1 00:02:59,900 --> 00:03:03,420 Try to imagine: Colonel Gray's secretary. 2 00:03:03,450 --> 00:03:06,460 Unbelievable. I mean I'm talking Hoover here. 3 00:03:06,590 --> 00:03:09,270 She's been after my ass for months. 4 00:03:13,560 --> 00:03:16,360 Uh-uh. Jody called in sick. 5 00:03:16,390 --> 00:03:19,060 - I'm gonna put you on a desk du... - My ass you are. 6 00:03:19,090 --> 00:03:21,920 Well, stay on the radio. The fog's a bitch out there tonight. 7 00:03:21,944 --> 00:03:23,144 OK. 8 00:03:28,860 --> 00:03:32,090 I saw some activity awhile ago at Fort Point. 9 00:03:32,230 --> 00:03:33,460 Patti Jean, 10 00:03:33,484 --> 00:03:36,084 if you get cold out there, you give me a call. 11 00:03:36,108 --> 00:03:37,748 I got a jacket. 12 00:03:37,772 --> 00:03:40,792 - It's not the same as a man. - Neither are you. 13 00:03:53,580 --> 00:03:55,830 Unit One Foxtrot is 10-8. 14 00:04:09,410 --> 00:04:12,460 Unit One Foxtrot to Dispatch 297. 15 00:04:12,890 --> 00:04:14,650 Scared away a couple of lovebirds. 16 00:04:14,690 --> 00:04:17,780 Judging by the car, you'd think they could afford a nice motel room. 17 00:04:17,910 --> 00:04:20,670 10-4 One Foxtrot. Stay on the handset, Patti Jean. 18 00:04:20,694 --> 00:04:22,194 Yes, Daddy. 19 00:05:22,030 --> 00:05:24,000 One Foxtrot to Dispatch 297. 20 00:05:24,130 --> 00:05:26,680 Checking an open door at Officers' Club. 21 00:05:27,020 --> 00:05:30,100 One Foxtrot stand by for Unit Two Bravo to back you up. 22 00:05:30,140 --> 00:05:32,930 Stay where you are, Patti Jean. Bud's leaving right now. 23 00:05:32,954 --> 00:05:34,654 Stay where you are. 24 00:05:57,480 --> 00:05:58,770 Freeze! 25 00:06:36,130 --> 00:06:39,370 Presidio, this is Unit One Bravo. I've had a T.A. 26 00:06:39,400 --> 00:06:41,880 Suspect vehicle, light-coloured Lincoln 27 00:06:41,904 --> 00:06:44,394 heading southbound on Bernard from Presidio. 28 00:06:44,440 --> 00:06:47,240 Get him. The bastard run me off the road! 29 00:06:47,264 --> 00:06:48,864 Son of a bitch! 30 00:06:50,120 --> 00:06:52,270 Shit! Hang on. 31 00:06:54,550 --> 00:06:58,020 We've got him! We've got him! He's heading for the Arguello Gate. 32 00:06:58,150 --> 00:07:01,450 Stay on the base, Zeke. Do not pursue off base. 33 00:07:01,490 --> 00:07:04,570 SFPD will be notified. They will respond. 34 00:07:04,810 --> 00:07:06,370 Do you read me? 35 00:07:08,350 --> 00:07:10,700 Zeke, answer me, damn it! 36 00:07:14,370 --> 00:07:17,180 We want to catch him we'll have to cut him off! 37 00:08:04,530 --> 00:08:06,080 You all right? 38 00:08:06,204 --> 00:08:07,509 Yeah. 39 00:08:07,910 --> 00:08:09,380 Hey, scuzzball. 40 00:08:09,410 --> 00:08:12,460 What's this, plant food? 41 00:08:12,790 --> 00:08:15,820 Come on, Ace. That's not my stuff. 42 00:08:15,950 --> 00:08:17,500 - No? - No. 43 00:08:17,740 --> 00:08:20,870 I borrowed this vest from a friend of mine tonight, alright? 44 00:08:20,894 --> 00:08:22,299 And it belongs to him. 45 00:08:22,300 --> 00:08:23,770 That's what it is. 46 00:08:23,800 --> 00:08:25,230 Is that right? 47 00:08:25,260 --> 00:08:27,230 Attention all units. Possible 459. 48 00:08:27,260 --> 00:08:29,290 '86 Lincoln travelling eastbound on Lombard. 49 00:08:29,320 --> 00:08:31,400 Come on, Schmitty. Let's move. 50 00:08:31,430 --> 00:08:32,870 Hang in there, Leroy. 51 00:08:32,900 --> 00:08:35,310 Save this for me till we get back, would you pal? 52 00:08:35,334 --> 00:08:38,714 - Hey, gentlemen, this is not legal. - So sue us! 53 00:08:53,970 --> 00:08:56,020 Dispatch, we are in pursuit of a silver Lincoln 54 00:08:56,044 --> 00:08:58,744 travelling southbound on Arguello from California, 55 00:08:58,750 --> 00:09:01,100 at speeds in excess of 70mph and climbing. 56 00:09:01,130 --> 00:09:05,270 Roger, Edward Five. All units in the area, please respond. 57 00:09:57,640 --> 00:09:59,820 Edward Five, eastbound California. 58 00:09:59,860 --> 00:10:01,890 Roger, Edward Five. 59 00:10:36,480 --> 00:10:37,740 Austin. 60 00:10:38,810 --> 00:10:40,700 Yeah. Be right there. 61 00:10:45,690 --> 00:10:48,910 Howard, I'm gonna give you one more chance. 62 00:10:48,950 --> 00:10:52,580 - Who were you with? - I don't know jack shit. 63 00:10:52,620 --> 00:10:56,000 Come on Howard, you're too dumb to have done something like this by yourself. 64 00:10:56,040 --> 00:10:57,440 Come on. 65 00:10:57,664 --> 00:11:01,064 When you were in the army, you were stationed at the Presidio, weren't you? 66 00:11:01,088 --> 00:11:02,638 Mm-Hm. Why? 67 00:11:02,662 --> 00:11:04,742 There's been a shooting. I'd like you to handle it. 68 00:11:04,800 --> 00:11:07,600 A Colonel by the name of Caldwell, he's in charge. 69 00:11:07,630 --> 00:11:10,310 Yeah. I know him. I don't like him. 70 00:11:10,340 --> 00:11:12,350 So? Don't take any shit from the Army. 71 00:11:12,390 --> 00:11:15,070 Howard, my man, this doesn't look too good for you. 72 00:11:15,100 --> 00:11:17,650 This will be your third time down. 73 00:11:17,880 --> 00:11:20,150 Third time. Ooh. 74 00:11:20,174 --> 00:11:21,979 That's the big one. 75 00:11:21,980 --> 00:11:24,870 - Eat shit! - You got that wrong there. 76 00:11:24,900 --> 00:11:27,740 I'm gonna be in restaurants eating steak and lobster. 77 00:11:27,780 --> 00:11:30,210 You'll be in the slam for the rest of your life. 78 00:11:30,240 --> 00:11:33,790 Shit is what you'll be eating. It's their best entree! 79 00:11:36,730 --> 00:11:39,300 Howard is beginning to see the light. 80 00:11:40,555 --> 00:11:42,055 Hey. Hey. 81 00:11:42,079 --> 00:11:43,379 Oh, Jesus! 82 00:11:43,380 --> 00:11:46,230 You'll be OK. You'll be OK. I'll get some help. 83 00:11:46,254 --> 00:11:47,459 My heart! 84 00:11:47,460 --> 00:11:48,460 What? 85 00:11:48,484 --> 00:11:50,484 - Priest. - What? 86 00:11:54,510 --> 00:11:56,400 Right there man! 87 00:11:56,430 --> 00:11:58,730 You move, and I'll kill the cop! 88 00:11:59,160 --> 00:12:01,970 Take your gun out. Nice and easy, by the barrel. 89 00:12:01,994 --> 00:12:04,294 Drop it on the ground and kick it to me. 90 00:12:05,360 --> 00:12:08,820 Do it now, or I'll fucking blow him away! I swear to... 91 00:12:08,850 --> 00:12:10,590 Don't give him your gun. 92 00:12:10,614 --> 00:12:12,814 Give me the god damn gun. You want to die, cop? 93 00:12:12,820 --> 00:12:13,900 Nope. 94 00:12:13,924 --> 00:12:15,524 Do you? 95 00:12:16,700 --> 00:12:20,300 - Put the gun away. - Give me the gun! I'm gonna do it. 96 00:12:20,330 --> 00:12:22,340 Think about it, pal. 97 00:12:22,370 --> 00:12:25,800 You shoot me, he's gonna shoot you. 98 00:12:25,840 --> 00:12:29,770 Keep your eyes on me. If you take your eyes off me I guarantee I'll kill you. 99 00:12:29,800 --> 00:12:31,390 I'll do it! 100 00:12:31,420 --> 00:12:32,980 Either way pal, you're dead. 101 00:12:33,010 --> 00:12:35,270 - I'm gonna shoot! - You know, you keep saying that. 102 00:12:35,300 --> 00:12:37,270 I don't think you're gonna do it. 103 00:12:37,310 --> 00:12:39,840 He's got his hand on his gun now. 104 00:12:41,230 --> 00:12:44,300 It's not quite working out the way you thought it was, huh? 105 00:12:48,820 --> 00:12:51,230 Live or die asshole. Your choice. 106 00:13:01,250 --> 00:13:03,880 I need some help in here, now! 107 00:13:12,840 --> 00:13:16,850 OK, everybody. Let's go. Move back. Let's go. 108 00:13:19,010 --> 00:13:21,530 It doesn't concern you. Let's go. 109 00:13:21,560 --> 00:13:24,700 The show's over. Come on. Back. Back. 110 00:13:26,690 --> 00:13:28,780 Hey Zeke, how's it hanging? 111 00:13:28,820 --> 00:13:30,040 Austin. 112 00:13:30,264 --> 00:13:32,764 What in the hell are you doing here? 113 00:13:33,030 --> 00:13:35,030 - No shit? - No shit. 114 00:13:35,160 --> 00:13:37,650 - You didn't steal that? - I didn't steal it. 115 00:13:37,780 --> 00:13:40,410 What happened, some officer shoot himself in the foot? 116 00:13:41,740 --> 00:13:45,590 It's Patti Jean. She never had a chance. 117 00:13:45,620 --> 00:13:48,840 - I'm sorry, Jay. - Is the old man inside? 118 00:13:50,040 --> 00:13:52,410 If there's anything I can do...? 119 00:14:10,230 --> 00:14:12,870 It's a kentia palm, sir. 120 00:14:12,900 --> 00:14:16,990 Sergeant Mueller, I don't care what it's called. When did you last water it? 121 00:14:23,120 --> 00:14:26,300 Excuse me sir, would the Colonel like me to type up my report? 122 00:14:26,330 --> 00:14:27,800 Who are you? 123 00:14:27,830 --> 00:14:30,800 John Mueller, sir. I manage the Officers' Club. 124 00:14:30,840 --> 00:14:32,300 You checked the inventory? 125 00:14:32,340 --> 00:14:35,810 Yes sir, but there's nothing in here to steal, just supplies. 126 00:14:35,840 --> 00:14:39,310 No? Well somebody wanted something because somebody broke in here and killed that girl. 127 00:14:39,340 --> 00:14:41,910 - Yes, sir. - Don't call me sir. 128 00:14:43,140 --> 00:14:44,360 Anything missing? 129 00:14:44,390 --> 00:14:48,030 No, sir... I mean, no. Nothing. 130 00:14:48,260 --> 00:14:51,940 - The rear door's been jimmied. - Yeah, I noticed that. 131 00:14:52,270 --> 00:14:54,490 My people will handle this from now on. 132 00:14:54,530 --> 00:14:56,910 I don't want your guys to touch anything. 133 00:14:56,934 --> 00:14:58,534 Oh, really? 134 00:15:02,190 --> 00:15:03,840 Listen to me. 135 00:15:04,480 --> 00:15:07,280 What we've got here is a multi-jurisdictional investigation 136 00:15:07,304 --> 00:15:09,419 involving the cooperation of the army 137 00:15:09,420 --> 00:15:12,010 and the San Francisco Police Department. Now I'm the police part. 138 00:15:12,040 --> 00:15:14,680 As far as I know CID still handles felonies, don't they? 139 00:15:14,710 --> 00:15:17,140 So, unless I miss my guess, 140 00:15:17,170 --> 00:15:19,840 you're still the provost marshal. Isn't that right? - Mm-hm. 141 00:15:20,260 --> 00:15:21,550 Sir. 142 00:15:21,990 --> 00:15:23,450 Are you done? 143 00:15:23,474 --> 00:15:24,874 Maybe. 144 00:15:26,570 --> 00:15:28,500 Now listen, boy. 145 00:15:28,530 --> 00:15:32,300 I was prepared to cut you a little slack because of Patti Jean. 146 00:15:32,330 --> 00:15:35,680 Well, your time's up, so listen real good to what I'm gonna tell you. 147 00:15:35,710 --> 00:15:38,140 This is my command here. 148 00:15:38,370 --> 00:15:40,970 You watch your mouth when you're here. 149 00:15:41,800 --> 00:15:45,840 Or I just might cut off your balls and serve them up for breakfast. 