1
00:00:00,750 --> 00:00:03,750
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:22,404 --> 00:00:25,867
Finally we knocked in all the windows
and sunlight came streaming in
3
00:00:26,127 --> 00:00:28,102
and there was a huge explosion...
4
00:00:30,237 --> 00:00:31,725
That was it.
5
00:00:34,536 --> 00:00:38,592
All right, Charles
What really happened?
6
00:00:39,581 --> 00:00:43,944
Jerry Dandrige was a serial murderer,
a cult worshipper, kidnapper...
7
00:00:44,191 --> 00:00:47,827
He abducted my girlfriend Amy
and my friend Ed Thompson
8
00:00:47,841 --> 00:00:53,638
and this triggered a defense-mechanism in my brain
which caused me to imagine he was a vampire.
9
00:00:53,866 --> 00:00:56,164
And WAS Jerry Dandridge a vampire?
10
00:00:57,259 --> 00:00:59,027
No, there's no such thing .
11
00:00:59,734 --> 00:01:00,662
How do you know?
12
00:01:02,156 --> 00:01:04,862
Because vampires don't exist.
13
00:01:15,790 --> 00:01:20,106
- Kinda hard to leave, Doc, I mean three years...
- Is a lot of therapy.
14
00:01:20,377 --> 00:01:24,256
Charles, what are you feeling right now?
- A little scared.
15
00:01:24,075 --> 00:01:29,742
- Scared? Of vampires?
- No, to be honest, I think I'm scared of running into Peter Vincent.
16
00:01:29,822 --> 00:01:36,925
- That's because you both thought you saw the same thing. Desturbing...
- No-no-no, I know group hypnosis is powerful stuff. There's no doubt.
17
00:01:37,841 --> 00:01:44,045
No. He killed your best friend, and even though it was
self-defense, but you still have ambivalant feelings towards him.
18
00:01:44,018 --> 00:01:45,859
We certainly got over that.
19
00:01:46,018 --> 00:01:49,259
He's called a few times, I never
called him back, maybe I should.
20
00:01:50,222 --> 00:01:52,981
It's silly.
- We're all silly, Charles.
21
00:01:52,949 --> 00:01:57,565
Look. Go see the man, get it over with.
Remember, his fears can't possibly hurt you.
22
00:01:58,439 --> 00:01:59,759
...can they?
23
00:02:56,563 --> 00:02:57,336
Good evening
24
00:02:58,066 --> 00:03:02,787
Now, I know what you're saying.
"It's only a movie, right?"
25
00:03:02,827 --> 00:03:08,354
Wrong! Evil is powerful.
Monsters are real.
26
00:03:09,067 --> 00:03:11,774
The forces of darkness are at
work everywhere.
27
00:03:12,397 --> 00:03:20,468
I know, I have gazed into the jaws of the beast.
I have felt it's claws at my throat.
28
00:03:20,601 --> 00:03:24,745
I have seen his burning eyes,
smelt his wrenching breath.
29
00:03:24,845 --> 00:03:29,362
Where's the script, where's the damn...
He's impossible!
30
00:03:29,950 --> 00:03:31,975
He throws the scripts away, Mel.
31
00:03:35,704 --> 00:03:41,861
- Listen, Alex, this may get a little weird.
- All our dates are weird, Charlie.
32
00:03:43,036 --> 00:03:51,506
And now, onto tonight's feature.
In which, unfortunately, I do not appear.
33
00:03:52,233 --> 00:03:59,614
And let's go to commercial. OK, Peter,
thank you! 60 seconds! Stand by.
34
00:03:59,728 --> 00:04:01,728
Thank you very much.
35
00:04:06,755 --> 00:04:07,966
Charlie?
36
00:04:15,848 --> 00:04:19,660
It's so good to see you again.
37
00:04:19,710 --> 00:04:25,848
- Listen, Peter, I'm sorry I didn't return your phone calls.
- No-no-no-no, I understand, you had to put all that behind you.
38
00:04:27,163 --> 00:04:28,901
Does she know about...
39
00:04:29,044 --> 00:04:35,364
About...the vampires, Mr. Vincent?
Sorry, couldn't help but overhear.
40
00:04:35,454 --> 00:04:40,778
And yes, I know.
Charlie has told me all about..."the vampires".
41
00:04:40,993 --> 00:04:45,525
Course he has.
"Forewarned is forearmed."
42
00:04:45,725 --> 00:04:46,725
Now, here.
43
00:04:48,678 --> 00:04:57,131
To the unending task of conquering
the forces of evil, wherever they might appear.
44
00:04:59,240 --> 00:05:04,839
...I've standing on the top of this staircase.
This is supposed to retract... But it didn't
45
00:05:05,879 --> 00:05:09,816
So you see, I almost stabbed
him right through the heart.
46
00:05:15,249 --> 00:05:20,688
My dear girl, the very best story of them
all is the one Charlie's already told you.
47
00:05:20,734 --> 00:05:22,486
No, thank you.
48
00:05:22,583 --> 00:05:26,299
The things that we saw and we did.
You wouldn't believe half of it.
49
00:05:26,551 --> 00:05:34,763
- No I probably wouldn't, Mr. Vincent.
- To those days. Gone, but not forgotten.
50
00:05:36,392 --> 00:05:37,785
Come on, my dear! I'll get your wrap.
51
00:05:39,782 --> 00:05:47,173
Please, forgive me for... rattling on in
this way... But it comes as you get older.
52
00:06:42,782 --> 00:06:45,173
Thanks very much, but no thanks.
53
00:06:55,297 --> 00:07:00,657
Well "The Fearless Vampire Killer"...
Sorry I put you through that.
54
00:07:01,174 --> 00:07:05,661
No! He's very sweet... and very eccentric.
55
00:07:06,062 --> 00:07:12,438
- You think I should've let him have it, told him the truth?
- I think you handled it beautifully. You spared his feelings.
56
00:07:13,333 --> 00:07:16,239
He really does believes in vampires though, doesn't he?
57
00:07:17,701 --> 00:07:20,008
Let me show you something I believe in.
58
00:07:37,752 --> 00:07:39,140
I'll be right back.
59
00:07:39,142 --> 00:07:42,830
- Oh, you want me to go with you?
- What for?
60
00:07:44,994 --> 00:07:48,733
Well, I... Just thought you would
be a little jittery, that's all.
61
00:09:26,566 --> 00:09:30,502
- Don't do that.
- I'm sorry.
- Hey. Come on, let's get outta here.
62
00:09:37,834 --> 00:09:42,309
What is it, Charlie? Is something wrong?
Because if there is, you can talk to me.
63
00:09:42,434 --> 00:09:45,309
- No, let's just go, okay?
- Okay.
64
00:10:00,663 --> 00:10:06,246
- Come here.
- Charlie, I think I better warn you: I have a 7 o'clock class tomorrow.
65
00:10:06,379 --> 00:10:11,470
- People actually go to school at 7 in the morning?
