1 00:00:39,250 --> 00:00:42,333 Wow, you're Danny Collins. 2 00:00:42,417 --> 00:00:43,417 Yeah. 3 00:00:43,500 --> 00:00:45,042 Jesus H! 4 00:00:45,083 --> 00:00:46,958 You mind if we listen while we talk? 5 00:00:47,042 --> 00:00:48,375 Sure. 6 00:01:20,083 --> 00:01:22,583 - Is this cool? - Sure. 7 00:01:29,583 --> 00:01:30,792 Smoke? 8 00:01:30,875 --> 00:01:32,375 No. No, thanks. 9 00:01:34,083 --> 00:01:39,000 Well, the album's going to be massive, kid. Who got you there? 10 00:01:40,583 --> 00:01:41,583 I'm sorry? 11 00:01:41,708 --> 00:01:44,083 Your influences, who do you dig? 12 00:01:44,333 --> 00:01:45,583 Who makes you hard? 13 00:01:46,792 --> 00:01:47,833 Oh. 14 00:01:47,917 --> 00:01:52,042 Well, um, I guess, I... If I had to think... 15 00:01:52,083 --> 00:01:53,375 Hold on. 16 00:01:56,583 --> 00:01:59,167 June 30th, 1971. 17 00:01:59,250 --> 00:02:04,375 Guy DeLoach with the apparently pre-pubescent Danny Collins. 18 00:02:04,750 --> 00:02:06,000 For Chime Mag. 19 00:02:10,167 --> 00:02:12,417 More than anything, it's your writing. 20 00:02:21,083 --> 00:02:23,250 You write like fucking Lennon, man. 21 00:02:26,083 --> 00:02:29,542 That's, um... Thank you. 22 00:02:29,833 --> 00:02:35,333 I guess he's probably the one who, um, you know, makes me the hardest. 23 00:02:40,500 --> 00:02:41,708 Jesus H! 24 00:02:44,000 --> 00:02:46,333 Well, you're going to be huge, kid. 25 00:02:47,250 --> 00:02:50,083 Richer than rich. Famous as shit. 26 00:02:50,208 --> 00:02:52,125 More women than you know what to do with. 27 00:02:52,208 --> 00:02:54,917 I'm telling you this, and I've got to ask, 28 00:02:56,833 --> 00:03:01,375 why are you sitting there staring at me looking like that information 29 00:03:01,458 --> 00:03:04,083 scares the livin' shit outta you? 30 00:03:09,917 --> 00:03:11,375 Because it does. 31 00:03:18,750 --> 00:03:19,875 Jesus H! 32 00:03:21,333 --> 00:03:25,917 Danny, Danny, Danny, Danny, Danny. 33 00:04:27,750 --> 00:04:28,917 Break a leg, Danny. 34 00:04:29,000 --> 00:04:30,250 Just tell me whose. 35 00:05:12,792 --> 00:05:17,167 Hello, L.A.! It's good to be back! 36 00:05:18,458 --> 00:05:19,833 Danny! 37 00:05:25,042 --> 00:05:29,125 Hey, baby doll What's goin' on? 38 00:05:32,458 --> 00:05:37,792 Sweet baby doll I'll sing my song! 39 00:05:37,875 --> 00:05:39,625 For you! 40 00:05:41,583 --> 00:05:44,917 You were strong when I was weak 41 00:05:45,333 --> 00:05:48,792 With a kiss upon my cheek 42 00:05:49,250 --> 00:05:54,958 We could fly so far away from here 43 00:05:55,042 --> 00:05:57,250 My baby! 44 00:05:57,375 --> 00:05:58,792 Baby! 45 00:05:59,292 --> 00:06:01,625 Hey, baby doll! 46 00:06:01,708 --> 00:06:03,458 What's goin' on? 47 00:06:06,875 --> 00:06:13,792 Sweet baby doll I'll sing my song for you! 48 00:06:14,583 --> 00:06:16,833 Hey, baby doll! 49 00:06:16,917 --> 00:06:19,750 What's going on... 50 00:06:24,583 --> 00:06:25,917 Excuse me, Mr. Collins? 51 00:06:25,958 --> 00:06:28,167 Do you think I could bother you for a quick picture? 52 00:06:28,250 --> 00:06:31,875 Just real quick. Real quick, my mom will die. 53 00:06:32,167 --> 00:06:33,167 I hope not. 54 00:06:33,667 --> 00:06:34,667 Ah. 55 00:06:35,458 --> 00:06:37,208 -Ah, awesome. -Beauty... 56 00:06:37,250 --> 00:06:39,417 -I will tweet this to you. -Awesome. 57 00:06:41,292 --> 00:06:42,458 It was a good show tonight, kid. 58 00:06:45,125 --> 00:06:46,625 Awesome. 59 00:06:48,625 --> 00:06:51,000 Hey, Sylvia Plath, you okay? 60 00:06:51,083 --> 00:06:54,000 If what I just did qualified as singing, I'd be great. 61 00:06:56,458 --> 00:06:58,833 -Mmm. -You know... 62 00:06:58,917 --> 00:07:00,625 Little birthday blues, I guess. 63 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Uh-huh. 64 00:07:02,958 --> 00:07:04,208 All right, everyone. 65 00:07:04,292 --> 00:07:06,167 My guy needs a little rest here. 66 00:07:06,250 --> 00:07:07,458 Bye, Danny. 67 00:07:09,833 --> 00:07:12,167 Sally, thank you for coming, honey. 68 00:07:12,417 --> 00:07:14,917 Tell your dad I said hello, Kate. 69 00:07:17,875 --> 00:07:20,542 See those Golden Girls in the front row? 70 00:07:20,583 --> 00:07:21,583 Mmm. 71 00:07:22,333 --> 00:07:24,375 Eating the licorice the entire show. 72 00:07:24,458 --> 00:07:26,417 Can't choose your fans, Danny. 73 00:07:26,458 --> 00:07:27,458 Three of them. 74 00:07:28,250 --> 00:07:30,583 - Each one older than the next. 75 00:07:30,667 --> 00:07:33,292 Made one pack of licorice last the whole show. 76 00:07:33,375 --> 00:07:36,000 Just sat there gummin' it for two hours. 77 00:07:38,375 --> 00:07:40,667 New billboard went up on Sunset. 78 00:07:40,750 --> 00:07:43,542 You should check it out on your way home, yeah? 79 00:07:44,875 --> 00:07:46,417 All right, enough of this crap. 80 00:07:46,833 --> 00:07:49,708 So, your birthday's tomorrow. Is that your big problem? 81 00:07:49,958 --> 00:07:54,250 Pregnant women in Africa, feeding half their village from their titties. 82 00:07:54,333 --> 00:07:56,583 Those ladies got problems. Not you. 83 00:07:56,833 --> 00:07:58,417 -You're so right. -Yeah. 84 00:07:58,500 --> 00:08:00,333 - Of course I'm right, I'm always right. 85 00:08:00,542 --> 00:08:04,417 So you go home now to your stunning, half-your-age fiancée 86 00:08:04,750 --> 00:08:08,542 who insists on throwing you this massive surprise party tomorrow, 87 00:08:08,583 --> 00:08:10,917 which I didn't just tell you about, 88 00:08:11,000 --> 00:08:15,917 and then go tell the sore-titted African ladies your problems. 89 00:08:16,583 --> 00:08:17,583 Okay? 90 00:08:19,042 --> 00:08:20,167 Okay. 91 00:08:21,208 --> 00:08:23,500 See you at my surprise party, buddy. 92 00:08:25,208 --> 00:08:27,917 -Hey. -Yeah? 93 00:08:28,333 --> 00:08:31,000 It was a good show tonight, kid. 94 00:08:31,083 --> 00:08:32,083 Really. 95 00:08:35,292 --> 00:08:36,333 Okay. 96 00:09:01,875 --> 00:09:04,708 We'll have to get that fixed for you, Mr. Collins. How was the show? 97 00:09:31,000 --> 00:09:32,708 I'm home! 98 00:10:06,375 --> 00:10:07,375 Babe? 99 00:10:08,750 --> 00:10:10,625 I'm in the shower. 100 00:10:10,708 --> 00:10:12,333 Listen, I'll be out in a minute. 101 00:10:12,417 --> 00:10:13,917 - I'm just finishing shaving. 102 00:10:14,750 --> 00:10:16,417 What'd you do tonight? 103 00:10:17,083 --> 00:10:19,167 Just busywork around here. 104 00:10:19,750 --> 00:10:21,667 You're always doing busywork. 105 00:10:21,750 --> 00:10:25,625 We have a big house. Running it keeps a girl busy, right? 106 00:10:25,958 --> 00:10:27,667 Oh, uh, hon? 107 00:10:27,750 --> 00:10:29,000 Yeah, just a second. 108 00:10:30,833 --> 00:10:33,958 You know... Uh, Jesus, Sophie. 109 00:10:34,042 --> 00:10:35,250 What? 110 00:10:35,917 --> 00:10:38,708 Okay. The kid out front? 111 00:10:38,750 --> 00:10:40,917 Could you maybe say something to him? 112 00:10:41,042 --> 00:10:45,417 Because I don't need a half-hour of chit-chat every time I pull into my house. 113 00:10:45,667 --> 00:10:47,417 He's your fan, he's just trying to impress you. 114 00:10:48,167 --> 00:10:49,958 Well, he's failing. 115 00:10:50,042 --> 00:10:53,083 I'm gonna go rest before my surprise party. 116 00:10:53,917 --> 00:10:56,417 God damn it, fucking Frank! 117 00:10:57,250 --> 00:10:58,917 Surprise! 118 00:10:59,250 --> 00:11:01,750 Oh, no! No way! 119 00:11:01,833 --> 00:11:03,458 You did this. 120 00:11:04,833 --> 00:11:05,833 Aw. 121 00:11:06,208 --> 00:11:09,792 You guys should know better, you know, you don't surprise a guy my age. 122 00:11:09,875 --> 00:11:10,958 You'll give me a heart attack. 123 00:11:54,667 --> 00:11:57,208 She looks like a young Jackie O. 124 00:11:59,083 --> 00:12:00,708 I look absurd with her. 125 00:12:00,792 --> 00:12:01,958 Yes, you do. 126 00:12:05,958 --> 00:12:08,333 We have to make her sign a prenup, don't we? 127 00:12:08,417 --> 00:12:09,583 Yes, we do. 128 00:12:15,375 --> 00:12:19,500 I'm way too old to be putting this much shit up my nose. 129 00:12:19,583 --> 00:12:20,917 Yes, you are. 130 00:12:20,958 --> 00:12:22,458 Jesus, Frank, 131 00:12:22,542 --> 00:12:25,625 don't give me all the good stuff at once, will ya. 132 00:12:25,708 --> 00:12:28,583 You're really earning that 10% tonight, pal. 133 00:12:28,958 --> 00:12:30,208 What do you want me to say? 134 00:12:30,292 --> 00:12:31,583 Oh, no, Danny, 135 00:12:31,667 --> 00:12:35,667 you look perfectly normal standing next to a coked-up teenager 136 00:12:35,750 --> 00:12:40,125 who can't keep her nipples covered for more than five minutes. 137 00:12:40,208 --> 00:12:42,958 Prenup? Who needs a prenup? 138 00:12:43,042 --> 00:12:45,292 I mean, sure, you've gone through three wives already, 139 00:12:45,917 --> 00:12:48,792 but this one seems like the real deal. 140 00:12:48,875 --> 00:12:50,208 Oh, look, 141 00:12:50,292 --> 00:12:52,583 I can see her vagina again. 142 00:12:53,917 --> 00:12:55,292 That's cute. 143 00:12:56,042 --> 00:12:57,708 Thank you, I try. 144 00:12:59,875 --> 00:13:00,958 So, 145 00:13:01,250 --> 00:13:04,375 I know how fanatical you are about Lennon. 146 00:13:04,792 --> 00:13:07,125 So I started futzing around on the Internet, 147 00:13:07,208 --> 00:13:11,583 and I, uh, get in touch with this one guy. He's a collector. 148 00:13:12,833 --> 00:13:17,250 I tell him that I'm looking to get you something special. 149 00:13:17,333 --> 00:13:19,208 Holy shit. 150 00:13:20,792 --> 00:13:23,792 I've been holding onto this for three months. 151 00:13:24,458 --> 00:13:26,833 No, no, no. Wait, wait. Hang on, wait. 152 00:13:26,917 --> 00:13:29,833 You remember doing an interview when you were a kid? 153 00:13:30,083 --> 00:13:33,375 Something called, uh, Chime Magazine. 154 00:13:33,417 --> 00:13:34,417 Fella named DeLoach? 155 00:13:35,833 --> 00:13:39,083 Yeah. Maybe. I don't know. Yeah. 156 00:13:39,167 --> 00:13:40,500 Well, I don't know what you said to the guy, 157 00:13:40,583 --> 00:13:42,583 I mean, you must've mentioned Lennon or something. 158 00:13:42,667 --> 00:13:45,125 But that doesn't matter, the point is 159 00:13:45,208 --> 00:13:47,083 Lennon read it. 160 00:13:47,708 --> 00:13:49,083 The interview. 161 00:13:49,583 --> 00:13:50,583 And... 162 00:13:51,667 --> 00:13:52,667 He wrote you a letter. 163 00:13:53,917 --> 00:13:56,042 What the hell are you talking about? 164 00:13:56,625 --> 00:14:00,875 John Lennon wrote you a letter, pal, 165 00:14:00,958 --> 00:14:02,875 in 1971. 166 00:14:03,417 --> 00:14:06,333 He sent it to you care of this DeLoach guy. 167 00:14:06,417 --> 00:14:07,750 Now DeLoach smells money, 168 00:14:07,833 --> 00:14:11,125 so he holds onto it, never tells you. 169 00:14:11,875 --> 00:14:13,333 Then DeLoach dies. 170 00:14:13,792 --> 00:14:16,083 But he's not the point, the point is 171 00:14:16,458 --> 00:14:18,875 he sold that letter 172 00:14:18,917 --> 00:14:20,792 to a collector. 173 00:14:20,875 --> 00:14:22,750 Can you believe this shit? 174 00:14:23,375 --> 00:14:24,792 I'm not following this, Frank. 175 00:14:25,083 --> 00:14:28,417 Open the box. Open the box. 176 00:14:34,500 --> 00:14:38,292 John Lennon wrote you a handwritten letter in 1971. 177 00:14:38,375 --> 00:14:40,958 Can you fucking believe it? 178 00:14:41,042 --> 00:14:42,042 Read it! 179 00:14:48,042 --> 00:14:50,458 "Dear Danny Collins. 180 00:14:51,500 --> 00:14:53,917 "Yoko and I read your interview. 181 00:14:54,833 --> 00:14:58,417 "Being rich and famous doesn't change the way you think. 182 00:14:58,500 --> 00:15:01,583 "It doesn't corrupt your art. 183 00:15:01,667 --> 00:15:03,917 "Only you can do that. 184 00:15:04,583 --> 00:15:08,458 "So, what do you think about that, Danny Collins? 185 00:15:10,333 --> 00:15:11,708 "Stay true..." 186 00:15:12,750 --> 00:15:14,583 "...to your music. 187 00:15:14,625 --> 00:15:16,500 "Stay true to yourself. 188 00:15:17,375 --> 00:15:20,583 "My phone number is below. 189 00:15:20,625 --> 00:15:23,375 "Call me, we can discuss this. 190 00:15:25,042 --> 00:15:27,083 "We can help. 191 00:15:30,875 --> 00:15:32,250 "Love, John." 192 00:15:34,375 --> 00:15:36,292 It's crazy, right? 193 00:15:37,167 --> 00:15:40,333 I've been holding onto this for months now. 194 00:17:12,083 --> 00:17:13,500 I'm home! 195 00:17:23,250 --> 00:17:24,917 Whatcha doin'? 196 00:17:25,417 --> 00:17:27,042 -Packing. -Oh. 197 00:17:27,833 --> 00:17:28,833 Where are we going? 198 00:17:29,583 --> 00:17:31,000 We're not going anywhere. 199 00:17:31,083 --> 00:17:33,292 But I'm going away. 200 00:17:34,583 --> 00:17:35,583 Where you going? 201 00:17:36,583 --> 00:17:38,042 Where? 202 00:17:38,417 --> 00:17:39,417 Where is he? 203 00:17:40,083 --> 00:17:41,208 Who? 204 00:17:41,292 --> 00:17:43,792 Whoever you were just in bed with. That's who. 205 00:17:43,917 --> 00:17:46,125 Danny, I don't know what you're talking about. 206 00:17:46,250 --> 00:17:47,917 Come on, Sophie. 207 00:17:48,792 --> 00:17:50,750 I didn't pull in the way I usually do, 208 00:17:50,833 --> 00:17:54,167 so the kid outside couldn't call you and stall me. 209 00:17:54,250 --> 00:17:57,250 Okay, listen. I'm not mad, I promise you. I am not mad. 210 00:17:57,333 --> 00:18:01,042 I just want to know who the fuck is in my house. That's all. 211 00:18:01,083 --> 00:18:05,333 Hey! Wherever you are, it's okay, I promise, I'm not mad. 212 00:18:05,417 --> 00:18:09,042 I just wanna see your face. 213 00:18:09,083 --> 00:18:10,417 Jesus, just come out. 214 00:18:11,333 --> 00:18:12,583 It's okay. 215 00:18:21,417 --> 00:18:22,833 Busywork. 