1 00:00:58,476 --> 00:01:01,559 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 2 00:01:08,518 --> 00:01:10,350 (HIP HOP MUSIC BLARING) 3 00:01:10,351 --> 00:01:12,600 Duckett! Answer your phone. 4 00:01:12,601 --> 00:01:14,308 My messages are delivering, 5 00:01:14,309 --> 00:01:16,142 so I know you're fuckin' seeing 'em. 6 00:01:16,143 --> 00:01:17,725 Yo. Seen Duckett? 7 00:01:17,726 --> 00:01:19,892 Yeah, he's inside. He's fucking off his head. 8 00:01:19,893 --> 00:01:22,017 {\an8}BOY: Bro, he's definitely on something, eh? 9 00:01:22,018 --> 00:01:23,850 {\an8}(PARTYGOERS CHEERING AND HOLLERING) 10 00:01:23,851 --> 00:01:26,767 Hey, is Duckett up there? BOY 2: Who the fuck is Duckett? 11 00:01:26,768 --> 00:01:28,684 (HIP HOP MUSIC CONTINUES) 12 00:01:34,643 --> 00:01:36,433 Oi! Any of you seen Duckett? 13 00:01:36,434 --> 00:01:38,018 GIRL: No, I haven't! 14 00:01:43,518 --> 00:01:45,850 Oi. Oi, seen Duckett? 15 00:01:45,851 --> 00:01:47,684 (TEENS MUTTER NONCHALANTLY) 16 00:01:54,101 --> 00:01:56,100 Cole! Get your brother under control. 17 00:01:56,101 --> 00:01:58,558 - Where is he? - He's in Jayden's room. Go. 18 00:01:58,559 --> 00:02:00,933 (THUMPING ON DOOR) 19 00:02:00,934 --> 00:02:03,225 Dude, what's your brother's deal? 20 00:02:03,226 --> 00:02:04,517 Duckett! 21 00:02:04,518 --> 00:02:06,725 Open the door, man! I'm not screwing around. 22 00:02:06,726 --> 00:02:08,892 Mate, I'm this close to calling the cops. 23 00:02:08,893 --> 00:02:11,142 Duckett, open the door or I'll break it down. 24 00:02:11,143 --> 00:02:13,101 - (BOY SHOUTS INDISTINCTLY) - What?! 25 00:02:14,726 --> 00:02:17,933 Dude, what the hell?! You're gonna break my mum's door! 26 00:02:17,934 --> 00:02:19,558 Nah, fuck this! 27 00:02:19,559 --> 00:02:22,101 Cole's breaking my fuckin'... COLE: Duckett. 28 00:02:23,809 --> 00:02:26,267 DUCKETT: Can you see them? They're in here. 29 00:02:26,268 --> 00:02:28,308 COLE: I'm gonna take you home. OK, bro? 30 00:02:28,309 --> 00:02:30,934 DUCKETT: Pop said you're gonna hurt a lot of people. 31 00:02:33,684 --> 00:02:35,351 COLE: Pop's dead, Duckett. 32 00:02:37,768 --> 00:02:39,475 You're not him. 33 00:02:39,476 --> 00:02:41,143 What are you talking about? 34 00:02:43,976 --> 00:02:46,017 BOY 3: Bro, look at Duckett. He's fucked! 35 00:02:46,018 --> 00:02:47,684 Are you serious? 36 00:02:48,684 --> 00:02:50,226 Put your phones down! 37 00:02:51,434 --> 00:02:53,433 Put your fuckin' phones away! 38 00:02:53,434 --> 00:02:55,142 BOY 4: Hey, hey, bro... 39 00:02:55,143 --> 00:02:56,768 Everyone fuck off! 40 00:02:59,268 --> 00:03:01,475 - (MUSIC STOPS) - (PARTYGOERS GASP AND SCREAM) 41 00:03:01,476 --> 00:03:03,350 BOY 5: It's a knife! 42 00:03:03,351 --> 00:03:06,226 (PARTYGOERS CLAMOUR) 43 00:03:13,726 --> 00:03:17,559 (PARTYGOERS SCREAM) 44 00:03:22,143 --> 00:03:25,143 (MELANCHOLY MUSIC) 45 00:03:30,018 --> 00:03:33,851 (INDISTINCT PLAYFUL CHATTER PLAYING THROUGH EARPHONES) 46 00:03:36,393 --> 00:03:38,767 GIRL: (ON RECORDING) What are you doing? 47 00:03:38,768 --> 00:03:42,268 (CHATTER CONTINUES) 48 00:03:48,476 --> 00:03:52,308 GIRL: (ON RECORDING) Get off me. Get off! (LAUGHS) 49 00:03:52,309 --> 00:03:54,100 - Mum! - (RECORDING STOPS PLAYING) 50 00:03:54,101 --> 00:03:56,058 MAN: Sorry. 51 00:03:56,059 --> 00:03:58,058 No, I am. 52 00:03:58,059 --> 00:04:00,142 I just needed a moment. 53 00:04:00,143 --> 00:04:01,976 MAN: Your aunty wants to talk to you. 54 00:04:02,976 --> 00:04:04,601 Yeah, OK. 55 00:04:08,809 --> 00:04:11,393 AUNTY: I've still got her name in Contacts. 56 00:04:12,393 --> 00:04:15,643 I should take her out, but I just can't do it. 57 00:04:16,976 --> 00:04:18,684 Yeah, me neither. 58 00:04:23,893 --> 00:04:25,725 You thought about what you're gonna do 59 00:04:25,726 --> 00:04:27,433 when you finish school? 60 00:04:27,434 --> 00:04:28,726 Mmm... 61 00:04:29,726 --> 00:04:31,517 Work with your dad? (CHUCKLES) 62 00:04:31,518 --> 00:04:32,851 (CHUCKLES) 63 00:04:34,476 --> 00:04:36,392 (TAP RUNS) 64 00:04:36,393 --> 00:04:38,393 (SNEEZES, SNIFFLES) 65 00:04:39,768 --> 00:04:41,475 DAD: You getting a cold, Mi? 66 00:04:41,476 --> 00:04:43,017 (TAP STOPS) 67 00:04:43,018 --> 00:04:44,308 What? 68 00:04:44,309 --> 00:04:46,267 DAD: You getting a cold? 69 00:04:46,268 --> 00:04:48,351 Uh, yeah, I think so. 70 00:04:53,226 --> 00:04:54,433 (TAP RUNS) 71 00:04:54,434 --> 00:04:56,183 DAD: How was today for you? 72 00:04:56,184 --> 00:04:58,225 - What? - (TAP STOPS) 73 00:04:58,226 --> 00:05:00,143 DAD: How was today for you? 74 00:05:01,184 --> 00:05:02,725 MIA: Fine. 75 00:05:02,726 --> 00:05:05,184 (PHONE RINGS AND VIBRATES) 76 00:05:10,059 --> 00:05:11,642 Hey. BOY: (ON PHONE) Hey, Mia. 77 00:05:11,643 --> 00:05:14,392 - Can you come pick me up? - Oh, OK, now? 78 00:05:14,393 --> 00:05:16,308 - Where'd you go? - I was on the phone. 79 00:05:16,309 --> 00:05:18,350 My sister was meant to be picking me up. 80 00:05:18,351 --> 00:05:20,100 My fat mum's meant to pick me up. 81 00:05:20,101 --> 00:05:22,142 She's probably off eating dick somewhere. 82 00:05:22,143 --> 00:05:23,726 (BOTH CHUCKLE) 83 00:05:25,184 --> 00:05:26,683 Is that Alex? 84 00:05:26,684 --> 00:05:28,975 Yeah, his Snapchats are so cringe. 85 00:05:28,976 --> 00:05:31,017 He looks like my mum in half of 'em. 86 00:05:31,018 --> 00:05:34,350 - He looks elvish. - What's elvish? 87 00:05:34,351 --> 00:05:36,184 You know, like the fantasy elves. 88 00:05:37,309 --> 00:05:38,683 Shut up. 89 00:05:38,684 --> 00:05:41,100 I swear he stole one of my cigarettes. 90 00:05:41,101 --> 00:05:42,767 You smoke now? 91 00:05:42,768 --> 00:05:45,642 Nah, I just sell 'em. I sold, like, two to him today. 92 00:05:45,643 --> 00:05:47,642 He's such a tryhard. 93 00:05:47,643 --> 00:05:50,017 He invited me to his house to hang. 94 00:05:50,018 --> 00:05:51,850 I thought you hated him. 95 00:05:51,851 --> 00:05:53,142 Eh. 96 00:05:53,143 --> 00:05:55,850 Do you reckon they give you cancer straightaway? 97 00:05:55,851 --> 00:05:57,850 I don't know. Don't smoke it? 98 00:05:57,851 --> 00:05:59,518 Don't tell me what to do. 99 00:06:02,559 --> 00:06:04,059 Here you go. 100 00:06:07,726 --> 00:06:09,308 Nah. 101 00:06:09,309 --> 00:06:10,933 I hate the smell. 102 00:06:10,934 --> 00:06:12,518 You're a fuckin' foetus. 103 00:06:13,518 --> 00:06:15,225 I need a new best mate. 104 00:06:15,226 --> 00:06:16,850 (CAR APPROACHING) 105 00:06:16,851 --> 00:06:18,434 Put it out, quick. 106 00:06:21,809 --> 00:06:24,975 Riley! You little feral. Cigarettes? 107 00:06:24,976 --> 00:06:26,600 We weren't actually smoking them. 108 00:06:26,601 --> 00:06:27,767 He's lying, Mia. 109 00:06:27,768 --> 00:06:30,142 - He's had half a packet. - Need a lift anywhere? 110 00:06:30,143 --> 00:06:32,225 Nah, Mum's getting here soon. Thanks, though. 111 00:06:32,226 --> 00:06:34,308 Alright. Call Riley if she doesn't rock up. 112 00:06:34,309 --> 00:06:37,017 Alright, thanks. MIA: Have fun with your cancer. 113 00:06:37,018 --> 00:06:40,350 - See ya, Mia. See ya, foetus! - (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 114 00:06:40,351 --> 00:06:42,392 ('CHANDELIER' BY SIA PLAYS ON STEREO) 115 00:06:42,393 --> 00:06:46,308 BOTH: (SINGING ALONG TO SIA) ♪ I'm gonna swing 116 00:06:46,309 --> 00:06:52,892 ♪ From the chandelier-ier-ier 117 00:06:52,893 --> 00:06:54,975 ♪ I'm 118 00:06:54,976 --> 00:06:56,725 ♪ Gonna live 119 00:06:56,726 --> 00:07:00,267 ♪ Like tomorrow doesn't exist 120 00:07:00,268 --> 00:07:01,600 ♪ Like it doesn't... ♪ 121 00:07:01,601 --> 00:07:03,975 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - (BOTH STOP SINGING) 122 00:07:03,976 --> 00:07:06,058 SIA: ♪ I'm 123 00:07:06,059 --> 00:07:08,975 ♪ Gonna fly like a... ♪ 124 00:07:08,976 --> 00:07:10,351 (SWITCHES OFF STEREO) 125 00:07:12,268 --> 00:07:14,643 Um... stay in the car, OK? 126 00:07:18,893 --> 00:07:21,226 (ANIMAL GRUNTS) 127 00:07:25,601 --> 00:07:27,433 (ANIMAL GROANS) 128 00:07:27,434 --> 00:07:29,142 Oh, shit. 129 00:07:29,143 --> 00:07:31,308 MIA: You poor thing. RILEY: What do we do? 130 00:07:31,309 --> 00:07:33,059 (KANGAROO GROANS) 131 00:07:34,434 --> 00:07:36,725 Do we call a vet? 132 00:07:36,726 --> 00:07:39,225 That's not gonna help, Riley. I mean, look at it. 133 00:07:39,226 --> 00:07:41,558 RILEY: We can't just leave it like that. 134 00:07:41,559 --> 00:07:42,767 (KANGAROO GROANS) 135 00:07:42,768 --> 00:07:45,225 RILEY: Can you at least put it out of its misery? 136 00:07:45,226 --> 00:07:46,433 (KANGAROO BELLOWS) 137 00:07:46,434 --> 00:07:47,559 OK. 138 00:07:50,768 --> 00:07:52,018 (CAR DOORS CLOSE) 139 00:07:55,809 --> 00:07:57,518 - (TYRES SQUEAL) - (ENGINE REVS) 140 00:07:58,643 --> 00:07:59,893 (TYRES SCREECH) 141 00:08:01,059 --> 00:08:02,809 (KANGAROO GRUNTS) 142 00:08:04,018 --> 00:08:06,434 (GRUNTING CONTINUES) 143 00:08:14,393 --> 00:08:16,517 RILEY: Mia, no, we can't leave it like this. 144 00:08:16,518 --> 00:08:18,308 Another car will come. 145 00:08:18,309 --> 00:08:19,934 Mia, it's crying. 146 00:08:24,518 --> 00:08:27,518 (UNEASY MUSIC) 147 00:08:44,684 --> 00:08:48,725 (MELLOW MUSIC PLAYING THROUGH EARPHONES) 148 00:08:48,726 --> 00:08:51,100 - (THUMP!) - Oh! Hey! 149 00:08:51,101 --> 00:08:53,392 Ow. Love it when you rock up uninvited. 150 00:08:53,393 --> 00:08:55,600 MIA: Love it when you forget to pick up Riley. 151 00:08:55,601 --> 00:08:57,017 Ow! 152 00:08:57,018 --> 00:08:59,017 I'm sorry. I had you on mute. 153 00:08:59,018 --> 00:09:00,767 Ah, cool story. I'm telling Mum. 154 00:09:00,768 --> 00:09:02,601 No, you're not! RILEY: Yes, I am! 155 00:09:04,309 --> 00:09:05,850 Thanks for picking him up, Mi. 156 00:09:05,851 --> 00:09:07,892 All good. Come on, Cookie. 157 00:09:07,893 --> 00:09:09,517 Oh, God, you stink! 158 00:09:09,518 --> 00:09:11,518 Oh, you're a smelly girl! 159 00:09:17,809 --> 00:09:20,143 (TYPES ON PHONE) 160 00:09:26,143 --> 00:09:27,767 Saw a dying kangaroo. 161 00:09:27,768 --> 00:09:28,975 What? 162 00:09:28,976 --> 00:09:32,808 On the side of the road. It was in so much pain. 163 00:09:32,809 --> 00:09:34,768 Why didn't you call the RSPCA? 164 00:09:35,976 --> 00:09:38,225 I dunno. 165 00:09:38,226 --> 00:09:40,183 It was almost dead. 166 00:09:40,184 --> 00:09:42,434 I wanted to put it out of its misery. 167 00:09:43,684 --> 00:09:46,643 (CONTINUES TYPING ON PHONE) 168 00:09:48,018 --> 00:09:50,225 Thanks for ignoring my calls, by the way. 169 00:09:50,226 --> 00:09:53,017 I haven't been ignoring your calls. I've been busy. 170 00:09:53,018 --> 00:09:55,350 Uh, yeah, busy ignoring me. 171 00:09:55,351 --> 00:09:57,642 ('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS) 172 00:09:57,643 --> 00:09:59,642 - No, Jade, don't. Don't! - What? 173 00:09:59,643 --> 00:10:01,683 Don't answer it! I let a kangaroo suffer. 174 00:10:01,684 --> 00:10:03,559 - Daniel... - I need consoling! 175 00:10:04,726 --> 00:10:06,267 DANIEL: (ON PHONE) Is that Mia? 176 00:10:06,268 --> 00:10:08,308 - I'll call you back, yeah? - OK, sure. 177 00:10:08,309 --> 00:10:09,433 OK, bye. 178 00:10:09,434 --> 00:10:11,892 Bye! Bye, Daniel! Bye! 179 00:10:11,893 --> 00:10:14,893 Oh! Alright. I'm consoling you. 180 00:10:16,559 --> 00:10:19,392 - Have you seen the group chat? - The one I invited you to? 181 00:10:19,393 --> 00:10:22,142 MIA: Hayley's video. They're doing it again tonight. 182 00:10:22,143 --> 00:10:23,850 - No, Mia. - To see if it's real! 183 00:10:23,851 --> 00:10:25,808 No, not tonight, Mia. I can't. 184 00:10:25,809 --> 00:10:28,892 (TEENS SHOUT AND HOLLER ON RECORDING) 185 00:10:28,893 --> 00:10:30,476 (SWITCHES PHONE OFF) 186 00:10:32,726 --> 00:10:34,559 It was Mum's two years. 187 00:10:35,893 --> 00:10:37,476 That was today? 188 00:10:38,559 --> 00:10:40,059 Yeah. 189 00:10:41,726 --> 00:10:43,476 I just want to forget about it. 190 00:10:45,018 --> 00:10:47,100 And... 191 00:10:47,101 --> 00:10:49,933 I need Daniel to come give my gucci some attention. 