1 00:00:20,812 --> 00:00:23,023 (THUNDER AND VOLCANIC RUMBLING) 2 00:00:30,364 --> 00:00:32,783 (RUMBLING CONTINUES) 3 00:00:32,866 --> 00:00:34,910 HE-WITCH: Hear me, Ódinn, 4 00:00:35,869 --> 00:00:37,704 All-Father of the Gods. 5 00:00:37,788 --> 00:00:38,789 (VOICES WHISPERING) 6 00:00:38,872 --> 00:00:41,500 Summon the shadows of ages past, 7 00:00:42,042 --> 00:00:47,256 when the thread spinning Norns ruled the fates of men. 8 00:00:48,549 --> 00:00:51,260 Hear of a prince's vengeance quenched 9 00:00:51,343 --> 00:00:53,595 at the fiery Gates of Hel. 10 00:00:54,596 --> 00:00:57,724 A prince destined for Valhöll. 11 00:00:57,933 --> 00:00:59,059 (WHISPERING VOICES EXHALE) 12 00:00:59,142 --> 00:01:00,602 Hear me. 13 00:01:00,769 --> 00:01:02,563 (VOICES WHISPERING) 14 00:01:02,688 --> 00:01:04,565 (HORNS BLOWING) 15 00:01:08,151 --> 00:01:10,445 (WAVES CRASHING) 16 00:01:10,571 --> 00:01:13,448 (RAVENS SQUAWKING) 17 00:01:14,575 --> 00:01:20,038 (BLOWING HORNS CONTINUE) (SQUAWKING) 18 00:01:40,100 --> 00:01:41,727 (MAN SHOUTS IN DISTANCE) 19 00:01:49,192 --> 00:01:50,360 He's here. 20 00:01:50,444 --> 00:01:53,655 (EXCITED CHATTER IN DISTANCE) (DOGS BARKING) 21 00:01:55,824 --> 00:01:56,867 He's here. 22 00:01:58,702 --> 00:02:00,370 (HORNS BLOWING IN DISTANCE) Mother, Father is here! 23 00:02:01,622 --> 00:02:02,706 (GASPS) (DOOR CLOSES) 24 00:02:02,831 --> 00:02:05,500 Never enter my chambers without invitation. 25 00:02:05,584 --> 00:02:07,127 The king, milady. The king. 26 00:02:07,919 --> 00:02:09,963 (HORNS BLOWING IN DISTANCE) 27 00:02:13,300 --> 00:02:14,426 GUDRÚN: Come. 28 00:02:14,760 --> 00:02:15,927 AMLETH: Ódinn brought him home. 29 00:02:22,267 --> 00:02:23,644 (HORSES NEIGHING) 30 00:02:39,576 --> 00:02:41,244 MAN 1: Hail, Raven King! 31 00:02:45,332 --> 00:02:46,708 MAN 2: War Raven, hail! 32 00:02:49,920 --> 00:02:51,088 MAN 3: Hail, my lord! 33 00:02:54,966 --> 00:02:56,218 MAN 4: War Raven, hail. 34 00:02:57,386 --> 00:02:58,720 MAN 5: Hail, ring-giver! 35 00:03:03,308 --> 00:03:08,271 (HORSES NEIGHING) 36 00:03:19,157 --> 00:03:20,492 FJÖLNIR: Onward, brother! 37 00:03:34,756 --> 00:03:36,591 MAN: Go. (WOMEN GRUNTING SOFTLY) 38 00:03:44,057 --> 00:03:46,101 (HORN PLAYING FANFARE) 39 00:03:47,436 --> 00:03:48,937 (RAVEN CAWS) 40 00:03:50,522 --> 00:03:54,151 CROWD: Hail, King Aurvandil War Raven! 41 00:03:54,234 --> 00:03:55,360 Hail! 42 00:04:01,575 --> 00:04:04,536 Like a battle dog returning to its master, 43 00:04:04,619 --> 00:04:07,914 I've come to be fettered by my queen's fair locks. 44 00:04:08,874 --> 00:04:11,084 Ever are we bound, my lord. 45 00:04:14,087 --> 00:04:15,422 Prince Amleth, 46 00:04:16,757 --> 00:04:20,469 you have grown too old to be greeted as a child. 47 00:04:25,515 --> 00:04:26,975 Hail, Lord King. 48 00:04:29,478 --> 00:04:34,232 But a father never grows too old 49 00:04:34,357 --> 00:04:36,485 for a good smothering! (ONLOOKERS LAUGH) 50 00:04:36,568 --> 00:04:38,487 How I've missed you, my son. 51 00:04:42,324 --> 00:04:44,701 Will your brother not grace us with his presence? 52 00:04:45,410 --> 00:04:46,620 Think not on Fjölnir. 53 00:04:47,454 --> 00:04:48,622 He'll soon be with us. 54 00:05:07,724 --> 00:05:09,559 (SQUAWKS) 55 00:05:16,191 --> 00:05:20,779 This was worn round a prince's neck when I found it. 56 00:05:21,696 --> 00:05:25,200 But it was destined for this prince. 57 00:05:25,909 --> 00:05:28,203 Wear it always with my love. 58 00:05:28,495 --> 00:05:29,579 Thank you, Father. 59 00:05:30,497 --> 00:05:31,581 My king. 60 00:05:33,041 --> 00:05:34,793 (DOGS BARKING) 61 00:05:34,876 --> 00:05:35,919 Fjölnir. 62 00:05:36,002 --> 00:05:37,796 (OTHERS WHISPERING) 63 00:05:40,841 --> 00:05:42,259 MAN: (WHISPERING) The brute has arrived. 64 00:05:52,102 --> 00:05:53,687 Hail, Lord King. 65 00:05:56,523 --> 00:06:00,068 Furnish this fierce-hearted slayer of men with some drink, 66 00:06:00,151 --> 00:06:01,570 that I might drink to him. 67 00:06:02,571 --> 00:06:05,740 Accept my cup, kinsman. 68 00:06:06,783 --> 00:06:07,868 Milady. (HEIMIR LAUGHS MOCKINGLY) 69 00:06:09,953 --> 00:06:12,497 Look how the queen's cup grows wet 70 00:06:12,581 --> 00:06:14,457 for more men than her king. 71 00:06:15,542 --> 00:06:17,794 What metal might buy a fragrant sip? 72 00:06:18,420 --> 00:06:19,504 Sweet silver 73 00:06:20,547 --> 00:06:22,424 or hard iron? 74 00:06:22,507 --> 00:06:24,134 Silence, dog! 75 00:06:25,552 --> 00:06:28,847 By Freyr, you slander your lord and mistress! 76 00:06:28,930 --> 00:06:30,015 Please you, brother. (BABY CRYING) 77 00:06:30,682 --> 00:06:31,892 'Tis but a jest. 78 00:06:32,392 --> 00:06:33,560 A jest. 79 00:06:33,643 --> 00:06:35,562 Heimir keeps a foul tongue, 80 00:06:35,645 --> 00:06:38,356 yet I keep him as a deep-sworn friend. 81 00:06:38,440 --> 00:06:39,983 (CRYING CONTINUES) 82 00:06:40,066 --> 00:06:41,234 Come, brother. 83 00:06:42,277 --> 00:06:45,614 Here's one more in need of your safekeeping than myself. 84 00:06:47,574 --> 00:06:48,617 FJÖLNIR: (WHISPERS) Thórir. 85 00:06:48,700 --> 00:06:50,243 (CRYING CONTINUES) 86 00:06:50,577 --> 00:06:51,870 Ah. (CRYING STOPS) 87 00:06:53,163 --> 00:06:54,289 Thórir! 88 00:06:54,748 --> 00:06:55,999 My son! 89 00:06:57,250 --> 00:07:00,295 To my brother, the War Raven! 90 00:07:00,378 --> 00:07:02,172 To the Kingdom of Hrafnsey! 91 00:07:02,255 --> 00:07:04,007 ALL: Skál! 92 00:07:17,187 --> 00:07:18,688 (AURVANDIL CLEARS THROAT) 93 00:07:21,524 --> 00:07:23,693 AURVANDIL: The enemy had a taste of my liver. 94 00:07:27,864 --> 00:07:29,991 Are you hurt? Almost enough 95 00:07:30,825 --> 00:07:33,078 for Amleth to be marked my successor. 96 00:07:35,038 --> 00:07:37,082 I watched his innocence tonight. 97 00:07:38,583 --> 00:07:40,669 He must be awoken to what awaits him. 98 00:07:42,462 --> 00:07:43,880 He is a puppy. 99 00:07:43,964 --> 00:07:45,715 He's the same age as my grandfather 100 00:07:45,799 --> 00:07:47,008 when he took the throne. 101 00:07:47,342 --> 00:07:48,385 That was different. 102 00:07:49,636 --> 00:07:51,888 He had to kill his uncle first. 103 00:07:55,892 --> 00:07:58,103 You have not seen your queen in a season. 104 00:07:59,020 --> 00:08:00,146 Come. 105 00:08:01,481 --> 00:08:03,400 Let me take you to our bed. 106 00:08:12,575 --> 00:08:13,618 No. 107 00:08:14,661 --> 00:08:18,081 Pray my luck spirits see me to many war fields 108 00:08:18,164 --> 00:08:19,666 after I defeat this wound. 109 00:08:20,125 --> 00:08:22,252 I refuse to die in sickness 110 00:08:22,335 --> 00:08:25,171 nor live the long life of a shameful graybeard. 111 00:08:26,464 --> 00:08:28,675 I must die by the sword. 112 00:08:29,884 --> 00:08:32,470 I will die in honor. 113 00:08:33,430 --> 00:08:35,557 (PAINED GRUNTING) 114 00:08:35,974 --> 00:08:37,100 Fret not. 115 00:08:40,103 --> 00:08:43,231 (WHISPERING) You will die in battle, my lord. 116 00:08:45,025 --> 00:08:47,235 The Gates of Valhöll await you, I know it. 117 00:08:51,614 --> 00:08:52,991 (AURVANDIL SIGHS) 118 00:08:54,159 --> 00:08:55,869 (RAVENS CAWING) 119 00:08:57,454 --> 00:09:00,874 AURVANDIL: This is the same path I walked with my father 120 00:09:01,416 --> 00:09:02,625 and he with his. 121 00:09:04,544 --> 00:09:07,338 Now it is our path to walk. 122 00:09:13,011 --> 00:09:15,472 (MAN PRAYING IN OLD NORSE) 123 00:09:25,023 --> 00:09:27,067 (AMLETH'S BREATH TREMBLES) 124 00:09:41,498 --> 00:09:43,374 (MAN CONTINUES PRAYING) 125 00:09:52,509 --> 00:09:53,510 AMLETH: (SOFTLY) Ódinn. 126 00:09:56,805 --> 00:09:58,890 (PANTING SOFTLY) 127 00:10:35,927 --> 00:10:37,679 AURVANDIL: Be not afraid, Amleth. 128 00:10:38,388 --> 00:10:39,556 Do as I do. 129 00:10:39,973 --> 00:10:41,182 (GROWLING FIERCELY) 130 00:10:41,307 --> 00:10:42,517 (BOTH GROWLING FIERCELY) 131 00:10:42,642 --> 00:10:45,520 (BOTH BARKING) (RHYTHMIC JANGLING) 132 00:10:52,694 --> 00:10:59,159 (BARKING CONTINUES) (JANGLING) 133 00:10:59,450 --> 00:11:00,743 (BOTH HOWLING) 134 00:11:00,910 --> 00:11:01,911 HEIMIR: Who barks? 135 00:11:01,995 --> 00:11:03,288 (BARKING CONTINUES) 136 00:11:03,413 --> 00:11:06,207 Is it the wolves of the High One? 137 00:11:06,332 --> 00:11:08,084 (BARKING CONTINUES) 138 00:11:09,002 --> 00:11:12,630 Or is it the barking of the village dogs? 139 00:11:14,007 --> 00:11:17,010 Harken to me, you two-legged dogs. 140 00:11:18,136 --> 00:11:20,638 Drink the vision mead of knowledge. 141 00:11:21,764 --> 00:11:25,435 To learn what it is to live and die in honor. 142 00:11:26,394 --> 00:11:28,438 (AURVANDIL AND AMLETH PANTING) To be in battle slain 143 00:11:28,521 --> 00:11:31,983 and in death rewarded by the Valkyrjur's embrace. 144 00:11:32,859 --> 00:11:34,652 The warrior maidens will carry you 145 00:11:34,736 --> 00:11:37,447 to the shimmering Gates of Valhöll. 146 00:11:39,532 --> 00:11:40,533 (SNARLING) 147 00:11:40,617 --> 00:11:43,745 You are dogs that wish to become men. 148 00:11:43,870 --> 00:11:46,748 (SNIFFING) 149 00:11:47,123 --> 00:11:49,584 Prove you are not a dog. 150 00:11:51,085 --> 00:11:54,047 (BURPS LOUDLY) 151 00:11:55,673 --> 00:11:58,718 Not only are you a man, you dine like a king. 152 00:12:00,511 --> 00:12:02,805 (AMLETH BARKING) 153 00:12:02,889 --> 00:12:05,058 (BOTH GROWLING) 154 00:12:05,183 --> 00:12:06,476 (BARKING) 155 00:12:06,601 --> 00:12:07,894 (SNARLING) 156 00:12:08,019 --> 00:12:09,270 (HEIMIR SNIFFING) 157 00:12:09,729 --> 00:12:10,939 And you, little cub, 158 00:12:11,981 --> 00:12:13,024 what are you? 159 00:12:14,943 --> 00:12:15,944 (AMLETH FARTS) 160 00:12:16,069 --> 00:12:17,862 Ah. (INHALES DEEPLY) 161 00:12:17,946 --> 00:12:20,073 I smell a clever pupil. 162 00:12:23,618 --> 00:12:25,078 (ECHOING) At every passage, 163 00:12:25,912 --> 00:12:27,997 one should turn his eye round, 164 00:12:28,081 --> 00:12:29,749 one should spy round. 165 00:12:29,832 --> 00:12:33,378 (ECHOING) For a foe might be crouched within upon the floor. 166 00:12:33,461 --> 00:12:36,214 Wise in measure should each man be, 167 00:12:36,297 --> 00:12:38,716 yet wise enough to be the fool. 168 00:12:38,841 --> 00:12:41,010 Wise enough to be the fool. (DISTORTED ECHOING) Tell me, 169 00:12:42,428 --> 00:12:44,472 how did Ódinn lose his eye? 170 00:12:44,847 --> 00:12:46,349 To learn the secret magic of women. 171 00:12:46,432 --> 00:12:50,728 Never seek the secrets of women, but heed them always. 172 00:12:51,020 --> 00:12:54,232 HEIMIR: It is women that know the mysteries of men. 173 00:12:54,315 --> 00:12:59,070 The Norns that spin and weave at their Well of Fate. 174 00:12:59,153 --> 00:13:00,905 Live in honor. 175 00:13:00,989 --> 00:13:01,990 Live in honor. 176 00:13:02,073 --> 00:13:03,825 Safeguard your familial blood. 177 00:13:03,908 --> 00:13:05,910 Safeguard your familial blood. 178 00:13:05,994 --> 00:13:08,538 Know you what that means, Amleth, son of Aurvandil? 179 00:13:08,621 --> 00:13:09,622 (PANTING) 180 00:13:09,706 --> 00:13:12,709 Should I fall by the enemy's sword, 181 00:13:12,792 --> 00:13:17,005 you must avenge me or forever live in shame! 182 00:13:17,088 --> 00:13:19,007 I will, Father, I will! 183 00:13:19,090 --> 00:13:20,258 My blade will not rest 184 00:13:20,341 --> 00:13:22,135 till it's drunk the blood from his open neck! 185 00:13:22,218 --> 00:13:24,721 Now live always without fear, 186 00:13:25,471 --> 00:13:28,641 for your fate is set and you cannot scape it. 187 00:13:28,725 --> 00:13:30,476 (ECHOES) Swear it. 188 00:13:31,269 --> 00:13:32,270 I swear. 189 00:13:33,354 --> 00:13:35,273 (AMLETH PANTING) 190 00:13:42,864 --> 00:13:44,949 (VOICES WHISPERING) 191 00:13:51,164 --> 00:13:52,874 (WHISPERING FADES) 192 00:14:02,550 --> 00:14:04,594 (AMLETH PANTING) 193 00:14:08,723 --> 00:14:10,850 (WHIMPERING SOFTLY) 194 00:14:14,979 --> 00:14:18,524 This is the last tear you will shed in weakness. 