1 00:01:15,909 --> 00:01:18,412 Tonight's program takes us backstage 2 00:01:18,537 --> 00:01:21,957 to witness firsthand the creation, start to finish, 3 00:01:22,040 --> 00:01:24,793 of a new play mounted on the American stage. 4 00:01:26,211 --> 00:01:28,922 Asteroid City does not exist. 5 00:01:29,047 --> 00:01:33,635 It is an imaginary drama created expressly for this broadcast. 6 00:01:33,760 --> 00:01:37,556 The characters are fictional, the text hypothetical, 7 00:01:37,681 --> 00:01:40,225 the events an apocryphal fabrication, 8 00:01:40,601 --> 00:01:43,270 but together they present an authentic account 9 00:01:43,353 --> 00:01:46,982 of the inner workings of a modern theatrical production. 10 00:01:47,107 --> 00:01:50,360 Our story begins, of course, with an ink ribbon. 11 00:01:50,986 --> 00:01:54,990 Conrad Earp, playwright, native of upper Wyoming, 12 00:01:55,073 --> 00:01:58,118 well-known for his romantic poetic tapestries 13 00:01:58,243 --> 00:02:00,787 of life west of the Rocky Mountains. 14 00:02:05,876 --> 00:02:08,211 There is little amusement to be had, however, 15 00:02:08,336 --> 00:02:10,255 in watching a man type. 16 00:02:10,380 --> 00:02:13,675 Skip ahead, then, past the lonely, agonized months 17 00:02:13,800 --> 00:02:17,012 of composing, revising, polishing, editing, rewriting, 18 00:02:17,137 --> 00:02:20,516 cutting, pasting, pacing, doodling, and solitary drinking, 19 00:02:20,641 --> 00:02:23,060 and join our company as they take the stage 20 00:02:23,185 --> 00:02:25,229 for their first read-through rehearsal. 21 00:02:25,354 --> 00:02:30,317 Location, the Tarkington Theater, 345 South Northwest Avenue. 22 00:02:33,695 --> 00:02:35,614 Curtain rises on a desert bus stop 23 00:02:35,739 --> 00:02:38,742 halfway between Parched Gulch and Arid Plains. 24 00:02:38,867 --> 00:02:40,869 Main scenography includes 25 00:02:40,994 --> 00:02:42,996 a 12-stool luncheonette, 26 00:02:43,121 --> 00:02:44,957 a one-pump filling station, 27 00:02:45,082 --> 00:02:47,709 and a ten-cabin motor court hotel. 28 00:02:47,835 --> 00:02:49,378 Upstage left, 29 00:02:49,503 --> 00:02:51,046 the Tomahawk Mountains. 30 00:02:51,171 --> 00:02:53,590 Highest peak, 11,000 feet. 31 00:02:53,715 --> 00:02:56,635 Upstage right, an unfinished highway overpass 32 00:02:56,760 --> 00:02:58,887 which vaults up 20 feet, then chops off midair 33 00:02:59,012 --> 00:03:00,931 behind a permanent roadblock. 34 00:03:01,014 --> 00:03:04,893 Center front, an impact crater one hundred feet in depth and diameter 35 00:03:05,018 --> 00:03:08,605 encircled by a low Little League variety chain-link fence. 36 00:03:10,315 --> 00:03:13,360 Offstage, distant, a 650-car freight train 37 00:03:13,485 --> 00:03:15,863 which click-clacks by at five miles an hour. 38 00:03:16,822 --> 00:03:18,615 Note to chief electrician, 39 00:03:18,699 --> 00:03:21,493 the light of the desert sun is neither warm nor cool 40 00:03:21,660 --> 00:03:23,370 but always clean 41 00:03:24,329 --> 00:03:26,665 and, above all, unforgiving. 42 00:03:27,249 --> 00:03:29,585 Cast, Augie Steenbeck, 43 00:03:29,710 --> 00:03:32,004 war photographer, early 40s. 44 00:03:32,129 --> 00:03:35,090 His son Woodrow, 14, also known as Brainiac. 45 00:03:36,008 --> 00:03:39,136 Midge Campbell, late 30s, film actress. 46 00:03:39,261 --> 00:03:41,430 Her daughter Dinah, 15. 47 00:03:42,055 --> 00:03:44,057 June Douglas, schoolteacher. 48 00:03:44,183 --> 00:03:46,852 Ranch hand Montana, above. 49 00:03:46,935 --> 00:03:49,146 Grif Gibson, five-star general. 50 00:03:49,897 --> 00:03:52,983 Sandy Borden, Roger Cho, J.J. Kellogg. 51 00:03:53,734 --> 00:03:56,069 Clifford, Ricky, Shelly. 52 00:03:57,029 --> 00:04:00,115 Stanley Zak, 65, retired. 53 00:04:01,325 --> 00:04:04,912 The action of the play takes place in September of 1955. 54 00:04:05,037 --> 00:04:08,165 Act one, Friday morning, 7:00 a.m. 55 00:04:08,290 --> 00:04:10,667 Act two, the next day. 56 00:04:10,792 --> 00:04:13,253 Act three, one week later. 57 00:04:17,298 --> 00:04:21,094 Last train to San Fernando 58 00:04:21,178 --> 00:04:24,973 Last train to San Fernando 59 00:04:25,057 --> 00:04:29,228 If you miss this one You'll never get another one 60 00:04:29,311 --> 00:04:32,648 Bee-dee-dee-dee-bom-bom to San Fernando 61 00:04:32,773 --> 00:04:34,441 Last night I met my sweet Dorothy 62 00:04:34,566 --> 00:04:36,485 She said "Tomorrow I join in sweet matrimony" 63 00:04:36,610 --> 00:04:38,487 But if you act all right 64 00:04:38,612 --> 00:04:40,447 Oh, you can take me out tonight 65 00:04:40,531 --> 00:04:42,324 We can wine and dine and get back in time 66 00:04:42,449 --> 00:04:45,786 For the last train to San Fernando 67 00:04:45,869 --> 00:04:49,873 Last train to San Fernando 68 00:04:49,998 --> 00:04:53,585 Last train to San Fernando 69 00:04:53,710 --> 00:04:57,714 If you miss this one You'll never get another one 70 00:04:57,798 --> 00:05:01,844 Bee-dee-dee-dee-bom-bom to San Fernando 71 00:07:25,988 --> 00:07:28,365 It's a dead snake. 72 00:07:28,490 --> 00:07:30,325 Flat snake. 73 00:07:30,868 --> 00:07:33,287 Poke him in the head with this stick. 74 00:07:36,290 --> 00:07:37,666 I wander the streets 75 00:07:39,710 --> 00:07:43,130 And the gay crowded places... 76 00:07:43,672 --> 00:07:46,091 Five orders of flapjacks and a black coffee. 77 00:07:46,800 --> 00:07:50,304 But somehow it seems 78 00:07:50,387 --> 00:07:53,640 That my thoughts ever stray 79 00:07:53,724 --> 00:07:55,309 To our last... 80 00:07:55,392 --> 00:07:56,476 Who needs to pee? 81 00:07:56,602 --> 00:07:58,020 - Nobody needs to pee. - I don't. 82 00:07:58,145 --> 00:07:59,813 Our average speed is 83 feet per second. 83 00:07:59,938 --> 00:08:02,191 Poor fuel efficiency due to excess wind resistance. 84 00:08:02,274 --> 00:08:03,483 Probably the luggage rack. 85 00:08:03,609 --> 00:08:05,694 Based on data before the loss of power, obviously. 86 00:08:05,819 --> 00:08:07,905 High in the sky... 87 00:08:08,071 --> 00:08:09,823 What do you little princesses want to drink? 88 00:08:09,948 --> 00:08:11,491 - Oh, we're not princesses. - I'm a vampire. 89 00:08:11,575 --> 00:08:13,285 I'm a mummy in Egypt who got buried alive... 90 00:08:13,410 --> 00:08:15,120 - I suck people's blood. - ... and came back to life 91 00:08:15,245 --> 00:08:17,331 - with its head chopped off. - I'm a fairy. 92 00:08:19,249 --> 00:08:21,668 How about a glass of strawberry milk? 93 00:08:24,296 --> 00:08:25,714 What was that? 94 00:08:25,839 --> 00:08:27,716 Another atom bomb test. 95 00:08:43,982 --> 00:08:46,360 I've seen this combination of symptoms twice before 96 00:08:46,443 --> 00:08:48,695 in the '52 Estate model. 97 00:08:48,820 --> 00:08:52,783 In one case, it was a quick fix of a 75-cent part. 98 00:08:52,908 --> 00:08:54,910 In the other case, it was a difficult, costly, 99 00:08:55,035 --> 00:08:59,373 time-consuming disassembly and re-mantling of the entire drivetrain 100 00:08:59,498 --> 00:09:01,500 and lubrication mechanism, which didn't work. 101 00:09:01,625 --> 00:09:03,210 The motor exploded itself, 102 00:09:03,335 --> 00:09:05,337 and the body was stripped and sold for scrap. 103 00:09:05,462 --> 00:09:06,964 There it is. 104 00:09:14,346 --> 00:09:15,764 Well, which one have we got? 105 00:09:15,889 --> 00:09:17,558 We're about to find out. 106 00:09:50,215 --> 00:09:51,592 You got the first one. 107 00:09:51,717 --> 00:09:53,177 - How much do I owe you? - Nothing. 108 00:09:53,302 --> 00:09:54,803 Ten dollars for the tow. 109 00:10:00,184 --> 00:10:01,560 What's that? Wh-What's that? 110 00:10:02,644 --> 00:10:03,812 I don't know. 111 00:10:16,283 --> 00:10:19,828 I think you've got a third problem we've never seen before. 112 00:10:26,752 --> 00:10:28,003 Zak residence. 113 00:10:28,128 --> 00:10:29,713 Romulus, this is Augie Steenbeck. 114 00:10:29,838 --> 00:10:31,590 Good morning, Mr. Augie. The gate is open. 115 00:10:31,715 --> 00:10:33,550 - No, we're not there. - You're not here? 116 00:10:33,675 --> 00:10:36,011 - May I speak to Mr. Zak? - Yes, Mr. Augie. 117 00:10:52,402 --> 00:10:53,904 - You're not here? - We're not there. 118 00:10:54,029 --> 00:10:55,864 The car exploded. Come get the girls. 119 00:10:55,989 --> 00:10:57,449 The car exploded? 120 00:10:57,908 --> 00:11:00,035 Parts of the car exploded itself, yes. 121 00:11:00,160 --> 00:11:01,787 - Come get the girls. - I'm not their chauffeur. 122 00:11:01,912 --> 00:11:03,205 I'm their grandfather. 123 00:11:03,330 --> 00:11:05,457 - Where are you? - Asteroid City. 124 00:11:05,582 --> 00:11:07,459 Farm Route Six, mile 75. Come get the girls. 125 00:11:07,584 --> 00:11:09,127 I have to stay here with Woodrow. 126 00:11:09,211 --> 00:11:10,337 What are you talking about? 127 00:11:10,462 --> 00:11:12,214 The thing for Woodrow. We're there. 128 00:11:14,424 --> 00:11:15,759 Hmm. 129 00:11:19,721 --> 00:11:21,265 - Hello? - How'd they take it? 130 00:11:25,727 --> 00:11:26,812 They didn't. 131 00:11:27,020 --> 00:11:28,021 - No? - No. 132 00:11:28,313 --> 00:11:29,439 - No. - Yes. 133 00:11:29,523 --> 00:11:31,525 - You didn't tell them still? - I still didn't tell them. 134 00:11:31,650 --> 00:11:33,277 - You promised. - I know. 135 00:11:35,487 --> 00:11:36,864 The time is never right. 136 00:11:38,073 --> 00:11:39,533 The time 137 00:11:40,409 --> 00:11:42,119 is always wrong. 138 00:11:51,336 --> 00:11:52,629 Are you okay? 139 00:11:53,422 --> 00:11:54,715 No. 140 00:11:58,886 --> 00:12:00,804 You never liked me, did you? 141 00:12:01,430 --> 00:12:03,807 I never loved you. 142 00:12:03,891 --> 00:12:05,809 You always thought I wasn't good enough for her. 143 00:12:05,893 --> 00:12:07,060 Yes. We're saying the same thing. 144 00:12:10,063 --> 00:12:11,565 - Gas up the Cadillac. - Okay. 145 00:12:11,690 --> 00:12:12,941 - Tell the kids. - I will. 146 00:12:13,025 --> 00:12:14,943 I'll be there when I get there. 147 00:12:28,207 --> 00:12:29,833 It's the end of that car. 148 00:12:29,958 --> 00:12:31,752 Andromeda, check under the floor mats. Come on. 149 00:12:32,002 --> 00:12:33,629 Pandora, check the side pockets. 150 00:12:33,712 --> 00:12:35,589 Cassiopeia, check the cracks between the seats. 151 00:12:35,672 --> 00:12:37,633 Take everything. What do you think, Woodrow? 152 00:12:37,716 --> 00:12:39,092 I think it's kind of sad. 153 00:13:36,775 --> 00:13:38,569 Rest stop, 13 minutes. 154 00:13:43,657 --> 00:13:45,158 - Head count. - One. 155 00:13:45,284 --> 00:13:46,577 Two. Three. Four. 156 00:13:46,702 --> 00:13:47,911 Five. Six. Seven. Eight. 157 00:13:48,036 --> 00:13:49,496 - Nine. Ten. - All present. 158 00:13:49,621 --> 00:13:51,248 Let's give thanks for a safe journey. Billy? 159 00:13:51,373 --> 00:13:54,126 Dear Heavenly Father, we thank thee kindly for a terrific bus ride. 160 00:13:54,251 --> 00:13:55,544 I ate three boxes of Cracker Jacks, 161 00:13:55,669 --> 00:13:58,380 got a dog whistle and a miniature map of the original 13 colonies. 162 00:13:58,505 --> 00:14:00,465 Also, we saw a coyote get run over by a 14-wheeler 163 00:14:00,549 --> 00:14:02,134 and left him flat as a pancake. 164 00:14:02,342 --> 00:14:03,343 Boy, oh, boy. What else? 165 00:14:03,510 --> 00:14:05,721 The bus driver had to stop twice because Bernice couldn't hold it. 166 00:14:05,846 --> 00:14:06,889 - Could so. - Amen. 167 00:14:07,014 --> 00:14:08,307 Amen. 168 00:14:08,432 --> 00:14:10,058 Lunchtime. Line up single file. 169 00:14:12,728 --> 00:14:14,396 My word. It's hot. 170 00:14:15,397 --> 00:14:16,982 It's the desert. What'd you expect? 171 00:14:17,357 --> 00:14:18,984 I don't know if I expected one thing or another, 172 00:14:19,109 --> 00:14:20,861 but I'm wilting like a cut petunia. 173 00:14:20,986 --> 00:14:22,529 - Humans don't wilt. - Don't they? 174 00:14:22,654 --> 00:14:25,782 No, wilting is a phenomenon by which a petal, leaf, or stem... 175 00:14:26,074 --> 00:14:27,242 Do you dare me? 176 00:14:27,868 --> 00:14:29,995 - Dare you what? - To eat this hot pepper. 177 00:14:30,120 --> 00:14:32,497 - It's an experiment. - No, don't do it. 178 00:14:36,084 --> 00:14:37,085 Hot pepper. 179 00:14:37,211 --> 00:14:39,171 Holy Toledo. That's Midge Campbell. 180 00:14:39,254 --> 00:14:40,839 - Where? Who? - Right smack in back of you. 181 00:14:40,964 --> 00:14:42,341 Don't look. 182 00:14:42,966 --> 00:14:44,593 That must be her bodyguard. 183 00:14:45,177 --> 00:14:46,929 Mr. Cho, yes? Hello. 184 00:14:47,054 --> 00:14:49,473 You're in cabin seven. Well, tent seven. 185 00:14:49,556 --> 00:14:51,391 Here's the key, but there's no door. 186 00:14:51,475 --> 00:14:53,101 Just a flap. Tent flap. 187 00:14:53,185 --> 00:14:54,603 - Tent? - I know. 188 00:14:54,728 --> 00:14:56,813 I upgraded the electrical system Tuesday morning. 189 00:14:56,939 --> 00:15:00,067 Better lighting, power for the ice machine and a wall-mounted bug zapper. 190 00:15:00,192 --> 00:15:03,612 Unfortunately, a mistake got made, and cabin seven burned to the ground. 191 00:15:03,695 --> 00:15:06,198 - It's a tent now. - We don't want to sleep in a tent. 192 00:15:06,281 --> 00:15:07,533 Of course. I understand. 193 00:15:07,658 --> 00:15:09,660 May I say, I think you'll find it very comfortable. 194 00:15:09,785 --> 00:15:13,080 - Is the young gentleman in distress? - He's thirsty. 195 00:15:13,205 --> 00:15:14,748 Of course. I understand. 196 00:15:14,873 --> 00:15:17,125 Uh, juice preference, please? Apple, orange, or tomato? 197 00:15:18,752 --> 00:15:20,629 Excuse me, sir? 198 00:15:20,963 --> 00:15:23,006 This bucket of nuts just stole my quarter. 199 00:15:23,131 --> 00:15:24,424 I beg your pardon. 200 00:15:27,052 --> 00:15:29,388 She lived so long till her head got bald 201 00:15:29,471 --> 00:15:31,390 Taken a notion not to die at all 202 00:15:31,473 --> 00:15:33,141 Ida Red, Ida Red 203 00:15:33,267 --> 00:15:35,519 I'm a plumb fool about Ida Red... 204 00:15:39,231 --> 00:15:42,276 You're probably wondering why we didn't pack your mother's suitcase. 205 00:15:44,111 --> 00:15:46,738 It's because she's not coming with us on this journey. 206 00:15:47,656 --> 00:15:49,032 She can't come. 207 00:15:50,075 --> 00:15:51,577 She got too sick. 208 00:15:52,911 --> 00:15:54,872 And, to put it bluntly, after all the surgeries, 209 00:15:54,997 --> 00:15:56,957 therapies and interventions... 210 00:15:57,082 --> 00:15:59,835 after two years of struggling and suffering, 211 00:15:59,960 --> 00:16:01,837 she succumbed to her illnesses. 212 00:16:03,046 --> 00:16:04,298 I'm sorry. 213 00:16:04,381 --> 00:16:06,133 I didn't know how to tell you then. 214 00:16:06,216 --> 00:16:08,135 I couldn't figure out how to tell you later. 215 00:16:08,427 --> 00:16:09,720 I didn't know what to do. 216 00:16:10,179 --> 00:16:11,847 The time was never right. 217 00:16:14,016 --> 00:16:16,310 You're saying our mother died three weeks ago? 218 00:16:18,979 --> 00:16:20,480 Yes. 219 00:16:20,606 --> 00:16:22,524 When is she coming back? 220 00:16:23,609 --> 00:16:25,110 She's not coming back. 221 00:16:26,528 --> 00:16:28,030 Let's say she's in heaven. 222 00:16:28,780 --> 00:16:31,491 Which doesn't exist for me, of course, but you're Episcopalian. 223 00:16:33,202 --> 00:16:34,828 Come here. Let me hug you. 224 00:16:41,043 --> 00:16:43,086 Okay. Sit back down. 225 00:16:50,302 --> 00:16:52,930 Did you know already, Woodrow? 226 00:16:55,390 --> 00:16:56,808 I think so. 227 00:16:58,268 --> 00:17:00,020 She'd been away so long. 228 00:17:00,145 --> 00:17:01,271 Mmm-hmm. 229 00:17:02,773 --> 00:17:04,107 Yeah. 230 00:17:04,900 --> 00:17:06,234 We're gonna be okay. 231 00:17:06,652 --> 00:17:08,069 Your grandfather's on his way. 232 00:17:08,194 --> 00:17:10,113 We're gonna stay with him for a period of time 233 00:17:10,239 --> 00:17:12,574 which is yet to be determined how long it's gonna be. 234 00:17:13,825 --> 00:17:15,786 Is she in there? 235 00:17:20,040 --> 00:17:21,290 Yeah. 236 00:17:21,834 --> 00:17:23,377 She's in the Tupperware. 237 00:17:25,878 --> 00:17:27,297 Cremated. 