:48,900 --> 00:32:50,492 Tom Greenleaf. 332 00:32:52,704 --> 00:32:55,468 Tom Greenleaf passed by when I was talking to Shooter. 333 00:32:55,640 --> 00:32:58,507 He waved at us, so he must have gotten a good look at him. 334 00:32:58,676 --> 00:33:01,304 Tom Greenleaf. How do I get ahold of him? 335 00:33:01,479 --> 00:33:03,674 Bowie's store, breakfast every morning, 9 a.m. 336 00:33:03,848 --> 00:33:05,975 Okay, I got it. Don't worry. 337 00:33:06,184 --> 00:33:09,017 Once I find out where this Shooter's staying... 338 00:33:09,187 --> 00:33:13,419 ...l'll stop in for a little freak-me-out chat. Use the word we a lot. 339 00:33:13,591 --> 00:33:17,925 We know what you're doing. We want it to stop. We're watching you. 340 00:33:18,429 --> 00:33:22,092 Trust me, he'll hit the road so hard, it'll hit back. 341 00:33:24,369 --> 00:33:27,668 Hey. You know what? Are you staying in town tonight? 342 00:33:27,839 --> 00:33:29,830 Yeah, some motel out by Route 9. 343 00:33:30,008 --> 00:33:33,273 Irv's Lakesider, I think it's called. You know the place? 344 00:33:36,014 --> 00:33:37,845 - Yeah, I know the place. - Okay. 345 00:33:38,016 --> 00:33:39,347 Good night. 346 00:34:14,385 --> 00:34:15,647 Hello? 347 00:34:24,729 --> 00:34:26,196 Shit. 348 00:36:04,395 --> 00:36:06,522 I know you're in there, shithead! 349 00:36:10,835 --> 00:36:13,770 If you don't come out by the time I count to five... 350 00:36:15,206 --> 00:36:17,037 ...l'm gonna come in swinging. 351 00:36:22,813 --> 00:36:24,246 One. 352 00:36:25,883 --> 00:36:27,578 Two! 353 00:36:36,827 --> 00:36:38,522 I killed a mirror. 354 00:36:45,536 --> 00:36:47,470 And my shower door. 355 00:37:44,996 --> 00:37:49,262 I don't care. I'm just gonna smoke. I'm just gonna totally smoke. 356 00:37:49,433 --> 00:37:49,600 I'll finish these, go to the store... 357 00:37:49,600 --> 00:37:51,329 I'll finish these, go to the store... 358 00:37:51,502 --> 00:37:54,699 ...get a brand-new pack, smoke the shit out of that one. 359 00:38:16,060 --> 00:38:18,221 Thought you didn't smoke. 360 00:38:23,401 --> 00:38:26,029 I took it up recently for my health. 361 00:38:26,203 --> 00:38:28,433 How are you, Mr. Rainey? 362 00:38:29,140 --> 00:38:32,041 Oh, I'm just peachy, Mr. Shooter. How are you? 363 00:38:32,209 --> 00:38:35,770 Well, it sounded like you pitched a fit or something in there. 364 00:38:35,946 --> 00:38:39,074 I don't think you're really all that well. 365 00:38:39,617 --> 00:38:44,714 Stealing from another man, that don't seem to have ever bothered you none. 366 00:38:45,089 --> 00:38:46,818 Being caught up on, though. 367 00:38:48,559 --> 00:38:51,892 Or maybe it's just that successful writers like you... 368 00:38:52,063 --> 00:38:55,430 ...throw tantrums when things don't go the way they expect. 369 00:38:56,000 --> 00:38:57,900 Why didn't you get that magazine? 370 00:38:58,069 --> 00:39:01,197 You were down there at her house today, weren't you? 371 00:39:01,605 --> 00:39:04,802 If I get this story and I show it to you... 372 00:39:05,076 --> 00:39:07,135 ...will you then kindly disappear? 373 00:39:07,311 --> 00:39:11,907 There isn't any magazine with that story in it, Mr. Rainey. 374 00:39:12,083 --> 00:39:13,778 You and me, we know that. 375 00:39:14,118 --> 00:39:15,915 Okay, then. 376 00:39:17,188 --> 00:39:20,589 What can we do to make you feel better? 377 00:39:27,498 --> 00:39:29,693 I want you to fix it. 378 00:39:30,034 --> 00:39:31,592 What would you like me to fix? 379 00:39:31,769 --> 00:39:33,703 My ending. 380 00:39:33,871 --> 00:39:36,032 The one you wrecked. 381 00:39:36,607 --> 00:39:38,541 I can't decide what's worse... 382 00:39:38,809 --> 00:39:42,609 ...stealing my story or ruining the ending. 383 00:39:42,813 --> 00:39:44,405 Mine was perfect. 384 00:39:44,849 --> 00:39:47,716 - I don't think I read your whole story. - Oh, I bet you did. 385 00:39:48,886 --> 00:39:53,050 'I know I can do it,' Todd Downey said... 386 00:39:53,224 --> 00:39:57,752 ...helping himself to another ear of corn from the steaming bowl. 387 00:39:57,928 --> 00:39:59,452 'I'm sure that in time... 388 00:39:59,630 --> 00:40:03,964 ...her death will be a mystery even to me.' 389 00:40:04,135 --> 00:40:09,038 That's how the story ends, pilgrim. It's the only ending. 390 00:40:09,206 --> 00:40:12,642 You're going to write it for me and get it published. 391 00:40:12,810 --> 00:40:15,176 And it's gonna have my name on it. 392 00:40:15,346 --> 00:40:18,247 I'd be more than happy to write your ending, Mr. Shooter. 393 00:40:21,852 --> 00:40:25,117 Saw that wife of yours coming out of the house. 394 00:40:26,657 --> 00:40:29,820 - She's purty. - My wife? 395 00:40:29,994 --> 00:40:32,326 Why don't we just leave her out of this. 396 00:40:33,931 --> 00:40:35,990 Would if I could... 397 00:40:36,167 --> 00:40:40,035 ...but I'm starting to think you ain't gonna leave me that option. 398 00:40:45,176 --> 00:40:47,667 You want to wake up from one of your stupid naps... 399 00:40:47,845 --> 00:40:50,245 ...and find Amy nailed to your garbage bin? 400 00:40:50,414 --> 00:40:54,350 Or turn on the radio some morning and hear she came off second-best... 401 00:40:54,518 --> 00:40:58,010 ...in a match with the chain saw you keep out in the shed? 402 00:40:59,857 --> 00:41:01,347 Do you? 403 00:41:03,494 --> 00:41:05,689 You can't get away with it. 404 00:41:09,667 --> 00:41:11,066 I know what you did... 405 00:41:11,235 --> 00:41:15,899 ...and I ain't quitting until right gets put right. 