1 00:00:31,671 --> 00:00:36,671 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:06,607 --> 00:01:09,697 At first, they thought there was something wrong with my eyes. 3 00:01:11,438 --> 00:01:14,615 - One or two? - One. 4 00:01:14,659 --> 00:01:17,662 What I would have given for a classic case of glaucoma. 5 00:01:22,493 --> 00:01:23,798 Okay, we're done. 6 00:01:24,973 --> 00:01:26,627 'Cause soon after... 7 00:01:29,108 --> 00:01:31,153 I started hearing the voices. 8 00:01:31,197 --> 00:01:33,982 Adam. 9 00:01:38,900 --> 00:01:40,554 Adam. 10 00:01:40,598 --> 00:01:42,774 I'm sure they told you about the cooking. 11 00:01:42,817 --> 00:01:44,166 Call it what you want, 12 00:01:44,210 --> 00:01:47,518 a distraction, self-medicating, whatever. 13 00:01:47,561 --> 00:01:50,129 But it was the only thing that could make them shut up. 14 00:01:59,269 --> 00:02:00,922 You okay? 15 00:02:00,966 --> 00:02:03,490 And don't blame my mom for not figuring it out sooner. 16 00:02:05,013 --> 00:02:07,233 She had a lot goin' on the past couple of years. 17 00:02:09,540 --> 00:02:12,325 When my dad decided the whole fatherhood thing 18 00:02:12,369 --> 00:02:14,632 was a buzzkill for his creativity, 19 00:02:16,503 --> 00:02:19,027 we had to take the shit sandwich we'd been served 20 00:02:19,071 --> 00:02:20,594 and make it edible. 21 00:02:25,251 --> 00:02:26,687 So, I cooked. 22 00:02:27,558 --> 00:02:28,776 And cooked. 23 00:02:30,038 --> 00:02:32,389 And the meals became my contribution 24 00:02:32,432 --> 00:02:34,304 to our underdog story. 25 00:02:38,699 --> 00:02:41,528 Mmm. Sweetheart, it's delicious. 26 00:02:41,572 --> 00:02:43,791 Plus, I got really good at it. 27 00:02:43,835 --> 00:02:46,925 Mmm. It's just the right amount of cumin. 28 00:02:51,364 --> 00:02:52,931 And then Paul moved in. 29 00:02:56,891 --> 00:02:58,458 Mmm, it's interestin'. 30 00:03:02,244 --> 00:03:03,985 It's so good, honey. I love it. 31 00:03:04,029 --> 00:03:06,727 Home, as I knew it, became a thing of the past. 32 00:03:07,249 --> 00:03:08,338 Uh... 33 00:03:08,381 --> 00:03:09,687 So I was getting out a lot. 34 00:03:14,431 --> 00:03:16,171 Getting into cooking school next fall 35 00:03:16,215 --> 00:03:17,956 was like an oasis 36 00:03:17,999 --> 00:03:20,393 from the dumpster fire my brain was slowly becoming. 37 00:03:24,005 --> 00:03:26,747 I just needed to keep my eye on the prize 38 00:03:26,791 --> 00:03:28,140 and bide my time. 39 00:03:32,405 --> 00:03:35,452 How hard could it be to hide my burgeoning insanity 40 00:03:35,495 --> 00:03:38,629 from the unforgiving ecosystem that is high school? 41 00:03:38,672 --> 00:03:40,326 Check this out. 42 00:03:40,370 --> 00:03:42,110 We finally got invited to one of Sarah's parties. 43 00:03:43,634 --> 00:03:46,376 We can't miss this one, man. You're coming, right? 44 00:03:46,419 --> 00:03:47,594 I'll pick you up tonight? 45 00:03:49,335 --> 00:03:51,163 Who is that? 46 00:03:51,206 --> 00:03:52,860 Sarah? The love of my life? 47 00:03:52,904 --> 00:03:56,864 I mean, for a while, they were just voices. 48 00:03:56,908 --> 00:03:58,213 Yeah, right. Sarah. 49 00:04:00,651 --> 00:04:02,348 Now that you've added the solute, 50 00:04:02,392 --> 00:04:06,134 please keep monitoring the pH and the temperature. 51 00:04:06,178 --> 00:04:08,093 So, my parents are on another trial separation, 52 00:04:08,136 --> 00:04:09,703 whatever. 53 00:04:09,747 --> 00:04:11,444 But I think I can guilt them into letting me take the car. 54 00:04:11,488 --> 00:04:12,967 What do you say, dude, for the party? 55 00:04:13,011 --> 00:04:15,317 And I'm telling you, man, I think tonight's... 56 00:04:15,361 --> 00:04:17,407 Adam. 57 00:04:17,450 --> 00:04:19,147 Adam, yo... 58 00:04:23,151 --> 00:04:24,501 Over here. 59 00:04:28,200 --> 00:04:29,506 - What? - Dude, careful, 60 00:04:29,549 --> 00:04:30,681 this shit's like lava. 61 00:04:30,724 --> 00:04:32,247 - I'm sorry. - What're you doin'? 62 00:04:32,291 --> 00:04:33,814 Right here, Adam. 63 00:04:39,298 --> 00:04:40,342 Todd. 64 00:04:40,386 --> 00:04:41,474 Adam. 65 00:04:42,475 --> 00:04:43,781 We need to leave now. 66 00:04:54,182 --> 00:04:56,533 Oh, fuck! 67 00:04:57,011 --> 00:04:58,709 Adam! 68 00:04:58,752 --> 00:05:00,928 Everybody, clear away. Just clear away. 69 00:05:15,639 --> 00:05:17,118 Don't worry, boss. 70 00:05:17,162 --> 00:05:18,337 We got this. 71 00:05:18,380 --> 00:05:20,818 Do something, please! 72 00:05:20,861 --> 00:05:22,210 That hurts! It hurts! 73 00:05:22,950 --> 00:05:24,517 Hey, kid. 74 00:05:24,561 --> 00:05:25,910 Kid! 75 00:05:25,953 --> 00:05:28,086 You want us to protect your scrawny ass, or what? 76 00:05:28,129 --> 00:05:29,130 Beat it. 77 00:05:36,268 --> 00:05:37,922 Adam. Go. 78 00:05:38,966 --> 00:05:40,054 Just calm down. 79 00:05:40,098 --> 00:05:41,882 Calm down, son. Calm down. 80 00:05:41,926 --> 00:05:43,318 Just calm down, son. 81 00:05:43,362 --> 00:05:45,407 Calm. Just calm down. It's okay. 82 00:05:46,713 --> 00:05:49,020 Just calm down, son. Calm down. 83 00:05:49,063 --> 00:05:50,543 - Let go of me! - Just breathe. 84 00:05:51,196 --> 00:05:53,198 Just calm down. 85 00:05:53,241 --> 00:05:55,374 Relax. Relax. 86 00:05:57,202 --> 00:05:59,857 They called it my first psychotic break. 87 00:06:01,249 --> 00:06:02,947 Hello, Mister... 88 00:06:02,990 --> 00:06:05,210 And that's when we found out exactly what I am. 89 00:06:06,298 --> 00:06:07,778 Schizophrenia. 90 00:06:07,821 --> 00:06:09,344 A chronic mental disorder 91 00:06:09,388 --> 00:06:12,043 in which a person loses touch with reality. 92 00:06:12,086 --> 00:06:15,133 Allowing for visual and auditory hallucinations. 93 00:06:15,176 --> 00:06:17,657 Paranoia. Delusions. 94 00:06:17,701 --> 00:06:21,574 Hence the chemistry class extravaganza. 95 00:06:21,618 --> 00:06:24,534 A cornucopia of shit, basically. 96 00:06:24,577 --> 00:06:26,927 Never goes away, never normal. 97 00:06:28,755 --> 00:06:29,800 The end. 98 00:06:32,759 --> 00:06:34,631 First, they expelled me from school. 99 00:06:39,723 --> 00:06:43,857 Hey, um, are you still goin' to Sarah's party next weekend? 100 00:06:44,902 --> 00:06:46,251 Todd's burn was so bad 101 00:06:46,294 --> 00:06:48,470 they had to take skin grafts from his ass. 102 00:06:48,514 --> 00:06:50,603 Where's your straitjacket, freak? 103 00:06:50,647 --> 00:06:51,691 Now, he hates me. 104 00:06:51,735 --> 00:06:53,040 Hey, come on, guys, go to class. 105 00:06:53,084 --> 00:06:54,128 Freak. 106 00:06:54,172 --> 00:06:55,173 They all do. 107 00:06:57,828 --> 00:06:59,743 Then Paul hid all the knives. 108 00:07:03,311 --> 00:07:05,313 I'm just gonna say this, 109 00:07:05,357 --> 00:07:07,054 but maybe we should send him some place that knows 110 00:07:07,098 --> 00:07:08,447 how to take care of him. 111 00:07:10,101 --> 00:07:11,102 Professionally. 112 00:07:13,844 --> 00:07:16,368 Just tell me when to start cracking skulls, kid. 113 00:07:17,935 --> 00:07:20,198 Deep breaths, Adam. 114 00:07:20,241 --> 00:07:21,547 They mean well. 115 00:07:23,201 --> 00:07:25,725 Looks like the neighborhood momsare training for the 10K. 116 00:07:25,769 --> 00:07:27,248 Wanna check it out? 117 00:07:27,292 --> 00:07:30,382 Once they showed up, they never went away. 118 00:07:30,425 --> 00:07:33,559 Like a bunch of inescapable roommates. 119 00:07:33,603 --> 00:07:34,952 There's Rebecca. 120 00:07:34,995 --> 00:07:38,303 She's sort of Dalai Lama meets Coachella. 121 00:07:39,304 --> 00:07:40,697 Always zen. 122 00:07:40,740 --> 00:07:43,134 Honestly, I don't mind her that much. 123 00:07:43,177 --> 00:07:46,528 Then there's The Bodyguard, which is self-explanatory. 124 00:07:46,572 --> 00:07:48,618 He's temperamental but loyal. 125 00:07:48,661 --> 00:07:51,142 You always gotta watch your back. 126 00:07:51,185 --> 00:07:53,187 And lastly, there's Joaquin. 127 00:07:53,231 --> 00:07:56,669 He's like the horny best friend from a '90s teen movie 128 00:07:56,713 --> 00:07:57,975 following you around, 129 00:07:58,018 --> 00:08:00,020 saying all of your unfiltered thoughts. 130 00:08:00,064 --> 00:08:01,674 I know. 131 00:08:01,718 --> 00:08:04,198 It's a lot. 132 00:08:04,242 --> 00:08:06,070 That's where you come in, 133 00:08:06,113 --> 00:08:09,160 now that my mom is on this hopeless quest for a cure. 134 00:08:09,203 --> 00:08:11,336 Just like all the other delusional moms 135 00:08:11,379 --> 00:08:12,772 we've met along the way. 136 00:08:12,816 --> 00:08:14,556 Sitting in the same waiting rooms. 137 00:08:14,600 --> 00:08:17,342 Putting their faith in the same doctors. 138 00:08:17,385 --> 00:08:19,866 Quietly begging for the same thing. 139 00:08:20,911 --> 00:08:22,390 "Cure my kid." 140 00:08:27,047 --> 00:08:31,922 Abilify. Risperdal. Clozapine. Stelazine. 141 00:08:31,965 --> 00:08:34,707 Name a drug cocktail and I've tried it. 142 00:08:34,751 --> 00:08:36,100 Any changes at all? 143 00:08:43,542 --> 00:08:44,543 No. 144 00:08:45,979 --> 00:08:49,156 Yet, somehow, my mom hasn't given up hope. 145 00:08:50,636 --> 00:08:52,594 That makes one of us. I guess. 146 00:09:04,781 --> 00:09:06,434 So, there you have it. 147 00:09:07,522 --> 00:09:09,699 The whole woeful story. 148 00:09:09,742 --> 00:09:11,483 Take it or leave it. 149 00:09:11,526 --> 00:09:12,919 Or maybe just leave it. 150 00:09:12,963 --> 00:09:15,269 'Cause let's be honest, the only reason we're here 151 00:09:15,313 --> 00:09:19,012 is because my mom's persistence is inescapable. 152 00:09:19,056 --> 00:09:20,840 And I'm not trying to take a giant shit 153 00:09:20,884 --> 00:09:23,060 on your life's work or anything, 154 00:09:23,103 --> 00:09:28,065 but I'm part of an elite clubthey call "treatment-resistant." 155 00:09:28,108 --> 00:09:30,371 Which means, we're probably not gonna have 156 00:09:30,415 --> 00:09:34,506 our own "It's not your fault" moment from Good Will Hunting. 157 00:09:36,203 --> 00:09:38,162 So, why don't you quietly reject me 158 00:09:38,205 --> 00:09:40,294 from this experimental trial 159 00:09:40,338 --> 00:09:42,732 and save us both the disappointment? 160 00:09:45,473 --> 00:09:46,518 Cool? 161 00:09:53,525 --> 00:09:55,266 Okay, sweetheart, time to go. 162 00:09:59,661 --> 00:10:02,926 I told you, I'm not gonna be someone's guinea pig. 163 00:10:02,969 --> 00:10:05,058 We don't know what'll happen to me if I take that stuff. 164 00:10:05,102 --> 00:10:06,712 You might start feelin' better. 165 00:10:06,756 --> 00:10:09,410 You just might start spending a little more time out of bed. 166 00:10:09,454 --> 00:10:11,021 That's what could happen. 167 00:10:11,064 --> 00:10:13,284 Okay, but what if I lose all my hair? 168 00:10:13,980 --> 00:10:15,373 What if I go blind? 169 00:10:15,416 --> 00:10:16,548 What if it's poisoned? 170 00:10:16,591 --> 00:10:18,506 Honey, who would want to poison you? 171 00:10:18,550 --> 00:10:21,553 We ready? 172 00:10:21,596 --> 00:10:22,728 Okay, we'll be right down. 173 00:10:26,950 --> 00:10:28,386 Come on. 174 00:10:28,429 --> 00:10:30,388 I have a really good feeling about this one. 175 00:10:31,693 --> 00:10:33,086 Don't do us dirty, bro. 176 00:10:34,740 --> 00:10:35,872 Can I just take it later? 177 00:10:36,568 --> 00:10:37,961 Fine. 178 00:10:38,004 --> 00:10:39,092 Get dressed. 179 00:10:40,877 --> 00:10:43,488 We have got to go to Brazil. 180 00:10:46,317 --> 00:10:48,362 This looks like it could be nice. 181 00:10:57,110 --> 00:10:59,112 But I'm not even Catholic. 182 00:10:59,156 --> 00:11:02,550 Catholics are more about attendance anyway. 183 00:11:02,594 --> 00:11:05,205 It's nice to finally meet you, Mr. Petrazelli. 184 00:11:05,249 --> 00:11:07,033 You, too. 185 00:11:07,077 --> 00:11:08,774 Take it off. 186 00:11:08,818 --> 00:11:11,429 I'm glad you could all make the drive out here. 187 00:11:12,386 --> 00:11:13,692 Yeah, well, the only person 188 00:11:13,735 --> 00:11:15,694 that can't reject you is Jesus, right? 189 00:11:20,264 --> 00:11:23,441 I think what he means to say is we are 190 00:11:23,484 --> 00:11:25,660 very appreciative that you're considering Adam 191 00:11:25,704 --> 00:11:27,227 in the middle of the school year. 192 00:11:27,271 --> 00:11:28,707 Our Lord embraces all children, 193 00:11:28,750 --> 00:11:31,057 even those with challenges. 194 00:11:32,667 --> 00:11:34,104 We make it a point... 195 00:11:34,147 --> 00:11:35,801 Come on, kid. 196 00:11:35,845 --> 00:11:37,672 Let me take care of her for ya. 197 00:11:37,716 --> 00:11:39,370 She's gonna be nothing but trouble. 198 00:11:39,413 --> 00:11:41,894 We want to give them the tools... 199 00:11:41,938 --> 00:11:42,895 Suit yourself. 200 00:11:46,725 --> 00:11:47,726 Oh, wow. 201 00:11:48,727 --> 00:11:50,076 Is something wrong? 202 00:11:50,120 --> 00:11:51,556 No. 203 00:11:51,599 --> 00:11:53,123 Just wow. Ah. 204 00:11:53,906 --> 00:11:56,256 Quite the display. 205 00:11:56,300 --> 00:12:00,217 Yes, Saint Agatha's is home to the best and the brightest. 206 00:12:00,260 --> 00:12:01,958 Not just in the school district, 207 00:12:02,001 --> 00:12:04,830 but in all of the county. 208 00:12:04,874 --> 00:12:06,832 And the buck doesn't stop there. 209 00:12:06,876 --> 00:12:08,660 Moral and spiritual integrity 210 00:12:08,703 --> 00:12:12,011 are also of paramount importance. 211 00:12:12,055 --> 00:12:14,709 As you know, Adam's admission 212 00:12:14,753 --> 00:12:17,277 to sucha distinguished academic culture 213 00:12:17,321 --> 00:12:18,975 would be conditional. 214 00:12:19,018 --> 00:12:20,933 These expectations extend to him 215 00:12:20,977 --> 00:12:23,544 regardless of his medical issues. 216 00:12:23,588 --> 00:12:27,287 That won't be a problem. Right? Yeah? 217 00:12:27,331 --> 00:12:29,333 Yeah, right. 218 00:12:29,376 --> 00:12:31,422 I'm ready to excel on all fronts. 219 00:12:32,727 --> 00:12:35,121 It says here... 220 00:12:35,165 --> 00:12:37,907 that Adam has begun a recent medical trial 221 00:12:37,950 --> 00:12:40,126 to help treat his condition. 222 00:12:40,953 --> 00:12:42,868 Yes, he... he just started. 223 00:12:43,695 --> 00:12:45,001 And how are you feeling? 224 00:12:49,309 --> 00:12:50,920 Uh... 225 00:12:50,963 --> 00:12:52,095 All fired up. 226 00:12:55,576 --> 00:12:56,838 Well, 227 00:12:58,579 --> 00:13:00,973 we can accept Adam. 228 00:13:01,017 --> 00:13:02,757 On the condition that he maintain 229 00:13:02,801 --> 00:13:04,977 a three-point-five GPA. 230 00:13:05,021 --> 00:13:09,634 And score above a 90% on the yearly benchmark exam. 231 00:13:09,677 --> 00:13:12,158 Lastly, we would need monthly updates regarding 232 00:13:12,202 --> 00:13:14,813 his psychiatric treatment, of course. 