195 00:14:19,484 --> 00:14:22,528 It will be given back when most you need it. 196 00:14:24,614 --> 00:14:26,783 Now, behold, 197 00:14:28,159 --> 00:14:29,410 as a man. 198 00:14:31,704 --> 00:14:33,373 (BREATH TREMBLING) 199 00:14:36,709 --> 00:14:40,797 AURVANDIL: Approach, Amleth, and in our blood 200 00:14:40,880 --> 00:14:44,884 behold the tree of kings. 201 00:14:49,764 --> 00:14:51,849 (AMLETH WHIMPERING) 202 00:14:53,893 --> 00:14:56,687 (VOLCANIC RUMBLING) 203 00:14:56,813 --> 00:14:58,898 (HEART BEATING STEADILY) 204 00:15:04,112 --> 00:15:05,947 (HEART BEATING FASTER) 205 00:15:35,935 --> 00:15:37,979 (HEART BEATING RAPIDLY) 206 00:15:45,236 --> 00:15:47,071 (SHARP WHOOSH) 207 00:15:53,536 --> 00:15:55,621 (FOOTSTEPS APPROACHING) 208 00:16:18,561 --> 00:16:19,937 (ARROW WHOOSHES) (AURVANDIL GRUNTS) 209 00:16:20,021 --> 00:16:22,064 (GRUNTING) (RAVENS CAWING) 210 00:16:25,276 --> 00:16:27,361 (GASPING) (HORSES NEIGHING) 211 00:16:30,907 --> 00:16:31,949 Father! 212 00:16:33,451 --> 00:16:35,703 Run! Run! 213 00:16:35,786 --> 00:16:37,872 (AURVANDIL GRUNTING FIERCELY) (BLADES CLANGING) 214 00:16:41,375 --> 00:16:42,710 (HORSES NEIGHING) 215 00:16:43,419 --> 00:16:46,339 Come for your carcass, you mongrels! 216 00:16:46,631 --> 00:16:48,508 (PANTING) (AURVANDIL GRUNTING AND YELLING) 217 00:16:48,633 --> 00:16:50,593 (BLADES CLANGING AND STABBING) 218 00:16:50,927 --> 00:16:53,095 (YELLING) 219 00:16:53,179 --> 00:16:54,722 (GASPS) 220 00:16:54,805 --> 00:16:58,059 (GROANING WEAKLY) 221 00:17:07,109 --> 00:17:09,237 (RAGGED BREATHING) 222 00:17:28,339 --> 00:17:29,799 (GASPS) 223 00:17:41,269 --> 00:17:43,813 You behold your brother's gaze in amazement. 224 00:17:46,524 --> 00:17:47,984 I knew well you would. 225 00:17:50,861 --> 00:17:54,031 Pity you never paid a bastard's eyes heed before. 226 00:17:57,243 --> 00:18:02,456 Now, behold how swiftly your brother swings his sword. 227 00:18:05,835 --> 00:18:08,296 Strike, brother. 228 00:18:08,921 --> 00:18:09,922 Strike. 229 00:18:11,215 --> 00:18:15,386 But know that bearing a stolen ring makes no half-breed a king. 230 00:18:16,053 --> 00:18:18,723 Soaked in my blood, 231 00:18:18,806 --> 00:18:23,978 it will soon be sliding off your arm like a serpent. 232 00:18:24,979 --> 00:18:28,774 Your kingdom will not last. 233 00:18:29,984 --> 00:18:32,445 (BREATHES DEEPLY) 234 00:18:34,405 --> 00:18:37,992 Let this misdeed haunt your living nights 235 00:18:39,035 --> 00:18:42,705 till a flaming vengeance gorges on your death. 236 00:18:45,791 --> 00:18:46,917 Strike. 237 00:18:49,337 --> 00:18:50,379 Strike! 238 00:18:51,422 --> 00:18:52,715 To Valhöll! 239 00:18:53,758 --> 00:18:55,217 (PANTING) 240 00:18:55,676 --> 00:18:56,677 (SWORD STRIKES) (FJÖLNIR YELLING) 241 00:18:59,597 --> 00:19:00,848 (GASPS) 242 00:19:05,728 --> 00:19:07,980 King Aurvandil is dead! 243 00:19:09,982 --> 00:19:11,567 Long live King Fjölnir! 244 00:19:11,651 --> 00:19:13,235 Long live King Fjölnir! 245 00:19:13,653 --> 00:19:15,112 MEN: Hail, Lord King! 246 00:19:15,529 --> 00:19:17,114 Hail, Lord King! 247 00:19:22,203 --> 00:19:23,621 Bring me the boy's head! 248 00:19:24,246 --> 00:19:25,289 (GASPS) 249 00:19:32,505 --> 00:19:34,632 (PANTING) (MEN CHATTERING) 250 00:19:40,346 --> 00:19:41,597 MAN 1: Do you see him? (CHATTER CONTINUES) 251 00:19:42,848 --> 00:19:44,475 MAN 2: Over here. MAN 3: Cut him off! 252 00:19:51,857 --> 00:19:52,858 (PANTING) 253 00:20:02,868 --> 00:20:04,495 (BOTH GRUNTING) 254 00:20:04,620 --> 00:20:06,664 (SHUSHING) (STRAINING) 255 00:20:06,872 --> 00:20:08,290 I'll make it slow. 256 00:20:08,374 --> 00:20:10,459 (GRUNTS) (FINNR SCREAMING) 257 00:20:13,963 --> 00:20:15,381 (PEOPLE SCREAMING) 258 00:20:20,553 --> 00:20:22,179 (GASPS) (GOATS BLEATING) 259 00:20:22,304 --> 00:20:24,181 (PEOPLE CONTINUE SCREAMING) 260 00:20:28,102 --> 00:20:30,020 (RHYTHMIC THUMPING IN DISTANCE) 261 00:20:30,938 --> 00:20:33,315 (CATTLE LOWING) 262 00:20:33,441 --> 00:20:35,568 (RHYTHMIC THUMPING CONTINUES) 263 00:20:39,238 --> 00:20:41,407 (RHYTHMIC THUMPING GROWS LOUDER) 264 00:20:41,532 --> 00:20:44,577 (GUDRÚN SCREAMING) 265 00:20:46,036 --> 00:20:48,122 MAN 1: Hail, Fjölnir the Brotherless! 266 00:20:48,664 --> 00:20:50,207 MAN 2: Hail, King Fjölnir! 267 00:20:50,833 --> 00:20:52,084 MAN 3: Hail, Fjölnir! (SCREAMING CONTINUES) 268 00:20:53,085 --> 00:20:54,253 (AMLETH GRUNTING SOFTLY) 269 00:20:56,255 --> 00:20:58,090 MAN 4: Hail, King Fjölnir! 270 00:20:59,425 --> 00:21:02,678 HALLGRÍMR: King Fjölnir has found himself a queen. 271 00:21:02,762 --> 00:21:05,431 (MEN LAUGHING) 272 00:21:06,056 --> 00:21:07,391 FINNR: Fjölnir! 273 00:21:07,475 --> 00:21:09,101 Fjölnir! My lord! 274 00:21:10,269 --> 00:21:11,312 The boy! 275 00:21:12,188 --> 00:21:13,230 The boy. 276 00:21:14,023 --> 00:21:15,024 (GRUNTS) 277 00:21:15,566 --> 00:21:17,902 The boy is dead. 278 00:21:18,611 --> 00:21:20,237 Dead in the sea. 279 00:21:21,071 --> 00:21:22,198 Yeah. 280 00:21:22,531 --> 00:21:24,200 Sank like a stone. 281 00:21:25,868 --> 00:21:28,579 (GRUNTS) 282 00:21:29,580 --> 00:21:31,207 (GRUNTING AND CRYING) 283 00:21:32,958 --> 00:21:34,376 I will avenge you, Father! 284 00:21:34,919 --> 00:21:36,086 I will save you, Mother! 285 00:21:36,629 --> 00:21:38,005 I will kill you, Fjölnir! 286 00:21:38,672 --> 00:21:40,007 I will avenge you, Father! 287 00:21:40,549 --> 00:21:41,717 I will save you, Mother! 288 00:21:42,134 --> 00:21:43,344 I will kill you, Fjölnir! 289 00:21:44,011 --> 00:21:45,262 I will avenge you, Father! 290 00:21:45,763 --> 00:21:47,014 I will save you, Mother! 291 00:21:47,723 --> 00:21:49,058 I will kill you, Fjölnir! 292 00:21:49,642 --> 00:21:51,018 I will avenge you, Father! 293 00:21:51,519 --> 00:21:52,812 I will save you, Mother! 294 00:22:05,866 --> 00:22:07,743 (WIND WHISTLING) 295 00:22:07,868 --> 00:22:09,954 (BIRDS CHIRPING AND CALLING) 296 00:22:19,713 --> 00:22:22,466 (HORN BLOWING IN DISTANCE) 297 00:22:40,317 --> 00:22:43,279 (MEN GRUNTING RHYTHMICALLY) 298 00:23:22,192 --> 00:23:24,278 (MAN SPEAKING OLD SLAVIC FRANTICALLY) 299 00:23:24,361 --> 00:23:26,071 (SHOUTING) (ARROWS WHOOSHING) 300 00:23:28,824 --> 00:23:30,576 (MEN LAUGHING) 301 00:23:30,659 --> 00:23:31,911 (THUNDER RUMBLING) 302 00:23:36,832 --> 00:23:38,542 (FIRE CRACKLING) (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) 303 00:23:38,626 --> 00:23:40,669 (MAN DRONING) 304 00:23:45,466 --> 00:23:48,177 (MEN HOWLING WILDLY) 305 00:23:48,260 --> 00:23:50,471 (MEN GROWLING AND BARKING) 306 00:23:50,554 --> 00:23:52,723 (MEN GRUNTING RHYTHMICALLY) 307 00:24:08,280 --> 00:24:10,240 (MAN SPEAKING OLD SLAVIC FRANTICALLY) 308 00:24:34,890 --> 00:24:36,725 (MEN HOWLING WILDLY) 309 00:24:36,850 --> 00:24:38,936 (DRUMS BEATING FASTER) 310 00:24:49,613 --> 00:24:52,700 (MEN LAUGHING WILDLY) 311 00:24:56,996 --> 00:24:58,038 (MEN HOWLING AND LAUGHING) 312 00:24:58,372 --> 00:24:59,873 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 313 00:25:18,100 --> 00:25:19,184 (LAUGHING WILDLY) 314 00:25:24,982 --> 00:25:27,026 (YELLING WILDLY) (THUNDER CRASHES) 315 00:25:37,619 --> 00:25:40,456 (ROOSTER CROWING IN DISTANCE) 316 00:25:40,581 --> 00:25:42,666 (MEN GROWLING AND GRUNTING QUIETLY) 317 00:25:51,675 --> 00:25:54,720 (MAN SHOUTING FRANTICALLY IN OLD SLAVIC) 318 00:25:54,803 --> 00:25:56,889 (HORN BLOWING) (MEN GRUNTING) 319 00:25:59,641 --> 00:26:01,852 (MEN YELLING WILDLY) 320 00:26:03,103 --> 00:26:04,813 To Valhöll! 321 00:26:05,564 --> 00:26:07,274 (MEN YELLING WILDLY) 322 00:26:18,494 --> 00:26:20,621 (GRUNTING) 323 00:26:28,462 --> 00:26:30,547 (MEN SHOUTING IN OLD SLAVIC) 324 00:26:31,840 --> 00:26:33,383 (YELLING) 325 00:26:33,509 --> 00:26:35,052 (WOMAN SCREAMS) 326 00:26:36,136 --> 00:26:38,972 (HORSES NEIGHING) (MEN SHOUTING) 327 00:26:40,182 --> 00:26:41,183 (YELLING) 328 00:26:41,266 --> 00:26:42,851 (HORSE NEIGHING) 329 00:26:46,188 --> 00:26:47,314 (CHOKING) 330 00:26:47,397 --> 00:26:48,690 (YELLING) 331 00:26:48,774 --> 00:26:50,359 (PEOPLE SCREAMING) (FRANTIC CHATTER) 332 00:26:57,449 --> 00:27:00,369 (YELLS) 333 00:27:00,619 --> 00:27:02,704 (GRUNTING) 334 00:27:12,297 --> 00:27:14,424 (SCREAMING CONTINUES) 335 00:27:18,762 --> 00:27:20,848 (WHISPERING IN OLD SLAVIC) 336 00:27:30,816 --> 00:27:32,234 No! 337 00:27:34,611 --> 00:27:37,322 (SCREAMING CONTINUES) 338 00:27:47,207 --> 00:27:49,251 (YELLING WILDLY) 339 00:27:52,462 --> 00:27:53,755 (SCREAMING) 340 00:27:53,881 --> 00:27:56,008 (FLESH TEARING) (SNARLING) 341 00:27:58,343 --> 00:28:01,138 (HOWLING WILDLY) 342 00:28:04,641 --> 00:28:07,477 (MEN HOWLING AND WHOOPING) 343 00:28:07,603 --> 00:28:09,730 (PEOPLE CHATTERING AND CRYING) (MEN COUGHING AND SPITTING) 344 00:28:09,855 --> 00:28:11,857 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 345 00:28:14,359 --> 00:28:16,403 (MUTTERING) 346 00:28:19,281 --> 00:28:21,742 (LAUGHS) What are you doing? Come now, come. Come here. 347 00:28:21,825 --> 00:28:22,868 Come here. 348 00:28:22,951 --> 00:28:23,952 (DOG BARKING) 349 00:28:25,037 --> 00:28:27,247 (MAN GRUNTING) (WOMAN SCREAMING) 350 00:28:29,833 --> 00:28:32,294 (CHATTER AND CRYING CONTINUES) 351 00:28:36,840 --> 00:28:38,133 (BABY CRYING) 352 00:28:41,428 --> 00:28:44,348 These savages make for fine chattel, 353 00:28:45,557 --> 00:28:46,600 eh, Björnulfr? 354 00:28:47,142 --> 00:28:48,227 We did good. 355 00:28:49,394 --> 00:28:50,604 AMLETH: Never better. 356 00:28:54,608 --> 00:28:56,401 When we found you as a cub... 357 00:28:56,485 --> 00:28:58,153 (MAN GROANING) 358 00:28:58,237 --> 00:29:02,282 I knew then that you had a heart of cold iron. 359 00:29:02,783 --> 00:29:03,867 (SWORD STRIKES) SHIELD MAIDEN: Too weak! 360 00:29:04,493 --> 00:29:05,994 I want strong ones! 361 00:29:06,245 --> 00:29:07,663 Not weak ones! 362 00:29:19,091 --> 00:29:20,175 BOY: Mama! 363 00:29:20,259 --> 00:29:21,802 (MEN GRUNTING) 364 00:29:21,885 --> 00:29:23,136 (OLGA SPEAKING OLD SLAVIC FRANTICALLY) 365 00:29:23,553 --> 00:29:24,554 Mama! 366 00:29:24,638 --> 00:29:26,598 (OLGA CONTINUES SPEAKING FRANTICALLY) 367 00:29:26,807 --> 00:29:27,808 Mama! 368 00:29:28,600 --> 00:29:31,853 (MAN GRUNTS) (OLGA SHOUTING) 369 00:29:32,646 --> 00:29:33,647 Mama! 370 00:29:35,941 --> 00:29:38,652 (CRYING) 371 00:29:39,611 --> 00:29:40,696 (MAN YELLS) 372 00:29:42,781 --> 00:29:43,907 Mama! 373 00:29:46,410 --> 00:29:47,911 Mama! 374 00:29:50,038 --> 00:29:51,290 Mama! 375 00:29:52,207 --> 00:29:53,375 (DOOR CLOSES) 376 00:29:56,712 --> 00:30:00,465 (PEOPLE SCREAMING) (POUNDING ON DOOR) 377 00:30:02,509 --> 00:30:05,929 (PEOPLE SCREAMING FRANTICALLY) 378 00:30:08,932 --> 00:30:11,351 (MEN LAUGHING AND CHEERING) 379 00:30:13,854 --> 00:30:15,981 (SCREAMING AND POUNDING GROW LOUDER) 380 00:30:24,614 --> 00:30:26,408 (LIVELY CHATTER AND LAUGHTER) (FLUTE PLAYING) 381 00:30:29,244 --> 00:30:30,954 Play, you idiot. Play! 382 00:30:31,038 --> 00:30:33,457 (LAUGHTER) (MUSIC CONTINUES) 383 00:30:33,540 --> 00:30:35,917 (RHYTHMIC CLAPPING) (MAN SINGS DRUNKENLY) 384 00:30:43,216 --> 00:30:46,887 (SCREAMING) (MEN CHEERING) 385 00:30:46,970 --> 00:30:49,848 (VOICES FADING) 386 00:31:35,519 --> 00:31:38,105 (SOFT RHYTHMIC RATTLING) 387 00:31:49,574 --> 00:31:52,077 (SOFT RHYTHMIC RATTLING CONTINUES) 388 00:32:18,061 --> 00:32:21,690 (WHISPERING) Prowl in shadow, slayer of my people. 389 00:32:22,858 --> 00:32:23,859 Hide. 390 00:32:26,736 --> 00:32:29,364 Even though your brother stole my eyes, 391 00:32:31,241 --> 00:32:32,325 I see you. 392 00:32:34,619 --> 00:32:36,121 I am no one's brother. 