1 00:01:35,137 --> 00:01:37,515 You catch a cold, there's free aspirin. 2 00:01:37,598 --> 00:01:42,103 But acts of God, the management is strictly not to be held to account. 3 00:01:42,186 --> 00:01:46,190 Fire, flats, double pneumonia, that's between you and Him. 4 00:01:46,232 --> 00:01:48,484 So read it and then sign. 5 00:02:44,248 --> 00:02:47,501 For the benefit of the first-timers, we go around the clock, 6 00:02:47,543 --> 00:02:50,045 and around and around and around. 7 00:02:50,754 --> 00:02:53,716 Ten-minute break every two hours. 8 00:02:53,757 --> 00:02:55,050 Rollo! 9 00:03:33,380 --> 00:03:35,257 That's the warning signal. 10 00:03:35,299 --> 00:03:36,592 If it's your partner, 11 00:03:36,634 --> 00:03:39,887 you've got exactly 30 seconds to get them moving again. 12 00:03:39,929 --> 00:03:42,514 No excuses, no explanations. 13 00:03:42,598 --> 00:03:44,391 Thirty seconds. 14 00:03:44,433 --> 00:03:46,518 If it's two knees... Rollo. 15 00:03:52,107 --> 00:03:55,319 That's it, out. O-U-T, out. 16 00:03:56,195 --> 00:03:59,198 We're gonna run it as fair as human nature allows, 17 00:03:59,281 --> 00:04:04,161 so when one of the judges rules, that's it... no appeals. 18 00:04:04,203 --> 00:04:05,955 When your partner is ruled out, 19 00:04:05,996 --> 00:04:08,499 you can solo for 24 hours. 20 00:04:08,582 --> 00:04:11,335 If you match up with another solo, fair enough. 21 00:04:11,377 --> 00:04:15,339 Otherwise, that's it... out! 22 00:04:15,422 --> 00:04:18,550 There'll always be a trainer or a nurse on duty, 23 00:04:18,592 --> 00:04:21,095 and a doctor out here 24 hours a day. 24 00:04:21,136 --> 00:04:22,304 Okay? 25 00:04:23,055 --> 00:04:24,348 Now, food. 26 00:04:24,390 --> 00:04:28,227 Four regular meals and three small ones each day. 27 00:04:28,352 --> 00:04:29,520 NOW! 28 00:04:31,814 --> 00:04:34,275 What the hell's going on over there? 29 00:04:34,316 --> 00:04:35,484 Sorry. 30 00:04:48,706 --> 00:04:51,208 Kid, fill this out and get over there. 31 00:04:51,250 --> 00:04:52,751 Come on, get over there. 32 00:04:54,169 --> 00:04:56,755 There'll be two judges on the floor at all times, 33 00:04:56,839 --> 00:04:59,216 nurses and trainers in the rest areas. 34 00:04:59,258 --> 00:05:01,468 Any questions, come up and ask them. 35 00:05:02,177 --> 00:05:03,929 Fellas, give me a break. 36 00:05:04,805 --> 00:05:05,848 In a couple of hours, 37 00:05:05,931 --> 00:05:08,726 we fling open the magic doors of fame and fortune, 38 00:05:08,809 --> 00:05:11,687 so line up and get your number. 39 00:05:15,024 --> 00:05:17,568 Yeah, we'll take care of that, don't worry. 40 00:05:27,703 --> 00:05:29,163 Where do you want these, Rocky? 41 00:05:29,204 --> 00:05:31,248 They'll be here in a second. Put them in there. 42 00:05:31,290 --> 00:05:33,625 Turkey, check the rest areas. 43 00:05:37,504 --> 00:05:39,757 Is this the first time you've been in a contest? 44 00:05:46,555 --> 00:05:49,016 Some system. Just like the fleet. 45 00:05:49,058 --> 00:05:51,852 Line up and wait, only longer. 46 00:05:51,894 --> 00:05:54,355 Hey! How about goosin' it up a little? 47 00:05:54,396 --> 00:05:56,774 You'll get your turn. Take it easy, huh? 48 00:05:56,857 --> 00:05:58,901 What's this stuff? Hooch? 49 00:05:58,984 --> 00:06:01,820 No, that's for my stomach. I got a bad stomach. 50 00:06:09,411 --> 00:06:11,538 - Paregoric, opium base. - No number. 51 00:06:11,580 --> 00:06:12,831 He's got another one. 52 00:06:12,873 --> 00:06:14,875 It's medicine. I gotta take it for my stomach. 53 00:06:14,958 --> 00:06:17,461 So take it somewhere else. I got enough trouble without a hophead. 54 00:06:17,461 --> 00:06:19,129 You heard him, school's over. Blow. 55 00:06:19,213 --> 00:06:21,799 - That's no fair. Just because a guy's... - Hire a lawyer. 56 00:06:21,882 --> 00:06:23,342 Come on. Next. Move it up. 57 00:06:23,425 --> 00:06:26,845 Once, between hitches, I worked a cattle boat out of Galveston. 58 00:06:26,929 --> 00:06:29,014 Same thing, you know what I mean? 59 00:06:29,765 --> 00:06:32,267 No, I don't think I do, actually. 60 00:06:32,935 --> 00:06:37,356 Well, what I mean is, if you think about it, cattle ain't got it much worse than us. 61 00:06:37,439 --> 00:06:39,108 They got it better. 62 00:06:39,149 --> 00:06:40,984 There's always somebody feeding them. 63 00:06:43,445 --> 00:06:47,074 Sure. Stuffin' 'em up good for the slaughter pen. 64 00:06:47,074 --> 00:06:49,368 Right down the chute and some big dumb bohunk 65 00:06:49,451 --> 00:06:51,286 is standing there with a Sledgehammer. 66 00:06:52,955 --> 00:06:54,832 But they don't know it's gonna happen. 67 00:06:54,915 --> 00:06:57,334 That puts 'em one up on us, don't it? 68 00:06:58,293 --> 00:07:01,296 Yeah, if you think of it that way. 69 00:07:02,798 --> 00:07:04,550 What's the matter with him? 70 00:07:04,633 --> 00:07:06,135 Nothing. 71 00:07:10,305 --> 00:07:12,933 Have you got a specialty of some kind? 72 00:07:12,975 --> 00:07:17,563 I'm an actress. Alice LeBlanc, from London. 73 00:07:17,646 --> 00:07:19,773 You got an act or a bit? Let's see a little. 74 00:07:19,815 --> 00:07:25,195 Well, if you give us a few seconds, we could work something up, okay? 75 00:07:32,494 --> 00:07:35,998 Yes, they told me you were fools, 76 00:07:36,039 --> 00:07:39,334 but I was not to listen to your fine words, nor trust your charity. 77 00:07:39,376 --> 00:07:41,086 Jesus Christ. 78 00:07:41,170 --> 00:07:44,173 You promised me my life, but you lied! 79 00:07:44,214 --> 00:07:47,009 You think that life is nothing but not being stone dead! 80 00:07:47,050 --> 00:07:48,051 Alice. 81 00:07:48,135 --> 00:07:51,054 That's great, I really mean it. Shakespeare, huh? 82 00:07:51,096 --> 00:07:53,682 - It's from "St. Joan." - Yeah, that's what I figured. 83 00:07:53,724 --> 00:07:55,934 Maybe it's too highbrow, but don't worry, 84 00:07:56,018 --> 00:07:57,936 I'll set up something just right for you. 85 00:07:58,020 --> 00:07:59,605 Next! 86 00:08:00,981 --> 00:08:02,566 Hey, Sailor. 87 00:08:05,694 --> 00:08:08,071 Rocky, look at this. 88 00:08:11,366 --> 00:08:12,534 Thirty-one? 89 00:08:13,202 --> 00:08:14,661 Yeah, 31. 90 00:08:14,703 --> 00:08:16,497 What do I need... A note from my mother? 91 00:08:16,538 --> 00:08:18,582 It's your feet, Sailor. 92 00:08:18,665 --> 00:08:20,167 Next! 93 00:08:20,834 --> 00:08:23,170 Move it. Move it. 94 00:08:27,007 --> 00:08:28,175 Doc. 95 00:08:29,009 --> 00:08:31,345 - You sick or something? - It's all right. 96 00:08:33,388 --> 00:08:35,766 Open up. Wider. 97 00:08:35,891 --> 00:08:37,142 Wider. 98 00:08:37,226 --> 00:08:38,727 What is this? He's all right. 99 00:08:38,810 --> 00:08:39,895 Bronchitis, maybe. 100 00:08:39,937 --> 00:08:41,855 Yeah, maybe the Mongolian crud. 101 00:08:41,897 --> 00:08:43,398 No dice. You infect the whole place, 102 00:08:43,482 --> 00:08:45,275 I got the health department on my back. 103 00:08:45,359 --> 00:08:46,652 That's the way it is. 104 00:08:46,735 --> 00:08:48,403 Next! 105 00:08:48,445 --> 00:08:50,614 - I'm sorry, Gloria. - That's a big help. 106 00:08:50,697 --> 00:08:53,116 - You're the one that talked me into this. - I'm sorry. 107 00:08:56,411 --> 00:08:57,412 What about me? 108 00:08:57,496 --> 00:08:59,581 - I'm sorry. - That's what he said. 109 00:08:59,665 --> 00:09:01,291 I can't buy coffee and cigarettes with it. 110 00:09:01,333 --> 00:09:02,626 I can't make exceptions. 111 00:09:02,709 --> 00:09:05,420 - How many you got? - 71 going through and I'm holding out... 112 00:09:05,462 --> 00:09:06,713 What about her? 113 00:09:06,755 --> 00:09:08,465 If she ain't pregnant, I'm Nelson Eddy. 114 00:09:08,507 --> 00:09:10,217 So, what's healthier than having a kid? 115 00:09:10,259 --> 00:09:12,636 And it gives the audience something to root for. 116 00:09:12,678 --> 00:09:14,972 What do you want me to do... Run out and get knocked up? 117 00:09:16,515 --> 00:09:18,517 We could discuss it later. 118 00:09:18,600 --> 00:09:19,851 That soap's a little hard. 119 00:09:19,935 --> 00:09:21,562 - Is this our number? - Just hold on a second. 120 00:09:21,603 --> 00:09:24,356 - You got any other suggestions? - Get yourself another partner. 121 00:09:24,439 --> 00:09:25,482 Yeah, where? 122 00:09:32,489 --> 00:09:33,824 Hey, cowboy! 123 00:09:38,328 --> 00:09:40,330 Yeah, you! Come here. 124 00:09:42,666 --> 00:09:44,042 Good luck, Bates. 125 00:09:44,960 --> 00:09:46,086 Keep the line moving. 126 00:09:47,879 --> 00:09:49,798 Look, I was just out walking. I didn't come to... 127 00:09:49,840 --> 00:09:50,966 Is that a fact? 128 00:09:51,008 --> 00:09:52,467 What's your name, cowboy? 129 00:09:52,509 --> 00:09:54,219 Robert. Robert Siverton. 130 00:09:54,303 --> 00:09:55,846 In a minute! 131 00:09:55,929 --> 00:09:57,389 You got a partner, Richard? 132 00:09:57,472 --> 00:09:59,683 No, I... It's Robert 133 00:09:59,725 --> 00:10:01,435 - I was just walkin'. - There you are, miss. 134 00:10:01,476 --> 00:10:02,936 How's he gonna dance in those things? 135 00:10:02,978 --> 00:10:05,355 You mean boots? They're not mine. 136 00:10:05,397 --> 00:10:07,357 I room with another guy. He went away and left them behind. 137 00:10:07,399 --> 00:10:10,068 - He's gonna break an arch. - Dig him up a pair of shoes. 138 00:10:10,152 --> 00:10:12,362 Or maybe you'd rather wait for the Prince of Wales. 139 00:10:14,239 --> 00:10:17,367 - Have I got a choice? - Yeah. Take it or leave it. 140 00:10:27,210 --> 00:10:29,296 Yowsah, Yowsah, Yowsah! 141 00:10:29,338 --> 00:10:33,342 Welcome to the dance of destiny, ladies and gentlemen. 142 00:10:33,425 --> 00:10:37,512 Around and around and around we go, and we're only beginning, folks. 143 00:10:37,596 --> 00:10:39,181 Only beginning! 144 00:10:39,222 --> 00:10:43,060 On and on and on and on and when will it stop? 145 00:10:43,101 --> 00:10:44,603 When will it end? 146 00:10:44,686 --> 00:10:45,937 When? 147 00:10:46,021 --> 00:10:51,068 Only when the last two of these wonderful, starry-eyed kids are left. 148 00:10:51,109 --> 00:10:55,197 Only when the last two dancers stagger and sway, 149 00:10:55,280 --> 00:11:01,119 stumble and swoon, across the sea of defeat and despair to victory. 150 00:11:01,203 --> 00:11:05,082 One couple, and only one, will waltz out of here, 151 00:11:05,123 --> 00:11:07,959 over broken bodies and broken dreams, 152 00:11:08,043 --> 00:11:13,340 carrying the grand prize 1,500 silver dollars. 153 00:11:13,382 --> 00:11:14,549 Mr. Light Man! 154 00:11:15,592 --> 00:11:17,969 The clock of fate, ladies and gentlemen. 155 00:11:18,053 --> 00:11:21,765 I said "the prize" because only one couple 156 00:11:21,848 --> 00:11:24,351 will dance on to fame and fortune. 157 00:11:24,393 --> 00:11:26,687 Those who give up, those who give out, 158 00:11:26,728 --> 00:11:28,939 those who give in-out! 159 00:11:28,980 --> 00:11:32,234 Tough rules, but these are tough times. 160 00:11:32,275 --> 00:11:35,237 In the words of our great leader, Herbert Hoover, 161 00:11:35,278 --> 00:11:38,073 "Prosperity is just around the comer." 162 00:11:38,115 --> 00:11:39,908 But what do we say about the Depression? 