1 00:00:00,750 --> 00:00:03,750 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:22,404 --> 00:00:25,867 Finally we knocked in all the windows and sunlight came streaming in 3 00:00:26,127 --> 00:00:28,102 and there was a huge explosion... 4 00:00:30,237 --> 00:00:31,725 That was it. 5 00:00:34,536 --> 00:00:38,592 All right, Charles What really happened? 6 00:00:39,581 --> 00:00:43,944 Jerry Dandrige was a serial murderer, a cult worshipper, kidnapper... 7 00:00:44,191 --> 00:00:47,827 He abducted my girlfriend Amy and my friend Ed Thompson 8 00:00:47,841 --> 00:00:53,638 and this triggered a defense-mechanism in my brain which caused me to imagine he was a vampire. 9 00:00:53,866 --> 00:00:56,164 And WAS Jerry Dandridge a vampire? 10 00:00:57,259 --> 00:00:59,027 No, there's no such thing . 11 00:00:59,734 --> 00:01:00,662 How do you know? 12 00:01:02,156 --> 00:01:04,862 Because vampires don't exist. 13 00:01:15,790 --> 00:01:20,106 - Kinda hard to leave, Doc, I mean three years... - Is a lot of therapy. 14 00:01:20,377 --> 00:01:24,256 Charles, what are you feeling right now? - A little scared. 15 00:01:24,075 --> 00:01:29,742 - Scared? Of vampires? - No, to be honest, I think I'm scared of running into Peter Vincent. 16 00:01:29,822 --> 00:01:36,925 - That's because you both thought you saw the same thing. Desturbing... - No-no-no, I know group hypnosis is powerful stuff. There's no doubt. 17 00:01:37,841 --> 00:01:44,045 No. He killed your best friend, and even though it was self-defense, but you still have ambivalant feelings towards him. 18 00:01:44,018 --> 00:01:45,859 We certainly got over that. 19 00:01:46,018 --> 00:01:49,259 He's called a few times, I never called him back, maybe I should. 20 00:01:50,222 --> 00:01:52,981 It's silly. - We're all silly, Charles. 21 00:01:52,949 --> 00:01:57,565 Look. Go see the man, get it over with. Remember, his fears can't possibly hurt you. 22 00:01:58,439 --> 00:01:59,759 ...can they? 23 00:02:56,563 --> 00:02:57,336 Good evening 24 00:02:58,066 --> 00:03:02,787 Now, I know what you're saying. "It's only a movie, right?" 25 00:03:02,827 --> 00:03:08,354 Wrong! Evil is powerful. Monsters are real. 26 00:03:09,067 --> 00:03:11,774 The forces of darkness are at work everywhere. 27 00:03:12,397 --> 00:03:20,468 I know, I have gazed into the jaws of the beast. I have felt it's claws at my throat. 28 00:03:20,601 --> 00:03:24,745 I have seen his burning eyes, smelt his wrenching breath. 29 00:03:24,845 --> 00:03:29,362 Where's the script, where's the damn... He's impossible! 30 00:03:29,950 --> 00:03:31,975 He throws the scripts away, Mel. 31 00:03:35,704 --> 00:03:41,861 - Listen, Alex, this may get a little weird. - All our dates are weird, Charlie. 32 00:03:43,036 --> 00:03:51,506 And now, onto tonight's feature. In which, unfortunately, I do not appear. 33 00:03:52,233 --> 00:03:59,614 And let's go to commercial. OK, Peter, thank you! 60 seconds! Stand by. 34 00:03:59,728 --> 00:04:01,728 Thank you very much. 35 00:04:06,755 --> 00:04:07,966 Charlie? 36 00:04:15,848 --> 00:04:19,660 It's so good to see you again. 37 00:04:19,710 --> 00:04:25,848 - Listen, Peter, I'm sorry I didn't return your phone calls. - No-no-no-no, I understand, you had to put all that behind you. 38 00:04:27,163 --> 00:04:28,901 Does she know about... 39 00:04:29,044 --> 00:04:35,364 About...the vampires, Mr. Vincent? Sorry, couldn't help but overhear. 40 00:04:35,454 --> 00:04:40,778 And yes, I know. Charlie has told me all about..."the vampires". 41 00:04:40,993 --> 00:04:45,525 Course he has. "Forewarned is forearmed." 42 00:04:45,725 --> 00:04:46,725 Now, here. 43 00:04:48,678 --> 00:04:57,131 To the unending task of conquering the forces of evil, wherever they might appear. 44 00:04:59,240 --> 00:05:04,839 ...I've standing on the top of this staircase. This is supposed to retract... But it didn't 45 00:05:05,879 --> 00:05:09,816 So you see, I almost stabbed him right through the heart. 46 00:05:15,249 --> 00:05:20,688 My dear girl, the very best story of them all is the one Charlie's already told you. 47 00:05:20,734 --> 00:05:22,486 No, thank you. 48 00:05:22,583 --> 00:05:26,299 The things that we saw and we did. You wouldn't believe half of it. 49 00:05:26,551 --> 00:05:34,763 - No I probably wouldn't, Mr. Vincent. - To those days. Gone, but not forgotten. 50 00:05:36,392 --> 00:05:37,785 Come on, my dear! I'll get your wrap. 51 00:05:39,782 --> 00:05:47,173 Please, forgive me for... rattling on in this way... But it comes as you get older. 52 00:06:42,782 --> 00:06:45,173 Thanks very much, but no thanks. 53 00:06:55,297 --> 00:07:00,657 Well "The Fearless Vampire Killer"... Sorry I put you through that. 54 00:07:01,174 --> 00:07:05,661 No! He's very sweet... and very eccentric. 55 00:07:06,062 --> 00:07:12,438 - You think I should've let him have it, told him the truth? - I think you handled it beautifully. You spared his feelings. 56 00:07:13,333 --> 00:07:16,239 He really does believes in vampires though, doesn't he? 57 00:07:17,701 --> 00:07:20,008 Let me show you something I believe in. 58 00:07:37,752 --> 00:07:39,140 I'll be right back. 59 00:07:39,142 --> 00:07:42,830 - Oh, you want me to go with you? - What for? 60 00:07:44,994 --> 00:07:48,733 Well, I... Just thought you would be a little jittery, that's all. 61 00:09:26,566 --> 00:09:30,502 - Don't do that. - I'm sorry. - Hey. Come on, let's get outta here. 62 00:09:37,834 --> 00:09:42,309 What is it, Charlie? Is something wrong? Because if there is, you can talk to me. 63 00:09:42,434 --> 00:09:45,309 - No, let's just go, okay? - Okay. 64 00:10:00,663 --> 00:10:06,246 - Come here. - Charlie, I think I better warn you: I have a 7 o'clock class tomorrow. 