393 00:32:37,330 --> 00:32:41,668 It is not enough to be the man that never cries, 394 00:32:42,169 --> 00:32:44,296 Prince Amleth. 395 00:32:46,256 --> 00:32:50,010 The prince that turned from his fate. 396 00:32:51,303 --> 00:32:54,431 A beast that cares for naught. 397 00:32:55,098 --> 00:32:58,602 A beast that wrings tears from the eyes of men. 398 00:32:58,977 --> 00:33:00,687 (GASPS) 399 00:33:01,104 --> 00:33:06,610 Now remember for whom you shed your last teardrop. 400 00:33:07,152 --> 00:33:09,571 Remember the oath to right the wrong. 401 00:33:11,114 --> 00:33:13,492 Remember the Raven King. 402 00:33:14,075 --> 00:33:15,118 Remember. 403 00:33:16,203 --> 00:33:20,540 Remember, it contains the salty ocean 404 00:33:20,665 --> 00:33:24,377 you must sail upon, to the edge of the world. 405 00:33:24,836 --> 00:33:28,840 It feeds the freezing river of hate that runs in my veins. 406 00:33:29,132 --> 00:33:32,469 It will take you to an island in the north 407 00:33:33,428 --> 00:33:36,681 where there will spring a burning lake, 408 00:33:37,307 --> 00:33:40,227 bursting from a black mountain's peak. 409 00:33:40,310 --> 00:33:44,105 There, I will drown my father's killer. 410 00:33:44,731 --> 00:33:47,150 Follow the vixen's tail 411 00:33:47,234 --> 00:33:49,277 to the dwelling of the ancient one 412 00:33:49,611 --> 00:33:54,533 to seek the fated sword that matches your brutal rage. 413 00:33:54,824 --> 00:33:57,953 Why speak you my fortune, witch? 414 00:33:58,954 --> 00:34:02,249 For where your path of ashes ends, 415 00:34:03,208 --> 00:34:06,503 another will begin her journey. 416 00:34:07,754 --> 00:34:08,964 A maiden king. 417 00:34:10,590 --> 00:34:11,591 Release me. 418 00:34:11,841 --> 00:34:15,178 You cannot escape what fate the Norns have spun. 419 00:34:16,513 --> 00:34:18,890 Now, begone! (GRUNTS) 420 00:34:18,974 --> 00:34:22,727 (PANTING) 421 00:34:23,562 --> 00:34:25,564 HIRD OFFICER: These slaves go to Uppsala. 422 00:34:25,647 --> 00:34:27,232 (SIZZLING) (MAN SCREAMS IN PAIN) 423 00:34:28,483 --> 00:34:30,569 Those to the market in Kiev. 424 00:34:30,652 --> 00:34:33,655 (CHATTER AND LAUGHTER) 425 00:34:34,447 --> 00:34:36,157 Send them to Constantinople. 426 00:34:37,117 --> 00:34:40,495 And these strong ones should make it all the way 427 00:34:40,579 --> 00:34:42,664 to Fjölnir's post in Iceland. 428 00:34:45,125 --> 00:34:46,501 AMLETH: Who is this Fjölnir? 429 00:34:47,711 --> 00:34:48,962 Fjölnir the Brotherless. 430 00:34:49,421 --> 00:34:51,214 So-called after he killed his brother, 431 00:34:51,298 --> 00:34:54,259 the disgraced King Aurvandil War Raven. 432 00:34:56,136 --> 00:34:57,345 I know of him. 433 00:34:58,263 --> 00:35:00,098 Why are his slaves bound for Iceland? 434 00:35:00,682 --> 00:35:02,350 Fjölnir rules over Hrafnsey. 435 00:35:03,143 --> 00:35:05,228 He fled to the backwater frontier, 436 00:35:05,312 --> 00:35:07,105 with his wife and son 437 00:35:07,564 --> 00:35:11,443 after King Haraldr of Norway took his kingdom. 438 00:35:11,860 --> 00:35:13,903 Fjölnir killed his brother for nothing. 439 00:35:13,987 --> 00:35:15,488 Now he's a sheep farmer. 440 00:35:15,989 --> 00:35:19,159 (LAUGHING) (RAVEN CAWING) 441 00:35:21,244 --> 00:35:26,124 (CHIRPING) 442 00:35:30,045 --> 00:35:31,046 Father. 443 00:35:33,048 --> 00:35:36,593 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 444 00:35:41,556 --> 00:35:45,477 (CHATTER IN DISTANCE) 445 00:35:47,812 --> 00:35:51,232 (SIZZLING) (GRUNTING) 446 00:35:52,359 --> 00:35:54,444 (PANTING) 447 00:35:54,527 --> 00:35:55,528 Worry not. 448 00:35:56,029 --> 00:35:59,366 When I meet your owner, I will thank him for the warmth you gave me. 449 00:36:05,038 --> 00:36:07,165 (PANTING) (DISTANT CHATTER) 450 00:36:18,968 --> 00:36:21,680 (MEN CHATTERING) 451 00:36:25,350 --> 00:36:26,476 (OLGA SPEAKING OLD SLAVIC) 452 00:36:26,851 --> 00:36:28,061 CAPTAIN: Take your place. 453 00:36:28,436 --> 00:36:30,480 (OLGA CONTINUES SPEAKING OLD SLAVIC) 454 00:36:32,107 --> 00:36:34,109 (CRYING) 455 00:36:34,484 --> 00:36:36,569 (CONTINUES SPEAKING OLD SLAVIC) 456 00:37:00,635 --> 00:37:02,470 (CONTINUES SPEAKING OLD SLAVIC) 457 00:37:18,027 --> 00:37:20,113 (THUNDER RUMBLING SOFTLY) 458 00:37:23,450 --> 00:37:25,201 (MEN CHATTERING AND LAUGHING) 459 00:37:29,664 --> 00:37:30,790 (MAN 1 LAUGHS) MAN 2: He's cheating. 460 00:37:32,125 --> 00:37:33,668 Let's see what you've got. 461 00:37:34,127 --> 00:37:35,545 It continues then. 462 00:37:37,088 --> 00:37:38,882 I've lost all my silver, then. 463 00:37:42,343 --> 00:37:44,512 (CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY) 464 00:37:45,180 --> 00:37:47,140 Your sheep's clothing does not disguise you, 465 00:37:47,223 --> 00:37:48,349 Northman. 466 00:37:50,143 --> 00:37:51,853 AMLETH: What say you, spell-speaker? 467 00:37:53,021 --> 00:37:54,564 You wish to be a slave, 468 00:37:56,024 --> 00:37:57,192 hide your cunning. 469 00:37:59,444 --> 00:38:01,112 Show the shepherd, you are a sheep. 470 00:38:02,030 --> 00:38:03,740 I'll show the shepherd his death. 471 00:38:05,909 --> 00:38:09,204 (WIND ROARING) 472 00:38:10,705 --> 00:38:12,582 (MEN SHOUTING) 473 00:38:12,665 --> 00:38:13,792 MAN: Hold it strong! 474 00:38:18,671 --> 00:38:19,923 (OLGA GRUNTS) MAN: Stay on your feet! 475 00:38:22,050 --> 00:38:23,092 AMLETH: Take my hand! 476 00:38:25,386 --> 00:38:26,387 I have you! 477 00:38:26,471 --> 00:38:28,389 (AMLETH AND OLGA SHOUT) 478 00:38:32,393 --> 00:38:34,687 (GRUNTING) 479 00:38:38,358 --> 00:38:40,318 (AMLETH AND OLGA PANTING HEAVILY) 480 00:38:43,154 --> 00:38:45,949 (HEAVY PANTING) 481 00:38:50,370 --> 00:38:52,038 (SOFT RATTLING) 482 00:39:10,723 --> 00:39:13,810 (VOICES SHRIEKING AND ROARING) 483 00:39:13,893 --> 00:39:15,895 (SOFT RATTLING) 484 00:39:28,700 --> 00:39:30,243 YOUNG AMLETH: (WHISPERING) I will avenge you, Father. 485 00:39:30,785 --> 00:39:32,245 I will save you, Mother. 486 00:39:32,954 --> 00:39:34,414 I will kill you, Fjölnir. 487 00:39:48,970 --> 00:39:51,806 (WIND BLOWING) (WAVES SLOSHING) 488 00:39:52,473 --> 00:39:54,893 (PANTING AND GRUNTING) (MEN CHATTERING) 489 00:40:08,239 --> 00:40:09,282 MAN: Over there. 490 00:40:10,366 --> 00:40:11,576 (CHATTER CONTINUES) 491 00:40:14,621 --> 00:40:15,872 MAN: Leave her here. 492 00:40:17,165 --> 00:40:18,166 Move! 493 00:40:18,249 --> 00:40:19,292 (GRUNTS) 494 00:40:28,134 --> 00:40:30,929 MAN: Bunch of corpses. FINNR: Let him rot! 495 00:40:32,680 --> 00:40:34,307 The seagulls will eat him! 496 00:40:34,933 --> 00:40:36,184 They're hungry! 497 00:40:40,188 --> 00:40:42,440 Move, swine! 498 00:40:42,607 --> 00:40:44,525 (HUFFS) 499 00:41:06,965 --> 00:41:09,759 (PEOPLE COUGHING) 500 00:41:12,637 --> 00:41:15,139 Why would you stow away to such a hellish place? 501 00:41:15,974 --> 00:41:17,684 This ground harbors evil. 502 00:41:18,810 --> 00:41:20,353 My fate has brought me here. 503 00:41:21,688 --> 00:41:23,356 To find what was stolen from me. 504 00:41:24,107 --> 00:41:25,149 And what is that? 505 00:41:26,859 --> 00:41:30,905 A mother, a father, a kingdom. 506 00:41:32,699 --> 00:41:33,908 This is your kingdom? 507 00:41:34,409 --> 00:41:36,661 The traitor who stole my kingdom fled here 508 00:41:36,744 --> 00:41:38,121 when another king took it from him. 509 00:41:39,956 --> 00:41:41,666 I will leave when I'm done with him. 510 00:41:44,002 --> 00:41:46,004 I am Olga of the Birch Forest. 511 00:41:47,463 --> 00:41:49,424 And I, too, vow to escape this island. 512 00:41:50,550 --> 00:41:52,260 Then you must face many foes. 513 00:41:53,302 --> 00:41:54,303 As do you. 514 00:41:56,889 --> 00:41:58,141 Would you face them alone? 515 00:42:01,227 --> 00:42:03,271 Your strength breaks men's bones. 516 00:42:04,564 --> 00:42:06,649 I have the cunning to break their minds. 517 00:42:07,150 --> 00:42:09,235 HALLGRÍMR: You two, hold your traps! 518 00:42:09,736 --> 00:42:10,737 Walk on! 519 00:42:12,864 --> 00:42:15,533 (VOLCANIC RUMBLING) 520 00:42:18,369 --> 00:42:20,872 (FJÖLNIR GRUNTING) (AXES CHOPPING) 521 00:42:25,251 --> 00:42:27,336 (GRUNTING) 522 00:42:36,596 --> 00:42:37,680 Why are we doing this? 523 00:42:38,264 --> 00:42:39,265 What? 524 00:42:39,807 --> 00:42:41,392 This. What? 525 00:42:41,768 --> 00:42:43,144 It's slave work. 526 00:42:44,020 --> 00:42:45,313 You're the chieftain. 527 00:42:45,730 --> 00:42:47,190 It's your temple, 528 00:42:47,482 --> 00:42:49,901 and I'm the heir to this holy chiefdom. 529 00:42:49,984 --> 00:42:53,404 No man knows if he will celebrate next yuletide 530 00:42:53,488 --> 00:42:55,156 as a king or as a slave. 531 00:42:56,282 --> 00:42:58,034 Best to be prepared for both. 532 00:42:58,618 --> 00:43:01,120 And to stave off the latter, the least you can do 533 00:43:01,204 --> 00:43:03,748 is show your slaves you're as strong as they are. 534 00:43:06,542 --> 00:43:09,003 But no one's watching us. 535 00:43:11,214 --> 00:43:12,590 Go fetch us some whey. 536 00:43:13,049 --> 00:43:14,509 Think on what I said. 537 00:43:14,592 --> 00:43:16,552 MAN: Keep your shield arm up. THÓRIR: I am. 538 00:43:16,636 --> 00:43:17,845 MAN: You're... THÓRIR: I am! 539 00:43:17,929 --> 00:43:18,930 MAN: You are not! 540 00:43:19,013 --> 00:43:20,014 Attack, Hjalti! 541 00:43:20,807 --> 00:43:22,642 (THÓRIR GRUNTING) 542 00:43:23,601 --> 00:43:25,520 No! No! 543 00:43:26,270 --> 00:43:27,563 (GRUNTS) 544 00:43:28,106 --> 00:43:29,899 (SHOUTS ANGRILY) (SIGHS) 545 00:43:29,982 --> 00:43:31,400 HALLGRÍMR: Fjölnir, my lord! 546 00:43:34,821 --> 00:43:36,489 Your shipment is here. 547 00:43:38,991 --> 00:43:41,077 Well, show me. 548 00:43:41,911 --> 00:43:44,247 Where's the rest of them? HALLGRÍMR: Get on your feet! 549 00:43:44,330 --> 00:43:46,165 FINNR: On your feet! On your feet! 550 00:43:46,249 --> 00:43:47,792 FINNR: Up, swines! 551 00:43:48,126 --> 00:43:49,544 HALLGRÍMR: Line up, bastards! 552 00:43:53,548 --> 00:43:56,217 THÓRIR: Pitiful. Can't even stand. 553 00:44:02,098 --> 00:44:03,558 FJÖLNIR: They won't last the winter. 554 00:44:05,434 --> 00:44:06,727 Sell all of them. 555 00:44:10,481 --> 00:44:11,816 (YELLING WILDLY) 556 00:44:13,860 --> 00:44:17,029 (AMLETH GROWLING AND GRUNTING) 557 00:44:18,656 --> 00:44:20,158 Let me see this one. 558 00:44:20,366 --> 00:44:22,285 (GROWLING) 559 00:44:23,619 --> 00:44:24,954 (PANTING) 560 00:44:36,007 --> 00:44:37,300 We've kept worse. 561 00:44:40,553 --> 00:44:42,805 (CONTINUES PANTING) 562 00:44:49,437 --> 00:44:51,105 I'm not impressed. 563 00:44:53,107 --> 00:44:54,192 His stench. 564 00:44:54,275 --> 00:44:56,277 (MEN CHUCKLING) 565 00:44:56,777 --> 00:44:58,571 (AMLETH GROANS) 566 00:44:58,654 --> 00:45:00,907 Never look me in the eye, slave. 567 00:45:03,117 --> 00:45:06,621 Well, I wonder what they call a beast like you 568 00:45:06,704 --> 00:45:07,997 in the Land of Rus. 569 00:45:11,584 --> 00:45:13,044 I am... 570 00:45:14,003 --> 00:45:16,130 Björnulfr. 571 00:45:16,964 --> 00:45:19,884 By name alone, you can tell he's as strong as a bear. 572 00:45:24,639 --> 00:45:27,141 But if you're as untrustworthy as a wolf, 573 00:45:27,225 --> 00:45:29,560 I swear I'll put you down myself. 574 00:45:33,981 --> 00:45:35,274 We keep this one. 575 00:45:36,984 --> 00:45:38,027 The rest can go. 576 00:45:41,072 --> 00:45:43,699 GUNNAR: But mother needs two for the kitchen, 577 00:45:43,783 --> 00:45:45,451 and one for the laundry. MAN: Move. 578 00:45:45,534 --> 00:45:47,286 GUNNAR: And two males for the harvest. 579 00:45:47,662 --> 00:45:48,663 FJÖLNIR: (SIGHS) Fine. 580 00:45:48,746 --> 00:45:51,374 These two for the kitchen, and her for the laundry. 