1 00:02:14,980 --> 00:02:19,600 -Standard four-by-four groove. -Sure. Entry chord: D-Major, yeah? 2 00:02:20,150 --> 00:02:22,690 Guys, Rob knows nothing about the keyboard. 3 00:02:22,980 --> 00:02:24,650 He starts all songs with D Major! 4 00:02:26,150 --> 00:02:27,940 Hey Adi, did you write any lyrics? 5 00:02:28,150 --> 00:02:29,020 Yes! 6 00:02:29,100 --> 00:02:32,940 There are so many things in this life, things we never think about! 7 00:02:33,480 --> 00:02:35,060 The song is about those. 8 00:02:35,850 --> 00:02:36,940 It goes like this... 9 00:02:37,650 --> 00:02:38,980 Why is the sky blue? 10 00:02:39,480 --> 00:02:40,940 Why is water wet? 11 00:02:41,600 --> 00:02:43,730 Why is the Earth round? 12 00:02:43,810 --> 00:02:46,520 -And so on, and so forth. -Nice, very nice! 13 00:02:46,600 --> 00:02:49,690 Rob, let's start this with a nice riff. 14 00:02:49,770 --> 00:02:50,600 Cool. 15 00:02:50,690 --> 00:02:53,730 And then, I'll introduce a texture. Seriously electronic! 16 00:02:54,350 --> 00:02:55,310 What say, KD! 17 00:02:55,400 --> 00:02:56,230 Yeah, why not? 18 00:02:56,400 --> 00:02:57,810 Joe starts with the riff. 19 00:02:57,980 --> 00:03:01,150 Then the keyboard. I'll kick in the drums. Aditya, then you can take over. 20 00:03:02,060 --> 00:03:06,310 KD, please. This time I'm not taking over. 21 00:03:06,650 --> 00:03:07,980 That's right, brothers. 22 00:03:08,560 --> 00:03:10,230 That's why, the name is "Magic." 23 00:03:10,310 --> 00:03:11,940 Yeah! You said it, Joe. 24 00:03:12,060 --> 00:03:13,060 Okay, let's try this! 25 00:03:13,150 --> 00:03:15,150 One, two, three, four... 26 00:03:36,600 --> 00:03:37,980 Why is the sky blue? 27 00:03:38,270 --> 00:03:39,900 Why is the water wet? 28 00:03:40,230 --> 00:03:42,690 Why is the Earth round? 29 00:03:43,730 --> 00:03:45,350 Why is softness present in silk? 30 00:03:45,560 --> 00:03:47,020 Why is heat present in fire? 31 00:03:47,230 --> 00:03:49,900 Why doesn't two plus two equal five? 32 00:03:50,940 --> 00:03:52,520 Why are there fewer trees? 33 00:03:52,600 --> 00:03:54,350 Why are there three seasons? 34 00:03:54,440 --> 00:03:56,600 Why don't we have two moons? 35 00:03:58,100 --> 00:03:59,690 Why is there war in the world? 36 00:03:59,770 --> 00:04:01,400 Why does blood flow? 37 00:04:01,480 --> 00:04:04,310 Why do we have these borders? 38 00:04:04,650 --> 00:04:06,100 Have you ever wondered 39 00:04:06,310 --> 00:04:08,150 About any of this? 40 00:04:08,230 --> 00:04:09,690 Have you ever wondered 41 00:04:10,060 --> 00:04:11,440 What is this? 42 00:04:11,560 --> 00:04:13,190 Have you ever wondered? 43 00:04:13,270 --> 00:04:16,400 If you haven't yet Then start wondering now! 44 00:04:19,600 --> 00:04:21,270 Why does every river flow? 45 00:04:21,350 --> 00:04:23,020 What is light? 46 00:04:23,270 --> 00:04:25,230 Why does snow fall? 47 00:04:26,770 --> 00:04:28,310 Why do friends fight? 48 00:04:28,400 --> 00:04:30,020 Why do stars fall? 49 00:04:30,100 --> 00:04:33,150 Why do clouds have lightning? 50 00:04:33,270 --> 00:04:34,770 Have you ever wondered 51 00:04:35,060 --> 00:04:36,690 About any of this? 52 00:04:36,770 --> 00:04:38,520 Have you ever wondered 53 00:04:38,600 --> 00:04:40,190 What is all of this? 54 00:04:40,440 --> 00:04:42,100 Have you ever wondered? 55 00:04:42,310 --> 00:04:45,310 If you haven't yet Then start wondering now! 56 00:04:50,190 --> 00:04:54,100 Silence can't be heard 57 00:04:57,440 --> 00:05:01,350 And winds can't be seen 58 00:05:02,480 --> 00:05:05,810 Have you ever wondered 59 00:05:06,230 --> 00:05:08,600 Why does this happen? 60 00:05:54,480 --> 00:05:56,100 Why is the sky blue? 61 00:05:56,190 --> 00:05:58,060 Why is the water wet? 62 00:05:58,150 --> 00:06:00,350 Why is the Earth round? 63 00:06:01,650 --> 00:06:03,350 Why is softness present in silk? 64 00:06:03,440 --> 00:06:05,020 Why is heat present in fire? 65 00:06:05,150 --> 00:06:07,900 Why doesn't two plus two equal five? 66 00:06:08,810 --> 00:06:10,230 Why are there fewer trees? 67 00:06:10,480 --> 00:06:11,940 Why do we have three seasons? 68 00:06:12,310 --> 00:06:14,850 Why don't we have two moons? 69 00:06:16,060 --> 00:06:17,440 Why is there war in the world? 70 00:06:17,520 --> 00:06:19,350 Why does blood flow? 71 00:06:19,440 --> 00:06:22,230 Why do we have these borders? 72 00:06:22,310 --> 00:06:24,230 Have you ever wondered 73 00:06:24,310 --> 00:06:25,900 About any of this? 74 00:06:25,980 --> 00:06:27,350 Have you ever wondered 75 00:06:27,850 --> 00:06:29,480 What is all of this? 76 00:06:29,560 --> 00:06:31,520 Have you ever wondered? 77 00:06:31,600 --> 00:06:34,560 If you haven't yet Then start wondering now! 78 00:06:36,900 --> 00:06:38,560 Have you ever wondered? 79 00:06:38,690 --> 00:06:40,400 About any of this? 80 00:06:40,480 --> 00:06:42,230 Have you ever wondered? 81 00:06:42,310 --> 00:06:44,020 What is all of this? 82 00:06:44,100 --> 00:06:45,810 Have you ever wondered? 83 00:06:45,900 --> 00:06:48,940 If you haven't yet Then start wondering now! 84 00:07:23,560 --> 00:07:24,810 No, no! No ice. No ice! 85 00:07:25,600 --> 00:07:26,600 Thanks! 86 00:07:26,980 --> 00:07:27,850 Cheers, buddy! 87 00:07:28,060 --> 00:07:29,560 Okay guys, listen to this one. 88 00:07:30,310 --> 00:07:31,520 A son tells his Dad, 89 00:07:31,810 --> 00:07:33,980 "Dad, Mom thinks you're an angel." 90 00:07:34,060 --> 00:07:36,600 Dad asks, "Really? Did she tell you that?" 91 00:07:36,690 --> 00:07:40,190 So the son says, "Ya! She said you're flying too high!" 92 00:08:11,730 --> 00:08:14,940 Come, Andy. Time to sleep! Or you'll be late for school. 93 00:08:15,400 --> 00:08:17,730 Hey champ! Come on, wake up! 94 00:08:18,810 --> 00:08:20,150 Time to go to bed. 95 00:08:21,310 --> 00:08:22,310 Come on. 96 00:08:38,810 --> 00:08:39,980 Good job, Rob. 97 00:08:41,520 --> 00:08:42,350 Thanks. 98 00:08:42,650 --> 00:08:45,440 The use of the flute in this song. It's fantastic! 99 00:08:46,100 --> 00:08:46,940 Really? 100 00:08:47,020 --> 00:08:49,190 Absolutely original. And damn good work! 101 00:08:49,270 --> 00:08:51,980 It will make the world go mad! It'll spread like fire! 102 00:08:52,400 --> 00:08:54,230 Thanks. I'm glad you like it. 103 00:08:55,480 --> 00:08:57,100 I'll take your leave, Anu sir! 104 00:08:58,020 --> 00:08:58,980 God bless you. 105 00:09:30,600 --> 00:09:33,980 Devika was asking if we're going to Alibag this weekend. 106 00:09:36,520 --> 00:09:38,850 I can't come. You should go. 107 00:09:40,440 --> 00:09:43,350 She has invited us both. Please come, Adi. 108 00:09:43,440 --> 00:09:45,980 We haven't been on any holiday all year. 109 00:09:46,650 --> 00:09:48,060 I might visit Hong Kong in August. 110 00:09:49,060 --> 00:09:49,900 You come too. 111 00:09:50,100 --> 00:09:50,940 If you want to. 112 00:09:52,980 --> 00:09:55,020 Bye. 113 00:10:03,100 --> 00:10:04,150 Greetings, sir. 114 00:10:26,020 --> 00:10:28,060 Where have you been? I've been looking everywhere for you. 115 00:10:28,150 --> 00:10:29,650 I can't believe you're here. 116 00:10:29,730 --> 00:10:31,020 Listen, I'll call you. 117 00:10:31,100 --> 00:10:34,350 -I will call you. -No, please. You never return my calls. 118 00:10:34,520 --> 00:10:36,270 I will call you. 119 00:10:36,350 --> 00:10:37,190 Bye. 120 00:10:39,560 --> 00:10:40,400 Come. 121 00:10:51,150 --> 00:10:52,150 Who was that? 122 00:10:52,650 --> 00:10:54,480 Met him at Singhi's party in Goa. 123 00:10:54,730 --> 00:10:56,810 He's totally wild. 124 00:10:56,900 --> 00:10:59,400 He followed me all the way to Bombay! 125 00:11:01,350 --> 00:11:03,350 Just like that? Leaving everything? 126 00:11:03,520 --> 00:11:05,900 He's writing a book. His travels in India. 127 00:11:06,440 --> 00:11:08,810 You never know... One chapter might be about me! 128 00:11:08,940 --> 00:11:11,150 These "creative types" are such. 129 00:11:12,150 --> 00:11:14,730 You and Aditya are coming to Alibag, right? 130 00:11:16,600 --> 00:11:19,100 No, Aditya can't come. 131 00:11:19,940 --> 00:11:22,350 God! Did he marry you or his work? 132 00:11:24,810 --> 00:11:25,650 Hey... 133 00:11:26,060 --> 00:11:29,350 Did I say something wrong? Are you okay? 134 00:11:29,480 --> 00:11:31,850 I mean, you're neither interested in my talks, 135 00:11:31,940 --> 00:11:34,650 nor in my designs. Are they so bad? 136 00:11:39,350 --> 00:11:41,850 Sometimes, I feel jealous of you. 137 00:11:42,480 --> 00:11:44,560 You're living your life to the fullest. 138 00:11:45,150 --> 00:11:46,560 You're an interior designer, 139 00:11:46,980 --> 00:11:48,400 you're independent. 140 00:11:49,100 --> 00:11:51,440 Writers from Goa are running behind you. 141 00:11:51,520 --> 00:11:55,400 Come on, is this you talking? You got married so happily. 142 00:11:55,730 --> 00:11:57,400 You set up your home. 143 00:11:57,560 --> 00:11:59,100 Don't you remember yourself saying, 144 00:11:59,190 --> 00:12:00,690 "I'm happily married!"? 145 00:12:01,440 --> 00:12:02,270 Yes. 146 00:12:02,560 --> 00:12:04,190 Happily married, and 147 00:12:04,480 --> 00:12:06,190 maybe soon-to-be a mother. 148 00:12:08,270 --> 00:12:09,730 You're pregnant? 149 00:12:10,690 --> 00:12:12,690 Congratulations! 150 00:12:13,100 --> 00:12:15,100 Aditya must have jumped with joy! 151 00:12:16,600 --> 00:12:18,690 No. I haven't told him yet. 152 00:12:19,060 --> 00:12:22,060 I thought I should confirm with a gynac before giving him a shock. 153 00:12:22,150 --> 00:12:23,190 Shock? What shock? 154 00:12:23,980 --> 00:12:25,810 Don't you guys want to have kids? 155 00:12:26,690 --> 00:12:29,060 No. It's not that. But... 156 00:12:29,850 --> 00:12:31,770 What Aditya wants or doesn't, 157 00:12:32,520 --> 00:12:33,690 he alone knows. 158 00:12:36,100 --> 00:12:38,810 It's like living with a stranger. 159 00:12:39,600 --> 00:12:40,940 Who loves me, 160 00:12:41,480 --> 00:12:42,980 who cares for me. 161 00:12:43,690 --> 00:12:47,560 But I'll never know what's in his heart and mind. 162 00:12:48,440 --> 00:12:50,350 Only stock market rates in there. 163 00:12:52,770 --> 00:12:54,190 I don't know, Devika. 164 00:12:55,310 --> 00:12:58,400 Maybe I'm just nervous about this kid. 165 00:12:59,650 --> 00:13:01,980 But I'll have to tell him sooner or later. 166 00:13:03,440 --> 00:13:05,020 Maybe on his birthday? 167 00:13:05,150 --> 00:13:06,940 It's next week, right? 168 00:13:07,100 --> 00:13:10,100 I want to buy him a present. Please help me. 169 00:13:10,190 --> 00:13:11,020 Of course. 170 00:13:21,850 --> 00:13:23,310 Hey, champ! 171 00:13:23,730 --> 00:13:25,440 How was school? 172 00:13:25,520 --> 00:13:26,400 Fine. 173 00:13:27,100 --> 00:13:28,310 Did you have lunch? 174 00:13:29,400 --> 00:13:30,520 I was waiting for you. 175 00:13:30,600 --> 00:13:33,230 Do you remember you promised me a new tune? 176 00:13:33,310 --> 00:13:36,980 But I'll teach it only if you play the old tune without any mistakes. 177 00:13:37,230 --> 00:13:38,150 Done. 178 00:13:38,940 --> 00:13:40,100 That's my boy! 179 00:13:40,190 --> 00:13:42,730 Come. Before Mummy goes... 180 00:13:48,810 --> 00:13:51,560 Listen. Deliver this to Kadam right now. 181 00:13:51,770 --> 00:13:53,310 And get the money. 182 00:13:53,520 --> 00:13:56,310 Even if you have to wait all day. But get the money at any cost. 183 00:13:56,400 --> 00:13:58,650 Get it? Now go. 184 00:13:59,350 --> 00:14:00,440 Hey, Sunanda... 185 00:14:00,520 --> 00:14:03,310 Leave it here. We'll make the payment tomorrow. 186 00:14:03,400 --> 00:14:06,100 Madam, I need the money today. I'm in need. 187 00:14:06,190 --> 00:14:10,520 Why are you cribbing? I told you to come tomorrow at 11 a.m. You'll get your money! 188 00:14:10,600 --> 00:14:11,940 Tomorrow at 11, right? 189 00:14:12,020 --> 00:14:13,600 -Sure? -Yes, sure! 190 00:14:17,810 --> 00:14:19,150 Andy, how was school? 191 00:14:19,230 --> 00:14:20,230 Like every day. 192 00:14:20,730 --> 00:14:22,560 Very funny! Come, let's have lunch. 193 00:14:25,350 --> 00:14:28,230 Dear Lord, thank you for your love and kindness today. 194 00:14:28,690 --> 00:14:30,480 You give us strength and nutrition 195 00:14:30,730 --> 00:14:32,900 as we sit in your presence at this table. 196 00:14:32,980 --> 00:14:33,980 Bless our food. 197 00:14:34,230 --> 00:14:35,730 Bless all those gathered here. 198 00:14:35,810 --> 00:14:39,060 And bless the ones in need. In the name of Jesus, amen! 199 00:14:43,940 --> 00:14:45,560 The fisher women came today too. 200 00:14:45,650 --> 00:14:47,940 They're a torture. They complain so much! 201 00:14:48,560 --> 00:14:49,480 What should I do? 202 00:14:49,770 --> 00:14:53,150 Stocks, rates, wholesale prices are down! How will we make profit? 203 00:14:53,270 --> 00:14:56,060 The same fish curry, again! 204 00:14:56,400 --> 00:14:59,440 We have the same food every day. 205 00:14:59,810 --> 00:15:01,900 Sorry Nana. I can't do anything better. 206 00:15:01,980 --> 00:15:02,980 Handling business since morning. 207 00:15:03,100 --> 00:15:04,520 And then facing the fisher women's taunts! 208 00:15:04,600 --> 00:15:07,100 Who has the time to cook? I mean, just smell my hands, Joe! 209 00:15:07,190 --> 00:15:08,980 This goddamn fish smell doesn't go! 210 00:15:15,980 --> 00:15:17,770 Did Lionel get back to you about the show? 211 00:15:18,940 --> 00:15:19,810 No. 212 00:15:21,850 --> 00:15:23,560 Then why don't you call him, Joe? 213 00:15:27,400 --> 00:15:28,230 I'll call him. 214 00:15:28,770 --> 00:15:29,810 Joe, please. 215 00:15:30,020 --> 00:15:32,980 We really need money. We have so many bills to pay. 216 00:15:33,060 --> 00:15:35,400 But no one goes to Lionel Uncle's shows. 217 00:15:35,480 --> 00:15:37,310 He can't even tune a guitar. 218 00:15:37,400 --> 00:15:38,400 Just eat your food. 219 00:15:41,270 --> 00:15:42,440 Joe, it's a big wedding. 220 00:15:43,150 --> 00:15:46,770 You won't lose face if you go play the guitar there. 221 00:15:47,730 --> 00:15:52,190 We Mascarenhas have never done such cheap work. 222 00:15:57,690 --> 00:15:58,770 Wonderful. 223 00:16:02,850 --> 00:16:04,810 Why haven't you sent the necklace set yet? 224 00:16:06,190 --> 00:16:07,850 Delivery was your responsibility. 225 00:16:08,690 --> 00:16:10,810 Girish has called four times since morning. 226 00:16:11,350 --> 00:16:12,400 What do I tell him? 227 00:16:14,690 --> 00:16:15,520 Kedar! 228 00:16:17,730 --> 00:16:19,810 -Sorry, Dad. -Sorry? 229 00:16:20,020 --> 00:16:21,690 Does your saying sorry solve this? 230 00:16:22,440 --> 00:16:23,400 Now do this... 231 00:16:24,150 --> 00:16:26,150 Deliver it personally this evening. 232 00:16:26,850 --> 00:16:27,900 Is that understood? 