216 00:18:23,125 --> 00:18:24,125 Judd. 217 00:18:24,208 --> 00:18:25,208 No, "Busywork." 218 00:18:25,292 --> 00:18:28,083 I'm going to call you Busywork because she's always doing busywork. 219 00:18:28,750 --> 00:18:29,958 Now, I understand. 220 00:18:31,125 --> 00:18:33,583 Okay, kids, you and Busywork here, 221 00:18:33,750 --> 00:18:36,250 I want you to stay here for a while, if you wish. 222 00:18:36,292 --> 00:18:38,958 It's fine by me. You're young, have fun. 223 00:18:39,833 --> 00:18:41,958 I'm looking for my address book. 224 00:18:42,083 --> 00:18:44,000 'Cause I need an address in my address book, 225 00:18:44,083 --> 00:18:45,917 - and I found it. 226 00:18:47,083 --> 00:18:48,083 Sophie. 227 00:18:51,833 --> 00:18:55,542 I was going to make you sign a prenup anyway. 228 00:18:55,583 --> 00:18:58,792 You know, so you're not missing out on the big bucks. 229 00:18:58,917 --> 00:19:01,042 If that makes you feel better. Hmm? 230 00:19:02,292 --> 00:19:03,792 I guess it does a little. 231 00:19:05,583 --> 00:19:08,083 Okay, you guys, I'm off. 232 00:19:08,167 --> 00:19:10,083 And, Busywork? 233 00:19:11,917 --> 00:19:13,250 Um... 234 00:19:13,333 --> 00:19:15,417 Take care of her. Okay? 235 00:19:17,000 --> 00:19:20,167 My parents had their first dance to one of your songs. 236 00:19:20,250 --> 00:19:21,250 -Sir. -Yeah. 237 00:19:22,417 --> 00:19:25,500 Well, that's fucked up in all kinds of ways now, isn't it? 238 00:19:27,000 --> 00:19:29,458 Hey, man. Uh, listen. 239 00:19:29,583 --> 00:19:31,417 I need a plane. 240 00:19:32,667 --> 00:19:33,750 Jersey. 241 00:19:35,667 --> 00:19:37,000 Yeah, New Jersey. 242 00:19:38,583 --> 00:19:41,917 Yeah. A car, uh, you know what I like. 243 00:19:42,250 --> 00:19:44,333 Mmm. Make it red. 244 00:19:44,500 --> 00:19:47,250 Yeah. I'm changing shit up. 245 00:19:55,708 --> 00:19:57,250 What are you doing? 246 00:19:57,292 --> 00:19:58,750 It's just dead. 247 00:19:59,250 --> 00:20:01,917 There's a dental convention here this week. 248 00:20:01,958 --> 00:20:04,083 - Like four people have been here. 249 00:20:04,125 --> 00:20:05,917 Oh, shit! 250 00:20:14,083 --> 00:20:16,333 Oh, shit! 251 00:20:16,625 --> 00:20:18,500 Oh, nice! 252 00:20:19,583 --> 00:20:21,917 Welcome to the Hilton, Danny Collins. 253 00:20:22,000 --> 00:20:24,875 I mean, Mr. Collins. I mean, uh... 254 00:20:24,917 --> 00:20:26,875 Welcome to the Hilton, sir. 255 00:20:26,917 --> 00:20:28,792 It's good to be here at the Hilton. 256 00:20:28,917 --> 00:20:31,333 You can call me Danny. And what should I call you? 257 00:20:31,542 --> 00:20:33,292 Uh, Nicky Ernst. 258 00:20:33,417 --> 00:20:35,792 Nicky Ernst. Absolute pleasure to meet you. 259 00:20:36,000 --> 00:20:37,583 - You got a great face, Nicky. 260 00:20:37,667 --> 00:20:39,250 May I give you 100 bucks? 261 00:20:40,750 --> 00:20:43,500 Try not to drool on the car, Nicky. 262 00:20:43,583 --> 00:20:44,583 Okay. 263 00:20:46,667 --> 00:20:48,833 Welcome to the Hilton, do you have a reservation? 264 00:20:48,917 --> 00:20:50,000 No. 265 00:20:50,083 --> 00:20:51,583 But I hope that's not a deal breaker 266 00:20:51,667 --> 00:20:54,708 because I am rapidly falling in love with this here Hilton. 267 00:20:54,750 --> 00:20:56,250 Holy shit! 268 00:20:56,833 --> 00:20:57,958 Holy shit! 269 00:20:58,417 --> 00:21:00,833 I get that a lot. What's your name? 270 00:21:01,208 --> 00:21:04,375 - Um, uh, Jamie. - Jamie. I'm Danny. 271 00:21:04,750 --> 00:21:06,250 Yeah, I know who you are. 272 00:21:06,333 --> 00:21:07,333 How about that guy out front? 273 00:21:07,583 --> 00:21:10,042 Nicky Ernst. He's a great guy, great face. 274 00:21:10,083 --> 00:21:13,208 Why don't you let him take you out for a ride in my car? 275 00:21:13,250 --> 00:21:14,667 - You'll fall in love. - Oh. 276 00:21:14,750 --> 00:21:16,083 - Okay. Okay. 277 00:21:16,417 --> 00:21:17,708 Look at that face. 278 00:21:17,750 --> 00:21:20,083 Why does everybody in here have such great faces? 279 00:21:20,167 --> 00:21:22,250 And so young. Why are you all so young? 280 00:21:22,333 --> 00:21:26,458 We're just college kids. Just graduated. I'm off for the summer. 281 00:21:26,583 --> 00:21:27,750 That explains it. 282 00:21:27,833 --> 00:21:29,250 Uh... 283 00:21:29,292 --> 00:21:31,417 How long will you be staying with us, Mr. Collins? 284 00:21:31,458 --> 00:21:33,917 I don't know. My GPS tells me 285 00:21:33,958 --> 00:21:36,792 that this is not far from a Hillsdale, New Jersey. 286 00:21:36,917 --> 00:21:39,333 Now, is my GPS lying or giving me the straight shit? 287 00:21:39,750 --> 00:21:42,125 Straight shit. You're five minutes away. 288 00:21:42,250 --> 00:21:45,375 -Okay, I will stay here. Indefinitely. -Um... 289 00:21:45,667 --> 00:21:47,000 Hang on. Mary! 290 00:21:47,417 --> 00:21:50,125 Man, if another wonderful face comes out of there, 291 00:21:50,250 --> 00:21:52,458 I don't think I can handle it. 292 00:21:53,083 --> 00:21:54,083 Oh. 293 00:21:54,583 --> 00:21:56,583 That's it. I definitely can't handle it. 294 00:21:57,292 --> 00:21:59,750 - Look who it is. - I see. 295 00:21:59,833 --> 00:22:00,875 Hi. 296 00:22:00,917 --> 00:22:02,417 He wants to stay indefinitely 297 00:22:02,458 --> 00:22:03,583 and we can give him the honeymoon suite. 298 00:22:03,625 --> 00:22:04,667 He doesn't want the honeymoon suite. 299 00:22:04,958 --> 00:22:05,958 It's not my honeymoon. 300 00:22:06,333 --> 00:22:07,333 And I'm not very sweet. 301 00:22:07,667 --> 00:22:09,583 Any room will suit me fine. 302 00:22:10,292 --> 00:22:12,708 And what college do you go to, young lady? 303 00:22:13,042 --> 00:22:14,917 --Ha! 304 00:22:19,250 --> 00:22:22,583 So, you're staying indefinitely? Here? 305 00:22:22,625 --> 00:22:24,667 I'm a huge fan of this Hilton. 306 00:22:25,500 --> 00:22:26,500 Are you married, Mary? 307 00:22:27,417 --> 00:22:28,458 Oh, I'm sorry? 308 00:22:28,583 --> 00:22:30,208 Are you currently betrothed? 309 00:22:30,625 --> 00:22:31,750 -No. -Good. 310 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 Dinner? 311 00:22:33,375 --> 00:22:34,750 You're asking me to dinner? 312 00:22:34,958 --> 00:22:38,042 Yes. I think so. Jamie? I asked her to dinner, didn't I? 313 00:22:38,083 --> 00:22:40,417 -Yup, yeah, you did. -Proof. 314 00:22:40,542 --> 00:22:41,750 I'm sorry, are you on drugs? 315 00:22:41,917 --> 00:22:43,417 Currently or in general? 316 00:22:43,625 --> 00:22:44,625 Currently? 317 00:22:44,917 --> 00:22:46,458 No. Dinner? 318 00:22:46,750 --> 00:22:48,292 No. I'm going to have to decline. 319 00:22:48,417 --> 00:22:49,417 You're not a fan? 320 00:22:49,750 --> 00:22:52,208 -Currently or in general? -In general. 321 00:22:52,292 --> 00:22:54,083 -No. -Oh, that's too bad. 322 00:22:54,208 --> 00:22:55,750 - But we have good patter. 323 00:22:56,625 --> 00:22:58,917 Don't we? Don't we, Jamie? 324 00:22:58,958 --> 00:23:00,250 You following any of this, are you? 325 00:23:00,375 --> 00:23:02,917 -No. -Look, I'll check you in, okay? 326 00:23:03,417 --> 00:23:05,750 While you're checking me in, I'll check you out. 327 00:23:08,375 --> 00:23:09,375 Oh, my God. 328 00:23:31,500 --> 00:23:32,500 Ooh, ooh! 329 00:23:34,875 --> 00:23:39,375 You know, I never actually saw this being done. 330 00:23:39,458 --> 00:23:41,083 - Oh, oh, oh. 331 00:23:41,917 --> 00:23:43,917 Watch the door. Okay. 332 00:24:17,042 --> 00:24:18,917 - Danny? - Hey. 333 00:24:19,583 --> 00:24:20,792 Frank. 334 00:24:20,875 --> 00:24:22,583 Oh, man. 335 00:24:22,625 --> 00:24:24,333 Come to papa. 336 00:24:24,417 --> 00:24:26,250 Good to see you, buddy. 337 00:24:26,292 --> 00:24:27,542 Oh, what a trip. 338 00:24:27,583 --> 00:24:29,417 I got on the first flight out. 339 00:24:29,458 --> 00:24:31,625 Thanks, Frank. You been here before? 340 00:24:31,750 --> 00:24:35,042 The bar at the Woodcliff Lake, New Jersey Hilton? 341 00:24:35,083 --> 00:24:36,125 No. 342 00:24:39,417 --> 00:24:41,708 - Oh, man. - I, uh... 343 00:24:42,750 --> 00:24:46,250 Spoke to Sophie. She said... 344 00:24:47,583 --> 00:24:48,583 I did. I did. 345 00:24:48,625 --> 00:24:49,833 Josh. 346 00:24:49,917 --> 00:24:52,708 You wanna give us ice water 347 00:24:52,958 --> 00:24:55,708 for my handsome young friend here? 348 00:25:01,583 --> 00:25:03,208 Frank, I decided, 349 00:25:03,875 --> 00:25:06,250 uh, to make some changes in my life. 350 00:25:08,542 --> 00:25:11,375 Some of the changes may come as a bit of a shock. 351 00:25:11,417 --> 00:25:14,333 Some may actually affect you, financially. 352 00:25:14,417 --> 00:25:17,875 I'm here as your friend, Danny. Not as your manager. 353 00:25:19,375 --> 00:25:21,250 I want to cancel the rest of the tour. 354 00:25:22,208 --> 00:25:23,250 I'm sorry? 355 00:25:23,375 --> 00:25:25,083 I'm not sorry. 356 00:25:25,250 --> 00:25:26,958 I'm done, Frank. 357 00:25:27,708 --> 00:25:28,750 Done. 358 00:25:28,917 --> 00:25:30,917 So, help me, God, 359 00:25:30,958 --> 00:25:34,708 I will never be forced to sing those songs again. 360 00:25:35,292 --> 00:25:36,625 Danny, you're spiraling. 361 00:25:36,750 --> 00:25:38,750 Are you on something? What are you taking? 362 00:25:38,875 --> 00:25:41,708 I'm done with all of that shit too. 363 00:25:41,750 --> 00:25:43,000 No more, no more drinking, 364 00:25:43,083 --> 00:25:44,083 - no more drugging. 365 00:25:44,125 --> 00:25:46,875 You're drinking right now, Danny. 366 00:25:48,083 --> 00:25:49,583 True. 367 00:25:49,625 --> 00:25:51,917 Let's forget about what I said about drinking. 368 00:25:52,042 --> 00:25:54,417 I mean, I'm not running for Pope. 369 00:25:54,708 --> 00:25:56,083 And this is because of Sophie? 370 00:25:58,375 --> 00:25:59,875 Frank, please. 371 00:25:59,917 --> 00:26:02,417 Give me a little credit, will ya? Sophie? 372 00:26:06,750 --> 00:26:08,583 Okay. What would have happened 373 00:26:08,708 --> 00:26:11,250 if I got that letter when I was supposed to? 374 00:26:11,958 --> 00:26:13,583 I would have called him. 375 00:26:13,917 --> 00:26:16,250 For sure as shit, I would have called him. 376 00:26:17,958 --> 00:26:20,917 Maybe my whole life would have turned out different. 377 00:26:21,042 --> 00:26:22,458 Don't... Don't... 378 00:26:22,583 --> 00:26:25,458 You're too hard on yourself, kid. You always have been. Now, come on. 379 00:26:25,542 --> 00:26:27,000 Frank. 380 00:26:27,583 --> 00:26:31,667 I haven't written a song in 30 years. Thirty years. 381 00:26:32,625 --> 00:26:34,500 I'm a fucking joke. 382 00:26:36,583 --> 00:26:38,250 I'm an MC. 383 00:26:39,417 --> 00:26:42,750 A fuckin' court jester with a microphone. 384 00:26:44,583 --> 00:26:47,042 I was the real thing once. 385 00:26:47,417 --> 00:26:50,667 Right. I was the real thing. 386 00:26:50,750 --> 00:26:53,000 One album, my songs didn't sell, 387 00:26:53,708 --> 00:26:56,958 they handed me their songs to sing. And I sung. 388 00:26:57,583 --> 00:26:59,333 -Mmm. -I gave up. 389 00:26:59,625 --> 00:27:02,917 Danny, you're having a breakdown. 390 00:27:03,042 --> 00:27:07,083 I hate to tell you, buddy. I've been breaking down for 40 years. 391 00:27:07,125 --> 00:27:09,417 I'm broken. Ain't nothin' left to break. 392 00:27:11,292 --> 00:27:14,750 I've been abusing my body for the better part of four decades. 393 00:27:17,083 --> 00:27:19,792 If I'm going to find any kind of redemption, 394 00:27:21,958 --> 00:27:24,625 I can't waste any more time. 395 00:27:26,917 --> 00:27:29,042 But why the fuck New Jersey? 396 00:27:30,583 --> 00:27:32,917 - One shock at a time, Frank. 397 00:27:37,292 --> 00:27:38,583 Hey, Jamie. 398 00:27:38,708 --> 00:27:42,625 You talk to that kid Nicky Ernst about that ride yet? 399 00:27:42,708 --> 00:27:43,917 Not yet, Mr. Collins. 400 00:27:44,250 --> 00:27:45,708 You got to do it. 401 00:27:45,750 --> 00:27:47,708 Uh, meet me at 7:00 for dinner. 402 00:27:47,750 --> 00:27:49,083 Still going to have to pass. 403 00:27:49,208 --> 00:27:50,542 Mary, you keep passing, 404 00:27:50,583 --> 00:27:53,417 I'll keep making passes and we'll see who quits first. 405 00:27:53,875 --> 00:27:55,542 Have a nice day, Mr. Collins. 406 00:27:55,583 --> 00:27:59,625 Big day. Big day for me. I'm meeting someone for the first time. 407 00:28:00,083 --> 00:28:01,583 How do I look? 408 00:28:02,917 --> 00:28:04,542 - Honestly? 409 00:28:04,625 --> 00:28:06,458 If this relationship is going to go the distance, Mary, 410 00:28:06,583 --> 00:28:07,750 I think we should be honest with one another. 411 00:28:08,750 --> 00:28:11,000 Okay. Well, 412 00:28:11,083 --> 00:28:12,792 you look slightly ridiculous. 413 00:28:13,542 --> 00:28:16,667 - Nah. I look sharp. 414 00:28:17,417 --> 00:28:19,708 -See you at 7:00. -No, you won't. 415 00:28:19,750 --> 00:28:21,875 Hey, Jamie, don't forget about Nicky. 416 00:28:22,583 --> 00:28:24,208 He's a wonderful boy. 417 00:28:26,208 --> 00:28:27,625 Don't say anything to anyone. 418 00:28:28,250 --> 00:28:29,917 Nicky Ernst! 