1
00:00:26,607 --> 00:00:27,609
(SIGHS)
2
00:00:28,043 --> 00:00:29,244
(GASPS)
3
00:00:31,613 --> 00:00:32,615
(SHRIEKS)
4
00:00:33,882 --> 00:00:35,250
(GRUNTING)
5
00:00:37,920 --> 00:00:39,322
(SCREAMING)
6
00:00:39,331 --> 00:00:41,531
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
7
00:00:45,961 --> 00:00:47,629
(CLOCK TICKING)
8
00:00:56,070 --> 00:00:58,274
(BEEPING)
9
00:00:59,241 --> 00:01:01,410
(WHIRRING)
10
00:01:10,085 --> 00:01:11,654
(BEEPING RAPIDLY)
11
00:01:15,091 --> 00:01:17,293
WENDY: Walter, have you seen
my tweezers?
12
00:01:17,759 --> 00:01:18,761
(OBJECT CLATTERING)
13
00:01:20,529 --> 00:01:21,863
(CLATTERS)
14
00:01:23,199 --> 00:01:24,400
(SIGHS)
15
00:01:24,934 --> 00:01:26,866
(TIMER BEEPING)
16
00:01:26,868 --> 00:01:28,134
(BEEPING STOPS)
17
00:01:28,136 --> 00:01:31,170
Um, sorry.
Did you need that mug?
18
00:01:31,172 --> 00:01:33,543
(SIGHS) I needed that coffee.
19
00:01:35,711 --> 00:01:36,944
So...
20
00:01:36,946 --> 00:01:39,179
- TOY: (ON SPEAKERS) Unitee.
- ...what you making, bud?
21
00:01:39,181 --> 00:01:40,280
A gadget for you
22
00:01:40,282 --> 00:01:41,614
- to wear on patrol.
- Oh.
23
00:01:41,616 --> 00:01:44,250
It's the perfect tool
to keep you safe.
24
00:01:44,252 --> 00:01:45,786
This button
makes a really loud sound
25
00:01:45,788 --> 00:01:47,587
- to incapacitate your enemies.
- (BEEPS)
26
00:01:47,589 --> 00:01:49,925
- (IMITATES SIREN WAILING)
- (CHUCKLES)
27
00:01:51,092 --> 00:01:52,226
Like that.
28
00:01:52,228 --> 00:01:54,393
This one can wrap you
in an inflatable hug
29
00:01:54,395 --> 00:01:56,229
- so no one can hurt you.
- A-ha.
30
00:01:56,231 --> 00:01:59,166
And this one is for when
you're outnumbered.
31
00:01:59,168 --> 00:02:02,001
You just hold out your hand
and say, "Stop!"
32
00:02:02,003 --> 00:02:03,370
And boom!
33
00:02:03,372 --> 00:02:05,405
Glitter cloud!
34
00:02:05,407 --> 00:02:07,407
And the bad guys
will leave you alone.
35
00:02:07,409 --> 00:02:10,610
Oh! Because glitter makes
people happy?
36
00:02:10,612 --> 00:02:12,111
Because the refracted light
37
00:02:12,113 --> 00:02:13,781
causes the
enterochromaffin cells
38
00:02:13,783 --> 00:02:15,551
to release serotonin.
39
00:02:18,254 --> 00:02:20,423
Yeah, glitter makes
people happy.
40
00:02:21,223 --> 00:02:22,389
Let's try it out.
41
00:02:22,391 --> 00:02:23,490
Remember how you told me
42
00:02:23,492 --> 00:02:24,858
not to take apart
your cell phone?
43
00:02:24,860 --> 00:02:27,664
(GASPS) Walter Beckett,
you took apart my...
44
00:02:30,832 --> 00:02:32,000
Still wanna kill me?
45
00:02:33,135 --> 00:02:35,669
No. Just the opposite.
46
00:02:35,671 --> 00:02:36,603
Then it works!
47
00:02:36,605 --> 00:02:38,437
I also wanna add
some kitten visuals
48
00:02:38,439 --> 00:02:40,373
to trigger
the orbitofrontal cortex.
49
00:02:40,375 --> 00:02:41,441
DISPATCHER: (ON RADIO)
11-A-25,
50
00:02:41,443 --> 00:02:43,210
Code Six, 104 North.
51
00:02:43,212 --> 00:02:44,343
Hon, I gotta go.
52
00:02:44,345 --> 00:02:45,547
Time for my shift.
53
00:02:46,981 --> 00:02:48,615
Be good for Gram, okay?
54
00:02:48,617 --> 00:02:50,083
Uh, I'll come
with you.
55
00:02:50,085 --> 00:02:51,617
I can finish this
on the way.
56
00:02:51,619 --> 00:02:53,152
You won't even
know I'm there.
57
00:02:53,154 --> 00:02:57,556
(CHUCKLES) What you need to
do is get ready for school.
58
00:02:57,558 --> 00:03:00,227
Oh, Mom,
school's boring.
59
00:03:00,229 --> 00:03:02,763
And the kids
think I'm weird.
60
00:03:02,765 --> 00:03:04,063
Weird?
61
00:03:04,065 --> 00:03:05,299
Hey, look at me.
62
00:03:05,301 --> 00:03:06,934
What's wrong with weird?
63
00:03:06,936 --> 00:03:08,936
The world needs weird.
64
00:03:08,938 --> 00:03:12,975
Listen, I'm out there
keeping the neighborhood safe.
65
00:03:13,541 --> 00:03:17,077
But one day, your ideas...
66
00:03:17,079 --> 00:03:19,478
your gadgets...
67
00:03:19,480 --> 00:03:22,615
are gonna keep
the world safe.
68
00:03:22,617 --> 00:03:27,022
And everybody will wish
they were as weird as you.
69
00:03:28,023 --> 00:03:29,025
You think?
70
00:03:29,690 --> 00:03:31,393
I know.
71
00:03:32,861 --> 00:03:35,731
Now, give me
a non-inflatable hug.
72
00:03:39,335 --> 00:03:40,837
Love you, partner.
73
00:03:42,470 --> 00:03:45,707
I promise
I'll always have your back.
74
00:03:47,109 --> 00:03:48,844
Team Weird?
75
00:03:50,278 --> 00:03:51,813
Team Weird.
76
00:04:06,395 --> 00:04:08,895
- (PIGEON COOS)
- (SPEAKING JAPANESE)
77
00:04:08,897 --> 00:04:10,297
(BLOWING)
78
00:04:10,299 --> 00:04:11,567
(MAN SHUDDERS)
79
00:04:12,200 --> 00:04:14,035
Man, it's cold!
80
00:04:14,802 --> 00:04:16,570
Hey, fellas.
81
00:04:16,572 --> 00:04:18,371
(GREETS IN JAPANESE)
82
00:04:18,373 --> 00:04:19,472
(IN ENGLISH)
Special Agent Lance Sterling.
83
00:04:19,474 --> 00:04:20,539
How you livin'?
84
00:04:20,541 --> 00:04:22,176
(BOTH SHOUTING IN JAPANESE)
85
00:04:22,178 --> 00:04:24,113
Whoa, okay, okay.
86
00:04:24,880 --> 00:04:26,078
Everybody good?
87
00:04:26,080 --> 00:04:27,481
I'm just gonna
take his gun
88
00:04:27,483 --> 00:04:29,150
and I'm gonna toss it
to that snowman.
89
00:04:29,152 --> 00:04:31,251
And while you're both
looking all confused,
90
00:04:31,253 --> 00:04:32,484
trying to figure out
what's going on...
91
00:04:32,486 --> 00:04:34,689
- I'm just gonna knock you out.
- BOTH: Huh?
92
00:04:37,525 --> 00:04:38,860
(BOTH GROAN)
93
00:04:39,462 --> 00:04:40,626
(PIGEON COOS)
94
00:04:40,628 --> 00:04:41,994
- (EXCREMENT SPLATTERS)
- Ugh.
95
00:04:41,996 --> 00:04:43,432
He didn't deserve that.
96
00:04:44,566 --> 00:04:46,668
Rats with wings.
97
00:04:50,272 --> 00:04:51,470
(ON SPEAKERS) I'm in position.
98
00:04:51,472 --> 00:04:53,109
What is your situation?
99
00:04:55,042 --> 00:04:57,311
Just getting a visual...
100
00:04:57,313 --> 00:04:58,580
now.
101
00:05:04,652 --> 00:05:06,653
JOYLESS: 10 o'clock.
102
00:05:06,655 --> 00:05:08,422
LANCE: Katsu Kimura.
103
00:05:08,424 --> 00:05:10,256
Everybody's favorite
arms dealer.
104
00:05:10,258 --> 00:05:13,260
JOYLESS: There.
That briefcase is your objective.
105
00:05:13,262 --> 00:05:15,429
Inside is the M9 Assassin.
106
00:05:15,431 --> 00:05:17,530
The first semi-autonomous
attack drone,
107
00:05:17,532 --> 00:05:19,532
powered by
atmospheric energy.
108
00:05:19,534 --> 00:05:20,700
Never shuts down,
109
00:05:20,702 --> 00:05:22,835
never stops pursuing
its target.
110
00:05:22,837 --> 00:05:25,172
They stole it
from our covert weapons lab.
111
00:05:25,174 --> 00:05:27,140
- (COMPUTER BEEPING)
- Uh, Director Jenkins,
112
00:05:27,142 --> 00:05:28,241
he's got incoming.
113
00:05:28,243 --> 00:05:31,511
Detecting 70 extra hostiles
around the perimeter.
114
00:05:31,513 --> 00:05:34,114
(SIGHS) I don't want
another mess like Kyrgyzstan.
115
00:05:34,116 --> 00:05:37,184
Lance, listen to me.
You've got 70 yakuza incoming.
116
00:05:37,186 --> 00:05:38,484
Stand down.
117
00:05:38,486 --> 00:05:40,486
LANCE: (SCOFFS) That's better
odds than I usually get.
118
00:05:40,488 --> 00:05:42,022
No! Do not engage.
119
00:05:42,024 --> 00:05:44,224
This time, you need to wait
for the backup team.
120
00:05:44,226 --> 00:05:46,028
(SCOFFS) Team?
121
00:05:47,128 --> 00:05:48,195
I fly solo.
122
00:05:48,197 --> 00:05:49,899
- Wait. Lance, listen to...
- (STATIC FEEDBACK)
123
00:05:51,834 --> 00:05:55,167
(CLEARS THROAT)
I think he cut off...
124
00:05:55,169 --> 00:05:56,068
- I get it!
- Yeah, great,
125
00:05:56,070 --> 00:05:57,503
- that's right. Sorry.
- (JOYLESS SIGHS)
126
00:05:57,505 --> 00:05:59,275
(INDISTINCT CHATTER)
127
00:06:02,745 --> 00:06:04,044
(LAUGHS)
128
00:06:04,046 --> 00:06:05,345
- (GROANS)
- (THUDS)
129
00:06:05,347 --> 00:06:06,948
(INDISTINCT SHOUTING
CONTINUES)
130
00:06:10,885 --> 00:06:11,885
(EXCLAIMS)
131
00:06:11,887 --> 00:06:13,589
- (YELLING)
- (CHOKING)
132
00:06:19,489 --> 00:06:21,405
(SPEAKING JAPANESE)
The buyer is here. Go!
133
00:06:22,431 --> 00:06:23,733
LANCE: Huh.
134
00:06:38,147 --> 00:06:39,949
(INDISTINCT CHATTER)
135
00:06:48,356 --> 00:06:49,955
LANCE: Uh-oh.
136
00:06:49,957 --> 00:06:52,193
Guess it's time
to introduce myself.
137
00:06:53,328 --> 00:06:55,330
(BEEPING)
138
00:06:57,399 --> 00:06:59,198
Huh? (YELLS)
139
00:06:59,200 --> 00:07:01,070
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
140
00:07:13,248 --> 00:07:14,250
(SCREAMING)
141
00:07:22,556 --> 00:07:23,689
You know
how you can tell
142
00:07:23,691 --> 00:07:25,491
when you're the world's
greatest spy?
143
00:07:25,493 --> 00:07:27,994
(GROANS FRUSTRATEDLY)
Sterling.
144
00:07:27,996 --> 00:07:29,528
Lance Sterling.
145
00:07:29,530 --> 00:07:31,132
Everyone knows the name.
146
00:07:31,733 --> 00:07:32,935
I'mma need that case.
147
00:07:34,006 --> 00:07:36,335
(SPEAKING JAPANESE)
Over my dead body.
148
00:07:36,337 --> 00:07:37,606
(GRUNTS)
149
00:07:38,039 --> 00:07:39,775
(YELLING)
150
00:07:40,108 --> 00:07:42,842
(GROANS)
151
00:07:42,844 --> 00:07:46,513
(CHUCKLES) Just 3 ounces of
pressure to the vagus nerve...
152
00:07:46,515 --> 00:07:48,047
and then look at your boy.
153
00:07:48,049 --> 00:07:49,650
Sleepy night-night.
(CHUCKLES)
154
00:07:49,652 --> 00:07:51,654
Hey, you mind
giving me a hand?
155
00:07:54,455 --> 00:07:56,022
(SCOFFS)
156
00:07:56,024 --> 00:07:57,457
Hey, come on.
157
00:07:57,459 --> 00:07:58,995
What was it?
The hand joke?
158
00:08:00,327 --> 00:08:01,796
(WHIRRING)
159
00:08:06,167 --> 00:08:07,967
(LANCE GRUNTS)
160
00:08:07,969 --> 00:08:09,535
(CHOKING)
161
00:08:09,537 --> 00:08:11,840
You don't remember me,
do you?
162
00:08:12,873 --> 00:08:15,010
What can I say?
I meet a lot of bad guys.
163
00:08:16,412 --> 00:08:20,650
I'm gonna show you pain
that you can't imagine.
164
00:08:21,315 --> 00:08:22,681
(LANCE GRUNTS)
165
00:08:22,683 --> 00:08:23,919
- (YELLS)
- (LANCE GASPS)
166
00:08:31,460 --> 00:08:32,895
(ALL YELLING)
167
00:08:39,568 --> 00:08:41,935
(SPEAKING JAPANESE)
Make it hurt.
168
00:08:41,937 --> 00:08:45,274
(GRUNTS) I don't think
that subtitle was in my favor.
169
00:08:47,242 --> 00:08:49,844
Okay. Oh, okay.
170
00:08:50,879 --> 00:08:53,713
You wanna do it the hard way?
Let's go, then.
171
00:08:53,715 --> 00:08:55,217
Let's do it
the hard way.
172
00:09:00,255 --> 00:09:01,454
(ALL YELLING)
173
00:09:01,456 --> 00:09:02,925
It's about to get messy.
174
00:09:06,062 --> 00:09:07,395
(CAT MEOWING)
175
00:09:08,930 --> 00:09:10,765
ALL: Aw.
176
00:09:11,433 --> 00:09:12,768
What the...
177
00:09:13,034 --> 00:09:14,600
(COOS)
178
00:09:14,602 --> 00:09:17,372
(SIGHS DEEPLY)
179
00:09:18,741 --> 00:09:20,009
(LANCE GASPS)
180
00:09:40,228 --> 00:09:41,394
Ooh.
181
00:09:41,396 --> 00:09:43,162
(SCREAMS)
182
00:09:43,164 --> 00:09:45,101
(GROANING)
183
00:09:46,367 --> 00:09:48,667
(BEEPING)
184
00:09:48,669 --> 00:09:50,537
Hey, don't take
the loss so hard.
185
00:09:50,539 --> 00:09:51,671
I mean,
you did great.
186
00:09:51,673 --> 00:09:53,174
And you got to meet
Lance Sterling.
187
00:10:12,294 --> 00:10:13,526
(PIGEONS SQUAWKING)
188
00:10:13,528 --> 00:10:15,531
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
189
00:12:08,776 --> 00:12:10,378
(INDISTINCT CHATTER)
190
00:12:13,314 --> 00:12:14,949
(ENGINE ROARING)
191
00:12:28,496 --> 00:12:31,464
GERALDINE: Next. Okay,
put everything in the bin.
192
00:12:31,466 --> 00:12:33,199
- Yes, come through.
- (COMPUTER CHIMES)
193
00:12:33,201 --> 00:12:35,701
- Oh! He's coming.
- WOMAN: Wow. Here he comes!
194
00:12:35,703 --> 00:12:36,936
- (CHEERS AND APPLAUSE)
- Yes,
195
00:12:36,938 --> 00:12:38,404
your eyes
aren't deceiving you.
196
00:12:38,406 --> 00:12:39,638
Yep, it's him.
197
00:12:39,640 --> 00:12:40,773
Thank you, thank you.
198
00:12:40,775 --> 00:12:41,974
MAN: Looking good,
Agent Sterling!
199
00:12:41,976 --> 00:12:44,244
Hey, not looking
so bad yourself.
200
00:12:44,246 --> 00:12:45,345
- (CHEERING CONTINUES)
- Thank you. Thank you.
201
00:12:45,347 --> 00:12:47,146
Yeah, you know what?
Go ahead back to work.
202
00:12:47,148 --> 00:12:49,849
Go ahead back to work.
It's too much.
203
00:12:49,851 --> 00:12:51,149
It's probably
the right amount.
204
00:12:51,151 --> 00:12:52,451
- (ALL LAUGH)
- But still go back to work.
205
00:12:52,453 --> 00:12:53,519
Still go back to work.
206
00:12:53,521 --> 00:12:55,156
You're so crazy.
(CHUCKLING)
207
00:12:56,491 --> 00:12:57,556
DAVE: What's up, Sterling?
208
00:12:57,558 --> 00:12:58,691
Lucas!
209
00:12:58,693 --> 00:12:59,859
DAVE: My name's Dave.
210
00:12:59,861 --> 00:13:02,662
There you go.
Good to see you.
211
00:13:02,664 --> 00:13:03,729
AGENTS: Morning, sir.
212
00:13:03,731 --> 00:13:05,165
Fellas, give it to me.
213
00:13:05,167 --> 00:13:07,466
- Dude, did you see that?
- Never wash that hand again.
214
00:13:07,468 --> 00:13:10,103
I feel stronger.
Like, I legit feel stronger.
215
00:13:10,105 --> 00:13:11,671
- Can I hold it?
- Yeah.
216
00:13:11,673 --> 00:13:13,473
- LANCE: Dude from Accounting.
- Thanks for the win, Sterling.
217
00:13:13,475 --> 00:13:15,774
Keep my money right.
Keep my money right.
218
00:13:15,776 --> 00:13:16,942
Go ahead, man.
All right.
219
00:13:16,944 --> 00:13:18,043
AGENT: Hey,
welcome back, Lance.
220
00:13:18,045 --> 00:13:19,280
Thank you,
thank you.
221
00:13:20,848 --> 00:13:22,481
(CATS MEOWING)
222
00:13:22,483 --> 00:13:25,250
Aw, he's the most
adorable agent ever!
223
00:13:25,252 --> 00:13:26,554
(SIGHS) Somebody gonna get it.
224
00:13:30,125 --> 00:13:31,659
(MACHINERY WHIRRING)
225
00:13:40,401 --> 00:13:42,136
(PANTING)
226
00:13:45,506 --> 00:13:46,708
(BEEPS RAPIDLY)
227
00:13:54,082 --> 00:13:55,583
Oh! Agent Sterling.
228
00:13:58,721 --> 00:13:59,851
Walter Beckett.
229
00:13:59,853 --> 00:14:00,954
TECHNICIAN: (COUGHING) Weirdo.
230
00:14:00,956 --> 00:14:02,055
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
231
00:14:02,057 --> 00:14:03,288
TOY: (ON SPEAKERS)
Unitee loves you.
232
00:14:03,290 --> 00:14:04,925
WALTER: All right, Unitee.
233
00:14:04,927 --> 00:14:06,392
- (BEEPS)
- Imagine...
234
00:14:06,394 --> 00:14:10,797
a hydrothermal explosion is
about to melt your face off.
235
00:14:10,799 --> 00:14:12,230
But what's this?
236
00:14:12,232 --> 00:14:14,133
A gadget that can surround
you in a pressurized pocket
237
00:14:14,135 --> 00:14:15,401
- of safety?
- (BEEPS)
238
00:14:15,403 --> 00:14:17,903
"Can it work?"
It hasn't yet, but maybe.
239
00:14:17,905 --> 00:14:18,971
- Here we go.
