1 00:00:17,923 --> 00:00:22,938 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:46,432 --> 00:00:51,356 ♪ Oh I wait to touch the sky ♪ 3 00:00:51,371 --> 00:00:55,995 ♪ Till I'll be by your side ♪ 4 00:00:56,010 --> 00:01:00,833 ♪ Begging you to hold me tight ♪ 5 00:01:00,848 --> 00:01:05,670 ♪ Till the break come down.. ♪ 6 00:01:05,685 --> 00:01:10,276 ♪ I'll be losing my mind with you ♪ 7 00:01:10,291 --> 00:01:15,446 ♪ I'll be leaving off with you ♪ 8 00:01:15,461 --> 00:01:17,183 ♪ You will take me ♪ 9 00:01:17,198 --> 00:01:22,487 ♪ Where I have never been before ♪ 10 00:01:24,972 --> 00:01:29,661 ♪ Oh I wait to touch the sky ♪ 11 00:01:29,676 --> 00:01:32,765 ♪ Till I'll be by your side ♪ 12 00:01:32,780 --> 00:01:34,767 Hello? 13 00:01:34,782 --> 00:01:39,470 ♪ Begging you to hold me tight ♪ 14 00:01:39,485 --> 00:01:44,143 ♪ Till the break come down.. ♪ 15 00:01:44,158 --> 00:01:48,546 ♪ I'll be losing my mind with you ♪ 16 00:01:48,561 --> 00:01:49,982 I'm here! 17 00:01:49,997 --> 00:01:54,220 ♪ I'll be leaving off with you ♪ 18 00:01:54,235 --> 00:01:55,720 ♪ You will take me ♪ 19 00:01:55,735 --> 00:02:02,228 ♪ Where I have never been before ♪ 20 00:02:19,927 --> 00:02:22,480 - Hello? - Hey, mom. It's me. 21 00:02:22,495 --> 00:02:24,049 I just made it to the Gambles'. 22 00:02:24,064 --> 00:02:25,150 Is that boy there too? 23 00:02:25,165 --> 00:02:28,586 Mom, no. I'm not with Mark. 24 00:02:28,601 --> 00:02:30,823 - Are you sure about that? - Yeah, I wish. 25 00:02:30,838 --> 00:02:33,292 - Megan. - Seriously? It's a joke. 26 00:02:33,307 --> 00:02:36,494 You know your Aunt Maddie got pregnant at 16. It ruined her life. 27 00:02:36,509 --> 00:02:39,697 - Mom! - I just wish you'd be honest with me. 28 00:02:39,712 --> 00:02:42,467 No, seriously, I'm just babysitting tonight. 29 00:02:42,482 --> 00:02:43,836 I want you home right after. 30 00:02:43,851 --> 00:02:45,871 - That's the rule. - Okay. 31 00:02:49,790 --> 00:02:52,011 Hey, um, I gotta go, okay? 32 00:02:52,026 --> 00:02:53,946 Alright. See you tonight, sweetie. 33 00:02:53,961 --> 00:02:55,710 Yeah, okay, bye. 34 00:03:08,075 --> 00:03:09,691 Joanne? 35 00:04:25,986 --> 00:04:27,102 Wait! 36 00:04:51,011 --> 00:04:55,501 - ♪ Something wicked ♪ - ♪ Something wicked ♪ 37 00:04:55,516 --> 00:04:59,368 - ♪ Wicked gonna come ♪ - ♪ Wicked gonna come ♪ 38 00:05:01,687 --> 00:05:06,311 - ♪ Something wicked ♪ - ♪ Something wicked ♪ 39 00:05:06,326 --> 00:05:09,845 - ♪ Wicked gonna come ♪ - ♪ Wicked gonna come ♪ 40 00:05:12,665 --> 00:05:15,254 - ♪ What have you done? ♪ - ♪ What have you done? ♪ 41 00:05:15,269 --> 00:05:17,356 - ♪ What have you done? ♪ - ♪ What have you done? ♪ 42 00:05:17,371 --> 00:05:23,128 - ♪ Wicked gonna come ♪ - ♪ Wicked gonna come ♪ 43 00:05:23,143 --> 00:05:27,933 - ♪ Something evil ♪ - ♪ Something evil ♪ 44 00:05:27,948 --> 00:05:31,766 ♪ Evil gonna rise ♪ 45 00:05:34,054 --> 00:05:39,011 ♪ Something evil ♪ 46 00:05:39,026 --> 00:05:42,247 ♪ Evil gonna rise ♪ 47 00:05:42,262 --> 00:05:45,350 Hey, everyone, current time is 1:52 p.m. 48 00:05:45,365 --> 00:05:48,586 We're about 20 minutes out from our scheduled stop in Cascade. 49 00:05:48,601 --> 00:05:51,722 And after that we'll be on to Bear Lake and then on.. 50 00:05:51,737 --> 00:05:53,322 Nice work there. 51 00:05:54,674 --> 00:05:57,025 You're quite the little artist. 52 00:06:33,313 --> 00:06:34,867 Shit! Jesus. 53 00:06:36,749 --> 00:06:38,703 Alright, alright. Hey, relax. 54 00:06:38,718 --> 00:06:41,773 See? Hey, we're even, okay? 55 00:06:41,788 --> 00:06:43,338 Stupid dog. 56 00:06:53,467 --> 00:06:54,987 Oh, shit, shit. 57 00:06:55,002 --> 00:06:57,489 Dad, the TV doesn't have an HDMI port. 58 00:06:57,504 --> 00:07:01,560 - What? - Your TV doesn't have an HDMI port! 59 00:07:01,575 --> 00:07:03,091 Is it plugged in? 60 00:07:33,706 --> 00:07:35,324 You hear that? 61 00:07:38,779 --> 00:07:40,229 I love that. 62 00:07:41,982 --> 00:07:44,399 Oh, hey, I almost forgot. 63 00:07:45,385 --> 00:07:46,969 Be right back. 64 00:07:50,891 --> 00:07:52,307 Ba-da! 65 00:07:54,261 --> 00:07:55,247 Well? 66 00:07:55,262 --> 00:07:57,715 It's a bike. I'm.. 67 00:07:57,730 --> 00:07:59,551 Look, I... I... I picked it up cheap. 68 00:07:59,566 --> 00:08:01,220 I thought it would, uh 69 00:08:01,235 --> 00:08:02,754 you know, give you a little independence. 70 00:08:02,769 --> 00:08:04,756 I already have my license. 71 00:08:04,771 --> 00:08:06,491 - So? - So what do I need a bike for? 72 00:08:06,506 --> 00:08:09,261 I mean, how am I supposed to ride that thing anyways? 73 00:08:09,276 --> 00:08:11,797 - I'll just get a car. - Oh, yeah? 74 00:08:11,812 --> 00:08:13,765 With what money? 75 00:08:13,780 --> 00:08:15,797 Mom said she'd give me one. 76 00:08:16,783 --> 00:08:19,037 Mom's buying you a new car? 77 00:08:19,052 --> 00:08:21,640 Mom is getting herself a new car 78 00:08:21,655 --> 00:08:23,508 and she's giving me the old one. 79 00:08:23,523 --> 00:08:26,778 - The Lincoln? - Hey, I mean, that is a nice bike, right? 80 00:08:26,793 --> 00:08:29,144 - I love the basket. - Shut up. 81 00:08:32,299 --> 00:08:34,152 Oh, man. 82 00:08:34,167 --> 00:08:36,485 You're all grown-up and fancy, huh? 83 00:08:38,605 --> 00:08:40,092 I will have to teach you 84 00:08:40,107 --> 00:08:42,227 how to drive a stick while you're up here. 85 00:08:42,242 --> 00:08:45,961 I mean... after that heals. 86 00:08:48,815 --> 00:08:50,232 Yeah. 87 00:08:52,719 --> 00:08:54,369 When are we gonna talk about that? 88 00:08:58,592 --> 00:08:59,975 Not now. 89 00:09:04,731 --> 00:09:07,883 You... are on dish duty. 90 00:09:10,237 --> 00:09:11,386 God. 91 00:09:34,762 --> 00:09:37,716 Hey. Who's she? 92 00:09:37,731 --> 00:09:40,882 Oh, I don't know. A lot of vacation homes up here. 93 00:09:42,402 --> 00:09:43,588 Alright. 94 00:09:54,081 --> 00:09:55,931 Huh, here it is. 95 00:09:59,553 --> 00:10:01,373 That's the look. 96 00:10:01,388 --> 00:10:03,875 Matt's gonna be on sailing instruction from 1:00 to 2:00 97 00:10:03,890 --> 00:10:06,578 and then Carrie's gonna take over after that. 98 00:10:06,593 --> 00:10:09,211 - Copy that. - Yeah, yeah, you're gonna say that. 99 00:10:17,070 --> 00:10:18,620 Coming through. 100 00:10:22,810 --> 00:10:25,664 Hey, y... you can't take that out on the water, alright? 101 00:10:25,679 --> 00:10:27,834 - It's gotta stay in the picnic area. - It's my dad's boat. 102 00:10:27,849 --> 00:10:29,201 - What do you care? - It's a hazard. 