419 00:28:29,958 --> 00:28:31,000 It's ready for you, sir. 420 00:28:31,083 --> 00:28:33,375 Oh, man, I don't know what you did to that girl inside, 421 00:28:33,417 --> 00:28:37,625 but, wow, all she does is talk about you. Maybe you should ask her out. 422 00:28:37,708 --> 00:28:39,458 -Jamie? -That's the one. 423 00:28:41,208 --> 00:28:43,625 Don't go after Mary. Mary's mine. 424 00:29:14,875 --> 00:29:16,250 I like your lawn. 425 00:29:18,667 --> 00:29:19,917 Thank you. 426 00:29:33,375 --> 00:29:34,375 Hello! 427 00:29:37,250 --> 00:29:38,250 Hello. 428 00:29:38,333 --> 00:29:40,667 Hope, you're not to open the door to strangers. 429 00:29:40,750 --> 00:29:44,667 He's not a stranger, we saw him on TV. 430 00:29:44,750 --> 00:29:46,750 -Told you. -Whoa! 431 00:29:46,833 --> 00:29:49,417 I told you. 432 00:29:49,500 --> 00:29:52,708 - You didn't listen, but I tried to tell you. 433 00:29:52,750 --> 00:29:56,083 I was unsure of, um, what was appropriate. 434 00:29:56,167 --> 00:29:57,333 He's at work. 435 00:29:57,583 --> 00:30:00,167 I brought bagels. 436 00:30:02,583 --> 00:30:05,417 One, two, three... 437 00:30:05,542 --> 00:30:11,000 The itsy-bitsy spider came up the water spout 438 00:30:11,083 --> 00:30:12,250 Yeah. 439 00:30:12,333 --> 00:30:18,375 Down came the rain and it washed the spider out 440 00:30:19,083 --> 00:30:24,583 Out came the sun and dried up all the rain 441 00:30:25,292 --> 00:30:30,042 And the itsy-bitsy spider 442 00:30:30,083 --> 00:30:34,417 Climbed up the spout again 443 00:30:34,583 --> 00:30:38,250 That's beautiful. You have a natural singing voice. 444 00:30:39,750 --> 00:30:41,208 Oh, my God. 445 00:30:41,250 --> 00:30:42,708 Just comes out naturally. 446 00:30:42,750 --> 00:30:44,583 How did you find us? 447 00:30:45,375 --> 00:30:46,667 Oh, well, you know, 448 00:30:46,750 --> 00:30:49,417 I had tracked him down years ago, you know, 449 00:30:49,500 --> 00:30:52,917 just never got the nerve up to, uh, come see him. 450 00:30:54,750 --> 00:30:55,792 I want a bagel. 451 00:30:56,167 --> 00:30:57,458 Can I have a bagel, Mom? 452 00:30:57,583 --> 00:31:00,333 Yeah. Okay. Let me just... 453 00:31:00,417 --> 00:31:03,250 Wow. On so many levels. Wow. 454 00:31:03,333 --> 00:31:05,375 How far along are you? 455 00:31:05,500 --> 00:31:07,333 With... Oh, um... 456 00:31:07,750 --> 00:31:09,250 -Six months, more or less. -Oh. 457 00:31:10,042 --> 00:31:12,333 Uh, boy or girl? You know? 458 00:31:12,875 --> 00:31:14,000 It's a boy. 459 00:31:14,167 --> 00:31:17,208 Oh. Boy. Wow. 460 00:31:17,667 --> 00:31:19,042 On so many levels. 461 00:31:22,708 --> 00:31:24,750 I have to call him. I mean, I have to call him. 462 00:31:24,875 --> 00:31:26,542 Oh, yeah, sure. 463 00:31:26,917 --> 00:31:28,583 - Sure. Sure. Sure. 464 00:31:28,667 --> 00:31:31,000 I just finished the first grade. 465 00:31:31,250 --> 00:31:34,583 And my teacher is named Mrs. Williams. 466 00:31:35,167 --> 00:31:38,625 Her aunt died last week, so we had a substitute. 467 00:31:38,917 --> 00:31:41,750 He had a mustache. 468 00:31:41,833 --> 00:31:43,083 She had a mustache? 469 00:31:43,167 --> 00:31:45,458 -He. -Oh, it was a he. Oh, okay. 470 00:31:45,583 --> 00:31:47,417 Why are you on TV? 471 00:31:47,500 --> 00:31:49,458 Because I'm a singer. 472 00:31:49,542 --> 00:31:52,125 Are you a good singer? 473 00:31:52,208 --> 00:31:55,500 Well, I don't know, you know, not really. 474 00:31:55,583 --> 00:31:56,833 - I didn't think so. - Hope. 475 00:31:56,917 --> 00:31:57,917 You didn't think so? 476 00:31:58,875 --> 00:32:02,750 And why didn't you think so? 477 00:32:02,833 --> 00:32:08,083 Because when you were on the TV, my daddy said, "Shut it off, Samantha!" 478 00:32:08,167 --> 00:32:10,417 And Mommy turned it off really fast. 479 00:32:10,500 --> 00:32:14,500 And Mommy said, "Tom..." And Daddy said, "N-O." 480 00:32:14,583 --> 00:32:16,958 - And that was that. 481 00:32:17,292 --> 00:32:18,292 Wow. 482 00:32:18,375 --> 00:32:20,750 But I thought you were great. Really. 483 00:32:20,833 --> 00:32:22,417 You thought I was good? 484 00:32:22,500 --> 00:32:25,583 Danny Collins showed up at our house. 485 00:32:25,667 --> 00:32:26,667 Mmm-hmm. 486 00:32:27,167 --> 00:32:29,208 He's having bagels in the kitchen with Hope. 487 00:32:29,292 --> 00:32:30,708 Why don't we take a break from that? 488 00:32:30,792 --> 00:32:32,375 Okay. Let's just color. 489 00:32:32,917 --> 00:32:35,167 Look at this. Startin' to get it. 490 00:32:35,250 --> 00:32:36,500 What was I supposed to do? 491 00:32:36,583 --> 00:32:38,458 Why don't you do it really slow? 492 00:32:38,542 --> 00:32:41,167 I do, yes, I do. Okay. 493 00:32:41,917 --> 00:32:44,042 - Bye, honey. - Slowly makes it more... 494 00:32:44,083 --> 00:32:45,417 Didn't I already color that? 495 00:32:45,500 --> 00:32:47,875 You did. You told me that. 496 00:32:47,958 --> 00:32:49,000 Well, he's coming home. 497 00:32:49,417 --> 00:32:50,458 Yay! 498 00:32:50,542 --> 00:32:51,958 Daddy's coming home. 499 00:32:52,125 --> 00:32:55,208 That should be, uh, interesting. 500 00:32:55,417 --> 00:32:57,542 This is going to be interesting. 501 00:32:58,333 --> 00:33:01,542 -Mommy, look! It's Yo Gabba Gabba! -I see it. 502 00:33:01,625 --> 00:33:05,417 The orange alien guy has one eye just in the middle. 503 00:33:05,792 --> 00:33:07,958 - Look, it's on TV! 504 00:33:08,250 --> 00:33:10,375 -Whoo-hoo! -Hey, Hope. Settle. Calm. 505 00:33:12,375 --> 00:33:14,083 Thank you. Okay. 506 00:33:14,375 --> 00:33:18,833 Uh, she seems a little, uh, energetic. 507 00:33:19,708 --> 00:33:21,875 Or severely hyperactive. 508 00:33:21,917 --> 00:33:24,250 You know ADHD, it's the thing. 509 00:33:25,125 --> 00:33:28,000 Learning issues, behavioral stuff, all of it. 510 00:33:28,125 --> 00:33:31,500 We do the best we can, but it's a battle. 511 00:33:33,000 --> 00:33:34,792 Why are you here? 512 00:33:36,042 --> 00:33:37,542 Well, you know, 513 00:33:38,458 --> 00:33:40,042 I'm just, uh... 514 00:33:41,917 --> 00:33:43,542 Making some changes in my life. 515 00:33:45,042 --> 00:33:46,083 It's a little late for that, isn't it? 516 00:33:48,625 --> 00:33:52,083 Maybe. I don't know. I hope not. 517 00:33:55,708 --> 00:33:57,875 Tom's the best man I've ever met. 518 00:33:59,000 --> 00:34:00,500 He's solid, 519 00:34:01,167 --> 00:34:02,917 kind, funny. 520 00:34:02,958 --> 00:34:06,667 We've had one fight in 12 years, we've had one serious fight. 521 00:34:08,542 --> 00:34:11,917 A couple years ago I got backstage passes for one of your shows. 522 00:34:12,000 --> 00:34:13,083 I thought it was... 523 00:34:13,125 --> 00:34:17,750 You know, he should at least meet you, right? After all this time? 524 00:34:18,958 --> 00:34:20,250 He disagreed. 525 00:34:21,667 --> 00:34:24,625 He disagreed strongly. 526 00:34:26,292 --> 00:34:28,000 So, this is not going to be pretty? 527 00:34:28,083 --> 00:34:30,208 I wouldn't think so, no. 528 00:34:30,250 --> 00:34:31,292 Okay. 529 00:34:33,958 --> 00:34:36,708 So, you think maybe, uh, you know, 530 00:34:36,792 --> 00:34:39,750 you could help grease the wheels a little? 531 00:34:39,792 --> 00:34:41,583 Mr. Collins. 532 00:34:43,125 --> 00:34:45,708 My parents are dead. His mom is, too. 533 00:34:45,833 --> 00:34:50,042 I mean, I would love for our children to know their one remaining grandparent. 534 00:34:50,083 --> 00:34:53,875 I would love for my husband to know his father. 535 00:34:54,083 --> 00:34:56,292 In a few minutes, my husband is going to walk through that door 536 00:34:56,375 --> 00:35:01,208 and when he does, I feel pretty confident this will be the last time I ever see you. 537 00:35:01,583 --> 00:35:06,292 And despite your celebrity, and despite what I want for my own family, 538 00:35:06,375 --> 00:35:08,625 I will not try to stop that. 539 00:35:08,708 --> 00:35:10,417 You did this. 540 00:35:10,542 --> 00:35:13,208 You did this to yourself. 541 00:35:13,250 --> 00:35:15,375 Shame on you. 542 00:35:17,417 --> 00:35:18,708 That was good. 543 00:35:20,708 --> 00:35:22,250 Thanks. I've been practicing 544 00:35:22,333 --> 00:35:23,958 - since you gave me the bagels. 545 00:35:24,042 --> 00:35:26,917 - It has a certain feel to it. 546 00:35:27,000 --> 00:35:28,417 Oh, he married well. 547 00:35:28,792 --> 00:35:32,083 -He did. I'm great. -Yeah. 548 00:35:32,167 --> 00:35:33,833 See what you missed out on? 549 00:35:34,792 --> 00:35:36,333 Perfect daughter-in-law. 550 00:35:40,750 --> 00:35:41,958 Well... 551 00:35:46,750 --> 00:35:48,750 Daddy! Daddy! 552 00:35:49,083 --> 00:35:53,500 Look who it is, it's the man from TV! It's the man from TV that we saw singing! 553 00:35:53,583 --> 00:35:55,583 -And Mommy said... -Easy... 554 00:35:55,667 --> 00:35:58,250 And he brought bagels. He brought bagels. 555 00:35:58,333 --> 00:36:00,583 Mommy called you. And you're home early. 556 00:36:00,625 --> 00:36:02,750 Hope, your favorite flower is a... 557 00:36:02,833 --> 00:36:03,833 Rose. 558 00:36:03,917 --> 00:36:06,625 To smell it, you breathe through your... 559 00:36:07,833 --> 00:36:09,833 Keep it in, long as you can go. 560 00:36:10,417 --> 00:36:13,417 Then let it out in one big... 561 00:36:14,417 --> 00:36:16,458 --Blow. 562 00:36:19,042 --> 00:36:21,083 -Hi, honey. -Hey, baby. 563 00:36:24,458 --> 00:36:26,250 Speak to you outside for a second? 564 00:36:27,083 --> 00:36:29,042 Of course. Sure. 565 00:36:30,917 --> 00:36:32,000 Okay. 566 00:36:32,667 --> 00:36:33,667 Um... 567 00:36:34,083 --> 00:36:35,917 If I have, 568 00:36:36,000 --> 00:36:38,708 I am truly very sorry, 569 00:36:38,750 --> 00:36:40,958 that I missed out on you. 570 00:36:43,167 --> 00:36:45,250 Thank you for the bagels. 571 00:36:45,625 --> 00:36:46,625 Okay. 572 00:36:46,750 --> 00:36:48,583 Hope, say goodbye to Mr. Collins. 573 00:36:48,667 --> 00:36:50,417 Goodbye, Mr. Collins. 574 00:36:50,458 --> 00:36:52,583 Mr. Collins, say goodbye to Hope. 575 00:36:55,625 --> 00:36:58,167 Goodbye to Hope. 576 00:37:03,250 --> 00:37:04,792 Come here. 577 00:37:12,583 --> 00:37:14,500 You're so tall. 578 00:37:15,750 --> 00:37:17,792 I'm sorry, what exactly do you want? 579 00:37:20,333 --> 00:37:22,667 -Well, you know... -Are you sick? 580 00:37:22,750 --> 00:37:25,000 Is that what you're doing here? Are you dying? 581 00:37:25,083 --> 00:37:26,750 No, I'm not sick. 582 00:37:29,083 --> 00:37:30,583 You have every right to be angry. 583 00:37:30,667 --> 00:37:33,667 No. No. I'm not angry. Really, I'm not. 584 00:37:33,750 --> 00:37:37,458 I'm a little confused, and strangely, not interested. 585 00:37:37,917 --> 00:37:39,792 So, if you have anything to ask me, just go ahead. 586 00:37:39,917 --> 00:37:42,917 'Cause this is the last time we'll see each other. 587 00:37:45,167 --> 00:37:46,458 So, what do you do for a living? 588 00:37:46,583 --> 00:37:50,292 I work construction. Local, residential. 589 00:37:50,417 --> 00:37:52,917 It's not my dream job, but it's steady, 590 00:37:53,000 --> 00:37:55,750 and, you know, Princeton wasn't exactly in the cards. 591 00:37:55,792 --> 00:37:56,792 What else? 592 00:37:56,917 --> 00:37:58,708 Your mom? 593 00:37:58,750 --> 00:38:00,083 She, uh... 594 00:38:00,167 --> 00:38:01,667 She died of cancer 10 years ago. 595 00:38:03,125 --> 00:38:05,833 Never married, never spoke about you 596 00:38:05,917 --> 00:38:08,583 except to say that it was a wild thing she did when she was 23 597 00:38:08,625 --> 00:38:10,583 and got drunk backstage after one of your concerts. 598 00:38:10,667 --> 00:38:12,792 I use her last name. Anything else? 599 00:38:12,917 --> 00:38:14,417 You're clearly angry. 600 00:38:14,458 --> 00:38:15,625 Look, I don't care enough to be angry. 601 00:38:15,750 --> 00:38:18,250 I am wondering what I'm going to tell my little girl about who you are. 602 00:38:18,292 --> 00:38:20,417 And I'm thinking, I have to be back at work in 20 minutes. 603 00:38:20,500 --> 00:38:22,250 Are we done here? 604 00:38:22,333 --> 00:38:23,333 I sent checks. 605 00:38:23,417 --> 00:38:24,833 -I ripped them up, okay? -Okay. 606 00:38:24,917 --> 00:38:27,417 Okay. Nice to meet you. Have a good life. 607 00:38:28,750 --> 00:38:30,250 Are you happy? 608 00:38:30,458 --> 00:38:32,083 Am I happy? 609 00:38:32,792 --> 00:38:34,000 I don't know. 610 00:38:35,417 --> 00:38:37,583 You have a happy life? 611 00:38:42,750 --> 00:38:44,417 I hate my boss. 612 00:38:45,958 --> 00:38:48,417 Fucking Mets break my heart every year. 613 00:38:49,792 --> 00:38:53,167 But I have the most amazing wife in the history of wives, 614 00:38:53,250 --> 00:38:55,250 and an amazing little girl. 615 00:38:55,292 --> 00:38:58,000 One that I wish I could do more for. That I really wish I could do. 616 00:38:58,083 --> 00:39:00,208 But you know what, if it makes you sleep better at night, 617 00:39:00,250 --> 00:39:01,792 yeah, I'm happy. 618 00:39:03,083 --> 00:39:05,750 And fuck you, you selfish prick, I am angry. 619 00:39:53,208 --> 00:39:54,958 Mr. Collins. 620 00:39:55,250 --> 00:39:57,500 - How we doing tonight? - Oh. 621 00:39:58,750 --> 00:40:01,458 Peachy. Thank you for asking. 622 00:40:02,083 --> 00:40:05,125 Oh, good. I'm really glad to hear that. 623 00:40:05,208 --> 00:40:06,875 Mr. Collins, 624 00:40:06,917 --> 00:40:08,750 I was wondering if you could help me with something. 