150 00:15:45,880 --> 00:15:47,960 - Do you understand me? - Oh, 151 00:15:47,984 --> 00:15:49,789 yes, sir. 152 00:15:49,890 --> 00:15:51,530 Good. 153 00:16:05,570 --> 00:16:07,920 Mueller, did you water this plant? 154 00:16:38,980 --> 00:16:40,320 Say something. 155 00:16:40,360 --> 00:16:42,450 - What? - That's a start. 156 00:16:42,480 --> 00:16:45,660 I'm Inspector Jay Austin, San Francisco Police Department. 157 00:16:45,700 --> 00:16:47,850 - Who are you? - You didn't do that right. 158 00:16:47,874 --> 00:16:51,479 - I didn't? -No. You're supposed to show me your ID. 159 00:16:52,450 --> 00:16:54,110 Close the door. 160 00:16:55,240 --> 00:16:57,520 - What? - Close the door. 161 00:17:03,630 --> 00:17:07,350 Hello. I'm Inspector Austin, San Francisco Police Department. 162 00:17:08,380 --> 00:17:10,190 I'm looking for Colonel Caldwell. 163 00:17:10,220 --> 00:17:13,270 This is where he lives. He works somewhere else. 164 00:17:13,310 --> 00:17:14,950 I figured that. 165 00:17:17,770 --> 00:17:20,240 You wanna wait on the porch, Inspector Jay Austin? 166 00:17:20,270 --> 00:17:22,380 No, I wanna come in. 167 00:17:29,860 --> 00:17:31,930 Donna Caldwell, the colonel's daughter. 168 00:17:31,960 --> 00:17:34,510 Did you here about the MP that was killed last night? 169 00:17:34,534 --> 00:17:35,549 Mm-hm. 170 00:17:35,650 --> 00:17:37,700 Yeah, the phone's been ringing off the hook. 171 00:17:37,730 --> 00:17:40,000 Such a small post. Never any excitement. 172 00:17:40,130 --> 00:17:41,560 Tell me about it. 173 00:17:41,584 --> 00:17:44,284 I used to be an MP here a few years back, under your father's command. 174 00:17:44,300 --> 00:17:47,760 - I never knew he had a daughter, though. - I was away at school until last month. 175 00:17:47,784 --> 00:17:49,589 Why did you leave the army? 176 00:17:49,590 --> 00:17:52,860 - I had my reasons. - Was my father one of them? 177 00:17:53,084 --> 00:17:54,389 Yeah. 178 00:17:56,090 --> 00:17:58,070 You're very pretty. 179 00:18:01,270 --> 00:18:04,240 - Is it hard? - Is what hard? 180 00:18:06,030 --> 00:18:09,070 - Being a policeman. - Oh, yeah. 181 00:18:11,070 --> 00:18:13,880 Inspector Austin, are you flirting with me? 182 00:18:13,920 --> 00:18:16,050 Yeah, I thought it was the other way around. 183 00:18:16,080 --> 00:18:18,690 You know, your father is gonna tell you all kinds of things about me. 184 00:18:18,714 --> 00:18:20,119 What kind of things? 185 00:18:20,120 --> 00:18:22,750 Mm. Not the good kind. 186 00:18:22,980 --> 00:18:24,860 Are they true? 187 00:18:24,990 --> 00:18:27,970 Find out for yourself. Want to have dinner with me tonight? 188 00:18:28,300 --> 00:18:30,320 You don't waste much time, do you. 189 00:18:30,344 --> 00:18:33,044 How do I get hold of you without going through your father? 190 00:18:33,050 --> 00:18:35,480 - I should have made decaf. - Listen. 191 00:18:35,510 --> 00:18:38,680 He's gonna come walking through that door any minute. He's an intelligent guy. 192 00:18:38,720 --> 00:18:42,950 He's gonna take one look at you and me talking and he's gonna figure out right off what's going on. 193 00:18:42,980 --> 00:18:45,700 - What's going on? - How attracted you are to me. 194 00:18:45,730 --> 00:18:49,130 You'll have him climbing the walls. Then later, when he gets you alone, 195 00:18:49,160 --> 00:18:52,600 he's gonna tell you what a jerk I am, and he's gonna order you to stay away from me. 196 00:18:52,630 --> 00:18:55,630 No. My father doesn't order me to do anything. We have an agreement. 197 00:18:55,660 --> 00:18:56,860 He'll break it. 198 00:18:56,884 --> 00:18:59,984 No he won't. We made it when I was 7 years old. 199 00:19:00,000 --> 00:19:03,040 You were never 7 years old. Free tonight? 200 00:19:03,064 --> 00:19:04,879 I'm a free woman. 201 00:19:04,880 --> 00:19:09,640 My card. My home address is on it. Here's my phone number. 202 00:19:10,570 --> 00:19:12,120 Call me. 203 00:19:16,300 --> 00:19:18,370 You remember Jay Austin? 204 00:19:18,600 --> 00:19:21,280 Yeah. I remember. 205 00:19:24,850 --> 00:19:26,650 He remembers you. 206 00:19:29,900 --> 00:19:32,550 What are you doing in my house? 207 00:19:32,990 --> 00:19:36,330 I got a ballistics match on the weapon that was used to kill the patrolman - 208 00:19:36,370 --> 00:19:39,440 the slugs match the ones in Patti Jean. - So? 209 00:19:39,770 --> 00:19:43,020 They all came from a Tokarov 33. 210 00:19:43,460 --> 00:19:45,550 So it's Russian. 211 00:19:45,580 --> 00:19:48,390 It's still a long way to come for a cup of coffee. 212 00:19:49,820 --> 00:19:51,490 What do you want? 213 00:19:51,514 --> 00:19:53,714 Well, I thought I could use your help 214 00:19:53,730 --> 00:19:55,740 and it would be best not to go through channels. 215 00:19:55,764 --> 00:19:58,164 My instincts tell me it belongs to someone on the base. 216 00:19:58,170 --> 00:20:00,020 Your instincts suck. 217 00:20:00,850 --> 00:20:04,900 It could belong to anybody. It could even belong to a Russian. They do have a consulate, remember? 218 00:20:04,940 --> 00:20:08,370 Or it could belong to someone who brought it back from Vietnam as a war trophy. 219 00:20:08,410 --> 00:20:12,070 I'm only going to ask you one more time. What do you want? 220 00:20:14,400 --> 00:20:17,560 I spoke with a Sergeant Garfield this morning at the pistol range, 221 00:20:17,590 --> 00:20:20,840 and I asked him if he knew anyone who owned a Tokarov on the base. 222 00:20:20,870 --> 00:20:22,620 He said he might. 223 00:20:22,650 --> 00:20:24,920 When I tried to get more information out of him, he 224 00:20:24,960 --> 00:20:28,590 suddenly got amnesia and threw a lot of red tape in my face. 225 00:20:29,220 --> 00:20:32,090 And you want me to talk to Garfield. 226 00:20:32,420 --> 00:20:35,890 I thought you told me you only wanted to go through CID, 227 00:20:35,930 --> 00:20:38,910 and I was just a provost marshal. - Tell you what. 228 00:20:38,950 --> 00:20:40,810 Forget it. 229 00:20:47,150 --> 00:20:48,400 Wait! 230 00:20:50,620 --> 00:20:52,070 Let's go. 231 00:21:10,540 --> 00:21:13,270 - Afternoon, sir. - At ease, Sergeant. 232 00:21:13,300 --> 00:21:16,110 This is Inspector Austin, San Francisco police. 233 00:21:16,140 --> 00:21:19,140 I spoke to you one the phone about a Tokarov 33. 234 00:21:19,364 --> 00:21:20,769 Yeah. 235 00:21:20,793 --> 00:21:22,843 You got one stored here? 236 00:21:22,844 --> 00:21:24,059 Nope. 237 00:21:24,060 --> 00:21:26,320 When I spoke with you on the phone, 238 00:21:26,344 --> 00:21:28,844 you mentioned you might have some information for me. 239 00:21:28,850 --> 00:21:32,200 That's right, but you didn't ask me about any information. 240 00:21:32,230 --> 00:21:35,240 You asked if the weapon was stored here. 241 00:21:35,570 --> 00:21:36,950 Fine. 242 00:21:36,980 --> 00:21:39,660 Yeah, I'm having fun. Are you having fun? 243 00:21:39,790 --> 00:21:41,200 All right, 244 00:21:41,224 --> 00:21:45,024 what information do you have for me on a Tokarov 33? 245 00:21:47,880 --> 00:21:51,690 I worked on one for an officer, as a favour to him. 246 00:21:51,720 --> 00:21:53,850 It had a busted firing pin. 247 00:21:53,890 --> 00:21:56,970 I had to make him a whole new one. Made it from scratch... 248 00:21:57,000 --> 00:21:59,630 - out of tooled steel... - Name of the officer? 249 00:22:01,730 --> 00:22:05,030 God damn it, forget about him. You look at me. The name of the officer? 250 00:22:05,060 --> 00:22:07,720 - Colonel Lawrence. - Paul Lawrence? 251 00:22:09,380 --> 00:22:11,010 You knew. 252 00:22:11,860 --> 00:22:14,100 You god damn knew. 253 00:22:14,330 --> 00:22:16,340 That's all, Sergeant. 254 00:22:16,370 --> 00:22:18,800 Did I say something I shouldn't? 255 00:22:18,830 --> 00:22:21,760 - Let's go talk to him. - No way. 256 00:22:21,790 --> 00:22:23,430 I'll get a warrant. 257 00:22:23,460 --> 00:22:27,080 See how far you get trying to serve it on a federal reservation. 258 00:22:27,510 --> 00:22:29,080 Since you got back here, 259 00:22:29,104 --> 00:22:32,004 you've been trying to piss on me like I'm some a tree in a park. 260 00:22:32,010 --> 00:22:34,440 Because you thought you didn't need me for anything. 261 00:22:34,470 --> 00:22:37,190 So, suddenly it's a little different... No! 262 00:22:37,220 --> 00:22:42,320 If you want to talk to Colonel Lawrence, you do it my way. Got that? 263 00:22:42,350 --> 00:22:45,490 Whatever happened between you and Lawrence happened a long time ago. 264 00:22:45,520 --> 00:22:48,330 You were wrong then, and you're wrong now. 265 00:22:48,360 --> 00:22:50,180 There's a proper way to do things. 266 00:22:50,204 --> 00:22:52,604 And if you want to do anything with my help, 267 00:22:52,610 --> 00:22:55,370 you're gonna do it the proper way. 268 00:22:55,600 --> 00:22:57,450 You coming? 269 00:22:58,174 --> 00:22:59,774 I'll walk. 270 00:23:08,650 --> 00:23:10,910 ...Air Force academy as a freshman 271 00:23:10,950 --> 00:23:13,020 and decided to become a civilian once again. 272 00:23:13,050 --> 00:23:16,050 The bears on the one. Gilbert. 273 00:23:16,390 --> 00:23:18,730 There's MacDougal, going in motion. 274 00:23:18,760 --> 00:23:22,540 There's the hand-off, right side, a dive, and he doesn't get in. 275 00:23:27,270 --> 00:23:28,900 Who's winning? 276 00:23:28,930 --> 00:23:30,980 I don't know. The bad guys, probably. 277 00:23:31,004 --> 00:23:33,109 You're not going out dressed like that, are ya? 278 00:23:33,110 --> 00:23:36,290 - Like what? - Why you can see right through that dress. 279 00:23:36,320 --> 00:23:39,500 - You might as well go out without one? - There's a thought. 280 00:23:40,370 --> 00:23:42,420 Good night. 281 00:23:42,450 --> 00:23:44,930 You're gonna see Austin, aren't you? 282 00:23:46,790 --> 00:23:49,190 I don't think that's a good idea. 283 00:23:51,420 --> 00:23:54,640 - Yeah, he told me you'd say that. - Oh did he. Did he tell you why? 284 00:23:54,670 --> 00:23:58,230 - That's between you and him. -Correct. And you shouldn't get in the middle. 285 00:23:58,260 --> 00:24:01,090 I was just going out to dinner. I don't tell you who to see. 286 00:24:01,114 --> 00:24:03,214 You're god damn right you don't! 287 00:24:03,220 --> 00:24:05,260 If I did, I don't think I would choose Myra. 288 00:24:05,284 --> 00:24:06,733 That's her name isn't it? 289 00:24:06,734 --> 00:24:10,034 The redhead who makes you breakfast every Thursday mornings. 