1 00:00:01,418 --> 00:00:04,254 (Lionsgate music) 2 00:00:22,231 --> 00:00:25,400 (gentle guitar music) 3 00:00:50,342 --> 00:00:51,218 - [Captain] Ladies and gentlemen, 4 00:00:51,218 --> 00:00:52,511 this is your captain speaking. 5 00:00:52,511 --> 00:00:54,680 We will shortly be approaching Timmins airport. 6 00:00:54,680 --> 00:00:56,306 Local time is 6:30. 7 00:00:56,306 --> 00:00:58,016 It's a beautiful spring morning, 8 00:00:58,016 --> 00:01:00,227 and the temperature is approximately seven degrees 9 00:01:00,227 --> 00:01:02,562 with occasional light snow flurries. 10 00:01:02,562 --> 00:01:04,147 I hope you've had a pleasant flight 11 00:01:04,147 --> 00:01:07,568 and enjoy your stay here in Northern Ontario. 12 00:01:11,405 --> 00:01:13,824 (slow music) 13 00:02:18,638 --> 00:02:21,975 (truck engine humming) 14 00:02:52,381 --> 00:02:54,091 - [Waitress] Do you want more coffee? 15 00:02:55,008 --> 00:02:56,885 - Yes, thank you. 16 00:03:01,598 --> 00:03:04,142 - Do you mind if I sit here? 17 00:03:05,769 --> 00:03:06,603 - No. 18 00:03:08,021 --> 00:03:09,523 - [Waitress] Can I take your order? 19 00:03:11,483 --> 00:03:12,359 - Yes, please. 20 00:03:13,527 --> 00:03:15,028 I'll have a Coke, please. 21 00:03:16,571 --> 00:03:18,031 - Diet? 22 00:03:18,031 --> 00:03:19,574 - Yeah, I've tried. 23 00:03:19,574 --> 00:03:22,077 It's just the no eating part that I struggle with. 24 00:03:25,705 --> 00:03:26,706 I'm kidding. 25 00:03:26,706 --> 00:03:29,084 I'll have a Diet Coke, yes, thanks. 26 00:03:38,218 --> 00:03:40,220 What are you reading? 27 00:03:42,013 --> 00:03:44,933 - Wipe the Slate, Light the Candle. 28 00:03:45,851 --> 00:03:47,060 - Is that a novel? 29 00:03:49,771 --> 00:03:50,730 - It's fiction. 30 00:03:52,482 --> 00:03:53,316 - Hmm. 31 00:03:55,610 --> 00:03:57,195 I've been thinking of writing one of those. 32 00:03:57,195 --> 00:03:59,114 You can make tons of money. 33 00:03:59,114 --> 00:04:02,284 All the gullible people out there, searching for answers. 34 00:04:03,493 --> 00:04:04,661 I have the best title. 35 00:04:06,037 --> 00:04:08,373 The Bleeding Child Within. 36 00:04:09,916 --> 00:04:11,418 What do you think? 37 00:04:12,711 --> 00:04:14,463 - It's very good. 38 00:04:17,340 --> 00:04:20,594 - I don't know what particular area of human pain or misery 39 00:04:20,594 --> 00:04:22,721 I'm going to focus it on yet. 40 00:04:22,721 --> 00:04:24,181 I just like the title. 41 00:04:24,181 --> 00:04:25,140 Thanks. 42 00:04:25,140 --> 00:04:26,141 I don't want to waste it. 43 00:04:35,484 --> 00:04:36,610 You're English, right? 44 00:04:38,111 --> 00:04:40,947 - Look, you seem like a really chatty kind of person, 45 00:04:40,947 --> 00:04:42,741 and I don't want to be rude, 46 00:04:42,741 --> 00:04:45,368 but I'm not chatty. 47 00:04:45,368 --> 00:04:49,664 So, perhaps you'd be better off sitting somewhere else. 48 00:04:50,582 --> 00:04:52,959 - Have you seen some of these people? 49 00:04:52,959 --> 00:04:55,670 - Oh, there's a few empty tables around. 50 00:04:57,130 --> 00:04:59,382 - Do you want to know why I sat here? 51 00:04:59,382 --> 00:05:02,010 Because you look like a man who needs to talk. 52 00:05:02,969 --> 00:05:06,515 You look like a guy who hasn't talked in a really long time. 53 00:05:07,933 --> 00:05:09,100 - That's why you sat here? 54 00:05:09,100 --> 00:05:10,602 - That is why I sat here. 55 00:05:13,396 --> 00:05:16,191 And because I need a lift. 56 00:05:16,191 --> 00:05:17,943 And you were the cleanest option. 57 00:05:20,862 --> 00:05:21,696 - I'm sorry. 58 00:05:24,324 --> 00:05:25,158 Good luck. 59 00:05:35,877 --> 00:05:40,882 (truck engine humming) (car door beeping) 60 00:06:02,862 --> 00:06:06,866 (truck horn bellowing) 61 00:06:06,866 --> 00:06:09,160 - Change of heart? 62 00:06:09,160 --> 00:06:10,620 - No, I just tried to change gear. 63 00:06:10,620 --> 00:06:12,455 It's automatic. 64 00:06:12,455 --> 00:06:13,290 - Oh, okay. 65 00:06:14,499 --> 00:06:15,458 Well, good luck. 66 00:06:22,966 --> 00:06:24,342 - I'm driving to Winnipeg. 67 00:06:24,342 --> 00:06:26,553 You better get out when I've had enough. 68 00:06:26,553 --> 00:06:28,179 - Yes! 69 00:06:28,179 --> 00:06:29,306 Absolutely, no problem. 70 00:06:35,604 --> 00:06:36,896 Bit of a drive, Winnipeg. 71 00:06:40,066 --> 00:06:41,526 I'm Vivienne, by the way. 72 00:06:41,526 --> 00:06:42,360 - Alex. 73 00:06:44,237 --> 00:06:46,489 I have to tell you, I just got out of prison. 74 00:06:48,408 --> 00:06:49,242 - Oh. 75 00:06:50,619 --> 00:06:51,453 Fraud? 76 00:06:53,580 --> 00:06:55,290 - I killed someone. 77 00:06:55,290 --> 00:06:57,375 (slow music) 78 00:06:57,375 --> 00:06:58,209 - Okay. 79 00:07:20,649 --> 00:07:22,442 So, about this person you killed-- 80 00:07:22,442 --> 00:07:23,818 - I don't want to talk about it. 81 00:07:23,818 --> 00:07:26,154 I only mentioned it because I wanted you to be aware 82 00:07:26,154 --> 00:07:27,739 that ordinary looking people 83 00:07:27,739 --> 00:07:29,741 are often the ones you need to avoid. 84 00:07:29,741 --> 00:07:31,826 - Okay, gotcha. 85 00:07:32,869 --> 00:07:34,663 Look out for the ordinary ones. 86 00:07:38,875 --> 00:07:40,627 - So you're feeling uneasy now? 87 00:07:42,420 --> 00:07:43,254 - Nope. 88 00:07:44,547 --> 00:07:45,382 - Sure? 89 00:07:47,258 --> 00:07:48,593 - Well, maybe a little. 90 00:07:49,844 --> 00:07:52,138 Uneasy, I tend not to visit scared. 91 00:07:52,138 --> 00:07:53,556 My mom is scared of everything, 92 00:07:53,556 --> 00:07:55,809 and I've made a conscious decision not to go there. 93 00:07:56,976 --> 00:07:58,186 - If I hadn't been starving, 94 00:07:58,186 --> 00:07:59,688 I wouldn't have stopped at that diner. 95 00:07:59,688 --> 00:08:01,690 That's what I call frightening. 96 00:08:01,690 --> 00:08:04,109 - You can't be afraid of tattoos and bad teeth. 97 00:08:04,109 --> 00:08:05,735 It's part of their appeal. 98 00:08:05,735 --> 00:08:07,987 I don't really think they'd hurt anyone. 99 00:08:07,987 --> 00:08:10,990 - I was talking about the food. 100 00:08:10,990 --> 00:08:11,825 - Oh. 101 00:08:16,579 --> 00:08:19,499 (slow piano music) 102 00:08:27,841 --> 00:08:28,925 You got kids? 103 00:08:31,386 --> 00:08:32,470 - No. 104 00:08:32,470 --> 00:08:33,722 - Really? 105 00:08:33,722 --> 00:08:35,223 At your age, no kids? 106 00:08:37,600 --> 00:08:38,977 Low sperm count? 107 00:08:40,103 --> 00:08:41,938 - More of a low partner count. 108 00:08:42,814 --> 00:08:45,066 - Ah, I know the feeling. 109 00:08:46,651 --> 00:08:48,194 Guys my age just don't like me. 110 00:08:50,029 --> 00:08:52,532 Mind you, you're quite an attractive looking guy. 111 00:08:52,532 --> 00:08:53,491 What's your excuse? 112 00:08:55,910 --> 00:08:58,705 - I don't want to talk about it. 113 00:08:58,705 --> 00:09:00,457 - There's a surprise. 114 00:09:10,175 --> 00:09:14,596 (indistinct radio announcer chatter) 115 00:09:31,988 --> 00:09:34,491 So we're here, sharing a meal. 116 00:09:36,659 --> 00:09:37,827 You know, if I was a few years older, 117 00:09:37,827 --> 00:09:39,412 this would be a date. 118 00:09:39,412 --> 00:09:40,246 - A few? 119 00:09:40,246 --> 00:09:41,414 You're very generous. 120 00:09:41,414 --> 00:09:43,917 - Mmm-hmm, I know how the world works. 121 00:09:43,917 --> 00:09:47,462 I give a little something, you give a little something. 122 00:09:47,462 --> 00:09:48,296 - All right, all right. 123 00:09:48,296 --> 00:09:49,464 Both my parents are dead, 124 00:09:49,464 --> 00:09:51,424 and I have one brother. 125 00:09:51,424 --> 00:09:53,384 - That wasn't so hard! 126 00:09:53,384 --> 00:09:54,344 - He hates me. 127 00:09:56,387 --> 00:09:57,514 - Whoa there! 128 00:09:57,514 --> 00:10:00,892 Nothing, and then the floodgates open. 129 00:10:00,892 --> 00:10:03,144 Go Alex, go Alex. 130 00:10:05,480 --> 00:10:07,023 - We're completely different. 131 00:10:08,650 --> 00:10:10,276 He's handsome and very fit. 132 00:10:11,694 --> 00:10:12,904 Works at the stock exchange. 133 00:10:12,904 --> 00:10:14,697 He's what you might call a hot shot. 134 00:10:15,573 --> 00:10:16,407 - A hot shot? 135 00:10:17,617 --> 00:10:19,118 Well, you know what they say. 136 00:10:19,118 --> 00:10:23,373 Behind every successful man is a truly astonished woman. 137 00:10:24,374 --> 00:10:26,209 - Is that what they say? 138 00:10:26,209 --> 00:10:28,044 - Yeah, that's what they say. 139 00:10:28,044 --> 00:10:28,962 - He's gay. 140 00:10:31,548 --> 00:10:33,508 - That's my point exactly! 141 00:10:35,301 --> 00:10:37,554 (laughing) 142 00:10:41,724 --> 00:10:44,894 (gentle guitar music) 143 00:11:29,230 --> 00:11:31,190 Oh, I did good! 144 00:11:35,778 --> 00:11:36,905 And look at these. 145 00:11:39,157 --> 00:11:42,076 Flashing balls that play music. 146 00:11:42,076 --> 00:11:43,620 - Just what she's always wanted. 147 00:11:43,620 --> 00:11:45,997 You do not know my mother, Mr. Sarcastic. 148 00:11:45,997 --> 00:11:49,042 She's gonna be beside herself when she sees these. 149 00:11:52,211 --> 00:11:54,172 I can't wait to see her face! 150 00:11:55,506 --> 00:11:58,468 Oh, I love this song. 151 00:11:58,468 --> 00:12:00,345 ♪ Now don't you wait ♪ 152 00:12:00,345 --> 00:12:02,430 ♪ Or hesitate ♪ 153 00:12:02,430 --> 00:12:06,684 ♪ Let's move before they raise the parking rate ♪ 154 00:12:06,684 --> 00:12:09,687 ♪ All right now ♪ 155 00:12:09,687 --> 00:12:14,275 ♪ Baby it's all right now ♪ 156 00:12:14,275 --> 00:12:17,528 ♪ All right now ♪ 157 00:12:17,528 --> 00:12:21,032 ♪ Baby it's all right now ♪ 158 00:12:23,326 --> 00:12:25,995 (loud crashing) 159 00:12:33,795 --> 00:12:37,131 (faint whimsical music) 160 00:12:45,974 --> 00:12:48,559 (somber music) 161 00:13:04,075 --> 00:13:04,993 - Vivienne. 162 00:13:10,248 --> 00:13:11,332 Are you okay? 163 00:13:13,668 --> 00:13:14,502 Vivienne! 164 00:13:23,177 --> 00:13:24,470 - Oh, fuck, fuck. 165 00:13:28,099 --> 00:13:28,933 Are you okay? 166 00:13:29,851 --> 00:13:31,185 Are you okay, just stay... 167 00:13:31,185 --> 00:13:32,020 (siren blaring) 168 00:13:32,020 --> 00:13:33,021 Don't get up. 169 00:13:33,021 --> 00:13:34,689 You're okay, just... 170 00:13:38,443 --> 00:13:39,861 - There's somebody still in the car. 171 00:13:39,861 --> 00:13:41,320 - Don't move. 172 00:13:41,320 --> 00:13:43,656 - [Alex] Get her out of the car. 173 00:13:43,656 --> 00:13:46,826 (indistinct chatter) 174 00:13:51,956 --> 00:13:52,957 - I'm sorry. 175 00:13:54,751 --> 00:13:55,668 - Let's go. 176 00:13:56,961 --> 00:13:58,421 - She's inside the car. 177 00:13:58,421 --> 00:14:00,256 You have to get her out of there. 178 00:14:00,256 --> 00:14:04,427 (indistinct police radio chatter) 179 00:14:12,143 --> 00:14:14,562 (slow music) 180 00:14:41,798 --> 00:14:42,882 - Mr. Hughes. 181 00:14:45,676 --> 00:14:48,262 I'm going to have to ask you to hang around for a while, 182 00:14:48,262 --> 00:14:49,472 couple of days tops. 183 00:14:49,472 --> 00:14:51,974 Just till we get all the statements in. 184 00:14:51,974 --> 00:14:53,309 Procedure, you understand? 185 00:14:54,393 --> 00:14:57,897 - Clyde, that urgent stuff has just arrived. 186 00:14:57,897 --> 00:14:58,731 Do you want me to... 187 00:14:58,731 --> 00:15:00,733 - Oh, okay, Meryl. 188 00:15:01,859 --> 00:15:05,822 I'm sorry, Mr. Hughes, I'm just going to have to... 189 00:15:08,699 --> 00:15:12,120 My officer managed to retrieve some of your things. 190 00:15:12,120 --> 00:15:14,664 We can get the rest to you once they've been released. 191 00:15:16,624 --> 00:15:18,668 Anyway, I'd appreciate if you'd just check 192 00:15:18,668 --> 00:15:20,545 there's nothing of Miss Freeman's in there. 193 00:15:20,545 --> 00:15:21,587 And I'll see you out front. 194 00:15:21,587 --> 00:15:23,339 - I'd like to speak to her mother. 195 00:15:24,841 --> 00:15:25,675 - I'm sorry? 