1 00:00:26,777 --> 00:00:31,908 Illumination! 2 00:00:36,204 --> 00:00:38,414 Minion! 3 00:00:39,457 --> 00:00:40,499 Yeah 4 00:00:41,792 --> 00:00:44,629 ooh 5 00:00:44,712 --> 00:00:47,423 when you wish upon a star 6 00:00:49,008 --> 00:00:51,636 your dreams will take you very far 7 00:00:53,387 --> 00:00:56,515 but when you wish upon a dream 8 00:00:58,100 --> 00:01:01,520 life ain't always what it seems oh, yeah 9 00:01:03,439 --> 00:01:05,024 freeze! Avl! 10 00:01:05,107 --> 00:01:06,651 No matter who you are... 11 00:01:06,734 --> 00:01:08,486 Hey! Hey! 12 00:01:08,569 --> 00:01:10,154 Stop right there! Grab her! 13 00:01:14,784 --> 00:01:16,744 Yeah, baby! Attention, all units. 14 00:01:23,334 --> 00:01:24,710 Look out! 15 00:01:24,794 --> 00:01:26,754 You like that? Hey! 16 00:01:28,297 --> 00:01:30,049 Shining star for you to see 17 00:01:30,216 --> 00:01:32,468 what your life can truly be 18 00:01:32,802 --> 00:01:34,971 shining star for you to see 19 00:01:35,054 --> 00:01:37,306 what your life can truly be 20 00:01:37,431 --> 00:01:39,475 shining star for you to see 21 00:01:39,558 --> 00:01:42,144 what your life can truly be 22 00:01:43,729 --> 00:01:44,939 ooh, baby! 23 00:01:45,022 --> 00:01:47,233 The anti-villain league can't catch this. 24 00:01:47,316 --> 00:01:48,734 Guess who stole the map. 25 00:01:53,364 --> 00:01:55,700 Hallelujah! 26 00:01:57,368 --> 00:01:59,996 Yeah! I got this. 27 00:02:04,959 --> 00:02:06,752 Ha-ha, good work. 28 00:02:09,255 --> 00:02:12,383 The map to the legendary zodiac stone. 29 00:02:12,466 --> 00:02:16,095 We will become the most powerful villains in the world. 30 00:02:17,471 --> 00:02:19,432 Okay, let's get a move on. 31 00:02:19,515 --> 00:02:21,267 We leave for Asia tonight. 32 00:02:48,919 --> 00:02:50,671 Okay, let's see here. 33 00:03:14,070 --> 00:03:15,154 I'm in. 34 00:03:42,473 --> 00:03:44,850 Hello, beautiful. 35 00:04:00,324 --> 00:04:01,325 What? 36 00:04:34,066 --> 00:04:35,860 Ha-ha, yes! 37 00:04:35,943 --> 00:04:38,070 The zodiac stone. 38 00:04:49,206 --> 00:04:52,793 Soon, the power of these unstoppable beasts will be ours. 39 00:04:59,425 --> 00:05:01,927 Oh, for crying out loud. 40 00:05:11,812 --> 00:05:13,314 Whoa! 41 00:05:15,733 --> 00:05:17,610 Whoa! 42 00:05:25,868 --> 00:05:26,869 Hurry up! 43 00:05:26,952 --> 00:05:29,663 I got a bunch of deadly tchotchkes on my tail. 44 00:05:30,206 --> 00:05:32,082 Roger that on the copy. 45 00:05:32,166 --> 00:05:33,751 Step on it, sister. 46 00:05:40,341 --> 00:05:41,967 Hurry up! Come on! 47 00:05:45,554 --> 00:05:46,639 Off! Off! 48 00:05:52,770 --> 00:05:55,147 I got it. I got the stone. 49 00:05:55,773 --> 00:05:57,399 Party's over, old man. 50 00:05:57,483 --> 00:06:01,237 The vicious6 has a new head honcho. 51 00:06:01,320 --> 00:06:04,532 You just got played for a sucker! 52 00:06:04,615 --> 00:06:07,493 Hold on. I started this group. 53 00:06:07,576 --> 00:06:08,827 We're a team. 54 00:06:08,911 --> 00:06:10,704 Where's your loyalty? 55 00:06:10,788 --> 00:06:13,123 Oh, please. We're villains. 56 00:06:13,207 --> 00:06:14,583 There's no such thing. 57 00:06:14,667 --> 00:06:17,503 It's time for the next generation. 58 00:06:48,826 --> 00:06:49,952 Bang, bang. 59 00:06:51,745 --> 00:06:52,871 Bang, bang. 60 00:06:54,623 --> 00:06:55,749 Bang, bang. 61 00:06:57,543 --> 00:06:58,544 Bang, bang. 62 00:07:16,604 --> 00:07:17,771 Hey 63 00:07:18,314 --> 00:07:19,315 hey 64 00:07:19,815 --> 00:07:20,816 hey 65 00:07:21,317 --> 00:07:22,318 hey 66 00:07:24,361 --> 00:07:25,487 bang, bang 67 00:07:27,197 --> 00:07:28,449 bang, bang. 68 00:07:34,455 --> 00:07:36,790 Quiet down, class. 69 00:07:38,125 --> 00:07:40,252 Quiet down, class. 70 00:07:40,336 --> 00:07:42,713 People, people. 71 00:07:43,505 --> 00:07:47,384 So, what do you want to be when you grow up? Ooh, ooh. 72 00:07:47,468 --> 00:07:49,637 Samantha. I want to be a doctor. 73 00:07:49,720 --> 00:07:50,721 Wonderful. 74 00:07:50,804 --> 00:07:51,805 Ooh, ooh! Bradley. 75 00:07:51,889 --> 00:07:53,140 I want to be a teacher. 76 00:07:53,223 --> 00:07:55,017 No, you do not. 77 00:07:55,643 --> 00:07:56,644 Yes. Me, me! 78 00:07:56,727 --> 00:07:58,687 I want to be a fireman who is also the president 79 00:07:58,771 --> 00:08:00,939 and also drives race cars. Yeah. 80 00:08:01,023 --> 00:08:02,232 Exciting. 81 00:08:03,025 --> 00:08:05,110 And what about you, gru? 82 00:08:06,445 --> 00:08:08,864 Gru? Me? 83 00:08:09,239 --> 00:08:11,200 I want to be... 84 00:08:12,368 --> 00:08:14,495 A supervillain. 85 00:08:17,039 --> 00:08:18,582 Supervillain? Supervillain. 86 00:08:18,666 --> 00:08:19,667 Loseh. 87 00:08:21,418 --> 00:08:23,337 I'm having a bad, bad day 88 00:08:23,420 --> 00:08:25,464 it's about time that I get my way 89 00:08:25,547 --> 00:08:27,216 Kelly! Daddy! 90 00:08:27,883 --> 00:08:29,593 Mom! Brett! 91 00:08:30,010 --> 00:08:31,053 Gru! 92 00:08:31,136 --> 00:08:33,013 Kiss-a la mama! 93 00:08:33,222 --> 00:08:36,433 Oh, my favorite tiny relatives. 94 00:08:38,268 --> 00:08:40,062 Oh, no. Guys, come on. 95 00:08:41,271 --> 00:08:43,691 Hey. I got an image to uphold here. 96 00:08:46,985 --> 00:08:47,986 Okay. 97 00:08:48,070 --> 00:08:50,072 Hey, are you guys pumped for the movie? 98 00:08:50,322 --> 00:08:51,448 Let's go! 99 00:08:52,825 --> 00:08:53,826 Hey, hey, hey! 100 00:09:22,146 --> 00:09:23,564 Oh, no! 101 00:09:30,612 --> 00:09:32,531 Shark! A shark! 102 00:09:40,622 --> 00:09:43,459 I am a pinball wizard. 103 00:09:43,667 --> 00:09:46,920 Swish. Swish. Swish. Swish. Swish. 104 00:09:47,045 --> 00:09:50,758 Swish. Swish. Swish. Swish. Swish. Swish. 105 00:09:55,846 --> 00:09:57,055 Bello. Bello. 106 00:09:57,139 --> 00:09:58,891 Bello. Bello. 107 00:10:02,936 --> 00:10:04,646 Yeah! 108 00:10:06,565 --> 00:10:07,605 Everything you got. 109 00:10:07,649 --> 00:10:09,276 A little more. Come on. 110 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 Put some of those sprinkles on there. 111 00:10:12,029 --> 00:10:13,822 I like those sprinkles. 112 00:10:17,659 --> 00:10:19,328 Cheese ray! Cheese ray! 113 00:10:19,411 --> 00:10:20,454 Cheese ray! 114 00:10:21,830 --> 00:10:23,415 Don't cheese me, bro. 115 00:10:28,378 --> 00:10:29,797 Pank you! 116 00:10:30,589 --> 00:10:31,799 Mmm. 117 00:10:31,882 --> 00:10:34,885 So creamy, so delicious. 118 00:10:35,427 --> 00:10:37,596 Worth every calorie. 119 00:10:40,057 --> 00:10:41,558 I'm having a bad, bad day 120 00:10:41,642 --> 00:10:44,102 if you take it personal, that's okay 121 00:10:44,186 --> 00:10:45,562 watch, this is so fun to see... 122 00:10:45,646 --> 00:10:47,648 Bills, magazines, 123 00:10:47,731 --> 00:10:49,441 s&h green stamps. 124 00:10:57,074 --> 00:10:58,325 Holy guacamole! 125 00:10:58,408 --> 00:11:00,285 Where can we listen? Where can we listen? 126 00:11:09,711 --> 00:11:11,171 Hello, Mr. Gru. 127 00:11:11,255 --> 00:11:12,881 We've received your application 128 00:11:12,965 --> 00:11:16,510 to the world's best supervillain team, the vicious6. 129 00:11:16,593 --> 00:11:20,264 A recent opening has become available, and... 130 00:11:20,347 --> 00:11:21,348 And? 131 00:11:21,431 --> 00:11:23,350 Your interview is tomorrow at noon. 132 00:11:23,475 --> 00:11:25,894 Dyn-o-mite! 133 00:11:28,605 --> 00:11:31,316 Please go to 417 main street. 134 00:11:31,400 --> 00:11:34,862 The password is, "you're no good." 135 00:11:35,195 --> 00:11:37,364 "You're no good." Mmm-hmm. 136 00:11:37,447 --> 00:11:39,241 Now, get up on the down stroke, 137 00:11:39,324 --> 00:11:42,202 'cause this invitation is gonna explode, baby. 138 00:11:42,286 --> 00:11:43,662 Explode? Aw. 139 00:11:43,787 --> 00:11:45,038 Oh, no, no, no, no! 140 00:11:57,926 --> 00:11:59,428 Very big news, mom! 141 00:12:01,972 --> 00:12:03,098 Mom? 142 00:12:08,270 --> 00:12:09,521 Mom? 143 00:12:18,989 --> 00:12:20,741 What? 144 00:12:20,824 --> 00:12:22,826 Mom, who is this sweaty guy? 145 00:12:22,910 --> 00:12:24,661 He's stinking up the house. 