- (TOILET FLUSHES)
240
00:14:18,973 --> 00:14:21,109
Session number nine,
test 30... Oh!
241
00:14:21,809 --> 00:14:23,143
Oh, hey, Terrance.
242
00:14:23,145 --> 00:14:25,678
Tonight's the season finale
of Hearts in Seoul.
243
00:14:25,680 --> 00:14:26,846
I sent you an e-vite.
244
00:14:26,848 --> 00:14:28,848
I, uh... (STAMMERS)
245
00:14:28,850 --> 00:14:30,519
You just click "accept"
in your...
246
00:14:30,986 --> 00:14:32,417
Agent Sterling.
247
00:14:32,419 --> 00:14:35,220
Uh... Hi, wow.
Uh, Walter Beckett.
248
00:14:35,222 --> 00:14:36,424
Pleasure to meet...
249
00:14:36,890 --> 00:14:38,590
Aw. (GASPS)
250
00:14:38,592 --> 00:14:39,758
You used it.
251
00:14:39,760 --> 00:14:42,295
You touched my stuff.
252
00:14:42,297 --> 00:14:45,230
Okay, okay. Look, I know
it's non-traditional, but...
253
00:14:45,232 --> 00:14:46,599
Feel me here, little man.
254
00:14:46,601 --> 00:14:48,067
So, I'm out there...
255
00:14:48,069 --> 00:14:50,268
and I'm saving the world,
doing big things.
256
00:14:50,270 --> 00:14:51,671
- That's what I do.
- Mmm-hmm.
257
00:14:51,673 --> 00:14:53,473
And the way I do it...
258
00:14:53,475 --> 00:14:55,173
is to have my things
259
00:14:55,175 --> 00:14:57,909
do the things
I expect my things to do.
260
00:14:57,911 --> 00:14:59,112
Yep. Ow.
261
00:14:59,114 --> 00:15:02,047
Like blow stuff up.
262
00:15:02,049 --> 00:15:03,516
See, out there...
263
00:15:03,518 --> 00:15:07,052
I gotta fight
fire with fire.
264
00:15:07,054 --> 00:15:10,491
Because if I try to fight
fire with glitter...
265
00:15:11,794 --> 00:15:14,462
I could get my face
burned off.
266
00:15:14,895 --> 00:15:16,095
But you didn't.
267
00:15:16,097 --> 00:15:17,863
Because the kitty glitter
worked.
268
00:15:17,865 --> 00:15:19,166
- Kitty litter?
- Glitter.
269
00:15:19,168 --> 00:15:20,800
Kitty glitter.
270
00:15:20,802 --> 00:15:23,103
It's scientifically proven
that watching kittens...
271
00:15:23,105 --> 00:15:25,071
causes the
enterochromaffin cells
272
00:15:25,073 --> 00:15:26,275
to release serotonin.
273
00:15:28,843 --> 00:15:30,209
Glitter makes people happy.
274
00:15:30,211 --> 00:15:32,745
(SIGHS) Know what works
even better?
275
00:15:32,747 --> 00:15:34,312
A grenade.
276
00:15:34,314 --> 00:15:36,148
It's kinda violent,
don't you think?
277
00:15:36,150 --> 00:15:38,084
Can't save the world
with a hug, Wilson.
278
00:15:38,086 --> 00:15:40,085
(CHUCKLES)
It's Walter.
279
00:15:40,087 --> 00:15:42,120
And what if you could?
280
00:15:42,122 --> 00:15:43,624
- The inflatable hug.
- (BEEPING)
281
00:15:45,293 --> 00:15:48,831
Kind of a personal protection
device I've been developing.
282
00:15:49,496 --> 00:15:51,265
(SQUEAKING)
283
00:15:57,605 --> 00:16:01,641
This is a vile
waste of taxpayer dollars.
284
00:16:01,643 --> 00:16:02,776
(CHUCKLES SHEEPISHLY)
285
00:16:02,778 --> 00:16:04,543
(GRUNTING)
286
00:16:04,545 --> 00:16:06,579
Look, I'm just saying
you can do more
287
00:16:06,581 --> 00:16:08,348
by bringing
people together...
288
00:16:08,350 --> 00:16:09,748
than blowing them up.
289
00:16:09,750 --> 00:16:11,283
And if I can
convince you,
290
00:16:11,285 --> 00:16:13,319
we can convince
the whole agency.
291
00:16:13,321 --> 00:16:14,954
LANCE: There is no "we."
292
00:16:14,956 --> 00:16:16,122
Uh, Agent Sterling.
Just...
293
00:16:16,124 --> 00:16:17,790
- Okay. Okay, okay.
- Millennials.
294
00:16:17,792 --> 00:16:19,358
WALTER: No, wait, wait, wait.
Please don't close that door.
295
00:16:19,360 --> 00:16:20,459
- Not interested.
- (BEEPING)
296
00:16:20,461 --> 00:16:21,527
Listen, you gotta
hear me out.
297
00:16:21,529 --> 00:16:23,298
- Whatever it is, no.
- (GROANS)
298
00:16:25,400 --> 00:16:27,399
- (OBJECTS CLATTER)
- Phew. Look, I've been working
299
00:16:27,401 --> 00:16:28,500
on this thing
at home, right...
300
00:16:28,502 --> 00:16:31,506
that is gonna change
spying forever.
301
00:16:32,441 --> 00:16:33,372
Imagine...
302
00:16:33,374 --> 00:16:35,609
if I could make you,
wait for it...
303
00:16:35,611 --> 00:16:36,812
drumroll, please...
304
00:16:37,444 --> 00:16:40,013
(DRAMATICALLY)
disappear.
305
00:16:40,015 --> 00:16:41,080
Disappear?
306
00:16:41,082 --> 00:16:42,148
Yeah.
307
00:16:42,150 --> 00:16:43,818
(DRAMATICALLY)
Disappear.
308
00:16:44,519 --> 00:16:45,950
Why are you saying it
like that?
309
00:16:45,952 --> 00:16:48,924
(DRAMATICALLY)
For effect.
310
00:16:50,525 --> 00:16:52,325
I'm totally
excited about it.
311
00:16:52,327 --> 00:16:53,426
- (DEVICE BEEPS)
- It's called
312
00:16:53,428 --> 00:16:55,494
bio-dynamic concealment.
313
00:16:55,496 --> 00:16:57,263
- (PEN WARBLING)
- Boom. Mic drop.
314
00:16:57,265 --> 00:16:59,532
Huh? Conceal this?
315
00:16:59,534 --> 00:17:00,733
(CHUCKLING)
316
00:17:00,735 --> 00:17:02,301
WALTER: I mean, you wouldn't
need a bulletproof suit.
317
00:17:02,303 --> 00:17:03,702
You wouldn't need
exploding cufflinks.
318
00:17:03,704 --> 00:17:05,538
- (WHIRRING)
- You could blend in anywhere.
319
00:17:05,540 --> 00:17:07,576
What if you were totally...
320
00:17:08,310 --> 00:17:09,408
(LANCE EXCLAIMS)
321
00:17:09,410 --> 00:17:11,179
(SLURRING) ...invisible?
322
00:17:11,446 --> 00:17:12,579
(GASPS)
323
00:17:12,581 --> 00:17:14,113
Wow. Dude.
324
00:17:14,115 --> 00:17:16,015
That's a mess.
325
00:17:16,017 --> 00:17:17,483
(SLURRING)
Don't worry yourself.
326
00:17:17,485 --> 00:17:19,485
The effects,
they're only temporary.
327
00:17:19,487 --> 00:17:22,054
All right, cool, cool.
I'm gonna get outta here.
328
00:17:22,056 --> 00:17:23,424
Wait, wait, wait. (GRUNTS)
329
00:17:24,726 --> 00:17:28,194
(IN NORMAL VOICE) Look,
you're the world's greatest spy.
330
00:17:28,196 --> 00:17:30,262
Nobody ever listens
to my ideas
331
00:17:30,264 --> 00:17:32,298
or gives me a chance...
332
00:17:32,300 --> 00:17:34,533
but if you did...
333
00:17:34,535 --> 00:17:35,536
together...
334
00:17:36,670 --> 00:17:39,307
we could really
make a difference.
335
00:17:39,940 --> 00:17:41,307
"Make a difference"?
336
00:17:41,309 --> 00:17:44,343
(CHUCKLES)
Boy, I am the difference.
337
00:17:44,345 --> 00:17:47,980
All I need from you
is when I want a grenade...
338
00:17:47,982 --> 00:17:49,948
make me a grenade.
339
00:17:49,950 --> 00:17:50,952
Can you do that?
340
00:17:52,687 --> 00:17:54,790
- There's a better way.
- (SIGHS)
341
00:17:55,723 --> 00:17:56,856
Wrong answer, Willy.
342
00:17:56,858 --> 00:17:58,858
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- You're fired.
343
00:17:58,860 --> 00:18:00,260
What? Wait.
344
00:18:00,262 --> 00:18:02,664
No, no, no.
Uh, please don't fire me!
345
00:18:09,838 --> 00:18:11,306
AGENT: (SCOFFS) Weirdo.
346
00:18:14,942 --> 00:18:16,642
Mission accomplished.
347
00:18:16,644 --> 00:18:19,779
Oh, man, I'm telling you,
it was one of my best.
348
00:18:19,781 --> 00:18:21,580
- (JOYLESS CLEARS THROAT)
- I was on fire.
349
00:18:21,582 --> 00:18:25,685
Fighting, explosions,
tons of witty catchphrases.
350
00:18:25,687 --> 00:18:26,551
JOYLESS: Lance?
351
00:18:26,553 --> 00:18:29,789
I had to jump
through a helicopter.
352
00:18:29,791 --> 00:18:31,023
- (CHUCKLING)
- Lance?
353
00:18:31,025 --> 00:18:32,524
(BABBLING)
354
00:18:32,526 --> 00:18:33,993
- Right?
- JOYLESS: Lance!
355
00:18:33,995 --> 00:18:35,528
- Hmm?
- Please tell me
356
00:18:35,530 --> 00:18:38,467
you have an explanation
for why this is empty.
357
00:18:40,101 --> 00:18:41,303
MARCY: I know why.
358
00:18:42,003 --> 00:18:43,234
Because he stole it.
359
00:18:43,236 --> 00:18:44,503
JOYLESS AND LANCE: Excuse me?
360
00:18:44,505 --> 00:18:46,773
Agent Marcy Kappel,
Internal Affairs.
361
00:18:46,775 --> 00:18:48,808
Mind if my team
sweeps the room?
362
00:18:48,810 --> 00:18:50,009
Yes, I mind.
363
00:18:50,011 --> 00:18:51,311
They call me Eyes.
364
00:18:51,313 --> 00:18:54,112
Spectral analysis and
quantum optical thermography.
365
00:18:54,114 --> 00:18:55,983
Ears. Sound.
366
00:18:56,251 --> 00:18:57,550
Okay.
367
00:18:57,552 --> 00:19:00,289
Hey, y'all need to ease out
of my face right now.
368
00:19:00,688 --> 00:19:01,654
Whoa! Hey.
369
00:19:01,656 --> 00:19:04,189
Weapons deactivated.
Backing up.
370
00:19:04,191 --> 00:19:05,991
Take Agent Sterling
into custody.
371
00:19:05,993 --> 00:19:07,493
All right, enough!
372
00:19:07,495 --> 00:19:10,396
We're talking about
my top agent here.
373
00:19:10,398 --> 00:19:12,000
I trust this man.
374
00:19:13,400 --> 00:19:16,668
The only thing we can trust
is the facts.
375
00:19:16,670 --> 00:19:18,102
Eyes?
376
00:19:18,104 --> 00:19:19,738
A surveillance camera
in Tokyo
377
00:19:19,740 --> 00:19:21,676
picked this up two hours
after your mission.
378
00:19:25,179 --> 00:19:26,581
- MAN: Stop right there.
- (WHOOSHES)
379
00:19:28,216 --> 00:19:29,551
(MAN SCREAMS)
380
00:19:39,861 --> 00:19:41,226
- Lance?
- Joy.
381
00:19:41,228 --> 00:19:42,528
His heart rate
just spiked.
382
00:19:42,530 --> 00:19:44,030
That's because
it isn't me.
383
00:19:44,032 --> 00:19:45,564
Vocal patterns
is all off the hook.
384
00:19:45,566 --> 00:19:46,698
This has to be wrong.
385
00:19:46,700 --> 00:19:48,833
This is wrong!
I didn't...
386
00:19:48,835 --> 00:19:52,071
Look, there was a guy
with a robot hand.
387
00:19:52,073 --> 00:19:53,438
He stole the Assassin,
388
00:19:53,440 --> 00:19:55,841
and he scanned my face
to frame me.
389
00:19:55,843 --> 00:19:57,275
That sounds plausible,
390
00:19:57,277 --> 00:19:59,177
and not like something
you just made up.
391
00:19:59,179 --> 00:20:00,846
Sounds a little
Scooby-Doo, bro.
392
00:20:00,848 --> 00:20:01,714
It isn't me!
393
00:20:01,716 --> 00:20:03,815
Okay, so,
just to be clear...
394
00:20:03,817 --> 00:20:07,386
there's a man with a robot
hand and Lance's face
395
00:20:07,388 --> 00:20:09,421
who took the M9 Assassin.
396
00:20:09,423 --> 00:20:10,590
We all feel good
about that?
397
00:20:10,592 --> 00:20:12,460
Okay, case closed.
Let's go home.
398
00:20:13,461 --> 00:20:14,560
You know what?
399
00:20:14,562 --> 00:20:15,727
There's a bad guy
400
00:20:15,729 --> 00:20:17,897
- who needs to be stopped.
- (CLICKS)
401
00:20:17,899 --> 00:20:20,032
Couldn't agree more.
402
00:20:20,034 --> 00:20:21,934
Huh. You're good.
403
00:20:21,936 --> 00:20:24,169
Lance, just cooperate.
404
00:20:24,171 --> 00:20:26,105
Didn't see that coming,
did you?
405
00:20:26,107 --> 00:20:27,740
Did you see that coming?
406
00:20:27,742 --> 00:20:28,744
(BEEPING)
407
00:20:31,746 --> 00:20:33,982
He's running.
Why do they always run?
408
00:20:34,615 --> 00:20:36,117
(INDISTINCT CHATTER)
409
00:20:37,718 --> 00:20:39,618
- (EXHALES)
- Off to save the world again?
410
00:20:39,620 --> 00:20:41,219
Uh, yeah, you, too.
You, too.
411
00:20:41,221 --> 00:20:43,555
- 'Sup, Sterling?
- All good, all good.
412
00:20:43,557 --> 00:20:45,190
- (MAN GRUNTS)
- Sorry.
413
00:20:45,192 --> 00:20:46,961
- Sterling!
- (SIGHS)
414
00:20:48,063 --> 00:20:48,962
Now.
415
00:20:48,964 --> 00:20:50,294
AGENT: (ON RADIO)
Northwest corner.
416
00:20:50,296 --> 00:20:51,499
Got him.
417
00:20:53,200 --> 00:20:55,002
(GRUNTING)
418
00:20:55,402 --> 00:20:56,836
(SIGHS)
419
00:20:56,838 --> 00:20:58,039
Coming through,
coming through.
420
00:20:59,306 --> 00:21:00,808
(INDISTINCT SHOUTING)
421
00:21:01,509 --> 00:21:02,943
MARCY: Security!
422
00:21:03,611 --> 00:21:05,512
Shut this place down!
423
00:21:05,514 --> 00:21:06,578
Agent Sterling?
424
00:21:06,580 --> 00:21:08,013
I would do what she says.
425
00:21:08,015 --> 00:21:09,950
She is very unpleasant.
426
00:21:19,660 --> 00:21:20,996
(ELEVATOR BELL DINGS)
427
00:21:24,232 --> 00:21:25,934
(BREATHING HEAVILY)
428
00:21:59,199 --> 00:22:00,802
(ELEVATOR BELL CHIMES)
429
00:22:02,437 --> 00:22:04,102
Agent Sterling!
What's happening, man?
430
00:22:04,104 --> 00:22:06,640
I was just telling the guys
about the time you...
431
00:22:09,377 --> 00:22:10,944
(SCREAMING ECHOES)
432
00:22:10,946 --> 00:22:12,746
(SIREN BLARING)
433
00:22:18,018 --> 00:22:19,253
(SIGHS DEEPLY)
434
00:22:21,156 --> 00:22:22,491
All right, Sterling.
435
00:22:23,957 --> 00:22:25,092
Think.
436
00:22:25,726 --> 00:22:26,761
Think.
437
00:22:27,896 --> 00:22:30,966
Somebody else knows
about Robot Hand.
438
00:22:31,364 --> 00:22:33,601
(SIGHS) Who?
439
00:22:36,571 --> 00:22:37,772
Kimura.
440
00:22:38,973 --> 00:22:40,706
Find Kimura.
441
00:22:40,708 --> 00:22:42,708
AUTOMATED VOICE:
Tracking Katsu Kimura.
442
00:22:42,710 --> 00:22:45,945
Wireless signal intercepted
in Playa Del Carmen, Mexico.
443
00:22:45,947 --> 00:22:47,246
You shouldn't be
calling me.
444
00:22:47,248 --> 00:22:48,312
LANCE: Mexico.
445
00:22:48,314 --> 00:22:49,447
I'm trying to lay low!
446
00:22:49,449 --> 00:22:50,951
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
447
00:22:51,518 --> 00:22:53,086
(GRUNTS)
448
00:22:53,088 --> 00:22:54,689
I need to disappear.
449
00:22:56,290 --> 00:22:59,027
(IMITATES WALTER)
Disappear.
450
00:23:02,796 --> 00:23:03,896
Bingo.
451
00:23:03,898 --> 00:23:06,001
Hope you got
your pants on, Wilbur.
452
00:23:23,184 --> 00:23:24,986
- TOY: (DISTORTED) Unitee.
- (POWERS DOWN)
453
00:23:27,822 --> 00:23:29,991
WALTER: (SIGHS)
I miss you, Mom.
454
00:23:39,499 --> 00:23:40,935
(SIGHS DEEPLY)
455
00:23:44,072 --> 00:23:45,306
(COOS)
456
00:23:46,073 --> 00:23:48,008
(WOMAN CRYING ON TV)
457
00:23:53,680 --> 00:23:55,283
(SPEAKING KOREAN ON TV)
458
00:24:06,460 --> 00:24:08,095
(BOTH SOBBING)
459
00:24:09,464 --> 00:24:10,629
See, Lovey?
460
00:24:10,631 --> 00:24:12,698
Some dreams do come true.
461
00:24:12,700 --> 00:24:14,169
- (DEVICE TRILLING)
- Oh, um...
462
00:24:16,438 --> 00:24:17,906
(GRUNTS) Okay.
463
00:24:18,706 --> 00:24:20,609
(TRILLING CONTINUES)
464
00:24:30,950 --> 00:24:32,016
(EXHALES)
465
00:24:32,018 --> 00:24:34,587
Commencing bio-dynamic
concealment
466
00:24:34,589 --> 00:24:37,058
test number 83,
batch five.
467
00:24:39,427 --> 00:24:42,426
(GASPS) Exothermic reaction.
468
00:24:42,428 --> 00:24:43,995
That's an exothermic reaction.
469
00:24:43,997 --> 00:24:47,198
Uh, Lovey, could I borrow
a feather, please?
470
00:24:47,200 --> 00:24:48,801
- (COOS)
- Thank you.
471
00:24:48,803 --> 00:24:50,468
Here's a little something
for you.
472
00:24:50,470 --> 00:24:51,805
(COOS)
473
00:24:57,410 --> 00:24:59,712
(EXHALES) If this works,
474
00:24:59,714 --> 00:25:01,783
they'll have to
give me my job back.
475
00:25:10,690 --> 00:25:13,027
No way. It worked.
476
00:25:13,694 --> 00:25:14,860
It worked.
477
00:25:14,862 --> 00:25:16,462
It worked! It worked!
It worked!
478
00:25:16,464 --> 00:25:17,663
Lovey, it worked!
It worked!
479
00:25:17,665 --> 00:25:18,930
I need to disappear.
480
00:25:18,932 --> 00:25:20,366
(YELLS)
481
00:25:20,368 --> 00:25:21,632
(GASPS)
482
00:25:21,634 --> 00:25:22,935
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
What... How did you...
