1 00:01:33,100 --> 00:01:35,020 Potato Chip. 2 00:01:36,420 --> 00:01:38,350 Potato Chip? 3 00:01:38,390 --> 00:01:39,950 I'm here! 4 00:01:40,350 --> 00:01:42,710 Here I come! I'm hungry now! 5 00:01:42,750 --> 00:01:44,590 Go! Run, run! 6 00:01:44,830 --> 00:01:47,310 I want the Potato Chip! 7 00:01:47,350 --> 00:01:48,920 Guess who's home. 8 00:02:02,490 --> 00:02:04,210 You know, I saw the way you were looking at her. 9 00:02:04,250 --> 00:02:06,610 Come on, there was a room full of writers. I was just talking to her. 10 00:02:06,650 --> 00:02:09,380 Oh, come on! I know the difference between talking and flirting. 11 00:02:09,420 --> 00:02:11,420 I wasn't flirting. You shoudn't've had that third glass of wine. 12 00:02:11,460 --> 00:02:13,100 Oh really? Yeah, listen, once you've been betrayed... 13 00:02:13,135 --> 00:02:14,740 ...there's no way in the world that I would ever... 14 00:02:15,140 --> 00:02:17,100 Once, Tricia, once! Seven years ago. 15 00:02:17,140 --> 00:02:17,940 Once? 16 00:02:17,980 --> 00:02:19,910 Once is enough for me! And... 17 00:02:30,280 --> 00:02:31,600 Daddy! 18 00:02:40,030 --> 00:02:40,710 Daddy! 19 00:02:40,750 --> 00:02:42,470 Potato Chip... 20 00:02:43,630 --> 00:02:45,070 Daddy! 21 00:02:47,880 --> 00:02:49,520 Daddy! 22 00:04:56,560 --> 00:04:59,650 The problem now is that now you're experiencing... 23 00:04:59,685 --> 00:05:01,570 ...a manic depressive psychosis 24 00:05:01,690 --> 00:05:06,820 brought on by the accident, the brain trauma, the loss of your wife. 25 00:05:07,660 --> 00:05:10,220 What concerns me, Jake, are the seizures, 26 00:05:10,260 --> 00:05:13,580 because those seizures are definitely a sign of something far more serious. 27 00:05:13,620 --> 00:05:17,590 And if you don't at least try treatment and give yourself a chance, 28 00:05:17,625 --> 00:05:19,910 you will end up with a much worse condition. 29 00:05:22,190 --> 00:05:23,790 Like what? 30 00:05:24,150 --> 00:05:25,750 Psychotic breaks. 31 00:05:27,960 --> 00:05:32,160 I would like to strongly suggest that you consider staying at St. Francis. 32 00:05:32,200 --> 00:05:37,530 I know doctors there. I really recommend you get treatment for a few weeks. 33 00:05:37,565 --> 00:05:40,130 Maybe even a few months. 34 00:05:42,010 --> 00:05:43,730 A mental hospital? 35 00:05:43,770 --> 00:05:45,330 Come on. 36 00:05:49,020 --> 00:05:51,620 I can't do that. I have a... I have a daughter to raise. 37 00:05:51,655 --> 00:05:54,780 And that's exactly why you need to, 38 00:05:54,820 --> 00:05:57,270 because you have a daughter to raise. 39 00:06:03,190 --> 00:06:05,710 Still your favorite, isn't it? 40 00:06:06,310 --> 00:06:07,360 Yeah. 41 00:06:11,960 --> 00:06:13,320 Hey... 42 00:06:15,400 --> 00:06:17,410 Katie... 43 00:06:19,410 --> 00:06:22,450 I have to go away. 44 00:06:22,490 --> 00:06:23,610 What? 45 00:06:26,170 --> 00:06:28,220 Just for a little while. 46 00:06:28,620 --> 00:06:30,460 How long? 47 00:06:32,220 --> 00:06:34,340 I don't know, just a while. 48 00:06:35,260 --> 00:06:37,470 I wanna come. 49 00:06:38,710 --> 00:06:40,670 Not this time, baby. 50 00:06:40,950 --> 00:06:43,030 You know... 51 00:06:43,070 --> 00:06:47,880 the accident's made me a little bit sick and I have to get fixed. 52 00:06:49,560 --> 00:06:52,400 I need to be stronger so I can take care of you. 53 00:06:52,440 --> 00:06:54,040 You do! 54 00:06:56,120 --> 00:06:59,490 Not the way I need to, baby. Okay? 55 00:07:00,810 --> 00:07:04,570 You're gonna go stay with Aunt Elizabeth and Uncle William 56 00:07:04,605 --> 00:07:06,900 and your cousins ​​in West Chester. 57 00:07:07,780 --> 00:07:10,780 But I don't want you to go! 58 00:07:12,780 --> 00:07:18,310 When I come back it'll be for good, forever. 59 00:07:19,550 --> 00:07:21,030 It's gonna be fine. 60 00:07:42,730 --> 00:07:44,810 - Hey. - Hi, sweetheart! 61 00:07:44,850 --> 00:07:46,820 Jake. Hi! 62 00:07:47,340 --> 00:07:51,380 Oh, I'm so happy you come to stay with us. 63 00:07:52,100 --> 00:07:53,940 Say goodbye. 64 00:07:55,500 --> 00:07:58,005 - I have to go now. - No! 65 00:07:58,040 --> 00:08:00,510 I'll be back soon as I can. 66 00:08:01,830 --> 00:08:06,390 You're my Potato Chip, You and nobody else, okay? 67 00:08:08,360 --> 00:08:10,360 I love you so much. 68 00:08:16,680 --> 00:08:20,450 - Okay okay... - He'll be back, sweetheart. 69 00:08:23,530 --> 00:08:25,730 I love you, Katie! 70 00:08:26,210 --> 00:08:27,460 Dad! 71 00:08:27,500 --> 00:08:28,660 Go ahead. 72 00:08:30,540 --> 00:08:32,260 Please drive. 73 00:08:41,510 --> 00:08:45,790 7 Months Later. 74 00:09:13,580 --> 00:09:15,700 Jake, it's time. 75 00:09:27,800 --> 00:09:29,640 I'm proud of you, Jake. 76 00:09:30,080 --> 00:09:33,000 You need anything, you know where to find us. 77 00:09:33,360 --> 00:09:35,440 Let's get you out of here. 78 00:10:10,280 --> 00:10:13,400 Goodbye, Jake. Good luck. 79 00:10:13,440 --> 00:10:14,560 Thanks. 80 00:10:29,340 --> 00:10:31,020 You look good. 81 00:10:32,940 --> 00:10:35,585 I guess electroshock agrees with me. 82 00:10:35,620 --> 00:10:40,230 Oh, they'd better not have scrambled those wires. 83 00:10:40,270 --> 00:10:42,430 You got a Nobel Prize in that head of yours. 84 00:10:42,470 --> 00:10:44,230 You mark my word. 85 00:10:44,270 --> 00:10:47,560 If Bellow can win it, so can you. 86 00:10:47,800 --> 00:10:51,520 Thanks for the pressure. It'll be out in five minutes. 87 00:10:54,720 --> 00:10:56,440 Oh, you know, I've made an effort. 88 00:10:56,480 --> 00:10:58,810 Well, it hasn't been an effort, it's been a great joy for me. 89 00:10:58,850 --> 00:11:03,250 I've seen her, at least once a month. 90 00:11:03,290 --> 00:11:04,930 Sometimes even more. 91 00:11:04,970 --> 00:11:09,140 You're gonna be absolutely... 92 00:11:18,150 --> 00:11:20,750 Gonna see Katie later? 93 00:11:20,790 --> 00:11:21,710 Yeah. 94 00:11:21,750 --> 00:11:23,915 Now you nervous? 95 00:11:23,950 --> 00:11:26,710 She's my daughter. Why would I be nervous? 96 00:11:26,750 --> 00:11:29,280 You want me to come with? 97 00:11:30,080 --> 00:11:32,440 You really are a full-service agent. 98 00:11:32,960 --> 00:11:34,800 I'm a friend. 99 00:11:35,560 --> 00:11:36,720 We'll be fine. 100 00:11:36,760 --> 00:11:40,210 - Yeah? - Yeah, thanks for picking me up there. 101 00:11:44,730 --> 00:11:46,810 Thanks for the lift. 102 00:11:47,220 --> 00:11:48,620 Take care! 103 00:13:13,900 --> 00:13:15,900 - Daddy! - Potato Chip! Hey! 104 00:13:16,460 --> 00:13:18,550 - I missed you! I missed you! - I missed you too. 105 00:13:18,590 --> 00:13:20,070 I told you I'd come back and now I'm back, you see? 106 00:13:20,110 --> 00:13:22,630 - Well, I know. But I waited for ever. - I know. 107 00:13:22,665 --> 00:13:24,590 - Are you here for good? - For good. 108 00:13:24,630 --> 00:13:26,790 For ever and ever. A big yeah. 109 00:13:27,560 --> 00:13:28,760 Hey, Jake. I love you! 110 00:13:28,800 --> 00:13:30,280 - Hey. - Welcome back. 111 00:13:30,320 --> 00:13:31,400 Love you too! 112 00:13:32,160 --> 00:13:34,400 I have coffee and cake on the inside. 113 00:13:34,440 --> 00:13:35,640 - Do you drink coffee? - Come on in. 114 00:13:35,675 --> 00:13:36,045 No. 115 00:13:36,080 --> 00:13:38,490 Well, I'm glad to hear you don't drink coffee. 116 00:13:38,525 --> 00:13:40,290 - But you eat cake? - Yes. 117 00:13:40,330 --> 00:13:43,490 Okay. So let's go and have some dessert. 118 00:13:43,530 --> 00:13:45,090 - Hey, William. - Welcome back, Jake. 119 00:13:45,130 --> 00:13:47,540 - How's the law? - Oh, always good. 120 00:13:50,540 --> 00:13:53,100 And she's been doing better and better in school. 121 00:13:53,135 --> 00:13:55,380 We're very proud of her. 122 00:13:56,780 --> 00:13:58,870 - Dottie. - Yes, ma'am? 123 00:13:58,910 --> 00:14:01,870 Could you please take Katie to her room? 124 00:14:02,310 --> 00:14:03,270 Why? 125 00:14:03,310 --> 00:14:07,160 We're just gonna have a little chat with daddy, okay? 126 00:14:07,360 --> 00:14:08,600 It's okay. 127 00:14:09,200 --> 00:14:13,680 Boys! Not in the house. Go up to your rooms. 128 00:14:17,810 --> 00:14:19,015 What's up? 129 00:14:19,050 --> 00:14:21,490 Almost a year away. 130 00:14:21,530 --> 00:14:23,215 Seven months. 131 00:14:23,250 --> 00:14:26,610 Look, I, uh... I wanna thank you both 132 00:14:26,650 --> 00:14:30,420 and let you know how much I appreciate you looking after Katie. She looks terrific. 133 00:14:30,460 --> 00:14:31,900 I'm indescribably grateful. Thank you. 134 00:14:31,940 --> 00:14:35,020 - Well, we have a safe, happy home here. Yes. 135 00:14:35,860 --> 00:14:39,150 I guess it's been quite an adjustment, like being back. 136 00:14:39,185 --> 00:14:40,470 Well, I missed her terribly. 137 00:14:40,510 --> 00:14:42,155 Oh yeah? 138 00:14:42,190 --> 00:14:43,990 Miss Patricia? 139 00:14:48,040 --> 00:14:50,640 Being back doesn't solve that. 140 00:14:50,680 --> 00:14:54,960 Did you know that we were gonna have lunch the day of her funeral? 141 00:14:55,560 --> 00:14:59,090 You're finally going to discuss some of the things that have been keeping us apart. 142 00:14:59,125 --> 00:15:00,295 - Elizabeth... - And... 143 00:15:00,330 --> 00:15:04,370 ...there's not a day that I don't think about that, Jake. 144 00:15:08,140 --> 00:15:12,780 She was my only sister and I never got the chance... 145 00:15:12,815 --> 00:15:14,980 - Look, Elizabeth... - I... 146 00:15:17,190 --> 00:15:21,090 We'd like to make a proposal, Jake, and just hear me out. 147 00:15:21,125 --> 00:15:24,990 We'd like Katie stay here tonight, and you get settled. 148 00:15:25,025 --> 00:15:26,550 You'll get you sea legs, so to speak. 149 00:15:26,590 --> 00:15:28,800 And then, you know, in a week or whenever you're ready, 150 00:15:28,835 --> 00:15:31,200 then have Katie come with you. 151 00:15:31,235 --> 00:15:31,725 That won't be necessary. 152 00:15:31,760 --> 00:15:35,480 - Well, it's no hardship for us. - We'll be fine. 153 00:15:35,520 --> 00:15:38,210 - We enjoy having Katie here. - We like having her here. 154 00:15:38,250 --> 00:15:39,810 You got late. 155 00:15:40,650 --> 00:15:42,050 Katie. 156 00:15:43,810 --> 00:15:47,180 We'd like to adopt Katie! 157 00:15:47,220 --> 00:15:48,540 What? 158 00:15:49,020 --> 00:15:50,460 Elizabeth, God damn it! 159 00:15:50,500 --> 00:15:54,060 Listen, I don't want the kids to hear us. Let me just... 160 00:15:58,070 --> 00:15:59,635 What are you talking about? 161 00:15:59,670 --> 00:16:02,190 Look, Jake, I've never been comfortable hiding our intentions. 162 00:16:02,230 --> 00:16:05,270 Look, Katie is happy here. She loves Andrew and Michael. 163 00:16:05,310 --> 00:16:06,840 I mean, you should see the way the three... 164 00:16:06,875 --> 00:16:07,965 Katie is my daughter! 165 00:16:08,000 --> 00:16:10,640 Well, yeah, of course she is. But we're very comfortable. 