1
00:00:36,438 --> 00:00:38,607
Attention, all you trick-or-treaters,
2
00:00:38,707 --> 00:00:41,443
it's time to get your ghoul on,
3
00:00:41,544 --> 00:00:44,548
for tonight is All Hallow's Eve,
4
00:00:44,648 --> 00:00:47,203
my favorite time of the year.
5
00:00:47,303 --> 00:00:51,555
Our little town really comes alive
on October 31st,
6
00:00:51,655 --> 00:00:56,758
when witches and devils, imps
and monsters roam our town.
7
00:03:19,808 --> 00:03:21,911
As the holiday activities begin,
8
00:03:22,011 --> 00:03:26,716
the streets are filled with all kinds
of creatures of the night.
9
00:03:26,816 --> 00:03:30,353
Some wear masks to disguise
their dark intentions,
10
00:03:30,454 --> 00:03:33,623
while others choose
to hide in plain sight.
11
00:03:33,723 --> 00:03:38,795
So warning to those of you collecting
your treats and filling your bellies.
12
00:03:38,895 --> 00:03:43,891
Keep your wits about you
and don't forget to check your candy.
13
00:04:14,698 --> 00:04:17,901
Hey, Mikey, slow down.
You're gonna make yourself sick.
14
00:04:21,473 --> 00:04:22,741
What'd I miss?
15
00:04:22,841 --> 00:04:25,444
Just Mikey being
a human garbage disposal.
16
00:04:25,544 --> 00:04:27,410
I see.
17
00:04:28,480 --> 00:04:31,549
Seriously, Mikey, you better
save some for Sweet Tooth.
18
00:04:33,885 --> 00:04:35,252
Who's Sweet Tooth?
19
00:04:40,392 --> 00:04:43,946
About 50 years ago, Timothy Blake
lived on this very street.
20
00:04:45,122 --> 00:04:47,641
Timmy loved Halloween.
21
00:04:48,001 --> 00:04:53,106
He loved to dress up. Most of all...
he loved trick-or-treating.
22
00:04:53,206 --> 00:04:57,008
But he was always sad
when he had to go home.
23
00:04:58,575 --> 00:05:01,472
But that's the best part. That's when
you get to eat all the candy.
24
00:05:04,166 --> 00:05:05,789
Not for Timmy.
25
00:05:06,220 --> 00:05:08,755
See, Timmy's parents were really strict.
26
00:05:08,955 --> 00:05:11,560
They would let him go out
trick-or-treating, but...
27
00:05:11,660 --> 00:05:15,092
they never let him eat any of the candy.
28
00:05:25,205 --> 00:05:29,942
They said eating candy would make him fat
and lazy and rot his teeth.
29
00:05:36,083 --> 00:05:38,488
Go to your room, son.
30
00:05:39,788 --> 00:05:43,050
Why let him go trick-or-treating then
if he couldn't have any candy?
31
00:05:43,350 --> 00:05:45,057
What do they do with it all?
32
00:05:45,327 --> 00:05:47,497
That's exactly what Timmy
wanted to know.
33
00:05:48,096 --> 00:05:52,233
So one Halloween,
Timmy snuck downstairs to find out.
34
00:06:05,782 --> 00:06:09,517
Where'd he get all this?
Did you find it?
35
00:06:50,228 --> 00:06:52,461
Suck on this!
36
00:06:53,865 --> 00:06:56,135
There's my candy bar!
37
00:06:57,436 --> 00:06:58,768
What did he do?
38
00:07:09,414 --> 00:07:10,607
No!
39
00:07:15,187 --> 00:07:17,824
No, no, no!
40
00:07:18,525 --> 00:07:20,727
After he killed his parents,
41
00:07:20,827 --> 00:07:23,794
Timmy finally had
his first piece of candy.
42
00:07:25,631 --> 00:07:27,958
He was hooked.
43
00:07:28,502 --> 00:07:31,538
He ate every last piece
his parents hadn't.
44
00:07:31,838 --> 00:07:33,607
- But...
- What?
45
00:07:34,207 --> 00:07:36,439
He wanted more.
46
00:07:36,539 --> 00:07:39,369
But there wasn't any left.
47
00:07:40,279 --> 00:07:42,013
Yes, there was.
48
00:07:46,486 --> 00:07:48,456
No way.
49
00:07:49,156 --> 00:07:53,278
Timmy ate all the candy he could find
inside his parents, but...
50
00:07:53,478 --> 00:07:56,611
- What?
- He wanted more.
51
00:07:56,931 --> 00:08:02,270
Now every Halloween,
every single Halloween since,
52
00:08:02,370 --> 00:08:06,007
his evil spirit comes back
trick-or-treating.
53
00:08:06,207 --> 00:08:11,045
If you don't share your candy with him,
he will come and take it, all of it,
54
00:08:11,146 --> 00:08:13,549
even the candy you've already eaten.
55
00:08:13,649 --> 00:08:17,918
Anything to satisfy his sweet tooth.
56
00:08:31,933 --> 00:08:35,105
Lizzy, is it true what Kyle said?
57
00:08:35,205 --> 00:08:37,940
It was just a story, Mikey.
He was just trying to scare you.
58
00:08:38,041 --> 00:08:40,311
He's a douchebag.
59
00:08:41,011 --> 00:08:42,910
Get some sleep.
60
00:09:10,574 --> 00:09:12,538
As long as they have you...
61
00:09:15,679 --> 00:09:17,982
- What are you doing?
- Celebrating.
62
00:09:18,583 --> 00:09:21,736
I think Mikey almost shit his pants.
Thanks for the assist.
63
00:09:21,836 --> 00:09:24,356
We'll be lucky if he gets
any sleep tonight.
64
00:09:24,456 --> 00:09:26,591
I think we might have taken it too far.
65
00:09:26,691 --> 00:09:30,362
Come on, Liz. The Sweet Tooth story's
a Halloween tradition.
66
00:09:30,462 --> 00:09:33,732
Every kid in town falls for it.
It's like a rite of passage.
67
00:09:33,832 --> 00:09:37,623
I know, but you didn't have
to be such a...
68
00:09:38,471 --> 00:09:41,575
- An awesome guy?
- A douchebag.
69
00:09:41,974 --> 00:09:44,341
His words, not mine.
70
00:09:45,510 --> 00:09:47,611
Peace offering?
71
00:10:43,841 --> 00:10:45,986
Trick or treat.
72
00:10:54,916 --> 00:10:57,954
Get out in that field.
It could be a barn fire.
73
00:10:58,854 --> 00:11:01,123
Oh, my God.
I can't believe we ate it all.
74
00:11:01,223 --> 00:11:03,259
I feel sick.
75
00:11:03,859 --> 00:11:05,294
Wh... where you going?
76
00:11:05,394 --> 00:11:08,689
I'm going to get some Pepto
before we both get sick.
77
00:11:11,400 --> 00:11:12,768
Better hurry.
78
00:11:12,868 --> 00:11:15,410
You know we are going
to have to get more candy.
79
00:11:15,510 --> 00:11:17,971
Don't say the C-word.
80
00:11:24,497 --> 00:11:27,029
Hit him in the head,
right between the eyes.
81
00:11:30,018 --> 00:11:31,254
Good shot.
82
00:11:31,354 --> 00:11:35,790
Okay, he's dead. Let's go get him.
That's another one for the fire.
83
00:11:49,339 --> 00:11:51,575
Trick or treat.
84
00:11:52,510 --> 00:11:54,343
Mikey?
85
00:12:05,788 --> 00:12:08,392
I'm coming! I'm coming!