65 00:10:06,379 --> 00:10:11,470 - People actually go to school at 7 in the morning? It's idiotic, it's insane, it's un-American. 66 00:10:11,980 --> 00:10:17,915 It's Behavior 101, and I have to get up early and study, because I've got a quiz, and I'm not exactly A-cing. 67 00:10:18,439 --> 00:10:21,311 Oh no, B-poor baby. 68 00:10:48,511 --> 00:10:58,511 Charlie! Charlie. Charlie. Come on. 69 00:11:18,844 --> 00:11:20,521 Good night, Charlie! 70 00:11:24,325 --> 00:11:26,150 Alex! 71 00:11:27,269 --> 00:11:29,645 What are you gonna... - I said, good night! 72 00:14:35,358 --> 00:14:40,249 Jeez, Cheryl, why don't you pull down the shades? Someone could be out there, you know. 73 00:15:28,431 --> 00:15:31,454 Oh, man! 74 00:15:33,399 --> 00:15:36,611 - You're supposed to bite her on the neck. - Oh, man. 75 00:16:14,142 --> 00:16:15,499 Charlie. 76 00:16:19,817 --> 00:16:21,089 Alex? 77 00:16:27,289 --> 00:16:28,289 Okay. Okay. 78 00:16:29,428 --> 00:16:33,199 All right: 1. There are no vampires. 79 00:16:33,646 --> 00:16:36,287 2. There's a rational explanation for this. 80 00:16:36,953 --> 00:16:41,513 3. That was very rude. 4. She's incredibly beautiful. 81 00:16:42,656 --> 00:16:44,779 5. There are no vampires. 82 00:16:55,042 --> 00:17:00,953 - You're not Charlie. - Yes I am. I'm Charlie. Charlie Brewster. 83 00:17:01,658 --> 00:17:03,658 But not Charlie Cassady. 84 00:17:04,157 --> 00:17:07,828 Sorry to wake you, I must've had the wrong dormitory. 85 00:17:21,239 --> 00:17:23,895 Charlie. 86 00:17:24,489 --> 00:17:28,869 Do you have a light? - Sure! 87 00:17:53,471 --> 00:17:56,086 - Come in! - Thanks. 88 00:18:03,409 --> 00:18:05,070 You mind if I smoke? 89 00:18:07,899 --> 00:18:10,427 No. Not at all, please do. 90 00:18:19,388 --> 00:18:21,701 God, thanks. 91 00:18:22,201 --> 00:18:24,414 I'd kill for a cup of coffee. 92 00:18:26,009 --> 00:18:28,017 Instant be all right? 93 00:18:28,934 --> 00:18:34,053 I drink a lot of this during finals, you know. Gotta stay up all night. 94 00:18:34,303 --> 00:18:38,409 - You remind me of someone. - Who that? Charlie Cassidy? 95 00:18:39,434 --> 00:18:43,759 No, that's my cousin. This guy had a mouth like yours. Good lips. 96 00:18:45,244 --> 00:18:47,124 And he knew how to use them. 97 00:18:48,144 --> 00:18:50,590 Do you know how to use your lips, Charlie? 98 00:20:40,275 --> 00:20:42,642 - I wanna talk to you. - Alex! 99 00:20:43,056 --> 00:20:47,271 Charlie? You're white as a sheet. 100 00:20:47,433 --> 00:20:51,629 I wanna talk to you too. I'm really sorry, I don't know what came over me. 101 00:20:51,721 --> 00:20:55,081 - You didn't seem like yourself at all. - I wasn't. 102 00:20:56,655 --> 00:20:59,032 Well, after gotten over being mad at you... 103 00:20:59,828 --> 00:21:03,132 I got worried. - Please forgive me. 104 00:21:13,001 --> 00:21:17,961 - What? - Nothing. Just a nightmare. 105 00:21:18,191 --> 00:21:19,396 It's silly. 106 00:21:26,759 --> 00:21:30,043 You thought I was a vampire, didn't you, Charlie? 107 00:21:32,051 --> 00:21:34,309 I guess i'm not really over it. 108 00:21:35,039 --> 00:21:39,439 Well, it still has the ability to scare you. That's for sure. 109 00:22:07,162 --> 00:22:09,208 Can I have a bite? 110 00:22:11,725 --> 00:22:14,358 Hydriomena... 111 00:22:16,788 --> 00:22:19,020 nubilofasciata. 112 00:22:33,237 --> 00:22:34,813 Here. 113 00:22:40,182 --> 00:22:43,118 You got a lot of guts crawling into my bed, Miss Young. 114 00:22:43,153 --> 00:22:46,741 Well, I still got my clothes on, Mr. Brewster. 115 00:22:48,674 --> 00:22:55,658 That is a subject I would like to take up with you on a more... appropriate time. 116 00:22:55,722 --> 00:22:57,790 My clothes? 117 00:22:58,852 --> 00:23:00,361 Sex. 118 00:23:57,194 --> 00:24:00,358 Charles, I hope I won't dissapoint you when I say that this is quite normal. 119 00:24:00,448 --> 00:24:03,417 The more we focus on a stimulating object 120 00:24:03,507 --> 00:24:06,783 the more likely we are to review that object in your sub-conscious, OK? 121 00:24:06,805 --> 00:24:10,001 She just seemed so real. She was right there. 122 00:24:10,565 --> 00:24:16,166 In your dreams, Charles. Charles, this was someone you saw for the first time in a dark lobby last night. 123 00:24:16,598 --> 00:24:21,924 You say she was very seductive, and that you were more than a little attracted to her. 124 00:24:23,744 --> 00:24:25,309 Yeah, I guess so. 125 00:24:25,360 --> 00:24:27,624 It's nothing to be ashamed of. 126 00:24:28,734 --> 00:24:31,954 Now look.. I have something to knock out those dreams for a while. 127 00:24:37,898 --> 00:24:40,913 Just say no, I understand. 128 00:24:44,105 --> 00:24:47,365 Why don't you get some exercise? Go bowling. 129 00:24:50,803 --> 00:24:52,515 Bowling? 130 00:25:20,375 --> 00:25:23,648 Bowling? Bowling alone? 131 00:25:24,110 --> 00:25:25,530 Doctors orders, pal. 132 00:25:25,593 --> 00:25:29,452 I felt kind of stupid at first, but you know what? It's really fun. 133 00:25:29,434 --> 00:25:32,849 You wanna roll a few? - I don't think so. 134 00:25:32,791 --> 00:25:34,900 Suit yourself. 135 00:25:42,079 --> 00:25:46,546 Kind of bright in here for you, stud? - As a matter of fact, yes. 136 00:25:46,896 --> 00:25:52,531 Doc's right, though. I feel a lot better than I did before. I'm just so sleepy. 