581 00:45:52,333 --> 00:45:54,710 And choose two males for the fields. 582 00:45:57,004 --> 00:45:58,589 And her, too. 583 00:46:00,716 --> 00:46:02,218 Keep her arms white, 584 00:46:04,303 --> 00:46:06,222 and her hair long. 585 00:46:22,196 --> 00:46:23,197 (CATTLE LOWING SOFTLY) 586 00:46:27,243 --> 00:46:29,745 Plan to climb out, huh, Bear-Wolf? 587 00:46:31,706 --> 00:46:33,749 Even if you did escape this farm, 588 00:46:34,583 --> 00:46:38,087 you'd only be carrion for the blue foxes and selkies. 589 00:46:39,755 --> 00:46:41,632 This island is a barren waste. 590 00:46:42,717 --> 00:46:44,719 You best find yourself some sleep. 591 00:47:28,220 --> 00:47:29,597 (GRUNTS SOFTLY) 592 00:47:29,680 --> 00:47:31,599 (CHICKENS SQUAWKING) 593 00:47:31,891 --> 00:47:33,976 (VÖLUNDUR GRUNTS ANGRILY) 594 00:47:34,060 --> 00:47:35,853 VÖLUNDUR: Get! Get! 595 00:47:35,936 --> 00:47:37,355 (GROANS) Get! (LIQUID SPLASHING) 596 00:47:37,563 --> 00:47:38,814 (CHICKENS CLUCKING) 597 00:47:38,898 --> 00:47:40,232 Thieving demon-bitch. 598 00:47:40,691 --> 00:47:42,902 (DOOR OPENS) 599 00:47:43,944 --> 00:47:46,655 (CHICKENS CLUCKING) 600 00:47:55,623 --> 00:47:57,500 GUDRÚN: Away! Away! 601 00:47:57,792 --> 00:48:00,294 (GUDRÚN HISSES) (RAVENS SQUAWKING AND CAWING) 602 00:48:00,378 --> 00:48:01,462 Away with you! 603 00:48:01,754 --> 00:48:03,672 (HISSES) 604 00:48:03,756 --> 00:48:05,299 Away! Begone! 605 00:48:09,762 --> 00:48:10,846 Away with you! 606 00:48:13,224 --> 00:48:14,600 (SOFTLY) I will avenge you, Father. 607 00:48:17,019 --> 00:48:18,479 I will save you, Mother. 608 00:48:20,648 --> 00:48:22,191 I will kill you, Fjölnir. 609 00:48:29,949 --> 00:48:31,534 Here. Go. 610 00:48:31,617 --> 00:48:34,870 (GRUNTING) 611 00:48:47,758 --> 00:48:52,596 (GRUNTING) 612 00:49:11,157 --> 00:49:12,158 Go take a piss. 613 00:49:15,536 --> 00:49:16,537 HALLDÓRA: In there. 614 00:49:16,620 --> 00:49:19,999 (CHICKENS CLUCKING) 615 00:49:30,718 --> 00:49:31,760 Stop there. 616 00:49:34,680 --> 00:49:37,433 (GUDRÚN HUMMING A TUNE) 617 00:49:51,238 --> 00:49:53,073 You! Get on with it! 618 00:49:53,365 --> 00:49:54,492 On with you now! 619 00:50:10,049 --> 00:50:11,175 Where's your wits? 620 00:50:12,176 --> 00:50:13,177 Turn around. 621 00:50:16,805 --> 00:50:20,392 (GUDRÚN CONTINUES HUMMING) 622 00:50:24,230 --> 00:50:26,148 (HUMMING STOPS) 623 00:50:26,232 --> 00:50:27,233 Shut the door. 624 00:50:41,455 --> 00:50:45,000 (CATTLE LOWING) (CHICKENS CLUCKING) 625 00:50:45,084 --> 00:50:46,126 Did you find it? 626 00:50:47,545 --> 00:50:48,546 What you lost. 627 00:50:50,548 --> 00:50:52,174 In the house today, was it there? 628 00:50:54,552 --> 00:50:55,553 That... 629 00:50:56,804 --> 00:50:57,888 and more. 630 00:51:05,938 --> 00:51:07,106 It's a nightmare. 631 00:51:10,401 --> 00:51:11,986 Then you must wake up. 632 00:51:13,946 --> 00:51:15,281 It's their nightmare. 633 00:51:17,366 --> 00:51:18,367 FINNR: You! 634 00:51:19,285 --> 00:51:20,578 You, woman! 635 00:51:20,953 --> 00:51:22,079 You come with us! 636 00:51:23,581 --> 00:51:25,124 You don't belong here! 637 00:51:25,958 --> 00:51:27,459 Fjölnir wants you close. 638 00:51:28,168 --> 00:51:30,421 If you lose me, will you come and look for me, too? 639 00:51:31,797 --> 00:51:32,798 Will you? 640 00:51:32,881 --> 00:51:33,882 Come here. (GRUNTS) 641 00:51:43,434 --> 00:51:45,227 (FOX SQUAWKING) 642 00:51:56,113 --> 00:51:58,365 (FOX SQUAWKING) 643 00:52:03,996 --> 00:52:06,206 (FOX SQUAWKS) 644 00:52:08,626 --> 00:52:10,794 (SNIFFING) 645 00:52:17,509 --> 00:52:19,845 (FAINT VOLCANIC RUMBLING IN DISTANCE) 646 00:52:26,894 --> 00:52:28,729 (RAVENS CAWING) 647 00:52:53,128 --> 00:52:56,548 (HE-WITCH CHANTING SLOWLY IN OLD NORSE) 648 00:52:56,632 --> 00:53:02,471 (DRUM BEATING SLOWLY) 649 00:53:27,746 --> 00:53:30,791 Sit, Amleth, son of Aurvandil. 650 00:53:32,960 --> 00:53:35,003 Did our hen-eating friend tell you of me? 651 00:53:37,381 --> 00:53:38,465 No. 652 00:53:41,802 --> 00:53:43,721 One much more talkative. 653 00:53:47,725 --> 00:53:49,309 An old fool. 654 00:53:51,854 --> 00:53:52,896 Poor Heimir. 655 00:53:54,690 --> 00:53:56,775 He speaks of days past, 656 00:53:58,235 --> 00:54:00,154 and days yet to come. 657 00:54:03,657 --> 00:54:05,826 Fjölnir cut out his tongue, 658 00:54:07,286 --> 00:54:11,248 plucked out his eyes before killing him, 659 00:54:13,917 --> 00:54:16,211 but I made him once anew. 660 00:54:16,962 --> 00:54:18,464 (LAUGHING) 661 00:54:19,465 --> 00:54:20,632 Kind friend. 662 00:54:21,884 --> 00:54:23,802 Know that I will avenge you, too. 663 00:54:23,927 --> 00:54:26,263 I fear you must address me. 664 00:54:27,264 --> 00:54:30,434 Alas, I made him no new ears. 665 00:54:31,560 --> 00:54:34,730 (CHUCKLES) They also met with Fjölnir's blade. 666 00:54:34,813 --> 00:54:35,856 Enough! 667 00:54:36,356 --> 00:54:37,649 You know why I have come. 668 00:54:37,733 --> 00:54:41,862 You are still a beast cloaked in man-flesh. 669 00:54:41,945 --> 00:54:43,447 Speak, witch. 670 00:54:43,530 --> 00:54:45,115 So be it, slave! 671 00:54:50,412 --> 00:54:52,331 (SIGHING) 672 00:54:52,414 --> 00:54:55,375 (FIRE ROARS AND SIZZLES) 673 00:54:55,459 --> 00:54:58,420 (MOANING) 674 00:55:01,757 --> 00:55:03,258 (HE-WITCH STRAINING) 675 00:55:04,927 --> 00:55:06,762 Wandering prophet. 676 00:55:08,430 --> 00:55:11,600 (WHEEZING) 677 00:55:13,268 --> 00:55:14,895 Wake now, 678 00:55:17,189 --> 00:55:19,483 from your murder. (WHEEZING) 679 00:55:21,026 --> 00:55:25,697 (STRAINED YELLING) (DRUM BEATING FASTER) 680 00:55:25,781 --> 00:55:27,157 (WHEEZING GASPS) 681 00:55:29,201 --> 00:55:31,954 (RAPID PANTING) 682 00:55:32,037 --> 00:55:34,623 (RAPID GRUNTING) 683 00:55:35,666 --> 00:55:38,001 (WHEEZING) 684 00:55:38,085 --> 00:55:39,253 Hear me! 685 00:55:40,170 --> 00:55:43,173 Heimir is come! 686 00:55:43,257 --> 00:55:46,051 (HE-WITCH QUIETS) 687 00:55:48,178 --> 00:55:50,722 HEIMIR'S VOICE: Hello, puppy. 688 00:55:51,974 --> 00:55:55,644 I seek the weapon the Norns of Fate chose for my revenge. 689 00:55:57,271 --> 00:55:58,981 HEIMIR'S VOICE: Hear me. 690 00:56:00,315 --> 00:56:03,485 Forged by the deadliest war-smiths 691 00:56:03,569 --> 00:56:08,615 ever to crawl from under the great worm's belly. 692 00:56:09,157 --> 00:56:14,705 A sword of the most secretive rare iron, 693 00:56:15,664 --> 00:56:19,126 bound with bone of the jötnar. 694 00:56:19,626 --> 00:56:21,753 Weightless in its owner's hand, 695 00:56:21,837 --> 00:56:24,172 yet like a dragon's fang, 696 00:56:24,256 --> 00:56:26,508 its bite can never be dulled, 697 00:56:26,592 --> 00:56:28,468 never broken nor bent. (TOOLS CLANGING) 698 00:56:29,011 --> 00:56:33,015 Its blade could only be quenched in human blood. 699 00:56:35,392 --> 00:56:38,979 It is a battle flame like none other. (VOICES SHOUT) 700 00:56:40,147 --> 00:56:41,356 Its name, 701 00:56:41,773 --> 00:56:44,276 Draugr. (VOICES SHOUT) 702 00:56:44,359 --> 00:56:46,069 The Undead. 703 00:56:46,153 --> 00:56:47,988 (VOICES SHOUT) 704 00:56:49,323 --> 00:56:50,741 (VOICES SHOUT) 705 00:56:50,824 --> 00:56:52,451 It is fated. 706 00:56:52,951 --> 00:56:54,119 VOICES: Draugr! 707 00:57:06,298 --> 00:57:10,344 Yet, difficult is the sword's nature, 708 00:57:11,345 --> 00:57:15,390 for it can only be unsheathed in the dark of night, 709 00:57:15,933 --> 00:57:18,143 or else at Hel's black gates. 710 00:57:18,393 --> 00:57:19,561 The Gates of Hel. 711 00:57:20,812 --> 00:57:22,356 There will my sword be just. 712 00:57:23,565 --> 00:57:26,944 I will enjoy feeding Draugr till then in everlasting night. 713 00:57:27,486 --> 00:57:31,073 Then shall you also enjoy the moment when you must choose 714 00:57:31,156 --> 00:57:35,869 between kindness for your kin or hate for your enemies. 715 00:57:36,161 --> 00:57:37,245 That is nothing. 716 00:57:38,497 --> 00:57:40,332 My heart knows only revenge. 717 00:57:43,251 --> 00:57:44,378 Show it to me. 718 00:57:45,253 --> 00:57:48,048 You must make a visitation to Draugr's owner, 719 00:57:48,674 --> 00:57:50,050 the mound dweller. 720 00:57:57,432 --> 00:57:59,601 Mark well the full moon's light. 721 00:58:01,603 --> 00:58:04,940 For shadows are not hospitable hosts. 722 00:58:07,192 --> 00:58:09,361 (SERPENT LANDS ON GROUND) (GASPS) 723 00:58:09,444 --> 00:58:11,029 (SERPENT HISSING) 724 00:58:11,905 --> 00:58:14,116 (HE-WITCH LAUGHING) 725 00:58:25,627 --> 00:58:27,754 (ROPE CREAKING) 726 00:58:34,553 --> 00:58:36,596 (GRUNTS) 727 00:59:24,728 --> 00:59:27,022 (HISSES AND GROWLS) 728 00:59:31,151 --> 00:59:35,072 (GROWLING) (FOOTSTEPS BOOMING) 729 00:59:39,534 --> 00:59:43,121 (GRUNTING) 730 00:59:50,921 --> 00:59:53,340 (STRAINING) 731 00:59:53,423 --> 00:59:55,675 (SHOUTS) 732 00:59:55,759 --> 00:59:58,804 (SHOUTING) 733 01:00:00,388 --> 01:00:03,642 (GROANING) 734 01:00:05,310 --> 01:00:09,397 (SQUEALING AND GROWLING) 735 01:00:12,651 --> 01:00:14,903 (PANTING) 736 01:00:15,403 --> 01:00:18,698 (ROARING) 737 01:00:19,783 --> 01:00:21,868 (GRUNTING) 738 01:00:21,952 --> 01:00:23,912 (GROANING) 739 01:00:26,456 --> 01:00:29,960 (YELLS) (HISSES) 740 01:00:31,711 --> 01:00:33,088 (GROWLING) 741 01:00:33,171 --> 01:00:36,174 (GRUNTING) 742 01:00:40,846 --> 01:00:43,723 (SHRIEKING) 743 01:00:46,476 --> 01:00:49,813 (WHEEZING AND CRACKLING) 744 01:00:49,896 --> 01:00:53,441 AMLETH: Mark well the full moon's light! 745 01:00:56,236 --> 01:00:58,530 (SHOUTS) 746 01:00:59,698 --> 01:01:01,741 (PANTING) 747 01:01:06,413 --> 01:01:07,914 (SHOUTS) 748 01:01:17,632 --> 01:01:20,427 (PANTING) 749 01:01:20,510 --> 01:01:25,223 (RASPY BREATHING AND GROWLING) 750 01:01:25,640 --> 01:01:29,436 (FAINT VOLCANIC RUMBLING) 751 01:01:35,358 --> 01:01:38,153 (RUMBLING GROWS LOUDER) 752 01:01:47,329 --> 01:01:48,330 (RUMBLING STOPS) 753 01:02:15,190 --> 01:02:17,984 (MEN LAUGHING IN DISTANCE) 754 01:02:18,068 --> 01:02:20,070 (DOG BARKING IN DISTANCE) 755 01:02:22,948 --> 01:02:24,866 (MEN CHATTERING) 756 01:02:26,618 --> 01:02:28,954 (MEN LAUGHING) 757 01:02:29,037 --> 01:02:31,706 FJÖLNIR: Thórir will choose our strongest. 758 01:02:32,624 --> 01:02:35,043 Tomorrow we'll prove that Hákon Iron-Beard's men 759 01:02:35,126 --> 01:02:37,629 are born of mud and water. 760 01:02:38,046 --> 01:02:39,547 (MEN CHUCKLING) 761 01:02:39,631 --> 01:02:41,716 HALLGRÍMR: Mud will be all that remains of them. 762 01:02:41,841 --> 01:02:43,718 (MEN LAUGH) 763 01:02:43,802 --> 01:02:44,886 FJÖLNIR: Rakki! 764 01:02:48,848 --> 01:02:50,684 (RAKKI GROWLING) 765 01:02:52,185 --> 01:02:56,189 (BARKING) 766 01:02:56,273 --> 01:02:58,358 (SNARLS) (RAKKI WHIMPERING) 767 01:02:58,441 --> 01:02:59,442 Rakki! 768 01:03:11,371 --> 01:03:12,455 Rakki. 769 01:03:13,206 --> 01:03:14,332 Take Rakki home. 770 01:03:15,834 --> 01:03:17,377 And, you two. HALLGRÍMR: Rakki, come. 771 01:03:17,460 --> 01:03:19,546 It's nearly dawn. Get you to bed. 772 01:03:19,629 --> 01:03:21,047 HALLGRÍMR: Yes, my lord. Rakki. 773 01:03:21,131 --> 01:03:24,259 (RAKKI BARKING) 774 01:03:24,342 --> 01:03:28,847 (CATTLE LOWING) 775 01:03:29,389 --> 01:03:32,225 (CHICKENS CLUCKING) 776 01:03:32,309 --> 01:03:33,393 Wake, you. 777 01:03:34,936 --> 01:03:37,605 Fetch her. You know the one. Aye. 778 01:03:40,066 --> 01:03:41,735 (WHISPERING) Wake up, Olga. Wake up. 779 01:03:42,068 --> 01:03:43,069 Get to your feet. 780 01:03:51,578 --> 01:03:53,371 The hair of a Valkyrja, 781 01:03:54,914 --> 01:03:57,125 on a savage Slav bitch. 782 01:03:57,208 --> 01:03:58,376 (GRUNTS) 783 01:04:02,964 --> 01:04:04,007 A little blood. 784 01:04:06,009 --> 01:04:07,260 (BOTH GRUNT) 785 01:04:07,344 --> 01:04:08,720 Unclean whore! 