1 00:00:24,816 --> 00:00:27,361 [ Key Rattling In Lock] 2 00:00:33,367 --> 00:00:35,369 [Coughing 1 3 00:00:57,808 --> 00:01:00,143 - Hell. - We're moving out. 4 00:01:00,269 --> 00:01:03,105 - You got a fire? - Too early in the morning. 5 00:01:05,649 --> 00:01:08,318 - All right. - [Coughing ] 6 00:01:18,662 --> 00:01:21,039 Get out of there. Come on. 7 00:01:32,217 --> 00:01:34,052 [ Exclaims ] 8 00:02:59,262 --> 00:03:01,306 [ Train Rumbling] 9 00:03:46,309 --> 00:03:48,270 Come here, come here. 10 00:03:53,859 --> 00:03:57,320 I'm fixing you up with a job... 11 00:03:57,487 --> 00:03:59,406 with your uncle. 12 00:04:00,699 --> 00:04:03,326 Work, now, till you go back to college. 13 00:04:04,536 --> 00:04:08,248 If your face gets any longer here, you'll overbalance. 14 00:04:08,373 --> 00:04:10,250 [ Snickers ] 15 00:04:12,252 --> 00:04:14,337 Or I'll commit suicide. 16 00:04:16,256 --> 00:04:19,176 [ Man Speaking Urdu] 17 00:04:21,136 --> 00:04:23,263 Ah, Bilquis? 18 00:04:23,388 --> 00:04:25,098 Good. 19 00:04:25,223 --> 00:04:28,059 And Tania and the other girls? 20 00:04:28,185 --> 00:04:29,686 [Urdu] 21 00:04:32,314 --> 00:04:34,065 I say... 22 00:04:34,191 --> 00:04:36,151 can't you give Omar some work... 23 00:04:36,276 --> 00:04:38,612 in your garage for a few weeks? 24 00:04:40,447 --> 00:04:44,576 Oh, come on, yaar. The bugger is your nephew, after all. 25 00:04:46,036 --> 00:04:48,163 He's on dole... 26 00:04:48,288 --> 00:04:50,373 like everyone else in England. 27 00:04:51,416 --> 00:04:53,710 He sweeps the dust... 28 00:04:53,835 --> 00:04:55,837 from one place to another... 29 00:04:55,962 --> 00:04:58,256 he squeezes shirts, and he heats soup. 30 00:04:58,381 --> 00:05:01,051 I mean, that hardly stretches him. 31 00:05:01,176 --> 00:05:03,512 Though his food stretches me. 32 00:05:03,637 --> 00:05:05,639 Oh, come on, yaa r. 33 00:05:05,764 --> 00:05:08,683 I'll send him to college in the autumn. 34 00:05:08,809 --> 00:05:10,352 One thing more: 35 00:05:10,477 --> 00:05:13,188 Try and fix him up with a nice girl. 36 00:05:13,313 --> 00:05:17,067 I'm not sure his penis is in full working order. 37 00:05:31,957 --> 00:05:34,960 [ Man] Yes, we've got one parking space. 38 00:05:35,085 --> 00:05:37,712 Twenty-five pounds a week. 39 00:05:40,674 --> 00:05:43,385 And from this afternoon... 40 00:05:43,510 --> 00:05:46,429 we're offering a special on-the-premises... 41 00:05:46,596 --> 00:05:48,640 clean-the-car service. 42 00:05:48,765 --> 00:05:50,559 New thing. 43 00:05:54,396 --> 00:05:55,897 Hey! 44 00:05:56,022 --> 00:05:58,608 Is that your car? 45 00:05:58,733 --> 00:06:00,735 Why you feeling it up, then? 46 00:06:00,861 --> 00:06:03,488 Come here. Here, Isaid! 47 00:06:11,538 --> 00:06:14,416 And this bastard who almost beat you up is Salim. 48 00:06:14,541 --> 00:06:16,334 You'll be seeing a lot of him. 49 00:06:16,459 --> 00:06:18,378 I've heard great things about your father. 50 00:06:18,503 --> 00:06:20,964 I must see him, but where have I got time? 51 00:06:21,089 --> 00:06:23,341 You're too busy keeping this country in the black. 52 00:06:23,466 --> 00:06:25,135 Still, someone's got to do it. 53 00:06:25,302 --> 00:06:29,347 So your papa got thrown out of that clerk's job I fixed him with? 54 00:06:29,472 --> 00:06:31,391 Pissed, was he? 55 00:06:31,516 --> 00:06:33,643 Can you wash a car? 56 00:06:33,810 --> 00:06:35,854 Have you washed a car before? 57 00:06:37,564 --> 00:06:39,649 Your uncle can't pay you very much... 58 00:06:39,816 --> 00:06:42,152 but you'll be able to afford a decent shirt... 59 00:06:42,319 --> 00:06:45,447 and you'll be with your own people, not in a dole queue. 60 00:06:45,572 --> 00:06:47,824 And Mrs. Thatcher will be happy with me. 61 00:06:53,496 --> 00:06:55,498 It's easy to wash a car. 62 00:06:55,665 --> 00:06:58,293 You just wet a rag and rub. 63 00:06:58,418 --> 00:07:00,503 You know how to rub, don't you? 64 00:07:00,670 --> 00:07:03,757 - [ Chuckles ] - Do this one first. 65 00:07:03,882 --> 00:07:05,342 Carefully... 66 00:07:05,467 --> 00:07:08,637 as if you were restoring a Renaissance painting. 67 00:07:08,762 --> 00:07:11,681 It's my car. Huh? 68 00:07:11,806 --> 00:07:14,017 - Hi, baby. - My love. 69 00:07:26,780 --> 00:07:28,531 Here. 70 00:07:40,293 --> 00:07:43,922 [Uncle Moaning] What do you think I am, your trampoline? 71 00:07:44,047 --> 00:07:47,884 Oh, yes, yes, yes. Je t'aime, mon trampoline. 72 00:07:48,051 --> 00:07:50,220 [ Uncle ] Speak my language, damn it! 73 00:07:50,345 --> 00:07:52,931 I'll do nothing else, Nasser. 74 00:07:53,056 --> 00:07:55,183 [Uncle Moaning] 75 00:07:55,308 --> 00:07:58,353 - [Woman ] Do you think we'll ever part? - Not at the moment! 76 00:07:58,478 --> 00:08:00,438 I'm serious. 77 00:08:00,563 --> 00:08:03,608 [Uncle Moans] Just keep moving. 78 00:08:03,733 --> 00:08:05,694 Oh, just there! 79 00:08:05,819 --> 00:08:09,239 Oh, I love you! Oh, darling! 80 00:08:09,364 --> 00:08:11,574 Christ, you move like a liner! 81 00:08:11,741 --> 00:08:13,994 I love you too. Can we go away somewhere? 82 00:08:14,119 --> 00:08:16,079 - Yes, I'm taking you. - Where? 83 00:08:16,204 --> 00:08:18,289 - Kempton Park, Saturday. - Great! 84 00:08:18,415 --> 00:08:20,250 Great! Can we take the boy? 85 00:08:20,417 --> 00:08:22,460 [ Nasser] I've got big plans for the boy. 86 00:08:22,585 --> 00:08:24,546 [ Woman ] You 're not gonna make him work? 87 00:08:24,671 --> 00:08:27,841 [ Nasser Grunts Orgasmically] 88 00:08:27,966 --> 00:08:29,968 [ indistinct Conversations ] 89 00:08:34,723 --> 00:08:38,184 - By the way, Rachel is my old friend. - Hello. 90 00:08:38,309 --> 00:08:41,104 - How's Auntie Bilquis? - At home with the kids. 91 00:08:41,229 --> 00:08:43,481 Papa sends his love. If I pick Papa up - 92 00:08:43,606 --> 00:08:46,943 Have you ever been to a high-class place like this before? 93 00:08:47,068 --> 00:08:50,071 I suppose you spend most of the time in your black-hole flat. 94 00:08:50,196 --> 00:08:51,781 If I pick Papa up... 95 00:08:51,906 --> 00:08:55,785 - He's one of those underprivileged types. - and squeezed him... 96 00:08:55,910 --> 00:08:59,998 squeezed Papa out like that, I often imagine I'd get... 97 00:09:00,123 --> 00:09:03,126 - Two fat slaps. - two bottles of pure vodka... 98 00:09:03,293 --> 00:09:05,962 and a flap of skin, like a French letter. 99 00:09:06,087 --> 00:09:09,799 What are you talking, madman? I love my brother. 100 00:09:09,924 --> 00:09:13,636 - Like I love you. - I don't understand how you can love me. 101 00:09:13,762 --> 00:09:16,556 - Because you're such a prick! - You can't be sure I am. 102 00:09:16,681 --> 00:09:18,266 Nasser. 103 00:09:18,391 --> 00:09:20,018 She's right. 104 00:09:20,143 --> 00:09:22,479 Don't deliberately egg me on to laugh at you... 105 00:09:22,604 --> 00:09:25,982 when I've brought you here to tell you one essential thing. Move closer. 106 00:09:29,736 --> 00:09:31,738 Get up. 107 00:09:33,865 --> 00:09:37,744 In this damn country, which we hate and love... 108 00:09:37,869 --> 00:09:40,288 you can get anything you want. 109 00:09:40,413 --> 00:09:42,582 It's all spread out and available. 110 00:09:42,707 --> 00:09:45,460 That's why I believe in England. 111 00:09:45,585 --> 00:09:50,006 Only, you have to know how to squeeze the tits of the system. 112 00:09:51,424 --> 00:09:54,636 He's saying he wants to help you. 113 00:09:54,761 --> 00:09:59,432 - What do you want to do with me? - What am I going to do with you? 114 00:09:59,557 --> 00:10:02,227 Turn you into something damn good. 115 00:10:02,352 --> 00:10:04,896 Your father can't do it, can he? 116 00:10:09,651 --> 00:10:12,112 Here, damn fool. 117 00:10:13,238 --> 00:10:14,781 Take it. 118 00:10:14,906 --> 00:10:17,450 You're like a son to me. 119 00:10:17,575 --> 00:10:19,410 To both of us. 120 00:10:34,384 --> 00:10:36,469 You like the work? 121 00:10:37,887 --> 00:10:40,557 Come on, for chrissake. 122 00:10:40,682 --> 00:10:42,767 Help me with my accounts. 123 00:11:05,123 --> 00:11:08,001 ♪ ./' [ Pop On Radio] 124 00:11:11,129 --> 00:11:12,922 Kiss Rachel. 125 00:11:19,179 --> 00:11:21,055 ♪ She sees him' ♪ 126 00:11:21,181 --> 00:11:23,308 ♪ She feels him' ♪ 127 00:11:23,433 --> 00:11:26,269 ♪ And in dreams she will steal him J" 128 00:11:26,436 --> 00:11:28,771 I said give her a kiss, not a shower. 129 00:11:28,938 --> 00:11:31,149 [ Chuckles ] I'll finish your paperwork tonight, Uncle. 130 00:11:31,274 --> 00:11:33,818 Such a good worker. I'm going to promote him. 131 00:11:33,943 --> 00:11:36,946 - What to? - Come to my house next week, and I'll tell you. 132 00:11:37,113 --> 00:11:40,450 - How will he get there? - I'll give him a car. That one there. 133 00:11:40,575 --> 00:11:43,745 The keys are in the office. Anything he wants. 134 00:11:43,870 --> 00:11:47,165 I've got a real challenge lined up for him. 135 00:11:50,251 --> 00:11:53,171 ♪ Looking for rescue ♪ 136 00:11:53,296 --> 00:11:55,673 ♪ She crosses her heart ♪ 137 00:11:55,798 --> 00:11:58,092 ♪ And hopes to die ♪ 138 00:11:59,677 --> 00:12:03,097 ♪ Every night she swears to him' ♪ 139 00:12:03,223 --> 00:12:05,225 ♪♪ [ Fades] 140 00:12:23,576 --> 00:12:26,454 You must be getting married. 