196 00:15:26,759 --> 00:15:28,136 - Vivienne's mother. 197 00:15:29,804 --> 00:15:33,182 - It's always a difficult time for the family. 198 00:15:33,182 --> 00:15:34,517 - I realize that. 199 00:15:34,517 --> 00:15:37,395 - Well, with respect, sir, I don't think you do. 200 00:15:37,395 --> 00:15:38,813 If your daughter was killed in an accident, 201 00:15:38,813 --> 00:15:41,274 would you want to speak to the driver? 202 00:15:41,274 --> 00:15:42,441 - I didn't kill Vivienne. 203 00:15:42,441 --> 00:15:43,818 The driver of the truck killed Vivienne. 204 00:15:43,818 --> 00:15:46,737 - Yes, but it wouldn't be very professional of me 205 00:15:46,737 --> 00:15:48,865 to go giving out personal information. 206 00:15:49,907 --> 00:15:50,741 Would it? 207 00:15:57,915 --> 00:16:00,501 (bag rustling) 208 00:16:02,503 --> 00:16:05,506 (slow guitar music) 209 00:16:15,016 --> 00:16:19,896 ♪ So out to the ocean ♪ 210 00:16:19,896 --> 00:16:25,526 ♪ And drown your thoughts out to sea ♪ 211 00:16:25,526 --> 00:16:31,157 ♪ And dip your hands in the water ♪ 212 00:16:31,407 --> 00:16:36,412 ♪ Same deep water as me ♪ 213 00:16:37,705 --> 00:16:42,710 ♪ You've been watching cloud bursts ♪ 214 00:16:43,252 --> 00:16:48,257 ♪ You've been praying for rain ♪ 215 00:16:49,008 --> 00:16:54,013 ♪ Drench your soul in the water ♪ 216 00:16:54,639 --> 00:16:59,644 ♪ Cleanse your heart of the stain ♪ 217 00:17:00,478 --> 00:17:04,649 ♪ Cleanse your heart of the stain ♪ 218 00:17:29,131 --> 00:17:31,467 - [Linda] Goodbye, Florence. 219 00:17:37,098 --> 00:17:40,184 (faint upbeat music) 220 00:17:58,286 --> 00:18:01,205 (doorbell ringing) 221 00:18:03,874 --> 00:18:04,709 Yes? 222 00:18:06,127 --> 00:18:09,463 - I'd like to talk to Mrs. Freeman. 223 00:18:10,673 --> 00:18:11,507 - [Linda] Why? 224 00:18:14,093 --> 00:18:16,512 - Mrs Freeman, may I come in? 225 00:18:22,977 --> 00:18:24,520 - Do I know you? 226 00:18:24,520 --> 00:18:25,354 - No. 227 00:18:28,107 --> 00:18:29,942 My name is Alex Hughes. 228 00:18:31,110 --> 00:18:36,032 I just wanted to talk to you for a couple of minutes. 229 00:18:36,032 --> 00:18:37,575 - About what? 230 00:18:37,575 --> 00:18:40,077 I'm very busy and I don't do social. 231 00:18:44,248 --> 00:18:46,834 - The police have been, haven't they? 232 00:18:46,834 --> 00:18:48,169 - Yes. 233 00:18:48,169 --> 00:18:50,838 The police were here two hours and 20 minutes ago. 234 00:18:50,838 --> 00:18:52,965 - So you know what's happened? 235 00:18:52,965 --> 00:18:54,967 - Yes, I know Vivienne is dead. 236 00:18:59,013 --> 00:18:59,847 Is that it? 237 00:19:02,516 --> 00:19:04,018 - I just wanted to explain. 238 00:19:06,354 --> 00:19:08,105 I gave your daughter a lift. 239 00:19:10,107 --> 00:19:12,234 It was an accident. 240 00:19:15,654 --> 00:19:16,489 I'm so sorry. 241 00:19:17,990 --> 00:19:18,824 - Okay. 242 00:19:19,992 --> 00:19:22,661 (door slamming) 243 00:19:25,956 --> 00:19:28,959 - It's just that Vivienne bought you something. 244 00:19:28,959 --> 00:19:30,211 She said you'd like them. 245 00:19:33,923 --> 00:19:35,091 - Sparklies? 246 00:19:35,091 --> 00:19:36,759 She got me sparklies? 247 00:19:36,759 --> 00:19:39,637 - Yeah. 248 00:19:39,637 --> 00:19:42,973 (faint whimsical music) 249 00:19:45,851 --> 00:19:48,687 (softly laughing) 250 00:20:23,514 --> 00:20:24,682 Are you okay? 251 00:20:30,146 --> 00:20:32,815 - Take off your outdoor shoes and put them in the row. 252 00:20:39,780 --> 00:20:41,323 Don't move any of the others. 253 00:20:43,826 --> 00:20:45,661 Oh, I'm supposed to offer you something. 254 00:20:45,661 --> 00:20:47,121 Would you like an herbal tea? 255 00:20:47,121 --> 00:20:48,831 I have 17 varieties. 256 00:20:49,957 --> 00:20:51,292 - Yes, let me... 257 00:20:51,292 --> 00:20:53,669 - No, don't come in my kitchen. 258 00:20:53,669 --> 00:20:54,837 That's off limits. 259 00:21:01,969 --> 00:21:04,346 I'm gonna give you the liquorice one. 260 00:21:04,346 --> 00:21:06,557 I can't stomach the liquorice one. 261 00:21:06,557 --> 00:21:08,142 It tastes like cat pee. 262 00:21:13,814 --> 00:21:15,566 - Are you alone here? 263 00:21:17,943 --> 00:21:18,777 - Yes. 264 00:21:23,991 --> 00:21:24,950 - If anybody... 265 00:21:26,619 --> 00:21:28,871 I could stay with you for a couple of days. 266 00:21:28,871 --> 00:21:31,040 - I have two parents. 267 00:21:31,040 --> 00:21:33,542 They're hiking in Algonquin. 268 00:21:33,542 --> 00:21:35,127 No one can get a signal. 269 00:21:36,045 --> 00:21:39,632 - Maybe the police could put you in touch with someone 270 00:21:39,632 --> 00:21:40,925 to talk to. 271 00:21:40,925 --> 00:21:42,635 Someone qualified. 272 00:21:42,635 --> 00:21:43,928 - About what? 273 00:21:43,928 --> 00:21:46,096 - About what's happened. 274 00:21:46,096 --> 00:21:47,389 - Okay. 275 00:21:47,389 --> 00:21:49,391 - I just came to explain. 276 00:21:51,602 --> 00:21:53,938 I don't handle this sort of thing well at all. 277 00:21:57,358 --> 00:22:00,194 - Oh, give me your clothes. 278 00:22:00,194 --> 00:22:01,028 - I'm sorry? 279 00:22:02,071 --> 00:22:03,405 - Take off your clothes. 280 00:22:04,657 --> 00:22:06,116 Give them to me. 281 00:22:06,116 --> 00:22:07,326 I'll give them back. 282 00:22:07,326 --> 00:22:11,872 I don't want the wet contaminating my carpet. 283 00:22:13,249 --> 00:22:14,625 Take off your clothes. 284 00:22:14,625 --> 00:22:16,335 I'm getting you dry ones. 285 00:22:24,510 --> 00:22:27,429 By the way, that's my third favorite sweater, 286 00:22:27,429 --> 00:22:28,514 so you can't keep it. 287 00:22:35,020 --> 00:22:35,854 Don't look at me. 288 00:22:35,854 --> 00:22:36,939 I'm doing my checking. 289 00:22:38,065 --> 00:22:40,776 I check the kitchen every time I use it. 290 00:22:40,776 --> 00:22:42,278 And every time I don't use it. 291 00:22:43,612 --> 00:22:45,781 - [Alex] That must take up a lot of time. 292 00:22:45,781 --> 00:22:46,657 - Yes, it does. 293 00:22:48,325 --> 00:22:50,286 (dog barking) 294 00:22:50,286 --> 00:22:52,705 That's Marilyn, Vivienne's dog. 295 00:22:53,664 --> 00:22:55,165 I can't stand her. 296 00:23:03,257 --> 00:23:06,176 - So did Vivienne live here with you all the time? 297 00:23:06,176 --> 00:23:07,386 - Yes. 298 00:23:07,386 --> 00:23:09,763 Vivienne came on a short stay three years ago 299 00:23:09,763 --> 00:23:11,473 and didn't leave. 300 00:23:11,473 --> 00:23:14,143 She lived with my parents until then. 301 00:23:15,060 --> 00:23:16,604 That's who she was visiting. 302 00:23:18,022 --> 00:23:19,773 - Why was she hitchhiking? 303 00:23:19,773 --> 00:23:21,692 - Vivienne wanted to be a writer. 304 00:23:22,526 --> 00:23:25,362 She said she would always try and get a ride 305 00:23:26,614 --> 00:23:28,616 with the most lonely looking characters 306 00:23:31,327 --> 00:23:33,329 because they had the best stories. 307 00:23:40,961 --> 00:23:42,004 - Mrs. Freeman. 308 00:23:46,091 --> 00:23:48,260 This is all a bit difficult for me. 309 00:23:50,220 --> 00:23:53,474 I came here to apologize because your daughter died 310 00:23:54,683 --> 00:23:56,477 and it was my car. 311 00:24:00,522 --> 00:24:02,066 - Did you do it on purpose? 312 00:24:03,692 --> 00:24:04,652 - Of course not. 313 00:24:04,652 --> 00:24:05,986 We'd just stopped at the-- 314 00:24:05,986 --> 00:24:07,571 - Sit down, then. 315 00:24:07,571 --> 00:24:10,115 And I'm not a missus, I'm Linda. 316 00:24:11,241 --> 00:24:12,660 I haven't got a problem with you. 317 00:24:12,660 --> 00:24:14,912 You must be all right because you gave Vivienne a lift 318 00:24:14,912 --> 00:24:17,039 and you brought me my sparklies. 319 00:24:37,893 --> 00:24:40,562 Is there a problem with the tea? 320 00:24:42,773 --> 00:24:44,775 - No, no, it's not the tea. 321 00:24:46,819 --> 00:24:50,114 - Are you sad because someone you didn't know died? 322 00:24:50,114 --> 00:24:52,241 - This is guilt, Linda. 323 00:24:52,241 --> 00:24:54,702 I feel guilty, okay? 324 00:24:54,702 --> 00:24:56,870 - Right, because you were driving. 325 00:24:59,331 --> 00:25:00,916 - Yes, because I was driving. 326 00:25:00,916 --> 00:25:02,251 - But he ran into you. 327 00:25:03,210 --> 00:25:04,878 - Yes, he ran into me. 328 00:25:08,340 --> 00:25:09,466 Right. 329 00:25:09,466 --> 00:25:10,509 (doorbell ringing) 330 00:25:10,509 --> 00:25:12,094 - [Florence] Linda! 331 00:25:13,929 --> 00:25:16,265 - What is she doing here again? 332 00:25:16,265 --> 00:25:17,891 She's already been here once today. 333 00:25:17,891 --> 00:25:19,560 I'm not letting her in again. 334 00:25:19,560 --> 00:25:21,145 (tapping on door) 335 00:25:21,145 --> 00:25:21,979 - [Florence] Linda! 336 00:25:21,979 --> 00:25:23,480 - Go away, Florence. 337 00:25:23,480 --> 00:25:25,149 Nobody wants you here! 338 00:25:25,149 --> 00:25:26,191 Get lost! 339 00:25:26,191 --> 00:25:27,192 - [Florence] Linda, I just want... 340 00:25:27,192 --> 00:25:28,485 - Whatever it is, I don't need it. 341 00:25:28,485 --> 00:25:29,486 Go away! 342 00:25:30,362 --> 00:25:32,906 Alex, tell her to go away. 343 00:25:32,906 --> 00:25:33,741 Tell her. 344 00:25:38,912 --> 00:25:39,747 - Oh. 345 00:25:40,956 --> 00:25:42,124 Hello. - Hello. 346 00:25:43,208 --> 00:25:45,210 - I really think Linda needs someone 347 00:25:45,210 --> 00:25:46,044 to stay with her tonight. 348 00:25:46,044 --> 00:25:46,879 - No, I don't. 349 00:25:46,879 --> 00:25:47,713 You're stupid! 350 00:25:47,713 --> 00:25:49,381 - It's all right, Linda. 351 00:25:49,381 --> 00:25:50,799 I'm only here to help! 352 00:25:50,799 --> 00:25:53,218 - Whatever it is, I don't need it. 353 00:25:53,218 --> 00:25:54,553 Leave me alone. 354 00:25:54,553 --> 00:25:55,971 - I really don't think she wants to talk about it 355 00:25:55,971 --> 00:25:56,847 any more tonight. 356 00:25:58,265 --> 00:26:01,185 - And you are? 357 00:26:01,185 --> 00:26:02,811 - Alex Hughes. 358 00:26:02,811 --> 00:26:04,605 - Goodbye, Florence. 359 00:26:07,816 --> 00:26:10,110 - Are you staying? 360 00:26:10,110 --> 00:26:11,737 - No, no, I... 361 00:26:11,737 --> 00:26:13,822 - Yes, he's staying! 362 00:26:13,822 --> 00:26:15,324 Alex Hughes is staying, 363 00:26:15,324 --> 00:26:18,202 and if you come back, I'm calling the police. 364 00:26:21,663 --> 00:26:23,999 - [Florence] Okay, you have my number! 365 00:26:23,999 --> 00:26:25,751 - Linda, I can't stay. 366 00:26:27,085 --> 00:26:28,879 - Well, you'll have to give me my sweater back. 367 00:26:28,879 --> 00:26:30,255 - I should call a taxi. 368 00:26:31,131 --> 00:26:33,091 - They won't pick up from this house. 369 00:26:33,091 --> 00:26:34,510 Not after last time. 370 00:26:34,510 --> 00:26:35,928 - What about a bus? 371 00:26:35,928 --> 00:26:36,845 - It's too late. 372 00:26:37,930 --> 00:26:39,348 - Is there a hotel? 373 00:26:39,348 --> 00:26:40,182 - Yes. 374 00:26:42,142 --> 00:26:43,727 - Where is it? 375 00:26:43,727 --> 00:26:45,771 - It's four miles up the highway. 376 00:26:48,732 --> 00:26:50,025 - I should get my clothes. 377 00:26:50,025 --> 00:26:52,736 - They haven't finished their cycle. 378 00:26:52,736 --> 00:26:53,779 Do you want tea? 379 00:26:55,155 --> 00:26:56,532 - No. 380 00:26:56,532 --> 00:26:58,534 - Would you like to go out and play? 381 00:26:58,534 --> 00:26:59,660 I have a trampoline. 382 00:27:03,330 --> 00:27:04,623 - I'll just get my things. 383 00:27:04,623 --> 00:27:07,042 - I think you should stay until Tuesday. 384 00:27:09,878 --> 00:27:10,712 - I'm sorry? - They collect 385 00:27:10,712 --> 00:27:11,964 the garbage on Tuesday. 386 00:27:11,964 --> 00:27:13,507 I don't do garbage. 387 00:27:15,050 --> 00:27:16,552 - Linda, I appreciate the offer, but... 388 00:27:16,552 --> 00:27:18,303 - It was Vivienne's job. 389 00:27:18,303 --> 00:27:20,305 I can't touch garbage. 