Don't puke! Don't puke!
86
00:12:10,294 --> 00:12:11,450
You gonna live?
87
00:12:15,132 --> 00:12:18,068
You better get going.
Mikey's parents will be home soon.
88
00:12:19,120 --> 00:12:21,040
Kyle.
89
00:12:21,140 --> 00:12:22,105
Kyle!
90
00:12:34,586 --> 00:12:37,021
Trick or treat.
91
00:12:39,091 --> 00:12:42,260
- Lizzy!
- Mikey!
92
00:13:31,512 --> 00:13:33,760
I'm too tired.
I don't wanna drive her home.
93
00:13:33,860 --> 00:13:35,883
I don't eith...
94
00:13:36,898 --> 00:13:39,955
- Jesus, Mikey.
- Don't yell at him tonight. It's Halloween.
95
00:13:40,055 --> 00:13:43,493
- I'm too drunk to yell at him.
- Trick or treat, by the way. Trick or treat.
96
00:13:43,793 --> 00:13:45,128
- Do you want a treat?
- Yes.
97
00:13:45,228 --> 00:13:48,364
- Do you want a treat from me?
- I want a trick first.
98
00:13:48,465 --> 00:13:50,501
- What about the babysitter?
- Okay, okay.
99
00:13:50,701 --> 00:13:53,669
I'm gonna keep this thing on.
I promise you that, okay?
100
00:13:53,769 --> 00:13:56,705
Absolutely you can tuck me in.
101
00:14:06,048 --> 00:14:08,517
They ate all of my candy.
102
00:14:19,596 --> 00:14:21,532
I can't believe I let you
talk me into this.
103
00:14:21,632 --> 00:14:23,617
It's 3 p.m., and we're dressed
like assholes.
104
00:14:23,717 --> 00:14:26,054
I can talk you into anything I want
dressed like this.
105
00:14:26,154 --> 00:14:30,241
- Gross! I'm right here.
- You mad that your sister took your costume?
106
00:14:30,341 --> 00:14:33,344
How can you even breathe in that thing?
It's 100 fucking degrees outside.
107
00:14:33,444 --> 00:14:36,748
- You get used to it.
- Leave him alone. He likes his dorky outfit.
108
00:14:36,848 --> 00:14:41,237
Oh, my God, Billy! I am an idiot.
I totally forgot to ask.
109
00:14:41,337 --> 00:14:43,252
- Did your mother dress up this year?
- What?
110
00:14:43,522 --> 00:14:45,793
Is your mother in a slutty costume
like your sister?
111
00:14:45,893 --> 00:14:47,545
- Hey!
- What?
112
00:14:47,645 --> 00:14:50,829
You remember your mom brought you to school
in that Catwoman outfit one year?
113
00:14:50,929 --> 00:14:52,731
- We still talk about it.
- You're such a pig.
114
00:14:52,831 --> 00:14:57,069
- Can't we just go trick-or-treating?
- Is he special? It's not even dark yet.
115
00:14:57,169 --> 00:14:59,705
Plus, I think it's time you do Halloween
like the big kids.
116
00:14:59,805 --> 00:15:03,041
Todd, don't.
Do we have to do this every year?
117
00:15:03,141 --> 00:15:06,809
- Do what?
- Pranks. Do the tricks and get the treats.
118
00:15:06,909 --> 00:15:10,401
With us, tonight.
Billy, you love candy, right?
119
00:15:10,501 --> 00:15:12,351
- Yeah.
- And you also love Halloween.
120
00:15:12,451 --> 00:15:15,371
'Cause you're dressed like a retarded
6-year-old from Leave it to Beaver.
121
00:15:15,471 --> 00:15:17,002
No offense.
122
00:15:17,102 --> 00:15:19,590
But you know who doesn't love Halloween?
123
00:15:19,690 --> 00:15:23,296
Your next-door neighbor.
He has to watch you spaz out every year.
124
00:15:23,397 --> 00:15:26,410
And does he even put up any decorations
or leave the lights on
125
00:15:26,510 --> 00:15:28,220
or leave out a bowl of candy?
126
00:15:29,670 --> 00:15:32,256
No way. Why would we egg anyone?
127
00:15:32,356 --> 00:15:35,193
Why do you think kids tag
his house every year?
128
00:15:35,293 --> 00:15:38,489
It's been going on for as long as I can
remember. It's a Halloween tradition.
129
00:15:38,589 --> 00:15:41,315
It kind of is. I actually started
when I was about your age too.
130
00:15:41,566 --> 00:15:44,355
Plus, if you don't, I will tell everyone
that you pissed your pants.
131
00:15:44,785 --> 00:15:47,608
- But I don't pee...
- No one else will know, Captain Pisspants.
132
00:15:48,408 --> 00:15:52,024
Billy Captain Pisspants
133
00:15:52,125 --> 00:15:55,184
Billy Captain Pisspants...
134
00:15:55,284 --> 00:15:59,161
But I don't pee in my pants.
Really? Fine.
135
00:15:59,884 --> 00:16:01,951
Go. Up there.
136
00:16:08,326 --> 00:16:09,995
Oh, my God.
137
00:16:10,245 --> 00:16:12,052
- Oh, shoot!
- Holy shit, run.
138
00:16:15,254 --> 00:16:17,253
Oh, shit!
139
00:16:17,752 --> 00:16:22,692
I'm sorry, I'm sorry. I'm so sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
140
00:16:22,992 --> 00:16:25,025
Nice costume.
141
00:16:35,638 --> 00:16:38,038
I didn't... I mean, I had no idea.
142
00:16:39,141 --> 00:16:42,812
No idea that what?
143
00:16:42,913 --> 00:16:48,920
That you terrible children have been
destroying my home for years?
144
00:16:49,020 --> 00:16:51,589
He said... They told me it was
a Halloween tradition to prank.
145
00:16:51,689 --> 00:16:53,613
Quiet!
146
00:16:54,391 --> 00:16:56,344
Young man...
147
00:16:56,444 --> 00:16:59,784
tonight... you are going to learn...
148
00:17:00,864 --> 00:17:04,613
what a real Halloween...
149
00:17:04,713 --> 00:17:08,114
prank... is.
150
00:17:08,214 --> 00:17:11,975
By the way, Billy, is your mother
dressing up again this year?
151
00:17:27,859 --> 00:17:29,728
Yeah!
152
00:17:30,629 --> 00:17:34,097
Ladies, Happy Halloween.
153
00:17:43,610 --> 00:17:46,340
Boo! Boo!
154
00:17:47,280 --> 00:17:49,046
Come on.
155
00:18:00,193 --> 00:18:02,771
Happy Hallo... ween.
156
00:18:06,061 --> 00:18:08,835
Candy rots your teeth.
Can't have that, can we?
157
00:18:09,336 --> 00:18:12,249
- Don't forget to floss!
- What an asshole.
158
00:18:38,833 --> 00:18:40,622
Happy Halloween!
159
00:18:59,854 --> 00:19:01,344
- What the hell?
- Hey!
160
00:19:01,444 --> 00:19:05,144
- Billy, what the hell, man?
- Billy, you little shit!
161
00:19:05,244 --> 00:19:08,498
What are you doing? Is that gasoline?
Are you joking me?
162
00:19:08,599 --> 00:19:10,961
What are you doing out here by yourself?
163
00:19:12,302 --> 00:19:15,671
It's not funny! It is not funny!
164
00:19:45,653 --> 00:19:47,238
Give me the candy!
165
00:19:47,338 --> 00:19:50,175
- Hold that.