290 00:24:11,360 --> 00:24:13,450 That's different. 291 00:24:13,490 --> 00:24:16,000 There are certain things you don't know. 292 00:24:16,030 --> 00:24:20,130 - Austin was an MP here, and I was his CO. - He told me. 293 00:24:20,160 --> 00:24:22,380 - He told you a lot. - He told me some. 294 00:24:22,410 --> 00:24:24,960 Oh, don't be fooled by him. He has no respect for women. 295 00:24:25,000 --> 00:24:28,380 And you have enormous respect for Myra. I certainly do! 296 00:24:28,404 --> 00:24:30,624 He'll use you to get at me. 297 00:24:31,990 --> 00:24:33,880 Gonna fight again? 298 00:24:36,340 --> 00:24:37,760 Look. 299 00:24:37,884 --> 00:24:40,084 I care what happens to you. 300 00:24:40,090 --> 00:24:41,600 I know that. 301 00:24:41,724 --> 00:24:44,524 What is with you two anyway, huh? 302 00:24:44,730 --> 00:24:48,200 Ah, it happened a couple of years ago. You were away at school. 303 00:24:48,248 --> 00:24:50,598 He and Patti Jean Lynch were out on patrol. 304 00:24:50,622 --> 00:24:52,622 - The girl who was shot the other night? - Yeah. 305 00:24:52,646 --> 00:24:54,326 And they pulled over Paul Lawrence, 306 00:24:54,424 --> 00:24:57,024 who had a little too much to drink, words were exchanged, 307 00:24:57,030 --> 00:24:59,670 - and Austin blew up. - What do you mean, blew up? 308 00:24:59,700 --> 00:25:02,460 Well, he claimed that Lawrence had insulted the girl, 309 00:25:02,490 --> 00:25:05,300 so he beat the hell out of him and then threw him in the drunk tank. 310 00:25:05,330 --> 00:25:08,460 And then you went right down and you got Lawrence and you took him home. 311 00:25:08,490 --> 00:25:11,160 Even if Lawrence had insulted the girl, 312 00:25:11,190 --> 00:25:13,680 there's no way he can justify beating him up. 313 00:25:13,710 --> 00:25:15,920 -That depends on the insult, doesn't it. - No. 314 00:25:15,944 --> 00:25:18,544 He was out of line, he was an MP, for Christ's sake. 315 00:25:18,550 --> 00:25:20,690 How the hell can you defend him, you don't even know the guy! 316 00:25:20,720 --> 00:25:23,150 I have a right to find out about him. Don't I? 317 00:25:23,174 --> 00:25:25,174 I don't want you seeing him. 318 00:25:25,198 --> 00:25:27,228 Is that an order? 319 00:25:27,252 --> 00:25:29,052 Yes, it is. 320 00:25:30,900 --> 00:25:33,230 And what about our agreement? 321 00:25:36,230 --> 00:25:37,500 Yeah. 322 00:25:37,524 --> 00:25:40,024 He told me you'd break that, too. 323 00:25:41,710 --> 00:25:43,590 Don't wait up for me. 324 00:25:43,614 --> 00:25:45,614 I'm going to be late. 325 00:25:48,160 --> 00:25:50,030 Shit on a stick. 326 00:26:01,750 --> 00:26:03,090 - Hi. - Hi. 327 00:26:03,220 --> 00:26:05,690 - Am I late? - 10 minutes. 328 00:26:05,720 --> 00:26:07,570 10 minutes isn't late. 329 00:26:07,600 --> 00:26:10,660 In my house after 5 minutes they call out a search party. 330 00:26:11,980 --> 00:26:13,860 You look great. 331 00:26:13,900 --> 00:26:16,510 Some people say I look like my father. 332 00:26:16,534 --> 00:26:18,534 Christ, what a thought! 333 00:26:18,940 --> 00:26:22,210 - He know where you are? - Yeah, he knows. 334 00:26:22,240 --> 00:26:25,290 I got a question for you, and I need a straight answer. 335 00:26:25,330 --> 00:26:27,030 That's the only kind I got. 336 00:26:27,054 --> 00:26:29,354 Why'd you want to have dinner with me tonight? 337 00:26:29,360 --> 00:26:30,960 Why do you think? 338 00:26:31,000 --> 00:26:34,380 I'm not sure. My father thinks you're using me to get at him. 339 00:26:34,420 --> 00:26:36,600 - What do you think? - I said I'm not sure. 340 00:26:36,630 --> 00:26:39,240 Your father and I don't like each other much. 341 00:26:39,264 --> 00:26:40,669 That's no big secret. 342 00:26:40,670 --> 00:26:43,310 There was an incident when I was an MP at the Presidio. 343 00:26:43,340 --> 00:26:46,180 I busted a Colonel named Lawrence, a real sloppy drunk. 344 00:26:46,204 --> 00:26:47,609 I threw him in the tank. 345 00:26:47,610 --> 00:26:49,820 Did you beat him up first? 346 00:26:50,150 --> 00:26:51,310 Yeah. 347 00:26:51,334 --> 00:26:54,734 I told you your father was going to tell you a lot of garbage about me. 348 00:26:54,850 --> 00:26:57,280 And you also told me to find out for myself. 349 00:26:57,304 --> 00:26:59,609 - Did you beat him up? - He resisted arrest, 350 00:26:59,710 --> 00:27:02,580 then he started on my partner, who was a woman. 351 00:27:02,610 --> 00:27:03,690 Oh. 352 00:27:03,714 --> 00:27:05,814 And were you involved with your partner? 353 00:27:05,820 --> 00:27:09,630 She was my partner. Lawrence was way out of line. He took a swing at me, missed. 354 00:27:09,660 --> 00:27:11,350 I hit him - once. 355 00:27:11,380 --> 00:27:13,590 - Were you out of line? - It depends on how you look at it. 356 00:27:13,614 --> 00:27:16,214 - How do you look at it? - No way. He deserved it. 357 00:27:16,230 --> 00:27:19,810 And the son of a bitch had the balls to demand that they court martial me. 358 00:27:20,340 --> 00:27:22,560 So in walked your father. 359 00:27:22,590 --> 00:27:25,450 What a sight - not a wrinkle on him. 360 00:27:25,890 --> 00:27:29,270 He didn't want to know why. He didn't care. 361 00:27:29,310 --> 00:27:33,150 "Why?" isn't in his book, just "how much? When? What?" 362 00:27:33,180 --> 00:27:35,400 See, there was an officer involved. 363 00:27:35,440 --> 00:27:37,870 That's all that mattered, not my word. Hell, no. 364 00:27:37,900 --> 00:27:40,530 I was just one of his men. 365 00:27:40,570 --> 00:27:43,270 You want to know what the colonel did? 366 00:27:43,900 --> 00:27:45,960 Backed Lawrence. 367 00:27:46,090 --> 00:27:49,140 He walked. And I lost one of my stripes. That's it. 368 00:27:49,180 --> 00:27:50,990 So I got out. 369 00:27:52,120 --> 00:27:55,370 I'm here because I'm interested in you, not your father. 370 00:27:59,920 --> 00:28:01,590 Prove it. 371 00:28:01,814 --> 00:28:03,319 What? 372 00:28:03,820 --> 00:28:07,440 The way I see it, we can do this either of two ways - 373 00:28:07,470 --> 00:28:09,870 we can sit here and talk for a couple of hours 374 00:28:09,894 --> 00:28:12,694 and wonder what it would be like to be alone together... 375 00:28:13,730 --> 00:28:16,330 or we could just cut to the chase. 376 00:28:27,430 --> 00:28:31,530 - Pull across the street. Follow me. - Oh No. I think you should follow me. 377 00:28:31,660 --> 00:28:34,020 You don't know where you're going. 378 00:29:11,660 --> 00:29:13,900 What are you doin'? 379 00:30:13,310 --> 00:30:15,730 Gave me your address, remember? 380 00:31:15,320 --> 00:31:17,320 Oh, God. 381 00:31:38,350 --> 00:31:39,880 Come on. 382 00:32:34,955 --> 00:32:36,555 I don't know. 383 00:32:36,580 --> 00:32:38,380 After I got out of school, 384 00:32:38,480 --> 00:32:41,080 I just thought I'd move back home until I got settled. 385 00:32:41,104 --> 00:32:43,704 Until I figured out what I was gonna do. 386 00:32:43,760 --> 00:32:47,880 My father would be happy if I married an officer and had a million kids. 387 00:32:48,780 --> 00:32:50,780 Would it make you happy? 388 00:32:54,380 --> 00:32:56,420 How about your mum? 389 00:32:56,644 --> 00:32:58,944 She and your father get divorced? 390 00:33:01,580 --> 00:33:03,080 Nope. 391 00:33:07,180 --> 00:33:10,000 My mother killed herself when I was 2. 392 00:33:13,580 --> 00:33:14,980 Sorry. 393 00:33:20,380 --> 00:33:22,380 Where you going? 394 00:33:23,360 --> 00:33:25,580 I've gotta get back. 395 00:33:27,830 --> 00:33:29,870 I want to see you again. 396 00:33:30,094 --> 00:33:31,794 I'll call you. 397 00:34:00,200 --> 00:34:03,870 - You take it easy. I'll do the talking. - OK. 398 00:34:06,490 --> 00:34:09,210 Good morning, sir. Colonel Lawrence is expecting you. 399 00:34:09,240 --> 00:34:10,650 Thank you. 400 00:34:11,790 --> 00:34:13,400 Good to see you, Alan. 401 00:34:13,424 --> 00:34:14,539 Paul. 402 00:34:14,840 --> 00:34:17,260 - What's he doing here? - I need to ask you a couple of questions. 403 00:34:17,300 --> 00:34:19,890 - What the hell is this? - I'm afraid it's official business. 404 00:34:19,930 --> 00:34:21,960 - Where's the gun, asshole? - What? 405 00:34:21,984 --> 00:34:23,399 You really are smooth. 406 00:34:23,423 --> 00:34:25,813 - Where's the damn Tokarov? - Up yours, kid! 407 00:34:25,820 --> 00:34:28,840 He needs the gun. It's part of a homicide investigation. 408 00:34:28,870 --> 00:34:32,320 I don't have to answer any of his dipshit questions. And I'm not going to. 409 00:34:32,350 --> 00:34:36,780 Listen to me, Paul, you're marking time. He can get a federal judge. 410 00:34:36,820 --> 00:34:39,930 - Let him. I don't give a damn. - I don't want it to come to that. 411 00:34:40,160 --> 00:34:43,710 Now just give me the gun, and I'll check it against those slugs from the other night 412 00:34:43,740 --> 00:34:46,110 And when they don't match you can have it back, 413 00:34:46,134 --> 00:34:48,234 and this guy will be out of your hair forever. 414 00:34:48,250 --> 00:34:50,290 I don't have it anymore. 415 00:34:50,314 --> 00:34:51,619 Where is it? 416 00:34:51,620 --> 00:34:54,440 I lost it in a poker game a couple weeks ago. 417 00:34:57,090 --> 00:35:00,090 - To who? - None of your god damn business. 418 00:35:00,120 --> 00:35:04,350 - I'm making it my god damn business. - Get the hell out of my office, now! 419 00:35:04,390 --> 00:35:05,930 - Come on. - What. 420 00:35:05,954 --> 00:35:07,359 I said come on. 421 00:35:07,383 --> 00:35:10,853 You can't stay on the Presidio forever. When you leave I'll be waiting. 422 00:35:10,901 --> 00:35:13,601 You'll be on my turf, and I'll own your ass. 423 00:35:17,160 --> 00:35:18,780 Let me tell you something. 424 00:35:18,804 --> 00:35:21,904 I'm not gonna let you protect him again. You understand what I'm saying? 425 00:35:21,910 --> 00:35:25,570 - I'm impressed. You handled that really professionally! - That jerkoff was lying. 426 00:35:25,610 --> 00:35:28,640 You keep trying to cover for him, we're gonna have serious problems. 427 00:35:28,670 --> 00:35:32,010 Tell me, what do you hear from your head? Even with one as empty as yours, 428 00:35:32,050 --> 00:35:35,090 an occasional thought must creep in sometimes. Hm? 429 00:35:35,720 --> 00:35:39,000 Like, er... maybe we don't need the gun. 430 00:35:39,440 --> 00:35:42,200 Like maybe we already have a bullet. 431 00:35:46,770 --> 00:35:50,280 Careful now, don't try too much. You might pull something. 