390 00:27:20,305 --> 00:27:22,766 So you'll have to take the bags out now. 391 00:27:22,766 --> 00:27:24,476 Do you want food? 392 00:27:24,476 --> 00:27:27,729 - Linda, I'm sorry but I can't do this. 393 00:27:27,729 --> 00:27:30,524 I'll just get my clothes, and then I have to leave. 394 00:27:30,524 --> 00:27:31,650 - You can't... 395 00:27:31,650 --> 00:27:32,985 Don't go in my kitchen! 396 00:27:32,985 --> 00:27:35,529 (Linda screaming) 397 00:27:35,529 --> 00:27:37,155 I'll get your stupid clothes! 398 00:28:47,434 --> 00:28:49,603 (moaning) 399 00:28:54,274 --> 00:28:55,525 Now what are you doing? - Fuck! 400 00:28:55,525 --> 00:28:57,069 I'm sorry. 401 00:28:57,069 --> 00:28:58,278 I didn't know this was your room. 402 00:28:58,278 --> 00:28:59,196 - Where are you going? 403 00:28:59,196 --> 00:29:00,530 Stay still. 404 00:29:00,530 --> 00:29:03,116 - I saw the bunk beds and I thought... 405 00:29:03,116 --> 00:29:05,160 - Vivienne says I'm probably the only adult 406 00:29:05,160 --> 00:29:07,454 in the entire world who has a bunk bed. 407 00:29:07,454 --> 00:29:09,206 But I've tried other beds, and I don't like them. 408 00:29:09,206 --> 00:29:11,416 I've slept in this bed since I was three. 409 00:29:11,416 --> 00:29:12,709 - I'll find somewhere else to sleep. 410 00:29:12,709 --> 00:29:13,543 - No, no. 411 00:29:13,543 --> 00:29:14,795 Get back under here. 412 00:29:14,795 --> 00:29:16,421 I need to know where you are. 413 00:29:16,421 --> 00:29:19,216 I don't want you pounding around my house. 414 00:29:20,384 --> 00:29:21,218 Do you snore? 415 00:29:23,679 --> 00:29:25,597 - I don't know. 416 00:29:25,597 --> 00:29:27,724 - Well, lie down and go to sleep. 417 00:29:27,724 --> 00:29:29,101 I need my rest. 418 00:29:29,101 --> 00:29:31,520 And if you try and touch me, I'll shoot you. 419 00:29:31,520 --> 00:29:32,354 I have a gun. 420 00:29:50,789 --> 00:29:52,874 Can you see the stars? 421 00:29:52,874 --> 00:29:54,626 ♪ The stars at night ♪ 422 00:29:54,626 --> 00:29:57,004 ♪ Are shinning bright ♪ 423 00:29:57,004 --> 00:30:00,674 ♪ Deep in the heart of Wawa ♪ 424 00:30:02,300 --> 00:30:03,635 - Linda, I hope you don't mind. 425 00:30:03,635 --> 00:30:05,095 I ate a cracker. 426 00:30:05,095 --> 00:30:06,388 - You what? 427 00:30:06,388 --> 00:30:08,098 You went in my kitchen? 428 00:30:08,098 --> 00:30:09,683 - Yes. 429 00:30:09,683 --> 00:30:11,601 I'm sorry, I was a bit hungry. 430 00:30:11,601 --> 00:30:12,853 - I don't care. 431 00:30:15,022 --> 00:30:16,481 - I cleaned up afterwards. 432 00:30:49,264 --> 00:30:51,933 (phone ringing) 433 00:31:04,404 --> 00:31:06,323 - [Vivienne] Hi, this is the madhouse. 434 00:31:06,323 --> 00:31:09,868 Leave us a message and we'll probably get back to you. 435 00:31:09,868 --> 00:31:11,953 Please speak slowly and be precise. 436 00:31:14,331 --> 00:31:17,709 (door slamming) 437 00:31:17,709 --> 00:31:18,543 - Linda. 438 00:31:20,128 --> 00:31:21,004 The phone. 439 00:31:29,221 --> 00:31:30,055 Linda? 440 00:31:32,933 --> 00:31:34,101 You all right? 441 00:31:36,645 --> 00:31:38,396 - I'm fine. 442 00:31:38,396 --> 00:31:41,608 If you get your mouth completely full of snow, 443 00:31:41,608 --> 00:31:44,402 it all dissolves and you can drink it. 444 00:31:46,154 --> 00:31:47,489 - It's your... 445 00:31:47,489 --> 00:31:49,282 Aren't you cold? 446 00:31:49,282 --> 00:31:53,078 - I have an unusual body temperature control. 447 00:31:53,078 --> 00:31:54,287 It feels just right. 448 00:31:56,123 --> 00:31:59,126 Have you ever had an orgasm, Alex? 449 00:31:59,126 --> 00:32:00,460 - It has been known. 450 00:32:00,460 --> 00:32:03,505 - Vivienne once described an orgasm to me. 451 00:32:03,505 --> 00:32:05,966 It sounds like an inferior version 452 00:32:05,966 --> 00:32:08,635 of what I feel when I have a mouth full of snow. 453 00:32:11,096 --> 00:32:11,972 You should try it. 454 00:32:28,947 --> 00:32:29,781 - Hi. 455 00:32:31,199 --> 00:32:32,909 I heard about Vivienne. 456 00:32:32,909 --> 00:32:33,785 I'm so sorry. 457 00:32:34,911 --> 00:32:35,829 I really liked her. 458 00:32:38,957 --> 00:32:40,041 She all right? 459 00:32:44,171 --> 00:32:45,422 - I don't know. 460 00:32:47,299 --> 00:32:48,550 What exactly is it? 461 00:32:48,550 --> 00:32:49,509 - Autism. 462 00:32:50,343 --> 00:32:52,095 But she's very verbal. 463 00:32:53,889 --> 00:32:54,931 - I had noticed. 464 00:32:56,933 --> 00:32:57,934 - Are you all right? 465 00:33:00,520 --> 00:33:02,147 - I don't know. 466 00:33:02,147 --> 00:33:02,981 - I'm Maggie. 467 00:33:04,232 --> 00:33:07,444 And everybody's been saying that it wasn't your fault. 468 00:33:07,444 --> 00:33:08,570 - Alex. - I know. 469 00:33:09,738 --> 00:33:10,989 It's a very small town. 470 00:33:13,283 --> 00:33:15,118 So has anyone been feeding that dog? 471 00:33:15,952 --> 00:33:18,288 - [Alex] In a manner of speaking. 472 00:33:18,288 --> 00:33:20,624 - Well, if she needs anything, I'm right here. 473 00:33:22,042 --> 00:33:23,418 Not that she'll talk to me. 474 00:33:24,920 --> 00:33:25,754 Bye. 475 00:33:26,922 --> 00:33:28,548 - [Linda] Alex. 476 00:33:28,548 --> 00:33:30,383 Alex, we have to make a snowman. 477 00:33:31,509 --> 00:33:32,636 - Do we? 478 00:33:32,636 --> 00:33:34,221 - Vivienne came to visit me every year, 479 00:33:34,221 --> 00:33:37,015 and we always made a crazy creature snowman. 480 00:33:37,015 --> 00:33:38,683 We kept on doing it. 481 00:33:38,683 --> 00:33:40,268 We haven't made one this year. 482 00:33:40,268 --> 00:33:42,562 - Linda, there's a message on the machine from your parents. 483 00:33:42,562 --> 00:33:45,398 - Let's make a chipmunk! 484 00:33:45,398 --> 00:33:46,691 We never made a chipmunk. 485 00:33:46,691 --> 00:33:48,401 I love chipmunks! 486 00:33:50,278 --> 00:33:53,114 From now on, every time I miss Vivienne, 487 00:33:53,114 --> 00:33:56,534 I'm going to make a crazy creature snowman. 488 00:34:03,291 --> 00:34:06,378 (phone beeping) 489 00:34:06,378 --> 00:34:09,256 - [Mom] Hi folks, it's only Mom and Dad. 490 00:34:09,256 --> 00:34:11,841 We're just ringing to let you know we're fine. 491 00:34:11,841 --> 00:34:12,968 - [Dad] Hello! 492 00:34:12,968 --> 00:34:15,303 - [Mom] Your dad got an icicle embedded 493 00:34:15,303 --> 00:34:17,097 in his privates yesterday. 494 00:34:17,097 --> 00:34:18,765 - [Dad] Don't ask. (Mom chuckling) 495 00:34:18,765 --> 00:34:21,101 - [Mom] But apart from that we're A-okay. 496 00:34:21,101 --> 00:34:22,519 Now, we hope everything's fine with you, 497 00:34:22,519 --> 00:34:24,896 and that Vivvy got back all right. 498 00:34:24,896 --> 00:34:27,274 We'll ring you again when we can get to the next pit stop. 499 00:34:27,274 --> 00:34:29,109 We're miles away from anywhere! 500 00:34:29,109 --> 00:34:30,735 - [Dad] Ellen, come on, they get the message. 501 00:34:30,735 --> 00:34:31,569 - [Mom] All right, okay. 502 00:34:31,569 --> 00:34:32,404 Now keep warm. 503 00:34:32,404 --> 00:34:33,321 Love you both. 504 00:34:33,321 --> 00:34:34,948 Bye, bye! 505 00:34:36,783 --> 00:34:38,660 - You should really try to get a hold of them. 506 00:34:38,660 --> 00:34:39,995 They'd want to be here. 507 00:34:39,995 --> 00:34:43,456 - I have to go identify Vivienne's body today. 508 00:34:43,456 --> 00:34:44,541 And tomorrow is work. 509 00:34:44,541 --> 00:34:47,460 And Tuesday they collect the garbage. 510 00:34:47,460 --> 00:34:48,545 - Work? 511 00:34:48,545 --> 00:34:50,171 - I work part-time at the Valu-mart. 512 00:34:50,171 --> 00:34:51,506 I stack shelves. 513 00:34:51,506 --> 00:34:52,632 Will you come with me? 514 00:34:53,967 --> 00:34:55,218 - To work? 515 00:34:55,218 --> 00:34:56,386 I don't think they'll be expecting you at work. 516 00:34:56,386 --> 00:34:58,179 - No, to see Vivienne's body. 517 00:34:58,179 --> 00:34:59,264 Will you come with me? 518 00:34:59,264 --> 00:35:01,933 I have to work or I won't get paid. 519 00:35:04,269 --> 00:35:05,103 - Well... 520 00:35:06,771 --> 00:35:08,648 If you want me to, yeah. 521 00:35:08,648 --> 00:35:10,942 I have to go in to the police station anyway 522 00:35:10,942 --> 00:35:11,818 to pick up my stuff, 523 00:35:11,818 --> 00:35:13,486 and then I should be on my way. 524 00:35:13,486 --> 00:35:15,488 - I don't know why I have to go. 525 00:35:15,488 --> 00:35:17,157 Everyone knows it's her. 526 00:35:18,616 --> 00:35:20,035 - It's just procedure. 527 00:35:20,035 --> 00:35:21,828 - I've seen it on TV. 528 00:35:21,828 --> 00:35:23,997 They always let two people come in the room with them. 529 00:35:23,997 --> 00:35:26,624 So will you come in the room with me? 530 00:35:31,046 --> 00:35:34,090 - Yes, if you want me to. 531 00:35:46,311 --> 00:35:48,813 - Do people like you, Alex? 532 00:35:48,813 --> 00:35:50,148 - Not much, no. 533 00:35:50,148 --> 00:35:51,900 - I'm not surprised. 534 00:35:51,900 --> 00:35:54,819 It's because those glasses don't look right on your face. 535 00:35:54,819 --> 00:35:56,196 You have a long face, 536 00:35:56,196 --> 00:35:58,907 and those glasses make you look shifty. 537 00:35:58,907 --> 00:35:59,741 - Really? 538 00:35:59,741 --> 00:36:00,658 - Yes. 539 00:36:00,658 --> 00:36:02,452 You need some new frames. 540 00:36:03,328 --> 00:36:04,788 - I think it'll take more than that. 541 00:36:04,788 --> 00:36:06,831 - I know how you neuro-typical people 542 00:36:06,831 --> 00:36:10,085 are obsessed with having friends. 543 00:36:10,085 --> 00:36:12,170 I'm only trying to help you get some. 544 00:36:12,170 --> 00:36:13,463 - Well, I appreciate your efforts, 545 00:36:13,463 --> 00:36:16,216 but in my experience friends can be overrated. 546 00:36:26,935 --> 00:36:27,769 - There. 547 00:36:28,812 --> 00:36:30,772 Now you look almost nice. 548 00:36:37,153 --> 00:36:39,572 (slow music) 549 00:37:04,222 --> 00:37:06,433 - [Man] Mrs. Freeman, is this your daughter? 550 00:37:06,433 --> 00:37:08,017 - Miss Freeman. 551 00:37:08,017 --> 00:37:10,019 - [Man] I'm sorry, Miss Freeman. 552 00:37:12,605 --> 00:37:14,816 Miss Freeman, is this your daughter? 553 00:37:25,535 --> 00:37:26,828 Linda, is this Vivienne? 554 00:37:32,750 --> 00:37:33,877 - She looks different. 555 00:37:35,295 --> 00:37:36,254 - I'm sorry, Linda. 556 00:37:37,589 --> 00:37:39,674 I need a verbal identification. 557 00:37:39,674 --> 00:37:41,259 Is this Vivienne Freeman? 558 00:37:47,974 --> 00:37:48,808 - Yes. 559 00:37:48,808 --> 00:37:50,226 Yes, it is. 560 00:37:59,027 --> 00:38:01,863 (tapping on door) 561 00:38:09,162 --> 00:38:10,580 Come on, let's get you home. 562 00:38:11,498 --> 00:38:13,833 - Don't talk to me now until I say so. 563 00:38:14,542 --> 00:38:16,461 - Okay. 564 00:38:16,461 --> 00:38:19,005 (gentle music) 565 00:39:03,675 --> 00:39:04,509 Linda. 566 00:39:05,426 --> 00:39:08,513 Linda, oh, I was so sorry to hear about Marianne. 567 00:39:08,513 --> 00:39:11,391 - Vivienne. - Vivienne. 568 00:39:11,391 --> 00:39:12,642 Vivienne. 569 00:39:12,642 --> 00:39:14,352 Oh, she was such a personality. 570 00:39:16,187 --> 00:39:17,772 Diane. 571 00:39:17,772 --> 00:39:19,232 Diane Wootten. 572 00:39:19,232 --> 00:39:21,526 Why I keep that name I'll never know. 573 00:39:21,526 --> 00:39:23,528 Been divorced two years. 574 00:39:23,528 --> 00:39:25,989 - Alex, Alex Hughes. 575 00:39:25,989 --> 00:39:29,492 - Oh, now I know you're not a native. 576 00:39:29,492 --> 00:39:32,078 Not with that delectable accent. 577 00:39:32,078 --> 00:39:32,912 - No. 578 00:39:34,080 --> 00:39:37,208 - Linda, if there's anything I can do for you. 579 00:39:37,208 --> 00:39:38,084 Anything at all. 580 00:39:38,084 --> 00:39:40,128 - Like what? 581 00:39:40,128 --> 00:39:42,547 - Well, like anything. 582 00:39:43,590 --> 00:39:47,719 It must be so awful losing a child like that. 583 00:39:47,719 --> 00:39:48,678 - I didn't lose her. 584 00:39:48,678 --> 00:39:49,971 She's dead. 585 00:39:49,971 --> 00:39:51,389 - Linda. 