1
00:01:35,137 --> 00:01:37,515
You catch a cold,
there's free aspirin.
2
00:01:37,598 --> 00:01:42,103
But acts of God, the management
is strictly not to be held to account.
3
00:01:42,186 --> 00:01:46,190
Fire, flats, double pneumonia,
that's between you and Him.
4
00:01:46,232 --> 00:01:48,484
So read it and then sign.
5
00:02:44,248 --> 00:02:47,501
For the benefit of the first-timers,
we go around the clock,
6
00:02:47,543 --> 00:02:50,045
and around
and around and around.
7
00:02:50,754 --> 00:02:53,716
Ten-minute break
every two hours.
8
00:02:53,757 --> 00:02:55,050
Rollo!
9
00:03:33,380 --> 00:03:35,257
That's the warning signal.
10
00:03:35,299 --> 00:03:36,592
If it's your partner,
11
00:03:36,634 --> 00:03:39,887
you've got exactly 30 seconds
to get them moving again.
12
00:03:39,929 --> 00:03:42,514
No excuses, no explanations.
13
00:03:42,598 --> 00:03:44,391
Thirty seconds.
14
00:03:44,433 --> 00:03:46,518
If it's two knees... Rollo.
15
00:03:52,107 --> 00:03:55,319
That's it, out.
O-U-T, out.
16
00:03:56,195 --> 00:03:59,198
We're gonna run it
as fair as human nature allows,
17
00:03:59,281 --> 00:04:04,161
so when one of the judges rules,
that's it... no appeals.
18
00:04:04,203 --> 00:04:05,955
When your partner is ruled out,
19
00:04:05,996 --> 00:04:08,499
you can solo for 24 hours.
20
00:04:08,582 --> 00:04:11,335
If you match up
with another solo, fair enough.
21
00:04:11,377 --> 00:04:15,339
Otherwise, that's it... out!
22
00:04:15,422 --> 00:04:18,550
There'll always be a trainer
or a nurse on duty,
23
00:04:18,592 --> 00:04:21,095
and a doctor out here
24 hours a day.
24
00:04:21,136 --> 00:04:22,304
Okay?
25
00:04:23,055 --> 00:04:24,348
Now, food.
26
00:04:24,390 --> 00:04:28,227
Four regular meals
and three small ones each day.
27
00:04:28,352 --> 00:04:29,520
NOW!
28
00:04:31,814 --> 00:04:34,275
What the hell's going on over there?
29
00:04:34,316 --> 00:04:35,484
Sorry.
30
00:04:48,706 --> 00:04:51,208
Kid, fill this out and get over there.
31
00:04:51,250 --> 00:04:52,751
Come on, get over there.
32
00:04:54,169 --> 00:04:56,755
There'll be two judges
on the floor at all times,
33
00:04:56,839 --> 00:04:59,216
nurses and trainers
in the rest areas.
34
00:04:59,258 --> 00:05:01,468
Any questions,
come up and ask them.
35
00:05:02,177 --> 00:05:03,929
Fellas, give me a break.
36
00:05:04,805 --> 00:05:05,848
In a couple of hours,
37
00:05:05,931 --> 00:05:08,726
we fling open the magic doors
of fame and fortune,
38
00:05:08,809 --> 00:05:11,687
so line up and get your number.
39
00:05:15,024 --> 00:05:17,568
Yeah, we'll take care of that,
don't worry.
40
00:05:27,703 --> 00:05:29,163
Where do you want these, Rocky?
41
00:05:29,204 --> 00:05:31,248
They'll be here in a second.
Put them in there.
42
00:05:31,290 --> 00:05:33,625
Turkey, check the rest areas.
43
00:05:37,504 --> 00:05:39,757
Is this the first time
you've been in a contest?
44
00:05:46,555 --> 00:05:49,016
Some system.
Just like the fleet.
45
00:05:49,058 --> 00:05:51,852
Line up and wait, only longer.
46
00:05:51,894 --> 00:05:54,355
Hey! How about
goosin' it up a little?
47
00:05:54,396 --> 00:05:56,774
You'll get your turn.
Take it easy, huh?
48
00:05:56,857 --> 00:05:58,901
What's this stuff? Hooch?
49
00:05:58,984 --> 00:06:01,820
No, that's for my stomach.
I got a bad stomach.
50
00:06:09,411 --> 00:06:11,538
- Paregoric, opium base.
- No number.
51
00:06:11,580 --> 00:06:12,831
He's got another one.
52
00:06:12,873 --> 00:06:14,875
It's medicine.
I gotta take it for my stomach.
53
00:06:14,958 --> 00:06:17,461
So take it somewhere else. I got
enough trouble without a hophead.
54
00:06:17,461 --> 00:06:19,129
You heard him,
school's over. Blow.
55
00:06:19,213 --> 00:06:21,799
- That's no fair. Just because a guy's...
- Hire a lawyer.
56
00:06:21,882 --> 00:06:23,342
Come on. Next.
Move it up.
57
00:06:23,425 --> 00:06:26,845
Once, between hitches,
I worked a cattle boat out of Galveston.
58
00:06:26,929 --> 00:06:29,014
Same thing,
you know what I mean?
59
00:06:29,765 --> 00:06:32,267
No, I don't think I do, actually.
60
00:06:32,935 --> 00:06:37,356
Well, what I mean is, if you think about it,
cattle ain't got it much worse than us.
61
00:06:37,439 --> 00:06:39,108
They got it better.
62
00:06:39,149 --> 00:06:40,984
There's always
somebody feeding them.
63
00:06:43,445 --> 00:06:47,074
Sure. Stuffin' 'em up good
for the slaughter pen.
64
00:06:47,074 --> 00:06:49,368
Right down the chute
and some big dumb bohunk
65
00:06:49,451 --> 00:06:51,286
is standing there
with a Sledgehammer.
66
00:06:52,955 --> 00:06:54,832
But they don't know
it's gonna happen.
67
00:06:54,915 --> 00:06:57,334
That puts 'em
one up on us, don't it?
68
00:06:58,293 --> 00:07:01,296
Yeah, if you think of it that way.
69
00:07:02,798 --> 00:07:04,550
What's the matter with him?
70
00:07:04,633 --> 00:07:06,135
Nothing.
71
00:07:10,305 --> 00:07:12,933
Have you got a specialty
of some kind?
72
00:07:12,975 --> 00:07:17,563
I'm an actress.
Alice LeBlanc, from London.
73
00:07:17,646 --> 00:07:19,773
You got an act or a bit?
Let's see a little.
74
00:07:19,815 --> 00:07:25,195
Well, if you give us a few seconds,
we could work something up, okay?
75
00:07:32,494 --> 00:07:35,998
Yes, they told me
you were fools,
76
00:07:36,039 --> 00:07:39,334
but I was not to listen to your
fine words, nor trust your charity.
77
00:07:39,376 --> 00:07:41,086
Jesus Christ.
78
00:07:41,170 --> 00:07:44,173
You promised me my life,
but you lied!
79
00:07:44,214 --> 00:07:47,009
You think that life is nothing
but not being stone dead!
80
00:07:47,050 --> 00:07:48,051
Alice.
81
00:07:48,135 --> 00:07:51,054
That's great, I really mean it.
Shakespeare, huh?
82
00:07:51,096 --> 00:07:53,682
- It's from "St. Joan."
- Yeah, that's what I figured.
83
00:07:53,724 --> 00:07:55,934
Maybe it's too highbrow,
but don't worry,
84
00:07:56,018 --> 00:07:57,936
I'll set up something
just right for you.
85
00:07:58,020 --> 00:07:59,605
Next!
86
00:08:00,981 --> 00:08:02,566
Hey, Sailor.
87
00:08:05,694 --> 00:08:08,071
Rocky, look at this.
88
00:08:11,366 --> 00:08:12,534
Thirty-one?
89
00:08:13,202 --> 00:08:14,661
Yeah, 31.
90
00:08:14,703 --> 00:08:16,497
What do I need...
A note from my mother?
91
00:08:16,538 --> 00:08:18,582
It's your feet, Sailor.
92
00:08:18,665 --> 00:08:20,167
Next!
93
00:08:20,834 --> 00:08:23,170
Move it. Move it.
94
00:08:27,007 --> 00:08:28,175
Doc.
95
00:08:29,009 --> 00:08:31,345
- You sick or something?
- It's all right.
96
00:08:33,388 --> 00:08:35,766
Open up. Wider.
97
00:08:35,891 --> 00:08:37,142
Wider.
98
00:08:37,226 --> 00:08:38,727
What is this?
He's all right.
99
00:08:38,810 --> 00:08:39,895
Bronchitis, maybe.
100
00:08:39,937 --> 00:08:41,855
Yeah, maybe the Mongolian crud.
101
00:08:41,897 --> 00:08:43,398
No dice.
You infect the whole place,
102
00:08:43,482 --> 00:08:45,275
I got the health department on my back.
103
00:08:45,359 --> 00:08:46,652
That's the way it is.
104
00:08:46,735 --> 00:08:48,403
Next!
105
00:08:48,445 --> 00:08:50,614
- I'm sorry, Gloria.
- That's a big help.
106
00:08:50,697 --> 00:08:53,116
- You're the one that talked me into this.
- I'm sorry.
107
00:08:56,411 --> 00:08:57,412
What about me?
108
00:08:57,496 --> 00:08:59,581
- I'm sorry.
- That's what he said.
109
00:08:59,665 --> 00:09:01,291
I can't buy coffee
and cigarettes with it.
110
00:09:01,333 --> 00:09:02,626
I can't make exceptions.
111
00:09:02,709 --> 00:09:05,420
- How many you got?
- 71 going through and I'm holding out...
112
00:09:05,462 --> 00:09:06,713
What about her?
113
00:09:06,755 --> 00:09:08,465
If she ain't pregnant, I'm Nelson Eddy.
114
00:09:08,507 --> 00:09:10,217
So, what's healthier than having a kid?
115
00:09:10,259 --> 00:09:12,636
And it gives the audience
something to root for.
116
00:09:12,678 --> 00:09:14,972
What do you want me to do...
Run out and get knocked up?
117
00:09:16,515 --> 00:09:18,517
We could discuss it later.
118
00:09:18,600 --> 00:09:19,851
That soap's a little hard.
119
00:09:19,935 --> 00:09:21,562
- Is this our number?
- Just hold on a second.
120
00:09:21,603 --> 00:09:24,356
- You got any other suggestions?
- Get yourself another partner.
121
00:09:24,439 --> 00:09:25,482
Yeah, where?
122
00:09:32,489 --> 00:09:33,824
Hey, cowboy!
123
00:09:38,328 --> 00:09:40,330
Yeah, you!
Come here.
124
00:09:42,666 --> 00:09:44,042
Good luck, Bates.
125
00:09:44,960 --> 00:09:46,086
Keep the line moving.
126
00:09:47,879 --> 00:09:49,798
Look, I was just out walking.
I didn't come to...
127
00:09:49,840 --> 00:09:50,966
Is that a fact?
128
00:09:51,008 --> 00:09:52,467
What's your name, cowboy?
129
00:09:52,509 --> 00:09:54,219
Robert. Robert Siverton.
130
00:09:54,303 --> 00:09:55,846
In a minute!
131
00:09:55,929 --> 00:09:57,389
You got a partner, Richard?
132
00:09:57,472 --> 00:09:59,683
No, I... It's Robert
133
00:09:59,725 --> 00:10:01,435
- I was just walkin'.
- There you are, miss.
134
00:10:01,476 --> 00:10:02,936
How's he gonna dance in those things?
135
00:10:02,978 --> 00:10:05,355
You mean boots?
They're not mine.
136
00:10:05,397 --> 00:10:07,357
I room with another guy.
He went away and left them behind.
137
00:10:07,399 --> 00:10:10,068
- He's gonna break an arch.
- Dig him up a pair of shoes.
138
00:10:10,152 --> 00:10:12,362
Or maybe you'd rather wait
for the Prince of Wales.
139
00:10:14,239 --> 00:10:17,367
- Have I got a choice?
- Yeah. Take it or leave it.
140
00:10:27,210 --> 00:10:29,296
Yowsah, Yowsah, Yowsah!
141
00:10:29,338 --> 00:10:33,342
Welcome to the dance of destiny,
ladies and gentlemen.
142
00:10:33,425 --> 00:10:37,512
Around and around and around we go,
and we're only beginning, folks.
143
00:10:37,596 --> 00:10:39,181
Only beginning!
144
00:10:39,222 --> 00:10:43,060
On and on and on and on
and when will it stop?
145
00:10:43,101 --> 00:10:44,603
When will it end?
146
00:10:44,686 --> 00:10:45,937
When?
147
00:10:46,021 --> 00:10:51,068
Only when the last two of these
wonderful, starry-eyed kids are left.
148
00:10:51,109 --> 00:10:55,197
Only when the last two dancers
stagger and sway,
149
00:10:55,280 --> 00:11:01,119
stumble and swoon, across the sea
of defeat and despair to victory.
150
00:11:01,203 --> 00:11:05,082
One couple, and only one,
will waltz out of here,
151
00:11:05,123 --> 00:11:07,959
over broken bodies
and broken dreams,
152
00:11:08,043 --> 00:11:13,340
carrying the grand prize
1,500 silver dollars.
153
00:11:13,382 --> 00:11:14,549
Mr. Light Man!
154
00:11:15,592 --> 00:11:17,969
The clock of fate,
ladies and gentlemen.
155
00:11:18,053 --> 00:11:21,765
I said "the prize"
because only one couple
156
00:11:21,848 --> 00:11:24,351
will dance on
to fame and fortune.
157
00:11:24,393 --> 00:11:26,687
Those who give up,
those who give out,
158
00:11:26,728 --> 00:11:28,939
those who give in-out!
159
00:11:28,980 --> 00:11:32,234
Tough rules,
but these are tough times.
160
00:11:32,275 --> 00:11:35,237
In the words of our great leader,
Herbert Hoover,
161
00:11:35,278 --> 00:11:38,073
"Prosperity is
just around the comer."
162
00:11:38,115 --> 00:11:39,908
But what do we say
about the Depression?