432 00:35:51,940 --> 00:35:54,330 - Afternoon, sir. - At ease, Sergeant. 433 00:35:54,360 --> 00:35:57,360 When you repaired the firing pin on Colonel Lawrence's Tokarov, 434 00:35:57,384 --> 00:35:58,989 did you test it afterwards? 435 00:35:58,990 --> 00:36:00,090 Yes, sir. 436 00:36:00,114 --> 00:36:02,114 I capped it 4 or 5 times, Colonel. 437 00:36:02,120 --> 00:36:04,940 Any chance you'd still have one of the slugs, Garfield? 438 00:36:05,870 --> 00:36:08,550 They should be in the bottom of that barrel. 439 00:36:08,780 --> 00:36:11,050 It should be easy to spot. 440 00:36:11,380 --> 00:36:14,460 A Tokarov's only a 7.62 millimetre. 441 00:36:15,090 --> 00:36:17,390 Should stick out like a sore thumb 442 00:36:17,430 --> 00:36:21,480 against all these 45's and 9 millimetres. 443 00:36:22,600 --> 00:36:24,650 Here's one here. 444 00:36:24,680 --> 00:36:27,860 This come from Colonel Lawrence's Tokarov. 445 00:36:31,910 --> 00:36:33,600 Thank you, Sergeant. 446 00:36:33,730 --> 00:36:37,790 If this matches the slug taken from my MP and your cop, 447 00:36:37,820 --> 00:36:40,710 I want your word that you'll go through me. 448 00:36:40,740 --> 00:36:43,050 - Sure. - There's more. 449 00:36:43,290 --> 00:36:48,340 If it doesn't match, I want you to get off Lawrence's back and stay off it. 450 00:36:48,370 --> 00:36:50,430 Take it or leave it. 451 00:36:51,960 --> 00:36:53,470 Deal. 452 00:36:55,130 --> 00:36:58,810 Guy named Peale called yesterday morning, reported his Lincoln stolen. 453 00:36:58,840 --> 00:37:01,270 Tough guy to see. Very heavy money. 454 00:37:01,300 --> 00:37:02,570 So? 455 00:37:02,594 --> 00:37:05,094 Well, I'm not gonna ask you to come. 456 00:37:05,100 --> 00:37:07,550 Probably wouldn't like it if you did. 457 00:37:07,674 --> 00:37:10,074 But if you want to, it's OK. 458 00:37:10,890 --> 00:37:13,400 You're all charm and grace, boy. 459 00:37:13,730 --> 00:37:15,990 Pick me up at the museum. 460 00:37:21,950 --> 00:37:25,600 More American soldiers were killed in the civil war than in any other war. 461 00:37:25,630 --> 00:37:26,770 How come? 462 00:37:26,794 --> 00:37:29,494 Because all the soldiers on both sides were American, Julius. 463 00:37:29,500 --> 00:37:31,590 That's kind of lame. 464 00:37:31,630 --> 00:37:36,140 This flag was at Fort Sumter in 1861 when the war started. 465 00:37:36,170 --> 00:37:37,600 What's this stuff? 466 00:37:37,624 --> 00:37:40,124 Don't worry about that now, Julius. Come back over here. 467 00:37:40,130 --> 00:37:42,690 Hey Julius, get him to tell you what it is. 468 00:37:42,720 --> 00:37:44,940 Don't listen to him. He's mentally incompetent. 469 00:37:44,970 --> 00:37:47,980 That's the medal of honour, the highest award any soldier can ever get. 470 00:37:48,020 --> 00:37:49,930 Did you let that man in here? 471 00:37:49,960 --> 00:37:52,770 Hey Julius, take a close look at that photograph in there. 472 00:37:52,810 --> 00:37:56,460 The man on the right is Lyndon Johnson. He was President of the United States. 473 00:37:56,590 --> 00:37:58,870 That soldier with him he won that medal. 474 00:37:58,900 --> 00:38:01,000 Don't they have any kind of security around this place? 475 00:38:01,030 --> 00:38:03,150 I mean, just anyone can walk in off the street? 476 00:38:03,174 --> 00:38:05,574 Doesn't that soldier's face look familiar? 477 00:38:05,580 --> 00:38:08,540 And remember it was a long time ago. He wasn't nearly as ugly then. 478 00:38:08,586 --> 00:38:10,136 Holy shit! 479 00:38:10,160 --> 00:38:13,880 That relic of a man there before you is Sergeant Major Ross Maclure retired. 480 00:38:13,920 --> 00:38:16,550 Now, why don't you ask him how he won the medal of honour? 481 00:38:16,574 --> 00:38:17,879 How old are you Julius? 482 00:38:17,880 --> 00:38:19,720 - 8. - You wanna live to be 9? 483 00:38:19,760 --> 00:38:23,650 Obviously, it wasn't for charm. He won it in Vietnam. 484 00:38:23,674 --> 00:38:25,389 In the jungle. 485 00:38:25,390 --> 00:38:28,020 When he was separated from his unit, 486 00:38:28,060 --> 00:38:32,280 he found this wounded officer who was pretty close to dying, 487 00:38:32,310 --> 00:38:34,030 so he picked him up. 488 00:38:34,060 --> 00:38:37,110 And as he was carrying him towards the American lines, 489 00:38:37,140 --> 00:38:39,540 came across a group of the enemy. 490 00:38:39,570 --> 00:38:42,970 They were all set up to ambush an American patrol, 491 00:38:43,410 --> 00:38:45,960 so he put down the officer, 492 00:38:45,990 --> 00:38:49,870 and with one M-16 and a few hand grenades, 493 00:38:49,894 --> 00:38:51,709 he attacked them. 494 00:38:51,710 --> 00:38:54,880 He was one man against 40 or 50. 495 00:38:54,920 --> 00:38:57,470 - 40 or 50? - Yes. He wiped them out. All of them. 496 00:38:57,500 --> 00:38:59,560 And despite being wounded, 497 00:38:59,590 --> 00:39:03,210 he went back, got the officer, and carried him to safety. 498 00:39:03,240 --> 00:39:05,900 - What's that gun? - It's the 45 499 00:39:05,930 --> 00:39:08,730 that the wounded officer gave him for saving his life. 500 00:39:08,760 --> 00:39:10,960 - What's Vietnam? - A place Julius, 501 00:39:10,984 --> 00:39:13,384 a place where we fought a war. 502 00:39:13,480 --> 00:39:17,030 - I never heard of it. - Well, it... happened. 503 00:39:17,060 --> 00:39:18,910 Did we kick ass? 504 00:39:18,940 --> 00:39:20,560 I want you all to 505 00:39:20,584 --> 00:39:24,184 thank the Sergeant Major for taking the time to give us this tour. 506 00:39:24,200 --> 00:39:27,960 Thank you, Sergeant Major. 507 00:39:28,290 --> 00:39:30,880 You guys come back anytime, huh? 508 00:39:36,880 --> 00:39:38,740 Did we kick ass? 509 00:39:38,870 --> 00:39:40,530 Thanks a lot. 510 00:39:40,631 --> 00:39:42,436 Don't mention it. 511 00:39:42,460 --> 00:39:45,020 I should've left your worthless Scotch ass in that jungle. 512 00:39:45,050 --> 00:39:48,790 Scotch is a drink. A man born in Scotland is a Scotsman. 513 00:39:48,820 --> 00:39:50,220 Oh, who gives a shit. 514 00:39:50,244 --> 00:39:53,244 Next time you're dying in the boonies, call a friggin' cab. 515 00:39:53,350 --> 00:39:55,570 You still worried about Donna? 516 00:39:55,600 --> 00:39:59,160 It seems we can't have a conversation without one of us blowing our tops. 517 00:39:59,190 --> 00:40:02,080 Well, she's not a little girl any more. In case you haven't noticed. 518 00:40:02,086 --> 00:40:04,286 Maybe you don't want her to grow up. 519 00:40:04,310 --> 00:40:07,580 She's seeing Jay Austin. You remember him? 520 00:40:07,610 --> 00:40:10,340 The young MP who threw Paul Lawrence into the pokey? 521 00:40:10,364 --> 00:40:11,679 Yeah, that's the one. 522 00:40:11,680 --> 00:40:14,300 I never did like Lawrence. He's a monkey dick. 523 00:40:14,330 --> 00:40:16,130 You're a big help. 524 00:40:16,354 --> 00:40:18,454 Anyway, Austin's a cop now. 525 00:40:18,460 --> 00:40:20,890 And that female MP that was killed the other night? 526 00:40:20,914 --> 00:40:23,934 She was with Austin when they busted Lawrence. 527 00:40:24,060 --> 00:40:26,900 The thought of bringing down Lawrence after all these years 528 00:40:26,924 --> 00:40:29,124 is giving Austin a real hard-on. 529 00:40:29,230 --> 00:40:31,760 - Is Lawrence involved? - I don't know. 530 00:40:31,890 --> 00:40:34,040 The weapon that was used was a Tokarov. 531 00:40:34,064 --> 00:40:36,764 Lawrence has one, but he claims he lost it in a poker game. 532 00:40:36,880 --> 00:40:38,730 - Did he? - I don't know. 533 00:40:38,760 --> 00:40:40,800 Lawrence isn't talking. 534 00:40:40,824 --> 00:40:43,124 So, maybe Austin's right. 535 00:40:43,230 --> 00:40:47,370 - I don't want Donna seeing him. - Yeah, but that ain't up to you, is it. 536 00:40:47,400 --> 00:40:50,450 The only reason she's seeing him is because I don't want her to. 537 00:40:50,451 --> 00:40:54,456 Well, if that's true. Tell her you like him. Maybe she'll stop. 538 00:40:54,680 --> 00:40:56,680 He's wrong for her. 539 00:40:57,310 --> 00:41:00,980 Would you listen if someone told you not to see somebody? 540 00:41:01,010 --> 00:41:02,700 That's different. 541 00:41:02,730 --> 00:41:04,170 Sure it is. 542 00:41:04,194 --> 00:41:06,894 Maybe you see a little bit of yourself in him. 543 00:41:06,900 --> 00:41:08,980 - What do you mean by that? - I mean... 544 00:41:09,020 --> 00:41:13,460 I remember seeing this 90-day wonder with a manual of order in his back pocket. 545 00:41:13,490 --> 00:41:18,290 I said to myself, "Well, the Army has finally found a way to screw me." 546 00:41:18,620 --> 00:41:22,630 But you didn't turn out so bad. I mean, it took a little time, but... 547 00:41:23,170 --> 00:41:25,630 maybe Austin just needs a little time. 548 00:41:25,670 --> 00:41:27,230 Anybody home? 549 00:41:27,254 --> 00:41:28,759 Yeah. Over here. 550 00:41:28,760 --> 00:41:31,030 Hey, top. How you doing? 551 00:41:31,054 --> 00:41:32,859 Oh, still kicking. 552 00:41:33,160 --> 00:41:35,180 You still got a big mouth? 553 00:41:35,204 --> 00:41:37,009 I guess so. 554 00:41:37,110 --> 00:41:38,680 Figures. 555 00:41:38,810 --> 00:41:40,620 Just a little time. 556 00:41:46,960 --> 00:41:49,110 Mr Peale will see you now. 557 00:41:50,980 --> 00:41:53,410 This is Inspector Austin, Mr Peale. 558 00:41:53,434 --> 00:41:54,839 Jay Austin. 559 00:41:55,240 --> 00:41:57,460 Colonel Caldwell, Presidio Provost Marshal. 560 00:41:57,490 --> 00:41:59,080 Hi, I'm Arthur Peale. 561 00:41:59,120 --> 00:42:01,400 Can I get you guys something? Beer, coffee? 562 00:42:01,440 --> 00:42:04,910 - No, thanks. - Oh, this is my assistant, Mark Walsh. 563 00:42:05,040 --> 00:42:07,630 - Pleasure. - Coffee for me, Mark. 564 00:42:08,460 --> 00:42:11,180 Well, how can I help you? 565 00:42:11,210 --> 00:42:13,930 Well, I'd like to ask you a few questions, if you don't mind. 566 00:42:13,970 --> 00:42:17,900 Sure, no problem. I assume it's about my car. Have you located it yet? 567 00:42:17,930 --> 00:42:20,180 Your Lincoln was involved in a homicide at the Presidio 568 00:42:20,204 --> 00:42:22,204 approximately 4:30 Tuesday morning. 569 00:42:22,260 --> 00:42:24,600 The one on the front page of the Chronicle? 570 00:42:24,630 --> 00:42:26,000 Afraid so. 571 00:42:26,124 --> 00:42:28,224 Mark, did you hear that? 572 00:42:28,230 --> 00:42:30,830 The Lincoln was involved in a shooting at the Presidio. 