483
00:25:22,937 --> 00:25:24,637
What are you doing in my...
(CLEARS THROAT)
484
00:25:24,639 --> 00:25:25,772
(IN NORMAL VOICE) What's up?
485
00:25:25,774 --> 00:25:26,906
Okay, listen.
486
00:25:26,908 --> 00:25:28,808
That next-generation
concealment tech
487
00:25:28,810 --> 00:25:30,176
you were
talking about earlier...
488
00:25:30,178 --> 00:25:32,844
you wouldn't happen to have it on
hand, would you?
489
00:25:32,846 --> 00:25:35,714
Actually, I do happen
to have it in hand.
490
00:25:35,716 --> 00:25:37,750
- Show it to me.
- Sure. Um...
491
00:25:37,752 --> 00:25:38,984
Well, can I
offer you a drink?
492
00:25:38,986 --> 00:25:40,051
- (GROANS)
- I got water,
493
00:25:40,053 --> 00:25:41,954
Soylent drinkable
meal replacement...
494
00:25:41,956 --> 00:25:43,856
Mmm. Good.
We had a drink.
495
00:25:43,858 --> 00:25:45,157
So, what are we
talking about here?
496
00:25:45,159 --> 00:25:46,826
- Light-bending camo suit?
- (WHIMPERS)
497
00:25:46,828 --> 00:25:48,961
Adaptive response silicon...
(GRUNTS DISGUSTEDLY)
498
00:25:48,963 --> 00:25:51,597
(CLICKS TONGUE) Diet stuff
has a weird aftertaste.
499
00:25:51,599 --> 00:25:52,763
What's the tech?
500
00:25:52,765 --> 00:25:56,668
Um... Well,
you just drank it.
501
00:25:56,670 --> 00:25:58,471
- Drank what?
- The tech.
502
00:25:58,473 --> 00:26:00,705
- Now it's gone. Yep.
- (EXCLAIMS)
503
00:26:00,707 --> 00:26:02,407
Why do you have
a pigeon in here?
504
00:26:02,409 --> 00:26:05,744
Yeah, okay, that's just Lovey.
She's my roommate.
505
00:26:05,746 --> 00:26:06,878
- How am I gonna do this?
- Um, that's weird.
506
00:26:06,880 --> 00:26:07,980
This is bad.
No, it's not.
507
00:26:07,982 --> 00:26:09,247
To have a pigeon
in your house.
508
00:26:09,249 --> 00:26:10,115
It's amazing.
509
00:26:10,117 --> 00:26:12,083
- It's science. Here we go.
- (BEEPING)
510
00:26:12,085 --> 00:26:14,119
You just drank
an ingestible formula
511
00:26:14,121 --> 00:26:15,888
that uses a CRISPR-Cas9
genetic editor...
512
00:26:15,890 --> 00:26:18,424
to resequence your DNA
on a molecular level.
513
00:26:18,426 --> 00:26:20,859
- (BEEPS)
- Science rocks.
514
00:26:20,861 --> 00:26:23,594
Wow! Okay, here's
what I need you to do.
515
00:26:23,596 --> 00:26:25,664
Pretend like
you're a normal person
516
00:26:25,666 --> 00:26:27,933
talking to a much cooler
normal person.
517
00:26:27,935 --> 00:26:30,836
(EXHALES)
In precisely 45 seconds,
518
00:26:30,838 --> 00:26:32,774
you will transform into...
519
00:26:33,274 --> 00:26:34,275
a pigeon.
520
00:26:44,384 --> 00:26:45,385
I'm out.
521
00:26:45,820 --> 00:26:47,052
Wait, wait, wait.
522
00:26:47,054 --> 00:26:48,321
What you're about
to experience
523
00:26:48,323 --> 00:26:49,754
- is the future of espionage.
- (GROANS)
524
00:26:49,756 --> 00:26:50,955
Okay.
525
00:26:50,957 --> 00:26:53,926
You might be experiencing
some mild discomfort.
526
00:26:53,928 --> 00:26:56,195
- (YELLS)
- Or severe.
527
00:26:56,197 --> 00:26:57,696
- I'll make a note of that.
- (DEVICE BEEPING)
528
00:26:57,698 --> 00:26:59,298
This is because
I fired you, right?
529
00:26:59,300 --> 00:27:00,698
- (OBJECTS CLATTER)
- (LANCE GROANING)
530
00:27:00,700 --> 00:27:02,600
Okay, I'm gonna walk
outta here.
531
00:27:02,602 --> 00:27:04,002
Yeah, that might be hard.
532
00:27:04,004 --> 00:27:07,442
Because you're in the middle
of chromothripsis.
533
00:27:08,342 --> 00:27:10,042
Okay, might pass out.
534
00:27:10,044 --> 00:27:12,211
Oh, you're definitely
gonna pass out.
535
00:27:12,213 --> 00:27:14,745
Your genomes
are being smashed apart...
536
00:27:14,747 --> 00:27:16,849
so they can be reassembled
with pigeon DNA.
537
00:27:16,851 --> 00:27:19,517
(GRUNTS)
Muscle it down, Lance.
538
00:27:19,519 --> 00:27:20,919
Muscle it down.
539
00:27:20,921 --> 00:27:23,988
Oh! What did you do?
What did you do?
540
00:27:23,990 --> 00:27:25,957
WALTER: Whoa.
You're entering Phase Two.
541
00:27:25,959 --> 00:27:28,260
- Epigenetic modulation.
- (GROANS)
542
00:27:28,262 --> 00:27:30,029
Think of each gene
as having a switch.
543
00:27:30,031 --> 00:27:32,763
And one by one, your switches
are flipping to pigeon.
544
00:27:32,765 --> 00:27:35,300
Human-pigeon, human-pigeon,
human-pigeon.
545
00:27:35,302 --> 00:27:38,035
(ECHOING) Human-pigeon,
human-pigeon, human-pigeon.
546
00:27:38,037 --> 00:27:40,371
(GROANS) Stop with the lights!
547
00:27:40,373 --> 00:27:42,006
Wait, look at my hand!
548
00:27:42,008 --> 00:27:45,477
What's happening
to my hand? (YELLS)
549
00:27:45,479 --> 00:27:46,712
Baby hand.
550
00:27:46,714 --> 00:27:49,017
(DISTORTED VOICE)
This is the final phase!
551
00:27:52,149 --> 00:27:53,084
(MOANS)
552
00:27:53,086 --> 00:27:56,088
This isn't so bad.
(CHUCKLES)
553
00:27:56,090 --> 00:27:57,990
(IN NORMAL VOICE) Your body is
being flooded with endorphins
554
00:27:57,992 --> 00:27:59,792
to prepare you
for the immense physical pain
555
00:27:59,794 --> 00:28:01,926
you're about to experience.
556
00:28:01,928 --> 00:28:04,362
Wait. Say that again.
557
00:28:04,364 --> 00:28:06,567
(SCREAMING)
558
00:28:07,302 --> 00:28:09,169
You poisoned me!
559
00:28:09,570 --> 00:28:10,702
"Poisoned"?
560
00:28:10,704 --> 00:28:12,571
That's not even
my department.
561
00:28:12,573 --> 00:28:14,309
Squeeze the poison out.
562
00:28:14,675 --> 00:28:15,976
(GAGS)
563
00:28:16,777 --> 00:28:18,711
I wouldn't do that.
564
00:28:18,713 --> 00:28:19,878
(DISTORTED VOICE)
Three seconds.
565
00:28:19,880 --> 00:28:22,246
You're gonna be fine.
Trust me.
566
00:28:22,248 --> 00:28:23,849
(IN NORMAL VOICE) Here we go.
567
00:28:23,851 --> 00:28:25,887
(GROANING)
568
00:28:26,454 --> 00:28:27,522
Hmm?
569
00:28:28,323 --> 00:28:29,821
- Ha!
- What?
570
00:28:29,823 --> 00:28:31,290
(MUMBLING INDISTINCTLY)
571
00:28:31,292 --> 00:28:33,328
- Whoa. That clock's fast.
- (BEEPING)
572
00:28:37,665 --> 00:28:39,000
WALTER: Lance?
573
00:28:40,633 --> 00:28:41,635
Lance.
574
00:28:42,370 --> 00:28:43,702
It worked.
575
00:28:43,704 --> 00:28:45,204
Subject's vitals are stable.
576
00:28:45,206 --> 00:28:48,443
Inserting rectal thermometer.
(GASPS)
577
00:28:51,745 --> 00:28:53,881
It's okay, buddy.
578
00:28:54,782 --> 00:28:56,814
Hey, it's okay.
Don't you worry.
579
00:28:56,816 --> 00:28:58,516
Your good friend Walter
is here.
580
00:28:58,518 --> 00:29:00,420
(SCREAMING)
581
00:29:04,824 --> 00:29:06,826
(GASPING)
582
00:29:06,828 --> 00:29:09,330
- Subject appears disoriented.
- (CLATTERS)
583
00:29:10,130 --> 00:29:11,963
Of course I'm disoriented.
584
00:29:11,965 --> 00:29:13,064
- You can talk?
- (GRUNTS)
585
00:29:13,066 --> 00:29:14,632
Lovey, he can talk!
586
00:29:14,634 --> 00:29:15,734
- It worked.
- My eyes!
587
00:29:15,736 --> 00:29:16,834
It worked.
Can you believe this?
588
00:29:16,836 --> 00:29:17,903
LANCE: What did you do
to my eyes?
589
00:29:17,905 --> 00:29:19,670
- Hey, Lance, look at me.
- What did...
590
00:29:19,672 --> 00:29:20,840
(STAMMERS) Look at you?
591
00:29:20,842 --> 00:29:23,408
I can't not
look at you, Walter.
592
00:29:23,410 --> 00:29:27,079
I can see my butt and your
face at the same time!
593
00:29:27,081 --> 00:29:28,480
That is so cool!
594
00:29:28,482 --> 00:29:31,183
Fact, pigeons have
360-degree vision.
595
00:29:31,185 --> 00:29:32,984
Now, nobody can sneak up
behind you.
596
00:29:32,986 --> 00:29:34,753
- Stop, girl. Come on.
- WALTER: This is so great.
597
00:29:34,755 --> 00:29:37,856
Pigeons can be found in every
major city around the world...
598
00:29:37,858 --> 00:29:39,090
and no one notices them.
599
00:29:39,092 --> 00:29:41,225
It's the most perfect form
a spy could take.
600
00:29:41,227 --> 00:29:44,061
You better un-bird me
right now.
601
00:29:44,063 --> 00:29:46,465
That's it. I'm not playing
with you. Un-bird...
602
00:29:46,467 --> 00:29:47,465
I'm raising my voice.
603
00:29:47,467 --> 00:29:49,834
I probably shouldn't be
raising my voice at you.
604
00:29:49,836 --> 00:29:51,070
I guess you could imagine
605
00:29:51,072 --> 00:29:52,338
I'm a little stressed
right now.
606
00:29:52,340 --> 00:29:54,639
I need you
to un-bird me, Walter.
607
00:29:54,641 --> 00:29:55,640
Mmm-hmm.
Of course.
608
00:29:55,642 --> 00:29:57,542
I'll start working
on an antidote right now.
609
00:29:57,544 --> 00:29:58,744
Start?
610
00:29:58,746 --> 00:30:00,212
Well, the formula was purely
theoretical until you...
611
00:30:00,214 --> 00:30:02,915
You're gonna start?
You don't have an antidote?
612
00:30:02,917 --> 00:30:04,750
- (COOING)
- Stop, girl, seriously.
613
00:30:04,752 --> 00:30:05,984
Okay, okay.
614
00:30:05,986 --> 00:30:08,486
So, you birded me,
and you can't un-bird me.
615
00:30:08,488 --> 00:30:11,389
Technically, you kind of
birded yourself.
616
00:30:11,391 --> 00:30:13,157
(CHUCKLING)
I'mma hurt this boy.
617
00:30:13,159 --> 00:30:14,326
- I'mma hurt this boy.
- WALTER: No, no, look.
618
00:30:14,328 --> 00:30:16,093
I know you're upset,
but everything's okay.
619
00:30:16,095 --> 00:30:17,830
I called the Agency
and told them you're here.
620
00:30:17,832 --> 00:30:18,964
You did what?
621
00:30:18,966 --> 00:30:20,065
No, no, no, it's okay.
622
00:30:20,067 --> 00:30:21,131
I didn't tell them
you're a bird.
623
00:30:21,133 --> 00:30:22,300
Although I think
they're gonna
624
00:30:22,302 --> 00:30:24,101
figure that out
pretty quickly. (CHUCKLES)
625
00:30:24,103 --> 00:30:25,973
(GROANS) I gotta ghost.
626
00:30:26,506 --> 00:30:27,673
(GROANS)
627
00:30:27,675 --> 00:30:31,709
Yeah, there may be one or two
downsides to your new form.
628
00:30:31,711 --> 00:30:34,413
Webster, open the door.
629
00:30:34,415 --> 00:30:36,282
- (CLICKS DOORKNOB)
- Okay. Okay.
630
00:30:36,284 --> 00:30:38,417
What... Why are you running
from the Agency?
631
00:30:38,419 --> 00:30:40,552
Get off me!
I'm running... (GROANS)
632
00:30:40,554 --> 00:30:43,054
because there's a bad guy
out there with my face...
633
00:30:43,056 --> 00:30:44,421
and now I have to try
to stop him
634
00:30:44,423 --> 00:30:46,724
from hurting people
while being a bird.
635
00:30:46,726 --> 00:30:49,293
And thank you for that.
Thank you very much for that.
636
00:30:49,295 --> 00:30:51,599
You know what?
You're fired again.
637
00:30:51,965 --> 00:30:53,165
Double fired!
638
00:30:53,167 --> 00:30:55,067
Mmm, I don't think
that's a thing.
639
00:30:55,069 --> 00:30:57,636
LANCE: Oh, it's a thing.
It's a thing now.
640
00:30:57,638 --> 00:30:58,740
(SIGHS)
641
00:30:59,873 --> 00:31:01,375
(GRUNTS FRUSTRATEDLY)
642
00:31:05,012 --> 00:31:06,744
(SNIFFS) Okay.
643
00:31:06,746 --> 00:31:08,045
It's a wingsuit.
644
00:31:08,047 --> 00:31:09,447
How hard could it be?
645
00:31:09,449 --> 00:31:11,119
(BREATHES DEEPLY)
646
00:31:11,485 --> 00:31:13,187
Time to fly.
647
00:31:15,723 --> 00:31:16,888
Nope.
648
00:31:16,890 --> 00:31:19,157
You broke into the Kremlin
using a napkin
649
00:31:19,159 --> 00:31:20,626
and a piece of duct tape.
650
00:31:20,628 --> 00:31:25,062
You should be able
to get into your own car!
651
00:31:25,064 --> 00:31:27,334
(SQUEAKING)
652
00:31:28,768 --> 00:31:30,270
(PANTING)
653
00:31:31,104 --> 00:31:33,371
Yep, yep, yep. (GRUNTS)
654
00:31:33,373 --> 00:31:34,872
(SQUEAKING)
655
00:31:34,874 --> 00:31:37,676
Got it, got it,
got it... Ow!
656
00:31:37,678 --> 00:31:38,678
Come on.
657
00:31:40,014 --> 00:31:41,716
(PANTING)
658
00:31:43,784 --> 00:31:46,417
(PANTING) Okay,
hear me out.
659
00:31:46,419 --> 00:31:48,353
Is somebody talking?
I don't hear anybody talking.
660
00:31:48,355 --> 00:31:50,688
Especially somebody
that's been double fired...
661
00:31:50,690 --> 00:31:52,057
working on a triple fire.
662
00:31:52,059 --> 00:31:53,425
I'll come with you.
663
00:31:53,427 --> 00:31:55,360
I can show you all the
advantages of being a pigeon
664
00:31:55,362 --> 00:31:57,596
and how it can make you
an even better spy.
665
00:31:57,598 --> 00:31:59,764
And then you'll give me
my job back.
666
00:31:59,766 --> 00:32:01,065
We both win.
667
00:32:01,067 --> 00:32:02,868
All right,
let me think about that.
668
00:32:02,870 --> 00:32:05,303
- (INHALES SHARPLY) No.
- (SIRENS BLARING IN DISTANCE)
669
00:32:05,305 --> 00:32:07,572
Okay. Well,
I suppose you have somebody else
670
00:32:07,574 --> 00:32:08,642
who has a mobile lab...
671
00:32:09,409 --> 00:32:11,312
who could turn you back
into a man.
672
00:32:11,777 --> 00:32:12,910
(GROANS)
673
00:32:12,912 --> 00:32:14,848
- Get in the car.
- You won't even know I'm here.
674
00:32:18,585 --> 00:32:20,487
(SIRENS BLARING)
675
00:32:23,357 --> 00:32:24,990
I'll just ride out here,
don't worry.
676
00:32:24,992 --> 00:32:26,957
WALTER: Oh, right. My bad.
677
00:32:26,959 --> 00:32:28,493
(TIRES SCREECHES)
678
00:32:28,495 --> 00:32:30,462
AGENT: Go, go, go!
Moving through.
679
00:32:30,464 --> 00:32:31,930
I want that tree gone, now!
680
00:32:31,932 --> 00:32:33,098
MARCY: (ON SPEAKERS)
Agent Sterling,
681
00:32:33,100 --> 00:32:34,299
exit the premises now!
682
00:32:34,301 --> 00:32:36,201
LANCE: What are you doing?
Get in the car!
683
00:32:36,203 --> 00:32:37,369
- (AGENTS SHOUTING)
- WALTER: Holy...
684
00:32:37,371 --> 00:32:39,204
LANCE: Wilfred! Let's move!
685
00:32:39,206 --> 00:32:40,675
AGENT: Let's go, go, go!
686
00:32:41,707 --> 00:32:43,309
Activate auto-drive.
687
00:32:43,311 --> 00:32:44,975
AUTOMATED VOICE:
Auto-drive engaged.
688
00:32:44,977 --> 00:32:46,781
LANCE:
Sterling private jet hangar.
689
00:32:47,247 --> 00:32:48,613
See that, Walter?
690
00:32:48,615 --> 00:32:50,148
You can bird me...
691
00:32:50,150 --> 00:32:51,917
but you can't stop me.
692
00:32:51,919 --> 00:32:53,121
(TIRES SCREECHES)
693
00:32:55,287 --> 00:32:57,255
He was behind us. (GROANS)
694
00:32:57,257 --> 00:32:58,557
Buckle up. And get me
695
00:32:58,559 --> 00:33:00,358
everything we can
on that Beckett kid.
696
00:33:00,360 --> 00:33:01,792
EYES: You think
they're working together?
697
00:33:01,794 --> 00:33:04,262
MARCY: Sterling works alone.
He's using him for something.
698
00:33:04,264 --> 00:33:05,867
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
699
00:33:11,237 --> 00:33:12,905
You brought the lady bird?
700
00:33:12,907 --> 00:33:14,638
She's my emotional
support animal.
701
00:33:14,640 --> 00:33:17,408
You're gonna need
a life support animal
702
00:33:17,410 --> 00:33:18,709
if that bird poop in my...
703
00:33:18,711 --> 00:33:21,647
- (SIRENS BLARING)
- (SIGHS) We got company.
704
00:33:21,649 --> 00:33:23,349
We've got units
blocking every street,
705
00:33:23,351 --> 00:33:25,884
overpass, and exit
within a 5-mile radius.
706
00:33:25,886 --> 00:33:28,587
Perfect.
Time for a cattle drive.
707
00:33:28,589 --> 00:33:29,788
EARS: Saddle up!
708
00:33:29,790 --> 00:33:31,423
(WALTER WHIMPERS)
709
00:33:31,425 --> 00:33:33,558
AUTOMATED VOICE:
Evasive maneuvers activated.
710
00:33:33,560 --> 00:33:35,496
- (TIRES SCREECH)
- (LANCE GRUNTS)
711
00:33:38,364 --> 00:33:40,765
(GRUNTS) I don't have
time for this.
712
00:33:40,767 --> 00:33:41,699
- Activate weapons.
- What?
713
00:33:41,701 --> 00:33:43,135
- Activating weapons.
- LANCE: Relax.
714
00:33:43,137 --> 00:33:45,137
I'm just gonna
take out her tires.