625 00:40:09,417 --> 00:40:11,625 -Shoot. -Okay. 626 00:40:11,750 --> 00:40:15,208 When a famous musician starts getting fall-down drunk in a hotel bar 627 00:40:15,250 --> 00:40:17,208 and you're the manager of that hotel, 628 00:40:17,250 --> 00:40:20,583 is there a protocol on how to handle the situation? 629 00:40:21,250 --> 00:40:22,375 Because actually, 630 00:40:22,417 --> 00:40:25,583 we have had a shortage of famous fall-down drunk musicians lately, 631 00:40:25,708 --> 00:40:27,750 I'm a bit out of my depth. 632 00:40:30,625 --> 00:40:31,917 I see. 633 00:40:32,875 --> 00:40:36,417 Well, you know, I had a bad day. 634 00:40:36,542 --> 00:40:38,917 Oh. Okay. 635 00:40:39,042 --> 00:40:40,625 This is just water. 636 00:40:40,750 --> 00:40:42,250 -Oh, really? -Yeah. 637 00:40:42,375 --> 00:40:44,417 Yeah, that's just because you drank all the booze 638 00:40:44,458 --> 00:40:45,917 and the ice is melted. 639 00:40:46,542 --> 00:40:49,125 Don't be mean to me. I really had a bad day. 640 00:40:49,250 --> 00:40:50,250 -Yeah? -Yeah. 641 00:40:51,917 --> 00:40:54,833 -Well, I had a bad day too. -Yeah? 642 00:40:56,708 --> 00:40:58,125 Can I buy you a drink? 643 00:40:58,792 --> 00:41:00,750 Bay Breeze? 644 00:41:01,042 --> 00:41:03,792 Wine spritzer? Maybe even one of those frozen... 645 00:41:03,917 --> 00:41:09,292 Josh, give me tequila, rocks, something añejo, and a splash of soda. 646 00:41:09,375 --> 00:41:11,542 - Right away, boss. 647 00:41:11,875 --> 00:41:14,542 You're not the only rock star in this hotel. 648 00:41:14,583 --> 00:41:15,917 Apparently not. 649 00:41:17,958 --> 00:41:20,458 -So, you had a bad day? -Mmm. 650 00:41:20,583 --> 00:41:22,250 Why'd you have a bad day? 651 00:41:24,292 --> 00:41:27,792 Okay, I work with a bunch of well-meaning... Thank you. 652 00:41:27,917 --> 00:41:29,708 But remarkably dim twenty-somethings 653 00:41:29,750 --> 00:41:31,958 who are just passing time until they go back to college. 654 00:41:32,083 --> 00:41:34,042 And one of them screwed up the computer system 655 00:41:34,083 --> 00:41:38,583 and it took me half the day to reprogram every reservation manually. 656 00:41:41,125 --> 00:41:43,250 Mmm. Ah. 657 00:41:45,250 --> 00:41:46,417 What about you? 658 00:41:48,875 --> 00:41:52,750 I tracked down my grown son, 659 00:41:52,875 --> 00:41:54,750 who I've never met before. 660 00:41:56,208 --> 00:42:01,125 I met him, his wife, my granddaughter. 661 00:42:02,417 --> 00:42:06,083 And then he told me, quite emphatically, 662 00:42:07,250 --> 00:42:10,708 to fuck off and to die. 663 00:42:14,958 --> 00:42:17,250 Well, it was every reservation, 664 00:42:17,375 --> 00:42:21,917 each one had to be reprogrammed manually. I hope I made that clear. 665 00:42:23,958 --> 00:42:25,750 Can I ask you a question? 666 00:42:27,083 --> 00:42:31,292 Not if it's about why I never met my son until today. 667 00:42:31,458 --> 00:42:34,208 Oh, shit. Well, that was my question. 668 00:42:46,750 --> 00:42:48,792 -We lost our patter. -Mmm. 669 00:42:50,583 --> 00:42:51,583 It's gone. 670 00:42:51,708 --> 00:42:54,792 You know, I saw you in concert once, about five years ago. 671 00:42:54,875 --> 00:42:58,292 -You did? -Yeah, my husband... My ex-husband. 672 00:42:58,417 --> 00:43:02,125 He was a big fan. Oh, he loved it. 673 00:43:03,542 --> 00:43:04,917 And you? 674 00:43:06,375 --> 00:43:07,917 I appreciated your zeal. 675 00:43:08,583 --> 00:43:09,750 Oh, shit. 676 00:43:09,875 --> 00:43:12,583 What? Zeal is not awful. 677 00:43:12,667 --> 00:43:13,833 Zeal's not great. 678 00:43:14,875 --> 00:43:18,375 Hear us? "Zeal's not awful. Zeal's not great." 679 00:43:18,417 --> 00:43:19,417 - We got our patter back. 680 00:43:20,000 --> 00:43:23,250 How about that? We should take this on the road. 681 00:43:23,333 --> 00:43:25,917 You and me. The new Nichols and May. 682 00:43:30,333 --> 00:43:33,083 Well, May and Nichols. I would want top billing. 683 00:43:34,042 --> 00:43:35,250 You're good. 684 00:43:36,542 --> 00:43:37,542 I want to drink to you. 685 00:43:39,250 --> 00:43:40,542 Toast. 686 00:43:41,000 --> 00:43:42,083 Oh, okay. 687 00:43:42,167 --> 00:43:44,083 You'll have to come a little closer. 688 00:43:44,167 --> 00:43:46,917 -Oh, that was so good. -See how I work it? 689 00:43:48,083 --> 00:43:50,750 What does that drink need? It needs a lemon. 690 00:43:50,833 --> 00:43:51,833 No. 691 00:43:52,917 --> 00:43:54,250 Then he writes, 692 00:43:54,583 --> 00:43:56,917 "What do you think of that, Danny Collins?" 693 00:43:58,667 --> 00:43:59,708 John Lennon? 694 00:43:59,750 --> 00:44:02,250 John Lennon writes, "What do you think about that, Danny Collins?" 695 00:44:02,375 --> 00:44:03,917 Yeah. 696 00:44:04,250 --> 00:44:06,042 Well, you know, John. 697 00:44:06,083 --> 00:44:11,750 I think, maybe, uh, you should have sent the letter to my house. 698 00:44:11,875 --> 00:44:15,583 And then maybe I could have avoided living such a bullshit life 699 00:44:15,708 --> 00:44:19,042 for the past 40 years, that's what I think, John. 700 00:44:19,083 --> 00:44:21,833 Well, I might have that last sip. 701 00:44:23,167 --> 00:44:25,708 -I'm sorry. I'm a little giddy. -Laughing, no... 702 00:44:25,750 --> 00:44:27,833 No, I just don't... I usually don't drink this much. 703 00:44:27,917 --> 00:44:28,917 You've emptied it. 704 00:44:29,000 --> 00:44:30,167 I wonder if anyone's noticing. 705 00:44:30,250 --> 00:44:32,375 There's one of those people at the... 706 00:44:33,583 --> 00:44:38,083 No, the girl at the desk. She's the one that screwed up the computer. 707 00:44:38,208 --> 00:44:40,000 - This is Danny Collins. - Oh, geez. 708 00:44:40,083 --> 00:44:41,083 He's our guest. 709 00:44:41,167 --> 00:44:42,542 Do you have a name, sir? 710 00:44:42,583 --> 00:44:43,750 Uh, Hiroshi. 711 00:44:44,750 --> 00:44:47,000 That's nice, Hiroshi. 712 00:44:47,083 --> 00:44:48,083 Hiroshi. 713 00:44:48,167 --> 00:44:50,250 This is my daughter. She's 18. 714 00:44:50,333 --> 00:44:51,500 -Oh, yeah. -Yeah. 715 00:44:51,583 --> 00:44:53,000 -Wow. -Don't say it like that. 716 00:44:55,000 --> 00:44:56,333 I'm ready. 717 00:44:56,417 --> 00:44:58,583 -Okay. -Oh, my God! 718 00:44:58,708 --> 00:45:01,042 It just turns me on. 719 00:45:01,083 --> 00:45:02,917 Rick and I split last year. 720 00:45:03,250 --> 00:45:06,958 Most parents, they try to wait till their kids leave for college. 721 00:45:07,083 --> 00:45:09,250 But we actually did the opposite. 722 00:45:09,333 --> 00:45:13,042 We tried to do it at the time that it would really screw her up the most. 723 00:45:16,750 --> 00:45:19,917 - Well, did it work? - Yes. Yeah, perfect. 724 00:45:20,042 --> 00:45:21,792 She's a complete mess, hates us both. 725 00:45:22,583 --> 00:45:24,208 -Guess what? -What? 726 00:45:24,417 --> 00:45:26,542 She hates him more. 727 00:45:26,708 --> 00:45:29,125 Oh, that's perfect. 728 00:45:29,208 --> 00:45:34,542 My second wife actually was one of the stars of Gilligan's Island. 729 00:45:36,083 --> 00:45:37,583 -Ginger? -No. 730 00:45:38,083 --> 00:45:39,917 -Mary Ann? -Yeah. 731 00:45:40,333 --> 00:45:42,583 -Wait, that's insane. -I know. 732 00:45:42,667 --> 00:45:44,583 -You were married to Mary Ann? -Yes. 733 00:45:44,708 --> 00:45:45,750 Oh, my God. 734 00:45:46,083 --> 00:45:47,208 So, what's she like? 735 00:45:47,708 --> 00:45:48,875 I don't remember. 736 00:45:50,250 --> 00:45:53,167 "...doesn't corrupt your art, only you can do that. 737 00:45:53,750 --> 00:45:56,875 "So, what do you think about that, Danny Collins?" 738 00:45:57,917 --> 00:45:59,750 -That is unreal. -Yeah. 739 00:46:00,667 --> 00:46:02,208 You know, you better have something to play me 740 00:46:02,292 --> 00:46:06,292 because if this is just a lame attempt to get me to your room then... 741 00:46:09,417 --> 00:46:11,417 -I have something to play you. Yes. -Oh. 742 00:46:11,750 --> 00:46:12,958 You're really going to play? 743 00:46:13,042 --> 00:46:15,542 Now, I haven't written anything in a long time. 744 00:46:16,417 --> 00:46:18,458 And piano's not my first language. 745 00:46:19,375 --> 00:46:22,500 Piano's my first love, but it's not my first language. 746 00:46:23,042 --> 00:46:24,792 -You're nervous. -Yes. 747 00:46:24,875 --> 00:46:26,625 -I love that. -So what? 748 00:46:26,917 --> 00:46:28,292 So bear with me. 749 00:46:44,292 --> 00:46:46,083 It's spring 750 00:46:46,583 --> 00:46:49,500 In my mind 751 00:46:51,833 --> 00:46:55,000 But the autumn leaves 752 00:46:55,667 --> 00:46:57,375 They fall... 753 00:47:03,917 --> 00:47:06,250 Oh, keep going. Keep going. 754 00:47:06,333 --> 00:47:08,625 That's it. That's as far as I got. 755 00:47:08,708 --> 00:47:13,167 Honestly, this kind of was just a lame attempt to get you up to my room. 756 00:47:13,250 --> 00:47:14,917 Jesus Christ. 757 00:47:15,000 --> 00:47:17,500 -No, no, no, don't go now. Stay. -Good night, Danny. 758 00:47:17,625 --> 00:47:20,500 Come on. I'm an old man with 10 Scotches in him. 759 00:47:20,583 --> 00:47:21,875 What am I going to do? 760 00:47:22,667 --> 00:47:26,167 Please, I mean the chances of anything risqué happening 761 00:47:26,250 --> 00:47:28,917 - is so fucking remote. 762 00:47:29,375 --> 00:47:30,417 Good night, Danny. 763 00:47:30,500 --> 00:47:32,125 -Good night, Mary. -Good night. 764 00:47:32,417 --> 00:47:35,417 You know, that song, it's beautiful. 765 00:47:35,500 --> 00:47:37,375 It's just a little short. 766 00:47:37,792 --> 00:47:40,083 But other than that, it's beautiful. 767 00:47:40,167 --> 00:47:41,167 Thank you. 768 00:47:41,250 --> 00:47:44,125 And you know, what we were talking about before, 769 00:47:45,000 --> 00:47:46,167 you shouldn't give up. 770 00:47:46,417 --> 00:47:47,792 -I agree. -Yeah. 771 00:47:47,875 --> 00:47:49,083 Dinner tomorrow? 772 00:47:49,167 --> 00:47:50,167 Not that. 773 00:47:50,625 --> 00:47:51,708 Your son. 774 00:47:52,708 --> 00:47:54,250 Oh, yeah. I know. 775 00:47:54,458 --> 00:47:56,917 Okay. But don't give up on dinner either. 776 00:47:57,250 --> 00:47:58,917 Oh, dinner, uh, tonight? 777 00:48:02,042 --> 00:48:03,792 She'll have dinner with me. 778 00:48:04,000 --> 00:48:05,833 That's right. A six-year-old girl. 779 00:48:05,917 --> 00:48:07,292 Well, you know, money's no issue. So... 780 00:48:07,375 --> 00:48:10,542 I'm running my operation out of the business center. 781 00:48:11,000 --> 00:48:12,917 He said he was sending it to me. 782 00:48:13,292 --> 00:48:14,833 Well, I haven't gotten it yet. 783 00:48:14,958 --> 00:48:16,875 Yeah, it's for my granddaughter. 784 00:48:17,250 --> 00:48:19,000 What's he doing? 785 00:48:19,250 --> 00:48:22,250 He's bitch slappin' the business center is what he's... 786 00:48:22,333 --> 00:48:24,917 -Hey. -Hey. 787 00:48:25,000 --> 00:48:26,292 - Hey. 788 00:48:45,333 --> 00:48:46,750 Hey, Ray! 789 00:48:47,292 --> 00:48:48,625 Steve, Mr. Collins. 790 00:48:49,500 --> 00:48:51,250 You'll always be Ray to me. 791 00:48:51,375 --> 00:48:52,750 -Ha! -Fine. 792 00:48:59,125 --> 00:49:00,250 Oh, fuck me. 793 00:49:00,333 --> 00:49:01,333 Language, dear. 794 00:49:01,750 --> 00:49:03,625 We don't want your music! 795 00:49:04,625 --> 00:49:06,250 You don't want my music? 796 00:49:06,292 --> 00:49:09,000 Tom explained to Hope how you're a musician 797 00:49:09,083 --> 00:49:10,917 and sometimes musicians travel door to door 798 00:49:11,417 --> 00:49:12,750 to sell their music. 799 00:49:12,792 --> 00:49:14,958 -Just like Girl Scouts sell their cookies. -Yeah. 800 00:49:15,083 --> 00:49:16,458 And sometimes you don't want Girl Scout cookies, 801 00:49:16,583 --> 00:49:17,750 so we're not being rude 'cause... 802 00:49:17,792 --> 00:49:19,292 Yeah, we're not rude. 803 00:49:19,417 --> 00:49:21,000 Just don't want any. 804 00:49:21,167 --> 00:49:22,250 -I get it. -Okay. 805 00:49:22,292 --> 00:49:26,125 Possibly more complicated an explanation than is required for a seven-year-old. 806 00:49:26,250 --> 00:49:28,667 -Possibly. -You know what, I get it. 807 00:49:28,750 --> 00:49:31,083 Mommy, do you see this? 808 00:49:31,125 --> 00:49:32,875 - Hey, Jimmy! - Hope. 809 00:49:32,917 --> 00:49:34,750 -Sorry. Hope. -No, no, it's okay. 810 00:49:34,792 --> 00:49:37,000 - No, no. He's got her. He's got her. - Thank you, Jimmy. 811 00:49:37,750 --> 00:49:39,833 So, are you just out running some errands? 812 00:49:39,917 --> 00:49:42,458 Yeah, you know. I was in the neighborhood. So, you know. 813 00:49:42,542 --> 00:49:44,000 Are you fucking kidding me? 814 00:49:44,083 --> 00:49:45,750 Look at this, there's three of us. 815 00:49:45,792 --> 00:49:46,958 You got to be fucking kidding me. 816 00:49:47,083 --> 00:49:49,917 Have you heard of the New Compass School in Manhattan? 817 00:49:50,000 --> 00:49:51,125 What? 818 00:49:51,250 --> 00:49:55,000 It's the most progressive private school in the country. 819 00:49:55,417 --> 00:50:00,250 It's got a multi-modal approach 820 00:50:00,333 --> 00:50:04,250 towards treating children with learning issues, particularly ADHD. 821 00:50:05,083 --> 00:50:06,625 I pulled some strings, 822 00:50:06,750 --> 00:50:09,625 and you have an interview in two hours. 