238 00:17:32,010 --> 00:17:34,096 Are we orphans now? 239 00:17:36,640 --> 00:17:37,641 Huh? 240 00:17:37,766 --> 00:17:40,060 Are we orphans now? 241 00:17:41,228 --> 00:17:42,521 No. 242 00:17:42,646 --> 00:17:44,189 Because I'm still alive. 243 00:17:48,068 --> 00:17:50,988 When my father died, my mother told me, "He's in the stars." 244 00:17:51,530 --> 00:17:54,783 I told her, "The closest star, other than that one, 245 00:17:54,867 --> 00:17:56,451 "is four and half light-years away 246 00:17:56,535 --> 00:17:59,037 "with a surface temperature over 5,000 degrees centigrade." 247 00:18:00,205 --> 00:18:01,707 "He's not in the stars," I said. 248 00:18:01,832 --> 00:18:03,250 "He's in the ground." 249 00:18:03,750 --> 00:18:05,377 She thought it would comfort me. 250 00:18:05,502 --> 00:18:07,045 She was an atheist. 251 00:18:07,671 --> 00:18:09,923 The other thing she'd say which is incorrect... 252 00:18:10,048 --> 00:18:11,884 "Time heals all wounds." 253 00:18:12,009 --> 00:18:13,051 No. 254 00:18:13,594 --> 00:18:15,179 Maybe it can be a Band-Aid. 255 00:18:16,013 --> 00:18:18,599 Your concept of time is completely distorted, though. 256 00:18:18,682 --> 00:18:22,311 I don't think any of you except Woodrow even understands what 15 minutes means. 257 00:18:23,103 --> 00:18:26,190 Fifteen minutes is 6,200 hours. 258 00:18:29,443 --> 00:18:30,569 Exactly. 259 00:18:31,695 --> 00:18:32,863 That's not your fault. 260 00:18:40,078 --> 00:18:42,289 If you could have anything in the world to eat right now, 261 00:18:42,414 --> 00:18:43,790 what would it be? 262 00:18:47,419 --> 00:18:49,588 The character of Augie Steenbeck 263 00:18:49,713 --> 00:18:51,798 in the imaginary tale of our production 264 00:18:51,924 --> 00:18:54,593 was to become famously and indelibly connected 265 00:18:54,718 --> 00:18:56,845 to the actor who created the role, 266 00:18:56,970 --> 00:18:59,348 a former carpenter discovered in a bit part 267 00:18:59,473 --> 00:19:01,683 by the play's director, Schubert Green. 268 00:19:01,808 --> 00:19:03,852 I've finished my correspondence, Analisse. 269 00:19:03,977 --> 00:19:05,604 Please bring me my cocktail and my pill. 270 00:19:05,729 --> 00:19:07,356 - Remember, the gentleman... - Oh, no. 271 00:19:07,439 --> 00:19:08,440 referred by Mr. Green has arrived. 272 00:19:08,565 --> 00:19:10,108 No. Send him away. 273 00:19:10,192 --> 00:19:12,027 Put him up at the Salty Skipper or the Lighthouse Inn 274 00:19:12,152 --> 00:19:14,905 and tell him to come back in the morning but not before 11:00. 275 00:19:15,030 --> 00:19:18,617 The occasion of the first meeting between playwright and player is now, 276 00:19:18,742 --> 00:19:20,285 in our fanciful telling, 277 00:19:20,410 --> 00:19:22,871 a matter of theatrical lore and legend. 278 00:19:22,996 --> 00:19:25,916 Setting, late autumn, late afternoon, 279 00:19:26,041 --> 00:19:28,961 a seaside village outside the grand metropolis. 280 00:19:29,086 --> 00:19:31,588 Oh, no, again. I-I beg your pardon. I'm sorry. 281 00:19:31,713 --> 00:19:34,258 Did Miss Watson not inform you? I'm indisposed. 282 00:19:34,383 --> 00:19:36,343 I know, but the ice cream would've melted. 283 00:19:43,725 --> 00:19:45,561 - What's this? - I think it's the one you like. 284 00:19:45,644 --> 00:19:48,313 Gooseberry Wriggle from the Frosty Spoon on East Rotterdam. 285 00:19:48,397 --> 00:19:50,566 I wrapped it in sawdust, newspaper, and peanut shells. 286 00:19:50,691 --> 00:19:53,402 You shouldn't waste your spending money on an old fool like me. 287 00:19:53,527 --> 00:19:56,405 Well, they gave me ten dollars bus fare, so I bought us a half bucket, hitchhiked, 288 00:19:56,530 --> 00:19:57,990 and pocketed the change. 289 00:20:03,662 --> 00:20:05,330 Cool and delicious. 290 00:20:07,124 --> 00:20:08,667 How long have you been in the service? 291 00:20:08,750 --> 00:20:11,044 The service? What service? I don't know what you're talking about. 292 00:20:11,128 --> 00:20:13,046 Well, unless I've been deliberately misinformed, 293 00:20:13,172 --> 00:20:14,923 I believe those stripes indicate the status 294 00:20:15,048 --> 00:20:16,675 of a ranking corporal, second class. 295 00:20:16,842 --> 00:20:19,887 Oh, no. I-I'm G.I. Number Three in Bugle Boy Blows the Blues. 296 00:20:19,970 --> 00:20:21,180 Was, anyway. We closed tonight. 297 00:20:21,305 --> 00:20:23,557 I see. Property of the wardrobe department. 298 00:20:23,682 --> 00:20:24,975 Not anymore. 299 00:20:27,311 --> 00:20:28,896 How was it, by the way? 300 00:20:30,147 --> 00:20:31,565 - The play? It stunk. - Mmm. 301 00:20:31,690 --> 00:20:33,650 - Mind if I crack open a window? - Uh, not at all. 302 00:20:33,901 --> 00:20:35,110 It's sweltering, isn't it? 303 00:20:35,235 --> 00:20:37,362 Even the daisies and buttercups are drooping... 304 00:20:37,487 --> 00:20:39,948 That window sticks a bit. That window sticks a bit! 305 00:20:44,578 --> 00:20:46,830 You broke my window. 306 00:20:52,127 --> 00:20:54,379 Why does Augie burn his hand on the Quicky-Griddle? 307 00:20:56,673 --> 00:20:58,800 Well, I don't even know myself, to tell you the truth. 308 00:20:58,926 --> 00:21:00,302 I hadn't planned it that way. 309 00:21:00,427 --> 00:21:02,262 He just sort of did it while I was typing. 310 00:21:02,387 --> 00:21:04,264 Is it too extraordinary for you? 311 00:21:04,681 --> 00:21:06,767 Uh, I guess, the way I read it, he was looking for an excuse 312 00:21:06,892 --> 00:21:08,644 why his heart was beating so fast. 313 00:21:08,769 --> 00:21:10,187 Oh. 314 00:21:10,354 --> 00:21:12,689 Oh, what an interesting sentiment. 315 00:21:12,814 --> 00:21:14,566 I love that idea. 316 00:21:14,775 --> 00:21:17,528 Maybe he should say it. It's a very good line. 317 00:21:20,697 --> 00:21:23,116 No, I suppose not. Not necessary. 318 00:21:47,599 --> 00:21:49,226 It's a fact, we're not alone. 319 00:21:49,351 --> 00:21:50,978 The alien stole the asteroid. 320 00:21:51,103 --> 00:21:52,521 Long thought to be a lunar splinter 321 00:21:52,646 --> 00:21:56,275 fragmented from the lesser moon of the hypothetical planet Magnavox-27, 322 00:21:56,400 --> 00:21:58,485 now considered a rogue pygmy cometette, 323 00:21:58,610 --> 00:22:00,445 according to the encyclopedia. 324 00:22:01,071 --> 00:22:02,573 Obviously, she would've said something to him. 325 00:22:02,698 --> 00:22:04,575 I'm certain of it. Your mother, I mean. 326 00:22:04,825 --> 00:22:06,994 She would've gotten him to tell us the secrets of the universe 327 00:22:07,119 --> 00:22:09,204 or yelled at him or made him laugh. 328 00:22:09,329 --> 00:22:11,081 She would've had a hypothesis. 329 00:22:11,915 --> 00:22:13,876 You remind me of her more than ever. 330 00:22:14,001 --> 00:22:15,419 She wasn't shy. 331 00:22:15,919 --> 00:22:17,296 You'll grow out of that. 332 00:22:18,046 --> 00:22:21,008 I think your sisters might be aliens, too, by the way. 333 00:22:25,012 --> 00:22:27,431 When I met your mother, she was only 19. 334 00:22:27,723 --> 00:22:29,683 She was smoking a cigarette, reading a paperback, 335 00:22:29,808 --> 00:22:32,352 taking a bath in a swimsuit on a rusty fire escape 336 00:22:32,477 --> 00:22:34,855 a flight and a half below my camera position. 337 00:22:35,397 --> 00:22:38,025 Sometimes, I sometimes still think 338 00:22:38,150 --> 00:22:40,402 I still hear her here 339 00:22:41,111 --> 00:22:42,613 breathing in the dark. 340 00:22:47,117 --> 00:22:48,493 Who knows, Woodrow? 341 00:22:49,578 --> 00:22:51,246 Maybe she is in the stars. 342 00:23:04,885 --> 00:23:06,011 You're perfect. 343 00:23:33,705 --> 00:23:35,415 - Okay? - Okay. 344 00:24:07,531 --> 00:24:10,284 Hold on, partner! 345 00:24:13,787 --> 00:24:15,455 - Zut alors. - Oh, no. 346 00:24:19,543 --> 00:24:20,961 When's the next one? 347 00:24:21,086 --> 00:24:23,213 Sunday morning, I think. 348 00:24:35,142 --> 00:24:36,435 Drink your juice. 349 00:24:45,402 --> 00:24:46,695 You took a picture of me. 350 00:24:47,404 --> 00:24:48,739 Uh-huh. 351 00:24:49,823 --> 00:24:50,866 Why? 352 00:24:51,950 --> 00:24:53,285 I'm a photographer. 353 00:24:54,411 --> 00:24:55,662 You didn't ask permission. 354 00:24:55,787 --> 00:24:58,457 - I never ask permission. - Why not? 355 00:24:58,916 --> 00:25:01,919 Because I work in trenches, battlefields, and combat zones. 356 00:25:02,669 --> 00:25:03,962 Really? 357 00:25:04,087 --> 00:25:05,255 Uh-huh. 358 00:25:06,423 --> 00:25:07,883 You mean you're a war photographer? 359 00:25:08,008 --> 00:25:09,009 Mostly. 360 00:25:09,426 --> 00:25:11,512 Sometimes I cover sporting events. 361 00:25:11,637 --> 00:25:13,639 My name is Augie Steenbeck. 362 00:25:13,764 --> 00:25:15,098 Mmm-hmm. 363 00:25:18,519 --> 00:25:20,020 What are you gonna do with it? 364 00:25:20,395 --> 00:25:21,605 That picture. 365 00:25:21,688 --> 00:25:24,942 Hmm. Well, if it's any good, I guess I'll try to sell it 366 00:25:25,067 --> 00:25:27,277 to a magazine, now that you mention it. 367 00:25:27,569 --> 00:25:29,947 "Midge Campbell eating a waffle." 368 00:25:33,033 --> 00:25:35,494 Make me a print first, to approve. 369 00:25:36,703 --> 00:25:37,746 Uh-huh. 370 00:25:39,873 --> 00:25:40,874 This is Dinah. 371 00:25:41,667 --> 00:25:43,627 - This is Woodrow. - I have a question. 372 00:25:43,961 --> 00:25:45,087 Uh-huh. 373 00:25:45,212 --> 00:25:48,173 - Have you ever been shot with bullets? - Have I ever been... 374 00:25:49,132 --> 00:25:51,593 Uh, once or twice, just grazed. 375 00:25:51,677 --> 00:25:54,471 He got shrapneled in the back of the head, too. Show her. 376 00:25:57,891 --> 00:25:59,268 Hmm. 377 00:26:02,646 --> 00:26:04,565 I don't say I forgive you yet, by the way. 378 00:26:18,161 --> 00:26:20,122 Welcome from the United States Military-Science 379 00:26:20,247 --> 00:26:22,124 Research and Experimentation Division, 380 00:26:22,249 --> 00:26:24,251 in conjunction with the Larkings Foundation. 381 00:26:24,376 --> 00:26:25,836 We salute you. 382 00:26:36,096 --> 00:26:38,265 Each year, we celebrate Asteroid Day, 383 00:26:38,348 --> 00:26:40,934 commemorating September 23, 3007 BC, 384 00:26:41,059 --> 00:26:44,146 when the Arid Plains Meteorite made Earth impact. 385 00:26:45,355 --> 00:26:47,149 The itinerary for this three-day celebration 386 00:26:47,274 --> 00:26:49,484 includes a tour of the newly refurbished observatory 387 00:26:49,610 --> 00:26:51,612 with Dr. Hickenlooper and her staff, 388 00:26:52,279 --> 00:26:54,489 a picnic supper of chili and frankfurters 389 00:26:54,615 --> 00:26:56,450 with an evening fireworks display, 390 00:26:57,451 --> 00:26:59,411 the viewing of the astronomical ellipses 391 00:26:59,536 --> 00:27:01,830 at its peak just before midnight tonight, 392 00:27:01,955 --> 00:27:04,208 and finally, the awarding of the annual 393 00:27:04,333 --> 00:27:07,711 Hickenlooper Scholarship after Monday's banquet lunch. 394 00:27:08,462 --> 00:27:10,881 Now, I'll start by presenting the commemorative medals, 395 00:27:10,964 --> 00:27:12,799 but first, I'll do my speech first, 396 00:27:12,925 --> 00:27:15,677 which you'll also receive in a folio edition as a souvenir. 397 00:27:25,270 --> 00:27:26,647 Chapter One. 398 00:27:26,730 --> 00:27:28,857 I walked to school 18 miles each morning, milked the goats, 399 00:27:28,982 --> 00:27:30,442 plucked the chickens, played hooky, caught fireflies, 400 00:27:30,567 --> 00:27:33,403 went skinny-dipping in the watering hole, said my prayers every night 401 00:27:33,529 --> 00:27:34,905 and got whipped with a maple switch twice a week. 402 00:27:35,030 --> 00:27:36,198 That was life. 403 00:27:38,575 --> 00:27:39,910 Chapter Two. 404 00:27:39,993 --> 00:27:42,162 My father went off to fight in the war to end all wars, 405 00:27:42,287 --> 00:27:43,705 it didn't, and what was left of him 406 00:27:43,830 --> 00:27:45,832 came back in a pine box with a flag on top. 407 00:27:45,916 --> 00:27:47,251 End of Chapter Two. 408 00:27:48,210 --> 00:27:49,711 Next, I went to officer school, 409 00:27:49,837 --> 00:27:52,130 and 20 years passed at the speed of a dream. 410 00:27:52,256 --> 00:27:54,758 A wife, a son, a daughter, a poodle. 411 00:27:55,425 --> 00:27:57,553 Chapter Three. Another war. 412 00:27:57,678 --> 00:27:59,680 Arms and legs blown off like popcorn, 413 00:27:59,972 --> 00:28:02,474 eyeballs gouged out, figuratively and literally. 414 00:28:02,808 --> 00:28:06,019 The men put on shows under the palm fronds dressed as women in hula skirts. 415 00:28:06,144 --> 00:28:07,688 That was life. 416 00:28:07,771 --> 00:28:10,148 In the meantime, somebody else's story. 417 00:28:10,274 --> 00:28:11,817 A man thinks up a number, 418 00:28:11,942 --> 00:28:13,694 divides it by a trillion, plugs it into the square root 419 00:28:13,819 --> 00:28:15,237 of the circumference of the Earth 420 00:28:15,362 --> 00:28:17,239 multiplied by the speed of a splitting atom, 421 00:28:17,322 --> 00:28:18,615 and voilà, progress. 422 00:28:18,740 --> 00:28:20,576 I'm not a scientist. You are. 423 00:28:20,951 --> 00:28:22,286 End of Chapter Three. 424 00:28:22,661 --> 00:28:25,205 Junior Stargazers and Space Cadets, 425 00:28:25,330 --> 00:28:27,624 we watch transfixed as you enter 426 00:28:27,749 --> 00:28:30,919 into uncharted territories of the brains and spirit. 427 00:28:31,044 --> 00:28:33,797 If you wanted to live a nice, quiet, peaceful life, 428 00:28:34,214 --> 00:28:36,216 you picked the wrong time to get born. 429 00:28:37,843 --> 00:28:39,386 That's my speech. 430 00:28:48,103 --> 00:28:50,564 Be notified, you are each the guardian of your own safety. 431 00:28:51,023 --> 00:28:53,483 Maintain alert caution throughout the following demonstrations. 432 00:28:55,152 --> 00:28:58,697 To Ricky Cho, for his work in the field of aeronautical induction, 433 00:28:58,989 --> 00:29:01,325 the Collapsing Star Ribbon of Success. 434 00:29:01,450 --> 00:29:03,619 To Clifford Kellogg, for his work in the study 435 00:29:03,744 --> 00:29:05,245 of particle disintegration, 436 00:29:06,747 --> 00:29:08,540 the Black Hole Badge of Triumph. 437 00:29:08,665 --> 00:29:10,209 To Dinah Campbell... 438 00:29:10,334 --> 00:29:12,169 It's fueled by cosmic radiation instead of sunlight. 439 00:29:12,377 --> 00:29:15,088 for her work in the area of botanical acceleration... 440 00:29:16,215 --> 00:29:18,509 Unfortunately, it makes all vegetables toxic. 441 00:29:18,634 --> 00:29:20,385 the Red Giant Sash of Honor. 442 00:29:21,136 --> 00:29:22,596 To Shelly Borden, for her work 443 00:29:22,721 --> 00:29:24,181 in the realm of mineral fabrication... 444 00:29:24,306 --> 00:29:26,225 I synthesized an extraterrestrial element. 445 00:29:26,350 --> 00:29:28,894 It's going to be added to the periodic table next year. 446 00:29:29,061 --> 00:29:30,979 the Distant Nebula Laurel Crown. 447 00:29:31,897 --> 00:29:33,565 To Woodrow Steenbeck 448 00:29:35,317 --> 00:29:37,903 for his work in the sphere of astronomical imaging... 449 00:29:43,116 --> 00:29:45,077 It may have applications in the development 450 00:29:45,202 --> 00:29:47,037 of interstellar advertising. 451 00:29:47,204 --> 00:29:49,248 ... the White Dwarf Medal of Achievement. 452 00:29:54,753 --> 00:29:56,171 Our tour ends here. 453 00:29:56,296 --> 00:29:57,923 Thank you for your attention, and thank you 454 00:29:58,048 --> 00:30:00,551 to the Larkings Foundation for their generous funding. 455 00:30:07,307 --> 00:30:09,434 - What do those pulses indicate? - What? 456 00:30:09,560 --> 00:30:11,395 Oh, the beeps and blips? We don't know. 457 00:30:11,520 --> 00:30:14,022 Indecipherable radio emissions from outer space. 458 00:30:14,147 --> 00:30:16,149 - Probably a red herring. - Does it change ever? 459 00:30:16,275 --> 00:30:17,985 Not to my knowledge. 460 00:30:18,318 --> 00:30:20,612 - It's a date, maybe. - It's a date? 461 00:30:20,696 --> 00:30:22,114 - On the galactic calendar. - Maybe. 462 00:30:22,239 --> 00:30:24,366 Mary, we think it's a date on the galactic calendar. 463 00:30:24,491 --> 00:30:26,451 - What? Wow. - Is it always today? 464 00:30:28,412 --> 00:30:30,414 Yippee-yay 465 00:30:30,664 --> 00:30:34,459 There'll be no wedding bells for today 466 00:30:34,793 --> 00:30:38,547 I got spurs that jingle jangle, jingle... 