141 00:12:26,579 --> 00:12:29,457 Why else do you dress like an undertaker on holiday? 142 00:12:29,582 --> 00:12:32,710 I'm going to Uncle's house, Papa. He's given me a car. 143 00:12:32,835 --> 00:12:34,837 Brakes must be faulty. 144 00:12:36,130 --> 00:12:38,007 Look, tell me one thing... 145 00:12:38,132 --> 00:12:40,343 'cause this is something I don't understand. 146 00:12:40,468 --> 00:12:42,470 It must be my fault. 147 00:12:43,471 --> 00:12:45,682 How is it that scrubbing cars... 148 00:12:45,807 --> 00:12:48,351 can make a son of mine look so ecstatic? 149 00:12:48,518 --> 00:12:50,937 It gets me out of the house. 150 00:12:51,062 --> 00:12:55,400 Look, don't get too involved with that crook. 151 00:12:55,525 --> 00:12:58,027 You've got to go to college. 152 00:13:20,550 --> 00:13:22,260 [ Doorbell Rings] 153 00:13:24,929 --> 00:13:27,015 This is my nephew, Omar. 154 00:13:27,140 --> 00:13:28,933 Auntie Fasia. 155 00:13:31,728 --> 00:13:33,604 Auntie Farida. 156 00:13:36,482 --> 00:13:38,192 Auntie Salma. 157 00:13:42,405 --> 00:13:45,241 And this is Cherry, Salim's wife. 158 00:13:46,909 --> 00:13:49,329 Of course you remember our three naughty daughters. 159 00:13:49,454 --> 00:13:52,707 - [ Laughing ] - He has his family's cheekbones, Bilquis. 160 00:13:52,832 --> 00:13:56,002 I know all your gorgeous family in Karachi. 161 00:13:56,127 --> 00:13:59,380 - '(ouwe been there'? - [ Cherry Scoffs ] You stupid! 162 00:13:59,505 --> 00:14:03,176 What a stupid! It's my home. 163 00:14:03,301 --> 00:14:05,720 How could anyone in their right mind... 164 00:14:05,845 --> 00:14:08,723 call this silly little island off Europe their home? 165 00:14:08,848 --> 00:14:11,726 Every day in Karachi, your other uncles... 166 00:14:11,851 --> 00:14:15,772 and cousins come to our house for bridge, booze, and VCR. 167 00:14:15,938 --> 00:14:19,484 Cherry, my little nephew knows nothing about that life there. 168 00:14:19,609 --> 00:14:21,110 Oh, God! 169 00:14:21,235 --> 00:14:23,529 I'm sick of hearing about these in-betweens. 170 00:14:23,654 --> 00:14:27,116 People should make up their minds where they are. 171 00:14:28,910 --> 00:14:31,162 Your uncle's next door. 172 00:14:41,130 --> 00:14:43,007 Can you see me later? 173 00:14:43,132 --> 00:14:45,259 I'm so bored with these people. 174 00:14:45,385 --> 00:14:47,470 Games room, okay? 175 00:14:49,680 --> 00:14:52,141 [ Men Talking, Laughing] 176 00:14:57,647 --> 00:14:59,649 [ Talking, Laughing Continues] 177 00:14:59,816 --> 00:15:02,819 [ Nasser] I presume my brother, the boy's papa... 178 00:15:02,985 --> 00:15:05,696 was out screwing some barmaid somewhere. 179 00:15:05,822 --> 00:15:08,741 - [Men Laughing] - So when these tappings went on... 180 00:15:08,866 --> 00:15:12,328 I got out of bed, went to the balcony, and opened the door. 181 00:15:12,453 --> 00:15:14,372 And there was my brother. 182 00:15:14,497 --> 00:15:18,167 He was standing outside with some woman... 183 00:15:18,292 --> 00:15:21,671 and they were completely without clothes! 184 00:15:23,256 --> 00:15:27,468 Blue with cold, like two bars of soap. 185 00:15:27,593 --> 00:15:31,889 This I refer to as my brother's blue period. 186 00:15:32,014 --> 00:15:33,933 What happened to the woman? 187 00:15:34,058 --> 00:15:35,935 He married her! 188 00:15:38,146 --> 00:15:40,773 Come along, come along. 189 00:15:40,898 --> 00:15:42,775 Come. 190 00:15:44,527 --> 00:15:46,737 Your father is a good man. 191 00:15:46,863 --> 00:15:49,157 So this is the famous Hussein's son. 192 00:15:49,282 --> 00:15:51,033 [ Nasser] The exact bastard. 193 00:15:51,159 --> 00:15:53,035 My blue brother was also... 194 00:15:53,161 --> 00:15:55,872 a famous journalist in Bombay, and a great drinker. 195 00:15:55,997 --> 00:15:57,832 He was to the bottle... 196 00:15:57,957 --> 00:16:00,168 what Louis Armstrong is to the trumpet. 197 00:16:00,293 --> 00:16:04,505 But you are to the bookies what Mother Teresa is to the children. 198 00:16:04,630 --> 00:16:07,175 Your brother was a clever one. 199 00:16:07,300 --> 00:16:10,678 - You used to carry his typewriter. - Isn't he coming tonight? 200 00:16:10,803 --> 00:16:13,181 - [ Salim] Whatever happened to him? - Papa's lying down. 201 00:16:13,306 --> 00:16:16,559 - l meant his career. - [Nasser] That's lying down also. 202 00:16:16,684 --> 00:16:19,228 What chance would an Englishman give a leftist... 203 00:16:19,353 --> 00:16:21,564 communist Pakistani on newspapers? 204 00:16:21,689 --> 00:16:23,316 Socialist! 205 00:16:25,443 --> 00:16:27,528 Socialist. 206 00:16:27,653 --> 00:16:30,114 [ Nasser] What chance would an Englishman give... 207 00:16:30,239 --> 00:16:32,241 a leftist, communist socialist? 208 00:16:32,366 --> 00:16:36,412 [ Man ] What chance a racist Englishman has given us... 209 00:16:36,537 --> 00:16:39,790 that we haven't taken it from him with our hands? 210 00:16:39,916 --> 00:16:42,251 Let's face it, yaar. 211 00:16:43,252 --> 00:16:45,213 - [ Gulps ] - [ Nasser] Zaki! 212 00:16:45,338 --> 00:16:48,090 You need a stiff drink for making that good point. 213 00:16:48,257 --> 00:16:51,260 [ Zaki] Nasser! Please, God. 214 00:16:51,385 --> 00:16:53,262 I'm on the verge already. 215 00:16:53,429 --> 00:16:55,640 [ Men Chuckling] 216 00:16:55,765 --> 00:16:57,433 Can I make you a drink? 217 00:16:57,558 --> 00:17:00,311 [ Nasser] Make him a man first. 218 00:17:00,436 --> 00:17:03,105 Give him a drink, Zaki. I like him. 219 00:17:03,231 --> 00:17:05,691 He's our future. 220 00:17:05,816 --> 00:17:07,777 [ Man ] Cheers. 221 00:17:20,498 --> 00:17:22,375 It's been years. 222 00:17:22,500 --> 00:17:25,169 - And you're looking really good now. - [ Chuckles ] 223 00:17:26,504 --> 00:17:28,631 I think we understand each other, eh? 224 00:17:36,305 --> 00:17:40,142 Were they being cruel to you in their typical men's way? 225 00:17:40,268 --> 00:17:41,978 You don't mind? 226 00:17:42,144 --> 00:17:44,438 I think I should harden myself. 227 00:17:44,564 --> 00:17:47,108 Wow. What are you into? 228 00:17:52,113 --> 00:17:54,574 Your father's done well. 229 00:17:54,699 --> 00:17:56,659 Has he? 230 00:18:09,463 --> 00:18:11,299 He adores you. 231 00:18:12,675 --> 00:18:15,386 I expect he wants you to take over the businesses. 232 00:18:16,596 --> 00:18:19,015 He wouldn't think of asking me. 233 00:18:20,725 --> 00:18:24,020 But he is too vicious to people in his work. 234 00:18:25,187 --> 00:18:28,691 Doesn't want you to take over that shitty laundrette, does he? 235 00:18:28,816 --> 00:18:30,610 What's wrong with it? 236 00:18:30,735 --> 00:18:33,863 And he has a mistress, doesn't he? Rachel. 237 00:18:33,988 --> 00:18:37,158 Yes. I can tell from your face. 238 00:18:37,283 --> 00:18:40,369 Does he love her? Yes. 239 00:18:44,749 --> 00:18:47,585 Please, Tania, can you come and help me? 240 00:18:49,128 --> 00:18:52,089 Families. I hate families. 241 00:18:56,177 --> 00:18:58,888 - [Men Chuckling] - N' [Salim Singing Drunkenly] 242 00:18:59,889 --> 00:19:02,224 [Speaking Urdu ] 243 00:19:02,350 --> 00:19:04,435 Take care of him. 244 00:19:06,604 --> 00:19:08,314 Good night, Uncle. 245 00:19:08,439 --> 00:19:11,859 Take my advice: There's money in muck. 246 00:19:11,984 --> 00:19:15,738 What is it that the gora Englishman always needs? 247 00:19:15,905 --> 00:19:18,532 Clean clothes! 248 00:19:18,658 --> 00:19:20,785 Go on. [Chuckling ] 249 00:19:20,910 --> 00:19:23,079 Pick it up, pick it up. 250 00:19:24,914 --> 00:19:29,585 [Sighs] Drive us back, will you? You can pick your own car up tomorrow. 251 00:19:29,710 --> 00:19:31,754 Salim's not feeling very well. 252 00:19:35,841 --> 00:19:38,386 - [ Car Door Opens ] - ♪♪ [Salim Singing Drunkenly] 253 00:20:14,714 --> 00:20:16,966 [Men Chattering, indistinct] 254 00:20:17,133 --> 00:20:19,093 - Oh, what? - Whoa! 255 00:20:19,218 --> 00:20:21,303 Hello, darling. 256 00:20:21,470 --> 00:20:25,015 - Fucking nice babe! I want to see. - [ Salim ] Get off the car! 257 00:20:25,141 --> 00:20:27,685 [ Men Chattering Drunkenly] 258 00:20:27,810 --> 00:20:31,981 Get off the car, will you? Get off the fucking car! 259 00:20:32,148 --> 00:20:34,150 [ Cherry Screams ] 260 00:20:34,275 --> 00:20:36,318 [ Men Shouting ] 261 00:20:40,489 --> 00:20:44,285 ♪♪ [ Men Singing Drunkenly] 262 00:20:44,410 --> 00:20:47,163 [Salim ] What the fuck are you doing? Get back - 263 00:21:06,348 --> 00:21:07,975 It's me! 264 00:21:15,107 --> 00:21:17,151 I know who it is. 265 00:21:18,527 --> 00:21:21,697 How are you? All right? Working? 266 00:21:21,822 --> 00:21:24,450 What are you doing now, then? 267 00:21:24,575 --> 00:21:27,244 - Oh, this kind of thing. - [ Cherry j Omar! 268 00:21:27,369 --> 00:21:29,955 Come back! Come - 269 00:21:30,080 --> 00:21:32,416 What are you now, chauffeur? 270 00:21:32,541 --> 00:21:35,836 [Chuckles] No. I'm on to something. 271 00:21:35,961 --> 00:21:38,672 Oh? What? 272 00:21:38,798 --> 00:21:42,593 I'll let you know. Still living at the same place? 