163 00:11:41,034 --> 00:11:43,078 That's what we say about the Depression. 164 00:11:43,161 --> 00:11:44,788 Come on, let's hear it, folks! 165 00:11:44,871 --> 00:11:46,206 Let's hear it! 166 00:11:51,420 --> 00:11:53,255 It's walking dead night, Turkey. 167 00:11:53,296 --> 00:11:55,132 Pour me a shot of water. 168 00:12:06,685 --> 00:12:08,562 So pick your couple, folks. 169 00:12:08,603 --> 00:12:11,565 Struggle with 'em, hope with 'em, pray with 'em. 170 00:12:11,606 --> 00:12:14,901 See if you can pick out that one lucky couple and then cheer them on. 171 00:12:14,943 --> 00:12:17,112 Come on, let 'em hear you care, folks. 172 00:12:17,195 --> 00:12:19,823 Let 'em know you're with them all the way! 173 00:12:22,117 --> 00:12:23,368 You hear that, kids? 174 00:12:23,410 --> 00:12:26,496 You hear those wonderful folks out there rooting for you? 175 00:12:26,538 --> 00:12:28,749 Come on, kids, show them you care. 176 00:12:28,790 --> 00:12:33,003 A little... a little sprint for those wonderful folks out there! 177 00:12:34,880 --> 00:12:37,382 That's it. You see 'em give, folks? 178 00:12:37,466 --> 00:12:40,093 You see 'em give? That's the spirit! 179 00:12:53,857 --> 00:12:55,275 So why California? 180 00:12:56,026 --> 00:12:58,153 You don't freeze while you're starving. 181 00:12:58,737 --> 00:13:00,238 It has the movies. 182 00:13:00,322 --> 00:13:01,656 Are you an actress? 183 00:13:03,074 --> 00:13:05,410 I done four atmosphere bits since I've been here. 184 00:13:05,494 --> 00:13:08,580 I'd have done more, but I can't get into Central Casting. 185 00:13:08,663 --> 00:13:10,165 They got it all sewed up. 186 00:13:10,207 --> 00:13:12,209 Don't you know anyone who can help you? 187 00:13:12,751 --> 00:13:15,045 In this business? How can you tell who can help you? 188 00:13:15,128 --> 00:13:18,006 One day you're an electrician, the next day you're a producer. 189 00:13:18,840 --> 00:13:22,552 The only way I could get near a big shot is to jump on the running board of his car. 190 00:13:23,678 --> 00:13:25,680 God. Check that one. 191 00:13:29,893 --> 00:13:33,605 Anyway, I don't know if the men stars can help me as much as the women stars. 192 00:13:33,688 --> 00:13:35,065 From what I've been seeing lately, 193 00:13:35,106 --> 00:13:37,275 I think I've been letting the wrong sex try to make me. 194 00:13:39,027 --> 00:13:41,571 - You in movies, too? - Sort of. 195 00:13:42,364 --> 00:13:45,492 I was a dead French villager in "Fallen Angels." 196 00:13:48,453 --> 00:13:52,499 Hot dogs! Hot dogs! Get your hot dogs! 197 00:13:56,378 --> 00:13:58,004 Wasting your time, kiddo. 198 00:13:58,046 --> 00:14:00,966 The only thing casting is Von Sternbergs "Raw Earth." 199 00:14:01,049 --> 00:14:03,301 Strictly an all peasant talkie. 200 00:14:04,302 --> 00:14:06,555 I could play a peasant. 201 00:14:06,596 --> 00:14:08,598 Not in that thing you couldn't. 202 00:14:10,058 --> 00:14:12,686 - Do you like it? - Does it matter? 203 00:14:13,728 --> 00:14:15,564 Not so long as they do. 204 00:14:15,605 --> 00:14:18,775 Hey, sweetie. Got another partner, huh? 205 00:14:20,735 --> 00:14:23,488 Only he don't look much healthier than the last one. 206 00:14:23,572 --> 00:14:24,781 What are you, a doctor? 207 00:14:24,823 --> 00:14:26,616 He don't mean nothin', honey. 208 00:14:26,700 --> 00:14:28,535 Just trying to be helpful. 209 00:14:29,578 --> 00:14:32,330 Cod liver oil. You oughta take some, maybe. 210 00:14:32,414 --> 00:14:35,834 He's just steamin' because you got 20 years on him. 211 00:14:35,876 --> 00:14:37,836 Maybe more like 30. 212 00:14:37,878 --> 00:14:40,463 That's where you got your signals mixed up, sweetie. 213 00:14:40,505 --> 00:14:43,216 Yeah, experience... That's what counts. 214 00:14:43,258 --> 00:14:45,093 Keep your eyes open, buster. 215 00:14:50,265 --> 00:14:52,559 Pick up the beat and try to stay with me, will ya? 216 00:14:58,273 --> 00:14:59,357 Stop-time! 217 00:15:16,124 --> 00:15:18,960 That's the kind of contestants we've got for you, folks. 218 00:15:20,545 --> 00:15:22,047 Very classy, Sailor. 219 00:15:22,130 --> 00:15:24,090 You musta killed them in Roseland. 220 00:15:24,132 --> 00:15:28,011 How about a big hand for our very own ancient mariner? 221 00:15:28,053 --> 00:15:30,055 Harry Klein! 222 00:15:30,138 --> 00:15:32,849 Yowsah, Yowsah, yowsah_. 223 00:15:35,560 --> 00:15:37,562 Thank you, folks. That's very generous. 224 00:15:40,231 --> 00:15:44,110 You could all see that Harry used to be in the U.S. Navy. 225 00:15:44,736 --> 00:15:46,905 But something you can't see... 226 00:15:46,988 --> 00:15:50,367 I'd like to be serious for a moment, folks, if you'll permit me. 227 00:15:50,450 --> 00:15:53,453 Harry Klein is one of those brave young men 228 00:15:53,495 --> 00:15:56,623 who sailed off to beat the Kaiser. 229 00:15:56,665 --> 00:15:59,167 That's right, a veteran of the Great War. 230 00:15:59,209 --> 00:16:02,128 And let's hope there'll never be another. 231 00:16:04,214 --> 00:16:10,595 Harry was decorated in that war for wounds received in action, 232 00:16:10,679 --> 00:16:12,055 but that's not all. 233 00:16:13,598 --> 00:16:16,184 I know Harry wouldn't want me to tell you this, 234 00:16:16,267 --> 00:16:21,398 but right now, at this moment, there are 32 pieces of schrapnel 235 00:16:21,439 --> 00:16:23,191 still embedded in Harry's body. 236 00:16:23,233 --> 00:16:24,275 Thirty-two! 237 00:16:24,359 --> 00:16:28,613 And here he is fighting another kind of war and fighting to win. 238 00:16:28,697 --> 00:16:31,616 Isn't that the kind of grit and never-say-die spirit 239 00:16:31,700 --> 00:16:33,451 that's made this a great country? 240 00:16:33,535 --> 00:16:35,412 It is, isn't it? You bet it is! 241 00:16:35,453 --> 00:16:39,874 And I really mean that sincerely, folks, from the bottom of my heart. 242 00:16:44,421 --> 00:16:46,589 I should've learned how to tap dance. 243 00:16:50,802 --> 00:16:51,970 You okay? 244 00:16:53,221 --> 00:16:55,098 Hope I don't start lugging' on ya. 245 00:16:56,975 --> 00:16:58,893 You ain't never lugged on me. 246 00:16:59,477 --> 00:17:03,148 Just keep thinkin' about the seven meals a day they gonna be feeding us. 247 00:17:03,898 --> 00:17:05,650 Can you feel that? 248 00:17:05,734 --> 00:17:08,028 - What? - The ocean. 249 00:17:08,069 --> 00:17:10,447 The waves... you can feel them right through the floor. 250 00:17:11,406 --> 00:17:14,659 Even when you're far from it, you can still feel it sometimes. 251 00:17:14,743 --> 00:17:15,869 Not where I'm from. 252 00:17:15,910 --> 00:17:18,621 - Where's that? - Around. 253 00:17:19,789 --> 00:17:22,125 Kansas. Texas mostly-Dallas. 254 00:17:22,167 --> 00:17:23,752 That must've been nice. 255 00:17:23,793 --> 00:17:25,086 Nice? 256 00:17:26,212 --> 00:17:28,381 Well, I've never actually been through there, 257 00:17:28,423 --> 00:17:30,800 but that's the way it always seemed to me. 258 00:17:30,884 --> 00:17:33,636 You know, like you could look just about anywhere and see land. 259 00:17:33,678 --> 00:17:35,680 I mean, with nothing set down on it. 260 00:17:35,764 --> 00:17:36,806 Yeah, it's great. 261 00:17:37,390 --> 00:17:40,435 I'm a real sucker for dirt and cactus. That's how come I left. 262 00:17:42,437 --> 00:17:44,314 Well, why did you leave? 263 00:17:45,398 --> 00:17:47,859 You ever been to bed with a Syrian who chewed tobacco? 264 00:17:48,818 --> 00:17:51,946 Well, if anybody ever asks you, tell 'em there's no future in it. 265 00:17:52,030 --> 00:17:53,615 What do you want... The whole floor? 266 00:17:53,698 --> 00:17:55,200 I'm terribly sorry. 267 00:17:55,283 --> 00:17:58,870 The way she's throwing it around, her feet will last longer than her rear end. 268 00:18:01,122 --> 00:18:02,457 He was a butcher. 269 00:18:03,792 --> 00:18:05,668 - Who was? - The Syrian. 270 00:18:07,796 --> 00:18:09,798 Listen, I didn't mean to be personal. 271 00:18:10,381 --> 00:18:12,550 I was just... I didn't mean to be personal. 272 00:18:13,468 --> 00:18:15,553 Yeah? Then why'd you ask? 273 00:18:15,637 --> 00:18:18,389 Well... just to make conversation. 274 00:18:18,473 --> 00:18:20,266 We're gonna be stuck together for a long time... 275 00:18:20,308 --> 00:18:22,352 Don't strain anything for me. 276 00:18:25,605 --> 00:18:26,773 All right. 277 00:18:26,815 --> 00:18:29,776 Yowsah, Yowsah, Yowsah. This is Novelty Night. 278 00:18:29,818 --> 00:18:32,570 We've got a husband and wife dancing together. 279 00:18:32,654 --> 00:18:37,242 Mr. and Mrs. Ora McCusick Mary from Minneapolis, Minnesota. 280 00:18:37,325 --> 00:18:39,661 There's a couple from Alaska. 281 00:18:39,702 --> 00:18:41,913 Remember, there's no place like Nome. 282 00:18:41,996 --> 00:18:44,165 Don't forget to write your poor old mother. 283 00:18:44,207 --> 00:18:46,000 Yowsah, Yowsah, Yowsah. 284 00:18:46,793 --> 00:18:50,672 All right, kiddies, it's opening night. Smile for the audience. 285 00:18:50,713 --> 00:18:53,341 - What audience? - We'll worry about that. 286 00:18:56,845 --> 00:18:58,721 He could get you disqualified. 287 00:19:00,640 --> 00:19:03,476 I've been disqualified by experts. 288 00:19:07,313 --> 00:19:09,399 Ten minutes and then they'll be back, 289 00:19:09,482 --> 00:19:12,944 and the world's championship marathon will go on and on 290 00:19:13,027 --> 00:19:15,738 and on and on and on! 291 00:19:19,033 --> 00:19:21,035 I got no time for personal problems. 292 00:19:21,077 --> 00:19:22,328 Just go find a bed. 293 00:19:38,511 --> 00:19:41,764 Chances are you'll probably never see the things again. 294 00:19:41,806 --> 00:19:45,643 Laundry bag here, towels and soap in there. 295 00:19:45,727 --> 00:19:46,769 It's very simple. 296 00:19:46,853 --> 00:19:49,522 Keep it in mind... The laundry bag stays in here, 297 00:19:49,564 --> 00:19:52,525 towels and soap in that room only. 298 00:20:16,549 --> 00:20:17,675 Excuse me, girls. 299 00:20:19,177 --> 00:20:21,971 Miss LeBlanc, you got that specialty bit down yet? 300 00:20:22,013 --> 00:20:25,850 I'm memorizing it now. Every line. 301 00:20:25,934 --> 00:20:29,020 Swell. Come by my office next break. Maybe we'll run through it. 302 00:20:50,166 --> 00:20:51,918 Better get off your feet. 303 00:20:58,758 --> 00:21:00,134 When's the baby due? 304 00:21:01,928 --> 00:21:03,096 Don't know. 305 00:21:03,846 --> 00:21:05,181 What'd the doctor say? 306 00:21:08,643 --> 00:21:15,233 Well, see, James and me been hitchin', ridin' in boxcars. 307 00:21:17,819 --> 00:21:19,487 Nature's little miracle. 308 00:21:20,363 --> 00:21:21,698 Christ. 309 00:21:23,658 --> 00:21:25,076 - Why... - What's the use of having a kid 310 00:21:25,118 --> 00:21:27,036 unless you got enough dough to take care of it? 311 00:21:27,078 --> 00:21:29,872 You better get off your feet. You only got another five minutes. 312 00:21:33,251 --> 00:21:36,087 Folks can't stop having babies 'cause they don't got no money. 313 00:21:37,255 --> 00:21:38,881 You intend to keep it? 314 00:21:40,842 --> 00:21:43,386 I could never get... 315 00:21:43,469 --> 00:21:45,722 Jimmy wants the baby. 316 00:21:46,472 --> 00:21:50,518 Yeah. Why not drop another sucker into this mess? 317 00:21:50,601 --> 00:21:52,395 I told you guys, no roughhousing. 