163
00:11:41,034 --> 00:11:43,078
That's what we say
about the Depression.
164
00:11:43,161 --> 00:11:44,788
Come on, let's hear it, folks!
165
00:11:44,871 --> 00:11:46,206
Let's hear it!
166
00:11:51,420 --> 00:11:53,255
It's walking dead night, Turkey.
167
00:11:53,296 --> 00:11:55,132
Pour me a shot of water.
168
00:12:06,685 --> 00:12:08,562
So pick your couple, folks.
169
00:12:08,603 --> 00:12:11,565
Struggle with 'em,
hope with 'em, pray with 'em.
170
00:12:11,606 --> 00:12:14,901
See if you can pick out that one lucky
couple and then cheer them on.
171
00:12:14,943 --> 00:12:17,112
Come on, let 'em
hear you care, folks.
172
00:12:17,195 --> 00:12:19,823
Let 'em know
you're with them all the way!
173
00:12:22,117 --> 00:12:23,368
You hear that, kids?
174
00:12:23,410 --> 00:12:26,496
You hear those wonderful folks
out there rooting for you?
175
00:12:26,538 --> 00:12:28,749
Come on, kids,
show them you care.
176
00:12:28,790 --> 00:12:33,003
A little... a little sprint for those
wonderful folks out there!
177
00:12:34,880 --> 00:12:37,382
That's it.
You see 'em give, folks?
178
00:12:37,466 --> 00:12:40,093
You see 'em give?
That's the spirit!
179
00:12:53,857 --> 00:12:55,275
So why California?
180
00:12:56,026 --> 00:12:58,153
You don't freeze
while you're starving.
181
00:12:58,737 --> 00:13:00,238
It has the movies.
182
00:13:00,322 --> 00:13:01,656
Are you an actress?
183
00:13:03,074 --> 00:13:05,410
I done four atmosphere bits
since I've been here.
184
00:13:05,494 --> 00:13:08,580
I'd have done more,
but I can't get into Central Casting.
185
00:13:08,663 --> 00:13:10,165
They got it all sewed up.
186
00:13:10,207 --> 00:13:12,209
Don't you know anyone
who can help you?
187
00:13:12,751 --> 00:13:15,045
In this business?
How can you tell who can help you?
188
00:13:15,128 --> 00:13:18,006
One day you're an electrician,
the next day you're a producer.
189
00:13:18,840 --> 00:13:22,552
The only way I could get near a big shot
is to jump on the running board of his car.
190
00:13:23,678 --> 00:13:25,680
God. Check that one.
191
00:13:29,893 --> 00:13:33,605
Anyway, I don't know if the men stars can
help me as much as the women stars.
192
00:13:33,688 --> 00:13:35,065
From what I've been seeing lately,
193
00:13:35,106 --> 00:13:37,275
I think I've been letting
the wrong sex try to make me.
194
00:13:39,027 --> 00:13:41,571
- You in movies, too?
- Sort of.
195
00:13:42,364 --> 00:13:45,492
I was a dead French villager
in "Fallen Angels."
196
00:13:48,453 --> 00:13:52,499
Hot dogs! Hot dogs!
Get your hot dogs!
197
00:13:56,378 --> 00:13:58,004
Wasting your time, kiddo.
198
00:13:58,046 --> 00:14:00,966
The only thing casting
is Von Sternbergs "Raw Earth."
199
00:14:01,049 --> 00:14:03,301
Strictly an all peasant talkie.
200
00:14:04,302 --> 00:14:06,555
I could play a peasant.
201
00:14:06,596 --> 00:14:08,598
Not in that thing you couldn't.
202
00:14:10,058 --> 00:14:12,686
- Do you like it?
- Does it matter?
203
00:14:13,728 --> 00:14:15,564
Not so long as they do.
204
00:14:15,605 --> 00:14:18,775
Hey, sweetie.
Got another partner, huh?
205
00:14:20,735 --> 00:14:23,488
Only he don't look
much healthier than the last one.
206
00:14:23,572 --> 00:14:24,781
What are you, a doctor?
207
00:14:24,823 --> 00:14:26,616
He don't mean nothin', honey.
208
00:14:26,700 --> 00:14:28,535
Just trying to be helpful.
209
00:14:29,578 --> 00:14:32,330
Cod liver oil.
You oughta take some, maybe.
210
00:14:32,414 --> 00:14:35,834
He's just steamin'
because you got 20 years on him.
211
00:14:35,876 --> 00:14:37,836
Maybe more like 30.
212
00:14:37,878 --> 00:14:40,463
That's where you got
your signals mixed up, sweetie.
213
00:14:40,505 --> 00:14:43,216
Yeah, experience...
That's what counts.
214
00:14:43,258 --> 00:14:45,093
Keep your eyes open, buster.
215
00:14:50,265 --> 00:14:52,559
Pick up the beat
and try to stay with me, will ya?
216
00:14:58,273 --> 00:14:59,357
Stop-time!
217
00:15:16,124 --> 00:15:18,960
That's the kind of contestants
we've got for you, folks.
218
00:15:20,545 --> 00:15:22,047
Very classy, Sailor.
219
00:15:22,130 --> 00:15:24,090
You musta killed them in Roseland.
220
00:15:24,132 --> 00:15:28,011
How about a big hand
for our very own ancient mariner?
221
00:15:28,053 --> 00:15:30,055
Harry Klein!
222
00:15:30,138 --> 00:15:32,849
Yowsah, Yowsah, yowsah_.
223
00:15:35,560 --> 00:15:37,562
Thank you, folks.
That's very generous.
224
00:15:40,231 --> 00:15:44,110
You could all see that Harry
used to be in the U.S. Navy.
225
00:15:44,736 --> 00:15:46,905
But something you can't see...
226
00:15:46,988 --> 00:15:50,367
I'd like to be serious for a moment,
folks, if you'll permit me.
227
00:15:50,450 --> 00:15:53,453
Harry Klein is one
of those brave young men
228
00:15:53,495 --> 00:15:56,623
who sailed off to beat the Kaiser.
229
00:15:56,665 --> 00:15:59,167
That's right,
a veteran of the Great War.
230
00:15:59,209 --> 00:16:02,128
And let's hope
there'll never be another.
231
00:16:04,214 --> 00:16:10,595
Harry was decorated in that war
for wounds received in action,
232
00:16:10,679 --> 00:16:12,055
but that's not all.
233
00:16:13,598 --> 00:16:16,184
I know Harry wouldn't want me
to tell you this,
234
00:16:16,267 --> 00:16:21,398
but right now, at this moment,
there are 32 pieces of schrapnel
235
00:16:21,439 --> 00:16:23,191
still embedded in Harry's body.
236
00:16:23,233 --> 00:16:24,275
Thirty-two!
237
00:16:24,359 --> 00:16:28,613
And here he is fighting another
kind of war and fighting to win.
238
00:16:28,697 --> 00:16:31,616
Isn't that the kind of grit
and never-say-die spirit
239
00:16:31,700 --> 00:16:33,451
that's made this a great country?
240
00:16:33,535 --> 00:16:35,412
It is, isn't it?
You bet it is!
241
00:16:35,453 --> 00:16:39,874
And I really mean that sincerely,
folks, from the bottom of my heart.
242
00:16:44,421 --> 00:16:46,589
I should've learned
how to tap dance.
243
00:16:50,802 --> 00:16:51,970
You okay?
244
00:16:53,221 --> 00:16:55,098
Hope I don't start lugging' on ya.
245
00:16:56,975 --> 00:16:58,893
You ain't never lugged on me.
246
00:16:59,477 --> 00:17:03,148
Just keep thinkin' about the seven meals
a day they gonna be feeding us.
247
00:17:03,898 --> 00:17:05,650
Can you feel that?
248
00:17:05,734 --> 00:17:08,028
- What?
- The ocean.
249
00:17:08,069 --> 00:17:10,447
The waves... you can feel them
right through the floor.
250
00:17:11,406 --> 00:17:14,659
Even when you're far from it,
you can still feel it sometimes.
251
00:17:14,743 --> 00:17:15,869
Not where I'm from.
252
00:17:15,910 --> 00:17:18,621
- Where's that?
- Around.
253
00:17:19,789 --> 00:17:22,125
Kansas.
Texas mostly-Dallas.
254
00:17:22,167 --> 00:17:23,752
That must've been nice.
255
00:17:23,793 --> 00:17:25,086
Nice?
256
00:17:26,212 --> 00:17:28,381
Well, I've never actually
been through there,
257
00:17:28,423 --> 00:17:30,800
but that's the way
it always seemed to me.
258
00:17:30,884 --> 00:17:33,636
You know, like you could look
just about anywhere and see land.
259
00:17:33,678 --> 00:17:35,680
I mean,
with nothing set down on it.
260
00:17:35,764 --> 00:17:36,806
Yeah, it's great.
261
00:17:37,390 --> 00:17:40,435
I'm a real sucker for dirt and cactus.
That's how come I left.
262
00:17:42,437 --> 00:17:44,314
Well, why did you leave?
263
00:17:45,398 --> 00:17:47,859
You ever been to bed
with a Syrian who chewed tobacco?
264
00:17:48,818 --> 00:17:51,946
Well, if anybody ever asks you,
tell 'em there's no future in it.
265
00:17:52,030 --> 00:17:53,615
What do you want...
The whole floor?
266
00:17:53,698 --> 00:17:55,200
I'm terribly sorry.
267
00:17:55,283 --> 00:17:58,870
The way she's throwing it around, her
feet will last longer than her rear end.
268
00:18:01,122 --> 00:18:02,457
He was a butcher.
269
00:18:03,792 --> 00:18:05,668
- Who was?
- The Syrian.
270
00:18:07,796 --> 00:18:09,798
Listen, I didn't mean to be personal.
271
00:18:10,381 --> 00:18:12,550
I was just...
I didn't mean to be personal.
272
00:18:13,468 --> 00:18:15,553
Yeah? Then why'd you ask?
273
00:18:15,637 --> 00:18:18,389
Well...
just to make conversation.
274
00:18:18,473 --> 00:18:20,266
We're gonna be stuck together
for a long time...
275
00:18:20,308 --> 00:18:22,352
Don't strain anything for me.
276
00:18:25,605 --> 00:18:26,773
All right.
277
00:18:26,815 --> 00:18:29,776
Yowsah, Yowsah, Yowsah.
This is Novelty Night.
278
00:18:29,818 --> 00:18:32,570
We've got a husband and wife
dancing together.
279
00:18:32,654 --> 00:18:37,242
Mr. and Mrs. Ora McCusick Mary
from Minneapolis, Minnesota.
280
00:18:37,325 --> 00:18:39,661
There's a couple from Alaska.
281
00:18:39,702 --> 00:18:41,913
Remember,
there's no place like Nome.
282
00:18:41,996 --> 00:18:44,165
Don't forget to write
your poor old mother.
283
00:18:44,207 --> 00:18:46,000
Yowsah, Yowsah, Yowsah.
284
00:18:46,793 --> 00:18:50,672
All right, kiddies, it's opening night.
Smile for the audience.
285
00:18:50,713 --> 00:18:53,341
- What audience?
- We'll worry about that.
286
00:18:56,845 --> 00:18:58,721
He could get you disqualified.
287
00:19:00,640 --> 00:19:03,476
I've been disqualified by experts.
288
00:19:07,313 --> 00:19:09,399
Ten minutes
and then they'll be back,
289
00:19:09,482 --> 00:19:12,944
and the world's championship
marathon will go on and on
290
00:19:13,027 --> 00:19:15,738
and on and on and on!
291
00:19:19,033 --> 00:19:21,035
I got no time
for personal problems.
292
00:19:21,077 --> 00:19:22,328
Just go find a bed.
293
00:19:38,511 --> 00:19:41,764
Chances are you'll probably
never see the things again.
294
00:19:41,806 --> 00:19:45,643
Laundry bag here,
towels and soap in there.
295
00:19:45,727 --> 00:19:46,769
It's very simple.
296
00:19:46,853 --> 00:19:49,522
Keep it in mind...
The laundry bag stays in here,
297
00:19:49,564 --> 00:19:52,525
towels and soap
in that room only.
298
00:20:16,549 --> 00:20:17,675
Excuse me, girls.
299
00:20:19,177 --> 00:20:21,971
Miss LeBlanc, you got
that specialty bit down yet?
300
00:20:22,013 --> 00:20:25,850
I'm memorizing it now.
Every line.
301
00:20:25,934 --> 00:20:29,020
Swell. Come by my office next break.
Maybe we'll run through it.
302
00:20:50,166 --> 00:20:51,918
Better get off your feet.
303
00:20:58,758 --> 00:21:00,134
When's the baby due?
304
00:21:01,928 --> 00:21:03,096
Don't know.
305
00:21:03,846 --> 00:21:05,181
What'd the doctor say?
306
00:21:08,643 --> 00:21:15,233
Well, see, James and me
been hitchin', ridin' in boxcars.
307
00:21:17,819 --> 00:21:19,487
Nature's little miracle.
308
00:21:20,363 --> 00:21:21,698
Christ.
309
00:21:23,658 --> 00:21:25,076
- Why...
- What's the use of having a kid
310
00:21:25,118 --> 00:21:27,036
unless you got enough dough
to take care of it?
311
00:21:27,078 --> 00:21:29,872
You better get off your feet.
You only got another five minutes.
312
00:21:33,251 --> 00:21:36,087
Folks can't stop having babies
'cause they don't got no money.
313
00:21:37,255 --> 00:21:38,881
You intend to keep it?
314
00:21:40,842 --> 00:21:43,386
I could never get...
315
00:21:43,469 --> 00:21:45,722
Jimmy wants the baby.
316
00:21:46,472 --> 00:21:50,518
Yeah. Why not drop
another sucker into this mess?
317
00:21:50,601 --> 00:21:52,395
I told you guys,
no roughhousing.
318
00:21:52,478 --> 00:21:54,480
And no grab-ass there,
college kid.
319
00:21:54,522 --> 00:21:56,399
What's the matter there, boy?
320
00:21:56,441 --> 00:21:59,444
This ain't for me.