233 00:13:14,856 --> 00:13:16,206 That won't be a problem. 234 00:13:16,249 --> 00:13:18,077 Thank you so much. 235 00:13:18,121 --> 00:13:21,211 You'll, uh, practice discretion, right? 236 00:13:21,254 --> 00:13:25,650 We had an issue with bullying at his last school. 237 00:13:25,693 --> 00:13:27,565 Perhaps that would be for the best. 238 00:13:27,608 --> 00:13:29,306 No need to alarm anyone. 239 00:13:29,349 --> 00:13:30,742 Okay, thank you. 240 00:13:30,785 --> 00:13:32,178 Adam. 241 00:13:32,222 --> 00:13:33,223 Adam? 242 00:13:37,140 --> 00:13:38,968 I need to go use the restroom. 243 00:13:43,059 --> 00:13:44,103 Just a second. 244 00:13:46,062 --> 00:13:47,019 Hey, 245 00:13:48,107 --> 00:13:49,369 what's wrong? 246 00:13:50,327 --> 00:13:51,937 Don't you see him judging me? 247 00:13:52,720 --> 00:13:53,765 Who, Paul? 248 00:13:53,808 --> 00:13:55,027 Yeah. 249 00:13:55,071 --> 00:13:56,115 He cares about you. 250 00:13:56,159 --> 00:13:58,944 He just doesn't communicate like us. 251 00:13:59,510 --> 00:14:00,772 Really? 252 00:14:00,815 --> 00:14:02,252 You call this communicating? 253 00:14:03,209 --> 00:14:04,776 Look, 254 00:14:04,819 --> 00:14:05,951 you're going to feel better 255 00:14:05,995 --> 00:14:07,866 once you start taking the medication. 256 00:14:07,909 --> 00:14:08,954 Subtle topic change... 257 00:14:08,998 --> 00:14:10,912 No, you heard her. 258 00:14:10,956 --> 00:14:12,827 You have gotta get serious about this trial 259 00:14:12,871 --> 00:14:14,655 and about doing well here, otherwise... 260 00:14:15,265 --> 00:14:16,570 Otherwise what? 261 00:14:16,614 --> 00:14:18,050 No diploma. 262 00:14:18,094 --> 00:14:19,747 No culinary school in the fall. 263 00:14:20,922 --> 00:14:22,881 This is your last chance, Adam. 264 00:14:22,924 --> 00:14:24,622 Sweetie, we can treat this. 265 00:14:25,666 --> 00:14:27,059 You remember what the doctor said 266 00:14:27,103 --> 00:14:28,452 that just because you're a person 267 00:14:28,495 --> 00:14:30,758 who's dealing with this illness doesn't mean... 268 00:14:30,802 --> 00:14:32,325 I'm not the illness itself. 269 00:14:34,110 --> 00:14:35,502 It's hard not to feel like that 270 00:14:35,546 --> 00:14:37,200 when everyone treats you like one. 271 00:14:38,940 --> 00:14:40,203 I'll be right back. 272 00:14:59,744 --> 00:15:02,094 Moral and spiritual integrity, my ass. 273 00:15:02,138 --> 00:15:03,487 How hard is it for you to meet me 274 00:15:03,530 --> 00:15:04,923 in the bathroom like we talked about? 275 00:15:04,966 --> 00:15:06,272 Not outside, never in the hallway. 276 00:15:06,316 --> 00:15:07,534 In, it's a simple concept. 277 00:15:07,578 --> 00:15:08,666 Okay. Get off my nuts, all right? 278 00:15:08,709 --> 00:15:09,754 We're in the bathroom now... 279 00:15:09,797 --> 00:15:10,798 - Cash. - Yeah. 280 00:15:15,151 --> 00:15:17,327 You're short 40, this isn't charity work. 281 00:15:17,370 --> 00:15:18,676 Okay, I'll get you the rest next month. 282 00:15:18,719 --> 00:15:20,460 No, you still owe me 30 from last month. 283 00:15:24,073 --> 00:15:25,639 Is he with you? 284 00:15:25,683 --> 00:15:26,727 Nope. 285 00:15:30,340 --> 00:15:32,820 You know this wing is closed for Mass, right? 286 00:15:32,864 --> 00:15:36,128 Her energy is so strong. 287 00:15:36,172 --> 00:15:37,869 I bet she's a Sagittarius. 288 00:15:37,912 --> 00:15:39,653 Are you mute or something? 289 00:15:39,697 --> 00:15:42,482 Scratch that, definitely a Scorpio. 290 00:15:42,526 --> 00:15:43,788 Not mute. 291 00:15:44,354 --> 00:15:45,833 Um, just new. 292 00:15:45,877 --> 00:15:47,008 Tomorrow's my first day, 293 00:15:47,052 --> 00:15:49,315 I didn't realize this wing was closed. 294 00:15:49,359 --> 00:15:51,578 Don't get too excited down there. 295 00:15:52,101 --> 00:15:53,493 Ew. 296 00:15:53,537 --> 00:15:55,147 You didn't see us, okay? 297 00:15:55,843 --> 00:15:57,193 See who? 298 00:16:00,065 --> 00:16:01,632 Us. 299 00:16:01,675 --> 00:16:03,721 - I need it by next week. - I'm gonna sew you a cape... 300 00:16:03,764 --> 00:16:05,375 - Shut up. - ...because you're my hero. 301 00:16:33,054 --> 00:16:34,882 Adam. 302 00:16:37,581 --> 00:16:40,018 Who are you trying to fool? 303 00:16:42,847 --> 00:16:44,501 You'll never make it here. 304 00:17:05,261 --> 00:17:06,305 Yeah. 305 00:17:07,306 --> 00:17:09,743 Um, okay, I'll see you guys later. 306 00:17:13,747 --> 00:17:16,010 Okay, this is it. Send out the vibe. 307 00:17:16,054 --> 00:17:18,491 Be cool. Be confident. Less like you, more like me. 308 00:17:18,535 --> 00:17:20,232 Keep this prasiolite in your pocket. 309 00:17:20,276 --> 00:17:21,755 It'll boost your confidence. 310 00:17:24,802 --> 00:17:25,803 What is that? 311 00:17:27,239 --> 00:17:28,588 It's my lunch. 312 00:17:28,632 --> 00:17:30,590 Who brings their own sushi to school? 313 00:17:30,634 --> 00:17:33,202 Beautiful, she's setting you up for playful banter. 314 00:17:34,203 --> 00:17:36,030 Beats the dog food they serve here. 315 00:17:37,336 --> 00:17:39,904 The food here isn't that terrible. 316 00:17:39,947 --> 00:17:42,907 For the tuition, they should be serving farm-to-table. 317 00:17:42,950 --> 00:17:45,562 So, what, are you some kind of food snob or something? 318 00:17:45,605 --> 00:17:47,781 Tell her you have a big palate. 319 00:17:47,825 --> 00:17:50,654 I have a big palate. 320 00:17:50,697 --> 00:17:52,656 Okay. 321 00:17:56,442 --> 00:17:59,445 - Hey, right here. - Yeah. 322 00:17:59,489 --> 00:18:01,926 - Hi. Yeah. - Hi. 323 00:18:01,969 --> 00:18:03,841 You're kind of weird. 324 00:18:03,884 --> 00:18:06,235 No offense, but are you special needs? 325 00:18:06,278 --> 00:18:08,106 No! 326 00:18:09,325 --> 00:18:11,240 Just a question, man. 327 00:18:11,283 --> 00:18:13,285 Jeez, didn't mean to get you all triggered. 328 00:18:13,329 --> 00:18:15,505 I mean, uh, no, I'm not. 329 00:18:15,548 --> 00:18:17,942 I have this chronic headache syndrome. 330 00:18:17,985 --> 00:18:20,292 So it makes me blurry sometimes. 331 00:18:20,336 --> 00:18:22,076 Have you ever got a brain scan for that? 332 00:18:22,120 --> 00:18:23,252 No, why would I? 333 00:18:23,295 --> 00:18:25,036 Well, several malignant tumors 334 00:18:25,079 --> 00:18:27,168 mimic the symptoms of the common headache. 335 00:18:27,212 --> 00:18:30,781 Acoustic Neuroma, CNS lymphoma, Meningioma. 336 00:18:31,521 --> 00:18:33,087 Just saying. 337 00:18:33,131 --> 00:18:35,655 I'm pretty sure they're just headaches. 338 00:18:36,613 --> 00:18:37,918 I'm Maya. 339 00:18:38,571 --> 00:18:40,312 I'm Adam. 340 00:18:40,356 --> 00:18:43,663 I came over here to intimidate you into silence 341 00:18:43,707 --> 00:18:46,100 but something tells me you're pretty harmless. 342 00:18:47,406 --> 00:18:50,235 Are you the school's drug dealer or something? 343 00:18:50,279 --> 00:18:53,369 You're looking at Saint Agatha'sprojected valedictorian. 344 00:18:54,195 --> 00:18:56,067 Show a little respect. 345 00:18:56,110 --> 00:18:57,503 What's with all the cloak-and-dagger 346 00:18:57,547 --> 00:18:59,026 in the boys' bathroom? 347 00:18:59,070 --> 00:19:00,550 Just a side hustle. 348 00:19:00,593 --> 00:19:02,160 I'm the kind of person 349 00:19:02,203 --> 00:19:05,250 who knows how to get things done around here for a price. 350 00:19:05,294 --> 00:19:06,904 Homework, essays. 351 00:19:07,644 --> 00:19:08,993 So you're like 352 00:19:09,036 --> 00:19:11,256 the Bernie Madoff of academic fraud? 353 00:19:11,300 --> 00:19:13,780 Sure, only I don't get caught. 354 00:19:18,263 --> 00:19:19,960 Why are you dressed for a snowstorm? 355 00:19:20,004 --> 00:19:21,179 It's like 80 outside. 356 00:19:23,050 --> 00:19:24,791 I run cold. 357 00:19:24,835 --> 00:19:26,837 Well, you better hope they don't catch you out of your uniform. 358 00:19:26,880 --> 00:19:29,622 Hey, guys. Um, would you like to sign up for prom tickets? 359 00:19:29,666 --> 00:19:31,842 This year's theme is Starry Night. 360 00:19:31,885 --> 00:19:34,061 A magical night under His stars. 361 00:19:34,105 --> 00:19:35,933 I think she's talking to you. 362 00:19:35,976 --> 00:19:37,630 I choose to not affiliate myself 363 00:19:37,674 --> 00:19:39,589 with patriarchal norms like prom. 364 00:19:40,894 --> 00:19:43,114 Um... Thank you. 365 00:19:51,514 --> 00:19:54,081 Hmm. Not bad. 366 00:19:54,125 --> 00:19:57,258 Anyway, uh, if you need anything, 367 00:19:57,302 --> 00:19:58,608 if you know what I mean, let me know. 368 00:20:04,483 --> 00:20:06,485 Hey, um, are you guys coming? 369 00:20:07,573 --> 00:20:09,053 Well, no, I don't... 370 00:20:09,096 --> 00:20:11,360 They didn't say the timebut I was just gonna head there. 371 00:20:17,670 --> 00:20:19,063 Bad idea, kid. 372 00:20:20,630 --> 00:20:22,022 Sure. 373 00:20:22,066 --> 00:20:24,373 Good luck getting laid with jaundice and diarrhea. 374 00:20:24,851 --> 00:20:25,809 Yeah. 375 00:20:37,864 --> 00:20:40,737 Updates? I made a new friend. Sort of. 376 00:20:40,780 --> 00:20:42,608 That felt like a win for Adam. 377 00:20:42,652 --> 00:20:45,263 Don't get many of those when your entire waking life 378 00:20:45,306 --> 00:20:47,657 is an Escape Room with no exit. 379 00:20:47,700 --> 00:20:50,442 Meanwhile, Paul still tiptoes around me 380 00:20:50,486 --> 00:20:52,096 like I'm going to kill him in his sleep. 381 00:20:53,184 --> 00:20:54,707 As if being mentally ill 382 00:20:54,751 --> 00:20:56,970 automatically makes you Jeffrey Dahmer. 383 00:20:58,581 --> 00:20:59,669 What are these? 384 00:21:00,757 --> 00:21:04,021 Um, uh, one less utensil we have to wash. 385 00:21:06,589 --> 00:21:07,938 Just thought we'd give 'em a try. 386 00:21:08,765 --> 00:21:10,506 I don't know what's weirder, 387 00:21:10,549 --> 00:21:12,464 seeing things that aren't actually there, 388 00:21:12,508 --> 00:21:14,248 or sitting across from a grown man 389 00:21:14,292 --> 00:21:15,859 who is suddenly afraid of me. 390 00:21:15,902 --> 00:21:17,121 So, Adam, 391 00:21:18,514 --> 00:21:21,995 did you learn something new today? 392 00:21:22,039 --> 00:21:26,086 But that's his problem. Not mine. 393 00:21:26,130 --> 00:21:28,349 I learned that Saint Agatha's 394 00:21:28,393 --> 00:21:31,875 was named after a woman who refused a man's advances 395 00:21:31,918 --> 00:21:34,704 and subsequently had her breasts hacked off 396 00:21:34,747 --> 00:21:36,053 as penance. 397 00:21:39,404 --> 00:21:40,492 Wow. 398 00:21:43,713 --> 00:21:45,932 I think Paul was referring to your coursework. 399 00:21:47,151 --> 00:21:48,152 It was fine. 400 00:21:49,022 --> 00:21:50,415 Not much to say. 401 00:21:53,070 --> 00:21:54,419 Just give it time. 402 00:21:55,594 --> 00:21:56,813 It's a good school. 403 00:21:57,814 --> 00:21:59,076 Okay. 404 00:22:11,262 --> 00:22:12,350 Adam... 405 00:22:13,351 --> 00:22:14,526 Adam. 406 00:22:15,875 --> 00:22:18,182 You're ruining your mother's life, Adam. 407 00:22:19,052 --> 00:22:20,619 You're not the son she wanted. 408 00:22:21,838 --> 00:22:24,318 This is why your father left. 409 00:22:24,362 --> 00:22:27,365 He knew something was wrong with you. 410 00:22:27,408 --> 00:22:29,541 And soon, everyone at your new school 411 00:22:29,585 --> 00:22:31,717 will know the truth. 412 00:22:31,761 --> 00:22:33,980 That's when they'll finally get rid of you. 413 00:22:34,894 --> 00:22:35,895 Gone. 414 00:22:36,853 --> 00:22:37,854 Nothing. 415 00:22:38,985 --> 00:22:42,119 When that voice comes to visit me, 416 00:22:42,162 --> 00:22:45,078 it's like I'm having a nightmare 417 00:22:45,122 --> 00:22:46,210 while I'm awake. 418 00:22:47,385 --> 00:22:49,518 I try to close my eyes 419 00:22:49,561 --> 00:22:51,824 and let my mind go blank. 420 00:22:51,868 --> 00:22:53,434 Like you told me to. 421 00:22:54,479 --> 00:22:55,480 But 422 00:22:56,960 --> 00:22:58,091 that doesn't work. 423 00:23:01,791 --> 00:23:03,009 I'm proud of you. 424 00:23:03,444 --> 00:23:04,924 Thanks. 425 00:23:04,968 --> 00:23:07,405 And I maintain that this drug won't work, either. 426 00:23:07,448 --> 00:23:09,363 Proud of you, honey. 427 00:23:09,407 --> 00:23:12,845 But I was secretly hoping you'd prove me wrong. 428 00:23:15,935 --> 00:23:16,936 Good. 429 00:23:18,111 --> 00:23:19,373 Very good, Marlene. 430 00:23:23,116 --> 00:23:24,727 Adam, this is not good. 431 00:23:24,770 --> 00:23:26,076 We have to fix this. 432 00:23:26,119 --> 00:23:28,600 I'm not trying to fail math. 433 00:23:28,644 --> 00:23:30,080 I know that. 434 00:23:30,123 --> 00:23:32,691 Okay, but you can't get kicked out your second week. 435 00:23:32,735 --> 00:23:34,171 This is your life we're talking about. 436 00:23:34,214 --> 00:23:36,434 Well, I know, 437 00:23:36,477 --> 00:23:38,088 but you're not in my head with me. 438 00:23:41,961 --> 00:23:43,746 Okay, let's get back on the same team. 439 00:23:45,443 --> 00:23:46,705 Find your center. 440 00:23:47,401 --> 00:23:48,664 Take a breath. 441 00:23:50,404 --> 00:23:51,884 Yeah, okay. 442 00:23:51,928 --> 00:23:53,407 Same team. 443 00:23:53,451 --> 00:23:55,366 Maybe Paul could help, he's a numbers guy. 444 00:23:58,935 --> 00:24:00,893 No, that's... 445 00:24:00,937 --> 00:24:02,416 That's gonna be a hard pass from me. 446 00:24:02,460 --> 00:24:03,722 Well, just think about it, okay? 447 00:24:05,245 --> 00:24:06,420 Okay. 448 00:24:10,860 --> 00:24:11,904 I'll find a tutor. 449 00:24:17,257 --> 00:24:18,737 Hey. 450 00:24:18,781 --> 00:24:20,652 Why did you sign your name in the note? 451 00:24:20,696 --> 00:24:24,047 I was literally looking at you when you handed it to me. 452 00:24:24,090 --> 00:24:27,006 Kids around here really have a way with words, huh? 453 00:24:27,050 --> 00:24:28,617 Don't let the academic achievements fool you. 454 00:24:28,660 --> 00:24:32,621 Everything you need to knowabout Saint Agatha's is in here. 455 00:24:32,664 --> 00:24:34,187 So this is like the underbelly? 456 00:24:34,231 --> 00:24:36,450 Yeah, and it needs to stay that way. 457 00:24:36,494 --> 00:24:37,930 If we're gonna do business together, 458 00:24:37,974 --> 00:24:40,324 you can't be passing notes in front of Sister Catherine. 459 00:24:40,367 --> 00:24:42,195 Well, that's the thing. 460 00:24:42,239 --> 00:24:44,937 I don't need you to go all Madoff on me. 461 00:24:45,895 --> 00:24:48,158 I need a tutor. 462 00:24:48,201 --> 00:24:50,682 Yeah, no. I don't do that kind of bitch work. 463 00:24:50,726 --> 00:24:53,032 Try the student center. 464 00:24:53,076 --> 00:24:55,078 That kid the other day, he owed you money, right? 465 00:25:00,823 --> 00:25:03,608 You'd be surprised how many of these rich assholes 466 00:25:03,652 --> 00:25:05,218 don't keep up their end of the bargain. 