406 00:42:36,787 --> 00:42:39,312 - Is that you, John Wayne? - Mort? 407 00:42:39,790 --> 00:42:41,519 Are you there? Mort? 408 00:42:41,692 --> 00:42:44,160 Yes, Amy, I'm here. Just lower your voice a little. 409 00:42:44,328 --> 00:42:45,693 - What is it? - Where have you been? 410 00:42:45,863 --> 00:42:48,696 I've been trying to get ahold of you all night and this morning. 411 00:42:48,866 --> 00:42:50,094 I was asleep. 412 00:42:50,267 --> 00:42:52,565 Oh, great, so you unplugged the phone? 413 00:42:53,237 --> 00:42:54,864 How may I assist you, Amy? 414 00:42:55,039 --> 00:42:56,700 Oh, God, Mort. 415 00:42:57,374 --> 00:42:59,171 What happened? What? 416 00:42:59,343 --> 00:43:02,972 Someone burned down our house. That's what happened, okay? 417 00:43:03,147 --> 00:43:06,480 - What? - Someone burned down our house! 418 00:43:26,503 --> 00:43:28,164 Bye, babe. 419 00:43:29,807 --> 00:43:31,035 Pardon me, miss. 420 00:43:31,208 --> 00:43:34,041 - You left $ 100 on the dresser. - Shut up! 421 00:43:34,211 --> 00:43:36,543 Surely the escort service told you I was three. 422 00:43:36,714 --> 00:43:38,113 Please. 423 00:43:38,415 --> 00:43:41,509 Some guys are less, some guys are 100 if you like that kind of thing. 424 00:43:41,685 --> 00:43:44,654 Some guys are less than that, but I'm three. I happen to be three. 425 00:43:44,822 --> 00:43:46,847 There's something on your mouth there. 426 00:43:47,291 --> 00:43:48,724 Bye. 427 00:44:00,204 --> 00:44:01,762 Mort! 428 00:44:07,911 --> 00:44:10,038 - Hi. - Hi. 429 00:44:12,316 --> 00:44:15,808 - I'm really sorry about all this, Amy. - So am I. 430 00:44:16,487 --> 00:44:18,011 Me too. 431 00:44:18,389 --> 00:44:19,617 Thank you, Ted. 432 00:44:19,790 --> 00:44:22,054 - Mr. And Mrs. Rainey? - Yes. 433 00:44:22,226 --> 00:44:26,560 - You the owners? - Yes, we are. We were the owners. 434 00:44:26,730 --> 00:44:29,494 Were the owners? What do you mean? 435 00:44:29,667 --> 00:44:31,464 You don't own it anymore? 436 00:44:31,635 --> 00:44:34,468 Were Mr. And Mrs. Rainey. Are the owners. 437 00:44:34,638 --> 00:44:37,732 - I'm Steven Bradley, Riverdale P.D. - How do you do? Ted Milner. 438 00:44:37,908 --> 00:44:40,103 - This is Fire Chief Wickersham. - Chief. 439 00:44:40,277 --> 00:44:43,678 We won't keep you long. The insurance investigator needs to see you at 3. 440 00:44:43,847 --> 00:44:47,442 You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device... 441 00:44:47,618 --> 00:44:50,951 ...made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline. 442 00:44:51,121 --> 00:44:52,816 Oh, that really works, then, eh? 443 00:44:52,990 --> 00:44:54,582 So first question: 444 00:44:54,758 --> 00:44:56,453 Enemies. You got any? 445 00:44:56,627 --> 00:44:59,528 - No. No one. - No, no. Not a soul. 446 00:45:00,330 --> 00:45:02,924 Bother you if I answer one or two of these, Ted? 447 00:45:03,100 --> 00:45:05,091 It's okay. It's cool. 448 00:45:09,173 --> 00:45:10,538 Yeah. 449 00:45:11,809 --> 00:45:13,367 I have an enemy. 450 00:45:13,811 --> 00:45:16,109 Sorry I wasn't there to meet you this morning. 451 00:45:16,280 --> 00:45:21,445 I spent last night poking around the site with a flashlight and a Polaroid. 452 00:45:21,618 --> 00:45:23,950 Oops. Broke one of my own rules. 453 00:45:24,121 --> 00:45:27,613 I don't like to call it the site. It wasn't a site, it was a house. 454 00:45:27,791 --> 00:45:30,589 Your house, and I'm sorry for your loss. 455 00:45:30,761 --> 00:45:33,389 Thank you very much, Mrs. Evans. 456 00:45:33,564 --> 00:45:36,590 It still says Mrs.? Fran is fine. 457 00:45:37,668 --> 00:45:39,158 These meetings are hard. 458 00:45:39,336 --> 00:45:41,998 People in your situation are already upset... 459 00:45:42,172 --> 00:45:44,299 ...and quite often they see an investigator... 460 00:45:44,475 --> 00:45:47,308 ...as an accusation that they've torched their own property. 461 00:45:47,478 --> 00:45:50,072 And in this case, you've given us a plausible suspect... 462 00:45:50,247 --> 00:45:52,772 ...who we'll investigate aggressively along with the police. 463 00:45:52,950 --> 00:45:56,317 But in the meantime, that's a list of your claimed insurable property. 464 00:45:56,487 --> 00:46:00,787 Read it and sign an affidavit swearing that the items still belong to you... 465 00:46:00,958 --> 00:46:03,256 ...and that they were inside when the fire occurred. 466 00:46:03,427 --> 00:46:05,895 I'm told there was a separation of residence recently... 467 00:46:06,063 --> 00:46:07,997 ...so that last bit will be important. 468 00:46:08,165 --> 00:46:10,360 We're going through a divorce. It's not final yet. 469 00:46:10,534 --> 00:46:12,900 Well, the settlement agreement's all done. 470 00:46:13,070 --> 00:46:14,867 Everything's been negotiated... 471 00:46:15,038 --> 00:46:18,496 ...we're just waiting for it to be signed by both parties. 472 00:46:18,675 --> 00:46:20,768 I moved out about six months ago... 473 00:46:20,944 --> 00:46:24,311 ...and just hadn't gotten around to hauling all the stuff out yet, so... 474 00:46:24,481 --> 00:46:27,348 Been down that road. Sucks. 475 00:46:27,851 --> 00:46:30,513 These things just have to follow their natural course. 476 00:46:31,188 --> 00:46:35,249 Things will wrap up when everybody's ready for that to happen. 477 00:46:36,393 --> 00:46:38,361 That's been my feeling. 478 00:46:39,229 --> 00:46:41,697 In the meantime, do the best you can with the list. 479 00:46:41,865 --> 00:46:43,332 Thanks. 