1
00:00:39,250 --> 00:00:42,333
Wow, you're Danny Collins.
2
00:00:42,417 --> 00:00:43,417
Yeah.
3
00:00:43,500 --> 00:00:45,042
Jesus H!
4
00:00:45,083 --> 00:00:46,958
You mind if we listen while we talk?
5
00:00:47,042 --> 00:00:48,375
Sure.
6
00:01:20,083 --> 00:01:22,583
- Is this cool?
- Sure.
7
00:01:29,583 --> 00:01:30,792
Smoke?
8
00:01:30,875 --> 00:01:32,375
No. No, thanks.
9
00:01:34,083 --> 00:01:39,000
Well, the album's going to be
massive, kid. Who got you there?
10
00:01:40,583 --> 00:01:41,583
I'm sorry?
11
00:01:41,708 --> 00:01:44,083
Your influences, who do you dig?
12
00:01:44,333 --> 00:01:45,583
Who makes you hard?
13
00:01:46,792 --> 00:01:47,833
Oh.
14
00:01:47,917 --> 00:01:52,042
Well, um,
I guess, I... If I had to think...
15
00:01:52,083 --> 00:01:53,375
Hold on.
16
00:01:56,583 --> 00:01:59,167
June 30th, 1971.
17
00:01:59,250 --> 00:02:04,375
Guy DeLoach with the apparently
pre-pubescent Danny Collins.
18
00:02:04,750 --> 00:02:06,000
For Chime Mag.
19
00:02:10,167 --> 00:02:12,417
More than anything, it's your writing.
20
00:02:21,083 --> 00:02:23,250
You write like fucking Lennon, man.
21
00:02:26,083 --> 00:02:29,542
That's, um...
Thank you.
22
00:02:29,833 --> 00:02:35,333
I guess he's probably the one who, um,
you know, makes me the hardest.
23
00:02:40,500 --> 00:02:41,708
Jesus H!
24
00:02:44,000 --> 00:02:46,333
Well, you're going to be huge, kid.
25
00:02:47,250 --> 00:02:50,083
Richer than rich. Famous as shit.
26
00:02:50,208 --> 00:02:52,125
More women than you know what to do with.
27
00:02:52,208 --> 00:02:54,917
I'm telling you this, and I've got to ask,
28
00:02:56,833 --> 00:03:01,375
why are you sitting there staring at me
looking like that information
29
00:03:01,458 --> 00:03:04,083
scares the livin' shit outta you?
30
00:03:09,917 --> 00:03:11,375
Because it does.
31
00:03:18,750 --> 00:03:19,875
Jesus H!
32
00:03:21,333 --> 00:03:25,917
Danny, Danny,
Danny, Danny, Danny.
33
00:04:27,750 --> 00:04:28,917
Break a leg, Danny.
34
00:04:29,000 --> 00:04:30,250
Just tell me whose.
35
00:05:12,792 --> 00:05:17,167
Hello, L.A.! It's good to be back!
36
00:05:18,458 --> 00:05:19,833
Danny!
37
00:05:25,042 --> 00:05:29,125
Hey, baby doll
What's goin' on?
38
00:05:32,458 --> 00:05:37,792
Sweet baby doll
I'll sing my song!
39
00:05:37,875 --> 00:05:39,625
For you!
40
00:05:41,583 --> 00:05:44,917
You were strong when I was weak
41
00:05:45,333 --> 00:05:48,792
With a kiss upon my cheek
42
00:05:49,250 --> 00:05:54,958
We could fly so far away from here
43
00:05:55,042 --> 00:05:57,250
My baby!
44
00:05:57,375 --> 00:05:58,792
Baby!
45
00:05:59,292 --> 00:06:01,625
Hey, baby doll!
46
00:06:01,708 --> 00:06:03,458
What's goin' on?
47
00:06:06,875 --> 00:06:13,792
Sweet baby doll
I'll sing my song for you!
48
00:06:14,583 --> 00:06:16,833
Hey, baby doll!
49
00:06:16,917 --> 00:06:19,750
What's going on...
50
00:06:24,583 --> 00:06:25,917
Excuse me, Mr. Collins?
51
00:06:25,958 --> 00:06:28,167
Do you think I could bother you
for a quick picture?
52
00:06:28,250 --> 00:06:31,875
Just real quick. Real quick, my mom will die.
53
00:06:32,167 --> 00:06:33,167
I hope not.
54
00:06:33,667 --> 00:06:34,667
Ah.
55
00:06:35,458 --> 00:06:37,208
-Ah, awesome.
-Beauty...
56
00:06:37,250 --> 00:06:39,417
-I will tweet this to you.
-Awesome.
57
00:06:41,292 --> 00:06:42,458
It was a good show tonight, kid.
58
00:06:45,125 --> 00:06:46,625
Awesome.
59
00:06:48,625 --> 00:06:51,000
Hey, Sylvia Plath, you okay?
60
00:06:51,083 --> 00:06:54,000
If what I just did qualified as singing,
I'd be great.
61
00:06:56,458 --> 00:06:58,833
-Mmm.
-You know...
62
00:06:58,917 --> 00:07:00,625
Little birthday blues, I guess.
63
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Uh-huh.
64
00:07:02,958 --> 00:07:04,208
All right, everyone.
65
00:07:04,292 --> 00:07:06,167
My guy needs a little rest here.
66
00:07:06,250 --> 00:07:07,458
Bye, Danny.
67
00:07:09,833 --> 00:07:12,167
Sally, thank you for coming, honey.
68
00:07:12,417 --> 00:07:14,917
Tell your dad I said hello, Kate.
69
00:07:17,875 --> 00:07:20,542
See those Golden Girls in the front row?
70
00:07:20,583 --> 00:07:21,583
Mmm.
71
00:07:22,333 --> 00:07:24,375
Eating the licorice the entire show.
72
00:07:24,458 --> 00:07:26,417
Can't choose your fans, Danny.
73
00:07:26,458 --> 00:07:27,458
Three of them.
74
00:07:28,250 --> 00:07:30,583
- Each one older than the next.
75
00:07:30,667 --> 00:07:33,292
Made one pack of licorice
last the whole show.
76
00:07:33,375 --> 00:07:36,000
Just sat there gummin' it for two hours.
77
00:07:38,375 --> 00:07:40,667
New billboard went up on Sunset.
78
00:07:40,750 --> 00:07:43,542
You should check it out
on your way home, yeah?
79
00:07:44,875 --> 00:07:46,417
All right, enough of this crap.
80
00:07:46,833 --> 00:07:49,708
So, your birthday's tomorrow.
Is that your big problem?
81
00:07:49,958 --> 00:07:54,250
Pregnant women in Africa,
feeding half their village from their titties.
82
00:07:54,333 --> 00:07:56,583
Those ladies got problems. Not you.
83
00:07:56,833 --> 00:07:58,417
-You're so right.
-Yeah.
84
00:07:58,500 --> 00:08:00,333
- Of course I'm right, I'm always right.
85
00:08:00,542 --> 00:08:04,417
So you go home now to your stunning,
half-your-age fiancée
86
00:08:04,750 --> 00:08:08,542
who insists on throwing you
this massive surprise party tomorrow,
87
00:08:08,583 --> 00:08:10,917
which I didn't just tell you about,
88
00:08:11,000 --> 00:08:15,917
and then go tell the sore-titted
African ladies your problems.
89
00:08:16,583 --> 00:08:17,583
Okay?
90
00:08:19,042 --> 00:08:20,167
Okay.
91
00:08:21,208 --> 00:08:23,500
See you at my surprise party, buddy.
92
00:08:25,208 --> 00:08:27,917
-Hey.
-Yeah?
93
00:08:28,333 --> 00:08:31,000
It was a good show tonight, kid.
94
00:08:31,083 --> 00:08:32,083
Really.
95
00:08:35,292 --> 00:08:36,333
Okay.
96
00:09:01,875 --> 00:09:04,708
We'll have to get that fixed for you,
Mr. Collins. How was the show?
97
00:09:31,000 --> 00:09:32,708
I'm home!
98
00:10:06,375 --> 00:10:07,375
Babe?
99
00:10:08,750 --> 00:10:10,625
I'm in the shower.
100
00:10:10,708 --> 00:10:12,333
Listen, I'll be out in a minute.
101
00:10:12,417 --> 00:10:13,917
- I'm just finishing shaving.
102
00:10:14,750 --> 00:10:16,417
What'd you do tonight?
103
00:10:17,083 --> 00:10:19,167
Just busywork around here.
104
00:10:19,750 --> 00:10:21,667
You're always doing busywork.
105
00:10:21,750 --> 00:10:25,625
We have a big house.
Running it keeps a girl busy, right?
106
00:10:25,958 --> 00:10:27,667
Oh, uh, hon?
107
00:10:27,750 --> 00:10:29,000
Yeah, just a second.
108
00:10:30,833 --> 00:10:33,958
You know... Uh, Jesus, Sophie.
109
00:10:34,042 --> 00:10:35,250
What?
110
00:10:35,917 --> 00:10:38,708
Okay. The kid out front?
111
00:10:38,750 --> 00:10:40,917
Could you maybe say something to him?
112
00:10:41,042 --> 00:10:45,417
Because I don't need a half-hour of chit-chat
every time I pull into my house.
113
00:10:45,667 --> 00:10:47,417
He's your fan, he's just trying to impress you.
114
00:10:48,167 --> 00:10:49,958
Well, he's failing.
115
00:10:50,042 --> 00:10:53,083
I'm gonna go rest before my surprise party.
116
00:10:53,917 --> 00:10:56,417
God damn it, fucking Frank!
117
00:10:57,250 --> 00:10:58,917
Surprise!
118
00:10:59,250 --> 00:11:01,750
Oh, no! No way!
119
00:11:01,833 --> 00:11:03,458
You did this.
120
00:11:04,833 --> 00:11:05,833
Aw.
121
00:11:06,208 --> 00:11:09,792
You guys should know better, you know,
you don't surprise a guy my age.
122
00:11:09,875 --> 00:11:10,958
You'll give me a heart attack.
123
00:11:54,667 --> 00:11:57,208
She looks like a young Jackie O.
124
00:11:59,083 --> 00:12:00,708
I look absurd with her.
125
00:12:00,792 --> 00:12:01,958
Yes, you do.
126
00:12:05,958 --> 00:12:08,333
We have to make her
sign a prenup, don't we?
127
00:12:08,417 --> 00:12:09,583
Yes, we do.
128
00:12:15,375 --> 00:12:19,500
I'm way too old to be putting
this much shit up my nose.
129
00:12:19,583 --> 00:12:20,917
Yes, you are.
130
00:12:20,958 --> 00:12:22,458
Jesus, Frank,
131
00:12:22,542 --> 00:12:25,625
don't give me
all the good stuff at once, will ya.
132
00:12:25,708 --> 00:12:28,583
You're really earning that 10% tonight, pal.
133
00:12:28,958 --> 00:12:30,208
What do you want me to say?
134
00:12:30,292 --> 00:12:31,583
Oh, no, Danny,
135
00:12:31,667 --> 00:12:35,667
you look perfectly normal
standing next to a coked-up teenager
136
00:12:35,750 --> 00:12:40,125
who can't keep her nipples covered
for more than five minutes.
137
00:12:40,208 --> 00:12:42,958
Prenup? Who needs a prenup?
138
00:12:43,042 --> 00:12:45,292
I mean, sure,
you've gone through three wives already,
139
00:12:45,917 --> 00:12:48,792
but this one seems like the real deal.
140
00:12:48,875 --> 00:12:50,208
Oh, look,
141
00:12:50,292 --> 00:12:52,583
I can see her vagina again.
142
00:12:53,917 --> 00:12:55,292
That's cute.
143
00:12:56,042 --> 00:12:57,708
Thank you, I try.
144
00:12:59,875 --> 00:13:00,958
So,
145
00:13:01,250 --> 00:13:04,375
I know how fanatical you are about Lennon.
146
00:13:04,792 --> 00:13:07,125
So I started futzing around on the Internet,
147
00:13:07,208 --> 00:13:11,583
and I, uh, get in touch with this one guy.
He's a collector.
148
00:13:12,833 --> 00:13:17,250
I tell him that I'm looking
to get you something special.
149
00:13:17,333 --> 00:13:19,208
Holy shit.
150
00:13:20,792 --> 00:13:23,792
I've been holding onto this for three months.
151
00:13:24,458 --> 00:13:26,833
No, no, no. Wait, wait. Hang on, wait.
152
00:13:26,917 --> 00:13:29,833
You remember doing an interview
when you were a kid?
153
00:13:30,083 --> 00:13:33,375
Something called, uh, Chime Magazine.
154
00:13:33,417 --> 00:13:34,417
Fella named DeLoach?
155
00:13:35,833 --> 00:13:39,083
Yeah. Maybe. I don't know. Yeah.
156
00:13:39,167 --> 00:13:40,500
Well, I don't know what you said to the guy,
157
00:13:40,583 --> 00:13:42,583
I mean, you must've mentioned
Lennon or something.
158
00:13:42,667 --> 00:13:45,125
But that doesn't matter, the point is
159
00:13:45,208 --> 00:13:47,083
Lennon read it.
160
00:13:47,708 --> 00:13:49,083
The interview.
161
00:13:49,583 --> 00:13:50,583
And...
162
00:13:51,667 --> 00:13:52,667
He wrote you a letter.
163
00:13:53,917 --> 00:13:56,042
What the hell are you talking about?
164
00:13:56,625 --> 00:14:00,875
John Lennon wrote you a letter, pal,
165
00:14:00,958 --> 00:14:02,875
in 1971.
166
00:14:03,417 --> 00:14:06,333
He sent it to you care of this DeLoach guy.
167
00:14:06,417 --> 00:14:07,750
Now DeLoach smells money,
168
00:14:07,833 --> 00:14:11,125
so he holds onto it, never tells you.
169
00:14:11,875 --> 00:14:13,333
Then DeLoach dies.
170
00:14:13,792 --> 00:14:16,083
But he's not the point, the point is
171
00:14:16,458 --> 00:14:18,875
he sold that letter
172
00:14:18,917 --> 00:14:20,792
to a collector.
173
00:14:20,875 --> 00:14:22,750
Can you believe this shit?
174
00:14:23,375 --> 00:14:24,792
I'm not following this, Frank.
175
00:14:25,083 --> 00:14:28,417
Open the box. Open the box.
176
00:14:34,500 --> 00:14:38,292
John Lennon wrote you
a handwritten letter in 1971.
177
00:14:38,375 --> 00:14:40,958
Can you fucking believe it?
178
00:14:41,042 --> 00:14:42,042
Read it!
179
00:14:48,042 --> 00:14:50,458
"Dear Danny Collins.
180
00:14:51,500 --> 00:14:53,917
"Yoko and I read your interview.
181
00:14:54,833 --> 00:14:58,417
"Being rich and famous
doesn't change the way you think.
182
00:14:58,500 --> 00:15:01,583
"It doesn't corrupt your art.
183
00:15:01,667 --> 00:15:03,917
"Only you can do that.
184
00:15:04,583 --> 00:15:08,458
"So, what do you think about that,
Danny Collins?
185
00:15:10,333 --> 00:15:11,708
"Stay true..."
186
00:15:12,750 --> 00:15:14,583
"...to your music.
187
00:15:14,625 --> 00:15:16,500
"Stay true to yourself.
188
00:15:17,375 --> 00:15:20,583
"My phone number is below.
189
00:15:20,625 --> 00:15:23,375
"Call me, we can discuss this.
190
00:15:25,042 --> 00:15:27,083
"We can help.
191
00:15:30,875 --> 00:15:32,250
"Love, John."
192
00:15:34,375 --> 00:15:36,292
It's crazy, right?
193
00:15:37,167 --> 00:15:40,333
I've been holding onto this for months now.
194
00:17:12,083 --> 00:17:13,500
I'm home!
195
00:17:23,250 --> 00:17:24,917
Whatcha doin'?
196
00:17:25,417 --> 00:17:27,042
-Packing.
-Oh.
197
00:17:27,833 --> 00:17:28,833
Where are we going?
198
00:17:29,583 --> 00:17:31,000
We're not going anywhere.
199
00:17:31,083 --> 00:17:33,292
But I'm going away.
200
00:17:34,583 --> 00:17:35,583
Where you going?
201
00:17:36,583 --> 00:17:38,042
Where?
202
00:17:38,417 --> 00:17:39,417
Where is he?
203
00:17:40,083 --> 00:17:41,208
Who?
204
00:17:41,292 --> 00:17:43,792
Whoever you were just in bed with.
That's who.
205
00:17:43,917 --> 00:17:46,125
Danny, I don't know
what you're talking about.
206
00:17:46,250 --> 00:17:47,917
Come on, Sophie.
207
00:17:48,792 --> 00:17:50,750
I didn't pull in the way I usually do,
208
00:17:50,833 --> 00:17:54,167
so the kid outside couldn't call you
and stall me.
