1 00:01:15,659 --> 00:01:20,538 Once, when I was six years old, I read a book about the primeval forest. 2 00:01:23,375 --> 00:01:24,709 The book said, 3 00:01:24,835 --> 00:01:28,463 "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it." 4 00:01:32,843 --> 00:01:37,680 I pondered this deeply. And then, I did my first drawing. 5 00:01:38,849 --> 00:01:41,225 I showed my masterpiece to grown-ups 6 00:01:41,351 --> 00:01:43,770 and asked if the drawing frightened them. 7 00:01:43,854 --> 00:01:44,937 Frightened? 8 00:01:45,022 --> 00:01:47,815 Why should anyone be frightened of a hat? 9 00:01:47,900 --> 00:01:49,484 Grown-ups. 10 00:01:49,651 --> 00:01:51,986 They never understand anything by themselves. 11 00:01:52,696 --> 00:01:55,490 So, I did another drawing. 12 00:01:56,575 --> 00:01:59,285 Well. My advice is stick to arithmetic. 13 00:01:59,369 --> 00:02:01,662 - History. - And grammar. 14 00:02:02,331 --> 00:02:06,000 I took their advice and I grew up. 15 00:02:07,711 --> 00:02:10,213 I forgot all about being a child. 16 00:02:11,173 --> 00:02:14,383 Until something miraculous happened. 17 00:02:28,398 --> 00:02:31,567 The Little Prince 18 00:02:38,742 --> 00:02:42,328 I have always wanted to find someone to share my story with, but... 19 00:02:42,412 --> 00:02:44,330 I don't know... 20 00:02:44,414 --> 00:02:47,750 I guess this world just got too grown-up. 21 00:02:50,754 --> 00:02:55,758 Tonight, let's recap today's recap of today's market activity. 22 00:02:55,884 --> 00:02:58,636 Record-breaking numbers were written down on pieces of paper, 23 00:02:58,762 --> 00:03:01,889 taken to the bank, placed in drawers and locked with keys. 24 00:03:03,934 --> 00:03:05,768 Backs straight. 25 00:03:06,270 --> 00:03:07,895 Listening attentively. 26 00:03:08,397 --> 00:03:09,438 Listening. 27 00:03:10,607 --> 00:03:12,441 No excessive blinking. 28 00:03:13,068 --> 00:03:14,694 Listening. 29 00:03:14,778 --> 00:03:17,154 Unexpected praise. 30 00:03:17,281 --> 00:03:20,408 Acknowledge and thank you. 31 00:03:21,159 --> 00:03:24,078 A real smile, sweetie. Show your teeth. 32 00:03:24,288 --> 00:03:26,455 Not too much. 33 00:03:26,999 --> 00:03:28,416 Good. Okay. 34 00:03:28,959 --> 00:03:30,293 Now remember, 35 00:03:30,419 --> 00:03:33,754 statistics tell us that if the panel is leaning toward acceptance, 36 00:03:33,839 --> 00:03:35,882 they will ask only one question. 37 00:03:35,966 --> 00:03:37,008 The big question. 38 00:03:38,176 --> 00:03:40,511 Are you Werth Academy material? 39 00:03:41,805 --> 00:03:43,472 One, two, three. 40 00:03:44,141 --> 00:03:46,601 Three things make me Werth... 41 00:03:53,984 --> 00:03:55,443 Zero-one-seven? 42 00:03:57,321 --> 00:03:58,362 Go on. 43 00:04:19,301 --> 00:04:22,637 We've reviewed your application. 44 00:04:23,138 --> 00:04:24,513 Thank you! 45 00:04:25,933 --> 00:04:27,516 We've reviewed your file... 46 00:04:27,643 --> 00:04:29,769 Thank... You. 47 00:04:34,816 --> 00:04:36,025 We've read your essay, 48 00:04:36,109 --> 00:04:39,028 "The transformative power of zero on the bottom line" 49 00:04:39,154 --> 00:04:41,614 and the follow-up, "Zero, still my hero." 50 00:04:45,535 --> 00:04:48,204 Everything looks to be perfect. 51 00:04:51,124 --> 00:04:53,459 We will ask you just one question today. 52 00:04:53,543 --> 00:04:54,961 The big question! 53 00:04:55,170 --> 00:04:57,171 "Are you Werth Academy material?" 54 00:04:58,674 --> 00:05:02,134 What do you want to be when you grow up? 55 00:05:04,513 --> 00:05:06,222 One, two, three. 56 00:05:06,890 --> 00:05:09,225 Three things make me Werth Academy material. 57 00:05:09,309 --> 00:05:10,393 No. No. 58 00:05:10,477 --> 00:05:12,728 One, like Werth, I am intelligent. 59 00:05:12,896 --> 00:05:14,730 Two, like Werth, I am serious. 60 00:05:14,856 --> 00:05:16,816 - Stop. - Three... 61 00:05:16,900 --> 00:05:18,484 Like Werth... 62 00:05:19,236 --> 00:05:21,529 My unwavering... 63 00:05:21,905 --> 00:05:23,489 Abort... Abort. 64 00:05:23,657 --> 00:05:26,158 ...will to 65 00:05:27,244 --> 00:05:28,411 learn... 66 00:05:32,165 --> 00:05:33,249 Thank you. 67 00:05:34,918 --> 00:05:36,085 Sweetie! 68 00:05:37,587 --> 00:05:41,757 WHAT DO YOU WANT TO BE WHEN YOU GROW UP? 69 00:05:41,842 --> 00:05:43,217 ESSENTIAL. 70 00:05:48,932 --> 00:05:51,892 Apparently, they changed the big question. 71 00:05:54,271 --> 00:05:55,896 I'm sorry, Mum. 72 00:05:56,565 --> 00:05:57,898 Don't be. 73 00:05:58,400 --> 00:06:00,026 We'll just have to go to Plan B. 74 00:06:00,110 --> 00:06:01,193 "B"? 75 00:06:01,278 --> 00:06:03,195 You said Plan B was impossible! 76 00:06:03,280 --> 00:06:04,447 That's why we went with Plan A. 77 00:06:05,115 --> 00:06:07,116 Plan B is the new Plan A. 78 00:06:08,535 --> 00:06:10,286 We're moving forward! 79 00:06:12,080 --> 00:06:13,539 Neighbourhood identified. Check. 80 00:06:13,623 --> 00:06:17,043 If by some miracle we find an affordable house here, 81 00:06:17,127 --> 00:06:18,252 they will have to take you. 82 00:06:19,296 --> 00:06:21,088 REDUCED PRICE HOUSE FOR SALE 83 00:06:22,549 --> 00:06:23,966 Check. Check. 84 00:06:26,470 --> 00:06:28,387 Moving truck, check. 85 00:06:28,930 --> 00:06:30,222 FIRST DAY OF SUMMER HOLIDAYS 86 00:06:30,307 --> 00:06:32,933 Matters of consequence today for the serious and sensible man... 87 00:06:33,101 --> 00:06:34,393 We did it! 88 00:06:34,561 --> 00:06:37,396 You're going to Werth Academy whether they like it or not. 89 00:06:37,814 --> 00:06:41,776 Whether volcanoes are extinct or alive, it comes to the same thing for us. 90 00:06:44,071 --> 00:06:47,573 No one is ever satisfied where he is, pursuing nothing... 91 00:06:50,952 --> 00:06:53,579 Our new home. Check. 92 00:07:12,474 --> 00:07:15,351 Is it too late for a Plan C? 93 00:07:15,811 --> 00:07:21,357 Just keep reminding yourself that that house made this house available, 94 00:07:21,817 --> 00:07:23,859 and made your future possible. 95 00:07:42,379 --> 00:07:43,504 Mum? 96 00:07:50,470 --> 00:07:53,055 Do you really think I'm Werth Academy material? 97 00:07:53,181 --> 00:07:56,559 You will be by the end of the summer. I have a plan. 98 00:07:58,186 --> 00:07:59,228 Right on time. 99 00:08:01,231 --> 00:08:03,899 I present to you your life plan. 100 00:08:04,192 --> 00:08:05,401 My life plan? 101 00:08:08,738 --> 00:08:10,322 Your life plan. 102 00:08:10,407 --> 00:08:13,075 We're not leaving anything to chance. 103 00:08:13,201 --> 00:08:16,203 Everything's here. From top to bottom. Left to right. 104 00:08:16,746 --> 00:08:17,830 Let's take a look. 105 00:08:18,081 --> 00:08:20,749 The minute of the hour, hour of the day, day of the week, 106 00:08:20,834 --> 00:08:24,086 week of the month, month of the year, the year of your life. 107 00:08:24,504 --> 00:08:26,172 Everything! Got it? 108 00:08:30,177 --> 00:08:32,595 It's even got a chart for all your birthday gifts. 109 00:08:32,721 --> 00:08:35,264 Like your ninth birthday, coming up. Microscope. 110 00:08:35,390 --> 00:08:37,892 Perfect for the Werth Academy biology curriculum. 111 00:08:38,101 --> 00:08:39,602 It's already wrapped. 112 00:08:39,728 --> 00:08:41,770 - Wow. - Yes. 113 00:08:42,022 --> 00:08:45,107 But for now, this is your priority. 114 00:08:45,567 --> 00:08:47,568 The first day of your new school. 115 00:08:48,695 --> 00:08:51,947 We've got 53 days to go, which doesn't sound like much, 116 00:08:52,032 --> 00:08:55,117 until you break it into hours, 1,272. 117 00:08:55,243 --> 00:08:57,786 Or minutes, 76,320. 118 00:08:58,038 --> 00:09:01,207 Only then do you realise how much can be accomplished. 119 00:09:01,291 --> 00:09:04,960 You will use every minute, hour and day according to this. 120 00:09:05,086 --> 00:09:07,046 Because, let's face it, 121 00:09:07,547 --> 00:09:09,548 you're going to be all alone out there. 122 00:09:10,967 --> 00:09:12,134 All alone. 123 00:09:14,262 --> 00:09:15,804 So... 124 00:09:15,931 --> 00:09:18,307 We can't afford any more mistakes, like the interview. 125 00:09:18,391 --> 00:09:19,433 Right. 126 00:09:20,477 --> 00:09:23,812 You're going to make a wonderful grown-up. 127 00:09:23,939 --> 00:09:25,314 Thank you, Mum. 128 00:09:27,067 --> 00:09:30,903 I wish I could stay, sweetie, but it's the Davis audit, again. 