- He's got a gun!
166
00:19:50,275 --> 00:19:53,378
That's it! Go, go, go, go, go, go!
167
00:19:53,878 --> 00:19:56,715
Go, go, go! Get the trick-or-treater!
168
00:20:07,292 --> 00:20:09,529
It's tight! Tight in the shirt!
169
00:20:09,629 --> 00:20:11,797
- It's a heart attack.
- Oh, my God.
170
00:20:11,897 --> 00:20:13,903
Are you okay?
171
00:20:21,105 --> 00:20:23,276
- Aren't you Adrianne Curry?
- Yes.
172
00:20:24,068 --> 00:20:28,131
Might I have your autograph?
Big fan, big fan!
173
00:20:28,681 --> 00:20:30,417
Okay.
174
00:20:32,285 --> 00:20:33,996
Thank you.
175
00:20:36,155 --> 00:20:37,922
Adrianne Curry!
176
00:20:40,159 --> 00:20:43,714
- How many Twitter followers do you have?
- 500 thousand?
177
00:20:43,814 --> 00:20:47,382
500 thousand and one.
178
00:20:56,943 --> 00:21:00,156
Hit 'em, hit 'em, hit 'em! I want candy!
179
00:21:36,550 --> 00:21:39,684
I guess we'll come back again.
180
00:21:40,456 --> 00:21:43,158
Good going, little buddy!
181
00:21:46,995 --> 00:21:50,986
Excellent work back there, Mordecai.
182
00:21:51,234 --> 00:21:55,120
Now if you'd be so kind
as to untie our guest.
183
00:21:57,441 --> 00:22:00,728
What? I thought you were gonna show me
what a real Halloween prank was.
184
00:22:00,828 --> 00:22:02,997
Oh, I believe I did.
185
00:22:03,097 --> 00:22:08,036
And I believe you'll find
some visitors at your home.
186
00:22:08,586 --> 00:22:14,693
Why don't you just
run along now, little boy?
187
00:22:14,992 --> 00:22:21,333
You know, your mother's going to have
a lot more free time on her hands now.
188
00:22:21,533 --> 00:22:25,368
I just want you to know
that I plan to be here for her.
189
00:22:34,713 --> 00:22:36,516
Freeze! Let me see your hands!
190
00:22:36,616 --> 00:22:39,017
- Get on the ground!
- Hands behind your head!
191
00:22:39,117 --> 00:22:41,321
- Don't you move.
- Did you just pee yourself?
192
00:22:41,421 --> 00:22:45,189
He totally just peed himself!
What the hell's wrong with you?
193
00:22:50,628 --> 00:22:53,266
I wonder what happened
to the ones from last year.
194
00:22:53,366 --> 00:22:55,752
Each year we spend good money
on these things,
195
00:22:55,852 --> 00:22:58,838
come out here, and the ones
from last year's gone.
196
00:22:58,938 --> 00:23:03,306
Flowers die. The caretaker
or somebody takes them away.
197
00:23:03,577 --> 00:23:05,912
Yeah, a little spit and polish
will clean this up.
198
00:23:06,213 --> 00:23:08,109
Hey, hey...
199
00:23:08,209 --> 00:23:10,380
check this one out. Awesome?
200
00:23:11,551 --> 00:23:13,193
You're disgusting!
201
00:23:14,024 --> 00:23:15,937
There's a movie on.
202
00:23:26,832 --> 00:23:29,703
- Trick or treat!
- Here you go.
203
00:23:29,803 --> 00:23:32,261
- Thank you!
- You look great.
204
00:23:35,541 --> 00:23:39,814
Why are there so many pirates this year?
It's like every other kid's got an eyepatch.
205
00:23:39,914 --> 00:23:43,452
- Maybe they're all missing eyes.
- You're so bad.
206
00:23:43,552 --> 00:23:47,222
Bunch of gimpy kids
with peg legs and patches.
207
00:23:47,322 --> 00:23:49,338
Give me some candy, matey!
208
00:23:49,917 --> 00:23:52,025
You're stupid.
209
00:23:53,795 --> 00:23:55,764
- Your turn.
- Man!
210
00:23:56,533 --> 00:23:58,567
- Go.
- Fine, fine, fine.
211
00:23:58,667 --> 00:24:02,505
- You're acting like a child!
- They're coming for you!
212
00:24:02,605 --> 00:24:05,529
Look! There comes one of them now.
213
00:24:05,975 --> 00:24:09,711
- He'll hear you.
- Here he comes. I'm getting out.
214
00:24:11,513 --> 00:24:14,768
- Can you say trick-or-treat?
- Hey, there, princess.
215
00:24:15,619 --> 00:24:17,688
What do you say?
216
00:24:17,927 --> 00:24:20,261
That-a-girl.
217
00:24:21,023 --> 00:24:23,360
Hey, you want some rum and cider?
218
00:24:23,460 --> 00:24:26,961
- No thanks.
- Cheers!
219
00:24:28,030 --> 00:24:29,497
Bye.
220
00:24:36,873 --> 00:24:39,243
Change your mind already?
221
00:24:40,003 --> 00:24:41,876
It's a witch. Awesome.
222
00:24:42,778 --> 00:24:44,215
Trick or treat?
223
00:24:44,315 --> 00:24:47,311
Nelson, you're drunk.
She's supposed to say that.
224
00:24:49,192 --> 00:24:50,680
Dummy.
225
00:24:53,691 --> 00:24:54,857
Trick or treat?
226
00:25:03,467 --> 00:25:05,235
Trick.
227
00:25:13,544 --> 00:25:14,780
Nelson.
228
00:25:15,480 --> 00:25:18,217
Nelson? Nelson!
229
00:25:18,813 --> 00:25:21,119
- What's wrong? What happened?
- Oh, my God.
230
00:25:21,219 --> 00:25:22,405
What's wrong?
231
00:25:22,505 --> 00:25:25,525
Baby, baby! What? Oh, my...
232
00:25:25,625 --> 00:25:27,498
What the fuck?
233
00:25:28,460 --> 00:25:29,694
It was the girl!
234
00:25:29,794 --> 00:25:32,380
Fuck! Fuck! Fuck!
235
00:25:36,618 --> 00:25:39,165
- What the hell?
- What's wrong? I'll call 911!
236
00:25:39,265 --> 00:25:41,552
- We've gotta get to a hospital!
- What are you guys, fucking idiots?
237
00:25:41,652 --> 00:25:44,047
Give me my purse, and I'll get the car.
238
00:25:44,344 --> 00:25:47,412
Nelson, stay with me, baby!
239
00:26:05,432 --> 00:26:07,065
Fuck!
240
00:26:07,967 --> 00:26:10,068
Goddamn it!
241
00:26:11,838 --> 00:26:13,506
Fuck!
242
00:26:18,712 --> 00:26:20,313
No.
243
00:26:38,133 --> 00:26:40,636
Oh, my God! Oh, my fucking God!
244
00:26:40,736 --> 00:26:42,855
Where's the car?
245
00:26:46,507 --> 00:26:49,596
- What the fuck happened?
- The little kid!
246
00:26:53,114 --> 00:26:55,419
What? What is it?
247
00:26:55,519 --> 00:26:57,604
Maria, she...
248
00:26:58,280 --> 00:27:00,691
- What?
- Oh, shit. Holy shit!
249
00:30:17,861 --> 00:30:19,549
No.
250
00:30:25,156 --> 00:30:26,775
Please don't. Please.
251
00:30:28,259 --> 00:30:32,348
- Happy Halloween, you fucking sicko.