318 00:21:52,478 --> 00:21:54,480 And no grab-ass there, college kid. 319 00:21:54,522 --> 00:21:56,399 What's the matter there, boy? 320 00:21:56,441 --> 00:21:59,444 This ain't for me. I got sensitive feet. 321 00:22:00,194 --> 00:22:02,905 Next time, I think I'm gonna try flagpole sitting. 322 00:22:03,406 --> 00:22:04,866 You guys are crazy. 323 00:22:06,451 --> 00:22:07,535 That's really pitiful. 324 00:22:07,618 --> 00:22:10,121 Man can't even make it to the first rest period. 325 00:22:11,789 --> 00:22:14,000 This here's my eighth marathon already. 326 00:22:14,542 --> 00:22:17,712 My wife and I even won one in Oklahoma City one time. 327 00:22:18,212 --> 00:22:21,966 We went 1,253 hours of continuous motion. 328 00:22:25,970 --> 00:22:27,638 First one of these, kid? 329 00:22:29,015 --> 00:22:31,768 - How're you doing? - I'm fine, doctor. 330 00:22:33,728 --> 00:22:35,229 It ain't first cabin. 331 00:22:35,938 --> 00:22:38,274 Hell, it ain't even steerage, but it's better than nothin'. 332 00:22:39,192 --> 00:22:43,196 Well, I figured I wasn't doing anything else real important, so here I am. 333 00:22:44,197 --> 00:22:46,032 You know what I'd do if I was your age? 334 00:22:46,074 --> 00:22:48,868 I'd join up all over again... the fleet. 335 00:22:49,535 --> 00:22:50,953 No, I don't think I'd like that. 336 00:22:51,037 --> 00:22:54,082 I'd like to be able to move on if I got bored or something, you know? 337 00:22:54,123 --> 00:22:57,168 Bumming? That's all right for a while. 338 00:22:57,877 --> 00:23:02,090 But a man's gotta belong somewhere. You know, be part of something. 339 00:23:02,173 --> 00:23:04,300 I mean, that's human nature, right? 340 00:23:06,594 --> 00:23:08,596 I guess I never really thought about it much. 341 00:23:08,638 --> 00:23:10,056 Yeah, well, you will. 342 00:23:10,098 --> 00:23:11,974 When you get to be my age, you will. 343 00:23:12,016 --> 00:23:13,726 Not that I'm that old, you know. 344 00:23:17,021 --> 00:23:18,981 It's the muscles up here that count, kid. 345 00:23:19,941 --> 00:23:21,567 Even more so than your legs. 346 00:23:21,609 --> 00:23:23,069 Right up in there. 347 00:24:55,995 --> 00:25:00,541 No, you wait for Diane Nico, she wait for you. 348 00:25:00,583 --> 00:25:05,213 The petals of many flowers will fall, but Diane Nico will wait forever. 349 00:25:05,254 --> 00:25:08,966 Alice, that is terrible. 350 00:25:09,926 --> 00:25:11,594 It just doesn't suit me. 351 00:25:12,386 --> 00:25:14,472 I'll ask Mr. Graver to find something else for us. 352 00:25:14,555 --> 00:25:15,806 I think you'd better. 353 00:25:15,890 --> 00:25:19,101 Hey, hotlips. Get that in Paris? 354 00:25:19,143 --> 00:25:21,854 No. My mother made it for me. 355 00:25:21,896 --> 00:25:23,105 Do you like it? 356 00:25:26,609 --> 00:25:28,736 It's very nice. 357 00:25:41,290 --> 00:25:44,252 Somebody said after the first hundred hours, you start getting used to this. 358 00:25:44,293 --> 00:25:45,711 What are you looking at? 359 00:25:45,753 --> 00:25:48,089 There's a partially broken window up there someplace. 360 00:25:48,172 --> 00:25:50,132 I was trying to see if it was light out yet. 361 00:25:50,841 --> 00:25:53,302 - It's 4:00 in the morning. - Yeah, I know. 362 00:25:53,344 --> 00:25:55,846 Sometimes, down by the beach, it gets light by 4:00. 363 00:25:56,430 --> 00:25:59,892 It's like that in Hawaii, because it's an island, you know. 364 00:26:00,560 --> 00:26:01,644 Yeah, I know. 365 00:26:01,686 --> 00:26:05,106 Yeah. You can look right out across the ocean to where the light is. 366 00:26:05,147 --> 00:26:07,441 You can even stand in one spot and watch the sun come up 367 00:26:07,525 --> 00:26:10,152 on one side of the world and go down on the other side. 368 00:26:10,945 --> 00:26:13,030 How'd you get out there-Hawaii? 369 00:26:13,114 --> 00:26:16,534 I've never been there, actually, but you can imagine what it's like. 370 00:26:17,994 --> 00:26:21,330 Yeah, you can imagine you're Gary Cooper, too, I suppose. 371 00:26:21,414 --> 00:26:22,748 I didn't mean that at all. 372 00:26:22,790 --> 00:26:24,917 Why are you always trying to start an argument? 373 00:26:25,001 --> 00:26:26,002 All I meant was... 374 00:26:26,085 --> 00:26:28,254 You tell that twist to lay off of my wife. 375 00:26:28,421 --> 00:26:29,505 She was at it again. 376 00:26:29,547 --> 00:26:32,925 Every rest period, she's on her all the time about why don't she have it cut out, 377 00:26:32,967 --> 00:26:34,218 why don't she get rid of it. 378 00:26:34,302 --> 00:26:35,553 She's giving Ruby the jumps. 379 00:26:35,636 --> 00:26:37,763 I ain't having my wife upset by no tramp like her. 380 00:26:37,805 --> 00:26:40,016 - Go to hell, you big ape! - You... 381 00:26:40,099 --> 00:26:41,350 Don't. 382 00:26:44,353 --> 00:26:46,689 - Boy, next time, I'm gonna... - Knock it off! 383 00:26:46,772 --> 00:26:48,816 You know the rules. No fights on the floor. 384 00:26:48,858 --> 00:26:50,985 What do you think this is... A joint or something? 385 00:26:55,406 --> 00:26:57,199 I'm keeping an eye on you. 386 00:26:57,283 --> 00:26:58,743 Which one? 387 00:27:13,841 --> 00:27:17,094 That was stupid. Did you see the face on that cornpone? He coulda killed you. 388 00:27:18,679 --> 00:27:19,972 Yeah, I guess. 389 00:27:22,600 --> 00:27:24,185 Then why did you do it? 390 00:27:27,730 --> 00:27:29,565 'Cause you're my partner. 391 00:27:54,882 --> 00:27:56,550 How long we got left? 392 00:28:07,978 --> 00:28:11,565 Wouldn't you know it? I got the curse coming on. 393 00:28:11,607 --> 00:28:15,403 Don't let them give you any codeine. It'll pass you out. 394 00:28:32,670 --> 00:28:34,839 Around and around and around. 395 00:28:34,922 --> 00:28:37,633 Ninety-seven hours of continuous motion. 396 00:28:37,675 --> 00:28:38,759 And look at them, folks. 397 00:28:38,843 --> 00:28:45,057 Still struggling, still hoping to win the grand prize of 1,500 silver dollars. 398 00:28:45,099 --> 00:28:49,520 Let's give these wonderful courageous kids a great big hand, huh, folks? 399 00:28:50,396 --> 00:28:52,064 That's the spirit. 400 00:28:57,653 --> 00:28:59,155 You wanna sleep some? 401 00:29:01,782 --> 00:29:03,659 No, I'm too tired to sleep. 402 00:29:06,495 --> 00:29:09,957 Sailor says you gotta go a long time, maybe 500 hours, 403 00:29:09,999 --> 00:29:12,668 before you can get so you can sleep while you're still moving. 404 00:29:16,547 --> 00:29:19,675 - You look tired. - No kidding. 405 00:29:20,342 --> 00:29:22,553 Why don't you try sleeping on my shoulder? 406 00:29:23,804 --> 00:29:25,806 I won't let you slip. You can trust me. 407 00:29:26,891 --> 00:29:28,517 That's what the last guy said. 408 00:29:28,601 --> 00:29:30,269 - What? - Forget it. 409 00:29:31,687 --> 00:29:32,730 Gloria? 410 00:29:36,275 --> 00:29:37,526 She's there again. 411 00:29:38,194 --> 00:29:40,154 She must live here. 412 00:29:42,406 --> 00:29:44,074 You really ought to be nice to her. 413 00:29:44,158 --> 00:29:46,368 Rollo told me she's trying to get us a sponsor. 414 00:29:46,452 --> 00:29:47,912 Nobody asked her to. 415 00:29:47,995 --> 00:29:51,749 Look, it could mean four bucks a week, clean socks, and new shoes. 416 00:29:51,832 --> 00:29:52,958 Come on. 417 00:29:58,756 --> 00:30:01,342 - I'm Mrs. Laydon. - Yes, ma'am, we know. 418 00:30:02,760 --> 00:30:05,554 One of the floor judges told us you're trying to get us a sponsor. 419 00:30:05,638 --> 00:30:07,973 That's 'cause you're my favorite couple. 420 00:30:08,015 --> 00:30:10,768 You're wearing my number... 67. 421 00:30:11,477 --> 00:30:13,312 That's the year I was born. 422 00:30:13,938 --> 00:30:14,980 Really? 423 00:30:20,736 --> 00:30:22,780 We're not supposed to stay in one spot for too long. 424 00:30:22,863 --> 00:30:24,448 I understand. You go along. 425 00:30:24,532 --> 00:30:26,992 But don't give up, 'cause you're going to win. 426 00:30:27,034 --> 00:30:29,662 - I know you are. - Thank you. 427 00:30:41,215 --> 00:30:43,551 You can't leave the floor. I gotta eliminate you. 428 00:30:43,592 --> 00:30:44,927 Don't bother. 429 00:30:47,596 --> 00:30:48,931 Figure them two. 430 00:30:49,765 --> 00:30:51,725 They'll never know what they missed. 431 00:30:55,396 --> 00:30:58,023 Why didn't you tell me it was gonna be this tough? 432 00:30:59,525 --> 00:31:01,652 You're holding your knees too tight. 433 00:31:02,570 --> 00:31:04,572 It knots up the muscles. 434 00:31:08,117 --> 00:31:10,119 Sixty-five. 435 00:31:11,579 --> 00:31:13,789 I figured it out. That's how old she is. 436 00:31:16,834 --> 00:31:19,295 God, I hope I never live to be that old. 437 00:31:19,378 --> 00:31:21,130 That's not the way it happened. 438 00:31:23,924 --> 00:31:25,551 It wasn't like that. 439 00:31:29,346 --> 00:31:31,515 We were very close in a way. 440 00:31:34,602 --> 00:31:35,853 I was her friend. 441 00:31:37,062 --> 00:31:39,189 Yowsah, Yowsah! Watch your feet, folks. 442 00:31:39,273 --> 00:31:40,858 It's all part of the show. 443 00:31:40,900 --> 00:31:43,235 Seven meals a day. Seven-count 'em. 444 00:31:43,277 --> 00:31:46,280 Believe me, these boys and girls can really put it away. 445 00:31:46,363 --> 00:31:48,240 - What's your name, my dear? - Angie. 446 00:31:48,282 --> 00:31:50,409 - How are you enjoying the food? - Very good. 447 00:31:50,492 --> 00:31:51,493 You hear that, folks? 448 00:31:51,577 --> 00:31:53,662 After four days of continuous dancing, 449 00:31:53,746 --> 00:31:56,081 these boys and girls may not be well-heeled, 450 00:31:56,123 --> 00:31:58,709 but you can bet they're well-stuffed. 451 00:31:58,792 --> 00:32:01,170 Ten minute's time is all they have to eat it in, 452 00:32:01,253 --> 00:32:04,632 and they must keep moving, they must keep dancing at all times. 453 00:32:04,673 --> 00:32:09,053 - How are you doing, Sailor? - I feel fine, the grub's good. I feel fine. 454 00:32:09,136 --> 00:32:12,473 The food is prepared in our own kitchens by our own culinary experts, 455 00:32:12,514 --> 00:32:14,516 at great expense to the management, 456 00:32:14,600 --> 00:32:17,895 but they believe that these boys and girls should be well-fed. 457 00:32:17,978 --> 00:32:20,481 Keep eating, kiddies. Keep dancing. 458 00:32:20,522 --> 00:32:23,400 Yowsah, Yowsah, Yowsah! 459 00:32:32,993 --> 00:32:34,453 I have to. 460 00:32:35,788 --> 00:32:40,042 Yeah... how are you gonna feed it after you've got it? 461 00:33:03,023 --> 00:33:04,858 Couple number 65, 462 00:33:04,942 --> 00:33:10,447 in a scene direct from that smash Broadway hit "Private Lives, " 463 00:33:10,531 --> 00:33:14,785 our own Ramon Navarro and Jean Harlow... 464 00:33:14,868 --> 00:33:18,622 Mr. Joel Girard and Miss Alice LeBlanc. 465 00:33:19,206 --> 00:33:20,874 Did they like us? Did they? 466 00:33:20,916 --> 00:33:22,042 I hope so. 467 00:33:22,084 --> 00:33:23,877 Do you think there's anyone in? 468 00:33:23,919 --> 00:33:27,089 All the studio people. Let's go look. 469 00:33:27,172 --> 00:33:29,008 Alice and Joel will be back with us again, 470 00:33:29,049 --> 00:33:33,345 if there's no Hollywood talent scouts in the audience tonight. 