1
00:01:00,920 --> 00:01:01,920
Yeah!
2
00:02:07,160 --> 00:02:10,800
You know the first thing I thought
when I saw you?
3
00:02:12,600 --> 00:02:16,320
I thought, "I want to make
a child with that person."
4
00:02:18,200 --> 00:02:19,880
What if it's a her?
5
00:02:20,480 --> 00:02:21,560
What would you call her?
6
00:02:23,600 --> 00:02:25,200
Ragni, maybe.
7
00:02:25,480 --> 00:02:26,480
Sorry?
8
00:02:26,800 --> 00:02:27,840
Ragni.
9
00:02:29,600 --> 00:02:31,200
Let me think about that for a second.
10
00:02:32,040 --> 00:02:33,040
- Ragni.
- You hate it.
11
00:02:34,120 --> 00:02:35,920
- Boy's name?
- Texas.
12
00:02:37,680 --> 00:02:38,680
You kidding me?
13
00:02:38,880 --> 00:02:40,880
- Texas is, like, a state, you know?
- I know.
14
00:02:42,560 --> 00:02:45,240
There's about three or four hours
till we reach the peak.
15
00:02:45,320 --> 00:02:46,320
Ah, great.
16
00:02:53,800 --> 00:02:55,680
Sweetie, can I just say
one last thing?
17
00:02:55,760 --> 00:02:58,240
Then, I swear, no more wedding talk.
18
00:02:58,320 --> 00:02:59,320
Of course.
19
00:02:59,520 --> 00:03:00,640
It's about the band.
20
00:03:01,080 --> 00:03:03,176
But that is the one thing
you said I could handle myself
21
00:03:03,200 --> 00:03:05,000
and I've already made
my decision, Elsa.
22
00:03:05,680 --> 00:03:08,760
Yeah, it's just that I don't want
to use your brother's band.
23
00:03:09,600 --> 00:03:10,800
- Why not?
- Honey...
24
00:03:10,960 --> 00:03:12,240
He's super, super good.
25
00:03:12,640 --> 00:03:14,360
- He works super hard.
- Yeah.
26
00:03:14,440 --> 00:03:15,536
And... and he... he even takes
27
00:03:15,560 --> 00:03:16,896
- vocal lessons now.
- Yeah, I know this.
28
00:03:16,920 --> 00:03:19,760
I know this. It's just that,
well, Eric is no good.
29
00:03:20,000 --> 00:03:23,400
I mean, he's, well,
terrible, actually.
30
00:03:23,480 --> 00:03:25,000
His singing is like shit.
31
00:03:29,360 --> 00:03:30,400
Hey.
32
00:03:30,600 --> 00:03:31,640
I mean, he has a nice b...
33
00:03:31,920 --> 00:03:32,920
Olaf!
34
00:03:34,280 --> 00:03:36,120
Olaf, I didn't mean to...
Oh, God.
35
00:03:36,480 --> 00:03:38,920
Wait for me.
Why are you so sensitive?
36
00:03:44,960 --> 00:03:46,520
Told you I could get us here.
37
00:03:53,480 --> 00:03:54,680
It's beautiful.
38
00:03:55,120 --> 00:03:56,640
Thank you. I love you.
39
00:04:09,040 --> 00:04:10,040
Elsa.
40
00:04:10,320 --> 00:04:11,520
- Look.
- What is it?
41
00:04:12,040 --> 00:04:13,040
Look.
42
00:04:13,840 --> 00:04:14,920
Look.
43
00:04:17,880 --> 00:04:19,920
Quick, the camera. Get the camera.
44
00:04:20,200 --> 00:04:23,160
Oh, my, I've always wanted
to see a bear in real life.
45
00:04:23,240 --> 00:04:25,480
First, humpbacks in Iceland,
and now this.
46
00:04:25,560 --> 00:04:27,560
We have such good luck in nature.
47
00:04:37,320 --> 00:04:38,320
What do you see?
48
00:04:41,760 --> 00:04:43,440
It's demented or something.
49
00:04:43,800 --> 00:04:44,800
What?
50
00:04:48,320 --> 00:04:49,376
- Can I get the camera?
- Yeah.
51
00:04:49,400 --> 00:04:50,400
Give me the camera.
52
00:04:50,480 --> 00:04:51,520
Demented?
53
00:04:52,040 --> 00:04:53,520
I... I think we should leave it.
54
00:04:53,600 --> 00:04:55,376
It's... it's something wrong
with it. Come on.
55
00:04:55,400 --> 00:04:56,400
Come on.
56
00:04:56,640 --> 00:04:58,520
- Come on.
- It's so cute.
57
00:05:00,040 --> 00:05:02,400
Oh, there's nothing
to be afraid of, Kristoffer.
58
00:05:02,560 --> 00:05:04,560
I'm not afraid, Elsa.
59
00:05:05,640 --> 00:05:07,680
Oh, sweetie, now, of course not.
60
00:05:10,920 --> 00:05:11,960
Oh, fuck.
61
00:05:14,640 --> 00:05:16,120
- Don't panic.
- What do we do?
62
00:05:16,200 --> 00:05:19,880
"If it's black, fight back.
If it's brown, lay down."
63
00:05:20,360 --> 00:05:21,576
But is it black or is it brown?
64
00:05:21,600 --> 00:05:23,456
- I mean, it looks brown to me.
- We're in Appalachia.
65
00:05:23,480 --> 00:05:24,560
It's black.
66
00:05:24,880 --> 00:05:26,336
- We have to fight it.
- How do you know?
67
00:05:26,360 --> 00:05:27,680
You're not a bear expert.
68
00:05:29,160 --> 00:05:30,920
Whatever you do, don't...
69
00:05:31,000 --> 00:05:32,720
- Run! Where are we going?
- Oh, no...
70
00:05:32,800 --> 00:05:34,520
- I said don't run! Stop...!
- Uphill...
71
00:05:36,160 --> 00:05:37,640
- Run!
- Where do we go?
72
00:05:37,720 --> 00:05:40,080
- Run, Elsa! Run!
- Where do we go?
73
00:05:40,160 --> 00:05:42,080
Oh, my God...!
74
00:05:42,160 --> 00:05:43,200
Run!
75
00:05:44,520 --> 00:05:47,360
- Run! He's coming! Come on!
- It's following us! No!
76
00:05:53,640 --> 00:05:55,120
Olaf! No!
77
00:05:55,840 --> 00:05:56,840
God!
78
00:06:01,200 --> 00:06:02,200
Olaf!
79
00:06:05,520 --> 00:06:07,800
- Olaf! Help me!
- Come on...!
80
00:06:07,880 --> 00:06:09,080
Olaf!
81
00:06:33,640 --> 00:06:34,680
This is drugs.
82
00:06:36,120 --> 00:06:37,800
This is your brain on drugs.
83
00:06:38,440 --> 00:06:42,280
It isn't glamorous
or cool or kid stuff.
84
00:06:42,600 --> 00:06:44,480
The thrill can kill.
85
00:06:44,880 --> 00:06:48,680
Smoking crack is like
putting a gun in your mouth...
86
00:06:51,360 --> 00:06:53,280
and pulling the trigger.
87
00:06:56,480 --> 00:06:59,280
Millions of dollars' worth of cocaine
dropped from the sky
88
00:06:59,360 --> 00:07:02,320
early today onto a driveway
in Knoxville, Tennessee.
89
00:07:02,560 --> 00:07:03,680
Kenley Jones reports tonight
90
00:07:03,760 --> 00:07:06,480
it was found on the body
of a man who fell to his death
91
00:07:06,560 --> 00:07:08,320
when his parachute failed to open.
92
00:07:09,800 --> 00:07:12,200
The body of
the heavily armed parachutist
93
00:07:12,280 --> 00:07:15,560
was found early this morning
by 85-year-old Fred Myers
94
00:07:15,640 --> 00:07:17,320
and his neighbor, Ralph Johnson.
95
00:07:17,400 --> 00:07:19,296
And you could see that
his main chute didn't open
96
00:07:19,320 --> 00:07:21,200
so I guess the loafers
was too much for him.
97
00:07:21,480 --> 00:07:24,120
Police found more than
70 pounds of cocaine
98
00:07:24,200 --> 00:07:26,280
wrapped in football-size packages
99
00:07:26,360 --> 00:07:28,520
in a duffel bag
the chutist was carrying.
100
00:07:34,720 --> 00:07:37,840
Emergency chute deployed,
but didn't help much, I suppose.
101
00:07:38,840 --> 00:07:40,960
Any narcotics found
with the plane wreckage?
102
00:07:41,040 --> 00:07:42,080
Nothing.
103
00:07:42,360 --> 00:07:43,480
Here's the ID.
104
00:07:44,600 --> 00:07:46,000
I know who that is.
105
00:07:46,440 --> 00:07:49,760
Full name: Andrew C. Thornton II.
106
00:07:49,840 --> 00:07:51,600
Man was out of his mind.
107
00:07:54,120 --> 00:07:55,480
What's the "C" stand for?
108
00:07:56,800 --> 00:07:59,320
You said "full name",
but you didn't say his full name.
109
00:08:03,000 --> 00:08:05,480
Thornton was one of
Syd White's guys out of Missouri.
110
00:08:05,800 --> 00:08:08,440
He's a known drug trafficker
with ties to Colombia.
111
00:08:08,720 --> 00:08:11,040
{\an5}Part of the Bluegrass Conspiracy.
112
00:08:11,400 --> 00:08:14,480
And there's more of this out there.
113
00:08:15,080 --> 00:08:16,560
They dumped it somewhere.
114
00:08:19,880 --> 00:08:21,360
Hey, Reba, you have a dog, right?
115
00:08:21,680 --> 00:08:23,520
Had. Border collie.
116
00:08:24,280 --> 00:08:25,280
Barry.
117
00:08:25,560 --> 00:08:26,800
Sorry for your loss.
118
00:08:27,720 --> 00:08:28,880
Border collie, huh?
119
00:08:29,400 --> 00:08:30,520
That's a cool dog.
120
00:08:31,400 --> 00:08:32,840
Did he play fetch and stuff?
121
00:08:32,920 --> 00:08:34,080
He loved fetch.
122
00:08:35,960 --> 00:08:37,000
What?
123
00:08:37,280 --> 00:08:38,680
Nothing. I just...
124
00:08:39,040 --> 00:08:41,000
That's just awesome.
125
00:09:00,960 --> 00:09:01,960
Damn it, Gabe.
126
00:09:02,040 --> 00:09:03,280
Hi, Daveed.
127
00:09:06,400 --> 00:09:07,560
Mind if I order first?
128
00:09:07,840 --> 00:09:09,200
This won't take long.
129
00:09:15,200 --> 00:09:17,200
Damn, I just bought these.
130
00:09:23,200 --> 00:09:25,480
Hey, how's Gabe doing, anyway?
131
00:09:26,360 --> 00:09:27,600
Did you hear about Thornton?
132
00:09:28,600 --> 00:09:29,680
It's a tough way to go.
133
00:09:29,760 --> 00:09:31,440
He only had 30 kilos on him.
134
00:09:31,520 --> 00:09:33,360
Any idea where
we could find the rest?
135
00:09:34,760 --> 00:09:36,720
- Chattahoochee.
- Georgia?
136
00:09:36,800 --> 00:09:38,960
There's an area
called Blood Mountain.
137
00:09:39,120 --> 00:09:40,560
When the plane's going down
138
00:09:40,640 --> 00:09:42,480
the pilots know
where to drop our load.
139
00:09:43,160 --> 00:09:44,520
And then we just go and get it.
140
00:09:44,800 --> 00:09:47,040
I don't need a bunch
of worried Colombians.
141
00:09:47,320 --> 00:09:49,200
Now, I want you
to take Eddie with you.
142
00:09:49,360 --> 00:09:50,680
Eddie's in mourning.
143
00:09:50,760 --> 00:09:52,400
Joanie just died.
144
00:09:52,480 --> 00:09:53,480
And he quit.
145
00:09:53,560 --> 00:09:55,480
Joanie's the reason why he quit.
146
00:09:55,560 --> 00:09:57,000
She's not here anymore.
147
00:09:57,080 --> 00:09:59,160
The sooner he moves on, the better.
148
00:09:59,240 --> 00:10:00,560
Syd, I... I just don't...
149
00:10:01,400 --> 00:10:02,400
Stop.
150
00:10:02,720 --> 00:10:05,200
He won't even come
to get his goddamn son.
151
00:10:05,360 --> 00:10:08,360
I am sick and tired
of watching my kid's kid.
152
00:10:08,440 --> 00:10:10,360
Grandpa Syd, watch.
153
00:10:12,160 --> 00:10:13,360
Yeah, that's great.
154
00:10:16,200 --> 00:10:18,000
{\an5}I got to go. Shift starts at eight.
155
00:10:20,080 --> 00:10:22,320
Tomorrow's lunch is in the fridge,
and the chicken's...