786 01:04:08,970 --> 01:04:10,263 (BOTH GRUNT) 787 01:04:11,681 --> 01:04:13,808 (ROOSTER CROWING IN DISTANCE) 788 01:04:13,892 --> 01:04:17,645 You will correct her, or you'll both be dead in the ground. 789 01:04:19,397 --> 01:04:20,565 (FJÖLNIR CLEARS THROAT) 790 01:04:22,150 --> 01:04:23,151 (ROOSTERS CROWING IN DISTANCE) 791 01:04:35,163 --> 01:04:37,082 Thank the Norns that the woman's tide 792 01:04:37,165 --> 01:04:41,044 is the only blood that runs in your house tonight, coward. 793 01:04:44,714 --> 01:04:45,882 I am a fool. 794 01:04:47,342 --> 01:04:50,887 It was foretold that I would slay my father's killer in a burning lake. 795 01:04:52,389 --> 01:04:53,640 Till that day comes, 796 01:04:54,557 --> 01:04:57,143 I will torment the man who made my life a hell. 797 01:05:00,605 --> 01:05:02,065 Now sleep well, night blade. 798 01:05:03,858 --> 01:05:07,070 Yes, we thirst for vengeance, 799 01:05:08,446 --> 01:05:10,156 but we cannot escape our fates. 800 01:05:22,961 --> 01:05:25,213 MAN: (IN DISTANCE) Get them in line! Look lively! 801 01:05:29,843 --> 01:05:32,011 MAN 1: Move it! MAN 2: Don't be idle! 802 01:05:32,095 --> 01:05:33,638 MAN 3: Those are for the feast. 803 01:05:35,390 --> 01:05:36,724 Where are they taking us? 804 01:05:37,392 --> 01:05:39,269 Something about the chieftain's feast. 805 01:05:40,687 --> 01:05:42,939 Last night, I saw him with you. 806 01:05:48,528 --> 01:05:50,947 Then you know Fjölnir's touch will not linger on me 807 01:05:51,030 --> 01:05:52,115 when I leave this island. 808 01:05:52,699 --> 01:05:53,908 You marked him well. 809 01:05:55,493 --> 01:05:56,661 And I have found the cold iron 810 01:05:56,744 --> 01:05:57,912 that will strike him down. 811 01:06:01,458 --> 01:06:03,501 When will you do it? When I must. 812 01:06:04,586 --> 01:06:06,129 For now, I will haunt this farm 813 01:06:06,212 --> 01:06:08,339 like a hungry corpse returned from the grave. 814 01:06:09,924 --> 01:06:11,426 Fjölnir thinks Amleth is long dead. 815 01:06:12,093 --> 01:06:14,512 Yes, but what of your mother? 816 01:06:15,513 --> 01:06:17,557 She will revel in Fjölnir's anguish. 817 01:06:18,516 --> 01:06:20,768 She only feigns her love to protect their child. 818 01:06:21,478 --> 01:06:23,188 Won't she wish... When I free her, 819 01:06:23,271 --> 01:06:24,981 I will bring the boy if I must. 820 01:06:26,316 --> 01:06:28,109 They've moved me back into the kitchen. 821 01:06:28,193 --> 01:06:29,277 FOREMAN: Björnulfr! If we can keep his men... 822 01:06:29,360 --> 01:06:30,987 Our plan will have to wait. Go. 823 01:06:31,070 --> 01:06:32,447 FOREMAN: Björnulfr, move! 824 01:06:37,535 --> 01:06:38,828 (FOREMAN GRUNTS) 825 01:06:38,912 --> 01:06:40,872 You, to the back! FOREMAN: Move! 826 01:06:40,955 --> 01:06:42,165 MAN: Woman! 827 01:06:42,624 --> 01:06:44,375 (ÁSHILDUR SPEAKING OLD NORSE) (CHATTER CONTINUES) 828 01:06:46,503 --> 01:06:48,588 MAN 1: Thórir, my Lord, we're lacking one man. 829 01:06:54,010 --> 01:06:56,596 I'm not a child. My hair is my own. 830 01:06:56,679 --> 01:06:59,516 I know grown men who need a woman to tend their hair. 831 01:07:01,476 --> 01:07:02,852 MAN 2: Get them in line. 832 01:07:02,977 --> 01:07:06,940 FOREMAN: You can celebrate after the games, slave. Look lively! 833 01:07:09,067 --> 01:07:10,151 MAN 3: My lord. 834 01:07:10,985 --> 01:07:12,153 FOREMAN: Come on! 835 01:07:12,737 --> 01:07:13,821 MAN 4: Thórir, my lord. 836 01:07:20,828 --> 01:07:22,038 Can you fight, slave? 837 01:07:24,666 --> 01:07:26,167 Look me in the eye, slave. 838 01:07:27,835 --> 01:07:29,712 I asked you do you know how to fight. 839 01:07:55,780 --> 01:07:56,864 What are those? 840 01:07:58,449 --> 01:08:00,118 You've never seen a knatttré before? 841 01:08:02,745 --> 01:08:04,038 (CHUCKLES SOFTLY) 842 01:08:04,122 --> 01:08:06,124 By nightfall, you'll have seen enough of them. 843 01:08:10,128 --> 01:08:11,462 (MEN SHOUTING AND GRUNTING WILDLY) 844 01:08:19,804 --> 01:08:22,390 (SHOUTING AND GRUNTING CONTINUES) 845 01:08:25,184 --> 01:08:26,603 MAN: Play for blood! 846 01:08:27,145 --> 01:08:28,521 (MEN YELLING AND WHOOPING WILDLY) 847 01:08:30,273 --> 01:08:31,608 (GRUNTING) (MEN CLAMORING) 848 01:08:51,919 --> 01:08:53,713 (MEN AND CROWD CHEERING) 849 01:09:02,138 --> 01:09:03,514 (MEN SHOUTING AND GRUNTING IN DISTANCE) 850 01:09:06,726 --> 01:09:07,935 (SHOUTING AND GRUNTING CONTINUES) 851 01:09:08,561 --> 01:09:10,271 (YELLING WILDLY) 852 01:09:15,193 --> 01:09:17,820 (GRUNTING) (CLAMORING) 853 01:09:21,115 --> 01:09:22,533 (MAN SHOUTS) 854 01:09:22,617 --> 01:09:23,868 (YELLS) 855 01:09:24,243 --> 01:09:25,578 (SPITS AND YELLS) 856 01:09:26,120 --> 01:09:27,497 (CLAMORING CONTINUES) 857 01:09:31,709 --> 01:09:33,169 (CROWD CHEERING) 858 01:09:33,252 --> 01:09:34,712 (GRUNTS) 859 01:09:35,129 --> 01:09:37,131 (THÓRFINNR YELLS) 860 01:09:38,966 --> 01:09:40,760 (CROWD JEERING) 861 01:09:44,263 --> 01:09:46,432 You're shaming our family's name! 862 01:09:47,016 --> 01:09:48,309 We need more men! 863 01:09:48,893 --> 01:09:50,978 (YELLING AND CLAMORING) 864 01:09:56,275 --> 01:09:57,443 (SHOUTING ANGRILY) 865 01:09:58,986 --> 01:10:00,571 (YELLS) (CROWD CHEERING) 866 01:10:00,822 --> 01:10:02,323 Yeah! 867 01:10:03,199 --> 01:10:04,450 (THÓRFINNR SIGHS) (GUNNAR SHOUTS) 868 01:10:05,076 --> 01:10:07,370 No! No! 869 01:10:08,621 --> 01:10:10,456 (CROWD MURMURING) 870 01:10:12,917 --> 01:10:15,128 (BOTH GRUNTING) (CROWD CHEERING) 871 01:10:30,643 --> 01:10:32,937 (GUNNAR SHOUTING) (BOTH YELLING) 872 01:10:37,400 --> 01:10:39,610 Gunnar! No! 873 01:10:39,736 --> 01:10:41,821 Halt the game! Halt it now! 874 01:10:41,904 --> 01:10:43,197 WOMAN: Don't touch him! 875 01:10:43,906 --> 01:10:45,032 (GUNNAR GRUNTS) FJÖLNIR: Gunnar! 876 01:10:45,116 --> 01:10:46,242 HÁKON: Halt the game! 877 01:10:46,325 --> 01:10:47,577 FJÖLNIR: Gunnar! Gunnar! 878 01:10:48,244 --> 01:10:49,370 THÓRFINNR: Stupid runt! 879 01:10:49,495 --> 01:10:50,663 GUDRÚN: No! (THÓRFINNR YELLING) 880 01:10:51,247 --> 01:10:52,373 (YELLING) 881 01:10:52,832 --> 01:10:54,834 (BOTH GRUNTING) 882 01:11:00,798 --> 01:11:03,885 (AMLETH YELLING) (THÓRFINNR STOPS GRUNTING) 883 01:11:06,012 --> 01:11:08,347 (PANTING AND GRUNTING WILDLY) 884 01:11:08,931 --> 01:11:10,641 (CROWD MURMURING) 885 01:11:10,850 --> 01:11:12,852 GUDRÚN: Gunnar. Gunnar. FJÖLNIR: Wake up. Wake up. 886 01:11:12,935 --> 01:11:15,021 Stupid, stupid boy. Wake up. 887 01:11:15,563 --> 01:11:16,647 (PANTING) 888 01:11:16,731 --> 01:11:19,108 GUDRÚN: Gunnar. Gunnar. Gunnar. FJÖLNIR: Gunnar. 889 01:11:19,192 --> 01:11:20,610 Wake up, come on. (LIGHT SLAPPING) 890 01:11:20,693 --> 01:11:22,695 Wake up, Gunnar. Wake up! 891 01:11:22,820 --> 01:11:25,114 GUDRÚN: (WHISPERING) Gunnar. Gunnar. Gunnar. 892 01:11:25,198 --> 01:11:26,783 FJÖLNIR: Wake up. Gunnar. Gunnar. 893 01:11:26,866 --> 01:11:27,992 Wake up! No. 894 01:11:28,242 --> 01:11:30,077 (GUDRÚN PANTING) 895 01:11:31,287 --> 01:11:32,288 Wake up. 896 01:11:33,164 --> 01:11:34,290 (GUDRÚN GASPING) 897 01:11:36,959 --> 01:11:37,960 Did we win? 898 01:11:38,044 --> 01:11:39,587 (OTHERS LAUGH IN RELIEF) 899 01:11:40,421 --> 01:11:43,424 Spoken like a true chieftain's son. 900 01:11:43,800 --> 01:11:45,426 (SIGHING) 901 01:11:45,510 --> 01:11:46,594 MAN: A brave boy. 902 01:11:47,178 --> 01:11:48,262 A brave young man. 903 01:11:55,186 --> 01:11:56,479 (SINGING IN OLD NORSE) (RHYTHMIC DRUMMING) 904 01:11:56,562 --> 01:11:57,772 (BOTH IMITATE HORSE NEIGHING) (OTHERS WHOOPING) 905 01:11:57,855 --> 01:11:59,941 (SINGING IN OLD NORSE CONTINUES) 906 01:12:02,109 --> 01:12:04,570 (SINGING CONTINUES) (OTHERS CHANTING AND WHOOPING) 907 01:12:04,862 --> 01:12:07,365 (SINGING AND DRUMMING CONTINUES) 908 01:12:47,405 --> 01:12:50,533 (SINGING GROWS FASTER) (WHOOPING AND LAUGHTER) 909 01:12:56,330 --> 01:12:57,415 You. 910 01:13:01,836 --> 01:13:02,920 This way. 911 01:13:03,004 --> 01:13:04,714 (MUSIC AND CHATTER IN DISTANCE) 912 01:13:13,180 --> 01:13:14,473 You showed yourself brave 913 01:13:15,641 --> 01:13:16,642 and loyal. 914 01:13:18,019 --> 01:13:19,395 When we return to the farm, 915 01:13:19,478 --> 01:13:21,981 certain privileges will be granted you. 916 01:13:22,481 --> 01:13:24,483 Your work will be less burdensome. 917 01:13:24,567 --> 01:13:27,278 You will command others' burden. 918 01:13:28,070 --> 01:13:29,780 And, Björnulfr, 919 01:13:31,490 --> 01:13:33,075 as a reward for winning us the game, 920 01:13:33,159 --> 01:13:34,994 I'll let you choose a woman for yourself. 921 01:13:35,703 --> 01:13:38,247 Even that Slav bitch I've seen you eyeing. 922 01:13:39,081 --> 01:13:43,377 Father found her too... unyielding. 923 01:13:43,461 --> 01:13:44,879 (MEN CHUCKLE SOFTLY) 924 01:13:52,219 --> 01:13:55,139 But know that we will never make you a free man. 925 01:13:57,308 --> 01:14:00,394 The stench of a lowborn slave cannot escape him. 926 01:14:03,272 --> 01:14:04,273 Yes. 927 01:14:05,691 --> 01:14:06,692 Thank you. 928 01:14:08,402 --> 01:14:09,487 (SCOFFS) 929 01:14:12,406 --> 01:14:14,992 HERSVEINN: We'll miss you cleaning the shithouse. 930 01:14:15,076 --> 01:14:16,077 (MEN LAUGH) 931 01:14:20,331 --> 01:14:22,124 (CHATTER CONTINUES) 932 01:14:28,673 --> 01:14:31,175 (PEOPLE WHOOPING AND LAUGHING) 933 01:14:50,069 --> 01:14:52,321 (PEOPLE MOANING AND LAUGHING) 934 01:14:54,907 --> 01:14:55,992 AMLETH: Olga. 935 01:15:06,544 --> 01:15:07,586 OLGA: You found me. 936 01:15:11,382 --> 01:15:12,383 Were you lost? 937 01:15:15,177 --> 01:15:16,887 Only if you were searching for me. 938 01:15:20,391 --> 01:15:23,352 (BOTH PANTING AND MOANING) 939 01:15:28,482 --> 01:15:29,483 (OLGA SPEAKING OLD SLAVIC) 940 01:15:49,670 --> 01:15:50,838 What do you do? 941 01:15:54,717 --> 01:15:58,304 Here, where the threads of fate have bound us together, 942 01:15:59,513 --> 01:16:03,517 embraced beneath the trees, here I speak with the earth. 943 01:16:05,061 --> 01:16:06,187 What does she tell you? 944 01:16:13,861 --> 01:16:15,863 How to reach your mother. 945 01:16:17,656 --> 01:16:21,118 My earth magic will stoke the flames of your sword. 946 01:16:35,508 --> 01:16:37,259 Tomorrow night, you and I, 947 01:16:39,553 --> 01:16:41,222 will begin this nightmare 948 01:16:42,973 --> 01:16:45,976 and bring Fjölnir's life to chaos. 949 01:16:54,819 --> 01:16:55,820 Finish. 950 01:16:56,195 --> 01:16:57,488 (PIGS SNORTING) 951 01:16:58,989 --> 01:17:00,116 (GOATS BLEATING) 952 01:17:00,199 --> 01:17:01,408 Back to the stalls. 953 01:17:05,454 --> 01:17:09,250 Hey, hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 954 01:17:11,544 --> 01:17:12,628 AMLETH: You. 955 01:17:15,548 --> 01:17:16,674 (RATTLE JINGLES) 956 01:17:21,137 --> 01:17:23,097 (RATTLE JINGLES) 957 01:17:27,726 --> 01:17:28,811 (RATTLE JINGLES) 958 01:17:28,894 --> 01:17:30,396 The servants of Freyr. 959 01:17:31,814 --> 01:17:33,899 Lay them before our lord's feet. 960 01:17:33,983 --> 01:17:35,442 (RATTLE JINGLES) 961 01:17:35,526 --> 01:17:37,027 (FJÖLNIR PRAYING IN OLD NORSE) 962 01:17:41,699 --> 01:17:43,450 (CONTINUES PRAYING IN OLD NORSE) 963 01:17:54,503 --> 01:17:55,546 (SHARP THUMPING) (RATTLE JINGLING) 964 01:17:55,629 --> 01:17:57,298 (PRAYING CONTINUES) 965 01:17:57,381 --> 01:17:58,465 (RATTLE JINGLES) 966 01:17:58,549 --> 01:17:59,717 (PRAYING CONTINUES) 967 01:18:01,135 --> 01:18:03,053 (RATTLE JINGLES) 968 01:18:03,137 --> 01:18:04,638 (PRAYING CONTINUES) 969 01:18:06,098 --> 01:18:07,516 (RATTLE JINGLES) 970 01:18:07,600 --> 01:18:09,894 (PRAYING CONTINUES) 971 01:18:10,561 --> 01:18:12,062 (RATTLE JINGLES) 972 01:18:14,023 --> 01:18:15,900 (LIVELY CHATTER AND LAUGHTER) 973 01:18:17,902 --> 01:18:19,445 (HERSVEINN VOMITING) HJALTI: You weakling. 