192 00:10:49,934 --> 00:10:51,975 - (JADE GROANS) - (MIA LAUGHS) 193 00:10:51,976 --> 00:10:54,850 Oh! Daniel's not touching your gucci, Mia! 194 00:10:54,851 --> 00:10:56,892 He was my boyfriend before he was yours. 195 00:10:56,893 --> 00:10:58,933 You guys held hands once three years ago. 196 00:10:58,934 --> 00:11:01,517 - That doesn't mean anything. - Jade. 197 00:11:01,518 --> 00:11:05,018 It's my mum's remembrance day. Please? 198 00:11:10,268 --> 00:11:12,433 Daniel can come, too, yeah? 199 00:11:12,434 --> 00:11:15,058 If he's touching my gucci, yes. 200 00:11:15,059 --> 00:11:16,350 - Stop! - (BOTH LAUGH) 201 00:11:16,351 --> 00:11:18,600 ('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS) 202 00:11:18,601 --> 00:11:20,225 Can you give me five minutes? 203 00:11:20,226 --> 00:11:22,058 What am I gonna do for five minutes? 204 00:11:22,059 --> 00:11:24,225 Oh, I don't know. Wash Cookie or something! 205 00:11:24,226 --> 00:11:26,392 I don't wanna wash Cookie! 206 00:11:26,393 --> 00:11:29,725 Oh, fine! I will babysit Riley - the better sibling. 207 00:11:29,726 --> 00:11:32,142 Do not talk about your gucci with Riley, please. 208 00:11:32,143 --> 00:11:34,308 He has got to learn! The boy's got to learn! 209 00:11:34,309 --> 00:11:36,392 - Bye. - Miss you already. Bye. 210 00:11:36,393 --> 00:11:37,976 - Love you. - (JADE CHUCKLES) 211 00:11:39,893 --> 00:11:40,976 (SIGHS) 212 00:11:43,809 --> 00:11:45,726 (RILEY WHISPERS TO HIMSELF) 213 00:11:47,268 --> 00:11:48,893 (DOOR OPENS) 214 00:11:53,184 --> 00:11:54,767 "Can I help?" 215 00:11:54,768 --> 00:11:56,976 "Yes, Riley, thank you for asking." 216 00:12:06,309 --> 00:12:07,975 Need a hand? 217 00:12:07,976 --> 00:12:10,725 I'm sorry I couldn't get to your mum's thing. 218 00:12:10,726 --> 00:12:12,350 I couldn't get off work. 219 00:12:12,351 --> 00:12:13,808 No, it's fine. 220 00:12:13,809 --> 00:12:15,393 How's your dad? 221 00:12:16,684 --> 00:12:18,267 Oh, hey... 222 00:12:18,268 --> 00:12:20,642 You can be honest. 223 00:12:20,643 --> 00:12:22,892 I hate being around him. 224 00:12:22,893 --> 00:12:24,559 He's so depressing. 225 00:12:25,726 --> 00:12:28,018 I'm a bad person, Sue. Can you fix me? 226 00:12:29,309 --> 00:12:30,934 You're not broken, Mia. 227 00:12:32,601 --> 00:12:34,058 - (SNEEZES) - Whoa. OK. 228 00:12:34,059 --> 00:12:36,058 Ugh, God, I'm dying. 229 00:12:36,059 --> 00:12:38,142 It's just a cold. You'll kick it. 230 00:12:38,143 --> 00:12:39,642 Thank you. 231 00:12:39,643 --> 00:12:41,893 Riley, get your shit off the table. 232 00:12:44,393 --> 00:12:45,933 Did you hear me? 233 00:12:45,934 --> 00:12:48,434 Yes, Mum, I'm coming. SUE: OK. 234 00:12:58,351 --> 00:13:00,683 Mum? You going to bed? 235 00:13:00,684 --> 00:13:03,392 - You sneaking out? - Why do you always think 236 00:13:03,393 --> 00:13:05,392 I'm sneaking out or I'm sleeping around? 237 00:13:05,393 --> 00:13:08,225 You only ask if I'm going to bed when you're sneaking out. 238 00:13:08,226 --> 00:13:09,809 Is it to see Daniel? 239 00:13:10,809 --> 00:13:13,100 You know, even if it was, he's ultra Christian. 240 00:13:13,101 --> 00:13:16,350 - He doesn't do anything ever. - He's still got a dick, Jade. 241 00:13:16,351 --> 00:13:18,225 Is it him you're sneaking out to see? 242 00:13:18,226 --> 00:13:20,392 I'm not sneaking out! 243 00:13:20,393 --> 00:13:21,851 OK. 244 00:13:23,934 --> 00:13:25,143 (MUTTERS) God. Night. 245 00:13:27,018 --> 00:13:28,767 Lock the door on your way out. 246 00:13:28,768 --> 00:13:30,392 (FOOTSTEPS RECEDING) 247 00:13:30,393 --> 00:13:32,142 - Are we sneaking out now? - Shh! 248 00:13:32,143 --> 00:13:33,767 - SUE: Bye, Mia. - Oh, God! 249 00:13:33,768 --> 00:13:35,268 I didn't tell on you. 250 00:13:36,476 --> 00:13:37,934 What? I didn't do anything. 251 00:13:41,101 --> 00:13:42,642 What are you doing? 252 00:13:42,643 --> 00:13:44,475 Mia said I could come. 253 00:13:44,476 --> 00:13:46,142 How could I say no to him? 254 00:13:46,143 --> 00:13:49,100 - You're not coming. - Alright, then, I'll tell Mum. 255 00:13:49,101 --> 00:13:51,225 Yeah, well, she pretty much already knows. 256 00:13:51,226 --> 00:13:53,143 What, about you not picking me up? 257 00:13:55,351 --> 00:13:57,143 (SIGHS) Whatever. 258 00:13:59,726 --> 00:14:02,642 - Yo, check this out. - (COMMOTION ON RECORDING) 259 00:14:02,643 --> 00:14:04,725 - I swear it's fake. - Mm, I don't know. 260 00:14:04,726 --> 00:14:06,475 JADE: It's 1,000 per cent a trick. 261 00:14:06,476 --> 00:14:08,892 MIA: How would Hayley fake that? Why would they? 262 00:14:08,893 --> 00:14:10,850 Why would they? They're an attention whore. 263 00:14:10,851 --> 00:14:12,850 They're trying to get everyone to talk about them 264 00:14:12,851 --> 00:14:14,475 and you've fallen for it. 265 00:14:14,476 --> 00:14:16,392 MIA: Sorry for ruining your phone date. 266 00:14:16,393 --> 00:14:17,850 JADE: Apology not accepted. 267 00:14:17,851 --> 00:14:19,725 You'll be pregnant next month, I swear. 268 00:14:19,726 --> 00:14:22,392 JADE: Pregnant? He hasn't even kissed me yet. 269 00:14:22,393 --> 00:14:25,475 What? You guys have been going out for, like, three months. 270 00:14:25,476 --> 00:14:28,267 - What is that? - Even I've kissed Jazzie. 271 00:14:28,268 --> 00:14:29,892 The girl with the horse mouth? 272 00:14:29,893 --> 00:14:31,725 You shouldn't be kissing horses, Riley. 273 00:14:31,726 --> 00:14:33,517 ONEFOUR & THE KID LAROI: ♪ My City 274 00:14:33,518 --> 00:14:35,183 ♪ They won't say that shit to me 275 00:14:35,184 --> 00:14:37,475 ♪ I'm in that town My brothers is with me... ♪ 276 00:14:37,476 --> 00:14:39,767 Only an hour late. Great. 277 00:14:39,768 --> 00:14:41,684 JADE: Been waiting for Mum to sleep. 278 00:14:43,268 --> 00:14:45,975 Oh, and we are babysitting too, apparently. 279 00:14:45,976 --> 00:14:47,976 (SONG CONTINUES) 280 00:14:49,809 --> 00:14:51,600 Fuck me. 281 00:14:51,601 --> 00:14:53,600 ♪ Drop through the hood in Lamborghini cars 282 00:14:53,601 --> 00:14:55,267 ♪ I might just give 100 to my dawgs 283 00:14:55,268 --> 00:14:56,808 ♪ Thank you for holding it down 284 00:14:56,809 --> 00:14:59,017 ♪ I'm sorry if you felt like there was love lost 285 00:14:59,018 --> 00:15:01,142 ♪ They blaming Onefour for all of the drillings 286 00:15:01,143 --> 00:15:03,142 ♪ They blaming us for what happens in Sydney 287 00:15:03,143 --> 00:15:05,308 ♪ They blaming us for what happens in Melbourne 288 00:15:05,309 --> 00:15:07,558 ♪ They blaming us for what happens in Brissy... ♪ 289 00:15:07,559 --> 00:15:10,017 Yo. What's up? 290 00:15:10,018 --> 00:15:11,768 Just chillin'. 291 00:15:13,893 --> 00:15:15,393 Cool. 292 00:15:18,518 --> 00:15:20,392 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 293 00:15:20,393 --> 00:15:23,308 (HIP HOP MUSIC BLARING) 294 00:15:23,309 --> 00:15:25,892 Sick house, Joss. 295 00:15:25,893 --> 00:15:27,267 Yeah. 296 00:15:27,268 --> 00:15:29,934 Oh... Nah, it'll pick up soon, I'm sure... 297 00:15:31,893 --> 00:15:33,308 BOY: How you doin', man? 298 00:15:33,309 --> 00:15:35,683 (TEENS LAUGHING) 299 00:15:35,684 --> 00:15:37,893 (HIP HOP MUSIC CONTINUES) 300 00:15:41,059 --> 00:15:42,767 Boop! 301 00:15:42,768 --> 00:15:44,475 You all good? 302 00:15:44,476 --> 00:15:46,517 Yeah, just... 303 00:15:46,518 --> 00:15:48,392 being weird. 304 00:15:48,393 --> 00:15:50,933 You're not being weird. You just need to loosen up. 305 00:15:50,934 --> 00:15:52,475 Brrr! 306 00:15:52,476 --> 00:15:54,808 Yeah, just do that. It looks incredibly normal. 307 00:15:54,809 --> 00:15:56,225 BOTH: Brrr! 308 00:15:56,226 --> 00:15:57,683 Do that. Brrr! 309 00:15:57,684 --> 00:16:00,100 - Hey, Mia, brrrr! (LAUGHS) - Fuck, I love you. 310 00:16:00,101 --> 00:16:02,350 - Jade! Oh! - Daniel! 311 00:16:02,351 --> 00:16:03,767 Finally. 312 00:16:03,768 --> 00:16:06,350 Um, hi, ex-boyfriend! 313 00:16:06,351 --> 00:16:07,850 (ALL MOAN CHEERILY) 314 00:16:07,851 --> 00:16:09,975 DANIEL: Group hug. - Hold me, ex-boyfriend. 315 00:16:09,976 --> 00:16:12,558 I am lonely. I am so, so lonely! 316 00:16:12,559 --> 00:16:14,267 You right there, woman? 317 00:16:14,268 --> 00:16:16,058 I'm sorry for dragging you out. 318 00:16:16,059 --> 00:16:17,683 Nah. I wasn't doing anything. 319 00:16:17,684 --> 00:16:20,183 I actually wanted to get out of the house for a bit. 320 00:16:20,184 --> 00:16:22,351 (CLEARS THROAT) Wanna come grab a drink? 321 00:16:23,643 --> 00:16:25,183 I don't wanna do it. (LAUGHS) 322 00:16:25,184 --> 00:16:27,600 - They want you to do it. - I don't wanna do it. 323 00:16:27,601 --> 00:16:28,893 (JADE GROANS) 324 00:16:30,059 --> 00:16:31,559 How you been? 325 00:16:32,559 --> 00:16:34,183 Dude, why'd you have to bring her? 326 00:16:34,184 --> 00:16:35,725 DANIEL: How you going, man? 327 00:16:35,726 --> 00:16:37,517 - Good. You? - Yeah, good, thanks. 328 00:16:37,518 --> 00:16:40,142 First, uh, big boys' party, huh? 329 00:16:40,143 --> 00:16:41,767 RILEY: I don't really know anyone. 330 00:16:41,768 --> 00:16:43,808 You'll know everyone by the end of the night. 331 00:16:43,809 --> 00:16:44,933 Oh, good. 332 00:16:44,934 --> 00:16:46,725 - She's fine. - No, she's not fine. 333 00:16:46,726 --> 00:16:48,433 She irritates the fuck out of me. 334 00:16:48,434 --> 00:16:50,183 She's literally done nothing to you. 335 00:16:50,184 --> 00:16:52,643 She's so clingy, man. It's fucking depressing. 336 00:16:53,851 --> 00:16:56,476 Oh! Now she's flirting with your boy. 337 00:16:57,684 --> 00:16:59,350 They're friends, Hayley. 338 00:16:59,351 --> 00:17:01,018 You keep telling yourself that. 339 00:17:02,601 --> 00:17:04,392 Alright, let's do this! 340 00:17:04,393 --> 00:17:07,017 (TEENS CHEER AND WHOOP) 341 00:17:07,018 --> 00:17:08,892 JADE: Yeah, let's fake another video. 342 00:17:08,893 --> 00:17:10,433 (TEENS HOOT) 343 00:17:10,434 --> 00:17:12,351 BOY: I've been waiting for this shit! 344 00:17:16,143 --> 00:17:18,268 Be pretty sick to hook the kid up. 345 00:17:19,726 --> 00:17:21,308 He's not doing anything, Joss. 346 00:17:21,309 --> 00:17:23,267 Come on, Jade. Imagine it, though. 347 00:17:23,268 --> 00:17:24,892 Joss, I said no. 348 00:17:24,893 --> 00:17:27,268 JOSS: Huh. More for me. 349 00:17:28,268 --> 00:17:29,933 Thanks, bro. 350 00:17:29,934 --> 00:17:32,100 JOSS: I guess, uh, I'll go first and... 351 00:17:32,101 --> 00:17:33,808 HAYLEY: Nah, you always go first. 352 00:17:33,809 --> 00:17:36,183 JOSS: It's my house. HAYLEY: It's my fuckin' hand. 353 00:17:36,184 --> 00:17:39,017 JOSS: Duckett gave it to me. HAYLEY: You're a fucking hog! 354 00:17:39,018 --> 00:17:40,808 Does anyone else want to volunteer? 355 00:17:40,809 --> 00:17:42,393 I'll do it. 356 00:17:46,893 --> 00:17:48,600 You wanna do it? MIA: Mm-hm. 357 00:17:48,601 --> 00:17:50,393 - Wanna do it? - Yeah. 358 00:17:51,518 --> 00:17:55,017 - Do you wanna do it?! - (TEENS CHEER AND WHOOP) 359 00:17:55,018 --> 00:17:58,351 (TEENS HOOT AND HOLLER) 360 00:17:59,726 --> 00:18:01,268 Sit down, Mia. 361 00:18:02,393 --> 00:18:04,350 GIRL: Better her than me. - Tie her. 362 00:18:04,351 --> 00:18:06,268 JOSS: Yes, sir. Hands up. 363 00:18:09,226 --> 00:18:11,308 Mmm, kinky. 364 00:18:11,309 --> 00:18:13,059 What are we playing? 365 00:18:14,143 --> 00:18:16,475 It's nothing, Riley. Hayley's tricked everyone. 366 00:18:16,476 --> 00:18:18,225 HAYLEY: Alright, somebody time it. 367 00:18:18,226 --> 00:18:19,850 As soon as she lets it in, 368 00:18:19,851 --> 00:18:21,683 it cannot go for more than 90 seconds. 369 00:18:21,684 --> 00:18:23,017 Am I clear? 370 00:18:23,018 --> 00:18:25,226 What happens after 90 seconds? 371 00:18:26,434 --> 00:18:28,267 They'll want to stay. 372 00:18:28,268 --> 00:18:30,225 (SINISTER MUSIC) 373 00:18:30,226 --> 00:18:32,058 And if you die while they're in you, 374 00:18:32,059 --> 00:18:35,558 well, they'll have you forever. 