1 00:01:24,049 --> 00:01:28,147 There's a lot of good people, just point them out. 2 00:01:28,297 --> 00:01:30,016 There. Mr. Wilson. 3 00:01:37,796 --> 00:01:39,997 I'm going to mingle. I'll see you later. Good luck. 4 00:01:40,698 --> 00:01:41,721 Thank you. 5 00:01:53,339 --> 00:01:57,896 So now we're onto the 3rd of 3 pieces 0by Zeppelin Crespo tonight. 6 00:01:58,037 --> 00:02:00,309 I believe this to be the best one - 7 00:02:00,455 --> 00:02:03,140 at least the most interesting and unusual. 8 00:02:03,287 --> 00:02:06,042 This is what Crespo called a head trumpet painting 9 00:02:06,189 --> 00:02:09,192 or sometimes a flubug painting. 10 00:02:09,332 --> 00:02:11,334 These were made during a very brief period 11 00:02:11,474 --> 00:02:14,335 between Crespo's incarcerations and when public health records 12 00:02:14,479 --> 00:02:17,823 first indicated a diagnosis of autism. 13 00:02:18,209 --> 00:02:20,658 This painting - lot number 21- is titled 14 00:02:20,800 --> 00:02:25,075 "My True Love, True, True. True." 15 00:02:25,221 --> 00:02:30,567 Let's start the bidding for this amazing work at $7,000. 16 00:02:30,713 --> 00:02:34,752 Ladies and gentlemen do I have $7,000 for this wonderful Crespo? 17 00:02:34,892 --> 00:02:38,471 Thank you, ma'am. Can I have $7,500 for a good cause? 18 00:02:38,622 --> 00:02:41,625 $7,500, Bernadette has on the phone. 19 00:02:41,765 --> 00:02:46,629 Do I have $8,000 in the back row, sir, with the hat. 20 00:02:46,774 --> 00:02:48,080 You like this one? 21 00:02:48,225 --> 00:02:51,121 Let's get it to $8,500. 22 00:02:51,264 --> 00:02:53,642 Come on people, I know there's money in this crowd. 23 00:02:53,786 --> 00:02:57,342 $9,000, for this beautiful... 24 00:02:57,481 --> 00:02:58,999 It makes me happy. 25 00:03:04,424 --> 00:03:06,354 But I'm going to buy the UFO. 26 00:03:07,567 --> 00:03:15,764 $9,500, Bernadette has on the phone. Do I have $10,000? 27 00:05:56,587 --> 00:05:59,961 Where did you come form? 28 00:06:50,406 --> 00:06:53,586 Madeleine, this is Bill Mooney. You remember me? 29 00:06:53,753 --> 00:06:55,483 Oh of course I do. 30 00:06:55,642 --> 00:06:57,641 I want to put my two cents in that 31 00:06:57,808 --> 00:07:03,554 I agree that Wark is much better for you than Micheaux would be. 32 00:07:03,717 --> 00:07:07,690 And I think that you should come down here yourself, maybe. 33 00:07:07,851 --> 00:07:11,112 Because I think he would really be into that. 34 00:07:11,277 --> 00:07:14,538 And I think it would make a big difference. 35 00:07:14,703 --> 00:07:22,961 Oh. OK. You are so great. Really. Let me think about it. 36 00:07:23,130 --> 00:07:26,151 And I'll call you back. Goodbye. 37 00:07:28,132 --> 00:07:30,924 He says he thinks it would make a difference if I went down there. 38 00:07:31,085 --> 00:07:33,993 Is this the Battle of Antietam? 39 00:07:34,606 --> 00:07:41,215 Which one? Oh, yeah. 40 00:07:43,135 --> 00:07:47,485 I recognize the corn fields. 41 00:07:48,981 --> 00:07:55,712 Oh! A stout hear, my love, 42 00:07:55,960 --> 00:08:05,722 pray God grants to me and a promise of my safe return." 43 00:08:05,981 --> 00:08:09,600 You know who wrote that? 44 00:08:09,919 --> 00:08:11,219 Who wrote that? 45 00:08:11,470 --> 00:08:14,969 Glow-ray. You don't know her, do you? 46 00:08:15,106 --> 00:08:16,806 I've never heard of her. Tell me. 47 00:08:16,941 --> 00:08:21,308 That's because she come to me in a dream. I dreamed that. 48 00:08:21,640 --> 00:08:26,138 And I put it in the mouth of a nigger slave right there 49 00:08:26,274 --> 00:08:29,553 in that picture after getting captured. 50 00:08:32,262 --> 00:08:34,280 Bless his heart. 51 00:08:38,795 --> 00:08:40,832 Who is that out there? 52 00:08:43,354 --> 00:09:03,928 That's my husband George. You met him. 53 00:09:26,330 --> 00:09:29,651 I'm not kidding, I thought I'd died and gone to heaven! 54 00:09:30,260 --> 00:09:33,248 Yeah. I'll give him a day, maybe and then I'll call. 55 00:09:34,493 --> 00:09:40,631 Make sure you overnight the Cheerwine. Cheer, like "Cheerleader". 56 00:09:40,773 --> 00:09:42,913 Today. I want him to have it immediately. 57 00:09:43,058 --> 00:09:44,660 It's his favorite soda pop. 58 00:09:44,804 --> 00:09:46,979 It's regional. You can only get it down here. 59 00:09:47,123 --> 00:09:48,760 George says you can only get it down here. 60 00:09:48,902 --> 00:09:50,607 So, do that. 61 00:09:52,127 --> 00:09:56,593 OK, bye. If this happens. Oh my God. 62 00:09:56,730 --> 00:09:57,932 It will. 63 00:09:59,249 --> 00:10:00,725 I think I'm in love. 64 00:10:01,701 --> 00:10:02,831 It will! 65 00:10:53,214 --> 00:10:54,915 You gonna make her a bird. 66 00:11:15,234 --> 00:11:16,226 Fuck! 67 00:11:19,559 --> 00:11:21,158 Where are the cigarettes? 68 00:11:21,301 --> 00:11:22,329 Top of the fridge. 69 00:11:22,475 --> 00:11:23,674 Where? 70 00:11:23,815 --> 00:11:25,048 Right there. 71 00:11:27,937 --> 00:11:28,929 I can't find them. 72 00:11:29,077 --> 00:11:30,379 Then we're out. 73 00:11:33,065 --> 00:11:34,298 I found them. 74 00:11:34,607 --> 00:11:36,479 I told you, they were right there. 75 00:11:40,338 --> 00:11:42,142 We're out of cigarettes. You got any matches? 76 00:11:42,282 --> 00:11:43,687 No. 77 00:11:44,930 --> 00:11:50,151 Well, can I use your lighter? Perhaps? 78 00:11:55,084 --> 00:11:56,248 Thanks! 79 00:11:56,392 --> 00:11:57,488 Don't mention it. 80 00:11:58,839 --> 00:12:02,345 Are you too busy to help out?! 81 00:12:03,195 --> 00:12:05,296 You too busy with them coming any minute? 82 00:12:05,442 --> 00:12:08,149 And I know I can't even ask you what's new because if it ain't... 83 00:12:08,291 --> 00:12:13,147 on the sport pages in the funnies you won't know about it. 84 00:12:23,707 --> 00:12:25,237 Holy cow. 85 00:12:28,902 --> 00:12:31,941 Did you eat all the rest of my eggs? 86 00:12:32,556 --> 00:12:33,858 What did you do with my eggs?! 87 00:12:33,997 --> 00:12:35,664 Stuffed them up my butt! 88 00:12:35,807 --> 00:12:37,542 How come every time I read the paper you bother me? 89 00:12:37,684 --> 00:12:38,951 - Go somewhere else. - I'm back. 90 00:12:39,092 --> 00:12:40,428 I can't spread the paper out anywhere else. 91 00:12:40,567 --> 00:12:41,766 You got your own room to go to! 92 00:12:41,907 --> 00:12:43,608 Have you seen all the shit she's got in there?! 93 00:12:43,750 --> 00:12:45,121 Where have you been? 94 00:12:45,694 --> 00:12:46,629 Gone. 95 00:12:46,767 --> 00:12:48,239 Did you go to the store? 96 00:12:48,610 --> 00:12:49,236 Yeah. 97 00:12:49,380 --> 00:12:51,481 Did you remember to get my Vantages? 98 00:12:52,095 --> 00:12:54,196 No. I forgot. 99 00:12:54,341 --> 00:12:55,837 I figured you would. 100 00:12:55,984 --> 00:12:57,422 No cigarettes in the whole damn house. 101 00:12:57,559 --> 00:12:59,055 And no eggs. 102 00:12:59,871 --> 00:13:01,138 Where's Ashley? 103 00:13:01,278 --> 00:13:03,345 How should I know? 104 00:13:07,110 --> 00:13:08,377 What? 105 00:13:39,621 --> 00:13:44,408 Have you met her? Is she thin? 106 00:13:44,950 --> 00:13:47,795 How could I have met here, Ashley? Use your head. 107 00:13:49,207 --> 00:13:53,183 I bet she is thin. I bet she's prettier than I am, too. 108 00:13:53,329 --> 00:13:56,207 I know I'm gonna hate her. I can't wait. 109 00:13:59,596 --> 00:14:01,697 Oh, did you know I lost two more pounds? 110 00:14:01,842 --> 00:14:04,823 Yesterday all I had to eat was a hot dog with a little bit 111 00:14:04,959 --> 00:14:06,797 of mustard and no bun. 112 00:14:10,455 --> 00:14:12,454 I think you can tell that I've lost some weight. 113 00:14:14,578 --> 00:14:15,777 Johnny, look. 114 00:14:16,790 --> 00:14:19,532 It's got all these exercises you can do during your pregnancy. 115 00:14:19,672 --> 00:14:20,974 It's got like 14 exercises 116 00:14:21,114 --> 00:14:23,992 you can do after you give birth to flatten your stomach. 117 00:14:25,169 --> 00:14:26,665 Isn't that great? 118 00:14:28,386 --> 00:14:30,020 You making that for them? 119 00:14:30,163 --> 00:14:35,053 Yes. Don't mess. Go sit or something. 120 00:14:47,960 --> 00:14:49,867 I can't! I'm too excited. 121 00:14:50,005 --> 00:14:52,312 - Ashley, sit down! - What's she like?! 122 00:15:10,683 --> 00:15:12,453 Have you thought of anything? Huh? 123 00:15:13,901 --> 00:15:16,711 'Cause I know if we have a little boy that we'll name him Johnny, 124 00:15:16,851 --> 00:15:19,456 but I was thinking that if we have a girl we could name her Jonni too, 125 00:15:19,599 --> 00:15:22,238 but just spell it with an "l". What do you think? 126 00:15:23,017 --> 00:15:24,353 I think it's stupid. 127 00:15:24,861 --> 00:15:29,009 Well, so are you. You're stupid too. 128 00:15:41,652 --> 00:15:44,633 Johnny, Ashley, Pat, Eugene. 129 00:15:45,641 --> 00:15:46,771 Peg. 130 00:15:47,484 --> 00:15:51,871 Peg. What did I say? What did I say? 131 00:16:04,644 --> 00:16:08,094 I'll be fine, right? I'll be fine. 132 00:16:13,057 --> 00:16:14,495 Was that a car door? 133 00:16:15,705 --> 00:16:16,904 I thing they're here. 134 00:16:17,045 --> 00:16:18,644 They're here! 135 00:16:18,788 --> 00:16:19,987 Oh lord! 136 00:16:22,172 --> 00:16:26,628 Damn it. Look at this mess! Are you coming? 137 00:16:26,765 --> 00:16:28,432 You haven't seen your brother in 3 years! 