1 00:01:46,440 --> 00:01:47,983 Name of Joyce Lakeland. 2 00:01:48,233 --> 00:01:50,819 Lives about four or five miles out on Derrick Road 3 00:01:51,111 --> 00:01:52,654 past the ol' Branch place. 4 00:01:52,821 --> 00:01:54,101 Oh, I know the ol' Branch place. 5 00:01:54,281 --> 00:01:55,324 She a hustlin' lady, Bob? 6 00:01:55,532 --> 00:01:56,700 Well, I guess so, 7 00:01:56,867 --> 00:01:59,202 but she's been pretty decent about it. 8 00:01:59,411 --> 00:02:01,997 She ain't taken on no roustabouts or nothin' like that. 9 00:02:02,205 --> 00:02:02,914 In fact... 10 00:02:03,248 --> 00:02:05,834 if these preachers around town weren't rompin' down on me, 11 00:02:06,209 --> 00:02:07,369 I wouldn't bother her at all. 12 00:02:07,586 --> 00:02:08,666 Well how shall I handle it? 13 00:02:08,754 --> 00:02:10,339 Tell her to lay off for awhile or... 14 00:02:10,589 --> 00:02:12,007 Oh, I don't know... 15 00:02:12,299 --> 00:02:13,379 Just go out and size her up 16 00:02:13,592 --> 00:02:15,135 and make your own decision. 17 00:02:15,427 --> 00:02:16,970 I know you'll be gentle, 18 00:02:17,179 --> 00:02:19,097 as gentle and pleasant as you can be. 19 00:02:19,306 --> 00:02:21,933 So go on out there, see how she looks to ya. 20 00:02:22,184 --> 00:02:24,853 Alright. Thanks, Bob. 21 00:02:43,622 --> 00:02:44,539 Mornin' Miss Parker. 22 00:02:44,956 --> 00:02:46,876 - Oh, hello, Lou. Good morning. - Mornin', ma'am. 23 00:02:48,919 --> 00:02:50,754 The trouble with growing up in a small town 24 00:02:51,046 --> 00:02:53,131 is everybody thinks they know who you are. 25 00:02:58,929 --> 00:03:01,765 I was born here 29 years ago. 26 00:03:02,015 --> 00:03:03,809 And Central City was small enough 27 00:03:04,184 --> 00:03:06,186 that my father was the only doctor in town. 28 00:03:08,063 --> 00:03:09,022 Then the oil boom came 29 00:03:09,272 --> 00:03:10,941 and the town grew into its name. 30 00:03:12,901 --> 00:03:16,613 The Sheriff's Office handles the policing for both the City and the County. 31 00:03:16,947 --> 00:03:19,825 We do a pretty good job of it, to our own way of thinkin'. 32 00:03:20,575 --> 00:03:22,077 We're kind of old-fashioned. 33 00:03:23,245 --> 00:03:25,330 Out here you say, yes ma'am, and no ma'am 34 00:03:25,664 --> 00:03:26,873 to anything with a skirt on. 35 00:03:28,166 --> 00:03:30,086 Out here, if you catch a man with his pants down, 36 00:03:30,293 --> 00:03:31,461 you apologize. 37 00:03:31,712 --> 00:03:34,005 Even if you have to arrest him afterwards. 38 00:03:36,633 --> 00:03:38,427 Out here you're a man and a gentleman 39 00:03:38,802 --> 00:03:40,470 or you aren't anything at all. 40 00:03:41,638 --> 00:03:43,557 And God help you if you're not. 41 00:04:05,537 --> 00:04:06,329 Yes? 42 00:04:07,664 --> 00:04:09,291 I'm sorry, ma'am. 43 00:04:09,708 --> 00:04:10,834 Come on in. 44 00:04:15,547 --> 00:04:18,675 You go on back. I just need to wash up. 45 00:04:36,067 --> 00:04:37,986 What do you think you're doing with that? 46 00:04:40,614 --> 00:04:42,365 Sheriff's Office, ma'am. 47 00:04:42,908 --> 00:04:44,242 What are you doing with it? 48 00:04:44,534 --> 00:04:45,827 I have a permit. 49 00:04:52,584 --> 00:04:54,336 Are you satisfied, Copper? 50 00:04:59,090 --> 00:05:01,051 Well I reckon it's all right. 51 00:05:02,135 --> 00:05:04,554 And my name's Ford, ma'am, not Copper. 52 00:05:05,222 --> 00:05:06,556 Jesus. 53 00:05:07,265 --> 00:05:09,935 The only decent looking guy I've seen in this stink hole 54 00:05:10,227 --> 00:05:12,312 and he's a boy scout with a badge. 55 00:05:12,813 --> 00:05:13,855 How much? 56 00:05:14,147 --> 00:05:15,232 I don't jazz cops. 57 00:05:15,482 --> 00:05:16,983 That's not very polite, ma'am. 58 00:05:17,192 --> 00:05:18,902 I just came out here for a little talk. 59 00:05:19,152 --> 00:05:20,737 And I asked you what you wanted. 60 00:05:20,904 --> 00:05:24,366 Well I guess I want you out of Central City by sundown. 61 00:05:24,616 --> 00:05:26,493 And if I see you here after that... 62 00:05:27,702 --> 00:05:29,222 I'm gonna run you in for prostitution. 63 00:05:29,538 --> 00:05:30,580 You lousy son-of-a-bitch. 64 00:05:31,373 --> 00:05:32,874 Don't you call me that, ma'am. 65 00:05:33,834 --> 00:05:35,836 You lousy son-of-a-bitch! 66 00:05:38,255 --> 00:05:40,590 You son-of-a-bitch, bastard, pimp! 67 00:05:52,978 --> 00:05:54,604 Get off me! 68 00:05:54,855 --> 00:05:55,689 Get off me! 69 00:05:56,022 --> 00:05:57,899 Let go of me, you bastard! 70 00:06:01,695 --> 00:06:04,573 Get off me! 71 00:06:05,991 --> 00:06:08,368 You bastard son-of-a-bitch! 72 00:06:47,991 --> 00:06:49,492 I'm sorry. 73 00:06:49,951 --> 00:06:52,203 - I'm sorry. - No. 74 00:06:53,496 --> 00:06:55,415 Don't say you're sorry. 75 00:07:26,821 --> 00:07:29,824 Give me one hand loose and I'll be satisfied. 76 00:07:30,241 --> 00:07:32,702 I went back the next day and the day after that. 77 00:07:32,911 --> 00:07:33,995 I couldn't help it. 78 00:07:34,162 --> 00:07:36,706 It was like the wind had been turned on a dying fire. 79 00:08:16,621 --> 00:08:18,748 Let's pull out of this crummy old town together, 80 00:08:19,040 --> 00:08:20,458 just you and me. 81 00:08:21,418 --> 00:08:23,086 What, are you crazy? 82 00:08:24,754 --> 00:08:29,134 Go on, let me hear you say it. 83 00:08:29,342 --> 00:08:30,802 Oh no. 84 00:08:31,011 --> 00:08:32,220 Go on. 85 00:08:32,887 --> 00:08:36,099 Tell me what a fine ol' family y'all Fords is. 86 00:08:36,349 --> 00:08:37,726 We all Fords, ma'am. 87 00:08:37,934 --> 00:08:38,934 We wouldn't even think of 88 00:08:39,227 --> 00:08:40,815 living with one of you miserable ol' whores, ma'am. 89 00:08:40,895 --> 00:08:42,188 Don't... 90 00:08:43,440 --> 00:08:45,150 You think you're too good for me. 91 00:08:45,442 --> 00:08:46,860 Don't start that. 92 00:08:47,027 --> 00:08:48,403 You do. 93 00:08:49,821 --> 00:08:53,158 I'll never give you up. Never. 94 00:08:54,284 --> 00:08:56,077 And if you think you're too good for me now, 95 00:08:56,453 --> 00:08:57,704 I'll make it so you won't be. 96 00:08:57,912 --> 00:09:00,999 Oh baby, you got your bowels in an uproar all over nothin'. 97 00:09:02,459 --> 00:09:04,461 I was just thinkin' about the money. 98 00:09:04,711 --> 00:09:05,879 I can get money. 99 00:09:06,337 --> 00:09:07,589 Oh yeah? 100 00:09:07,797 --> 00:09:11,092 He's crazy about me and he's dumb as hell. 101 00:09:12,802 --> 00:09:13,803 I'm sorry? 102 00:09:14,054 --> 00:09:16,014 Who's crazy about you and dumb as hell? 103 00:09:17,390 --> 00:09:19,309 Elmer Conway. 104 00:09:20,769 --> 00:09:23,063 You know who he is, don't ya? 105 00:09:25,273 --> 00:09:27,442 I knew Elmer Conway well enough. 106 00:09:27,692 --> 00:09:29,903 We'd been in the same class together at school. 107 00:09:30,153 --> 00:09:31,696 He wasn't a bad man. 108 00:09:31,946 --> 00:09:33,364 He'd just been spoiled. 109 00:09:33,823 --> 00:09:36,409 Spoiled by his father, Chester Conway. 110 00:09:36,993 --> 00:09:39,245 Chester had built half of Central City... 111 00:09:39,496 --> 00:09:40,896 and he acted like he owned the town 112 00:09:41,081 --> 00:09:43,333 and nobody had the guts to tell him any different. 113 00:09:44,834 --> 00:09:45,960 Joyce was a fool to think 114 00:09:46,211 --> 00:09:48,755 she could put one over on Old Man Conway. 115 00:09:49,047 --> 00:09:50,673 But her plan started me thinking about 116 00:09:50,965 --> 00:09:53,384 how I could settle some old scores of my own. 117 00:09:57,972 --> 00:09:59,265 You want a refill, hon? 118 00:09:59,641 --> 00:10:01,976 - No, I've gotta go. - Alright. 119 00:10:03,937 --> 00:10:05,688 So you're a deputy sheriff? 120 00:10:06,147 --> 00:10:07,524 You don't even carry a gun. 121 00:10:07,941 --> 00:10:09,192 No I don't. 122 00:10:09,442 --> 00:10:11,111 What if some crook should try to shoot ya? 123 00:10:11,361 --> 00:10:14,114 Well, I'll tell you a secret. 124 00:10:15,240 --> 00:10:17,450 We don't have too many crooks in Central City. 125 00:10:17,826 --> 00:10:18,910 That's good to know. 126 00:10:20,286 --> 00:10:21,830 I started needling people. 127 00:10:22,038 --> 00:10:23,331 I couldn't help it. 128 00:10:23,581 --> 00:10:25,917 I guess it was a substitute for somethin' else. 129 00:10:26,209 --> 00:10:27,085 Thank you, Max. 130 00:10:27,377 --> 00:10:28,336 You don't have to pay. 131 00:10:28,545 --> 00:10:30,672 I wanna thank you for what you done for my Johnnie. 132 00:10:31,047 --> 00:10:32,757 No one else would've done what ya did. 133 00:10:33,007 --> 00:10:35,426 Thank you very much, Max. I appreciate that. 134 00:10:35,718 --> 00:10:36,970 It's made a big difference. 135 00:10:37,137 --> 00:10:39,418 You know, I figure that you don't get any more out of life 136 00:10:39,681 --> 00:10:40,723 than what you put into it. 137 00:10:41,057 --> 00:10:42,475 You're right there, Lou. 138 00:10:43,393 --> 00:10:44,853 Yeah. Well I'm gonna push off. 139 00:10:45,186 --> 00:10:47,981 I got a whole lot of gettin' around to do 140 00:10:48,356 --> 00:10:49,774 and I don't wanna rush. 141 00:10:50,108 --> 00:10:51,568 Haste makes waste. 142 00:10:53,862 --> 00:10:55,697 - Evenin'. - Evenin'. 143 00:10:58,825 --> 00:11:02,912 Hey, how 'bout it, bud? How 'bout it? 144 00:11:03,163 --> 00:11:06,166 Look I've been on a hell of a binge and... 145 00:11:06,416 --> 00:11:08,793 by God, if I don't get some food in me pretty soon, 146 00:11:09,127 --> 00:11:10,687 I'm just gonna keel over here, you know? 147 00:11:10,962 --> 00:11:12,005 - Is that right? - Yeah. 148 00:11:12,255 --> 00:11:13,715 Need somethin' to warm you up, huh? 149 00:11:13,965 --> 00:11:15,675 On anything. Just anything at all. 150 00:11:16,634 --> 00:11:17,844 Yeah. 151 00:11:19,762 --> 00:11:22,473 Jesus, bud what the hell are you tryin' to do with that, huh? 152 00:11:22,765 --> 00:11:24,934 Cigar. 153 00:11:26,227 --> 00:11:28,188 See that? That's a real-live sheriff's badge. 154 00:11:28,354 --> 00:11:29,022 Sure. 155 00:11:29,314 --> 00:11:31,649 - Beat it. - Sure bud. Sure... I... 156 00:11:31,858 --> 00:11:33,985 Goin'. I'm goin'. 157 00:11:36,154 --> 00:11:38,489 But you better watch it with that stuff, bud. 158 00:11:39,073 --> 00:11:40,283 You think so? 159 00:11:40,617 --> 00:11:42,160 You just better watch it. 160 00:12:08,019 --> 00:12:09,020 Hello, Lou. 161 00:12:09,354 --> 00:12:10,772 - Joe. - Welcome. 162 00:12:11,439 --> 00:12:12,523 Come on in. 163 00:12:12,774 --> 00:12:15,276 Sorry to ask you to come around so late. 164 00:12:15,777 --> 00:12:17,737 Figure it's better to be discreet... 165 00:12:17,946 --> 00:12:20,240 you being a public official and all. Have a seat. 166 00:12:21,866 --> 00:12:23,534 It is hot out there, huh? 167 00:12:26,204 --> 00:12:27,413 What can I do for you? 168 00:12:31,125 --> 00:12:32,335 Well look Lou, 169 00:12:32,585 --> 00:12:34,299 there's something I wanna talk to you about. 170 00:12:34,379 --> 00:12:37,173 And I know that it's something that you're very sensitive about, so... 171 00:12:38,883 --> 00:12:42,136 How did you feel about Mike Dean? 172 00:12:43,221 --> 00:12:44,267 Well I don't know what you mean. 173 00:12:44,347 --> 00:12:45,067 He was my brother. 174 00:12:45,223 --> 00:12:46,227 Right, he was your foster brother, right? 