586 00:39:51,389 --> 00:39:52,223 - What? 587 00:39:52,223 --> 00:39:53,057 - It's perfectly all right. 588 00:39:53,057 --> 00:39:54,225 I know all about autism. 589 00:39:54,225 --> 00:39:55,226 I've seen that film. 590 00:39:57,186 --> 00:40:00,231 Okay, well, you take care of yourself, Linda. 591 00:40:00,231 --> 00:40:01,566 I'll be keeping my eye on you. 592 00:40:01,566 --> 00:40:03,151 Nice meeting you, Alex. 593 00:40:03,151 --> 00:40:04,777 Sure it won't be the last time. 594 00:40:07,655 --> 00:40:09,866 - Have you made up your mind about the funeral, Linda? 595 00:40:11,200 --> 00:40:13,369 You have to decide what to do. 596 00:40:13,369 --> 00:40:15,747 The service, the flowers, the people. 597 00:40:15,747 --> 00:40:16,956 - It's not a wedding! 598 00:40:16,956 --> 00:40:18,666 - No, but it takes a lot of sorting out. 599 00:40:18,666 --> 00:40:21,502 It's important to get it right. 600 00:40:27,216 --> 00:40:28,968 - If we have the funeral on Monday, 601 00:40:28,968 --> 00:40:30,762 would you stay until Tuesday? 602 00:40:30,762 --> 00:40:31,971 - To put the bins out? 603 00:40:31,971 --> 00:40:32,930 - The garbage cans, yes. 604 00:40:32,930 --> 00:40:34,557 I don't do garbage. 605 00:40:38,645 --> 00:40:39,812 - Okay, here's what I'll do. 606 00:40:39,812 --> 00:40:41,898 I'll stay and help organize the funeral. 607 00:40:41,898 --> 00:40:42,982 - And then you'll-- 608 00:40:42,982 --> 00:40:44,776 - Yes, then I'll put the garbage out. 609 00:40:44,776 --> 00:40:47,654 - On Tuesday. - Yes. 610 00:40:47,654 --> 00:40:48,571 - Perfectamundo. 611 00:40:48,571 --> 00:40:50,490 - But then I have to go. 612 00:40:55,286 --> 00:40:58,623 You better tell me about what you think Vivienne would want. 613 00:40:58,623 --> 00:41:00,667 - I know what Vivienne would want. 614 00:41:00,667 --> 00:41:02,085 She'd want to be alive. 615 00:41:09,217 --> 00:41:11,219 What was she pestering you about? 616 00:41:12,762 --> 00:41:13,846 - Who? 617 00:41:13,846 --> 00:41:15,014 - This morning. 618 00:41:15,014 --> 00:41:17,600 That Maggie, from next door. 619 00:41:19,936 --> 00:41:22,271 - I think she just wanted to pay her respects. 620 00:41:23,481 --> 00:41:25,400 - She's a prostitute, Alex. 621 00:41:25,400 --> 00:41:27,944 I don't think she has much respect to give. 622 00:41:39,288 --> 00:41:42,458 - "I don't remember when I noticed my eyebrows, 623 00:41:42,458 --> 00:41:45,712 but I know that's when it all started." 624 00:41:59,142 --> 00:42:01,394 "What is the moment worth?" 625 00:42:07,066 --> 00:42:11,154 "The past is only a memory, the future a fantasy. 626 00:42:12,655 --> 00:42:17,285 It's only in the present that we truly live." 627 00:42:17,285 --> 00:42:21,080 (gentle guitar music) 628 00:42:23,916 --> 00:42:25,585 Okay, Vivienne. 629 00:42:31,340 --> 00:42:32,341 - [Woman] See you later. 630 00:42:32,341 --> 00:42:33,676 Have a good one. 631 00:42:39,974 --> 00:42:42,059 - [Alex] Hello, again. 632 00:42:42,059 --> 00:42:42,894 - Hello. 633 00:42:44,228 --> 00:42:45,104 - I just came around to... 634 00:42:45,104 --> 00:42:46,355 It's a bit of a cliché, really. 635 00:42:46,355 --> 00:42:47,440 To borrow some tea. 636 00:42:47,440 --> 00:42:49,317 Normal tea. 637 00:42:49,317 --> 00:42:51,152 - And that would be to drink with the fruitcake? 638 00:42:51,152 --> 00:42:52,487 - She's not mad. 639 00:42:52,487 --> 00:42:53,362 - No, I know. 640 00:42:53,362 --> 00:42:55,156 Vivienne explained it all to me. 641 00:42:55,156 --> 00:42:56,657 High functioning, 642 00:42:56,657 --> 00:42:58,117 can talk a glass eye to sleep 643 00:42:58,117 --> 00:43:00,411 but can't tie her shoelaces. 644 00:43:00,411 --> 00:43:01,537 - Don't you like her? 645 00:43:01,537 --> 00:43:03,539 - She doesn't like me, for some reason. 646 00:43:05,750 --> 00:43:07,585 - So did you really come around for tea? 647 00:43:07,585 --> 00:43:09,629 - Have you got any? 648 00:43:09,629 --> 00:43:13,758 (indistinct police radio chatter) 649 00:43:18,971 --> 00:43:21,098 - Assam, Darjeeling. 650 00:43:21,098 --> 00:43:22,225 - There is a God. 651 00:43:23,935 --> 00:43:26,062 - No, there is FedEx. 652 00:43:26,062 --> 00:43:28,815 An English friend of mine sent it over. 653 00:43:28,815 --> 00:43:32,652 Don't go inventing a deity to thank for the small miracles. 654 00:43:32,652 --> 00:43:33,945 They just happen. 655 00:43:33,945 --> 00:43:35,696 - So you're a non-believer? 656 00:43:35,696 --> 00:43:37,240 - I am. 657 00:43:37,240 --> 00:43:40,201 Which makes me a bit of a novelty around here. 658 00:43:40,201 --> 00:43:41,410 Then again, so is Linda. 659 00:43:42,787 --> 00:43:44,622 It's a judgemental town, this. 660 00:43:44,622 --> 00:43:46,541 The emphasis being on the mental. 661 00:43:46,541 --> 00:43:48,709 - [Alex] I assume you're new to the area. 662 00:43:48,709 --> 00:43:51,629 - Oh, no, I've lived here for 12 years. 663 00:43:56,551 --> 00:43:57,885 So how are you holding up? 664 00:44:00,680 --> 00:44:02,515 - I keep seeing her face. 665 00:44:05,059 --> 00:44:06,185 She was singing. 666 00:44:09,939 --> 00:44:11,107 She had all this energy, 667 00:44:11,107 --> 00:44:12,984 and I walked away without a scratch. 668 00:44:17,780 --> 00:44:19,866 - So are you planning on staying here for a while? 669 00:44:19,866 --> 00:44:21,158 - Apparently. 670 00:44:21,158 --> 00:44:22,451 Until after the funeral. 671 00:44:22,451 --> 00:44:23,995 - That's very sweet of you. 672 00:44:26,038 --> 00:44:26,998 Listen, I... 673 00:44:28,666 --> 00:44:32,169 I don't know what kind of plans you have with my neighbor, 674 00:44:32,169 --> 00:44:33,379 but I'm free tonight. 675 00:44:33,379 --> 00:44:36,424 And, I don't know, I could cook something. 676 00:44:36,424 --> 00:44:38,134 We could have dinner, maybe. 677 00:44:41,679 --> 00:44:43,389 - Thank you. 678 00:44:55,943 --> 00:45:01,032 ♪ There's things I want ♪ 679 00:45:01,032 --> 00:45:05,828 ♪ There's things I think I want ♪ 680 00:45:05,828 --> 00:45:10,917 ♪ There's things I've had ♪ 681 00:45:10,917 --> 00:45:14,795 ♪ There's things I wanna have ♪ 682 00:45:17,089 --> 00:45:18,883 - What are you listening to? 683 00:45:20,343 --> 00:45:22,553 - Just trying to find something for Vivienne. 684 00:45:22,553 --> 00:45:23,429 Stereophonics. 685 00:45:23,429 --> 00:45:24,263 They're not bad. 686 00:45:29,602 --> 00:45:31,145 - I prefer tinnitus. 687 00:45:38,277 --> 00:45:41,572 - Linda, can I ask, if you don't like people, 688 00:45:41,572 --> 00:45:43,199 how did you manage with Vivienne? 689 00:45:44,241 --> 00:45:47,453 - I don't like normal people, I like useful people. 690 00:45:47,453 --> 00:45:49,956 And people who like doing the things I like doing. 691 00:45:51,165 --> 00:45:52,792 Vivienne was very helpful to me. 692 00:45:52,792 --> 00:45:53,751 We had a lot of fun. 693 00:45:56,379 --> 00:45:58,214 - I know how you must be feeling. 694 00:45:58,214 --> 00:45:59,632 I had a son... 695 00:45:59,632 --> 00:46:02,718 - You don't know how I'm feeling, because you're not me. 696 00:46:03,636 --> 00:46:04,762 - Who died. 697 00:46:04,762 --> 00:46:06,847 - Nobody knows how I'm feeling because 698 00:46:07,723 --> 00:46:10,267 half the time I don't have a clue. 699 00:46:11,352 --> 00:46:13,437 - Well, I know how that feels, too. 700 00:46:13,437 --> 00:46:14,814 When I found out about-- 701 00:46:14,814 --> 00:46:17,233 - Do you want to go out and play on the trampoline? 702 00:46:20,319 --> 00:46:23,322 - No. No, thank you. 703 00:46:24,156 --> 00:46:25,741 - We could make a snowman. 704 00:46:27,243 --> 00:46:28,953 - Well, I was gonna tell you about my son, 705 00:46:28,953 --> 00:46:32,039 but now I think I'll just sit here, if it's okay with you. 706 00:46:41,132 --> 00:46:42,925 - Did your son like the snow? 707 00:46:47,013 --> 00:46:47,847 - No. 708 00:46:50,808 --> 00:46:54,979 No, that was one of the few things he didn't like. 709 00:46:56,355 --> 00:46:57,189 - Oh. 710 00:47:00,901 --> 00:47:05,406 Did you know that no two snowflakes are alike? 711 00:47:05,406 --> 00:47:09,618 Wilson Bentley photographed 2,354 snowflakes. 712 00:47:09,618 --> 00:47:12,121 His best snowstorm was on his birthday 713 00:47:12,121 --> 00:47:15,541 on February 14th, 1928, when he was 63. 714 00:47:15,541 --> 00:47:18,586 He called it a gift from kind winter. 715 00:47:24,717 --> 00:47:26,927 - Is it okay if I take the dog out in a bit? 716 00:47:29,638 --> 00:47:31,182 Don't let her pee on my snow. 717 00:47:35,144 --> 00:47:38,022 (upbeat pop music) 718 00:47:50,910 --> 00:47:53,746 (tapping on door) 719 00:47:57,541 --> 00:47:59,543 - Hi. - Hi. 720 00:48:01,462 --> 00:48:02,296 - Right on time. 721 00:48:04,048 --> 00:48:05,716 - I didn't know... I'm sure this isn't the norm, 722 00:48:05,716 --> 00:48:09,011 but I brought you some tea bags. 723 00:48:10,679 --> 00:48:12,473 Ginseng and fennel. 724 00:48:12,473 --> 00:48:14,809 - I find the norm usually involves chocolate, 725 00:48:14,809 --> 00:48:16,519 or if I'm really lucky, perfume. 726 00:48:17,520 --> 00:48:20,147 But ginseng and fennel, wow! 727 00:48:20,147 --> 00:48:23,359 Come in. 728 00:48:23,359 --> 00:48:24,735 And the dog comes too. 729 00:48:27,738 --> 00:48:30,616 So, Mr. Snow Drifter, what's your story? 730 00:48:30,616 --> 00:48:31,784 - Me? 731 00:48:31,784 --> 00:48:33,410 Oh, there's nothing much to say, really. 732 00:48:33,410 --> 00:48:34,453 - Oh, come on. 733 00:48:34,453 --> 00:48:35,663 I can tell by looking at your face 734 00:48:35,663 --> 00:48:37,706 that you have some interesting baggage. 735 00:48:37,706 --> 00:48:39,041 - I don't have baggage. 736 00:48:39,041 --> 00:48:40,334 I have haulage. 737 00:48:40,334 --> 00:48:41,502 - See, I told you. 738 00:48:42,336 --> 00:48:43,504 You just look so... 739 00:48:43,504 --> 00:48:45,172 - Shifty? 740 00:48:45,172 --> 00:48:48,008 - Huh uh, sad. 741 00:48:51,554 --> 00:48:53,973 I hope you like shrimp cocktail. 742 00:48:53,973 --> 00:48:56,809 It's what I normally serve my gentleman callers. 743 00:48:58,185 --> 00:48:59,854 I'm afraid it's not very original 744 00:49:01,647 --> 00:49:03,482 but I really hate to cook. 745 00:49:03,482 --> 00:49:05,234 - After Linda's specialized diet, 746 00:49:05,234 --> 00:49:06,902 believe me, I'd eat grit. 747 00:49:08,195 --> 00:49:09,738 Everything's gluten-free. 748 00:49:11,198 --> 00:49:12,616 She has leaky gut syndrome. 749 00:49:14,910 --> 00:49:16,579 As well as a ringing in her ears. 750 00:49:17,413 --> 00:49:18,247 - Wow! 751 00:49:21,417 --> 00:49:22,459 - So what about you? 752 00:49:22,459 --> 00:49:24,170 - What, disease wise? 753 00:49:24,170 --> 00:49:25,004 - No. 754 00:49:26,672 --> 00:49:27,965 You, generally. 755 00:49:28,883 --> 00:49:29,800 - Oh, me. 756 00:49:31,302 --> 00:49:35,264 I know, I like to keep an air of mystery about me, 757 00:49:36,849 --> 00:49:39,685 at least on the first date. 758 00:49:42,605 --> 00:49:43,439 - Really? 759 00:50:17,765 --> 00:50:21,769 - So how long are you planning on staying? 760 00:50:23,812 --> 00:50:26,232 - You are very beautiful. 761 00:50:29,109 --> 00:50:30,861 I'm leaving after the funeral. 762 00:50:34,907 --> 00:50:35,741 - I like you. 763 00:50:38,702 --> 00:50:39,828 I really like you. 764 00:50:42,373 --> 00:50:44,291 And I hate having sex on a full stomach, 765 00:50:44,291 --> 00:50:47,086 so should we just skip the main course and go next door? 766 00:50:49,380 --> 00:50:51,548 Oh, shit, I forgot about the English reserve thing. 767 00:50:51,548 --> 00:50:52,883 Okay, I'm sorry. 