146 00:12:24,745 --> 00:12:26,413 I thought you were cooking cabbage. 147 00:12:26,496 --> 00:12:28,665 He's my new guru. 148 00:12:29,207 --> 00:12:30,542 Blah! 149 00:12:30,709 --> 00:12:32,419 Blah! 150 00:12:32,502 --> 00:12:33,921 Tell your weird buddies 151 00:12:34,004 --> 00:12:36,590 they'd better start pulling their weight around here, 152 00:12:36,673 --> 00:12:37,883 or I'm kicking them out. 153 00:12:37,966 --> 00:12:40,636 They are killing my mellow vibes. 154 00:12:43,597 --> 00:12:45,390 Hey! I heard that! 155 00:12:51,021 --> 00:12:54,024 Come on. Let's go tell the troops the good news. 156 00:12:55,692 --> 00:12:57,611 Gentlemen, to the basement, 157 00:12:57,694 --> 00:13:00,197 aka our new evil lair. 158 00:13:03,867 --> 00:13:05,702 This is fantastic! 159 00:13:05,786 --> 00:13:07,788 Oh, construction looks great, guys. 160 00:13:29,518 --> 00:13:31,353 My first evil lair. 161 00:13:31,436 --> 00:13:32,729 Goose bumps! 162 00:13:35,732 --> 00:13:38,735 Well, you've got to break a few eggs to make an omelet. 163 00:13:38,819 --> 00:13:39,987 Am I right? 164 00:13:40,654 --> 00:13:42,489 Oh, great job, Ryan. What? 165 00:13:42,572 --> 00:13:43,907 I said great job! 166 00:13:43,991 --> 00:13:45,826 What? Never mind. 167 00:13:46,368 --> 00:13:49,037 Adrien, mack, looking good. 168 00:13:55,877 --> 00:13:57,587 Joe, how's the family? 169 00:13:57,671 --> 00:13:59,297 Hey. Good, good. 170 00:13:59,923 --> 00:14:02,676 Okay, everybody, get over here. 171 00:14:05,262 --> 00:14:07,764 Now, listen up. Buckle your overalls. 172 00:14:07,848 --> 00:14:09,808 Hold on to your goggles. 173 00:14:09,891 --> 00:14:12,978 The vicious6 wants to meet me. 174 00:14:13,061 --> 00:14:14,146 Tomorrow. 175 00:14:17,274 --> 00:14:18,275 Mini-boss! 176 00:14:18,358 --> 00:14:19,901 Mini-boss! Mini-boss! 177 00:14:19,985 --> 00:14:21,945 All right, all right. I'm not mini. 178 00:14:22,029 --> 00:14:23,238 Please stop calling me that. 179 00:14:23,321 --> 00:14:26,116 And also, they haven't accepted me yet. 180 00:14:29,119 --> 00:14:31,121 Hello, Otto. What is it? 181 00:14:33,540 --> 00:14:35,584 Blah, blah, blah. 182 00:14:35,709 --> 00:14:37,919 Uh-huh. Well, that... 183 00:14:38,003 --> 00:14:40,213 Yes, I... 184 00:14:42,591 --> 00:14:43,884 I... okay. 185 00:14:43,967 --> 00:14:47,554 You know what would be fun? Let's play the quiet game. 186 00:14:47,637 --> 00:14:49,264 The quiet game! Si, si! 187 00:14:50,682 --> 00:14:53,810 Anyway, thanks for the hard work today, everyone. 188 00:14:53,894 --> 00:14:55,270 I got to go get some rest. 189 00:14:55,353 --> 00:14:58,231 Tomorrow is the biggest day of my life. 190 00:14:59,483 --> 00:15:01,985 Watch out, world. Here comes gru! 191 00:15:03,945 --> 00:15:05,906 Mini-boss! Mini-boss! I'm not... 192 00:15:05,989 --> 00:15:07,699 Mini-boss! Mini-boss! 193 00:15:22,339 --> 00:15:24,007 These guys are the best. 194 00:15:24,091 --> 00:15:25,550 I can't believe it. 195 00:15:28,804 --> 00:15:30,347 Uh... mini-boss? 196 00:15:33,433 --> 00:15:34,476 Yeah, I get it, 197 00:15:34,559 --> 00:15:36,770 but I need a good night's sleep, so get out. 198 00:15:36,853 --> 00:15:40,107 Oh. 199 00:15:40,774 --> 00:15:42,526 Okay, fine, fine. 200 00:15:42,609 --> 00:15:43,944 Because you had a nightmare. 201 00:15:44,027 --> 00:15:45,237 But just tonight. 202 00:15:48,657 --> 00:15:51,701 I'm not buying the nightmare story, though. 203 00:15:55,789 --> 00:15:56,790 Excuse-a. 204 00:15:59,042 --> 00:16:00,836 - Oh, really? You, too? - Mmm-hmm 205 00:16:00,919 --> 00:16:01,920 get in. 206 00:16:04,131 --> 00:16:06,466 Good night. Good night. 207 00:16:06,550 --> 00:16:08,135 Yes, yes, yes. Good night. 208 00:16:09,136 --> 00:16:10,804 Good night! 209 00:16:12,681 --> 00:16:15,433 I just want to get some sleep. 210 00:16:16,560 --> 00:16:19,271 Vnc 211 00:16:19,646 --> 00:16:20,647 breaking news. 212 00:16:20,730 --> 00:16:24,860 The vicious6 is ready to rewrite the rules of villainy. 213 00:16:25,068 --> 00:16:26,736 Villains of the world, 214 00:16:26,820 --> 00:16:30,157 in three days, when the clock strikes midnight 215 00:16:30,240 --> 00:16:32,576 and the Chinese new year begins, 216 00:16:32,659 --> 00:16:36,496 this bad boy's power is gonna be unleashed. 217 00:16:36,580 --> 00:16:39,040 With the power of the zodiac, 218 00:16:39,124 --> 00:16:42,294 we're gonna take out the anti-villain league. 219 00:16:43,920 --> 00:16:46,214 And the viciouss will be 220 00:16:46,298 --> 00:16:49,301 the most powerful villains on the planet. 221 00:16:49,384 --> 00:16:52,429 Can you dig it? 222 00:16:53,680 --> 00:16:55,640 Do I dig it? Do I dig it? 223 00:16:55,724 --> 00:16:57,976 I don't dig it. There's nothing to dig. 224 00:16:58,059 --> 00:17:00,270 They thought they could leave me for dead, huh? 225 00:17:00,353 --> 00:17:02,856 Kick me to the curb like a piece of old meat? 226 00:17:03,231 --> 00:17:05,442 Oh, they got no idea what's coming. 227 00:17:05,734 --> 00:17:06,735 Ha-ha! 228 00:17:07,444 --> 00:17:08,737 Oh, I'm gonna make them suffer 229 00:17:08,820 --> 00:17:10,381 for what they've done to me. Mr. Knuckles? 230 00:17:10,405 --> 00:17:12,115 Oh, boy. Hey, Mr. Knuckles. 231 00:17:12,199 --> 00:17:13,200 What? 232 00:17:13,283 --> 00:17:16,369 We just wanted to make sure we'd be getting paid this week. 233 00:17:16,453 --> 00:17:18,038 What a mouth on you. 234 00:17:18,121 --> 00:17:19,706 I'm paying you with knowledge. 235 00:17:19,789 --> 00:17:21,541 You are? 236 00:17:21,625 --> 00:17:24,794 Lesson one, always be prepared. 237 00:17:25,670 --> 00:17:30,508 Lesson two, the Belgian eyeball nose pick. 238 00:17:30,592 --> 00:17:34,888 And lesson three, the Lithuanian haircut. 239 00:17:40,852 --> 00:17:43,980 That's worth all the money in the world. 240 00:17:44,064 --> 00:17:46,650 Hey, guys, forget about it. You're gonna get paid. 241 00:17:46,733 --> 00:17:49,486 But first, we got to get my stone back. 242 00:17:50,320 --> 00:17:53,198 I see a bad gru a-rising. 243 00:17:55,450 --> 00:17:58,578 I see a villain on his way 244 00:17:58,912 --> 00:18:00,121 yee-haw! 245 00:18:00,914 --> 00:18:04,000 I'm gonna interview with my heroes 246 00:18:06,086 --> 00:18:08,964 they're going to love me 'cause I'm the best 247 00:18:11,091 --> 00:18:12,842 don't mess up tonight 248 00:18:13,510 --> 00:18:16,554 you're going to join the vicious6, yeah 249 00:18:16,638 --> 00:18:19,307 there is a bad gru on the rise 250 00:18:19,391 --> 00:18:20,392 guys! 251 00:18:22,602 --> 00:18:24,729 Oh, you want to come. 252 00:18:24,813 --> 00:18:26,231 Yeah. 253 00:18:26,523 --> 00:18:29,067 Right, right. Okay. 254 00:18:30,318 --> 00:18:35,532 When you guys tracked me down and responded to my "help wanted" ad... 255 00:18:37,033 --> 00:18:40,370 I was like, "who are these tiny tater tots?" 256 00:18:40,453 --> 00:18:42,414 "And where did they get so much denim?" 257 00:18:49,337 --> 00:18:52,424 And you just wouldn't quit. 258 00:19:06,354 --> 00:19:09,607 All right, I surrender. Come on in. 259 00:19:17,449 --> 00:19:19,826 We've had some great times since then, 260 00:19:19,909 --> 00:19:22,954 but the thing is, the vicious6, 261 00:19:23,038 --> 00:19:24,456 they're the big leagues, 262 00:19:24,789 --> 00:19:29,544 and you guys are great, 263 00:19:29,919 --> 00:19:33,673 and so, the job you did on the lair... 264 00:19:34,549 --> 00:19:35,967 A-plus. 265 00:19:36,593 --> 00:19:38,887 It's just... What I was thinking is that 266 00:19:38,970 --> 00:19:42,057 there are a lot of other villains in the world. 267 00:19:42,140 --> 00:19:43,141 You know? 268 00:19:47,562 --> 00:19:49,564 Never mind. 269 00:19:49,647 --> 00:19:52,984 Look, I think I just need to fly solo on this. 270 00:19:53,568 --> 00:19:55,445 See you later, alligators. 