974 01:18:20,946 --> 01:18:22,698 (HJALTI LAUGHS) (HERSVEINN GROANS) 975 01:18:23,240 --> 01:18:24,742 (BOTH SINGING IN OLD NORSE) 976 01:18:34,710 --> 01:18:35,753 AMLETH: Fear not. (HERSVEINN SHOUTS) 977 01:18:35,836 --> 01:18:36,837 You're the first of many. 978 01:18:36,962 --> 01:18:38,631 HJALTI: (GASPS) No. HERSVEINN: Please! We'll set you free! 979 01:18:38,714 --> 01:18:40,716 (SWORD STABBING) (MEN GRUNTING IN PAIN) 980 01:18:41,300 --> 01:18:42,885 (YELLS) 981 01:18:44,303 --> 01:18:46,180 Oh, I will find who did this. 982 01:18:47,014 --> 01:18:50,768 I will find them, and I will tear out their eyes! 983 01:18:51,310 --> 01:18:53,854 And I will tear out their tongues! 984 01:18:54,313 --> 01:18:58,192 They will all sup in Hel! 985 01:18:58,567 --> 01:18:59,818 (YELLS) 986 01:18:59,902 --> 01:19:00,986 Look, Father. 987 01:19:01,278 --> 01:19:03,364 Look what has been done to my brave friends. 988 01:19:04,990 --> 01:19:06,450 Christian monsters! 989 01:19:06,992 --> 01:19:08,160 Monsters! 990 01:19:08,535 --> 01:19:09,578 (YELLS) (GRUNTS) 991 01:19:09,662 --> 01:19:10,913 Monsters! (GRUNTS) 992 01:19:10,996 --> 01:19:13,666 Lack-beard, did you do this? (GASPING) 993 01:19:13,749 --> 01:19:16,669 Answer me! Answer me! 994 01:19:16,835 --> 01:19:18,295 (YELLS) Stop this! 995 01:19:18,379 --> 01:19:19,838 Son. (PANTING WILDLY) 996 01:19:21,799 --> 01:19:23,801 Regain your calm. 997 01:19:24,677 --> 01:19:26,553 (PANTING SOFTLY) 998 01:19:28,764 --> 01:19:30,266 They were good boys. 999 01:19:32,268 --> 01:19:35,813 By Freyr, we will avenge them. 1000 01:19:37,982 --> 01:19:38,983 Take him away. 1001 01:19:39,858 --> 01:19:41,610 (THÓRIR CRYING) 1002 01:19:42,736 --> 01:19:43,988 Is Thórir right? 1003 01:19:44,947 --> 01:19:46,824 Could it be the Christian swines? 1004 01:19:48,826 --> 01:19:53,706 Their God is a corpse nailed to a tree. For what? 1005 01:19:56,125 --> 01:19:58,377 These boys never touched them. 1006 01:19:58,460 --> 01:20:00,754 And how might they find weapons? 1007 01:20:21,066 --> 01:20:22,151 No. 1008 01:20:23,027 --> 01:20:26,030 These wounds are not of our world. 1009 01:20:32,161 --> 01:20:35,831 This distempered spirit will ride again. 1010 01:20:37,166 --> 01:20:39,335 It wields a hungry blade. 1011 01:20:42,296 --> 01:20:43,297 Go. 1012 01:20:43,422 --> 01:20:45,341 I will prepare a sacrifice. 1013 01:20:48,844 --> 01:20:50,346 FINNR: On with you! 1014 01:20:51,180 --> 01:20:53,766 (MAN GRUNTS) Blood-drinking Christians! 1015 01:20:53,849 --> 01:20:55,809 (GRUNTS) Do as you're told. 1016 01:20:56,977 --> 01:20:58,228 (FINNR GRUNTS) 1017 01:20:58,312 --> 01:20:59,313 Go. 1018 01:21:02,066 --> 01:21:03,859 The mushrooms, I have them. 1019 01:21:04,318 --> 01:21:05,319 Not tonight. 1020 01:21:05,736 --> 01:21:07,738 The spirits will ride and spill more blood. 1021 01:21:14,036 --> 01:21:15,954 (ÁSHILDUR PRAYING IN OLD NORSE) 1022 01:21:38,852 --> 01:21:42,356 Black she-spirit, abate. 1023 01:21:43,565 --> 01:21:46,485 Bear this offering to your mistress 1024 01:21:47,027 --> 01:21:50,114 and sheath your rageful corpse-hound. 1025 01:21:50,656 --> 01:21:52,658 (WILD HOWLING IN DISTANCE) 1026 01:21:56,995 --> 01:21:59,081 (WILD HOWLING CONTINUES) 1027 01:22:05,087 --> 01:22:06,964 (RAKKI GROWLING) 1028 01:22:07,256 --> 01:22:08,882 (BARKING) 1029 01:22:09,007 --> 01:22:11,051 FJÖLNIR: Rakki. GUDRÚN: Rakki! 1030 01:22:11,135 --> 01:22:12,177 FJÖLNIR: What is it, Rakki? 1031 01:22:12,261 --> 01:22:13,262 GUDRÚN: Rakki! 1032 01:22:13,762 --> 01:22:15,055 Down, Rakki! 1033 01:22:15,347 --> 01:22:17,141 Rakki! (RAKKI SNARLING) 1034 01:22:17,474 --> 01:22:19,726 (BOTH HOWLING WILDLY) 1035 01:22:21,979 --> 01:22:24,648 GUDRÚN: Rakki! Rakki! (CLOTHES RIPPING) 1036 01:22:26,400 --> 01:22:28,277 (KNIFE STABBING) (RAKKI WHIMPERS) 1037 01:22:28,360 --> 01:22:29,486 (GUDRÚN YELLS) 1038 01:22:29,570 --> 01:22:30,904 (FJÖLNIR SHOUTS) 1039 01:22:31,029 --> 01:22:32,865 (DOGS BARKING IN DISTANCE) (GUDRÚN PANTING) 1040 01:22:34,241 --> 01:22:38,996 (MEN SHOUTING AND GRUNTING) (DOGS BARKING WILDLY) 1041 01:22:41,290 --> 01:22:42,291 (DOGS BARKING AND HOWLING IN DISTANCE) 1042 01:22:52,968 --> 01:22:54,386 (MUFFLED GROANING) 1043 01:22:58,765 --> 01:23:00,350 (MUFFLED GROANING CONTINUES) 1044 01:23:04,813 --> 01:23:05,814 Free her. 1045 01:23:16,116 --> 01:23:18,327 Freyr, it seems, has chosen for himself 1046 01:23:19,077 --> 01:23:21,705 who is deemed fit for sacrifice. 1047 01:23:21,830 --> 01:23:24,333 ÁSHILDUR: (GRUNTS) Blighted by his blood... 1048 01:23:24,416 --> 01:23:26,752 Let us hope his hunger has been sated. 1049 01:23:26,835 --> 01:23:28,754 This is not the work of my God. 1050 01:23:28,837 --> 01:23:30,672 (ÁSHILDUR SOBBING) 1051 01:23:31,632 --> 01:23:33,467 This is trollish sorcery. 1052 01:23:36,678 --> 01:23:40,974 FJÖLNIR: Tonight, you will be armed to defend the farm, 1053 01:23:41,058 --> 01:23:43,852 for this is also your home. (RAVENS CAWING) 1054 01:23:43,936 --> 01:23:46,355 THÓRIR: How can we trust them to protect us? 1055 01:23:46,438 --> 01:23:47,439 HALLGRÍMR: Here, dog. 1056 01:23:47,523 --> 01:23:49,274 Your father does not want an uprising 1057 01:23:49,358 --> 01:23:50,609 by emboldened slaves. HALLGRÍMR: Go! 1058 01:23:50,692 --> 01:23:52,444 Do not doubt his wisdom. 1059 01:23:52,569 --> 01:23:53,654 HALLGRÍMR: Walk! 1060 01:24:12,714 --> 01:24:15,217 OLGA: Black dreams arise. 1061 01:24:17,761 --> 01:24:21,473 FINNR: Hey, slaves, I like your sticks! 1062 01:24:21,557 --> 01:24:22,891 (FINNR LAUGHS) 1063 01:24:23,767 --> 01:24:27,563 Yeah, good luck fending off the demon with that thing. 1064 01:24:27,646 --> 01:24:28,814 (FINNR CHUCKLES) 1065 01:24:31,567 --> 01:24:32,568 Here. 1066 01:24:46,290 --> 01:24:47,374 Hungry? 1067 01:24:50,586 --> 01:24:53,255 Tonight, you are the food! 1068 01:24:53,338 --> 01:24:55,090 (LAUGHING) 1069 01:25:08,979 --> 01:25:10,355 Go take some night air. 1070 01:25:11,231 --> 01:25:12,274 I'll finish here. 1071 01:25:14,526 --> 01:25:15,527 Go on. 1072 01:25:33,003 --> 01:25:35,005 (RAVENS CAWING FAINTLY) (GROANING SOFTLY) 1073 01:25:35,297 --> 01:25:37,049 (NEIGHING ECHOES) 1074 01:25:43,013 --> 01:25:45,140 (BREATH DISTORTING AND ECHOING) 1075 01:25:46,767 --> 01:25:48,935 (EXHALES SHARPLY) 1076 01:25:53,774 --> 01:25:55,859 (HOWLING ECHOES) (GASPING) 1077 01:25:57,861 --> 01:25:59,321 (PANTING) 1078 01:25:59,446 --> 01:26:01,323 (VOICES LAUGHING) 1079 01:26:04,117 --> 01:26:05,827 (VOICES LAUGHING LOUDER) 1080 01:26:05,952 --> 01:26:07,245 (FINNR GRUNTS) 1081 01:26:07,371 --> 01:26:09,498 (PANTING) (VOICES LAUGHING WILDLY) 1082 01:26:12,376 --> 01:26:13,877 (SHRIEK ECHOES) 1083 01:26:14,002 --> 01:26:15,295 (SHOUTS) 1084 01:26:15,379 --> 01:26:17,130 (GRUNTING) 1085 01:26:17,589 --> 01:26:19,466 MAN 1: Get them away! MAN 2: Run! 1086 01:26:19,549 --> 01:26:21,218 She's a she-devil! (SHOUTS) 1087 01:26:21,301 --> 01:26:23,220 (SCREAMING) 1088 01:26:23,345 --> 01:26:25,806 (HEAVY FOOTSTEPS BOOMING) 1089 01:26:25,931 --> 01:26:28,100 (BLADES STABBING) (MEN SCREAMING AND GRUNTING) 1090 01:26:32,979 --> 01:26:35,107 (CLAMORING AND SCREAMING) (BLADES CLANGING) 1091 01:26:36,858 --> 01:26:37,984 FJÖLNIR: Touch them not. 1092 01:26:38,652 --> 01:26:40,529 Look not into their eyes. 1093 01:26:41,113 --> 01:26:45,242 The night spirits have entered their skins and are riding their minds. 1094 01:26:45,367 --> 01:26:48,370 (CLAMORING CONTINUES) (THÓRIR GROANING AND RETCHING) 1095 01:26:48,453 --> 01:26:51,289 Thórir! Out, Dísir! 1096 01:26:52,332 --> 01:26:53,458 Begone! 1097 01:26:54,793 --> 01:26:56,128 (CLAMORING CONTINUES IN DISTANCE) 1098 01:26:56,503 --> 01:26:58,088 We will meet you before dawn. 1099 01:27:51,892 --> 01:27:53,059 Father. 1100 01:27:55,812 --> 01:27:57,397 (WOOD CREAKS) 1101 01:27:57,522 --> 01:27:59,608 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1102 01:28:02,986 --> 01:28:04,112 Leave me. 1103 01:28:36,102 --> 01:28:37,562 (GASPS SOFTLY) 1104 01:28:43,068 --> 01:28:44,611 Your sword is long. 1105 01:28:44,986 --> 01:28:46,446 AMLETH: Stop your jest. 1106 01:28:52,786 --> 01:28:54,204 I am your son. 1107 01:28:54,538 --> 01:28:55,789 (GASPS SOFTLY) 1108 01:28:58,166 --> 01:28:59,209 Amleth? 1109 01:29:05,257 --> 01:29:08,510 You live still? 1110 01:29:08,802 --> 01:29:10,262 A life of death. 1111 01:29:12,722 --> 01:29:15,100 Yet, I swore to survive till this moment. 1112 01:29:16,643 --> 01:29:19,020 Tomorrow, I shall finish my deeds in honor. 1113 01:29:20,939 --> 01:29:22,065 Only then will I discover 1114 01:29:22,148 --> 01:29:23,859 whether living is to my liking. 1115 01:29:24,776 --> 01:29:26,736 You are your mother's son. 1116 01:29:26,820 --> 01:29:28,029 And my father's. 1117 01:29:29,531 --> 01:29:31,908 I am come to avenge King Aurvandil, 1118 01:29:32,576 --> 01:29:35,370 to choke my traitorous uncle in his death-blood 1119 01:29:37,205 --> 01:29:38,915 and to free you. 1120 01:29:41,793 --> 01:29:44,588 I see you have inherited your father's simpleness. 1121 01:29:47,883 --> 01:29:49,009 What say you? 1122 01:29:49,593 --> 01:29:51,428 I never mourned him. 1123 01:29:52,596 --> 01:29:54,848 You were his queen. (GUDRÚN SIGHS) 1124 01:29:56,099 --> 01:29:59,603 Your father endured me... 1125 01:30:01,187 --> 01:30:03,023 because I bore him a son. 1126 01:30:05,442 --> 01:30:08,153 No. His affections were only for silver 1127 01:30:08,236 --> 01:30:09,821 and rutting his whores. 1128 01:30:10,196 --> 01:30:12,657 I know not if he had heart enough to love you. 1129 01:30:13,408 --> 01:30:16,369 Silence. He was a coward feigning to be a king. 1130 01:30:16,453 --> 01:30:18,872 He was nothing. He was just another proud, 1131 01:30:18,955 --> 01:30:20,749 lust-stained slaver. 1132 01:30:20,832 --> 01:30:22,167 Hold your tongue! 1133 01:30:24,169 --> 01:30:26,087 You spit in the face of your dead husband. 1134 01:30:26,171 --> 01:30:27,380 Yet his brother... 1135 01:30:27,505 --> 01:30:28,798 (GASPS) 1136 01:30:29,049 --> 01:30:31,801 ...his fine brother. 1137 01:30:34,846 --> 01:30:39,184 A bastard has no shame of himself nor his trade. 1138 01:30:39,267 --> 01:30:42,604 Your uncle loved me, though he knew well my past. 1139 01:30:44,898 --> 01:30:47,484 (SIGHS SOFTLY) 1140 01:30:47,734 --> 01:30:49,235 Amleth. 1141 01:30:51,279 --> 01:30:54,866 Even now, you believe the fairy tale I told you is true? 1142 01:30:55,283 --> 01:30:59,204 "A noble bride hailing from the land of Brittany"? 1143 01:31:00,830 --> 01:31:04,250 I never began as his bride. 1144 01:31:08,046 --> 01:31:10,382 How easily we all become princesses again 1145 01:31:10,465 --> 01:31:13,468 when the beasts take us for their wives. 1146 01:31:17,305 --> 01:31:18,431 Yes. 1147 01:31:19,140 --> 01:31:21,267 You were forced upon your mother. 1148 01:31:21,810 --> 01:31:25,230 Gunnar was received freely with love. 1149 01:31:25,897 --> 01:31:26,982 No. 1150 01:31:29,234 --> 01:31:30,860 And know you this. 1151 01:31:30,944 --> 01:31:35,240 It was I who begged on my knees 1152 01:31:35,323 --> 01:31:38,118 for Fjölnir to kill King Aurvandil. 1153 01:31:39,077 --> 01:31:41,037 I pressed my lips 1154 01:31:41,121 --> 01:31:44,499 upon his strong, sweet hand. 1155 01:31:45,625 --> 01:31:50,213 I kissed it and I begged. 1156 01:31:52,841 --> 01:31:55,468 And so this day would never come, 1157 01:31:56,136 --> 01:31:57,971 Fjölnir ordered your death, 1158 01:31:58,054 --> 01:32:00,974 along with your own mother's blessing. 1159 01:32:01,975 --> 01:32:04,352 (BREATHES DEEPLY) 1160 01:32:04,602 --> 01:32:05,937 But I saw it. 1161 01:32:06,062 --> 01:32:07,856 (BREATH TREMBLING) 1162 01:32:08,148 --> 01:32:12,569 I saw Fjölnir carrying you away... screaming. 