209
00:17:54,250 --> 00:17:57,250
Okay, listen. I'm not mad, I promise you.
I am not mad.
210
00:17:57,333 --> 00:18:01,042
I just want to know who the fuck
is in my house. That's all.
211
00:18:01,083 --> 00:18:05,333
Hey! Wherever you are, it's okay,
I promise, I'm not mad.
212
00:18:05,417 --> 00:18:09,042
I just wanna see your face.
213
00:18:09,083 --> 00:18:10,417
Jesus, just come out.
214
00:18:11,333 --> 00:18:12,583
It's okay.
215
00:18:21,417 --> 00:18:22,833
Busywork.
216
00:18:23,125 --> 00:18:24,125
Judd.
217
00:18:24,208 --> 00:18:25,208
No, "Busywork."
218
00:18:25,292 --> 00:18:28,083
I'm going to call you Busywork
because she's always doing busywork.
219
00:18:28,750 --> 00:18:29,958
Now, I understand.
220
00:18:31,125 --> 00:18:33,583
Okay, kids, you and Busywork here,
221
00:18:33,750 --> 00:18:36,250
I want you to stay here for a while,
if you wish.
222
00:18:36,292 --> 00:18:38,958
It's fine by me. You're young, have fun.
223
00:18:39,833 --> 00:18:41,958
I'm looking for my address book.
224
00:18:42,083 --> 00:18:44,000
'Cause I need an address
in my address book,
225
00:18:44,083 --> 00:18:45,917
- and I found it.
226
00:18:47,083 --> 00:18:48,083
Sophie.
227
00:18:51,833 --> 00:18:55,542
I was going to make you
sign a prenup anyway.
228
00:18:55,583 --> 00:18:58,792
You know, so you're not
missing out on the big bucks.
229
00:18:58,917 --> 00:19:01,042
If that makes you feel better. Hmm?
230
00:19:02,292 --> 00:19:03,792
I guess it does a little.
231
00:19:05,583 --> 00:19:08,083
Okay, you guys, I'm off.
232
00:19:08,167 --> 00:19:10,083
And, Busywork?
233
00:19:11,917 --> 00:19:13,250
Um...
234
00:19:13,333 --> 00:19:15,417
Take care of her. Okay?
235
00:19:17,000 --> 00:19:20,167
My parents had their first dance
to one of your songs.
236
00:19:20,250 --> 00:19:21,250
-Sir.
-Yeah.
237
00:19:22,417 --> 00:19:25,500
Well, that's fucked up
in all kinds of ways now, isn't it?
238
00:19:27,000 --> 00:19:29,458
Hey, man. Uh, listen.
239
00:19:29,583 --> 00:19:31,417
I need a plane.
240
00:19:32,667 --> 00:19:33,750
Jersey.
241
00:19:35,667 --> 00:19:37,000
Yeah, New Jersey.
242
00:19:38,583 --> 00:19:41,917
Yeah. A car, uh, you know what I like.
243
00:19:42,250 --> 00:19:44,333
Mmm. Make it red.
244
00:19:44,500 --> 00:19:47,250
Yeah. I'm changing shit up.
245
00:19:55,708 --> 00:19:57,250
What are you doing?
246
00:19:57,292 --> 00:19:58,750
It's just dead.
247
00:19:59,250 --> 00:20:01,917
There's a dental convention here this week.
248
00:20:01,958 --> 00:20:04,083
- Like four people have been here.
249
00:20:04,125 --> 00:20:05,917
Oh, shit!
250
00:20:14,083 --> 00:20:16,333
Oh, shit!
251
00:20:16,625 --> 00:20:18,500
Oh, nice!
252
00:20:19,583 --> 00:20:21,917
Welcome to the Hilton, Danny Collins.
253
00:20:22,000 --> 00:20:24,875
I mean, Mr. Collins. I mean, uh...
254
00:20:24,917 --> 00:20:26,875
Welcome to the Hilton, sir.
255
00:20:26,917 --> 00:20:28,792
It's good to be here at the Hilton.
256
00:20:28,917 --> 00:20:31,333
You can call me Danny.
And what should I call you?
257
00:20:31,542 --> 00:20:33,292
Uh, Nicky Ernst.
258
00:20:33,417 --> 00:20:35,792
Nicky Ernst. Absolute pleasure to meet you.
259
00:20:36,000 --> 00:20:37,583
- You got a great face, Nicky.
260
00:20:37,667 --> 00:20:39,250
May I give you 100 bucks?
261
00:20:40,750 --> 00:20:43,500
Try not to drool on the car, Nicky.
262
00:20:43,583 --> 00:20:44,583
Okay.
263
00:20:46,667 --> 00:20:48,833
Welcome to the Hilton,
do you have a reservation?
264
00:20:48,917 --> 00:20:50,000
No.
265
00:20:50,083 --> 00:20:51,583
But I hope that's not a deal breaker
266
00:20:51,667 --> 00:20:54,708
because I am rapidly falling in love
with this here Hilton.
267
00:20:54,750 --> 00:20:56,250
Holy shit!
268
00:20:56,833 --> 00:20:57,958
Holy shit!
269
00:20:58,417 --> 00:21:00,833
I get that a lot. What's your name?
270
00:21:01,208 --> 00:21:04,375
- Um, uh, Jamie.
- Jamie. I'm Danny.
271
00:21:04,750 --> 00:21:06,250
Yeah, I know who you are.
272
00:21:06,333 --> 00:21:07,333
How about that guy out front?
273
00:21:07,583 --> 00:21:10,042
Nicky Ernst. He's a great guy, great face.
274
00:21:10,083 --> 00:21:13,208
Why don't you let him
take you out for a ride in my car?
275
00:21:13,250 --> 00:21:14,667
- You'll fall in love.
- Oh.
276
00:21:14,750 --> 00:21:16,083
- Okay. Okay.
277
00:21:16,417 --> 00:21:17,708
Look at that face.
278
00:21:17,750 --> 00:21:20,083
Why does everybody in here
have such great faces?
279
00:21:20,167 --> 00:21:22,250
And so young. Why are you all so young?
280
00:21:22,333 --> 00:21:26,458
We're just college kids. Just graduated.
I'm off for the summer.
281
00:21:26,583 --> 00:21:27,750
That explains it.
282
00:21:27,833 --> 00:21:29,250
Uh...
283
00:21:29,292 --> 00:21:31,417
How long will you be staying with us,
Mr. Collins?
284
00:21:31,458 --> 00:21:33,917
I don't know. My GPS tells me
285
00:21:33,958 --> 00:21:36,792
that this is not far from
a Hillsdale, New Jersey.
286
00:21:36,917 --> 00:21:39,333
Now, is my GPS lying
or giving me the straight shit?
287
00:21:39,750 --> 00:21:42,125
Straight shit. You're five minutes away.
288
00:21:42,250 --> 00:21:45,375
-Okay, I will stay here. Indefinitely.
-Um...
289
00:21:45,667 --> 00:21:47,000
Hang on. Mary!
290
00:21:47,417 --> 00:21:50,125
Man, if another wonderful face
comes out of there,
291
00:21:50,250 --> 00:21:52,458
I don't think I can handle it.
292
00:21:53,083 --> 00:21:54,083
Oh.
293
00:21:54,583 --> 00:21:56,583
That's it. I definitely can't handle it.
294
00:21:57,292 --> 00:21:59,750
- Look who it is.
- I see.
295
00:21:59,833 --> 00:22:00,875
Hi.
296
00:22:00,917 --> 00:22:02,417
He wants to stay indefinitely
297
00:22:02,458 --> 00:22:03,583
and we can give him the honeymoon suite.
298
00:22:03,625 --> 00:22:04,667
He doesn't want the honeymoon suite.
299
00:22:04,958 --> 00:22:05,958
It's not my honeymoon.
300
00:22:06,333 --> 00:22:07,333
And I'm not very sweet.
301
00:22:07,667 --> 00:22:09,583
Any room will suit me fine.
302
00:22:10,292 --> 00:22:12,708
And what college do you go to, young lady?
303
00:22:13,042 --> 00:22:14,917
--Ha!
304
00:22:19,250 --> 00:22:22,583
So, you're staying indefinitely? Here?
305
00:22:22,625 --> 00:22:24,667
I'm a huge fan of this Hilton.
306
00:22:25,500 --> 00:22:26,500
Are you married, Mary?
307
00:22:27,417 --> 00:22:28,458
Oh, I'm sorry?
308
00:22:28,583 --> 00:22:30,208
Are you currently betrothed?
309
00:22:30,625 --> 00:22:31,750
-No.
-Good.
310
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
Dinner?
311
00:22:33,375 --> 00:22:34,750
You're asking me to dinner?
312
00:22:34,958 --> 00:22:38,042
Yes. I think so.
Jamie? I asked her to dinner, didn't I?
313
00:22:38,083 --> 00:22:40,417
-Yup, yeah, you did.
-Proof.
314
00:22:40,542 --> 00:22:41,750
I'm sorry, are you on drugs?
315
00:22:41,917 --> 00:22:43,417
Currently or in general?
316
00:22:43,625 --> 00:22:44,625
Currently?
317
00:22:44,917 --> 00:22:46,458
No. Dinner?
318
00:22:46,750 --> 00:22:48,292
No. I'm going to have to decline.
319
00:22:48,417 --> 00:22:49,417
You're not a fan?
320
00:22:49,750 --> 00:22:52,208
-Currently or in general?
-In general.
321
00:22:52,292 --> 00:22:54,083
-No.
-Oh, that's too bad.
322
00:22:54,208 --> 00:22:55,750
- But we have good patter.
323
00:22:56,625 --> 00:22:58,917
Don't we? Don't we, Jamie?
324
00:22:58,958 --> 00:23:00,250
You following any of this, are you?
325
00:23:00,375 --> 00:23:02,917
-No.
-Look, I'll check you in, okay?
326
00:23:03,417 --> 00:23:05,750
While you're checking me in,
I'll check you out.
327
00:23:08,375 --> 00:23:09,375
Oh, my God.
328
00:23:31,500 --> 00:23:32,500
Ooh, ooh!
329
00:23:34,875 --> 00:23:39,375
You know, I never actually
saw this being done.
330
00:23:39,458 --> 00:23:41,083
- Oh, oh, oh.
331
00:23:41,917 --> 00:23:43,917
Watch the door. Okay.
332
00:24:17,042 --> 00:24:18,917
- Danny?
- Hey.
333
00:24:19,583 --> 00:24:20,792
Frank.
334
00:24:20,875 --> 00:24:22,583
Oh, man.
335
00:24:22,625 --> 00:24:24,333
Come to papa.
336
00:24:24,417 --> 00:24:26,250
Good to see you, buddy.
337
00:24:26,292 --> 00:24:27,542
Oh, what a trip.
338
00:24:27,583 --> 00:24:29,417
I got on the first flight out.
339
00:24:29,458 --> 00:24:31,625
Thanks, Frank. You been here before?
340
00:24:31,750 --> 00:24:35,042
The bar at the Woodcliff Lake,
New Jersey Hilton?
341
00:24:35,083 --> 00:24:36,125
No.
342
00:24:39,417 --> 00:24:41,708
- Oh, man.
- I, uh...
343
00:24:42,750 --> 00:24:46,250
Spoke to Sophie. She said...
344
00:24:47,583 --> 00:24:48,583
I did. I did.
345
00:24:48,625 --> 00:24:49,833
Josh.
346
00:24:49,917 --> 00:24:52,708
You wanna give us ice water
347
00:24:52,958 --> 00:24:55,708
for my handsome young friend here?
348
00:25:01,583 --> 00:25:03,208
Frank, I decided,
349
00:25:03,875 --> 00:25:06,250
uh, to make some changes in my life.
350
00:25:08,542 --> 00:25:11,375
Some of the changes
may come as a bit of a shock.
351
00:25:11,417 --> 00:25:14,333
Some may actually affect you, financially.
352
00:25:14,417 --> 00:25:17,875
I'm here as your friend, Danny.
Not as your manager.
353
00:25:19,375 --> 00:25:21,250
I want to cancel the rest of the tour.
354
00:25:22,208 --> 00:25:23,250
I'm sorry?
355
00:25:23,375 --> 00:25:25,083
I'm not sorry.
356
00:25:25,250 --> 00:25:26,958
I'm done, Frank.
357
00:25:27,708 --> 00:25:28,750
Done.
358
00:25:28,917 --> 00:25:30,917
So, help me, God,
359
00:25:30,958 --> 00:25:34,708
I will never be forced to sing
those songs again.
360
00:25:35,292 --> 00:25:36,625
Danny, you're spiraling.
361
00:25:36,750 --> 00:25:38,750
Are you on something?
What are you taking?
362
00:25:38,875 --> 00:25:41,708
I'm done with all of that shit too.
363
00:25:41,750 --> 00:25:43,000
No more, no more drinking,
364
00:25:43,083 --> 00:25:44,083
- no more drugging.
365
00:25:44,125 --> 00:25:46,875
You're drinking right now, Danny.
366
00:25:48,083 --> 00:25:49,583
True.
367
00:25:49,625 --> 00:25:51,917
Let's forget about what I said about drinking.
368
00:25:52,042 --> 00:25:54,417
I mean, I'm not running for Pope.
369
00:25:54,708 --> 00:25:56,083
And this is because of Sophie?
370
00:25:58,375 --> 00:25:59,875
Frank, please.
371
00:25:59,917 --> 00:26:02,417
Give me a little credit, will ya? Sophie?
372
00:26:06,750 --> 00:26:08,583
Okay. What would have happened
373
00:26:08,708 --> 00:26:11,250
if I got that letter when I was supposed to?
374
00:26:11,958 --> 00:26:13,583
I would have called him.
375
00:26:13,917 --> 00:26:16,250
For sure as shit, I would have called him.
376
00:26:17,958 --> 00:26:20,917
Maybe my whole life
would have turned out different.
377
00:26:21,042 --> 00:26:22,458
Don't... Don't...
378
00:26:22,583 --> 00:26:25,458
You're too hard on yourself, kid.
You always have been. Now, come on.
379
00:26:25,542 --> 00:26:27,000
Frank.
380
00:26:27,583 --> 00:26:31,667
I haven't written a song in 30 years.
Thirty years.
381
00:26:32,625 --> 00:26:34,500
I'm a fucking joke.
382
00:26:36,583 --> 00:26:38,250
I'm an MC.
383
00:26:39,417 --> 00:26:42,750
A fuckin' court jester with a microphone.
384
00:26:44,583 --> 00:26:47,042
I was the real thing once.
385
00:26:47,417 --> 00:26:50,667
Right. I was the real thing.
386
00:26:50,750 --> 00:26:53,000
One album, my songs didn't sell,
387
00:26:53,708 --> 00:26:56,958
they handed me their songs to sing.
And I sung.
388
00:26:57,583 --> 00:26:59,333
-Mmm.
-I gave up.
389
00:26:59,625 --> 00:27:02,917
Danny, you're having a breakdown.
390
00:27:03,042 --> 00:27:07,083
I hate to tell you, buddy.
I've been breaking down for 40 years.
391
00:27:07,125 --> 00:27:09,417
I'm broken. Ain't nothin' left to break.
392
00:27:11,292 --> 00:27:14,750
I've been abusing my body
for the better part of four decades.
393
00:27:17,083 --> 00:27:19,792
If I'm going to find any kind of redemption,
394
00:27:21,958 --> 00:27:24,625
I can't waste any more time.
395
00:27:26,917 --> 00:27:29,042
But why the fuck New Jersey?
396
00:27:30,583 --> 00:27:32,917
- One shock at a time, Frank.
397
00:27:37,292 --> 00:27:38,583
Hey, Jamie.
398
00:27:38,708 --> 00:27:42,625
You talk to that kid Nicky Ernst
about that ride yet?
399
00:27:42,708 --> 00:27:43,917
Not yet, Mr. Collins.
400
00:27:44,250 --> 00:27:45,708
You got to do it.
401
00:27:45,750 --> 00:27:47,708
Uh, meet me at 7:00 for dinner.
402
00:27:47,750 --> 00:27:49,083
Still going to have to pass.
403
00:27:49,208 --> 00:27:50,542
Mary, you keep passing,
404
00:27:50,583 --> 00:27:53,417
I'll keep making passes
and we'll see who quits first.
405
00:27:53,875 --> 00:27:55,542
Have a nice day, Mr. Collins.
406
00:27:55,583 --> 00:27:59,625
Big day. Big day for me.
I'm meeting someone for the first time.
407
00:28:00,083 --> 00:28:01,583
How do I look?
408
00:28:02,917 --> 00:28:04,542
- Honestly?
409
00:28:04,625 --> 00:28:06,458
If this relationship is
going to go the distance, Mary,
410
00:28:06,583 --> 00:28:07,750
I think we should
be honest with one another.
411
00:28:08,750 --> 00:28:11,000
Okay. Well,
412
00:28:11,083 --> 00:28:12,792
you look slightly ridiculous.
413
00:28:13,542 --> 00:28:16,667
- Nah. I look sharp.