129 00:09:30,987 --> 00:09:33,572 Kelly's numbers on the Miller account are problematic. 130 00:09:33,657 --> 00:09:36,492 Fines found out and now Logan's in a panic. 131 00:09:36,993 --> 00:09:37,993 Fisher wants nothing to do with it... 132 00:09:38,119 --> 00:09:39,161 Logan. 133 00:09:39,246 --> 00:09:41,580 - So I've got to go... - And put it right. 134 00:09:41,665 --> 00:09:44,333 Yes, but I'm not even sure that's possible. 135 00:09:44,501 --> 00:09:47,336 If anyone can do it, it's you. Go on. 136 00:09:47,462 --> 00:09:49,129 I've got my life plan! 137 00:09:49,464 --> 00:09:51,257 You're my senior VP. 138 00:10:02,769 --> 00:10:03,811 Let's do it. 139 00:10:38,638 --> 00:10:39,680 Gas. 140 00:11:24,934 --> 00:11:27,269 Anybody home? 141 00:11:32,942 --> 00:11:34,026 Bolts... 142 00:11:52,962 --> 00:11:55,297 I didn't actually believe he had a plane back there. 143 00:11:55,423 --> 00:11:58,217 I think the old guy flew away years ago. 144 00:11:58,301 --> 00:12:01,053 I'm just thankful we don't live next door to him. 145 00:12:02,764 --> 00:12:03,889 Roger that. 146 00:12:13,274 --> 00:12:14,608 What a surprise! 147 00:12:16,403 --> 00:12:18,320 A very good afternoon to you, Officer. 148 00:12:18,488 --> 00:12:20,155 Hello, friends! 149 00:12:26,454 --> 00:12:29,832 I was just... I was immersed in a game of bridge. 150 00:12:30,458 --> 00:12:31,625 Do you play? 151 00:12:36,631 --> 00:12:41,135 Sir, did you try to start your plane again? 152 00:12:44,848 --> 00:12:46,682 Yes, I did. 153 00:12:47,350 --> 00:12:50,018 I'm terribly sorry. 154 00:12:50,353 --> 00:12:54,189 I fear I have caused extensive damage to the house next door. 155 00:12:55,442 --> 00:12:56,817 Handcuffs? 156 00:12:57,444 --> 00:12:58,861 I'd rather not. 157 00:12:59,112 --> 00:13:00,487 Hold on. 158 00:13:03,366 --> 00:13:05,701 It's here, somewhere. 159 00:13:06,870 --> 00:13:08,036 Sir? 160 00:13:10,874 --> 00:13:12,207 Found it. 161 00:13:13,668 --> 00:13:14,877 Found it! 162 00:13:16,212 --> 00:13:17,296 Sir... 163 00:13:29,017 --> 00:13:31,560 Sweetie, I'm home. I brought Chinese. 164 00:13:31,853 --> 00:13:33,228 Mum? 165 00:13:33,313 --> 00:13:34,354 Hello. 166 00:13:35,148 --> 00:13:36,732 Hi. 167 00:13:39,402 --> 00:13:41,570 Where did you get the pennies? 168 00:13:42,322 --> 00:13:43,822 The old man next door. 169 00:13:45,658 --> 00:13:49,578 Actually, it was the police officer who "gave" them to me. 170 00:13:50,246 --> 00:13:51,330 What? 171 00:13:54,417 --> 00:13:59,087 What kind of a nut keeps an aeroplane, and actually starts it, in his backyard? 172 00:13:59,714 --> 00:14:01,340 Are you sure you're okay? 173 00:14:02,717 --> 00:14:04,510 - I have to call the insurance. - Done. 174 00:14:04,594 --> 00:14:06,929 - And file a police report. - Done. In duplicate. 175 00:14:07,055 --> 00:14:09,348 - Photo documentation? - Inside and outside. 176 00:14:09,432 --> 00:14:11,433 The lighting could have been better. 177 00:14:12,602 --> 00:14:13,602 It's not so bad. 178 00:14:20,068 --> 00:14:24,780 I'll call a contractor in the morning and we'll forget the old man even exists. 179 00:14:24,906 --> 00:14:26,406 I've already forgotten him. 180 00:14:27,116 --> 00:14:28,784 Matters of consequence, 181 00:14:29,202 --> 00:14:32,371 let's recap today's recap, of today's market activity, 182 00:14:32,455 --> 00:14:35,374 with a detailed account... Numbers of the day. 183 00:14:46,302 --> 00:14:48,428 There are also hundreds of others... 184 00:15:34,100 --> 00:15:38,103 "Once upon a time there was a little prince who lived on a planet 185 00:15:38,187 --> 00:15:42,524 "that was scarcely bigger than himself, and who had need of..." 186 00:15:42,609 --> 00:15:43,650 A friend? 187 00:15:44,152 --> 00:15:46,028 I thought you could use a friend! 188 00:15:47,488 --> 00:15:49,865 No, here I am, up here. 189 00:15:50,658 --> 00:15:52,826 Here! Hi. 190 00:15:54,829 --> 00:15:58,206 I'm sorry. That's just the beginning of the story. 191 00:15:58,333 --> 00:16:00,876 It's okay. Nobody understands it anyway. 192 00:16:01,461 --> 00:16:02,836 All right, bye-bye. 193 00:16:03,212 --> 00:16:05,213 See you later, maybe. 194 00:16:12,555 --> 00:16:14,056 She made the most frightful noise. 195 00:16:14,182 --> 00:16:16,058 It resounded all over the place. 196 00:16:24,067 --> 00:16:27,361 - Maybe during lunch... - I can count the pennies. 197 00:18:58,304 --> 00:19:01,556 Once upon a time there was a little prince 198 00:19:01,682 --> 00:19:04,893 who lived on a planet that was scarcely bigger than himself, 199 00:19:04,977 --> 00:19:06,686 and who had need of a friend. 200 00:19:23,704 --> 00:19:27,332 "And I lived my life alone without anyone I could really talk to. 201 00:19:27,750 --> 00:19:30,252 "So I learned to pilot aeroplanes." 202 00:19:47,520 --> 00:19:49,938 I flew more or less all over the world, 203 00:19:50,064 --> 00:19:53,567 until I had an accident in the Sahara desert. 204 00:20:59,634 --> 00:21:03,678 If you please, draw me a sheep! 205 00:21:07,475 --> 00:21:09,851 If you please, draw me a sheep. 206 00:21:17,610 --> 00:21:19,277 Draw me a sheep! 207 00:21:19,820 --> 00:21:24,032 When a mystery is too over-powering, one dare not disobey. 208 00:21:24,951 --> 00:21:27,160 Draw? I don't know how to draw. 209 00:21:28,037 --> 00:21:29,496 That doesn't matter. 210 00:21:32,208 --> 00:21:34,542 The first sheep I drew was too sickly. 211 00:21:36,045 --> 00:21:38,672 And the second one, not to his liking either. 212 00:21:39,799 --> 00:21:41,800 You see yourself that this is not a sheep. 213 00:21:41,884 --> 00:21:44,219 This is a ram, it has horns. 214 00:21:44,345 --> 00:21:47,514 - And this one was... - Too old! 215 00:21:50,351 --> 00:21:53,812 I want a sheep that will live for a long time. 216 00:21:57,191 --> 00:21:58,858 So, I drew this. 217 00:22:02,738 --> 00:22:04,531 The sheep you ask for is inside. 218 00:22:06,409 --> 00:22:08,410 That is exactly the way I wanted it! 219 00:22:10,913 --> 00:22:13,957 Do you think this sheep will eat a great deal of grass? 220 00:22:14,834 --> 00:22:17,168 Because where I live, everything is very small. 221 00:22:18,087 --> 00:22:20,505 I'm sure there will be enough grass for him. 222 00:22:20,589 --> 00:22:22,048 He's a very small sheep. 223 00:22:22,174 --> 00:22:25,135 Not that small. Look! He's gone to sleep. 224 00:23:09,805 --> 00:23:10,889 Wow. 225 00:23:41,128 --> 00:23:42,420 Hello? 226 00:23:52,890 --> 00:23:53,932 Hello? 227 00:23:54,809 --> 00:23:55,892 Hello! 228 00:24:04,777 --> 00:24:06,611 Hold on. Don't move. 229 00:24:11,242 --> 00:24:12,659 Good. 230 00:24:12,952 --> 00:24:14,327 Here we go. 231 00:24:16,163 --> 00:24:17,205 Wow. 232 00:24:39,687 --> 00:24:43,398 I... I just wanted to give your drawing back. 233 00:24:44,483 --> 00:24:45,567 You don't like it? 234 00:24:45,651 --> 00:24:47,443 It's not that. 235 00:24:47,945 --> 00:24:49,028 It's not very good. 236 00:24:49,196 --> 00:24:50,446 I think it's nice. 237 00:24:50,531 --> 00:24:52,991 I read the story, too. Attentively. 238 00:24:53,742 --> 00:24:56,494 And I found it quite odd. 239 00:24:57,288 --> 00:24:58,329 Odd? 240 00:24:58,455 --> 00:25:01,124 I mean curious... Or interesting... 241 00:25:01,375 --> 00:25:03,668 I have some issues with some of the facts. 242 00:25:04,712 --> 00:25:05,795 You have questions? 243 00:25:05,880 --> 00:25:08,214 I don't mean to be rude. Can I? 244 00:25:08,382 --> 00:25:10,842 What? Be rude? Sure, go ahead. I'm listening. 245 00:25:11,385 --> 00:25:15,054 First of all, what was the kid doing there in the desert? 246 00:25:15,139 --> 00:25:16,181 It's very strange. 247 00:25:16,265 --> 00:25:19,434 No one can last very long in a desert without food and water. 248 00:25:19,602 --> 00:25:22,353 Where are his parents? Does he even go to school? 249 00:25:22,521 --> 00:25:25,231 Does he really live up there? I took basic astronomy 250 00:25:25,316 --> 00:25:29,068 and there was no mention of life, or children, on any other planets. 251 00:25:29,153 --> 00:25:32,071 Unless it's true that he came from a star. 252 00:25:32,156 --> 00:25:33,239 But that's unlikely. 