273 00:21:42,718 --> 00:21:46,347 No, I don't get on with me mum and dad. 274 00:21:46,472 --> 00:21:48,557 You? 275 00:21:48,682 --> 00:21:50,893 She died last year, my mother. 276 00:21:51,060 --> 00:21:52,853 Jumped onto the railway lines. 277 00:21:56,440 --> 00:21:58,442 Yeah, I heard. 278 00:22:01,362 --> 00:22:03,322 All the trains stopped. 279 00:22:04,740 --> 00:22:06,742 I'm still there. 280 00:22:06,867 --> 00:22:08,744 Got my number? 281 00:22:12,248 --> 00:22:14,208 Like me friends? 282 00:22:16,043 --> 00:22:17,628 Ring us, then. 283 00:22:19,046 --> 00:22:20,923 I will. 284 00:22:30,266 --> 00:22:32,059 Leave 'em there. 285 00:22:32,184 --> 00:22:34,520 We can do something now. 286 00:22:34,645 --> 00:22:36,856 Justus. 287 00:22:38,274 --> 00:22:39,900 Can't. 288 00:22:49,952 --> 00:22:51,954 [ Train Rumbling] 289 00:23:10,139 --> 00:23:12,391 What are you doing? 290 00:23:12,516 --> 00:23:14,977 I want to pee. 291 00:23:15,102 --> 00:23:17,813 Can't you wait for me to take you? 292 00:23:17,980 --> 00:23:22,484 My tool will drop off before you show up these days. 293 00:23:22,610 --> 00:23:24,320 You know who I met? 294 00:23:24,445 --> 00:23:26,447 Johnny. Johnny! 295 00:23:26,572 --> 00:23:31,285 The boy who came here dressed as a fascist, with a quarter inch of hair? 296 00:23:31,410 --> 00:23:34,830 He was a friend once, for years. 297 00:23:37,875 --> 00:23:41,754 There were times when he didn't deserve your admiration so much. 298 00:23:42,796 --> 00:23:45,507 Christ, I've known him since I was five. 299 00:23:48,344 --> 00:23:50,346 He went too far. 300 00:23:56,352 --> 00:23:59,188 They hate us in England... 301 00:23:59,313 --> 00:24:02,942 and all you can do is to kiss their asses. 302 00:24:04,818 --> 00:24:07,529 You think of yourself as a little Britisher. 303 00:24:10,908 --> 00:24:13,035 I'm being promoted... 304 00:24:15,496 --> 00:24:17,623 to Uncle's laundrette. 305 00:24:27,549 --> 00:24:30,386 Illustrate your washing methods. 306 00:24:35,557 --> 00:24:37,935 [ Children Shouting, Laughing] 307 00:24:46,610 --> 00:24:48,946 [ Man On TV, indistinct] 308 00:24:56,537 --> 00:24:59,498 [ Nasser] It's nothing but a toilet and a youth club. 309 00:24:59,623 --> 00:25:01,959 A constant boil on my bum. 310 00:25:04,044 --> 00:25:05,796 How's your foot, then? 311 00:25:05,921 --> 00:25:08,716 Is it? Oh, good, good. 312 00:25:08,841 --> 00:25:11,051 Fancy coming for a walk, then? 313 00:25:15,889 --> 00:25:18,642 - [ Omar] Where did you get those? - Church. 314 00:25:22,104 --> 00:25:25,607 You little - That's how machines get buggered! 315 00:25:25,733 --> 00:25:27,234 Out! 316 00:25:27,359 --> 00:25:29,278 [ Man On Phone] What? 317 00:25:29,403 --> 00:25:31,655 I'll come round then, shall I? 318 00:25:31,780 --> 00:25:33,824 All right, see you in a minute. 319 00:25:41,415 --> 00:25:44,585 All right, get started. Here's the broom. Move it. 320 00:25:44,710 --> 00:25:48,213 - I don't only want to sweep up. - What are you, Labour Party? 321 00:25:48,338 --> 00:25:52,134 I want to be manager of this place. I think I can do it. 322 00:25:52,301 --> 00:25:54,428 - Please let me. - [ Chuckling] 323 00:25:54,553 --> 00:25:57,139 Here I was thinking how to tell your father... 324 00:25:57,264 --> 00:26:00,976 how four punks nearly drowned you in a washing machine. 325 00:26:01,101 --> 00:26:04,980 On the other hand, a little water on the brain might clear your thoughts. 326 00:26:05,105 --> 00:26:07,566 Okay. I'll charge you basic rent. 327 00:26:07,691 --> 00:26:09,818 Above that, you keep. 328 00:26:12,696 --> 00:26:15,657 [ Man On Phone] You're everything to me. 329 00:26:15,824 --> 00:26:17,993 Of course I prefer you to Janice. 330 00:26:18,160 --> 00:26:19,703 Qi! 331 00:27:05,707 --> 00:27:07,709 - Get up. - Please, Salim. 332 00:27:07,876 --> 00:27:10,712 I don't know how to make this place work. 333 00:27:10,879 --> 00:27:13,340 I'm afraid I've made a fool of myself. 334 00:27:13,465 --> 00:27:16,385 Never make a penny. Your uncle's given you a dead duck. 335 00:27:16,510 --> 00:27:18,595 That's why I've decided to help you financially. 336 00:27:19,638 --> 00:27:21,765 Go to this address near the airport... 337 00:27:21,890 --> 00:27:23,851 pick up some Videocassettes... 338 00:27:23,976 --> 00:27:26,436 and bring them straight back to my flat. 339 00:27:27,855 --> 00:27:29,648 That's all. 340 00:27:43,871 --> 00:27:45,622 Salim. 341 00:28:01,096 --> 00:28:02,890 Go and sit down. 342 00:28:13,734 --> 00:28:15,569 You okay? No problems? 343 00:28:15,694 --> 00:28:17,112 No. 344 00:28:23,327 --> 00:28:26,830 It's one of the best collections of modern Indian paintings, Omar. 345 00:28:26,955 --> 00:28:29,124 I patronize many painters. 346 00:28:29,291 --> 00:28:30,834 Man)'- 347 00:28:45,015 --> 00:28:47,017 Right. 348 00:28:49,937 --> 00:28:53,815 I won't be a minute. Ao. Make yourself comfortable. 349 00:28:53,941 --> 00:28:56,652 Watch something, if you like. 350 00:28:56,818 --> 00:28:58,820 You're one of us now, Omar. 351 00:29:36,358 --> 00:29:38,568 Hello. Can I speak to Johnny, please? 352 00:29:40,696 --> 00:29:43,240 Right. Well, do you know where he's staying? 353 00:29:44,825 --> 00:29:46,743 Are you sure? 354 00:29:46,868 --> 00:29:49,621 No, no. I just wanted to help him. 355 00:29:49,746 --> 00:29:51,748 Look, if you see him... 356 00:29:51,873 --> 00:29:54,084 ask him to ring Omo. 357 00:30:04,344 --> 00:30:07,931 Is that the tape playing? What the hell are you doing? 358 00:30:08,056 --> 00:30:11,351 - Just Watching something. - Who gave you permission to touch these? 359 00:30:11,476 --> 00:30:13,979 It's just a tape. What are you doing? 360 00:30:15,355 --> 00:30:17,357 What business, Salim? 361 00:30:22,904 --> 00:30:24,573 [Groans] 362 00:30:24,698 --> 00:30:27,117 Nasser tells me you're ambitious... 363 00:30:27,242 --> 00:30:29,619 but you failed your exams twice. 364 00:30:29,745 --> 00:30:33,790 You've done nothing with the laundrette, and now you're trying to screw me up. 365 00:30:33,915 --> 00:30:38,086 You've become like those white assholes that call us “wog,” Omar. 366 00:30:38,211 --> 00:30:40,756 Your family, rich and powerful back home... 367 00:30:40,922 --> 00:30:43,425 has been let down by you. 368 00:30:46,345 --> 00:30:47,929 [Groaning ] 369 00:30:50,974 --> 00:30:53,143 Go on, fuck off. 370 00:30:53,268 --> 00:30:55,520 [ Children Shouting, Laughing] 371 00:31:04,488 --> 00:31:06,656 Have you seen Johnny? 372 00:31:06,782 --> 00:31:10,619 - Piss off back to the jungle, wog boy. - [ Kicks Car] 373 00:31:22,589 --> 00:31:26,134 These people, they're too tough for you. 374 00:31:28,470 --> 00:31:30,680 I'll tell Nasser you're through with them. 375 00:31:33,725 --> 00:31:35,477 [ Woman] Hello? 376 00:31:36,478 --> 00:31:38,480 Why do that? 377 00:31:39,815 --> 00:31:41,691 Useless fool! 378 00:31:45,153 --> 00:31:46,905 - [Phone Ringing] - [ Screams ] 379 00:31:47,030 --> 00:31:49,825 - Hello? - Now look! 380 00:31:49,950 --> 00:31:51,827 - What? - Bloody ass! 381 00:31:51,952 --> 00:31:55,539 - What? - You've amputated my entire fucking foot! 382 00:31:55,664 --> 00:31:57,666 [ Train Rumbling] 383 00:31:57,833 --> 00:32:01,503 - What? What? - Didn't I say you should've been a doctor? 384 00:32:01,670 --> 00:32:03,505 - Hello? - Typical! You know that! 385 00:32:03,630 --> 00:32:05,799 - Johnny! - [ Shouting, indistinct] 386 00:32:05,924 --> 00:32:08,802 Yeah. See you then, Johnny boy! 387 00:32:08,927 --> 00:32:10,804 I'll throw you out of this flat... 388 00:32:10,929 --> 00:32:14,266 if you ever bring that bum-liability friend of yours here! 389 00:32:25,610 --> 00:32:27,863 I'm dead impressed by all this. 390 00:32:30,198 --> 00:32:33,785 You were the one at school, the one I liked. 391 00:32:33,910 --> 00:32:36,204 All the Pakis like me. 392 00:32:36,329 --> 00:32:39,374 I've been through all that, with my parents and that... 393 00:32:39,499 --> 00:32:42,210 and with people like you. 394 00:32:42,377 --> 00:32:45,672 But now there's some pretty big things I've got in mind. 395 00:32:45,797 --> 00:32:48,925 I need to raise money to make this place good... 396 00:32:49,050 --> 00:32:51,344 and I want you to help me with that. 397 00:32:51,470 --> 00:32:53,680 I want you to work here with me. 398 00:32:56,850 --> 00:32:58,852 What kind of work is it? 399 00:32:58,977 --> 00:33:01,188 A variety. 400 00:33:01,313 --> 00:33:03,982 A variety of menial things. 401 00:33:04,107 --> 00:33:07,986 - Cleaning windows kind of thing, yeah? - Yeah, sure. 402 00:33:09,321 --> 00:33:12,866 And you can start by cleaning those bastards out. 403 00:33:12,991 --> 00:33:16,411 - [Johnny] Now? - I want everything done now. 404 00:33:16,578 --> 00:33:20,081 That's the only attitude if you want to do anything big. 405 00:33:20,207 --> 00:33:22,083 [ Pounding On Machine] 406 00:33:54,950 --> 00:33:56,535 Christ. 407 00:33:56,660 --> 00:33:58,703 Omar, sorry what happened before, huh? 408 00:33:58,828 --> 00:34:00,914 Too much to drink. 