271 00:19:59,199 --> 00:20:01,576 - Kevin? Kevin! - Oh... 272 00:20:09,376 --> 00:20:11,544 Otto. Otto. 273 00:20:13,213 --> 00:20:14,422 Hide and seek. 274 00:20:14,756 --> 00:20:16,674 Hide and seek? Hide and seek. 275 00:20:27,268 --> 00:20:28,520 Go, go, go! 276 00:20:33,691 --> 00:20:35,610 Hey, I'm walking here! 277 00:20:37,570 --> 00:20:38,571 Whoa! 278 00:20:41,449 --> 00:20:42,450 Ooh. 279 00:20:42,534 --> 00:20:43,535 Here we go. 280 00:20:49,416 --> 00:20:51,376 That I love ya, ineed ya 281 00:20:51,501 --> 00:20:53,670 I want ya got to have you, child... 282 00:20:53,795 --> 00:20:56,214 Excuse me. Sir? 283 00:20:57,382 --> 00:21:01,678 I was just wondering if you're no good. 284 00:21:03,179 --> 00:21:05,265 Oh, you're good. My mistake. 285 00:21:07,475 --> 00:21:10,687 Oh, oh, sorry. I didn't mean to scare you. 286 00:21:10,770 --> 00:21:14,399 I was just trying out this new invention of mine. 287 00:21:14,858 --> 00:21:17,402 I call it sticky fingers. 288 00:21:17,485 --> 00:21:19,404 Or smart goo. 289 00:21:19,487 --> 00:21:22,198 I haven't quite landed on the name yet. 290 00:21:22,782 --> 00:21:23,825 Come here. 291 00:21:27,245 --> 00:21:31,416 I overheard you were looking for something... special. 292 00:21:31,624 --> 00:21:33,751 Uh, yes. I was hoping... 293 00:21:33,835 --> 00:21:36,629 You're no good. 294 00:21:39,674 --> 00:21:43,761 I think you'll enjoy listening in booth three. 295 00:21:46,473 --> 00:21:47,724 Right this way. 296 00:21:57,650 --> 00:21:59,402 Cat scratch fever... 297 00:22:00,945 --> 00:22:03,573 This is it. Mum's the word. Keep it down. Good luck. 298 00:22:03,656 --> 00:22:04,991 Let 'em have it, son. 299 00:22:05,617 --> 00:22:08,953 Thanks, mister... nefario. 300 00:22:09,412 --> 00:22:12,081 That's Dr. Nefario. 301 00:22:12,707 --> 00:22:14,000 Here, take this. 302 00:22:14,918 --> 00:22:18,087 If you ever get famous, remember who gave you your first gadget. 303 00:22:19,172 --> 00:22:20,340 Okay. 304 00:22:24,844 --> 00:22:28,097 Wouldn't blame him if he said to me 305 00:22:28,181 --> 00:22:30,058 you're no good you're no good 306 00:22:30,183 --> 00:22:31,535 you're no good... 307 00:22:31,559 --> 00:22:33,811 Try backwards. 308 00:22:38,608 --> 00:22:41,653 Welcome to the vicious6. 309 00:22:43,029 --> 00:22:45,532 That is pretty... whoa! 310 00:22:56,167 --> 00:22:57,293 Hello. 311 00:23:03,633 --> 00:23:05,927 Everybody here for the interview? 312 00:23:07,011 --> 00:23:08,346 Me, too. 313 00:23:09,347 --> 00:23:12,350 So, what do you guys got going on later? Are you up to no good? 314 00:23:12,433 --> 00:23:15,019 You gonna get into some mischief? 315 00:23:17,397 --> 00:23:19,399 Okay. 316 00:23:20,441 --> 00:23:21,985 Send the first one in. 317 00:23:22,068 --> 00:23:24,195 They're ready to see you, Mr. Gru. 318 00:23:25,113 --> 00:23:26,322 Oh, good. 319 00:23:26,406 --> 00:23:27,407 Great. 320 00:23:59,564 --> 00:24:01,816 Distinguished villains, 321 00:24:01,899 --> 00:24:04,110 my name is gr... 322 00:24:04,861 --> 00:24:09,741 I feel like I'm talking too loud even though our proximity 323 00:24:09,824 --> 00:24:13,328 doesn't require this kind of volume. 324 00:24:17,999 --> 00:24:20,251 If you told me when I was ten 325 00:24:20,335 --> 00:24:22,754 that I would have the chance to fill the shoes 326 00:24:22,837 --> 00:24:24,922 of my favorite villain ever, 327 00:24:25,006 --> 00:24:27,383 wild knuckles, I would say, 328 00:24:27,467 --> 00:24:29,469 "you got rocks in your head." 329 00:24:29,552 --> 00:24:32,013 But now that I'm 11 and three quarters, 330 00:24:32,096 --> 00:24:34,223 it makes a lot more sense. 331 00:24:35,141 --> 00:24:36,934 All right, who let the kid in? 332 00:24:37,018 --> 00:24:39,145 I thought he was a tiny man. 333 00:24:39,228 --> 00:24:41,397 What's wrong with you? 334 00:24:41,898 --> 00:24:46,653 You seriously think a puny little child can be a villain? 335 00:24:46,944 --> 00:24:50,448 Um, yes. I am pretty despicable. 336 00:24:50,531 --> 00:24:52,367 You don't want to cross me. 337 00:24:52,909 --> 00:24:55,620 Evil is for adults 338 00:24:55,703 --> 00:24:59,582 who steal powerful ancient stones and wreak havoc. 339 00:25:00,875 --> 00:25:03,586 And not for tubby little punks 340 00:25:03,670 --> 00:25:07,173 who should be at school, learning, 341 00:25:07,256 --> 00:25:09,175 taking a recess, 342 00:25:09,258 --> 00:25:10,802 sucking his thumb. 343 00:25:10,927 --> 00:25:12,762 "Sucking his..." 344 00:25:15,473 --> 00:25:17,642 Come back when you've done something to impress me. 345 00:25:18,267 --> 00:25:19,602 Who's next? 346 00:25:21,062 --> 00:25:25,358 I am wing man, the next member of the viciouso. 347 00:25:25,441 --> 00:25:28,820 Behold, the power of flight! 348 00:25:32,448 --> 00:25:33,783 All right, joke's over. 349 00:25:33,866 --> 00:25:35,159 Showtime. 350 00:25:38,329 --> 00:25:40,331 This is a big one. 351 00:25:43,668 --> 00:25:45,503 Yeah, yeah. To the left. That's right. 352 00:26:02,937 --> 00:26:04,217 Bring him in, bring him in, boys. 353 00:26:04,897 --> 00:26:06,399 Everybody pile on! 354 00:26:08,693 --> 00:26:10,194 He took the stone! 355 00:26:10,278 --> 00:26:11,863 I'll get him! 356 00:26:16,951 --> 00:26:19,162 Lock down the building. 357 00:26:25,626 --> 00:26:26,753 What? 358 00:26:30,089 --> 00:26:31,591 Nothing to see here. 359 00:26:31,674 --> 00:26:32,967 Look at you. 360 00:26:33,050 --> 00:26:36,179 Frampton comes alive! Nice choice. 361 00:26:39,849 --> 00:26:42,185 Just keep walking. 362 00:26:51,486 --> 00:26:53,571 Who the heck is that? A kid? 363 00:26:56,783 --> 00:26:58,409 Oh, guys. Bello. 364 00:26:58,493 --> 00:26:59,577 Mini-boss! 365 00:26:59,660 --> 00:27:01,454 What are you doing here? 366 00:27:03,164 --> 00:27:04,624 Okay, just get on. 367 00:27:05,458 --> 00:27:07,877 Which way did he go? There's that little thief! 368 00:27:07,960 --> 00:27:09,212 Go! Go, go, go! 369 00:27:09,837 --> 00:27:11,047 Split up! 370 00:27:26,896 --> 00:27:28,523 Knock, knock. Delivery. 371 00:27:41,077 --> 00:27:43,079 That demon child! 372 00:27:43,162 --> 00:27:45,790 Otto, take the stone back to the lair. I'll distract them. 373 00:27:45,873 --> 00:27:47,500 Go! Go, go, go! 374 00:27:57,009 --> 00:27:58,302 Ugh, not now. 375 00:27:58,386 --> 00:28:00,304 Come on, come on! 376 00:28:19,282 --> 00:28:20,658 Yeah, baby. 377 00:28:24,078 --> 00:28:25,496 I'll handle this. 378 00:28:32,253 --> 00:28:34,463 Hope you enjoy the rest of your short life. 379 00:28:35,298 --> 00:28:37,758 Please work. Come on, come on, come on! 380 00:28:51,188 --> 00:28:53,482 We're coming for you, tiny man. 381 00:28:54,734 --> 00:28:55,985 Yeah! Yeah! 382 00:29:01,532 --> 00:29:03,492 Josh, pump it up. 383 00:29:03,576 --> 00:29:04,619 Up, up, up! 384 00:29:04,744 --> 00:29:06,913 All the young dudes 385 00:29:06,996 --> 00:29:08,372 hey, dudes! 386 00:29:08,456 --> 00:29:10,166 Carry the news... 387 00:29:10,249 --> 00:29:14,045 They all said the kid couldn't be a real villain. 388 00:29:14,128 --> 00:29:15,504 Well... 389 00:29:15,588 --> 00:29:18,382 This kid just stole something 390 00:29:18,466 --> 00:29:21,802 from the worst villains in the world. 391 00:29:23,971 --> 00:29:27,016 When I bring it back to them, they are going to say, 392 00:29:27,099 --> 00:29:31,228 "We have made a terrible mistake." 393 00:29:31,312 --> 00:29:33,731 "Please join us. Please, gru." 394 00:29:33,814 --> 00:29:36,192 And I will say, "yes!" 395 00:29:36,275 --> 00:29:40,488 "I will be the newest member of the vicious6." 396 00:29:41,197 --> 00:29:43,616 Now all I need is Otto. 397 00:29:43,699 --> 00:29:44,992 Where is Otto? 398 00:29:45,409 --> 00:29:46,452 Otto le come-ay. 399 00:29:46,535 --> 00:29:48,037 No, not "Otto le come-ay." 400 00:29:48,120 --> 00:29:49,830 He needs to "come-ay" now. 401 00:29:54,919 --> 00:29:56,504 Otto! Mini-boss! 402 00:29:56,587 --> 00:29:58,631 There you are. 403 00:29:59,006 --> 00:30:00,967 Oh, you got it? 404 00:30:05,096 --> 00:30:08,432 Is this... are you pulling on my legs right now? 405 00:30:08,516 --> 00:30:10,643 Otto, where is the stone? 406 00:30:31,205 --> 00:30:32,248 Over there. 