375 00:18:35,559 --> 00:18:37,350 (BOTH LAUGH) 376 00:18:37,351 --> 00:18:38,517 MIA: So lame. 377 00:18:38,518 --> 00:18:40,850 Hey, I'm just relaying what I've been told, OK? 378 00:18:40,851 --> 00:18:42,100 Oh! Fuck, dude! 379 00:18:42,101 --> 00:18:45,018 Trust me... it's gotta be tight. 380 00:18:46,684 --> 00:18:48,101 Candles? 381 00:18:49,434 --> 00:18:51,642 Light the candle to open the door. 382 00:18:51,643 --> 00:18:53,393 Blow it out to close it. 383 00:18:59,684 --> 00:19:01,351 OK, Mia. 384 00:19:03,184 --> 00:19:05,934 (OMINOUS MUSIC) 385 00:19:08,018 --> 00:19:09,351 Ah... 386 00:19:10,726 --> 00:19:12,268 Put your hand on it. 387 00:19:14,351 --> 00:19:15,434 (PHONE PINGS) 388 00:19:16,643 --> 00:19:18,268 No, like, hold it. 389 00:19:22,226 --> 00:19:24,017 Now say, 390 00:19:24,018 --> 00:19:25,976 "Talk to me." 391 00:19:27,268 --> 00:19:28,768 Talk to me. 392 00:19:30,018 --> 00:19:31,808 - (OMINOUS MUSICAL STING) - (GASPS) 393 00:19:31,809 --> 00:19:33,600 (TEENS LAUGH) 394 00:19:33,601 --> 00:19:34,975 Oh, my God! 395 00:19:34,976 --> 00:19:36,683 Oh, my God, what the fuck?! 396 00:19:36,684 --> 00:19:38,643 (LAUGHTER CONTINUES) 397 00:19:39,268 --> 00:19:40,808 Who the fuck was that? 398 00:19:40,809 --> 00:19:42,100 Who was that?! 399 00:19:42,101 --> 00:19:44,600 I dunno, man. It's different every time. (LAUGHS) 400 00:19:44,601 --> 00:19:46,142 - Hey, you signed up. - Where'd he go? 401 00:19:46,143 --> 00:19:47,725 Mia, stop. 402 00:19:47,726 --> 00:19:50,475 No, you didn't do it right. You gotta say, "I let you in." 403 00:19:50,476 --> 00:19:53,058 No, I'm flipping out. JADE: Seriously, Mia, shut up. 404 00:19:53,059 --> 00:19:55,393 No, someone was sitting there, I swear to fuck. 405 00:19:58,518 --> 00:20:00,308 OK, I'm proving it. 406 00:20:00,309 --> 00:20:03,100 HAYLEY: Attagirl, prove it! Prove it. That's right, say it. 407 00:20:03,101 --> 00:20:04,934 (SINISTER MUSIC) 408 00:20:06,518 --> 00:20:09,017 TEENS: (CHANT) Do it. Do it. 409 00:20:09,018 --> 00:20:12,225 Do it. Do it. Do it. 410 00:20:12,226 --> 00:20:13,850 (LAUGHS AND SQUEALS) 411 00:20:13,851 --> 00:20:17,517 TEENS: Do it! Do it! Do it! Do it! Do it! 412 00:20:17,518 --> 00:20:20,601 (TEENS CHANT AND SHOUT) 413 00:20:22,434 --> 00:20:25,184 - OK! OK. OK. - (CHANTING, SHOUTING STOPS) 414 00:20:26,726 --> 00:20:27,893 (EXHALES HEAVILY) 415 00:20:29,059 --> 00:20:30,767 Talk to me. 416 00:20:30,768 --> 00:20:32,308 (WHIMPERS) 417 00:20:32,309 --> 00:20:33,933 HAYLEY: Hey, don't let go, Mia. 418 00:20:33,934 --> 00:20:35,850 - Do not let go. - I can't look at it! 419 00:20:35,851 --> 00:20:37,850 You don't have to look at it! Just say it. 420 00:20:37,851 --> 00:20:40,101 - I can't! - Say it! 421 00:20:42,434 --> 00:20:43,808 (DISTORTED BREATHING) 422 00:20:43,809 --> 00:20:46,143 HAYLEY: I let you in. I let you in. 423 00:20:47,934 --> 00:20:49,476 I let you in. 424 00:20:50,768 --> 00:20:54,350 (DISSONANT SOUNDSCAPE) 425 00:20:54,351 --> 00:20:56,893 JOSS: Someone timing it? HAYLEY: Got it. 426 00:21:02,059 --> 00:21:03,725 There you are. 427 00:21:03,726 --> 00:21:05,893 Shh. Shh-shh-shh-shh. 428 00:21:11,476 --> 00:21:13,643 (TEENS LAUGH) 429 00:21:17,976 --> 00:21:20,933 (MIA GROANS) 430 00:21:20,934 --> 00:21:23,100 (MIA LAUGHS) 431 00:21:23,101 --> 00:21:27,393 (LAUGHS MANIACALLY) 432 00:21:30,393 --> 00:21:31,558 (GULPS) 433 00:21:31,559 --> 00:21:33,350 - (GASPS) - (WATER SPLASHES) 434 00:21:33,351 --> 00:21:37,018 (GROANS SOFTLY) 435 00:21:41,268 --> 00:21:44,018 (GRAVELLY MONOTONE) There he is. 436 00:21:45,809 --> 00:21:48,059 (BREATHES RASPINGLY) 437 00:21:54,893 --> 00:21:57,559 (GRAVELLY MONOTONE) They like you. 438 00:21:58,643 --> 00:22:00,100 (TEENS SNICKER) 439 00:22:00,101 --> 00:22:01,225 What? 440 00:22:01,226 --> 00:22:02,600 (BARKS SHARPLY) 441 00:22:02,601 --> 00:22:04,183 Oh, shit! Not you, though. 442 00:22:04,184 --> 00:22:05,933 (TEENS LAUGH) 443 00:22:05,934 --> 00:22:07,558 (GASPS, GULPS) 444 00:22:07,559 --> 00:22:08,850 (MOANS) 445 00:22:08,851 --> 00:22:10,475 - (INHALES) - (WATER SPLASHES) 446 00:22:10,476 --> 00:22:13,058 (STRAINED BREATHING) BOY: Whoa. 447 00:22:13,059 --> 00:22:17,933 (DOOR CREAKS) 448 00:22:17,934 --> 00:22:19,142 (DOOR SLAMS SHUT) 449 00:22:19,143 --> 00:22:21,808 (TEENS SCREAM AND CLAMOUR) 450 00:22:21,809 --> 00:22:23,726 (CLAMOURING CONTINUES) 451 00:22:26,393 --> 00:22:28,433 (CLAMOURING SUBSIDES) 452 00:22:28,434 --> 00:22:30,100 GIRL: Yeah, Mia! 453 00:22:30,101 --> 00:22:32,809 (GRAVELLY MONOTONE) He's behind you now. 454 00:22:33,934 --> 00:22:36,392 (OMINOUS MUSIC) 455 00:22:36,393 --> 00:22:38,725 He'll split ya, pretty boy. 456 00:22:38,726 --> 00:22:40,350 He'll split ya! 457 00:22:40,351 --> 00:22:42,183 83 seconds. Joss, get it off her. 458 00:22:42,184 --> 00:22:43,892 He'll split ya! 459 00:22:43,893 --> 00:22:46,267 - Alright, you've had enough. - He'll split ya. 460 00:22:46,268 --> 00:22:48,642 He'll split ya. He'll split ya. 461 00:22:48,643 --> 00:22:50,058 (JOSS STRAINS) 462 00:22:50,059 --> 00:22:51,308 - (THUD!) - (JOSS GRUNTS) 463 00:22:51,309 --> 00:22:53,058 (MANIACALLY) Run. Run. 464 00:22:53,059 --> 00:22:55,808 Run. Run. Run. 465 00:22:55,809 --> 00:22:57,225 Run. Run. 466 00:22:57,226 --> 00:23:00,933 Run! Run! Run! Run! Run! Run! 467 00:23:00,934 --> 00:23:03,892 - Run! Run! Run! Run! Run! - 90 seconds, for fuck sake! 468 00:23:03,893 --> 00:23:07,517 Run! Run! Run! Run! Run! Run! Run! Run! 469 00:23:07,518 --> 00:23:09,725 RUN! RUN! RUN! RUN! RUN! 470 00:23:09,726 --> 00:23:11,809 - (SCREAMS) - (TEENS SHOUT) 471 00:23:13,393 --> 00:23:15,933 Hey. Hey. You OK? 472 00:23:15,934 --> 00:23:17,892 We went a bit over. 473 00:23:17,893 --> 00:23:19,308 Hey. 474 00:23:19,309 --> 00:23:22,017 (GASPING) 475 00:23:22,018 --> 00:23:24,518 (PANTS HEAVILY) 476 00:23:28,351 --> 00:23:30,808 That was... 477 00:23:30,809 --> 00:23:33,183 amazing! 478 00:23:33,184 --> 00:23:36,600 (TEENS CHEER AND WHOOP) 479 00:23:36,601 --> 00:23:38,558 That was the best one yet! 480 00:23:38,559 --> 00:23:42,059 (TEENS CHEER AND SCREAM) 481 00:23:44,684 --> 00:23:46,184 (LAUGHS) 482 00:23:50,143 --> 00:23:52,558 (TEENS HOOT) 483 00:23:52,559 --> 00:23:55,893 - (THUNDER RUMBLING) - (RAIN PATTERING) 484 00:23:59,393 --> 00:24:01,726 (THUNDER, RAIN CONTINUE) 485 00:24:23,018 --> 00:24:25,643 (THUNDER CRASHING) 486 00:24:34,851 --> 00:24:37,642 (WHISPERS) Jade. Jade, are you up? 487 00:24:37,643 --> 00:24:39,559 You're not sleeping in here. 488 00:24:40,643 --> 00:24:42,433 RILEY: I didn't even ask that. 489 00:24:42,434 --> 00:24:44,308 Isn't that what you want? 490 00:24:44,309 --> 00:24:46,268 No. I'm just bored. 491 00:24:47,601 --> 00:24:49,767 Look, Riley, you're not nine anymore, alright? 492 00:24:49,768 --> 00:24:51,518 (COOKIE PANTING) 493 00:24:53,601 --> 00:24:54,768 Goodnight. 494 00:24:58,309 --> 00:24:59,976 JADE: Can you shut the door? 495 00:25:01,309 --> 00:25:03,018 Shut the door! 496 00:25:06,018 --> 00:25:08,268 - Sook! - (DOOR SLAMS SHUT) 497 00:25:14,143 --> 00:25:15,768 What a bitch. 498 00:25:17,059 --> 00:25:19,058 Can I hang with you? 499 00:25:19,059 --> 00:25:20,643 It's your house, bro. 500 00:25:33,101 --> 00:25:35,226 Did the hand thing scare you? 501 00:25:37,434 --> 00:25:38,934 A bit. 502 00:25:39,934 --> 00:25:42,809 You gonna have nightmares, Riley? 503 00:25:44,393 --> 00:25:46,184 I don't get nightmares. 504 00:25:48,434 --> 00:25:49,934 I do. 505 00:25:51,184 --> 00:25:52,684 Like what? 506 00:25:55,268 --> 00:25:58,018 I have this reoccurring nightmare... 507 00:25:58,351 --> 00:25:59,934 where... 508 00:26:00,643 --> 00:26:03,601 I'm looking in the mirror and my reflection is gone. 509 00:26:05,226 --> 00:26:07,143 Like I don't exist. 510 00:26:12,809 --> 00:26:14,768 What did the hand feel like? 511 00:26:17,601 --> 00:26:18,851 Mmm... 512 00:26:19,934 --> 00:26:21,559 It felt amazing. 513 00:26:23,559 --> 00:26:26,226 I felt like I was glowing. 514 00:26:27,726 --> 00:26:32,018 I could hear and see and feel everything. 515 00:26:33,226 --> 00:26:35,434 But I was in the passenger seat. 516 00:26:37,726 --> 00:26:39,434 It felt incredible. 517 00:26:41,309 --> 00:26:42,559 Mm. 518 00:26:45,851 --> 00:26:47,934 How did your mum die? 519 00:26:51,684 --> 00:26:53,184 You know. 520 00:26:54,184 --> 00:26:55,809 Only bits. 521 00:27:00,768 --> 00:27:02,268 She... 522 00:27:04,351 --> 00:27:06,725 took too many sleeping pills. 523 00:27:06,726 --> 00:27:08,309 By accident. 524 00:27:11,268 --> 00:27:14,018 Dad was sleeping on the couch. 525 00:27:15,393 --> 00:27:17,768 In the morning, he couldn't open the door. 526 00:27:20,268 --> 00:27:21,518 RILEY: Mm. 527 00:27:23,059 --> 00:27:24,559 Why? 528 00:27:26,393 --> 00:27:28,768 Mum was on the other side. 529 00:27:31,226 --> 00:27:33,017 And there were scratches on the door 530 00:27:33,018 --> 00:27:34,851 and wood under her nails. 531 00:27:37,184 --> 00:27:39,476 She tried to get help, but she couldn't. 532 00:27:44,434 --> 00:27:47,684 Jade said you got depression after. 533 00:27:51,059 --> 00:27:52,893 I was just feeling alone. 534 00:27:54,643 --> 00:27:56,392 No, you can't ever be alone 535 00:27:56,393 --> 00:27:58,476 'cause you'll always have me and Jade. 536 00:27:59,976 --> 00:28:01,309 Yeah. 537 00:28:02,434 --> 00:28:04,893 It's OK, I don't feel alone anymore. 538 00:28:15,268 --> 00:28:18,768 (THUNDER, RAIN CONTINUE) 539 00:28:23,684 --> 00:28:25,850 MAN: Wait. Oh, my God... 540 00:28:25,851 --> 00:28:28,142 - Is it being constipated? - Are you fuckin'...? 541 00:28:28,143 --> 00:28:30,558 He's won a million pounds! 542 00:28:30,559 --> 00:28:32,517 (CHEERING AND APPLAUSE ON VIDEO) 543 00:28:32,518 --> 00:28:36,308 (LAUGHTER AND EXCITED SHOUTING ON VIDEO) 544 00:28:36,309 --> 00:28:38,143 (VIDEO STOPS PLAYING) 545 00:28:39,476 --> 00:28:41,476 (RAIN PATTERING GENTLY) 546 00:28:47,393 --> 00:28:50,976 (OMINOUS MUSIC) 547 00:28:53,809 --> 00:28:55,809 (STUDENTS CHATTERING) 548 00:28:57,559 --> 00:28:59,726 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 549 00:29:01,059 --> 00:29:04,017 - You busy tonight? - You want a turn, eh? 550 00:29:04,018 --> 00:29:06,475 No. Daniel does. 551 00:29:06,476 --> 00:29:08,184 What's in it for me? 552 00:29:09,226 --> 00:29:10,767 My company. 553 00:29:10,768 --> 00:29:12,600 That's pretty cool, I reckon. 554 00:29:12,601 --> 00:29:15,642 No, we can't go to Joss's. His place is trashed. He's pissed. 555 00:29:15,643 --> 00:29:17,558 My house, then. 556 00:29:17,559 --> 00:29:19,850 I got a party later. I've gotta be gone by 11. 557 00:29:19,851 --> 00:29:22,351 Mum, leaves at 9, so... HAYLEY: See ya at 10. 558 00:29:24,143 --> 00:29:25,643 Jog on. 559 00:29:28,559 --> 00:29:31,018 (BOTH SQUEAL EXCITEDLY) 560 00:29:32,184 --> 00:29:33,600 Yeah? MIA: Yes! 561 00:29:33,601 --> 00:29:34,768 (KNOCKING AT DOOR) 562 00:29:36,893 --> 00:29:39,183 Hi. Is Jade home? 563 00:29:39,184 --> 00:29:40,309 (SIGHS SOFTLY) 564 00:29:42,476 --> 00:29:44,309 (MELLOW MUSIC PLAYING) 565 00:29:46,143 --> 00:29:48,808 - Why is Daniel at the door? - Mum, can you let him in? 566 00:29:48,809 --> 00:29:51,683 You'd better not be having a party, Jade, I swear to God. 567 00:29:51,684 --> 00:29:53,725 It's two friends. Can you let him in? 568 00:29:53,726 --> 00:29:54,893 (SIGHS SOFTLY) 569 00:29:59,143 --> 00:30:00,808 What time's everyone getting here? 570 00:30:00,809 --> 00:30:03,517 - Getting here for what? - The party. 571 00:30:03,518 --> 00:30:06,225 - Is there a party tonight? - Don't bullshit me. 572 00:30:06,226 --> 00:30:07,558 I'm... I'm sorry... 573 00:30:07,559 --> 00:30:09,267 Have you got alcohol in your car? 574 00:30:09,268 --> 00:30:11,683 Oh, no. I don't drink, so... 575 00:30:11,684 --> 00:30:13,601 You're good. 576 00:30:16,643 --> 00:30:18,851 (FOOTSTEPS RECEDING) 577 00:30:20,184 --> 00:30:21,892 What time's the party again? 