233 00:16:28,690 --> 00:16:29,520 Leave. 234 00:16:30,100 --> 00:16:31,940 Devika, I think this is good. 235 00:16:32,020 --> 00:16:33,400 Oh, that's lovely. 236 00:16:33,600 --> 00:16:35,560 Girish's order is here, correct? 237 00:16:36,020 --> 00:16:37,350 I think it's the best out of all these. 238 00:16:37,520 --> 00:16:38,600 I agree. 239 00:16:39,900 --> 00:16:40,730 Excuse me. 240 00:16:41,190 --> 00:16:43,560 Can you inscribe "Aditya" behind this? 241 00:16:43,730 --> 00:16:45,310 And, 22nd July. 242 00:16:51,310 --> 00:16:52,270 Excuse me. 243 00:16:54,480 --> 00:16:56,060 Aditya, 22nd July? 244 00:16:56,400 --> 00:16:58,190 Yes. Why, can't it be? 245 00:16:58,730 --> 00:17:02,980 No, it's not that. Actually, I once had a friend named Aditya. 246 00:17:03,060 --> 00:17:05,150 Even his birthday was on 22nd July. 247 00:17:06,350 --> 00:17:07,650 This Aditya... 248 00:17:07,850 --> 00:17:08,980 He's my husband. 249 00:17:10,270 --> 00:17:11,150 His full name? 250 00:17:11,690 --> 00:17:12,850 Aditya Shroff. 251 00:17:13,310 --> 00:17:14,310 Oh, my God! 252 00:17:15,020 --> 00:17:16,310 Aditya Shroff! 253 00:17:16,560 --> 00:17:18,270 He's fair, skinny, 254 00:17:18,400 --> 00:17:19,810 has long hair! 255 00:17:19,940 --> 00:17:23,770 Has bad eyesight, but doesn't wear specs. And he writes amazing poetry! 256 00:17:24,060 --> 00:17:24,980 Poetry? 257 00:17:25,440 --> 00:17:28,480 That's definitely some other Aditya. 258 00:17:32,440 --> 00:17:35,690 I'm sorry. I think I got carried away. 259 00:17:37,230 --> 00:17:38,900 This will be done by day after tomorrow. 260 00:17:40,270 --> 00:17:41,100 Thank you. 261 00:17:41,520 --> 00:17:42,400 Okay. 262 00:17:43,520 --> 00:17:46,350 Same name and same birthday. Too much of a coincidence? 263 00:17:46,440 --> 00:17:47,270 You're right. 264 00:17:50,190 --> 00:17:51,020 Excuse me. 265 00:17:51,940 --> 00:17:52,850 Your name? 266 00:17:53,440 --> 00:17:54,520 I'll tell my husband. 267 00:17:55,900 --> 00:17:56,900 Killer Drummer! 268 00:17:57,400 --> 00:17:59,730 He'll understand if he's the same Aditya. 269 00:18:01,690 --> 00:18:02,690 Jignesh bro. 270 00:18:02,980 --> 00:18:06,020 Have you ever regretted your investments with us? 271 00:18:06,560 --> 00:18:08,060 It's a done deal, sir. 272 00:18:08,560 --> 00:18:11,270 We invest the maximum money from FIS. 273 00:18:11,770 --> 00:18:13,850 We're picking up huge stakes in the infrastructure, sir. 274 00:18:14,560 --> 00:18:15,400 Yes. 275 00:18:15,850 --> 00:18:17,190 India's booming, sir. 276 00:18:17,730 --> 00:18:20,400 Sleep peacefully. Your wealth is in safe hands. 277 00:18:21,560 --> 00:18:22,770 Yes, sir. 278 00:18:23,190 --> 00:18:25,230 My best wishes to your wife. 279 00:18:25,900 --> 00:18:26,770 Greetings! 280 00:18:28,440 --> 00:18:30,690 Mr. Bajaj would like to meet you on the 14th floor. 281 00:18:31,150 --> 00:18:32,020 I'll be there. 282 00:18:34,350 --> 00:18:35,190 Come in. 283 00:18:36,100 --> 00:18:36,940 Yes, sir. 284 00:18:37,690 --> 00:18:39,520 -Aditya. -Yes, sir. 285 00:18:40,480 --> 00:18:41,940 How do you like this office? 286 00:18:43,940 --> 00:18:45,770 It's... It's very nice, sir. 287 00:18:48,940 --> 00:18:49,900 It's yours. 288 00:18:51,100 --> 00:18:53,810 Management has decided to promote you. 289 00:18:55,270 --> 00:18:56,100 Thank you, sir! 290 00:18:56,190 --> 00:18:59,400 No, no, no, don't thank me. Don't thank me. 291 00:18:59,940 --> 00:19:01,520 It's all your hard work. 292 00:19:02,230 --> 00:19:04,480 -So, congratulations! -Thank you very much. 293 00:19:04,940 --> 00:19:06,060 I'll see you later. 294 00:19:07,150 --> 00:19:08,770 Oh, and one more thing... 295 00:19:09,480 --> 00:19:10,650 Enjoy the view. 296 00:19:27,900 --> 00:19:28,810 Aditya... 297 00:19:29,060 --> 00:19:32,020 Why don't we celebrate your birthday and promotion together? 298 00:19:32,310 --> 00:19:34,230 Let's throw a party on the 22nd. 299 00:19:35,060 --> 00:19:36,980 Why take the trouble! 300 00:19:37,850 --> 00:19:39,850 I'll take my colleagues for lunch. 301 00:19:41,770 --> 00:19:44,810 You make all plans with your colleagues. 302 00:19:45,400 --> 00:19:47,650 Is your social life incomplete without them? 303 00:19:48,310 --> 00:19:51,190 Sakshi, that's how life works. 304 00:20:01,230 --> 00:20:04,100 By the way, a very weird thing happened today. 305 00:20:04,650 --> 00:20:06,440 Do you know any Killer Drummer? 306 00:20:10,730 --> 00:20:12,730 Aditya, are you listening? 307 00:20:14,810 --> 00:20:17,060 Do you know anyone named Killer Drummer? 308 00:20:24,650 --> 00:20:25,480 No. 309 00:20:28,560 --> 00:20:31,400 Killer Drummer. Isn't that a weird name? 310 00:20:33,100 --> 00:20:34,310 Where did you meet him? 311 00:20:35,020 --> 00:20:36,850 At a jewelry store. 312 00:20:36,940 --> 00:20:39,730 Devika wanted something, and there was a mention of you. 313 00:20:40,150 --> 00:20:43,980 He knew an Aditya Shroff who used to write poetry. 314 00:20:46,600 --> 00:20:47,560 Interesting. 315 00:20:48,060 --> 00:20:50,480 And you know, once we got talking, we figured, 316 00:20:50,690 --> 00:20:53,730 the other Aditya Shroff shares your birthday too. 317 00:20:54,520 --> 00:20:55,560 Strange, right? 318 00:20:57,940 --> 00:20:58,940 Very strange. 319 00:21:01,230 --> 00:21:02,060 Sleep now. 320 00:21:03,900 --> 00:21:06,150 Goodnight. 321 00:21:42,020 --> 00:21:45,400 When Sinbad, the sailor Set out on his ship... 322 00:21:45,480 --> 00:21:47,690 My friends, hear this tale 323 00:21:48,940 --> 00:21:52,230 He was searching... na na na na An address 324 00:21:52,310 --> 00:21:54,730 My friends, hear this tale 325 00:21:58,060 --> 00:22:00,060 Whoa, whoa! One minute, guys. 326 00:22:00,520 --> 00:22:02,270 Hold on, hold on. KD. 327 00:22:04,600 --> 00:22:05,730 It's not working, guys. 328 00:22:07,230 --> 00:22:08,690 It doesn't fit. 329 00:22:09,770 --> 00:22:11,810 Rob, let's try a new line? 330 00:22:12,520 --> 00:22:13,350 Okay. 331 00:22:17,850 --> 00:22:19,350 Okay, take it from the top. 332 00:22:19,560 --> 00:22:22,190 KD, kick it off. I'll join during the fourth line. 333 00:22:22,310 --> 00:22:24,190 -Ready! -Ready? Yeah? 334 00:22:24,600 --> 00:22:26,520 One, two, three, four... 335 00:22:27,770 --> 00:22:28,900 Sorry, sorry. 336 00:22:29,440 --> 00:22:32,480 Joe broke a glass 337 00:22:33,850 --> 00:22:36,690 And Debbie pulled his ears 338 00:22:38,940 --> 00:22:42,560 We all laughed You were in trouble 339 00:22:42,730 --> 00:22:45,270 And that's how Joe quit the band 340 00:23:00,150 --> 00:23:01,650 -Kept my business cards? -Yes. 341 00:23:04,270 --> 00:23:05,100 Namdev. 342 00:23:06,440 --> 00:23:07,270 Namdev! 343 00:23:10,940 --> 00:23:11,900 Where were you? 344 00:23:12,730 --> 00:23:13,560 Get the other bag! 345 00:23:14,150 --> 00:23:15,730 Adi, you go to work. 346 00:23:15,810 --> 00:23:17,310 I'll have your suitcase sent. 347 00:23:19,310 --> 00:23:21,230 Okay. Thanks. 348 00:23:22,560 --> 00:23:23,850 -Bye. -Bye. 349 00:23:26,650 --> 00:23:28,650 Get the other bag from the loft. 350 00:23:31,600 --> 00:23:33,440 Wait a minute. I'm coming along too. 351 00:23:34,350 --> 00:23:36,230 Should check the mess there! 352 00:23:37,230 --> 00:23:39,770 Take this box out. Give everything away. 353 00:23:40,900 --> 00:23:43,310 Wait a minute. Take this too. 354 00:23:45,980 --> 00:23:49,150 Raju, what's that stashed up there? Get it down. 355 00:23:52,190 --> 00:23:53,150 Keep it here. 356 00:23:54,650 --> 00:23:55,690 Open it. 357 00:24:06,730 --> 00:24:08,020 That's okay. I'll see. 358 00:25:29,850 --> 00:25:32,310 So, there's this whole parasailing thing going on. 359 00:25:33,770 --> 00:25:35,940 Remember, we were together, huh? I mean she was there. 360 00:25:36,020 --> 00:25:37,980 You can ask her. She was there. And we're like hanging out 361 00:25:38,060 --> 00:25:41,270 This is the thing. And suddenly like one of the straps comes loose. 362 00:25:41,690 --> 00:25:42,770 And we both went like this. 363 00:25:44,150 --> 00:25:47,060 It was never about parasailing. The whole night we talked about parasailing. 364 00:25:48,980 --> 00:25:51,230 What do you call a guy who hangs out with a band? 365 00:25:51,310 --> 00:25:53,020 -A groupie? -A drummer. 366 00:25:55,060 --> 00:25:57,060 Give me the camera, give me the camera. 367 00:26:05,770 --> 00:26:07,150 Baby, don't disturb Joe. 368 00:26:23,730 --> 00:26:24,560 No. 369 00:26:24,940 --> 00:26:26,310 KD, stop it, man. 370 00:26:26,400 --> 00:26:27,230 No. 371 00:26:41,310 --> 00:26:42,150 Hello. 372 00:26:42,230 --> 00:26:44,230 I've left some papers on the side table. 373 00:26:44,310 --> 00:26:47,060 Please put them in the drawer. They might get misplaced. 374 00:26:48,190 --> 00:26:50,190 -Adi... -Yeah? 375 00:26:53,310 --> 00:26:54,310 Have a safe flight. 376 00:26:54,900 --> 00:26:55,850 Hmm. Bye. 377 00:27:05,440 --> 00:27:06,770 So, I was right. 378 00:27:08,650 --> 00:27:10,980 Where's Aditya these days? What's he doing? 379 00:27:11,310 --> 00:27:14,650 -You should've brought him too. -He's in Delhi for two days. 380 00:27:15,940 --> 00:27:19,980 I'm planning a surprise party for him on the 22nd. At our home. 381 00:27:20,400 --> 00:27:23,350 It would be great if you and your band-mates could come. 382 00:27:23,850 --> 00:27:27,190 A re-union party? Wow. Of course! 383 00:27:27,520 --> 00:27:29,440 We should've done this long ago. 384 00:27:30,060 --> 00:27:33,020 But, I had no idea Aditya was in Bombay. 385 00:27:33,400 --> 00:27:35,310 It's been ages since I spoke to Joe and Rob. 386 00:27:35,650 --> 00:27:37,730 Did Aditya say anything about us? 387 00:27:38,770 --> 00:27:41,350 No. I was hoping you would. 388 00:27:45,980 --> 00:27:48,440 -I found these. -Oh, my God! 389 00:27:49,150 --> 00:27:51,600 Oh God! That's Aditya? 390 00:27:52,020 --> 00:27:53,900 It's impossible to recognize him. 391 00:27:53,980 --> 00:27:55,020 And that's you? 392 00:27:55,310 --> 00:27:57,270 You guys are wild! 393 00:27:58,650 --> 00:28:01,400 Everything has changed. My hairstyle, definitely. 394 00:28:03,770 --> 00:28:04,600 Wow. 395 00:28:05,730 --> 00:28:09,230 This is Joe, our band's lead guitarist. 396 00:28:10,020 --> 00:28:12,690 Aditya would say, "Joe has magical fingers." 397 00:28:13,440 --> 00:28:16,230 And Joe would say, "Aditya has a magical voice." 398 00:28:16,940 --> 00:28:19,150 Maybe that's why our band's name was Magik. 399 00:28:21,850 --> 00:28:22,690 Magic? 400 00:28:22,770 --> 00:28:26,400 When Aditya first came to Bombay, he lived with Joe for three months. 401 00:28:29,440 --> 00:28:32,480 And Rob, the backbone of our band. 402 00:28:32,600 --> 00:28:35,100 He would do all the programming and base sections. 403 00:28:35,400 --> 00:28:36,270 Sheer genius. 404 00:28:38,350 --> 00:28:39,350 Aditya, the poet. 405 00:28:40,150 --> 00:28:41,730 You know this guy. 406 00:28:42,980 --> 00:28:44,350 I'll tell you how crazy he was. 407 00:28:44,690 --> 00:28:47,150 One day, unexpectedly, he a "says, Let's go to Goa." 408 00:28:47,230 --> 00:28:49,150 "No need to pack. Just... let's go!" 409 00:28:50,060 --> 00:28:51,440 And we just left. 410 00:28:52,900 --> 00:28:56,600 It was Aditya's dream to have a Magik tour bus. 411 00:28:57,350 --> 00:28:58,980 To just keep traveling. 412 00:29:00,350 --> 00:29:01,900 No turning back. 413 00:29:04,730 --> 00:29:07,310 We were all confident it would happen. 414 00:29:09,270 --> 00:29:13,520 When you're young, you believe you can achieve anything. 415 00:29:16,150 --> 00:29:18,560 I'm sorry, I have bored you with my talks. 416 00:29:19,060 --> 00:29:21,690 Not at all. Thanks for sharing so much. 417 00:29:22,230 --> 00:29:24,270 I will speak to Rob and Joe. 418 00:29:24,350 --> 00:29:26,810 I can't guarantee they would come. But I'll definitely come. 419 00:29:26,940 --> 00:29:29,150 Do try to bring them along. Please. 420 00:29:29,440 --> 00:29:30,310 I'll try my best. 421 00:29:36,520 --> 00:29:41,600 2-4-1-2-3-4-8-9. 5-9. 422 00:29:56,100 --> 00:29:58,100 How long do you take to answer? 423 00:29:58,440 --> 00:30:01,100 -KD?-Yes, Mr. D-Major. 424 00:30:01,480 --> 00:30:04,520 Holy shit! Is that really you? 425 00:30:05,270 --> 00:30:06,270 Yes, bro. 426 00:30:08,730 --> 00:30:11,730 -Where are you these days? -When can you meet me? 427 00:30:12,650 --> 00:30:16,060 -Just pick a place. -Jazz By the Bay, 9:30? 428 00:30:16,480 --> 00:30:18,400 -Done. -Great, see you there. 429 00:30:56,730 --> 00:30:58,600 KD, turn that down. 430 00:31:00,230 --> 00:31:01,060 KD! 431 00:31:02,150 --> 00:31:04,150 Hello? Hi... hi! 432 00:31:06,980 --> 00:31:08,810 Really? Okay. 433 00:31:10,190 --> 00:31:13,810 Okay, okay! Okay, thanks a lot! Yeah, bye! 434 00:31:14,690 --> 00:31:15,730 Guys, guys! 435 00:31:16,150 --> 00:31:18,810 My friend just called from Channel V. I have styled for her in the past. 436 00:31:19,060 --> 00:31:20,810 She gave me some important news! 437 00:31:20,980 --> 00:31:22,400 Wow! Congrats. You're so lucky! 438 00:31:22,480 --> 00:31:23,600 Shut up, KD! 439 00:31:24,150 --> 00:31:25,310 There's a contest... 440 00:31:25,440 --> 00:31:29,600 The winning band gets an album deal, and a music video, guys! 441 00:31:32,600 --> 00:31:33,810 Let's go for it, guys. 442 00:31:34,310 --> 00:31:37,560 Yeah, man! But we will need new equipment. 443 00:31:38,270 --> 00:31:42,100 I mean, we need new cymbals for KD. And Adi, you need a new mic. 444 00:31:42,440 --> 00:31:44,850 Didn't you need a new distortion peddle? 445 00:31:45,480 --> 00:31:46,690 And I need one more tea. 446 00:31:47,100 --> 00:31:49,060 Khursheed uncle, one more tea! 447 00:31:51,020 --> 00:31:52,850 We need around 55,000 Rupees. 448 00:31:53,310 --> 00:31:54,940 The band has 20,000 Rupees in savings. 449 00:31:55,020 --> 00:31:57,400 I can take 5,000 from Dad. 450 00:31:57,900 --> 00:32:01,060 That's 25,000. So we need 35-45... 451 00:32:01,150 --> 00:32:02,440 30,000, Einstein! 452 00:32:03,270 --> 00:32:04,440 Even I have some money. 453 00:32:04,520 --> 00:32:06,560 -Like 3-4,000. -Really? 454 00:32:07,600 --> 00:32:08,810 So I can give that. 455 00:32:09,060 --> 00:32:10,650 Even I have that much. 456 00:32:11,230 --> 00:32:12,900 Adi, can you ask your Dad? 457 00:32:13,900 --> 00:32:15,310 No chance. 458 00:32:16,190 --> 00:32:17,310 I know he won't. 459 00:32:17,850 --> 00:32:19,650 He's punishing me for not doing my MBA. 460 00:32:19,850 --> 00:32:20,690 Dads. 461 00:32:23,980 --> 00:32:26,650 There's one way. Raghav Hedekar. 462 00:32:27,230 --> 00:32:28,560 Who is this hooligan? 463 00:32:29,150 --> 00:32:32,270 He is a show organizer. Old movie hits. 464 00:32:32,600 --> 00:32:34,100 Music would be different, 465 00:32:34,190 --> 00:32:35,980 and the audience too. But... 466 00:32:36,770 --> 00:32:37,900 Old movie songs? 