156
00:10:24,600 --> 00:10:26,360
Chicken's in the microwave.
Just hit "start".
157
00:10:28,680 --> 00:10:30,000
Thought you were off tonight.
158
00:10:30,640 --> 00:10:33,560
We talked about this, remember?
Me picking up some extra shifts?
159
00:10:33,640 --> 00:10:34,776
You said you were okay with it.
160
00:10:34,800 --> 00:10:38,160
I was okay with it until I realized
why you want those extra shifts
161
00:10:38,240 --> 00:10:42,040
so you could go and do
overtime with Ray the Pediatrician.
162
00:10:43,920 --> 00:10:46,040
Gross, Dee Dee. Gross.
163
00:10:47,680 --> 00:10:49,200
You know, he invited us
164
00:10:49,280 --> 00:10:51,600
to go to Nashville this weekend
to see his band play.
165
00:10:51,920 --> 00:10:54,280
We were supposed to go paint
the waterfall this weekend.
166
00:10:54,360 --> 00:10:56,000
I know, but it's gonna be fun.
167
00:10:56,080 --> 00:10:57,736
We're gonna make
a whole weekend out of it.
168
00:10:57,760 --> 00:10:58,800
It's Nashville.
169
00:10:59,960 --> 00:11:01,680
He's a good guy, Deirdra.
170
00:11:03,480 --> 00:11:05,600
- Just give him a chance.
- Give him a chance.
171
00:11:05,840 --> 00:11:07,680
- Please don't do that.
- Please don't do that.
172
00:11:07,800 --> 00:11:08,840
Do what?
173
00:11:10,400 --> 00:11:11,800
You know what.
174
00:11:13,360 --> 00:11:15,240
We'll paint the waterfall
another weekend, okay?
175
00:11:18,040 --> 00:11:19,480
Close my door.
176
00:11:27,120 --> 00:11:28,760
That's enough for today.
177
00:11:29,520 --> 00:11:30,560
Wait, what?
178
00:11:32,400 --> 00:11:33,400
Hey, Eddie.
179
00:11:35,320 --> 00:11:37,320
They spelled her name wrong, Daveed.
180
00:11:39,840 --> 00:11:41,280
It says "John".
181
00:11:41,800 --> 00:11:42,880
Says "John."
182
00:11:43,840 --> 00:11:45,920
- Her name is fucking Joan.
- Look, we...
183
00:11:46,120 --> 00:11:47,440
- We could get it fixed.
- No.
184
00:11:47,520 --> 00:11:49,400
I got to wait a week
for it to heal first.
185
00:11:49,480 --> 00:11:51,800
I got seven more days of "John".
186
00:11:52,000 --> 00:11:53,400
The chutist has been identified
187
00:11:53,480 --> 00:11:55,520
as Andrew Thornton
of Paris, Kentucky.
188
00:11:56,240 --> 00:11:57,840
- Wait, is that us?
- Hey.
189
00:11:58,480 --> 00:12:01,160
Listen, Syd is worried
about you, all right?
190
00:12:01,800 --> 00:12:03,680
Says you haven't seen Gabe in weeks.
191
00:12:05,920 --> 00:12:08,120
I'm so sad, man.
192
00:12:08,400 --> 00:12:11,600
I'm so fucking sad. Okay?
193
00:12:18,400 --> 00:12:20,880
Can I get the... the penne, please?
194
00:12:22,680 --> 00:12:24,336
Does it come with chicken,
or is it just...
195
00:12:24,360 --> 00:12:25,680
It's just plain.
196
00:12:37,800 --> 00:12:38,840
I knew you'd be late.
197
00:12:38,920 --> 00:12:40,880
It finally came in. Check it out.
198
00:12:41,760 --> 00:12:43,440
How many weeks' allowance is that?
199
00:12:43,520 --> 00:12:45,360
Like a thousand, but worth it.
200
00:12:45,440 --> 00:12:46,600
Can I use the toilet?
201
00:12:46,680 --> 00:12:49,720
No. My mom is gonna be home soon.
202
00:12:49,800 --> 00:12:52,240
And we got to go if we want
to get to the falls by lunch.
203
00:12:53,160 --> 00:12:54,200
Why by lunch?
204
00:12:55,000 --> 00:12:56,680
The light, Henry.
205
00:12:57,400 --> 00:12:58,760
But I got to go pee.
206
00:12:59,200 --> 00:13:00,200
Go outside.
207
00:13:01,080 --> 00:13:04,880
Why do I skip school with you?
You're bossier than the teachers.
208
00:13:05,400 --> 00:13:06,560
Now, the adoption people
209
00:13:06,640 --> 00:13:08,400
I'm not sure
who I talked to over there
210
00:13:08,480 --> 00:13:10,560
told me I was supposed
to be getting me a Lab.
211
00:13:11,000 --> 00:13:14,400
A fun one, a...
a man's-best-friend type.
212
00:13:14,840 --> 00:13:16,056
I don't know if there was an error
213
00:13:16,080 --> 00:13:18,640
because the one I got
is just kind of...
214
00:13:18,880 --> 00:13:20,640
- Bob?
- I don't know
215
00:13:20,720 --> 00:13:22,080
just kind of fancy.
216
00:13:22,160 --> 00:13:24,400
- Bob, Captain says it's time to go.
- Got it.
217
00:13:25,080 --> 00:13:26,760
Hey, look, I'm gonna
have to call you back.
218
00:13:28,120 --> 00:13:29,160
Hey, Reba.
219
00:13:29,800 --> 00:13:31,200
You got plans for tonight?
220
00:13:33,560 --> 00:13:35,160
Bob, you're a nice guy.
221
00:13:35,240 --> 00:13:37,120
- I just don't...
- Mind looking after Rosette?
222
00:13:39,680 --> 00:13:42,000
I have to go to Georgia
for the Thornton case
223
00:13:42,080 --> 00:13:43,520
and you said you were good at dogs.
224
00:13:43,600 --> 00:13:45,440
I said I had a dog.
225
00:13:45,640 --> 00:13:47,880
You don't have jurisdiction
in Georgia.
226
00:13:48,440 --> 00:13:51,200
A trucker overheard a couple of guys
talking at a bar last night.
227
00:13:51,920 --> 00:13:53,040
I'll tell you in the car.
228
00:13:53,120 --> 00:13:54,120
No...
229
00:13:54,360 --> 00:13:55,840
Pretty sure they're Syd's guys.
230
00:13:55,920 --> 00:13:58,000
Oh, come on. You got to be
sort of good with them.
231
00:13:58,640 --> 00:14:00,200
I only had her for a day.
232
00:14:00,400 --> 00:14:01,400
Please?
233
00:14:02,280 --> 00:14:04,400
I don't know if I could trust
anyone else around here.
234
00:14:07,320 --> 00:14:09,200
Just go. We'll be fine.
235
00:14:10,840 --> 00:14:11,840
Thanks.
236
00:14:14,360 --> 00:14:16,120
Can't believe I left the backpack.
237
00:14:16,200 --> 00:14:17,720
I can. I know the way.
238
00:14:17,800 --> 00:14:19,280
School's gonna call, you know.
239
00:14:19,560 --> 00:14:20,760
You know what? Let 'em.
240
00:14:21,400 --> 00:14:23,120
And your mom's gonna be pissed.
241
00:14:24,040 --> 00:14:25,160
So is your dad.
242
00:14:25,400 --> 00:14:26,800
He doesn't care if I play hooky.
243
00:14:27,360 --> 00:14:28,736
For a girl who likes to be left alone
244
00:14:28,760 --> 00:14:30,160
you do a lot of shit for attention.
245
00:14:30,200 --> 00:14:33,056
Look, I'm not ditching for attention.
I just want to paint the waterfall.
246
00:14:33,080 --> 00:14:35,680
Admit it. You want her
to find out and worry about you.
247
00:15:05,920 --> 00:15:06,960
Jesus! Fuck!
248
00:15:08,480 --> 00:15:10,680
Coral, it's Sari.
Is Dee Dee over there?
249
00:15:10,960 --> 00:15:12,040
School just called.
250
00:15:13,040 --> 00:15:14,080
No.
251
00:15:14,520 --> 00:15:16,160
Yeah, well,
can you just put Elliot on?
252
00:15:17,760 --> 00:15:19,440
Yes, well, his daughter
just ditched school
253
00:15:19,520 --> 00:15:21,480
so can you please just put him on?
254
00:15:23,960 --> 00:15:26,120
Every time I call,
he's in the bathroom.
255
00:15:26,200 --> 00:15:27,760
What the hell is wrong with him?
256
00:15:29,920 --> 00:15:30,920
Never mind.
257
00:16:13,040 --> 00:16:14,080
50 cents.
258
00:16:21,360 --> 00:16:23,960
I'm not gonna see that wrapper
outside on the ground, now, am I?
259
00:16:24,040 --> 00:16:25,080
No, ma'am.
260
00:16:25,160 --> 00:16:27,120
You one of those kids
caused me a bunch of shit?
261
00:16:27,200 --> 00:16:28,200
What?
262
00:16:28,280 --> 00:16:29,320
Empty your pockets.
263
00:16:30,040 --> 00:16:31,600
Vest pocket. Come on.
264
00:16:35,440 --> 00:16:36,600
Is that perfume?
265
00:16:37,000 --> 00:16:38,320
That's none of your business.
266
00:16:38,400 --> 00:16:40,680
Well, it smells really nice.
267
00:16:40,760 --> 00:16:42,960
Yeah, well, it's European.
268
00:16:43,040 --> 00:16:44,040
Oh.
269
00:16:44,120 --> 00:16:45,800
Yeah, I'm expecting someone
in a minute.
270
00:16:46,320 --> 00:16:48,160
- Is it too much?
- Not at all.
271
00:16:48,640 --> 00:16:49,920
Smells expensive.
272
00:16:50,680 --> 00:16:52,160
Well, it is.
273
00:16:53,520 --> 00:16:54,560
You want a sucker?
274
00:16:55,120 --> 00:16:56,160
Sure.
275
00:16:57,120 --> 00:16:59,200
- I like the green one.
- This is a red one.
276
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
Yes, ma'am.
277
00:17:03,440 --> 00:17:05,680
Oh, shit. He's here.
278
00:17:16,200 --> 00:17:17,960
Am I in the right place?
279
00:17:20,240 --> 00:17:21,240
Oh!
280
00:17:21,720 --> 00:17:23,200
Right. Told you it was big.
281
00:17:23,280 --> 00:17:24,720
Oh, it's big.
282
00:17:26,320 --> 00:17:27,320
What's that smell?
283
00:17:27,600 --> 00:17:28,640
It's European.
284
00:17:30,800 --> 00:17:32,240
Someone been smoking?
285
00:17:33,360 --> 00:17:34,360
He was.
286
00:17:34,440 --> 00:17:35,496
- Can you believe it?
- What?
287
00:17:35,520 --> 00:17:37,240
You know, cigarettes kill people.
288
00:17:37,320 --> 00:17:38,760
- Yeah, but...
- And animals.
289
00:17:38,840 --> 00:17:41,800
Forest fires are the number one
cause of death for wildlife.
290
00:17:41,880 --> 00:17:43,776
Yeah, and you... you should
be educating yourself
291
00:17:43,800 --> 00:17:46,440
instead of endangering
the entire ecosystem.
292
00:17:46,520 --> 00:17:47,520
Just get out of here.
293
00:17:48,640 --> 00:17:49,680
Get out.
294
00:17:50,520 --> 00:17:52,200
Unbelievable.
295
00:17:53,560 --> 00:17:55,080
You got a dusty beaver here, Ranger.
296
00:17:55,160 --> 00:17:56,560
Yeah, well, I'm working on that.
297
00:18:18,880 --> 00:18:20,000
Hey, Henry!
298
00:18:21,440 --> 00:18:24,000
It looks like the deer
on this sign are doing it!
299
00:18:24,520 --> 00:18:25,520
Hold on.
300
00:18:27,480 --> 00:18:30,000
Seriously, what the hell
are you even doing?
301
00:18:30,600 --> 00:18:32,000
Marking our territory.
302
00:18:32,480 --> 00:18:33,800
Don't shit out here!
303
00:18:34,120 --> 00:18:35,560
I'm not shitting.
304
00:18:40,000 --> 00:18:42,760
Hey. Did your mom pack
double lunch for school again?
305
00:18:43,240 --> 00:18:45,280
My dad didn't have a chance
to make any.
306
00:18:46,080 --> 00:18:47,120
Hey, Henry.
307
00:18:56,560 --> 00:18:57,640
Check it out.
308
00:19:01,720 --> 00:19:03,080
It's drugs, I think.
309
00:19:03,400 --> 00:19:04,560
It's drugs?
310
00:19:04,760 --> 00:19:06,680
Remember that guy from assembly?
311
00:19:06,960 --> 00:19:09,760
He showed us pictures of stuff
that looked just like this.
