1 00:00:26,607 --> 00:00:27,609 (SIGHS) 2 00:00:28,043 --> 00:00:29,244 (GASPS) 3 00:00:31,613 --> 00:00:32,615 (SHRIEKS) 4 00:00:33,882 --> 00:00:35,250 (GRUNTING) 5 00:00:37,920 --> 00:00:39,322 (SCREAMING) 6 00:00:39,331 --> 00:00:41,531 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 7 00:00:45,961 --> 00:00:47,629 (CLOCK TICKING) 8 00:00:56,070 --> 00:00:58,274 (BEEPING) 9 00:00:59,241 --> 00:01:01,410 (WHIRRING) 10 00:01:10,085 --> 00:01:11,654 (BEEPING RAPIDLY) 11 00:01:15,091 --> 00:01:17,293 WENDY: Walter, have you seen my tweezers? 12 00:01:17,759 --> 00:01:18,761 (OBJECT CLATTERING) 13 00:01:20,529 --> 00:01:21,863 (CLATTERS) 14 00:01:23,199 --> 00:01:24,400 (SIGHS) 15 00:01:24,934 --> 00:01:26,866 (TIMER BEEPING) 16 00:01:26,868 --> 00:01:28,134 (BEEPING STOPS) 17 00:01:28,136 --> 00:01:31,170 Um, sorry. Did you need that mug? 18 00:01:31,172 --> 00:01:33,543 (SIGHS) I needed that coffee. 19 00:01:35,711 --> 00:01:36,944 So... 20 00:01:36,946 --> 00:01:39,179 - TOY: (ON SPEAKERS) Unitee. - ...what you making, bud? 21 00:01:39,181 --> 00:01:40,280 A gadget for you 22 00:01:40,282 --> 00:01:41,614 - to wear on patrol. - Oh. 23 00:01:41,616 --> 00:01:44,250 It's the perfect tool to keep you safe. 24 00:01:44,252 --> 00:01:45,786 This button makes a really loud sound 25 00:01:45,788 --> 00:01:47,587 - to incapacitate your enemies. - (BEEPS) 26 00:01:47,589 --> 00:01:49,925 - (IMITATES SIREN WAILING) - (CHUCKLES) 27 00:01:51,092 --> 00:01:52,226 Like that. 28 00:01:52,228 --> 00:01:54,393 This one can wrap you in an inflatable hug 29 00:01:54,395 --> 00:01:56,229 - so no one can hurt you. - A-ha. 30 00:01:56,231 --> 00:01:59,166 And this one is for when you're outnumbered. 31 00:01:59,168 --> 00:02:02,001 You just hold out your hand and say, "Stop!" 32 00:02:02,003 --> 00:02:03,370 And boom! 33 00:02:03,372 --> 00:02:05,405 Glitter cloud! 34 00:02:05,407 --> 00:02:07,407 And the bad guys will leave you alone. 35 00:02:07,409 --> 00:02:10,610 Oh! Because glitter makes people happy? 36 00:02:10,612 --> 00:02:12,111 Because the refracted light 37 00:02:12,113 --> 00:02:13,781 causes the enterochromaffin cells 38 00:02:13,783 --> 00:02:15,551 to release serotonin. 39 00:02:18,254 --> 00:02:20,423 Yeah, glitter makes people happy. 40 00:02:21,223 --> 00:02:22,389 Let's try it out. 41 00:02:22,391 --> 00:02:23,490 Remember how you told me 42 00:02:23,492 --> 00:02:24,858 not to take apart your cell phone? 43 00:02:24,860 --> 00:02:27,664 (GASPS) Walter Beckett, you took apart my... 44 00:02:30,832 --> 00:02:32,000 Still wanna kill me? 45 00:02:33,135 --> 00:02:35,669 No. Just the opposite. 46 00:02:35,671 --> 00:02:36,603 Then it works! 47 00:02:36,605 --> 00:02:38,437 I also wanna add some kitten visuals 48 00:02:38,439 --> 00:02:40,373 to trigger the orbitofrontal cortex. 49 00:02:40,375 --> 00:02:41,441 DISPATCHER: (ON RADIO) 11-A-25, 50 00:02:41,443 --> 00:02:43,210 Code Six, 104 North. 51 00:02:43,212 --> 00:02:44,343 Hon, I gotta go. 52 00:02:44,345 --> 00:02:45,547 Time for my shift. 53 00:02:46,981 --> 00:02:48,615 Be good for Gram, okay? 54 00:02:48,617 --> 00:02:50,083 Uh, I'll come with you. 55 00:02:50,085 --> 00:02:51,617 I can finish this on the way. 56 00:02:51,619 --> 00:02:53,152 You won't even know I'm there. 57 00:02:53,154 --> 00:02:57,556 (CHUCKLES) What you need to do is get ready for school. 58 00:02:57,558 --> 00:03:00,227 Oh, Mom, school's boring. 59 00:03:00,229 --> 00:03:02,763 And the kids think I'm weird. 60 00:03:02,765 --> 00:03:04,063 Weird? 61 00:03:04,065 --> 00:03:05,299 Hey, look at me. 62 00:03:05,301 --> 00:03:06,934 What's wrong with weird? 63 00:03:06,936 --> 00:03:08,936 The world needs weird. 64 00:03:08,938 --> 00:03:12,975 Listen, I'm out there keeping the neighborhood safe. 65 00:03:13,541 --> 00:03:17,077 But one day, your ideas... 66 00:03:17,079 --> 00:03:19,478 your gadgets... 67 00:03:19,480 --> 00:03:22,615 are gonna keep the world safe. 68 00:03:22,617 --> 00:03:27,022 And everybody will wish they were as weird as you. 69 00:03:28,023 --> 00:03:29,025 You think? 70 00:03:29,690 --> 00:03:31,393 I know. 71 00:03:32,861 --> 00:03:35,731 Now, give me a non-inflatable hug. 72 00:03:39,335 --> 00:03:40,837 Love you, partner. 73 00:03:42,470 --> 00:03:45,707 I promise I'll always have your back. 74 00:03:47,109 --> 00:03:48,844 Team Weird? 75 00:03:50,278 --> 00:03:51,813 Team Weird. 76 00:04:06,395 --> 00:04:08,895 - (PIGEON COOS) - (SPEAKING JAPANESE) 77 00:04:08,897 --> 00:04:10,297 (BLOWING) 78 00:04:10,299 --> 00:04:11,567 (MAN SHUDDERS) 79 00:04:12,200 --> 00:04:14,035 Man, it's cold! 80 00:04:14,802 --> 00:04:16,570 Hey, fellas. 81 00:04:16,572 --> 00:04:18,371 (GREETS IN JAPANESE) 82 00:04:18,373 --> 00:04:19,472 (IN ENGLISH) Special Agent Lance Sterling. 83 00:04:19,474 --> 00:04:20,539 How you livin'? 84 00:04:20,541 --> 00:04:22,176 (BOTH SHOUTING IN JAPANESE) 85 00:04:22,178 --> 00:04:24,113 Whoa, okay, okay. 86 00:04:24,880 --> 00:04:26,078 Everybody good? 87 00:04:26,080 --> 00:04:27,481 I'm just gonna take his gun 88 00:04:27,483 --> 00:04:29,150 and I'm gonna toss it to that snowman. 89 00:04:29,152 --> 00:04:31,251 And while you're both looking all confused, 90 00:04:31,253 --> 00:04:32,484 trying to figure out what's going on... 91 00:04:32,486 --> 00:04:34,689 - I'm just gonna knock you out. - BOTH: Huh? 92 00:04:37,525 --> 00:04:38,860 (BOTH GROAN) 93 00:04:39,462 --> 00:04:40,626 (PIGEON COOS) 94 00:04:40,628 --> 00:04:41,994 - (EXCREMENT SPLATTERS) - Ugh. 95 00:04:41,996 --> 00:04:43,432 He didn't deserve that. 96 00:04:44,566 --> 00:04:46,668 Rats with wings. 97 00:04:50,272 --> 00:04:51,470 (ON SPEAKERS) I'm in position. 98 00:04:51,472 --> 00:04:53,109 What is your situation? 99 00:04:55,042 --> 00:04:57,311 Just getting a visual... 100 00:04:57,313 --> 00:04:58,580 now. 101 00:05:04,652 --> 00:05:06,653 JOYLESS: 10 o'clock. 102 00:05:06,655 --> 00:05:08,422 LANCE: Katsu Kimura. 103 00:05:08,424 --> 00:05:10,256 Everybody's favorite arms dealer. 104 00:05:10,258 --> 00:05:13,260 JOYLESS: There. That briefcase is your objective. 105 00:05:13,262 --> 00:05:15,429 Inside is the M9 Assassin. 106 00:05:15,431 --> 00:05:17,530 The first semi-autonomous attack drone, 107 00:05:17,532 --> 00:05:19,532 powered by atmospheric energy. 108 00:05:19,534 --> 00:05:20,700 Never shuts down, 109 00:05:20,702 --> 00:05:22,835 never stops pursuing its target. 110 00:05:22,837 --> 00:05:25,172 They stole it from our covert weapons lab. 111 00:05:25,174 --> 00:05:27,140 - (COMPUTER BEEPING) - Uh, Director Jenkins, 112 00:05:27,142 --> 00:05:28,241 he's got incoming. 113 00:05:28,243 --> 00:05:31,511 Detecting 70 extra hostiles around the perimeter. 114 00:05:31,513 --> 00:05:34,114 (SIGHS) I don't want another mess like Kyrgyzstan. 115 00:05:34,116 --> 00:05:37,184 Lance, listen to me. You've got 70 yakuza incoming. 116 00:05:37,186 --> 00:05:38,484 Stand down. 117 00:05:38,486 --> 00:05:40,486 LANCE: (SCOFFS) That's better odds than I usually get. 118 00:05:40,488 --> 00:05:42,022 No! Do not engage. 119 00:05:42,024 --> 00:05:44,224 This time, you need to wait for the backup team. 120 00:05:44,226 --> 00:05:46,028 (SCOFFS) Team? 121 00:05:47,128 --> 00:05:48,195 I fly solo. 122 00:05:48,197 --> 00:05:49,899 - Wait. Lance, listen to... - (STATIC FEEDBACK) 123 00:05:51,834 --> 00:05:55,167 (CLEARS THROAT) I think he cut off... 124 00:05:55,169 --> 00:05:56,068 - I get it! - Yeah, great, 125 00:05:56,070 --> 00:05:57,503 - that's right. Sorry. - (JOYLESS SIGHS) 126 00:05:57,505 --> 00:05:59,275 (INDISTINCT CHATTER) 127 00:06:02,745 --> 00:06:04,044 (LAUGHS) 128 00:06:04,046 --> 00:06:05,345 - (GROANS) - (THUDS) 129 00:06:05,347 --> 00:06:06,948 (INDISTINCT SHOUTING CONTINUES) 130 00:06:10,885 --> 00:06:11,885 (EXCLAIMS) 131 00:06:11,887 --> 00:06:13,589 - (YELLING) - (CHOKING) 132 00:06:19,489 --> 00:06:21,405 (SPEAKING JAPANESE) The buyer is here. Go! 133 00:06:22,431 --> 00:06:23,733 LANCE: Huh. 134 00:06:38,147 --> 00:06:39,949 (INDISTINCT CHATTER) 135 00:06:48,356 --> 00:06:49,955 LANCE: Uh-oh. 136 00:06:49,957 --> 00:06:52,193 Guess it's time to introduce myself. 137 00:06:53,328 --> 00:06:55,330 (BEEPING) 138 00:06:57,399 --> 00:06:59,198 Huh? (YELLS) 139 00:06:59,200 --> 00:07:01,070 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 140 00:07:13,248 --> 00:07:14,250 (SCREAMING) 141 00:07:22,556 --> 00:07:23,689 You know how you can tell 142 00:07:23,691 --> 00:07:25,491 when you're the world's greatest spy? 143 00:07:25,493 --> 00:07:27,994 (GROANS FRUSTRATEDLY) Sterling. 144 00:07:27,996 --> 00:07:29,528 Lance Sterling. 145 00:07:29,530 --> 00:07:31,132 Everyone knows the name. 146 00:07:31,733 --> 00:07:32,935 I'mma need that case. 147 00:07:34,006 --> 00:07:36,335 (SPEAKING JAPANESE) Over my dead body. 148 00:07:36,337 --> 00:07:37,606 (GRUNTS) 149 00:07:38,039 --> 00:07:39,775 (YELLING) 150 00:07:40,108 --> 00:07:42,842 (GROANS) 151 00:07:42,844 --> 00:07:46,513 (CHUCKLES) Just 3 ounces of pressure to the vagus nerve... 152 00:07:46,515 --> 00:07:48,047 and then look at your boy. 153 00:07:48,049 --> 00:07:49,650 Sleepy night-night. (CHUCKLES) 154 00:07:49,652 --> 00:07:51,654 Hey, you mind giving me a hand? 155 00:07:54,455 --> 00:07:56,022 (SCOFFS) 156 00:07:56,024 --> 00:07:57,457 Hey, come on. 157 00:07:57,459 --> 00:07:58,995 What was it? The hand joke? 158 00:08:00,327 --> 00:08:01,796 (WHIRRING) 159 00:08:06,167 --> 00:08:07,967 (LANCE GRUNTS) 160 00:08:07,969 --> 00:08:09,535 (CHOKING) 161 00:08:09,537 --> 00:08:11,840 You don't remember me, do you? 162 00:08:12,873 --> 00:08:15,010 What can I say? I meet a lot of bad guys. 163 00:08:16,412 --> 00:08:20,650 I'm gonna show you pain that you can't imagine. 164 00:08:21,315 --> 00:08:22,681 (LANCE GRUNTS) 165 00:08:22,683 --> 00:08:23,919 - (YELLS) - (LANCE GASPS) 166 00:08:31,460 --> 00:08:32,895 (ALL YELLING) 167 00:08:39,568 --> 00:08:41,935 (SPEAKING JAPANESE) Make it hurt. 168 00:08:41,937 --> 00:08:45,274 (GRUNTS) I don't think that subtitle was in my favor. 169 00:08:47,242 --> 00:08:49,844 Okay. Oh, okay. 170 00:08:50,879 --> 00:08:53,713 You wanna do it the hard way? Let's go, then. 171 00:08:53,715 --> 00:08:55,217 Let's do it the hard way. 172 00:09:00,255 --> 00:09:01,454 (ALL YELLING) 173 00:09:01,456 --> 00:09:02,925 It's about to get messy. 174 00:09:06,062 --> 00:09:07,395 (CAT MEOWING) 175 00:09:08,930 --> 00:09:10,765 ALL: Aw. 176 00:09:11,433 --> 00:09:12,768 What the... 177 00:09:13,034 --> 00:09:14,600 (COOS) 178 00:09:14,602 --> 00:09:17,372 (SIGHS DEEPLY) 179 00:09:18,741 --> 00:09:20,009 (LANCE GASPS) 180 00:09:40,228 --> 00:09:41,394 Ooh. 181 00:09:41,396 --> 00:09:43,162 (SCREAMS) 182 00:09:43,164 --> 00:09:45,101 (GROANING) 183 00:09:46,367 --> 00:09:48,667 (BEEPING) 184 00:09:48,669 --> 00:09:50,537 Hey, don't take the loss so hard. 185 00:09:50,539 --> 00:09:51,671 I mean, you did great. 186 00:09:51,673 --> 00:09:53,174 And you got to meet Lance Sterling. 187 00:10:12,294 --> 00:10:13,526 (PIGEONS SQUAWKING) 188 00:10:13,528 --> 00:10:15,531 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 189 00:12:08,776 --> 00:12:10,378 (INDISTINCT CHATTER) 190 00:12:13,314 --> 00:12:14,949 (ENGINE ROARING) 191 00:12:28,496 --> 00:12:31,464 GERALDINE: Next. Okay, put everything in the bin. 192 00:12:31,466 --> 00:12:33,199 - Yes, come through. - (COMPUTER CHIMES) 193 00:12:33,201 --> 00:12:35,701 - Oh! He's coming. - WOMAN: Wow. Here he comes! 194 00:12:35,703 --> 00:12:36,936 - (CHEERS AND APPLAUSE) - Yes, 195 00:12:36,938 --> 00:12:38,404 your eyes aren't deceiving you. 196 00:12:38,406 --> 00:12:39,638 Yep, it's him. 197 00:12:39,640 --> 00:12:40,773 Thank you, thank you. 198 00:12:40,775 --> 00:12:41,974 MAN: Looking good, Agent Sterling! 199 00:12:41,976 --> 00:12:44,244 Hey, not looking so bad yourself. 200 00:12:44,246 --> 00:12:45,345 - (CHEERING CONTINUES) - Thank you. Thank you. 201 00:12:45,347 --> 00:12:47,146 Yeah, you know what? Go ahead back to work. 202 00:12:47,148 --> 00:12:49,849 Go ahead back to work. It's too much. 203 00:12:49,851 --> 00:12:51,149 It's probably the right amount. 204 00:12:51,151 --> 00:12:52,451 - (ALL LAUGH) - But still go back to work. 205 00:12:52,453 --> 00:12:53,519 Still go back to work. 206 00:12:53,521 --> 00:12:55,156 You're so crazy. (CHUCKLING) 207 00:12:56,491 --> 00:12:57,556 DAVE: What's up, Sterling? 208 00:12:57,558 --> 00:12:58,691 Lucas! 209 00:12:58,693 --> 00:12:59,859 DAVE: My name's Dave. 210 00:12:59,861 --> 00:13:02,662 There you go. Good to see you. 211 00:13:02,664 --> 00:13:03,729 AGENTS: Morning, sir. 212 00:13:03,731 --> 00:13:05,165 Fellas, give it to me. 213 00:13:05,167 --> 00:13:07,466 - Dude, did you see that? - Never wash that hand again. 214 00:13:07,468 --> 00:13:10,103 I feel stronger. Like, I legit feel stronger. 215 00:13:10,105 --> 00:13:11,671 - Can I hold it? - Yeah. 216 00:13:11,673 --> 00:13:13,473 - LANCE: Dude from Accounting. - Thanks for the win, Sterling. 217 00:13:13,475 --> 00:13:15,774 Keep my money right. Keep my money right. 218 00:13:15,776 --> 00:13:16,942 Go ahead, man. All right. 219 00:13:16,944 --> 00:13:18,043 AGENT: Hey, welcome back, Lance. 220 00:13:18,045 --> 00:13:19,280 Thank you, thank you. 221 00:13:20,848 --> 00:13:22,481 (CATS MEOWING) 222 00:13:22,483 --> 00:13:25,250 Aw, he's the most adorable agent ever! 223 00:13:25,252 --> 00:13:26,554 (SIGHS) Somebody gonna get it. 224 00:13:30,125 --> 00:13:31,659 (MACHINERY WHIRRING) 225 00:13:40,401 --> 00:13:42,136 (PANTING) 226 00:13:45,506 --> 00:13:46,708 (BEEPS RAPIDLY) 227 00:13:54,082 --> 00:13:55,583 Oh! Agent Sterling. 228 00:13:58,721 --> 00:13:59,851 Walter Beckett. 229 00:13:59,853 --> 00:14:00,954 TECHNICIAN: (COUGHING) Weirdo. 230 00:14:00,956 --> 00:14:02,055 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 231 00:14:02,057 --> 00:14:03,288 TOY: (ON SPEAKERS) Unitee loves you. 232 00:14:03,290 --> 00:14:04,925 WALTER: All right, Unitee. 233 00:14:04,927 --> 00:14:06,392 - (BEEPS) - Imagine... 234 00:14:06,394 --> 00:14:10,797 a hydrothermal explosion is about to melt your face off. 235 00:14:10,799 --> 00:14:12,230 But what's this? 236 00:14:12,232 --> 00:14:14,133 A gadget that can surround you in a pressurized pocket 237 00:14:14,135 --> 00:14:15,401 - of safety? - (BEEPS) 238 00:14:15,403 --> 00:14:17,903 "Can it work?" It hasn't yet, but maybe. 239 00:14:17,905 --> 00:14:18,971 - Here we go. - (TOILET FLUSHES) 240 00:14:18,973 --> 00:14:21,109 Session number nine, test 30... Oh! 241 00:14:21,809 --> 00:14:23,143 Oh, hey, Terrance. 242 00:14:23,145 --> 00:14:25,678 Tonight's the season finale of Hearts in Seoul. 