175 00:12:46,307 --> 00:12:47,475 Your father adopted him. 176 00:12:47,725 --> 00:12:49,310 Well Dad and the Deans were old friends 177 00:12:49,560 --> 00:12:52,397 and when Mike's parents passed on 178 00:12:52,605 --> 00:12:54,941 in that big flu epidemic we had a while ago... 179 00:12:55,275 --> 00:12:57,318 Dad adopted him and... 180 00:12:57,610 --> 00:13:00,071 See, my mother died when I was a baby and... 181 00:13:00,613 --> 00:13:03,908 Dad thought that Mike would be good company for me. 182 00:13:04,117 --> 00:13:05,205 You were the only son and heir 183 00:13:05,285 --> 00:13:06,706 and your father brings in another son. 184 00:13:06,786 --> 00:13:09,330 Didn't that rub you a little the wrong way? 185 00:13:09,580 --> 00:13:11,500 Well I was only six years old and Mike was eight, 186 00:13:11,666 --> 00:13:12,625 so I don't... 187 00:13:12,959 --> 00:13:14,335 So you liked Mike, then? 188 00:13:14,877 --> 00:13:17,422 Oh, I couldn't 've loved a real brother any more. 189 00:13:17,630 --> 00:13:19,299 Even after he did What he did? 190 00:13:21,759 --> 00:13:23,678 Just what would that be? 191 00:13:24,137 --> 00:13:25,471 C'mon. 192 00:13:27,015 --> 00:13:28,141 The girl identified him. 193 00:13:28,433 --> 00:13:29,520 That girl was five years old. 194 00:13:29,600 --> 00:13:32,562 She would've identified anybody they put in front of her. 195 00:13:34,772 --> 00:13:37,442 So you didn't feel the slightest bit embarrassed 196 00:13:37,817 --> 00:13:39,444 when he came back to Central City? 197 00:13:39,610 --> 00:13:40,528 Not at all. 198 00:13:40,820 --> 00:13:42,071 I wanted him back. So did Dad. 199 00:13:42,447 --> 00:13:43,159 Dad pulled a lot of strings 200 00:13:43,239 --> 00:13:44,490 to get him that job. 201 00:13:45,158 --> 00:13:47,910 You know Lou, I mean, that all squares. 202 00:13:48,161 --> 00:13:50,250 So now let me tell you what I know about Mike's death. 203 00:13:50,330 --> 00:13:51,372 Alright? 204 00:13:51,622 --> 00:13:53,750 Now he was killed six years ago. 205 00:13:54,334 --> 00:13:56,336 He was working on a girder 206 00:13:56,586 --> 00:13:58,129 on a Conway Construction job. 207 00:13:58,338 --> 00:14:01,257 Apparently he slipped on a rivet. 208 00:14:01,549 --> 00:14:04,594 So when he fell, he threw himself backwards... 209 00:14:04,802 --> 00:14:08,806 so he'd land inside the building and onto the decking. 210 00:14:09,307 --> 00:14:12,435 But the floors, they hadn't been decked in properly. 211 00:14:12,643 --> 00:14:17,231 So, he fell all the way to the basement. 212 00:14:18,399 --> 00:14:19,901 So what about it? 213 00:14:20,109 --> 00:14:23,029 Well, listen, I will tell you what about it, Lou. 214 00:14:25,114 --> 00:14:27,575 Conway, Chester Conway, 215 00:14:27,950 --> 00:14:29,702 he didn't install the decking. 216 00:14:30,787 --> 00:14:32,997 Oh now Joe, 217 00:14:37,418 --> 00:14:40,338 you just haven't thought this deal through properly. 218 00:14:40,546 --> 00:14:45,176 See, I know you were getting along all right with Chester Conway... 219 00:14:45,468 --> 00:14:48,805 and then he got a notion to go non-union and well... 220 00:14:49,138 --> 00:14:50,431 that upset you, didn't it? 221 00:14:50,640 --> 00:14:53,559 I understand that. That's only natural. 222 00:14:54,477 --> 00:14:56,938 But if you thought that there had been a murder... 223 00:14:57,146 --> 00:14:59,399 now Joe, you would've said somethin' six years ago. 224 00:14:59,607 --> 00:15:00,775 Am I right? 225 00:15:05,571 --> 00:15:09,158 Well listen, I am sorry I troubled you for nothing, Lou. 226 00:15:09,409 --> 00:15:12,161 I mean I certainly enjoyed our talk. 227 00:15:12,912 --> 00:15:14,956 May I make a suggestion, though? 228 00:15:15,248 --> 00:15:16,707 Certainly. 229 00:15:17,500 --> 00:15:20,670 Save the bullshit for the birds. 230 00:15:21,421 --> 00:15:22,713 Alright? 231 00:15:25,508 --> 00:15:26,592 Bye, Joe. 232 00:15:56,998 --> 00:15:58,207 Lou. 233 00:16:02,336 --> 00:16:03,504 Lou? 234 00:16:09,177 --> 00:16:10,511 What're you doing? 235 00:16:45,755 --> 00:16:47,006 Lou. 236 00:16:48,216 --> 00:16:49,467 Amy, what're you doin'? 237 00:16:49,675 --> 00:16:52,845 Waitin' for you, upstairs. 238 00:16:53,262 --> 00:16:54,267 Somebody might've seen ya. 239 00:16:54,347 --> 00:16:54,947 No one did. 240 00:16:55,223 --> 00:16:57,558 I snuck out after my folks went to sleep. 241 00:16:59,143 --> 00:17:00,686 Aren't ya glad? 242 00:17:01,479 --> 00:17:03,606 Well I wasn't expectin' you. 243 00:17:04,232 --> 00:17:07,026 Well, my, such enthusiasm. 244 00:17:07,527 --> 00:17:08,778 I'm sorry. 245 00:17:08,986 --> 00:17:12,490 I shed my clothes for you and my decency 246 00:17:13,074 --> 00:17:15,493 and you just say you're sorry. 247 00:17:26,087 --> 00:17:29,632 Will I see you Sunday for dinner? 248 00:17:29,966 --> 00:17:31,217 Well I can't, babe. 249 00:17:31,467 --> 00:17:32,987 I told a fella I'd do a favor for him, 250 00:17:33,135 --> 00:17:34,428 I can't get out of it. 251 00:17:34,720 --> 00:17:35,475 Shouldn't be too late. 252 00:17:35,555 --> 00:17:38,849 Why don'tcha come on by around ten and wait for me. 253 00:17:39,976 --> 00:17:41,686 We're gonna have a talk... 254 00:17:42,019 --> 00:17:45,106 talk about why you've acted the way you have these past few weeks. 255 00:17:45,314 --> 00:17:46,524 Understand? 256 00:17:46,732 --> 00:17:48,359 Yes, Miss Stanton. 257 00:17:48,693 --> 00:17:52,446 - So now, sleep well. - Alright. 258 00:18:26,022 --> 00:18:27,481 I loved Joyce. 259 00:18:27,690 --> 00:18:30,526 There were times when her voice seemed to whisper to me. 260 00:18:30,818 --> 00:18:31,736 Forget it, Lou. 261 00:18:32,028 --> 00:18:34,363 It's not too late if you stop now. 262 00:18:34,780 --> 00:18:36,449 But then I'd remember Chester Conway 263 00:18:36,741 --> 00:18:38,412 and I knew I had to go through with the plan. 264 00:18:38,492 --> 00:18:39,577 Come on in. 265 00:18:41,120 --> 00:18:42,747 Close the door behind ya. 266 00:18:46,459 --> 00:18:47,418 Have a seat. 267 00:18:49,629 --> 00:18:54,925 Well, you got things all fixed up for tonight, have ya? 268 00:18:55,217 --> 00:18:57,136 Gonna wind this thing up so it'll stay wound? 269 00:18:57,470 --> 00:18:58,971 Well, I'm not gonna do anything. 270 00:18:59,639 --> 00:19:01,349 I mean, I've done all I'm gonna do, so... 271 00:19:01,599 --> 00:19:04,185 I don't think we better leave it that way, Lou. 272 00:19:04,560 --> 00:19:06,896 If that damn crazy Elmer sees her again 273 00:19:07,146 --> 00:19:08,606 there's no tellin' what'll happen. 274 00:19:08,856 --> 00:19:11,108 I want you to take the money yourself. 275 00:19:11,400 --> 00:19:14,737 - $10,000 in small bills... - Oh, I won't do that. 276 00:19:15,071 --> 00:19:18,574 Now you take it, and you pay her off... 277 00:19:18,824 --> 00:19:20,326 and you bust her around a little bit 278 00:19:20,576 --> 00:19:22,119 and you run her out of the county. 279 00:19:22,328 --> 00:19:23,791 - Mr. Conway... - That's the way you do it, 280 00:19:23,871 --> 00:19:26,999 you pay her, you bust her and you run her out. 281 00:19:27,249 --> 00:19:28,376 Did you say somethin'? 282 00:19:31,337 --> 00:19:32,004 Now look here, 283 00:19:32,338 --> 00:19:36,217 Miss Lakeland insisted that Elmer bring that money out all by himself. 284 00:19:36,467 --> 00:19:37,843 Now those are her terms and I... 285 00:19:38,052 --> 00:19:40,054 I don't see what she's got to do with it. 286 00:19:41,013 --> 00:19:43,808 Well what you don't see is that you have a whole lot of gall. 287 00:19:44,392 --> 00:19:45,309 What'd you say? 288 00:19:45,559 --> 00:19:46,731 Well how do you think it would look 289 00:19:46,811 --> 00:19:51,691 if it got around that an officer of the law had made a blackmail payoff? 290 00:19:52,316 --> 00:19:53,796 Now Elmer came to me with his trouble 291 00:19:54,110 --> 00:19:54,910 and I came to you... 292 00:19:55,111 --> 00:19:56,654 and you asked me to see what I could do 293 00:19:56,862 --> 00:19:57,950 about gettin' this done quietly... 294 00:19:58,030 --> 00:20:00,032 and I've done all that I can think to do. 295 00:20:00,241 --> 00:20:03,202 And I don't see how you can ask me to do one thing more. 296 00:20:06,789 --> 00:20:08,791 Maybe you're right, boy. 297 00:20:09,792 --> 00:20:13,003 But you will see that she leaves after she gets that money. 298 00:20:13,212 --> 00:20:14,492 If she isn't gone after an hour, 299 00:20:14,714 --> 00:20:16,048 I'll move her on myself. 300 00:20:17,299 --> 00:20:19,760 Well, I'm gonna send Elmer over to your place 301 00:20:19,969 --> 00:20:21,303 as soon as I can locate him. 302 00:20:22,138 --> 00:20:25,349 And you make sure he's got everything straight. 303 00:20:25,725 --> 00:20:26,809 Understand? 304 00:20:32,148 --> 00:20:34,650 What if the ol' man never cools off, hm? 305 00:20:34,859 --> 00:20:35,459 Well, hold on. 306 00:20:35,568 --> 00:20:37,490 You told me you were sure he was gonna come around. 307 00:20:37,570 --> 00:20:38,324 If that isn't the case, 308 00:20:38,404 --> 00:20:39,742 - I better tell Miss Lakeland... - No. 309 00:20:39,822 --> 00:20:41,407 Don't you do that, Lou. 310 00:20:41,657 --> 00:20:42,575 Why don'tcha do this. 311 00:20:42,825 --> 00:20:44,034 Why don'tcha buy a business. 312 00:20:44,243 --> 00:20:45,803 Then you and Joyce can run it together. 313 00:20:45,953 --> 00:20:46,832 And when it gets goin' good, 314 00:20:46,912 --> 00:20:48,914 then you get in touch with your old man and... 315 00:20:49,832 --> 00:20:52,001 he'll see you made a darned smart move. 316 00:20:53,586 --> 00:20:55,588 Yeah, I don't know about that. 317 00:20:58,174 --> 00:20:59,534 Well I'm not gonna twist your arm. 318 00:20:59,759 --> 00:21:01,430 I already stuck my neck out about a mile and a half 319 00:21:01,510 --> 00:21:02,762 to give you all a fresh start. 320 00:21:02,970 --> 00:21:05,014 I know you did, but why? Why? 321 00:21:05,264 --> 00:21:07,975 Why'd you do all this for me and her, Lou? 322 00:21:08,434 --> 00:21:12,563 I might've thought that you'd do something for me. 323 00:21:12,813 --> 00:21:17,318 Well hey, I can give you a little out of that 10,000, I guess. 324 00:21:17,651 --> 00:21:18,322 Oh, don't bother. 325 00:21:18,402 --> 00:21:19,865 If you don't have any money of your own, 326 00:21:19,945 --> 00:21:21,363 I don't wanna take your old man's. 327 00:21:22,031 --> 00:21:25,451 I got plenty of my own money. Come on. 328 00:21:29,830 --> 00:21:31,373 Oh hell, here. 329 00:21:31,749 --> 00:21:32,833 You sure? 330 00:21:33,083 --> 00:21:34,443 I appreciate it. Thank you, Elmer. 331 00:21:34,543 --> 00:21:35,878 I appreciate it. 332 00:21:36,629 --> 00:21:38,050 So you're gonna be there tonight, right? 333 00:21:38,130 --> 00:21:40,007 - 10:00 -10:00 334 00:21:40,341 --> 00:21:41,509 Have you heard this stuff? 335 00:21:42,259 --> 00:21:43,511 Black. 336 00:21:50,559 --> 00:21:51,727 Yellow. 337 00:21:56,232 --> 00:21:57,274 And red. 338 00:22:04,698 --> 00:22:06,242 Oh, that's good. 339 00:22:07,576 --> 00:22:15,876 Well... I woke up this mornin'. 340 00:22:18,504 --> 00:22:23,676 And I saw my honey Ia yin' there. 341 00:22:26,679 --> 00:22:33,060 I said honey... 342 00:22:34,562 --> 00:22:38,858 Go in the kitchen and make me some eggs. 343 00:23:24,653 --> 00:23:25,362 Lou. 344 00:23:25,571 --> 00:23:27,448 - Hi darlin'. - Hi. 345 00:23:33,495 --> 00:23:35,289 What're you doin' here? 346 00:23:35,497 --> 00:23:38,959 Chester wanted me to come by and hold Elmer's hand. 347 00:23:40,628 --> 00:23:43,339 Well he won't be here for another hour, so. 348 00:24:26,006 --> 00:24:29,426 You will join me in two weeks, won't you Lou? 349 00:24:31,553 --> 00:24:32,972 Won't you? 350 00:24:35,724 --> 00:24:37,768 Well that's the understandin'. 351 00:24:39,353 --> 00:24:40,688 You promise? 352 00:24:56,078 --> 00:25:00,958 Lou, do you suppose Elmer will, you know... 353 00:25:01,166 --> 00:25:02,459 make any trouble? 354 00:25:03,377 --> 00:25:05,170 I don't see how he can. 355 00:25:08,424 --> 00:25:10,592 What's he gonna do, squawk to his dad? 356 00:25:11,051 --> 00:25:13,846 I'll just tell him you changed your mind. 357 00:25:15,639 --> 00:25:16,348 I don't know. 358 00:25:16,557 --> 00:25:19,768 It just... it all seems so complicated. 359 00:25:21,478 --> 00:25:22,855 Well... 360 00:25:25,524 --> 00:25:28,068 I'll tell ya honey, it is kinda complicated. 361 00:25:28,360 --> 00:25:31,280 You remember my stepbrother, the one who died? 362 00:25:32,865 --> 00:25:38,412 Well Chester Conway organized it for him to be killed. 363 00:25:39,163 --> 00:25:40,873 That's terrible, Lou. 364 00:25:41,498 --> 00:25:42,708 Yeah. 365 00:25:43,375 --> 00:25:45,419 You can't do anything to Elmer. 366 00:25:46,420 --> 00:25:48,255 You mustn't, honey. 367 00:25:49,339 --> 00:25:51,717 Please? I won't let you. 368 00:25:54,887 --> 00:25:56,764 They won't catch me, baby. 369 00:25:59,141 --> 00:26:01,310 They won't even suspect me for it, really. 370 00:26:01,685 --> 00:26:05,689 They'll just think he got tanked, like he usually is. 371 00:26:06,273 --> 00:26:08,817 And then you two got to fighting. 