166 00:16:10,680 --> 00:16:13,125 Staying at St. Francis for a year, 167 00:16:13,160 --> 00:16:15,160 I imagine you ran through most of your money. 168 00:16:15,195 --> 00:16:17,135 You could see her whenever you want, 169 00:16:17,170 --> 00:16:20,490 and this is gonna free you up to concentrating on your... 170 00:16:21,770 --> 00:16:23,050 - Katie! - Jake. 171 00:16:23,090 --> 00:16:25,330 - Come on, we're going. Jake! Jake! 172 00:16:29,100 --> 00:16:30,700 Potato Chip. 173 00:16:31,420 --> 00:16:33,825 So I thought we rehearsed this. 174 00:16:33,860 --> 00:16:36,780 He killed my sister, not yours. 175 00:16:47,240 --> 00:16:48,480 Jake. 176 00:16:48,520 --> 00:16:50,920 - Say thank you. - Thank you. 177 00:16:51,240 --> 00:16:52,320 - Say goodbye. - Bye. 178 00:16:52,360 --> 00:16:53,920 Honey, I love you. Bye. 179 00:16:55,280 --> 00:17:03,410 25 Years Later. 180 00:17:06,690 --> 00:17:08,780 Hey, Katie, wait up. 181 00:17:09,740 --> 00:17:12,265 - What's going on? - Studying. 182 00:17:12,300 --> 00:17:15,180 Can't believe you're getting a graduating degree in psychology, 183 00:17:15,220 --> 00:17:17,870 sitting around listening to people whine about their problems all day. 184 00:17:17,905 --> 00:17:19,310 I like helping people. 185 00:17:19,350 --> 00:17:21,070 You can help me. 186 00:17:21,110 --> 00:17:22,835 I'm lonely as hell. 187 00:17:22,870 --> 00:17:25,390 What could I possibly do to help you, Evan? 188 00:17:25,430 --> 00:17:28,520 I don't know. We could go out for a date sometime. 189 00:17:28,800 --> 00:17:30,520 You're a confident man, huh? 190 00:17:30,560 --> 00:17:32,320 Am I? I think so. 191 00:17:32,360 --> 00:17:34,120 So tell me, what do you really want? 192 00:17:34,160 --> 00:17:36,800 Do you wanna date me, or do you wanna fuck me? 193 00:17:36,850 --> 00:17:38,730 'cause I'm fine either way. 194 00:17:41,530 --> 00:17:44,050 What happened to your confidence? 195 00:18:10,480 --> 00:18:13,000 Can I see you again? 196 00:18:13,840 --> 00:18:15,160 No, man. 197 00:18:17,050 --> 00:18:20,770 Why'd you do that if you don't wanna see me again? 198 00:18:20,810 --> 00:18:23,770 I didn't have time to work out today. 199 00:18:29,140 --> 00:18:31,340 See you around, Evan. 200 00:18:34,660 --> 00:18:36,340 - Hi, Mariah. Hi. 201 00:18:36,380 --> 00:18:38,390 - You staying out of trouble? - I'm trying. 202 00:18:38,430 --> 00:18:39,590 All right. 203 00:18:43,430 --> 00:18:45,590 A case just got transferred to us. 204 00:18:45,625 --> 00:18:47,760 A 12 year old girl. 205 00:18:49,440 --> 00:18:51,400 Lucy Carter. 206 00:18:51,440 --> 00:18:54,405 Her father died when she was an infant. Drug overdose. 207 00:18:54,440 --> 00:18:57,770 His mother was a prostitute murdered by a John almost a year ago. 208 00:18:57,810 --> 00:18:59,135 Where's she living? 209 00:18:59,170 --> 00:19:01,810 Foster parents on 133rd. 210 00:19:02,210 --> 00:19:05,290 She hasn't spoken a word since her mother's funeral. 211 00:19:05,330 --> 00:19:07,820 She hasn't spoken for a year? 212 00:19:08,500 --> 00:19:10,460 How was her speaking before? 213 00:19:10,495 --> 00:19:11,940 Just normal. 214 00:19:12,140 --> 00:19:13,780 Any physiological? 215 00:19:13,815 --> 00:19:15,825 Not a thing. 216 00:19:15,860 --> 00:19:17,990 Thought you might be interested. 217 00:19:18,750 --> 00:19:20,390 Definitely. 218 00:19:21,710 --> 00:19:22,870 Good. 219 00:19:25,990 --> 00:19:28,640 Which one's your favorite? 220 00:19:29,320 --> 00:19:31,080 You can just point. 221 00:19:32,640 --> 00:19:36,600 I like the cat. But that's just me. 222 00:19:41,250 --> 00:19:44,170 Lucy, I know you're scared. 223 00:19:46,860 --> 00:19:51,380 But you're in a really safe place, okay? 224 00:19:51,420 --> 00:19:54,220 And I wanna be here to help you. 225 00:19:54,260 --> 00:19:55,780 I promise you that. 226 00:20:02,230 --> 00:20:04,310 I... 227 00:20:07,040 --> 00:20:08,520 ...don't love. 228 00:20:08,560 --> 00:20:10,800 But you have loved. 229 00:20:11,640 --> 00:20:14,285 Yeah, a long time ago once. 230 00:20:14,320 --> 00:20:16,930 So you know that you can love? 231 00:20:19,050 --> 00:20:21,170 I'm... There's nothing in here. There's nothing. 232 00:20:21,210 --> 00:20:25,130 It's like... It's an empty well. It's... 233 00:20:25,165 --> 00:20:27,580 just dry and barren. 234 00:20:28,380 --> 00:20:32,180 Is that why you sleep with all these men? 235 00:20:32,340 --> 00:20:35,060 - No. - So what is it you want? 236 00:20:35,100 --> 00:20:36,740 - I don't want anything. - Well, you must want something, 237 00:20:36,775 --> 00:20:38,510 you continue to do it. 238 00:20:40,270 --> 00:20:42,510 So how does it make you feel? 239 00:20:42,550 --> 00:20:43,950 - Happy? - No. 240 00:20:43,985 --> 00:20:45,395 Pretty? 241 00:20:45,430 --> 00:20:47,680 - No! - So what? 242 00:20:48,400 --> 00:20:50,920 It makes me feel... 243 00:20:52,680 --> 00:20:57,735 It makes me feel... something, 244 00:20:57,770 --> 00:21:00,570 because most of the time I feel nothing. 245 00:21:00,605 --> 00:21:03,370 And these are men that you don't even like. 246 00:21:03,405 --> 00:21:04,730 Right. 247 00:21:05,410 --> 00:21:09,540 So what would you do if you met a man that you actually did like? 248 00:21:09,575 --> 00:21:11,100 I don't know. 249 00:21:12,740 --> 00:21:16,870 Probably make him regret the day he laid eyes on me. 250 00:21:20,710 --> 00:21:21,835 Hey. 251 00:21:21,870 --> 00:21:24,510 How are you doing? What's your name? 252 00:21:24,710 --> 00:21:25,750 Katie. 253 00:21:25,790 --> 00:21:28,805 Katie, I'm Brian. Nice to meet you. 254 00:21:28,840 --> 00:21:30,680 You study here? I think I've seen you around before. 255 00:21:30,715 --> 00:21:31,525 Yeah. 256 00:21:31,560 --> 00:21:33,480 - Awesome. What are you studying? - Psychology. 257 00:21:33,520 --> 00:21:35,005 No way! I got a buddy over there.. 258 00:21:35,040 --> 00:21:37,535 who's just shooting pools also studying psychology. 259 00:21:37,570 --> 00:21:40,650 I just took an intro course once. I love that shit, it's like... pooh. 260 00:21:40,690 --> 00:21:41,690 You know. 261 00:21:43,810 --> 00:21:45,530 So what are you drinking? A Beer? 262 00:21:45,565 --> 00:21:46,952 Can I get you a drink? 263 00:21:46,987 --> 00:21:48,305 I may get you a drink. 264 00:21:48,340 --> 00:21:50,900 Hey, can we get two beers, One for me, one for Katie over here? 265 00:21:50,935 --> 00:21:52,340 Got you. - Thanks. 266 00:21:53,860 --> 00:21:55,060 So... 267 00:21:55,100 --> 00:21:56,345 Hmm. 268 00:21:56,380 --> 00:21:58,270 Three beers already, Katie. 269 00:21:58,550 --> 00:22:00,790 Brian, you must be a math major. 270 00:22:01,670 --> 00:22:03,430 That's good, that's good. 271 00:22:04,950 --> 00:22:07,720 So tell me Katie, what's your story? 272 00:22:07,760 --> 00:22:13,840 Well, Brian, I have very self-destructive tendencies. 273 00:22:23,290 --> 00:22:25,375 Hello... 274 00:22:25,410 --> 00:22:27,420 William. - Hey, Tim. 275 00:22:28,220 --> 00:22:30,420 Thank you, sir. 276 00:22:33,820 --> 00:22:35,625 - Jake. - William. 277 00:22:35,660 --> 00:22:37,990 - Scotch, neat. - Right away, sir. 278 00:22:39,630 --> 00:22:44,550 Elizabeth can be difficult. Nobody knows that better than I do. 279 00:22:46,820 --> 00:22:49,140 Jake, it hasn't been two years since she lost her sister. 280 00:22:49,180 --> 00:22:52,300 I mean, they were very close. 281 00:22:53,020 --> 00:22:55,180 Tricia hated Elizabeth. 282 00:22:55,540 --> 00:22:58,115 Well, sisters sometimes say things... 283 00:22:58,150 --> 00:23:01,910 Found her controlling, selfish, judgemental. 284 00:23:01,950 --> 00:23:05,030 Yeah. Okay. Right. Well, listen, we're both fairly bright guys. 285 00:23:05,070 --> 00:23:06,840 Let's just be frank. 286 00:23:08,000 --> 00:23:09,960 We proposed something that you've got us know you had no interest. 287 00:23:09,995 --> 00:23:12,365 I'm not gonna bring that up again. 288 00:23:12,400 --> 00:23:15,640 But the reason I asked you here today is... 289 00:23:15,680 --> 00:23:16,810 Thank you. 290 00:23:17,810 --> 00:23:22,650 Worthington called me, and they said you're planning to pull Katie out of the school. 291 00:23:22,685 --> 00:23:24,290 Well, that's a mistake. 292 00:23:24,530 --> 00:23:28,780 I mean, if there's a better girl's school in the country, that'd be news to me. 293 00:23:28,820 --> 00:23:30,460 I simply can't afford it. 294 00:23:30,500 --> 00:23:34,300 Please, that's our pleasure. You're never gonna see a bill. 295 00:23:34,340 --> 00:23:38,510 I promise. It's the least we can do. 296 00:23:38,910 --> 00:23:40,990 You've done enough already. 297 00:23:41,030 --> 00:23:44,790 Well, the public schools are a jungle. Is that what you want for Katie? 298 00:23:44,830 --> 00:23:46,270 I'll figure something out. 299 00:23:46,310 --> 00:23:48,480 Well, like what? There's public and there's private. 300 00:23:48,520 --> 00:23:50,520 Those are the options. 301 00:23:52,320 --> 00:23:54,080 You all right? 302 00:23:54,680 --> 00:23:56,570 I mean that... 303 00:23:56,610 --> 00:24:00,970 You know how difficult it is to get a kid into a good private school in New York? 304 00:24:01,005 --> 00:24:05,330 Everybody's rich that applies, and they're connected and underhanded. 305 00:24:06,380 --> 00:24:08,860 I'll figure something out. Let me buy you a drink. 306 00:24:08,900 --> 00:24:11,140 - You'll not... - Jake. 307 00:24:11,780 --> 00:24:15,700 You'll not be raising my daughter by committing. 308 00:25:28,580 --> 00:25:30,700 You like my bike? 309 00:25:31,420 --> 00:25:34,540 I used to have a pink bike when I was a little girl. 310 00:25:35,860 --> 00:25:37,990 Do you know how to ride? 311 00:25:38,030 --> 00:25:40,270 Do you know how to ride a bike? 312 00:25:41,390 --> 00:25:44,150 Do any of your friends have bikes? 313 00:25:50,640 --> 00:25:54,560 If you want, one day I can take you out and teach you how to ride. 314 00:25:54,600 --> 00:25:58,970 We could go out to the park one of these days. 315 00:26:00,890 --> 00:26:02,570 It could be fun. 316 00:26:05,410 --> 00:26:07,860 So how's it going with Lucy? Is she talking? 317 00:26:07,900 --> 00:26:09,460 It's a process. 318 00:26:09,500 --> 00:26:11,065 So she's not talking. 319 00:26:11,100 --> 00:26:14,340 Look, I'm going to transfer the case to Dr. Weinberg, 320 00:26:14,375 --> 00:26:15,900 she's a very experienced psychologist. 321 00:26:15,935 --> 00:26:17,870 I just need more time. 322 00:26:17,910 --> 00:26:21,270 And I need something to put into her sixty-day report. 323 00:26:21,630 --> 00:26:25,415 Look, this isn't about trying to impress the state agency 324 00:26:25,450 --> 00:26:29,200 that just so happens to fund us at a time of severe cutbacks. 325 00:26:29,235 --> 00:26:31,165 It's about helping this little girl... 326 00:26:31,200 --> 00:26:33,205 who's suffered such severe trauma she can't even speak anymore, 327 00:26:33,240 --> 00:26:38,210 and will live an unbearably bleak life if we don't connect with her, and soon. 328 00:26:39,010 --> 00:26:42,330 Now we've failed her, and we have to fix it. 329 00:26:42,365 --> 00:26:44,375 We've not failed her. 330 00:26:44,410 --> 00:26:47,420 Katie, you're a very bright young woman. 