471 00:33:36,890 --> 00:33:39,893 And now, in keeping with our policy of letting you folks know everything 472 00:33:39,977 --> 00:33:41,979 that happens in our little family here, 473 00:33:42,062 --> 00:33:45,399 I am pleased to inform you that another sponsor's come forward 474 00:33:45,441 --> 00:33:48,027 to back still another pair of our spunky kids. 475 00:33:48,068 --> 00:33:49,862 Couple number 67, 476 00:33:49,903 --> 00:33:53,115 Gloria Beatty and Robert Siverton! 477 00:33:54,199 --> 00:33:58,037 Let 'em see the company that's backed you to win, kids. 478 00:33:58,120 --> 00:34:00,748 Congratulations, kids. Congratulations. 479 00:34:00,831 --> 00:34:02,249 And who knows, folks? 480 00:34:02,291 --> 00:34:06,003 With a sponsor like that, they may just win. 481 00:34:07,629 --> 00:34:11,050 Suppose we did win. What would you do with it? 482 00:34:11,091 --> 00:34:13,469 - What? With What? - The money. 483 00:34:16,346 --> 00:34:18,640 Maybe I'd buy some good rat poison. 484 00:34:50,714 --> 00:34:52,216 What the hell is it? 485 00:34:53,300 --> 00:34:54,593 It's two hours. 486 00:34:54,635 --> 00:34:57,471 You told me to get you up in two hours, Rocky. 487 00:35:06,647 --> 00:35:08,315 Shake me out a butt, Turkey. 488 00:35:13,654 --> 00:35:15,114 Listen to 'em... 489 00:35:16,073 --> 00:35:18,659 Those wonderful, wonderful people. 490 00:35:20,160 --> 00:35:21,203 Yowsah. 491 00:35:29,837 --> 00:35:31,839 Shut it. Shut the goddamn door. 492 00:35:39,805 --> 00:35:41,306 Wonderful. 493 00:35:42,683 --> 00:35:44,560 You gotta understand them is all. 494 00:35:57,865 --> 00:35:59,366 You know something, Turkey? 495 00:36:02,536 --> 00:36:05,455 My old man never got out of the fourth grade. 496 00:36:06,582 --> 00:36:08,417 When it came to people... 497 00:36:10,252 --> 00:36:12,421 he didn't know his ass from his elbow. 498 00:36:14,631 --> 00:36:17,718 You know what he was? He was a faith healer. 499 00:36:19,386 --> 00:36:21,388 I used to travel his circuit with him. 500 00:36:23,056 --> 00:36:24,516 I was the one he healed. 501 00:36:24,558 --> 00:36:28,103 I was his shill to get the crowd set up. 502 00:36:29,730 --> 00:36:32,232 "Walk, my boy." 503 00:36:33,066 --> 00:36:35,986 "When I lay my hand on you, you will walk." 504 00:36:36,820 --> 00:36:38,113 "You will walk." 505 00:36:44,161 --> 00:36:45,829 Sodden old bastard! 506 00:36:47,080 --> 00:36:50,959 He thought it was him they believed in, but it was me. 507 00:38:08,328 --> 00:38:11,581 Here's a guy whose fingers stretched over 13 notes. 508 00:39:32,329 --> 00:39:34,706 What are you doin' here? It's a rest period. 509 00:39:34,748 --> 00:39:36,708 You're supposed to be off your feet. 510 00:39:37,542 --> 00:39:39,586 I was just looking at the sunset. 511 00:39:40,420 --> 00:39:42,714 Go on, get off your feet. 512 00:39:43,423 --> 00:39:44,591 Okay. 513 00:39:45,342 --> 00:39:47,135 Sunset. 514 00:40:26,133 --> 00:40:27,384 Matron? 515 00:40:29,469 --> 00:40:30,512 Someone? 516 00:40:36,309 --> 00:40:38,854 It is gone. Matron! 517 00:40:38,937 --> 00:40:40,605 - What is it? - It's gone. 518 00:40:40,647 --> 00:40:42,983 - It's gone! - What's gone? 519 00:40:43,024 --> 00:40:44,860 My dress! 520 00:40:45,485 --> 00:40:46,903 It's right in front of you. 521 00:40:46,987 --> 00:40:48,989 No, my other one. My pink one. 522 00:40:49,072 --> 00:40:50,157 I... 523 00:40:51,074 --> 00:40:53,160 And chemicals for my hair. 524 00:40:53,201 --> 00:40:54,286 My Rouge! 525 00:40:56,746 --> 00:40:58,123 And my lipstick! 526 00:40:58,165 --> 00:40:59,958 Everything is gone! 527 00:41:00,000 --> 00:41:01,877 Somebody's taken it out of my bag! 528 00:41:01,918 --> 00:41:05,255 Nobody's taken anything. It's probably just slipped under here. 529 00:41:05,839 --> 00:41:07,299 No. They did it! 530 00:41:08,675 --> 00:41:09,885 One of them did it. 531 00:41:09,926 --> 00:41:12,888 - One of them stole my things! - You stop! 532 00:41:12,929 --> 00:41:15,182 - Stop it right now. - Give it! 533 00:41:16,683 --> 00:41:18,185 - Give it back to me! - You heard it. 534 00:41:18,226 --> 00:41:19,978 You know what that means. 535 00:41:20,020 --> 00:41:21,813 What the hell's going on here? 536 00:41:21,855 --> 00:41:25,358 You heard the sirens. Come on! Hurry up and get out there! 537 00:41:25,400 --> 00:41:27,110 My dress. I had it in my case... 538 00:41:27,194 --> 00:41:29,112 - Is she squirrelly? - I don't think so. 539 00:41:29,196 --> 00:41:31,198 - My pink satin one. - You better shake it up. 540 00:41:31,281 --> 00:41:33,783 - You got a couple of seconds left. - I only have two dresses. 541 00:41:33,867 --> 00:41:37,704 Later! Just hustle your fanny out there. 542 00:41:37,746 --> 00:41:39,748 Nobody wants your dress. 543 00:41:41,041 --> 00:41:43,210 Please wait. Please wait. 544 00:41:43,251 --> 00:41:44,878 Why don't you wear your other one? 545 00:41:50,342 --> 00:41:51,718 Please wait. 546 00:42:04,814 --> 00:42:07,150 - What? - Nothing. 547 00:42:12,614 --> 00:42:14,616 What are they doing it for? 548 00:42:14,699 --> 00:42:17,452 It's not for fun. You can bet on that. 549 00:42:21,790 --> 00:42:24,626 Christ. Here it comes. 550 00:42:30,715 --> 00:42:34,261 I can't. Jimmy, I don't think I can. 551 00:42:34,302 --> 00:42:37,681 Yeah, you can, honey. Just don't start thinking about it now. 552 00:42:45,355 --> 00:42:47,524 Son of a bitch. 553 00:42:47,607 --> 00:42:50,944 The thing to remember, kids, is this is the kind of stunt that packs 'em in. 554 00:42:50,986 --> 00:42:53,863 Listen, we'll even get some of the Hollywood crowd out there tonight. 555 00:42:53,947 --> 00:42:55,907 Get one of those uniforms they're passing out 556 00:42:55,949 --> 00:42:58,535 and make sure you tie your numbers on. 557 00:42:58,618 --> 00:43:01,705 Number 63, easy on the goods. 558 00:43:02,455 --> 00:43:06,167 Listen, kids, these track outfits are being rented for one time, and one time only, 559 00:43:06,209 --> 00:43:10,714 so any rips, tears, or malicious damage, you get charged, okay? 560 00:43:10,797 --> 00:43:12,632 We don't have enough uniforms to go around, 561 00:43:12,674 --> 00:43:15,427 so the rest of you will wear sweatsuits, but they're very nice. 562 00:43:15,468 --> 00:43:17,887 We'll have the doctor and the nurses on the floor, 563 00:43:17,971 --> 00:43:19,764 so no one has to worry. 564 00:43:20,348 --> 00:43:24,311 Now, you kids who are pros already know how it works. 565 00:43:24,394 --> 00:43:26,938 I'm sure the rest of you have all heard about it. 566 00:43:26,980 --> 00:43:29,858 And now-now you're going to see it! 567 00:43:29,941 --> 00:43:32,777 Yowsah! The derby! 568 00:43:37,157 --> 00:43:42,037 The supreme... the supreme test of energy and endurance. 569 00:43:42,120 --> 00:43:47,709 Ten solid, wrenching minutes of rack and ruin... the derby! 570 00:43:50,754 --> 00:43:55,216 Good! Good, good, good, good. 571 00:43:55,258 --> 00:43:57,927 Because you're in for an exciting extravaganza. 572 00:43:58,011 --> 00:43:59,304 Yowsah, the derby. 573 00:43:59,346 --> 00:44:03,600 And, if I may be permitted to share a thought with you, 574 00:44:03,683 --> 00:44:05,977 There's a lesson for all of us in this, ladies and gents. 575 00:44:06,019 --> 00:44:08,772 Contestants, if you hear me back there... 576 00:44:09,689 --> 00:44:11,524 you don't need to be number one 577 00:44:11,608 --> 00:44:14,235 as you amble down life's highway... 578 00:44:14,277 --> 00:44:17,155 but don't be last! 579 00:44:17,197 --> 00:44:20,950 Round and round and round they'll go for ten little minutes. 580 00:44:21,034 --> 00:44:23,787 Who will set the pace? Who will win the race? 581 00:44:23,870 --> 00:44:29,626 Everybody excepting the last three couples! 582 00:44:29,626 --> 00:44:33,630 - Let's go! - And now, here they are! 583 00:44:57,153 --> 00:44:59,114 And looky, looky, looky, folks. 584 00:44:59,197 --> 00:45:03,159 They've got knees! 585 00:45:10,500 --> 00:45:11,584 Everybody here? 586 00:45:11,668 --> 00:45:13,670 Okay, take a good look! 587 00:45:15,922 --> 00:45:17,424 Get your hankies ready, folks, 588 00:45:17,465 --> 00:45:21,469 because three couples are about to go bye-bye. 589 00:45:21,553 --> 00:45:23,847 Yes, indeed. 590 00:45:24,973 --> 00:45:27,851 Nurses and house physician, are you ready? 591 00:45:27,934 --> 00:45:30,687 Audience, are you ready? 592 00:45:31,354 --> 00:45:33,440 All right! Bring it in! 593 00:45:48,121 --> 00:45:50,665 Mr. Rhythm! 594 00:46:31,164 --> 00:46:34,667 Yes. Yes, indeed, they are off, ladies and gentlemen. 595 00:46:34,751 --> 00:46:38,630 Everyone wins in this race, except the last three couples. 596 00:46:38,671 --> 00:46:42,050 The supreme test of energy and endurance. 597 00:46:42,133 --> 00:46:44,886 If one goes down, they have ten seconds, 598 00:46:44,928 --> 00:46:47,555 and ten seconds only, to get up. 599 00:46:48,181 --> 00:46:50,016 And they must heel-and-toe. 600 00:46:50,058 --> 00:46:51,559 Hold your hats, folks. 601 00:46:51,601 --> 00:46:53,269 Here come the leaders. 602 00:46:53,353 --> 00:46:57,941 Four judges, keep your eyes on the last three couples, 603 00:46:58,024 --> 00:47:02,612 because the last three couples will lose. 604 00:47:56,499 --> 00:47:58,293 Oh, Nelly! There's a pileup. 605 00:47:59,586 --> 00:48:01,838 There's a pileup in the far comer! 606 00:48:02,422 --> 00:48:05,091 One! Two! Three! 607 00:48:05,133 --> 00:48:08,136 Four! Five! Six! 608 00:48:08,177 --> 00:48:11,055 Seven! Eight! Nine! 609 00:48:12,765 --> 00:48:15,935 How about that, folks? Exciting? Well, I hope to tell you. 610 00:48:15,977 --> 00:48:17,353 You all right? 611 00:48:18,229 --> 00:48:19,355 Keep going! 612 00:48:19,439 --> 00:48:21,399 Come on. Come on. 613 00:48:32,869 --> 00:48:37,457 The management cautions that no wagering is permitted, 614 00:48:37,498 --> 00:48:40,585 but you can always cheer on your favorite couple, 615 00:48:40,627 --> 00:48:44,172 and believe me, these wonderful kids deserve your cheers, 616 00:48:44,255 --> 00:48:48,134 because each one of them is fighting down pain, exhaustion, 617 00:48:48,176 --> 00:48:50,887 weariness, struggling to keep going, 618 00:48:50,970 --> 00:48:55,600 battling to win, and isn't that the American way? 619 00:49:07,570 --> 00:49:09,364 Ladies and gentlemen, I've just been informed 620 00:49:09,405 --> 00:49:14,369 that among our celebrity guest list for tonight is Mr. Mervyn LeRoy! 621 00:49:18,081 --> 00:49:19,874 You hear that? LeRoy. 622 00:49:19,916 --> 00:49:21,250 Who's LeRoy? 623 00:49:21,334 --> 00:49:23,378 Only the best director in Hollywood! 624 00:49:23,461 --> 00:49:24,921 How about it, Mr. LeRoy? 625 00:49:25,004 --> 00:49:28,508 Almost as much excitement here as in "Little Caesar, " right? 626 00:49:39,394 --> 00:49:43,398 Heel-and-toe, Sailor, or she's out! 627 00:49:52,699 --> 00:49:54,409 Come on, we're almost there. 628 00:50:01,207 --> 00:50:03,418 There's trouble right here, folks. 629 00:50:03,501 --> 00:50:06,254 The boy from couple number 78 is in trouble. 630 00:50:06,295 --> 00:50:07,422 Get a floor judge over there. 