1 00:00:36,438 --> 00:00:38,607 Attention, all you trick-or-treaters, 2 00:00:38,707 --> 00:00:41,443 it's time to get your ghoul on, 3 00:00:41,544 --> 00:00:44,548 for tonight is All Hallow's Eve, 4 00:00:44,648 --> 00:00:47,203 my favorite time of the year. 5 00:00:47,303 --> 00:00:51,555 Our little town really comes alive on October 31st, 6 00:00:51,655 --> 00:00:56,758 when witches and devils, imps and monsters roam our town. 7 00:03:19,808 --> 00:03:21,911 As the holiday activities begin, 8 00:03:22,011 --> 00:03:26,716 the streets are filled with all kinds of creatures of the night. 9 00:03:26,816 --> 00:03:30,353 Some wear masks to disguise their dark intentions, 10 00:03:30,454 --> 00:03:33,623 while others choose to hide in plain sight. 11 00:03:33,723 --> 00:03:38,795 So warning to those of you collecting your treats and filling your bellies. 12 00:03:38,895 --> 00:03:43,891 Keep your wits about you and don't forget to check your candy. 13 00:04:14,698 --> 00:04:17,901 Hey, Mikey, slow down. You're gonna make yourself sick. 14 00:04:21,473 --> 00:04:22,741 What'd I miss? 15 00:04:22,841 --> 00:04:25,444 Just Mikey being a human garbage disposal. 16 00:04:25,544 --> 00:04:27,410 I see. 17 00:04:28,480 --> 00:04:31,549 Seriously, Mikey, you better save some for Sweet Tooth. 18 00:04:33,885 --> 00:04:35,252 Who's Sweet Tooth? 19 00:04:40,392 --> 00:04:43,946 About 50 years ago, Timothy Blake lived on this very street. 20 00:04:45,122 --> 00:04:47,641 Timmy loved Halloween. 21 00:04:48,001 --> 00:04:53,106 He loved to dress up. Most of all... he loved trick-or-treating. 22 00:04:53,206 --> 00:04:57,008 But he was always sad when he had to go home. 23 00:04:58,575 --> 00:05:01,472 But that's the best part. That's when you get to eat all the candy. 24 00:05:04,166 --> 00:05:05,789 Not for Timmy. 25 00:05:06,220 --> 00:05:08,755 See, Timmy's parents were really strict. 26 00:05:08,955 --> 00:05:11,560 They would let him go out trick-or-treating, but... 27 00:05:11,660 --> 00:05:15,092 they never let him eat any of the candy. 28 00:05:25,205 --> 00:05:29,942 They said eating candy would make him fat and lazy and rot his teeth. 29 00:05:36,083 --> 00:05:38,488 Go to your room, son. 30 00:05:39,788 --> 00:05:43,050 Why let him go trick-or-treating then if he couldn't have any candy? 31 00:05:43,350 --> 00:05:45,057 What do they do with it all? 32 00:05:45,327 --> 00:05:47,497 That's exactly what Timmy wanted to know. 33 00:05:48,096 --> 00:05:52,233 So one Halloween, Timmy snuck downstairs to find out. 34 00:06:05,782 --> 00:06:09,517 Where'd he get all this? Did you find it? 35 00:06:50,228 --> 00:06:52,461 Suck on this! 36 00:06:53,865 --> 00:06:56,135 There's my candy bar! 37 00:06:57,436 --> 00:06:58,768 What did he do? 38 00:07:09,414 --> 00:07:10,607 No! 39 00:07:15,187 --> 00:07:17,824 No, no, no! 40 00:07:18,525 --> 00:07:20,727 After he killed his parents, 41 00:07:20,827 --> 00:07:23,794 Timmy finally had his first piece of candy. 42 00:07:25,631 --> 00:07:27,958 He was hooked. 43 00:07:28,502 --> 00:07:31,538 He ate every last piece his parents hadn't. 44 00:07:31,838 --> 00:07:33,607 - But... - What? 45 00:07:34,207 --> 00:07:36,439 He wanted more. 46 00:07:36,539 --> 00:07:39,369 But there wasn't any left. 47 00:07:40,279 --> 00:07:42,013 Yes, there was. 48 00:07:46,486 --> 00:07:48,456 No way. 49 00:07:49,156 --> 00:07:53,278 Timmy ate all the candy he could find inside his parents, but... 50 00:07:53,478 --> 00:07:56,611 - What? - He wanted more. 51 00:07:56,931 --> 00:08:02,270 Now every Halloween, every single Halloween since, 52 00:08:02,370 --> 00:08:06,007 his evil spirit comes back trick-or-treating. 53 00:08:06,207 --> 00:08:11,045 If you don't share your candy with him, he will come and take it, all of it, 54 00:08:11,146 --> 00:08:13,549 even the candy you've already eaten. 55 00:08:13,649 --> 00:08:17,918 Anything to satisfy his sweet tooth. 56 00:08:31,933 --> 00:08:35,105 Lizzy, is it true what Kyle said? 57 00:08:35,205 --> 00:08:37,940 It was just a story, Mikey. He was just trying to scare you. 58 00:08:38,041 --> 00:08:40,311 He's a douchebag. 59 00:08:41,011 --> 00:08:42,910 Get some sleep. 60 00:09:10,574 --> 00:09:12,538 As long as they have you... 61 00:09:15,679 --> 00:09:17,982 - What are you doing? - Celebrating. 62 00:09:18,583 --> 00:09:21,736 I think Mikey almost shit his pants. Thanks for the assist. 63 00:09:21,836 --> 00:09:24,356 We'll be lucky if he gets any sleep tonight. 64 00:09:24,456 --> 00:09:26,591 I think we might have taken it too far. 65 00:09:26,691 --> 00:09:30,362 Come on, Liz. The Sweet Tooth story's a Halloween tradition. 66 00:09:30,462 --> 00:09:33,732 Every kid in town falls for it. It's like a rite of passage. 67 00:09:33,832 --> 00:09:37,623 I know, but you didn't have to be such a... 68 00:09:38,471 --> 00:09:41,575 - An awesome guy? - A douchebag. 69 00:09:41,974 --> 00:09:44,341 His words, not mine. 70 00:09:45,510 --> 00:09:47,611 Peace offering? 71 00:10:43,841 --> 00:10:45,986 Trick or treat. 72 00:10:54,916 --> 00:10:57,954 Get out in that field. It could be a barn fire. 73 00:10:58,854 --> 00:11:01,123 Oh, my God. I can't believe we ate it all. 74 00:11:01,223 --> 00:11:03,259 I feel sick. 75 00:11:03,859 --> 00:11:05,294 Wh... where you going? 76 00:11:05,394 --> 00:11:08,689 I'm going to get some Pepto before we both get sick. 77 00:11:11,400 --> 00:11:12,768 Better hurry. 78 00:11:12,868 --> 00:11:15,410 You know we are going to have to get more candy. 79 00:11:15,510 --> 00:11:17,971 Don't say the C-word. 80 00:11:24,497 --> 00:11:27,029 Hit him in the head, right between the eyes. 81 00:11:30,018 --> 00:11:31,254 Good shot. 82 00:11:31,354 --> 00:11:35,790 Okay, he's dead. Let's go get him. That's another one for the fire. 83 00:11:49,339 --> 00:11:51,575 Trick or treat. 