1163 01:32:12,986 --> 01:32:14,279 Screaming? 1164 01:32:15,030 --> 01:32:16,573 I was laughing. 1165 01:32:16,698 --> 01:32:17,907 Lies! 1166 01:32:18,450 --> 01:32:20,410 (PANTING) 1167 01:32:20,660 --> 01:32:23,121 Now that you are here, what do we do? 1168 01:32:23,830 --> 01:32:27,042 I should kill you and all that is dear to you. 1169 01:32:27,125 --> 01:32:28,543 But you love me. 1170 01:32:29,044 --> 01:32:33,423 A son loves his mother and a mother loves her son. 1171 01:32:35,800 --> 01:32:39,345 And you saved your brother's life. You. 1172 01:32:40,638 --> 01:32:43,641 You love. 1173 01:32:45,894 --> 01:32:49,481 You... love. 1174 01:32:52,734 --> 01:32:55,028 None but me knows who you are. 1175 01:32:56,446 --> 01:32:58,865 And you are so hot for revenge, 1176 01:32:59,991 --> 01:33:03,119 child born of savagery. 1177 01:33:04,579 --> 01:33:06,164 If you kill Fjölnir... (GASPING) 1178 01:33:06,915 --> 01:33:09,876 ...if you kill Thórir, 1179 01:33:10,460 --> 01:33:15,423 and if you are so untamed as to kill my Gunnar... 1180 01:33:15,548 --> 01:33:16,758 (GASPS) 1181 01:33:19,094 --> 01:33:21,638 ...you would be my new king, Amleth, 1182 01:33:22,639 --> 01:33:27,310 and together we will rule. 1183 01:33:33,191 --> 01:33:34,234 (GASPING) 1184 01:33:34,359 --> 01:33:36,694 (BOTH GRUNTING AND YELLING) 1185 01:33:38,655 --> 01:33:40,949 Bitch! Your taste and your mind 1186 01:33:41,032 --> 01:33:43,284 reek of your foul father! 1187 01:33:43,618 --> 01:33:46,788 You should have joined him in death! Your words are poison! 1188 01:33:46,871 --> 01:33:49,290 I am your death! 1189 01:33:49,499 --> 01:33:51,709 (PANTING) (GUDRÚN LAUGHING) 1190 01:33:55,672 --> 01:33:57,757 (CONTINUES LAUGHING) 1191 01:33:59,467 --> 01:34:01,511 (LAUGHING ECHOES) 1192 01:34:04,556 --> 01:34:07,600 Die! (THÓRIR GROANING AND CHOKING) 1193 01:34:11,396 --> 01:34:12,438 (YELLS) 1194 01:34:14,482 --> 01:34:16,526 (AMLETH PANTING) 1195 01:34:18,486 --> 01:34:20,405 (HORSES NEIGHING IN DISTANCE) 1196 01:34:26,244 --> 01:34:27,495 Where is your mother? 1197 01:34:28,830 --> 01:34:29,914 Tell me. 1198 01:34:30,999 --> 01:34:32,250 Where? 1199 01:34:33,376 --> 01:34:35,086 She's as evil as Fjölnir. 1200 01:34:36,212 --> 01:34:39,299 I will destroy him and all that she loved. 1201 01:34:40,091 --> 01:34:43,303 I will become a hailstorm of iron and steel. 1202 01:34:43,386 --> 01:34:45,430 I will have my vengeance. 1203 01:34:46,472 --> 01:34:47,473 And more. 1204 01:34:48,850 --> 01:34:50,935 Then what must we do now? 1205 01:34:51,060 --> 01:34:53,771 (PANTING) 1206 01:34:54,022 --> 01:34:55,648 I... I... 1207 01:34:56,065 --> 01:34:57,317 I must take to the hills. 1208 01:34:58,484 --> 01:35:01,362 My mother discovered who I am. Soon everyone will. 1209 01:35:01,446 --> 01:35:02,947 I'll go with you. No. 1210 01:35:04,449 --> 01:35:05,992 They cannot know you are part of this. 1211 01:35:06,075 --> 01:35:08,244 Come morning, they will hunt for me. 1212 01:35:08,328 --> 01:35:09,454 Why? 1213 01:35:13,666 --> 01:35:15,043 You killed her? 1214 01:35:15,877 --> 01:35:17,337 I would not kill a woman. 1215 01:35:18,129 --> 01:35:19,547 Not even her. 1216 01:35:20,506 --> 01:35:22,550 Thórir met his end by my fury. 1217 01:35:23,259 --> 01:35:24,928 Well, good riddance. 1218 01:35:26,346 --> 01:35:29,307 Tomorrow night, you will return and kill Fjölnir? 1219 01:35:30,016 --> 01:35:31,768 If the Norns of Fate allow it. 1220 01:35:32,852 --> 01:35:35,730 And whatever happens tomorrow, be ready to run. 1221 01:35:58,294 --> 01:36:00,380 (SOBBING SOFTLY) 1222 01:36:01,923 --> 01:36:03,967 (SOBBING) 1223 01:36:18,231 --> 01:36:19,691 His heart. 1224 01:36:20,275 --> 01:36:21,401 His... 1225 01:36:22,527 --> 01:36:25,446 His heart. It's taken his heart! 1226 01:36:29,450 --> 01:36:31,494 What evil is this? 1227 01:36:33,746 --> 01:36:39,544 What evil eats the hearts of brave young men? 1228 01:36:41,254 --> 01:36:44,632 Freyr, do you hear me? 1229 01:36:44,716 --> 01:36:45,842 Behave. 1230 01:36:46,259 --> 01:36:48,970 Be a man in front of your inferiors. 1231 01:36:49,053 --> 01:36:51,723 There is no evil spirit here. 1232 01:36:52,515 --> 01:36:55,518 I told you. I told you. 1233 01:36:55,893 --> 01:36:58,479 It is my cursed son, Amleth. 1234 01:36:59,522 --> 01:37:02,108 We rid ourselves of him as a boy. 1235 01:37:02,191 --> 01:37:05,320 You must believe me, he is here. 1236 01:37:06,029 --> 01:37:08,698 The progeny of Aurvandil lives still. 1237 01:37:08,781 --> 01:37:12,076 I fear he was led here by the raven-spirit 1238 01:37:12,827 --> 01:37:14,495 of your dead brother. 1239 01:37:14,579 --> 01:37:16,456 It's not possible. Think. 1240 01:37:17,081 --> 01:37:18,333 He's killed your men. 1241 01:37:18,416 --> 01:37:21,127 He has murdered your eldest son. 1242 01:37:21,794 --> 01:37:24,589 And he will not rest till you lie cold in the ground 1243 01:37:24,672 --> 01:37:27,383 and our own Gunnar lies slain beside you. 1244 01:37:28,134 --> 01:37:30,261 It is Amleth. 1245 01:37:33,056 --> 01:37:35,350 No God can help you with this task. 1246 01:37:36,392 --> 01:37:40,355 You must discover my son and kill him with your own hands. 1247 01:37:41,314 --> 01:37:45,735 Let my words be the whetstone to your biting rage, 1248 01:37:46,235 --> 01:37:49,739 for the mischief of last night was not the work of one man. 1249 01:37:49,822 --> 01:37:52,950 Find the slaves who ally with him. 1250 01:37:54,660 --> 01:37:56,037 Find them! 1251 01:37:58,081 --> 01:37:59,624 FINNR: On your knees! 1252 01:37:59,707 --> 01:38:01,667 HALLGRÍMR: Down with you! (GRUNTS SOFTLY) 1253 01:38:01,959 --> 01:38:03,544 Down with the lot of you! 1254 01:38:07,924 --> 01:38:10,218 (GROANS AND CHOKES) 1255 01:38:11,803 --> 01:38:14,430 I know not, nor care not, 1256 01:38:15,056 --> 01:38:17,683 if that slave aided in the death of my son, 1257 01:38:19,644 --> 01:38:21,396 but this is the end you will all meet 1258 01:38:21,479 --> 01:38:23,731 if you speak not what you know. 1259 01:38:24,273 --> 01:38:25,775 (GRUNTS) 1260 01:38:26,025 --> 01:38:27,026 No? 1261 01:38:27,443 --> 01:38:28,611 (CHOKES) 1262 01:38:28,736 --> 01:38:30,988 (GRUNTS AND SHOUTS) 1263 01:38:32,281 --> 01:38:33,825 (GROWLS) (GRUNTS) 1264 01:38:34,075 --> 01:38:36,911 I see you're no longer afraid of a woman's blood. 1265 01:38:37,537 --> 01:38:38,538 (WHISPERS) You. 1266 01:38:38,621 --> 01:38:40,706 (LAUGHING) Of course, it is you. 1267 01:38:41,290 --> 01:38:42,333 AMLETH: Fjölnir! 1268 01:38:43,251 --> 01:38:44,502 Let her alone! 1269 01:38:45,253 --> 01:38:48,589 I offer you your son's heart in exchange for her life! 1270 01:38:56,931 --> 01:38:59,517 I am Amleth the Bear-Wolf, 1271 01:38:59,600 --> 01:39:02,979 son of King Aurvandil War-Raven, 1272 01:39:03,062 --> 01:39:07,942 and I am his vengeance! 1273 01:39:08,067 --> 01:39:09,402 (FJÖLNIR YELLING) Kill him! 1274 01:39:09,485 --> 01:39:11,112 FJÖLNIR: Bring him to me! 1275 01:39:11,195 --> 01:39:14,782 GUDRÚN: Kill him! MAN: He's mine! 1276 01:39:15,032 --> 01:39:16,576 (MEN YELLING) 1277 01:39:19,745 --> 01:39:21,539 (GRUNTING) 1278 01:39:25,168 --> 01:39:27,795 (GROWLING WILDLY) 1279 01:39:27,920 --> 01:39:30,006 (GRUNTING) 1280 01:39:45,730 --> 01:39:47,982 (YELLING) 1281 01:39:48,107 --> 01:39:50,151 (PANTING WILDLY) 1282 01:39:53,946 --> 01:39:56,032 (GRUNTING) 1283 01:40:06,959 --> 01:40:09,045 (AMLETH GROANING) 1284 01:40:28,898 --> 01:40:30,149 (BLADE SLICES) 1285 01:40:34,278 --> 01:40:35,488 In the end, 1286 01:40:37,281 --> 01:40:39,700 you're just like your father. 1287 01:40:41,702 --> 01:40:44,747 Evil begets evil. 1288 01:40:49,043 --> 01:40:52,004 How do you know it's your son's heart 1289 01:40:53,589 --> 01:40:55,216 and not the heart of a rabid dog 1290 01:40:55,299 --> 01:40:56,926 killed two nights ago? 1291 01:41:02,515 --> 01:41:03,975 FJÖLNIR: Where is it? (GURGLES) 1292 01:41:05,059 --> 01:41:07,728 (GRUNTS AND MUTTERS WEAKLY) 1293 01:41:10,439 --> 01:41:12,191 You cannot kill me. 1294 01:41:13,901 --> 01:41:16,654 Even if you were to strike me with your sword, 1295 01:41:17,321 --> 01:41:18,948 it would not bite. 1296 01:41:20,908 --> 01:41:22,535 It is not my time. 1297 01:41:23,828 --> 01:41:25,746 I will die in battle. 1298 01:41:25,871 --> 01:41:27,123 (FJÖLNIR GRUNTS) 1299 01:41:27,206 --> 01:41:29,417 FJÖLNIR: Where is my son's heart? 1300 01:41:29,500 --> 01:41:31,544 (PANTING) 1301 01:41:35,715 --> 01:41:37,633 Ódinn the All. Father 1302 01:41:38,593 --> 01:41:41,095 will vanquish your God of erections. 1303 01:41:42,555 --> 01:41:43,639 Fear him. 1304 01:41:43,723 --> 01:41:44,974 Silence! 1305 01:41:46,892 --> 01:41:49,312 I will come back for your heart. 1306 01:41:49,979 --> 01:41:52,898 And your mother and I will eat it. 1307 01:41:53,566 --> 01:41:55,818 (PANTING) 1308 01:42:11,292 --> 01:42:13,502 (STRAINS AND YELLS) 1309 01:42:29,435 --> 01:42:31,479 (RAVEN CHIRPING) 1310 01:42:33,939 --> 01:42:35,983 (RAVENS CAWING) 1311 01:42:45,159 --> 01:42:46,952 (ROPE CREAKING) 1312 01:42:47,078 --> 01:42:50,247 (GRUNTING) (RAVENS CAWING WILDLY) 1313 01:42:50,373 --> 01:42:53,125 (GROANING SOFTLY) 1314 01:42:53,250 --> 01:42:55,086 (PANTING) 1315 01:43:03,552 --> 01:43:07,807 Ódinn, let the Valkyrja, your warrior maiden, 1316 01:43:07,890 --> 01:43:11,936 fly me to your shining gates. 1317 01:43:15,231 --> 01:43:17,316 (CAWING ECHOES AND FADES) 1318 01:43:20,486 --> 01:43:23,239 I see my father and mother. 1319 01:43:26,742 --> 01:43:28,619 I see my dead kindred. 1320 01:43:33,082 --> 01:43:35,918 I see my master in Freyja's hall. 1321 01:43:36,877 --> 01:43:38,587 He calls me to him. 1322 01:43:38,671 --> 01:43:41,465 (MEN BEATING SHIELDS RAPIDLY) (WOMEN ULULATING) 1323 01:43:44,635 --> 01:43:47,680 (SINGING MOURNFUL SONG) 1324 01:43:55,020 --> 01:43:56,605 (MEN BEATING SHIELDS SLOWLY AND RHYTHMICALLY) 1325 01:43:56,731 --> 01:43:58,816 (WOMEN WAILING) 1326 01:44:00,067 --> 01:44:02,153 (SINGING CONTINUES) 1327 01:44:22,131 --> 01:44:24,216 (SINGING CONTINUES) 1328 01:44:38,230 --> 01:44:41,442 (ÁSHILDUR SPEAKING OLD NORSE) 1329 01:44:41,567 --> 01:44:43,027 (HORSE WHINNIES) 1330 01:44:45,780 --> 01:44:47,698 (MEN CONTINUE BEATING SHIELDS SLOWLY AND RHYTHMICALLY) 1331 01:44:47,823 --> 01:44:49,867 (WOMEN CONTINUE WAILING) 1332 01:44:51,952 --> 01:44:54,830 Tonight, our mourning for Thórir ends. 1333 01:44:54,955 --> 01:44:57,041 (SINGING CONTINUES) 1334 01:45:05,174 --> 01:45:08,010 (WOMEN ULULATING) 1335 01:45:08,135 --> 01:45:09,929 (SINGING CONTINUES) 1336 01:45:10,304 --> 01:45:13,641 May the neck-ale of this swift steed 1337 01:45:14,350 --> 01:45:16,644 hasten you to the highest tree 1338 01:45:16,727 --> 01:45:19,021 of the battle-weavers, brother. 1339 01:45:19,146 --> 01:45:20,898 (SINGING CONTINUES) 1340 01:45:21,023 --> 01:45:22,608 (BLOOD SPLASHES) (HORSE NEIGHS) 1341 01:45:22,733 --> 01:45:24,652 (GRUNTING) (MEN BEATING SHIELDS FASTER) 1342 01:45:24,777 --> 01:45:26,821 (WOMEN ULULATING) 1343 01:45:29,240 --> 01:45:31,826 (SINGING STOPS SUDDENLY) (ÁSHILDUR GRUNTING) 1344 01:45:39,625 --> 01:45:41,669 (MEN BEATING SHIELDS FASTER) (WOMEN ULULATING) 1345 01:45:47,383 --> 01:45:49,677 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1346 01:45:54,765 --> 01:45:57,810 My hour of grief 1347 01:45:58,853 --> 01:46:00,271 has passed. 