I got sensitive feet.
321
00:22:00,194 --> 00:22:02,905
Next time, I think
I'm gonna try flagpole sitting.
322
00:22:03,406 --> 00:22:04,866
You guys are crazy.
323
00:22:06,451 --> 00:22:07,535
That's really pitiful.
324
00:22:07,618 --> 00:22:10,121
Man can't even make it
to the first rest period.
325
00:22:11,789 --> 00:22:14,000
This here's
my eighth marathon already.
326
00:22:14,542 --> 00:22:17,712
My wife and I even won one
in Oklahoma City one time.
327
00:22:18,212 --> 00:22:21,966
We went 1,253 hours
of continuous motion.
328
00:22:25,970 --> 00:22:27,638
First one of these, kid?
329
00:22:29,015 --> 00:22:31,768
- How're you doing?
- I'm fine, doctor.
330
00:22:33,728 --> 00:22:35,229
It ain't first cabin.
331
00:22:35,938 --> 00:22:38,274
Hell, it ain't even steerage,
but it's better than nothin'.
332
00:22:39,192 --> 00:22:43,196
Well, I figured I wasn't doing anything
else real important, so here I am.
333
00:22:44,197 --> 00:22:46,032
You know what I'd do
if I was your age?
334
00:22:46,074 --> 00:22:48,868
I'd join up all over again... the fleet.
335
00:22:49,535 --> 00:22:50,953
No, I don't think I'd like that.
336
00:22:51,037 --> 00:22:54,082
I'd like to be able to move on
if I got bored or something, you know?
337
00:22:54,123 --> 00:22:57,168
Bumming?
That's all right for a while.
338
00:22:57,877 --> 00:23:02,090
But a man's gotta belong somewhere.
You know, be part of something.
339
00:23:02,173 --> 00:23:04,300
I mean, that's human nature, right?
340
00:23:06,594 --> 00:23:08,596
I guess I never really
thought about it much.
341
00:23:08,638 --> 00:23:10,056
Yeah, well, you will.
342
00:23:10,098 --> 00:23:11,974
When you get
to be my age, you will.
343
00:23:12,016 --> 00:23:13,726
Not that I'm that old, you know.
344
00:23:17,021 --> 00:23:18,981
It's the muscles up here that count, kid.
345
00:23:19,941 --> 00:23:21,567
Even more so than your legs.
346
00:23:21,609 --> 00:23:23,069
Right up in there.
347
00:24:55,995 --> 00:25:00,541
No, you wait for Diane Nico,
she wait for you.
348
00:25:00,583 --> 00:25:05,213
The petals of many flowers will fall,
but Diane Nico will wait forever.
349
00:25:05,254 --> 00:25:08,966
Alice, that is terrible.
350
00:25:09,926 --> 00:25:11,594
It just doesn't suit me.
351
00:25:12,386 --> 00:25:14,472
I'll ask Mr. Graver to find
something else for us.
352
00:25:14,555 --> 00:25:15,806
I think you'd better.
353
00:25:15,890 --> 00:25:19,101
Hey, hotlips.
Get that in Paris?
354
00:25:19,143 --> 00:25:21,854
No. My mother made it for me.
355
00:25:21,896 --> 00:25:23,105
Do you like it?
356
00:25:26,609 --> 00:25:28,736
It's very nice.
357
00:25:41,290 --> 00:25:44,252
Somebody said after the first hundred
hours, you start getting used to this.
358
00:25:44,293 --> 00:25:45,711
What are you looking at?
359
00:25:45,753 --> 00:25:48,089
There's a partially broken
window up there someplace.
360
00:25:48,172 --> 00:25:50,132
I was trying to see
if it was light out yet.
361
00:25:50,841 --> 00:25:53,302
- It's 4:00 in the morning.
- Yeah, I know.
362
00:25:53,344 --> 00:25:55,846
Sometimes, down by the beach,
it gets light by 4:00.
363
00:25:56,430 --> 00:25:59,892
It's like that in Hawaii,
because it's an island, you know.
364
00:26:00,560 --> 00:26:01,644
Yeah, I know.
365
00:26:01,686 --> 00:26:05,106
Yeah. You can look right out
across the ocean to where the light is.
366
00:26:05,147 --> 00:26:07,441
You can even stand in one spot
and watch the sun come up
367
00:26:07,525 --> 00:26:10,152
on one side of the world
and go down on the other side.
368
00:26:10,945 --> 00:26:13,030
How'd you get out there-Hawaii?
369
00:26:13,114 --> 00:26:16,534
I've never been there, actually,
but you can imagine what it's like.
370
00:26:17,994 --> 00:26:21,330
Yeah, you can imagine
you're Gary Cooper, too, I suppose.
371
00:26:21,414 --> 00:26:22,748
I didn't mean that at all.
372
00:26:22,790 --> 00:26:24,917
Why are you always trying
to start an argument?
373
00:26:25,001 --> 00:26:26,002
All I meant was...
374
00:26:26,085 --> 00:26:28,254
You tell that twist
to lay off of my wife.
375
00:26:28,421 --> 00:26:29,505
She was at it again.
376
00:26:29,547 --> 00:26:32,925
Every rest period, she's on her all the
time about why don't she have it cut out,
377
00:26:32,967 --> 00:26:34,218
why don't she get rid of it.
378
00:26:34,302 --> 00:26:35,553
She's giving Ruby the jumps.
379
00:26:35,636 --> 00:26:37,763
I ain't having my wife
upset by no tramp like her.
380
00:26:37,805 --> 00:26:40,016
- Go to hell, you big ape!
- You...
381
00:26:40,099 --> 00:26:41,350
Don't.
382
00:26:44,353 --> 00:26:46,689
- Boy, next time, I'm gonna...
- Knock it off!
383
00:26:46,772 --> 00:26:48,816
You know the rules.
No fights on the floor.
384
00:26:48,858 --> 00:26:50,985
What do you think this is...
A joint or something?
385
00:26:55,406 --> 00:26:57,199
I'm keeping an eye on you.
386
00:26:57,283 --> 00:26:58,743
Which one?
387
00:27:13,841 --> 00:27:17,094
That was stupid. Did you see the face
on that cornpone? He coulda killed you.
388
00:27:18,679 --> 00:27:19,972
Yeah, I guess.
389
00:27:22,600 --> 00:27:24,185
Then why did you do it?
390
00:27:27,730 --> 00:27:29,565
'Cause you're my partner.
391
00:27:54,882 --> 00:27:56,550
How long we got left?
392
00:28:07,978 --> 00:28:11,565
Wouldn't you know it?
I got the curse coming on.
393
00:28:11,607 --> 00:28:15,403
Don't let them give you
any codeine. It'll pass you out.
394
00:28:32,670 --> 00:28:34,839
Around and around and around.
395
00:28:34,922 --> 00:28:37,633
Ninety-seven hours
of continuous motion.
396
00:28:37,675 --> 00:28:38,759
And look at them, folks.
397
00:28:38,843 --> 00:28:45,057
Still struggling, still hoping to win
the grand prize of 1,500 silver dollars.
398
00:28:45,099 --> 00:28:49,520
Let's give these wonderful courageous
kids a great big hand, huh, folks?
399
00:28:50,396 --> 00:28:52,064
That's the spirit.
400
00:28:57,653 --> 00:28:59,155
You wanna sleep some?
401
00:29:01,782 --> 00:29:03,659
No, I'm too tired to sleep.
402
00:29:06,495 --> 00:29:09,957
Sailor says you gotta go
a long time, maybe 500 hours,
403
00:29:09,999 --> 00:29:12,668
before you can get so you can sleep
while you're still moving.
404
00:29:16,547 --> 00:29:19,675
- You look tired.
- No kidding.
405
00:29:20,342 --> 00:29:22,553
Why don't you try sleeping
on my shoulder?
406
00:29:23,804 --> 00:29:25,806
I won't let you slip.
You can trust me.
407
00:29:26,891 --> 00:29:28,517
That's what the last guy said.
408
00:29:28,601 --> 00:29:30,269
- What?
- Forget it.
409
00:29:31,687 --> 00:29:32,730
Gloria?
410
00:29:36,275 --> 00:29:37,526
She's there again.
411
00:29:38,194 --> 00:29:40,154
She must live here.
412
00:29:42,406 --> 00:29:44,074
You really ought to be nice to her.
413
00:29:44,158 --> 00:29:46,368
Rollo told me she's trying
to get us a sponsor.
414
00:29:46,452 --> 00:29:47,912
Nobody asked her to.
415
00:29:47,995 --> 00:29:51,749
Look, it could mean four bucks a week,
clean socks, and new shoes.
416
00:29:51,832 --> 00:29:52,958
Come on.
417
00:29:58,756 --> 00:30:01,342
- I'm Mrs. Laydon.
- Yes, ma'am, we know.
418
00:30:02,760 --> 00:30:05,554
One of the floor judges told us
you're trying to get us a sponsor.
419
00:30:05,638 --> 00:30:07,973
That's 'cause
you're my favorite couple.
420
00:30:08,015 --> 00:30:10,768
You're wearing my number... 67.
421
00:30:11,477 --> 00:30:13,312
That's the year I was born.
422
00:30:13,938 --> 00:30:14,980
Really?
423
00:30:20,736 --> 00:30:22,780
We're not supposed to stay
in one spot for too long.
424
00:30:22,863 --> 00:30:24,448
I understand.
You go along.
425
00:30:24,532 --> 00:30:26,992
But don't give up,
'cause you're going to win.
426
00:30:27,034 --> 00:30:29,662
- I know you are.
- Thank you.
427
00:30:41,215 --> 00:30:43,551
You can't leave the floor.
I gotta eliminate you.
428
00:30:43,592 --> 00:30:44,927
Don't bother.
429
00:30:47,596 --> 00:30:48,931
Figure them two.
430
00:30:49,765 --> 00:30:51,725
They'll never know
what they missed.
431
00:30:55,396 --> 00:30:58,023
Why didn't you tell me
it was gonna be this tough?
432
00:30:59,525 --> 00:31:01,652
You're holding your knees too tight.
433
00:31:02,570 --> 00:31:04,572
It knots up the muscles.
434
00:31:08,117 --> 00:31:10,119
Sixty-five.
435
00:31:11,579 --> 00:31:13,789
I figured it out.
That's how old she is.
436
00:31:16,834 --> 00:31:19,295
God, I hope I never live
to be that old.
437
00:31:19,378 --> 00:31:21,130
That's not the way it happened.
438
00:31:23,924 --> 00:31:25,551
It wasn't like that.
439
00:31:29,346 --> 00:31:31,515
We were very close in a way.
440
00:31:34,602 --> 00:31:35,853
I was her friend.
441
00:31:37,062 --> 00:31:39,189
Yowsah, Yowsah!
Watch your feet, folks.
442
00:31:39,273 --> 00:31:40,858
It's all part of the show.
443
00:31:40,900 --> 00:31:43,235
Seven meals a day.
Seven-count 'em.
444
00:31:43,277 --> 00:31:46,280
Believe me, these boys and girls
can really put it away.
445
00:31:46,363 --> 00:31:48,240
- What's your name, my dear?
- Angie.
446
00:31:48,282 --> 00:31:50,409
- How are you enjoying the food?
- Very good.
447
00:31:50,492 --> 00:31:51,493
You hear that, folks?
448
00:31:51,577 --> 00:31:53,662
After four days
of continuous dancing,
449
00:31:53,746 --> 00:31:56,081
these boys and girls
may not be well-heeled,
450
00:31:56,123 --> 00:31:58,709
but you can bet
they're well-stuffed.
451
00:31:58,792 --> 00:32:01,170
Ten minute's time
is all they have to eat it in,
452
00:32:01,253 --> 00:32:04,632
and they must keep moving,
they must keep dancing at all times.
453
00:32:04,673 --> 00:32:09,053
- How are you doing, Sailor?
- I feel fine, the grub's good. I feel fine.
454
00:32:09,136 --> 00:32:12,473
The food is prepared in our own kitchens
by our own culinary experts,
455
00:32:12,514 --> 00:32:14,516
at great expense
to the management,
456
00:32:14,600 --> 00:32:17,895
but they believe that these
boys and girls should be well-fed.
457
00:32:17,978 --> 00:32:20,481
Keep eating, kiddies.
Keep dancing.
458
00:32:20,522 --> 00:32:23,400
Yowsah, Yowsah, Yowsah!
459
00:32:32,993 --> 00:32:34,453
I have to.
460
00:32:35,788 --> 00:32:40,042
Yeah... how are you gonna feed it
after you've got it?
461
00:33:03,023 --> 00:33:04,858
Couple number 65,
462
00:33:04,942 --> 00:33:10,447
in a scene direct from that
smash Broadway hit "Private Lives, "
463
00:33:10,531 --> 00:33:14,785
our own Ramon Navarro
and Jean Harlow...
464
00:33:14,868 --> 00:33:18,622
Mr. Joel Girard
and Miss Alice LeBlanc.
465
00:33:19,206 --> 00:33:20,874
Did they like us?
Did they?
466
00:33:20,916 --> 00:33:22,042
I hope so.
467
00:33:22,084 --> 00:33:23,877
Do you think there's anyone in?
468
00:33:23,919 --> 00:33:27,089
All the studio people.
Let's go look.
469
00:33:27,172 --> 00:33:29,008
Alice and Joel will be
back with us again,
470
00:33:29,049 --> 00:33:33,345
if there's no Hollywood talent scouts
in the audience tonight.
471
00:33:36,890 --> 00:33:39,893
And now, in keeping with our policy
of letting you folks know everything
472
00:33:39,977 --> 00:33:41,979
that happens in our little family here,
473
00:33:42,062 --> 00:33:45,399
I am pleased to inform you
that another sponsor's come forward
474
00:33:45,441 --> 00:33:48,027
to back still another pair
of our spunky kids.
475
00:33:48,068 --> 00:33:49,862
Couple number 67,
476
00:33:49,903 --> 00:33:53,115
Gloria Beatty and Robert Siverton!
477
00:33:54,199 --> 00:33:58,037
Let 'em see the company
that's backed you to win, kids.