480 00:47:00,651 --> 00:47:02,551 Do you actually intend to rubberneck? 481 00:47:02,719 --> 00:47:05,313 I hardly think my concern could be construed as rubbernecking. 482 00:47:05,489 --> 00:47:06,717 Amy, he's rubbernecking. 483 00:47:06,890 --> 00:47:10,724 I'm not gonna freak out about this, but, I mean, this is our stuff. 484 00:47:10,894 --> 00:47:12,555 No. All right. He's right. 485 00:47:12,729 --> 00:47:15,095 - This is our stuff. - He's right. He's right, Ted. 486 00:47:15,265 --> 00:47:19,395 He is right. The law says you have no right to see the listed items at all. 487 00:47:19,570 --> 00:47:23,904 We wink at things like this if nobody minds, but it seems Mr. Rainey does. 488 00:47:24,074 --> 00:47:26,702 Yes. Mr. Rainey minds a lot. 489 00:47:29,179 --> 00:47:32,774 Would it help matters if I took a walk around the block? 490 00:47:32,950 --> 00:47:35,316 - Yes, thanks. - Sure. 491 00:47:36,954 --> 00:47:40,014 Oh, heck, Ted, live a little. Make it two. 492 00:47:42,359 --> 00:47:43,951 Rubbernecker. 493 00:48:02,713 --> 00:48:03,941 Mort. 494 00:48:04,114 --> 00:48:06,344 - Wait. I need to ask you something. - What? 495 00:48:06,516 --> 00:48:11,749 This guy, Shooter. His story. I mean, is this situation like the other time? 496 00:48:11,922 --> 00:48:15,085 I'm sorry. I wouldn't bring it up, but it did happen once before. 497 00:48:15,259 --> 00:48:18,751 Look, that is the only time I've ever done anything remotely like that. 498 00:48:18,929 --> 00:48:22,262 I paid the guy everything he wanted. Never happened before or since. 499 00:48:22,432 --> 00:48:24,423 - Okay. Okay. - Okay. 500 00:48:26,837 --> 00:48:29,305 - Amy. - What? 501 00:48:31,441 --> 00:48:33,807 Only you, me and the lawyers know about that, right? 502 00:48:34,111 --> 00:48:35,544 Right. 503 00:48:35,712 --> 00:48:38,078 Because you haven't said anything to Ted. Surely not. 504 00:48:38,248 --> 00:48:39,579 No. 505 00:48:39,883 --> 00:48:42,283 - Have you said something to Ted? - Come on! 506 00:48:43,987 --> 00:48:45,852 Well, do I have timing or what? 507 00:48:46,023 --> 00:48:47,490 Yes, you do. 508 00:48:47,658 --> 00:48:50,650 Sorry you had to miss that. I know how much you like my things. 509 00:48:50,827 --> 00:48:53,489 - Oh, Jesus. - You and me are gonna have a talk. 510 00:48:53,664 --> 00:48:55,757 Be back in 10 minutes. 511 00:48:57,067 --> 00:48:59,001 I'm in trouble. 512 00:49:03,140 --> 00:49:06,541 - I've had enough of your bullshit. - You're a dick. 513 00:49:07,377 --> 00:49:09,038 Do you feel better? 514 00:49:09,212 --> 00:49:10,509 Yes, I do. 515 00:49:10,681 --> 00:49:14,879 Yeah, look, marriages end. I'm sorry, but I didn't end yours. 516 00:49:15,052 --> 00:49:16,883 It was done by the time I got there. 517 00:49:17,054 --> 00:49:20,046 Really? You must've thought her wedding ring was a little strange. 518 00:49:20,223 --> 00:49:24,057 Oh, man. Listen, I apologized to you months ago. 519 00:49:24,227 --> 00:49:28,425 I know you don't want me in your life. I don't want you in mine either. 520 00:49:28,598 --> 00:49:31,999 But until this little divorce thing's done, not much we can do about it. 521 00:49:32,169 --> 00:49:37,232 But I will not let you upset Amy any more than you already have. 522 00:49:37,407 --> 00:49:41,138 So why don't we just wrap this thing up and get out of each other's lives...? 523 00:49:44,314 --> 00:49:48,148 Are we getting the message I'm sending? 524 00:49:49,353 --> 00:49:50,843 Where are we from, Teddy? 525 00:49:52,589 --> 00:49:53,988 Tennessee... 526 00:49:54,658 --> 00:49:55,920 ...Morty. 527 00:49:57,794 --> 00:49:59,455 I was gonna say Mississippi. 528 00:50:00,197 --> 00:50:04,793 No. Long way from there. Little place called Shooter's Bay. 529 00:50:25,255 --> 00:50:26,779 Come on, Karsch. 530 00:50:26,990 --> 00:50:30,323 Five hundred dollars a day. Where are you when I need you? 531 00:50:57,587 --> 00:50:58,918 What...? 532 00:51:00,657 --> 00:51:02,648 What fresh hell...? 533 00:51:02,826 --> 00:51:05,226 - Yeah? - Where you been all day? 534 00:51:06,229 --> 00:51:07,992 I might ask you the same question. 535 00:51:08,165 --> 00:51:11,100 Relax, you're fine. I checked the cabin an hour ago. 536 00:51:11,268 --> 00:51:13,998 Well, he showed up an hour after you left last night. 537 00:51:14,171 --> 00:51:16,298 Oh, really? Then he had a busy night. 538 00:51:16,673 --> 00:51:19,665 My office called me about your Riverdale house. I'm sorry. 539 00:51:19,843 --> 00:51:23,006 The worst part is, I hadn't had a chance to get the magazine out. 540 00:51:23,180 --> 00:51:25,205 The one with the story he says I stole. 541 00:51:25,382 --> 00:51:26,849 That's gone up in smoke now. 542 00:51:27,017 --> 00:51:30,350 Do you still want to go through with it? Meeting? Showing him the magazine? 543 00:51:30,520 --> 00:51:31,919 Hell, yes, man. 544 00:51:32,089 --> 00:51:35,581 I've had a shitty year. I want it settled now. Everything. 545 00:51:35,759 --> 00:51:38,489 Good. I called your agent when I heard about the house. 546 00:51:38,662 --> 00:51:41,028 I figured he'd have a copy of the magazine. 547 00:51:41,198 --> 00:51:44,190 He sent the original by UPS overnight today. 548 00:51:44,367 --> 00:51:46,198 You can pick it up tomorrow after 3. 549 00:51:46,369 --> 00:51:48,064 I knew there was a reason I hired you. 550 00:51:48,238 --> 00:51:49,466 There's something else. 551 00:51:50,307 --> 00:51:52,707 I caught up with your Tom Greenleaf today. 