631 00:50:07,463 --> 00:50:09,966 - One! Two! - Get up! 632 00:50:10,049 --> 00:50:11,509 No, stop it! 633 00:50:11,551 --> 00:50:13,386 No! Get up! 634 00:50:13,428 --> 00:50:15,972 Three! Four! 635 00:50:16,055 --> 00:50:18,683 Five! Six! 636 00:50:18,725 --> 00:50:21,352 No! No! No! 637 00:50:21,394 --> 00:50:25,148 - Eight! Nine! Ten! - Stop it! 638 00:50:25,231 --> 00:50:27,442 Out! Get him out! 639 00:50:27,483 --> 00:50:29,777 Couple number 78 is out! 640 00:50:29,861 --> 00:50:34,115 Out of the world's championship monster marathon! 641 00:50:34,157 --> 00:50:38,036 But that's life! Let's give them a big hand! 642 00:51:06,647 --> 00:51:07,774 Are you all right? 643 00:51:13,780 --> 00:51:17,366 - Are we behind? - I don't know. 644 00:51:20,203 --> 00:51:24,791 Less than two minutes left, ladies and gentlemen! 645 00:51:27,960 --> 00:51:30,630 - Go! Keep going! - Only two minutes. 646 00:51:47,188 --> 00:51:48,189 What's the matter? 647 00:51:49,315 --> 00:51:51,567 Couple number 67 is in trouble, folks. 648 00:51:51,651 --> 00:51:53,528 No fooling, they're in trouble! 649 00:51:54,904 --> 00:51:59,033 The boy from 67 is down! He is definitely down! 650 00:51:59,492 --> 00:52:01,661 - What is it? - My leg. 651 00:52:04,664 --> 00:52:06,624 Stretch your leg out and move it! 652 00:52:07,250 --> 00:52:08,709 One! 653 00:52:08,751 --> 00:52:10,002 - Shake your leg! - Two! 654 00:52:11,337 --> 00:52:12,630 Three! 655 00:52:13,422 --> 00:52:14,590 - Four! - Straighten your leg. 656 00:52:14,632 --> 00:52:15,633 Five! 657 00:52:15,675 --> 00:52:16,884 Help me! 658 00:52:16,926 --> 00:52:19,303 Six! Seven! 659 00:52:19,345 --> 00:52:21,514 Shut up, goddamn it! He's getting up! 660 00:52:22,181 --> 00:52:24,392 - I'm up! - Hang on to me. 661 00:52:24,475 --> 00:52:26,978 He's up! The boy from number 67 is up! 662 00:52:27,019 --> 00:52:29,021 But will they make it? They've lost ground. 663 00:52:29,105 --> 00:52:31,691 Forty seconds left. Will they make it? 664 00:52:32,817 --> 00:52:33,818 Hold on to me! 665 00:52:33,860 --> 00:52:36,737 That was the greatest. You've got real guts. I mean it. 666 00:52:36,821 --> 00:52:38,906 - Save your breath! - I hope you make it, baby. 667 00:52:38,990 --> 00:52:41,117 Thirty seconds! 668 00:52:49,375 --> 00:52:51,085 Twenty seconds! 669 00:52:59,218 --> 00:53:00,720 Ten seconds! 670 00:53:04,432 --> 00:53:06,601 Five seconds! 671 00:53:29,916 --> 00:53:34,337 The losers are couple number 22, 672 00:53:34,420 --> 00:53:37,423 28, and 37. 673 00:53:38,758 --> 00:53:42,053 We weren't last. It's okay. 674 00:53:42,595 --> 00:53:44,931 I know it's a sad moment for all of us, 675 00:53:44,972 --> 00:53:47,808 but those are the rules, ladies and gentlemen. 676 00:53:47,892 --> 00:53:51,187 But after 602 hours, 677 00:53:51,270 --> 00:53:54,523 25 days of continuous dancing, 678 00:53:54,607 --> 00:53:58,903 I think that these kids deserve a big hand! 679 00:55:15,730 --> 00:55:18,274 Have you heard anything yet, Mr. Graver? 680 00:55:19,358 --> 00:55:22,236 Don't worry about it, Alice. I've reported it to the authorities. 681 00:55:22,278 --> 00:55:24,155 We should hear something soon. 682 00:55:24,196 --> 00:55:28,284 It can't just have disappeared. I mean, somebody must've taken it. 683 00:55:29,243 --> 00:55:32,580 It's not just my dress. It's my makeup and everything. 684 00:55:33,622 --> 00:55:35,249 I have nothing else. 685 00:55:39,712 --> 00:55:41,756 The doctor's decision is... 686 00:55:41,839 --> 00:55:45,760 Lillian Kramer stays on in the marathon! 687 00:55:51,766 --> 00:55:56,312 The doctor assures me Lillian just has a slight sinus headache. 688 00:56:02,568 --> 00:56:03,694 Headache. 689 00:56:05,738 --> 00:56:10,618 For all that quack knows, she's... she's got a brain tumor. 690 00:56:12,328 --> 00:56:14,121 No, I don't think so. 691 00:56:14,663 --> 00:56:19,960 I'm not exactly sure, but I think it's different with a brain tumor. 692 00:56:20,002 --> 00:56:21,670 Different symptoms. 693 00:56:23,255 --> 00:56:24,757 Yeah? How do you know? 694 00:56:27,301 --> 00:56:29,011 I saw it in a movie... 695 00:56:30,054 --> 00:56:33,474 with Anita Louise and Richard Cromwell. 696 00:56:35,267 --> 00:56:37,895 That's what she died of... Anita Louise. 697 00:56:37,937 --> 00:56:40,815 A brain tumor, but it was different. 698 00:56:42,024 --> 00:56:45,444 Everything just suddenly got dim for her one day. 699 00:56:46,278 --> 00:56:48,489 Until finally, she couldn't see at all. 700 00:56:50,950 --> 00:56:54,912 She couldn't even see Richard Cromwell when she kissed him good-bye. 701 00:56:57,832 --> 00:56:58,999 Yeah? 702 00:56:59,750 --> 00:57:01,460 Then what, she just died? 703 00:57:02,461 --> 00:57:03,712 Kind of. 704 00:57:04,380 --> 00:57:08,509 She just drifted off listening to her favorite tune. 705 00:57:09,593 --> 00:57:11,303 And then she was dead. 706 00:57:14,682 --> 00:57:16,142 No pain or anything? 707 00:57:20,354 --> 00:57:21,856 They probably lied. 708 00:58:21,832 --> 00:58:22,958 Bobby? 709 00:58:30,883 --> 00:58:33,385 Come on, kid. Come on. 710 00:58:33,469 --> 00:58:36,055 Come on, break's over. Come on. 711 00:58:37,181 --> 00:58:39,141 - Tommy? - Yeah, Sailor. 712 00:58:41,101 --> 00:58:42,520 Kid's sleeping. 713 00:58:45,898 --> 00:58:48,150 Frank, we got a dead one here. 714 00:58:51,570 --> 00:58:52,696 Give me that ammonia. 715 00:59:00,329 --> 00:59:02,498 - Do you know where you are? - What? 716 00:59:02,581 --> 00:59:04,166 - Give him another dose. - No! 717 00:59:05,793 --> 00:59:07,002 Leave him alone. 718 00:59:07,753 --> 00:59:08,963 Are you all right? 719 00:59:09,880 --> 00:59:10,965 Hang on to me. 720 00:59:22,268 --> 00:59:24,687 - You sure you can make it? - He's gonna be okay now. 721 00:59:24,770 --> 00:59:27,022 - I asked him, not you! - Sure. 722 00:59:27,106 --> 00:59:29,608 Yeah, yeah, I'm all right. 723 00:59:31,277 --> 00:59:32,361 Here. 724 00:59:53,424 --> 00:59:55,175 Just like in marriage, folks, 725 00:59:55,217 --> 00:59:58,470 these kids have got to get off by themselves once in a while, 726 00:59:58,512 --> 01:00:00,347 but exhausted as they are, 727 01:00:00,389 --> 01:00:02,891 it's tougher to stay on their feet alone, 728 01:00:02,975 --> 01:00:06,937 so keep your eyes on them, because it may be all over soon 729 01:00:06,979 --> 01:00:10,357 for one of these brave, struggling kids. 730 01:00:12,693 --> 01:00:14,695 Get your hot dogs! 731 01:00:14,820 --> 01:00:17,948 Hot dogs! Get your hot dogs! 732 01:00:18,824 --> 01:00:20,826 Red hots! Hot dogs! 733 01:00:21,577 --> 01:00:23,454 Get your hot dogs! 734 01:00:24,246 --> 01:00:25,706 Only a nickel! 735 01:00:26,999 --> 01:00:28,083 Five cents! 736 01:00:28,167 --> 01:00:30,961 Hot dogs! Get your red hots! 737 01:02:02,386 --> 01:02:04,304 - What's the matter? - Get 'em off me! 738 01:02:04,388 --> 01:02:05,597 - What?! - Get 'em away! 739 01:02:05,639 --> 01:02:08,058 What?! Matron! Nurse! 740 01:02:08,100 --> 01:02:10,185 - What's the matter? - They're crawling all over me! 741 01:02:10,269 --> 01:02:11,979 - Get them off me! - There's nothing... 742 01:02:12,020 --> 01:02:13,647 Help me, please. 743 01:02:13,689 --> 01:02:17,192 - They're crawling all over me! - You're all right. 744 01:02:17,276 --> 01:02:19,778 - There is nothing wrong. - Hold her down! 745 01:02:21,280 --> 01:02:23,991 - What's the matter with her? - She's squirreling. 746 01:02:24,032 --> 01:02:25,242 Hold her! 747 01:02:26,952 --> 01:02:28,662 Tell 'em to turn up the Victrola. 748 01:02:30,164 --> 01:02:31,832 Please help me! 749 01:02:31,915 --> 01:02:33,625 That won't help her none. 750 01:02:33,667 --> 01:02:34,835 Shirl... 751 01:02:35,335 --> 01:02:38,255 They're crawling on me! 752 01:02:38,297 --> 01:02:41,049 Listen to me, Shirl. Listen to me. 753 01:02:41,133 --> 01:02:42,885 They're crawling on me! 754 01:02:42,968 --> 01:02:44,219 Where are they? Tell me. 755 01:02:44,303 --> 01:02:46,889 Tell me where they are. Here, on your arm? 756 01:02:46,972 --> 01:02:50,225 They're gone. Here, on your shoulder? 757 01:02:50,309 --> 01:02:52,102 - Yes. - There. 758 01:02:52,936 --> 01:02:55,522 They're all gone. They're all gone. 759 01:02:55,606 --> 01:02:56,648 They're all gone. 760 01:02:56,690 --> 01:02:58,817 - They're all gone? - Yes, they're all gone. 761 01:03:00,819 --> 01:03:02,237 Better douse her in the shower. 762 01:03:02,321 --> 01:03:05,324 Come on, honey, you're all right. You're all right. 763 01:03:06,033 --> 01:03:07,534 You're all right. 764 01:03:13,624 --> 01:03:16,001 That's quite a technique. 765 01:03:17,878 --> 01:03:21,006 I would've thought you'd put her on display, charge a little extra. 766 01:03:25,052 --> 01:03:27,054 No. It's too real. 767 01:05:15,579 --> 01:05:16,705 Gloria? 768 01:05:30,469 --> 01:05:36,183 I hope that little episode in there didn't shake you up too much. 769 01:05:38,810 --> 01:05:39,811 No. 770 01:05:43,273 --> 01:05:44,691 Cigarette? 771 01:05:47,361 --> 01:05:48,362 No. 772 01:06:02,709 --> 01:06:04,002 No. 773 01:06:15,931 --> 01:06:19,184 Ten minutes rest, folks, and then the dance goes on and on. 774 01:06:19,226 --> 01:06:23,230 Remember, one admission entitles you to stay as long as you like. 775 01:06:23,313 --> 01:06:26,858 So, while the kids are resting and being attended to by our medical staff, 776 01:06:26,900 --> 01:06:29,486 why don't you visit our beautiful Palm Garden, 777 01:06:29,528 --> 01:06:32,197 where we serve refreshments of all types. 778 01:06:32,239 --> 01:06:35,826 Thank you, thank you. Yowsah! 779 01:06:52,300 --> 01:06:54,594 Yeah, that looks kinda like her dress. 780 01:06:55,220 --> 01:06:57,681 It is. You can tell just looking at it. 781 01:06:59,558 --> 01:07:03,729 Well, even if it is her dress, it's ruined now. 782 01:07:03,770 --> 01:07:05,564 There's nothing I can do about it. 783 01:07:07,190 --> 01:07:09,026 But aren't you gonna try to find out? 784 01:07:09,067 --> 01:07:11,361 I mean, somebody stole it and ripped it all up. 785 01:07:14,531 --> 01:07:17,534 Maybe you should call everyone together and try and find out who did it. 786 01:07:19,995 --> 01:07:21,788 It wasn't one of the kids. 787 01:07:23,915 --> 01:07:24,916 How do you know? 788 01:07:29,004 --> 01:07:30,422 Because I took it. 789 01:07:36,803 --> 01:07:39,014 - But why? - For the good of the show. 790 01:07:39,097 --> 01:07:41,099 That's what we're all interested in, isn't it? 791 01:07:41,141 --> 01:07:42,225 The show. 792 01:07:44,603 --> 01:07:46,438 No, it's a contest. 793 01:07:48,690 --> 01:07:50,692 Isn't that what it's supposed to be? 794 01:07:50,776 --> 01:07:53,028 Isn't that what you advertised? A contest. 795 01:07:53,111 --> 01:07:54,362 Not for them. 796 01:07:54,988 --> 01:07:57,157 For you maybe, but not for them. 797 01:07:57,824 --> 01:08:01,661 You think they're laying out two bits a throw just to watch you poke your head up into the sunlight? 798 01:08:01,703 --> 01:08:04,539 Or Alice look like she just stepped out of a beauty parlor? 799 01:08:04,623 --> 01:08:07,334 They don't give a damn whether you win or James and Ruby 800 01:08:07,375 --> 01:08:10,670 or Mario and Jackie or the Man in the Moon and Little Miss Muffet. 