414
00:28:17,417 --> 00:28:19,708
-See you at 7:00.
-No, you won't.
415
00:28:19,750 --> 00:28:21,875
Hey, Jamie, don't forget about Nicky.
416
00:28:22,583 --> 00:28:24,208
He's a wonderful boy.
417
00:28:26,208 --> 00:28:27,625
Don't say anything to anyone.
418
00:28:28,250 --> 00:28:29,917
Nicky Ernst!
419
00:28:29,958 --> 00:28:31,000
It's ready for you, sir.
420
00:28:31,083 --> 00:28:33,375
Oh, man, I don't know what you did
to that girl inside,
421
00:28:33,417 --> 00:28:37,625
but, wow, all she does is talk about you.
Maybe you should ask her out.
422
00:28:37,708 --> 00:28:39,458
-Jamie?
-That's the one.
423
00:28:41,208 --> 00:28:43,625
Don't go after Mary. Mary's mine.
424
00:29:14,875 --> 00:29:16,250
I like your lawn.
425
00:29:18,667 --> 00:29:19,917
Thank you.
426
00:29:33,375 --> 00:29:34,375
Hello!
427
00:29:37,250 --> 00:29:38,250
Hello.
428
00:29:38,333 --> 00:29:40,667
Hope, you're not to
open the door to strangers.
429
00:29:40,750 --> 00:29:44,667
He's not a stranger, we saw him on TV.
430
00:29:44,750 --> 00:29:46,750
-Told you.
-Whoa!
431
00:29:46,833 --> 00:29:49,417
I told you.
432
00:29:49,500 --> 00:29:52,708
- You didn't listen, but I tried to tell you.
433
00:29:52,750 --> 00:29:56,083
I was unsure of, um, what was appropriate.
434
00:29:56,167 --> 00:29:57,333
He's at work.
435
00:29:57,583 --> 00:30:00,167
I brought bagels.
436
00:30:02,583 --> 00:30:05,417
One, two, three...
437
00:30:05,542 --> 00:30:11,000
The itsy-bitsy spider came up the water spout
438
00:30:11,083 --> 00:30:12,250
Yeah.
439
00:30:12,333 --> 00:30:18,375
Down came the rain
and it washed the spider out
440
00:30:19,083 --> 00:30:24,583
Out came the sun and dried up all the rain
441
00:30:25,292 --> 00:30:30,042
And the itsy-bitsy spider
442
00:30:30,083 --> 00:30:34,417
Climbed up the spout again
443
00:30:34,583 --> 00:30:38,250
That's beautiful.
You have a natural singing voice.
444
00:30:39,750 --> 00:30:41,208
Oh, my God.
445
00:30:41,250 --> 00:30:42,708
Just comes out naturally.
446
00:30:42,750 --> 00:30:44,583
How did you find us?
447
00:30:45,375 --> 00:30:46,667
Oh, well, you know,
448
00:30:46,750 --> 00:30:49,417
I had tracked him down years ago, you know,
449
00:30:49,500 --> 00:30:52,917
just never got the nerve up to,
uh, come see him.
450
00:30:54,750 --> 00:30:55,792
I want a bagel.
451
00:30:56,167 --> 00:30:57,458
Can I have a bagel, Mom?
452
00:30:57,583 --> 00:31:00,333
Yeah. Okay. Let me just...
453
00:31:00,417 --> 00:31:03,250
Wow. On so many levels. Wow.
454
00:31:03,333 --> 00:31:05,375
How far along are you?
455
00:31:05,500 --> 00:31:07,333
With... Oh, um...
456
00:31:07,750 --> 00:31:09,250
-Six months, more or less.
-Oh.
457
00:31:10,042 --> 00:31:12,333
Uh, boy or girl? You know?
458
00:31:12,875 --> 00:31:14,000
It's a boy.
459
00:31:14,167 --> 00:31:17,208
Oh. Boy. Wow.
460
00:31:17,667 --> 00:31:19,042
On so many levels.
461
00:31:22,708 --> 00:31:24,750
I have to call him. I mean, I have to call him.
462
00:31:24,875 --> 00:31:26,542
Oh, yeah, sure.
463
00:31:26,917 --> 00:31:28,583
- Sure. Sure. Sure.
464
00:31:28,667 --> 00:31:31,000
I just finished the first grade.
465
00:31:31,250 --> 00:31:34,583
And my teacher is named Mrs. Williams.
466
00:31:35,167 --> 00:31:38,625
Her aunt died last week,
so we had a substitute.
467
00:31:38,917 --> 00:31:41,750
He had a mustache.
468
00:31:41,833 --> 00:31:43,083
She had a mustache?
469
00:31:43,167 --> 00:31:45,458
-He.
-Oh, it was a he. Oh, okay.
470
00:31:45,583 --> 00:31:47,417
Why are you on TV?
471
00:31:47,500 --> 00:31:49,458
Because I'm a singer.
472
00:31:49,542 --> 00:31:52,125
Are you a good singer?
473
00:31:52,208 --> 00:31:55,500
Well, I don't know, you know, not really.
474
00:31:55,583 --> 00:31:56,833
- I didn't think so.
- Hope.
475
00:31:56,917 --> 00:31:57,917
You didn't think so?
476
00:31:58,875 --> 00:32:02,750
And why didn't you think so?
477
00:32:02,833 --> 00:32:08,083
Because when you were on the TV,
my daddy said, "Shut it off, Samantha!"
478
00:32:08,167 --> 00:32:10,417
And Mommy turned it off really fast.
479
00:32:10,500 --> 00:32:14,500
And Mommy said, "Tom..."
And Daddy said, "N-O."
480
00:32:14,583 --> 00:32:16,958
- And that was that.
481
00:32:17,292 --> 00:32:18,292
Wow.
482
00:32:18,375 --> 00:32:20,750
But I thought you were great. Really.
483
00:32:20,833 --> 00:32:22,417
You thought I was good?
484
00:32:22,500 --> 00:32:25,583
Danny Collins showed up at our house.
485
00:32:25,667 --> 00:32:26,667
Mmm-hmm.
486
00:32:27,167 --> 00:32:29,208
He's having bagels in the kitchen with Hope.
487
00:32:29,292 --> 00:32:30,708
Why don't we take a break from that?
488
00:32:30,792 --> 00:32:32,375
Okay. Let's just color.
489
00:32:32,917 --> 00:32:35,167
Look at this. Startin' to get it.
490
00:32:35,250 --> 00:32:36,500
What was I supposed to do?
491
00:32:36,583 --> 00:32:38,458
Why don't you do it really slow?
492
00:32:38,542 --> 00:32:41,167
I do, yes, I do. Okay.
493
00:32:41,917 --> 00:32:44,042
- Bye, honey.
- Slowly makes it more...
494
00:32:44,083 --> 00:32:45,417
Didn't I already color that?
495
00:32:45,500 --> 00:32:47,875
You did. You told me that.
496
00:32:47,958 --> 00:32:49,000
Well, he's coming home.
497
00:32:49,417 --> 00:32:50,458
Yay!
498
00:32:50,542 --> 00:32:51,958
Daddy's coming home.
499
00:32:52,125 --> 00:32:55,208
That should be, uh, interesting.
500
00:32:55,417 --> 00:32:57,542
This is going to be interesting.
501
00:32:58,333 --> 00:33:01,542
-Mommy, look! It's Yo Gabba Gabba!
-I see it.
502
00:33:01,625 --> 00:33:05,417
The orange alien guy
has one eye just in the middle.
503
00:33:05,792 --> 00:33:07,958
- Look, it's on TV!
504
00:33:08,250 --> 00:33:10,375
-Whoo-hoo!
-Hey, Hope. Settle. Calm.
505
00:33:12,375 --> 00:33:14,083
Thank you. Okay.
506
00:33:14,375 --> 00:33:18,833
Uh, she seems a little, uh, energetic.
507
00:33:19,708 --> 00:33:21,875
Or severely hyperactive.
508
00:33:21,917 --> 00:33:24,250
You know ADHD, it's the thing.
509
00:33:25,125 --> 00:33:28,000
Learning issues, behavioral stuff, all of it.
510
00:33:28,125 --> 00:33:31,500
We do the best we can, but it's a battle.
511
00:33:33,000 --> 00:33:34,792
Why are you here?
512
00:33:36,042 --> 00:33:37,542
Well, you know,
513
00:33:38,458 --> 00:33:40,042
I'm just, uh...
514
00:33:41,917 --> 00:33:43,542
Making some changes in my life.
515
00:33:45,042 --> 00:33:46,083
It's a little late for that, isn't it?
516
00:33:48,625 --> 00:33:52,083
Maybe. I don't know. I hope not.
517
00:33:55,708 --> 00:33:57,875
Tom's the best man I've ever met.
518
00:33:59,000 --> 00:34:00,500
He's solid,
519
00:34:01,167 --> 00:34:02,917
kind, funny.
520
00:34:02,958 --> 00:34:06,667
We've had one fight in 12 years,
we've had one serious fight.
521
00:34:08,542 --> 00:34:11,917
A couple years ago I got backstage passes
for one of your shows.
522
00:34:12,000 --> 00:34:13,083
I thought it was...
523
00:34:13,125 --> 00:34:17,750
You know, he should at least
meet you, right? After all this time?
524
00:34:18,958 --> 00:34:20,250
He disagreed.
525
00:34:21,667 --> 00:34:24,625
He disagreed strongly.
526
00:34:26,292 --> 00:34:28,000
So, this is not going to be pretty?
527
00:34:28,083 --> 00:34:30,208
I wouldn't think so, no.
528
00:34:30,250 --> 00:34:31,292
Okay.
529
00:34:33,958 --> 00:34:36,708
So, you think maybe, uh, you know,
530
00:34:36,792 --> 00:34:39,750
you could help grease the wheels a little?
531
00:34:39,792 --> 00:34:41,583
Mr. Collins.
532
00:34:43,125 --> 00:34:45,708
My parents are dead. His mom is, too.
533
00:34:45,833 --> 00:34:50,042
I mean, I would love for our children
to know their one remaining grandparent.
534
00:34:50,083 --> 00:34:53,875
I would love for my husband
to know his father.
535
00:34:54,083 --> 00:34:56,292
In a few minutes, my husband
is going to walk through that door
536
00:34:56,375 --> 00:35:01,208
and when he does, I feel pretty confident
this will be the last time I ever see you.
537
00:35:01,583 --> 00:35:06,292
And despite your celebrity,
and despite what I want for my own family,
538
00:35:06,375 --> 00:35:08,625
I will not try to stop that.
539
00:35:08,708 --> 00:35:10,417
You did this.
540
00:35:10,542 --> 00:35:13,208
You did this to yourself.
541
00:35:13,250 --> 00:35:15,375
Shame on you.
542
00:35:17,417 --> 00:35:18,708
That was good.
543
00:35:20,708 --> 00:35:22,250
Thanks. I've been practicing
544
00:35:22,333 --> 00:35:23,958
- since you gave me the bagels.
545
00:35:24,042 --> 00:35:26,917
- It has a certain feel to it.
546
00:35:27,000 --> 00:35:28,417
Oh, he married well.
547
00:35:28,792 --> 00:35:32,083
-He did. I'm great.
-Yeah.
548
00:35:32,167 --> 00:35:33,833
See what you missed out on?
549
00:35:34,792 --> 00:35:36,333
Perfect daughter-in-law.
550
00:35:40,750 --> 00:35:41,958
Well...
551
00:35:46,750 --> 00:35:48,750
Daddy! Daddy!
552
00:35:49,083 --> 00:35:53,500
Look who it is, it's the man from TV!
It's the man from TV that we saw singing!
553
00:35:53,583 --> 00:35:55,583
-And Mommy said...
-Easy...
554
00:35:55,667 --> 00:35:58,250
And he brought bagels. He brought bagels.
555
00:35:58,333 --> 00:36:00,583
Mommy called you. And you're home early.
556
00:36:00,625 --> 00:36:02,750
Hope, your favorite flower is a...
557
00:36:02,833 --> 00:36:03,833
Rose.
558
00:36:03,917 --> 00:36:06,625
To smell it, you breathe through your...
559
00:36:07,833 --> 00:36:09,833
Keep it in, long as you can go.
560
00:36:10,417 --> 00:36:13,417
Then let it out in one big...
561
00:36:14,417 --> 00:36:16,458
--Blow.
562
00:36:19,042 --> 00:36:21,083
-Hi, honey.
-Hey, baby.
563
00:36:24,458 --> 00:36:26,250
Speak to you outside for a second?
564
00:36:27,083 --> 00:36:29,042
Of course. Sure.
565
00:36:30,917 --> 00:36:32,000
Okay.
566
00:36:32,667 --> 00:36:33,667
Um...
567
00:36:34,083 --> 00:36:35,917
If I have,
568
00:36:36,000 --> 00:36:38,708
I am truly very sorry,
569
00:36:38,750 --> 00:36:40,958
that I missed out on you.
570
00:36:43,167 --> 00:36:45,250
Thank you for the bagels.
571
00:36:45,625 --> 00:36:46,625
Okay.
572
00:36:46,750 --> 00:36:48,583
Hope, say goodbye to Mr. Collins.
573
00:36:48,667 --> 00:36:50,417
Goodbye, Mr. Collins.
574
00:36:50,458 --> 00:36:52,583
Mr. Collins, say goodbye to Hope.
575
00:36:55,625 --> 00:36:58,167
Goodbye to Hope.
576
00:37:03,250 --> 00:37:04,792
Come here.
577
00:37:12,583 --> 00:37:14,500
You're so tall.
578
00:37:15,750 --> 00:37:17,792
I'm sorry, what exactly do you want?
579
00:37:20,333 --> 00:37:22,667
-Well, you know...
-Are you sick?
580
00:37:22,750 --> 00:37:25,000
Is that what you're doing here?
Are you dying?
581
00:37:25,083 --> 00:37:26,750
No, I'm not sick.
582
00:37:29,083 --> 00:37:30,583
You have every right to be angry.
583
00:37:30,667 --> 00:37:33,667
No. No. I'm not angry. Really, I'm not.
584
00:37:33,750 --> 00:37:37,458
I'm a little confused,
and strangely, not interested.
585
00:37:37,917 --> 00:37:39,792
So, if you have anything to ask me,
just go ahead.
586
00:37:39,917 --> 00:37:42,917
'Cause this is the last time
we'll see each other.
587
00:37:45,167 --> 00:37:46,458
So, what do you do for a living?
588
00:37:46,583 --> 00:37:50,292
I work construction. Local, residential.
589
00:37:50,417 --> 00:37:52,917
It's not my dream job, but it's steady,
590
00:37:53,000 --> 00:37:55,750
and, you know,
Princeton wasn't exactly in the cards.
591
00:37:55,792 --> 00:37:56,792
What else?
592
00:37:56,917 --> 00:37:58,708
Your mom?
593
00:37:58,750 --> 00:38:00,083
She, uh...
594
00:38:00,167 --> 00:38:01,667
She died of cancer 10 years ago.
595
00:38:03,125 --> 00:38:05,833
Never married, never spoke about you
596
00:38:05,917 --> 00:38:08,583
except to say that it was a wild thing
she did when she was 23
597
00:38:08,625 --> 00:38:10,583
and got drunk backstage
after one of your concerts.
598
00:38:10,667 --> 00:38:12,792
I use her last name. Anything else?
599
00:38:12,917 --> 00:38:14,417
You're clearly angry.
600
00:38:14,458 --> 00:38:15,625
Look, I don't care enough to be angry.
601
00:38:15,750 --> 00:38:18,250
I am wondering what I'm going
to tell my little girl about who you are.
602
00:38:18,292 --> 00:38:20,417
And I'm thinking,
I have to be back at work in 20 minutes.
603
00:38:20,500 --> 00:38:22,250
Are we done here?
604
00:38:22,333 --> 00:38:23,333
I sent checks.
605
00:38:23,417 --> 00:38:24,833
-I ripped them up, okay?
-Okay.
606
00:38:24,917 --> 00:38:27,417
Okay. Nice to meet you. Have a good life.
607
00:38:28,750 --> 00:38:30,250
Are you happy?
608
00:38:30,458 --> 00:38:32,083
Am I happy?
609
00:38:32,792 --> 00:38:34,000
I don't know.
610
00:38:35,417 --> 00:38:37,583
You have a happy life?
611
00:38:42,750 --> 00:38:44,417
I hate my boss.
612
00:38:45,958 --> 00:38:48,417
Fucking Mets break my heart every year.
613
00:38:49,792 --> 00:38:53,167
But I have the most amazing wife
in the history of wives,
614
00:38:53,250 --> 00:38:55,250
and an amazing little girl.
615
00:38:55,292 --> 00:38:58,000
One that I wish I could do more for.
That I really wish I could do.
616
00:38:58,083 --> 00:39:00,208
But you know what,
if it makes you sleep better at night,
617
00:39:00,250 --> 00:39:01,792
yeah, I'm happy.
