1
00:02:59,900 --> 00:03:03,420
Try to imagine:
Colonel Gray's secretary.
2
00:03:03,450 --> 00:03:06,460
Unbelievable. I mean I'm talking
Hoover here.
3
00:03:06,590 --> 00:03:09,270
She's been after my ass for months.
4
00:03:13,560 --> 00:03:16,360
Uh-uh. Jody called in sick.
5
00:03:16,390 --> 00:03:19,060
- I'm gonna put you on a desk du...
- My ass you are.
6
00:03:19,090 --> 00:03:21,920
Well, stay on the radio. The fog's
a bitch out there tonight.
7
00:03:21,944 --> 00:03:23,144
OK.
8
00:03:28,860 --> 00:03:32,090
I saw some activity awhile ago
at Fort Point.
9
00:03:32,230 --> 00:03:33,460
Patti Jean,
10
00:03:33,484 --> 00:03:36,084
if you get cold out there,
you give me a call.
11
00:03:36,108 --> 00:03:37,748
I got a jacket.
12
00:03:37,772 --> 00:03:40,792
- It's not the same as a man.
- Neither are you.
13
00:03:53,580 --> 00:03:55,830
Unit One Foxtrot is 10-8.
14
00:04:09,410 --> 00:04:12,460
Unit One Foxtrot to Dispatch 297.
15
00:04:12,890 --> 00:04:14,650
Scared away a couple of lovebirds.
16
00:04:14,690 --> 00:04:17,780
Judging by the car, you'd think
they could afford a nice motel room.
17
00:04:17,910 --> 00:04:20,670
10-4 One Foxtrot.
Stay on the handset, Patti Jean.
18
00:04:20,694 --> 00:04:22,194
Yes, Daddy.
19
00:05:22,030 --> 00:05:24,000
One Foxtrot to Dispatch 297.
20
00:05:24,130 --> 00:05:26,680
Checking an open door
at Officers' Club.
21
00:05:27,020 --> 00:05:30,100
One Foxtrot stand by for Unit Two Bravo
to back you up.
22
00:05:30,140 --> 00:05:32,930
Stay where you are, Patti Jean.
Bud's leaving right now.
23
00:05:32,954 --> 00:05:34,654
Stay where you are.
24
00:05:57,480 --> 00:05:58,770
Freeze!
25
00:06:36,130 --> 00:06:39,370
Presidio, this is Unit One Bravo.
I've had a T.A.
26
00:06:39,400 --> 00:06:41,880
Suspect vehicle,
light-coloured Lincoln
27
00:06:41,904 --> 00:06:44,394
heading southbound
on Bernard from Presidio.
28
00:06:44,440 --> 00:06:47,240
Get him. The bastard
run me off the road!
29
00:06:47,264 --> 00:06:48,864
Son of a bitch!
30
00:06:50,120 --> 00:06:52,270
Shit! Hang on.
31
00:06:54,550 --> 00:06:58,020
We've got him! We've got him!
He's heading for the Arguello Gate.
32
00:06:58,150 --> 00:07:01,450
Stay on the base, Zeke.
Do not pursue off base.
33
00:07:01,490 --> 00:07:04,570
SFPD will be notified.
They will respond.
34
00:07:04,810 --> 00:07:06,370
Do you read me?
35
00:07:08,350 --> 00:07:10,700
Zeke, answer me, damn it!
36
00:07:14,370 --> 00:07:17,180
We want to catch him
we'll have to cut him off!
37
00:08:04,530 --> 00:08:06,080
You all right?
38
00:08:06,204 --> 00:08:07,509
Yeah.
39
00:08:07,910 --> 00:08:09,380
Hey, scuzzball.
40
00:08:09,410 --> 00:08:12,460
What's this, plant food?
41
00:08:12,790 --> 00:08:15,820
Come on, Ace. That's not my stuff.
42
00:08:15,950 --> 00:08:17,500
- No?
- No.
43
00:08:17,740 --> 00:08:20,870
I borrowed this vest from
a friend of mine tonight, alright?
44
00:08:20,894 --> 00:08:22,299
And it belongs to him.
45
00:08:22,300 --> 00:08:23,770
That's what it is.
46
00:08:23,800 --> 00:08:25,230
Is that right?
47
00:08:25,260 --> 00:08:27,230
Attention all units. Possible 459.
48
00:08:27,260 --> 00:08:29,290
'86 Lincoln travelling
eastbound on Lombard.
49
00:08:29,320 --> 00:08:31,400
Come on, Schmitty. Let's move.
50
00:08:31,430 --> 00:08:32,870
Hang in there, Leroy.
51
00:08:32,900 --> 00:08:35,310
Save this for me till we get back,
would you pal?
52
00:08:35,334 --> 00:08:38,714
- Hey, gentlemen, this is not legal.
- So sue us!
53
00:08:53,970 --> 00:08:56,020
Dispatch, we are in pursuit
of a silver Lincoln
54
00:08:56,044 --> 00:08:58,744
travelling southbound
on Arguello from California,
55
00:08:58,750 --> 00:09:01,100
at speeds in excess of
70mph and climbing.
56
00:09:01,130 --> 00:09:05,270
Roger, Edward Five. All units
in the area, please respond.
57
00:09:57,640 --> 00:09:59,820
Edward Five, eastbound California.
58
00:09:59,860 --> 00:10:01,890
Roger, Edward Five.
59
00:10:36,480 --> 00:10:37,740
Austin.
60
00:10:38,810 --> 00:10:40,700
Yeah. Be right there.
61
00:10:45,690 --> 00:10:48,910
Howard, I'm gonna give you
one more chance.
62
00:10:48,950 --> 00:10:52,580
- Who were you with?
- I don't know jack shit.
63
00:10:52,620 --> 00:10:56,000
Come on Howard, you're too dumb to
have done something like this by yourself.
64
00:10:56,040 --> 00:10:57,440
Come on.
65
00:10:57,664 --> 00:11:01,064
When you were in the army, you were
stationed at the Presidio, weren't you?
66
00:11:01,088 --> 00:11:02,638
Mm-Hm. Why?
67
00:11:02,662 --> 00:11:04,742
There's been a shooting.
I'd like you to handle it.
68
00:11:04,800 --> 00:11:07,600
A Colonel by the name of Caldwell,
he's in charge.
69
00:11:07,630 --> 00:11:10,310
Yeah. I know him. I don't like him.
70
00:11:10,340 --> 00:11:12,350
So? Don't take any shit from the Army.
71
00:11:12,390 --> 00:11:15,070
Howard, my man,
this doesn't look too good for you.
72
00:11:15,100 --> 00:11:17,650
This will be your third time down.
73
00:11:17,880 --> 00:11:20,150
Third time. Ooh.
74
00:11:20,174 --> 00:11:21,979
That's the big one.
75
00:11:21,980 --> 00:11:24,870
- Eat shit!
- You got that wrong there.
76
00:11:24,900 --> 00:11:27,740
I'm gonna be in restaurants
eating steak and lobster.
77
00:11:27,780 --> 00:11:30,210
You'll be in the slam
for the rest of your life.
78
00:11:30,240 --> 00:11:33,790
Shit is what you'll be eating.
It's their best entree!
79
00:11:36,730 --> 00:11:39,300
Howard is beginning to see the light.
80
00:11:40,555 --> 00:11:42,055
Hey. Hey.
81
00:11:42,079 --> 00:11:43,379
Oh, Jesus!
82
00:11:43,380 --> 00:11:46,230
You'll be OK. You'll be OK.
I'll get some help.
83
00:11:46,254 --> 00:11:47,459
My heart!
84
00:11:47,460 --> 00:11:48,460
What?
85
00:11:48,484 --> 00:11:50,484
- Priest.
- What?
86
00:11:54,510 --> 00:11:56,400
Right there man!
87
00:11:56,430 --> 00:11:58,730
You move, and I'll kill the cop!
88
00:11:59,160 --> 00:12:01,970
Take your gun out.
Nice and easy, by the barrel.
89
00:12:01,994 --> 00:12:04,294
Drop it on the ground
and kick it to me.
90
00:12:05,360 --> 00:12:08,820
Do it now, or I'll fucking blow him away!
I swear to...
91
00:12:08,850 --> 00:12:10,590
Don't give him your gun.
92
00:12:10,614 --> 00:12:12,814
Give me the god damn gun.
You want to die, cop?
93
00:12:12,820 --> 00:12:13,900
Nope.
94
00:12:13,924 --> 00:12:15,524
Do you?
95
00:12:16,700 --> 00:12:20,300
- Put the gun away.
- Give me the gun! I'm gonna do it.
96
00:12:20,330 --> 00:12:22,340
Think about it, pal.
97
00:12:22,370 --> 00:12:25,800
You shoot me,
he's gonna shoot you.
98
00:12:25,840 --> 00:12:29,770
Keep your eyes on me. If you take
your eyes off me I guarantee I'll kill you.
99
00:12:29,800 --> 00:12:31,390
I'll do it!
100
00:12:31,420 --> 00:12:32,980
Either way pal, you're dead.
101
00:12:33,010 --> 00:12:35,270
- I'm gonna shoot!
- You know, you keep saying that.
102
00:12:35,300 --> 00:12:37,270
I don't think you're gonna do it.
103
00:12:37,310 --> 00:12:39,840
He's got his hand on his gun now.
104
00:12:41,230 --> 00:12:44,300
It's not quite working out the way
you thought it was, huh?
105
00:12:48,820 --> 00:12:51,230
Live or die asshole. Your choice.
106
00:13:01,250 --> 00:13:03,880
I need some help in here, now!
107
00:13:12,840 --> 00:13:16,850
OK, everybody. Let's go.
Move back. Let's go.
108
00:13:19,010 --> 00:13:21,530
It doesn't concern you. Let's go.
109
00:13:21,560 --> 00:13:24,700
The show's over. Come on. Back. Back.
110
00:13:26,690 --> 00:13:28,780
Hey Zeke, how's it hanging?
111
00:13:28,820 --> 00:13:30,040
Austin.
112
00:13:30,264 --> 00:13:32,764
What in the hell
are you doing here?
113
00:13:33,030 --> 00:13:35,030
- No shit?
- No shit.
114
00:13:35,160 --> 00:13:37,650
- You didn't steal that?
- I didn't steal it.
115
00:13:37,780 --> 00:13:40,410
What happened, some officer
shoot himself in the foot?
116
00:13:41,740 --> 00:13:45,590
It's Patti Jean.
She never had a chance.
117
00:13:45,620 --> 00:13:48,840
- I'm sorry, Jay.
- Is the old man inside?
118
00:13:50,040 --> 00:13:52,410
If there's anything I can do...?
119
00:14:10,230 --> 00:14:12,870
It's a kentia palm, sir.
120
00:14:12,900 --> 00:14:16,990
Sergeant Mueller, I don't care what
it's called. When did you last water it?
121
00:14:23,120 --> 00:14:26,300
Excuse me sir, would the Colonel
like me to type up my report?
122
00:14:26,330 --> 00:14:27,800
Who are you?
123
00:14:27,830 --> 00:14:30,800
John Mueller, sir.
I manage the Officers' Club.
124
00:14:30,840 --> 00:14:32,300
You checked the inventory?
125
00:14:32,340 --> 00:14:35,810
Yes sir, but there's nothing in here
to steal, just supplies.
126
00:14:35,840 --> 00:14:39,310
No? Well somebody wanted something
because somebody broke in here and
killed that girl.
127
00:14:39,340 --> 00:14:41,910
- Yes, sir.
- Don't call me sir.
128
00:14:43,140 --> 00:14:44,360
Anything missing?
129
00:14:44,390 --> 00:14:48,030
No, sir...
I mean, no. Nothing.
130
00:14:48,260 --> 00:14:51,940
- The rear door's been jimmied.
- Yeah, I noticed that.
131
00:14:52,270 --> 00:14:54,490
My people will handle this
from now on.
132
00:14:54,530 --> 00:14:56,910
I don't want your guys
to touch anything.
133
00:14:56,934 --> 00:14:58,534
Oh, really?
134
00:15:02,190 --> 00:15:03,840
Listen to me.
135
00:15:04,480 --> 00:15:07,280
What we've got here is a
multi-jurisdictional investigation
136
00:15:07,304 --> 00:15:09,419
involving the cooperation of the army
137
00:15:09,420 --> 00:15:12,010
and the San Francisco Police Department.
Now I'm the police part.
138
00:15:12,040 --> 00:15:14,680
As far as I know CID still handles
felonies, don't they?
139
00:15:14,710 --> 00:15:17,140
So, unless I miss my guess,
140
00:15:17,170 --> 00:15:19,840
you're still the provost marshal.
Isn't that right? - Mm-hm.
141
00:15:20,260 --> 00:15:21,550
Sir.
142
00:15:21,990 --> 00:15:23,450
Are you done?