84 00:11:52,510 --> 00:11:54,343 Mikey? 85 00:12:05,788 --> 00:12:08,392 I'm coming! I'm coming! Don't puke! Don't puke! 86 00:12:10,294 --> 00:12:11,450 You gonna live? 87 00:12:15,132 --> 00:12:18,068 You better get going. Mikey's parents will be home soon. 88 00:12:19,120 --> 00:12:21,040 Kyle. 89 00:12:21,140 --> 00:12:22,105 Kyle! 90 00:12:34,586 --> 00:12:37,021 Trick or treat. 91 00:12:39,091 --> 00:12:42,260 - Lizzy! - Mikey! 92 00:13:31,512 --> 00:13:33,760 I'm too tired. I don't wanna drive her home. 93 00:13:33,860 --> 00:13:35,883 I don't eith... 94 00:13:36,898 --> 00:13:39,955 - Jesus, Mikey. - Don't yell at him tonight. It's Halloween. 95 00:13:40,055 --> 00:13:43,493 - I'm too drunk to yell at him. - Trick or treat, by the way. Trick or treat. 96 00:13:43,793 --> 00:13:45,128 - Do you want a treat? - Yes. 97 00:13:45,228 --> 00:13:48,364 - Do you want a treat from me? - I want a trick first. 98 00:13:48,465 --> 00:13:50,501 - What about the babysitter? - Okay, okay. 99 00:13:50,701 --> 00:13:53,669 I'm gonna keep this thing on. I promise you that, okay? 100 00:13:53,769 --> 00:13:56,705 Absolutely you can tuck me in. 101 00:14:06,048 --> 00:14:08,517 They ate all of my candy. 102 00:14:19,596 --> 00:14:21,532 I can't believe I let you talk me into this. 103 00:14:21,632 --> 00:14:23,617 It's 3 p.m., and we're dressed like assholes. 104 00:14:23,717 --> 00:14:26,054 I can talk you into anything I want dressed like this. 105 00:14:26,154 --> 00:14:30,241 - Gross! I'm right here. - You mad that your sister took your costume? 106 00:14:30,341 --> 00:14:33,344 How can you even breathe in that thing? It's 100 fucking degrees outside. 107 00:14:33,444 --> 00:14:36,748 - You get used to it. - Leave him alone. He likes his dorky outfit. 108 00:14:36,848 --> 00:14:41,237 Oh, my God, Billy! I am an idiot. I totally forgot to ask. 109 00:14:41,337 --> 00:14:43,252 - Did your mother dress up this year? - What? 110 00:14:43,522 --> 00:14:45,793 Is your mother in a slutty costume like your sister? 111 00:14:45,893 --> 00:14:47,545 - Hey! - What? 112 00:14:47,645 --> 00:14:50,829 You remember your mom brought you to school in that Catwoman outfit one year? 113 00:14:50,929 --> 00:14:52,731 - We still talk about it. - You're such a pig. 114 00:14:52,831 --> 00:14:57,069 - Can't we just go trick-or-treating? - Is he special? It's not even dark yet. 115 00:14:57,169 --> 00:14:59,705 Plus, I think it's time you do Halloween like the big kids. 116 00:14:59,805 --> 00:15:03,041 Todd, don't. Do we have to do this every year? 117 00:15:03,141 --> 00:15:06,809 - Do what? - Pranks. Do the tricks and get the treats. 118 00:15:06,909 --> 00:15:10,401 With us, tonight. Billy, you love candy, right? 119 00:15:10,501 --> 00:15:12,351 - Yeah. - And you also love Halloween. 120 00:15:12,451 --> 00:15:15,371 'Cause you're dressed like a retarded 6-year-old from Leave it to Beaver. 121 00:15:15,471 --> 00:15:17,002 No offense. 122 00:15:17,102 --> 00:15:19,590 But you know who doesn't love Halloween? 123 00:15:19,690 --> 00:15:23,296 Your next-door neighbor. He has to watch you spaz out every year. 124 00:15:23,397 --> 00:15:26,410 And does he even put up any decorations or leave the lights on 125 00:15:26,510 --> 00:15:28,220 or leave out a bowl of candy? 126 00:15:29,670 --> 00:15:32,256 No way. Why would we egg anyone? 127 00:15:32,356 --> 00:15:35,193 Why do you think kids tag his house every year? 128 00:15:35,293 --> 00:15:38,489 It's been going on for as long as I can remember. It's a Halloween tradition. 129 00:15:38,589 --> 00:15:41,315 It kind of is. I actually started when I was about your age too. 130 00:15:41,566 --> 00:15:44,355 Plus, if you don't, I will tell everyone that you pissed your pants. 131 00:15:44,785 --> 00:15:47,608 - But I don't pee... - No one else will know, Captain Pisspants. 132 00:15:48,408 --> 00:15:52,024 Billy Captain Pisspants 133 00:15:52,125 --> 00:15:55,184 Billy Captain Pisspants... 134 00:15:55,284 --> 00:15:59,161 But I don't pee in my pants. Really? Fine. 135 00:15:59,884 --> 00:16:01,951 Go. Up there. 136 00:16:08,326 --> 00:16:09,995 Oh, my God. 137 00:16:10,245 --> 00:16:12,052 - Oh, shoot! - Holy shit, run. 138 00:16:15,254 --> 00:16:17,253 Oh, shit! 139 00:16:17,752 --> 00:16:22,692 I'm sorry, I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry. I'm sorry. 140 00:16:22,992 --> 00:16:25,025 Nice costume. 141 00:16:35,638 --> 00:16:38,038 I didn't... I mean, I had no idea. 142 00:16:39,141 --> 00:16:42,812 No idea that what? 143 00:16:42,913 --> 00:16:48,920 That you terrible children have been destroying my home for years? 144 00:16:49,020 --> 00:16:51,589 He said... They told me it was a Halloween tradition to prank. 145 00:16:51,689 --> 00:16:53,613 Quiet! 146 00:16:54,391 --> 00:16:56,344 Young man... 147 00:16:56,444 --> 00:16:59,784 tonight... you are going to learn... 148 00:17:00,864 --> 00:17:04,613 what a real Halloween... 149 00:17:04,713 --> 00:17:08,114 prank... is. 150 00:17:08,214 --> 00:17:11,975 By the way, Billy, is your mother dressing up again this year? 151 00:17:27,859 --> 00:17:29,728 Yeah! 152 00:17:30,629 --> 00:17:34,097 Ladies, Happy Halloween. 153 00:17:43,610 --> 00:17:46,340 Boo! Boo! 154 00:17:47,280 --> 00:17:49,046 Come on. 155 00:18:00,193 --> 00:18:02,771 Happy Hallo... ween. 156 00:18:06,061 --> 00:18:08,835 Candy rots your teeth. Can't have that, can we? 157 00:18:09,336 --> 00:18:12,249 - Don't forget to floss! - What an asshole. 158 00:18:38,833 --> 00:18:40,622 Happy Halloween! 159 00:18:59,854 --> 00:19:01,344 - What the hell? - Hey! 160 00:19:01,444 --> 00:19:05,144 - Billy, what the hell, man? - Billy, you little shit! 161 00:19:05,244 --> 00:19:08,498 What are you doing? Is that gasoline? Are you joking me? 162 00:19:08,599 --> 00:19:10,961 What are you doing out here by yourself? 