372 00:26:10,444 --> 00:26:12,613 And you both got killed. 373 00:26:13,697 --> 00:26:15,824 Well that doesn't make any sense. 374 00:26:16,617 --> 00:26:18,744 How am I supposed to be dead? 375 00:26:25,084 --> 00:26:28,128 Don't. I have to travel. 376 00:26:29,838 --> 00:26:31,965 Baby, you aren't goin' anywhere. 377 00:26:32,132 --> 00:26:33,675 Understand? 378 00:26:41,725 --> 00:26:42,935 Lou. 379 00:26:55,489 --> 00:26:58,075 Hold on. It's almost over. 380 00:26:58,784 --> 00:26:59,993 Why? 381 00:27:00,994 --> 00:27:02,538 Why? 382 00:27:04,039 --> 00:27:06,083 I'm sorry, baby. 383 00:27:07,251 --> 00:27:08,502 I'm sorry. 384 00:27:17,511 --> 00:27:18,554 I love you. 385 00:27:21,849 --> 00:27:23,016 Hold on. 386 00:27:27,146 --> 00:27:28,981 I love you. 387 00:27:42,828 --> 00:27:44,371 Do you hear me? 388 00:27:46,248 --> 00:27:48,208 Honey can you hear me? 389 00:27:55,340 --> 00:27:57,134 I'm sorry. 390 00:27:57,676 --> 00:27:59,761 I'm real sorry. 391 00:28:02,514 --> 00:28:05,267 I love you. Goodbye. 392 00:28:07,102 --> 00:28:10,355 You're gonna be alright. Alright. 393 00:29:17,297 --> 00:29:18,799 Hey Lou, ol' boy. 394 00:29:19,007 --> 00:29:20,717 You got here before me, huh? 395 00:29:21,009 --> 00:29:22,177 You bring the money? 396 00:29:22,427 --> 00:29:23,637 What's it look like? 397 00:29:23,887 --> 00:29:24,888 Where's Joyce? 398 00:29:25,264 --> 00:29:26,765 Oh, she's in the bedroom. 399 00:29:27,182 --> 00:29:28,517 Why don'tcha go on back. 400 00:29:28,767 --> 00:29:31,395 Bet she's all stretched out and waitin' for ya. 401 00:29:31,645 --> 00:29:34,106 Oh, now you shouldn't talk like that. 402 00:29:34,439 --> 00:29:35,816 You know I'm about to be married. 403 00:29:42,698 --> 00:29:43,949 Christ! 404 00:29:44,116 --> 00:29:45,158 Honey! 405 00:29:45,325 --> 00:29:46,285 Honey! 406 00:29:46,535 --> 00:29:47,953 Oh, God. 407 00:29:49,955 --> 00:29:51,832 Who did it, Lou? 408 00:29:52,207 --> 00:29:53,542 It was suicide. 409 00:29:53,875 --> 00:29:55,043 That doesn't make any sense. 410 00:29:55,294 --> 00:29:55,974 Oh, sure it does. 411 00:29:56,253 --> 00:29:57,573 You're just too stupid to see it. 412 00:30:26,199 --> 00:30:28,535 I'm real sorry, sweetheart. 413 00:30:29,661 --> 00:30:32,372 But I feel anguish and I'm sorry. 414 00:30:33,582 --> 00:30:34,916 I know you were scared. 415 00:30:35,167 --> 00:30:36,918 You seemed awful surprised and I'm sorry. 416 00:30:53,393 --> 00:30:54,770 Oh, shoot. 417 00:31:03,362 --> 00:31:04,780 God damn it, Lou. 418 00:31:05,072 --> 00:31:05,672 Oh, shoot. 419 00:31:05,947 --> 00:31:07,824 You tryin' to get killed for Christ's sakes? 420 00:31:08,200 --> 00:31:09,242 Well I'm real sorry, sir. 421 00:31:09,534 --> 00:31:11,094 I had to pull in there with a flat tire 422 00:31:11,244 --> 00:31:13,250 - and then I didn't see you when I... - Come on, let's go. 423 00:31:13,330 --> 00:31:15,624 We don't have time to stand around gabbin'. 424 00:31:16,333 --> 00:31:17,542 Well it's still pretty early. 425 00:31:17,751 --> 00:31:18,377 The hell it is. 426 00:31:18,668 --> 00:31:21,004 It's quarter past eleven and Elmer ain't home yet. 427 00:31:21,338 --> 00:31:22,884 He said he was gonna come back right away 428 00:31:22,964 --> 00:31:24,132 and he ain't done it. 429 00:31:24,383 --> 00:31:25,926 Come on, you follow me. 430 00:31:58,291 --> 00:31:59,876 Yeah but don't tell me that again. 431 00:32:00,210 --> 00:32:02,546 I know how bad it is. 432 00:32:03,547 --> 00:32:06,550 He's dead, and that is that. 433 00:32:06,800 --> 00:32:09,428 What I'm interested in now is her. 434 00:32:09,803 --> 00:32:12,472 Well do it, get on out here as quick as you can. 435 00:32:13,306 --> 00:32:16,184 I don't wanna see her die, not this way. 436 00:32:16,810 --> 00:32:18,979 I wanna see her burn. 437 00:32:21,565 --> 00:32:24,901 Just get that ambulance out here now. 438 00:32:32,617 --> 00:32:37,456 80 Lou, that's it? 439 00:32:37,747 --> 00:32:39,249 That's all you got to say? 440 00:32:39,541 --> 00:32:41,460 Well I told it five times. 441 00:32:42,627 --> 00:32:45,547 I guess the only thing I left out of it all... 442 00:32:45,922 --> 00:32:47,507 I feel awful sorry. 443 00:32:47,841 --> 00:32:48,804 Well it's a bit late for that... 444 00:32:48,884 --> 00:32:50,844 Tried to handle this blackmail deal all by myself. 445 00:32:51,178 --> 00:32:54,139 You know, I sure wish I'd come to you Bob, with it. 446 00:32:54,514 --> 00:32:55,394 - I really do. - It's okay, Lou. 447 00:32:55,474 --> 00:32:56,183 I would have, 448 00:32:56,516 --> 00:32:58,438 had it been anybody other than Chester asking for help. 449 00:32:58,518 --> 00:32:59,352 You know that. 450 00:32:59,644 --> 00:33:02,939 It's all right. Don't fret yourself about that. 451 00:33:03,231 --> 00:33:05,192 Well I appreciate your understanding. 452 00:33:10,906 --> 00:33:14,534 - Well, get some sleep, partner. - Alright. 453 00:33:14,868 --> 00:33:16,703 - Good night. - Good night, Bob. 454 00:33:31,301 --> 00:33:32,552 Here's your food. 455 00:33:35,263 --> 00:33:35,972 Thank you, Max. 456 00:33:36,223 --> 00:33:39,392 Hey, Lou, I need to ask you something. 457 00:33:39,726 --> 00:33:41,102 It's about Johnnie. 458 00:33:41,895 --> 00:33:44,606 He's taken a job at Slim Murphy's and, well... 459 00:33:44,940 --> 00:33:46,816 I hear bad things about Slim Murphy. 460 00:33:47,067 --> 00:33:49,528 So, was wonderin'... 461 00:33:49,778 --> 00:33:50,782 Would you like me to check up on him? 462 00:33:50,862 --> 00:33:51,947 Yeah, could you? 463 00:33:52,155 --> 00:33:53,198 I'd be happy to. 464 00:33:53,990 --> 00:33:56,368 Thank you. Appreciate it. 465 00:33:59,621 --> 00:34:01,957 I was glad to do Max a good turn. 466 00:34:02,207 --> 00:34:03,416 I knew Amy'd be waiting for me 467 00:34:03,750 --> 00:34:05,335 and I knew she'd be mad as hell. 468 00:34:09,923 --> 00:34:11,174 Fathers are funny. 469 00:34:13,385 --> 00:34:15,178 They got ideas of their own. 470 00:34:15,387 --> 00:34:17,514 And the good ones get in your hair the most. 471 00:34:17,931 --> 00:34:20,058 Dad thinks he knows best about everything. 472 00:34:20,433 --> 00:34:23,019 Slim Murphy hasn't got a very good reputation. 473 00:34:23,353 --> 00:34:25,063 Now nobody's proved that he's been mixed up 474 00:34:25,355 --> 00:34:26,715 in any of these car stripping jobs 475 00:34:26,815 --> 00:34:27,941 but if I were you... 476 00:34:28,149 --> 00:34:29,442 Yeah, I know... 477 00:34:31,152 --> 00:34:33,113 I won't get in any trouble, Lou. 478 00:34:35,031 --> 00:34:37,325 That sounds like a promise. 479 00:34:37,909 --> 00:34:39,911 I know you won't break a promise. 480 00:34:44,541 --> 00:34:45,834 Where have you been? 481 00:34:46,751 --> 00:34:48,173 - I'm sorry, baby. - Where have you been? 482 00:34:48,253 --> 00:34:48,853 I'm sorry. 483 00:34:49,087 --> 00:34:50,133 I had a whole lot of trouble tonight. 484 00:34:50,213 --> 00:34:51,089 I'll bet. 485 00:34:51,381 --> 00:34:53,341 Well you wanna hear about it or don't ya? 486 00:34:53,675 --> 00:34:55,844 I've heard so many of your lies and excuses, 487 00:34:56,219 --> 00:34:57,762 I may as well hear one more. 488 00:34:58,013 --> 00:34:59,097 Alright. 489 00:34:59,347 --> 00:35:04,477 Well, it started about three months ago. 490 00:35:05,061 --> 00:35:07,439 Bob asked me to check up on a prostitute. 491 00:35:09,399 --> 00:35:10,817 Yes? 492 00:35:19,034 --> 00:35:20,785 How could you be so stupid? 493 00:35:21,536 --> 00:35:22,871 Why did you do that? 494 00:35:23,079 --> 00:35:25,081 Well I was doing a favor for Chester Conway. 495 00:35:25,332 --> 00:35:27,250 He wanted me to help Elmer get out of a fix. 496 00:35:27,542 --> 00:35:29,342 Why are you always having to do people favors? 497 00:35:29,544 --> 00:35:30,504 You never do any for me. 498 00:35:30,629 --> 00:35:31,909 Alright I shouldn't 've done it. 499 00:35:32,005 --> 00:35:34,605 You shouldn't have let that woman in this town in the first place. 500 00:35:34,758 --> 00:35:35,675 No I shouldn't 've. 501 00:35:37,260 --> 00:35:39,054 I don't understand. 502 00:35:40,138 --> 00:35:44,476 Lou. Stop that. 503 00:35:47,187 --> 00:35:50,398 Lou, stop that. 504 00:36:14,047 --> 00:36:15,799 What's the matter, huh? 505 00:36:16,007 --> 00:36:18,301 All this trouble's just thrown me for a loop. 506 00:36:18,635 --> 00:36:20,261 Forget everything but me. 507 00:36:21,137 --> 00:36:22,681 I want to. 508 00:36:22,889 --> 00:36:24,766 Let me pet you. 509 00:36:37,779 --> 00:36:40,865 - You son-of-a-bitch! - Hey, what... 510 00:36:41,116 --> 00:36:43,201 You dirty, filthy bastard! 511 00:36:43,410 --> 00:36:44,010 You're dirty. 512 00:36:44,202 --> 00:36:45,562 I can tell, I can smell it on you. 513 00:36:45,745 --> 00:36:47,330 I can smell you've been screwing her. 514 00:36:47,580 --> 00:36:48,380 What are you saying? 515 00:36:48,540 --> 00:36:49,180 You screwed her. 516 00:36:49,582 --> 00:36:50,670 You've been doing it all along. 517 00:36:50,750 --> 00:36:51,350 Hey. Come here. 518 00:36:51,459 --> 00:36:52,899 - You don't touch me! - Listen to me. 519 00:36:53,044 --> 00:36:53,837 - Amy, listen. - No. 520 00:36:54,087 --> 00:36:55,487 - Lou, stop it. - Amy, look at me... 521 00:36:55,714 --> 00:36:57,173 It's Lou, honey. 522 00:36:57,590 --> 00:36:59,551 The same Lou you've known all your life. 523 00:36:59,759 --> 00:37:01,428 Come on, open up. 524 00:37:03,179 --> 00:37:05,890 Are you crazy? Why would I do that? 525 00:37:07,767 --> 00:37:11,604 You did do it. I know you did. 526 00:37:11,813 --> 00:37:12,814 Amy, why? 527 00:37:13,022 --> 00:37:14,399 Stop. 528 00:37:14,941 --> 00:37:16,943 Why would I run the risk of losing a girl like you 529 00:37:17,277 --> 00:37:19,028 by running around with some Chippy? 530 00:37:20,280 --> 00:37:22,323 No use arguing about it. 531 00:37:22,699 --> 00:37:26,703 Just thank my lucky stars I didn't catch some terrible disease. 532 00:37:27,704 --> 00:37:28,913 Damn it, hey, come here. 533 00:37:29,080 --> 00:37:30,373 Come here. 534 00:37:31,958 --> 00:37:33,626 Now you can say what you want about me... 535 00:37:33,877 --> 00:37:36,463 but don't say that the girl I'm gonna marry... 536 00:37:36,755 --> 00:37:39,716 is sleeping with a guy who would run around with whores. 537 00:37:40,550 --> 00:37:41,885 You don't wanna marry me. 538 00:37:42,135 --> 00:37:43,094 Yes I do. 539 00:37:43,344 --> 00:37:45,764 I just didn't wanna be told when. 540 00:37:48,683 --> 00:37:50,977 I wanted to propose myself. 541 00:37:52,187 --> 00:37:54,189 Which is what I'm doing right now. 542 00:38:03,490 --> 00:38:04,574 Yeah, hello. 543 00:38:04,866 --> 00:38:05,700 Hey Lou. Bob. 544 00:38:05,909 --> 00:38:07,285 Bob, what's on your mind? 545 00:38:13,958 --> 00:38:15,460 Hiya, Lou. 546 00:38:16,002 --> 00:38:16,836 Sorry to bother you. 547 00:38:17,128 --> 00:38:18,880 I hope we didn't interrupt anything. 548 00:38:22,300 --> 00:38:23,927 You had a date for last night? 549 00:38:24,636 --> 00:38:25,929 That's right. 550 00:38:26,721 --> 00:38:28,139 For what time? 551 00:38:28,848 --> 00:38:31,976 Well, supposed to be a little after ten... 552 00:38:32,227 --> 00:38:34,587 the time I figured I'd be finished with the Conway business. 553 00:38:36,564 --> 00:38:37,774 Who's the girl? 554 00:38:37,982 --> 00:38:38,582 Now damn it, 555 00:38:38,817 --> 00:38:40,363 now that I don't think is any of your business. 556 00:38:40,443 --> 00:38:42,195 Howard, you know, 557 00:38:42,487 --> 00:38:44,823 you're kind of a newcomer out this way. 558 00:38:45,031 --> 00:38:48,827 But you oughtta know better than to ask a man a question like that. 559 00:38:49,202 --> 00:38:50,411 It's my job. 560 00:38:50,912 --> 00:38:53,998 If Ford had himself a date last night then... 561 00:38:54,457 --> 00:38:56,334 well you know what I mean, Ford. 562 00:38:57,836 --> 00:38:59,045 Well no offense Howard, 563 00:38:59,295 --> 00:39:01,134 but I figured you did all the jawing you had to do 564 00:39:01,214 --> 00:39:02,719 when I talked to you a couple hours ago. 565 00:39:02,799 --> 00:39:03,636 You're wrong, brother. 