618
00:39:03,083 --> 00:39:05,750
And fuck you, you selfish prick, I am angry.
619
00:39:53,208 --> 00:39:54,958
Mr. Collins.
620
00:39:55,250 --> 00:39:57,500
- How we doing tonight?
- Oh.
621
00:39:58,750 --> 00:40:01,458
Peachy. Thank you for asking.
622
00:40:02,083 --> 00:40:05,125
Oh, good. I'm really glad to hear that.
623
00:40:05,208 --> 00:40:06,875
Mr. Collins,
624
00:40:06,917 --> 00:40:08,750
I was wondering if you could
help me with something.
625
00:40:09,417 --> 00:40:11,625
-Shoot.
-Okay.
626
00:40:11,750 --> 00:40:15,208
When a famous musician starts getting
fall-down drunk in a hotel bar
627
00:40:15,250 --> 00:40:17,208
and you're the manager of that hotel,
628
00:40:17,250 --> 00:40:20,583
is there a protocol
on how to handle the situation?
629
00:40:21,250 --> 00:40:22,375
Because actually,
630
00:40:22,417 --> 00:40:25,583
we have had a shortage of
famous fall-down drunk musicians lately,
631
00:40:25,708 --> 00:40:27,750
I'm a bit out of my depth.
632
00:40:30,625 --> 00:40:31,917
I see.
633
00:40:32,875 --> 00:40:36,417
Well, you know, I had a bad day.
634
00:40:36,542 --> 00:40:38,917
Oh. Okay.
635
00:40:39,042 --> 00:40:40,625
This is just water.
636
00:40:40,750 --> 00:40:42,250
-Oh, really?
-Yeah.
637
00:40:42,375 --> 00:40:44,417
Yeah, that's just because
you drank all the booze
638
00:40:44,458 --> 00:40:45,917
and the ice is melted.
639
00:40:46,542 --> 00:40:49,125
Don't be mean to me. I really had a bad day.
640
00:40:49,250 --> 00:40:50,250
-Yeah?
-Yeah.
641
00:40:51,917 --> 00:40:54,833
-Well, I had a bad day too.
-Yeah?
642
00:40:56,708 --> 00:40:58,125
Can I buy you a drink?
643
00:40:58,792 --> 00:41:00,750
Bay Breeze?
644
00:41:01,042 --> 00:41:03,792
Wine spritzer?
Maybe even one of those frozen...
645
00:41:03,917 --> 00:41:09,292
Josh, give me tequila, rocks,
something añejo, and a splash of soda.
646
00:41:09,375 --> 00:41:11,542
- Right away, boss.
647
00:41:11,875 --> 00:41:14,542
You're not the only rock star in this hotel.
648
00:41:14,583 --> 00:41:15,917
Apparently not.
649
00:41:17,958 --> 00:41:20,458
-So, you had a bad day?
-Mmm.
650
00:41:20,583 --> 00:41:22,250
Why'd you have a bad day?
651
00:41:24,292 --> 00:41:27,792
Okay, I work with a bunch of well-meaning...
Thank you.
652
00:41:27,917 --> 00:41:29,708
But remarkably dim twenty-somethings
653
00:41:29,750 --> 00:41:31,958
who are just passing time
until they go back to college.
654
00:41:32,083 --> 00:41:34,042
And one of them
screwed up the computer system
655
00:41:34,083 --> 00:41:38,583
and it took me half the day
to reprogram every reservation manually.
656
00:41:41,125 --> 00:41:43,250
Mmm. Ah.
657
00:41:45,250 --> 00:41:46,417
What about you?
658
00:41:48,875 --> 00:41:52,750
I tracked down my grown son,
659
00:41:52,875 --> 00:41:54,750
who I've never met before.
660
00:41:56,208 --> 00:42:01,125
I met him, his wife, my granddaughter.
661
00:42:02,417 --> 00:42:06,083
And then he told me, quite emphatically,
662
00:42:07,250 --> 00:42:10,708
to fuck off and to die.
663
00:42:14,958 --> 00:42:17,250
Well, it was every reservation,
664
00:42:17,375 --> 00:42:21,917
each one had to be reprogrammed manually.
I hope I made that clear.
665
00:42:23,958 --> 00:42:25,750
Can I ask you a question?
666
00:42:27,083 --> 00:42:31,292
Not if it's about why
I never met my son until today.
667
00:42:31,458 --> 00:42:34,208
Oh, shit. Well, that was my question.
668
00:42:46,750 --> 00:42:48,792
-We lost our patter.
-Mmm.
669
00:42:50,583 --> 00:42:51,583
It's gone.
670
00:42:51,708 --> 00:42:54,792
You know, I saw you in concert once,
about five years ago.
671
00:42:54,875 --> 00:42:58,292
-You did?
-Yeah, my husband... My ex-husband.
672
00:42:58,417 --> 00:43:02,125
He was a big fan. Oh, he loved it.
673
00:43:03,542 --> 00:43:04,917
And you?
674
00:43:06,375 --> 00:43:07,917
I appreciated your zeal.
675
00:43:08,583 --> 00:43:09,750
Oh, shit.
676
00:43:09,875 --> 00:43:12,583
What? Zeal is not awful.
677
00:43:12,667 --> 00:43:13,833
Zeal's not great.
678
00:43:14,875 --> 00:43:18,375
Hear us? "Zeal's not awful. Zeal's not great."
679
00:43:18,417 --> 00:43:19,417
- We got our patter back.
680
00:43:20,000 --> 00:43:23,250
How about that?
We should take this on the road.
681
00:43:23,333 --> 00:43:25,917
You and me. The new Nichols and May.
682
00:43:30,333 --> 00:43:33,083
Well, May and Nichols.
I would want top billing.
683
00:43:34,042 --> 00:43:35,250
You're good.
684
00:43:36,542 --> 00:43:37,542
I want to drink to you.
685
00:43:39,250 --> 00:43:40,542
Toast.
686
00:43:41,000 --> 00:43:42,083
Oh, okay.
687
00:43:42,167 --> 00:43:44,083
You'll have to come a little closer.
688
00:43:44,167 --> 00:43:46,917
-Oh, that was so good.
-See how I work it?
689
00:43:48,083 --> 00:43:50,750
What does that drink need? It needs a lemon.
690
00:43:50,833 --> 00:43:51,833
No.
691
00:43:52,917 --> 00:43:54,250
Then he writes,
692
00:43:54,583 --> 00:43:56,917
"What do you think of that, Danny Collins?"
693
00:43:58,667 --> 00:43:59,708
John Lennon?
694
00:43:59,750 --> 00:44:02,250
John Lennon writes, "What do you think
about that, Danny Collins?"
695
00:44:02,375 --> 00:44:03,917
Yeah.
696
00:44:04,250 --> 00:44:06,042
Well, you know, John.
697
00:44:06,083 --> 00:44:11,750
I think, maybe, uh,
you should have sent the letter to my house.
698
00:44:11,875 --> 00:44:15,583
And then maybe I could have
avoided living such a bullshit life
699
00:44:15,708 --> 00:44:19,042
for the past 40 years,
that's what I think, John.
700
00:44:19,083 --> 00:44:21,833
Well, I might have that last sip.
701
00:44:23,167 --> 00:44:25,708
-I'm sorry. I'm a little giddy.
-Laughing, no...
702
00:44:25,750 --> 00:44:27,833
No, I just don't...
I usually don't drink this much.
703
00:44:27,917 --> 00:44:28,917
You've emptied it.
704
00:44:29,000 --> 00:44:30,167
I wonder if anyone's noticing.
705
00:44:30,250 --> 00:44:32,375
There's one of those people at the...
706
00:44:33,583 --> 00:44:38,083
No, the girl at the desk.
She's the one that screwed up the computer.
707
00:44:38,208 --> 00:44:40,000
- This is Danny Collins.
- Oh, geez.
708
00:44:40,083 --> 00:44:41,083
He's our guest.
709
00:44:41,167 --> 00:44:42,542
Do you have a name, sir?
710
00:44:42,583 --> 00:44:43,750
Uh, Hiroshi.
711
00:44:44,750 --> 00:44:47,000
That's nice, Hiroshi.
712
00:44:47,083 --> 00:44:48,083
Hiroshi.
713
00:44:48,167 --> 00:44:50,250
This is my daughter. She's 18.
714
00:44:50,333 --> 00:44:51,500
-Oh, yeah.
-Yeah.
715
00:44:51,583 --> 00:44:53,000
-Wow.
-Don't say it like that.
716
00:44:55,000 --> 00:44:56,333
I'm ready.
717
00:44:56,417 --> 00:44:58,583
-Okay.
-Oh, my God!
718
00:44:58,708 --> 00:45:01,042
It just turns me on.
719
00:45:01,083 --> 00:45:02,917
Rick and I split last year.
720
00:45:03,250 --> 00:45:06,958
Most parents, they try to wait
till their kids leave for college.
721
00:45:07,083 --> 00:45:09,250
But we actually did the opposite.
722
00:45:09,333 --> 00:45:13,042
We tried to do it at the time that
it would really screw her up the most.
723
00:45:16,750 --> 00:45:19,917
- Well, did it work?
- Yes. Yeah, perfect.
724
00:45:20,042 --> 00:45:21,792
She's a complete mess, hates us both.
725
00:45:22,583 --> 00:45:24,208
-Guess what?
-What?
726
00:45:24,417 --> 00:45:26,542
She hates him more.
727
00:45:26,708 --> 00:45:29,125
Oh, that's perfect.
728
00:45:29,208 --> 00:45:34,542
My second wife actually was one of
the stars of Gilligan's Island.
729
00:45:36,083 --> 00:45:37,583
-Ginger?
-No.
730
00:45:38,083 --> 00:45:39,917
-Mary Ann?
-Yeah.
731
00:45:40,333 --> 00:45:42,583
-Wait, that's insane.
-I know.
732
00:45:42,667 --> 00:45:44,583
-You were married to Mary Ann?
-Yes.
733
00:45:44,708 --> 00:45:45,750
Oh, my God.
734
00:45:46,083 --> 00:45:47,208
So, what's she like?
735
00:45:47,708 --> 00:45:48,875
I don't remember.
736
00:45:50,250 --> 00:45:53,167
"...doesn't corrupt your art,
only you can do that.
737
00:45:53,750 --> 00:45:56,875
"So, what do you think about that,
Danny Collins?"
738
00:45:57,917 --> 00:45:59,750
-That is unreal.
-Yeah.
739
00:46:00,667 --> 00:46:02,208
You know, you better have something
to play me
740
00:46:02,292 --> 00:46:06,292
because if this is just a lame attempt
to get me to your room then...
741
00:46:09,417 --> 00:46:11,417
-I have something to play you. Yes.
-Oh.
742
00:46:11,750 --> 00:46:12,958
You're really going to play?
743
00:46:13,042 --> 00:46:15,542
Now, I haven't written anything
in a long time.
744
00:46:16,417 --> 00:46:18,458
And piano's not my first language.
745
00:46:19,375 --> 00:46:22,500
Piano's my first love,
but it's not my first language.
746
00:46:23,042 --> 00:46:24,792
-You're nervous.
-Yes.
747
00:46:24,875 --> 00:46:26,625
-I love that.
-So what?
748
00:46:26,917 --> 00:46:28,292
So bear with me.
749
00:46:44,292 --> 00:46:46,083
It's spring
750
00:46:46,583 --> 00:46:49,500
In my mind
751
00:46:51,833 --> 00:46:55,000
But the autumn leaves
752
00:46:55,667 --> 00:46:57,375
They fall...
753
00:47:03,917 --> 00:47:06,250
Oh, keep going. Keep going.
754
00:47:06,333 --> 00:47:08,625
That's it. That's as far as I got.
755
00:47:08,708 --> 00:47:13,167
Honestly, this kind of was just a lame attempt
to get you up to my room.
756
00:47:13,250 --> 00:47:14,917
Jesus Christ.
757
00:47:15,000 --> 00:47:17,500
-No, no, no, don't go now. Stay.
-Good night, Danny.
758
00:47:17,625 --> 00:47:20,500
Come on.
I'm an old man with 10 Scotches in him.
759
00:47:20,583 --> 00:47:21,875
What am I going to do?
760
00:47:22,667 --> 00:47:26,167
Please, I mean the chances of
anything risqué happening
761
00:47:26,250 --> 00:47:28,917
- is so fucking remote.
762
00:47:29,375 --> 00:47:30,417
Good night, Danny.
763
00:47:30,500 --> 00:47:32,125
-Good night, Mary.
-Good night.
764
00:47:32,417 --> 00:47:35,417
You know, that song, it's beautiful.
765
00:47:35,500 --> 00:47:37,375
It's just a little short.
766
00:47:37,792 --> 00:47:40,083
But other than that, it's beautiful.
767
00:47:40,167 --> 00:47:41,167
Thank you.
768
00:47:41,250 --> 00:47:44,125
And you know,
what we were talking about before,
769
00:47:45,000 --> 00:47:46,167
you shouldn't give up.
770
00:47:46,417 --> 00:47:47,792
-I agree.
-Yeah.
771
00:47:47,875 --> 00:47:49,083
Dinner tomorrow?
772
00:47:49,167 --> 00:47:50,167
Not that.
773
00:47:50,625 --> 00:47:51,708
Your son.
774
00:47:52,708 --> 00:47:54,250
Oh, yeah. I know.
775
00:47:54,458 --> 00:47:56,917
Okay. But don't give up on dinner either.
776
00:47:57,250 --> 00:47:58,917
Oh, dinner, uh, tonight?
777
00:48:02,042 --> 00:48:03,792
She'll have dinner with me.
778
00:48:04,000 --> 00:48:05,833
That's right. A six-year-old girl.
779
00:48:05,917 --> 00:48:07,292
Well, you know, money's no issue. So...
780
00:48:07,375 --> 00:48:10,542
I'm running my operation
out of the business center.
781
00:48:11,000 --> 00:48:12,917
He said he was sending it to me.
782
00:48:13,292 --> 00:48:14,833
Well, I haven't gotten it yet.
783
00:48:14,958 --> 00:48:16,875
Yeah, it's for my granddaughter.
784
00:48:17,250 --> 00:48:19,000
What's he doing?
785
00:48:19,250 --> 00:48:22,250
He's bitch slappin'
the business center is what he's...
786
00:48:22,333 --> 00:48:24,917
-Hey.
-Hey.
787
00:48:25,000 --> 00:48:26,292
- Hey.
788
00:48:45,333 --> 00:48:46,750
Hey, Ray!
789
00:48:47,292 --> 00:48:48,625
Steve, Mr. Collins.
790
00:48:49,500 --> 00:48:51,250
You'll always be Ray to me.
791
00:48:51,375 --> 00:48:52,750
-Ha!
-Fine.
792
00:48:59,125 --> 00:49:00,250
Oh, fuck me.
793
00:49:00,333 --> 00:49:01,333
Language, dear.
794
00:49:01,750 --> 00:49:03,625
We don't want your music!
795
00:49:04,625 --> 00:49:06,250
You don't want my music?
796
00:49:06,292 --> 00:49:09,000
Tom explained to Hope
how you're a musician
797
00:49:09,083 --> 00:49:10,917
and sometimes musicians travel door to door
798
00:49:11,417 --> 00:49:12,750
to sell their music.
799
00:49:12,792 --> 00:49:14,958
-Just like Girl Scouts sell their cookies.
-Yeah.
800
00:49:15,083 --> 00:49:16,458
And sometimes
you don't want Girl Scout cookies,
801
00:49:16,583 --> 00:49:17,750
so we're not being rude 'cause...
802
00:49:17,792 --> 00:49:19,292
Yeah, we're not rude.
803
00:49:19,417 --> 00:49:21,000
Just don't want any.
804
00:49:21,167 --> 00:49:22,250
-I get it.
-Okay.
805
00:49:22,292 --> 00:49:26,125
Possibly more complicated an explanation
than is required for a seven-year-old.
806
00:49:26,250 --> 00:49:28,667
-Possibly.
-You know what, I get it.
807
00:49:28,750 --> 00:49:31,083
Mommy, do you see this?
808
00:49:31,125 --> 00:49:32,875
- Hey, Jimmy!
- Hope.
809
00:49:32,917 --> 00:49:34,750
-Sorry. Hope.
-No, no, it's okay.
810
00:49:34,792 --> 00:49:37,000
- No, no. He's got her. He's got her.
- Thank you, Jimmy.
811
00:49:37,750 --> 00:49:39,833
So, are you just out running some errands?
812
00:49:39,917 --> 00:49:42,458
Yeah, you know.
I was in the neighborhood. So, you know.
813
00:49:42,542 --> 00:49:44,000
Are you fucking kidding me?
814
00:49:44,083 --> 00:49:45,750
Look at this, there's three of us.
815
00:49:45,792 --> 00:49:46,958
You got to be fucking kidding me.
816
00:49:47,083 --> 00:49:49,917
Have you heard of the
New Compass School in Manhattan?
817
00:49:50,000 --> 00:49:51,125
What?