552 00:51:52,876 --> 00:51:55,538 The guy who drove past you and Shooter on the lake road. 553 00:51:55,712 --> 00:51:57,111 Well, he's a weird one. 554 00:51:57,280 --> 00:52:00,477 First he says he did go down to the Lake Drive on Tuesday... 555 00:52:00,650 --> 00:52:02,515 ...and he saw you like you said. 556 00:52:02,686 --> 00:52:04,711 But then he gets nervous and says: 557 00:52:04,888 --> 00:52:07,721 No, come to think of it, I didn't. Didn't see anybody. 558 00:52:07,891 --> 00:52:09,984 Wasn't even on Lake Drive on Tuesday. 559 00:52:10,160 --> 00:52:14,290 Yeah, well, Tom's old. Maybe just slipped his mind. 560 00:52:14,464 --> 00:52:15,761 Don't be naive. 561 00:52:15,932 --> 00:52:18,662 He was scared shitless. Somebody got to him. 562 00:52:18,835 --> 00:52:20,462 Come on, wait. 563 00:52:20,637 --> 00:52:23,902 Why would Shooter care if Tom Greenleaf knows he's here? 564 00:52:24,074 --> 00:52:26,542 - Well, it depends. - On what? 565 00:52:26,710 --> 00:52:28,837 On what he plans to do to you. 566 00:52:29,012 --> 00:52:32,573 I'm revising my opinion, Mort. I don't think Shooter's just some nut. 567 00:52:32,749 --> 00:52:37,083 We need to consider the possibility that he was hired to do this. 568 00:52:37,254 --> 00:52:41,850 Somebody with a grudge against you hires a tough guy to rattle you... 569 00:52:42,025 --> 00:52:43,822 ...scare you to death. 570 00:52:43,994 --> 00:52:46,292 But he hires the wrong guy. 571 00:52:46,663 --> 00:52:48,790 Things get out of control. 572 00:52:48,965 --> 00:52:51,433 They go further than they're supposed to. 573 00:52:51,601 --> 00:52:53,262 Dead dogs... 574 00:52:53,436 --> 00:52:55,427 ...burnt-down houses. 575 00:52:56,072 --> 00:52:57,733 Now he can't call him off. 576 00:53:00,010 --> 00:53:02,171 - Ted. - Who? 577 00:53:03,146 --> 00:53:04,613 Ted. Amy's Ted. 578 00:53:04,781 --> 00:53:07,113 The Ted that Amy left me for. 579 00:53:07,751 --> 00:53:10,982 That's why he calls himself Shooter. Ted wants me to know it's him. 580 00:53:11,154 --> 00:53:13,952 He's trying to intimidate me, trying to send me a message. 581 00:53:14,124 --> 00:53:16,456 - Why? What does he want? - I don't know. 582 00:53:16,793 --> 00:53:18,556 Did you piss him off? 583 00:53:21,631 --> 00:53:23,963 - I might have. - Okay, here's what we do. 584 00:53:24,734 --> 00:53:27,032 What proof do you have that Shooter was there? 585 00:53:27,337 --> 00:53:31,137 Other than the manuscript. Physical evidence, I'm talking about. 586 00:53:31,341 --> 00:53:34,777 Bruises. I got bruises on my arms from where he grabbed me. 587 00:53:34,945 --> 00:53:36,378 All right. 588 00:53:37,547 --> 00:53:40,015 You and me are going to go see Greenleaf together. 589 00:53:40,183 --> 00:53:41,411 All right. 590 00:53:41,585 --> 00:53:44,145 Bring the manuscript. Bring your bruises. 591 00:53:44,321 --> 00:53:47,779 I'm gonna push the guy hard, make it impossible for him to lie. 592 00:53:47,958 --> 00:53:50,984 If he'll tell the police he was threatened too, we've got something. 593 00:53:52,329 --> 00:53:53,887 Bowie's store, breakfast? 594 00:53:54,064 --> 00:53:55,395 9 a.m. Sharp. 595 00:53:55,565 --> 00:53:56,827 I'll see you there. 596 00:53:57,000 --> 00:53:58,490 And bring your six-gun, pilgrim. 597 00:54:10,480 --> 00:54:12,675 It is a good ending. 598 00:54:28,431 --> 00:54:30,092 Oh, shit. 599 00:55:01,431 --> 00:55:02,659 Shit. 600 00:56:24,748 --> 00:56:26,272 Pall Mall. 601 00:56:27,884 --> 00:56:29,215 Cracker bastard. 602 00:56:56,846 --> 00:56:58,177 Sorry. 603 00:57:05,822 --> 00:57:07,289 Ken? 604 00:57:13,229 --> 00:57:14,594 Tom? 605 00:57:41,791 --> 00:57:43,019 Would you like a pack? 606 00:57:44,127 --> 00:57:45,788 I don't smoke. 607 00:57:49,332 --> 00:57:51,766 Did a guy come in here looking for me around 9:00? 608 00:57:51,935 --> 00:57:55,200 - No. - Big guy, kind of a New York-cop type. 609 00:57:55,371 --> 00:57:57,396 No. No, that doesn't ring a bell. 610 00:57:57,574 --> 00:57:58,836 I overslept. 611 00:57:59,008 --> 00:58:01,977 Well, maybe he did too, because he wasn't here. 612 00:58:04,180 --> 00:58:05,408 Yeah. 613 00:58:50,426 --> 00:58:51,654 What are you doing here? 614 00:58:51,828 --> 00:58:54,558 Matter of fact, I was just on my way over to your place. 615 00:58:56,266 --> 00:58:57,494 Where's your buddy? 616 00:58:58,701 --> 00:59:01,397 - Came alone. - Sure you did. 617 00:59:11,080 --> 00:59:12,377 I know what you're up to. 618 00:59:16,986 --> 00:59:18,681 Look, Mort... 619 00:59:19,789 --> 00:59:22,917 A lot of what's going on right now is my fault. 620 00:59:23,293 --> 00:59:25,124 Most of it, in fact. 621 00:59:26,095 --> 00:59:27,323 What do you want? 622 00:59:29,933 --> 00:59:31,594 I want you out of our life. 623 00:59:33,269 --> 00:59:35,533 Gotta sign your papers, Mort. 624 00:59:38,875 --> 00:59:41,969 My divorce papers? Tell her to send them to my lawyer. 625 00:59:42,145 --> 00:59:45,137 She did. He said that you won't return his calls for weeks. 626 00:59:45,315 --> 00:59:47,943 - This is about the settlement? - Just calm down. 627 00:59:48,117 --> 00:59:49,778 - Money? - It's not about money. 628 00:59:49,953 --> 00:59:52,217 This is about getting this thing done. 629 00:59:52,388 --> 00:59:55,323 Because I'm afraid if we don't, who knows where it might go. 630 00:59:55,491 --> 00:59:56,924 I think you know what I mean. 631 00:59:57,093 --> 00:59:59,687 Well, Teddy, I think I do, but here's the problem: 632 00:59:59,862 --> 01:00:03,559 I don't respond well to intimidation. Makes me feel icky. You know? 633 01:00:05,802 --> 01:00:09,135 You know, I'm attempting to have a normal conversation here. 634 01:00:09,305 --> 01:00:10,897 I buried my dog, mister. 