566 00:39:03,716 --> 00:39:05,260 Okay, easy Howard. 567 00:39:05,552 --> 00:39:06,472 For or yin' out loud... 568 00:39:06,719 --> 00:39:08,596 I know the girl, know her folks. 569 00:39:08,805 --> 00:39:11,224 She's one of the nicest little ladies in the town. 570 00:39:11,474 --> 00:39:14,769 I ain't got the slightest doubt that Lou had a date with her. 571 00:39:15,061 --> 00:39:17,647 The more I'm around you people the less I understand you. 572 00:39:27,949 --> 00:39:29,075 Come on. 573 00:39:33,079 --> 00:39:34,330 Let's go. 574 00:39:35,039 --> 00:39:36,624 Don't be shy. Come on. 575 00:39:41,504 --> 00:39:43,590 See that track there, Ford? 576 00:39:45,133 --> 00:39:46,634 You know what caused that? 577 00:39:47,427 --> 00:39:48,845 I reckon so. 578 00:39:49,262 --> 00:39:50,221 A flat tire. 579 00:39:50,471 --> 00:39:51,222 So you admit that. 580 00:39:51,514 --> 00:39:54,225 That's the sort of track you get from a flat tire. 581 00:39:54,559 --> 00:39:55,522 What's this all about, Bob? 582 00:39:55,602 --> 00:39:56,882 You know, I really don't know... 583 00:39:57,061 --> 00:39:58,479 but this is Howard's Show 584 00:39:58,813 --> 00:40:00,151 so you might as well just answer him. 585 00:40:00,231 --> 00:40:01,858 Well I already said it once. 586 00:40:02,150 --> 00:40:04,569 You get that track from a flat tire, yes sir. 587 00:40:06,571 --> 00:40:08,573 Come see the track your tire made. 588 00:40:12,744 --> 00:40:14,078 Here we are. 589 00:40:14,412 --> 00:40:17,707 The tire that made this track wasn't flat. 590 00:40:18,583 --> 00:40:19,983 Well I never said I had a flat tire 591 00:40:20,293 --> 00:40:21,089 when I pulled off the highway. 592 00:40:21,169 --> 00:40:21,881 Now wait a minute. 593 00:40:21,961 --> 00:40:23,041 No, I had a puncture, sure. 594 00:40:23,212 --> 00:40:24,422 Felt the car sway a little 595 00:40:24,672 --> 00:40:27,842 but I pulled off the lane before the tire could really go down. 596 00:40:30,595 --> 00:40:35,224 I hope you boys didn't chew up a perfectly good tire for nothin'. 597 00:40:39,771 --> 00:40:40,980 Doggone it Howard, 598 00:40:41,314 --> 00:40:43,566 if this ain't the strangest damn deal. 599 00:40:50,073 --> 00:40:51,433 Getting away with a stupid mistake 600 00:40:51,658 --> 00:40:53,576 can be a blessing twice over. 601 00:40:54,243 --> 00:40:56,079 When a man's rope slides off you once, 602 00:40:56,412 --> 00:40:59,040 he's mighty cautious about making a second throw. 603 00:40:59,332 --> 00:41:00,750 Feeling twitchy, Lou? 604 00:41:03,378 --> 00:41:06,631 Oh, it's just a passing hunger. 605 00:41:06,881 --> 00:41:09,884 Yeah, I wouldn't mind grabbing a bite, myself. 606 00:41:11,010 --> 00:41:14,180 Joyce was bound to die if she wasn't dead already. 607 00:41:14,430 --> 00:41:16,641 As soon as things quieted down, I'd quit my job, 608 00:41:16,975 --> 00:41:17,815 I'd sell the house... 609 00:41:17,976 --> 00:41:20,228 I'd leave Central City once and for all. 610 00:41:20,728 --> 00:41:23,356 Ooh, those look good. 611 00:41:24,732 --> 00:41:26,109 She still unconscious? 612 00:41:26,317 --> 00:41:27,318 Yeah. 613 00:41:29,445 --> 00:41:31,085 - Thank you. - And, anything else for you? 614 00:41:31,197 --> 00:41:32,323 No, I'm good, thank you. 615 00:41:32,615 --> 00:41:33,992 Enjoy your food. 616 00:41:35,576 --> 00:41:39,038 Conway wants to fly her to Fort Worth. 617 00:41:39,372 --> 00:41:42,667 Says she can't get the right kind of medical attention here. 618 00:41:43,835 --> 00:41:45,461 Yeah, well, maybe I'll go myself. 619 00:41:45,753 --> 00:41:46,673 What do you think, Lou? 620 00:41:46,921 --> 00:41:49,382 Wanna take a little flight into Fort Worth? 621 00:41:49,674 --> 00:41:51,009 I've never been on an airplane. 622 00:41:51,175 --> 00:41:52,135 Wait a minute. 623 00:41:52,427 --> 00:41:53,886 She hasn't even been booked yet, 624 00:41:54,137 --> 00:41:55,680 let alone arraigned. 625 00:41:56,681 --> 00:42:01,769 Well Conway wasn't asking you if he could take her to Fort Worth, 626 00:42:02,061 --> 00:42:03,354 he was telling ya. 627 00:42:04,272 --> 00:42:05,982 Did he say what time? 628 00:42:07,608 --> 00:42:08,985 12:30 629 00:42:10,611 --> 00:42:14,657 Oh, well, that'll give Lou and me time to scrub up a little and pack a bag. 630 00:42:14,907 --> 00:42:16,034 Right, Lou? 631 00:42:16,743 --> 00:42:17,994 Yeah. 632 00:42:19,037 --> 00:42:20,872 What's the matter with those eggs, boy? 633 00:42:21,247 --> 00:42:23,291 Better eat 'em before they get cold. 634 00:42:26,085 --> 00:42:27,920 Don't. I have to travel. 635 00:42:28,171 --> 00:42:29,451 Baby, you aren't goin' anywhere. 636 00:42:29,547 --> 00:42:30,798 I want to see her burn. 637 00:42:36,304 --> 00:42:37,638 Your first time on a plane 638 00:42:37,972 --> 00:42:40,266 and you waste the whole damn trip sleepin'. 639 00:42:55,031 --> 00:42:56,532 Take it easy. 640 00:43:02,955 --> 00:43:04,624 - Sheriff. - Yes sir? 641 00:43:04,957 --> 00:43:06,501 You go with the ambulance. 642 00:43:06,751 --> 00:43:10,129 Lou, come on. You ride in the car with me. 643 00:43:12,507 --> 00:43:13,841 All right. 644 00:43:19,430 --> 00:43:21,390 You didn't like that, did ya? 645 00:43:21,682 --> 00:43:23,976 The way I spoke to ol' Bob Maples. 646 00:43:24,268 --> 00:43:25,603 But I have a reputation 647 00:43:25,853 --> 00:43:28,815 and I'm not about to let anybody's tender feelings 648 00:43:29,148 --> 00:43:30,483 get in my way. 649 00:43:31,484 --> 00:43:32,864 If she pulls through this operation 650 00:43:32,944 --> 00:43:35,113 she's gonna be able to talk tonight. 651 00:43:35,404 --> 00:43:38,074 I want you to be there when she comes out of that anesthetic. 652 00:43:38,324 --> 00:43:38,924 What about Bob? 653 00:43:39,117 --> 00:43:43,538 Bob Maples is too old to be on his toes. 654 00:43:45,373 --> 00:43:47,458 You can use my hotel suite. 655 00:43:47,792 --> 00:43:50,169 You just come over when I give you a call. 656 00:43:55,633 --> 00:43:57,093 Let's go to the hospital. 657 00:44:05,768 --> 00:44:08,312 Conway thought he was a big shot. 658 00:44:08,563 --> 00:44:12,692 But his son had just been killed by a whore he'd fallen in love with. 659 00:44:13,025 --> 00:44:14,902 And he'd never be able to live it down, 660 00:44:15,194 --> 00:44:17,155 not if he lived to be 100. 661 00:44:17,446 --> 00:44:19,657 And I damned well hoped he would. 662 00:44:23,202 --> 00:44:25,082 It was the first time I'd been out of West Texas 663 00:44:25,413 --> 00:44:27,331 and I wanted to see the sights. 664 00:44:28,082 --> 00:44:31,127 Instead I had to stay cooped up in the hotel. 665 00:44:33,588 --> 00:44:36,299 It was almost like there was a plot against me. 666 00:44:36,924 --> 00:44:39,510 I had done something wrong when I was a kid... 667 00:44:39,802 --> 00:44:42,638 and I'd had my nose rubbed in it day after day... 668 00:44:42,889 --> 00:44:44,098 until like an overtrained dog, 669 00:44:44,390 --> 00:44:46,601 I started crapping out of pure fright. 670 00:44:50,229 --> 00:44:51,480 Hey Lou. 671 00:44:51,689 --> 00:44:52,899 Hey Bob. 672 00:44:53,816 --> 00:44:55,401 Quite a palace. 673 00:44:59,822 --> 00:45:00,448 You know Bob, 674 00:45:00,865 --> 00:45:01,786 I want you to know that I'm awful sorry 675 00:45:01,866 --> 00:45:03,701 about what happened out there at the airport. 676 00:45:04,785 --> 00:45:05,828 I didn't like it one bit 677 00:45:06,120 --> 00:45:08,664 and I told Conway that, too. 678 00:45:14,045 --> 00:45:16,589 Did you have some kind of trouble out at the hospital? 679 00:45:19,050 --> 00:45:20,885 She's dead, Lou. 680 00:45:25,181 --> 00:45:27,433 She never came out of the ether. 681 00:45:39,153 --> 00:45:40,655 Well that's that. 682 00:46:18,234 --> 00:46:20,861 Hey Lou, where are ya, buddy? 683 00:46:21,404 --> 00:46:23,656 Lou. What you doin'? 684 00:46:23,990 --> 00:46:25,533 What you doin' sittin' here? 685 00:46:26,033 --> 00:46:27,952 Oh, I'm just having a smoke. 686 00:46:29,996 --> 00:46:33,249 Well you can smoke out here. Come on. 687 00:46:33,958 --> 00:46:35,668 Great booze. 688 00:46:37,044 --> 00:46:39,130 I know what you are, Lou. 689 00:46:39,463 --> 00:46:40,881 I know what you are. 690 00:46:42,425 --> 00:46:43,718 I know. 691 00:46:43,968 --> 00:46:47,847 I know you backwards and forwards. 692 00:46:48,139 --> 00:46:51,183 I knowed you since you was knee-high to a grasshopper... 693 00:46:51,392 --> 00:46:54,228 and you ain't never done anything wrong. 694 00:46:55,021 --> 00:46:57,523 Maybe I'm behind the times. 695 00:46:57,898 --> 00:47:02,069 Maybe I'm too old for this game. 696 00:47:02,820 --> 00:47:04,739 Why don't you lay down a while, Bob? 697 00:47:05,698 --> 00:47:07,992 Ain't gonna skip out on me, are ya? 698 00:47:10,411 --> 00:47:12,288 Just pull up... 699 00:47:12,538 --> 00:47:17,084 have yourself a drink on Mr. Conway and enjoy it. 700 00:48:16,060 --> 00:48:17,728 When's the next train to Central City? 701 00:48:18,020 --> 00:48:21,649 Well sir, we got another one leavin' tonight at 7:00. 702 00:48:22,483 --> 00:48:24,193 - Well that'd be alright. - Alright. 703 00:48:24,485 --> 00:48:25,319 Two passengers. 704 00:48:29,698 --> 00:48:30,908 Bob. 705 00:48:31,575 --> 00:48:32,785 You're gonna spill your drink. 706 00:48:34,954 --> 00:48:38,999 Boy I'm as frazzled as a cow's hide under a branding iron. 707 00:48:39,291 --> 00:48:44,463 Oh, why you always do that swank-grin, spilled-milk stuff? 708 00:48:47,174 --> 00:48:51,804 Well I bet I know somethin' you never thought of. 709 00:48:52,179 --> 00:48:53,264 What's that? 710 00:48:55,141 --> 00:49:02,189 It's always lightest just before the dark. 711 00:49:05,317 --> 00:49:06,902 You got it wrong, Bob. 712 00:49:07,111 --> 00:49:10,030 No Lou, you got it wrong. 713 00:49:14,118 --> 00:49:16,787 Always lightest before the dark. 714 00:49:27,339 --> 00:49:29,258 You mind if I come in, Lou? 715 00:49:29,842 --> 00:49:32,720 - Not at all, Mr. Rothman. - Alright. 716 00:49:36,640 --> 00:49:38,100 This is very nice. 717 00:49:39,643 --> 00:49:41,270 It's very nice. 718 00:49:41,729 --> 00:49:44,148 - Want some coffee? - No thank you. 719 00:49:44,440 --> 00:49:45,649 Would you like an egg? 720 00:49:46,358 --> 00:49:48,944 Oh, no thank you. 721 00:49:50,654 --> 00:49:52,865 So very discreet newspaper stories 722 00:49:53,199 --> 00:49:54,950 are correct in their hints? 723 00:49:55,493 --> 00:49:58,954 That Elmer tried to dish it out and had it thrown back at him? 724 00:49:59,830 --> 00:50:01,790 Well it looks that way, doesn't it? 725 00:50:02,041 --> 00:50:03,003 I can't help but wondering 726 00:50:03,083 --> 00:50:05,243 how a girl with her face caved in and her neck broke... 727 00:50:05,586 --> 00:50:06,986 can land four bull's-eyes on a guy. 728 00:50:07,087 --> 00:50:09,340 I mean even one as large as Elmer Conway. 729 00:50:09,507 --> 00:50:12,468 Well she was shooting him while he was punching her. 730 00:50:12,760 --> 00:50:16,138 Well from what I hear she was still alive after he died. 731 00:50:16,347 --> 00:50:20,518 And any one or, well two of the bullets that she put into him... 732 00:50:20,851 --> 00:50:22,269 were enough to lay him low. 733 00:50:23,604 --> 00:50:24,772 You know? 734 00:50:25,064 --> 00:50:26,732 The genuine article, Lou. 735 00:50:27,066 --> 00:50:28,901 No substitutes accepted. 736 00:50:29,401 --> 00:50:31,403 I don't know where you get off in questioning me. 737 00:50:31,695 --> 00:50:33,075 Well I know you had it in for Conway... 738 00:50:33,155 --> 00:50:35,241 and perhaps I share some of that responsibility, 739 00:50:35,574 --> 00:50:37,284 for setting you against him. 740 00:50:37,618 --> 00:50:39,286 I just don't want anything to come out 741 00:50:39,578 --> 00:50:41,747 that might put the union in a bad light. 742 00:50:43,165 --> 00:50:45,543 Oh my, well, it hadn't occurred to me, 743 00:50:45,834 --> 00:50:49,213 but now that you say it, sure looks bad. 744 00:50:51,757 --> 00:50:54,385 Incidentally, what's the score as of today? 745 00:50:55,219 --> 00:50:56,595 A one or a two? 746 00:50:58,138 --> 00:50:59,765 She's dead. 747 00:51:09,400 --> 00:51:11,735 Well, they can't prove anything. 