243 00:14:25,680 --> 00:14:26,846 I sent you an e-vite. 244 00:14:26,848 --> 00:14:28,848 I, uh... (STAMMERS) 245 00:14:28,850 --> 00:14:30,519 You just click "accept" in your... 246 00:14:30,986 --> 00:14:32,417 Agent Sterling. 247 00:14:32,419 --> 00:14:35,220 Uh... Hi, wow. Uh, Walter Beckett. 248 00:14:35,222 --> 00:14:36,424 Pleasure to meet... 249 00:14:36,890 --> 00:14:38,590 Aw. (GASPS) 250 00:14:38,592 --> 00:14:39,758 You used it. 251 00:14:39,760 --> 00:14:42,295 You touched my stuff. 252 00:14:42,297 --> 00:14:45,230 Okay, okay. Look, I know it's non-traditional, but... 253 00:14:45,232 --> 00:14:46,599 Feel me here, little man. 254 00:14:46,601 --> 00:14:48,067 So, I'm out there... 255 00:14:48,069 --> 00:14:50,268 and I'm saving the world, doing big things. 256 00:14:50,270 --> 00:14:51,671 - That's what I do. - Mmm-hmm. 257 00:14:51,673 --> 00:14:53,473 And the way I do it... 258 00:14:53,475 --> 00:14:55,173 is to have my things 259 00:14:55,175 --> 00:14:57,909 do the things I expect my things to do. 260 00:14:57,911 --> 00:14:59,112 Yep. Ow. 261 00:14:59,114 --> 00:15:02,047 Like blow stuff up. 262 00:15:02,049 --> 00:15:03,516 See, out there... 263 00:15:03,518 --> 00:15:07,052 I gotta fight fire with fire. 264 00:15:07,054 --> 00:15:10,491 Because if I try to fight fire with glitter... 265 00:15:11,794 --> 00:15:14,462 I could get my face burned off. 266 00:15:14,895 --> 00:15:16,095 But you didn't. 267 00:15:16,097 --> 00:15:17,863 Because the kitty glitter worked. 268 00:15:17,865 --> 00:15:19,166 - Kitty litter? - Glitter. 269 00:15:19,168 --> 00:15:20,800 Kitty glitter. 270 00:15:20,802 --> 00:15:23,103 It's scientifically proven that watching kittens... 271 00:15:23,105 --> 00:15:25,071 causes the enterochromaffin cells 272 00:15:25,073 --> 00:15:26,275 to release serotonin. 273 00:15:28,843 --> 00:15:30,209 Glitter makes people happy. 274 00:15:30,211 --> 00:15:32,745 (SIGHS) Know what works even better? 275 00:15:32,747 --> 00:15:34,312 A grenade. 276 00:15:34,314 --> 00:15:36,148 It's kinda violent, don't you think? 277 00:15:36,150 --> 00:15:38,084 Can't save the world with a hug, Wilson. 278 00:15:38,086 --> 00:15:40,085 (CHUCKLES) It's Walter. 279 00:15:40,087 --> 00:15:42,120 And what if you could? 280 00:15:42,122 --> 00:15:43,624 - The inflatable hug. - (BEEPING) 281 00:15:45,293 --> 00:15:48,831 Kind of a personal protection device I've been developing. 282 00:15:49,496 --> 00:15:51,265 (SQUEAKING) 283 00:15:57,605 --> 00:16:01,641 This is a vile waste of taxpayer dollars. 284 00:16:01,643 --> 00:16:02,776 (CHUCKLES SHEEPISHLY) 285 00:16:02,778 --> 00:16:04,543 (GRUNTING) 286 00:16:04,545 --> 00:16:06,579 Look, I'm just saying you can do more 287 00:16:06,581 --> 00:16:08,348 by bringing people together... 288 00:16:08,350 --> 00:16:09,748 than blowing them up. 289 00:16:09,750 --> 00:16:11,283 And if I can convince you, 290 00:16:11,285 --> 00:16:13,319 we can convince the whole agency. 291 00:16:13,321 --> 00:16:14,954 LANCE: There is no "we." 292 00:16:14,956 --> 00:16:16,122 Uh, Agent Sterling. Just... 293 00:16:16,124 --> 00:16:17,790 - Okay. Okay, okay. - Millennials. 294 00:16:17,792 --> 00:16:19,358 WALTER: No, wait, wait, wait. Please don't close that door. 295 00:16:19,360 --> 00:16:20,459 - Not interested. - (BEEPING) 296 00:16:20,461 --> 00:16:21,527 Listen, you gotta hear me out. 297 00:16:21,529 --> 00:16:23,298 - Whatever it is, no. - (GROANS) 298 00:16:25,400 --> 00:16:27,399 - (OBJECTS CLATTER) - Phew. Look, I've been working 299 00:16:27,401 --> 00:16:28,500 on this thing at home, right... 300 00:16:28,502 --> 00:16:31,506 that is gonna change spying forever. 301 00:16:32,441 --> 00:16:33,372 Imagine... 302 00:16:33,374 --> 00:16:35,609 if I could make you, wait for it... 303 00:16:35,611 --> 00:16:36,812 drumroll, please... 304 00:16:37,444 --> 00:16:40,013 (DRAMATICALLY) disappear. 305 00:16:40,015 --> 00:16:41,080 Disappear? 306 00:16:41,082 --> 00:16:42,148 Yeah. 307 00:16:42,150 --> 00:16:43,818 (DRAMATICALLY) Disappear. 308 00:16:44,519 --> 00:16:45,950 Why are you saying it like that? 309 00:16:45,952 --> 00:16:48,924 (DRAMATICALLY) For effect. 310 00:16:50,525 --> 00:16:52,325 I'm totally excited about it. 311 00:16:52,327 --> 00:16:53,426 - (DEVICE BEEPS) - It's called 312 00:16:53,428 --> 00:16:55,494 bio-dynamic concealment. 313 00:16:55,496 --> 00:16:57,263 - (PEN WARBLING) - Boom. Mic drop. 314 00:16:57,265 --> 00:16:59,532 Huh? Conceal this? 315 00:16:59,534 --> 00:17:00,733 (CHUCKLING) 316 00:17:00,735 --> 00:17:02,301 WALTER: I mean, you wouldn't need a bulletproof suit. 317 00:17:02,303 --> 00:17:03,702 You wouldn't need exploding cufflinks. 318 00:17:03,704 --> 00:17:05,538 - (WHIRRING) - You could blend in anywhere. 319 00:17:05,540 --> 00:17:07,576 What if you were totally... 320 00:17:08,310 --> 00:17:09,408 (LANCE EXCLAIMS) 321 00:17:09,410 --> 00:17:11,179 (SLURRING) ...invisible? 322 00:17:11,446 --> 00:17:12,579 (GASPS) 323 00:17:12,581 --> 00:17:14,113 Wow. Dude. 324 00:17:14,115 --> 00:17:16,015 That's a mess. 325 00:17:16,017 --> 00:17:17,483 (SLURRING) Don't worry yourself. 326 00:17:17,485 --> 00:17:19,485 The effects, they're only temporary. 327 00:17:19,487 --> 00:17:22,054 All right, cool, cool. I'm gonna get outta here. 328 00:17:22,056 --> 00:17:23,424 Wait, wait, wait. (GRUNTS) 329 00:17:24,726 --> 00:17:28,194 (IN NORMAL VOICE) Look, you're the world's greatest spy. 330 00:17:28,196 --> 00:17:30,262 Nobody ever listens to my ideas 331 00:17:30,264 --> 00:17:32,298 or gives me a chance... 332 00:17:32,300 --> 00:17:34,533 but if you did... 333 00:17:34,535 --> 00:17:35,536 together... 334 00:17:36,670 --> 00:17:39,307 we could really make a difference. 335 00:17:39,940 --> 00:17:41,307 "Make a difference"? 336 00:17:41,309 --> 00:17:44,343 (CHUCKLES) Boy, I am the difference. 337 00:17:44,345 --> 00:17:47,980 All I need from you is when I want a grenade... 338 00:17:47,982 --> 00:17:49,948 make me a grenade. 339 00:17:49,950 --> 00:17:50,952 Can you do that? 340 00:17:52,687 --> 00:17:54,790 - There's a better way. - (SIGHS) 341 00:17:55,723 --> 00:17:56,856 Wrong answer, Willy. 342 00:17:56,858 --> 00:17:58,858 - (ELEVATOR BELL DINGS) - You're fired. 343 00:17:58,860 --> 00:18:00,260 What? Wait. 344 00:18:00,262 --> 00:18:02,664 No, no, no. Uh, please don't fire me! 345 00:18:09,838 --> 00:18:11,306 AGENT: (SCOFFS) Weirdo. 346 00:18:14,942 --> 00:18:16,642 Mission accomplished. 347 00:18:16,644 --> 00:18:19,779 Oh, man, I'm telling you, it was one of my best. 348 00:18:19,781 --> 00:18:21,580 - (JOYLESS CLEARS THROAT) - I was on fire. 349 00:18:21,582 --> 00:18:25,685 Fighting, explosions, tons of witty catchphrases. 350 00:18:25,687 --> 00:18:26,551 JOYLESS: Lance? 351 00:18:26,553 --> 00:18:29,789 I had to jump through a helicopter. 352 00:18:29,791 --> 00:18:31,023 - (CHUCKLING) - Lance? 353 00:18:31,025 --> 00:18:32,524 (BABBLING) 354 00:18:32,526 --> 00:18:33,993 - Right? - JOYLESS: Lance! 355 00:18:33,995 --> 00:18:35,528 - Hmm? - Please tell me 356 00:18:35,530 --> 00:18:38,467 you have an explanation for why this is empty. 357 00:18:40,101 --> 00:18:41,303 MARCY: I know why. 358 00:18:42,003 --> 00:18:43,234 Because he stole it. 359 00:18:43,236 --> 00:18:44,503 JOYLESS AND LANCE: Excuse me? 360 00:18:44,505 --> 00:18:46,773 Agent Marcy Kappel, Internal Affairs. 361 00:18:46,775 --> 00:18:48,808 Mind if my team sweeps the room? 362 00:18:48,810 --> 00:18:50,009 Yes, I mind. 363 00:18:50,011 --> 00:18:51,311 They call me Eyes. 364 00:18:51,313 --> 00:18:54,112 Spectral analysis and quantum optical thermography. 365 00:18:54,114 --> 00:18:55,983 Ears. Sound. 366 00:18:56,251 --> 00:18:57,550 Okay. 367 00:18:57,552 --> 00:19:00,289 Hey, y'all need to ease out of my face right now. 368 00:19:00,688 --> 00:19:01,654 Whoa! Hey. 369 00:19:01,656 --> 00:19:04,189 Weapons deactivated. Backing up. 370 00:19:04,191 --> 00:19:05,991 Take Agent Sterling into custody. 371 00:19:05,993 --> 00:19:07,493 All right, enough! 372 00:19:07,495 --> 00:19:10,396 We're talking about my top agent here. 373 00:19:10,398 --> 00:19:12,000 I trust this man. 374 00:19:13,400 --> 00:19:16,668 The only thing we can trust is the facts. 375 00:19:16,670 --> 00:19:18,102 Eyes? 376 00:19:18,104 --> 00:19:19,738 A surveillance camera in Tokyo 377 00:19:19,740 --> 00:19:21,676 picked this up two hours after your mission. 378 00:19:25,179 --> 00:19:26,581 - MAN: Stop right there. - (WHOOSHES) 379 00:19:28,216 --> 00:19:29,551 (MAN SCREAMS) 380 00:19:39,861 --> 00:19:41,226 - Lance? - Joy. 381 00:19:41,228 --> 00:19:42,528 His heart rate just spiked. 382 00:19:42,530 --> 00:19:44,030 That's because it isn't me. 383 00:19:44,032 --> 00:19:45,564 Vocal patterns is all off the hook. 384 00:19:45,566 --> 00:19:46,698 This has to be wrong. 385 00:19:46,700 --> 00:19:48,833 This is wrong! I didn't... 386 00:19:48,835 --> 00:19:52,071 Look, there was a guy with a robot hand. 387 00:19:52,073 --> 00:19:53,438 He stole the Assassin, 388 00:19:53,440 --> 00:19:55,841 and he scanned my face to frame me. 389 00:19:55,843 --> 00:19:57,275 That sounds plausible, 390 00:19:57,277 --> 00:19:59,177 and not like something you just made up. 391 00:19:59,179 --> 00:20:00,846 Sounds a little Scooby-Doo, bro. 392 00:20:00,848 --> 00:20:01,714 It isn't me! 393 00:20:01,716 --> 00:20:03,815 Okay, so, just to be clear... 394 00:20:03,817 --> 00:20:07,386 there's a man with a robot hand and Lance's face 395 00:20:07,388 --> 00:20:09,421 who took the M9 Assassin. 396 00:20:09,423 --> 00:20:10,590 We all feel good about that? 397 00:20:10,592 --> 00:20:12,460 Okay, case closed. Let's go home. 398 00:20:13,461 --> 00:20:14,560 You know what? 399 00:20:14,562 --> 00:20:15,727 There's a bad guy 400 00:20:15,729 --> 00:20:17,897 - who needs to be stopped. - (CLICKS) 401 00:20:17,899 --> 00:20:20,032 Couldn't agree more. 402 00:20:20,034 --> 00:20:21,934 Huh. You're good. 403 00:20:21,936 --> 00:20:24,169 Lance, just cooperate. 404 00:20:24,171 --> 00:20:26,105 Didn't see that coming, did you? 405 00:20:26,107 --> 00:20:27,740 Did you see that coming? 406 00:20:27,742 --> 00:20:28,744 (BEEPING) 407 00:20:31,746 --> 00:20:33,982 He's running. Why do they always run? 408 00:20:34,615 --> 00:20:36,117 (INDISTINCT CHATTER) 409 00:20:37,718 --> 00:20:39,618 - (EXHALES) - Off to save the world again? 410 00:20:39,620 --> 00:20:41,219 Uh, yeah, you, too. You, too. 411 00:20:41,221 --> 00:20:43,555 - 'Sup, Sterling? - All good, all good. 412 00:20:43,557 --> 00:20:45,190 - (MAN GRUNTS) - Sorry. 413 00:20:45,192 --> 00:20:46,961 - Sterling! - (SIGHS) 414 00:20:48,063 --> 00:20:48,962 Now. 415 00:20:48,964 --> 00:20:50,294 AGENT: (ON RADIO) Northwest corner. 416 00:20:50,296 --> 00:20:51,499 Got him. 417 00:20:53,200 --> 00:20:55,002 (GRUNTING) 418 00:20:55,402 --> 00:20:56,836 (SIGHS) 419 00:20:56,838 --> 00:20:58,039 Coming through, coming through. 420 00:20:59,306 --> 00:21:00,808 (INDISTINCT SHOUTING) 421 00:21:01,509 --> 00:21:02,943 MARCY: Security! 422 00:21:03,611 --> 00:21:05,512 Shut this place down! 423 00:21:05,514 --> 00:21:06,578 Agent Sterling? 424 00:21:06,580 --> 00:21:08,013 I would do what she says. 425 00:21:08,015 --> 00:21:09,950 She is very unpleasant. 426 00:21:19,660 --> 00:21:20,996 (ELEVATOR BELL DINGS) 427 00:21:24,232 --> 00:21:25,934 (BREATHING HEAVILY) 428 00:21:59,199 --> 00:22:00,802 (ELEVATOR BELL CHIMES) 429 00:22:02,437 --> 00:22:04,102 Agent Sterling! What's happening, man? 430 00:22:04,104 --> 00:22:06,640 I was just telling the guys about the time you... 431 00:22:09,377 --> 00:22:10,944 (SCREAMING ECHOES) 432 00:22:10,946 --> 00:22:12,746 (SIREN BLARING) 433 00:22:18,018 --> 00:22:19,253 (SIGHS DEEPLY) 434 00:22:21,156 --> 00:22:22,491 All right, Sterling. 435 00:22:23,957 --> 00:22:25,092 Think. 436 00:22:25,726 --> 00:22:26,761 Think. 437 00:22:27,896 --> 00:22:30,966 Somebody else knows about Robot Hand. 438 00:22:31,364 --> 00:22:33,601 (SIGHS) Who? 439 00:22:36,571 --> 00:22:37,772 Kimura. 440 00:22:38,973 --> 00:22:40,706 Find Kimura. 441 00:22:40,708 --> 00:22:42,708 AUTOMATED VOICE: Tracking Katsu Kimura. 442 00:22:42,710 --> 00:22:45,945 Wireless signal intercepted in Playa Del Carmen, Mexico. 443 00:22:45,947 --> 00:22:47,246 You shouldn't be calling me. 444 00:22:47,248 --> 00:22:48,312 LANCE: Mexico. 445 00:22:48,314 --> 00:22:49,447 I'm trying to lay low! 446 00:22:49,449 --> 00:22:50,951 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 447 00:22:51,518 --> 00:22:53,086 (GRUNTS) 448 00:22:53,088 --> 00:22:54,689 I need to disappear. 449 00:22:56,290 --> 00:22:59,027 (IMITATES WALTER) Disappear. 450 00:23:02,796 --> 00:23:03,896 Bingo. 451 00:23:03,898 --> 00:23:06,001 Hope you got your pants on, Wilbur. 452 00:23:23,184 --> 00:23:24,986 - TOY: (DISTORTED) Unitee. - (POWERS DOWN) 453 00:23:27,822 --> 00:23:29,991 WALTER: (SIGHS) I miss you, Mom. 454 00:23:39,499 --> 00:23:40,935 (SIGHS DEEPLY) 455 00:23:44,072 --> 00:23:45,306 (COOS) 456 00:23:46,073 --> 00:23:48,008 (WOMAN CRYING ON TV) 457 00:23:53,680 --> 00:23:55,283 (SPEAKING KOREAN ON TV) 458 00:24:06,460 --> 00:24:08,095 (BOTH SOBBING) 459 00:24:09,464 --> 00:24:10,629 See, Lovey? 460 00:24:10,631 --> 00:24:12,698 Some dreams do come true. 461 00:24:12,700 --> 00:24:14,169 - (DEVICE TRILLING) - Oh, um... 462 00:24:16,438 --> 00:24:17,906 (GRUNTS) Okay. 463 00:24:18,706 --> 00:24:20,609 (TRILLING CONTINUES) 464 00:24:30,950 --> 00:24:32,016 (EXHALES) 465 00:24:32,018 --> 00:24:34,587 Commencing bio-dynamic concealment 466 00:24:34,589 --> 00:24:37,058 test number 83, batch five. 467 00:24:39,427 --> 00:24:42,426 (GASPS) Exothermic reaction. 468 00:24:42,428 --> 00:24:43,995 That's an exothermic reaction. 469 00:24:43,997 --> 00:24:47,198 Uh, Lovey, could I borrow a feather, please? 470 00:24:47,200 --> 00:24:48,801 - (COOS) - Thank you. 471 00:24:48,803 --> 00:24:50,468 Here's a little something for you. 472 00:24:50,470 --> 00:24:51,805 (COOS) 473 00:24:57,410 --> 00:24:59,712 (EXHALES) If this works, 474 00:24:59,714 --> 00:25:01,783 they'll have to give me my job back. 475 00:25:10,690 --> 00:25:13,027 No way. It worked. 476 00:25:13,694 --> 00:25:14,860 It worked. 477 00:25:14,862 --> 00:25:16,462 It worked! It worked! It worked! 478 00:25:16,464 --> 00:25:17,663 Lovey, it worked! It worked! 479 00:25:17,665 --> 00:25:18,930 I need to disappear. 480 00:25:18,932 --> 00:25:20,366 (YELLS) 481 00:25:20,368 --> 00:25:21,632 (GASPS) 482 00:25:21,634 --> 00:25:22,935 (IN HIGH-PITCHED VOICE) What... How did you... 483 00:25:22,937 --> 00:25:24,637 What are you doing in my... (CLEARS THROAT) 484 00:25:24,639 --> 00:25:25,772 (IN NORMAL VOICE) What's up? 485 00:25:25,774 --> 00:25:26,906 Okay, listen. 