409 00:34:01,039 --> 00:34:03,583 Just go on another little errand for me... 410 00:34:03,708 --> 00:34:05,669 same as before, okay? 411 00:34:05,794 --> 00:34:07,712 For 50 quid. 412 00:34:08,880 --> 00:34:10,966 You little bastard! 413 00:34:15,637 --> 00:34:17,389 All right. 414 00:34:17,514 --> 00:34:19,558 [Speaking Foreign Language ] 415 00:34:47,586 --> 00:34:49,963 [Chuckling ] 416 00:34:57,178 --> 00:34:59,514 N' [Vocalizing Fanfare] 417 00:34:59,681 --> 00:35:01,516 Come on. 418 00:35:03,393 --> 00:35:05,186 I saw Salim's game. 419 00:35:05,312 --> 00:35:08,523 This is going to finance our whole future. Cut him out. 420 00:35:09,733 --> 00:35:13,278 You know where to sell this stuff, yeah? Don't you? 421 00:35:13,403 --> 00:35:17,616 I wouldn't be working for you if I wanted to go on being a bad boy. 422 00:35:17,741 --> 00:35:19,367 This means more. 423 00:35:19,534 --> 00:35:21,828 Real work. Expansion. 424 00:35:22,912 --> 00:35:26,833 - Salim will kill us. - We'll resell it fast tonight. 425 00:35:26,958 --> 00:35:30,211 Come on. I couldn't be doing any of this without you. 426 00:35:36,176 --> 00:35:37,886 [ Indistinct Conversations ] 427 00:35:38,053 --> 00:35:40,555 [ Salim ] Do you want some red? 428 00:35:54,194 --> 00:35:56,112 [ People Chuckling ] 429 00:36:02,369 --> 00:36:04,412 [Weak Chuckle] 430 00:36:07,415 --> 00:36:09,417 Will you excuse me a moment? 431 00:36:09,542 --> 00:36:11,753 Let's have a private chat, huh? 432 00:37:03,638 --> 00:37:06,850 - You can go. - You haven't paid me. 433 00:37:08,810 --> 00:37:11,146 I'm not in the mood. 434 00:37:11,271 --> 00:37:14,482 Nothing happened to you on the way here? 435 00:37:14,607 --> 00:37:17,277 No. 436 00:37:17,402 --> 00:37:19,738 Well... 437 00:37:19,863 --> 00:37:22,615 something may happen to you on the way back. 438 00:37:28,788 --> 00:37:30,790 [ Horn Blaring ] 439 00:37:37,338 --> 00:37:39,466 ♪ J' [ Disco] 440 00:37:48,641 --> 00:37:50,477 Thank you. That's fine. 441 00:37:50,602 --> 00:37:52,353 She's nice. 442 00:38:12,415 --> 00:38:14,542 [ No Audible Dialogue] 443 00:38:27,972 --> 00:38:30,016 JV' [ Slow Jazz] 444 00:38:47,784 --> 00:38:49,953 Oh, gosh. 445 00:38:51,913 --> 00:38:55,792 [ Omar] Tell me about the beach in Bombay, Uncle - Juhu Beach. 446 00:38:55,917 --> 00:38:58,962 Or the house in Lahore, when Auntie Nina put the garden hose... 447 00:38:59,087 --> 00:39:02,799 in the window of Father's bedroom 'cause he wouldn't get out of bed... 448 00:39:02,924 --> 00:39:05,009 and Papa's bed started to float. 449 00:39:06,594 --> 00:39:09,681 - [ Nasser Moans] - Abba? 450 00:39:14,561 --> 00:39:18,022 - You look beautiful. - [ Nasser] What about my laundrette ? 451 00:39:18,147 --> 00:39:21,860 Damn these stories about places you've never been to. 452 00:39:21,985 --> 00:39:25,947 - What are you doing, boy? - What am I doing? 453 00:39:26,072 --> 00:39:29,492 It'll be going into profit any day now, partly because I've hired... 454 00:39:29,617 --> 00:39:31,661 a bloke of astounding competence... 455 00:39:31,786 --> 00:39:34,080 and strength of body and mind... 456 00:39:34,205 --> 00:39:36,124 to look after it with me. 457 00:39:36,249 --> 00:39:38,668 N' [ Humming Tune] 458 00:39:40,503 --> 00:39:43,131 Yasmeen, fiddle with my toes. 459 00:39:45,216 --> 00:39:47,343 [ Moans ] What bloke? 460 00:39:47,468 --> 00:39:49,304 He's called Johnny. 461 00:39:49,429 --> 00:39:51,848 And how are you going to pay him? 462 00:39:51,973 --> 00:39:56,019 - ♪ When I was a young girl I used to drink - ♪ - [Zaki] Nasser, sahab. 463 00:39:56,144 --> 00:39:57,896 [Urdu] 464 00:39:58,021 --> 00:40:00,315 - Zaki! - [ Both Speaking Urdu ] 465 00:40:00,440 --> 00:40:03,318 Everything is good, good. Everything. 466 00:40:03,443 --> 00:40:05,612 But - [ Urdu] 467 00:40:07,739 --> 00:40:09,824 Speak in English so the boy can understand. 468 00:40:09,949 --> 00:40:11,868 Doesn't he understand his own language? 469 00:40:11,993 --> 00:40:15,455 Not only that, I've given him that pain-in-the-ass laundrette to run. 470 00:40:15,580 --> 00:40:18,041 - I know. - But this is the point: 471 00:40:18,166 --> 00:40:21,419 He has hired someone else to do the work. 472 00:40:21,544 --> 00:40:24,964 Typically English, if I can say that. 473 00:40:25,089 --> 00:40:27,425 You haven't fucked your uncle's laundrette, you little fool? 474 00:40:27,550 --> 00:40:30,511 I don't think you should talk to him like that, Uncle. 475 00:40:30,637 --> 00:40:33,598 - Why? Is he royalty? - No. I don't like it. 476 00:40:35,683 --> 00:40:37,393 She's a hot girl. 477 00:40:37,518 --> 00:40:40,688 In my small opinion, much good can come of fucking. 478 00:40:40,813 --> 00:40:42,482 [ Laughs] Oh! 479 00:40:42,607 --> 00:40:45,735 Your mouth has become very big lately. 480 00:40:46,736 --> 00:40:48,696 Well? 481 00:40:48,863 --> 00:40:51,574 All right, all right. Let's all take it easy. 482 00:40:54,285 --> 00:40:57,080 Who is it sitting in the drive? 483 00:40:57,205 --> 00:40:59,207 It's bothering me. 484 00:40:59,374 --> 00:41:01,042 Some friend of yours? 485 00:41:01,167 --> 00:41:04,337 - Zaki, please go see who it is. - [ Omar] it"s only Johnny. 486 00:41:04,462 --> 00:41:07,507 My friend. He works for me. 487 00:41:07,632 --> 00:41:09,926 No one works without my permission. 488 00:41:12,220 --> 00:41:14,222 Tania, bring him in. 489 00:41:25,650 --> 00:41:29,946 How much good would come of us fucking later tonight? 490 00:41:30,071 --> 00:41:32,532 I know why you put up with them - 491 00:41:32,657 --> 00:41:34,534 'cause there's so much you want. 492 00:41:34,659 --> 00:41:36,411 You're greedy, like my father. 493 00:41:36,577 --> 00:41:38,579 [Omar] He's a great man. 494 00:41:41,916 --> 00:41:44,168 Johnny. 495 00:41:44,293 --> 00:41:46,421 Why did you leave him sitting out here? 496 00:41:46,587 --> 00:41:49,132 He's lower-class. He won't come in without being asked. 497 00:41:49,257 --> 00:41:51,467 Unless he's doing a burglary. 498 00:41:51,592 --> 00:41:53,636 My father wants to see you. 499 00:41:54,637 --> 00:41:57,724 - How's Salim today? - Wearing too much perfume. 500 00:41:58,975 --> 00:42:00,727 Eyelash. 501 00:42:07,900 --> 00:42:12,071 So I said, “In this street I'm the law. I create the world.” 502 00:42:13,072 --> 00:42:14,741 Tania, please. 503 00:42:17,118 --> 00:42:19,746 - Mm! - You like Tania? 504 00:42:19,871 --> 00:42:22,665 - Oh, yeah. - I'll see what I can do. 505 00:42:22,790 --> 00:42:25,084 And now to business. 506 00:42:25,209 --> 00:42:26,919 I've been to see the laundrette. 507 00:42:27,045 --> 00:42:30,131 You boys will make a beautiful job of it, I know. 508 00:42:30,256 --> 00:42:32,258 You need nothing more there. 509 00:42:32,383 --> 00:42:34,469 But in exchange... 510 00:42:34,635 --> 00:42:36,679 I want you to do something. 511 00:42:36,804 --> 00:42:38,598 You look like a tough chap. 512 00:42:38,723 --> 00:42:42,060 I've got some bastard tenants in one of my houses... 513 00:42:42,185 --> 00:42:44,437 that I cannot get rid of. 514 00:42:44,562 --> 00:42:47,648 No. I don't do nothing rough no more. 515 00:42:47,774 --> 00:42:51,152 I'm not looking for a mass murderer, you bloody fool. 516 00:42:51,277 --> 00:42:54,781 - [Men Chuck/mg ] - What does it involve, please? 517 00:42:54,906 --> 00:42:58,117 Unscrewing. Your favourite subject, Salim. 518 00:42:58,242 --> 00:43:00,995 For Christ's sake. 519 00:43:02,038 --> 00:43:04,290 What's this “unscrewing”? 520 00:43:04,415 --> 00:43:07,418 You're getting into some family business, that's all. 521 00:43:07,543 --> 00:43:11,506 What the hell else is there left for you in this country now? 522 00:43:11,672 --> 00:43:13,341 [ Nasser] Send him to the garage. 523 00:43:13,466 --> 00:43:16,052 And call Tania. Ask her to bring some champagne. 524 00:43:16,177 --> 00:43:19,180 We'll drink to Thatcher and your beautiful laundrette. 525 00:43:19,347 --> 00:43:22,558 - Do they go together? - Like dal and chapatis. 526 00:43:22,683 --> 00:43:24,685 - To us. - Cheers. 527 00:43:35,029 --> 00:43:38,866 [Johnny] Timber's coming tomorrow morning. Getting it cheap. 528 00:43:39,033 --> 00:43:41,869 I've had a vision of how our place can be. 529 00:43:42,036 --> 00:43:45,623 Why don't people like laundrettes? Because they're like toilets. 530 00:43:45,748 --> 00:43:48,417 This could be a Ritz among laundrettes. 531 00:43:49,710 --> 00:43:52,380 A launderette as big as the Ritz. 532 00:43:53,422 --> 00:43:55,091 Oh, yes. 533 00:44:09,981 --> 00:44:12,483 - [ Men Exclaiming] - [ Trash Cans Clattering] 534 00:44:19,073 --> 00:44:20,908 - Cut it out! - Fuck off! 535 00:44:24,954 --> 00:44:26,956 Leave it out! 536 00:44:27,999 --> 00:44:30,126 Why are you working for these people? 537 00:44:30,251 --> 00:44:31,961 Pakis? 538 00:44:33,254 --> 00:44:35,423 It's work, that's why. 539 00:44:35,548 --> 00:44:39,260 I want to do some work instead of all this hanging around. You're jealous? 540 00:44:39,385 --> 00:44:41,345 No, I'm angry, Johnny. 541 00:44:41,470 --> 00:44:44,807 I don't like to see one of our blokes groveling to Pakis. 