331 00:26:47,460 --> 00:26:50,820 You're gonna be an exceptional psychologist someday. 332 00:26:50,860 --> 00:26:54,140 But you need to know when to admit defeat, and move on. 333 00:26:54,180 --> 00:26:56,710 Let me take her to the park, okay? 334 00:26:56,750 --> 00:27:01,790 - I think a different environment should just... - There's no environment, as therapist. 335 00:27:02,070 --> 00:27:06,880 You know we can't let you take her off grounds. But you got your week. 336 00:27:08,680 --> 00:27:09,480 Thanks. 337 00:27:09,520 --> 00:27:11,600 Katie? A week is a week! 338 00:27:11,640 --> 00:27:12,840 Yep. 339 00:27:26,900 --> 00:27:29,220 - Jake! Hi. - Hey. 340 00:27:29,260 --> 00:27:31,540 Ah, it is so good to see you again. 341 00:27:31,580 --> 00:27:33,940 - Pleased to meet you again. - Yeah, of course, of course. 342 00:27:33,980 --> 00:27:35,420 Why don't you come on back? 343 00:27:35,460 --> 00:27:39,485 I just wanna tell you again how sorry we all are about Patricia. 344 00:27:39,520 --> 00:27:43,510 That was a... It was just a big loss for our whole community. 345 00:27:43,790 --> 00:27:45,515 - Thank you. - Yeah. 346 00:27:45,550 --> 00:27:47,275 How's Katie doing? 347 00:27:47,310 --> 00:27:48,965 - She's fine. - Yeah? 348 00:27:49,000 --> 00:27:51,560 When she left Copen, she moved in with her aunt and uncle? 349 00:27:51,595 --> 00:27:52,400 - Yeah. - Yeah? 350 00:27:52,440 --> 00:27:55,280 - But she's back with me now. - Oh, good, good. 351 00:27:55,560 --> 00:28:00,090 And, uh... I would really like her to come back to Copen. 352 00:28:00,130 --> 00:28:02,290 Well, it's the middle of the year, you know. 353 00:28:02,330 --> 00:28:04,570 Do you really think pulling her out of Worthington is the best thing right now? 354 00:28:04,610 --> 00:28:07,055 I already did. 355 00:28:07,090 --> 00:28:09,500 Oh! Uh... Gosh! 356 00:28:09,540 --> 00:28:12,020 Look, Jake you know we would really love to have Katie back with us, 357 00:28:12,060 --> 00:28:15,180 but... we're completely full. 358 00:28:15,980 --> 00:28:18,150 Always room for one more. 359 00:28:18,190 --> 00:28:20,470 Ah, it's just, um... 360 00:28:20,510 --> 00:28:21,510 I'm sorry. 361 00:28:21,550 --> 00:28:23,150 What about faculty? 362 00:28:23,190 --> 00:28:25,790 - What about them? - The faculty get priority for admission. 363 00:28:25,825 --> 00:28:27,600 Ah, yes and free to... 364 00:28:27,640 --> 00:28:31,125 I will teach creative writing for seniors. 365 00:28:31,160 --> 00:28:33,440 Ah, okay. Well, I don't think we're budgeted for something like that. 366 00:28:33,475 --> 00:28:34,920 For a dollar a semester. 367 00:28:34,960 --> 00:28:37,170 Jake, I appreciate it, I really do. 368 00:28:37,210 --> 00:28:38,815 Um, the craft of short story? 369 00:28:38,850 --> 00:28:43,810 We'll focus on student work, study of the masters, 370 00:28:43,850 --> 00:28:46,290 Twain, Hemingway, Roth and... 371 00:28:46,340 --> 00:28:48,820 maybe a piece I'm currently working on. 372 00:28:48,860 --> 00:28:51,340 Okay, you really wanna teach creative writing to 12th graders? 373 00:28:51,380 --> 00:28:55,140 I really want my daughter to go to Copen. 374 00:28:55,500 --> 00:28:57,790 And you'd write recommendations for the college applications? 375 00:28:57,830 --> 00:29:01,550 If any student shows, then talent them. 376 00:29:01,590 --> 00:29:05,510 Talent being generously defined. 377 00:29:16,890 --> 00:29:18,690 Katie can start next week. 378 00:29:20,090 --> 00:29:21,770 Can you start next semester? 379 00:29:21,810 --> 00:29:23,370 I can indeed. 380 00:29:26,250 --> 00:29:27,620 Thank you. 381 00:29:28,260 --> 00:29:30,780 Do you know what my favorite part of the day is? 382 00:29:30,815 --> 00:29:34,700 - What? - This part, taking you to school. 383 00:29:52,320 --> 00:29:53,680 I'm working. 384 00:30:04,530 --> 00:30:05,770 Hello? 385 00:30:05,810 --> 00:30:08,220 Hi, Jake, it's Elizabeth calling. 386 00:30:09,420 --> 00:30:10,900 Hey, Elizabeth. 387 00:30:11,980 --> 00:30:13,100 Hi. Um... 388 00:30:13,780 --> 00:30:17,390 I'm calling to invite you and Katie over for dinner. 389 00:30:18,030 --> 00:30:19,915 What day would work for you? 390 00:30:19,950 --> 00:30:22,630 How does Thursday sound? 391 00:30:22,670 --> 00:30:25,270 Uh, no. Look, Thursday I'm on a writer's panel. 392 00:30:25,310 --> 00:30:26,685 What about Saturday? 393 00:30:26,720 --> 00:30:29,520 Dottie's making her meatloaf, it's Katie favorite. 394 00:30:29,560 --> 00:30:31,285 Yeah? Oh, she would love that. 395 00:30:31,320 --> 00:30:33,360 You know, but Saturday, you see, we're going to the park, 396 00:30:33,395 --> 00:30:35,800 she's gonna get really tired afterwards. 397 00:30:36,530 --> 00:30:40,250 Listen Jake, stop playing games with me, all right? 398 00:30:40,810 --> 00:30:43,730 Katie lived with us for a year. 399 00:30:43,890 --> 00:30:48,100 The boys miss her terribly, as do William and I. 400 00:30:48,380 --> 00:30:50,820 Now are you going to come to dinner or not? 401 00:30:50,960 --> 00:30:52,240 I said yes. 402 00:30:52,280 --> 00:30:56,570 All right then, we should set a date that works for you. 403 00:30:56,610 --> 00:30:58,130 Hey... 404 00:30:58,170 --> 00:31:01,410 Elizabeth, look, I'm writing at the moment. Can I call you back? Thanks. 405 00:31:19,230 --> 00:31:20,510 Come in. 406 00:31:20,790 --> 00:31:23,190 - Hey. - Well, hey there. 407 00:31:25,510 --> 00:31:27,800 I have a gift for you. 408 00:31:28,880 --> 00:31:30,920 But that's not necessary. 409 00:31:35,680 --> 00:31:40,690 You didn't think I spent the whole time in the hospital basket-living, did you? 410 00:31:41,250 --> 00:31:43,130 Bitter Tulips? 411 00:31:45,050 --> 00:31:48,380 Hmm. I like it. 412 00:31:49,180 --> 00:31:51,220 Any good? 413 00:31:51,260 --> 00:31:52,900 Best thing I've ever written. 414 00:31:52,940 --> 00:31:55,700 - Really? - Mm-hmm. I'm sure of it. 415 00:31:57,870 --> 00:31:59,830 You son of a gun! 416 00:32:00,070 --> 00:32:02,110 I'm gonna get this sold by lunch. 417 00:32:02,150 --> 00:32:05,630 Good, because I'm broke. 418 00:32:07,800 --> 00:32:11,200 I thought it'd be nice to take a break from the office. 419 00:32:11,240 --> 00:32:14,080 Sit here and watch the ducks go about their day? 420 00:32:19,250 --> 00:32:23,410 In my next life, I wanna come back as a duck. 421 00:32:24,810 --> 00:32:27,460 You can fly, you can swim. 422 00:32:29,260 --> 00:32:31,140 You can quack. 423 00:32:35,990 --> 00:32:37,790 Pretty nice. 424 00:32:56,930 --> 00:33:00,370 She sat there and held my hand. 425 00:33:00,405 --> 00:33:02,535 She held my hand. 426 00:33:02,570 --> 00:33:04,450 Where did this happen? 427 00:33:04,490 --> 00:33:06,260 In my office. 428 00:33:06,580 --> 00:33:10,180 - But... she didn't speak? - No. 429 00:33:10,220 --> 00:33:12,220 So I'm transferring her to Dr. Weinberg. 430 00:33:13,420 --> 00:33:16,190 - We are on the verge. - What does "on the verge" mean? 431 00:33:16,230 --> 00:33:17,750 A week? A month? A year? What? 432 00:33:17,790 --> 00:33:19,910 It means that we are making progress. 433 00:33:19,950 --> 00:33:21,510 I'm sorry, Katie. 434 00:33:21,910 --> 00:33:24,430 - That's not fair! - It's completely fair. 435 00:33:24,470 --> 00:33:28,280 Now you're to inform Lucy that Tuesday's session will be your last. 436 00:33:28,320 --> 00:33:32,960 And at the end of the session, Dr. Weinberg will come in and introduce herself. 437 00:33:33,000 --> 00:33:35,080 We're done here. 438 00:33:40,410 --> 00:33:43,210 Will you please put this back on the shelf? 439 00:33:44,810 --> 00:33:45,940 Thank you. 440 00:33:51,900 --> 00:33:57,310 Um... Lucy, I've had the best couple of months with you. 441 00:33:57,790 --> 00:34:00,830 Oh boy! It's been such a pleasure to get to know you, 442 00:34:00,865 --> 00:34:05,590 and to read, and play and draw pictures. 443 00:34:08,040 --> 00:34:12,040 It's been so fun that I told my friend Carla who works here, she's super nice, 444 00:34:12,075 --> 00:34:13,645 how much fun it's been. 445 00:34:13,680 --> 00:34:18,025 And she want's to play with you too. So she's excited to meet you. 446 00:34:18,060 --> 00:34:22,370 She's actually gonna come by in a couple of minutes to say, Hi. 447 00:34:22,410 --> 00:34:27,860 And... next time you come here, you're gonna hang out with her, instead of me. 448 00:34:31,020 --> 00:34:32,460 No. 449 00:34:37,910 --> 00:34:40,430 I wanna stay with you. 450 00:34:54,640 --> 00:34:58,210 Daddy! Daddy! 451 00:34:58,970 --> 00:35:00,490 Daddy! 452 00:35:02,650 --> 00:35:03,770 Hey! Hi! 453 00:35:03,810 --> 00:35:05,135 How are you doing? 454 00:35:05,170 --> 00:35:06,860 - I've got some great news. - What? 455 00:35:06,895 --> 00:35:09,060 Daddy sold a book today. 456 00:35:09,100 --> 00:35:11,620 - Is that good? - Is that good? Are you kidding me! 457 00:35:11,660 --> 00:35:13,465 It's the greatest news in the world! 458 00:35:13,500 --> 00:35:17,630 That means you can have any toy on the entire planet. 459 00:35:17,990 --> 00:35:20,550 - I want a bike, pink with a basket and bell, - A bike! Pink! Basket! 460 00:35:20,590 --> 00:35:22,870 - and streamers dangling from the handlebar. - Those streamers, Okay! 461 00:35:22,905 --> 00:35:26,000 Let's go and get that! That's what you should have! 462 00:35:27,160 --> 00:35:30,440 Keep your balance. Keep your balance by looking forward. 463 00:35:30,840 --> 00:35:32,165 That's it! 464 00:35:32,200 --> 00:35:33,800 You're going great! 465 00:35:33,840 --> 00:35:36,530 It's all you. It's all you! 466 00:35:36,570 --> 00:35:38,050 Now accelerate. 467 00:35:38,330 --> 00:35:39,655 Here you go! 468 00:35:39,690 --> 00:35:42,250 Here you go. Keep your eyes up! Keep looking where you're going. 469 00:35:42,285 --> 00:35:43,535 That's my girl! 470 00:35:43,570 --> 00:35:45,770 Oh, yeah! She's got it. 471 00:35:45,805 --> 00:35:47,272 She's got it! 472 00:35:47,307 --> 00:35:48,740 Go, Katie! 473 00:35:51,980 --> 00:35:53,460 Go faster! 474 00:35:54,900 --> 00:35:57,070 Go, Katie! 475 00:35:57,990 --> 00:36:00,070 That's my girl! 476 00:36:03,150 --> 00:36:09,320 ♪ Why do birds suddenly appear ♪ 477 00:36:09,360 --> 00:36:15,040 ♪ Every time you are near? ♪ 478 00:36:15,080 --> 00:36:20,370 ♪ Just like me, they long to be ♪ 479 00:36:20,410 --> 00:36:24,450 ♪ Close to you ♪ 480 00:36:24,490 --> 00:36:30,900 ♪ Why do stars fall down from the sky ♪ 481 00:36:30,940 --> 00:36:36,670 ♪ Every time you walk by? ♪ 482 00:36:36,710 --> 00:36:42,150 ♪ Just like me, they long to be ♪ 483 00:36:42,190 --> 00:36:46,160 ♪ Close to you ♪ 484 00:36:47,640 --> 00:36:52,640 ♪ On the day that you were born the angels got together ♪ 485 00:36:52,680 --> 00:36:56,785 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 486 00:36:56,820 --> 00:37:01,255 ♪ So they sprinkled moon dust in your hair ♪ 487 00:37:01,290 --> 00:37:05,690 ♪ And golden starlight in your eyes of blue ♪ 488 00:37:08,140 --> 00:37:14,180 ♪ That is why all the girls in town ♪ 489 00:37:14,220 --> 00:37:16,550 ♪ Follow you all around ♪ 490 00:37:16,585 --> 00:37:17,990 What are you writing? 