103 00:10:29,216 --> 00:10:31,804 It belongs in the picnic area. Get it off. 104 00:10:31,819 --> 00:10:33,472 Oh, it's a hazard. 105 00:10:33,487 --> 00:10:36,743 We're surrounded by water, dumb-ass. 106 00:10:36,758 --> 00:10:38,440 Have a wonderful day. 107 00:10:42,996 --> 00:10:46,051 - Asshole. - Watch the language, buddy. 108 00:10:46,066 --> 00:10:47,649 Right here, guys. Thanks. 109 00:10:49,269 --> 00:10:51,957 - You're Liam's kid, right? - Yeah, that's me. 110 00:10:51,972 --> 00:10:53,793 Great. Little help? 111 00:10:53,808 --> 00:10:55,991 Oh, yeah, yeah, sure. 112 00:11:00,147 --> 00:11:01,834 Over this way. 113 00:11:01,849 --> 00:11:06,238 - Guess nepotism is alive and well, huh? - What? 114 00:11:06,253 --> 00:11:09,141 What, you think I would have gotten this job if my arm was broken? 115 00:11:09,156 --> 00:11:10,942 It's gotta be a liability or something. 116 00:11:10,957 --> 00:11:14,546 - Are you even certified? - I've worked for my dad before. 117 00:11:14,561 --> 00:11:16,181 Yeah, well, you haven't worked here. 118 00:11:16,196 --> 00:11:17,784 This is a family marina, okay? 119 00:11:17,799 --> 00:11:19,448 So just watch the swearing. 120 00:11:20,534 --> 00:11:23,588 - Yeah, sorry. - I'm fucking with you. 121 00:11:23,603 --> 00:11:26,759 I'm Mallory. No, nobody gives a shit here. 122 00:11:26,774 --> 00:11:28,895 Ah, Ben. 123 00:11:28,910 --> 00:11:29,928 Nice to meet you, Ben. 124 00:11:29,943 --> 00:11:31,460 Nice to.. Yeah. 125 00:11:33,480 --> 00:11:36,067 - Right here is good, thanks. - Hey, can I tie down here? 126 00:11:36,082 --> 00:11:38,400 No, no, no, no, that spot's already reserved. 127 00:11:40,922 --> 00:11:42,607 Taste the rainbow? 128 00:11:42,622 --> 00:11:45,574 Yeah. That's Skittles, but okay. 129 00:11:46,359 --> 00:11:48,180 Oh, lemon? Gross. 130 00:11:48,195 --> 00:11:50,412 It's all about the strawberry and the cherry. 131 00:11:51,231 --> 00:11:52,617 Well, I'm a lemon guy. 132 00:11:52,632 --> 00:11:54,653 And a dinosaur guy? 133 00:11:54,668 --> 00:11:57,289 - Hey, my slip says 17. - I gotta... I gotta take this. 134 00:11:57,304 --> 00:12:00,225 - Am I in the right spot? - Yeah, I'll be right there. 135 00:12:00,240 --> 00:12:01,626 - Hey, honey. - Hey, mom. 136 00:12:01,641 --> 00:12:03,628 Sorry I didn't, uh, call you back. 137 00:12:03,643 --> 00:12:04,797 You keeping busy? 138 00:12:04,812 --> 00:12:07,566 Yeah, uh, been pretty busy, but it's good. 139 00:12:07,581 --> 00:12:09,100 Okay. 140 00:12:09,115 --> 00:12:12,037 I know he's got you working today. 141 00:12:12,052 --> 00:12:13,635 So, how's your dad doing? 142 00:12:15,555 --> 00:12:18,009 Hey, ma, I'll, uh, I'll call you a little later, okay? 143 00:12:18,024 --> 00:12:20,709 - Okay, sweetie. I love you. - Okay. 144 00:12:52,025 --> 00:12:53,809 Watch your step there, goober. 145 00:12:56,196 --> 00:13:00,285 Mom, I don't think this is the trail anymore. 146 00:13:00,300 --> 00:13:03,221 Nope. We are way off the trail. 147 00:13:03,236 --> 00:13:06,124 Come on, this is an adventure, not a tour. 148 00:13:06,139 --> 00:13:07,492 Aw, but are we lost? 149 00:13:07,507 --> 00:13:08,828 Can't be lost if we didn't know 150 00:13:08,843 --> 00:13:11,359 where we were going in the first place. 151 00:13:13,079 --> 00:13:14,901 Spin it. 152 00:13:14,916 --> 00:13:15,935 Okay. 153 00:13:15,950 --> 00:13:18,333 I know exactly where we are. 154 00:13:20,554 --> 00:13:22,274 Don't tell dad we got lost 155 00:13:22,289 --> 00:13:25,845 and I'll let you DJ on the whole way home, okay? 156 00:13:25,860 --> 00:13:28,109 - Okay. - Okay. Come on. 157 00:13:44,744 --> 00:13:46,328 Dillon? 158 00:13:54,621 --> 00:13:55,808 Dillon? 159 00:14:03,663 --> 00:14:04,984 Dillon? 160 00:14:15,241 --> 00:14:18,196 Dillon? 161 00:14:18,211 --> 00:14:21,429 Dillon, come down here, baby. 162 00:14:24,351 --> 00:14:26,137 Mommy needs help. 163 00:14:26,152 --> 00:14:28,139 Come here, sweetheart. 164 00:14:28,154 --> 00:14:29,240 Come on. It's okay. 165 00:14:29,255 --> 00:14:31,176 Dillon, come down here, baby. 166 00:14:31,191 --> 00:14:32,677 Dillon! 167 00:14:32,692 --> 00:14:34,446 You're going to be in so much trouble 168 00:14:34,461 --> 00:14:36,615 if you don't come here right now. 169 00:14:36,630 --> 00:14:38,818 Listen to mommy, you little shit! 170 00:14:38,833 --> 00:14:40,552 Do as I say, Dillon! 171 00:14:40,567 --> 00:14:42,253 Dillon! 172 00:14:42,268 --> 00:14:44,090 Mommy's getting angry! 173 00:14:44,105 --> 00:14:46,491 Hey, don't dip out on me like that. 174 00:14:46,506 --> 00:14:47,957 It freaks me out. 175 00:14:49,409 --> 00:14:51,129 Come on. 176 00:14:51,144 --> 00:14:52,828 I think I found a path back. 177 00:15:01,721 --> 00:15:03,441 Ready, bud? 178 00:15:03,456 --> 00:15:07,877 We're gonna get inside, and daddy's gonna drink lots of beers, yeah. 179 00:15:12,732 --> 00:15:13,853 Abbs? 180 00:15:13,868 --> 00:15:15,121 Just gonna do a quick how-to showing you 181 00:15:15,136 --> 00:15:16,421 how to field dress these guys. 182 00:15:16,436 --> 00:15:17,790 You should be able to just grab it 183 00:15:17,805 --> 00:15:19,157 tug it down 184 00:15:19,172 --> 00:15:20,492 and start working everything out. 185 00:15:20,507 --> 00:15:23,194 - Go to the old butthole here.. - Abbs? 186 00:15:23,209 --> 00:15:24,295 - Hey. - Hey. 187 00:15:24,310 --> 00:15:25,664 We got a buck, baby. 188 00:15:25,679 --> 00:15:26,966 I saw, yeah. 189 00:15:26,981 --> 00:15:29,068 Ah, why is it in our driveway? 190 00:15:29,083 --> 00:15:30,502 Ah, we hit it on the road. 191 00:15:30,517 --> 00:15:31,536 - Ready, Dillon? - Yeah. 192 00:15:31,551 --> 00:15:32,972 You had an accident? 193 00:15:32,987 --> 00:15:34,539 Truck's fine. We're fine. 194 00:15:34,554 --> 00:15:37,375 Don't work yourself into a tizzy. 195 00:15:37,390 --> 00:15:39,377 What are you doing with that? 196 00:15:39,392 --> 00:15:40,645 It's good meat. 197 00:15:40,660 --> 00:15:42,845 I'm gonna clean it, gut it. 198 00:15:44,031 --> 00:15:45,051 What? 199 00:15:45,066 --> 00:15:46,184 I used to do it with dad 200 00:15:46,199 --> 00:15:47,682 all the time out here. 201 00:15:49,904 --> 00:15:53,092 Hey, Abbs, you really think that's a good idea? 202 00:15:53,107 --> 00:15:54,526 Guy could have nightmares. 203 00:15:54,541 --> 00:15:56,294 I don't want our kids growing up thinking meat 204 00:15:56,309 --> 00:15:58,861 comes from a store wrapped in plastic. 205 00:16:03,316 --> 00:16:05,303 Okay. 206 00:16:05,318 --> 00:16:06,869 Mommy's beer? 207 00:16:10,825 --> 00:16:12,041 Okay. 208 00:16:14,061 --> 00:16:15,577 Alright. 