818
00:49:51,250 --> 00:49:55,000
It's the most
progressive private school in the country.
819
00:49:55,417 --> 00:50:00,250
It's got a multi-modal approach
820
00:50:00,333 --> 00:50:04,250
towards treating children
with learning issues, particularly ADHD.
821
00:50:05,083 --> 00:50:06,625
I pulled some strings,
822
00:50:06,750 --> 00:50:09,625
and you have an interview in two hours.
823
00:50:09,750 --> 00:50:13,250
- It has a shower!
- I know.
824
00:50:13,292 --> 00:50:14,917
You can go in there, it doesn't work.
825
00:50:14,958 --> 00:50:17,875
Wait a second, do you really think
we haven't looked into every school there is?
826
00:50:17,917 --> 00:50:19,583
-Not this one.
-How do you know that?
827
00:50:20,083 --> 00:50:21,750
Well, you know, you can't afford it.
828
00:50:23,625 --> 00:50:25,417
Steven, would you mind
your own fucking business, please!
829
00:50:25,500 --> 00:50:26,500
I'm sorry, excuse me.
830
00:50:26,583 --> 00:50:28,833
You mean that we have an interview,
as our family, today,
831
00:50:28,917 --> 00:50:30,792
in two hours at the New Compass School?
832
00:50:30,917 --> 00:50:33,750
People wait two years for such an interview.
833
00:50:33,792 --> 00:50:35,750
Two years. You have it in two hours.
834
00:50:36,417 --> 00:50:39,292
Just give me a day
to do something good for you.
835
00:50:39,792 --> 00:50:42,417
And then, you know, I'm gone, forever.
836
00:50:42,917 --> 00:50:46,167
And you still go to heaven
because you're so damn tolerant.
837
00:50:46,250 --> 00:50:50,583
And I will still go to hell because, you know,
you can't buy redemption.
838
00:50:51,083 --> 00:50:52,583
Everybody wins.
839
00:50:52,917 --> 00:50:54,500
Let's do this thing. Come on.
840
00:50:55,083 --> 00:50:57,125
Bring your friends, you have friends?
841
00:50:57,625 --> 00:50:58,792
We got room.
842
00:51:00,917 --> 00:51:02,083
Hey!
843
00:51:02,125 --> 00:51:04,583
This school, it's not like
there's a two-year wait.
844
00:51:04,625 --> 00:51:07,042
It's like there's a six-year wait.
845
00:51:07,083 --> 00:51:08,417
What are you saying?
846
00:51:08,500 --> 00:51:12,667
I'm saying I'm gonna get Hope and you
put on a shirt with some fucking buttons.
847
00:51:12,750 --> 00:51:15,875
Hey, Hope. Come here, baby.
848
00:51:21,167 --> 00:51:23,958
Everything is back there!
849
00:51:24,083 --> 00:51:26,583
I love it! It's so cool!
850
00:51:26,708 --> 00:51:28,583
And I love everything in it!
851
00:51:28,625 --> 00:51:30,250
It looks like it could be a house.
852
00:51:30,375 --> 00:51:32,375
And maybe he lives in here!
853
00:51:32,417 --> 00:51:33,958
--And I'm sure he really does.
854
00:51:34,083 --> 00:51:37,667
But it's still cool,
and I can't even stop talking!
855
00:51:38,917 --> 00:51:41,833
I wrote him, and then
I talked to him on the phone.
856
00:51:41,917 --> 00:51:43,833
So, do you know Dr. Kurtz?
857
00:51:43,917 --> 00:51:46,500
Sometimes he does
a talk-back thing on his blog.
858
00:51:46,583 --> 00:51:47,583
On his what?
859
00:51:47,667 --> 00:51:49,417
His blog. He writes a blog.
860
00:51:50,042 --> 00:51:51,042
What's a block?
861
00:51:51,083 --> 00:51:52,083
A blog. It's a...
862
00:51:52,208 --> 00:51:53,208
A blog.
863
00:51:53,250 --> 00:51:54,583
I can't believe I'm going to meet him.
864
00:51:54,667 --> 00:51:56,750
Everything is on this bus!
865
00:52:06,000 --> 00:52:08,583
This is a school?
866
00:52:08,667 --> 00:52:11,292
-The blog doesn't do it justice.
-I know.
867
00:52:11,375 --> 00:52:13,083
Sorry to keep you waiting. Sorry.
868
00:52:13,708 --> 00:52:15,167
I'm dressed like Jack LaLanne,
869
00:52:15,250 --> 00:52:16,917
I'm elastic-only on the weekends.
870
00:52:17,000 --> 00:52:18,083
I'm Dr. Kurtz.
871
00:52:18,208 --> 00:52:20,417
Shock-ma-a-lya!
872
00:52:20,833 --> 00:52:22,500
You really are Danny Collins!
873
00:52:22,583 --> 00:52:23,750
-Yes, I am.
-Wow!
874
00:52:23,833 --> 00:52:25,083
You're really Dr. Kurtz.
875
00:52:25,208 --> 00:52:26,208
You really are.
876
00:52:26,250 --> 00:52:27,250
- Tom Donnelly.
- Danny Collins.
877
00:52:27,333 --> 00:52:29,833
- My wife, Samantha. My daughter, Hope.
- It's so good to meet you.
878
00:52:29,917 --> 00:52:32,083
And my balls are in her purse.
In case you want to meet them later.
879
00:52:32,125 --> 00:52:33,750
You're a lot different
than talking on the phone.
880
00:52:33,833 --> 00:52:35,667
- Well, I hope so.
881
00:52:36,250 --> 00:52:38,125
You must be Hope.
882
00:52:39,083 --> 00:52:42,542
-I'm Tom.
-Tom. Then you must be Hope.
883
00:52:42,583 --> 00:52:45,250
Hi, Samantha Donnelly.
I follow you on Twitter.
884
00:52:45,333 --> 00:52:47,250
- Well, thank you.
- She reads your blog.
885
00:52:48,000 --> 00:52:49,542
Then who's Hope?
886
00:52:49,583 --> 00:52:53,833
I'm Hope! Over here! That's me!
I'm seven! I'm Hope!
887
00:52:53,917 --> 00:52:56,917
How are you?
Let me show you around.
888
00:52:57,750 --> 00:52:59,250
Come on you, you started all this.
889
00:52:59,375 --> 00:53:00,750
Oh, I did.
890
00:53:01,708 --> 00:53:04,042
Mom, Dad, you're not going to believe it!
891
00:53:04,083 --> 00:53:05,667
Hope! Hope!
892
00:53:05,750 --> 00:53:08,708
She's okay. She'll be all right. She's fine.
893
00:53:08,750 --> 00:53:12,375
It was in the first grade when we started
to notice that she was having some trouble.
894
00:53:12,417 --> 00:53:14,208
Yeah, we got a tutor for her once a week,
895
00:53:14,250 --> 00:53:17,083
and I do these exercises with her,
every night really.
896
00:53:17,167 --> 00:53:18,167
But she's got trouble with focus.
897
00:53:18,250 --> 00:53:19,583
It's been a real struggle for us.
898
00:53:20,042 --> 00:53:21,167
Really.
899
00:53:21,250 --> 00:53:22,833
Yeah. Yeah.
900
00:53:23,417 --> 00:53:27,083
Most schools try to train children like Hope
to fit into their systems.
901
00:53:27,208 --> 00:53:29,083
We prefer to tailor a program
to the child's needs.
902
00:53:29,250 --> 00:53:31,167
It's like one big IEP here.
903
00:53:31,250 --> 00:53:34,125
Individualized Educational Program?
904
00:53:34,208 --> 00:53:35,500
IEP.
905
00:53:36,375 --> 00:53:37,417
You've been doing your homework,
Mr. Collins.
906
00:53:37,542 --> 00:53:38,792
Got it right here.
907
00:53:40,250 --> 00:53:42,333
Come on, let me show you the rest.
908
00:53:42,417 --> 00:53:43,833
Do you remember
who did the original assessment?
909
00:53:44,667 --> 00:53:46,042
You having fun?
910
00:53:46,083 --> 00:53:48,542
A little, yeah. I'm very excited.
911
00:53:49,750 --> 00:53:52,000
We're only half speed
during our summer programs.
912
00:53:52,083 --> 00:53:53,750
But you can still get a sense of the place.
913
00:53:53,833 --> 00:53:55,750
Oh, yeah, I got a sense of it already.
914
00:53:55,833 --> 00:53:56,833
How about that, huh?
915
00:53:56,917 --> 00:54:00,708
So, is this just K through 5
or all the way K through 8?
916
00:54:00,750 --> 00:54:02,708
No, elementary and middle.
917
00:54:02,750 --> 00:54:04,042
We'd carry her through the 8th grade
918
00:54:04,083 --> 00:54:05,417
and then we'd place her
in one of our accredited...
919
00:54:05,500 --> 00:54:08,542
No, no, no. We live in New Jersey.
We can't come all the way in...
920
00:54:08,625 --> 00:54:10,417
No, she'll have a driver.
921
00:54:10,458 --> 00:54:11,667
Every day.
922
00:54:11,792 --> 00:54:14,458
To and from school.
Every day, through college.
923
00:54:16,792 --> 00:54:19,583
Put that in writing. Guaranteed.
924
00:54:20,417 --> 00:54:22,792
A more formal interview
is required, obviously.
925
00:54:22,875 --> 00:54:25,542
But considering
Mr. Collins' generous donation
926
00:54:25,625 --> 00:54:29,125
and what I see in Hope's records,
I suspect the interview will go well.
927
00:54:30,042 --> 00:54:33,042
You have a lot to discuss,
but trust me, you want this.
928
00:54:33,292 --> 00:54:34,792
This can change the course of Hope's life.
929
00:54:35,375 --> 00:54:37,417
-I'll give you guys a minute.
-Thank you, Doc.
930
00:54:37,750 --> 00:54:38,917
You're a good grandpa.
931
00:54:39,583 --> 00:54:40,583
Thank you, man.
932
00:54:40,667 --> 00:54:43,458
-Thank you so much for... Thank you.
-Yeah.
933
00:54:45,125 --> 00:54:49,458
So, now that the educational
portion of the day is over,
934
00:54:49,583 --> 00:54:52,125
uh, let's get to the fun stuff.
935
00:54:52,625 --> 00:54:55,500
What fun stuff? Like...
No, we're just gonna go back home. Right?
936
00:54:55,583 --> 00:54:57,167
No, you said a day. Remember?
937
00:54:57,250 --> 00:54:58,292
No, I didn't.
938
00:54:58,375 --> 00:54:59,458
-We agreed to it, Samantha.
-Yes, he did!
939
00:54:59,542 --> 00:55:00,583
Yes, he did.
940
00:55:00,667 --> 00:55:02,292
I don't think "agreed" is the word.
941
00:55:02,375 --> 00:55:04,625
-I didn't agree to a day.
-Samantha. For God's sake.
942
00:55:04,958 --> 00:55:05,958
Okay.
943
00:55:06,042 --> 00:55:07,333
Samantha, you were there.
944
00:55:07,417 --> 00:55:09,125
Okay. We agreed. We agreed to a day.
945
00:55:09,208 --> 00:55:11,542
And when I check it,
946
00:55:13,250 --> 00:55:14,583
day ain't over yet.
947
00:55:15,792 --> 00:55:18,458
- It's not over, Dad!
948
00:55:19,083 --> 00:55:20,125
Everything he says upsets me.
949
00:55:20,208 --> 00:55:22,500
-Every single thing he says upsets me.
-Let him have this one day.
950
00:55:55,083 --> 00:55:56,333
Stay here, I got her.
951
00:55:57,083 --> 00:55:58,333
Kiss?
952
00:56:04,708 --> 00:56:10,292
I wanna say something,
but I'm afraid I'm going to be too nice.
953
00:56:11,792 --> 00:56:13,292
Good night, Samantha.
954
00:56:14,167 --> 00:56:19,042
Thank you. Thank you.
955
00:56:24,250 --> 00:56:27,083
Jimmy, you wanna help her, please?
956
00:56:27,167 --> 00:56:28,750
Watch your head, honey.
957
00:56:29,833 --> 00:56:32,375
Thank you so much, Jimmy.
Thank you, guys.
958
00:56:32,667 --> 00:56:36,625
Jimmy, give us a minute. Thanks.
959
00:56:54,833 --> 00:56:56,792
You are a ridiculous man.
960
00:56:59,333 --> 00:57:01,750
You know, I've spent my entire life
961
00:57:03,083 --> 00:57:05,875
trying to become the man that you aren't.
962
00:57:07,125 --> 00:57:08,792
I am exhausted.
963
00:57:10,167 --> 00:57:13,167
You have no idea
how exhausting that has been.
964
00:57:16,250 --> 00:57:18,750
You know, when I met your mom,
965
00:57:20,167 --> 00:57:22,000
I was so strung out
966
00:57:22,792 --> 00:57:24,750
on God knows what.
967
00:57:24,833 --> 00:57:26,042
And when I found out,
968
00:57:26,500 --> 00:57:27,875
you know...
969
00:57:29,042 --> 00:57:30,667
I, uh, tried to help.
970
00:57:31,417 --> 00:57:32,667
Send money.
971
00:57:33,792 --> 00:57:37,042
She wouldn't have any of it. Refused it.
972
00:57:38,375 --> 00:57:40,375
But, you know, my life was so extreme.
973
00:57:40,458 --> 00:57:44,083
It was so full of drugs and women...
974
00:57:44,458 --> 00:57:49,333
Traveling. All that rock star shit.
975
00:57:50,542 --> 00:57:52,458
I always thought, whoever you were,
976
00:57:52,542 --> 00:57:56,875
that you'd be better off
with a more normal life.
977
00:57:56,958 --> 00:58:00,000
More normal people.
978
00:58:00,083 --> 00:58:02,292
I don't know
979
00:58:02,375 --> 00:58:07,333
how I allowed it to go on this long.
980
00:58:14,083 --> 00:58:19,250
What you did today,
your slate's clean with me.
981
00:58:20,958 --> 00:58:23,583
But that's as far as this goes, okay?
982
00:58:25,333 --> 00:58:28,375
-I want to be a part of your life.
-It's not a good time right now.
983
00:58:28,458 --> 00:58:30,792
This is not the right time, okay?
984
00:58:32,125 --> 00:58:34,292
-Why is this not the right time?
-It's not the right time.
985
00:58:42,500 --> 00:58:43,625
What's the matter?
986
00:58:43,708 --> 00:58:45,042
I'm sick.
987
00:58:48,792 --> 00:58:49,792
Shit.
988
00:58:51,917 --> 00:58:55,167
You're sick? What do you mean?
989
00:58:55,250 --> 00:58:57,542
It's what Mom died...
990
00:58:59,458 --> 00:59:01,708
It's in the blood.
991
00:59:01,792 --> 00:59:03,250
It's pretty bad.
992
00:59:07,417 --> 00:59:08,875
Fuck.
993
00:59:10,875 --> 00:59:12,583
Fuck, you're kidding me?
994
00:59:13,750 --> 00:59:16,250
I just met you.
995
00:59:16,292 --> 00:59:18,042
You gotta be fucking kidding me!
996
00:59:19,333 --> 00:59:20,833
Oh, man, I'm sorry.
997
00:59:21,125 --> 00:59:25,583
Obviously, that wasn't a great thing,
a great reaction. I'm sorry.
998
00:59:25,667 --> 00:59:26,792
No, that's okay.
999
00:59:26,875 --> 00:59:28,667
-I'm sorry.
-It's okay, man. Look...
1000
00:59:28,750 --> 00:59:32,125
Look, I'm the one that should be sorry.
I mean, after all, you're...
1001
00:59:32,208 --> 00:59:34,667
You're Danny Collins, right? I mean, uh...
1002
00:59:34,750 --> 00:59:37,917
Who the fuck am I
to get in the way of your happy ending?
1003
00:59:38,000 --> 00:59:39,167
--Tom, Tom, Tom...
1004
00:59:39,250 --> 00:59:42,458
Let me ask you something.
How did you think this was going to end,
1005
00:59:42,542 --> 00:59:44,375
that little movie
you've got going on in your head?
1006
00:59:44,417 --> 00:59:47,667
What, you thought you'd just show up
out of the blue, out of nowhere, really,
1007
00:59:47,750 --> 00:59:49,833
and fix my little girl,
1008
00:59:49,917 --> 00:59:53,458
and then, what, you and me hold hands
and cry as the music swells, is that it?
1009
00:59:53,542 --> 00:59:54,750
-Don't you fucking touch me.
-If I meant that...
1010
00:59:54,833 --> 00:59:55,875
Don't fucking touch me!
1011
00:59:56,917 --> 00:59:59,167
Look, you want a little bit
of the real world, huh?
1012
00:59:59,250 --> 01:00:00,917
You wanna do, like, normal?
1013
01:00:00,958 --> 01:00:03,542
How's this for normal, superstar?
1014
01:00:03,583 --> 01:00:06,042
I got a $200,000 mortgage.