It's idiotic, it's insane, it's un-American.
66
00:10:11,980 --> 00:10:17,915
It's Behavior 101, and I have to get
up early and study, because I've got a quiz, and I'm not exactly A-cing.
67
00:10:18,439 --> 00:10:21,311
Oh no, B-poor baby.
68
00:10:48,511 --> 00:10:58,511
Charlie! Charlie. Charlie. Come on.
69
00:11:18,844 --> 00:11:20,521
Good night, Charlie!
70
00:11:24,325 --> 00:11:26,150
Alex!
71
00:11:27,269 --> 00:11:29,645
What are you gonna...
- I said, good night!
72
00:14:35,358 --> 00:14:40,249
Jeez, Cheryl, why don't you pull down the shades?
Someone could be out there, you know.
73
00:15:28,431 --> 00:15:31,454
Oh, man!
74
00:15:33,399 --> 00:15:36,611
- You're supposed to bite her on the neck.
- Oh, man.
75
00:16:14,142 --> 00:16:15,499
Charlie.
76
00:16:19,817 --> 00:16:21,089
Alex?
77
00:16:27,289 --> 00:16:28,289
Okay. Okay.
78
00:16:29,428 --> 00:16:33,199
All right:
1. There are no vampires.
79
00:16:33,646 --> 00:16:36,287
2. There's a rational explanation for this.
80
00:16:36,953 --> 00:16:41,513
3. That was very rude.
4. She's incredibly beautiful.
81
00:16:42,656 --> 00:16:44,779
5. There are no vampires.
82
00:16:55,042 --> 00:17:00,953
- You're not Charlie.
- Yes I am. I'm Charlie. Charlie Brewster.
83
00:17:01,658 --> 00:17:03,658
But not Charlie Cassady.
84
00:17:04,157 --> 00:17:07,828
Sorry to wake you, I must've had
the wrong dormitory.
85
00:17:21,239 --> 00:17:23,895
Charlie.
86
00:17:24,489 --> 00:17:28,869
Do you have a light?
- Sure!
87
00:17:53,471 --> 00:17:56,086
- Come in!
- Thanks.
88
00:18:03,409 --> 00:18:05,070
You mind if I smoke?
89
00:18:07,899 --> 00:18:10,427
No. Not at all, please do.
90
00:18:19,388 --> 00:18:21,701
God, thanks.
91
00:18:22,201 --> 00:18:24,414
I'd kill for a cup of coffee.
92
00:18:26,009 --> 00:18:28,017
Instant be all right?
93
00:18:28,934 --> 00:18:34,053
I drink a lot of this during finals, you know.
Gotta stay up all night.
94
00:18:34,303 --> 00:18:38,409
- You remind me of someone.
- Who that? Charlie Cassidy?
95
00:18:39,434 --> 00:18:43,759
No, that's my cousin. This guy
had a mouth like yours. Good lips.
96
00:18:45,244 --> 00:18:47,124
And he knew how to use them.
97
00:18:48,144 --> 00:18:50,590
Do you know how to use your lips, Charlie?
98
00:20:40,275 --> 00:20:42,642
- I wanna talk to you.
- Alex!
99
00:20:43,056 --> 00:20:47,271
Charlie? You're white as a sheet.
100
00:20:47,433 --> 00:20:51,629
I wanna talk to you too. I'm really sorry,
I don't know what came over me.
101
00:20:51,721 --> 00:20:55,081
- You didn't seem like yourself at all.
- I wasn't.
102
00:20:56,655 --> 00:20:59,032
Well, after gotten over being mad at you...
103
00:20:59,828 --> 00:21:03,132
I got worried.
- Please forgive me.
104
00:21:13,001 --> 00:21:17,961
- What?
- Nothing. Just a nightmare.
105
00:21:18,191 --> 00:21:19,396
It's silly.
106
00:21:26,759 --> 00:21:30,043
You thought I was a vampire,
didn't you, Charlie?
107
00:21:32,051 --> 00:21:34,309
I guess i'm not really over it.
108
00:21:35,039 --> 00:21:39,439
Well, it still has the ability to scare you.
That's for sure.
109
00:22:07,162 --> 00:22:09,208
Can I have a bite?
110
00:22:11,725 --> 00:22:14,358
Hydriomena...
111
00:22:16,788 --> 00:22:19,020
nubilofasciata.
112
00:22:33,237 --> 00:22:34,813
Here.
113
00:22:40,182 --> 00:22:43,118
You got a lot of guts crawling
into my bed, Miss Young.
114
00:22:43,153 --> 00:22:46,741
Well, I still got my clothes on, Mr. Brewster.
115
00:22:48,674 --> 00:22:55,658
That is a subject I would like to take up
with you on a more... appropriate time.
116
00:22:55,722 --> 00:22:57,790
My clothes?
117
00:22:58,852 --> 00:23:00,361
Sex.
118
00:23:57,194 --> 00:24:00,358
Charles, I hope I won't dissapoint
you when I say that this is quite normal.
119
00:24:00,448 --> 00:24:03,417
The more we focus on a stimulating object
120
00:24:03,507 --> 00:24:06,783
the more likely we are to review
that object in your sub-conscious, OK?
121
00:24:06,805 --> 00:24:10,001
She just seemed so real.
She was right there.
122
00:24:10,565 --> 00:24:16,166
In your dreams, Charles. Charles, this was someone
you saw for the first time in a dark lobby last night.
123
00:24:16,598 --> 00:24:21,924
You say she was very seductive,
and that you were more than a little attracted to her.
124
00:24:23,744 --> 00:24:25,309
Yeah, I guess so.
125
00:24:25,360 --> 00:24:27,624
It's nothing to be ashamed of.
126
00:24:28,734 --> 00:24:31,954
Now look.. I have something to
knock out those dreams for a while.
127
00:24:37,898 --> 00:24:40,913
Just say no,
I understand.
128
00:24:44,105 --> 00:24:47,365
Why don't you get some exercise?
Go bowling.
129
00:24:50,803 --> 00:24:52,515
Bowling?
130
00:25:20,375 --> 00:25:23,648
Bowling? Bowling alone?
131
00:25:24,110 --> 00:25:25,530
Doctors orders, pal.
132
00:25:25,593 --> 00:25:29,452
I felt kind of stupid at first,
but you know what? It's really fun.
133
00:25:29,434 --> 00:25:32,849
You wanna roll a few?
- I don't think so.
134
00:25:32,791 --> 00:25:34,900
Suit yourself.
135
00:25:42,079 --> 00:25:46,546
Kind of bright in here for you, stud?
- As a matter of fact, yes.
136
00:25:46,896 --> 00:25:52,531
Doc's right, though. I feel a lot better than I did before. I'm just so sleepy.
137
00:25:53,138 --> 00:25:57,449
- Shoot! I had a surprise, but I don't think that you're in any shape to go.
- Go where?
138
00:25:57,935 --> 00:26:01,070
Civic Symphony. Front row center... Mahler
139
00:26:01,400 --> 00:26:05,487
Oh my God! The pain!