209 00:16:17,865 --> 00:16:19,481 Okay, here we go. 210 00:16:28,608 --> 00:16:31,493 Okay. Almost there. 211 00:16:34,247 --> 00:16:35,865 Almost there. 212 00:16:42,255 --> 00:16:43,671 Oh! 213 00:16:45,492 --> 00:16:47,475 Ew. Ugh. 214 00:16:48,661 --> 00:16:49,982 I think you did it wrong. 215 00:16:49,997 --> 00:16:52,118 Okay. Go inside. 216 00:16:52,133 --> 00:16:53,515 Get cleaned up. 217 00:17:14,287 --> 00:17:17,572 Yup. I see what it is. 218 00:17:18,959 --> 00:17:22,313 A little pre-show entertainment.. 219 00:17:22,328 --> 00:17:25,114 ...for the future presentation. 220 00:20:38,292 --> 00:20:39,411 Ah.. 221 00:20:39,426 --> 00:20:42,111 Hey, what's going on? 222 00:20:44,497 --> 00:20:46,118 Ah.. 223 00:20:46,133 --> 00:20:48,616 Ah, I just, uh.. 224 00:20:49,903 --> 00:20:51,723 I just thought I saw an animal. 225 00:20:51,738 --> 00:20:54,393 Right. Okay. 226 00:20:54,408 --> 00:20:56,561 Yeah. 227 00:20:56,576 --> 00:20:58,127 Yeah, okay. 228 00:21:41,621 --> 00:21:42,971 Uh-huh. 229 00:21:47,394 --> 00:21:48,911 Shit. 230 00:21:55,202 --> 00:21:57,423 Hey, kid! Yo! 231 00:21:57,438 --> 00:21:59,491 Not a good idea, bud. 232 00:21:59,506 --> 00:22:02,024 Just stay away from there, alright? 233 00:22:03,343 --> 00:22:04,725 Let's go. 234 00:22:07,981 --> 00:22:09,567 Ah.. 235 00:22:09,582 --> 00:22:10,969 What are you doing over there? 236 00:22:10,984 --> 00:22:13,205 I was just saying hi. 237 00:22:13,220 --> 00:22:15,703 Hey, t... the lady at the marina? 238 00:22:18,358 --> 00:22:19,842 Sara? 239 00:22:21,395 --> 00:22:22,945 I should meet her. 240 00:22:25,299 --> 00:22:26,752 Okay. 241 00:22:26,767 --> 00:22:30,155 Yeah, we'll do it... tonight. 242 00:22:30,170 --> 00:22:32,091 Yeah, sure. 243 00:22:32,106 --> 00:22:33,122 Cool. 244 00:22:33,941 --> 00:22:35,656 Don't let that spill. 245 00:22:41,215 --> 00:22:42,401 Shit. 246 00:22:50,757 --> 00:22:52,277 Hey. 247 00:22:52,292 --> 00:22:55,848 I don't think you're supposed to be in here. 248 00:22:55,863 --> 00:22:57,412 You're not that cute. 249 00:22:58,899 --> 00:23:00,718 Copy. Hey, have you seen Casey? 250 00:23:00,733 --> 00:23:03,755 - No. - Oh, shit. How do people like that get hired? 251 00:23:03,770 --> 00:23:06,125 Lily, let's go. Mom's gonna be here in a few to pick you up. 252 00:23:06,140 --> 00:23:09,328 Come get your stuff. Come on, come on, come on. 253 00:23:09,343 --> 00:23:12,630 - Hey, this guy at the club is freaking out here. - Yeah, I'll be there in five. 254 00:23:12,645 --> 00:23:15,733 - Hey, can you pick, uh, help that guy, slip 12? - Yeah. 255 00:23:15,748 --> 00:23:17,136 - Bye! - Thank you. 256 00:23:31,565 --> 00:23:32,717 Okay, bud. 257 00:23:32,732 --> 00:23:34,186 Whoops. 258 00:24:03,096 --> 00:24:05,184 Whew, you're... you're packing. 259 00:24:05,199 --> 00:24:07,685 Let's go inside and change you, huh? 260 00:24:07,700 --> 00:24:09,985 That sounds like fun. 261 00:24:19,046 --> 00:24:21,533 - Oh! - Hey, neighbor. 262 00:24:21,548 --> 00:24:24,735 - How we doing over here? - I was sleeping. 263 00:24:24,750 --> 00:24:27,239 Yeah? Not a fan of sailing? 264 00:24:27,254 --> 00:24:29,107 My dad wanted me to learn how. 265 00:24:29,122 --> 00:24:31,176 I wanted to go paddle boating. 266 00:24:31,191 --> 00:24:33,008 This isn't paddle boating. 267 00:24:34,228 --> 00:24:35,314 This sucks. 268 00:24:36,230 --> 00:24:37,549 Let me tell you something. 269 00:24:37,564 --> 00:24:40,519 There are popsicles 270 00:24:40,534 --> 00:24:42,254 in the fridge in the cafeteria. 271 00:24:42,269 --> 00:24:45,023 The deal is, you see anything weird outside your house 272 00:24:45,038 --> 00:24:47,122 you tell me, alright? 273 00:24:48,075 --> 00:24:50,429 - Okay. - Get out of here. Go. 274 00:24:52,613 --> 00:24:54,199 Hello? Uh-huh. 275 00:24:54,214 --> 00:24:58,967 Oh, hey, Sara wanted us to, uh, pick up dinner rolls. 276 00:24:59,620 --> 00:25:01,106 Yeah. 277 00:25:01,121 --> 00:25:04,109 Gluten-free. Uh-huh. 278 00:25:04,124 --> 00:25:06,645 ♪ Honey won't you listen ♪ 279 00:25:06,660 --> 00:25:07,843 ♪ Why don't.. ♪ 280 00:25:09,229 --> 00:25:10,545 Truce. 281 00:25:20,474 --> 00:25:22,527 I'm guessing these aren't gluten-free. 282 00:25:22,542 --> 00:25:25,260 - What? - Three dollars. 283 00:25:30,717 --> 00:25:32,871 - Hey, mom. - Hey, sweetie. 284 00:25:32,886 --> 00:25:35,307 Starting to think you're forgetting about me. 285 00:25:35,322 --> 00:25:38,343 Yeah, yeah, sorry about that. 286 00:25:38,358 --> 00:25:40,178 - I've been busy. - Making any new friends up.. 287 00:25:40,193 --> 00:25:41,613 Going to a party tonight if you want to come. 288 00:25:41,628 --> 00:25:43,148 - Um, I can't tonight. - Any cuties? 289 00:25:43,163 --> 00:25:44,416 - You sure? You positive? - Yeah. 290 00:25:44,431 --> 00:25:45,817 - Mm-hmm. - You don't want to come? 291 00:25:45,832 --> 00:25:47,886 You wanna be boring and lame forever? 292 00:25:47,901 --> 00:25:51,023 - Okay. - I, I just got here, but yeah. 293 00:25:51,038 --> 00:25:53,892 I miss my boys. 294 00:25:53,907 --> 00:25:56,495 What are you guys up to tonight? 295 00:25:56,510 --> 00:25:59,766 Is your dad making his world-famous Coney dogs? 296 00:25:59,781 --> 00:26:03,065 Um, I, uh.. 297 00:26:03,950 --> 00:26:05,772 - Hey! Wait! - Hey! 298 00:26:05,787 --> 00:26:07,102 Hold up. 299 00:26:10,190 --> 00:26:11,973 - Hey. - Hey. 300 00:26:20,367 --> 00:26:24,419 ♪ I wanna open up your eyes ♪ 301 00:26:26,440 --> 00:26:29,027 Never have I ever been skinny dipping. 302 00:26:29,042 --> 00:26:32,160 Seriously, Dana? You're so fucking lame. 303 00:26:36,917 --> 00:26:38,203 Alright, J.J.'s turn. 304 00:26:38,218 --> 00:26:43,038 Never have I ever broken my arm. 305 00:26:45,025 --> 00:26:47,112 - Aww. - Drink! Drink! 306 00:26:47,127 --> 00:26:49,614 Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 307 00:26:49,629 --> 00:26:52,250 - Alright. - Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 308 00:26:52,265 --> 00:26:54,019 - You do not have to drink that. - Drink! Drink! Drink! Drink! 309 00:26:54,034 --> 00:26:57,055 Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 310 00:26:57,070 --> 00:26:58,924 - Drink! Drink! - Come on, drink it. 311 00:26:58,939 --> 00:27:00,827 Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 312 00:27:05,278 --> 00:27:06,998 There's barely any room on here. 313 00:27:07,013 --> 00:27:09,097 How am I supposed to fit my name? 314 00:27:11,017 --> 00:27:13,638 - You gonna tell me? - I don't even know you. 315 00:27:13,653 --> 00:27:17,175 I can't go divulging my darkest secrets. 