137 00:25:53,138 --> 00:25:57,449 - Shoot! I had a surprise, but I don't think that you're in any shape to go. - Go where? 138 00:25:57,935 --> 00:26:01,070 Civic Symphony. Front row center... Mahler 139 00:26:01,400 --> 00:26:05,487 Oh my God! The pain! 140 00:26:07,494 --> 00:26:08,867 All right, buddy. 141 00:26:08,994 --> 00:26:13,067 No-no. I'd love to go. I wouldn't wanna miss old Gustav. 142 00:26:13,725 --> 00:26:17,517 - Are you sure? - Yeah, I'll take a nap before class and pick you up, what time? 143 00:26:17,805 --> 00:26:20,380 I'll be coming from work. So let's say 8? 144 00:26:24,317 --> 00:26:27,346 - Brewster! - Richie, what time is it? 145 00:26:27,403 --> 00:26:29,601 7:45, didn't you have a class this afternoon? 146 00:26:29,825 --> 00:26:33,905 7:45! Good gracious! I've been asleep for 6 hours! 147 00:26:33,907 --> 00:26:38,047 - Can I borrow this tie? - 6 years of college and you still don't own a tie? 148 00:26:38,283 --> 00:26:43,894 No! No! The black knit you can borrow, not the blue silk. 149 00:26:43,647 --> 00:26:47,090 Take the blue silk, then. Who are you trying to impress tonight? 150 00:26:47,147 --> 00:26:49,290 Art women, Bohemian Bodies! 151 00:26:49,360 --> 00:26:51,252 - Thanks, pal! - Yeah. 152 00:27:20,398 --> 00:27:23,622 No. You gotta be kidding! 153 00:27:35,997 --> 00:27:38,185 Richie! 154 00:29:40,800 --> 00:29:44,618 What are you DOING? This is ridiculous. 155 00:31:18,415 --> 00:31:23,761 Excuse me. Would you happen to have an extra ticket? 156 00:31:24,560 --> 00:31:29,758 I would be happy to buy it from you. - I guess you're in luck. 157 00:31:30,629 --> 00:31:32,410 Guess you're right. 158 00:32:23,543 --> 00:32:25,712 This is not a dream. 159 00:32:27,005 --> 00:32:28,923 This is not a dream! 160 00:32:30,633 --> 00:32:32,302 This is not a dream! 161 00:32:41,770 --> 00:32:47,108 - Charlie? - Peter, it's happening again. 162 00:32:50,111 --> 00:32:53,323 Then she looked at me, Peter. I swear to God, she was smiling. 163 00:32:57,368 --> 00:32:59,454 Oh yes... well, uh... this certainly does require some thought. 164 00:32:59,746 --> 00:33:01,748 Piter, please, there is no time to think about it. 165 00:33:02,040 --> 00:33:04,876 Oh yes, Charlie, there is time. Look at the time! 166 00:33:05,251 --> 00:33:09,172 - If they are what you say they are, and we go up there now... - If? 167 00:33:10,924 --> 00:33:14,511 You don't believe me? You of all people? 168 00:33:14,803 --> 00:33:19,015 - Or is it just that you're scared? - That hurt, Charlie. 169 00:33:19,307 --> 00:33:22,102 I didn't say I didn't believe you. I live here. 170 00:33:22,393 --> 00:33:27,190 I can hardly go breaking into my neighbors' apartment, accusing them of being vampires, if... 171 00:33:27,607 --> 00:33:31,945 what you say you've saw was if in fact was... - What? Was in fact what? 172 00:33:32,656 --> 00:33:37,158 Ooh, was in fact uhhh... something that appeared to be what you say you saw. 173 00:33:37,450 --> 00:33:39,953 Jeez. You sound just like my shrink! 174 00:33:41,079 --> 00:33:43,498 A friend of mine is in trouble. I'm not gonna let this happen again 175 00:33:43,790 --> 00:33:46,209 I'm going there right now. With or without you. 176 00:33:46,543 --> 00:33:48,837 And do you mind if I borrow these? 177 00:33:52,382 --> 00:33:54,300 Charlie! 178 00:34:00,306 --> 00:34:06,104 - You got a crucifix, how about holy water, garlic? - Yes, yes, Charlie. 179 00:34:06,604 --> 00:34:09,983 Fools rush in... I do hope you exercise some restraint for my sake? 180 00:34:10,275 --> 00:34:13,611 If you're so skeptical, then why did you change into that? 181 00:34:36,176 --> 00:34:38,928 Let's not get carried away guys, all right? 182 00:34:50,523 --> 00:34:53,026 It's a party. 183 00:35:08,499 --> 00:35:11,961 I know what it looks like, but don't let your guard down. 184 00:35:18,259 --> 00:35:20,136 - There he is! - Who? 185 00:35:22,680 --> 00:35:24,724 That's him on the couch. 186 00:35:25,850 --> 00:35:28,102 Look how pale he is. 187 00:35:36,569 --> 00:35:40,114 - Richie. - Brewster, what are you doing here? 188 00:35:40,823 --> 00:35:43,451 - I know you're in trouble. - I wanna help. 189 00:35:43,743 --> 00:35:46,412 - I could use a Perrier. - I'll get it. 190 00:35:46,955 --> 00:35:51,167 Richie, you can do something about this, I know exactly what you're going through. 191 00:35:51,459 --> 00:35:53,503 Look, man, I drunk too much, okay? 192 00:35:53,795 --> 00:35:56,631 I'm not an alcoholic, okay? I don't need a sermon, okay? 193 00:35:56,923 --> 00:35:59,801 - I wasn't talking about... - Okay! 194 00:36:14,691 --> 00:36:18,194 My good man, would you be so kind... 195 00:36:26,035 --> 00:36:33,084 - Errrm... It... - It's the wrong thing to do, Brewster. 196 00:36:49,434 --> 00:36:53,438 I'm sorry. I guess, I was wrong. I owe you an apology. 197 00:36:53,730 --> 00:36:57,692 No, don't be silly. You had a good reason for feeling the way you did. 198 00:36:58,067 --> 00:37:00,737 - Man. - Such a thing simply couldn't happen twice, Charlie. 199 00:37:01,029 --> 00:37:03,698 Yeah, let's get outta here. 200 00:37:04,198 --> 00:37:05,825 So soon? 201 00:39:08,281 --> 00:39:10,825 - Do you mind... - Of course not. 202 00:39:11,576 --> 00:39:13,703 Will you do any performances while you're in town? 203 00:39:13,995 --> 00:39:16,706 Here and there, nothing formal. I'm mainly here on personal business. 204 00:39:16,998 --> 00:39:20,751 - So, you're an actress? - Performance-artist. 205 00:39:21,043 --> 00:39:25,673 He thought maybe I was the real thing? I'd take that as a compliment. 