573 00:42:30,860 --> 00:42:32,140 You're kidding. 574 00:42:32,164 --> 00:42:34,564 When did you last use your car Mr Peale? 575 00:42:34,570 --> 00:42:38,540 It's my wife's car. She dropped by here Monday night. I took her out to dinner. 576 00:42:38,570 --> 00:42:41,510 When we finished it was late, so I left the Lincoln here and drove home.. 577 00:42:41,534 --> 00:42:42,739 next morning, it was gone. 578 00:42:42,740 --> 00:42:45,840 - What is Transcorp? - We're a holding company. 579 00:42:45,870 --> 00:42:47,930 Fairly diversified at the moment. There's a 580 00:42:47,960 --> 00:42:52,140 chain of Jewellery stores, a couple of shopping centres, that sort of thing. 581 00:42:52,170 --> 00:42:54,390 Which restaurant did you and your wife visit? 582 00:42:54,420 --> 00:42:57,810 Jake's. Seafood place over on Broadway. 583 00:42:57,840 --> 00:43:01,280 - How far is that from here? - Thanks for your time Mr Peale. 584 00:43:02,500 --> 00:43:06,390 Your car's being printed and processed at the Forest street garage... 585 00:43:06,520 --> 00:43:09,450 you can tell your wife we'll probably get it back to her inside 90 days. 586 00:43:09,480 --> 00:43:12,880 Forget about the car, I just hope you find whoever shot those people. 587 00:43:13,610 --> 00:43:15,220 Thank you. 588 00:43:16,420 --> 00:43:18,760 Why were you in such a hurry to get out of there? 589 00:43:18,784 --> 00:43:21,484 Are you late for an appointment with your hairdresser or something? 590 00:43:21,490 --> 00:43:24,590 Hey, you're the one who's real big on jurisdictions. 591 00:43:24,620 --> 00:43:26,650 This is my jurisdiction. 592 00:43:26,674 --> 00:43:29,074 I was conducting an investigation. 593 00:43:29,080 --> 00:43:32,570 Oh, that was an investigation? "Sorry Mr Peale sir to trouble you, 594 00:43:32,600 --> 00:43:37,420 "but your car was used in a homicide. And gee whiz Mr Peale we're really sorry." 595 00:43:37,550 --> 00:43:40,730 Colonel, this may be real hard for you to understand. 596 00:43:40,760 --> 00:43:42,230 You're not in command here. 597 00:43:42,260 --> 00:43:44,080 You were in such a rush to get out of there, 598 00:43:44,104 --> 00:43:46,019 that you didn't even see what was on the table. 599 00:43:46,020 --> 00:43:47,830 Look, I ran a make on Peale. 600 00:43:47,854 --> 00:43:50,554 I put him through R&I a hundred times, checked him up, down, sideways... 601 00:43:50,560 --> 00:43:53,240 Hey, I don't like him, but he's clean. 602 00:43:57,070 --> 00:44:00,620 OK. When do you get the ballistics report on this Tokarov slug? 603 00:44:00,660 --> 00:44:03,290 - Couple of hours. - Good. 604 00:44:03,930 --> 00:44:06,530 Come on. I'll buy you a cup of coffee. 605 00:44:06,860 --> 00:44:08,700 Are you kidding? 606 00:44:09,370 --> 00:44:11,970 No. No, I'm not kidding. 607 00:44:28,920 --> 00:44:31,550 I want to talk to you about Donna. 608 00:44:31,980 --> 00:44:35,410 Are you really going to sit here and ask me my intentions? 609 00:44:35,440 --> 00:44:38,080 That is exactly what I'm gonna do. 610 00:44:38,110 --> 00:44:42,370 - Colonel, you really are a piece of work. - What's so funny? 611 00:44:42,410 --> 00:44:44,680 How's it hanging, Major? 612 00:44:47,570 --> 00:44:49,620 Wanna leave? 613 00:44:49,644 --> 00:44:51,844 No. After my coffee. 614 00:44:51,860 --> 00:44:54,260 - So... - Come on, Major. 615 00:44:54,290 --> 00:44:56,450 I'm talking to you. 616 00:44:58,050 --> 00:45:00,130 Let it alone, boy. 617 00:45:00,354 --> 00:45:02,454 Excuse me, Major? 618 00:45:03,300 --> 00:45:05,320 I said let it alone. 619 00:45:05,644 --> 00:45:08,144 Did I hear the Major right? 620 00:45:08,560 --> 00:45:11,200 Did he give ME an order? 621 00:45:14,060 --> 00:45:16,200 You stink, Major. 622 00:45:16,230 --> 00:45:18,360 What is that smell anyway, 623 00:45:18,484 --> 00:45:19,884 mothballs? 624 00:45:26,200 --> 00:45:28,840 What are you gonna do now, Major? 625 00:45:33,540 --> 00:45:37,720 Now, are you sure you want to have a fight? Because I'm only going to use my thumb. 626 00:45:37,750 --> 00:45:40,430 - Thumb? - My right thumb. 627 00:45:40,460 --> 00:45:42,810 Left one's much too powerful for you. 628 00:45:46,840 --> 00:45:48,300 Come on! 629 00:45:50,720 --> 00:45:51,980 Guys... 630 00:45:52,890 --> 00:45:54,950 keep it fair. 631 00:46:00,570 --> 00:46:02,820 - Get up, man! - Come on! 632 00:46:15,640 --> 00:46:17,490 I'll get him! 633 00:46:42,400 --> 00:46:45,960 You see these little oak leaves? They're silver. 634 00:46:45,990 --> 00:46:48,420 That means I'm a lieutenant colonel. 635 00:46:48,450 --> 00:46:51,110 If they were gold, then I'd be a major, 636 00:46:51,134 --> 00:46:52,739 you understand? 637 00:46:52,740 --> 00:46:55,200 - Yes, sir. - That's good. 638 00:46:55,330 --> 00:46:58,260 Because next time you see an officer of the army, 639 00:46:58,284 --> 00:47:00,684 you'll be able to recognise his rank, 640 00:47:00,790 --> 00:47:03,680 and he won't get pissed off and accidentally hurt you. 641 00:47:03,710 --> 00:47:06,230 - Understand? - Yes, sir. 642 00:47:13,770 --> 00:47:15,240 Thank you. 643 00:47:15,264 --> 00:47:17,264 About your daughter, sir, 644 00:47:17,270 --> 00:47:20,780 I want you to know my intentions are strictly honourable. 645 00:47:24,780 --> 00:47:26,330 I love this place. 646 00:47:26,360 --> 00:47:29,250 Soldiers from all the wars trade lies with each other. 647 00:47:29,280 --> 00:47:32,710 Soldiers should rest together. They earned their peace. 648 00:47:32,740 --> 00:47:36,090 I got a nice spot picked out for myself right over there. 649 00:47:36,120 --> 00:47:40,510 They closed the cemetery in 1962, but I have got special permission. 650 00:47:40,540 --> 00:47:44,050 I'm right next to a corporal from the Spanish-American war. 651 00:47:44,090 --> 00:47:46,520 Boy, are we gonna trade stories. 652 00:47:46,550 --> 00:47:50,030 I'm going to say, "Listen, Corporal, I know you've been here longer than I have, 653 00:47:50,054 --> 00:47:51,759 but stop telling me about those cannons." 654 00:47:51,760 --> 00:47:54,640 "In 'Nam, we had Claymores, AK-47s... 655 00:47:54,670 --> 00:47:56,700 now, they were real weapons." 656 00:47:58,190 --> 00:48:02,070 - Dad told you to talk to me, didn't he. - No. It was my idea. 657 00:48:03,500 --> 00:48:06,370 You two been going the full 15 rounds every day? 658 00:48:06,400 --> 00:48:09,560 Yeah. Sometimes it's like talking to a brick wall. 659 00:48:09,772 --> 00:48:12,472 Yeah, he can be a stubborn son of a bitch. 660 00:48:12,596 --> 00:48:14,596 Of course you can't, right? 661 00:48:14,620 --> 00:48:16,710 You like this kid Austin? 662 00:48:16,734 --> 00:48:18,434 Yeah, I do. 663 00:48:18,750 --> 00:48:21,220 We've been seeing each other a lot. 664 00:48:21,250 --> 00:48:24,220 Are you sure your not just doing it to piss your old man off? 665 00:48:24,250 --> 00:48:26,720 Well, it might've been part of it in the beginning. 666 00:48:26,744 --> 00:48:29,044 You know, he wants me to marry Captain Gordon. 667 00:48:29,050 --> 00:48:31,480 - That what you want? - Of course not! 668 00:48:31,510 --> 00:48:35,130 - Well, let HIM marry Captain Gordon. - That's what I told him. 669 00:48:36,260 --> 00:48:39,070 This guy is different, though. He just... 670 00:48:39,076 --> 00:48:40,676 scares me. 671 00:48:41,000 --> 00:48:42,480 Why? 672 00:48:42,604 --> 00:48:44,709 I don't know. He just... 673 00:48:44,710 --> 00:48:46,280 gets too close. 674 00:48:46,320 --> 00:48:49,760 You're not afraid of HIM, you're afraid of YOU. 675 00:48:50,200 --> 00:48:52,400 I'm ugly, but I'm not stupid. 676 00:48:52,424 --> 00:48:54,424 I think you're gorgeous. 677 00:49:17,710 --> 00:49:19,580 - Afternoon, Colonel. - At ease, sergeant. 678 00:49:19,620 --> 00:49:22,240 - You have the storeroom key? - Yes, sir. 679 00:50:01,540 --> 00:50:02,840 Yeah. 680 00:50:23,620 --> 00:50:26,840 This better be about what I think it is, you sorry son of a bitch? 681 00:50:26,880 --> 00:50:29,300 - That package you wanted me to locate? - Where? 682 00:50:29,330 --> 00:50:33,360 I found it. You can pick it up in Chinatown, 1412 Washington. 683 00:50:33,390 --> 00:50:36,040 But you better hurry. I don't think it's gonna be there long. 684 00:50:36,064 --> 00:50:38,064 Thanks, Bubba, I owe you one. 685 00:51:09,790 --> 00:51:11,920 - Surprise! - You can't arrest me. 686 00:51:11,950 --> 00:51:15,020 Wrong. You're not on the Presidio, you're in the real world. 687 00:51:15,050 --> 00:51:18,520 You're not a Colonel, you're just another asshole, and I own you. 688 00:51:18,550 --> 00:51:20,410 You can't do it. 689 00:51:20,434 --> 00:51:23,634 Guess what? I got a warrant. 690 00:51:23,658 --> 00:51:25,678 I got a slug from your Tokarev, 691 00:51:25,702 --> 00:51:27,989 I got a ballistics match, that says 692 00:51:28,013 --> 00:51:30,613 it's the one that killed Patti Jean. 693 00:51:30,660 --> 00:51:32,940 You know what I'd like? 694 00:51:33,170 --> 00:51:35,570 I'd like you to resist arrest... 695 00:51:35,594 --> 00:51:37,199 just a little. 696 00:51:37,223 --> 00:51:38,983 God, I'd really like that. 697 00:51:38,990 --> 00:51:41,800 You have the right to remain silent, you have a right to an attorney... 698 00:52:02,220 --> 00:52:04,110 Get out of here! 699 00:53:52,250 --> 00:53:53,720 Shit! 700 00:54:24,200 --> 00:54:27,170 You were supposed to go through me. You gave me your word. 701 00:54:27,200 --> 00:54:29,620 He ran. I chased him. What the hell was I supposed to do? 702 00:54:29,644 --> 00:54:30,949 You gave me your word. 703 00:54:30,950 --> 00:54:32,890 I got a ballistics match and a clean bust. 704 00:54:32,914 --> 00:54:35,119 He did it. I knew it. You didn't want to know it. 705 00:54:35,120 --> 00:54:36,800 You realise what you've done? 706 00:54:36,824 --> 00:54:38,839 Yeah, just caught the guy who killed your MP. 707 00:54:38,840 --> 00:54:41,110 Can you prove that he pulled the trigger? 708 00:54:41,140 --> 00:54:43,190 He proved it... by running. 709 00:54:43,220 --> 00:54:46,380 Uh. Can you tell me why he broke into the Officers' Club? Can you? 710 00:54:46,410 --> 00:54:48,460 Lawrence sure as shit can't! 711 00:54:48,900 --> 00:54:51,360 You made a clean bust all right! 712 00:54:51,584 --> 00:54:53,789 You're a real prize. 