1015
01:00:06,125 --> 01:00:07,667
I got a pregnant wife.
1016
01:00:07,750 --> 01:00:11,458
And, oh, yeah, I got this rare form
of leukemia that's probably going to kill me.
1017
01:00:11,542 --> 01:00:13,750
Welcome home, Dad. See what you missed?
1018
01:00:14,750 --> 01:00:16,250
I don't know what to say.
1019
01:00:16,333 --> 01:00:19,667
I don't need you to say anything, man.
I just need you to leave.
1020
01:00:19,750 --> 01:00:21,750
Let me go back inside and talk to my wife
1021
01:00:21,792 --> 01:00:23,417
before she asks me
what the hell we're talking about.
1022
01:00:23,500 --> 01:00:24,792
Wait, hold it!
1023
01:00:26,333 --> 01:00:28,083
She doesn't know?
1024
01:00:28,833 --> 01:00:30,875
--Are you crazy?
1025
01:00:34,458 --> 01:00:36,417
That's no good, man.
1026
01:00:36,458 --> 01:00:39,083
Look, I got a great doctor in New York.
1027
01:00:40,750 --> 01:00:45,792
He's talking about three weeks
of this target therapy shit.
1028
01:00:45,875 --> 01:00:47,792
I'm not going to lose my hair.
1029
01:00:47,875 --> 01:00:51,667
Within a month, they know if it's taken.
If it's taken, then maybe I stand a chance.
1030
01:00:51,750 --> 01:00:55,125
And if it doesn't, then it happens quick.
1031
01:00:56,708 --> 01:01:00,417
Sam is six months into a rough pregnancy.
1032
01:01:00,500 --> 01:01:03,083
So I'll tell her after the baby.
1033
01:01:04,125 --> 01:01:08,917
I'm going to Delaware on a job.
That's what she knows.
1034
01:01:09,208 --> 01:01:12,208
I mean, you're going to need help.
You have a friend?
1035
01:01:12,667 --> 01:01:14,292
She's my friend.
1036
01:01:16,167 --> 01:01:20,667
Then, uh... Whatever. I'll be there.
1037
01:01:22,250 --> 01:01:24,250
I mean, what else is there?
1038
01:01:24,333 --> 01:01:26,083
Be where?
1039
01:01:26,125 --> 01:01:27,708
Wherever.
1040
01:01:27,792 --> 01:01:30,292
I mean, you need me, I'll be...
1041
01:01:30,375 --> 01:01:33,042
-No, no, no, I don't need you.
-You do...
1042
01:01:33,083 --> 01:01:34,458
That's not what this is about.
1043
01:01:34,542 --> 01:01:38,958
This is not open for discussion.
This is not open for discussion.
1044
01:01:39,042 --> 01:01:41,667
You're going to have to deal with it.
1045
01:01:41,750 --> 01:01:45,833
Because I'm here to fucking stay.
1046
01:02:17,000 --> 01:02:19,250
- Hi.
- Hey.
1047
01:02:19,292 --> 01:02:21,458
So, how'd it go?
1048
01:02:21,542 --> 01:02:25,333
Well, yeah. You know, it was just...
1049
01:02:26,417 --> 01:02:27,667
You know, yeah.
1050
01:02:28,042 --> 01:02:30,625
No, I get it. I get it. Family can be messy.
1051
01:02:30,750 --> 01:02:32,000
Right?
1052
01:02:32,083 --> 01:02:35,500
Yeah, that is true. That is definitely true.
1053
01:02:35,583 --> 01:02:37,542
In this case, yes.
1054
01:02:37,625 --> 01:02:40,542
Exactly, I mean, you're meeting
your grown son for the first time.
1055
01:02:40,625 --> 01:02:43,458
You didn't expect it to be easy, right?
1056
01:02:43,542 --> 01:02:46,417
- I thought it'd be fucking easier than this.
1057
01:02:46,917 --> 01:02:49,292
Right. Yeah.
1058
01:02:51,250 --> 01:02:53,667
You know, every part of me right now
1059
01:02:53,750 --> 01:02:57,333
would like to just go in there
and get soused with you.
1060
01:02:58,292 --> 01:02:59,292
But...
1061
01:03:00,375 --> 01:03:02,333
I'm going to go upstairs instead.
1062
01:03:03,083 --> 01:03:04,333
That's good, right?
1063
01:03:04,417 --> 01:03:07,708
Yeah, no. There's a piano up there
with your name on it.
1064
01:03:08,125 --> 01:03:09,667
Only if my name is Steinway.
1065
01:03:12,333 --> 01:03:13,833
So we got our patter back.
1066
01:03:17,833 --> 01:03:19,083
You're cool.
1067
01:03:21,167 --> 01:03:22,833
I am not cool.
1068
01:03:22,958 --> 01:03:24,542
Yes, you are.
1069
01:03:24,625 --> 01:03:26,083
I am not cool.
1070
01:03:28,375 --> 01:03:33,458
It's spring in my mind
1071
01:03:35,500 --> 01:03:39,875
But the autumn leaves they fall
1072
01:03:42,958 --> 01:03:47,208
As I am walking by
1073
01:03:48,417 --> 01:03:50,917
I collect them all
1074
01:03:50,958 --> 01:03:53,250
Now I have had success with this in the past.
1075
01:03:53,333 --> 01:03:55,042
But I'm not going to lie to you, Mr. Donnelly.
1076
01:03:55,083 --> 01:03:57,833
The next several weeks
aren't going to be pretty.
1077
01:03:58,250 --> 01:04:01,917
Most people are a little alarmed
at how awful it can feel.
1078
01:04:02,417 --> 01:04:04,083
And that will get worse.
1079
01:04:09,250 --> 01:04:10,583
This okay?
1080
01:04:19,958 --> 01:04:22,500
Who is Jackie Joyner-Kersee?
1081
01:04:31,500 --> 01:04:33,333
You don't like chicken noodle soup?
1082
01:04:33,458 --> 01:04:35,417
How the fuck do you not like
chicken noodle soup?
1083
01:04:35,458 --> 01:04:38,125
I don't like noodles, okay?
1084
01:04:38,250 --> 01:04:40,417
Makes me think of worms.
1085
01:04:47,333 --> 01:04:48,625
Surprise.
1086
01:04:51,250 --> 01:04:53,750
My uncle took me fishing one time.
He took the worm,
1087
01:04:53,792 --> 01:04:56,292
put it in his mouth and he ate it
just to fuck with me, okay?
1088
01:04:56,417 --> 01:04:58,083
And now, whenever I see a noodle,
1089
01:04:58,125 --> 01:05:02,083
I think of my fat slob of an uncle
eating a worm and it freaks me out.
1090
01:05:05,750 --> 01:05:09,042
- Well, look at this.
- This technique...
1091
01:05:09,083 --> 01:05:12,792
- You made the picture.
- I made the picture. Yeah.
1092
01:05:13,583 --> 01:05:15,333
Don't get cocky.
1093
01:05:15,458 --> 01:05:17,542
What kind of uncle screws up a little kid,
1094
01:05:17,625 --> 01:05:19,625
makes him phobic
about chicken noodle soup?
1095
01:05:19,708 --> 01:05:22,083
- That I don't get.
- Get out!
1096
01:05:29,792 --> 01:05:31,917
A, B minor, C sharp.
1097
01:05:32,000 --> 01:05:33,417
I don't know what that means.
1098
01:05:33,500 --> 01:05:35,542
No, no. Listen, let me teach you.
1099
01:05:35,583 --> 01:05:39,208
--Let me teach you, petulant little fucker.
1100
01:05:42,500 --> 01:05:46,458
Okay, so three weeks from today
we'll go over the test results together,
1101
01:05:46,542 --> 01:05:49,333
and that'll dictate
what our next steps should be.
1102
01:05:49,417 --> 01:05:53,000
But for now, let's just hope for the best.
Stay positive, all right?
1103
01:05:53,083 --> 01:05:54,208
Yeah, thank you.
1104
01:05:54,250 --> 01:05:55,792
-Thanks, Doc.
-Thank you.
1105
01:06:00,292 --> 01:06:03,917
And I'm walking blind upon this road
1106
01:06:04,000 --> 01:06:07,083
In search of higher ground
1107
01:06:07,583 --> 01:06:14,083
I'm walking blind upon this road
in search of higher ground
1108
01:06:15,333 --> 01:06:21,833
Walking blind upon this road
in search of higher ground
1109
01:06:22,750 --> 01:06:26,458
Don't look back
1110
01:06:29,917 --> 01:06:32,292
Don't look back
1111
01:06:37,333 --> 01:06:41,583
Don't look back
1112
01:06:43,667 --> 01:06:46,250
And don't look down
1113
01:07:02,417 --> 01:07:06,250
Come in! It's unbolty thinged.
1114
01:07:07,792 --> 01:07:09,667
-Hi.
-Hi.
1115
01:07:10,500 --> 01:07:12,000
Yeah, so, I got your note.
1116
01:07:12,083 --> 01:07:14,917
Yeah, so, what do you think?
1117
01:07:16,417 --> 01:07:19,583
Well, okay, okay.
1118
01:07:19,667 --> 01:07:22,583
"Pictures from my life
as I'm walking down the hall.
1119
01:07:23,417 --> 01:07:25,833
"As I'm walking by, I collect them all."
1120
01:07:26,958 --> 01:07:28,500
-What do you think?
-Well...
1121
01:07:29,250 --> 01:07:32,667
You're aware that I have no basis
in musical knowledge or theory.
1122
01:07:32,750 --> 01:07:34,417
-Okay. Yeah.
-Okay.
1123
01:07:34,458 --> 01:07:36,417
-So, you still want my opinion?
-Of course.
1124
01:07:36,750 --> 01:07:41,583
Well, I think I kind of liked it better
the way it was, with the leaves.
1125
01:07:42,083 --> 01:07:43,417
Really?
1126
01:07:43,458 --> 01:07:45,750
Yeah, the leaves and... Yeah.
1127
01:07:46,625 --> 01:07:47,625
Me, too.
1128
01:07:51,417 --> 01:07:53,583
I just wanted to get you back
in my room again.
1129
01:07:54,292 --> 01:07:57,250
--So now I can ask you out to dinner, right?
1130
01:07:57,375 --> 01:07:58,750
Play this in a concert, okay?
1131
01:07:58,792 --> 01:08:00,125
- Then you can take me to dinner.
1132
01:08:00,458 --> 01:08:01,792
You're a dinner tease.
1133
01:08:01,917 --> 01:08:03,208
I am not a dinner tease.
1134
01:08:03,250 --> 01:08:06,917
You're a huge dinner tease. I found you out.
1135
01:08:07,042 --> 01:08:08,792
- Oh, you're terrible.
1136
01:08:11,375 --> 01:08:15,375
This is my second time
in New Jersey in two months.
1137
01:08:15,417 --> 01:08:17,750
I am not happy about that.
1138
01:08:17,875 --> 01:08:22,208
Frank. Gee, I owed you a call.
1139
01:08:22,250 --> 01:08:24,583
Oh, Frank. I'm so sorry.
1140
01:08:24,625 --> 01:08:26,500
But you know what it's like when I'm workin'.
1141
01:08:28,083 --> 01:08:29,917
- I've been so busy...
- Yeah, apparently.
1142
01:08:30,958 --> 01:08:32,417
May I...
1143
01:08:32,583 --> 01:08:37,167
Oh, yeah, sure. This is Frank Grubman.
1144
01:08:37,250 --> 01:08:39,750
My manager and my best friend.
1145
01:08:39,792 --> 01:08:41,042
-Hello. Hello.
-Hello.
1146
01:08:41,083 --> 01:08:43,542
This is Mary. She's my new girlfriend.
1147
01:08:43,583 --> 01:08:44,667
--Oh, really?
1148
01:08:44,750 --> 01:08:46,625
Well, I'm working on it. You know, I mean...
1149
01:08:47,042 --> 01:08:50,292
-She's a big dinner tease.
-I'm not. I am not.
1150
01:08:50,417 --> 01:08:53,917
Yes, yes, yes.
She keeps moving the goal post. No?
1151
01:08:54,583 --> 01:08:58,625
Mary, would you mind
if I had a word with Danny in private?
1152
01:08:58,708 --> 01:09:00,083
Oh, no, of course. Of course.
1153
01:09:00,208 --> 01:09:02,792
Excuse me. Excuse me.
1154
01:09:02,917 --> 01:09:04,917
Yeah, I think you've said enough.
1155
01:09:05,708 --> 01:09:07,708
Okay, dinner tonight.
1156
01:09:07,750 --> 01:09:09,542
Yeah, you're ridiculous.
1157
01:09:11,417 --> 01:09:12,417
She's lovely.
1158
01:09:12,458 --> 01:09:13,542
And age appropriate.
1159
01:09:13,958 --> 01:09:15,000
No, not really.
1160
01:09:15,125 --> 01:09:16,125
Baby steps.
1161
01:09:16,250 --> 01:09:19,792
Yeah. All right, sit, sit, sit. We need to talk.
1162
01:09:19,875 --> 01:09:21,958
I know. There's a lot I want to tell you, pal.
1163
01:09:22,083 --> 01:09:24,750
Unfortunately,
I have my manager hat on right now.
1164
01:09:27,750 --> 01:09:31,250
Okay. What's up?
1165
01:09:31,292 --> 01:09:34,375
I've been going over things with Bill
1166
01:09:34,417 --> 01:09:37,417
and you're not exactly
where you think you are.
1167
01:09:38,958 --> 01:09:41,750
Okay. Where am I?
1168
01:09:41,833 --> 01:09:45,375
A little ahead when we sell properties.
But only a little.
1169
01:09:45,417 --> 01:09:49,042
I mean, we shouldn't have sold
your publishing rights so early.
1170
01:09:49,083 --> 01:09:52,417
All those properties,
the housing market has collapsed.
1171
01:09:52,458 --> 01:09:55,292
The private plane, your lifestyle.
1172
01:09:55,375 --> 01:09:58,583
The Madoff thing,
that absolutely killed you, as you know.
1173
01:09:58,708 --> 01:10:02,583
But, uh, you're not bankrupt or anything.
1174
01:10:03,250 --> 01:10:07,542
It's just that you need to understand
how serious it is.
1175
01:10:08,083 --> 01:10:11,417
Okay. So what do I do?
1176
01:10:11,542 --> 01:10:13,042
One of two things.
1177
01:10:13,250 --> 01:10:15,917
You start living like a normal human.
1178
01:10:16,042 --> 01:10:19,417
You buy a Prius, you fly Continental,
you know, that kind of shit.
1179
01:10:19,500 --> 01:10:21,333
Or you go back on tour.
1180
01:10:22,375 --> 01:10:25,917
And this last tour
was my retirement plan for you.
1181
01:10:26,000 --> 01:10:27,500
-I mean, we had a big piece.
-I know.
1182
01:10:27,583 --> 01:10:28,917
-Concessions!
-I know.
1183
01:10:29,042 --> 01:10:30,750
-Merchandise!
-I know.
1184
01:10:31,708 --> 01:10:33,417
I'm writing, Frank.
1185
01:10:33,792 --> 01:10:35,958
-Oh, Danny.
-I'm telling you, it's good.
1186
01:10:36,500 --> 01:10:38,583
Mary thinks it's really good.
1187
01:10:38,917 --> 01:10:44,042
Oh, the Woodcliff Lake Hotel manager?
Oh, oh, okay. Well, now I feel much better.
1188
01:10:44,083 --> 01:10:45,917
Just get me a gig.
1189
01:10:46,042 --> 01:10:47,625
-A gig?
-A gig, yeah.
1190
01:10:47,708 --> 01:10:50,042
Something small, not a big arena.
1191
01:10:50,083 --> 01:10:52,875
Just, you know, something
like Springsteen would go do.
1192
01:10:53,333 --> 01:10:55,708
"Like Springsteen would do."
1193
01:10:55,833 --> 01:10:57,708
Yeah, he just pops into these places...
1194
01:10:57,750 --> 01:11:00,750
Danny, Danny, Danny...
1195
01:11:00,833 --> 01:11:02,333
Do you even hear yourself?
1196
01:11:03,500 --> 01:11:04,583
This stuff is good.
1197
01:11:05,000 --> 01:11:06,542
Just give it a chance.
1198
01:11:06,917 --> 01:11:09,750
And then, we'll tour.
1199
01:11:11,375 --> 01:11:14,042
And the bonus is that, uh,
1200
01:11:16,000 --> 01:11:17,917
I won't think about killing myself every night.
1201
01:11:21,583 --> 01:11:22,750
Okay?
1202
01:11:24,417 --> 01:11:25,875
Okay.
1203
01:11:27,333 --> 01:11:29,417
Okay,
I'm going to make an announcement.
1204
01:11:29,500 --> 01:11:30,542
- All right.
- All right.
1205
01:11:30,583 --> 01:11:32,458
-Are you ready?
-Yup.
1206
01:11:32,625 --> 01:11:34,208
Uh...