143
00:15:23,474 --> 00:15:24,874
Maybe.
144
00:15:26,570 --> 00:15:28,500
Now listen, boy.
145
00:15:28,530 --> 00:15:32,300
I was prepared to cut you a little
slack because of Patti Jean.
146
00:15:32,330 --> 00:15:35,680
Well, your time's up, so listen real good
to what I'm gonna tell you.
147
00:15:35,710 --> 00:15:38,140
This is my command here.
148
00:15:38,370 --> 00:15:40,970
You watch your mouth
when you're here.
149
00:15:41,800 --> 00:15:45,840
Or I just might cut off your balls
and serve them up for breakfast.
150
00:15:45,880 --> 00:15:47,960
- Do you understand me?
- Oh,
151
00:15:47,984 --> 00:15:49,789
yes, sir.
152
00:15:49,890 --> 00:15:51,530
Good.
153
00:16:05,570 --> 00:16:07,920
Mueller,
did you water this plant?
154
00:16:38,980 --> 00:16:40,320
Say something.
155
00:16:40,360 --> 00:16:42,450
- What?
- That's a start.
156
00:16:42,480 --> 00:16:45,660
I'm Inspector Jay Austin,
San Francisco Police Department.
157
00:16:45,700 --> 00:16:47,850
- Who are you?
- You didn't do that right.
158
00:16:47,874 --> 00:16:51,479
- I didn't?
-No. You're supposed to show me your ID.
159
00:16:52,450 --> 00:16:54,110
Close the door.
160
00:16:55,240 --> 00:16:57,520
- What?
- Close the door.
161
00:17:03,630 --> 00:17:07,350
Hello. I'm Inspector Austin,
San Francisco Police Department.
162
00:17:08,380 --> 00:17:10,190
I'm looking for Colonel Caldwell.
163
00:17:10,220 --> 00:17:13,270
This is where he lives.
He works somewhere else.
164
00:17:13,310 --> 00:17:14,950
I figured that.
165
00:17:17,770 --> 00:17:20,240
You wanna wait on the porch,
Inspector Jay Austin?
166
00:17:20,270 --> 00:17:22,380
No, I wanna come in.
167
00:17:29,860 --> 00:17:31,930
Donna Caldwell,
the colonel's daughter.
168
00:17:31,960 --> 00:17:34,510
Did you here about the MP
that was killed last night?
169
00:17:34,534 --> 00:17:35,549
Mm-hm.
170
00:17:35,650 --> 00:17:37,700
Yeah, the phone's been
ringing off the hook.
171
00:17:37,730 --> 00:17:40,000
Such a small post.
Never any excitement.
172
00:17:40,130 --> 00:17:41,560
Tell me about it.
173
00:17:41,584 --> 00:17:44,284
I used to be an MP here a few years
back, under your father's command.
174
00:17:44,300 --> 00:17:47,760
- I never knew he had a daughter, though.
- I was away at school until last month.
175
00:17:47,784 --> 00:17:49,589
Why did you leave the army?
176
00:17:49,590 --> 00:17:52,860
- I had my reasons.
- Was my father one of them?
177
00:17:53,084 --> 00:17:54,389
Yeah.
178
00:17:56,090 --> 00:17:58,070
You're very pretty.
179
00:18:01,270 --> 00:18:04,240
- Is it hard?
- Is what hard?
180
00:18:06,030 --> 00:18:09,070
- Being a policeman.
- Oh, yeah.
181
00:18:11,070 --> 00:18:13,880
Inspector Austin,
are you flirting with me?
182
00:18:13,920 --> 00:18:16,050
Yeah, I thought it was
the other way around.
183
00:18:16,080 --> 00:18:18,690
You know, your father is gonna
tell you all kinds of things about me.
184
00:18:18,714 --> 00:18:20,119
What kind of things?
185
00:18:20,120 --> 00:18:22,750
Mm. Not the good kind.
186
00:18:22,980 --> 00:18:24,860
Are they true?
187
00:18:24,990 --> 00:18:27,970
Find out for yourself.
Want to have dinner with me tonight?
188
00:18:28,300 --> 00:18:30,320
You don't waste much time, do you.
189
00:18:30,344 --> 00:18:33,044
How do I get hold of you without
going through your father?
190
00:18:33,050 --> 00:18:35,480
- I should have made decaf.
- Listen.
191
00:18:35,510 --> 00:18:38,680
He's gonna come walking through that
door any minute. He's an intelligent guy.
192
00:18:38,720 --> 00:18:42,950
He's gonna take one look at you and me
talking and he's gonna figure out
right off what's going on.
193
00:18:42,980 --> 00:18:45,700
- What's going on?
- How attracted you are to me.
194
00:18:45,730 --> 00:18:49,130
You'll have him climbing the walls.
Then later, when he gets you alone,
195
00:18:49,160 --> 00:18:52,600
he's gonna tell you what a jerk I am, and
he's gonna order you to stay away from me.
196
00:18:52,630 --> 00:18:55,630
No. My father doesn't order me to
do anything. We have an agreement.
197
00:18:55,660 --> 00:18:56,860
He'll break it.
198
00:18:56,884 --> 00:18:59,984
No he won't. We made it
when I was 7 years old.
199
00:19:00,000 --> 00:19:03,040
You were never 7 years old.
Free tonight?
200
00:19:03,064 --> 00:19:04,879
I'm a free woman.
201
00:19:04,880 --> 00:19:09,640
My card. My home address is on it.
Here's my phone number.
202
00:19:10,570 --> 00:19:12,120
Call me.
203
00:19:16,300 --> 00:19:18,370
You remember Jay Austin?
204
00:19:18,600 --> 00:19:21,280
Yeah. I remember.
205
00:19:24,850 --> 00:19:26,650
He remembers you.
206
00:19:29,900 --> 00:19:32,550
What are you doing in my house?
207
00:19:32,990 --> 00:19:36,330
I got a ballistics match on the weapon
that was used to kill the patrolman -
208
00:19:36,370 --> 00:19:39,440
the slugs match the ones in Patti Jean.
- So?
209
00:19:39,770 --> 00:19:43,020
They all came from a Tokarov 33.
210
00:19:43,460 --> 00:19:45,550
So it's Russian.
211
00:19:45,580 --> 00:19:48,390
It's still a long way to come
for a cup of coffee.
212
00:19:49,820 --> 00:19:51,490
What do you want?
213
00:19:51,514 --> 00:19:53,714
Well, I thought
I could use your help
214
00:19:53,730 --> 00:19:55,740
and it would be best
not to go through channels.
215
00:19:55,764 --> 00:19:58,164
My instincts tell me it belongs
to someone on the base.
216
00:19:58,170 --> 00:20:00,020
Your instincts suck.
217
00:20:00,850 --> 00:20:04,900
It could belong to anybody. It could
even belong to a Russian. They do
have a consulate, remember?
218
00:20:04,940 --> 00:20:08,370
Or it could belong to someone who brought
it back from Vietnam as a war trophy.
219
00:20:08,410 --> 00:20:12,070
I'm only going to ask you one more time.
What do you want?
220
00:20:14,400 --> 00:20:17,560
I spoke with a Sergeant Garfield
this morning at the pistol range,
221
00:20:17,590 --> 00:20:20,840
and I asked him if he knew anyone
who owned a Tokarov on the base.
222
00:20:20,870 --> 00:20:22,620
He said he might.
223
00:20:22,650 --> 00:20:24,920
When I tried to get more
information out of him, he
224
00:20:24,960 --> 00:20:28,590
suddenly got amnesia and
threw a lot of red tape in my face.
225
00:20:29,220 --> 00:20:32,090
And you want me to talk to Garfield.
226
00:20:32,420 --> 00:20:35,890
I thought you told me
you only wanted to go through CID,
227
00:20:35,930 --> 00:20:38,910
and I was just a provost marshal.
- Tell you what.
228
00:20:38,950 --> 00:20:40,810
Forget it.
229
00:20:47,150 --> 00:20:48,400
Wait!
230
00:20:50,620 --> 00:20:52,070
Let's go.
231
00:21:10,540 --> 00:21:13,270
- Afternoon, sir.
- At ease, Sergeant.
232
00:21:13,300 --> 00:21:16,110
This is Inspector Austin,
San Francisco police.
233
00:21:16,140 --> 00:21:19,140
I spoke to you one the phone
about a Tokarov 33.
234
00:21:19,364 --> 00:21:20,769
Yeah.
235
00:21:20,793 --> 00:21:22,843
You got one stored here?
236
00:21:22,844 --> 00:21:24,059
Nope.
237
00:21:24,060 --> 00:21:26,320
When I spoke with you
on the phone,
238
00:21:26,344 --> 00:21:28,844
you mentioned you might
have some information for me.
239
00:21:28,850 --> 00:21:32,200
That's right, but you didn't
ask me about any information.
240
00:21:32,230 --> 00:21:35,240
You asked if the weapon
was stored here.
241
00:21:35,570 --> 00:21:36,950
Fine.
242
00:21:36,980 --> 00:21:39,660
Yeah, I'm having fun.
Are you having fun?
243
00:21:39,790 --> 00:21:41,200
All right,
244
00:21:41,224 --> 00:21:45,024
what information do you
have for me on a Tokarov 33?
245
00:21:47,880 --> 00:21:51,690
I worked on one for an officer,
as a favour to him.
246
00:21:51,720 --> 00:21:53,850
It had a busted firing pin.
247
00:21:53,890 --> 00:21:56,970
I had to make him a whole new one.
Made it from scratch...
248
00:21:57,000 --> 00:21:59,630
- out of tooled steel...
- Name of the officer?
249
00:22:01,730 --> 00:22:05,030
God damn it, forget about him.
You look at me. The name of the officer?
250
00:22:05,060 --> 00:22:07,720
- Colonel Lawrence.
- Paul Lawrence?
251
00:22:09,380 --> 00:22:11,010
You knew.
252
00:22:11,860 --> 00:22:14,100
You god damn knew.
253
00:22:14,330 --> 00:22:16,340
That's all, Sergeant.
254
00:22:16,370 --> 00:22:18,800
Did I say something I shouldn't?
255
00:22:18,830 --> 00:22:21,760
- Let's go talk to him.
- No way.
256
00:22:21,790 --> 00:22:23,430
I'll get a warrant.
257
00:22:23,460 --> 00:22:27,080
See how far you get trying to serve it
on a federal reservation.
258
00:22:27,510 --> 00:22:29,080
Since you got back here,
259
00:22:29,104 --> 00:22:32,004
you've been trying to piss on me
like I'm some a tree in a park.
260
00:22:32,010 --> 00:22:34,440
Because you thought you
didn't need me for anything.
261
00:22:34,470 --> 00:22:37,190
So, suddenly it's a little different...
No!
262
00:22:37,220 --> 00:22:42,320
If you want to talk to Colonel Lawrence,
you do it my way. Got that?
263
00:22:42,350 --> 00:22:45,490
Whatever happened between you and Lawrence
happened a long time ago.
264
00:22:45,520 --> 00:22:48,330
You were wrong then,
and you're wrong now.
265
00:22:48,360 --> 00:22:50,180
There's a proper way
to do things.
266
00:22:50,204 --> 00:22:52,604
And if you want to do anything
with my help,
267
00:22:52,610 --> 00:22:55,370
you're gonna do it the proper way.
268
00:22:55,600 --> 00:22:57,450
You coming?
269
00:22:58,174 --> 00:22:59,774
I'll walk.
270
00:23:08,650 --> 00:23:10,910
...Air Force academy as a freshman
271
00:23:10,950 --> 00:23:13,020
and decided to become
a civilian once again.
272
00:23:13,050 --> 00:23:16,050
The bears on the one. Gilbert.
273
00:23:16,390 --> 00:23:18,730
There's MacDougal, going in motion.
274
00:23:18,760 --> 00:23:22,540
There's the hand-off, right side,
a dive, and he doesn't get in.
275
00:23:27,270 --> 00:23:28,900
Who's winning?
276
00:23:28,930 --> 00:23:30,980
I don't know.
The bad guys, probably.
277
00:23:31,004 --> 00:23:33,109
You're not going out
dressed like that, are ya?
278
00:23:33,110 --> 00:23:36,290
- Like what?
- Why you can see right through that dress.
279
00:23:36,320 --> 00:23:39,500
- You might as well go out without one?
- There's a thought.
280
00:23:40,370 --> 00:23:42,420
Good night.
281
00:23:42,450 --> 00:23:44,930
You're gonna see Austin,
aren't you?
282
00:23:46,790 --> 00:23:49,190
I don't think that's a good idea.
283
00:23:51,420 --> 00:23:54,640
- Yeah, he told me you'd say that.
- Oh did he. Did he tell you why?
284
00:23:54,670 --> 00:23:58,230
- That's between you and him.
-Correct. And you shouldn't get in the middle.
285
00:23:58,260 --> 00:24:01,090
I was just going out to dinner.