- No!
252
00:30:48,113 --> 00:30:51,951
Now here's a tale for all you hood rats
over there across town
253
00:30:52,051 --> 00:30:54,621
on the wrong side of the tracks.
254
00:30:54,721 --> 00:30:57,557
Keep your heads up and your butts down
255
00:30:57,657 --> 00:31:00,578
'cause the weak need
all the help they can get
256
00:31:00,678 --> 00:31:05,383
when the wicked come out to ride
on All Hallow's Eve.
257
00:31:19,479 --> 00:31:22,651
No, no. Wait, wait, guys.
258
00:31:22,751 --> 00:31:26,238
Hold on a second.
Hold on a second. Wait.
259
00:31:29,956 --> 00:31:33,521
Ain't you a little old
for Halloween candy, Sheriff?
260
00:31:58,387 --> 00:31:59,955
Show me piggy's trotters.
261
00:32:00,056 --> 00:32:04,660
Please, Alice, please, please,
please, please. Alice, please.
262
00:32:04,761 --> 00:32:07,914
Alice, guys, hang on, hang on.
263
00:32:08,631 --> 00:32:11,585
No, no, no, wait. Wait, wait.
264
00:33:18,704 --> 00:33:21,011
I know you, stranger?
265
00:34:03,116 --> 00:34:07,122
It spills the blood of the wicked
where the wicked have harmed the weak.
266
00:34:08,122 --> 00:34:11,810
Think you turned yourself
into a monster with that suit, boy?
267
00:34:38,386 --> 00:34:40,139
Mount up.
268
00:36:29,736 --> 00:36:31,639
Mom?
269
00:36:31,739 --> 00:36:33,425
Dad?
270
00:37:07,108 --> 00:37:09,561
You'd be little Jimmy Henson.
271
00:37:14,081 --> 00:37:16,135
They didn't do nothing to you.
272
00:37:18,520 --> 00:37:20,607
Hold him down.
273
00:37:43,747 --> 00:37:47,691
When the word is carved in flesh,
the call is sent.
274
00:37:47,791 --> 00:37:50,119
Return them to the location
of their offense.
275
00:37:50,219 --> 00:37:51,906
Punch him!
276
00:38:13,944 --> 00:38:16,014
You know...
277
00:38:16,914 --> 00:38:19,247
it's kinda poetic, really.
278
00:38:21,852 --> 00:38:23,573
You...
279
00:38:26,525 --> 00:38:28,412
us...
280
00:38:33,481 --> 00:38:35,202
together...
281
00:38:37,435 --> 00:38:40,290
on All Hallow's Eve!
282
00:38:49,315 --> 00:38:51,235
There are no monsters here.
283
00:38:53,452 --> 00:38:55,539
Just me.
284
00:39:45,140 --> 00:39:48,693
Spirits roam the earth tonight.
285
00:39:49,579 --> 00:39:51,831
Do you know why wear costumes
on Halloween?
286
00:39:53,815 --> 00:39:57,445
It's so the dead won't know who's alive.
287
00:39:58,288 --> 00:40:02,626
Their night. And while some of them
like mingling with the living,
288
00:40:03,026 --> 00:40:07,145
there are others who don't like
to be seen at all.
289
00:40:08,565 --> 00:40:10,634
There's one ghost...
290
00:40:10,734 --> 00:40:14,614
who hates it
more than any of the others.
291
00:40:16,205 --> 00:40:20,044
Mary Bailey was
laughed at her whole life.
292
00:40:20,844 --> 00:40:25,149
She died being bullied and unloved.
293
00:40:25,882 --> 00:40:30,972
All because she had a disfigured face.
294
00:40:33,056 --> 00:40:35,661
But now it's her turn
to have the last laugh.
295
00:40:37,461 --> 00:40:39,691
She comes back every Halloween
296
00:40:39,791 --> 00:40:43,952
to taunt the living and to laugh
at them behind their backs.
297
00:40:45,770 --> 00:40:47,302
So...
298
00:40:47,402 --> 00:40:50,394
just a word of warning tonight. If...
299
00:40:50,494 --> 00:40:54,046
you find yourself alone on the way back,
300
00:40:54,546 --> 00:40:57,449
and you hear an evil cackle
301
00:40:57,549 --> 00:41:00,452
and footsteps behind you,
302
00:41:00,553 --> 00:41:02,722
I wouldn't turn around...
303
00:41:03,021 --> 00:41:07,092
because if she finds you looking,
304
00:41:07,293 --> 00:41:10,151
when you least expect it,
305
00:41:11,027 --> 00:41:12,736
she's gonna take your eyes.
306
00:41:17,370 --> 00:41:19,572
Very funny. Good one, you guys.
307
00:41:19,673 --> 00:41:21,741
We never miss a chance to make you jump.
308
00:41:21,841 --> 00:41:24,327
- God bless 'em.
- You're all in on it?
309
00:41:24,678 --> 00:41:28,615
Well, we couldn't resist.
You scare so easily!
310
00:41:28,715 --> 00:41:31,235
You're lucky it's Halloween.
311
00:41:32,017 --> 00:41:34,549
Cheers, my baby.
312
00:41:34,649 --> 00:41:37,508
- Mom.
- Let's have a drink!
313
00:41:41,661 --> 00:41:42,980
Are you good to drive?
314
00:41:43,080 --> 00:41:46,368
Oh, yeah. I'm not that far,
and I'm not that drunk.
315
00:41:47,569 --> 00:41:49,236
What are you...
316
00:41:49,337 --> 00:41:52,407
- Are you still driving that piece of crap?
- I love that piece of crap.
317
00:41:52,507 --> 00:41:54,409
- Oh, bye, guys.
- Lovely party.
318
00:41:54,509 --> 00:41:56,612
- Thank you.
- Bye.
319
00:41:57,811 --> 00:42:00,315
All right, well, thank you for coming
to the Halloween party.
320
00:42:00,415 --> 00:42:03,452
Come on, I know how much
this means to you.
321
00:42:04,452 --> 00:42:06,674
Well, all right.
322
00:42:08,256 --> 00:42:09,925
- Good night, Mom.
- Drive safe.
323
00:42:10,025 --> 00:42:11,560
I will.
324
00:42:11,660 --> 00:42:15,715
- See you before next year.
- Yeah! Duh!
325
00:42:19,857 --> 00:42:23,639
A song to get you to the other side
of the witching hour.
326
00:42:52,167 --> 00:42:53,987
Oh, God.
327
00:42:56,072 --> 00:42:57,958
Oh, shit.
328
00:42:58,274 --> 00:43:00,094
Okay.
329
00:43:08,652 --> 00:43:10,021
Oh, come on.
330
00:43:11,380 --> 00:43:13,374
Shit!
331
00:43:15,325 --> 00:43:17,095
Oh, God.
332
00:43:17,195 --> 00:43:18,796
Shit.
333
00:43:18,896 --> 00:43:21,051
Oh, shit.
334
00:43:22,434 --> 00:43:24,168
Let's see.
335
00:43:24,269 --> 00:43:26,389
Oh, shit!
336
00:43:39,450 --> 00:43:41,070
Oh, shit.
337
00:44:31,105 --> 00:44:33,916
Mary Bailey bullshit!
338
00:45:14,182 --> 00:45:17,514
Don't look, don't look, don't look.
339
00:46:46,079 --> 00:46:49,964
Baby, you scared Mommy!
What are you doing?
340
00:47:08,936 --> 00:47:12,513
What is it, Baby?
What are you looking at?