312
00:19:09,840 --> 00:19:11,480
Yeah. The guy from Vietnam
with no legs.
313
00:19:11,680 --> 00:19:12,680
No.
314
00:19:13,560 --> 00:19:15,120
This is definitely cocaine.
315
00:19:15,600 --> 00:19:19,760
Yeah. Of course. I'm just
not used to seeing it like that.
316
00:19:20,280 --> 00:19:23,200
You know, it's usually
more powdery on the streets.
317
00:19:24,280 --> 00:19:26,560
When have you seen cocaine
on the streets?
318
00:19:26,640 --> 00:19:27,720
When I do it.
319
00:19:27,800 --> 00:19:29,640
Oh, yeah? With who?
320
00:19:29,720 --> 00:19:30,840
With Faulk.
321
00:19:31,800 --> 00:19:32,840
After church.
322
00:19:32,920 --> 00:19:34,920
Faulk does not do cocaine
after church.
323
00:19:35,000 --> 00:19:36,056
Are you friends with Faulk?
324
00:19:36,080 --> 00:19:37,240
No. He's a pervert.
325
00:19:37,320 --> 00:19:38,360
Then you wouldn't know.
326
00:19:39,040 --> 00:19:40,640
- Liar.
- You're just mad
327
00:19:40,720 --> 00:19:41,960
you're never invited.
328
00:19:42,040 --> 00:19:43,760
I don't care I'm not invited.
329
00:19:44,400 --> 00:19:45,600
Sounds like you care.
330
00:19:47,800 --> 00:19:48,800
Do some, then.
331
00:19:51,000 --> 00:19:52,040
What?
332
00:19:52,360 --> 00:19:54,120
You've done it before.
You can do it again.
333
00:19:54,560 --> 00:19:57,760
Well, we're exercising, though.
Shooting and stuff.
334
00:19:57,840 --> 00:20:00,720
I mean, I can't do cocaine
while shooting and exercising.
335
00:20:00,880 --> 00:20:01,880
That wouldn't be good.
336
00:20:02,120 --> 00:20:03,120
Fine.
337
00:20:03,840 --> 00:20:04,840
Knife me.
338
00:20:13,240 --> 00:20:15,720
Okay, so how do I do it?
339
00:20:16,800 --> 00:20:17,800
You eat it.
340
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
How much?
341
00:20:20,320 --> 00:20:22,240
Like a tablespoon's worth.
342
00:20:33,680 --> 00:20:34,760
Oh!
343
00:20:35,360 --> 00:20:37,200
Son of a bitch!
344
00:20:38,080 --> 00:20:40,200
Oh, what the hell?
345
00:20:42,440 --> 00:20:43,440
Rookie.
346
00:20:45,200 --> 00:20:46,240
You do it, then.
347
00:21:02,440 --> 00:21:03,480
Shit!
348
00:21:04,400 --> 00:21:05,880
What the hell?
349
00:21:05,960 --> 00:21:08,040
This isn't as good
as the shit I normally do.
350
00:21:14,240 --> 00:21:16,360
How much do you think
this stuff is worth?
351
00:21:16,640 --> 00:21:17,880
Let's sell drugs together.
352
00:21:17,960 --> 00:21:20,560
Yeah, we could sell them
on the street like you and Faulk.
353
00:21:21,760 --> 00:21:22,880
There's more.
354
00:21:25,840 --> 00:21:26,840
Ow.
355
00:21:29,120 --> 00:21:30,640
Something got into it.
356
00:21:32,080 --> 00:21:33,240
A deer, maybe.
357
00:21:33,360 --> 00:21:34,480
Could you imagine that?
358
00:21:34,840 --> 00:21:36,040
Deer on cocaine?
359
00:21:36,280 --> 00:21:37,320
It'd be like this.
360
00:21:37,400 --> 00:21:39,680
Yeah, it'd be, like,
going into trees like... bang!
361
00:21:39,760 --> 00:21:41,400
- Bang!
- Yep, and then it'd get stuck.
362
00:21:41,480 --> 00:21:43,280
Yeah, and then it'd be so sad.
363
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
Hey, Dee Dee.
364
00:21:44,440 --> 00:21:46,560
Do you think
my dad has ever done cocaine?
365
00:21:47,000 --> 00:21:49,200
Your dad has definitely done cocaine.
366
00:21:52,480 --> 00:21:53,840
My throat's really runny.
367
00:21:57,320 --> 00:21:58,320
Stop that.
368
00:22:10,680 --> 00:22:12,000
Did it do the cocaine?
369
00:22:12,880 --> 00:22:15,520
Don't move a muscle.
370
00:22:22,200 --> 00:22:26,040
Listen to me. You were supposed
to grab Eddie, not run your mouth.
371
00:22:26,120 --> 00:22:27,600
Now we have trouble. You understand?
372
00:22:27,680 --> 00:22:29,480
Got it. I'll take care of it.
373
00:22:30,560 --> 00:22:32,400
Gabe, knock that off. Gabe.
374
00:22:32,480 --> 00:22:33,480
Grandpa Syd!
375
00:22:33,560 --> 00:22:35,400
Gabe, driving me nuts. Little...
376
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
Fuck.
377
00:23:05,080 --> 00:23:06,480
Joan loved this song.
378
00:23:08,320 --> 00:23:11,360
She said he sang with the soul
of a thousand-year-old man.
379
00:23:16,400 --> 00:23:17,800
Eddie, listen.
380
00:23:19,360 --> 00:23:20,680
When Joanie died
381
00:23:22,000 --> 00:23:24,200
I'm sorry I didn't, you know...
382
00:23:25,960 --> 00:23:26,960
It's fine.
383
00:23:27,480 --> 00:23:29,240
No, I could've did more.
384
00:23:29,320 --> 00:23:30,920
- It's fine.
- I should've been there.
385
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
I didn't need you there.
386
00:23:32,080 --> 00:23:33,736
I don't hang out
with drug dealers anymore.
387
00:23:33,760 --> 00:23:35,080
It's against my constitution.
388
00:23:35,520 --> 00:23:37,000
I'm more than a drug dealer.
389
00:23:37,200 --> 00:23:39,120
- No, you're not.
- Come on, Eddie.
390
00:23:39,480 --> 00:23:40,480
We're friends, right?
391
00:23:40,560 --> 00:23:41,560
No.
392
00:23:42,400 --> 00:23:43,400
Fine.
393
00:23:44,800 --> 00:23:46,520
I think he's happy she's dead.
394
00:23:46,600 --> 00:23:47,920
He's not happy she died.
395
00:23:48,040 --> 00:23:50,200
Blamed her for me leaving
the family business
396
00:23:50,280 --> 00:23:51,600
if we can call it that.
397
00:23:53,240 --> 00:23:54,320
Sometimes...
398
00:23:55,000 --> 00:23:56,640
I wonder if he did it to her.
399
00:23:56,720 --> 00:23:59,000
What? No, Joanie died of cancer.
400
00:23:59,080 --> 00:24:00,080
I know.
401
00:24:00,160 --> 00:24:01,720
Maybe he gave her the cancer.
402
00:24:01,800 --> 00:24:03,160
You can't give no one cancer.
403
00:24:03,240 --> 00:24:05,040
Yes, you can. With stress.
404
00:24:05,120 --> 00:24:06,520
Stop protecting him.
405
00:24:07,520 --> 00:24:08,736
You know what?
Maybe I should turn this off.
406
00:24:08,760 --> 00:24:09,760
No!
407
00:24:18,840 --> 00:24:19,840
Okay.
408
00:24:24,000 --> 00:24:26,160
Okay, so we start...
409
00:24:26,520 --> 00:24:28,440
- Did you notice my nails?
- Those are beautiful.
410
00:24:28,480 --> 00:24:29,816
- Thank you. We start...
- Excuse me.
411
00:24:29,840 --> 00:24:30,960
Is the ranger in?
412
00:24:31,920 --> 00:24:33,280
I'm wearing the stuff.
413
00:24:33,600 --> 00:24:37,960
Oh. Did either of you see a girl,
13, come through here?
414
00:24:38,040 --> 00:24:39,736
- My daughter...
- You lost your daughter in the park.
415
00:24:39,760 --> 00:24:42,000
Well, she came here on her own,
heading to the waterfall.
416
00:24:42,080 --> 00:24:44,960
Yeah. Hikers under 16
must be accompanied by an adult.
417
00:24:45,040 --> 00:24:47,120
Well, I didn't know
she was coming here.
418
00:24:47,400 --> 00:24:50,080
You know, we get
a lot of runaways, bad apples
419
00:24:50,160 --> 00:24:53,040
youngsters who aren't too happy
with the way things are at home.
420
00:24:53,120 --> 00:24:55,240
She's not a runaway.
She just came to paint the...
421
00:24:55,320 --> 00:24:58,000
Can someone just please point me
in the direction of Blood Mountain?
422
00:24:58,880 --> 00:25:00,280
This is Blood Mountain.
423
00:25:00,640 --> 00:25:02,136
- Sorry. I'm... I'm Peter.
- Oh. This is Peter
424
00:25:02,160 --> 00:25:03,360
wildlife inspection rep.
425
00:25:03,440 --> 00:25:05,200
We're about
to head up there ourselves.
426
00:25:05,280 --> 00:25:06,920
Oh. Do you mind if I tag along?
427
00:25:07,200 --> 00:25:09,800
Now, Peter, the wildlife inspection
is a very important process.
428
00:25:09,880 --> 00:25:13,520
We wouldn't want you distracted by
our little damsel in distress here.
429
00:25:13,600 --> 00:25:15,400
Nothing can distract me
from making sure
430
00:25:15,480 --> 00:25:18,960
the entire biological community
is safe for all our friends.
431
00:25:19,040 --> 00:25:20,080
Friends?
432
00:25:20,160 --> 00:25:21,920
- He means animals.
- I don't like that word.
433
00:25:22,320 --> 00:25:24,200
He doesn't like to call them animals.
434
00:25:24,520 --> 00:25:26,000
Well, I won't be a burden.
435
00:25:28,480 --> 00:25:29,560
I'll get my hat.
436
00:25:31,440 --> 00:25:32,440
Okay.
437
00:25:37,120 --> 00:25:38,400
Shoes okay for hiking?
438
00:25:38,600 --> 00:25:40,440
Oh, yeah. I think I'll be okay.
439
00:25:40,640 --> 00:25:42,120
- I have on boots.
- Yep.
440
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
Come on, Eddie.
I'm done playing this game.
441
00:25:45,080 --> 00:25:47,520
You... you wanted... You were
the one who wanted to play this.
442
00:25:47,960 --> 00:25:49,640
You still have three more questions.
443
00:25:50,240 --> 00:25:51,880
- Listen.
- What?
444
00:25:53,560 --> 00:25:54,856
I'm tired of playing
this fucking game.
445
00:25:54,880 --> 00:25:56,600
No, you're not.
You just don't want to lose.
446
00:25:57,040 --> 00:25:59,200
I'm-a go in here
and take a piss, all right?
447
00:26:04,360 --> 00:26:06,520
I didn't know rangers carried guns.
448
00:26:06,960 --> 00:26:08,840
Park rangers are peace officers.
449
00:26:09,560 --> 00:26:11,160
Which means we can shoot people.
450
00:26:12,000 --> 00:26:13,520
Forest is a dangerous place.
451
00:26:13,720 --> 00:26:15,760
That gang of pubes are dangerous.
452
00:26:15,960 --> 00:26:17,120
"Gang of pubes"?
453
00:26:17,200 --> 00:26:18,360
Teens. Delinquents.
454
00:26:21,160 --> 00:26:22,840
They've been attacking hikers.
455
00:26:23,280 --> 00:26:24,360
They hurt anyone?
456
00:26:24,560 --> 00:26:26,040
They cut them with a knife.
457
00:26:27,680 --> 00:26:29,520
Call themselves the Doochamps.
458
00:26:30,320 --> 00:26:31,320
Watch your back.
459
00:26:32,600 --> 00:26:34,680
Pop-art punks pop up out of nowhere.
460
00:26:35,280 --> 00:26:36,480
Out of nowhere.
461
00:26:50,800 --> 00:26:51,800
Fuck is this?
462
00:26:53,600 --> 00:26:55,320
He's afraid, buds.
463
00:26:55,880 --> 00:26:57,200
Empty your pockets.
464
00:26:58,400 --> 00:27:00,880
- No.
- Empty your pockets, please.
465
00:27:03,440 --> 00:27:04,880
Since you asked so nicely.
466
00:27:06,960 --> 00:27:08,760
You think this is a joke?
467
00:27:10,120 --> 00:27:11,160
I do.
468
00:27:11,480 --> 00:27:12,560
Get him, buds.
469
00:27:13,360 --> 00:27:14,656
I'm shaking a fucking knife,
man. Come on.
470
00:27:14,680 --> 00:27:16,416
- Just stab him.
- Come on, man. It's a fucking knife!
471
00:27:16,440 --> 00:27:17,440
Go on!