I don't tell you who to see.
286
00:24:01,114 --> 00:24:03,214
You're god damn right
you don't!
287
00:24:03,220 --> 00:24:05,260
If I did, I don't think
I would choose Myra.
288
00:24:05,284 --> 00:24:06,733
That's her name isn't it?
289
00:24:06,734 --> 00:24:10,034
The redhead who makes you
breakfast every Thursday mornings.
290
00:24:11,360 --> 00:24:13,450
That's different.
291
00:24:13,490 --> 00:24:16,000
There are certain things you don't know.
292
00:24:16,030 --> 00:24:20,130
- Austin was an MP here, and I was his CO.
- He told me.
293
00:24:20,160 --> 00:24:22,380
- He told you a lot.
- He told me some.
294
00:24:22,410 --> 00:24:24,960
Oh, don't be fooled by him.
He has no respect for women.
295
00:24:25,000 --> 00:24:28,380
And you have enormous respect
for Myra. I certainly do!
296
00:24:28,404 --> 00:24:30,624
He'll use you to get at me.
297
00:24:31,990 --> 00:24:33,880
Gonna fight again?
298
00:24:36,340 --> 00:24:37,760
Look.
299
00:24:37,884 --> 00:24:40,084
I care what happens to you.
300
00:24:40,090 --> 00:24:41,600
I know that.
301
00:24:41,724 --> 00:24:44,524
What is with you two anyway, huh?
302
00:24:44,730 --> 00:24:48,200
Ah, it happened a couple of years
ago. You were away at school.
303
00:24:48,248 --> 00:24:50,598
He and Patti Jean Lynch
were out on patrol.
304
00:24:50,622 --> 00:24:52,622
- The girl who was shot the other night?
- Yeah.
305
00:24:52,646 --> 00:24:54,326
And they pulled over
Paul Lawrence,
306
00:24:54,424 --> 00:24:57,024
who had a little too much to drink,
words were exchanged,
307
00:24:57,030 --> 00:24:59,670
- and Austin blew up.
- What do you mean, blew up?
308
00:24:59,700 --> 00:25:02,460
Well, he claimed that Lawrence
had insulted the girl,
309
00:25:02,490 --> 00:25:05,300
so he beat the hell out of him
and then threw him in the drunk tank.
310
00:25:05,330 --> 00:25:08,460
And then you went right down and you
got Lawrence and you took him home.
311
00:25:08,490 --> 00:25:11,160
Even if Lawrence
had insulted the girl,
312
00:25:11,190 --> 00:25:13,680
there's no way he can
justify beating him up.
313
00:25:13,710 --> 00:25:15,920
-That depends on the insult, doesn't it.
- No.
314
00:25:15,944 --> 00:25:18,544
He was out of line,
he was an MP, for Christ's sake.
315
00:25:18,550 --> 00:25:20,690
How the hell can you defend him,
you don't even know the guy!
316
00:25:20,720 --> 00:25:23,150
I have a right to find out about him.
Don't I?
317
00:25:23,174 --> 00:25:25,174
I don't want you seeing him.
318
00:25:25,198 --> 00:25:27,228
Is that an order?
319
00:25:27,252 --> 00:25:29,052
Yes, it is.
320
00:25:30,900 --> 00:25:33,230
And what about our agreement?
321
00:25:36,230 --> 00:25:37,500
Yeah.
322
00:25:37,524 --> 00:25:40,024
He told me you'd break that, too.
323
00:25:41,710 --> 00:25:43,590
Don't wait up for me.
324
00:25:43,614 --> 00:25:45,614
I'm going to be late.
325
00:25:48,160 --> 00:25:50,030
Shit on a stick.
326
00:26:01,750 --> 00:26:03,090
- Hi.
- Hi.
327
00:26:03,220 --> 00:26:05,690
- Am I late?
- 10 minutes.
328
00:26:05,720 --> 00:26:07,570
10 minutes isn't late.
329
00:26:07,600 --> 00:26:10,660
In my house after 5 minutes
they call out a search party.
330
00:26:11,980 --> 00:26:13,860
You look great.
331
00:26:13,900 --> 00:26:16,510
Some people say I look like my father.
332
00:26:16,534 --> 00:26:18,534
Christ, what a thought!
333
00:26:18,940 --> 00:26:22,210
- He know where you are?
- Yeah, he knows.
334
00:26:22,240 --> 00:26:25,290
I got a question for you,
and I need a straight answer.
335
00:26:25,330 --> 00:26:27,030
That's the only kind I got.
336
00:26:27,054 --> 00:26:29,354
Why'd you want to have
dinner with me tonight?
337
00:26:29,360 --> 00:26:30,960
Why do you think?
338
00:26:31,000 --> 00:26:34,380
I'm not sure. My father thinks
you're using me to get at him.
339
00:26:34,420 --> 00:26:36,600
- What do you think?
- I said I'm not sure.
340
00:26:36,630 --> 00:26:39,240
Your father and I don't like
each other much.
341
00:26:39,264 --> 00:26:40,669
That's no big secret.
342
00:26:40,670 --> 00:26:43,310
There was an incident
when I was an MP at the Presidio.
343
00:26:43,340 --> 00:26:46,180
I busted a Colonel named Lawrence,
a real sloppy drunk.
344
00:26:46,204 --> 00:26:47,609
I threw him in the tank.
345
00:26:47,610 --> 00:26:49,820
Did you beat him up first?
346
00:26:50,150 --> 00:26:51,310
Yeah.
347
00:26:51,334 --> 00:26:54,734
I told you your father was going to
tell you a lot of garbage about me.
348
00:26:54,850 --> 00:26:57,280
And you also told me
to find out for myself.
349
00:26:57,304 --> 00:26:59,609
- Did you beat him up?
- He resisted arrest,
350
00:26:59,710 --> 00:27:02,580
then he started on my partner,
who was a woman.
351
00:27:02,610 --> 00:27:03,690
Oh.
352
00:27:03,714 --> 00:27:05,814
And were you involved
with your partner?
353
00:27:05,820 --> 00:27:09,630
She was my partner. Lawrence was way out
of line. He took a swing at me, missed.
354
00:27:09,660 --> 00:27:11,350
I hit him - once.
355
00:27:11,380 --> 00:27:13,590
- Were you out of line?
- It depends on how you look at it.
356
00:27:13,614 --> 00:27:16,214
- How do you look at it?
- No way. He deserved it.
357
00:27:16,230 --> 00:27:19,810
And the son of a bitch had the balls
to demand that they court martial me.
358
00:27:20,340 --> 00:27:22,560
So in walked your father.
359
00:27:22,590 --> 00:27:25,450
What a sight - not a wrinkle on him.
360
00:27:25,890 --> 00:27:29,270
He didn't want to know why.
He didn't care.
361
00:27:29,310 --> 00:27:33,150
"Why?" isn't in his book,
just "how much? When? What?"
362
00:27:33,180 --> 00:27:35,400
See, there was an officer involved.
363
00:27:35,440 --> 00:27:37,870
That's all that mattered,
not my word. Hell, no.
364
00:27:37,900 --> 00:27:40,530
I was just one of his men.
365
00:27:40,570 --> 00:27:43,270
You want to know
what the colonel did?
366
00:27:43,900 --> 00:27:45,960
Backed Lawrence.
367
00:27:46,090 --> 00:27:49,140
He walked. And I lost
one of my stripes. That's it.
368
00:27:49,180 --> 00:27:50,990
So I got out.
369
00:27:52,120 --> 00:27:55,370
I'm here because I'm interested
in you, not your father.
370
00:27:59,920 --> 00:28:01,590
Prove it.
371
00:28:01,814 --> 00:28:03,319
What?
372
00:28:03,820 --> 00:28:07,440
The way I see it,
we can do this either of two ways -
373
00:28:07,470 --> 00:28:09,870
we can sit here and talk
for a couple of hours
374
00:28:09,894 --> 00:28:12,694
and wonder what it would be like
to be alone together...
375
00:28:13,730 --> 00:28:16,330
or we could just cut to the chase.
376
00:28:27,430 --> 00:28:31,530
- Pull across the street. Follow me.
- Oh No. I think you should follow me.
377
00:28:31,660 --> 00:28:34,020
You don't know where you're going.
378
00:29:11,660 --> 00:29:13,900
What are you doin'?
379
00:30:13,310 --> 00:30:15,730
Gave me your address,
remember?
380
00:31:15,320 --> 00:31:17,320
Oh, God.
381
00:31:38,350 --> 00:31:39,880
Come on.
382
00:32:34,955 --> 00:32:36,555
I don't know.
383
00:32:36,580 --> 00:32:38,380
After I got out of school,
384
00:32:38,480 --> 00:32:41,080
I just thought I'd move
back home until I got settled.
385
00:32:41,104 --> 00:32:43,704
Until I figured out
what I was gonna do.
386
00:32:43,760 --> 00:32:47,880
My father would be happy if I married
an officer and had a million kids.
387
00:32:48,780 --> 00:32:50,780
Would it make you happy?
388
00:32:54,380 --> 00:32:56,420
How about your mum?
389
00:32:56,644 --> 00:32:58,944
She and your father get divorced?
390
00:33:01,580 --> 00:33:03,080
Nope.
391
00:33:07,180 --> 00:33:10,000
My mother killed herself
when I was 2.
392
00:33:13,580 --> 00:33:14,980
Sorry.
393
00:33:20,380 --> 00:33:22,380
Where you going?
394
00:33:23,360 --> 00:33:25,580
I've gotta get back.
395
00:33:27,830 --> 00:33:29,870
I want to see you again.
396
00:33:30,094 --> 00:33:31,794
I'll call you.
397
00:34:00,200 --> 00:34:03,870
- You take it easy. I'll do the talking.
- OK.
398
00:34:06,490 --> 00:34:09,210
Good morning, sir.
Colonel Lawrence is expecting you.
399
00:34:09,240 --> 00:34:10,650
Thank you.
400
00:34:11,790 --> 00:34:13,400
Good to see you, Alan.
401
00:34:13,424 --> 00:34:14,539
Paul.
402
00:34:14,840 --> 00:34:17,260
- What's he doing here?
- I need to ask you a couple of questions.
403
00:34:17,300 --> 00:34:19,890
- What the hell is this?
- I'm afraid it's official business.
404
00:34:19,930 --> 00:34:21,960
- Where's the gun, asshole?
- What?
405
00:34:21,984 --> 00:34:23,399
You really are smooth.
406
00:34:23,423 --> 00:34:25,813
- Where's the damn Tokarov?
- Up yours, kid!
407
00:34:25,820 --> 00:34:28,840
He needs the gun. It's part of a
homicide investigation.
408
00:34:28,870 --> 00:34:32,320
I don't have to answer any of his
dipshit questions. And I'm not going to.
409
00:34:32,350 --> 00:34:36,780
Listen to me, Paul, you're marking time.
He can get a federal judge.
410
00:34:36,820 --> 00:34:39,930
- Let him. I don't give a damn.
- I don't want it to come to that.
411
00:34:40,160 --> 00:34:43,710
Now just give me the gun, and I'll check it
against those slugs from the other night
412
00:34:43,740 --> 00:34:46,110
And when they don't match
you can have it back,
413
00:34:46,134 --> 00:34:48,234
and this guy will be
out of your hair forever.
414
00:34:48,250 --> 00:34:50,290
I don't have it anymore.
415
00:34:50,314 --> 00:34:51,619
Where is it?
416
00:34:51,620 --> 00:34:54,440
I lost it in a poker game
a couple weeks ago.
417
00:34:57,090 --> 00:35:00,090
- To who?
- None of your god damn business.
418
00:35:00,120 --> 00:35:04,350
- I'm making it my god damn business.
- Get the hell out of my office, now!
419
00:35:04,390 --> 00:35:05,930
- Come on.
- What.
420
00:35:05,954 --> 00:35:07,359
I said come on.
421
00:35:07,383 --> 00:35:10,853
You can't stay on the Presidio forever.
When you leave I'll be waiting.
422
00:35:10,901 --> 00:35:13,601
You'll be on my turf,
and I'll own your ass.
423
00:35:17,160 --> 00:35:18,780
Let me tell you something.
424
00:35:18,804 --> 00:35:21,904
I'm not gonna let you protect him again.
You understand what I'm saying?
425
00:35:21,910 --> 00:35:25,570
- I'm impressed. You handled that really
professionally! - That jerkoff was lying.
426
00:35:25,610 --> 00:35:28,640
You keep trying to cover for him,
we're gonna have serious problems.
427
00:35:28,670 --> 00:35:32,010
Tell me, what do you hear from your head?
Even with one as empty as yours,
428
00:35:32,050 --> 00:35:35,090
an occasional thought must
creep in sometimes. Hm?
429
00:35:35,720 --> 00:35:39,000
Like, er...
maybe we don't need the gun.