801 01:08:12,506 --> 01:08:17,344 They just want to see a little misery out there so they can feel a little better, maybe. 802 01:08:18,053 --> 01:08:19,513 They're entitled to that. 803 01:08:21,765 --> 01:08:24,309 Look at us. We're all like this now. 804 01:08:25,519 --> 01:08:29,314 Dirty, swollen feet, no sleep. 805 01:08:30,440 --> 01:08:32,776 What do you want? Isn't that enough? 806 01:08:32,818 --> 01:08:35,362 Sure, as long as they can believe in it. 807 01:08:35,862 --> 01:08:38,824 But how can they with Alice looking like she's on her way 808 01:08:38,865 --> 01:08:40,867 to a ball at Buckingham Palace? 809 01:08:41,701 --> 01:08:43,745 She was breaking the spell. 810 01:08:43,829 --> 01:08:47,249 Now she looks like she's supposed to, so now they can believe in her. 811 01:08:48,583 --> 01:08:49,793 Simple enough? 812 01:08:51,169 --> 01:08:54,005 Why don't you go sack out while you got a little break time left? 813 01:08:57,843 --> 01:08:58,844 Yeah. 814 01:09:08,186 --> 01:09:09,688 Robert? 815 01:09:28,915 --> 01:09:30,417 Take me outside. 816 01:09:31,209 --> 01:09:32,836 - We can't. - Please. 817 01:09:32,878 --> 01:09:35,380 Alice, break's almost over. We can't. 818 01:09:35,422 --> 01:09:37,507 Somewhere. Please, anywhere. 819 01:10:03,700 --> 01:10:04,743 Talk to me. 820 01:10:06,411 --> 01:10:07,662 Alice... 821 01:10:07,746 --> 01:10:10,290 Talk to me. Tell me things. 822 01:10:10,373 --> 01:10:12,667 Talk to me. Hold me. 823 01:10:12,751 --> 01:10:13,835 My strap... pull it down. 824 01:10:13,919 --> 01:10:16,296 Kiss me, hold me. Talk to me. 825 01:10:16,338 --> 01:10:17,380 Talk to me, Robert 826 01:10:17,422 --> 01:10:19,925 - What about? - About you, about yourself. 827 01:10:19,966 --> 01:10:20,967 The buttons. 828 01:10:21,051 --> 01:10:23,303 About where you grew up. Tell me where you were born. 829 01:10:23,345 --> 01:10:25,305 Chicago. I was born in Chicago. 830 01:10:25,347 --> 01:10:27,933 Chicago. I've never been there. 831 01:10:27,974 --> 01:10:30,810 I can't imagine it. Tell me about your family. 832 01:10:30,852 --> 01:10:32,687 - What does your father do? - He's dead. 833 01:10:32,771 --> 01:10:34,272 He was a pharmacist, but he died. 834 01:10:34,314 --> 01:10:36,900 - It's caught, Alice. - Pull it. 835 01:10:36,942 --> 01:10:38,318 He caught the flu and he died. 836 01:10:38,360 --> 01:10:40,153 It's caught. I can't get it undone. 837 01:10:40,195 --> 01:10:41,780 - What should I do? - Pull it! 838 01:10:44,658 --> 01:10:45,951 There. 839 01:10:46,785 --> 01:10:49,246 Kiss me. Touch me. 840 01:10:50,455 --> 01:10:52,123 Kiss me, kiss me. 841 01:10:52,791 --> 01:10:55,669 - Alice, somebody's gonna come in. - It doesn't matter. 842 01:10:56,544 --> 01:10:57,671 Kiss me. 843 01:11:07,347 --> 01:11:09,891 Tell me about your... Did you have brothers? 844 01:11:09,975 --> 01:11:11,393 - Sisters? - No. 845 01:11:12,227 --> 01:11:14,187 I had a brother. 846 01:11:16,898 --> 01:11:18,817 He died at the Somme. 847 01:11:23,655 --> 01:11:25,740 Guess what his name was. Try to guess. 848 01:11:25,824 --> 01:11:26,950 - Who? - My brother? 849 01:11:26,992 --> 01:11:28,910 - I don't know. - Guess, guess! 850 01:11:28,994 --> 01:11:30,620 - I don't know. - It's so easy. 851 01:11:30,662 --> 01:11:33,581 - George. Robert - No. 852 01:11:53,852 --> 01:11:56,313 No, wait, don't leave. 853 01:12:18,418 --> 01:12:21,254 - Alice, I... - Don't, don't. 854 01:12:27,010 --> 01:12:29,637 After a few minutes, play my favorite number. 855 01:12:59,417 --> 01:13:03,171 - Well, shall we dance? - Go to hell. 856 01:13:42,961 --> 01:13:44,212 Perfect. 857 01:13:44,295 --> 01:13:46,297 And now, ladies and gentlemen, 858 01:13:46,381 --> 01:13:50,468 our own Russ Columbo... Mr. Coley James. 859 01:15:17,222 --> 01:15:18,473 Gloria? 860 01:15:31,110 --> 01:15:32,278 Hot dogs! 861 01:15:32,362 --> 01:15:35,406 Premier Mussolini was promoted tonight, says Norman H. Davis, 862 01:15:35,490 --> 01:15:38,076 American disarmament representative at Geneva, 863 01:15:38,117 --> 01:15:40,995 at a dinner in one of the leading hotels of Rome. 864 01:15:41,079 --> 01:15:42,789 Signore Marconi, the inventor, 865 01:15:42,830 --> 01:15:44,332 various members of the cabinet, 866 01:15:44,415 --> 01:15:47,835 and Alexander Kirk, American Charge d'Affaires 867 01:15:47,919 --> 01:15:51,464 with members of the American Embassy staff also attended. 868 01:15:51,965 --> 01:15:53,591 Following cordial conversations 869 01:15:53,633 --> 01:15:55,426 with the Premier and his cabinet members, 870 01:15:55,468 --> 01:15:58,137 Mr. Davis went to Mr. Kirk's home, where they... 871 01:15:58,179 --> 01:15:59,347 Don't touch me. 872 01:15:59,430 --> 01:16:01,349 Results of the election over the radio. 873 01:16:01,432 --> 01:16:04,102 Mr. Davis continues his disarmament discussions today 874 01:16:04,143 --> 01:16:07,730 with Italian experts in a long interview at the Foreign Office. 875 01:16:08,731 --> 01:16:12,485 In Boston, Anthony Bender, 43, was allowed to vote, 876 01:16:12,569 --> 01:16:15,363 but first, he had to prove he was alive. 877 01:16:15,405 --> 01:16:17,490 When Bender entered the polling place, 878 01:16:17,574 --> 01:16:21,035 he was challenged, "Sorry, you can't vote here." 879 01:16:21,077 --> 01:16:22,745 "Why not?" he asked. 880 01:16:22,787 --> 01:16:25,498 "You're listed as dead," he was told. 881 01:16:26,082 --> 01:16:29,002 Bender immediately produced proof he was very much alive, 882 01:16:29,085 --> 01:16:31,921 and officials decided he could cast his ballot. 883 01:16:33,047 --> 01:16:35,341 Firemen in Detroit are still battling the fire 884 01:16:35,383 --> 01:16:38,678 that has claimed the life of Johnny Sciutto and his brother Guido. 885 01:16:38,720 --> 01:16:44,017 Fire Chief DeCoine says containment is not expected until early tomorrow morning. 886 01:16:44,058 --> 01:16:48,521 Damage is estimated in excess of $41,000. 887 01:16:48,605 --> 01:16:52,692 This is 50, 000 Watt Clear Channel station KFI... 888 01:16:52,734 --> 01:16:54,652 - Don't! - In downtown Los Angeles. 889 01:16:54,694 --> 01:16:56,279 And now, a look at the weather. 890 01:16:56,362 --> 01:16:58,865 Temperatures are expected to drop to the middle 40s 891 01:16:58,948 --> 01:17:02,035 in parts of the San Joaquin Valley... 892 01:17:05,330 --> 01:17:08,708 Late night and early morning fog is expected at all beach areas, 893 01:17:08,750 --> 01:17:10,710 with temperatures in the low 50s. 894 01:17:10,752 --> 01:17:12,503 Tomorrow should be clear and warmer, 895 01:17:12,545 --> 01:17:17,508 with a high of 64 downtown, 60 at the beaches, and 68... 896 01:17:51,876 --> 01:17:53,544 I changed my mind. 897 01:17:56,339 --> 01:17:58,007 Your partner's waiting for you. 898 01:18:06,724 --> 01:18:08,726 She was leaning against the railing. 899 01:18:10,603 --> 01:18:13,773 She was completely relaxed, completely comfortable. 900 01:18:15,483 --> 01:18:17,151 I didn't have a perfect view, 901 01:18:17,235 --> 01:18:21,406 but I could see enough of her face and lips to see that she was... 902 01:18:22,907 --> 01:18:24,117 smiling. 903 01:18:24,659 --> 01:18:27,120 One thousand hours! 904 01:18:34,168 --> 01:18:37,380 And to help us celebrate the occasion, 905 01:18:37,422 --> 01:18:39,924 Jeff Maxon and his music! 906 01:18:40,007 --> 01:18:42,093 Take it away, Jeff! 907 01:18:47,765 --> 01:18:53,062 Yowsah! One thousand hours of continuous dancing. 908 01:18:53,771 --> 01:18:58,443 Forty-two days of grueling, grinding, 909 01:18:58,484 --> 01:19:03,448 gravity-defying gyration, and here they still are. 910 01:19:03,531 --> 01:19:08,161 Twenty-one courageous couples still dancing. 911 01:19:08,202 --> 01:19:12,248 And how long before one of them, and just one, 912 01:19:12,290 --> 01:19:17,128 will survive to win the monster marathon? 913 01:19:25,678 --> 01:19:27,305 Gloria? 914 01:19:31,434 --> 01:19:32,477 Who's that? 915 01:19:33,936 --> 01:19:34,979 No one. 916 01:19:38,733 --> 01:19:40,193 You wanna talk? 917 01:19:44,947 --> 01:19:46,115 No. 918 01:19:53,956 --> 01:19:55,583 I wish you'd go back to her. 919 01:19:56,584 --> 01:19:59,837 How? You know what she thinks. 920 01:20:01,672 --> 01:20:04,175 That didn't happen. 921 01:20:04,217 --> 01:20:08,137 - Wanna move on the other side? - No. 922 01:20:10,848 --> 01:20:13,935 - Sleep? - No. 923 01:20:14,602 --> 01:20:16,562 What the hell do you want? 924 01:20:21,567 --> 01:20:24,028 - Anyone ever tell you you're... - Yeah, they told me. 925 01:21:15,037 --> 01:21:19,709 And don't forget, folks, ladies free at matinee tomorrow. 926 01:21:21,252 --> 01:21:24,255 Until 3pm, that is. 927 01:21:24,922 --> 01:21:27,133 And I have an important announcement here 928 01:21:27,174 --> 01:21:29,969 about John Hirschman, reserved seat cashier. 929 01:21:30,720 --> 01:21:34,265 He is now happily convalescing at Santa Monica Hospital 930 01:21:34,307 --> 01:21:36,976 after a severe attack of appendicitis. 931 01:21:37,059 --> 01:21:39,979 We know that you'll join us in congratulations to him 932 01:21:40,062 --> 01:21:42,857 and wishing him a speedy recovery. 933 01:21:43,733 --> 01:21:45,860 Thank you, thank you, thank you. 934 01:22:17,767 --> 01:22:19,185 Inside of the floor. 935 01:22:19,226 --> 01:22:21,312 These people are paying to see you. 936 01:22:21,979 --> 01:22:24,023 - All right. - Come on. 937 01:22:24,982 --> 01:22:26,025 I'm coming! 938 01:22:47,588 --> 01:22:52,969 Moon belongs to everyone 939 01:22:54,512 --> 01:23:01,727 The best things in life are free 940 01:23:03,187 --> 01:23:10,361 The stars belong to everyone 941 01:23:11,696 --> 01:23:17,410 They gleam there for you and me 942 01:23:20,246 --> 01:23:23,541 The flowers in spring 943 01:23:24,208 --> 01:23:27,712 The robins that sing 944 01:23:28,379 --> 01:23:32,550 The sunbeams that shine 945 01:23:32,591 --> 01:23:37,221 they're yours, they're mine 946 01:23:37,263 --> 01:23:45,271 And love can come to everyone 947 01:23:45,354 --> 01:23:52,069 The best things in life are free 948 01:23:53,988 --> 01:24:01,996 The best things in life are free 949 01:24:06,250 --> 01:24:07,543 Beautiful, beautiful! 950 01:24:09,086 --> 01:24:11,213 How about that? Wasn't that nice? 951 01:24:11,255 --> 01:24:13,758 Our own number 68! 952 01:24:13,841 --> 01:24:18,471 This is Ruby Fix, a lovely little lady with an armful of charm 953 01:24:18,512 --> 01:24:22,099 a roomful of courage, and a houseful of hope. 954 01:24:22,141 --> 01:24:27,813 And I know you all join me in wishing her and her bundle of joy 955 01:24:27,897 --> 01:24:30,900 a joyous ride through life. 956 01:24:39,033 --> 01:24:40,743 I just hope it was worth it to ya. 957 01:24:40,785 --> 01:24:42,286 We need the money. 958 01:24:43,329 --> 01:24:45,831 It's celebrity time again tonight, folks. 959 01:24:45,873 --> 01:24:48,209 A welcome for Miss Helen Twelvetrees 960 01:24:48,292 --> 01:24:53,380 and that rising young star, Mr. Ross Alexander! 961 01:24:55,216 --> 01:24:59,512 But every night is celebrity night at the mammoth marathon. 962 01:24:59,553 --> 01:25:02,807 Yowsah, Yowsah, Yowsah! 963 01:25:09,897 --> 01:25:11,315 She looks like her kinda. 