467 00:30:39,882 --> 00:30:41,091 We thank thee for the mustard. 468 00:30:41,175 --> 00:30:43,635 We thank thee for the relish, and we thank thee for the onions. 469 00:30:43,719 --> 00:30:45,804 - We thank thee for the pickles, and we... - Head count. 470 00:30:45,929 --> 00:30:46,930 - One. - Two. 471 00:30:47,055 --> 00:30:48,182 - Three. - Four. 472 00:30:48,307 --> 00:30:49,766 - Five. - Six. 473 00:30:49,892 --> 00:30:51,560 - Dwight? Where's Dwight? - Eight. 474 00:30:51,685 --> 00:30:54,146 - Dwight? Dwight? - Less than 0.0000% chance exists 475 00:30:54,271 --> 00:30:56,231 of extraterrestrial life in the entire universe. 476 00:30:56,356 --> 00:30:57,774 - Dwight! - It's a scientific fact. 477 00:30:57,900 --> 00:30:59,693 Other than space bugs and microscopic worms. 478 00:30:59,776 --> 00:31:01,445 - I assertively disagree. - So do I. 479 00:31:01,528 --> 00:31:03,655 - It's not a scientific fact. - It's not even a number. 480 00:31:03,739 --> 00:31:05,115 - Pass the pickles, please. - How's the chili? 481 00:31:05,240 --> 00:31:06,825 - Fine, once you add the hot sauce. - Thank you. 482 00:31:06,950 --> 00:31:08,285 - Sparkler? - Consider the constants... 483 00:31:08,410 --> 00:31:09,953 endless space and immeasurable time. 484 00:31:10,078 --> 00:31:12,247 The likelihood is increased by a factor of infinity. 485 00:31:12,372 --> 00:31:14,416 - Where'd you get that? - The cantina machine. 486 00:31:14,541 --> 00:31:16,627 - Where's the cantina machine? - The cantina machine? 487 00:31:17,628 --> 00:31:20,005 Can you see anything with those on your face? 488 00:31:20,547 --> 00:31:21,924 Hmm. 489 00:31:22,049 --> 00:31:24,218 Oh, gadzooks. Wh-What'd you... 490 00:31:24,343 --> 00:31:25,719 What did you do to deserve that? 491 00:31:25,844 --> 00:31:27,054 - Nothing. - Who hit you? 492 00:31:27,137 --> 00:31:28,430 Nobody. 493 00:31:28,639 --> 00:31:30,849 It's greasepaint, to feel like my character. 494 00:31:30,974 --> 00:31:33,393 Oh. How does she get a black eye? 495 00:31:33,519 --> 00:31:34,603 In the story. 496 00:31:34,728 --> 00:31:36,063 Well, she doesn't in the story. 497 00:31:36,188 --> 00:31:38,023 - It's on the inside. - Okay. 498 00:31:38,148 --> 00:31:40,275 - It's supposed to be, anyway. - It's on the inside. All right. 499 00:31:40,359 --> 00:31:41,860 The Larkings Foundation claims permanent, 500 00:31:41,944 --> 00:31:43,320 - incontestable rights. - That's right. 501 00:31:43,445 --> 00:31:44,696 - They're ours. We own them. - Incontestable rights 502 00:31:44,780 --> 00:31:46,490 to all patents or inventions derived 503 00:31:46,615 --> 00:31:48,116 from any and every submission, without exception. 504 00:31:48,242 --> 00:31:49,785 Not for teenagers. Read the fine print. 505 00:31:49,910 --> 00:31:51,495 The projects all belong to Uncle Sam. 506 00:31:53,372 --> 00:31:57,251 I call it "Triple Orbit and Return without Burning Up in the Atmosphere." 507 00:32:06,260 --> 00:32:08,345 Why are you sitting there all by yourself? 508 00:32:08,679 --> 00:32:10,514 - You. - Hmm? 509 00:32:11,473 --> 00:32:13,225 Uh, are you shy? 510 00:32:13,767 --> 00:32:15,269 I'm a late bloomer. 511 00:32:15,394 --> 00:32:17,062 So I've been told by my parents. 512 00:32:17,312 --> 00:32:20,065 - Are you intimidated by us? - No. 513 00:32:20,190 --> 00:32:22,234 Let's do a personality test. What's your name again? 514 00:32:22,359 --> 00:32:23,944 Woodrow L. Steenbeck. 515 00:32:24,069 --> 00:32:25,571 - Hmm. - What's the "L" for? 516 00:32:25,696 --> 00:32:27,698 - Lindbergh. - Everybody look at Woodrow. 517 00:32:32,077 --> 00:32:34,955 I agree. Shy but not intimidated. 518 00:32:35,080 --> 00:32:36,540 Move over here, Woodrow. 519 00:32:49,636 --> 00:32:51,638 - Brainiac, huh? - Yeah, brainiac. 520 00:32:51,722 --> 00:32:53,265 It sort of goes without saying, doesn't it? 521 00:32:53,390 --> 00:32:55,684 Everybody already knows we're abnormally intelligent. 522 00:32:55,809 --> 00:32:58,103 That's true. My mother made it for me. 523 00:32:58,228 --> 00:33:00,564 It's supposed to be funny, according to her sense of humor, 524 00:33:00,689 --> 00:33:02,691 but it's not as hilarious as it was originally. 525 00:33:02,816 --> 00:33:04,318 Oh, really? How come? 526 00:33:04,443 --> 00:33:07,070 Because she was alive then. Now she's dead. 527 00:33:07,863 --> 00:33:09,198 - Oh. - Ha-ha. 528 00:33:12,201 --> 00:33:13,410 What was she like? 529 00:33:14,536 --> 00:33:15,913 My... Oh, my mother? 530 00:33:16,705 --> 00:33:18,457 She was, um... 531 00:33:23,629 --> 00:33:24,922 Like this. 532 00:33:33,472 --> 00:33:34,890 When did you lose her? 533 00:33:37,601 --> 00:33:40,729 Officially, this morning, but I think I already knew. 534 00:33:41,730 --> 00:33:42,731 Howdy. 535 00:33:43,398 --> 00:33:44,775 What are you doing up there? 536 00:33:44,900 --> 00:33:46,777 Just enjoying the desert air. 537 00:33:47,444 --> 00:33:49,446 - You dare me? - Dare you what? 538 00:33:49,655 --> 00:33:51,073 To jump off this bungalow. 539 00:33:51,198 --> 00:33:53,992 - It's an experiment. - No. 540 00:34:00,332 --> 00:34:02,084 I love gravity. 541 00:34:02,167 --> 00:34:04,962 It might be my favorite law of physics at the moment. 542 00:34:07,005 --> 00:34:08,924 Players of the stage, 543 00:34:09,299 --> 00:34:11,969 a tribe of troubadours and nonconformists. 544 00:34:12,553 --> 00:34:15,304 They lead unconventional, sometimes dangerous lives, 545 00:34:15,429 --> 00:34:18,475 which nourish and elevate their artistic aspirations 546 00:34:18,600 --> 00:34:20,726 and illuminate the human condition. 547 00:34:20,853 --> 00:34:22,813 Next, ten weeks later, 548 00:34:22,938 --> 00:34:25,732 the eve of Asteroid City's first public preview. 549 00:34:25,858 --> 00:34:28,318 A drawing room on board the Apache Plainsliner 550 00:34:28,443 --> 00:34:30,404 bound for the California coast. 551 00:34:30,529 --> 00:34:32,614 It's open. 552 00:34:34,908 --> 00:34:36,702 Schubert says you got to come back. 553 00:34:37,786 --> 00:34:39,871 If I'm so important, why isn't he here himself? 554 00:34:39,996 --> 00:34:41,873 Probably too busy. Too busy to go chasing after you. 555 00:34:41,998 --> 00:34:43,458 They sent me. You know who I am? 556 00:34:43,583 --> 00:34:45,168 I think so. Understudy. 557 00:34:45,293 --> 00:34:47,629 The understudy. That's right. Let me just, uh... 558 00:34:49,922 --> 00:34:51,757 He said, if you're crying, I read you this one. 559 00:34:51,967 --> 00:34:53,260 No, that's not it. Here it is. 560 00:34:53,385 --> 00:34:55,094 If you're hopping mad, I read you this one. 561 00:34:55,219 --> 00:34:56,263 Give me both. 562 00:34:56,388 --> 00:34:57,806 Not what he said. He said, if... 563 00:34:57,973 --> 00:34:59,224 Give me both. 564 00:35:05,689 --> 00:35:07,482 "Tell her she's a stuck-up, low-class snob 565 00:35:07,566 --> 00:35:09,067 "but she's got no good reason to be. 566 00:35:09,151 --> 00:35:10,611 "If she sasses you, sass her back. 567 00:35:10,694 --> 00:35:11,862 "Tell her she's a borderline neurotic 568 00:35:11,945 --> 00:35:13,197 "with an Achilles heel complex." 569 00:35:13,280 --> 00:35:14,698 That's the second one. 570 00:35:17,659 --> 00:35:19,661 "Tell her she relies on her beauty like a wobbly crutch. 571 00:35:19,786 --> 00:35:20,996 "It's her deepest weakness. 572 00:35:21,121 --> 00:35:22,289 "Tell her she's got the potential 573 00:35:22,414 --> 00:35:23,665 "for genuine greatness, but I say 574 00:35:23,749 --> 00:35:25,959 "with absolute certainty she will never achieve it." 575 00:35:27,085 --> 00:35:28,253 Anything else? 576 00:35:30,797 --> 00:35:33,300 Uh-huh. He said, if you're cool and collected, 577 00:35:33,383 --> 00:35:34,801 which I think is what I think you seem to be, 578 00:35:34,927 --> 00:35:36,803 then that means you probably really don't want to come back 579 00:35:36,929 --> 00:35:38,138 and I got to give you this. 580 00:35:38,263 --> 00:35:39,973 - Read it. - Not what he said. 581 00:35:40,098 --> 00:35:42,142 He said this one's private. Just the two of you. 582 00:35:42,267 --> 00:35:44,228 He said that... He-he said... 583 00:35:50,692 --> 00:35:52,402 "Dear Kim, I'm sorry I shouted 584 00:35:52,528 --> 00:35:54,488 "and called you a spoiled bitch and a minor talent 585 00:35:54,613 --> 00:35:56,532 "and broke your glasses and threw them out the window. 586 00:35:56,657 --> 00:35:58,158 "Given that I have always considered you 587 00:35:58,283 --> 00:35:59,826 "to be the most consummately gifted living actress 588 00:35:59,952 --> 00:36:01,912 "and a person of great intelligence and character, 589 00:36:01,995 --> 00:36:03,372 "these statements and actions 590 00:36:03,497 --> 00:36:05,541 "do not accurately reflect my true feelings. 591 00:36:05,749 --> 00:36:07,167 "Yes, I may be a manipulative snake, 592 00:36:07,292 --> 00:36:09,336 "as you once characterized me behind my back... 593 00:36:09,419 --> 00:36:11,880 "you see, I do have my sources, but I love you like a sister, 594 00:36:12,005 --> 00:36:14,132 "other than that one time in the bathroom the day we met, 595 00:36:14,258 --> 00:36:16,385 "which has never been repeated, as we both know. 596 00:36:22,349 --> 00:36:23,559 "I never meant to hurt you 597 00:36:23,684 --> 00:36:25,853 "or insult you or offend you in any way, 598 00:36:25,978 --> 00:36:28,564 "only to try with the few tools I have at my disposal 599 00:36:28,689 --> 00:36:31,191 "to do my job, which is to make it work. 600 00:36:31,316 --> 00:36:32,693 "Forgive me. 601 00:36:32,818 --> 00:36:34,528 "We open tomorrow night, with or without you. 602 00:36:34,987 --> 00:36:36,947 "Without, our entire devoted company 603 00:36:37,072 --> 00:36:39,491 "will suffer complete disaster and tragic calamity, 604 00:36:39,616 --> 00:36:42,661 "as will a brilliant, fragile genius named Conrad Earp. 605 00:36:43,161 --> 00:36:45,747 "With, you will enjoy the triumph of your career, 606 00:36:45,873 --> 00:36:48,166 "which does not matter in the least. 607 00:36:48,500 --> 00:36:51,712 "All that matters is every second of life onstage 608 00:36:51,837 --> 00:36:53,338 "and our friendship. 609 00:36:53,630 --> 00:36:57,467 "Your servant, your director and, if I may, your devoted mentor, 610 00:36:57,593 --> 00:36:58,969 "Schubert Green." 611 00:37:05,851 --> 00:37:07,603 What's your name, understudy? 612 00:37:09,605 --> 00:37:12,399 They continued through the night as far as Ohio, 613 00:37:12,691 --> 00:37:14,902 then disembarked and caught the return flight 614 00:37:15,027 --> 00:37:17,946 arriving two hours prior to curtain. 615 00:37:18,197 --> 00:37:22,701 The talented understudy immediately replaced the original Woodrow. 616 00:37:24,703 --> 00:37:27,080 I strongly question whether your daughter's Silly Putty 617 00:37:27,206 --> 00:37:28,749 resembles anything from outer space. 618 00:37:28,874 --> 00:37:30,709 - It's not Silly Putty. - I'm sorry, but I doubt it. 619 00:37:30,834 --> 00:37:32,085 It's called S'morestozium. 620 00:37:32,336 --> 00:37:33,670 - This is excellent. - Thank you. 621 00:37:33,754 --> 00:37:34,963 It's really all the machine's doing. 622 00:37:35,047 --> 00:37:37,299 What the devil do you know about astrogeology anyway, 623 00:37:37,424 --> 00:37:38,926 J.J, whatever that stands for? 624 00:37:39,051 --> 00:37:40,260 I just maintain the workings. 625 00:37:40,385 --> 00:37:41,887 Shelly's thesis is supported by... 626 00:37:42,012 --> 00:37:43,347 Flimsy, outdated evidence. 627 00:37:43,472 --> 00:37:45,015 - I beg your pardon? - Not in my opinion. 628 00:37:45,140 --> 00:37:46,642 I liked the Silly Putty or S'morestozium, in fact. 629 00:37:46,767 --> 00:37:47,976 I'm just quoting what he said. 630 00:37:48,101 --> 00:37:50,812 Your son's project might very well have killed us all today, by the way. 631 00:37:50,938 --> 00:37:52,564 Coming from the family that brought us 632 00:37:52,648 --> 00:37:53,899 - the electromagnetic death ray. - It's a weapon. 633 00:37:54,024 --> 00:37:55,984 - Of course it's lethal. - So you admit it. 634 00:37:56,193 --> 00:37:57,903 Not to mention Brainiac's flag. 635 00:37:58,028 --> 00:37:59,655 I mean, is he trying to provoke World War III or something? 636 00:37:59,780 --> 00:38:01,365 The jet propulsion belt is eminently safe. 637 00:38:01,490 --> 00:38:03,075 I'd allow an eight-year-old boy to operate it. 638 00:38:03,200 --> 00:38:05,035 In fact, I did... Ricky's cousin Chip, 639 00:38:05,160 --> 00:38:07,329 and he broke the solo flight altitude record. 640 00:38:08,580 --> 00:38:09,831 They're strange, aren't they? 641 00:38:09,915 --> 00:38:11,792 Your children, compared to normal people. 642 00:38:12,084 --> 00:38:13,252 - Yes. - That's correct. 643 00:38:13,377 --> 00:38:14,962 - It's true. - Hmm. 644 00:38:16,171 --> 00:38:17,339 After that, the second person 645 00:38:17,422 --> 00:38:19,299 says the name the first one said, then adds another. 646 00:38:19,383 --> 00:38:21,134 Then the third person says both plus a new name. 647 00:38:21,218 --> 00:38:23,345 And then the next person keeps going, and so on in a circle. 648 00:38:23,428 --> 00:38:24,471 It's a memory game. Get it? 649 00:38:24,555 --> 00:38:25,722 I'll start. Cleopatra. 650 00:38:25,848 --> 00:38:27,474 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose. 651 00:38:27,599 --> 00:38:28,684 - Like that? - Exactly. 652 00:38:28,809 --> 00:38:30,185 - Of course. Yes. - Got it. 653 00:38:30,310 --> 00:38:32,604 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 654 00:38:32,729 --> 00:38:34,857 Antonie van Leeuwenhoek. 655 00:38:35,065 --> 00:38:36,608 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 656 00:38:36,733 --> 00:38:39,862 Antonie van Leeuwenhoek, Paracelsus. 657 00:38:40,237 --> 00:38:41,822 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 658 00:38:41,905 --> 00:38:45,200 Antonie van Leeuwenhoek, Paracelsus, uh, Kurt Gödel. 659 00:38:45,284 --> 00:38:46,368 Oh, the Vienna Circle. 660 00:38:46,451 --> 00:38:47,870 - The Austrian logician. - Correct. 661 00:38:49,413 --> 00:38:50,998 Cleopatra, 662 00:38:51,123 --> 00:38:53,000 Jagadish Chandra Bose, 663 00:38:53,125 --> 00:38:54,960 Antonie van Leeuwenhoek, 664 00:38:55,085 --> 00:38:56,378 Paracelsus, 665 00:38:57,087 --> 00:38:58,589 Kurt Gödel, 666 00:38:59,089 --> 00:39:00,674 - William Bragg. - Which one? 667 00:39:00,757 --> 00:39:02,342 - There's two. - William Henry Bragg. 668 00:39:02,426 --> 00:39:03,844 - I prefer the son. - The father's better. 669 00:39:03,927 --> 00:39:06,805 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 670 00:39:06,930 --> 00:39:08,640 - Antonie van... - Leeuwenhoek. 671 00:39:09,099 --> 00:39:11,310 Paracelsus, Kurt Gödel, 672 00:39:11,435 --> 00:39:12,686 William Henry Bragg. 673 00:39:13,478 --> 00:39:14,771 - And the new one. - Lord Kelvin. 674 00:39:15,480 --> 00:39:17,024 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 675 00:39:17,107 --> 00:39:19,234 Antonie van Leeuwenhoek, Paracelsus, Kurt Gödel, 676 00:39:19,318 --> 00:39:21,278 William Henry Bragg, Lord Kelvin... 677 00:39:22,154 --> 00:39:23,947 Midge Campbell. Can I say her? 678 00:39:24,072 --> 00:39:26,074 As long as she's a real person, you can say anybody you like. 679 00:39:26,200 --> 00:39:27,826 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose... 680 00:39:27,910 --> 00:39:29,494 - Including my mother. - She's my idol. 681 00:39:29,661 --> 00:39:31,788 My turn. Jagadish Chandra Bose, Antonie van Leeuwenhoek, 682 00:39:31,872 --> 00:39:34,208 Paracelsus, Kurt Gödel, William Bragg, the father, 683 00:39:34,291 --> 00:39:36,210 Lord Kelvin, the mathematical physicist, 684 00:39:36,293 --> 00:39:37,836 Midge Campbell, your mother, 685 00:39:37,961 --> 00:39:40,255 Konstantin Tsiolkovsky, the rocket scientist. 686 00:39:40,380 --> 00:39:42,049 I don't know if this game works with us. 687 00:39:42,549 --> 00:39:45,177 Uh, brainiacs, I mean. I-I think it might go on forever. 688 00:39:45,260 --> 00:39:46,345 I don't mind. 689 00:39:46,428 --> 00:39:49,056 In my school, nobody'd play this game with me in a million years. 