430
00:35:39,440 --> 00:35:42,200
Like maybe we already have a bullet.
431
00:35:46,770 --> 00:35:50,280
Careful now, don't try too much.
You might pull something.
432
00:35:51,940 --> 00:35:54,330
- Afternoon, sir.
- At ease, Sergeant.
433
00:35:54,360 --> 00:35:57,360
When you repaired the firing pin on
Colonel Lawrence's Tokarov,
434
00:35:57,384 --> 00:35:58,989
did you test it afterwards?
435
00:35:58,990 --> 00:36:00,090
Yes, sir.
436
00:36:00,114 --> 00:36:02,114
I capped it 4 or 5 times, Colonel.
437
00:36:02,120 --> 00:36:04,940
Any chance you'd still have
one of the slugs, Garfield?
438
00:36:05,870 --> 00:36:08,550
They should be in
the bottom of that barrel.
439
00:36:08,780 --> 00:36:11,050
It should be easy to spot.
440
00:36:11,380 --> 00:36:14,460
A Tokarov's only a 7.62 millimetre.
441
00:36:15,090 --> 00:36:17,390
Should stick out like a sore thumb
442
00:36:17,430 --> 00:36:21,480
against all these 45's
and 9 millimetres.
443
00:36:22,600 --> 00:36:24,650
Here's one here.
444
00:36:24,680 --> 00:36:27,860
This come from
Colonel Lawrence's Tokarov.
445
00:36:31,910 --> 00:36:33,600
Thank you, Sergeant.
446
00:36:33,730 --> 00:36:37,790
If this matches the slug
taken from my MP and your cop,
447
00:36:37,820 --> 00:36:40,710
I want your word
that you'll go through me.
448
00:36:40,740 --> 00:36:43,050
- Sure.
- There's more.
449
00:36:43,290 --> 00:36:48,340
If it doesn't match, I want you to
get off Lawrence's back and stay off it.
450
00:36:48,370 --> 00:36:50,430
Take it or leave it.
451
00:36:51,960 --> 00:36:53,470
Deal.
452
00:36:55,130 --> 00:36:58,810
Guy named Peale called yesterday morning,
reported his Lincoln stolen.
453
00:36:58,840 --> 00:37:01,270
Tough guy to see. Very heavy money.
454
00:37:01,300 --> 00:37:02,570
So?
455
00:37:02,594 --> 00:37:05,094
Well, I'm not gonna ask you to come.
456
00:37:05,100 --> 00:37:07,550
Probably wouldn't like it if you did.
457
00:37:07,674 --> 00:37:10,074
But if you want to, it's OK.
458
00:37:10,890 --> 00:37:13,400
You're all charm and grace, boy.
459
00:37:13,730 --> 00:37:15,990
Pick me up at the museum.
460
00:37:21,950 --> 00:37:25,600
More American soldiers were killed
in the civil war than in any other war.
461
00:37:25,630 --> 00:37:26,770
How come?
462
00:37:26,794 --> 00:37:29,494
Because all the soldiers
on both sides were American, Julius.
463
00:37:29,500 --> 00:37:31,590
That's kind of lame.
464
00:37:31,630 --> 00:37:36,140
This flag was at Fort Sumter in 1861
when the war started.
465
00:37:36,170 --> 00:37:37,600
What's this stuff?
466
00:37:37,624 --> 00:37:40,124
Don't worry about that now, Julius.
Come back over here.
467
00:37:40,130 --> 00:37:42,690
Hey Julius,
get him to tell you what it is.
468
00:37:42,720 --> 00:37:44,940
Don't listen to him.
He's mentally incompetent.
469
00:37:44,970 --> 00:37:47,980
That's the medal of honour, the highest
award any soldier can ever get.
470
00:37:48,020 --> 00:37:49,930
Did you let that man in here?
471
00:37:49,960 --> 00:37:52,770
Hey Julius, take a close look
at that photograph in there.
472
00:37:52,810 --> 00:37:56,460
The man on the right is Lyndon Johnson.
He was President of the United States.
473
00:37:56,590 --> 00:37:58,870
That soldier with him
he won that medal.
474
00:37:58,900 --> 00:38:01,000
Don't they have any kind of
security around this place?
475
00:38:01,030 --> 00:38:03,150
I mean, just anyone
can walk in off the street?
476
00:38:03,174 --> 00:38:05,574
Doesn't that soldier's face
look familiar?
477
00:38:05,580 --> 00:38:08,540
And remember it was a long time ago.
He wasn't nearly as ugly then.
478
00:38:08,586 --> 00:38:10,136
Holy shit!
479
00:38:10,160 --> 00:38:13,880
That relic of a man there before you
is Sergeant Major Ross Maclure retired.
480
00:38:13,920 --> 00:38:16,550
Now, why don't you ask him
how he won the medal of honour?
481
00:38:16,574 --> 00:38:17,879
How old are you Julius?
482
00:38:17,880 --> 00:38:19,720
- 8.
- You wanna live to be 9?
483
00:38:19,760 --> 00:38:23,650
Obviously, it wasn't for charm.
He won it in Vietnam.
484
00:38:23,674 --> 00:38:25,389
In the jungle.
485
00:38:25,390 --> 00:38:28,020
When he was separated from his unit,
486
00:38:28,060 --> 00:38:32,280
he found this wounded officer
who was pretty close to dying,
487
00:38:32,310 --> 00:38:34,030
so he picked him up.
488
00:38:34,060 --> 00:38:37,110
And as he was carrying him towards
the American lines,
489
00:38:37,140 --> 00:38:39,540
came across a group of the enemy.
490
00:38:39,570 --> 00:38:42,970
They were all set up to ambush
an American patrol,
491
00:38:43,410 --> 00:38:45,960
so he put down the officer,
492
00:38:45,990 --> 00:38:49,870
and with one M-16
and a few hand grenades,
493
00:38:49,894 --> 00:38:51,709
he attacked them.
494
00:38:51,710 --> 00:38:54,880
He was one man against 40 or 50.
495
00:38:54,920 --> 00:38:57,470
- 40 or 50?
- Yes. He wiped them out. All of them.
496
00:38:57,500 --> 00:38:59,560
And despite being wounded,
497
00:38:59,590 --> 00:39:03,210
he went back, got the officer,
and carried him to safety.
498
00:39:03,240 --> 00:39:05,900
- What's that gun?
- It's the 45
499
00:39:05,930 --> 00:39:08,730
that the wounded officer gave him
for saving his life.
500
00:39:08,760 --> 00:39:10,960
- What's Vietnam?
- A place Julius,
501
00:39:10,984 --> 00:39:13,384
a place where we fought a war.
502
00:39:13,480 --> 00:39:17,030
- I never heard of it.
- Well, it... happened.
503
00:39:17,060 --> 00:39:18,910
Did we kick ass?
504
00:39:18,940 --> 00:39:20,560
I want you all to
505
00:39:20,584 --> 00:39:24,184
thank the Sergeant Major for
taking the time to give us this tour.
506
00:39:24,200 --> 00:39:27,960
Thank you, Sergeant Major.
507
00:39:28,290 --> 00:39:30,880
You guys come back anytime, huh?
508
00:39:36,880 --> 00:39:38,740
Did we kick ass?
509
00:39:38,870 --> 00:39:40,530
Thanks a lot.
510
00:39:40,631 --> 00:39:42,436
Don't mention it.
511
00:39:42,460 --> 00:39:45,020
I should've left your worthless
Scotch ass in that jungle.
512
00:39:45,050 --> 00:39:48,790
Scotch is a drink.
A man born in Scotland is a Scotsman.
513
00:39:48,820 --> 00:39:50,220
Oh, who gives a shit.
514
00:39:50,244 --> 00:39:53,244
Next time you're dying
in the boonies, call a friggin' cab.
515
00:39:53,350 --> 00:39:55,570
You still worried about Donna?
516
00:39:55,600 --> 00:39:59,160
It seems we can't have a conversation
without one of us blowing our tops.
517
00:39:59,190 --> 00:40:02,080
Well, she's not a little girl any more.
In case you haven't noticed.
518
00:40:02,086 --> 00:40:04,286
Maybe you don't want her to grow up.
519
00:40:04,310 --> 00:40:07,580
She's seeing Jay Austin.
You remember him?
520
00:40:07,610 --> 00:40:10,340
The young MP who threw Paul Lawrence
into the pokey?
521
00:40:10,364 --> 00:40:11,679
Yeah, that's the one.
522
00:40:11,680 --> 00:40:14,300
I never did like Lawrence.
He's a monkey dick.
523
00:40:14,330 --> 00:40:16,130
You're a big help.
524
00:40:16,354 --> 00:40:18,454
Anyway, Austin's a cop now.
525
00:40:18,460 --> 00:40:20,890
And that female MP that was
killed the other night?
526
00:40:20,914 --> 00:40:23,934
She was with Austin
when they busted Lawrence.
527
00:40:24,060 --> 00:40:26,900
The thought of bringing down
Lawrence after all these years
528
00:40:26,924 --> 00:40:29,124
is giving Austin a real hard-on.
529
00:40:29,230 --> 00:40:31,760
- Is Lawrence involved?
- I don't know.
530
00:40:31,890 --> 00:40:34,040
The weapon that was used
was a Tokarov.
531
00:40:34,064 --> 00:40:36,764
Lawrence has one, but he claims
he lost it in a poker game.
532
00:40:36,880 --> 00:40:38,730
- Did he?
- I don't know.
533
00:40:38,760 --> 00:40:40,800
Lawrence isn't talking.
534
00:40:40,824 --> 00:40:43,124
So, maybe Austin's right.
535
00:40:43,230 --> 00:40:47,370
- I don't want Donna seeing him.
- Yeah, but that ain't up to you, is it.
536
00:40:47,400 --> 00:40:50,450
The only reason she's seeing him
is because I don't want her to.
537
00:40:50,451 --> 00:40:54,456
Well, if that's true. Tell her
you like him. Maybe she'll stop.
538
00:40:54,680 --> 00:40:56,680
He's wrong for her.
539
00:40:57,310 --> 00:41:00,980
Would you listen if someone
told you not to see somebody?
540
00:41:01,010 --> 00:41:02,700
That's different.
541
00:41:02,730 --> 00:41:04,170
Sure it is.
542
00:41:04,194 --> 00:41:06,894
Maybe you see a little
bit of yourself in him.
543
00:41:06,900 --> 00:41:08,980
- What do you mean by that?
- I mean...
544
00:41:09,020 --> 00:41:13,460
I remember seeing this 90-day wonder
with a manual of order in his back pocket.
545
00:41:13,490 --> 00:41:18,290
I said to myself, "Well, the Army has
finally found a way to screw me."
546
00:41:18,620 --> 00:41:22,630
But you didn't turn out so bad.
I mean, it took a little time, but...
547
00:41:23,170 --> 00:41:25,630
maybe Austin just needs a little time.
548
00:41:25,670 --> 00:41:27,230
Anybody home?
549
00:41:27,254 --> 00:41:28,759
Yeah. Over here.
550
00:41:28,760 --> 00:41:31,030
Hey, top. How you doing?
551
00:41:31,054 --> 00:41:32,859
Oh, still kicking.
552
00:41:33,160 --> 00:41:35,180
You still got a big mouth?
553
00:41:35,204 --> 00:41:37,009
I guess so.
554
00:41:37,110 --> 00:41:38,680
Figures.
555
00:41:38,810 --> 00:41:40,620
Just a little time.
556
00:41:46,960 --> 00:41:49,110
Mr Peale will see you now.
557
00:41:50,980 --> 00:41:53,410
This is Inspector Austin, Mr Peale.
558
00:41:53,434 --> 00:41:54,839
Jay Austin.
559
00:41:55,240 --> 00:41:57,460
Colonel Caldwell,
Presidio Provost Marshal.
560
00:41:57,490 --> 00:41:59,080
Hi, I'm Arthur Peale.
561
00:41:59,120 --> 00:42:01,400
Can I get you guys something?
Beer, coffee?
562
00:42:01,440 --> 00:42:04,910
- No, thanks.
- Oh, this is my assistant, Mark Walsh.
563
00:42:05,040 --> 00:42:07,630
- Pleasure.
- Coffee for me, Mark.
564
00:42:08,460 --> 00:42:11,180
Well, how can I help you?
565
00:42:11,210 --> 00:42:13,930
Well, I'd like to ask you
a few questions, if you don't mind.
566
00:42:13,970 --> 00:42:17,900
Sure, no problem. I assume it's about
my car. Have you located it yet?
567
00:42:17,930 --> 00:42:20,180
Your Lincoln was involved
in a homicide at the Presidio
568
00:42:20,204 --> 00:42:22,204
approximately 4:30
Tuesday morning.
569
00:42:22,260 --> 00:42:24,600
The one on the front page
of the Chronicle?
570
00:42:24,630 --> 00:42:26,000
Afraid so.