253 00:25:33,449 --> 00:25:36,159 Not a star. An asteroid. 254 00:25:36,702 --> 00:25:38,828 Asteroid B-612. 255 00:25:38,913 --> 00:25:41,748 We didn't cover asteroids. 256 00:25:42,499 --> 00:25:46,836 But the fact that he wanted a sheep, that pretty much proves that he exists. 257 00:25:47,338 --> 00:25:48,922 Don't you think? 258 00:25:55,930 --> 00:25:58,723 Hold on, I'll show you another drawing. 259 00:26:04,104 --> 00:26:05,188 Wow. 260 00:26:06,315 --> 00:26:08,816 This is a pretty serious fire hazard. 261 00:26:08,943 --> 00:26:11,402 I never looked at it that way. 262 00:26:11,570 --> 00:26:13,154 Where did you get all this stuff? 263 00:26:13,572 --> 00:26:17,992 As time goes by some things just kind of stick to you. 264 00:26:18,786 --> 00:26:20,662 There's a name for it... 265 00:26:21,038 --> 00:26:22,163 - Collecting? - Hoarding! 266 00:26:22,456 --> 00:26:23,957 That's it, hoarding. 267 00:26:24,291 --> 00:26:26,834 I'm a hoarder. A bit of a hoarder. 268 00:26:30,965 --> 00:26:32,632 What's your name, little fox? 269 00:26:33,259 --> 00:26:35,009 He can't answer you. 270 00:26:35,094 --> 00:26:37,720 I keep meaning to sew him a mouth. 271 00:26:50,985 --> 00:26:53,736 Are you okay? You're okay? 272 00:26:53,821 --> 00:26:56,322 I'm fine, this happens sometimes. 273 00:26:56,824 --> 00:26:58,032 Give me a minute. 274 00:26:58,117 --> 00:27:01,202 The last time this happened, I was down here for three days. 275 00:27:01,287 --> 00:27:02,704 - Three days? - That's okay. 276 00:27:02,788 --> 00:27:06,624 That's why I always keep a baloney sandwich in my pocket. 277 00:27:06,709 --> 00:27:08,167 Want a bite? 278 00:27:08,919 --> 00:27:11,587 I think I'm baloney intolerant. 279 00:27:12,256 --> 00:27:13,881 You don't know what you're missing. 280 00:27:18,595 --> 00:27:20,930 It's going to be a clear night. 281 00:27:29,898 --> 00:27:32,025 The stars will be out soon. 282 00:27:33,610 --> 00:27:34,861 Wow. 283 00:27:38,032 --> 00:27:42,118 The Little Prince, he was very fond of sunsets. 284 00:27:42,494 --> 00:27:45,371 One day he saw 44 of them. 285 00:27:46,040 --> 00:27:47,081 What? 286 00:27:47,166 --> 00:27:49,375 His planet, it was so small, 287 00:27:49,460 --> 00:27:53,379 all he had to do was move his chair a few steps to see another one. 288 00:27:54,882 --> 00:27:58,217 But a small planet also had drawbacks. 289 00:27:58,635 --> 00:28:01,971 He needed a sheep to eat the baobab sprouts. 290 00:28:02,348 --> 00:28:03,765 - Baobab? - Yeah. 291 00:28:03,849 --> 00:28:05,725 It's a very greedy tree. 292 00:28:06,602 --> 00:28:11,439 And every day, he toiled to stop them from turning up. 293 00:28:12,066 --> 00:28:13,733 For if you intervene too late... 294 00:28:14,276 --> 00:28:15,943 Catastrophe. 295 00:28:16,612 --> 00:28:19,572 Now, luckily, there are good seeds, too. 296 00:28:19,865 --> 00:28:24,452 And one day, from a seed blown from no one knew where, 297 00:28:24,828 --> 00:28:27,830 a new kind of sprout came up. 298 00:28:35,798 --> 00:28:37,840 I know you'll be miraculous. 299 00:28:37,925 --> 00:28:39,592 I know you will. 300 00:28:55,776 --> 00:28:57,819 How beautiful you are! 301 00:28:57,986 --> 00:28:59,404 I'm only half awake. 302 00:28:59,947 --> 00:29:02,073 Forgive me, I'm still quite dishevelled. 303 00:29:02,241 --> 00:29:03,533 You're perfect. 304 00:29:04,201 --> 00:29:05,284 Am I not? 305 00:29:05,911 --> 00:29:08,830 I was born at the same moment as the sun. 306 00:29:14,044 --> 00:29:18,047 It was there they shared their first sunrise 307 00:29:19,591 --> 00:29:22,301 and their first sunset. 308 00:29:24,096 --> 00:29:26,180 It's very cold where you live. 309 00:29:32,729 --> 00:29:35,356 Could you be kind enough to think of my needs? 310 00:29:36,150 --> 00:29:39,652 So the Rose began very quickly to torment him with her vanity. 311 00:29:39,736 --> 00:29:41,904 I suppose you wouldn't have a screen? 312 00:29:42,072 --> 00:29:44,740 And at night I want you to put me under a glass. 313 00:29:44,908 --> 00:29:46,659 A glass globe, now. My needs... 314 00:29:46,743 --> 00:29:47,994 My beauty... My screen... 315 00:29:48,495 --> 00:29:51,873 Now, the shame of it was that they loved each other. 316 00:29:52,499 --> 00:29:56,502 But they were both too young to know how to love. 317 00:29:58,589 --> 00:30:01,632 Full of doubt, he ran away. 318 00:30:03,010 --> 00:30:04,552 Of course I love you. 319 00:30:05,095 --> 00:30:07,263 If you're not aware of that, it's my fault. 320 00:30:07,431 --> 00:30:08,681 Please forgive me. 321 00:30:17,900 --> 00:30:20,026 He left her? All alone? 322 00:30:20,652 --> 00:30:22,487 But where did he go? 323 00:30:22,946 --> 00:30:25,406 He didn't know it at the time, 324 00:30:25,491 --> 00:30:29,076 but his leaving was just the first step on a journey back to her. 325 00:30:29,369 --> 00:30:30,870 - Really? - Yes. 326 00:30:31,788 --> 00:30:34,332 Look at that, the stars are out. 327 00:30:41,006 --> 00:30:42,048 Wow. 328 00:30:42,883 --> 00:30:44,175 They're so bright. 329 00:30:45,469 --> 00:30:47,762 There are so many to look at. 330 00:30:48,555 --> 00:30:52,141 And on a good day, if I listen carefully, 331 00:30:52,226 --> 00:30:54,560 I can hear him laughing up there. 332 00:31:09,409 --> 00:31:11,077 No! I have to go! 333 00:31:20,587 --> 00:31:22,922 Sweetie? Where are you? 334 00:31:28,053 --> 00:31:29,095 Hi. 335 00:31:29,638 --> 00:31:33,140 Your desk is a mess. Did you finish your study work for today? 336 00:31:34,851 --> 00:31:37,353 No, not exactly. 337 00:31:37,437 --> 00:31:39,272 What have you been doing? 338 00:31:40,315 --> 00:31:41,941 I read a lot... 339 00:31:42,609 --> 00:31:44,443 And I made a friend. 340 00:31:46,238 --> 00:31:47,280 A friend? 341 00:31:47,906 --> 00:31:51,534 No. No, no, no. 342 00:31:52,119 --> 00:31:53,786 No. 343 00:31:54,413 --> 00:31:55,746 Maybe... 344 00:31:57,374 --> 00:31:58,624 Yes. 345 00:31:58,709 --> 00:31:59,792 Okay. 346 00:32:02,462 --> 00:32:03,588 FRIEND 347 00:32:03,672 --> 00:32:07,216 If you study hard and you stay completely on track with the plan, 348 00:32:07,301 --> 00:32:10,177 you can spend some time with your new friend. 349 00:32:10,262 --> 00:32:13,347 Next summer, on Thursdays, from 1:00 to 1:30. 350 00:32:13,890 --> 00:32:16,225 Okay? Can't wait to meet her. 351 00:32:28,280 --> 00:32:30,781 "He found himself in the neighbourhood of asteroids 352 00:32:30,866 --> 00:32:35,036 325, 326, 327, 353 00:32:35,537 --> 00:32:40,166 "328, 329, 330..." 354 00:32:43,211 --> 00:32:45,463 What? 355 00:32:45,839 --> 00:32:47,506 Here's a subject. 356 00:32:47,924 --> 00:32:49,467 Approach. 357 00:32:49,551 --> 00:32:51,636 Sire, over what do you rule? 358 00:32:52,012 --> 00:32:53,846 Over everything. 359 00:32:54,389 --> 00:32:56,098 And the stars obey you? 360 00:32:56,183 --> 00:32:59,852 They certainly do. I do not tolerate indiscipline. 361 00:33:01,188 --> 00:33:03,981 I would very much like to see a sunset. 362 00:33:04,066 --> 00:33:06,609 It would remind me of my rose. 363 00:33:06,693 --> 00:33:08,653 Order the sun to set. 364 00:33:13,116 --> 00:33:14,992 You shall have your sunset. 365 00:33:15,077 --> 00:33:16,744 I shall command it. 366 00:33:16,995 --> 00:33:20,039 But I shall wait until conditions are favourable. 367 00:33:20,290 --> 00:33:21,415 When will that be? 368 00:33:23,001 --> 00:33:24,960 Well, that will be about... 369 00:33:25,045 --> 00:33:30,091 That will be this evening, about 20 minutes to 9:00. 370 00:33:36,223 --> 00:33:37,682 Good morning. 371 00:33:37,849 --> 00:33:39,809 You're wearing a funny kind of hat. 372 00:33:39,935 --> 00:33:44,689 What... It is a hat for salutes, actually. 373 00:33:44,773 --> 00:33:47,191 To raise when people acclaim me. 374 00:33:48,735 --> 00:33:50,903 Clap your hands, yeah. 375 00:33:52,322 --> 00:33:54,240 Thank you. Thank you. 376 00:33:54,324 --> 00:33:55,616 You see? 377 00:33:58,954 --> 00:34:02,832 Do you really admire me very much? 378 00:34:03,959 --> 00:34:07,753 Am I not the handsomest, the best-dressed, the richest... 379 00:34:08,422 --> 00:34:11,048 The most intelligent man on this planet? 