472
00:27:23,160 --> 00:27:25,840
- Come on, Rocky...
- Ah! Banzai!
473
00:27:27,560 --> 00:27:29,400
Give me this fucking board!
474
00:27:31,640 --> 00:27:32,680
You're going down, man!
475
00:27:40,040 --> 00:27:41,600
Submit...!
476
00:27:41,800 --> 00:27:42,840
What the...
477
00:27:46,160 --> 00:27:47,200
Hold this!
478
00:27:48,280 --> 00:27:49,400
Fucking skateboard!
479
00:28:01,800 --> 00:28:03,200
Oh, my.
480
00:28:16,560 --> 00:28:18,240
The fuck is wrong with y'all?
481
00:28:18,320 --> 00:28:19,720
Shit!
482
00:28:21,520 --> 00:28:22,560
I love this road.
483
00:28:22,640 --> 00:28:23,800
Ah, love it up there.
484
00:28:23,880 --> 00:28:25,816
So, wait, where is it
that you wanted to go again?
485
00:28:25,840 --> 00:28:27,120
What? The falls.
486
00:28:27,200 --> 00:28:28,256
- The Secret Falls. Right, we can
- I thought...
487
00:28:28,280 --> 00:28:30,400
- go up this way or take the loop.
- I love the loop.
488
00:28:30,480 --> 00:28:33,000
- Well, you can see the top of the...
- This is a more direct...
489
00:28:33,840 --> 00:28:35,120
All right. We're going this way.
490
00:28:35,600 --> 00:28:36,680
Well, crap.
491
00:28:37,080 --> 00:28:38,880
Told you she shouldn't
have come with us.
492
00:28:39,680 --> 00:28:41,600
Just distracting you completely.
493
00:28:41,680 --> 00:28:42,800
She can hear you.
494
00:28:42,880 --> 00:28:45,080
I wanted to get up to see the sunset.
495
00:28:46,800 --> 00:28:48,040
What's taking you so long?
496
00:28:49,120 --> 00:28:50,160
What'd you do?
497
00:29:00,480 --> 00:29:02,240
Please tell me
you found them like this.
498
00:29:02,480 --> 00:29:03,480
They attacked me.
499
00:29:03,560 --> 00:29:05,600
- Are they dead?
- Well, one might be.
500
00:29:05,680 --> 00:29:07,440
The... the one that stabbed me
might be dead.
501
00:29:10,800 --> 00:29:13,000
Jesus Chr... They're kids.
502
00:29:13,240 --> 00:29:15,320
I loved this fucking jersey, man.
503
00:29:15,400 --> 00:29:16,840
Okay, they're fine.
504
00:29:17,200 --> 00:29:18,200
Thank God.
505
00:29:19,400 --> 00:29:20,480
No fucking way.
506
00:29:22,440 --> 00:29:23,480
Daveed?
507
00:29:31,280 --> 00:29:32,800
- What happened?
- Hey.
508
00:29:33,360 --> 00:29:34,400
Wake up.
509
00:29:34,480 --> 00:29:35,680
Where'd you find this?
510
00:29:37,240 --> 00:29:39,600
Where is this energy
coming from, bud?
511
00:29:39,680 --> 00:29:41,000
You tried to fucking kill me.
512
00:29:41,480 --> 00:29:43,200
You got a foul mouth there, bud.
513
00:29:43,280 --> 00:29:44,680
I tell him that all the time.
514
00:29:45,760 --> 00:29:47,920
Where did you find this?
515
00:29:48,160 --> 00:29:49,160
Up on the mountain.
516
00:29:49,240 --> 00:29:50,240
Where's the rest of it?
517
00:29:50,800 --> 00:29:51,800
I don't know.
518
00:29:51,960 --> 00:29:55,720
Listen, I just took out
the three of you in 15 seconds.
519
00:29:55,920 --> 00:29:58,920
What do you think I'll do to just you
when you're already on the floor?
520
00:29:59,200 --> 00:30:00,520
Okay...
521
00:30:01,360 --> 00:30:03,320
We stashed it under a gazebo.
522
00:30:04,040 --> 00:30:05,720
Going back for it later tonight.
523
00:30:06,280 --> 00:30:07,320
A gazebo?
524
00:30:07,880 --> 00:30:10,280
It's a pavilion-type structure.
525
00:30:10,360 --> 00:30:11,920
I know what the fuck a gazebo is.
526
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
I didn't.
527
00:30:14,760 --> 00:30:16,640
Are my buds dead?
528
00:30:17,120 --> 00:30:18,720
- Show us where.
- Oh, God.
529
00:30:18,960 --> 00:30:22,000
You know, I'm... I'm feeling
kind of tired. I think I should rest.
530
00:30:22,080 --> 00:30:23,920
Okay. Want a dirt nap?
531
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
Eddie, go get the gun.
532
00:30:25,080 --> 00:30:26,080
It's in the glove.
533
00:30:26,240 --> 00:30:27,840
I prefer we left guns out of this.
534
00:30:27,920 --> 00:30:29,680
Yeah. Same.
535
00:30:29,760 --> 00:30:32,240
And I would prefer not to be stabbed.
536
00:30:32,840 --> 00:30:35,600
So, Eddie, please go get
the fucking gun.
537
00:30:35,680 --> 00:30:36,680
Okay.
538
00:30:38,960 --> 00:30:41,760
Okay. All right... I'm coming.
539
00:30:43,320 --> 00:30:44,360
Relax.
540
00:30:53,480 --> 00:30:54,800
It's getting real cold out.
541
00:31:10,320 --> 00:31:11,360
Let's go.
542
00:31:14,600 --> 00:31:15,720
So, where you guys from?
543
00:31:15,800 --> 00:31:17,360
Shut up. Keep walking.
544
00:31:17,760 --> 00:31:20,240
Gonna be a long hike
if we can't talk to each other.
545
00:31:20,320 --> 00:31:21,920
It better not be a long hike.
546
00:31:22,000 --> 00:31:23,400
Friend's pretty serious, ain't he?
547
00:31:23,680 --> 00:31:24,936
Well, I don't think he's too happy
548
00:31:24,960 --> 00:31:26,336
after getting stabbed
in the shoulder.
549
00:31:26,360 --> 00:31:27,360
Well, it wasn't me.
550
00:31:28,240 --> 00:31:29,640
I don't blame him, though.
551
00:31:29,720 --> 00:31:30,760
Getting stabbed sucks.
552
00:31:30,840 --> 00:31:32,480
Hey, shut the fuck up.
553
00:31:48,240 --> 00:31:49,440
Yeah, Reba, it's Bob.
554
00:31:50,480 --> 00:31:52,240
I was wondering how Rosette is doing.
555
00:31:52,880 --> 00:31:55,400
Realized I hadn't said
a proper goodbye. I...
556
00:31:56,520 --> 00:31:59,360
I don't know if dogs think
about that sort of thing, but...
557
00:32:01,120 --> 00:32:02,160
Anyway, I...
558
00:32:05,560 --> 00:32:06,880
Thanks again for helping out.
559
00:32:07,240 --> 00:32:08,240
Bye.
560
00:32:11,240 --> 00:32:12,320
Look at this.
561
00:32:12,400 --> 00:32:14,920
- Oh, no.
- Look at this mess.
562
00:32:16,080 --> 00:32:17,680
People don't have any respect.
563
00:32:17,760 --> 00:32:19,280
This is gonna end up in scat
564
00:32:19,360 --> 00:32:21,120
- this plastic.
- I... Let me pick that up.
565
00:32:21,200 --> 00:32:22,480
- Thank you, Ranger.
- Dee Dee!
566
00:32:23,200 --> 00:32:24,200
That is sticking.
567
00:32:24,280 --> 00:32:25,320
I got some oil in the car.
568
00:32:25,400 --> 00:32:27,320
- Dee Dee! Henry!
- 'Cause if that stays open
569
00:32:27,400 --> 00:32:28,560
critters can get in there.
570
00:32:28,640 --> 00:32:29,680
Oh, yeah, critters.
571
00:32:29,760 --> 00:32:31,320
What kind of critters? Huh?
572
00:32:31,400 --> 00:32:33,280
- Squirrels?
- Squirrels could get in there.
573
00:32:33,360 --> 00:32:35,360
- Chipmunks?
- Yeah, chipmunks get in there.
574
00:32:35,440 --> 00:32:36,560
- Dee Dee!
- Skunks.
575
00:32:36,640 --> 00:32:37,936
Raccoon, you know, little burglar.
576
00:32:37,960 --> 00:32:39,936
- That's right. Yeah,
- Got his own little mask on.
577
00:32:39,960 --> 00:32:41,176
- With their cute little outfit.
- I think they're cute.
578
00:32:41,200 --> 00:32:42,800
- Skunks.
- Skunks.
579
00:32:43,160 --> 00:32:45,360
- Possums.
- Possums. Definitely possums.
580
00:32:45,600 --> 00:32:46,680
- Possum.
- Hey, possum.
581
00:32:47,560 --> 00:32:49,000
Mrs. McKinndry!
582
00:32:49,720 --> 00:32:50,720
Henry?
583
00:32:50,800 --> 00:32:52,360
Here! Hello?
584
00:32:52,440 --> 00:32:54,520
- Henry?
- Up here!
585
00:32:57,200 --> 00:32:58,680
- Hey. Whoa.
- Oh.
586
00:32:59,160 --> 00:33:01,360
Henry, what are you doing up there?
587
00:33:01,440 --> 00:33:03,560
No... that's not safe at all.
588
00:33:03,640 --> 00:33:04,680
- No.
- It's too high.
589
00:33:04,760 --> 00:33:06,520
- You got to come down.
- Get down here.
590
00:33:06,600 --> 00:33:09,720
Don't be mad, but we skipped school.
591
00:33:09,880 --> 00:33:11,440
- No shit, Henry.
- It's high.
592
00:33:11,520 --> 00:33:12,600
But there was a bear.
593
00:33:12,680 --> 00:33:14,120
A really terrible bear.
594
00:33:14,200 --> 00:33:15,600
- A bear?
- Yeah, I know.
595
00:33:15,680 --> 00:33:17,400
- It was fucked!
- Hey!
596
00:33:17,720 --> 00:33:19,160
That's inappropriate.
597
00:33:19,240 --> 00:33:22,120
Sorry for cussing,
but it attacked me and Dee Dee.
598
00:33:22,200 --> 00:33:23,560
It attacked you?
599
00:33:23,720 --> 00:33:25,760
- Henry, where is Dee Dee?
- No...
600
00:33:25,840 --> 00:33:27,640
Bears are very peaceful creatures.
601
00:33:27,720 --> 00:33:29,360
You must have done something
to upset it.
602
00:33:29,440 --> 00:33:31,120
- Yeah, did you feed it?
- What did you do?
603
00:33:31,200 --> 00:33:33,360
Nothing! Y'all need to hide!
604
00:33:33,440 --> 00:33:35,760
I'm telling you,
it's not just any bear!
605
00:33:35,960 --> 00:33:37,800
You have to listen to me!
606
00:33:37,920 --> 00:33:39,680
Henry, where is Dee Dee?
607
00:33:39,840 --> 00:33:41,000
The monster took her.
608
00:33:41,600 --> 00:33:43,680
Now, I'm not gonna
tell you again, little girl.
609
00:33:43,760 --> 00:33:45,560
Get down here now.
610
00:33:45,800 --> 00:33:46,800
A...
611
00:33:48,560 --> 00:33:49,600
I...
612
00:33:51,200 --> 00:33:52,200
Dee Dee!
613
00:34:12,400 --> 00:34:13,400
Peter!
614
00:34:13,960 --> 00:34:15,080
- Peter!
- No!
615
00:34:19,720 --> 00:34:21,120
Oh! Oh, no!
616
00:34:21,800 --> 00:34:23,680
It let me go! He ran off!
617
00:34:23,760 --> 00:34:25,080
Henry, jump down.
618
00:34:25,160 --> 00:34:26,200
It's too high.
619
00:34:26,680 --> 00:34:27,680
Is it gone?
620
00:34:27,880 --> 00:34:28,920
Do you see it?
621
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
Yeah.
622
00:34:38,080 --> 00:34:39,920
Why are you shooting at me?
623
00:34:40,000 --> 00:34:41,120
Get your ass down!
624
00:34:41,480 --> 00:34:42,560
This is your fault.
625
00:34:42,640 --> 00:34:44,000
Right behind you. I saw it.
626
00:34:45,160 --> 00:34:46,200
Stay down.
627
00:34:54,920 --> 00:34:55,920
What?
628
00:35:13,880 --> 00:35:15,160
Help me!
629
00:35:16,720 --> 00:35:17,720
Help!
630
00:35:21,800 --> 00:35:22,920
Ranger!
631
00:35:23,560 --> 00:35:24,560
Ranger!
632
00:35:24,640 --> 00:35:25,680
Did it get you?