542 00:44:44,932 --> 00:44:47,476 They came over here to work for us. 543 00:44:47,602 --> 00:44:50,062 That's why we brought 'em over. Okay? 544 00:44:51,564 --> 00:44:53,441 [ Switchblade Clicks ] 545 00:44:59,447 --> 00:45:01,407 [ Trash Cans Clattering] 546 00:45:02,825 --> 00:45:06,871 Look, don't cut yourself off from your own people. 547 00:45:06,996 --> 00:45:10,541 There's no one else who really wants you. 548 00:45:10,666 --> 00:45:12,793 Everyone has to belong. 549 00:45:21,886 --> 00:45:24,138 I can't ask you in. 550 00:45:25,389 --> 00:45:27,600 You'd better get back to your father. 551 00:45:27,725 --> 00:45:30,811 I didn't think you'd ever mention him. 552 00:45:30,978 --> 00:45:34,482 He helped me, didn't he, when I was at school? 553 00:45:34,649 --> 00:45:36,150 Yeah. 554 00:45:36,275 --> 00:45:38,277 And what did you do but hurt him? 555 00:45:42,448 --> 00:45:44,659 I want to forget all of them things. 556 00:46:33,541 --> 00:46:36,002 [Means] 557 00:47:03,404 --> 00:47:05,239 [ Shouts ] 558 00:47:05,364 --> 00:47:07,783 [ Children Shouting, Laughing] 559 00:48:00,294 --> 00:48:02,588 I passed by the laundrette. 560 00:48:02,713 --> 00:48:05,883 - So you gave them the money to do it up? - [ Mumbles ] 561 00:48:06,008 --> 00:48:08,427 Where did they get it from, I wonder. 562 00:48:08,552 --> 00:48:11,931 Government grant. Omo's just like us, yaar. 563 00:48:12,056 --> 00:48:15,476 It's your bloody family. So, like you, God knows... 564 00:48:15,643 --> 00:48:17,770 what he does for money. 565 00:48:17,895 --> 00:48:20,022 [Moaning Goofily] 566 00:48:20,147 --> 00:48:22,149 [ Chuckles ] Come on in. 567 00:48:24,193 --> 00:48:27,488 That joker's a bad influence on Omar. I'm sure of it. 568 00:48:27,655 --> 00:48:30,741 There's some things between them I'm looking into. 569 00:48:34,912 --> 00:48:37,832 So they let you out of prison. Too crowded, was it? 570 00:48:37,957 --> 00:48:39,750 Unscrew. 571 00:48:40,751 --> 00:48:42,628 Calm down, yaar. 572 00:48:43,921 --> 00:48:46,340 [Urdu] 573 00:49:20,833 --> 00:49:22,543 He's changed the lock. 574 00:49:22,710 --> 00:49:26,088 You'd better take off the whole door in case he changes it again. 575 00:49:26,213 --> 00:49:28,340 He's only a poet with no money. 576 00:49:33,721 --> 00:49:36,056 - I ain't hurtin' nobody, okay? - Hmm. 577 00:49:49,737 --> 00:49:52,656 That door you've just taken off - hang it back. 578 00:49:52,781 --> 00:49:56,243 - Excuse me. - I'm just a poor man. This is my room. 579 00:49:56,410 --> 00:49:58,704 - Let's leave it that way! - It's nothing personal. 580 00:49:58,829 --> 00:50:01,749 [ Man Speaking Angrily in Foreign Language] 581 00:50:04,418 --> 00:50:07,213 Thieving Uncle Tom parasite! 582 00:50:07,338 --> 00:50:10,341 I will kill you! [ Shouts, indistinct] 583 00:50:12,176 --> 00:50:14,220 [Grunting ] 584 00:50:19,767 --> 00:50:22,061 Throw that bugger out! 585 00:50:24,396 --> 00:50:26,941 - [ Man Shouting] - [ Clattering] 586 00:50:29,068 --> 00:50:31,362 Filthy imperialist swine! 587 00:50:31,487 --> 00:50:34,782 Working dog! Enemy of the Third World! 588 00:50:34,949 --> 00:50:37,451 You and your kind, your days are numbered! 589 00:50:43,832 --> 00:50:47,169 Doesn't look too good, does it - Pakis doing this kind of thing? 590 00:50:47,294 --> 00:50:51,465 - Why not? - What would your enemies have to say about this, eh? 591 00:50:51,632 --> 00:50:53,926 Ain't exactly integration, is it? 592 00:50:54,051 --> 00:50:57,721 I'm a professional businessman, not a professional Pakistani. 593 00:50:58,722 --> 00:51:02,309 And there is no question of race in the new enterprise culture. 594 00:51:06,397 --> 00:51:09,275 I'll forward your mail! 595 00:51:20,661 --> 00:51:22,663 You like the room? 596 00:51:24,623 --> 00:51:27,001 Omar says you have nowhere to live. 597 00:51:27,167 --> 00:51:29,336 I won't charge. 598 00:51:29,461 --> 00:51:32,089 - Why not? - You can unscrew. 599 00:51:32,214 --> 00:51:34,466 That's confirmed beautifully. 600 00:51:34,592 --> 00:51:36,677 But can you unblock? 601 00:51:39,346 --> 00:51:42,558 And can you keep this zoo under control? Hmm? 602 00:52:03,954 --> 00:52:06,165 I wish Salim could see this. 603 00:52:06,290 --> 00:52:09,043 Why? He's on to us. 604 00:52:09,209 --> 00:52:12,254 He's just biding his time, and then he'll get us. 605 00:52:13,255 --> 00:52:14,798 Moose, make yourself useful. 606 00:52:14,923 --> 00:52:18,218 You taking the room at Nasser's place? Make sure you pay the rent. 607 00:52:18,385 --> 00:52:21,305 Otherwise you'll have to chuck yourself out the window. 608 00:52:22,848 --> 00:52:24,725 Moose! 609 00:52:34,401 --> 00:52:36,070 That'll do. 610 00:52:48,207 --> 00:52:51,418 [ Johnny] Let's open. The whole world's waiting. 611 00:52:51,585 --> 00:52:54,630 [ Omar] I've invited Nasser to the launch, and Papa's coming. 612 00:52:54,755 --> 00:52:57,883 They're not here yet. Papa hasn't been out for months. 613 00:52:58,008 --> 00:53:00,678 - We can't move till he arrives. - [ Tapping On Glass] 614 00:53:00,803 --> 00:53:03,013 [ People Talking, indistinct] 615 00:53:03,138 --> 00:53:06,141 - What time did they say they'd be here? - An hour ago. 616 00:53:06,266 --> 00:53:08,268 Then they ain't gonna come. 617 00:53:10,771 --> 00:53:12,439 Follow me. 618 00:53:36,588 --> 00:53:39,216 - Shall I open the champagne? - Didn't I predict this? 619 00:53:39,341 --> 00:53:41,135 You did, man. 620 00:53:41,260 --> 00:53:45,139 This whole stinking area's on its knees, begging for clean trousers. 621 00:53:45,264 --> 00:53:48,642 The jewel in the jacks of South London, this place'll be. 622 00:53:49,643 --> 00:53:51,478 Jesus Christ! 623 00:53:53,397 --> 00:53:55,733 Do you want to open the place up? 624 00:54:05,909 --> 00:54:08,662 Not till Papa comes, remember? 625 00:54:08,829 --> 00:54:12,458 - Your father? - He went out of his way with you... 626 00:54:12,583 --> 00:54:15,169 and with all my friends. 627 00:54:16,295 --> 00:54:18,172 He did, didn't he? 628 00:54:18,297 --> 00:54:20,716 Omo, what you on about, man? 629 00:54:20,841 --> 00:54:23,594 About how years later he saw the same boys. 630 00:54:23,719 --> 00:54:25,721 [ Scoffs ] And what were they doing? 631 00:54:25,846 --> 00:54:28,974 - What? - Marching. 632 00:54:30,517 --> 00:54:32,895 Marching through Lewisham. 633 00:54:34,188 --> 00:54:37,566 It was bricks and bottles and Union Jacks. 634 00:54:37,691 --> 00:54:39,735 It was “immigrants out,” kill us. 635 00:54:39,860 --> 00:54:42,154 People we knew. 636 00:54:44,281 --> 00:54:45,949 And it was you. 637 00:54:47,451 --> 00:54:50,579 He saw you marching, and you saw his face Watching you. 638 00:54:50,704 --> 00:54:54,124 Don't deny it. We were there when you went past. 639 00:55:02,716 --> 00:55:05,844 Papa hated himself, and he hated his job. 640 00:55:06,845 --> 00:55:09,723 He was afraid on the streets for me... 641 00:55:09,848 --> 00:55:13,519 so he took it out on her, and she couldn't bear it. 642 00:55:17,564 --> 00:55:19,566 Such failure. 643 00:55:23,070 --> 00:55:24,947 Such emptiness. 644 00:55:48,512 --> 00:55:51,390 [ Man On TV, indistinct] 645 00:55:51,515 --> 00:55:53,600 [ indistinct Conversations ] 646 00:56:06,029 --> 00:56:08,699 [Woman ] Come on. Hurry up. We're waiting. 647 00:56:11,118 --> 00:56:14,788 There ain't nothing I can say to make it up to you. 648 00:56:16,373 --> 00:56:19,042 There's only things I can do to show you that - 649 00:56:21,044 --> 00:56:23,046 that I am with you. 650 00:56:24,381 --> 00:56:26,967 What a beautiful thing they've done with it, isn't it? 651 00:56:27,092 --> 00:56:29,428 -♪♪ [ “Blue Danube Waltz” ] - God! And music too! 652 00:56:29,553 --> 00:56:31,805 It's like a wonderful ship. I had no idea. 653 00:56:31,972 --> 00:56:34,224 [ Chuckling ] He's a marvelous bloody boy, I tell you. 654 00:56:34,349 --> 00:56:37,686 - You don't have to tell me. - I tell you everything five times. 655 00:56:37,811 --> 00:56:39,479 At least. 656 00:56:39,646 --> 00:56:41,982 Am I a bad man to you, then? 657 00:56:42,149 --> 00:56:45,652 You're sometimes... careless. 658 00:56:45,819 --> 00:56:47,571 Yes. 659 00:56:47,696 --> 00:56:49,698 Dance with me. 660 00:56:52,492 --> 00:56:54,828 But we are learning. 661 00:56:54,953 --> 00:56:57,039 But where are those two buggers? 662 00:57:06,256 --> 00:57:08,258 ♪ J'[ Waltz Continues ] 663 00:57:15,557 --> 00:57:18,060 Of course, Johnny did all the physical work on this. 664 00:57:18,185 --> 00:57:20,020 You're fond of that boy. 665 00:57:20,145 --> 00:57:23,440 I wish I could do more to help other deadbeat children like him. 666 00:57:23,565 --> 00:57:27,027 - And you're tired of work! - It's time I became a holy man. 667 00:57:27,194 --> 00:57:30,447 - A sadhu of South London. - Yes. 668 00:57:30,572 --> 00:57:32,991 But first we must marry Omar off. 669 00:58:16,910 --> 00:58:19,079 - Shit! - Typical. 670 00:58:19,204 --> 00:58:21,498 [ Crowd Laughing] 671 00:58:28,588 --> 00:58:31,925 What the hell are you doing? Sunbathing? 