138 00:16:28,575 --> 00:16:28,974 Quit it! 139 00:16:29,110 --> 00:16:31,245 I'd think you'd want to know what's going on with him and welcome him. 140 00:16:31,390 --> 00:16:35,504 Oh, for heaven's sake. Come on Eugene, George is here. 141 00:16:35,646 --> 00:16:37,017 George is here. 142 00:16:40,339 --> 00:16:43,046 You're here! You're here! You're here right where we live! 143 00:16:43,188 --> 00:16:47,438 Hi! Look at you. You're here. 144 00:16:47,578 --> 00:16:50,113 - You're about to burst. - I know. I wrote you about it. 145 00:16:50,259 --> 00:16:51,423 You're so thin. 146 00:16:51,567 --> 00:16:55,817 - Hi, Momma. - Darling. I'm so glad to see you. 147 00:16:55,957 --> 00:16:57,487 I thought you'd never get here. Guess what's upstairs? 148 00:16:58,772 --> 00:16:59,971 Mr. Johnsten. 149 00:17:00,481 --> 00:17:01,680 Hi! 150 00:17:02,861 --> 00:17:05,739 Wow, you're so beautiful! 151 00:17:05,877 --> 00:17:07,612 Fermented cheese just for you. 152 00:17:07,755 --> 00:17:09,559 - Hi, Pat. - Hi. 153 00:17:10,101 --> 00:17:11,403 How do you do? 154 00:17:13,888 --> 00:17:15,190 Do you diet? 155 00:17:15,397 --> 00:17:17,201 No. I run. And swim. 156 00:17:23,239 --> 00:17:24,873 What was that? 157 00:17:25,250 --> 00:17:26,242 I smashed your birdie! 158 00:17:26,390 --> 00:17:27,828 - No, darling- - Ashley! 159 00:17:27,965 --> 00:17:31,243 I just bumped the wall. I'm sorry. We can replace it. Can't we replace it? 160 00:17:31,383 --> 00:17:32,754 I declare, Ashley. 161 00:17:32,892 --> 00:17:35,634 I'll pick it up! I'll pick it up! Let me do it. 162 00:17:35,774 --> 00:17:36,332 No, wait a minute. 163 00:17:36,477 --> 00:17:39,927 You go on, upstairs and I'll see if we got anything to feed you 164 00:17:40,064 --> 00:17:42,440 after I clean up Ashley' mess. 165 00:17:44,890 --> 00:17:46,728 You still got 3 left. 166 00:17:48,342 --> 00:17:52,227 No wonder he's thin. She sure don't look like she can cook. 167 00:17:53,571 --> 00:17:54,976 I love her. 168 00:18:02,017 --> 00:18:03,079 Johnny? 169 00:18:06,474 --> 00:18:10,552 I'm Madeleine. I married George. 170 00:18:14,786 --> 00:18:16,385 You got any cigarettes? 171 00:18:17,032 --> 00:18:21,579 What? No. Sorry. I don't smoke. 172 00:18:22,227 --> 00:18:23,494 George got any? 173 00:18:24,070 --> 00:18:25,977 Oh. George doesn't smoke. 174 00:18:27,388 --> 00:18:28,759 He give it up? 175 00:18:33,085 --> 00:18:36,066 I can tell you're brothers. You're just as handsome. 176 00:18:36,906 --> 00:18:38,905 He give up being an asshole, yet? 177 00:18:39,052 --> 00:18:40,457 Madeleine? 178 00:18:40,627 --> 00:18:41,791 What was that? 179 00:18:42,269 --> 00:18:43,261 Madeleine, I'd swim too, 180 00:18:43,409 --> 00:18:45,785 but I wouldn't be caught dead in a bathing suit like this. 181 00:18:45,923 --> 00:18:47,122 See, I'm about to have a baby. 182 00:18:47,264 --> 00:18:47,890 No! 183 00:18:48,034 --> 00:18:51,073 I am too. Any day now. 184 00:18:51,252 --> 00:18:52,554 But I've got this exercise book, 185 00:18:52,693 --> 00:18:55,766 and I'm trying to lose weight 'cause Johnny hates it when I'm heavy. 186 00:18:55,910 --> 00:18:59,154 And I can't stand it either. Do you have kids? 187 00:18:59,295 --> 00:19:01,202 Oh no. No. 188 00:19:01,574 --> 00:19:06,121 Have you ever been married before? When did you and George get married? 189 00:19:06,769 --> 00:19:09,408 It'll be exactly 6 months tomorrow. 190 00:19:09,652 --> 00:19:11,023 I'll be damned. 191 00:19:13,204 --> 00:19:16,746 I know. I actually find it hard to believe myself. 192 00:19:19,974 --> 00:19:21,138 How's Johnny? 193 00:19:22,456 --> 00:19:23,620 Good. 194 00:19:24,667 --> 00:19:27,238 He still working at Replacements Ltd? 195 00:19:27,885 --> 00:19:31,895 Still there. Back living here. 196 00:19:35,795 --> 00:19:37,930 It's good you come down here. 197 00:19:43,503 --> 00:19:45,707 I want to know everything there is to know about you. 198 00:19:45,849 --> 00:19:47,882 I want you to tell us every little thing. 199 00:19:48,027 --> 00:19:49,294 God. That would be so boring. 200 00:19:49,436 --> 00:19:54,326 Not to me. What makes you tick? 201 00:19:56,540 --> 00:19:59,075 All we got is dry cereal for you. 202 00:19:59,222 --> 00:20:01,700 That's fine, Pat. Can I do anything to help? 203 00:20:01,835 --> 00:20:05,983 No. Nobody messes in my kitchen. 204 00:20:06,529 --> 00:20:12,493 Oh, OK. Pat, your little ceramic thing. It wasn't- 205 00:20:12,627 --> 00:20:14,261 Are you wearing make-up? 206 00:20:14,472 --> 00:20:15,944 'Cause, you could wear more if you wanted to. 207 00:20:16,080 --> 00:20:18,022 You're so tall. I'm fair. 208 00:20:18,225 --> 00:20:20,669 But, I like to experiment with a lot of different looks. 209 00:20:20,806 --> 00:20:22,873 Were you born in Chicago? I was born right here. 210 00:20:23,018 --> 00:20:26,628 I've lived here all my whole life. My favorite animal is the meerkat. 211 00:20:26,772 --> 00:20:27,971 Do you know what they are? They're so cute. 212 00:20:28,113 --> 00:20:31,060 I've got this little charm bracelet with meerkats on it. 213 00:20:31,197 --> 00:20:33,870 Did you have lots of boyfriends? I bet you did. 214 00:20:34,011 --> 00:20:35,507 Did you ever try out for cheerleading or anything? 215 00:20:35,653 --> 00:20:37,595 I tried out, but I didn't make it. 216 00:20:44,065 --> 00:20:45,766 I was born in Japan. 217 00:20:48,524 --> 00:20:50,123 You were not. 218 00:20:50,669 --> 00:20:54,279 My father was in the diplomatic service. And then we moved to Africa. 219 00:20:54,422 --> 00:20:56,695 And then to Washington, DC for a short while 220 00:20:56,836 --> 00:20:59,681 and then back to Africa and then to Chicago. 221 00:21:00,556 --> 00:21:04,532 Wow. What kind of things did you like to do when you were a little girl? 222 00:21:04,679 --> 00:21:06,050 What type of things? 223 00:21:06,186 --> 00:21:08,356 Reading and horseback riding. 224 00:21:08,499 --> 00:21:09,937 At the same time? 225 00:21:11,248 --> 00:21:13,590 No. I never tried it at the same time. 226 00:21:20,397 --> 00:21:22,532 Do you have any brothers or sisters? 227 00:21:23,045 --> 00:21:24,815 I have a half-brother now but he's gone now. 228 00:21:24,956 --> 00:21:26,726 So that's why this is pretty much my family. 229 00:21:26,866 --> 00:21:29,070 And children are the most important thing. 230 00:21:29,212 --> 00:21:31,851 They're so important. 231 00:21:36,284 --> 00:21:37,483 Can you still have kids? 232 00:21:37,624 --> 00:21:39,062 Ashley! 233 00:21:39,903 --> 00:21:43,250 George wrote that you own a art museum or something? 234 00:21:43,389 --> 00:21:47,810 Yes. An outsider gallery. Self-taught artists. 235 00:21:47,947 --> 00:21:51,832 That's my cellphone. Don't worry, I'll just call back. 236 00:21:51,969 --> 00:21:53,031 And that's why we're here really. 237 00:21:53,175 --> 00:21:58,865 We drove down to meet-have you heard of this artist from Pinnacle-David Wark? 238 00:21:59,443 --> 00:22:00,779 Wark? 239 00:22:01,354 --> 00:22:04,826 He lives about half an hour away. Most people haven't heard of him yet. 240 00:22:04,974 --> 00:22:08,721 Anyway we drove down to meet him. For the gallery. 241 00:22:08,861 --> 00:22:11,706 I wouldn't think you'd have to come all the way down here from Chicago 242 00:22:11,844 --> 00:22:13,786 to find a good artist. 243 00:22:14,827 --> 00:22:19,111 And I insisted to George - I said if we're this near anyway, 244 00:22:19,252 --> 00:22:20,724 let's come here. 245 00:22:20,859 --> 00:22:22,331 You drove all that way? 246 00:22:22,468 --> 00:22:26,387 We stayed one night. We had sort of a little honeymoon. 247 00:22:26,524 --> 00:22:29,300 And then last night we stayed in Asheville. 248 00:22:29,440 --> 00:22:31,884 - You stayed in Asheville last night? - Yes. Last night. 249 00:22:32,020 --> 00:22:32,887 Well. 250 00:22:33,025 --> 00:22:36,166 And then we work up early this morning to see David Wark. 251 00:22:36,310 --> 00:22:38,045 And that's so exciting. 252 00:22:38,187 --> 00:22:41,969 He paints mostly his conceptions of the Confederate War. 253 00:22:42,109 --> 00:22:45,822 It's extraordinary. He's not schooled or trained. 254 00:22:45,964 --> 00:22:48,911 If you get him talking he goes off on these ideas, 255 00:22:49,047 --> 00:22:51,182 and it's strange because he sort of gets confused 256 00:22:51,326 --> 00:22:54,171 with his own personal history and that of the world. 257 00:22:54,476 --> 00:22:56,783 Momma Peg does arts and crafts! 258 00:22:57,459 --> 00:23:04,394 That's great. And George told me that you do woodworking, Mr. Johnsten. 259 00:23:04,531 --> 00:23:08,278 Just call him Eugene. That's his name. 260 00:23:08,653 --> 00:23:09,681 Eugene. 261 00:23:11,972 --> 00:23:14,450 Come on. I want to show you your room. 262 00:23:14,887 --> 00:23:15,445 I'll get that. 263 00:23:15,591 --> 00:23:19,304 No. It's OK. I like to carry things, it's good for me. 264 00:23:19,781 --> 00:23:23,162 I bet you went to college, huh? I want to go to college. 265 00:23:25,411 --> 00:23:32,175 Here's you all's room, it's the nursery You'll love this. Paw made that cradle. 266 00:23:32,315 --> 00:23:34,187 Johnny helped him. Of course they need to paint it. 267 00:23:34,495 --> 00:23:35,087 They made this? 268 00:23:35,231 --> 00:23:36,727 Yeah. Here's the bathroom. 269 00:23:36,874 --> 00:23:39,719 We're going to share that, 'cause my bedroom's right through there. 