715
00:33:45,139 --> 00:33:46,838
Uh, that's really bad.
716
00:33:46,840 --> 00:33:48,006
(CHUCKLING) I dare you.
717
00:33:48,008 --> 00:33:49,107
AUTOMATED VOICE:
Deactivating weapons.
718
00:33:49,109 --> 00:33:50,175
WALTER: No,
we're the good guys.
719
00:33:50,177 --> 00:33:52,109
We can't shoot
the other good guys.
720
00:33:52,111 --> 00:33:53,244
Yeah, you're right, Walter.
721
00:33:53,246 --> 00:33:54,646
Let's just pull over
and talk it out.
722
00:33:54,648 --> 00:33:55,781
Exactly. Can we?
723
00:33:55,783 --> 00:33:57,515
- Activate weapons.
- Activating weapons.
724
00:33:57,517 --> 00:33:59,685
- WALTER: Deactivate weapons.
- Deactivating weapons.
725
00:33:59,687 --> 00:34:01,619
WALTER: How about something
non-lethal like oil slick?
726
00:34:01,621 --> 00:34:02,486
Activate weapons.
727
00:34:02,488 --> 00:34:03,755
WALTER: Deactivate weapons.
728
00:34:03,757 --> 00:34:05,491
LANCE: Don't listen to Walter.
Activate weapons.
729
00:34:05,493 --> 00:34:06,658
- Oil slick.
- Activate weapons.
730
00:34:06,660 --> 00:34:09,429
Oil slick! Oil slick!
Oil slick!
731
00:34:10,731 --> 00:34:12,263
This man trippin'.
732
00:34:12,265 --> 00:34:14,235
Oil slick! Oil slick!
Oil slick!
733
00:34:15,068 --> 00:34:16,401
AUTOMATED VOICE: Deactivate.
734
00:34:16,403 --> 00:34:18,403
- System shut down. Goodbye.
- (SYSTEM POWERS DOWN)
735
00:34:18,405 --> 00:34:20,441
LANCE: Oh, what did you do?
736
00:34:21,608 --> 00:34:23,207
(YELPS)
737
00:34:23,209 --> 00:34:24,642
(SCREAMING)
738
00:34:24,644 --> 00:34:25,979
(TIRES SCREECHING)
739
00:34:28,515 --> 00:34:30,716
He's like a god
of the asphalt.
740
00:34:30,718 --> 00:34:31,886
We'll see about that.
741
00:34:35,789 --> 00:34:37,756
LANCE: All right, all right.
I got this. I got this.
742
00:34:37,758 --> 00:34:38,823
I got this. I got this.
743
00:34:38,825 --> 00:34:40,091
We're gonna die! (WHIMPERS)
744
00:34:40,093 --> 00:34:42,193
- LANCE: Oh, no.
- Watch out!
745
00:34:42,195 --> 00:34:44,231
(LANCE SCREAMING)
746
00:34:45,099 --> 00:34:47,334
(BOTH GRUNTING)
747
00:34:50,503 --> 00:34:52,572
We should be coming
up on him any second.
748
00:35:00,314 --> 00:35:02,113
This ends now.
749
00:35:02,115 --> 00:35:03,247
Is everyone in position?
750
00:35:03,249 --> 00:35:04,550
AGENT: Affirmative.
In position.
751
00:35:04,552 --> 00:35:06,551
Walter, get that computer
back online.
752
00:35:06,553 --> 00:35:07,753
Systems coming back online.
753
00:35:07,755 --> 00:35:09,454
AUTOMATED VOICE:
Defensive applications online.
754
00:35:09,456 --> 00:35:10,756
- Oil slick?
- Fine,
755
00:35:10,758 --> 00:35:11,856
whatever! Just press it!
756
00:35:11,858 --> 00:35:13,024
(BEEPS, WHIRRS)
757
00:35:13,026 --> 00:35:14,158
LANCE: Wait!
We're driving backwards.
758
00:35:14,160 --> 00:35:15,260
WALTER:
We're driving backwards.
759
00:35:15,262 --> 00:35:17,298
(BOTH SCREAMING)
760
00:35:26,273 --> 00:35:28,008
(MELLOW MUSIC PLAYING)
761
00:35:42,222 --> 00:35:43,955
- (BEEPS)
- (SYSTEM POWERS DOWN)
762
00:35:43,957 --> 00:35:44,992
(DISTORTED) No!
763
00:35:47,327 --> 00:35:48,829
(SCREAMING)
764
00:35:53,800 --> 00:35:54,802
(MUSIC STOPS)
765
00:35:57,671 --> 00:35:59,037
That was tight.
766
00:35:59,039 --> 00:36:01,439
Yep. It's official.
I'm a fan.
767
00:36:01,441 --> 00:36:04,978
Did anyone else see
a pigeon in that car?
768
00:36:05,880 --> 00:36:08,349
AUTOMATED VOICE:
Auto-drive engaged.
769
00:36:10,082 --> 00:36:13,450
I can't help but feel like
some of this is my fault.
770
00:36:13,452 --> 00:36:17,021
Some? Joker,
this is all your fault.
771
00:36:17,023 --> 00:36:19,157
Airstrip. Now.
772
00:36:19,159 --> 00:36:20,291
WALTER: I'm sorry. Jeez.
773
00:36:20,293 --> 00:36:22,160
Didn't mean to ruffle
your feathers.
774
00:36:22,162 --> 00:36:23,995
LANCE: (SIGHS) I hate you.
775
00:36:23,997 --> 00:36:26,000
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
776
00:36:39,579 --> 00:36:42,814
Lovey, this is the opportunity
we've been waiting for.
777
00:36:42,816 --> 00:36:45,450
There are so many gadgets
I wanna test in the field.
778
00:36:45,452 --> 00:36:47,419
We got the binder bubbles,
collide-oscope,
779
00:36:47,421 --> 00:36:49,588
hypno-stars,
blamethrower, snorepedo.
780
00:36:49,590 --> 00:36:50,921
We've got the multi-pen.
781
00:36:50,923 --> 00:36:52,622
We haven't even tried the
multi-pen in the... (GASPS)
782
00:36:52,624 --> 00:36:54,827
I'm gonna need
a code name.
783
00:36:54,829 --> 00:36:57,796
Bond. Hydrogen Bond.
784
00:36:57,798 --> 00:36:59,898
- (SLURPS)
- LANCE: Oh, no, where is it?
785
00:36:59,900 --> 00:37:01,499
- Wait! What is that?
- (LIQUID POURING)
786
00:37:01,501 --> 00:37:02,867
- What is that?
- (BEEPS)
787
00:37:02,869 --> 00:37:05,403
- (RUMBLING)
- Oh! No, no. Fly, fly, fly!
788
00:37:05,405 --> 00:37:07,775
(GRUNTING)
789
00:37:08,909 --> 00:37:11,979
- (TOILET FLUSHING)
- (LANCE SCREAMING)
790
00:37:12,445 --> 00:37:13,780
(SPLUTTERS)
791
00:37:14,447 --> 00:37:15,782
(SPLUTTERING)
792
00:37:20,253 --> 00:37:22,887
Hey, everything go okay
in there?
793
00:37:22,889 --> 00:37:25,890
I just found out that
number one and number two...
794
00:37:25,892 --> 00:37:28,626
both come out
of the same place.
795
00:37:28,628 --> 00:37:31,463
So, no.
Things are not okay.
796
00:37:31,465 --> 00:37:33,999
Yeah. It's called
a cloaca.
797
00:37:34,001 --> 00:37:35,633
It sounds weird and gross,
798
00:37:35,635 --> 00:37:37,267
but having a cloaca
just means...
799
00:37:37,269 --> 00:37:38,503
Dude!
800
00:37:38,505 --> 00:37:40,537
I know what it means.
801
00:37:40,539 --> 00:37:42,907
Saw it in the mirror.
802
00:37:42,909 --> 00:37:45,343
I know you're not
in a good place right now...
803
00:37:45,345 --> 00:37:48,412
but there are benefits
to being a pigeon.
804
00:37:48,414 --> 00:37:50,782
Okay, so read
what used to be my lips.
805
00:37:50,784 --> 00:37:52,751
You're only here,
because A,
806
00:37:52,753 --> 00:37:55,120
I can't work a touchscreen
enough to eject you...
807
00:37:55,122 --> 00:37:59,356
and B, you're supposed to be
working on something, correct?
808
00:37:59,358 --> 00:38:01,024
Oh, the antidote.
Right. Sure.
809
00:38:01,026 --> 00:38:03,894
Yeah, that's going to take
18 hours to render.
810
00:38:03,896 --> 00:38:07,532
I'm stuck like this,
with this body, for 18...
811
00:38:07,534 --> 00:38:09,800
Ooh, boy...
812
00:38:09,802 --> 00:38:12,739
Whoo! Okay,
walk this one off.
813
00:38:13,273 --> 00:38:14,508
(EXHALES)
814
00:38:24,184 --> 00:38:26,517
You know,
being a pigeon
815
00:38:26,519 --> 00:38:29,488
is actually way cooler
than it seems.
816
00:38:29,490 --> 00:38:31,789
And if you just embrace
your new form,
817
00:38:31,791 --> 00:38:33,758
you'll see
all the advantages.
818
00:38:33,760 --> 00:38:36,361
Like, fact,
did you know
819
00:38:36,363 --> 00:38:38,662
that pigeons can see
in slow motion?
820
00:38:38,664 --> 00:38:40,164
Because, fact,
pigeons can fly
821
00:38:40,166 --> 00:38:42,666
up to 92.7 miles
per hour.
822
00:38:42,668 --> 00:38:43,968
- (COOING)
- And, fact, pigeons are
823
00:38:43,970 --> 00:38:46,004
highly intelligent animals
who like to play games.
824
00:38:46,006 --> 00:38:47,004
Oh, and, fact...
825
00:38:47,006 --> 00:38:49,776
Fact! You should have kept
your seat belt on.
826
00:38:50,077 --> 00:38:51,276
Whoo!
827
00:38:51,278 --> 00:38:53,113
(LAUGHING)
828
00:38:55,414 --> 00:38:57,349
Fact, pigeons can see
ultraviolet light...
829
00:38:57,351 --> 00:38:58,783
which is a broad
spectrum of light
830
00:38:58,785 --> 00:39:00,285
the human eye
can't even see.
831
00:39:00,287 --> 00:39:02,019
Fact, pigeons are
a flock animal,
832
00:39:02,021 --> 00:39:03,454
which makes it easier
for them to...
833
00:39:03,456 --> 00:39:05,558
- (CONTINUES INDISTINCTLY)
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
834
00:39:17,903 --> 00:39:20,704
LANCE: All right, Kimura,
I'm coming for you.
835
00:39:20,706 --> 00:39:23,408
Lance Sterling
is on the scene.
836
00:39:23,410 --> 00:39:25,779
And Bond.
Hydrogen Bond.
837
00:39:28,180 --> 00:39:30,749
Dude, you need medicine.
838
00:39:30,751 --> 00:39:32,151
(INDISTINCT CHATTER)
839
00:39:33,320 --> 00:39:34,986
- (JEERING)
- (BOTH EXCLAIM)
840
00:39:34,988 --> 00:39:35,954
- Go, go, go!
- Hey!
841
00:39:35,956 --> 00:39:37,321
- WOMAN: You just pushed me.
- (LAUGHS)
842
00:39:37,323 --> 00:39:39,791
All right, y'all better squad
up, 'cause here comes the...
843
00:39:39,793 --> 00:39:42,026
Hey! Did you just
toe-poke me?
844
00:39:42,028 --> 00:39:45,633
You're a pigeon.
You can walk right past them.
845
00:39:46,233 --> 00:39:47,767
Oh. Huh.
846
00:39:48,501 --> 00:39:49,903
(INDISTINCT CHATTER)
847
00:39:51,070 --> 00:39:52,273
Just a regular old bird.
848
00:39:53,305 --> 00:39:54,372
(LANCE IMITATES CAWING)
849
00:39:54,374 --> 00:39:56,073
Uh, that's not
a pigeon sound.
850
00:39:56,075 --> 00:39:57,475
Till you grow a cloaca,
851
00:39:57,477 --> 00:39:59,046
I decide
what the bird sounds are.
852
00:39:59,646 --> 00:40:02,580
(IMITATES SQUAWKING)
853
00:40:02,582 --> 00:40:03,948
(CHUCKLES)
They're so stupid.
854
00:40:03,950 --> 00:40:05,615
You see, it's like
you're invisible.
855
00:40:05,617 --> 00:40:06,919
(CHUCKLES)
All right.
856
00:40:06,921 --> 00:40:07,922
(CLEARS THROAT)
857
00:40:08,988 --> 00:40:10,858
(GRUNTING)
858
00:40:14,894 --> 00:40:16,528
- (BEEPS)
- Your room key, sir.
859
00:40:16,530 --> 00:40:17,829
Bingo.
860
00:40:17,831 --> 00:40:19,830
Okay, let's figure this out.
You and me. Let's go.
861
00:40:19,832 --> 00:40:22,566
Let's brainstorm.
How we gonna find this nut?
862
00:40:22,568 --> 00:40:25,403
Uh, you are gonna
sit down right here
863
00:40:25,405 --> 00:40:27,137
on this very nice couch.
864
00:40:27,139 --> 00:40:28,171
But I'm your wingman.
865
00:40:28,173 --> 00:40:31,041
Ooh, you know who needs
a wingman? That couch.
866
00:40:31,043 --> 00:40:33,745
Go sit your narrow behind down
and do some science stuff...
867
00:40:33,747 --> 00:40:36,650
and I'mma go find Kimura.
Alone.
868
00:40:37,483 --> 00:40:40,551
Oh, what is that
heavenly smell?
869
00:40:40,553 --> 00:40:41,854
(SNIFFS) Mmm.
870
00:40:42,988 --> 00:40:44,321
Oh, no.
871
00:40:44,323 --> 00:40:46,157
Do not do it, Lance.
872
00:40:46,159 --> 00:40:47,492
(COOS) Oh...
873
00:40:47,494 --> 00:40:49,762
Mmm. Lance!
Have some dignity.
874
00:40:51,465 --> 00:40:53,465
Walter, what is happening?
875
00:40:53,467 --> 00:40:56,501
It must be some sort of latent
avian instincts kicking in.
876
00:40:56,503 --> 00:40:58,338
Why am I eating food
off of the ground?
877
00:40:59,572 --> 00:41:01,307
Why does it taste amazing?
878
00:41:03,376 --> 00:41:05,876
Ugh. No, I'm good.
Thank you.
879
00:41:05,878 --> 00:41:07,945
- (RETCHES)
- Oh, wow.
880
00:41:07,947 --> 00:41:10,548
My dude, seriously,
give me 10 feet.
881
00:41:10,550 --> 00:41:12,617
Hey, no, human feet.
Back up.
882
00:41:12,619 --> 00:41:15,287
Oh, no. (GROANS)
I wish I could unsee that.
883
00:41:15,289 --> 00:41:17,655
This is huge.
They've made you part of their flock.
884
00:41:17,657 --> 00:41:19,557
I'm not trying to be
a part of nobody's flock.
885
00:41:19,559 --> 00:41:21,859
- Shoo! Back up, fanboy.
- (COOS)
886
00:41:21,861 --> 00:41:23,928
I don't care that your name is Jeff.
Beat it.
887
00:41:23,930 --> 00:41:25,196
You can understand them?
888
00:41:25,198 --> 00:41:26,329
What? No, no!
889
00:41:26,331 --> 00:41:27,798
- Does Lovey really love me?
- I'm not hearing bird-talk.
890
00:41:27,800 --> 00:41:29,133
- Am I her best friend?
- (LANCE GRUNTS)
891
00:41:29,135 --> 00:41:30,468
None of this is right!
892
00:41:30,470 --> 00:41:31,736
Nice to meet you, Jeff.
893
00:41:31,738 --> 00:41:33,173
LANCE: Stop talking to Jeff!
894
00:41:34,874 --> 00:41:35,841
Ugh.
895
00:41:35,843 --> 00:41:37,344
(INDISTINCT CHATTER)
896
00:41:48,756 --> 00:41:50,856
(PHONE RINGS)
897
00:41:50,858 --> 00:41:52,926
(RECEPTIONIST
SPEAKING SPANISH)
898
00:41:56,162 --> 00:42:00,233
All right, what alias
are you using, Kimura?
899
00:42:04,171 --> 00:42:05,769
"Not Kimura."
900
00:42:05,771 --> 00:42:07,805
Wow. That's clever.
901
00:42:07,807 --> 00:42:10,143
I am way too good at this.
902
00:42:12,044 --> 00:42:14,014
- (GRUNTS)
- (BELL DINGS)
903
00:42:14,646 --> 00:42:16,079
Oh, come on.
904
00:42:16,081 --> 00:42:19,050
Seriously, fellas.
Not now.
905
00:42:19,052 --> 00:42:21,722
This is so humiliating.
(GRUNTING)
906
00:42:22,122 --> 00:42:23,053
(BELL DINGS)
907
00:42:23,055 --> 00:42:25,323
Hey, I'm not for the games.
908
00:42:25,325 --> 00:42:27,127
You better not...
Mmm-mmm.
909
00:42:28,160 --> 00:42:29,162
Stop it.
910
00:42:30,831 --> 00:42:32,733
Stop it! Stop!
911
00:42:33,566 --> 00:42:34,865
(BELL DINGING)
912
00:42:34,867 --> 00:42:35,733
No!
913
00:42:35,735 --> 00:42:37,836
Stop it!
What is wrong with you?
914
00:42:37,838 --> 00:42:39,073
(BOTH SQUAWKING)
915
00:42:39,805 --> 00:42:41,074
(RECEPTIONIST GASPS)
916
00:42:42,108 --> 00:42:43,410
- Oh.
- (RECEPTIONIST GRUNTS)
917
00:42:45,111 --> 00:42:47,314
(RECEPTIONIST
SPEAKING SPANISH)
918
00:42:49,416 --> 00:42:50,417
(YELPS)
919
00:42:54,553 --> 00:42:55,856
(SIGHS)
920
00:42:57,389 --> 00:42:59,859
(SQUAWKING)
921
00:43:05,064 --> 00:43:08,365
Well, would you look at that?
Being in a flock helped you.
922
00:43:08,367 --> 00:43:09,633
Not my flock!
923
00:43:09,635 --> 00:43:10,968
Lance...
924
00:43:10,970 --> 00:43:12,336
- Lance.
- (SQUAWKS)
925
00:43:12,338 --> 00:43:13,472
Wait, wait, wait. Uh...
926
00:43:13,474 --> 00:43:15,405
You should not
go up there alone.
927
00:43:15,407 --> 00:43:17,508
Maybe I have something else
that can help.
928
00:43:17,510 --> 00:43:21,711
Walter, I do not need
your help.
929
00:43:21,713 --> 00:43:23,082
Never will.
930
00:43:26,019 --> 00:43:27,352
Can you push "20"
for me, please?
931
00:43:27,354 --> 00:43:28,651
WALTER: I thought
you didn't need any help.
932
00:43:28,653 --> 00:43:29,754
I don't.
933
00:43:29,756 --> 00:43:30,887
- WALTER: Feels like helping.
- Nope.
934
00:43:30,889 --> 00:43:32,023
- WALTER: Yeah, a little bit.
- Didn't.
935
00:43:32,025 --> 00:43:34,327
- WALTER: Did!
- Did not!
936
00:43:58,485 --> 00:43:59,883
- (SIGHS DEEPLY)
- (BEEPS)
937
00:43:59,885 --> 00:44:01,387
(DOOR OPENS)
938
00:44:05,758 --> 00:44:07,127
(GRUNTS)
939
00:44:08,360 --> 00:44:09,861
Who's there?
940
00:44:09,863 --> 00:44:12,729
Talk while you still
have lips.
941
00:44:12,731 --> 00:44:13,965
LANCE: Shut it, Kimura.
942
00:44:13,967 --> 00:44:16,537
(GASPS) Sterling.
943
00:44:17,436 --> 00:44:20,204
Uh-uh. Eyes front,
hands up.
944
00:44:20,206 --> 00:44:22,807
Ooh. Scratch that.
Pick up your towel.
945
00:44:22,809 --> 00:44:24,278
One hand up.
946
00:44:26,278 --> 00:44:27,544
What do you want?
947
00:44:27,546 --> 00:44:29,046
Here's how this works.