578 00:30:21,893 --> 00:30:23,517 What party? SUE: The party. 579 00:30:23,518 --> 00:30:25,183 Jade told me. It's OK. What time? 580 00:30:25,184 --> 00:30:27,475 I honestly don't know what you're talking about. 581 00:30:27,476 --> 00:30:29,183 The party tonight. What time is it? 582 00:30:29,184 --> 00:30:30,684 There's no party, Mum. 583 00:30:32,809 --> 00:30:34,600 You are not drinking tonight. 584 00:30:34,601 --> 00:30:37,142 On God, I will punch you in the face. 585 00:30:37,143 --> 00:30:38,683 Are you drunk? 586 00:30:38,684 --> 00:30:39,808 James. 587 00:30:39,809 --> 00:30:42,268 If there's a party, I'm definitely drinking at it. 588 00:30:44,059 --> 00:30:46,851 Is that Cookie or you, James? Will you crack a window? 589 00:30:50,184 --> 00:30:51,725 Jesus, Mum. Knock much? 590 00:30:51,726 --> 00:30:53,725 Mia, if there is a party tonight, 591 00:30:53,726 --> 00:30:56,518 you are banned from this house, effective immediately. 592 00:30:58,143 --> 00:30:59,809 OK... 593 00:31:00,809 --> 00:31:03,350 So, you're just third-wheeling for the night, are you? 594 00:31:03,351 --> 00:31:05,850 It's really humiliating when you put it that way. 595 00:31:05,851 --> 00:31:08,600 You'd better not be getting stoned again, Mia. 596 00:31:08,601 --> 00:31:11,308 Oh, my God! Why does your mum have to know everything? 597 00:31:11,309 --> 00:31:14,308 SUE: I know everything. - I tried weed one time. 598 00:31:14,309 --> 00:31:15,433 You. 599 00:31:15,434 --> 00:31:17,225 My daughter's vagina - prohibited. 600 00:31:17,226 --> 00:31:20,142 Oh, my God, Mum! Leave the room before I kill everyone. 601 00:31:20,143 --> 00:31:22,142 The neighbours tell me everything. 602 00:31:22,143 --> 00:31:23,850 JADE: Oh, my God... - Watch it! 603 00:31:23,851 --> 00:31:25,600 JADE: Shut the door. Mum! 604 00:31:25,601 --> 00:31:27,392 SUE: I'm leaving it open! 605 00:31:27,393 --> 00:31:29,017 I'm so sorry. 606 00:31:29,018 --> 00:31:30,517 Ooh. That's embarrassing. 607 00:31:30,518 --> 00:31:33,392 SADISTIK: ♪ I saw your face displayed upon a crescent moon 608 00:31:33,393 --> 00:31:36,183 ♪ That wavers up and down depending how the petals bloom 609 00:31:36,184 --> 00:31:38,850 ♪ Doomed always destitute Fused through infected roots 610 00:31:38,851 --> 00:31:40,183 ♪ Searching for a message 611 00:31:40,184 --> 00:31:42,808 ♪ But there's nowhere left to exit to... ♪ 612 00:31:42,809 --> 00:31:44,267 Riley! 613 00:31:44,268 --> 00:31:46,058 RILEY: Mia! - Mm! You keen? 614 00:31:46,059 --> 00:31:47,725 I said don't smoke in my house. 615 00:31:47,726 --> 00:31:48,975 Mm! 616 00:31:48,976 --> 00:31:50,726 (SONG CONTINUES) 617 00:31:52,226 --> 00:31:54,683 Hmm... Nice place. 618 00:31:54,684 --> 00:31:56,933 That's an ugly fuckin' dog. 619 00:31:56,934 --> 00:31:58,351 Excuse me. 620 00:31:59,726 --> 00:32:01,351 - I'm thirsty. - (BOTTLES CLINK) 621 00:32:15,476 --> 00:32:17,350 So, where'd you get it from, anyway? 622 00:32:17,351 --> 00:32:19,267 JOSS: I'll tell you what it is, right? 623 00:32:19,268 --> 00:32:22,725 It's the hand of a psychic. Got cut off and embalmed. Legit. 624 00:32:22,726 --> 00:32:24,725 A medium, Joss. Not a psychic. 625 00:32:24,726 --> 00:32:26,600 Yeah, this isn't an embalmed hand. 626 00:32:26,601 --> 00:32:30,267 Yes, it is, Danny boy. The ceramic shit is put over it. 627 00:32:30,268 --> 00:32:33,017 But if you smash it, there's an actual hand in there. 628 00:32:33,018 --> 00:32:34,933 - You're full of shit. - I'm serious. 629 00:32:34,934 --> 00:32:36,725 Apparently it was the hand of someone 630 00:32:36,726 --> 00:32:38,392 who could connect with the dead, 631 00:32:38,393 --> 00:32:41,017 so everyone around him thought, let's cut his hand off. 632 00:32:41,018 --> 00:32:43,100 White people shit, man, I tell ya. 633 00:32:43,101 --> 00:32:45,433 Oi, I heard it was the hand of a Satanist. 634 00:32:45,434 --> 00:32:48,725 The other hand's just out there somewhere. 635 00:32:48,726 --> 00:32:50,225 Out where? 636 00:32:50,226 --> 00:32:51,850 Shut up, alright? 637 00:32:51,851 --> 00:32:54,475 - Fuckin' make me! - You just talk shit. (LAUGHS) 638 00:32:54,476 --> 00:32:56,142 Alright. 639 00:32:56,143 --> 00:32:58,892 Where'd you buy it? JOSS: Oh, nah, I didn't buy it. 640 00:32:58,893 --> 00:33:00,975 A friend gave it to a friend and... yeah. 641 00:33:00,976 --> 00:33:03,267 - Who? - What do you want, Daniel? 642 00:33:03,268 --> 00:33:06,100 A fuckin' spreadsheet with a transaction history or what? 643 00:33:06,101 --> 00:33:07,725 Hold the hand, say "Talk to me" 644 00:33:07,726 --> 00:33:10,308 and ask the spirit your fuckin' questions, alright? 645 00:33:10,309 --> 00:33:11,975 This is such bullshit. 646 00:33:11,976 --> 00:33:13,768 Oi, Riley, get the lights. 647 00:33:15,518 --> 00:33:17,517 DANIEL: Film me? - (LIGHT SWITCH FLICKS) 648 00:33:17,518 --> 00:33:19,684 JADE: Yep. - Oi, time it. 649 00:33:20,934 --> 00:33:23,518 (CLEARS THROAT) OK, champ. 650 00:33:24,601 --> 00:33:26,101 You know the drill. 651 00:33:28,434 --> 00:33:30,351 - Say it. - (PHONE PINGS) 652 00:33:34,226 --> 00:33:35,767 Talk to me. 653 00:33:35,768 --> 00:33:37,183 Whoa! 654 00:33:37,184 --> 00:33:39,100 (LAUGHING) Oh, what?! 655 00:33:39,101 --> 00:33:40,850 - (TEENS CHUCKLE) - No way! 656 00:33:40,851 --> 00:33:43,058 - Mate, I don't have all day. - No. No... 657 00:33:43,059 --> 00:33:44,683 JAMES: What is it? 658 00:33:44,684 --> 00:33:46,142 (EXHALES SHARPLY) 659 00:33:46,143 --> 00:33:47,933 OK. OK. 660 00:33:47,934 --> 00:33:49,683 OK. 661 00:33:49,684 --> 00:33:51,350 (EXHALES) OK, come on. 662 00:33:51,351 --> 00:33:52,934 OK, come on. 663 00:33:57,643 --> 00:33:59,350 I let you in. 664 00:33:59,351 --> 00:34:00,518 (GASPS) 665 00:34:01,934 --> 00:34:04,100 (CHOKES) 666 00:34:04,101 --> 00:34:06,933 (CHAIR RATTLES) 667 00:34:06,934 --> 00:34:08,475 Hayley, he's choking. 668 00:34:08,476 --> 00:34:10,433 Hold it. 669 00:34:10,434 --> 00:34:12,100 (CHOKES) 670 00:34:12,101 --> 00:34:14,267 Hayley, fucking stop it, he's choking! 671 00:34:14,268 --> 00:34:15,517 Hold it. 672 00:34:15,518 --> 00:34:17,143 (CHOKES) 673 00:34:19,518 --> 00:34:20,933 (SIGHS) 674 00:34:20,934 --> 00:34:23,017 There we go. (LAUGHS) 675 00:34:23,018 --> 00:34:24,517 (GIGGLES) 676 00:34:24,518 --> 00:34:26,393 (TEENS CHUCKLE) 677 00:34:27,726 --> 00:34:30,392 (GENTLE CREAKING) 678 00:34:30,393 --> 00:34:32,726 (SINISTER MUSIC) 679 00:34:35,309 --> 00:34:37,851 (CROAKILY) He hates it when you touch him. 680 00:34:41,184 --> 00:34:43,434 You make him soft. 681 00:34:47,768 --> 00:34:49,975 (WHISPERS) Yo, this spirit's a cunt. 682 00:34:49,976 --> 00:34:51,559 (DANIEL MOANS) 683 00:34:53,559 --> 00:34:54,934 (MOANS) 684 00:34:56,143 --> 00:35:00,809 (MOANS HEAVILY) 685 00:35:01,934 --> 00:35:05,393 (BREATHES HEAVILY) 686 00:35:07,851 --> 00:35:11,309 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 687 00:35:16,184 --> 00:35:19,933 (HEAVY BREATHING INTENSIFIES) 688 00:35:19,934 --> 00:35:21,892 (LAUGHING) Oh, fuck! 689 00:35:21,893 --> 00:35:23,350 Oh, shit. 690 00:35:23,351 --> 00:35:25,101 (GIGGLES) 691 00:35:29,018 --> 00:35:30,601 (TEENS GASP) 692 00:35:32,059 --> 00:35:34,851 (MOANS) 693 00:35:37,059 --> 00:35:39,017 BOTH: Ohhh! 694 00:35:39,018 --> 00:35:41,308 (TEENS EXCLAIM AND GROAN IN DISGUST) 695 00:35:41,309 --> 00:35:44,934 MIA: Oh, no! I can't watch! 696 00:35:46,226 --> 00:35:47,933 (GROANS AND LAUGHS) 697 00:35:47,934 --> 00:35:49,934 (SCREAMS IN DISGUST) 698 00:35:53,684 --> 00:35:56,350 - (TEENS LAUGH) - (DANIEL SPLUTTERS) 699 00:35:56,351 --> 00:35:57,808 HAYLEY: Oh, fuck! JADE: You OK? 700 00:35:57,809 --> 00:35:59,558 Untie me. 701 00:35:59,559 --> 00:36:02,183 (COUGHS) Untie me, come on. 702 00:36:02,184 --> 00:36:03,851 You alright? 703 00:36:05,018 --> 00:36:06,600 Delete it. 704 00:36:06,601 --> 00:36:08,683 (BOTH LAUGH) DANIEL: Delete it, come on! 705 00:36:08,684 --> 00:36:09,975 Yeah, nuh! 706 00:36:09,976 --> 00:36:11,600 Hayley, please. Hayley... 707 00:36:11,601 --> 00:36:13,475 - (LAUGHS) - Post that shit. 708 00:36:13,476 --> 00:36:14,976 Daniel. 709 00:36:16,559 --> 00:36:18,058 (DOOR SLAMS SHUT) 710 00:36:18,059 --> 00:36:19,643 (LAUGHTER SUBSIDES) 711 00:36:20,934 --> 00:36:22,017 Guys. 712 00:36:22,018 --> 00:36:23,476 (HAYLEY CLEARS THROAT) 713 00:36:24,851 --> 00:36:27,350 Oh, yeah, that was, uh... That was pretty heavy, eh? 714 00:36:27,351 --> 00:36:29,683 Yeah. You up for it? 715 00:36:29,684 --> 00:36:31,267 (HAYLEY AND JOSS CHUCKLE) 716 00:36:31,268 --> 00:36:32,975 Can I have a go? 717 00:36:32,976 --> 00:36:35,226 HAYLEY: (LAUGHING) Sorry... - After that? 718 00:36:37,143 --> 00:36:41,059 Just get your thot dog out and no cameras. 719 00:36:46,143 --> 00:36:49,893 EDITH PIAF: ♪ La Foule 720 00:36:57,309 --> 00:36:59,018 - (MIA LAUGHS) - HAYLEY: Hey! 721 00:37:00,643 --> 00:37:02,267 Aarghh! 722 00:37:02,268 --> 00:37:04,225 Let's fucking go! 723 00:37:04,226 --> 00:37:06,476 (SONG CONTINUES) 724 00:37:07,684 --> 00:37:09,143 (GASPS) 725 00:37:10,643 --> 00:37:12,142 (SHOUTS NONSENSICALLY) 726 00:37:12,143 --> 00:37:13,601 (MIA AND RILEY LAUGH) 727 00:37:15,434 --> 00:37:16,642 (GASPS) 728 00:37:16,643 --> 00:37:18,183 TEENS: Mia! Mia! 729 00:37:18,184 --> 00:37:19,808 (GASPS) 730 00:37:19,809 --> 00:37:21,267 (MUTTERS NONSENSICALLY) 731 00:37:21,268 --> 00:37:22,393 (MIA SCREAMS, LAUGHS) 732 00:37:28,726 --> 00:37:29,893 (MIA SCREAMS) 733 00:37:31,976 --> 00:37:34,558 - (GASPS) - (CRIES OUT) 734 00:37:34,559 --> 00:37:35,767 Time's up, time's up! 735 00:37:35,768 --> 00:37:37,850 (BARKS, LAUGHS) 736 00:37:37,851 --> 00:37:41,058 ♪ Et la joie éclaboussée par son sourire 737 00:37:41,059 --> 00:37:44,642 ♪ Me transperce et rejaillit au fond de moi 738 00:37:44,643 --> 00:37:48,142 ♪ Mais soudain je pousse un cri parmi les rires 739 00:37:48,143 --> 00:37:49,808 ♪ Quand la foule vient 740 00:37:49,809 --> 00:37:51,475 ♪ L'arracher d'entre mes bras... ♪ 741 00:37:51,476 --> 00:37:52,808 (BARKS) 742 00:37:52,809 --> 00:37:54,725 TEENS: (CHANT) Talk to me! Talk to me! 743 00:37:54,726 --> 00:37:58,684 (ALL CHEER AND HOLLER) 744 00:38:00,976 --> 00:38:02,308 (SNARLS) 745 00:38:02,309 --> 00:38:04,058 (COOKIE WHIMPERS) 746 00:38:04,059 --> 00:38:05,434 What the fuck?! 747 00:38:07,351 --> 00:38:08,976 (SONG ENDS) 748 00:38:10,018 --> 00:38:11,975 (JOSS PANTS) 749 00:38:11,976 --> 00:38:14,183 (CHUCKLES) 750 00:38:14,184 --> 00:38:17,433 Oh, fuck, yeah. This shit never gets old. 751 00:38:17,434 --> 00:38:18,934 Let's go! 752 00:38:19,976 --> 00:38:21,767 I need a shot. RILEY: Me too. 753 00:38:21,768 --> 00:38:23,600 JADE: No way. JAMES: Come on, Jade. 754 00:38:23,601 --> 00:38:25,475 You're not my mum. You're not even 18. 755 00:38:25,476 --> 00:38:27,517 JADE: You're not even 15. JAMES: So what? 756 00:38:27,518 --> 00:38:30,393 RILEY: Jade, please. - Riley, I said no. 757 00:38:33,476 --> 00:38:35,433 Fuck sakes. 758 00:38:35,434 --> 00:38:38,517 What if we did it for, like, 60 seconds? 759 00:38:38,518 --> 00:38:41,142 - Mia, stop. - 60 seconds, Jade. 760 00:38:41,143 --> 00:38:43,975 You don't have to be a bitch about all things Riley. 761 00:38:43,976 --> 00:38:47,017 Yeah, Jade. You're just so busy trying to suck Daniel's dick, 762 00:38:47,018 --> 00:38:49,142 you don't give a shit about anybody else. 763 00:38:49,143 --> 00:38:53,225 OK, no. Why do you want to do it so much? To impress James? 764 00:38:53,226 --> 00:38:55,517 To come into my room crying that you're scared 765 00:38:55,518 --> 00:38:56,726 like last time? 766 00:38:57,726 --> 00:38:59,476 Did you tell your little friend that? 767 00:39:01,601 --> 00:39:03,226 I hate you. 768 00:39:04,268 --> 00:39:06,434 Like you're my favourite person in the world. 769 00:39:09,893 --> 00:39:12,933 Can't help you, bro. Your sister's fuckin' boring. 