140
00:26:07,494 --> 00:26:08,867
All right, buddy.
141
00:26:08,994 --> 00:26:13,067
No-no. I'd love to go.
I wouldn't wanna miss old Gustav.
142
00:26:13,725 --> 00:26:17,517
- Are you sure?
- Yeah, I'll take a nap before class
and pick you up, what time?
143
00:26:17,805 --> 00:26:20,380
I'll be coming from work. So let's say 8?
144
00:26:24,317 --> 00:26:27,346
- Brewster!
- Richie, what time is it?
145
00:26:27,403 --> 00:26:29,601
7:45, didn't you have a class this afternoon?
146
00:26:29,825 --> 00:26:33,905
7:45! Good gracious!
I've been asleep for 6 hours!
147
00:26:33,907 --> 00:26:38,047
- Can I borrow this tie?
- 6 years of college and you still don't own a tie?
148
00:26:38,283 --> 00:26:43,894
No! No! The black knit you can borrow, not the blue silk.
149
00:26:43,647 --> 00:26:47,090
Take the blue silk, then.
Who are you trying to impress tonight?
150
00:26:47,147 --> 00:26:49,290
Art women, Bohemian Bodies!
151
00:26:49,360 --> 00:26:51,252
- Thanks, pal!
- Yeah.
152
00:27:20,398 --> 00:27:23,622
No. You gotta be kidding!
153
00:27:35,997 --> 00:27:38,185
Richie!
154
00:29:40,800 --> 00:29:44,618
What are you DOING?
This is ridiculous.
155
00:31:18,415 --> 00:31:23,761
Excuse me. Would you happen
to have an extra ticket?
156
00:31:24,560 --> 00:31:29,758
I would be happy to buy it from you.
- I guess you're in luck.
157
00:31:30,629 --> 00:31:32,410
Guess you're right.
158
00:32:23,543 --> 00:32:25,712
This is not a dream.
159
00:32:27,005 --> 00:32:28,923
This is not a dream!
160
00:32:30,633 --> 00:32:32,302
This is not a dream!
161
00:32:41,770 --> 00:32:47,108
- Charlie?
- Peter, it's happening again.
162
00:32:50,111 --> 00:32:53,323
Then she looked at me, Peter.
I swear to God, she was smiling.
163
00:32:57,368 --> 00:32:59,454
Oh yes... well, uh... this
certainly does require some thought.
164
00:32:59,746 --> 00:33:01,748
Piter, please, there is
no time to think about it.
165
00:33:02,040 --> 00:33:04,876
Oh yes, Charlie, there is time.
Look at the time!
166
00:33:05,251 --> 00:33:09,172
- If they are what you say they are, and we go up there now...
- If?
167
00:33:10,924 --> 00:33:14,511
You don't believe me?
You of all people?
168
00:33:14,803 --> 00:33:19,015
- Or is it just that you're scared?
- That hurt, Charlie.
169
00:33:19,307 --> 00:33:22,102
I didn't say I didn't believe you.
I live here.
170
00:33:22,393 --> 00:33:27,190
I can hardly go breaking into my neighbors'
apartment, accusing them of being vampires, if...
171
00:33:27,607 --> 00:33:31,945
what you say you've saw was if in fact was...
- What? Was in fact what?
172
00:33:32,656 --> 00:33:37,158
Ooh, was in fact uhhh... something that
appeared to be what you say you saw.
173
00:33:37,450 --> 00:33:39,953
Jeez. You sound just like my shrink!
174
00:33:41,079 --> 00:33:43,498
A friend of mine is in trouble.
I'm not gonna let this happen again
175
00:33:43,790 --> 00:33:46,209
I'm going there right now.
With or without you.
176
00:33:46,543 --> 00:33:48,837
And do you mind if I borrow these?
177
00:33:52,382 --> 00:33:54,300
Charlie!
178
00:34:00,306 --> 00:34:06,104
- You got a crucifix, how about holy water, garlic?
- Yes, yes, Charlie.
179
00:34:06,604 --> 00:34:09,983
Fools rush in... I do hope you
exercise some restraint for my sake?
180
00:34:10,275 --> 00:34:13,611
If you're so skeptical, then
why did you change into that?
181
00:34:36,176 --> 00:34:38,928
Let's not get carried
away guys, all right?
182
00:34:50,523 --> 00:34:53,026
It's a party.
183
00:35:08,499 --> 00:35:11,961
I know what it looks like,
but don't let your guard down.
184
00:35:18,259 --> 00:35:20,136
- There he is!
- Who?
185
00:35:22,680 --> 00:35:24,724
That's him on the couch.
186
00:35:25,850 --> 00:35:28,102
Look how pale he is.
187
00:35:36,569 --> 00:35:40,114
- Richie.
- Brewster, what are you doing here?
188
00:35:40,823 --> 00:35:43,451
- I know you're in trouble.
- I wanna help.
189
00:35:43,743 --> 00:35:46,412
- I could use a Perrier.
- I'll get it.
190
00:35:46,955 --> 00:35:51,167
Richie, you can do something about this,
I know exactly what you're going through.
191
00:35:51,459 --> 00:35:53,503
Look, man, I drunk too much, okay?
192
00:35:53,795 --> 00:35:56,631
I'm not an alcoholic, okay?
I don't need a sermon, okay?
193
00:35:56,923 --> 00:35:59,801
- I wasn't talking about...
- Okay!
194
00:36:14,691 --> 00:36:18,194
My good man, would you be so kind...
195
00:36:26,035 --> 00:36:33,084
- Errrm... It...
- It's the wrong thing to do, Brewster.
196
00:36:49,434 --> 00:36:53,438
I'm sorry. I guess, I was wrong.
I owe you an apology.
197
00:36:53,730 --> 00:36:57,692
No, don't be silly. You had a good
reason for feeling the way you did.
198
00:36:58,067 --> 00:37:00,737
- Man.
- Such a thing simply couldn't happen twice, Charlie.
199
00:37:01,029 --> 00:37:03,698
Yeah, let's get outta here.
200
00:37:04,198 --> 00:37:05,825
So soon?
201
00:39:08,281 --> 00:39:10,825
- Do you mind...
- Of course not.
202
00:39:11,576 --> 00:39:13,703
Will you do any performances
while you're in town?
203
00:39:13,995 --> 00:39:16,706
Here and there, nothing formal. I'm mainly here on personal business.
204
00:39:16,998 --> 00:39:20,751
- So, you're an actress?
- Performance-artist.
205
00:39:21,043 --> 00:39:25,673
He thought maybe I was the real thing?
I'd take that as a compliment.
206
00:39:25,965 --> 00:39:28,342
Astonishing! Absolutely astonishing!
207
00:39:28,718 --> 00:39:31,543
- I'm Regine.
- Dear lady.
208
00:39:32,743 --> 00:39:34,543
Enjoy the party.