467 00:25:07,133 --> 00:25:09,483 So, do you want to keep chasing rich assholes 468 00:25:09,527 --> 00:25:10,659 or do you want to get paid? 469 00:25:12,530 --> 00:25:15,533 My mom is willing to pay for a tutor 470 00:25:15,576 --> 00:25:17,187 and she really wants me to do well. 471 00:25:19,711 --> 00:25:21,365 200 a week. Three sessions. 472 00:25:21,408 --> 00:25:23,236 All weekdays, one weekend out of the month. 473 00:25:23,759 --> 00:25:24,803 Jesus. 474 00:25:26,326 --> 00:25:28,024 - Are you serious? - You get what you pay for. 475 00:25:30,200 --> 00:25:32,332 - How about 100 a week? - 200. 476 00:25:32,376 --> 00:25:34,378 - 150? - Two or I walk. Yes or no? 477 00:25:36,902 --> 00:25:39,775 After I won the Newton Young Genius Award 478 00:25:39,818 --> 00:25:42,038 from the National Honor Society in seventh grade, 479 00:25:42,081 --> 00:25:44,649 I got a full ride scholarship to Saint Agatha's 480 00:25:44,693 --> 00:25:46,912 where I've been the reigning student body president 481 00:25:46,956 --> 00:25:48,697 since my freshman year 482 00:25:48,740 --> 00:25:51,743 in addition to being captain of several clubs. 483 00:25:51,787 --> 00:25:53,397 Yearbook, Science, French, 484 00:25:53,440 --> 00:25:56,574 Model United Nations, to name a few. 485 00:25:56,617 --> 00:25:58,532 But those are just for fun. 486 00:25:58,576 --> 00:26:00,099 My primary focus is academics 487 00:26:00,143 --> 00:26:02,232 as I've received an early acceptance to Duke this fall. 488 00:26:04,756 --> 00:26:06,715 Wow. 489 00:26:06,758 --> 00:26:08,847 Wow, very impressive, Maya. 490 00:26:08,891 --> 00:26:10,370 The upright Lovers card! 491 00:26:10,414 --> 00:26:12,677 Love, union, mutual attraction... 492 00:26:12,721 --> 00:26:14,766 When I do something, I do it all the way. 493 00:26:14,810 --> 00:26:16,855 Middle ground or halfway 494 00:26:16,899 --> 00:26:19,771 aren't concepts I subscribe to. 495 00:26:19,815 --> 00:26:21,512 So, I will do everything in my power 496 00:26:21,555 --> 00:26:23,296 to make sure that your boy doesn't fall behind. 497 00:26:23,340 --> 00:26:24,950 - She's good. - She is good. 498 00:26:24,994 --> 00:26:26,343 You don't work with adults, do you? 499 00:26:26,386 --> 00:26:27,387 Um... 500 00:26:28,301 --> 00:26:30,695 You're very impressive, Maya. 501 00:26:30,739 --> 00:26:34,568 Um, but $200 a week is too much. 502 00:26:34,612 --> 00:26:37,528 Would you accept 75? 503 00:26:37,571 --> 00:26:39,399 Yeah, yeah, that's fine. 504 00:26:40,096 --> 00:26:41,097 Really? 505 00:26:42,185 --> 00:26:43,229 Great! 506 00:26:45,318 --> 00:26:47,930 Pretty impressive dog and pony show down there. 507 00:26:47,973 --> 00:26:50,628 Yeah, well, I invented the dog and pony show. 508 00:26:59,245 --> 00:27:02,509 Wow, it's so quiet out here. You can hear everything. 509 00:27:05,730 --> 00:27:07,123 Uh, totally. 510 00:27:07,166 --> 00:27:09,734 What's with the cookbooks, Julia Child? 511 00:27:09,778 --> 00:27:12,693 Oh, um, I'm sort of studying to be a chef. 512 00:27:12,737 --> 00:27:14,826 Sort of, or are you? 513 00:27:15,566 --> 00:27:16,741 I am. 514 00:27:18,221 --> 00:27:19,396 That's your thing? 515 00:27:19,439 --> 00:27:20,484 That's my thing. 516 00:27:20,527 --> 00:27:21,877 You don't hear that every day. 517 00:27:21,920 --> 00:27:23,661 Yeah. 518 00:27:23,704 --> 00:27:27,796 Wow, The Encyclopedia of Cinnamonby Alicia Tella. 519 00:27:27,839 --> 00:27:30,842 What she can do with cinnamon is seriously unreal. 520 00:27:31,669 --> 00:27:34,193 What? 521 00:27:34,237 --> 00:27:35,455 Are you surprised 522 00:27:35,499 --> 00:27:37,370 that I've surpassed your level of nerdiness? 523 00:27:37,414 --> 00:27:39,720 Please, you're talking to the captain of the Robotics club. 524 00:27:39,764 --> 00:27:41,984 Oh, well... 525 00:27:42,027 --> 00:27:43,899 I can literally make the final dish 526 00:27:43,942 --> 00:27:46,771 - served on the Titanic. - Oh. 527 00:27:46,815 --> 00:27:48,686 You wanna go there? All right. 528 00:27:48,729 --> 00:27:50,166 For my eighth grade science fair, 529 00:27:50,209 --> 00:27:52,081 I built a functioning replica of the Mars rover 530 00:27:52,864 --> 00:27:53,865 out of soda cans. 531 00:27:53,909 --> 00:27:55,824 Well, for my 16th birthday, 532 00:27:55,867 --> 00:27:57,608 I went to a cheese seminar in Oregon. 533 00:27:59,131 --> 00:28:01,655 Last summer, I won the Google Science Talent Search. 534 00:28:01,699 --> 00:28:03,657 You know who hand-picked my project? 535 00:28:03,701 --> 00:28:04,833 Neil deGrasse Tyson. 536 00:28:04,876 --> 00:28:07,052 - No. - Come at me. 537 00:28:09,185 --> 00:28:10,839 All right, I got nothing. 538 00:28:12,318 --> 00:28:14,712 What? Don't look at me. Look at her! 539 00:28:15,931 --> 00:28:18,063 You have a problem with eye contact. 540 00:28:18,107 --> 00:28:20,849 Do you always say exactly what comes into your mind? 541 00:28:20,892 --> 00:28:24,635 I mean, I could have a degenerative eye disease or something. 542 00:28:24,678 --> 00:28:26,332 Yeah, well, it's best to say 543 00:28:26,376 --> 00:28:28,508 exactly what you mean or nothing at all. 544 00:28:28,552 --> 00:28:30,728 Unrelenting honesty, you know? 545 00:28:30,771 --> 00:28:32,338 That's useful. 546 00:28:33,383 --> 00:28:35,994 This is a new recipe I'm trying. 547 00:28:36,038 --> 00:28:39,345 Did they teach you this at your Hogwarts for Artisan Cheeses? 548 00:28:39,389 --> 00:28:41,130 Just try it. 549 00:28:41,173 --> 00:28:43,349 Are you sure you can handle the truth? 550 00:28:43,393 --> 00:28:44,873 Guess we'll find out. 551 00:28:47,658 --> 00:28:49,051 This is it. 552 00:28:49,094 --> 00:28:50,791 Okay, you're on the five-yard line. 553 00:28:55,187 --> 00:28:56,623 Wow... 554 00:28:56,667 --> 00:28:58,625 Hook, line, sink. He's in! 555 00:29:00,932 --> 00:29:01,890 What's happening? 556 00:29:04,066 --> 00:29:05,197 Told you not to take the pills. 557 00:29:05,241 --> 00:29:06,416 This is good. 558 00:29:06,459 --> 00:29:08,244 Like, really good. 559 00:29:08,287 --> 00:29:10,246 Yeah, no, I know. 560 00:29:10,289 --> 00:29:12,509 It's like... 561 00:29:12,552 --> 00:29:14,076 ...earthy. 562 00:29:14,119 --> 00:29:15,729 Maybe smoky, even. 563 00:29:15,773 --> 00:29:17,470 - That's the Fontina cheese. - My goodness. 564 00:29:17,514 --> 00:29:18,950 It's my secret weapon. 565 00:29:18,994 --> 00:29:20,343 Can you hear me? 566 00:29:20,386 --> 00:29:23,259 All right, to find the area of the circle, you... 567 00:29:23,302 --> 00:29:25,087 A equals... 568 00:29:25,130 --> 00:29:27,872 - Pi times R. - ...pi times R 569 00:29:29,178 --> 00:29:30,222 squared. 570 00:29:30,266 --> 00:29:32,485 See, I got this. 571 00:29:33,182 --> 00:29:34,357 Yeah, I'm sure. 572 00:29:36,141 --> 00:29:38,839 Hey, guys, it's late. 573 00:29:38,883 --> 00:29:41,407 Maya, how did you get here? I don't see a car outside. 574 00:29:41,451 --> 00:29:42,931 Yeah, I took the bus. 575 00:29:42,974 --> 00:29:44,454 Okay, well, let me drive you home. 576 00:29:44,497 --> 00:29:47,457 Oh, you don't have to do that, I can catch the last bus. 577 00:29:47,500 --> 00:29:48,980 At this hour? Not a chance. 578 00:29:49,024 --> 00:29:50,329 I'll meet you downstairs in 10. 579 00:29:54,725 --> 00:29:56,292 - Yeah, this is it. - Okay. 580 00:29:56,335 --> 00:29:57,728 Thank you for driving me. 581 00:30:03,038 --> 00:30:05,518 - Um... - I'll see you Monday. 582 00:30:12,699 --> 00:30:15,006 Look, I know "cure" 583 00:30:15,050 --> 00:30:17,313 is a dangerous word amongst my people, 584 00:30:17,356 --> 00:30:19,663 so, I won't say that's what's happening. 585 00:30:21,012 --> 00:30:23,232 Hey. No. 586 00:30:24,059 --> 00:30:25,712 Don't, don't, don't. 587 00:30:25,756 --> 00:30:27,540 Adam, think about this. Just don't... 588 00:30:27,584 --> 00:30:28,628 Hey! 589 00:30:28,672 --> 00:30:30,979 You mother... 590 00:30:42,338 --> 00:30:46,429 But this is the closest I've felt to normal 591 00:30:46,472 --> 00:30:48,866 in, well, ever. 592 00:30:54,524 --> 00:30:56,526 No projectile diarrhea 593 00:30:56,569 --> 00:30:59,050 or any other punishing side effects. 594 00:31:00,095 --> 00:31:02,053 Just some muscle twitching. 595 00:31:02,097 --> 00:31:03,359 No big deal. 596 00:31:03,402 --> 00:31:04,925 It's all good. 597 00:31:09,756 --> 00:31:11,236 I hope it lasts. 598 00:31:27,557 --> 00:31:30,560 Eggs Benedict with well-done bacon... 599 00:31:30,603 --> 00:31:31,909 how you like it. 600 00:31:33,606 --> 00:31:34,999 Good morning to you, too. 601 00:31:35,043 --> 00:31:38,611 The hollandaise sauce has cayenne pepper. 602 00:31:38,655 --> 00:31:39,917 Let me know what you think. 603 00:31:44,661 --> 00:31:45,662 What? 604 00:31:46,880 --> 00:31:47,881 Nothing. 605 00:31:49,144 --> 00:31:50,188 You seem up lately. 606 00:31:50,232 --> 00:31:51,276 Up? 607 00:31:51,320 --> 00:31:53,583 - Happy. - Oh. 608 00:31:54,410 --> 00:31:55,498 It's a good look. 609 00:31:56,499 --> 00:31:58,022 Yeah, well, you know... 610 00:31:58,066 --> 00:31:59,241 I feel good. 611 00:32:01,547 --> 00:32:02,983 - Okay, have some. Come on. - Okay. 612 00:32:06,422 --> 00:32:07,423 Wow. 613 00:32:14,908 --> 00:32:16,214 Honey, it's so good. 614 00:32:16,258 --> 00:32:17,563 - Yeah? Really? - Mmm-hmm! 615 00:32:17,607 --> 00:32:19,609 He's back! 616 00:32:20,697 --> 00:32:22,481 - Okay. - Mmm! 617 00:32:23,308 --> 00:32:24,701 I'm back. 618 00:32:25,702 --> 00:32:27,399 Hey, what's with the heating pad, 619 00:32:27,443 --> 00:32:29,227 is Paul hemorrhoidal? 620 00:32:29,271 --> 00:32:31,882 - Is his prostate flarin' up? - God. 621 00:32:31,925 --> 00:32:33,188 No, I'm serious. 622 00:32:33,231 --> 00:32:34,493 - I care about that. - Stop, you're terrible! 623 00:32:34,537 --> 00:32:35,973 I'm not terrible. I just care about his spine. 624 00:32:36,016 --> 00:32:38,715 Stop. No, I bought it for you. 625 00:32:38,758 --> 00:32:40,847 I thought it might help with your muscle spasms. 626 00:32:42,893 --> 00:32:45,591 Mmm. Baby, this is so good. 627 00:32:49,073 --> 00:32:51,031 Wait, did you talk to my psychiatrist? 628 00:32:52,250 --> 00:32:55,123 Now and then. That's the agreement, right? 629 00:32:55,166 --> 00:32:57,299 I didn't think you'd be getting transcripts. 630 00:32:57,342 --> 00:32:59,953 I'm your mom. My job is to help you. 631 00:33:23,455 --> 00:33:24,456 Hi. 632 00:33:28,634 --> 00:33:30,636 Hello? 633 00:33:30,680 --> 00:33:32,203 In the name of the Father, the Son, 634 00:33:32,247 --> 00:33:33,900 and the Holy Spirit, amen. 635 00:33:34,684 --> 00:33:36,338 It's your turn. 636 00:33:36,381 --> 00:33:38,035 Sorry, I've never done this before. 637 00:33:38,078 --> 00:33:40,168 I don't even really believe in God. 638 00:33:40,211 --> 00:33:42,126 I probably shouldn't say that. 639 00:33:42,170 --> 00:33:43,519 Don't overthink it. 640 00:33:43,562 --> 00:33:46,086 There are no rules here. This is your time. 641 00:33:46,130 --> 00:33:48,045 Do people really just talk about, 642 00:33:48,088 --> 00:33:50,003 you know, how much they jerk off and stuff? 643 00:33:53,659 --> 00:33:55,052 Well, everybody in this school 644 00:33:55,095 --> 00:33:57,010 is between the ages of 13 and 18. 645 00:33:57,054 --> 00:33:58,534 So what do you think? 646 00:33:58,577 --> 00:34:01,319 Well, that's embarrassing for everyone. 647 00:34:01,363 --> 00:34:02,799 Long as they don't do it in here. 648 00:34:04,888 --> 00:34:06,933 John 1:9... 649 00:34:06,977 --> 00:34:09,588 "If we confess our sins, then He is faithful and just 650 00:34:09,632 --> 00:34:12,765 "and He will purify us of all unrighteousness." 651 00:34:14,202 --> 00:34:17,030 Really? That's your sales pitch? 652 00:34:19,816 --> 00:34:21,034 It usually works. 653 00:34:22,949 --> 00:34:24,908 Well, what if I just sit here? 654 00:34:24,951 --> 00:34:26,910 Then you can search your soul for guidance 655 00:34:26,953 --> 00:34:29,434 and I'll enjoy the quiet time. 656 00:34:32,089 --> 00:34:34,439 So, everything I say stays between us? 657 00:34:35,658 --> 00:34:37,834 And God. 658 00:34:37,877 --> 00:34:39,227 But since you don't believe in God, 659 00:34:39,270 --> 00:34:40,402 then I guess it's just us. 660 00:34:41,403 --> 00:34:44,275 I see this psychiatrist 661 00:34:44,319 --> 00:34:47,278 and apparently, she tells my mom everything. 662 00:34:47,322 --> 00:34:48,497 And that bothers you? 663 00:34:48,540 --> 00:34:50,760 Yeah. 664 00:34:50,803 --> 00:34:53,676 I mean, you wouldn't want your mom reading your diary, right? 665 00:34:55,808 --> 00:34:57,027 No. 666 00:34:57,070 --> 00:34:58,376 You're right, that's twisted. 667 00:34:58,420 --> 00:35:00,857 I... I don't think 668 00:35:00,900 --> 00:35:02,380 that I should feel like I have someone 669 00:35:02,424 --> 00:35:03,816 watching over me all the time. 670 00:35:03,860 --> 00:35:06,210 I feel like I should be able to live my own life. 671 00:35:06,254 --> 00:35:07,298 Right? 672 00:35:07,342 --> 00:35:09,605 Now, that is a reasonable request. 673 00:35:09,648 --> 00:35:11,302 Because you should have the space and autonomy 674 00:35:11,346 --> 00:35:13,304 to become the person you're going to be. 675 00:35:13,348 --> 00:35:14,305 Right. 676 00:35:15,132 --> 00:35:16,176 Thank you. 677 00:35:16,220 --> 00:35:17,656 You're welcome. 678 00:35:17,700 --> 00:35:21,138 It's nice to be heard and not just observed. 679 00:35:21,181 --> 00:35:22,618 It's nice to be listened to. 680 00:35:23,271 --> 00:35:24,402 Yeah. 681 00:35:24,446 --> 00:35:26,056 Okay, I absolve you of your sins 682 00:35:26,099 --> 00:35:28,972 in the name of the Father, Son, and Holy Spirit. Amen. 683 00:35:29,015 --> 00:35:30,582 Oh, I didn't confess anything. 684 00:35:30,626 --> 00:35:32,454 Just go with it. 685 00:35:32,497 --> 00:35:36,109 I'll admit, I was ready to come in here guns blazing 686 00:35:36,153 --> 00:35:37,720 over you telling my mom 687 00:35:37,763 --> 00:35:39,765 everything I say in our sessions. 688 00:35:41,724 --> 00:35:44,248 But then, something incredible happened. 689 00:35:45,815 --> 00:35:49,906 For the first time in forever, 690 00:35:49,949 --> 00:35:52,648 I woke up the other morning to complete silence. 691 00:35:53,475 --> 00:35:55,346 No whispers. 692 00:35:55,390 --> 00:35:56,913 No banter. 693 00:35:56,956 --> 00:35:58,784 No visions. 694 00:35:58,828 --> 00:36:03,398 Just pure, beautiful, unfiltered quiet. 695 00:36:03,441 --> 00:36:05,704 It's amazing what I've been able to do 696 00:36:05,748 --> 00:36:07,358 with all this extrarenal estate in my brain. 