770 00:39:12,934 --> 00:39:14,559 (HAYLEY CHUCKLES) 771 00:39:17,893 --> 00:39:19,433 Oh, shit, ooh... 772 00:39:19,434 --> 00:39:22,142 (DOOR OPENS) 773 00:39:22,143 --> 00:39:23,433 - We should go. - Yeah. 774 00:39:23,434 --> 00:39:25,892 - (DOOR CLOSES) - 60 seconds. Please. 775 00:39:25,893 --> 00:39:28,600 I dunno, maybe it's not a good idea. 776 00:39:28,601 --> 00:39:31,892 I actually thought you were gonna be on my side for once. 777 00:39:31,893 --> 00:39:34,142 Hey... I'm on both of your sides. 778 00:39:34,143 --> 00:39:35,808 - Obviously not. - Riley... 779 00:39:35,809 --> 00:39:37,518 60 seconds. Please. 780 00:39:42,601 --> 00:39:43,768 RILEY: Please. 781 00:39:44,768 --> 00:39:46,683 OK. 782 00:39:46,684 --> 00:39:48,142 What about 50? 783 00:39:48,143 --> 00:39:49,393 OK. 50. 784 00:39:50,559 --> 00:39:52,059 50 seconds? 785 00:39:53,601 --> 00:39:56,142 - Yeah, just get it over with. - Sign the form, baby! 786 00:39:56,143 --> 00:39:58,058 - Let's go! - Yeah, boy! (LAUGHS) 787 00:39:58,059 --> 00:39:59,768 JOSS: OK, hold up, hold up. 788 00:40:01,726 --> 00:40:03,475 Hands up. 789 00:40:03,476 --> 00:40:05,100 HAYLEY: You alright, kiddo? 790 00:40:05,101 --> 00:40:06,475 Yep. 791 00:40:06,476 --> 00:40:08,850 OK. Let's do this. 792 00:40:08,851 --> 00:40:12,476 JOSS: Riley... gettin' crazy! 793 00:40:13,851 --> 00:40:15,351 You know what to say, boy. 794 00:40:20,601 --> 00:40:22,350 You better not cry after 20 seconds. 795 00:40:22,351 --> 00:40:23,643 I'll time it. 796 00:40:26,476 --> 00:40:28,018 Talk to me. 797 00:40:32,351 --> 00:40:33,934 (UNDER BREATH) What the fuck? 798 00:40:36,268 --> 00:40:37,433 Riley. 799 00:40:37,434 --> 00:40:39,101 It's OK. 800 00:40:41,393 --> 00:40:42,893 Just say it. 801 00:40:48,351 --> 00:40:50,851 (BREATHES DEEPLY) 802 00:40:52,226 --> 00:40:53,767 I let you in. 803 00:40:53,768 --> 00:40:56,892 (RILEY CHOKES) 804 00:40:56,893 --> 00:40:58,600 Oh, shit. 805 00:40:58,601 --> 00:41:00,893 (CHOKING CONTINUES) 806 00:41:07,643 --> 00:41:08,934 (STOPS CHOKING) 807 00:41:11,934 --> 00:41:14,143 I'm so sorry. 808 00:41:18,309 --> 00:41:21,018 I didn't mean to hurt you. 809 00:41:26,143 --> 00:41:28,476 I'd never want to hurt you. 810 00:41:29,684 --> 00:41:32,517 I miss you so... 811 00:41:32,518 --> 00:41:34,559 so much, Mi. 812 00:41:36,726 --> 00:41:38,643 (TENSE MUSIC) 813 00:41:39,893 --> 00:41:42,643 I don't want you to hate me. 814 00:41:45,018 --> 00:41:46,101 Mum? 815 00:41:47,518 --> 00:41:50,100 - Hey, that's 50 seconds. - Please don't close it off. 816 00:41:50,101 --> 00:41:51,976 HAYLEY: Mia... - It's my mum. Please. 817 00:41:53,809 --> 00:41:56,184 I love you both, baby. 818 00:41:58,393 --> 00:42:00,142 I love you too, Mum. 819 00:42:00,143 --> 00:42:03,517 I'm so proud of you. 820 00:42:03,518 --> 00:42:05,351 (MELANCHOLY MUSIC) 821 00:42:07,684 --> 00:42:09,517 And I got... 822 00:42:09,518 --> 00:42:12,433 got... got... got... 823 00:42:12,434 --> 00:42:15,475 (CHOKING).. got, got, got... 824 00:42:15,476 --> 00:42:18,600 got, got, got, got, 825 00:42:18,601 --> 00:42:21,683 got, got, got, got... 826 00:42:21,684 --> 00:42:24,601 (RILEY CHOKES, GURGLES) 827 00:42:26,018 --> 00:42:27,851 (INHALES RASPINGLY) 828 00:42:32,559 --> 00:42:34,350 Oh, my God. 829 00:42:34,351 --> 00:42:36,350 (MIA GASPS) 830 00:42:36,351 --> 00:42:39,183 - (HEAVY BANG) - (MUSIC TURNS MENACING) 831 00:42:39,184 --> 00:42:41,600 No! No, no, Riley! 832 00:42:41,601 --> 00:42:43,768 - (RILEY SHRIEKS) - (SCREAMING) Riley, stop! 833 00:42:44,934 --> 00:42:46,892 Joss, fucking help me! 834 00:42:46,893 --> 00:42:48,517 Get it off him, Joss! 835 00:42:48,518 --> 00:42:50,518 (FRANTIC SCREAMING, COMMOTION) 836 00:42:51,518 --> 00:42:52,600 (GLASS SHATTERS) 837 00:42:52,601 --> 00:42:54,143 (GASPS) DANIEL: Oh, my God. 838 00:42:56,268 --> 00:42:58,351 (MENACING MUSIC BUILDS) 839 00:43:00,143 --> 00:43:01,893 Riley! Riley! 840 00:43:02,934 --> 00:43:04,767 (JADE SCREAMS) 841 00:43:04,768 --> 00:43:06,392 Fucking help me! 842 00:43:06,393 --> 00:43:08,267 JOSS: Oi, help, help, help! 843 00:43:08,268 --> 00:43:11,433 OK, I'm gonna untie him... HAYLEY: Get him on his side... 844 00:43:11,434 --> 00:43:13,183 JADE: Daniel, call an ambulance! 845 00:43:13,184 --> 00:43:15,142 TEEN: No, no, no, no, no, no...! 846 00:43:15,143 --> 00:43:18,225 (VOICES MUFFLE AND FADE) 847 00:43:18,226 --> 00:43:21,350 (EERIE DISCORDANT MUSIC) 848 00:43:21,351 --> 00:43:23,892 JOSS: James, James, get the fuckin' bag! Hurry up! 849 00:43:23,893 --> 00:43:26,059 (MUFFLED VOICES CONTINUE DISTANTLY) 850 00:43:27,726 --> 00:43:30,184 (BREATHES HEAVILY) 851 00:43:34,101 --> 00:43:36,308 JOSS: Where are you going? HAYLEY: We gotta bounce. 852 00:43:36,309 --> 00:43:37,433 JOSS: No, we can't bounce. 853 00:43:37,434 --> 00:43:38,850 HAYLEY: We've gotta get out of here. 854 00:43:38,851 --> 00:43:40,392 The police are already suss about the Duckett stabbing. 855 00:43:40,393 --> 00:43:42,267 They're gonna pin this on us. We let them both do the hand. 856 00:43:42,268 --> 00:43:43,892 JOSS: We can't just pretend we weren't here. 857 00:43:43,893 --> 00:43:46,058 HAYLEY: We're fucked... We're fucked if... 858 00:43:46,059 --> 00:43:47,808 JOSS: We just gotta get our story straight 859 00:43:47,809 --> 00:43:51,309 and make sure everyone sticks to it. Don't bring up the hand. 860 00:43:54,434 --> 00:43:57,184 (EERIE DISCORDANT MUSIC CONTINUES) 861 00:44:03,059 --> 00:44:04,893 (FAINT SCRATCHING) 862 00:44:07,768 --> 00:44:09,893 (FAINT SCRATCHING) 863 00:44:28,434 --> 00:44:29,934 (TAP RUNS) 864 00:44:30,934 --> 00:44:33,393 (DISTANTLY) Excuse me. We need to talk now, please. 865 00:44:37,268 --> 00:44:39,476 (LINE RINGING) 866 00:44:42,559 --> 00:44:44,725 JADE: (ON PHONE) Mum, Riley's in hospital. 867 00:44:44,726 --> 00:44:46,350 SUE: (ON PHONE) What? What happened? 868 00:44:46,351 --> 00:44:48,142 JADE: He smashed his face really bad. 869 00:44:48,143 --> 00:44:50,975 SUE: What are you talking about, "smashed his face"? How? 870 00:44:50,976 --> 00:44:52,642 JADE: I don't know. I don't know. 871 00:44:52,643 --> 00:44:54,350 I don't know, I wasn't in the room! 872 00:44:54,351 --> 00:44:56,933 SUE: (TERSELY) Stop crying and tell me what happened. 873 00:44:56,934 --> 00:44:59,892 Three or four minutes, maybe? JADE: I'm sorry, Mum. (CRIES) 874 00:44:59,893 --> 00:45:02,726 SUE: Jade! Jade, frickin' answer me! 875 00:45:16,976 --> 00:45:19,183 Can we talk about this? 876 00:45:19,184 --> 00:45:20,725 Mia. 877 00:45:20,726 --> 00:45:22,684 Dad, I just want to go to sleep. 878 00:45:23,809 --> 00:45:25,559 Can you tell me one thing? 879 00:45:26,768 --> 00:45:28,892 We didn't give him anything. 880 00:45:28,893 --> 00:45:30,643 What happened, then? 881 00:45:32,601 --> 00:45:34,101 I dunno. 882 00:45:35,476 --> 00:45:37,559 I wish you'd just be honest with me. 883 00:45:38,684 --> 00:45:41,476 Right, because you've been so honest with me. 884 00:45:42,643 --> 00:45:44,933 What's that supposed to mean? 885 00:45:44,934 --> 00:45:48,308 It means there's something you haven't told me about Mum. 886 00:45:48,309 --> 00:45:49,893 Isn't there? 887 00:45:55,351 --> 00:45:56,851 Right. 888 00:46:02,518 --> 00:46:05,518 (OMINOUS MUSIC) 889 00:46:43,018 --> 00:46:46,018 (MONITOR BEEPING STEADILY) 890 00:46:55,309 --> 00:46:56,893 (KNOCKING AT DOOR) 891 00:47:09,184 --> 00:47:10,725 Tell me he's OK. 892 00:47:10,726 --> 00:47:12,850 No offence, I don't want you here right now. 893 00:47:12,851 --> 00:47:15,309 Wait, Jade. Come on. 894 00:47:18,059 --> 00:47:19,226 Mia. 895 00:47:21,309 --> 00:47:23,809 (FOREBODING MUSIC) 896 00:47:28,226 --> 00:47:29,308 Sue, I... 897 00:47:29,309 --> 00:47:30,476 Don't! 898 00:47:32,518 --> 00:47:34,267 What are you doing here? 899 00:47:34,268 --> 00:47:36,892 I just... I just came to see how he was. 900 00:47:36,893 --> 00:47:39,600 He's bad, Mia. He's really fucking bad. 901 00:47:39,601 --> 00:47:42,183 - Did you give him something? - No. 902 00:47:42,184 --> 00:47:44,850 Come on. I know you've done shit before. What was it? 903 00:47:44,851 --> 00:47:46,476 Nothing, I swear. 904 00:47:47,684 --> 00:47:49,642 Look at his face. 905 00:47:49,643 --> 00:47:51,934 What did my son ever do to you? 906 00:47:53,143 --> 00:47:54,683 I... I didn't hurt him. 907 00:47:54,684 --> 00:47:56,308 Go home. Now. 908 00:47:56,309 --> 00:47:57,933 No, please, can I just see him? 909 00:47:57,934 --> 00:48:00,308 You come back here, I'm gonna call the police. 910 00:48:00,309 --> 00:48:01,893 MIA: Sue... 911 00:48:04,018 --> 00:48:06,058 - Jade. - Just go home. 912 00:48:06,059 --> 00:48:08,143 No, Jade, I'm so sorry... 913 00:48:11,018 --> 00:48:12,184 (DOOR CLOSES) 914 00:48:15,893 --> 00:48:18,893 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 915 00:48:20,768 --> 00:48:24,268 (MONITOR BEEPING STEADILY) 916 00:48:32,143 --> 00:48:33,767 (INDISTINCT CONVERSATION) 917 00:48:33,768 --> 00:48:36,851 (SINISTER MUSIC) 918 00:48:44,101 --> 00:48:46,518 (SINISTER MUSIC BUILDS) 919 00:48:55,059 --> 00:48:58,643 (DOOR CREAKS) 920 00:49:14,434 --> 00:49:15,808 (DOOR CREAKS) 921 00:49:15,809 --> 00:49:17,683 (DOOR BANGS) 922 00:49:17,684 --> 00:49:19,933 (FAINT SCRATCHING) 923 00:49:19,934 --> 00:49:22,142 (LIGHT FLICKERS) 924 00:49:22,143 --> 00:49:24,393 (FAINT SCRATCHING) 925 00:49:26,101 --> 00:49:28,267 (FAINT SCRATCHING) 926 00:49:28,268 --> 00:49:29,558 Mum? 927 00:49:29,559 --> 00:49:30,933 (FAINT SCRATCHING) 928 00:49:30,934 --> 00:49:32,518 Mum, is that you? 929 00:49:33,726 --> 00:49:35,683 FEMALE VOICE: Help me! - Mum? 930 00:49:35,684 --> 00:49:39,308 Mum? (STRAINS) 931 00:49:39,309 --> 00:49:41,809 Mum! FEMALE VOICE: Mia! 932 00:49:53,601 --> 00:49:54,768 (BREATHES SHAKILY) 933 00:49:58,518 --> 00:49:59,642 Mia. 934 00:49:59,643 --> 00:50:01,393 - (SOBS) - What's wrong? 935 00:50:04,851 --> 00:50:06,434 Are you OK? 936 00:50:07,434 --> 00:50:08,684 (SOBS) 937 00:50:15,976 --> 00:50:17,893 (RAIN PATTERING) 938 00:50:29,518 --> 00:50:31,018 Was your dad pissed? 939 00:50:32,434 --> 00:50:33,558 Yeah. 940 00:50:33,559 --> 00:50:36,809 I'm 18, so the police didn't call mine. 941 00:50:38,101 --> 00:50:39,643 They can't know. 942 00:50:42,059 --> 00:50:43,726 Where do they think you are? 943 00:50:45,184 --> 00:50:46,351 Cousin's. 944 00:50:47,934 --> 00:50:49,850 I can't go home. 945 00:50:49,851 --> 00:50:51,434 They'll know something's up. 946 00:50:54,726 --> 00:50:56,518 You can stay at mine. 947 00:51:07,018 --> 00:51:09,017 Just 'cause of me and Jade. 948 00:51:09,018 --> 00:51:11,225 It might be... 949 00:51:11,226 --> 00:51:13,183 weird. 950 00:51:13,184 --> 00:51:15,808 Yeah, but... 951 00:51:15,809 --> 00:51:17,433 we're just friends. 952 00:51:17,434 --> 00:51:19,476 It's not like it's illegal or anything. 953 00:51:24,851 --> 00:51:26,100 I just... 954 00:51:26,101 --> 00:51:27,934 I don't want to be alone. 955 00:51:31,726 --> 00:51:33,393 DANIEL: OK. 956 00:51:37,101 --> 00:51:39,600 (THUNDER RUMBLING) 957 00:51:39,601 --> 00:51:42,100 MIA: I can't believe I spoke to her. 958 00:51:42,101 --> 00:51:44,350 (SIGHS) I don't think that was your mum, Mia. 959 00:51:44,351 --> 00:51:46,476 No, it was at first. 960 00:51:47,643 --> 00:51:49,475 She used to call me 'Mi' all the time. 961 00:51:49,476 --> 00:51:51,476 I mean, how would the spirits know that? 962 00:51:52,768 --> 00:51:54,975 I feel like they read what we think. You know? 963 00:51:54,976 --> 00:51:57,142 I mean... 964 00:51:57,143 --> 00:51:59,767 they were in us. 965 00:51:59,768 --> 00:52:01,726 They could know everything about us. 966 00:52:04,434 --> 00:52:06,267 Or maybe... 967 00:52:06,268 --> 00:52:08,976 Mum was there because she was trying to reach out. 968 00:52:14,018 --> 00:52:15,725 We could check. 