163 00:19:12,302 --> 00:19:15,671 It's not funny! It is not funny! 164 00:19:45,653 --> 00:19:47,238 Give me the candy! 165 00:19:47,338 --> 00:19:50,175 - Hold that. - He's got a gun! 166 00:19:50,275 --> 00:19:53,378 That's it! Go, go, go, go, go, go! 167 00:19:53,878 --> 00:19:56,715 Go, go, go! Get the trick-or-treater! 168 00:20:07,292 --> 00:20:09,529 It's tight! Tight in the shirt! 169 00:20:09,629 --> 00:20:11,797 - It's a heart attack. - Oh, my God. 170 00:20:11,897 --> 00:20:13,903 Are you okay? 171 00:20:21,105 --> 00:20:23,276 - Aren't you Adrianne Curry? - Yes. 172 00:20:24,068 --> 00:20:28,131 Might I have your autograph? Big fan, big fan! 173 00:20:28,681 --> 00:20:30,417 Okay. 174 00:20:32,285 --> 00:20:33,996 Thank you. 175 00:20:36,155 --> 00:20:37,922 Adrianne Curry! 176 00:20:40,159 --> 00:20:43,714 - How many Twitter followers do you have? - 500 thousand? 177 00:20:43,814 --> 00:20:47,382 500 thousand and one. 178 00:20:56,943 --> 00:21:00,156 Hit 'em, hit 'em, hit 'em! I want candy! 179 00:21:36,550 --> 00:21:39,684 I guess we'll come back again. 180 00:21:40,456 --> 00:21:43,158 Good going, little buddy! 181 00:21:46,995 --> 00:21:50,986 Excellent work back there, Mordecai. 182 00:21:51,234 --> 00:21:55,120 Now if you'd be so kind as to untie our guest. 183 00:21:57,441 --> 00:22:00,728 What? I thought you were gonna show me what a real Halloween prank was. 184 00:22:00,828 --> 00:22:02,997 Oh, I believe I did. 185 00:22:03,097 --> 00:22:08,036 And I believe you'll find some visitors at your home. 186 00:22:08,586 --> 00:22:14,693 Why don't you just run along now, little boy? 187 00:22:14,992 --> 00:22:21,333 You know, your mother's going to have a lot more free time on her hands now. 188 00:22:21,533 --> 00:22:25,368 I just want you to know that I plan to be here for her. 189 00:22:34,713 --> 00:22:36,516 Freeze! Let me see your hands! 190 00:22:36,616 --> 00:22:39,017 - Get on the ground! - Hands behind your head! 191 00:22:39,117 --> 00:22:41,321 - Don't you move. - Did you just pee yourself? 192 00:22:41,421 --> 00:22:45,189 He totally just peed himself! What the hell's wrong with you? 193 00:22:50,628 --> 00:22:53,266 I wonder what happened to the ones from last year. 194 00:22:53,366 --> 00:22:55,752 Each year we spend good money on these things, 195 00:22:55,852 --> 00:22:58,838 come out here, and the ones from last year's gone. 196 00:22:58,938 --> 00:23:03,306 Flowers die. The caretaker or somebody takes them away. 197 00:23:03,577 --> 00:23:05,912 Yeah, a little spit and polish will clean this up. 198 00:23:06,213 --> 00:23:08,109 Hey, hey... 199 00:23:08,209 --> 00:23:10,380 check this one out. Awesome? 200 00:23:11,551 --> 00:23:13,193 You're disgusting! 201 00:23:14,024 --> 00:23:15,937 There's a movie on. 202 00:23:26,832 --> 00:23:29,703 - Trick or treat! - Here you go. 203 00:23:29,803 --> 00:23:32,261 - Thank you! - You look great. 204 00:23:35,541 --> 00:23:39,814 Why are there so many pirates this year? It's like every other kid's got an eyepatch. 205 00:23:39,914 --> 00:23:43,452 - Maybe they're all missing eyes. - You're so bad. 206 00:23:43,552 --> 00:23:47,222 Bunch of gimpy kids with peg legs and patches. 207 00:23:47,322 --> 00:23:49,338 Give me some candy, matey! 208 00:23:49,917 --> 00:23:52,025 You're stupid. 209 00:23:53,795 --> 00:23:55,764 - Your turn. - Man! 210 00:23:56,533 --> 00:23:58,567 - Go. - Fine, fine, fine. 211 00:23:58,667 --> 00:24:02,505 - You're acting like a child! - They're coming for you! 212 00:24:02,605 --> 00:24:05,529 Look! There comes one of them now. 213 00:24:05,975 --> 00:24:09,711 - He'll hear you. - Here he comes. I'm getting out. 214 00:24:11,513 --> 00:24:14,768 - Can you say trick-or-treat? - Hey, there, princess. 215 00:24:15,619 --> 00:24:17,688 What do you say? 216 00:24:17,927 --> 00:24:20,261 That-a-girl. 217 00:24:21,023 --> 00:24:23,360 Hey, you want some rum and cider? 218 00:24:23,460 --> 00:24:26,961 - No thanks. - Cheers! 219 00:24:28,030 --> 00:24:29,497 Bye. 220 00:24:36,873 --> 00:24:39,243 Change your mind already? 221 00:24:40,003 --> 00:24:41,876 It's a witch. Awesome. 222 00:24:42,778 --> 00:24:44,215 Trick or treat? 223 00:24:44,315 --> 00:24:47,311 Nelson, you're drunk. She's supposed to say that. 224 00:24:49,192 --> 00:24:50,680 Dummy. 225 00:24:53,691 --> 00:24:54,857 Trick or treat? 226 00:25:03,467 --> 00:25:05,235 Trick. 227 00:25:13,544 --> 00:25:14,780 Nelson. 228 00:25:15,480 --> 00:25:18,217 Nelson? Nelson! 229 00:25:18,813 --> 00:25:21,119 - What's wrong? What happened? - Oh, my God. 230 00:25:21,219 --> 00:25:22,405 What's wrong? 231 00:25:22,505 --> 00:25:25,525 Baby, baby! What? Oh, my... 232 00:25:25,625 --> 00:25:27,498 What the fuck? 233 00:25:28,460 --> 00:25:29,694 It was the girl! 234 00:25:29,794 --> 00:25:32,380 Fuck! Fuck! Fuck! 235 00:25:36,618 --> 00:25:39,165 - What the hell? - What's wrong? I'll call 911! 236 00:25:39,265 --> 00:25:41,552 - We've gotta get to a hospital! - What are you guys, fucking idiots? 237 00:25:41,652 --> 00:25:44,047 Give me my purse, and I'll get the car. 238 00:25:44,344 --> 00:25:47,412 Nelson, stay with me, baby! 239 00:26:05,432 --> 00:26:07,065 Fuck! 240 00:26:07,967 --> 00:26:10,068 Goddamn it! 241 00:26:11,838 --> 00:26:13,506 Fuck! 242 00:26:18,712 --> 00:26:20,313 No. 243 00:26:38,133 --> 00:26:40,636 Oh, my God! Oh, my fucking God! 244 00:26:40,736 --> 00:26:42,855 Where's the car? 245 00:26:46,507 --> 00:26:49,596 - What the fuck happened? - The little kid! 246 00:26:53,114 --> 00:26:55,419 What? What is it? 247 00:26:55,519 --> 00:26:57,604 Maria, she... 248 00:26:58,280 --> 00:27:00,691 - What? - Oh, shit. Holy shit! 249 00:30:17,861 --> 00:30:19,549 No. 250 00:30:25,156 --> 00:30:26,775 Please don't. Please. 