748 00:51:12,778 --> 00:51:16,240 But then again, if they knew what I know... 749 00:51:17,283 --> 00:51:19,076 about you having a motive. 750 00:51:19,577 --> 00:51:21,287 A motive? 751 00:51:22,037 --> 00:51:23,414 For killing Joyce Lakeland? 752 00:51:23,747 --> 00:51:24,787 Why would I wanna do that? 753 00:51:24,999 --> 00:51:27,793 Say she's just a piece of stage setting. 754 00:51:28,127 --> 00:51:29,131 I can't tell you what happened 755 00:51:29,211 --> 00:51:30,421 'cause I wasn't there. 756 00:51:31,088 --> 00:51:32,728 But I know that there are flukes in murder 757 00:51:32,965 --> 00:51:34,365 just as there are in anything else. 758 00:51:34,592 --> 00:51:35,926 A woman gets her brains blown out 759 00:51:36,260 --> 00:51:37,761 and she crawls five miles. 760 00:51:38,220 --> 00:51:41,181 Some fella gets hanged and poisoned and chopped up... 761 00:51:41,515 --> 00:51:42,933 and he goes right on living. 762 00:51:43,225 --> 00:51:44,893 I don't know why those things happen. 763 00:51:45,185 --> 00:51:47,229 But I know they do and so do you. 764 00:51:47,730 --> 00:51:51,358 Yeah, I guess so, Lou. I guess so. 765 00:51:55,654 --> 00:51:59,575 You know, as screwy as things are... 766 00:52:00,618 --> 00:52:02,911 you just don't fit the bill as a killer. 767 00:52:03,704 --> 00:52:07,416 Well what do I say to that? 768 00:52:08,459 --> 00:52:10,461 What were you trying to pull off? 769 00:52:16,175 --> 00:52:18,469 The money was supposed to be a payoff. 770 00:52:19,428 --> 00:52:22,389 Conway was paying Joyce to leave Elmer alone. 771 00:52:22,640 --> 00:52:25,976 So Elmer was trying to leave with the whore. 772 00:52:26,268 --> 00:52:27,394 That's right. 773 00:52:28,604 --> 00:52:31,607 Almost wish I thought of it myself, Lou. 774 00:52:32,399 --> 00:52:34,693 Just a matter of a will finding a way. 775 00:52:37,029 --> 00:52:39,239 Better watch that stuff, Lou. 776 00:52:41,075 --> 00:52:42,910 You save that for the birds. 777 00:53:38,257 --> 00:53:39,842 Now you're a real boxer. 778 00:53:40,134 --> 00:53:41,510 Just like a man. 779 00:53:47,558 --> 00:53:48,934 Hit harder. 780 00:54:02,781 --> 00:54:04,491 You wanna be a big boy? 781 00:54:04,825 --> 00:54:06,577 Look what your daddy did. 782 00:54:07,953 --> 00:54:09,538 Do you wanna do it too? 783 00:54:16,170 --> 00:54:19,423 It's okay. I like it when you hurt me. 784 00:54:59,254 --> 00:55:00,631 Lou Ford speaking. 785 00:55:00,923 --> 00:55:02,216 Howard, Lou. 786 00:55:02,508 --> 00:55:04,718 Got some news on the Conway murder. 787 00:55:04,885 --> 00:55:05,928 Yeah? 788 00:55:06,386 --> 00:55:07,513 We got him. 789 00:55:07,805 --> 00:55:08,597 What? 790 00:55:08,847 --> 00:55:09,973 We got him, Lou. 791 00:55:10,265 --> 00:55:11,350 Think you know him. 792 00:55:11,975 --> 00:55:14,478 - Who? - Johnnie Pappas. 793 00:55:16,355 --> 00:55:17,648 Johnnie Pappas? 794 00:55:17,856 --> 00:55:20,150 Yup. Come on down to the courthouse. 795 00:55:20,484 --> 00:55:21,652 He's been asking for you. 796 00:55:33,121 --> 00:55:34,748 Sweet talk him, Lou. 797 00:55:36,250 --> 00:55:38,170 Well, who am I to be telling you what to do, huh? 798 00:55:38,335 --> 00:55:40,003 Well you haven't told me anything yet. 799 00:55:40,295 --> 00:55:41,633 Not anything that makes any sense. 800 00:55:41,713 --> 00:55:44,091 Now I know Johnnie's been bucking the saddle a little bit 801 00:55:44,383 --> 00:55:46,426 but I don't see him as a murderer. 802 00:55:47,219 --> 00:55:50,848 Elmer Conway took $10,000 around to that chippy's house. 803 00:55:51,098 --> 00:55:53,976 When we counted it up, $500 was missing. 804 00:55:54,726 --> 00:55:57,020 - Yeah. - The bills were all marked, see? 805 00:55:57,312 --> 00:55:59,234 The old man had already tipped off the local banks. 806 00:55:59,314 --> 00:56:01,274 If she tried to hang around town after the payoff, 807 00:56:01,525 --> 00:56:03,045 he was gonna squeeze her for blackmail. 808 00:56:03,193 --> 00:56:03,861 That Conway, 809 00:56:04,194 --> 00:56:05,354 they don't put many past him. 810 00:56:05,529 --> 00:56:07,239 Well seems like they put a few past me. 811 00:56:08,740 --> 00:56:09,616 Oh come on Lou, 812 00:56:09,867 --> 00:56:11,307 you got no reason to feel like that. 813 00:56:11,493 --> 00:56:12,828 Alright, let it go. 814 00:56:14,162 --> 00:56:15,998 So Johnnie spent some of the money, then? 815 00:56:16,248 --> 00:56:18,667 Twenty. Broke it at the drugstore last night. 816 00:56:19,001 --> 00:56:20,669 Traced it back to him a couple hours ago. 817 00:56:20,961 --> 00:56:22,421 And he could've taken that 20 in 818 00:56:22,713 --> 00:56:23,839 and paid himself with it. 819 00:56:24,131 --> 00:56:25,507 But he couldn't admit to it. 820 00:56:26,300 --> 00:56:27,968 And here's the kick. 821 00:56:28,260 --> 00:56:30,137 From about 9:00 Sunday night until 11:00 822 00:56:30,554 --> 00:56:31,889 his time can't be accounted for. 823 00:56:32,139 --> 00:56:35,893 We can't account for it. And he just won't. 824 00:56:36,476 --> 00:56:38,145 I know how you feel, Lou. 825 00:56:38,395 --> 00:56:39,650 He's just a kid and you know him. 826 00:56:39,730 --> 00:56:41,944 But you gotta think about how that poor woman must've felt 827 00:56:42,024 --> 00:56:43,859 when he was beating her face in. 828 00:56:44,234 --> 00:56:45,594 You saw what her face looked like. 829 00:56:45,861 --> 00:56:47,487 Stewed meat. Hamburger. 830 00:56:47,821 --> 00:56:49,239 Oh, for Christ's sake. 831 00:56:49,615 --> 00:56:51,950 And I'm sorry Lou, but that's the truth of it. 832 00:56:54,578 --> 00:56:55,954 Alright. 833 00:56:58,582 --> 00:57:00,167 Sweet talk him, Lou. 834 00:57:06,131 --> 00:57:07,507 I know this one. 835 00:57:08,300 --> 00:57:10,177 Hey Warden, get me outta here! 836 00:57:10,385 --> 00:57:11,511 He's in the back. 837 00:57:21,521 --> 00:57:22,439 Want me to wait? 838 00:57:22,731 --> 00:57:24,316 No, I'll be alright. Thank you. 839 00:57:26,777 --> 00:57:28,570 - Hey Lou. - How ya doin', Johnnie? 840 00:57:28,904 --> 00:57:30,489 Oh, I knew you'd come. I sent for you. 841 00:57:30,822 --> 00:57:32,022 Everything's gonna be alright. 842 00:57:32,157 --> 00:57:34,826 You sure? You got a cigarette, Lou? 843 00:57:35,077 --> 00:57:36,597 Those bastards took all my cigarettes. 844 00:57:36,787 --> 00:57:38,872 Ah, they're just doing their duty, kid. 845 00:57:40,666 --> 00:57:42,417 Have a cigar. 846 00:57:43,085 --> 00:57:44,836 I'll have one with ya. 847 00:57:45,128 --> 00:57:47,422 I don't know how you can stand it in here. 848 00:57:47,798 --> 00:57:49,257 Sure driving me crazy. 849 00:57:51,176 --> 00:57:53,303 Well it'd drive anyone crazy. 850 00:57:56,098 --> 00:57:58,016 I think that's the idea. 851 00:57:59,476 --> 00:58:01,144 How soon can I leave? 852 00:58:03,146 --> 00:58:04,856 It won't be long now. 853 00:58:18,412 --> 00:58:19,830 Say you didn't tell those fellas 854 00:58:20,163 --> 00:58:21,873 about that $20 bill I gave you, did you? 855 00:58:22,124 --> 00:58:25,002 No. What do you think I am, anyway? 856 00:58:25,627 --> 00:58:28,088 Gosh, I know you don't make a lot of money. 857 00:58:28,422 --> 00:58:30,382 You know, if someone should slip you a little tip, 858 00:58:31,633 --> 00:58:33,218 I'm not gonna say anything. 859 00:58:34,636 --> 00:58:36,763 I don't take bribes, Johnnie. 860 00:58:40,225 --> 00:58:42,227 Well, who said anything about bribes? I... 861 00:58:42,561 --> 00:58:44,081 You just said something about a bribe. 862 00:58:44,855 --> 00:58:46,895 Well I just wasn't gonna let 'em hit ya cold with it 863 00:58:46,982 --> 00:58:51,236 until you figured out or remembered where you found it. 864 00:58:51,570 --> 00:58:53,113 I wish you hadn't done that. 865 00:58:53,780 --> 00:58:55,240 You understand? 866 00:58:56,324 --> 00:58:59,077 You understand, that was the wrong thing to do. 867 00:59:00,245 --> 00:59:02,330 I don't care about those guys. 868 00:59:03,290 --> 00:59:04,958 You're my friend. 869 00:59:14,509 --> 00:59:17,512 I've got a foot on both sides of the fence. 870 00:59:18,138 --> 00:59:23,351 They were put there early and they stayed put. 871 00:59:24,186 --> 00:59:26,646 I can't move, I can't jump. 872 00:59:28,774 --> 00:59:29,900 All I can do is wait 873 00:59:30,192 --> 00:59:31,568 until I split 874 00:59:34,571 --> 00:59:36,406 right down the middle. 875 00:59:38,200 --> 00:59:39,451 You get it? 876 00:59:42,954 --> 00:59:44,289 Yeah. 877 00:59:50,045 --> 00:59:51,797 I killed them. 878 00:59:53,381 --> 00:59:55,425 I killed both of them. 879 00:59:58,720 --> 01:00:00,388 Bet you had a real good reason, Lou. 880 01:00:00,680 --> 01:00:02,140 There's a reason. 881 01:00:02,766 --> 01:00:04,434 I bet they had it comin'. 882 01:00:05,560 --> 01:00:06,770 No. 883 01:00:07,062 --> 01:00:09,439 Nobody has it comin' to them. 884 01:00:11,650 --> 01:00:13,985 That's why nobody can see it comin'. 885 01:00:24,412 --> 01:00:25,413 Hi. 886 01:00:27,124 --> 01:00:28,625 Give ya any trouble, Lou? 887 01:00:29,960 --> 01:00:31,253 Not at all. 888 01:01:19,885 --> 01:01:21,011 Hi honey. 889 01:01:21,219 --> 01:01:22,429 I'm sorry. 890 01:01:22,637 --> 01:01:25,307 It's all right. Where have you been? 891 01:02:35,752 --> 01:02:37,003 Yeah, hello. 892 01:02:37,212 --> 01:02:38,421 Lou. Hendricks. 893 01:02:38,964 --> 01:02:40,423 What is it Howard? It's late. 894 01:02:40,632 --> 01:02:41,675 Johnnie Pappas. 895 01:02:42,259 --> 01:02:43,763 You really put the fear of God into the boy. 896 01:02:43,843 --> 01:02:45,220 Sign a confession, did he? 897 01:02:45,762 --> 01:02:46,762 Well more than that, Lou. 898 01:02:46,930 --> 01:02:48,139 He hanged himself. 899 01:02:48,640 --> 01:02:49,728 Thank you for calling, Howard. 900 01:02:49,808 --> 01:02:51,351 I appreciate it. 901 01:02:56,648 --> 01:02:58,233 What was that all about? 902 01:03:03,989 --> 01:03:05,991 Johnnie Pappas hanged himself. 903 01:03:07,284 --> 01:03:09,452 Oh no, Lou. 904 01:03:14,124 --> 01:03:16,293 Baby, I'm so sorry. 905 01:03:27,178 --> 01:03:29,681 After Johnnie's death, somethin' changed. 906 01:03:29,973 --> 01:03:31,773 It wasn't anything I could put my finger on... 907 01:03:32,225 --> 01:03:33,146 but I got the feeling that 908 01:03:33,226 --> 01:03:35,645 people were looking at me in a different way. 909 01:03:46,114 --> 01:03:48,283 Bob Maples kept on drinkin'. 910 01:03:48,533 --> 01:03:51,119 And he seemed to age about ten years. 911 01:03:53,538 --> 01:03:55,832 And nobody talked about Johnnie. 912 01:03:56,124 --> 01:03:58,752 But that didn't stop me from thinking about him. 913 01:03:59,002 --> 01:04:00,337 And I realized a week had gone by 914 01:04:00,628 --> 01:04:02,881 and I hadn't paid my respects to Max Pappas. 915 01:04:04,049 --> 01:04:05,345 And here's a look at the weather picture. 916 01:04:05,425 --> 01:04:06,509 It's gonna be the same. 917 01:04:06,801 --> 01:04:08,515 Clear today. Clear and cooler this afternoon. 918 01:04:08,595 --> 01:04:10,115 Clear and colder tonight and tomorrow. 919 01:04:14,351 --> 01:04:16,728 I'm sorry Officer Ford, we're not open for business. 920 01:04:17,145 --> 01:04:18,104 Well that's all right. 921 01:04:18,521 --> 01:04:19,651 That's all right Max, I just wanted to... 922 01:04:19,731 --> 01:04:20,523 Yeah. 923 01:04:23,193 --> 01:04:25,153 Well I just wanted to come by and... 924 01:04:25,403 --> 01:04:27,489 I've been meaning to come by since that night 925 01:04:27,822 --> 01:04:30,158 and I wanted to just tell you how sorry I am 926 01:04:30,450 --> 01:04:33,661 and had there been anything I could've done, 927 01:04:33,995 --> 01:04:35,872 I would've done it. You know that. 928 01:04:36,373 --> 01:04:38,666 I'm sorry that you're closing down. 929 01:04:39,042 --> 01:04:39,751 I'm not closing. 930 01:04:40,001 --> 01:04:41,044 Why should I close? 931 01:04:41,336 --> 01:04:42,921 Just remodeling it. 932 01:04:43,254 --> 01:04:45,757 Adding some new booths, a new floor. 933 01:04:46,299 --> 01:04:48,426 Just like Johnnie would've liked it. 934 01:04:50,470 --> 01:04:51,721 Well, that's right. 935 01:04:58,978 --> 01:05:00,438 Hurry up, Reggie. 