316 00:27:17,190 --> 00:27:19,544 I'm very trustworthy. 317 00:27:19,559 --> 00:27:21,246 You're very drunk. 318 00:27:21,261 --> 00:27:22,577 Mm. 319 00:27:24,698 --> 00:27:27,983 I fell out of a second-story window. 320 00:27:29,636 --> 00:27:34,059 I snuck into my neighbor's house to steal some Vicodin. 321 00:27:34,074 --> 00:27:36,128 I went in the medicine cabinet 322 00:27:36,143 --> 00:27:38,363 and... they came home 323 00:27:38,378 --> 00:27:40,629 so I climbed out the window. 324 00:27:43,283 --> 00:27:46,668 That's... how you broke your arm? 325 00:27:47,855 --> 00:27:50,843 - You jumped? - I guess. 326 00:27:50,858 --> 00:27:52,644 I barely remember that part. 327 00:27:52,659 --> 00:27:55,280 - It was kinda stupid. - It sounds pretty stupid. 328 00:27:55,295 --> 00:27:56,411 Mm. 329 00:27:57,230 --> 00:27:59,317 Alright, okay, your turn. 330 00:27:59,332 --> 00:28:01,616 That is not the deal. 331 00:28:06,406 --> 00:28:08,059 Ahh! 332 00:28:08,074 --> 00:28:09,661 Fine. 333 00:28:09,676 --> 00:28:13,028 This was a while ago. 334 00:28:15,215 --> 00:28:17,232 Hannah Montana. 335 00:28:20,187 --> 00:28:22,875 I, come on, I, I bare my soul to you 336 00:28:22,890 --> 00:28:24,376 and you give me Hannah Montana? 337 00:28:24,391 --> 00:28:27,814 I wore an orange wig to school all of fourth grade 338 00:28:27,829 --> 00:28:30,579 and I made everybody call me by my stage name. 339 00:28:33,768 --> 00:28:35,487 Dakota Starcrush. 340 00:28:37,337 --> 00:28:41,556 - And why? Why'd you stop? - 'Cause the wig started to smell like butt. 341 00:28:44,912 --> 00:28:46,398 That's pretty awesome. 342 00:28:46,413 --> 00:28:48,263 You're pretty awesome. 343 00:28:49,249 --> 00:28:52,103 Starkis crush, Starcrush. 344 00:30:32,853 --> 00:30:34,135 Here. 345 00:30:34,956 --> 00:30:36,438 It's water. 346 00:30:41,661 --> 00:30:42,915 Here. Come on. 347 00:30:56,710 --> 00:30:58,030 Are you coming? 348 00:30:58,045 --> 00:31:01,162 I can't get my cast wet. 349 00:31:11,191 --> 00:31:12,540 Shit. 350 00:31:17,697 --> 00:31:19,180 Ooh, cold. 351 00:31:23,737 --> 00:31:24,920 What's your name? 352 00:31:28,843 --> 00:31:30,261 Whoa, hey, whoa. 353 00:31:30,276 --> 00:31:32,293 Whoa, jeez. Ha. 354 00:31:34,115 --> 00:31:36,665 - Come on. - Now you've been skinny dipping. 355 00:31:38,451 --> 00:31:40,502 Alright, okay, I get it. 356 00:31:45,059 --> 00:31:46,541 Relax. 357 00:31:57,370 --> 00:31:58,753 Eyes closed. 358 00:32:05,345 --> 00:32:06,962 I can hear you swimming. 359 00:32:07,882 --> 00:32:09,364 Marco. 360 00:32:11,085 --> 00:32:13,204 Polo. 361 00:32:13,219 --> 00:32:15,407 Hey, there, turtle dick. 362 00:32:15,422 --> 00:32:16,772 Little cold in there, buddy? 363 00:32:18,291 --> 00:32:19,477 Just give me my shirt. 364 00:32:19,492 --> 00:32:21,543 Sorry. It was just a dare. 365 00:32:23,164 --> 00:32:25,751 You're such an asshole. 366 00:32:25,766 --> 00:32:27,917 - What? It's funny. - You're just being a dick. 367 00:32:33,707 --> 00:32:34,924 Fuck off. 368 00:32:51,792 --> 00:32:52,792 Oh. 369 00:32:54,161 --> 00:32:55,510 Hey, sweetie. 370 00:32:56,429 --> 00:32:58,117 I'm not tough as nails, mom. 371 00:32:58,132 --> 00:32:59,517 Oh, it's okay, baby. 372 00:32:59,532 --> 00:33:01,716 Come here. Come in here. 373 00:33:06,107 --> 00:33:07,689 - Better? - Mm-hmm. 374 00:34:44,939 --> 00:34:45,939 Hey. 375 00:34:57,650 --> 00:35:00,806 Oh, God. Hey, are you okay? 376 00:35:00,821 --> 00:35:02,707 I've been looking all over goddamn everywhere for you. 377 00:35:02,722 --> 00:35:04,276 Hey, did you, did you see her? 378 00:35:04,291 --> 00:35:05,744 What? Who? 379 00:35:05,759 --> 00:35:07,877 It was the neighbor. I.. 380 00:35:10,030 --> 00:35:11,116 Where were you? 381 00:35:11,131 --> 00:35:12,882 I was, I was at a party. 382 00:35:14,835 --> 00:35:16,185 Come on. 383 00:35:18,005 --> 00:35:19,005 Ben! 384 00:35:33,453 --> 00:35:35,074 Sorry. 385 00:35:35,089 --> 00:35:36,976 I had a terrible night, if it's any consolation. 386 00:35:36,991 --> 00:35:38,710 I raised you better than this shit. Come on, Ben. 387 00:35:38,725 --> 00:35:41,013 - You're smarter than this. - You and mom raised me. 388 00:35:41,028 --> 00:35:42,614 Maybe you both should stop patting 389 00:35:42,629 --> 00:35:43,983 yourselves on the backs, alright? 390 00:35:43,998 --> 00:35:46,384 I just missed a stupid fucking dinner. 391 00:35:46,399 --> 00:35:48,254 Sit! 392 00:35:48,269 --> 00:35:49,587 You are going to apologize. 393 00:35:49,602 --> 00:35:51,257 I said I'm sorry. 394 00:35:51,272 --> 00:35:52,624 I'm going to bed. 395 00:35:52,639 --> 00:35:55,995 You are gonna sit there and apologize to Sara! 396 00:35:56,010 --> 00:35:59,331 I'm not apologizing to some bitch you're sleeping with. 397 00:35:59,346 --> 00:36:01,830 I'm... just gonna head out. 398 00:36:05,652 --> 00:36:08,606 I, um, I should go. It's.. 399 00:36:08,621 --> 00:36:10,441 - I'm sorry. - It's fine. 400 00:36:10,456 --> 00:36:11,877 We'll talk tomorrow. 401 00:36:11,892 --> 00:36:14,076 You missed a good dinner. 402 00:36:38,385 --> 00:36:39,969 Oh, shit. 403 00:37:17,925 --> 00:37:19,677 Baby, I gotta run. 404 00:37:19,692 --> 00:37:21,747 I'm gonna miss my charter. 405 00:37:21,762 --> 00:37:23,548 Oh, someone needs a shower. 406 00:37:23,563 --> 00:37:25,317 Hey, be good for mom. 407 00:37:25,332 --> 00:37:26,547 Mm-hmm. 408 00:37:56,662 --> 00:37:58,280 Hey, what's up, midget dick? 409 00:38:20,387 --> 00:38:21,769 Gross. 410 00:38:35,568 --> 00:38:36,919 Mom? 411 00:38:45,645 --> 00:38:47,062 Mom? 412 00:38:51,118 --> 00:38:53,035 Mom, one of the bunnies are gone. 413 00:38:55,621 --> 00:38:56,909 Mom? 414 00:39:01,528 --> 00:39:02,878 Mom? 415 00:39:47,374 --> 00:39:48,756 Hey. 416 00:39:53,981 --> 00:39:55,834 You lock up the boathouse? 417 00:39:55,849 --> 00:39:57,702 Yeah. 418 00:39:57,717 --> 00:39:59,001 Here. 419 00:40:00,753 --> 00:40:02,237 Thanks. 420 00:40:04,291 --> 00:40:05,291 You ready? 421 00:40:06,726 --> 00:40:09,781 I... I still have all these rental contracts to go through. 422 00:40:09,796 --> 00:40:12,284 - I... I can walk. - No. 423 00:40:12,299 --> 00:40:13,952 I'll be done with this shit in about an hour. 424 00:40:13,967 --> 00:40:15,450 You can sit and wait. 425 00:40:17,471 --> 00:40:18,490 - Hey. - Hey. 426 00:40:18,505 --> 00:40:19,525 The last of the charters came in 427 00:40:19,540 --> 00:40:21,193 so I'm gonna head out. 428 00:40:21,208 --> 00:40:22,461 Okay. 429 00:40:22,476 --> 00:40:23,792 Ah, Sara. 430 00:40:24,845 --> 00:40:26,461 Can I get a ride? 431 00:40:41,895 --> 00:40:44,483 Ah, you know, I'm, like, an amazing cook. 432 00:40:44,498 --> 00:40:49,087 I can't have dairy anymore, but I do a killer vegan. 