251 00:30:28,259 --> 00:30:32,348 - Happy Halloween, you fucking sicko. - No! 252 00:30:48,113 --> 00:30:51,951 Now here's a tale for all you hood rats over there across town 253 00:30:52,051 --> 00:30:54,621 on the wrong side of the tracks. 254 00:30:54,721 --> 00:30:57,557 Keep your heads up and your butts down 255 00:30:57,657 --> 00:31:00,578 'cause the weak need all the help they can get 256 00:31:00,678 --> 00:31:05,383 when the wicked come out to ride on All Hallow's Eve. 257 00:31:19,479 --> 00:31:22,651 No, no. Wait, wait, guys. 258 00:31:22,751 --> 00:31:26,238 Hold on a second. Hold on a second. Wait. 259 00:31:29,956 --> 00:31:33,521 Ain't you a little old for Halloween candy, Sheriff? 260 00:31:58,387 --> 00:31:59,955 Show me piggy's trotters. 261 00:32:00,056 --> 00:32:04,660 Please, Alice, please, please, please, please. Alice, please. 262 00:32:04,761 --> 00:32:07,914 Alice, guys, hang on, hang on. 263 00:32:08,631 --> 00:32:11,585 No, no, no, wait. Wait, wait. 264 00:33:18,704 --> 00:33:21,011 I know you, stranger? 265 00:34:03,116 --> 00:34:07,122 It spills the blood of the wicked where the wicked have harmed the weak. 266 00:34:08,122 --> 00:34:11,810 Think you turned yourself into a monster with that suit, boy? 267 00:34:38,386 --> 00:34:40,139 Mount up. 268 00:36:29,736 --> 00:36:31,639 Mom? 269 00:36:31,739 --> 00:36:33,425 Dad? 270 00:37:07,108 --> 00:37:09,561 You'd be little Jimmy Henson. 271 00:37:14,081 --> 00:37:16,135 They didn't do nothing to you. 272 00:37:18,520 --> 00:37:20,607 Hold him down. 273 00:37:43,747 --> 00:37:47,691 When the word is carved in flesh, the call is sent. 274 00:37:47,791 --> 00:37:50,119 Return them to the location of their offense. 275 00:37:50,219 --> 00:37:51,906 Punch him! 276 00:38:13,944 --> 00:38:16,014 You know... 277 00:38:16,914 --> 00:38:19,247 it's kinda poetic, really. 278 00:38:21,852 --> 00:38:23,573 You... 279 00:38:26,525 --> 00:38:28,412 us... 280 00:38:33,481 --> 00:38:35,202 together... 281 00:38:37,435 --> 00:38:40,290 on All Hallow's Eve! 282 00:38:49,315 --> 00:38:51,235 There are no monsters here. 283 00:38:53,452 --> 00:38:55,539 Just me. 284 00:39:45,140 --> 00:39:48,693 Spirits roam the earth tonight. 285 00:39:49,579 --> 00:39:51,831 Do you know why wear costumes on Halloween? 286 00:39:53,815 --> 00:39:57,445 It's so the dead won't know who's alive. 287 00:39:58,288 --> 00:40:02,626 Their night. And while some of them like mingling with the living, 288 00:40:03,026 --> 00:40:07,145 there are others who don't like to be seen at all. 289 00:40:08,565 --> 00:40:10,634 There's one ghost... 290 00:40:10,734 --> 00:40:14,614 who hates it more than any of the others. 291 00:40:16,205 --> 00:40:20,044 Mary Bailey was laughed at her whole life. 292 00:40:20,844 --> 00:40:25,149 She died being bullied and unloved. 293 00:40:25,882 --> 00:40:30,972 All because she had a disfigured face. 294 00:40:33,056 --> 00:40:35,661 But now it's her turn to have the last laugh. 295 00:40:37,461 --> 00:40:39,691 She comes back every Halloween 296 00:40:39,791 --> 00:40:43,952 to taunt the living and to laugh at them behind their backs. 297 00:40:45,770 --> 00:40:47,302 So... 298 00:40:47,402 --> 00:40:50,394 just a word of warning tonight. If... 299 00:40:50,494 --> 00:40:54,046 you find yourself alone on the way back, 300 00:40:54,546 --> 00:40:57,449 and you hear an evil cackle 301 00:40:57,549 --> 00:41:00,452 and footsteps behind you, 302 00:41:00,553 --> 00:41:02,722 I wouldn't turn around... 303 00:41:03,021 --> 00:41:07,092 because if she finds you looking, 304 00:41:07,293 --> 00:41:10,151 when you least expect it, 305 00:41:11,027 --> 00:41:12,736 she's gonna take your eyes. 306 00:41:17,370 --> 00:41:19,572 Very funny. Good one, you guys. 307 00:41:19,673 --> 00:41:21,741 We never miss a chance to make you jump. 308 00:41:21,841 --> 00:41:24,327 - God bless 'em. - You're all in on it? 309 00:41:24,678 --> 00:41:28,615 Well, we couldn't resist. You scare so easily! 310 00:41:28,715 --> 00:41:31,235 You're lucky it's Halloween. 311 00:41:32,017 --> 00:41:34,549 Cheers, my baby. 312 00:41:34,649 --> 00:41:37,508 - Mom. - Let's have a drink! 313 00:41:41,661 --> 00:41:42,980 Are you good to drive? 314 00:41:43,080 --> 00:41:46,368 Oh, yeah. I'm not that far, and I'm not that drunk. 315 00:41:47,569 --> 00:41:49,236 What are you... 316 00:41:49,337 --> 00:41:52,407 - Are you still driving that piece of crap? - I love that piece of crap. 317 00:41:52,507 --> 00:41:54,409 - Oh, bye, guys. - Lovely party. 318 00:41:54,509 --> 00:41:56,612 - Thank you. - Bye. 319 00:41:57,811 --> 00:42:00,315 All right, well, thank you for coming to the Halloween party. 320 00:42:00,415 --> 00:42:03,452 Come on, I know how much this means to you. 321 00:42:04,452 --> 00:42:06,674 Well, all right. 322 00:42:08,256 --> 00:42:09,925 - Good night, Mom. - Drive safe. 323 00:42:10,025 --> 00:42:11,560 I will. 324 00:42:11,660 --> 00:42:15,715 - See you before next year. - Yeah! Duh! 325 00:42:19,857 --> 00:42:23,639 A song to get you to the other side of the witching hour. 326 00:42:52,167 --> 00:42:53,987 Oh, God. 327 00:42:56,072 --> 00:42:57,958 Oh, shit. 328 00:42:58,274 --> 00:43:00,094 Okay. 329 00:43:08,652 --> 00:43:10,021 Oh, come on. 330 00:43:11,380 --> 00:43:13,374 Shit! 331 00:43:15,325 --> 00:43:17,095 Oh, God. 332 00:43:17,195 --> 00:43:18,796 Shit. 333 00:43:18,896 --> 00:43:21,051 Oh, shit. 334 00:43:22,434 --> 00:43:24,168 Let's see. 335 00:43:24,269 --> 00:43:26,389 Oh, shit! 336 00:43:39,450 --> 00:43:41,070 Oh, shit. 337 00:44:31,105 --> 00:44:33,916 Mary Bailey bullshit! 338 00:45:14,182 --> 00:45:17,514 Don't look, don't look, don't look. 339 00:46:46,079 --> 00:46:49,964 Baby, you scared Mommy! What are you doing? 340 00:47:08,936 --> 00:47:12,513 What is it, Baby? What are you looking at? 341 00:47:16,244 --> 00:47:19,732 Baby? Where you going? 