571
00:42:26,124 --> 00:42:28,224
Mark, did you hear that?
572
00:42:28,230 --> 00:42:30,830
The Lincoln was involved in
a shooting at the Presidio.
573
00:42:30,860 --> 00:42:32,140
You're kidding.
574
00:42:32,164 --> 00:42:34,564
When did you last
use your car Mr Peale?
575
00:42:34,570 --> 00:42:38,540
It's my wife's car. She dropped by here
Monday night. I took her out to dinner.
576
00:42:38,570 --> 00:42:41,510
When we finished it was late, so I
left the Lincoln here and drove home..
577
00:42:41,534 --> 00:42:42,739
next morning, it was gone.
578
00:42:42,740 --> 00:42:45,840
- What is Transcorp?
- We're a holding company.
579
00:42:45,870 --> 00:42:47,930
Fairly diversified at the moment.
There's a
580
00:42:47,960 --> 00:42:52,140
chain of Jewellery stores, a couple
of shopping centres, that sort of thing.
581
00:42:52,170 --> 00:42:54,390
Which restaurant
did you and your wife visit?
582
00:42:54,420 --> 00:42:57,810
Jake's. Seafood place
over on Broadway.
583
00:42:57,840 --> 00:43:01,280
- How far is that from here?
- Thanks for your time Mr Peale.
584
00:43:02,500 --> 00:43:06,390
Your car's being printed and processed
at the Forest street garage...
585
00:43:06,520 --> 00:43:09,450
you can tell your wife we'll probably
get it back to her inside 90 days.
586
00:43:09,480 --> 00:43:12,880
Forget about the car, I just hope
you find whoever shot those people.
587
00:43:13,610 --> 00:43:15,220
Thank you.
588
00:43:16,420 --> 00:43:18,760
Why were you in such a hurry
to get out of there?
589
00:43:18,784 --> 00:43:21,484
Are you late for an appointment
with your hairdresser or something?
590
00:43:21,490 --> 00:43:24,590
Hey, you're the one who's
real big on jurisdictions.
591
00:43:24,620 --> 00:43:26,650
This is my jurisdiction.
592
00:43:26,674 --> 00:43:29,074
I was conducting an investigation.
593
00:43:29,080 --> 00:43:32,570
Oh, that was an investigation?
"Sorry Mr Peale sir to trouble you,
594
00:43:32,600 --> 00:43:37,420
"but your car was used in a homicide.
And gee whiz Mr Peale we're really sorry."
595
00:43:37,550 --> 00:43:40,730
Colonel, this may be real hard
for you to understand.
596
00:43:40,760 --> 00:43:42,230
You're not in command here.
597
00:43:42,260 --> 00:43:44,080
You were in such a rush
to get out of there,
598
00:43:44,104 --> 00:43:46,019
that you didn't even see
what was on the table.
599
00:43:46,020 --> 00:43:47,830
Look, I ran a make on Peale.
600
00:43:47,854 --> 00:43:50,554
I put him through R&I a hundred times,
checked him up, down, sideways...
601
00:43:50,560 --> 00:43:53,240
Hey, I don't like him, but he's clean.
602
00:43:57,070 --> 00:44:00,620
OK. When do you get the ballistics report
on this Tokarov slug?
603
00:44:00,660 --> 00:44:03,290
- Couple of hours.
- Good.
604
00:44:03,930 --> 00:44:06,530
Come on. I'll buy you a cup of coffee.
605
00:44:06,860 --> 00:44:08,700
Are you kidding?
606
00:44:09,370 --> 00:44:11,970
No. No, I'm not kidding.
607
00:44:28,920 --> 00:44:31,550
I want to talk to you about Donna.
608
00:44:31,980 --> 00:44:35,410
Are you really going to sit here
and ask me my intentions?
609
00:44:35,440 --> 00:44:38,080
That is exactly what I'm gonna do.
610
00:44:38,110 --> 00:44:42,370
- Colonel, you really are a piece of work.
- What's so funny?
611
00:44:42,410 --> 00:44:44,680
How's it hanging, Major?
612
00:44:47,570 --> 00:44:49,620
Wanna leave?
613
00:44:49,644 --> 00:44:51,844
No. After my coffee.
614
00:44:51,860 --> 00:44:54,260
- So...
- Come on, Major.
615
00:44:54,290 --> 00:44:56,450
I'm talking to you.
616
00:44:58,050 --> 00:45:00,130
Let it alone, boy.
617
00:45:00,354 --> 00:45:02,454
Excuse me, Major?
618
00:45:03,300 --> 00:45:05,320
I said let it alone.
619
00:45:05,644 --> 00:45:08,144
Did I hear the Major right?
620
00:45:08,560 --> 00:45:11,200
Did he give ME an order?
621
00:45:14,060 --> 00:45:16,200
You stink, Major.
622
00:45:16,230 --> 00:45:18,360
What is that smell anyway,
623
00:45:18,484 --> 00:45:19,884
mothballs?
624
00:45:26,200 --> 00:45:28,840
What are you gonna do now, Major?
625
00:45:33,540 --> 00:45:37,720
Now, are you sure you want to have a fight?
Because I'm only going to use my thumb.
626
00:45:37,750 --> 00:45:40,430
- Thumb?
- My right thumb.
627
00:45:40,460 --> 00:45:42,810
Left one's much too powerful for you.
628
00:45:46,840 --> 00:45:48,300
Come on!
629
00:45:50,720 --> 00:45:51,980
Guys...
630
00:45:52,890 --> 00:45:54,950
keep it fair.
631
00:46:00,570 --> 00:46:02,820
- Get up, man!
- Come on!
632
00:46:15,640 --> 00:46:17,490
I'll get him!
633
00:46:42,400 --> 00:46:45,960
You see these little oak leaves?
They're silver.
634
00:46:45,990 --> 00:46:48,420
That means I'm a lieutenant colonel.
635
00:46:48,450 --> 00:46:51,110
If they were gold,
then I'd be a major,
636
00:46:51,134 --> 00:46:52,739
you understand?
637
00:46:52,740 --> 00:46:55,200
- Yes, sir.
- That's good.
638
00:46:55,330 --> 00:46:58,260
Because next time you see
an officer of the army,
639
00:46:58,284 --> 00:47:00,684
you'll be able to recognise his rank,
640
00:47:00,790 --> 00:47:03,680
and he won't get pissed off
and accidentally hurt you.
641
00:47:03,710 --> 00:47:06,230
- Understand?
- Yes, sir.
642
00:47:13,770 --> 00:47:15,240
Thank you.
643
00:47:15,264 --> 00:47:17,264
About your daughter, sir,
644
00:47:17,270 --> 00:47:20,780
I want you to know my intentions
are strictly honourable.
645
00:47:24,780 --> 00:47:26,330
I love this place.
646
00:47:26,360 --> 00:47:29,250
Soldiers from all the wars
trade lies with each other.
647
00:47:29,280 --> 00:47:32,710
Soldiers should rest together.
They earned their peace.
648
00:47:32,740 --> 00:47:36,090
I got a nice spot picked out
for myself right over there.
649
00:47:36,120 --> 00:47:40,510
They closed the cemetery in 1962,
but I have got special permission.
650
00:47:40,540 --> 00:47:44,050
I'm right next to a corporal
from the Spanish-American war.
651
00:47:44,090 --> 00:47:46,520
Boy, are we gonna trade stories.
652
00:47:46,550 --> 00:47:50,030
I'm going to say, "Listen, Corporal, I
know you've been here longer than I have,
653
00:47:50,054 --> 00:47:51,759
but stop telling me
about those cannons."
654
00:47:51,760 --> 00:47:54,640
"In 'Nam, we had Claymores, AK-47s...
655
00:47:54,670 --> 00:47:56,700
now, they were real weapons."
656
00:47:58,190 --> 00:48:02,070
- Dad told you to talk to me, didn't he.
- No. It was my idea.
657
00:48:03,500 --> 00:48:06,370
You two been going
the full 15 rounds every day?
658
00:48:06,400 --> 00:48:09,560
Yeah. Sometimes it's like
talking to a brick wall.
659
00:48:09,772 --> 00:48:12,472
Yeah, he can be a stubborn
son of a bitch.
660
00:48:12,596 --> 00:48:14,596
Of course you can't, right?
661
00:48:14,620 --> 00:48:16,710
You like this kid Austin?
662
00:48:16,734 --> 00:48:18,434
Yeah, I do.
663
00:48:18,750 --> 00:48:21,220
We've been seeing each other a lot.
664
00:48:21,250 --> 00:48:24,220
Are you sure your not just doing it
to piss your old man off?
665
00:48:24,250 --> 00:48:26,720
Well, it might've been
part of it in the beginning.
666
00:48:26,744 --> 00:48:29,044
You know, he wants me
to marry Captain Gordon.
667
00:48:29,050 --> 00:48:31,480
- That what you want?
- Of course not!
668
00:48:31,510 --> 00:48:35,130
- Well, let HIM marry Captain Gordon.
- That's what I told him.
669
00:48:36,260 --> 00:48:39,070
This guy is different, though.
He just...
670
00:48:39,076 --> 00:48:40,676
scares me.
671
00:48:41,000 --> 00:48:42,480
Why?
672
00:48:42,604 --> 00:48:44,709
I don't know. He just...
673
00:48:44,710 --> 00:48:46,280
gets too close.
674
00:48:46,320 --> 00:48:49,760
You're not afraid of HIM,
you're afraid of YOU.
675
00:48:50,200 --> 00:48:52,400
I'm ugly, but I'm not stupid.
676
00:48:52,424 --> 00:48:54,424
I think you're gorgeous.
677
00:49:17,710 --> 00:49:19,580
- Afternoon, Colonel.
- At ease, sergeant.
678
00:49:19,620 --> 00:49:22,240
- You have the storeroom key?
- Yes, sir.
679
00:50:01,540 --> 00:50:02,840
Yeah.
680
00:50:23,620 --> 00:50:26,840
This better be about what I think it is,
you sorry son of a bitch?
681
00:50:26,880 --> 00:50:29,300
- That package you wanted me to locate?
- Where?
682
00:50:29,330 --> 00:50:33,360
I found it. You can pick it up
in Chinatown, 1412 Washington.
683
00:50:33,390 --> 00:50:36,040
But you better hurry. I don't think
it's gonna be there long.
684
00:50:36,064 --> 00:50:38,064
Thanks, Bubba, I owe you one.
685
00:51:09,790 --> 00:51:11,920
- Surprise!
- You can't arrest me.
686
00:51:11,950 --> 00:51:15,020
Wrong. You're not on the Presidio,
you're in the real world.
687
00:51:15,050 --> 00:51:18,520
You're not a Colonel, you're just
another asshole, and I own you.
688
00:51:18,550 --> 00:51:20,410
You can't do it.
689
00:51:20,434 --> 00:51:23,634
Guess what? I got a warrant.
690
00:51:23,658 --> 00:51:25,678
I got a slug from your Tokarev,
691
00:51:25,702 --> 00:51:27,989
I got a ballistics match, that says
692
00:51:28,013 --> 00:51:30,613
it's the one that killed Patti Jean.
693
00:51:30,660 --> 00:51:32,940
You know what I'd like?
694
00:51:33,170 --> 00:51:35,570
I'd like you to resist arrest...
695
00:51:35,594 --> 00:51:37,199
just a little.
696
00:51:37,223 --> 00:51:38,983
God, I'd really like that.
697
00:51:38,990 --> 00:51:41,800
You have the right to remain silent,
you have a right to an attorney...
698
00:52:02,220 --> 00:52:04,110
Get out of here!
699
00:53:52,250 --> 00:53:53,720
Shit!
700
00:54:24,200 --> 00:54:27,170
You were supposed to go through me.
You gave me your word.
701
00:54:27,200 --> 00:54:29,620
He ran. I chased him. What
the hell was I supposed to do?
702
00:54:29,644 --> 00:54:30,949
You gave me your word.
703
00:54:30,950 --> 00:54:32,890
I got a ballistics match
and a clean bust.
704
00:54:32,914 --> 00:54:35,119
He did it. I knew it.
You didn't want to know it.
705
00:54:35,120 --> 00:54:36,800
You realise what you've done?
706
00:54:36,824 --> 00:54:38,839
Yeah, just caught the guy
who killed your MP.
707
00:54:38,840 --> 00:54:41,110
Can you prove
that he pulled the trigger?
708
00:54:41,140 --> 00:54:43,190
He proved it... by running.
709
00:54:43,220 --> 00:54:46,380
Uh. Can you tell me why he broke
into the Officers' Club? Can you?
710
00:54:46,410 --> 00:54:48,460
Lawrence sure as shit can't!
711
00:54:48,900 --> 00:54:51,360
You made a clean bust all right!
712
00:54:51,584 --> 00:54:53,789
You're a real prize.
713
00:54:54,690 --> 00:54:58,120
You're wrong about Lawrence.