206 00:39:25,965 --> 00:39:28,342 Astonishing! Absolutely astonishing! 207 00:39:28,718 --> 00:39:31,543 - I'm Regine. - Dear lady. 208 00:39:32,743 --> 00:39:34,543 Enjoy the party. 209 00:39:41,063 --> 00:39:47,153 She's a performance-artist. Now there's a logical explanation. 210 00:39:49,530 --> 00:39:51,741 Oh my god, Alex! 211 00:41:36,095 --> 00:41:39,432 You'll have to get closer than that. 212 00:41:39,433 --> 00:41:43,060 Over the centuries, one develops a bit of tolerance for some of the trappings. 213 00:41:43,936 --> 00:41:46,314 What do you want? 214 00:41:47,732 --> 00:41:53,487 Let's talk about blood, Mr. Vincent. It's very precious to me. 215 00:41:54,572 --> 00:41:59,076 Jerry Dandrige was 1000 years old when you spilled his blood. 216 00:42:00,578 --> 00:42:03,789 He was my brother, Mr. Vincent. 217 00:42:05,875 --> 00:42:09,837 Your punishment won't be as severe as Charlie Brewster's. 218 00:42:10,129 --> 00:42:12,882 You came reluctantly, didn't you? 219 00:42:13,174 --> 00:42:15,301 You're a coward, aren't you? 220 00:42:16,177 --> 00:42:18,471 But you will pay, Mr. Vincent. 221 00:42:19,263 --> 00:42:21,265 You'll pay. 222 00:43:24,539 --> 00:43:30,000 Daylight... Yeah, I must wait to morning, broad daylight. 223 00:43:41,429 --> 00:43:44,849 How 'bout that classical music? Tits, huh? 224 00:43:47,810 --> 00:43:50,771 I don't think he likes you. 225 00:43:52,064 --> 00:43:55,484 That's cool. I don't like him either. 226 00:44:01,073 --> 00:44:02,867 That's more like it, dude. 227 00:44:06,245 --> 00:44:07,830 I really appreciate you walking me home. 228 00:44:08,164 --> 00:44:10,332 Hey, you know, no offense, but your boyfriend's really gotta be a 229 00:44:10,624 --> 00:44:12,752 weenie, standing up a dynamite-girl like you. 230 00:44:13,043 --> 00:44:15,963 You're sweet. Good night, Louie. 231 00:44:18,340 --> 00:44:20,009 Good night. 232 00:44:25,181 --> 00:44:28,309 You're supposed to bite her on the neck, asshole. 233 00:44:29,185 --> 00:44:32,313 I'm not thirsty right now, man. 234 00:44:35,941 --> 00:44:38,736 Arnocantodes... 235 00:44:40,738 --> 00:44:43,199 flavistrilaria. 236 00:44:51,081 --> 00:44:58,589 What the hell is going on here? What's happening to me? 237 00:47:14,350 --> 00:47:16,216 I'm sorry. 238 00:47:16,880 --> 00:47:21,357 The last couple of days I've felt so incredibly strange. 239 00:47:21,649 --> 00:47:24,985 Me too. Maybe it's the full moon, Charlie. 240 00:47:25,402 --> 00:47:28,697 I can't sleep. I can't concentrate in class. 241 00:47:29,448 --> 00:47:33,661 Look at the time. I should have been at the library 20 minutes ago. 242 00:47:33,753 --> 00:47:36,080 Maybe we are falling in l... 243 00:47:40,918 --> 00:47:46,173 I came to college to become a clinical psychiatrist, Charlie. 244 00:47:49,593 --> 00:47:53,555 Mel! Mel... Vampires! Quick, I'm gotta get on the air. 245 00:47:53,847 --> 00:47:55,599 Peter, chickie, this routine is passe. 246 00:47:55,891 --> 00:47:57,685 It's Stale City. The show needed some pizazz, some juice. 247 00:47:57,977 --> 00:48:01,772 I'm not talking about the show, I'm talk... My set... 248 00:48:03,107 --> 00:48:09,071 - What is happening to my set? - OK, no more games. You're fired! 249 00:48:10,280 --> 00:48:13,233 Fired? You can't fire me! "Fright Night" is my show! 250 00:48:13,305 --> 00:48:14,305 Not anymore, babe. 251 00:48:14,306 --> 00:48:16,787 - Oh, no! - Perfect, huh? 252 00:48:17,496 --> 00:48:18,706 Can't you see that this is just what she wants? 253 00:48:18,998 --> 00:48:21,750 Mel, please! Please! You gotta help me stop her, please! 254 00:48:21,783 --> 00:48:24,628 Will you shut up and listen to me? 255 00:48:24,630 --> 00:48:27,923 If I ever, ever see your face around here again, I'm having you arrested and put away! 256 00:48:28,215 --> 00:48:31,740 You got that? Mr. "Fearless Vampire Killer"? 257 00:48:33,929 --> 00:48:37,169 ...And so... I got scared and went to see Peter, and... 258 00:48:37,173 --> 00:48:38,684 of course there was a rational explanation for everything. 259 00:48:38,976 --> 00:48:40,686 I mean, I knew that all along... 260 00:48:40,978 --> 00:48:42,771 Maybe your sub-conscious just didn't wanna go out with me. 261 00:48:43,063 --> 00:48:46,358 Maybe it was a culture part and I was a little intimidated... 262 00:48:46,650 --> 00:48:49,153 Fear of culture... Charlie?! 263 00:48:49,486 --> 00:48:53,407 That might also explain your fascination with low-grade melodramas. 264 00:48:53,699 --> 00:48:55,743 I am so proud of you. 265 00:48:56,035 --> 00:48:58,203 - And it's very hard to explore your feelings... - Wow, wow, wow. 266 00:48:58,495 --> 00:49:00,539 Hey, wait a minute... what do you mean by low-grade melodramas? 267 00:49:00,831 --> 00:49:05,586 - Well, I mean "Bloodsuckers From Beyond" isn't exactly... - Have you seen "Bloodsuckers From Beyond"? 268 00:49:06,045 --> 00:49:07,337 No, but... 269 00:49:07,338 --> 00:49:09,581 - Then you don't know what you're talking about, do you? - Charlie. 270 00:49:09,590 --> 00:49:12,718 God it makes me mad when people do that! I mean, you're included, Alex! 271 00:49:13,010 --> 00:49:14,678 There happens to be some great literature from the field. 272 00:49:14,970 --> 00:49:16,597 Have you ever read "Dracula"? 273 00:49:16,889 --> 00:49:20,684 - No. - It's a great book, Alex! A great book! 274 00:49:28,984 --> 00:49:32,696 See, there I go again. Sorry. 275 00:49:33,572 --> 00:49:36,742 I didn't know you were so passionate about it. 276 00:49:37,034 --> 00:49:40,162 There are other subjects I'm far more passionate about. 