478
00:33:58,120 --> 00:34:00,748
Congratulations, kids.
Congratulations.
479
00:34:00,831 --> 00:34:02,249
And who knows, folks?
480
00:34:02,291 --> 00:34:06,003
With a sponsor like that,
they may just win.
481
00:34:07,629 --> 00:34:11,050
Suppose we did win.
What would you do with it?
482
00:34:11,091 --> 00:34:13,469
- What? With What?
- The money.
483
00:34:16,346 --> 00:34:18,640
Maybe I'd buy
some good rat poison.
484
00:34:50,714 --> 00:34:52,216
What the hell is it?
485
00:34:53,300 --> 00:34:54,593
It's two hours.
486
00:34:54,635 --> 00:34:57,471
You told me to get you up
in two hours, Rocky.
487
00:35:06,647 --> 00:35:08,315
Shake me out a butt, Turkey.
488
00:35:13,654 --> 00:35:15,114
Listen to 'em...
489
00:35:16,073 --> 00:35:18,659
Those wonderful, wonderful people.
490
00:35:20,160 --> 00:35:21,203
Yowsah.
491
00:35:29,837 --> 00:35:31,839
Shut it.
Shut the goddamn door.
492
00:35:39,805 --> 00:35:41,306
Wonderful.
493
00:35:42,683 --> 00:35:44,560
You gotta understand them is all.
494
00:35:57,865 --> 00:35:59,366
You know something, Turkey?
495
00:36:02,536 --> 00:36:05,455
My old man never got out
of the fourth grade.
496
00:36:06,582 --> 00:36:08,417
When it came to people...
497
00:36:10,252 --> 00:36:12,421
he didn't know his ass from his elbow.
498
00:36:14,631 --> 00:36:17,718
You know what he was?
He was a faith healer.
499
00:36:19,386 --> 00:36:21,388
I used to travel his circuit with him.
500
00:36:23,056 --> 00:36:24,516
I was the one he healed.
501
00:36:24,558 --> 00:36:28,103
I was his shill
to get the crowd set up.
502
00:36:29,730 --> 00:36:32,232
"Walk, my boy."
503
00:36:33,066 --> 00:36:35,986
"When I lay my hand on you,
you will walk."
504
00:36:36,820 --> 00:36:38,113
"You will walk."
505
00:36:44,161 --> 00:36:45,829
Sodden old bastard!
506
00:36:47,080 --> 00:36:50,959
He thought it was him
they believed in, but it was me.
507
00:38:08,328 --> 00:38:11,581
Here's a guy whose fingers
stretched over 13 notes.
508
00:39:32,329 --> 00:39:34,706
What are you doin' here?
It's a rest period.
509
00:39:34,748 --> 00:39:36,708
You're supposed to be
off your feet.
510
00:39:37,542 --> 00:39:39,586
I was just looking at the sunset.
511
00:39:40,420 --> 00:39:42,714
Go on, get off your feet.
512
00:39:43,423 --> 00:39:44,591
Okay.
513
00:39:45,342 --> 00:39:47,135
Sunset.
514
00:40:26,133 --> 00:40:27,384
Matron?
515
00:40:29,469 --> 00:40:30,512
Someone?
516
00:40:36,309 --> 00:40:38,854
It is gone.
Matron!
517
00:40:38,937 --> 00:40:40,605
- What is it?
- It's gone.
518
00:40:40,647 --> 00:40:42,983
- It's gone!
- What's gone?
519
00:40:43,024 --> 00:40:44,860
My dress!
520
00:40:45,485 --> 00:40:46,903
It's right in front of you.
521
00:40:46,987 --> 00:40:48,989
No, my other one.
My pink one.
522
00:40:49,072 --> 00:40:50,157
I...
523
00:40:51,074 --> 00:40:53,160
And chemicals for my hair.
524
00:40:53,201 --> 00:40:54,286
My Rouge!
525
00:40:56,746 --> 00:40:58,123
And my lipstick!
526
00:40:58,165 --> 00:40:59,958
Everything is gone!
527
00:41:00,000 --> 00:41:01,877
Somebody's taken it
out of my bag!
528
00:41:01,918 --> 00:41:05,255
Nobody's taken anything.
It's probably just slipped under here.
529
00:41:05,839 --> 00:41:07,299
No. They did it!
530
00:41:08,675 --> 00:41:09,885
One of them did it.
531
00:41:09,926 --> 00:41:12,888
- One of them stole my things!
- You stop!
532
00:41:12,929 --> 00:41:15,182
- Stop it right now.
- Give it!
533
00:41:16,683 --> 00:41:18,185
- Give it back to me!
- You heard it.
534
00:41:18,226 --> 00:41:19,978
You know what that means.
535
00:41:20,020 --> 00:41:21,813
What the hell's going on here?
536
00:41:21,855 --> 00:41:25,358
You heard the sirens. Come on!
Hurry up and get out there!
537
00:41:25,400 --> 00:41:27,110
My dress.
I had it in my case...
538
00:41:27,194 --> 00:41:29,112
- Is she squirrelly?
- I don't think so.
539
00:41:29,196 --> 00:41:31,198
- My pink satin one.
- You better shake it up.
540
00:41:31,281 --> 00:41:33,783
- You got a couple of seconds left.
- I only have two dresses.
541
00:41:33,867 --> 00:41:37,704
Later! Just hustle
your fanny out there.
542
00:41:37,746 --> 00:41:39,748
Nobody wants your dress.
543
00:41:41,041 --> 00:41:43,210
Please wait.
Please wait.
544
00:41:43,251 --> 00:41:44,878
Why don't you wear
your other one?
545
00:41:50,342 --> 00:41:51,718
Please wait.
546
00:42:04,814 --> 00:42:07,150
- What?
- Nothing.
547
00:42:12,614 --> 00:42:14,616
What are they doing it for?
548
00:42:14,699 --> 00:42:17,452
It's not for fun.
You can bet on that.
549
00:42:21,790 --> 00:42:24,626
Christ. Here it comes.
550
00:42:30,715 --> 00:42:34,261
I can't.
Jimmy, I don't think I can.
551
00:42:34,302 --> 00:42:37,681
Yeah, you can, honey.
Just don't start thinking about it now.
552
00:42:45,355 --> 00:42:47,524
Son of a bitch.
553
00:42:47,607 --> 00:42:50,944
The thing to remember, kids, is this is
the kind of stunt that packs 'em in.
554
00:42:50,986 --> 00:42:53,863
Listen, we'll even get some
of the Hollywood crowd out there tonight.
555
00:42:53,947 --> 00:42:55,907
Get one of those uniforms
they're passing out
556
00:42:55,949 --> 00:42:58,535
and make sure
you tie your numbers on.
557
00:42:58,618 --> 00:43:01,705
Number 63, easy on the goods.
558
00:43:02,455 --> 00:43:06,167
Listen, kids, these track outfits are being
rented for one time, and one time only,
559
00:43:06,209 --> 00:43:10,714
so any rips, tears, or malicious damage,
you get charged, okay?
560
00:43:10,797 --> 00:43:12,632
We don't have enough
uniforms to go around,
561
00:43:12,674 --> 00:43:15,427
so the rest of you will wear
sweatsuits, but they're very nice.
562
00:43:15,468 --> 00:43:17,887
We'll have the doctor
and the nurses on the floor,
563
00:43:17,971 --> 00:43:19,764
so no one has to worry.
564
00:43:20,348 --> 00:43:24,311
Now, you kids who are pros
already know how it works.
565
00:43:24,394 --> 00:43:26,938
I'm sure the rest of you
have all heard about it.
566
00:43:26,980 --> 00:43:29,858
And now-now you're going to see it!
567
00:43:29,941 --> 00:43:32,777
Yowsah! The derby!
568
00:43:37,157 --> 00:43:42,037
The supreme... the supreme test
of energy and endurance.
569
00:43:42,120 --> 00:43:47,709
Ten solid, wrenching minutes
of rack and ruin... the derby!
570
00:43:50,754 --> 00:43:55,216
Good! Good, good, good, good.
571
00:43:55,258 --> 00:43:57,927
Because you're in
for an exciting extravaganza.
572
00:43:58,011 --> 00:43:59,304
Yowsah, the derby.
573
00:43:59,346 --> 00:44:03,600
And, if I may be permitted
to share a thought with you,
574
00:44:03,683 --> 00:44:05,977
There's a lesson for all of us
in this, ladies and gents.
575
00:44:06,019 --> 00:44:08,772
Contestants,
if you hear me back there...
576
00:44:09,689 --> 00:44:11,524
you don't need to be number one
577
00:44:11,608 --> 00:44:14,235
as you amble down
life's highway...
578
00:44:14,277 --> 00:44:17,155
but don't be last!
579
00:44:17,197 --> 00:44:20,950
Round and round and round
they'll go for ten little minutes.
580
00:44:21,034 --> 00:44:23,787
Who will set the pace?
Who will win the race?
581
00:44:23,870 --> 00:44:29,626
Everybody excepting
the last three couples!
582
00:44:29,626 --> 00:44:33,630
- Let's go!
- And now, here they are!
583
00:44:57,153 --> 00:44:59,114
And looky, looky, looky, folks.
584
00:44:59,197 --> 00:45:03,159
They've got knees!
585
00:45:10,500 --> 00:45:11,584
Everybody here?
586
00:45:11,668 --> 00:45:13,670
Okay, take a good look!
587
00:45:15,922 --> 00:45:17,424
Get your hankies ready, folks,
588
00:45:17,465 --> 00:45:21,469
because three couples
are about to go bye-bye.
589
00:45:21,553 --> 00:45:23,847
Yes, indeed.
590
00:45:24,973 --> 00:45:27,851
Nurses and house physician,
are you ready?
591
00:45:27,934 --> 00:45:30,687
Audience, are you ready?
592
00:45:31,354 --> 00:45:33,440
All right! Bring it in!
593
00:45:48,121 --> 00:45:50,665
Mr. Rhythm!
594
00:46:31,164 --> 00:46:34,667
Yes. Yes, indeed, they are off,
ladies and gentlemen.
595
00:46:34,751 --> 00:46:38,630
Everyone wins in this race,
except the last three couples.
596
00:46:38,671 --> 00:46:42,050
The supreme test
of energy and endurance.
597
00:46:42,133 --> 00:46:44,886
If one goes down,
they have ten seconds,
598
00:46:44,928 --> 00:46:47,555
and ten seconds only, to get up.
599
00:46:48,181 --> 00:46:50,016
And they must heel-and-toe.
600
00:46:50,058 --> 00:46:51,559
Hold your hats, folks.
601
00:46:51,601 --> 00:46:53,269
Here come the leaders.
602
00:46:53,353 --> 00:46:57,941
Four judges, keep your eyes
on the last three couples,
603
00:46:58,024 --> 00:47:02,612
because the last
three couples will lose.
604
00:47:56,499 --> 00:47:58,293
Oh, Nelly!
There's a pileup.
605
00:47:59,586 --> 00:48:01,838
There's a pileup
in the far comer!
606
00:48:02,422 --> 00:48:05,091
One! Two! Three!
607
00:48:05,133 --> 00:48:08,136
Four! Five! Six!
608
00:48:08,177 --> 00:48:11,055
Seven! Eight! Nine!
609
00:48:12,765 --> 00:48:15,935
How about that, folks?
Exciting? Well, I hope to tell you.
610
00:48:15,977 --> 00:48:17,353
You all right?
611
00:48:18,229 --> 00:48:19,355
Keep going!
612
00:48:19,439 --> 00:48:21,399
Come on. Come on.
613
00:48:32,869 --> 00:48:37,457
The management cautions
that no wagering is permitted,
614
00:48:37,498 --> 00:48:40,585
but you can always cheer on
your favorite couple,
615
00:48:40,627 --> 00:48:44,172
and believe me,
these wonderful kids deserve your cheers,
616
00:48:44,255 --> 00:48:48,134
because each one of them
is fighting down pain, exhaustion,
617
00:48:48,176 --> 00:48:50,887
weariness,
struggling to keep going,
618
00:48:50,970 --> 00:48:55,600
battling to win,
and isn't that the American way?
619
00:49:07,570 --> 00:49:09,364
Ladies and gentlemen,
I've just been informed
620
00:49:09,405 --> 00:49:14,369
that among our celebrity guest list
for tonight is Mr. Mervyn LeRoy!
621
00:49:18,081 --> 00:49:19,874
You hear that? LeRoy.
622
00:49:19,916 --> 00:49:21,250
Who's LeRoy?
623
00:49:21,334 --> 00:49:23,378
Only the best director
in Hollywood!
624
00:49:23,461 --> 00:49:24,921
How about it, Mr. LeRoy?
625
00:49:25,004 --> 00:49:28,508
Almost as much excitement here
as in "Little Caesar, " right?
626
00:49:39,394 --> 00:49:43,398
Heel-and-toe, Sailor, or she's out!
627
00:49:52,699 --> 00:49:54,409
Come on, we're almost there.
628
00:50:01,207 --> 00:50:03,418
There's trouble right here, folks.
629
00:50:03,501 --> 00:50:06,254
The boy from couple
number 78 is in trouble.
630
00:50:06,295 --> 00:50:07,422
Get a floor judge over there.
631
00:50:07,463 --> 00:50:09,966
- One! Two!
- Get up!
632
00:50:10,049 --> 00:50:11,509
No, stop it!
633
00:50:11,551 --> 00:50:13,386
No! Get up!
634
00:50:13,428 --> 00:50:15,972
Three! Four!
635
00:50:16,055 --> 00:50:18,683
Five! Six!
636
00:50:18,725 --> 00:50:21,352
No! No! No!
637
00:50:21,394 --> 00:50:25,148
- Eight! Nine! Ten!
- Stop it!
638
00:50:25,231 --> 00:50:27,442
Out! Get him out!
639
00:50:27,483 --> 00:50:29,777
Couple number 78 is out!
640
00:50:29,861 --> 00:50:34,115
Out of the world's championship
monster marathon!
641
00:50:34,157 --> 00:50:38,036
But that's life!
Let's give them a big hand!