407 00:30:35,751 --> 00:30:37,253 Oh, no! 408 00:31:05,364 --> 00:31:09,660 I love you. 409 00:31:25,509 --> 00:31:29,513 Did you just trade my future 410 00:31:29,597 --> 00:31:31,515 for a pet rock? 411 00:31:32,767 --> 00:31:33,809 Si? 412 00:31:33,934 --> 00:31:38,022 Oh... okay. Otto, where was this birthday party? 413 00:31:42,276 --> 00:31:45,071 This is unacceptable. Unacceptable! 414 00:31:45,154 --> 00:31:48,866 I told you guys that you weren't ready for the big leagues, 415 00:31:48,949 --> 00:31:50,576 and you have proven me correct. 416 00:31:52,453 --> 00:31:54,830 All you do is mess everything up. 417 00:31:54,914 --> 00:31:57,249 Up? Pump it up! 418 00:31:57,374 --> 00:31:58,876 Do a little dance make a little love. 419 00:32:04,715 --> 00:32:06,092 My mom was right. 420 00:32:06,175 --> 00:32:08,135 You do not belong here. 421 00:32:08,219 --> 00:32:10,096 You're fired! 422 00:32:12,765 --> 00:32:14,850 I'm going to find that stone. 423 00:32:14,934 --> 00:32:17,436 When I get home, you all better be gone. 424 00:32:17,520 --> 00:32:18,800 Mini-boss... 425 00:32:19,063 --> 00:32:21,440 And, Otto, close your yapper! 426 00:32:24,652 --> 00:32:25,986 Josh. 427 00:32:26,070 --> 00:32:27,488 Si, si. 428 00:32:27,571 --> 00:32:31,534 I'll say goodbye to love 429 00:32:31,659 --> 00:32:35,913 no one ever cared if I should live or die 430 00:32:35,996 --> 00:32:38,499 gru. Por favor. Por favor. 431 00:32:38,582 --> 00:32:40,543 Time and time again 432 00:32:40,668 --> 00:32:41,877 Kevin, no. 433 00:32:41,961 --> 00:32:44,130 I will be better off on my own. 434 00:32:44,213 --> 00:32:49,093 And all I know of love is how to live without it 435 00:32:49,176 --> 00:32:53,055 I just can't seem to find it 436 00:32:54,515 --> 00:32:56,475 so I've made my mind up 437 00:32:56,600 --> 00:32:59,770 I must live my life alone 438 00:33:00,354 --> 00:33:05,693 and though it's not the easy way I guess I've always known 439 00:33:05,776 --> 00:33:09,655 I'd say goodbye to love 440 00:33:10,281 --> 00:33:16,036 there are no tomorrows for this heart of mine 441 00:33:17,163 --> 00:33:19,290 surely time will lose these bitter memories. 442 00:33:20,791 --> 00:33:22,751 And I'll find that there is 443 00:33:22,877 --> 00:33:27,256 someone to believe in and to live for 444 00:33:27,840 --> 00:33:29,133 mini-boss! 445 00:33:31,177 --> 00:33:32,553 Oh, no. 446 00:33:35,639 --> 00:33:38,350 I'm sorry. I thought you'd be impressed. 447 00:33:38,434 --> 00:33:40,769 Could I just speak to belle bottom? She'll... 448 00:33:46,984 --> 00:33:49,195 Wild knuckles! 449 00:33:49,987 --> 00:33:51,322 You're alive? 450 00:33:51,864 --> 00:33:55,492 Wow, my favorite villain is also my kidnapper? 451 00:33:55,576 --> 00:33:59,038 This could be a great opportunity if you don't kill me. 452 00:33:59,121 --> 00:34:00,873 Shut up and give me the stone. 453 00:34:01,874 --> 00:34:03,667 Oh, yes, the stone. 454 00:34:03,751 --> 00:34:06,003 Here's the thing about that. 455 00:34:06,086 --> 00:34:07,421 Kind of a funny story. 456 00:34:07,504 --> 00:34:08,714 Give it to him! 457 00:34:12,760 --> 00:34:15,638 And it's all going to go south 458 00:34:15,721 --> 00:34:18,015 very quickly. 459 00:34:20,559 --> 00:34:22,269 What the heck is this? 460 00:34:37,826 --> 00:34:39,245 Where is it, boy? 461 00:34:39,328 --> 00:34:41,747 I don't have it! I don't have it! 462 00:34:41,830 --> 00:34:43,249 I know you're hiding it somewhere. 463 00:34:43,332 --> 00:34:44,959 I'm not. I'm not. I swear. 464 00:34:45,042 --> 00:34:47,670 Cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye. 465 00:34:47,753 --> 00:34:49,088 Don't actually do that, though. 466 00:34:49,171 --> 00:34:50,756 Somebody bring me a phone. 467 00:34:53,968 --> 00:34:55,261 Call home. 468 00:34:55,344 --> 00:34:56,679 It's ransom time. 469 00:34:56,762 --> 00:35:00,474 No, no, no. My mom will probably pay you to keep me! 470 00:35:01,767 --> 00:35:03,686 Good one. Call! 471 00:35:24,790 --> 00:35:25,958 La telefono. 472 00:35:37,886 --> 00:35:39,305 Bello. La casa de mini-boss. 473 00:35:39,388 --> 00:35:40,723 Who is this? Kevin. 474 00:35:40,806 --> 00:35:41,932 Kevin, le Minion. 475 00:35:42,016 --> 00:35:43,350 "Kevin ie" what? 476 00:35:43,434 --> 00:35:45,227 Le Minion. You kidding me? 477 00:35:45,311 --> 00:35:46,770 You got henchmen? 478 00:35:46,854 --> 00:35:50,024 Well, that's the end of that. Mini-boss? 479 00:35:50,107 --> 00:35:53,235 Listen, you, bring the stone to me in San Francisco. 480 00:35:53,319 --> 00:35:56,155 6830 green street. Got it? 481 00:35:56,280 --> 00:35:59,366 Now, you got two days, or you are never going to see 482 00:35:59,450 --> 00:36:01,327 your little boss again. 483 00:36:02,661 --> 00:36:04,038 Bello? Bello. 484 00:36:07,416 --> 00:36:08,417 Otto... 485 00:36:16,675 --> 00:36:18,177 Ah, okay, okay, okay. 486 00:36:20,971 --> 00:36:22,639 No. 487 00:36:28,520 --> 00:36:30,606 Otto... 488 00:36:31,357 --> 00:36:32,649 Okay. Si, si. 489 00:36:41,617 --> 00:36:43,869 Hey, ho, let's go 490 00:36:44,244 --> 00:36:45,412 hey, ho 491 00:36:45,871 --> 00:36:47,706 Otto... 492 00:36:48,624 --> 00:36:49,750 Okay. Go, go, go. 493 00:36:49,833 --> 00:36:51,460 They're going through a tight wind 494 00:36:52,252 --> 00:36:53,879 the kids are losing their minds 495 00:36:54,463 --> 00:36:55,506 the blitzkrieg bop 496 00:36:57,007 --> 00:36:58,842 oh, the stone! 497 00:37:00,886 --> 00:37:03,722 Gave that to my uncle. It's more his style. 498 00:37:07,351 --> 00:37:08,352 Oh! 499 00:37:16,819 --> 00:37:19,029 La... la... la stone-a! 500 00:37:19,113 --> 00:37:20,280 Kevin! Kevin! 501 00:37:25,577 --> 00:37:26,745 La stone-a! 502 00:37:29,248 --> 00:37:30,749 I told you. 503 00:37:30,833 --> 00:37:33,752 I don't know where he went, you stupid twinkies. 504 00:37:40,592 --> 00:37:41,593 Okay. 505 00:37:42,469 --> 00:37:44,263 Pank you. Bye-bye. 506 00:37:47,349 --> 00:37:49,476 Oh, not cool, man. 507 00:38:01,363 --> 00:38:02,656 San pan-pisco. 508 00:38:18,630 --> 00:38:20,215 Let's rock and roll. 509 00:38:20,299 --> 00:38:21,925 Time to get our stone back. 510 00:38:22,009 --> 00:38:24,720 We're coming for you, Mr. Gru. 511 00:38:24,803 --> 00:38:26,555 Hallelujah! 512 00:38:36,356 --> 00:38:38,442 Smash! Smash! 513 00:38:54,666 --> 00:38:56,001 Whoo-hoo! 514 00:38:58,045 --> 00:39:02,132 Flight 1109 will now depart at gate 278. 515 00:39:02,966 --> 00:39:03,967 Bello. 516 00:39:06,428 --> 00:39:08,347 San Francisco? Okay. 517 00:39:08,430 --> 00:39:09,515 How will you be paying? 518 00:39:11,183 --> 00:39:12,267 No problemo. 519 00:39:13,602 --> 00:39:14,853 Oh, great. 520 00:39:14,937 --> 00:39:18,524 You know, if you have any hair balls, we can upgrade you to first class. 521 00:39:19,441 --> 00:39:20,442 Get out. 522 00:39:26,865 --> 00:39:29,701 So there I was. We lost thrust in both engines, 523 00:39:29,785 --> 00:39:31,745 and I had to turn back at laguardia. 524 00:39:33,288 --> 00:39:34,790 Ooh-ia-la. 525 00:39:34,873 --> 00:39:36,416 Hey, Sally. Hey. 526 00:39:42,548 --> 00:39:45,467 I wanna fly like an eagle 527 00:39:46,301 --> 00:39:48,387 to the sea 528 00:39:48,470 --> 00:39:50,264 fly like an eagle... 529 00:39:51,181 --> 00:39:52,224 Okay. Vamos. 530 00:40:05,988 --> 00:40:07,030 Bello. Peanut? 531 00:40:07,114 --> 00:40:08,115 Oh, yes, please. 532 00:40:11,201 --> 00:40:12,202 Peanut 533 00:40:12,828 --> 00:40:14,037 peanut 534 00:40:14,746 --> 00:40:16,331 peanut? Peanut. 535 00:40:16,748 --> 00:40:17,749 Peanut? 536 00:40:17,833 --> 00:40:19,376 Hey, baby, peanut? 537 00:41:19,269 --> 00:41:20,562 Oh, bello! 538 00:41:20,646 --> 00:41:22,105 Bello. 539 00:41:43,043 --> 00:41:44,336 You see me, you see me not. 540 00:41:44,419 --> 00:41:46,004 You see me, you see me not. 541 00:42:05,273 --> 00:42:06,316 Whoo-hoo! 542 00:42:08,068 --> 00:42:09,486 No. No "ha-ha." 543 00:42:12,197 --> 00:42:15,951 You got real moxie, kid, stealing from the viciouso. 544 00:42:16,034 --> 00:42:18,120 I got moxie, really? 545 00:42:18,203 --> 00:42:21,164 Did I just receive a compliment from wild knuckles? 