380 00:34:12,050 --> 00:34:14,885 But you're the only man on this planet. 381 00:34:16,722 --> 00:34:18,389 Do me this kindness and... 382 00:34:19,015 --> 00:34:22,017 Admire me just the same, please. 383 00:34:25,480 --> 00:34:27,481 I own the stars... 384 00:34:27,649 --> 00:34:29,442 I handle them. 385 00:34:29,526 --> 00:34:31,277 I count them, then I recount them. 386 00:34:31,653 --> 00:34:33,946 But what good does that do you? 387 00:34:34,114 --> 00:34:37,700 Well, it makes me rich. How's that? 388 00:34:37,784 --> 00:34:40,536 And what good does it do you to be rich? 389 00:34:40,871 --> 00:34:43,789 It makes it possible for me to buy more stars. 390 00:34:44,124 --> 00:34:46,834 Plus anything else you can think of. 391 00:34:49,087 --> 00:34:53,299 Grown-ups are certainly very odd. 392 00:34:55,302 --> 00:34:59,430 And check. Check. Check. 393 00:35:00,724 --> 00:35:01,807 Check. 394 00:35:02,267 --> 00:35:03,392 Check. 395 00:35:04,352 --> 00:35:06,645 And check. And check. 396 00:35:07,230 --> 00:35:10,232 Check... 397 00:35:14,821 --> 00:35:19,784 Grown-ups are certainly very, very odd. 398 00:35:20,285 --> 00:35:22,411 I've lived a great deal among grown-ups. 399 00:35:23,079 --> 00:35:24,955 I have seen them up close. 400 00:35:25,040 --> 00:35:27,541 And that hasn't much changed my opinion of them. 401 00:35:28,001 --> 00:35:31,587 Yes. I'm not so sure I want to grow up any more. 402 00:35:31,963 --> 00:35:33,923 Growing up is not the problem. 403 00:35:34,549 --> 00:35:35,800 Forgetting is. 404 00:35:36,802 --> 00:35:39,303 I definitely don't want to forget. 405 00:35:39,638 --> 00:35:43,516 I managed to grow up and I never forgot the Little Prince. 406 00:35:51,483 --> 00:35:52,566 Yeah... 407 00:36:21,805 --> 00:36:23,013 Good evening. 408 00:36:27,018 --> 00:36:28,227 Good evening. 409 00:36:28,311 --> 00:36:29,770 What planet is this? 410 00:36:30,480 --> 00:36:31,981 This is Earth. 411 00:36:32,065 --> 00:36:33,190 This is Africa. 412 00:36:34,860 --> 00:36:36,318 Where are all the men? 413 00:36:36,528 --> 00:36:38,863 It is a little lonely in the desert. 414 00:36:38,989 --> 00:36:41,156 It is also lonely among men. 415 00:36:42,075 --> 00:36:44,410 You are a funny animal. You are no thicker than a finger. 416 00:36:46,955 --> 00:36:50,207 But I am more powerful than the finger of a king. 417 00:36:51,084 --> 00:36:52,334 You haven't any feet. 418 00:36:52,836 --> 00:36:54,628 You cannot even travel. 419 00:36:54,754 --> 00:36:58,132 I can carry you further than any ship could take you. 420 00:37:01,720 --> 00:37:05,180 I can help you someday, if you miss your own planet. 421 00:37:05,265 --> 00:37:07,975 I think I understand you. 422 00:37:12,105 --> 00:37:15,649 There you go, try that one on the left there. 423 00:37:17,944 --> 00:37:19,278 I'm scared. 424 00:37:19,696 --> 00:37:21,614 That's normal. It is scary. 425 00:37:22,115 --> 00:37:24,366 Why do you think I sent you? 426 00:37:27,162 --> 00:37:29,496 Almost there. You got it now. 427 00:37:30,332 --> 00:37:31,957 Just reach! Reach for it! 428 00:37:33,460 --> 00:37:35,794 - I got it! - There you go! You got it! 429 00:37:42,510 --> 00:37:44,678 Well, that was... 430 00:37:44,930 --> 00:37:46,722 That was double scary, right? 431 00:37:47,724 --> 00:37:49,516 Triple and quadruple. 432 00:37:49,601 --> 00:37:51,977 We're going to have to amputate them. 433 00:37:52,687 --> 00:37:53,729 What? 434 00:37:59,653 --> 00:38:01,820 - Feels better, right? - Yes. 435 00:38:11,873 --> 00:38:15,751 But it happened that after walking a long time through sand, 436 00:38:16,294 --> 00:38:17,836 and rocks, and snow, 437 00:38:18,213 --> 00:38:20,005 the Fox appeared. 438 00:38:32,352 --> 00:38:34,269 Hey! Come play with me. 439 00:38:35,021 --> 00:38:36,981 I cannot play with you. 440 00:38:37,399 --> 00:38:38,691 I am not tamed. 441 00:38:38,900 --> 00:38:40,401 What does that mean? 442 00:38:41,486 --> 00:38:43,487 Tame means, "To establish ties." 443 00:38:43,947 --> 00:38:46,323 To me, you are just a little boy 444 00:38:46,408 --> 00:38:49,076 who is just like 100,000 other little boys. 445 00:38:49,828 --> 00:38:51,495 And I have no need of you. 446 00:38:51,579 --> 00:38:52,913 And you have no need of me. 447 00:38:53,707 --> 00:38:57,418 To you, I am just a fox like 100,000 foxes. 448 00:38:58,044 --> 00:39:01,046 But if you tame me, then we shall need each other. 449 00:39:20,775 --> 00:39:22,234 Hey, there. 450 00:40:29,677 --> 00:40:32,471 To me, you will be unique in all the world. 451 00:40:32,597 --> 00:40:35,557 And to you, I shall be unique in all the world. 452 00:41:27,443 --> 00:41:28,527 Who are you? 453 00:41:28,611 --> 00:41:30,863 We are roses. 454 00:41:33,366 --> 00:41:36,326 My rose is just a common rose? 455 00:41:37,203 --> 00:41:40,914 But she told me she was the only one of her kind in the whole universe. 456 00:41:42,375 --> 00:41:44,334 But she is not a common rose. 457 00:41:44,502 --> 00:41:45,586 She is your rose. 458 00:41:46,379 --> 00:41:49,923 The time that you have devoted to her makes your rose so important. 459 00:41:51,134 --> 00:41:52,759 She is my rose. 460 00:41:53,887 --> 00:41:55,220 You must return to her. 461 00:42:02,562 --> 00:42:04,980 Are you going to cry? 462 00:42:06,399 --> 00:42:09,318 My taming you has done you no good at all. 463 00:42:13,656 --> 00:42:15,782 Let me make you a present of a secret. 464 00:42:17,911 --> 00:42:20,162 It's very simple. 465 00:42:20,246 --> 00:42:22,956 It is only with the heart that one can see rightly. 466 00:42:23,291 --> 00:42:26,668 What is essential is invisible to the eye. 467 00:42:30,590 --> 00:42:32,132 They won't be together any more? 468 00:42:33,927 --> 00:42:35,010 But they will. 469 00:42:36,095 --> 00:42:39,723 The Fox, he sees the Little Prince when he looks with his heart. 470 00:42:40,266 --> 00:42:43,435 If you can do that, you'll never be lonely again. 471 00:42:44,103 --> 00:42:47,648 Right. But I'm not lonely. I've got you now. 472 00:42:48,566 --> 00:42:50,275 I am so lucky. 473 00:42:50,360 --> 00:42:54,029 I thought I'd never find anyone who wanted to hear my story. 474 00:42:54,113 --> 00:42:57,032 Then you came along. Just in time. 475 00:42:58,826 --> 00:42:59,910 Wait... 476 00:43:01,162 --> 00:43:03,413 What do you mean, "Just in time"? 477 00:43:06,459 --> 00:43:11,588 Well, everyone has to say goodbye sooner or later. 478 00:43:12,799 --> 00:43:13,966 You're leaving? 479 00:43:14,634 --> 00:43:16,218 Well... 480 00:43:16,302 --> 00:43:19,888 What if I get that old plane running? 481 00:43:20,723 --> 00:43:22,474 What if it's time for me 482 00:43:23,226 --> 00:43:25,852 to go be with the Little Prince? 483 00:43:26,980 --> 00:43:28,021 But... 484 00:43:28,523 --> 00:43:30,148 He already has his rose... 485 00:43:31,359 --> 00:43:33,193 And I need you here. 486 00:43:40,285 --> 00:43:41,743 Hey. Hey. 487 00:43:42,912 --> 00:43:43,996 You hungry? 488 00:43:44,539 --> 00:43:45,831 I know a great place 489 00:43:45,915 --> 00:43:49,001 where we can get free pancakes on your birthday. 490 00:43:49,502 --> 00:43:51,878 But my birthday's not for two weeks. 491 00:43:52,213 --> 00:43:53,463 They don't know that. 492 00:44:02,307 --> 00:44:04,516 It's like flying a plane. 493 00:44:07,562 --> 00:44:09,313 Like the one you crashed? 494 00:44:09,397 --> 00:44:10,647 Exactly! 495 00:44:55,401 --> 00:44:57,277 You're joking? 496 00:45:06,871 --> 00:45:08,705 Pull over. 497 00:45:20,676 --> 00:45:22,386 Do you have a driver's licence? 498 00:45:22,470 --> 00:45:23,595 No. 499 00:45:24,680 --> 00:45:26,348 - A learner's permit? - No. 500 00:45:26,432 --> 00:45:27,557 How old are you? 501 00:45:27,642 --> 00:45:31,103 - Hi, Officer. - Your car is out of the garage, again. 502 00:45:31,187 --> 00:45:32,562 Yeah... 503 00:45:32,647 --> 00:45:36,358 Good afternoon, Officer. If I may say something... 504 00:45:36,651 --> 00:45:38,902 It's my birthday today. 505 00:45:43,241 --> 00:45:44,991 - Mum, I can... - Wait for me inside. 506 00:45:45,076 --> 00:45:46,410 - But... - Now. 507 00:45:48,579 --> 00:45:50,747 I'm very sorry to call you at work. 508 00:45:50,915 --> 00:45:53,750 Apparently, they were going to get pancakes... 