486 00:25:26,908 --> 00:25:28,808 That next-generation concealment tech 487 00:25:28,810 --> 00:25:30,176 you were talking about earlier... 488 00:25:30,178 --> 00:25:32,844 you wouldn't happen to have it on hand, would you? 489 00:25:32,846 --> 00:25:35,714 Actually, I do happen to have it in hand. 490 00:25:35,716 --> 00:25:37,750 - Show it to me. - Sure. Um... 491 00:25:37,752 --> 00:25:38,984 Well, can I offer you a drink? 492 00:25:38,986 --> 00:25:40,051 - (GROANS) - I got water, 493 00:25:40,053 --> 00:25:41,954 Soylent drinkable meal replacement... 494 00:25:41,956 --> 00:25:43,856 Mmm. Good. We had a drink. 495 00:25:43,858 --> 00:25:45,157 So, what are we talking about here? 496 00:25:45,159 --> 00:25:46,826 - Light-bending camo suit? - (WHIMPERS) 497 00:25:46,828 --> 00:25:48,961 Adaptive response silicon... (GRUNTS DISGUSTEDLY) 498 00:25:48,963 --> 00:25:51,597 (CLICKS TONGUE) Diet stuff has a weird aftertaste. 499 00:25:51,599 --> 00:25:52,763 What's the tech? 500 00:25:52,765 --> 00:25:56,668 Um... Well, you just drank it. 501 00:25:56,670 --> 00:25:58,471 - Drank what? - The tech. 502 00:25:58,473 --> 00:26:00,705 - Now it's gone. Yep. - (EXCLAIMS) 503 00:26:00,707 --> 00:26:02,407 Why do you have a pigeon in here? 504 00:26:02,409 --> 00:26:05,744 Yeah, okay, that's just Lovey. She's my roommate. 505 00:26:05,746 --> 00:26:06,878 - How am I gonna do this? - Um, that's weird. 506 00:26:06,880 --> 00:26:07,980 This is bad. No, it's not. 507 00:26:07,982 --> 00:26:09,247 To have a pigeon in your house. 508 00:26:09,249 --> 00:26:10,115 It's amazing. 509 00:26:10,117 --> 00:26:12,083 - It's science. Here we go. - (BEEPING) 510 00:26:12,085 --> 00:26:14,119 You just drank an ingestible formula 511 00:26:14,121 --> 00:26:15,888 that uses a CRISPR-Cas9 genetic editor... 512 00:26:15,890 --> 00:26:18,424 to resequence your DNA on a molecular level. 513 00:26:18,426 --> 00:26:20,859 - (BEEPS) - Science rocks. 514 00:26:20,861 --> 00:26:23,594 Wow! Okay, here's what I need you to do. 515 00:26:23,596 --> 00:26:25,664 Pretend like you're a normal person 516 00:26:25,666 --> 00:26:27,933 talking to a much cooler normal person. 517 00:26:27,935 --> 00:26:30,836 (EXHALES) In precisely 45 seconds, 518 00:26:30,838 --> 00:26:32,774 you will transform into... 519 00:26:33,274 --> 00:26:34,275 a pigeon. 520 00:26:44,384 --> 00:26:45,385 I'm out. 521 00:26:45,820 --> 00:26:47,052 Wait, wait, wait. 522 00:26:47,054 --> 00:26:48,321 What you're about to experience 523 00:26:48,323 --> 00:26:49,754 - is the future of espionage. - (GROANS) 524 00:26:49,756 --> 00:26:50,955 Okay. 525 00:26:50,957 --> 00:26:53,926 You might be experiencing some mild discomfort. 526 00:26:53,928 --> 00:26:56,195 - (YELLS) - Or severe. 527 00:26:56,197 --> 00:26:57,696 - I'll make a note of that. - (DEVICE BEEPING) 528 00:26:57,698 --> 00:26:59,298 This is because I fired you, right? 529 00:26:59,300 --> 00:27:00,698 - (OBJECTS CLATTER) - (LANCE GROANING) 530 00:27:00,700 --> 00:27:02,600 Okay, I'm gonna walk outta here. 531 00:27:02,602 --> 00:27:04,002 Yeah, that might be hard. 532 00:27:04,004 --> 00:27:07,442 Because you're in the middle of chromothripsis. 533 00:27:08,342 --> 00:27:10,042 Okay, might pass out. 534 00:27:10,044 --> 00:27:12,211 Oh, you're definitely gonna pass out. 535 00:27:12,213 --> 00:27:14,745 Your genomes are being smashed apart... 536 00:27:14,747 --> 00:27:16,849 so they can be reassembled with pigeon DNA. 537 00:27:16,851 --> 00:27:19,517 (GRUNTS) Muscle it down, Lance. 538 00:27:19,519 --> 00:27:20,919 Muscle it down. 539 00:27:20,921 --> 00:27:23,988 Oh! What did you do? What did you do? 540 00:27:23,990 --> 00:27:25,957 WALTER: Whoa. You're entering Phase Two. 541 00:27:25,959 --> 00:27:28,260 - Epigenetic modulation. - (GROANS) 542 00:27:28,262 --> 00:27:30,029 Think of each gene as having a switch. 543 00:27:30,031 --> 00:27:32,763 And one by one, your switches are flipping to pigeon. 544 00:27:32,765 --> 00:27:35,300 Human-pigeon, human-pigeon, human-pigeon. 545 00:27:35,302 --> 00:27:38,035 (ECHOING) Human-pigeon, human-pigeon, human-pigeon. 546 00:27:38,037 --> 00:27:40,371 (GROANS) Stop with the lights! 547 00:27:40,373 --> 00:27:42,006 Wait, look at my hand! 548 00:27:42,008 --> 00:27:45,477 What's happening to my hand? (YELLS) 549 00:27:45,479 --> 00:27:46,712 Baby hand. 550 00:27:46,714 --> 00:27:49,017 (DISTORTED VOICE) This is the final phase! 551 00:27:52,149 --> 00:27:53,084 (MOANS) 552 00:27:53,086 --> 00:27:56,088 This isn't so bad. (CHUCKLES) 553 00:27:56,090 --> 00:27:57,990 (IN NORMAL VOICE) Your body is being flooded with endorphins 554 00:27:57,992 --> 00:27:59,792 to prepare you for the immense physical pain 555 00:27:59,794 --> 00:28:01,926 you're about to experience. 556 00:28:01,928 --> 00:28:04,362 Wait. Say that again. 557 00:28:04,364 --> 00:28:06,567 (SCREAMING) 558 00:28:07,302 --> 00:28:09,169 You poisoned me! 559 00:28:09,570 --> 00:28:10,702 "Poisoned"? 560 00:28:10,704 --> 00:28:12,571 That's not even my department. 561 00:28:12,573 --> 00:28:14,309 Squeeze the poison out. 562 00:28:14,675 --> 00:28:15,976 (GAGS) 563 00:28:16,777 --> 00:28:18,711 I wouldn't do that. 564 00:28:18,713 --> 00:28:19,878 (DISTORTED VOICE) Three seconds. 565 00:28:19,880 --> 00:28:22,246 You're gonna be fine. Trust me. 566 00:28:22,248 --> 00:28:23,849 (IN NORMAL VOICE) Here we go. 567 00:28:23,851 --> 00:28:25,887 (GROANING) 568 00:28:26,454 --> 00:28:27,522 Hmm? 569 00:28:28,323 --> 00:28:29,821 - Ha! - What? 570 00:28:29,823 --> 00:28:31,290 (MUMBLING INDISTINCTLY) 571 00:28:31,292 --> 00:28:33,328 - Whoa. That clock's fast. - (BEEPING) 572 00:28:37,665 --> 00:28:39,000 WALTER: Lance? 573 00:28:40,633 --> 00:28:41,635 Lance. 574 00:28:42,370 --> 00:28:43,702 It worked. 575 00:28:43,704 --> 00:28:45,204 Subject's vitals are stable. 576 00:28:45,206 --> 00:28:48,443 Inserting rectal thermometer. (GASPS) 577 00:28:51,745 --> 00:28:53,881 It's okay, buddy. 578 00:28:54,782 --> 00:28:56,814 Hey, it's okay. Don't you worry. 579 00:28:56,816 --> 00:28:58,516 Your good friend Walter is here. 580 00:28:58,518 --> 00:29:00,420 (SCREAMING) 581 00:29:04,824 --> 00:29:06,826 (GASPING) 582 00:29:06,828 --> 00:29:09,330 - Subject appears disoriented. - (CLATTERS) 583 00:29:10,130 --> 00:29:11,963 Of course I'm disoriented. 584 00:29:11,965 --> 00:29:13,064 - You can talk? - (GRUNTS) 585 00:29:13,066 --> 00:29:14,632 Lovey, he can talk! 586 00:29:14,634 --> 00:29:15,734 - It worked. - My eyes! 587 00:29:15,736 --> 00:29:16,834 It worked. Can you believe this? 588 00:29:16,836 --> 00:29:17,903 LANCE: What did you do to my eyes? 589 00:29:17,905 --> 00:29:19,670 - Hey, Lance, look at me. - What did... 590 00:29:19,672 --> 00:29:20,840 (STAMMERS) Look at you? 591 00:29:20,842 --> 00:29:23,408 I can't not look at you, Walter. 592 00:29:23,410 --> 00:29:27,079 I can see my butt and your face at the same time! 593 00:29:27,081 --> 00:29:28,480 That is so cool! 594 00:29:28,482 --> 00:29:31,183 Fact, pigeons have 360-degree vision. 595 00:29:31,185 --> 00:29:32,984 Now, nobody can sneak up behind you. 596 00:29:32,986 --> 00:29:34,753 - Stop, girl. Come on. - WALTER: This is so great. 597 00:29:34,755 --> 00:29:37,856 Pigeons can be found in every major city around the world... 598 00:29:37,858 --> 00:29:39,090 and no one notices them. 599 00:29:39,092 --> 00:29:41,225 It's the most perfect form a spy could take. 600 00:29:41,227 --> 00:29:44,061 You better un-bird me right now. 601 00:29:44,063 --> 00:29:46,465 That's it. I'm not playing with you. Un-bird... 602 00:29:46,467 --> 00:29:47,465 I'm raising my voice. 603 00:29:47,467 --> 00:29:49,834 I probably shouldn't be raising my voice at you. 604 00:29:49,836 --> 00:29:51,070 I guess you could imagine 605 00:29:51,072 --> 00:29:52,338 I'm a little stressed right now. 606 00:29:52,340 --> 00:29:54,639 I need you to un-bird me, Walter. 607 00:29:54,641 --> 00:29:55,640 Mmm-hmm. Of course. 608 00:29:55,642 --> 00:29:57,542 I'll start working on an antidote right now. 609 00:29:57,544 --> 00:29:58,744 Start? 610 00:29:58,746 --> 00:30:00,212 Well, the formula was purely theoretical until you... 611 00:30:00,214 --> 00:30:02,915 You're gonna start? You don't have an antidote? 612 00:30:02,917 --> 00:30:04,750 - (COOING) - Stop, girl, seriously. 613 00:30:04,752 --> 00:30:05,984 Okay, okay. 614 00:30:05,986 --> 00:30:08,486 So, you birded me, and you can't un-bird me. 615 00:30:08,488 --> 00:30:11,389 Technically, you kind of birded yourself. 616 00:30:11,391 --> 00:30:13,157 (CHUCKLING) I'mma hurt this boy. 617 00:30:13,159 --> 00:30:14,326 - I'mma hurt this boy. - WALTER: No, no, look. 618 00:30:14,328 --> 00:30:16,093 I know you're upset, but everything's okay. 619 00:30:16,095 --> 00:30:17,830 I called the Agency and told them you're here. 620 00:30:17,832 --> 00:30:18,964 You did what? 621 00:30:18,966 --> 00:30:20,065 No, no, no, it's okay. 622 00:30:20,067 --> 00:30:21,131 I didn't tell them you're a bird. 623 00:30:21,133 --> 00:30:22,300 Although I think they're gonna 624 00:30:22,302 --> 00:30:24,101 figure that out pretty quickly. (CHUCKLES) 625 00:30:24,103 --> 00:30:25,973 (GROANS) I gotta ghost. 626 00:30:26,506 --> 00:30:27,673 (GROANS) 627 00:30:27,675 --> 00:30:31,709 Yeah, there may be one or two downsides to your new form. 628 00:30:31,711 --> 00:30:34,413 Webster, open the door. 629 00:30:34,415 --> 00:30:36,282 - (CLICKS DOORKNOB) - Okay. Okay. 630 00:30:36,284 --> 00:30:38,417 What... Why are you running from the Agency? 631 00:30:38,419 --> 00:30:40,552 Get off me! I'm running... (GROANS) 632 00:30:40,554 --> 00:30:43,054 because there's a bad guy out there with my face... 633 00:30:43,056 --> 00:30:44,421 and now I have to try to stop him 634 00:30:44,423 --> 00:30:46,724 from hurting people while being a bird. 635 00:30:46,726 --> 00:30:49,293 And thank you for that. Thank you very much for that. 636 00:30:49,295 --> 00:30:51,599 You know what? You're fired again. 637 00:30:51,965 --> 00:30:53,165 Double fired! 638 00:30:53,167 --> 00:30:55,067 Mmm, I don't think that's a thing. 639 00:30:55,069 --> 00:30:57,636 LANCE: Oh, it's a thing. It's a thing now. 640 00:30:57,638 --> 00:30:58,740 (SIGHS) 641 00:30:59,873 --> 00:31:01,375 (GRUNTS FRUSTRATEDLY) 642 00:31:05,012 --> 00:31:06,744 (SNIFFS) Okay. 643 00:31:06,746 --> 00:31:08,045 It's a wingsuit. 644 00:31:08,047 --> 00:31:09,447 How hard could it be? 645 00:31:09,449 --> 00:31:11,119 (BREATHES DEEPLY) 646 00:31:11,485 --> 00:31:13,187 Time to fly. 647 00:31:15,723 --> 00:31:16,888 Nope. 648 00:31:16,890 --> 00:31:19,157 You broke into the Kremlin using a napkin 649 00:31:19,159 --> 00:31:20,626 and a piece of duct tape. 650 00:31:20,628 --> 00:31:25,062 You should be able to get into your own car! 651 00:31:25,064 --> 00:31:27,334 (SQUEAKING) 652 00:31:28,768 --> 00:31:30,270 (PANTING) 653 00:31:31,104 --> 00:31:33,371 Yep, yep, yep. (GRUNTS) 654 00:31:33,373 --> 00:31:34,872 (SQUEAKING) 655 00:31:34,874 --> 00:31:37,676 Got it, got it, got it... Ow! 656 00:31:37,678 --> 00:31:38,678 Come on. 657 00:31:40,014 --> 00:31:41,716 (PANTING) 658 00:31:43,784 --> 00:31:46,417 (PANTING) Okay, hear me out. 659 00:31:46,419 --> 00:31:48,353 Is somebody talking? I don't hear anybody talking. 660 00:31:48,355 --> 00:31:50,688 Especially somebody that's been double fired... 661 00:31:50,690 --> 00:31:52,057 working on a triple fire. 662 00:31:52,059 --> 00:31:53,425 I'll come with you. 663 00:31:53,427 --> 00:31:55,360 I can show you all the advantages of being a pigeon 664 00:31:55,362 --> 00:31:57,596 and how it can make you an even better spy. 665 00:31:57,598 --> 00:31:59,764 And then you'll give me my job back. 666 00:31:59,766 --> 00:32:01,065 We both win. 667 00:32:01,067 --> 00:32:02,868 All right, let me think about that. 668 00:32:02,870 --> 00:32:05,303 - (INHALES SHARPLY) No. - (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 669 00:32:05,305 --> 00:32:07,572 Okay. Well, I suppose you have somebody else 670 00:32:07,574 --> 00:32:08,642 who has a mobile lab... 671 00:32:09,409 --> 00:32:11,312 who could turn you back into a man. 672 00:32:11,777 --> 00:32:12,910 (GROANS) 673 00:32:12,912 --> 00:32:14,848 - Get in the car. - You won't even know I'm here. 674 00:32:18,585 --> 00:32:20,487 (SIRENS BLARING) 675 00:32:23,357 --> 00:32:24,990 I'll just ride out here, don't worry. 676 00:32:24,992 --> 00:32:26,957 WALTER: Oh, right. My bad. 677 00:32:26,959 --> 00:32:28,493 (TIRES SCREECHES) 678 00:32:28,495 --> 00:32:30,462 AGENT: Go, go, go! Moving through. 679 00:32:30,464 --> 00:32:31,930 I want that tree gone, now! 680 00:32:31,932 --> 00:32:33,098 MARCY: (ON SPEAKERS) Agent Sterling, 681 00:32:33,100 --> 00:32:34,299 exit the premises now! 682 00:32:34,301 --> 00:32:36,201 LANCE: What are you doing? Get in the car! 683 00:32:36,203 --> 00:32:37,369 - (AGENTS SHOUTING) - WALTER: Holy... 684 00:32:37,371 --> 00:32:39,204 LANCE: Wilfred! Let's move! 685 00:32:39,206 --> 00:32:40,675 AGENT: Let's go, go, go! 686 00:32:41,707 --> 00:32:43,309 Activate auto-drive. 687 00:32:43,311 --> 00:32:44,975 AUTOMATED VOICE: Auto-drive engaged. 688 00:32:44,977 --> 00:32:46,781 LANCE: Sterling private jet hangar. 689 00:32:47,247 --> 00:32:48,613 See that, Walter? 690 00:32:48,615 --> 00:32:50,148 You can bird me... 691 00:32:50,150 --> 00:32:51,917 but you can't stop me. 692 00:32:51,919 --> 00:32:53,121 (TIRES SCREECHES) 693 00:32:55,287 --> 00:32:57,255 He was behind us. (GROANS) 694 00:32:57,257 --> 00:32:58,557 Buckle up. And get me 695 00:32:58,559 --> 00:33:00,358 everything we can on that Beckett kid. 696 00:33:00,360 --> 00:33:01,792 EYES: You think they're working together? 697 00:33:01,794 --> 00:33:04,262 MARCY: Sterling works alone. He's using him for something. 698 00:33:04,264 --> 00:33:05,867 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 699 00:33:11,237 --> 00:33:12,905 You brought the lady bird? 700 00:33:12,907 --> 00:33:14,638 She's my emotional support animal. 701 00:33:14,640 --> 00:33:17,408 You're gonna need a life support animal 702 00:33:17,410 --> 00:33:18,709 if that bird poop in my... 703 00:33:18,711 --> 00:33:21,647 - (SIRENS BLARING) - (SIGHS) We got company. 704 00:33:21,649 --> 00:33:23,349 We've got units blocking every street, 705 00:33:23,351 --> 00:33:25,884 overpass, and exit within a 5-mile radius. 706 00:33:25,886 --> 00:33:28,587 Perfect. Time for a cattle drive. 707 00:33:28,589 --> 00:33:29,788 EARS: Saddle up! 708 00:33:29,790 --> 00:33:31,423 (WALTER WHIMPERS) 709 00:33:31,425 --> 00:33:33,558 AUTOMATED VOICE: Evasive maneuvers activated. 