209
00:39:41,063 --> 00:39:47,153
She's a performance-artist. Now there's a logical explanation.
210
00:39:49,530 --> 00:39:51,741
Oh my god, Alex!
211
00:41:36,095 --> 00:41:39,432
You'll have to get
closer than that.
212
00:41:39,433 --> 00:41:43,060
Over the centuries, one develops a bit
of tolerance for some of the trappings.
213
00:41:43,936 --> 00:41:46,314
What do you want?
214
00:41:47,732 --> 00:41:53,487
Let's talk about blood, Mr. Vincent.
It's very precious to me.
215
00:41:54,572 --> 00:41:59,076
Jerry Dandrige was 1000 years old
when you spilled his blood.
216
00:42:00,578 --> 00:42:03,789
He was my brother, Mr. Vincent.
217
00:42:05,875 --> 00:42:09,837
Your punishment won't be as
severe as Charlie Brewster's.
218
00:42:10,129 --> 00:42:12,882
You came reluctantly, didn't you?
219
00:42:13,174 --> 00:42:15,301
You're a coward, aren't you?
220
00:42:16,177 --> 00:42:18,471
But you will pay, Mr. Vincent.
221
00:42:19,263 --> 00:42:21,265
You'll pay.
222
00:43:24,539 --> 00:43:30,000
Daylight... Yeah, I must wait
to morning, broad daylight.
223
00:43:41,429 --> 00:43:44,849
How 'bout that classical music? Tits, huh?
224
00:43:47,810 --> 00:43:50,771
I don't think he likes you.
225
00:43:52,064 --> 00:43:55,484
That's cool. I don't like him either.
226
00:44:01,073 --> 00:44:02,867
That's more like it, dude.
227
00:44:06,245 --> 00:44:07,830
I really appreciate you walking me home.
228
00:44:08,164 --> 00:44:10,332
Hey, you know, no offense, but your
boyfriend's really gotta be a
229
00:44:10,624 --> 00:44:12,752
weenie, standing up a
dynamite-girl like you.
230
00:44:13,043 --> 00:44:15,963
You're sweet.
Good night, Louie.
231
00:44:18,340 --> 00:44:20,009
Good night.
232
00:44:25,181 --> 00:44:28,309
You're supposed to bite
her on the neck, asshole.
233
00:44:29,185 --> 00:44:32,313
I'm not thirsty right now, man.
234
00:44:35,941 --> 00:44:38,736
Arnocantodes...
235
00:44:40,738 --> 00:44:43,199
flavistrilaria.
236
00:44:51,081 --> 00:44:58,589
What the hell is going on here?
What's happening to me?
237
00:47:14,350 --> 00:47:16,216
I'm sorry.
238
00:47:16,880 --> 00:47:21,357
The last couple of days
I've felt so incredibly strange.
239
00:47:21,649 --> 00:47:24,985
Me too. Maybe it's the full moon, Charlie.
240
00:47:25,402 --> 00:47:28,697
I can't sleep.
I can't concentrate in class.
241
00:47:29,448 --> 00:47:33,661
Look at the time. I should have
been at the library 20 minutes ago.
242
00:47:33,753 --> 00:47:36,080
Maybe we are falling in l...
243
00:47:40,918 --> 00:47:46,173
I came to college to become a
clinical psychiatrist, Charlie.
244
00:47:49,593 --> 00:47:53,555
Mel! Mel...
Vampires! Quick, I'm gotta get on the air.
245
00:47:53,847 --> 00:47:55,599
Peter, chickie, this routine is passe.
246
00:47:55,891 --> 00:47:57,685
It's Stale City. The show
needed some pizazz, some juice.
247
00:47:57,977 --> 00:48:01,772
I'm not talking about the show, I'm talk... My set...
248
00:48:03,107 --> 00:48:09,071
- What is happening to my set?
- OK, no more games. You're fired!
249
00:48:10,280 --> 00:48:13,233
Fired? You can't fire me!
"Fright Night" is my show!
250
00:48:13,305 --> 00:48:14,305
Not anymore, babe.
251
00:48:14,306 --> 00:48:16,787
- Oh, no!
- Perfect, huh?
252
00:48:17,496 --> 00:48:18,706
Can't you see that this is just what she wants?
253
00:48:18,998 --> 00:48:21,750
Mel, please! Please! You gotta
help me stop her, please!
254
00:48:21,783 --> 00:48:24,628
Will you shut up and listen to me?
255
00:48:24,630 --> 00:48:27,923
If I ever, ever see your face around here again,
I'm having you arrested and put away!
256
00:48:28,215 --> 00:48:31,740
You got that?
Mr. "Fearless Vampire Killer"?
257
00:48:33,929 --> 00:48:37,169
...And so... I got scared and
went to see Peter, and...
258
00:48:37,173 --> 00:48:38,684
of course there was a rational
explanation for everything.
259
00:48:38,976 --> 00:48:40,686
I mean, I knew that all along...
260
00:48:40,978 --> 00:48:42,771
Maybe your sub-conscious just
didn't wanna go out with me.
261
00:48:43,063 --> 00:48:46,358
Maybe it was a culture part
and I was a little intimidated...
262
00:48:46,650 --> 00:48:49,153
Fear of culture... Charlie?!
263
00:48:49,486 --> 00:48:53,407
That might also explain your
fascination with low-grade melodramas.
264
00:48:53,699 --> 00:48:55,743
I am so proud of you.
265
00:48:56,035 --> 00:48:58,203
- And it's very hard to explore your feelings...
- Wow, wow, wow.
266
00:48:58,495 --> 00:49:00,539
Hey, wait a minute... what do
you mean by low-grade melodramas?
267
00:49:00,831 --> 00:49:05,586
- Well, I mean "Bloodsuckers From Beyond" isn't exactly...
- Have you seen "Bloodsuckers From Beyond"?
268
00:49:06,045 --> 00:49:07,337
No, but...
269
00:49:07,338 --> 00:49:09,581
- Then you don't know what
you're talking about, do you?
- Charlie.
270
00:49:09,590 --> 00:49:12,718
God it makes me mad when people do that!
I mean, you're included, Alex!
271
00:49:13,010 --> 00:49:14,678
There happens to be some great
literature from the field.
272
00:49:14,970 --> 00:49:16,597
Have you ever read "Dracula"?
273
00:49:16,889 --> 00:49:20,684
- No.
- It's a great book, Alex! A great book!
274
00:49:28,984 --> 00:49:32,696
See, there I go again.
Sorry.
275
00:49:33,572 --> 00:49:36,742
I didn't know you were
so passionate about it.
276
00:49:37,034 --> 00:49:40,162
There are other subjects I'm
far more passionate about.
277
00:49:40,454 --> 00:49:42,915
- Have dinner with me.
- I have got to study!
278
00:49:43,207 --> 00:49:45,709
I'll bring you dinner in the library.
I'll bring my books!
279
00:49:46,001 --> 00:49:50,464
I'll study. You'll be an inspiration to me.