964 01:25:11,357 --> 01:25:12,399 Who? 965 01:25:16,529 --> 01:25:17,863 Like my aunt. 966 01:25:22,326 --> 01:25:23,410 God, what a bitch. 967 01:25:23,494 --> 01:25:25,746 He said he was gonna be here. 968 01:25:25,830 --> 01:25:28,541 If there was a prize for bitchiness, she'd have won. 969 01:25:29,792 --> 01:25:32,211 Glasses, short balding guy. 970 01:25:32,920 --> 01:25:34,547 Pits, like from acne. 971 01:25:34,672 --> 01:25:36,674 Christ, you should've heard her screaming. 972 01:25:36,715 --> 01:25:39,635 - "Get that mangy mutt outta here." - He's assistant director. 973 01:25:39,677 --> 01:25:42,096 "You ain't bringing no animal into my boarding house." 974 01:25:42,179 --> 01:25:44,598 He's going on a ten-day western at Monogram. 975 01:25:44,682 --> 01:25:47,101 I wouldn't have brought him back there, anyway. 976 01:25:47,184 --> 01:25:49,353 Maybe something for me in it. Something, maybe. 977 01:25:49,395 --> 01:25:51,063 He just followed me, that's all. 978 01:25:51,105 --> 01:25:53,607 Maybe, maybe. Maybe. 979 01:25:53,691 --> 01:25:56,402 And I wouldn't have kept him, except she started screaming. 980 01:25:56,485 --> 01:25:57,820 I hope he wasn't stringing me. 981 01:25:57,862 --> 01:26:00,072 I said I'd tell her husband she was screwing one of the boarders, 982 01:26:00,072 --> 01:26:02,700 - Crumb. - Which she probably was. 983 01:26:06,745 --> 01:26:09,373 But he was sick inside with something. 984 01:26:10,207 --> 01:26:11,584 Her husband? 985 01:26:12,543 --> 01:26:13,836 No. 986 01:26:14,295 --> 01:26:15,754 The boarder. 987 01:26:15,838 --> 01:26:17,882 No, for Christ's sake, the dog! 988 01:26:20,634 --> 01:26:24,889 And it kept getting worse, so he'd shake all the time and dirty himself all over... 989 01:26:24,930 --> 01:26:27,266 and whine and cry all night long. 990 01:26:27,349 --> 01:26:29,101 Stupid damn thing! 991 01:26:30,769 --> 01:26:33,439 He kept whimpering and hollering and wouldn't shut up. 992 01:26:35,900 --> 01:26:38,986 I mean, what the hell is God doing sitting around up there? 993 01:26:39,069 --> 01:26:42,072 What the hell good is He if He can't make one lousy sick dog shut up 994 01:26:42,114 --> 01:26:44,366 and stop waking up her goddamn boarders? 995 01:26:47,411 --> 01:26:48,913 And you know what I did? 996 01:26:51,624 --> 01:26:55,586 See, after everybody had gone to bed, I carried him down to the parlor. 997 01:26:56,587 --> 01:26:59,298 And she had this mohair sofa... It was her favorite one. 998 01:27:00,424 --> 01:27:02,259 And I fixed him a place on it. 999 01:27:11,435 --> 01:27:12,937 What the hell, forget it. 1000 01:27:30,079 --> 01:27:31,413 You should be sleeping. 1001 01:27:34,166 --> 01:27:35,542 I'd just wake up. 1002 01:27:36,794 --> 01:27:39,421 You want anything? Something for your feet? 1003 01:27:39,964 --> 01:27:41,298 How about a saw? 1004 01:27:42,299 --> 01:27:45,636 Is there anything the doctor can give you? Something to make you feel better? 1005 01:27:45,678 --> 01:27:48,764 - What's he got? - Some aspirin. 1006 01:27:51,100 --> 01:27:52,685 That's what I figured. 1007 01:28:13,706 --> 01:28:15,541 - Have you seen Joel? - I seen him, all right. 1008 01:28:15,624 --> 01:28:18,669 Boy, that's a real sweetheart you picked this time-just like that. 1009 01:28:18,711 --> 01:28:20,879 And I'm the one that's gotta tell Rocky. 1010 01:28:24,842 --> 01:28:25,884 Cheers. 1011 01:28:26,802 --> 01:28:29,471 Don't give me any of that song and dance crap! What's going on? 1012 01:28:29,513 --> 01:28:31,765 Just exactly what appears to be going on. 1013 01:28:31,849 --> 01:28:34,643 I've shaved, I've changed, and I am now packing. 1014 01:28:34,685 --> 01:28:36,770 - For what? - I have a job. 1015 01:28:36,854 --> 01:28:39,356 It's not much of a job, but it's a job. 1016 01:28:39,440 --> 01:28:41,400 Ten days in a Monogram western. 1017 01:28:41,442 --> 01:28:43,819 You bastard! You're not running out on me! 1018 01:28:44,695 --> 01:28:48,407 No? Just stand there and watch, sweetheart. 1019 01:28:53,370 --> 01:28:54,747 Will she make it? 1020 01:28:55,706 --> 01:28:57,207 Will she make it? 1021 01:28:57,291 --> 01:29:00,878 After over 1,100 hours of incredible endurance, 1022 01:29:00,961 --> 01:29:04,298 there she is, alone, but still fighting, 1023 01:29:04,381 --> 01:29:08,927 still hoping, still trusting... Gloria Beam. 1024 01:29:09,011 --> 01:29:13,057 Seventeen hours... That's all she has left. 1025 01:29:13,807 --> 01:29:18,187 Will she find a new partner before those hours run out? 1026 01:29:18,228 --> 01:29:22,232 Will fortune reward her pluck and spirit? 1027 01:29:22,900 --> 01:29:24,902 Will she make it? 1028 01:29:53,097 --> 01:29:54,598 I ain't quittin'. 1029 01:29:56,100 --> 01:29:57,476 I'm not gonna give up. 1030 01:30:03,065 --> 01:30:04,566 How are the tabs? 1031 01:30:05,609 --> 01:30:06,902 Pretty much the same. 1032 01:30:06,944 --> 01:30:09,446 Phone calls are down, cleanings up. 1033 01:30:20,958 --> 01:30:22,126 Yeah? 1034 01:30:26,839 --> 01:30:28,799 What happens if I don't get a partner? 1035 01:30:30,509 --> 01:30:34,680 You've got 11, almost 12 hours. 1036 01:30:34,721 --> 01:30:35,889 I can count. 1037 01:30:36,807 --> 01:30:37,808 What happens? 1038 01:30:39,685 --> 01:30:41,270 You know the rules. 1039 01:30:46,191 --> 01:30:47,693 You could change 'em. 1040 01:30:49,987 --> 01:30:53,866 No. The crowd's got to have something they believe in. 1041 01:30:53,907 --> 01:30:56,410 Once they quit believing, they quit coming. 1042 01:30:57,995 --> 01:31:00,122 Anything else, but not that. 1043 01:31:23,562 --> 01:31:25,397 Tommy, we got a dead one. 1044 01:31:27,524 --> 01:31:28,901 Just give him to me. 1045 01:31:34,072 --> 01:31:35,657 Here we go. 1046 01:31:40,454 --> 01:31:42,164 Jesus! 1047 01:31:46,376 --> 01:31:48,545 If two knees touch the floor, she's out! 1048 01:31:48,587 --> 01:31:50,547 Come on! Come on! 1049 01:31:58,555 --> 01:31:59,932 Come on, Sailor! 1050 01:32:03,101 --> 01:32:05,187 Out! Take her away. 1051 01:32:10,692 --> 01:32:11,985 Miss Shirley Clayton. 1052 01:32:12,069 --> 01:32:14,655 We're going to miss you, Shirl. Isn't that right, folks? 1053 01:32:17,908 --> 01:32:20,744 So long, Shirl', but don't despair. 1054 01:32:20,827 --> 01:32:24,790 Every hear! in this room is with you, and that's what really counts. 1055 01:32:28,669 --> 01:32:30,170 It's hard on all of us, 1056 01:32:30,254 --> 01:32:33,340 after we've lived all these hours and weeks together, 1057 01:32:33,423 --> 01:32:36,593 to see one of these wonderful, courageous kids fall out. 1058 01:32:36,635 --> 01:32:41,139 But life goes on, and so does the marathon! 1059 01:33:09,835 --> 01:33:11,003 Three minutes left! 1060 01:33:11,086 --> 01:33:14,131 Three minutes of harrowing, heart-breaking hustle! 1061 01:33:14,214 --> 01:33:15,424 Yowsah! 1062 01:33:15,465 --> 01:33:18,093 Over 1,200 hours of continuous dancing, 1063 01:33:18,135 --> 01:33:20,345 and yet there they still are, 1064 01:33:20,387 --> 01:33:22,806 fighting, struggling to stay in the race. 1065 01:33:22,848 --> 01:33:25,142 But the last three couples will lose. 1066 01:33:25,183 --> 01:33:28,437 The last three couples will be eliminated! 1067 01:33:28,478 --> 01:33:31,356 Yowsah, Yowsah! Come on, let's hear it, folks! 1068 01:33:39,656 --> 01:33:40,991 Let's hear it over there! 1069 01:35:20,924 --> 01:35:23,510 - What's the matter? What's wrong? - My chest! 1070 01:35:28,098 --> 01:35:31,435 Come on, lean on me. Put your arm around me. 1071 01:35:33,353 --> 01:35:34,563 Lean on me! 1072 01:35:35,939 --> 01:35:38,233 Where does it hurt? What is it? 1073 01:35:40,068 --> 01:35:41,319 One minute! 1074 01:35:43,363 --> 01:35:45,449 It's just a little bit further! 1075 01:35:47,909 --> 01:35:49,786 Come on, you salty old bastard! 1076 01:35:49,828 --> 01:35:51,413 Where's the fight? Come on! 1077 01:35:51,455 --> 01:35:52,789 Come on, goddamn it! 1078 01:35:52,831 --> 01:35:55,041 Hang on to me! I'm tired of losing! 1079 01:35:55,125 --> 01:35:57,210 Come on! 1080 01:36:04,468 --> 01:36:09,097 It looks like our sea faring man and our little hard luck lady are in deep trouble. 1081 01:36:11,850 --> 01:36:13,769 Come on, goddamn it! We're gonna make it. 1082 01:36:15,604 --> 01:36:17,606 Thirty seconds! 1083 01:36:18,899 --> 01:36:20,108 Walk! 1084 01:36:21,276 --> 01:36:23,653 Walk! Walk! 1085 01:36:32,829 --> 01:36:34,831 Walk, goddamn it! 1086 01:36:42,005 --> 01:36:43,089 Walk! 1087 01:36:45,175 --> 01:36:47,135 We're gonna make it! 1088 01:36:47,719 --> 01:36:49,179 - Five! - Walk! 1089 01:36:49,221 --> 01:36:50,680 - Four! - Come on! 1090 01:36:50,722 --> 01:36:54,684 Three! Two! One! 1091 01:36:56,853 --> 01:36:58,230 Scratch them three kids, 1092 01:36:58,313 --> 01:37:00,482 - and there are the losers! - Sailor, we made it! 1093 01:37:00,524 --> 01:37:01,733 Get 'em to the spots. 1094 01:37:02,526 --> 01:37:03,693 - Arthur and Jean... - Sailor! 1095 01:37:03,735 --> 01:37:06,321 Pattie and Don, Dusty and Jesse... 1096 01:37:06,404 --> 01:37:07,447 We made it! 1097 01:37:07,531 --> 01:37:09,616 Let's have a big hand for the losers. 1098 01:37:10,492 --> 01:37:12,244 Come on, folks, let's hear it. 1099 01:37:21,545 --> 01:37:25,507 It looks like our ancient mariner may have taken a little spill. 1100 01:37:25,549 --> 01:37:27,467 There's nothing to worry about. 1101 01:37:27,551 --> 01:37:29,219 He's all right! Leave him alone.' 1102 01:37:29,261 --> 01:37:30,804 - Get her off me! - No, please! 1103 01:37:30,887 --> 01:37:32,889 - Get her out of here! - He's gonna be all right! 1104 01:37:35,809 --> 01:37:37,894 What are they doing to him? He's gonna be all right. 1105 01:37:50,657 --> 01:37:53,159 I just had a message from our house physician. 1106 01:37:53,243 --> 01:37:55,328 Nothing in the least serious. 1107 01:37:55,412 --> 01:37:58,456 Just a case of heat prostration. 1108 01:37:59,082 --> 01:38:03,003 And I understand that Harry, crusty old salt that he is, 1109 01:38:03,086 --> 01:38:04,963 wanted to stay on in the marathon, 1110 01:38:05,005 --> 01:38:08,592 but the doc says "no," and when it comes to something like this, 1111 01:38:08,633 --> 01:38:10,969 the doctor's word is law. 1112 01:38:19,561 --> 01:38:21,146 He's gonna be all right. 1113 01:38:22,439 --> 01:38:23,857 So long, Sailor. 1114 01:38:24,316 --> 01:38:26,276 But we know you'll be back to see us 1115 01:38:26,318 --> 01:38:29,738 and to cheer the other kids on. 1116 01:38:33,158 --> 01:38:36,286 You have ten minutes to enjoy yourself 1117 01:38:36,328 --> 01:38:39,331 in our beautiful Palm Garden. 1118 01:39:09,444 --> 01:39:10,904 But I'm not better off. 1119 01:39:11,529 --> 01:39:13,156 I'm sorry. 1120 01:39:26,336 --> 01:39:27,337 Alice 1121 01:39:38,223 --> 01:39:39,432 Oh, my God. 1122 01:39:40,433 --> 01:39:41,601 Get out of the way. 1123 01:40:02,247 --> 01:40:03,456 Get out of here. 1124 01:40:05,834 --> 01:40:08,378 Come on, move, dammit! 1125 01:40:27,897 --> 01:40:29,399 You can come out now. 1126 01:40:29,482 --> 01:40:31,276 Nobody's gonna hurt you. 1127 01:40:36,740 --> 01:40:38,366 Don't you wanna come out now? 1128 01:40:39,451 --> 01:40:41,119 You might catch cold in there. 