710 00:33:33,560 --> 00:33:35,496 - (TIRES SCREECH) - (LANCE GRUNTS) 711 00:33:38,364 --> 00:33:40,765 (GRUNTS) I don't have time for this. 712 00:33:40,767 --> 00:33:41,699 - Activate weapons. - What? 713 00:33:41,701 --> 00:33:43,135 - Activating weapons. - LANCE: Relax. 714 00:33:43,137 --> 00:33:45,137 I'm just gonna take out her tires. 715 00:33:45,139 --> 00:33:46,838 Uh, that's really bad. 716 00:33:46,840 --> 00:33:48,006 (CHUCKLING) I dare you. 717 00:33:48,008 --> 00:33:49,107 AUTOMATED VOICE: Deactivating weapons. 718 00:33:49,109 --> 00:33:50,175 WALTER: No, we're the good guys. 719 00:33:50,177 --> 00:33:52,109 We can't shoot the other good guys. 720 00:33:52,111 --> 00:33:53,244 Yeah, you're right, Walter. 721 00:33:53,246 --> 00:33:54,646 Let's just pull over and talk it out. 722 00:33:54,648 --> 00:33:55,781 Exactly. Can we? 723 00:33:55,783 --> 00:33:57,515 - Activate weapons. - Activating weapons. 724 00:33:57,517 --> 00:33:59,685 - WALTER: Deactivate weapons. - Deactivating weapons. 725 00:33:59,687 --> 00:34:01,619 WALTER: How about something non-lethal like oil slick? 726 00:34:01,621 --> 00:34:02,486 Activate weapons. 727 00:34:02,488 --> 00:34:03,755 WALTER: Deactivate weapons. 728 00:34:03,757 --> 00:34:05,491 LANCE: Don't listen to Walter. Activate weapons. 729 00:34:05,493 --> 00:34:06,658 - Oil slick. - Activate weapons. 730 00:34:06,660 --> 00:34:09,429 Oil slick! Oil slick! Oil slick! 731 00:34:10,731 --> 00:34:12,263 This man trippin'. 732 00:34:12,265 --> 00:34:14,235 Oil slick! Oil slick! Oil slick! 733 00:34:15,068 --> 00:34:16,401 AUTOMATED VOICE: Deactivate. 734 00:34:16,403 --> 00:34:18,403 - System shut down. Goodbye. - (SYSTEM POWERS DOWN) 735 00:34:18,405 --> 00:34:20,441 LANCE: Oh, what did you do? 736 00:34:21,608 --> 00:34:23,207 (YELPS) 737 00:34:23,209 --> 00:34:24,642 (SCREAMING) 738 00:34:24,644 --> 00:34:25,979 (TIRES SCREECHING) 739 00:34:28,515 --> 00:34:30,716 He's like a god of the asphalt. 740 00:34:30,718 --> 00:34:31,886 We'll see about that. 741 00:34:35,789 --> 00:34:37,756 LANCE: All right, all right. I got this. I got this. 742 00:34:37,758 --> 00:34:38,823 I got this. I got this. 743 00:34:38,825 --> 00:34:40,091 We're gonna die! (WHIMPERS) 744 00:34:40,093 --> 00:34:42,193 - LANCE: Oh, no. - Watch out! 745 00:34:42,195 --> 00:34:44,231 (LANCE SCREAMING) 746 00:34:45,099 --> 00:34:47,334 (BOTH GRUNTING) 747 00:34:50,503 --> 00:34:52,572 We should be coming up on him any second. 748 00:35:00,314 --> 00:35:02,113 This ends now. 749 00:35:02,115 --> 00:35:03,247 Is everyone in position? 750 00:35:03,249 --> 00:35:04,550 AGENT: Affirmative. In position. 751 00:35:04,552 --> 00:35:06,551 Walter, get that computer back online. 752 00:35:06,553 --> 00:35:07,753 Systems coming back online. 753 00:35:07,755 --> 00:35:09,454 AUTOMATED VOICE: Defensive applications online. 754 00:35:09,456 --> 00:35:10,756 - Oil slick? - Fine, 755 00:35:10,758 --> 00:35:11,856 whatever! Just press it! 756 00:35:11,858 --> 00:35:13,024 (BEEPS, WHIRRS) 757 00:35:13,026 --> 00:35:14,158 LANCE: Wait! We're driving backwards. 758 00:35:14,160 --> 00:35:15,260 WALTER: We're driving backwards. 759 00:35:15,262 --> 00:35:17,298 (BOTH SCREAMING) 760 00:35:26,273 --> 00:35:28,008 (MELLOW MUSIC PLAYING) 761 00:35:42,222 --> 00:35:43,955 - (BEEPS) - (SYSTEM POWERS DOWN) 762 00:35:43,957 --> 00:35:44,992 (DISTORTED) No! 763 00:35:47,327 --> 00:35:48,829 (SCREAMING) 764 00:35:53,800 --> 00:35:54,802 (MUSIC STOPS) 765 00:35:57,671 --> 00:35:59,037 That was tight. 766 00:35:59,039 --> 00:36:01,439 Yep. It's official. I'm a fan. 767 00:36:01,441 --> 00:36:04,978 Did anyone else see a pigeon in that car? 768 00:36:05,880 --> 00:36:08,349 AUTOMATED VOICE: Auto-drive engaged. 769 00:36:10,082 --> 00:36:13,450 I can't help but feel like some of this is my fault. 770 00:36:13,452 --> 00:36:17,021 Some? Joker, this is all your fault. 771 00:36:17,023 --> 00:36:19,157 Airstrip. Now. 772 00:36:19,159 --> 00:36:20,291 WALTER: I'm sorry. Jeez. 773 00:36:20,293 --> 00:36:22,160 Didn't mean to ruffle your feathers. 774 00:36:22,162 --> 00:36:23,995 LANCE: (SIGHS) I hate you. 775 00:36:23,997 --> 00:36:26,000 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 776 00:36:39,579 --> 00:36:42,814 Lovey, this is the opportunity we've been waiting for. 777 00:36:42,816 --> 00:36:45,450 There are so many gadgets I wanna test in the field. 778 00:36:45,452 --> 00:36:47,419 We got the binder bubbles, collide-oscope, 779 00:36:47,421 --> 00:36:49,588 hypno-stars, blamethrower, snorepedo. 780 00:36:49,590 --> 00:36:50,921 We've got the multi-pen. 781 00:36:50,923 --> 00:36:52,622 We haven't even tried the multi-pen in the... (GASPS) 782 00:36:52,624 --> 00:36:54,827 I'm gonna need a code name. 783 00:36:54,829 --> 00:36:57,796 Bond. Hydrogen Bond. 784 00:36:57,798 --> 00:36:59,898 - (SLURPS) - LANCE: Oh, no, where is it? 785 00:36:59,900 --> 00:37:01,499 - Wait! What is that? - (LIQUID POURING) 786 00:37:01,501 --> 00:37:02,867 - What is that? - (BEEPS) 787 00:37:02,869 --> 00:37:05,403 - (RUMBLING) - Oh! No, no. Fly, fly, fly! 788 00:37:05,405 --> 00:37:07,775 (GRUNTING) 789 00:37:08,909 --> 00:37:11,979 - (TOILET FLUSHING) - (LANCE SCREAMING) 790 00:37:12,445 --> 00:37:13,780 (SPLUTTERS) 791 00:37:14,447 --> 00:37:15,782 (SPLUTTERING) 792 00:37:20,253 --> 00:37:22,887 Hey, everything go okay in there? 793 00:37:22,889 --> 00:37:25,890 I just found out that number one and number two... 794 00:37:25,892 --> 00:37:28,626 both come out of the same place. 795 00:37:28,628 --> 00:37:31,463 So, no. Things are not okay. 796 00:37:31,465 --> 00:37:33,999 Yeah. It's called a cloaca. 797 00:37:34,001 --> 00:37:35,633 It sounds weird and gross, 798 00:37:35,635 --> 00:37:37,267 but having a cloaca just means... 799 00:37:37,269 --> 00:37:38,503 Dude! 800 00:37:38,505 --> 00:37:40,537 I know what it means. 801 00:37:40,539 --> 00:37:42,907 Saw it in the mirror. 802 00:37:42,909 --> 00:37:45,343 I know you're not in a good place right now... 803 00:37:45,345 --> 00:37:48,412 but there are benefits to being a pigeon. 804 00:37:48,414 --> 00:37:50,782 Okay, so read what used to be my lips. 805 00:37:50,784 --> 00:37:52,751 You're only here, because A, 806 00:37:52,753 --> 00:37:55,120 I can't work a touchscreen enough to eject you... 807 00:37:55,122 --> 00:37:59,356 and B, you're supposed to be working on something, correct? 808 00:37:59,358 --> 00:38:01,024 Oh, the antidote. Right. Sure. 809 00:38:01,026 --> 00:38:03,894 Yeah, that's going to take 18 hours to render. 810 00:38:03,896 --> 00:38:07,532 I'm stuck like this, with this body, for 18... 811 00:38:07,534 --> 00:38:09,800 Ooh, boy... 812 00:38:09,802 --> 00:38:12,739 Whoo! Okay, walk this one off. 813 00:38:13,273 --> 00:38:14,508 (EXHALES) 814 00:38:24,184 --> 00:38:26,517 You know, being a pigeon 815 00:38:26,519 --> 00:38:29,488 is actually way cooler than it seems. 816 00:38:29,490 --> 00:38:31,789 And if you just embrace your new form, 817 00:38:31,791 --> 00:38:33,758 you'll see all the advantages. 818 00:38:33,760 --> 00:38:36,361 Like, fact, did you know 819 00:38:36,363 --> 00:38:38,662 that pigeons can see in slow motion? 820 00:38:38,664 --> 00:38:40,164 Because, fact, pigeons can fly 821 00:38:40,166 --> 00:38:42,666 up to 92.7 miles per hour. 822 00:38:42,668 --> 00:38:43,968 - (COOING) - And, fact, pigeons are 823 00:38:43,970 --> 00:38:46,004 highly intelligent animals who like to play games. 824 00:38:46,006 --> 00:38:47,004 Oh, and, fact... 825 00:38:47,006 --> 00:38:49,776 Fact! You should have kept your seat belt on. 826 00:38:50,077 --> 00:38:51,276 Whoo! 827 00:38:51,278 --> 00:38:53,113 (LAUGHING) 828 00:38:55,414 --> 00:38:57,349 Fact, pigeons can see ultraviolet light... 829 00:38:57,351 --> 00:38:58,783 which is a broad spectrum of light 830 00:38:58,785 --> 00:39:00,285 the human eye can't even see. 831 00:39:00,287 --> 00:39:02,019 Fact, pigeons are a flock animal, 832 00:39:02,021 --> 00:39:03,454 which makes it easier for them to... 833 00:39:03,456 --> 00:39:05,558 - (CONTINUES INDISTINCTLY) - (UPBEAT MUSIC PLAYING) 834 00:39:17,903 --> 00:39:20,704 LANCE: All right, Kimura, I'm coming for you. 835 00:39:20,706 --> 00:39:23,408 Lance Sterling is on the scene. 836 00:39:23,410 --> 00:39:25,779 And Bond. Hydrogen Bond. 837 00:39:28,180 --> 00:39:30,749 Dude, you need medicine. 838 00:39:30,751 --> 00:39:32,151 (INDISTINCT CHATTER) 839 00:39:33,320 --> 00:39:34,986 - (JEERING) - (BOTH EXCLAIM) 840 00:39:34,988 --> 00:39:35,954 - Go, go, go! - Hey! 841 00:39:35,956 --> 00:39:37,321 - WOMAN: You just pushed me. - (LAUGHS) 842 00:39:37,323 --> 00:39:39,791 All right, y'all better squad up, 'cause here comes the... 843 00:39:39,793 --> 00:39:42,026 Hey! Did you just toe-poke me? 844 00:39:42,028 --> 00:39:45,633 You're a pigeon. You can walk right past them. 845 00:39:46,233 --> 00:39:47,767 Oh. Huh. 846 00:39:48,501 --> 00:39:49,903 (INDISTINCT CHATTER) 847 00:39:51,070 --> 00:39:52,273 Just a regular old bird. 848 00:39:53,305 --> 00:39:54,372 (LANCE IMITATES CAWING) 849 00:39:54,374 --> 00:39:56,073 Uh, that's not a pigeon sound. 850 00:39:56,075 --> 00:39:57,475 Till you grow a cloaca, 851 00:39:57,477 --> 00:39:59,046 I decide what the bird sounds are. 852 00:39:59,646 --> 00:40:02,580 (IMITATES SQUAWKING) 853 00:40:02,582 --> 00:40:03,948 (CHUCKLES) They're so stupid. 854 00:40:03,950 --> 00:40:05,615 You see, it's like you're invisible. 855 00:40:05,617 --> 00:40:06,919 (CHUCKLES) All right. 856 00:40:06,921 --> 00:40:07,922 (CLEARS THROAT) 857 00:40:08,988 --> 00:40:10,858 (GRUNTING) 858 00:40:14,894 --> 00:40:16,528 - (BEEPS) - Your room key, sir. 859 00:40:16,530 --> 00:40:17,829 Bingo. 860 00:40:17,831 --> 00:40:19,830 Okay, let's figure this out. You and me. Let's go. 861 00:40:19,832 --> 00:40:22,566 Let's brainstorm. How we gonna find this nut? 862 00:40:22,568 --> 00:40:25,403 Uh, you are gonna sit down right here 863 00:40:25,405 --> 00:40:27,137 on this very nice couch. 864 00:40:27,139 --> 00:40:28,171 But I'm your wingman. 865 00:40:28,173 --> 00:40:31,041 Ooh, you know who needs a wingman? That couch. 866 00:40:31,043 --> 00:40:33,745 Go sit your narrow behind down and do some science stuff... 867 00:40:33,747 --> 00:40:36,650 and I'mma go find Kimura. Alone. 868 00:40:37,483 --> 00:40:40,551 Oh, what is that heavenly smell? 869 00:40:40,553 --> 00:40:41,854 (SNIFFS) Mmm. 870 00:40:42,988 --> 00:40:44,321 Oh, no. 871 00:40:44,323 --> 00:40:46,157 Do not do it, Lance. 872 00:40:46,159 --> 00:40:47,492 (COOS) Oh... 873 00:40:47,494 --> 00:40:49,762 Mmm. Lance! Have some dignity. 874 00:40:51,465 --> 00:40:53,465 Walter, what is happening? 875 00:40:53,467 --> 00:40:56,501 It must be some sort of latent avian instincts kicking in. 876 00:40:56,503 --> 00:40:58,338 Why am I eating food off of the ground? 877 00:40:59,572 --> 00:41:01,307 Why does it taste amazing? 878 00:41:03,376 --> 00:41:05,876 Ugh. No, I'm good. Thank you. 879 00:41:05,878 --> 00:41:07,945 - (RETCHES) - Oh, wow. 880 00:41:07,947 --> 00:41:10,548 My dude, seriously, give me 10 feet. 881 00:41:10,550 --> 00:41:12,617 Hey, no, human feet. Back up. 882 00:41:12,619 --> 00:41:15,287 Oh, no. (GROANS) I wish I could unsee that. 883 00:41:15,289 --> 00:41:17,655 This is huge. They've made you part of their flock. 884 00:41:17,657 --> 00:41:19,557 I'm not trying to be a part of nobody's flock. 885 00:41:19,559 --> 00:41:21,859 - Shoo! Back up, fanboy. - (COOS) 886 00:41:21,861 --> 00:41:23,928 I don't care that your name is Jeff. Beat it. 887 00:41:23,930 --> 00:41:25,196 You can understand them? 888 00:41:25,198 --> 00:41:26,329 What? No, no! 889 00:41:26,331 --> 00:41:27,798 - Does Lovey really love me? - I'm not hearing bird-talk. 890 00:41:27,800 --> 00:41:29,133 - Am I her best friend? - (LANCE GRUNTS) 891 00:41:29,135 --> 00:41:30,468 None of this is right! 892 00:41:30,470 --> 00:41:31,736 Nice to meet you, Jeff. 893 00:41:31,738 --> 00:41:33,173 LANCE: Stop talking to Jeff! 894 00:41:34,874 --> 00:41:35,841 Ugh. 895 00:41:35,843 --> 00:41:37,344 (INDISTINCT CHATTER) 896 00:41:48,756 --> 00:41:50,856 (PHONE RINGS) 897 00:41:50,858 --> 00:41:52,926 (RECEPTIONIST SPEAKING SPANISH) 898 00:41:56,162 --> 00:42:00,233 All right, what alias are you using, Kimura? 899 00:42:04,171 --> 00:42:05,769 "Not Kimura." 900 00:42:05,771 --> 00:42:07,805 Wow. That's clever. 901 00:42:07,807 --> 00:42:10,143 I am way too good at this. 902 00:42:12,044 --> 00:42:14,014 - (GRUNTS) - (BELL DINGS) 903 00:42:14,646 --> 00:42:16,079 Oh, come on. 904 00:42:16,081 --> 00:42:19,050 Seriously, fellas. Not now. 905 00:42:19,052 --> 00:42:21,722 This is so humiliating. (GRUNTING) 906 00:42:22,122 --> 00:42:23,053 (BELL DINGS) 907 00:42:23,055 --> 00:42:25,323 Hey, I'm not for the games. 908 00:42:25,325 --> 00:42:27,127 You better not... Mmm-mmm. 909 00:42:28,160 --> 00:42:29,162 Stop it. 910 00:42:30,831 --> 00:42:32,733 Stop it! Stop! 911 00:42:33,566 --> 00:42:34,865 (BELL DINGING) 912 00:42:34,867 --> 00:42:35,733 No! 913 00:42:35,735 --> 00:42:37,836 Stop it! What is wrong with you? 914 00:42:37,838 --> 00:42:39,073 (BOTH SQUAWKING) 915 00:42:39,805 --> 00:42:41,074 (RECEPTIONIST GASPS) 916 00:42:42,108 --> 00:42:43,410 - Oh. - (RECEPTIONIST GRUNTS) 917 00:42:45,111 --> 00:42:47,314 (RECEPTIONIST SPEAKING SPANISH) 918 00:42:49,416 --> 00:42:50,417 (YELPS) 919 00:42:54,553 --> 00:42:55,856 (SIGHS) 920 00:42:57,389 --> 00:42:59,859 (SQUAWKING) 921 00:43:05,064 --> 00:43:08,365 Well, would you look at that? Being in a flock helped you. 922 00:43:08,367 --> 00:43:09,633 Not my flock! 923 00:43:09,635 --> 00:43:10,968 Lance... 924 00:43:10,970 --> 00:43:12,336 - Lance. - (SQUAWKS) 925 00:43:12,338 --> 00:43:13,472 Wait, wait, wait. Uh... 926 00:43:13,474 --> 00:43:15,405 You should not go up there alone. 927 00:43:15,407 --> 00:43:17,508 Maybe I have something else that can help. 928 00:43:17,510 --> 00:43:21,711 Walter, I do not need your help. 929 00:43:21,713 --> 00:43:23,082 Never will. 930 00:43:26,019 --> 00:43:27,352 Can you push "20" for me, please? 931 00:43:27,354 --> 00:43:28,651 WALTER: I thought you didn't need any help. 932 00:43:28,653 --> 00:43:29,754 I don't. 933 00:43:29,756 --> 00:43:30,887 - WALTER: Feels like helping. - Nope. 934 00:43:30,889 --> 00:43:32,023 - WALTER: Yeah, a little bit. - Didn't. 935 00:43:32,025 --> 00:43:34,327 - WALTER: Did! - Did not! 936 00:43:58,485 --> 00:43:59,883 - (SIGHS DEEPLY) - (BEEPS) 937 00:43:59,885 --> 00:44:01,387 (DOOR OPENS) 938 00:44:05,758 --> 00:44:07,127 (GRUNTS) 939 00:44:08,360 --> 00:44:09,861 Who's there? 