642
00:51:06,647 --> 00:51:07,774
Are you all right?
643
00:51:13,780 --> 00:51:17,366
- Are we behind?
- I don't know.
644
00:51:20,203 --> 00:51:24,791
Less than two minutes left,
ladies and gentlemen!
645
00:51:27,960 --> 00:51:30,630
- Go! Keep going!
- Only two minutes.
646
00:51:47,188 --> 00:51:48,189
What's the matter?
647
00:51:49,315 --> 00:51:51,567
Couple number 67
is in trouble, folks.
648
00:51:51,651 --> 00:51:53,528
No fooling, they're in trouble!
649
00:51:54,904 --> 00:51:59,033
The boy from 67 is down!
He is definitely down!
650
00:51:59,492 --> 00:52:01,661
- What is it?
- My leg.
651
00:52:04,664 --> 00:52:06,624
Stretch your leg out and move it!
652
00:52:07,250 --> 00:52:08,709
One!
653
00:52:08,751 --> 00:52:10,002
- Shake your leg!
- Two!
654
00:52:11,337 --> 00:52:12,630
Three!
655
00:52:13,422 --> 00:52:14,590
- Four!
- Straighten your leg.
656
00:52:14,632 --> 00:52:15,633
Five!
657
00:52:15,675 --> 00:52:16,884
Help me!
658
00:52:16,926 --> 00:52:19,303
Six! Seven!
659
00:52:19,345 --> 00:52:21,514
Shut up, goddamn it!
He's getting up!
660
00:52:22,181 --> 00:52:24,392
- I'm up!
- Hang on to me.
661
00:52:24,475 --> 00:52:26,978
He's up!
The boy from number 67 is up!
662
00:52:27,019 --> 00:52:29,021
But will they make it?
They've lost ground.
663
00:52:29,105 --> 00:52:31,691
Forty seconds left.
Will they make it?
664
00:52:32,817 --> 00:52:33,818
Hold on to me!
665
00:52:33,860 --> 00:52:36,737
That was the greatest.
You've got real guts. I mean it.
666
00:52:36,821 --> 00:52:38,906
- Save your breath!
- I hope you make it, baby.
667
00:52:38,990 --> 00:52:41,117
Thirty seconds!
668
00:52:49,375 --> 00:52:51,085
Twenty seconds!
669
00:52:59,218 --> 00:53:00,720
Ten seconds!
670
00:53:04,432 --> 00:53:06,601
Five seconds!
671
00:53:29,916 --> 00:53:34,337
The losers are couple number 22,
672
00:53:34,420 --> 00:53:37,423
28, and 37.
673
00:53:38,758 --> 00:53:42,053
We weren't last.
It's okay.
674
00:53:42,595 --> 00:53:44,931
I know it's
a sad moment for all of us,
675
00:53:44,972 --> 00:53:47,808
but those are the rules,
ladies and gentlemen.
676
00:53:47,892 --> 00:53:51,187
But after 602 hours,
677
00:53:51,270 --> 00:53:54,523
25 days of continuous dancing,
678
00:53:54,607 --> 00:53:58,903
I think that these kids
deserve a big hand!
679
00:55:15,730 --> 00:55:18,274
Have you heard anything yet,
Mr. Graver?
680
00:55:19,358 --> 00:55:22,236
Don't worry about it, Alice.
I've reported it to the authorities.
681
00:55:22,278 --> 00:55:24,155
We should hear something soon.
682
00:55:24,196 --> 00:55:28,284
It can't just have disappeared.
I mean, somebody must've taken it.
683
00:55:29,243 --> 00:55:32,580
It's not just my dress.
It's my makeup and everything.
684
00:55:33,622 --> 00:55:35,249
I have nothing else.
685
00:55:39,712 --> 00:55:41,756
The doctor's decision is...
686
00:55:41,839 --> 00:55:45,760
Lillian Kramer stays on
in the marathon!
687
00:55:51,766 --> 00:55:56,312
The doctor assures me Lillian
just has a slight sinus headache.
688
00:56:02,568 --> 00:56:03,694
Headache.
689
00:56:05,738 --> 00:56:10,618
For all that quack knows, she's...
she's got a brain tumor.
690
00:56:12,328 --> 00:56:14,121
No, I don't think so.
691
00:56:14,663 --> 00:56:19,960
I'm not exactly sure, but I think
it's different with a brain tumor.
692
00:56:20,002 --> 00:56:21,670
Different symptoms.
693
00:56:23,255 --> 00:56:24,757
Yeah? How do you know?
694
00:56:27,301 --> 00:56:29,011
I saw it in a movie...
695
00:56:30,054 --> 00:56:33,474
with Anita Louise
and Richard Cromwell.
696
00:56:35,267 --> 00:56:37,895
That's what she died of...
Anita Louise.
697
00:56:37,937 --> 00:56:40,815
A brain tumor,
but it was different.
698
00:56:42,024 --> 00:56:45,444
Everything just suddenly
got dim for her one day.
699
00:56:46,278 --> 00:56:48,489
Until finally, she couldn't see at all.
700
00:56:50,950 --> 00:56:54,912
She couldn't even see Richard Cromwell
when she kissed him good-bye.
701
00:56:57,832 --> 00:56:58,999
Yeah?
702
00:56:59,750 --> 00:57:01,460
Then what, she just died?
703
00:57:02,461 --> 00:57:03,712
Kind of.
704
00:57:04,380 --> 00:57:08,509
She just drifted off
listening to her favorite tune.
705
00:57:09,593 --> 00:57:11,303
And then she was dead.
706
00:57:14,682 --> 00:57:16,142
No pain or anything?
707
00:57:20,354 --> 00:57:21,856
They probably lied.
708
00:58:21,832 --> 00:58:22,958
Bobby?
709
00:58:30,883 --> 00:58:33,385
Come on, kid.
Come on.
710
00:58:33,469 --> 00:58:36,055
Come on, break's over.
Come on.
711
00:58:37,181 --> 00:58:39,141
- Tommy?
- Yeah, Sailor.
712
00:58:41,101 --> 00:58:42,520
Kid's sleeping.
713
00:58:45,898 --> 00:58:48,150
Frank, we got a dead one here.
714
00:58:51,570 --> 00:58:52,696
Give me that ammonia.
715
00:59:00,329 --> 00:59:02,498
- Do you know where you are?
- What?
716
00:59:02,581 --> 00:59:04,166
- Give him another dose.
- No!
717
00:59:05,793 --> 00:59:07,002
Leave him alone.
718
00:59:07,753 --> 00:59:08,963
Are you all right?
719
00:59:09,880 --> 00:59:10,965
Hang on to me.
720
00:59:22,268 --> 00:59:24,687
- You sure you can make it?
- He's gonna be okay now.
721
00:59:24,770 --> 00:59:27,022
- I asked him, not you!
- Sure.
722
00:59:27,106 --> 00:59:29,608
Yeah, yeah, I'm all right.
723
00:59:31,277 --> 00:59:32,361
Here.
724
00:59:53,424 --> 00:59:55,175
Just like in marriage, folks,
725
00:59:55,217 --> 00:59:58,470
these kids have got to get off
by themselves once in a while,
726
00:59:58,512 --> 01:00:00,347
but exhausted as they are,
727
01:00:00,389 --> 01:00:02,891
it's tougher to stay
on their feet alone,
728
01:00:02,975 --> 01:00:06,937
so keep your eyes on them,
because it may be all over soon
729
01:00:06,979 --> 01:00:10,357
for one of these brave,
struggling kids.
730
01:00:12,693 --> 01:00:14,695
Get your hot dogs!
731
01:00:14,820 --> 01:00:17,948
Hot dogs!
Get your hot dogs!
732
01:00:18,824 --> 01:00:20,826
Red hots! Hot dogs!
733
01:00:21,577 --> 01:00:23,454
Get your hot dogs!
734
01:00:24,246 --> 01:00:25,706
Only a nickel!
735
01:00:26,999 --> 01:00:28,083
Five cents!
736
01:00:28,167 --> 01:00:30,961
Hot dogs!
Get your red hots!
737
01:02:02,386 --> 01:02:04,304
- What's the matter?
- Get 'em off me!
738
01:02:04,388 --> 01:02:05,597
- What?!
- Get 'em away!
739
01:02:05,639 --> 01:02:08,058
What?!
Matron! Nurse!
740
01:02:08,100 --> 01:02:10,185
- What's the matter?
- They're crawling all over me!
741
01:02:10,269 --> 01:02:11,979
- Get them off me!
- There's nothing...
742
01:02:12,020 --> 01:02:13,647
Help me, please.
743
01:02:13,689 --> 01:02:17,192
- They're crawling all over me!
- You're all right.
744
01:02:17,276 --> 01:02:19,778
- There is nothing wrong.
- Hold her down!
745
01:02:21,280 --> 01:02:23,991
- What's the matter with her?
- She's squirreling.
746
01:02:24,032 --> 01:02:25,242
Hold her!
747
01:02:26,952 --> 01:02:28,662
Tell 'em to turn up the Victrola.
748
01:02:30,164 --> 01:02:31,832
Please help me!
749
01:02:31,915 --> 01:02:33,625
That won't help her none.
750
01:02:33,667 --> 01:02:34,835
Shirl...
751
01:02:35,335 --> 01:02:38,255
They're crawling on me!
752
01:02:38,297 --> 01:02:41,049
Listen to me, Shirl.
Listen to me.
753
01:02:41,133 --> 01:02:42,885
They're crawling on me!
754
01:02:42,968 --> 01:02:44,219
Where are they? Tell me.
755
01:02:44,303 --> 01:02:46,889
Tell me where they are.
Here, on your arm?
756
01:02:46,972 --> 01:02:50,225
They're gone.
Here, on your shoulder?
757
01:02:50,309 --> 01:02:52,102
- Yes.
- There.
758
01:02:52,936 --> 01:02:55,522
They're all gone.
They're all gone.
759
01:02:55,606 --> 01:02:56,648
They're all gone.
760
01:02:56,690 --> 01:02:58,817
- They're all gone?
- Yes, they're all gone.
761
01:03:00,819 --> 01:03:02,237
Better douse her in the shower.
762
01:03:02,321 --> 01:03:05,324
Come on, honey, you're all right.
You're all right.
763
01:03:06,033 --> 01:03:07,534
You're all right.
764
01:03:13,624 --> 01:03:16,001
That's quite a technique.
765
01:03:17,878 --> 01:03:21,006
I would've thought you'd put her
on display, charge a little extra.
766
01:03:25,052 --> 01:03:27,054
No. It's too real.
767
01:05:15,579 --> 01:05:16,705
Gloria?
768
01:05:30,469 --> 01:05:36,183
I hope that little episode in there
didn't shake you up too much.
769
01:05:38,810 --> 01:05:39,811
No.
770
01:05:43,273 --> 01:05:44,691
Cigarette?
771
01:05:47,361 --> 01:05:48,362
No.
772
01:06:02,709 --> 01:06:04,002
No.
773
01:06:15,931 --> 01:06:19,184
Ten minutes rest, folks,
and then the dance goes on and on.
774
01:06:19,226 --> 01:06:23,230
Remember, one admission
entitles you to stay as long as you like.
775
01:06:23,313 --> 01:06:26,858
So, while the kids are resting and being
attended to by our medical staff,
776
01:06:26,900 --> 01:06:29,486
why don't you visit
our beautiful Palm Garden,
777
01:06:29,528 --> 01:06:32,197
where we serve refreshments
of all types.
778
01:06:32,239 --> 01:06:35,826
Thank you, thank you.
Yowsah!
779
01:06:52,300 --> 01:06:54,594
Yeah, that looks
kinda like her dress.
780
01:06:55,220 --> 01:06:57,681
It is.
You can tell just looking at it.
781
01:06:59,558 --> 01:07:03,729
Well, even if it is her dress,
it's ruined now.
782
01:07:03,770 --> 01:07:05,564
There's nothing I can do about it.
783
01:07:07,190 --> 01:07:09,026
But aren't you gonna try
to find out?
784
01:07:09,067 --> 01:07:11,361
I mean, somebody stole it
and ripped it all up.
785
01:07:14,531 --> 01:07:17,534
Maybe you should call everyone together
and try and find out who did it.
786
01:07:19,995 --> 01:07:21,788
It wasn't one of the kids.
787
01:07:23,915 --> 01:07:24,916
How do you know?
788
01:07:29,004 --> 01:07:30,422
Because I took it.
789
01:07:36,803 --> 01:07:39,014
- But why?
- For the good of the show.
790
01:07:39,097 --> 01:07:41,099
That's what we're all
interested in, isn't it?
791
01:07:41,141 --> 01:07:42,225
The show.
792
01:07:44,603 --> 01:07:46,438
No, it's a contest.
793
01:07:48,690 --> 01:07:50,692
Isn't that what it's supposed to be?
794
01:07:50,776 --> 01:07:53,028
Isn't that what you advertised?
A contest.
795
01:07:53,111 --> 01:07:54,362
Not for them.
796
01:07:54,988 --> 01:07:57,157
For you maybe, but not for them.
797
01:07:57,824 --> 01:08:01,661
You think they're laying out two bits a throw just
to watch you poke your head up into the sunlight?
798
01:08:01,703 --> 01:08:04,539
Or Alice look like she just
stepped out of a beauty parlor?
799
01:08:04,623 --> 01:08:07,334
They don't give a damn whether
you win or James and Ruby
800
01:08:07,375 --> 01:08:10,670
or Mario and Jackie or the Man
in the Moon and Little Miss Muffet.
801
01:08:12,506 --> 01:08:17,344
They just want to see a little misery out there
so they can feel a little better, maybe.
802
01:08:18,053 --> 01:08:19,513
They're entitled to that.
803
01:08:21,765 --> 01:08:24,309
Look at us.
We're all like this now.
804
01:08:25,519 --> 01:08:29,314
Dirty, swollen feet, no sleep.
805
01:08:30,440 --> 01:08:32,776
What do you want?
Isn't that enough?
806
01:08:32,818 --> 01:08:35,362
Sure, as long as they can believe in it.