341
00:47:16,244 --> 00:47:19,732
Baby? Where you going?
342
00:47:49,489 --> 00:47:52,098
Trick or treat!
343
00:48:02,925 --> 00:48:05,763
Look at all those children out there.
344
00:48:07,264 --> 00:48:08,999
It's not fair.
345
00:48:09,689 --> 00:48:11,759
I know, honey.
346
00:48:13,304 --> 00:48:15,256
But look.
347
00:48:17,339 --> 00:48:19,395
Trick or treat.
348
00:48:22,912 --> 00:48:25,617
- What are you doing, Jack?
- I don't know. I thought...
349
00:48:25,717 --> 00:48:28,520
Dressing our dog up like Rapunzel
350
00:48:28,620 --> 00:48:31,155
would make me forget
that we don't have a child?
351
00:48:31,255 --> 00:48:33,325
- Gretel.
- What?
352
00:48:33,425 --> 00:48:36,828
She's supposed to be Gretel, you know?
353
00:48:36,928 --> 00:48:39,047
Like Hansel and Gretel?
354
00:49:07,193 --> 00:49:09,913
Where is my child?
355
00:49:32,319 --> 00:49:34,570
I couldn't give her what she wanted.
356
00:49:36,123 --> 00:49:39,410
Where is my child?
357
00:49:40,894 --> 00:49:43,231
Tonight we embrace the situation, Jack.
358
00:49:43,331 --> 00:49:46,367
No hiding in the dark.
We're gonna have fun.
359
00:49:46,467 --> 00:49:48,571
We need to have fun.
360
00:49:49,571 --> 00:49:52,408
This isn't gonna upset you,
is it, honey?
361
00:49:52,508 --> 00:49:55,228
Why would adorable children
coming to our door upset me, Jack?
362
00:50:01,649 --> 00:50:03,685
Trick or treat!
363
00:50:03,785 --> 00:50:06,152
Well, hello, my little pretties.
364
00:50:06,252 --> 00:50:08,917
- And what are we supposed to be?
- Witch!
365
00:50:09,017 --> 00:50:11,035
- I'm the devil.
- Alien.
366
00:50:11,235 --> 00:50:15,264
Oh, you are, are you? Pleasantries aside,
I assume you're here for candy.
367
00:50:15,365 --> 00:50:17,272
- Yeah.
- Good!
368
00:50:17,372 --> 00:50:22,238
Hansel here has lots of candy.
But we've been using it to fatten him up,
369
00:50:22,338 --> 00:50:26,113
so I can eat him, just like I ate
his little sister Gretel.
370
00:50:36,385 --> 00:50:40,318
I ate her ear last,
so she could hear herself be eaten.
371
00:50:43,694 --> 00:50:45,513
Hansel?
372
00:50:47,861 --> 00:50:50,884
Would you like some of mein candies?
373
00:51:00,077 --> 00:51:01,676
Don't forget your line.
374
00:51:04,280 --> 00:51:05,950
Trick or treat!
375
00:51:06,151 --> 00:51:09,471
I ate her ear last,
so she could hear me chew.
376
00:52:04,944 --> 00:52:06,747
Maybe we should call it a night.
377
00:52:06,847 --> 00:52:09,866
You know, go to bed early,
forget about all this.
378
00:52:18,824 --> 00:52:22,714
- Why do you make me do it?
- I don't mean to.
379
00:52:27,534 --> 00:52:30,221
Aren't they just so darn cute?
380
00:52:30,321 --> 00:52:33,408
I could just eat them up.
381
00:52:34,074 --> 00:52:36,496
I'm gonna make cookies!
382
00:52:52,561 --> 00:52:55,650
Maybe we just have bad luck, Jack.
383
00:52:56,965 --> 00:53:00,758
Or maybe I'm pregnant right now,
and we just don't even know it.
384
00:53:16,285 --> 00:53:18,138
Happy Halloween!
385
00:53:32,669 --> 00:53:36,924
There, there. Are you lost, little one?
386
00:53:39,543 --> 00:53:42,880
I can take you back to the sidewalk
to help you look for your mother.
387
00:53:45,616 --> 00:53:48,947
It's okay. You wanna come inside?
It's safe in there.
388
00:53:52,356 --> 00:53:54,843
Is this one yours?
389
00:53:56,561 --> 00:53:57,813
Toby?
390
00:53:59,598 --> 00:54:02,571
I told you not to run away like that.
391
00:54:06,170 --> 00:54:07,990
Thank you.
392
00:54:34,633 --> 00:54:38,656
- What's wrong with me, Jack?
- Maybe people like us shouldn't have kids.
393
00:54:41,607 --> 00:54:44,003
The things you do to me,
394
00:54:44,428 --> 00:54:46,503
the way you hurt me,
395
00:54:46,604 --> 00:54:48,899
I couldn't let you do that to a child.
396
00:54:49,550 --> 00:54:53,338
I saw a doctor, and he made it
so that I couldn't give you one.
397
00:54:58,508 --> 00:54:59,825
I'm sorry.
398
00:55:08,852 --> 00:55:10,606
You...
399
00:55:30,959 --> 00:55:33,166
Please! No!
400
00:55:47,911 --> 00:55:50,965
I'm melting!
401
00:57:32,219 --> 00:57:38,676
Who dares disturb the sleep of the dead?
402
00:57:38,776 --> 00:57:41,663
I'm guessing you guys.
403
00:57:43,031 --> 00:57:45,184
What the hell?
404
00:58:00,515 --> 00:58:02,802
- That's enough.
- That's enough.
405
00:58:13,062 --> 00:58:15,064
We need a little bit more
black over on this.
406
00:58:15,164 --> 00:58:16,801
What?
407
00:58:17,900 --> 00:58:20,937
Hey, Dr. Cadaverino! How you doin'?
408
00:58:21,338 --> 00:58:24,807
- Would you turn the music down?
- What? I'm sorry. It's a little loud out here.
409
00:58:24,907 --> 00:58:28,745
I would like you to turn the music down.
410
00:58:29,701 --> 00:58:33,617
I'd like to help you out, but it's fucking
Halloween, you know! My favorite holiday.
411
00:58:33,718 --> 00:58:37,988
- It's a sacred holiday.
- Exactly! You get it, right?
412
00:58:38,088 --> 00:58:42,327
Look at you, with that whole undead
Dr. Nosferatu thing you got going on.
413
00:58:42,427 --> 00:58:46,765
- You really threw down with that, man.
- Look, you knew...
414
00:58:47,565 --> 00:58:52,390
I have been doing
this display exactly as-is
415
00:58:52,490 --> 00:58:55,091
for the past 20 years.
416
00:58:56,474 --> 00:59:01,650
- Yeah, we can tell.
- Would you please turn the music down?
417
00:59:01,750 --> 00:59:04,446
And you, it's after dark.
Close the dairy.
418
00:59:04,546 --> 00:59:06,685
Fuck off, old man.
419
00:59:06,785 --> 00:59:10,289
Dude, monster up!
Don't be such a party pooper.
420
00:59:10,389 --> 00:59:12,357
This is what's beautiful.
421
00:59:12,457 --> 00:59:16,470
This is what's been lost
because of you...
422
00:59:16,570 --> 00:59:18,588
and this.
423
00:59:20,431 --> 00:59:22,682
I like what you did over there, man.
424
00:59:22,782 --> 00:59:25,556
You're like a cute little kiddie show.
425
00:59:25,756 --> 00:59:27,917
Like a spooky daycare.
426
00:59:30,842 --> 00:59:33,463
Yeah! That's the spirit!