969 00:52:15,726 --> 00:52:16,892 (EXHALES) 970 00:52:16,893 --> 00:52:18,809 I'm never doing it again, Mia. 971 00:52:20,768 --> 00:52:22,268 Sorry. 972 00:52:25,934 --> 00:52:27,309 (SIGHS) 973 00:52:28,559 --> 00:52:30,226 (CHUCKLES) 974 00:52:31,393 --> 00:52:33,808 Forgot about that. (CHUCKLES) 975 00:52:33,809 --> 00:52:36,975 - I was such a loser. - You were cute. 976 00:52:36,976 --> 00:52:39,100 Remember when we held hands? 977 00:52:39,101 --> 00:52:41,058 Yeah. 978 00:52:41,059 --> 00:52:43,933 I could feel your heart beating through your fingertips. 979 00:52:43,934 --> 00:52:46,725 You paid me out 'cause your hands were bigger than mine. 980 00:52:46,726 --> 00:52:49,183 - And they probably still are. - (SCOFFS) No way. 981 00:52:49,184 --> 00:52:50,768 (CHUCKLES) 982 00:52:52,143 --> 00:52:53,850 (BOTH CHUCKLE) 983 00:52:53,851 --> 00:52:57,350 It is. You have the tiniest hands. 984 00:52:57,351 --> 00:53:00,226 Yeah, I... I didn't do puberty right. 985 00:53:10,309 --> 00:53:14,809 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 986 00:53:20,851 --> 00:53:22,101 (SIREN STOPS) 987 00:53:47,768 --> 00:53:50,768 (SOMBRE MUSIC) 988 00:53:54,268 --> 00:53:56,934 (THUNDER RUMBLING GENTLY) 989 00:53:58,226 --> 00:54:00,893 (MUSIC BECOMES UNSETTLING) 990 00:54:05,809 --> 00:54:10,643 (PLAYFUL CHATTER ON RECORDING) 991 00:54:11,893 --> 00:54:13,475 (LAUGHTER ON RECORDING) 992 00:54:13,476 --> 00:54:16,767 (PLAYFUL CHATTER ON RECORDING CONTINUES) 993 00:54:16,768 --> 00:54:18,642 MIA: (ON RECORDING) No, wait, Jade... 994 00:54:18,643 --> 00:54:21,893 (PLAYFUL CHATTER AND LAUGHTER ON RECORDING CONTINUE) 995 00:54:25,768 --> 00:54:28,518 (PLAYFUL SCREAMING ON RECORDING) 996 00:54:30,809 --> 00:54:32,309 (RECORDING STOPS PLAYING) 997 00:54:36,851 --> 00:54:38,475 Mum. 998 00:54:38,476 --> 00:54:40,559 What's your message to the haters? 999 00:54:41,643 --> 00:54:44,517 Suck my arse! Mm-hm! 1000 00:54:44,518 --> 00:54:46,183 MIA: Mum! 1001 00:54:46,184 --> 00:54:48,683 Get off me. Get off! 1002 00:54:48,684 --> 00:54:50,184 (LAUGHS) 1003 00:54:51,393 --> 00:54:52,767 Who's the cutest? 1004 00:54:52,768 --> 00:54:54,558 BOTH: Me. Me. - Me. 1005 00:54:54,559 --> 00:54:56,683 - Who's the hottest? - Me. 1006 00:54:56,684 --> 00:54:58,725 Who's the best? BOTH: Me! 1007 00:54:58,726 --> 00:55:00,892 Who's the funniest? BOTH: Me. 1008 00:55:00,893 --> 00:55:02,392 (BOTH LAUGH) MIA: You suck! 1009 00:55:02,393 --> 00:55:03,850 BOTH: You suck! 1010 00:55:03,851 --> 00:55:05,976 - Fuck the haters! - (SWITCHES OFF PHONE) 1011 00:55:11,643 --> 00:55:14,643 (GENTLE ETHEREAL MUSIC) 1012 00:56:10,393 --> 00:56:12,393 (ETHEREAL MUSIC FADES) 1013 00:56:16,768 --> 00:56:19,101 (OMINOUS MUSIC) 1014 00:56:20,726 --> 00:56:22,726 (THUNDER RUMBLING) 1015 00:56:36,351 --> 00:56:39,351 (DISTORTED SOUNDSCAPE) 1016 00:56:42,809 --> 00:56:46,517 (DISTANT BANGING ON DOOR) 1017 00:56:46,518 --> 00:56:49,142 (BANGING ON DOOR CONTINUES) 1018 00:56:49,143 --> 00:56:52,183 - (FAINT DISTRESSED SHOUTING) - (BANGING INTENSIFIES) 1019 00:56:52,184 --> 00:56:53,975 (LOUD BANGING ON DOOR) 1020 00:56:53,976 --> 00:56:56,267 (DISTRESSED SHOUTING GROWS LOUDER) 1021 00:56:56,268 --> 00:56:58,225 (BANGING CONTINUES) 1022 00:56:58,226 --> 00:56:59,851 (SHOUTING CONTINUES) 1023 00:57:02,976 --> 00:57:04,643 (FORCEFUL BANGING) 1024 00:57:05,643 --> 00:57:07,975 (DISTANTLY) Please... No. No, Rhea... 1025 00:57:07,976 --> 00:57:10,309 Rhea... (VOICE CONTINUES FAINTLY) 1026 00:57:15,726 --> 00:57:17,851 (BREATHES SHAKILY) 1027 00:57:22,976 --> 00:57:25,308 (GROANS SOFTLY) 1028 00:57:25,309 --> 00:57:28,142 (FAINT SCRATCHING) 1029 00:57:28,143 --> 00:57:31,100 (SCRATCHING INTENSIFIES) 1030 00:57:31,101 --> 00:57:33,017 - (SCRATCHING STOPS) - (GASPS) 1031 00:57:33,018 --> 00:57:36,059 (PANTS HEAVILY) 1032 00:57:39,309 --> 00:57:42,559 (WOMAN HUMMING FAINTLY) 1033 00:57:46,476 --> 00:57:48,351 (HUMMING CONTINUES) 1034 00:58:16,768 --> 00:58:19,518 (WOMAN BREATHES RAGGEDLY) 1035 00:58:21,768 --> 00:58:23,768 (EERIE MUSIC BUILDS) 1036 00:58:31,309 --> 00:58:33,100 (MIA YELPS) 1037 00:58:33,101 --> 00:58:34,893 (WOMAN MOANS) 1038 00:58:39,643 --> 00:58:41,143 Daniel? 1039 00:58:42,143 --> 00:58:43,518 (WOMAN MOANS) 1040 00:58:44,684 --> 00:58:47,809 Daniel! Daniel, wake up! 1041 00:58:49,018 --> 00:58:51,225 (SCREAMING) Daniel, wake up! 1042 00:58:51,226 --> 00:58:54,183 Daniel! 1043 00:58:54,184 --> 00:58:56,726 Wake up! 1044 00:58:58,643 --> 00:59:00,767 Oh, what the...?! Mia! 1045 00:59:00,768 --> 00:59:02,268 - Stop! - (MIA GASPS) 1046 00:59:04,143 --> 00:59:07,226 (STAMMERING) Where is she? Oh, my God, oh, my God! 1047 00:59:08,893 --> 00:59:10,267 Oh, my God, they followed us. 1048 00:59:10,268 --> 00:59:11,767 Whoever we contacted, they followed us. 1049 00:59:11,768 --> 00:59:14,433 - What are you talking about? - She was sucking your foot! 1050 00:59:14,434 --> 00:59:17,267 - You had my foot in your mouth! - What? No, I didn't. 1051 00:59:17,268 --> 00:59:18,975 - I'm gonna go. - Wait, Daniel... 1052 00:59:18,976 --> 00:59:20,725 - Mia, stop! - No, don't leave me! 1053 00:59:20,726 --> 00:59:22,601 - No, I'm going. - (WHIMPERS) Stay with me. 1054 00:59:28,643 --> 00:59:31,059 (SOBS RAGGEDLY) 1055 00:59:35,643 --> 00:59:38,809 (BREATHES WHEEZILY) 1056 00:59:54,893 --> 00:59:56,017 (GROANS) 1057 00:59:56,018 --> 00:59:58,726 (SOBS, SCREAMS) 1058 01:00:06,976 --> 01:00:10,143 (SCREAMS HYSTERICALLY) 1059 01:00:16,559 --> 01:00:18,559 Mum? (SOBS) 1060 01:00:20,018 --> 01:00:22,267 Mum. 1061 01:00:22,268 --> 01:00:23,351 (FOREBODING MUSIC) 1062 01:00:25,768 --> 01:00:28,059 Please, please, Mum. 1063 01:00:29,934 --> 01:00:31,434 Talk to me. 1064 01:00:42,768 --> 01:00:44,518 Mum. 1065 01:00:55,809 --> 01:00:58,642 Did you... 1066 01:00:58,643 --> 01:01:00,726 Did you kill yourself? 1067 01:01:03,143 --> 01:01:04,850 No. 1068 01:01:04,851 --> 01:01:07,143 Not on purpose, Mi. 1069 01:01:09,226 --> 01:01:11,143 Is that the truth? 1070 01:01:12,434 --> 01:01:15,517 I'd never want to leave you. 1071 01:01:15,518 --> 01:01:17,309 Ever. 1072 01:01:19,351 --> 01:01:21,309 I'm here. 1073 01:01:22,518 --> 01:01:24,018 Always. 1074 01:01:30,684 --> 01:01:32,600 (WATER BUBBLING FAINTLY) 1075 01:01:32,601 --> 01:01:34,393 (VOICE DEEPENS) Mia. 1076 01:01:36,018 --> 01:01:38,392 Riley needs help. 1077 01:01:38,393 --> 01:01:40,726 (WATER BUBBLING FAINTLY) 1078 01:02:00,393 --> 01:02:03,768 (FAINT BUBBLING CONTINUES) 1079 01:02:30,684 --> 01:02:33,309 (PHONE VIBRATES) 1080 01:02:36,101 --> 01:02:39,058 Oh, your father. Unbelievable. 1081 01:02:39,059 --> 01:02:41,393 Can you stay with him, Jade? 1082 01:02:54,518 --> 01:02:56,101 Riley. 1083 01:02:57,851 --> 01:03:00,143 Riley, please say something. 1084 01:03:04,268 --> 01:03:05,893 Riley? 1085 01:03:07,601 --> 01:03:08,851 Riley. 1086 01:03:10,018 --> 01:03:11,851 - (RILEY GRUNTS) - (JADE SHRIEKS) 1087 01:03:15,101 --> 01:03:16,600 (CRIES OUT) 1088 01:03:16,601 --> 01:03:18,100 (PANTS RAPIDLY) 1089 01:03:18,101 --> 01:03:19,558 Mum! Mum! 1090 01:03:19,559 --> 01:03:22,600 No, Riley, stop! Riley, stop! 1091 01:03:22,601 --> 01:03:24,225 (HEAVY THUDDING) 1092 01:03:24,226 --> 01:03:26,267 Stop! Stop! 1093 01:03:26,268 --> 01:03:28,059 (LAUGHS) 1094 01:03:29,934 --> 01:03:31,683 (LAUGHS MANIACALLY) JADE: Stop! 1095 01:03:31,684 --> 01:03:33,309 Stop! 1096 01:03:36,393 --> 01:03:38,393 (EERIE MUSIC) 1097 01:03:40,476 --> 01:03:42,308 SUE: Riley! 1098 01:03:42,309 --> 01:03:44,142 Oh, shit! 1099 01:03:44,143 --> 01:03:47,518 (RILEY GRUNTS) SUE: Stop! Nurse! 1100 01:03:49,268 --> 01:03:51,351 Please stop him! Please stop him! 1101 01:03:55,726 --> 01:03:59,809 SUE: Riley, fucking stop now! Fucking stop him! Do something! 1102 01:04:03,643 --> 01:04:05,517 (DISSONANT MUSIC MUFFLES CONVERSATION) 1103 01:04:05,518 --> 01:04:08,642 It was you who took it. You could've said something, Mia. 1104 01:04:08,643 --> 01:04:10,308 Who showed the police the video? 1105 01:04:10,309 --> 01:04:11,850 DANIEL: Think it was James. 1106 01:04:11,851 --> 01:04:13,975 HAYLEY: Least it proves we didn't touch him. 1107 01:04:13,976 --> 01:04:15,933 Police said there's not a lot they can do. 1108 01:04:15,934 --> 01:04:17,683 DANIEL: Has it ever lasted this long? 1109 01:04:17,684 --> 01:04:18,808 JOSS: No. 1110 01:04:18,809 --> 01:04:21,308 But we've never been over 90 seconds before Mia, so... 1111 01:04:21,309 --> 01:04:23,393 (NORMAL VOLUME) How is he? 1112 01:04:24,643 --> 01:04:27,059 Every time he comes to, he tries to kill himself. 1113 01:04:28,268 --> 01:04:30,683 JOSS: They wanna keep him. JADE: What? 1114 01:04:30,684 --> 01:04:32,475 The guy who gave Duckett the hand said 1115 01:04:32,476 --> 01:04:35,517 that if you die while they're in you, they have you forever. 1116 01:04:35,518 --> 01:04:39,351 Have any of you guys... still been seeing stuff? 1117 01:04:40,851 --> 01:04:42,850 What the fuck you mean, "seeing stuff"? 1118 01:04:42,851 --> 01:04:44,976 I saw my mum at the hospital. 1119 01:04:46,684 --> 01:04:49,434 And another one attacked Daniel at my house. 1120 01:04:50,434 --> 01:04:53,642 HAYLEY: Did you see something? DANIEL: Uh... not exactly. 1121 01:04:53,643 --> 01:04:55,808 JOSS: What's that supposed to mean, Daniel? 1122 01:04:55,809 --> 01:04:58,976 I woke up and Mia was... 1123 01:05:00,768 --> 01:05:02,268 I dunno... 1124 01:05:03,393 --> 01:05:05,017 sucking my feet. 1125 01:05:05,018 --> 01:05:06,518 The fuck? 1126 01:05:07,518 --> 01:05:08,558 Jade. 1127 01:05:08,559 --> 01:05:10,392 What do you mean, "woke up with Mia"? 1128 01:05:10,393 --> 01:05:12,183 What do you mean, "sucking your feet"? 1129 01:05:12,184 --> 01:05:14,058 MIA: It wasn't me. - I couldn't go home. 1130 01:05:14,059 --> 01:05:16,225 JOSS: None of us have been seeing shit. 1131 01:05:16,226 --> 01:05:17,767 We all did it. We were all there. 1132 01:05:17,768 --> 01:05:20,392 Why would you see your mum? You didn't even let her in. 1133 01:05:20,393 --> 01:05:23,225 HAYLEY: Wait, didn't Duckett say they could imitate people? 1134 01:05:23,226 --> 01:05:24,934 Wait, who's Duckett? 1135 01:05:26,434 --> 01:05:28,600 I got the hand off him. He, uh... 1136 01:05:28,601 --> 01:05:31,517 I met him twice at some parties and... 1137 01:05:31,518 --> 01:05:34,392 yeah, we did the hand shit, I asked if I could borrow it 1138 01:05:34,393 --> 01:05:36,184 and he said I could keep it. 1139 01:05:39,143 --> 01:05:40,934 He said he was seeing them without it. 1140 01:05:41,976 --> 01:05:43,850 HAYLEY: And then he went full skitz. 1141 01:05:43,851 --> 01:05:46,850 Stabbed his brother, then killed himself. 1142 01:05:46,851 --> 01:05:49,726 The brother. Can we talk to him? 1143 01:05:58,934 --> 01:06:01,017 JOSS: What's up, bruz? 1144 01:06:01,018 --> 01:06:02,933 What are you doing here? 1145 01:06:02,934 --> 01:06:04,643 We gotta talk about Duckett. 1146 01:06:06,393 --> 01:06:07,893 Yeah. 1147 01:06:08,976 --> 01:06:11,142 Do you know what the shit thing is? 1148 01:06:11,143 --> 01:06:13,142 He actually thought he had friends. 1149 01:06:13,143 --> 01:06:15,017 You guys always inviting him to shit, 1150 01:06:15,018 --> 01:06:16,850 acting like you cared. 1151 01:06:16,851 --> 01:06:19,475 - But you were using him. - We weren't using him, Cole. 1152 01:06:19,476 --> 01:06:21,725 A real friend would've seen it was fucking him up. 1153 01:06:21,726 --> 01:06:23,183 - But you didn't. - (BUS IDLES) 1154 01:06:23,184 --> 01:06:25,642 JOSS: Look, bruz, I know it's a shit time for you, 1155 01:06:25,643 --> 01:06:27,267 but we need your help. 1156 01:06:27,268 --> 01:06:29,142 Nah, man, I'm out. 1157 01:06:29,143 --> 01:06:30,518 Cole. 1158 01:06:50,768 --> 01:06:52,351 (BUS DOOR CLOSES) 1159 01:07:05,476 --> 01:07:09,143 I know how much it hurts to lose someone that close. 