672 00:58:32,050 --> 00:58:35,053 Asleep, Uncle. We were shagged out. 673 00:58:35,178 --> 00:58:36,805 Where's Papa? 674 00:58:45,230 --> 00:58:47,441 Would you do us the honor, madam? 675 00:58:47,566 --> 00:58:49,568 - Love to. - Here. 676 00:58:53,155 --> 00:58:54,614 Okay. 677 00:58:56,742 --> 00:58:59,703 ♪ J'[ “Fanfare For The Common Man”] 678 00:59:29,608 --> 00:59:32,527 We thought we'd do the bloody area a favor, you know? 679 00:59:32,652 --> 00:59:34,488 Lift up the place a bit. 680 00:59:34,654 --> 00:59:37,115 [ Chuckles ] By God, we've done it. 681 00:59:37,240 --> 00:59:40,160 [ Man On TV] Smaller fish go down in one, headfirst. 682 00:59:40,285 --> 00:59:42,829 - Hello. Welcome. - Hello. 683 00:59:44,539 --> 00:59:46,708 Enjoying your wash? 684 00:59:46,833 --> 00:59:49,086 Look at these. 685 00:59:49,211 --> 00:59:51,755 Lovely. Lovely. 686 00:59:54,091 --> 00:59:57,886 Laundrettes are impossible. I've got two laundrettes. 687 00:59:58,011 --> 01:00:00,180 Two ulcers, plus piles. 688 01:00:00,347 --> 01:00:02,766 Zaki. Hello, Salim. 689 01:00:02,891 --> 01:00:05,310 [ Man On Phone] Hello, Angela? Yeah, it's me. 690 01:00:05,435 --> 01:00:08,688 - What's your surname? - Burfoot. 691 01:00:08,855 --> 01:00:11,900 That's it. I know your mother. 692 01:00:24,788 --> 01:00:27,415 I thought Papa might just make it today, Uncle. 693 01:00:27,541 --> 01:00:30,627 - He said he never visits laundrettes. - [ Chuckles ] 694 01:00:30,752 --> 01:00:33,296 Angela, be reasonable. 695 01:00:34,631 --> 01:00:36,967 You can always buy some new ones, can't you? 696 01:00:40,345 --> 01:00:41,930 [Johnny] Good. It's Tania. 697 01:00:42,055 --> 01:00:45,892 I've never met her, but she has a beautiful face. 698 01:00:46,017 --> 01:00:49,312 [ Man On TV Continues, indistinct] 699 01:00:50,730 --> 01:00:53,108 Who invited Tania, damn it? 700 01:00:53,233 --> 01:00:55,485 [ Omar] I did, Uncle. 701 01:00:57,737 --> 01:00:59,739 [ Indistinct Conversations ] 702 01:01:05,453 --> 01:01:07,455 [ No Audible Dialogue] 703 01:01:27,642 --> 01:01:29,936 Do you two know each other? 704 01:01:30,103 --> 01:01:32,898 At last, after so long in my family's life. 705 01:01:33,023 --> 01:01:35,567 Bring Tania over here. 706 01:01:35,692 --> 01:01:37,903 Tania, I do feel that I know you. 707 01:01:38,028 --> 01:01:39,779 But you don't. 708 01:01:39,905 --> 01:01:43,783 Marry her! What's wrong with her? 709 01:01:43,909 --> 01:01:47,162 When I say “marry her,” you damn well do it. 710 01:01:47,287 --> 01:01:50,040 I don't mind my father having a mistress. 711 01:01:50,165 --> 01:01:52,626 Oh, good. I'm so grateful. 712 01:01:52,751 --> 01:01:56,254 I don't mind my father spending our money on you. 713 01:01:56,379 --> 01:01:58,298 Why don't you mind? 714 01:01:58,465 --> 01:02:01,718 Please be nice to her. Take the pressure off my fucking head. 715 01:02:01,843 --> 01:02:05,472 [ Tania] Or my father being with you instead of with our mother. 716 01:02:05,597 --> 01:02:08,183 Your penis works, doesn't it? 717 01:02:09,976 --> 01:02:12,187 But I don't like women who live off men. 718 01:02:12,312 --> 01:02:13,772 Get going! 719 01:02:13,897 --> 01:02:16,858 That's a pretty disgusting, parasitical thing, isn't it? 720 01:02:22,697 --> 01:02:25,867 Tania, come and look at the spin dryers. 721 01:02:25,992 --> 01:02:27,994 They're fluff-drying. 722 01:02:30,038 --> 01:02:33,375 But tell me... who do you live off? 723 01:02:35,877 --> 01:02:38,171 And you must understand... 724 01:02:38,296 --> 01:02:40,840 we're of different generations... 725 01:02:40,966 --> 01:02:43,385 different classes. 726 01:02:43,510 --> 01:02:45,845 Everything is waiting for you. 727 01:02:47,430 --> 01:02:50,058 The only thing that has ever waited for me... 728 01:02:51,393 --> 01:02:53,728 is your father. 729 01:03:00,527 --> 01:03:02,404 We'd better get going. 730 01:03:02,529 --> 01:03:04,281 See you, boys. 731 01:03:05,282 --> 01:03:08,576 No, I am not drunk, Angela. 732 01:03:08,702 --> 01:03:11,162 I told you, I'm not gonna see her again. 733 01:03:11,288 --> 01:03:13,498 [ Nasser] “How could” - I did not - 734 01:03:13,623 --> 01:03:16,501 I didn't ask her to come, Rachel. For God's - 735 01:03:16,626 --> 01:03:18,503 I'll explain it to you! 736 01:03:18,628 --> 01:03:21,381 [ Rachel Sobbing, Speaking lndistinctly] 737 01:03:21,548 --> 01:03:23,717 Darling, listen. Dar- 738 01:03:23,883 --> 01:03:26,761 Rachel! Please listen to me. 739 01:03:26,886 --> 01:03:29,723 It's not my fault. I didn't ask her to come. 740 01:03:29,848 --> 01:03:32,767 - Didn't you, then? Who did? - The boys! 741 01:03:32,892 --> 01:03:35,061 - That's what you say! - Listen - 742 01:03:35,186 --> 01:03:36,938 You made me look stupid! 743 01:03:37,063 --> 01:03:39,316 - Can we go to the club? - No! 744 01:03:39,441 --> 01:03:42,610 - I'm not going anywhere with you. - Darling, please. 745 01:03:42,736 --> 01:03:44,988 - [ Sobbing ] - Rachel, please. 746 01:03:48,283 --> 01:03:49,784 Rachel? 747 01:03:58,418 --> 01:04:00,795 [ Man Calling Horse Race On TV] 748 01:04:14,517 --> 01:04:16,770 - Good-bye, Omar. - Bye-bye. 749 01:04:23,443 --> 01:04:25,487 I want to leave home. 750 01:04:26,946 --> 01:04:29,032 I need to break away. 751 01:04:30,033 --> 01:04:32,118 You'll have to help me financially. 752 01:04:32,285 --> 01:04:34,204 [ Man] As well as everything else... 753 01:04:34,329 --> 01:04:37,624 why don't you go out the Palace no more? 754 01:04:37,791 --> 01:04:40,210 Palace ain't me team. 755 01:04:40,335 --> 01:04:42,420 Millwall, me. 756 01:04:42,545 --> 01:04:44,381 I'm drunk. 757 01:04:45,757 --> 01:04:49,427 - Will you marry me? - What about England? 758 01:04:49,552 --> 01:04:53,014 I'll bet you don't even support England anymore, do you? 759 01:04:53,139 --> 01:04:55,975 - Palace give you a trial, didn't they? - Yeah. 760 01:04:56,101 --> 01:04:59,145 Told me mum Palace wanted me for a sweeper. 761 01:04:59,270 --> 01:05:01,940 Said, “I reckon that's about your level.” 762 01:05:02,065 --> 01:05:04,567 If you can get me some money. 763 01:05:07,946 --> 01:05:10,365 Omo's getting married. 764 01:05:19,416 --> 01:05:22,043 I'm afraid you owe me an awful lot of money. 765 01:05:22,168 --> 01:05:24,295 The beard? Remember? Huh? 766 01:05:24,421 --> 01:05:26,423 Good. It's all coming back. 767 01:05:26,548 --> 01:05:28,675 I think I'd better have that money back. 768 01:05:28,800 --> 01:05:32,595 - I haven't got money like that now. - Because it's all in the laundrette. 769 01:05:32,720 --> 01:05:34,389 [ Spits ] 770 01:05:37,183 --> 01:05:39,561 I'd better have a decent down payment, then. 771 01:05:39,686 --> 01:05:41,312 About half. 772 01:05:41,438 --> 01:05:44,566 By the time Nasser has his annual party, say? 773 01:05:44,691 --> 01:05:47,735 Or I'll instruct him to get rid of the laundrette. 774 01:05:53,491 --> 01:05:56,703 [Cheering ] 775 01:06:06,254 --> 01:06:08,882 It took you a while to get on to us. 776 01:06:09,007 --> 01:06:11,176 Wanted to see what you'd do. 777 01:06:11,301 --> 01:06:13,094 How's your Papa? 778 01:06:14,179 --> 01:06:16,181 So many books written and read. 779 01:06:16,306 --> 01:06:18,183 Politicians sought him out. 780 01:06:18,308 --> 01:06:20,310 Bhutto was his close friend. 781 01:06:20,435 --> 01:06:23,021 But we're nothing in England without money. 782 01:06:32,447 --> 01:06:34,449 [ Man On Phone] I've told you already. 783 01:06:37,243 --> 01:06:39,245 Come on, Angela. 784 01:06:40,330 --> 01:06:42,499 Oh, that's just stupid. 785 01:06:42,624 --> 01:06:44,334 That's stupid. 786 01:06:46,085 --> 01:06:48,588 Of course I won't. 787 01:06:48,755 --> 01:06:50,632 Of course not. 788 01:06:50,757 --> 01:06:52,842 Who told you that, anyway? 789 01:06:55,345 --> 01:06:57,555 Johnny? 790 01:06:57,680 --> 01:07:00,308 Johnny! 791 01:07:00,433 --> 01:07:03,520 - ♪♪ [ Electronic Dance] - [ People Talking, Laughing] 792 01:07:28,169 --> 01:07:32,340 Didn't I tell ya? Didn't I tell ya about that noise last night? 793 01:07:32,465 --> 01:07:34,717 Didn't I? 794 01:07:46,771 --> 01:07:49,315 Where did you go? You just disappeared. 795 01:07:49,440 --> 01:07:52,026 Drinking, I went... 796 01:07:52,151 --> 01:07:54,028 with me old mates. 797 01:07:54,153 --> 01:07:55,863 It ain't illegal. 798 01:07:55,989 --> 01:07:58,408 Of course it is. Laundrettes are a big commitment. 799 01:07:58,533 --> 01:08:00,994 Now, why aren't you at work? 800 01:08:01,119 --> 01:08:03,121 It'll be closing time soon. 801 01:08:03,246 --> 01:08:06,499 You'll be locking the place up and coming to bed. 802 01:08:06,624 --> 01:08:09,627 No. It never closes. One of us has got to be there. 803 01:08:09,752 --> 01:08:11,838 That way we begin to make money. 804 01:08:11,963 --> 01:08:14,632 - You 're getting greedy. - I want big money. 805 01:08:14,757 --> 01:08:17,260 I'm not gonna be beat down by this country. 806 01:08:17,385 --> 01:08:20,388 At school, you and your friends kicked me all round the place. 807 01:08:20,513 --> 01:08:22,974 And what are you doing now? Washing my floor. 