1207
01:11:34,250 --> 01:11:36,417
I'll be playing a gig in a bar.
1208
01:11:36,458 --> 01:11:37,458
Oh, a gig?
1209
01:11:37,583 --> 01:11:40,000
- On Friday night.
- A gig?
1210
01:11:40,083 --> 01:11:41,458
What's a gig?
1211
01:11:41,583 --> 01:11:44,417
A gig. A gig is where I sing in front of people.
1212
01:11:44,750 --> 01:11:46,000
I wanna hear you sing.
1213
01:11:46,083 --> 01:11:47,292
And I want you to hear me sing.
1214
01:11:47,417 --> 01:11:50,583
I want you to hear me sing
more than anything in the world.
1215
01:11:51,125 --> 01:11:55,417
But we have to check it out
with Mom and Pop and see if it's okay.
1216
01:11:55,458 --> 01:11:56,542
It's at a bar, huh?
1217
01:11:56,583 --> 01:11:58,125
I'm going to go to a gig at a bar.
1218
01:11:58,792 --> 01:12:00,833
Oh, it's an upscale bar.
You know, it's got...
1219
01:12:00,917 --> 01:12:02,292
What's an upscale bar?
1220
01:12:02,417 --> 01:12:05,125
Fully appropriate cocktail menu.
Cover charge...
1221
01:12:05,250 --> 01:12:07,000
- Cover charge! Really?
- Yes, that's right.
1222
01:12:07,083 --> 01:12:09,250
You're doing things with cover charges now?
1223
01:12:09,500 --> 01:12:12,417
This place big enough for you
to be able to do your moves?
1224
01:12:14,333 --> 01:12:15,833
Man, nothing holds my moves back.
1225
01:12:15,917 --> 01:12:18,375
That's what we wanna see.
That's what we're looking for.
1226
01:12:18,417 --> 01:12:19,917
Yeah.
1227
01:12:19,958 --> 01:12:22,667
Another Danny Collins?
I think it's called "the Danny Collins."
1228
01:12:22,750 --> 01:12:26,583
Hey, baby doll
What's goin' on?
1229
01:12:27,083 --> 01:12:28,417
I don't want that to start.
1230
01:12:28,833 --> 01:12:31,417
So what do you think? Show starts 7:30.
1231
01:12:31,500 --> 01:12:34,083
-Done by 9:00.
-9:00?
1232
01:12:34,167 --> 01:12:35,333
- Yeah, it's late.
- That's late.
1233
01:12:35,417 --> 01:12:36,667
- But not too late.
- I don't know.
1234
01:12:36,750 --> 01:12:39,250
You sure your crowd's going to be able
to stay awake until 9:00?
1235
01:12:39,333 --> 01:12:40,917
- They going to be conscious?
1236
01:12:41,000 --> 01:12:42,583
We're going to have to call the club
1237
01:12:42,667 --> 01:12:45,417
and let them know that there might be
a whole room full of snoring old ladies.
1238
01:12:45,500 --> 01:12:47,542
That's good, I'm gonna give them a call
and give them a heads up,
1239
01:12:47,583 --> 01:12:48,583
make sure they know.
1240
01:12:48,667 --> 01:12:50,250
- Oh, you're so kind.
1241
01:12:50,958 --> 01:12:53,458
So what are we going to do?
We going to get your permission?
1242
01:12:53,583 --> 01:12:56,417
Are we going to get Mommy and Daddy
to say, "Yes, it's okay"?
1243
01:12:56,458 --> 01:12:58,167
Because it's a big thing for me.
1244
01:12:58,833 --> 01:13:01,292
And it would help if I had these cheeks there.
1245
01:13:01,625 --> 01:13:03,250
These cheeks will be there.
1246
01:13:03,292 --> 01:13:08,417
- There you go. From the cheeksy-mouth.
1247
01:13:09,583 --> 01:13:12,917
Babe? Do you hear this? It's been going on...
1248
01:13:13,000 --> 01:13:14,958
When are you going to get yourself
to the doctor already?
1249
01:13:15,042 --> 01:13:16,708
- It's just a little bug.
- It's not a little bug.
1250
01:13:16,750 --> 01:13:19,250
It's been happening for weeks,
at least since you got back.
1251
01:13:19,333 --> 01:13:22,667
Hope, is your Daddy
the most stubborn man on the planet?
1252
01:13:22,750 --> 01:13:25,250
- Don't be so stubborn, Daddy!
1253
01:13:25,292 --> 01:13:26,333
I'm fine, baby.
1254
01:13:26,417 --> 01:13:27,833
Yeah, don't be so stubborn, Daddy!
1255
01:13:27,917 --> 01:13:30,750
He'd rather walk around like the living dead
instead of just get antibiotics.
1256
01:13:30,958 --> 01:13:32,417
Listen to Mama!
1257
01:13:32,500 --> 01:13:34,750
- Gotta listen to Mama. That's a good idea.
- Listen to Mama.
1258
01:13:35,250 --> 01:13:36,583
Stubborn man.
1259
01:13:37,917 --> 01:13:39,583
Stubborn man.
1260
01:13:46,417 --> 01:13:50,000
Hey, baby doll
What's goin' on?
1261
01:13:54,625 --> 01:13:57,125
Yes, all the way. Yes!
1262
01:14:31,917 --> 01:14:35,125
Jesus. You look like Lee Trevino.
1263
01:14:37,667 --> 01:14:39,875
- Samantha took me shopping.
- Oh.
1264
01:14:39,958 --> 01:14:42,625
You ever hear of this place,
the Banana Republic?
1265
01:14:42,708 --> 01:14:44,625
-Yeah, I think so.
-It's an amazing place.
1266
01:14:45,750 --> 01:14:48,917
Yeah, okay. The house is packed.
1267
01:14:49,000 --> 01:14:50,208
- Oh, that's good.
1268
01:14:50,292 --> 01:14:51,708
Band's out there, ready.
1269
01:14:51,792 --> 01:14:55,833
Phil can step in on piano
if you need him for the new stuff.
1270
01:14:55,917 --> 01:14:57,708
Family's up front.
1271
01:14:58,917 --> 01:15:03,125
And I saved a spot for Mary. She's with them.
1272
01:15:03,250 --> 01:15:04,625
Speak of the devil.
1273
01:15:05,333 --> 01:15:06,875
Break a leg, kid.
1274
01:15:06,958 --> 01:15:08,208
Just tell me whose.
1275
01:15:10,375 --> 01:15:12,083
Go on in. He'll be thrilled to see you.
1276
01:15:12,125 --> 01:15:13,625
-Well, thank you.
-Thank you.
1277
01:15:13,708 --> 01:15:16,083
Okay, bye, see you later out there.
1278
01:15:16,167 --> 01:15:21,917
Oh, my God, thank you for the VIP ticket.
I am right in the front row.
1279
01:15:22,000 --> 01:15:26,542
I thought I'd come back and see
how you're doing, you know. You nervous?
1280
01:15:26,625 --> 01:15:29,625
Mary, you know,
I've done this a zillion times.
1281
01:15:29,708 --> 01:15:33,083
I'm never nervous. Hand to God, not once.
1282
01:15:33,208 --> 01:15:34,375
Not once?
1283
01:15:36,125 --> 01:15:37,917
But I'm nervous now.
1284
01:15:38,083 --> 01:15:40,458
-No, that's nice.
-So this...
1285
01:15:41,917 --> 01:15:46,083
I mean, I guess this means
that finally you'll let me buy you dinner?
1286
01:15:46,750 --> 01:15:48,250
Let's see how you do first.
1287
01:15:49,875 --> 01:15:52,917
Give me a little more pressure.
Just what I need.
1288
01:15:53,000 --> 01:15:55,333
You know, this is kind of weird to say,
I know,
1289
01:15:55,417 --> 01:15:59,958
because I really haven't know you very long.
But I am very proud of you, Danny.
1290
01:16:00,375 --> 01:16:01,542
Wow...
1291
01:16:01,667 --> 01:16:04,083
- That is fucking weird, Mary.
1292
01:16:04,167 --> 01:16:07,667
-You're sweet and weird. Just how I like 'em.
-There you go.
1293
01:16:07,750 --> 01:16:11,917
Okay. Well, there you go. Have a great time.
You're going to be fantastic.
1294
01:16:12,000 --> 01:16:14,750
- Oh, thank you. I love you, Mary.
1295
01:16:15,042 --> 01:16:17,750
Uh, that's a show-business expression,
you know.
1296
01:16:17,833 --> 01:16:21,083
Kind of means I sort of like ya.
1297
01:16:22,333 --> 01:16:24,250
You still there?
1298
01:16:30,292 --> 01:16:32,000
You look really nice.
1299
01:16:32,708 --> 01:16:34,625
You look really nice, too.
1300
01:16:35,917 --> 01:16:37,417
Oh, for Christ's sake.
1301
01:16:38,292 --> 01:16:39,583
Oh, right.
1302
01:17:08,750 --> 01:17:10,833
Hi, Grandpa!
1303
01:17:15,000 --> 01:17:16,458
Grandpa!
1304
01:17:22,083 --> 01:17:25,708
- Thank you. Thank you again.
1305
01:17:27,000 --> 01:17:28,125
Thank you three times.
1306
01:17:29,417 --> 01:17:31,708
My granddaughter, ladies and gentlemen.
1307
01:17:37,000 --> 01:17:38,750
Okay.
1308
01:17:38,833 --> 01:17:41,333
- Baby Doll!
- Baby Doll!
1309
01:17:55,000 --> 01:17:56,667
Come on, Danny, play Baby Doll!
1310
01:17:56,750 --> 01:17:59,333
- Yeah, Baby Doll!
- Whoo!
1311
01:17:59,417 --> 01:18:01,583
Play Baby Doll, Danny!
1312
01:18:01,667 --> 01:18:02,667
Whoo!
1313
01:18:03,458 --> 01:18:06,167
- Play Baby Doll!
- Baby Doll!
1314
01:18:06,250 --> 01:18:07,375
Baby Doll, Danny!
1315
01:18:07,458 --> 01:18:09,500
Baby Doll!
1316
01:18:09,583 --> 01:18:11,917
- Play Baby Doll, Danny!
- Baby Doll!
1317
01:18:12,000 --> 01:18:15,083
-Play Baby Doll, Danny!
-Play Baby Doll!
1318
01:18:30,167 --> 01:18:31,292
Phil.
1319
01:18:32,542 --> 01:18:34,292
Can you just...
1320
01:18:36,958 --> 01:18:39,042
- Hello, everybody.
- Hi, Danny.
1321
01:18:39,125 --> 01:18:42,083
Just working out a little something.
1322
01:18:42,417 --> 01:18:43,417
Uh...
1323
01:18:43,667 --> 01:18:46,542
But I know what you're here for.
1324
01:18:49,083 --> 01:18:50,417
I think you know this one.
1325
01:18:54,375 --> 01:18:56,625
Hey, baby doll
1326
01:18:56,708 --> 01:18:58,208
What's going on?
1327
01:19:57,375 --> 01:19:58,917
Danny!
1328
01:19:59,875 --> 01:20:00,875
Sophie!
1329
01:20:02,083 --> 01:20:04,625
-Danny Collins.
-What are you doing here?
1330
01:20:04,792 --> 01:20:07,708
Well, we heard about the gig and we're like,
"Let's go support our sugar daddy."
1331
01:20:07,792 --> 01:20:08,958
Oh, yeah...
1332
01:20:09,042 --> 01:20:12,333
And I used your credit card for the flight.
I hope that's okay.
1333
01:20:12,417 --> 01:20:14,167
What's up? What do you got on you?
1334
01:20:14,250 --> 01:20:15,250
What do you mean?
1335
01:20:15,333 --> 01:20:16,875
Come on. Come on. What do I mean?
1336
01:20:16,958 --> 01:20:18,083
Come on, babe, he wants to party.
1337
01:20:18,167 --> 01:20:19,167
I wanna taste.
1338
01:20:19,250 --> 01:20:22,792
- I got it all, baby. I got it all.
- Okay.
1339
01:20:26,167 --> 01:20:27,208
Mmm.
1340
01:20:27,250 --> 01:20:28,833
- Yeah.
Uh-huh.
1341
01:20:33,500 --> 01:20:35,417
Here you go, Danny.
1342
01:20:35,500 --> 01:20:37,458
- Oh, man.
- Yeah.
1343
01:20:37,542 --> 01:20:39,125
It's good.
1344
01:20:45,875 --> 01:20:48,125
I fired the pool guy and the gardener.
1345
01:20:48,208 --> 01:20:50,833
I really didn't like the way he looked at me.
1346
01:20:50,917 --> 01:20:52,208
--You know, I decided to start...
1347
01:20:52,250 --> 01:20:53,625
- Grandpa!
1348
01:20:54,000 --> 01:20:55,417
-Grandpa?
-Honey.
1349
01:20:56,750 --> 01:20:59,333
Hey, baby doll
1350
01:20:59,417 --> 01:21:01,708
What's goin' on?
1351
01:21:01,792 --> 01:21:03,083
Come here. Come on.
1352
01:21:03,167 --> 01:21:04,833
-Dad! What you doing?
-Go to Mommy. It's okay.
1353
01:21:04,958 --> 01:21:06,583
What are you doing? What are you doing?
1354
01:21:06,667 --> 01:21:08,792
Wasn't doing anything. I didn't know, uh...
1355
01:21:08,875 --> 01:21:11,125
I didn't know... Hi, Samantha. Hi.
1356
01:21:11,792 --> 01:21:17,125
This is my friend Sophie there.
And her friend, Busywork.
1357
01:21:17,625 --> 01:21:18,958
So what's goin' on?
1358
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
What's the look?
1359
01:21:22,708 --> 01:21:23,708
Oh.
1360
01:21:23,833 --> 01:21:25,542
You just keep judging me, Tom.
1361
01:21:26,417 --> 01:21:27,417
You just judge me. Go ahead.
1362
01:21:27,500 --> 01:21:30,417
You judge me all you want.
It's fine, that's what you're good at.
1363
01:21:31,250 --> 01:21:33,542
And when you're done,
1364
01:21:33,625 --> 01:21:35,750
you know, being so fucking perfect
1365
01:21:36,458 --> 01:21:38,542
and honorable,
1366
01:21:38,625 --> 01:21:41,417
you should talk to your wife
about what you did in Delaware.
1367
01:21:45,167 --> 01:21:49,208
What's that? What's he mean? Tom?
1368
01:21:51,208 --> 01:21:53,083
I'll tell you when we get home.
1369
01:22:00,208 --> 01:22:01,958
Stay the fuck away from my family.
1370
01:22:02,042 --> 01:22:04,375
Tom. Let's go.
1371
01:22:10,625 --> 01:22:12,125
Bye, Hope.
1372
01:22:21,500 --> 01:22:23,292
Oh, man.
1373
01:22:55,875 --> 01:22:58,833
Come on, let's get the fuck out of here.
1374
01:23:35,625 --> 01:23:37,250
Who are you?
1375
01:23:39,167 --> 01:23:41,750
Oh, I'm sorry, I work for the hotel.
1376
01:23:41,792 --> 01:23:42,792
Oh, good. That's good.
1377
01:23:43,750 --> 01:23:45,750
We need more towels. Can you do that?
1378
01:23:45,833 --> 01:23:47,417
Mary!
1379
01:23:47,458 --> 01:23:48,750
- And some beer.
- Oh, Mary.
1380
01:23:48,833 --> 01:23:51,667
I'll get you some towels and some beer.
1381
01:23:57,917 --> 01:24:00,958
Mary, wait, wait, wait.
1382
01:24:01,083 --> 01:24:02,667
Mary, please.
1383
01:24:05,625 --> 01:24:08,000
-It's not...
-What happened last night?
1384
01:24:08,958 --> 01:24:10,583
Well, you know...
1385
01:24:10,625 --> 01:24:14,750
I just... It wasn't right, you know?
It wasn't the right time.
1386
01:24:14,792 --> 01:24:16,917
What are you talking about?
1387
01:24:17,000 --> 01:24:19,917
You've worked so hard
and your whole family was there.
1388
01:24:20,000 --> 01:24:21,000
-I know.
-Come on!
1389
01:24:21,083 --> 01:24:22,458
I just couldn't...
1390
01:24:23,583 --> 01:24:24,667
I lost my nerve.
1391
01:24:24,750 --> 01:24:26,917
Oh, well, you lost your dinner, too.
1392
01:24:27,583 --> 01:24:28,833
Okay...
1393
01:24:28,917 --> 01:24:31,083
You should have played the song, Danny.
1394
01:24:31,167 --> 01:24:33,625
You should have at least played
the one fucking song.
1395
01:24:44,500 --> 01:24:46,083
Take care, Jamie.
1396
01:24:47,167 --> 01:24:49,250
You, too, Mr. Collins.
1397
01:24:49,292 --> 01:24:52,750
You be good to Nicky. He's a good boy.
You got a wonderful face.
1398
01:24:54,083 --> 01:24:57,292
-Yours isn't so bad either, Mr. Collins.