1160 01:07:18,893 --> 01:07:21,393 COLE: The people he let in messed up his head. 1161 01:07:22,393 --> 01:07:24,183 If he'd stopped doing that fucking thing, 1162 01:07:24,184 --> 01:07:25,433 they would've left. 1163 01:07:25,434 --> 01:07:29,017 JADE: My little brother's in hospital. He went way over. 1164 01:07:29,018 --> 01:07:30,726 COLE: You let a kid do it? 1165 01:07:34,518 --> 01:07:36,183 His body should kick 'em out. 1166 01:07:36,184 --> 01:07:38,100 They get weaker the longer they're in. 1167 01:07:38,101 --> 01:07:39,808 It hasn't. COLE: Give it time. 1168 01:07:39,809 --> 01:07:41,101 They're killing him. 1169 01:07:42,101 --> 01:07:43,225 Maybe it's time 1170 01:07:43,226 --> 01:07:45,225 you stop fucking up people's lives, Joss. 1171 01:07:45,226 --> 01:07:47,101 What do you reckon? 1172 01:07:53,518 --> 01:07:54,558 Jade! 1173 01:07:54,559 --> 01:07:56,558 Jade, just wait! Jade! 1174 01:07:56,559 --> 01:07:58,475 You shouldn't have let him do it, Mia! 1175 01:07:58,476 --> 01:08:00,058 We all decided it'd be OK. 1176 01:08:00,059 --> 01:08:01,725 HAYLEY: We didn't decide anything. 1177 01:08:01,726 --> 01:08:03,058 We did. We all said... 1178 01:08:03,059 --> 01:08:04,850 We didn't say shit, Mia. That was you. 1179 01:08:04,851 --> 01:08:06,683 You let it go for two fucking minutes. 1180 01:08:06,684 --> 01:08:09,433 You sleep with my boyfriend. What the fuck's wrong with you? 1181 01:08:09,434 --> 01:08:12,309 - Jade, it wasn't like that. - Of course you take her side. 1182 01:08:14,143 --> 01:08:15,476 Jesus... 1183 01:08:17,768 --> 01:08:22,309 I wish that you didn't force yourself into my family, Mia. 1184 01:08:25,934 --> 01:08:27,434 (TEARFULLY) Um... 1185 01:08:29,601 --> 01:08:31,725 Did we blow the candle out? 1186 01:08:31,726 --> 01:08:33,309 JOSS: I don't remember. 1187 01:08:34,309 --> 01:08:36,642 What if we opened the door but we didn't shut it? 1188 01:08:36,643 --> 01:08:38,225 What are you saying? 1189 01:08:38,226 --> 01:08:40,975 We do it again with Riley but blow out the candle this time. 1190 01:08:40,976 --> 01:08:42,433 You want him to do it again? 1191 01:08:42,434 --> 01:08:43,683 The thing that put him in hospital? 1192 01:08:43,684 --> 01:08:45,683 - You wanna save him? - Don't fucking ask me that. 1193 01:08:45,684 --> 01:08:47,268 We have to do something, Jade! 1194 01:08:52,226 --> 01:08:54,476 (TENSE MUSIC) 1195 01:08:59,976 --> 01:09:01,767 I'll give it back after, OK? 1196 01:09:01,768 --> 01:09:03,559 Just burn the fuckin' thing. 1197 01:09:04,643 --> 01:09:06,476 Hey, good luck. 1198 01:09:18,809 --> 01:09:21,643 (PHONE RINGS AND VIBRATES) 1199 01:09:24,434 --> 01:09:25,768 (RINGING, VIBRATING STOP) 1200 01:09:28,934 --> 01:09:30,808 Mum's back in, like, an hour. 1201 01:09:30,809 --> 01:09:32,059 We'll be quick. 1202 01:09:36,601 --> 01:09:38,976 (RESPIRATOR PULSING STEADILY) 1203 01:09:47,059 --> 01:09:49,476 (UNSETTLING MUSIC) 1204 01:09:50,643 --> 01:09:52,268 Oh, my God. 1205 01:10:00,559 --> 01:10:02,226 (VELCRO SNAPS) 1206 01:10:08,601 --> 01:10:10,518 MIA: Come on, Riley. Come on, please. 1207 01:10:19,184 --> 01:10:20,850 Talk to him. 1208 01:10:20,851 --> 01:10:24,309 (RILEY BREATHES STEADILY) 1209 01:10:26,059 --> 01:10:27,309 OK, yeah, blow it out. 1210 01:10:30,101 --> 01:10:31,268 DANIEL: Anything? 1211 01:10:32,268 --> 01:10:34,600 I don't know. Um... 1212 01:10:34,601 --> 01:10:36,225 Maybe if we just try it again. 1213 01:10:36,226 --> 01:10:37,893 JADE: Mia... - Just try it again. 1214 01:10:40,601 --> 01:10:41,851 (MATCH STRIKING) 1215 01:10:45,143 --> 01:10:46,643 MIA: Talk to him. 1216 01:10:49,851 --> 01:10:52,100 DANIEL: It's not working. 1217 01:10:52,101 --> 01:10:54,059 MIA: OK. Um... 1218 01:10:56,601 --> 01:10:58,517 What if I use the hand to speak to him? 1219 01:10:58,518 --> 01:11:00,433 JADE: No. - What? He's not dead, Mi. 1220 01:11:00,434 --> 01:11:03,017 But what if his spirit is disconnected from his body? 1221 01:11:03,018 --> 01:11:04,725 I thought these spirits were in limbo. 1222 01:11:04,726 --> 01:11:07,267 - Maybe that's where Riley is. - Might not be him. 1223 01:11:07,268 --> 01:11:09,017 - What if it is? - What if it isn't? 1224 01:11:09,018 --> 01:11:10,683 DANIEL: This is a bad idea, Mia. 1225 01:11:10,684 --> 01:11:11,892 JADE: Mia. 1226 01:11:11,893 --> 01:11:13,434 Mia, don't. 1227 01:11:15,768 --> 01:11:18,726 Riley, talk to me. 1228 01:11:23,851 --> 01:11:25,643 (BREATHES SHAKILY) 1229 01:11:26,851 --> 01:11:28,225 MIA: Hi. 1230 01:11:28,226 --> 01:11:29,893 JADE: Is it him? 1231 01:11:32,059 --> 01:11:33,976 MIA: Is there a boy here? 1232 01:11:36,018 --> 01:11:37,351 Him. 1233 01:11:39,476 --> 01:11:41,309 Do you know where he is? 1234 01:11:44,809 --> 01:11:46,601 Please. 1235 01:11:47,601 --> 01:11:49,309 I can take you to him. 1236 01:11:50,393 --> 01:11:52,184 OK. 1237 01:11:54,684 --> 01:11:56,350 I let you in. 1238 01:11:56,351 --> 01:11:58,267 (GASPS) 1239 01:11:58,268 --> 01:12:01,268 (GUTTURAL SCREAMING AND CLAMOURING) 1240 01:12:04,101 --> 01:12:06,017 (SCREAMING) Help! 1241 01:12:06,018 --> 01:12:08,808 (SCREAMING AND CLAMOURING INTENSIFY) 1242 01:12:08,809 --> 01:12:10,600 (SCREAMING AND CLAMOURING STOP) 1243 01:12:10,601 --> 01:12:12,017 (GROANS) 1244 01:12:12,018 --> 01:12:14,350 - (MIA SOBS) - Hey. Hey, hey, hey. You OK? 1245 01:12:14,351 --> 01:12:16,725 No! Don't touch me! 1246 01:12:16,726 --> 01:12:18,808 Don't touch me! 1247 01:12:18,809 --> 01:12:20,433 Hey, hey, hey. 1248 01:12:20,434 --> 01:12:21,767 Hey. 1249 01:12:21,768 --> 01:12:23,600 - It's just us. - (SOBS) 1250 01:12:23,601 --> 01:12:25,226 JADE: It's just me and Daniel. 1251 01:12:26,559 --> 01:12:28,225 What happened? 1252 01:12:28,226 --> 01:12:29,851 MIA: (SOBBING) I saw him. 1253 01:12:31,018 --> 01:12:32,851 They're hurting him, Jade. 1254 01:12:34,059 --> 01:12:36,017 They're not gonna stop. 1255 01:12:36,018 --> 01:12:38,434 They're never gonna stop. 1256 01:12:40,143 --> 01:12:41,350 (MIA SCREAMS) 1257 01:12:41,351 --> 01:12:45,559 (MIA SCREAMS IN ANGUISH) 1258 01:12:46,809 --> 01:12:48,725 (MIA MUTTERS) 1259 01:12:48,726 --> 01:12:52,226 (DISTORTED SCREAM ECHOING) 1260 01:12:53,434 --> 01:12:55,268 (SCREAMING CONTINUES) 1261 01:12:59,601 --> 01:13:01,101 DAD: Mia. 1262 01:13:04,434 --> 01:13:07,018 I haven't been completely honest with you. 1263 01:13:09,101 --> 01:13:10,851 But I want to be. 1264 01:13:28,809 --> 01:13:30,808 Your mother... 1265 01:13:30,809 --> 01:13:34,308 before she passed, she left us something. 1266 01:13:34,309 --> 01:13:36,308 Something I've been scared to show you. 1267 01:13:36,309 --> 01:13:38,100 Which is wrong of me. 1268 01:13:38,101 --> 01:13:41,726 Because it's... it's just as much as yours as it is mine. 1269 01:13:44,476 --> 01:13:46,226 Can I read it to you? 1270 01:14:04,309 --> 01:14:06,226 "Dear Max and Mia. 1271 01:14:08,518 --> 01:14:10,892 "It's Tuesday today 1272 01:14:10,893 --> 01:14:13,392 "and it's raining. 1273 01:14:13,393 --> 01:14:17,183 "It's the first time in a long time 1274 01:14:17,184 --> 01:14:19,143 "I haven't felt hopeless. 1275 01:14:22,393 --> 01:14:24,143 "In fact... 1276 01:14:25,684 --> 01:14:28,268 "I am full of hope. 1277 01:14:31,309 --> 01:14:35,642 "I hope you live beyond your years 1278 01:14:35,643 --> 01:14:38,268 "and find absolute happiness. 1279 01:14:43,476 --> 01:14:46,183 "I hope you... I hope you don't hate me for this." 1280 01:14:46,184 --> 01:14:47,558 (VOICE CATCHES) 1281 01:14:47,559 --> 01:14:50,226 "I hope you find it in your heart to forgive me. 1282 01:14:51,976 --> 01:14:55,892 "I hope you can find some peace in knowing 1283 01:14:55,893 --> 01:14:58,059 "I am no longer in pain." 1284 01:14:59,184 --> 01:15:00,684 (SOBBING) 1285 01:15:01,809 --> 01:15:03,851 I'm sorry, Mi. 1286 01:15:06,893 --> 01:15:08,933 - It's hers, Mia. - No. 1287 01:15:08,934 --> 01:15:10,976 (GRUNTS IN DISAGREEMENT) MAX: It's OK. 1288 01:15:12,059 --> 01:15:13,725 No, she didn't do it. 1289 01:15:13,726 --> 01:15:15,975 She didn't do it, because she told me, Dad. 1290 01:15:15,976 --> 01:15:18,308 She didn't do it, because she told me. 1291 01:15:18,309 --> 01:15:19,517 (MIA SNIFFLES) 1292 01:15:19,518 --> 01:15:21,767 (SOBBING) She told me. She told me. 1293 01:15:21,768 --> 01:15:23,600 - Mia. - (SOBS) 1294 01:15:23,601 --> 01:15:25,683 Mia. Come here. 1295 01:15:25,684 --> 01:15:27,183 Sweetheart. 1296 01:15:27,184 --> 01:15:29,476 - (MIA SNIFFLES) - She's gone. 1297 01:15:32,101 --> 01:15:34,350 I'm sorry I kept it from you. 1298 01:15:34,351 --> 01:15:35,768 (MIA SNIFFLES) 1299 01:15:37,059 --> 01:15:39,643 I didn't want you blaming yourself. 1300 01:15:42,976 --> 01:15:45,768 (FAINT GRINDING) 1301 01:15:46,768 --> 01:15:48,393 RHEA: It's not true. 1302 01:15:59,851 --> 01:16:01,475 I'll be back. 1303 01:16:01,476 --> 01:16:03,059 What? 1304 01:16:04,934 --> 01:16:06,642 - I'll be back, I promise. - Mi... 1305 01:16:06,643 --> 01:16:09,893 I promise. I just gotta... I'll be back, Dad. I'll be back. 1306 01:16:13,518 --> 01:16:15,142 RHEA: Mi. 1307 01:16:15,143 --> 01:16:17,392 He's lying. 1308 01:16:17,393 --> 01:16:19,975 Then why did you write it? RHEA: I didn't. 1309 01:16:19,976 --> 01:16:21,933 Sweetheart. 1310 01:16:21,934 --> 01:16:24,018 That's not your dad. 1311 01:16:25,559 --> 01:16:26,768 What? 1312 01:16:27,934 --> 01:16:30,933 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1313 01:16:30,934 --> 01:16:32,600 MAX'S VOICE: Mia? 1314 01:16:32,601 --> 01:16:33,892 (BANGING ON DOOR) 1315 01:16:33,893 --> 01:16:35,850 RHEA: That's not Max. 1316 01:16:35,851 --> 01:16:37,350 MAX'S VOICE: Mia? 1317 01:16:37,351 --> 01:16:38,975 RHEA: They're imitating him. 1318 01:16:38,976 --> 01:16:40,809 (BANGING ON DOOR) 1319 01:16:42,476 --> 01:16:44,808 He's going to hurt you. 1320 01:16:44,809 --> 01:16:46,892 MAX'S VOICE: Mia, open the door! 1321 01:16:46,893 --> 01:16:48,518 (BANGING ON DOOR INTENSIFIES) 1322 01:16:55,309 --> 01:16:58,100 (BANGING CONTINUES) RHEA: Riley can't stay there. 1323 01:16:58,101 --> 01:17:00,517 MAX'S VOICE: Mia? - He's suffering, Mi. 1324 01:17:00,518 --> 01:17:02,725 (WHIMPERING) What... what do I do? 1325 01:17:02,726 --> 01:17:04,517 (BANGING CONTINUES) 1326 01:17:04,518 --> 01:17:06,267 He needs to die. 1327 01:17:06,268 --> 01:17:07,767 What? MAX'S VOICE: Mia? 1328 01:17:07,768 --> 01:17:10,017 RHEA: You have to put him out of his misery. 1329 01:17:10,018 --> 01:17:12,225 No, Mum, I-I-I can't. I can't. 1330 01:17:12,226 --> 01:17:14,350 They're never gonna let him go. 1331 01:17:14,351 --> 01:17:16,975 - (SHOUTING, BANGING CONTINUE) - No, Mum, please, no... 1332 01:17:16,976 --> 01:17:18,600 I'll look after him, Mi. 1333 01:17:18,601 --> 01:17:20,725 MAX'S VOICE: (SHOUTING) Open the damn door! 1334 01:17:20,726 --> 01:17:22,683 RHEA: Help him, Mia. 1335 01:17:22,684 --> 01:17:24,725 MAX'S VOICE: Let me in! - (RILEY GASPING) 1336 01:17:24,726 --> 01:17:26,933 RHEA: Help him, Mia! - (BANGING INTENSIFIES) 1337 01:17:26,934 --> 01:17:28,518 Just leave me alone! 1338 01:17:29,518 --> 01:17:30,893 (GASPING) 1339 01:17:32,601 --> 01:17:35,268 (PANTS WEAKLY) 1340 01:17:43,684 --> 01:17:44,934 (MIA YELPS) 1341 01:17:46,434 --> 01:17:48,643 (MIA STRAINS) 1342 01:17:56,268 --> 01:17:58,308 (CHOKES) 1343 01:17:58,309 --> 01:18:00,683 (MIA GASPS FOR AIR) 1344 01:18:00,684 --> 01:18:02,142 MAX: Mia! 1345 01:18:02,143 --> 01:18:04,351 - Mia! - Help me! 1346 01:18:05,893 --> 01:18:07,433 MAX: I'm trying! 