491 00:37:18,030 --> 00:37:20,390 I am writing a new book. 492 00:37:20,425 --> 00:37:22,630 What's it about? 493 00:37:23,070 --> 00:37:24,310 It's about you. 494 00:37:24,350 --> 00:37:25,070 Me? 495 00:37:25,110 --> 00:37:26,120 Mm-hmm. 496 00:37:27,440 --> 00:37:31,400 I've called her Potato Chip for as long as I can remember. 497 00:37:31,440 --> 00:37:33,800 I've no reason why I like the name. 498 00:37:41,330 --> 00:37:43,890 What do you think? You like it? 499 00:37:43,930 --> 00:37:46,500 Could it be about us instead? 500 00:37:46,540 --> 00:37:49,180 - Can it be about us? - Yeah. 501 00:37:51,500 --> 00:37:55,500 You know, kiddo, you are a genius! 502 00:37:55,990 --> 00:37:59,350 My daughter is a genius! 503 00:38:01,470 --> 00:38:03,030 Yeah, it can be about us. 504 00:38:03,070 --> 00:38:06,835 ♪ So they sprinkled moon dust in your hair ♪ 505 00:38:06,870 --> 00:38:10,600 ♪ And golden starlight in your eyes of blue ♪ 506 00:38:21,370 --> 00:38:22,370 Hey. 507 00:38:23,250 --> 00:38:24,210 You know... 508 00:38:24,250 --> 00:38:28,060 Normally I would never approach someone like you, but... 509 00:38:28,100 --> 00:38:30,140 I heard a rumor. 510 00:38:30,780 --> 00:38:32,300 What rumor? 511 00:38:32,340 --> 00:38:38,190 Um... That my literary idol and your father are the same person. 512 00:38:38,670 --> 00:38:40,910 I don't know if that's true. 513 00:38:40,950 --> 00:38:43,150 So they lied to me? 514 00:38:43,190 --> 00:38:44,070 Who? 515 00:38:44,110 --> 00:38:48,440 My friends, they're liars. You're not Potato Chip? 516 00:38:48,475 --> 00:38:50,040 Sorry. 517 00:38:52,000 --> 00:38:55,360 I can't really hear you. Can we move? 518 00:38:55,395 --> 00:38:57,090 Yeah. 519 00:38:58,370 --> 00:39:00,010 Where... 520 00:39:08,380 --> 00:39:10,700 What were you babbling about? 521 00:39:10,740 --> 00:39:11,980 Nice. Um... 522 00:39:12,015 --> 00:39:13,220 Jake Davis, 523 00:39:13,260 --> 00:39:18,390 he wrote my favorite book, of all time, "Fathers and Daughters". 524 00:39:19,150 --> 00:39:21,750 Wow. It's a popular book? 525 00:39:21,785 --> 00:39:22,750 Yeah. 526 00:39:22,790 --> 00:39:27,000 I know. It's just been with me ever since I was a little kid. 527 00:39:27,040 --> 00:39:28,680 It... 528 00:39:28,720 --> 00:39:32,160 literally changed my life. So... 529 00:39:32,400 --> 00:39:35,600 Hi. My name's Cameron. 530 00:39:35,970 --> 00:39:38,210 I'm Katie. 531 00:39:39,210 --> 00:39:40,510 Katie? 532 00:39:40,545 --> 00:39:41,810 Yes. 533 00:39:41,850 --> 00:39:45,330 As in, "Kate Davis"? 534 00:39:50,020 --> 00:39:52,180 You're the real Kate Davis? 535 00:39:53,860 --> 00:39:57,910 How close is the book to what actually happened? 536 00:39:57,945 --> 00:40:00,150 It's a lot funnier in the book. 537 00:40:00,185 --> 00:40:01,110 Okay. 538 00:40:02,070 --> 00:40:06,480 Is this your thing? You go out, alone, no friends? 539 00:40:06,515 --> 00:40:08,645 - Yeah. - Yeah? 540 00:40:08,680 --> 00:40:11,560 Sometimes I really just... I prefer being alone. 541 00:40:11,600 --> 00:40:14,160 It's a lot easier. 542 00:40:15,160 --> 00:40:17,530 So what do you do? 543 00:40:18,530 --> 00:40:22,690 I'm a social worker. I work with kids with problems. 544 00:40:23,370 --> 00:40:25,450 - Wow. - Yeah. 545 00:40:25,490 --> 00:40:26,980 I like it. 546 00:40:30,580 --> 00:40:32,585 So how do you get by? 547 00:40:32,620 --> 00:40:35,780 I'm a freelance writer for a few newspapers 548 00:40:35,820 --> 00:40:39,550 and starting my first book. 549 00:40:39,910 --> 00:40:41,830 What's it called? 550 00:40:41,870 --> 00:40:44,270 - You really wanna know? - Yeah. 551 00:40:44,310 --> 00:40:47,840 Uh... "Two is the Perfect Number." 552 00:40:48,680 --> 00:40:51,080 - Two is the Perfect Number? - Yeah. 553 00:40:51,120 --> 00:40:52,880 Is that a love story? 554 00:40:52,920 --> 00:40:56,930 Uh... Yeah. Kind of. 555 00:40:58,890 --> 00:41:00,890 This is me. 556 00:41:00,930 --> 00:41:02,650 - This is you. - Yeah. 557 00:41:02,690 --> 00:41:05,530 Wow, this is really nice! 558 00:41:05,570 --> 00:41:07,900 Perfect for a Potato Chip. 559 00:41:07,960 --> 00:41:10,560 Well, you're never seeing my apartment. 560 00:41:10,600 --> 00:41:18,330 I'm... well, not the would... This is a... date or... anything but... uh 561 00:41:20,370 --> 00:41:22,930 What are you doing tomorrow? 562 00:41:23,570 --> 00:41:24,730 Why? 563 00:41:24,770 --> 00:41:28,980 Well, so we can continue this conversation. 564 00:41:30,940 --> 00:41:34,020 I was, you know, running. 565 00:41:34,060 --> 00:41:35,630 I can run. 566 00:41:36,590 --> 00:41:39,630 - Would you like to join me? - Yeah, I would. 567 00:41:39,665 --> 00:41:41,190 Okay. 568 00:41:42,550 --> 00:41:44,150 Um... 569 00:41:44,430 --> 00:41:46,360 Meet me up here at four. 570 00:41:46,400 --> 00:41:49,000 Four? Okay. 571 00:41:50,760 --> 00:41:53,160 Um... Sweet... Sweet dreams. 572 00:41:54,400 --> 00:41:57,090 Sweet dreams to you too, Cameron. 573 00:42:00,730 --> 00:42:02,690 - Good night. Night. 574 00:42:13,220 --> 00:42:17,390 The rising moon draws the youthful eye, 575 00:42:17,430 --> 00:42:21,510 rising and shining, full of grace and hope. 576 00:42:21,550 --> 00:42:26,280 Yes, the tulips are beautiful, for now. 577 00:42:28,160 --> 00:42:33,800 Everything lives and dies, rises and falls, 578 00:42:34,520 --> 00:42:37,210 and loves and leaves... 579 00:42:52,260 --> 00:42:55,025 You can pre-order "Bitter tulips" downstairs. 580 00:42:55,060 --> 00:43:00,190 And Mr. Davis is also graciously agreed to sign copies of his previous books, 581 00:43:00,225 --> 00:43:04,310 which we've conveniently made available to you. Thank you. 582 00:43:13,280 --> 00:43:14,640 Kerri. 583 00:43:14,680 --> 00:43:15,375 With a C? 584 00:43:15,410 --> 00:43:16,530 - With a K. - Okay. 585 00:43:16,570 --> 00:43:18,890 K- E-R-R-I. 586 00:43:23,970 --> 00:43:25,210 K... 587 00:43:25,250 --> 00:43:27,700 K- E-R-R-I. 588 00:43:30,500 --> 00:43:31,660 Thank you! 589 00:43:37,430 --> 00:43:39,350 Make it out "To Nancy". 590 00:43:59,730 --> 00:44:01,130 I need a minute. 591 00:44:01,770 --> 00:44:03,210 Just a minute. 592 00:44:05,980 --> 00:44:07,100 Just a minute. 593 00:44:13,620 --> 00:44:14,940 Excuse me. 594 00:44:16,510 --> 00:44:17,670 Excuse me. 595 00:44:20,590 --> 00:44:21,790 Excuse me. 596 00:44:48,660 --> 00:44:50,660 Mr. Davis, are you all right? 597 00:44:55,550 --> 00:44:57,230 Mr. Davis? 598 00:44:58,870 --> 00:45:00,150 It's alright. 599 00:45:18,090 --> 00:45:19,770 Is this how a princess dances? 600 00:45:19,810 --> 00:45:22,935 Yes, it is. Exactly how a princess dances. 601 00:45:22,970 --> 00:45:28,660 It's called waltz. And when you're a little bit older, I'll show you how to do it. 602 00:45:29,540 --> 00:45:33,260 So if I'm a princess, Am I gonna meet a prince one day? 603 00:45:33,300 --> 00:45:34,540 Yeah, absolutely. 604 00:45:34,580 --> 00:45:35,830 When? When? 605 00:45:35,870 --> 00:45:39,350 I don't know when. When the time is right. 606 00:45:39,390 --> 00:45:40,950 What's his name gonna be? 607 00:45:40,990 --> 00:45:43,675 His name is gonna be... 608 00:45:43,710 --> 00:45:45,070 Prince something. 609 00:45:46,440 --> 00:45:48,520 I don't know what his name's gonna be. 610 00:46:36,710 --> 00:46:41,390 This guy is saying ten years from now everyone will write on computers. 611 00:46:41,750 --> 00:46:44,750 The typewriter will go the way of the horse and buggy. 612 00:46:44,785 --> 00:46:45,760 Ass. 613 00:46:47,520 --> 00:46:50,480 Jake, some of the reviews of the Tulips have come in. 614 00:46:50,515 --> 00:46:51,480 Yeah? 615 00:46:53,600 --> 00:46:54,600 Bad? 616 00:46:57,730 --> 00:47:02,490 A book so bad it makes you wonder if Jake Davis was really ever that good. 617 00:47:02,890 --> 00:47:04,090 Oh. 618 00:47:06,140 --> 00:47:07,465 This is awful. 619 00:47:07,500 --> 00:47:09,380 Well, you've had bad reviews before. 620 00:47:09,420 --> 00:47:12,580 Yeah, but not like this. This is just... personal attack. 621 00:47:12,620 --> 00:47:13,665 It's... 622 00:47:13,700 --> 00:47:15,710 This is uh... 623 00:47:16,670 --> 00:47:18,355 No. 624 00:47:18,390 --> 00:47:19,910 It's a... 625 00:47:19,950 --> 00:47:21,910 There's got to be others, right? 626 00:47:22,670 --> 00:47:25,080 - He just didn't get it. - No. 627 00:47:25,360 --> 00:47:29,560 So incomprehensible. All that matters might as well be written in aramaic. 628 00:47:29,600 --> 00:47:31,320 Or better yet not at all. 629 00:47:37,010 --> 00:47:38,690 I've had better times 630 00:47:39,850 --> 00:47:40,890 Who wrote it? 631 00:47:40,930 --> 00:47:41,810 Colson. 632 00:47:42,810 --> 00:47:44,475 - He's just a little prick, right? - Yeah. 633 00:47:44,510 --> 00:47:46,140 I wouldn't do the blurb for his novella. 634 00:47:46,180 --> 00:47:47,980 See? He's just getting some revenge. 635 00:47:48,020 --> 00:47:50,220 Knopf's gonna cut initial run in half. 636 00:47:50,260 --> 00:47:56,550 But I mean if it starts to sell what, marketing, I think they're probably gonna cut that too. 637 00:47:56,590 --> 00:47:58,950 Well, if they don't support us, it's just dead in the water. 638 00:47:58,985 --> 00:48:01,955 What can I... If they are not paying for ads, 639 00:48:01,990 --> 00:48:05,080 if they're not putting a platform, I can't do anything. 640 00:48:05,120 --> 00:48:06,485 I fought like a bastard. 641 00:48:06,520 --> 00:48:08,320 They do not care what you have done. 642 00:48:08,360 --> 00:48:10,160 Just a bunch of bean counters. 643 00:48:10,720 --> 00:48:12,740 They're just reviews. 644 00:48:12,775 --> 00:48:14,725 It's just you know... 645 00:48:14,760 --> 00:48:17,170 - I don't care about reviews - Right. 646 00:48:17,210 --> 00:48:18,890 All right. I'll see you later. 647 00:48:40,470 --> 00:48:43,070 An arm, two arms... 648 00:48:43,190 --> 00:48:45,040 - You know... - Mm-hmm? 649 00:48:45,080 --> 00:48:48,760 If you don't wanna go to aunt Elizabeth's birthday, 650 00:48:48,800 --> 00:48:50,880 you don't have to, you know. 651 00:48:51,280 --> 00:48:54,080 I know, but I wanna go. 652 00:48:54,120 --> 00:48:55,370 - Really? - Yep. 653 00:48:55,410 --> 00:49:00,090 Because we could go and do something else, like anything you want. 654 00:49:00,130 --> 00:49:02,330 But daddy, I wanna go. 655 00:49:02,730 --> 00:49:04,250 - Really? - Yep. 656 00:49:04,450 --> 00:49:07,500 - Is bribery gonna work? No? - No. 657 00:49:11,500 --> 00:49:13,220 You look beautiful. 658 00:49:13,255 --> 00:49:14,340 Thank you. 659 00:49:18,670 --> 00:49:19,910 Katie! 