277 00:49:40,454 --> 00:49:42,915 - Have dinner with me. - I have got to study! 278 00:49:43,207 --> 00:49:45,709 I'll bring you dinner in the library. I'll bring my books! 279 00:49:46,001 --> 00:49:50,464 I'll study. You'll be an inspiration to me. Come on, let's try it just once. C'mon. 280 00:49:50,756 --> 00:49:55,260 Charlie! Oh! I'm so glad I found you both. I've been looking for you all over. 281 00:49:55,552 --> 00:49:56,929 Peter?! 282 00:49:57,221 --> 00:49:58,597 I'm petrified, I'm sorry I didn't believe you. 283 00:49:58,931 --> 00:50:01,141 You were right. It is happening again! 284 00:50:01,433 --> 00:50:04,603 Peter, what we saw last night was an act by a 285 00:50:04,895 --> 00:50:08,107 performance-artist, that's all it was, Peter. An act! 286 00:50:08,440 --> 00:50:11,151 She didn't cast any reflection. 287 00:50:12,444 --> 00:50:14,154 Peter, that's just part of her act. 288 00:50:14,446 --> 00:50:16,156 That is not true! 289 00:50:16,448 --> 00:50:18,117 Think of what happened before, what we've been through together! 290 00:50:18,408 --> 00:50:23,831 I think you're wasting your breath, Mr. Vincent. 291 00:50:25,207 --> 00:50:27,668 Peter, listen to me. 292 00:50:28,627 --> 00:50:32,840 There are no vampires. 293 00:50:35,425 --> 00:50:37,344 I warned you. 294 00:50:39,054 --> 00:50:40,973 I warned you. 295 00:51:35,027 --> 00:51:38,650 All natural ingredients. Made the tomato-saucefresh this morning. 296 00:51:38,660 --> 00:51:39,660 None of that canned crap. 297 00:51:39,907 --> 00:51:42,951 Freshly riven Parmesan and Romano. No lean sausages and... 298 00:51:43,243 --> 00:51:46,079 - OK, You convinced me. - Baked with no nitrates in it. 299 00:51:46,371 --> 00:51:51,668 Organic artichoke hearts. Oh yeah, and my special secret ingredient: 300 00:51:51,960 --> 00:51:54,630 A whole ball of garlic on each pizza. 301 00:52:01,720 --> 00:52:03,931 Doctor's isn't in today. Sorry. 302 00:52:11,647 --> 00:52:14,358 ...A senior at Tri City Community College was found 303 00:52:14,650 --> 00:52:17,319 dead this morning in a cemetery just outside of town. 304 00:52:17,611 --> 00:52:21,907 No details are available at this time. However, the police do suspect foul play. 305 00:52:22,324 --> 00:52:26,578 Richard Green, a Business and Accountant major, was 22 years old. 306 00:52:26,870 --> 00:52:30,624 Additional information regarding the case is being withheld by the authorities. 307 00:52:36,922 --> 00:52:38,715 Come on, Peter! 308 00:55:30,262 --> 00:55:34,808 Zootermopsis... angustacollis 309 00:58:30,358 --> 00:58:34,070 - You scared me to death. - Sorry. You look great scared. 310 00:58:36,114 --> 00:58:39,743 It's too quiet here in the night... kinda spooky. 311 00:58:40,035 --> 00:58:44,343 Yeah, I think we're the only ones here as a matter of fact. 312 00:58:45,123 --> 00:58:48,918 Louie, I'd like to talk, but it's not the right time. 313 00:58:49,210 --> 00:58:54,104 Oh, hey. The boyfriend is coming, right? Yeah, well, you know... He is really a lucky guy! 314 00:58:54,132 --> 00:58:57,427 - Listen, I really gotta get back to my... - I'll tell you what I'm gonna do. 315 00:58:57,927 --> 00:59:00,936 I'll come back through here say about 9, 316 00:59:01,000 --> 00:59:05,660 and if this lucky guy stands you up again, let me buy you a cup of coffee. 317 00:59:07,354 --> 00:59:12,984 - Deal? - Alright, but he's coming. You might as well not waste your time... 318 00:59:13,276 --> 00:59:14,778 9. 319 00:59:15,978 --> 00:59:16,978 Okay. 320 00:59:29,751 --> 00:59:31,544 So, you nailed her? 321 00:59:31,836 --> 00:59:33,546 Relax, man. This is getting very interesting. 322 00:59:33,838 --> 00:59:37,050 Very romantic. I'm having a date with her tonight. 323 00:59:37,342 --> 00:59:42,347 See, Louie hasn't forgotten the joys of good, old-fashioned sex, OK? 324 00:59:46,559 --> 00:59:49,521 Hey, that's the boyfriend. 325 00:59:50,438 --> 00:59:53,274 Hey! I gotta take him out so I can take her out, you know what I mean? 326 00:59:53,692 --> 00:59:57,704 - He's not yours. - You might amuse yourself some other way. 327 00:59:57,756 --> 01:00:01,449 - Bowling perhaps? - Bowling? 328 01:00:08,748 --> 01:00:10,750 Oh no you don't! We're all through for today. 329 01:00:11,042 --> 01:00:13,044 You can say that again, partner. 330 01:01:01,968 --> 01:01:05,138 Dracula? You're reading Dracula? 331 01:01:11,644 --> 01:01:15,398 A great book, Charlie. A truly great book! 332 01:01:15,690 --> 01:01:19,682 You read that whole book since we talked this afternoon? 333 01:01:19,694 --> 01:01:23,332 All of a sudden I feel like I know you a little bit better. 334 01:01:23,347 --> 01:01:25,867 I love your taste in literature... 335 01:01:27,494 --> 01:01:30,747 and I'm sorry about myself this afternoon. 336 01:01:42,592 --> 01:01:44,552 - Yeah? - Beer. 337 01:01:50,099 --> 01:01:52,727 Alex. 338 01:01:53,520 --> 01:01:57,565 There's something I wanted to tell you, but I can't remember what it was. 339 01:01:57,941 --> 01:02:02,403 - Something important. - Well, it'll come back to you. 340 01:02:04,614 --> 01:02:07,116 Here you go! 341 01:02:21,464 --> 01:02:25,635 You gotta play to win, Bozzy. Never fall behind, man. 342 01:02:31,224 --> 01:02:35,728 In back... you should always try to... pull ahead! 343 01:02:48,575 --> 01:02:51,452 Hey man! It's just a joke, man. Just a joke! 344 01:03:19,355 --> 01:03:21,816 One final touch. 345 01:03:22,483 --> 01:03:24,903 I could live without the television, Charlie. 346 01:03:25,194 --> 01:03:27,614 Our guest of honor, Johann Sebastian. 