-Oh.
1399
01:24:57,417 --> 01:25:00,083
Look at that. Now we're getting patter.
1400
01:25:04,917 --> 01:25:06,125
Okay.
1401
01:25:09,417 --> 01:25:12,292
You know, for the record, uh,
1402
01:25:13,417 --> 01:25:17,625
Mary Ann from Gilligan's Island,
1403
01:25:18,417 --> 01:25:21,083
her real name was Dawn Wells.
1404
01:25:21,167 --> 01:25:24,750
And she was Miss Nevada
before she got famous
1405
01:25:24,833 --> 01:25:27,833
and she couldn't hold
a fucking candle to you.
1406
01:25:37,458 --> 01:25:38,458
Bye.
1407
01:25:45,208 --> 01:25:47,958
Nicky. Oh, Nicky.
1408
01:25:48,417 --> 01:25:49,917
What a pleasure it's been.
1409
01:25:50,000 --> 01:25:52,125
Pleasure's definitely been all mine, Danny.
1410
01:25:52,208 --> 01:25:55,750
I'm gonna miss you. Gonna miss you.
1411
01:25:56,875 --> 01:25:58,500
Look at this.
1412
01:25:58,708 --> 01:26:00,000
Ran out of hundreds.
1413
01:26:00,083 --> 01:26:02,292
Don't even worry about it. Come on.
1414
01:26:02,375 --> 01:26:04,583
- I'll tell you what.
1415
01:26:05,750 --> 01:26:08,417
I'm in a giving vein today.
1416
01:26:14,458 --> 01:26:16,250
Come on, get outta here.
What are you talking about?
1417
01:26:16,333 --> 01:26:20,542
The second you stop appreciating
this piece of machinery,
1418
01:26:20,625 --> 01:26:22,458
then you give it to somebody else.
1419
01:26:22,542 --> 01:26:23,792
Deal?
1420
01:26:24,708 --> 01:26:25,708
Deal.
1421
01:26:27,583 --> 01:26:28,958
Go ahead, man.
1422
01:26:30,375 --> 01:26:31,750
God bless you, Danny Collins.
1423
01:26:31,833 --> 01:26:33,167
Back at ya.
1424
01:26:33,417 --> 01:26:34,750
Whoo!
1425
01:26:34,792 --> 01:26:36,875
How much does insurance even cost...
1426
01:26:36,958 --> 01:26:39,292
Fuck it, I don't care. I don't care.
1427
01:26:39,958 --> 01:26:41,042
-Watch your head.
-Okay.
1428
01:26:50,250 --> 01:26:51,542
Okay, Danny.
1429
01:26:52,750 --> 01:26:55,208
I don't want the last thing
I ever said to you to be mean,
1430
01:26:55,292 --> 01:26:57,542
but I don't want to say anything nice.
1431
01:26:57,625 --> 01:26:59,500
So, Mr. Collins,
1432
01:26:59,583 --> 01:27:03,000
on behalf of the Woodcliff Lake Hilton,
we'd like to thank you for your stay.
1433
01:27:03,917 --> 01:27:08,500
And we hope that you will make Hilton
a home wherever your travels take you.
1434
01:27:10,750 --> 01:27:13,083
I'm grabbing a cab.
1435
01:27:14,125 --> 01:27:15,292
I see that.
1436
01:27:15,375 --> 01:27:19,125
I gave Nicky my Mercedes.
1437
01:27:20,167 --> 01:27:23,875
You gave your Mercedes to Nicky?
You are fucking crazy.
1438
01:27:23,958 --> 01:27:27,125
It's been said, yes. I can afford it, though.
1439
01:27:27,208 --> 01:27:30,000
Frank called me this morning
and we're going back on tour.
1440
01:27:30,375 --> 01:27:34,042
I need the money. I got a family now.
1441
01:27:34,417 --> 01:27:35,917
So...
1442
01:27:36,000 --> 01:27:38,833
They hate my guts, but, uh...
1443
01:27:38,917 --> 01:27:40,708
I'm told that's what families do.
1444
01:27:41,167 --> 01:27:43,625
Yeah, that's right. I've taught you well.
1445
01:27:44,042 --> 01:27:48,042
Yeah. I'm going to play my new songs.
1446
01:27:48,500 --> 01:27:51,667
-Some of them. We'll see what happens.
-Ah.
1447
01:27:52,458 --> 01:27:53,750
I know what will happen.
1448
01:27:54,125 --> 01:27:57,875
-Yeah, they'll throw tomatoes at me.
-Yeah, and onions.
1449
01:28:01,167 --> 01:28:04,000
You know, I'm going to be here
in a couple of months.
1450
01:28:04,083 --> 01:28:06,500
You know, in the area.
We're playing the Garden.
1451
01:28:06,667 --> 01:28:07,667
Oh.
1452
01:28:07,917 --> 01:28:09,708
Yeah, maybe you'll come by, see the show.
1453
01:28:09,750 --> 01:28:13,375
- We'll have, uh, dinner afterwards.
1454
01:28:13,458 --> 01:28:15,792
You know what I like about you?
You never give up.
1455
01:28:17,458 --> 01:28:19,667
Some dinners are worth fighting for.
1456
01:28:24,792 --> 01:28:28,042
I left something in the room for ya.
1457
01:28:28,125 --> 01:28:31,417
Yeah? You probably left me a big mess,
is what you left me.
1458
01:28:31,500 --> 01:28:34,625
Well, you know, rock stars.
1459
01:28:38,083 --> 01:28:39,542
So, uh...
1460
01:28:41,667 --> 01:28:43,917
Another life, huh?
1461
01:28:45,542 --> 01:28:47,583
You never know.
1462
01:29:49,167 --> 01:29:51,375
-Oh. Hi.
-Hey.
1463
01:29:51,500 --> 01:29:55,167
Hi, sorry, I don't think we met.
I'm Mary, the hotel manager.
1464
01:29:55,250 --> 01:29:57,208
-You must be Busywork?
-Yeah.
1465
01:29:57,250 --> 01:29:59,500
Uh, I'm Judd.
1466
01:29:59,625 --> 01:30:02,750
-Judd, yeah, right. Okay, very good.
-Yeah, yeah.
1467
01:30:02,833 --> 01:30:05,250
-Anyway, checkout's noon.
-Sweet.
1468
01:30:33,917 --> 01:30:37,083
Christ, what, did he send you out here
to check up on me?
1469
01:30:37,167 --> 01:30:39,583
Well, the hotel didn't know what to do
with the damn piano.
1470
01:30:39,667 --> 01:30:41,500
So I thought you might want it.
1471
01:30:41,583 --> 01:30:43,750
-I don't want his piano.
-Yeah?
1472
01:30:43,875 --> 01:30:46,375
Well, it took six hours
to move it out of the Hilton
1473
01:30:46,417 --> 01:30:49,083
and I don't know anyone else in New Jersey.
So tough shit.
1474
01:30:50,500 --> 01:30:56,208
Look, it's a $30,000 instrument, Tom.
Sell it, for all I care.
1475
01:31:00,708 --> 01:31:02,250
How's your health?
1476
01:31:03,833 --> 01:31:05,500
I find out in a few days.
1477
01:31:05,708 --> 01:31:06,708
Ah.
1478
01:31:07,667 --> 01:31:09,250
Your age.
1479
01:31:12,250 --> 01:31:15,250
You know, when I was in my 30s,
I started drinking, heavily.
1480
01:31:16,083 --> 01:31:19,083
Ah. Long line of drunks in my family.
1481
01:31:19,542 --> 01:31:21,750
All with the usual bullshit excuses.
1482
01:31:21,875 --> 01:31:24,250
Careful, gentlemen!
1483
01:31:24,375 --> 01:31:26,917
That is a Steinway!
1484
01:31:27,042 --> 01:31:28,583
Yes, sir!
1485
01:31:28,917 --> 01:31:34,208
Anyway, we were on tour in the Bay Area.
I fell asleep at the wheel.
1486
01:31:34,750 --> 01:31:36,875
Almost killed myself and others.
1487
01:31:36,917 --> 01:31:38,917
Danny bailed me out.
1488
01:31:39,000 --> 01:31:43,083
5:00 in the morning, he shows up
at the San Jose police station,
1489
01:31:43,208 --> 01:31:44,500
wacked out of his skull.
1490
01:31:45,500 --> 01:31:51,417
He drives me six hours
to this Hollywood rehab joint
1491
01:31:51,542 --> 01:31:54,167
drunker than I'd been the night before,
the dumb shit.
1492
01:31:55,000 --> 01:31:58,750
He visited me every Saturday till I got dry,
1493
01:31:58,833 --> 01:32:01,875
and then once a week for 37 years,
1494
01:32:01,917 --> 01:32:08,292
I get four cases of bottled water,
sent to me wherever I am in the world.
1495
01:32:09,042 --> 01:32:11,042
Always with the same note.
1496
01:32:11,083 --> 01:32:15,000
"Drink as many as you want. On me. Danny."
1497
01:32:19,917 --> 01:32:22,250
Best friend I ever had, your father.
1498
01:32:25,750 --> 01:32:30,000
Yeah, the man saved my life
and got me stone-cold sober.
1499
01:32:30,083 --> 01:32:34,083
And was three sheets to the wind
the whole time he was doing it.
1500
01:32:34,208 --> 01:32:36,750
I'm sorry, but I'm not seeing your point.
1501
01:32:36,833 --> 01:32:39,250
The point, my boy,
1502
01:32:40,083 --> 01:32:42,083
is that he's got a good heart.
1503
01:32:42,708 --> 01:32:45,083
He just keeps it up his ass half the time.
1504
01:32:46,667 --> 01:32:50,000
What you do with that is up to you.
1505
01:32:50,708 --> 01:32:53,917
My waters will keep coming, no matter what.
1506
01:32:54,417 --> 01:32:57,250
All right, boys, let's move that puppy!
1507
01:32:57,333 --> 01:32:59,375
So I can get the fuck out of New Jersey.
1508
01:33:11,208 --> 01:33:14,333
So I'll see you guys in Pittsburgh?
1509
01:33:14,417 --> 01:33:19,750
Yeah. Frank is setting up the other events.
Okay, talk soon.
1510
01:33:26,583 --> 01:33:29,667
Okay. Now let's take a look
at the computer system.
1511
01:33:29,750 --> 01:33:31,583
I still don't know...
1512
01:34:00,500 --> 01:34:02,500
Have fun at the doctor.
1513
01:34:20,250 --> 01:34:22,750
Your favorite flower is...
1514
01:34:24,417 --> 01:34:25,875
Rose.
1515
01:34:26,208 --> 01:34:29,250
- To smell it you breathe through your...
1516
01:34:30,417 --> 01:34:35,167
Hold it in as long as you can go,
and let it out in one big...
1517
01:36:03,208 --> 01:36:06,083
Hi. Tom Donnelly for Dr. Silverman.
1518
01:36:06,167 --> 01:36:08,792
Sure. Just have a seat, Mr. Donnelly.
1519
01:36:34,833 --> 01:36:37,208
So, uh, she's pissed?
1520
01:36:37,250 --> 01:36:39,750
Nah, she's thrilled. Thanks for asking.
1521
01:36:41,917 --> 01:36:45,250
Oh, that was such a horrible night for me.
It's no excuse.
1522
01:36:45,375 --> 01:36:48,583
Well, I can assure you
it was a worse night for me.
1523
01:36:54,083 --> 01:36:56,458
So she's not going to come at all?
1524
01:37:02,167 --> 01:37:03,708
She can barely move.
1525
01:37:05,083 --> 01:37:08,292
Doctor's got her on full bed rest now.
1526
01:37:09,708 --> 01:37:12,417
Plus whatever this news is,
I'd rather she heard it from me.
1527
01:37:12,500 --> 01:37:13,750
Not some doctor.
1528
01:37:14,958 --> 01:37:16,333
Mr. Donnelly?
1529
01:37:43,208 --> 01:37:45,250
Listen, if this news is bad...
1530
01:37:46,042 --> 01:37:47,042
Tom...
1531
01:37:47,083 --> 01:37:48,833
No, listen to me. Uh...
1532
01:37:50,083 --> 01:37:51,833
If it's bad,
1533
01:37:52,708 --> 01:37:54,750
Samantha, Hope and the baby...
1534
01:37:54,833 --> 01:37:56,375
They'll be taken care of, Tom.
1535
01:37:57,250 --> 01:37:59,708
-Don't even think about it.
-Okay.
1536
01:37:59,750 --> 01:38:02,875
Okay. Good. Thank you.
1537
01:38:08,875 --> 01:38:10,875
I am not ready to leave them.
1538
01:38:13,167 --> 01:38:14,583
I'm not ready.
1539
01:38:18,708 --> 01:38:22,500
You know, Tom, I've been thinking.
1540
01:38:22,917 --> 01:38:26,250
I noticed something very interesting.
1541
01:38:27,542 --> 01:38:29,917
Whenever this doctor comes in here,
1542
01:38:31,333 --> 01:38:36,583
he either calls you Mr. Donnelly or Tom.
1543
01:38:36,667 --> 01:38:37,917
You notice that?
1544
01:38:38,500 --> 01:38:40,167
Always one or the other.
1545
01:38:41,083 --> 01:38:45,583
Now, when he calls you Mr. Donnelly,
1546
01:38:46,250 --> 01:38:47,917
it's never good news.
1547
01:38:48,542 --> 01:38:53,250
Next thing you know, he's shooting you up
with some stuff that makes you throw up.
1548
01:38:53,375 --> 01:38:55,500
Or he doesn't like your levels.
1549
01:38:56,417 --> 01:39:00,917
But when he calls you Tom,
it's always good news.
1550
01:39:02,417 --> 01:39:07,917
I mean, the time he liked
your white cell count. Remember that?
1551
01:39:08,042 --> 01:39:11,583
He calls you Tom.
It's here, I've been taking notes.
1552
01:39:12,333 --> 01:39:18,042
Literally, every time, it's a good thing
when he calls you Tom.
1553
01:39:18,583 --> 01:39:22,917
So this is what we want right now.
1554
01:39:23,917 --> 01:39:28,917
We want him to come in here,
open that door, call you Tom.
1555
01:39:31,417 --> 01:39:33,083
That's what we want.
1556
01:39:33,750 --> 01:39:35,500
You understand?
1557
01:39:35,583 --> 01:39:38,083
So let's... Let's focus...
1558
01:39:40,167 --> 01:39:41,875
On that.
1559
01:39:41,917 --> 01:39:43,250
Okay?
1560
01:39:44,417 --> 01:39:45,417
Okay.
1561
01:39:48,042 --> 01:39:50,750
Everything's going to be all right, son.
1562
01:39:52,000 --> 01:39:53,375
It's going to be all right.
1563
01:39:54,250 --> 01:39:55,833
You promise?
1564
01:40:00,208 --> 01:40:03,000
Have I ever let you down before?
1565
01:40:06,333 --> 01:40:08,250
You're a ridiculous man, you know that?
1566
01:40:08,375 --> 01:40:11,583
I know. I've been told.
1567
01:40:14,250 --> 01:40:15,500
Okay.
1568
01:40:17,750 --> 01:40:23,167
Yeah, he's going to come in here
and he's going to call you Tom.
1569
01:40:27,375 --> 01:40:31,708
And everything's going to be okay, all right?
1570
01:40:33,042 --> 01:40:35,417
Everything's going to be okay.
1571
01:40:45,583 --> 01:40:49,083
Okay, Tom, so here's where we are.
1572
01:41:14,917 --> 01:41:17,083
What happened was I did an interview
1573
01:41:17,167 --> 01:41:21,833
with a magazine called Zig Zag in 1971.
1574
01:41:21,917 --> 01:41:24,750
Just after I've had my first album out.
1575
01:41:24,833 --> 01:41:28,208
And in it, I was asked by the fellow
who was interviewing me
1576
01:41:28,250 --> 01:41:29,750
whether I thought...
1577
01:41:29,833 --> 01:41:31,250
If I, um...
1578
01:41:32,583 --> 01:41:37,583
If I became, you know, rich
beyond the dreams of avarice, you know,
1579
01:41:37,708 --> 01:41:41,417
whether it would affect my song writing,
you know, detrimentally.
1580
01:41:41,542 --> 01:41:43,750
And I thought... I said I thought it would.
1581
01:41:43,833 --> 01:41:46,042
Anyway, John, for some reason,
1582
01:41:46,083 --> 01:41:49,000
took an exception to this
and wrote a letter in.
1583
01:42:04,417 --> 01:42:06,750
It was a very friendly letter.
1584
01:42:08,417 --> 01:42:12,583
And he finished it with,
"Well, what do you think of that?"
1585
01:42:12,833 --> 01:42:15,542
He had his own home
telephone number in Ascot.
1586
01:42:15,583 --> 01:42:19,417
So, if I had got the letter, you know,
when he sent it, I would have rung him.
1587
01:42:19,500 --> 01:42:20,583
Right, yeah.