635 01:00:13,109 --> 01:00:16,272 This whole thing is out of your control now. You know it, I know it. 636 01:00:16,446 --> 01:00:18,778 You started this shit, I'm gonna finish it. 637 01:00:19,816 --> 01:00:23,650 Now, do me a favor, go back and tell that to your filthy little friend. 638 01:00:26,022 --> 01:00:27,319 God! 639 01:00:28,057 --> 01:00:29,922 Bummer, Ted. 640 01:01:07,864 --> 01:01:10,731 - Yeah? - Go to where we met the other day. 641 01:01:10,900 --> 01:01:12,868 Walk down the path a little way. 642 01:01:13,036 --> 01:01:16,301 - Why? - I'll catch up with you this afternoon. 643 01:01:16,472 --> 01:01:19,873 Anybody you call between now and then is your responsibility. 644 01:02:08,024 --> 01:02:09,457 Tom? 645 01:02:15,398 --> 01:02:17,025 Greenleaf? 646 01:03:00,843 --> 01:03:02,811 Quarter past 2. 647 01:03:04,013 --> 01:03:06,311 You been out about three hours. 648 01:03:07,049 --> 01:03:10,678 Your leg's sleeping. You laid on the damn thing. 649 01:03:10,853 --> 01:03:14,016 Now, I would have moved you, but I didn't want to wake you. 650 01:03:14,190 --> 01:03:15,782 Got tired of waiting. 651 01:03:15,958 --> 01:03:18,984 Almost pinned a note on you. Decided not to. 652 01:03:19,162 --> 01:03:20,754 You scare too easy. 653 01:03:21,430 --> 01:03:23,728 I wouldn't go too far if I were you. 654 01:03:23,900 --> 01:03:27,165 I hooked you to those two men in more ways than you know. 655 01:03:27,336 --> 01:03:29,133 You're insane. I'm going to the police. 656 01:03:29,305 --> 01:03:33,332 Whose screwdriver you think is in that fella's head? 657 01:03:35,578 --> 01:03:37,705 If you leave them here and I disappear... 658 01:03:37,880 --> 01:03:40,678 ...you'll find yourself standing with your head in the noose... 659 01:03:40,850 --> 01:03:42,909 ...and your feet in Crisco. 660 01:03:43,519 --> 01:03:45,146 What do you want from me? 661 01:03:45,321 --> 01:03:47,881 Why, I told you that already, Mr. Rainey. 662 01:03:48,057 --> 01:03:51,857 I want you to fix my story. The one you stole. 663 01:03:52,028 --> 01:03:53,723 Or ain't you ready to admit it yet? 664 01:03:54,363 --> 01:03:57,560 I did not steal your story. 665 01:03:57,733 --> 01:04:01,601 I expect you'll let yourself go to Greenhaven for murder... 666 01:04:01,771 --> 01:04:03,170 ...before you'll admit it. 667 01:04:03,539 --> 01:04:05,700 I have the magazine, you lunatic! 668 01:04:05,875 --> 01:04:07,433 I have the magazine! 669 01:04:07,610 --> 01:04:10,909 I have the goddamn magazine! 670 01:04:11,080 --> 01:04:14,345 You have this so-called magazine right now? 671 01:04:14,517 --> 01:04:16,610 On me, no. 672 01:04:16,986 --> 01:04:18,647 I was gonna go pick it up at 3:00. 673 01:04:19,388 --> 01:04:21,982 There can't be any magazine. 674 01:04:22,225 --> 01:04:25,991 Not with that story in it. That story is mine. 675 01:04:26,829 --> 01:04:30,060 What do you want? To kill me? Why don't you just do it? Just kill me. 676 01:04:30,233 --> 01:04:31,894 No, sir. 677 01:04:32,068 --> 01:04:34,935 These others here were gonna get in the way of our business. 678 01:04:35,104 --> 01:04:36,935 I couldn't have that. 679 01:04:37,707 --> 01:04:40,073 You bring me that story... 680 01:04:40,509 --> 01:04:42,101 ...if it exists. 681 01:04:42,278 --> 01:04:43,711 Your house in two hours. 682 01:04:43,880 --> 01:04:48,214 You got some heavy lifting here first. I'd get to it if I were you. 683 01:04:48,784 --> 01:04:50,581 By the way... 684 01:04:50,753 --> 01:04:53,244 ...if you talk to that sheriff of yours again... 685 01:04:53,422 --> 01:04:56,391 ...or if you don't show up at 4:00... 686 01:04:56,792 --> 01:04:59,590 ...I will burn your life and every person in it... 687 01:04:59,762 --> 01:05:02,754 ...like a cane field in a high wind. 688 01:05:04,033 --> 01:05:07,230 When I show you the magazine that has my name on the contents page... 689 01:05:07,403 --> 01:05:09,997 ...with my story inside... 690 01:05:10,840 --> 01:05:13,570 ...then what? - Then I turn myself in. 691 01:05:13,843 --> 01:05:16,971 But I'd take care of myself before a trial, Mr. Rainey. 692 01:05:17,146 --> 01:05:19,273 Because if things turn out that way... 693 01:05:19,448 --> 01:05:22,144 ...then I suppose I am crazy. 694 01:05:22,685 --> 01:05:24,812 And that kind of crazy man... 695 01:05:24,987 --> 01:05:28,081 ...has no reason or excuse to live. 696 01:05:30,826 --> 01:05:32,384 Listen, you got my hat. 697 01:05:32,561 --> 01:05:35,621 I want it, one way or the other. 698 01:08:15,624 --> 01:08:17,819 - Hello? - Mort? 699 01:08:18,594 --> 01:08:19,822 Yeah, hi. 700 01:08:20,129 --> 01:08:22,324 I've been so worried about you. Are you okay? 701 01:08:22,498 --> 01:08:25,558 - I'm okay. I'm okay, Amy. - Are you sure? 702 01:08:25,901 --> 01:08:29,496 When I saw you yesterday, you seemed so strained. I mean... 703 01:08:31,474 --> 01:08:34,136 - What? - Do you...? 704 01:08:35,644 --> 01:08:39,136 Do you think things would've been different if we hadn't lost the baby? 705 01:08:39,982 --> 01:08:43,076 Jesus Christ, I don't... Amy, I don't know. 706 01:08:43,252 --> 01:08:46,619 Let me call you later. I gotta go. I gotta be somewhere. 707 01:08:48,557 --> 01:08:51,082 What? What is it, Amy? 708 01:08:52,828 --> 01:08:55,490 Breathe. Breathe. 709 01:08:55,664 --> 01:08:57,222 Take a breath. 