690 00:39:49,389 --> 00:39:50,766 Plus, the names would be too obvious. 691 00:39:50,891 --> 00:39:52,643 I know my next one... Diophantus. 692 00:39:52,809 --> 00:39:54,269 Wait until it's time to say it. 693 00:39:54,353 --> 00:39:55,812 Try it backwards, Brainiac. 694 00:39:56,313 --> 00:39:57,648 Say the new one first. 695 00:39:59,942 --> 00:40:01,401 Hojo Tokiyuki, 696 00:40:02,277 --> 00:40:03,695 Konstantin Tsiolkovsky, 697 00:40:04,154 --> 00:40:06,031 Midge Campbell, Lord Kelvin, 698 00:40:06,281 --> 00:40:08,367 William Henry Bragg, Kurt Gödel, 699 00:40:08,951 --> 00:40:11,036 Paracelsus, Antonie van Leeuwenhoek, 700 00:40:11,161 --> 00:40:12,788 Jagadish Chandra Bose... 701 00:40:15,040 --> 00:40:16,124 Cleopatra. 702 00:40:30,556 --> 00:40:32,432 Put out that cigarette, Dwight. 703 00:40:33,517 --> 00:40:34,935 Oh, hold on. Hold on. 704 00:40:35,060 --> 00:40:37,437 You men should be ashamed of yourselves. Are you? 705 00:40:37,521 --> 00:40:39,022 Yes, ma'am, but we didn't give him that. 706 00:40:39,106 --> 00:40:40,107 - Didn't you? - That cigarette. 707 00:40:40,190 --> 00:40:41,233 He just must have got it his own self... 708 00:40:41,316 --> 00:40:43,235 - Dwight! - ... from the cigarette machine. 709 00:40:47,197 --> 00:40:48,657 I almost believe you. 710 00:40:48,782 --> 00:40:49,992 Let's go. 711 00:40:52,828 --> 00:40:54,580 - So long, Dwight. - So long, Dwight. 712 00:41:13,182 --> 00:41:14,850 Was I ever there? 713 00:41:16,059 --> 00:41:17,561 Was I ever there? 714 00:41:18,896 --> 00:41:21,148 Was I ever there? 715 00:41:26,236 --> 00:41:27,738 Memorizing my lines. 716 00:41:27,946 --> 00:41:29,198 Uh-huh. 717 00:41:33,660 --> 00:41:34,953 Approved. 718 00:41:43,837 --> 00:41:48,509 As I walked out in the streets of Laredo 719 00:41:48,675 --> 00:41:53,013 As I walked out in Laredo one day 720 00:41:53,138 --> 00:41:55,224 I spied a young cowboy... 721 00:41:55,349 --> 00:41:56,725 I do a nude scene. You want to see it? 722 00:41:59,811 --> 00:42:02,189 - Huh? Did I say yes? - You didn't say anything. 723 00:42:02,481 --> 00:42:04,483 Uh, I meant yes. My mouth... My mouth didn't speak. 724 00:42:04,566 --> 00:42:05,651 It's a monologue. 725 00:42:05,776 --> 00:42:07,653 Pretend it starts when I step out of the shower. 726 00:42:07,778 --> 00:42:09,863 That you are a cowboy 727 00:42:09,988 --> 00:42:11,740 These words he did say 728 00:42:11,865 --> 00:42:14,826 As I boldly walked by 729 00:42:14,952 --> 00:42:19,498 Come sit down beside me and hear my sad story 730 00:42:19,623 --> 00:42:24,211 I'm shot in the breast and I know I must die... 731 00:42:26,880 --> 00:42:28,590 When you first picked me out of the secretarial pool, 732 00:42:28,715 --> 00:42:31,093 I had $111 in my bank account. 733 00:42:31,260 --> 00:42:34,471 I lived alone with a cat and a parakeet in a one-room dishwater flat. 734 00:42:34,596 --> 00:42:38,058 I sold the DeSoto to lend you the down payment for my engagement ring. 735 00:42:38,183 --> 00:42:39,393 It was spring. 736 00:42:39,518 --> 00:42:40,853 I'm not sore. 737 00:42:41,186 --> 00:42:42,604 I know you're a good man. 738 00:42:43,272 --> 00:42:44,606 I'm not sorry. 739 00:42:44,731 --> 00:42:46,149 I never deceived you. 740 00:42:46,942 --> 00:42:49,152 Remember me as a blur in the rearview mirror. 741 00:42:49,444 --> 00:42:51,029 Was I ever there? 742 00:42:51,154 --> 00:42:52,781 Did you actually see me? 743 00:42:54,908 --> 00:42:56,952 I can't even see myself anymore. 744 00:42:59,329 --> 00:43:00,497 But here I am. 745 00:43:05,169 --> 00:43:06,461 Let's get divorced. 746 00:43:11,175 --> 00:43:12,259 It'll be done tastefully, of course. 747 00:43:12,342 --> 00:43:14,553 We cut to the back of my legs when the towel falls down. 748 00:43:16,722 --> 00:43:18,932 Sometimes... They sometimes do a stunt double. 749 00:43:19,099 --> 00:43:20,475 Sometimes. 750 00:43:21,059 --> 00:43:23,020 I don't know if I like beards, by the way. 751 00:43:23,145 --> 00:43:24,396 Oh. 752 00:43:24,521 --> 00:43:25,939 Can I take another picture? 753 00:43:26,190 --> 00:43:27,608 Not for publication. 754 00:43:28,817 --> 00:43:30,277 I thought you never ask permission. 755 00:43:34,615 --> 00:43:35,991 Don't move. 756 00:43:44,917 --> 00:43:46,710 I prefer to play abused, tragic alcoholics, 757 00:43:46,835 --> 00:43:48,795 and one day, I'll probably be discovered lifeless 758 00:43:48,921 --> 00:43:50,714 in an overflowing bathtub with an empty bottle 759 00:43:50,839 --> 00:43:53,050 of sleeping pills spilled all over the floor, 760 00:43:53,926 --> 00:43:57,721 but the sad thing is I'm actually a very gifted comedienne. 761 00:43:57,971 --> 00:43:59,890 - That's true. - Are you married? 762 00:44:00,015 --> 00:44:02,601 I'm a widower, but don't tell my kids. 763 00:44:02,726 --> 00:44:04,311 - Why not? - I-I... 764 00:44:04,436 --> 00:44:06,230 - I mean, I wasn't going to. - All right. Okay. 765 00:44:06,355 --> 00:44:08,315 - Yeah. - Oh. I'm sorry. 766 00:44:08,398 --> 00:44:10,484 Thank you. They do know, by the way, 767 00:44:10,734 --> 00:44:11,735 but just barely. 768 00:44:20,953 --> 00:44:24,122 What do you swap for out of this particular jukebox, mister? 769 00:44:24,206 --> 00:44:27,084 Of course. I understand. This machine sells land. 770 00:44:27,167 --> 00:44:28,919 - Land, you say? - Yes, indeed. 771 00:44:29,044 --> 00:44:30,671 The properties just beyond these cottages, in fact. 772 00:44:30,796 --> 00:44:32,130 Out of this here soda pop machine? 773 00:44:32,256 --> 00:44:33,382 Yes, indeed. 774 00:44:35,843 --> 00:44:37,594 Well, now, I ain't calling you a liar to your face, 775 00:44:37,719 --> 00:44:39,847 but that sounds to me like some kind of toadswindle. 776 00:44:39,972 --> 00:44:41,557 Of course. I understand. It's not a toadswindle. 777 00:44:41,682 --> 00:44:44,768 You put in the money, you receive a notarized deed to the land. 778 00:44:44,893 --> 00:44:46,395 How big a spread? 779 00:44:46,520 --> 00:44:47,855 For $10 in quarters, 780 00:44:48,272 --> 00:44:49,940 approximately half a tennis court. 781 00:44:57,364 --> 00:44:58,949 Put the potion in it. 782 00:45:00,284 --> 00:45:02,536 Friskity, triskity, briskity, boo. 783 00:45:02,828 --> 00:45:05,163 Knickerty, knockerty, tockerty, too. 784 00:45:07,207 --> 00:45:11,712 And with this spell, Mama comes back alive! 785 00:45:12,504 --> 00:45:14,381 God save these bones. 786 00:45:21,513 --> 00:45:23,140 What's in the Tupperware? 787 00:45:23,348 --> 00:45:25,267 Freight train, freight train 788 00:45:25,350 --> 00:45:27,102 Going so fast... 789 00:45:28,103 --> 00:45:29,521 He finally told you. 790 00:45:31,315 --> 00:45:33,942 I don't know what train he's on 791 00:45:34,067 --> 00:45:37,696 Won't you tell me where's he gone... 792 00:45:41,742 --> 00:45:43,243 Who's this old man? 793 00:45:43,452 --> 00:45:44,912 Poppy, I think. 794 00:45:45,204 --> 00:45:46,705 You don't remember me. 795 00:45:46,830 --> 00:45:48,498 I remember his smell. 796 00:45:56,715 --> 00:46:00,302 We're not going to abandon my daughter at a motel in the middle of the desert, 797 00:46:00,385 --> 00:46:02,346 buried next to the communal showers. 798 00:46:04,223 --> 00:46:05,516 You're ruining the funeral! 799 00:46:05,599 --> 00:46:06,683 He's making her go to hell! 800 00:46:06,767 --> 00:46:09,436 If you torture us, we'll sacrifice you. 801 00:46:10,395 --> 00:46:11,730 I understand. 802 00:46:11,855 --> 00:46:14,483 Thank you for your clarity. 803 00:46:15,359 --> 00:46:17,903 I'll tell you what, let's leave her 804 00:46:17,986 --> 00:46:19,446 alone in the ground until tomorrow morning. 805 00:46:19,571 --> 00:46:22,950 Then we'll exhume the Tupperware, bring her with us in the Cadillac 806 00:46:23,534 --> 00:46:25,202 and bury her again this weekend in the backyard 807 00:46:25,327 --> 00:46:26,995 next to the seventh hole at Rancho Palms, 808 00:46:27,120 --> 00:46:29,039 where I live in a beautiful house with a swimming pool. 809 00:46:29,122 --> 00:46:30,207 Agreed? 810 00:46:30,374 --> 00:46:31,500 - Mmm-hmm. - Okay. 811 00:46:33,752 --> 00:46:35,712 Let's hope a coyote doesn't dig her up in the meantime. 812 00:46:35,838 --> 00:46:37,548 Nothing we can do about it anyway. 813 00:46:39,174 --> 00:46:40,801 Ooh. Look at that. 814 00:46:56,942 --> 00:46:58,735 Tonight, you're in for a real treat. 815 00:46:58,902 --> 00:47:02,447 I don't know how many of you ever observed an astronomical ellipses before. 816 00:47:02,531 --> 00:47:04,491 In fact, can we get a show of hands? 817 00:47:05,826 --> 00:47:07,119 Nobody? 818 00:47:07,452 --> 00:47:09,121 Wow. Okay. 819 00:47:09,580 --> 00:47:13,250 Well, what you're gonna see is a very simple dot-dot-dot... 820 00:47:13,375 --> 00:47:15,878 three pinpoints of light inside your refracting box, 821 00:47:16,003 --> 00:47:18,130 which may not sound very exciting at first, 822 00:47:18,255 --> 00:47:21,091 until you consider how those dots managed to transmit themselves 823 00:47:21,216 --> 00:47:25,470 across a thousand billion miles of space onto that little scrap of black cardboard. 824 00:47:26,180 --> 00:47:27,848 Twice every 57 years, 825 00:47:27,973 --> 00:47:29,725 when the Earth, the sun, the moon, 826 00:47:29,850 --> 00:47:31,476 and the galactic plane of the Milky Way 827 00:47:31,602 --> 00:47:34,354 all combobulate along the same angle of orbital interest, 828 00:47:34,479 --> 00:47:37,816 the radiant energy of three neighboring stellar systems 829 00:47:37,941 --> 00:47:39,526 induces a parallel ecliptic transit, 830 00:47:39,651 --> 00:47:41,445 thus all but proving 831 00:47:41,570 --> 00:47:43,822 the hypothesis of celestial flirtation. 832 00:47:44,239 --> 00:47:46,658 The hitch, of course, is that the math doesn't work. 833 00:47:46,783 --> 00:47:48,452 But maybe one of you one day 834 00:47:48,577 --> 00:47:50,662 will be the genius who solves that problem. 835 00:47:50,996 --> 00:47:53,332 The event will begin in 30 seconds. 836 00:47:53,916 --> 00:47:56,210 Remember, if you look directly at the ellipses 837 00:47:56,293 --> 00:47:57,544 rather than through your refracting box, 838 00:47:57,669 --> 00:47:59,338 not only will you not actually see the effect 839 00:47:59,463 --> 00:48:00,964 but you will burn the dots 840 00:48:01,089 --> 00:48:02,883 straight into your retina, probably permanently. 841 00:48:03,008 --> 00:48:05,219 I know that for a fact, because they're still burned into mine 842 00:48:05,344 --> 00:48:07,262 from when I was 11 going on 12. 843 00:48:07,387 --> 00:48:09,765 That's when I realized I wanted to be an astronomer, 844 00:48:09,890 --> 00:48:11,016 which is another story. 845 00:48:11,141 --> 00:48:12,142 Here we go. 846 00:48:38,961 --> 00:48:40,045 There it is. 847 00:48:40,170 --> 00:48:42,130 Ooh! 848 00:48:42,422 --> 00:48:45,384 Uh, these are just such marvelously luminous colors, aren't they? 849 00:48:45,634 --> 00:48:47,803 Very exciting. Does everybody see it? 850 00:48:47,886 --> 00:48:50,138 I don't. I just see a staple. 851 00:48:54,351 --> 00:48:56,019 Yipe! It works. 852 00:48:57,187 --> 00:48:58,689 Are you Shelly? 853 00:48:59,106 --> 00:49:00,148 Yeah. 854 00:49:00,232 --> 00:49:02,025 I'm your idol. What's your rank? 855 00:49:02,568 --> 00:49:03,861 Commanding secretary. 856 00:49:04,403 --> 00:49:05,904 I was a Cookie Trooper myself. 857 00:49:06,029 --> 00:49:07,447 Really? Wow. 858 00:49:07,573 --> 00:49:09,533 What'll they say in Squad 75? 859 00:49:13,745 --> 00:49:15,080 Hmm? 860 00:51:57,242 --> 00:52:00,454 The, uh, alien stole the asteroid. 861 00:52:15,177 --> 00:52:18,889 Schubert Green, born Shylock Grzworvszowski. 862 00:52:18,972 --> 00:52:20,599 Director, immigrant. 863 00:52:20,724 --> 00:52:24,645 Known for his limitless energy, his voracious enthusiasms... 864 00:52:24,811 --> 00:52:27,064 a well-known actress described him sexually 865 00:52:27,189 --> 00:52:29,858 as an animal, specifically a rabbit, 866 00:52:29,983 --> 00:52:32,819 and his long, deep, and intimate relationship 867 00:52:33,779 --> 00:52:35,030 with success. 868 00:52:35,739 --> 00:52:37,533 What do you think, Lunky? 869 00:52:37,658 --> 00:52:38,700 Good. 870 00:52:44,706 --> 00:52:46,792 I'm not going to ask what the hell's going on here. 871 00:52:47,042 --> 00:52:50,087 His wife Polly left him for an all-star second baseman 872 00:52:50,212 --> 00:52:52,130 during the first week of rehearsals. 873 00:52:53,048 --> 00:52:54,633 My living quarters. 874 00:52:54,758 --> 00:52:56,635 Oh, Rose 875 00:52:56,760 --> 00:52:58,929 My Rose Marie... 876 00:52:59,054 --> 00:53:00,264 Sign this. 877 00:53:00,347 --> 00:53:01,557 Oh, no. 878 00:53:04,268 --> 00:53:06,520 It's Clark's report card. 879 00:53:06,645 --> 00:53:08,397 Uh-huh. What'd you think it was? 880 00:53:08,939 --> 00:53:10,983 I thought maybe we were already divorced. 881 00:53:11,108 --> 00:53:12,317 Oh. 882 00:53:12,442 --> 00:53:14,611 Not yet, but eventually. 883 00:53:14,736 --> 00:53:16,697 He made the honor roll again. 884 00:53:17,823 --> 00:53:21,535 Oh, Rose Marie 885 00:53:21,660 --> 00:53:24,162 I love you 886 00:53:25,080 --> 00:53:28,208 I'm always dreaming... 887 00:53:30,919 --> 00:53:32,921 I'm staying at Diego's penthouse. 888 00:53:33,005 --> 00:53:35,340 Clark's at my mother's. The apartment's empty. 889 00:53:35,465 --> 00:53:37,176 Why don't you just go home? 890 00:53:37,551 --> 00:53:39,970 I don't think I should be alone in a building with real windows. 891 00:53:43,682 --> 00:53:45,392 Makeup cuts my hair and shaves me. 892 00:53:45,517 --> 00:53:47,227 Costumes washes my dungarees. 893 00:53:48,020 --> 00:53:50,063 This is where I belong, for now. 894 00:53:51,148 --> 00:53:52,649 Much better. 895 00:53:52,774 --> 00:53:54,776 - Did you do the green? - Hmm. 896 00:53:58,280 --> 00:54:00,449 It's been a great ten years, Schubert. 897 00:54:00,574 --> 00:54:02,701 I don't regret a second of it. 898 00:54:02,826 --> 00:54:04,411 Clark still loves you. 899 00:54:05,204 --> 00:54:06,496 I still love you. 900 00:54:07,706 --> 00:54:09,082 But not like before? 901 00:54:10,042 --> 00:54:11,710 But not like before. 902 00:54:20,427 --> 00:54:22,304 Schubert Green lived in the scenic bay 903 00:54:22,429 --> 00:54:23,805 of the Tarkington Theater 904 00:54:23,931 --> 00:54:27,643 for all 785 performances of Asteroid City. 905 00:54:27,768 --> 00:54:29,353 Dark nights, he stayed 906 00:54:29,478 --> 00:54:31,897 in the Governor's Suite of the Nebraska Hotel. 907 00:54:32,022 --> 00:54:33,899 One last note. 908 00:54:34,316 --> 00:54:37,236 When Midge makes her exit in Act Three, Scene Five, 909 00:54:37,319 --> 00:54:40,405 try having her say the line after she closes the door. 910 00:54:40,531 --> 00:54:43,033 Hmm. Maybe we are doomed. 911 00:54:43,951 --> 00:54:45,160 I will. 912 00:54:45,536 --> 00:54:50,791 My Rose Marie 913 00:54:51,124 --> 00:54:52,459 Goodbye. 914 00:55:38,714 --> 00:55:40,465 Here he comes. 915 00:55:41,633 --> 00:55:43,218 I've just informed the president. 916 00:55:43,802 --> 00:55:45,846 He authorized me to read and implement the provisions 917 00:55:45,971 --> 00:55:47,931 of National Security Emergency Scrimmage Plan X. 918 00:55:48,056 --> 00:55:49,266 Here I go. 919 00:55:50,058 --> 00:55:54,146 "The following top secret directive was mandated into law on July 1, 1950." 920 00:55:54,897 --> 00:55:56,440 "In the event of unforeseen engagement 921 00:55:56,565 --> 00:55:58,650 "with intelligent life-form or forms from any planet 922 00:55:58,775 --> 00:56:00,611 "not specifically defined as our Earth, 923 00:56:00,736 --> 00:56:02,821 "be advised to initiate the following protocols. 924 00:56:03,238 --> 00:56:06,617 "One, confirm said life-form is not operating under the guidance 925 00:56:06,700 --> 00:56:08,452 "of any hostile foreign terrestrial government." 926 00:56:08,535 --> 00:56:09,828 No, I don't think he's working for the Russians 927 00:56:09,953 --> 00:56:11,413 or the Red Chinese, but you never know. 928 00:56:11,538 --> 00:56:13,165 He certainly didn't give me that impression. 