633
00:35:26,320 --> 00:35:27,800
That asshole!
634
00:35:27,880 --> 00:35:28,880
I'm gonna get him.
635
00:35:29,440 --> 00:35:30,880
I'm gonna get that asshole.
636
00:35:34,160 --> 00:35:35,200
I'll get help.
637
00:35:35,560 --> 00:35:36,600
Where are you going?
638
00:35:37,000 --> 00:35:38,080
God Almighty.
639
00:35:38,160 --> 00:35:39,560
Hey. What...
640
00:35:41,920 --> 00:35:42,920
Where is it?
641
00:35:44,960 --> 00:35:45,960
Hey!
642
00:35:48,560 --> 00:35:49,800
What should I do?
643
00:35:50,120 --> 00:35:51,160
Motherfucker!
644
00:35:51,240 --> 00:35:52,720
Come back! Help us!
645
00:35:55,520 --> 00:35:56,920
Oh, fuck!
646
00:36:02,280 --> 00:36:03,416
There's something wrong with it.
647
00:36:03,440 --> 00:36:04,760
Yeah, I told you there was.
648
00:36:05,000 --> 00:36:06,720
Why is it acting like this?
649
00:36:07,160 --> 00:36:08,880
Did you feed it cocaine?
650
00:36:09,160 --> 00:36:11,440
No. But you're safe.
651
00:36:11,520 --> 00:36:12,880
Bears can't climb trees.
652
00:36:13,040 --> 00:36:14,320
Of course they can!
653
00:36:15,080 --> 00:36:16,280
Then, why are you up here?
654
00:36:41,240 --> 00:36:42,800
It's okay...
655
00:37:00,080 --> 00:37:01,080
Okay.
656
00:37:17,880 --> 00:37:18,880
No.
657
00:37:20,920 --> 00:37:22,040
Henry, climb.
658
00:37:22,280 --> 00:37:23,320
Henry, go.
659
00:37:23,600 --> 00:37:24,840
Climb...!
660
00:37:24,920 --> 00:37:25,960
You got to get higher!
661
00:37:26,040 --> 00:37:27,280
- Climb.
- Go, Henry!
662
00:37:27,680 --> 00:37:28,680
Go!
663
00:37:28,840 --> 00:37:30,400
- Henry, move!
- Go higher!
664
00:37:33,560 --> 00:37:35,400
- Go up!
- Henry, go!
665
00:37:36,400 --> 00:37:38,000
Oh, God.
666
00:37:39,760 --> 00:37:40,840
Go, Henry! No!
667
00:37:42,080 --> 00:37:44,360
No! Oh, God. Henry!
668
00:37:59,000 --> 00:38:00,360
Oh, God.
669
00:38:03,000 --> 00:38:04,040
Oh, shit.
670
00:38:07,720 --> 00:38:09,800
No...!
671
00:38:11,800 --> 00:38:12,920
Get off of me!
672
00:38:13,320 --> 00:38:14,560
No...!
673
00:38:14,920 --> 00:38:16,640
No! Get off of me!
674
00:38:22,960 --> 00:38:24,760
Henry, jump! Jump down!
675
00:38:25,400 --> 00:38:26,520
Move, Henry!
676
00:38:33,200 --> 00:38:35,160
It's okay...
You're doing great.
677
00:38:35,320 --> 00:38:36,880
You're almost there. Come on, baby.
678
00:38:38,360 --> 00:38:40,360
Come on. Let's go. Come on.
679
00:38:59,960 --> 00:39:01,880
Go. Hide. Come here...
680
00:39:06,920 --> 00:39:08,200
That was so messed up.
681
00:39:09,200 --> 00:39:11,320
That little man was
an expert on bears
682
00:39:11,760 --> 00:39:14,440
but didn't know the bear
was the cocaine bear.
683
00:39:14,760 --> 00:39:16,280
Wait. What did you say?
684
00:39:16,720 --> 00:39:18,040
We found cocaine, Mrs. McKinndry.
685
00:39:18,080 --> 00:39:19,576
There was cocaine in the forest,
and the bear ate it
686
00:39:19,600 --> 00:39:21,520
and then went crazy on me and Dee Dee
687
00:39:21,600 --> 00:39:23,520
and now on that guy back there.
688
00:39:24,160 --> 00:39:25,640
Did you hear him scream?
689
00:39:25,800 --> 00:39:27,200
He's so dead.
690
00:39:28,640 --> 00:39:30,640
I'd love to not remember that.
691
00:39:31,400 --> 00:39:34,640
But it kind of seems like the thing
that stays with a man forever.
692
00:39:35,640 --> 00:39:38,800
Henry, when the bear
took Dee Dee, was she...
693
00:39:38,880 --> 00:39:40,520
Alive? Yeah.
694
00:39:40,920 --> 00:39:42,120
It chased her that way.
695
00:39:43,280 --> 00:39:44,640
We got to go. Let's go.
696
00:39:48,640 --> 00:39:49,640
He get at you, too?
697
00:39:49,720 --> 00:39:52,000
- Fucking beast.
- Yeah, you can say that again.
698
00:39:52,320 --> 00:39:54,200
- Call an ambulance.
- I already did.
699
00:39:57,040 --> 00:39:58,040
Keep him awake.
700
00:39:58,120 --> 00:39:59,320
Yeah, I've been trying.
701
00:40:15,240 --> 00:40:17,480
You piles of shit!
702
00:40:17,560 --> 00:40:18,560
You're the Doochamps!
703
00:40:18,640 --> 00:40:20,040
Hey, that's... that's not ours.
704
00:40:20,120 --> 00:40:21,160
We found it.
705
00:40:24,360 --> 00:40:25,680
"It's not ours."
706
00:40:26,960 --> 00:40:28,320
I'm a park ranger.
707
00:40:28,600 --> 00:40:29,720
I'm not dumb.
708
00:40:29,800 --> 00:40:31,480
- I know.
- They say
709
00:40:31,560 --> 00:40:34,840
I can't keep my park safe,
that I'm unfit for the big leagues.
710
00:40:34,920 --> 00:40:37,520
I'd have been at Yellowstone by now
if it weren't for you shits!
711
00:40:37,600 --> 00:40:38,920
- Buds.
- Huh?
712
00:40:39,560 --> 00:40:41,200
There's someone outside.
713
00:40:41,800 --> 00:40:44,000
It's him. Get to the door...
714
00:40:45,320 --> 00:40:46,320
Yeah.
715
00:40:46,400 --> 00:40:49,560
Now, open it
when I... I count to three.
716
00:40:50,120 --> 00:40:51,520
Wait...
But you're gonna shoot him?
717
00:40:51,600 --> 00:40:54,240
Hell yes, I'm gonna shoot him!
He took a bite out of my ass!
718
00:40:54,560 --> 00:40:56,800
What the fuck is wrong with this guy?
719
00:40:57,520 --> 00:40:59,560
Now, open it when I say so.
720
00:41:03,000 --> 00:41:04,000
Now.
721
00:41:06,600 --> 00:41:08,200
That's a fucking bear.
722
00:41:13,960 --> 00:41:15,760
What the fuck?
723
00:41:23,680 --> 00:41:24,880
I didn't mean to. I'm sorry.
724
00:41:24,960 --> 00:41:26,320
- You're sorry?
- I'm sorry.
725
00:41:26,400 --> 00:41:28,120
- Where'd the bear go?
- You killed him.
726
00:41:28,200 --> 00:41:30,040
- Where's the bear?
- I don't know!
727
00:41:30,120 --> 00:41:31,120
Close the door!
728
00:41:31,200 --> 00:41:32,600
Close the motherfucking door.
729
00:41:33,000 --> 00:41:34,360
Jesus Christ.
730
00:41:34,440 --> 00:41:35,560
Close the door.
731
00:41:38,040 --> 00:41:40,640
Oh, God. I'm sorry, bud.
732
00:41:46,840 --> 00:41:49,120
Keep your mouth shut.
Check over there.
733
00:42:16,520 --> 00:42:17,560
He's up there.
734
00:42:18,640 --> 00:42:19,680
He's up there.
735
00:42:49,240 --> 00:42:50,280
I got it.
736
00:42:51,000 --> 00:42:52,120
I got it.
737
00:43:02,080 --> 00:43:03,360
Maybe the kid can help you.
738
00:43:03,440 --> 00:43:05,400
Look, I'm done playing this game.
739
00:43:05,840 --> 00:43:07,520
- What game?
- 20 questions.
740
00:43:07,600 --> 00:43:09,840
Daveed's so fucking cold.
It's unbelievable.
741
00:43:09,920 --> 00:43:10,920
What did he ask so far?
742
00:43:11,000 --> 00:43:12,120
He just keeps guessing.
743
00:43:12,200 --> 00:43:15,480
Like, "Is it a spider?
Is it an arrow?"
744
00:43:16,400 --> 00:43:18,200
What are you, new?
745
00:43:19,560 --> 00:43:21,480
Hey, start broad,
then narrow it down.
746
00:43:21,560 --> 00:43:22,600
Everybody knows that.
747
00:43:22,800 --> 00:43:24,200
Look, are we close to the gazebo?
748
00:43:24,280 --> 00:43:25,840
Is that one of your questions?
749
00:43:26,240 --> 00:43:28,800
- Oh, is it bigger than a bread box?
- No... Daveed needs to ask.
750
00:43:30,520 --> 00:43:32,400
Ask him if it's bigger
than a bread box.
751
00:43:33,840 --> 00:43:36,000
Is it bigger than a bread box?
752
00:43:37,600 --> 00:43:38,600
Yes.
753
00:43:38,920 --> 00:43:39,920
Yeah!
754
00:43:40,000 --> 00:43:41,320
Is it Abraham Lincoln?
755
00:43:41,680 --> 00:43:43,360
What? No.
756
00:43:43,880 --> 00:43:46,520
Broad, then narrow it down, man.
757
00:43:47,280 --> 00:43:48,800
You have one question left.
758
00:44:42,280 --> 00:44:43,320
Dee Dee!
759
00:44:44,400 --> 00:44:45,400
Dee Dee!
760
00:44:45,600 --> 00:44:46,920
You sure this is the way?
761
00:44:47,360 --> 00:44:48,400
Pretty sure.
762
00:44:54,120 --> 00:44:56,200
Dee Dee! It's okay. It's Mama.
763
00:45:02,080 --> 00:45:03,120
Thank God.
764
00:45:03,480 --> 00:45:05,120
Ew! What the heck?
765
00:45:05,200 --> 00:45:07,040
It's paint. It's just red paint.
766
00:45:07,400 --> 00:45:09,800
It looks a lot like blood.
How can you be sure?
767
00:45:09,880 --> 00:45:11,120
I'm a nurse, Henry.
768
00:45:11,640 --> 00:45:12,680
Good point.
769
00:45:14,400 --> 00:45:15,400
Come on.
770
00:45:19,600 --> 00:45:21,520
Oh, smart girl.
771
00:45:24,120 --> 00:45:26,280
Henry, come on. She left us a trail.
772
00:45:26,360 --> 00:45:29,480
Mrs. McKinndry,
have you ever done cocaine?
773
00:45:29,560 --> 00:45:30,560
What?
774
00:45:31,280 --> 00:45:32,360
Why do you ask?
775
00:45:32,880 --> 00:45:35,960
Just wondering
if it has long-term side effects
776
00:45:36,040 --> 00:45:39,040
for the bear, of course,
if it just did a little bit.
777
00:45:39,120 --> 00:45:41,480
Well, it could create a habit
for the bear.
778
00:45:41,760 --> 00:45:43,800
What if they never want
to do it again?
779
00:45:44,120 --> 00:45:45,680
Oh, then it... it should be fine.
780
00:45:46,960 --> 00:45:49,520
But Mama Bear and Papa Bear
would be very angry
781
00:45:49,600 --> 00:45:53,720
because drugs, especially cocaine,
are very, very bad.
782
00:45:53,800 --> 00:45:55,400
What if they would never find out?
783
00:45:55,680 --> 00:45:56,680
Oh, Henry.
784
00:45:57,120 --> 00:45:58,560
We always find out.
785
00:45:59,160 --> 00:46:00,160
Dee Dee!
786
00:46:25,840 --> 00:46:26,880
Medic!
787
00:46:27,200 --> 00:46:29,080
- Just open it.
- Yeah, open it. You think?
788
00:46:29,160 --> 00:46:30,480
Can you just push? Harder.
789
00:46:32,000 --> 00:46:33,056
- I'm doing it as hard as...
- Just let...
790
00:46:33,080 --> 00:46:34,336
- All right. You go...
- Let me do it.
791
00:46:34,360 --> 00:46:35,880
Yeah. Please, show me how it's done.
792
00:46:38,920 --> 00:46:40,440
Go ahead, Beth. You're strong, right?
793
00:46:40,520 --> 00:46:42,400
Oh, yes, I am. Let me see.
794
00:46:43,160 --> 00:46:44,400
What is that?