697 00:36:07,402 --> 00:36:08,403 Hey! 698 00:36:10,970 --> 00:36:13,059 Oh, you're pleased with my services. 699 00:36:13,103 --> 00:36:14,713 - Yeah! What do you think? - Okay. 700 00:36:14,757 --> 00:36:16,149 It's an A-minus. 701 00:36:16,193 --> 00:36:18,413 - Thank you. - Mmm. 702 00:36:18,456 --> 00:36:20,371 Hey, don't rest on your laurels, 703 00:36:20,415 --> 00:36:22,634 you're not going to get another make-up exam if you shit the bed again. 704 00:36:22,678 --> 00:36:25,071 Right, and that's why I think we should hang out later. 705 00:36:25,898 --> 00:36:26,899 Hang out? 706 00:36:28,727 --> 00:36:29,859 I mean, study. 707 00:36:35,430 --> 00:36:37,780 We could've just studied in the library. 708 00:36:37,823 --> 00:36:41,261 Yeah, well, the library doesn't serve lobster frittata. 709 00:36:41,305 --> 00:36:42,915 You're so weird. 710 00:36:43,873 --> 00:36:45,570 You know, when I first met you, 711 00:36:45,614 --> 00:36:49,139 I thought maybe he's just awkward and unsocialized, 712 00:36:50,445 --> 00:36:52,272 but that's not it, there's something else. 713 00:36:52,882 --> 00:36:54,057 Oh. 714 00:36:55,058 --> 00:36:57,669 Cool. Thanks. 715 00:36:57,713 --> 00:37:00,411 I don't know what to say to that. 716 00:37:01,891 --> 00:37:03,371 I'm just me. 717 00:37:03,414 --> 00:37:04,894 I'll crack you, Petrazelli. 718 00:37:06,591 --> 00:37:09,159 Hey, let me ask you a question. 719 00:37:09,202 --> 00:37:13,032 Why does the valedictorian risk it all for a side hustle? 720 00:37:15,861 --> 00:37:17,907 I like helping people. Big deal. 721 00:37:20,431 --> 00:37:22,477 Maybe I'll be the one to crack you. 722 00:37:26,959 --> 00:37:30,180 Why don't you tell me about the restaurant you're taking me to? 723 00:37:30,223 --> 00:37:32,312 Well, basically, 724 00:37:34,097 --> 00:37:35,403 it's my dream kitchen. 725 00:37:35,446 --> 00:37:39,407 I've studied the menu for years 726 00:37:40,495 --> 00:37:42,366 and nobody invents like they do. 727 00:37:44,324 --> 00:37:46,326 It's the kind of place I'd like to work at one day. 728 00:37:46,370 --> 00:37:48,677 Maybe even own, we'll see. 729 00:37:48,720 --> 00:37:50,461 Oh, right, when cheese camp finally pays off? 730 00:37:50,505 --> 00:37:54,422 Hey, you laugh, but cheese camp was a spiritual experience. 731 00:37:54,465 --> 00:37:57,468 And the kitchen is just my place. 732 00:37:57,512 --> 00:38:00,471 When I'm cooking, it's like everything disappears. 733 00:38:01,733 --> 00:38:03,909 And... 734 00:38:03,953 --> 00:38:06,608 I get to be exactly who I want to be. 735 00:38:07,435 --> 00:38:08,871 I'm in control. 736 00:38:10,568 --> 00:38:12,004 I respect that. 737 00:38:13,528 --> 00:38:15,530 You have to choose exactly who you wanna be. 738 00:38:16,400 --> 00:38:17,488 Life's too short. 739 00:38:25,496 --> 00:38:26,584 Got the sirloin. 740 00:38:26,628 --> 00:38:28,630 Salads are ready. 741 00:38:28,673 --> 00:38:30,240 Chef wants to see you. 742 00:38:30,283 --> 00:38:32,198 Beef tenderloin fillets are up. 743 00:38:32,242 --> 00:38:33,330 Yeah. 744 00:38:33,373 --> 00:38:34,766 Whole calamari. 745 00:38:35,985 --> 00:38:37,639 Is the chocolate sauce ready? 746 00:38:39,075 --> 00:38:41,643 That was two duck breasts for 83. 747 00:38:41,686 --> 00:38:42,861 All right, guys, 748 00:38:42,905 --> 00:38:44,341 so I got my parents' car for the night 749 00:38:44,384 --> 00:38:47,083 so whenever you guys are trying to head out, we can. 750 00:38:47,126 --> 00:38:48,171 I'm trying to head out as soon... 751 00:38:48,214 --> 00:38:50,390 Hey, yo, check it out. 752 00:38:50,434 --> 00:38:52,871 - Yo, look who it is. - Oh, man! 753 00:38:52,915 --> 00:38:54,220 I feel like 754 00:38:54,264 --> 00:38:55,613 - such an idiot because... - What? 755 00:38:55,657 --> 00:38:56,919 I made fun of you so hard before, 756 00:38:56,962 --> 00:38:58,442 and now, I don't know. 757 00:38:58,486 --> 00:39:00,531 I thought your cheese was betterthan the cheese we had. 758 00:39:00,575 --> 00:39:02,054 - Oh, really? - Look who it is! 759 00:39:02,098 --> 00:39:04,100 - That's crazy. - Hey, straitjacket. 760 00:39:04,143 --> 00:39:05,231 That's actually a good testament to you. 761 00:39:05,275 --> 00:39:06,319 Adam! 762 00:39:06,363 --> 00:39:07,538 Adam! 763 00:39:08,757 --> 00:39:10,541 Hey! Come on, man. 764 00:39:10,585 --> 00:39:12,195 - Yo, get him, dude. - You know it's us. 765 00:39:12,238 --> 00:39:13,675 You don't have to mess with him. Come on, don't... 766 00:39:13,718 --> 00:39:15,546 Oh, yeah! 767 00:39:15,590 --> 00:39:17,766 Got him. 768 00:39:17,809 --> 00:39:19,376 Look at his face. 769 00:39:19,419 --> 00:39:20,856 - Hey! You need... - Loser. 770 00:39:20,899 --> 00:39:22,205 ...to apologize, asshole. 771 00:39:22,248 --> 00:39:24,120 - Who're you callin' an asshole? - Wow! 772 00:39:24,163 --> 00:39:27,819 Your handler is actually pretty hot, straitjacket. 773 00:39:27,863 --> 00:39:29,604 - Yes, she is. - Look, trust me though, 774 00:39:29,647 --> 00:39:31,257 you don't wanna hang out with this psycho, okay? 775 00:39:31,301 --> 00:39:32,476 Don't touch me. 776 00:39:32,520 --> 00:39:33,564 Back up, chick! 777 00:39:33,608 --> 00:39:34,957 - Dude! - Both of you, man! 778 00:39:35,000 --> 00:39:37,176 Hey! 779 00:39:37,220 --> 00:39:41,093 Hey! Hey! Stop! Stop! Let it go, all right? 780 00:39:41,703 --> 00:39:43,095 Losers! 781 00:39:45,141 --> 00:39:46,490 What the fuck? 782 00:39:46,534 --> 00:39:47,839 - It's okay. It's okay. - Who was that? 783 00:39:47,883 --> 00:39:48,927 I don't know. 784 00:39:48,971 --> 00:39:50,059 - Adam, who... - I don't know. 785 00:39:55,020 --> 00:39:56,631 Hey, I'm sorry about that. 786 00:39:58,023 --> 00:40:00,809 Do you wanna tell me what that was about? 787 00:40:00,852 --> 00:40:02,637 Um, there's nothing really to tell. 788 00:40:05,248 --> 00:40:07,990 You know, I was thinking, isn't it... 789 00:40:09,208 --> 00:40:10,775 Isn't it a little weird 790 00:40:10,819 --> 00:40:13,604 that you left your high school in the middle of senior year 791 00:40:13,648 --> 00:40:16,302 to go to a Catholic school outside of your district? 792 00:40:17,042 --> 00:40:18,043 Yeah. Um... 793 00:40:20,611 --> 00:40:22,047 It was a... 794 00:40:22,091 --> 00:40:23,483 It was a fight. 795 00:40:25,485 --> 00:40:28,576 I got into a fight with one of those guys. 796 00:40:28,619 --> 00:40:29,664 You were fighting? 797 00:40:29,707 --> 00:40:31,579 Yeah, and it was really bad 798 00:40:31,622 --> 00:40:33,450 so I tried to put it behind me. 799 00:40:35,713 --> 00:40:37,149 That's all you're gonna give me. 800 00:40:38,498 --> 00:40:40,544 Don't let them take you there. 801 00:40:40,588 --> 00:40:42,938 No, I wanna stay here. 802 00:40:42,981 --> 00:40:45,462 I wanna stay right here on this surface. Mmm-hmm. 803 00:40:45,505 --> 00:40:48,421 Don't let them take you there. 804 00:40:48,465 --> 00:40:51,468 No. I won't go. I won't go. 805 00:40:53,688 --> 00:40:55,298 Don't let them take you. 806 00:40:55,341 --> 00:40:56,734 It's not good there. 807 00:40:57,692 --> 00:40:58,997 Don't, don't, don't. 808 00:41:07,615 --> 00:41:10,269 Ted, thanks for coming early for once. 809 00:41:15,535 --> 00:41:17,102 Ted, my office. Now. 810 00:41:20,018 --> 00:41:21,977 Maya, you stay here. 811 00:41:31,116 --> 00:41:32,944 How long has this been going on? 812 00:41:33,728 --> 00:41:35,294 Sister Catherine, I'm... 813 00:41:35,338 --> 00:41:36,992 I'm sorry, I... 814 00:41:37,035 --> 00:41:38,776 How long? 815 00:41:38,820 --> 00:41:41,605 Just a couple months. Not long. 816 00:41:41,649 --> 00:41:42,780 Seems you and I need to have 817 00:41:42,824 --> 00:41:44,869 a long conversation about your future. 818 00:41:50,092 --> 00:41:53,573 Okay, everyone, bring your eyes to the board, please. 819 00:41:53,617 --> 00:41:58,143 The state Benchmark Exam is in just two weeks. 820 00:41:58,187 --> 00:42:00,450 Here's your essay question. 821 00:42:00,493 --> 00:42:03,453 Recount a time when you faced failure. 822 00:42:03,496 --> 00:42:05,629 How did it affect you 823 00:42:05,673 --> 00:42:09,633 and what did you learn from the experience? 824 00:42:09,677 --> 00:42:14,725 As you know, no outlines or scratch paper is allowed. 825 00:42:14,769 --> 00:42:18,860 But please, start thinking about what you will write. 826 00:42:22,602 --> 00:42:26,041 All right, everyone, see you tomorrow. 827 00:42:32,438 --> 00:42:33,657 Hey. 828 00:42:33,701 --> 00:42:35,572 - Hey. Hey. - Hey. Hey. 829 00:42:35,615 --> 00:42:37,226 Are we still good for tonight? 830 00:42:37,269 --> 00:42:41,578 Um... I have, uh, a... 831 00:42:41,621 --> 00:42:43,972 a club thing after school. Can I just... 832 00:42:44,015 --> 00:42:45,234 I'll text you later, okay? 833 00:42:45,277 --> 00:42:46,322 Sure. 834 00:42:47,149 --> 00:42:48,324 Come hungry. 835 00:42:52,023 --> 00:42:53,329 She never showed up. 836 00:42:55,548 --> 00:42:58,682 And now that my hallucinations are M.I.A, 837 00:42:59,465 --> 00:43:02,773 everything is so quiet. 838 00:43:04,557 --> 00:43:05,558 Too quiet. 839 00:43:08,300 --> 00:43:09,606 In the name of the Father, 840 00:43:09,649 --> 00:43:11,086 the Son, and the Holy Spirit, amen. 841 00:43:11,129 --> 00:43:12,174 Yeah, it's me. 842 00:43:13,262 --> 00:43:14,350 Hello, me. 843 00:43:15,307 --> 00:43:17,266 Um... 844 00:43:17,309 --> 00:43:18,789 I need some guidance. 845 00:43:19,877 --> 00:43:22,227 Spiritual guidance? 846 00:43:22,271 --> 00:43:24,969 Uh, not really. It's about a girl. 847 00:43:26,275 --> 00:43:27,493 Okay. 848 00:43:27,537 --> 00:43:30,105 Well, we've been hanging out for a while 849 00:43:30,148 --> 00:43:31,802 and it was going great, 850 00:43:31,846 --> 00:43:33,891 and then she randomly stopped talking to me. 851 00:43:35,023 --> 00:43:37,112 I believe the kids call that ghosting. 852 00:43:37,155 --> 00:43:38,200 Yeah, whatever. 853 00:43:38,243 --> 00:43:40,245 I'm just worried that maybe she found 854 00:43:40,289 --> 00:43:42,160 some things out about me, 855 00:43:42,204 --> 00:43:44,336 like the psychiatrist I was telling you about, 856 00:43:44,380 --> 00:43:46,861 which I can't imagine is the sexiest thing in the world. 857 00:43:47,775 --> 00:43:49,037 What do you think? 858 00:43:49,080 --> 00:43:51,691 Have you tried praying on it? 859 00:43:51,735 --> 00:43:54,782 No. No offense, but I need some real life advice. 860 00:43:55,391 --> 00:43:56,827 Timothy 1:7... 861 00:43:56,871 --> 00:43:59,961 "God does not give us the spirit of cowardice, 862 00:44:00,004 --> 00:44:03,051 "but rather the spirit of power and of love." 863 00:44:03,094 --> 00:44:05,836 Okay, okay, but is there anything else that you've got? 864 00:44:05,880 --> 00:44:07,882 Listen, I don't know the details of your life, 865 00:44:07,925 --> 00:44:11,015 but from where I'm sitting, you seem quite all right. 866 00:44:11,059 --> 00:44:12,408 You're a little squirrely, maybe. 867 00:44:12,451 --> 00:44:15,280 - Squirrely? - Squirrely. Yeah. 868 00:44:15,324 --> 00:44:16,978 And the truth is, the older you get, 869 00:44:17,021 --> 00:44:20,633 the more difficult it is to stay sane. 870 00:44:20,677 --> 00:44:22,287 And it's gonna take real work. 871 00:44:24,463 --> 00:44:27,466 Or maybe that's what makes you more mature than others. 872 00:44:27,510 --> 00:44:29,555 And I hear that girls like that sort of thing. 873 00:44:29,599 --> 00:44:32,080 So you're saying I should confront her? 874 00:44:32,123 --> 00:44:33,995 I should tell her how I feel? 875 00:44:34,038 --> 00:44:35,257 Your words, not mine. 876 00:44:37,476 --> 00:44:40,566 Non-committal till the bitter end. Thank you. 877 00:44:40,610 --> 00:44:41,698 Go in peace. 878 00:44:50,707 --> 00:44:52,970 Excuse me, I'm lookin' for Maya. 879 00:44:53,014 --> 00:44:55,494 Oh, there's no one here by that name. 880 00:44:58,541 --> 00:44:59,890 Are you sure about that? 881 00:44:59,934 --> 00:45:02,893 Yeah. I'm sure. 882 00:45:06,027 --> 00:45:09,030 Do you know a Maya Arnaz? 883 00:45:09,073 --> 00:45:12,033 Mmm-mmm. The only Arnaz I know is the guywho works on my roof. 884 00:45:12,076 --> 00:45:13,425 Manuel Arnaz? 885 00:45:14,731 --> 00:45:15,775 Oh! 886 00:45:16,733 --> 00:45:18,387 Everything okay? 887 00:45:18,430 --> 00:45:19,475 Yeah. 888 00:45:21,390 --> 00:45:22,652 Do you know where I could find him? 889 00:45:50,941 --> 00:45:52,029 I'm comin'. 890 00:45:57,513 --> 00:45:59,471 Yeah, what can I do for you? 891 00:45:59,515 --> 00:46:01,604 Uh, I'm looking for Maya. 892 00:46:02,344 --> 00:46:03,345 Okay. 893 00:46:03,867 --> 00:46:06,652 I'm Adam. 894 00:46:06,696 --> 00:46:09,133 We're supposed to study tonight. Is she home? 895 00:46:09,177 --> 00:46:11,831 No, she doesn't get off work for another half an hour. 896 00:46:11,875 --> 00:46:13,355 But, uh, you can come in and wait if you like. 897 00:46:13,398 --> 00:46:15,183 No, that's okay. But thank you. 898 00:46:15,226 --> 00:46:17,098 No, no, come on in. Don't be shy. 899 00:46:17,141 --> 00:46:18,273 Okay. 900 00:46:18,316 --> 00:46:19,578 Are you from one of those clubs? 901 00:46:19,622 --> 00:46:21,450 I can't keep track of them anymore. 902 00:46:23,582 --> 00:46:24,627 Sorry about the mess. 903 00:46:24,670 --> 00:46:25,845 Oh, no. Don't be. 904 00:46:25,889 --> 00:46:27,586 I've been on these crutches for months. 905 00:46:27,630 --> 00:46:29,632 This is Ricky and Danny. 906 00:46:29,675 --> 00:46:31,112 Boys, uh, this is... 907 00:46:31,155 --> 00:46:33,027 - Adam. - Say hi to Adam. 908 00:46:33,070 --> 00:46:35,594 - Hey, guys. - Hey. 909 00:46:35,638 --> 00:46:37,770 Don't worry about them, they're shy. 910 00:46:37,814 --> 00:46:39,772 Not like their sister, but I'm sure you know that. 911 00:46:39,816 --> 00:46:41,687 Right. 912 00:46:41,731 --> 00:46:43,689 Can I get you something to drink? Something to eat? 913 00:46:43,733 --> 00:46:45,953 Oh, I'm... I'm good. 914 00:46:47,084 --> 00:46:48,390 Sure? 915 00:46:48,433 --> 00:46:50,566 We've got, uh, TV dinners 916 00:46:51,741 --> 00:46:52,960 and TV dinners. 917 00:46:53,003 --> 00:46:54,962 Yeah, no, I'm all good. Thanks. 918 00:46:55,005 --> 00:46:56,441 We want TV dinners. 919 00:46:56,485 --> 00:46:58,791 Oh, they have spoken. 920 00:46:58,835 --> 00:47:00,706 Oh, shoot! 921 00:47:00,750 --> 00:47:01,925 Hey, I can put those in for you. 922 00:47:01,969 --> 00:47:03,144 Are you sure? 923 00:47:03,187 --> 00:47:04,275 - Yeah. No, no, no problem. - You don't mind? 924 00:47:04,319 --> 00:47:05,233 Oh, thanks! That'd be a great help. 925 00:47:05,276 --> 00:47:06,451 Yeah. 926 00:47:06,495 --> 00:47:08,018 Two minutes each, I think. Check the box. 927 00:47:09,846 --> 00:47:12,980 Arnaz Roofing. Hi, Mrs. Jenkins. 