342 00:47:49,489 --> 00:47:52,098 Trick or treat! 343 00:48:02,925 --> 00:48:05,763 Look at all those children out there. 344 00:48:07,264 --> 00:48:08,999 It's not fair. 345 00:48:09,689 --> 00:48:11,759 I know, honey. 346 00:48:13,304 --> 00:48:15,256 But look. 347 00:48:17,339 --> 00:48:19,395 Trick or treat. 348 00:48:22,912 --> 00:48:25,617 - What are you doing, Jack? - I don't know. I thought... 349 00:48:25,717 --> 00:48:28,520 Dressing our dog up like Rapunzel 350 00:48:28,620 --> 00:48:31,155 would make me forget that we don't have a child? 351 00:48:31,255 --> 00:48:33,325 - Gretel. - What? 352 00:48:33,425 --> 00:48:36,828 She's supposed to be Gretel, you know? 353 00:48:36,928 --> 00:48:39,047 Like Hansel and Gretel? 354 00:49:07,193 --> 00:49:09,913 Where is my child? 355 00:49:32,319 --> 00:49:34,570 I couldn't give her what she wanted. 356 00:49:36,123 --> 00:49:39,410 Where is my child? 357 00:49:40,894 --> 00:49:43,231 Tonight we embrace the situation, Jack. 358 00:49:43,331 --> 00:49:46,367 No hiding in the dark. We're gonna have fun. 359 00:49:46,467 --> 00:49:48,571 We need to have fun. 360 00:49:49,571 --> 00:49:52,408 This isn't gonna upset you, is it, honey? 361 00:49:52,508 --> 00:49:55,228 Why would adorable children coming to our door upset me, Jack? 362 00:50:01,649 --> 00:50:03,685 Trick or treat! 363 00:50:03,785 --> 00:50:06,152 Well, hello, my little pretties. 364 00:50:06,252 --> 00:50:08,917 - And what are we supposed to be? - Witch! 365 00:50:09,017 --> 00:50:11,035 - I'm the devil. - Alien. 366 00:50:11,235 --> 00:50:15,264 Oh, you are, are you? Pleasantries aside, I assume you're here for candy. 367 00:50:15,365 --> 00:50:17,272 - Yeah. - Good! 368 00:50:17,372 --> 00:50:22,238 Hansel here has lots of candy. But we've been using it to fatten him up, 369 00:50:22,338 --> 00:50:26,113 so I can eat him, just like I ate his little sister Gretel. 370 00:50:36,385 --> 00:50:40,318 I ate her ear last, so she could hear herself be eaten. 371 00:50:43,694 --> 00:50:45,513 Hansel? 372 00:50:47,861 --> 00:50:50,884 Would you like some of mein candies? 373 00:51:00,077 --> 00:51:01,676 Don't forget your line. 374 00:51:04,280 --> 00:51:05,950 Trick or treat! 375 00:51:06,151 --> 00:51:09,471 I ate her ear last, so she could hear me chew. 376 00:52:04,944 --> 00:52:06,747 Maybe we should call it a night. 377 00:52:06,847 --> 00:52:09,866 You know, go to bed early, forget about all this. 378 00:52:18,824 --> 00:52:22,714 - Why do you make me do it? - I don't mean to. 379 00:52:27,534 --> 00:52:30,221 Aren't they just so darn cute? 380 00:52:30,321 --> 00:52:33,408 I could just eat them up. 381 00:52:34,074 --> 00:52:36,496 I'm gonna make cookies! 382 00:52:52,561 --> 00:52:55,650 Maybe we just have bad luck, Jack. 383 00:52:56,965 --> 00:53:00,758 Or maybe I'm pregnant right now, and we just don't even know it. 384 00:53:16,285 --> 00:53:18,138 Happy Halloween! 385 00:53:32,669 --> 00:53:36,924 There, there. Are you lost, little one? 386 00:53:39,543 --> 00:53:42,880 I can take you back to the sidewalk to help you look for your mother. 387 00:53:45,616 --> 00:53:48,947 It's okay. You wanna come inside? It's safe in there. 388 00:53:52,356 --> 00:53:54,843 Is this one yours? 389 00:53:56,561 --> 00:53:57,813 Toby? 390 00:53:59,598 --> 00:54:02,571 I told you not to run away like that. 391 00:54:06,170 --> 00:54:07,990 Thank you. 392 00:54:34,633 --> 00:54:38,656 - What's wrong with me, Jack? - Maybe people like us shouldn't have kids. 393 00:54:41,607 --> 00:54:44,003 The things you do to me, 394 00:54:44,428 --> 00:54:46,503 the way you hurt me, 395 00:54:46,604 --> 00:54:48,899 I couldn't let you do that to a child. 396 00:54:49,550 --> 00:54:53,338 I saw a doctor, and he made it so that I couldn't give you one. 397 00:54:58,508 --> 00:54:59,825 I'm sorry. 398 00:55:08,852 --> 00:55:10,606 You... 399 00:55:30,959 --> 00:55:33,166 Please! No! 400 00:55:47,911 --> 00:55:50,965 I'm melting! 401 00:57:32,219 --> 00:57:38,676 Who dares disturb the sleep of the dead? 402 00:57:38,776 --> 00:57:41,663 I'm guessing you guys. 403 00:57:43,031 --> 00:57:45,184 What the hell? 404 00:58:00,515 --> 00:58:02,802 - That's enough. - That's enough. 405 00:58:13,062 --> 00:58:15,064 We need a little bit more black over on this. 406 00:58:15,164 --> 00:58:16,801 What? 407 00:58:17,900 --> 00:58:20,937 Hey, Dr. Cadaverino! How you doin'? 408 00:58:21,338 --> 00:58:24,807 - Would you turn the music down? - What? I'm sorry. It's a little loud out here. 409 00:58:24,907 --> 00:58:28,745 I would like you to turn the music down. 410 00:58:29,701 --> 00:58:33,617 I'd like to help you out, but it's fucking Halloween, you know! My favorite holiday. 411 00:58:33,718 --> 00:58:37,988 - It's a sacred holiday. - Exactly! You get it, right? 412 00:58:38,088 --> 00:58:42,327 Look at you, with that whole undead Dr. Nosferatu thing you got going on. 413 00:58:42,427 --> 00:58:46,765 - You really threw down with that, man. - Look, you knew... 414 00:58:47,565 --> 00:58:52,390 I have been doing this display exactly as-is 415 00:58:52,490 --> 00:58:55,091 for the past 20 years. 416 00:58:56,474 --> 00:59:01,650 - Yeah, we can tell. - Would you please turn the music down? 417 00:59:01,750 --> 00:59:04,446 And you, it's after dark. Close the dairy. 418 00:59:04,546 --> 00:59:06,685 Fuck off, old man. 419 00:59:06,785 --> 00:59:10,289 Dude, monster up! Don't be such a party pooper. 420 00:59:10,389 --> 00:59:12,357 This is what's beautiful. 421 00:59:12,457 --> 00:59:16,470 This is what's been lost because of you... 422 00:59:16,570 --> 00:59:18,588 and this. 423 00:59:20,431 --> 00:59:22,682 I like what you did over there, man. 424 00:59:22,782 --> 00:59:25,556 You're like a cute little kiddie show. 425 00:59:25,756 --> 00:59:27,917 Like a spooky daycare. 