807
01:08:35,862 --> 01:08:38,824
But how can they with Alice
looking like she's on her way
808
01:08:38,865 --> 01:08:40,867
to a ball at Buckingham Palace?
809
01:08:41,701 --> 01:08:43,745
She was breaking the spell.
810
01:08:43,829 --> 01:08:47,249
Now she looks like she's supposed to,
so now they can believe in her.
811
01:08:48,583 --> 01:08:49,793
Simple enough?
812
01:08:51,169 --> 01:08:54,005
Why don't you go sack out
while you got a little break time left?
813
01:08:57,843 --> 01:08:58,844
Yeah.
814
01:09:08,186 --> 01:09:09,688
Robert?
815
01:09:28,915 --> 01:09:30,417
Take me outside.
816
01:09:31,209 --> 01:09:32,836
- We can't.
- Please.
817
01:09:32,878 --> 01:09:35,380
Alice, break's almost over.
We can't.
818
01:09:35,422 --> 01:09:37,507
Somewhere.
Please, anywhere.
819
01:10:03,700 --> 01:10:04,743
Talk to me.
820
01:10:06,411 --> 01:10:07,662
Alice...
821
01:10:07,746 --> 01:10:10,290
Talk to me.
Tell me things.
822
01:10:10,373 --> 01:10:12,667
Talk to me.
Hold me.
823
01:10:12,751 --> 01:10:13,835
My strap... pull it down.
824
01:10:13,919 --> 01:10:16,296
Kiss me, hold me.
Talk to me.
825
01:10:16,338 --> 01:10:17,380
Talk to me, Robert
826
01:10:17,422 --> 01:10:19,925
- What about?
- About you, about yourself.
827
01:10:19,966 --> 01:10:20,967
The buttons.
828
01:10:21,051 --> 01:10:23,303
About where you grew up.
Tell me where you were born.
829
01:10:23,345 --> 01:10:25,305
Chicago.
I was born in Chicago.
830
01:10:25,347 --> 01:10:27,933
Chicago. I've never been there.
831
01:10:27,974 --> 01:10:30,810
I can't imagine it.
Tell me about your family.
832
01:10:30,852 --> 01:10:32,687
- What does your father do?
- He's dead.
833
01:10:32,771 --> 01:10:34,272
He was a pharmacist,
but he died.
834
01:10:34,314 --> 01:10:36,900
- It's caught, Alice.
- Pull it.
835
01:10:36,942 --> 01:10:38,318
He caught the flu and he died.
836
01:10:38,360 --> 01:10:40,153
It's caught.
I can't get it undone.
837
01:10:40,195 --> 01:10:41,780
- What should I do?
- Pull it!
838
01:10:44,658 --> 01:10:45,951
There.
839
01:10:46,785 --> 01:10:49,246
Kiss me.
Touch me.
840
01:10:50,455 --> 01:10:52,123
Kiss me, kiss me.
841
01:10:52,791 --> 01:10:55,669
- Alice, somebody's gonna come in.
- It doesn't matter.
842
01:10:56,544 --> 01:10:57,671
Kiss me.
843
01:11:07,347 --> 01:11:09,891
Tell me about your...
Did you have brothers?
844
01:11:09,975 --> 01:11:11,393
- Sisters?
- No.
845
01:11:12,227 --> 01:11:14,187
I had a brother.
846
01:11:16,898 --> 01:11:18,817
He died at the Somme.
847
01:11:23,655 --> 01:11:25,740
Guess what his name was.
Try to guess.
848
01:11:25,824 --> 01:11:26,950
- Who?
- My brother?
849
01:11:26,992 --> 01:11:28,910
- I don't know.
- Guess, guess!
850
01:11:28,994 --> 01:11:30,620
- I don't know.
- It's so easy.
851
01:11:30,662 --> 01:11:33,581
- George. Robert
- No.
852
01:11:53,852 --> 01:11:56,313
No, wait, don't leave.
853
01:12:18,418 --> 01:12:21,254
- Alice, I...
- Don't, don't.
854
01:12:27,010 --> 01:12:29,637
After a few minutes,
play my favorite number.
855
01:12:59,417 --> 01:13:03,171
- Well, shall we dance?
- Go to hell.
856
01:13:42,961 --> 01:13:44,212
Perfect.
857
01:13:44,295 --> 01:13:46,297
And now, ladies and gentlemen,
858
01:13:46,381 --> 01:13:50,468
our own Russ Columbo...
Mr. Coley James.
859
01:15:17,222 --> 01:15:18,473
Gloria?
860
01:15:31,110 --> 01:15:32,278
Hot dogs!
861
01:15:32,362 --> 01:15:35,406
Premier Mussolini was promoted
tonight, says Norman H. Davis,
862
01:15:35,490 --> 01:15:38,076
American disarmament
representative at Geneva,
863
01:15:38,117 --> 01:15:40,995
at a dinner in one
of the leading hotels of Rome.
864
01:15:41,079 --> 01:15:42,789
Signore Marconi, the inventor,
865
01:15:42,830 --> 01:15:44,332
various members of the cabinet,
866
01:15:44,415 --> 01:15:47,835
and Alexander Kirk,
American Charge d'Affaires
867
01:15:47,919 --> 01:15:51,464
with members of the American
Embassy staff also attended.
868
01:15:51,965 --> 01:15:53,591
Following cordial conversations
869
01:15:53,633 --> 01:15:55,426
with the Premier
and his cabinet members,
870
01:15:55,468 --> 01:15:58,137
Mr. Davis went
to Mr. Kirk's home, where they...
871
01:15:58,179 --> 01:15:59,347
Don't touch me.
872
01:15:59,430 --> 01:16:01,349
Results of the election
over the radio.
873
01:16:01,432 --> 01:16:04,102
Mr. Davis continues
his disarmament discussions today
874
01:16:04,143 --> 01:16:07,730
with Italian experts in a long
interview at the Foreign Office.
875
01:16:08,731 --> 01:16:12,485
In Boston, Anthony Bender, 43,
was allowed to vote,
876
01:16:12,569 --> 01:16:15,363
but first,
he had to prove he was alive.
877
01:16:15,405 --> 01:16:17,490
When Bender entered
the polling place,
878
01:16:17,574 --> 01:16:21,035
he was challenged,
"Sorry, you can't vote here."
879
01:16:21,077 --> 01:16:22,745
"Why not?" he asked.
880
01:16:22,787 --> 01:16:25,498
"You're listed as dead,"
he was told.
881
01:16:26,082 --> 01:16:29,002
Bender immediately produced
proof he was very much alive,
882
01:16:29,085 --> 01:16:31,921
and officials decided
he could cast his ballot.
883
01:16:33,047 --> 01:16:35,341
Firemen in Detroit
are still battling the fire
884
01:16:35,383 --> 01:16:38,678
that has claimed the life of Johnny Sciutto
and his brother Guido.
885
01:16:38,720 --> 01:16:44,017
Fire Chief DeCoine says containment is not
expected until early tomorrow morning.
886
01:16:44,058 --> 01:16:48,521
Damage is estimated
in excess of $41,000.
887
01:16:48,605 --> 01:16:52,692
This is 50, 000 Watt
Clear Channel station KFI...
888
01:16:52,734 --> 01:16:54,652
- Don't!
- In downtown Los Angeles.
889
01:16:54,694 --> 01:16:56,279
And now, a look at the weather.
890
01:16:56,362 --> 01:16:58,865
Temperatures are expected
to drop to the middle 40s
891
01:16:58,948 --> 01:17:02,035
in parts of the San Joaquin Valley...
892
01:17:05,330 --> 01:17:08,708
Late night and early morning fog
is expected at all beach areas,
893
01:17:08,750 --> 01:17:10,710
with temperatures in the low 50s.
894
01:17:10,752 --> 01:17:12,503
Tomorrow should be
clear and warmer,
895
01:17:12,545 --> 01:17:17,508
with a high of 64 downtown,
60 at the beaches, and 68...
896
01:17:51,876 --> 01:17:53,544
I changed my mind.
897
01:17:56,339 --> 01:17:58,007
Your partner's waiting for you.
898
01:18:06,724 --> 01:18:08,726
She was leaning against the railing.
899
01:18:10,603 --> 01:18:13,773
She was completely relaxed,
completely comfortable.
900
01:18:15,483 --> 01:18:17,151
I didn't have a perfect view,
901
01:18:17,235 --> 01:18:21,406
but I could see enough of her face and lips
to see that she was...
902
01:18:22,907 --> 01:18:24,117
smiling.
903
01:18:24,659 --> 01:18:27,120
One thousand hours!
904
01:18:34,168 --> 01:18:37,380
And to help us
celebrate the occasion,
905
01:18:37,422 --> 01:18:39,924
Jeff Maxon and his music!
906
01:18:40,007 --> 01:18:42,093
Take it away, Jeff!
907
01:18:47,765 --> 01:18:53,062
Yowsah! One thousand hours
of continuous dancing.
908
01:18:53,771 --> 01:18:58,443
Forty-two days
of grueling, grinding,
909
01:18:58,484 --> 01:19:03,448
gravity-defying gyration,
and here they still are.
910
01:19:03,531 --> 01:19:08,161
Twenty-one courageous couples
still dancing.
911
01:19:08,202 --> 01:19:12,248
And how long before
one of them, and just one,
912
01:19:12,290 --> 01:19:17,128
will survive to win
the monster marathon?
913
01:19:25,678 --> 01:19:27,305
Gloria?
914
01:19:31,434 --> 01:19:32,477
Who's that?
915
01:19:33,936 --> 01:19:34,979
No one.
916
01:19:38,733 --> 01:19:40,193
You wanna talk?
917
01:19:44,947 --> 01:19:46,115
No.
918
01:19:53,956 --> 01:19:55,583
I wish you'd go back to her.
919
01:19:56,584 --> 01:19:59,837
How?
You know what she thinks.
920
01:20:01,672 --> 01:20:04,175
That didn't happen.
921
01:20:04,217 --> 01:20:08,137
- Wanna move on the other side?
- No.
922
01:20:10,848 --> 01:20:13,935
- Sleep?
- No.
923
01:20:14,602 --> 01:20:16,562
What the hell do you want?
924
01:20:21,567 --> 01:20:24,028
- Anyone ever tell you you're...
- Yeah, they told me.
925
01:21:15,037 --> 01:21:19,709
And don't forget, folks,
ladies free at matinee tomorrow.
926
01:21:21,252 --> 01:21:24,255
Until 3pm, that is.
927
01:21:24,922 --> 01:21:27,133
And I have an important announcement here
928
01:21:27,174 --> 01:21:29,969
about John Hirschman,
reserved seat cashier.
929
01:21:30,720 --> 01:21:34,265
He is now happily convalescing
at Santa Monica Hospital
930
01:21:34,307 --> 01:21:36,976
after a severe attack of appendicitis.
931
01:21:37,059 --> 01:21:39,979
We know that you'll join us
in congratulations to him
932
01:21:40,062 --> 01:21:42,857
and wishing him a speedy recovery.
933
01:21:43,733 --> 01:21:45,860
Thank you, thank you, thank you.
934
01:22:17,767 --> 01:22:19,185
Inside of the floor.
935
01:22:19,226 --> 01:22:21,312
These people are paying to see you.
936
01:22:21,979 --> 01:22:24,023
- All right.
- Come on.
937
01:22:24,982 --> 01:22:26,025
I'm coming!
938
01:22:47,588 --> 01:22:52,969
Moon belongs to everyone
939
01:22:54,512 --> 01:23:01,727
The best things in life are free
940
01:23:03,187 --> 01:23:10,361
The stars belong to everyone
941
01:23:11,696 --> 01:23:17,410
They gleam there for you and me
942
01:23:20,246 --> 01:23:23,541
The flowers in spring
943
01:23:24,208 --> 01:23:27,712
The robins that sing
944
01:23:28,379 --> 01:23:32,550
The sunbeams that shine
945
01:23:32,591 --> 01:23:37,221
they're yours, they're mine
946
01:23:37,263 --> 01:23:45,271
And love can come to everyone
947
01:23:45,354 --> 01:23:52,069
The best things in life are free
948
01:23:53,988 --> 01:24:01,996
The best things in life are free
949
01:24:06,250 --> 01:24:07,543
Beautiful, beautiful!
950
01:24:09,086 --> 01:24:11,213
How about that?
Wasn't that nice?
951
01:24:11,255 --> 01:24:13,758
Our own number 68!
952
01:24:13,841 --> 01:24:18,471
This is Ruby Fix, a lovely little lady
with an armful of charm
953
01:24:18,512 --> 01:24:22,099
a roomful of courage,
and a houseful of hope.
954
01:24:22,141 --> 01:24:27,813
And I know you all join me
in wishing her and her bundle of joy
955
01:24:27,897 --> 01:24:30,900
a joyous ride through life.
956
01:24:39,033 --> 01:24:40,743
I just hope it was worth it to ya.
957
01:24:40,785 --> 01:24:42,286
We need the money.
958
01:24:43,329 --> 01:24:45,831
It's celebrity time again tonight, folks.
959
01:24:45,873 --> 01:24:48,209
A welcome
for Miss Helen Twelvetrees
960
01:24:48,292 --> 01:24:53,380
and that rising young star,
Mr. Ross Alexander!
961
01:24:55,216 --> 01:24:59,512
But every night is celebrity night
at the mammoth marathon.
962
01:24:59,553 --> 01:25:02,807
Yowsah, Yowsah, Yowsah!
963
01:25:09,897 --> 01:25:11,315
She looks like her kinda.
964
01:25:11,357 --> 01:25:12,399
Who?
965
01:25:16,529 --> 01:25:17,863
Like my aunt.
966
01:25:22,326 --> 01:25:23,410
God, what a bitch.
967
01:25:23,494 --> 01:25:25,746
He said he was gonna be here.
968
01:25:25,830 --> 01:25:28,541
If there was a prize for bitchiness,
she'd have won.
969
01:25:29,792 --> 01:25:32,211
Glasses, short balding guy.
970
01:25:32,920 --> 01:25:34,547
Pits, like from acne.