He's part of all this.
714
00:54:58,250 --> 00:55:02,080
I was never wrong about him.
The truth is, I never liked him.
715
00:55:02,120 --> 00:55:04,880
Then why didn't you
back me the night I busted him?
716
00:55:04,910 --> 00:55:06,730
Because you broke the law!
717
00:55:06,754 --> 00:55:09,354
You're the cop, and he
was the god damn bad guy.
718
00:55:09,360 --> 00:55:11,800
You still don't get it,
do you?
719
00:55:12,720 --> 00:55:18,130
Tell me, do you think that Lawrence
is the only one involved in all this?
720
00:55:18,170 --> 00:55:21,400
Hm? I tried to tell you
after we left Peale's office -
721
00:55:21,430 --> 00:55:24,060
about the coasters on his table?
722
00:55:24,590 --> 00:55:26,630
- Coasters?
- Yeah.
723
00:55:26,670 --> 00:55:29,350
From the Caravelle Bar in Saigon.
724
00:55:29,480 --> 00:55:32,150
- Now you ran a make on him, right?
- I told you that he was clean.
725
00:55:32,180 --> 00:55:35,270
He wasn't on the make. If the guys
never been convicted of rape, he's clean!
726
00:55:35,294 --> 00:55:37,699
- Did you check his service record?
- He wasn't in the service.
727
00:55:37,700 --> 00:55:40,580
- Oh, he wasn't in the service.
- And he's got souvenirs from Vietnam.
728
00:55:40,610 --> 00:55:42,250
Why would a guy collect coasters?
729
00:55:42,280 --> 00:55:45,590
I ran a check myself through my people.
730
00:55:45,620 --> 00:55:47,440
Peale was CIA.
731
00:55:48,270 --> 00:55:52,530
He was a province adviser in Long Binh
at the same time as Lawrence was there.
732
00:55:53,260 --> 00:55:57,010
- They knew each other?
- Well, what the hell do you think?
733
00:55:57,050 --> 00:55:58,600
How the hell do I know?
734
00:55:58,630 --> 00:56:02,720
That's classified military shit!
How am I supposed to find that out?
735
00:56:06,900 --> 00:56:09,330
All I know is whoever
broke into the storeroom
736
00:56:09,354 --> 00:56:11,854
was looking for something
they wanted real bad.
737
00:56:18,740 --> 00:56:20,130
Oh, Christ!
738
00:56:20,154 --> 00:56:21,654
The water.
739
00:56:22,110 --> 00:56:24,920
One of the plants had water.
And the rest of them were dry.
740
00:56:24,950 --> 00:56:28,420
There was an empty bottle in the
store room that Mueller never opened.
741
00:56:28,450 --> 00:56:31,940
- Right. What about Mueller?
- He's got an alibi. I checked him myself.
742
00:56:31,970 --> 00:56:34,930
Anyway, why would he break in?
He's got a key.
743
00:56:34,960 --> 00:56:38,810
If you're interested I have
the address of the water company.
744
00:56:38,840 --> 00:56:42,440
- They open at 0900.
- Pick you up at your quarters, 8:30.
745
00:56:47,810 --> 00:56:50,020
Listen, I was...
746
00:56:52,144 --> 00:56:53,344
Shit!
747
00:57:07,700 --> 00:57:11,010
- Follow my lead, OK?
- No, it's not OK.
748
00:57:11,040 --> 00:57:13,050
I want to know how
you're going to handle it?
749
00:57:13,080 --> 00:57:15,540
We don't want to tip anybody off.
750
00:57:15,541 --> 00:57:16,645
Hey,
751
00:57:16,670 --> 00:57:18,710
I'm good at this.
752
00:57:24,510 --> 00:57:25,600
Hi.
753
00:57:25,624 --> 00:57:26,929
All right!
754
00:57:26,930 --> 00:57:28,900
I'm looking for the dispatcher.
755
00:57:28,930 --> 00:57:32,040
You found her, man.
Her name is Gloria.
756
00:57:32,080 --> 00:57:33,490
Gloria.
757
00:57:34,230 --> 00:57:38,320
- You follow the Dead?
- Everywhere, man. You, too?
758
00:57:38,360 --> 00:57:41,370
Oh, yeah. First time I saw them
was '73 at Winterland.
759
00:57:41,400 --> 00:57:44,540
Flipped me right out.
Been a fan ever since.
760
00:57:44,570 --> 00:57:48,540
- That is intense!
- Tell me. Did you do Oakland, New Years?
761
00:57:48,580 --> 00:57:51,200
All 6 shows. I slept in the parking lot.
762
00:57:51,240 --> 00:57:53,930
- It was so mellow.
- How many you seen?
763
00:57:53,954 --> 00:57:56,954
Anaheim was 179.
764
00:57:57,000 --> 00:57:59,890
My boyfriend hasn't missed one
for 4 years.
765
00:57:59,920 --> 00:58:01,970
I can't do that 'cause of work.
766
00:58:02,010 --> 00:58:05,870
His old man's got money.
Work's such a drag, you know?
767
00:58:07,430 --> 00:58:09,690
Who's General Washington?
768
00:58:09,920 --> 00:58:12,360
- My father.
- Bummer!
769
00:58:12,390 --> 00:58:15,320
- Tell me!
- He into elevator music?
770
00:58:15,350 --> 00:58:17,160
What do you think?
771
00:58:17,690 --> 00:58:21,040
Gloria, this is kind of embarrassing,
you know, but
772
00:58:21,070 --> 00:58:23,700
last week I borrowed
my father's car.
773
00:58:23,740 --> 00:58:27,250
Had it parked outside the
Officers' Club at the Presidio and
774
00:58:27,280 --> 00:58:29,530
turns out someone banged into it.
No big deal. But,
775
00:58:29,570 --> 00:58:31,610
I remembered seeing
a delivery truck.
776
00:58:31,634 --> 00:58:33,734
One of your delivery trucks
making a delivery.
777
00:58:33,750 --> 00:58:36,800
I thought maybe the driver saw something?
I thought maybe I could talk to him.
778
00:58:36,830 --> 00:58:39,590
He doesn't believe me.
He thinks I did it.
779
00:58:39,630 --> 00:58:43,510
- He never believes you, right?
- Yours any different?
780
00:58:43,650 --> 00:58:46,230
You never heard it from me.
781
00:58:48,240 --> 00:58:50,960
- Officers' Club at the Presidio?
- Mm.
782
00:58:51,720 --> 00:58:54,080
Deliveries are every Tuesday.
783
00:58:54,104 --> 00:58:56,304
Driver's name is Spota.
784
00:58:56,310 --> 00:58:57,820
He working today?
785
00:58:57,844 --> 00:59:00,644
His day off. You can catch him
at 8:30 in the morning.
786
00:59:00,650 --> 00:59:02,240
- He got a first name?
- Do you?
787
00:59:02,270 --> 00:59:03,530
Jay.
788
00:59:03,654 --> 00:59:05,754
First name George.
789
00:59:05,860 --> 00:59:08,310
I like yours better.
790
00:59:08,350 --> 00:59:10,090
I know this is asking a lot
791
00:59:10,114 --> 00:59:12,614
but do you think you could
give me his home address?
792
00:59:12,620 --> 00:59:15,500
- No hassles.
- I don't know, man.
793
00:59:15,540 --> 00:59:17,220
Take a good look at him.
794
00:59:17,244 --> 00:59:20,444
Does he look like someone who would
wait until tomorrow morning?
795
00:59:23,500 --> 00:59:27,480
732 Vermont.
You never heard it from me.
796
00:59:27,510 --> 00:59:29,710
Got it, thanks.
797
00:59:30,340 --> 00:59:34,070
- If I sent you something at this
address, you'd get it? - Sure.
798
00:59:35,000 --> 00:59:39,860
Friend of mine's got a bootleg copy
of the Dylan concert at Meadowlands.
799
00:59:39,900 --> 00:59:41,740
I'll send you a copy.
800
00:59:41,770 --> 00:59:46,040
- I don't know what to say, man.
- Just say thanks.
801
00:59:46,070 --> 00:59:48,760
Us Deadheads got to stick together.
802
00:59:49,200 --> 00:59:50,700
Later.
803
00:59:51,530 --> 00:59:53,500
- Hey, General.
- Colonel!
804
00:59:53,530 --> 00:59:56,120
You really ought to lighten up.
805
00:59:59,000 --> 01:00:01,090
I'll try.
806
01:00:06,900 --> 01:00:11,140
The guy who delivers water
to the Officers' Club is named Spota.
807
01:00:11,470 --> 01:00:15,060
- George Spota?
- Yeah. How did you know that?
808
01:00:15,100 --> 01:00:19,530
There was a Master Sergeant George Spota
who served under Lawrence in Long Binh.
809
01:00:19,560 --> 01:00:21,110
Maybe the same guy.
810
01:00:21,140 --> 01:00:24,810
Anyway, he's off today, but he
comes back on tomorrow morning at 8:30.
811
01:00:25,440 --> 01:00:30,070
Water was delivered to the Presidio
the same day that Patti Jean was killed.
812
01:00:30,782 --> 01:00:33,002
What in the hell's the Dead?
813
01:00:33,126 --> 01:00:34,926
You wouldn't understand.
814
01:00:34,950 --> 01:00:36,470
Try me.
815
01:00:37,540 --> 01:00:39,060
The Grateful Dead.
816
01:00:39,084 --> 01:00:40,499
The Grateful Dead?
817
01:00:40,500 --> 01:00:41,800
Grateful Dead.
818
01:00:41,824 --> 01:00:43,329
I don't understand.
819
01:00:43,330 --> 01:00:44,770
That's a surprise.
820
01:00:45,400 --> 01:00:48,220
There's something I want to
check out when I get back.
821
01:00:48,260 --> 01:00:50,770
- What?
- I'll tell you tomorrow.
822
01:00:50,800 --> 01:00:53,480
Oh, good.
Something I need to check out, too.
823
01:00:53,510 --> 01:00:54,950
Tomorrow.
824
01:00:56,470 --> 01:00:58,540
I hated it, though.
825
01:00:58,570 --> 01:01:01,630
Whenever I'd make a friend, Dad would
get new orders and we'd have to...
826
01:01:01,660 --> 01:01:05,140
we'd have to leave, so I was
always saying goodbye to somebody.
827
01:01:05,670 --> 01:01:08,430
I got to see a lot of great places, though.
828
01:01:08,570 --> 01:01:10,540
Leavenworth, Kansas.
829
01:01:10,570 --> 01:01:12,980
Always so special during the summer.
830
01:01:13,010 --> 01:01:15,700
And who could forget
Christmas at Fort Bragg?
831
01:01:17,500 --> 01:01:19,480
What is going on in there?
832
01:01:19,504 --> 01:01:21,804
What are you thinking about?
833
01:01:25,170 --> 01:01:28,610
Is what we've been doing good
enough for you, Donna?
834
01:01:29,150 --> 01:01:31,180
What do you mean?
835
01:01:31,210 --> 01:01:32,850
I don't know...
836
01:01:32,874 --> 01:01:35,974
Look, I don't know how to say
any of this so I'm just gonna say it.
837
01:01:35,990 --> 01:01:38,770
What we've been doing has been...
838
01:01:38,971 --> 01:01:40,476
great.
839
01:01:40,500 --> 01:01:42,350
It's been...
840
01:01:42,674 --> 01:01:44,274
games?
841
01:01:47,480 --> 01:01:51,730
And that's crazy 'cause
this should be perfect for me.
842
01:01:52,860 --> 01:01:56,670
I think what I'm trying to tell you is,
I really care about you.
843
01:01:58,700 --> 01:02:02,370
I'm just having a little trouble
saying it, that's all.
844
01:02:15,380 --> 01:02:17,690
Gareth Wooten, please.
845
01:02:18,600 --> 01:02:21,440
Wooten. Alan Caldwell here.
846
01:02:21,470 --> 01:02:24,400
Fine. Fine. How are things at Langley?
847
01:02:24,430 --> 01:02:28,320
Careful, you'll get sores on your ass
sitting at a desk.
848
01:02:28,360 --> 01:02:29,910
Look, I need a favour.
849
01:02:29,940 --> 01:02:32,950
There's a holding company
out here called Transcorp.
850
01:02:32,990 --> 01:02:36,750
T-R-A-N... I know you can spell!
851
01:02:36,780 --> 01:02:41,270
Just push one of your buttons and
tell me what companies they own. Hm?
852
01:02:51,960 --> 01:02:55,180
Thank you. I do appreciate it.
853
01:02:55,220 --> 01:02:57,730
Oh, and give my love to Linda.
854
01:02:57,760 --> 01:02:59,850
No. No, we're not even.
855
01:02:59,890 --> 01:03:02,690
Just tell her she made a mistake.
856
01:03:02,720 --> 01:03:05,820
I'm still much better-looking!