808 01:08:23,099 --> 01:08:25,018 That's how I like it. 809 01:08:25,184 --> 01:08:27,186 Now, get to work. 810 01:08:28,771 --> 01:08:31,858 Get to work, I said, or else you're fired. 811 01:08:41,826 --> 01:08:43,870 What about you? 812 01:08:43,995 --> 01:08:47,040 I don't want to see you for a little while. 813 01:08:47,165 --> 01:08:50,043 I got some big thinking to do. 814 01:08:56,633 --> 01:08:58,343 But today - 815 01:08:59,886 --> 01:09:01,888 it's been the best day. 816 01:09:02,972 --> 01:09:04,599 Yeah. 817 01:09:04,724 --> 01:09:07,060 Almost the best day. 818 01:09:09,687 --> 01:09:11,689 ♪ J' [ Continues] 819 01:09:11,814 --> 01:09:13,858 ♪♪ [ Bongos Beating] 820 01:09:35,004 --> 01:09:38,216 [ People Exclaiming Angrily] 821 01:09:40,760 --> 01:09:42,762 [All Shouting ] 822 01:09:45,390 --> 01:09:47,392 [Chuckling ] 823 01:09:52,897 --> 01:09:54,982 ♪ J' [ Opera ] 824 01:10:11,874 --> 01:10:13,876 [ Mouthing Opera Lyrics ] 825 01:10:18,631 --> 01:10:20,633 ♪ J' [ Off] 826 01:10:32,186 --> 01:10:34,564 I recognize you, at least. 827 01:10:34,689 --> 01:10:36,774 We was expecting you today. 828 01:10:36,899 --> 01:10:39,861 Well, I've come. 829 01:10:39,986 --> 01:10:43,239 The invitation was for 3:00, Mr. Ali. 830 01:10:43,364 --> 01:10:45,032 It- 831 01:10:45,158 --> 01:10:47,452 It's only 10 past now. 832 01:10:48,453 --> 01:10:50,538 You know... 833 01:10:50,663 --> 01:10:54,834 I thought I'd come to the wrong place... 834 01:10:54,959 --> 01:10:57,170 that I'd suddenly found myself... 835 01:10:57,295 --> 01:11:00,465 in a ladies' hairdressing salon in Pinner... 836 01:11:00,590 --> 01:11:03,760 where one might get a pink rinse. 837 01:11:05,052 --> 01:11:07,513 Do you do a good pink rinse, Johnny? 838 01:11:12,310 --> 01:11:14,312 Or are you still a fascist? 839 01:11:20,067 --> 01:11:24,030 You used to give us a lot of good advice, sir, when I was little. 840 01:11:24,155 --> 01:11:27,575 Oh, when you were little. What's it made of you? 841 01:11:29,076 --> 01:11:31,204 Are you a politician? 842 01:11:31,329 --> 01:11:34,832 Journalist? Trade unionist? 843 01:11:34,957 --> 01:11:36,751 No. 844 01:11:38,169 --> 01:11:41,255 You're an underpants cleaner. 845 01:11:43,591 --> 01:11:45,301 Oh, dear. 846 01:11:45,426 --> 01:11:49,722 The working class is such a great disappointment to me. 847 01:11:49,889 --> 01:11:52,767 - I ain't made much of meself. - Oh, well. 848 01:11:56,854 --> 01:11:59,232 You'd better get on and do something. 849 01:12:17,166 --> 01:12:18,793 Help me. 850 01:12:22,713 --> 01:12:25,174 I don't want my son in this... 851 01:12:26,175 --> 01:12:29,095 underpants-cleaning condition. 852 01:12:31,639 --> 01:12:33,432 I want him... 853 01:12:33,558 --> 01:12:36,018 reading in college. 854 01:12:36,143 --> 01:12:38,563 You tell him... 855 01:12:38,688 --> 01:12:40,565 “You go to college.” 856 01:12:42,441 --> 01:12:45,862 He must have knowledge. We all must, now... 857 01:12:48,030 --> 01:12:50,366 if we're to see clearly... 858 01:12:50,491 --> 01:12:53,119 what is being done and to whom... 859 01:12:53,244 --> 01:12:55,246 in this country. 860 01:12:57,081 --> 01:13:00,334 - Right? - I don't know. It depends what he wants. 861 01:13:00,459 --> 01:13:02,295 No. 862 01:13:04,380 --> 01:13:06,382 You use your influence. 863 01:13:10,636 --> 01:13:13,222 Not a bad dump you've got here. 864 01:13:54,221 --> 01:13:56,140 [ Doorbell Rings] 865 01:13:59,143 --> 01:14:01,604 What'd you make me come all this way for? 866 01:14:04,190 --> 01:14:05,900 [Speaking Urdu ] 867 01:14:06,025 --> 01:14:08,986 - [Johnny] What's going on? - It's heavy, man. 868 01:14:09,111 --> 01:14:11,864 Bilquis is making magic potions from leaves... 869 01:14:12,031 --> 01:14:14,533 bird beaks and stuff. 870 01:14:14,700 --> 01:14:17,078 She's putting them on Rachel. 871 01:14:17,203 --> 01:14:18,829 [Johnny] Is it working? 872 01:14:18,955 --> 01:14:20,873 [ Omar] Her furniture's shaking... 873 01:14:21,040 --> 01:14:23,250 her trousers are Walking by themselves. .. 874 01:14:24,752 --> 01:14:27,797 And Rachel's come out in a rash. 875 01:14:27,922 --> 01:14:29,924 Nasser's all over the place. 876 01:14:34,470 --> 01:14:36,263 I'm out. 877 01:14:39,684 --> 01:14:42,144 Salim's got to have money. Soon. 878 01:14:42,269 --> 01:14:44,397 A lot of money. He's threatened me. 879 01:14:56,701 --> 01:14:58,828 This city's chock-full of money. 880 01:14:58,953 --> 01:15:01,414 - When I used to want money - - You'd steal it. 881 01:15:01,539 --> 01:15:03,207 Yeah. 882 01:15:04,417 --> 01:15:07,628 Decide now if you want it to be like that again. 883 01:15:14,593 --> 01:15:17,972 [Omar] She's illiterate. Tania's writing to her sister for her. 884 01:15:18,097 --> 01:15:20,599 Bilquis is thinking about going back to Pakistan... 885 01:15:20,725 --> 01:15:23,352 after she's hospitalized Rachel with that potion. 886 01:15:24,854 --> 01:15:27,148 Nasser's on a marathon sulk. 887 01:15:28,607 --> 01:15:30,568 He's going for the world record. 888 01:15:30,693 --> 01:15:33,571 We'll just have to do a job to get the money. 889 01:15:33,696 --> 01:15:36,115 I don't want you going back to all that. 890 01:15:36,240 --> 01:15:38,117 Just to get us through, Omo. 891 01:15:39,660 --> 01:15:43,289 If we're gonna go on. You want that, don't you? 892 01:15:43,456 --> 01:15:45,458 Yeah. I want you. 893 01:15:48,294 --> 01:15:50,296 Fuck me! What's she doing with that mouse? 894 01:15:50,463 --> 01:15:52,089 [ Nasser] Bilquis! 895 01:15:52,214 --> 01:15:54,216 [Shouting In Urdu ] 896 01:15:54,341 --> 01:15:56,886 Are you barmy! [Continues In Urdu] 897 01:15:57,011 --> 01:15:59,889 - [ Urdu ] - Goddamn you! 898 01:16:03,726 --> 01:16:05,978 [ Screaming ] 899 01:16:06,145 --> 01:16:07,938 - Shit! - [Wailing ] 900 01:16:31,837 --> 01:16:34,340 [ Johnny Laughing ] Who does he reckon he is, your uncle? 901 01:16:34,507 --> 01:16:36,801 Some kind of big Gatsby geezer? 902 01:16:36,926 --> 01:16:39,553 Right, maybe this just ain't my world. 903 01:16:39,678 --> 01:16:42,723 - Still getting married? - I can't really get out of it, can I? 904 01:16:42,848 --> 01:16:45,601 If you wiggle fast enough, you can, I reckon. 905 01:16:51,565 --> 01:16:53,609 [ Indistinct Conversations ] 906 01:17:04,745 --> 01:17:07,081 [Speaking Urdu ] 907 01:17:08,582 --> 01:17:11,293 England really needs more young men like Omar. 908 01:17:11,418 --> 01:17:13,629 The more boys like that, the better. 909 01:17:28,060 --> 01:17:30,563 Now that Cherry's pregnant, I will buy a house... 910 01:17:30,688 --> 01:17:32,731 and we'll have many children. 911 01:17:32,857 --> 01:17:34,859 [ Indistinct Conversations ] 912 01:17:42,616 --> 01:17:45,119 Oh, yes. Listen, Zaki, here is Omar. 913 01:17:45,244 --> 01:17:49,248 You talk to him about your laundrette. He will run it for you with Johnny. 914 01:17:49,373 --> 01:17:51,000 Omar, my boy. 915 01:17:51,125 --> 01:17:54,086 I got these two damned laundrettes in your area. 916 01:17:54,253 --> 01:17:58,132 - I need big advice on them. - I won't advise you. 917 01:17:58,257 --> 01:18:00,509 If the laundrettes are giving you trouble... 918 01:18:00,634 --> 01:18:03,637 I'll pay you rent for them plus a percentage of the profits. 919 01:18:03,762 --> 01:18:05,222 [ Zaki ] Really? 920 01:18:05,347 --> 01:18:07,683 Can you take charge of the music for us? 921 01:18:07,808 --> 01:18:10,311 [ Zaki] You've taken a great weight off my head. 922 01:18:10,436 --> 01:18:12,438 It's a deal. 923 01:19:11,664 --> 01:19:13,207 I've got it. 924 01:19:14,458 --> 01:19:16,210 The installment. 925 01:19:17,169 --> 01:19:18,837 It's hefty, Salim. 926 01:19:21,131 --> 01:19:23,342 [Both Laughing] 927 01:19:30,015 --> 01:19:32,351 Don't ever offer me money. 928 01:19:32,476 --> 01:19:35,104 It was an educational test I put on you... 929 01:19:35,229 --> 01:19:38,315 to make you see you did a wrong thing. 930 01:19:38,440 --> 01:19:40,442 [Tania Laughing, Shrieking] 931 01:19:43,028 --> 01:19:45,197 Don't in future bite the family hand... 932 01:19:45,364 --> 01:19:47,533 when you can eat out of it. 933 01:19:47,658 --> 01:19:50,369 If you need money, just ask me. 934 01:19:50,536 --> 01:19:52,997 Years ago, your uncles lifted me up... 935 01:19:53,122 --> 01:19:55,416 and I will do the same thing. 936 01:19:56,709 --> 01:19:58,919 - [ Laughing Continues ] - Tania? 937 01:19:59,044 --> 01:20:01,630 [ Bicycle Bell Ringing ] 938 01:20:03,048 --> 01:20:05,509 [ Johnny, Tania Laughing] 939 01:20:08,637 --> 01:20:12,141 All right. He's no one. 940 01:20:12,266 --> 01:20:14,393 Bitch! What the hell is going on here? 941 01:20:14,560 --> 01:20:17,104 - Can't you control your bloody people? - What do you mean? 942 01:20:17,229 --> 01:20:19,023 [Urdu] 943 01:20:19,148 --> 01:20:21,066 Why should you be able to? 944 01:20:21,191 --> 01:20:23,444 You gamble most of your money down the toilet. 945 01:20:23,569 --> 01:20:25,738 That smooth suppository owns us. 946 01:20:25,904 --> 01:20:29,074 Our education, your businesses, Rachel's stockings - it's his. 947 01:20:29,199 --> 01:20:31,952 - I thought you two were getting married. - Yes, any day now. 948 01:20:32,077 --> 01:20:36,081 - I'd rather drink my own urine. - It can be tasty with a slice of lemon. 