823 00:50:09,750 --> 00:50:13,250 - It has a shower! - I know. 824 00:50:13,292 --> 00:50:14,917 You can go in there, it doesn't work. 825 00:50:14,958 --> 00:50:17,875 Wait a second, do you really think we haven't looked into every school there is? 826 00:50:17,917 --> 00:50:19,583 -Not this one. -How do you know that? 827 00:50:20,083 --> 00:50:21,750 Well, you know, you can't afford it. 828 00:50:23,625 --> 00:50:25,417 Steven, would you mind your own fucking business, please! 829 00:50:25,500 --> 00:50:26,500 I'm sorry, excuse me. 830 00:50:26,583 --> 00:50:28,833 You mean that we have an interview, as our family, today, 831 00:50:28,917 --> 00:50:30,792 in two hours at the New Compass School? 832 00:50:30,917 --> 00:50:33,750 People wait two years for such an interview. 833 00:50:33,792 --> 00:50:35,750 Two years. You have it in two hours. 834 00:50:36,417 --> 00:50:39,292 Just give me a day to do something good for you. 835 00:50:39,792 --> 00:50:42,417 And then, you know, I'm gone, forever. 836 00:50:42,917 --> 00:50:46,167 And you still go to heaven because you're so damn tolerant. 837 00:50:46,250 --> 00:50:50,583 And I will still go to hell because, you know, you can't buy redemption. 838 00:50:51,083 --> 00:50:52,583 Everybody wins. 839 00:50:52,917 --> 00:50:54,500 Let's do this thing. Come on. 840 00:50:55,083 --> 00:50:57,125 Bring your friends, you have friends? 841 00:50:57,625 --> 00:50:58,792 We got room. 842 00:51:00,917 --> 00:51:02,083 Hey! 843 00:51:02,125 --> 00:51:04,583 This school, it's not like there's a two-year wait. 844 00:51:04,625 --> 00:51:07,042 It's like there's a six-year wait. 845 00:51:07,083 --> 00:51:08,417 What are you saying? 846 00:51:08,500 --> 00:51:12,667 I'm saying I'm gonna get Hope and you put on a shirt with some fucking buttons. 847 00:51:12,750 --> 00:51:15,875 Hey, Hope. Come here, baby. 848 00:51:21,167 --> 00:51:23,958 Everything is back there! 849 00:51:24,083 --> 00:51:26,583 I love it! It's so cool! 850 00:51:26,708 --> 00:51:28,583 And I love everything in it! 851 00:51:28,625 --> 00:51:30,250 It looks like it could be a house. 852 00:51:30,375 --> 00:51:32,375 And maybe he lives in here! 853 00:51:32,417 --> 00:51:33,958 --And I'm sure he really does. 854 00:51:34,083 --> 00:51:37,667 But it's still cool, and I can't even stop talking! 855 00:51:38,917 --> 00:51:41,833 I wrote him, and then I talked to him on the phone. 856 00:51:41,917 --> 00:51:43,833 So, do you know Dr. Kurtz? 857 00:51:43,917 --> 00:51:46,500 Sometimes he does a talk-back thing on his blog. 858 00:51:46,583 --> 00:51:47,583 On his what? 859 00:51:47,667 --> 00:51:49,417 His blog. He writes a blog. 860 00:51:50,042 --> 00:51:51,042 What's a block? 861 00:51:51,083 --> 00:51:52,083 A blog. It's a... 862 00:51:52,208 --> 00:51:53,208 A blog. 863 00:51:53,250 --> 00:51:54,583 I can't believe I'm going to meet him. 864 00:51:54,667 --> 00:51:56,750 Everything is on this bus! 865 00:52:06,000 --> 00:52:08,583 This is a school? 866 00:52:08,667 --> 00:52:11,292 -The blog doesn't do it justice. -I know. 867 00:52:11,375 --> 00:52:13,083 Sorry to keep you waiting. Sorry. 868 00:52:13,708 --> 00:52:15,167 I'm dressed like Jack LaLanne, 869 00:52:15,250 --> 00:52:16,917 I'm elastic-only on the weekends. 870 00:52:17,000 --> 00:52:18,083 I'm Dr. Kurtz. 871 00:52:18,208 --> 00:52:20,417 Shock-ma-a-lya! 872 00:52:20,833 --> 00:52:22,500 You really are Danny Collins! 873 00:52:22,583 --> 00:52:23,750 -Yes, I am. -Wow! 874 00:52:23,833 --> 00:52:25,083 You're really Dr. Kurtz. 875 00:52:25,208 --> 00:52:26,208 You really are. 876 00:52:26,250 --> 00:52:27,250 - Tom Donnelly. - Danny Collins. 877 00:52:27,333 --> 00:52:29,833 - My wife, Samantha. My daughter, Hope. - It's so good to meet you. 878 00:52:29,917 --> 00:52:32,083 And my balls are in her purse. In case you want to meet them later. 879 00:52:32,125 --> 00:52:33,750 You're a lot different than talking on the phone. 880 00:52:33,833 --> 00:52:35,667 - Well, I hope so. 881 00:52:36,250 --> 00:52:38,125 You must be Hope. 882 00:52:39,083 --> 00:52:42,542 -I'm Tom. -Tom. Then you must be Hope. 883 00:52:42,583 --> 00:52:45,250 Hi, Samantha Donnelly. I follow you on Twitter. 884 00:52:45,333 --> 00:52:47,250 - Well, thank you. - She reads your blog. 885 00:52:48,000 --> 00:52:49,542 Then who's Hope? 886 00:52:49,583 --> 00:52:53,833 I'm Hope! Over here! That's me! I'm seven! I'm Hope! 887 00:52:53,917 --> 00:52:56,917 How are you? Let me show you around. 888 00:52:57,750 --> 00:52:59,250 Come on you, you started all this. 889 00:52:59,375 --> 00:53:00,750 Oh, I did. 890 00:53:01,708 --> 00:53:04,042 Mom, Dad, you're not going to believe it! 891 00:53:04,083 --> 00:53:05,667 Hope! Hope! 892 00:53:05,750 --> 00:53:08,708 She's okay. She'll be all right. She's fine. 893 00:53:08,750 --> 00:53:12,375 It was in the first grade when we started to notice that she was having some trouble. 894 00:53:12,417 --> 00:53:14,208 Yeah, we got a tutor for her once a week, 895 00:53:14,250 --> 00:53:17,083 and I do these exercises with her, every night really. 896 00:53:17,167 --> 00:53:18,167 But she's got trouble with focus. 897 00:53:18,250 --> 00:53:19,583 It's been a real struggle for us. 898 00:53:20,042 --> 00:53:21,167 Really. 899 00:53:21,250 --> 00:53:22,833 Yeah. Yeah. 900 00:53:23,417 --> 00:53:27,083 Most schools try to train children like Hope to fit into their systems. 901 00:53:27,208 --> 00:53:29,083 We prefer to tailor a program to the child's needs. 902 00:53:29,250 --> 00:53:31,167 It's like one big IEP here. 903 00:53:31,250 --> 00:53:34,125 Individualized Educational Program? 904 00:53:34,208 --> 00:53:35,500 IEP. 905 00:53:36,375 --> 00:53:37,417 You've been doing your homework, Mr. Collins. 906 00:53:37,542 --> 00:53:38,792 Got it right here. 907 00:53:40,250 --> 00:53:42,333 Come on, let me show you the rest. 908 00:53:42,417 --> 00:53:43,833 Do you remember who did the original assessment? 909 00:53:44,667 --> 00:53:46,042 You having fun? 910 00:53:46,083 --> 00:53:48,542 A little, yeah. I'm very excited. 911 00:53:49,750 --> 00:53:52,000 We're only half speed during our summer programs. 912 00:53:52,083 --> 00:53:53,750 But you can still get a sense of the place. 913 00:53:53,833 --> 00:53:55,750 Oh, yeah, I got a sense of it already. 914 00:53:55,833 --> 00:53:56,833 How about that, huh? 915 00:53:56,917 --> 00:54:00,708 So, is this just K through 5 or all the way K through 8? 916 00:54:00,750 --> 00:54:02,708 No, elementary and middle. 917 00:54:02,750 --> 00:54:04,042 We'd carry her through the 8th grade 918 00:54:04,083 --> 00:54:05,417 and then we'd place her in one of our accredited... 919 00:54:05,500 --> 00:54:08,542 No, no, no. We live in New Jersey. We can't come all the way in... 920 00:54:08,625 --> 00:54:10,417 No, she'll have a driver. 921 00:54:10,458 --> 00:54:11,667 Every day. 922 00:54:11,792 --> 00:54:14,458 To and from school. Every day, through college. 923 00:54:16,792 --> 00:54:19,583 Put that in writing. Guaranteed. 924 00:54:20,417 --> 00:54:22,792 A more formal interview is required, obviously. 925 00:54:22,875 --> 00:54:25,542 But considering Mr. Collins' generous donation 926 00:54:25,625 --> 00:54:29,125 and what I see in Hope's records, I suspect the interview will go well. 927 00:54:30,042 --> 00:54:33,042 You have a lot to discuss, but trust me, you want this. 928 00:54:33,292 --> 00:54:34,792 This can change the course of Hope's life. 929 00:54:35,375 --> 00:54:37,417 -I'll give you guys a minute. -Thank you, Doc. 930 00:54:37,750 --> 00:54:38,917 You're a good grandpa. 931 00:54:39,583 --> 00:54:40,583 Thank you, man. 932 00:54:40,667 --> 00:54:43,458 -Thank you so much for... Thank you. -Yeah. 933 00:54:45,125 --> 00:54:49,458 So, now that the educational portion of the day is over, 934 00:54:49,583 --> 00:54:52,125 uh, let's get to the fun stuff. 935 00:54:52,625 --> 00:54:55,500 What fun stuff? Like... No, we're just gonna go back home. Right? 936 00:54:55,583 --> 00:54:57,167 No, you said a day. Remember? 937 00:54:57,250 --> 00:54:58,292 No, I didn't. 938 00:54:58,375 --> 00:54:59,458 -We agreed to it, Samantha. -Yes, he did! 939 00:54:59,542 --> 00:55:00,583 Yes, he did. 940 00:55:00,667 --> 00:55:02,292 I don't think "agreed" is the word. 941 00:55:02,375 --> 00:55:04,625 -I didn't agree to a day. -Samantha. For God's sake. 942 00:55:04,958 --> 00:55:05,958 Okay. 943 00:55:06,042 --> 00:55:07,333 Samantha, you were there. 944 00:55:07,417 --> 00:55:09,125 Okay. We agreed. We agreed to a day. 945 00:55:09,208 --> 00:55:11,542 And when I check it, 946 00:55:13,250 --> 00:55:14,583 day ain't over yet. 947 00:55:15,792 --> 00:55:18,458 - It's not over, Dad! 948 00:55:19,083 --> 00:55:20,125 Everything he says upsets me. 949 00:55:20,208 --> 00:55:22,500 -Every single thing he says upsets me. -Let him have this one day. 950 00:55:55,083 --> 00:55:56,333 Stay here, I got her. 951 00:55:57,083 --> 00:55:58,333 Kiss? 952 00:56:04,708 --> 00:56:10,292 I wanna say something, but I'm afraid I'm going to be too nice. 953 00:56:11,792 --> 00:56:13,292 Good night, Samantha. 954 00:56:14,167 --> 00:56:19,042 Thank you. Thank you. 955 00:56:24,250 --> 00:56:27,083 Jimmy, you wanna help her, please? 956 00:56:27,167 --> 00:56:28,750 Watch your head, honey. 957 00:56:29,833 --> 00:56:32,375 Thank you so much, Jimmy. Thank you, guys. 958 00:56:32,667 --> 00:56:36,625 Jimmy, give us a minute. Thanks. 959 00:56:54,833 --> 00:56:56,792 You are a ridiculous man. 960 00:56:59,333 --> 00:57:01,750 You know, I've spent my entire life 961 00:57:03,083 --> 00:57:05,875 trying to become the man that you aren't. 962 00:57:07,125 --> 00:57:08,792 I am exhausted. 963 00:57:10,167 --> 00:57:13,167 You have no idea how exhausting that has been. 964 00:57:16,250 --> 00:57:18,750 You know, when I met your mom, 965 00:57:20,167 --> 00:57:22,000 I was so strung out 966 00:57:22,792 --> 00:57:24,750 on God knows what. 967 00:57:24,833 --> 00:57:26,042 And when I found out, 968 00:57:26,500 --> 00:57:27,875 you know... 969 00:57:29,042 --> 00:57:30,667 I, uh, tried to help. 970 00:57:31,417 --> 00:57:32,667 Send money. 971 00:57:33,792 --> 00:57:37,042 She wouldn't have any of it. Refused it. 972 00:57:38,375 --> 00:57:40,375 But, you know, my life was so extreme. 973 00:57:40,458 --> 00:57:44,083 It was so full of drugs and women... 974 00:57:44,458 --> 00:57:49,333 Traveling. All that rock star shit. 975 00:57:50,542 --> 00:57:52,458 I always thought, whoever you were, 976 00:57:52,542 --> 00:57:56,875 that you'd be better off with a more normal life. 977 00:57:56,958 --> 00:58:00,000 More normal people. 978 00:58:00,083 --> 00:58:02,292 I don't know 979 00:58:02,375 --> 00:58:07,333 how I allowed it to go on this long. 980 00:58:14,083 --> 00:58:19,250 What you did today, your slate's clean with me. 981 00:58:20,958 --> 00:58:23,583 But that's as far as this goes, okay? 982 00:58:25,333 --> 00:58:28,375 -I want to be a part of your life. -It's not a good time right now. 983 00:58:28,458 --> 00:58:30,792 This is not the right time, okay? 984 00:58:32,125 --> 00:58:34,292 -Why is this not the right time? -It's not the right time. 985 00:58:42,500 --> 00:58:43,625 What's the matter? 986 00:58:43,708 --> 00:58:45,042 I'm sick. 987 00:58:48,792 --> 00:58:49,792 Shit. 988 00:58:51,917 --> 00:58:55,167 You're sick? What do you mean? 989 00:58:55,250 --> 00:58:57,542 It's what Mom died... 990 00:58:59,458 --> 00:59:01,708 It's in the blood. 991 00:59:01,792 --> 00:59:03,250 It's pretty bad. 992 00:59:07,417 --> 00:59:08,875 Fuck. 993 00:59:10,875 --> 00:59:12,583 Fuck, you're kidding me? 994 00:59:13,750 --> 00:59:16,250 I just met you. 995 00:59:16,292 --> 00:59:18,042 You gotta be fucking kidding me! 996 00:59:19,333 --> 00:59:20,833 Oh, man, I'm sorry. 997 00:59:21,125 --> 00:59:25,583 Obviously, that wasn't a great thing, a great reaction. I'm sorry. 998 00:59:25,667 --> 00:59:26,792 No, that's okay. 999 00:59:26,875 --> 00:59:28,667 -I'm sorry. -It's okay, man. Look... 1000 00:59:28,750 --> 00:59:32,125 Look, I'm the one that should be sorry. I mean, after all, you're... 1001 00:59:32,208 --> 00:59:34,667 You're Danny Collins, right? I mean, uh... 1002 00:59:34,750 --> 00:59:37,917 Who the fuck am I to get in the way of your happy ending? 1003 00:59:38,000 --> 00:59:39,167 --Tom, Tom, Tom... 1004 00:59:39,250 --> 00:59:42,458 Let me ask you something. How did you think this was going to end, 1005 00:59:42,542 --> 00:59:44,375 that little movie you've got going on in your head? 1006 00:59:44,417 --> 00:59:47,667 What, you thought you'd just show up out of the blue, out of nowhere, really, 1007 00:59:47,750 --> 00:59:49,833 and fix my little girl, 1008 00:59:49,917 --> 00:59:53,458 and then, what, you and me hold hands and cry as the music swells, is that it? 1009 00:59:53,542 --> 00:59:54,750 -Don't you fucking touch me. -If I meant that... 1010 00:59:54,833 --> 00:59:55,875 Don't fucking touch me! 1011 00:59:56,917 --> 00:59:59,167 Look, you want a little bit of the real world, huh? 1012 00:59:59,250 --> 01:00:00,917 You wanna do, like, normal? 1013 01:00:00,958 --> 01:00:03,542 How's this for normal, superstar? 