Goodbye.
857
01:05:08,180 --> 01:05:10,270
Can we leave now?
858
01:05:10,294 --> 01:05:12,494
I just ordered this drink.
859
01:05:12,980 --> 01:05:14,880
Please can we go?
860
01:05:14,904 --> 01:05:17,719
- May I have this dance?
- Oh, give it a rest.
861
01:05:17,980 --> 01:05:21,850
Captain Gordon, this is
Inspector Austin. He's a policeman.
862
01:05:24,310 --> 01:05:26,730
You're being very impolite, Jay.
863
01:05:26,754 --> 01:05:28,854
You don't like it here?
864
01:05:29,078 --> 01:05:31,088
No, I don't, dickhead.
865
01:05:31,194 --> 01:05:33,194
What did you say?
866
01:05:35,260 --> 01:05:37,610
Why are you doing this?
867
01:05:38,290 --> 01:05:42,050
- I don't want to do this.
- Hey, I asked you a question Mr!
868
01:05:42,080 --> 01:05:43,550
Yeah, I heard you.
869
01:05:43,580 --> 01:05:47,390
Just got to push it, don't you?
Right up to the edge, all the time.
870
01:05:47,420 --> 01:05:49,470
Maybe you and I should step outside.
871
01:05:49,510 --> 01:05:51,390
Is that what you want?
872
01:05:51,414 --> 01:05:53,814
To fight this jerk for your hand?
873
01:05:53,930 --> 01:05:57,020
You want to step outside
and settle this like gentlemen?
874
01:05:57,060 --> 01:05:58,920
However you like.
875
01:05:58,944 --> 01:06:01,544
Marquis of Queensberry rules.
876
01:06:04,560 --> 01:06:07,490
There! That what you wanted to see?
877
01:06:07,520 --> 01:06:10,080
Easy, Colonel. I'm done.
878
01:06:10,110 --> 01:06:13,330
Whatever my intentions were,
you can forget 'em.
879
01:06:13,360 --> 01:06:15,210
She's dangerous.
880
01:06:26,920 --> 01:06:29,350
You really are something.
881
01:06:29,880 --> 01:06:33,420
Why in the hell did you
bring him there in the first place, eh?
882
01:06:33,450 --> 01:06:37,190
Why not just throw in a hand grenade?
It would've been quicker.
883
01:06:37,220 --> 01:06:38,870
Leave me alone.
884
01:06:38,894 --> 01:06:40,699
Are you proud of yourself, eh?
Are you?
885
01:06:40,700 --> 01:06:43,220
Why don't you ask yourself
that question.
886
01:06:43,350 --> 01:06:46,610
- What?
- You set the whole thing up, not me.
887
01:06:46,650 --> 01:06:48,700
What the hell
are you talking about?
888
01:06:48,730 --> 01:06:50,990
Captain Gordon.
Who I can see, who I can't see.
889
01:06:51,030 --> 01:06:54,000
You probably have it all written down
in one of your stupid folders.
890
01:06:54,040 --> 01:06:58,080
You know you never ask me what I want.
You always tell me what you want.
891
01:06:58,120 --> 01:07:01,640
And I have news for you, Colonel,
I didn't enlist in your army.
892
01:07:01,770 --> 01:07:03,360
I decide what I do.
893
01:07:03,384 --> 01:07:05,884
Terrific, and you're doing
a wonderful job about it.
894
01:07:05,908 --> 01:07:08,948
I didn't get any help from you, sir,
all I ever got were rules.
895
01:07:08,960 --> 01:07:11,140
You decide what's fair
and what's foul.
896
01:07:11,170 --> 01:07:14,180
- Aw, this is ridiculous.
- Don't turn your back on me.
897
01:07:14,220 --> 01:07:17,020
Do you think I'm going to stand here
listening to your rubbish.
898
01:07:17,044 --> 01:07:18,049
That's perfect.
899
01:07:18,050 --> 01:07:20,730
- You're done talking so there's
nothing else to say. - Right.
900
01:07:20,760 --> 01:07:22,440
- Your a coward.
- That's enough.
901
01:07:22,470 --> 01:07:25,030
No, it's not enough,
it's never enough.
902
01:07:25,060 --> 01:07:27,070
What are you so afraid of?
903
01:07:27,100 --> 01:07:29,870
- You think I'm like her? Is that it?
- Stop it.
904
01:07:29,900 --> 01:07:32,590
You turned your back on her too,
didn't you?
905
01:07:32,630 --> 01:07:36,260
- I said stop that!
- You are a bastard, it was your fault!
906
01:07:40,030 --> 01:07:41,690
Do it.
907
01:08:20,490 --> 01:08:21,960
Colonel...
908
01:08:22,084 --> 01:08:24,884
Jesus! What the hell are you doing?
909
01:08:25,000 --> 01:08:27,590
I'm getting drunk.
What does it look like?
910
01:08:27,620 --> 01:08:31,260
- Looks like you've already done that.
- Aah, I'm going to get drunker.
911
01:08:32,290 --> 01:08:34,610
I'm going up on the roof.
912
01:08:36,010 --> 01:08:39,190
- Why?
- Your window sill hurts my ass.
913
01:08:39,220 --> 01:08:42,310
- Well, why don't you come inside?
- Because I'm outside.
914
01:08:42,350 --> 01:08:45,180
- Do you know what time it is?
- Who cares?
915
01:08:45,810 --> 01:08:48,190
Well, I sure as shit don't.
916
01:09:02,070 --> 01:09:04,740
Drink this all by yourself?
917
01:09:04,764 --> 01:09:06,249
Yeah.
918
01:09:06,750 --> 01:09:08,950
You can keep that one.
919
01:09:09,074 --> 01:09:10,474
Thanks.
920
01:09:15,840 --> 01:09:17,730
I've lost her.
921
01:09:17,754 --> 01:09:18,969
Who?
922
01:09:18,970 --> 01:09:20,540
Donna.
923
01:09:20,970 --> 01:09:24,230
You didn't lose her.
She's just grown up.
924
01:09:24,260 --> 01:09:26,960
- You got to start to accept that.
- Oh, yeah?
925
01:09:26,984 --> 01:09:28,584
She hates me.
926
01:09:28,608 --> 01:09:31,618
She doesn't hate you, she's just
trying to measure up to you.
927
01:09:31,642 --> 01:09:33,672
Sometimes that ain't easy.
928
01:09:33,794 --> 01:09:36,394
You kind of want perfection in people.
929
01:09:36,400 --> 01:09:39,290
There's not a lot of perfect around.
930
01:09:39,320 --> 01:09:42,320
You know how much I love her?
931
01:09:42,344 --> 01:09:44,344
Yeah, I know.
932
01:09:44,880 --> 01:09:47,640
It's not important what I know.
It's important what SHE knows.
933
01:09:47,670 --> 01:09:50,440
When was the last time you told her?
934
01:09:53,386 --> 01:09:55,206
She knows.
935
01:09:55,330 --> 01:09:59,000
I've known buildings that are
easier to talk to than you.
936
01:09:59,630 --> 01:10:03,390
Hey, was that my gun
you pointed at me?
937
01:10:03,430 --> 01:10:04,970
Yeah.
938
01:10:05,386 --> 01:10:07,786
I took it out of the museum.
939
01:10:07,810 --> 01:10:09,290
Why?
940
01:10:09,696 --> 01:10:12,496
I just wanted to hold it for a while.
941
01:10:12,520 --> 01:10:14,560
Well, what for?
942
01:10:14,800 --> 01:10:17,840
I had my reasons.
Give me some of that.
943
01:10:23,360 --> 01:10:27,840
You know sometimes I think it was easier
winning that medal than wearing it.
944
01:10:28,370 --> 01:10:31,440
Think any of those people over there
give a shit about us?
945
01:10:31,470 --> 01:10:35,130
We give a shit about them.
That's what matters.
946
01:10:36,630 --> 01:10:39,110
You know what I think?
947
01:10:39,240 --> 01:10:43,250
I think America is like a big,
fancy house...
948
01:10:44,970 --> 01:10:47,650
and we're the Doberman pinschers.
949
01:10:48,560 --> 01:10:52,150
- Doberman pinschers?
- A guy hears a noise downstairs,
950
01:10:52,180 --> 01:10:56,240
he's really happy to have his
big, ugly dog, huh?
951
01:10:57,610 --> 01:10:58,940
But...
952
01:10:58,970 --> 01:11:04,380
the next day when he's got his friends
coming around, he locks up the dog.
953
01:11:04,410 --> 01:11:05,810
Why?
954
01:11:06,034 --> 01:11:08,734
'Cause he's embarrassed.
955
01:11:08,740 --> 01:11:10,460
But that night, sure as shit
956
01:11:10,484 --> 01:11:14,484
he unlocks the dog
to protect his big fancy house.
957
01:11:14,790 --> 01:11:18,140
And if some guy comes in
and the dog doesn't bite his ass,
958
01:11:18,170 --> 01:11:22,040
he's gonna take a rolled up newspaper and
smack him right in the fucking mouth.
959
01:11:23,510 --> 01:11:25,720
Yeah, it's like that.
960
01:11:29,300 --> 01:11:31,690
I'll tell you something else -
961
01:11:31,720 --> 01:11:35,530
and I remember this
like it was yesterday -
962
01:11:35,560 --> 01:11:39,410
when I was 10, my old man
was laid off again,
963
01:11:39,511 --> 01:11:41,416
comes home and says,
964
01:11:41,440 --> 01:11:44,450
"We're leaving Scotland.
We're going to America,"
965
01:11:44,490 --> 01:11:47,410
and gives me this book
by Thomas Jefferson.
966
01:11:47,450 --> 01:11:50,750
I read it right through.
The next thing I know, I'm
967
01:11:50,774 --> 01:11:52,789
on the deck of this ship.
968
01:11:52,790 --> 01:11:56,280
My old man shouts,
"Look, there she is."
969
01:11:57,420 --> 01:12:00,070
I could just see over the guard rail.
970
01:12:00,094 --> 01:12:01,999
It's the Statue of Liberty.
971
01:12:02,000 --> 01:12:03,830
Her look,
972
01:12:03,854 --> 01:12:06,654
and that green colour on her face.
973
01:12:06,760 --> 01:12:08,210
You know,
974
01:12:08,234 --> 01:12:11,534
she really is that beautiful.
975
01:12:12,640 --> 01:12:15,460
Anyway, that's how I see America.
976
01:12:17,060 --> 01:12:20,550
Yeah. And that's why I'm a soldier.
977
01:12:22,650 --> 01:12:26,250
We don't have to have thanks
from anybody,
978
01:12:26,280 --> 01:12:27,860
because it's...
979
01:12:27,884 --> 01:12:30,184
that's not important.
980
01:12:31,700 --> 01:12:33,590
Or this.
981
01:12:34,200 --> 01:12:36,220
Sergeant Major...
982
01:12:37,870 --> 01:12:40,480
- I'm really drunk.
- As a skunk!
983
01:12:41,790 --> 01:12:44,600
The look on his face
said he was scared.
984
01:12:44,830 --> 01:12:47,220
I never saw that before.
985
01:12:51,640 --> 01:12:54,470
You know my whole life,
he's taught me
986
01:12:54,810 --> 01:12:57,890
to never say too much.
987
01:12:58,020 --> 01:13:01,260
Don't show too much.
Never lose control.
988
01:13:04,270 --> 01:13:06,370
That works,
989
01:13:06,400 --> 01:13:10,960
because nobody can hurt you
if you don't let anybody in.
990
01:13:13,200 --> 01:13:17,500
I have to give him credit for that.
Because he really taught me that well.
991
01:13:18,830 --> 01:13:22,760
He even tries to keep me away,
and that is what hurts.
992
01:13:23,290 --> 01:13:26,720
And that's what
I've been doing to you.
993
01:13:28,220 --> 01:13:29,890
Go on.
994
01:13:32,890 --> 01:13:36,440
So I've been trying
not to lose control.
995
01:13:36,970 --> 01:13:41,000
I could sleep with you,
as long as it was on my terms.
996
01:13:43,020 --> 01:13:46,260
And I was doing OK that way,
I really was, you know?
997
01:13:48,360 --> 01:13:52,210
Except the more time
I spent with you here...
998
01:13:52,640 --> 01:13:55,040
the scarier it got.
999
01:13:55,080 --> 01:13:59,090
That's why I behaved that way
at the Officers' Club. 'Cause
1000
01:13:59,120 --> 01:14:01,970
I couldn't run away from you any more.
1001
01:14:02,000 --> 01:14:05,150
I just wanted you
to run away from me.
1002
01:14:07,090 --> 01:14:10,580
I don't want to hurt you
like that any more.
1003
01:14:13,220 --> 01:14:15,520
Because...
1004
01:14:21,480 --> 01:14:23,570
because I love you.
1005
01:14:59,580 --> 01:15:01,720
You're 10 minutes late.