Come on, let's try it just once. C'mon.
280
00:49:50,756 --> 00:49:55,260
Charlie! Oh! I'm so glad I found you both.
I've been looking for you all over.
281
00:49:55,552 --> 00:49:56,929
Peter?!
282
00:49:57,221 --> 00:49:58,597
I'm petrified, I'm sorry
I didn't believe you.
283
00:49:58,931 --> 00:50:01,141
You were right.
It is happening again!
284
00:50:01,433 --> 00:50:04,603
Peter, what we saw last night was an act by a
285
00:50:04,895 --> 00:50:08,107
performance-artist, that's
all it was, Peter. An act!
286
00:50:08,440 --> 00:50:11,151
She didn't cast any reflection.
287
00:50:12,444 --> 00:50:14,154
Peter, that's just part of her act.
288
00:50:14,446 --> 00:50:16,156
That is not true!
289
00:50:16,448 --> 00:50:18,117
Think of what happened before,
what we've been through together!
290
00:50:18,408 --> 00:50:23,831
I think you're wasting
your breath, Mr. Vincent.
291
00:50:25,207 --> 00:50:27,668
Peter, listen to me.
292
00:50:28,627 --> 00:50:32,840
There are no vampires.
293
00:50:35,425 --> 00:50:37,344
I warned you.
294
00:50:39,054 --> 00:50:40,973
I warned you.
295
00:51:35,027 --> 00:51:38,650
All natural ingredients. Made the
tomato-saucefresh this morning.
296
00:51:38,660 --> 00:51:39,660
None of that canned crap.
297
00:51:39,907 --> 00:51:42,951
Freshly riven Parmesan and Romano.
No lean sausages and...
298
00:51:43,243 --> 00:51:46,079
- OK, You convinced me.
- Baked with no nitrates in it.
299
00:51:46,371 --> 00:51:51,668
Organic artichoke hearts. Oh yeah,
and my special secret ingredient:
300
00:51:51,960 --> 00:51:54,630
A whole ball of garlic on each pizza.
301
00:52:01,720 --> 00:52:03,931
Doctor's isn't in today. Sorry.
302
00:52:11,647 --> 00:52:14,358
...A senior at Tri City
Community College was found
303
00:52:14,650 --> 00:52:17,319
dead this morning in a
cemetery just outside of town.
304
00:52:17,611 --> 00:52:21,907
No details are available at this time.
However, the police do suspect foul play.
305
00:52:22,324 --> 00:52:26,578
Richard Green, a Business and
Accountant major, was 22 years old.
306
00:52:26,870 --> 00:52:30,624
Additional information regarding the case
is being withheld by the authorities.
307
00:52:36,922 --> 00:52:38,715
Come on, Peter!
308
00:55:30,262 --> 00:55:34,808
Zootermopsis... angustacollis
309
00:58:30,358 --> 00:58:34,070
- You scared me to death.
- Sorry. You look great scared.
310
00:58:36,114 --> 00:58:39,743
It's too quiet here in the night...
kinda spooky.
311
00:58:40,035 --> 00:58:44,343
Yeah, I think we're the only
ones here as a matter of fact.
312
00:58:45,123 --> 00:58:48,918
Louie, I'd like to talk,
but it's not the right time.
313
00:58:49,210 --> 00:58:54,104
Oh, hey. The boyfriend is coming, right?
Yeah, well, you know... He is really a lucky guy!
314
00:58:54,132 --> 00:58:57,427
- Listen, I really gotta get back to my...
- I'll tell you what I'm gonna do.
315
00:58:57,927 --> 00:59:00,936
I'll come back through here say about 9,
316
00:59:01,000 --> 00:59:05,660
and if this lucky guy stands you up
again, let me buy you a cup of coffee.
317
00:59:07,354 --> 00:59:12,984
- Deal?
- Alright, but he's coming. You might as well not waste your time...
318
00:59:13,276 --> 00:59:14,778
9.
319
00:59:15,978 --> 00:59:16,978
Okay.
320
00:59:29,751 --> 00:59:31,544
So, you nailed her?
321
00:59:31,836 --> 00:59:33,546
Relax, man. This is
getting very interesting.
322
00:59:33,838 --> 00:59:37,050
Very romantic.
I'm having a date with her tonight.
323
00:59:37,342 --> 00:59:42,347
See, Louie hasn't forgotten
the joys of good, old-fashioned sex, OK?
324
00:59:46,559 --> 00:59:49,521
Hey, that's the boyfriend.
325
00:59:50,438 --> 00:59:53,274
Hey! I gotta take him out so I can
take her out, you know what I mean?
326
00:59:53,692 --> 00:59:57,704
- He's not yours.
- You might amuse yourself some other way.
327
00:59:57,756 --> 01:00:01,449
- Bowling perhaps?
- Bowling?
328
01:00:08,748 --> 01:00:10,750
Oh no you don't! We're
all through for today.
329
01:00:11,042 --> 01:00:13,044
You can say that
again, partner.
330
01:01:01,968 --> 01:01:05,138
Dracula? You're reading Dracula?
331
01:01:11,644 --> 01:01:15,398
A great book, Charlie.
A truly great book!
332
01:01:15,690 --> 01:01:19,682
You read that whole book since
we talked this afternoon?
333
01:01:19,694 --> 01:01:23,332
All of a sudden I feel like I
know you a little bit better.
334
01:01:23,347 --> 01:01:25,867
I love your taste in literature...
335
01:01:27,494 --> 01:01:30,747
and I'm sorry about myself this afternoon.
336
01:01:42,592 --> 01:01:44,552
- Yeah?
- Beer.
337
01:01:50,099 --> 01:01:52,727
Alex.
338
01:01:53,520 --> 01:01:57,565
There's something I wanted to tell you,
but I can't remember what it was.
339
01:01:57,941 --> 01:02:02,403
- Something important.
- Well, it'll come back to you.
340
01:02:04,614 --> 01:02:07,116
Here you go!
341
01:02:21,464 --> 01:02:25,635
You gotta play to win, Bozzy.
Never fall behind, man.
342
01:02:31,224 --> 01:02:35,728
In back... you should always try to...
pull ahead!
343
01:02:48,575 --> 01:02:51,452
Hey man! It's just a joke, man.
Just a joke!
344
01:03:19,355 --> 01:03:21,816
One final touch.
345
01:03:22,483 --> 01:03:24,903
I could live without
the television, Charlie.
346
01:03:25,194 --> 01:03:27,614
Our guest of honor,
Johann Sebastian.
347
01:03:27,947 --> 01:03:30,199
- Philharmonic, via satellite.
- Oh.
348
01:03:30,491 --> 01:03:32,702
- Channel 28.
- I'm impressed.
349
01:03:34,037 --> 01:03:37,540
- "Fright Night"?
- Good evening.
- Where's Peter?
350
01:03:37,832 --> 01:03:41,502
Tonight, ladies and gentlemen,
we have a special treat for you.