928 00:47:14,416 --> 00:47:17,027 Oh, you're having trouble with your gutters again? 929 00:47:17,071 --> 00:47:20,770 Yeah, well, look, I'm still on medical leave. So... 930 00:47:20,813 --> 00:47:22,990 Yeah, I can refer you to Galloway. 931 00:47:23,033 --> 00:47:25,035 Yeah, he's a great guy. Mmm-hmm. 932 00:47:25,079 --> 00:47:26,515 Yeah, Bill will take care of you. 933 00:47:27,995 --> 00:47:29,431 Yeah, yeah, 934 00:47:29,474 --> 00:47:31,824 so the secret is to marinate the chicken for flavor. 935 00:47:31,868 --> 00:47:33,348 - Oh, okay. - Olive oil, 936 00:47:33,391 --> 00:47:35,654 chopped garlic, salt, pepper... 937 00:47:35,698 --> 00:47:38,266 And then you brush a little butter over the top there. 938 00:47:38,309 --> 00:47:39,702 - That's it? - That's it. 939 00:47:41,095 --> 00:47:43,053 - Hey. - I can eat all of it. 940 00:47:43,097 --> 00:47:44,707 Here. You good? 941 00:47:44,750 --> 00:47:46,013 Oh, look at this. 942 00:47:46,056 --> 00:47:47,318 - Thanks, Adam. - Thanks, Adam. 943 00:47:47,362 --> 00:47:49,190 - Yeah, no problem. - Come on in. 944 00:47:49,233 --> 00:47:51,061 It's a little spread your friend whipped up here. 945 00:47:51,105 --> 00:47:52,976 - Hey. - Hey. 946 00:47:53,020 --> 00:47:54,456 It's awesome. 947 00:47:56,545 --> 00:47:58,373 Hey, um, 948 00:47:58,416 --> 00:47:59,939 what are you doing here? 949 00:47:59,983 --> 00:48:03,073 Oh, we had a study session, remember? 950 00:48:03,117 --> 00:48:04,205 The chicken tastes nice. 951 00:48:04,248 --> 00:48:05,293 Right. 952 00:48:05,336 --> 00:48:06,424 This is amazing. 953 00:48:06,468 --> 00:48:08,165 Yeah? Good. 954 00:48:08,209 --> 00:48:09,427 'Cause you never know what's hiding 955 00:48:09,471 --> 00:48:11,386 in your fridge I guess. 956 00:48:11,429 --> 00:48:13,083 How'd you get so good in the kitchen? 957 00:48:13,127 --> 00:48:16,217 Oh, I've been cooking my whole life. 958 00:48:16,260 --> 00:48:19,002 You know, one day, hopefully, I'll own my own restaurant. 959 00:48:19,046 --> 00:48:20,090 Wow. 960 00:48:20,134 --> 00:48:21,309 You had to go to school for that? 961 00:48:21,352 --> 00:48:22,440 Okay, fine. 962 00:48:22,484 --> 00:48:25,226 Yeah, Dad, it's culinary art school. 963 00:48:25,269 --> 00:48:28,446 Oh. Yeah. Right, right. 964 00:48:28,490 --> 00:48:30,361 Well, for you to spend your whole life working, 965 00:48:30,405 --> 00:48:32,885 might as well make it something you enjoy, right? 966 00:48:32,929 --> 00:48:34,800 I always try to tell Maya that. 967 00:48:34,844 --> 00:48:37,499 You know, she'll be the first Arnaz to get her college degree. 968 00:48:37,542 --> 00:48:39,892 Her mother would've been so proud. 969 00:48:39,936 --> 00:48:41,503 She was a smart lady, too, you know. 970 00:48:41,546 --> 00:48:42,721 Dad... 971 00:48:42,765 --> 00:48:44,332 What? 972 00:48:44,375 --> 00:48:46,160 Let me brag about my daughter. 973 00:48:47,683 --> 00:48:49,946 Well, one day, my little girl here, 974 00:48:49,989 --> 00:48:51,948 she's gonna pick me up in a Porsche. 975 00:48:51,991 --> 00:48:53,732 She's been saying that since she was 10. 976 00:48:53,776 --> 00:48:54,777 Sorry, excuse me. 977 00:49:07,485 --> 00:49:09,487 Why did you do this? 978 00:49:09,531 --> 00:49:11,837 I didn't mean to upset you, honestly. 979 00:49:11,881 --> 00:49:13,883 I went to the other house and the lady just sent me here. 980 00:49:13,926 --> 00:49:15,667 So you just decided to make yourself at home 981 00:49:15,711 --> 00:49:17,016 by cooking dinner? 982 00:49:17,060 --> 00:49:18,453 I thought it'd be a nice thing to do. 983 00:49:18,496 --> 00:49:19,889 You did it because it was a nice thing to do 984 00:49:19,932 --> 00:49:21,151 or because you felt sorry for us? 985 00:49:21,195 --> 00:49:24,589 I wouldn't... No. I don't feel sorry for you. 986 00:49:25,547 --> 00:49:27,940 Are you satisfied then? 987 00:49:27,984 --> 00:49:29,159 Good job! You found our tiny little house, 988 00:49:29,203 --> 00:49:30,378 in a rundown neighborhood 989 00:49:30,421 --> 00:49:32,162 so you could cook us poor people dinner. 990 00:49:33,294 --> 00:49:34,338 You're a real saint. 991 00:49:42,477 --> 00:49:43,695 I'm sorry. 992 00:49:46,220 --> 00:49:48,135 Sister Catherine caught me. 993 00:49:49,701 --> 00:49:52,487 Side hustle's dead, 994 00:49:52,530 --> 00:49:54,576 and I'm not making enough money tutoring you. 995 00:49:56,621 --> 00:50:00,277 This restaurant pays me under the table. 996 00:50:01,191 --> 00:50:02,192 And it's good. 997 00:50:03,715 --> 00:50:05,500 My family depends on me. 998 00:50:10,722 --> 00:50:13,203 You know, the only reason I'm getting a second chance 999 00:50:13,247 --> 00:50:16,250 is 'cause I'm valedictorian. 1000 00:50:16,293 --> 00:50:19,166 You have no idea how hard I worked to get here. 1001 00:50:22,517 --> 00:50:24,171 I can't lose it all now. 1002 00:50:25,215 --> 00:50:26,173 No. 1003 00:50:27,478 --> 00:50:29,393 You're not gonna lose anything. 1004 00:50:31,134 --> 00:50:32,440 You're like a robot. 1005 00:50:33,484 --> 00:50:35,312 Immune to human error. 1006 00:50:36,922 --> 00:50:40,230 And my schedule is wide open, you know. 1007 00:50:40,274 --> 00:50:43,233 So we can meet whenever. 1008 00:50:46,149 --> 00:50:47,672 There are other tutors out there. 1009 00:50:47,716 --> 00:50:48,978 You know that, right? 1010 00:50:49,021 --> 00:50:51,894 None like you. 1011 00:50:51,937 --> 00:50:54,636 I like knowin' I get to see you three times a week. 1012 00:51:09,433 --> 00:51:11,348 A Brief History of Time. 1013 00:51:11,392 --> 00:51:13,263 Pale Blue Dot. 1014 00:51:13,307 --> 00:51:16,092 And then... Would this be your favorite movie? 1015 00:51:16,135 --> 00:51:19,051 Do I, uh, detect a hint of smugness in your voice? 1016 00:51:19,095 --> 00:51:21,140 Not at all. 1017 00:51:21,184 --> 00:51:24,535 I actually really love this one. 1018 00:51:24,579 --> 00:51:26,624 'Cause it's a classic. You know that, right? 1019 00:51:27,712 --> 00:51:29,453 It's a cinematic masterpiece. 1020 00:51:41,639 --> 00:51:42,858 Thank you for cooking. 1021 00:51:47,079 --> 00:51:48,080 Sure. 1022 00:51:50,996 --> 00:51:54,304 Don't forget to show your workwhen doing the sine ratio, okay? 1023 00:51:54,348 --> 00:51:55,871 Okay. 1024 00:51:55,914 --> 00:51:57,264 Otherwise... 1025 00:51:58,917 --> 00:52:02,181 Looks good. Great work! 1026 00:52:02,225 --> 00:52:05,620 Watch out. I may be coming for your academic throne. 1027 00:52:05,663 --> 00:52:07,491 Never. Um... 1028 00:52:08,840 --> 00:52:10,973 But I do have a surprise for you, 1029 00:52:11,016 --> 00:52:13,018 since you've been killing it lately. 1030 00:52:16,195 --> 00:52:18,720 Whoa. 1031 00:52:18,763 --> 00:52:21,592 You can thank my dad, he fixed the roof last winter 1032 00:52:21,636 --> 00:52:23,377 so he's pretty tight with the owner. 1033 00:52:24,334 --> 00:52:26,293 Oh, man... 1034 00:52:31,733 --> 00:52:34,083 Are these the MAC MH-90s? 1035 00:52:34,126 --> 00:52:36,085 I don't know. 1036 00:52:39,480 --> 00:52:41,090 This grill's insane. 1037 00:52:43,353 --> 00:52:46,313 I don't know about you, but I'm pretty hungry. 1038 00:52:51,927 --> 00:52:55,539 So, you don't follow a recipe? 1039 00:52:55,583 --> 00:52:58,542 Everyone thinks cooking is about following instructions, 1040 00:52:58,586 --> 00:53:00,762 but it's the opposite. 1041 00:53:00,805 --> 00:53:03,547 Your palate will tell you exactly what the dish wants. 1042 00:53:07,421 --> 00:53:09,945 So, we need to talk about benchmark exams next week. 1043 00:53:09,988 --> 00:53:11,294 Right. 1044 00:53:11,338 --> 00:53:13,470 Why is everyone so obsessed with those here? 1045 00:53:13,514 --> 00:53:14,819 Are they really hard? 1046 00:53:14,863 --> 00:53:16,908 I mean, no, they're not so much hard 1047 00:53:16,952 --> 00:53:19,694 as they are a means to keep the school funded. 1048 00:53:19,737 --> 00:53:21,565 Plus, the top three are read at graduation 1049 00:53:21,609 --> 00:53:23,524 so, you know, St. Agatha kids, 1050 00:53:23,567 --> 00:53:25,047 they live for that crap. 1051 00:53:26,265 --> 00:53:28,006 Um... 1052 00:53:28,050 --> 00:53:30,792 I was, um, thinking 1053 00:53:32,750 --> 00:53:34,012 that maybe you could write 1054 00:53:34,056 --> 00:53:36,580 about what happened at your old school... 1055 00:53:36,624 --> 00:53:39,278 I mean, if you see it as a failure... 1056 00:53:40,367 --> 00:53:42,281 - I see what you're doing. - What? 1057 00:53:42,325 --> 00:53:45,067 You're digging for more answers. 1058 00:53:46,198 --> 00:53:48,331 I'm digging for more answers? 1059 00:53:48,375 --> 00:53:50,768 You showed up at my house, you basically stalked me. 1060 00:53:50,812 --> 00:53:51,943 - Yeah. - Yeah. 1061 00:53:52,814 --> 00:53:54,076 Yeah, I guess. 1062 00:53:56,992 --> 00:53:58,820 Okay, okay. 1063 00:53:59,429 --> 00:54:00,865 Okay. Um... 1064 00:54:02,563 --> 00:54:05,522 I guess, in the beginning, 1065 00:54:07,045 --> 00:54:09,134 I tried not to see it as a failure, 1066 00:54:09,961 --> 00:54:11,746 but it's hard not to. 1067 00:54:13,965 --> 00:54:15,402 After the fight, 1068 00:54:16,577 --> 00:54:19,667 people immediately looked at me differently 1069 00:54:20,842 --> 00:54:22,713 like they were afraid of me. 1070 00:54:26,021 --> 00:54:29,894 No matter what I did, I couldn't get them to see me 1071 00:54:29,938 --> 00:54:31,374 as they did before. 1072 00:54:34,508 --> 00:54:35,813 But I let that happen. 1073 00:54:37,511 --> 00:54:39,904 I, I became a bystander in my own life. 1074 00:54:43,647 --> 00:54:46,041 I guess that's what felt like the real failure. 1075 00:54:56,530 --> 00:54:57,531 Hey. 1076 00:55:10,021 --> 00:55:11,240 What? 1077 00:55:11,283 --> 00:55:12,328 Mm-mm. 1078 00:55:12,371 --> 00:55:14,025 It's good. It's very good. 1079 00:55:15,244 --> 00:55:17,855 What happened to unrelenting honesty? 1080 00:55:20,728 --> 00:55:22,207 I'm... I'm sorry, I... 1081 00:55:22,251 --> 00:55:24,122 I know you worked really hard on that. 1082 00:55:24,166 --> 00:55:26,473 What's wrong with it? 1083 00:55:26,516 --> 00:55:28,126 No, I think you just added 1084 00:55:28,170 --> 00:55:29,954 a little bit too much spice or something. 1085 00:55:36,831 --> 00:55:38,485 It tastes fine to me. 1086 00:55:41,966 --> 00:55:43,054 All of your belongings 1087 00:55:43,098 --> 00:55:44,316 should be under your desk, 1088 00:55:44,360 --> 00:55:45,753 out of sight. 1089 00:55:45,796 --> 00:55:47,363 No exceptions. 1090 00:55:47,406 --> 00:55:49,800 The only materials I should see 1091 00:55:49,844 --> 00:55:52,847 are the Scantron, a number two pencil, 1092 00:55:52,890 --> 00:55:55,589 your calculator, and the test booklet. 1093 00:55:55,632 --> 00:55:57,329 Absolutely nothing else 1094 00:55:57,373 --> 00:55:58,766 should be visible. 1095 00:55:58,809 --> 00:56:01,899 You will have 60 minutes for the mathematics portion 1096 00:56:01,943 --> 00:56:05,337 and 90 minutes for the essay question. 1097 00:56:05,381 --> 00:56:06,861 Begin. 1098 00:56:18,612 --> 00:56:20,657 Are you not that hungry? 1099 00:56:20,701 --> 00:56:23,138 Oh, no, I, um... 1100 00:56:24,139 --> 00:56:25,227 It's your favorite. 1101 00:56:25,270 --> 00:56:26,402 Yeah. 1102 00:56:26,445 --> 00:56:27,577 Paul picked it up from Vince's. 1103 00:56:27,621 --> 00:56:29,579 Yeah. Thanks, Paul. 1104 00:56:29,623 --> 00:56:31,102 You're welcome. 1105 00:56:31,146 --> 00:56:33,104 So, actually, we have something 1106 00:56:33,148 --> 00:56:34,410 we need to talk to you about. 1107 00:56:34,453 --> 00:56:35,890 And I just want you to know 1108 00:56:35,933 --> 00:56:38,283 that everything is gonna be okay. 1109 00:56:39,154 --> 00:56:40,155 Okay? 1110 00:56:41,896 --> 00:56:43,637 Did somebody die? 1111 00:56:43,680 --> 00:56:45,552 No, nobody's dying. 1112 00:56:45,595 --> 00:56:47,858 No, everybody's okay. Everybody's alive. 1113 00:56:52,776 --> 00:56:54,473 I'm pregnant, 1114 00:56:55,518 --> 00:56:57,128 and we're gonna have a baby. 1115 00:56:59,522 --> 00:57:01,219 Like a human baby? 1116 00:57:02,351 --> 00:57:03,918 Jeez, I hope so. 1117 00:57:08,792 --> 00:57:11,708 Look, we didn't plan this at all. 1118 00:57:13,710 --> 00:57:15,146 You know? And we're just getting 1119 00:57:15,190 --> 00:57:17,148 our heads around this now. 1120 00:57:17,192 --> 00:57:19,237 Adam? 1121 00:57:19,281 --> 00:57:21,022 Adam? 1122 00:57:21,065 --> 00:57:22,284 Adam. 1123 00:57:22,327 --> 00:57:23,590 You okay, buddy? 1124 00:57:24,721 --> 00:57:25,983 Yeah. 1125 00:57:27,681 --> 00:57:29,813 Yeah, congratulations. 1126 00:57:32,033 --> 00:57:35,340 Okay, all right, I'm gonna go to the office, 1127 00:57:35,384 --> 00:57:37,778 get ready for tomorrow's work. 1128 00:57:37,821 --> 00:57:40,868 If anybody needs me... 1129 00:57:43,087 --> 00:57:45,829 Adam. Look at me. 1130 00:57:47,962 --> 00:57:51,139 I promise nothing is going to change. 1131 00:57:51,182 --> 00:57:53,794 What are you talking about? 1132 00:57:55,317 --> 00:57:57,101 Everything will. 1133 00:57:57,145 --> 00:58:00,104 No, I mean between you and I. 1134 00:58:00,148 --> 00:58:02,193 Look, I know this isn't the right time. 1135 00:58:03,978 --> 00:58:06,458 I'm scared, too, believe me, but it's also... 1136 00:58:06,502 --> 00:58:07,721 Okay, I was reading 1137 00:58:07,764 --> 00:58:09,157 the pamphlet you gave me 1138 00:58:09,200 --> 00:58:11,463 about the potential side effects of this drug. 1139 00:58:11,507 --> 00:58:14,771 Dehydration, sweating, trouble urinating, 1140 00:58:14,815 --> 00:58:16,860 vision loss, muscle tension, 1141 00:58:16,904 --> 00:58:18,601 loss of taste and hearing, 1142 00:58:18,645 --> 00:58:19,733 tremors, 1143 00:58:19,776 --> 00:58:21,473 oh, and my personal favorite, 1144 00:58:21,517 --> 00:58:23,606 anal leakage. 1145 00:58:23,650 --> 00:58:26,435 You can go ahead and cross most of those off the list. 1146 00:58:26,478 --> 00:58:29,481 I can't cook anymore, because my taste comes and goes. 1147 00:58:29,525 --> 00:58:30,787 I can barely piss straight 1148 00:58:30,831 --> 00:58:33,137 because my hand has a mind of its own. 1149 00:58:34,835 --> 00:58:36,837 But I swear, 1150 00:58:36,880 --> 00:58:39,056 if anything drips out of my ass, 1151 00:58:39,100 --> 00:58:40,667 please just kill me. 1152 00:58:43,017 --> 00:58:44,018 Morning. 1153 00:58:49,197 --> 00:58:51,721 - Have a good day. - You, too. 1154 00:58:51,765 --> 00:58:52,896 I love you. 1155 00:59:01,513 --> 00:59:02,776 Have a good day, hon. 1156 00:59:20,054 --> 00:59:21,316 Have a good day, honey. 1157 00:59:29,672 --> 00:59:31,935 Someone should really keep an eye on that kid. 1158 00:59:46,254 --> 00:59:48,125 Good morning. 