940 00:44:09,863 --> 00:44:12,729 Talk while you still have lips. 941 00:44:12,731 --> 00:44:13,965 LANCE: Shut it, Kimura. 942 00:44:13,967 --> 00:44:16,537 (GASPS) Sterling. 943 00:44:17,436 --> 00:44:20,204 Uh-uh. Eyes front, hands up. 944 00:44:20,206 --> 00:44:22,807 Ooh. Scratch that. Pick up your towel. 945 00:44:22,809 --> 00:44:24,278 One hand up. 946 00:44:26,278 --> 00:44:27,544 What do you want? 947 00:44:27,546 --> 00:44:29,046 Here's how this works. 948 00:44:29,048 --> 00:44:31,716 I ask the questions, you answer. 949 00:44:31,718 --> 00:44:32,783 What? 950 00:44:32,785 --> 00:44:33,919 What? 951 00:44:33,921 --> 00:44:35,553 I don't know how to answer that. 952 00:44:35,555 --> 00:44:36,820 How did you get here? 953 00:44:36,822 --> 00:44:38,155 KIMURA: Huh? How did I... 954 00:44:38,157 --> 00:44:40,323 I'm not telling you anything. 955 00:44:40,325 --> 00:44:41,626 - (COOING) - Stop! Get off of me. 956 00:44:41,628 --> 00:44:44,361 You sold the Assassin to a guy with a robot hand. 957 00:44:44,363 --> 00:44:45,329 Where is he? 958 00:44:45,331 --> 00:44:47,064 KIMURA: He'll kill me if I tell you that. 959 00:44:47,066 --> 00:44:49,570 Oh, and you think I won't? Talk! 960 00:44:52,104 --> 00:44:53,106 (SIGHS) 961 00:44:54,340 --> 00:44:56,209 (LANCE GRUNTING) 962 00:44:57,242 --> 00:44:58,244 (GRUNTS) 963 00:45:01,229 --> 00:45:04,243 (SPEAKING JAPANESE) Remarkable. A remote-operated pigeon. 964 00:45:04,245 --> 00:45:05,582 How do you make it speak? 965 00:45:05,584 --> 00:45:06,684 Oh! 966 00:45:06,686 --> 00:45:08,121 (SCREAMS) 967 00:45:10,590 --> 00:45:13,758 All right, Kimura, 3 ounces of pressure to the vagus nerve. 968 00:45:13,760 --> 00:45:15,325 Sleepy night-night! 969 00:45:15,327 --> 00:45:16,630 (YELLS) 970 00:45:19,800 --> 00:45:21,501 I miss my hands. 971 00:45:22,135 --> 00:45:23,300 (GROANS) 972 00:45:23,302 --> 00:45:25,269 (KIMURA GRUNTS) 973 00:45:25,271 --> 00:45:27,204 Lance Sterling is gonna die a pigeon... 974 00:45:27,206 --> 00:45:30,274 - and be buried in a shoebox. - (LAUGHING) 975 00:45:30,276 --> 00:45:31,577 (GROANING) 976 00:45:38,084 --> 00:45:39,653 Lance, are you okay? 977 00:45:40,153 --> 00:45:41,255 Walter? 978 00:45:44,289 --> 00:45:47,492 Sterling is here somewhere. I want agents on every exit. 979 00:45:47,494 --> 00:45:48,892 And everyone be careful. 980 00:45:48,894 --> 00:45:50,630 This is Lance Sterling we're dealing with. 981 00:45:51,631 --> 00:45:53,196 Tell me where Robo Hand is. 982 00:45:53,198 --> 00:45:54,099 Never. 983 00:45:54,101 --> 00:45:57,137 Boy, I'm about to pigeon-wing-slap... 984 00:45:57,503 --> 00:45:59,169 (GIGGLING) 985 00:45:59,171 --> 00:46:01,338 Oh. Oh, tough guy. Okay. 986 00:46:01,340 --> 00:46:03,106 Then we do it the hard way. 987 00:46:03,108 --> 00:46:04,941 Walter, I need a funnel, 988 00:46:04,943 --> 00:46:06,577 jumper cables, and a Nickelback album. 989 00:46:06,579 --> 00:46:07,644 Nickelback? 990 00:46:07,646 --> 00:46:09,446 What? But that would hurt him. 991 00:46:09,448 --> 00:46:10,983 That's the whole point. 992 00:46:11,517 --> 00:46:12,686 I know what to do. 993 00:46:14,653 --> 00:46:15,854 (WHIMPERS) No, no, no. 994 00:46:15,856 --> 00:46:17,354 - Don't do that. - Ooh. 995 00:46:17,356 --> 00:46:19,055 That's what I'm talking about, Walter. 996 00:46:19,057 --> 00:46:20,325 Go science on this fool! 997 00:46:20,327 --> 00:46:21,725 Oh, yeah! 998 00:46:21,727 --> 00:46:23,662 I'm gonna science all over your face. 999 00:46:23,664 --> 00:46:25,499 Please, don't! 1000 00:46:29,168 --> 00:46:31,869 Did you just give that man a refreshing spritz? 1001 00:46:31,871 --> 00:46:33,738 It's a truth serum, but yes, 1002 00:46:33,740 --> 00:46:35,338 it has a lavender quality to it. 1003 00:46:35,340 --> 00:46:36,240 Watch. 1004 00:46:36,242 --> 00:46:38,675 Kimura, what's your biggest secret? 1005 00:46:38,677 --> 00:46:40,843 I peed in the pool. 1006 00:46:40,845 --> 00:46:42,747 BOTH: That's a lot of honesty. 1007 00:46:42,749 --> 00:46:45,749 LANCE: Who is Robo Hand? And why is he wearing my face? 1008 00:46:45,751 --> 00:46:47,084 I don't know who he is. 1009 00:46:47,086 --> 00:46:48,419 Then what do you know? 1010 00:46:48,421 --> 00:46:50,021 Well, I know how to play the flute. 1011 00:46:50,023 --> 00:46:51,421 About Robo Hand! 1012 00:46:51,423 --> 00:46:53,624 I know he's on his way to Venice right now 1013 00:46:53,626 --> 00:46:55,124 to steal the Agent Database. 1014 00:46:55,126 --> 00:46:56,827 (GASPS) He's going to kill me. 1015 00:46:56,829 --> 00:46:58,396 - Agent Database? - Database. 1016 00:46:58,398 --> 00:46:59,762 KIMURA: (MUFFLED) Who says "database"? 1017 00:46:59,764 --> 00:47:01,032 Shut up. 1018 00:47:01,034 --> 00:47:04,200 He'll know the identities of everyone at the Agency. 1019 00:47:04,202 --> 00:47:06,204 (CHUCKLES) And once he does... 1020 00:47:06,206 --> 00:47:10,073 he'll use the Assassin to eliminate all of them. 1021 00:47:10,075 --> 00:47:12,311 - Not if I stop him first. - (LOVEY COOS) 1022 00:47:14,314 --> 00:47:16,847 (GRUNTS) She is relentless. 1023 00:47:16,849 --> 00:47:18,651 Block the door. We need something heavy. 1024 00:47:19,552 --> 00:47:20,988 I'm heavy. 1025 00:47:21,621 --> 00:47:23,120 (BOTH GRUNTING) 1026 00:47:23,122 --> 00:47:24,287 Are you pulling? 1027 00:47:24,289 --> 00:47:26,390 Of course I'm pulling! Why aren't you pushing? 1028 00:47:26,392 --> 00:47:27,524 Just put your weight behind it. 1029 00:47:27,526 --> 00:47:30,063 I am putting my weight! I'm feathers! 1030 00:47:33,066 --> 00:47:36,236 It's like a big bag of pudding! (GROANS) 1031 00:47:36,668 --> 00:47:39,005 (SCREAMING) 1032 00:47:39,805 --> 00:47:41,004 Ugh. Yuck. 1033 00:47:41,006 --> 00:47:43,541 This is so embarrassing. 1034 00:47:43,543 --> 00:47:44,544 (BEEPS) 1035 00:47:45,912 --> 00:47:48,012 Come on, Walter. Use your glutes. 1036 00:47:48,014 --> 00:47:49,646 - (YELPS) - (MARCY SIGHS) 1037 00:47:49,648 --> 00:47:51,080 You're out of moves, Sterling. 1038 00:47:51,082 --> 00:47:52,883 You and Beckett are wanted for treason. 1039 00:47:52,885 --> 00:47:54,218 LANCE: We gotta go. Now. 1040 00:47:54,220 --> 00:47:55,718 No. Don't leave me like this. 1041 00:47:55,720 --> 00:47:57,153 Sorry. I'm so sorry. 1042 00:47:57,155 --> 00:47:58,888 - Ears? - Consider it done. 1043 00:47:58,890 --> 00:47:59,957 (WHIRRS) 1044 00:47:59,959 --> 00:48:01,294 (PANTING) 1045 00:48:02,794 --> 00:48:04,794 We gotta get to that balcony. We're gonna have to parkour. 1046 00:48:04,796 --> 00:48:05,863 WALTER: What? 1047 00:48:05,865 --> 00:48:07,398 Cat pass! Tic-tac! Jelly roll! 1048 00:48:07,400 --> 00:48:09,066 Desk lamp! Flimflam! Bottle cap! 1049 00:48:09,068 --> 00:48:10,803 I don't know what any of that means. 1050 00:48:14,874 --> 00:48:16,207 (GROANS) 1051 00:48:16,209 --> 00:48:17,441 - (GASPS) - Hi. 1052 00:48:17,443 --> 00:48:19,443 What the... What happened to you? (GAGS) 1053 00:48:19,445 --> 00:48:21,579 Oh, don't do that. You're gonna make me... 1054 00:48:21,581 --> 00:48:23,414 (BOTH GAGGING) 1055 00:48:23,416 --> 00:48:25,416 Now or never, Walter. Gotta go! Come on, Walter! 1056 00:48:25,418 --> 00:48:26,517 You can do this! 1057 00:48:26,519 --> 00:48:28,720 Okay, it's a physics problem, Walter. Come on. 1058 00:48:28,722 --> 00:48:30,120 It's basic physics! 1059 00:48:30,122 --> 00:48:31,888 It's just basic physics. 1060 00:48:31,890 --> 00:48:33,360 (BEEPING) 1061 00:48:36,662 --> 00:48:38,461 You're right. 1062 00:48:38,463 --> 00:48:40,164 - We can do this. - MARCY: Beckett! 1063 00:48:40,166 --> 00:48:41,666 - We can do this. - MARCY: Beckett, don't you... 1064 00:48:41,668 --> 00:48:42,901 WALTER: We're gonna do this! 1065 00:48:42,903 --> 00:48:44,104 We can do this! 1066 00:48:50,108 --> 00:48:52,175 - (YELPS) - (BLEEP) 1067 00:48:52,177 --> 00:48:54,178 - (SCREAMS) - LANCE: Use your gadgets! 1068 00:48:54,180 --> 00:48:56,213 Use your gadgets! 1069 00:48:56,215 --> 00:48:58,285 A-ha! Grappling hook! 1070 00:48:59,352 --> 00:49:02,255 Fly! Fly! What am I doing wrong? 1071 00:49:05,256 --> 00:49:06,860 - (WALTER GROANS) - SOLDIER: There he is! 1072 00:49:08,727 --> 00:49:10,197 - (EXCLAIMS) - (WHIMPERS) 1073 00:49:11,064 --> 00:49:13,396 WALTER: Sorry! Sorry! Sorry! 1074 00:49:13,398 --> 00:49:15,501 - (MAN SCREAMS IN PAIN) - (LAUGHING) 1075 00:49:19,738 --> 00:49:21,506 Well, that's not good. 1076 00:49:21,508 --> 00:49:22,776 (SPEAKING SPANISH) 1077 00:49:26,479 --> 00:49:27,410 Oh! 1078 00:49:27,412 --> 00:49:28,849 LANCE: Walter, what else you got on that pen? 1079 00:49:29,182 --> 00:49:30,747 (WHIMPERING) 1080 00:49:30,749 --> 00:49:31,751 No. 1081 00:49:33,218 --> 00:49:35,084 - (CHUCKLES) - (ALL GROANING) 1082 00:49:35,086 --> 00:49:36,355 (WALTER SCREAMING) 1083 00:49:37,289 --> 00:49:39,592 Oh, hello, soft landing. 1084 00:49:39,959 --> 00:49:41,428 Oh! Whoa! 1085 00:49:42,128 --> 00:49:43,697 - Walter! - (BOTH SCREAMING) 1086 00:49:56,342 --> 00:49:57,508 - (ELEVATOR BELL DINGS) - SOLDIER: Go, go, go! 1087 00:49:57,510 --> 00:49:59,109 LANCE: Oh, these guys are the worst. 1088 00:49:59,111 --> 00:50:00,211 - SOLDIER 1: There he is! - SOLDIER 2: Don't move! 1089 00:50:00,213 --> 00:50:01,912 (GASPS) The multi-pen! 1090 00:50:01,914 --> 00:50:03,550 LANCE: Yes! Great. Shoot 'em! 1091 00:50:05,251 --> 00:50:07,218 Well, that is suboptimal. 1092 00:50:07,220 --> 00:50:09,555 That has a bit of a suck factor to it. 1093 00:50:13,459 --> 00:50:15,792 Yeah, pillow. Good call. 1094 00:50:15,794 --> 00:50:16,796 (CRACKLES) 1095 00:50:17,264 --> 00:50:18,695 (PEN BEEPING) 1096 00:50:18,697 --> 00:50:20,733 Lance, get down. 1097 00:50:21,767 --> 00:50:22,869 Get down! 1098 00:50:24,003 --> 00:50:26,338 (ALL EXCLAIMING) 1099 00:50:28,108 --> 00:50:29,676 Huh? (SCREAMS) 1100 00:50:30,809 --> 00:50:31,941 (BURPS) 1101 00:50:31,943 --> 00:50:33,843 WALTER: Serious string. 1102 00:50:33,845 --> 00:50:36,079 Like Silly String, but serious. 1103 00:50:36,081 --> 00:50:38,349 - Oddly effective. - (INDISTINCT CHATTER) 1104 00:50:38,351 --> 00:50:41,287 - (MAN GROANING) - Come on, let's ghost. 1105 00:50:42,255 --> 00:50:44,155 There's something you don't see every day. 1106 00:50:44,157 --> 00:50:46,657 Wow. This is tripped out. 1107 00:50:46,659 --> 00:50:49,225 This is... I don't know what this is. 1108 00:50:49,227 --> 00:50:51,294 This couldn't have been Sterling. 1109 00:50:51,296 --> 00:50:52,863 No one's even hurt. 1110 00:50:52,865 --> 00:50:54,430 It might be that kid, Beckett. 1111 00:50:54,432 --> 00:50:56,100 But that doesn't make sense! 1112 00:50:56,102 --> 00:50:58,903 Beckett is just some nobody in the gadget lab. 1113 00:50:58,905 --> 00:51:00,169 Well, according to his file, 1114 00:51:00,171 --> 00:51:02,673 that "nobody" graduated MIT at 15... 1115 00:51:02,675 --> 00:51:05,943 and invented a way to edit human genomes 1116 00:51:05,945 --> 00:51:07,410 in middle school. 1117 00:51:07,412 --> 00:51:09,747 - Dude is Jeopardy! smart. - (SIGHS) 1118 00:51:09,749 --> 00:51:11,548 Well, so are we. 1119 00:51:11,550 --> 00:51:12,552 (SQUELCHES) 1120 00:51:13,418 --> 00:51:15,352 (SIGHS) I stepped in it. 1121 00:51:15,354 --> 00:51:16,687 I stepped in the goo. 1122 00:51:16,689 --> 00:51:18,421 Yeah, me, too. 1123 00:51:18,423 --> 00:51:21,227 These are my new kicks, man. 1124 00:51:27,900 --> 00:51:30,033 (BREATHING SHAKILY) 1125 00:51:30,035 --> 00:51:31,102 I hope this works. 1126 00:51:31,104 --> 00:51:32,370 I hope this works. I hope this works. 1127 00:51:32,372 --> 00:51:34,872 Please, please, please. (GASPS) 1128 00:51:34,874 --> 00:51:36,743 (ELECTRICITY CRACKLING) 1129 00:51:42,081 --> 00:51:43,180 (BEEPING) 1130 00:51:43,182 --> 00:51:45,282 AUTOMATED VOICE: Weapons system online. 1131 00:51:45,284 --> 00:51:47,285 Agent Database required for targeting. 1132 00:51:47,287 --> 00:51:48,486 It's done! 1133 00:51:48,488 --> 00:51:52,222 The entire facility is running at full capacity. 1134 00:51:52,224 --> 00:51:53,793 Everything is exactly how you wanted it. 1135 00:51:54,927 --> 00:51:58,729 But, please, the destruction this is capable of... 1136 00:51:58,731 --> 00:51:59,763 (KILLIAN SIGHS) 1137 00:51:59,765 --> 00:52:02,533 Since when does your agency care 1138 00:52:02,535 --> 00:52:06,704 about the many, many, many lives it destroys? 1139 00:52:06,706 --> 00:52:09,407 MAN: (GRUNTS) No! Wait, wait, wait! No, no, no! 1140 00:52:09,409 --> 00:52:12,209 No, please, please! Wait, wait, wait! 1141 00:52:12,211 --> 00:52:14,378 You said if I helped you, you'd let me go. 1142 00:52:14,380 --> 00:52:17,784 Oh, yeah, I did. Didn't I? 1143 00:52:18,151 --> 00:52:20,651 (SCREAMING) 1144 00:52:20,653 --> 00:52:23,756 I hear Venice is wonderful this time of year. 1145 00:52:31,231 --> 00:52:32,530 LANCE: Aw, yeah. 1146 00:52:32,532 --> 00:52:34,265 Just wait till I get to Venice. 1147 00:52:34,267 --> 00:52:36,466 I'mma tear that fool his own cloaca. 1148 00:52:36,468 --> 00:52:38,267 (INDISTINCT CHATTER ON VIDEO) 1149 00:52:38,269 --> 00:52:39,472 Walter! 1150 00:52:40,206 --> 00:52:41,638 - Walter! - Huh? What? 1151 00:52:41,640 --> 00:52:43,709 You're still working on that antidote, right? 1152 00:52:44,209 --> 00:52:45,541 Working on it? 1153 00:52:45,543 --> 00:52:47,044 In a couple minutes, it's done. 1154 00:52:47,046 --> 00:52:48,146 (LANCE SIGHS) 1155 00:52:48,148 --> 00:52:50,180 But do you know what else is working? 1156 00:52:50,182 --> 00:52:51,615 If you say being a pigeon... 1157 00:52:51,617 --> 00:52:53,184 - Being a pigeon! - (SCOFFS) 1158 00:52:53,186 --> 00:52:55,251 I'm really gonna throw this boy in the ocean. 1159 00:52:55,253 --> 00:52:56,320 - (WHOOSHES) - What? (EXCLAIMS) 1160 00:52:56,322 --> 00:52:58,120 Hey, how did y'all get here? 1161 00:52:58,122 --> 00:53:00,823 (CHUCKLES) Jeff and Crazy Eyes aren't going to abandon you. 1162 00:53:00,825 --> 00:53:03,160 - They're part of your flock. - LANCE: Come on. No. 1163 00:53:03,162 --> 00:53:04,294 Get your beak out my drink. 1164 00:53:04,296 --> 00:53:05,829 I have no idea where that beak has been. 1165 00:53:05,831 --> 00:53:06,829 Back out. (GRUNTING) 1166 00:53:06,831 --> 00:53:09,198 - No! Stop it! - WALTER: Okay, okay. 1167 00:53:09,200 --> 00:53:10,300 Here you go, guys. Come on. 1168 00:53:10,302 --> 00:53:12,470 Have some of these. They're gluten-free. 1169 00:53:12,472 --> 00:53:13,604 You're joking, right? 1170 00:53:13,606 --> 00:53:16,274 That one ate gum stuck to a tissue. 1171 00:53:16,276 --> 00:53:17,744 (PEN BEEPING) 1172 00:53:20,412 --> 00:53:21,845 And a spy pen. 1173 00:53:21,847 --> 00:53:24,048 We should probably do something about that. 1174 00:53:24,050 --> 00:53:26,052 (DEVICE BEEPING) 1175 00:53:26,418 --> 00:53:27,783 It's ready. 1176 00:53:27,785 --> 00:53:29,285 Finally. 