660 00:49:20,950 --> 00:49:22,830 Hi! 661 00:49:24,750 --> 00:49:26,280 Finally! 662 00:49:26,320 --> 00:49:28,400 I missed you so much! 663 00:49:28,435 --> 00:49:30,480 Look who's here, kids! 664 00:49:59,750 --> 00:50:01,230 Jake. 665 00:50:01,270 --> 00:50:02,390 William. 666 00:50:02,990 --> 00:50:04,670 Ah, thanks for coming. 667 00:50:05,080 --> 00:50:07,200 I'm sorry. I hear about your book. 668 00:50:07,240 --> 00:50:10,600 It must've been rough the way the criticism pegged down to you. 669 00:50:10,640 --> 00:50:12,925 Yeah, well, you know... 670 00:50:12,960 --> 00:50:17,410 I don't know why God invented cockroaches or literary critics. I'm sure he had his reasons. 671 00:50:17,450 --> 00:50:19,530 Well, you know, I mean, they just hated it. 672 00:50:19,570 --> 00:50:22,490 I mean, they actively hated it. How do you get passed on like that? 673 00:50:22,530 --> 00:50:25,860 Well, you know, pick a cellphone, the self-affluent. 674 00:50:25,900 --> 00:50:27,380 That kind of thing. 675 00:50:29,100 --> 00:50:33,580 You know, have you even noticed... 676 00:50:33,620 --> 00:50:34,990 that you're shaking. 677 00:50:35,030 --> 00:50:38,630 The last time we met, it looked to me like you were about to have a seizure. 678 00:50:38,665 --> 00:50:39,390 And I... I admit, 679 00:50:39,430 --> 00:50:44,790 I mean I was disturbed to see you still wrestling with an impulses you can't control 680 00:50:44,825 --> 00:50:47,640 even after all that time in the hospital. 681 00:50:47,675 --> 00:50:50,205 The book's prove, Jake. 682 00:50:50,240 --> 00:50:53,120 You're not ready for the real world. You're not cut out to be a father. 683 00:50:53,160 --> 00:50:57,055 You just give Katie to somebody actually can take care of her. 684 00:50:57,090 --> 00:50:59,850 Tell your kid that you love her, and then you can't do what's best for her. 685 00:50:59,890 --> 00:51:01,410 That's hypocrisy at the worst. 686 00:51:06,820 --> 00:51:08,940 Carl, just not so much left-hand. 687 00:51:11,140 --> 00:51:13,540 That's funny, man. That's funny. 688 00:51:14,700 --> 00:51:16,990 You're in deep shit now. 689 00:51:22,910 --> 00:51:24,310 Nice move. 690 00:51:24,960 --> 00:51:27,080 You'd better mind. He's mannerless. 691 00:52:03,070 --> 00:52:06,360 Daddy, Sit here and read me a book! 692 00:52:06,600 --> 00:52:10,560 Yeah, baby. I'll be right there. 693 00:52:36,790 --> 00:52:39,630 Oh, shit! Shit! Shit! 694 00:52:49,720 --> 00:52:50,920 Katie, your dad's here. 695 00:52:50,960 --> 00:52:52,120 Hey! 696 00:52:52,720 --> 00:52:56,090 Sorry. The train got stuck at Park Street Station. 697 00:52:56,130 --> 00:52:58,770 Somebody pulled the emergency ring. Hey. 698 00:52:58,810 --> 00:53:01,170 You said you would set the alarm when you're working! 699 00:53:01,210 --> 00:53:03,570 I hate being the last one picked up! 700 00:53:04,250 --> 00:53:05,900 Potato Chip. 701 00:53:05,935 --> 00:53:07,660 Hey. 702 00:53:16,870 --> 00:53:20,595 There seems to be a very grumpy child here. 703 00:53:20,630 --> 00:53:26,160 Trying to take away the grumpiness one layer at a time. 704 00:53:28,720 --> 00:53:30,525 Okay. 705 00:53:30,560 --> 00:53:33,000 Yeah, that's a little bit of grumpiness gone. 706 00:53:34,800 --> 00:53:37,450 I still see some grumpiness. 707 00:53:41,650 --> 00:53:43,775 Gone! It's all gone. 708 00:53:43,810 --> 00:53:45,860 Here I'm a pretty good doctor. 709 00:53:46,700 --> 00:53:49,020 Okay. I'll stay with you, okay? 710 00:53:49,900 --> 00:53:53,500 All right, I'm gonna give you a big push and let you go, okay? 711 00:53:54,140 --> 00:53:55,150 Go! 712 00:53:55,190 --> 00:53:56,470 Go! Go! 713 00:53:56,510 --> 00:53:57,350 Go, Lucy! 714 00:53:57,390 --> 00:54:00,350 Yes! Go, keep going, Lucy. Go! 715 00:54:08,240 --> 00:54:11,360 That's my girl! 716 00:54:18,450 --> 00:54:22,530 You wanna know what made me decide to become a writer? 717 00:54:22,565 --> 00:54:24,050 Really stick to it? 718 00:54:24,490 --> 00:54:26,580 Well, when I was in Kenya, 719 00:54:26,620 --> 00:54:31,580 one morning I woke up and jumped out of the car, to pee, 720 00:54:31,615 --> 00:54:34,740 and... I was face to face with a lion. 721 00:54:35,230 --> 00:54:36,350 Really? 722 00:54:36,390 --> 00:54:37,830 Yeah, I know, for real. 723 00:54:37,870 --> 00:54:40,910 I mean, a male lion about 15 feet in front of me 724 00:54:40,945 --> 00:54:43,750 just staring straight at me. 725 00:54:43,790 --> 00:54:47,600 I mean, he was clearly telling me that I was his. 726 00:54:47,640 --> 00:54:49,080 What'd you do? 727 00:54:49,120 --> 00:54:51,440 I didn't do anything. I was frozen. 728 00:54:51,475 --> 00:54:53,760 I mean, I physically could not move. 729 00:54:54,200 --> 00:54:57,530 You know, he stared at me for a few more moments and he just... 730 00:54:57,565 --> 00:55:00,490 walked right past me. 731 00:55:01,650 --> 00:55:05,020 I will never forget that moment, you know. 732 00:55:05,055 --> 00:55:09,620 I realized that no more plan B, 733 00:55:09,660 --> 00:55:13,100 no documentary, no veterinarian, 734 00:55:13,135 --> 00:55:15,390 no Harvard. 735 00:55:15,430 --> 00:55:18,830 I just wanted to do what I always dreamed of, you know? 736 00:55:18,865 --> 00:55:22,195 I wanted to write, you know? 737 00:55:22,230 --> 00:55:28,640 I wanted to write as if every page I was writing on was the last page before I die. 738 00:55:28,675 --> 00:55:30,045 You know? I wanna... 739 00:55:30,080 --> 00:55:32,240 I wanna leave something behind. 740 00:55:32,280 --> 00:55:34,080 You know? I wanna... 741 00:55:34,120 --> 00:55:38,015 I wanna leave my mark, because you know what, 742 00:55:38,050 --> 00:55:47,380 sooner or later, in one form or another, a lion is just gonna come and get us all. 743 00:55:47,980 --> 00:55:50,740 I'm so glad that he let you live. 744 00:55:52,060 --> 00:55:54,340 Yeah, so am I. 745 00:55:57,230 --> 00:55:58,670 So am I. 746 00:57:19,450 --> 00:57:21,050 Coming to bed? 747 00:57:21,450 --> 00:57:23,690 Yeah, in a bit. 748 00:57:28,740 --> 00:57:30,860 I have something for you. 749 00:57:30,895 --> 00:57:32,020 Hmm? 750 00:57:33,740 --> 00:57:34,870 What? 751 00:57:38,350 --> 00:57:40,310 What is this? 752 00:57:45,600 --> 00:57:47,320 It's the original. 753 00:57:53,000 --> 00:57:55,690 To Katie, My Potato Chip, 754 00:57:56,250 --> 00:58:00,210 who I love more than the last number. 755 00:58:03,650 --> 00:58:05,715 Katie I can't accept this. 756 00:58:05,750 --> 00:58:07,780 I want you to have it. 757 00:58:11,620 --> 00:58:13,380 It's a good luck charm. 758 00:58:14,750 --> 00:58:16,070 It's for you. 759 00:58:32,200 --> 00:58:34,730 - You can't catch me. - Yep. 760 00:58:34,770 --> 00:58:35,810 No, you can't. 761 00:58:35,850 --> 00:58:36,930 I'm on this side. 762 00:58:36,970 --> 00:58:39,810 - Well, I bet I can go faster than you. - No, no. I'm on this side. 763 00:58:40,890 --> 00:58:41,850 I go faster than you. 764 00:58:41,890 --> 00:58:42,810 Come on then. 765 00:58:43,490 --> 00:58:44,295 Race. 766 00:58:44,330 --> 00:58:45,100 Okay! 767 00:58:47,620 --> 00:58:49,980 - Yeah! Up the bridge. - Up the bridge. 768 00:58:50,820 --> 00:58:52,060 Come on! 769 00:58:54,260 --> 00:58:55,830 Daddy, wait! 770 00:58:56,030 --> 00:58:57,150 Come on baby. 771 00:59:00,270 --> 00:59:01,870 Up the bridge. 772 00:59:04,840 --> 00:59:06,560 I got it! 773 00:59:06,840 --> 00:59:08,400 Right. Don't forget to round that. 774 00:59:08,435 --> 00:59:09,960 We're gonna go round the turn. 775 00:59:09,995 --> 00:59:11,280 - Okay. - Here we go. 776 00:59:11,800 --> 00:59:13,280 Around the turn. 777 00:59:14,080 --> 00:59:15,330 And another time. 778 00:59:19,250 --> 00:59:24,130 I can't believe I have a daughter who puts ketchup on a hot dog. 779 00:59:25,020 --> 00:59:26,460 You don't like ketchup? 780 00:59:27,140 --> 00:59:29,900 On hamburgers, on French fries. 781 00:59:29,940 --> 00:59:31,620 On a hot dog? Ridiculous. 782 00:59:32,140 --> 00:59:33,900 Well, I'm my own person. 783 00:59:34,950 --> 00:59:37,550 Yeah, you are. 784 00:59:37,990 --> 00:59:40,750 Happy birthday! 785 00:59:41,830 --> 00:59:46,280 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 786 00:59:46,840 --> 00:59:49,280 Happy birthday. Dear, Katie. 787 00:59:51,840 --> 00:59:54,160 Happy birthday to you! 788 00:59:56,630 --> 00:59:57,910 Thanks, guys. 789 00:59:58,230 --> 01:00:00,030 - Make a wish? - Yeah. 790 01:00:04,020 --> 01:00:06,260 Happy birthday, Katie! 791 01:00:07,820 --> 01:00:10,020 - Happy birthday, Potato Chip. - I love you. 792 01:00:11,540 --> 01:00:14,630 Wow, look at those teeth. 793 01:00:15,550 --> 01:00:20,750 I bet you all the other dinosaurs didn't wanna bump into this guy at dinner time. 794 01:00:34,970 --> 01:00:36,330 Miss your mom? 795 01:00:38,530 --> 01:00:39,650 Me too. 796 01:00:49,380 --> 01:00:50,700 Hey... 797 01:00:54,630 --> 01:00:58,910 You know you were the great joy in light of your mom's life, 798 01:00:58,950 --> 01:01:02,190 just like you're the great joy in light of mine. 799 01:01:03,840 --> 01:01:05,240 I really miss her. 800 01:01:05,275 --> 01:01:06,640 Ooh, of course you do. 801 01:01:06,840 --> 01:01:08,120 Of course you do. 802 01:01:09,400 --> 01:01:10,925 But you know what? 803 01:01:10,960 --> 01:01:14,210 Your mom is wherever you are. 804 01:01:15,770 --> 01:01:17,490 She's in this room right now. 805 01:01:17,525 --> 01:01:18,730 She's watching over us. 806 01:01:18,770 --> 01:01:20,175 She's looking down. 807 01:01:20,210 --> 01:01:23,580 She's got a big smile on her face and she's so proud. 808 01:01:23,620 --> 01:01:25,865 She's so proud of you baby. 809 01:01:25,900 --> 01:01:31,100 'cause she can see the intelligent, caring, beautiful little girl you are. 810 01:01:32,580 --> 01:01:33,510 Yeah. 811 01:01:35,430 --> 01:01:36,590 Baby. 812 01:01:38,230 --> 01:01:40,190 Are you going to die? 813 01:01:42,430 --> 01:01:44,435 Not for a very very long time, 814 01:01:44,470 --> 01:01:46,440 when I'm an old old old man. 815 01:01:46,840 --> 01:01:48,240 How old? 816 01:01:48,760 --> 01:01:51,520 Well, probably about... 817 01:01:51,560 --> 01:01:52,520 a thousand. 818 01:01:52,560 --> 01:01:53,415 Yeah. 819 01:01:53,450 --> 01:01:56,410 Yeah. Maybe a million, if I stop eating hot dogs. 820 01:01:56,690 --> 01:01:58,650 Daddy? 821 01:01:59,490 --> 01:02:04,100 I will be such an old man, all right? 822 01:02:04,140 --> 01:02:06,620 You'll have your own house and your own husband. 823 01:02:06,660 --> 01:02:07,900 You'll have a whole bunch of kids. 824 01:02:07,940 --> 01:02:09,660 You'll have a dog and a cat 825 01:02:09,700 --> 01:02:12,780 and everybody will be running around putting ketch-up on everything. 826 01:02:18,310 --> 01:02:19,670 Promise. 827 01:02:21,470 --> 01:02:22,750 I promise. 828 01:02:23,110 --> 01:02:25,320 Pinky swear? 829 01:02:28,360 --> 01:02:29,920 Pinky swear. 830 01:02:37,410 --> 01:02:38,690 Jake Davis? 