795
00:46:44,920 --> 00:46:46,600
- See anything?
- Just, can you...
796
00:46:46,680 --> 00:46:47,720
- Can you help...?
- Yeah.
797
00:46:47,800 --> 00:46:49,496
What happened to feminism, huh?
Is that dead?
798
00:46:49,520 --> 00:46:51,160
- Come on.
- Wait. Okay, wait...
799
00:46:53,880 --> 00:46:55,200
Oh, fuck.
800
00:46:55,920 --> 00:46:57,520
- Come on.
- God, I'm trying.
801
00:46:57,600 --> 00:46:58,800
Come on, push.
802
00:46:59,720 --> 00:47:00,720
I'm trying.
803
00:47:01,080 --> 00:47:02,800
You said they called in a concussion.
804
00:47:05,200 --> 00:47:06,200
They did.
805
00:47:11,000 --> 00:47:12,160
Jesus.
806
00:47:12,360 --> 00:47:13,720
- This guy's been shot.
- Yeah.
807
00:47:13,880 --> 00:47:15,000
Obviously.
808
00:47:17,600 --> 00:47:20,000
Holy shit. It's the ranger.
809
00:47:20,080 --> 00:47:21,080
Tom.
810
00:47:21,160 --> 00:47:22,800
Come here. She's got a gun.
811
00:47:25,200 --> 00:47:26,400
Tom! Hello?
812
00:47:29,400 --> 00:47:31,200
No... Put that down...
813
00:47:31,840 --> 00:47:32,840
It's okay.
814
00:47:33,120 --> 00:47:35,040
- B...
- Did you shoot that guy?
815
00:47:35,560 --> 00:47:36,560
B...
816
00:47:37,600 --> 00:47:39,200
- B...
- "Buh"?
817
00:47:48,760 --> 00:47:50,880
B... B...
818
00:48:03,400 --> 00:48:04,400
Beth?
819
00:48:04,480 --> 00:48:05,760
It's okay... Calm.
820
00:48:35,320 --> 00:48:36,480
Beth, we should go.
821
00:48:38,040 --> 00:48:39,440
It's okay...
822
00:48:48,560 --> 00:48:49,560
Bear.
823
00:48:51,360 --> 00:48:52,360
Bear.
824
00:48:55,120 --> 00:48:56,120
Let's go.
825
00:48:56,720 --> 00:48:58,000
Tom, get up!
826
00:49:03,360 --> 00:49:04,400
Don't look back...
827
00:49:09,880 --> 00:49:11,080
Hang on. Push.
828
00:49:17,000 --> 00:49:18,040
Oh, shit.
829
00:49:18,680 --> 00:49:19,720
Sorry...
830
00:49:26,760 --> 00:49:27,760
Come on...
831
00:49:27,840 --> 00:49:30,216
Anybody else surprised by that rain
this morning? I know I was.
832
00:49:30,240 --> 00:49:31,520
Leave him!
833
00:49:49,760 --> 00:49:50,880
Our next story, the weather
834
00:49:50,960 --> 00:49:52,176
- at the top of the hour, but first
- Go! Drive!
835
00:49:52,200 --> 00:49:55,320
More of your favorite hits
here on 103.7 BOB FM.
836
00:49:56,520 --> 00:49:57,520
Tom, get in!
837
00:49:57,600 --> 00:49:58,600
Wait...!
838
00:49:59,120 --> 00:50:00,160
- Wait!
- Oh, God.
839
00:50:02,400 --> 00:50:03,400
Oh, shit!
840
00:50:05,520 --> 00:50:07,480
Jesus, Beth, I wasn't even on yet!
841
00:50:07,560 --> 00:50:09,200
What the fuck is wrong
with that bear?
842
00:50:12,280 --> 00:50:13,840
What the hell have you got a gun for?
843
00:50:13,920 --> 00:50:15,200
Hey, move! Move!
844
00:50:15,280 --> 00:50:16,280
Put that away!
845
00:50:20,080 --> 00:50:22,000
Jesus Christ! Shoot it...!
846
00:50:24,200 --> 00:50:25,520
- Oh, shit!
- Kill it!
847
00:50:25,760 --> 00:50:27,560
Not the tree! The big fucking bear!
848
00:50:27,640 --> 00:50:29,440
- Shut up!
- Why is it chasing us?
849
00:50:31,160 --> 00:50:32,960
Tom, try to shut the fucking door!
850
00:50:33,040 --> 00:50:35,200
Close the fucking door, you dumbass!
851
00:50:35,280 --> 00:50:36,760
Guys, you got to stop yelling at me!
852
00:50:41,440 --> 00:50:42,440
Oh, shit.
853
00:50:44,880 --> 00:50:46,120
Beth, speed up!
854
00:51:03,840 --> 00:51:05,000
Oh, shit.
855
00:51:45,000 --> 00:51:47,280
I don't know
how to talk to him, you know.
856
00:51:47,360 --> 00:51:51,000
Like, what... what do you say
to a kid who just lost his mommy?
857
00:51:52,320 --> 00:51:55,160
My mom is the reason
I'm the man I am today.
858
00:51:55,520 --> 00:51:56,720
And what a man you are.
859
00:51:56,920 --> 00:51:58,480
Attacking innocent people
for no reason.
860
00:51:58,520 --> 00:51:59,520
Can you not?
861
00:51:59,760 --> 00:52:01,920
I'm sorry. Just continue.
862
00:52:02,000 --> 00:52:05,920
Well, when my daddy died,
my mama bought me this pet lizard.
863
00:52:06,000 --> 00:52:07,760
It was the coolest little thing.
864
00:52:07,840 --> 00:52:09,880
It had all these green scales on it.
865
00:52:10,160 --> 00:52:12,560
She used to call it a tiny dinosaur.
866
00:52:12,640 --> 00:52:14,120
I thought that was so awesome.
867
00:52:14,600 --> 00:52:16,560
I was real bad
at connecting with people
868
00:52:16,640 --> 00:52:20,040
but I practiced conversation starters
on that lizard every day.
869
00:52:20,800 --> 00:52:22,920
And then that's how
I met Rocky and Joe.
870
00:52:24,320 --> 00:52:25,680
That's my team, man.
871
00:52:26,240 --> 00:52:28,920
We're planning on moving
to New York City together.
872
00:52:30,320 --> 00:52:32,760
Those are my buds, man.
873
00:52:33,600 --> 00:52:35,240
So I should get Gabe a lizard?
874
00:52:35,520 --> 00:52:37,320
Well, you know what?
875
00:52:38,040 --> 00:52:40,200
Lizards are good listeners, bud...
876
00:52:41,640 --> 00:52:42,800
but people...
877
00:52:43,480 --> 00:52:45,400
people are good at hearing.
878
00:52:49,600 --> 00:52:52,400
That's the sweetest thing
I ever heard. Thank you.
879
00:52:52,920 --> 00:52:54,160
- Can we...
- It's okay.
880
00:52:54,240 --> 00:52:55,240
Y'all are hugging.
881
00:52:56,560 --> 00:52:57,600
It's okay.
882
00:53:01,400 --> 00:53:02,800
Where the fuck is the gazebo?
883
00:54:13,960 --> 00:54:17,280
Can I say something
without you getting angry with me?
884
00:54:18,840 --> 00:54:20,680
I'm already angry with you.
885
00:54:24,200 --> 00:54:25,200
It's gone.
886
00:54:26,960 --> 00:54:28,280
What the actual...
887
00:54:28,520 --> 00:54:29,680
- Daveed, stop.
- No! Please!
888
00:54:29,760 --> 00:54:30,760
- No...
- Please!
889
00:54:30,840 --> 00:54:32,296
- The kid's messing with us, Eddie.
- No...! I'm not...!
890
00:54:32,320 --> 00:54:35,000
I promise. I don't know
where it went. It's just gone.
891
00:54:35,640 --> 00:54:37,320
Okay, well,
duffel bags don't have legs.
892
00:54:37,560 --> 00:54:39,480
Since you're the only one
that knew where it was
893
00:54:39,680 --> 00:54:41,600
I'm-a give you one more chance.
894
00:54:41,680 --> 00:54:43,000
Where's the ba...
895
00:54:43,080 --> 00:54:46,560
Put the gun down
and move away from the teenager.
896
00:54:47,400 --> 00:54:52,040
Drop the weapon and step away
about five to ten paces.
897
00:54:52,160 --> 00:54:54,400
All right, listen.
Just calm down, all right?
898
00:54:54,520 --> 00:54:55,680
I ain't fucking around!
899
00:54:56,800 --> 00:54:57,800
Just do it.
900
00:55:00,960 --> 00:55:01,960
Fuck.
901
00:55:03,120 --> 00:55:04,680
- You don't want to do this.
- Shut up!
902
00:55:04,920 --> 00:55:06,200
I'm coming down there.
903
00:55:27,800 --> 00:55:31,120
I'm just trying to find
a safe spot to hop down.
904
00:55:31,320 --> 00:55:32,480
How did you get up there?
905
00:55:32,560 --> 00:55:34,680
Well, I jumped from
that tree over there, but...
906
00:55:35,240 --> 00:55:36,600
I hurt my hip a little.
907
00:55:36,680 --> 00:55:38,480
I can try to catch you if you want.
908
00:55:38,560 --> 00:55:40,560
No...! You stay right where you are!
909
00:55:42,960 --> 00:55:44,360
Let's see...
910
00:55:44,440 --> 00:55:45,440
Get it.
911
00:55:47,320 --> 00:55:48,320
Fuck!
912
00:55:50,280 --> 00:55:51,280
Fuck!
913
00:55:52,520 --> 00:55:54,240
Well, you brought that
on yourself, kid.
914
00:55:54,360 --> 00:55:56,800
Oh, yeah?
I shot my own fucking fingers?
915
00:55:56,880 --> 00:55:58,480
I told you not to move!
916
00:55:58,640 --> 00:56:01,160
How'd he take those two fingers off?
917
00:56:01,520 --> 00:56:03,200
They're not even next to each other.
918
00:56:05,040 --> 00:56:06,080
Fuck you!
919
00:56:07,800 --> 00:56:08,800
Come out of there!
920
00:56:09,240 --> 00:56:10,800
Shit! Come on out!
921
00:56:10,880 --> 00:56:12,000
No fucking way!
922
00:56:14,120 --> 00:56:15,840
God! Goddamn it!
923
00:56:17,200 --> 00:56:19,040
You two, on your bellies.
924
00:56:19,480 --> 00:56:21,240
Now! And no more moving.
925
00:56:21,800 --> 00:56:23,400
Eddie...!
926
00:56:24,040 --> 00:56:25,280
Can you grab them for me?
927
00:56:25,440 --> 00:56:26,520
Can I grab his fingers?
928
00:56:26,680 --> 00:56:28,040
Okay. Get 'em...
929
00:56:29,480 --> 00:56:31,000
Slow...
930
00:56:33,800 --> 00:56:34,800
Easy.
931
00:56:35,160 --> 00:56:36,200
God.
932
00:56:39,320 --> 00:56:41,160
- All right.
- Now, you get back on your belly.
933
00:56:41,800 --> 00:56:42,920
I'll hold on to these.
934
00:56:49,280 --> 00:56:50,360
Now, where you at?
935
00:56:51,800 --> 00:56:52,800
Shit.
936
00:56:54,920 --> 00:56:55,960
What?
937
00:56:56,040 --> 00:56:57,320
Oh, no. The river.
938
00:56:59,600 --> 00:57:00,640
Henry, look.
939
00:57:01,760 --> 00:57:03,000
That's Dee Dee's sweater.
940
00:57:03,320 --> 00:57:05,120
- Come on.
- So we're crossing?
941
00:57:05,480 --> 00:57:06,640
We're on the right track.
942
00:57:06,960 --> 00:57:07,960
I can feel it.
943
00:57:24,200 --> 00:57:25,200
Mama?
944
00:57:27,160 --> 00:57:28,200
Fuck.
945
00:57:29,320 --> 00:57:30,520
Fuck, man.
946
00:57:31,040 --> 00:57:33,080
My fucking jersey, man.
947
00:57:35,320 --> 00:57:37,240
How long are you gonna
keep us like this?
948
00:57:37,520 --> 00:57:40,720
Until that guy in the gazebo
throws his weapon into the woods.
949
00:57:40,960 --> 00:57:42,360
Well, then we'll be here forever.
950
00:57:42,440 --> 00:57:44,800
Hasn't Syd already
messed your life up enough?
951
00:57:45,280 --> 00:57:47,240
We don't need to die because of this.
952
00:57:47,440 --> 00:57:48,440
Eddie
953
00:57:48,720 --> 00:57:49,880
- I got this.
- Do you?
954
00:57:50,480 --> 00:57:52,240
I have your fingers in my pocket.
955
00:57:52,640 --> 00:57:54,120
You're all gonna get arrested.