426 00:59:30,842 --> 00:59:33,463 Yeah! That's the spirit! 427 00:59:49,195 --> 00:59:50,830 Hey, asshole! 428 00:59:50,930 --> 00:59:55,210 Of course you realize this means war. 429 00:59:56,402 --> 00:59:59,605 No! Don't do it! 430 01:00:08,982 --> 01:00:10,751 Fight, everybody! 431 01:00:10,851 --> 01:00:14,088 Do you know what would perk up this candy-ass display? 432 01:00:14,489 --> 01:00:17,494 - Some motherfucking blood. - No! 433 01:00:22,763 --> 01:00:26,018 You got him! Kick his ass, man! 434 01:00:42,615 --> 01:00:47,074 Hey, hey, I got 20 bucks on the scientist! 20 bucks! 20 bucks! 435 01:01:16,823 --> 01:01:18,970 Yeah, baby! 436 01:01:21,057 --> 01:01:22,778 Go, fucker, go! 437 01:01:35,072 --> 01:01:37,625 Yeah! Get him, baby! 438 01:01:45,253 --> 01:01:47,269 Come on! Come on! 439 01:01:47,369 --> 01:01:50,477 Fight! Fight! Fight! Fight... 440 01:02:08,474 --> 01:02:09,793 Oh, shit. 441 01:02:40,106 --> 01:02:42,675 In olden days, on this night, it was believed 442 01:02:42,775 --> 01:02:47,381 that the veil between our world and the spirit world was at its thinnest. 443 01:02:47,481 --> 01:02:49,350 So be careful. 444 01:02:49,450 --> 01:02:52,386 However terrifying you might think you look, 445 01:02:52,487 --> 01:02:56,291 there's always something worse lurking out there. 446 01:02:56,391 --> 01:02:58,403 And on Halloween, 447 01:02:58,503 --> 01:03:01,190 nothing is what it seems. 448 01:03:16,378 --> 01:03:18,959 Please! No! 449 01:03:26,005 --> 01:03:27,591 Help me! 450 01:04:14,271 --> 01:04:16,747 Casey! 451 01:04:30,722 --> 01:04:32,709 Please, no! 452 01:04:37,595 --> 01:04:41,500 You don't have to do this! No! No! 453 01:04:41,600 --> 01:04:43,687 No more. 454 01:06:01,549 --> 01:06:03,337 Hi! 455 01:06:05,020 --> 01:06:06,842 Hello. 456 01:06:06,943 --> 01:06:08,475 Trick or treat. 457 01:06:16,164 --> 01:06:19,202 - Trick or treat. - I don't know. 458 01:06:19,302 --> 01:06:20,655 Trick or treat. 459 01:06:22,439 --> 01:06:24,992 Trick or treat. Trick or treat. 460 01:06:27,077 --> 01:06:29,162 Trick or treat. 461 01:06:29,530 --> 01:06:31,883 Trick or treat. Trick or treat. 462 01:06:36,453 --> 01:06:40,007 Yeah. Yeah, yeah. 463 01:09:27,665 --> 01:09:29,718 Trick or treat. 464 01:09:39,076 --> 01:09:43,148 Are you kids still up, or are you tucked away in bed? 465 01:09:43,248 --> 01:09:46,739 The night isn't over, and you're far from safe. 466 01:09:47,118 --> 01:09:50,661 So here's a little something to keep you company. 467 01:09:53,559 --> 01:09:55,211 Mask. 468 01:09:57,062 --> 01:09:58,797 Why do I gotta be the princess? 469 01:09:58,898 --> 01:10:03,036 'Cause we only have two masks, and I sure as shit ain't going as a princess. 470 01:10:03,837 --> 01:10:06,223 Here he comes. Get ready. 471 01:10:13,078 --> 01:10:14,573 Oh, boy... 472 01:10:14,673 --> 01:10:17,818 can you imagine what it's like to have your daddy as a millionaire? 473 01:10:18,118 --> 01:10:21,673 Just dad... look at the spoiled little brat. 474 01:10:25,124 --> 01:10:28,680 Robbing banks is one thing. I don't know about kidnapping. 475 01:10:31,665 --> 01:10:32,829 Oh, my God. Seriously, Dutch. 476 01:10:32,929 --> 01:10:35,956 Please don't give me that moral bullshit. We're not gonna hurt him. 477 01:10:36,056 --> 01:10:40,092 And Rex Enterprise is gonna handle a measly ransom, believe me. 478 01:10:42,309 --> 01:10:45,013 You know, if we're gonna do this, our window is right now. 479 01:10:45,113 --> 01:10:49,185 - We're never getting a better opportunity. - Shut up. Just shut up! Let's just do this. 480 01:10:49,965 --> 01:10:52,404 - Let's just do this. - All right. 481 01:11:05,300 --> 01:11:09,138 Oh, you're such a cutie. I love your costume. 482 01:11:09,238 --> 01:11:12,592 There you go. Have fun. Happy Halloween! 483 01:11:17,479 --> 01:11:20,166 - Trick or treat. - Aren't you a little old for trick-or-treating? 484 01:11:20,266 --> 01:11:23,645 - You're never too old for sugar, mama. - Get lost! 485 01:11:34,129 --> 01:11:36,099 Hello, kid. 486 01:11:36,399 --> 01:11:39,521 Don't scream, don't run. We won't hurt ya. 487 01:11:42,037 --> 01:11:45,226 I'm not here to steal your fucking candy, kid. 488 01:11:54,450 --> 01:11:57,455 Well, I must say, that was... that's pretty easy. 489 01:11:57,555 --> 01:12:01,828 Well, why wouldn't it be? It's a solid plan. Now for the fun part. 490 01:12:02,728 --> 01:12:06,097 Hey, kid, you've done really good so far, 491 01:12:06,498 --> 01:12:09,367 so what we're gonna do right now is we're gonna call your daddy. 492 01:12:09,467 --> 01:12:14,538 And if he asks to talk to you, I need you to say, "Hi, Daddy. 493 01:12:16,423 --> 01:12:19,328 "I'm fine." Okay? Got it? 494 01:12:22,079 --> 01:12:23,698 Hey! 495 01:12:23,798 --> 01:12:27,821 Give me... Hey, behave. Behave. 496 01:12:31,556 --> 01:12:33,543 Make the call. 497 01:12:45,271 --> 01:12:46,372 Hello. 498 01:12:46,472 --> 01:12:49,075 - Jebediah Rex? - Speaking. 499 01:12:49,175 --> 01:12:51,712 Listen to me very carefully, Mr. Rex. We have your son. 500 01:12:51,812 --> 01:12:56,417 If you ever want to see him alive again, you're gonna do exactly as I say. 501 01:12:56,517 --> 01:12:57,851 You have Rusty? 502 01:12:57,951 --> 01:13:01,589 That's right. For five million Benjamins, you get your precious Rusty back. 503 01:13:01,689 --> 01:13:04,658 You've made a terrible mistake. 504 01:13:04,759 --> 01:13:07,561 You're in no position to make threats, Mr. Rex. 505 01:13:07,662 --> 01:13:10,898 You poor bastard, you have no idea what you've done. 506 01:13:10,998 --> 01:13:13,769 No, I think I... Hello? 507 01:13:14,914 --> 01:13:17,356 What the fuck? Did he just hang up on me? 508 01:13:18,539 --> 01:13:20,159 Call him back. 509 01:13:21,641 --> 01:13:23,294 Okay. 510 01:13:30,585 --> 01:13:33,254 - Hello? - Hello. 