710 01:08:59,068 --> 01:09:01,161 Where are you? You at Ted's? 711 01:09:01,337 --> 01:09:02,736 Yeah. 712 01:09:04,039 --> 01:09:06,371 How we feeling about old Ted these days? 713 01:09:09,445 --> 01:09:11,242 I don't know. 714 01:09:12,581 --> 01:09:13,980 I love him, I guess. 715 01:09:17,620 --> 01:09:20,612 - That's good. - I didn't go with other men, you know. 716 01:09:20,789 --> 01:09:23,485 I always wanted to tell you that I didn't go with other men. 717 01:09:23,859 --> 01:09:27,386 Only Ted, and only the last few months after you and me were already over. 718 01:09:27,563 --> 01:09:31,260 If we were over while we were still together, you might've mentioned it... 719 01:09:31,433 --> 01:09:32,730 ...because it was news to me. 720 01:09:32,902 --> 01:09:35,370 That's because you weren't there anymore. 721 01:09:35,538 --> 01:09:37,062 You were gone all the time. 722 01:09:37,239 --> 01:09:38,831 I worked at home, Amy! 723 01:09:39,008 --> 01:09:41,636 That's not what I mean. 724 01:09:42,611 --> 01:09:45,205 Even when you were with me, you were gone, up in your head. 725 01:09:45,381 --> 01:09:49,579 I don't think that I looked in your eyes and saw you looking back at me... 726 01:09:49,752 --> 01:09:52,118 ...I mean, really with me, for the last two years. 727 01:09:52,288 --> 01:09:55,485 You know what, you're right. You're absolutely right. It's all my fault. 728 01:09:55,658 --> 01:09:58,559 No. I was a chickenshit. 729 01:10:01,130 --> 01:10:05,430 Ted wanted us to tell you together. He kept asking, I kept putting it off. 730 01:10:06,302 --> 01:10:09,169 I'll never forget that look on your face. 731 01:10:09,405 --> 01:10:10,895 Get out! Get out! 732 01:10:11,507 --> 01:10:13,668 - I gotta go. - Mort, wait. Can't we just...? 733 01:10:13,842 --> 01:10:15,639 No! I've gotta go. 734 01:10:15,811 --> 01:10:18,541 - Will you call me if you need me? - I doubt it. 735 01:10:18,714 --> 01:10:21,581 - Can I come up there? - Why on earth would you do that? 736 01:10:22,885 --> 01:10:25,547 You still haven't signed the papers yet, Mort. 737 01:10:26,088 --> 01:10:28,420 I know you don't want to deal with it. Me neither. 738 01:10:28,591 --> 01:10:31,458 But everything's been negotiated. We don't disagree on a thing. 739 01:10:31,627 --> 01:10:34,926 I don't understand why you won't sign. Don't you want to get it over with? 740 01:10:35,097 --> 01:10:36,655 Unbelievable. 741 01:10:37,433 --> 01:10:40,197 You were worried about me, and I believed you. 742 01:10:40,369 --> 01:10:42,462 - What an idiot. - I am worried. 743 01:10:42,638 --> 01:10:46,768 You sound like you did six months ago, and I think it's my fault. 744 01:10:46,942 --> 01:10:50,275 It's my fault, and I wish I could take it back, but I can't. 745 01:10:50,446 --> 01:10:52,414 I guess you shouldn't have fucked him, then! 746 01:11:04,293 --> 01:11:05,726 You're not going up there? 747 01:11:05,894 --> 01:11:08,362 I am not going to dance around this anymore. 748 01:11:08,530 --> 01:11:12,523 Once he signs, it'll be over. We won't have these horrible conversations. 749 01:11:12,701 --> 01:11:14,430 All right, well, I'm going with you. 750 01:11:14,603 --> 01:11:18,664 I just... I really think I should go alone, Ted. 751 01:11:18,841 --> 01:11:20,638 Well, that makes no sense. 752 01:11:20,809 --> 01:11:23,141 Just the sight of you is gonna send him. 753 01:11:23,312 --> 01:11:26,304 I was married to the guy for 10 years, I know how to talk to him. 754 01:11:26,482 --> 01:11:28,916 All I want is for this to be over. 755 01:11:29,752 --> 01:11:31,379 Excuse me. 756 01:11:32,221 --> 01:11:34,485 I'll be back around 7. 757 01:11:49,938 --> 01:11:51,462 Hey, Mr. Rainey! 758 01:11:51,640 --> 01:11:53,369 - I'd like to... - Yeah, yeah, yeah. 759 01:11:59,114 --> 01:12:00,877 Hey. Mr. Rainey. 760 01:12:03,786 --> 01:12:05,720 Mr. Rainey, are you all right? 761 01:12:06,055 --> 01:12:09,115 I'm sorry, my throat just double-clutched on me for a second. 762 01:12:09,291 --> 01:12:11,623 - You're very pale. - Yeah, thank you. 763 01:12:11,794 --> 01:12:15,252 Did the UPS guy drop anything off for me? 764 01:12:16,632 --> 01:12:19,066 - Just the one thing. - Pardon me? 765 01:12:20,235 --> 01:12:21,532 Just the one thing, I said. 766 01:12:21,704 --> 01:12:23,865 - Oh. Yeah. Thank you. - Welcome. 767 01:12:24,039 --> 01:12:27,497 Post office would have a cow if they knew we handled the UPS guy's stuff. 768 01:12:27,676 --> 01:12:30,509 I know that, and I certainly appreciate it. 769 01:12:30,913 --> 01:12:32,710 You won't tell them, will you? 770 01:12:33,349 --> 01:12:35,283 - No way. - Good. 771 01:12:36,051 --> 01:12:38,110 Because I saw what you did. 772 01:12:43,859 --> 01:12:46,225 - I'm sorry? - I said, they'd shoot me if you did. 773 01:12:47,696 --> 01:12:50,096 You ought to go home and lie down, Mr. Rainey. 774 01:12:50,299 --> 01:12:51,561 You don't look well at all. 775 01:12:52,201 --> 01:12:55,398 Yeah, that's... That's a good idea. 776 01:13:00,075 --> 01:13:01,303 Cute. 777 01:13:17,893 --> 01:13:20,919 - Got a minute? - Well, no. I really don't right now. 778 01:13:21,096 --> 01:13:23,155 But I'll give you a call later. 779 01:13:24,733 --> 01:13:26,758 Okay. Sure. 780 01:13:32,374 --> 01:13:34,774 I'm gonna call you on the phone, okay? 781 01:13:42,217 --> 01:13:43,809 Okay. 782 01:14:14,716 --> 01:14:17,014 Nineteen ninety-five. 783 01:14:18,020 --> 01:14:19,487 Contents. 784 01:14:21,890 --> 01:14:24,324 Eighty-three. Eighty-three. 