467 00:32:38,600 --> 00:32:41,060 Then we'll have to buy classical instruments too. 468 00:32:41,150 --> 00:32:43,100 Guitars and keyboards are not gonna help. 469 00:32:43,350 --> 00:32:45,310 Yes. Even I can't do it, bro. 470 00:32:45,690 --> 00:32:46,600 Hang on, Joe. 471 00:32:47,940 --> 00:32:51,480 Who says you can't play old songs with drums and guitars? 472 00:32:53,020 --> 00:32:55,560 We'll choose the songs, and play them in our style. 473 00:32:56,850 --> 00:32:57,980 With the Magik touch. 474 00:33:11,480 --> 00:33:15,020 The way you need air 475 00:33:16,020 --> 00:33:21,980 The way you need air to live 476 00:33:22,900 --> 00:33:26,730 Yes, you need a partner 477 00:33:27,060 --> 00:33:29,310 For love 478 00:33:31,980 --> 00:33:35,730 The way you need a flame 479 00:33:36,770 --> 00:33:40,440 The way you need a flame 480 00:33:40,690 --> 00:33:42,810 For light 481 00:33:43,690 --> 00:33:47,310 Yes, you need a partner 482 00:33:47,770 --> 00:33:50,190 For love 483 00:33:59,440 --> 00:34:02,560 This day arrives only once in youth 484 00:34:02,650 --> 00:34:06,020 Water catches fire when eyes meet 485 00:34:09,020 --> 00:34:12,480 This day arrives only once in youth 486 00:34:36,770 --> 00:34:40,600 -Marry me, Suzie! -Someday, someday. 487 00:34:40,730 --> 00:34:42,440 You were amazing, darling. 488 00:34:43,190 --> 00:34:45,310 So, Aditya doesn't know about the party? 489 00:34:45,940 --> 00:34:47,770 That's what a surprise party means. 490 00:34:48,600 --> 00:34:51,310 Well, let's see if he likes this surprise. 491 00:34:51,940 --> 00:34:53,690 -I mean... -Dude! 492 00:34:54,060 --> 00:34:55,850 Tell me more. What's happening? 493 00:34:56,190 --> 00:35:00,520 I saw an ad on TV the other day. Thought it was your work. 494 00:35:04,230 --> 00:35:05,600 You're so lucky. 495 00:35:06,810 --> 00:35:08,520 You're still pursuing music after all these years. 496 00:35:09,600 --> 00:35:11,190 I don't know anything else, KD. 497 00:35:12,730 --> 00:35:15,440 And you? Is drumming still on, or... 498 00:35:16,150 --> 00:35:16,980 No, my friend. 499 00:35:17,690 --> 00:35:20,690 I don't even remember the last time I picked the drum sticks. 500 00:35:22,560 --> 00:35:25,600 Yes. But you can now buy the world's best drum-kit. 501 00:35:26,190 --> 00:35:27,560 Yes, I can. 502 00:35:28,560 --> 00:35:31,520 And I won't have to go for Dandiya too. 503 00:35:31,900 --> 00:35:32,730 Dandiya? 504 00:35:33,940 --> 00:35:37,850 Oh, yes! That's how we bought everything! 505 00:35:55,020 --> 00:35:59,020 How do I tell you what my heart says? 506 00:35:59,100 --> 00:36:02,690 You're gonna think I am crazy 507 00:36:11,940 --> 00:36:15,980 How do I tell you what my heart says? 508 00:36:16,350 --> 00:36:19,440 You're gonna think I am crazy 509 00:36:20,440 --> 00:36:24,480 My heart wants to climb the TV tower 510 00:36:24,600 --> 00:36:27,770 Shout from atop, and tell everyone 511 00:36:29,150 --> 00:36:32,940 Rock On! It's a signal from time 512 00:36:33,440 --> 00:36:37,100 Rock On! Every moment calls out 513 00:36:37,850 --> 00:36:41,400 Rock On! What are you looking at? 514 00:36:42,020 --> 00:36:45,650 Rock On! You only live once 515 00:36:54,350 --> 00:36:58,230 My heart wants to sing loudly On the streets 516 00:36:58,730 --> 00:37:02,400 Everyone will open their windows 517 00:37:02,980 --> 00:37:06,690 And then I'll sing passionate songs 518 00:37:07,270 --> 00:37:10,810 On hearing my songs Everyone will say 519 00:37:11,850 --> 00:37:15,480 Rock On! It's a signal from time 520 00:37:15,900 --> 00:37:19,560 Rock On! Every moment calls out 521 00:37:20,190 --> 00:37:23,690 Rock On! What are you looking at? 522 00:37:24,520 --> 00:37:27,850 Rock On! You only live once! 523 00:38:10,560 --> 00:38:11,400 Adi. 524 00:38:11,480 --> 00:38:17,100 Live your life just the way Your heart wishes 525 00:38:17,190 --> 00:38:18,020 Coming. 526 00:38:19,730 --> 00:38:25,400 I am only of the opinion 527 00:38:25,480 --> 00:38:29,940 That you should fulfill all your desires! 528 00:38:47,850 --> 00:38:50,100 Welcome to Channel V's Launch Pad! 529 00:38:50,190 --> 00:38:53,270 From Bangalore, this is Chakravyuh! 530 00:38:58,650 --> 00:39:02,940 Many snakes live in this world 531 00:39:05,440 --> 00:39:09,600 These snakes bite everyone! 532 00:39:12,400 --> 00:39:14,900 It sits in your house like a boss 533 00:39:15,940 --> 00:39:18,270 And hisses irritably! 534 00:39:19,150 --> 00:39:22,150 Snakes hiss! 535 00:39:25,190 --> 00:39:28,270 Poisonous, poisonous 536 00:39:28,900 --> 00:39:31,650 Black, blue, and yellow! 537 00:39:32,060 --> 00:39:35,270 It's going to be great, Joe. Absolutely superb. 538 00:39:35,770 --> 00:39:39,440 -I'm telling you, baby. -No, I'm not nervous. It's fine. 539 00:39:46,650 --> 00:39:50,100 The world is a forest of snakes 540 00:39:53,440 --> 00:39:57,650 Everyone's face is like a snake's hood 541 00:40:00,310 --> 00:40:03,310 It sits in your house like a boss 542 00:40:03,770 --> 00:40:06,020 And hisses irritably! 543 00:40:07,230 --> 00:40:10,060 Snakes hiss! 544 00:40:13,230 --> 00:40:15,690 Poisonous, poisonous 545 00:40:16,600 --> 00:40:19,150 Black, blue, and yellow! 546 00:40:19,980 --> 00:40:22,520 Their eyes are like stone 547 00:40:23,440 --> 00:40:27,190 They have sharp teeth! 548 00:40:49,650 --> 00:40:51,230 All right, let's hear it for 549 00:40:51,310 --> 00:40:52,650 -Chakravyuh! -What's his problem? 550 00:40:55,400 --> 00:40:59,730 Now, our next band, from Bombay! 551 00:41:00,310 --> 00:41:03,350 Band say their music has magic. 552 00:41:03,600 --> 00:41:06,270 So, Bombay, are you ready for them? 553 00:41:07,730 --> 00:41:09,400 That's more like it! 554 00:41:09,480 --> 00:41:12,850 So let's welcome on stage, Magik! 555 00:41:21,600 --> 00:41:22,940 Hello everyone! 556 00:41:24,650 --> 00:41:26,730 Hello everyone! 557 00:41:27,060 --> 00:41:29,100 Are you having a good time? 558 00:41:30,310 --> 00:41:34,980 I said... Are you having a good time? 559 00:41:37,190 --> 00:41:38,020 All right! 560 00:41:38,650 --> 00:41:40,690 I need your help for the next song. 561 00:41:40,810 --> 00:41:42,440 Will you sing with me? 562 00:41:43,650 --> 00:41:45,060 Will you join me? 563 00:41:46,480 --> 00:41:48,230 All right, everyone. 564 00:41:58,310 --> 00:42:00,690 Let me see more hands up in the air! 565 00:42:01,650 --> 00:42:03,480 Come on, get them together! 566 00:42:05,810 --> 00:42:08,270 Now, sing with me. 567 00:42:20,600 --> 00:42:21,770 Come on! 568 00:42:22,900 --> 00:42:24,230 Louder! 569 00:42:34,230 --> 00:42:35,400 Way to go! 570 00:42:37,650 --> 00:42:40,600 Now sing when I raise my hand! 571 00:42:56,980 --> 00:43:01,100 A bill from my laundry A half-read novel 572 00:43:05,900 --> 00:43:10,270 A girl's phone number An important paper of mine 573 00:43:14,520 --> 00:43:18,850 A king of hearts from my card deck 574 00:43:18,980 --> 00:43:23,190 My silver ring 575 00:43:23,560 --> 00:43:28,560 I lost all this in the last seven days 576 00:43:28,650 --> 00:43:32,520 Sometimes I laughed at myself And sometimes I cried 577 00:43:51,150 --> 00:43:53,440 A bill from my laundry 578 00:43:53,520 --> 00:43:55,600 A half-read novel 579 00:44:00,270 --> 00:44:02,310 A girl's phone number 580 00:44:02,600 --> 00:44:04,940 An important paper of mine 581 00:44:08,770 --> 00:44:13,100 A king of hearts from my card deck 582 00:44:13,310 --> 00:44:17,600 My silver ring 583 00:44:18,400 --> 00:44:22,810 I lost all this in the last seven days 584 00:44:22,900 --> 00:44:24,850 Sometimes I laughed at myself 585 00:44:24,940 --> 00:44:26,900 And sometimes I cried 586 00:44:36,480 --> 00:44:38,810 A watch received as a present 587 00:44:38,900 --> 00:44:41,100 That was very dear to me 588 00:44:45,440 --> 00:44:47,810 A packet from my pocket 589 00:44:47,900 --> 00:44:50,270 My leather jacket 590 00:44:54,150 --> 00:44:57,980 Two one-day match passes 591 00:44:58,690 --> 00:45:03,100 My brand new sunglasses 592 00:45:03,190 --> 00:45:08,270 I lost all this in the last seven days 593 00:45:08,350 --> 00:45:12,690 Sometimes I laughed at myself And sometimes I cried 594 00:45:22,310 --> 00:45:26,480 How can I forget the seventh day 595 00:45:26,770 --> 00:45:30,940 Someone introduced us at a party 596 00:45:31,020 --> 00:45:33,440 What a moment it was 597 00:45:33,690 --> 00:45:37,850 The moment I saw you for the first time 598 00:45:39,560 --> 00:45:43,520 When we met for the first time 599 00:45:43,690 --> 00:45:48,270 I learned what love is 600 00:45:48,350 --> 00:45:50,730 I lost my senses 601 00:45:50,810 --> 00:45:53,560 I lost my heart 602 00:45:53,900 --> 00:45:57,770 Sometimes I laughed at myself And sometimes I cried 603 00:45:58,560 --> 00:46:02,350 I lost all this in the last seven days 604 00:46:12,980 --> 00:46:14,350 Put your hands together! 605 00:46:38,690 --> 00:46:40,810 A bill from my laundry 606 00:46:40,900 --> 00:46:43,190 A half-read novel 607 00:46:47,730 --> 00:46:49,940 A girl's phone number 608 00:46:50,230 --> 00:46:52,560 An important paper of mine 609 00:46:57,060 --> 00:46:59,150 A bill from my laundry 610 00:46:59,230 --> 00:47:01,400 A half-read novel 611 00:47:05,980 --> 00:47:07,900 A girl's phone number 612 00:47:08,270 --> 00:47:10,520 An important paper of mine 613 00:47:14,310 --> 00:47:18,480 When we met for the first time 614 00:47:18,770 --> 00:47:23,400 I learned what love is 615 00:47:23,480 --> 00:47:28,600 I lost my senses, I lost my heart 616 00:47:28,690 --> 00:47:32,900 Sometimes I laughed at myself And sometimes I cried 617 00:47:44,230 --> 00:47:48,850 It's time to announce the winner! 618 00:47:50,900 --> 00:47:53,980 The winning band gets an album contract, 619 00:47:54,060 --> 00:47:57,850 and with that, one music video! 620 00:48:00,100 --> 00:48:02,850 Well, I'm quite nervous. 621 00:48:02,940 --> 00:48:04,270 Can you guess? 622 00:48:04,650 --> 00:48:08,350 Which lucky bands name is in this here! 623 00:48:08,480 --> 00:48:09,810 Magik! Magik! 624 00:48:10,100 --> 00:48:11,560 Magik! 625 00:48:12,600 --> 00:48:14,940 All right, it's time to find out! 626 00:48:17,980 --> 00:48:19,690 And, the winner is... 627 00:48:20,900 --> 00:48:21,900 Magik! 628 00:48:36,350 --> 00:48:37,600 All right! 629 00:48:40,100 --> 00:48:41,060 Oops! 630 00:48:41,440 --> 00:48:42,600 Did I hurt you? 631 00:48:45,350 --> 00:48:47,310 Oops! Oops! Did I hurt you? Yeah? 632 00:48:47,690 --> 00:48:48,520 Yeah? 633 00:48:48,810 --> 00:48:49,650 Joe, leave him! 634 00:48:50,020 --> 00:48:51,020 Leave him! 635 00:48:51,150 --> 00:48:53,230 What are you doing, Joe? 636 00:48:53,310 --> 00:48:54,150 Calm down! 637 00:48:54,400 --> 00:48:56,440 Just back off! Stop it now! 638 00:48:58,070 --> 00:48:59,110 Just imagine... 639 00:48:59,360 --> 00:49:01,450 Someone insulted Aditya, 640 00:49:01,700 --> 00:49:03,240 and Joe pounced on him. 641 00:49:04,400 --> 00:49:05,360 And now... 642 00:49:06,950 --> 00:49:08,740 How things change, man. 643 00:49:10,240 --> 00:49:11,450 Where's Joe these days? 644 00:49:12,320 --> 00:49:14,950 Met him couple of months ago at Purple Haze Studios. 645 00:49:15,740 --> 00:49:17,110 He's very talented. 646 00:49:17,200 --> 00:49:18,990 But business sense? Zero. 647 00:49:20,150 --> 00:49:24,450 Poor, Joe! When will he learn that it's necessary to market oneself. 648 00:49:26,780 --> 00:49:28,240 Come on, let's meet him. 649 00:49:29,400 --> 00:49:32,200 It'd be nice if you invited him to Aditya's party. 650 00:49:32,280 --> 00:49:35,400 Loser! You want to make me the scapegoat? 651 00:49:36,070 --> 00:49:39,740 Come on, Rob! You always managed to convince them. 652 00:49:40,860 --> 00:49:43,900 It's the only reason I tolerated you. 653 00:49:52,280 --> 00:49:53,110 Hello? 654 00:49:53,820 --> 00:49:54,650 Anyone here? 655 00:49:58,900 --> 00:50:01,490 -My God, KD? -Wow! Joe! 656 00:50:04,700 --> 00:50:05,950 Good to see you, man. 657 00:50:06,570 --> 00:50:08,900 Wow, man! How are you? 658 00:50:10,030 --> 00:50:10,860 Good. 659 00:50:11,110 --> 00:50:11,950 Rob. 660 00:50:13,570 --> 00:50:15,490 -Come sit. -Yeah. 661 00:50:17,820 --> 00:50:18,650 So... 662 00:50:18,990 --> 00:50:20,280 How's it going nowadays? 663 00:50:20,950 --> 00:50:21,780 All good? 664 00:50:22,610 --> 00:50:23,450 It's working. 665 00:50:24,110 --> 00:50:26,400 I take guitar lessons for some kids. 666 00:50:26,490 --> 00:50:29,240 And sometimes, I get live gigs at clubs. 667 00:50:29,990 --> 00:50:30,820 It's all good. 668 00:50:31,110 --> 00:50:31,950 Good? 669 00:50:32,320 --> 00:50:35,450 Dude, you're still performing on stage. That's fantastic, Joe! 670 00:50:37,200 --> 00:50:39,240 It's not like those concerts, KD. 671 00:50:39,700 --> 00:50:43,280 These are parties where people are just talking, drinking. 672 00:50:44,070 --> 00:50:46,070 They don't care about my music. 673 00:50:47,200 --> 00:50:48,650 I know exactly what you mean. 674 00:50:49,240 --> 00:50:50,990 I was performing at a club once. 675 00:50:51,280 --> 00:50:54,200 I was so angry. I wanted to throw my keyboard on the audience. 676 00:50:54,950 --> 00:50:55,950 Should've done it. 677 00:50:56,030 --> 00:50:58,360 That way, your keyboard would have been put to good use. 678 00:51:00,740 --> 00:51:01,570 KD. 679 00:51:04,400 --> 00:51:08,610 By the way, do you know? Aditya is also in Bombay. 680 00:51:10,860 --> 00:51:11,700 Oh? 681 00:51:12,240 --> 00:51:14,360 No. How would I know? 682 00:51:17,110 --> 00:51:19,030 I met his wife at my store. 683 00:51:19,740 --> 00:51:20,570 And... 684 00:51:20,740 --> 00:51:23,280 She has invited us to their house. 685 00:51:23,450 --> 00:51:24,860 For Aditya's birthday party. 686 00:51:26,900 --> 00:51:27,780 22nd May. 687 00:51:30,030 --> 00:51:32,030 Well well, look who's here. 688 00:51:32,360 --> 00:51:33,990 Debbie! Wow! 689 00:51:36,610 --> 00:51:37,650 Good to see you. 690 00:51:38,240 --> 00:51:39,700 -Who's this? -Andrew. 691 00:51:39,860 --> 00:51:41,200 Hi, Rob Uncle. 692 00:51:41,900 --> 00:51:43,400 Hi Andrew, I'm KD. 693 00:51:46,240 --> 00:51:47,450 Magik's drummer? 694 00:51:50,110 --> 00:51:51,110 How old is he? 695 00:51:51,200 --> 00:51:52,530 He'll be eight this year. 696 00:51:53,280 --> 00:51:54,400 Unbelievable! 697 00:51:55,570 --> 00:51:57,240 Debbie, gotta give it to you! 698 00:51:57,360 --> 00:51:59,450 You don't look like a mother of an eight year old. 699 00:51:59,650 --> 00:52:00,490 Thank you! 700 00:52:00,700 --> 00:52:02,990 But you look like a typical merchant in these clothes. 