713 00:54:54,690 --> 00:54:58,120 You're wrong about Lawrence. He's part of all this. 714 00:54:58,250 --> 00:55:02,080 I was never wrong about him. The truth is, I never liked him. 715 00:55:02,120 --> 00:55:04,880 Then why didn't you back me the night I busted him? 716 00:55:04,910 --> 00:55:06,730 Because you broke the law! 717 00:55:06,754 --> 00:55:09,354 You're the cop, and he was the god damn bad guy. 718 00:55:09,360 --> 00:55:11,800 You still don't get it, do you? 719 00:55:12,720 --> 00:55:18,130 Tell me, do you think that Lawrence is the only one involved in all this? 720 00:55:18,170 --> 00:55:21,400 Hm? I tried to tell you after we left Peale's office - 721 00:55:21,430 --> 00:55:24,060 about the coasters on his table? 722 00:55:24,590 --> 00:55:26,630 - Coasters? - Yeah. 723 00:55:26,670 --> 00:55:29,350 From the Caravelle Bar in Saigon. 724 00:55:29,480 --> 00:55:32,150 - Now you ran a make on him, right? - I told you that he was clean. 725 00:55:32,180 --> 00:55:35,270 He wasn't on the make. If the guys never been convicted of rape, he's clean! 726 00:55:35,294 --> 00:55:37,699 - Did you check his service record? - He wasn't in the service. 727 00:55:37,700 --> 00:55:40,580 - Oh, he wasn't in the service. - And he's got souvenirs from Vietnam. 728 00:55:40,610 --> 00:55:42,250 Why would a guy collect coasters? 729 00:55:42,280 --> 00:55:45,590 I ran a check myself through my people. 730 00:55:45,620 --> 00:55:47,440 Peale was CIA. 731 00:55:48,270 --> 00:55:52,530 He was a province adviser in Long Binh at the same time as Lawrence was there. 732 00:55:53,260 --> 00:55:57,010 - They knew each other? - Well, what the hell do you think? 733 00:55:57,050 --> 00:55:58,600 How the hell do I know? 734 00:55:58,630 --> 00:56:02,720 That's classified military shit! How am I supposed to find that out? 735 00:56:06,900 --> 00:56:09,330 All I know is whoever broke into the storeroom 736 00:56:09,354 --> 00:56:11,854 was looking for something they wanted real bad. 737 00:56:18,740 --> 00:56:20,130 Oh, Christ! 738 00:56:20,154 --> 00:56:21,654 The water. 739 00:56:22,110 --> 00:56:24,920 One of the plants had water. And the rest of them were dry. 740 00:56:24,950 --> 00:56:28,420 There was an empty bottle in the store room that Mueller never opened. 741 00:56:28,450 --> 00:56:31,940 - Right. What about Mueller? - He's got an alibi. I checked him myself. 742 00:56:31,970 --> 00:56:34,930 Anyway, why would he break in? He's got a key. 743 00:56:34,960 --> 00:56:38,810 If you're interested I have the address of the water company. 744 00:56:38,840 --> 00:56:42,440 - They open at 0900. - Pick you up at your quarters, 8:30. 745 00:56:47,810 --> 00:56:50,020 Listen, I was... 746 00:56:52,144 --> 00:56:53,344 Shit! 747 00:57:07,700 --> 00:57:11,010 - Follow my lead, OK? - No, it's not OK. 748 00:57:11,040 --> 00:57:13,050 I want to know how you're going to handle it? 749 00:57:13,080 --> 00:57:15,540 We don't want to tip anybody off. 750 00:57:15,541 --> 00:57:16,645 Hey, 751 00:57:16,670 --> 00:57:18,710 I'm good at this. 752 00:57:24,510 --> 00:57:25,600 Hi. 753 00:57:25,624 --> 00:57:26,929 All right! 754 00:57:26,930 --> 00:57:28,900 I'm looking for the dispatcher. 755 00:57:28,930 --> 00:57:32,040 You found her, man. Her name is Gloria. 756 00:57:32,080 --> 00:57:33,490 Gloria. 757 00:57:34,230 --> 00:57:38,320 - You follow the Dead? - Everywhere, man. You, too? 758 00:57:38,360 --> 00:57:41,370 Oh, yeah. First time I saw them was '73 at Winterland. 759 00:57:41,400 --> 00:57:44,540 Flipped me right out. Been a fan ever since. 760 00:57:44,570 --> 00:57:48,540 - That is intense! - Tell me. Did you do Oakland, New Years? 761 00:57:48,580 --> 00:57:51,200 All 6 shows. I slept in the parking lot. 762 00:57:51,240 --> 00:57:53,930 - It was so mellow. - How many you seen? 763 00:57:53,954 --> 00:57:56,954 Anaheim was 179. 764 00:57:57,000 --> 00:57:59,890 My boyfriend hasn't missed one for 4 years. 765 00:57:59,920 --> 00:58:01,970 I can't do that 'cause of work. 766 00:58:02,010 --> 00:58:05,870 His old man's got money. Work's such a drag, you know? 767 00:58:07,430 --> 00:58:09,690 Who's General Washington? 768 00:58:09,920 --> 00:58:12,360 - My father. - Bummer! 769 00:58:12,390 --> 00:58:15,320 - Tell me! - He into elevator music? 770 00:58:15,350 --> 00:58:17,160 What do you think? 771 00:58:17,690 --> 00:58:21,040 Gloria, this is kind of embarrassing, you know, but 772 00:58:21,070 --> 00:58:23,700 last week I borrowed my father's car. 773 00:58:23,740 --> 00:58:27,250 Had it parked outside the Officers' Club at the Presidio and 774 00:58:27,280 --> 00:58:29,530 turns out someone banged into it. No big deal. But, 775 00:58:29,570 --> 00:58:31,610 I remembered seeing a delivery truck. 776 00:58:31,634 --> 00:58:33,734 One of your delivery trucks making a delivery. 777 00:58:33,750 --> 00:58:36,800 I thought maybe the driver saw something? I thought maybe I could talk to him. 778 00:58:36,830 --> 00:58:39,590 He doesn't believe me. He thinks I did it. 779 00:58:39,630 --> 00:58:43,510 - He never believes you, right? - Yours any different? 780 00:58:43,650 --> 00:58:46,230 You never heard it from me. 781 00:58:48,240 --> 00:58:50,960 - Officers' Club at the Presidio? - Mm. 782 00:58:51,720 --> 00:58:54,080 Deliveries are every Tuesday. 783 00:58:54,104 --> 00:58:56,304 Driver's name is Spota. 784 00:58:56,310 --> 00:58:57,820 He working today? 785 00:58:57,844 --> 00:59:00,644 His day off. You can catch him at 8:30 in the morning. 786 00:59:00,650 --> 00:59:02,240 - He got a first name? - Do you? 787 00:59:02,270 --> 00:59:03,530 Jay. 788 00:59:03,654 --> 00:59:05,754 First name George. 789 00:59:05,860 --> 00:59:08,310 I like yours better. 790 00:59:08,350 --> 00:59:10,090 I know this is asking a lot 791 00:59:10,114 --> 00:59:12,614 but do you think you could give me his home address? 792 00:59:12,620 --> 00:59:15,500 - No hassles. - I don't know, man. 793 00:59:15,540 --> 00:59:17,220 Take a good look at him. 794 00:59:17,244 --> 00:59:20,444 Does he look like someone who would wait until tomorrow morning? 795 00:59:23,500 --> 00:59:27,480 732 Vermont. You never heard it from me. 796 00:59:27,510 --> 00:59:29,710 Got it, thanks. 797 00:59:30,340 --> 00:59:34,070 - If I sent you something at this address, you'd get it? - Sure. 798 00:59:35,000 --> 00:59:39,860 Friend of mine's got a bootleg copy of the Dylan concert at Meadowlands. 799 00:59:39,900 --> 00:59:41,740 I'll send you a copy. 800 00:59:41,770 --> 00:59:46,040 - I don't know what to say, man. - Just say thanks. 801 00:59:46,070 --> 00:59:48,760 Us Deadheads got to stick together. 802 00:59:49,200 --> 00:59:50,700 Later. 803 00:59:51,530 --> 00:59:53,500 - Hey, General. - Colonel! 804 00:59:53,530 --> 00:59:56,120 You really ought to lighten up. 805 00:59:59,000 --> 01:00:01,090 I'll try. 806 01:00:06,900 --> 01:00:11,140 The guy who delivers water to the Officers' Club is named Spota. 807 01:00:11,470 --> 01:00:15,060 - George Spota? - Yeah. How did you know that? 808 01:00:15,100 --> 01:00:19,530 There was a Master Sergeant George Spota who served under Lawrence in Long Binh. 809 01:00:19,560 --> 01:00:21,110 Maybe the same guy. 810 01:00:21,140 --> 01:00:24,810 Anyway, he's off today, but he comes back on tomorrow morning at 8:30. 811 01:00:25,440 --> 01:00:30,070 Water was delivered to the Presidio the same day that Patti Jean was killed. 812 01:00:30,782 --> 01:00:33,002 What in the hell's the Dead? 813 01:00:33,126 --> 01:00:34,926 You wouldn't understand. 814 01:00:34,950 --> 01:00:36,470 Try me. 815 01:00:37,540 --> 01:00:39,060 The Grateful Dead. 816 01:00:39,084 --> 01:00:40,499 The Grateful Dead? 817 01:00:40,500 --> 01:00:41,800 Grateful Dead. 818 01:00:41,824 --> 01:00:43,329 I don't understand. 819 01:00:43,330 --> 01:00:44,770 That's a surprise. 820 01:00:45,400 --> 01:00:48,220 There's something I want to check out when I get back. 821 01:00:48,260 --> 01:00:50,770 - What? - I'll tell you tomorrow. 822 01:00:50,800 --> 01:00:53,480 Oh, good. Something I need to check out, too. 823 01:00:53,510 --> 01:00:54,950 Tomorrow. 824 01:00:56,470 --> 01:00:58,540 I hated it, though. 825 01:00:58,570 --> 01:01:01,630 Whenever I'd make a friend, Dad would get new orders and we'd have to... 826 01:01:01,660 --> 01:01:05,140 we'd have to leave, so I was always saying goodbye to somebody. 827 01:01:05,670 --> 01:01:08,430 I got to see a lot of great places, though. 828 01:01:08,570 --> 01:01:10,540 Leavenworth, Kansas. 829 01:01:10,570 --> 01:01:12,980 Always so special during the summer. 830 01:01:13,010 --> 01:01:15,700 And who could forget Christmas at Fort Bragg? 831 01:01:17,500 --> 01:01:19,480 What is going on in there? 832 01:01:19,504 --> 01:01:21,804 What are you thinking about? 833 01:01:25,170 --> 01:01:28,610 Is what we've been doing good enough for you, Donna? 834 01:01:29,150 --> 01:01:31,180 What do you mean? 835 01:01:31,210 --> 01:01:32,850 I don't know... 836 01:01:32,874 --> 01:01:35,974 Look, I don't know how to say any of this so I'm just gonna say it. 837 01:01:35,990 --> 01:01:38,770 What we've been doing has been... 838 01:01:38,971 --> 01:01:40,476 great. 839 01:01:40,500 --> 01:01:42,350 It's been... 840 01:01:42,674 --> 01:01:44,274 games? 841 01:01:47,480 --> 01:01:51,730 And that's crazy 'cause this should be perfect for me. 842 01:01:52,860 --> 01:01:56,670 I think what I'm trying to tell you is, I really care about you. 843 01:01:58,700 --> 01:02:02,370 I'm just having a little trouble saying it, that's all. 844 01:02:15,380 --> 01:02:17,690 Gareth Wooten, please. 845 01:02:18,600 --> 01:02:21,440 Wooten. Alan Caldwell here. 846 01:02:21,470 --> 01:02:24,400 Fine. Fine. How are things at Langley? 847 01:02:24,430 --> 01:02:28,320 Careful, you'll get sores on your ass sitting at a desk. 848 01:02:28,360 --> 01:02:29,910 Look, I need a favour. 849 01:02:29,940 --> 01:02:32,950 There's a holding company out here called Transcorp. 850 01:02:32,990 --> 01:02:36,750 T-R-A-N... I know you can spell! 851 01:02:36,780 --> 01:02:41,270 Just push one of your buttons and tell me what companies they own. Hm? 852 01:02:51,960 --> 01:02:55,180 Thank you. I do appreciate it. 853 01:02:55,220 --> 01:02:57,730 Oh, and give my love to Linda. 854 01:02:57,760 --> 01:02:59,850 No. No, we're not even. 855 01:02:59,890 --> 01:03:02,690 Just tell her she made a mistake. 856 01:03:02,720 --> 01:03:05,820 I'm still much better-looking! Goodbye. 