546 00:42:21,289 --> 00:42:24,459 Oh, all my dreams are coming true right now! 547 00:42:24,543 --> 00:42:27,170 Well, it's about to become your nightmare. 548 00:42:27,254 --> 00:42:29,673 Welcome to my newest torture device, 549 00:42:29,756 --> 00:42:32,134 the disco inferno. 550 00:42:36,430 --> 00:42:39,558 Your minions better get here by sundown tomorrow, 551 00:42:39,641 --> 00:42:42,644 because if 48 hours of disco don't kill you... 552 00:42:43,061 --> 00:42:44,730 The blade will. 553 00:42:46,314 --> 00:42:47,816 No, no, no, no, no! 554 00:43:00,036 --> 00:43:01,246 Stone-a! Stone-a! 555 00:43:01,329 --> 00:43:03,665 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 556 00:43:03,749 --> 00:43:04,791 Stone-a! 557 00:43:06,168 --> 00:43:07,502 Stone-a! Stone-a! 558 00:43:09,296 --> 00:43:11,715 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 559 00:43:11,798 --> 00:43:13,508 Stone-a! Stone-a! Hey! 560 00:43:13,592 --> 00:43:15,302 Stone-a! Stone-a! 561 00:43:19,264 --> 00:43:20,891 Stone-a! Stone-a! 562 00:43:20,974 --> 00:43:23,393 Stone-a! Stone-a... 563 00:43:30,817 --> 00:43:33,904 Look-a the map-a. 564 00:43:33,987 --> 00:43:35,071 Gru... 565 00:43:46,750 --> 00:43:47,834 Bob! 566 00:43:54,424 --> 00:43:56,468 Bello! 567 00:44:05,060 --> 00:44:06,978 Next stop, green street. 568 00:44:08,563 --> 00:44:09,606 Bye-bye. 569 00:44:13,443 --> 00:44:14,986 Hey, hey. Look-a. 570 00:44:19,950 --> 00:44:21,201 Come-ay! Come-ay! 571 00:44:29,876 --> 00:44:31,670 More, more, more. 572 00:44:31,753 --> 00:44:32,879 Mini-boss. 573 00:44:39,386 --> 00:44:40,762 Stuart. 574 00:44:42,347 --> 00:44:43,849 Mini-boss. No, no, no. 575 00:44:44,432 --> 00:44:45,600 Okay, okay. 576 00:45:06,246 --> 00:45:08,039 Okay. Go, go, go. 577 00:45:13,503 --> 00:45:14,880 Hey. Go, go, go. 578 00:45:18,717 --> 00:45:21,720 Hey, wait a minute. 579 00:45:22,804 --> 00:45:23,889 Bello. 580 00:45:23,972 --> 00:45:25,390 Oh, no! Bob! 581 00:45:31,521 --> 00:45:33,732 Trespassers! Get 'em! 582 00:45:33,815 --> 00:45:35,150 Hey, you. Come back here! 583 00:45:38,278 --> 00:45:39,321 Go, go! 584 00:45:49,164 --> 00:45:51,249 Kevin! Oh, okay. 585 00:46:10,143 --> 00:46:11,728 Get your little butts back here! 586 00:46:18,401 --> 00:46:22,197 Okay, now, you might feel a little pinch. 587 00:46:29,204 --> 00:46:30,205 Got you now. 588 00:46:30,664 --> 00:46:33,625 Time to break some bones. 589 00:46:40,715 --> 00:46:42,300 Any plans for the weekend? 590 00:46:48,556 --> 00:46:51,184 Take five deep breaths. 591 00:46:51,518 --> 00:46:52,727 I'll be right back. 592 00:46:53,561 --> 00:46:55,730 Hey! 593 00:46:55,814 --> 00:46:58,316 You like picking on little guys, huh? 594 00:46:58,400 --> 00:46:59,818 Go take a nap, old lady. 595 00:47:00,986 --> 00:47:02,320 Old lady? 596 00:47:08,702 --> 00:47:09,703 Hi-ya! 597 00:47:11,663 --> 00:47:15,583 I am a master of the ancient Shaolin art of kung fu. 598 00:47:28,930 --> 00:47:30,515 Huh? 599 00:47:36,104 --> 00:47:37,439 Ha! 600 00:47:47,949 --> 00:47:49,325 Get lost! 601 00:47:54,330 --> 00:47:56,875 If you come back to our place, you're dead. 602 00:47:57,542 --> 00:47:59,627 Come-ay. 603 00:48:03,048 --> 00:48:04,049 Pank you. 604 00:48:04,132 --> 00:48:05,133 Pank you... 605 00:48:06,092 --> 00:48:09,721 Shh, shh, shh. You can thank me by going away. 606 00:48:09,804 --> 00:48:11,056 I'm working. 607 00:48:11,139 --> 00:48:13,641 Kung fu... 608 00:48:14,017 --> 00:48:16,061 You want to learn kung fu? 609 00:48:17,312 --> 00:48:18,396 Ah, Kevin. 610 00:48:19,814 --> 00:48:20,940 Bello, chica. 611 00:48:21,066 --> 00:48:23,526 Kung fu por smoochie, smoochie? 612 00:48:23,943 --> 00:48:25,445 Hmm, hmm? 613 00:48:30,784 --> 00:48:32,619 My teaching days are over. 614 00:48:32,702 --> 00:48:34,996 This is my life now. 615 00:48:40,085 --> 00:48:43,088 Kung fu para... Para save-a le mini-boss. 616 00:48:43,797 --> 00:48:44,964 Por favor. 617 00:48:52,514 --> 00:48:54,682 Ay-ya. Fine. 618 00:48:54,766 --> 00:48:56,267 I will teach you. 619 00:49:02,315 --> 00:49:04,234 Those are not for you. Excuse-a, excuse-a. 620 00:49:04,317 --> 00:49:07,320 The name of the game is sell, sell, sell! 621 00:49:21,543 --> 00:49:22,710 What? 622 00:49:32,720 --> 00:49:34,305 Where's gru? 623 00:49:34,430 --> 00:49:35,890 Ah, how should I know? 624 00:49:35,974 --> 00:49:37,267 What's with the costumes? 625 00:49:37,350 --> 00:49:40,145 Halloween was four months ago. You look stupid. 626 00:49:40,228 --> 00:49:42,063 Buzz off. Shoo! 627 00:49:42,522 --> 00:49:44,732 I'm getting my meat tenderizer. 628 00:49:44,816 --> 00:49:46,609 Let me help you with that, dearie. 629 00:49:47,360 --> 00:49:49,654 Don't touch me. Now, where's the boy? 630 00:49:52,407 --> 00:49:54,159 Oh, I didn't mean to scare you. 631 00:49:54,242 --> 00:49:57,036 Don't worry. We're not mad at him. 632 00:49:57,120 --> 00:49:58,580 We just want to... 633 00:49:59,205 --> 00:50:00,582 Hire him. 634 00:50:03,334 --> 00:50:04,669 Where is he? 635 00:50:04,752 --> 00:50:07,297 Wild knuckles, San pan-pisco. 636 00:50:07,380 --> 00:50:09,007 Wild knuckles is alive? 637 00:50:09,382 --> 00:50:11,801 And working with the kid. Hmm. 638 00:50:11,926 --> 00:50:14,262 We're going to San Francisco. 639 00:50:14,387 --> 00:50:15,972 Let's hit it. 640 00:50:21,728 --> 00:50:24,522 You had better be paying for my roof. 641 00:50:24,647 --> 00:50:26,274 Ay-yi-yi. 642 00:50:28,735 --> 00:50:31,613 Pretty groovy, huh? 643 00:50:37,452 --> 00:50:39,162 We begin with a basic kick. 644 00:50:39,704 --> 00:50:41,623 Now you. 645 00:50:45,752 --> 00:50:47,295 Okay. 646 00:50:47,378 --> 00:50:48,379 No kicking. 647 00:50:48,755 --> 00:50:51,299 This is a melon hammer. It's a weapon. 648 00:50:51,382 --> 00:50:53,968 This is Fred. He is a dummy. 649 00:50:54,344 --> 00:50:56,804 Never underestimate a dummy. 650 00:50:56,888 --> 00:50:59,182 Ha. Dummy. Bello, Fred. 651 00:50:59,265 --> 00:51:00,266 Now attack! 652 00:51:08,441 --> 00:51:11,319 Stuart! Stuart! Woo-hoo! 653 00:51:21,788 --> 00:51:22,789 Fred. 654 00:51:23,289 --> 00:51:26,668 Doubt tells me I cannot break this wood. 655 00:51:27,418 --> 00:51:30,463 But doubt exists only in the mind. 656 00:51:30,546 --> 00:51:32,882 You know what I say to my mind? 657 00:51:35,551 --> 00:51:37,011 Now you. 658 00:51:46,521 --> 00:51:49,148 Kevin, Kevin, Kevin. 659 00:52:06,874 --> 00:52:10,461 Okay. Clearly, we are not ready for philosophy. 660 00:52:10,545 --> 00:52:11,921 Let's just train. 661 00:52:23,057 --> 00:52:26,269 A-won't you take me to funky town. 662 00:52:27,562 --> 00:52:29,188 Whoa, whoa, whoa. Okay, okay, okay. 663 00:52:29,355 --> 00:52:33,568 Ya... ya... ya... 664 00:52:33,651 --> 00:52:34,753 Yeah! 665 00:52:34,777 --> 00:52:36,321 Town won't you take me to 666 00:52:36,404 --> 00:52:37,447 yeah! 667 00:52:48,583 --> 00:52:49,667 Rest up. 668 00:52:49,751 --> 00:52:53,046 Tomorrow's going to be even worse. 669 00:52:54,297 --> 00:52:55,733 What, you're quitting? 670 00:52:55,757 --> 00:52:59,510 I told you, when I get that stone, we're gonna be unstoppable. 671 00:52:59,594 --> 00:53:01,262 I have had enough! 672 00:53:01,346 --> 00:53:03,848 There's nothing sadder than an aging villain. 673 00:53:03,931 --> 00:53:05,683 So long, old man! 674 00:53:05,767 --> 00:53:08,186 Guys, come on. We're a team. 675 00:53:13,900 --> 00:53:15,985 More, more, more 676 00:53:16,069 --> 00:53:17,070 how do you like... 677 00:53:18,237 --> 00:53:19,447 How do you like it? 678 00:53:19,530 --> 00:53:20,531 How do you like... 679 00:53:21,532 --> 00:53:23,201 Is this heaven? 680 00:53:23,284 --> 00:53:25,161 I just had to fire my henchmen. 681 00:53:25,244 --> 00:53:28,456 You know why? 'Cause they weren't getting the job done. 682 00:53:28,915 --> 00:53:31,876 Okay, I'm just gonna untie you now because I... 683 00:53:31,959 --> 00:53:34,962 I need you to do some stuff for me around the house. 684 00:53:35,463 --> 00:53:38,508 And it might be, you know, kind of nice to have 685 00:53:38,591 --> 00:53:40,009 a little company around here. 686 00:53:40,676 --> 00:53:44,972 Oh, yeah. Two villains just doing some chores. 