701 00:52:04,610 --> 00:52:07,320 Doesn't Rob look different in short hair? 702 00:52:08,280 --> 00:52:09,900 Long hair is out of fashion. 703 00:52:10,490 --> 00:52:12,530 Really? You're saying this? 704 00:52:12,820 --> 00:52:15,950 The one who used to brush his hair before his teeth. 705 00:52:16,450 --> 00:52:18,450 Just admit it, you're suffering from hair fall. 706 00:52:20,070 --> 00:52:23,030 Can you show me how you threw the sticks in the air and caught them? 707 00:52:23,490 --> 00:52:25,740 Who told you about this? 708 00:52:25,820 --> 00:52:26,990 Who else? 709 00:52:27,240 --> 00:52:30,360 Andy listens to only one bed-time story, and that is Magik's. 710 00:52:34,070 --> 00:52:37,740 Debbie, we're planning a reunion. Next week. At Aditya's place. 711 00:52:38,240 --> 00:52:40,150 Why don't you come along with Andrew? 712 00:52:41,030 --> 00:52:41,990 Reunion? 713 00:52:43,450 --> 00:52:46,950 So, you are messengers of "Aditya, the Star"? 714 00:52:49,030 --> 00:52:50,150 That's not the case, Debbie. 715 00:52:50,240 --> 00:52:51,070 Please, KD. 716 00:52:51,280 --> 00:52:55,150 No contact for so many years. What's the point of a reunion now? 717 00:53:06,070 --> 00:53:07,200 Sorry about that, guys. 718 00:53:08,110 --> 00:53:12,070 Debbie's too stressed because of work. 719 00:53:12,570 --> 00:53:13,780 She doesn't mean it, you know that. 720 00:53:15,490 --> 00:53:16,360 It's okay. 721 00:53:17,200 --> 00:53:18,030 Hey, Andrew. 722 00:53:18,280 --> 00:53:21,900 Next time we meet, I'll definitely show you some drumstick tricks. 723 00:53:22,280 --> 00:53:23,110 Promise. 724 00:53:25,320 --> 00:53:26,150 I'll call you guys. 725 00:53:26,240 --> 00:53:27,360 -Say bye, Andy! -Bye. 726 00:53:27,650 --> 00:53:28,490 Bye! 727 00:53:28,650 --> 00:53:30,570 -Good to see you, Joe. -Same here, man. 728 00:53:34,280 --> 00:53:36,400 Joe, it'd be nice if you guys came. 729 00:53:36,950 --> 00:53:38,070 Think about it, okay? 730 00:53:39,320 --> 00:53:40,150 Ya. 731 00:53:52,820 --> 00:53:54,400 Can't believe these guys, Joe. 732 00:53:55,200 --> 00:53:58,650 They come home after so long, that too with an invite from Aditya. 733 00:53:59,700 --> 00:54:02,360 If it was so important, couldn't he call you himself? 734 00:54:03,280 --> 00:54:04,490 It's a surprise party, Debbie. 735 00:54:05,570 --> 00:54:07,070 His wife is organizing it. 736 00:54:07,150 --> 00:54:09,820 Oh, how sweet. Joe, please. 737 00:54:10,240 --> 00:54:11,570 Stay away from those guys. 738 00:54:12,030 --> 00:54:13,740 They're bad company. 739 00:54:14,530 --> 00:54:16,070 They have betrayed you once. 740 00:54:16,280 --> 00:54:17,860 Who knows what they're planning this time! 741 00:54:18,900 --> 00:54:20,530 No one betrayed me, Debbie. 742 00:54:20,990 --> 00:54:22,360 I quit the band myself. 743 00:54:23,860 --> 00:54:25,450 Are you defending them? 744 00:54:26,530 --> 00:54:28,990 They'll call you whenever they like, and you follow, wagging your tail! 745 00:54:29,070 --> 00:54:30,030 Is that right? 746 00:54:35,570 --> 00:54:36,400 No, Debbie. 747 00:54:36,900 --> 00:54:39,110 I'll only be your pet dog. 748 00:54:40,610 --> 00:54:41,530 What? 749 00:54:42,110 --> 00:54:43,030 What did you say? 750 00:54:43,950 --> 00:54:44,820 Nothing. 751 00:54:45,900 --> 00:54:47,150 Do you feel like I... 752 00:54:48,570 --> 00:54:50,110 Fine! Sorry! 753 00:54:50,570 --> 00:54:51,900 Do as you like! 754 00:54:52,780 --> 00:54:53,780 Go to hell! 755 00:55:42,030 --> 00:55:44,990 Listen, mister. Make sure you tell the music company, 756 00:55:45,200 --> 00:55:48,030 that I will style the Magik video. 757 00:55:49,030 --> 00:55:51,950 Or you'll be seen in the same shorts and t-shirt there. 758 00:55:52,110 --> 00:55:53,860 What's wrong with my shorts? 759 00:55:54,110 --> 00:55:57,070 Flaunting my legs will raise the sex-appeal of the video. 760 00:56:02,820 --> 00:56:03,990 This is it, Joe. 761 00:56:04,820 --> 00:56:06,200 Our big break. 762 00:56:07,070 --> 00:56:09,070 The lottery ticket of our f. 763 00:56:10,530 --> 00:56:12,150 Let's just hope for a good draw. 764 00:56:14,200 --> 00:56:15,030 Love you, baby. 765 00:56:16,070 --> 00:56:17,700 When you're around 766 00:56:18,280 --> 00:56:19,990 It feels like 767 00:56:20,740 --> 00:56:24,780 I am blessed with every happiness 768 00:56:25,610 --> 00:56:27,450 When you're away 769 00:56:28,030 --> 00:56:29,570 It feels like 770 00:56:30,320 --> 00:56:34,490 Every happy moment is incomplete 771 00:56:35,320 --> 00:56:38,280 You are needed 772 00:56:38,990 --> 00:56:42,650 In my life 773 00:56:59,950 --> 00:57:00,950 Damn, Joe! 774 00:57:01,900 --> 00:57:04,030 You're a poet, And we didn't even know it! 775 00:57:04,490 --> 00:57:05,650 It's a great tune, bro. 776 00:57:05,860 --> 00:57:06,700 He's right, Joe. 777 00:57:06,820 --> 00:57:08,780 We needed one more song for the album. 778 00:57:08,860 --> 00:57:10,530 And in my opinion, we have found it. 779 00:57:10,950 --> 00:57:11,990 What say, Adi? 780 00:57:13,820 --> 00:57:16,070 I want to dedicate it to Debbie. 781 00:57:16,740 --> 00:57:17,740 Ya, ya! 782 00:57:17,990 --> 00:57:19,240 It'll be your wedding anthem. 783 00:57:19,320 --> 00:57:21,110 Everyone will stand up when it's played. 784 00:57:23,740 --> 00:57:25,780 -Good one, Joe. -Hey, thanks Rob. 785 00:57:33,070 --> 00:57:36,490 Adi, tell me honestly. What did you think? 786 00:57:37,610 --> 00:57:38,650 It's fantastic, Joe. 787 00:57:39,900 --> 00:57:40,950 It's fantastic. 788 00:57:41,570 --> 00:57:42,400 Really? 789 00:57:44,990 --> 00:57:48,200 It'll sound even better when you sing it! 790 00:57:48,610 --> 00:57:49,780 I just know it, man! 791 00:57:50,860 --> 00:57:51,700 Thanks, brother! 792 00:58:03,030 --> 00:58:04,030 Hey, Adi... 793 00:58:05,110 --> 00:58:07,450 When we meet the music company, 794 00:58:07,780 --> 00:58:09,240 don't forget to mention Debbie. 795 00:58:09,990 --> 00:58:11,740 For styling our music video. 796 00:58:12,150 --> 00:58:13,820 You can do it too. 797 00:58:14,820 --> 00:58:17,030 Ya, but she's my girlfriend and... 798 00:58:18,400 --> 00:58:19,610 It'll feel strange. 799 00:58:21,200 --> 00:58:22,240 You will talk, right? 800 00:58:22,780 --> 00:58:24,070 Of course, I will! 801 00:58:24,780 --> 00:58:25,650 Thanks, buddy! 802 00:58:27,150 --> 00:58:28,150 It's gonna rock! 803 00:58:51,820 --> 00:58:56,780 Happy birthday to you Happy birthday to you 804 00:58:57,200 --> 00:59:00,280 Happy birthday dear Aditya 805 00:59:00,650 --> 00:59:03,740 Happy birthday to you 806 00:59:05,030 --> 00:59:06,240 Happy birthday, Adi. 807 00:59:07,650 --> 00:59:08,700 Here's your gift. 808 00:59:09,950 --> 00:59:10,780 Thanks. 809 00:59:11,200 --> 00:59:12,070 Surprised? 810 00:59:12,150 --> 00:59:14,070 Yeah, very. 811 00:59:15,490 --> 00:59:17,030 I have another surprise for you. 812 00:59:17,900 --> 00:59:18,740 Hello! 813 00:59:18,900 --> 00:59:19,950 Surprise! 814 00:59:23,490 --> 00:59:24,570 Happy birthday, Aditya. 815 00:59:24,990 --> 00:59:27,110 -Good to see you! -Happy birthday, Aditya. 816 00:59:31,950 --> 00:59:33,110 We're not ghosts. 817 00:59:35,700 --> 00:59:36,530 Wow! 818 00:59:38,360 --> 00:59:40,400 Why don't you guys get some drinks? 819 00:59:40,530 --> 00:59:41,740 I'll be back. 820 00:59:42,530 --> 00:59:43,950 Just make them comfortable. 821 01:00:13,650 --> 01:00:16,320 Thanks for coming. I'm glad you all came. 822 01:00:16,900 --> 01:00:18,450 And Aditya too, of course. 823 01:00:22,780 --> 01:00:24,530 He's always busy with work. 824 01:00:24,900 --> 01:00:26,860 -Sure. -I hope you all are fine. 825 01:00:27,110 --> 01:00:28,450 Yeah, we're good. 826 01:00:28,950 --> 01:00:30,950 -Your drink? -No, I'm fine. Thank you. 827 01:00:32,150 --> 01:00:33,240 Just excuse me. 828 01:00:39,030 --> 01:00:40,150 Oh, hi! Hello, how are you? 829 01:00:40,240 --> 01:00:41,700 -Great! How are you? -Well! Thank you. 830 01:00:41,780 --> 01:00:43,950 -I hope you're enjoying yourself. -Thank you very much. Lovely. 831 01:00:44,070 --> 01:00:45,820 -I hope you're enjoying yourself. -Of course. 832 01:00:46,070 --> 01:00:48,650 If you don't mind, could I just take him away for a minute? 833 01:00:48,740 --> 01:00:49,570 No. 834 01:00:50,240 --> 01:00:52,490 -Absolutely. Of course, you can. -I'll be right back. 835 01:00:55,280 --> 01:00:57,610 Aditya, your friends are getting bored. 836 01:00:58,610 --> 01:01:00,820 What can I do, Sakshi? We have other guests too. 837 01:01:03,700 --> 01:01:04,650 What? 838 01:01:07,070 --> 01:01:08,070 Okay, I'll go! 839 01:01:15,360 --> 01:01:16,200 Hi. 840 01:01:20,820 --> 01:01:22,320 So, since when did you get this habit? 841 01:01:25,030 --> 01:01:27,570 Cigarettes are bad for your voice. 842 01:01:29,030 --> 01:01:31,570 Investment banking has nothing to do with my voice. 843 01:01:33,900 --> 01:01:37,280 Remember when you had a sore throat before a show in college? 844 01:01:38,200 --> 01:01:41,240 And Debbie gave you a remix herbal tonic? 845 01:01:41,860 --> 01:01:43,990 I will never forget your face. 846 01:01:47,450 --> 01:01:49,820 Whatever you say, it did work. 847 01:01:50,360 --> 01:01:53,400 She also gave you a medicine to improve memory. 848 01:01:53,900 --> 01:01:55,070 But that didn't work. 849 01:01:55,570 --> 01:01:56,610 How is that? 850 01:01:56,700 --> 01:01:58,700 Don't I remember that she gave it to me? 851 01:02:00,200 --> 01:02:01,200 -Hi. -Hello! 852 01:02:01,280 --> 01:02:02,200 Is everything okay? 853 01:02:02,450 --> 01:02:03,280 Ya. 854 01:02:03,990 --> 01:02:05,450 Adi, your friend Joe isn't here? 855 01:02:05,530 --> 01:02:06,610 He should be coming. 856 01:02:07,360 --> 01:02:09,320 Why don't you call him and check, where is he? 857 01:02:15,900 --> 01:02:17,950 Oh, that's Mom. I'll just be back. 858 01:02:21,570 --> 01:02:24,150 Obviously Sakshi doesn't know much about Magik. 859 01:02:26,450 --> 01:02:28,400 Didn't think it was necessary to share. 860 01:02:30,110 --> 01:02:30,950 Really, man. 861 01:02:31,240 --> 01:02:33,740 At times, it feels like all of it happened in another lifetime. 862 01:02:33,990 --> 01:02:35,320 And at times, it feels like yesterday. 863 01:02:36,780 --> 01:02:39,990 Let's meet in our old rehearsal hall once? 864 01:02:40,610 --> 01:02:42,070 Sounds like a great idea. 865 01:02:42,610 --> 01:02:44,280 Tomorrow is Sunday. Let's do it. 866 01:02:44,740 --> 01:02:46,200 But we'll meet at Army Cafe. 867 01:02:46,400 --> 01:02:47,320 What do you say, Aditya? 868 01:02:47,780 --> 01:02:48,820 Guys, please. 869 01:02:50,400 --> 01:02:51,400 Come on, Aditya. 870 01:02:51,610 --> 01:02:53,030 Let's meet at 1 o'clock. 871 01:02:53,950 --> 01:02:55,150 You guys are crazy. 872 01:02:55,860 --> 01:02:58,950 Come on, bro! Rob, you, me. Joe will come too! 873 01:02:59,030 --> 01:03:00,950 The four of us, once again, together! 874 01:03:01,360 --> 01:03:02,530 Making music, man! 875 01:03:04,110 --> 01:03:05,650 Why are four necessary? 876 01:03:05,950 --> 01:03:07,450 Music can be made even by two or three. 877 01:03:08,700 --> 01:03:10,320 But that won't be Magik. 878 01:03:31,530 --> 01:03:33,450 I wish even Joe had come. 879 01:03:41,240 --> 01:03:43,070 How was it to meet your friends? 880 01:03:45,650 --> 01:03:47,610 Sakshi, you shouldn't have invited them. 881 01:03:49,360 --> 01:03:50,200 Why? 882 01:03:52,150 --> 01:03:55,490 And, why did you tell me that you don't know them? 883 01:03:56,610 --> 01:03:58,530 Because, I don't know them anymore. 884 01:04:00,450 --> 01:04:02,450 We've grown apart. 885 01:04:03,740 --> 01:04:06,530 You saw it yourself. They were so uncomfortable. 886 01:04:08,530 --> 01:04:10,030 Aditya, they were our guests. 887 01:04:10,820 --> 01:04:14,110 Guests only feel as comfortable as hosts make them. 888 01:04:15,950 --> 01:04:18,570 I felt you were uncomfortable. 889 01:04:19,820 --> 01:04:22,070 Why are you getting involved in this, Sakshi? 890 01:04:22,820 --> 01:04:23,820 Just let it be. 891 01:05:07,450 --> 01:05:08,400 Look at this. 892 01:05:10,110 --> 01:05:11,150 This is you, right? 893 01:05:13,900 --> 01:05:17,740 I thought meeting your friends would make you happy. 894 01:05:18,820 --> 01:05:21,610 That it would bring this smile back on your face. 895 01:05:25,200 --> 01:05:26,450 Why are you spying on me? 896 01:05:27,900 --> 01:05:28,740 Spying? 897 01:05:30,150 --> 01:05:32,110 Aditya, I want to see you happy. 898 01:05:32,740 --> 01:05:34,320 By going through my stuff? 899 01:05:34,820 --> 01:05:36,650 Aditya, stop it please! What's wrong with you? 900 01:05:36,740 --> 01:05:38,780 Look at yourself. What you were, and what you've become. 901 01:05:39,150 --> 01:05:40,900 Sakshi, people change over ten years. 902 01:05:41,400 --> 01:05:43,780 I'm not the Aditya that you see in these photos. 903 01:05:45,070 --> 01:05:49,070 You're right. The Aditya in these photos is happy. 904 01:05:49,990 --> 01:05:51,150 I'm happy even today! 905 01:05:51,780 --> 01:05:52,900 What's wrong with you? 906 01:05:55,150 --> 01:05:58,240 If you are, then why can't I feel your happiness? 907 01:05:58,820 --> 01:06:01,150 Why does it feel like you're living a mechanical life? 908 01:06:01,990 --> 01:06:03,860 Now what issues do you have with my life? 909 01:06:04,650 --> 01:06:07,490 Not me. You have some issues with your life. 910 01:06:08,150 --> 01:06:09,900 That's why you keep me away. 911 01:06:11,030 --> 01:06:14,950 Let me in, Aditya. Why are you so upset if I've seen these photos? 912 01:06:15,280 --> 01:06:18,530 Sakshi, I think you're over-reacting! 913 01:06:19,200 --> 01:06:21,450 These photos are not important. 914 01:06:21,700 --> 01:06:23,400 Then why have you saved them? 915 01:06:23,950 --> 01:06:27,200 If they're not important, you should've thrown or burnt them! 916 01:06:27,280 --> 01:06:28,110 Is that it? 917 01:06:28,450 --> 01:06:30,740 Let's tear them right now. I don't care! 918 01:06:31,240 --> 01:06:33,360 I have broken off these relations long ago! 919 01:06:34,320 --> 01:06:36,950 I think you lost too much in the process. 920 01:06:37,030 --> 01:06:39,570 -Did you ever think about this? -What have I lost? 921 01:06:40,740 --> 01:06:41,820 Only you know that. 922 01:06:42,320 --> 01:06:44,030 If there's something that's disturbing you-- 923 01:06:44,110 --> 01:06:46,490 Damn it, Sakshi! Believe what you want to. 924 01:06:48,280 --> 01:06:50,320 I chose this life ten years ago. 925 01:06:50,900 --> 01:06:54,360 So I had to make some compromises, but who doesn't? 926 01:06:55,280 --> 01:06:59,570 I'm a part of the life that you're calling a compromise. 927 01:06:59,900 --> 01:07:01,860 Is this marriage also a compromise to you? 928 01:07:04,070 --> 01:07:06,700 -That's not what I meant. -That's exactly what it is, Aditya! 