351
01:03:41,794 --> 01:03:46,299
The celebration of a very special,
very unique talent.
352
01:03:46,758 --> 01:03:51,304
Ladies and gentlemen, I give you the
new host of "Fright Night": Regine!
353
01:04:34,597 --> 01:04:38,941
I know I've seen your face
somewhere, what do you do?
354
01:04:39,033 --> 01:04:40,558
Vampire killer...
355
01:04:40,603 --> 01:04:42,563
Say what?
356
01:04:44,273 --> 01:04:48,100
- Vampire killer.
- Come on, man. What do you do?
357
01:04:48,160 --> 01:04:52,281
What is the matter with you, friend?
Are you hard of hearing?
358
01:04:52,657 --> 01:04:58,371
I... kill... vampires.
359
01:05:25,857 --> 01:05:30,028
- How does she do that?
- Special make-up.
360
01:05:30,228 --> 01:05:31,228
Oh!
361
01:06:17,408 --> 01:06:21,788
Hey, that was interesting.
362
01:06:22,955 --> 01:06:27,502
- What is it?
- I feel kind of faint.
363
01:06:27,877 --> 01:06:30,171
I'll get you some water.
364
01:06:30,922 --> 01:06:32,173
I'll be right back.
365
01:07:07,208 --> 01:07:12,029
- Hi there.
- I've got kind of an emergency right now.
366
01:07:14,382 --> 01:07:16,384
You're hurting my arm.
367
01:07:16,676 --> 01:07:19,233
Oooh, well, it makes your
face look real pretty.
368
01:07:22,306 --> 01:07:24,684
- Tough chick.
- Charlie!
369
01:07:25,226 --> 01:07:28,271
Charlie. He's coming, isn't he?
370
01:07:33,985 --> 01:07:36,195
- What's the problem?
- No problem, dude.
371
01:07:36,487 --> 01:07:38,573
I'm just getting to know your girlfriend a little bit better.
372
01:07:38,865 --> 01:07:40,366
Is that all right with you?
373
01:07:42,034 --> 01:07:47,165
Come on, dude. It's party time.
374
01:07:49,410 --> 01:07:50,420
Oh!
375
01:09:06,702 --> 01:09:10,206
That was not... group... hypnosis!
376
01:09:10,790 --> 01:09:16,040
Ok, Miss Regine, coming out of commercial, and: 5... 4... 3...
377
01:09:16,041 --> 01:09:18,953
The roses, Alex! If you never
had read the book...
378
01:09:18,954 --> 01:09:20,349
I would never have known.
379
01:09:20,633 --> 01:09:24,677
How can this be happening, Charlie?
This is not possible.
380
01:09:24,678 --> 01:09:28,730
There's got to be a logical
explanation for all of this.
381
01:09:28,732 --> 01:09:30,977
Welcome to "Fright Night"
382
01:09:32,836 --> 01:09:37,474
and remember, like my predecessor
"The Fearless Vampire Killer" used to say:
383
01:09:38,008 --> 01:09:40,319
"The forces of darkness are everywhere."
384
01:09:41,320 --> 01:09:43,322
Wait a minute... Hey! Hey, what...
385
01:09:45,741 --> 01:09:50,700
No, no! Don't stop... Don't stop me!
Get her! You should kill her...
386
01:09:50,701 --> 01:09:54,455
No, let go off me! You don't understand!
387
01:09:54,500 --> 01:09:57,503
She's a vampire!
388
01:09:58,504 --> 01:09:59,714
Come on.
389
01:10:05,177 --> 01:10:10,633
Please, listen to me. They are here!
The future of the world depends on you.
390
01:10:10,725 --> 01:10:14,239
God, that's tragic.
I grew up watching him.
391
01:10:14,241 --> 01:10:16,514
It's like he's stuck in
one of his own movies.
392
01:10:16,605 --> 01:10:19,275
What can we do with him?
State Hospital?
393
01:10:19,567 --> 01:10:22,361
Hour after hour, saying the same thing...
394
01:10:22,653 --> 01:10:26,331
Mr. Vincent. We really care. We
just want to help you get better.
395
01:10:26,491 --> 01:10:29,572
Get better? That's nothing wrong.
Look, if you really want to help just go out there,
396
01:10:29,573 --> 01:10:31,995
catch the vampires and bring them
here so that I can kill them.
397
01:10:31,996 --> 01:10:34,290
Ok, Mr. Vincent. Have it your way.
398
01:10:34,490 --> 01:10:35,490
State Hospital.
399
01:10:35,491 --> 01:10:36,375
State Hosp...?
400
01:10:36,667 --> 01:10:39,178
No! Oh, no, no, no,
I'm as sane as you are!
401
01:10:39,179 --> 01:10:41,421
You are doing something
you're gonna regret!
402
01:10:48,929 --> 01:10:51,349
All right, son. You can go.
403
01:11:14,413 --> 01:11:17,707
- Alexandra?
- Oh doctor! Thank you so much for coming.
404
01:11:17,820 --> 01:11:19,050
I didn't know who else to call...
405
01:11:19,052 --> 01:11:20,425
It looks like you got yourself into a lot of trouble.
406
01:11:20,426 --> 01:11:24,025
There's so much to explain, doctor.
I don't even know where to begin.
407
01:11:26,133 --> 01:11:29,720
- We wanna post bond for Charles Brewster.
- I'm afraid you're a little late, Miss.
408
01:11:30,012 --> 01:11:31,763
- Somebody beat you to it.
- Who?
409
01:11:32,055 --> 01:11:36,351
Can't give you a name, but I can tell
you, she sure wasn't from around here.
410
01:11:36,977 --> 01:11:38,937
We got to find Peter Vincent right away.
411
01:11:39,229 --> 01:11:41,189
Late again, Miss.
412
01:12:05,339 --> 01:12:08,216
- Back off!
- What? You're Peter Vincent.
413
01:12:09,009 --> 01:12:13,347
The famous vampire killer. Ha-ha!
You're a star! Everybody!
414
01:12:17,267 --> 01:12:19,728
What are you doing here?
415
01:12:21,396 --> 01:12:24,441
I am after a vampire, my friend.
416
01:12:24,858 --> 01:12:28,403
A real vampire. Not like those fantasy ones, but these idiots...
417
01:12:28,695 --> 01:12:30,322
- They don't believe you, do they?
- No.
418
01:12:30,614 --> 01:12:33,033
- No, they think you're a wacko, just like the rest of us.
- You're right.
419
01:12:33,450 --> 01:12:35,118
They're the ones who are crazy, man!
420
01:12:35,410 --> 01:12:37,079
I believe you, Mr. Vincent.
421
01:12:37,955 --> 01:12:39,498
I believe you.
422
01:12:40,540 --> 01:12:43,919
I'm sorry, doctor. I know how far-fetched this must sound.
423
01:12:44,211 --> 01:12:47,047
Getting someone released from State
Hospital isn't a small matter.