971
01:25:34,672 --> 01:25:36,674
Christ, you should've
heard her screaming.
972
01:25:36,715 --> 01:25:39,635
- "Get that mangy mutt outta here."
- He's assistant director.
973
01:25:39,677 --> 01:25:42,096
"You ain't bringing no animal
into my boarding house."
974
01:25:42,179 --> 01:25:44,598
He's going on a ten-day
western at Monogram.
975
01:25:44,682 --> 01:25:47,101
I wouldn't have brought him
back there, anyway.
976
01:25:47,184 --> 01:25:49,353
Maybe something for me in it.
Something, maybe.
977
01:25:49,395 --> 01:25:51,063
He just followed me, that's all.
978
01:25:51,105 --> 01:25:53,607
Maybe, maybe. Maybe.
979
01:25:53,691 --> 01:25:56,402
And I wouldn't have kept him,
except she started screaming.
980
01:25:56,485 --> 01:25:57,820
I hope he wasn't stringing me.
981
01:25:57,862 --> 01:26:00,072
I said I'd tell her husband she was
screwing one of the boarders,
982
01:26:00,072 --> 01:26:02,700
- Crumb.
- Which she probably was.
983
01:26:06,745 --> 01:26:09,373
But he was sick inside
with something.
984
01:26:10,207 --> 01:26:11,584
Her husband?
985
01:26:12,543 --> 01:26:13,836
No.
986
01:26:14,295 --> 01:26:15,754
The boarder.
987
01:26:15,838 --> 01:26:17,882
No, for Christ's sake, the dog!
988
01:26:20,634 --> 01:26:24,889
And it kept getting worse, so he'd shake
all the time and dirty himself all over...
989
01:26:24,930 --> 01:26:27,266
and whine and cry all night long.
990
01:26:27,349 --> 01:26:29,101
Stupid damn thing!
991
01:26:30,769 --> 01:26:33,439
He kept whimpering
and hollering and wouldn't shut up.
992
01:26:35,900 --> 01:26:38,986
I mean, what the hell is God doing
sitting around up there?
993
01:26:39,069 --> 01:26:42,072
What the hell good is He if He can't
make one lousy sick dog shut up
994
01:26:42,114 --> 01:26:44,366
and stop waking up
her goddamn boarders?
995
01:26:47,411 --> 01:26:48,913
And you know what I did?
996
01:26:51,624 --> 01:26:55,586
See, after everybody had gone to bed,
I carried him down to the parlor.
997
01:26:56,587 --> 01:26:59,298
And she had this mohair sofa...
It was her favorite one.
998
01:27:00,424 --> 01:27:02,259
And I fixed him a place on it.
999
01:27:11,435 --> 01:27:12,937
What the hell, forget it.
1000
01:27:30,079 --> 01:27:31,413
You should be sleeping.
1001
01:27:34,166 --> 01:27:35,542
I'd just wake up.
1002
01:27:36,794 --> 01:27:39,421
You want anything?
Something for your feet?
1003
01:27:39,964 --> 01:27:41,298
How about a saw?
1004
01:27:42,299 --> 01:27:45,636
Is there anything the doctor can give you?
Something to make you feel better?
1005
01:27:45,678 --> 01:27:48,764
- What's he got?
- Some aspirin.
1006
01:27:51,100 --> 01:27:52,685
That's what I figured.
1007
01:28:13,706 --> 01:28:15,541
- Have you seen Joel?
- I seen him, all right.
1008
01:28:15,624 --> 01:28:18,669
Boy, that's a real sweetheart
you picked this time-just like that.
1009
01:28:18,711 --> 01:28:20,879
And I'm the one
that's gotta tell Rocky.
1010
01:28:24,842 --> 01:28:25,884
Cheers.
1011
01:28:26,802 --> 01:28:29,471
Don't give me any of that song
and dance crap! What's going on?
1012
01:28:29,513 --> 01:28:31,765
Just exactly what appears
to be going on.
1013
01:28:31,849 --> 01:28:34,643
I've shaved, I've changed,
and I am now packing.
1014
01:28:34,685 --> 01:28:36,770
- For what?
- I have a job.
1015
01:28:36,854 --> 01:28:39,356
It's not much of a job,
but it's a job.
1016
01:28:39,440 --> 01:28:41,400
Ten days in a Monogram western.
1017
01:28:41,442 --> 01:28:43,819
You bastard!
You're not running out on me!
1018
01:28:44,695 --> 01:28:48,407
No? Just stand there
and watch, sweetheart.
1019
01:28:53,370 --> 01:28:54,747
Will she make it?
1020
01:28:55,706 --> 01:28:57,207
Will she make it?
1021
01:28:57,291 --> 01:29:00,878
After over 1,100 hours
of incredible endurance,
1022
01:29:00,961 --> 01:29:04,298
there she is, alone,
but still fighting,
1023
01:29:04,381 --> 01:29:08,927
still hoping,
still trusting... Gloria Beam.
1024
01:29:09,011 --> 01:29:13,057
Seventeen hours...
That's all she has left.
1025
01:29:13,807 --> 01:29:18,187
Will she find a new partner
before those hours run out?
1026
01:29:18,228 --> 01:29:22,232
Will fortune reward
her pluck and spirit?
1027
01:29:22,900 --> 01:29:24,902
Will she make it?
1028
01:29:53,097 --> 01:29:54,598
I ain't quittin'.
1029
01:29:56,100 --> 01:29:57,476
I'm not gonna give up.
1030
01:30:03,065 --> 01:30:04,566
How are the tabs?
1031
01:30:05,609 --> 01:30:06,902
Pretty much the same.
1032
01:30:06,944 --> 01:30:09,446
Phone calls are down,
cleanings up.
1033
01:30:20,958 --> 01:30:22,126
Yeah?
1034
01:30:26,839 --> 01:30:28,799
What happens
if I don't get a partner?
1035
01:30:30,509 --> 01:30:34,680
You've got 11, almost 12 hours.
1036
01:30:34,721 --> 01:30:35,889
I can count.
1037
01:30:36,807 --> 01:30:37,808
What happens?
1038
01:30:39,685 --> 01:30:41,270
You know the rules.
1039
01:30:46,191 --> 01:30:47,693
You could change 'em.
1040
01:30:49,987 --> 01:30:53,866
No. The crowd's got to have
something they believe in.
1041
01:30:53,907 --> 01:30:56,410
Once they quit believing,
they quit coming.
1042
01:30:57,995 --> 01:31:00,122
Anything else, but not that.
1043
01:31:23,562 --> 01:31:25,397
Tommy, we got a dead one.
1044
01:31:27,524 --> 01:31:28,901
Just give him to me.
1045
01:31:34,072 --> 01:31:35,657
Here we go.
1046
01:31:40,454 --> 01:31:42,164
Jesus!
1047
01:31:46,376 --> 01:31:48,545
If two knees
touch the floor, she's out!
1048
01:31:48,587 --> 01:31:50,547
Come on! Come on!
1049
01:31:58,555 --> 01:31:59,932
Come on, Sailor!
1050
01:32:03,101 --> 01:32:05,187
Out! Take her away.
1051
01:32:10,692 --> 01:32:11,985
Miss Shirley Clayton.
1052
01:32:12,069 --> 01:32:14,655
We're going to miss you, Shirl.
Isn't that right, folks?
1053
01:32:17,908 --> 01:32:20,744
So long, Shirl', but don't despair.
1054
01:32:20,827 --> 01:32:24,790
Every hear! in this room is with you,
and that's what really counts.
1055
01:32:28,669 --> 01:32:30,170
It's hard on all of us,
1056
01:32:30,254 --> 01:32:33,340
after we've lived all these hours
and weeks together,
1057
01:32:33,423 --> 01:32:36,593
to see one of these wonderful,
courageous kids fall out.
1058
01:32:36,635 --> 01:32:41,139
But life goes on,
and so does the marathon!
1059
01:33:09,835 --> 01:33:11,003
Three minutes left!
1060
01:33:11,086 --> 01:33:14,131
Three minutes of harrowing,
heart-breaking hustle!
1061
01:33:14,214 --> 01:33:15,424
Yowsah!
1062
01:33:15,465 --> 01:33:18,093
Over 1,200 hours
of continuous dancing,
1063
01:33:18,135 --> 01:33:20,345
and yet there they still are,
1064
01:33:20,387 --> 01:33:22,806
fighting, struggling to stay in the race.
1065
01:33:22,848 --> 01:33:25,142
But the last three couples will lose.
1066
01:33:25,183 --> 01:33:28,437
The last three couples
will be eliminated!
1067
01:33:28,478 --> 01:33:31,356
Yowsah, Yowsah!
Come on, let's hear it, folks!
1068
01:33:39,656 --> 01:33:40,991
Let's hear it over there!
1069
01:35:20,924 --> 01:35:23,510
- What's the matter? What's wrong?
- My chest!
1070
01:35:28,098 --> 01:35:31,435
Come on, lean on me.
Put your arm around me.
1071
01:35:33,353 --> 01:35:34,563
Lean on me!
1072
01:35:35,939 --> 01:35:38,233
Where does it hurt?
What is it?
1073
01:35:40,068 --> 01:35:41,319
One minute!
1074
01:35:43,363 --> 01:35:45,449
It's just a little bit further!
1075
01:35:47,909 --> 01:35:49,786
Come on, you salty old bastard!
1076
01:35:49,828 --> 01:35:51,413
Where's the fight? Come on!
1077
01:35:51,455 --> 01:35:52,789
Come on, goddamn it!
1078
01:35:52,831 --> 01:35:55,041
Hang on to me!
I'm tired of losing!
1079
01:35:55,125 --> 01:35:57,210
Come on!
1080
01:36:04,468 --> 01:36:09,097
It looks like our sea faring man and our
little hard luck lady are in deep trouble.
1081
01:36:11,850 --> 01:36:13,769
Come on, goddamn it!
We're gonna make it.
1082
01:36:15,604 --> 01:36:17,606
Thirty seconds!
1083
01:36:18,899 --> 01:36:20,108
Walk!
1084
01:36:21,276 --> 01:36:23,653
Walk! Walk!
1085
01:36:32,829 --> 01:36:34,831
Walk, goddamn it!
1086
01:36:42,005 --> 01:36:43,089
Walk!
1087
01:36:45,175 --> 01:36:47,135
We're gonna make it!
1088
01:36:47,719 --> 01:36:49,179
- Five!
- Walk!
1089
01:36:49,221 --> 01:36:50,680
- Four!
- Come on!
1090
01:36:50,722 --> 01:36:54,684
Three! Two! One!
1091
01:36:56,853 --> 01:36:58,230
Scratch them three kids,
1092
01:36:58,313 --> 01:37:00,482
- and there are the losers!
- Sailor, we made it!
1093
01:37:00,524 --> 01:37:01,733
Get 'em to the spots.
1094
01:37:02,526 --> 01:37:03,693
- Arthur and Jean...
- Sailor!
1095
01:37:03,735 --> 01:37:06,321
Pattie and Don,
Dusty and Jesse...
1096
01:37:06,404 --> 01:37:07,447
We made it!
1097
01:37:07,531 --> 01:37:09,616
Let's have a big hand
for the losers.
1098
01:37:10,492 --> 01:37:12,244
Come on, folks, let's hear it.
1099
01:37:21,545 --> 01:37:25,507
It looks like our ancient mariner
may have taken a little spill.
1100
01:37:25,549 --> 01:37:27,467
There's nothing to worry about.
1101
01:37:27,551 --> 01:37:29,219
He's all right!
Leave him alone.'
1102
01:37:29,261 --> 01:37:30,804
- Get her off me!
- No, please!
1103
01:37:30,887 --> 01:37:32,889
- Get her out of here!
- He's gonna be all right!
1104
01:37:35,809 --> 01:37:37,894
What are they doing to him?
He's gonna be all right.
1105
01:37:50,657 --> 01:37:53,159
I just had a message
from our house physician.
1106
01:37:53,243 --> 01:37:55,328
Nothing in the least serious.
1107
01:37:55,412 --> 01:37:58,456
Just a case of heat prostration.
1108
01:37:59,082 --> 01:38:03,003
And I understand that Harry,
crusty old salt that he is,
1109
01:38:03,086 --> 01:38:04,963
wanted to stay on in the marathon,
1110
01:38:05,005 --> 01:38:08,592
but the doc says "no,"
and when it comes to something like this,
1111
01:38:08,633 --> 01:38:10,969
the doctor's word is law.
1112
01:38:19,561 --> 01:38:21,146
He's gonna be all right.
1113
01:38:22,439 --> 01:38:23,857
So long, Sailor.
1114
01:38:24,316 --> 01:38:26,276
But we know
you'll be back to see us
1115
01:38:26,318 --> 01:38:29,738
and to cheer the other kids on.
1116
01:38:33,158 --> 01:38:36,286
You have ten minutes
to enjoy yourself
1117
01:38:36,328 --> 01:38:39,331
in our beautiful Palm Garden.
1118
01:39:09,444 --> 01:39:10,904
But I'm not better off.
1119
01:39:11,529 --> 01:39:13,156
I'm sorry.
1120
01:39:26,336 --> 01:39:27,337
Alice
1121
01:39:38,223 --> 01:39:39,432
Oh, my God.
1122
01:39:40,433 --> 01:39:41,601
Get out of the way.
1123
01:40:02,247 --> 01:40:03,456
Get out of here.
1124
01:40:05,834 --> 01:40:08,378
Come on, move, dammit!
1125
01:40:27,897 --> 01:40:29,399
You can come out now.
1126
01:40:29,482 --> 01:40:31,276
Nobody's gonna hurt you.
1127
01:40:36,740 --> 01:40:38,366
Don't you wanna come out now?
1128
01:40:39,451 --> 01:40:41,119
You might catch cold in there.
1129
01:40:45,290 --> 01:40:47,000
You don't wanna do that, do you?
1130
01:40:48,460 --> 01:40:49,461
Please.
1131
01:40:56,426 --> 01:40:57,802
I just wanna help you.
1132
01:40:59,179 --> 01:41:01,639
I just wanna turn off
the water, that's all.