929 01:07:07,070 --> 01:07:08,780 Don't you see, you're upset with yourself! 930 01:07:09,320 --> 01:07:11,610 And that's hurting our relationship. 931 01:07:12,400 --> 01:07:14,240 I want to be a part of your life. 932 01:07:15,030 --> 01:07:17,530 But how is it possible when you are living a half life yourself! 933 01:07:21,530 --> 01:07:24,990 You invited them to complete my life? 934 01:07:27,570 --> 01:07:28,610 I made a mistake. 935 01:07:29,700 --> 01:07:32,450 I thought you would be happy to meet your friends. 936 01:07:33,450 --> 01:07:36,740 And in your happy mood, I would tell you that you're gonna be a father. 937 01:07:38,860 --> 01:07:40,200 What? 938 01:07:41,280 --> 01:07:42,570 Yes, Aditya. 939 01:07:43,150 --> 01:07:44,150 And what a pity. 940 01:07:45,110 --> 01:07:49,200 Now I can't be sure if this news would make you happy or not. 941 01:09:40,970 --> 01:09:42,260 Sakshi. 942 01:09:44,800 --> 01:09:46,100 Sakshi? 943 01:09:50,050 --> 01:09:54,010 "I'm going to Mom's. Need time to think." 944 01:10:09,550 --> 01:10:10,850 Hello, Nana. 945 01:10:13,300 --> 01:10:14,850 Knew I'd find you here. 946 01:10:16,140 --> 01:10:17,680 Joe, why didn't you come yesterday? 947 01:10:18,640 --> 01:10:19,800 You know why, Rob. 948 01:10:21,180 --> 01:10:22,720 No, Joe. I don't know. 949 01:10:24,300 --> 01:10:28,010 What happened ten years ago, has affected all our lives. 950 01:10:28,600 --> 01:10:31,680 Difference is, KD and I have accepted it. 951 01:10:32,260 --> 01:10:33,600 But you still haven't. 952 01:10:34,470 --> 01:10:36,850 And guess what? Neither has Aditya. 953 01:10:38,050 --> 01:10:40,760 Success, failure, these keep happening, my friend. 954 01:10:41,470 --> 01:10:46,970 We came together to fulfill our dream, our need, to make music. 955 01:10:48,300 --> 01:10:50,220 But you've forgotten that. 956 01:10:50,720 --> 01:10:52,760 Being successful had become your priority. 957 01:10:53,850 --> 01:10:55,890 That never was my priority. 958 01:10:56,550 --> 01:11:00,050 It is, Joe. Don't you see? Your success depended on the success of Magik. 959 01:11:00,390 --> 01:11:02,800 Imagine, if none of this had happened, 960 01:11:02,890 --> 01:11:05,550 -where would we be? You? -What do you want? 961 01:11:05,850 --> 01:11:08,140 Ya? What can I do now? 962 01:11:09,350 --> 01:11:12,470 We have planned to meet today at 1 p.m. 963 01:11:12,760 --> 01:11:14,640 At Khursheed Uncle's tea stall. 964 01:11:16,890 --> 01:11:19,220 Life doesn't give everyone a second chance, Joe. 965 01:11:19,890 --> 01:11:22,010 One o'clock. I hope to see you there. 966 01:11:51,010 --> 01:11:53,800 Settle the bill for Table Number 2. Okay? 967 01:11:56,760 --> 01:11:57,970 Khursheed Uncle. 968 01:12:01,050 --> 01:12:02,100 Remember me? 969 01:12:04,260 --> 01:12:05,180 No. 970 01:12:08,010 --> 01:12:09,470 One tea, please. 971 01:12:09,890 --> 01:12:12,100 Dilip, give him a tea. 972 01:12:25,760 --> 01:12:26,680 Thank you. 973 01:12:49,140 --> 01:12:52,010 This Adi had to be late today. Where is he? 974 01:12:52,100 --> 01:12:54,220 Sorry, I'm late. Sorry. 975 01:12:54,680 --> 01:12:57,180 Okay, let's go. We have only two minutes. 976 01:13:00,010 --> 01:13:01,930 Adi, please talk about Debbie. 977 01:13:02,220 --> 01:13:05,300 -Don't forget. It's really important. -I won't forget, Joe! 978 01:13:06,010 --> 01:13:07,890 Please don't make me more nervous. Come on. 979 01:13:08,180 --> 01:13:09,010 Okay. 980 01:13:10,550 --> 01:13:12,010 How do you feel? 981 01:13:12,850 --> 01:13:14,260 We're confident, sir. 982 01:13:14,350 --> 01:13:16,550 Just show us the way to the recording studio. 983 01:13:16,640 --> 01:13:17,470 We won't let you down. 984 01:13:21,050 --> 01:13:22,010 See, kids... 985 01:13:22,600 --> 01:13:25,510 Just recording doesn't make music a hit. 986 01:13:26,300 --> 01:13:28,760 The music must suit the public. 987 01:13:30,600 --> 01:13:33,890 But sir, you enjoyed our music, didn't you? 988 01:13:33,970 --> 01:13:34,970 Yes, it's good! 989 01:13:36,220 --> 01:13:37,720 But it can be better. 990 01:13:38,220 --> 01:13:40,800 Can be much, much, much better! 991 01:13:43,100 --> 01:13:45,100 One solid item! 992 01:13:49,180 --> 01:13:51,140 From you guys itself. 993 01:13:51,390 --> 01:13:52,720 Think about it. 994 01:13:53,970 --> 01:13:57,050 October to January is the wedding season. 995 01:13:57,760 --> 01:14:02,720 Let's make a rock remix of a popular wedding song! 996 01:14:03,470 --> 01:14:07,720 But sir, a wedding remix in a rock album? 997 01:14:08,180 --> 01:14:09,010 Why? 998 01:14:09,550 --> 01:14:11,760 Is it forbidden by Indian law? 999 01:14:14,300 --> 01:14:15,970 Everything works. 1000 01:14:16,510 --> 01:14:19,350 The main point is that the album should be a hit! 1001 01:14:20,600 --> 01:14:24,890 Your slow song, we'll remove that. What is that? 1002 01:14:25,510 --> 01:14:28,300 What's it... "If you're there, I'm there..." 1003 01:14:28,760 --> 01:14:29,970 Whatever it is. 1004 01:14:30,890 --> 01:14:35,140 Sir, but that's the only soft and romantic ballad that's giving the album some depth. 1005 01:14:35,220 --> 01:14:37,600 All that doesn't work now, kid. 1006 01:14:38,180 --> 01:14:39,010 Tempo. 1007 01:14:40,510 --> 01:14:41,680 We need tempo! 1008 01:14:41,930 --> 01:14:45,640 Today's youth wants songs with tempo. 1009 01:14:47,890 --> 01:14:50,550 If you agree on these terms, 1010 01:14:51,260 --> 01:14:52,800 here's the contract. 1011 01:14:57,220 --> 01:14:58,640 Look, kids... 1012 01:14:59,800 --> 01:15:04,010 A little understanding and compromise is required in life. 1013 01:15:04,510 --> 01:15:05,350 Now, look... 1014 01:15:06,220 --> 01:15:09,180 You choose seven out of eight songs. 1015 01:15:09,260 --> 01:15:11,760 One! My choice. 1016 01:15:15,970 --> 01:15:19,430 There's a lot of talent out there. 1017 01:16:34,760 --> 01:16:35,850 Well done. 1018 01:16:36,300 --> 01:16:37,720 Congratulations! 1019 01:16:37,930 --> 01:16:39,550 Sir, one more thing... 1020 01:16:39,890 --> 01:16:43,390 Our friend Debbie is a stylist. 1021 01:16:43,510 --> 01:16:46,470 We were hoping to use her for our video. 1022 01:16:46,720 --> 01:16:48,510 Relax, kid! 1023 01:16:48,720 --> 01:16:50,390 Now you're our responsibility. 1024 01:16:50,470 --> 01:16:51,680 Forget all these people. 1025 01:16:52,050 --> 01:16:52,890 Sir. 1026 01:16:53,390 --> 01:16:54,640 At least meet her once? 1027 01:16:55,350 --> 01:16:58,010 You do your job in the recording studio. 1028 01:16:58,220 --> 01:16:59,760 Let us take care of the rest. 1029 01:17:05,850 --> 01:17:08,550 I'm unhappy Joe's song got rejected. 1030 01:17:08,930 --> 01:17:11,140 It's not about my song, Rob. Please. 1031 01:17:11,300 --> 01:17:12,350 We're a band. 1032 01:17:13,890 --> 01:17:15,890 But, it's our first album. 1033 01:17:16,890 --> 01:17:19,550 Adding a cheap, remixed song? I mean... 1034 01:17:20,640 --> 01:17:22,470 I think it's a huge compromise. 1035 01:17:23,550 --> 01:17:25,890 In that case, we shouldn't have signed. 1036 01:17:27,550 --> 01:17:30,010 But, now that we have... 1037 01:17:30,100 --> 01:17:32,100 there's really no point talking about it. 1038 01:17:34,430 --> 01:17:35,390 He's right, Joe. 1039 01:17:36,300 --> 01:17:39,220 If we wouldn't do it, someone else would. 1040 01:17:40,390 --> 01:17:41,220 Sure. 1041 01:17:42,430 --> 01:17:45,010 I'm so sorry about your song, Joe. 1042 01:17:45,260 --> 01:17:48,890 No, I'm sorry Debbie. Because they won't let you style. 1043 01:17:49,760 --> 01:17:52,180 They said they already have someone. 1044 01:17:54,180 --> 01:17:56,680 But, have they even seen Debbie's work? 1045 01:18:00,050 --> 01:18:01,300 Come on, guys. 1046 01:18:02,390 --> 01:18:06,140 I mean, seven out of eight songs approved. It's not that bad. 1047 01:18:06,890 --> 01:18:10,140 Unfortunately, we need them right now. 1048 01:18:10,430 --> 01:18:13,850 Once this album is a hit, we'll be free to do whatever we want. 1049 01:18:18,720 --> 01:18:20,600 You're recording your first album. 1050 01:18:21,140 --> 01:18:22,800 What more do we want? 1051 01:18:46,470 --> 01:18:49,430 Cut it! Cut it! 1052 01:18:50,800 --> 01:18:51,640 Joe... 1053 01:18:52,470 --> 01:18:55,720 My dear, it's not hot enough. 1054 01:18:56,140 --> 01:18:58,180 Do something, darling! 1055 01:18:59,930 --> 01:19:00,760 "Darling?" 1056 01:19:05,720 --> 01:19:07,100 So, you tell me what to play. 1057 01:19:07,390 --> 01:19:09,050 I'll play exactly like you say. 1058 01:19:09,510 --> 01:19:10,510 Tell me. 1059 01:19:13,220 --> 01:19:14,180 Joe... 1060 01:19:16,390 --> 01:19:18,430 Just do your thing. Just play your solo. 1061 01:19:22,390 --> 01:19:23,220 Yeah, sure. 1062 01:19:26,140 --> 01:19:27,300 Hey, Mr. Sukhani... 1063 01:19:28,850 --> 01:19:31,890 You've worked on a lot of albums, right? 1064 01:19:31,970 --> 01:19:33,300 Boss, I tell you... 1065 01:19:33,390 --> 01:19:36,300 This Rishi Kapoor movie by Subhash Ghai, Karz. 1066 01:20:08,430 --> 01:20:10,350 Track in, track in. 1067 01:20:10,850 --> 01:20:12,350 Track in... Cut! 1068 01:20:12,800 --> 01:20:14,140 All of you, out! 1069 01:20:14,220 --> 01:20:15,850 We need a close-up of Aditya. 1070 01:20:21,050 --> 01:20:25,140 Hey! The shot's done? But you all just went. 1071 01:20:26,850 --> 01:20:27,720 Oh. 1072 01:20:27,800 --> 01:20:29,350 Aditya's close-ups again. 1073 01:20:30,510 --> 01:20:32,300 God, this is really boring. 1074 01:20:32,510 --> 01:20:33,930 We look like jokers in clothes. 1075 01:20:34,010 --> 01:20:35,970 Why couldn't they let you style us? 1076 01:20:36,350 --> 01:20:39,180 And this director keeps asking us to jump. 1077 01:20:39,260 --> 01:20:41,010 How will I play if I keep jumping? 1078 01:20:42,600 --> 01:20:44,430 Aditya, take a break. 1079 01:20:44,510 --> 01:20:45,350 Okay. 1080 01:20:47,970 --> 01:20:48,800 Thanks. 1081 01:20:58,430 --> 01:20:59,470 What's the matter? 1082 01:21:00,010 --> 01:21:02,010 You should be able to see that, Aditya. 1083 01:21:02,100 --> 01:21:04,760 But you'll have to remove your rock-star shades first! 1084 01:21:06,010 --> 01:21:06,850 What? 1085 01:21:08,180 --> 01:21:11,850 What? Maybe you haven't noticed that all the focus is on you? 1086 01:21:11,930 --> 01:21:14,970 And we are the background artists. 1087 01:21:15,050 --> 01:21:16,010 Joe, relax. 1088 01:21:16,100 --> 01:21:17,760 And in these costumes. 1089 01:21:17,890 --> 01:21:18,800 Do we look like a rock band? 1090 01:21:18,890 --> 01:21:21,140 You think I'm happy in these clothes? 1091 01:21:21,220 --> 01:21:22,300 Let it be, Joe! 1092 01:21:22,430 --> 01:21:25,010 Aditya is our lead singer. He'll have to be in focus. 1093 01:21:25,100 --> 01:21:27,430 Please, Rob! Nothing is right here. 1094 01:21:29,760 --> 01:21:32,180 "No one takes over in Magik." 1095 01:21:32,430 --> 01:21:34,350 Remember your own words? 1096 01:21:34,430 --> 01:21:37,220 You get a chance to be famous, and you forget all the principles? 1097 01:21:37,300 --> 01:21:40,970 Relax, guys, relax! Let's talk in the make-up room. 1098 01:21:45,010 --> 01:21:46,470 I don't believe this. 1099 01:21:46,550 --> 01:21:49,390 Did I know what's going to happen when we signed the contract? 1100 01:21:49,470 --> 01:21:52,050 But I'm a professional. And maybe you should try. 1101 01:21:52,140 --> 01:21:54,720 Don't give me that professional shit, Aditya! 1102 01:21:55,300 --> 01:21:56,640 You have sold your soul. 1103 01:21:56,720 --> 01:22:00,930 That director was treating us so badly. Did you stop him even once? 1104 01:22:01,010 --> 01:22:03,550 Hello? What's happening here? 1105 01:22:03,640 --> 01:22:05,550 This studio is not for free. 1106 01:22:05,640 --> 01:22:08,300 Sir, please let's take a small break. We have to discuss something. 1107 01:22:08,390 --> 01:22:11,430 Discuss later, my dear. We have a shoot to complete. 1108 01:22:12,470 --> 01:22:13,890 Please go away. 1109 01:22:15,970 --> 01:22:17,970 I said, please go away. 1110 01:22:20,140 --> 01:22:21,220 Darling... 1111 01:22:21,510 --> 01:22:23,760 Leave this attitude of yours at home. 1112 01:22:24,350 --> 01:22:25,890 Didn't you sign the contract? 1113 01:22:25,970 --> 01:22:28,350 Now you will do as I say. 1114 01:22:28,600 --> 01:22:30,890 Got it? Come on, darling. Come. 1115 01:22:31,680 --> 01:22:33,510 Joe, have you gone insane? 1116 01:22:33,680 --> 01:22:36,010 What the hell is wrong with you? 1117 01:22:36,100 --> 01:22:38,890 Blood! Blood! Leave me! 1118 01:22:38,970 --> 01:22:40,890 I don't need to understand anything. 1119 01:22:40,970 --> 01:22:42,600 Your album can go to hell! 1120 01:22:42,680 --> 01:22:45,010 Magik finish post. Pack up! 1121 01:22:45,300 --> 01:22:48,470 And you, I'll make sure you're done! 1122 01:22:48,550 --> 01:22:49,470 I'm Sukhani! 1123 01:22:49,550 --> 01:22:51,220 -To hell with your contract! -Joe, please! 1124 01:22:52,220 --> 01:22:53,350 I'm leaving! 1125 01:23:12,260 --> 01:23:13,300 Joe! 1126 01:23:17,350 --> 01:23:18,350 Wow, man. 1127 01:23:19,350 --> 01:23:20,600 After so long... 1128 01:23:21,390 --> 01:23:24,140 -Nothing has changed. -Yes, it's been long. 1129 01:23:25,510 --> 01:23:26,930 Is that you, Joe? 1130 01:23:28,100 --> 01:23:30,010 Did you forget the way to this place? 1131 01:23:30,100 --> 01:23:31,390 Is everything okay? 1132 01:23:31,470 --> 01:23:33,140 All good, Khursheed uncle. How are you? 1133 01:23:33,220 --> 01:23:34,640 I'm perfectly fine! 1134 01:23:34,720 --> 01:23:36,220 -One tea? -Sure. 1135 01:23:36,300 --> 01:23:39,760 -Dilip, one special tea on number three! -What amazing memory. 1136 01:23:39,850 --> 01:23:41,300 He remembers even after all these years. 1137 01:23:41,890 --> 01:23:43,050 It's the guitar. 1138 01:23:44,140 --> 01:23:45,550 You carry it with you. 1139 01:23:45,640 --> 01:23:46,850 That's memorable. 1140 01:23:47,800 --> 01:23:48,640 Maybe. 1141 01:23:50,220 --> 01:23:51,470 Are the others coming? 1142 01:23:57,140 --> 01:23:58,510 Bloody hell, man. 1143 01:23:59,050 --> 01:24:00,180 Hello guys! 1144 01:24:01,010 --> 01:24:02,800 Your Jugnoo is still alive. 1145 01:24:02,890 --> 01:24:05,600 Why not? We'll live and die together! 1146 01:24:05,680 --> 01:24:07,640 -Oh God, please. -Why? 1147 01:24:08,180 --> 01:24:09,550 Was that too much? 1148 01:24:10,390 --> 01:24:11,680 When did you two come? 1149 01:24:11,930 --> 01:24:13,850 Perhaps ten minutes ago. 1150 01:24:14,600 --> 01:24:16,430 Where's Adi? Should I call him? 1151 01:24:16,510 --> 01:24:19,720 No, KD! He will come if he wants to. 1152 01:24:22,680 --> 01:24:24,680 I still can't understand what happened. 