929 00:56:13,290 --> 00:56:16,084 "Two, confirm the life-form does not intend to annex, 930 00:56:16,168 --> 00:56:18,170 "colonize, vaporize, or expropriate the resources 931 00:56:18,295 --> 00:56:20,714 "of the sovereign territories of the United States of America." 932 00:56:20,839 --> 00:56:22,966 I doubt it. He took the asteroid and went. 933 00:56:23,091 --> 00:56:25,552 "Three, identify and detain all possible witnesses 934 00:56:25,636 --> 00:56:26,845 "and place them under group arrest 935 00:56:26,929 --> 00:56:28,263 "for a period of no less than one week 936 00:56:28,388 --> 00:56:29,681 "defined as seven calendar days 937 00:56:29,806 --> 00:56:31,308 "during which time they be subjected 938 00:56:31,433 --> 00:56:33,352 "to a prescribed battery of medical and psychological 939 00:56:33,435 --> 00:56:35,020 "examinations and cross-examinations." 940 00:56:35,145 --> 00:56:37,022 Standard procedure. Already in the works. 941 00:56:37,356 --> 00:56:38,732 "Four, secure the site, 942 00:56:38,815 --> 00:56:40,108 "cease the dissemination of information, 943 00:56:40,234 --> 00:56:41,860 "collect and transport the totality of evidence 944 00:56:41,985 --> 00:56:43,278 "to a hermetically enclosed, 945 00:56:43,403 --> 00:56:44,696 "deep-underground secret storage facility 946 00:56:44,821 --> 00:56:46,657 "and publicly deny all aspects of the event, 947 00:56:46,782 --> 00:56:49,535 "including its existence, for a period of no less than 100 years, 948 00:56:49,618 --> 00:56:51,453 "defined as 36,500 days." 949 00:56:51,578 --> 00:56:52,996 End of directive. 950 00:56:53,288 --> 00:56:54,623 - That's pretty clear. - Huh. 951 00:56:54,748 --> 00:56:55,958 - What do we tell them? - Who? 952 00:56:56,083 --> 00:56:58,627 The Junior Stargazers, the Space Cadets, the moms and dads. 953 00:56:58,961 --> 00:57:00,963 - Midge Campbell. - Midge Campbell. 954 00:57:01,088 --> 00:57:02,673 Tell them it didn't happen? 955 00:57:04,716 --> 00:57:08,595 No, obviously, we'll have to formulate a suitable cover story. 956 00:57:11,849 --> 00:57:13,433 You dare me? 957 00:57:15,269 --> 00:57:17,604 - Dare you what? - To press that button. 958 00:57:19,106 --> 00:57:21,525 I will break your neck. 959 00:57:21,608 --> 00:57:24,152 That's an alien eating an apple. That's an alien doing jumping jacks. 960 00:57:24,236 --> 00:57:27,030 That's an alien in a top hat. That's an alien climbing a ladder. 961 00:57:27,155 --> 00:57:28,407 That's an alien on a racehorse. That's an alien... 962 00:57:28,532 --> 00:57:30,117 Let's take it from the top. 963 00:57:30,200 --> 00:57:33,036 I told you 50 times, the alien picked up the asteroid... 964 00:57:33,120 --> 00:57:34,580 - "Alleged" alien. - I know what I saw! 965 00:57:34,705 --> 00:57:36,123 - It's called a meteorite. - An extraterrestrial being. 966 00:57:36,248 --> 00:57:37,791 This is a microfiche of your school newspaper. 967 00:57:37,916 --> 00:57:40,002 Your byline accompanies an article criticizing 968 00:57:40,085 --> 00:57:41,587 the principal's disciplinary methods. 969 00:57:41,712 --> 00:57:43,922 - Who were your sources? - I was in the sixth grade. 970 00:57:44,047 --> 00:57:46,008 - Just answer the question. - And I will not name names! 971 00:57:50,762 --> 00:57:51,972 - You dared me! - What did I say? 972 00:57:52,097 --> 00:57:53,891 - What did I say? - You dared me! 973 00:58:02,566 --> 00:58:05,068 All right. Um... 974 00:58:05,194 --> 00:58:07,446 When I'm calling you... 975 00:58:08,655 --> 00:58:10,032 I'm going to attempt to proceed 976 00:58:10,157 --> 00:58:12,201 with the lesson plan I originally prepared. 977 00:58:12,326 --> 00:58:14,161 Just to keep orderliness under the circumstances. 978 00:58:14,286 --> 00:58:15,704 I expect that some... 979 00:58:15,913 --> 00:58:19,249 Some of our information about outer space may no longer be completely accurate, 980 00:58:19,333 --> 00:58:21,627 but, anyway, there are still only nine planets 981 00:58:21,752 --> 00:58:23,670 in the solar system, as far as we know. Billy? 982 00:58:23,921 --> 00:58:25,506 Except now there's an alien. 983 00:58:26,465 --> 00:58:28,509 True, by all appearances. 984 00:58:28,800 --> 00:58:30,177 Nevertheless, Neptune... 985 00:58:30,302 --> 00:58:31,929 Fourth largest planet by diameter, 986 00:58:32,054 --> 00:58:35,891 Neptune orbits the sun only once every 165 years. Bernice? 987 00:58:36,517 --> 00:58:38,435 Maybe the alien went there. 988 00:58:39,186 --> 00:58:40,479 Well, maybe. 989 00:58:40,896 --> 00:58:44,358 I don't think anybody knows where the alien went or came from. 990 00:58:44,525 --> 00:58:45,567 Yes, Dwight? 991 00:58:45,692 --> 00:58:47,819 At first, I thought the alien was kind of sneaky, 992 00:58:47,945 --> 00:58:50,239 but now I think he was probably nervous to go to Earth. 993 00:58:50,364 --> 00:58:52,157 He's never been here before, I bet you. 994 00:58:52,366 --> 00:58:53,575 Then why'd he steal our asteroid, then, 995 00:58:53,700 --> 00:58:54,952 if he's such a gentleman? 996 00:58:55,077 --> 00:58:56,912 These are all reasonable questions, 997 00:58:57,037 --> 00:58:59,039 but, at this time, let's stick to Neptune 998 00:58:59,164 --> 00:59:01,166 because I haven't had time to prepare any lesson plan 999 00:59:01,291 --> 00:59:02,668 on this subject we're talking about. 1000 00:59:02,876 --> 00:59:03,919 The alien. 1001 00:59:04,002 --> 00:59:05,504 The alien, yes. 1002 00:59:07,005 --> 00:59:09,591 And, by the way, I don't mean to evade your questions. 1003 00:59:09,716 --> 00:59:11,385 I want to emphasize that you're safe. 1004 00:59:11,593 --> 00:59:13,303 We all are, here on Earth. 1005 00:59:13,387 --> 00:59:15,848 Your parents have been notified of at least something. 1006 00:59:15,973 --> 00:59:18,559 America remains at peace. 1007 00:59:19,184 --> 00:59:20,352 Yes, Montana? 1008 00:59:20,894 --> 00:59:23,772 I'd like to parley a notion myself, if I could, June. 1009 00:59:23,897 --> 00:59:25,065 Um... 1010 00:59:26,024 --> 00:59:27,150 Okay. 1011 00:59:33,073 --> 00:59:34,783 I figure this here alien come from a tribe 1012 00:59:34,908 --> 00:59:36,702 we don't know nothing 'bout, do we? 1013 00:59:36,827 --> 00:59:39,413 Anything we say'd just be pure speculation. 1014 00:59:39,538 --> 00:59:41,373 But I tell you what I reckon. 1015 00:59:41,999 --> 00:59:44,960 I reckon that alien don't mean no harm at all. 1016 00:59:45,085 --> 00:59:46,795 I reckon he just took hisself down here 1017 00:59:46,920 --> 00:59:49,631 to have a look-see at the land and the peoples on it. 1018 00:59:49,756 --> 00:59:51,675 In the spirit of exploration. 1019 00:59:52,217 --> 00:59:55,429 See, I don't look on a feller alien all suspicious-like. 1020 00:59:55,929 --> 00:59:57,431 No, he ain't American. 1021 00:59:57,556 --> 00:59:59,850 No, he ain't a creature of God's green Earth. 1022 00:59:59,975 --> 01:00:03,395 But he's a creature of somewheres, and so are we. 1023 01:00:04,062 --> 01:00:07,524 Now, let's show the old feller some hospitality, 1024 01:00:07,649 --> 01:00:09,735 and if he turns out to be a dirty dog, 1025 01:00:09,860 --> 01:00:11,320 which I reckon he ain't, 1026 01:00:11,403 --> 01:00:13,864 well, that'll be a job for the United States armed forces, 1027 01:00:13,989 --> 01:00:15,824 and they ain't never lost a war yet. 1028 01:00:18,327 --> 01:00:19,703 Thanky-do. 1029 01:00:21,872 --> 01:00:23,498 I agree with Montana. 1030 01:00:23,916 --> 01:00:26,251 Now, Neptune. 1031 01:00:30,589 --> 01:00:33,175 Tell me, where do they go? 1032 01:00:35,302 --> 01:00:36,762 The smoke rings... 1033 01:00:36,887 --> 01:00:38,597 Which way did he go? 1034 01:00:38,722 --> 01:00:41,975 Hmm. Well, I think he went from here 1035 01:00:42,100 --> 01:00:45,437 to here to here to... 1036 01:00:46,396 --> 01:00:47,439 I don't know where. 1037 01:00:47,523 --> 01:00:48,732 My mother couldn't remember which was which, 1038 01:00:48,857 --> 01:00:50,609 so she made up her own constellations. 1039 01:00:51,235 --> 01:00:53,362 That one's the Coat Hanger. That one's the Leaky Faucet. 1040 01:00:53,487 --> 01:00:55,113 Over there's Fried Egg with Spatula. 1041 01:00:55,197 --> 01:00:58,033 My mother is a constellation, or-or at least part of one. 1042 01:00:58,158 --> 01:01:00,285 A Swiss scientist named a hypothetical star after her. 1043 01:01:00,410 --> 01:01:01,537 Really? What's it called? 1044 01:01:01,662 --> 01:01:03,080 Midge Campbell X-9 Major. 1045 01:01:03,205 --> 01:01:04,873 Midge Campbell X-9... I'm gonna look it up. 1046 01:01:04,998 --> 01:01:07,084 Is she interested in astronomy, your mother? 1047 01:01:07,209 --> 01:01:09,253 Not exactly. She's interested in stardom. 1048 01:01:09,461 --> 01:01:10,963 I don't mean that as a criticism, by the way. 1049 01:01:11,088 --> 01:01:12,464 It's her job to be famous. 1050 01:01:12,798 --> 01:01:15,217 Anyway, I'm sick of her face, but I love her voice. 1051 01:01:15,717 --> 01:01:16,927 She should do more radio. 1052 01:01:18,095 --> 01:01:19,304 I never had children. 1053 01:01:19,429 --> 01:01:22,349 Sometimes I wonder if I wish I should've. 1054 01:01:22,474 --> 01:01:24,852 I discovered a hypothetical star myself, by the way. 1055 01:01:24,977 --> 01:01:26,353 - Ooh. Where is it? - Which one? 1056 01:01:26,436 --> 01:01:29,314 Right there. Partly blocked by that burnt-out light bulb. 1057 01:01:38,991 --> 01:01:41,535 Uh... 1058 01:01:41,660 --> 01:01:43,579 - What happened? - I don't know. 1059 01:01:53,255 --> 01:01:55,048 - Oh. - Uh... 1060 01:01:56,258 --> 01:01:57,426 After you. 1061 01:02:05,767 --> 01:02:08,103 Sometimes I think I'd feel more at home 1062 01:02:08,228 --> 01:02:10,105 outside the Earth's atmosphere. 1063 01:02:13,942 --> 01:02:15,152 Oh, wow. 1064 01:02:15,527 --> 01:02:16,820 Me, too. 1065 01:02:23,368 --> 01:02:24,745 Did it come out? 1066 01:02:24,870 --> 01:02:28,290 Some people say a man... 1067 01:02:28,373 --> 01:02:30,125 - I mean the other one. - Oh. 1068 01:02:30,375 --> 01:02:33,462 A poor man's made out of muscle and blood 1069 01:02:33,670 --> 01:02:36,340 Muscle and blood and skin and bones 1070 01:02:36,465 --> 01:02:40,010 A mind that's weak And a back that's strong... 1071 01:02:41,094 --> 01:02:42,429 Okay. 1072 01:02:43,514 --> 01:02:45,849 Another day older and deeper in debt 1073 01:02:45,974 --> 01:02:49,394 Saint Peter, don't you call me 'Cause I can't go 1074 01:02:49,478 --> 01:02:50,479 You feel different? 1075 01:02:50,687 --> 01:02:53,440 I owe my soul to the company store... 1076 01:02:53,607 --> 01:02:55,609 Hey. You feel different? 1077 01:02:56,818 --> 01:02:58,570 I don't feel anything at all. 1078 01:02:59,279 --> 01:03:01,365 - Me, neither. - Hmm. 1079 01:03:03,700 --> 01:03:05,202 I'm not a good mother. 1080 01:03:05,536 --> 01:03:06,703 Uh-huh. 1081 01:03:06,828 --> 01:03:08,580 I love my daughter, but I'm not a good mother 1082 01:03:08,705 --> 01:03:10,707 because, unfortunately for her, she's not my first priority. 1083 01:03:11,416 --> 01:03:13,544 On account of there's always already the thing I plan to do next. 1084 01:03:13,710 --> 01:03:16,004 I love my daughter, by the way. I-I... 1085 01:03:16,171 --> 01:03:17,840 I love all my children. 1086 01:03:17,965 --> 01:03:20,384 We have a magical time when we're together. 1087 01:03:20,509 --> 01:03:22,219 I have another girl and a boy. 1088 01:03:22,344 --> 01:03:24,221 They live with my second ex-husband in Utah. 1089 01:03:24,346 --> 01:03:26,348 - Uh-huh. - He rarely sees them, either. 1090 01:03:26,473 --> 01:03:28,559 - Mmm-hmm. - I wish I felt guilty at least, 1091 01:03:28,684 --> 01:03:30,853 but I don't experience that emotion, 1092 01:03:30,936 --> 01:03:32,229 if I understand it correctly. 1093 01:03:32,312 --> 01:03:33,564 - Yes. - I've played it, of course. 1094 01:03:33,689 --> 01:03:35,357 So you're saying you never feel guilty in real life? 1095 01:03:35,440 --> 01:03:36,441 Not to my knowledge. 1096 01:03:36,775 --> 01:03:38,861 I think because of my history with violent men. 1097 01:03:39,194 --> 01:03:43,490 Starting with my father, brother and uncles. 1098 01:03:44,116 --> 01:03:46,827 There's always already the thing I plan to do next, too. 1099 01:03:47,619 --> 01:03:48,912 Usually, it's a war. 1100 01:03:49,037 --> 01:03:50,998 Nobody can compete with that, can they? 1101 01:03:51,373 --> 01:03:52,791 Probably not. 1102 01:03:53,292 --> 01:03:55,627 I did a USO tour once. It was thrilling. 1103 01:03:57,254 --> 01:04:00,382 I owe my soul to the company store... 1104 01:04:01,800 --> 01:04:04,761 - I think I see how I see us. - Hmm? 1105 01:04:04,887 --> 01:04:07,639 I mean, I think I know now what I realize we are. 1106 01:04:07,764 --> 01:04:08,932 Okay. 1107 01:04:09,057 --> 01:04:10,601 Two catastrophically wounded people 1108 01:04:10,684 --> 01:04:12,728 who don't express the depths of their pain because 1109 01:04:13,562 --> 01:04:14,855 we don't want to. 1110 01:04:14,980 --> 01:04:16,273 That's our connection. 1111 01:04:16,481 --> 01:04:17,774 Do you agree? 1112 01:04:20,235 --> 01:04:21,653 Uh-huh. 1113 01:04:23,447 --> 01:04:24,865 Let's, um... 1114 01:04:25,741 --> 01:04:27,409 Let's change the subject, shall we? 1115 01:04:29,328 --> 01:04:30,579 It's open. 1116 01:04:33,957 --> 01:04:35,959 - Hello? - In here. 1117 01:04:39,922 --> 01:04:41,548 Hello? Hello. 1118 01:04:41,632 --> 01:04:43,133 I'm just your neighbor, Stanley Zak. 1119 01:04:43,217 --> 01:04:44,760 I wanted to make sure you and your daughter 1120 01:04:44,885 --> 01:04:46,720 have everything you might need at the moment. 1121 01:04:46,845 --> 01:04:48,305 Thank you. I think so. 1122 01:04:48,430 --> 01:04:50,599 What a strange experience this is, isn't it? 1123 01:04:50,724 --> 01:04:53,018 I went to law school with your former agent, by the way. 1124 01:04:53,185 --> 01:04:54,811 - Mort? - Mort. Yes, Mort. 1125 01:04:54,895 --> 01:04:56,021 Oh. 1126 01:04:57,523 --> 01:04:58,941 That came out. 1127 01:04:59,316 --> 01:05:01,401 Yeah, it came out. All my pictures come out. 1128 01:05:03,612 --> 01:05:07,699 Anyway, as I say, we're just across the driveway, 1129 01:05:07,824 --> 01:05:10,452 as my son-in-law seems to have established. 1130 01:05:10,577 --> 01:05:12,788 Send my best wishes to Mort and his family. 1131 01:05:12,913 --> 01:05:15,832 I will, if and when we're permitted contact with the outside world, 1132 01:05:15,958 --> 01:05:18,085 though I don't speak to him, to tell you the truth. 1133 01:05:19,711 --> 01:05:21,547 I love your hairdo like that. 1134 01:05:21,922 --> 01:05:23,382 Ugh, Christ. 1135 01:05:26,176 --> 01:05:27,845 You see that wonderful crackly-patch 1136 01:05:27,970 --> 01:05:30,764 right out there between the dead cactuses and the dried-up riverbed? 1137 01:05:30,889 --> 01:05:32,266 - I think so. - That's your parcel. 1138 01:05:32,391 --> 01:05:33,934 How much of it do I own? 1139 01:05:34,059 --> 01:05:36,979 Well, it's actually an interesting financial mechanism. 1140 01:05:37,104 --> 01:05:39,356 You don't technically own anything outright. 1141 01:05:39,481 --> 01:05:42,025 You own stock in the town in the form of a loan 1142 01:05:42,150 --> 01:05:43,402 with a 50-year maturity rate. 1143 01:05:43,527 --> 01:05:44,611 Then, at the end, the loan is forgiven. 1144 01:05:44,736 --> 01:05:45,988 - You dare me? - How about water? 1145 01:05:46,113 --> 01:05:47,447 Of course. I understand. 1146 01:05:47,573 --> 01:05:49,283 There isn't any. This is a desert opportunity. 1147 01:05:49,408 --> 01:05:50,742 - You dare me? - I heard you. 1148 01:05:50,868 --> 01:05:52,411 - It's an experiment. - I don't care anymore. 1149 01:05:52,536 --> 01:05:54,496 I dare you or I don't dare you. It doesn't matter. 1150 01:05:54,621 --> 01:05:56,206 Do what you wish. I give up. 1151 01:06:05,841 --> 01:06:07,593 What's the cause? 1152 01:06:07,718 --> 01:06:09,178 What's the meaning? 1153 01:06:09,386 --> 01:06:11,305 Why do you always have to dare something? 1154 01:06:16,143 --> 01:06:17,269 I don't know. 1155 01:06:19,104 --> 01:06:22,191 Maybe it's because I'm afraid, 1156 01:06:22,733 --> 01:06:25,485 otherwise, nobody'll 1157 01:06:26,820 --> 01:06:31,158 notice my existence 1158 01:06:32,451 --> 01:06:34,161 in the universe. 