433 00:40:49,102 --> 00:40:52,057 It's one of the reasons that I'm awesome 434 00:40:52,072 --> 00:40:56,058 and, uh, not just some bitch your dad's sleeping with. 435 00:40:59,513 --> 00:41:02,134 I, uh, I didn't.. 436 00:41:02,149 --> 00:41:03,832 Look, here's the deal. 437 00:41:04,851 --> 00:41:07,639 I'm gonna give you a do-over. 438 00:41:07,654 --> 00:41:12,941 Just... promise to give the casserole a shot? 439 00:41:15,295 --> 00:41:17,115 Deal. 440 00:41:17,130 --> 00:41:18,347 Deal. 441 00:42:18,025 --> 00:42:19,574 What are you doing up here? 442 00:42:21,962 --> 00:42:23,211 Dillon? 443 00:42:24,031 --> 00:42:25,347 Don't let her in. 444 00:42:26,768 --> 00:42:28,283 Stay here. 445 00:42:42,749 --> 00:42:44,366 Are your parents home? 446 00:42:44,951 --> 00:42:46,468 Can I help you? 447 00:42:47,120 --> 00:42:48,807 Hey, sweetie. 448 00:42:48,822 --> 00:42:51,310 My son, he likes to play hide and seek. 449 00:42:51,325 --> 00:42:53,378 He's a handful. 450 00:42:53,393 --> 00:42:54,609 Is he here? 451 00:42:57,397 --> 00:42:58,984 No. 452 00:42:58,999 --> 00:43:01,316 Just... just us. 453 00:43:02,869 --> 00:43:05,724 Ah, if I see him 454 00:43:05,739 --> 00:43:07,422 I'll let you know. 455 00:43:09,943 --> 00:43:11,396 Can you bring him down? 456 00:43:11,411 --> 00:43:14,529 I... I didn't say he was here. 457 00:43:16,850 --> 00:43:18,270 Hey, whoa. 458 00:43:18,285 --> 00:43:21,039 Hey, this is private property, okay? 459 00:43:21,054 --> 00:43:22,971 I decide if you come in. 460 00:43:24,725 --> 00:43:27,747 You are a very stupid boy. 461 00:43:27,762 --> 00:43:30,112 I'll snap that other arm. 462 00:43:32,165 --> 00:43:35,584 Hey, I'm 17, and you can get off my porch. 463 00:43:38,038 --> 00:43:39,454 Baby? 464 00:43:41,007 --> 00:43:42,594 I came home, and all the lights were off. 465 00:43:42,609 --> 00:43:43,895 What's going on? 466 00:43:43,910 --> 00:43:45,630 I'm looking for our son. 467 00:43:45,645 --> 00:43:46,833 Dillon? 468 00:43:46,848 --> 00:43:49,030 Dad. Dad! 469 00:43:50,450 --> 00:43:51,703 Hey, pooper 470 00:43:51,718 --> 00:43:53,105 what are you doing all the way over here? 471 00:43:53,120 --> 00:43:54,940 I want to go home. 472 00:43:54,955 --> 00:43:56,174 Come on, baby. 473 00:44:16,009 --> 00:44:19,799 ♪ Always have my.. ♪ 474 00:44:19,814 --> 00:44:21,133 Oh. 475 00:44:21,148 --> 00:44:23,335 Hey, you, uh, you spooked me. 476 00:44:23,350 --> 00:44:25,504 I... I thought I was the only one here. 477 00:44:25,519 --> 00:44:28,403 Hey, no worries. It won't kill me. 478 00:44:38,732 --> 00:44:40,248 You good? 479 00:44:41,101 --> 00:44:42,284 Yeah. 480 00:44:43,570 --> 00:44:46,893 Ah... have a good night. 481 00:44:46,908 --> 00:44:49,057 Yeah, you too. 482 00:44:49,643 --> 00:44:51,196 Alright. 483 00:44:51,211 --> 00:44:53,061 Let's get cozy. 484 00:44:53,680 --> 00:44:55,233 Okay. 485 00:44:55,248 --> 00:44:58,166 Here we go, just like that. 486 00:45:00,320 --> 00:45:02,370 Alright, night, bud. 487 00:45:02,824 --> 00:45:04,105 Dad. 488 00:45:06,359 --> 00:45:09,411 Mom's being... weird. 489 00:45:11,364 --> 00:45:13,682 Ah, you should have seen her at Burning Man. 490 00:45:14,769 --> 00:45:16,418 Mom's always been weird. 491 00:45:17,037 --> 00:45:18,386 Sleep tight. 492 00:46:06,219 --> 00:46:08,173 - Hey. - Hey. 493 00:46:08,188 --> 00:46:09,574 What you doin'? 494 00:46:09,589 --> 00:46:11,811 Just, uh.. 495 00:46:11,826 --> 00:46:13,980 Just watchin' Netflix. 496 00:46:13,995 --> 00:46:15,948 You? 497 00:46:15,963 --> 00:46:17,249 Hung over. 498 00:46:17,264 --> 00:46:19,117 This fat kid ate a whole microwave pizza 499 00:46:19,132 --> 00:46:22,387 and now I'm eating your apology. 500 00:46:22,402 --> 00:46:26,091 - Cool. - I am cool. 501 00:46:26,106 --> 00:46:28,493 So is that, like, your thing? 502 00:46:28,508 --> 00:46:30,362 Tell a girl a sob story, puke on her 503 00:46:30,377 --> 00:46:31,827 and then skinny dip with the town ho? 504 00:46:35,248 --> 00:46:38,236 Ben? Hello? 505 00:46:38,251 --> 00:46:40,402 Yeah, yeah, I'm... I'm here, just, uh.. 506 00:46:41,588 --> 00:46:43,642 ...this movie just got good. 507 00:46:43,657 --> 00:46:47,747 Ben.. Well, I can go if you're busy. 508 00:46:47,762 --> 00:46:50,048 Ben? Ben? 509 00:46:50,063 --> 00:46:52,213 Ben, you home? 510 00:47:33,908 --> 00:47:35,724 You workin' today, idiot? 511 00:47:38,211 --> 00:47:39,394 Yeah. 512 00:47:40,547 --> 00:47:42,334 Yeah. 513 00:47:42,349 --> 00:47:45,433 - What time is it? - 11:00. 514 00:47:47,955 --> 00:47:50,709 Where's, uh, where's Dillon? 515 00:47:50,724 --> 00:47:52,845 Who? 516 00:47:52,860 --> 00:47:54,479 Little blond kid. 517 00:47:54,494 --> 00:47:56,214 He had a lesson today at... at 10:00. 518 00:47:56,229 --> 00:47:57,746 Oh, you're fine. He no-showed. 519 00:47:59,934 --> 00:48:02,354 Okay, bathroom's over there. 520 00:48:02,369 --> 00:48:03,421 What do you mean, no-showed? 521 00:48:03,436 --> 00:48:05,487 - What? - He didn't show up. 522 00:48:06,974 --> 00:48:09,628 I, um.. Look, I... I gotta go. 523 00:48:09,643 --> 00:48:10,863 - What? - I gotta go. 524 00:48:10,878 --> 00:48:12,197 Just cover for me, okay? 525 00:48:12,212 --> 00:48:14,566 Tell my, uh, tell my dad somethin'. 526 00:48:14,581 --> 00:48:15,581 Ben! 527 00:48:23,223 --> 00:48:24,406 Hello? 528 00:48:26,359 --> 00:48:27,780 Can I help you? 529 00:48:27,795 --> 00:48:30,082 Uh, yeah, is, uh, is Dillon home? 530 00:48:30,097 --> 00:48:31,513 He missed his lesson today. 531 00:48:33,667 --> 00:48:35,286 What lesson? 532 00:48:35,301 --> 00:48:36,688 I teach sailing at the marina. 533 00:48:36,703 --> 00:48:38,657 He had a lesson this morning? 534 00:48:38,672 --> 00:48:41,259 - You know, your son, Dillon? - Uh, my son? 535 00:48:41,274 --> 00:48:42,792 I don't... I don't have a son. 536 00:48:44,244 --> 00:48:46,394 Dillon, your little boy. 537 00:48:47,647 --> 00:48:49,068 Okay, what, are you messing with me? 538 00:48:49,083 --> 00:48:50,535 I got no kids, kid. 539 00:48:50,550 --> 00:48:53,773 Hey, look, look, you have a son, alright? I've seen him. 540 00:48:53,788 --> 00:48:55,640 Look, man, I don't have time to dink around. 