1153 01:24:26,050 --> 01:24:28,140 I mean, it was all good for a moment... 1154 01:24:28,720 --> 01:24:30,350 and suddenly it all went wrong. 1155 01:24:32,510 --> 01:24:35,720 Maybe you didn't notice what's bothering her? 1156 01:24:37,600 --> 01:24:39,010 What should I have noticed, Devika? 1157 01:24:39,930 --> 01:24:41,600 What complaints does she have? 1158 01:24:42,970 --> 01:24:45,430 We've been together for four years. 1159 01:24:46,140 --> 01:24:48,640 -What more can I do now? -A lot more. 1160 01:24:49,550 --> 01:24:51,260 Please don't mind, Aditya. 1161 01:24:52,220 --> 01:24:57,010 You only share one postal address, but not your life. 1162 01:24:57,800 --> 01:25:00,010 Sakshi still thinks you're 1163 01:25:00,470 --> 01:25:03,680 a stranger, who she knows nothing about. 1164 01:25:04,890 --> 01:25:09,430 And these feelings have become stronger ever since she saw those photos. 1165 01:25:13,050 --> 01:25:16,010 Damn those photos, and damn that band! 1166 01:25:16,970 --> 01:25:18,760 It's been ten years! 1167 01:25:18,970 --> 01:25:20,720 When will they stop chasing me? 1168 01:25:22,550 --> 01:25:24,600 When you stop running away. 1169 01:25:33,100 --> 01:25:34,550 I guess we should go. 1170 01:25:36,550 --> 01:25:38,350 Did you really think he would come? 1171 01:26:55,260 --> 01:26:57,350 So, shall we try something? 1172 01:26:58,510 --> 01:26:59,430 Sure, man. 1173 01:27:11,680 --> 01:27:12,760 Shall we start? 1174 01:27:15,680 --> 01:27:17,930 A bill from my laundry 1175 01:27:18,010 --> 01:27:20,600 One half-read novel 1176 01:27:24,970 --> 01:27:27,220 A girl's phone number 1177 01:27:27,300 --> 01:27:30,100 An important paper of mine 1178 01:27:33,890 --> 01:27:38,220 A king of hearts from my card deck 1179 01:27:41,010 --> 01:27:45,550 My silver ring 1180 01:27:46,100 --> 01:27:47,300 Last... 1181 01:27:47,680 --> 01:27:48,800 No, no, no! 1182 01:27:48,890 --> 01:27:50,970 The correct tone is two notes higher, Rob! 1183 01:27:56,640 --> 01:27:57,720 Is it? 1184 01:27:57,890 --> 01:27:59,260 Then you come and sing. 1185 01:28:12,890 --> 01:28:15,300 A bill from my laundry 1186 01:28:15,390 --> 01:28:17,970 A half-read novel 1187 01:28:22,720 --> 01:28:25,140 A girl's phone number 1188 01:28:25,220 --> 01:28:27,890 An important paper of mine 1189 01:28:31,550 --> 01:28:36,430 A king of hearts from my card deck 1190 01:28:36,640 --> 01:28:41,100 My silver ring 1191 01:28:41,470 --> 01:28:46,970 I lost all this in the last seven days 1192 01:28:47,050 --> 01:28:51,550 Sometimes I laughed at myself And sometimes I cried 1193 01:29:10,970 --> 01:29:12,140 Happy birthday, Adi. 1194 01:29:14,010 --> 01:29:15,140 Thanks, bro. 1195 01:29:15,890 --> 01:29:18,050 Sorry, I couldn't make it to the party last night. 1196 01:29:19,260 --> 01:29:20,430 Better late than never. 1197 01:29:29,100 --> 01:29:31,050 Okay, enough sentimentality. 1198 01:29:31,550 --> 01:29:33,300 Let's make some music now? 1199 01:29:34,350 --> 01:29:36,760 But, not here. Look at its state! 1200 01:29:37,010 --> 01:29:38,100 It's boiling in here. 1201 01:29:38,800 --> 01:29:39,890 Why, prince! 1202 01:29:40,140 --> 01:29:41,720 You're habituated to the AC now? 1203 01:29:41,800 --> 01:29:46,050 Really? You've gone bald. What difference does it make to you? 1204 01:29:46,260 --> 01:29:48,850 Guys, let's do this. We'll go to my place. 1205 01:29:50,680 --> 01:29:51,890 Are you sure? 1206 01:29:52,720 --> 01:29:53,550 Ya. 1207 01:30:17,260 --> 01:30:18,760 Come quickly, Rob. 1208 01:30:21,430 --> 01:30:24,100 Will someone help? I'm not 25 anymore! 1209 01:30:24,640 --> 01:30:26,010 Okay, Uncle. 1210 01:30:40,180 --> 01:30:41,720 Sakshi, hi. Aditya. 1211 01:30:42,390 --> 01:30:43,220 Again. 1212 01:30:47,680 --> 01:30:49,890 You were right that I was upset with my life. 1213 01:30:51,470 --> 01:30:53,850 But if you stay away... 1214 01:30:54,390 --> 01:30:56,720 My relation with life will get even worse. 1215 01:30:58,890 --> 01:31:01,850 You were right. I'm living a half-life. 1216 01:31:03,260 --> 01:31:07,220 But if you leave, I won't have even that half. 1217 01:31:08,350 --> 01:31:10,850 You were right that I keep you away. 1218 01:31:13,800 --> 01:31:16,140 But we would become so distant that, 1219 01:31:16,390 --> 01:31:18,970 I have to speak to your answering machine, 1220 01:31:19,800 --> 01:31:21,300 I had never anticipated this. 1221 01:31:23,510 --> 01:31:25,350 Please come home, Sakshi. 1222 01:31:27,510 --> 01:31:28,470 I love you. 1223 01:31:29,300 --> 01:31:30,140 I miss you. 1224 01:31:46,220 --> 01:31:47,140 Greetings, sir! 1225 01:31:47,220 --> 01:31:49,550 -How are you, Bahadur? -I'm good, sir! 1226 01:31:51,050 --> 01:31:52,140 Leave it here. 1227 01:31:55,180 --> 01:31:58,260 Namdev, bring the extension board. 1228 01:31:59,600 --> 01:32:01,850 Adi. Here? 1229 01:32:02,050 --> 01:32:03,140 Yes. 1230 01:32:04,140 --> 01:32:05,010 Really? 1231 01:32:05,640 --> 01:32:08,720 I mean, everything is perfect here. 1232 01:32:09,260 --> 01:32:10,430 Adi, you're allowed, right? 1233 01:32:10,510 --> 01:32:13,050 KD, it's my house. 1234 01:32:13,930 --> 01:32:15,180 Come on, give me a hand. 1235 01:32:25,180 --> 01:32:26,760 Welcome back, Mrs. Shroff. 1236 01:32:27,760 --> 01:32:33,100 Thank you for joining the first concert of Magik Reunited. 1237 01:32:33,510 --> 01:32:37,470 Joe on the lead guitar. He attends fewer parties these days. 1238 01:32:40,510 --> 01:32:41,890 Rob on the keyboard. 1239 01:32:42,550 --> 01:32:44,720 And KD on vase! 1240 01:32:47,470 --> 01:32:48,720 Keep it here. 1241 01:32:49,930 --> 01:32:54,510 May these talks between us 1242 01:32:54,600 --> 01:32:58,850 Go on like this forever 1243 01:32:58,930 --> 01:32:59,970 You remember, right? 1244 01:33:00,470 --> 01:33:04,680 May our meetings 1245 01:33:04,760 --> 01:33:07,760 Go on like this forever 1246 01:33:07,850 --> 01:33:08,680 Rob? 1247 01:33:11,510 --> 01:33:14,800 You remember "Sinbad the Sailor?" What scale does it start from? 1248 01:33:14,970 --> 01:33:16,220 -G. -G. 1249 01:33:17,890 --> 01:33:20,260 One, two, three, four. 1250 01:33:22,260 --> 01:33:27,260 May talks lead to 1251 01:33:27,350 --> 01:33:31,390 New talks 1252 01:33:32,600 --> 01:33:37,430 Then, with those talks 1253 01:33:37,850 --> 01:33:42,930 We'll write a song. 1254 01:33:43,850 --> 01:33:45,140 That 1255 01:33:46,300 --> 01:33:52,300 Touches every heart 1256 01:33:54,430 --> 01:33:57,350 May our talks 1257 01:33:57,430 --> 01:34:01,930 Melt in these tunes 1258 01:34:05,510 --> 01:34:08,010 May our talks 1259 01:34:08,100 --> 01:34:13,100 Dissolve in these songs 1260 01:34:13,180 --> 01:34:15,390 Hello! Like, hi Rob! 1261 01:34:15,470 --> 01:34:18,390 -I had no idea you were so talented! -Thank you! 1262 01:34:18,470 --> 01:34:19,470 Thank you, Anu sir. 1263 01:34:19,550 --> 01:34:22,220 A big producer is coming. Stay back to meet him, okay? 1264 01:34:23,850 --> 01:34:27,050 Sorry, Anu sir. Not today. Some other time. 1265 01:34:27,140 --> 01:34:29,140 I have to leave for important work. 1266 01:34:29,220 --> 01:34:31,220 -Are you sure? -Yes, Anu sir. 1267 01:35:00,010 --> 01:35:05,180 Let's decorate ourselves in these songs 1268 01:35:05,430 --> 01:35:10,550 With lots of happiness 1269 01:35:10,800 --> 01:35:14,600 Everyone who listens to this 1270 01:35:14,890 --> 01:35:18,470 Will ask us to sing it again 1271 01:35:20,600 --> 01:35:24,930 May the talks between us 1272 01:35:25,260 --> 01:35:31,010 Go on like this forever 1273 01:35:31,640 --> 01:35:35,850 May our meetings 1274 01:35:35,930 --> 01:35:41,800 Go on like this forever 1275 01:35:42,470 --> 01:35:48,470 May our days and nights Pass on like this 1276 01:35:53,260 --> 01:35:58,100 May talks lead to 1277 01:35:58,550 --> 01:36:02,600 New talks 1278 01:36:03,050 --> 01:36:08,390 Then, with those talks 1279 01:36:08,470 --> 01:36:13,890 We'll write a song 1280 01:36:14,470 --> 01:36:16,550 That 1281 01:36:17,140 --> 01:36:23,140 Touches all hearts 1282 01:36:25,680 --> 01:36:29,800 May our talks 1283 01:36:29,890 --> 01:36:34,760 Melt in these tunes 1284 01:36:36,260 --> 01:36:40,600 May our talks 1285 01:36:40,680 --> 01:36:44,850 Dissolve in these songs 1286 01:37:09,760 --> 01:37:12,550 Take this. Now all our dealings are clear. 1287 01:37:13,100 --> 01:37:13,930 Joe! 1288 01:37:14,430 --> 01:37:15,260 Joe... 1289 01:37:18,510 --> 01:37:21,470 Where are you going? You have to pick Andrew from school. 1290 01:37:23,760 --> 01:37:26,800 Debbie, can you please pick him up today? 1291 01:37:28,010 --> 01:37:30,850 What's happening? You're out all day. 1292 01:37:33,140 --> 01:37:34,180 I... 1293 01:37:36,180 --> 01:37:38,140 I was going to the studio. Might get some work. 1294 01:37:38,890 --> 01:37:39,970 Studio? 1295 01:37:40,430 --> 01:37:41,890 Purple Haze in Bandra. 1296 01:37:42,720 --> 01:37:44,300 Rob has fixed some meetings. 1297 01:37:44,640 --> 01:37:46,260 Oh! Oh, really? 1298 01:37:46,970 --> 01:37:48,510 You always say... 1299 01:37:48,760 --> 01:37:50,890 That I should go find work. 1300 01:37:51,390 --> 01:37:55,260 That's why I've been visiting studios for the past few weeks. 1301 01:37:57,470 --> 01:37:59,180 Yes. Okay! 1302 01:38:05,850 --> 01:38:06,970 I'm on, Rob. 1303 01:38:07,050 --> 01:38:09,100 -Hi, guys. -Hey, Joe! 1304 01:38:09,180 --> 01:38:13,720 Joe, check this. Channel V has organized a talent hunt on the 24th of next month. 1305 01:38:13,800 --> 01:38:15,510 An album contract to the winner. 1306 01:38:18,140 --> 01:38:20,350 What do you say? Shall we enter the contest? 1307 01:38:22,720 --> 01:38:23,600 Hold on, guys. 1308 01:38:23,970 --> 01:38:28,550 Guys, jamming in a room is different than performing on stage. 1309 01:38:29,180 --> 01:38:33,850 I mean, who knows if we can perform on stage after all these years? 1310 01:38:34,050 --> 01:38:35,350 Why can't we? 1311 01:38:35,720 --> 01:38:37,970 What do years have to do with rock and roll? 1312 01:38:38,550 --> 01:38:41,430 KD, I know you very well. 1313 01:38:42,050 --> 01:38:44,220 You do this only to impress the girls. 1314 01:38:45,930 --> 01:38:49,550 Sakshi, if your friend, Devika is impressed, 1315 01:38:49,640 --> 01:38:50,930 I have no problem. 1316 01:38:51,140 --> 01:38:52,930 I'll pass on your message. 1317 01:38:54,010 --> 01:38:57,720 Seriously, guys. Are we participating? 1318 01:38:58,890 --> 01:38:59,970 I don't know, man. 1319 01:39:00,220 --> 01:39:01,600 But I do. 1320 01:39:02,390 --> 01:39:05,100 Yes, Joe! This is my last chance. 1321 01:39:05,180 --> 01:39:06,930 And I don't want to throw it away. 1322 01:39:07,300 --> 01:39:10,720 Think about it. We won't do this to prove anything to the world. 1323 01:39:10,930 --> 01:39:12,890 We'll do it for ourselves. 1324 01:39:13,260 --> 01:39:16,350 To complete our ten-year-old journey. 1325 01:39:19,890 --> 01:39:21,050 For Magik? 1326 01:39:21,260 --> 01:39:22,760 For Magik! 1327 01:39:27,180 --> 01:39:30,640 Wow, Dad! When is the contest? Can I come? 1328 01:39:32,350 --> 01:39:34,510 Mom doesn't know anything yet. 1329 01:39:35,260 --> 01:39:36,300 Why? 1330 01:39:37,720 --> 01:39:39,390 I want to surprise her. 1331 01:39:40,260 --> 01:39:41,350 Listen to me. 1332 01:39:41,430 --> 01:39:43,300 Make sure this zip on your lips, 1333 01:39:43,390 --> 01:39:45,050 is zipped! 1334 01:39:47,390 --> 01:39:49,850 Love you, champ. You're a rock star. 1335 01:39:51,220 --> 01:39:52,100 Goodnight, champ! 1336 01:39:57,850 --> 01:39:58,930 Good night, Nana. 1337 01:40:01,390 --> 01:40:02,510 Good night, Joe. 1338 01:40:03,510 --> 01:40:04,640 Ya? 1339 01:40:05,930 --> 01:40:07,930 Okay. Okay. 1340 01:40:17,260 --> 01:40:18,260 Debbie... 1341 01:40:19,470 --> 01:40:20,800 Debbie, we need to talk. 1342 01:40:21,640 --> 01:40:25,260 Okay, great. Joe is here, I'll talk to him and call you back. 1343 01:40:25,550 --> 01:40:27,680 Thanks a lot! Ya, really. 1344 01:40:29,760 --> 01:40:32,140 Guess what? It was Sandra! You remember her? 1345 01:40:32,680 --> 01:40:36,010 Her husband, Pete, is a chef on Blue Line Cruise. 1346 01:40:36,100 --> 01:40:38,720 Their ship is going around the world for six months. 1347 01:40:38,800 --> 01:40:42,300 They need musicians and the money is great! 1348 01:40:42,760 --> 01:40:44,890 Pete has put in a word. Just contact them! 1349 01:40:49,430 --> 01:40:51,720 You have planned to send me away. 1350 01:40:52,800 --> 01:40:54,350 Stop kidding, Joe. 1351 01:40:54,430 --> 01:40:56,390 Where will you find a better offer? 1352 01:40:57,100 --> 01:41:00,050 Imagine, you get to travel the world. 1353 01:41:00,180 --> 01:41:03,300 Food and stay will be handled. You only have to play the guitar 1354 01:41:03,390 --> 01:41:04,390 and earn money. 1355 01:41:07,350 --> 01:41:08,640 When is the cruise leaving? 1356 01:41:08,850 --> 01:41:11,010 I think the 24th of next month. 1357 01:41:13,680 --> 01:41:14,760 24th? 1358 01:41:14,890 --> 01:41:18,390 Ya, I think so. But you have to give an audition first. 1359 01:41:19,510 --> 01:41:20,390 Audition? 1360 01:41:21,100 --> 01:41:24,600 Joe, come on. How would they know how well you play the guitar? 1361 01:41:25,800 --> 01:41:28,600 I'm telling you, when they hear you, they'll love it! 1362 01:41:29,550 --> 01:41:31,430 You'll get the job really easily! 1363 01:41:46,430 --> 01:41:47,260 Adi! 1364 01:41:48,010 --> 01:41:49,350 Adi, come let's eat. 1365 01:41:49,430 --> 01:41:50,510 Guys, let's eat. 1366 01:41:50,970 --> 01:41:53,050 Playing for the past three months... 1367 01:41:53,680 --> 01:41:54,890 That was good. 1368 01:41:55,510 --> 01:41:57,890 Rob has learned well from Anu Malik. 1369 01:42:01,640 --> 01:42:04,010 It's good to know we still have the Magik touch! 1370 01:42:05,600 --> 01:42:07,390 Hot food. 1371 01:42:08,510 --> 01:42:10,260 That sounds definitely better. 1372 01:42:10,350 --> 01:42:14,640 Yes, but, it can be much much much better. 1373 01:42:19,640 --> 01:42:22,390 That reminds me, we have to go to Channel V's office tomorrow. 1374 01:42:22,470 --> 01:42:23,430 What time? 1375 01:42:23,510 --> 01:42:24,720 Four thirty. 1376 01:42:25,470 --> 01:42:28,720 But don't worry. It's only for some forms and formalities. 1377 01:42:32,970 --> 01:42:35,470 -Rob, you okay? -Just a little headache. 1378 01:42:37,010 --> 01:42:38,350 Should I get you something? 1379 01:42:38,760 --> 01:42:41,100 No, thanks. I took pills this morning. 1380 01:42:41,760 --> 01:42:45,180 Pills? What's the plan after rehearsals? 1381 01:42:50,600 --> 01:42:52,390 Sir, Magik is here to meet you. 1382 01:42:52,680 --> 01:42:54,010 Ya, send them in. 1383 01:42:59,100 --> 01:43:00,140 Magik? 