956
00:57:54,200 --> 00:57:56,400
Drug sentences since Nixon are fucked
957
00:57:56,480 --> 00:58:01,160
so get ready for ten to 15 years
of shitting in front of your cellmate
958
00:58:01,320 --> 00:58:02,800
and supervised shower time.
959
00:58:02,920 --> 00:58:05,400
Detective, Your Honor, sir,
I'm not with them.
960
00:58:05,480 --> 00:58:06,680
I've never even done coke.
961
00:58:06,760 --> 00:58:08,520
I mean, maybe once.
962
00:58:08,600 --> 00:58:10,560
Once at a party once.
I can't go to jail.
963
00:58:10,640 --> 00:58:12,256
- Just saying, I can't shit
- You're not going to jail.
964
00:58:12,280 --> 00:58:15,080
In front of people. I've never
been able to shit in front of people.
965
00:58:15,320 --> 00:58:16,680
I like to shit in peace.
966
00:58:22,520 --> 00:58:24,200
Nobody move.
967
00:58:26,200 --> 00:58:27,240
It's a bear.
968
00:58:27,640 --> 00:58:28,640
Yeah.
969
00:58:28,880 --> 00:58:30,000
No...
970
00:58:30,600 --> 00:58:32,560
I'm not falling for none of your...
971
00:58:55,120 --> 00:58:57,240
- Oh, fuck.
- Hey, y'all just stay still.
972
00:58:57,520 --> 00:58:58,520
Don't move.
973
00:58:58,600 --> 00:58:59,600
Just play dead.
974
00:59:51,680 --> 00:59:52,680
Oh, fuck.
975
01:00:01,280 --> 01:00:02,400
Oh, man. You fucked.
976
01:00:02,760 --> 01:00:03,760
Eddie, can you breathe?
977
01:00:04,240 --> 01:00:05,600
What the fuck?
978
01:00:05,760 --> 01:00:07,160
I think that's a yes.
979
01:00:07,920 --> 01:00:09,600
Can someone do something?
980
01:00:09,680 --> 01:00:11,080
Maybe your boy can do something.
981
01:00:11,680 --> 01:00:14,560
Can you just, like... move it?
982
01:00:14,640 --> 01:00:16,880
Oh, of course.
Why didn't I think of that?
983
01:00:21,240 --> 01:00:22,360
Dee Dee!
984
01:00:23,160 --> 01:00:25,520
Henry, stay close.
I haven't seen paint in a while.
985
01:00:28,120 --> 01:00:29,240
Oh, God.
986
01:00:30,280 --> 01:00:31,280
Look.
987
01:00:31,440 --> 01:00:32,440
Hello.
988
01:00:34,840 --> 01:00:36,680
Is he okay?
989
01:00:37,520 --> 01:00:40,120
Help me, please.
990
01:00:40,320 --> 01:00:41,560
Does he have food?
991
01:00:42,160 --> 01:00:44,120
Her name was Elsa
992
01:00:44,680 --> 01:00:47,120
and she was so beautiful.
993
01:00:48,840 --> 01:00:50,360
Are... are you... are you hurt?
994
01:00:50,440 --> 01:00:51,520
Were you attacked?
995
01:00:52,560 --> 01:00:53,600
Devil bear.
996
01:00:54,520 --> 01:00:55,816
My... I'm looking for my daughter.
997
01:00:55,840 --> 01:00:58,000
She was attacked by the devil bear.
Have you seen her?
998
01:00:58,520 --> 01:01:00,120
You have? Was she alive?
999
01:01:00,200 --> 01:01:01,240
Yes.
1000
01:01:01,800 --> 01:01:03,416
Please, can you just point
to where she went?
1001
01:01:03,440 --> 01:01:05,721
Please, can you show me?
I'm looking for her. I haven't...
1002
01:01:06,080 --> 01:01:07,120
Henry!
1003
01:01:19,760 --> 01:01:22,560
I'll show you... Come.
1004
01:01:28,320 --> 01:01:29,760
It's not moving.
1005
01:01:32,080 --> 01:01:33,240
I think it died.
1006
01:01:33,320 --> 01:01:35,240
It died on top of me?
1007
01:01:35,320 --> 01:01:36,440
Check its pulse.
1008
01:01:36,680 --> 01:01:38,520
Can you, like, feel it breathing?
1009
01:01:38,880 --> 01:01:40,200
I'm not sure.
1010
01:01:43,840 --> 01:01:44,840
Hey, guy?
1011
01:01:45,040 --> 01:01:46,080
Detective.
1012
01:01:46,280 --> 01:01:49,040
Can we call a truce
so I can see if the bear is dead?
1013
01:01:49,400 --> 01:01:50,400
Yeah.
1014
01:01:54,680 --> 01:01:55,680
Fuck.
1015
01:02:00,400 --> 01:02:01,440
You okay?
1016
01:02:01,920 --> 01:02:03,120
What do you think?
1017
01:02:20,920 --> 01:02:22,240
St... Still breathing.
1018
01:02:22,760 --> 01:02:23,920
We should go.
1019
01:02:24,840 --> 01:02:26,800
He'll probably be all right.
1020
01:02:27,520 --> 01:02:29,120
What the hell, man?
1021
01:02:29,200 --> 01:02:30,400
He's gonna wake up eventually.
1022
01:02:30,480 --> 01:02:32,160
Well, that's exactly
what I'm afraid of.
1023
01:02:32,400 --> 01:02:33,400
"She."
1024
01:02:33,520 --> 01:02:34,520
What?
1025
01:02:35,040 --> 01:02:36,320
The bear is a girl.
1026
01:02:36,400 --> 01:02:38,160
Oh, yeah.
How... How do you know that?
1027
01:02:38,640 --> 01:02:40,880
Because its vagina is on my ear.
1028
01:02:43,520 --> 01:02:45,080
Oh, shit. She's moving.
1029
01:02:45,400 --> 01:02:46,400
She's awake.
1030
01:02:46,840 --> 01:02:48,400
Oh, shit. Well, stay back...
1031
01:02:50,240 --> 01:02:51,240
Okay.
1032
01:02:55,480 --> 01:02:56,560
Chill out. Just chill out!
1033
01:02:57,040 --> 01:02:58,520
Homes, hey...
1034
01:02:58,600 --> 01:02:59,640
Stay back.
1035
01:03:04,320 --> 01:03:05,560
What the hell?
1036
01:03:06,440 --> 01:03:08,040
Okay...
1037
01:03:10,920 --> 01:03:12,520
No... Don't eat that.
Don't eat that.
1038
01:03:14,120 --> 01:03:15,840
I will be goddamned.
1039
01:03:16,160 --> 01:03:17,720
- Should we shoot her?
- No.
1040
01:03:18,600 --> 01:03:20,600
Let's see what kind of effect
that has on it.
1041
01:03:22,720 --> 01:03:24,240
What the fuck?
1042
01:03:37,320 --> 01:03:38,680
No...!
1043
01:03:39,040 --> 01:03:40,760
- Eddie!
- Daveed, help.
1044
01:03:42,000 --> 01:03:43,000
What is this?
1045
01:03:43,640 --> 01:03:46,320
- No... What is it doing?
- Okay, I have...
1046
01:03:46,400 --> 01:03:47,760
I... I don't like this.
1047
01:03:47,840 --> 01:03:48,840
Please stop.
1048
01:03:49,200 --> 01:03:50,600
Just go limp! Slide down!
1049
01:03:50,680 --> 01:03:51,680
I'm limp already.
1050
01:03:53,600 --> 01:03:55,360
- Shoot the bear! Shoot her!
- Don't shoot!
1051
01:03:55,520 --> 01:03:57,320
No... Don't shoot...
1052
01:03:57,400 --> 01:03:59,536
Eddie, you got to fight back,
alright? It's playing with you.
1053
01:03:59,560 --> 01:04:00,880
I'd stay still if I were you.
1054
01:04:00,960 --> 01:04:03,080
Bud, just tap out, bud.
Bud, tap out!
1055
01:04:03,200 --> 01:04:05,096
Eddie, please don't die like this.
Eddie, please.
1056
01:04:05,120 --> 01:04:06,160
Daveed!
1057
01:04:06,600 --> 01:04:09,480
All we've been through! Come on!
Come on, help him!
1058
01:04:09,560 --> 01:04:11,480
Get lower. You're not listening!
1059
01:04:12,640 --> 01:04:13,640
Eddie.
1060
01:04:14,040 --> 01:04:15,520
Oh, my God. He's gonna die.
1061
01:04:17,640 --> 01:04:18,640
No!
1062
01:04:18,720 --> 01:04:19,760
Hey, girl.
1063
01:04:29,280 --> 01:04:30,480
There you go, girl.
1064
01:04:31,880 --> 01:04:32,920
There you go.
1065
01:04:34,760 --> 01:04:35,800
There you go.
1066
01:04:36,600 --> 01:04:39,040
It's like cocaine Christmas.
1067
01:04:54,560 --> 01:04:55,560
Go!
1068
01:04:55,880 --> 01:04:57,480
Don't have to tell me twice.
1069
01:05:01,200 --> 01:05:02,920
Come on! Daveed!
1070
01:05:03,080 --> 01:05:04,720
That bag's worth 14 million.
1071
01:05:05,000 --> 01:05:07,600
We had a truce,
and a truce is on God where I'm from.
1072
01:05:08,240 --> 01:05:10,880
Can't you see I'm trying
to help you, kid? Go!
1073
01:05:10,960 --> 01:05:12,680
I need that bag.
1074
01:05:12,760 --> 01:05:14,560
Leave it, man. Let's just go home.
1075
01:05:15,040 --> 01:05:16,920
We're taking that bag to Syd, Eddie.
1076
01:05:26,920 --> 01:05:27,960
Shot...
1077
01:05:30,520 --> 01:05:32,120
No. I didn't.
1078
01:05:36,440 --> 01:05:37,960
Run! Go...!
1079
01:05:39,640 --> 01:05:40,640
Oh, shit.
1080
01:05:55,840 --> 01:05:57,000
Holy shit.
1081
01:05:57,200 --> 01:05:58,200
- Dad.
- Oh, shit.
1082
01:05:58,280 --> 01:05:59,280
What are you doing here?
1083
01:05:59,640 --> 01:06:01,336
Where's Gabe?
You didn't bring him here, did you?
1084
01:06:01,360 --> 01:06:02,400
Calm down.
1085
01:06:02,480 --> 01:06:04,560
He's safe at home watching TV.
1086
01:06:04,640 --> 01:06:06,600
What? How long has he been alone?
1087
01:06:06,880 --> 01:06:08,480
You left him with me!
1088
01:06:08,640 --> 01:06:10,920
Do I look like
"daddy day care center" to you?
1089
01:06:11,960 --> 01:06:12,960
Huh?
1090
01:06:14,640 --> 01:06:15,720
The fuck happened to you?
1091
01:06:16,040 --> 01:06:17,040
A lot.
1092
01:06:17,360 --> 01:06:19,240
- Did you get the coke?
- A little.
1093
01:06:19,680 --> 01:06:21,360
The bear ate most of it.
1094
01:06:21,840 --> 01:06:23,480
- What?
- The bear.
1095
01:06:23,960 --> 01:06:25,760
It fucking did cocaine.
1096
01:06:26,040 --> 01:06:27,040
A fucking...
1097
01:06:27,120 --> 01:06:29,480
A bear did cocaine, Dad!
1098
01:06:29,560 --> 01:06:33,280
Fuck this! Seriously,
fuck this entire journey.
1099
01:06:33,600 --> 01:06:35,200
Eddie... just calm down.
1100
01:06:35,280 --> 01:06:37,680
Look at me...
1101
01:06:38,240 --> 01:06:39,880
I'm on the hook here.
1102
01:06:40,120 --> 01:06:44,480
A lot of cocaine was lost
under my eye.
1103
01:06:44,880 --> 01:06:46,280
And the people that I deal with
1104
01:06:46,360 --> 01:06:49,040
they don't care how,
just that it was.
1105
01:06:49,120 --> 01:06:50,280
And look at me.
1106
01:06:50,360 --> 01:06:53,960
They're gonna come after me,
my family
1107
01:06:54,040 --> 01:06:56,680
if I don't get them
every penny's worth.
1108
01:06:57,680 --> 01:06:59,000
You hear what I'm saying?
1109
01:06:59,320 --> 01:07:01,000
It's you and Gabe.
1110
01:07:02,160 --> 01:07:03,400
You understand?
1111
01:07:05,800 --> 01:07:07,320
We don't have a choice.
1112
01:07:10,400 --> 01:07:12,640
There's a bag
with the cop and the bear
1113
01:07:12,720 --> 01:07:14,480
over at the pavilion structure.
1114
01:07:16,760 --> 01:07:17,760
Come on.
1115
01:07:20,720 --> 01:07:21,800
Come on, son. Come on.
1116
01:07:29,400 --> 01:07:30,480
Who's there?
1117
01:07:31,880 --> 01:07:33,400
- Easy.
- Stay away.