687 00:53:45,056 --> 00:53:47,558 Who knows what kind of trouble we could get into? 688 00:53:49,435 --> 00:53:51,896 What's that? That's your evil chuckle? 689 00:53:51,979 --> 00:53:54,607 Obviously. Well, it stinks. 690 00:53:54,690 --> 00:53:56,943 You sound like a clown who swallowed a kazoo. 691 00:53:57,026 --> 00:54:01,280 Really? Well, you look like a wizard going through an end-of—life crisis. 692 00:54:01,406 --> 00:54:04,117 Easy there, Don rickles. 693 00:54:04,200 --> 00:54:05,868 Who's Don rickles? 694 00:54:08,496 --> 00:54:10,540 Stone-a. 695 00:54:11,499 --> 00:54:13,626 Stone-a. 696 00:54:16,337 --> 00:54:18,256 Stone-a! 697 00:54:21,050 --> 00:54:23,386 Stone-a... 698 00:54:28,057 --> 00:54:30,059 Dude. 699 00:54:30,143 --> 00:54:32,019 I thought we lost you there for a minute. 700 00:54:32,520 --> 00:54:34,647 Hey, chi”, chi”, chi”... 701 00:54:35,857 --> 00:54:37,942 Hey, you want to try this on, little dude? 702 00:54:39,277 --> 00:54:40,736 Yeah, yeah, yeah! 703 00:54:41,237 --> 00:54:42,613 La stone-a! 704 00:54:43,239 --> 00:54:45,908 Hey, hey, hey, soul brother, where you jettin' off to? 705 00:54:46,033 --> 00:54:47,910 San pan-pisco. 706 00:54:47,994 --> 00:54:49,912 Frisco disco! 707 00:54:50,496 --> 00:54:52,915 It's your lucky day, kid. I'm headed up the coast. 708 00:54:52,999 --> 00:54:54,542 I could drop you off on the way. 709 00:54:55,543 --> 00:54:58,129 Yee-haw! 710 00:55:04,844 --> 00:55:06,137 Ia stone-a! 711 00:55:06,220 --> 00:55:07,638 Oh, look-a! 712 00:55:13,269 --> 00:55:15,688 Hey. 713 00:55:24,405 --> 00:55:25,781 Hey, yo, hermano! 714 00:55:41,672 --> 00:55:42,965 Start with the pool. 715 00:55:43,049 --> 00:55:44,717 This place has got to be spick-and-span. 716 00:55:44,800 --> 00:55:45,801 What are you doing? 717 00:55:45,885 --> 00:55:49,388 You look like the overcooked Turkey my mom makes on Thanksgiving. 718 00:55:50,723 --> 00:55:52,517 Oh, god. 719 00:55:52,600 --> 00:55:55,019 Oh, yeah. I forgot to mention, 720 00:55:55,102 --> 00:55:58,272 the pool is filled with my pet crocodiles. 721 00:56:00,733 --> 00:56:03,277 Yeah, well, well, doesn't scare me. 722 00:56:06,155 --> 00:56:08,282 Be careful. I can't have you lose an arm, 723 00:56:08,366 --> 00:56:11,035 because I need you to change some light bulbs after this. 724 00:56:11,118 --> 00:56:13,871 Here, let me show you how it's done. 725 00:56:16,040 --> 00:56:17,750 Betsy, knock it off. 726 00:56:20,378 --> 00:56:21,921 Oh, no. 727 00:56:25,091 --> 00:56:27,176 Marvin, no, no. Stop that. 728 00:56:29,011 --> 00:56:30,721 Help! Oh, no. 729 00:56:30,805 --> 00:56:32,265 The net! 730 00:56:33,891 --> 00:56:36,060 I got you! Lgotyou! 731 00:56:37,520 --> 00:56:38,688 I don't got you. 732 00:56:42,316 --> 00:56:43,401 Take my hand. 733 00:56:46,279 --> 00:56:47,363 I got you! 734 00:56:54,620 --> 00:56:57,123 Vvhoa.vvhoa. 735 00:56:57,665 --> 00:57:00,710 You could've run, but you, but you didn't. 736 00:57:00,793 --> 00:57:04,714 I told you, you are my favorite villain in the world. 737 00:57:04,797 --> 00:57:08,050 I could not let you get eaten by crocodiles. 738 00:57:08,593 --> 00:57:11,012 Even though that would've been kind of cool to watch. 739 00:57:11,929 --> 00:57:15,266 So... so you want to be a great villain, huh? 740 00:57:15,600 --> 00:57:18,436 That's all I ever wanted. 741 00:57:18,519 --> 00:57:20,605 You want... I don't know, you want me... 742 00:57:21,188 --> 00:57:23,608 You want me to teach you a thing or two? 743 00:57:24,066 --> 00:57:25,318 Mmm-hmm! 744 00:57:26,277 --> 00:57:29,655 Many fighters have asked me, 745 00:57:29,739 --> 00:57:33,242 how did I become a great master? 746 00:57:33,326 --> 00:57:34,577 Hey, look-a! 747 00:57:44,754 --> 00:57:49,133 Even the smallest of us are capable of great things. 748 00:57:49,216 --> 00:57:51,469 You just dig down deep, 749 00:57:51,552 --> 00:57:54,472 find your inner beast, and... 750 00:58:00,603 --> 00:58:01,854 Gesundheit? 751 00:58:02,396 --> 00:58:03,898 Now you try. 752 00:58:20,665 --> 00:58:22,166 Find your inner beast! 753 00:58:24,210 --> 00:58:25,503 Stop this kick. 754 00:58:32,885 --> 00:58:35,096 We have a lot more work to do. 755 00:59:44,457 --> 00:59:48,377 Kevin, Stuart and Bob, you are ready. 756 00:59:52,173 --> 00:59:53,632 No, no, no, no, no! 757 00:59:53,716 --> 00:59:56,927 Ready for your junior kung fu achievement badges. 758 00:59:58,637 --> 00:59:59,805 They're dead. 759 01:00:05,352 --> 01:00:08,105 First rule of heists, always stay in character. 760 01:00:08,189 --> 01:00:09,940 Got it, grandpa. 761 01:00:13,611 --> 01:00:15,362 Say, do you mind if we use thejohn? 762 01:00:15,446 --> 01:00:18,699 Poindexter here can't hold it in till we get home. 763 01:00:33,214 --> 01:00:35,466 The bank of evil. 764 01:00:46,435 --> 01:00:48,270 It's showtime, kid. 765 01:00:48,354 --> 01:00:50,731 Follow my lead, and don't forget your cue. 766 01:00:52,399 --> 01:00:55,069 Hello. I... I just need to cash this. 767 01:00:55,152 --> 01:00:58,113 Wowie zowie! What a big bank. 768 01:00:58,197 --> 01:01:00,825 How many security guards are in here? 769 01:01:00,908 --> 01:01:02,159 Who's this little guy? 770 01:01:02,243 --> 01:01:05,246 Well, that's my grandson, who still has not learned 771 01:01:05,329 --> 01:01:08,165 that children should be seen and not heard. 772 01:01:08,332 --> 01:01:10,042 Kids. 773 01:01:10,125 --> 01:01:12,086 I actually have a son of my own. 774 01:01:12,878 --> 01:01:14,463 Ugh. He looks weird. 775 01:01:14,547 --> 01:01:16,382 Oh, ho-ho! Don't listen to him. 776 01:01:16,465 --> 01:01:19,385 Your son is very, uh... cute. 777 01:01:21,428 --> 01:01:23,973 Oh, no! 778 01:01:25,641 --> 01:01:28,519 Oh, help! I'm seeing a white light. 779 01:01:28,602 --> 01:01:31,647 Helen, I'm coming for ya! 780 01:01:34,316 --> 01:01:36,819 Helen, I'm coming for ya. 781 01:01:37,194 --> 01:01:38,195 Oh. Help! 782 01:01:38,445 --> 01:01:41,115 Help my pop-pop! 783 01:01:41,198 --> 01:01:43,367 Somebody help him! 784 01:01:45,035 --> 01:01:46,287 My grandpa! 785 01:01:46,370 --> 01:01:47,538 We need a doctor! 786 01:01:47,997 --> 01:01:49,790 This is the big one. 787 01:01:53,586 --> 01:01:55,045 You hear that? 788 01:01:55,129 --> 01:01:57,298 It's the sweet sound of angels. 789 01:01:58,757 --> 01:01:59,842 Help! 790 01:02:00,634 --> 01:02:01,886 Do something! 791 01:02:01,969 --> 01:02:04,305 My life is flashing before my eyes. 792 01:02:17,359 --> 01:02:19,194 No, no, no. The other way. 793 01:02:19,278 --> 01:02:20,321 The other way. 794 01:02:24,658 --> 01:02:26,493 All right, everyone stand back. 795 01:02:27,036 --> 01:02:28,329 Uh-oh. 796 01:02:28,412 --> 01:02:29,955 Clear! No, wait a minute. Wait. 797 01:02:33,000 --> 01:02:34,919 Don't give up on me now, buddy. 798 01:02:35,002 --> 01:02:36,712 No, no, no, I'm feeling better. 799 01:02:36,795 --> 01:02:37,880 Clear! 800 01:02:39,840 --> 01:02:41,383 Maximum charge. 801 01:02:41,467 --> 01:02:43,177 Clear! Thank you. 802 01:02:43,260 --> 01:02:45,304 You saved my grandpa. 803 01:02:46,472 --> 01:02:48,641 Did we... did we do the heist? 804 01:02:49,683 --> 01:02:51,977 Grandpas say the darndest things. 805 01:02:52,686 --> 01:02:54,021 You dropped these. 806 01:02:58,567 --> 01:03:00,069 Look what I got! 807 01:03:00,152 --> 01:03:02,112 Hey. Not bad. 808 01:03:02,196 --> 01:03:03,364 Not bad at all. 809 01:03:03,447 --> 01:03:04,990 We make a good team. 810 01:03:05,074 --> 01:03:06,283 We do? 811 01:03:06,367 --> 01:03:08,994 Oh, yeah. Hey, we got to keep at it. 812 01:03:09,078 --> 01:03:10,847 Wait till you see what I'm gonna teach you next. 813 01:03:10,871 --> 01:03:13,082 I cannot wait. 814 01:03:13,165 --> 01:03:15,167 Oh, this is gonna be fun. 815 01:03:43,487 --> 01:03:45,698 Hoo! Mini-boss! 816 01:03:45,781 --> 01:03:46,907 Okay, Stuart... 817 01:03:46,991 --> 01:03:48,071 Bob... 818 01:03:48,993 --> 01:03:50,244 Time to strike! 