511 01:13:33,500 --> 01:13:35,424 Why did you hang up on me? 512 01:13:35,524 --> 01:13:38,860 Because we're negotiating the release of your son, Mr. Rex. 513 01:13:38,960 --> 01:13:41,730 Not interested. Do not call this number again. 514 01:13:41,830 --> 01:13:45,951 Okay, listen to me. I'm not playing around with you. What the fuck? 515 01:13:48,603 --> 01:13:50,489 Oh, shit. 516 01:13:51,339 --> 01:13:53,827 Lock the door! Lock the door! 517 01:13:59,314 --> 01:14:01,535 Come on out, kid. 518 01:14:03,852 --> 01:14:06,439 I'm gonna count to five. 519 01:14:07,356 --> 01:14:10,129 If your little punk ass doesn't come out, 520 01:14:11,929 --> 01:14:14,481 you're gonna be all kinds of sorry. 521 01:14:23,440 --> 01:14:25,125 One. 522 01:14:27,310 --> 01:14:28,962 Two. 523 01:14:30,880 --> 01:14:32,534 Three. 524 01:14:34,584 --> 01:14:36,270 Four. 525 01:14:37,220 --> 01:14:39,241 All right, here we go. 526 01:14:43,361 --> 01:14:44,730 Okay! 527 01:14:44,830 --> 01:14:47,717 Get him off me! Get him off me! Fuck! 528 01:14:52,604 --> 01:14:54,790 Oh, what the... 529 01:15:02,948 --> 01:15:05,309 It's not a fucking kid! 530 01:15:14,293 --> 01:15:16,163 Oh, shit. 531 01:15:16,962 --> 01:15:20,149 No, no, no. 532 01:15:23,568 --> 01:15:24,689 No! 533 01:15:26,504 --> 01:15:29,426 - No! No, no! - Shit. 534 01:15:29,942 --> 01:15:32,037 Fuck! Come on! 535 01:15:32,312 --> 01:15:34,832 Hey, come on, kid, come on, kid. 536 01:15:35,216 --> 01:15:36,834 Fuck! 537 01:15:42,156 --> 01:15:44,941 I'm gonna fucking kill you, you little shit! 538 01:16:05,546 --> 01:16:09,268 - What are we gonna do with this thing? - Oh, I've got an idea. 539 01:16:29,704 --> 01:16:33,026 Wait, I... Fuck, I can't... 540 01:16:33,126 --> 01:16:35,344 I can't... I can't do this. 541 01:16:35,444 --> 01:16:39,215 You can't do what? Are you kidding me? 542 01:16:39,315 --> 01:16:42,952 My nuts were viciously assaulted by a monster, dude. 543 01:16:43,052 --> 01:16:45,874 What kind of... What kind of a monster cries like that? 544 01:16:45,974 --> 01:16:49,077 I'm just gonna check on him. I'm gonna check on him. 545 01:16:54,212 --> 01:16:55,249 Fuck! 546 01:17:03,539 --> 01:17:05,559 Problem solved. 547 01:17:12,349 --> 01:17:15,921 Promise we'll never speak of this again. One, it's fucking humiliating. 548 01:17:16,021 --> 01:17:18,189 And two, I don't believe that I was fucking there. 549 01:17:18,289 --> 01:17:22,144 I agree. Let's just pretend like it never hap... What the hell? 550 01:17:23,460 --> 01:17:25,180 What? 551 01:17:31,236 --> 01:17:33,122 What is it? 552 01:17:48,119 --> 01:17:49,972 What is it? 553 01:17:56,328 --> 01:17:57,950 No. 554 01:17:59,882 --> 01:18:01,651 Oh, no! 555 01:18:02,343 --> 01:18:06,385 - Hello. - Hey, hello, it's me again. 556 01:18:06,485 --> 01:18:08,792 - Please take him back. - I don't think so. 557 01:18:08,892 --> 01:18:12,580 - I'm begging you, please, take him back. - He's your problem now. 558 01:18:12,879 --> 01:18:15,550 Come on, man! Just name your price! Anything you want! Please! 559 01:18:15,750 --> 01:18:18,932 Don't you get it? I'm finally free. It... 560 01:18:19,032 --> 01:18:21,272 showed up five years ago on Halloween night 561 01:18:21,372 --> 01:18:23,808 trick-or-treating and would not leave. 562 01:18:24,558 --> 01:18:28,356 Let me ask you a question. Why the hell did you pretend like it was your son? 563 01:18:28,456 --> 01:18:30,699 - What were you thinking? - He's not your son! 564 01:18:30,799 --> 01:18:34,235 - He's not your son! - We've been held hostage this whole time. 565 01:18:34,335 --> 01:18:38,129 - What the fuck? - He'll never let you go, ever. 566 01:18:38,529 --> 01:18:42,144 By the way, make sure you feed him, or he will eat. 567 01:18:43,430 --> 01:18:48,234 Oh, he's gonna eat! Oh, that's great! Thanks! You're an asshole! 568 01:19:08,270 --> 01:19:10,584 Trick or treat, asshole. 569 01:19:20,148 --> 01:19:22,653 Okay, all right. 570 01:19:22,753 --> 01:19:27,191 I say we drive till the sun comes up, and then we just drive a lot more. 571 01:19:27,291 --> 01:19:30,060 Fuck this town. Fuck everybody in it. 572 01:19:30,160 --> 01:19:34,481 - Fuck kidnapping, bro, right? - Amen to that, man. 573 01:19:50,864 --> 01:19:54,586 Here you go, Dutch, you lazy bastard. 574 01:19:54,686 --> 01:19:57,005 Sorry, princess, no strawberry shakes. 575 01:20:43,602 --> 01:20:46,923 Ta-da! I give you my masterpiece. 576 01:20:47,023 --> 01:20:49,624 Yeah, it's not bad. 577 01:20:49,724 --> 01:20:52,613 - We have to get ready for the party. - I just gotta clean up in here. 578 01:20:52,713 --> 01:20:55,065 - Hurry up. - Okay. 579 01:21:13,701 --> 01:21:15,604 Honey, you ready? 580 01:21:20,408 --> 01:21:21,877 Ray! 581 01:21:22,377 --> 01:21:24,380 What the fuck? 582 01:21:24,979 --> 01:21:26,615 Ray! 583 01:21:27,015 --> 01:21:30,002 Stop it! No! 584 01:21:30,102 --> 01:21:31,987 No! 585 01:21:32,453 --> 01:21:34,339 Ray! 586 01:21:40,449 --> 01:21:42,214 No! 587 01:21:59,582 --> 01:22:03,112 - Detective McNally, am I glad you're here. - So what have we got? 588 01:22:03,212 --> 01:22:07,758 It's a nasty one. Apparently the husband got his head bitten clean off. 589 01:22:07,858 --> 01:22:11,095 - Bitten? By what? - I don't know. An animal maybe? 590 01:22:11,195 --> 01:22:14,916 The wife's pretty shook up, but she's inside with the sketch artist. 591 01:22:23,841 --> 01:22:25,604 Oh, jeez. 592 01:22:25,704 --> 01:22:28,846 Reminds me of the case of the man who stuck his head in a blender. 593 01:22:28,946 --> 01:22:31,115 Talk about making a meal of it. 594 01:22:31,216 --> 01:22:33,852 - Has Forensic Bob seen this? - He's all over it. 595 01:22:34,152 --> 01:22:37,339 - Where's the wife? - She's through here. 596 01:22:44,595 --> 01:22:47,245 Ma'am, my name's Detective McNally, 597 01:22:47,345 --> 01:22:49,785 and I want to assure you I will do everything within my power 598 01:22:49,885 --> 01:22:52,221 to bring this killer to justice. 