936 01:05:01,189 --> 01:05:02,829 But remember the Flick rear window sticker 937 01:05:02,982 --> 01:05:05,318 can be the only contest sticker of its kind on your car. 938 01:05:12,200 --> 01:05:13,576 Did I do this? 939 01:06:34,616 --> 01:06:36,367 Mind if I join ya? 940 01:06:38,453 --> 01:06:42,123 Thanks. I knew you wouldn't. 941 01:06:46,544 --> 01:06:48,838 So you're visiting the scene of the crime. 942 01:06:49,964 --> 01:06:51,966 That's what they call it, isn't it? 943 01:06:53,468 --> 01:06:54,969 What do you want? 944 01:06:56,012 --> 01:06:59,224 Just saw you headin' out this way and I wanted to have a little talk. 945 01:07:03,102 --> 01:07:04,979 How many times you come here, Lou? 946 01:07:06,439 --> 01:07:08,316 How many times you lay her? 947 01:07:13,029 --> 01:07:15,990 I'm not so hard up for it that I have to lay whores. 948 01:07:16,491 --> 01:07:20,787 Sure. Tail like that man can live without, I suppose. 949 01:07:22,205 --> 01:07:25,041 But what could be substitute for bullshit? 950 01:07:25,375 --> 01:07:27,168 Where would we be without it? 951 01:07:28,670 --> 01:07:33,633 Well, I wouldn't be listening to you now. 952 01:07:34,050 --> 01:07:36,344 Okay, let's cut the bullshit. 953 01:07:36,594 --> 01:07:37,845 Now we both know that... 954 01:07:38,137 --> 01:07:41,683 Conway's looking to pin Elmer's murder on someone... 955 01:07:41,975 --> 01:07:44,477 and I'm just trying to make sure that he doesn't pin it on me. 956 01:07:45,061 --> 01:07:46,646 Why'd he do that? 957 01:07:47,772 --> 01:07:49,440 Well Conway hates the union, 958 01:07:49,774 --> 01:07:51,359 almost as much as I hate him. 959 01:07:54,445 --> 01:07:56,531 Johnnie Pappas killed Elmer. 960 01:07:56,990 --> 01:07:59,033 That's why he hanged himself. 961 01:07:59,951 --> 01:08:01,619 You been talking to Max Pappas? 962 01:08:01,995 --> 01:08:02,996 I was. 963 01:08:03,204 --> 01:08:04,792 Now where do you suppose he got the money 964 01:08:04,872 --> 01:08:05,992 for that kind of remodeling? 965 01:08:06,249 --> 01:08:07,170 Not my place to consider it. 966 01:08:07,250 --> 01:08:08,334 No. 967 01:08:08,585 --> 01:08:10,420 Chester Conway's jobbing all the material. 968 01:08:10,795 --> 01:08:12,463 He's paying off all the men. 969 01:08:13,590 --> 01:08:16,843 I mean, no one's seen a nickel coming from Pappas. 970 01:08:17,218 --> 01:08:19,098 I mean, doesn't that strike you as rather odd... 971 01:08:19,345 --> 01:08:20,642 that he'd be doing a job for a man 972 01:08:20,722 --> 01:08:22,807 whose son killed his boy? 973 01:08:24,017 --> 01:08:26,519 Conway takes all the turnkey stuff he can get. 974 01:08:27,228 --> 01:08:29,230 Cuts half a dozen profits instead of one. 975 01:08:29,439 --> 01:08:32,233 Well, I suppose so. 976 01:08:32,650 --> 01:08:34,861 So you been out to Johnnie's grave? 977 01:08:35,236 --> 01:08:37,405 No, I'm ashamed to say I haven't done that yet. 978 01:08:37,655 --> 01:08:39,282 Yeah, I bet. 979 01:08:39,532 --> 01:08:41,659 You know he's buried on sacred ground. 980 01:08:42,452 --> 01:08:44,040 You know what that means, Lou? 981 01:08:44,120 --> 01:08:45,880 I reckon the church didn't call it a suicide. 982 01:08:46,039 --> 01:08:46,789 Yeah... 983 01:08:47,040 --> 01:08:48,374 And the answer, Lou? 984 01:08:48,541 --> 01:08:49,420 Do you have an answer? 985 01:08:49,500 --> 01:08:50,793 Well he was so awfully young, 986 01:08:51,127 --> 01:08:53,296 I figure they cut him a break. 987 01:08:57,884 --> 01:09:00,345 Yeah. Maybe. 988 01:09:02,555 --> 01:09:04,974 Maybe... 989 01:09:07,185 --> 01:09:09,395 You know, there's just one more thing. 990 01:09:09,646 --> 01:09:11,314 It's the big thing. 991 01:09:13,066 --> 01:09:14,817 Now, on the Sunday night 992 01:09:15,068 --> 01:09:17,445 that Elmer and the late occupant of this cottage got it... 993 01:09:17,737 --> 01:09:22,867 one of my carpenters went to the picture Show at the Palace. 994 01:09:23,534 --> 01:09:28,039 Parked his car around back and around 9:30. 995 01:09:29,248 --> 01:09:32,502 When he came back, all four of his tires were gone. 996 01:09:33,503 --> 01:09:34,921 Well that's funny. 997 01:09:35,213 --> 01:09:36,493 I didn't hear anything about it. 998 01:09:36,756 --> 01:09:37,996 It'd been funny if you had Lou, 999 01:09:38,257 --> 01:09:39,842 'cause he didn't report it. 1000 01:09:41,344 --> 01:09:42,944 But he did mention it to one of the boys 1001 01:09:43,137 --> 01:09:44,430 at the Tuesday joiners' meeting. 1002 01:09:44,722 --> 01:09:45,723 And one of them, 1003 01:09:46,057 --> 01:09:49,102 it turned out bought two of the tires from Johnnie Pappas. 1004 01:09:54,565 --> 01:09:56,317 You feelin' like shit, Lou? 1005 01:09:57,944 --> 01:09:59,612 Jeez, I guess I don't get you. 1006 01:09:59,862 --> 01:10:01,322 The birds, Lou. 1007 01:10:02,240 --> 01:10:03,950 Remember? 1008 01:10:04,242 --> 01:10:06,494 Starlets, sparrows. 1009 01:10:09,914 --> 01:10:11,332 If Johnnie Pappas had an alibi 1010 01:10:11,666 --> 01:10:12,587 for the night of the murders, 1011 01:10:12,667 --> 01:10:13,751 then he would've told me... 1012 01:10:14,293 --> 01:10:16,129 and he wouldn't 've hanged himself. 1013 01:10:16,295 --> 01:10:17,797 He trusted you. 1014 01:10:20,007 --> 01:10:22,760 He liked you. You were his friend. 1015 01:10:26,472 --> 01:10:28,307 I was his friend. 1016 01:10:33,187 --> 01:10:35,732 Okay. That's fine. 1017 01:10:37,191 --> 01:10:37,859 That's fine. 1018 01:10:38,109 --> 01:10:40,528 But you think you're so clever, don't ya? 1019 01:10:41,529 --> 01:10:43,906 But Conway, he ain't no fool. 1020 01:10:45,074 --> 01:10:47,452 So if I were you, I wouldn't hang around. 1021 01:10:49,871 --> 01:10:52,039 You know, I thought about leaving town. 1022 01:10:52,206 --> 01:10:53,291 Yeah? 1023 01:10:53,499 --> 01:10:55,251 Sounds like a good idea, Lou. 1024 01:10:56,836 --> 01:10:58,713 That's a good idea. 1025 01:11:31,329 --> 01:11:32,121 What? 1026 01:11:32,288 --> 01:11:33,998 What? 1027 01:11:37,251 --> 01:11:38,211 Lou, why don't we... 1028 01:11:38,461 --> 01:11:39,670 Amy, why... 1029 01:11:39,962 --> 01:11:42,006 - Bread 'n butter. - Bread 'n butter. 1030 01:11:42,298 --> 01:11:44,133 Bad luck stay away from my darlin'. 1031 01:11:44,383 --> 01:11:46,552 You do want to still, right? 1032 01:11:46,803 --> 01:11:47,512 Honest and truly? 1033 01:11:47,762 --> 01:11:49,430 Didn't I just start to ask you? 1034 01:11:49,764 --> 01:11:53,059 How? When? I mean what were you... 1035 01:11:53,309 --> 01:11:55,269 Well I was thinking in a couple weeks. 1036 01:11:55,603 --> 01:11:56,813 I was thinking the same. 1037 01:11:57,063 --> 01:11:58,359 Darlin', I was just gonna say that. 1038 01:11:58,439 --> 01:11:59,106 What? 1039 01:11:59,315 --> 01:12:00,399 Well I was gonna... 1040 01:12:00,650 --> 01:12:01,446 What were you thinking? 1041 01:12:01,526 --> 01:12:03,444 I was thinking that we should elope. 1042 01:12:06,948 --> 01:12:09,200 You want to elope? 1043 01:12:45,403 --> 01:12:47,029 This Doc Ford's place? 1044 01:12:47,363 --> 01:12:48,242 Well I'm sorry stranger, 1045 01:12:48,322 --> 01:12:49,762 the doctor doesn't practice anymore. 1046 01:12:49,866 --> 01:12:52,618 Oh that's okay, bud. It's just a little burn. 1047 01:12:52,910 --> 01:12:53,915 Doesn't make any difference. 1048 01:12:53,995 --> 01:12:57,039 Yeah, a cigar burn. 1049 01:12:58,624 --> 01:13:03,504 See you and me, we got some talkin' to do and... 1050 01:13:03,838 --> 01:13:07,341 I'm thirsty. You got any whisky around? 1051 01:13:07,675 --> 01:13:08,926 No, but I got a phone. 1052 01:13:09,176 --> 01:13:10,553 The jail's about six blocks away. 1053 01:13:10,803 --> 01:13:12,600 Well why don't you go right ahead with that, bud. 1054 01:13:12,680 --> 01:13:13,973 Go right ahead. 1055 01:13:14,307 --> 01:13:16,017 But it'll cost ya. 1056 01:13:16,475 --> 01:13:19,604 And it won't be just the price of one burned hand. 1057 01:13:30,615 --> 01:13:32,116 Alright, let's have it. 1058 01:13:32,325 --> 01:13:34,869 I did a year stretch at the Houston pea farm 1059 01:13:35,161 --> 01:13:37,330 and I seen a couple of guys like you. 1060 01:13:37,538 --> 01:13:38,138 Is that right? 1061 01:13:38,289 --> 01:13:40,958 So I figured it might pay to watch you a little. 1062 01:13:41,208 --> 01:13:43,252 I followed you that night... 1063 01:13:44,045 --> 01:13:47,757 and I heard some of that talk you was havin' with that labor fella. 1064 01:13:48,007 --> 01:13:50,468 Well I reckon that meant a whole lot to ya, did it? 1065 01:13:50,760 --> 01:13:54,221 No... it hardly meant anything to me at all. 1066 01:13:54,555 --> 01:13:58,267 Matter of fact, it didn't mean much to me a couple of nights later... 1067 01:13:58,476 --> 01:14:02,813 when you come up to that little shack I was camping in. 1068 01:14:03,022 --> 01:14:05,942 And then you cut cross prairie to that little yellow house. 1069 01:14:06,150 --> 01:14:09,779 Did you say you had some whisky, bud? 1070 01:14:14,825 --> 01:14:17,536 Yeah, you see, I caught up on the news. 1071 01:14:17,745 --> 01:14:21,207 And then the things that you done and you said... 1072 01:14:21,540 --> 01:14:24,961 well, they suddenly meant plenty. 1073 01:14:36,973 --> 01:14:38,516 I don't have much money. 1074 01:14:38,849 --> 01:14:40,184 Yeah. 1075 01:14:41,018 --> 01:14:43,312 Well you got this place. 1076 01:14:43,896 --> 01:14:47,108 Must be worth a tidy little sum, too. 1077 01:14:51,404 --> 01:14:53,197 Maybe I could get a loan. 1078 01:14:53,531 --> 01:14:56,534 How long do you think it would take to get this loan? 1079 01:14:56,867 --> 01:14:58,160 Two weeks. 1080 01:15:05,960 --> 01:15:07,920 5000. 1081 01:15:08,170 --> 01:15:11,590 $5,000 in two weeks. 1082 01:15:11,841 --> 01:15:13,884 5:00, two weeks from tonight, 1083 01:15:14,135 --> 01:15:16,012 and we'll call that a deal. 1084 01:15:16,303 --> 01:15:19,265 And don't worry, I ain't a hog about money or nothin'. 1085 01:15:19,557 --> 01:15:21,350 I get the 5,000, 1086 01:15:21,517 --> 01:15:24,061 that's the last we'll ever see of each other. 1087 01:15:25,813 --> 01:15:27,523 Well... 1088 01:15:29,483 --> 01:15:30,943 all right. 1089 01:15:35,364 --> 01:15:40,077 Oh, and don't you go gettin' no notions about running out on me. 1090 01:15:40,703 --> 01:15:42,538 Do you think I'm crazy? 1091 01:15:43,956 --> 01:15:45,958 You ask an unpleasant question bud, 1092 01:15:46,292 --> 01:15:48,878 you might get an unpleasant answer. 1093 01:16:04,727 --> 01:16:07,480 I went to work every working day of those two weeks. 1094 01:16:07,813 --> 01:16:08,731 Mornin' Jeff. 1095 01:16:08,939 --> 01:16:10,024 Howdy Lou. 1096 01:16:12,735 --> 01:16:14,737 Chester Conway came to talk to Hendricks 1097 01:16:15,112 --> 01:16:16,614 and I made it my job to see him. 1098 01:16:17,573 --> 01:16:19,992 - Mr. Conway. - Lou. 1099 01:16:20,409 --> 01:16:21,889 I'd like to talk to you for a second. 1100 01:16:22,787 --> 01:16:23,496 What about? 1101 01:16:23,746 --> 01:16:26,332 I should've gone out with Elmer just like you said. 1102 01:16:27,458 --> 01:16:30,294 And if cussin' me out will make you feel any better 1103 01:16:30,628 --> 01:16:31,508 or if you want my job, 1104 01:16:31,670 --> 01:16:32,750 Lord knows you can have it. 1105 01:16:33,297 --> 01:16:35,174 I sure won't hold a grudge. 1106 01:16:36,592 --> 01:16:37,885 Elmer trusted you. 1107 01:16:38,219 --> 01:16:39,762 I trusted you. 1108 01:16:41,013 --> 01:16:42,139 Appreciate that. 1109 01:16:44,892 --> 01:16:46,310 Hey Lou... 1110 01:16:46,811 --> 01:16:48,729 I think you're gonna like this one. 1111 01:16:48,938 --> 01:16:50,815 Amy came to see me every day. 1112 01:16:51,065 --> 01:16:53,859 She always brought some cake or pie or somethin'. 1113 01:16:54,318 --> 01:16:56,904 And she had to take it kind of easy when she sat down. 1114 01:17:08,082 --> 01:17:10,376 We'd sit outside and have a drink. 1115 01:17:10,626 --> 01:17:12,878 And I'd think how much she looked like her. 1116 01:17:14,421 --> 01:17:16,423 And afterwards she'd lie in my arms... 1117 01:17:16,674 --> 01:17:19,802 and I could almost fool myself into thinking it was her. 1118 01:17:20,761 --> 01:17:22,304 But it wasn't her. 1119 01:17:22,513 --> 01:17:23,313 And for that matter, 1120 01:17:23,556 --> 01:17:26,058 it wouldn't have made any difference if it had been. 1121 01:17:26,350 --> 01:17:28,769 I'd just be right back where I started. 