831 01:02:39,530 --> 01:02:40,570 Yeah. 832 01:02:41,690 --> 01:02:43,500 You've been served. 833 01:02:49,420 --> 01:02:52,300 I have to admit I was shocked when Bob shared your case with me. 834 01:02:52,340 --> 01:02:56,190 It's unprecedented for an aunt and uncle to sue for the custody of their niece 835 01:02:56,230 --> 01:02:59,390 when the biological father is not only alive and well. 836 01:03:00,110 --> 01:03:01,550 The famous author of The Boot. 837 01:03:01,590 --> 01:03:05,440 Jake, John Wilton is the best custody lawyer in the country. 838 01:03:05,480 --> 01:03:08,560 I can't tell you how happy I am he sent us your case. 839 01:03:08,600 --> 01:03:14,170 Sometimes these cases more about hurt feelings than a geniune desire to obtain custody. 840 01:03:15,250 --> 01:03:19,650 First step is for you to sit down with William, try and talk him out of pursuing this. 841 01:03:20,530 --> 01:03:22,290 And if he refuses to drop it? 842 01:03:22,330 --> 01:03:24,340 We'll file a motion to dismiss, 843 01:03:24,380 --> 01:03:26,660 argue the case is completely without merit. 844 01:03:27,420 --> 01:03:28,820 And if that fails? 845 01:03:29,460 --> 01:03:31,020 We'll kick their ass in court. 846 01:03:46,600 --> 01:03:47,600 Jake. 847 01:03:47,640 --> 01:03:48,680 Scotch, neat. 848 01:03:48,720 --> 01:03:49,840 Right away, sir. 849 01:03:59,090 --> 01:04:00,290 I'll start. 850 01:04:01,650 --> 01:04:06,020 Look, I want you to know it's not a vendetta against you. 851 01:04:07,220 --> 01:04:09,220 We don't blame you for what happened to Patricia 852 01:04:09,260 --> 01:04:12,825 and we're not retaliating because you kept Katie 853 01:04:12,860 --> 01:04:16,830 away from us after we took care of her for a year in your absence. 854 01:04:17,910 --> 01:04:21,230 Our only concern is Katie's welfare. 855 01:04:22,670 --> 01:04:26,360 And if you asked her, she tells you in a heartbeat she wants to stay with me? 856 01:04:26,400 --> 01:04:27,720 Well, she's eight. 857 01:04:29,560 --> 01:04:31,400 It's inadmissible in court. 858 01:04:31,840 --> 01:04:33,320 It still matters. 859 01:04:34,650 --> 01:04:36,610 You're a reasonable man, William. 860 01:04:37,570 --> 01:04:39,010 And you're a father. 861 01:04:41,650 --> 01:04:45,180 I know that in your heart you know what you're doing is wrong. 862 01:04:45,940 --> 01:04:52,220 Now I admit, I was angry when I came to pick up Katie 863 01:04:52,260 --> 01:04:55,390 and you talked of adopting her out from under me. 864 01:04:56,150 --> 01:05:00,990 And perhaps, at the party I overreacted. 865 01:05:02,470 --> 01:05:05,200 Perhaps, you overreacted? 866 01:05:06,280 --> 01:05:09,240 I'm truly sorry for what happened at Elizabeth's party. 867 01:05:10,000 --> 01:05:11,480 You provoked me, 868 01:05:11,520 --> 01:05:14,570 but that still doesn't justify my action. 869 01:05:14,610 --> 01:05:22,210 And I would welcome you and Elizabeth 870 01:05:22,250 --> 01:05:24,620 being more involved in Katie's life. 871 01:05:24,655 --> 01:05:26,380 Jake, I... 872 01:05:27,540 --> 01:05:30,620 Hey, I didn't file the lawsuit as a bargaining chip. 873 01:05:31,260 --> 01:05:33,340 You know my lawyer John Wilton. 874 01:05:33,950 --> 01:05:35,390 He's a great attorney. 875 01:05:36,110 --> 01:05:37,390 He's not cheap. 876 01:05:38,190 --> 01:05:40,230 He tells me you don't have a shot. 877 01:05:40,990 --> 01:05:46,240 He tells me they'll never separate a daughter from her sole biological parent. 878 01:05:47,800 --> 01:05:49,605 You know you're gonna lose, why do this? 879 01:05:49,640 --> 01:05:52,640 You spent a year in a mental institution which did nothing 880 01:05:52,675 --> 01:05:54,770 to relieve you of your psychotic breaks. 881 01:05:55,650 --> 01:06:01,370 3 dozen people witnessed you attack me in my home at a birthday party 882 01:06:01,410 --> 01:06:03,700 'cause I didn't like your last book. 883 01:06:04,580 --> 01:06:07,620 You gave testimony to the Connecticut state police that you were having 884 01:06:07,655 --> 01:06:10,622 a heated argument and speeding at the time of your wife's death 885 01:06:10,657 --> 01:06:13,590 and while they didn't charge you with reckless endangerment 886 01:06:13,625 --> 01:06:17,750 that is how it's gonna appear to the custody judge. 887 01:06:19,310 --> 01:06:21,035 Your last book tanked, 888 01:06:21,070 --> 01:06:24,015 critically and commercially, putting into doubt 889 01:06:24,050 --> 01:06:26,960 whether or not you can even provide for Katie. 890 01:06:27,480 --> 01:06:30,200 And I've got a feeling you're running out of money. 891 01:06:31,400 --> 01:06:34,730 But I'll know soon enough when I subpoena you for national records. 892 01:06:38,690 --> 01:06:40,850 I got more money than God. 893 01:06:40,890 --> 01:06:43,540 If we lose, we'll appeal. 894 01:06:43,580 --> 01:06:46,820 If we lose the appeal, we'll appeal that. 895 01:06:50,260 --> 01:06:53,710 How are you positioned to handle a prolonged legal battle? 896 01:06:56,430 --> 01:06:59,150 You are a very good lawyer, William. 897 01:07:00,950 --> 01:07:03,400 I'm trying to be a very good uncle. 898 01:07:05,120 --> 01:07:08,600 No, what you're trying to do? 899 01:07:08,640 --> 01:07:11,680 Is you're trying to separate a little girl 900 01:07:11,720 --> 01:07:15,130 who's already suffering deeply from the loss of her mother, 901 01:07:15,170 --> 01:07:17,570 away from the father she loves 902 01:07:17,605 --> 01:07:19,290 and who loves her. 903 01:07:19,890 --> 01:07:22,410 That is what you're trying to do. 904 01:07:24,580 --> 01:07:28,300 I would hope there's a special place in hell for somebody who would do that. 905 01:07:31,980 --> 01:07:34,030 That did not actually happen! 906 01:07:34,630 --> 01:07:35,910 - No, impossible. - Yes, it did. 907 01:07:35,945 --> 01:07:37,270 - Really? - Yes. 908 01:07:38,030 --> 01:07:39,030 Wow. 909 01:07:39,870 --> 01:07:40,835 - We need a drink. - Okay. 910 01:07:40,870 --> 01:07:41,910 - You want another one? Yeah? - Yes, please. 911 01:07:41,950 --> 01:07:43,030 Okay. I'll be... 912 01:07:43,960 --> 01:07:45,360 I'll be back. 913 01:07:49,000 --> 01:07:49,840 Hey. 914 01:07:50,320 --> 01:07:50,765 Hi. 915 01:07:50,800 --> 01:07:52,040 How you doing? 916 01:07:53,080 --> 01:07:53,615 Okay. 917 01:07:53,650 --> 01:07:54,970 You look beautiful. 918 01:07:55,530 --> 01:07:56,530 Thanks. 919 01:07:56,570 --> 01:07:58,010 You don't remember me, do you? 920 01:07:58,690 --> 01:07:59,295 Yes, I do. 921 01:07:59,330 --> 01:08:00,610 What's my name? 922 01:08:01,810 --> 01:08:03,290 - Um... - It's John. 923 01:08:03,330 --> 01:08:05,060 We met at Walker's Pub, 924 01:08:05,100 --> 01:08:07,900 like a year ago, you remember that? We had drinks. 925 01:08:07,935 --> 01:08:08,780 Right. 926 01:08:08,820 --> 01:08:12,140 Do you still have that place with that incredible view of the park? 927 01:08:12,175 --> 01:08:12,900 I do. 928 01:08:12,940 --> 01:08:14,150 - Really? - Yes, same place. 929 01:08:14,190 --> 01:08:15,550 let's go there, tonight. 930 01:08:15,590 --> 01:08:19,270 Okay. You see, actually, I gotta tell you someone is sitting there 931 01:08:19,305 --> 01:08:20,587 and I need you to... 932 01:08:20,622 --> 01:08:21,870 You had fun, didn't you? 933 01:08:22,510 --> 01:08:23,720 Listen, can you go? 934 01:08:23,760 --> 01:08:26,045 I mean, 'cause he's gonna be right back, and... 935 01:08:26,080 --> 01:08:30,000 All right. You're like one of those girls who just into the one night thing. 936 01:08:30,040 --> 01:08:31,240 Right? Is that you? 937 01:08:31,275 --> 01:08:32,440 Can you go, please? 938 01:08:32,480 --> 01:08:34,105 Well, I just... I don't give a shit. I can pay you for it. 939 01:08:34,140 --> 01:08:35,730 - All right. Here, I'll help you. - You want a hundred? 940 01:08:35,770 --> 01:08:36,730 Come on, thanks. 941 01:08:36,770 --> 01:08:37,530 - Thanks a lot. - Thanks, man. 942 01:08:37,570 --> 01:08:38,410 You know what, you're a bitch. 943 01:08:38,450 --> 01:08:39,370 Here you go. Just take that with you. 944 01:08:39,410 --> 01:08:40,375 You take that, bitch. 945 01:08:40,410 --> 01:08:41,770 What's going on? 946 01:08:43,820 --> 01:08:45,860 She's a one night kind of girl. 947 01:08:46,460 --> 01:08:48,300 And tonight's your night, 948 01:08:48,340 --> 01:08:49,460 so enjoy. 949 01:08:50,740 --> 01:08:51,900 'Cause I did. 950 01:08:53,300 --> 01:08:54,675 Who's this guy? 951 01:08:54,710 --> 01:08:57,890 You know I banged you on your kitchen floor, 952 01:08:57,925 --> 01:09:01,070 you could at least remember my goddamn name. 953 01:09:03,560 --> 01:09:04,880 You want a hundred? 954 01:09:05,960 --> 01:09:06,965 Get out of here! 955 01:09:07,000 --> 01:09:07,960 Get your hands off me. 956 01:09:08,000 --> 01:09:09,040 - Get out of here! - Get your... 957 01:09:09,760 --> 01:09:10,880 Get out! 958 01:09:28,860 --> 01:09:30,260 You ever hear you thought you were getting potato chip 959 01:09:30,295 --> 01:09:32,620 and you wind up with some cheap piece of ass. 960 01:09:32,655 --> 01:09:34,390 Hey, stop that. 961 01:09:34,425 --> 01:09:35,190 No. 962 01:09:36,030 --> 01:09:40,190 Kate, the woman I'm crazy about isn't Potato Chip, it's you Katie. 963 01:09:40,230 --> 01:09:42,070 Okay? You. 964 01:09:51,600 --> 01:09:53,240 Well... 965 01:09:56,130 --> 01:10:01,295 There are ways that I came up to help me cope with 966 01:10:01,330 --> 01:10:06,460 my situation in life that I know aren't healthy. 967 01:10:06,495 --> 01:10:10,540 I know they're not good for me. 968 01:10:10,580 --> 01:10:16,075 but, it helped me fill this void. 969 01:10:16,110 --> 01:10:18,550 And you know what? I'm like pretty shamed of... 970 01:10:18,585 --> 01:10:20,107 Hey, Kate, come here. 971 01:10:20,142 --> 01:10:21,630 It... It's not... 972 01:10:22,230 --> 01:10:23,760 Come here, okay? 973 01:10:30,920 --> 01:10:36,330 Hey, all that is just behind you now, alright? 974 01:10:37,930 --> 01:10:39,170 Yeah. 975 01:10:40,650 --> 01:10:42,730 These cupcakes are really something. 976 01:10:42,770 --> 01:10:44,460 I'm really ridiculous. 977 01:10:44,500 --> 01:10:46,060 I'm trying to feel sick but it's worth it. 978 01:10:46,100 --> 01:10:47,380 It's so worth it. 979 01:10:48,100 --> 01:10:48,940 Oh. 980 01:10:49,500 --> 01:10:50,865 Hey, um... 981 01:10:50,900 --> 01:10:54,270 So it's my mom's birthday this week, 982 01:10:54,310 --> 01:11:00,470 and my dad is throwing her a dinner Saturday night up in Greenwich. 983 01:11:02,790 --> 01:11:04,360 You wanna go? 984 01:11:05,320 --> 01:11:06,360 Really? 985 01:11:06,960 --> 01:11:08,040 Yeah. 986 01:11:08,360 --> 01:11:10,000 Only if you want to. 987 01:11:10,800 --> 01:11:12,080 It'll be fun. 988 01:11:16,210 --> 01:11:17,250 Okay. 989 01:11:17,850 --> 01:11:19,090 Yeah? 990 01:11:20,090 --> 01:11:23,250 Oh, wow, we should've left earlier. 991 01:11:24,380 --> 01:11:25,300 Excuse me. 992 01:11:27,180 --> 01:11:29,260 Come on, we're gonna miss the train. 