948
00:44:29,048 --> 00:44:31,716
I ask the questions,
you answer.
949
00:44:31,718 --> 00:44:32,783
What?
950
00:44:32,785 --> 00:44:33,919
What?
951
00:44:33,921 --> 00:44:35,553
I don't know
how to answer that.
952
00:44:35,555 --> 00:44:36,820
How did you get here?
953
00:44:36,822 --> 00:44:38,155
KIMURA: Huh? How did I...
954
00:44:38,157 --> 00:44:40,323
I'm not telling you anything.
955
00:44:40,325 --> 00:44:41,626
- (COOING)
- Stop! Get off of me.
956
00:44:41,628 --> 00:44:44,361
You sold the Assassin
to a guy with a robot hand.
957
00:44:44,363 --> 00:44:45,329
Where is he?
958
00:44:45,331 --> 00:44:47,064
KIMURA: He'll kill me
if I tell you that.
959
00:44:47,066 --> 00:44:49,570
Oh, and you think
I won't? Talk!
960
00:44:52,104 --> 00:44:53,106
(SIGHS)
961
00:44:54,340 --> 00:44:56,209
(LANCE GRUNTING)
962
00:44:57,242 --> 00:44:58,244
(GRUNTS)
963
00:45:01,229 --> 00:45:04,243
(SPEAKING JAPANESE)
Remarkable. A remote-operated pigeon.
964
00:45:04,245 --> 00:45:05,582
How do you make it speak?
965
00:45:05,584 --> 00:45:06,684
Oh!
966
00:45:06,686 --> 00:45:08,121
(SCREAMS)
967
00:45:10,590 --> 00:45:13,758
All right, Kimura,
3 ounces of pressure to the vagus nerve.
968
00:45:13,760 --> 00:45:15,325
Sleepy night-night!
969
00:45:15,327 --> 00:45:16,630
(YELLS)
970
00:45:19,800 --> 00:45:21,501
I miss my hands.
971
00:45:22,135 --> 00:45:23,300
(GROANS)
972
00:45:23,302 --> 00:45:25,269
(KIMURA GRUNTS)
973
00:45:25,271 --> 00:45:27,204
Lance Sterling
is gonna die a pigeon...
974
00:45:27,206 --> 00:45:30,274
- and be buried in a shoebox.
- (LAUGHING)
975
00:45:30,276 --> 00:45:31,577
(GROANING)
976
00:45:38,084 --> 00:45:39,653
Lance, are you okay?
977
00:45:40,153 --> 00:45:41,255
Walter?
978
00:45:44,289 --> 00:45:47,492
Sterling is here somewhere.
I want agents on every exit.
979
00:45:47,494 --> 00:45:48,892
And everyone be careful.
980
00:45:48,894 --> 00:45:50,630
This is Lance Sterling
we're dealing with.
981
00:45:51,631 --> 00:45:53,196
Tell me where
Robo Hand is.
982
00:45:53,198 --> 00:45:54,099
Never.
983
00:45:54,101 --> 00:45:57,137
Boy, I'm about to
pigeon-wing-slap...
984
00:45:57,503 --> 00:45:59,169
(GIGGLING)
985
00:45:59,171 --> 00:46:01,338
Oh. Oh, tough guy.
Okay.
986
00:46:01,340 --> 00:46:03,106
Then we do it
the hard way.
987
00:46:03,108 --> 00:46:04,941
Walter,
I need a funnel,
988
00:46:04,943 --> 00:46:06,577
jumper cables,
and a Nickelback album.
989
00:46:06,579 --> 00:46:07,644
Nickelback?
990
00:46:07,646 --> 00:46:09,446
What?
But that would hurt him.
991
00:46:09,448 --> 00:46:10,983
That's the whole point.
992
00:46:11,517 --> 00:46:12,686
I know what to do.
993
00:46:14,653 --> 00:46:15,854
(WHIMPERS) No, no, no.
994
00:46:15,856 --> 00:46:17,354
- Don't do that.
- Ooh.
995
00:46:17,356 --> 00:46:19,055
That's what
I'm talking about, Walter.
996
00:46:19,057 --> 00:46:20,325
Go science on this fool!
997
00:46:20,327 --> 00:46:21,725
Oh, yeah!
998
00:46:21,727 --> 00:46:23,662
I'm gonna science
all over your face.
999
00:46:23,664 --> 00:46:25,499
Please, don't!
1000
00:46:29,168 --> 00:46:31,869
Did you just give that
man a refreshing spritz?
1001
00:46:31,871 --> 00:46:33,738
It's a truth serum,
but yes,
1002
00:46:33,740 --> 00:46:35,338
it has a lavender
quality to it.
1003
00:46:35,340 --> 00:46:36,240
Watch.
1004
00:46:36,242 --> 00:46:38,675
Kimura,
what's your biggest secret?
1005
00:46:38,677 --> 00:46:40,843
I peed in the pool.
1006
00:46:40,845 --> 00:46:42,747
BOTH: That's a lot of honesty.
1007
00:46:42,749 --> 00:46:45,749
LANCE: Who is Robo Hand?
And why is he wearing my face?
1008
00:46:45,751 --> 00:46:47,084
I don't know who he is.
1009
00:46:47,086 --> 00:46:48,419
Then what do you know?
1010
00:46:48,421 --> 00:46:50,021
Well, I know
how to play the flute.
1011
00:46:50,023 --> 00:46:51,421
About Robo Hand!
1012
00:46:51,423 --> 00:46:53,624
I know he's on his way
to Venice right now
1013
00:46:53,626 --> 00:46:55,124
to steal the Agent Database.
1014
00:46:55,126 --> 00:46:56,827
(GASPS) He's going to kill me.
1015
00:46:56,829 --> 00:46:58,396
- Agent Database?
- Database.
1016
00:46:58,398 --> 00:46:59,762
KIMURA: (MUFFLED)
Who says "database"?
1017
00:46:59,764 --> 00:47:01,032
Shut up.
1018
00:47:01,034 --> 00:47:04,200
He'll know the identities
of everyone at the Agency.
1019
00:47:04,202 --> 00:47:06,204
(CHUCKLES)
And once he does...
1020
00:47:06,206 --> 00:47:10,073
he'll use the Assassin
to eliminate all of them.
1021
00:47:10,075 --> 00:47:12,311
- Not if I stop him first.
- (LOVEY COOS)
1022
00:47:14,314 --> 00:47:16,847
(GRUNTS) She is relentless.
1023
00:47:16,849 --> 00:47:18,651
Block the door.
We need something heavy.
1024
00:47:19,552 --> 00:47:20,988
I'm heavy.
1025
00:47:21,621 --> 00:47:23,120
(BOTH GRUNTING)
1026
00:47:23,122 --> 00:47:24,287
Are you pulling?
1027
00:47:24,289 --> 00:47:26,390
Of course I'm pulling!
Why aren't you pushing?
1028
00:47:26,392 --> 00:47:27,524
Just put your weight
behind it.
1029
00:47:27,526 --> 00:47:30,063
I am putting my weight!
I'm feathers!
1030
00:47:33,066 --> 00:47:36,236
It's like a big bag
of pudding! (GROANS)
1031
00:47:36,668 --> 00:47:39,005
(SCREAMING)
1032
00:47:39,805 --> 00:47:41,004
Ugh. Yuck.
1033
00:47:41,006 --> 00:47:43,541
This is so embarrassing.
1034
00:47:43,543 --> 00:47:44,544
(BEEPS)
1035
00:47:45,912 --> 00:47:48,012
Come on, Walter.
Use your glutes.
1036
00:47:48,014 --> 00:47:49,646
- (YELPS)
- (MARCY SIGHS)
1037
00:47:49,648 --> 00:47:51,080
You're out of moves, Sterling.
1038
00:47:51,082 --> 00:47:52,883
You and Beckett
are wanted for treason.
1039
00:47:52,885 --> 00:47:54,218
LANCE: We gotta go. Now.
1040
00:47:54,220 --> 00:47:55,718
No. Don't leave me
like this.
1041
00:47:55,720 --> 00:47:57,153
Sorry. I'm so sorry.
1042
00:47:57,155 --> 00:47:58,888
- Ears?
- Consider it done.
1043
00:47:58,890 --> 00:47:59,957
(WHIRRS)
1044
00:47:59,959 --> 00:48:01,294
(PANTING)
1045
00:48:02,794 --> 00:48:04,794
We gotta get to that balcony.
We're gonna have to parkour.
1046
00:48:04,796 --> 00:48:05,863
WALTER: What?
1047
00:48:05,865 --> 00:48:07,398
Cat pass! Tic-tac!
Jelly roll!
1048
00:48:07,400 --> 00:48:09,066
Desk lamp!
Flimflam! Bottle cap!
1049
00:48:09,068 --> 00:48:10,803
I don't know
what any of that means.
1050
00:48:14,874 --> 00:48:16,207
(GROANS)
1051
00:48:16,209 --> 00:48:17,441
- (GASPS)
- Hi.
1052
00:48:17,443 --> 00:48:19,443
What the... What happened
to you? (GAGS)
1053
00:48:19,445 --> 00:48:21,579
Oh, don't do that.
You're gonna make me...
1054
00:48:21,581 --> 00:48:23,414
(BOTH GAGGING)
1055
00:48:23,416 --> 00:48:25,416
Now or never, Walter.
Gotta go! Come on, Walter!
1056
00:48:25,418 --> 00:48:26,517
You can do this!
1057
00:48:26,519 --> 00:48:28,720
Okay, it's a physics problem,
Walter. Come on.
1058
00:48:28,722 --> 00:48:30,120
It's basic physics!
1059
00:48:30,122 --> 00:48:31,888
It's just basic physics.
1060
00:48:31,890 --> 00:48:33,360
(BEEPING)
1061
00:48:36,662 --> 00:48:38,461
You're right.
1062
00:48:38,463 --> 00:48:40,164
- We can do this.
- MARCY: Beckett!
1063
00:48:40,166 --> 00:48:41,666
- We can do this.
- MARCY: Beckett, don't you...
1064
00:48:41,668 --> 00:48:42,901
WALTER: We're gonna do this!
1065
00:48:42,903 --> 00:48:44,104
We can do this!
1066
00:48:50,108 --> 00:48:52,175
- (YELPS)
- (BLEEP)
1067
00:48:52,177 --> 00:48:54,178
- (SCREAMS)
- LANCE: Use your gadgets!
1068
00:48:54,180 --> 00:48:56,213
Use your gadgets!
1069
00:48:56,215 --> 00:48:58,285
A-ha! Grappling hook!
1070
00:48:59,352 --> 00:49:02,255
Fly! Fly!
What am I doing wrong?
1071
00:49:05,256 --> 00:49:06,860
- (WALTER GROANS)
- SOLDIER: There he is!
1072
00:49:08,727 --> 00:49:10,197
- (EXCLAIMS)
- (WHIMPERS)
1073
00:49:11,064 --> 00:49:13,396
WALTER: Sorry! Sorry! Sorry!
1074
00:49:13,398 --> 00:49:15,501
- (MAN SCREAMS IN PAIN)
- (LAUGHING)
1075
00:49:19,738 --> 00:49:21,506
Well, that's not good.
1076
00:49:21,508 --> 00:49:22,776
(SPEAKING SPANISH)
1077
00:49:26,479 --> 00:49:27,410
Oh!
1078
00:49:27,412 --> 00:49:28,849
LANCE: Walter, what else
you got on that pen?
1079
00:49:29,182 --> 00:49:30,747
(WHIMPERING)
1080
00:49:30,749 --> 00:49:31,751
No.
1081
00:49:33,218 --> 00:49:35,084
- (CHUCKLES)
- (ALL GROANING)
1082
00:49:35,086 --> 00:49:36,355
(WALTER SCREAMING)
1083
00:49:37,289 --> 00:49:39,592
Oh, hello, soft landing.
1084
00:49:39,959 --> 00:49:41,428
Oh! Whoa!
1085
00:49:42,128 --> 00:49:43,697
- Walter!
- (BOTH SCREAMING)
1086
00:49:56,342 --> 00:49:57,508
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- SOLDIER: Go, go, go!
1087
00:49:57,510 --> 00:49:59,109
LANCE: Oh, these guys
are the worst.
1088
00:49:59,111 --> 00:50:00,211
- SOLDIER 1: There he is!
- SOLDIER 2: Don't move!
1089
00:50:00,213 --> 00:50:01,912
(GASPS) The multi-pen!
1090
00:50:01,914 --> 00:50:03,550
LANCE: Yes! Great.
Shoot 'em!
1091
00:50:05,251 --> 00:50:07,218
Well, that is suboptimal.
1092
00:50:07,220 --> 00:50:09,555
That has a bit of
a suck factor to it.
1093
00:50:13,459 --> 00:50:15,792
Yeah, pillow.
Good call.
1094
00:50:15,794 --> 00:50:16,796
(CRACKLES)
1095
00:50:17,264 --> 00:50:18,695
(PEN BEEPING)
1096
00:50:18,697 --> 00:50:20,733
Lance, get down.
1097
00:50:21,767 --> 00:50:22,869
Get down!
1098
00:50:24,003 --> 00:50:26,338
(ALL EXCLAIMING)
1099
00:50:28,108 --> 00:50:29,676
Huh? (SCREAMS)
1100
00:50:30,809 --> 00:50:31,941
(BURPS)
1101
00:50:31,943 --> 00:50:33,843
WALTER: Serious string.
1102
00:50:33,845 --> 00:50:36,079
Like Silly String,
but serious.
1103
00:50:36,081 --> 00:50:38,349
- Oddly effective.
- (INDISTINCT CHATTER)
1104
00:50:38,351 --> 00:50:41,287
- (MAN GROANING)
- Come on, let's ghost.
1105
00:50:42,255 --> 00:50:44,155
There's something
you don't see every day.
1106
00:50:44,157 --> 00:50:46,657
Wow. This is tripped out.
1107
00:50:46,659 --> 00:50:49,225
This is...
I don't know what this is.
1108
00:50:49,227 --> 00:50:51,294
This couldn't
have been Sterling.
1109
00:50:51,296 --> 00:50:52,863
No one's even hurt.
1110
00:50:52,865 --> 00:50:54,430
It might be
that kid, Beckett.
1111
00:50:54,432 --> 00:50:56,100
But that doesn't make sense!
1112
00:50:56,102 --> 00:50:58,903
Beckett is just some nobody
in the gadget lab.
1113
00:50:58,905 --> 00:51:00,169
Well, according
to his file,
1114
00:51:00,171 --> 00:51:02,673
that "nobody"
graduated MIT at 15...
1115
00:51:02,675 --> 00:51:05,943
and invented a way
to edit human genomes
1116
00:51:05,945 --> 00:51:07,410
in middle school.
1117
00:51:07,412 --> 00:51:09,747
- Dude is Jeopardy! smart.
- (SIGHS)
1118
00:51:09,749 --> 00:51:11,548
Well, so are we.
1119
00:51:11,550 --> 00:51:12,552
(SQUELCHES)
1120
00:51:13,418 --> 00:51:15,352
(SIGHS) I stepped in it.
1121
00:51:15,354 --> 00:51:16,687
I stepped in the goo.
1122
00:51:16,689 --> 00:51:18,421
Yeah, me, too.
1123
00:51:18,423 --> 00:51:21,227
These are my new kicks, man.
1124
00:51:27,900 --> 00:51:30,033
(BREATHING SHAKILY)
1125
00:51:30,035 --> 00:51:31,102
I hope this works.
1126
00:51:31,104 --> 00:51:32,370
I hope this works.
I hope this works.
1127
00:51:32,372 --> 00:51:34,872
Please, please, please.
(GASPS)
1128
00:51:34,874 --> 00:51:36,743
(ELECTRICITY CRACKLING)
1129
00:51:42,081 --> 00:51:43,180
(BEEPING)
1130
00:51:43,182 --> 00:51:45,282
AUTOMATED VOICE:
Weapons system online.
1131
00:51:45,284 --> 00:51:47,285
Agent Database
required for targeting.
1132
00:51:47,287 --> 00:51:48,486
It's done!
1133
00:51:48,488 --> 00:51:52,222
The entire facility
is running at full capacity.
1134
00:51:52,224 --> 00:51:53,793
Everything is exactly
how you wanted it.
1135
00:51:54,927 --> 00:51:58,729
But, please, the destruction
this is capable of...
1136
00:51:58,731 --> 00:51:59,763
(KILLIAN SIGHS)
1137
00:51:59,765 --> 00:52:02,533
Since when
does your agency care
1138
00:52:02,535 --> 00:52:06,704
about the many, many,
many lives it destroys?
1139
00:52:06,706 --> 00:52:09,407
MAN: (GRUNTS) No!
Wait, wait, wait! No, no, no!
1140
00:52:09,409 --> 00:52:12,209
No, please, please!
Wait, wait, wait!
1141
00:52:12,211 --> 00:52:14,378
You said if I helped you,
you'd let me go.
1142
00:52:14,380 --> 00:52:17,784
Oh, yeah, I did.
Didn't I?
1143
00:52:18,151 --> 00:52:20,651
(SCREAMING)
1144
00:52:20,653 --> 00:52:23,756
I hear Venice is wonderful
this time of year.
1145
00:52:31,231 --> 00:52:32,530
LANCE: Aw, yeah.
1146
00:52:32,532 --> 00:52:34,265
Just wait
till I get to Venice.
1147
00:52:34,267 --> 00:52:36,466
I'mma tear that fool
his own cloaca.
1148
00:52:36,468 --> 00:52:38,267
(INDISTINCT CHATTER ON VIDEO)
1149
00:52:38,269 --> 00:52:39,472
Walter!
1150
00:52:40,206 --> 00:52:41,638
- Walter!
- Huh? What?
1151
00:52:41,640 --> 00:52:43,709
You're still working
on that antidote, right?
1152
00:52:44,209 --> 00:52:45,541
Working on it?
1153
00:52:45,543 --> 00:52:47,044
In a couple minutes,
it's done.
1154
00:52:47,046 --> 00:52:48,146
(LANCE SIGHS)
1155
00:52:48,148 --> 00:52:50,180
But do you know
what else is working?
1156
00:52:50,182 --> 00:52:51,615
If you say being a pigeon...
1157
00:52:51,617 --> 00:52:53,184
- Being a pigeon!
- (SCOFFS)
1158
00:52:53,186 --> 00:52:55,251
I'm really gonna
throw this boy in the ocean.
1159
00:52:55,253 --> 00:52:56,320
- (WHOOSHES)
- What? (EXCLAIMS)
1160
00:52:56,322 --> 00:52:58,120
Hey, how did
y'all get here?
1161
00:52:58,122 --> 00:53:00,823
(CHUCKLES) Jeff and Crazy Eyes
aren't going to abandon you.
1162
00:53:00,825 --> 00:53:03,160
- They're part of your flock.
- LANCE: Come on. No.
1163
00:53:03,162 --> 00:53:04,294
Get your beak
out my drink.
1164
00:53:04,296 --> 00:53:05,829
I have no idea
where that beak has been.
1165
00:53:05,831 --> 00:53:06,829
Back out. (GRUNTING)
1166
00:53:06,831 --> 00:53:09,198
- No! Stop it!
- WALTER: Okay, okay.
1167
00:53:09,200 --> 00:53:10,300
Here you go, guys.
Come on.
1168
00:53:10,302 --> 00:53:12,470
Have some of these.
They're gluten-free.
1169
00:53:12,472 --> 00:53:13,604
You're joking, right?
1170
00:53:13,606 --> 00:53:16,274
That one ate gum
stuck to a tissue.
1171
00:53:16,276 --> 00:53:17,744
(PEN BEEPING)
1172
00:53:20,412 --> 00:53:21,845
And a spy pen.
1173
00:53:21,847 --> 00:53:24,048
We should probably
do something about that.
1174
00:53:24,050 --> 00:53:26,052
(DEVICE BEEPING)
1175
00:53:26,418 --> 00:53:27,783
It's ready.
1176
00:53:27,785 --> 00:53:29,285
Finally.
1177
00:53:29,287 --> 00:53:30,887
(CLICKING)
1178
00:53:30,889 --> 00:53:32,491
(WHIRRING)
1179
00:53:34,226 --> 00:53:35,428
(DINGS)
1180
00:53:40,064 --> 00:53:41,599
- May I?