1347 01:18:07,434 --> 01:18:09,101 (THUMPING ON DOOR) 1348 01:18:10,309 --> 01:18:12,183 - (THUMPING CONTINUES) - (MAX GRUNTS) 1349 01:18:12,184 --> 01:18:14,976 (TENSE MUSIC BUILDS) 1350 01:18:17,351 --> 01:18:18,684 Mia! 1351 01:18:19,768 --> 01:18:21,268 (MIA GRUNTS) 1352 01:18:22,684 --> 01:18:24,684 (SOMBRE MUSIC) 1353 01:18:28,226 --> 01:18:29,643 (SCISSORS CLATTER) 1354 01:18:32,559 --> 01:18:34,559 - Oh, my God. - (THUDDING) 1355 01:18:36,101 --> 01:18:38,101 (QUIET SPLUTTERING) 1356 01:18:40,059 --> 01:18:42,309 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1357 01:19:12,268 --> 01:19:16,518 ('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS) 1358 01:19:18,018 --> 01:19:19,184 (PHONE BLIPS) 1359 01:19:20,393 --> 01:19:21,725 JADE: (ON PHONE) Hey. 1360 01:19:21,726 --> 01:19:23,600 Jade? 1361 01:19:23,601 --> 01:19:25,309 JADE: You OK? 1362 01:19:28,268 --> 01:19:29,851 I know what to do. 1363 01:19:31,601 --> 01:19:33,267 We can save him. 1364 01:19:33,268 --> 01:19:34,892 (JADE EXHALES) 1365 01:19:34,893 --> 01:19:37,600 You know, I actually think he's getting better. 1366 01:19:37,601 --> 01:19:39,475 He woke up for a second. 1367 01:19:39,476 --> 01:19:41,892 It's like he was himself again. 1368 01:19:41,893 --> 01:19:43,768 I've seen him, Jade. 1369 01:19:45,018 --> 01:19:46,684 He's in pain. 1370 01:19:48,434 --> 01:19:51,100 And every second is agony for him. 1371 01:19:51,101 --> 01:19:53,558 (UNEASY MUSIC) 1372 01:19:53,559 --> 01:19:55,643 Just come to mine. 1373 01:19:57,309 --> 01:19:58,975 And I'll show you. 1374 01:19:58,976 --> 01:20:01,058 Show me what? 1375 01:20:01,059 --> 01:20:03,309 MIA: You just have to be here, Jade. 1376 01:20:04,309 --> 01:20:05,976 Please. 1377 01:20:07,059 --> 01:20:09,309 - Just trust me. - (SIGHS) Oh, shit. 1378 01:20:10,476 --> 01:20:12,934 OK. I'll be there in 10. 1379 01:20:14,059 --> 01:20:15,143 (PHONE BLIPS) 1380 01:20:27,518 --> 01:20:29,268 (CAR ENGINE STARTS) 1381 01:20:35,143 --> 01:20:38,143 (MENACING MUSIC) 1382 01:21:01,643 --> 01:21:02,683 Mia. 1383 01:21:02,684 --> 01:21:04,018 (GASPS) 1384 01:21:06,143 --> 01:21:07,725 I'm... I'm sorry. 1385 01:21:07,726 --> 01:21:09,309 No, it's OK. Sit. 1386 01:21:18,018 --> 01:21:20,808 I was wondering when I'd see you again. 1387 01:21:20,809 --> 01:21:22,476 You haven't come. 1388 01:21:24,309 --> 01:21:25,809 You told me not to. 1389 01:21:26,976 --> 01:21:28,559 I know. I was mad. 1390 01:21:30,643 --> 01:21:33,017 You had every right to be. 1391 01:21:33,018 --> 01:21:34,684 Still do. 1392 01:21:36,268 --> 01:21:37,851 No, I don't. 1393 01:21:39,268 --> 01:21:41,267 There were no drugs, Mia. 1394 01:21:41,268 --> 01:21:42,975 (SUE EXHALES) 1395 01:21:42,976 --> 01:21:47,143 He had a breakdown. I just... I just... couldn't face that. 1396 01:21:48,643 --> 01:21:50,475 I'm so sorry that I blamed you. 1397 01:21:50,476 --> 01:21:53,059 I know that you wouldn't do anything to hurt him. 1398 01:21:54,143 --> 01:21:55,768 I love you guys. 1399 01:21:56,893 --> 01:21:59,684 You're not Riley's friend, Mia - you're his family. 1400 01:22:01,559 --> 01:22:04,309 It'd mean so much to him that you were here. 1401 01:22:19,809 --> 01:22:21,768 Can I have a minute with him? 1402 01:22:22,893 --> 01:22:24,350 Alone. 1403 01:22:24,351 --> 01:22:25,934 SUE: Of course. 1404 01:22:32,018 --> 01:22:33,643 (DOOR OPENS) 1405 01:22:36,934 --> 01:22:38,434 (HONKS HORN) 1406 01:22:40,768 --> 01:22:41,851 (PHONE BLIPS) 1407 01:22:43,143 --> 01:22:46,643 (PHONE VIBRATES) 1408 01:22:48,351 --> 01:22:50,142 (VIBRATING CONTINUES) 1409 01:22:50,143 --> 01:22:52,767 I'm so sorry. 1410 01:22:52,768 --> 01:22:54,434 (LINE RINGING) 1411 01:23:02,226 --> 01:23:04,100 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 1412 01:23:04,101 --> 01:23:06,184 (LIQUID TRICKLING) 1413 01:23:11,726 --> 01:23:12,976 (GASPS) 1414 01:23:14,059 --> 01:23:15,934 (OMINOUS MUSIC INTENSIFIES) 1415 01:23:18,643 --> 01:23:19,768 (MIA WHIMPERS) 1416 01:23:21,893 --> 01:23:24,518 - (BED RATTLES) - (CHUCKLES SOFTLY) 1417 01:23:27,976 --> 01:23:30,476 GUTTURAL VOICE: Found me. 1418 01:23:38,393 --> 01:23:40,267 JADE: Mia! 1419 01:23:40,268 --> 01:23:42,933 I am ending this! 1420 01:23:42,934 --> 01:23:47,017 GUTTURAL VOICE: You... can't take him. 1421 01:23:47,018 --> 01:23:49,309 He's ours. 1422 01:23:50,518 --> 01:23:54,684 (SOFT CACKLING) 1423 01:23:58,476 --> 01:24:00,433 MIA: Where is he?! 1424 01:24:00,434 --> 01:24:02,183 You saw. 1425 01:24:02,184 --> 01:24:05,851 (SHRIEKS) 1426 01:24:09,809 --> 01:24:11,768 (SOBS) 1427 01:24:14,351 --> 01:24:16,476 (SOBS) 1428 01:24:19,351 --> 01:24:22,850 GUTTURAL VOICE: Why don't you... 1429 01:24:22,851 --> 01:24:24,684 touch me? 1430 01:24:25,726 --> 01:24:30,518 I want to feel you. 1431 01:24:31,518 --> 01:24:35,433 (GRUNTING) 1432 01:24:35,434 --> 01:24:37,308 (KANGAROO GROANS) 1433 01:24:37,309 --> 01:24:39,100 (ECHOING SCREAMS) 1434 01:24:39,101 --> 01:24:40,725 (KANGAROO GRUNTS) 1435 01:24:40,726 --> 01:24:42,976 (ECHOING SCREAMS CONTINUE) 1436 01:24:47,601 --> 01:24:49,226 Max? 1437 01:24:52,768 --> 01:24:54,308 SUE: Jade. Where are you? 1438 01:24:54,309 --> 01:24:56,267 JADE: (ON PHONE) At Mia's. She's not here. 1439 01:24:56,268 --> 01:24:58,892 - Max needs an ambulance. - What... No, Mia's here. 1440 01:24:58,893 --> 01:25:00,642 What's wrong? What's happened? 1441 01:25:00,643 --> 01:25:02,933 JADE: She's there? - Yeah, she's with Riley. 1442 01:25:02,934 --> 01:25:04,643 JADE: Mum, she's dangerous! 1443 01:25:06,601 --> 01:25:08,350 Mia? 1444 01:25:08,351 --> 01:25:10,058 Riley! 1445 01:25:10,059 --> 01:25:12,143 (URGENT MUSIC) 1446 01:25:16,643 --> 01:25:18,683 Hey! Where's my son? He was in this room. 1447 01:25:18,684 --> 01:25:20,433 He should be here. He was just here. 1448 01:25:20,434 --> 01:25:22,058 Well, where the fuck is he?! 1449 01:25:22,059 --> 01:25:23,226 (TYRES SCREECH) 1450 01:25:31,518 --> 01:25:34,268 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 1451 01:25:38,851 --> 01:25:39,934 Mia! 1452 01:25:41,351 --> 01:25:43,893 Mia! Riley. 1453 01:25:46,184 --> 01:25:47,518 JADE: Mia! 1454 01:25:49,434 --> 01:25:51,100 Mia! 1455 01:25:51,101 --> 01:25:53,434 (TRAFFIC ROARS) 1456 01:25:59,018 --> 01:26:01,309 - (TRAFFIC ROARS) - (HORNS BLARE) 1457 01:26:06,184 --> 01:26:07,892 JADE: Riley! 1458 01:26:07,893 --> 01:26:09,475 Mia, stop! 1459 01:26:09,476 --> 01:26:10,768 Mia! 1460 01:26:15,476 --> 01:26:18,476 (GENTLE ETHEREAL MUSIC) 1461 01:26:24,768 --> 01:26:27,434 (WHISPERS) I'm so proud of you. 1462 01:26:30,559 --> 01:26:33,643 (CACKLES WEAKLY) 1463 01:26:34,768 --> 01:26:38,058 Take him, my darling girl. 1464 01:26:38,059 --> 01:26:41,392 You're doing the right thing. 1465 01:26:41,393 --> 01:26:43,893 Show him the way. 1466 01:26:45,018 --> 01:26:46,851 I can protect him. 1467 01:26:48,309 --> 01:26:50,643 We'll have him forever. 1468 01:26:57,101 --> 01:26:58,684 Riley! 1469 01:26:59,976 --> 01:27:02,308 RADIO: ♪ I've seen the look in her eyes... ♪ 1470 01:27:02,309 --> 01:27:03,600 (TYRES SCREECH) 1471 01:27:03,601 --> 01:27:04,808 (HEAVY THUD) 1472 01:27:04,809 --> 01:27:06,268 (TYRES SQUEAL) 1473 01:27:09,518 --> 01:27:11,100 MAN: Oh... 1474 01:27:11,101 --> 01:27:14,184 (DISSONANT EERIE MUSIC) 1475 01:27:32,809 --> 01:27:35,059 (DISTORTED SOUNDSCAPE) 1476 01:27:46,684 --> 01:27:47,933 MAN: Did you see what happened? 1477 01:27:47,934 --> 01:27:50,518 (MUFFLED, FRANTIC CHATTER) 1478 01:28:01,351 --> 01:28:03,934 (DISTORTED SOUNDSCAPE CONTINUES) 1479 01:28:07,351 --> 01:28:08,851 Riley? 1480 01:28:17,351 --> 01:28:20,351 (SUE SPEAKING INDISTINCTLY) 1481 01:28:23,393 --> 01:28:25,558 I'm gonna be so far behind. 1482 01:28:25,559 --> 01:28:27,225 Don't worry about it. 1483 01:28:27,226 --> 01:28:29,809 - (CONVERSATION FADES) - (DISTORTION INTENSIFIES) 1484 01:28:31,351 --> 01:28:32,934 Dad? 1485 01:28:37,018 --> 01:28:38,684 Dad! 1486 01:28:39,809 --> 01:28:41,434 Wait, Dad! 1487 01:28:43,518 --> 01:28:45,101 (LOUD CLANG) 1488 01:28:47,393 --> 01:28:49,517 Jade? Sue? 1489 01:28:49,518 --> 01:28:50,809 (LOUD CLANG) 1490 01:29:03,726 --> 01:29:06,725 (BREATHES HEAVILY) 1491 01:29:06,726 --> 01:29:08,517 - Dad? - (LOUD CLANG) 1492 01:29:08,518 --> 01:29:10,142 Dad! 1493 01:29:10,143 --> 01:29:12,850 - Dad, wait! - (CLANGING CONTINUES) 1494 01:29:12,851 --> 01:29:15,433 Oh, Dad! 1495 01:29:15,434 --> 01:29:16,725 Dad, wait! 1496 01:29:16,726 --> 01:29:18,350 (DISTORTION SWELLS, FADES) 1497 01:29:18,351 --> 01:29:20,475 (SCREAMING) Don't leave me! 1498 01:29:20,476 --> 01:29:22,433 Please! 1499 01:29:22,434 --> 01:29:24,518 (MIA SOBS) 1500 01:29:25,851 --> 01:29:27,851 (MATCH STRIKING) 1501 01:29:36,809 --> 01:29:38,809 (EERIE DRONING MUSIC) 1502 01:29:52,684 --> 01:29:56,684 (EERIE DRONING MUSIC INTENSIFIES) 1503 01:30:23,059 --> 01:30:24,725 - (MUSIC STOPS ABRUPTLY) - (GASPS) 1504 01:30:24,726 --> 01:30:27,059 (MAN BREATHING HEAVILY) 1505 01:30:29,143 --> 01:30:32,601 (SPEAKS IN GREEK) 1506 01:30:38,059 --> 01:30:39,309 I let you in. 1507 01:30:41,976 --> 01:30:44,058 SADISTIK: ♪ I saw God in a body bag 1508 01:30:44,059 --> 01:30:47,350 ♪ I got lost in the stars when they'd cross like a polygraph 1509 01:30:47,351 --> 01:30:49,392 ♪ Never lie Cardiac in every line 1510 01:30:49,393 --> 01:30:51,892 ♪ Insomniac forever Never go to sleep again 1511 01:30:51,893 --> 01:30:53,975 ♪ Black lungs from the falling ash 1512 01:30:53,976 --> 01:30:56,100 ♪ Giraffe tongue with a heart to match 1513 01:30:56,101 --> 01:30:57,892 ♪ Get sawed in half like the Dahlia 1514 01:30:57,893 --> 01:30:59,933 ♪ Place pain on display in Hollywood 1515 01:30:59,934 --> 01:31:02,058 ♪ Paint it all like Dali would Face Of War 1516 01:31:02,059 --> 01:31:05,308 ♪ Fountain pens melting countenances in a drawing book 1517 01:31:05,309 --> 01:31:07,933 ♪ A psycho full of cyclones Eyes closed 1518 01:31:07,934 --> 01:31:11,392 ♪ I go cold when I fly low Brains feed on haikus 1519 01:31:11,393 --> 01:31:14,100 ♪ Isolated in my temples Cairo 1520 01:31:14,101 --> 01:31:16,558 ♪ Bones jut from their homes like they're silos 1521 01:31:16,559 --> 01:31:18,850 ♪ I'm Silent Hill Tell me where the time went 1522 01:31:18,851 --> 01:31:21,433 ♪ Kill Pyramids that followed with the knife gripped 1523 01:31:21,434 --> 01:31:24,475 ♪ Vice-grips always on the mind when the crisis hits 1524 01:31:24,476 --> 01:31:27,267 ♪ Everywhere it's like a mine I step 1525 01:31:27,268 --> 01:31:29,100 ♪ I'm an atom bomb made of atoms 1526 01:31:29,101 --> 01:31:30,892 ♪ Add 'em up Adam's apple's rotten 1527 01:31:30,893 --> 01:31:32,808 ♪ Smashed to apple sauce Adamant 1528 01:31:32,809 --> 01:31:34,725 ♪ No Adam Eve in anatomy 1529 01:31:34,726 --> 01:31:36,767 ♪ Only albatrosses if I have to speak 1530 01:31:36,768 --> 01:31:38,767 ♪ Another casualty of the casted wings 1531 01:31:38,768 --> 01:31:40,392 ♪ Casually I'm high again 1532 01:31:40,393 --> 01:31:42,267 ♪ Vibrant as a hyacinth idling 1533 01:31:42,268 --> 01:31:44,267 ♪ So I pretend that my defence is working 1534 01:31:44,268 --> 01:31:47,100 ♪ Lurking with the burdens that still hide below the surface 1535 01:31:47,101 --> 01:31:48,767 ♪ I know these things have meaning 1536 01:31:48,768 --> 01:31:50,975 ♪ Sometimes I don't know the purpose, introverted 1537 01:31:50,976 --> 01:31:52,683 ♪ Dizzy from the disconcerted tizzies 1538 01:31:52,684 --> 01:31:55,183 ♪ Mr Perfect isn't worth it Give me what I didn't earn 1539 01:31:55,184 --> 01:31:56,808 ♪ Put it in an urn Live and learn 1540 01:31:56,809 --> 01:31:58,475 ♪ I could never tell the difference 1541 01:31:58,476 --> 01:32:00,100 ♪ When I'm miniature Red alerts 1542 01:32:00,101 --> 01:32:01,725 ♪ Read aloud like ministers 1543 01:32:01,726 --> 01:32:04,683 ♪ It's hard to breathe when you're drowning in the goodbyes 1544 01:32:04,684 --> 01:32:07,558 ♪ But I'm still here now so tell me what that look like? 1545 01:32:07,559 --> 01:32:10,350 ♪ They use a sword to signify that you're a good Knight 1546 01:32:10,351 --> 01:32:13,142 ♪ Then use the same one to kill you and say goodnight 1547 01:32:13,143 --> 01:32:15,850 ♪ Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight... ♪ 1548 01:32:15,851 --> 01:32:18,684 (ATMOSPHERIC MUSIC OUTRO) 1549 01:32:53,934 --> 01:32:55,934 (SONG FADES OUT) 1550 01:33:07,559 --> 01:33:11,393 (EERIE INSTRUMENTAL MUSIC) 1551 01:34:42,601 --> 01:34:44,601 (MUSIC FADES OUT)