1014 01:00:03,583 --> 01:00:06,042 I got a $200,000 mortgage. 1015 01:00:06,125 --> 01:00:07,667 I got a pregnant wife. 1016 01:00:07,750 --> 01:00:11,458 And, oh, yeah, I got this rare form of leukemia that's probably going to kill me. 1017 01:00:11,542 --> 01:00:13,750 Welcome home, Dad. See what you missed? 1018 01:00:14,750 --> 01:00:16,250 I don't know what to say. 1019 01:00:16,333 --> 01:00:19,667 I don't need you to say anything, man. I just need you to leave. 1020 01:00:19,750 --> 01:00:21,750 Let me go back inside and talk to my wife 1021 01:00:21,792 --> 01:00:23,417 before she asks me what the hell we're talking about. 1022 01:00:23,500 --> 01:00:24,792 Wait, hold it! 1023 01:00:26,333 --> 01:00:28,083 She doesn't know? 1024 01:00:28,833 --> 01:00:30,875 --Are you crazy? 1025 01:00:34,458 --> 01:00:36,417 That's no good, man. 1026 01:00:36,458 --> 01:00:39,083 Look, I got a great doctor in New York. 1027 01:00:40,750 --> 01:00:45,792 He's talking about three weeks of this target therapy shit. 1028 01:00:45,875 --> 01:00:47,792 I'm not going to lose my hair. 1029 01:00:47,875 --> 01:00:51,667 Within a month, they know if it's taken. If it's taken, then maybe I stand a chance. 1030 01:00:51,750 --> 01:00:55,125 And if it doesn't, then it happens quick. 1031 01:00:56,708 --> 01:01:00,417 Sam is six months into a rough pregnancy. 1032 01:01:00,500 --> 01:01:03,083 So I'll tell her after the baby. 1033 01:01:04,125 --> 01:01:08,917 I'm going to Delaware on a job. That's what she knows. 1034 01:01:09,208 --> 01:01:12,208 I mean, you're going to need help. You have a friend? 1035 01:01:12,667 --> 01:01:14,292 She's my friend. 1036 01:01:16,167 --> 01:01:20,667 Then, uh... Whatever. I'll be there. 1037 01:01:22,250 --> 01:01:24,250 I mean, what else is there? 1038 01:01:24,333 --> 01:01:26,083 Be where? 1039 01:01:26,125 --> 01:01:27,708 Wherever. 1040 01:01:27,792 --> 01:01:30,292 I mean, you need me, I'll be... 1041 01:01:30,375 --> 01:01:33,042 -No, no, no, I don't need you. -You do... 1042 01:01:33,083 --> 01:01:34,458 That's not what this is about. 1043 01:01:34,542 --> 01:01:38,958 This is not open for discussion. This is not open for discussion. 1044 01:01:39,042 --> 01:01:41,667 You're going to have to deal with it. 1045 01:01:41,750 --> 01:01:45,833 Because I'm here to fucking stay. 1046 01:02:17,000 --> 01:02:19,250 - Hi. - Hey. 1047 01:02:19,292 --> 01:02:21,458 So, how'd it go? 1048 01:02:21,542 --> 01:02:25,333 Well, yeah. You know, it was just... 1049 01:02:26,417 --> 01:02:27,667 You know, yeah. 1050 01:02:28,042 --> 01:02:30,625 No, I get it. I get it. Family can be messy. 1051 01:02:30,750 --> 01:02:32,000 Right? 1052 01:02:32,083 --> 01:02:35,500 Yeah, that is true. That is definitely true. 1053 01:02:35,583 --> 01:02:37,542 In this case, yes. 1054 01:02:37,625 --> 01:02:40,542 Exactly, I mean, you're meeting your grown son for the first time. 1055 01:02:40,625 --> 01:02:43,458 You didn't expect it to be easy, right? 1056 01:02:43,542 --> 01:02:46,417 - I thought it'd be fucking easier than this. 1057 01:02:46,917 --> 01:02:49,292 Right. Yeah. 1058 01:02:51,250 --> 01:02:53,667 You know, every part of me right now 1059 01:02:53,750 --> 01:02:57,333 would like to just go in there and get soused with you. 1060 01:02:58,292 --> 01:02:59,292 But... 1061 01:03:00,375 --> 01:03:02,333 I'm going to go upstairs instead. 1062 01:03:03,083 --> 01:03:04,333 That's good, right? 1063 01:03:04,417 --> 01:03:07,708 Yeah, no. There's a piano up there with your name on it. 1064 01:03:08,125 --> 01:03:09,667 Only if my name is Steinway. 1065 01:03:12,333 --> 01:03:13,833 So we got our patter back. 1066 01:03:17,833 --> 01:03:19,083 You're cool. 1067 01:03:21,167 --> 01:03:22,833 I am not cool. 1068 01:03:22,958 --> 01:03:24,542 Yes, you are. 1069 01:03:24,625 --> 01:03:26,083 I am not cool. 1070 01:03:28,375 --> 01:03:33,458 It's spring in my mind 1071 01:03:35,500 --> 01:03:39,875 But the autumn leaves they fall 1072 01:03:42,958 --> 01:03:47,208 As I am walking by 1073 01:03:48,417 --> 01:03:50,917 I collect them all 1074 01:03:50,958 --> 01:03:53,250 Now I have had success with this in the past. 1075 01:03:53,333 --> 01:03:55,042 But I'm not going to lie to you, Mr. Donnelly. 1076 01:03:55,083 --> 01:03:57,833 The next several weeks aren't going to be pretty. 1077 01:03:58,250 --> 01:04:01,917 Most people are a little alarmed at how awful it can feel. 1078 01:04:02,417 --> 01:04:04,083 And that will get worse. 1079 01:04:09,250 --> 01:04:10,583 This okay? 1080 01:04:19,958 --> 01:04:22,500 Who is Jackie Joyner-Kersee? 1081 01:04:31,500 --> 01:04:33,333 You don't like chicken noodle soup? 1082 01:04:33,458 --> 01:04:35,417 How the fuck do you not like chicken noodle soup? 1083 01:04:35,458 --> 01:04:38,125 I don't like noodles, okay? 1084 01:04:38,250 --> 01:04:40,417 Makes me think of worms. 1085 01:04:47,333 --> 01:04:48,625 Surprise. 1086 01:04:51,250 --> 01:04:53,750 My uncle took me fishing one time. He took the worm, 1087 01:04:53,792 --> 01:04:56,292 put it in his mouth and he ate it just to fuck with me, okay? 1088 01:04:56,417 --> 01:04:58,083 And now, whenever I see a noodle, 1089 01:04:58,125 --> 01:05:02,083 I think of my fat slob of an uncle eating a worm and it freaks me out. 1090 01:05:05,750 --> 01:05:09,042 - Well, look at this. - This technique... 1091 01:05:09,083 --> 01:05:12,792 - You made the picture. - I made the picture. Yeah. 1092 01:05:13,583 --> 01:05:15,333 Don't get cocky. 1093 01:05:15,458 --> 01:05:17,542 What kind of uncle screws up a little kid, 1094 01:05:17,625 --> 01:05:19,625 makes him phobic about chicken noodle soup? 1095 01:05:19,708 --> 01:05:22,083 - That I don't get. - Get out! 1096 01:05:29,792 --> 01:05:31,917 A, B minor, C sharp. 1097 01:05:32,000 --> 01:05:33,417 I don't know what that means. 1098 01:05:33,500 --> 01:05:35,542 No, no. Listen, let me teach you. 1099 01:05:35,583 --> 01:05:39,208 --Let me teach you, petulant little fucker. 1100 01:05:42,500 --> 01:05:46,458 Okay, so three weeks from today we'll go over the test results together, 1101 01:05:46,542 --> 01:05:49,333 and that'll dictate what our next steps should be. 1102 01:05:49,417 --> 01:05:53,000 But for now, let's just hope for the best. Stay positive, all right? 1103 01:05:53,083 --> 01:05:54,208 Yeah, thank you. 1104 01:05:54,250 --> 01:05:55,792 -Thanks, Doc. -Thank you. 1105 01:06:00,292 --> 01:06:03,917 And I'm walking blind upon this road 1106 01:06:04,000 --> 01:06:07,083 In search of higher ground 1107 01:06:07,583 --> 01:06:14,083 I'm walking blind upon this road in search of higher ground 1108 01:06:15,333 --> 01:06:21,833 Walking blind upon this road in search of higher ground 1109 01:06:22,750 --> 01:06:26,458 Don't look back 1110 01:06:29,917 --> 01:06:32,292 Don't look back 1111 01:06:37,333 --> 01:06:41,583 Don't look back 1112 01:06:43,667 --> 01:06:46,250 And don't look down 1113 01:07:02,417 --> 01:07:06,250 Come in! It's unbolty thinged. 1114 01:07:07,792 --> 01:07:09,667 -Hi. -Hi. 1115 01:07:10,500 --> 01:07:12,000 Yeah, so, I got your note. 1116 01:07:12,083 --> 01:07:14,917 Yeah, so, what do you think? 1117 01:07:16,417 --> 01:07:19,583 Well, okay, okay. 1118 01:07:19,667 --> 01:07:22,583 "Pictures from my life as I'm walking down the hall. 1119 01:07:23,417 --> 01:07:25,833 "As I'm walking by, I collect them all." 1120 01:07:26,958 --> 01:07:28,500 -What do you think? -Well... 1121 01:07:29,250 --> 01:07:32,667 You're aware that I have no basis in musical knowledge or theory. 1122 01:07:32,750 --> 01:07:34,417 -Okay. Yeah. -Okay. 1123 01:07:34,458 --> 01:07:36,417 -So, you still want my opinion? -Of course. 1124 01:07:36,750 --> 01:07:41,583 Well, I think I kind of liked it better the way it was, with the leaves. 1125 01:07:42,083 --> 01:07:43,417 Really? 1126 01:07:43,458 --> 01:07:45,750 Yeah, the leaves and... Yeah. 1127 01:07:46,625 --> 01:07:47,625 Me, too. 1128 01:07:51,417 --> 01:07:53,583 I just wanted to get you back in my room again. 1129 01:07:54,292 --> 01:07:57,250 --So now I can ask you out to dinner, right? 1130 01:07:57,375 --> 01:07:58,750 Play this in a concert, okay? 1131 01:07:58,792 --> 01:08:00,125 - Then you can take me to dinner. 1132 01:08:00,458 --> 01:08:01,792 You're a dinner tease. 1133 01:08:01,917 --> 01:08:03,208 I am not a dinner tease. 1134 01:08:03,250 --> 01:08:06,917 You're a huge dinner tease. I found you out. 1135 01:08:07,042 --> 01:08:08,792 - Oh, you're terrible. 1136 01:08:11,375 --> 01:08:15,375 This is my second time in New Jersey in two months. 1137 01:08:15,417 --> 01:08:17,750 I am not happy about that. 1138 01:08:17,875 --> 01:08:22,208 Frank. Gee, I owed you a call. 1139 01:08:22,250 --> 01:08:24,583 Oh, Frank. I'm so sorry. 1140 01:08:24,625 --> 01:08:26,500 But you know what it's like when I'm workin'. 1141 01:08:28,083 --> 01:08:29,917 - I've been so busy... - Yeah, apparently. 1142 01:08:30,958 --> 01:08:32,417 May I... 1143 01:08:32,583 --> 01:08:37,167 Oh, yeah, sure. This is Frank Grubman. 1144 01:08:37,250 --> 01:08:39,750 My manager and my best friend. 1145 01:08:39,792 --> 01:08:41,042 -Hello. Hello. -Hello. 1146 01:08:41,083 --> 01:08:43,542 This is Mary. She's my new girlfriend. 1147 01:08:43,583 --> 01:08:44,667 --Oh, really? 1148 01:08:44,750 --> 01:08:46,625 Well, I'm working on it. You know, I mean... 1149 01:08:47,042 --> 01:08:50,292 -She's a big dinner tease. -I'm not. I am not. 1150 01:08:50,417 --> 01:08:53,917 Yes, yes, yes. She keeps moving the goal post. No? 1151 01:08:54,583 --> 01:08:58,625 Mary, would you mind if I had a word with Danny in private? 1152 01:08:58,708 --> 01:09:00,083 Oh, no, of course. Of course. 1153 01:09:00,208 --> 01:09:02,792 Excuse me. Excuse me. 1154 01:09:02,917 --> 01:09:04,917 Yeah, I think you've said enough. 1155 01:09:05,708 --> 01:09:07,708 Okay, dinner tonight. 1156 01:09:07,750 --> 01:09:09,542 Yeah, you're ridiculous. 1157 01:09:11,417 --> 01:09:12,417 She's lovely. 1158 01:09:12,458 --> 01:09:13,542 And age appropriate. 1159 01:09:13,958 --> 01:09:15,000 No, not really. 1160 01:09:15,125 --> 01:09:16,125 Baby steps. 1161 01:09:16,250 --> 01:09:19,792 Yeah. All right, sit, sit, sit. We need to talk. 1162 01:09:19,875 --> 01:09:21,958 I know. There's a lot I want to tell you, pal. 1163 01:09:22,083 --> 01:09:24,750 Unfortunately, I have my manager hat on right now. 1164 01:09:27,750 --> 01:09:31,250 Okay. What's up? 1165 01:09:31,292 --> 01:09:34,375 I've been going over things with Bill 1166 01:09:34,417 --> 01:09:37,417 and you're not exactly where you think you are. 1167 01:09:38,958 --> 01:09:41,750 Okay. Where am I? 1168 01:09:41,833 --> 01:09:45,375 A little ahead when we sell properties. But only a little. 1169 01:09:45,417 --> 01:09:49,042 I mean, we shouldn't have sold your publishing rights so early. 1170 01:09:49,083 --> 01:09:52,417 All those properties, the housing market has collapsed. 1171 01:09:52,458 --> 01:09:55,292 The private plane, your lifestyle. 1172 01:09:55,375 --> 01:09:58,583 The Madoff thing, that absolutely killed you, as you know. 1173 01:09:58,708 --> 01:10:02,583 But, uh, you're not bankrupt or anything. 1174 01:10:03,250 --> 01:10:07,542 It's just that you need to understand how serious it is. 1175 01:10:08,083 --> 01:10:11,417 Okay. So what do I do? 1176 01:10:11,542 --> 01:10:13,042 One of two things. 1177 01:10:13,250 --> 01:10:15,917 You start living like a normal human. 1178 01:10:16,042 --> 01:10:19,417 You buy a Prius, you fly Continental, you know, that kind of shit. 1179 01:10:19,500 --> 01:10:21,333 Or you go back on tour. 1180 01:10:22,375 --> 01:10:25,917 And this last tour was my retirement plan for you. 1181 01:10:26,000 --> 01:10:27,500 -I mean, we had a big piece. -I know. 1182 01:10:27,583 --> 01:10:28,917 -Concessions! -I know. 1183 01:10:29,042 --> 01:10:30,750 -Merchandise! -I know. 1184 01:10:31,708 --> 01:10:33,417 I'm writing, Frank. 1185 01:10:33,792 --> 01:10:35,958 -Oh, Danny. -I'm telling you, it's good. 1186 01:10:36,500 --> 01:10:38,583 Mary thinks it's really good. 1187 01:10:38,917 --> 01:10:44,042 Oh, the Woodcliff Lake Hotel manager? Oh, oh, okay. Well, now I feel much better. 1188 01:10:44,083 --> 01:10:45,917 Just get me a gig. 1189 01:10:46,042 --> 01:10:47,625 -A gig? -A gig, yeah. 1190 01:10:47,708 --> 01:10:50,042 Something small, not a big arena. 1191 01:10:50,083 --> 01:10:52,875 Just, you know, something like Springsteen would go do. 1192 01:10:53,333 --> 01:10:55,708 "Like Springsteen would do." 1193 01:10:55,833 --> 01:10:57,708 Yeah, he just pops into these places... 1194 01:10:57,750 --> 01:11:00,750 Danny, Danny, Danny... 1195 01:11:00,833 --> 01:11:02,333 Do you even hear yourself? 1196 01:11:03,500 --> 01:11:04,583 This stuff is good. 1197 01:11:05,000 --> 01:11:06,542 Just give it a chance. 1198 01:11:06,917 --> 01:11:09,750 And then, we'll tour. 1199 01:11:11,375 --> 01:11:14,042 And the bonus is that, uh, 1200 01:11:16,000 --> 01:11:17,917 I won't think about killing myself every night. 1201 01:11:21,583 --> 01:11:22,750 Okay? 1202 01:11:24,417 --> 01:11:25,875 Okay. 1203 01:11:27,333 --> 01:11:29,417 Okay, I'm going to make an announcement. 1204 01:11:29,500 --> 01:11:30,542 - All right. - All right. 