1006
01:15:01,750 --> 01:15:04,560
Got some good news for you
and some bad news.
1007
01:15:04,590 --> 01:15:06,620
Oh. What's the good news?
1008
01:15:06,644 --> 01:15:08,644
Donna's with me.
1009
01:15:09,050 --> 01:15:11,260
That's the good news?
1010
01:15:11,284 --> 01:15:12,489
Hm. Yeah.
1011
01:15:12,490 --> 01:15:14,790
The bad news is, I love her.
1012
01:15:14,814 --> 01:15:16,614
And so do I.
1013
01:15:16,720 --> 01:15:20,240
Are we gonna sit here discussing
my personal life all morning?
1014
01:15:20,270 --> 01:15:22,320
- Nope.
- Good.
1015
01:15:22,360 --> 01:15:25,620
The car that killed Lawrence
is registered to George Spota.
1016
01:15:25,650 --> 01:15:29,490
Arthur Peale owns the
Black Mountain Water Company.
1017
01:15:57,310 --> 01:16:00,190
He's in the second truck. Number 68.
1018
01:16:23,790 --> 01:16:27,390
- Recognise him?
- Yeah. That's Sergeant Spota.
1019
01:18:27,610 --> 01:18:29,620
Right in front of God and everybody.
1020
01:18:29,644 --> 01:18:32,324
It's always the most successful way.
1021
01:18:32,354 --> 01:18:34,454
None of that covert shit.
1022
01:18:40,550 --> 01:18:42,970
Excuse Captain, where did you
just come in from?
1023
01:18:43,000 --> 01:18:45,130
A contract flight from Clark, sir.
1024
01:18:45,170 --> 01:18:46,700
The Philippines?
1025
01:18:46,740 --> 01:18:49,050
Yeah, you know,
Clark Air Force base, Colonel.
1026
01:18:49,090 --> 01:18:51,890
- Come on. He's leaving.
- Thank you.
1027
01:18:52,320 --> 01:18:54,600
What's with the Philippines?
1028
01:18:54,624 --> 01:18:57,024
I don't know. Something.
1029
01:19:16,740 --> 01:19:19,630
Why water from the Philippines?
1030
01:19:19,660 --> 01:19:22,960
There's something in that bottle other
than water. Something worth killing for.
1031
01:19:23,000 --> 01:19:26,010
Water comes from the Philippines
is delivered to Spota.
1032
01:19:26,040 --> 01:19:28,750
Spota delivers it to the bottling company.
1033
01:19:29,090 --> 01:19:31,080
Except he makes a mistake.
1034
01:19:31,110 --> 01:19:34,320
He delivers the wrong bottle
to the Officers' Club that night.
1035
01:19:34,350 --> 01:19:36,330
And when he realises
what he's done he comes back,
1036
01:19:36,354 --> 01:19:38,954
he retraces his steps
and he comes back here.
1037
01:19:38,960 --> 01:19:41,970
Patti Jean surprises him,
and he smokes her.
1038
01:19:42,110 --> 01:19:44,760
I want to know what's in that bottle.
1039
01:19:46,650 --> 01:19:48,390
What's with you?
1040
01:19:48,420 --> 01:19:51,420
Nah, there's a piece missing.
1041
01:19:51,850 --> 01:19:56,280
Something about the Philippines.
There's another hand in this.
1042
01:20:44,570 --> 01:20:46,460
There's a piece missing.
1043
01:20:46,490 --> 01:20:50,530
Peale, Lawrence, Spota...
they all knew each other in Vietnam.
1044
01:20:50,560 --> 01:20:53,130
They're all part of this.
What's missing?
1045
01:20:58,120 --> 01:20:59,800
Oh, shit!
1046
01:21:08,890 --> 01:21:11,270
He served with Lawrence
in Vietnam.
1047
01:21:11,300 --> 01:21:14,520
They'd have to use him
or somebody like him.
1048
01:21:15,650 --> 01:21:18,740
He knows every maintenance man
in the Orient.
1049
01:21:18,750 --> 01:21:20,970
Everybody's gone. We're secure.
1050
01:21:41,120 --> 01:21:42,780
These are good quality.
1051
01:21:42,804 --> 01:21:45,404
Cable our friend in Manila,
tell him he's done well.
1052
01:21:45,410 --> 01:21:48,860
And also tell him he's out of work.
Because this shit is gonna stop now.
1053
01:21:48,890 --> 01:21:52,730
- What are you doing here?
- You told me no one was gonna get hurt.
1054
01:21:52,760 --> 01:21:56,180
- No one was supposed to get hurt.
-Tell that to the girl Lawrence just killed.
1055
01:21:56,210 --> 01:22:00,230
- Lawrence has been dealt with.
- That's not enough pal. It's over.
1056
01:22:00,460 --> 01:22:03,000
It's a little late for a conscience,
don't you think?
1057
01:22:03,030 --> 01:22:05,630
- It's over.
- Who the hell do you think you are?
1058
01:22:05,660 --> 01:22:07,080
I'm the infantry sonny.
1059
01:22:07,110 --> 01:22:10,210
The war's been over for a long time,
old man. Nobody cares.
1060
01:22:10,240 --> 01:22:13,630
Why don't you go back to your
little museum and play soldier.
1061
01:22:13,660 --> 01:22:15,260
You open your mouth
one more time,
1062
01:22:15,284 --> 01:22:18,784
and I'll shove your head so far up your
ass you'll be talking out of your armpit.
1063
01:22:18,890 --> 01:22:20,520
Where are you going?
1064
01:22:20,560 --> 01:22:22,240
God damn it!
1065
01:22:22,664 --> 01:22:24,264
Son-of-a-bitch!
1066
01:22:28,340 --> 01:22:29,940
This is ridiculous.
1067
01:22:29,970 --> 01:22:32,610
I'm sure that we can reach
some understanding.
1068
01:22:32,640 --> 01:22:36,920
Now look, Sergeant, we're already
sorry for what's happened, but
1069
01:22:37,060 --> 01:22:39,750
that's already done, there's
nothing we can do about it.
1070
01:22:39,780 --> 01:22:43,270
You don't seem to understand.
It's over.
1071
01:22:44,520 --> 01:22:46,910
Just what do you think
you're going to accomplish?
1072
01:22:46,940 --> 01:22:49,130
I'm going to make it right.
1073
01:22:50,060 --> 01:22:52,630
You want to set off
the god damn alarm?
1074
01:22:52,660 --> 01:22:56,350
Here. You're gonna need this.
We'll get our asses shot off!
1075
01:22:56,380 --> 01:22:57,880
He wants more money.
1076
01:22:57,904 --> 01:23:00,704
I don't like you.
Tell him I don't like him.
1077
01:23:03,940 --> 01:23:06,810
Well, come on. Open it.
1078
01:23:06,850 --> 01:23:10,300
Now, I know that you didn't want
to be a part of this.
1079
01:23:10,430 --> 01:23:13,140
I know that you're a man of honour,
1080
01:23:13,580 --> 01:23:16,380
but Lawrence had something
on you going back to Vietnam,
1081
01:23:16,410 --> 01:23:19,690
something about the black market, I don't
know all the facts, I don't care to know.
1082
01:23:19,720 --> 01:23:22,590
But you made a mistake
a long time ago.
1083
01:23:22,630 --> 01:23:26,520
You didn't want your name ruined,
so you agreed to look the other way.
1084
01:23:26,550 --> 01:23:28,430
I can sympathise with that.
1085
01:23:28,470 --> 01:23:31,900
There is no reason
to ruin everything now -
1086
01:23:31,930 --> 01:23:34,690
your name along with it.
1087
01:23:34,720 --> 01:23:37,940
You're only gonna do yourself harm
along with everybody else.
1088
01:23:37,980 --> 01:23:42,580
I don't give a shit about myself anymore.
I'm going to do what's right.
1089
01:23:58,660 --> 01:24:01,660
Somebody's inside.
Let's get the hell out of here.
1090
01:26:25,390 --> 01:26:26,810
Wrong!
1091
01:27:15,400 --> 01:27:18,040
Looks like we're back in the shit again,
Colonel.
1092
01:27:18,070 --> 01:27:20,740
Maclure - in the name of Christ, why?
1093
01:27:23,620 --> 01:27:25,660
It doesn't matter.
1094
01:27:26,290 --> 01:27:28,450
They screwed up.
1095
01:27:31,680 --> 01:27:34,150
I'm going to make things right.
1096
01:27:35,170 --> 01:27:36,560
Don't.
1097
01:27:38,010 --> 01:27:39,460
Don't!
1098
01:29:06,630 --> 01:29:09,090
I want you to do something for me.
1099
01:29:09,740 --> 01:29:11,220
What?
1100
01:29:11,850 --> 01:29:15,200
Delay your report for 48 hours.
1101
01:29:15,230 --> 01:29:18,050
That'll give me time
to bury him with his name.
1102
01:29:18,980 --> 01:29:21,220
Whatever he did he deserves that.
1103
01:29:23,280 --> 01:29:24,760
Please?
1104
01:29:27,184 --> 01:29:28,584
OK.
1105
01:29:29,560 --> 01:29:31,030
Thanks.
1106
01:29:35,790 --> 01:29:39,350
None of us who knew
Sergeant Major Ross Maclure
1107
01:29:39,380 --> 01:29:42,660
could ever accuse him of being perfect.
1108
01:29:42,790 --> 01:29:44,200
However,
1109
01:29:44,224 --> 01:29:46,924
only God can judge him now,
1110
01:29:47,448 --> 01:29:49,448
and I won't...
1111
01:29:49,530 --> 01:29:52,120
and I won't apologise for him.
1112
01:29:53,850 --> 01:29:56,450
He was... my friend.
1113
01:29:57,860 --> 01:29:59,410
He was a soldier.
1114
01:29:59,440 --> 01:30:03,250
We used to joke
that being in the army...
1115
01:30:03,490 --> 01:30:06,320
is not a matter of life and death.
1116
01:30:06,450 --> 01:30:08,840
It's more important than that.
1117
01:30:10,160 --> 01:30:12,640
We first met in Vietnam.
1118
01:30:13,270 --> 01:30:16,340
He was my sergeant.
I was his lieutenant.
1119
01:30:16,370 --> 01:30:19,890
To this day, I still don't know
who served under who.
1120
01:30:19,920 --> 01:30:24,930
And it was his luck to be a hero
in a war that nobody liked.
1121
01:30:25,260 --> 01:30:29,400
He said to me the other day
that winning his medal
1122
01:30:29,430 --> 01:30:32,280
was a lot easier than wearing it.
1123
01:30:34,480 --> 01:30:36,950
This is the second time...
1124
01:30:36,980 --> 01:30:40,780
I've lost someone
who meant everything.
1125
01:30:44,300 --> 01:30:47,420
Whenever I've come
to visit this place, I
1126
01:30:47,450 --> 01:30:49,540
only hear the silence,
1127
01:30:49,564 --> 01:30:51,764
the sense of loss.
1128
01:30:53,140 --> 01:30:55,980
Maclure, he heard something else.
1129
01:30:56,004 --> 01:30:58,604
For him, I hope it was right.
1130
01:30:59,760 --> 01:31:03,350
There were so many things
that I wished...
1131
01:31:05,870 --> 01:31:08,690
I could have said to him...
1132
01:31:08,930 --> 01:31:11,220
and to others.
1133
01:31:14,390 --> 01:31:17,070
And now that he's gone,
1134
01:31:17,194 --> 01:31:19,194
I realise that...
1135
01:31:20,780 --> 01:31:23,450
nothing should be left unsaid...
1136
01:31:24,600 --> 01:31:26,680
even between people
1137
01:31:26,704 --> 01:31:29,404
who don't say things easily.
1138
01:31:30,970 --> 01:31:33,840
So, here we are...
1139
01:31:34,770 --> 01:31:37,910
in this place that he loved so much.
1140
01:31:41,070 --> 01:31:43,370
Here to say goodbye.
1141
01:31:45,140 --> 01:31:47,350
If I know Maclure...
1142
01:31:49,660 --> 01:31:52,910
he'll be impatient to be on his way.
1143
01:31:56,050 --> 01:31:57,940
Ready...
1144
01:31:59,440 --> 01:32:01,330
Aim.
1145
01:32:01,360 --> 01:32:02,710
Fire.
1146
01:32:03,910 --> 01:32:05,170
Fire.
1147
01:32:06,380 --> 01:32:07,840
Fire.
1148
01:32:16,220 --> 01:32:18,310
Take the colours.
1149
01:33:19,760 --> 01:33:22,780
Donna. I'd like you to have this.
1150
01:33:27,320 --> 01:33:31,200
Aah.. do you want to go for a walk?
1151
01:33:32,240 --> 01:33:34,830
Yeah. I'd like that very much.
1152
01:33:37,910 --> 01:33:40,000
Come on.