819 01:03:54,289 --> 01:03:56,291 Mini-boss! 820 01:04:20,899 --> 01:04:23,485 They're not here. 821 01:04:23,569 --> 01:04:25,195 Fan out and find them. 822 01:04:41,670 --> 01:04:43,881 Something big's going down in frisco. 823 01:04:44,006 --> 01:04:45,507 Oh! Look-a. 824 01:04:53,182 --> 01:04:55,350 Whoo, there it is. 825 01:04:59,438 --> 01:05:01,315 It's been one heck of a ride, little man. 826 01:05:01,398 --> 01:05:02,691 Oh, dude. 827 01:05:04,151 --> 01:05:05,569 You know, I'm gonna miss you. 828 01:05:07,446 --> 01:05:09,698 Hey, soul brother, good luck! 829 01:05:27,299 --> 01:05:28,967 Ooh. 830 01:05:32,846 --> 01:05:36,350 My friend, you're now gonna learn from the old school. 831 01:05:42,856 --> 01:05:44,191 Oh, no. 832 01:06:01,291 --> 01:06:04,044 I can't believe they did this to me! 833 01:06:04,461 --> 01:06:07,339 I taught them everything they know! 834 01:06:07,422 --> 01:06:09,133 We were a team! 835 01:06:10,092 --> 01:06:12,553 I give up. 836 01:06:15,681 --> 01:06:18,517 Hey, you are a great bad guy, 837 01:06:19,101 --> 01:06:20,853 and they are stupid idiots. 838 01:06:21,520 --> 01:06:25,607 Only dream I ever had was doing bad stuff with my buddies. 839 01:06:26,358 --> 01:06:29,486 Now look at me. Old, alone. 840 01:06:29,903 --> 01:06:32,656 Well, you are old, 841 01:06:32,739 --> 01:06:34,408 but you're not alone. 842 01:06:37,494 --> 01:06:38,495 All right. 843 01:06:38,871 --> 01:06:40,289 Listen up, buster. 844 01:06:40,956 --> 01:06:43,167 We are starting a new team, 845 01:06:43,250 --> 01:06:46,211 and it's going to be called the terrible twos. 846 01:06:47,671 --> 01:06:48,951 We can find a better name later, 847 01:06:49,006 --> 01:06:52,551 but right now we're going to find that stone 848 01:06:52,634 --> 01:06:55,470 and show everybody that you still got it. 849 01:06:55,929 --> 01:06:58,473 Come on. You're just a little kid. 850 01:06:58,557 --> 01:07:01,018 It's over. Go home. 851 01:07:01,101 --> 01:07:03,312 But you said we... go home! 852 01:07:43,644 --> 01:07:45,187 Come on, come on. Let's go! 853 01:07:49,024 --> 01:07:50,567 Vvhoa, hey! 854 01:07:51,443 --> 01:07:52,444 Otto? 855 01:07:57,366 --> 01:07:58,408 Otto! 856 01:07:59,284 --> 01:08:00,744 Yee-haw! Otto! 857 01:08:04,831 --> 01:08:07,376 Otto! It's mini-boss! 858 01:08:07,501 --> 01:08:09,086 Mini-boss! 859 01:08:11,630 --> 01:08:13,590 Mini-boss! Otto! 860 01:08:15,926 --> 01:08:16,927 Look-a! Look-a! 861 01:08:17,469 --> 01:08:19,054 Stone-a. 862 01:08:19,805 --> 01:08:21,223 You found the stone. 863 01:08:21,306 --> 01:08:23,225 Otto, I'm so proud of you. 864 01:08:25,644 --> 01:08:27,020 All right, we don't have much time. 865 01:08:27,104 --> 01:08:28,744 We got to get this to wild knuckles. Okay. 866 01:08:28,814 --> 01:08:30,232 Okay. 867 01:08:30,357 --> 01:08:31,483 Get him! 868 01:08:36,363 --> 01:08:38,865 Go, go, go! 869 01:08:41,868 --> 01:08:44,621 Long time, no see, punk. 870 01:08:47,541 --> 01:08:48,875 I'll take that. 871 01:08:53,297 --> 01:08:54,298 Yes! 872 01:08:55,924 --> 01:08:56,925 Don't move! 873 01:08:57,467 --> 01:08:58,635 Right there! Freeze! 874 01:08:58,719 --> 01:09:00,053 Anti-villain league. 875 01:09:00,137 --> 01:09:01,972 You are under arrest. 876 01:09:02,556 --> 01:09:04,683 Oh, phew. 877 01:09:07,144 --> 01:09:09,396 Whoa, whoa, whoa. Everybody. 878 01:09:09,479 --> 01:09:11,773 Did you forget what time it is? 879 01:09:25,579 --> 01:09:27,664 Happy new year! 880 01:09:33,086 --> 01:09:34,212 Fire! 881 01:09:55,901 --> 01:09:57,110 Stand your ground. 882 01:09:59,363 --> 01:10:00,614 Look out! 883 01:10:11,917 --> 01:10:13,627 Oh, no, no, no, no, no, no, 884 01:10:13,710 --> 01:10:15,045 no, no, no, no, no! 885 01:10:16,380 --> 01:10:18,673 Where do you think you're going? Hmm? 886 01:10:18,757 --> 01:10:22,677 You stole from us, and now you're gonna pay! 887 01:10:29,309 --> 01:10:31,728 Enjoy being torn apart. 888 01:10:31,812 --> 01:10:34,022 Hey! Mini-boss! 889 01:10:34,189 --> 01:10:35,190 Guys! 890 01:10:35,524 --> 01:10:38,944 Oh. Why don't we make this a fair fight? 891 01:10:49,746 --> 01:10:52,499 Oh, you thought I was serious. 892 01:10:52,666 --> 01:10:54,084 Run! 893 01:10:57,921 --> 01:10:59,798 No! 894 01:11:03,218 --> 01:11:04,678 Hello, traitors. 895 01:11:06,012 --> 01:11:07,889 Remember me? 896 01:11:09,391 --> 01:11:10,767 You. 897 01:11:10,851 --> 01:11:14,396 You can leave me for dead, you can destroy everything I own, 898 01:11:14,521 --> 01:11:17,441 but I will not let you hurt that kid! 899 01:11:17,524 --> 01:11:19,818 So you're gonna save the kid? 900 01:11:19,943 --> 01:11:22,112 Yeah, you and what army? 901 01:11:22,320 --> 01:11:24,948 This army! 902 01:11:25,031 --> 01:11:27,033 Okay. This army. 903 01:12:29,095 --> 01:12:30,680 Dig down deep. 904 01:12:30,764 --> 01:12:33,308 Find your inner beast. 905 01:13:51,595 --> 01:13:52,596 Otto! 906 01:13:53,722 --> 01:13:55,307 Hurry! Faster! 907 01:14:07,527 --> 01:14:08,612 Got you. 908 01:14:13,199 --> 01:14:14,284 Go, go, go! 909 01:14:23,793 --> 01:14:25,211 Ha-ha! 910 01:14:26,379 --> 01:14:27,547 No. 911 01:14:37,307 --> 01:14:38,892 Get away from him! 912 01:14:38,975 --> 01:14:40,477 Destroy the kid. 913 01:14:50,320 --> 01:14:51,655 Oh! 914 01:15:02,582 --> 01:15:07,128 Hey, hey. How does it feel to be beaten by a tubby little punk? 915 01:15:11,299 --> 01:15:13,927 You guys were amazing! 916 01:15:14,010 --> 01:15:16,680 The kung fu... Where did that come from? 917 01:15:16,763 --> 01:15:19,265 Obviously, you guys are rehired. 918 01:15:22,602 --> 01:15:24,604 Stuart! 919 01:15:43,581 --> 01:15:45,333 It's all yours, sir. 920 01:15:45,417 --> 01:15:46,960 Where do you want it? 921 01:15:47,043 --> 01:15:48,837 Can you feel this, sir? Right here. 922 01:15:50,505 --> 01:15:52,924 Oh, no. Wild knuckles. 923 01:15:56,469 --> 01:15:57,595 Hey. 924 01:15:57,679 --> 01:15:59,639 You're gonna be okay, right? 925 01:15:59,723 --> 01:16:01,433 Don't worry about me, kid. 926 01:16:01,933 --> 01:16:03,226 I'll be fine. 927 01:16:03,852 --> 01:16:04,936 Finally. 928 01:16:05,019 --> 01:16:08,398 You're going away for a long, long time. 929 01:16:08,481 --> 01:16:11,276 Yeah, well, I wouldn't bet on it. 930 01:16:14,237 --> 01:16:15,739 See you soon, kiddo. 931 01:16:51,441 --> 01:16:54,611 Wild knuckles was my favorite villain. 932 01:16:56,029 --> 01:16:59,073 We didn't have much time together, 933 01:16:59,157 --> 01:17:00,950 but the time we did have, 934 01:17:01,659 --> 01:17:03,369 I'm so grateful for. 935 01:17:04,162 --> 01:17:07,457 I've been thinking about how you won't see me grow up 936 01:17:07,540 --> 01:17:11,878 or be there for all the terrible things that I'm going to do. 937 01:17:11,961 --> 01:17:16,090 And believe me, there are gonna be some awful things. 938 01:17:24,516 --> 01:17:25,767 Ahem. 939 01:17:26,100 --> 01:17:28,311 But I'm going to make you proud. 940 01:17:28,394 --> 01:17:33,107 I'm going to be the best villain ever because of you. 941 01:17:33,733 --> 01:17:37,028 Because you taught me what matters. 942 01:17:37,111 --> 01:17:39,656 You can't do anything alone. 943 01:17:41,407 --> 01:17:42,992 Find your tribe, 944 01:17:43,701 --> 01:17:46,996 and never, ever let them go. 945 01:17:48,122 --> 01:17:49,123 Otto? 946 01:18:34,627 --> 01:18:37,046 You better stay out of trouble, kid. 947 01:18:37,630 --> 01:18:41,467 I will lead a good and honest life. 948 01:18:43,553 --> 01:18:45,388 You're alive? 949 01:18:45,763 --> 01:18:46,931 Oh! 950 01:18:48,808 --> 01:18:50,602 You just blew my mind. 951 01:18:50,685 --> 01:18:52,729 How did you do that? 952 01:18:52,812 --> 01:18:57,400 I cannot wait to fake my own death to avoid the authorities. 953 01:18:57,483 --> 01:18:59,152 Shoot for the moon, kid. 954 01:18:59,235 --> 01:19:00,486 Shoot for the moon. 955 01:19:01,905 --> 01:19:04,782 See you later, suckers! 