1205 01:11:30,583 --> 01:11:32,458 -Are you ready? -Yup. 1206 01:11:32,625 --> 01:11:34,208 Uh... 1207 01:11:34,250 --> 01:11:36,417 I'll be playing a gig in a bar. 1208 01:11:36,458 --> 01:11:37,458 Oh, a gig? 1209 01:11:37,583 --> 01:11:40,000 - On Friday night. - A gig? 1210 01:11:40,083 --> 01:11:41,458 What's a gig? 1211 01:11:41,583 --> 01:11:44,417 A gig. A gig is where I sing in front of people. 1212 01:11:44,750 --> 01:11:46,000 I wanna hear you sing. 1213 01:11:46,083 --> 01:11:47,292 And I want you to hear me sing. 1214 01:11:47,417 --> 01:11:50,583 I want you to hear me sing more than anything in the world. 1215 01:11:51,125 --> 01:11:55,417 But we have to check it out with Mom and Pop and see if it's okay. 1216 01:11:55,458 --> 01:11:56,542 It's at a bar, huh? 1217 01:11:56,583 --> 01:11:58,125 I'm going to go to a gig at a bar. 1218 01:11:58,792 --> 01:12:00,833 Oh, it's an upscale bar. You know, it's got... 1219 01:12:00,917 --> 01:12:02,292 What's an upscale bar? 1220 01:12:02,417 --> 01:12:05,125 Fully appropriate cocktail menu. Cover charge... 1221 01:12:05,250 --> 01:12:07,000 - Cover charge! Really? - Yes, that's right. 1222 01:12:07,083 --> 01:12:09,250 You're doing things with cover charges now? 1223 01:12:09,500 --> 01:12:12,417 This place big enough for you to be able to do your moves? 1224 01:12:14,333 --> 01:12:15,833 Man, nothing holds my moves back. 1225 01:12:15,917 --> 01:12:18,375 That's what we wanna see. That's what we're looking for. 1226 01:12:18,417 --> 01:12:19,917 Yeah. 1227 01:12:19,958 --> 01:12:22,667 Another Danny Collins? I think it's called "the Danny Collins." 1228 01:12:22,750 --> 01:12:26,583 Hey, baby doll What's goin' on? 1229 01:12:27,083 --> 01:12:28,417 I don't want that to start. 1230 01:12:28,833 --> 01:12:31,417 So what do you think? Show starts 7:30. 1231 01:12:31,500 --> 01:12:34,083 -Done by 9:00. -9:00? 1232 01:12:34,167 --> 01:12:35,333 - Yeah, it's late. - That's late. 1233 01:12:35,417 --> 01:12:36,667 - But not too late. - I don't know. 1234 01:12:36,750 --> 01:12:39,250 You sure your crowd's going to be able to stay awake until 9:00? 1235 01:12:39,333 --> 01:12:40,917 - They going to be conscious? 1236 01:12:41,000 --> 01:12:42,583 We're going to have to call the club 1237 01:12:42,667 --> 01:12:45,417 and let them know that there might be a whole room full of snoring old ladies. 1238 01:12:45,500 --> 01:12:47,542 That's good, I'm gonna give them a call and give them a heads up, 1239 01:12:47,583 --> 01:12:48,583 make sure they know. 1240 01:12:48,667 --> 01:12:50,250 - Oh, you're so kind. 1241 01:12:50,958 --> 01:12:53,458 So what are we going to do? We going to get your permission? 1242 01:12:53,583 --> 01:12:56,417 Are we going to get Mommy and Daddy to say, "Yes, it's okay"? 1243 01:12:56,458 --> 01:12:58,167 Because it's a big thing for me. 1244 01:12:58,833 --> 01:13:01,292 And it would help if I had these cheeks there. 1245 01:13:01,625 --> 01:13:03,250 These cheeks will be there. 1246 01:13:03,292 --> 01:13:08,417 - There you go. From the cheeksy-mouth. 1247 01:13:09,583 --> 01:13:12,917 Babe? Do you hear this? It's been going on... 1248 01:13:13,000 --> 01:13:14,958 When are you going to get yourself to the doctor already? 1249 01:13:15,042 --> 01:13:16,708 - It's just a little bug. - It's not a little bug. 1250 01:13:16,750 --> 01:13:19,250 It's been happening for weeks, at least since you got back. 1251 01:13:19,333 --> 01:13:22,667 Hope, is your Daddy the most stubborn man on the planet? 1252 01:13:22,750 --> 01:13:25,250 - Don't be so stubborn, Daddy! 1253 01:13:25,292 --> 01:13:26,333 I'm fine, baby. 1254 01:13:26,417 --> 01:13:27,833 Yeah, don't be so stubborn, Daddy! 1255 01:13:27,917 --> 01:13:30,750 He'd rather walk around like the living dead instead of just get antibiotics. 1256 01:13:30,958 --> 01:13:32,417 Listen to Mama! 1257 01:13:32,500 --> 01:13:34,750 - Gotta listen to Mama. That's a good idea. - Listen to Mama. 1258 01:13:35,250 --> 01:13:36,583 Stubborn man. 1259 01:13:37,917 --> 01:13:39,583 Stubborn man. 1260 01:13:46,417 --> 01:13:50,000 Hey, baby doll What's goin' on? 1261 01:13:54,625 --> 01:13:57,125 Yes, all the way. Yes! 1262 01:14:31,917 --> 01:14:35,125 Jesus. You look like Lee Trevino. 1263 01:14:37,667 --> 01:14:39,875 - Samantha took me shopping. - Oh. 1264 01:14:39,958 --> 01:14:42,625 You ever hear of this place, the Banana Republic? 1265 01:14:42,708 --> 01:14:44,625 -Yeah, I think so. -It's an amazing place. 1266 01:14:45,750 --> 01:14:48,917 Yeah, okay. The house is packed. 1267 01:14:49,000 --> 01:14:50,208 - Oh, that's good. 1268 01:14:50,292 --> 01:14:51,708 Band's out there, ready. 1269 01:14:51,792 --> 01:14:55,833 Phil can step in on piano if you need him for the new stuff. 1270 01:14:55,917 --> 01:14:57,708 Family's up front. 1271 01:14:58,917 --> 01:15:03,125 And I saved a spot for Mary. She's with them. 1272 01:15:03,250 --> 01:15:04,625 Speak of the devil. 1273 01:15:05,333 --> 01:15:06,875 Break a leg, kid. 1274 01:15:06,958 --> 01:15:08,208 Just tell me whose. 1275 01:15:10,375 --> 01:15:12,083 Go on in. He'll be thrilled to see you. 1276 01:15:12,125 --> 01:15:13,625 -Well, thank you. -Thank you. 1277 01:15:13,708 --> 01:15:16,083 Okay, bye, see you later out there. 1278 01:15:16,167 --> 01:15:21,917 Oh, my God, thank you for the VIP ticket. I am right in the front row. 1279 01:15:22,000 --> 01:15:26,542 I thought I'd come back and see how you're doing, you know. You nervous? 1280 01:15:26,625 --> 01:15:29,625 Mary, you know, I've done this a zillion times. 1281 01:15:29,708 --> 01:15:33,083 I'm never nervous. Hand to God, not once. 1282 01:15:33,208 --> 01:15:34,375 Not once? 1283 01:15:36,125 --> 01:15:37,917 But I'm nervous now. 1284 01:15:38,083 --> 01:15:40,458 -No, that's nice. -So this... 1285 01:15:41,917 --> 01:15:46,083 I mean, I guess this means that finally you'll let me buy you dinner? 1286 01:15:46,750 --> 01:15:48,250 Let's see how you do first. 1287 01:15:49,875 --> 01:15:52,917 Give me a little more pressure. Just what I need. 1288 01:15:53,000 --> 01:15:55,333 You know, this is kind of weird to say, I know, 1289 01:15:55,417 --> 01:15:59,958 because I really haven't know you very long. But I am very proud of you, Danny. 1290 01:16:00,375 --> 01:16:01,542 Wow... 1291 01:16:01,667 --> 01:16:04,083 - That is fucking weird, Mary. 1292 01:16:04,167 --> 01:16:07,667 -You're sweet and weird. Just how I like 'em. -There you go. 1293 01:16:07,750 --> 01:16:11,917 Okay. Well, there you go. Have a great time. You're going to be fantastic. 1294 01:16:12,000 --> 01:16:14,750 - Oh, thank you. I love you, Mary. 1295 01:16:15,042 --> 01:16:17,750 Uh, that's a show-business expression, you know. 1296 01:16:17,833 --> 01:16:21,083 Kind of means I sort of like ya. 1297 01:16:22,333 --> 01:16:24,250 You still there? 1298 01:16:30,292 --> 01:16:32,000 You look really nice. 1299 01:16:32,708 --> 01:16:34,625 You look really nice, too. 1300 01:16:35,917 --> 01:16:37,417 Oh, for Christ's sake. 1301 01:16:38,292 --> 01:16:39,583 Oh, right. 1302 01:17:08,750 --> 01:17:10,833 Hi, Grandpa! 1303 01:17:15,000 --> 01:17:16,458 Grandpa! 1304 01:17:22,083 --> 01:17:25,708 - Thank you. Thank you again. 1305 01:17:27,000 --> 01:17:28,125 Thank you three times. 1306 01:17:29,417 --> 01:17:31,708 My granddaughter, ladies and gentlemen. 1307 01:17:37,000 --> 01:17:38,750 Okay. 1308 01:17:38,833 --> 01:17:41,333 - Baby Doll! - Baby Doll! 1309 01:17:55,000 --> 01:17:56,667 Come on, Danny, play Baby Doll! 1310 01:17:56,750 --> 01:17:59,333 - Yeah, Baby Doll! - Whoo! 1311 01:17:59,417 --> 01:18:01,583 Play Baby Doll, Danny! 1312 01:18:01,667 --> 01:18:02,667 Whoo! 1313 01:18:03,458 --> 01:18:06,167 - Play Baby Doll! - Baby Doll! 1314 01:18:06,250 --> 01:18:07,375 Baby Doll, Danny! 1315 01:18:07,458 --> 01:18:09,500 Baby Doll! 1316 01:18:09,583 --> 01:18:11,917 - Play Baby Doll, Danny! - Baby Doll! 1317 01:18:12,000 --> 01:18:15,083 -Play Baby Doll, Danny! -Play Baby Doll! 1318 01:18:30,167 --> 01:18:31,292 Phil. 1319 01:18:32,542 --> 01:18:34,292 Can you just... 1320 01:18:36,958 --> 01:18:39,042 - Hello, everybody. - Hi, Danny. 1321 01:18:39,125 --> 01:18:42,083 Just working out a little something. 1322 01:18:42,417 --> 01:18:43,417 Uh... 1323 01:18:43,667 --> 01:18:46,542 But I know what you're here for. 1324 01:18:49,083 --> 01:18:50,417 I think you know this one. 1325 01:18:54,375 --> 01:18:56,625 Hey, baby doll 1326 01:18:56,708 --> 01:18:58,208 What's going on? 1327 01:19:57,375 --> 01:19:58,917 Danny! 1328 01:19:59,875 --> 01:20:00,875 Sophie! 1329 01:20:02,083 --> 01:20:04,625 -Danny Collins. -What are you doing here? 1330 01:20:04,792 --> 01:20:07,708 Well, we heard about the gig and we're like, "Let's go support our sugar daddy." 1331 01:20:07,792 --> 01:20:08,958 Oh, yeah... 1332 01:20:09,042 --> 01:20:12,333 And I used your credit card for the flight. I hope that's okay. 1333 01:20:12,417 --> 01:20:14,167 What's up? What do you got on you? 1334 01:20:14,250 --> 01:20:15,250 What do you mean? 1335 01:20:15,333 --> 01:20:16,875 Come on. Come on. What do I mean? 1336 01:20:16,958 --> 01:20:18,083 Come on, babe, he wants to party. 1337 01:20:18,167 --> 01:20:19,167 I wanna taste. 1338 01:20:19,250 --> 01:20:22,792 - I got it all, baby. I got it all. - Okay. 1339 01:20:26,167 --> 01:20:27,208 Mmm. 1340 01:20:27,250 --> 01:20:28,833 - Yeah. Uh-huh. 1341 01:20:33,500 --> 01:20:35,417 Here you go, Danny. 1342 01:20:35,500 --> 01:20:37,458 - Oh, man. - Yeah. 1343 01:20:37,542 --> 01:20:39,125 It's good. 1344 01:20:45,875 --> 01:20:48,125 I fired the pool guy and the gardener. 1345 01:20:48,208 --> 01:20:50,833 I really didn't like the way he looked at me. 1346 01:20:50,917 --> 01:20:52,208 --You know, I decided to start... 1347 01:20:52,250 --> 01:20:53,625 - Grandpa! 1348 01:20:54,000 --> 01:20:55,417 -Grandpa? -Honey. 1349 01:20:56,750 --> 01:20:59,333 Hey, baby doll 1350 01:20:59,417 --> 01:21:01,708 What's goin' on? 1351 01:21:01,792 --> 01:21:03,083 Come here. Come on. 1352 01:21:03,167 --> 01:21:04,833 -Dad! What you doing? -Go to Mommy. It's okay. 1353 01:21:04,958 --> 01:21:06,583 What are you doing? What are you doing? 1354 01:21:06,667 --> 01:21:08,792 Wasn't doing anything. I didn't know, uh... 1355 01:21:08,875 --> 01:21:11,125 I didn't know... Hi, Samantha. Hi. 1356 01:21:11,792 --> 01:21:17,125 This is my friend Sophie there. And her friend, Busywork. 1357 01:21:17,625 --> 01:21:18,958 So what's goin' on? 1358 01:21:20,000 --> 01:21:22,000 What's the look? 1359 01:21:22,708 --> 01:21:23,708 Oh. 1360 01:21:23,833 --> 01:21:25,542 You just keep judging me, Tom. 1361 01:21:26,417 --> 01:21:27,417 You just judge me. Go ahead. 1362 01:21:27,500 --> 01:21:30,417 You judge me all you want. It's fine, that's what you're good at. 1363 01:21:31,250 --> 01:21:33,542 And when you're done, 1364 01:21:33,625 --> 01:21:35,750 you know, being so fucking perfect 1365 01:21:36,458 --> 01:21:38,542 and honorable, 1366 01:21:38,625 --> 01:21:41,417 you should talk to your wife about what you did in Delaware. 1367 01:21:45,167 --> 01:21:49,208 What's that? What's he mean? Tom? 1368 01:21:51,208 --> 01:21:53,083 I'll tell you when we get home. 1369 01:22:00,208 --> 01:22:01,958 Stay the fuck away from my family. 1370 01:22:02,042 --> 01:22:04,375 Tom. Let's go. 1371 01:22:10,625 --> 01:22:12,125 Bye, Hope. 1372 01:22:21,500 --> 01:22:23,292 Oh, man. 1373 01:22:55,875 --> 01:22:58,833 Come on, let's get the fuck out of here. 1374 01:23:35,625 --> 01:23:37,250 Who are you? 1375 01:23:39,167 --> 01:23:41,750 Oh, I'm sorry, I work for the hotel. 1376 01:23:41,792 --> 01:23:42,792 Oh, good. That's good. 1377 01:23:43,750 --> 01:23:45,750 We need more towels. Can you do that? 1378 01:23:45,833 --> 01:23:47,417 Mary! 1379 01:23:47,458 --> 01:23:48,750 - And some beer. - Oh, Mary. 1380 01:23:48,833 --> 01:23:51,667 I'll get you some towels and some beer. 1381 01:23:57,917 --> 01:24:00,958 Mary, wait, wait, wait. 1382 01:24:01,083 --> 01:24:02,667 Mary, please. 1383 01:24:05,625 --> 01:24:08,000 -It's not... -What happened last night? 1384 01:24:08,958 --> 01:24:10,583 Well, you know... 1385 01:24:10,625 --> 01:24:14,750 I just... It wasn't right, you know? It wasn't the right time. 1386 01:24:14,792 --> 01:24:16,917 What are you talking about? 1387 01:24:17,000 --> 01:24:19,917 You've worked so hard and your whole family was there. 1388 01:24:20,000 --> 01:24:21,000 -I know. -Come on! 1389 01:24:21,083 --> 01:24:22,458 I just couldn't... 1390 01:24:23,583 --> 01:24:24,667 I lost my nerve. 1391 01:24:24,750 --> 01:24:26,917 Oh, well, you lost your dinner, too. 1392 01:24:27,583 --> 01:24:28,833 Okay... 1393 01:24:28,917 --> 01:24:31,083 You should have played the song, Danny. 1394 01:24:31,167 --> 01:24:33,625 You should have at least played the one fucking song. 1395 01:24:44,500 --> 01:24:46,083 Take care, Jamie. 1396 01:24:47,167 --> 01:24:49,250 You, too, Mr. Collins. 1397 01:24:49,292 --> 01:24:52,750 You be good to Nicky. He's a good boy. You got a wonderful face. 1398 01:24:54,083 --> 01:24:57,292 -Yours isn't so bad either, Mr. Collins. -Oh. 1399 01:24:57,417 --> 01:25:00,083 Look at that. Now we're getting patter. 