- (LOVEY COOS)
1181
00:53:41,601 --> 00:53:43,836
Not this time, Lovey.
Thank you.
1182
00:53:44,202 --> 00:53:45,336
Ow!
1183
00:53:45,338 --> 00:53:46,773
Joker.
1184
00:54:01,887 --> 00:54:03,387
Well, that's not good.
1185
00:54:03,389 --> 00:54:05,955
"Not good" as in
it'll taste bad
1186
00:54:05,957 --> 00:54:07,858
but still turn me back
into a human?
1187
00:54:07,860 --> 00:54:09,827
Mmm, "not good" as in
it won't turn you
1188
00:54:09,829 --> 00:54:11,061
back into a human...
1189
00:54:11,063 --> 00:54:13,196
and if you drink it,
all your cells will catch on fire.
1190
00:54:13,198 --> 00:54:14,298
Come on, man!
1191
00:54:14,300 --> 00:54:16,066
I'm sorry.
I'll figure it out.
1192
00:54:16,068 --> 00:54:17,401
Science is
all trial and error.
1193
00:54:17,403 --> 00:54:19,403
This isn't
a science lab.
1194
00:54:19,405 --> 00:54:22,539
If I don't stop this guy,
people will die!
1195
00:54:22,541 --> 00:54:24,307
You don't think
that I want to stop him, too?
1196
00:54:24,309 --> 00:54:25,943
Why do you think
I'm on this boat?
1197
00:54:25,945 --> 00:54:27,977
Do you have any idea
1198
00:54:27,979 --> 00:54:30,747
of how much motion sickness
medication I'm on right now?
1199
00:54:30,749 --> 00:54:34,352
I can hardly feel my legs!
(EXHALES)
1200
00:54:34,354 --> 00:54:37,620
But I'm here
because I believe...
1201
00:54:37,622 --> 00:54:43,162
together, we can find
a good way to stop the bad.
1202
00:54:44,762 --> 00:54:46,162
(SIGHS)
1203
00:54:46,164 --> 00:54:47,933
I know you do, man.
1204
00:54:49,102 --> 00:54:51,769
But it's a fantasy.
1205
00:54:51,771 --> 00:54:56,106
When the bad guys hit you,
you hit 'em back.
1206
00:54:56,108 --> 00:55:00,376
You hit 'em so hard
that they don't get back up.
1207
00:55:00,378 --> 00:55:03,747
You gotta fight fire
with fire.
1208
00:55:03,749 --> 00:55:08,553
When we fight fire with fire,
we all get burned.
1209
00:55:08,555 --> 00:55:11,524
There's no good guys
or bad guys.
1210
00:55:11,990 --> 00:55:13,126
Just people.
1211
00:55:15,160 --> 00:55:17,463
And people are worth saving.
1212
00:55:18,097 --> 00:55:19,631
Isn't that our job?
1213
00:55:21,332 --> 00:55:25,671
Evil doesn't care
that you're nice.
1214
00:55:30,409 --> 00:55:35,278
I watch good people
be taken every day.
1215
00:55:35,280 --> 00:55:37,381
- (LOVEY COOS)
- (SIGHS)
1216
00:55:37,383 --> 00:55:39,486
But you wouldn't know
nothing about that.
1217
00:55:44,122 --> 00:55:45,858
You'd be surprised.
1218
00:55:48,360 --> 00:55:50,563
(COOING SOFTLY)
1219
00:56:09,749 --> 00:56:11,448
First time in Venice?
1220
00:56:11,450 --> 00:56:13,149
First time anywhere, really.
1221
00:56:13,151 --> 00:56:14,417
It's always been my dream
1222
00:56:14,419 --> 00:56:16,553
to come here
and feed the pigeons.
1223
00:56:16,555 --> 00:56:18,057
- LANCE: You need help.
- (WALTER CHUCKLES)
1224
00:56:24,863 --> 00:56:26,695
LANCE: Time to put
your game face on.
1225
00:56:26,697 --> 00:56:28,365
That's the Agency Data Vault.
1226
00:56:28,367 --> 00:56:29,733
- WALTER: Data Vault.
- (LANCE SIGHS)
1227
00:56:29,735 --> 00:56:32,401
If Robo Hand wants
a list of agents,
1228
00:56:32,403 --> 00:56:34,305
that's where he'll find it.
1229
00:56:34,307 --> 00:56:36,039
- You remember the plan?
- What plan?
1230
00:56:36,041 --> 00:56:37,807
You said, "Stay out of the
way and let me kick some..."
1231
00:56:37,809 --> 00:56:39,075
Good. You remember it.
1232
00:56:39,077 --> 00:56:40,878
(WEAPONS POWERING UP)
1233
00:56:40,880 --> 00:56:43,082
MARCY: Long way
from home, Walter.
1234
00:56:43,515 --> 00:56:45,048
Kimura talked.
1235
00:56:45,050 --> 00:56:48,251
I know Sterling's here
in Venice. Where is he?
1236
00:56:48,253 --> 00:56:49,956
Stay cool.
1237
00:56:51,189 --> 00:56:52,622
Where's Sterling?
1238
00:56:52,624 --> 00:56:55,258
I can tell you
where he's not.
1239
00:56:55,260 --> 00:56:57,894
Which is right here.
1240
00:56:57,896 --> 00:56:58,829
(COOING)
1241
00:56:58,831 --> 00:57:01,698
What? No,
we can't just kill her.
1242
00:57:01,700 --> 00:57:03,700
That's dark, Lovey.
1243
00:57:03,702 --> 00:57:07,437
Look, I know
you're not a criminal.
1244
00:57:07,439 --> 00:57:10,640
You're a bright kid.
1245
00:57:10,642 --> 00:57:15,046
You're inventing things that
nobody has ever thought of.
1246
00:57:15,048 --> 00:57:18,381
I know because my boot is
still stuck in one of 'em.
1247
00:57:18,383 --> 00:57:19,816
Sorry.
1248
00:57:19,818 --> 00:57:23,820
No, no. We're the ones
who owe you an apology.
1249
00:57:23,822 --> 00:57:27,423
You're trying to keep
the world safe...
1250
00:57:27,425 --> 00:57:29,328
just like your mother did.
1251
00:57:31,664 --> 00:57:33,597
I read your file.
1252
00:57:33,599 --> 00:57:38,171
I know she sacrificed her life
to save people.
1253
00:57:40,372 --> 00:57:42,539
I can help you, Walter.
1254
00:57:42,541 --> 00:57:44,807
I can get you
your job back.
1255
00:57:44,809 --> 00:57:48,113
A new lab.
All the equipment you need.
1256
00:57:49,247 --> 00:57:51,782
Show them what you can do...
1257
00:57:51,784 --> 00:57:56,322
and no one will
ever call you weird again.
1258
00:57:58,490 --> 00:58:01,127
You just have
to give me Sterling.
1259
00:58:03,361 --> 00:58:04,995
No.
1260
00:58:04,997 --> 00:58:06,997
We should
all be working together.
1261
00:58:06,999 --> 00:58:08,564
(SIGHS)
1262
00:58:08,566 --> 00:58:10,736
- Bad move, Beckett.
- (EXPLOSION)
1263
00:58:11,704 --> 00:58:12,769
Sterling!
1264
00:58:12,771 --> 00:58:14,137
- (ALARM BLARING)
- (GASPS)
1265
00:58:14,139 --> 00:58:16,240
Stay here.
1266
00:58:16,242 --> 00:58:17,843
- Let's go.
- (GASPS)
1267
00:58:21,947 --> 00:58:23,747
- EYES: It's the Assassin.
- LANCE: Come on.
1268
00:58:23,749 --> 00:58:24,914
SOLDIER: Destroy the target!
1269
00:58:24,916 --> 00:58:26,216
MARCY: We can't let that thing
out of here.
1270
00:58:26,218 --> 00:58:27,350
SOLDIER 2: Open fire!
1271
00:58:27,352 --> 00:58:28,484
LANCE: It's got the database.
1272
00:58:28,486 --> 00:58:29,653
(GUNFIRE)
1273
00:58:29,655 --> 00:58:30,887
Oh, man.
1274
00:58:30,889 --> 00:58:32,256
SOLDIER 3: It's not working!
1275
00:58:32,258 --> 00:58:33,390
EARS: I'm on it.
1276
00:58:33,392 --> 00:58:35,624
(HUMMING)
1277
00:58:35,626 --> 00:58:37,026
EARS: This is not good!
1278
00:58:37,028 --> 00:58:38,731
- MARCY: Take cover!
- EARS: Now!
1279
00:58:39,530 --> 00:58:41,333
(GRUNTS, SCREAMS)
1280
00:58:43,635 --> 00:58:45,838
(PANTING)
1281
00:58:47,673 --> 00:58:49,472
- LANCE: Let's go.
- Beckett, don't you...
1282
00:58:49,474 --> 00:58:51,006
- Don't worry. We'll stop it.
- Beckett!
1283
00:58:51,008 --> 00:58:54,146
I mean, I'll stop it,
because Lance is definitely not here.
1284
00:59:00,184 --> 00:59:01,718
(GASPS)
1285
00:59:01,720 --> 00:59:03,153
We can't catch this thing
on foot.
1286
00:59:03,155 --> 00:59:04,588
Whoa, hey, hey,
what are you doing?
1287
00:59:04,590 --> 00:59:05,754
You're a pigeon, Lance.
1288
00:59:05,756 --> 00:59:06,957
You're one of the fastest
birds in the world.
1289
00:59:06,959 --> 00:59:08,457
No, put me down, Walter!
1290
00:59:08,459 --> 00:59:10,392
You need to fly!
I believe in you.
1291
00:59:10,394 --> 00:59:11,562
There's another way!
1292
00:59:11,564 --> 00:59:14,332
Boy, don't you throw me
off this roof!
1293
00:59:16,769 --> 00:59:18,300
He'll figure it out.
1294
00:59:18,302 --> 00:59:19,838
(SCREAMING)
1295
00:59:21,439 --> 00:59:23,242
Come on.
I'm gonna die.
1296
00:59:25,644 --> 00:59:27,711
(GASPING)
1297
00:59:27,713 --> 00:59:28,945
I'm flying.
1298
00:59:28,947 --> 00:59:31,148
I'm flying. (LAUGHS)
1299
00:59:31,150 --> 00:59:32,015
I'm flying...
1300
00:59:32,017 --> 00:59:34,651
- Oh, you're flying me.
- (COOING)
1301
00:59:34,653 --> 00:59:36,519
Thank you.
Good looking out.
1302
00:59:36,521 --> 00:59:38,056
Whoa! (GRUNTING)
1303
00:59:39,124 --> 00:59:41,992
Whoa. All right, guys.
Let's go!
1304
00:59:41,994 --> 00:59:43,626
We got an Assassin to catch.
1305
00:59:43,628 --> 00:59:45,294
Excuse me.
(GRUNTS) Sorry.
1306
00:59:45,296 --> 00:59:46,298
(PANTING)
1307
00:59:48,501 --> 00:59:49,966
That works, too.
1308
00:59:49,968 --> 00:59:52,003
- This is official business!
- Oh.
1309
00:59:52,637 --> 00:59:54,172
(ENGINE REVVING)
1310
00:59:55,773 --> 00:59:57,843
Okay. (EXCLAIMING)
1311
01:00:00,412 --> 01:00:02,077
(PANTING) Phew.
1312
01:00:02,079 --> 01:00:03,315
(YELLS)
1313
01:00:04,015 --> 01:00:06,084
This is official business!
1314
01:00:06,985 --> 01:00:08,684
We need to get
that database.
1315
01:00:08,686 --> 01:00:09,753
Any ideas?
1316
01:00:09,755 --> 01:00:11,454
(COOING EXCITEDLY)
1317
01:00:11,456 --> 01:00:13,526
Oh! I like how you think.
1318
01:00:15,360 --> 01:00:16,559
Bullseye!
1319
01:00:16,561 --> 01:00:17,794
Got it.
1320
01:00:17,796 --> 01:00:19,231
(BEEPING)
1321
01:00:21,334 --> 01:00:23,870
Yeah, didn't think
he'd like that. (GROANS)
1322
01:00:25,070 --> 01:00:26,072
Good job.
1323
01:00:27,807 --> 01:00:30,341
Oh, that's right.
You all like games.
1324
01:00:30,343 --> 01:00:31,978
Let's play
some Keep Away.
1325
01:00:33,077 --> 01:00:34,079
Go long.
1326
01:00:36,215 --> 01:00:37,850
(WHOOPS) Oh, no!
1327
01:00:38,217 --> 01:00:39,552
(SCREAMING)
1328
01:00:40,218 --> 01:00:41,287
(GRUNTS)
1329
01:00:46,592 --> 01:00:48,927
(LAUGHS) Not so easy,
is it, Roomba?
1330
01:00:50,829 --> 01:00:53,198
Lovey, all you, girl!
1331
01:00:53,698 --> 01:00:55,168
Hit me. I'm open.
1332
01:00:55,800 --> 01:00:57,267
I got it! I got it!
1333
01:00:57,269 --> 01:00:58,271
Oh, no.
1334
01:00:58,736 --> 01:01:00,005
(SCREAMS)
1335
01:01:02,640 --> 01:01:04,177
(PANTING)
1336
01:01:10,749 --> 01:01:12,983
Oh, no, no, no!
1337
01:01:12,985 --> 01:01:14,187
This is about to suck!
1338
01:01:15,287 --> 01:01:17,387
(SCREAMS, GRUNTS)
1339
01:01:17,389 --> 01:01:19,155
No! (GRUNTING)
1340
01:01:19,157 --> 01:01:21,059
Come on, come on, come on!
1341
01:01:25,331 --> 01:01:26,562
(WHOOPING)
1342
01:01:26,564 --> 01:01:28,465
Catch of the century!
1343
01:01:28,467 --> 01:01:30,700
I've never caught anything
in my whole life!
1344
01:01:30,702 --> 01:01:32,237
(GRUNTING)
1345
01:01:32,570 --> 01:01:33,870
(GASPS)
1346
01:01:33,872 --> 01:01:35,805
(LANCE WHOOPING)
1347
01:01:35,807 --> 01:01:37,640
That was amazing.
We did it!
1348
01:01:37,642 --> 01:01:38,742
(LAUGHS) We're gonna
talk about
1349
01:01:38,744 --> 01:01:39,975
you throwing me
off that roof, though.
1350
01:01:39,977 --> 01:01:41,745
Yeah, I really thought
that would work out better.
1351
01:01:41,747 --> 01:01:42,879
Nah, it's cool, it's cool.
1352
01:01:42,881 --> 01:01:44,113
We're gonna holler
about it in a minute.
1353
01:01:44,115 --> 01:01:45,749
You know, I'm gonna let you
have this moment.
1354
01:01:45,751 --> 01:01:47,620
Whoo! We're unstoppable...
1355
01:01:53,925 --> 01:01:55,994
(HIGH-PITCHED RINGING)
1356
01:01:56,928 --> 01:01:58,463
(PANTING)
1357
01:02:01,099 --> 01:02:02,101
(GROANS)
1358
01:02:03,836 --> 01:02:05,367
KILLIAN: Uh-uh-uh.
1359
01:02:05,369 --> 01:02:07,604
That belongs to me.
1360
01:02:07,606 --> 01:02:12,309
Technically, it belongs to
the United States government.
1361
01:02:12,311 --> 01:02:13,512
(GRUNTING)
1362
01:02:14,380 --> 01:02:17,215
(GROANS) Lance! Lance!
1363
01:02:17,916 --> 01:02:19,749
Sterling?
1364
01:02:19,751 --> 01:02:22,151
What do you say, Lance?
1365
01:02:22,153 --> 01:02:25,488
Come out.
We'll have some good fun.
1366
01:02:25,490 --> 01:02:27,490
You're the hero, right?
1367
01:02:27,492 --> 01:02:30,294
The spy who saves the day...
1368
01:02:30,296 --> 01:02:34,367
destroying anybody
that stands in your way.
1369
01:02:35,901 --> 01:02:37,267
(GRUNTS)
1370
01:02:37,269 --> 01:02:39,303
Oh, I'd love
to have some fun.
1371
01:02:39,305 --> 01:02:40,704
(COOING SOFTLY)
1372
01:02:40,706 --> 01:02:42,472
(LANCE GROANS)
1373
01:02:42,474 --> 01:02:43,807
Guess he's not coming.
1374
01:02:43,809 --> 01:02:46,412
No. (GRUNTS)
1375
01:02:47,713 --> 01:02:49,812
Ah, life's full
of disappointment.
1376
01:02:49,814 --> 01:02:51,881
- (WHIRRING)
- (WALTER WHIMPERS)
1377
01:02:51,883 --> 01:02:53,649
You don't have
to do it this way.
1378
01:02:53,651 --> 01:02:55,151
It won't make
anything better.
1379
01:02:55,153 --> 01:02:56,352
No.
1380
01:02:56,354 --> 01:02:57,486
No!
1381
01:02:57,488 --> 01:02:58,854
(GRUNTING)
1382
01:02:58,856 --> 01:03:00,358
Walter!
1383
01:03:00,925 --> 01:03:02,460
(YELLS)
1384
01:03:15,506 --> 01:03:17,273
(LAUGHING)
1385
01:03:17,275 --> 01:03:18,343
(SIGHS)
1386
01:03:19,543 --> 01:03:21,012
Breadcrumbs?
1387
01:03:25,718 --> 01:03:27,785
They're gluten-free.
1388
01:03:27,787 --> 01:03:29,718
(PIGEONS COOING)
1389
01:03:29,720 --> 01:03:31,421
- (GRUNTING)
- (PANTING)
1390
01:03:31,423 --> 01:03:32,658
(STRAINING)
1391
01:03:34,026 --> 01:03:35,628
Lance, let's go.
1392
01:03:42,668 --> 01:03:45,602
- MARCY: Hold it right there!
- (WEAPON POWERS UP)
1393
01:03:45,604 --> 01:03:48,040
Turn around
nice and slow!
1394
01:03:49,640 --> 01:03:51,343
Hands where I can see them.
1395
01:03:56,481 --> 01:03:58,450
Both hands.
1396
01:03:59,617 --> 01:04:01,052
- Watch out!
- (ALL GRUNT)
1397
01:04:04,155 --> 01:04:08,758
Did anybody else see that
Agent Sterling had...
1398
01:04:08,760 --> 01:04:11,327
A robot hand?
1399
01:04:11,329 --> 01:04:12,729
Yeah.
1400
01:04:12,731 --> 01:04:14,599
(SIRENS WAILING)
1401
01:04:20,139 --> 01:04:22,539
WALTER: Phew.
Totally crazy.
1402
01:04:22,541 --> 01:04:24,874
When he had his foot on my
head, I was like... (SCREAMS)
1403
01:04:24,876 --> 01:04:26,276
And you were like, "No!"
1404
01:04:26,278 --> 01:04:28,278
And then, I was like,
"Breadcrumbs!"
1405
01:04:28,280 --> 01:04:30,881
(SIGHS) He still got away
with the database.
1406
01:04:30,883 --> 01:04:32,883
Or did he?
1407
01:04:32,885 --> 01:04:36,255
Or did he?
1408
01:04:37,055 --> 01:04:39,088
Or did he?
1409
01:04:39,090 --> 01:04:40,923
I feel like
you want me to say,
1410
01:04:40,925 --> 01:04:42,091
"What are you
talking about?"
1411
01:04:42,093 --> 01:04:43,959
Oh, I'll tell you
what I'm talking about.
1412
01:04:43,961 --> 01:04:46,863
During the whole
bird-nado thing,
1413
01:04:46,865 --> 01:04:48,267
I put a tracker on him.
1414
01:04:49,101 --> 01:04:50,934
LANCE: Wait. That's him?
1415
01:04:50,936 --> 01:04:52,602
That's Robo Hand?
1416
01:04:52,604 --> 01:04:54,803
- Yep.
- Yes!
1417
01:04:54,805 --> 01:04:56,273
Yes! My man!
1418
01:04:56,275 --> 01:04:58,006
Oh, there is no way
1419
01:04:58,008 --> 01:04:59,742
I could have done this
without you, Walter.
1420
01:04:59,744 --> 01:05:01,945
- What?
- What?
1421
01:05:01,947 --> 01:05:03,180
What did you say?
1422
01:05:03,182 --> 01:05:04,446
I think I said...