509 00:45:56,045 --> 00:45:58,505 - Would you like to speak to him? - Yes... 510 00:45:58,589 --> 00:46:01,550 No! No, no! 511 00:46:10,393 --> 00:46:12,185 Mr. Fox! 512 00:46:13,813 --> 00:46:16,481 According to this, you're still in bed. 513 00:46:16,566 --> 00:46:17,941 Asleep. Yesterday. 514 00:46:19,861 --> 00:46:22,654 Your "friend" doesn't even have a driver's licence. 515 00:46:22,738 --> 00:46:25,699 No. They took it away after the fourth time 516 00:46:25,783 --> 00:46:28,618 he drove away with the gas pump attached. 517 00:46:30,705 --> 00:46:32,080 You could have been killed! 518 00:46:32,165 --> 00:46:35,083 - Mum, I can explain... - No, you mean you can lie. 519 00:46:35,168 --> 00:46:36,751 - But... - You lied to me, 520 00:46:36,878 --> 00:46:38,336 to the police officer. 521 00:46:38,504 --> 00:46:40,922 And before I forget, happy birthday. 522 00:46:42,550 --> 00:46:45,093 You even managed to lie to your life plan! 523 00:46:45,511 --> 00:46:48,096 That? It's just a board full of magnets! 524 00:46:48,222 --> 00:46:50,307 You care more about that than about me. 525 00:46:50,391 --> 00:46:51,892 You're wrong. 526 00:46:52,185 --> 00:46:55,103 I care about it as much as I care about you. 527 00:46:55,688 --> 00:46:56,980 It is you. 528 00:46:57,064 --> 00:47:00,817 This is your life and I'm the only one taking any responsibility for it! 529 00:47:01,194 --> 00:47:04,654 That's your version of my life, not mine! 530 00:47:04,739 --> 00:47:07,616 If you were ever around, you'd see that! 531 00:47:07,700 --> 00:47:11,036 You know full well why I have to work so hard. 532 00:47:11,704 --> 00:47:13,497 You're just like him now. 533 00:47:13,789 --> 00:47:15,916 Too busy, always working. 534 00:47:16,334 --> 00:47:18,376 How long until you completely disappear? 535 00:47:24,342 --> 00:47:27,052 "I believe that for his escape he took advantage 536 00:47:27,136 --> 00:47:29,846 "of the migration of a flock of wild birds?" 537 00:47:30,389 --> 00:47:31,765 No, no! 538 00:47:31,933 --> 00:47:34,351 Okay, enough of this nonsense. 539 00:47:34,477 --> 00:47:36,561 You have two weeks to focus. 540 00:47:36,646 --> 00:47:37,979 But, Mum! 541 00:49:09,155 --> 00:49:12,073 LOVE, DAD 542 00:49:53,199 --> 00:49:55,075 Let's look for a well. 543 00:50:30,695 --> 00:50:35,073 The stars are beautiful because of a flower that cannot be seen. 544 00:50:41,914 --> 00:50:46,543 What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well. 545 00:50:49,130 --> 00:50:54,092 In the moonlight, I looked at his pale forehead, his closed eyes, 546 00:50:54,885 --> 00:50:57,429 his locks of hair that trembled in the wind, 547 00:50:57,513 --> 00:50:59,264 and I said to myself, 548 00:50:59,348 --> 00:51:02,892 "What I see here is nothing but a shell. 549 00:51:03,894 --> 00:51:07,814 "What is most important is what is invisible." 550 00:51:20,536 --> 00:51:22,871 We found a well at daybreak. 551 00:51:29,837 --> 00:51:33,381 The men where you live grow thousands of roses 552 00:51:33,466 --> 00:51:36,676 and they do not find what they are looking for. 553 00:51:38,262 --> 00:51:42,015 What they are looking for could be found in a single rose, 554 00:51:42,099 --> 00:51:43,767 or a little water. 555 00:52:15,341 --> 00:52:16,424 Hold your horses. 556 00:52:19,178 --> 00:52:21,304 Let's go look for a well. 557 00:52:21,722 --> 00:52:23,348 No. Listen. 558 00:52:23,641 --> 00:52:26,226 I made a big mistake the other day. 559 00:52:26,852 --> 00:52:28,770 You can't come over here any more. 560 00:52:29,021 --> 00:52:31,314 - This will be the last time. - What? 561 00:52:31,398 --> 00:52:33,691 Let's get that plane running! 562 00:52:38,739 --> 00:52:41,783 If you managed to find a well in the middle of the desert, 563 00:52:41,867 --> 00:52:44,244 then we can go and find the Little Prince. 564 00:52:45,913 --> 00:52:47,622 He'll be able to help us. 565 00:52:47,748 --> 00:52:51,543 Wait, little one. We can't just take off. 566 00:52:52,294 --> 00:52:53,461 You're right. 567 00:52:53,546 --> 00:52:55,296 We must fix that wing first. 568 00:52:55,381 --> 00:52:56,631 No, no. 569 00:52:57,842 --> 00:53:02,762 I'm sorry, but when the moment does come for me to leave, 570 00:53:03,848 --> 00:53:05,431 I have to go alone. 571 00:53:07,393 --> 00:53:10,353 But I won't be any trouble, 572 00:53:10,437 --> 00:53:13,231 and I won't take up much room in the plane. I promise. 573 00:53:13,732 --> 00:53:14,899 Don't go without me. 574 00:53:17,444 --> 00:53:20,780 I think it's time I told you the end of the story. 575 00:53:25,119 --> 00:53:30,290 That evening, I finished fixing my plane and I went to find the Little Prince. 576 00:53:30,374 --> 00:53:32,876 I shall be there tonight. Wait for me. 577 00:53:33,335 --> 00:53:35,670 You're sure I won't suffer too long? 578 00:53:46,724 --> 00:53:47,807 Did you shoot it? 579 00:53:48,142 --> 00:53:50,560 No, it disappeared among the stones. 580 00:53:50,853 --> 00:53:52,103 What happened? 581 00:53:52,897 --> 00:53:56,274 Somehow, he knew that I had fixed my plane. 582 00:54:01,071 --> 00:54:03,615 I, too, am going back home today. 583 00:54:03,699 --> 00:54:05,158 It is much farther. 584 00:54:05,242 --> 00:54:06,951 It is much more difficult. 585 00:54:08,537 --> 00:54:09,829 I am afraid. 586 00:54:14,293 --> 00:54:17,503 I can't believe I'll never hear you laugh again. 587 00:54:18,213 --> 00:54:20,256 I'm going to give you a present. 588 00:54:22,176 --> 00:54:24,886 In one of those stars, I shall be living. 589 00:54:25,554 --> 00:54:27,722 In one of them, I shall be laughing. 590 00:54:28,599 --> 00:54:31,225 And so, when you look up at the sky at night, 591 00:54:31,518 --> 00:54:34,604 it will be as if all the stars are laughing. 592 00:54:42,321 --> 00:54:44,405 Tonight, do not come. 593 00:54:44,490 --> 00:54:47,533 You let him go? Not to the Snake! 594 00:54:48,827 --> 00:54:50,161 It wasn't my choice. 595 00:54:51,246 --> 00:54:53,039 It was time to say goodbye. 596 00:54:55,292 --> 00:54:57,627 You understand that it is too far? 597 00:54:57,836 --> 00:55:01,005 I cannot carry this body with me. 598 00:55:01,507 --> 00:55:04,008 It will be like an old abandoned shell. 599 00:55:04,385 --> 00:55:07,136 There is nothing sad about old shells. 600 00:55:19,817 --> 00:55:22,777 - Here's the place. - I shall not leave you. 601 00:55:49,596 --> 00:55:50,763 But... 602 00:55:52,433 --> 00:55:53,683 You... 603 00:56:01,358 --> 00:56:04,068 You said he's up there, didn't you? 604 00:56:04,153 --> 00:56:05,403 Back with his rose? 605 00:56:05,487 --> 00:56:06,529 Well... 606 00:56:07,614 --> 00:56:09,198 It is as he said. 607 00:56:09,283 --> 00:56:12,118 I look at the stars and I hear him laughing. 608 00:56:12,786 --> 00:56:14,996 But you don't know for sure? 609 00:56:16,123 --> 00:56:20,501 It would comfort me very much to know for sure, 610 00:56:20,711 --> 00:56:24,630 but instead, I choose to believe he is up there. 611 00:56:28,469 --> 00:56:31,304 Is that what you want me to do when you go? 612 00:56:31,638 --> 00:56:33,306 Just look up to the stars 613 00:56:33,724 --> 00:56:36,225 and make-believe that you're not gone? 614 00:56:36,810 --> 00:56:37,810 But... 615 00:56:38,228 --> 00:56:42,231 If you look with your heart, I'll always be with you. 616 00:56:42,649 --> 00:56:47,070 Yes. Just like I know the Little Prince will always be with his rose. 617 00:56:47,488 --> 00:56:49,864 But you can't know for sure. 618 00:56:50,157 --> 00:56:52,700 What if he's not back with his rose? 619 00:56:53,327 --> 00:56:55,244 - What if he's all grown up and alone? - But... 620 00:56:55,370 --> 00:56:58,372 What if he's lost and he's forgotten everything? 621 00:56:59,166 --> 00:57:01,834 Wait. Hold on, My little girl. Hold on. 622 00:57:01,919 --> 00:57:04,212 The Little Prince will never forget. 623 00:57:04,338 --> 00:57:07,173 He'll always be up there for us, to help us. 624 00:57:07,674 --> 00:57:10,843 I don't want his help. I hate the Little Prince! 625 00:57:10,928 --> 00:57:13,513 I wasted my whole summer on the Little Prince! 626 00:57:13,597 --> 00:57:16,891 I wish you had never told me this stupid story. 