270 00:23:39,857 --> 00:23:45,044 So if you get lonely at night and you want to talk you can just go like, 271 00:23:45,186 --> 00:23:48,899 knock on the wall and then I'll know it's you 272 00:23:49,040 --> 00:23:52,181 and I can come out and we can talk. 273 00:23:57,252 --> 00:24:01,799 Shouldn't I tell Pat about her thing? I should replace it. 274 00:24:01,943 --> 00:24:04,719 No. Don't worry about it. She's got lots of them. 275 00:24:05,195 --> 00:24:11,857 And I want her to like you. And Madeleine, you keep calling her Pat. 276 00:24:11,998 --> 00:24:13,334 Her name's Peg. 277 00:24:13,473 --> 00:24:14,706 Oh, fuck. 278 00:24:19,808 --> 00:24:21,372 I'll let you alone right now. 279 00:24:21,517 --> 00:24:22,750 OK. 280 00:24:23,294 --> 00:24:25,498 I want to hear all about how you and George met and everything. 281 00:24:25,639 --> 00:24:27,409 Was it love at first sight? 282 00:24:29,494 --> 00:24:30,624 Yeah. 283 00:24:31,035 --> 00:24:31,902 Really? 284 00:24:32,040 --> 00:24:36,793 Yeah. I saw him at the gallery and a week later we were married. 285 00:24:38,576 --> 00:24:45,409 I love that. That is so fuckin' cool, Madeleine. 286 00:24:51,480 --> 00:24:52,976 Can I help you unpack? 287 00:24:54,395 --> 00:24:57,137 There you are. We thought we'd lost you, George. 288 00:24:58,485 --> 00:25:01,432 Look at you! You just light up a room. 289 00:25:03,847 --> 00:25:04,909 Hey, man. 290 00:25:06,261 --> 00:25:07,323 Hi. 291 00:25:10,517 --> 00:25:11,488 Where you going? 292 00:25:11,624 --> 00:25:14,366 I'm late. Some of us do real work, you know. 293 00:25:16,348 --> 00:25:17,478 Where's Madeleine? 294 00:25:17,723 --> 00:25:19,493 Sit down, it's breakfast! 295 00:25:30,191 --> 00:25:32,864 Hi. If you go to the mall today get me the Cliffnotes for "Huckleberry Finn". 296 00:25:33,006 --> 00:25:33,907 Let's go to the mall. 297 00:25:34,045 --> 00:25:37,084 I love that book. It's my favorite. Don't you love it? 298 00:25:37,230 --> 00:25:38,635 NO. I'm getting the Cliffnotes. 299 00:25:38,772 --> 00:25:41,445 It's for his GED. He didn't graduate high school. 300 00:25:41,586 --> 00:25:43,424 We just loved each other too much to wait. 301 00:25:43,564 --> 00:25:46,306 - Ashley! Do you ever stop it? - No. 302 00:25:46,446 --> 00:25:47,679 See you later. 303 00:25:51,104 --> 00:25:52,303 How you getting to work? 304 00:25:52,445 --> 00:25:55,895 Norman's giving me a ride. If he ever fuckin' gets here! 305 00:25:59,350 --> 00:26:02,526 Let's go to the mall now. Let's do. You'll love the mall. 306 00:26:02,668 --> 00:26:05,410 It's got like a thousand fountains and it's got this fudge factory! 307 00:26:05,550 --> 00:26:07,754 And it's got a Nike store, and a Barnes and Noble's, 308 00:26:07,896 --> 00:26:09,095 and I can show you Aladdin's Castle 309 00:26:09,237 --> 00:26:11,144 which is this arcade where I first saw Johnny. 310 00:26:11,281 --> 00:26:15,359 And there's Joanne's Nuthouse which is where you get nuts and almonds. 311 00:26:16,075 --> 00:26:18,519 Hey guys, Madeleine wants to go to the mall! 312 00:26:49,255 --> 00:26:52,602 Johnny Johnsten! Johnny Johnsten! 313 00:26:55,120 --> 00:27:00,912 Johnny Johnsten! Johnny Johnsten! Goddamn it! 314 00:27:07,990 --> 00:27:11,532 Who's got their Panther pride? Count down, boys. 315 00:27:11,677 --> 00:27:14,921 Johnny, 200 more days. Panther pride! 316 00:27:15,297 --> 00:27:18,769 Panther! Let's catch scratch those motherfuckers! 317 00:27:19,822 --> 00:27:20,689 Next year, 318 00:27:20,827 --> 00:27:22,198 I guaran-goddamn-tee it they're going 319 00:27:22,336 --> 00:27:24,780 to fuckin' at least go to the fuckin' Superbowl again. 320 00:27:24,916 --> 00:27:26,287 Guaran-goddamn-tee it. 321 00:27:27,933 --> 00:27:29,269 I'm serious. 322 00:27:31,518 --> 00:27:34,225 I will not get a girlfriend ever. 323 00:27:34,367 --> 00:27:38,183 I'm sick of it goddamn it. Tarra, are you in love? You're in love. 324 00:27:38,322 --> 00:27:42,869 Yes, I'm in love now. His name is Keith. 325 00:27:43,014 --> 00:27:44,886 Why don't you ever bring him around here? 326 00:27:45,026 --> 00:27:46,968 No. He's a professional football player. 327 00:27:47,102 --> 00:27:49,169 Shut up! What position? 328 00:27:49,717 --> 00:27:50,241 Fullback. 329 00:27:50,387 --> 00:27:52,694 I worked with this one guy. He liked to go deer hunting. 330 00:27:52,834 --> 00:27:56,147 He got a tic stuck on his anus. He thought it was a hemorrhoid. 331 00:27:56,287 --> 00:27:58,526 He kept on putting Preparation H on it for week, 332 00:27:58,666 --> 00:27:59,601 made it all supple. 333 00:27:59,739 --> 00:28:01,075 He had his wife look at it and she screamed, 334 00:28:01,214 --> 00:28:03,315 Oh my God, it's a tic. 335 00:28:03,458 --> 00:28:05,936 He pulled it off and stomped it and it wouldn't even crush 336 00:28:06,073 --> 00:28:08,174 because the Preparation H made it so soft. 337 00:28:08,320 --> 00:28:09,622 I don't know what love is, dude. 338 00:28:09,760 --> 00:28:12,605 Man, my neighbors are just driving me up the wall. 339 00:28:12,743 --> 00:28:13,576 And they're in love. 340 00:28:13,716 --> 00:28:14,617 They're technically in love, 341 00:28:14,754 --> 00:28:18,902 but they're fighting over a fuckin' goddamn mini-dish. 342 00:28:19,044 --> 00:28:22,550 Get a mini-dish, is all I'm saying! Just get a goddamn mini-dish. 343 00:28:22,898 --> 00:28:24,336 This is the best fuckin' job I ever had. 344 00:28:24,473 --> 00:28:25,672 Shut the fuck up. 345 00:28:25,814 --> 00:28:28,121 I tell you what though, you should come over to the house, man. 346 00:28:28,261 --> 00:28:31,608 I got that Superbowl on tape. I been watching it like every other day. 347 00:28:31,746 --> 00:28:33,688 I always feel like they're going to win, you know, 348 00:28:33,825 --> 00:28:36,806 if I watch it on tape I fell like they're going to pull it out. 349 00:28:37,444 --> 00:28:40,894 But they never do. They never do. 350 00:28:45,790 --> 00:28:46,818 Let's do it now. 351 00:28:48,303 --> 00:28:49,295 Here? 352 00:28:49,442 --> 00:28:52,755 Yeah! Don't you like 'Cinnamon Fizz'? 353 00:28:54,169 --> 00:28:56,007 We can play beauty parlor. 354 00:28:57,922 --> 00:29:02,675 Why hello, Miss Madeleine. You called about... 355 00:29:18,535 --> 00:29:24,797 'Cinnamon Fizz'. Don't you just love the way that sounds? 356 00:29:32,376 --> 00:29:34,718 I suddenly have the urge to drink this. 357 00:29:35,024 --> 00:29:40,954 Oh, that could be hormonal. Pica. Do you feel like you want to eat dirt? 358 00:29:41,091 --> 00:29:43,158 Or clay, as well? 359 00:29:43,303 --> 00:29:49,164 NO! Yuck! What do you think I am? Clay. 360 00:29:51,984 --> 00:29:53,719 No. Yuck. 361 00:29:53,860 --> 00:29:55,995 What'd you say that was-pica? 362 00:29:56,240 --> 00:29:59,085 Yeah. You might need iron, or something. Do you take supplements? 363 00:29:59,223 --> 00:30:00,285 No. 364 00:30:03,982 --> 00:30:05,820 I bet that's why George married you. 365 00:30:06,362 --> 00:30:09,001 Why? What's wrong? 366 00:30:10,082 --> 00:30:17,486 Nothing. The head's just on my nerves. I'm fine. I'm fine. I'm fine. 367 00:30:21,310 --> 00:30:22,612 What are you going to name it? 368 00:30:24,125 --> 00:30:25,427 Junebug. 369 00:30:26,572 --> 00:30:30,582 I mean, his real name will be Johnny but we'll call him Junebug. 370 00:30:30,728 --> 00:30:34,041 And if it's a little girl we'll christen her Junebug Johnsten. 371 00:30:34,447 --> 00:30:37,292 Can't you see a little baby named Junebug? 372 00:30:41,687 --> 00:30:44,029 So you don't know what you're having? 373 00:30:44,872 --> 00:30:46,139 A baby. 374 00:30:48,659 --> 00:30:51,137 No, I meant a boy or a girl? 375 00:30:52,110 --> 00:30:55,892 Oh that. I don't know. I don't want to know. 376 00:30:56,032 --> 00:30:56,831 I want to be surprised. 377 00:30:56,971 --> 00:31:00,181 I don't care, so long as it's healthy and it looks like Johnny. 378 00:31:00,457 --> 00:31:02,364 What does he want? 379 00:31:05,248 --> 00:31:07,281 I don't know if he wants a baby right now. 380 00:31:07,997 --> 00:31:10,875 But I know just as soon as he sees it he's going to fall in love. 381 00:31:11,013 --> 00:31:12,577 He's just going through a phase. 382 00:31:12,723 --> 00:31:14,790 I read in one of my books that that can happen. 383 00:31:17,215 --> 00:31:18,814 How long has he been like that? 384 00:31:20,499 --> 00:31:22,133 Two years. 385 00:31:22,945 --> 00:31:26,417 But I know as soon as he sees that baby he's going to snap out of it. 386 00:31:27,135 --> 00:31:30,379 I think. Yep. 387 00:31:33,603 --> 00:31:34,974 What do you think? 388 00:31:37,827 --> 00:31:39,299 I don't know him. 389 00:31:46,071 --> 00:31:48,344 Gosh, I wish that I could grow my nails out like this. 390 00:31:48,484 --> 00:31:50,219 I'm always biting on mine. 391 00:31:51,300 --> 00:31:54,042 I do too. But these are wrapped. 392 00:31:54,987 --> 00:31:56,425 You are kidding me! These are fake? 393 00:31:56,562 --> 00:31:58,561 Yeah. I used to bite my own ones right down to the quick. 394 00:31:58,707 --> 00:32:02,626 George doesn't even know. I even bite my toenails. 395 00:32:04,639 --> 00:32:09,529 You do not! I do too! 396 00:32:10,169 --> 00:32:12,911 I didn't think anybody else in the world did that! 397 00:32:13,622 --> 00:32:16,467 Ashley, what are you doing to her? 398 00:32:16,671 --> 00:32:18,543 Cinnamon Fizz. Do you like it? 399 00:32:18,683 --> 00:32:22,396 It's way past your nap time, Ashley. You know what the doctor said. Come on. 400 00:32:22,537 --> 00:32:24,009 I am not finished with her yet. 401 00:32:24,145 --> 00:32:27,687 She's a grown-up. She can finish her own fingernails. 402 00:32:27,832 --> 00:32:31,179 Let me have that please. I don't want that on my carpet. Go on. 403 00:32:31,485 --> 00:32:33,484 Can I bum one of those? 404 00:32:36,077 --> 00:32:37,379 For later. 