347 01:03:27,947 --> 01:03:30,199 - Philharmonic, via satellite. - Oh. 348 01:03:30,491 --> 01:03:32,702 - Channel 28. - I'm impressed. 349 01:03:34,037 --> 01:03:37,540 - "Fright Night"? - Good evening. - Where's Peter? 350 01:03:37,832 --> 01:03:41,502 Tonight, ladies and gentlemen, we have a special treat for you. 351 01:03:41,794 --> 01:03:46,299 The celebration of a very special, very unique talent. 352 01:03:46,758 --> 01:03:51,304 Ladies and gentlemen, I give you the new host of "Fright Night": Regine! 353 01:04:34,597 --> 01:04:38,941 I know I've seen your face somewhere, what do you do? 354 01:04:39,033 --> 01:04:40,558 Vampire killer... 355 01:04:40,603 --> 01:04:42,563 Say what? 356 01:04:44,273 --> 01:04:48,100 - Vampire killer. - Come on, man. What do you do? 357 01:04:48,160 --> 01:04:52,281 What is the matter with you, friend? Are you hard of hearing? 358 01:04:52,657 --> 01:04:58,371 I... kill... vampires. 359 01:05:25,857 --> 01:05:30,028 - How does she do that? - Special make-up. 360 01:05:30,228 --> 01:05:31,228 Oh! 361 01:06:17,408 --> 01:06:21,788 Hey, that was interesting. 362 01:06:22,955 --> 01:06:27,502 - What is it? - I feel kind of faint. 363 01:06:27,877 --> 01:06:30,171 I'll get you some water. 364 01:06:30,922 --> 01:06:32,173 I'll be right back. 365 01:07:07,208 --> 01:07:12,029 - Hi there. - I've got kind of an emergency right now. 366 01:07:14,382 --> 01:07:16,384 You're hurting my arm. 367 01:07:16,676 --> 01:07:19,233 Oooh, well, it makes your face look real pretty. 368 01:07:22,306 --> 01:07:24,684 - Tough chick. - Charlie! 369 01:07:25,226 --> 01:07:28,271 Charlie. He's coming, isn't he? 370 01:07:33,985 --> 01:07:36,195 - What's the problem? - No problem, dude. 371 01:07:36,487 --> 01:07:38,573 I'm just getting to know your girlfriend a little bit better. 372 01:07:38,865 --> 01:07:40,366 Is that all right with you? 373 01:07:42,034 --> 01:07:47,165 Come on, dude. It's party time. 374 01:07:49,410 --> 01:07:50,420 Oh! 375 01:09:06,702 --> 01:09:10,206 That was not... group... hypnosis! 376 01:09:10,790 --> 01:09:16,040 Ok, Miss Regine, coming out of commercial, and: 5... 4... 3... 377 01:09:16,041 --> 01:09:18,953 The roses, Alex! If you never had read the book... 378 01:09:18,954 --> 01:09:20,349 I would never have known. 379 01:09:20,633 --> 01:09:24,677 How can this be happening, Charlie? This is not possible. 380 01:09:24,678 --> 01:09:28,730 There's got to be a logical explanation for all of this. 381 01:09:28,732 --> 01:09:30,977 Welcome to "Fright Night" 382 01:09:32,836 --> 01:09:37,474 and remember, like my predecessor "The Fearless Vampire Killer" used to say: 383 01:09:38,008 --> 01:09:40,319 "The forces of darkness are everywhere." 384 01:09:41,320 --> 01:09:43,322 Wait a minute... Hey! Hey, what... 385 01:09:45,741 --> 01:09:50,700 No, no! Don't stop... Don't stop me! Get her! You should kill her... 386 01:09:50,701 --> 01:09:54,455 No, let go off me! You don't understand! 387 01:09:54,500 --> 01:09:57,503 She's a vampire! 388 01:09:58,504 --> 01:09:59,714 Come on. 389 01:10:05,177 --> 01:10:10,633 Please, listen to me. They are here! The future of the world depends on you. 390 01:10:10,725 --> 01:10:14,239 God, that's tragic. I grew up watching him. 391 01:10:14,241 --> 01:10:16,514 It's like he's stuck in one of his own movies. 392 01:10:16,605 --> 01:10:19,275 What can we do with him? State Hospital? 393 01:10:19,567 --> 01:10:22,361 Hour after hour, saying the same thing... 394 01:10:22,653 --> 01:10:26,331 Mr. Vincent. We really care. We just want to help you get better. 395 01:10:26,491 --> 01:10:29,572 Get better? That's nothing wrong. Look, if you really want to help just go out there, 396 01:10:29,573 --> 01:10:31,995 catch the vampires and bring them here so that I can kill them. 397 01:10:31,996 --> 01:10:34,290 Ok, Mr. Vincent. Have it your way. 398 01:10:34,490 --> 01:10:35,490 State Hospital. 399 01:10:35,491 --> 01:10:36,375 State Hosp...? 400 01:10:36,667 --> 01:10:39,178 No! Oh, no, no, no, I'm as sane as you are! 401 01:10:39,179 --> 01:10:41,421 You are doing something you're gonna regret! 402 01:10:48,929 --> 01:10:51,349 All right, son. You can go. 403 01:11:14,413 --> 01:11:17,707 - Alexandra? - Oh doctor! Thank you so much for coming. 404 01:11:17,820 --> 01:11:19,050 I didn't know who else to call... 405 01:11:19,052 --> 01:11:20,425 It looks like you got yourself into a lot of trouble. 406 01:11:20,426 --> 01:11:24,025 There's so much to explain, doctor. I don't even know where to begin. 407 01:11:26,133 --> 01:11:29,720 - We wanna post bond for Charles Brewster. - I'm afraid you're a little late, Miss. 408 01:11:30,012 --> 01:11:31,763 - Somebody beat you to it. - Who? 409 01:11:32,055 --> 01:11:36,351 Can't give you a name, but I can tell you, she sure wasn't from around here. 410 01:11:36,977 --> 01:11:38,937 We got to find Peter Vincent right away. 411 01:11:39,229 --> 01:11:41,189 Late again, Miss. 412 01:12:05,339 --> 01:12:08,216 - Back off! - What? You're Peter Vincent. 413 01:12:09,009 --> 01:12:13,347 The famous vampire killer. Ha-ha! You're a star! Everybody! 414 01:12:17,267 --> 01:12:19,728 What are you doing here? 415 01:12:21,396 --> 01:12:24,441 I am after a vampire, my friend. 416 01:12:24,858 --> 01:12:28,403 A real vampire. Not like those fantasy ones, but these idiots... 417 01:12:28,695 --> 01:12:30,322 - They don't believe you, do they? - No. 418 01:12:30,614 --> 01:12:33,033 - No, they think you're a wacko, just like the rest of us. - You're right. 