424
01:12:47,631 --> 01:12:49,757
As an aspiring professional,
you know what kind
425
01:12:49,758 --> 01:12:51,593
of compromising position
this could put me in.
426
01:13:12,656 --> 01:13:15,242
You're generating a lot of
anxiety for yourself, Alex.
427
01:13:15,534 --> 01:13:18,120
Why don't you do
some deep breathing?
428
01:13:29,589 --> 01:13:30,966
Again.
429
01:13:32,217 --> 01:13:33,635
Doctor...
430
01:13:36,596 --> 01:13:38,890
...I don't think there's a train.
431
01:14:02,956 --> 01:14:06,043
I think you've been under
a lot of stress lately.
432
01:14:06,376 --> 01:14:10,380
What you need is a nice, long... rest.
433
01:14:44,623 --> 01:14:46,583
That hurts.
434
01:14:52,297 --> 01:14:54,382
This feels terrible.
435
01:14:54,800 --> 01:14:58,095
In your inexperience you
didn't push quite hard enough!
436
01:14:58,386 --> 01:15:00,555
I don't suppose you'd accommodate me, Alexandra!
437
01:15:01,890 --> 01:15:05,477
Never mind.
I know some of what you're feeling
438
01:15:05,977 --> 01:15:08,772
and it's important for
you to experience that.
439
01:15:09,606 --> 01:15:12,317
I'll take care of it myself.
440
01:15:26,414 --> 01:15:28,667
I think I got it.
441
01:15:30,085 --> 01:15:31,586
You may go.
442
01:16:28,268 --> 01:16:30,896
- Yeah?
- I need to see Peter Vincent, please.
443
01:16:31,188 --> 01:16:33,064
He's just been admitted.
444
01:16:33,773 --> 01:16:36,985
Come back tomorrow.
All the doctors have gone home.
445
01:16:37,277 --> 01:16:40,655
You must let me in!
This is a matter of life and death.
446
01:16:41,364 --> 01:16:43,200
I'm Mr. Vincent's doctor.
447
01:16:48,246 --> 01:16:49,623
- You here for the movie?
- What?
448
01:16:49,915 --> 01:16:53,543
The Peter Vincent-movie, you know.
He's gotta get out of here, so he can kill the vampire.
449
01:16:53,743 --> 01:16:57,036
What? You know, you never give me a chance. Whoop!
450
01:16:57,547 --> 01:16:59,799
- Where's the doctor?
- I'm the doctor.
451
01:17:00,091 --> 01:17:01,843
And I'm Smokey the Bear, honey.
452
01:17:02,177 --> 01:17:03,637
- Don't mess with me, lady.
453
01:17:03,929 --> 01:17:07,076
I've had 10, that's 10 full sessions
in Ingleburg today.
454
01:17:07,098 --> 01:17:09,684
At lunch I talked a jumper down from
the bell-tower at City Hall.
455
01:17:10,060 --> 01:17:12,646
I have got a patient,
who's in the wrong hospital.
456
01:17:12,938 --> 01:17:16,149
Now I'm gonna get grief from you
because I still look like a teenager?
457
01:17:16,441 --> 01:17:17,817
I got some ID, you want some?
What do you need?
458
01:17:18,109 --> 01:17:21,613
AMA-card? National Association of
Clinical psychiatrists ID-number?
459
01:17:21,905 --> 01:17:23,448
"Diners Club"
460
01:17:27,410 --> 01:17:29,204
Nurse, while I check the patient, I would
461
01:17:29,205 --> 01:17:31,248
appreciate it if you got
his transfer papers ready.
462
01:17:31,539 --> 01:17:34,834
- Doctor, this is highly irregular.
- Just do it!
463
01:17:35,126 --> 01:17:36,670
Hello, doctor.
464
01:17:37,045 --> 01:17:39,714
I'm not happy that you'd lie to me.
Liar!
465
01:17:40,215 --> 01:17:43,753
Everyone. Everybody's a crook.
Everybody's a crook.
466
01:17:43,754 --> 01:17:46,003
Making crimes.
Talk to me.
467
01:17:48,031 --> 01:17:50,336
Ooh, what are those?
468
01:17:53,186 --> 01:17:55,438
Talk to me, talk to me, Lover Boy.
469
01:17:55,638 --> 01:17:56,638
Hey!
470
01:18:20,297 --> 01:18:23,633
OK, Mr. Vincent.
You can go kill your vampire now.
471
01:18:26,845 --> 01:18:29,014
We meet friends at the
strangest of places.
472
01:18:29,306 --> 01:18:31,599
- Mr. Vincent.
- Call me Peter.
473
01:18:31,891 --> 01:18:34,311
Do you think Charlie is...
474
01:18:35,395 --> 01:18:36,521
all right?
475
01:18:37,272 --> 01:18:39,065
I don't know, my dear.
476
01:18:43,445 --> 01:18:45,488
It is war.
477
01:18:48,783 --> 01:18:50,452
We must prepare.
478
01:18:57,417 --> 01:18:58,752
- Now, we need holy water.
- Holy water?
479
01:18:59,044 --> 01:19:01,338
- Communion wafers.
- Communion wafers?
480
01:19:01,755 --> 01:19:06,718
You mean this stuff kills vampires?
Am I gonna go to Hell for this?
481
01:19:11,556 --> 01:19:14,976
I'm just borrowing this. I promise.
482
01:19:25,070 --> 01:19:27,947
Soon, you'll taste blood for the first time.
483
01:19:28,698 --> 01:19:30,575
Soon, you'll be one of us.
484
01:19:32,327 --> 01:19:35,455
You know why I've done this to you,
Charlie Brewster?
485
01:19:35,872 --> 01:19:39,334
Because as soon as you'll get immortal,
you'll live forever...
486
01:19:43,588 --> 01:19:46,132
...and it's forever that I'll torture you.
487
01:20:01,106 --> 01:20:02,023
All right.
488
01:20:03,400 --> 01:20:05,318
This was from "Scream for your Supper"
489
01:20:05,985 --> 01:20:07,404
"Blood-feast on Broadway"
490
01:20:07,695 --> 01:20:08,655
Here.
491
01:20:10,448 --> 01:20:13,076
Oooh... It's from "Jaws of the Vampire"
492
01:20:13,368 --> 01:20:15,995
"Beast of Budapest",
"Fangs of Fear"
493
01:20:16,579 --> 01:20:19,916
"Carnage Castle". Oh, they don't
make them like that anymore.
494
01:20:24,254 --> 01:20:26,339
No, we forgot the rope.
495
01:20:27,590 --> 01:20:30,677
This is from "Creatures of Carpathia".
496
01:20:32,762 --> 01:20:37,475
What are we doing?
I can not go dangling from a rope like Tarzan.
497
01:20:37,851 --> 01:20:39,978
But if we don't try...
498
01:20:53,616 --> 01:20:55,952
I don't think that this
is a very good idea.
499
01:20:58,952 --> 01:20:59,992
Okay?
500
01:21:47,629 --> 01:21:48,963
Charlie?