405 00:32:41,338 --> 00:32:44,216 Tah. Don't tell George. 406 00:32:58,666 --> 00:32:59,865 How was your day?! 407 00:33:04,398 --> 00:33:05,700 When's dinner? 408 00:33:38,282 --> 00:33:41,024 Oh God. Don't stop. Don't stop. 409 00:33:54,101 --> 00:33:56,979 Don't stop there. Do what you do- 410 00:34:07,542 --> 00:34:08,844 I'm serious. 411 00:34:48,700 --> 00:34:54,219 Oh hey. Don't talk to me 'cause I'm working out. Did you not go? 412 00:34:54,497 --> 00:34:55,158 No! 413 00:34:55,302 --> 00:34:57,575 The Camaro still tore up? Can't you fix it? 414 00:35:01,402 --> 00:35:03,240 George wanted to take us to a fancy dinner tonight 415 00:35:03,379 --> 00:35:06,326 after the shower but we got the church thing. 416 00:35:06,932 --> 00:35:10,474 Hey, why don't you ask George? He could help you fix it. 417 00:35:11,289 --> 00:35:16,213 18, 19. 418 00:35:16,550 --> 00:35:17,646 When did he call there? 419 00:35:17,791 --> 00:35:21,835 This morning. It was his sister who's a lawyer. 420 00:35:21,981 --> 00:35:23,980 Did you know that he had a sister who's also a lawyer? 421 00:35:24,125 --> 00:35:25,597 What, a real lawyer? 422 00:35:25,734 --> 00:35:28,076 - I don't know. Maybe. - Fuck. 423 00:35:28,214 --> 00:35:31,492 She's definitely negotiating something with somebody in New York. 424 00:35:31,633 --> 00:35:33,129 Okay. What gallery? 425 00:35:33,275 --> 00:35:35,719 It sounds like it could be Mark Lane. 426 00:35:35,890 --> 00:35:38,529 Right, of course. She thinks because they're in New York- 427 00:35:38,671 --> 00:35:43,355 Yeah. She's influenced by their highfalutin talking. 428 00:35:43,497 --> 00:35:45,941 Wait. Did she sign something? 429 00:35:46,079 --> 00:35:51,266 I have no idea. I mean, probably not. I doubt it. I highly doubt it. 430 00:35:51,408 --> 00:35:54,481 OK. No, I can handle this. I can deal with this. 431 00:35:54,625 --> 00:35:56,726 Okay. Are you having fun? 432 00:35:56,871 --> 00:35:58,813 It's fine. You know what? I got to go. 433 00:35:58,949 --> 00:36:00,354 - You don't want me to call? - Okay, darling. Bye. 434 00:36:00,490 --> 00:36:01,928 Okay. Bye. 435 00:36:06,523 --> 00:36:10,773 I think it's time for a game, ladies. The how big is your belly game. 436 00:36:10,914 --> 00:36:12,044 It's huge! 437 00:36:23,215 --> 00:36:25,957 This is Madeleine. This is my new sister. 438 00:36:26,096 --> 00:36:26,997 Hi, Nice to meet you. 439 00:36:27,136 --> 00:36:28,770 She's George's wife. Isn't she pretty? 440 00:36:29,784 --> 00:36:30,651 That's my little tuxedo- 441 00:36:30,789 --> 00:36:32,160 - Did you do that? - I did. 442 00:36:32,297 --> 00:36:35,747 You are so good! You can make anything, Miss Peg. 443 00:36:37,693 --> 00:36:39,189 Do you have children? 444 00:36:39,904 --> 00:36:41,137 No. 445 00:36:50,060 --> 00:36:52,002 The reason people like meerkats... 446 00:36:55,155 --> 00:36:56,719 you got 2 eyes looking right at you. 447 00:36:56,864 --> 00:36:59,274 That makes them look kind of humanoid to you. 448 00:36:59,412 --> 00:37:01,445 The meerkat approaching you 449 00:37:01,590 --> 00:37:04,034 creates a hostile defense until it can smell you. 450 00:37:04,170 --> 00:37:06,671 Ashley? Ashley! 451 00:37:11,377 --> 00:37:15,055 ...help in reproducing individuals where they're young. 452 00:37:15,365 --> 00:37:20,152 Only the offspring of the alpha female are allowed to live. 453 00:37:20,291 --> 00:37:22,998 The others, if they happen to get impregnated accidentally, 454 00:37:23,140 --> 00:37:25,241 while the alpha female is pregnant 455 00:37:25,387 --> 00:37:29,934 sometimes try to sneak their young in with a newborn of the alpha female. 456 00:37:30,078 --> 00:37:31,414 They live in social groups 457 00:37:31,553 --> 00:37:37,140 of which non-reproducing individuals contribute to the welfare of the... 458 00:37:38,222 --> 00:37:43,650 Look at these. Thank you so much. It's just too much. 459 00:37:48,411 --> 00:37:49,541 Here, open this one. 460 00:37:49,685 --> 00:37:50,713 Okay. 461 00:37:56,488 --> 00:37:57,687 What's this? 462 00:37:58,131 --> 00:38:04,393 That's a baby spoon. That should be in a museum. 463 00:38:04,599 --> 00:38:06,163 I bet that's as old as crap, Ash. 464 00:38:06,309 --> 00:38:07,680 Who's that from? 465 00:38:07,817 --> 00:38:10,798 I don't know. 466 00:38:11,069 --> 00:38:14,954 Hush! Who gave this little old spoon? 467 00:38:15,091 --> 00:38:16,496 George and me. 468 00:38:18,709 --> 00:38:26,479 I love it. Thank you so much. I love it. Thank you so much. 469 00:38:27,089 --> 00:38:29,362 It means so much that you're here with me. 470 00:38:29,502 --> 00:38:33,008 I don't believe that can go in the dishwasher. 471 00:38:34,697 --> 00:38:35,999 Thank you. 472 00:38:44,114 --> 00:38:45,278 Goddamm it! 473 00:38:48,874 --> 00:38:52,084 Hold on second. Hold on. Sorry. 474 00:39:01,007 --> 00:39:02,343 Why are you swearing? 475 00:39:02,482 --> 00:39:04,549 I was trying to tape this fuckin' thing on TV and it won't work. 476 00:39:04,693 --> 00:39:07,606 Well, did you use a tape I already used? Maybe the tab thingy is pushed in. 477 00:39:07,744 --> 00:39:09,811 No, I did that. I pushed it in. 478 00:39:10,592 --> 00:39:13,002 No, you push it in if you don't want to tape something. 479 00:39:13,140 --> 00:39:14,670 That's why it didn't work. 480 00:39:15,788 --> 00:39:17,090 Here, let me help you. What are you trying-? 481 00:39:17,229 --> 00:39:24,062 No! No! Go on! Forget it. Go on. Forget it. Fuck it. Go on. 482 00:39:35,226 --> 00:39:36,425 God loves you just the way you are 483 00:39:36,567 --> 00:39:39,138 but he loves you too much to let you stay that way. 484 00:40:13,737 --> 00:40:14,970 Lucille. 485 00:40:15,613 --> 00:40:17,646 These people got the wrong house. 486 00:40:17,792 --> 00:40:25,665 We're having a little thing for Ashley. Her friends. Kind of last minute. 487 00:40:25,803 --> 00:40:29,550 We want that woman been courting my brother's pictures. Is she here? 488 00:40:29,690 --> 00:40:32,671 Hi Mrs. Speas! Hi. We're having my baby shower. 489 00:40:32,807 --> 00:40:35,114 You should come on in. Who you got with you? 490 00:40:35,254 --> 00:40:36,750 Madeleine?! 491 00:40:37,633 --> 00:40:38,797 God. 492 00:40:39,175 --> 00:40:44,031 You all come on in. Sure. Come on in. 493 00:40:46,716 --> 00:40:48,154 I'm Madeleine. 494 00:40:48,291 --> 00:40:50,233 I've been trying to call you all day. How did you find us? 495 00:40:50,369 --> 00:40:52,870 A roomful of ladies. Did you do this for me? 496 00:40:53,017 --> 00:40:54,250 Of course. 497 00:40:54,492 --> 00:40:56,627 - That's my sister. - How do you do? 498 00:40:56,771 --> 00:41:00,221 Oh, I think it's that retarded artist Madeleine knows. 499 00:41:01,596 --> 00:41:04,131 I'm telling you they're not the right gallery for him. 500 00:41:04,278 --> 00:41:05,306 They won't take care of him. 501 00:41:05,450 --> 00:41:09,460 He sounds pretty good on the phone. Course he never came himself. 502 00:41:09,607 --> 00:41:12,085 Right. That's why I came down here, 503 00:41:12,222 --> 00:41:15,169 because I love your brother's work, ma'am. I love it. 504 00:41:15,305 --> 00:41:18,411 They said you came down here because your husband lives here. 505 00:41:18,557 --> 00:41:19,549 Who said that? 506 00:41:19,695 --> 00:41:21,100 The New York people. 507 00:41:21,237 --> 00:41:23,041 No - it's just a coincidence. 508 00:41:23,181 --> 00:41:26,287 They said you was small potatoes. 509 00:41:26,432 --> 00:41:27,196 That's right. 510 00:41:27,337 --> 00:41:30,981 Ma'am, honestly, I can make your brother money. 511 00:41:31,124 --> 00:41:32,529 Dear Jesus... 512 00:41:33,872 --> 00:41:34,533 If that's what you want. 513 00:41:34,677 --> 00:41:35,648 Glory be to you, Lord, 514 00:41:35,783 --> 00:41:41,541 I want to say thank you for this day and for the blessings of this party 515 00:41:41,682 --> 00:41:44,595 and for my friends and all my presents-which I love. 516 00:41:44,731 --> 00:41:48,203 And for the gift of life growing inside me. 517 00:41:48,585 --> 00:41:50,686 Help me to be a good Christian mother, 518 00:41:50,832 --> 00:41:54,408 and to raise the child to praise your name, Jesus. Amen. 519 00:41:54,552 --> 00:41:55,716 Amen. 520 00:41:55,859 --> 00:42:00,715 Sister Glow-ray from a beam of light on high. 521 00:42:00,853 --> 00:42:06,281 For those who suffered April 15, 1865 in the Battle of Bentonville. 522 00:42:06,416 --> 00:42:10,997 Who saw the serpent Sherman victorious on North Carolina ground. 523 00:42:11,143 --> 00:42:17,907 Forever we honor their risen souls... 524 00:42:18,046 --> 00:42:19,074 Amen. 525 00:42:24,783 --> 00:42:26,154 Amen. 526 00:43:14,454 --> 00:43:15,287 How are you? 527 00:43:15,425 --> 00:43:16,292 Just great. 528 00:43:16,431 --> 00:43:17,903 Yeah? Have you been good? 529 00:43:20,453 --> 00:43:22,726 My wife Madeleine. This is Mary. 530 00:43:23,772 --> 00:43:26,913 We were kind of in school together. A couple of years apart. 531 00:43:29,603 --> 00:43:32,208 George Johnston, you can't hide from me. Get up here. 532 00:43:32,586 --> 00:43:34,721 - How you doing? - Hey, Bud. I'm good. 533 00:43:34,865 --> 00:43:35,629 You remember Emily? 534 00:43:35,770 --> 00:43:37,242 - Hi. How are you? - How are you? 535 00:43:37,379 --> 00:43:39,114 - I'm wonderful. - Nice to see you. 536 00:43:39,288 --> 00:43:41,595 Hey, Pastor, this is my wife Madeleine. This is Bud. 537 00:43:41,735 --> 00:43:43,734 Hi. You're so young. 