949 01:20:36,206 --> 01:20:39,543 - Get out of my sight, Tania! - I'm going further than that. 950 01:20:45,632 --> 01:20:47,926 - Let's get out of here. - Take me. 951 01:20:48,052 --> 01:20:50,554 - Salim will give us a lift. - What? 952 01:20:50,679 --> 01:20:53,265 I need him for something I've got in mind. 953 01:20:56,935 --> 01:20:59,021 So, I was talking to Zaki about it. 954 01:20:59,146 --> 01:21:01,440 I want to take over both his laundrettes. 955 01:21:01,565 --> 01:21:03,609 - He's got no idea. - None. 956 01:21:03,776 --> 01:21:06,403 Do 'em up with this money. 957 01:21:06,528 --> 01:21:09,031 Oh, yeah? Is it enough? 958 01:21:09,156 --> 01:21:13,035 I thought you might want to come in with me, financially. 959 01:21:13,160 --> 01:21:16,455 Yeah. I could do with some straight outlets. 960 01:21:17,623 --> 01:21:19,792 You're a smart bastard. 961 01:21:25,255 --> 01:21:27,800 Look at them. What a waste of life. 962 01:21:27,925 --> 01:21:30,219 They're filthy, ignorant. 963 01:21:30,344 --> 01:21:33,305 They don't respect people - especially our people, Omar. 964 01:21:34,473 --> 01:21:37,351 What this scum needs is a taste of their own piss. 965 01:21:37,476 --> 01:21:39,144 [Tires Screeching ] 966 01:21:41,438 --> 01:21:43,899 [ Screaming ] 967 01:21:48,237 --> 01:21:50,364 [ Screaming ] 968 01:21:51,824 --> 01:21:54,451 [Screaming Continues] 969 01:22:11,009 --> 01:22:12,553 Right. 970 01:22:12,678 --> 01:22:14,888 I think I can do something with this... 971 01:22:15,013 --> 01:22:17,433 me and my partner. 972 01:22:17,558 --> 01:22:19,435 Take it. 973 01:22:19,560 --> 01:22:22,688 I trust you and your family. 974 01:22:26,817 --> 01:22:28,819 Salim - 975 01:22:34,032 --> 01:22:36,493 I'd happily put money into it, Omar. 976 01:22:38,370 --> 01:22:40,247 Right. 977 01:22:42,332 --> 01:22:44,251 Wait a minute. 978 01:22:47,963 --> 01:22:51,508 Want to come in and take a look at this place? 979 01:22:51,633 --> 01:22:54,303 Think we could do something with it? 980 01:22:54,428 --> 01:22:58,432 - Can't tell without seeing it. - Well, come on, then. 981 01:22:58,557 --> 01:23:01,435 Not if that scum Salim's there. 982 01:24:24,309 --> 01:24:25,852 I'm going. 983 01:24:25,978 --> 01:24:27,479 Where? 984 01:24:27,604 --> 01:24:30,274 - Away. - [ Ball Bangs On Window] 985 01:24:33,569 --> 01:24:35,571 [ Banging On Window] 986 01:24:42,995 --> 01:24:44,746 I'm going. 987 01:24:44,871 --> 01:24:47,124 You can come. 988 01:24:48,333 --> 01:24:50,669 No good jobs like this around. 989 01:24:50,794 --> 01:24:54,423 Omar just runs you around everywhere like a servant. 990 01:24:54,548 --> 01:24:58,218 I'll stay here with me friend... 991 01:24:58,343 --> 01:25:00,679 and fight it out. 992 01:25:00,846 --> 01:25:02,431 My family... 993 01:25:02,556 --> 01:25:06,351 Salim and all, will swallow you up like a little kebab. 994 01:25:07,811 --> 01:25:10,355 [Coughing 1 995 01:25:10,522 --> 01:25:13,150 I couldn't leave him. 996 01:25:13,275 --> 01:25:15,027 Not now. 997 01:25:16,320 --> 01:25:18,155 Don't ask me to. 998 01:25:22,868 --> 01:25:24,828 You ever touched him? 999 01:26:15,921 --> 01:26:17,923 [ Engine Stops] 1000 01:26:19,049 --> 01:26:21,051 [Car Door Opens] 1001 01:26:22,427 --> 01:26:24,429 [ Door Shuts ] 1002 01:26:30,227 --> 01:26:33,939 - [ Indistinct Conversations ] - [ Missiles Firing On Video Game ] 1003 01:26:36,316 --> 01:26:40,320 [ Rachel] So today is the saddest day for us, Nasser. 1004 01:26:40,445 --> 01:26:42,155 I thought - 1005 01:26:42,280 --> 01:26:45,325 I thought that I'm taking you too much away from your family. 1006 01:26:46,326 --> 01:26:48,203 Love“. 1007 01:26:48,328 --> 01:26:50,163 Money... 1008 01:26:50,288 --> 01:26:51,957 You. 1009 01:26:52,082 --> 01:26:56,044 Besides, it's not possible to enjoy being hated so much. 1010 01:26:58,630 --> 01:27:01,133 Your wife is a brilliant woman. 1011 01:27:03,218 --> 01:27:05,345 [ Nasser] Oh, my God. 1012 01:27:05,470 --> 01:27:08,515 And what's worse, my furniture keeps moving about the room. 1013 01:27:08,640 --> 01:27:10,892 It's not what I'm used to. 1014 01:27:11,017 --> 01:27:13,019 The council's been around. 1015 01:27:14,980 --> 01:27:16,982 We've had a time. 1016 01:27:17,107 --> 01:27:19,484 A short time. 1017 01:27:19,609 --> 01:27:21,403 A nice time. 1018 01:27:43,759 --> 01:27:46,470 I want to talk to Omo... 1019 01:27:46,595 --> 01:27:48,346 about business. 1020 01:27:48,472 --> 01:27:50,348 Don't know where he is. 1021 01:27:50,474 --> 01:27:53,643 - [Missiles Firing On Video Game ] - Is it worth waiting? 1022 01:27:55,187 --> 01:27:58,815 In my experience, it's always worth waiting for Omo. 1023 01:28:33,350 --> 01:28:35,101 Bhaijan? 1024 01:28:59,084 --> 01:29:00,919 [Exclaims In Urdu] Nasser! 1025 01:29:03,922 --> 01:29:06,007 [Nasser] Bhaijan! 1026 01:29:14,474 --> 01:29:16,601 [ Missiles Firing On Video Game ] 1027 01:29:16,768 --> 01:29:18,770 ♪ ./' [ Pop On Radio] 1028 01:29:46,756 --> 01:29:48,466 [ Man] Paki! 1029 01:29:48,800 --> 01:29:51,011 Paki! 1030 01:29:52,304 --> 01:29:54,306 [Shouting ] 1031 01:30:00,103 --> 01:30:03,356 This damn country has done us in. 1032 01:30:06,318 --> 01:30:08,403 That's why I'm like this. 1033 01:30:10,155 --> 01:30:12,198 We should be there. 1034 01:30:13,325 --> 01:30:14,784 Home. 1035 01:30:17,871 --> 01:30:20,957 But that country's been sodomized by religion. 1036 01:30:22,000 --> 01:30:24,794 It's beginning to interfere with the making of money. 1037 01:30:27,005 --> 01:30:29,424 Compared with everywhere... 1038 01:30:29,549 --> 01:30:31,551 it's a little heaven here. 1039 01:30:34,304 --> 01:30:36,389 [Groaning ] 1040 01:30:40,060 --> 01:30:42,687 You are planning an armada of laundrettes? 1041 01:30:42,854 --> 01:30:46,524 - What do you think of dry cleaners? - They're the past. 1042 01:30:46,650 --> 01:30:48,318 But then... 1043 01:30:48,443 --> 01:30:50,445 they are the present also. 1044 01:30:50,570 --> 01:30:52,447 Mostly they're the past. 1045 01:30:55,116 --> 01:30:57,035 Kill him! 1046 01:30:59,788 --> 01:31:02,499 - [Johnny] He'll die. - [ Groans] 1047 01:31:07,504 --> 01:31:09,673 - I said leave it out! - Fuck the varmint! 1048 01:31:09,798 --> 01:31:11,508 Salim, get out of here! 1049 01:31:17,847 --> 01:31:20,850 [Gurgling Gasps] 1050 01:31:23,478 --> 01:31:25,355 Come on, Genghis! 1051 01:31:25,480 --> 01:31:27,899 - Come on. - Kill him! 1052 01:31:29,401 --> 01:31:32,153 Listen to me, Genghis! I don't want to fight! 1053 01:31:32,278 --> 01:31:34,280 - Tough. - [ Man ] Kill him! 1054 01:31:34,406 --> 01:31:36,700 [ Men Shouting] 1055 01:31:36,825 --> 01:31:39,911 [ Man ] Hit him! Hit him! 1056 01:31:40,996 --> 01:31:44,124 - Come on! - [ Man Shouting] 1057 01:31:44,249 --> 01:31:46,209 - Come on! - Kill him, Genghis! 1058 01:31:46,334 --> 01:31:48,086 That's enough, Genghis. 1059 01:31:48,211 --> 01:31:50,839 - That's enough, man. - /(I'll the bastard! 1060 01:31:50,964 --> 01:31:52,507 Come on! Have him! 1061 01:31:54,259 --> 01:31:56,720 Come on, Genghis! 1062 01:32:00,265 --> 01:32:02,267 Why are you so unhappy? 1063 01:32:11,651 --> 01:32:13,611 Rachel's left me... 1064 01:32:13,778 --> 01:32:16,448 and I don't know what I'm going to do. 1065 01:32:48,480 --> 01:32:50,815 - Ah, fuck you! - [ Shouting ] 1066 01:32:52,358 --> 01:32:54,861 Fuck you! 1067 01:32:56,821 --> 01:32:59,074 [Shouting ] 1068 01:33:02,410 --> 01:33:04,621 [ Train Rumbling] 1069 01:33:09,834 --> 01:33:12,170 You still look after me... 1070 01:33:12,295 --> 01:33:14,881 but I'm finished. 1071 01:33:15,006 --> 01:33:17,008 Only Omar matters. 1072 01:33:18,468 --> 01:33:21,846 I'll make sure he's fixed up with a good business future. 1073 01:33:21,971 --> 01:33:23,848 And marriage? 1074 01:33:23,973 --> 01:33:25,558 I'm working on it. 1075 01:33:25,683 --> 01:33:27,977 Is Tania a possibility? 1076 01:33:28,103 --> 01:33:29,854 Mm! Mm! 1077 01:33:33,858 --> 01:33:35,485 [ Nasser] Tania? 1078 01:33:35,610 --> 01:33:38,196 Tania! 1079 01:33:38,321 --> 01:33:40,532 Where the hell are you going? 1080 01:34:08,017 --> 01:34:10,979 - I... - What? 1081 01:34:11,104 --> 01:34:13,565 I think I'd better go. 1082 01:34:13,731 --> 01:34:17,193 - I think I had, yeah. - You were always going at school. 1083 01:34:17,318 --> 01:34:20,280 Always running about, you. 1084 01:34:20,405 --> 01:34:22,907 Christ, your hand is bad! 1085 01:34:24,367 --> 01:34:26,369 I couldn't even pin you down then. 1086 01:34:26,494 --> 01:34:29,038 And now I'm going again. Give us me handbag. 1087 01:34:29,164 --> 01:34:31,374 You're dirty. You're beautiful. 1088 01:34:31,499 --> 01:34:33,543 I'm serious. Don't keep touching me. 1089 01:34:45,180 --> 01:34:47,223 [ Objects Clattering] 1090 01:34:52,020 --> 01:34:54,189 [ Child Laughing] 1091 01:35:31,768 --> 01:35:33,728 [ Cries Out] 1092 01:35:42,987 --> 01:35:44,989 ♪ ! [ Electronic] 1093 01:37:44,233 --> 01:37:46,110 ♪♪ [ Fades] 1094 01:37:46,235 --> 01:37:50,865 [ Water Gurgling ]