993 01:11:31,100 --> 01:11:32,660 What's wrong? 994 01:11:33,390 --> 01:11:35,030 Hey, what's wrong? 995 01:11:35,350 --> 01:11:36,950 What? 996 01:11:37,550 --> 01:11:39,550 Uh... I'm not ready. 997 01:11:40,190 --> 01:11:41,270 Hey, 998 01:11:41,310 --> 01:11:43,840 it's just my parents, okay? 999 01:11:43,880 --> 01:11:45,365 And a few good friends, 1000 01:11:45,400 --> 01:11:50,040 most of whom aren't horrible, just rich and boring, all right? 1001 01:11:50,080 --> 01:11:54,170 My parents, they're gonna love you, I promise, they'll eat you up. 1002 01:11:54,210 --> 01:11:55,770 Come on. Come on. 1003 01:11:57,450 --> 01:11:58,810 I can't. 1004 01:11:59,410 --> 01:12:00,650 Katie. 1005 01:12:02,330 --> 01:12:04,740 - Katie! - I'm sorry. 1006 01:12:05,300 --> 01:12:07,220 Hey, Katie! 1007 01:12:08,060 --> 01:12:09,140 Katie! 1008 01:12:10,060 --> 01:12:11,900 Hey, watch out! 1009 01:12:12,420 --> 01:12:13,340 Katie. 1010 01:12:16,950 --> 01:12:18,030 Katie. 1011 01:12:21,750 --> 01:12:23,150 Where you headed? 1012 01:12:23,190 --> 01:12:24,720 Uh... Brooklyn, please. 1013 01:12:25,920 --> 01:12:27,640 What the hell are you doing? 1014 01:12:29,200 --> 01:12:30,720 - Hey. - I'm sorry. 1015 01:12:31,320 --> 01:12:32,960 I don't know what happened. 1016 01:12:34,170 --> 01:12:36,210 You got a PhD in psychology. 1017 01:12:36,530 --> 01:12:38,330 What's that supposed to mean? 1018 01:12:38,370 --> 01:12:40,690 It means it's pretty obvious what happened. 1019 01:12:40,730 --> 01:12:42,170 You chickened out. 1020 01:12:42,650 --> 01:12:44,100 What? It's because you... 1021 01:12:44,740 --> 01:12:47,420 What, you thought that my parents weren't gonna like you? 1022 01:12:48,180 --> 01:12:50,940 Or you thought my parents are gonna like you too much didn't you? 1023 01:12:50,975 --> 01:12:54,110 What? You'd be even deeper than you are now, is that it? 1024 01:12:54,990 --> 01:12:56,510 How deeper am I in? 1025 01:12:57,190 --> 01:12:58,510 I don't know. 1026 01:12:58,550 --> 01:13:02,310 I don't know, Katie. I don't know what we're doing here. 1027 01:13:02,790 --> 01:13:04,120 I'll tell you something. 1028 01:13:04,160 --> 01:13:05,600 I'm tired. 1029 01:13:05,640 --> 01:13:07,080 I'm tired of... 1030 01:13:07,115 --> 01:13:08,200 What? 1031 01:13:09,240 --> 01:13:12,560 I'm just... I'm tired of trying to figure out what this is, what we're doing. 1032 01:13:12,600 --> 01:13:14,050 What are we doing? 1033 01:13:14,570 --> 01:13:18,770 Look, if this is just hanging out and that's all it is, then that's fine, because you know what, 1034 01:13:18,810 --> 01:13:20,650 it makes me happy. 1035 01:13:20,690 --> 01:13:22,490 Will you please look at me when I'm talking to you? 1036 01:13:22,530 --> 01:13:23,580 Katie! 1037 01:13:24,380 --> 01:13:25,780 Hey, Katie! 1038 01:13:25,815 --> 01:13:27,180 Oh, I'm sorry. 1039 01:13:27,220 --> 01:13:28,180 Hey! 1040 01:13:28,260 --> 01:13:30,220 Katie! 1041 01:13:30,780 --> 01:13:31,620 My God! 1042 01:13:33,020 --> 01:13:34,910 Hey! Kate... 1043 01:13:38,030 --> 01:13:39,190 Katie. 1044 01:13:40,430 --> 01:13:41,670 Katie. 1045 01:13:44,920 --> 01:13:45,960 Hey. 1046 01:13:46,200 --> 01:13:47,200 Katie. 1047 01:13:49,880 --> 01:13:51,000 Katie. 1048 01:13:51,200 --> 01:13:52,640 Stop. 1049 01:13:53,360 --> 01:13:54,535 Stop! 1050 01:13:54,570 --> 01:13:56,730 Talk to me. 1051 01:13:58,090 --> 01:13:59,610 This is not hanging out. 1052 01:14:00,130 --> 01:14:01,770 Good! Good! 1053 01:14:01,810 --> 01:14:04,060 'Cause everything I just said back there was a lie. 1054 01:14:04,100 --> 01:14:04,905 Good. 1055 01:14:04,940 --> 01:14:07,380 I don't know how to do this. 1056 01:14:07,420 --> 01:14:08,940 Do what? 1057 01:14:09,620 --> 01:14:11,260 Be the girlfriend. 1058 01:14:16,070 --> 01:14:17,630 It's all right. 1059 01:14:22,110 --> 01:14:23,600 It's all right. 1060 01:14:33,490 --> 01:14:34,410 Yes? 1061 01:14:34,450 --> 01:14:36,730 Jake, John Wilton. How are you? 1062 01:14:37,810 --> 01:14:38,970 You tell me. 1063 01:14:39,010 --> 01:14:41,450 The motion to dismiss was denied. I'm sorry. 1064 01:14:41,490 --> 01:14:43,860 Now this doesn't mean that the judge is taking their side 1065 01:14:43,900 --> 01:14:46,860 or even that he feels they have a particularly strong case. 1066 01:14:46,900 --> 01:14:50,305 It just means he believes there's enough there to bring into trial. 1067 01:14:50,340 --> 01:14:54,030 It's a setback, but they still have a high burden of proof to establish. 1068 01:14:54,750 --> 01:14:56,070 Listen, 1069 01:14:56,870 --> 01:14:58,870 this is a highly unusual case, 1070 01:14:58,910 --> 01:15:02,150 sorting through the relevant case law's gonna be a major undertaking. 1071 01:15:02,185 --> 01:15:05,400 I'm gonna have to ask you for a $25,000 retainer to start. 1072 01:15:09,160 --> 01:15:11,320 Jake? 1073 01:15:12,360 --> 01:15:14,055 Jake. Hello? 1074 01:15:14,090 --> 01:15:15,890 I'll have to call you back. 1075 01:15:23,780 --> 01:15:27,580 You understand that the interest rates on your second mortgage will be 1076 01:15:27,620 --> 01:15:30,980 3.75% higher than your original load. 1077 01:15:33,590 --> 01:15:37,510 I went broke two ways, gradually. 1078 01:15:37,550 --> 01:15:39,230 And then suddenly... 1079 01:15:39,270 --> 01:15:42,110 What was that? The Sun also Rises? 1080 01:15:42,150 --> 01:15:43,680 It's a good writing, yeah. 1081 01:15:43,720 --> 01:15:45,920 The thing about writing, you know, 1082 01:15:45,960 --> 01:15:50,320 you hit a line of truth, if you can do that. 1083 01:15:51,600 --> 01:15:54,930 Should we be concerned about your ability to pay 2 mortgages? 1084 01:15:57,650 --> 01:15:59,970 Well, you just take my house anyway, right? 1085 01:16:57,630 --> 01:16:58,515 Hey, come on. 1086 01:16:58,550 --> 01:16:59,870 We're a little bit late. 1087 01:17:05,400 --> 01:17:07,280 - Goodbye, have a great day. - Okay. 1088 01:17:07,320 --> 01:17:08,520 Love you Potato Chip. 1089 01:17:08,560 --> 01:17:10,200 - Love you too. - Okay. 1090 01:17:10,235 --> 01:17:11,800 Oh wait, my lunch. 1091 01:17:11,835 --> 01:17:12,880 Sorry, here. 1092 01:17:12,920 --> 01:17:14,370 Okay, yes. 1093 01:17:14,410 --> 01:17:15,850 - Bye. - Bye, daddy. 1094 01:18:03,210 --> 01:18:04,220 Dad? 1095 01:18:06,500 --> 01:18:07,700 Oh. 1096 01:18:08,940 --> 01:18:10,860 - Hey daddy. - Hey. 1097 01:18:11,420 --> 01:18:13,060 Hey, you should be in school. 1098 01:18:13,670 --> 01:18:15,590 School just got out. 1099 01:18:16,990 --> 01:18:17,950 Oh. 1100 01:18:19,750 --> 01:18:20,670 Yeah. 1101 01:18:21,230 --> 01:18:23,190 Well, lucky I was here all day. 1102 01:18:52,500 --> 01:18:54,750 Dad, you haven't eaten anything. 1103 01:18:57,630 --> 01:18:58,670 Daddy. 1104 01:19:22,410 --> 01:19:24,700 You know what Julie said to me today? 1105 01:19:25,700 --> 01:19:27,900 She said that when we're older, we're all going to... 1106 01:19:27,940 --> 01:19:32,340 Kate, I got to concentrate. Why don't you get ready for bed? 1107 01:19:34,390 --> 01:19:35,830 Is there a book tonight? 1108 01:19:35,870 --> 01:19:37,350 Not tonight, no. 1109 01:19:37,385 --> 01:19:38,555 Why? 1110 01:19:38,590 --> 01:19:40,430 Because daddy's working baby. 1111 01:19:40,465 --> 01:19:42,070 You're always working. 1112 01:19:42,110 --> 01:19:44,600 Ah, you'll just have to get used to it for a while. 1113 01:19:46,840 --> 01:19:48,640 Well, Julie's dad reads 2 books at a night. 1114 01:19:48,680 --> 01:19:52,680 Well, you got ripped off in the parent department, what can I tell you? 1115 01:19:54,330 --> 01:19:55,370 Katie! 1116 01:19:55,930 --> 01:19:56,930 Damn it! 1117 01:19:57,250 --> 01:19:59,010 Hey, you know why I'm working? 1118 01:19:59,045 --> 01:20:00,170 For you. 1119 01:20:00,210 --> 01:20:01,330 'Cause we need money 1120 01:20:01,370 --> 01:20:05,220 for lawyers, money for food, money for clothes, the school, 1121 01:20:05,260 --> 01:20:06,820 give a roof over our head, 1122 01:20:06,860 --> 01:20:10,065 because we live in the United States of Money! 1123 01:20:10,100 --> 01:20:14,430 Art, friendship, love, none of that matters, only money! 1124 01:20:14,870 --> 01:20:15,870 Katie! 1125 01:20:21,930 --> 01:20:23,060 Katie. 1126 01:20:41,750 --> 01:20:43,800 You got any money Potato Chip? 1127 01:20:44,480 --> 01:20:48,800 You got like 60 grand stashed in your piggy bank? 'Cause that'd be great. 1128 01:20:54,570 --> 01:20:56,090 Hey, you. 1129 01:20:59,010 --> 01:21:00,570 Come on, get out. 1130 01:21:01,650 --> 01:21:02,770 Come on. 1131 01:21:05,100 --> 01:21:06,825 You know, 1132 01:21:06,860 --> 01:21:12,860 you are gonna have to change your hiding place if you don't wanna get found so easily. 1133 01:21:16,230 --> 01:21:17,350 Hey. 1134 01:21:18,510 --> 01:21:19,630 Katie. 1135 01:21:22,150 --> 01:21:24,840 I'm doing the best I can. I swear to God. 1136 01:21:33,130 --> 01:21:34,730 I love you daddy. 1137 01:21:36,250 --> 01:21:37,650 I love you too. 1138 01:21:52,060 --> 01:21:55,510 What do you think about when you think about your mom? 1139 01:22:01,430 --> 01:22:03,280 It's just me. 1140 01:22:04,640 --> 01:22:05,880 Scared. 1141 01:22:07,080 --> 01:22:09,080 Scared, why? 1142 01:22:13,810 --> 01:22:15,570 I miss her so much. 1143 01:22:18,570 --> 01:22:21,290 And I'm so... 1144 01:22:22,850 --> 01:22:25,220 Mad at her for dying? 1145 01:22:30,380 --> 01:22:32,180 I love you Katie. 1146 01:22:34,310 --> 01:22:38,030 I love you like I never loved anyone else. 1147 01:22:49,560 --> 01:22:54,330 You know, not everyone that loves you is going to leave you. 1148 01:22:59,930 --> 01:23:02,535 I know that here, 1149 01:23:02,570 --> 01:23:05,020 but I don't know it here. 1150 01:23:10,900 --> 01:23:15,950 You should go and find some uncomplicated girl to love and stop wasting it on me 1151 01:23:15,985 --> 01:23:17,350 Oh. 1152 01:23:18,270 --> 01:23:20,430 I like wasting it on you. 1153 01:25:14,910 --> 01:25:17,390 Phew! 1154 01:25:20,630 --> 01:25:21,750 Hey. 1155 01:25:29,000 --> 01:25:29,880 You okay? 1156 01:25:29,920 --> 01:25:30,720 Yeah. 1157 01:25:31,800 --> 01:25:33,570 - You sure? - Yeah. 1158 01:25:34,090 --> 01:25:37,010 Okay, I'm gonna wash up. 1159 01:26:51,000 --> 01:26:52,320 What is this? 1160 01:26:53,930 --> 01:26:55,170 What is this? 1161 01:26:57,890 --> 01:26:59,650 Katie, what is this? 1162 01:27:02,730 --> 01:27:05,260 Why would... Why would you do this? 1163 01:27:06,780 --> 01:27:07,780 Katie! 1164 01:27:09,740 --> 01:27:11,980 You wanna, you wanna... how is that... with this? 1165 01:27:12,460 --> 01:27:16,310 Hey, hey here, you're out. You're out, you're out! 1166 01:27:25,440 --> 01:27:26,960 I don't want out. 1167 01:27:28,360 --> 01:27:29,920 - I don't want out. - Get off. 1168 01:27:31,240 --> 01:27:32,560 Listen to me, please. 