538 00:43:44,819 --> 00:43:46,520 It is nice to meet you. 539 00:43:53,835 --> 00:43:55,307 Look. Who's that? 540 00:44:00,303 --> 00:44:02,038 Will we see you tomorrow morning, Mrs. Johnsten? 541 00:44:04,895 --> 00:44:06,231 That's you, darling. 542 00:44:07,644 --> 00:44:08,579 Oh, me! 543 00:44:08,715 --> 00:44:10,051 You don't know who you are yet, huh? 544 00:44:10,191 --> 00:44:11,162 No. 545 00:44:12,202 --> 00:44:14,040 Well Eugene, I'm gonna pray with you family here real quick. 546 00:44:14,179 --> 00:44:16,921 And then I got to get this show on the road. Alright? 547 00:44:19,441 --> 00:44:23,759 Lord, I just thank you for this fellowship tonight 548 00:44:23,899 --> 00:44:27,280 and for the safe return of George to his home flock. 549 00:44:29,027 --> 00:44:33,448 I pray, Lord, that you would bless his marriage to Madeleine. 550 00:44:33,820 --> 00:44:39,179 Or God that it would be a spirit filled union. 551 00:44:40,288 --> 00:44:44,436 That they would see the impermanence of this world. 552 00:44:45,114 --> 00:44:46,952 And pray, Lord God that you would banish the Devil 553 00:44:47,091 --> 00:44:48,998 and all evil-doers from their door, 554 00:44:49,538 --> 00:44:52,143 no matter where they are in the kingdom, Lord. 555 00:44:53,560 --> 00:44:55,194 Praise you Jesus. 556 00:44:55,336 --> 00:44:58,112 Amen. 557 00:44:58,287 --> 00:44:59,383 You ready for that song? 558 00:44:59,928 --> 00:45:01,127 Uh oh. 559 00:45:01,536 --> 00:45:02,598 Come on. 560 00:45:04,051 --> 00:45:05,456 Kind of a big room. 561 00:45:05,894 --> 00:45:07,629 It's good. Come on. 562 00:45:07,872 --> 00:45:12,054 Alright everybody, you all knew that we had a treat 563 00:45:12,195 --> 00:45:15,667 when you heard George Johnsten was back in town. 564 00:45:16,049 --> 00:45:17,545 Now don't tell a lie. 565 00:45:17,691 --> 00:45:20,033 Who of you all thought that he was going to get out of here 566 00:45:20,171 --> 00:45:21,941 without giving us a hymn? 567 00:45:23,087 --> 00:45:24,617 This wasn't my idea. 568 00:45:25,467 --> 00:45:29,545 I know you're a little rusty, so I'm going to get Eddy McGee. 569 00:45:29,690 --> 00:45:31,963 Come on, Eddy and bring your son up here. 570 00:45:32,171 --> 00:45:36,523 Come on up here and help this man out. You remember the number don't you? 571 00:45:36,662 --> 00:45:38,158 I think I need the book. 572 00:45:38,807 --> 00:45:42,188 - It's 283. - Thank you. 573 00:45:44,839 --> 00:45:48,517 This one here is, he's 16. His voice just broke. He's singing bass. 574 00:45:51,744 --> 00:46:05,115 Softly and tenderly Jesus is calling, Calling for you and for me; 575 00:46:06,055 --> 00:46:12,990 See, on your portals He's waiting and watching, 576 00:46:13,126 --> 00:46:35,068 Watching for you and for me Come home, come home, Ye who are weary come home; 577 00:46:35,850 --> 00:46:51,059 Earnestly, tenderly, Jesus is calling, Calling O sinner come home. 578 00:46:52,608 --> 00:46:59,509 Oh for the wonderful love He has promised, 579 00:46:59,647 --> 00:47:05,633 Promised for you and for me, 580 00:47:06,216 --> 00:47:12,580 Tho' we have sinned He has mercy and pardon, 581 00:47:13,154 --> 00:47:18,741 Pardon for you and for me. 582 00:47:20,058 --> 00:47:35,805 Come home, come home, Ye who are weary come home; 583 00:47:36,984 --> 00:47:55,383 Earnestly, tenderly, Jesus is calling, Calling O sinner come home. 584 00:48:10,969 --> 00:48:12,968 I don't think I'd ever move back to Baltimore. 585 00:48:13,751 --> 00:48:15,555 This is just so much more peaceful. 586 00:48:17,135 --> 00:48:17,761 Yeah, I hear you. 587 00:48:17,907 --> 00:48:21,379 Momma Peg made it. She makes most of my maternity stuff. 588 00:48:21,661 --> 00:48:24,037 It's so beautiful. Such lovely work. 589 00:48:24,777 --> 00:48:29,564 It's not much, but I'm kind of proud of it. You sew? 590 00:48:29,838 --> 00:48:32,042 Oh no, I can't do anything with my hands. 591 00:48:32,184 --> 00:48:33,622 You don't have to. You're smart. 592 00:48:34,162 --> 00:48:36,000 George knew that when he married you? 593 00:48:38,317 --> 00:48:41,024 Hey. Why doesn't Madeleine help you with you report? 594 00:48:41,166 --> 00:48:43,908 She'd be good at it. It wouldn't take much. 595 00:48:44,049 --> 00:48:45,579 You all could do it tonight. Couldn't you? Please. 596 00:48:45,725 --> 00:48:46,924 Sure, I can help you. 597 00:48:47,066 --> 00:48:49,133 You all ready to skedaddle? 598 00:48:49,277 --> 00:48:50,407 I bet you get an A. 599 00:48:50,551 --> 00:48:51,613 Where did you get that? 600 00:49:11,263 --> 00:49:12,735 Hey Peter, we're going to go home. 601 00:49:20,917 --> 00:49:23,956 Come on! You need an engraved invitation or what? 602 00:49:43,137 --> 00:49:44,267 You coming to bed? 603 00:49:46,120 --> 00:49:50,234 Not now. I'm looking for something. 604 00:49:55,974 --> 00:49:59,652 My Phillips-head. 605 00:50:05,391 --> 00:50:06,796 Peg? 606 00:50:54,024 --> 00:50:55,154 Peg? 607 00:50:58,112 --> 00:50:59,984 No, it's me Ashley. 608 00:51:01,063 --> 00:51:03,541 There's some 'Zingers' on the bottom shelf. 609 00:51:05,821 --> 00:51:07,922 Oh, I'm just getting a carrot. 610 00:51:14,368 --> 00:51:16,206 Dolly would be a nice name. 611 00:51:40,811 --> 00:51:45,290 I turned the light on and everything. Are you going to go? 612 00:51:48,754 --> 00:51:51,599 She's really, really smart and she wants to help you. 613 00:52:01,357 --> 00:52:03,127 I'll wait up, OK? 614 00:52:13,691 --> 00:52:14,787 He's ready for you. 615 00:52:14,931 --> 00:52:15,902 OK. 616 00:52:16,037 --> 00:52:18,813 You look so pretty. You smell good too. 617 00:52:18,953 --> 00:52:23,305 All baby powder and shampoo-y. 618 00:52:24,684 --> 00:52:26,626 I'm going to bed. 619 00:52:27,767 --> 00:52:28,829 OK. 620 00:52:29,946 --> 00:52:32,356 - Good night. - Good night. 621 00:52:32,594 --> 00:52:33,827 - Thank you. - OK. 622 00:53:05,071 --> 00:53:06,543 So what do we do? 623 00:53:09,930 --> 00:53:11,163 Write a paper. 624 00:53:12,913 --> 00:53:15,655 They don't believe you read it unless you can write a paper on it. 625 00:53:15,796 --> 00:53:18,641 So... a paper. 626 00:53:20,152 --> 00:53:21,716 Have you read any of it? 627 00:53:21,862 --> 00:53:23,529 Yeah. I looked through it. 628 00:53:24,979 --> 00:53:26,178 Did you think it was funny? 629 00:53:29,236 --> 00:53:31,269 No. I thought it was long. 630 00:53:34,397 --> 00:53:35,389 OK. 631 00:53:43,413 --> 00:53:44,246 What? 632 00:53:44,484 --> 00:53:45,751 - Nothing. - What? 633 00:53:48,909 --> 00:53:54,062 You smell like George. OK. 634 00:53:55,713 --> 00:53:58,626 How about I help you with some of the themes? 635 00:54:04,963 --> 00:54:08,973 OK, how about you help me with some of the themes. 636 00:54:10,158 --> 00:54:11,460 OK? 637 00:54:15,052 --> 00:54:20,571 OK. How about escape? 638 00:54:21,755 --> 00:54:24,668 Huck, and Jim, 639 00:54:24,805 --> 00:54:28,152 are constantly managing to just wriggle out 640 00:54:28,291 --> 00:54:29,524 of one situation before- 641 00:54:29,665 --> 00:54:30,829 Who's Jim? 642 00:54:32,581 --> 00:54:33,677 The black man. 643 00:54:33,821 --> 00:54:36,734 The slave - traveling down the Mississippi. 644 00:54:36,870 --> 00:54:39,612 Oh, yeah. Jim. 645 00:54:44,210 --> 00:54:51,145 OK. Well, their relationship is a - 646 00:54:51,282 --> 00:54:59,247 it's Huck's gradual sort of love affair with this slave is the major theme- 647 00:54:59,393 --> 00:55:01,163 Wait. They fall in love with each other? 648 00:55:01,303 --> 00:55:02,536 No, not love affair like that 649 00:55:02,677 --> 00:55:04,013 I don't think you're talking about the right book. 650 00:55:04,152 --> 00:55:04,916 I'm not talking about a romance. 651 00:55:05,058 --> 00:55:07,193 Two people can love each other and it's not really - 652 00:55:07,337 --> 00:55:13,736 It's more... respect. 653 00:55:13,872 --> 00:55:20,773 Huck comes to see this slave as a real person. 654 00:55:20,910 --> 00:55:26,429 A whole person. Like himself. And that's a new insight. 655 00:55:29,054 --> 00:55:33,168 This is what you'd call a picaresque novel. 656 00:55:33,311 --> 00:55:35,550 That's good word to use. 657 00:55:36,797 --> 00:55:41,253 And it means, usually, 658 00:55:41,388 --> 00:55:46,473 a main character that's traveling like 'Don Quixote', or 'Candide'. 659 00:55:46,618 --> 00:55:50,834 You think I'm a complete idiot, don't you? 660 00:55:51,577 --> 00:56:00,890 No. God no. I just don't know how much of this book you've read. 661 00:56:01,766 --> 00:56:03,765 And it's a pity, because it's a great book. 662 00:56:03,911 --> 00:56:05,783 And it is really funny. 663 00:56:06,559 --> 00:56:08,694 Doesn't this boy's dad try to kill him? 664 00:56:09,877 --> 00:56:11,144 Yeah. 665 00:56:11,319 --> 00:56:16,368 That's not funny. You're doing this to make fun of me. 666 00:56:16,514 --> 00:56:28,410 No, I'm not. I'm trying to help you. Let's just read the first chapter. 667 00:56:29,349 --> 00:56:32,159 It actually lays out a lot of the themes. 668 00:56:33,070 --> 00:56:37,184 Are you listening to me? Will you do it? 669 00:56:38,700 --> 00:56:39,292 What? 670 00:56:39,438 --> 00:56:41,242 Just read the first chapter. 671 00:56:41,784 --> 00:56:44,389 I don't have to. That's why I got this. 672 00:56:59,983 --> 00:57:05,810 You're right. This thing it tells you everything I could have told you. 673 00:57:08,798 --> 00:57:11,105 I don't even know what I'm doing here. Do you? 674 00:57:21,098 --> 00:57:27,999 It's been hard, lately, around here. 675 00:57:30,449 --> 00:57:31,441 What do you mean? 676 00:57:31,991 --> 00:57:37,681 Just with everything. You know? 677 00:57:38,995 --> 00:57:40,902 Oh. Did you not want to have children? 