1159 00:59:48,169 --> 00:59:49,692 Morning, boss. 1160 00:59:49,736 --> 00:59:52,086 Yeah, yeah, we missed you. 1161 01:00:00,747 --> 01:00:04,925 Um, okay, we're starting at Chapter 5, I think. 1162 01:00:04,968 --> 01:00:06,796 - Five. - It's page 403. 1163 01:00:06,840 --> 01:00:08,798 - I'm on it. - 403, do you have it? 1164 01:00:08,842 --> 01:00:10,321 - Yeah. - Okay. 1165 01:00:10,365 --> 01:00:11,801 Um... All right. 1166 01:00:11,845 --> 01:00:14,282 "Angles in X-Y coordinate system." 1167 01:00:15,370 --> 01:00:17,067 "Angles formed by rotating ray 1168 01:00:17,111 --> 01:00:18,590 "or a half-line about its end point, 1169 01:00:18,634 --> 01:00:19,940 "the initial side of the angle, 1170 01:00:19,983 --> 01:00:22,159 "starting position of the ray." 1171 01:00:22,203 --> 01:00:25,772 Final position of the ray rotation, did you get that? 1172 01:00:30,864 --> 01:00:32,039 Adam. 1173 01:00:34,911 --> 01:00:36,391 Adam. 1174 01:00:39,394 --> 01:00:42,832 You thought you could get rid of me. 1175 01:00:42,876 --> 01:00:44,225 You feel that? 1176 01:00:45,400 --> 01:00:46,836 I'm still here. 1177 01:00:46,880 --> 01:00:48,969 You don't know that, you just know. 1178 01:00:49,012 --> 01:00:50,884 Don't fight it, Adam. 1179 01:00:51,710 --> 01:00:53,843 Adam. 1180 01:00:53,887 --> 01:00:56,759 Adam. 1181 01:00:56,803 --> 01:00:58,065 Adam! 1182 01:00:58,108 --> 01:01:00,763 You need to go. Now. 1183 01:01:00,807 --> 01:01:02,634 Adam, what do you think? 1184 01:01:04,071 --> 01:01:07,901 Um... Sorry. I'm... I'm not feeling so good. 1185 01:01:14,298 --> 01:01:17,258 Hey. hey, Adam. hey, hey, what's wrong? 1186 01:01:18,476 --> 01:01:19,521 What'd I say, huh? 1187 01:01:19,564 --> 01:01:21,131 Get out of here! 1188 01:01:21,175 --> 01:01:23,307 I gotta go. I gotta go. They're gonna take me, 1189 01:01:23,351 --> 01:01:24,395 - and I gotta go, okay? - Wait. 1190 01:01:24,439 --> 01:01:25,919 Take you where? What are you... 1191 01:01:25,962 --> 01:01:27,137 I can't keep her safe, too. 1192 01:01:27,181 --> 01:01:28,878 - Adam. - Stop! 1193 01:01:30,662 --> 01:01:33,796 Just leave me alone, and don't follow me. 1194 01:01:44,285 --> 01:01:46,504 Adam. 1195 01:01:51,945 --> 01:01:54,208 Over here. 1196 01:02:25,979 --> 01:02:28,459 Adam. 1197 01:02:35,989 --> 01:02:38,034 She never wanted you. 1198 01:02:38,078 --> 01:02:40,602 She doesn't love you. 1199 01:02:40,645 --> 01:02:42,647 He hates you. 1200 01:02:42,691 --> 01:02:46,477 This is the kid she always wanted. 1201 01:02:46,521 --> 01:02:50,481 The one that'll make up for her biggest mistake. 1202 01:02:50,525 --> 01:02:52,048 You. 1203 01:02:57,706 --> 01:02:59,055 Everything all right? 1204 01:03:00,709 --> 01:03:02,450 Were you watching me? 1205 01:03:02,493 --> 01:03:04,495 No. 1206 01:03:04,539 --> 01:03:06,106 I was just heading to bed. 1207 01:03:07,411 --> 01:03:08,891 Everything okay? 1208 01:03:11,938 --> 01:03:15,158 Sister Catherine called. 1209 01:03:15,202 --> 01:03:17,900 She expressed some concerns about your behavior this week. 1210 01:03:17,944 --> 01:03:20,772 Having a kid with my mom doesn't make you my dad. 1211 01:03:20,816 --> 01:03:22,513 Adam, I'm not going anywhere. 1212 01:03:23,166 --> 01:03:25,299 Yeah, clearly. 1213 01:03:28,606 --> 01:03:31,131 When I was a freshman, 1214 01:03:31,174 --> 01:03:33,698 there was this girl at our school who was a junior, 1215 01:03:33,742 --> 01:03:36,963 and she was diagnosed with terminal bone cancer. 1216 01:03:38,225 --> 01:03:39,704 She was part of the Make-A-Wish Foundation, 1217 01:03:39,748 --> 01:03:41,968 so before she died, 1218 01:03:42,011 --> 01:03:44,013 they had some boy band come to our school 1219 01:03:44,057 --> 01:03:48,017 and have lunch with her as part of her wish. 1220 01:03:48,061 --> 01:03:50,150 It was a really touching thing. 1221 01:03:50,193 --> 01:03:52,761 It was all people could talk about for weeks. 1222 01:03:54,458 --> 01:03:56,025 But it got me thinking. 1223 01:03:57,766 --> 01:03:59,507 When you're a cancer kid, 1224 01:04:00,682 --> 01:04:04,207 people can't wait to flock to your aid, 1225 01:04:04,251 --> 01:04:07,732 and are so eager to grant any wish you have before you die. 1226 01:04:10,257 --> 01:04:12,563 But when you have schizophrenia, 1227 01:04:12,607 --> 01:04:15,479 people can't wait to make you someone else's problem. 1228 01:04:17,220 --> 01:04:20,136 That's why we end up on the streets, 1229 01:04:20,180 --> 01:04:21,572 screaming at nothing, 1230 01:04:22,704 --> 01:04:24,184 waiting to die. 1231 01:04:27,143 --> 01:04:29,232 No one wants to grant our wishes. 1232 01:04:34,977 --> 01:04:36,022 Hey. 1233 01:04:38,720 --> 01:04:41,027 I'm sorry about the other day. 1234 01:04:41,070 --> 01:04:44,334 I just wasn't feeling good. 1235 01:04:44,378 --> 01:04:45,814 I'm sorry. 1236 01:04:48,817 --> 01:04:51,994 Are you sure that it's just headaches? 1237 01:04:52,038 --> 01:04:53,691 I'm worried about you. 1238 01:04:53,735 --> 01:04:55,432 Yeah, I'm fine. 1239 01:04:56,999 --> 01:04:58,392 Let me make it up to you. 1240 01:05:00,002 --> 01:05:01,221 Please. 1241 01:05:19,021 --> 01:05:21,197 She won't let me go out... 1242 01:05:21,980 --> 01:05:23,504 No way. 1243 01:05:24,679 --> 01:05:26,159 Way. 1244 01:05:29,379 --> 01:05:30,467 You didn't. 1245 01:05:30,511 --> 01:05:32,556 I did. 1246 01:05:32,600 --> 01:05:35,255 You know, usually, this stuff doesn't impress me, 1247 01:05:35,298 --> 01:05:39,824 but, um, this is... pretty smooth. 1248 01:05:48,572 --> 01:05:50,096 Thank you. 1249 01:05:51,662 --> 01:05:55,101 Um, may I have five minutes on the clock, please? 1250 01:06:02,456 --> 01:06:03,587 Okay, kid. 1251 01:06:03,631 --> 01:06:04,675 We both know this part of the movie 1252 01:06:04,719 --> 01:06:06,112 is the ultimate panty-dropper. 1253 01:06:06,155 --> 01:06:07,635 Better make your move. 1254 01:06:07,678 --> 01:06:09,158 Hey, just take your time. 1255 01:06:09,593 --> 01:06:10,986 No rush. 1256 01:06:12,553 --> 01:06:15,164 That is so wrong. 1257 01:06:38,796 --> 01:06:41,147 Adam... Adam. 1258 01:06:41,190 --> 01:06:44,237 Hey, over here. 1259 01:06:44,280 --> 01:06:45,542 Adam. 1260 01:06:46,935 --> 01:06:48,154 Adam. 1261 01:06:50,243 --> 01:06:51,896 That's not good. 1262 01:07:06,215 --> 01:07:07,521 Finally! 1263 01:07:07,564 --> 01:07:09,610 No way! What is going on with you? 1264 01:07:09,653 --> 01:07:11,177 Nothing, I'm fine. 1265 01:07:11,220 --> 01:07:13,135 No, you're not fine. 1266 01:07:13,179 --> 01:07:14,267 You don't even look like 1267 01:07:14,310 --> 01:07:16,007 you're on this planet half the time. 1268 01:07:16,051 --> 01:07:18,401 Adam, look, you can trust her. 1269 01:07:19,750 --> 01:07:22,188 No, you're right. There is something. 1270 01:07:22,231 --> 01:07:24,015 Yeah. 1271 01:07:24,059 --> 01:07:25,147 Yeah, just show her who you are. 1272 01:07:25,191 --> 01:07:26,540 Tell her about us. 1273 01:07:26,583 --> 01:07:27,758 Don't do that. 1274 01:07:31,022 --> 01:07:33,590 There's been a lot going on at home. 1275 01:07:33,634 --> 01:07:35,113 Lately. 1276 01:07:35,157 --> 01:07:37,899 I've been feeling really alone. 1277 01:07:37,942 --> 01:07:40,423 I'm sorry. 1278 01:07:40,467 --> 01:07:43,209 But I don't feel that way when I'm with you. 1279 01:07:47,996 --> 01:07:49,563 Oh, yeah. 1280 01:07:51,173 --> 01:07:52,435 So... 1281 01:07:54,481 --> 01:07:55,612 I wanted... 1282 01:07:57,310 --> 01:07:59,921 I wanna know if you'd wanna go to prom with me? 1283 01:08:07,233 --> 01:08:10,453 I know it's an extension of the patriarchy and everything, 1284 01:08:11,585 --> 01:08:13,282 but would you? 1285 01:08:13,326 --> 01:08:16,633 Only if you tell people that I asked you. 1286 01:08:17,765 --> 01:08:19,636 - Deal. - Deal. 1287 01:08:19,680 --> 01:08:20,811 Aw. 1288 01:08:38,525 --> 01:08:41,397 ♪ Well, it's been building up inside of me 1289 01:08:41,441 --> 01:08:45,140 ♪ For, oh I don't know how long 1290 01:08:46,359 --> 01:08:47,925 ♪ I don't know why 1291 01:08:47,969 --> 01:08:49,362 ♪ But I keep thinking 1292 01:08:49,405 --> 01:08:53,801 ♪ Something's bound to go wrong 1293 01:08:53,844 --> 01:08:57,718 ♪ But she looks in my eyes 1294 01:08:57,761 --> 01:09:00,024 ♪ And makes me realize 1295 01:09:00,068 --> 01:09:02,070 My mom told me something once 1296 01:09:02,113 --> 01:09:04,942 when she first started dating again. 1297 01:09:04,986 --> 01:09:08,424 You lose your secrets when you let people get too close. 1298 01:09:08,468 --> 01:09:10,165 It can be painful, 1299 01:09:10,208 --> 01:09:11,427 to let someone find you 1300 01:09:11,471 --> 01:09:13,777 in all the dark and twisty places inside. 1301 01:09:13,821 --> 01:09:16,476 But you have to hope they do, 1302 01:09:16,519 --> 01:09:19,000 because that's the beginning of everything. 1303 01:09:21,437 --> 01:09:24,875 But letting Maya love me the way that I am 1304 01:09:24,919 --> 01:09:28,314 would be like letting her catch a disease. 1305 01:09:28,357 --> 01:09:31,012 She doesn't deserve to be loved by someone 1306 01:09:31,055 --> 01:09:33,884 who can't see the world the way it is. 1307 01:09:33,928 --> 01:09:34,929 Right? 1308 01:09:36,757 --> 01:09:38,367 And I'd really like to keep my secrets 1309 01:09:38,411 --> 01:09:39,803 while I have them. 1310 01:09:47,942 --> 01:09:49,596 You wanna explain these? 1311 01:09:53,469 --> 01:09:54,818 What do you want me to say? 1312 01:09:54,862 --> 01:09:56,733 I want you to say that you haven't stopped 1313 01:09:56,777 --> 01:09:58,648 taking your medication behind my back. 1314 01:10:00,258 --> 01:10:02,173 I can't say that. 1315 01:10:03,261 --> 01:10:04,698 Do you have any idea 1316 01:10:04,741 --> 01:10:06,917 how much we have on the line with this school? 1317 01:10:08,745 --> 01:10:10,486 With your medical expenses? 1318 01:10:11,835 --> 01:10:13,271 What about me? 1319 01:10:14,795 --> 01:10:16,362 What about what I need? 1320 01:10:16,405 --> 01:10:18,842 What are you talking about? It's all about you. 1321 01:10:18,886 --> 01:10:21,105 It's all about you. All the time. 1322 01:10:21,149 --> 01:10:23,107 All of this is for you. 1323 01:10:23,151 --> 01:10:24,979 The books, and the articles, 1324 01:10:25,022 --> 01:10:29,375 and the sitting up all night reading forum after forum. 1325 01:10:29,418 --> 01:10:32,203 Do you think you're the only one in this house going through this? 1326 01:10:32,247 --> 01:10:35,076 So that's what they tell you in those parenting books? 1327 01:10:35,119 --> 01:10:37,165 Oh, my God! 1328 01:10:37,208 --> 01:10:39,994 You know, you are not the only person in this house 1329 01:10:40,037 --> 01:10:41,865 who is affected by this. 1330 01:10:41,909 --> 01:10:43,345 Do you think that this is the life 1331 01:10:43,389 --> 01:10:44,868 that I wanted for you? 1332 01:10:44,912 --> 01:10:46,566 For myself? 1333 01:10:47,131 --> 01:10:48,394 Okay. 1334 01:10:48,437 --> 01:10:51,571 I'm sorry for getting in the way of you, 1335 01:10:51,614 --> 01:10:53,224 and Paul, and the new baby, 1336 01:10:53,268 --> 01:10:55,488 and your perfect new life 1337 01:10:55,531 --> 01:10:59,579 that doesn't include a crazy stepson who hears voices. 1338 01:11:00,580 --> 01:11:02,625 Stop. Adam. 1339 01:11:02,669 --> 01:11:05,454 Adam. Stop. 1340 01:11:06,629 --> 01:11:09,023 Listen to me. 1341 01:11:09,066 --> 01:11:12,418 I know that you must be scared, 1342 01:11:12,461 --> 01:11:15,072 and that it's lonely in your head, 1343 01:11:15,116 --> 01:11:17,466 and I wish, I wish I could be in there with you, 1344 01:11:17,510 --> 01:11:20,861 I wish I could ease that burden, but I can't. 1345 01:11:20,904 --> 01:11:22,993 I'm trying. I am really trying. 1346 01:11:23,037 --> 01:11:25,169 And I would do anything for you. 1347 01:11:25,213 --> 01:11:27,084 Just tell me what to do. Tell me. 1348 01:11:27,128 --> 01:11:28,738 Tell me how to help you. 1349 01:11:35,266 --> 01:11:37,617 There's nothing you can do. 1350 01:11:39,314 --> 01:11:42,839 The pills make me feel like I wanna die. 1351 01:11:42,883 --> 01:11:47,017 I can't see. I can't think. And I can't cook. 1352 01:11:48,149 --> 01:11:50,151 And what's the point if I can't cook? 1353 01:11:50,194 --> 01:11:52,501 Why didn't you share that with me? 1354 01:11:52,545 --> 01:11:54,285 We're in this together. We're... 1355 01:11:54,329 --> 01:11:56,374 We're supposed to be on the same team, remember? 1356 01:11:56,418 --> 01:11:59,073 We're not on the same team. 1357 01:11:59,116 --> 01:12:02,206 And we haven't been since Paul moved in. 1358 01:12:10,737 --> 01:12:12,260 I can't do that to him. 1359 01:12:12,303 --> 01:12:13,479 Look, I understand that. 1360 01:12:13,522 --> 01:12:16,177 Just listen to me. We have to do something. 1361 01:12:16,220 --> 01:12:17,483 I know that, Paul. 1362 01:12:17,526 --> 01:12:18,527 It's only a matter of time before you... 1363 01:12:18,571 --> 01:12:19,963 I'm doing everything I can. 1364 01:12:20,007 --> 01:12:21,965 Do you see him? Do you see what's going on? 1365 01:12:22,009 --> 01:12:24,272 Of course, I see him. I see everything. 1366 01:12:24,315 --> 01:12:25,621 I'm his mother. 1367 01:12:25,665 --> 01:12:27,014 I'm trying to avert the disaster. 1368 01:12:27,057 --> 01:12:29,016 We ain't taking no damn pills, you hear me? 1369 01:12:29,059 --> 01:12:30,191 You didn't need those pills. 1370 01:12:30,234 --> 01:12:31,235 We gotta get him outta here. 1371 01:12:31,279 --> 01:12:32,541 Screw the pills! 1372 01:12:32,585 --> 01:12:34,064 - Okay. - You're awesome, 1373 01:12:34,108 --> 01:12:35,805 and we're here for you. And we believe in you. 1374 01:12:35,849 --> 01:12:37,677 We ain't gonna let 'em take us out of ya. 1375 01:12:37,720 --> 01:12:39,156 This is our house! Ours! 1376 01:12:39,200 --> 01:12:40,244 This bed is really comfy. 1377 01:13:07,576 --> 01:13:09,839 Sorry. You startled me. 1378 01:13:17,543 --> 01:13:19,240 You're trash. 1379 01:13:21,416 --> 01:13:22,504 What? 1380 01:13:25,115 --> 01:13:27,074 Could you throw away your trash? 1381 01:13:30,294 --> 01:13:31,426 Sure. 1382 01:13:49,879 --> 01:13:50,880 You know... 1383 01:13:52,795 --> 01:13:55,145 I was really starting to look forward 1384 01:13:55,189 --> 01:13:57,147 to our Good Will Hunting moment. 1385 01:14:00,237 --> 01:14:01,804 When you're finished with the questions, 1386 01:14:01,848 --> 01:14:03,023 please pass them forward 1387 01:14:03,066 --> 01:14:06,069 and open up your textbooks to Chapter 18. 1388 01:14:09,029 --> 01:14:10,683 Adam Petrazelli, 1389 01:14:10,726 --> 01:14:13,468 please report to the Principal's office. 