419 01:12:33,450 --> 01:12:35,118 They're the ones who are crazy, man! 420 01:12:35,410 --> 01:12:37,079 I believe you, Mr. Vincent. 421 01:12:37,955 --> 01:12:39,498 I believe you. 422 01:12:40,540 --> 01:12:43,919 I'm sorry, doctor. I know how far-fetched this must sound. 423 01:12:44,211 --> 01:12:47,047 Getting someone released from State Hospital isn't a small matter. 424 01:12:47,631 --> 01:12:49,757 As an aspiring professional, you know what kind 425 01:12:49,758 --> 01:12:51,593 of compromising position this could put me in. 426 01:13:12,656 --> 01:13:15,242 You're generating a lot of anxiety for yourself, Alex. 427 01:13:15,534 --> 01:13:18,120 Why don't you do some deep breathing? 428 01:13:29,589 --> 01:13:30,966 Again. 429 01:13:32,217 --> 01:13:33,635 Doctor... 430 01:13:36,596 --> 01:13:38,890 ...I don't think there's a train. 431 01:14:02,956 --> 01:14:06,043 I think you've been under a lot of stress lately. 432 01:14:06,376 --> 01:14:10,380 What you need is a nice, long... rest. 433 01:14:44,623 --> 01:14:46,583 That hurts. 434 01:14:52,297 --> 01:14:54,382 This feels terrible. 435 01:14:54,800 --> 01:14:58,095 In your inexperience you didn't push quite hard enough! 436 01:14:58,386 --> 01:15:00,555 I don't suppose you'd accommodate me, Alexandra! 437 01:15:01,890 --> 01:15:05,477 Never mind. I know some of what you're feeling 438 01:15:05,977 --> 01:15:08,772 and it's important for you to experience that. 439 01:15:09,606 --> 01:15:12,317 I'll take care of it myself. 440 01:15:26,414 --> 01:15:28,667 I think I got it. 441 01:15:30,085 --> 01:15:31,586 You may go. 442 01:16:28,268 --> 01:16:30,896 - Yeah? - I need to see Peter Vincent, please. 443 01:16:31,188 --> 01:16:33,064 He's just been admitted. 444 01:16:33,773 --> 01:16:36,985 Come back tomorrow. All the doctors have gone home. 445 01:16:37,277 --> 01:16:40,655 You must let me in! This is a matter of life and death. 446 01:16:41,364 --> 01:16:43,200 I'm Mr. Vincent's doctor. 447 01:16:48,246 --> 01:16:49,623 - You here for the movie? - What? 448 01:16:49,915 --> 01:16:53,543 The Peter Vincent-movie, you know. He's gotta get out of here, so he can kill the vampire. 449 01:16:53,743 --> 01:16:57,036 What? You know, you never give me a chance. Whoop! 450 01:16:57,547 --> 01:16:59,799 - Where's the doctor? - I'm the doctor. 451 01:17:00,091 --> 01:17:01,843 And I'm Smokey the Bear, honey. 452 01:17:02,177 --> 01:17:03,637 - Don't mess with me, lady. 453 01:17:03,929 --> 01:17:07,076 I've had 10, that's 10 full sessions in Ingleburg today. 454 01:17:07,098 --> 01:17:09,684 At lunch I talked a jumper down from the bell-tower at City Hall. 455 01:17:10,060 --> 01:17:12,646 I have got a patient, who's in the wrong hospital. 456 01:17:12,938 --> 01:17:16,149 Now I'm gonna get grief from you because I still look like a teenager? 457 01:17:16,441 --> 01:17:17,817 I got some ID, you want some? What do you need? 458 01:17:18,109 --> 01:17:21,613 AMA-card? National Association of Clinical psychiatrists ID-number? 459 01:17:21,905 --> 01:17:23,448 "Diners Club" 460 01:17:27,410 --> 01:17:29,204 Nurse, while I check the patient, I would 461 01:17:29,205 --> 01:17:31,248 appreciate it if you got his transfer papers ready. 462 01:17:31,539 --> 01:17:34,834 - Doctor, this is highly irregular. - Just do it! 463 01:17:35,126 --> 01:17:36,670 Hello, doctor. 464 01:17:37,045 --> 01:17:39,714 I'm not happy that you'd lie to me. Liar! 465 01:17:40,215 --> 01:17:43,753 Everyone. Everybody's a crook. Everybody's a crook. 466 01:17:43,754 --> 01:17:46,003 Making crimes. Talk to me. 467 01:17:48,031 --> 01:17:50,336 Ooh, what are those? 468 01:17:53,186 --> 01:17:55,438 Talk to me, talk to me, Lover Boy. 469 01:17:55,638 --> 01:17:56,638 Hey! 470 01:18:20,297 --> 01:18:23,633 OK, Mr. Vincent. You can go kill your vampire now. 471 01:18:26,845 --> 01:18:29,014 We meet friends at the strangest of places. 472 01:18:29,306 --> 01:18:31,599 - Mr. Vincent. - Call me Peter. 473 01:18:31,891 --> 01:18:34,311 Do you think Charlie is... 474 01:18:35,395 --> 01:18:36,521 all right? 475 01:18:37,272 --> 01:18:39,065 I don't know, my dear. 476 01:18:43,445 --> 01:18:45,488 It is war. 477 01:18:48,783 --> 01:18:50,452 We must prepare. 478 01:18:57,417 --> 01:18:58,752 - Now, we need holy water. - Holy water? 479 01:18:59,044 --> 01:19:01,338 - Communion wafers. - Communion wafers? 480 01:19:01,755 --> 01:19:06,718 You mean this stuff kills vampires? Am I gonna go to Hell for this? 481 01:19:11,556 --> 01:19:14,976 I'm just borrowing this. I promise. 482 01:19:25,070 --> 01:19:27,947 Soon, you'll taste blood for the first time. 483 01:19:28,698 --> 01:19:30,575 Soon, you'll be one of us. 484 01:19:32,327 --> 01:19:35,455 You know why I've done this to you, Charlie Brewster? 485 01:19:35,872 --> 01:19:39,334 Because as soon as you'll get immortal, you'll live forever... 486 01:19:43,588 --> 01:19:46,132 ...and it's forever that I'll torture you. 487 01:20:01,106 --> 01:20:02,023 All right. 488 01:20:03,400 --> 01:20:05,318 This was from "Scream for your Supper" 489 01:20:05,985 --> 01:20:07,404 "Blood-feast on Broadway" 490 01:20:07,695 --> 01:20:08,655 Here. 491 01:20:10,448 --> 01:20:13,076 Oooh... It's from "Jaws of the Vampire" 492 01:20:13,368 --> 01:20:15,995 "Beast of Budapest", "Fangs of Fear" 493 01:20:16,579 --> 01:20:19,916 "Carnage Castle". Oh, they don't make them like that anymore. 494 01:20:24,254 --> 01:20:26,339 No, we forgot the rope. 495 01:20:27,590 --> 01:20:30,677 This is from "Creatures of Carpathia". 496 01:20:32,762 --> 01:20:37,475 What are we doing? I can not go dangling from a rope like Tarzan. 