678 00:57:46,269 --> 00:57:49,616 I would have gone to Washington D.C. In 12th Grade. 679 00:57:49,755 --> 00:57:55,811 You know? Except for her. She kept looking at me all junior year. 680 00:57:55,954 --> 00:58:00,102 And I couldn't concentrate. That fucked me up. 681 00:58:00,245 --> 00:58:01,341 So, when is this due? 682 00:58:01,485 --> 00:58:02,981 Any fucking time now! 683 00:58:04,032 --> 00:58:06,167 No, I meant the paper. 684 00:58:07,954 --> 00:58:09,450 Tell me what you're doing here. 685 00:58:10,634 --> 00:58:11,569 What do you mean? 686 00:58:11,707 --> 00:58:14,380 Tell me what you and George are doing here? 687 00:58:14,523 --> 00:58:15,825 - Johnny. - Fuck you. 688 00:58:15,963 --> 00:58:20,612 I don't need George sailing in here all-help out poor Johnny, some shit. 689 00:58:20,757 --> 00:58:22,492 No. None of us need shit from you. Okay? 690 00:58:22,633 --> 00:58:23,123 Johnny. 691 00:58:23,270 --> 00:58:25,977 And fuck Huck Finn! Fuck! 692 00:58:26,219 --> 00:58:31,909 Johnny, stop! Stop. Oh God. Sorry. Darling, I'm trying to help you. 693 00:58:32,051 --> 00:58:35,261 I wasn't laughing at you. I wasn't laughing at you. 694 00:58:35,470 --> 00:58:42,669 We didn't come here to upset you. Okay? I'm sorry. Just be still. Sorry. 695 00:58:49,547 --> 00:58:50,677 There. 696 00:58:56,954 --> 00:58:58,050 What are you doing? 697 00:59:02,886 --> 00:59:03,878 Hey. 698 00:59:04,662 --> 00:59:14,546 Oh shit. I'm sorry. Oh my god, Johnny, it's so sweet almost. I'm sorry. 699 00:59:14,684 --> 00:59:17,060 What, you think I'm a fuckin' idiot? 700 00:59:17,197 --> 00:59:19,401 Ever since you got here you've been playing me, man. 701 00:59:19,543 --> 00:59:22,421 Don't tell me you didn't mean anything by it. 702 00:59:22,560 --> 00:59:26,238 I know it when I see it. I'm not stupid! I'm not an idiot! 703 00:59:27,118 --> 00:59:31,905 Johnny, you completely misunderstood me. I was helping you. Sweetheart, listen- 704 00:59:32,045 --> 00:59:34,078 Oh shut up! You bitch! Fuck! 705 00:59:36,468 --> 00:59:39,278 Where the hell you think George come from anyway? 706 00:59:39,821 --> 00:59:41,226 He's no better than us! 707 00:59:41,697 --> 00:59:44,803 - He doesn't think- - And neither are you. Alright? 708 00:59:45,551 --> 00:59:49,195 Flaunting around! We all see it! We're not stupid. 709 00:59:50,512 --> 00:59:51,814 I don't know what George isn't giving you, 710 00:59:51,954 --> 00:59:53,588 but you want something. 711 01:00:13,872 --> 01:00:26,362 Oh he taught me to love him. He promised to laugh. 712 01:00:43,635 --> 01:00:48,891 He called me his blossom. He called me his flower. 713 01:00:49,634 --> 01:00:55,027 A blossom to cheer him though life's weary hour. 714 01:00:56,202 --> 01:01:01,960 But now he has gone and left me alone. 715 01:01:05,386 --> 01:01:10,207 The wildflowers to weep and the wild birds... 716 01:01:17,352 --> 01:01:22,001 Where would I be if I was a screwdriver? 717 01:03:28,398 --> 01:03:29,333 You may be seated. 718 01:03:33,325 --> 01:03:37,141 You all, when was the last time you were so filled up 719 01:03:37,281 --> 01:03:39,314 with the Holy Spirit that people mocked you? 720 01:03:40,397 --> 01:03:43,104 And said, That person must be drunk. 721 01:03:43,246 --> 01:03:45,381 That person must be filled with new wine. 722 01:03:46,363 --> 01:03:51,082 I think I have to confess that that time for me may have been never. 723 01:04:04,395 --> 01:04:07,308 Well, I don't like that she was "just helping him out". 724 01:04:07,779 --> 01:04:10,086 I don't think anyone ever taught her how to do. 725 01:04:10,293 --> 01:04:10,919 Do what? 726 01:04:11,064 --> 01:04:13,542 Do right. Don't be dumb. 727 01:04:15,287 --> 01:04:21,445 I like her. She means well. George likes her. 728 01:04:21,588 --> 01:04:23,392 She doesn't know George. 729 01:04:24,068 --> 01:04:25,198 She loves him. 730 01:04:25,544 --> 01:04:27,143 What do they have in common? 731 01:04:28,829 --> 01:04:29,891 He loves her. 732 01:04:30,236 --> 01:04:32,578 And then she's up all hours with Johnny? 733 01:04:32,850 --> 01:04:37,706 I don't like it. I want you to say something to her. 734 01:04:39,318 --> 01:04:45,282 Are you listening to me? Don't be stupid. 735 01:04:45,418 --> 01:04:49,394 But just find out if she and George are happy. 736 01:04:49,876 --> 01:04:51,680 And tell her Johnny and Ashley are real happy. 737 01:04:51,820 --> 01:04:54,996 We don't need some stranger coming in here messing things up. 738 01:04:55,440 --> 01:04:59,187 She ain't a stranger. She's family. 739 01:04:59,997 --> 01:05:05,927 She's still strange. She's older. She's too pretty. 740 01:05:06,131 --> 01:05:09,546 And she's too smart and that's a deadly combination. 741 01:05:09,684 --> 01:05:10,676 Hi. 742 01:05:13,504 --> 01:05:15,068 Speak of the devil. 743 01:05:15,951 --> 01:05:20,201 So, how was church? Where's George? 744 01:05:20,609 --> 01:05:21,671 Gas. 745 01:05:22,654 --> 01:05:23,887 He left again? 746 01:05:25,872 --> 01:05:30,054 Eugene says that you and Johnny stayed up late last night. 747 01:05:30,866 --> 01:05:34,316 Yeah. I was helping with his paper. Kind of. 748 01:05:36,028 --> 01:05:41,615 Talking. I guess that's the way you do things in Chicago? 749 01:05:41,959 --> 01:05:43,431 What? Say up late? 750 01:05:43,937 --> 01:05:45,970 Yeah. Talking. 751 01:05:46,115 --> 01:05:49,188 Remember when we used to go honkytonking at the Grange? 752 01:05:49,333 --> 01:05:50,669 Be quiet, Eugene. 753 01:05:50,807 --> 01:05:52,074 We stayed up till all hours. 754 01:05:52,216 --> 01:05:55,494 Eugene, nobody's listening to you. 755 01:06:01,868 --> 01:06:03,901 Eugene, sit up straight. 756 01:06:04,951 --> 01:06:06,389 And remember what I said. 757 01:06:11,185 --> 01:06:14,463 She's a very strong personality, isn't she? 758 01:06:14,704 --> 01:06:19,251 That's just her way. She's not like that inside. 759 01:06:21,642 --> 01:06:24,086 She hides herself. 760 01:06:26,201 --> 01:06:27,537 Like most. 761 01:06:34,881 --> 01:06:36,183 What are you looking for? 762 01:06:36,725 --> 01:06:38,667 Oh, nothing. 763 01:06:42,622 --> 01:06:45,969 My screwdriver, I guess. It's nothing. 764 01:06:47,382 --> 01:06:49,220 How long have you been doing woodworking for? 765 01:06:49,359 --> 01:06:50,661 I'd love to see your- 766 01:07:05,581 --> 01:07:07,019 Hey! 767 01:07:09,536 --> 01:07:18,346 Hey! You all! I think this is it! Hi. They're getting really close. 768 01:07:18,486 --> 01:07:19,891 I knew I should have washed my hair this morning. 769 01:07:20,027 --> 01:07:20,826 - What can I do? - Hey, Ashley. 770 01:07:20,966 --> 01:07:22,028 Could you cut my toenails? 771 01:07:22,172 --> 01:07:23,702 - Are you sure this is it? - Sure. 772 01:07:23,847 --> 01:07:24,839 Let me get my scissors. 773 01:07:24,987 --> 01:07:26,688 They been coming all morning, I've been timing them. 774 01:07:26,831 --> 01:07:30,578 They're really close. Johnny?! 775 01:07:36,617 --> 01:07:37,278 Where you going? 776 01:07:37,422 --> 01:07:38,484 Bring the car up front. 777 01:07:38,628 --> 01:07:40,466 Don't just stand there. Go get the car. 778 01:07:41,175 --> 01:07:42,979 Hey, do you have any of that nail polish left? 779 01:07:43,119 --> 01:07:44,889 I know I have clippers. I'm just looking! 780 01:07:45,029 --> 01:07:46,021 What's going on? 781 01:07:46,168 --> 01:07:47,938 Your baby that's all. Where you been? 782 01:07:48,079 --> 01:07:50,889 It's OK. Relax, honey. We got plenty of time. 783 01:07:51,030 --> 01:07:53,875 - What do you want me to do? - Why don't you got get the car. 784 01:07:54,011 --> 01:07:55,541 Your daddy's got it. 785 01:07:55,855 --> 01:07:58,162 Okay. I need my little suitcase it's- 786 01:07:58,301 --> 01:07:59,739 No, don't tell me that. I want to do something important. 787 01:07:59,877 --> 01:08:02,584 Call the doctor? 788 01:08:02,995 --> 01:08:05,530 Lord have mercy! What do you think I'm doing? 789 01:08:05,676 --> 01:08:09,286 The line is busy. Go get her little suitcase! 790 01:08:12,580 --> 01:08:15,151 How can every line at the hospital be busy? 791 01:08:15,295 --> 01:08:17,328 What if we had an emergency?! 792 01:08:18,981 --> 01:08:20,615 Breathe. 793 01:08:21,730 --> 01:08:23,260 It's alright. It's fun! 794 01:08:23,406 --> 01:08:26,616 Just think after all this I get to take home a baby, too. 795 01:08:26,757 --> 01:08:27,590 Damn it to hell! 796 01:08:27,728 --> 01:08:29,030 - It's better than Christmas! - Come on, let's go. 797 01:08:29,170 --> 01:08:29,866 Come on, get up. 798 01:08:30,008 --> 01:08:30,704 I got it! 799 01:08:30,845 --> 01:08:32,878 Thank you. Could you go grab my flower flops please. 800 01:08:34,298 --> 01:08:36,068 - Where are they? - They're in there. 801 01:08:36,208 --> 01:08:37,544 I know. But where? 802 01:08:37,683 --> 01:08:39,487 By my side of the bed. 803 01:08:39,627 --> 01:08:40,357 What do they look like? 804 01:08:40,499 --> 01:08:42,234 - Shoes! - Brown! 805 01:08:51,022 --> 01:08:52,929 I'm sorry. You stay here. 806 01:08:53,067 --> 01:08:55,545 When George gets home tell him to come on to the hospital. He'll be a help. 807 01:08:55,681 --> 01:08:56,777 OK. 808 01:08:57,156 --> 01:09:00,332 Pop the trunk! 809 01:09:00,641 --> 01:09:01,612 I'm trying. 810 01:09:01,747 --> 01:09:03,551 We'll keep you posted. You OK? 811 01:09:03,692 --> 01:09:05,759 Ashley, you're the one having the baby. 812 01:09:05,903 --> 01:09:06,667 I know! 813 01:09:06,808 --> 01:09:10,258 Come on, let's go. I don't want your water breaking. 