1177 00:53:29,287 --> 00:53:30,887 (CLICKING) 1178 00:53:30,889 --> 00:53:32,491 (WHIRRING) 1179 00:53:34,226 --> 00:53:35,428 (DINGS) 1180 00:53:40,064 --> 00:53:41,599 - May I? - (LOVEY COOS) 1181 00:53:41,601 --> 00:53:43,836 Not this time, Lovey. Thank you. 1182 00:53:44,202 --> 00:53:45,336 Ow! 1183 00:53:45,338 --> 00:53:46,773 Joker. 1184 00:54:01,887 --> 00:54:03,387 Well, that's not good. 1185 00:54:03,389 --> 00:54:05,955 "Not good" as in it'll taste bad 1186 00:54:05,957 --> 00:54:07,858 but still turn me back into a human? 1187 00:54:07,860 --> 00:54:09,827 Mmm, "not good" as in it won't turn you 1188 00:54:09,829 --> 00:54:11,061 back into a human... 1189 00:54:11,063 --> 00:54:13,196 and if you drink it, all your cells will catch on fire. 1190 00:54:13,198 --> 00:54:14,298 Come on, man! 1191 00:54:14,300 --> 00:54:16,066 I'm sorry. I'll figure it out. 1192 00:54:16,068 --> 00:54:17,401 Science is all trial and error. 1193 00:54:17,403 --> 00:54:19,403 This isn't a science lab. 1194 00:54:19,405 --> 00:54:22,539 If I don't stop this guy, people will die! 1195 00:54:22,541 --> 00:54:24,307 You don't think that I want to stop him, too? 1196 00:54:24,309 --> 00:54:25,943 Why do you think I'm on this boat? 1197 00:54:25,945 --> 00:54:27,977 Do you have any idea 1198 00:54:27,979 --> 00:54:30,747 of how much motion sickness medication I'm on right now? 1199 00:54:30,749 --> 00:54:34,352 I can hardly feel my legs! (EXHALES) 1200 00:54:34,354 --> 00:54:37,620 But I'm here because I believe... 1201 00:54:37,622 --> 00:54:43,162 together, we can find a good way to stop the bad. 1202 00:54:44,762 --> 00:54:46,162 (SIGHS) 1203 00:54:46,164 --> 00:54:47,933 I know you do, man. 1204 00:54:49,102 --> 00:54:51,769 But it's a fantasy. 1205 00:54:51,771 --> 00:54:56,106 When the bad guys hit you, you hit 'em back. 1206 00:54:56,108 --> 00:55:00,376 You hit 'em so hard that they don't get back up. 1207 00:55:00,378 --> 00:55:03,747 You gotta fight fire with fire. 1208 00:55:03,749 --> 00:55:08,553 When we fight fire with fire, we all get burned. 1209 00:55:08,555 --> 00:55:11,524 There's no good guys or bad guys. 1210 00:55:11,990 --> 00:55:13,126 Just people. 1211 00:55:15,160 --> 00:55:17,463 And people are worth saving. 1212 00:55:18,097 --> 00:55:19,631 Isn't that our job? 1213 00:55:21,332 --> 00:55:25,671 Evil doesn't care that you're nice. 1214 00:55:30,409 --> 00:55:35,278 I watch good people be taken every day. 1215 00:55:35,280 --> 00:55:37,381 - (LOVEY COOS) - (SIGHS) 1216 00:55:37,383 --> 00:55:39,486 But you wouldn't know nothing about that. 1217 00:55:44,122 --> 00:55:45,858 You'd be surprised. 1218 00:55:48,360 --> 00:55:50,563 (COOING SOFTLY) 1219 00:56:09,749 --> 00:56:11,448 First time in Venice? 1220 00:56:11,450 --> 00:56:13,149 First time anywhere, really. 1221 00:56:13,151 --> 00:56:14,417 It's always been my dream 1222 00:56:14,419 --> 00:56:16,553 to come here and feed the pigeons. 1223 00:56:16,555 --> 00:56:18,057 - LANCE: You need help. - (WALTER CHUCKLES) 1224 00:56:24,863 --> 00:56:26,695 LANCE: Time to put your game face on. 1225 00:56:26,697 --> 00:56:28,365 That's the Agency Data Vault. 1226 00:56:28,367 --> 00:56:29,733 - WALTER: Data Vault. - (LANCE SIGHS) 1227 00:56:29,735 --> 00:56:32,401 If Robo Hand wants a list of agents, 1228 00:56:32,403 --> 00:56:34,305 that's where he'll find it. 1229 00:56:34,307 --> 00:56:36,039 - You remember the plan? - What plan? 1230 00:56:36,041 --> 00:56:37,807 You said, "Stay out of the way and let me kick some..." 1231 00:56:37,809 --> 00:56:39,075 Good. You remember it. 1232 00:56:39,077 --> 00:56:40,878 (WEAPONS POWERING UP) 1233 00:56:40,880 --> 00:56:43,082 MARCY: Long way from home, Walter. 1234 00:56:43,515 --> 00:56:45,048 Kimura talked. 1235 00:56:45,050 --> 00:56:48,251 I know Sterling's here in Venice. Where is he? 1236 00:56:48,253 --> 00:56:49,956 Stay cool. 1237 00:56:51,189 --> 00:56:52,622 Where's Sterling? 1238 00:56:52,624 --> 00:56:55,258 I can tell you where he's not. 1239 00:56:55,260 --> 00:56:57,894 Which is right here. 1240 00:56:57,896 --> 00:56:58,829 (COOING) 1241 00:56:58,831 --> 00:57:01,698 What? No, we can't just kill her. 1242 00:57:01,700 --> 00:57:03,700 That's dark, Lovey. 1243 00:57:03,702 --> 00:57:07,437 Look, I know you're not a criminal. 1244 00:57:07,439 --> 00:57:10,640 You're a bright kid. 1245 00:57:10,642 --> 00:57:15,046 You're inventing things that nobody has ever thought of. 1246 00:57:15,048 --> 00:57:18,381 I know because my boot is still stuck in one of 'em. 1247 00:57:18,383 --> 00:57:19,816 Sorry. 1248 00:57:19,818 --> 00:57:23,820 No, no. We're the ones who owe you an apology. 1249 00:57:23,822 --> 00:57:27,423 You're trying to keep the world safe... 1250 00:57:27,425 --> 00:57:29,328 just like your mother did. 1251 00:57:31,664 --> 00:57:33,597 I read your file. 1252 00:57:33,599 --> 00:57:38,171 I know she sacrificed her life to save people. 1253 00:57:40,372 --> 00:57:42,539 I can help you, Walter. 1254 00:57:42,541 --> 00:57:44,807 I can get you your job back. 1255 00:57:44,809 --> 00:57:48,113 A new lab. All the equipment you need. 1256 00:57:49,247 --> 00:57:51,782 Show them what you can do... 1257 00:57:51,784 --> 00:57:56,322 and no one will ever call you weird again. 1258 00:57:58,490 --> 00:58:01,127 You just have to give me Sterling. 1259 00:58:03,361 --> 00:58:04,995 No. 1260 00:58:04,997 --> 00:58:06,997 We should all be working together. 1261 00:58:06,999 --> 00:58:08,564 (SIGHS) 1262 00:58:08,566 --> 00:58:10,736 - Bad move, Beckett. - (EXPLOSION) 1263 00:58:11,704 --> 00:58:12,769 Sterling! 1264 00:58:12,771 --> 00:58:14,137 - (ALARM BLARING) - (GASPS) 1265 00:58:14,139 --> 00:58:16,240 Stay here. 1266 00:58:16,242 --> 00:58:17,843 - Let's go. - (GASPS) 1267 00:58:21,947 --> 00:58:23,747 - EYES: It's the Assassin. - LANCE: Come on. 1268 00:58:23,749 --> 00:58:24,914 SOLDIER: Destroy the target! 1269 00:58:24,916 --> 00:58:26,216 MARCY: We can't let that thing out of here. 1270 00:58:26,218 --> 00:58:27,350 SOLDIER 2: Open fire! 1271 00:58:27,352 --> 00:58:28,484 LANCE: It's got the database. 1272 00:58:28,486 --> 00:58:29,653 (GUNFIRE) 1273 00:58:29,655 --> 00:58:30,887 Oh, man. 1274 00:58:30,889 --> 00:58:32,256 SOLDIER 3: It's not working! 1275 00:58:32,258 --> 00:58:33,390 EARS: I'm on it. 1276 00:58:33,392 --> 00:58:35,624 (HUMMING) 1277 00:58:35,626 --> 00:58:37,026 EARS: This is not good! 1278 00:58:37,028 --> 00:58:38,731 - MARCY: Take cover! - EARS: Now! 1279 00:58:39,530 --> 00:58:41,333 (GRUNTS, SCREAMS) 1280 00:58:43,635 --> 00:58:45,838 (PANTING) 1281 00:58:47,673 --> 00:58:49,472 - LANCE: Let's go. - Beckett, don't you... 1282 00:58:49,474 --> 00:58:51,006 - Don't worry. We'll stop it. - Beckett! 1283 00:58:51,008 --> 00:58:54,146 I mean, I'll stop it, because Lance is definitely not here. 1284 00:59:00,184 --> 00:59:01,718 (GASPS) 1285 00:59:01,720 --> 00:59:03,153 We can't catch this thing on foot. 1286 00:59:03,155 --> 00:59:04,588 Whoa, hey, hey, what are you doing? 1287 00:59:04,590 --> 00:59:05,754 You're a pigeon, Lance. 1288 00:59:05,756 --> 00:59:06,957 You're one of the fastest birds in the world. 1289 00:59:06,959 --> 00:59:08,457 No, put me down, Walter! 1290 00:59:08,459 --> 00:59:10,392 You need to fly! I believe in you. 1291 00:59:10,394 --> 00:59:11,562 There's another way! 1292 00:59:11,564 --> 00:59:14,332 Boy, don't you throw me off this roof! 1293 00:59:16,769 --> 00:59:18,300 He'll figure it out. 1294 00:59:18,302 --> 00:59:19,838 (SCREAMING) 1295 00:59:21,439 --> 00:59:23,242 Come on. I'm gonna die. 1296 00:59:25,644 --> 00:59:27,711 (GASPING) 1297 00:59:27,713 --> 00:59:28,945 I'm flying. 1298 00:59:28,947 --> 00:59:31,148 I'm flying. (LAUGHS) 1299 00:59:31,150 --> 00:59:32,015 I'm flying... 1300 00:59:32,017 --> 00:59:34,651 - Oh, you're flying me. - (COOING) 1301 00:59:34,653 --> 00:59:36,519 Thank you. Good looking out. 1302 00:59:36,521 --> 00:59:38,056 Whoa! (GRUNTING) 1303 00:59:39,124 --> 00:59:41,992 Whoa. All right, guys. Let's go! 1304 00:59:41,994 --> 00:59:43,626 We got an Assassin to catch. 1305 00:59:43,628 --> 00:59:45,294 Excuse me. (GRUNTS) Sorry. 1306 00:59:45,296 --> 00:59:46,298 (PANTING) 1307 00:59:48,501 --> 00:59:49,966 That works, too. 1308 00:59:49,968 --> 00:59:52,003 - This is official business! - Oh. 1309 00:59:52,637 --> 00:59:54,172 (ENGINE REVVING) 1310 00:59:55,773 --> 00:59:57,843 Okay. (EXCLAIMING) 1311 01:00:00,412 --> 01:00:02,077 (PANTING) Phew. 1312 01:00:02,079 --> 01:00:03,315 (YELLS) 1313 01:00:04,015 --> 01:00:06,084 This is official business! 1314 01:00:06,985 --> 01:00:08,684 We need to get that database. 1315 01:00:08,686 --> 01:00:09,753 Any ideas? 1316 01:00:09,755 --> 01:00:11,454 (COOING EXCITEDLY) 1317 01:00:11,456 --> 01:00:13,526 Oh! I like how you think. 1318 01:00:15,360 --> 01:00:16,559 Bullseye! 1319 01:00:16,561 --> 01:00:17,794 Got it. 1320 01:00:17,796 --> 01:00:19,231 (BEEPING) 1321 01:00:21,334 --> 01:00:23,870 Yeah, didn't think he'd like that. (GROANS) 1322 01:00:25,070 --> 01:00:26,072 Good job. 1323 01:00:27,807 --> 01:00:30,341 Oh, that's right. You all like games. 1324 01:00:30,343 --> 01:00:31,978 Let's play some Keep Away. 1325 01:00:33,077 --> 01:00:34,079 Go long. 1326 01:00:36,215 --> 01:00:37,850 (WHOOPS) Oh, no! 1327 01:00:38,217 --> 01:00:39,552 (SCREAMING) 1328 01:00:40,218 --> 01:00:41,287 (GRUNTS) 1329 01:00:46,592 --> 01:00:48,927 (LAUGHS) Not so easy, is it, Roomba? 1330 01:00:50,829 --> 01:00:53,198 Lovey, all you, girl! 1331 01:00:53,698 --> 01:00:55,168 Hit me. I'm open. 1332 01:00:55,800 --> 01:00:57,267 I got it! I got it! 1333 01:00:57,269 --> 01:00:58,271 Oh, no. 1334 01:00:58,736 --> 01:01:00,005 (SCREAMS) 1335 01:01:02,640 --> 01:01:04,177 (PANTING) 1336 01:01:10,749 --> 01:01:12,983 Oh, no, no, no! 1337 01:01:12,985 --> 01:01:14,187 This is about to suck! 1338 01:01:15,287 --> 01:01:17,387 (SCREAMS, GRUNTS) 1339 01:01:17,389 --> 01:01:19,155 No! (GRUNTING) 1340 01:01:19,157 --> 01:01:21,059 Come on, come on, come on! 1341 01:01:25,331 --> 01:01:26,562 (WHOOPING) 1342 01:01:26,564 --> 01:01:28,465 Catch of the century! 1343 01:01:28,467 --> 01:01:30,700 I've never caught anything in my whole life! 1344 01:01:30,702 --> 01:01:32,237 (GRUNTING) 1345 01:01:32,570 --> 01:01:33,870 (GASPS) 1346 01:01:33,872 --> 01:01:35,805 (LANCE WHOOPING) 1347 01:01:35,807 --> 01:01:37,640 That was amazing. We did it! 1348 01:01:37,642 --> 01:01:38,742 (LAUGHS) We're gonna talk about 1349 01:01:38,744 --> 01:01:39,975 you throwing me off that roof, though. 1350 01:01:39,977 --> 01:01:41,745 Yeah, I really thought that would work out better. 1351 01:01:41,747 --> 01:01:42,879 Nah, it's cool, it's cool. 1352 01:01:42,881 --> 01:01:44,113 We're gonna holler about it in a minute. 1353 01:01:44,115 --> 01:01:45,749 You know, I'm gonna let you have this moment. 1354 01:01:45,751 --> 01:01:47,620 Whoo! We're unstoppable... 1355 01:01:53,925 --> 01:01:55,994 (HIGH-PITCHED RINGING) 1356 01:01:56,928 --> 01:01:58,463 (PANTING) 1357 01:02:01,099 --> 01:02:02,101 (GROANS) 1358 01:02:03,836 --> 01:02:05,367 KILLIAN: Uh-uh-uh. 1359 01:02:05,369 --> 01:02:07,604 That belongs to me. 1360 01:02:07,606 --> 01:02:12,309 Technically, it belongs to the United States government. 1361 01:02:12,311 --> 01:02:13,512 (GRUNTING) 1362 01:02:14,380 --> 01:02:17,215 (GROANS) Lance! Lance! 1363 01:02:17,916 --> 01:02:19,749 Sterling? 1364 01:02:19,751 --> 01:02:22,151 What do you say, Lance? 1365 01:02:22,153 --> 01:02:25,488 Come out. We'll have some good fun. 1366 01:02:25,490 --> 01:02:27,490 You're the hero, right? 1367 01:02:27,492 --> 01:02:30,294 The spy who saves the day... 1368 01:02:30,296 --> 01:02:34,367 destroying anybody that stands in your way. 1369 01:02:35,901 --> 01:02:37,267 (GRUNTS) 1370 01:02:37,269 --> 01:02:39,303 Oh, I'd love to have some fun. 1371 01:02:39,305 --> 01:02:40,704 (COOING SOFTLY) 1372 01:02:40,706 --> 01:02:42,472 (LANCE GROANS) 1373 01:02:42,474 --> 01:02:43,807 Guess he's not coming. 1374 01:02:43,809 --> 01:02:46,412 No. (GRUNTS) 1375 01:02:47,713 --> 01:02:49,812 Ah, life's full of disappointment. 1376 01:02:49,814 --> 01:02:51,881 - (WHIRRING) - (WALTER WHIMPERS) 1377 01:02:51,883 --> 01:02:53,649 You don't have to do it this way. 1378 01:02:53,651 --> 01:02:55,151 It won't make anything better. 1379 01:02:55,153 --> 01:02:56,352 No. 1380 01:02:56,354 --> 01:02:57,486 No! 1381 01:02:57,488 --> 01:02:58,854 (GRUNTING) 1382 01:02:58,856 --> 01:03:00,358 Walter! 1383 01:03:00,925 --> 01:03:02,460 (YELLS) 1384 01:03:15,506 --> 01:03:17,273 (LAUGHING) 1385 01:03:17,275 --> 01:03:18,343 (SIGHS) 1386 01:03:19,543 --> 01:03:21,012 Breadcrumbs? 1387 01:03:25,718 --> 01:03:27,785 They're gluten-free. 1388 01:03:27,787 --> 01:03:29,718 (PIGEONS COOING) 1389 01:03:29,720 --> 01:03:31,421 - (GRUNTING) - (PANTING) 1390 01:03:31,423 --> 01:03:32,658 (STRAINING) 1391 01:03:34,026 --> 01:03:35,628 Lance, let's go. 1392 01:03:42,668 --> 01:03:45,602 - MARCY: Hold it right there! - (WEAPON POWERS UP) 1393 01:03:45,604 --> 01:03:48,040 Turn around nice and slow! 1394 01:03:49,640 --> 01:03:51,343 Hands where I can see them. 1395 01:03:56,481 --> 01:03:58,450 Both hands. 1396 01:03:59,617 --> 01:04:01,052 - Watch out! - (ALL GRUNT) 1397 01:04:04,155 --> 01:04:08,758 Did anybody else see that Agent Sterling had... 1398 01:04:08,760 --> 01:04:11,327 A robot hand? 1399 01:04:11,329 --> 01:04:12,729 Yeah. 1400 01:04:12,731 --> 01:04:14,599 (SIRENS WAILING) 1401 01:04:20,139 --> 01:04:22,539 WALTER: Phew. Totally crazy. 1402 01:04:22,541 --> 01:04:24,874 When he had his foot on my head, I was like... (SCREAMS) 1403 01:04:24,876 --> 01:04:26,276 And you were like, "No!" 1404 01:04:26,278 --> 01:04:28,278 And then, I was like, "Breadcrumbs!" 1405 01:04:28,280 --> 01:04:30,881 (SIGHS) He still got away with the database. 1406 01:04:30,883 --> 01:04:32,883 Or did he? 1407 01:04:32,885 --> 01:04:36,255 Or did he? 1408 01:04:37,055 --> 01:04:39,088 Or did he? 1409 01:04:39,090 --> 01:04:40,923 I feel like you want me to say, 1410 01:04:40,925 --> 01:04:42,091 "What are you talking about?" 1411 01:04:42,093 --> 01:04:43,959 Oh, I'll tell you what I'm talking about. 1412 01:04:43,961 --> 01:04:46,863 During the whole bird-nado thing, 1413 01:04:46,865 --> 01:04:48,267 I put a tracker on him. 1414 01:04:49,101 --> 01:04:50,934 LANCE: Wait. That's him? 1415 01:04:50,936 --> 01:04:52,602 That's Robo Hand? 1416 01:04:52,604 --> 01:04:54,803 - Yep. - Yes! 1417 01:04:54,805 --> 01:04:56,273 Yes! My man! 1418 01:04:56,275 --> 01:04:58,006 Oh, there is no way 1419 01:04:58,008 --> 01:04:59,742 I could have done this without you, Walter. 