1159 01:06:44,796 --> 01:06:45,881 Dare you what? 1160 01:06:46,256 --> 01:06:47,841 Yes, dare you what? 1161 01:06:49,009 --> 01:06:50,677 To climb that cactus out there. 1162 01:06:50,802 --> 01:06:52,262 - Lord, no. No. - Please don't. 1163 01:06:55,265 --> 01:06:56,308 Hello. 1164 01:06:56,892 --> 01:06:58,644 Hello. Hello. 1165 01:06:58,769 --> 01:07:00,896 We met before. I'm the mother of that Cookie Trooper 1166 01:07:01,021 --> 01:07:02,773 - who idolizes you. - I know. 1167 01:07:02,898 --> 01:07:05,275 Thought you might not recognize me out of uniform. 1168 01:07:05,817 --> 01:07:07,361 You were very good in the one 1169 01:07:07,486 --> 01:07:09,196 about the tramp in the brothel who gets amnesia 1170 01:07:09,321 --> 01:07:10,822 - and becomes a pediatrician. - Thank you. Thank you. 1171 01:07:10,948 --> 01:07:12,324 - You were very authentic. - That's actually maybe 1172 01:07:12,449 --> 01:07:13,742 my favorite character I've ever played. 1173 01:07:13,867 --> 01:07:17,079 - I don't know why nobody else liked it. - Oh. Yes. Me, neither. 1174 01:07:17,204 --> 01:07:18,830 Thank you. Some people liked it. 1175 01:07:18,956 --> 01:07:20,707 Oh, I'm sure. I did. 1176 01:07:20,832 --> 01:07:22,125 Who hit you? 1177 01:07:26,588 --> 01:07:28,799 Am I not in this? 1178 01:07:31,552 --> 01:07:33,387 Excuse me. I'm not in this. 1179 01:07:33,512 --> 01:07:35,097 Um, who hit you? 1180 01:07:35,222 --> 01:07:37,224 - It's on the other eye. - It's greasepaint. 1181 01:07:37,349 --> 01:07:38,809 Some people did... Do like it. 1182 01:07:38,934 --> 01:07:40,435 Oh, I'm sure. 1183 01:07:40,519 --> 01:07:43,146 I thought it might have been your second ex-husband in Utah. 1184 01:07:56,159 --> 01:07:58,161 If I sleep on a cot instead of the sofa bed, 1185 01:07:58,245 --> 01:07:59,329 that might leave room for me to set up 1186 01:07:59,413 --> 01:08:00,956 a darkroom in the pool house. 1187 01:08:01,081 --> 01:08:02,374 Is that possible as a compromise? 1188 01:08:02,499 --> 01:08:03,834 It depends on the measurements. 1189 01:08:03,917 --> 01:08:05,919 - It's not that big. - I can actually carpool the girls 1190 01:08:06,003 --> 01:08:07,754 to school by golf cart, you know. 1191 01:08:07,880 --> 01:08:09,298 If I cut across the 14th tee. 1192 01:08:09,423 --> 01:08:10,841 Oh, it's that close to the elementary? 1193 01:08:10,966 --> 01:08:12,718 How can you two even think about this? 1194 01:08:12,843 --> 01:08:15,095 The world will never be the same. 1195 01:08:15,387 --> 01:08:17,346 What happens next? Nobody knows. 1196 01:08:17,471 --> 01:08:19,265 Will he visit us again? Will he speak to us? 1197 01:08:19,390 --> 01:08:21,393 What will he say? Why did he steal our asteroid? 1198 01:08:21,518 --> 01:08:23,687 Was it ours in the first place? Does he like us? 1199 01:08:23,812 --> 01:08:25,397 - Nobody knows. - That's true. 1200 01:08:25,522 --> 01:08:27,983 What's out there? Something. 1201 01:08:28,358 --> 01:08:30,484 The meaning of life. Maybe there is one. 1202 01:08:30,569 --> 01:08:32,487 I hope you're still Episcopalian. 1203 01:08:33,363 --> 01:08:35,240 You took his picture, Dad. 1204 01:08:39,661 --> 01:08:41,121 I'm a photographer. 1205 01:08:45,876 --> 01:08:47,461 Episcopalian? 1206 01:08:56,345 --> 01:08:57,845 You really want us, Stanley? 1207 01:08:57,970 --> 01:08:59,932 No, but you need me. 1208 01:09:00,890 --> 01:09:02,434 She did love me, you know. 1209 01:09:02,559 --> 01:09:03,852 Who says she didn't? 1210 01:09:04,310 --> 01:09:06,270 I've been on my own for 12 years, after all. 1211 01:09:06,395 --> 01:09:08,857 And remember, my wife drank herself to death. 1212 01:09:08,982 --> 01:09:11,401 "Drank herself to..." I don't know what that means. 1213 01:09:12,611 --> 01:09:15,781 In my loneliness, or perhaps because of it, 1214 01:09:15,906 --> 01:09:18,075 I've learned not to judge people, 1215 01:09:18,200 --> 01:09:21,161 to take people as I find them, not as others find them, 1216 01:09:21,662 --> 01:09:23,580 and most of all, to give complete 1217 01:09:23,705 --> 01:09:26,667 and unquestioning faith to the people I love. 1218 01:09:26,792 --> 01:09:28,752 I don't know if that includes you, 1219 01:09:29,294 --> 01:09:32,256 but it included my daughter and your four children, 1220 01:09:32,840 --> 01:09:34,341 so you're welcome to stay with me 1221 01:09:34,466 --> 01:09:36,801 for as long as you wish, whether I like it or not. 1222 01:09:36,926 --> 01:09:38,511 Which I don't, by the way. 1223 01:09:42,432 --> 01:09:44,059 Stop helping us. 1224 01:09:44,350 --> 01:09:45,978 We're in grief. 1225 01:09:49,689 --> 01:09:51,066 Me, too. 1226 01:10:04,580 --> 01:10:06,081 Are you planning to abandon us? 1227 01:10:07,332 --> 01:10:10,627 Uh... 1228 01:10:10,836 --> 01:10:13,422 I was, as a temporary measure. 1229 01:10:13,505 --> 01:10:14,798 - What? - But I decided against it. 1230 01:10:14,923 --> 01:10:17,009 - I knew it. I sensed it. - I didn't. 1231 01:10:17,092 --> 01:10:18,886 I'm not the wet nurse. I'm their grandfather. 1232 01:10:18,969 --> 01:10:20,470 I would've hired a babysitter in addition to you. 1233 01:10:20,804 --> 01:10:23,807 I'm not planning to abandon you anymore, even as a temporary measure, 1234 01:10:23,932 --> 01:10:25,726 which is all it ever would've been. 1235 01:10:27,811 --> 01:10:29,688 I forgive you for considering it. 1236 01:10:56,465 --> 01:10:58,717 Evening, soldier. 1237 01:10:59,259 --> 01:11:02,054 Can I ask you to stick this dime in the pay phone for me, please? 1238 01:11:02,554 --> 01:11:05,182 All public telephone service has been suspended until further notice. 1239 01:11:05,390 --> 01:11:08,227 I know it. The thing is, right before the hubbub yesterday, 1240 01:11:08,352 --> 01:11:10,187 I made a trunk call to my cousin long-distance, 1241 01:11:10,312 --> 01:11:11,939 and the operator let me owe the surcharge 1242 01:11:12,064 --> 01:11:13,815 because all I had was three pennies. 1243 01:11:13,941 --> 01:11:16,735 I don't feel right stealing from the telephone company. 1244 01:11:48,642 --> 01:11:50,018 Although it might convey a different meaning 1245 01:11:50,143 --> 01:11:51,687 - on his planet. - It's true. 1246 01:11:51,770 --> 01:11:53,230 If he even has a planet, by the way. 1247 01:11:53,355 --> 01:11:54,565 - He might be nomadic. - Hmm. 1248 01:11:54,690 --> 01:11:56,942 Operator? Kismet-9770. 1249 01:11:57,025 --> 01:11:58,235 - Station to station. - Stay on the line. 1250 01:11:58,360 --> 01:11:59,570 Thank you. 1251 01:12:04,157 --> 01:12:05,284 Hello? Who's calling? 1252 01:12:05,409 --> 01:12:07,411 Good evening, Mrs. Weatherford. It's Ricky Cho. 1253 01:12:07,536 --> 01:12:09,413 - May I have a word with... - Ricky, it's after 9:00. 1254 01:12:09,538 --> 01:12:10,873 He's already drinking his Ovaltine. 1255 01:12:10,998 --> 01:12:12,249 Can't this wait until tomorrow? 1256 01:12:12,374 --> 01:12:13,876 I'm afraid not, Mrs. Weatherford. 1257 01:12:14,001 --> 01:12:15,502 I-I wouldn't disturb you if it weren't 1258 01:12:15,627 --> 01:12:17,671 of the utmost importance to the Weekly Bobcat. 1259 01:12:17,796 --> 01:12:20,048 I just need a minute of his time. 1260 01:12:20,174 --> 01:12:21,758 All right, Ricky. Hold the line. 1261 01:12:22,176 --> 01:12:23,594 Some kind of romance between the two of you? 1262 01:12:23,719 --> 01:12:25,137 - Skip, Ricky Cho! - What? Who? 1263 01:12:25,262 --> 01:12:26,513 - Who? You. - Who? 1264 01:12:26,638 --> 01:12:27,848 - You know who. - Us? 1265 01:12:27,973 --> 01:12:29,224 We only met yesterday. 1266 01:12:29,349 --> 01:12:30,475 I feel she doesn't like me in that way. 1267 01:12:30,559 --> 01:12:33,270 Uh-huh. Well, I think you're pretty smart, but I think you're pretty dumb. 1268 01:12:33,395 --> 01:12:34,521 - Hello? - Shh, shh. Hold it. 1269 01:12:34,646 --> 01:12:36,565 Skip? Ricky. We got a scoop. 1270 01:12:45,699 --> 01:12:48,785 The first hints of the future existence of Asteroid City 1271 01:12:48,911 --> 01:12:50,954 were revealed during a special seminar 1272 01:12:51,038 --> 01:12:53,165 scheduled at the playwright's request. 1273 01:12:53,290 --> 01:12:55,626 Conrad Earp, how can we help you? 1274 01:12:55,751 --> 01:12:57,836 Well, the thing is, Saltzie, I'd like to make a scene 1275 01:12:57,961 --> 01:13:01,048 where all my characters are each gently, privately seduced 1276 01:13:01,173 --> 01:13:03,800 into the deepest, dreamiest slumber of their lives 1277 01:13:03,884 --> 01:13:05,511 as a result of their shared experience 1278 01:13:05,636 --> 01:13:08,347 of a bewildering and bedazzling celestial mystery. 1279 01:13:08,472 --> 01:13:10,933 - A sleeping scene. - A scene of sleep. 1280 01:13:11,058 --> 01:13:12,434 But I don't know how to write it. 1281 01:13:12,559 --> 01:13:14,603 - Yet. - Yet. 1282 01:13:14,728 --> 01:13:16,355 I thought, perhaps, if you 1283 01:13:16,480 --> 01:13:19,441 and your wonderfully talented pupils just improvise, 1284 01:13:19,566 --> 01:13:21,652 something might reveal itself. 1285 01:13:21,777 --> 01:13:23,862 Who wasn't going to be famous? 1286 01:13:23,987 --> 01:13:27,741 On any given day, roll call in Saltzburg Keitel's classroom 1287 01:13:27,866 --> 01:13:31,745 was a now-dazzling list of undiscovered luminaries... 1288 01:13:31,870 --> 01:13:33,497 Linus Mao. 1289 01:13:33,622 --> 01:13:35,249 Lucretia Shaver. 1290 01:13:35,374 --> 01:13:37,084 Walter Geronimo. 1291 01:13:37,209 --> 01:13:38,585 Asquith Eden. 1292 01:13:38,710 --> 01:13:40,295 Mercedes Ford. 1293 01:13:40,420 --> 01:13:43,173 Even, unofficially, Jones Hall. 1294 01:13:44,383 --> 01:13:46,301 What's it about, the play? 1295 01:13:46,510 --> 01:13:50,138 Mmm, infinity, and I don't know what else. 1296 01:13:50,514 --> 01:13:51,765 Is there a title? 1297 01:13:51,890 --> 01:13:55,477 I'm torn. Maybe The Cosmic Wilderness. 1298 01:13:55,602 --> 01:13:56,854 Do you like that one? 1299 01:13:56,979 --> 01:13:58,397 - Mmm, not really. - Uh-uh. 1300 01:13:58,522 --> 01:14:01,316 What's the alternative? Title, I mean. 1301 01:14:01,441 --> 01:14:04,278 Well, it's the name of the small town on the California/Nevada/Arizona desert 1302 01:14:04,403 --> 01:14:05,863 where the story takes place. 1303 01:14:06,029 --> 01:14:10,200 Okay. Who here has ever actually fallen asleep onstage 1304 01:14:10,284 --> 01:14:13,036 during a live performance in front of a paying audience? 1305 01:14:13,328 --> 01:14:15,080 Me. 1306 01:14:15,205 --> 01:14:17,583 I spent the first three-quarters of Act Two of The Welterweight 1307 01:14:17,708 --> 01:14:19,459 on a massage table with no lines 1308 01:14:19,543 --> 01:14:21,461 till the last minute and a half. 1309 01:14:21,587 --> 01:14:23,922 One night, I nodded off. 1310 01:14:24,047 --> 01:14:26,216 - On purpose, you did this? - No. 1311 01:14:26,425 --> 01:14:28,927 - Did you miss your cue? - Almost. 1312 01:14:29,052 --> 01:14:31,763 I heard it, and I woke up very scared, 1313 01:14:31,847 --> 01:14:33,056 but I knew my lines. 1314 01:14:33,182 --> 01:14:34,683 - Good morning, Schubert. - Good morning, Saltzie. 1315 01:14:34,808 --> 01:14:37,769 What brings you here today? We haven't seen you in six weeks. 1316 01:14:37,895 --> 01:14:39,897 Lavender and Lemons opened last night 1317 01:14:40,022 --> 01:14:42,733 to very good, uh... I might say raves, by the way. 1318 01:14:42,858 --> 01:14:44,276 I'm available. 1319 01:14:46,069 --> 01:14:48,197 What did he teach? Example. 1320 01:14:48,322 --> 01:14:50,240 Sleep, it's not death. 1321 01:14:50,365 --> 01:14:52,326 The body keeps busy, breathing air, 1322 01:14:52,451 --> 01:14:53,952 pumping blood, thinking. 1323 01:14:54,203 --> 01:14:56,288 Maybe you pay a visit to your dead mother. 1324 01:14:56,413 --> 01:14:59,208 Maybe you go to bed with your ex-wife or husband. 1325 01:14:59,333 --> 01:15:00,876 Maybe you climb the Matterhorn. 1326 01:15:01,001 --> 01:15:02,920 Connie, you wake up with a new scene 1327 01:15:03,045 --> 01:15:05,047 three-quarters written in your head already. 1328 01:15:05,172 --> 01:15:07,674 Schubert, you wake up with a hangover. 1329 01:15:07,799 --> 01:15:09,384 Important things happen. 1330 01:15:09,510 --> 01:15:11,470 Is there something to play? I think so. 1331 01:15:11,595 --> 01:15:14,181 Let's work on the scene from the outside in. 1332 01:15:14,306 --> 01:15:15,599 Be inert. 1333 01:15:15,724 --> 01:15:16,975 Then dream. 1334 01:15:21,021 --> 01:15:22,689 Where are we, Connie? And when? 1335 01:15:22,814 --> 01:15:23,899 Talk to us. 1336 01:15:24,024 --> 01:15:25,359 Yes. All right. 1337 01:15:25,484 --> 01:15:26,902 One week later. 1338 01:15:27,027 --> 01:15:28,862 Our cast of characters' already tenuous 1339 01:15:28,987 --> 01:15:31,740 grasp of reality has further slipped in quarantine, 1340 01:15:31,865 --> 01:15:33,784 and the group begins to occupy a space 1341 01:15:33,909 --> 01:15:36,078 of the most peculiar emotional dimensions. 1342 01:15:36,203 --> 01:15:40,082 Meanwhile, the information blockade spearheaded by General Grif Gibson 1343 01:15:40,207 --> 01:15:41,959 has been, it appears, 1344 01:15:42,626 --> 01:15:43,919 incomplete. 1345 01:16:17,661 --> 01:16:19,997 Extra! Extra! Late edition! 1346 01:16:20,122 --> 01:16:21,665 Extra! Extra! 1347 01:16:21,790 --> 01:16:23,417 Late edition! 1348 01:16:28,505 --> 01:16:31,133 I hope you're aware, you and your accomplices may still face 1349 01:16:31,258 --> 01:16:33,552 felony prosecution, possibly even a treason charge. 1350 01:16:33,802 --> 01:16:35,888 I'll fight it all the way to the Supreme Court, 1351 01:16:36,013 --> 01:16:38,182 if necessary, and win. 1352 01:16:38,307 --> 01:16:40,517 This just in, from the president. 1353 01:16:41,935 --> 01:16:43,812 He's furious. Thanks a lot, Ricky. 1354 01:16:43,896 --> 01:16:45,397 I don't know what to say, General Gibson. 1355 01:16:45,522 --> 01:16:47,232 - I'm sorry. - Don't apologize, Dad. 1356 01:16:47,357 --> 01:16:49,026 The public has a right to the truth. 1357 01:16:49,151 --> 01:16:51,361 - You made your point. - This tribunal is a mockery! 1358 01:16:51,486 --> 01:16:53,071 What about Steenbeck, who took the photograph? 1359 01:16:53,197 --> 01:16:55,032 It's on the front page of every newspaper on the planet. 1360 01:16:55,157 --> 01:16:57,618 - Can't we arrest him, as well? - Unfortunately, no. 1361 01:16:57,701 --> 01:16:59,036 He dropped a print in the mail 1362 01:16:59,161 --> 01:17:00,704 to his photo agency first thing Tuesday morning, 1363 01:17:00,829 --> 01:17:03,040 and the postman got it before we did. He's innocent. 1364 01:17:03,165 --> 01:17:05,000 Supposedly, he did a nude of Midge Campbell, too. 1365 01:17:05,125 --> 01:17:07,044 - Midge Campbell? - Ooh, Midge Campbell. 1366 01:17:08,670 --> 01:17:10,339 As you know, boys and girls, your parents arrived 1367 01:17:10,464 --> 01:17:12,257 late last night by military helicopter. 1368 01:17:12,341 --> 01:17:13,675 They've been sequestered in that metal hut over there 1369 01:17:13,759 --> 01:17:15,302 for the past several hours while the government scientists 1370 01:17:15,469 --> 01:17:16,803 explain the situation to them, 1371 01:17:16,887 --> 01:17:18,514 although everything's already in the newspapers. 1372 01:17:18,597 --> 01:17:20,140 It's my understanding they're about to go onto 1373 01:17:20,265 --> 01:17:21,892 this closed-circuit television set at any moment. 1374 01:17:21,975 --> 01:17:23,894 Everything's connected, but nothing's working. 1375 01:17:24,436 --> 01:17:27,189 Let's carry on with the lesson plan, then. Billy? 1376 01:17:27,314 --> 01:17:28,899 I did the alien's flying saucer 1377 01:17:29,024 --> 01:17:31,235 with a hubcap and a chicken pot pie tin. 1378 01:17:31,735 --> 01:17:33,779 Good work. Very accurate. 1379 01:17:33,904 --> 01:17:36,740 Jupiter, fifth planet from the sun, largest in our solar system... 1380 01:17:36,865 --> 01:17:38,116 Yes, Bernice? 1381 01:17:38,242 --> 01:17:40,285 I did the alien on his home planet. 1382 01:17:41,620 --> 01:17:43,789 Well done. How wonderful. 