814 01:09:10,395 --> 01:09:12,394 We just had that upholstery cleaned. 815 01:09:15,154 --> 01:09:17,725 Can you get in? Watch your head. 816 01:09:18,203 --> 01:09:20,681 I hope it's a big baby. I want to lose like 40 pounds. 817 01:09:20,818 --> 01:09:23,194 Will you ride with your wife! 818 01:09:25,209 --> 01:09:26,705 Heaven's sakes. 819 01:09:30,504 --> 01:09:32,000 Is everybody in? 820 01:09:32,247 --> 01:09:33,846 What do you think? 821 01:09:34,862 --> 01:09:36,198 We bucking up. 822 01:09:37,039 --> 01:09:39,072 Will you drive, Eugene?! 823 01:10:59,220 --> 01:11:00,658 Look! 824 01:11:00,796 --> 01:11:03,240 Come on. You'll get your one of your own soon enough. 825 01:11:08,002 --> 01:11:08,492 Hello? 826 01:11:08,639 --> 01:11:11,381 Bernadette! Oh, thank God! 827 01:11:12,024 --> 01:11:14,834 Did Jane ever get through to you? We've been trying to call. 828 01:11:14,973 --> 01:11:17,143 I really don't want to be the one to tell you this. 829 01:11:17,989 --> 01:11:18,856 What? 830 01:11:18,995 --> 01:11:20,937 David Wark isn't going with us. 831 01:11:21,073 --> 01:11:23,551 No! What? Why? 832 01:11:23,687 --> 01:11:24,783 His lawyer or his sister, 833 01:11:24,927 --> 01:11:26,457 called yesterday and said they want to show 834 01:11:26,603 --> 01:11:28,338 in New York so they're signing with Mark Lane. 835 01:11:28,480 --> 01:11:34,170 Shit. I just saw them. He was here. He ate cake. 836 01:11:34,311 --> 01:11:35,910 He went home with all the balloons. 837 01:11:36,054 --> 01:11:38,932 He said he enjoyed the party. Did you throw him a party? 838 01:11:39,070 --> 01:11:42,920 No, it was-Nevermind. What else did they say? 839 01:11:43,060 --> 01:11:45,059 I don't know what happened. They offered them something he wanted. 840 01:11:45,205 --> 01:11:46,839 I don't know what it was. You'll have to talk to Tommy. 841 01:11:46,981 --> 01:11:47,642 Tommy spoke to her- 842 01:11:47,785 --> 01:11:53,406 No. No. Don't let anyone call him. I'm going to go there. 843 01:11:53,550 --> 01:11:57,971 I'll go back there and I'll see him. He likes me. We have a thing. 844 01:11:58,108 --> 01:12:02,186 I'm just going to tell him how much I love him. 845 01:12:02,331 --> 01:12:10,467 We're not going to lose him. We're not going to lose him. Okay? 846 01:12:10,609 --> 01:12:11,373 Okay. 847 01:12:11,513 --> 01:12:13,991 - Okay. - Okay. 848 01:12:14,128 --> 01:12:16,070 - Love you. - Love you too. Bye. 849 01:12:16,207 --> 01:12:17,142 Bye. 850 01:12:25,424 --> 01:12:26,862 There's got to be a cigarette in this house. 851 01:12:31,657 --> 01:12:33,129 Are you allergic to any medications? 852 01:12:33,265 --> 01:12:34,361 No. 853 01:12:34,506 --> 01:12:35,808 Are you taking any medications? 854 01:12:35,947 --> 01:12:37,111 No. 855 01:12:38,092 --> 01:12:39,930 How many children do you have? 856 01:12:40,539 --> 01:12:42,446 Where you been? Timbuktu? 857 01:12:42,583 --> 01:12:46,536 0 Sir, I'm sorry. You can't smoke in here This is a non-smoking facility. 858 01:12:47,578 --> 01:12:48,570 Hey, wait a second. 859 01:12:51,432 --> 01:12:52,333 Can I get you anything? 860 01:12:52,470 --> 01:12:55,246 My husband just walked out of the room. 861 01:12:55,386 --> 01:12:57,258 He went to smoke a cigarette. He'll be back. 862 01:13:47,102 --> 01:13:49,203 We have to go. We have to go to Pine Mountain. 863 01:13:49,347 --> 01:13:50,043 What? Why? 864 01:13:50,185 --> 01:13:51,590 - Wark's signing with Lane Gallery. - Are you smoking?! 865 01:13:51,727 --> 01:13:54,937 No! Come on, give me the keys. Hurry. 866 01:13:55,078 --> 01:13:56,174 I'll drive. 867 01:13:56,319 --> 01:13:59,324 No. I'll drive. You're too slow. Oh and Ashley's gone into labor. 868 01:13:59,468 --> 01:14:01,102 They've all gone to the hospital. 869 01:14:01,950 --> 01:14:03,422 What? 870 01:14:05,066 --> 01:14:06,094 What? 871 01:14:08,752 --> 01:14:09,780 It means something. 872 01:14:10,126 --> 01:14:11,118 What? 873 01:14:11,368 --> 01:14:12,360 Family. 874 01:14:13,210 --> 01:14:16,420 Can I drop you off, George? Please. 875 01:14:16,562 --> 01:14:18,595 I don't understand why you don't know how much this means to me. 876 01:14:18,740 --> 01:14:20,739 Do you want me to lose him? Because I will. 877 01:14:21,119 --> 01:14:23,220 And they won't take care of him. You know that. 878 01:14:23,366 --> 01:14:25,433 And actually, he's why we're here in the first place. 879 01:14:25,578 --> 01:14:27,450 We wouldn't be here if it wasn't for him. 880 01:14:27,589 --> 01:14:28,617 I know. 881 01:14:28,995 --> 01:14:33,508 You need to be there, I agree with that, but I just don't think it's my place. 882 01:14:33,655 --> 01:14:35,127 I think it is. 883 01:14:42,972 --> 01:14:48,091 OK. I'll leave you when we're closer to him. 884 01:14:48,234 --> 01:14:51,810 I'll leave you there and go back to the hospital. 885 01:14:53,831 --> 01:14:56,937 Really? Are you sure? 886 01:14:58,423 --> 01:15:03,713 If that's what you want. If that's what you think is right. 887 01:15:21,649 --> 01:15:24,630 According to my chart and according to everything, 888 01:15:24,767 --> 01:15:26,434 you've done extremely well... 889 01:15:45,010 --> 01:15:46,209 - Hey. - Hey. 890 01:16:10,751 --> 01:16:14,601 It's as if I have this personal, spiritual connection to what you do. 891 01:16:14,739 --> 01:16:16,303 You know? Ever since I was a child, 892 01:16:16,448 --> 01:16:19,761 I've been drawn to things from the South. 893 01:16:19,900 --> 01:16:23,476 It's as I recognize something. 894 01:16:23,922 --> 01:16:28,274 It's as if ever painting is like my child. 895 01:16:28,514 --> 01:16:32,935 My own child. It's not just a commodity. 896 01:16:33,072 --> 01:16:35,071 These other dealers, 897 01:16:35,217 --> 01:16:37,021 they would just treat you like a commodity 898 01:16:37,161 --> 01:16:40,703 and they would never understand your vision and your mission. 899 01:16:42,323 --> 01:16:44,093 I believe, Mr. Wark, 900 01:16:44,233 --> 01:16:47,739 I love your work more than Mark Lane does. 901 01:16:48,388 --> 01:16:51,894 I'm a collaborator with God. 902 01:16:52,142 --> 01:16:55,523 This life here is just a saddening well of tears. 903 01:16:55,662 --> 01:17:02,392 I got no great wish to tarry here. And I'm ready to ascend anytime. 904 01:17:02,633 --> 01:17:08,619 But my job here is to make the invisible visible. 905 01:17:08,766 --> 01:17:10,068 I want to help you. 906 01:17:10,208 --> 01:17:13,521 I want to give you the opportunity to do just that. I can. 907 01:17:14,263 --> 01:17:18,479 There. There that's my Niggerland Uprising series. 908 01:17:20,731 --> 01:17:24,741 I never could draw a colored face. I've never known one personally. 909 01:17:30,083 --> 01:17:33,830 George. Hubby. 910 01:17:35,277 --> 01:17:37,984 His face stuck with me and I put him in a painting. 911 01:17:40,808 --> 01:17:43,081 You could reach the whole of Europe with me. Think about that. 912 01:17:43,220 --> 01:17:44,750 Sissy says New York. 913 01:17:44,897 --> 01:17:47,204 Okay, if New York is the obstacle 914 01:17:47,342 --> 01:17:49,913 I can absolutely guarantee you that we would show in New York. 915 01:17:50,058 --> 01:17:51,725 We work with Mimi Steinberg there- 916 01:17:51,868 --> 01:17:52,964 - Jew? - Love you. 917 01:17:53,107 --> 01:17:54,135 What? 918 01:17:54,348 --> 01:17:57,261 Jewess? That lady? 919 01:18:00,549 --> 01:18:03,154 That wouldn't be what we'd want to do. 920 01:18:06,413 --> 01:18:08,412 Mark Lane is Jewish. 921 01:18:09,363 --> 01:18:11,362 What? 922 01:18:13,150 --> 01:18:19,949 Nothing. I would be your representative. Personally. 923 01:18:20,089 --> 01:18:21,723 To the whole world you would only deal with me. 924 01:18:21,865 --> 01:18:23,864 Whatever you want, I would get it for you. 925 01:18:30,444 --> 01:18:35,665 A Barker's Fruit Basket. You get me one of those. 926 01:18:35,807 --> 01:18:37,714 I had one when I was a kid. 927 01:18:37,919 --> 01:18:39,518 I don't know if they still make them or not. 928 01:18:39,662 --> 01:18:42,233 You get that and the deal is yours. 929 01:18:44,286 --> 01:18:45,519 That's all you want? 930 01:18:57,023 --> 01:19:03,982 You promise to join me with God's angels in my quest, 931 01:19:04,127 --> 01:19:05,498 you done that. 932 01:19:06,709 --> 01:19:10,823 And you believe in Jesus Christ as your personal savior. 933 01:19:10,965 --> 01:19:12,403 I believe in you. 934 01:19:14,686 --> 01:19:17,999 I look in your eyes and I view your soul, 935 01:19:18,138 --> 01:19:20,377 clear as spring water. 936 01:19:21,456 --> 01:19:27,946 I can see that you're good. And that you strive for righteousness. 937 01:19:31,644 --> 01:19:35,254 So you get me a big old Barker's Fruit basket 938 01:19:35,399 --> 01:19:38,905 with a lot of navel oranges and the deal's yours. 939 01:19:39,655 --> 01:19:44,545 I make my mark on your paper. Here it is. 940 01:19:48,603 --> 01:19:50,041 Where? 941 01:20:02,144 --> 01:20:06,428 There. Finished. 942 01:20:09,518 --> 01:20:10,489 Thank you. 943 01:20:12,635 --> 01:20:16,817 Didn't no one say them people was Jews to me. 944 01:21:14,606 --> 01:21:16,078 George is staying. 945 01:21:28,079 --> 01:21:31,084 George, darling, why don't you leave your cellphone on? 946 01:21:31,229 --> 01:21:34,005 I've been trying to reach you. I got him back. 947 01:21:34,145 --> 01:21:35,915 And you can't believe, it's the most bizarre thing, 948 01:21:36,056 --> 01:21:39,129 all he wanted was a fruit basket. 