1122 01:17:30,521 --> 01:17:32,398 I took her everywhere she wanted to go. 1123 01:17:32,648 --> 01:17:33,983 Did everything she wanted to do. 1124 01:17:34,233 --> 01:17:35,359 It wasn't any trouble. 1125 01:17:35,568 --> 01:17:37,528 She didn't wanna go much or do much. 1126 01:17:38,571 --> 01:17:40,531 For the first time in I don't remember when, 1127 01:17:40,865 --> 01:17:42,616 my mind was really free. 1128 01:17:51,375 --> 01:17:53,377 I knew I had to kill Amy. 1129 01:17:53,586 --> 01:17:54,946 I could put the reason into words. 1130 01:17:55,171 --> 01:17:56,383 But every time I thought about it, 1131 01:17:56,463 --> 01:17:58,716 I had to stop and think why again. 1132 01:17:59,008 --> 01:17:59,967 I'd be doing something, 1133 01:18:00,217 --> 01:18:01,427 reading a book or somethin'... 1134 01:18:01,635 --> 01:18:03,235 and all of a sudden it would come over me 1135 01:18:03,387 --> 01:18:04,597 that I was gonna kill her. 1136 01:18:04,889 --> 01:18:06,049 Then the idea seemed so crazy 1137 01:18:06,307 --> 01:18:08,225 that I'd almost laugh out loud. 1138 01:18:08,976 --> 01:18:11,187 Then I'd start thinking and I'd see it, 1139 01:18:11,562 --> 01:18:13,147 see that it had to be done. 1140 01:18:19,570 --> 01:18:21,930 Bob, Amy and me got somethin' mighty important to do tonight 1141 01:18:22,239 --> 01:18:24,033 and I'm gonna be out Monday and Tuesday. 1142 01:18:24,325 --> 01:18:27,203 Oh, well now. 1143 01:18:27,453 --> 01:18:30,331 Well now you don't think maybe you... 1144 01:18:32,958 --> 01:18:34,710 That's good news, Lou. 1145 01:18:35,002 --> 01:18:35,882 That's real good news. 1146 01:18:36,086 --> 01:18:38,088 I know you're gonna be happy together. 1147 01:18:39,131 --> 01:18:40,674 I feel pretty lucky. 1148 01:18:40,966 --> 01:18:42,509 Feel like my life's a picture Show. 1149 01:18:42,801 --> 01:18:46,138 They don't come any better 'n little Amy. 1150 01:18:49,183 --> 01:18:52,102 Yes sir. Gonna be good. 1151 01:18:52,436 --> 01:18:54,396 Gave my heart as a token. 1152 01:18:54,647 --> 01:18:56,941 When returned, it was broken. 1153 01:18:57,233 --> 01:19:00,527 - Shame, shame on you. - Shame, shame on me... you. 1154 01:19:00,778 --> 01:19:01,987 Hide your face. 1155 01:19:03,280 --> 01:19:05,157 Shame on you. 1156 01:19:10,579 --> 01:19:14,959 Shame, shame on you. 1157 01:19:15,584 --> 01:19:20,172 Shame, shame on you. 1158 01:19:20,506 --> 01:19:22,716 Gave my heart as a token. 1159 01:19:23,092 --> 01:19:25,177 When returned it was broken. 1160 01:19:25,469 --> 01:19:27,721 Hide your face. 1161 01:19:27,930 --> 01:19:29,223 Shame on you. 1162 01:19:29,431 --> 01:19:30,683 Lou. 1163 01:19:31,350 --> 01:19:32,559 Honey? 1164 01:19:37,481 --> 01:19:38,774 Darlin'? 1165 01:19:44,363 --> 01:19:46,365 Well you're not even ready yet. 1166 01:19:46,615 --> 01:19:48,617 Here you are on our day of elopement, 1167 01:19:48,909 --> 01:19:49,201 you're not even ready. 1168 01:19:49,451 --> 01:19:50,331 Don't say anything, Amy. 1169 01:19:50,411 --> 01:19:51,165 Don't say anything. 1170 01:19:51,245 --> 01:19:52,285 - Don't? - Don't say any... 1171 01:19:52,538 --> 01:19:54,248 All I wanna say is how much I love you... 1172 01:22:35,075 --> 01:22:36,160 You're late. 1173 01:22:36,368 --> 01:22:37,536 You got the money? 1174 01:22:38,662 --> 01:22:39,997 Put that in your pocket. 1175 01:22:40,205 --> 01:22:41,874 I have the rest back in the kitchen. 1176 01:22:56,680 --> 01:22:57,681 Oh Shit! 1177 01:22:57,848 --> 01:22:58,891 What... 1178 01:22:59,933 --> 01:23:01,560 You stupid son-of-a-bitch. 1179 01:23:01,810 --> 01:23:03,645 I was gonna marry that poor little girl. 1180 01:23:03,896 --> 01:23:05,481 I was gonna marry that poor little... 1181 01:23:05,647 --> 01:23:06,565 No! 1182 01:23:07,733 --> 01:23:08,484 No... 1183 01:23:08,692 --> 01:23:09,985 No! 1184 01:23:23,499 --> 01:23:24,333 Help! 1185 01:23:24,541 --> 01:23:27,085 Help... 1186 01:23:28,086 --> 01:23:29,086 Where's your mom and dad? 1187 01:23:29,296 --> 01:23:30,422 What's goin' on? 1188 01:23:41,183 --> 01:23:42,559 Help... 1189 01:23:42,726 --> 01:23:44,895 Help... 1190 01:23:45,062 --> 01:23:46,605 Murderer! 1191 01:23:50,609 --> 01:23:52,152 He killed Amy Stanton! 1192 01:23:52,319 --> 01:23:53,529 Murderer! 1193 01:23:53,987 --> 01:23:54,947 Help me! Anybody! 1194 01:23:55,155 --> 01:23:56,035 He killed Amy Stanton! 1195 01:23:56,281 --> 01:23:56,949 Somebody! 1196 01:23:57,115 --> 01:23:58,033 Halt! 1197 01:23:58,325 --> 01:24:00,410 He's a murderer! He killed Amy Stanton! 1198 01:24:00,619 --> 01:24:01,995 Help... 1199 01:24:02,204 --> 01:24:03,163 Halt! 1200 01:24:07,209 --> 01:24:09,002 Murder! 1201 01:24:09,211 --> 01:24:10,837 Halt! 1202 01:24:11,171 --> 01:24:12,548 He killed Amy Stanton! 1203 01:24:22,266 --> 01:24:24,226 Stay back! Back up. 1204 01:24:24,434 --> 01:24:26,478 Stay back... 1205 01:24:29,398 --> 01:24:31,233 Get an ambulance, now. 1206 01:24:33,735 --> 01:24:34,778 You can't come here. 1207 01:24:35,028 --> 01:24:37,406 - No, go home. - Somebody's gotta do something. 1208 01:24:37,948 --> 01:24:38,907 Go home. 1209 01:24:39,116 --> 01:24:43,245 Go on home. We're all done here. 1210 01:25:43,930 --> 01:25:45,932 Gosh Jeff, how long you been out here? 1211 01:25:47,434 --> 01:25:49,728 Reckon I been here quite a spell. 1212 01:25:50,187 --> 01:25:51,313 Well come on in. 1213 01:25:51,563 --> 01:25:51,938 I was just fixin' some... 1214 01:25:52,230 --> 01:25:53,899 Kind of like it where I am. 1215 01:25:55,317 --> 01:25:57,361 Air smells real good. 1216 01:25:58,820 --> 01:26:01,531 It's been smelling real good, anyways. 1217 01:26:06,495 --> 01:26:07,913 Where is everybody? 1218 01:26:08,246 --> 01:26:09,873 I figured they'd come by. 1219 01:26:10,165 --> 01:26:12,167 Told 'em you wasn't up to it. 1220 01:26:13,377 --> 01:26:16,380 Told 'em you was all broke up about Bob Maples. 1221 01:26:16,755 --> 01:26:17,964 About Bob? 1222 01:26:18,548 --> 01:26:21,635 Shot himself last night around midnight. 1223 01:26:22,678 --> 01:26:24,054 Yes sir. 1224 01:26:24,346 --> 01:26:26,807 Poor ol' Bob killed himself. 1225 01:26:28,475 --> 01:26:31,603 And I reckon I know just how he felt. 1226 01:26:42,531 --> 01:26:43,971 Sure you don't want a cup of coffee? 1227 01:26:44,074 --> 01:26:45,534 No thank you. 1228 01:27:02,634 --> 01:27:06,555 Last night's events, these recent events... 1229 01:27:07,347 --> 01:27:09,015 I don't like 'em one bit. 1230 01:27:09,307 --> 01:27:11,017 Well it's only natural, Howard. 1231 01:27:11,393 --> 01:27:13,186 I don't see how you could. 1232 01:27:13,478 --> 01:27:15,313 I don't like 'em one bit, either. 1233 01:27:15,564 --> 01:27:19,359 Well now, take this drifter... 1234 01:27:19,609 --> 01:27:22,946 this alleged robber rapist that you'd have us believe... 1235 01:27:23,196 --> 01:27:25,282 robbed and raped Miss Stanton. 1236 01:27:25,991 --> 01:27:27,784 We know he didn't do it. 1237 01:27:28,452 --> 01:27:29,661 He's a pipeline worker. 1238 01:27:29,995 --> 01:27:31,663 He had a pocket full of wages. 1239 01:27:31,955 --> 01:27:34,374 You're not gonna get away with planting that money on him. 1240 01:27:34,583 --> 01:27:35,183 What money? 1241 01:27:35,333 --> 01:27:37,627 The money you stole from Elmer Conway. 1242 01:27:37,961 --> 01:27:40,761 The money you stole the night you killed him and that whore Lakeland... 1243 01:27:40,881 --> 01:27:42,094 Why would I kill Joyce Lakeland? 1244 01:27:42,174 --> 01:27:43,414 'Cause you killed Elmer Conway. 1245 01:27:43,717 --> 01:27:45,010 You had to shut her up. 1246 01:27:46,261 --> 01:27:47,471 Why would I kill Elmer Conway? 1247 01:27:47,846 --> 01:27:48,684 I known him all my life. 1248 01:27:48,764 --> 01:27:50,474 You killed him, you killed Joyce Lakeland, 1249 01:27:50,849 --> 01:27:51,889 you hanged Johnnie Pappas. 1250 01:27:52,058 --> 01:27:54,227 Howard, you're not making any sense. 1251 01:27:54,478 --> 01:27:56,278 You killed Johnnie Pappas to protect yourself. 1252 01:27:56,521 --> 01:27:58,482 You'd given him that marked $20 bill. 1253 01:27:58,774 --> 01:28:01,860 How much money went missing? $500? 1254 01:28:02,778 --> 01:28:05,280 You're saying that I killed Elmer Conway for $500? 1255 01:28:05,655 --> 01:28:06,493 I'm saying Johnnie Pappas 1256 01:28:06,573 --> 01:28:08,036 wasn't anywhere near the scene of those murders. 1257 01:28:08,116 --> 01:28:08,996 I never believed that. 1258 01:28:09,201 --> 01:28:10,414 He was stealing tires at the time. 1259 01:28:10,494 --> 01:28:11,912 Johnnie Pappas was my friend. 1260 01:28:13,288 --> 01:28:15,123 That was your theory. 1261 01:28:16,041 --> 01:28:18,794 You think you got it all figured out, don't ya? 1262 01:28:20,170 --> 01:28:22,798 Four, five murders. 1263 01:28:23,089 --> 01:28:24,549 Six if you count poor Bob Maples, 1264 01:28:24,883 --> 01:28:26,676 staked everything he had on ya. 1265 01:28:26,968 --> 01:28:29,805 And you just sit there explainin' and smilin'. 1266 01:28:30,597 --> 01:28:32,557 You ain't bothered one bit. 1267 01:28:35,393 --> 01:28:37,479 How can you do it, Ford? 1268 01:28:37,729 --> 01:28:39,289 How can you just sit there and do that? 1269 01:28:39,564 --> 01:28:42,192 Well somebody's gotta keep their head around here. 1270 01:28:45,320 --> 01:28:46,905 Any more questions? 1271 01:28:47,113 --> 01:28:48,615 Yeah I got one. 1272 01:28:48,865 --> 01:28:50,158 Shoot 1273 01:28:53,745 --> 01:28:56,039 How did Miss Stanton get those bruises on her body? 1274 01:28:56,289 --> 01:28:57,666 Old bruises, not made last night. 1275 01:28:57,958 --> 01:29:00,418 Same kind of bruises we found on the Lakeland woman's body. 1276 01:29:00,752 --> 01:29:02,337 How do you think she got them, Lou? 1277 01:29:03,421 --> 01:29:05,549 Oh gosh Howard, you got me there. 1278 01:29:05,924 --> 01:29:06,800 How would I know? 1279 01:29:07,050 --> 01:29:10,262 You'd been beatin' on her just like you beat on that whore. 1280 01:29:10,595 --> 01:29:14,266 So I was beatin' on Amy and she kept right on seeing me? 1281 01:29:15,058 --> 01:29:16,101 I was bruisin' her up 1282 01:29:16,518 --> 01:29:18,728 and she was fixin' to marry me? 1283 01:29:20,146 --> 01:29:22,232 Boy you didn't know Amy Stanton. 1284 01:29:25,110 --> 01:29:27,779 Maybe you didn't know Amy Stanton as well as you thought you did. 1285 01:29:27,946 --> 01:29:28,989 Is that right? 1286 01:29:29,322 --> 01:29:31,074 This was in her purse. 1287 01:29:31,491 --> 01:29:32,891 Apparently she intended to have you 1288 01:29:32,993 --> 01:29:36,121 stop at some restaurant down the road and have you read it. 1289 01:29:36,413 --> 01:29:38,957 Now it begins, Lou Darling. 1290 01:29:39,207 --> 01:29:40,212 - Let me have it. - I'll read it. 1291 01:29:40,292 --> 01:29:42,168 It's his letter. Let him have it. 1292 01:29:44,087 --> 01:29:45,213 Very well. 1293 01:29:53,346 --> 01:29:54,890 "Lou Darling..." 1294 01:29:55,098 --> 01:29:56,892 "Now you know why I had you stop here" 1295 01:29:57,183 --> 01:29:59,561 "and why I've excused myself from the table." 1296 01:29:59,853 --> 01:30:01,605 "It was to allow you to read this," 1297 01:30:01,813 --> 01:30:04,733 "the things I couldn't somehow otherwise say to you." 1298 01:30:04,983 --> 01:30:06,902 "Lou, I beg you please, please," 1299 01:30:07,152 --> 01:30:09,446 "please not to take it the wrong way." 1300 01:30:09,821 --> 01:30:13,533 "But I'm afraid, are you in trouble?" 1301 01:30:14,200 --> 01:30:16,328 "Now I don't want to ask you more than that," 1302 01:30:16,620 --> 01:30:18,700 "but I do want you to believe that whatever it is..." 1303 01:30:19,039 --> 01:30:20,248 "Even if it's what I..." 1304 01:30:20,540 --> 01:30:23,126 "whatever it is, Lou, I'm on your side." 1305 01:30:23,335 --> 01:30:24,711 "I love you." 1306 01:30:25,045 --> 01:30:27,047 "Are you tired on my saying that?" 1307 01:30:27,297 --> 01:30:29,799 "I know you'd never knowingly do anything wrong." 