768 00:50:52,883 --> 00:50:53,717 I've embarrassed you. 769 00:50:53,717 --> 00:50:55,261 Let's just eat. 770 00:50:55,261 --> 00:50:57,346 - No, no it's fine. 771 00:50:59,473 --> 00:51:01,642 If I'm honest, it's what I came round for. 772 00:51:03,644 --> 00:51:05,729 - Well, good, I'm glad we cleared that up. 773 00:51:26,500 --> 00:51:28,836 (chuckling) 774 00:51:34,425 --> 00:51:37,344 (gentle pop music) 775 00:51:44,560 --> 00:51:45,894 - It's been a while. 776 00:51:48,647 --> 00:51:50,399 Sorry if it was a bit quick. 777 00:51:53,068 --> 00:51:55,154 I think the dog might have put me off. 778 00:51:57,197 --> 00:51:58,198 - It's okay. 779 00:52:00,409 --> 00:52:01,577 We have all night. 780 00:52:12,171 --> 00:52:14,715 So why are you going to Winnipeg? 781 00:52:14,715 --> 00:52:17,009 - You ask a lot of questions. 782 00:52:17,009 --> 00:52:17,843 - Do I? 783 00:52:23,098 --> 00:52:25,934 - I'm going to meet an old friend. 784 00:52:31,815 --> 00:52:35,611 - A friend friend or a friend friend? 785 00:52:41,492 --> 00:52:42,368 - I should go. 786 00:52:44,411 --> 00:52:45,788 - I won't mention her again. 787 00:52:45,788 --> 00:52:46,622 I promise. 788 00:52:50,459 --> 00:52:54,004 Why didn't you just fly straight there like a normal person? 789 00:52:55,464 --> 00:52:57,800 - Well, I thought I'd try and take in some of the lakes. 790 00:52:57,800 --> 00:52:59,468 It didn't look far on the map. 791 00:53:08,352 --> 00:53:12,314 - Would you even consider driving from London to Moscow? 792 00:53:14,650 --> 00:53:17,653 - Actually, I was looking on a globe. 793 00:53:17,653 --> 00:53:19,655 The scale was a bit off. 794 00:53:31,583 --> 00:53:34,920 - I think you're ready to try again. 795 00:53:41,093 --> 00:53:44,012 (gentle pop music) 796 00:54:16,795 --> 00:54:18,380 - Hey. 797 00:54:18,380 --> 00:54:20,048 - I should be going. 798 00:54:25,262 --> 00:54:27,347 I haven't done this kind of thing before. 799 00:54:28,599 --> 00:54:29,558 I'm sorry. 800 00:54:30,517 --> 00:54:31,810 How much do I owe you? 801 00:54:34,563 --> 00:54:35,397 - What? 802 00:54:37,232 --> 00:54:38,233 - For last night. 803 00:54:38,233 --> 00:54:39,067 What do I... 804 00:54:42,070 --> 00:54:43,280 - You want to pay me? 805 00:54:45,157 --> 00:54:46,492 - Well, I thought... 806 00:54:48,785 --> 00:54:51,580 Oh, God, you're not, are you? 807 00:54:54,708 --> 00:54:57,044 It's just that Linda... - Okay, yeah, 808 00:54:57,044 --> 00:54:58,712 I have a few male callers now and again, 809 00:54:58,712 --> 00:55:01,757 and yes, I like sex, 810 00:55:01,757 --> 00:55:06,470 But no, I am not a hooker. 811 00:55:06,470 --> 00:55:08,847 - Oh, shit, I feel dreadful. 812 00:55:08,847 --> 00:55:10,724 (woman chuckling) 813 00:55:10,724 --> 00:55:12,184 - Oh, it's okay. 814 00:55:12,184 --> 00:55:13,185 It's okay. 815 00:55:18,732 --> 00:55:21,068 - I have to say I'm more than relieved. 816 00:55:21,068 --> 00:55:24,821 - What, you're not a big fan of ladies of the night? 817 00:55:24,821 --> 00:55:27,407 (chuckling) 818 00:55:27,407 --> 00:55:28,450 - I don't think I'd have enough money 819 00:55:28,450 --> 00:55:30,160 to see you as much as I want to. 820 00:55:35,832 --> 00:55:38,168 (chuckling) 821 00:55:39,920 --> 00:55:40,921 - Oh my God. 822 00:55:45,801 --> 00:55:48,554 (birds chirping) 823 00:55:53,809 --> 00:55:56,520 Linda, I booked the cars for 12:00, is that all right? 824 00:55:56,520 --> 00:55:57,896 - [Linda] I'm going to work. 825 00:56:00,440 --> 00:56:02,734 - What do you think? 826 00:56:02,734 --> 00:56:03,569 Okay. 827 00:56:06,029 --> 00:56:09,533 (dog barking) (Linda moaning) 828 00:56:09,533 --> 00:56:11,743 What's the matter, Linda? 829 00:56:11,743 --> 00:56:13,078 What is it? 830 00:56:13,078 --> 00:56:14,371 - It's on the rug. 831 00:56:14,371 --> 00:56:16,206 It's disgusting. 832 00:56:16,206 --> 00:56:17,916 - No, it's okay, Linda. 833 00:56:17,916 --> 00:56:20,377 - It's dog throw up! 834 00:56:20,377 --> 00:56:22,254 From inside the dog's stomach. 835 00:56:22,254 --> 00:56:24,006 It's gonna make an unbelievably bad stain. 836 00:56:24,006 --> 00:56:25,757 - Linda, it's okay. 837 00:56:25,757 --> 00:56:26,633 - It's not okay. 838 00:56:26,633 --> 00:56:28,385 It's not okay, I can't do this. 839 00:56:28,385 --> 00:56:29,219 I can't do this! 840 00:56:30,095 --> 00:56:31,430 I need Vivienne! 841 00:56:31,430 --> 00:56:32,598 I need Vivienne! 842 00:56:32,598 --> 00:56:33,932 - Well, I... 843 00:56:33,932 --> 00:56:35,142 I'll sort it. 844 00:56:35,142 --> 00:56:36,393 - Please! 845 00:56:36,393 --> 00:56:38,270 Please don't let it leave a stain. 846 00:56:38,270 --> 00:56:41,440 If it leaves a stain, I have to move! 847 00:56:41,440 --> 00:56:42,733 - Linda! 848 00:56:42,733 --> 00:56:44,401 I said I'll sort it. 849 00:56:45,861 --> 00:56:49,990 - Oh, please don't let it leave a stain! 850 00:56:49,990 --> 00:56:52,242 And don't go in my kitchen! 851 00:56:57,664 --> 00:57:01,001 (Linda faintly sobbing) 852 00:57:19,186 --> 00:57:22,022 (water splashing) 853 00:58:01,561 --> 00:58:04,314 (cheerful music) 854 00:58:32,759 --> 00:58:33,593 - Alex? 855 00:58:33,593 --> 00:58:35,095 - Oh, hello. 856 00:58:35,095 --> 00:58:36,138 - Nice to see you. 857 00:58:36,138 --> 00:58:38,890 - Nice to see you. - I'm so glad. 858 00:58:44,104 --> 00:58:45,397 - What's she been eating? 859 00:58:46,690 --> 00:58:47,524 - Don't know. 860 00:58:47,524 --> 00:58:48,900 Linda gives her bananas. 861 00:58:48,900 --> 00:58:50,026 - Bananas? 862 00:58:50,026 --> 00:58:51,278 She's not a monkey. 863 00:58:53,864 --> 00:58:54,906 - I don't know much about dogs. 864 00:58:54,906 --> 00:58:57,576 - You know about dog vomit, right? 865 00:58:58,952 --> 00:59:00,579 - Yeah. 866 00:59:00,579 --> 00:59:02,289 - Keep her off the bananas. 867 00:59:02,289 --> 00:59:04,291 I've heard you can get this stuff in cans. 868 00:59:04,291 --> 00:59:05,751 Dog food. 869 00:59:05,751 --> 00:59:07,502 Controversial, I know. 870 00:59:07,502 --> 00:59:08,336 - Yeah. 871 00:59:16,386 --> 00:59:20,348 - Actually, this isn't a social call today. 872 00:59:20,348 --> 00:59:21,183 - Really? 873 00:59:23,268 --> 00:59:25,604 - I just came to warn you about Alex Hughes. 874 00:59:26,688 --> 00:59:28,523 Several little birds have told me 875 00:59:28,523 --> 00:59:30,400 you and he are getting social. 876 00:59:30,400 --> 00:59:32,235 - I don't think that's any of your business, Clyde, 877 00:59:32,235 --> 00:59:34,029 or anyone else's. 878 00:59:34,029 --> 00:59:36,907 Honestly, this town is getting so that you can't cough 879 00:59:36,907 --> 00:59:38,825 without someone alerting the authorities. 880 00:59:38,825 --> 00:59:42,078 - Yeah, I looked him up on our system. 881 00:59:44,664 --> 00:59:45,582 He killed someone. 882 00:59:47,876 --> 00:59:48,752 Did you know? 883 00:59:48,752 --> 00:59:51,171 - No, he was driving the car, 884 00:59:51,171 --> 00:59:52,380 but it wasn't his fault. 885 00:59:52,380 --> 00:59:54,716 - I'm not talking about Vivienne. 886 00:59:54,716 --> 00:59:55,759 He killed a guy. 887 00:59:56,843 --> 00:59:57,803 He just got out. 888 01:00:02,766 --> 01:00:03,892 - I didn't know that. 889 01:00:03,892 --> 01:00:04,976 - Thought you should. 890 01:00:07,062 --> 01:00:07,896 - Now I do. 891 01:00:12,108 --> 01:00:16,279 - And, to top it all, he hit a cop. 892 01:00:23,495 --> 01:00:24,871 Just ask yourself this, Maggie. 893 01:00:24,871 --> 01:00:25,705 Is that normal? 894 01:00:26,581 --> 01:00:28,625 Picking up young girls? 895 01:00:28,625 --> 01:00:31,044 Staying with a mentally challenged lady? 896 01:00:31,044 --> 01:00:31,878 Killing people? 897 01:00:33,588 --> 01:00:34,422 Hitting cops? 898 01:00:41,471 --> 01:00:42,305 Well. 899 01:00:48,770 --> 01:00:52,566 Oh, I've a spare ticket for a magician 900 01:00:52,566 --> 01:00:54,484 up at the Legion on Wednesday, 901 01:00:54,484 --> 01:00:55,694 if you're interested. 902 01:00:56,903 --> 01:00:58,321 - What's he gonna do, Clyde? 903 01:00:58,321 --> 01:00:59,281 Make you disappear? 904 01:01:06,621 --> 01:01:09,332 - [Linda] B-A-A-N-G. 905 01:01:09,332 --> 01:01:10,876 - [Alex] You can't have two A's in bang. 906 01:01:10,876 --> 01:01:12,586 - In comic book word Scrabble you can. 907 01:01:12,586 --> 01:01:14,838 You can have three A's if you want. 908 01:01:14,838 --> 01:01:19,843 With a double letter score, that makes 22 points. 909 01:01:20,218 --> 01:01:22,345 - This game is ridiculous. - No, it isn't. 910 01:01:22,345 --> 01:01:24,347 It isn't, because you get to say words like 911 01:01:24,347 --> 01:01:28,101 Kerrang, Boing and Cowabunga and Buttocks. 912 01:01:28,101 --> 01:01:29,728 - What comic book did that come out of? 913 01:01:29,728 --> 01:01:31,897 - I don't know, I just like saying buttocks. 914 01:01:31,897 --> 01:01:33,356 Buttocks. 915 01:01:33,356 --> 01:01:34,983 Okay, what's your word? 916 01:01:36,401 --> 01:01:37,819 - I can make it up, right? 917 01:01:37,819 --> 01:01:39,237 - Yes, that's the best bit. 918 01:01:41,281 --> 01:01:42,490 - Okay. 919 01:01:42,490 --> 01:01:44,200 Y-A-A 920 01:01:46,494 --> 01:01:49,998 M-O-O-L. 921 01:01:49,998 --> 01:01:52,083 That's four, five, six... 922 01:01:54,210 --> 01:01:55,754 That's 24 points. 923 01:01:55,754 --> 01:01:56,588 - Yaamool. 924 01:01:57,672 --> 01:01:59,758 Yaamool, I like that. 925 01:01:59,758 --> 01:02:01,343 Yaamool. 926 01:02:01,343 --> 01:02:04,179 Okay, now you have to give an example of it in a sentence. 927 01:02:04,179 --> 01:02:06,181 Like I said, if you make up a word, 928 01:02:06,181 --> 01:02:08,308 you have to give an example. 929 01:02:08,308 --> 01:02:09,142 - All right. 930 01:02:12,312 --> 01:02:13,438 Spiderman. 931 01:02:13,438 --> 01:02:14,606 - Spiderman? 932 01:02:14,606 --> 01:02:16,232 - What's wrong with Spiderman? 933 01:02:16,232 --> 01:02:17,859 - Well, it's a bit obvious. 934 01:02:19,277 --> 01:02:20,445 Oh, all right. 935 01:02:20,445 --> 01:02:21,321 Spiderman. 936 01:02:23,114 --> 01:02:28,119 - Spiderman is about to save the universe 937 01:02:29,913 --> 01:02:32,082 from an evil thing. 938 01:02:32,082 --> 01:02:32,916 And... 939 01:02:34,125 --> 01:02:37,087 So he hits him with a jet of web. 940 01:02:37,087 --> 01:02:37,921 Yaamool! 941 01:02:39,047 --> 01:02:40,423 And it stops him, it, 942 01:02:40,423 --> 01:02:41,466 in its tracks. 943 01:02:42,676 --> 01:02:44,511 - You are terrible at this game. 944 01:02:44,511 --> 01:02:46,388 - I got two more points than you. 945 01:02:53,311 --> 01:02:54,938 - D-A-Zed 946 01:02:57,816 --> 01:03:01,945 L-I-O-U-S. 947 01:03:01,945 --> 01:03:03,196 Dazlious. 948 01:03:03,196 --> 01:03:05,323 - I'm assuming that's a made-up word. 949 01:03:05,323 --> 01:03:06,366 - It is. 950 01:03:06,366 --> 01:03:09,577 It's also 38 points for the word, 951 01:03:10,620 --> 01:03:13,373 and another 50 for using up all my letters. 952 01:03:16,209 --> 01:03:18,086 That makes 88 points. 953 01:03:18,086 --> 01:03:19,045 - And your example? 954 01:03:25,093 --> 01:03:27,971 - Mister Fantastic from the Fantastic Four, 955 01:03:28,972 --> 01:03:31,725 he's got arms made of elastic so they can stretch 956 01:03:31,725 --> 01:03:34,102 for two, maybe 300 miles. 957 01:03:35,020 --> 01:03:38,356 He's been imprisoned in a cave for seven days 958 01:03:38,356 --> 01:03:41,860 with no food and no water and no light. 959 01:03:41,860 --> 01:03:43,319 And on the eighth day 960 01:03:43,319 --> 01:03:45,488 he manages to loosen a rock 961 01:03:45,488 --> 01:03:48,033 and push his way up through the top. 962 01:03:48,033 --> 01:03:50,118 - With his stretchy arms. 963 01:03:50,118 --> 01:03:52,120 - And up into the daylight, 964 01:03:52,120 --> 01:03:54,831 just as the sun is coming up over the mountains, 965 01:03:54,831 --> 01:03:57,917 and filling the sky with this white-yellow light, 966 01:03:59,044 --> 01:04:00,420 and there's a stillness. 