785 01:14:28,597 --> 01:14:29,928 Eighty-one. 786 01:14:30,499 --> 01:14:31,932 Eighty-two. 787 01:14:32,568 --> 01:14:34,661 Ninety-nine. 788 01:14:40,242 --> 01:14:42,107 Ninety-nine. 789 01:14:43,412 --> 01:14:44,970 You cut it out. 790 01:14:46,415 --> 01:14:48,747 You son of a bitch. 791 01:14:52,187 --> 01:14:53,677 You cut it... 792 01:14:54,790 --> 01:14:56,587 ...out of the magazine. 793 01:14:57,659 --> 01:15:00,651 Wait a minute. How would he do that? 794 01:15:01,129 --> 01:15:02,824 I don't know... 795 01:15:04,099 --> 01:15:05,589 ...but he did it. 796 01:15:06,368 --> 01:15:08,097 Think about it. 797 01:15:09,638 --> 01:15:11,003 How? 798 01:15:12,774 --> 01:15:14,537 I don't know. 799 01:15:57,653 --> 01:15:59,450 Why'd you put it on? 800 01:16:00,022 --> 01:16:01,546 I don't know. 801 01:16:02,057 --> 01:16:03,820 Maybe he wanted you to. 802 01:16:03,992 --> 01:16:06,153 Why would he want me to put his hat on? 803 01:16:06,328 --> 01:16:08,159 Maybe he wants you to... 804 01:16:08,997 --> 01:16:10,658 Maybe he wants me to what? 805 01:16:11,700 --> 01:16:13,167 To get confused. 806 01:16:13,335 --> 01:16:16,736 Oh, I'm already confused, pilgrim. Plenty confused. 807 01:16:16,939 --> 01:16:18,998 So don't talk to me about confusion. 808 01:16:19,174 --> 01:16:23,008 Wait a minute. Back up just a sec. What about that? 809 01:16:23,378 --> 01:16:24,868 What about what? 810 01:16:25,047 --> 01:16:27,743 Well, pilgrim. Shooter's Bay. 811 01:16:27,916 --> 01:16:30,578 And the half a dozen other details you've chosen to ignore. 812 01:16:30,752 --> 01:16:34,848 You know what? You're nuts. I don't need to listen to this shit from you. 813 01:16:35,023 --> 01:16:37,048 Are all these things coincidences? 814 01:16:37,225 --> 01:16:39,352 I'm wearing his bruises, aren't I? 815 01:16:39,728 --> 01:16:42,253 - Aren't I? - Are you? 816 01:16:43,298 --> 01:16:44,526 Well... 817 01:16:50,372 --> 01:16:52,203 This doesn't make any sense. 818 01:16:52,374 --> 01:16:56,367 Would you like to hear something that does make sense? Call the police. 819 01:16:56,545 --> 01:17:00,106 Call Dave Newsome, tell him to come here this second and lock you up... 820 01:17:00,282 --> 01:17:02,546 ...before you can do any more damage. 821 01:17:02,718 --> 01:17:04,982 I'm gonna get a knife and cut you out of me. 822 01:17:05,787 --> 01:17:08,312 Before you kill anyone else. 823 01:17:09,324 --> 01:17:11,258 I didn't kill anybody. 824 01:17:16,965 --> 01:17:19,559 - You had a gun. - Wasn't loaded. 825 01:17:19,735 --> 01:17:21,498 - Really? - No. 826 01:17:21,670 --> 01:17:24,230 You almost killed them. You wanted to. 827 01:17:24,406 --> 01:17:25,998 The gun was not loaded! 828 01:17:26,174 --> 01:17:27,903 - You still want to. - Shut up! 829 01:17:28,076 --> 01:17:30,442 Listen to me. Because this is how it happens. 830 01:17:30,612 --> 01:17:32,671 - This is how it happens to people. - Shut up! 831 01:17:32,848 --> 01:17:35,442 There is no John Shooter. 832 01:17:37,019 --> 01:17:39,886 There never has been. You invented him. 833 01:17:40,455 --> 01:17:43,322 Listen to me, not to him, before it's too late. 834 01:17:43,492 --> 01:17:44,754 Leave me alone! 835 01:17:48,597 --> 01:17:50,565 You are alone. 836 01:18:11,553 --> 01:18:13,145 You're not handling this. 837 01:18:13,455 --> 01:18:14,854 What you're doing is wrong. 838 01:18:15,023 --> 01:18:16,547 You have no idea what you're doing. 839 01:18:16,725 --> 01:18:21,219 You've been eating potato chips this way for 30 years. For 30 years. 840 01:18:26,435 --> 01:18:28,494 Sister found out about the broken window. 841 01:18:28,670 --> 01:18:30,968 The school had to be withdrawn from the competition. 842 01:18:31,139 --> 01:18:33,937 Sister found out about the broken windows. 843 01:18:34,109 --> 01:18:38,671 Then she got up from the table. We didn't talk for the rest of the night. 844 01:18:38,880 --> 01:18:41,212 Todd Downey thought a woman who'd steal your love... 845 01:18:41,383 --> 01:18:43,510 - What does Todd have to do with it? - Everything. 846 01:18:43,685 --> 01:18:45,380 I'm starting to believe Todd was right. 847 01:18:45,554 --> 01:18:48,022 Everything that you're doing is wrong. 848 01:18:49,191 --> 01:18:51,125 What is happening to me? 849 01:18:51,560 --> 01:18:56,964 Oh, I think you know. I think you have a real good idea. 850 01:18:57,766 --> 01:18:58,994 You don't exist. 851 01:18:59,167 --> 01:19:03,035 Me? I exist, Mr. Rainey. 852 01:19:03,905 --> 01:19:06,965 I exist because you made me. 853 01:19:07,275 --> 01:19:10,073 - Check it out. - You thought me up. 854 01:19:10,245 --> 01:19:12,440 I'm a dairy farmer from Mississippi. 855 01:19:12,614 --> 01:19:14,275 Gave me my name. 856 01:19:14,616 --> 01:19:17,642 Told me everything you wanted me to do. 857 01:19:30,499 --> 01:19:33,900 I did them things so you wouldn't have to. 858 01:19:34,069 --> 01:19:36,333 Right up there, Tom. We were standing right there. 859 01:19:36,505 --> 01:19:38,336 Yeah, I know, Mort. I saw you. 860 01:19:38,507 --> 01:19:41,340 I didn't want to say it in front of him, but you were alone. 861 01:19:42,410 --> 01:19:46,710 I know, Tom. Look, just pull over for a second. I want to show you something. 862 01:19:49,518 --> 01:19:53,682 Didn't have the stomach to do it yourself, but you knew I did. 863 01:19:56,324 --> 01:19:57,757 Are we done yet? 864 01:19:57,926 --> 01:20:00,952 We got things all cleaned up around here? 865 01:20:01,530 --> 01:20:04,192 What's the real reason I come for? 866 01:20:06,001 --> 01:20:08,936 - Fix the story. - That's right. 