1423
01:05:04,448 --> 01:05:07,052
You said you couldn't
have done it without me.
1424
01:05:10,521 --> 01:05:11,590
(GASPS)
1425
01:05:19,997 --> 01:05:21,398
All right.
1426
01:05:21,400 --> 01:05:23,533
Okay, we've reached the
time limit on this, Walter.
1427
01:05:23,535 --> 01:05:26,003
All right, hey, hey,
will you stop?
1428
01:05:26,005 --> 01:05:28,137
(CHOKES)
You're squeezing too...
1429
01:05:28,139 --> 01:05:29,541
- (POPS)
- Oh! Whoa!
1430
01:05:35,314 --> 01:05:36,649
(COOING)
1431
01:05:37,515 --> 01:05:41,084
Walter, what happens
in the submarine
1432
01:05:41,086 --> 01:05:43,019
stays in the submarine.
1433
01:05:43,021 --> 01:05:44,421
You just laid an egg.
1434
01:05:44,423 --> 01:05:45,988
(GASPS)
You laid an egg!
1435
01:05:45,990 --> 01:05:48,191
(STAMMERS) It just kinda
slipped out, man.
1436
01:05:48,193 --> 01:05:49,725
You just laid an egg!
1437
01:05:49,727 --> 01:05:51,361
Lance, this is amazing.
1438
01:05:51,363 --> 01:05:52,930
Do you not realize
what this means?
1439
01:05:52,932 --> 01:05:54,064
You're a girl!
1440
01:05:54,066 --> 01:05:55,231
Oh! Excuse me?
1441
01:05:55,233 --> 01:05:56,533
Of course, of course.
1442
01:05:56,535 --> 01:05:58,167
That's why
I couldn't figure this out.
1443
01:05:58,169 --> 01:06:01,104
I used Lovey's DNA in the serum.
(CHUCKLES)
1444
01:06:01,106 --> 01:06:03,039
And that helps us how?
1445
01:06:03,041 --> 01:06:04,606
Because now
all I need to do
1446
01:06:04,608 --> 01:06:06,908
is change one variable
in the antidote...
1447
01:06:06,910 --> 01:06:08,380
and you'll be human again.
1448
01:06:08,981 --> 01:06:10,812
I'm gonna be me.
1449
01:06:10,814 --> 01:06:12,682
Unless, you know,
1450
01:06:12,684 --> 01:06:15,387
maybe you wanna stay
a pigeon a little longer.
1451
01:06:17,055 --> 01:06:18,257
Right.
1452
01:06:18,956 --> 01:06:20,222
Of course.
1453
01:06:20,224 --> 01:06:22,527
One antidote
coming right up.
1454
01:06:34,305 --> 01:06:37,173
Director Jenkins,
we lost the database.
1455
01:06:37,175 --> 01:06:39,242
Every Agency employee
is compromised.
1456
01:06:39,244 --> 01:06:41,477
You need to pull everyone in
for their own safety.
1457
01:06:41,479 --> 01:06:43,178
(SIGHS)
1458
01:06:43,180 --> 01:06:44,981
And you're sure
it was Lance?
1459
01:06:44,983 --> 01:06:46,448
Yes.
1460
01:06:46,450 --> 01:06:47,517
Maybe?
1461
01:06:47,519 --> 01:06:50,156
Okay, I don't know
what I saw.
1462
01:06:50,822 --> 01:06:53,490
But I still know for a fact
1463
01:06:53,492 --> 01:06:55,325
that Sterling came here
on this boat.
1464
01:06:55,327 --> 01:06:56,792
(CLEARS THROAT) Sterling
wasn't on this boat.
1465
01:06:56,794 --> 01:06:57,727
Son of a...
1466
01:06:57,729 --> 01:07:00,497
Come on!
There's gotta be something.
1467
01:07:00,499 --> 01:07:02,631
A footprint,
a candy wrapper,
1468
01:07:02,633 --> 01:07:04,334
some overpriced
face lotion...
1469
01:07:04,336 --> 01:07:05,568
because there is no way
1470
01:07:05,570 --> 01:07:07,537
that his skin looks
that good without help.
1471
01:07:07,539 --> 01:07:09,305
Look, everything is
coming up blank.
1472
01:07:09,307 --> 01:07:10,840
If Sterling was
on this boat...
1473
01:07:10,842 --> 01:07:12,274
he didn't leave
a fingerprint,
1474
01:07:12,276 --> 01:07:14,443
his lips never touched
a glass...
1475
01:07:14,445 --> 01:07:17,914
and somehow
he didn't have feet.
1476
01:07:17,916 --> 01:07:19,481
(SIGHS)
1477
01:07:19,483 --> 01:07:20,783
I think it's safe
to say that
1478
01:07:20,785 --> 01:07:23,789
your investigation
isn't getting anywhere.
1479
01:07:28,526 --> 01:07:29,595
Huh.
1480
01:07:41,706 --> 01:07:43,242
(LOVEY COOS)
1481
01:07:52,584 --> 01:07:53,752
(SIGHS)
1482
01:08:20,445 --> 01:08:22,648
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1483
01:08:33,157 --> 01:08:35,526
(CRACKLING)
1484
01:08:42,901 --> 01:08:44,003
WALTER: (ECHOING) Lance?
1485
01:08:44,803 --> 01:08:46,569
(LANCE GROANING)
1486
01:08:46,571 --> 01:08:47,606
Lance?
1487
01:08:48,406 --> 01:08:50,006
Oh... (GROANS)
1488
01:08:50,008 --> 01:08:51,141
Did it work?
1489
01:08:51,143 --> 01:08:53,279
- Okay, take it easy.
- (GROANS)
1490
01:08:54,946 --> 01:08:56,482
(GASPS)
1491
01:08:57,781 --> 01:08:59,550
I got my hands back.
1492
01:08:59,918 --> 01:09:01,650
Yes! Yes!
1493
01:09:01,652 --> 01:09:03,119
Oh, my pecs.
1494
01:09:03,121 --> 01:09:05,320
My pectoral muscles.
My abdominalia.
1495
01:09:05,322 --> 01:09:08,691
Oh, Walter, you are a...
1496
01:09:08,693 --> 01:09:09,695
I just...
1497
01:09:10,562 --> 01:09:13,029
I can do that
'cause I got lips now!
1498
01:09:13,031 --> 01:09:14,330
(LAUGHS)
1499
01:09:14,332 --> 01:09:16,099
I'm naked.
1500
01:09:16,101 --> 01:09:17,533
Little bit awkward.
1501
01:09:17,535 --> 01:09:19,435
Lucky for you,
I planned ahead.
1502
01:09:19,437 --> 01:09:20,639
LANCE: Good call.
1503
01:09:25,309 --> 01:09:26,642
WALTER: There he is.
1504
01:09:26,644 --> 01:09:28,110
Lance Sterling.
Back in action.
1505
01:09:28,112 --> 01:09:29,479
(COMPUTER BEEPS)
1506
01:09:29,481 --> 01:09:31,717
AUTOMATED VOICE: You have
arrived at your destination.
1507
01:09:32,517 --> 01:09:33,919
All right, Robo Hand.
1508
01:09:34,920 --> 01:09:36,588
I'm coming for you.
1509
01:10:05,517 --> 01:10:09,185
Okay. Robo Hand
is a mile due west.
1510
01:10:09,187 --> 01:10:10,654
So, what's the plan,
partner?
1511
01:10:10,656 --> 01:10:14,123
I got plenty of glitter,
yay-palm, a splat-a-pult...
1512
01:10:14,125 --> 01:10:15,658
LANCE: No.
1513
01:10:15,660 --> 01:10:16,659
No what?
1514
01:10:16,661 --> 01:10:18,528
I'm taking it
from here, Walter.
1515
01:10:18,530 --> 01:10:20,029
You're kidding, right?
1516
01:10:20,031 --> 01:10:21,797
Look, lives are on the line.
1517
01:10:21,799 --> 01:10:22,932
I got this now.
1518
01:10:22,934 --> 01:10:24,367
You've got this?
1519
01:10:24,369 --> 01:10:26,535
But we're a team.
You said so yourself.
1520
01:10:26,537 --> 01:10:27,936
And you did your job.
1521
01:10:27,938 --> 01:10:29,337
You un-birded me.
1522
01:10:29,339 --> 01:10:32,141
Now it's time
to do things my way.
1523
01:10:32,143 --> 01:10:34,142
- (SUIT WHIRRS)
- End this fool.
1524
01:10:34,144 --> 01:10:35,811
That's wrong.
1525
01:10:35,813 --> 01:10:37,480
You're so wrong.
1526
01:10:37,482 --> 01:10:38,914
Look, I've got
everything that we...
1527
01:10:38,916 --> 01:10:42,553
This is not the place
for your weird gadgets.
1528
01:10:44,121 --> 01:10:45,456
Weird?
1529
01:10:46,357 --> 01:10:47,626
(SIGHS)
1530
01:10:49,192 --> 01:10:50,829
Go home.
1531
01:10:54,598 --> 01:10:55,601
No.
1532
01:10:56,300 --> 01:10:58,771
I'm not giving up. Ow.
1533
01:11:01,339 --> 01:11:02,541
(GRUNTS)
1534
01:11:03,073 --> 01:11:05,074
Lance... (GRUNTS)
1535
01:11:05,076 --> 01:11:08,080
LANCE: I can't lose
any more good people.
1536
01:11:21,125 --> 01:11:22,727
I fly solo.
1537
01:11:39,411 --> 01:11:41,613
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1538
01:12:21,486 --> 01:12:23,021
Ow! (GROANS)
1539
01:12:29,059 --> 01:12:30,928
(ELECTRICITY CRACKLING)
1540
01:12:45,977 --> 01:12:47,042
(GRUNTS)
1541
01:12:47,044 --> 01:12:48,046
(GASPS)
1542
01:12:59,723 --> 01:13:01,791
LANCE:
I think that's yours.
1543
01:13:01,793 --> 01:13:05,461
But that face
you've been using is mine.
1544
01:13:05,463 --> 01:13:06,861
It's over.
1545
01:13:06,863 --> 01:13:09,065
Database isn't gonna
do you any good
1546
01:13:09,067 --> 01:13:11,668
with your fancy toy
messed up like that.
1547
01:13:11,670 --> 01:13:13,935
(KILLIAN CHUCKLING)
1548
01:13:13,937 --> 01:13:17,740
You really thought
I was gonna use one drone...
1549
01:13:17,742 --> 01:13:20,946
to take out every name
on this list?
1550
01:13:21,914 --> 01:13:23,613
I mean, I did.
1551
01:13:23,615 --> 01:13:26,315
Until you asked
that question that way.
1552
01:13:26,317 --> 01:13:27,749
Casts a little doubt.
1553
01:13:27,751 --> 01:13:29,655
Tell me, Agent Sterling.
1554
01:13:32,924 --> 01:13:34,893
You managed
to stop one drone.
1555
01:13:38,662 --> 01:13:41,232
How do you plan
on stopping 1,000?
1556
01:13:45,570 --> 01:13:46,903
(IMITATES GUNSHOT)
1557
01:13:46,905 --> 01:13:48,706
(GROANING)
1558
01:13:53,045 --> 01:13:54,947
Sleepy night-night.
1559
01:14:03,754 --> 01:14:05,356
(LANCE GROANING)
1560
01:14:07,258 --> 01:14:08,391
Huh?
1561
01:14:08,393 --> 01:14:09,795
(STRAINING)
1562
01:14:10,327 --> 01:14:11,597
(SIGHS)
1563
01:14:13,598 --> 01:14:15,832
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1564
01:14:15,834 --> 01:14:17,499
KILLIAN: Do you feel
that dread?
1565
01:14:17,501 --> 01:14:19,068
Oh, can you feel it?
1566
01:14:19,070 --> 01:14:24,474
Rolling around you
like a fog.
1567
01:14:24,476 --> 01:14:26,609
I told you.
I don't even know you, man.
1568
01:14:26,611 --> 01:14:29,745
But I know you.
1569
01:14:29,747 --> 01:14:31,148
Think about it.
1570
01:14:31,883 --> 01:14:32,815
No?
1571
01:14:32,817 --> 01:14:34,652
I'll give you
a little bit of help.
1572
01:14:35,585 --> 01:14:36,854
(GROANS)
1573
01:14:37,722 --> 01:14:39,157
Kyrgyzstan.
1574
01:14:40,625 --> 01:14:42,292
Ah...
1575
01:14:42,294 --> 01:14:43,792
He remembers.
1576
01:14:43,794 --> 01:14:46,361
I mean, I certainly
never forgot that day.
1577
01:14:46,363 --> 01:14:49,231
You were magnificent.
1578
01:14:49,233 --> 01:14:51,367
You were a one-man army.
1579
01:14:51,369 --> 01:14:53,136
Lot of witty
catchphrases...
1580
01:14:53,138 --> 01:14:58,076
and you had all these fancy
toys that just went boom!
1581
01:14:59,210 --> 01:15:00,312
Boom.
1582
01:15:02,412 --> 01:15:04,215
Boom.
1583
01:15:05,650 --> 01:15:08,117
You were a bunch
of bad dudes
1584
01:15:08,119 --> 01:15:11,020
about to hurt
a lot of innocent people.
1585
01:15:11,022 --> 01:15:14,422
And it's my job
to keep everyone safe.
1586
01:15:14,424 --> 01:15:17,061
Everyone? (SCOFFS)
1587
01:15:18,362 --> 01:15:24,700
I watched every single
one of my people die...
1588
01:15:24,702 --> 01:15:29,907
as your agency's weapons
rained down on us.
1589
01:15:33,678 --> 01:15:36,281
You took everything
from me.
1590
01:15:39,517 --> 01:15:41,720
And you know the rules.
1591
01:15:43,655 --> 01:15:46,323
You hit me hard, Sterling.
1592
01:15:49,160 --> 01:15:51,796
I hit back harder.
1593
01:15:53,597 --> 01:15:55,133
(GRUNTING)
1594
01:16:03,842 --> 01:16:05,710
All of this...
1595
01:16:08,412 --> 01:16:11,116
because of you.
1596
01:16:11,816 --> 01:16:14,119
(ALARM BEEPING)
1597
01:16:22,826 --> 01:16:24,929
He's coming back
for me.
1598
01:16:27,298 --> 01:16:30,233
Walter, no.
No, no, no.
1599
01:16:30,235 --> 01:16:31,300
KILLIAN: Walter.
1600
01:16:31,302 --> 01:16:33,371
No, no, no.
Okay.
1601
01:16:38,543 --> 01:16:41,877
Hey, this kid is harmless.
1602
01:16:41,879 --> 01:16:44,579
He doesn't have anything
to do with this, okay?
1603
01:16:44,581 --> 01:16:45,713
We can figure this out.
1604
01:16:45,715 --> 01:16:46,849
Look at me, look at me.
1605
01:16:46,851 --> 01:16:48,851
I'm sorry, all right?
1606
01:16:48,853 --> 01:16:50,386
There's another way!
1607
01:16:50,388 --> 01:16:51,389
Do you hear me?
1608
01:16:56,027 --> 01:16:57,763
Do not hurt this kid.
1609
01:17:01,698 --> 01:17:02,832
Oh, no.
1610
01:17:02,834 --> 01:17:04,068
Don't...
Don't do this.
1611
01:17:05,036 --> 01:17:07,069
- Please.
- No, no, no.
1612
01:17:07,071 --> 01:17:08,840
- Don't do this!
- No!
1613
01:17:12,410 --> 01:17:13,879
No!
1614
01:17:20,183 --> 01:17:23,088
KILLIAN: I'm taking
everything from you.
1615
01:17:33,964 --> 01:17:36,168
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
1616
01:18:18,576 --> 01:18:20,111
(WINGS FLUTTERING)
1617
01:18:24,714 --> 01:18:27,149
(PIGEON COOS)
1618
01:18:46,704 --> 01:18:49,241
(CONVERSING IN KOREAN)
1619
01:18:51,509 --> 01:18:52,577
Huh?
1620
01:18:58,182 --> 01:19:00,583
(IN ENGLISH)
Oh, right. Yeah.
1621
01:19:00,585 --> 01:19:01,816
- (MUSIC STOPS)
- (CLEARS THROAT)
1622
01:19:01,818 --> 01:19:03,819
(EXHALES) Walter.
1623
01:19:03,821 --> 01:19:05,288
But I saw...
1624
01:19:05,290 --> 01:19:06,321
How did you...
1625
01:19:06,323 --> 01:19:08,927
Oh, you know,
one of my weird gadgets.
1626
01:19:09,928 --> 01:19:12,264
The inflatable hug.
1627
01:19:12,830 --> 01:19:15,000
Thought I lost you, man.
1628
01:19:16,200 --> 01:19:18,833
I'll always have
your back, Lance.
1629
01:19:18,835 --> 01:19:21,272
That's what it means
to be a team.
1630
01:19:22,138 --> 01:19:25,209
It's something I learned
a long time ago.
1631
01:19:27,512 --> 01:19:28,513
From your mom?
1632
01:19:32,082 --> 01:19:34,119
You're a good friend, Walter.
1633
01:19:38,723 --> 01:19:43,159
And, hey, (SIGHS) I'm sorry
for shooting you in your neck.
1634
01:19:43,161 --> 01:19:46,197
I'm sorry for the cloaca.
1635
01:19:46,997 --> 01:19:48,096
(CLEARS THROAT)
1636
01:19:48,098 --> 01:19:51,432
So, what's your plan
to stop this guy?
1637
01:19:51,434 --> 01:19:53,101
Nope. Not my plan.
1638
01:19:53,103 --> 01:19:54,606
Time to do it your way.
1639
01:19:55,505 --> 01:19:56,504
My way?
1640
01:19:56,506 --> 01:19:58,908
Oh, yeah. We about
to Walter-ize this thing.
1641
01:19:58,910 --> 01:20:01,243
(CHUCKLES)
Well, in that case...
1642
01:20:01,245 --> 01:20:03,279
we're gonna need
a bigger flock.
1643
01:20:03,281 --> 01:20:04,913
You're calling Marcy,
aren't you?
1644
01:20:04,915 --> 01:20:07,384
- Yep.
- Tell her I said hi.
1645
01:20:12,388 --> 01:20:13,390
(BURPS)
1646
01:20:15,860 --> 01:20:18,327
- Let's get weird.
- Boom.
1647
01:20:18,329 --> 01:20:19,729
(GRUNTING)
1648
01:20:19,731 --> 01:20:21,265
(PANTING)
1649
01:20:31,476 --> 01:20:34,342
KILLIAN: Nowhere to run
from this, Lance.
1650
01:20:34,344 --> 01:20:38,446
LANCE: Listen, I'm sorry about
what happened in Kyrgyzstan.
1651
01:20:38,448 --> 01:20:42,316
But we are stuck in this
good guy-bad guy vortex.
1652
01:20:42,318 --> 01:20:45,587
We do not have
to do it like this.
1653
01:20:45,589 --> 01:20:48,056
Yeah, bit late for that.
1654
01:20:48,058 --> 01:20:49,291
LANCE: It's not.
1655
01:20:49,293 --> 01:20:51,493
We're both just people
who make mistakes.
1656
01:20:51,495 --> 01:20:53,628
- We can work this out, man.
- That's it.
1657
01:20:53,630 --> 01:20:56,065
(OVER RADIO) Almost there.
You're doing great.
1658
01:20:56,067 --> 01:20:57,932
I mean, come on.
1659
01:20:57,934 --> 01:21:00,168
We can break this cycle.
1660
01:21:00,170 --> 01:21:01,803
- (BEEPS)
- Got it. I'm connected.
1661
01:21:01,805 --> 01:21:03,538
Nobody else
has to get hurt.
1662
01:21:03,540 --> 01:21:07,277
(SCOFFS) You should know
better than anyone.
1663
01:21:10,814 --> 01:21:13,515
Someone always gets hurt.
1664
01:21:13,517 --> 01:21:14,586
Not today-day.
1665
01:21:16,187 --> 01:21:18,390
(UPBEAT SONG PLAYING)
1666
01:21:19,323 --> 01:21:21,757
You brought
your own soundtrack?
1667
01:21:21,759 --> 01:21:23,728
We like to make an entrance.
1668
01:21:24,661 --> 01:21:26,196
(MUSIC CONTINUES)
1669
01:21:26,664 --> 01:21:27,797
Huh?