1420 01:04:59,744 --> 01:05:01,945 - What? - What? 1421 01:05:01,947 --> 01:05:03,180 What did you say? 1422 01:05:03,182 --> 01:05:04,446 I think I said... 1423 01:05:04,448 --> 01:05:07,052 You said you couldn't have done it without me. 1424 01:05:10,521 --> 01:05:11,590 (GASPS) 1425 01:05:19,997 --> 01:05:21,398 All right. 1426 01:05:21,400 --> 01:05:23,533 Okay, we've reached the time limit on this, Walter. 1427 01:05:23,535 --> 01:05:26,003 All right, hey, hey, will you stop? 1428 01:05:26,005 --> 01:05:28,137 (CHOKES) You're squeezing too... 1429 01:05:28,139 --> 01:05:29,541 - (POPS) - Oh! Whoa! 1430 01:05:35,314 --> 01:05:36,649 (COOING) 1431 01:05:37,515 --> 01:05:41,084 Walter, what happens in the submarine 1432 01:05:41,086 --> 01:05:43,019 stays in the submarine. 1433 01:05:43,021 --> 01:05:44,421 You just laid an egg. 1434 01:05:44,423 --> 01:05:45,988 (GASPS) You laid an egg! 1435 01:05:45,990 --> 01:05:48,191 (STAMMERS) It just kinda slipped out, man. 1436 01:05:48,193 --> 01:05:49,725 You just laid an egg! 1437 01:05:49,727 --> 01:05:51,361 Lance, this is amazing. 1438 01:05:51,363 --> 01:05:52,930 Do you not realize what this means? 1439 01:05:52,932 --> 01:05:54,064 You're a girl! 1440 01:05:54,066 --> 01:05:55,231 Oh! Excuse me? 1441 01:05:55,233 --> 01:05:56,533 Of course, of course. 1442 01:05:56,535 --> 01:05:58,167 That's why I couldn't figure this out. 1443 01:05:58,169 --> 01:06:01,104 I used Lovey's DNA in the serum. (CHUCKLES) 1444 01:06:01,106 --> 01:06:03,039 And that helps us how? 1445 01:06:03,041 --> 01:06:04,606 Because now all I need to do 1446 01:06:04,608 --> 01:06:06,908 is change one variable in the antidote... 1447 01:06:06,910 --> 01:06:08,380 and you'll be human again. 1448 01:06:08,981 --> 01:06:10,812 I'm gonna be me. 1449 01:06:10,814 --> 01:06:12,682 Unless, you know, 1450 01:06:12,684 --> 01:06:15,387 maybe you wanna stay a pigeon a little longer. 1451 01:06:17,055 --> 01:06:18,257 Right. 1452 01:06:18,956 --> 01:06:20,222 Of course. 1453 01:06:20,224 --> 01:06:22,527 One antidote coming right up. 1454 01:06:34,305 --> 01:06:37,173 Director Jenkins, we lost the database. 1455 01:06:37,175 --> 01:06:39,242 Every Agency employee is compromised. 1456 01:06:39,244 --> 01:06:41,477 You need to pull everyone in for their own safety. 1457 01:06:41,479 --> 01:06:43,178 (SIGHS) 1458 01:06:43,180 --> 01:06:44,981 And you're sure it was Lance? 1459 01:06:44,983 --> 01:06:46,448 Yes. 1460 01:06:46,450 --> 01:06:47,517 Maybe? 1461 01:06:47,519 --> 01:06:50,156 Okay, I don't know what I saw. 1462 01:06:50,822 --> 01:06:53,490 But I still know for a fact 1463 01:06:53,492 --> 01:06:55,325 that Sterling came here on this boat. 1464 01:06:55,327 --> 01:06:56,792 (CLEARS THROAT) Sterling wasn't on this boat. 1465 01:06:56,794 --> 01:06:57,727 Son of a... 1466 01:06:57,729 --> 01:07:00,497 Come on! There's gotta be something. 1467 01:07:00,499 --> 01:07:02,631 A footprint, a candy wrapper, 1468 01:07:02,633 --> 01:07:04,334 some overpriced face lotion... 1469 01:07:04,336 --> 01:07:05,568 because there is no way 1470 01:07:05,570 --> 01:07:07,537 that his skin looks that good without help. 1471 01:07:07,539 --> 01:07:09,305 Look, everything is coming up blank. 1472 01:07:09,307 --> 01:07:10,840 If Sterling was on this boat... 1473 01:07:10,842 --> 01:07:12,274 he didn't leave a fingerprint, 1474 01:07:12,276 --> 01:07:14,443 his lips never touched a glass... 1475 01:07:14,445 --> 01:07:17,914 and somehow he didn't have feet. 1476 01:07:17,916 --> 01:07:19,481 (SIGHS) 1477 01:07:19,483 --> 01:07:20,783 I think it's safe to say that 1478 01:07:20,785 --> 01:07:23,789 your investigation isn't getting anywhere. 1479 01:07:28,526 --> 01:07:29,595 Huh. 1480 01:07:41,706 --> 01:07:43,242 (LOVEY COOS) 1481 01:07:52,584 --> 01:07:53,752 (SIGHS) 1482 01:08:20,445 --> 01:08:22,648 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1483 01:08:33,157 --> 01:08:35,526 (CRACKLING) 1484 01:08:42,901 --> 01:08:44,003 WALTER: (ECHOING) Lance? 1485 01:08:44,803 --> 01:08:46,569 (LANCE GROANING) 1486 01:08:46,571 --> 01:08:47,606 Lance? 1487 01:08:48,406 --> 01:08:50,006 Oh... (GROANS) 1488 01:08:50,008 --> 01:08:51,141 Did it work? 1489 01:08:51,143 --> 01:08:53,279 - Okay, take it easy. - (GROANS) 1490 01:08:54,946 --> 01:08:56,482 (GASPS) 1491 01:08:57,781 --> 01:08:59,550 I got my hands back. 1492 01:08:59,918 --> 01:09:01,650 Yes! Yes! 1493 01:09:01,652 --> 01:09:03,119 Oh, my pecs. 1494 01:09:03,121 --> 01:09:05,320 My pectoral muscles. My abdominalia. 1495 01:09:05,322 --> 01:09:08,691 Oh, Walter, you are a... 1496 01:09:08,693 --> 01:09:09,695 I just... 1497 01:09:10,562 --> 01:09:13,029 I can do that 'cause I got lips now! 1498 01:09:13,031 --> 01:09:14,330 (LAUGHS) 1499 01:09:14,332 --> 01:09:16,099 I'm naked. 1500 01:09:16,101 --> 01:09:17,533 Little bit awkward. 1501 01:09:17,535 --> 01:09:19,435 Lucky for you, I planned ahead. 1502 01:09:19,437 --> 01:09:20,639 LANCE: Good call. 1503 01:09:25,309 --> 01:09:26,642 WALTER: There he is. 1504 01:09:26,644 --> 01:09:28,110 Lance Sterling. Back in action. 1505 01:09:28,112 --> 01:09:29,479 (COMPUTER BEEPS) 1506 01:09:29,481 --> 01:09:31,717 AUTOMATED VOICE: You have arrived at your destination. 1507 01:09:32,517 --> 01:09:33,919 All right, Robo Hand. 1508 01:09:34,920 --> 01:09:36,588 I'm coming for you. 1509 01:10:05,517 --> 01:10:09,185 Okay. Robo Hand is a mile due west. 1510 01:10:09,187 --> 01:10:10,654 So, what's the plan, partner? 1511 01:10:10,656 --> 01:10:14,123 I got plenty of glitter, yay-palm, a splat-a-pult... 1512 01:10:14,125 --> 01:10:15,658 LANCE: No. 1513 01:10:15,660 --> 01:10:16,659 No what? 1514 01:10:16,661 --> 01:10:18,528 I'm taking it from here, Walter. 1515 01:10:18,530 --> 01:10:20,029 You're kidding, right? 1516 01:10:20,031 --> 01:10:21,797 Look, lives are on the line. 1517 01:10:21,799 --> 01:10:22,932 I got this now. 1518 01:10:22,934 --> 01:10:24,367 You've got this? 1519 01:10:24,369 --> 01:10:26,535 But we're a team. You said so yourself. 1520 01:10:26,537 --> 01:10:27,936 And you did your job. 1521 01:10:27,938 --> 01:10:29,337 You un-birded me. 1522 01:10:29,339 --> 01:10:32,141 Now it's time to do things my way. 1523 01:10:32,143 --> 01:10:34,142 - (SUIT WHIRRS) - End this fool. 1524 01:10:34,144 --> 01:10:35,811 That's wrong. 1525 01:10:35,813 --> 01:10:37,480 You're so wrong. 1526 01:10:37,482 --> 01:10:38,914 Look, I've got everything that we... 1527 01:10:38,916 --> 01:10:42,553 This is not the place for your weird gadgets. 1528 01:10:44,121 --> 01:10:45,456 Weird? 1529 01:10:46,357 --> 01:10:47,626 (SIGHS) 1530 01:10:49,192 --> 01:10:50,829 Go home. 1531 01:10:54,598 --> 01:10:55,601 No. 1532 01:10:56,300 --> 01:10:58,771 I'm not giving up. Ow. 1533 01:11:01,339 --> 01:11:02,541 (GRUNTS) 1534 01:11:03,073 --> 01:11:05,074 Lance... (GRUNTS) 1535 01:11:05,076 --> 01:11:08,080 LANCE: I can't lose any more good people. 1536 01:11:21,125 --> 01:11:22,727 I fly solo. 1537 01:11:39,411 --> 01:11:41,613 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1538 01:12:21,486 --> 01:12:23,021 Ow! (GROANS) 1539 01:12:29,059 --> 01:12:30,928 (ELECTRICITY CRACKLING) 1540 01:12:45,977 --> 01:12:47,042 (GRUNTS) 1541 01:12:47,044 --> 01:12:48,046 (GASPS) 1542 01:12:59,723 --> 01:13:01,791 LANCE: I think that's yours. 1543 01:13:01,793 --> 01:13:05,461 But that face you've been using is mine. 1544 01:13:05,463 --> 01:13:06,861 It's over. 1545 01:13:06,863 --> 01:13:09,065 Database isn't gonna do you any good 1546 01:13:09,067 --> 01:13:11,668 with your fancy toy messed up like that. 1547 01:13:11,670 --> 01:13:13,935 (KILLIAN CHUCKLING) 1548 01:13:13,937 --> 01:13:17,740 You really thought I was gonna use one drone... 1549 01:13:17,742 --> 01:13:20,946 to take out every name on this list? 1550 01:13:21,914 --> 01:13:23,613 I mean, I did. 1551 01:13:23,615 --> 01:13:26,315 Until you asked that question that way. 1552 01:13:26,317 --> 01:13:27,749 Casts a little doubt. 1553 01:13:27,751 --> 01:13:29,655 Tell me, Agent Sterling. 1554 01:13:32,924 --> 01:13:34,893 You managed to stop one drone. 1555 01:13:38,662 --> 01:13:41,232 How do you plan on stopping 1,000? 1556 01:13:45,570 --> 01:13:46,903 (IMITATES GUNSHOT) 1557 01:13:46,905 --> 01:13:48,706 (GROANING) 1558 01:13:53,045 --> 01:13:54,947 Sleepy night-night. 1559 01:14:03,754 --> 01:14:05,356 (LANCE GROANING) 1560 01:14:07,258 --> 01:14:08,391 Huh? 1561 01:14:08,393 --> 01:14:09,795 (STRAINING) 1562 01:14:10,327 --> 01:14:11,597 (SIGHS) 1563 01:14:13,598 --> 01:14:15,832 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1564 01:14:15,834 --> 01:14:17,499 KILLIAN: Do you feel that dread? 1565 01:14:17,501 --> 01:14:19,068 Oh, can you feel it? 1566 01:14:19,070 --> 01:14:24,474 Rolling around you like a fog. 1567 01:14:24,476 --> 01:14:26,609 I told you. I don't even know you, man. 1568 01:14:26,611 --> 01:14:29,745 But I know you. 1569 01:14:29,747 --> 01:14:31,148 Think about it. 1570 01:14:31,883 --> 01:14:32,815 No? 1571 01:14:32,817 --> 01:14:34,652 I'll give you a little bit of help. 1572 01:14:35,585 --> 01:14:36,854 (GROANS) 1573 01:14:37,722 --> 01:14:39,157 Kyrgyzstan. 1574 01:14:40,625 --> 01:14:42,292 Ah... 1575 01:14:42,294 --> 01:14:43,792 He remembers. 1576 01:14:43,794 --> 01:14:46,361 I mean, I certainly never forgot that day. 1577 01:14:46,363 --> 01:14:49,231 You were magnificent. 1578 01:14:49,233 --> 01:14:51,367 You were a one-man army. 1579 01:14:51,369 --> 01:14:53,136 Lot of witty catchphrases... 1580 01:14:53,138 --> 01:14:58,076 and you had all these fancy toys that just went boom! 1581 01:14:59,210 --> 01:15:00,312 Boom. 1582 01:15:02,412 --> 01:15:04,215 Boom. 1583 01:15:05,650 --> 01:15:08,117 You were a bunch of bad dudes 1584 01:15:08,119 --> 01:15:11,020 about to hurt a lot of innocent people. 1585 01:15:11,022 --> 01:15:14,422 And it's my job to keep everyone safe. 1586 01:15:14,424 --> 01:15:17,061 Everyone? (SCOFFS) 1587 01:15:18,362 --> 01:15:24,700 I watched every single one of my people die... 1588 01:15:24,702 --> 01:15:29,907 as your agency's weapons rained down on us. 1589 01:15:33,678 --> 01:15:36,281 You took everything from me. 1590 01:15:39,517 --> 01:15:41,720 And you know the rules. 1591 01:15:43,655 --> 01:15:46,323 You hit me hard, Sterling. 1592 01:15:49,160 --> 01:15:51,796 I hit back harder. 1593 01:15:53,597 --> 01:15:55,133 (GRUNTING) 1594 01:16:03,842 --> 01:16:05,710 All of this... 1595 01:16:08,412 --> 01:16:11,116 because of you. 1596 01:16:11,816 --> 01:16:14,119 (ALARM BEEPING) 1597 01:16:22,826 --> 01:16:24,929 He's coming back for me. 1598 01:16:27,298 --> 01:16:30,233 Walter, no. No, no, no. 1599 01:16:30,235 --> 01:16:31,300 KILLIAN: Walter. 1600 01:16:31,302 --> 01:16:33,371 No, no, no. Okay. 1601 01:16:38,543 --> 01:16:41,877 Hey, this kid is harmless. 1602 01:16:41,879 --> 01:16:44,579 He doesn't have anything to do with this, okay? 1603 01:16:44,581 --> 01:16:45,713 We can figure this out. 1604 01:16:45,715 --> 01:16:46,849 Look at me, look at me. 1605 01:16:46,851 --> 01:16:48,851 I'm sorry, all right? 1606 01:16:48,853 --> 01:16:50,386 There's another way! 1607 01:16:50,388 --> 01:16:51,389 Do you hear me? 1608 01:16:56,027 --> 01:16:57,763 Do not hurt this kid. 1609 01:17:01,698 --> 01:17:02,832 Oh, no. 1610 01:17:02,834 --> 01:17:04,068 Don't... Don't do this. 1611 01:17:05,036 --> 01:17:07,069 - Please. - No, no, no. 1612 01:17:07,071 --> 01:17:08,840 - Don't do this! - No! 1613 01:17:12,410 --> 01:17:13,879 No! 1614 01:17:20,183 --> 01:17:23,088 KILLIAN: I'm taking everything from you. 1615 01:17:33,964 --> 01:17:36,168 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1616 01:18:18,576 --> 01:18:20,111 (WINGS FLUTTERING) 1617 01:18:24,714 --> 01:18:27,149 (PIGEON COOS) 1618 01:18:46,704 --> 01:18:49,241 (CONVERSING IN KOREAN) 1619 01:18:51,509 --> 01:18:52,577 Huh? 1620 01:18:58,182 --> 01:19:00,583 (IN ENGLISH) Oh, right. Yeah. 1621 01:19:00,585 --> 01:19:01,816 - (MUSIC STOPS) - (CLEARS THROAT) 1622 01:19:01,818 --> 01:19:03,819 (EXHALES) Walter. 1623 01:19:03,821 --> 01:19:05,288 But I saw... 1624 01:19:05,290 --> 01:19:06,321 How did you... 1625 01:19:06,323 --> 01:19:08,927 Oh, you know, one of my weird gadgets. 1626 01:19:09,928 --> 01:19:12,264 The inflatable hug. 1627 01:19:12,830 --> 01:19:15,000 Thought I lost you, man. 1628 01:19:16,200 --> 01:19:18,833 I'll always have your back, Lance. 1629 01:19:18,835 --> 01:19:21,272 That's what it means to be a team. 1630 01:19:22,138 --> 01:19:25,209 It's something I learned a long time ago. 1631 01:19:27,512 --> 01:19:28,513 From your mom? 1632 01:19:32,082 --> 01:19:34,119 You're a good friend, Walter. 1633 01:19:38,723 --> 01:19:43,159 And, hey, (SIGHS) I'm sorry for shooting you in your neck. 1634 01:19:43,161 --> 01:19:46,197 I'm sorry for the cloaca. 1635 01:19:46,997 --> 01:19:48,096 (CLEARS THROAT) 1636 01:19:48,098 --> 01:19:51,432 So, what's your plan to stop this guy? 1637 01:19:51,434 --> 01:19:53,101 Nope. Not my plan. 1638 01:19:53,103 --> 01:19:54,606 Time to do it your way. 1639 01:19:55,505 --> 01:19:56,504 My way? 1640 01:19:56,506 --> 01:19:58,908 Oh, yeah. We about to Walter-ize this thing. 1641 01:19:58,910 --> 01:20:01,243 (CHUCKLES) Well, in that case... 1642 01:20:01,245 --> 01:20:03,279 we're gonna need a bigger flock. 1643 01:20:03,281 --> 01:20:04,913 You're calling Marcy, aren't you? 1644 01:20:04,915 --> 01:20:07,384 - Yep. - Tell her I said hi. 1645 01:20:12,388 --> 01:20:13,390 (BURPS) 1646 01:20:15,860 --> 01:20:18,327 - Let's get weird. - Boom. 1647 01:20:18,329 --> 01:20:19,729 (GRUNTING) 1648 01:20:19,731 --> 01:20:21,265 (PANTING) 1649 01:20:31,476 --> 01:20:34,342 KILLIAN: Nowhere to run from this, Lance. 1650 01:20:34,344 --> 01:20:38,446 LANCE: Listen, I'm sorry about what happened in Kyrgyzstan. 1651 01:20:38,448 --> 01:20:42,316 But we are stuck in this good guy-bad guy vortex. 1652 01:20:42,318 --> 01:20:45,587 We do not have to do it like this. 1653 01:20:45,589 --> 01:20:48,056 Yeah, bit late for that. 1654 01:20:48,058 --> 01:20:49,291 LANCE: It's not. 1655 01:20:49,293 --> 01:20:51,493 We're both just people who make mistakes. 1656 01:20:51,495 --> 01:20:53,628 - We can work this out, man. - That's it. 1657 01:20:53,630 --> 01:20:56,065 (OVER RADIO) Almost there. You're doing great. 1658 01:20:56,067 --> 01:20:57,932 I mean, come on. 1659 01:20:57,934 --> 01:21:00,168 We can break this cycle. 1660 01:21:00,170 --> 01:21:01,803 - (BEEPS) - Got it. I'm connected. 1661 01:21:01,805 --> 01:21:03,538 Nobody else has to get hurt. 1662 01:21:03,540 --> 01:21:07,277 (SCOFFS) You should know better than anyone. 