1383 01:17:44,373 --> 01:17:46,333 Due to extreme atmospheric conditions, 1384 01:17:46,416 --> 01:17:49,169 an anticyclonic storm has raged on Jupiter's surface for over— 1385 01:17:49,294 --> 01:17:50,379 Yes, Dwight? 1386 01:17:50,587 --> 01:17:52,130 I wrote a song about him. 1387 01:17:52,673 --> 01:17:56,426 Oh. Um, this may not be the time for a musical performance. 1388 01:17:56,552 --> 01:17:57,886 Let's... 1389 01:17:58,011 --> 01:17:59,513 Uh, yes, Montana? 1390 01:17:59,638 --> 01:18:00,889 Pardon the interruption, June. 1391 01:18:01,014 --> 01:18:02,266 The boys and I heard old Dwight 1392 01:18:02,391 --> 01:18:05,269 was scribbling up a little warble, so we learned ourselves to play it. 1393 01:18:11,900 --> 01:18:14,611 One, two, three. 1394 01:18:14,736 --> 01:18:16,613 Howdly-dee... 1395 01:18:17,364 --> 01:18:19,408 --Howdly-dee... 1396 01:18:44,600 --> 01:18:47,561 - Howdly-dee, howdly-dee 1397 01:18:47,686 --> 01:18:51,356 Howdly-dee Howdly-dee 1398 01:18:51,481 --> 01:18:54,735 Howdly-dee, howdly-dee 1399 01:18:54,860 --> 01:18:58,447 - Howdly-dee, howdly-dee - Come on, y'all! 1400 01:18:58,572 --> 01:19:00,407 Hop on one foot, skip on two 1401 01:19:00,532 --> 01:19:02,284 Dance the Spaceman Howdly-do 1402 01:19:02,409 --> 01:19:04,119 Bounce on four foot Spring on three 1403 01:19:04,244 --> 01:19:05,662 Let's be spacemen Howdly-dee 1404 01:19:05,787 --> 01:19:09,541 Howdly-dee Howdly-dee 1405 01:19:11,710 --> 01:19:14,713 This was on an old roll I forgot to develop in the glove box. 1406 01:19:15,839 --> 01:19:17,716 "Self-Portrait with Shrapnel." 1407 01:19:25,015 --> 01:19:26,517 Do page 45. 1408 01:19:37,277 --> 01:19:38,987 "What have you done? How could you?" 1409 01:19:39,112 --> 01:19:40,405 - It says "shouting and crying." - Uh-huh. 1410 01:19:40,531 --> 01:19:42,699 - So shout and cry. - "How could you!" 1411 01:19:44,660 --> 01:19:46,078 "How couldn't I?" 1412 01:19:46,203 --> 01:19:47,496 "How couldn't you?" 1413 01:19:48,080 --> 01:19:49,164 "That's what I'm asking." 1414 01:19:49,248 --> 01:19:51,208 "It was over already. You were free. 1415 01:19:51,500 --> 01:19:55,295 "What's the point of committing suicide when there's nothing left to escape?" 1416 01:19:56,713 --> 01:19:59,216 "Maybe that was the problem all along." 1417 01:19:59,424 --> 01:20:02,219 "Stares for a moment." 1418 01:20:02,344 --> 01:20:04,221 And then it says I smash everything off the shelf. 1419 01:20:04,388 --> 01:20:05,764 So smash everything off the shelf. 1420 01:20:10,143 --> 01:20:11,854 "Such a sickening waste. 1421 01:20:11,979 --> 01:20:14,690 "Think of the people. Think of the places. 1422 01:20:14,815 --> 01:20:16,817 - "Think of the world..." - Use your grief. 1423 01:20:17,526 --> 01:20:19,778 For a rehearsal? I'm not even in this picture. 1424 01:20:19,903 --> 01:20:21,613 I'm a war photographer. 1425 01:20:21,738 --> 01:20:23,073 Use your grief. 1426 01:20:24,616 --> 01:20:25,909 All right. 1427 01:20:29,621 --> 01:20:31,415 "Such a sickening waste. 1428 01:20:33,667 --> 01:20:37,254 "Think of the people. Think of the places. 1429 01:20:37,629 --> 01:20:40,340 "Think of the world you could have seen, Dolores." 1430 01:20:42,593 --> 01:20:44,094 "I've already seen it." 1431 01:20:45,345 --> 01:20:48,140 She still is... uh, is-is she a ghost? 1432 01:20:51,435 --> 01:20:52,895 It's not clear. 1433 01:20:53,812 --> 01:20:55,022 Uh... 1434 01:20:55,147 --> 01:20:56,773 Then the, uh... The... 1435 01:20:57,941 --> 01:20:59,902 Then the coroner comes in, orders me out of the room. 1436 01:21:00,027 --> 01:21:01,862 I slowly turn away and close the door. 1437 01:21:01,987 --> 01:21:03,030 Scene. 1438 01:21:03,113 --> 01:21:04,448 My sandwich is burning. 1439 01:21:20,297 --> 01:21:21,798 My daughter saw us. 1440 01:21:21,924 --> 01:21:23,133 What? 1441 01:21:23,217 --> 01:21:24,968 Oh, uh, Dinah saw us. 1442 01:21:25,093 --> 01:21:27,346 Through this window, in your bedroom yesterday. 1443 01:21:36,647 --> 01:21:38,982 Did you, uh, tell her we were rehearsing again? 1444 01:21:40,567 --> 01:21:42,653 I didn't think of that. I should've. 1445 01:21:42,778 --> 01:21:45,113 But it's too late, because I admitted everything. 1446 01:21:46,823 --> 01:21:48,200 Did she tell Woodrow? 1447 01:21:49,576 --> 01:21:50,702 Hard to say. 1448 01:21:50,827 --> 01:21:52,287 She can keep a secret. 1449 01:21:52,412 --> 01:21:53,789 I don't know if she will. 1450 01:21:57,167 --> 01:21:59,586 This isn't the beginning of something, Augie. 1451 01:22:00,462 --> 01:22:01,755 Isn't it? 1452 01:22:02,923 --> 01:22:04,174 Is it? 1453 01:22:04,883 --> 01:22:05,926 Probably not. 1454 01:22:06,093 --> 01:22:07,386 Unless maybe it is. 1455 01:22:07,886 --> 01:22:09,596 I don't like the way that guy looked at us. 1456 01:22:09,680 --> 01:22:11,181 - What guy? - The alien. 1457 01:22:11,557 --> 01:22:12,599 Oh. How did he... 1458 01:22:12,724 --> 01:22:14,351 - How did he look at us? - Like we're doomed. 1459 01:22:17,312 --> 01:22:18,772 Maybe we are. 1460 01:22:25,112 --> 01:22:26,697 What did you just do? 1461 01:22:26,822 --> 01:22:28,240 I burned my hand on the Quicky-Griddle. 1462 01:22:28,365 --> 01:22:30,158 - Why? - It's not clear. 1463 01:22:30,284 --> 01:22:31,618 Show me. 1464 01:22:33,078 --> 01:22:34,496 You really did it. 1465 01:22:35,038 --> 01:22:36,415 That actually happened. 1466 01:22:46,592 --> 01:22:47,885 Pull. 1467 01:22:54,558 --> 01:22:57,978 How long can they keep us in Asteroid City? Legally, I mean. 1468 01:22:58,520 --> 01:23:01,064 Well, I'm not an attorney, but I'd say as long as they like. 1469 01:23:01,190 --> 01:23:02,524 I think we'd have to file an injunction 1470 01:23:02,608 --> 01:23:04,735 and successfully argue the case. Six months to a year? 1471 01:23:04,818 --> 01:23:07,362 Of course, we'd also need to initiate a civil suit for loss of income. 1472 01:23:07,487 --> 01:23:09,156 Maybe we should just walk out right now. 1473 01:23:09,281 --> 01:23:12,034 I'm not sure they could stop us without killing somebody. 1474 01:23:12,159 --> 01:23:13,785 Interesting idea. 1475 01:23:13,994 --> 01:23:16,288 What kind of mileage you think that jet pack gets? 1476 01:23:16,413 --> 01:23:17,664 Ask Roger or his son. 1477 01:23:17,789 --> 01:23:20,751 Apparently, he's being prosecuted for revealing state secrets. 1478 01:23:20,876 --> 01:23:22,628 - They'll never make it stick. - I'm in no hurry. 1479 01:23:22,753 --> 01:23:24,671 I like the desert. I like aliens. 1480 01:23:24,796 --> 01:23:26,215 Pull. 1481 01:23:26,340 --> 01:23:27,716 How'd you get that back? 1482 01:23:27,841 --> 01:23:29,134 The projects remain under secure lockdown. 1483 01:23:29,259 --> 01:23:32,054 No Stargazer is permitted personal access without the express permission... 1484 01:23:32,137 --> 01:23:33,347 My son invented this death ray. 1485 01:23:33,430 --> 01:23:34,640 That may be true, but my orders are... 1486 01:23:34,723 --> 01:23:36,099 - Step back. - Easy, fellas. 1487 01:23:36,225 --> 01:23:37,851 - We're not in Guadalcanal anymore. - Okay, okay, okay. 1488 01:23:37,976 --> 01:23:39,645 Everyone, please. It's been a difficult quarantine. 1489 01:23:39,770 --> 01:23:41,313 - I'll zap you right now! - You stole your projects! 1490 01:23:41,438 --> 01:23:42,731 Goddamn it, tell them to stand down! 1491 01:23:43,232 --> 01:23:44,233 Stand down! You hear that? 1492 01:23:44,316 --> 01:23:45,526 General Gibson says, "Stand down." 1493 01:23:45,651 --> 01:23:47,027 - You married? - Of course. 1494 01:23:47,152 --> 01:23:49,029 We'll reconfiscate the projects at a later time. 1495 01:23:49,154 --> 01:23:50,364 Probably after dinner. 1496 01:23:51,448 --> 01:23:52,616 Try it. 1497 01:23:55,369 --> 01:23:56,954 Tab Hunter, Doris Day, out, 1498 01:23:57,079 --> 01:23:58,997 Jack the Ripper, out, Bing Crosby, Shirley Temple, 1499 01:23:59,122 --> 01:24:01,083 out, out, Orson Welles, Lucille Ball, out, 1500 01:24:01,208 --> 01:24:03,252 Marlon Brando, out, Queen Elizabeth, Mickey Mantle, 1501 01:24:03,377 --> 01:24:04,962 out, out, Yul Brynner, Louis Armstrong, 1502 01:24:05,087 --> 01:24:07,464 out, Lana Turner, out, Betty Grable, Ella Fitzgerald, 1503 01:24:07,589 --> 01:24:09,925 out, out, Rock Hudson, out, Jerry Lewis, out, out, 1504 01:24:10,050 --> 01:24:12,094 Greta Garbo, Karl Marx, out, Joan of Arc, out, 1505 01:24:12,219 --> 01:24:13,804 Charles Darwin, Walter Pidgeon, out, 1506 01:24:13,929 --> 01:24:15,806 Emily Dickinson, Galileo, out, out, 1507 01:24:15,931 --> 01:24:17,641 Pontius Pilate, out, Ernest Hemingway, Jackie O... 1508 01:24:17,891 --> 01:24:19,643 Who's responsible for stealing my radio telescope, 1509 01:24:19,768 --> 01:24:21,395 my signal processing receiver 1510 01:24:21,520 --> 01:24:23,605 and my entire spectrographical monitoring network? 1511 01:24:25,566 --> 01:24:27,484 They're trying to contact the alien. 1512 01:24:27,609 --> 01:24:30,404 Well, I appreciate that, but what about Dr. Hickenlooper? 1513 01:24:30,529 --> 01:24:33,323 If you're trying to contact the alien, include me. 1514 01:24:33,615 --> 01:24:35,409 Did you hear anything from him so far? 1515 01:24:35,659 --> 01:24:37,035 - No. - Huh. 1516 01:24:37,578 --> 01:24:39,037 What's all this? 1517 01:24:39,329 --> 01:24:41,456 I put the American flag just to be patriotic. 1518 01:24:41,540 --> 01:24:43,041 Now we need to really mean something. 1519 01:24:43,166 --> 01:24:45,085 A universal message, not only to earthlings. 1520 01:24:45,210 --> 01:24:47,129 We already thought of everything we could think of... 1521 01:24:47,254 --> 01:24:50,507 a cross, a star, a four-leaf clover, letters, numbers, hieroglyphics. 1522 01:24:50,632 --> 01:24:52,301 What's the point of projecting a star onto the moon? 1523 01:24:52,426 --> 01:24:53,635 - Exactly. - I ask that sincerely. 1524 01:24:53,760 --> 01:24:54,970 How about "E equals MC-squared"? 1525 01:24:55,095 --> 01:24:56,096 - I still think it's... - They know that. 1526 01:24:56,180 --> 01:24:57,181 - It's too easy. - This is our chance 1527 01:24:57,264 --> 01:24:59,766 to be actually worthwhile in our lifetimes. 1528 01:24:59,850 --> 01:25:01,476 I see what you mean. 1529 01:25:01,602 --> 01:25:03,395 - Whose turn was it? - Oh, the middle of mine. 1530 01:25:03,520 --> 01:25:05,147 I'd better start over. 1531 01:25:05,564 --> 01:25:06,899 - Cleopatra, Jagadish... - A word, Woodrow. 1532 01:25:07,024 --> 01:25:09,443 About the, uh, settings on the spectrograph. 1533 01:25:09,568 --> 01:25:11,028 Over here, if you wouldn't mind. 1534 01:25:11,153 --> 01:25:12,613 Kurt Gödel, William Henry Bragg... 1535 01:25:12,738 --> 01:25:14,531 The, uh, warning label indicates 1536 01:25:14,656 --> 01:25:15,657 that the, uh... 1537 01:25:18,785 --> 01:25:21,288 It's all worthwhile in your lifetime. 1538 01:25:21,663 --> 01:25:23,290 - This, I mean. - Okay. 1539 01:25:23,373 --> 01:25:25,125 Your curiosity is your most important asset. 1540 01:25:25,209 --> 01:25:26,460 - Trust it. - Okay. 1541 01:25:26,543 --> 01:25:27,794 - Trust your curiosity. - Okay. 1542 01:25:27,878 --> 01:25:30,339 The resources of my lab will always be available to you. 1543 01:25:30,422 --> 01:25:32,007 After this thing is over, I mean. 1544 01:25:32,132 --> 01:25:33,884 You could maybe sort of be my protégé, if you like. 1545 01:25:34,009 --> 01:25:36,678 Oh, wow. Maybe we can prove the hypothesis of celestial flirtation 1546 01:25:36,803 --> 01:25:37,930 and get the math right finally. 1547 01:25:38,055 --> 01:25:39,348 Wow. Let's try. 1548 01:25:39,765 --> 01:25:42,809 I think I see the dots from space burned into your eyeballs. 1549 01:25:46,230 --> 01:25:47,564 I'm sorry about your mother. 1550 01:25:47,689 --> 01:25:50,067 I miss mine, too, and she died 46 years ago. 1551 01:25:51,693 --> 01:25:52,986 Thank you. 1552 01:25:56,031 --> 01:25:57,616 I've already petitioned the State Assembly 1553 01:25:57,741 --> 01:25:59,785 to change the name of the town from Asteroid City 1554 01:25:59,910 --> 01:26:01,495 to Alien Landing, U.S.A. 1555 01:26:01,620 --> 01:26:04,081 This municipality might end up being the center 1556 01:26:04,206 --> 01:26:07,167 of a vast community of Stargazers and Space Cadets. 1557 01:26:07,292 --> 01:26:10,087 It's a historic offering. 1558 01:26:16,009 --> 01:26:18,011 As you know, the Asteroid Day itinerary 1559 01:26:18,095 --> 01:26:19,263 had to be suspended last week 1560 01:26:19,346 --> 01:26:21,890 due to the factual reality of our circumstances. 1561 01:26:21,974 --> 01:26:23,809 However, I have an announcement to make. 1562 01:26:23,892 --> 01:26:27,229 Dr. Hickenlooper and the Military-Science Research and Experimentation Division, 1563 01:26:27,312 --> 01:26:28,856 in conjunction with the Larkings Foundation, 1564 01:26:28,981 --> 01:26:33,318 have officially selected a recipient for this year's Hickenlooper Scholarship, 1565 01:26:34,152 --> 01:26:36,488 and you're all going home first thing tomorrow morning. 1566 01:26:36,655 --> 01:26:40,158 The president has opted to lift the quarantine by executive decree. 1567 01:26:42,995 --> 01:26:44,580 I'd like to take this opportunity, 1568 01:26:44,705 --> 01:26:46,582 and, by the way, all of this year's projects, 1569 01:26:46,707 --> 01:26:50,335 setting aside my own differences of opinion with Ricky Cho, 1570 01:26:50,419 --> 01:26:52,796 were of the very highest caliber, without exception, 1571 01:26:52,921 --> 01:26:55,632 to officially declare, uh... 1572 01:26:55,757 --> 01:26:57,009 - What's happening now? - Scholarship... 1573 01:26:57,134 --> 01:26:58,302 - What's happening now? - I don't know. 1574 01:26:58,802 --> 01:26:59,887 It's today again. 1575 01:27:34,171 --> 01:27:35,464 It's been inventoried. 1576 01:27:40,552 --> 01:27:43,430 Under the provisions of National Security Emergency Scrimmage Plan X, 1577 01:27:43,514 --> 01:27:45,057 the lifting of the quarantine, which I just announced, 1578 01:27:45,182 --> 01:27:47,100 is now canceled or at least postponed 1579 01:27:47,226 --> 01:27:49,645 due to the unexpected new event which just... 1580 01:28:17,339 --> 01:28:19,925 Why does Augie burn his hand on the Quicky-Griddle? 1581 01:28:20,509 --> 01:28:22,261 I still don't understand the play. 1582 01:28:23,929 --> 01:28:25,097 What? 1583 01:28:33,772 --> 01:28:35,274 Where are you going? 1584 01:28:36,567 --> 01:28:37,985 I'll be right back. 1585 01:28:39,528 --> 01:28:42,030 I don't play him as an alien, actually. I play him as a metaphor. 1586 01:28:42,114 --> 01:28:43,740 - That's my interpretation. - Metaphor for what? 1587 01:28:43,866 --> 01:28:46,285 I-I don't know yet. We don't pin it down. 1588 01:28:46,410 --> 01:28:48,412 Schubert. Schubert. 1589 01:28:48,537 --> 01:28:50,539 - Schubert! Schubert! - Huh? Yes. 1590 01:28:50,664 --> 01:28:53,000 What's wrong? Are you on? 1591 01:28:53,125 --> 01:28:54,793 Technically, but General Gibson just started the scene 1592 01:28:54,918 --> 01:28:56,587 where the president doesn't accept his resignation. 1593 01:28:56,712 --> 01:28:58,547 I've got six and a half minutes before my next line. 1594 01:28:58,672 --> 01:29:00,382 I need an answer to a question I want to ask. 1595 01:29:00,507 --> 01:29:01,550 Okay. 1596 01:29:01,675 --> 01:29:02,968 Am I doing him right? 1597 01:29:03,594 --> 01:29:04,887 Oh. 1598 01:29:05,012 --> 01:29:06,430 Well... 1599 01:29:06,555 --> 01:29:07,848 I told you before, there's too much business, 1600 01:29:07,973 --> 01:29:10,726 with the pipe, with the lighter, with the camera, with the eyebrow, 1601 01:29:11,059 --> 01:29:12,895 but aside from that, on the whole, 1602 01:29:13,020 --> 01:29:15,147 in answer to your question... Sit down. 1603 01:29:17,983 --> 01:29:19,318 You're doing him just right. 1604 01:29:19,443 --> 01:29:21,778 In fact, in my opinion, you didn't just become Augie. 1605 01:29:21,904 --> 01:29:23,113 He became you. 1606 01:29:23,238 --> 01:29:24,281 I feel lost. 1607 01:29:24,406 --> 01:29:25,908 - Good. - He's such a wounded guy. 1608 01:29:26,033 --> 01:29:28,827 I feel like my heart is getting broken, my own personal heart, 1609 01:29:28,952 --> 01:29:30,037 - every night. - Good. 1610 01:29:30,162 --> 01:29:31,580 - Do I just keep doing it? - Yes. 1611 01:29:31,705 --> 01:29:33,457 - Without knowing anything? - Yes. 1612 01:29:33,582 --> 01:29:35,250 Isn't there supposed to be some kind of an answer 1613 01:29:35,375 --> 01:29:36,752 out there in the cosmic wilderness? 