1169 01:27:33,490 --> 01:27:35,210 I don't know why I did that. 1170 01:27:35,250 --> 01:27:36,930 I... Please just listen to me. 1171 01:27:36,970 --> 01:27:37,695 Get off of me. 1172 01:27:37,730 --> 01:27:39,770 But... Cameron, please just look at me, please! 1173 01:27:39,810 --> 01:27:41,330 Please, please, just look at me. 1174 01:27:41,370 --> 01:27:42,650 I... 1175 01:27:42,690 --> 01:27:44,940 I don't know why I did that. 1176 01:27:44,980 --> 01:27:46,300 I... 1177 01:27:46,820 --> 01:27:47,740 Just... 1178 01:27:47,780 --> 01:27:51,220 Just give me a second to explain myself please. 1179 01:27:55,950 --> 01:27:57,390 Please I'm so scared. 1180 01:27:57,430 --> 01:27:58,790 Of what Katie? 1181 01:27:58,830 --> 01:28:00,630 Of what? What are you so afraid of? 1182 01:28:00,670 --> 01:28:01,475 What? 1183 01:28:01,510 --> 01:28:02,310 Tell me what? 1184 01:28:02,345 --> 01:28:03,920 Of us! 1185 01:28:03,960 --> 01:28:06,920 You know what, I'm really trying to understand you. 1186 01:28:06,960 --> 01:28:10,525 Kate, I'm really trying to give you all of my love, 1187 01:28:10,560 --> 01:28:14,090 but you know I can't, I can't do this anymore, okay? 1188 01:28:14,410 --> 01:28:16,450 Stop, just stop. 1189 01:28:16,490 --> 01:28:17,570 Please, Cameron. 1190 01:28:18,010 --> 01:28:19,170 Stop! 1191 01:28:21,770 --> 01:28:22,900 Wait. 1192 01:28:22,940 --> 01:28:24,660 Wait, please. 1193 01:28:24,700 --> 01:28:27,020 What did you think would happen Kate? 1194 01:28:27,540 --> 01:28:28,300 What? Huh? 1195 01:28:28,860 --> 01:28:30,820 - Listen, I don't know how to do this. - What? What? 1196 01:28:30,855 --> 01:28:31,780 What? 1197 01:28:31,820 --> 01:28:33,270 Do what? Do what?! 1198 01:28:33,670 --> 01:28:34,830 I'm sorry I made a mistake 1199 01:28:34,865 --> 01:28:35,750 You made a mistake? 1200 01:28:35,790 --> 01:28:38,030 You let some guy come between your legs! 1201 01:28:38,065 --> 01:28:41,150 This's not a mistake, Kate! 1202 01:28:41,630 --> 01:28:43,480 All right? We're done! 1203 01:28:43,840 --> 01:28:46,360 We're done, stop, God! 1204 01:28:52,160 --> 01:28:53,210 Please! 1205 01:28:53,250 --> 01:28:54,170 Stop! 1206 01:28:58,130 --> 01:29:00,610 Oh, Shit! 1207 01:29:02,850 --> 01:29:04,260 Oh, no. 1208 01:30:20,810 --> 01:30:21,810 Hey. 1209 01:30:22,170 --> 01:30:25,820 You should come back with me and Janine. 1210 01:30:32,420 --> 01:30:33,630 I'd like that. 1211 01:30:34,230 --> 01:30:36,710 Cool. Let's go. 1212 01:30:39,670 --> 01:30:40,630 Are you coming? 1213 01:30:40,665 --> 01:30:41,590 I'm coming. 1214 01:31:26,610 --> 01:31:27,610 Are you coming? 1215 01:31:27,780 --> 01:31:28,460 Go! 1216 01:31:28,500 --> 01:31:29,420 Oh, okay. 1217 01:31:59,130 --> 01:32:01,290 I miss you. 1218 01:32:16,990 --> 01:32:18,790 Can you call me a cab? 1219 01:32:31,800 --> 01:32:32,770 Hi. 1220 01:32:34,970 --> 01:32:35,850 Hey. 1221 01:32:37,570 --> 01:32:38,570 What're you doing up? 1222 01:32:38,610 --> 01:32:39,770 It's morning. 1223 01:32:40,490 --> 01:32:41,650 It's morning? 1224 01:32:50,300 --> 01:32:52,430 Could you read me just one book? 1225 01:32:59,750 --> 01:33:02,070 Why don't I read you all of them? 1226 01:33:06,680 --> 01:33:07,925 Hey. 1227 01:33:07,960 --> 01:33:09,560 You wanted to see me? 1228 01:33:13,570 --> 01:33:15,090 Well... 1229 01:33:16,090 --> 01:33:18,890 We have some... 1230 01:33:19,890 --> 01:33:21,690 We have some great news. 1231 01:33:22,330 --> 01:33:24,180 Lucy's leaving foster care. 1232 01:33:24,220 --> 01:33:25,820 She's been adopted. 1233 01:33:26,340 --> 01:33:27,020 Oh my god! 1234 01:33:27,060 --> 01:33:30,025 By a loving stable family in Queens. 1235 01:33:30,060 --> 01:33:32,550 They have two other children, it's a perfect fit. 1236 01:33:33,070 --> 01:33:34,030 Queens? 1237 01:33:35,190 --> 01:33:37,790 Takes over an hour's subway to get here. 1238 01:33:38,350 --> 01:33:39,630 Uh... 1239 01:33:40,230 --> 01:33:41,350 Wow. 1240 01:33:41,830 --> 01:33:43,400 Look, 1241 01:33:47,720 --> 01:33:49,800 You can't see her anymore. 1242 01:33:52,770 --> 01:33:53,375 What? 1243 01:33:53,410 --> 01:33:58,610 She'll continue therapy with a social worker who helps integrate her into her new community. 1244 01:33:58,650 --> 01:34:01,210 She needs a clean break from us. 1245 01:34:02,210 --> 01:34:03,915 You've done great work with her. 1246 01:34:03,950 --> 01:34:05,620 Honey, we're all very proud. 1247 01:34:06,380 --> 01:34:09,460 But, she can't start her new life holding on to you. 1248 01:34:10,300 --> 01:34:12,100 This is standard procedure. 1249 01:34:12,750 --> 01:34:13,510 There's got to be a way... 1250 01:34:13,550 --> 01:34:17,470 This isn't like taking Lucy to the park. 1251 01:34:18,990 --> 01:34:21,550 There's no way for me to fudge this. I'm sorry. 1252 01:34:23,520 --> 01:34:26,765 Hey, this is great news. 1253 01:34:26,800 --> 01:34:29,120 This is what we hope and pray for. 1254 01:34:45,980 --> 01:34:48,460 We have enough a lot to talk about huh? 1255 01:34:51,300 --> 01:34:52,670 New family. 1256 01:34:54,030 --> 01:34:55,470 New school. 1257 01:35:04,040 --> 01:35:06,160 Everything's gonna be okay. 1258 01:35:08,680 --> 01:35:10,000 I promise. 1259 01:35:27,020 --> 01:35:29,460 I don't remember my mother much, but... 1260 01:35:29,495 --> 01:35:34,590 I love, love, love, my father. 1261 01:35:35,470 --> 01:35:36,710 He was a writer. 1262 01:35:37,470 --> 01:35:39,430 He was actually quite famous. 1263 01:35:40,430 --> 01:35:44,485 He wasn't so, uh... mentally, 1264 01:35:44,520 --> 01:35:46,880 but he stayed up all night every night, 1265 01:35:46,920 --> 01:35:48,880 finishing one last book. 1266 01:35:49,760 --> 01:35:51,560 That book was about me. 1267 01:35:53,210 --> 01:35:55,810 But really it was about life, 1268 01:35:55,850 --> 01:35:59,690 and how he never gave up on me. 1269 01:36:02,500 --> 01:36:06,105 It was his way of... 1270 01:36:06,140 --> 01:36:08,980 telling me how much he loved me. 1271 01:36:10,580 --> 01:36:12,340 And goodbye. 1272 01:36:13,910 --> 01:36:17,590 That's what this book is really about. It's... 1273 01:36:18,270 --> 01:36:21,670 never ever give up. 1274 01:36:22,640 --> 01:36:30,000 Life's gonna be really challenging and unfair, 1275 01:36:30,035 --> 01:36:33,650 and sometimes painful. 1276 01:36:34,250 --> 01:36:38,450 I mean, you've been through a lot already, 1277 01:36:38,930 --> 01:36:44,500 but we can never give up or stop moving forward or looking ahead, 1278 01:36:44,540 --> 01:36:49,140 no matter how hard the experiences that we've been through are. 1279 01:36:53,390 --> 01:36:56,710 All I can do is tell you that. 1280 01:36:58,630 --> 01:37:00,110 I love you. 1281 01:37:02,270 --> 01:37:04,040 And goodbye. 1282 01:37:05,960 --> 01:37:07,280 I love you too. 1283 01:37:15,010 --> 01:37:17,010 You be good, okay? 1284 01:37:18,170 --> 01:37:20,930 You have great things in front of you. 1285 01:37:22,700 --> 01:37:23,940 I will. 1286 01:37:25,020 --> 01:37:26,460 I promise. 1287 01:37:44,360 --> 01:37:46,000 Congratulations, Jake. 1288 01:37:46,035 --> 01:37:46,960 What for? 1289 01:37:47,600 --> 01:37:49,080 You're gonna be an uncle again. 1290 01:37:49,120 --> 01:37:53,810 It seems your brother-in-law William has been having an affair with his secretary. 1291 01:37:53,850 --> 01:37:54,935 Who's only 24. 1292 01:37:54,970 --> 01:37:56,770 And she's pregnant. 1293 01:37:56,805 --> 01:37:58,570 And she's keeping it. 1294 01:37:58,610 --> 01:38:00,850 Elizabeth's filing for divorce. 1295 01:38:01,330 --> 01:38:02,370 They dropped the suit. 1296 01:38:02,420 --> 01:38:04,300 Oops! 1297 01:38:11,140 --> 01:38:13,150 Fathers and Daughters. 1298 01:38:16,910 --> 01:38:22,640 How do you write a novel in three months? Usually takes you years. 1299 01:38:24,680 --> 01:38:26,120 Is it any good? 1300 01:38:28,560 --> 01:38:29,720 No idea. 1301 01:38:32,120 --> 01:38:35,370 That's what you said to me when you brought me Living the Dance. 1302 01:38:36,730 --> 01:38:38,210 I brought you what? 1303 01:38:41,010 --> 01:38:45,340 When you brought me Living the Dance, the book you won the Pulitzer prize for. 1304 01:38:57,390 --> 01:38:58,710 Oh, God! 1305 01:41:07,840 --> 01:41:11,040 Do you wanna say something to your father? 1306 01:41:26,100 --> 01:41:28,100 You're my Potato Chip. 1307 01:41:29,900 --> 01:41:32,750 You and no one else. 1308 01:42:33,530 --> 01:42:35,170 Hi, sweetheart. 1309 01:45:31,820 --> 01:45:32,790 - Hey. - Hi. 1310 01:45:35,230 --> 01:45:36,510 I miss you. 1311 01:45:38,910 --> 01:45:40,190 And I love you. 1312 01:45:43,040 --> 01:45:45,280 God I love you so much. 1313 01:45:46,840 --> 01:45:49,240 I should've said it a million times. 1314 01:45:49,275 --> 01:45:51,120 Yeah, I really should've. 1315 01:45:53,650 --> 01:45:56,330 I was so afraid of you leaving me. 1316 01:45:58,250 --> 01:46:02,090 And I know we both know that I'm not easy. 1317 01:46:02,125 --> 01:46:03,740 I know I'm not. 1318 01:46:04,660 --> 01:46:06,020 And... 1319 01:46:08,300 --> 01:46:11,260 You're the best thing that ever happened to me. 1320 01:46:12,220 --> 01:46:14,230 And you know what, I can't... 1321 01:46:14,670 --> 01:46:16,830 I don't wanna live without you. 1322 01:46:16,870 --> 01:46:20,830 Cameron, I can go. 1323 01:46:21,750 --> 01:46:24,840 It's my friend. 1324 01:46:29,520 --> 01:46:34,130 Thank you. Thank you for everything. 1325 01:46:34,570 --> 01:46:35,610 Really. 1326 01:46:38,090 --> 01:46:39,130 Katie. 1327 01:46:40,650 --> 01:46:41,650 Katie. 1328 01:47:02,560 --> 01:47:09,800 It is a great honor to accept this Pulitzer on behalf of my client, the late Jake Davis. 1329 01:47:09,835 --> 01:47:13,502 That Fathers and Daughters has won every major literary award 1330 01:47:13,537 --> 01:47:17,170 and been perched to top the best sellers' list for a year 1331 01:47:17,205 --> 01:47:20,090 is every agent's dream. 1332 01:47:21,730 --> 01:47:25,700 That I never got to buy Jake a drink and slap him on the back 1333 01:47:25,740 --> 01:47:28,340 is my own personal nightmare. 1334 01:47:29,860 --> 01:47:33,790 Katie, I think you're the only person in the world who will miss him more than I will. 1335 01:47:35,350 --> 01:47:37,630 Thank you. Thank you. 1336 01:48:03,500 --> 01:48:05,500 I've had a hard life. 1337 01:48:07,380 --> 01:48:11,940 I suppose I was hard right back. 1338 01:48:14,790 --> 01:48:18,030 I'm a grown woman who's never known love. 1339 01:48:19,350 --> 01:48:21,030 Isn't that something? 1340 01:48:27,560 --> 01:48:29,840 My parents were just the same, 1341 01:48:29,880 --> 01:48:33,010 my mother was a terribly mean woman. 1342 01:48:34,090 --> 01:48:39,290 And my father, someone we saw at the occasional Sunday dinner. 1343 01:48:42,290 --> 01:48:44,260 You know Katie. 1344 01:48:44,300 --> 01:48:46,580 Men... 1345 01:48:46,620 --> 01:48:49,420 ...they can survive without love. 1346 01:48:51,500 --> 01:48:53,550 but not us women. 1347 01:49:37,390 --> 01:49:38,710 Come here.