541 00:48:55,655 --> 00:48:57,807 Just get off my porch, okay? 542 00:50:10,931 --> 00:50:14,817 Yup, your neighbors are creepy as fuck. 543 00:50:18,571 --> 00:50:20,458 - What're you doin'? - It's, like, a ward. 544 00:50:20,473 --> 00:50:21,991 It stops, uh.. 545 00:50:23,309 --> 00:50:24,930 Who are you texting? 546 00:50:24,945 --> 00:50:28,134 Your dad, telling him you're at home puking your guts out. 547 00:50:28,149 --> 00:50:31,771 He was gonna drive over here, but I told him I'd check on you. 548 00:50:35,156 --> 00:50:36,337 You're welcome. 549 00:50:41,061 --> 00:50:42,077 Now look. 550 00:50:44,098 --> 00:50:47,382 How many dead babies you think she's got down there? 551 00:50:52,438 --> 00:50:53,621 God. 552 00:50:55,508 --> 00:50:57,495 You're acting nutter-butters. 553 00:50:57,510 --> 00:50:59,697 You can't be like this when your dad gets home. 554 00:51:05,986 --> 00:51:07,002 Witchipedia? 555 00:51:09,455 --> 00:51:13,212 I'm telling you, something happened to Dillon. 556 00:51:13,227 --> 00:51:14,877 He's gone. I know it. 557 00:51:16,163 --> 00:51:18,751 Okay, maybe he's just staying with family. 558 00:51:18,766 --> 00:51:22,818 No. Why would you say you didn't have a kid when you do? 559 00:51:24,104 --> 00:51:26,125 I don't know. Maybe he's just a private person. 560 00:51:26,140 --> 00:51:27,140 No, Mal.. 561 00:51:28,909 --> 00:51:32,765 He had no idea who I was talking about. 562 00:51:32,780 --> 00:51:36,001 Like, he couldn't remember his kid at all 563 00:51:36,016 --> 00:51:37,837 and Dillon, you should have seen him. 564 00:51:37,852 --> 00:51:40,435 He was fucking terrified of his own mom. 565 00:51:44,624 --> 00:51:48,513 Okay. Um, so.. 566 00:51:48,528 --> 00:51:51,817 Maybe just go knock on her door 567 00:51:51,832 --> 00:51:53,585 and ask her if she could.. 568 00:51:57,171 --> 00:51:59,121 Okay, that's just funny. 569 00:52:03,277 --> 00:52:07,562 Okay, well, I have to go lock up for your dad now. 570 00:52:08,448 --> 00:52:09,631 So.. 571 00:52:12,820 --> 00:52:15,170 Have a good stakeout. 572 00:52:30,004 --> 00:52:32,687 No, no, no, no, Mal, what're you doin'? 573 00:53:30,297 --> 00:53:31,297 Honey? 574 00:53:35,135 --> 00:53:37,389 Beer? 575 00:53:37,404 --> 00:53:41,622 Yeah, hey, did you see any kids messin' with the cellar door? 576 00:54:38,365 --> 00:54:40,085 - Oh, hey! - Oh, hey, um.. 577 00:54:40,100 --> 00:54:43,022 - Well, I'll lock up. Yeah. - Oh, really? Alright, thanks. 578 00:54:43,037 --> 00:54:44,622 I'm out for the night, so have a good one. 579 00:54:44,637 --> 00:54:46,989 - You too. See ya. - Bye. 580 01:00:17,337 --> 01:00:19,224 911, what's your emergency? 581 01:00:19,239 --> 01:00:22,194 Uh, I'd like to report a, a missing kid.. 582 01:00:22,209 --> 01:00:24,363 Missing, a missing person. 583 01:00:24,378 --> 01:00:25,697 Okay, sir, can you please provide me 584 01:00:25,712 --> 01:00:27,429 with the name of the missing person? 585 01:00:29,349 --> 01:00:30,665 Sir? 586 01:00:32,052 --> 01:00:33,905 Sir? 587 01:00:33,920 --> 01:00:37,005 - Sir? - Shit. Shit. Shit. 588 01:00:42,596 --> 01:00:44,716 - Hey. - Mal, she's after your sister! 589 01:00:44,731 --> 01:00:46,651 What? Are you okay, Ben? 590 01:00:46,666 --> 01:00:48,186 - What is this? - Your sister! 591 01:00:48,201 --> 01:00:49,921 She's after her! Where is Lily? 592 01:00:49,936 --> 01:00:51,686 - Is she with you? - Who's Lily? 593 01:00:52,706 --> 01:00:53,706 Shit! 594 01:00:58,645 --> 01:00:59,995 Mal! 595 01:01:01,181 --> 01:01:03,502 Mal, watch me do the slide. 596 01:01:03,517 --> 01:01:06,338 This time you guys are puttin' the worms on your own hooks. 597 01:01:06,353 --> 01:01:07,502 Mal! 598 01:01:42,589 --> 01:01:43,708 Ugh! 599 01:01:43,723 --> 01:01:46,311 You dump that shit in my dad's boat? 600 01:01:46,326 --> 01:01:47,312 Huh? 601 01:01:47,327 --> 01:01:48,543 You piece of shit! 602 01:01:52,165 --> 01:01:53,285 - Hey! - Come on. Get off me! 603 01:01:53,300 --> 01:01:54,854 - Come on! Come on! - Hey! 604 01:01:54,869 --> 01:01:56,384 - Stop! - Ugh! 605 01:02:03,109 --> 01:02:04,292 Lily! 606 01:02:08,883 --> 01:02:10,065 Lily! 607 01:02:12,552 --> 01:02:13,572 Lily? 608 01:02:14,822 --> 01:02:15,822 Lily! 609 01:02:18,158 --> 01:02:19,574 Lily! 610 01:02:25,532 --> 01:02:26,532 Oh, God, Lily. 611 01:02:33,173 --> 01:02:34,192 - Pull. - Ah! 612 01:02:37,912 --> 01:02:39,094 Ah! 613 01:03:32,900 --> 01:03:34,419 Do you know all of his friends? 614 01:03:34,434 --> 01:03:36,022 Is there anyone new he's been hanging out with? 615 01:03:36,037 --> 01:03:37,857 No, he doesn't know anybody. He just moved here. 616 01:03:37,872 --> 01:03:39,387 - He just.. - Dad? 617 01:03:41,074 --> 01:03:43,291 I don't remember. I don't.. 618 01:03:44,678 --> 01:03:46,728 You were supposed to stay in your room. 619 01:03:50,350 --> 01:03:51,867 We'll give you some privacy. 620 01:04:04,631 --> 01:04:05,631 You okay? 621 01:04:07,367 --> 01:04:11,757 - Yeah. Uh, I'm fine. - Good. 622 01:04:11,772 --> 01:04:14,794 You broke into the neighbor's house. 623 01:04:14,809 --> 01:04:17,128 You beat up some kid at the marina. 624 01:04:17,143 --> 01:04:19,230 No, dad, I didn't beat up.. 625 01:04:19,245 --> 01:04:20,599 You... you don't understand. 626 01:04:20,614 --> 01:04:22,764 God, I can't, you're lying to me! 627 01:04:24,751 --> 01:04:26,671 - You on something? - No, dad, it's not.. 628 01:04:26,686 --> 01:04:29,237 She killed her kids. She took Lily. 629 01:04:31,224 --> 01:04:34,112 - What are you talking about? - The lady next door, alright? 630 01:04:34,127 --> 01:04:36,949 She's... she's doing shit, making people forget people.. 631 01:04:36,964 --> 01:04:40,385 You mean Abbie, the nice woman whose house you broke into? 632 01:04:40,400 --> 01:04:43,055 No, she's making people forget about their kids. 633 01:04:43,070 --> 01:04:44,155 Oh, my God. I'm not listening. 634 01:04:44,170 --> 01:04:45,825 Just look in her cellar. 635 01:04:45,840 --> 01:04:47,726 Dad, I promise, just ask Mal, okay? 636 01:04:47,741 --> 01:04:49,028 - Stop it. Stop it! - She won't even know... 637 01:04:49,043 --> 01:04:50,225 Ben, this is done! 638 01:04:51,711 --> 01:04:53,131 Okay? 639 01:04:53,146 --> 01:04:55,400 I talked to your mother 640 01:04:55,415 --> 01:04:57,903 and I am taking you home 641 01:04:57,918 --> 01:04:59,704 and we're gonna f.. 642 01:04:59,719 --> 01:05:02,407 We're gonna find you a clinic, okay? 643 01:05:02,422 --> 01:05:04,010 And we're gonna get you some help 644 01:05:04,025 --> 01:05:06,678 because this isn't working. 