1384 01:43:01,300 --> 01:43:03,550 I heard you guys broke up. 1385 01:43:04,720 --> 01:43:06,260 Guess I was wrong. 1386 01:43:09,100 --> 01:43:10,180 Yes, you were. 1387 01:43:10,510 --> 01:43:13,470 Actually, we were on a break. Now we're back. 1388 01:43:14,300 --> 01:43:15,350 Please sit down. 1389 01:43:25,640 --> 01:43:29,180 Seeing you all on stage again will be pretty cool. 1390 01:43:29,890 --> 01:43:31,680 And look at your fate. 1391 01:43:31,970 --> 01:43:34,010 You won't have competition. 1392 01:43:35,180 --> 01:43:38,100 As Chakravyuh has stopped performing. 1393 01:43:40,550 --> 01:43:41,680 That's your good luck. 1394 01:43:42,010 --> 01:43:45,180 You lost then. And winning now would be impossible. 1395 01:43:45,600 --> 01:43:49,470 Well, one can't win everything in life. 1396 01:43:50,550 --> 01:43:54,890 Well, there's a channel party for the contestants tomorrow. 1397 01:43:54,970 --> 01:43:56,930 If you guys are free, why don't you come along? 1398 01:44:08,010 --> 01:44:09,930 We had been to a sonography yesterday. 1399 01:44:10,010 --> 01:44:12,220 -It's beautiful. -Ya, it's a great feeling. 1400 01:44:12,640 --> 01:44:14,220 Hey, KD! Where's Rob? 1401 01:44:14,470 --> 01:44:16,140 I don't know. He should be coming. 1402 01:44:18,760 --> 01:44:19,800 Hi, Devika. 1403 01:44:21,220 --> 01:44:22,050 Hello. 1404 01:44:23,010 --> 01:44:24,220 Looking good, KD. 1405 01:44:25,510 --> 01:44:26,600 Thanks. 1406 01:44:37,600 --> 01:44:40,390 And, you always look good, Devika. 1407 01:44:41,010 --> 01:44:41,930 Thanks. 1408 01:44:43,300 --> 01:44:46,300 Aditya, can I borrow her for a second, please? 1409 01:44:46,600 --> 01:44:47,600 Of course. 1410 01:44:49,470 --> 01:44:50,930 I'll see you later? 1411 01:44:56,010 --> 01:44:58,680 -What? -What's wrong with you, dude? 1412 01:45:00,640 --> 01:45:03,680 If you continue like this, you'll die a 40-year old virgin. 1413 01:45:30,180 --> 01:45:31,050 Aditya! 1414 01:46:16,260 --> 01:46:18,970 Adi... Adi... 1415 01:46:35,300 --> 01:46:39,800 "Tanya, after what happened today, I should go back to Delhi." 1416 01:46:40,930 --> 01:46:44,390 "I can't be sure when we would meet again." 1417 01:47:02,140 --> 01:47:03,350 Aditya... 1418 01:47:04,640 --> 01:47:06,970 Oh, my God, Tanya! 1419 01:47:09,010 --> 01:47:10,140 Hey, Tanya! 1420 01:47:13,800 --> 01:47:15,010 Look at you! 1421 01:47:15,470 --> 01:47:16,720 What are you doing here? 1422 01:47:17,010 --> 01:47:20,010 -The last time I saw you... -Ages! 1423 01:47:20,220 --> 01:47:21,430 Hi, Joe. 1424 01:47:22,220 --> 01:47:23,350 Good to see you. 1425 01:47:23,430 --> 01:47:24,640 How is Debbie? 1426 01:47:24,800 --> 01:47:28,050 -She's fine. You look great. -Thank you. 1427 01:47:29,510 --> 01:47:31,890 Hey, glad you guys could make it. 1428 01:47:32,760 --> 01:47:34,390 So you met my wife? 1429 01:47:35,970 --> 01:47:38,140 You already know each other. 1430 01:47:38,390 --> 01:47:40,390 I'm sure you have a lot to catch up. 1431 01:47:42,970 --> 01:47:45,600 Gotta get myself a drink, man. Excuse me. 1432 01:47:48,510 --> 01:47:50,720 God, I don't believe this. 1433 01:47:50,800 --> 01:47:52,470 Remember Joe had a fight with him? 1434 01:47:52,800 --> 01:47:53,850 KD, shut up! 1435 01:47:54,350 --> 01:47:55,550 Of course. 1436 01:47:55,640 --> 01:47:57,390 We were all so immature. 1437 01:47:57,470 --> 01:48:00,100 Even I used to think that Ajay is a little weird. 1438 01:48:00,600 --> 01:48:03,430 But after getting to know him, I realized that he's a nice guy. 1439 01:48:04,430 --> 01:48:06,300 And I'm happy to be with him. 1440 01:48:06,930 --> 01:48:07,800 Cheers. 1441 01:48:10,180 --> 01:48:12,970 Well, I need a drink, man. KD? Drink? 1442 01:48:13,720 --> 01:48:14,850 Ya. 1443 01:48:15,100 --> 01:48:16,510 -You need something? -No, thank you. 1444 01:48:16,600 --> 01:48:18,010 -We'll see you soon. -Ya. 1445 01:48:18,800 --> 01:48:20,720 -Looking great. -Thanks, KD. 1446 01:48:37,510 --> 01:48:41,930 Tanya, I'm sorry for the way I left. 1447 01:48:43,140 --> 01:48:45,220 I got your note. 1448 01:48:49,050 --> 01:48:51,930 I knew then that you won't return. 1449 01:48:52,680 --> 01:48:53,510 Really? 1450 01:48:55,300 --> 01:48:57,760 Then you knew me better than myself. 1451 01:49:00,970 --> 01:49:01,890 Yes. 1452 01:49:03,850 --> 01:49:05,800 Let's leave the past in the past. 1453 01:49:07,760 --> 01:49:08,850 Well... 1454 01:49:09,760 --> 01:49:13,600 At least you got another chance to perform with Magik. 1455 01:49:14,680 --> 01:49:18,100 Life isn't so generous to everyone. 1456 01:49:18,430 --> 01:49:19,260 That's true. 1457 01:49:22,720 --> 01:49:26,800 You know, I had quit my music. 1458 01:49:27,970 --> 01:49:30,680 It's all because of my wife Sakshi, it's all happening again. 1459 01:49:30,800 --> 01:49:31,850 Adi... 1460 01:49:36,220 --> 01:49:38,300 That's her. Sakshi. 1461 01:49:40,350 --> 01:49:42,300 She's Tanya, my old friend. 1462 01:49:43,180 --> 01:49:44,800 I wanted to thank you. 1463 01:49:46,430 --> 01:49:47,600 Me? 1464 01:49:48,640 --> 01:49:54,260 I would've never known about Aditya's band had it not been for your photos. 1465 01:49:54,800 --> 01:49:58,430 At first I was afraid, I was petrified 1466 01:49:58,510 --> 01:50:02,550 I kept thinking I could never live Without you by my side 1467 01:50:02,680 --> 01:50:05,300 You guys should go save the guests. I'll join you. 1468 01:50:06,890 --> 01:50:10,800 And I grew strong I learned how to get along 1469 01:50:10,890 --> 01:50:12,350 And now you're back 1470 01:50:12,850 --> 01:50:14,470 From outer space 1471 01:50:14,800 --> 01:50:19,180 I just walked in here to find you With that sad look on your face 1472 01:50:19,260 --> 01:50:23,180 I should have changed that stupid lock I would have made you leave your key 1473 01:50:23,260 --> 01:50:27,140 If I'd known for just one second You'd be back to bother me 1474 01:50:27,600 --> 01:50:29,050 Go on, go 1475 01:50:29,140 --> 01:50:30,680 Walk out the door 1476 01:50:31,260 --> 01:50:35,720 Just turn around now You're not welcome anymore 1477 01:50:36,470 --> 01:50:39,720 Weren't you the one who tried To break me with your lies? 1478 01:50:39,800 --> 01:50:43,930 Did you think I'd crumble? Did you think I'd break down and die? 1479 01:50:44,010 --> 01:50:48,100 Oh no, not I I will survive 1480 01:50:48,180 --> 01:50:52,050 Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive 1481 01:50:52,140 --> 01:50:56,050 I've got all my life to live And I've got all my love to give 1482 01:50:56,140 --> 01:51:00,180 And I'll survive I will survive 1483 01:51:30,970 --> 01:51:33,220 KD, I don't know these songs. 1484 01:51:34,180 --> 01:51:35,600 You have to sing. 1485 01:51:37,180 --> 01:51:41,300 KD, I only know Hindi songs. 1486 01:51:42,220 --> 01:51:43,180 So? 1487 01:51:55,180 --> 01:51:56,010 Come. 1488 01:52:05,930 --> 01:52:10,470 This is a strange tale 1489 01:52:11,890 --> 01:52:16,510 Where does it begin? Where does it end? 1490 01:52:18,050 --> 01:52:22,850 Which is this destination? 1491 01:52:24,180 --> 01:52:29,430 Neither of us understood 1492 01:52:31,140 --> 01:52:34,930 This is a strange tale 1493 01:52:35,720 --> 01:52:39,930 Where does it begin? Where does it end? 1494 01:52:40,470 --> 01:52:44,220 Which is this destination? 1495 01:52:44,970 --> 01:52:48,640 Neither of us understood 1496 01:52:49,720 --> 01:52:53,390 Why, with light 1497 01:52:54,140 --> 01:52:57,760 Is there smoke? 1498 01:52:58,800 --> 01:53:02,720 Why, with light 1499 01:53:03,350 --> 01:53:07,180 Is there smoke? 1500 01:53:07,600 --> 01:53:11,390 For I see this dream 1501 01:53:12,220 --> 01:53:16,100 That I'm waking up from a dream 1502 01:53:16,890 --> 01:53:19,260 -Please make him understand! -Rob isn't answering his calls. 1503 01:53:19,350 --> 01:53:23,470 -He could be stuck at work, KD. -But he always answers his calls. 1504 01:53:24,350 --> 01:53:26,760 -Let's go to his house. -There's no way, KD. 1505 01:53:27,010 --> 01:53:28,510 Adi, please talk to him. 1506 01:53:28,600 --> 01:53:30,930 His house is on the way. We can all go. 1507 01:53:31,100 --> 01:53:32,220 No way! 1508 01:53:33,390 --> 01:53:35,800 I'll drop you two till the car. I'll see you outside. 1509 01:53:36,550 --> 01:53:38,100 -But please come back. -Ya! 1510 01:53:38,640 --> 01:53:39,850 See you girls! 1511 01:53:42,140 --> 01:53:43,470 Rob! 1512 01:53:59,640 --> 01:54:02,640 Rob, KD can't live without you. 1513 01:54:10,600 --> 01:54:12,350 Holy shit, Rob! 1514 01:54:12,430 --> 01:54:14,140 Guys! Adi! 1515 01:54:17,050 --> 01:54:17,890 Rob! 1516 01:54:19,720 --> 01:54:21,260 Hang in there, bro. You'll be fine. 1517 01:54:21,600 --> 01:54:22,470 Hang in there. 1518 01:54:22,550 --> 01:54:24,550 -Adi, take a right from ahead. -It's a no entry, Joe! 1519 01:54:24,850 --> 01:54:26,760 What if it's a no entry, Adi? He's passing out! 1520 01:54:26,850 --> 01:54:29,260 Rob, look at me man. Rob! 1521 01:54:30,180 --> 01:54:34,180 Some more time. Good. We're nearing the hospital. 1522 01:54:35,300 --> 01:54:37,390 You'll be fine. You're gonna make it. 1523 01:54:40,680 --> 01:54:42,510 Do you see this? 1524 01:54:43,890 --> 01:54:45,100 I'm sorry. 1525 01:54:46,050 --> 01:54:48,890 But your friend has a great fore-brain tumor. 1526 01:55:03,720 --> 01:55:07,720 Sir, have you informed Rob about... 1527 01:55:08,100 --> 01:55:09,430 He knows. 1528 01:55:11,890 --> 01:55:15,390 He has gone through a few chemo sessions. 1529 01:55:15,510 --> 01:55:18,350 And is on medication. 1530 01:55:23,180 --> 01:55:24,800 Why didn't he tell us? 1531 01:55:26,720 --> 01:55:28,550 What was the point of telling you? 1532 01:55:30,010 --> 01:55:34,430 You all would reunite Magik only because I was dying. 1533 01:55:35,640 --> 01:55:36,800 I didn't want that. 1534 01:55:38,720 --> 01:55:39,930 I felt that... 1535 01:55:40,550 --> 01:55:44,550 If we have to re-unite, it must be because 1536 01:55:44,640 --> 01:55:47,470 we believe in the music of Magik. 1537 01:55:47,680 --> 01:55:49,760 That we believe in each other. 1538 01:55:51,260 --> 01:55:54,140 But you don't believe that we're friends. 1539 01:55:56,010 --> 01:55:57,140 Isn't that right? 1540 01:55:58,260 --> 01:55:59,760 That's not true, KD. 1541 01:56:01,140 --> 01:56:03,720 This tumor is now a part of my brain. 1542 01:56:04,260 --> 01:56:07,470 And it's a fact that I can't be cured. 1543 01:56:09,140 --> 01:56:12,800 Two days, two months, or two years. 1544 01:56:12,890 --> 01:56:16,010 I'm tired of thinking how long I'll live. 1545 01:56:16,100 --> 01:56:18,970 Rob, listen to me. 1546 01:56:19,680 --> 01:56:22,510 Dr. Shetty is the country's best neurosurgeon. 1547 01:56:22,850 --> 01:56:24,430 I'll speak to him. 1548 01:56:24,510 --> 01:56:27,010 We'll shift you to his personal clinic. 1549 01:56:27,100 --> 01:56:30,140 -You'll be all right. -What the hell are you saying, Aditya 1550 01:56:30,720 --> 01:56:34,140 Day after... Our show is on the 24th. 1551 01:56:35,680 --> 01:56:38,140 Have you gone insane? Forget the show! 1552 01:56:38,220 --> 01:56:39,390 No, Aditya! 1553 01:56:40,390 --> 01:56:42,180 This show is very important for me. 1554 01:56:42,470 --> 01:56:45,260 It could be my last. Don't you get it? 1555 01:56:52,890 --> 01:56:53,800 Joe! 1556 01:56:55,390 --> 01:56:56,760 Where the hell were you? 1557 01:56:57,050 --> 01:56:59,800 Do you know how worried I was? What's wrong with you? 1558 01:57:00,430 --> 01:57:03,510 The cruise called after you left. Your Visa's done. 1559 01:57:03,760 --> 01:57:06,180 The ship leaves from Mumbai tomorrow. You're gonna be on it. 1560 01:57:10,100 --> 01:57:11,680 What's the matter, Joe? 1561 01:57:13,930 --> 01:57:14,760 Rob... 1562 01:57:16,970 --> 01:57:19,430 You were lying to me all this time? 1563 01:57:21,760 --> 01:57:23,050 This Magik... 1564 01:57:24,680 --> 01:57:27,220 Can't you see that this has no future? 1565 01:57:28,760 --> 01:57:31,720 Why do you stop thinking when it comes to this band? 1566 01:57:36,510 --> 01:57:37,510 I don't care. 1567 01:57:37,760 --> 01:57:39,510 You're going on that cruise, and that's final! 1568 01:57:40,470 --> 01:57:41,470 Debbie, please. 1569 01:57:43,180 --> 01:57:46,050 I have another chance to do what I love! 1570 01:57:48,470 --> 01:57:50,550 I don't know anything else, Debbie. 1571 01:57:52,470 --> 01:57:54,550 -And now Rob... -Just stop it, Joe! 1572 01:57:55,220 --> 01:57:58,050 I know what happened to Rob is horrible. 1573 01:57:59,800 --> 01:58:01,970 But can't you see 1574 01:58:02,300 --> 01:58:05,760 your wife has been dying slowly for the past ten years? 1575 01:58:07,760 --> 01:58:09,010 And Andy? 1576 01:58:09,390 --> 01:58:11,510 Ever thought about his future? 1577 01:58:15,140 --> 01:58:17,970 You have to make compromises in life, Joe. 1578 01:58:19,180 --> 01:58:22,100 I wanted to be a fashion designer. And now look at me! 1579 01:58:22,680 --> 01:58:25,140 I'm working in your goddamn family fish business! 1580 01:58:26,390 --> 01:58:28,600 What's gonna happen with Magik? 1581 01:58:28,850 --> 01:58:30,930 Will you become a rock star at this age? 1582 01:58:31,850 --> 01:58:33,260 Use your head, Joe. 1583 01:58:36,100 --> 01:58:38,140 Didn't you learn anything ten years ago? 1584 01:58:38,930 --> 01:58:41,140 You're ready to trust the same man again? 1585 01:58:50,220 --> 01:58:52,100 These were the dresses you asked for. 1586 01:58:52,180 --> 01:58:54,180 We didn't have them in your palette. 1587 01:58:54,260 --> 01:58:57,260 -So, I got you this. -No, I want to see the red one. 1588 01:59:02,220 --> 01:59:03,850 Would you like to try it on? 1589 01:59:03,930 --> 01:59:07,350 Ma'am, someone named Debbie is here to meet sir. 1590 01:59:10,300 --> 01:59:12,680 Please make her sit inside. I'll just come. 1591 01:59:20,680 --> 01:59:23,220 Oh, my God, such a pleasure to meet you. 1592 01:59:24,010 --> 01:59:26,350 You know, I've even met your son Andrew. 1593 01:59:28,390 --> 01:59:29,600 Congratulations! 1594 01:59:30,890 --> 01:59:33,220 Oh, it's visible. 1595 01:59:33,430 --> 01:59:35,600 Ya, it's the glow on your face. 1596 01:59:37,350 --> 01:59:38,220 Is Aditya here? 1597 01:59:38,300 --> 01:59:41,430 Yes. Please come in. He's in the study, I'll just call him. 1598 01:59:41,890 --> 01:59:43,260 Adi... 1599 01:59:49,390 --> 01:59:50,430 Debbie! 1600 01:59:55,350 --> 01:59:57,430 I've been asking Joe about you. 1601 01:59:57,510 --> 01:59:58,680 Sit, please. 1602 01:59:59,260 --> 02:00:00,470 Like something to drink? 1603 02:00:05,300 --> 02:00:06,300 How have you been? 1604 02:00:08,600 --> 02:00:09,600 Not okay. 1605 02:00:12,760 --> 02:00:16,350 But you seem to be doing fine. Like always. 1606 02:00:17,970 --> 02:00:18,970 I'm sorry? 