967 01:04:01,588 --> 01:04:04,632 And in the few minutes he's got before his captor, 968 01:04:04,632 --> 01:04:07,469 the evil Doctor Doom, returns, 969 01:04:07,469 --> 01:04:10,764 he stops for one second. (slow music) 970 01:04:10,764 --> 01:04:13,099 And all he can hear is his own breathing. 971 01:04:14,392 --> 01:04:18,229 And he's totally overwhelmed by how big the world is 972 01:04:18,229 --> 01:04:20,273 and how small and unimportant he is. 973 01:04:22,067 --> 01:04:24,069 And as he turns around, 974 01:04:24,069 --> 01:04:26,446 we see his face look to the sky, 975 01:04:27,363 --> 01:04:31,659 and he says, very quietly, so that no one can hear him. 976 01:04:32,744 --> 01:04:36,498 He says, "Dazlious." 977 01:04:48,051 --> 01:04:50,053 - Time to make some tea. 978 01:04:51,262 --> 01:04:52,597 I can see if I'm going to have any chance 979 01:04:52,597 --> 01:04:53,640 of winning this game, 980 01:04:53,640 --> 01:04:56,017 I'm going to really need to focus. 981 01:05:01,022 --> 01:05:02,357 You know where to find me. 982 01:05:09,280 --> 01:05:12,033 (water sloshing) 983 01:05:14,661 --> 01:05:16,579 - [Maggie] You know, I've had a bit of a shady past. 984 01:05:16,579 --> 01:05:17,622 - [Alex] Oh, really? 985 01:05:18,873 --> 01:05:22,043 - [Maggie] I was married for 15 years. 986 01:05:22,043 --> 01:05:23,503 - Arrest this woman now. 987 01:05:25,130 --> 01:05:27,173 He was a very nice man. 988 01:05:29,843 --> 01:05:31,553 But I had affairs. 989 01:05:31,553 --> 01:05:33,972 I like the candies and the flowers, 990 01:05:33,972 --> 01:05:35,557 the teabags bit. 991 01:05:37,100 --> 01:05:40,353 I'm just not good at the day-to-day stuff, you know. 992 01:05:42,897 --> 01:05:44,315 I'm a selfish woman, 993 01:05:45,942 --> 01:05:47,152 and I broke his heart. 994 01:05:49,362 --> 01:05:50,989 Made a real mess of it, actually. 995 01:05:54,659 --> 01:05:56,828 - So someone said you can drink this water. 996 01:05:59,247 --> 01:06:01,624 - Yeah, it's supposed to have healing properties. 997 01:06:01,624 --> 01:06:02,959 Why don't you take a sip? 998 01:06:02,959 --> 01:06:04,043 - I don't think so. 999 01:06:04,043 --> 01:06:06,254 - What, you don't want to be healed? 1000 01:06:06,254 --> 01:06:07,714 Set free of your demons? 1001 01:06:07,714 --> 01:06:11,509 - They keep me company. (dog barking) 1002 01:06:11,509 --> 01:06:13,219 I think we should be getting Marilyn back. 1003 01:06:13,219 --> 01:06:14,220 - You know, Alex, 1004 01:06:15,430 --> 01:06:18,224 I think maybe your dog's been getting 1005 01:06:18,224 --> 01:06:19,893 a little too much exercise lately. 1006 01:06:21,269 --> 01:06:24,355 Perhaps, you could try walking it at home. 1007 01:06:25,273 --> 01:06:27,066 In the privacy of your own bathroom. 1008 01:06:31,779 --> 01:06:34,115 - What exactly is it that you want to know? 1009 01:06:36,075 --> 01:06:36,910 - Everything. 1010 01:06:44,667 --> 01:06:46,711 - [Alex] That's Ryan, my son. 1011 01:06:48,504 --> 01:06:50,048 - [Maggie] What? 1012 01:06:50,048 --> 01:06:51,758 You said you didn't have any kids. 1013 01:06:53,509 --> 01:06:56,554 - I got a letter from Ryan. 1014 01:06:56,554 --> 01:06:57,722 His mom had finally 1015 01:06:57,722 --> 01:06:58,848 allowed him to see his birth certificate, 1016 01:06:58,848 --> 01:07:01,142 and I was on it under father. 1017 01:07:01,142 --> 01:07:02,810 - And are you his real dad? 1018 01:07:04,687 --> 01:07:05,521 - Yes. 1019 01:07:07,232 --> 01:07:08,691 His mom's name's Rebecca. 1020 01:07:08,691 --> 01:07:11,694 She's the woman that I'm going to see in Winnipeg. 1021 01:07:13,446 --> 01:07:14,864 We had a short fling. 1022 01:07:14,864 --> 01:07:16,658 I suppose she thought that I was never that serious, 1023 01:07:16,658 --> 01:07:17,617 so she... 1024 01:07:20,411 --> 01:07:22,080 It was 22 years ago. 1025 01:07:23,498 --> 01:07:24,749 - What did he say to you? 1026 01:07:27,168 --> 01:07:30,171 - He wrote me a list of all the things he liked 1027 01:07:30,171 --> 01:07:31,923 and all the things he hated. 1028 01:07:31,923 --> 01:07:33,675 - I mean, when you saw him. 1029 01:07:37,804 --> 01:07:39,681 - We arranged to meet in a restaurant. 1030 01:07:42,600 --> 01:07:45,270 I sat in the restaurant until closing time, 1031 01:07:47,480 --> 01:07:48,690 and he never showed up. 1032 01:07:52,819 --> 01:07:55,321 He was in an accident on the way to meet me. 1033 01:07:57,073 --> 01:08:00,743 Got hit by a drunk driver, and he died instantly. 1034 01:08:00,743 --> 01:08:01,577 - Oh, my God. 1035 01:08:02,954 --> 01:08:04,289 That is terrible. 1036 01:08:05,290 --> 01:08:06,624 - I never even met him. 1037 01:08:07,917 --> 01:08:10,420 So all I lost, really, was a fantasy. 1038 01:08:10,420 --> 01:08:12,588 - [Maggie] Oh, my God. - A fucking fantasy. 1039 01:08:15,883 --> 01:08:17,010 I spent the last four years 1040 01:08:17,010 --> 01:08:19,012 grieving over someone I never knew, 1041 01:08:19,012 --> 01:08:21,514 and now I'm doing it all over again with Vivienne. 1042 01:08:34,652 --> 01:08:35,778 - Come here. 1043 01:08:35,778 --> 01:08:36,612 Come here. 1044 01:08:44,454 --> 01:08:46,122 - [Radio Announcer] Good morning, I'm Mark Scott. 1045 01:08:46,122 --> 01:08:48,416 And I'm here every morning, all morning... 1046 01:08:48,416 --> 01:08:52,003 (indistinct radio chatter) 1047 01:09:05,641 --> 01:09:06,976 - No, not those, dude. 1048 01:09:06,976 --> 01:09:08,186 Those are serial killer. 1049 01:09:17,862 --> 01:09:18,696 Getting warmer. 1050 01:09:20,656 --> 01:09:21,783 You know what, though? 1051 01:09:24,327 --> 01:09:26,371 Yeah, I think these are the guys for you. 1052 01:09:30,583 --> 01:09:31,793 Oh, yeah. 1053 01:09:31,793 --> 01:09:32,752 Am I good or what? 1054 01:09:34,087 --> 01:09:36,047 - Actually, I think I'll just stick to my old ones. 1055 01:09:36,047 --> 01:09:37,465 I was just browsing, really. 1056 01:09:39,050 --> 01:09:40,051 - Eye-browsing. 1057 01:09:43,054 --> 01:09:43,888 Right? 1058 01:09:46,933 --> 01:09:48,434 - Thanks for your time. 1059 01:09:48,434 --> 01:09:49,268 - It's cool. 1060 01:09:52,063 --> 01:09:54,190 Love the accent, by the way. 1061 01:09:54,190 --> 01:09:55,024 - [Alex] Thank you. 1062 01:10:07,995 --> 01:10:10,832 - I, I came to talk to Linda. 1063 01:10:10,832 --> 01:10:12,041 She won't open the door. 1064 01:10:14,419 --> 01:10:15,336 I wanna say sorry. 1065 01:10:20,216 --> 01:10:21,926 So did I and I'm still here. 1066 01:10:23,928 --> 01:10:26,472 Mind you, I wasn't the one ramming a 40-ton truck 1067 01:10:26,472 --> 01:10:27,932 into her daughter. 1068 01:10:29,851 --> 01:10:30,685 - Look, man, 1069 01:10:31,936 --> 01:10:33,938 I'm not a killer, it was an accident. 1070 01:10:34,981 --> 01:10:36,941 I've lost my job... - My heart bleeds. 1071 01:10:40,111 --> 01:10:42,280 - Well, haven't you ever made a fucking mistake? 1072 01:10:43,573 --> 01:10:45,491 - I think you should go. 1073 01:10:45,491 --> 01:10:46,617 - I can't go. 1074 01:10:46,617 --> 01:10:47,702 Not until I've... - Until you've what? 1075 01:10:52,081 --> 01:10:52,957 You lost your job? 1076 01:10:52,957 --> 01:10:54,292 She lost her fucking daughter, 1077 01:10:54,292 --> 01:10:55,626 and not just any daughter, 1078 01:10:55,626 --> 01:10:57,086 one who would have helped her 1079 01:10:57,086 --> 01:10:59,505 to make some sense of all this shit! 1080 01:11:05,219 --> 01:11:08,639 You bought flowers, you thick bastard. 1081 01:11:15,980 --> 01:11:18,858 - Come on, then. 1082 01:11:18,858 --> 01:11:20,735 - Just get out of here. 1083 01:11:20,735 --> 01:11:21,903 Come on, then! 1084 01:11:23,070 --> 01:11:24,322 Let me have it. 1085 01:11:24,322 --> 01:11:25,156 Let me have it! 1086 01:11:25,156 --> 01:11:26,115 Come on, come on! 1087 01:11:27,074 --> 01:11:29,494 - Just don't push me. 1088 01:11:29,494 --> 01:11:30,703 - What's the matter? You can't finish the job? 1089 01:11:30,703 --> 01:11:32,121 Come on! 1090 01:11:32,121 --> 01:11:33,289 Don't you know you can't hurt me? 1091 01:11:33,289 --> 01:11:36,542 Don't you know I'm fucking indestructible? 1092 01:11:36,542 --> 01:11:38,920 (slow music) 1093 01:11:46,010 --> 01:11:48,429 (sobbing) 1094 01:12:16,165 --> 01:12:18,334 (panting) 1095 01:12:35,017 --> 01:12:37,770 (Linda giggling) 1096 01:12:53,160 --> 01:12:55,538 - What are you doing? 1097 01:12:55,538 --> 01:12:57,790 - What does it look like I'm doing? 1098 01:12:57,790 --> 01:12:59,208 I'm trampolining. 1099 01:12:59,208 --> 01:13:00,042 - Linda. 1100 01:13:03,129 --> 01:13:05,715 Could you stop bouncing for a minute? 1101 01:13:07,717 --> 01:13:10,261 I want to tell you about what happened with my son. 1102 01:13:12,179 --> 01:13:13,431 I went to prison. 1103 01:13:14,599 --> 01:13:15,975 I went to prison because-- 1104 01:13:15,975 --> 01:13:17,602 - I want you to bounce me up. 1105 01:13:17,602 --> 01:13:19,353 - Not now, Linda. 1106 01:13:19,353 --> 01:13:22,023 - Is it because you had a fight with the truck driver? 1107 01:13:27,194 --> 01:13:28,029 - Yes. 1108 01:13:29,905 --> 01:13:31,490 - I won't see Vivienne again, 1109 01:13:32,325 --> 01:13:34,076 you won't see Vivienne again, 1110 01:13:34,076 --> 01:13:36,871 and he won't see Vivienne again. 1111 01:13:36,871 --> 01:13:38,914 We all have to get over it. 1112 01:13:41,834 --> 01:13:43,502 Okay, now, bounce me up. 1113 01:13:44,962 --> 01:13:47,006 I'm not moving until you play with me. 1114 01:13:47,882 --> 01:13:50,426 I'm gonna stay out here all night long. 1115 01:13:50,426 --> 01:13:51,761 Please. 1116 01:13:51,761 --> 01:13:54,305 Please, Alex, please, please, please bounce me. 1117 01:13:58,601 --> 01:14:00,478 - Promise to let everyone come back tomorrow 1118 01:14:00,478 --> 01:14:02,688 after the funeral? (gentle music) 1119 01:14:02,688 --> 01:14:03,898 - Yippee, yes, yes, yes! 1120 01:14:06,484 --> 01:14:09,654 Bounce, bounce, bounce, bounce! 1121 01:14:09,654 --> 01:14:12,406 (Linda laughing) 1122 01:14:48,442 --> 01:14:49,902 - You worried about tomorrow? 1123 01:14:52,279 --> 01:14:53,531 - I think it's done. 1124 01:14:53,531 --> 01:14:54,699 I'm worried about Linda. 1125 01:14:58,077 --> 01:14:59,328 - It must be weird not 1126 01:15:00,663 --> 01:15:03,124 wanting to be with other people. 1127 01:15:03,124 --> 01:15:04,875 Not needing anyone to, 1128 01:15:05,793 --> 01:15:08,170 you know, plug into. 1129 01:15:09,130 --> 01:15:10,798 - Don't you go worrying about her on that account. 1130 01:15:10,798 --> 01:15:12,758 She's got quite enough going on inside that head of hers. 1131 01:15:12,758 --> 01:15:14,927 - But she needs other people to do things for her 1132 01:15:14,927 --> 01:15:16,554 if not necessarily with her. 1133 01:15:17,596 --> 01:15:19,056 Vivienne did all the boring stuff. 1134 01:15:19,056 --> 01:15:20,349 What's she going to do now? 1135 01:15:20,349 --> 01:15:21,183 - You offering? 1136 01:15:23,310 --> 01:15:24,770 - Wouldn't get past the door. 1137 01:15:35,865 --> 01:15:37,616 - I'm beginning to like this. 1138 01:15:37,616 --> 01:15:38,784 - What's that? 1139 01:15:39,702 --> 01:15:40,578 - Being with you. 1140 01:15:42,496 --> 01:15:43,914 Being with Linda. 1141 01:15:46,292 --> 01:15:48,794 Being with myself, again. 1142 01:15:51,672 --> 01:15:53,549 Hey, and I'm having sex, and these muffins are great. 1143 01:15:53,549 --> 01:15:54,508 That sort of thing. 1144 01:15:56,385 --> 01:15:58,179 - You be careful, Mr. Shifty. 1145 01:16:08,481 --> 01:16:11,150 (disc rattling) 1146 01:16:32,880 --> 01:16:34,965 (doorbell ringing) 1147 01:16:34,965 --> 01:16:36,300 - Sorry to call so early, 1148 01:16:36,300 --> 01:16:38,010 it's just we had a collection. 1149 01:16:38,010 --> 01:16:40,054 We got a wreath for the church, 1150 01:16:40,054 --> 01:16:42,723 but I also wanted to bring a little something else 1151 01:16:42,723 --> 01:16:43,724 I had done. 1152 01:16:43,724 --> 01:16:45,893 - Oh, that's very kind. 1153 01:16:45,893 --> 01:16:46,894 - Is she in? 1154 01:16:47,895 --> 01:16:48,729 - Oh, yes. 1155 01:16:48,729 --> 01:16:49,563 Linda! 