599 01:22:53,070 --> 01:22:56,497 Detective, you don't have the slightest idea of what you're dealing with. 600 01:22:56,742 --> 01:23:00,833 This has to be a nightmare because what I saw in there is... 601 01:23:02,715 --> 01:23:04,568 It's not possible. 602 01:23:09,287 --> 01:23:11,525 All right, what have we got? 603 01:23:11,625 --> 01:23:15,246 - You're not going to believe this. - Try me. 604 01:23:18,397 --> 01:23:20,534 Nice work, Rembrandt. 605 01:23:20,634 --> 01:23:23,588 How am I supposed to put out an APB on a pumpkin? 606 01:23:24,454 --> 01:23:26,758 - Detective? - Yeah. 607 01:23:27,007 --> 01:23:28,979 Captain wants to see you down at the station. 608 01:23:29,079 --> 01:23:30,546 Shit. 609 01:23:35,314 --> 01:23:37,150 Wait for me, Kevin. 610 01:23:37,251 --> 01:23:41,492 Hey, do not go knocking on strangers' doors until I'm there. Do you hear me? 611 01:23:41,592 --> 01:23:43,275 Yes, Mom! 612 01:24:27,469 --> 01:24:29,523 Mom! 613 01:24:30,305 --> 01:24:31,925 Kevin? 614 01:24:36,011 --> 01:24:38,098 Watch it, lady! 615 01:24:47,624 --> 01:24:49,377 Kevin! 616 01:24:58,434 --> 01:25:00,088 Hey! 617 01:25:08,044 --> 01:25:11,843 McNally! McNally, get the fuck in here! 618 01:25:19,056 --> 01:25:20,827 Shut the door, shut the door. 619 01:25:21,226 --> 01:25:23,613 Sit in the fucking chair. 620 01:25:25,996 --> 01:25:30,001 - Rough day? - I don't know. What do you think? 621 01:25:30,101 --> 01:25:32,839 What's wrong with this fucking picture? 622 01:25:33,839 --> 01:25:35,608 It's Halloween, sir. 623 01:25:35,708 --> 01:25:37,510 Bullshit. Bullshit! 624 01:25:37,610 --> 01:25:42,915 Every year on Halloween, this town goes batshit crazy. 625 01:25:43,015 --> 01:25:45,652 I mean, check these reports out. 626 01:25:45,753 --> 01:25:48,021 We've got hysterical blindness, 627 01:25:48,121 --> 01:25:50,524 we got neighbors attacking neighbors, 628 01:25:50,624 --> 01:25:53,242 kids looting convenience stores. 629 01:25:53,343 --> 01:25:55,866 There's even a fucking report of a UFO. 630 01:25:56,596 --> 01:25:59,466 I mean, this is bullshit, McNally. 631 01:25:59,566 --> 01:26:01,655 You're just the man to fix this. 632 01:26:03,370 --> 01:26:06,897 Just... get your butt out there and do the work 633 01:26:06,997 --> 01:26:10,277 'cause if you don't, I'm going to boot you back to vice so fast, 634 01:26:10,377 --> 01:26:13,814 - your head's gonna spin. - Understood, Captain. I'm on it. 635 01:26:13,914 --> 01:26:18,136 Good, good! Go bag me some of those horror freaks. 636 01:26:20,354 --> 01:26:21,822 What the hell happened to you guys? 637 01:26:21,922 --> 01:26:24,993 Some crazy kid ate a shitload of chocolate. 638 01:26:25,093 --> 01:26:28,283 Yeah, and then he ate his babysitter. 639 01:26:28,383 --> 01:26:30,665 - Oh, the night. - Oh, the mess. 640 01:26:30,766 --> 01:26:32,742 McNally, check this out. 641 01:26:32,842 --> 01:26:35,526 So... I measure the bite marks on the victim's body, 642 01:26:35,626 --> 01:26:37,835 and this is the thing, whatever bit that guy's head off 643 01:26:37,935 --> 01:26:40,693 - had a mouth about this wide. - Yeah. I can think of a few suspects. 644 01:26:40,793 --> 01:26:44,823 Yeah, but then I ran the data through the computer to make a 3D model and this... 645 01:26:44,923 --> 01:26:48,484 is what it came up with. Look familiar? 646 01:26:48,584 --> 01:26:50,923 Nice work, Bob. I owe you one. 647 01:26:51,023 --> 01:26:55,041 - Buy me a drink later? - I'll think about it. I gotta go. 648 01:27:00,595 --> 01:27:02,161 Greetings, ghouls. 649 01:27:02,261 --> 01:27:05,535 Twelve bells means the witching hour is upon us. 650 01:27:05,635 --> 01:27:09,839 That's when the weird, crazy, scary scale 651 01:27:09,939 --> 01:27:11,942 goes totally off the charts. 652 01:27:12,042 --> 01:27:15,545 So lock your doors and hold onto your candy 653 01:27:15,645 --> 01:27:20,461 because Halloween is about to get real. 654 01:27:20,862 --> 01:27:22,047 Dispatch to McNally. 655 01:27:22,147 --> 01:27:25,296 Got a 10-34 on Union and Baker. Fire and medical are en route. 656 01:27:25,397 --> 01:27:28,194 I don't know what's going on, but it sounds like a total clusterfuck. 657 01:27:28,295 --> 01:27:30,107 Do you copy? 658 01:27:30,208 --> 01:27:32,277 I'm on my way. 659 01:27:55,319 --> 01:27:56,682 Holy shit! 660 01:28:24,716 --> 01:28:26,469 Shit. 661 01:29:12,499 --> 01:29:14,222 McNally! 662 01:29:23,678 --> 01:29:26,166 - Nice timing. - I thought you might need a hand. 663 01:29:30,151 --> 01:29:32,641 Guess I owe you that drink now. 664 01:29:48,804 --> 01:29:49,990 Let's go. 665 01:30:01,283 --> 01:30:03,953 We have a warrant to search your premises. 666 01:30:04,521 --> 01:30:07,006 Look, I'm in the middle of some important work here. 667 01:30:07,106 --> 01:30:08,759 - You can't just barge... - Yes, I can. 668 01:30:08,859 --> 01:30:11,709 I wouldn't argue with her. She's not in the mood. 669 01:30:11,809 --> 01:30:14,328 I... guess you should come in. 670 01:30:15,299 --> 01:30:18,369 So... Milo, 671 01:30:18,969 --> 01:30:21,707 show me where you grow these super pumpkins. 672 01:30:21,807 --> 01:30:27,046 I can't just give away company secrets to anybody who walks through the... 673 01:30:27,746 --> 01:30:29,499 door. 674 01:30:34,051 --> 01:30:37,609 - I'll get some lights on. - Quit stalling, Milo. 675 01:30:40,224 --> 01:30:41,927 Oh, boy. 676 01:30:42,027 --> 01:30:44,613 Holy shit. 677 01:30:46,030 --> 01:30:48,150 What's the big deal? 678 01:30:48,250 --> 01:30:50,132 Just a bunch of pumpkins. 679 01:31:04,784 --> 01:31:08,488 The witching hour is over. Thanks for listening. 680 01:31:08,588 --> 01:31:12,510 And until next year, Happy Halloween!