1663 01:21:10,814 --> 01:21:13,515 Someone always gets hurt. 1664 01:21:13,517 --> 01:21:14,586 Not today-day. 1665 01:21:16,187 --> 01:21:18,390 (UPBEAT SONG PLAYING) 1666 01:21:19,323 --> 01:21:21,757 You brought your own soundtrack? 1667 01:21:21,759 --> 01:21:23,728 We like to make an entrance. 1668 01:21:24,661 --> 01:21:26,196 (MUSIC CONTINUES) 1669 01:21:26,664 --> 01:21:27,797 Huh? 1670 01:21:27,799 --> 01:21:29,067 Oh. 1671 01:21:39,777 --> 01:21:41,146 (GRUNTING) 1672 01:21:48,352 --> 01:21:49,354 (GRUNTS) 1673 01:21:51,255 --> 01:21:52,322 Huh? 1674 01:21:53,991 --> 01:21:55,891 MARCY: Would you look at that? 1675 01:21:55,893 --> 01:21:57,025 There's a man with a robot hand 1676 01:21:57,027 --> 01:21:58,159 wearing your face... 1677 01:21:58,161 --> 01:22:00,328 who took the M9 Assassin. 1678 01:22:00,330 --> 01:22:02,097 Guess I owe you an apology. 1679 01:22:02,099 --> 01:22:03,466 LANCE: Okay. Go ahead. 1680 01:22:03,468 --> 01:22:06,002 No, that was it. That was the apology. 1681 01:22:06,004 --> 01:22:07,669 Oh. I accept. 1682 01:22:07,671 --> 01:22:08,740 (GRUNTING) 1683 01:22:12,242 --> 01:22:14,810 But you gotta admit, it was a little Scooby-Doo. 1684 01:22:14,812 --> 01:22:16,779 Oh, 100% Scooby-Doo. 1685 01:22:16,781 --> 01:22:19,350 I'm gonna make this hurt! 1686 01:22:26,122 --> 01:22:27,722 Okay, come on through. 1687 01:22:27,724 --> 01:22:29,592 - You are safe here. Come on. - (COMPUTER BEEPING) 1688 01:22:29,594 --> 01:22:30,926 Is that everyone? 1689 01:22:30,928 --> 01:22:33,828 Director, we've got unknown incoming. 1690 01:22:33,830 --> 01:22:34,865 Approaching fast. 1691 01:22:35,933 --> 01:22:37,835 Oh, this is bad. 1692 01:22:47,312 --> 01:22:48,580 Lock this place down. 1693 01:22:54,684 --> 01:22:56,220 (CRACKLING) 1694 01:22:58,223 --> 01:23:00,291 (POWERING DOWN) 1695 01:23:05,295 --> 01:23:07,197 We're sitting ducks. 1696 01:23:08,031 --> 01:23:09,398 Walter hacked his hand. 1697 01:23:09,400 --> 01:23:11,365 We gotta buy him some time to shut down the drones. 1698 01:23:11,367 --> 01:23:13,470 Got it. What kind of firepower we talking? 1699 01:23:14,738 --> 01:23:15,740 (BAG SQUEAKS) 1700 01:23:17,040 --> 01:23:18,409 Just go along with it. 1701 01:23:19,777 --> 01:23:20,876 Take your best shot. 1702 01:23:20,878 --> 01:23:23,078 (GRUNTS) This one sucks. 1703 01:23:23,080 --> 01:23:24,448 (GRUNTING) 1704 01:23:25,515 --> 01:23:27,248 WALTER: No, no, no, that's binder bubbles. 1705 01:23:27,250 --> 01:23:29,083 Push the button on the back. 1706 01:23:29,085 --> 01:23:31,255 Button on the back, button on the back! 1707 01:23:37,594 --> 01:23:38,526 Bubbles? 1708 01:23:38,528 --> 01:23:40,861 Oh, you gotta let me try that. 1709 01:23:40,863 --> 01:23:42,933 WALTER: That's a collide-oscope. Throw it. 1710 01:23:43,601 --> 01:23:44,833 (BEEPING) 1711 01:23:44,835 --> 01:23:46,370 (SCREAMS) 1712 01:23:48,705 --> 01:23:50,174 (BOTH GRUNTING) 1713 01:23:56,679 --> 01:23:58,747 Splat-a-pult. Prism spray. Hypno-stars. 1714 01:23:58,749 --> 01:24:01,149 Snorepedo. Scream Team. 1715 01:24:01,151 --> 01:24:03,618 Well, what have we got to lose? 1716 01:24:03,620 --> 01:24:05,489 (DEVICE WHIRRING) 1717 01:24:06,156 --> 01:24:07,623 11 o'clock. 1718 01:24:07,625 --> 01:24:10,695 12 o'clock. Half past 2! 4:30! 1719 01:24:11,795 --> 01:24:13,962 - WALTER: Security blanket. - (SOLDIER GASPS) 1720 01:24:13,964 --> 01:24:16,530 WALTER: It's upside down. 1721 01:24:16,532 --> 01:24:18,100 FEMALE HUGGER VOICE: I'm a hugger. 1722 01:24:18,102 --> 01:24:19,470 SOLDIER: Whoa. 1723 01:24:20,237 --> 01:24:21,505 (GRUNTING) 1724 01:24:23,473 --> 01:24:24,541 (GASPS) 1725 01:24:25,942 --> 01:24:27,007 Nice shot. 1726 01:24:28,079 --> 01:24:29,405 (COOING) I was aiming for your face. 1727 01:24:31,048 --> 01:24:32,648 Thank you? 1728 01:24:32,650 --> 01:24:34,615 Walter, gonna need a reload, buddy. 1729 01:24:34,617 --> 01:24:36,885 WALTER: Ask and you shall receive. 1730 01:24:36,887 --> 01:24:38,923 Are those pigeons wearing tiny backpacks? 1731 01:24:39,756 --> 01:24:41,323 DEVICES: Yay! 1732 01:24:41,325 --> 01:24:43,494 Now, that's hot. That's hot. 1733 01:24:44,594 --> 01:24:46,962 I call it Fifty Shades of Yay! 1734 01:24:46,964 --> 01:24:49,097 Oh, come on, now! 1735 01:24:49,099 --> 01:24:50,632 LANCE: You ready to tap out yet? 1736 01:24:50,634 --> 01:24:51,635 (WHOOPING) 1737 01:25:08,786 --> 01:25:09,851 Gadget lab. 1738 01:25:09,853 --> 01:25:13,557 Get to the gadget lab! Grab every weapon you can! 1739 01:25:14,325 --> 01:25:16,427 Stop! Get back! 1740 01:25:18,195 --> 01:25:19,930 Oh, no. 1741 01:25:26,304 --> 01:25:28,336 DEVICES: Yay! 1742 01:25:28,338 --> 01:25:29,540 FEMALE HUGGER VOICE: I'm a hugger. 1743 01:25:30,340 --> 01:25:31,875 (BOTH GRUNTING) 1744 01:25:34,778 --> 01:25:37,913 (GROANS) Walter, my face can't take much more of this. 1745 01:25:37,915 --> 01:25:39,547 You keep doing your thing and I'll do mine. 1746 01:25:39,549 --> 01:25:40,614 Yeah, well, your thing seems to be 1747 01:25:40,616 --> 01:25:42,016 a lot easier than my thing. 1748 01:25:42,018 --> 01:25:43,418 We have different skillsets. 1749 01:25:43,420 --> 01:25:44,886 That's what makes us such a great team. 1750 01:25:44,888 --> 01:25:45,889 Dude. 1751 01:25:51,161 --> 01:25:52,563 (GRUNTING) 1752 01:25:56,867 --> 01:25:59,036 (ALL GRUNTING) 1753 01:26:05,108 --> 01:26:06,708 - (SNEEZES) Excuse me. - Ugh. 1754 01:26:06,710 --> 01:26:08,543 Whoo. Why do I smell lavender? 1755 01:26:08,545 --> 01:26:10,111 We just got spritzed. 1756 01:26:10,113 --> 01:26:11,480 Uh-oh. Truth serum. 1757 01:26:11,482 --> 01:26:12,748 I have five cats, 1758 01:26:12,750 --> 01:26:14,181 each named after a member of New Kids on the Block. 1759 01:26:14,183 --> 01:26:15,316 Oh, I love New Kids. 1760 01:26:15,318 --> 01:26:16,618 Jon, Joey, Jordan, Donnie, and Danny. 1761 01:26:16,620 --> 01:26:18,788 I really wanna hurt you right now. 1762 01:26:18,790 --> 01:26:19,957 (BOTH GRUNTING) 1763 01:26:23,827 --> 01:26:24,760 You. 1764 01:26:24,762 --> 01:26:27,061 What... What are you doing? 1765 01:26:27,063 --> 01:26:28,329 I'm not telling you anything. 1766 01:26:28,331 --> 01:26:29,398 I'll tell you what he's doing. 1767 01:26:29,400 --> 01:26:30,465 He's gonna hack into your claw 1768 01:26:30,467 --> 01:26:31,699 and shut down your drones. 1769 01:26:31,701 --> 01:26:33,769 Wow, this stuff really works. 1770 01:26:33,771 --> 01:26:35,106 (GRUNTING) 1771 01:26:35,740 --> 01:26:37,075 (BEEPING) 1772 01:26:41,245 --> 01:26:42,447 No, no, no. 1773 01:26:45,282 --> 01:26:47,181 - (GRUNTS) - No! 1774 01:26:47,183 --> 01:26:48,316 (SCREAMS, GRUNTS) 1775 01:26:48,318 --> 01:26:50,218 (GRUNTS) 1776 01:26:50,220 --> 01:26:51,923 (YELPING) 1777 01:26:53,691 --> 01:26:55,660 - Whoa! - I'm coming, Walter. 1778 01:26:56,994 --> 01:26:59,097 (LANCE YELLING) 1779 01:27:01,397 --> 01:27:02,933 (LANCE STRAINING) 1780 01:27:04,101 --> 01:27:06,871 Almost there. Don't let go. Please don't let go. 1781 01:27:08,371 --> 01:27:09,941 (STRAINING) 1782 01:27:15,379 --> 01:27:18,012 - (SCREAMING) - Walter! 1783 01:27:18,014 --> 01:27:19,549 (PANTING) 1784 01:27:23,353 --> 01:27:24,589 Walter. 1785 01:27:35,031 --> 01:27:36,467 Come on, come on. 1786 01:27:39,804 --> 01:27:41,169 (ALL CLAMORING) 1787 01:27:41,171 --> 01:27:42,939 AGENT: Somebody do something. 1788 01:27:49,345 --> 01:27:51,415 - (CHUCKLES) - (GRUNTS) 1789 01:27:52,683 --> 01:27:56,120 If you shut 'em down now, you'll kill us both. 1790 01:28:00,256 --> 01:28:02,160 And you're no killer. 1791 01:28:05,963 --> 01:28:08,396 No. I'm a hugger. 1792 01:28:08,398 --> 01:28:09,666 - (BEEPS) - What? 1793 01:28:12,335 --> 01:28:14,302 (WALTER GRUNTS) 1794 01:28:14,304 --> 01:28:19,811 WENDY: One day, your gadgets are gonna keep the world safe. 1795 01:28:20,477 --> 01:28:21,679 (BEEPS) 1796 01:28:26,282 --> 01:28:27,552 (SCREAMING) 1797 01:28:28,853 --> 01:28:30,188 (BOTH SCREAMING) 1798 01:28:35,026 --> 01:28:36,894 (POWERING DOWN) 1799 01:28:37,495 --> 01:28:39,564 (ALL CHEERING) 1800 01:28:40,997 --> 01:28:42,098 (LAUGHS) 1801 01:28:42,834 --> 01:28:44,065 - Yes! - Yes! 1802 01:28:44,067 --> 01:28:45,936 Never wash that hand again! 1803 01:28:50,240 --> 01:28:51,608 (WHIMPERING) 1804 01:28:57,080 --> 01:28:58,883 (LANCE EXCLAIMING) 1805 01:29:00,550 --> 01:29:02,685 I got you, Walter! 1806 01:29:02,687 --> 01:29:05,055 - Lance? What are you... - (STRAINING) 1807 01:29:07,523 --> 01:29:09,091 WALTER: It's okay. 1808 01:29:09,093 --> 01:29:10,628 It's okay. 1809 01:29:11,161 --> 01:29:12,897 You can't do this alone. 1810 01:29:14,064 --> 01:29:15,532 I am not alone! 1811 01:29:17,166 --> 01:29:18,934 - (COOING) - Lovey? 1812 01:29:18,936 --> 01:29:20,638 (LAUGHING IN RELIEF) 1813 01:29:21,071 --> 01:29:22,506 Come on, birds! 1814 01:29:24,842 --> 01:29:26,110 Fly! 1815 01:29:38,990 --> 01:29:40,525 (BOTH GRUNTING) 1816 01:29:49,198 --> 01:29:51,099 (COUGHING) 1817 01:29:51,101 --> 01:29:52,303 (WEAKLY) Walter. 1818 01:29:52,803 --> 01:29:54,636 Walter. 1819 01:29:54,638 --> 01:29:57,004 - (COUGHS) - (SIGHS AND CHUCKLES) 1820 01:29:57,006 --> 01:29:59,874 What does internal bleeding feel like? 1821 01:29:59,876 --> 01:30:02,410 This. It feels like this. 1822 01:30:02,412 --> 01:30:03,544 Oh, come here. 1823 01:30:03,546 --> 01:30:05,047 No, no, no. No hugs. 1824 01:30:05,049 --> 01:30:05,948 You gonna make me 1825 01:30:05,950 --> 01:30:08,249 lay an egg or something in front of Marcy. 1826 01:30:08,251 --> 01:30:09,318 (BOTH CHUCKLE) 1827 01:30:09,320 --> 01:30:11,188 (DISTANT SQUEAKING) 1828 01:30:13,589 --> 01:30:15,191 - (DEVICE BEEPING) - Huh? 1829 01:30:16,494 --> 01:30:18,862 (SQUEAKING CONTINUES) 1830 01:30:20,629 --> 01:30:22,699 EYES: He saved him. 1831 01:30:25,468 --> 01:30:28,436 (GROANS) I think I need a vet. 1832 01:30:28,438 --> 01:30:31,407 Once I can move again, I'll turn you back into a man. 1833 01:30:31,409 --> 01:30:32,941 MARCY: Sterling. 1834 01:30:32,943 --> 01:30:34,342 You're a bird? 1835 01:30:34,344 --> 01:30:35,877 Uh, hey, Marcy. 1836 01:30:35,879 --> 01:30:38,212 That's why I couldn't find you! 1837 01:30:38,214 --> 01:30:39,749 (LAUGHING) 1838 01:30:41,117 --> 01:30:43,650 Whoa, you're a bird. That is messed up. 1839 01:30:43,652 --> 01:30:44,986 LANCE: It's weird, right? 1840 01:30:44,988 --> 01:30:46,119 This is amazing. 1841 01:30:46,121 --> 01:30:47,055 We did it. 1842 01:30:47,057 --> 01:30:49,658 We took down the drones, beat the bad guy, 1843 01:30:49,660 --> 01:30:51,059 saved countless lives. 1844 01:30:51,061 --> 01:30:53,630 We are so gonna get our jobs back! 1845 01:30:56,066 --> 01:30:57,999 So, triple fired. 1846 01:30:58,001 --> 01:31:01,069 Yeah, man, that's gotta be some kind of record. 1847 01:31:01,071 --> 01:31:03,003 I really didn't see that coming. 1848 01:31:03,005 --> 01:31:07,041 Well, we did break a bunch of laws, and defied orders... 1849 01:31:07,043 --> 01:31:09,511 and, I mean, committed a little bit of treason. 1850 01:31:09,513 --> 01:31:11,245 Oh, right, yeah, the treason. 1851 01:31:11,247 --> 01:31:12,948 Forgot about the treason. 1852 01:31:12,950 --> 01:31:16,051 Hey. It doesn't matter, man. 1853 01:31:16,053 --> 01:31:17,319 Look around. 1854 01:31:17,321 --> 01:31:19,220 (INDISTINCT CHATTER) 1855 01:31:19,222 --> 01:31:22,660 Your mother would be so proud of you right now. 1856 01:31:24,527 --> 01:31:26,964 You kept all those people safe. 1857 01:31:28,598 --> 01:31:30,900 And you did it your way. 1858 01:31:31,869 --> 01:31:34,569 But you also did this. 1859 01:31:34,571 --> 01:31:36,070 (LAUGHS) Yeah. 1860 01:31:36,072 --> 01:31:38,907 I'll figure that out. Sorry. 1861 01:31:38,909 --> 01:31:40,742 You know, this gluten-free stuff 1862 01:31:40,744 --> 01:31:42,345 is really starting to grow on me. 1863 01:31:43,612 --> 01:31:44,846 (COOING) 1864 01:31:44,848 --> 01:31:46,513 So, what do we do now? 1865 01:31:46,515 --> 01:31:48,719 - Oh, we could... - (WALTER YELPS) 1866 01:31:52,089 --> 01:31:53,922 (GASPS) Huh? 1867 01:31:53,924 --> 01:31:54,955 Marcy? 1868 01:31:54,957 --> 01:31:57,057 WALTER: (MUFFLED) Okay, I can't see or hear... 1869 01:31:57,059 --> 01:32:01,296 but my other senses are elevated, so you... Ow! 1870 01:32:01,298 --> 01:32:04,600 Agent Sterling, I apologize for the theatrics. 1871 01:32:04,602 --> 01:32:05,868 No, you don't. 1872 01:32:05,870 --> 01:32:07,601 You should have seen your face when we grabbed you. 1873 01:32:07,603 --> 01:32:09,037 (CHUCKLES) I didn't make a face. 1874 01:32:09,039 --> 01:32:10,504 No one's ever looked more scared. 1875 01:32:10,506 --> 01:32:11,640 Are you two finished? 1876 01:32:11,642 --> 01:32:13,240 WALTER: We are gonna be okay, Lance! 1877 01:32:13,242 --> 01:32:15,776 Use your baby hand to pick the lock! 1878 01:32:15,778 --> 01:32:18,480 Can you please take that off him? 1879 01:32:18,482 --> 01:32:20,649 Okay, and you can... (CLEARS THROAT) 1880 01:32:20,651 --> 01:32:23,051 Oh, hey. Hey, guys. 1881 01:32:23,053 --> 01:32:25,753 (CLEARS THROAT) Is this about the treason? 1882 01:32:25,755 --> 01:32:27,756 Joy, what is going on? 1883 01:32:27,758 --> 01:32:30,025 We realize we were wrong about you. 1884 01:32:30,027 --> 01:32:32,159 You're the future of this agency, 1885 01:32:32,161 --> 01:32:33,895 and we want you to lead a new team. 1886 01:32:33,897 --> 01:32:36,064 A highly covert global... 1887 01:32:36,066 --> 01:32:37,899 LANCE: Let me stop you right there. 1888 01:32:37,901 --> 01:32:39,734 I'm not leading nothing, 1889 01:32:39,736 --> 01:32:42,337 unless my man Walter's on the team. 1890 01:32:42,339 --> 01:32:43,571 Um... 1891 01:32:43,573 --> 01:32:45,907 I think she's talking to Walter. 1892 01:32:45,909 --> 01:32:48,709 - Oh. Yeah, yeah, yeah, we... - Just put that down. 1893 01:32:48,711 --> 01:32:49,776 Sometimes, he talks for me, 1894 01:32:49,778 --> 01:32:51,145 I'll talk for him, 'cause we a team. 1895 01:32:51,147 --> 01:32:52,280 Me? 1896 01:32:52,282 --> 01:32:54,449 We need people like you. 1897 01:32:54,451 --> 01:32:58,488 People who can help the Agency do things a new way. 1898 01:32:59,156 --> 01:33:00,357 What do you say? 1899 01:33:01,825 --> 01:33:04,061 Looks like we gonna need some glitter. 1900 01:33:05,128 --> 01:33:06,060 Team Weird? 1901 01:33:06,062 --> 01:33:07,363 LANCE: (CHUCKLES) Team Weird. 1902 01:33:08,631 --> 01:33:10,332 (GRUNTING) 1903 01:33:10,334 --> 01:33:12,369 AUTOMATED VOICE: (ON SPEAKERS) Missile deactivated. 1904 01:33:13,137 --> 01:33:15,339 (PEOPLE CLAMORING AND SHOUTING) 1905 01:33:20,277 --> 01:33:21,812 (BOTH WHOOPING) 1906 01:33:23,049 --> 01:33:28,049 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1907 01:41:36,272 --> 01:41:38,441 (VIDEO GAME BLEEPING)