645 01:05:06,693 --> 01:05:08,510 - Dad.. - Mr. Shaw? 646 01:05:10,230 --> 01:05:11,413 Can I have a word? 647 01:05:12,632 --> 01:05:13,632 Yeah. 648 01:05:14,769 --> 01:05:15,769 Don't move. 649 01:05:17,938 --> 01:05:19,357 Alright, well, your neighbors aren't interested 650 01:05:19,372 --> 01:05:20,826 in pressing any charges 651 01:05:20,841 --> 01:05:22,825 so long as he stays off their property. 652 01:05:28,448 --> 01:05:30,970 Your dad really loves you. 653 01:05:30,985 --> 01:05:32,004 You know that, right? 654 01:05:32,019 --> 01:05:34,639 Yeah, yeah, that's great, yeah. 655 01:05:34,654 --> 01:05:36,441 What I need is for him to believe me. 656 01:05:37,490 --> 01:05:39,374 I think you have to earn that. 657 01:05:44,999 --> 01:05:47,716 I'm sorry. That's... that's not my place. 658 01:05:49,302 --> 01:05:51,589 Look, I really care about your dad 659 01:05:51,604 --> 01:05:53,291 and I'm sorry if I had anything to do 660 01:05:53,306 --> 01:05:55,293 with this... this whole mess. 661 01:05:55,308 --> 01:05:56,862 No, it's.. 662 01:05:56,877 --> 01:05:58,764 ...that's not the point. 663 01:05:58,779 --> 01:06:02,034 It's.. I just.. I don't know, you.. 664 01:06:23,436 --> 01:06:25,587 I like this house. 665 01:06:46,292 --> 01:06:47,880 Ben! 666 01:06:47,895 --> 01:06:50,916 - Ah! - Stop! Oh, my God! 667 01:06:55,268 --> 01:06:56,956 What the hell did you do? 668 01:06:56,971 --> 01:07:00,425 - Ow, ow, ow, ow, ow, ow! - Shh, you okay? 669 01:07:00,440 --> 01:07:01,623 No! 670 01:07:02,642 --> 01:07:03,959 Ow! 671 01:07:20,261 --> 01:07:22,214 Dad! Dad! 672 01:07:22,229 --> 01:07:23,481 Dad.. 673 01:07:23,496 --> 01:07:26,218 Ben, I'll meet you at the station. 674 01:07:26,233 --> 01:07:29,587 No! Dad, she's not Sara, dad. 675 01:07:29,602 --> 01:07:31,489 Listen to me! Listen to me! 676 01:07:31,504 --> 01:07:33,125 Look in the cellar, dad. 677 01:07:33,140 --> 01:07:35,027 Go look in the cellar! 678 01:07:35,042 --> 01:07:36,394 Dad! 679 01:07:36,409 --> 01:07:38,463 She's not Sara! 680 01:07:38,478 --> 01:07:40,465 He's just high, alright? 681 01:07:40,480 --> 01:07:41,663 Give him some time. 682 01:07:46,821 --> 01:07:49,208 - Let's roll. - Dad! Dad! 683 01:07:59,499 --> 01:08:00,682 Sara? 684 01:08:03,503 --> 01:08:05,124 Hey.. 685 01:08:05,139 --> 01:08:07,492 ...I'm headed to the station. 686 01:08:07,507 --> 01:08:09,427 - Do you mind? - Wha.. 687 01:08:09,442 --> 01:08:10,793 I could use a drink. 688 01:08:14,949 --> 01:08:16,601 Sure. 689 01:08:44,044 --> 01:08:45,697 Here you go. 690 01:08:45,712 --> 01:08:48,067 I'm really sorry about Ben. 691 01:08:48,082 --> 01:08:49,082 I gotta go. 692 01:08:51,051 --> 01:08:52,637 Don't leave. 693 01:08:52,652 --> 01:08:55,137 - I really gotta go. - Okay. 694 01:09:00,560 --> 01:09:01,911 I have to go. 695 01:09:28,923 --> 01:09:31,542 Hey, Liam Shaw. Leave a message. 696 01:09:31,557 --> 01:09:35,247 Hey, Liam. Um, just about done. 697 01:09:35,262 --> 01:09:38,217 Um, I, um.. 698 01:09:38,232 --> 01:09:40,119 Hope everything's okay. 699 01:09:40,134 --> 01:09:44,253 Just wanted to see if you've heard from Ben. 700 01:09:45,571 --> 01:09:46,754 Let me know. 701 01:09:57,885 --> 01:10:00,005 Hey, w... where are we goin', man? 702 01:10:00,020 --> 01:10:01,736 Aren't we goin' to the station? 703 01:10:15,069 --> 01:10:16,288 Hey. 704 01:10:16,303 --> 01:10:18,087 Hey, what're we doin' here? 705 01:10:26,612 --> 01:10:27,933 Hey, man, what're we doin'? 706 01:10:27,948 --> 01:10:30,635 - Come on. - Ahh, ahh! Argh! 707 01:10:30,650 --> 01:10:32,537 What're you doin'? God! 708 01:10:32,552 --> 01:10:33,571 Let me go! 709 01:11:14,828 --> 01:11:17,246 No! No! No! 710 01:11:19,900 --> 01:11:21,686 - No! - Ah! 711 01:11:25,406 --> 01:11:26,425 Ah! No! 712 01:11:37,484 --> 01:11:39,838 Whoa, whoa, hey! Hey, come on. 713 01:11:39,853 --> 01:11:41,807 Please, I'm sorry. 714 01:11:44,191 --> 01:11:45,543 Please, no, no, no. 715 01:11:45,558 --> 01:11:47,046 Please, it's okay. 716 01:11:49,562 --> 01:11:51,080 No! No! 717 01:14:02,296 --> 01:14:04,012 Jesus. 718 01:16:49,896 --> 01:16:50,949 - Hey! God! - Oh! 719 01:16:50,964 --> 01:16:53,820 Oh, my God, dad, are you okay? 720 01:16:53,835 --> 01:16:55,020 We gotta get you out of here. 721 01:17:06,446 --> 01:17:09,167 Dad, we gotta get.. We gotta get out of here, okay? 722 01:17:09,182 --> 01:17:11,403 - Aah! - Come on. 723 01:17:57,865 --> 01:17:59,448 You're quite the little artist. 724 01:18:04,839 --> 01:18:05,957 Thank you. 725 01:18:05,972 --> 01:18:07,155 You hear that? 726 01:18:08,843 --> 01:18:10,228 I love that. 727 01:18:10,243 --> 01:18:12,497 It's just crickets, dad. 728 01:18:12,512 --> 01:18:15,534 - Try me, B. - He's gone. I know it. 729 01:18:15,549 --> 01:18:17,436 Are mom and dad gonna get divorced? 730 01:18:17,451 --> 01:18:19,171 She's making people forget people. 731 01:18:19,186 --> 01:18:20,739 Okay, what, are you messin' with me? 732 01:18:20,754 --> 01:18:22,107 I got no kids, kid. 733 01:18:22,122 --> 01:18:24,376 - Are your parents home? - Can I help you? 734 01:18:24,391 --> 01:18:26,344 - Ben? - Hey, sweetie. 735 01:18:26,359 --> 01:18:28,046 I like this house. 736 01:18:28,061 --> 01:18:29,849 You were supposed to stay in your room. 737 01:18:29,864 --> 01:18:32,414 - What's going on? - We'll give you some privacy. 738 01:18:33,633 --> 01:18:35,353 Hey, whoa. 739 01:18:35,368 --> 01:18:38,720 You're a very stupid boy, boy, boy.. 740 01:18:41,575 --> 01:18:43,061 Help! 741 01:18:43,076 --> 01:18:44,729 Help! 742 01:18:44,744 --> 01:18:46,097 Hey, hey, hey. 743 01:18:46,112 --> 01:18:47,362 I'm gonna go get Nathan. 744 01:18:50,350 --> 01:18:51,350 Nathan! 745 01:19:10,036 --> 01:19:11,356 Ben! 746 01:19:11,371 --> 01:19:13,421 - Where's my sister? - Mal, uh.. 747 01:19:14,407 --> 01:19:16,124 Just take this, okay? 748 01:19:17,077 --> 01:19:19,598 - Hey! - Nathan! 749 01:19:19,613 --> 01:19:20,613 Nathan! 750 01:19:22,148 --> 01:19:24,135 Help! 751 01:19:24,150 --> 01:19:25,433 Nathan! 752 01:19:32,058 --> 01:19:33,578 Where is she? Where's Lily? 753 01:19:33,593 --> 01:19:35,781 I don't know. I don't know. I tried to save her. 754 01:19:35,796 --> 01:19:36,816 Ben! 755 01:19:36,831 --> 01:19:38,483 Look, take that salt 756 01:19:38,498 --> 01:19:39,785 and I want you to pour it around the tree, alright? 757 01:19:39,800 --> 01:19:41,386 It's gonna trap her. 758 01:19:41,401 --> 01:19:43,388 What do you mean, you tried to save her? What's going on? 759 01:19:43,403 --> 01:19:46,558 I need you to tell me what's going on! 760 01:19:46,573 --> 01:19:50,328 It took Lily, and it's got my brother. 