427
00:59:49,195 --> 00:59:50,830
Hey, asshole!
428
00:59:50,930 --> 00:59:55,210
Of course you realize this means war.
429
00:59:56,402 --> 00:59:59,605
No! Don't do it!
430
01:00:08,982 --> 01:00:10,751
Fight, everybody!
431
01:00:10,851 --> 01:00:14,088
Do you know what would perk up
this candy-ass display?
432
01:00:14,489 --> 01:00:17,494
- Some motherfucking blood.
- No!
433
01:00:22,763 --> 01:00:26,018
You got him! Kick his ass, man!
434
01:00:42,615 --> 01:00:47,074
Hey, hey, I got 20 bucks
on the scientist! 20 bucks! 20 bucks!
435
01:01:16,823 --> 01:01:18,970
Yeah, baby!
436
01:01:21,057 --> 01:01:22,778
Go, fucker, go!
437
01:01:35,072 --> 01:01:37,625
Yeah! Get him, baby!
438
01:01:45,253 --> 01:01:47,269
Come on! Come on!
439
01:01:47,369 --> 01:01:50,477
Fight! Fight! Fight! Fight...
440
01:02:08,474 --> 01:02:09,793
Oh, shit.
441
01:02:40,106 --> 01:02:42,675
In olden days, on this night,
it was believed
442
01:02:42,775 --> 01:02:47,381
that the veil between our world
and the spirit world was at its thinnest.
443
01:02:47,481 --> 01:02:49,350
So be careful.
444
01:02:49,450 --> 01:02:52,386
However terrifying
you might think you look,
445
01:02:52,487 --> 01:02:56,291
there's always something worse
lurking out there.
446
01:02:56,391 --> 01:02:58,403
And on Halloween,
447
01:02:58,503 --> 01:03:01,190
nothing is what it seems.
448
01:03:16,378 --> 01:03:18,959
Please! No!
449
01:03:26,005 --> 01:03:27,591
Help me!
450
01:04:14,271 --> 01:04:16,747
Casey!
451
01:04:30,722 --> 01:04:32,709
Please, no!
452
01:04:37,595 --> 01:04:41,500
You don't have to do this! No! No!
453
01:04:41,600 --> 01:04:43,687
No more.
454
01:06:01,549 --> 01:06:03,337
Hi!
455
01:06:05,020 --> 01:06:06,842
Hello.
456
01:06:06,943 --> 01:06:08,475
Trick or treat.
457
01:06:16,164 --> 01:06:19,202
- Trick or treat.
- I don't know.
458
01:06:19,302 --> 01:06:20,655
Trick or treat.
459
01:06:22,439 --> 01:06:24,992
Trick or treat. Trick or treat.
460
01:06:27,077 --> 01:06:29,162
Trick or treat.
461
01:06:29,530 --> 01:06:31,883
Trick or treat. Trick or treat.
462
01:06:36,453 --> 01:06:40,007
Yeah. Yeah, yeah.
463
01:09:27,665 --> 01:09:29,718
Trick or treat.
464
01:09:39,076 --> 01:09:43,148
Are you kids still up,
or are you tucked away in bed?
465
01:09:43,248 --> 01:09:46,739
The night isn't over,
and you're far from safe.
466
01:09:47,118 --> 01:09:50,661
So here's a little something
to keep you company.
467
01:09:53,559 --> 01:09:55,211
Mask.
468
01:09:57,062 --> 01:09:58,797
Why do I gotta be the princess?
469
01:09:58,898 --> 01:10:03,036
'Cause we only have two masks, and I sure
as shit ain't going as a princess.
470
01:10:03,837 --> 01:10:06,223
Here he comes. Get ready.
471
01:10:13,078 --> 01:10:14,573
Oh, boy...
472
01:10:14,673 --> 01:10:17,818
can you imagine what it's like
to have your daddy as a millionaire?
473
01:10:18,118 --> 01:10:21,673
Just dad... look
at the spoiled little brat.
474
01:10:25,124 --> 01:10:28,680
Robbing banks is one thing.
I don't know about kidnapping.
475
01:10:31,665 --> 01:10:32,829
Oh, my God. Seriously, Dutch.
476
01:10:32,929 --> 01:10:35,956
Please don't give me that moral bullshit.
We're not gonna hurt him.
477
01:10:36,056 --> 01:10:40,092
And Rex Enterprise is gonna handle
a measly ransom, believe me.
478
01:10:42,309 --> 01:10:45,013
You know, if we're gonna do this,
our window is right now.
479
01:10:45,113 --> 01:10:49,185
- We're never getting a better opportunity.
- Shut up. Just shut up! Let's just do this.
480
01:10:49,965 --> 01:10:52,404
- Let's just do this.
- All right.
481
01:11:05,300 --> 01:11:09,138
Oh, you're such a cutie.
I love your costume.
482
01:11:09,238 --> 01:11:12,592
There you go. Have fun. Happy Halloween!
483
01:11:17,479 --> 01:11:20,166
- Trick or treat.
- Aren't you a little old for trick-or-treating?
484
01:11:20,266 --> 01:11:23,645
- You're never too old for sugar, mama.
- Get lost!
485
01:11:34,129 --> 01:11:36,099
Hello, kid.
486
01:11:36,399 --> 01:11:39,521
Don't scream, don't run.
We won't hurt ya.
487
01:11:42,037 --> 01:11:45,226
I'm not here to steal
your fucking candy, kid.
488
01:11:54,450 --> 01:11:57,455
Well, I must say, that was...
that's pretty easy.
489
01:11:57,555 --> 01:12:01,828
Well, why wouldn't it be?
It's a solid plan. Now for the fun part.
490
01:12:02,728 --> 01:12:06,097
Hey, kid, you've done
really good so far,
491
01:12:06,498 --> 01:12:09,367
so what we're gonna do right now
is we're gonna call your daddy.
492
01:12:09,467 --> 01:12:14,538
And if he asks to talk to you,
I need you to say, "Hi, Daddy.
493
01:12:16,423 --> 01:12:19,328
"I'm fine." Okay? Got it?
494
01:12:22,079 --> 01:12:23,698
Hey!
495
01:12:23,798 --> 01:12:27,821
Give me... Hey, behave. Behave.
496
01:12:31,556 --> 01:12:33,543
Make the call.
497
01:12:45,271 --> 01:12:46,372
Hello.
498
01:12:46,472 --> 01:12:49,075
- Jebediah Rex?
- Speaking.
499
01:12:49,175 --> 01:12:51,712
Listen to me very carefully, Mr. Rex.
We have your son.
500
01:12:51,812 --> 01:12:56,417
If you ever want to see him alive again,
you're gonna do exactly as I say.
501
01:12:56,517 --> 01:12:57,851
You have Rusty?
502
01:12:57,951 --> 01:13:01,589
That's right. For five million Benjamins,
you get your precious Rusty back.
503
01:13:01,689 --> 01:13:04,658
You've made a terrible mistake.
504
01:13:04,759 --> 01:13:07,561
You're in no position
to make threats, Mr. Rex.
505
01:13:07,662 --> 01:13:10,898
You poor bastard,
you have no idea what you've done.
506
01:13:10,998 --> 01:13:13,769
No, I think I... Hello?
507
01:13:14,914 --> 01:13:17,356
What the fuck?
Did he just hang up on me?
508
01:13:18,539 --> 01:13:20,159
Call him back.
509
01:13:21,641 --> 01:13:23,294
Okay.
510
01:13:30,585 --> 01:13:33,254
- Hello?
- Hello.