497 01:20:37,851 --> 01:20:39,978 But if we don't try... 498 01:20:53,616 --> 01:20:55,952 I don't think that this is a very good idea. 499 01:20:58,952 --> 01:20:59,992 Okay? 500 01:21:47,629 --> 01:21:48,963 Charlie? 501 01:21:50,256 --> 01:21:51,424 Charlie. 502 01:21:53,801 --> 01:21:55,136 It's me. 503 01:21:56,846 --> 01:21:58,097 Richie? 504 01:21:59,057 --> 01:22:00,558 - But you're dead. - Yep. 505 01:22:00,850 --> 01:22:03,728 Got up off the slab at the morgue just to be here tonight. 506 01:22:05,188 --> 01:22:07,398 It's great you're joining up, I really mean that, Charlie. 507 01:22:07,690 --> 01:22:11,694 - How could this have happened? - I know Regine is pissed at you, but... 508 01:22:12,028 --> 01:22:15,198 she has a great sense of humor. It'll blow over. 509 01:22:15,615 --> 01:22:19,494 - Like some hot tea? - No, thank you. 510 01:22:21,162 --> 01:22:25,041 In time, eventually, I don't wanna eat or drink anything. 511 01:22:25,375 --> 01:22:28,127 - Suppose I'll miss that. - Richie... 512 01:22:28,962 --> 01:22:32,215 why weren't there any puncture wounds in your neck? 513 01:22:32,590 --> 01:22:37,053 What, at the party? Make-up... piece of cake. 514 01:22:50,858 --> 01:22:52,318 Charlie. 515 01:22:53,111 --> 01:22:54,487 Charlie. 516 01:22:57,574 --> 01:22:59,367 Well, I thought you might... 517 01:23:52,128 --> 01:23:53,338 Here. 518 01:24:23,368 --> 01:24:26,704 This little piggy... went to the market. 519 01:24:26,996 --> 01:24:28,914 - You better hang on! - Charlie! 520 01:24:29,582 --> 01:24:31,501 This little piggy went... 521 01:24:49,894 --> 01:24:51,688 Bullseye, dude. 522 01:25:17,338 --> 01:25:18,881 This way. 523 01:26:11,309 --> 01:26:14,562 Welcome to "Fright Night". 524 01:26:28,034 --> 01:26:30,661 Are you thirsty, Charlie? 525 01:26:33,998 --> 01:26:35,750 Come kiss me. 526 01:26:37,585 --> 01:26:39,337 Charlie, no! 527 01:26:41,798 --> 01:26:43,382 Charlie, please listen to me... 528 01:27:11,452 --> 01:27:13,913 It's time. 529 01:27:34,116 --> 01:27:35,616 Charlie. 530 01:27:41,816 --> 01:27:43,985 Charlie, don't do this. 531 01:27:51,284 --> 01:27:52,869 Charlie. 532 01:27:54,662 --> 01:27:56,914 Charlie, I love you. 533 01:27:59,458 --> 01:28:01,544 Charlie. 534 01:28:21,731 --> 01:28:25,276 Did you hear me, Charlie Brewster? I said I love you. 535 01:31:22,036 --> 01:31:23,245 She's stuck between floors. 536 01:31:23,337 --> 01:31:24,663 Sounds like she's ripping that thing apart. 537 01:31:24,955 --> 01:31:28,959 Yes, ripping up the floor. She wants to go down. 538 01:31:29,251 --> 01:31:30,586 Down where, Charlie? 539 01:31:33,047 --> 01:31:34,799 Her coffin... 540 01:31:35,257 --> 01:31:37,551 at the bottom, I remember now. At the bottom. 541 01:31:37,843 --> 01:31:39,804 We've got to hurry. Someone has to go down there. 542 01:31:42,765 --> 01:31:43,724 No. 543 01:31:44,266 --> 01:31:47,228 - We'll wait till the sun gets higher. - Then it will be too late. 544 01:31:48,479 --> 01:31:50,564 Sunlight will kill me. 545 01:31:51,148 --> 01:31:53,692 I'll have to follow her. 546 01:31:54,318 --> 01:31:57,159 I gotta go down and cut her off. You close in from the top. 547 01:31:57,162 --> 01:31:58,405 You can't face her alone. 548 01:31:58,697 --> 01:32:02,618 You go with him, I'll take care of this end. Now, hurry... Go on! 549 01:32:02,619 --> 01:32:03,619 Go. 550 01:34:39,942 --> 01:34:43,088 Back, you damned hell-spawn! Back! 551 01:35:00,087 --> 01:35:02,840 Alex? Alex! 552 01:35:14,059 --> 01:35:16,312 Come on, Charlie. 553 01:35:18,355 --> 01:35:21,025 You didn't think I would let go that easy, did you? 554 01:35:24,278 --> 01:35:28,073 Very naughty, Charlie. That coffin was many hundreds of years old. 555 01:35:28,365 --> 01:35:30,617 You've destroyed it for me. 556 01:35:31,285 --> 01:35:34,630 One mustn't get too attached to material things. 557 01:35:35,080 --> 01:35:39,335 Besides. There's plenty of other places to hang my hat. You just don't know. 558 01:35:40,002 --> 01:35:44,298 Convenient access to miles of tunnels. 559 01:35:58,437 --> 01:36:01,106 Looks like your friend's given up. 560 01:36:01,940 --> 01:36:04,943 Bye, "Fearless Vampire Killer". 561 01:36:17,831 --> 01:36:19,792 Time to go. 562 01:36:31,428 --> 01:36:34,139 That's right. 563 01:36:35,307 --> 01:36:36,725 Come on. 564 01:38:35,469 --> 01:38:38,889 And I held on as tightly as I could, keeping her in the lights 565 01:38:39,181 --> 01:38:42,643 until finally she went up in smoke. 566 01:38:43,143 --> 01:38:44,895 You know the rest. 567 01:38:45,395 --> 01:38:48,607 Yes, I certainly do know the rest. 568 01:38:50,150 --> 01:38:52,778 Only, who am I gonna tell it to? 569 01:38:53,070 --> 01:38:55,113 Well, try me. I'll believe you. 570 01:38:55,572 --> 01:38:59,159 No rational explanation required. 571 01:39:02,079 --> 01:39:03,121 - Charlie? - Mmmm? 572 01:39:03,413 --> 01:39:05,832 What if there are more of them out there? 573 01:39:07,626 --> 01:39:11,547 "Forewarned is forearmed", as Peter says. 574 01:39:11,880 --> 01:39:15,842 We'll go on with our lives. Duly fortified. 575 01:39:17,344 --> 01:39:19,429 We'll rent an apartment together. 576 01:39:20,264 --> 01:39:25,060 Maybe get married, maybe... make some babies. 577 01:39:25,602 --> 01:39:28,814 Maybe buy a farm. I'll get a mule. 578 01:39:29,106 --> 01:39:32,109 I'll buy a banjo... Sure. 579 01:39:33,819 --> 01:39:35,946 Takes practice, you know. 580 01:39:36,863 --> 01:39:38,407 - What, playing the banjo? 581 01:39:39,449 --> 01:39:41,702 - Making babies.