867 01:20:09,971 --> 01:20:11,199 Fix the ending. 868 01:20:11,540 --> 01:20:12,939 Got to fix the ending. 869 01:20:13,108 --> 01:20:16,202 And how exactly do you suppose we ought to do that? 870 01:20:40,969 --> 01:20:42,459 Mort? 871 01:21:30,418 --> 01:21:31,976 Mort? 872 01:21:34,155 --> 01:21:36,885 Are you there? I saw your car outside. 873 01:21:41,162 --> 01:21:42,686 Hello? 874 01:22:09,524 --> 01:22:11,082 Mort? 875 01:22:16,998 --> 01:22:18,226 Chico? 876 01:22:43,458 --> 01:22:45,483 That explains a lot. 877 01:22:49,130 --> 01:22:50,529 What the hell? 878 01:24:18,053 --> 01:24:19,543 Hi. 879 01:24:26,494 --> 01:24:28,485 Jesus, Mort. 880 01:24:31,666 --> 01:24:33,497 Where'd you get that old thing? The attic? 881 01:24:33,802 --> 01:24:35,565 It's mine. 882 01:24:36,604 --> 01:24:38,765 Wasn't ever anybody else's. 883 01:24:41,443 --> 01:24:43,411 Mort, what's wrong? 884 01:24:43,578 --> 01:24:46,012 You got you a wrong number, missus. 885 01:24:47,816 --> 01:24:49,044 Ain't no Mort here. 886 01:24:49,918 --> 01:24:51,180 Mort's dead. 887 01:24:51,853 --> 01:24:53,411 He did a lot of squirming around... 888 01:24:53,588 --> 01:24:57,991 ...but in the end he couldn't lie to himself anymore, let alone to me. 889 01:24:58,159 --> 01:25:01,356 Now, I never put a hand on him, missus. I swear. 890 01:25:01,529 --> 01:25:03,190 He took the coward's way out. 891 01:25:03,364 --> 01:25:06,128 - Why are you talking this way? - That's just the way I talk. 892 01:25:06,401 --> 01:25:07,629 You're scaring me. 893 01:25:07,802 --> 01:25:10,464 It don't matter. You won't be scared long. 894 01:25:28,156 --> 01:25:29,418 Oh, God. Oh, God. 895 01:26:00,588 --> 01:26:02,488 Help! 896 01:26:08,396 --> 01:26:11,422 I'm about done fussing with you. 897 01:26:26,848 --> 01:26:29,282 I am so sorry, missus... 898 01:26:29,450 --> 01:26:31,782 ...but right is right and fair is fair... 899 01:26:31,953 --> 01:26:33,944 ...and something has got to be done. 900 01:26:36,090 --> 01:26:39,082 By the way, I want you to know that none of this was my idea. 901 01:26:39,260 --> 01:26:40,955 It was Mr. Rainey all along. 902 01:26:41,129 --> 01:26:43,290 You are Mort Rainey. 903 01:26:43,464 --> 01:26:45,091 I got a place for you. 904 01:26:45,266 --> 01:26:47,257 You are Mort Rainey. 905 01:26:47,435 --> 01:26:49,403 I got it all picked out. 906 01:26:50,772 --> 01:26:52,967 You are Mort Rainey. 907 01:27:04,652 --> 01:27:06,244 Mort... 908 01:27:12,560 --> 01:27:14,050 Amy? 909 01:27:16,864 --> 01:27:19,094 - Amy? - Ted. 910 01:27:22,403 --> 01:27:25,372 - Amy? - Ted! No! 911 01:27:41,122 --> 01:27:42,783 No! 912 01:27:51,966 --> 01:27:55,094 'I know I can do it,' Todd Downey said... 913 01:27:56,037 --> 01:28:00,303 ...helping himself to another ear of corn from the steaming bowl. 914 01:28:02,010 --> 01:28:04,410 'I'm sure that in time... 915 01:28:06,047 --> 01:28:09,039 ...her death will be a mystery... 916 01:28:10,618 --> 01:28:12,552 ...even to me.' 917 01:28:32,173 --> 01:28:33,572 Hi. 918 01:28:34,409 --> 01:28:35,899 Hi. 919 01:28:42,650 --> 01:28:43,878 I'm kind of late. 920 01:28:53,394 --> 01:28:54,793 Hi. 921 01:28:55,363 --> 01:28:56,796 Hi. 922 01:28:57,365 --> 01:28:59,333 - Braces. - Yeah. 923 01:28:59,500 --> 01:29:01,627 Getting a few things straightened out. 924 01:29:06,507 --> 01:29:11,535 I was kind of wondering if sometime you might possibly be interested in... 925 01:29:11,713 --> 01:29:13,840 I don't need a bag. 926 01:29:44,112 --> 01:29:45,841 Mr. Rainey? 927 01:29:47,982 --> 01:29:50,712 Your front door's open. I'm coming in. 928 01:30:15,643 --> 01:30:17,270 Mr. Rainey? 929 01:30:18,579 --> 01:30:21,707 - Mort Rainey? - Oh, hi, Dave. 930 01:30:22,817 --> 01:30:24,842 I didn't hear you. Come on up. 931 01:30:27,855 --> 01:30:30,016 Glad you're here. I could use the break. 932 01:30:30,191 --> 01:30:32,853 Working lunch. I'm on a roll. 933 01:30:35,363 --> 01:30:36,660 Yeah. 934 01:30:38,332 --> 01:30:40,027 Both you and I know what you did. 935 01:30:42,136 --> 01:30:45,128 Maybe we don't have enough to put you away now, but eventually... 936 01:30:46,040 --> 01:30:48,031 ...we'll find those bodies. 937 01:30:48,209 --> 01:30:49,767 We'll tie you to them... 938 01:30:49,944 --> 01:30:51,639 ...and you're going away. 939 01:30:53,381 --> 01:30:57,044 In the meantime, I'd appreciate it if you didn't come into town anymore. 940 01:30:58,386 --> 01:30:59,978 Makes people uncomfortable. 941 01:31:02,857 --> 01:31:05,325 You can do your shopping in New London. 942 01:31:07,695 --> 01:31:09,822 Did you hear what I said? 943 01:31:12,333 --> 01:31:15,029 Sure. No problem. 944 01:31:16,704 --> 01:31:18,171 You know... 945 01:31:18,940 --> 01:31:22,706 ...the only thing that matters is the ending. 946 01:31:23,010 --> 01:31:25,843 It's the most important part of the story, the ending. 947 01:31:26,848 --> 01:31:28,338 And this one... 948 01:31:30,218 --> 01:31:31,913 ...is very good. 949 01:31:34,889 --> 01:31:36,652 This one's perfect. 950 01:31:46,901 --> 01:31:49,631 I know I can do it, Todd Downey said... 951 01:31:49,804 --> 01:31:53,865 ...helping himself to another ear of corn from the steaming bowl. 952 01:31:54,709 --> 01:31:56,700 I'm sure that in time... 953 01:31:57,245 --> 01:31:59,543 ...every bit of her will be gone. 954 01:31:59,747 --> 01:32:02,841 And her death will be a mystery... 955 01:32:03,484 --> 01:32:05,042 ...even to me. 956 01:32:05,042 --> 01:32:15,042 Text Fix & Ripp Bj�rn