1348 01:46:01,856 --> 01:46:06,819 The time of wrath-kindled revenge 1349 01:46:06,902 --> 01:46:08,988 is upon us! 1350 01:46:09,071 --> 01:46:10,489 (CROWD ULULATING AND CHEERING) 1351 01:46:10,614 --> 01:46:12,533 (FJÖLNIR YELLING) (RATTLE JINGLING) 1352 01:46:12,658 --> 01:46:14,702 (CROWD CLAMORING) 1353 01:46:18,956 --> 01:46:20,165 (GRUNTS) 1354 01:46:20,291 --> 01:46:22,334 (RAVENS CAWING) 1355 01:46:25,796 --> 01:46:28,257 (RAVENS CAWING WILDLY) 1356 01:46:28,382 --> 01:46:29,633 (GRUNTS) 1357 01:46:35,764 --> 01:46:38,601 (THUNDER CRACKLING AND RUMBLING) 1358 01:46:49,445 --> 01:46:50,738 (HORSE NEIGHS) 1359 01:46:50,863 --> 01:46:52,740 (HORSE PANTING) 1360 01:47:08,881 --> 01:47:10,466 (HORSE NEIGHING) 1361 01:47:25,105 --> 01:47:28,150 (SHRIEKING) 1362 01:47:35,074 --> 01:47:36,992 (HEART BEATING) 1363 01:47:37,117 --> 01:47:39,161 (WATER FLOWING SOFTLY) 1364 01:47:44,500 --> 01:47:46,585 (BIRDS CHIRPING) 1365 01:47:48,796 --> 01:47:50,130 (SIGHS SOFTLY) 1366 01:47:55,302 --> 01:47:56,804 This is not Valhöll? 1367 01:47:57,638 --> 01:47:59,556 I did not carry you that far. 1368 01:48:03,644 --> 01:48:05,270 I am no Valkyrja. 1369 01:48:05,938 --> 01:48:08,816 The dreams of your afterlife must wait. 1370 01:48:10,651 --> 01:48:11,735 Besides... 1371 01:48:12,528 --> 01:48:13,988 I'm not done with you yet. 1372 01:48:34,299 --> 01:48:35,759 My fate brought me to Iceland 1373 01:48:35,843 --> 01:48:37,928 to carry out my pledge of vengeance. 1374 01:48:40,556 --> 01:48:42,141 But my fate 1375 01:48:44,560 --> 01:48:46,979 did not ready me for finding you. 1376 01:48:49,648 --> 01:48:52,484 I thought I must always shield my heart in stone. 1377 01:48:53,569 --> 01:48:56,530 I could not think I would open it to a Northman. 1378 01:48:59,408 --> 01:49:01,952 You sacrificed yourself that I could flee. 1379 01:49:03,370 --> 01:49:04,997 And you came back for me. 1380 01:49:14,381 --> 01:49:17,176 I have never felt close to another person. 1381 01:49:20,804 --> 01:49:22,347 Not since I was a child. 1382 01:49:24,349 --> 01:49:26,435 I curse your mother's evil. 1383 01:49:29,521 --> 01:49:31,273 She murdered my past. 1384 01:49:33,233 --> 01:49:35,319 Could it not be that your Norns of Fate 1385 01:49:35,402 --> 01:49:37,654 have spun another thread for you to follow? 1386 01:49:41,075 --> 01:49:42,826 What do your Earth Gods tell you? 1387 01:49:45,370 --> 01:49:47,956 That wherever I go, I must take you with me. 1388 01:49:54,880 --> 01:49:56,507 I have kinsmen in Orkney. 1389 01:49:57,800 --> 01:50:00,844 We could find... we could find safe passage there. 1390 01:50:02,012 --> 01:50:03,097 Together. 1391 01:50:06,683 --> 01:50:08,185 Yet, I cannot truly believe 1392 01:50:08,268 --> 01:50:10,813 that you have extinguished your fire for vengeance. 1393 01:50:14,441 --> 01:50:16,568 Hate is all I have ever known. 1394 01:50:18,695 --> 01:50:20,405 But I wish I could be free of it. 1395 01:50:21,365 --> 01:50:23,283 That is for you to choose. 1396 01:50:25,786 --> 01:50:27,704 Let us find our future. 1397 01:50:49,268 --> 01:50:51,353 (HORSE NEIGHS) 1398 01:50:58,068 --> 01:50:59,736 Welcome, seafarers. 1399 01:51:00,279 --> 01:51:02,072 The deck of this wooden saddle-beast 1400 01:51:02,156 --> 01:51:04,741 will be the only ground you tread for 21 days. 1401 01:51:04,825 --> 01:51:05,826 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1402 01:51:11,290 --> 01:51:14,042 I was expecting more of Fjölnir's men. 1403 01:51:14,877 --> 01:51:16,420 His son was to join us. 1404 01:51:16,753 --> 01:51:17,754 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1405 01:51:29,725 --> 01:51:31,018 Anchor up! 1406 01:51:31,560 --> 01:51:32,978 Sail down! 1407 01:51:36,356 --> 01:51:37,858 Secure the shrouds! 1408 01:51:37,941 --> 01:51:39,026 MAN: Shrouds secured! 1409 01:51:41,820 --> 01:51:43,655 VOLODYMYR: Keep her downwind, helmsman. 1410 01:51:43,739 --> 01:51:44,781 MAN: Aye, aye! 1411 01:51:46,533 --> 01:51:47,701 Your wound. 1412 01:51:50,287 --> 01:51:52,539 It is nothing to what we have endured. 1413 01:51:53,498 --> 01:51:54,917 I have forgotten it already. 1414 01:51:55,083 --> 01:51:56,960 (HEART BEATING SLOWLY) 1415 01:52:04,968 --> 01:52:06,845 (HEART CONTINUES BEATING SLOWLY) 1416 01:52:25,948 --> 01:52:27,574 My family's blood. 1417 01:52:30,494 --> 01:52:32,371 My own blood is inside you. 1418 01:52:35,457 --> 01:52:38,043 You are the well our dynasty will spring from. 1419 01:52:39,086 --> 01:52:40,379 I did not wish you to know 1420 01:52:40,462 --> 01:52:43,048 until I could trust that our child would be safe. 1421 01:52:48,929 --> 01:52:51,723 While Fjölnir lives, our children will never be safe. 1422 01:52:53,850 --> 01:52:55,394 If he but knew of this, 1423 01:52:55,477 --> 01:52:57,938 he would hunt you with all the fire of the Gods. 1424 01:52:59,314 --> 01:53:00,315 It cannot wait. 1425 01:53:00,399 --> 01:53:01,608 Stop this. 1426 01:53:02,609 --> 01:53:05,612 There is now a living thread that binds us. 1427 01:53:06,029 --> 01:53:07,531 I was a fool. 1428 01:53:10,033 --> 01:53:12,369 I wished to flee with you from my fate. 1429 01:53:26,466 --> 01:53:28,635 My vision shows me you will have two. 1430 01:53:31,263 --> 01:53:33,265 And my sword will save them. 1431 01:53:33,348 --> 01:53:36,351 (OLGA GASPS) 1432 01:53:42,149 --> 01:53:43,734 But you must come with us. 1433 01:53:44,359 --> 01:53:45,360 You must! 1434 01:53:46,820 --> 01:53:48,947 It was prophesied that I must choose 1435 01:53:50,073 --> 01:53:54,536 between kindness for my kin and hate for my enemies. 1436 01:53:54,953 --> 01:53:57,414 And see what hope we have before us. 1437 01:54:06,798 --> 01:54:08,091 I choose both. 1438 01:54:16,350 --> 01:54:17,684 Take her to Orkney. 1439 01:54:18,018 --> 01:54:21,021 In return for this ring, my kinsmen will give you ninefold its worth. 1440 01:54:21,104 --> 01:54:22,481 No! No! 1441 01:54:22,564 --> 01:54:23,690 Amleth! 1442 01:54:24,107 --> 01:54:25,817 (SOBBING) 1443 01:54:28,236 --> 01:54:30,364 You will be mother to a king! 1444 01:54:31,698 --> 01:54:33,116 We cannot escape our fate. 1445 01:54:33,658 --> 01:54:34,826 No! 1446 01:54:35,952 --> 01:54:39,164 Amleth! (SOBBING) 1447 01:54:48,715 --> 01:54:50,717 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1448 01:55:11,113 --> 01:55:13,198 (SHOUTS) (WIND HOWLING) 1449 01:55:18,453 --> 01:55:20,497 (HEART BEATING SLOWLY) 1450 01:55:28,964 --> 01:55:31,007 (HEART CONTINUES BEATING) 1451 01:55:35,595 --> 01:55:37,639 (HEART BEATING FASTER) 1452 01:55:52,320 --> 01:55:54,364 (HORSES NEIGHING) (CATTLE LOWING) 1453 01:56:06,209 --> 01:56:08,295 (SWORD CLANGING QUIETLY AND SLICING) 1454 01:56:15,343 --> 01:56:16,845 (SWORD STABS) (MAN 1 GRUNTS) 1455 01:56:18,972 --> 01:56:20,098 MAN 2: It's the slave! (MEN SHOUTING) 1456 01:56:20,932 --> 01:56:23,435 (SWORD CLANGING AND STABBING) (MEN GRUNTING) 1457 01:56:23,768 --> 01:56:24,769 It's him! 1458 01:56:24,853 --> 01:56:26,480 (GRUNTING AND CHOKING) 1459 01:56:26,563 --> 01:56:28,607 (PANTING) 1460 01:56:30,150 --> 01:56:31,234 Close off the house! 1461 01:56:31,318 --> 01:56:32,527 (SWORD STRIKES) (GROANS) 1462 01:56:32,652 --> 01:56:34,154 (WHIMPERS) 1463 01:56:34,279 --> 01:56:35,780 (PANTING) 1464 01:56:37,365 --> 01:56:38,950 (SWORD CLANGING) 1465 01:56:40,785 --> 01:56:42,829 (GRUNTING) 1466 01:56:42,954 --> 01:56:44,998 (RAGGED PANTING) 1467 01:56:47,834 --> 01:56:50,295 The cub you once hunted ate off your nose. 1468 01:56:51,129 --> 01:56:52,964 Now, the wolf is grown. 1469 01:56:54,132 --> 01:56:55,425 He hungers for the rest. 1470 01:57:03,016 --> 01:57:06,353 Whatever you hear, you must stay hidden. 1471 01:57:09,856 --> 01:57:10,857 Keep him safe. 1472 01:57:13,109 --> 01:57:14,986 Keep both of you safe. 1473 01:57:15,070 --> 01:57:16,071 I will. 1474 01:57:31,753 --> 01:57:34,506 (SWORD SLICES) (MAN YELLS) 1475 01:57:34,589 --> 01:57:36,007 (DOOR BANGS OPEN) 1476 01:57:45,267 --> 01:57:46,434 AMLETH: Take your freedom 1477 01:57:48,144 --> 01:57:49,604 and do with it what you will. 1478 01:58:01,783 --> 01:58:02,784 Fjölnir! 1479 01:58:03,785 --> 01:58:05,537 (GRUNTS) 1480 01:58:16,006 --> 01:58:17,632 Never! 1481 01:58:17,716 --> 01:58:20,302 (GRUNTING) 1482 01:58:21,052 --> 01:58:23,638 (YELLING) (GRUNTING) 1483 01:58:25,682 --> 01:58:28,268 (PANTING) 1484 01:58:30,812 --> 01:58:32,480 In the heart. 1485 01:58:36,067 --> 01:58:37,193 Thank you. 1486 01:58:42,824 --> 01:58:44,117 (PANTING STOPS) 1487 01:58:46,328 --> 01:58:47,579 GUNNAR: Mother! (FOOTSTEPS RUNNING) 1488 01:58:47,662 --> 01:58:49,414 (BOTH GRUNTING) (BLADE STABBING) 1489 01:58:49,539 --> 01:58:53,126 (YELLS) 1490 01:58:53,209 --> 01:58:54,210 (SWORD STRIKES) (GUNNAR GRUNTS) 1491 01:58:54,294 --> 01:58:55,629 (PANTING) 1492 01:59:56,106 --> 01:59:57,440 (GRUNTS SOFTLY) 1493 02:00:06,741 --> 02:00:09,327 I will meet you at the Gates of Hel. 1494 02:00:11,746 --> 02:00:12,997 At the Gates of Hel, 1495 02:00:14,624 --> 02:00:15,625 you will find me. 1496 02:00:17,252 --> 02:00:18,545 And there you will die 1497 02:00:20,672 --> 02:00:23,299 by the hand that killed your father. 1498 02:00:41,568 --> 02:00:44,237 (PEOPLE CLAMORING WILDLY) (ÁSHILDUR SCREAMING) 1499 02:00:44,320 --> 02:00:45,405 HALLDÓRA: Let me down! 1500 02:00:45,905 --> 02:00:47,657 (SCREAMING) 1501 02:00:49,409 --> 02:00:50,410 (SHOUTING AND CLAMORING CONTINUES) 1502 02:01:06,509 --> 02:01:08,386 (VOLCANIC RUMBLING) 1503 02:01:28,907 --> 02:01:30,366 (THUNDER CRASHING) 1504 02:01:36,706 --> 02:01:38,041 (GROANING) 1505 02:01:49,469 --> 02:01:50,470 (GRUNTS) 1506 02:01:51,262 --> 02:01:53,181 (PANTING WEAKLY) 1507 02:02:19,415 --> 02:02:20,667 (GRUNTING WEAKLY) 1508 02:02:33,304 --> 02:02:34,597 Slain by iron, 1509 02:02:36,015 --> 02:02:38,977 we shall all meet again in the stronghold of the All-Father. 1510 02:02:56,494 --> 02:02:57,495 (VOLCANIC RUMBLING CONTINUES) 1511 02:02:57,662 --> 02:02:59,372 (GROANING) 1512 02:03:13,761 --> 02:03:15,096 (SWORD RINGING) 1513 02:03:26,441 --> 02:03:27,734 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1514 02:03:57,263 --> 02:03:58,681 My blood will live on! 1515 02:03:59,766 --> 02:04:01,351 Valhöll awaits! 1516 02:04:02,727 --> 02:04:04,729 (VOLCANIC RUMBLING) 1517 02:04:12,278 --> 02:04:14,155 (PANTING) 1518 02:04:34,801 --> 02:04:36,052 (FJÖLNIR YELLING) 1519 02:04:36,219 --> 02:04:37,887 (SWORD CLANGING) (BOTH GRUNTING FIERCELY) 1520 02:04:47,188 --> 02:04:49,482 (STRAINING) 1521 02:04:51,651 --> 02:04:53,736 (PANTING) 1522 02:04:57,281 --> 02:05:00,159 (YELLING) 1523 02:05:00,284 --> 02:05:02,328 (PANTING) 1524 02:05:08,167 --> 02:05:11,129 (BOTH GRUNTING) 1525 02:05:18,219 --> 02:05:20,596 (PANTING) 1526 02:05:20,680 --> 02:05:22,098 (YELLING) 1527 02:05:24,767 --> 02:05:26,352 (SWORD SLICES) (FJÖLNIR GRUNTS) 1528 02:05:27,437 --> 02:05:29,022 (BOTH GRUNTING) 1529 02:05:33,568 --> 02:05:35,570 (PANTING) 1530 02:05:36,988 --> 02:05:38,489 (YELLING) 1531 02:05:41,034 --> 02:05:42,493 (ROARING) 1532 02:05:42,618 --> 02:05:44,495 (PANTING WEAKLY) 1533 02:05:44,620 --> 02:05:46,748 (BOTH YELLING) 1534 02:05:54,881 --> 02:05:56,007 (SWORD STRIKES) (GROANING AND PANTING) 1535 02:05:56,132 --> 02:05:57,717 (SWORD CLANGS ON GROUND) 1536 02:05:57,800 --> 02:05:59,719 (ROARS) 1537 02:06:01,220 --> 02:06:03,056 (VOLCANIC RUMBLING) 1538 02:06:03,222 --> 02:06:05,850 (GROANING AND PANTING) 1539 02:06:11,856 --> 02:06:12,857 (PANTING) 1540 02:06:36,756 --> 02:06:38,257 (GROANS) 1541 02:06:38,424 --> 02:06:41,511 (YELLING WILDLY) 1542 02:06:44,889 --> 02:06:46,974 (BOTH YELLING WILDLY) 1543 02:07:16,462 --> 02:07:18,548 (WHEEZING SOFTLY) 1544 02:07:39,944 --> 02:07:43,364 OLGA: The thread that binds us can never break. 1545 02:07:49,662 --> 02:07:50,788 We are safe. 1546 02:07:56,085 --> 02:07:58,171 (BREATHING WEAKLY) 1547 02:07:59,589 --> 02:08:01,757 OLGA: Now make your passage. 1548 02:08:11,601 --> 02:08:12,602 (BREATHING WEAKLY) 1549 02:08:17,773 --> 02:08:18,816 (EXHALES SHARPLY, BREATHING STOPS)