956 01:19:06,701 --> 01:19:10,371 You can't always get what you want 957 01:19:10,455 --> 01:19:14,167 you can't always get what you want 958 01:19:15,627 --> 01:19:19,297 you can't always get what you want 959 01:19:20,757 --> 01:19:22,425 but if you try sometime 960 01:19:22,550 --> 01:19:25,386 you just might find you just might find 961 01:19:25,511 --> 01:19:27,889 you get what you need 962 01:19:28,014 --> 01:19:29,849 ah, yeah 963 01:19:29,974 --> 01:19:31,309 ah, yeah. 964 01:19:36,356 --> 01:19:38,066 Sorry, we're closed. 965 01:19:38,232 --> 01:19:39,567 Oh! 966 01:19:39,984 --> 01:19:42,487 I just wanted to thank you for this. 967 01:19:42,570 --> 01:19:44,405 Worked like a charm. 968 01:19:44,530 --> 01:19:46,532 All right, let me out to the chase here. 969 01:19:46,616 --> 01:19:48,826 I need a genius mad scientist. 970 01:19:48,910 --> 01:19:50,328 You want to come work for me? 971 01:19:50,411 --> 01:19:52,538 No, I am done with villainy. 972 01:19:52,664 --> 01:19:54,874 Off to happier horizons. 973 01:19:55,667 --> 01:19:57,126 Goodbye, little chap. 974 01:19:58,002 --> 01:19:59,170 Por favor. 975 01:20:10,348 --> 01:20:12,225 Oh, all right, all right. 976 01:20:12,308 --> 01:20:14,394 Fine. Stop with the face. 977 01:20:14,477 --> 01:20:15,561 I'm in. 978 01:20:16,312 --> 01:20:18,272 Want to see something cool? 979 01:20:25,405 --> 01:20:27,782 Oh, are you kidding me? 980 01:20:35,331 --> 01:20:38,418 Big boss! Big boss! Big boss! Big boss! 981 01:20:38,501 --> 01:20:40,503 "Big boss." I like that. 982 01:20:45,049 --> 01:20:46,592 We can make it further 983 01:20:46,718 --> 01:20:49,262 we running and don't look back 984 01:20:49,387 --> 01:20:51,389 it's a light at the end of the tunnel 985 01:20:51,514 --> 01:20:53,891 if you stay on track 986 01:20:54,017 --> 01:20:57,186 but I know any minute when your fingers turn it up like snap 987 01:20:57,311 --> 01:20:59,313 so hard to lose like that 988 01:20:59,439 --> 01:21:00,815 hey, let's do it 989 01:21:00,940 --> 01:21:04,235 all around the world 990 01:21:04,360 --> 01:21:06,279 we gotta turn up the sunshine 991 01:21:06,404 --> 01:21:08,614 we gotta turn up the sunshine 992 01:21:08,740 --> 01:21:09,824 think about it 993 01:21:09,949 --> 01:21:12,869 all the boys and girls 994 01:21:12,994 --> 01:21:15,163 you gotta turn up the sunshine 995 01:21:15,288 --> 01:21:17,373 you gotta turn up the sunshine 996 01:21:17,498 --> 01:21:21,753 said it's been a long night, long night 997 01:21:21,878 --> 01:21:25,590 waiting for the light waiting for the light 998 01:21:25,715 --> 01:21:27,133 let's do it 999 01:21:27,258 --> 01:21:30,386 all around the world 1000 01:21:30,511 --> 01:21:32,430 we gotta turn up the sunshine 1001 01:21:32,555 --> 01:21:34,182 we gotta turn it up 1002 01:21:34,307 --> 01:21:36,309 make it hard to lose like that 1003 01:21:36,434 --> 01:21:39,520 if this weather makes you frown 1004 01:21:39,645 --> 01:21:43,024 and some people get you down 1005 01:21:43,149 --> 01:21:44,484 remember 1006 01:21:44,609 --> 01:21:48,362 love, like sound 1007 01:21:48,488 --> 01:21:52,325 it's better when it's loud 1008 01:21:52,450 --> 01:21:57,330 and if there's no song inside 1009 01:21:57,455 --> 01:22:01,876 we can bring the light together 1010 01:22:02,001 --> 01:22:06,005 day or night 1011 01:22:06,130 --> 01:22:10,301 we 're shining from inside 1012 01:22:10,426 --> 01:22:12,845 turn up the, turn it up 1013 01:22:12,970 --> 01:22:15,014 turn up the, turn it up 1014 01:22:15,139 --> 01:22:17,266 turn up the, turn it up 1015 01:22:17,391 --> 01:22:19,310 turn up the sunshine 1016 01:22:19,435 --> 01:22:21,521 turn up the, turn it up 1017 01:22:21,646 --> 01:22:23,564 turn up the, turn it up 1018 01:22:23,689 --> 01:22:25,733 turn up the, turn it up 1019 01:22:25,858 --> 01:22:28,111 turn up the sunshine 1020 01:22:28,236 --> 01:22:31,572 all around the world 1021 01:22:31,697 --> 01:22:33,741 we gotta turn up the sunshine 1022 01:22:33,866 --> 01:22:35,785 we gotta turn up the sunshine 1023 01:22:35,910 --> 01:22:37,120 think about it 1024 01:22:37,245 --> 01:22:40,289 all the boys and girls 1025 01:22:40,414 --> 01:22:42,625 you gotta turn up the sunshine 1026 01:22:42,750 --> 01:22:44,585 you gotta turn up the sunshine 1027 01:22:44,710 --> 01:22:45,837 said it's been a 1028 01:22:45,962 --> 01:22:49,048 all around the world 1029 01:22:49,173 --> 01:22:51,217 we gotta turn up the sunshine 1030 01:22:51,342 --> 01:22:53,052 we gotta turn it up 1031 01:22:53,177 --> 01:22:55,138 make it hard to lose like that. 1032 01:23:06,440 --> 01:23:11,279 Gotta make a move to a town that's right for me 1033 01:23:14,157 --> 01:23:16,075 time to keep me movin' 1034 01:23:16,200 --> 01:23:19,328 keep me groovin' with some energy 1035 01:23:21,706 --> 01:23:24,250 well, I talk about it talk about it 1036 01:23:24,375 --> 01:23:27,670 talk about it, talk about it 1037 01:23:30,006 --> 01:23:35,261 talk about it, talk about it talk about movin' 1038 01:23:38,306 --> 01:23:40,349 gotta move on 1039 01:23:42,185 --> 01:23:44,228 gotta move on 1040 01:23:46,022 --> 01:23:48,065 gotta move on. 1041 01:24:02,538 --> 01:24:04,415 Won't you take me to 1042 01:24:04,540 --> 01:24:06,250 funky town 1043 01:24:06,375 --> 01:24:08,377 won't you take me to 1044 01:24:08,502 --> 01:24:10,338 funky town 1045 01:24:10,463 --> 01:24:12,298 won't you take me to 1046 01:24:12,423 --> 01:24:14,258 funky town 1047 01:24:14,383 --> 01:24:16,260 won't you take me to 1048 01:24:16,385 --> 01:24:18,429 funky town. 1049 01:24:49,752 --> 01:24:51,754 Won't you take me to 1050 01:24:51,879 --> 01:24:53,714 funky town 1051 01:24:53,839 --> 01:24:55,549 won't you take me to 1052 01:24:55,675 --> 01:24:57,593 funky town 1053 01:24:57,718 --> 01:24:59,553 won't you take me to 1054 01:24:59,679 --> 01:25:01,555 funky town 1055 01:25:01,681 --> 01:25:03,599 won't you take me to 1056 01:25:03,724 --> 01:25:05,643 funky town. 1057 01:25:16,904 --> 01:25:18,990 Feeling better 1058 01:25:19,115 --> 01:25:21,409 now that we 're through 1059 01:25:21,534 --> 01:25:25,579 feeling better 'cause I'm over you 1060 01:25:25,705 --> 01:25:30,418 I learned my lesson and it left a scar 1061 01:25:30,543 --> 01:25:34,380 now I see how you really are 1062 01:25:34,505 --> 01:25:36,507 you're no good you're no good 1063 01:25:36,632 --> 01:25:38,009 you're no good 1064 01:25:38,134 --> 01:25:41,012 baby, you're no good 1065 01:25:41,137 --> 01:25:43,472 I'm gonna say it again 1066 01:25:43,597 --> 01:25:45,766 you're no good you're no good 1067 01:25:45,891 --> 01:25:47,226 you're no good 1068 01:25:47,351 --> 01:25:50,354 baby, you're no good. 1069 01:25:53,357 --> 01:25:57,486 I broke a heart that's gentle and true 1070 01:25:57,611 --> 01:26:02,033 well, I broke a heart over someone like you 1071 01:26:02,158 --> 01:26:07,038 I'll beg his forgiveness on bended knee 1072 01:26:07,163 --> 01:26:10,958 I wouldn't blame him if he said to me 1073 01:26:11,083 --> 01:26:13,252 you're no good you're no good 1074 01:26:13,377 --> 01:26:14,712 you're no good 1075 01:26:14,837 --> 01:26:17,840 baby, you're no good 1076 01:26:17,965 --> 01:26:20,134 I'm gonna say it again 1077 01:26:20,259 --> 01:26:22,470 you're no good you're no good 1078 01:26:22,595 --> 01:26:23,888 you're no good 1079 01:26:24,013 --> 01:26:26,849 baby, you're no good. 1080 01:26:45,326 --> 01:26:50,081 I'm turning you down, baby and I'm going my way 1081 01:26:50,664 --> 01:26:54,585 forget about you, baby 'cause I'm leaving to stay 1082 01:26:54,710 --> 01:26:56,629 you're no good you're no good 1083 01:26:56,754 --> 01:26:58,255 you're no good 1084 01:26:58,381 --> 01:27:01,300 baby, you're no good 1085 01:27:01,425 --> 01:27:03,469 I'm gonna say it again 1086 01:27:03,594 --> 01:27:05,971 you're no good you're no good 1087 01:27:06,097 --> 01:27:07,431 you're no good 1088 01:27:07,556 --> 01:27:09,975 baby, you're no good 1089 01:27:10,101 --> 01:27:12,561 oh, oh, no 1090 01:27:12,686 --> 01:27:15,106 you're no good you're no good 1091 01:27:15,231 --> 01:27:16,524 you're no good 1092 01:27:16,649 --> 01:27:20,111 baby, you're no good