1607 02:00:21,350 --> 02:00:24,800 Some people are just lucky. 1608 02:00:25,600 --> 02:00:27,260 They get everything in life. 1609 02:00:28,550 --> 02:00:30,140 Like you. 1610 02:00:31,800 --> 02:00:35,640 You were the college hero. The creative rebel. 1611 02:00:36,350 --> 02:00:37,260 And now... 1612 02:00:38,390 --> 02:00:40,350 A successful businessman. 1613 02:00:40,850 --> 02:00:42,390 A beautiful house. 1614 02:00:43,680 --> 02:00:45,260 A beautiful wife. 1615 02:00:46,180 --> 02:00:48,300 Soon to-be father. 1616 02:00:49,800 --> 02:00:52,350 You have everything a man desires. 1617 02:00:56,720 --> 02:01:00,720 I don't know if you're praising or insulting me. 1618 02:01:02,510 --> 02:01:04,390 I'm just stating the truth. 1619 02:01:06,890 --> 02:01:08,430 Or you can take it this way, 1620 02:01:09,300 --> 02:01:12,640 it's the difference between you and Joe. 1621 02:01:15,260 --> 02:01:18,390 Joe is not as lucky as you. 1622 02:01:19,970 --> 02:01:22,010 He has struggled at every step. 1623 02:01:23,760 --> 02:01:25,510 And his luck is such... 1624 02:01:26,680 --> 02:01:28,640 that he has lost most battles. 1625 02:01:33,640 --> 02:01:36,550 Please stop fooling him with new dreams. 1626 02:01:38,390 --> 02:01:40,970 Because when these dreams shatter... 1627 02:01:41,720 --> 02:01:46,300 the broken pieces will hurt me and Andrew. 1628 02:01:49,470 --> 02:01:50,890 What are you trying to say? 1629 02:01:52,140 --> 02:01:54,720 If Joe goes to the performance tomorrow, 1630 02:01:55,550 --> 02:01:58,800 he'll lose a great job offer. 1631 02:02:04,470 --> 02:02:06,680 Just let him go, Aditya. 1632 02:02:07,050 --> 02:02:08,390 Please. 1633 02:02:21,300 --> 02:02:24,600 He still has a fever. 102. 1634 02:02:25,600 --> 02:02:26,890 I'm fine, Doctor. 1635 02:02:27,930 --> 02:02:30,550 This fever will go too, once I leave from here. 1636 02:02:31,680 --> 02:02:33,100 Rob, please stop joking. 1637 02:02:33,600 --> 02:02:35,680 They don't become doctors overnight. 1638 02:02:35,970 --> 02:02:37,970 Listen to him. You need to rest. 1639 02:02:38,850 --> 02:02:41,260 What if something happens to you on stage? 1640 02:02:42,430 --> 02:02:45,800 If you guys think so negatively, I will definitely collapse. 1641 02:02:48,010 --> 02:02:49,100 See tomorrow. 1642 02:02:49,850 --> 02:02:54,930 We'll be there. There'll be lights. And a huge audience. 1643 02:02:55,720 --> 02:02:56,850 And there'll be music. 1644 02:02:57,220 --> 02:03:01,510 Which will have life in every beat and note. 1645 02:03:01,640 --> 02:03:03,010 Life. 1646 02:03:04,300 --> 02:03:07,140 Aditya, I want to live once before I die. 1647 02:03:07,890 --> 02:03:09,470 Don't give up on me. 1648 02:03:11,140 --> 02:03:12,640 Okay, relax now. 1649 02:03:12,890 --> 02:03:14,640 Save some energy for tomorrow. 1650 02:03:15,510 --> 02:03:16,720 I'm sorry, guys. 1651 02:03:18,050 --> 02:03:21,390 But if I have to go, why not with a bang? 1652 02:03:21,680 --> 02:03:22,510 Right? 1653 02:03:25,890 --> 02:03:27,050 You're right. 1654 02:03:29,390 --> 02:03:32,050 Stars are burning in our eyes 1655 02:03:32,180 --> 02:03:34,140 The sights are beautiful 1656 02:03:34,220 --> 02:03:36,930 The spring is upon us 1657 02:03:37,100 --> 02:03:40,010 Our memories are twinkling 1658 02:03:40,140 --> 02:03:44,550 Whose support do I have without you? 1659 02:03:45,010 --> 02:03:49,260 The world feels like a dream 1660 02:03:52,640 --> 02:03:57,760 I am a traveler here 1661 02:03:59,970 --> 02:04:02,890 Stars are burning in our eyes 1662 02:04:02,970 --> 02:04:04,720 The sights are beautiful 1663 02:04:04,800 --> 02:04:07,550 The spring is upon us 1664 02:04:07,640 --> 02:04:10,850 Our memories are twinkling 1665 02:04:10,930 --> 02:04:15,140 Whose support do I have without you? 1666 02:04:15,680 --> 02:04:19,970 The world feels like a dream 1667 02:04:23,220 --> 02:04:29,100 I am a traveler here 1668 02:04:31,390 --> 02:04:33,850 Thank you very much, sister. See you, Doctor. Bye! 1669 02:04:37,800 --> 02:04:41,970 A beautiful moment passes 1670 02:04:51,390 --> 02:04:52,720 Tonight's the night! 1671 02:04:54,640 --> 02:04:56,010 Sakshi's not here? 1672 02:04:56,100 --> 02:04:58,390 She's watching the concert with Devika. 1673 02:04:58,510 --> 02:05:00,050 Checking out the competition? 1674 02:05:00,470 --> 02:05:01,550 Where's Joe? 1675 02:05:59,720 --> 02:06:01,390 You guys are on in five minutes. 1676 02:06:02,720 --> 02:06:05,010 Where the hell is Joe, man? Where is Joe? 1677 02:06:12,760 --> 02:06:13,600 KD. 1678 02:06:17,180 --> 02:06:18,680 I don't think Joe will come. 1679 02:06:22,550 --> 02:06:23,510 What do you mean? 1680 02:06:27,890 --> 02:06:29,600 Debbie came to meet me last night. 1681 02:06:31,260 --> 02:06:32,600 She said that, 1682 02:06:32,680 --> 02:06:35,100 Joe has got some job on a ship. 1683 02:06:35,390 --> 02:06:36,640 He's going. 1684 02:06:47,010 --> 02:06:50,350 Rob, I was hoping he would still come. 1685 02:06:53,430 --> 02:06:57,930 Magik... The same even after ten years. 1686 02:07:04,550 --> 02:07:05,680 I'm so sorry, Rob. 1687 02:07:09,010 --> 02:07:10,180 You now what? 1688 02:07:10,760 --> 02:07:13,850 This ego-tussle between you and Joe? 1689 02:07:13,930 --> 02:07:15,930 We are the ones who suffer because of it. 1690 02:07:16,010 --> 02:07:19,350 Are you the only ones with personal problems? Not us? 1691 02:07:19,550 --> 02:07:20,550 Let it go, KD! 1692 02:07:20,640 --> 02:07:22,800 That's the problem Rob! I can't let it go! 1693 02:07:23,760 --> 02:07:25,850 Aditya and Joe can let it go! 1694 02:07:26,720 --> 02:07:28,550 We can't go on stage without Joe. 1695 02:07:28,640 --> 02:07:29,680 Why not? 1696 02:07:30,050 --> 02:07:32,970 If Joe had to go on that ship, I have to go on this stage! 1697 02:07:33,350 --> 02:07:34,760 And no one can stop me this time! 1698 02:07:34,970 --> 02:07:38,470 Even if I have to play the drums alone for 20 minutes. I will still go! 1699 02:07:38,550 --> 02:07:41,050 You guys decide if you all are with me. 1700 02:07:52,640 --> 02:07:56,720 Wow, that was fantastic! Are you guys having fun? 1701 02:07:59,140 --> 02:08:01,720 We have to reach the airport in 15 minutes. 1702 02:08:03,050 --> 02:08:05,010 Here is Magik! 1703 02:08:06,550 --> 02:08:07,470 Magik? 1704 02:08:07,970 --> 02:08:10,140 Andy, look ahead. 1705 02:08:27,050 --> 02:08:29,760 It's been ten years since Magik performed. 1706 02:08:31,300 --> 02:08:33,300 But the wait is not over yet. 1707 02:08:35,010 --> 02:08:38,390 This song is for him. And is by him, 1708 02:08:39,600 --> 02:08:41,300 who couldn't be here today. 1709 02:08:58,760 --> 02:09:01,180 When you're around 1710 02:09:02,930 --> 02:09:05,180 My heart sings 1711 02:09:07,550 --> 02:09:10,010 When you're away 1712 02:09:11,180 --> 02:09:13,800 There's no song 1713 02:09:15,760 --> 02:09:19,600 When you're around 1714 02:09:19,850 --> 02:09:23,470 I conquer everything 1715 02:09:24,760 --> 02:09:28,010 When you're away 1716 02:09:28,350 --> 02:09:31,850 There's nothing here 1717 02:09:34,050 --> 02:09:37,510 When you're around 1718 02:09:37,890 --> 02:09:43,890 This atmosphere is like a beautiful dream 1719 02:09:46,640 --> 02:09:50,800 When you're around, it feels like 1720 02:09:50,890 --> 02:09:55,140 I am blessed with every happiness 1721 02:09:55,220 --> 02:09:59,510 When you're away, it feels like 1722 02:09:59,600 --> 02:10:03,800 Every happiness is incomplete 1723 02:10:03,890 --> 02:10:08,350 You are needed 1724 02:10:09,550 --> 02:10:14,550 In this life 1725 02:10:42,100 --> 02:10:43,300 Dad. 1726 02:11:00,890 --> 02:11:04,970 When you're around 1727 02:11:05,050 --> 02:11:09,720 I can see the path 1728 02:11:09,800 --> 02:11:13,510 When you're away 1729 02:11:13,600 --> 02:11:17,510 There are no roads 1730 02:11:18,100 --> 02:11:21,640 When you're around 1731 02:11:22,100 --> 02:11:24,600 Everyone is here 1732 02:11:26,930 --> 02:11:29,350 When you're away 1733 02:11:30,600 --> 02:11:35,970 Who else is here? 1734 02:11:36,350 --> 02:11:39,850 When you're around 1735 02:11:39,930 --> 02:11:43,390 Every moment is generous 1736 02:11:43,470 --> 02:11:47,550 In this world 1737 02:11:48,430 --> 02:11:50,470 When you're around 1738 02:11:51,010 --> 02:11:56,390 Even the winds have a color of love 1739 02:11:56,760 --> 02:11:59,180 When you're away 1740 02:11:59,260 --> 02:12:05,180 There's no excitement or desire 1741 02:12:06,100 --> 02:12:09,390 When I found you, I found 1742 02:12:09,470 --> 02:12:14,850 This life 1743 02:13:41,350 --> 02:13:46,510 Ladies and Gentlemen, please welcome On lead guitar, 1744 02:13:46,600 --> 02:13:49,260 My friend, my brother, 1745 02:13:49,350 --> 02:13:52,850 Joseph Mascarenhas! 1746 02:14:07,720 --> 02:14:11,220 When Sinbad the sailor set out on his ship 1747 02:14:11,300 --> 02:14:14,300 My friends, hear this tale 1748 02:14:14,640 --> 02:14:18,470 He was searching for a new world 1749 02:14:18,550 --> 02:14:20,550 My friends, hear this tale 1750 02:14:23,300 --> 02:14:28,390 He was on an unfamiliar journey 1751 02:14:28,760 --> 02:14:34,720 He was in the embrace of the waves 1752 02:14:36,140 --> 02:14:39,100 Everyone warned him about these oceans 1753 02:14:39,180 --> 02:14:41,970 My friends, hear this tale 1754 02:14:43,010 --> 02:14:46,930 There's no point of chasing your dreams 1755 02:14:47,010 --> 02:14:49,800 My friends, hear this tale 1756 02:14:51,850 --> 02:14:56,180 But he was dancing to his own tune 1757 02:14:58,890 --> 02:15:03,850 He was listening to his heart 1758 02:15:04,510 --> 02:15:08,180 The dreams he dreamed were all he had 1759 02:15:08,260 --> 02:15:11,390 That's how Sinbad the sailor was 1760 02:15:11,640 --> 02:15:15,140 The dreams he dreamed were all he had 1761 02:15:15,220 --> 02:15:19,390 That's how Sinbad the sailor was 1762 02:15:33,140 --> 02:15:36,680 His ship was caught in a storm 1763 02:15:36,760 --> 02:15:38,970 My friends, hear this tale 1764 02:15:40,010 --> 02:15:43,470 But nothing hampered his ambition 1765 02:15:43,550 --> 02:15:46,760 My friends, hear this tale 1766 02:15:46,850 --> 02:15:52,510 He was such a crazy man 1767 02:15:54,180 --> 02:16:00,050 He was a co-passenger of dreams 1768 02:16:01,430 --> 02:16:04,930 The dreams he dreamed were all he had 1769 02:16:05,010 --> 02:16:08,550 That's how Sinbad the sailor was 1770 02:16:08,640 --> 02:16:12,050 The dreams he dreamed were all he had 1771 02:16:12,140 --> 02:16:15,970 That's how Sinbad the sailor was 1772 02:16:45,640 --> 02:16:50,600 With the desire to find something 1773 02:16:52,800 --> 02:16:57,720 He kept moving forward on his path 1774 02:16:58,050 --> 02:17:01,550 The ocean was deep, the waves were tall 1775 02:17:01,640 --> 02:17:04,470 My friends, hear this tale 1776 02:17:05,180 --> 02:17:08,760 The ship was moving with difficulty 1777 02:17:08,850 --> 02:17:11,430 My friends, hear this tale 1778 02:17:14,010 --> 02:17:18,550 He finally reached the shore 1779 02:17:19,470 --> 02:17:25,390 He finally found his destination 1780 02:17:26,760 --> 02:17:30,140 The dreams he dreamed were all he had 1781 02:17:30,220 --> 02:17:33,720 That's how Sinbad the sailor was 1782 02:17:33,800 --> 02:17:37,470 The dreams he dreamed were all he had 1783 02:17:37,550 --> 02:17:41,640 That's how Sinbad the sailor was 1784 02:17:57,720 --> 02:18:00,220 When you're around 1785 02:18:01,140 --> 02:18:03,640 My heart sings 1786 02:18:05,050 --> 02:18:07,970 When you're away 1787 02:18:08,050 --> 02:18:11,350 There's no song 1788 02:18:11,930 --> 02:18:14,640 When you're around 1789 02:18:15,300 --> 02:18:17,600 I conquer everything 1790 02:18:19,350 --> 02:18:21,640 When you're away 1791 02:18:22,430 --> 02:18:25,640 There's nothing around 1792 02:18:27,100 --> 02:18:29,930 When you're around 1793 02:18:30,180 --> 02:18:35,930 This atmosphere is like a beautiful dream 1794 02:18:37,600 --> 02:18:40,930 When you're around, it feels like 1795 02:18:41,010 --> 02:18:44,390 I am blessed with every happiness 1796 02:18:44,470 --> 02:18:48,050 When you're away, it feels like 1797 02:18:48,140 --> 02:18:51,640 Every happiness is incomplete 1798 02:18:51,850 --> 02:18:54,550 You are needed 1799 02:18:54,640 --> 02:19:00,220 In this life 1800 02:20:24,390 --> 02:20:27,390 In whose eyes 1801 02:20:29,760 --> 02:20:34,680 Rest some dreams 1802 02:20:35,510 --> 02:20:38,010 Only he is happy who 1803 02:20:41,180 --> 02:20:46,510 Is a little restless 1804 02:20:47,220 --> 02:20:51,180 In life 1805 02:20:52,680 --> 02:20:57,640 Have some ambitions 1806 02:20:58,140 --> 02:21:01,220 And then you'll see 1807 02:21:03,800 --> 02:21:06,430 On whose lips 1808 02:21:09,430 --> 02:21:14,390 There is a song 1809 02:21:15,100 --> 02:21:17,430 Even a defeat 1810 02:21:20,640 --> 02:21:25,930 Is his victory 1811 02:21:26,760 --> 02:21:31,350 The song in your heart 1812 02:21:32,430 --> 02:21:36,680 Sing it merrily 1813 02:21:37,600 --> 02:21:40,550 And then you'll see 1814 02:22:06,010 --> 02:22:08,930 In whose memories 1815 02:22:11,600 --> 02:22:16,720 Is someone's name 1816 02:22:17,220 --> 02:22:20,390 Just like a dream 1817 02:22:22,930 --> 02:22:27,930 Is every evening for him 1818 02:22:28,890 --> 02:22:33,390 There should be someone 1819 02:22:34,140 --> 02:22:39,390 You give your heart to 1820 02:22:39,720 --> 02:22:42,470 And then you'll see 1821 02:23:08,350 --> 02:23:12,390 Weave this dream 1822 02:23:14,050 --> 02:23:18,760 Hear this song 1823 02:23:19,470 --> 02:23:23,470 Choose this flower 1824 02:23:24,510 --> 02:23:27,430 And then you'll see 1825 02:23:37,930 --> 02:23:42,100 How do I tell you what my heart says? 1826 02:23:42,180 --> 02:23:45,930 You're gonna think I am crazy 1827 02:23:46,550 --> 02:23:50,640 My heart wants to climb the TV tower 1828 02:23:50,720 --> 02:23:54,390 Shout from atop, and tell everyone 1829 02:23:55,260 --> 02:23:58,970 Rock On! It's a signal from time 1830 02:23:59,470 --> 02:24:03,300 Rock On! Every moment calls out 1831 02:24:03,800 --> 02:24:07,510 Rock On! What are you waiting for? 1832 02:24:08,050 --> 02:24:12,180 Rock On! You only live once 1833 02:24:20,600 --> 02:24:24,600 My heart desires to Sing loudly on the streets 1834 02:24:25,010 --> 02:24:28,350 Everyone would open their windows 1835 02:24:29,220 --> 02:24:33,390 Then I would sing Such a passionate song 1836 02:24:33,510 --> 02:24:36,720 Listening to my songs Everyone would say 1837 02:24:37,720 --> 02:24:41,640 Rock On! It's a signal from time 1838 02:24:42,100 --> 02:24:45,680 Rock On! Every moment calls out 1839 02:24:46,430 --> 02:24:50,470 Rock On! What are you waiting for? 1840 02:24:50,550 --> 02:24:55,010 Rock On! You only live once