501
01:21:50,256 --> 01:21:51,424
Charlie.
502
01:21:53,801 --> 01:21:55,136
It's me.
503
01:21:56,846 --> 01:21:58,097
Richie?
504
01:21:59,057 --> 01:22:00,558
- But you're dead.
- Yep.
505
01:22:00,850 --> 01:22:03,728
Got up off the slab at the morgue
just to be here tonight.
506
01:22:05,188 --> 01:22:07,398
It's great you're joining up, I really mean that, Charlie.
507
01:22:07,690 --> 01:22:11,694
- How could this have happened?
- I know Regine is pissed at you, but...
508
01:22:12,028 --> 01:22:15,198
she has a great sense of humor.
It'll blow over.
509
01:22:15,615 --> 01:22:19,494
- Like some hot tea?
- No, thank you.
510
01:22:21,162 --> 01:22:25,041
In time, eventually, I don't
wanna eat or drink anything.
511
01:22:25,375 --> 01:22:28,127
- Suppose I'll miss that.
- Richie...
512
01:22:28,962 --> 01:22:32,215
why weren't there any
puncture wounds in your neck?
513
01:22:32,590 --> 01:22:37,053
What, at the party?
Make-up... piece of cake.
514
01:22:50,858 --> 01:22:52,318
Charlie.
515
01:22:53,111 --> 01:22:54,487
Charlie.
516
01:22:57,574 --> 01:22:59,367
Well, I thought you might...
517
01:23:52,128 --> 01:23:53,338
Here.
518
01:24:23,368 --> 01:24:26,704
This little piggy... went to the market.
519
01:24:26,996 --> 01:24:28,914
- You better hang on!
- Charlie!
520
01:24:29,582 --> 01:24:31,501
This little piggy went...
521
01:24:49,894 --> 01:24:51,688
Bullseye, dude.
522
01:25:17,338 --> 01:25:18,881
This way.
523
01:26:11,309 --> 01:26:14,562
Welcome to "Fright Night".
524
01:26:28,034 --> 01:26:30,661
Are you thirsty, Charlie?
525
01:26:33,998 --> 01:26:35,750
Come kiss me.
526
01:26:37,585 --> 01:26:39,337
Charlie, no!
527
01:26:41,798 --> 01:26:43,382
Charlie, please listen to me...
528
01:27:11,452 --> 01:27:13,913
It's time.
529
01:27:34,116 --> 01:27:35,616
Charlie.
530
01:27:41,816 --> 01:27:43,985
Charlie, don't do this.
531
01:27:51,284 --> 01:27:52,869
Charlie.
532
01:27:54,662 --> 01:27:56,914
Charlie, I love you.
533
01:27:59,458 --> 01:28:01,544
Charlie.
534
01:28:21,731 --> 01:28:25,276
Did you hear me, Charlie Brewster?
I said I love you.
535
01:31:22,036 --> 01:31:23,245
She's stuck between floors.
536
01:31:23,337 --> 01:31:24,663
Sounds like she's
ripping that thing apart.
537
01:31:24,955 --> 01:31:28,959
Yes, ripping up the floor. She wants to go down.
538
01:31:29,251 --> 01:31:30,586
Down where, Charlie?
539
01:31:33,047 --> 01:31:34,799
Her coffin...
540
01:31:35,257 --> 01:31:37,551
at the bottom, I remember now.
At the bottom.
541
01:31:37,843 --> 01:31:39,804
We've got to hurry.
Someone has to go down there.
542
01:31:42,765 --> 01:31:43,724
No.
543
01:31:44,266 --> 01:31:47,228
- We'll wait till the sun gets higher.
- Then it will be too late.
544
01:31:48,479 --> 01:31:50,564
Sunlight will kill me.
545
01:31:51,148 --> 01:31:53,692
I'll have to follow her.
546
01:31:54,318 --> 01:31:57,159
I gotta go down and cut her off.
You close in from the top.
547
01:31:57,162 --> 01:31:58,405
You can't face her alone.
548
01:31:58,697 --> 01:32:02,618
You go with him, I'll take care of
this end. Now, hurry... Go on!
549
01:32:02,619 --> 01:32:03,619
Go.
550
01:34:39,942 --> 01:34:43,088
Back, you damned hell-spawn!
Back!
551
01:35:00,087 --> 01:35:02,840
Alex? Alex!
552
01:35:14,059 --> 01:35:16,312
Come on, Charlie.
553
01:35:18,355 --> 01:35:21,025
You didn't think I would
let go that easy, did you?
554
01:35:24,278 --> 01:35:28,073
Very naughty, Charlie.
That coffin was many hundreds of years old.
555
01:35:28,365 --> 01:35:30,617
You've destroyed it for me.
556
01:35:31,285 --> 01:35:34,630
One mustn't get too attached
to material things.
557
01:35:35,080 --> 01:35:39,335
Besides. There's plenty of other places
to hang my hat. You just don't know.
558
01:35:40,002 --> 01:35:44,298
Convenient access to miles of tunnels.
559
01:35:58,437 --> 01:36:01,106
Looks like your friend's given up.
560
01:36:01,940 --> 01:36:04,943
Bye, "Fearless Vampire Killer".
561
01:36:17,831 --> 01:36:19,792
Time to go.
562
01:36:31,428 --> 01:36:34,139
That's right.
563
01:36:35,307 --> 01:36:36,725
Come on.
564
01:38:35,469 --> 01:38:38,889
And I held on as tightly as I could,
keeping her in the lights
565
01:38:39,181 --> 01:38:42,643
until finally she went up in smoke.
566
01:38:43,143 --> 01:38:44,895
You know the rest.
567
01:38:45,395 --> 01:38:48,607
Yes, I certainly do know the rest.
568
01:38:50,150 --> 01:38:52,778
Only, who am I gonna tell it to?
569
01:38:53,070 --> 01:38:55,113
Well, try me. I'll believe you.
570
01:38:55,572 --> 01:38:59,159
No rational explanation required.
571
01:39:02,079 --> 01:39:03,121
- Charlie?
- Mmmm?
572
01:39:03,413 --> 01:39:05,832
What if there are more of them out there?
573
01:39:07,626 --> 01:39:11,547
"Forewarned is forearmed",
as Peter says.
574
01:39:11,880 --> 01:39:15,842
We'll go on with our lives.
Duly fortified.
575
01:39:17,344 --> 01:39:19,429
We'll rent an apartment together.
576
01:39:20,264 --> 01:39:25,060
Maybe get married,
maybe... make some babies.
577
01:39:25,602 --> 01:39:28,814
Maybe buy a farm.
I'll get a mule.
578
01:39:29,106 --> 01:39:32,109
I'll buy a banjo...
Sure.
579
01:39:33,819 --> 01:39:35,946
Takes practice, you know.
580
01:39:36,863 --> 01:39:38,407
- What, playing the banjo?
581
01:39:39,449 --> 01:39:41,702
- Making babies.