1400 01:25:04,917 --> 01:25:06,125 Okay. 1401 01:25:09,417 --> 01:25:12,292 You know, for the record, uh, 1402 01:25:13,417 --> 01:25:17,625 Mary Ann from Gilligan's Island, 1403 01:25:18,417 --> 01:25:21,083 her real name was Dawn Wells. 1404 01:25:21,167 --> 01:25:24,750 And she was Miss Nevada before she got famous 1405 01:25:24,833 --> 01:25:27,833 and she couldn't hold a fucking candle to you. 1406 01:25:37,458 --> 01:25:38,458 Bye. 1407 01:25:45,208 --> 01:25:47,958 Nicky. Oh, Nicky. 1408 01:25:48,417 --> 01:25:49,917 What a pleasure it's been. 1409 01:25:50,000 --> 01:25:52,125 Pleasure's definitely been all mine, Danny. 1410 01:25:52,208 --> 01:25:55,750 I'm gonna miss you. Gonna miss you. 1411 01:25:56,875 --> 01:25:58,500 Look at this. 1412 01:25:58,708 --> 01:26:00,000 Ran out of hundreds. 1413 01:26:00,083 --> 01:26:02,292 Don't even worry about it. Come on. 1414 01:26:02,375 --> 01:26:04,583 - I'll tell you what. 1415 01:26:05,750 --> 01:26:08,417 I'm in a giving vein today. 1416 01:26:14,458 --> 01:26:16,250 Come on, get outta here. What are you talking about? 1417 01:26:16,333 --> 01:26:20,542 The second you stop appreciating this piece of machinery, 1418 01:26:20,625 --> 01:26:22,458 then you give it to somebody else. 1419 01:26:22,542 --> 01:26:23,792 Deal? 1420 01:26:24,708 --> 01:26:25,708 Deal. 1421 01:26:27,583 --> 01:26:28,958 Go ahead, man. 1422 01:26:30,375 --> 01:26:31,750 God bless you, Danny Collins. 1423 01:26:31,833 --> 01:26:33,167 Back at ya. 1424 01:26:33,417 --> 01:26:34,750 Whoo! 1425 01:26:34,792 --> 01:26:36,875 How much does insurance even cost... 1426 01:26:36,958 --> 01:26:39,292 Fuck it, I don't care. I don't care. 1427 01:26:39,958 --> 01:26:41,042 -Watch your head. -Okay. 1428 01:26:50,250 --> 01:26:51,542 Okay, Danny. 1429 01:26:52,750 --> 01:26:55,208 I don't want the last thing I ever said to you to be mean, 1430 01:26:55,292 --> 01:26:57,542 but I don't want to say anything nice. 1431 01:26:57,625 --> 01:26:59,500 So, Mr. Collins, 1432 01:26:59,583 --> 01:27:03,000 on behalf of the Woodcliff Lake Hilton, we'd like to thank you for your stay. 1433 01:27:03,917 --> 01:27:08,500 And we hope that you will make Hilton a home wherever your travels take you. 1434 01:27:10,750 --> 01:27:13,083 I'm grabbing a cab. 1435 01:27:14,125 --> 01:27:15,292 I see that. 1436 01:27:15,375 --> 01:27:19,125 I gave Nicky my Mercedes. 1437 01:27:20,167 --> 01:27:23,875 You gave your Mercedes to Nicky? You are fucking crazy. 1438 01:27:23,958 --> 01:27:27,125 It's been said, yes. I can afford it, though. 1439 01:27:27,208 --> 01:27:30,000 Frank called me this morning and we're going back on tour. 1440 01:27:30,375 --> 01:27:34,042 I need the money. I got a family now. 1441 01:27:34,417 --> 01:27:35,917 So... 1442 01:27:36,000 --> 01:27:38,833 They hate my guts, but, uh... 1443 01:27:38,917 --> 01:27:40,708 I'm told that's what families do. 1444 01:27:41,167 --> 01:27:43,625 Yeah, that's right. I've taught you well. 1445 01:27:44,042 --> 01:27:48,042 Yeah. I'm going to play my new songs. 1446 01:27:48,500 --> 01:27:51,667 -Some of them. We'll see what happens. -Ah. 1447 01:27:52,458 --> 01:27:53,750 I know what will happen. 1448 01:27:54,125 --> 01:27:57,875 -Yeah, they'll throw tomatoes at me. -Yeah, and onions. 1449 01:28:01,167 --> 01:28:04,000 You know, I'm going to be here in a couple of months. 1450 01:28:04,083 --> 01:28:06,500 You know, in the area. We're playing the Garden. 1451 01:28:06,667 --> 01:28:07,667 Oh. 1452 01:28:07,917 --> 01:28:09,708 Yeah, maybe you'll come by, see the show. 1453 01:28:09,750 --> 01:28:13,375 - We'll have, uh, dinner afterwards. 1454 01:28:13,458 --> 01:28:15,792 You know what I like about you? You never give up. 1455 01:28:17,458 --> 01:28:19,667 Some dinners are worth fighting for. 1456 01:28:24,792 --> 01:28:28,042 I left something in the room for ya. 1457 01:28:28,125 --> 01:28:31,417 Yeah? You probably left me a big mess, is what you left me. 1458 01:28:31,500 --> 01:28:34,625 Well, you know, rock stars. 1459 01:28:38,083 --> 01:28:39,542 So, uh... 1460 01:28:41,667 --> 01:28:43,917 Another life, huh? 1461 01:28:45,542 --> 01:28:47,583 You never know. 1462 01:29:49,167 --> 01:29:51,375 -Oh. Hi. -Hey. 1463 01:29:51,500 --> 01:29:55,167 Hi, sorry, I don't think we met. I'm Mary, the hotel manager. 1464 01:29:55,250 --> 01:29:57,208 -You must be Busywork? -Yeah. 1465 01:29:57,250 --> 01:29:59,500 Uh, I'm Judd. 1466 01:29:59,625 --> 01:30:02,750 -Judd, yeah, right. Okay, very good. -Yeah, yeah. 1467 01:30:02,833 --> 01:30:05,250 -Anyway, checkout's noon. -Sweet. 1468 01:30:33,917 --> 01:30:37,083 Christ, what, did he send you out here to check up on me? 1469 01:30:37,167 --> 01:30:39,583 Well, the hotel didn't know what to do with the damn piano. 1470 01:30:39,667 --> 01:30:41,500 So I thought you might want it. 1471 01:30:41,583 --> 01:30:43,750 -I don't want his piano. -Yeah? 1472 01:30:43,875 --> 01:30:46,375 Well, it took six hours to move it out of the Hilton 1473 01:30:46,417 --> 01:30:49,083 and I don't know anyone else in New Jersey. So tough shit. 1474 01:30:50,500 --> 01:30:56,208 Look, it's a $30,000 instrument, Tom. Sell it, for all I care. 1475 01:31:00,708 --> 01:31:02,250 How's your health? 1476 01:31:03,833 --> 01:31:05,500 I find out in a few days. 1477 01:31:05,708 --> 01:31:06,708 Ah. 1478 01:31:07,667 --> 01:31:09,250 Your age. 1479 01:31:12,250 --> 01:31:15,250 You know, when I was in my 30s, I started drinking, heavily. 1480 01:31:16,083 --> 01:31:19,083 Ah. Long line of drunks in my family. 1481 01:31:19,542 --> 01:31:21,750 All with the usual bullshit excuses. 1482 01:31:21,875 --> 01:31:24,250 Careful, gentlemen! 1483 01:31:24,375 --> 01:31:26,917 That is a Steinway! 1484 01:31:27,042 --> 01:31:28,583 Yes, sir! 1485 01:31:28,917 --> 01:31:34,208 Anyway, we were on tour in the Bay Area. I fell asleep at the wheel. 1486 01:31:34,750 --> 01:31:36,875 Almost killed myself and others. 1487 01:31:36,917 --> 01:31:38,917 Danny bailed me out. 1488 01:31:39,000 --> 01:31:43,083 5:00 in the morning, he shows up at the San Jose police station, 1489 01:31:43,208 --> 01:31:44,500 wacked out of his skull. 1490 01:31:45,500 --> 01:31:51,417 He drives me six hours to this Hollywood rehab joint 1491 01:31:51,542 --> 01:31:54,167 drunker than I'd been the night before, the dumb shit. 1492 01:31:55,000 --> 01:31:58,750 He visited me every Saturday till I got dry, 1493 01:31:58,833 --> 01:32:01,875 and then once a week for 37 years, 1494 01:32:01,917 --> 01:32:08,292 I get four cases of bottled water, sent to me wherever I am in the world. 1495 01:32:09,042 --> 01:32:11,042 Always with the same note. 1496 01:32:11,083 --> 01:32:15,000 "Drink as many as you want. On me. Danny." 1497 01:32:19,917 --> 01:32:22,250 Best friend I ever had, your father. 1498 01:32:25,750 --> 01:32:30,000 Yeah, the man saved my life and got me stone-cold sober. 1499 01:32:30,083 --> 01:32:34,083 And was three sheets to the wind the whole time he was doing it. 1500 01:32:34,208 --> 01:32:36,750 I'm sorry, but I'm not seeing your point. 1501 01:32:36,833 --> 01:32:39,250 The point, my boy, 1502 01:32:40,083 --> 01:32:42,083 is that he's got a good heart. 1503 01:32:42,708 --> 01:32:45,083 He just keeps it up his ass half the time. 1504 01:32:46,667 --> 01:32:50,000 What you do with that is up to you. 1505 01:32:50,708 --> 01:32:53,917 My waters will keep coming, no matter what. 1506 01:32:54,417 --> 01:32:57,250 All right, boys, let's move that puppy! 1507 01:32:57,333 --> 01:32:59,375 So I can get the fuck out of New Jersey. 1508 01:33:11,208 --> 01:33:14,333 So I'll see you guys in Pittsburgh? 1509 01:33:14,417 --> 01:33:19,750 Yeah. Frank is setting up the other events. Okay, talk soon. 1510 01:33:26,583 --> 01:33:29,667 Okay. Now let's take a look at the computer system. 1511 01:33:29,750 --> 01:33:31,583 I still don't know... 1512 01:34:00,500 --> 01:34:02,500 Have fun at the doctor. 1513 01:34:20,250 --> 01:34:22,750 Your favorite flower is... 1514 01:34:24,417 --> 01:34:25,875 Rose. 1515 01:34:26,208 --> 01:34:29,250 - To smell it you breathe through your... 1516 01:34:30,417 --> 01:34:35,167 Hold it in as long as you can go, and let it out in one big... 1517 01:36:03,208 --> 01:36:06,083 Hi. Tom Donnelly for Dr. Silverman. 1518 01:36:06,167 --> 01:36:08,792 Sure. Just have a seat, Mr. Donnelly. 1519 01:36:34,833 --> 01:36:37,208 So, uh, she's pissed? 1520 01:36:37,250 --> 01:36:39,750 Nah, she's thrilled. Thanks for asking. 1521 01:36:41,917 --> 01:36:45,250 Oh, that was such a horrible night for me. It's no excuse. 1522 01:36:45,375 --> 01:36:48,583 Well, I can assure you it was a worse night for me. 1523 01:36:54,083 --> 01:36:56,458 So she's not going to come at all? 1524 01:37:02,167 --> 01:37:03,708 She can barely move. 1525 01:37:05,083 --> 01:37:08,292 Doctor's got her on full bed rest now. 1526 01:37:09,708 --> 01:37:12,417 Plus whatever this news is, I'd rather she heard it from me. 1527 01:37:12,500 --> 01:37:13,750 Not some doctor. 1528 01:37:14,958 --> 01:37:16,333 Mr. Donnelly? 1529 01:37:43,208 --> 01:37:45,250 Listen, if this news is bad... 1530 01:37:46,042 --> 01:37:47,042 Tom... 1531 01:37:47,083 --> 01:37:48,833 No, listen to me. Uh... 1532 01:37:50,083 --> 01:37:51,833 If it's bad, 1533 01:37:52,708 --> 01:37:54,750 Samantha, Hope and the baby... 1534 01:37:54,833 --> 01:37:56,375 They'll be taken care of, Tom. 1535 01:37:57,250 --> 01:37:59,708 -Don't even think about it. -Okay. 1536 01:37:59,750 --> 01:38:02,875 Okay. Good. Thank you. 1537 01:38:08,875 --> 01:38:10,875 I am not ready to leave them. 1538 01:38:13,167 --> 01:38:14,583 I'm not ready. 1539 01:38:18,708 --> 01:38:22,500 You know, Tom, I've been thinking. 1540 01:38:22,917 --> 01:38:26,250 I noticed something very interesting. 1541 01:38:27,542 --> 01:38:29,917 Whenever this doctor comes in here, 1542 01:38:31,333 --> 01:38:36,583 he either calls you Mr. Donnelly or Tom. 1543 01:38:36,667 --> 01:38:37,917 You notice that? 1544 01:38:38,500 --> 01:38:40,167 Always one or the other. 1545 01:38:41,083 --> 01:38:45,583 Now, when he calls you Mr. Donnelly, 1546 01:38:46,250 --> 01:38:47,917 it's never good news. 1547 01:38:48,542 --> 01:38:53,250 Next thing you know, he's shooting you up with some stuff that makes you throw up. 1548 01:38:53,375 --> 01:38:55,500 Or he doesn't like your levels. 1549 01:38:56,417 --> 01:39:00,917 But when he calls you Tom, it's always good news. 1550 01:39:02,417 --> 01:39:07,917 I mean, the time he liked your white cell count. Remember that? 1551 01:39:08,042 --> 01:39:11,583 He calls you Tom. It's here, I've been taking notes. 1552 01:39:12,333 --> 01:39:18,042 Literally, every time, it's a good thing when he calls you Tom. 1553 01:39:18,583 --> 01:39:22,917 So this is what we want right now. 1554 01:39:23,917 --> 01:39:28,917 We want him to come in here, open that door, call you Tom. 1555 01:39:31,417 --> 01:39:33,083 That's what we want. 1556 01:39:33,750 --> 01:39:35,500 You understand? 1557 01:39:35,583 --> 01:39:38,083 So let's... Let's focus... 1558 01:39:40,167 --> 01:39:41,875 On that. 1559 01:39:41,917 --> 01:39:43,250 Okay? 1560 01:39:44,417 --> 01:39:45,417 Okay. 1561 01:39:48,042 --> 01:39:50,750 Everything's going to be all right, son. 1562 01:39:52,000 --> 01:39:53,375 It's going to be all right. 1563 01:39:54,250 --> 01:39:55,833 You promise? 1564 01:40:00,208 --> 01:40:03,000 Have I ever let you down before? 1565 01:40:06,333 --> 01:40:08,250 You're a ridiculous man, you know that? 1566 01:40:08,375 --> 01:40:11,583 I know. I've been told. 1567 01:40:14,250 --> 01:40:15,500 Okay. 1568 01:40:17,750 --> 01:40:23,167 Yeah, he's going to come in here and he's going to call you Tom. 1569 01:40:27,375 --> 01:40:31,708 And everything's going to be okay, all right? 1570 01:40:33,042 --> 01:40:35,417 Everything's going to be okay. 1571 01:40:45,583 --> 01:40:49,083 Okay, Tom, so here's where we are. 1572 01:41:14,917 --> 01:41:17,083 What happened was I did an interview 1573 01:41:17,167 --> 01:41:21,833 with a magazine called Zig Zag in 1971. 1574 01:41:21,917 --> 01:41:24,750 Just after I've had my first album out. 1575 01:41:24,833 --> 01:41:28,208 And in it, I was asked by the fellow who was interviewing me 1576 01:41:28,250 --> 01:41:29,750 whether I thought... 1577 01:41:29,833 --> 01:41:31,250 If I, um... 1578 01:41:32,583 --> 01:41:37,583 If I became, you know, rich beyond the dreams of avarice, you know, 1579 01:41:37,708 --> 01:41:41,417 whether it would affect my song writing, you know, detrimentally. 1580 01:41:41,542 --> 01:41:43,750 And I thought... I said I thought it would. 1581 01:41:43,833 --> 01:41:46,042 Anyway, John, for some reason, 1582 01:41:46,083 --> 01:41:49,000 took an exception to this and wrote a letter in. 1583 01:42:04,417 --> 01:42:06,750 It was a very friendly letter. 1584 01:42:08,417 --> 01:42:12,583 And he finished it with, "Well, what do you think of that?" 1585 01:42:12,833 --> 01:42:15,542 He had his own home telephone number in Ascot. 1586 01:42:15,583 --> 01:42:19,417 So, if I had got the letter, you know, when he sent it, I would have rung him. 1587 01:42:19,500 --> 01:42:20,583 Right, yeah.