511
01:13:33,500 --> 01:13:35,424
Why did you hang up on me?
512
01:13:35,524 --> 01:13:38,860
Because we're negotiating
the release of your son, Mr. Rex.
513
01:13:38,960 --> 01:13:41,730
Not interested.
Do not call this number again.
514
01:13:41,830 --> 01:13:45,951
Okay, listen to me. I'm not playing
around with you. What the fuck?
515
01:13:48,603 --> 01:13:50,489
Oh, shit.
516
01:13:51,339 --> 01:13:53,827
Lock the door! Lock the door!
517
01:13:59,314 --> 01:14:01,535
Come on out, kid.
518
01:14:03,852 --> 01:14:06,439
I'm gonna count to five.
519
01:14:07,356 --> 01:14:10,129
If your little punk ass
doesn't come out,
520
01:14:11,929 --> 01:14:14,481
you're gonna be all kinds of sorry.
521
01:14:23,440 --> 01:14:25,125
One.
522
01:14:27,310 --> 01:14:28,962
Two.
523
01:14:30,880 --> 01:14:32,534
Three.
524
01:14:34,584 --> 01:14:36,270
Four.
525
01:14:37,220 --> 01:14:39,241
All right, here we go.
526
01:14:43,361 --> 01:14:44,730
Okay!
527
01:14:44,830 --> 01:14:47,717
Get him off me! Get him off me! Fuck!
528
01:14:52,604 --> 01:14:54,790
Oh, what the...
529
01:15:02,948 --> 01:15:05,309
It's not a fucking kid!
530
01:15:14,293 --> 01:15:16,163
Oh, shit.
531
01:15:16,962 --> 01:15:20,149
No, no, no.
532
01:15:23,568 --> 01:15:24,689
No!
533
01:15:26,504 --> 01:15:29,426
- No! No, no!
- Shit.
534
01:15:29,942 --> 01:15:32,037
Fuck! Come on!
535
01:15:32,312 --> 01:15:34,832
Hey, come on, kid, come on, kid.
536
01:15:35,216 --> 01:15:36,834
Fuck!
537
01:15:42,156 --> 01:15:44,941
I'm gonna fucking kill you,
you little shit!
538
01:16:05,546 --> 01:16:09,268
- What are we gonna do with this thing?
- Oh, I've got an idea.
539
01:16:29,704 --> 01:16:33,026
Wait, I... Fuck, I can't...
540
01:16:33,126 --> 01:16:35,344
I can't... I can't do this.
541
01:16:35,444 --> 01:16:39,215
You can't do what? Are you kidding me?
542
01:16:39,315 --> 01:16:42,952
My nuts were viciously assaulted
by a monster, dude.
543
01:16:43,052 --> 01:16:45,874
What kind of... What kind
of a monster cries like that?
544
01:16:45,974 --> 01:16:49,077
I'm just gonna check on him.
I'm gonna check on him.
545
01:16:54,212 --> 01:16:55,249
Fuck!
546
01:17:03,539 --> 01:17:05,559
Problem solved.
547
01:17:12,349 --> 01:17:15,921
Promise we'll never speak of this again.
One, it's fucking humiliating.
548
01:17:16,021 --> 01:17:18,189
And two, I don't believe
that I was fucking there.
549
01:17:18,289 --> 01:17:22,144
I agree. Let's just pretend
like it never hap... What the hell?
550
01:17:23,460 --> 01:17:25,180
What?
551
01:17:31,236 --> 01:17:33,122
What is it?
552
01:17:48,119 --> 01:17:49,972
What is it?
553
01:17:56,328 --> 01:17:57,950
No.
554
01:17:59,882 --> 01:18:01,651
Oh, no!
555
01:18:02,343 --> 01:18:06,385
- Hello.
- Hey, hello, it's me again.
556
01:18:06,485 --> 01:18:08,792
- Please take him back.
- I don't think so.
557
01:18:08,892 --> 01:18:12,580
- I'm begging you, please, take him back.
- He's your problem now.
558
01:18:12,879 --> 01:18:15,550
Come on, man! Just name your price!
Anything you want! Please!
559
01:18:15,750 --> 01:18:18,932
Don't you get it?
I'm finally free. It...
560
01:18:19,032 --> 01:18:21,272
showed up five years ago
on Halloween night
561
01:18:21,372 --> 01:18:23,808
trick-or-treating and would not leave.
562
01:18:24,558 --> 01:18:28,356
Let me ask you a question. Why the hell
did you pretend like it was your son?
563
01:18:28,456 --> 01:18:30,699
- What were you thinking?
- He's not your son!
564
01:18:30,799 --> 01:18:34,235
- He's not your son!
- We've been held hostage this whole time.
565
01:18:34,335 --> 01:18:38,129
- What the fuck?
- He'll never let you go, ever.
566
01:18:38,529 --> 01:18:42,144
By the way, make sure
you feed him, or he will eat.
567
01:18:43,430 --> 01:18:48,234
Oh, he's gonna eat! Oh, that's great!
Thanks! You're an asshole!
568
01:19:08,270 --> 01:19:10,584
Trick or treat, asshole.
569
01:19:20,148 --> 01:19:22,653
Okay, all right.
570
01:19:22,753 --> 01:19:27,191
I say we drive till the sun comes up,
and then we just drive a lot more.
571
01:19:27,291 --> 01:19:30,060
Fuck this town. Fuck everybody in it.
572
01:19:30,160 --> 01:19:34,481
- Fuck kidnapping, bro, right?
- Amen to that, man.
573
01:19:50,864 --> 01:19:54,586
Here you go, Dutch, you lazy bastard.
574
01:19:54,686 --> 01:19:57,005
Sorry, princess, no strawberry shakes.
575
01:20:43,602 --> 01:20:46,923
Ta-da! I give you my masterpiece.
576
01:20:47,023 --> 01:20:49,624
Yeah, it's not bad.
577
01:20:49,724 --> 01:20:52,613
- We have to get ready for the party.
- I just gotta clean up in here.
578
01:20:52,713 --> 01:20:55,065
- Hurry up.
- Okay.
579
01:21:13,701 --> 01:21:15,604
Honey, you ready?
580
01:21:20,408 --> 01:21:21,877
Ray!
581
01:21:22,377 --> 01:21:24,380
What the fuck?
582
01:21:24,979 --> 01:21:26,615
Ray!
583
01:21:27,015 --> 01:21:30,002
Stop it! No!
584
01:21:30,102 --> 01:21:31,987
No!
585
01:21:32,453 --> 01:21:34,339
Ray!
586
01:21:40,449 --> 01:21:42,214
No!
587
01:21:59,582 --> 01:22:03,112
- Detective McNally, am I glad you're here.
- So what have we got?
588
01:22:03,212 --> 01:22:07,758
It's a nasty one. Apparently the husband
got his head bitten clean off.
589
01:22:07,858 --> 01:22:11,095
- Bitten? By what?
- I don't know. An animal maybe?
590
01:22:11,195 --> 01:22:14,916
The wife's pretty shook up,
but she's inside with the sketch artist.
591
01:22:23,841 --> 01:22:25,604
Oh, jeez.
592
01:22:25,704 --> 01:22:28,846
Reminds me of the case of the man
who stuck his head in a blender.
593
01:22:28,946 --> 01:22:31,115
Talk about making a meal of it.
594
01:22:31,216 --> 01:22:33,852
- Has Forensic Bob seen this?
- He's all over it.
595
01:22:34,152 --> 01:22:37,339
- Where's the wife?
- She's through here.