1390 01:14:18,952 --> 01:14:21,345 Adam, please, take a seat. 1391 01:14:27,482 --> 01:14:28,962 - Mom, what's going on? - It's okay. 1392 01:14:29,005 --> 01:14:30,311 It has been brought to my attention 1393 01:14:30,354 --> 01:14:32,966 that you are no longer taking your medication. 1394 01:14:34,184 --> 01:14:38,580 Yeah, okay, it... It made me worse. 1395 01:14:38,624 --> 01:14:40,451 As I said from day one, 1396 01:14:40,495 --> 01:14:43,367 your admission to St. Agatha's is conditional. 1397 01:14:43,411 --> 01:14:45,369 We can't take any risks. 1398 01:14:45,413 --> 01:14:46,806 What does that mean? Risks? 1399 01:14:46,849 --> 01:14:49,722 They're afraid you're gonna hurt other students, Adam. 1400 01:14:50,766 --> 01:14:52,159 Are you kicking me out? 1401 01:14:52,202 --> 01:14:53,987 - Suspending you. - Temporarily. 1402 01:14:54,030 --> 01:14:56,642 Just... Just until we figure things out. 1403 01:14:56,685 --> 01:14:59,514 You may finish off the day to avoid causing a scene. 1404 01:15:01,951 --> 01:15:04,171 It was you. 1405 01:15:04,214 --> 01:15:05,912 I saw you writing that email to her. 1406 01:15:05,955 --> 01:15:07,087 I know you wanna send me away. 1407 01:15:07,130 --> 01:15:08,741 Adam, you need to calm down. 1408 01:15:08,784 --> 01:15:10,351 No one wants to send you away. 1409 01:15:10,394 --> 01:15:12,875 Yes, he does. And he's a liar. 1410 01:15:15,051 --> 01:15:17,053 This was my last chance. 1411 01:15:19,186 --> 01:15:21,928 I probably won't get another one. 1412 01:15:21,971 --> 01:15:23,538 Remember, Mom? 1413 01:16:02,229 --> 01:16:03,796 Are you surprised? 1414 01:16:05,319 --> 01:16:07,103 What? Why? 1415 01:16:07,147 --> 01:16:09,062 It's... actually nice 1416 01:16:09,105 --> 01:16:11,238 to have some competition around here for once. 1417 01:16:11,281 --> 01:16:13,719 - What are you talking about? - Come on. Let's go. 1418 01:16:26,427 --> 01:16:28,124 I'm proud of you, Petrazelli. 1419 01:16:43,531 --> 01:16:45,446 Aren't you supposed to be in class? 1420 01:16:46,577 --> 01:16:48,579 I didn't feel like it. 1421 01:16:48,623 --> 01:16:50,756 You wanna hop in the box and talk about it? 1422 01:16:54,498 --> 01:16:56,979 What I'm dealing with can't be fixed, Father. 1423 01:17:06,989 --> 01:17:08,817 Try me. 1424 01:17:08,861 --> 01:17:11,515 What is even the purpose of all this? 1425 01:17:12,212 --> 01:17:14,867 Confession? 1426 01:17:14,910 --> 01:17:16,999 You think making people feel like shit 1427 01:17:17,043 --> 01:17:19,045 somehow brings out the best in them? 1428 01:17:19,088 --> 01:17:20,829 Cool philosophy. 1429 01:17:20,873 --> 01:17:24,702 "Whoever conceals their sins does not prosper, 1430 01:17:24,746 --> 01:17:27,444 "but the one that confesses and renounces them..." 1431 01:17:27,488 --> 01:17:30,404 That's great. 1432 01:17:30,447 --> 01:17:32,493 Another fortune cookie answer. 1433 01:17:34,321 --> 01:17:36,323 You have a list that you alternate? 1434 01:17:38,978 --> 01:17:40,849 Maybe. 1435 01:17:40,893 --> 01:17:45,636 Being ambiguous doesn't make you profound. 1436 01:17:47,551 --> 01:17:49,989 It makes you full of shit. 1437 01:17:51,381 --> 01:17:52,426 Here's something... 1438 01:17:52,469 --> 01:17:53,514 Here's something 1439 01:17:53,557 --> 01:17:54,602 profound for you... 1440 01:17:54,645 --> 01:17:56,430 Why don't you kill yourself? 1441 01:17:59,868 --> 01:18:01,000 What? 1442 01:18:01,043 --> 01:18:02,784 I said, why don't you excuse yourself? 1443 01:18:02,828 --> 01:18:04,655 Take a day off. Leave yourself alone. 1444 01:18:04,699 --> 01:18:06,875 That's not what you said. 1445 01:18:13,055 --> 01:18:14,361 This is bullshit. 1446 01:18:14,404 --> 01:18:16,232 Hey, don't talk to your mother like that! 1447 01:18:16,276 --> 01:18:17,886 Thanks for the parenting advice, Paul. 1448 01:18:17,930 --> 01:18:19,932 What makes you think you could go to the prom tonight? 1449 01:18:19,975 --> 01:18:22,456 - You're suspended. - This is insane! 1450 01:18:22,499 --> 01:18:24,806 Hey, let's just sit down, okay? 1451 01:18:26,068 --> 01:18:27,896 You're trapped. 1452 01:18:27,940 --> 01:18:31,030 I'm trapped. This is how it starts. 1453 01:18:31,073 --> 01:18:32,118 This is how they do it. 1454 01:18:32,161 --> 01:18:33,815 This is how you do it. 1455 01:18:33,859 --> 01:18:35,469 First, it's the pills. 1456 01:18:35,512 --> 01:18:37,253 Then the pills make me feel like shit, 1457 01:18:37,297 --> 01:18:38,428 so, I come off of them. 1458 01:18:38,472 --> 01:18:40,822 And that's when Paul convinces you 1459 01:18:40,866 --> 01:18:42,084 to send me somewhere. 1460 01:18:42,128 --> 01:18:43,912 Because nothing else works! 1461 01:18:46,262 --> 01:18:47,916 Nothing else works! 1462 01:18:47,960 --> 01:18:49,875 Because nothing was designed to work. 1463 01:18:49,918 --> 01:18:52,573 Nothing was designed to work. That was the plan! 1464 01:18:52,616 --> 01:18:54,140 And I was right. 1465 01:18:54,183 --> 01:18:55,706 - That wasn't the plan. - I was right the whole time. 1466 01:18:55,750 --> 01:18:57,012 That wasn't the plan, Adam. 1467 01:18:57,056 --> 01:18:58,579 Shut up, Paul! 1468 01:18:58,622 --> 01:19:00,929 - You poisoned my brain. - Hey. 1469 01:19:00,973 --> 01:19:02,800 You know he did that, Mom. 1470 01:19:02,844 --> 01:19:04,367 - Can you see that? - Adam. 1471 01:19:04,411 --> 01:19:06,456 - Mom. Can you see that? - Come on. Come on. 1472 01:19:06,500 --> 01:19:09,633 Hey, hey, hey. Hey. Listen to me. 1473 01:19:09,677 --> 01:19:11,157 Listen to my voice. 1474 01:19:11,200 --> 01:19:13,507 My voice is the only one that matters right now, okay? 1475 01:19:13,550 --> 01:19:18,120 And I am telling you that you are my entire world, okay? 1476 01:19:19,165 --> 01:19:20,166 Adam? 1477 01:19:21,776 --> 01:19:23,299 Come on, kid. 1478 01:19:23,343 --> 01:19:25,388 Don't you see it's all a big bait and switch? 1479 01:19:26,172 --> 01:19:28,087 Adam? 1480 01:19:28,130 --> 01:19:30,524 You better get out of here before it's too late. 1481 01:19:32,134 --> 01:19:33,266 Adam. 1482 01:19:34,354 --> 01:19:35,790 I don't believe you. 1483 01:20:00,336 --> 01:20:03,513 Oh, Adam, Adam, Adam... 1484 01:20:04,732 --> 01:20:05,907 What are you doing? 1485 01:20:05,951 --> 01:20:08,823 No. Please... 1486 01:20:10,694 --> 01:20:14,089 You're really gonna go to prom unprepared? 1487 01:20:23,664 --> 01:20:25,883 That's it. 1488 01:20:25,927 --> 01:20:28,234 How else will you survive the night? 1489 01:20:34,805 --> 01:20:37,417 Take all the pills. 1490 01:20:39,158 --> 01:20:41,290 Do it. Do it. 1491 01:20:43,466 --> 01:20:45,686 No, I will. I will, I promise. 1492 01:20:45,729 --> 01:20:48,428 That's not what I saw. 1493 01:20:53,607 --> 01:20:55,043 Good, girl. 1494 01:20:55,087 --> 01:20:58,003 Thank you. You like it? Oh, yeah. 1495 01:20:59,874 --> 01:21:02,181 What are you staring at? 1496 01:21:02,224 --> 01:21:07,012 I just thought you didn't really care about dances. 1497 01:21:07,055 --> 01:21:09,840 Well, I don't do anything halfway, so... 1498 01:21:09,884 --> 01:21:11,277 Clearly. 1499 01:21:12,495 --> 01:21:17,500 I'll, um, try not to pierce your nipple. 1500 01:21:20,764 --> 01:21:23,245 Why are you sweating? Did you run here? 1501 01:21:24,420 --> 01:21:26,509 - Yeah? No. - No, no, no. 1502 01:21:26,553 --> 01:21:29,295 No, it's just really hot out. Do you want this? 1503 01:21:29,338 --> 01:21:32,124 - Yeah. - Okay... 1504 01:21:33,516 --> 01:21:35,431 You sure you're okay? 1505 01:21:35,475 --> 01:21:38,652 Yeah. You wanna go inside? 1506 01:21:38,695 --> 01:21:41,872 - Okay. - Come on. 1507 01:21:47,791 --> 01:21:49,967 Oh, wow. That was bright. 1508 01:21:50,881 --> 01:21:52,144 - Wanna go? - Yeah. 1509 01:22:09,683 --> 01:22:12,642 Yeah. Do you want some punch? 1510 01:22:12,686 --> 01:22:14,122 Sure. 1511 01:22:14,166 --> 01:22:16,298 - Hey! - Sorry. 1512 01:22:23,305 --> 01:22:25,916 Excuse me, Mr. Petrazelli... 1513 01:22:25,960 --> 01:22:29,137 ...what part of suspended do you not understand? 1514 01:22:29,181 --> 01:22:31,226 Young man, I'm talking to you. 1515 01:22:31,270 --> 01:22:33,141 Where are you going? 1516 01:22:33,185 --> 01:22:35,187 - Mr. Petrazelli! - Adam... 1517 01:22:35,230 --> 01:22:36,666 Adam... 1518 01:22:44,805 --> 01:22:46,328 Hey. Hey, let's go dance. Come on. 1519 01:22:46,372 --> 01:22:47,808 Oh, okay. 1520 01:23:17,881 --> 01:23:18,882 Adam? 1521 01:23:22,364 --> 01:23:23,670 - Adam? - Excuse me. 1522 01:23:23,713 --> 01:23:25,237 You can't just walk away from me. 1523 01:23:25,280 --> 01:23:26,412 You have to leave this prom right now. 1524 01:23:26,455 --> 01:23:27,891 Hey, hey, wait. What's going on? 1525 01:23:27,935 --> 01:23:29,980 We discussed this, Mr. Petrazelli. 1526 01:23:30,024 --> 01:23:32,592 You don't have permission to be here. 1527 01:23:32,635 --> 01:23:36,117 You will leave the prom right now. 1528 01:23:36,161 --> 01:23:37,640 You are suspended. 1529 01:23:40,513 --> 01:23:43,603 Oh, my God. Oh, my God, Adam! 1530 01:23:43,646 --> 01:23:45,257 Adam! 1531 01:23:45,300 --> 01:23:48,303 Oh, my God, I'm so sorry. 1532 01:23:48,347 --> 01:23:49,478 Adam! 1533 01:24:36,264 --> 01:24:39,311 Stay with us, buddy. Stay with... 1534 01:24:39,354 --> 01:24:41,269 Adam, look at me. Adam! Adam! Look at me quick. 1535 01:24:41,313 --> 01:24:42,966 Eyes open. 1536 01:24:43,010 --> 01:24:44,272 Pupils are nine point four. 1537 01:24:44,316 --> 01:24:46,143 Adam, you're okay. You're safe. You're safe. 1538 01:24:46,187 --> 01:24:47,884 Adam, Adam, Adam. 1539 01:24:47,928 --> 01:24:49,756 Slow down. Slow down. You're all right. You're okay. 1540 01:24:49,799 --> 01:24:51,366 Breathe, breathe. 1541 01:25:12,257 --> 01:25:13,258 Hey. 1542 01:25:14,955 --> 01:25:17,523 What's going on? Where's Maya? 1543 01:25:17,566 --> 01:25:19,264 Is she okay? 1544 01:25:19,307 --> 01:25:21,788 She's, uh... She's worried about you. 1545 01:25:23,355 --> 01:25:24,747 We all are. 1546 01:25:29,012 --> 01:25:30,362 Does she know? 1547 01:25:31,885 --> 01:25:33,756 I told her, honey. 1548 01:25:34,801 --> 01:25:36,846 No, no, no. 1549 01:25:37,891 --> 01:25:38,892 No. 1550 01:25:41,460 --> 01:25:42,591 No. 1551 01:25:43,723 --> 01:25:45,725 What is this? 1552 01:25:45,768 --> 01:25:47,509 - Adam. - What's going on? 1553 01:25:47,553 --> 01:25:48,815 That's just for your own safety. 1554 01:25:48,858 --> 01:25:50,164 - Shut up, Paul. Shut up. - Hey. 1555 01:25:50,207 --> 01:25:52,166 - It's just temporary. - Where am I? 1556 01:25:52,209 --> 01:25:54,211 Listen, you were upset, 1557 01:25:54,255 --> 01:25:56,126 and we didn't want you to hurt yourself. 1558 01:25:58,433 --> 01:25:59,956 Okay, when can I go home? 1559 01:26:00,000 --> 01:26:02,263 You have to get better first. 1560 01:26:07,660 --> 01:26:09,139 You wanted to put me here, 1561 01:26:09,183 --> 01:26:11,185 in a place where they could fix me. 1562 01:26:11,228 --> 01:26:12,621 "Professionally." 1563 01:26:12,665 --> 01:26:13,883 It's not how I meant it, Adam. 1564 01:26:16,190 --> 01:26:17,191 Hi. 1565 01:26:23,371 --> 01:26:25,895 Can you please make her leave? 1566 01:26:25,939 --> 01:26:27,897 Adam... 1567 01:26:27,941 --> 01:26:30,247 Oh, I'm ready, boss. All you gotta do 1568 01:26:30,291 --> 01:26:31,640 - is say the word. - Stop! 1569 01:26:31,684 --> 01:26:32,728 Don't... Don't move. 1570 01:26:34,556 --> 01:26:39,735 Adam, listen to me. She can accept all of you. 1571 01:26:39,779 --> 01:26:41,694 Okay, please, everyone be quiet. 1572 01:26:44,958 --> 01:26:46,829 This is it. 1573 01:26:46,873 --> 01:26:49,136 This is what it means to let someone find you 1574 01:26:49,179 --> 01:26:51,268 in all the dark and twisty places inside. 1575 01:26:51,312 --> 01:26:52,792 Shut up! 1576 01:26:52,835 --> 01:26:55,055 No, this can be the beginning of everything, remember? 1577 01:26:55,098 --> 01:26:56,970 Shut up! Shut up! 1578 01:27:01,235 --> 01:27:03,455 Are you happy? 1579 01:27:03,498 --> 01:27:05,370 This is who I am. 1580 01:27:06,153 --> 01:27:08,677 It's my big secret, okay? 1581 01:27:08,721 --> 01:27:10,549 No, this isn't who you are. 1582 01:27:10,592 --> 01:27:12,420 Yes, it is! 1583 01:27:12,464 --> 01:27:15,423 I am crazy, and I'm dangerous. 1584 01:27:16,468 --> 01:27:18,470 And I'm... 1585 01:27:18,513 --> 01:27:20,602 I need you to leave. 1586 01:27:20,646 --> 01:27:21,995 No. 1587 01:27:22,038 --> 01:27:25,302 Do I look like I need a fucking tutor? 1588 01:27:27,740 --> 01:27:30,656 Find some other way to keep the lights on! 1589 01:27:31,526 --> 01:27:32,962 Make her leave. 1590 01:27:33,006 --> 01:27:34,921 - Please. Everyone, get out! - Okay. 1591 01:27:37,489 --> 01:27:39,882 Don't touch me. 1592 01:28:03,340 --> 01:28:04,994 This is Seroquel? 1593 01:28:05,038 --> 01:28:06,866 Yeah, I tried that one. 1594 01:28:06,909 --> 01:28:09,129 ♪ You probably think you're going to Heaven 1595 01:28:10,522 --> 01:28:13,873 ♪ Even though you put me through hell 1596 01:28:13,916 --> 01:28:17,703 ♪ You're preachy like you're some kind of reverend 1597 01:28:17,746 --> 01:28:20,140 ♪ I wish you'd turn the light on yourself 1598 01:28:20,183 --> 01:28:23,752 ♪ You thought that if you wrecked my car 1599 01:28:23,796 --> 01:28:27,495 ♪ Those flames would mend your broken heart 1600 01:28:27,539 --> 01:28:31,194 ♪ I know you say it's all my fault 1601 01:28:31,238 --> 01:28:34,023 ♪ But, darling if these walls could talk 1602 01:28:36,112 --> 01:28:39,725 ♪ They'd say that you should put down your weapons 1603 01:28:39,768 --> 01:28:42,467 ♪ Before you go and start up a war 1604 01:28:43,816 --> 01:28:47,297 ♪ There's no point in getting upset here 1605 01:28:47,341 --> 01:28:49,691 ♪ You can't tell what you're fighting for 1606 01:28:49,735 --> 01:28:53,260 ♪ I know you're telling all your friends 1607 01:28:53,303 --> 01:28:57,133 ♪ Those things I wish I never said 1608 01:28:57,177 --> 01:29:00,485 ♪ I know you won't pick up my calls 1609 01:29:00,528 --> 01:29:03,444 ♪ But, darling if these walls could talk ♪ 1610 01:29:03,488 --> 01:29:05,185 Good morning. 1611 01:29:08,710 --> 01:29:10,190 You see him, right? 1612 01:29:11,583 --> 01:29:13,628 Yeah, he's real. 1613 01:29:13,672 --> 01:29:16,065 Group session in four minutes. 1614 01:29:16,109 --> 01:29:17,110 Okay. 1615 01:29:19,895 --> 01:29:21,462 What are you doing here? 1616 01:29:21,506 --> 01:29:24,073 I'm on my way to the graduation ceremony. 1617 01:29:24,117 --> 01:29:26,336 I just wanted to see how you were doing. 1618 01:29:26,380 --> 01:29:28,077 I've had better days. 1619 01:29:30,253 --> 01:29:32,342 Are you even allowed to be fraternizing 1620 01:29:32,386 --> 01:29:34,170 with someone like me? 1621 01:29:34,214 --> 01:29:36,172 You know I got expelled, right? 