857 01:05:08,180 --> 01:05:10,270 Can we leave now? 858 01:05:10,294 --> 01:05:12,494 I just ordered this drink. 859 01:05:12,980 --> 01:05:14,880 Please can we go? 860 01:05:14,904 --> 01:05:17,719 - May I have this dance? - Oh, give it a rest. 861 01:05:17,980 --> 01:05:21,850 Captain Gordon, this is Inspector Austin. He's a policeman. 862 01:05:24,310 --> 01:05:26,730 You're being very impolite, Jay. 863 01:05:26,754 --> 01:05:28,854 You don't like it here? 864 01:05:29,078 --> 01:05:31,088 No, I don't, dickhead. 865 01:05:31,194 --> 01:05:33,194 What did you say? 866 01:05:35,260 --> 01:05:37,610 Why are you doing this? 867 01:05:38,290 --> 01:05:42,050 - I don't want to do this. - Hey, I asked you a question Mr! 868 01:05:42,080 --> 01:05:43,550 Yeah, I heard you. 869 01:05:43,580 --> 01:05:47,390 Just got to push it, don't you? Right up to the edge, all the time. 870 01:05:47,420 --> 01:05:49,470 Maybe you and I should step outside. 871 01:05:49,510 --> 01:05:51,390 Is that what you want? 872 01:05:51,414 --> 01:05:53,814 To fight this jerk for your hand? 873 01:05:53,930 --> 01:05:57,020 You want to step outside and settle this like gentlemen? 874 01:05:57,060 --> 01:05:58,920 However you like. 875 01:05:58,944 --> 01:06:01,544 Marquis of Queensberry rules. 876 01:06:04,560 --> 01:06:07,490 There! That what you wanted to see? 877 01:06:07,520 --> 01:06:10,080 Easy, Colonel. I'm done. 878 01:06:10,110 --> 01:06:13,330 Whatever my intentions were, you can forget 'em. 879 01:06:13,360 --> 01:06:15,210 She's dangerous. 880 01:06:26,920 --> 01:06:29,350 You really are something. 881 01:06:29,880 --> 01:06:33,420 Why in the hell did you bring him there in the first place, eh? 882 01:06:33,450 --> 01:06:37,190 Why not just throw in a hand grenade? It would've been quicker. 883 01:06:37,220 --> 01:06:38,870 Leave me alone. 884 01:06:38,894 --> 01:06:40,699 Are you proud of yourself, eh? Are you? 885 01:06:40,700 --> 01:06:43,220 Why don't you ask yourself that question. 886 01:06:43,350 --> 01:06:46,610 - What? - You set the whole thing up, not me. 887 01:06:46,650 --> 01:06:48,700 What the hell are you talking about? 888 01:06:48,730 --> 01:06:50,990 Captain Gordon. Who I can see, who I can't see. 889 01:06:51,030 --> 01:06:54,000 You probably have it all written down in one of your stupid folders. 890 01:06:54,040 --> 01:06:58,080 You know you never ask me what I want. You always tell me what you want. 891 01:06:58,120 --> 01:07:01,640 And I have news for you, Colonel, I didn't enlist in your army. 892 01:07:01,770 --> 01:07:03,360 I decide what I do. 893 01:07:03,384 --> 01:07:05,884 Terrific, and you're doing a wonderful job about it. 894 01:07:05,908 --> 01:07:08,948 I didn't get any help from you, sir, all I ever got were rules. 895 01:07:08,960 --> 01:07:11,140 You decide what's fair and what's foul. 896 01:07:11,170 --> 01:07:14,180 - Aw, this is ridiculous. - Don't turn your back on me. 897 01:07:14,220 --> 01:07:17,020 Do you think I'm going to stand here listening to your rubbish. 898 01:07:17,044 --> 01:07:18,049 That's perfect. 899 01:07:18,050 --> 01:07:20,730 - You're done talking so there's nothing else to say. - Right. 900 01:07:20,760 --> 01:07:22,440 - Your a coward. - That's enough. 901 01:07:22,470 --> 01:07:25,030 No, it's not enough, it's never enough. 902 01:07:25,060 --> 01:07:27,070 What are you so afraid of? 903 01:07:27,100 --> 01:07:29,870 - You think I'm like her? Is that it? - Stop it. 904 01:07:29,900 --> 01:07:32,590 You turned your back on her too, didn't you? 905 01:07:32,630 --> 01:07:36,260 - I said stop that! - You are a bastard, it was your fault! 906 01:07:40,030 --> 01:07:41,690 Do it. 907 01:08:20,490 --> 01:08:21,960 Colonel... 908 01:08:22,084 --> 01:08:24,884 Jesus! What the hell are you doing? 909 01:08:25,000 --> 01:08:27,590 I'm getting drunk. What does it look like? 910 01:08:27,620 --> 01:08:31,260 - Looks like you've already done that. - Aah, I'm going to get drunker. 911 01:08:32,290 --> 01:08:34,610 I'm going up on the roof. 912 01:08:36,010 --> 01:08:39,190 - Why? - Your window sill hurts my ass. 913 01:08:39,220 --> 01:08:42,310 - Well, why don't you come inside? - Because I'm outside. 914 01:08:42,350 --> 01:08:45,180 - Do you know what time it is? - Who cares? 915 01:08:45,810 --> 01:08:48,190 Well, I sure as shit don't. 916 01:09:02,070 --> 01:09:04,740 Drink this all by yourself? 917 01:09:04,764 --> 01:09:06,249 Yeah. 918 01:09:06,750 --> 01:09:08,950 You can keep that one. 919 01:09:09,074 --> 01:09:10,474 Thanks. 920 01:09:15,840 --> 01:09:17,730 I've lost her. 921 01:09:17,754 --> 01:09:18,969 Who? 922 01:09:18,970 --> 01:09:20,540 Donna. 923 01:09:20,970 --> 01:09:24,230 You didn't lose her. She's just grown up. 924 01:09:24,260 --> 01:09:26,960 - You got to start to accept that. - Oh, yeah? 925 01:09:26,984 --> 01:09:28,584 She hates me. 926 01:09:28,608 --> 01:09:31,618 She doesn't hate you, she's just trying to measure up to you. 927 01:09:31,642 --> 01:09:33,672 Sometimes that ain't easy. 928 01:09:33,794 --> 01:09:36,394 You kind of want perfection in people. 929 01:09:36,400 --> 01:09:39,290 There's not a lot of perfect around. 930 01:09:39,320 --> 01:09:42,320 You know how much I love her? 931 01:09:42,344 --> 01:09:44,344 Yeah, I know. 932 01:09:44,880 --> 01:09:47,640 It's not important what I know. It's important what SHE knows. 933 01:09:47,670 --> 01:09:50,440 When was the last time you told her? 934 01:09:53,386 --> 01:09:55,206 She knows. 935 01:09:55,330 --> 01:09:59,000 I've known buildings that are easier to talk to than you. 936 01:09:59,630 --> 01:10:03,390 Hey, was that my gun you pointed at me? 937 01:10:03,430 --> 01:10:04,970 Yeah. 938 01:10:05,386 --> 01:10:07,786 I took it out of the museum. 939 01:10:07,810 --> 01:10:09,290 Why? 940 01:10:09,696 --> 01:10:12,496 I just wanted to hold it for a while. 941 01:10:12,520 --> 01:10:14,560 Well, what for? 942 01:10:14,800 --> 01:10:17,840 I had my reasons. Give me some of that. 943 01:10:23,360 --> 01:10:27,840 You know sometimes I think it was easier winning that medal than wearing it. 944 01:10:28,370 --> 01:10:31,440 Think any of those people over there give a shit about us? 945 01:10:31,470 --> 01:10:35,130 We give a shit about them. That's what matters. 946 01:10:36,630 --> 01:10:39,110 You know what I think? 947 01:10:39,240 --> 01:10:43,250 I think America is like a big, fancy house... 948 01:10:44,970 --> 01:10:47,650 and we're the Doberman pinschers. 949 01:10:48,560 --> 01:10:52,150 - Doberman pinschers? - A guy hears a noise downstairs, 950 01:10:52,180 --> 01:10:56,240 he's really happy to have his big, ugly dog, huh? 951 01:10:57,610 --> 01:10:58,940 But... 952 01:10:58,970 --> 01:11:04,380 the next day when he's got his friends coming around, he locks up the dog. 953 01:11:04,410 --> 01:11:05,810 Why? 954 01:11:06,034 --> 01:11:08,734 'Cause he's embarrassed. 955 01:11:08,740 --> 01:11:10,460 But that night, sure as shit 956 01:11:10,484 --> 01:11:14,484 he unlocks the dog to protect his big fancy house. 957 01:11:14,790 --> 01:11:18,140 And if some guy comes in and the dog doesn't bite his ass, 958 01:11:18,170 --> 01:11:22,040 he's gonna take a rolled up newspaper and smack him right in the fucking mouth. 959 01:11:23,510 --> 01:11:25,720 Yeah, it's like that. 960 01:11:29,300 --> 01:11:31,690 I'll tell you something else - 961 01:11:31,720 --> 01:11:35,530 and I remember this like it was yesterday - 962 01:11:35,560 --> 01:11:39,410 when I was 10, my old man was laid off again, 963 01:11:39,511 --> 01:11:41,416 comes home and says, 964 01:11:41,440 --> 01:11:44,450 "We're leaving Scotland. We're going to America," 965 01:11:44,490 --> 01:11:47,410 and gives me this book by Thomas Jefferson. 966 01:11:47,450 --> 01:11:50,750 I read it right through. The next thing I know, I'm 967 01:11:50,774 --> 01:11:52,789 on the deck of this ship. 968 01:11:52,790 --> 01:11:56,280 My old man shouts, "Look, there she is." 969 01:11:57,420 --> 01:12:00,070 I could just see over the guard rail. 970 01:12:00,094 --> 01:12:01,999 It's the Statue of Liberty. 971 01:12:02,000 --> 01:12:03,830 Her look, 972 01:12:03,854 --> 01:12:06,654 and that green colour on her face. 973 01:12:06,760 --> 01:12:08,210 You know, 974 01:12:08,234 --> 01:12:11,534 she really is that beautiful. 975 01:12:12,640 --> 01:12:15,460 Anyway, that's how I see America. 976 01:12:17,060 --> 01:12:20,550 Yeah. And that's why I'm a soldier. 977 01:12:22,650 --> 01:12:26,250 We don't have to have thanks from anybody, 978 01:12:26,280 --> 01:12:27,860 because it's... 979 01:12:27,884 --> 01:12:30,184 that's not important. 980 01:12:31,700 --> 01:12:33,590 Or this. 981 01:12:34,200 --> 01:12:36,220 Sergeant Major... 982 01:12:37,870 --> 01:12:40,480 - I'm really drunk. - As a skunk! 983 01:12:41,790 --> 01:12:44,600 The look on his face said he was scared. 984 01:12:44,830 --> 01:12:47,220 I never saw that before. 985 01:12:51,640 --> 01:12:54,470 You know my whole life, he's taught me 986 01:12:54,810 --> 01:12:57,890 to never say too much. 987 01:12:58,020 --> 01:13:01,260 Don't show too much. Never lose control. 988 01:13:04,270 --> 01:13:06,370 That works, 989 01:13:06,400 --> 01:13:10,960 because nobody can hurt you if you don't let anybody in. 990 01:13:13,200 --> 01:13:17,500 I have to give him credit for that. Because he really taught me that well. 991 01:13:18,830 --> 01:13:22,760 He even tries to keep me away, and that is what hurts. 992 01:13:23,290 --> 01:13:26,720 And that's what I've been doing to you. 993 01:13:28,220 --> 01:13:29,890 Go on. 994 01:13:32,890 --> 01:13:36,440 So I've been trying not to lose control. 995 01:13:36,970 --> 01:13:41,000 I could sleep with you, as long as it was on my terms. 996 01:13:43,020 --> 01:13:46,260 And I was doing OK that way, I really was, you know? 997 01:13:48,360 --> 01:13:52,210 Except the more time I spent with you here... 998 01:13:52,640 --> 01:13:55,040 the scarier it got. 999 01:13:55,080 --> 01:13:59,090 That's why I behaved that way at the Officers' Club. 'Cause 1000 01:13:59,120 --> 01:14:01,970 I couldn't run away from you any more. 1001 01:14:02,000 --> 01:14:05,150 I just wanted you to run away from me. 1002 01:14:07,090 --> 01:14:10,580 I don't want to hurt you like that any more. 1003 01:14:13,220 --> 01:14:15,520 Because... 