1614 01:29:36,877 --> 01:29:37,961 Woodrow's line about the meaning of life. 1615 01:29:38,086 --> 01:29:39,213 - "Maybe there is one." - Right. 1616 01:29:39,338 --> 01:29:40,464 Well, that's my question. 1617 01:29:42,508 --> 01:29:44,301 I still don't understand the play. 1618 01:29:44,760 --> 01:29:45,886 Doesn't matter. 1619 01:29:46,011 --> 01:29:47,763 Just keep telling the story. 1620 01:29:49,264 --> 01:29:50,474 You're doing him right. 1621 01:29:50,724 --> 01:29:52,017 I need a breath of fresh air. 1622 01:29:52,142 --> 01:29:53,227 Huh. 1623 01:29:53,352 --> 01:29:55,354 Okay, but you won't find one. 1624 01:29:58,524 --> 01:29:59,983 Right. 1625 01:30:19,628 --> 01:30:20,796 Hello. 1626 01:30:23,465 --> 01:30:26,176 Oh. It's you, the wife who played my actress. 1627 01:30:26,260 --> 01:30:29,179 Hmm. My scene was cut after one rehearsal. 1628 01:30:30,806 --> 01:30:33,308 - We still use your photograph. - Hmm. 1629 01:30:36,728 --> 01:30:38,355 You remember the dialogue? 1630 01:30:39,857 --> 01:30:41,149 No. 1631 01:30:42,776 --> 01:30:45,612 We meet in a dream on the alien's planet. 1632 01:30:46,113 --> 01:30:47,656 Magnavox-27. 1633 01:30:47,781 --> 01:30:49,867 Actually, it's one of the moons of it. 1634 01:30:51,201 --> 01:30:54,246 You say, "Did you talk to the alien?" 1635 01:30:55,038 --> 01:30:56,999 I say, "Not yet." 1636 01:30:57,791 --> 01:31:00,419 You say, "Why not? I thought for sure 1637 01:31:00,502 --> 01:31:03,255 "you would've yelled at him or made him laugh." 1638 01:31:03,380 --> 01:31:07,301 I say, "Or asked him the secrets of the universe?" 1639 01:31:07,426 --> 01:31:09,303 You say, "Exactly." 1640 01:31:11,096 --> 01:31:13,390 I say, "I think he's shy." 1641 01:31:14,933 --> 01:31:16,727 You say, 1642 01:31:16,894 --> 01:31:19,479 "So's Woodrow, but I'm sure he'll grow out of it. 1643 01:31:19,605 --> 01:31:22,191 "I mean, at least I hope he will, without a mother." 1644 01:31:24,276 --> 01:31:27,779 I say, "He's a late bloomer, 1645 01:31:27,905 --> 01:31:31,950 "but maybe I think you'll need to replace me." 1646 01:31:32,951 --> 01:31:34,286 You say, 1647 01:31:34,411 --> 01:31:37,206 "What? Why? How? I can't." 1648 01:31:38,874 --> 01:31:42,961 I say, "Maybe I think you'll need to try. 1649 01:31:45,756 --> 01:31:47,508 "I'm not coming back, Augie." 1650 01:31:50,636 --> 01:31:53,347 Then you take a picture of me and start crying, 1651 01:31:54,264 --> 01:31:55,766 and I say... 1652 01:31:58,810 --> 01:32:00,646 "I hope it comes out." 1653 01:32:04,274 --> 01:32:05,567 And I say, 1654 01:32:06,527 --> 01:32:08,153 "All my pictures come out." 1655 01:32:20,123 --> 01:32:21,416 Hmm. 1656 01:32:22,042 --> 01:32:23,710 Good memory. Why'd they cut it? 1657 01:32:23,836 --> 01:32:25,254 Running time. 1658 01:32:25,337 --> 01:32:26,964 Now I'm First Lady-in-Waiting to the Queen Consort 1659 01:32:27,089 --> 01:32:28,507 in Fruit of a Withering Vine. 1660 01:32:28,882 --> 01:32:30,133 You missed your cue. 1661 01:32:30,217 --> 01:32:32,386 June and the cowboy are already necking in the station wagon. 1662 01:32:32,511 --> 01:32:34,847 They're bandaging the understudy's hand right now. 1663 01:32:36,682 --> 01:32:38,433 Oh. It's you. 1664 01:32:38,559 --> 01:32:40,185 We almost would've had a scene together. 1665 01:32:40,310 --> 01:32:42,312 - Hello. - Hello. 1666 01:32:45,274 --> 01:32:48,402 Six months into the run, the company received the news, 1667 01:32:48,527 --> 01:32:51,071 a catastrophic automobile accident. 1668 01:32:51,196 --> 01:32:55,868 Conrad Earp, American playwright unequaled in passion and imagination, 1669 01:32:56,243 --> 01:32:57,619 dead at 50. 1670 01:32:57,744 --> 01:32:59,788 I'd like to make a scene where all my characters 1671 01:32:59,913 --> 01:33:01,498 are each gently, privately seduced 1672 01:33:01,623 --> 01:33:03,709 into the deepest, dreamiest slumber of their lives 1673 01:33:03,834 --> 01:33:05,502 as a result of their shared experience 1674 01:33:05,627 --> 01:33:08,338 of a bewildering and bedazzling celestial mystery, 1675 01:33:08,463 --> 01:33:10,674 but I don't know how to write it. 1676 01:33:12,467 --> 01:33:14,595 You can't wake up if you don't fall asleep. 1677 01:33:14,678 --> 01:33:15,804 What was that? 1678 01:33:15,929 --> 01:33:17,347 What's happening? 1679 01:33:18,515 --> 01:33:20,142 You can't wake up if you don't fall asleep. 1680 01:33:20,267 --> 01:33:21,310 - What? - That's not true. 1681 01:33:21,435 --> 01:33:22,728 - Say it again. - Who cares? 1682 01:33:23,437 --> 01:33:25,439 You can't wake up if you don't fall asleep. 1683 01:33:25,564 --> 01:33:26,565 - Why should you? - Maybe not. 1684 01:33:26,690 --> 01:33:27,941 - Of course. - Uh, yes. 1685 01:33:28,108 --> 01:33:30,152 - You can't wake up... - If you don't fall asleep. 1686 01:33:30,277 --> 01:33:32,487 You can't wake up if you don't fall asleep. 1687 01:33:32,613 --> 01:33:34,489 You can't wake up if you don't fall asleep. 1688 01:33:34,781 --> 01:33:36,783 You can't wake up if you don't fall asleep. 1689 01:33:36,867 --> 01:33:39,161 You can't wake up if you don't fall asleep. 1690 01:33:39,286 --> 01:33:41,538 You can't wake up if you don't fall asleep. 1691 01:33:41,663 --> 01:33:43,832 You can't wake up if you don't fall asleep. 1692 01:33:44,041 --> 01:33:46,210 You can't wake up if you don't fall asleep. 1693 01:33:46,335 --> 01:33:48,587 You can't wake up if you don't fall asleep. 1694 01:33:48,712 --> 01:33:51,006 You can't wake up if you don't fall asleep. 1695 01:33:51,131 --> 01:33:53,509 You can't wake up if you don't fall asleep. 1696 01:33:53,634 --> 01:33:55,677 You can't wake up if you don't fall asleep. 1697 01:33:55,802 --> 01:33:58,096 You can't wake up if you don't fall asleep. 1698 01:33:58,222 --> 01:34:00,724 You can't wake up if you don't fall asleep. 1699 01:34:29,294 --> 01:34:32,881 Somewhere there's music How faint the tune 1700 01:34:33,006 --> 01:34:35,843 Somewhere there's heaven How high the moon... 1701 01:34:36,218 --> 01:34:38,804 Uh, where'd they go? 1702 01:34:39,930 --> 01:34:41,390 Good morning, Mr. Steenbeck. 1703 01:34:41,473 --> 01:34:43,308 Juice preference, please. Apple, orange, or tomato. 1704 01:34:43,433 --> 01:34:45,143 Where'd they go? Everybody. 1705 01:34:45,269 --> 01:34:46,728 Of course. I understand. 1706 01:34:47,145 --> 01:34:49,731 The president lifted the quarantine after all, at midnight. 1707 01:34:49,815 --> 01:34:52,067 He sent the whole gang home, the troops, the cowboys, 1708 01:34:52,192 --> 01:34:53,819 the Junior Stargazers, and Space Cadets. 1709 01:34:54,111 --> 01:34:56,405 You are free to return back to wherever you came from. 1710 01:34:56,488 --> 01:34:58,031 We had 11 checkouts this morning. 1711 01:34:58,448 --> 01:34:59,700 I guess you overslept. 1712 01:34:59,783 --> 01:35:01,827 They returned your science projects, by the way. 1713 01:35:01,952 --> 01:35:03,203 Hmm. 1714 01:35:04,788 --> 01:35:06,415 - Tomato. - Right away. 1715 01:35:13,630 --> 01:35:16,925 The plan was to shovel it up and take her with us. 1716 01:35:17,050 --> 01:35:19,970 Like I said, we'll exhume the Tupperware. 1717 01:35:20,053 --> 01:35:23,223 We don't have any burial rights to this plot here. 1718 01:35:23,307 --> 01:35:25,058 I would question whether it even is a plot. 1719 01:35:25,142 --> 01:35:26,310 It isn't. 1720 01:35:26,393 --> 01:35:28,395 - Don't murder my mother's ashes! - He's killing her! 1721 01:35:28,520 --> 01:35:31,106 No, no, no, no. Let us pray. 1722 01:35:35,194 --> 01:35:36,653 Poppy! 1723 01:35:38,363 --> 01:35:40,949 Dear Heavenly Father, we thank thee for the life 1724 01:35:41,074 --> 01:35:44,745 of this magnificent woman, who was once just a little girl 1725 01:35:44,870 --> 01:35:47,414 like these three witches in training. 1726 01:35:47,539 --> 01:35:48,957 - Not in training. - We are witches. 1727 01:35:49,082 --> 01:35:50,626 Part witch, part alien. 1728 01:35:50,751 --> 01:35:53,045 Like these three witches at one time. 1729 01:35:53,170 --> 01:35:55,923 We had no intention of permanently burying her 1730 01:35:56,048 --> 01:35:57,925 next to this unmarked cactus, 1731 01:35:58,050 --> 01:35:59,510 but I no longer have the strength 1732 01:35:59,635 --> 01:36:02,554 to fight for her dignity, nor neither does Augie. 1733 01:36:02,638 --> 01:36:04,348 - Do you? - No. 1734 01:36:04,473 --> 01:36:07,309 So we'll defer to the wishes of her stubborn daughters. 1735 01:36:07,601 --> 01:36:09,770 Woodrow, any final farewell? 1736 01:36:11,063 --> 01:36:12,606 I don't believe in God anymore. 1737 01:36:12,981 --> 01:36:14,107 Fair enough. 1738 01:36:14,691 --> 01:36:16,777 - Amen. - Amen. 1739 01:36:17,319 --> 01:36:19,821 Friskity, triskity, briskity, boo, 1740 01:36:19,988 --> 01:36:22,991 knickerty, knockerty, tockerty, too. 1741 01:36:23,116 --> 01:36:25,244 Mama is in the ground. 1742 01:36:25,369 --> 01:36:27,621 Say the prayer for Mama. 1743 01:36:27,746 --> 01:36:30,165 Mama, we'll say the prayer, too. 1744 01:36:30,791 --> 01:36:31,834 You are beautiful... 1745 01:36:33,001 --> 01:36:35,170 Five orders of flapjacks and two black coffees. 1746 01:36:35,295 --> 01:36:37,130 Thanks. 1747 01:36:39,925 --> 01:36:41,343 Who needs to pee? 1748 01:36:43,470 --> 01:36:45,055 How about a glass of strawberry milk? 1749 01:36:45,138 --> 01:36:46,515 - Mmm. - Yes, please. 1750 01:36:48,475 --> 01:36:50,936 Somebody win that scholarship? 1751 01:36:51,019 --> 01:36:52,271 I did. 1752 01:36:53,146 --> 01:36:54,857 - When? - Last night. 1753 01:36:55,315 --> 01:36:57,609 General Gibson slipped it to me in line at the communal showers. 1754 01:36:57,734 --> 01:36:59,695 I think he just wanted to get it over with. 1755 01:36:59,820 --> 01:37:01,947 It's actually a standard-sized check of typical dimensions. 1756 01:37:02,072 --> 01:37:03,824 The big one's only for show. 1757 01:37:04,408 --> 01:37:05,951 - Wow. - Congratulations, Woodrow. 1758 01:37:06,076 --> 01:37:07,369 That's, uh, stupendous. 1759 01:37:07,494 --> 01:37:08,704 You must be some kind of a genius. 1760 01:37:08,787 --> 01:37:09,788 I agree. 1761 01:37:09,872 --> 01:37:12,499 You must be some kind of brainiac. 1762 01:37:14,084 --> 01:37:15,752 Has it got any strings attached to it? 1763 01:37:15,836 --> 01:37:17,045 It's made out to you personally. 1764 01:37:17,171 --> 01:37:18,589 How do you plan to use it? 1765 01:37:20,549 --> 01:37:22,467 I'll probably spend it on my girlfriend. 1766 01:37:26,680 --> 01:37:28,849 What do you write in that little book? 1767 01:37:30,851 --> 01:37:32,519 Next year's project, confidentially. 1768 01:37:32,644 --> 01:37:34,563 - Gee, whiz. Look at that. Whoa. - Wow. Is that possible? 1769 01:37:34,688 --> 01:37:36,523 Is that possible? 1770 01:37:36,648 --> 01:37:38,984 Midge Campbell left you her address. 1771 01:37:40,152 --> 01:37:42,029 It's just a post office box. 1772 01:37:44,907 --> 01:37:46,408 What happened that night I saw the... 1773 01:37:46,533 --> 01:37:47,826 That's none of your business, Stanley. 1774 01:37:47,951 --> 01:37:49,620 I know. Of course it isn't. 1775 01:37:49,745 --> 01:37:51,246 I only ask because Woodrow told me 1776 01:37:51,371 --> 01:37:52,873 - Dinah told him. - I understand. I understand. 1777 01:37:52,998 --> 01:37:54,499 I understand. 1778 01:37:54,625 --> 01:37:56,793 I went to law school with her former agent. 1779 01:37:57,211 --> 01:37:58,545 Anyway, I don't object. 1780 01:37:59,463 --> 01:38:01,673 She's actually a very gifted comedienne. 1781 01:38:02,758 --> 01:38:03,759 That's true. 1782 01:38:07,721 --> 01:38:09,556 Another atom bomb test. 1783 01:38:32,746 --> 01:38:34,706 Freight train, freight train 1784 01:38:34,831 --> 01:38:36,583 Going so fast 1785 01:38:36,708 --> 01:38:38,544 Freight train, freight train 1786 01:38:38,669 --> 01:38:40,462 Going so fast 1787 01:38:40,712 --> 01:38:43,298 I don't know what train he's on 1788 01:38:43,423 --> 01:38:46,093 - Won't you tell me where he's gone? 1789 01:38:46,176 --> 01:38:47,761 Woodrow, let's go. 1790 01:38:55,561 --> 01:38:57,020 Don't know where 1791 01:38:57,145 --> 01:38:59,273 - He's heading for 1792 01:38:59,398 --> 01:39:00,899 What he's done 1793 01:39:01,024 --> 01:39:03,151 - Against the law 1794 01:39:03,277 --> 01:39:06,321 Got no future, got no hope 1795 01:39:06,446 --> 01:39:10,075 Just nothing but the rope 1796 01:39:18,250 --> 01:39:19,960 Freight train, freight train 1797 01:39:20,085 --> 01:39:21,795 Going so fast 1798 01:39:21,920 --> 01:39:23,922 Freight train, freight train 1799 01:39:24,047 --> 01:39:25,757 Going so fast 1800 01:39:25,883 --> 01:39:28,760 I don't know what train he's on 1801 01:39:28,844 --> 01:39:30,470 Won't you tell me 1802 01:39:30,596 --> 01:39:32,639 Where he's gone 1803 01:39:41,064 --> 01:39:44,484 He lost his reason Lost his life 1804 01:39:45,068 --> 01:39:48,238 He killed his friend in mortal strife 1805 01:39:48,780 --> 01:39:51,825 He must keep moving like the rolling skies 1806 01:39:51,950 --> 01:39:55,954 Just a-waitin' till he dies 1807 01:40:03,879 --> 01:40:05,672 Freight train, freight train 1808 01:40:05,797 --> 01:40:07,549 Going so fast 1809 01:40:07,674 --> 01:40:09,468 Freight train, freight train 1810 01:40:09,593 --> 01:40:11,428 Going so fast 1811 01:40:11,553 --> 01:40:14,556 I don't know what train he's on 1812 01:40:14,681 --> 01:40:18,602 Won't you tell me where he's gone 1813 01:40:26,860 --> 01:40:30,697 When he dies just bury him, please 1814 01:40:30,822 --> 01:40:34,535 Way down the end of old Chestnut Street 1815 01:40:34,660 --> 01:40:37,829 Poplars at his head and feet 1816 01:40:37,955 --> 01:40:42,042 And tell them he's gone to sleep 1817 01:40:49,758 --> 01:40:51,635 Freight train, freight train 1818 01:40:51,760 --> 01:40:53,428 Going so fast 1819 01:40:53,554 --> 01:40:55,430 Freight train, freight train 1820 01:40:55,556 --> 01:40:57,432 Going so fast 1821 01:40:57,558 --> 01:41:00,519 I don't know what train he's on 1822 01:41:00,644 --> 01:41:04,356 Won't you tell me where he's gone 1823 01:41:40,976 --> 01:41:43,562 You 1824 01:41:47,316 --> 01:41:49,902 Can't wake up 1825 01:41:50,819 --> 01:41:53,614 If you don't fall asleep 1826 01:41:54,573 --> 01:41:57,242 You can't fall in love 1827 01:41:58,118 --> 01:42:01,705 And land on your feet 1828 01:42:01,955 --> 01:42:05,125 You won't smell the roses 1829 01:42:05,626 --> 01:42:08,504 If you never plant a seed 1830 01:42:09,338 --> 01:42:12,216 And you can't wake up 1831 01:42:12,341 --> 01:42:16,470 If you don't fall asleep 1832 01:42:20,516 --> 01:42:23,185 You can't make an entrance 1833 01:42:24,353 --> 01:42:26,438 If you keep missing your cue 1834 01:42:28,690 --> 01:42:30,734 And you won't pick a winner 1835 01:42:31,026 --> 01:42:34,321 Till you learn how to choose 1836 01:42:35,822 --> 01:42:38,492 You'll never find the treasure 1837 01:42:39,076 --> 01:42:41,537 Unless you dig deep 1838 01:42:42,412 --> 01:42:45,123 And you can't wake up 1839 01:42:45,791 --> 01:42:49,169 If you don't fall asleep 1840 01:42:53,131 --> 01:42:56,426 Oh, you'll never 1841 01:42:56,802 --> 01:42:59,304 Have memories 1842 01:43:00,514 --> 01:43:03,141 Worth keeping 1843 01:43:06,645 --> 01:43:10,983 Oh, you'll never 1844 01:43:11,316 --> 01:43:13,485 Find the truth 1845 01:43:14,611 --> 01:43:17,990 You are seeking 1846 01:43:25,038 --> 01:43:28,417 While you are sleeping 1847 01:43:33,088 --> 01:43:37,050 But you can't wake up 1848 01:43:37,301 --> 01:43:40,387 If you don't fall asleep 1849 01:43:41,180 --> 01:43:44,725 So go live your dreams 1850 01:43:45,184 --> 01:43:47,603 And live them real deep 1851 01:43:47,728 --> 01:43:51,523 There is some counting money 1852 01:43:52,524 --> 01:43:56,403 And there's some counting sheep 1853 01:43:57,779 --> 01:44:01,575 Oh, you can't wake up 1854 01:44:01,950 --> 01:44:08,040 If you don't fall asleep 1855 01:44:13,086 --> 01:44:16,256 If you don't fall asleep