596
01:22:44,595 --> 01:22:47,245
Ma'am, my name's Detective McNally,
597
01:22:47,345 --> 01:22:49,785
and I want to assure you I will do
everything within my power
598
01:22:49,885 --> 01:22:52,221
to bring this killer to justice.
599
01:22:53,070 --> 01:22:56,497
Detective, you don't have the slightest
idea of what you're dealing with.
600
01:22:56,742 --> 01:23:00,833
This has to be a nightmare
because what I saw in there is...
601
01:23:02,715 --> 01:23:04,568
It's not possible.
602
01:23:09,287 --> 01:23:11,525
All right, what have we got?
603
01:23:11,625 --> 01:23:15,246
- You're not going to believe this.
- Try me.
604
01:23:18,397 --> 01:23:20,534
Nice work, Rembrandt.
605
01:23:20,634 --> 01:23:23,588
How am I supposed to put out
an APB on a pumpkin?
606
01:23:24,454 --> 01:23:26,758
- Detective?
- Yeah.
607
01:23:27,007 --> 01:23:28,979
Captain wants to see you
down at the station.
608
01:23:29,079 --> 01:23:30,546
Shit.
609
01:23:35,314 --> 01:23:37,150
Wait for me, Kevin.
610
01:23:37,251 --> 01:23:41,492
Hey, do not go knocking on strangers' doors
until I'm there. Do you hear me?
611
01:23:41,592 --> 01:23:43,275
Yes, Mom!
612
01:24:27,469 --> 01:24:29,523
Mom!
613
01:24:30,305 --> 01:24:31,925
Kevin?
614
01:24:36,011 --> 01:24:38,098
Watch it, lady!
615
01:24:47,624 --> 01:24:49,377
Kevin!
616
01:24:58,434 --> 01:25:00,088
Hey!
617
01:25:08,044 --> 01:25:11,843
McNally! McNally, get the fuck in here!
618
01:25:19,056 --> 01:25:20,827
Shut the door, shut the door.
619
01:25:21,226 --> 01:25:23,613
Sit in the fucking chair.
620
01:25:25,996 --> 01:25:30,001
- Rough day?
- I don't know. What do you think?
621
01:25:30,101 --> 01:25:32,839
What's wrong with this fucking picture?
622
01:25:33,839 --> 01:25:35,608
It's Halloween, sir.
623
01:25:35,708 --> 01:25:37,510
Bullshit. Bullshit!
624
01:25:37,610 --> 01:25:42,915
Every year on Halloween,
this town goes batshit crazy.
625
01:25:43,015 --> 01:25:45,652
I mean, check these reports out.
626
01:25:45,753 --> 01:25:48,021
We've got hysterical blindness,
627
01:25:48,121 --> 01:25:50,524
we got neighbors attacking neighbors,
628
01:25:50,624 --> 01:25:53,242
kids looting convenience stores.
629
01:25:53,343 --> 01:25:55,866
There's even a fucking report of a UFO.
630
01:25:56,596 --> 01:25:59,466
I mean, this is bullshit, McNally.
631
01:25:59,566 --> 01:26:01,655
You're just the man to fix this.
632
01:26:03,370 --> 01:26:06,897
Just... get your butt out there
and do the work
633
01:26:06,997 --> 01:26:10,277
'cause if you don't, I'm going
to boot you back to vice so fast,
634
01:26:10,377 --> 01:26:13,814
- your head's gonna spin.
- Understood, Captain. I'm on it.
635
01:26:13,914 --> 01:26:18,136
Good, good! Go bag me
some of those horror freaks.
636
01:26:20,354 --> 01:26:21,822
What the hell happened to you guys?
637
01:26:21,922 --> 01:26:24,993
Some crazy kid ate
a shitload of chocolate.
638
01:26:25,093 --> 01:26:28,283
Yeah, and then he ate his babysitter.
639
01:26:28,383 --> 01:26:30,665
- Oh, the night.
- Oh, the mess.
640
01:26:30,766 --> 01:26:32,742
McNally, check this out.
641
01:26:32,842 --> 01:26:35,526
So... I measure the bite marks
on the victim's body,
642
01:26:35,626 --> 01:26:37,835
and this is the thing,
whatever bit that guy's head off
643
01:26:37,935 --> 01:26:40,693
- had a mouth about this wide.
- Yeah. I can think of a few suspects.
644
01:26:40,793 --> 01:26:44,823
Yeah, but then I ran the data through
the computer to make a 3D model and this...
645
01:26:44,923 --> 01:26:48,484
is what it came up with. Look familiar?
646
01:26:48,584 --> 01:26:50,923
Nice work, Bob. I owe you one.
647
01:26:51,023 --> 01:26:55,041
- Buy me a drink later?
- I'll think about it. I gotta go.
648
01:27:00,595 --> 01:27:02,161
Greetings, ghouls.
649
01:27:02,261 --> 01:27:05,535
Twelve bells means
the witching hour is upon us.
650
01:27:05,635 --> 01:27:09,839
That's when the weird,
crazy, scary scale
651
01:27:09,939 --> 01:27:11,942
goes totally off the charts.
652
01:27:12,042 --> 01:27:15,545
So lock your doors
and hold onto your candy
653
01:27:15,645 --> 01:27:20,461
because Halloween is about to get real.
654
01:27:20,862 --> 01:27:22,047
Dispatch to McNally.
655
01:27:22,147 --> 01:27:25,296
Got a 10-34 on Union and Baker.
Fire and medical are en route.
656
01:27:25,397 --> 01:27:28,194
I don't know what's going on,
but it sounds like a total clusterfuck.
657
01:27:28,295 --> 01:27:30,107
Do you copy?
658
01:27:30,208 --> 01:27:32,277
I'm on my way.
659
01:27:55,319 --> 01:27:56,682
Holy shit!
660
01:28:24,716 --> 01:28:26,469
Shit.
661
01:29:12,499 --> 01:29:14,222
McNally!
662
01:29:23,678 --> 01:29:26,166
- Nice timing.
- I thought you might need a hand.
663
01:29:30,151 --> 01:29:32,641
Guess I owe you that drink now.
664
01:29:48,804 --> 01:29:49,990
Let's go.
665
01:30:01,283 --> 01:30:03,953
We have a warrant
to search your premises.
666
01:30:04,521 --> 01:30:07,006
Look, I'm in the middle
of some important work here.
667
01:30:07,106 --> 01:30:08,759
- You can't just barge...
- Yes, I can.
668
01:30:08,859 --> 01:30:11,709
I wouldn't argue with her.
She's not in the mood.
669
01:30:11,809 --> 01:30:14,328
I... guess you should come in.
670
01:30:15,299 --> 01:30:18,369
So... Milo,
671
01:30:18,969 --> 01:30:21,707
show me where you grow
these super pumpkins.
672
01:30:21,807 --> 01:30:27,046
I can't just give away company secrets
to anybody who walks through the...
673
01:30:27,746 --> 01:30:29,499
door.
674
01:30:34,051 --> 01:30:37,609
- I'll get some lights on.
- Quit stalling, Milo.
675
01:30:40,224 --> 01:30:41,927
Oh, boy.
676
01:30:42,027 --> 01:30:44,613
Holy shit.
677
01:30:46,030 --> 01:30:48,150
What's the big deal?
678
01:30:48,250 --> 01:30:50,132
Just a bunch of pumpkins.
679
01:31:04,784 --> 01:31:08,488
The witching hour is over.
Thanks for listening.
680
01:31:08,588 --> 01:31:12,510
And until next year, Happy Halloween!