1004 01:14:21,480 --> 01:14:23,570 because I love you. 1005 01:14:59,580 --> 01:15:01,720 You're 10 minutes late. 1006 01:15:01,750 --> 01:15:04,560 Got some good news for you and some bad news. 1007 01:15:04,590 --> 01:15:06,620 Oh. What's the good news? 1008 01:15:06,644 --> 01:15:08,644 Donna's with me. 1009 01:15:09,050 --> 01:15:11,260 That's the good news? 1010 01:15:11,284 --> 01:15:12,489 Hm. Yeah. 1011 01:15:12,490 --> 01:15:14,790 The bad news is, I love her. 1012 01:15:14,814 --> 01:15:16,614 And so do I. 1013 01:15:16,720 --> 01:15:20,240 Are we gonna sit here discussing my personal life all morning? 1014 01:15:20,270 --> 01:15:22,320 - Nope. - Good. 1015 01:15:22,360 --> 01:15:25,620 The car that killed Lawrence is registered to George Spota. 1016 01:15:25,650 --> 01:15:29,490 Arthur Peale owns the Black Mountain Water Company. 1017 01:15:57,310 --> 01:16:00,190 He's in the second truck. Number 68. 1018 01:16:23,790 --> 01:16:27,390 - Recognise him? - Yeah. That's Sergeant Spota. 1019 01:18:27,610 --> 01:18:29,620 Right in front of God and everybody. 1020 01:18:29,644 --> 01:18:32,324 It's always the most successful way. 1021 01:18:32,354 --> 01:18:34,454 None of that covert shit. 1022 01:18:40,550 --> 01:18:42,970 Excuse Captain, where did you just come in from? 1023 01:18:43,000 --> 01:18:45,130 A contract flight from Clark, sir. 1024 01:18:45,170 --> 01:18:46,700 The Philippines? 1025 01:18:46,740 --> 01:18:49,050 Yeah, you know, Clark Air Force base, Colonel. 1026 01:18:49,090 --> 01:18:51,890 - Come on. He's leaving. - Thank you. 1027 01:18:52,320 --> 01:18:54,600 What's with the Philippines? 1028 01:18:54,624 --> 01:18:57,024 I don't know. Something. 1029 01:19:16,740 --> 01:19:19,630 Why water from the Philippines? 1030 01:19:19,660 --> 01:19:22,960 There's something in that bottle other than water. Something worth killing for. 1031 01:19:23,000 --> 01:19:26,010 Water comes from the Philippines is delivered to Spota. 1032 01:19:26,040 --> 01:19:28,750 Spota delivers it to the bottling company. 1033 01:19:29,090 --> 01:19:31,080 Except he makes a mistake. 1034 01:19:31,110 --> 01:19:34,320 He delivers the wrong bottle to the Officers' Club that night. 1035 01:19:34,350 --> 01:19:36,330 And when he realises what he's done he comes back, 1036 01:19:36,354 --> 01:19:38,954 he retraces his steps and he comes back here. 1037 01:19:38,960 --> 01:19:41,970 Patti Jean surprises him, and he smokes her. 1038 01:19:42,110 --> 01:19:44,760 I want to know what's in that bottle. 1039 01:19:46,650 --> 01:19:48,390 What's with you? 1040 01:19:48,420 --> 01:19:51,420 Nah, there's a piece missing. 1041 01:19:51,850 --> 01:19:56,280 Something about the Philippines. There's another hand in this. 1042 01:20:44,570 --> 01:20:46,460 There's a piece missing. 1043 01:20:46,490 --> 01:20:50,530 Peale, Lawrence, Spota... they all knew each other in Vietnam. 1044 01:20:50,560 --> 01:20:53,130 They're all part of this. What's missing? 1045 01:20:58,120 --> 01:20:59,800 Oh, shit! 1046 01:21:08,890 --> 01:21:11,270 He served with Lawrence in Vietnam. 1047 01:21:11,300 --> 01:21:14,520 They'd have to use him or somebody like him. 1048 01:21:15,650 --> 01:21:18,740 He knows every maintenance man in the Orient. 1049 01:21:18,750 --> 01:21:20,970 Everybody's gone. We're secure. 1050 01:21:41,120 --> 01:21:42,780 These are good quality. 1051 01:21:42,804 --> 01:21:45,404 Cable our friend in Manila, tell him he's done well. 1052 01:21:45,410 --> 01:21:48,860 And also tell him he's out of work. Because this shit is gonna stop now. 1053 01:21:48,890 --> 01:21:52,730 - What are you doing here? - You told me no one was gonna get hurt. 1054 01:21:52,760 --> 01:21:56,180 - No one was supposed to get hurt. -Tell that to the girl Lawrence just killed. 1055 01:21:56,210 --> 01:22:00,230 - Lawrence has been dealt with. - That's not enough pal. It's over. 1056 01:22:00,460 --> 01:22:03,000 It's a little late for a conscience, don't you think? 1057 01:22:03,030 --> 01:22:05,630 - It's over. - Who the hell do you think you are? 1058 01:22:05,660 --> 01:22:07,080 I'm the infantry sonny. 1059 01:22:07,110 --> 01:22:10,210 The war's been over for a long time, old man. Nobody cares. 1060 01:22:10,240 --> 01:22:13,630 Why don't you go back to your little museum and play soldier. 1061 01:22:13,660 --> 01:22:15,260 You open your mouth one more time, 1062 01:22:15,284 --> 01:22:18,784 and I'll shove your head so far up your ass you'll be talking out of your armpit. 1063 01:22:18,890 --> 01:22:20,520 Where are you going? 1064 01:22:20,560 --> 01:22:22,240 God damn it! 1065 01:22:22,664 --> 01:22:24,264 Son-of-a-bitch! 1066 01:22:28,340 --> 01:22:29,940 This is ridiculous. 1067 01:22:29,970 --> 01:22:32,610 I'm sure that we can reach some understanding. 1068 01:22:32,640 --> 01:22:36,920 Now look, Sergeant, we're already sorry for what's happened, but 1069 01:22:37,060 --> 01:22:39,750 that's already done, there's nothing we can do about it. 1070 01:22:39,780 --> 01:22:43,270 You don't seem to understand. It's over. 1071 01:22:44,520 --> 01:22:46,910 Just what do you think you're going to accomplish? 1072 01:22:46,940 --> 01:22:49,130 I'm going to make it right. 1073 01:22:50,060 --> 01:22:52,630 You want to set off the god damn alarm? 1074 01:22:52,660 --> 01:22:56,350 Here. You're gonna need this. We'll get our asses shot off! 1075 01:22:56,380 --> 01:22:57,880 He wants more money. 1076 01:22:57,904 --> 01:23:00,704 I don't like you. Tell him I don't like him. 1077 01:23:03,940 --> 01:23:06,810 Well, come on. Open it. 1078 01:23:06,850 --> 01:23:10,300 Now, I know that you didn't want to be a part of this. 1079 01:23:10,430 --> 01:23:13,140 I know that you're a man of honour, 1080 01:23:13,580 --> 01:23:16,380 but Lawrence had something on you going back to Vietnam, 1081 01:23:16,410 --> 01:23:19,690 something about the black market, I don't know all the facts, I don't care to know. 1082 01:23:19,720 --> 01:23:22,590 But you made a mistake a long time ago. 1083 01:23:22,630 --> 01:23:26,520 You didn't want your name ruined, so you agreed to look the other way. 1084 01:23:26,550 --> 01:23:28,430 I can sympathise with that. 1085 01:23:28,470 --> 01:23:31,900 There is no reason to ruin everything now - 1086 01:23:31,930 --> 01:23:34,690 your name along with it. 1087 01:23:34,720 --> 01:23:37,940 You're only gonna do yourself harm along with everybody else. 1088 01:23:37,980 --> 01:23:42,580 I don't give a shit about myself anymore. I'm going to do what's right. 1089 01:23:58,660 --> 01:24:01,660 Somebody's inside. Let's get the hell out of here. 1090 01:26:25,390 --> 01:26:26,810 Wrong! 1091 01:27:15,400 --> 01:27:18,040 Looks like we're back in the shit again, Colonel. 1092 01:27:18,070 --> 01:27:20,740 Maclure - in the name of Christ, why? 1093 01:27:23,620 --> 01:27:25,660 It doesn't matter. 1094 01:27:26,290 --> 01:27:28,450 They screwed up. 1095 01:27:31,680 --> 01:27:34,150 I'm going to make things right. 1096 01:27:35,170 --> 01:27:36,560 Don't. 1097 01:27:38,010 --> 01:27:39,460 Don't! 1098 01:29:06,630 --> 01:29:09,090 I want you to do something for me. 1099 01:29:09,740 --> 01:29:11,220 What? 1100 01:29:11,850 --> 01:29:15,200 Delay your report for 48 hours. 1101 01:29:15,230 --> 01:29:18,050 That'll give me time to bury him with his name. 1102 01:29:18,980 --> 01:29:21,220 Whatever he did he deserves that. 1103 01:29:23,280 --> 01:29:24,760 Please? 1104 01:29:27,184 --> 01:29:28,584 OK. 1105 01:29:29,560 --> 01:29:31,030 Thanks. 1106 01:29:35,790 --> 01:29:39,350 None of us who knew Sergeant Major Ross Maclure 1107 01:29:39,380 --> 01:29:42,660 could ever accuse him of being perfect. 1108 01:29:42,790 --> 01:29:44,200 However, 1109 01:29:44,224 --> 01:29:46,924 only God can judge him now, 1110 01:29:47,448 --> 01:29:49,448 and I won't... 1111 01:29:49,530 --> 01:29:52,120 and I won't apologise for him. 1112 01:29:53,850 --> 01:29:56,450 He was... my friend. 1113 01:29:57,860 --> 01:29:59,410 He was a soldier. 1114 01:29:59,440 --> 01:30:03,250 We used to joke that being in the army... 1115 01:30:03,490 --> 01:30:06,320 is not a matter of life and death. 1116 01:30:06,450 --> 01:30:08,840 It's more important than that. 1117 01:30:10,160 --> 01:30:12,640 We first met in Vietnam. 1118 01:30:13,270 --> 01:30:16,340 He was my sergeant. I was his lieutenant. 1119 01:30:16,370 --> 01:30:19,890 To this day, I still don't know who served under who. 1120 01:30:19,920 --> 01:30:24,930 And it was his luck to be a hero in a war that nobody liked. 1121 01:30:25,260 --> 01:30:29,400 He said to me the other day that winning his medal 1122 01:30:29,430 --> 01:30:32,280 was a lot easier than wearing it. 1123 01:30:34,480 --> 01:30:36,950 This is the second time... 1124 01:30:36,980 --> 01:30:40,780 I've lost someone who meant everything. 1125 01:30:44,300 --> 01:30:47,420 Whenever I've come to visit this place, I 1126 01:30:47,450 --> 01:30:49,540 only hear the silence, 1127 01:30:49,564 --> 01:30:51,764 the sense of loss. 1128 01:30:53,140 --> 01:30:55,980 Maclure, he heard something else. 1129 01:30:56,004 --> 01:30:58,604 For him, I hope it was right. 1130 01:30:59,760 --> 01:31:03,350 There were so many things that I wished... 1131 01:31:05,870 --> 01:31:08,690 I could have said to him... 1132 01:31:08,930 --> 01:31:11,220 and to others. 1133 01:31:14,390 --> 01:31:17,070 And now that he's gone, 1134 01:31:17,194 --> 01:31:19,194 I realise that... 1135 01:31:20,780 --> 01:31:23,450 nothing should be left unsaid... 1136 01:31:24,600 --> 01:31:26,680 even between people 1137 01:31:26,704 --> 01:31:29,404 who don't say things easily. 1138 01:31:30,970 --> 01:31:33,840 So, here we are... 1139 01:31:34,770 --> 01:31:37,910 in this place that he loved so much. 1140 01:31:41,070 --> 01:31:43,370 Here to say goodbye. 1141 01:31:45,140 --> 01:31:47,350 If I know Maclure... 1142 01:31:49,660 --> 01:31:52,910 he'll be impatient to be on his way. 1143 01:31:56,050 --> 01:31:57,940 Ready... 1144 01:31:59,440 --> 01:32:01,330 Aim. 1145 01:32:01,360 --> 01:32:02,710 Fire. 1146 01:32:03,910 --> 01:32:05,170 Fire. 1147 01:32:06,380 --> 01:32:07,840 Fire. 1148 01:32:16,220 --> 01:32:18,310 Take the colours. 1149 01:33:19,760 --> 01:33:22,780 Donna. I'd like you to have this. 1150 01:33:27,320 --> 01:33:31,200 Aah.. do you want to go for a walk? 1151 01:33:32,240 --> 01:33:34,830 Yeah. I'd like that very much. 1152 01:33:37,910 --> 01:33:40,000 Come on.