1129 01:40:45,290 --> 01:40:47,000 You don't wanna do that, do you? 1130 01:40:48,460 --> 01:40:49,461 Please. 1131 01:40:56,426 --> 01:40:57,802 I just wanna help you. 1132 01:40:59,179 --> 01:41:01,639 I just wanna turn off the water, that's all. 1133 01:41:05,143 --> 01:41:06,895 I just wanna turn off the handle. 1134 01:41:12,025 --> 01:41:13,318 All right, I won't... 1135 01:41:14,152 --> 01:41:15,570 if you don't want me to. 1136 01:41:25,789 --> 01:41:26,998 Tell me. 1137 01:41:30,668 --> 01:41:32,545 Whatever it is, you can tell me. 1138 01:41:40,261 --> 01:41:45,266 He... touched me. 1139 01:41:47,143 --> 01:41:48,937 Who? 1140 01:41:50,355 --> 01:41:53,691 He... touched me. 1141 01:41:55,151 --> 01:41:56,528 Get out of here! 1142 01:42:01,533 --> 01:42:02,700 Is he dead? 1143 01:42:05,745 --> 01:42:07,038 Sailor? 1144 01:42:07,997 --> 01:42:09,624 You mean Sailor? 1145 01:42:13,086 --> 01:42:14,254 No. 1146 01:42:15,338 --> 01:42:17,757 You have my personal word he's gonna be fine. 1147 01:42:51,583 --> 01:42:53,251 Someone screamed. 1148 01:42:55,378 --> 01:42:56,796 That was you, Alice. 1149 01:43:16,858 --> 01:43:22,280 Boy meets girl, boy loses girl, boy gets girl! 1150 01:43:22,322 --> 01:43:24,866 That's the story of our sweetheart couple; 1151 01:43:24,908 --> 01:43:28,036 Gloria Beatty and Robert Siverton! 1152 01:43:30,830 --> 01:43:33,082 Yowsah, Yowsah, Yowsah! 1153 01:43:33,124 --> 01:43:36,711 Now, I'm no Hollywood scenario writer, 1154 01:43:36,753 --> 01:43:39,214 but I know what the end of this story should be. 1155 01:43:39,297 --> 01:43:41,507 Right, Robert? Right, Gloria? 1156 01:43:41,591 --> 01:43:42,967 Wrong. 1157 01:43:43,009 --> 01:43:46,763 Does the prisoner wish to make a statement to the court before sentence is passed? 1158 01:43:51,184 --> 01:43:52,310 No. 1159 01:43:57,065 --> 01:43:58,274 No, sir. 1160 01:44:00,443 --> 01:44:02,320 Come in, come in, kids. 1161 01:44:02,403 --> 01:44:04,697 Just sit down, make yourselves comfortable. 1162 01:44:05,657 --> 01:44:09,577 I know this is your rest period, so just sit down and rest. 1163 01:44:14,165 --> 01:44:17,335 I had a little notion, kids... Something that could help the show, 1164 01:44:17,377 --> 01:44:19,170 something could benefit all of us. 1165 01:44:19,212 --> 01:44:22,173 And in particular, it could benefit the two of you, 1166 01:44:22,215 --> 01:44:23,341 and at the same time, 1167 01:44:23,424 --> 01:44:25,927 give the folks out there something to get worked up about. 1168 01:44:27,637 --> 01:44:30,598 What are you gonna do... put us in cages and let 'em throw peanuts at us? 1169 01:44:30,640 --> 01:44:32,016 All kidding aside... 1170 01:44:32,100 --> 01:44:33,559 Who's kidding? 1171 01:44:40,233 --> 01:44:44,696 The thing I want is I want you two kids to get married. 1172 01:44:47,073 --> 01:44:48,950 Right here on the dance floor. 1173 01:44:48,992 --> 01:44:50,493 A public wedding. 1174 01:44:52,662 --> 01:44:55,373 I mean, you get divorced right after the show, if you want. 1175 01:44:55,415 --> 01:44:56,833 It's just for effect. 1176 01:44:59,877 --> 01:45:01,587 What do you say to that, Robert? 1177 01:45:01,671 --> 01:45:04,048 - I don't know, I guess so. - He says no. 1178 01:45:05,675 --> 01:45:07,552 Does she do all the talking for you, Robert? 1179 01:45:07,635 --> 01:45:08,803 That's right. 1180 01:45:13,016 --> 01:45:14,225 Well... 1181 01:45:15,101 --> 01:45:18,521 Robert maybe it'd be better if just her and me discussed it. 1182 01:45:18,563 --> 01:45:19,689 Okay? 1183 01:45:19,772 --> 01:45:21,482 Yeah, sure. 1184 01:45:23,526 --> 01:45:26,654 But the idea is okay with you. That's what you said, right? 1185 01:45:26,696 --> 01:45:29,490 No, sir, I didn't say that at all. All I said was... 1186 01:45:29,532 --> 01:45:31,743 It's the same thing, it's the same thing. 1187 01:45:31,784 --> 01:45:32,994 It'll just be a minute. 1188 01:45:46,049 --> 01:45:47,425 What's your problem? 1189 01:45:48,760 --> 01:45:50,136 You're afraid of getting married? 1190 01:45:50,887 --> 01:45:53,681 You're not happy until you've screwed everything up, are you? 1191 01:45:55,475 --> 01:45:57,143 Wait a minute. Wait, wait. 1192 01:45:58,978 --> 01:46:00,938 I'm not marrying anybody! 1193 01:46:01,564 --> 01:46:03,024 It's business! 1194 01:46:04,067 --> 01:46:05,943 Strictly business, for God's sake. 1195 01:46:06,027 --> 01:46:08,780 Look, you come out with something... New clothes... 1196 01:46:09,822 --> 01:46:11,741 plenty of free gifts, silverware, 1197 01:46:11,783 --> 01:46:13,910 waffle irons, toasters, that kind of stuff. 1198 01:46:13,993 --> 01:46:15,995 What am I gonna do with crap like that? 1199 01:46:16,037 --> 01:46:17,747 Sell it, hawk it! 1200 01:46:17,789 --> 01:46:19,999 Look, for God's sake, I'm trying to help you a little. 1201 01:46:20,083 --> 01:46:22,502 Maybe you'll come out with 2 or 300 bucks... that's something. 1202 01:46:24,128 --> 01:46:27,590 Unless you wanna walk out of here with the pennies they're throwing at you. 1203 01:46:28,257 --> 01:46:32,637 Yeah? And what if just maybe we win? 1204 01:46:38,851 --> 01:46:43,314 Look, sweetheart, I've been in this business a long time. 1205 01:46:43,356 --> 01:46:45,858 I may not know a winner when I see one... 1206 01:46:47,151 --> 01:46:49,987 but I sure as hell can spot a loser. 1207 01:46:53,074 --> 01:46:54,992 You son of a bitch! 1208 01:46:56,077 --> 01:46:57,203 Maybe. 1209 01:46:58,496 --> 01:47:01,332 Do you wanna come out of this with a couple hundred bucks or don't you? 1210 01:47:02,291 --> 01:47:04,585 The winners get 750 apiece. 1211 01:47:05,128 --> 01:47:07,338 Right, less the bills. 1212 01:47:08,297 --> 01:47:09,674 What bills? 1213 01:47:11,134 --> 01:47:14,429 Look, this marathon don't run itself, you know. 1214 01:47:14,470 --> 01:47:16,806 I got bills stacked up every day. 1215 01:47:16,848 --> 01:47:18,391 And I keep tabs. 1216 01:47:18,474 --> 01:47:19,976 You kids cost me money. 1217 01:47:20,017 --> 01:47:24,439 Extra laundry, cleaning, phone calls, medical bills, you name it. 1218 01:47:24,480 --> 01:47:25,940 What is this? 1219 01:47:25,982 --> 01:47:27,483 The tabs on you and Robert 1220 01:47:31,571 --> 01:47:33,322 You're charging me this? 1221 01:47:33,364 --> 01:47:35,700 Only if you win. 1222 01:47:35,783 --> 01:47:38,703 If you don't win, you don't pay. I'm not out to cheat anybody. 1223 01:47:51,507 --> 01:47:53,718 Oh, Jesus. 1224 01:47:54,886 --> 01:47:56,429 Gloria, we have to get back. 1225 01:48:01,517 --> 01:48:03,394 What the hell's the point? 1226 01:48:11,527 --> 01:48:12,570 Right. 1227 01:49:25,643 --> 01:49:27,311 Where the hell's the other one? 1228 01:49:31,732 --> 01:49:34,193 Well, don't just stand there. Why don't you help me? 1229 01:49:36,904 --> 01:49:38,656 What does it look like exactly? 1230 01:49:39,782 --> 01:49:42,785 Like this. What do you think it's gonna look like, a necktie? 1231 01:49:46,455 --> 01:49:47,790 I'll tell you one thing. 1232 01:49:49,000 --> 01:49:51,752 I'm not leaving this goddamn stink hole without it. 1233 01:49:52,461 --> 01:49:54,338 That's the last pair I got. 1234 01:49:54,422 --> 01:49:56,924 And I cut out streetcars for a month to get 'em. 1235 01:49:58,217 --> 01:49:59,302 Is this it? 1236 01:50:00,469 --> 01:50:02,638 No, for Christ' sake, it's silk. 1237 01:50:13,649 --> 01:50:14,734 I found it. 1238 01:50:14,817 --> 01:50:16,068 Here, is this it? 1239 01:50:16,152 --> 01:50:17,153 Yeah. 1240 01:50:20,323 --> 01:50:21,824 Jesus, I'm sorry. 1241 01:50:36,172 --> 01:50:37,340 Gloria, don't... 1242 01:50:41,594 --> 01:50:43,888 Look, maybe you can fix it up or something, 1243 01:50:43,929 --> 01:50:46,015 sort of sew it up or... 1244 01:50:47,016 --> 01:50:49,060 Gloria, let me see it. Maybe you can sew it up. 1245 01:51:04,909 --> 01:51:08,954 I've still got 71 cents. Maybe I can buy... 1246 01:51:09,038 --> 01:51:10,206 Shut up! 1247 01:51:20,257 --> 01:51:22,927 It's not the goddamn stocking, anyway. 1248 01:51:24,637 --> 01:51:25,763 Forget it. 1249 01:52:52,141 --> 01:52:54,268 I used to love to look at the ocean... 1250 01:52:55,644 --> 01:52:59,648 walk by it, just sit and listen to it. 1251 01:53:02,151 --> 01:53:04,278 Now I don't care if I ever see it again. 1252 01:53:07,865 --> 01:53:10,951 That... or anything else. 1253 01:53:19,001 --> 01:53:21,670 What are you gonna do now? Try the movies again? 1254 01:53:24,673 --> 01:53:25,758 No. 1255 01:53:28,511 --> 01:53:29,970 I'd never make it. 1256 01:53:33,724 --> 01:53:36,477 And maybe it wouldn't make no difference even if I did. 1257 01:53:39,313 --> 01:53:43,150 Maybe it's just the whole damn world is like Central Casting. 1258 01:53:44,026 --> 01:53:46,529 They got it all rigged before you ever show up. 1259 01:53:48,447 --> 01:53:49,907 I know what you mean. 1260 01:53:52,910 --> 01:53:55,412 I know just what you mean. 1261 01:53:57,498 --> 01:53:58,791 Do you? 1262 01:54:06,382 --> 01:54:07,716 What are you gonna do? 1263 01:54:14,932 --> 01:54:17,101 I'm gonna get off this merry-go-round. 1264 01:54:19,395 --> 01:54:21,814 I'm so sick of the whole stinking thing. 1265 01:54:25,484 --> 01:54:26,569 What thing? 1266 01:54:29,196 --> 01:54:30,406 Life. 1267 01:54:33,242 --> 01:54:35,452 And don't give me no sunshine lectures. 1268 01:54:36,745 --> 01:54:38,455 I wasn't going to. 1269 01:54:41,917 --> 01:54:44,169 Then what were you looking at me that way for? 1270 01:54:45,754 --> 01:54:46,964 I wasn't. 1271 01:54:48,215 --> 01:54:50,134 I was just trying to see your face. 1272 01:54:54,096 --> 01:54:55,514 Well, keep looking. 1273 01:55:01,020 --> 01:55:02,897 Stick around for the end. 1274 01:55:52,988 --> 01:55:54,490 Help me. 1275 01:56:13,133 --> 01:56:16,053 Please. Please. 1276 01:56:51,255 --> 01:56:52,506 Tell me when. 1277 01:56:52,548 --> 01:56:54,550 I'm ready. 1278 01:57:08,230 --> 01:57:09,481 Now? 1279 01:57:10,733 --> 01:57:12,735 Now. 1280 01:57:44,308 --> 01:57:45,726 What happened? 1281 01:57:46,351 --> 01:57:47,686 Just move on. 1282 01:57:48,604 --> 01:57:50,272 Better things to do. Beat it. 1283 01:58:15,589 --> 01:58:16,840 Come on, let's go. 1284 01:58:20,344 --> 01:58:21,512 Let's go. 1285 01:58:26,934 --> 01:58:28,185 Why'd you do it, kid? 1286 01:58:32,523 --> 01:58:34,024 She asked me to. 1287 01:58:37,027 --> 01:58:38,654 Obliging bastard. 1288 01:58:47,454 --> 01:58:49,581 That the only reason you got, kid? 1289 01:58:51,333 --> 01:58:53,460 They shoot horses, don't they? 1290 01:58:54,002 --> 01:58:57,005 Yowsah, Yowsah, Yowsah! 1291 01:58:57,089 --> 01:58:58,674 Here they are again! 1292 01:58:58,715 --> 01:59:04,096 These wonderful, wonderful kids, still struggling, still hoping. 1293 01:59:04,847 --> 01:59:08,267 As the clock of fate ticks away, 1294 01:59:08,350 --> 01:59:12,646 the dance of destiny continues! 1295 01:59:12,688 --> 01:59:17,651 The marathon goes on and on and on. 1296 01:59:18,235 --> 01:59:21,238 How long can they last? 1297 01:59:21,321 --> 01:59:24,074 Let's hear it! Come on! 1298 01:59:24,116 --> 01:59:26,451 Let's hear it! Let's hear it! 1299 01:59:27,077 --> 01:59:28,287 Let's hear it.