1156 01:16:50,481 --> 01:16:51,357 Linda! 1157 01:16:55,110 --> 01:16:56,070 - I like your robe. 1158 01:16:59,615 --> 01:17:01,158 - Diane's brought you something. 1159 01:17:09,375 --> 01:17:10,334 - What is it? 1160 01:17:10,334 --> 01:17:11,752 - It's a bereavement cookie. 1161 01:17:12,878 --> 01:17:14,421 - I can't eat that. 1162 01:17:14,421 --> 01:17:15,339 - Oh? 1163 01:17:15,339 --> 01:17:17,424 - She's gluten free. 1164 01:17:17,424 --> 01:17:19,134 - Oh, right. 1165 01:17:21,679 --> 01:17:23,973 Well, waste not want not. 1166 01:17:23,973 --> 01:17:25,516 I'll take it back. 1167 01:17:25,516 --> 01:17:27,768 It's my nephew's fifth birthday tomorrow. 1168 01:17:29,395 --> 01:17:31,814 So I'll scrape the icing off. 1169 01:17:31,814 --> 01:17:34,358 Put some new numbers on. 1170 01:17:34,358 --> 01:17:36,235 A nice new number five. 1171 01:17:36,235 --> 01:17:37,069 - I'll scrape it. 1172 01:17:43,492 --> 01:17:45,744 (rattling) 1173 01:17:53,836 --> 01:17:54,670 There. 1174 01:18:03,012 --> 01:18:07,725 - Well, I'll see you both in church later. 1175 01:18:23,657 --> 01:18:24,575 - Thanks, Diane. 1176 01:18:25,576 --> 01:18:26,410 - Bye. 1177 01:18:30,539 --> 01:18:32,750 (laughing) 1178 01:18:44,386 --> 01:18:46,889 - You know, despite both our faults, Linda, 1179 01:18:46,889 --> 01:18:49,642 I actually think we work quite well together, don't you? 1180 01:18:49,642 --> 01:18:51,602 - Yes, I do. 1181 01:18:51,602 --> 01:18:53,354 Can you please take the dog out now? 1182 01:18:53,354 --> 01:18:55,231 I don't want to talk to you any more. 1183 01:19:00,361 --> 01:19:01,946 - Shall I come back in about half an hour? 1184 01:19:01,946 --> 01:19:03,739 - I don't know how I'll feel in half an hour. 1185 01:19:03,739 --> 01:19:05,115 I only know how I feel now. 1186 01:19:15,292 --> 01:19:18,379 (indistinct chatter) 1187 01:19:31,308 --> 01:19:32,351 - Hello. 1188 01:19:32,351 --> 01:19:33,560 You must be Alex. 1189 01:19:33,560 --> 01:19:34,979 I'm Dirk. 1190 01:19:38,649 --> 01:19:40,442 And this is Ellen. 1191 01:19:42,361 --> 01:19:43,696 - How do you do? 1192 01:19:44,738 --> 01:19:45,739 I'm sorry. 1193 01:19:45,739 --> 01:19:47,574 I told myself I wasn't gonna cry. 1194 01:19:47,574 --> 01:19:48,867 Every time we go away, 1195 01:19:48,867 --> 01:19:50,953 it's always Linda we're worried about. 1196 01:19:50,953 --> 01:19:51,787 Isn't it, Dirk? 1197 01:19:52,746 --> 01:19:55,332 We never even gave Vivienne a second thought. 1198 01:19:55,332 --> 01:19:56,917 We never thought... 1199 01:19:59,461 --> 01:20:01,005 - Ellen's a bit upset. 1200 01:20:01,005 --> 01:20:02,131 We've been hiking. 1201 01:20:02,131 --> 01:20:03,549 We came straight here. - Yeah. 1202 01:20:03,549 --> 01:20:05,718 - Is Linda inside? 1203 01:20:05,718 --> 01:20:08,637 - I'm half inside, half outside. 1204 01:20:08,637 --> 01:20:11,056 (slow music) 1205 01:20:16,854 --> 01:20:18,188 - Hi, sweetie. 1206 01:20:19,481 --> 01:20:21,150 - Hi. 1207 01:20:21,150 --> 01:20:23,402 - We've just been meeting Alex, Linda. 1208 01:20:26,405 --> 01:20:27,614 - Your eyes are red. 1209 01:20:28,657 --> 01:20:29,575 - Yes, they are. 1210 01:20:35,205 --> 01:20:36,040 - Mommy, cheek. 1211 01:20:36,040 --> 01:20:38,042 - Yeah, that's my girl. 1212 01:20:42,421 --> 01:20:44,173 - I'll let you have some time. 1213 01:20:44,173 --> 01:20:45,591 - Yes. 1214 01:20:45,591 --> 01:20:46,633 Thank you, Alex. 1215 01:21:29,551 --> 01:21:30,761 - I thought Vivienne would appreciate 1216 01:21:30,761 --> 01:21:32,679 something a bit unconventional. 1217 01:21:34,848 --> 01:21:36,391 - Perfectamundo. 1218 01:21:39,186 --> 01:21:41,396 Is it compulsory to cry at funerals? 1219 01:21:44,358 --> 01:21:45,442 - No. 1220 01:21:45,442 --> 01:21:47,361 It's not compulsory. 1221 01:21:47,361 --> 01:21:49,696 - Good, because I don't know if I will or not. 1222 01:21:57,079 --> 01:22:00,624 Wilson Bentley, the man who photographed snowflakes, 1223 01:22:00,624 --> 01:22:03,001 died after walking in a snowstorm. 1224 01:22:09,925 --> 01:22:12,344 - Is there anything you need? 1225 01:22:15,514 --> 01:22:16,348 - Yes. 1226 01:22:24,690 --> 01:22:27,651 I'd like you to put your arms around me 1227 01:22:27,651 --> 01:22:29,611 and squeeze me really hard, 1228 01:22:29,611 --> 01:22:31,321 but don't touch me with your hands. 1229 01:22:50,799 --> 01:22:51,633 - Say when. 1230 01:23:07,816 --> 01:23:10,736 (slow organ music) 1231 01:23:49,024 --> 01:23:52,402 Linda. Linda. Please sit down. 1232 01:23:52,903 --> 01:23:54,279 Linda. 1233 01:24:49,626 --> 01:24:54,840 - For those who don't know, I am Vivienne's grandad. 1234 01:24:56,550 --> 01:24:59,970 But as our daughter, Linda, was unable to look after her, 1235 01:24:59,970 --> 01:25:03,265 my wife, Ellen, and I raised Vivienne as our own 1236 01:25:03,265 --> 01:25:04,558 for 16 years. 1237 01:25:08,895 --> 01:25:11,940 Vivienne was a real one-off, 1238 01:25:13,483 --> 01:25:17,696 and the most gentle and generous person I have ever met. 1239 01:25:17,696 --> 01:25:20,741 She had an amazing ability, accepting people 1240 01:25:20,741 --> 01:25:23,660 for what they are, embracing their differences. 1241 01:25:24,911 --> 01:25:26,663 Most of you are probably aware that 1242 01:25:30,334 --> 01:25:32,294 Vivienne wanted to be a writer. 1243 01:25:33,712 --> 01:25:36,340 On her last visit to us, only a week or so ago, 1244 01:25:38,008 --> 01:25:41,011 she gave me a children's picture book 1245 01:25:41,011 --> 01:25:43,305 that she was working on. 1246 01:25:44,514 --> 01:25:45,807 I'd like to read it to you 1247 01:25:47,017 --> 01:25:49,019 because it says more about Vivienne 1248 01:25:50,145 --> 01:25:52,022 than anything I could put into words. 1249 01:25:57,194 --> 01:25:58,195 "My Little Brother. 1250 01:25:59,696 --> 01:26:01,531 My little brother, James, is special. 1251 01:26:03,116 --> 01:26:06,203 My little brother is four, and he can't talk yet. 1252 01:26:08,205 --> 01:26:10,916 He doesn't always understand what I say to him, 1253 01:26:10,916 --> 01:26:14,211 and he's not a bit interested in my wrestling toys. 1254 01:26:14,211 --> 01:26:15,629 Dad plays chasing games with him 1255 01:26:15,629 --> 01:26:18,465 and tries to get him interested in rockets and football. 1256 01:26:19,800 --> 01:26:22,844 But my little brother really only likes the alphabet. 1257 01:26:23,720 --> 01:26:26,640 He's very happy when we have alphabet spaghetti for lunch, 1258 01:26:27,641 --> 01:26:28,850 but then, so am I. 1259 01:26:31,353 --> 01:26:33,772 (slow music) 1260 01:26:38,110 --> 01:26:40,821 Yesterday he took my hands and danced with me. 1261 01:26:42,072 --> 01:26:45,492 Every time he does something new, however small, 1262 01:26:48,161 --> 01:26:49,704 it's a brilliant feeling. 1263 01:26:51,248 --> 01:26:53,125 I wish everyone could get to know someone 1264 01:26:53,125 --> 01:26:55,252 like my little brother. 1265 01:26:55,252 --> 01:26:57,963 He makes you look at things in a brand new way. 1266 01:27:00,382 --> 01:27:03,343 Some people say that James won't ever do the things I do, 1267 01:27:03,343 --> 01:27:04,428 but it doesn't matter. 1268 01:27:06,471 --> 01:27:08,014 He'll just do different things. 1269 01:27:11,476 --> 01:27:13,145 I love my little brother so much, 1270 01:27:13,145 --> 01:27:16,940 and one day I know he'll tell me he loves me, too. 1271 01:27:19,359 --> 01:27:23,280 Although he'll probably spell it out in spaghetti first. 1272 01:27:23,280 --> 01:27:26,116 (crowd chuckling) 1273 01:27:30,620 --> 01:27:31,496 - Thank you, Dirk. 1274 01:27:33,290 --> 01:27:35,208 Now please stand while we take a moment 1275 01:27:35,208 --> 01:27:37,669 to listen to one of Vivienne's favorite records, 1276 01:27:37,669 --> 01:27:39,045 by the uh... 1277 01:27:40,672 --> 01:27:42,716 Super Furry Animals. 1278 01:27:43,842 --> 01:27:48,847 ♪ Hello sunshine ♪ 1279 01:27:49,389 --> 01:27:54,394 ♪ Come into my life ♪ 1280 01:27:56,730 --> 01:28:01,735 ♪ Hello sunshine ♪ 1281 01:28:02,235 --> 01:28:07,199 ♪ Come into my life ♪ 1282 01:28:10,285 --> 01:28:13,288 ♪ And honestly ♪ 1283 01:28:13,288 --> 01:28:16,666 ♪ It's been a while ♪ 1284 01:28:16,666 --> 01:28:19,961 ♪ Since we had reason ♪ 1285 01:28:19,961 --> 01:28:22,464 ♪ Left to smile ♪ 1286 01:28:22,464 --> 01:28:27,469 ♪ Hello sunshine ♪ 1287 01:28:28,011 --> 01:28:31,014 ♪ Come into my life ♪ 1288 01:28:33,433 --> 01:28:36,520 (indistinct chatter) 1289 01:28:57,082 --> 01:29:00,627 (doorbell ringing) 1290 01:29:00,627 --> 01:29:01,836 - Oh, hi. 1291 01:29:01,836 --> 01:29:03,421 Thank you so much. 1292 01:29:03,421 --> 01:29:06,424 Please take your shoes off before entering. 1293 01:29:09,844 --> 01:29:10,845 - Excuse me. 1294 01:29:13,598 --> 01:29:15,475 - Why is that man still here? 1295 01:29:15,475 --> 01:29:17,519 - Oh, Linda, hand these around. 1296 01:29:17,519 --> 01:29:20,814 - All these people doing social in my house. 1297 01:29:20,814 --> 01:29:21,690 - It's okay, Linda. 1298 01:29:21,690 --> 01:29:23,149 - It's not okay, it's horrible. 1299 01:29:23,149 --> 01:29:25,068 When are they gonna go? 1300 01:29:25,068 --> 01:29:27,070 - Well, they'll have a sandwich and then they'll go. 1301 01:29:29,531 --> 01:29:32,617 (indistinct chatter) 1302 01:29:39,374 --> 01:29:41,251 - Just what do you see in him, Maggie? 1303 01:29:42,752 --> 01:29:44,212 - You know, Clyde, 1304 01:29:44,212 --> 01:29:46,172 you have a superior air about you. 1305 01:29:47,257 --> 01:29:49,801 Who ever told you you were so special? 1306 01:29:49,801 --> 01:29:51,386 - Who ever told you you weren't? 1307 01:29:57,225 --> 01:29:58,560 - It's surprisingly clean, eh? 1308 01:29:58,560 --> 01:29:59,853 - That's the thing about autism. 1309 01:29:59,853 --> 01:30:00,854 They're neat freaks. 1310 01:30:00,854 --> 01:30:01,688 - Yeah? 1311 01:30:01,688 --> 01:30:02,606 You should take notes. 1312 01:30:02,606 --> 01:30:03,898 You could learn something. 1313 01:30:03,898 --> 01:30:05,191 - Why do you have to do that? - What? 1314 01:30:05,191 --> 01:30:06,359 - Why do you have to be like that? 1315 01:30:06,359 --> 01:30:07,193 - It's a joke. 1316 01:30:07,193 --> 01:30:08,028 - Try one of these. 1317 01:30:08,028 --> 01:30:09,070 They are gluten free. 1318 01:30:14,659 --> 01:30:16,202 - You know, Alex is very fond of you. 1319 01:30:16,202 --> 01:30:19,164 He talks about you all the time. 1320 01:30:21,041 --> 01:30:24,169 Maybe when he's gone, I could come over and... 1321 01:30:24,169 --> 01:30:25,962 - Why would I want you to come over? 1322 01:30:29,674 --> 01:30:30,842 They've had their sandwiches. 1323 01:30:30,842 --> 01:30:32,302 Why are they hanging around? 1324 01:30:33,178 --> 01:30:34,679 - Oh, thank-- 1325 01:30:34,679 --> 01:30:36,431 Thank you so much for coming. 1326 01:30:36,431 --> 01:30:39,517 (indistinct chatter) 1327 01:30:45,940 --> 01:30:48,610 (Linda gasping) 1328 01:31:16,221 --> 01:31:18,598 - It's a funny place, this. 1329 01:31:18,598 --> 01:31:19,808 Never felt at home here. 1330 01:31:23,353 --> 01:31:25,313 But Linda always liked it. 1331 01:31:25,313 --> 01:31:28,191 We bought it for her because she wanted to be independent. 1332 01:31:29,484 --> 01:31:31,611 Especially after Vivienne was born. 1333 01:31:37,367 --> 01:31:38,451 - How did that happen? 1334 01:31:43,623 --> 01:31:44,708 - We still don't know. 1335 01:31:46,376 --> 01:31:48,378 She was very close... 1336 01:31:48,378 --> 01:31:51,131 Well, relatively close to a boy who went to the Center. 1337 01:31:54,217 --> 01:31:56,970 We all assumed it was an experiment. 1338 01:31:56,970 --> 01:31:59,264 She didn't seem remotely upset at first. 1339 01:32:00,223 --> 01:32:01,683 But she might have been forced. 