949 01:21:39,876 --> 01:21:41,875 Well, that's good for you. 950 01:21:43,027 --> 01:21:47,951 I know. Have you heard of a Barker's? 951 01:21:48,088 --> 01:21:50,327 Listen, we lost him. 952 01:21:57,909 --> 01:21:59,245 George, what happened? 953 01:22:01,829 --> 01:22:06,810 She didn't want the fetal monitor and it came fast. 954 01:22:08,466 --> 01:22:09,494 I have to come to the hospital. 955 01:22:09,639 --> 01:22:11,409 You could have. 956 01:22:14,867 --> 01:22:16,238 What? 957 01:22:19,693 --> 01:22:21,428 There's nothing to do. 958 01:22:26,263 --> 01:22:27,325 Will you come get me? 959 01:22:28,173 --> 01:22:32,457 No. I'm going to stay with Ashley. 960 01:22:34,574 --> 01:22:42,139 I guess you should, you could take a cab. Bluebird Cab. 961 01:22:45,600 --> 01:22:47,735 I'm going to get back to her now. 962 01:23:08,827 --> 01:23:10,357 You got the acid reflux? 963 01:23:23,876 --> 01:23:25,247 Don't you want some? 964 01:23:27,664 --> 01:23:28,635 OK. 965 01:23:42,042 --> 01:23:45,023 It's funny how you're gone all the time but you always here when I need you. 966 01:23:45,159 --> 01:23:46,392 Isn't that funny? 967 01:23:48,410 --> 01:23:49,848 Is Madeleine alright? 968 01:23:50,387 --> 01:23:51,792 She's on her way home. 969 01:23:51,929 --> 01:23:53,162 To Chicago?! 970 01:23:53,303 --> 01:23:55,302 No. Here. 971 01:23:59,035 --> 01:24:03,616 Did she ask about me? Is she too old to have babies? 972 01:24:04,230 --> 01:24:05,601 Wait a second, that's none of my business. 973 01:24:05,738 --> 01:24:07,576 You don't have to answer that. 974 01:24:11,301 --> 01:24:12,568 Is she? 975 01:24:14,050 --> 01:24:20,071 No, no, not. I don't think she is. We haven't really talked about it. 976 01:24:20,551 --> 01:24:24,595 Oh, you better. For the relationship to work out. 977 01:24:25,310 --> 01:24:27,080 That's what they say, anyway. 978 01:24:39,018 --> 01:24:40,856 I hate hospitals, 979 01:24:41,801 --> 01:24:45,011 but it really wasn't all that scary - all the needles and stuff. 980 01:24:45,152 --> 01:24:46,523 It wasn't all that bad. 981 01:24:48,436 --> 01:24:50,571 I'll tell you what's the scariest thing is to me. 982 01:24:52,727 --> 01:24:55,034 The scariest thing to me is Johnny. 983 01:24:56,447 --> 01:24:57,714 It is. 984 01:25:01,675 --> 01:25:03,708 He didn't say nothing. 985 01:25:04,491 --> 01:25:13,233 Not one word. I don't know what it is. I think he really did want it, too. 986 01:25:15,115 --> 01:25:20,371 A boy. You know how I know? 987 01:25:22,053 --> 01:25:26,566 'Cause I heard him tell your pa to paint the cradle brown. 988 01:25:28,756 --> 01:25:34,149 You wouldn't put a baby girl in a brown cradle. 989 01:25:37,872 --> 01:25:40,750 You just wouldn't. 990 01:25:53,860 --> 01:25:55,664 I don't know what he's thinking. 991 01:26:01,400 --> 01:26:03,307 It's not my fault. 992 01:26:03,613 --> 01:26:04,709 Course not. 993 01:26:07,267 --> 01:26:10,648 And all that time and all that stuff I got and all those months. 994 01:26:10,785 --> 01:26:12,886 It was just all for nothing! 995 01:26:14,807 --> 01:26:17,514 And those fucking doctors! 996 01:26:17,656 --> 01:26:22,843 They think that they know everything! But they don't know anything. 997 01:26:33,241 --> 01:26:34,942 I don't understand. 998 01:26:35,084 --> 01:26:37,860 I don't understand why would God let this happen?! 999 01:26:38,000 --> 01:26:47,382 Why would he. I want something good to come out of this! 1000 01:26:54,657 --> 01:27:00,016 I mean it. I really mean it. 1001 01:27:20,063 --> 01:27:22,164 I bet I'm real pretty right now. 1002 01:27:27,469 --> 01:27:30,382 Boy, these things really make you think, huh? 1003 01:27:34,139 --> 01:27:39,796 You know what? I'm craving some nuts. 1004 01:27:42,115 --> 01:27:45,462 Well, I am too! And they won't give me any. 1005 01:27:46,809 --> 01:27:49,185 You want me to go see if I can get you some peanuts? 1006 01:27:49,322 --> 01:27:53,606 Would you? You always know what I need. 1007 01:27:57,902 --> 01:28:01,146 All want in the whole world is for Johnny to love me 1008 01:28:01,287 --> 01:28:02,886 like he did in high school. 1009 01:28:07,119 --> 01:28:14,318 You held him, didn't you? He was beautiful. He was perfect. 1010 01:28:17,542 --> 01:28:18,844 He was. 1011 01:28:21,429 --> 01:28:22,662 He was blue. 1012 01:28:29,507 --> 01:28:31,849 You'll come back and see me tomorrow, won't you? 1013 01:28:32,490 --> 01:28:34,432 And can you all stay for the service? 1014 01:28:35,205 --> 01:28:38,747 We want to and I have to figure out- 1015 01:28:38,891 --> 01:28:43,540 I know. You got stuff you got to get back to. I know. 1016 01:28:44,287 --> 01:28:45,988 But you'll be there in spirit. 1017 01:28:48,779 --> 01:28:49,750 I will. 1018 01:28:49,885 --> 01:28:51,049 I know. 1019 01:28:57,158 --> 01:28:59,397 I don't understand, but 1020 01:28:59,537 --> 01:29:01,947 you make me feel better about things than anybody else. 1021 01:29:02,085 --> 01:29:04,358 And you don't even do anything! 1022 01:29:14,586 --> 01:29:19,705 I love you. I'm so happy that you and Madeleine are my family. 1023 01:29:20,753 --> 01:29:21,724 You too. 1024 01:29:29,735 --> 01:29:30,831 Okay. 1025 01:29:34,025 --> 01:29:35,189 Bye. 1026 01:29:36,706 --> 01:29:38,305 Send her my love. Okay? 1027 01:29:39,320 --> 01:29:40,348 Yeah. 1028 01:29:47,263 --> 01:29:50,336 Thank you so much. I'm sorry to get you out of bed. 1029 01:29:51,018 --> 01:29:52,046 Well. 1030 01:29:52,827 --> 01:29:55,500 I'll call you soon. I'm really happy. 1031 01:29:55,978 --> 01:29:57,920 Well. 1032 01:30:01,307 --> 01:30:06,094 I'm just so sorry for your family's loss. 1033 01:32:51,333 --> 01:32:57,023 Piece of shit. I'm gonna sell it. 1034 01:34:02,890 --> 01:34:04,328 George? 1035 01:34:09,895 --> 01:34:11,529 I'm sorry. 1036 01:34:15,961 --> 01:34:17,560 We're going home tomorrow morning. 1037 01:34:19,279 --> 01:34:22,455 We are? But I haven't seen Ashley. 1038 01:34:22,597 --> 01:34:23,933 I took care of it. 1039 01:34:26,853 --> 01:34:28,349 You don't want to tell her why I didn't go- 1040 01:34:28,496 --> 01:34:34,015 There's nothing to do. So we're going. 1041 01:34:41,802 --> 01:34:42,966 Darling, what happened? 1042 01:34:43,109 --> 01:34:44,605 Don't touch it. 1043 01:34:52,527 --> 01:34:54,126 George? 1044 01:35:57,950 --> 01:35:59,012 Mayo? 1045 01:35:59,157 --> 01:36:00,128 What? 1046 01:36:00,699 --> 01:36:01,727 You want mayonnaise on these? 1047 01:36:01,872 --> 01:36:05,013 No, I don't - does George eat mayonnaise? 1048 01:36:05,156 --> 01:36:08,869 Lord yes. He could eat it with a spoon! 1049 01:36:14,004 --> 01:36:16,243 - You'll tell Ashley that I- - Sure. 1050 01:36:16,853 --> 01:36:17,652 And I promise I'll write. 1051 01:36:17,791 --> 01:36:19,024 I got it. 1052 01:36:23,589 --> 01:36:27,267 She'll like that. And don't worry about Ashley. 1053 01:36:27,645 --> 01:36:32,226 She's a firecracker. You looking forward to the drive? 1054 01:36:35,421 --> 01:36:38,368 You and George play car games? 1055 01:36:40,414 --> 01:36:45,270 You know like name the presidents and count billboards and such as that. 1056 01:36:45,408 --> 01:36:50,801 We used to love that. Watch out though, he's a cheat. 1057 01:37:02,736 --> 01:37:03,728 Where's George? 1058 01:37:14,399 --> 01:37:15,632 You need any help? 1059 01:37:16,009 --> 01:37:17,037 All done. 1060 01:37:22,745 --> 01:37:24,309 You got another one of those? 1061 01:37:31,024 --> 01:37:32,257 Don't tell Madeleine. 1062 01:37:37,089 --> 01:37:38,893 I guess she's gonna stay around. 1063 01:37:44,731 --> 01:37:45,861 I hope so. 1064 01:37:47,179 --> 01:37:49,714 I guess she'll find out all my faults, sooner or later. 1065 01:37:52,206 --> 01:37:59,141 Well... She's got lovely hands. I'll give her that. 1066 01:38:03,768 --> 01:38:06,510 But you don't have a thing wrong with you George... 1067 01:38:09,198 --> 01:38:10,899 not a thing. 1068 01:39:44,115 --> 01:39:45,107 You OK? 1069 01:39:45,254 --> 01:39:47,664 Oh! Wait a second. 1070 01:39:52,561 --> 01:39:54,033 Look what I found. 1071 01:39:54,169 --> 01:39:55,471 Hey. 1072 01:39:58,527 --> 01:40:00,331 I just remembered I woke up this morning 1073 01:40:00,471 --> 01:40:02,813 and I rolled over and I saw it lying under there, 1074 01:40:02,951 --> 01:40:03,886 but I was half asleep, 1075 01:40:04,023 --> 01:40:07,565 so I was just sitting in the kitchen and I remembered. 1076 01:40:07,709 --> 01:40:09,308 So strange. Isn't that funny? 1077 01:40:09,653 --> 01:40:12,759 I have done some screwing in here, I guess. 1078 01:40:20,345 --> 01:40:22,755 I never saw any of your woodworking. 1079 01:40:23,429 --> 01:40:28,250 Yeah, well, it'll hold til next time, I guess. 1080 01:40:33,919 --> 01:40:34,890 Thank you. 1081 01:41:07,804 --> 01:41:09,106 Hey. 1082 01:41:13,970 --> 01:41:15,442 Fine. 1083 01:41:17,121 --> 01:41:18,526 I know. 1084 01:41:20,774 --> 01:41:22,773 Just 'cause I want to. 1085 01:41:23,153 --> 01:41:26,797 I was waiting until after you got up. How are you this morning? 1086 01:41:28,014 --> 01:41:29,110 What's that? 1087 01:41:30,091 --> 01:41:31,496 Old bird. 1088 01:41:49,833 --> 01:41:58,975 Yeah I know you're sad. I know. It's OK. I'm right here. 1089 01:42:03,708 --> 01:42:09,329 Hey, I was thinking what do you think 1090 01:42:09,473 --> 01:42:15,368 about maybe sometime later we could try again or what? 1091 01:42:41,213 --> 01:42:42,880 I'm so fuckin' glad we're out of here.