627 00:57:49,716 --> 00:57:52,260 LAST DAY OF SUMMER HOLIDAYS 628 00:57:53,929 --> 00:57:58,015 The weather caused 32 people to be late for work. 629 00:57:58,100 --> 00:58:01,561 Productivity decreased by 0.4%. 630 00:58:10,154 --> 00:58:11,404 What... 631 00:58:11,655 --> 00:58:12,738 Dear! 632 00:58:13,157 --> 00:58:14,240 No... 633 00:58:21,248 --> 00:58:22,623 Sweetie... 634 00:58:28,088 --> 00:58:29,964 No! 635 00:58:47,274 --> 00:58:48,524 Sweetie! 636 00:58:55,115 --> 00:58:56,115 Hey! 637 00:59:11,131 --> 00:59:13,883 Sweetie, stop! What are you doing? Stop! 638 00:59:24,978 --> 00:59:27,396 Stop! You can't go! 639 00:59:27,648 --> 00:59:29,732 Please, I need you here! 640 00:59:30,651 --> 00:59:31,484 No! 641 00:59:31,568 --> 00:59:34,487 Please! You have to let me see him! 642 00:59:34,696 --> 00:59:37,073 What happened? Will he be okay? 643 00:59:45,332 --> 00:59:46,666 So... 644 00:59:47,876 --> 00:59:51,712 Let's not forget, tomorrow's an important day. 645 01:00:28,208 --> 01:00:30,209 The Aviator needs you. 646 01:00:32,754 --> 01:00:34,463 I'm going to find you. 647 01:01:36,193 --> 01:01:37,318 Wow. 648 01:02:03,470 --> 01:02:05,471 Do you know how to fly a plane? 649 01:02:08,809 --> 01:02:11,143 Yeah, I didn't think so. 650 01:02:12,187 --> 01:02:13,979 Okay, well... 651 01:02:19,027 --> 01:02:22,029 Yes! I can do this. 652 01:02:22,739 --> 01:02:24,156 Here, hold these. 653 01:03:44,237 --> 01:03:46,655 I think I've got the hang of it now. 654 01:04:10,597 --> 01:04:12,014 I've got you! 655 01:04:25,153 --> 01:04:26,946 Where are the stars? 656 01:04:31,618 --> 01:04:32,952 What is that? 657 01:04:36,456 --> 01:04:37,665 A star? 658 01:04:39,125 --> 01:04:41,794 Wait a minute. That's no star. 659 01:05:08,863 --> 01:05:11,699 The Aviator never mentioned this place. 660 01:05:18,248 --> 01:05:19,331 Could it be? 661 01:05:22,085 --> 01:05:23,544 It's him! It's him! 662 01:05:23,920 --> 01:05:25,754 What is he doing here? 663 01:05:27,340 --> 01:05:28,674 Buckle up. 664 01:05:43,690 --> 01:05:45,024 We need a gap. 665 01:05:48,695 --> 01:05:50,613 I think I see one up ahead. 666 01:05:57,454 --> 01:05:59,288 Prepare for landing. 667 01:06:04,794 --> 01:06:06,211 We did it! 668 01:06:29,569 --> 01:06:31,278 That wasn't too bad. 669 01:06:31,738 --> 01:06:33,614 Look! Up there. 670 01:06:47,253 --> 01:06:49,254 Step out of the vehicle. 671 01:06:50,590 --> 01:06:52,925 I said step out of the vehicle. 672 01:06:53,301 --> 01:06:55,594 I'm very sorry, Officer. If I could just explain... 673 01:06:55,679 --> 01:06:58,180 Keep your hands where I can see them. 674 01:07:04,813 --> 01:07:07,815 Unsafe speeding. Unsafe lane changes. 675 01:07:07,941 --> 01:07:10,025 - Unsafe everything. - What? 676 01:07:10,110 --> 01:07:11,360 Running multiple red lights. 677 01:07:11,528 --> 01:07:14,029 - I'm trying to find my friend... - Destruction of city property. 678 01:07:14,155 --> 01:07:16,782 A friend of a friend. We've never officially met. 679 01:07:17,033 --> 01:07:19,993 No use of turn signals. No signals at all. 680 01:07:20,120 --> 01:07:21,954 I just wanted to grab him and take him home. 681 01:07:22,497 --> 01:07:26,166 Attempted kidnapping! Add that to the list. 682 01:07:26,292 --> 01:07:28,377 Attempted kidnapping. 683 01:07:30,380 --> 01:07:32,631 Hey, are you... 684 01:07:34,968 --> 01:07:37,386 Thank you. 685 01:07:37,470 --> 01:07:38,637 The Conceited Man. 686 01:07:40,056 --> 01:07:44,143 Disobeying a uniformed officer, of the law, no less. 687 01:07:44,310 --> 01:07:45,644 Me! 688 01:07:45,979 --> 01:07:47,146 Wait. 689 01:07:47,355 --> 01:07:49,022 Why are you not on your planet? 690 01:07:53,319 --> 01:07:56,196 - Why are you so small? - Because I'm a child. 691 01:07:58,992 --> 01:08:01,577 That is absolutely not allowed here. 692 01:08:01,870 --> 01:08:05,247 - Let's go! - Hey! Hey! 693 01:08:07,333 --> 01:08:08,500 Not so fast! 694 01:08:15,884 --> 01:08:17,843 Thank you. Thank you. 695 01:08:18,428 --> 01:08:20,512 That's right. Go on. 696 01:08:30,440 --> 01:08:32,232 We need a disguise. 697 01:08:52,962 --> 01:08:55,547 Excuse me. Excuse me. 698 01:08:55,632 --> 01:08:58,050 Sorry. Could I... Sir? 699 01:08:59,886 --> 01:09:01,762 Here are my subjects. 700 01:09:01,888 --> 01:09:03,138 Approach. 701 01:09:03,264 --> 01:09:04,640 Is that the King? 702 01:09:05,934 --> 01:09:07,392 - 67th floor. - As you wish. 703 01:09:07,602 --> 01:09:08,936 - 27th floor. - Granted. 704 01:09:09,062 --> 01:09:10,521 - 14th floor. - Certainly. 705 01:09:10,605 --> 01:09:12,231 - 142nd floor. - Of course. 706 01:09:12,315 --> 01:09:13,774 - 34th floor. - Happily. 707 01:09:15,985 --> 01:09:17,486 No. 708 01:09:19,906 --> 01:09:22,157 Top floor, please. 709 01:09:23,993 --> 01:09:25,911 What? Top floor? 710 01:09:26,996 --> 01:09:29,748 When conditions are favourable? 711 01:09:29,916 --> 01:09:31,124 Your Majesty? 712 01:09:33,503 --> 01:09:34,837 Well... 713 01:09:36,130 --> 01:09:39,174 Conditions are favourable. 714 01:09:41,928 --> 01:09:43,345 It is done. 715 01:10:06,536 --> 01:10:07,452 There he is! 716 01:10:14,502 --> 01:10:16,503 Little Prince! Little Prince! 717 01:10:17,130 --> 01:10:18,130 What? 718 01:10:21,509 --> 01:10:23,135 - I'm so sorry. - I'm okay. 719 01:10:24,846 --> 01:10:25,888 My chin. 720 01:10:26,306 --> 01:10:28,390 - Are you okay? - Yes. 721 01:10:28,558 --> 01:10:32,311 I was just... I was just taking a little break, that's all. 722 01:10:32,812 --> 01:10:34,354 I thought you were someone else. 723 01:10:34,522 --> 01:10:35,564 You did? 724 01:10:36,524 --> 01:10:38,817 That's great! That's great. 725 01:10:39,527 --> 01:10:40,819 Please don't report me. 726 01:10:40,904 --> 01:10:43,322 Break's over. See? I'm working. 727 01:10:44,741 --> 01:10:46,325 Work, work, work. 728 01:10:46,659 --> 01:10:48,660 No need to report me. 729 01:10:48,995 --> 01:10:50,829 I don't think it was him. 730 01:10:50,914 --> 01:10:52,664 What are we going to do now? 731 01:10:55,543 --> 01:10:57,002 Mr. Prince? 732 01:11:00,340 --> 01:11:01,757 Can it be? 733 01:11:02,425 --> 01:11:03,508 Excuse me? 734 01:11:07,847 --> 01:11:09,348 Darn it! 735 01:11:12,268 --> 01:11:13,769 I think you dropped this. 736 01:11:14,687 --> 01:11:15,854 My badge! 737 01:11:16,564 --> 01:11:19,399 - Catastrophe. - It is him. 738 01:11:19,943 --> 01:11:22,319 - Can I... - What happened to you? 739 01:11:22,403 --> 01:11:24,071 Give me that. Please. 740 01:11:24,197 --> 01:11:26,114 The Aviator's not going to like this. 741 01:11:26,532 --> 01:11:29,326 - Give it! - You're not supposed to be like this. 742 01:11:29,410 --> 01:11:31,244 Come on, give me that! 743 01:11:31,579 --> 01:11:33,038 Thank you. 744 01:11:34,540 --> 01:11:36,792 How does this work? 745 01:11:37,627 --> 01:11:39,878 I'm working. See? I'm being essential. 746 01:11:39,963 --> 01:11:42,381 - Wait, stop! - No, don't talk to me. 747 01:11:42,465 --> 01:11:43,799 I know who you are! 748 01:11:43,883 --> 01:11:46,009 You're the Little Prince, and you're afraid of baobabs! 749 01:11:46,094 --> 01:11:48,887 No... I'm Mr. Prince, the maintenance man. 750 01:11:48,972 --> 01:11:50,597 I'm afraid of the Businessman. 751 01:11:50,723 --> 01:11:53,100 An aviator drew you a sheep! 752 01:11:53,226 --> 01:11:54,601 You ask too many questions! 753 01:11:54,894 --> 01:11:56,728 You travel with a flock of migrating birds. 754 01:11:56,813 --> 01:11:59,398 Go away. Excuse me! I am very busy. 755 01:12:00,316 --> 01:12:02,901 You tamed a fox. A fox like him! 756 01:12:02,986 --> 01:12:04,111 Never had a pet. 757 01:12:04,237 --> 01:12:07,155 He wasn't your pet, he was your friend. 758 01:12:07,907 --> 01:12:10,325 Does it look like I have time for friends? 759 01:12:10,451 --> 01:12:11,576 I'm working! 760 01:12:13,621 --> 01:12:14,746 No! 761 01:12:16,290 --> 01:12:17,916 That was my last brush! 762 01:12:19,419 --> 01:12:21,086 I'm going to get fired. 763 01:12:21,504 --> 01:12:23,088 This was my last chance. 764 01:12:23,506 --> 01:12:27,009 This is so unfair! I was just doing my job. 765 01:12:27,510 --> 01:12:30,178 - Actually, there's one more... - Thank you. 766 01:12:30,471 --> 01:12:32,514 - Now I have to get back to work. - Wait! 767 01:12:32,598 --> 01:12:35,100 You know what? You're slowing down my productivity! 