1308 01:30:30,050 --> 01:30:32,370 "So even if it should involve being separated for a while," 1309 01:30:32,552 --> 01:30:33,887 "a long while, let's..." 1310 01:30:34,804 --> 01:30:37,807 "Well, we'll make it all right," 1311 01:30:38,099 --> 01:30:39,434 "you and I together." 1312 01:30:39,768 --> 01:30:41,102 "If you'll only tell me," 1313 01:30:41,394 --> 01:30:42,979 "if you'll just let me help you." 1314 01:30:43,813 --> 01:30:47,108 "I hope that when I come back to the table you'll still be there." 1315 01:30:47,400 --> 01:30:49,235 "But if you feel that you can't," 1316 01:30:49,527 --> 01:30:51,780 "then just leave my bags inside the door." 1317 01:30:52,197 --> 01:30:53,077 "I have money with me" 1318 01:30:53,281 --> 01:30:56,451 "and I can get a job in some other town." 1319 01:30:56,826 --> 01:30:59,079 "I've always loved you and I always will," 1320 01:30:59,496 --> 01:31:00,830 "whatever happens." 1321 01:31:01,081 --> 01:31:03,416 "Always darling, forever and forever." 1322 01:31:03,750 --> 01:31:06,086 "Always and forever, Amy." 1323 01:31:11,883 --> 01:31:14,552 She was so damn talkie, wasn't she? 1324 01:31:14,928 --> 01:31:16,221 I mean just the sweetest thing 1325 01:31:16,471 --> 01:31:18,515 but just talk a fencepost right out of a field... 1326 01:31:18,848 --> 01:31:19,769 You dirty son-of-a-bitch. 1327 01:31:19,849 --> 01:31:22,102 - Don't say that to me. - No don't say that. 1328 01:31:22,352 --> 01:31:24,312 Don't never say anything about a man's mother. 1329 01:31:24,646 --> 01:31:25,483 To hell with that crap. 1330 01:31:25,563 --> 01:31:26,683 You killed that little girl. 1331 01:31:26,898 --> 01:31:28,608 She as good as says so. 1332 01:31:30,318 --> 01:31:33,196 She wrote it down after I killed her? 1333 01:31:36,074 --> 01:31:37,826 That's quite a trick, Howard. 1334 01:31:38,076 --> 01:31:39,452 You killed her, Ford. 1335 01:31:39,703 --> 01:31:41,079 You killed them all. 1336 01:31:49,671 --> 01:31:51,756 Know what that thing is right there? 1337 01:31:52,048 --> 01:31:53,466 Over by Jeff? 1338 01:31:53,717 --> 01:31:55,010 It's called a door. 1339 01:31:55,343 --> 01:31:56,761 Now I can't think of a thing 1340 01:31:56,970 --> 01:31:59,514 to keep you and Mr. Plummer from walkin' through it. 1341 01:31:59,889 --> 01:32:01,766 I sure liked Bob Maples. 1342 01:32:02,600 --> 01:32:04,477 I sure liked that little Miss Amy. 1343 01:32:04,811 --> 01:32:06,733 Why don'tcha close that door behind you real careful. 1344 01:32:06,813 --> 01:32:08,026 I'm still suffering from shock. 1345 01:32:08,106 --> 01:32:09,232 Jeff. 1346 01:32:11,192 --> 01:32:13,445 You right sure you ain't comin' with us? 1347 01:32:13,737 --> 01:32:17,157 You don't reckon you could change your mind? 1348 01:32:18,616 --> 01:32:22,037 They put me down in the cooler where Johnnie Pappas had killed himself. 1349 01:32:22,328 --> 01:32:24,164 And they kept me there for a week. 1350 01:32:24,414 --> 01:32:26,082 I guess they thought that'd break me. 1351 01:32:26,291 --> 01:32:26,891 But it didn't. 1352 01:32:27,167 --> 01:32:28,835 Just gave me time to think. 1353 01:32:30,462 --> 01:32:33,548 On the 8th day they transferred me to the insane asylum. 1354 01:32:34,007 --> 01:32:35,633 I didn't see that comin'. 1355 01:32:41,723 --> 01:32:42,923 No one tried to push me around 1356 01:32:43,266 --> 01:32:45,060 or even question me there. 1357 01:32:45,393 --> 01:32:48,354 I tried to tell myself that was a good Sign. 1358 01:32:48,688 --> 01:32:50,482 But in my heart I knew. 1359 01:32:51,316 --> 01:32:53,735 I knew they must have some evidence. 1360 01:33:36,945 --> 01:33:38,446 Morning Mr. Ford. 1361 01:33:39,280 --> 01:33:41,241 Will they be playing the pictures again tonight? 1362 01:33:41,449 --> 01:33:42,242 Excuse me? 1363 01:33:42,450 --> 01:33:44,410 Would you tell 'em not to do it so fast? 1364 01:33:44,661 --> 01:33:46,746 I hardly get a chance to see her. 1365 01:33:55,296 --> 01:33:57,257 Where is he! 1366 01:33:57,507 --> 01:34:00,885 What have you done with that poor man? 1367 01:34:01,136 --> 01:34:03,388 Have you torn out his tongue? 1368 01:34:03,555 --> 01:34:07,392 Have you roasted his poor broken body over slow fires? 1369 01:34:07,642 --> 01:34:10,520 - He has come! - I've come, sir! 1370 01:34:10,770 --> 01:34:13,439 Have they punctured your eardrums, huh? 1371 01:34:13,690 --> 01:34:15,108 You fiends! 1372 01:34:15,608 --> 01:34:20,321 Are you too weak to cry out? 1373 01:34:20,572 --> 01:34:23,575 Be brave, my poor fellow! Be brave! 1374 01:34:30,957 --> 01:34:32,500 It's a dirty habit. 1375 01:34:32,750 --> 01:34:34,711 Got it young, though and reckon I'll keep it. 1376 01:34:35,587 --> 01:34:36,838 Thank you. 1377 01:34:37,463 --> 01:34:38,798 You know something Mr. Ford... 1378 01:34:39,007 --> 01:34:43,720 there wasn't a damn bit of sense to what I did back there. 1379 01:34:44,012 --> 01:34:45,305 No, I couldn't see it. 1380 01:34:45,555 --> 01:34:47,557 I didn't get you free, Mr. Ford. 1381 01:34:48,725 --> 01:34:50,518 They let me have this writ. 1382 01:34:50,727 --> 01:34:52,395 That's why you can be here with me. 1383 01:34:52,604 --> 01:34:54,647 Oh, I know. I figured it'd be that way. 1384 01:34:55,648 --> 01:34:57,483 You know who sent for me? 1385 01:34:58,276 --> 01:34:59,903 Joe Rothman. 1386 01:35:00,737 --> 01:35:04,157 That's right. You know why? 1387 01:35:04,407 --> 01:35:06,034 Well I reckon he's scared. 1388 01:35:06,534 --> 01:35:09,370 He figures they're gonna pin the Elmer Conway murder on me... 1389 01:35:09,662 --> 01:35:11,539 and he thinks I'm gonna drag him into it. 1390 01:35:12,248 --> 01:35:14,292 You're pretty smart, Mr. Ford. 1391 01:35:19,672 --> 01:35:21,424 They got somethin' on you? 1392 01:35:21,716 --> 01:35:23,218 Somethin' you can't beat? 1393 01:35:26,137 --> 01:35:27,472 They have got it. 1394 01:35:27,680 --> 01:35:30,099 Maybe you better tell me what it is. 1395 01:35:30,600 --> 01:35:33,311 Oh I don't think there's anything you can do, Mr. Walker. 1396 01:35:33,603 --> 01:35:35,188 Just be wasting your time 1397 01:35:35,521 --> 01:35:38,149 and I wouldn't wanna get Joe into a fix. 1398 01:35:39,692 --> 01:35:42,487 I reckon I might be a better judge about some things than you, 1399 01:35:42,779 --> 01:35:44,072 Mr. Ford. 1400 01:35:47,533 --> 01:35:50,036 I just don't want anyone else to get hurt. 1401 01:35:51,496 --> 01:35:53,206 Mr. Ford... 1402 01:35:54,874 --> 01:35:57,961 I wonder if you might tell me your story. 1403 01:35:58,544 --> 01:36:00,338 You don't have to, you understand 1404 01:36:00,630 --> 01:36:01,630 but might be useful to me 1405 01:36:01,881 --> 01:36:03,925 and I might be able to help somebody else. 1406 01:36:07,595 --> 01:36:09,389 I don't think so. 1407 01:36:11,516 --> 01:36:14,435 I never had any legal schoolin', Mr. Ford. 1408 01:36:14,686 --> 01:36:18,439 I pick up my law by reading in a attorney's office. 1409 01:36:18,731 --> 01:36:21,693 All the higher education I ever had was... 1410 01:36:22,026 --> 01:36:23,695 two years at a agricultural college. 1411 01:36:23,987 --> 01:36:26,072 That was pretty much a plain waste of time. 1412 01:36:26,322 --> 01:36:28,362 I just learned two things at that college, Mr. Ford, 1413 01:36:28,616 --> 01:36:30,034 that was ever any use to me. 1414 01:36:30,285 --> 01:36:34,497 One was I couldn't do any worse than the people in the saddle... 1415 01:36:34,789 --> 01:36:38,167 so maybe I better try pulling 'em down and riding myself. 1416 01:36:38,793 --> 01:36:45,341 And the other was a definition in an agronomy book. 1417 01:36:45,842 --> 01:36:50,263 A weed is a plant out of place. 1418 01:36:51,472 --> 01:36:53,891 I find a hollyhock in my cornfield, 1419 01:36:54,183 --> 01:36:55,601 that's a weed. 1420 01:36:55,852 --> 01:36:58,479 I find her in my yard, and that's a flower. 1421 01:36:59,647 --> 01:37:02,942 You're in my yard, Mr. Ford. 1422 01:37:14,495 --> 01:37:16,748 Well it's a long story. 1423 01:37:18,124 --> 01:37:20,335 I don't rightly know where to begin. 1424 01:37:23,129 --> 01:37:25,340 I could start with my mother dying when I was young. 1425 01:37:25,715 --> 01:37:27,345 I could start with when I first met Joyce. 1426 01:37:27,425 --> 01:37:28,051 Come on in. 1427 01:37:28,384 --> 01:37:29,664 She'd hit me or I would hit her. 1428 01:37:30,720 --> 01:37:32,055 I'm sorry. 1429 01:37:32,430 --> 01:37:33,890 There's Amy to tell about. 1430 01:37:36,142 --> 01:37:37,602 So I told him how it went. 1431 01:37:37,894 --> 01:37:40,229 The whens and whys and whos of it all. 1432 01:37:41,147 --> 01:37:42,273 What are you doing? 1433 01:37:42,523 --> 01:37:43,608 I bet they had it comin'. 1434 01:37:43,858 --> 01:37:45,693 5:00, two weeks from tonight 1435 01:37:46,027 --> 01:37:47,570 and we'll call that a deal. 1436 01:37:49,155 --> 01:37:56,245 It's always lightest just before the dark. 1437 01:37:57,330 --> 01:38:01,167 They had it, right from the beginning. 1438 01:38:02,835 --> 01:38:05,296 I let it go because I had to. 1439 01:38:06,798 --> 01:38:09,384 I reckon they knew the truth all along. 1440 01:38:11,636 --> 01:38:13,805 That's the whole thing, huh? 1441 01:38:15,556 --> 01:38:16,641 That's it. 1442 01:38:33,241 --> 01:38:36,411 Would you care to have me come inside with you for a while, Mr. Ford? 1443 01:38:36,619 --> 01:38:38,496 Well I don't think it'd be smart. 1444 01:38:38,746 --> 01:38:45,795 I got an idea that it won't be long now. 1445 01:38:48,840 --> 01:38:50,675 Alright, then. 1446 01:38:51,384 --> 01:38:53,553 I am sorry, Mr. Ford. 1447 01:38:55,304 --> 01:38:57,223 I had hoped if I couldn't do any better, 1448 01:38:57,515 --> 01:39:00,518 at least I'd be taking you away from here. 1449 01:39:04,480 --> 01:39:08,151 You said that you didn't want anyone else to get hurt. 1450 01:39:08,401 --> 01:39:09,902 You meant it? 1451 01:39:10,945 --> 01:39:12,613 I meant it. 1452 01:39:15,158 --> 01:39:17,952 Can't hurt somebody who's already dead. 1453 01:39:50,359 --> 01:39:52,069 Oh, man. 1454 01:39:53,488 --> 01:39:55,490 Well that looks terrible. 1455 01:39:57,658 --> 01:39:59,660 Pants don't even fit. 1456 01:39:59,911 --> 01:40:02,163 It's ridiculous I'm not wearing a tie. 1457 01:40:04,373 --> 01:40:06,751 Look at your... I look... 1458 01:40:07,126 --> 01:40:08,669 I oughtta wear a tie. 1459 01:40:09,212 --> 01:40:11,923 You oughtta wear a tie. You look better. 1460 01:40:13,049 --> 01:40:14,342 Hi. 1461 01:41:57,111 --> 01:41:58,946 Long time, no see. 1462 01:42:07,705 --> 01:42:09,707 Long time, no see. 1463 01:42:43,616 --> 01:42:44,909 Howdy Lou. 1464 01:42:46,202 --> 01:42:47,620 Howdy Jeff. 1465 01:42:58,756 --> 01:43:00,299 Hello Lou. 1466 01:43:01,759 --> 01:43:03,219 Hi sweetheart. 1467 01:43:03,469 --> 01:43:04,720 Howard. 1468 01:43:06,931 --> 01:43:09,225 The whole gang's here. 1469 01:43:09,767 --> 01:43:11,394 Look at you boys. 1470 01:43:12,144 --> 01:43:14,230 Howard Hendricks, the D.A. 1471 01:43:14,563 --> 01:43:16,482 Mr. Conway, the villain. 1472 01:43:17,274 --> 01:43:18,651 Hank Butterby. 1473 01:43:18,901 --> 01:43:20,277 Don't say anything, Hank. 1474 01:43:20,569 --> 01:43:22,238 They haven't given you any lines. 1475 01:43:28,244 --> 01:43:30,496 I didn't tell 'em anything. 1476 01:43:33,040 --> 01:43:35,376 I just wanted you to know that. 1477 01:43:38,295 --> 01:43:40,715 And I wanted to see you. 1478 01:43:41,799 --> 01:43:43,801 I wanted to see you, too. 1479 01:43:46,053 --> 01:43:48,389 So I could tell you. 1480 01:43:48,639 --> 01:43:50,266 Don't say anything. 1481 01:43:52,935 --> 01:43:54,520 I love you, too. 1482 01:44:27,595 --> 01:44:31,891 Shame, shame on you. 1483 01:44:32,475 --> 01:44:37,104 Shame, shame on you. 1484 01:44:37,354 --> 01:44:39,607 Gave my heart as a token. 1485 01:44:39,899 --> 01:44:41,984 When returned it was broken. 1486 01:44:42,234 --> 01:44:47,406 Hide your face, shame on you. 1487 01:44:47,740 --> 01:44:52,119 Shame, shame on you. 1488 01:44:52,745 --> 01:44:57,208 Shame, shame on you. 1489 01:44:57,416 --> 01:44:59,543 Ran around with other guys... 1490 01:44:59,835 --> 01:45:02,087 Tried to lie when I got wise. 1491 01:45:02,338 --> 01:45:06,342 Foolish girl, shame on you.