1340 01:32:01,683 --> 01:32:03,309 We asked and we asked. 1341 01:32:05,061 --> 01:32:09,774 Anyhow, she was six months gone before anyone noticed. 1342 01:32:13,778 --> 01:32:15,405 It's like everything with Linda. 1343 01:32:17,323 --> 01:32:18,867 You have to accept her totally. 1344 01:32:20,785 --> 01:32:23,580 And somehow Vivienne understood that from very early on. 1345 01:32:26,541 --> 01:32:28,376 Oh, she would have loved the service. 1346 01:32:29,586 --> 01:32:30,420 And this, too. 1347 01:32:30,420 --> 01:32:31,463 She loved a party. 1348 01:32:33,339 --> 01:32:34,466 You know, I don't think there's ever been 1349 01:32:34,466 --> 01:32:37,051 more than five people in this house. 1350 01:32:37,051 --> 01:32:38,678 I don't know how you persuaded her. 1351 01:32:40,430 --> 01:32:43,057 But anyway, I just wanted to say thanks. 1352 01:32:43,057 --> 01:32:45,268 For staying, you didn't have to. 1353 01:32:45,268 --> 01:32:47,562 - Actually, to be honest, the elements were against me. 1354 01:32:47,562 --> 01:32:49,564 I didn't really have an alternative. 1355 01:32:49,564 --> 01:32:51,441 - There's always an alternative, Alex. 1356 01:32:55,028 --> 01:32:58,156 - This house is getting nasty, nasty, nasty! 1357 01:33:01,618 --> 01:33:05,121 (upbeat triumphant music) 1358 01:33:16,132 --> 01:33:19,052 (upbeat pop music) 1359 01:33:34,526 --> 01:33:36,069 Linda, 1360 01:33:36,069 --> 01:33:37,612 I think... 1361 01:33:37,612 --> 01:33:38,571 (indistinct shouting) 1362 01:33:38,571 --> 01:33:40,365 It's all right. It's nothing. 1363 01:33:49,833 --> 01:33:50,959 - She's fine. 1364 01:33:50,959 --> 01:33:52,126 - But this is a wake for heaven's sake! 1365 01:33:52,126 --> 01:33:55,380 - She's fine, just let her dance. 1366 01:33:55,380 --> 01:33:56,214 Please! 1367 01:34:19,195 --> 01:34:22,115 (gentle pop music) 1368 01:35:19,881 --> 01:35:22,634 (Linda laughing) 1369 01:36:03,716 --> 01:36:05,718 (hair dryer humming) 1370 01:36:16,229 --> 01:36:17,522 It's like getting back on your bike. 1371 01:36:17,522 --> 01:36:18,356 You'll be fine. 1372 01:36:20,733 --> 01:36:22,527 There's no point in worrying it'll happen again. 1373 01:36:22,527 --> 01:36:23,486 Nothing you can do. 1374 01:36:23,987 --> 01:36:26,030 If it's coming, it's coming. 1375 01:36:26,030 --> 01:36:28,199 - Thank you, Clyde, that's very reassuring. 1376 01:36:30,576 --> 01:36:32,245 - Can't say I'm sad to see you go. 1377 01:36:36,916 --> 01:36:39,794 - Don't tell me, Maggie? 1378 01:36:40,878 --> 01:36:41,713 - Yep. 1379 01:36:43,506 --> 01:36:44,966 - Do you think she'll ever... 1380 01:36:44,966 --> 01:36:45,800 - No. 1381 01:36:48,553 --> 01:36:50,013 Drive safely, then. 1382 01:36:56,602 --> 01:36:59,313 (vacuum humming) 1383 01:37:01,315 --> 01:37:02,900 - Hi! 1384 01:37:02,900 --> 01:37:06,237 - I am never having that many people in my house ever again. 1385 01:37:06,237 --> 01:37:07,530 - Where are your parents? 1386 01:37:07,530 --> 01:37:09,157 - I told them to go. 1387 01:37:09,157 --> 01:37:10,283 I had to clean the house. 1388 01:37:10,283 --> 01:37:12,035 They'll be back tomorrow. 1389 01:37:12,035 --> 01:37:13,161 - Oh, right. 1390 01:37:14,954 --> 01:37:17,081 I'd liked to have said goodbye. 1391 01:37:17,081 --> 01:37:19,834 I'm going to take Marilyn for a walk. 1392 01:37:19,834 --> 01:37:20,960 - Don't forget about the-- 1393 01:37:20,960 --> 01:37:22,920 - Garbage, I know. 1394 01:37:22,920 --> 01:37:23,755 12:00. 1395 01:37:27,550 --> 01:37:28,384 - Hi. 1396 01:37:29,427 --> 01:37:31,888 - We've just come to say goodbye. 1397 01:37:31,888 --> 01:37:32,722 - We? 1398 01:37:34,640 --> 01:37:36,476 - Any chance you'll keep an eye on her? 1399 01:37:36,476 --> 01:37:38,519 She'd be dead in a week, otherwise. 1400 01:37:38,519 --> 01:37:39,854 - Who, Linda or the dog? 1401 01:37:43,316 --> 01:37:45,359 - She didn't take long to settle in. 1402 01:37:49,489 --> 01:37:50,823 Maybe I should do the same. 1403 01:37:51,824 --> 01:37:54,494 Saw this house in the real estate window in town. 1404 01:37:55,661 --> 01:37:56,746 It's by the lake. 1405 01:37:57,747 --> 01:37:58,790 Kind of tempting. 1406 01:38:06,756 --> 01:38:07,799 Stupid idea. 1407 01:38:08,883 --> 01:38:10,760 - I told you I was selfish. 1408 01:38:12,512 --> 01:38:13,387 - You did. 1409 01:38:18,893 --> 01:38:22,188 - I hope you find what you're looking for in Winnipeg. 1410 01:38:22,188 --> 01:38:24,565 - Hmm, wonder what that is? 1411 01:38:24,565 --> 01:38:25,650 Good luck to me. 1412 01:38:37,120 --> 01:38:39,038 Maggie, I killed a man. 1413 01:38:41,624 --> 01:38:43,292 The driver who ran into my son. 1414 01:38:47,588 --> 01:38:49,549 I found out his name, where he lived. 1415 01:38:52,176 --> 01:38:53,803 I went there and I hit him. 1416 01:38:56,681 --> 01:38:57,515 Hard. 1417 01:38:59,308 --> 01:39:00,143 He fell. 1418 01:39:02,562 --> 01:39:04,522 He fell onto this stone floor. 1419 01:39:08,484 --> 01:39:10,611 He cracked his head open. 1420 01:39:11,988 --> 01:39:12,822 - I know. 1421 01:39:14,031 --> 01:39:14,991 Clyde told me. 1422 01:39:18,995 --> 01:39:20,121 - Why didn't you-- 1423 01:39:20,121 --> 01:39:21,664 - I was waiting for you to mention it. 1424 01:39:23,249 --> 01:39:24,125 I'm glad you did. 1425 01:39:25,960 --> 01:39:28,546 You know, mostly he's upset that you hit a cop. 1426 01:39:31,674 --> 01:39:32,508 - Thanks. 1427 01:39:35,094 --> 01:39:37,763 - I think you're gonna find peace when you get there. 1428 01:39:40,016 --> 01:39:41,559 You'll probably end up staying. 1429 01:39:43,352 --> 01:39:46,147 But if you're ever passing through here again, I... 1430 01:39:47,440 --> 01:39:48,858 I've had a really nice time. 1431 01:39:50,610 --> 01:39:51,777 Gotta do the garbage. 1432 01:39:52,028 --> 01:39:53,196 Gotta do the garbage. 1433 01:39:53,196 --> 01:39:54,071 Garbage, garbage, gotta do the garbage. 1434 01:39:54,071 --> 01:39:56,365 Gotta do the garbage. 1435 01:39:56,365 --> 01:39:57,742 Garbage... 1436 01:39:57,742 --> 01:39:58,951 - They're already two hours late. 1437 01:39:58,951 --> 01:40:00,328 Maybe they're not coming today. 1438 01:40:00,328 --> 01:40:02,622 What if we do what everybody else in the street does, 1439 01:40:02,622 --> 01:40:05,291 what everybody else in the world does, and put the bags out? 1440 01:40:05,291 --> 01:40:06,918 Then if they don't turn up today, 1441 01:40:06,918 --> 01:40:08,461 you can leave them out until they do. 1442 01:40:08,461 --> 01:40:10,171 - No, no we're not going to do that. 1443 01:40:10,171 --> 01:40:13,007 The bags will split, and that's when raccoons come. 1444 01:40:13,007 --> 01:40:16,093 Raccoons have rabies and they mess up the snow. 1445 01:40:16,093 --> 01:40:17,637 - I'm sorry, Linda, I don't know what else I can do. 1446 01:40:17,637 --> 01:40:19,055 I've got to get going. 1447 01:40:19,055 --> 01:40:19,931 I've already made arrangements. 1448 01:40:19,931 --> 01:40:21,599 - You are a very selfish man. 1449 01:40:21,599 --> 01:40:23,935 - No, I'm not, you're just unreasonable. 1450 01:40:23,935 --> 01:40:25,228 - I'm autistic! 1451 01:40:25,228 --> 01:40:26,437 - That's the same thing. 1452 01:40:27,980 --> 01:40:30,483 - Apart from today you have been very helpful, Alex, 1453 01:40:30,483 --> 01:40:32,652 and I wanna say thank you. 1454 01:40:32,652 --> 01:40:34,695 You're not as interesting as Vivienne was, 1455 01:40:34,695 --> 01:40:37,531 but you have some quite good characteristics. 1456 01:40:39,492 --> 01:40:41,994 - Don't go overboard with the praise there, Linda. 1457 01:40:52,713 --> 01:40:54,799 So, Linda, 1458 01:40:57,134 --> 01:40:59,136 I'm really going to have to go 1459 01:41:02,139 --> 01:41:02,974 very soon. 1460 01:41:06,519 --> 01:41:08,938 (slow music) 1461 01:41:12,817 --> 01:41:15,528 You have been very annoying. 1462 01:41:17,947 --> 01:41:21,242 But you've also been a friend. I'm going to miss you. 1463 01:41:30,001 --> 01:41:33,838 I didn't think it'd be so hard to say goodbye. 1464 01:41:35,298 --> 01:41:37,800 It's been a real pleasure. 1465 01:41:40,636 --> 01:41:44,015 You are the only person I have ever met 1466 01:41:46,517 --> 01:41:51,063 who I didn't have to explain or even justify myself to. 1467 01:41:53,024 --> 01:41:54,608 - Perfectamundo. 1468 01:41:59,196 --> 01:42:00,906 - Sorry about the trash. 1469 01:42:00,906 --> 01:42:01,741 - Hmm. 1470 01:42:09,332 --> 01:42:11,125 - Can I send you a postcard? 1471 01:42:11,125 --> 01:42:11,959 - What for? 1472 01:42:16,172 --> 01:42:17,757 - Okay, I'll give you a ring, then. 1473 01:42:17,757 --> 01:42:18,591 I've got your number. 1474 01:42:18,591 --> 01:42:20,134 - When will you ring me? 1475 01:42:20,134 --> 01:42:22,136 - Do you know, I think Vivienne would have liked our story. 1476 01:42:22,136 --> 01:42:24,513 - Well, she's not here to see it, is she? 1477 01:42:28,893 --> 01:42:29,727 - Right, then. 1478 01:42:34,982 --> 01:42:37,735 I'm so sorry about your daughter. 1479 01:42:45,993 --> 01:42:46,827 I'm off. 1480 01:42:51,707 --> 01:42:54,335 Um, I left something for you. 1481 01:42:55,836 --> 01:42:56,837 It's in the freezer. 1482 01:43:19,276 --> 01:43:22,321 (car engine revving) 1483 01:43:32,790 --> 01:43:35,960 (gentle guitar music) 1484 01:43:44,802 --> 01:43:45,803 - Snow cake. 1485 01:43:47,847 --> 01:43:49,682 Now that is interesting. 1486 01:44:10,369 --> 01:44:13,998 (truck engine humming) 1487 01:44:19,462 --> 01:44:21,380 (dog barking) 1488 01:44:21,380 --> 01:44:22,214 Oh, no. 1489 01:45:10,095 --> 01:45:11,597 - [Linda] And he's totally overwhelmed 1490 01:45:11,597 --> 01:45:12,765 by how big the world is 1491 01:45:12,765 --> 01:45:16,060 and how small and unimportant he is. 1492 01:45:16,060 --> 01:45:21,273 And as he turns around, we see his face look to the sky, 1493 01:45:21,273 --> 01:45:25,402 and he says, very quietly, so that no one can hear him, 1494 01:45:26,487 --> 01:45:27,404 "Dazlious." 1495 01:45:30,032 --> 01:45:34,995 ♪ Hello sunshine ♪ 1496 01:45:36,121 --> 01:45:40,668 ♪ Come into my life ♪ 1497 01:45:43,128 --> 01:45:48,133 ♪ Hello sunshine ♪ 1498 01:45:48,801 --> 01:45:53,806 ♪ Come into my life ♪ 1499 01:45:56,600 --> 01:45:59,812 ♪ In honesty ♪ 1500 01:45:59,812 --> 01:46:03,274 ♪ It's been a while ♪ 1501 01:46:03,274 --> 01:46:06,569 ♪ Since we had reason ♪ 1502 01:46:06,569 --> 01:46:09,113 ♪ Left to smile ♪ 1503 01:46:09,113 --> 01:46:14,076 ♪ Hello sunshine ♪ 1504 01:46:14,702 --> 01:46:19,707 ♪ Come into my life ♪ 1505 01:46:21,959 --> 01:46:27,423 ♪ I'm a minger ♪ 1506 01:46:27,423 --> 01:46:32,428 ♪ You're a minger to ♪ 1507 01:46:34,722 --> 01:46:39,310 ♪ So come on minger ♪ 1508 01:46:39,310 --> 01:46:44,648 ♪ I want to ming with you ♪ 1509 01:46:48,110 --> 01:46:51,155 ♪ In honestly ♪ 1510 01:46:51,155 --> 01:46:54,533 ♪ It's been a while ♪ 1511 01:46:54,533 --> 01:46:57,953 ♪ Since we've had reason ♪ 1512 01:46:57,953 --> 01:47:00,247 ♪ Left to smile ♪ 1513 01:47:00,247 --> 01:47:05,252 ♪ Hello sunshine ♪ 1514 01:47:05,669 --> 01:47:10,674 ♪ Come into my life ♪ 1515 01:47:14,011 --> 01:47:19,224 ♪ You're not so innocent ♪ 1516 01:47:19,642 --> 01:47:24,855 ♪ You're a disgrace to your country ♪ 1517 01:47:26,523 --> 01:47:31,528 ♪ If you fled a million miles ♪ 1518 01:47:32,363 --> 01:47:37,493 ♪ I'd chase you for a day ♪ 1519 01:47:37,493 --> 01:47:41,205 ♪ If I could be bothered ♪ 1520 01:47:41,205 --> 01:47:46,335 ♪ Hello sunshine ♪ 1521 01:47:47,336 --> 01:47:52,341 ♪ Hello sunshine ♪ 1522 01:47:53,634 --> 01:47:58,639 ♪ Hello sunshine ♪ 1523 01:47:59,807 --> 01:48:04,812 ♪ Hello sunshine ♪ 1524 01:48:06,021 --> 01:48:11,026 ♪ Hello sunshine ♪ 1525 01:48:11,485 --> 01:48:14,488 ♪ Come into my life ♪ 1526 01:48:19,993 --> 01:48:23,122 (gentle guitar music) 1527 01:48:44,435 --> 01:48:47,354 (gentle pop music)