768 01:12:35,268 --> 01:12:37,519 You had a rose! 769 01:12:38,354 --> 01:12:39,438 A what? 770 01:12:39,689 --> 01:12:40,772 A rose. 771 01:12:41,190 --> 01:12:44,109 A really beautiful one. Miraculous even. 772 01:12:44,444 --> 01:12:46,445 One that was unique in all the world. 773 01:12:47,780 --> 01:12:50,323 You know, I've heard quite enough of this nonsense. 774 01:12:50,491 --> 01:12:52,117 I have to work. Thank you. 775 01:12:52,201 --> 01:12:54,619 You've forgotten everything! 776 01:12:54,704 --> 01:12:56,955 I'm very busy. I have responsibilities. 777 01:12:57,040 --> 01:12:58,623 You've become just another grown-up! 778 01:12:58,958 --> 01:13:00,000 Give me that. 779 01:13:03,963 --> 01:13:05,005 No! 780 01:13:11,554 --> 01:13:13,388 Why did you do that? 781 01:13:13,806 --> 01:13:15,474 Why did you do... 782 01:13:17,018 --> 01:13:19,311 It's all right, I won't cry. 783 01:13:19,687 --> 01:13:22,564 I won't cry. I'm a grown-up. Men don't cry. 784 01:13:25,151 --> 01:13:28,320 My brushes got knocked over. It's not a reason to cry. 785 01:13:29,572 --> 01:13:31,656 Crying is useless. 786 01:13:40,083 --> 01:13:41,333 Blow. 787 01:13:46,047 --> 01:13:48,256 Wait a minute, why are you so short? 788 01:13:49,217 --> 01:13:51,093 - Are you really old? - What? 789 01:13:51,511 --> 01:13:53,762 No! I'm a child. 790 01:13:54,013 --> 01:13:55,847 Just like you're supposed to be. 791 01:13:55,932 --> 01:13:57,432 You're a child? 792 01:13:58,184 --> 01:14:01,103 Children are certainly very odd. 793 01:14:02,230 --> 01:14:03,355 This is not good. 794 01:14:04,357 --> 01:14:06,191 I think I know someone who can help. 795 01:14:09,904 --> 01:14:11,863 Are you sure about this? 796 01:14:21,624 --> 01:14:23,208 Mr. Prince, 797 01:14:23,626 --> 01:14:25,919 what a pleasant surprise. 798 01:14:29,382 --> 01:14:31,424 This child needs your help. 799 01:14:31,551 --> 01:14:33,218 Does she? 800 01:14:34,720 --> 01:14:38,890 Here, we don't normally allow little dogs. 801 01:14:39,392 --> 01:14:42,811 But for you, we will make an exception, won't we? 802 01:14:45,064 --> 01:14:46,273 Delightful. 803 01:14:46,399 --> 01:14:48,900 Come in, come in! 804 01:14:50,820 --> 01:14:53,738 So how have you been? Things good? 805 01:14:54,073 --> 01:14:55,824 I love my job cleaning the roof. 806 01:14:55,908 --> 01:14:58,118 Wonderful, wonderful. 807 01:15:07,253 --> 01:15:10,589 - Anything inessential... - Must be made essential. 808 01:15:10,673 --> 01:15:12,632 Well done, Mr. Prince. 809 01:15:16,012 --> 01:15:21,057 You see, it's really a magnificent thing the Businessman has created here. 810 01:15:21,142 --> 01:15:24,102 You might even call it a work of art. 811 01:15:24,770 --> 01:15:26,980 But of course, you'd be wrong. 812 01:15:27,106 --> 01:15:29,608 Very wrong. 813 01:15:30,109 --> 01:15:31,776 Nothing so trivial as that. 814 01:15:31,861 --> 01:15:32,944 My plane! 815 01:15:33,029 --> 01:15:37,115 It's much more important. Much more essential. 816 01:15:38,868 --> 01:15:40,368 No! Wait! 817 01:15:40,453 --> 01:15:42,370 How could you? You said you would help. 818 01:15:42,455 --> 01:15:43,622 GRADUATES 819 01:15:43,706 --> 01:15:45,290 I am. That's how they helped me! 820 01:15:47,543 --> 01:15:49,336 Mr. Prince! 821 01:15:49,462 --> 01:15:52,464 It seems that you've finally done something... 822 01:15:55,051 --> 01:15:56,635 Let go. 823 01:15:58,346 --> 01:16:01,139 You'll tell the Businessman? How essential I've been? 824 01:16:01,349 --> 01:16:03,975 Yes, I most certainly will. 825 01:16:06,020 --> 01:16:08,021 The Businessman told me about 826 01:16:08,147 --> 01:16:11,483 this evidence of childhood you brought with you. 827 01:16:11,567 --> 01:16:14,152 - Please! Those are important! - No! 828 01:16:14,237 --> 01:16:16,238 There is nothing essential in here at all. 829 01:16:19,700 --> 01:16:21,076 It is time 830 01:16:22,161 --> 01:16:23,203 to grow up. 831 01:16:23,412 --> 01:16:26,998 THE ESSENTIAL GUIDE TO EVERYTHING ESSENTIAL 832 01:16:28,084 --> 01:16:30,919 How could everything essential fit into just one book? 833 01:16:31,170 --> 01:16:33,171 It is incredibly succinct. 834 01:16:33,839 --> 01:16:35,090 And single-spaced. 835 01:16:35,841 --> 01:16:40,178 I'm supposed to read this over and over and over, until I'm old? 836 01:16:40,513 --> 01:16:41,388 Not at all. 837 01:16:42,098 --> 01:16:46,685 Here, we take a more accelerated approach to growing up. 838 01:16:49,605 --> 01:16:51,940 Isn't that right, Mr. Prince? 839 01:16:52,108 --> 01:16:53,942 No, never mind. 840 01:16:54,026 --> 01:16:57,445 Those blank eyes, you've forgotten everything, haven't you? 841 01:17:04,287 --> 01:17:08,123 Now, you're going to feel a slight pinch. Just relax. 842 01:17:08,708 --> 01:17:10,375 Yes! Please sign there. 843 01:17:10,543 --> 01:17:13,003 A consent form releasing myself, the Businessman, 844 01:17:13,087 --> 01:17:15,338 - and the corporation from all liability... - Help! 845 01:17:15,423 --> 01:17:16,881 ...in case of accidental death 846 01:17:16,966 --> 01:17:19,718 or dismemberment during the centralising process. 847 01:17:20,136 --> 01:17:21,928 I'm trying to help you! 848 01:17:22,054 --> 01:17:24,723 You're going to make a wonderful grown-up. 849 01:17:26,976 --> 01:17:28,059 Leave them! 850 01:17:30,896 --> 01:17:32,981 I said, leave them! 851 01:17:33,566 --> 01:17:36,318 Act your age, Mr. Prince! 852 01:17:36,819 --> 01:17:38,820 Remember, you are a graduate of my class. 853 01:17:41,115 --> 01:17:43,491 Stop! What do you think you're doing? 854 01:17:49,582 --> 01:17:51,791 Return to your desk, please. 855 01:18:00,343 --> 01:18:02,344 I didn't think that through. 856 01:18:02,970 --> 01:18:05,847 The Businessman is going to be very disappointed in me. 857 01:18:06,265 --> 01:18:08,933 Thank you. But why? 858 01:18:09,769 --> 01:18:12,729 I never knew what this was, or where I even got it, 859 01:18:12,813 --> 01:18:15,190 but I thought maybe it was important... 860 01:18:16,025 --> 01:18:17,067 Your sheep! 861 01:18:17,151 --> 01:18:18,526 My sheep? 862 01:18:19,987 --> 01:18:20,987 I don't get it. 863 01:18:21,322 --> 01:18:23,031 The Aviator gave it to you 864 01:18:23,115 --> 01:18:25,533 in the desert on Earth, to eat the baobabs. 865 01:18:26,035 --> 01:18:28,036 - Catastrophe. - Catastrophe. 866 01:18:28,371 --> 01:18:29,454 That's right. 867 01:18:29,705 --> 01:18:31,831 The Aviator drew all of these for you. 868 01:18:32,291 --> 01:18:36,294 - He really needs you right now. - Me? He needs me? 869 01:18:39,632 --> 01:18:43,551 Growing up is not the problem. Forgetting is. 870 01:18:47,723 --> 01:18:48,890 I have an idea. 871 01:18:49,642 --> 01:18:51,976 We just need... My plane! 872 01:18:55,314 --> 01:18:56,356 There it is! 873 01:18:57,191 --> 01:18:58,566 It's okay. 874 01:19:05,825 --> 01:19:06,991 Hurry! 875 01:19:33,227 --> 01:19:35,061 We did it! 876 01:19:40,192 --> 01:19:41,526 No! 877 01:19:46,949 --> 01:19:48,199 Which button? 878 01:19:54,373 --> 01:19:55,540 No, no, no... 879 01:20:22,651 --> 01:20:23,735 Yes! 880 01:20:25,279 --> 01:20:27,906 We can catch it on top of the next pile! 881 01:20:28,240 --> 01:20:30,241 Wait, where's Mr. Prince? 882 01:20:41,670 --> 01:20:42,962 I remember these. 883 01:20:43,964 --> 01:20:45,757 The stars. 884 01:20:45,841 --> 01:20:47,425 What are they all doing here? 885 01:20:54,141 --> 01:20:56,935 Look at the stars. The stars are beautiful... 886 01:20:57,019 --> 01:20:58,853 The stars are beautiful 887 01:20:58,938 --> 01:21:01,773 because of a flower that cannot be seen. 888 01:21:03,359 --> 01:21:06,277 Because of a flower that cannot be seen? 889 01:21:06,487 --> 01:21:07,654 Your rose! 890 01:21:08,030 --> 01:21:10,532 I have a rose... 891 01:21:11,450 --> 01:21:14,035 I see you've found my collection, 892 01:21:14,119 --> 01:21:19,332 501,622,731 stars. 893 01:21:20,209 --> 01:21:22,502 You? You did this? 894 01:21:22,628 --> 01:21:24,671 But you're supposed to just count the stars. 895 01:21:24,964 --> 01:21:29,551 Own! Say it with me. Own. I own the stars. 