761 01:19:50,343 --> 01:19:52,030 - I have to go. - What took them? 762 01:19:52,045 --> 01:19:53,198 What're you talking about? 763 01:19:53,213 --> 01:19:54,699 Make a salt circle around the tree 764 01:19:54,714 --> 01:19:57,102 and if I'm not back in ten minutes, burn it. 765 01:19:57,117 --> 01:19:58,270 Ben. 766 01:19:58,285 --> 01:19:59,802 Ten minutes, and you do it, okay? 767 01:21:45,692 --> 01:21:46,692 Nathan. 768 01:21:51,098 --> 01:21:53,019 Hey, buddy. 769 01:21:53,034 --> 01:21:54,249 Hey. 770 01:21:55,468 --> 01:21:57,419 Okay, I need you to wake up, buddy. 771 01:22:01,474 --> 01:22:02,828 - Ben? - Hey. 772 01:22:02,843 --> 01:22:04,559 We're gonna get you out of here, okay? 773 01:22:06,713 --> 01:22:08,433 I want you to get up. Okay. 774 01:22:08,448 --> 01:22:10,468 Ready to go? Ready to go home? 775 01:22:10,483 --> 01:22:13,435 I need you to keep goin', and I'll be right behind you, okay? 776 01:22:59,934 --> 01:23:01,319 Go, go, go, go, go. 777 01:23:01,334 --> 01:23:02,517 Shit. 778 01:23:12,645 --> 01:23:13,645 Oh! 779 01:23:24,125 --> 01:23:26,008 - Ben! - Ah! 780 01:23:35,836 --> 01:23:36,856 Go, go! 781 01:23:49,984 --> 01:23:51,103 Are you alright? 782 01:23:53,319 --> 01:23:54,602 Let's go, come on. 783 01:24:03,864 --> 01:24:04,880 Mal! 784 01:24:07,734 --> 01:24:10,156 - Pull yourself up. - Come here. 785 01:24:11,571 --> 01:24:13,092 Come on. Okay. 786 01:24:13,107 --> 01:24:14,107 Come here. 787 01:24:18,813 --> 01:24:20,732 - You okay? Okay. - Yeah. 788 01:24:20,747 --> 01:24:22,898 Alright, stand back, over here. 789 01:24:24,717 --> 01:24:25,717 Ben! 790 01:24:26,821 --> 01:24:27,821 Ben! 791 01:24:51,979 --> 01:24:52,979 Lily! 792 01:24:55,415 --> 01:24:56,769 Lily, oh, my God. 793 01:24:56,784 --> 01:24:58,433 I'm gonna get you out of here, okay? 794 01:25:05,525 --> 01:25:07,213 Come on, you gotta, you gotta wake up, okay? 795 01:25:07,228 --> 01:25:08,777 Lily, open your eyes. 796 01:25:14,068 --> 01:25:15,885 You gotta wake up, okay? 797 01:25:17,938 --> 01:25:19,992 - I don't feel good. - Okay. 798 01:25:20,007 --> 01:25:22,194 Hey, hey, you're gonna be fine. You're gonna be fine, alright? 799 01:25:22,209 --> 01:25:23,489 We're gonna get you out of here. 800 01:25:26,146 --> 01:25:28,100 Okay. Okay, here we go. 801 01:25:48,769 --> 01:25:50,688 Come on, let's go! Come on! 802 01:25:55,175 --> 01:25:56,175 Ben! 803 01:26:00,446 --> 01:26:02,567 Mal! 804 01:26:02,582 --> 01:26:03,765 Lily! 805 01:26:08,355 --> 01:26:09,975 Okay. Go that way. 806 01:26:09,990 --> 01:26:11,377 Go back to the house, and wait for me. 807 01:26:11,392 --> 01:26:13,279 - Now! - Okay. 808 01:26:16,030 --> 01:26:18,180 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine. Go! 809 01:26:26,539 --> 01:26:27,558 Ah! 810 01:26:50,496 --> 01:26:52,014 Mom, we're headed out. 811 01:27:00,174 --> 01:27:03,095 I'm doing pretty good, considering.. 812 01:27:03,110 --> 01:27:06,865 Uh, Lily's getting better every day, some nightmares. 813 01:27:06,880 --> 01:27:09,835 It's expected. People died. 814 01:27:09,850 --> 01:27:12,935 It's a lot to process, especially for someone her age. 815 01:27:14,620 --> 01:27:17,142 Uh, before you go, I... I wanted to, um.. 816 01:27:17,157 --> 01:27:18,811 I wanted to ask you about something 817 01:27:18,826 --> 01:27:22,177 that your sister said her last session. 818 01:27:23,596 --> 01:27:24,783 She said.. 819 01:27:24,798 --> 01:27:26,949 ...you had to burn the tree. 820 01:27:28,235 --> 01:27:29,620 What tree? 821 01:27:32,139 --> 01:27:34,289 Do you have any idea what she's talking about? 822 01:27:40,447 --> 01:27:41,629 Mallory? 823 01:27:44,650 --> 01:27:46,171 Um.. 824 01:27:46,186 --> 01:27:48,170 Sounds like one of her nightmares. 825 01:28:09,943 --> 01:28:11,330 Alright, hold on, team. 826 01:28:11,345 --> 01:28:13,132 Wait for the rest of us. 827 01:28:13,147 --> 01:28:14,147 Let's go. 828 01:28:21,554 --> 01:28:23,072 Hey, Starcrush. 829 01:28:25,325 --> 01:28:26,325 Headed out? 830 01:28:27,227 --> 01:28:28,743 Yeah, headin' home. 831 01:28:30,064 --> 01:28:32,451 - Hey! Hm-hmm. - So.. 832 01:28:32,466 --> 01:28:34,019 Your mom and dad? 833 01:28:34,034 --> 01:28:36,755 Nah, no, she's just, uh.. 834 01:28:36,770 --> 01:28:38,589 She's just driving back with us. 835 01:28:38,604 --> 01:28:39,788 - Cool. - Yeah. 836 01:28:40,941 --> 01:28:44,026 Well, good luck with.. 837 01:28:44,744 --> 01:28:46,331 ...everything. 838 01:28:46,346 --> 01:28:50,232 Thanks. You too, you know, with the rest of your summer. 839 01:28:52,019 --> 01:28:53,035 Cool. 840 01:28:53,753 --> 01:28:55,904 Alright, well.. 841 01:28:57,690 --> 01:28:59,244 Adios, muchacho? 842 01:28:59,259 --> 01:29:00,776 Yeah, okay. 843 01:29:08,802 --> 01:29:10,953 That is from Lily. 844 01:29:17,277 --> 01:29:18,277 That's from me. 845 01:29:21,782 --> 01:29:23,799 Take care of yourself, Ben. 846 01:29:25,185 --> 01:29:26,435 Don't forget me. 847 01:29:32,025 --> 01:29:35,080 Alright, who's ready to go? 848 01:29:35,095 --> 01:29:36,915 - Hey. - Hey, stud muffin. 849 01:29:36,930 --> 01:29:38,550 - You ready? - Yeah. 850 01:29:38,565 --> 01:29:40,552 - Let's go. - Thank you. 851 01:29:40,567 --> 01:29:42,421 Hey, so when we get back, I kinda thought.. 852 01:29:42,436 --> 01:29:46,458 Listen, I think I'm gonna stay with your Uncle Rory 853 01:29:46,473 --> 01:29:48,659 for a couple of weeks, until this heals up 854 01:29:48,674 --> 01:29:51,063 and, you know, until your mom and I can figure things out. 855 01:29:51,078 --> 01:29:53,664 Hey, however it works out, dad. 856 01:29:53,679 --> 01:29:54,863 It's fine. 857 01:29:56,049 --> 01:29:57,049 Alright. 858 01:29:59,386 --> 01:30:00,806 Oh! 859 01:30:00,821 --> 01:30:02,908 - You good? - Ow. 860 01:30:02,923 --> 01:30:05,110 So this is Ben's car now? 861 01:30:05,125 --> 01:30:08,046 - She's pretty. - Ow. 862 01:30:08,061 --> 01:30:09,948 Something to know about your dad 863 01:30:09,963 --> 01:30:13,285 is that he's a huge baby when it comes to pain. 864 01:30:13,300 --> 01:30:14,887 No, I'm not. 865 01:30:14,902 --> 01:30:16,687 I got a lot of boo-boos here. 866 01:30:40,327 --> 01:30:43,812 It's a magic fairy. 867 01:30:44,898 --> 01:30:49,117 It is.. It is a spider. 868 01:30:55,976 --> 01:30:58,493 This is a cockroach. 869 01:31:05,916 --> 01:31:10,931 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org