1670
01:21:27,799 --> 01:21:29,067
Oh.
1671
01:21:39,777 --> 01:21:41,146
(GRUNTING)
1672
01:21:48,352 --> 01:21:49,354
(GRUNTS)
1673
01:21:51,255 --> 01:21:52,322
Huh?
1674
01:21:53,991 --> 01:21:55,891
MARCY:
Would you look at that?
1675
01:21:55,893 --> 01:21:57,025
There's a man
with a robot hand
1676
01:21:57,027 --> 01:21:58,159
wearing your face...
1677
01:21:58,161 --> 01:22:00,328
who took the M9 Assassin.
1678
01:22:00,330 --> 01:22:02,097
Guess I owe you
an apology.
1679
01:22:02,099 --> 01:22:03,466
LANCE:
Okay. Go ahead.
1680
01:22:03,468 --> 01:22:06,002
No, that was it.
That was the apology.
1681
01:22:06,004 --> 01:22:07,669
Oh. I accept.
1682
01:22:07,671 --> 01:22:08,740
(GRUNTING)
1683
01:22:12,242 --> 01:22:14,810
But you gotta admit,
it was a little Scooby-Doo.
1684
01:22:14,812 --> 01:22:16,779
Oh, 100% Scooby-Doo.
1685
01:22:16,781 --> 01:22:19,350
I'm gonna make this hurt!
1686
01:22:26,122 --> 01:22:27,722
Okay, come on through.
1687
01:22:27,724 --> 01:22:29,592
- You are safe here. Come on.
- (COMPUTER BEEPING)
1688
01:22:29,594 --> 01:22:30,926
Is that everyone?
1689
01:22:30,928 --> 01:22:33,828
Director, we've got
unknown incoming.
1690
01:22:33,830 --> 01:22:34,865
Approaching fast.
1691
01:22:35,933 --> 01:22:37,835
Oh, this is bad.
1692
01:22:47,312 --> 01:22:48,580
Lock this place down.
1693
01:22:54,684 --> 01:22:56,220
(CRACKLING)
1694
01:22:58,223 --> 01:23:00,291
(POWERING DOWN)
1695
01:23:05,295 --> 01:23:07,197
We're sitting ducks.
1696
01:23:08,031 --> 01:23:09,398
Walter hacked his hand.
1697
01:23:09,400 --> 01:23:11,365
We gotta buy him some time
to shut down the drones.
1698
01:23:11,367 --> 01:23:13,470
Got it. What kind of
firepower we talking?
1699
01:23:14,738 --> 01:23:15,740
(BAG SQUEAKS)
1700
01:23:17,040 --> 01:23:18,409
Just go along with it.
1701
01:23:19,777 --> 01:23:20,876
Take your best shot.
1702
01:23:20,878 --> 01:23:23,078
(GRUNTS) This one sucks.
1703
01:23:23,080 --> 01:23:24,448
(GRUNTING)
1704
01:23:25,515 --> 01:23:27,248
WALTER: No, no, no,
that's binder bubbles.
1705
01:23:27,250 --> 01:23:29,083
Push the button on the back.
1706
01:23:29,085 --> 01:23:31,255
Button on the back,
button on the back!
1707
01:23:37,594 --> 01:23:38,526
Bubbles?
1708
01:23:38,528 --> 01:23:40,861
Oh, you gotta let me
try that.
1709
01:23:40,863 --> 01:23:42,933
WALTER: That's a collide-oscope.
Throw it.
1710
01:23:43,601 --> 01:23:44,833
(BEEPING)
1711
01:23:44,835 --> 01:23:46,370
(SCREAMS)
1712
01:23:48,705 --> 01:23:50,174
(BOTH GRUNTING)
1713
01:23:56,679 --> 01:23:58,747
Splat-a-pult. Prism spray.
Hypno-stars.
1714
01:23:58,749 --> 01:24:01,149
Snorepedo. Scream Team.
1715
01:24:01,151 --> 01:24:03,618
Well, what have we
got to lose?
1716
01:24:03,620 --> 01:24:05,489
(DEVICE WHIRRING)
1717
01:24:06,156 --> 01:24:07,623
11 o'clock.
1718
01:24:07,625 --> 01:24:10,695
12 o'clock.
Half past 2! 4:30!
1719
01:24:11,795 --> 01:24:13,962
- WALTER: Security blanket.
- (SOLDIER GASPS)
1720
01:24:13,964 --> 01:24:16,530
WALTER: It's upside down.
1721
01:24:16,532 --> 01:24:18,100
FEMALE HUGGER VOICE:
I'm a hugger.
1722
01:24:18,102 --> 01:24:19,470
SOLDIER: Whoa.
1723
01:24:20,237 --> 01:24:21,505
(GRUNTING)
1724
01:24:23,473 --> 01:24:24,541
(GASPS)
1725
01:24:25,942 --> 01:24:27,007
Nice shot.
1726
01:24:28,079 --> 01:24:29,405
(COOING)
I was aiming for your face.
1727
01:24:31,048 --> 01:24:32,648
Thank you?
1728
01:24:32,650 --> 01:24:34,615
Walter, gonna need
a reload, buddy.
1729
01:24:34,617 --> 01:24:36,885
WALTER:
Ask and you shall receive.
1730
01:24:36,887 --> 01:24:38,923
Are those pigeons
wearing tiny backpacks?
1731
01:24:39,756 --> 01:24:41,323
DEVICES: Yay!
1732
01:24:41,325 --> 01:24:43,494
Now, that's hot.
That's hot.
1733
01:24:44,594 --> 01:24:46,962
I call it Fifty Shades of Yay!
1734
01:24:46,964 --> 01:24:49,097
Oh, come on, now!
1735
01:24:49,099 --> 01:24:50,632
LANCE: You ready
to tap out yet?
1736
01:24:50,634 --> 01:24:51,635
(WHOOPING)
1737
01:25:08,786 --> 01:25:09,851
Gadget lab.
1738
01:25:09,853 --> 01:25:13,557
Get to the gadget lab!
Grab every weapon you can!
1739
01:25:14,325 --> 01:25:16,427
Stop! Get back!
1740
01:25:18,195 --> 01:25:19,930
Oh, no.
1741
01:25:26,304 --> 01:25:28,336
DEVICES: Yay!
1742
01:25:28,338 --> 01:25:29,540
FEMALE HUGGER VOICE:
I'm a hugger.
1743
01:25:30,340 --> 01:25:31,875
(BOTH GRUNTING)
1744
01:25:34,778 --> 01:25:37,913
(GROANS) Walter, my face
can't take much more of this.
1745
01:25:37,915 --> 01:25:39,547
You keep doing your thing
and I'll do mine.
1746
01:25:39,549 --> 01:25:40,614
Yeah, well, your thing
seems to be
1747
01:25:40,616 --> 01:25:42,016
a lot easier
than my thing.
1748
01:25:42,018 --> 01:25:43,418
We have
different skillsets.
1749
01:25:43,420 --> 01:25:44,886
That's what makes us
such a great team.
1750
01:25:44,888 --> 01:25:45,889
Dude.
1751
01:25:51,161 --> 01:25:52,563
(GRUNTING)
1752
01:25:56,867 --> 01:25:59,036
(ALL GRUNTING)
1753
01:26:05,108 --> 01:26:06,708
- (SNEEZES) Excuse me.
- Ugh.
1754
01:26:06,710 --> 01:26:08,543
Whoo.
Why do I smell lavender?
1755
01:26:08,545 --> 01:26:10,111
We just got spritzed.
1756
01:26:10,113 --> 01:26:11,480
Uh-oh. Truth serum.
1757
01:26:11,482 --> 01:26:12,748
I have five cats,
1758
01:26:12,750 --> 01:26:14,181
each named after a member
of New Kids on the Block.
1759
01:26:14,183 --> 01:26:15,316
Oh, I love New Kids.
1760
01:26:15,318 --> 01:26:16,618
Jon, Joey, Jordan,
Donnie, and Danny.
1761
01:26:16,620 --> 01:26:18,788
I really wanna
hurt you right now.
1762
01:26:18,790 --> 01:26:19,957
(BOTH GRUNTING)
1763
01:26:23,827 --> 01:26:24,760
You.
1764
01:26:24,762 --> 01:26:27,061
What...
What are you doing?
1765
01:26:27,063 --> 01:26:28,329
I'm not
telling you anything.
1766
01:26:28,331 --> 01:26:29,398
I'll tell you
what he's doing.
1767
01:26:29,400 --> 01:26:30,465
He's gonna hack
into your claw
1768
01:26:30,467 --> 01:26:31,699
and shut down
your drones.
1769
01:26:31,701 --> 01:26:33,769
Wow, this stuff
really works.
1770
01:26:33,771 --> 01:26:35,106
(GRUNTING)
1771
01:26:35,740 --> 01:26:37,075
(BEEPING)
1772
01:26:41,245 --> 01:26:42,447
No, no, no.
1773
01:26:45,282 --> 01:26:47,181
- (GRUNTS)
- No!
1774
01:26:47,183 --> 01:26:48,316
(SCREAMS, GRUNTS)
1775
01:26:48,318 --> 01:26:50,218
(GRUNTS)
1776
01:26:50,220 --> 01:26:51,923
(YELPING)
1777
01:26:53,691 --> 01:26:55,660
- Whoa!
- I'm coming, Walter.
1778
01:26:56,994 --> 01:26:59,097
(LANCE YELLING)
1779
01:27:01,397 --> 01:27:02,933
(LANCE STRAINING)
1780
01:27:04,101 --> 01:27:06,871
Almost there. Don't let go.
Please don't let go.
1781
01:27:08,371 --> 01:27:09,941
(STRAINING)
1782
01:27:15,379 --> 01:27:18,012
- (SCREAMING)
- Walter!
1783
01:27:18,014 --> 01:27:19,549
(PANTING)
1784
01:27:23,353 --> 01:27:24,589
Walter.
1785
01:27:35,031 --> 01:27:36,467
Come on, come on.
1786
01:27:39,804 --> 01:27:41,169
(ALL CLAMORING)
1787
01:27:41,171 --> 01:27:42,939
AGENT:
Somebody do something.
1788
01:27:49,345 --> 01:27:51,415
- (CHUCKLES)
- (GRUNTS)
1789
01:27:52,683 --> 01:27:56,120
If you shut 'em down now,
you'll kill us both.
1790
01:28:00,256 --> 01:28:02,160
And you're no killer.
1791
01:28:05,963 --> 01:28:08,396
No. I'm a hugger.
1792
01:28:08,398 --> 01:28:09,666
- (BEEPS)
- What?
1793
01:28:12,335 --> 01:28:14,302
(WALTER GRUNTS)
1794
01:28:14,304 --> 01:28:19,811
WENDY: One day, your gadgets
are gonna keep the world safe.
1795
01:28:20,477 --> 01:28:21,679
(BEEPS)
1796
01:28:26,282 --> 01:28:27,552
(SCREAMING)
1797
01:28:28,853 --> 01:28:30,188
(BOTH SCREAMING)
1798
01:28:35,026 --> 01:28:36,894
(POWERING DOWN)
1799
01:28:37,495 --> 01:28:39,564
(ALL CHEERING)
1800
01:28:40,997 --> 01:28:42,098
(LAUGHS)
1801
01:28:42,834 --> 01:28:44,065
- Yes!
- Yes!
1802
01:28:44,067 --> 01:28:45,936
Never wash
that hand again!
1803
01:28:50,240 --> 01:28:51,608
(WHIMPERING)
1804
01:28:57,080 --> 01:28:58,883
(LANCE EXCLAIMING)
1805
01:29:00,550 --> 01:29:02,685
I got you, Walter!
1806
01:29:02,687 --> 01:29:05,055
- Lance? What are you...
- (STRAINING)
1807
01:29:07,523 --> 01:29:09,091
WALTER: It's okay.
1808
01:29:09,093 --> 01:29:10,628
It's okay.
1809
01:29:11,161 --> 01:29:12,897
You can't do this alone.
1810
01:29:14,064 --> 01:29:15,532
I am not alone!
1811
01:29:17,166 --> 01:29:18,934
- (COOING)
- Lovey?
1812
01:29:18,936 --> 01:29:20,638
(LAUGHING IN RELIEF)
1813
01:29:21,071 --> 01:29:22,506
Come on, birds!
1814
01:29:24,842 --> 01:29:26,110
Fly!
1815
01:29:38,990 --> 01:29:40,525
(BOTH GRUNTING)
1816
01:29:49,198 --> 01:29:51,099
(COUGHING)
1817
01:29:51,101 --> 01:29:52,303
(WEAKLY) Walter.
1818
01:29:52,803 --> 01:29:54,636
Walter.
1819
01:29:54,638 --> 01:29:57,004
- (COUGHS)
- (SIGHS AND CHUCKLES)
1820
01:29:57,006 --> 01:29:59,874
What does internal
bleeding feel like?
1821
01:29:59,876 --> 01:30:02,410
This.
It feels like this.
1822
01:30:02,412 --> 01:30:03,544
Oh, come here.
1823
01:30:03,546 --> 01:30:05,047
No, no, no. No hugs.
1824
01:30:05,049 --> 01:30:05,948
You gonna make me
1825
01:30:05,950 --> 01:30:08,249
lay an egg or something
in front of Marcy.
1826
01:30:08,251 --> 01:30:09,318
(BOTH CHUCKLE)
1827
01:30:09,320 --> 01:30:11,188
(DISTANT SQUEAKING)
1828
01:30:13,589 --> 01:30:15,191
- (DEVICE BEEPING)
- Huh?
1829
01:30:16,494 --> 01:30:18,862
(SQUEAKING CONTINUES)
1830
01:30:20,629 --> 01:30:22,699
EYES: He saved him.
1831
01:30:25,468 --> 01:30:28,436
(GROANS)
I think I need a vet.
1832
01:30:28,438 --> 01:30:31,407
Once I can move again,
I'll turn you back into a man.
1833
01:30:31,409 --> 01:30:32,941
MARCY: Sterling.
1834
01:30:32,943 --> 01:30:34,342
You're a bird?
1835
01:30:34,344 --> 01:30:35,877
Uh, hey, Marcy.
1836
01:30:35,879 --> 01:30:38,212
That's why
I couldn't find you!
1837
01:30:38,214 --> 01:30:39,749
(LAUGHING)
1838
01:30:41,117 --> 01:30:43,650
Whoa, you're a bird.
That is messed up.
1839
01:30:43,652 --> 01:30:44,986
LANCE: It's weird, right?
1840
01:30:44,988 --> 01:30:46,119
This is amazing.
1841
01:30:46,121 --> 01:30:47,055
We did it.
1842
01:30:47,057 --> 01:30:49,658
We took down the drones,
beat the bad guy,
1843
01:30:49,660 --> 01:30:51,059
saved countless lives.
1844
01:30:51,061 --> 01:30:53,630
We are so gonna get
our jobs back!
1845
01:30:56,066 --> 01:30:57,999
So, triple fired.
1846
01:30:58,001 --> 01:31:01,069
Yeah, man, that's gotta
be some kind of record.
1847
01:31:01,071 --> 01:31:03,003
I really didn't see
that coming.
1848
01:31:03,005 --> 01:31:07,041
Well, we did break a bunch of
laws, and defied orders...
1849
01:31:07,043 --> 01:31:09,511
and, I mean, committed
a little bit of treason.
1850
01:31:09,513 --> 01:31:11,245
Oh, right, yeah,
the treason.
1851
01:31:11,247 --> 01:31:12,948
Forgot about
the treason.
1852
01:31:12,950 --> 01:31:16,051
Hey.
It doesn't matter, man.
1853
01:31:16,053 --> 01:31:17,319
Look around.
1854
01:31:17,321 --> 01:31:19,220
(INDISTINCT CHATTER)
1855
01:31:19,222 --> 01:31:22,660
Your mother would be
so proud of you right now.
1856
01:31:24,527 --> 01:31:26,964
You kept
all those people safe.
1857
01:31:28,598 --> 01:31:30,900
And you did it your way.
1858
01:31:31,869 --> 01:31:34,569
But you also did this.
1859
01:31:34,571 --> 01:31:36,070
(LAUGHS) Yeah.
1860
01:31:36,072 --> 01:31:38,907
I'll figure that out.
Sorry.
1861
01:31:38,909 --> 01:31:40,742
You know,
this gluten-free stuff
1862
01:31:40,744 --> 01:31:42,345
is really starting
to grow on me.
1863
01:31:43,612 --> 01:31:44,846
(COOING)
1864
01:31:44,848 --> 01:31:46,513
So, what do we do now?
1865
01:31:46,515 --> 01:31:48,719
- Oh, we could...
- (WALTER YELPS)
1866
01:31:52,089 --> 01:31:53,922
(GASPS) Huh?
1867
01:31:53,924 --> 01:31:54,955
Marcy?
1868
01:31:54,957 --> 01:31:57,057
WALTER: (MUFFLED) Okay,
I can't see or hear...
1869
01:31:57,059 --> 01:32:01,296
but my other senses are
elevated, so you... Ow!
1870
01:32:01,298 --> 01:32:04,600
Agent Sterling,
I apologize for the theatrics.
1871
01:32:04,602 --> 01:32:05,868
No, you don't.
1872
01:32:05,870 --> 01:32:07,601
You should have seen your
face when we grabbed you.
1873
01:32:07,603 --> 01:32:09,037
(CHUCKLES)
I didn't make a face.
1874
01:32:09,039 --> 01:32:10,504
No one's ever looked
more scared.
1875
01:32:10,506 --> 01:32:11,640
Are you two finished?
1876
01:32:11,642 --> 01:32:13,240
WALTER: We are gonna
be okay, Lance!
1877
01:32:13,242 --> 01:32:15,776
Use your baby hand
to pick the lock!
1878
01:32:15,778 --> 01:32:18,480
Can you please
take that off him?
1879
01:32:18,482 --> 01:32:20,649
Okay, and you can...
(CLEARS THROAT)
1880
01:32:20,651 --> 01:32:23,051
Oh, hey. Hey, guys.
1881
01:32:23,053 --> 01:32:25,753
(CLEARS THROAT)
Is this about the treason?
1882
01:32:25,755 --> 01:32:27,756
Joy, what is going on?
1883
01:32:27,758 --> 01:32:30,025
We realize
we were wrong about you.
1884
01:32:30,027 --> 01:32:32,159
You're the future
of this agency,
1885
01:32:32,161 --> 01:32:33,895
and we want you
to lead a new team.
1886
01:32:33,897 --> 01:32:36,064
A highly covert global...
1887
01:32:36,066 --> 01:32:37,899
LANCE: Let me stop you
right there.
1888
01:32:37,901 --> 01:32:39,734
I'm not leading nothing,
1889
01:32:39,736 --> 01:32:42,337
unless my man
Walter's on the team.
1890
01:32:42,339 --> 01:32:43,571
Um...
1891
01:32:43,573 --> 01:32:45,907
I think
she's talking to Walter.
1892
01:32:45,909 --> 01:32:48,709
- Oh. Yeah, yeah, yeah, we...
- Just put that down.
1893
01:32:48,711 --> 01:32:49,776
Sometimes,
he talks for me,
1894
01:32:49,778 --> 01:32:51,145
I'll talk for him,
'cause we a team.
1895
01:32:51,147 --> 01:32:52,280
Me?
1896
01:32:52,282 --> 01:32:54,449
We need people like you.
1897
01:32:54,451 --> 01:32:58,488
People who can help the
Agency do things a new way.
1898
01:32:59,156 --> 01:33:00,357
What do you say?
1899
01:33:01,825 --> 01:33:04,061
Looks like we gonna
need some glitter.
1900
01:33:05,128 --> 01:33:06,060
Team Weird?
1901
01:33:06,062 --> 01:33:07,363
LANCE: (CHUCKLES)
Team Weird.
1902
01:33:08,631 --> 01:33:10,332
(GRUNTING)
1903
01:33:10,334 --> 01:33:12,369
AUTOMATED VOICE: (ON
SPEAKERS) Missile deactivated.
1904
01:33:13,137 --> 01:33:15,339
(PEOPLE CLAMORING
AND SHOUTING)
1905
01:33:20,277 --> 01:33:21,812
(BOTH WHOOPING)
1906
01:33:23,049 --> 01:33:28,049
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1907
01:41:36,272 --> 01:41:38,441
(VIDEO GAME BLEEPING)