896 01:21:32,012 --> 01:21:33,888 Thank you. Thank you. 897 01:21:35,391 --> 01:21:38,977 They used to be merely little golden objects in the sky 898 01:21:39,061 --> 01:21:42,564 that set lazy men to idle dreaming. 899 01:21:42,982 --> 01:21:47,485 But now, the stars have finally been made essential. 900 01:21:48,571 --> 01:21:49,862 Where did you get that? 901 01:21:51,323 --> 01:21:52,740 She's curious. 902 01:21:52,825 --> 01:21:54,826 Isn't that just like a child? 903 01:21:58,080 --> 01:21:59,122 No! 904 01:21:59,206 --> 01:22:00,248 Thank you. 905 01:22:00,332 --> 01:22:01,708 All right! Enough. 906 01:22:01,834 --> 01:22:04,002 - Thank you. - All right! 907 01:22:04,878 --> 01:22:06,170 Enough! 908 01:22:08,549 --> 01:22:11,342 What are you going to do with all the stars? 909 01:22:11,427 --> 01:22:14,012 Don't worry, my little girl. 910 01:22:14,096 --> 01:22:16,431 I put the stars to good use. 911 01:22:34,867 --> 01:22:39,454 There. You see? The inessential has become perfectly essential. 912 01:22:40,122 --> 01:22:42,540 How it should be for all things. 913 01:22:43,042 --> 01:22:44,375 Take her back to the classroom. 914 01:22:44,460 --> 01:22:46,210 Make sure no one interferes. 915 01:22:46,962 --> 01:22:49,714 - No! Put me down. I can't... - Stop! 916 01:22:49,965 --> 01:22:52,717 - Don't let them do this to me. - I said stop. 917 01:22:53,427 --> 01:22:55,053 - Wait. - Wait? 918 01:22:55,763 --> 01:22:58,473 I've given you 371 jobs, 919 01:22:58,557 --> 01:23:01,601 and you have been fired from 370 of them. 920 01:23:01,727 --> 01:23:05,396 I think it's time you get back to work, my little failure. 921 01:23:06,398 --> 01:23:08,191 No! Leave him! 922 01:23:08,275 --> 01:23:09,734 Stop wriggling. 923 01:23:11,070 --> 01:23:12,570 Stop! 924 01:23:12,946 --> 01:23:15,573 - Take your hands off her. - What? Stop? 925 01:23:16,241 --> 01:23:18,910 I'm not a failure. I'm... 926 01:23:19,286 --> 01:23:20,411 I'm the Little Prince. 927 01:23:20,663 --> 01:23:21,579 What? 928 01:23:22,998 --> 01:23:26,834 He thinks he's little, and a prince! 929 01:23:30,756 --> 01:23:32,131 Wonderful. 930 01:23:32,299 --> 01:23:34,717 Look at me! I'm a bumble bee. 931 01:23:34,802 --> 01:23:37,345 What are you? A duck? 932 01:23:42,685 --> 01:23:43,935 He's hopeless. 933 01:23:45,521 --> 01:23:48,439 I'm not hopeless, I'm hopeful! 934 01:23:49,191 --> 01:23:51,609 That's right! I'm full of hope! 935 01:23:52,528 --> 01:23:54,028 And I love a rose! 936 01:23:54,488 --> 01:23:56,489 And she loves me, and she is waiting for me! 937 01:23:56,949 --> 01:23:58,366 So... 938 01:23:58,450 --> 01:24:00,284 I don't think I want to work for you any more. 939 01:24:00,869 --> 01:24:02,286 So... 940 01:24:03,372 --> 01:24:04,455 I quit! 941 01:24:08,502 --> 01:24:10,294 I quit! 942 01:24:17,845 --> 01:24:18,803 That pile! 943 01:24:23,350 --> 01:24:26,811 When are you going to forget about being a child? 944 01:24:27,479 --> 01:24:28,521 Never! 945 01:24:31,316 --> 01:24:32,483 Sorry, Mr. Prince! 946 01:24:32,901 --> 01:24:36,320 No, it's my fault. My face shouldn't have been there. 947 01:24:36,530 --> 01:24:37,572 Good. 948 01:24:45,831 --> 01:24:46,914 No. 949 01:24:51,670 --> 01:24:52,920 I'm scared. 950 01:25:09,521 --> 01:25:10,938 Hang on! 951 01:25:21,784 --> 01:25:23,951 - I'll be right back! - Where are you going? 952 01:25:24,787 --> 01:25:26,370 Wait! Where are you going? 953 01:25:27,623 --> 01:25:29,040 That's not good. 954 01:25:37,424 --> 01:25:40,802 I will grow up, but I'll never be a grown-up like you! 955 01:25:53,982 --> 01:25:55,066 Wow! 956 01:26:12,417 --> 01:26:13,459 No! 957 01:26:20,801 --> 01:26:21,926 Got you! 958 01:26:32,145 --> 01:26:33,187 I got you, too. 959 01:27:02,384 --> 01:27:03,718 Wonderful. 960 01:27:15,314 --> 01:27:18,858 This is very, very bad for business. 961 01:27:22,154 --> 01:27:23,696 That was amazing! 962 01:27:27,492 --> 01:27:28,868 The stars are back. 963 01:27:30,662 --> 01:27:32,997 I forgot how beautiful they are. 964 01:27:34,708 --> 01:27:38,628 - Look! Asteroid 325! - You remember! 965 01:27:38,712 --> 01:27:40,338 And 326! 966 01:27:41,673 --> 01:27:43,341 And 327! 967 01:27:43,884 --> 01:27:44,967 And 328! 968 01:27:45,052 --> 01:27:46,677 It's working! 969 01:27:48,263 --> 01:27:50,598 Look! B-612! 970 01:27:53,018 --> 01:27:54,101 The baobabs. 971 01:27:59,900 --> 01:28:01,901 Your rose! She's there! 972 01:28:02,861 --> 01:28:04,195 Hold on! 973 01:28:04,696 --> 01:28:06,530 You're not going to try and land, are you? 974 01:28:08,367 --> 01:28:11,535 No, stop! Turn around! Stop! 975 01:28:19,878 --> 01:28:21,128 What's happening? 976 01:28:21,713 --> 01:28:24,048 I think we're falling. 977 01:28:26,885 --> 01:28:28,886 - Where are you going now? - Sit still. 978 01:28:52,577 --> 01:28:53,661 Let's go. 979 01:29:15,100 --> 01:29:16,934 Over here! I found her! 980 01:29:22,816 --> 01:29:23,899 Look. 981 01:29:25,277 --> 01:29:26,485 My rose. 982 01:29:35,454 --> 01:29:36,787 It's her. 983 01:30:06,276 --> 01:30:07,318 No... 984 01:30:16,369 --> 01:30:17,828 No, how can this be? 985 01:30:22,459 --> 01:30:24,668 I'm so sorry. 986 01:30:26,880 --> 01:30:28,672 You're supposed to be with her. 987 01:30:33,136 --> 01:30:35,346 I'm going to lose him, too. 988 01:30:38,183 --> 01:30:39,642 And grow up. 989 01:30:41,228 --> 01:30:42,728 And forget all about him. 990 01:30:45,232 --> 01:30:46,899 Forget everything 991 01:30:47,317 --> 01:30:48,651 forever. 992 01:30:51,071 --> 01:30:53,197 I don't want to lose him. 993 01:30:55,075 --> 01:30:56,158 Don't cry. 994 01:31:00,205 --> 01:31:02,373 How can you not be crying? 995 01:31:33,446 --> 01:31:34,864 I can see her. 996 01:31:42,080 --> 01:31:44,373 She was not a common rose. 997 01:31:45,375 --> 01:31:48,752 She was the only one of her kind in the whole universe. 998 01:31:51,381 --> 01:31:52,965 I remember her. 999 01:31:53,425 --> 01:31:55,050 I remember all of it. 1000 01:31:55,594 --> 01:31:56,760 She's not gone. 1001 01:31:57,762 --> 01:31:58,888 She's still here? 1002 01:31:59,139 --> 01:32:00,681 It is only with the heart that one can see rightly. 1003 01:32:00,765 --> 01:32:03,601 What is essential is invisible to the eye. 1004 01:32:08,607 --> 01:32:10,274 He'll always be with me. 1005 01:32:11,943 --> 01:32:13,611 I understand now. 1006 01:32:26,917 --> 01:32:30,127 - Please tell the Aviator I remember him! - I will! 1007 01:32:30,962 --> 01:32:32,171 Don't forget. 1008 01:32:32,505 --> 01:32:33,672 I won't! 1009 01:32:33,798 --> 01:32:36,467 I won't forget any of it! I promise. 1010 01:33:12,963 --> 01:33:14,088 Sweetie? 1011 01:33:14,172 --> 01:33:15,214 Yes? 1012 01:33:15,966 --> 01:33:18,175 - We're late. - What? 1013 01:33:18,635 --> 01:33:19,677 No, we're not. 1014 01:33:19,844 --> 01:33:22,179 We need to stop by the hospital before school. 1015 01:33:27,352 --> 01:33:31,855 122, 123, 124... 1016 01:33:34,192 --> 01:33:35,734 Okay. 1017 01:34:39,424 --> 01:34:40,758 You're here. 1018 01:34:43,595 --> 01:34:44,636 I'm sorry. 1019 01:34:45,930 --> 01:34:48,557 I'm so sorry for what I said. 1020 01:34:50,769 --> 01:34:52,936 I don't even remember. 1021 01:34:54,439 --> 01:34:55,481 That's sweet. 1022 01:34:55,607 --> 01:34:59,234 No, I don't even remember who you are. 1023 01:35:01,446 --> 01:35:04,239 I got you, didn't I? 1024 01:35:08,495 --> 01:35:10,788 I've got something to show you. 1025 01:35:26,262 --> 01:35:27,638 You did this? 1026 01:35:34,479 --> 01:35:37,314 All my drawings, all in order? 1027 01:35:41,694 --> 01:35:44,154 This is so wonderful. 1028 01:35:50,036 --> 01:35:51,495 Sweetheart. 1029 01:35:53,957 --> 01:35:58,502 "You run the risk of weeping a little, if you let yourself get tamed." 1030 01:36:04,884 --> 01:36:08,053 You're going to make a wonderful grown-up. 1031 01:36:17,313 --> 01:36:18,814 Thank you. 1032 01:36:20,692 --> 01:36:22,192 Did you see this? 1033 01:36:29,576 --> 01:36:31,160 It's wonderful. 1034 01:36:31,327 --> 01:36:33,662 Look. You see? That's the fox. 1035 01:36:34,539 --> 01:36:35,914 My fox. 1036 01:37:55,245 --> 01:37:58,956 The End 1037 01:38:55,138 --> 01:38:58,390 You probably think this is a hat, but it's not.