1622 01:29:36,216 --> 01:29:38,087 The only agenda I serve is God's. 1623 01:29:40,394 --> 01:29:43,092 Could you tell him to maybe reconsider his agenda, 1624 01:29:43,136 --> 01:29:46,052 'cause it feels like I'm getting the short end of the stick. 1625 01:29:46,748 --> 01:29:48,489 I'll put in a call. 1626 01:29:48,533 --> 01:29:49,664 You mind if I sit? 1627 01:29:51,492 --> 01:29:52,580 Go ahead. 1628 01:30:00,675 --> 01:30:02,285 Well, joking aside, I want to talk to you 1629 01:30:02,329 --> 01:30:03,765 about the question you asked me the other day. 1630 01:30:03,809 --> 01:30:05,593 About the point of confession. 1631 01:30:05,637 --> 01:30:06,638 Okay. 1632 01:30:06,681 --> 01:30:08,117 Sometimes, kids come to see me, 1633 01:30:08,161 --> 01:30:09,641 and they wanna know what it all means. 1634 01:30:09,684 --> 01:30:11,468 And I usually quote the Bible, 1635 01:30:11,512 --> 01:30:13,296 allowing them to attach their own meaning. 1636 01:30:14,907 --> 01:30:16,256 Trust me. I know. 1637 01:30:18,998 --> 01:30:21,130 But sometimes, a kid needs more. 1638 01:30:21,174 --> 01:30:23,698 Actually telling somebody our sins 1639 01:30:23,742 --> 01:30:26,875 is just an opportunity to admit that we are flawed. 1640 01:30:26,919 --> 01:30:28,921 You don't think we know we're flawed? 1641 01:30:28,964 --> 01:30:30,096 Everyone's flawed. 1642 01:30:30,139 --> 01:30:32,707 But admitting our flaws, 1643 01:30:32,751 --> 01:30:37,407 that gives us the opportunity and the strength to face them. 1644 01:30:38,931 --> 01:30:40,889 And that's why we confess. 1645 01:30:45,633 --> 01:30:47,069 I'm sorry I didn't tell you all this 1646 01:30:47,113 --> 01:30:49,028 before everything happened. 1647 01:30:49,071 --> 01:30:51,639 But I had no idea what you were up against. 1648 01:30:52,553 --> 01:30:54,076 Sure. 1649 01:30:54,120 --> 01:30:56,601 You want to pray with me before I go? 1650 01:30:56,644 --> 01:30:58,733 What if I still don't believe in God? 1651 01:30:59,560 --> 01:31:00,822 Then I will pray. 1652 01:31:00,866 --> 01:31:01,997 But you need to take the time to think about 1653 01:31:02,041 --> 01:31:03,564 what kind of person you wanna be. 1654 01:31:03,608 --> 01:31:06,611 At the very least, you need to believe in yourself. 1655 01:31:12,878 --> 01:31:15,141 Dear Father in heaven, 1656 01:31:15,184 --> 01:31:17,622 please watch over Adam on his road to recovery. 1657 01:31:24,237 --> 01:31:25,281 Hi. 1658 01:31:25,325 --> 01:31:26,456 I'm gonna wait downstairs. 1659 01:31:26,500 --> 01:31:27,632 Okay. 1660 01:31:30,809 --> 01:31:32,724 They said you haven't been eating much, 1661 01:31:32,767 --> 01:31:35,814 so I thought you might want something fresh. 1662 01:31:35,857 --> 01:31:37,642 They made me take all the skewers out. 1663 01:31:37,685 --> 01:31:39,774 It looked a lot better in the store. 1664 01:31:42,690 --> 01:31:43,691 No, thanks. 1665 01:31:45,562 --> 01:31:47,477 How are you doing? 1666 01:31:47,521 --> 01:31:49,001 How do I look? 1667 01:31:57,183 --> 01:31:58,837 This is temporary. 1668 01:31:58,880 --> 01:32:02,623 No diploma, no culinary school. 1669 01:32:04,103 --> 01:32:06,018 It's over. 1670 01:32:06,671 --> 01:32:07,976 This is my life now. 1671 01:32:08,020 --> 01:32:09,499 That's not true. 1672 01:32:13,460 --> 01:32:15,941 You used to tell me to see myself 1673 01:32:15,984 --> 01:32:18,117 as a person dealing with an illness, 1674 01:32:19,945 --> 01:32:22,774 but not become the illness itself. 1675 01:32:23,644 --> 01:32:26,429 But look at me. 1676 01:32:26,473 --> 01:32:30,390 I am looking at you, and I see my son. 1677 01:32:31,565 --> 01:32:33,306 Who I love more than anything. 1678 01:32:36,483 --> 01:32:39,181 Come on. You wanna go get something to eat downstairs? 1679 01:32:39,225 --> 01:32:41,227 No, I'm okay, but thank you. 1680 01:32:59,680 --> 01:33:01,160 See you later. 1681 01:33:02,030 --> 01:33:03,118 Okay. 1682 01:33:13,520 --> 01:33:15,740 Dear Sister Catherine, 1683 01:33:15,783 --> 01:33:18,786 I met Adam a little over a year ago. 1684 01:33:18,830 --> 01:33:22,007 I don't have much experience with kids, 1685 01:33:22,050 --> 01:33:25,227 but knowing Adam has taught me that being a parent 1686 01:33:25,271 --> 01:33:28,404 means becoming what your children need most. 1687 01:33:28,448 --> 01:33:31,233 Every step of the treatment has been reported. 1688 01:33:31,277 --> 01:33:33,845 Not because we were required to do so, 1689 01:33:33,888 --> 01:33:36,586 but because it is in Adam's best interest 1690 01:33:36,630 --> 01:33:38,327 to have the adults in his life 1691 01:33:38,371 --> 01:33:40,373 be as informed as possible. 1692 01:33:45,160 --> 01:33:48,033 Your threat to expel him is abusive, 1693 01:33:48,076 --> 01:33:49,861 and we will not tolerate it. 1694 01:33:49,904 --> 01:33:52,428 Right now, my son needs me 1695 01:33:52,472 --> 01:33:56,693 to protect him from narrow-minded people motivated by fear. 1696 01:33:56,737 --> 01:34:00,175 I have faith that you will make a decision 1697 01:34:00,219 --> 01:34:03,135 that reflects the moral and spiritual integrity 1698 01:34:03,178 --> 01:34:05,311 - St. Agatha's is built upon. - Paul! 1699 01:34:05,354 --> 01:34:08,009 Paul. Paul. 1700 01:34:15,321 --> 01:34:16,670 I'm sorry. 1701 01:34:17,584 --> 01:34:18,715 It's okay. 1702 01:34:19,499 --> 01:34:20,674 It's okay. 1703 01:34:24,939 --> 01:34:27,420 I know you didn't sign up for this. 1704 01:34:28,290 --> 01:34:29,944 I'm not going anywhere. 1705 01:34:31,554 --> 01:34:33,687 I'm not trying to replace your dad. 1706 01:34:34,688 --> 01:34:37,038 No, I know. 1707 01:34:37,082 --> 01:34:38,561 But he was an asshole anyway. 1708 01:34:41,347 --> 01:34:43,566 I need you to take me somewhere. 1709 01:34:43,610 --> 01:34:45,742 What? Where? 1710 01:34:47,266 --> 01:34:48,484 Look, there is no cure, 1711 01:34:48,528 --> 01:34:50,356 and maybe one day, there will be, 1712 01:34:50,399 --> 01:34:54,360 but right now, I gotta work this out on my own terms. 1713 01:34:54,403 --> 01:34:56,275 And I can't do that here. 1714 01:34:57,058 --> 01:35:00,322 Please, Mom, be with me 1715 01:35:01,106 --> 01:35:02,368 on the same team. 1716 01:35:03,760 --> 01:35:05,023 Okay. 1717 01:35:05,719 --> 01:35:07,242 Okay. 1718 01:35:07,286 --> 01:35:08,635 - Okay. - Okay. 1719 01:35:08,678 --> 01:35:10,637 All right. I'll go sign him out. 1720 01:35:10,680 --> 01:35:11,856 Okay. 1721 01:35:12,291 --> 01:35:13,770 Okay. 1722 01:35:13,814 --> 01:35:15,163 Thank you. 1723 01:35:18,732 --> 01:35:20,908 That was when time stood still. 1724 01:35:20,952 --> 01:35:22,431 A moment that came to define 1725 01:35:22,475 --> 01:35:24,564 that chapter of my adolescence. 1726 01:35:24,607 --> 01:35:28,873 And as I stood there with my feet touching the cold waters of Lake Owano, 1727 01:35:28,916 --> 01:35:30,526 I knew I could never go back again. 1728 01:35:30,570 --> 01:35:32,441 Thank you. 1729 01:35:35,705 --> 01:35:37,664 Let's have another round of applause 1730 01:35:37,707 --> 01:35:39,753 for our Benchmark Exam finalists. 1731 01:35:45,585 --> 01:35:48,544 Without further ado, may I present 1732 01:35:48,588 --> 01:35:54,028 St. Agatha's graduating class of 2020. 1733 01:35:56,248 --> 01:35:58,032 Jordan Adler. 1734 01:35:59,816 --> 01:36:01,166 Congratulations. 1735 01:36:01,209 --> 01:36:02,471 Lisa Alliser. 1736 01:36:08,042 --> 01:36:09,957 Monica Atkinson. 1737 01:36:11,698 --> 01:36:13,004 Oh, my God. 1738 01:36:19,662 --> 01:36:22,230 What are you doing? 1739 01:36:22,274 --> 01:36:23,753 I'm graduating. 1740 01:36:29,977 --> 01:36:32,023 Thank you. 1741 01:36:32,066 --> 01:36:33,981 Um... 1742 01:36:34,025 --> 01:36:35,983 Um, I'm sorry but there's one other essay 1743 01:36:36,027 --> 01:36:37,289 that's been scheduled 1744 01:36:37,332 --> 01:36:38,551 to be read. 1745 01:36:40,118 --> 01:36:42,816 Okay, that was a bold move. 1746 01:36:45,819 --> 01:36:47,386 Adam. 1747 01:36:49,562 --> 01:36:50,867 Adam... 1748 01:36:54,001 --> 01:36:57,439 You're not telling them anything, no. 1749 01:36:57,483 --> 01:36:58,571 Okay. 1750 01:37:09,103 --> 01:37:10,583 Adam... 1751 01:37:17,068 --> 01:37:18,460 No. 1752 01:37:18,504 --> 01:37:22,725 Hi. I'm Adam. 1753 01:37:22,769 --> 01:37:25,772 - I'm here because... - Don't. 1754 01:37:25,815 --> 01:37:29,123 ...I need my diploma. 1755 01:37:29,167 --> 01:37:30,516 Without it... 1756 01:37:30,559 --> 01:37:31,734 Please, Adam. 1757 01:37:31,778 --> 01:37:33,867 ...I can't be the person I wanna be. 1758 01:37:34,650 --> 01:37:35,782 Shut up. 1759 01:37:37,566 --> 01:37:39,960 And that's because I have schizophrenia. 1760 01:37:47,011 --> 01:37:49,100 You're ruining your mother's life, Adam. 1761 01:37:52,277 --> 01:37:54,583 It's a chemical disorder... 1762 01:37:54,627 --> 01:37:56,194 This is why your father left. 1763 01:37:56,237 --> 01:37:57,369 ...in the brain. 1764 01:37:57,412 --> 01:38:00,067 And it makes you hear voices, 1765 01:38:00,111 --> 01:38:03,592 and see things that aren't there. 1766 01:38:03,636 --> 01:38:05,246 It sucks. 1767 01:38:05,290 --> 01:38:06,508 You're terrified. 1768 01:38:06,552 --> 01:38:08,249 You could just Google it. 1769 01:38:08,293 --> 01:38:10,034 You will always be terrified of me. 1770 01:38:11,644 --> 01:38:13,950 I have people in my life 1771 01:38:13,994 --> 01:38:17,041 who have been trying to help me. 1772 01:38:17,084 --> 01:38:20,740 People who've seen me as more than an illness. 1773 01:38:20,783 --> 01:38:22,524 But I pushed them away. 1774 01:38:22,568 --> 01:38:28,878 I tried chasing this idea of being normal. 1775 01:38:28,922 --> 01:38:30,445 Whatever that means. 1776 01:38:34,362 --> 01:38:36,973 Don't wanna end up on the bathroom walls, right? 1777 01:38:38,236 --> 01:38:40,325 You are who you are... 1778 01:38:45,199 --> 01:38:48,333 The Benchmark Exam asked us 1779 01:38:48,376 --> 01:38:52,119 to write about our greatest failure. 1780 01:38:52,163 --> 01:38:56,254 And I wish that I could read my essay right now, 1781 01:38:56,297 --> 01:38:58,169 but it was based on a lie. 1782 01:39:02,260 --> 01:39:06,177 My greatest failure, hands down, 1783 01:39:06,220 --> 01:39:09,876 has been hiding from the ones I love. 1784 01:39:12,008 --> 01:39:14,010 For believing the voice in my head 1785 01:39:14,054 --> 01:39:15,708 when it tells me... 1786 01:39:17,318 --> 01:39:19,146 I'm ruining their lives. 1787 01:39:21,931 --> 01:39:24,978 For believing it when it tells me 1788 01:39:25,021 --> 01:39:28,416 I'm too defective to be loved by anyone. 1789 01:39:30,723 --> 01:39:35,119 You made me feel so many things. 1790 01:39:39,035 --> 01:39:41,603 And I wasn't ready to give that up. 1791 01:39:44,128 --> 01:39:47,000 I'm sorry you had to expel me 1792 01:39:47,043 --> 01:39:49,176 because I didn't fit your picture of normalcy. 1793 01:39:50,221 --> 01:39:52,092 But this is who I am. 1794 01:39:54,486 --> 01:39:55,748 This is who I am. 1795 01:39:56,662 --> 01:40:00,796 I'm Adam. I have an illness, 1796 01:40:00,840 --> 01:40:03,973 but I'm not the illness itself. 1797 01:40:09,022 --> 01:40:10,023 Okay. 1798 01:40:17,509 --> 01:40:18,597 Thank you. 1799 01:40:41,315 --> 01:40:42,316 Adam. 1800 01:40:57,592 --> 01:40:59,942 Hey, I'm... I'm sorry about the hospital. 1801 01:40:59,986 --> 01:41:01,074 No, I don't care about the hospital. 1802 01:41:01,117 --> 01:41:02,989 - I was just in a bad place. - I know... 1803 01:41:03,032 --> 01:41:04,512 And you have every right to hate me. 1804 01:41:04,556 --> 01:41:05,557 - I don't hate you, okay? - And if you don't wanna 1805 01:41:05,600 --> 01:41:06,601 - talk to me... - Stop! 1806 01:41:07,733 --> 01:41:09,300 Is that why you didn't tell me? 1807 01:41:10,910 --> 01:41:13,042 Because you thought that I was gonna leave? 1808 01:41:14,740 --> 01:41:15,915 Hey. 1809 01:41:16,568 --> 01:41:17,873 Right here. 1810 01:41:17,917 --> 01:41:20,398 - No. I'm just... - Then I don't... 1811 01:41:20,441 --> 01:41:21,790 I'm always gonna see things, 1812 01:41:21,834 --> 01:41:24,489 and hear things that I shouldn't. 1813 01:41:24,532 --> 01:41:26,708 And the drugs aren't always gonna work. 1814 01:41:26,752 --> 01:41:29,276 And I'm sorry, but I can't put you through that. 1815 01:41:32,192 --> 01:41:33,889 I'm sorry. 1816 01:41:33,933 --> 01:41:35,108 Hey. 1817 01:41:35,151 --> 01:41:37,806 Hey, hey. 1818 01:41:37,850 --> 01:41:41,549 What makes you think you get to make that decision on your own? 1819 01:41:41,593 --> 01:41:44,073 I wasn't mad about the hospital. 1820 01:41:44,117 --> 01:41:45,684 Or that you lied to me. 1821 01:41:45,727 --> 01:41:46,728 Then why? 1822 01:41:48,469 --> 01:41:50,210 You didn't let me choose. 1823 01:41:51,298 --> 01:41:53,866 You didn't give me a chance to stay. 1824 01:41:55,476 --> 01:41:56,825 Would you have? 1825 01:41:59,785 --> 01:42:01,308 I love you. 1826 01:42:03,963 --> 01:42:07,401 Hey, there's never been a more explicit cue to kiss the girl. 1827 01:42:16,018 --> 01:42:17,455 Okay. 1828 01:42:20,849 --> 01:42:22,460 Yes, yes, yes! 1829 01:42:22,503 --> 01:42:24,723 Am I gonna sit here and tell you 1830 01:42:24,766 --> 01:42:28,640 that things like love and honesty can cure crazy? 1831 01:42:28,683 --> 01:42:30,076 No. 1832 01:42:30,119 --> 01:42:32,339 But they sure can help. 1833 01:42:32,383 --> 01:42:33,949 For example, 1834 01:42:33,993 --> 01:42:37,083 my graduation speech earned St. Agatha's enough shitty PR 1835 01:42:37,126 --> 01:42:39,346 for them to give me my diploma. 1836 01:42:39,390 --> 01:42:41,957 That felt like a win for honesty. 1837 01:42:42,001 --> 01:42:44,090 And as for love, 1838 01:42:45,004 --> 01:42:46,310 my mom was right. 1839 01:42:48,050 --> 01:42:49,965 Tiny little fingers. 1840 01:42:50,009 --> 01:42:51,750 You have to let people discover 1841 01:42:51,793 --> 01:42:54,796 all your dark and twisty places inside. 1842 01:42:54,840 --> 01:42:57,059 She looks like you a little bit. 1843 01:42:57,103 --> 01:42:59,410 These big cheeks. 1844 01:42:59,453 --> 01:43:00,672 See these cheeks... 1845 01:43:07,679 --> 01:43:10,159 Adam, come over here. 1846 01:43:18,690 --> 01:43:20,518 Because those are the people 1847 01:43:20,561 --> 01:43:22,389 that can show you what's real 1848 01:43:22,433 --> 01:43:25,566 when you can't see that for yourself. 1849 01:43:25,610 --> 01:43:27,612 It can be the beginning of everything. 1850 01:43:28,700 --> 01:43:30,266 If you let it. 1851 01:43:30,310 --> 01:43:33,139 - Yeah. All right, no. Stop. - You do. 1852 01:44:20,873 --> 01:44:25,873 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org