1133
01:41:05,143 --> 01:41:06,895
I just wanna turn off the handle.
1134
01:41:12,025 --> 01:41:13,318
All right, I won't...
1135
01:41:14,152 --> 01:41:15,570
if you don't want me to.
1136
01:41:25,789 --> 01:41:26,998
Tell me.
1137
01:41:30,668 --> 01:41:32,545
Whatever it is, you can tell me.
1138
01:41:40,261 --> 01:41:45,266
He... touched me.
1139
01:41:47,143 --> 01:41:48,937
Who?
1140
01:41:50,355 --> 01:41:53,691
He... touched me.
1141
01:41:55,151 --> 01:41:56,528
Get out of here!
1142
01:42:01,533 --> 01:42:02,700
Is he dead?
1143
01:42:05,745 --> 01:42:07,038
Sailor?
1144
01:42:07,997 --> 01:42:09,624
You mean Sailor?
1145
01:42:13,086 --> 01:42:14,254
No.
1146
01:42:15,338 --> 01:42:17,757
You have my personal word
he's gonna be fine.
1147
01:42:51,583 --> 01:42:53,251
Someone screamed.
1148
01:42:55,378 --> 01:42:56,796
That was you, Alice.
1149
01:43:16,858 --> 01:43:22,280
Boy meets girl,
boy loses girl, boy gets girl!
1150
01:43:22,322 --> 01:43:24,866
That's the story
of our sweetheart couple;
1151
01:43:24,908 --> 01:43:28,036
Gloria Beatty and Robert Siverton!
1152
01:43:30,830 --> 01:43:33,082
Yowsah, Yowsah, Yowsah!
1153
01:43:33,124 --> 01:43:36,711
Now, I'm no Hollywood scenario writer,
1154
01:43:36,753 --> 01:43:39,214
but I know what
the end of this story should be.
1155
01:43:39,297 --> 01:43:41,507
Right, Robert?
Right, Gloria?
1156
01:43:41,591 --> 01:43:42,967
Wrong.
1157
01:43:43,009 --> 01:43:46,763
Does the prisoner wish to make a statement
to the court before sentence is passed?
1158
01:43:51,184 --> 01:43:52,310
No.
1159
01:43:57,065 --> 01:43:58,274
No, sir.
1160
01:44:00,443 --> 01:44:02,320
Come in, come in, kids.
1161
01:44:02,403 --> 01:44:04,697
Just sit down,
make yourselves comfortable.
1162
01:44:05,657 --> 01:44:09,577
I know this is your rest period,
so just sit down and rest.
1163
01:44:14,165 --> 01:44:17,335
I had a little notion, kids...
Something that could help the show,
1164
01:44:17,377 --> 01:44:19,170
something could benefit all of us.
1165
01:44:19,212 --> 01:44:22,173
And in particular,
it could benefit the two of you,
1166
01:44:22,215 --> 01:44:23,341
and at the same time,
1167
01:44:23,424 --> 01:44:25,927
give the folks out there
something to get worked up about.
1168
01:44:27,637 --> 01:44:30,598
What are you gonna do... put us in cages
and let 'em throw peanuts at us?
1169
01:44:30,640 --> 01:44:32,016
All kidding aside...
1170
01:44:32,100 --> 01:44:33,559
Who's kidding?
1171
01:44:40,233 --> 01:44:44,696
The thing I want is I want
you two kids to get married.
1172
01:44:47,073 --> 01:44:48,950
Right here on the dance floor.
1173
01:44:48,992 --> 01:44:50,493
A public wedding.
1174
01:44:52,662 --> 01:44:55,373
I mean, you get divorced
right after the show, if you want.
1175
01:44:55,415 --> 01:44:56,833
It's just for effect.
1176
01:44:59,877 --> 01:45:01,587
What do you say to that, Robert?
1177
01:45:01,671 --> 01:45:04,048
- I don't know, I guess so.
- He says no.
1178
01:45:05,675 --> 01:45:07,552
Does she do
all the talking for you, Robert?
1179
01:45:07,635 --> 01:45:08,803
That's right.
1180
01:45:13,016 --> 01:45:14,225
Well...
1181
01:45:15,101 --> 01:45:18,521
Robert maybe it'd be better
if just her and me discussed it.
1182
01:45:18,563 --> 01:45:19,689
Okay?
1183
01:45:19,772 --> 01:45:21,482
Yeah, sure.
1184
01:45:23,526 --> 01:45:26,654
But the idea is okay with you.
That's what you said, right?
1185
01:45:26,696 --> 01:45:29,490
No, sir, I didn't say that at all.
All I said was...
1186
01:45:29,532 --> 01:45:31,743
It's the same thing,
it's the same thing.
1187
01:45:31,784 --> 01:45:32,994
It'll just be a minute.
1188
01:45:46,049 --> 01:45:47,425
What's your problem?
1189
01:45:48,760 --> 01:45:50,136
You're afraid of getting married?
1190
01:45:50,887 --> 01:45:53,681
You're not happy until you've
screwed everything up, are you?
1191
01:45:55,475 --> 01:45:57,143
Wait a minute.
Wait, wait.
1192
01:45:58,978 --> 01:46:00,938
I'm not marrying anybody!
1193
01:46:01,564 --> 01:46:03,024
It's business!
1194
01:46:04,067 --> 01:46:05,943
Strictly business, for God's sake.
1195
01:46:06,027 --> 01:46:08,780
Look, you come out with something...
New clothes...
1196
01:46:09,822 --> 01:46:11,741
plenty of free gifts, silverware,
1197
01:46:11,783 --> 01:46:13,910
waffle irons, toasters,
that kind of stuff.
1198
01:46:13,993 --> 01:46:15,995
What am I gonna do
with crap like that?
1199
01:46:16,037 --> 01:46:17,747
Sell it, hawk it!
1200
01:46:17,789 --> 01:46:19,999
Look, for God's sake,
I'm trying to help you a little.
1201
01:46:20,083 --> 01:46:22,502
Maybe you'll come out
with 2 or 300 bucks... that's something.
1202
01:46:24,128 --> 01:46:27,590
Unless you wanna walk out of here
with the pennies they're throwing at you.
1203
01:46:28,257 --> 01:46:32,637
Yeah? And what if
just maybe we win?
1204
01:46:38,851 --> 01:46:43,314
Look, sweetheart, I've been
in this business a long time.
1205
01:46:43,356 --> 01:46:45,858
I may not know a winner
when I see one...
1206
01:46:47,151 --> 01:46:49,987
but I sure as hell can spot a loser.
1207
01:46:53,074 --> 01:46:54,992
You son of a bitch!
1208
01:46:56,077 --> 01:46:57,203
Maybe.
1209
01:46:58,496 --> 01:47:01,332
Do you wanna come out of this
with a couple hundred bucks or don't you?
1210
01:47:02,291 --> 01:47:04,585
The winners get 750 apiece.
1211
01:47:05,128 --> 01:47:07,338
Right, less the bills.
1212
01:47:08,297 --> 01:47:09,674
What bills?
1213
01:47:11,134 --> 01:47:14,429
Look, this marathon
don't run itself, you know.
1214
01:47:14,470 --> 01:47:16,806
I got bills stacked up every day.
1215
01:47:16,848 --> 01:47:18,391
And I keep tabs.
1216
01:47:18,474 --> 01:47:19,976
You kids cost me money.
1217
01:47:20,017 --> 01:47:24,439
Extra laundry, cleaning, phone calls,
medical bills, you name it.
1218
01:47:24,480 --> 01:47:25,940
What is this?
1219
01:47:25,982 --> 01:47:27,483
The tabs on you and Robert
1220
01:47:31,571 --> 01:47:33,322
You're charging me this?
1221
01:47:33,364 --> 01:47:35,700
Only if you win.
1222
01:47:35,783 --> 01:47:38,703
If you don't win, you don't pay.
I'm not out to cheat anybody.
1223
01:47:51,507 --> 01:47:53,718
Oh, Jesus.
1224
01:47:54,886 --> 01:47:56,429
Gloria, we have to get back.
1225
01:48:01,517 --> 01:48:03,394
What the hell's the point?
1226
01:48:11,527 --> 01:48:12,570
Right.
1227
01:49:25,643 --> 01:49:27,311
Where the hell's the other one?
1228
01:49:31,732 --> 01:49:34,193
Well, don't just stand there.
Why don't you help me?
1229
01:49:36,904 --> 01:49:38,656
What does it look like exactly?
1230
01:49:39,782 --> 01:49:42,785
Like this. What do you think
it's gonna look like, a necktie?
1231
01:49:46,455 --> 01:49:47,790
I'll tell you one thing.
1232
01:49:49,000 --> 01:49:51,752
I'm not leaving this
goddamn stink hole without it.
1233
01:49:52,461 --> 01:49:54,338
That's the last pair I got.
1234
01:49:54,422 --> 01:49:56,924
And I cut out streetcars
for a month to get 'em.
1235
01:49:58,217 --> 01:49:59,302
Is this it?
1236
01:50:00,469 --> 01:50:02,638
No, for Christ' sake, it's silk.
1237
01:50:13,649 --> 01:50:14,734
I found it.
1238
01:50:14,817 --> 01:50:16,068
Here, is this it?
1239
01:50:16,152 --> 01:50:17,153
Yeah.
1240
01:50:20,323 --> 01:50:21,824
Jesus, I'm sorry.
1241
01:50:36,172 --> 01:50:37,340
Gloria, don't...
1242
01:50:41,594 --> 01:50:43,888
Look, maybe you can
fix it up or something,
1243
01:50:43,929 --> 01:50:46,015
sort of sew it up or...
1244
01:50:47,016 --> 01:50:49,060
Gloria, let me see it.
Maybe you can sew it up.
1245
01:51:04,909 --> 01:51:08,954
I've still got 71 cents.
Maybe I can buy...
1246
01:51:09,038 --> 01:51:10,206
Shut up!
1247
01:51:20,257 --> 01:51:22,927
It's not
the goddamn stocking, anyway.
1248
01:51:24,637 --> 01:51:25,763
Forget it.
1249
01:52:52,141 --> 01:52:54,268
I used to love
to look at the ocean...
1250
01:52:55,644 --> 01:52:59,648
walk by it,
just sit and listen to it.
1251
01:53:02,151 --> 01:53:04,278
Now I don't care
if I ever see it again.
1252
01:53:07,865 --> 01:53:10,951
That... or anything else.
1253
01:53:19,001 --> 01:53:21,670
What are you gonna do now?
Try the movies again?
1254
01:53:24,673 --> 01:53:25,758
No.
1255
01:53:28,511 --> 01:53:29,970
I'd never make it.
1256
01:53:33,724 --> 01:53:36,477
And maybe it wouldn't
make no difference even if I did.
1257
01:53:39,313 --> 01:53:43,150
Maybe it's just the whole
damn world is like Central Casting.
1258
01:53:44,026 --> 01:53:46,529
They got it all rigged
before you ever show up.
1259
01:53:48,447 --> 01:53:49,907
I know what you mean.
1260
01:53:52,910 --> 01:53:55,412
I know just what you mean.
1261
01:53:57,498 --> 01:53:58,791
Do you?
1262
01:54:06,382 --> 01:54:07,716
What are you gonna do?
1263
01:54:14,932 --> 01:54:17,101
I'm gonna get off
this merry-go-round.
1264
01:54:19,395 --> 01:54:21,814
I'm so sick
of the whole stinking thing.
1265
01:54:25,484 --> 01:54:26,569
What thing?
1266
01:54:29,196 --> 01:54:30,406
Life.
1267
01:54:33,242 --> 01:54:35,452
And don't give me
no sunshine lectures.
1268
01:54:36,745 --> 01:54:38,455
I wasn't going to.
1269
01:54:41,917 --> 01:54:44,169
Then what were you
looking at me that way for?
1270
01:54:45,754 --> 01:54:46,964
I wasn't.
1271
01:54:48,215 --> 01:54:50,134
I was just trying to see your face.
1272
01:54:54,096 --> 01:54:55,514
Well, keep looking.
1273
01:55:01,020 --> 01:55:02,897
Stick around for the end.
1274
01:55:52,988 --> 01:55:54,490
Help me.
1275
01:56:13,133 --> 01:56:16,053
Please. Please.
1276
01:56:51,255 --> 01:56:52,506
Tell me when.
1277
01:56:52,548 --> 01:56:54,550
I'm ready.
1278
01:57:08,230 --> 01:57:09,481
Now?
1279
01:57:10,733 --> 01:57:12,735
Now.
1280
01:57:44,308 --> 01:57:45,726
What happened?
1281
01:57:46,351 --> 01:57:47,686
Just move on.
1282
01:57:48,604 --> 01:57:50,272
Better things to do. Beat it.
1283
01:58:15,589 --> 01:58:16,840
Come on, let's go.
1284
01:58:20,344 --> 01:58:21,512
Let's go.
1285
01:58:26,934 --> 01:58:28,185
Why'd you do it, kid?
1286
01:58:32,523 --> 01:58:34,024
She asked me to.
1287
01:58:37,027 --> 01:58:38,654
Obliging bastard.
1288
01:58:47,454 --> 01:58:49,581
That the only reason
you got, kid?
1289
01:58:51,333 --> 01:58:53,460
They shoot horses, don't they?
1290
01:58:54,002 --> 01:58:57,005
Yowsah, Yowsah, Yowsah!
1291
01:58:57,089 --> 01:58:58,674
Here they are again!
1292
01:58:58,715 --> 01:59:04,096
These wonderful, wonderful kids,
still struggling, still hoping.
1293
01:59:04,847 --> 01:59:08,267
As the clock of fate ticks away,
1294
01:59:08,350 --> 01:59:12,646
the dance of destiny continues!
1295
01:59:12,688 --> 01:59:17,651
The marathon goes on
and on and on.
1296
01:59:18,235 --> 01:59:21,238
How long can they last?
1297
01:59:21,321 --> 01:59:24,074
Let's hear it!
Come on!
1298
01:59:24,116 --> 01:59:26,451
Let's hear it!
Let's hear it!
1299
01:59:27,077 --> 01:59:28,287
Let's hear it.