1118
01:07:33,600 --> 01:07:34,760
Where's the duffel?
1119
01:07:35,080 --> 01:07:36,520
I gave it to the bear.
1120
01:07:36,920 --> 01:07:38,360
You gave it to the bear?
1121
01:07:38,440 --> 01:07:40,200
Yeah. The bear.
1122
01:07:41,600 --> 01:07:42,880
It loves coke.
1123
01:07:44,000 --> 01:07:45,560
Which way did it go?
1124
01:07:45,920 --> 01:07:47,720
I'm not fucking around here.
1125
01:07:47,800 --> 01:07:49,200
Syd White.
1126
01:07:50,560 --> 01:07:52,720
Man, I've been following you
for years.
1127
01:07:52,800 --> 01:07:54,120
They all have.
1128
01:07:58,720 --> 01:07:59,720
Reba.
1129
01:08:01,480 --> 01:08:03,480
Oh, I always knew you were my girl.
1130
01:08:03,800 --> 01:08:05,040
I got you now.
1131
01:08:05,360 --> 01:08:08,480
Be careful when you cuff these guys.
They're kind of shifty.
1132
01:08:13,080 --> 01:08:14,080
What...
1133
01:08:15,560 --> 01:08:16,560
What are you doing?
1134
01:08:19,400 --> 01:08:21,760
- I'm sorry, Bob.
- I'm sorry, Bob.
1135
01:08:22,480 --> 01:08:23,560
You shot him?
1136
01:08:24,040 --> 01:08:25,240
I told you not to hurt him.
1137
01:08:25,520 --> 01:08:26,720
I don't work for you.
1138
01:08:26,920 --> 01:08:28,560
The department trusted you.
1139
01:08:29,240 --> 01:08:31,560
The state of Tennessee trusted you.
1140
01:08:31,880 --> 01:08:36,920
The United States of America,
it trusted you.
1141
01:08:37,000 --> 01:08:39,520
- I know.
- I trusted you with Rosette.
1142
01:08:39,600 --> 01:08:40,600
I know.
1143
01:08:41,440 --> 01:08:42,440
Who's Rosette?
1144
01:08:42,520 --> 01:08:43,560
The dog in my car.
1145
01:08:43,640 --> 01:08:44,720
You left a dog in the car?
1146
01:08:44,800 --> 01:08:46,600
You left my son in Saint Louis.
1147
01:08:47,080 --> 01:08:48,120
How is she?
1148
01:08:56,440 --> 01:08:58,040
She being a good girl?
1149
01:08:58,120 --> 01:09:00,400
Yeah. She's such a good girl.
1150
01:09:00,840 --> 01:09:01,840
En... Enough.
1151
01:09:01,960 --> 01:09:03,680
Tell me which way the bear went
1152
01:09:04,120 --> 01:09:06,360
or I'm gonna kill the dog
when I come down mountain.
1153
01:09:06,440 --> 01:09:08,880
Oh, no... please,
don't... don't do that.
1154
01:09:09,080 --> 01:09:12,200
I'd vote for not killing the dog
today, but that's just me.
1155
01:09:12,800 --> 01:09:14,000
Well, what do you guys say?
1156
01:09:15,720 --> 01:09:16,720
What's so funny?
1157
01:09:18,960 --> 01:09:20,560
Apex predator
1158
01:09:21,160 --> 01:09:23,880
high on cocaine,
and you're going towards it.
1159
01:09:30,720 --> 01:09:32,200
Dead north, man.
1160
01:09:33,000 --> 01:09:34,080
Yes, we will.
1161
01:09:34,200 --> 01:09:37,000
Dead... dead north.
1162
01:09:37,560 --> 01:09:38,560
Let's go!
1163
01:10:18,600 --> 01:10:20,840
The devil bear is in there.
1164
01:10:21,080 --> 01:10:23,200
You can't go in there.
1165
01:10:24,120 --> 01:10:25,360
Do you have kids?
1166
01:10:26,040 --> 01:10:27,160
We would have.
1167
01:10:27,480 --> 01:10:28,920
I have to go find mine.
1168
01:10:29,000 --> 01:10:30,920
And his name would be Texas.
1169
01:10:32,200 --> 01:10:33,560
- Do you have a flashlight?
- Yeah.
1170
01:10:38,880 --> 01:10:39,880
Here.
1171
01:10:40,960 --> 01:10:42,000
Thank you.
1172
01:10:42,080 --> 01:10:44,720
Bye, lady and little man.
1173
01:10:44,800 --> 01:10:45,880
Bye both.
1174
01:10:48,080 --> 01:10:49,080
Okay.
1175
01:10:49,960 --> 01:10:51,680
Wait. What about me?
1176
01:11:12,320 --> 01:11:13,600
Watch where you step.
1177
01:11:16,120 --> 01:11:17,880
I got you. Stay close.
1178
01:11:21,000 --> 01:11:22,000
What's that?
1179
01:11:27,280 --> 01:11:28,280
Don't move.
1180
01:11:28,800 --> 01:11:30,080
Stay still, Henry.
1181
01:11:36,000 --> 01:11:37,880
They look like polar bears.
1182
01:11:38,160 --> 01:11:39,160
Henry?
1183
01:11:40,040 --> 01:11:41,520
- Dee Dee?
- Mama!
1184
01:11:41,600 --> 01:11:42,856
Don't move. I'm gonna get you
out of here, okay?
1185
01:11:42,880 --> 01:11:44,040
No... Them, they're...
1186
01:11:44,120 --> 01:11:45,440
- they're harmless.
- Dee Dee!
1187
01:11:45,520 --> 01:11:46,640
- Mama, I just...
- Baby!
1188
01:11:48,800 --> 01:11:50,400
- Dee Dee, you're okay.
- Are you hurt?
1189
01:11:50,480 --> 01:11:52,120
- It's just my leg.
- Your leg?
1190
01:11:52,200 --> 01:11:53,280
That looks really deep.
1191
01:11:53,360 --> 01:11:55,400
- Here. Don't touch it.
- Ow...! Henry!
1192
01:11:55,480 --> 01:11:56,560
Let's keep you warm.
1193
01:11:57,200 --> 01:11:58,600
Oh, my gosh. You found my sweater.
1194
01:11:59,120 --> 01:12:01,040
You smart girl. You left us clues.
1195
01:12:01,120 --> 01:12:02,720
- Yeah.
- We found you.
1196
01:12:03,320 --> 01:12:04,320
Put that on.
1197
01:12:04,520 --> 01:12:07,120
- Mom, I'm so sorry.
- Oh, I love you so much.
1198
01:12:07,760 --> 01:12:08,760
Oh, my God.
1199
01:12:08,840 --> 01:12:10,760
- Mom, I'm so sorry...
- It's okay.
1200
01:12:10,840 --> 01:12:12,360
- I just...
- Henry told me everything.
1201
01:12:13,120 --> 01:12:15,040
- Everything?
- You mean that you guys did drugs?
1202
01:12:15,120 --> 01:12:16,560
- You told her?
- No.
1203
01:12:16,640 --> 01:12:18,400
I had a suspicion,
and you just confirmed it.
1204
01:12:18,480 --> 01:12:20,720
I'm just so glad I found you
and you're okay.
1205
01:12:22,840 --> 01:12:24,000
What was that?
1206
01:12:24,840 --> 01:12:26,120
Cocaine bear's back.
1207
01:12:27,040 --> 01:12:28,040
Can you walk?
1208
01:12:28,520 --> 01:12:30,080
- A little.
- Come on. Let's go, Henry.
1209
01:12:30,800 --> 01:12:32,200
Go that way. Go ahead.
1210
01:12:34,400 --> 01:12:35,560
It's okay. Come on.
1211
01:12:36,680 --> 01:12:37,880
Look. It's a way out.
1212
01:12:41,400 --> 01:12:42,480
It's the falls.
1213
01:12:42,680 --> 01:12:43,880
Oh, wow.
1214
01:12:53,360 --> 01:12:55,000
Henry, stay away from the ledge!
1215
01:12:55,720 --> 01:12:56,760
Oh, God.
1216
01:13:44,400 --> 01:13:45,480
This is it.
1217
01:13:48,920 --> 01:13:50,360
Syd, let's cut our losses.
1218
01:13:50,960 --> 01:13:53,320
All right? Let's just deal
with the fallout.
1219
01:13:53,760 --> 01:13:55,680
You saw what that bear did
to that hiker.
1220
01:14:00,000 --> 01:14:01,040
What is that?
1221
01:14:03,160 --> 01:14:04,680
- Oh, fuck!
- No!
1222
01:14:04,760 --> 01:14:06,360
- What the fuck? What the fuck?
- No!
1223
01:14:09,000 --> 01:14:10,000
Come on.
1224
01:14:15,960 --> 01:14:16,960
Eddie.
1225
01:14:17,120 --> 01:14:18,120
Take this.
1226
01:14:23,680 --> 01:14:24,680
Fuck.
1227
01:14:31,200 --> 01:14:32,200
Thank you.
1228
01:14:41,640 --> 01:14:43,280
Goddamn bear.
1229
01:14:44,320 --> 01:14:45,680
Eddie, put the rest in the bag.
1230
01:14:55,240 --> 01:14:56,480
You got what you wanted?
1231
01:14:56,760 --> 01:14:57,760
Let's go.
1232
01:15:01,720 --> 01:15:03,720
There's... there's a lot more
out there.
1233
01:15:04,520 --> 01:15:06,400
We got to keep looking, understand?
1234
01:15:09,320 --> 01:15:10,600
We're not whole yet.
1235
01:15:11,360 --> 01:15:12,360
I'm leaving, Syd.
1236
01:15:17,040 --> 01:15:18,040
Go.
1237
01:15:41,480 --> 01:15:42,640
Give me the bag.
1238
01:15:45,040 --> 01:15:47,000
When did you all get so soft?
1239
01:15:47,560 --> 01:15:49,880
All got sand in your pussies.
1240
01:15:52,720 --> 01:15:55,320
Mom! How are we gonna
get out of here?
1241
01:15:55,840 --> 01:15:57,320
It's a dead end. What do we do?
1242
01:15:57,400 --> 01:15:58,800
Stay away from the bears!
1243
01:16:01,960 --> 01:16:03,000
This way.
1244
01:16:04,080 --> 01:16:05,440
Come on. There's an opening.
1245
01:16:06,080 --> 01:16:07,120
Henry, come here.
1246
01:16:07,520 --> 01:16:09,400
Dee Dee, get in here.
Someone's coming.
1247
01:16:12,920 --> 01:16:13,920
He has a gun.
1248
01:16:18,120 --> 01:16:19,120
No!
1249
01:16:19,640 --> 01:16:20,640
Come on!
1250
01:16:22,480 --> 01:16:23,560
The hell is this?
1251
01:16:23,640 --> 01:16:26,000
Whoa. Take it easy...
1252
01:16:26,440 --> 01:16:27,680
- Dad.
- Who are you?
1253
01:16:27,880 --> 01:16:29,480
I'm a mom.
1254
01:16:30,120 --> 01:16:32,240
Syd, there's kids here.
Let's just go.
1255
01:16:32,320 --> 01:16:34,480
No, I'm not leaving
without that cocaine!
1256
01:16:34,560 --> 01:16:37,600
So somebody better bring it down
or somebody else is gonna die.
1257
01:16:37,920 --> 01:16:38,960
You understand?
1258
01:16:42,200 --> 01:16:43,440
- Go.
- Come on. Help him out!
1259
01:16:43,520 --> 01:16:44,520
Yeah...
1260
01:16:44,720 --> 01:16:45,720
Come on.
1261
01:16:48,440 --> 01:16:49,520
It's stuck.
1262
01:16:50,280 --> 01:16:51,280
Fuck!
1263
01:16:52,880 --> 01:16:54,200
Who are these guys?
1264
01:16:56,480 --> 01:16:57,520
We're going home.
1265
01:16:57,600 --> 01:16:59,736
We... We're not gonna say anything,
but we're going home.
1266
01:16:59,760 --> 01:17:01,160
Nobody's going anywhere!
1267
01:17:02,880 --> 01:17:03,880
Dad.
1268
01:17:03,960 --> 01:17:05,280
- Shut up, Eddie.
- Dad!
1269
01:17:05,360 --> 01:17:06,360
Shut...
1270
01:17:08,120 --> 01:17:09,920
Get away. Back off...
1271
01:17:10,000 --> 01:17:11,480
Get out of here, you little fuckers!
1272
01:17:12,480 --> 01:17:13,480
Fuck.
1273
01:17:13,560 --> 01:17:15,720
Get back! Get... Fuckers!
1274
01:17:16,400 --> 01:17:17,400
Stay away.
1275
01:17:17,520 --> 01:17:18,880
- Stay away.
- He hit the bear.
1276
01:17:18,960 --> 01:17:20,000
Just give 'em the bag.
1277
01:17:20,080 --> 01:17:21,960
Shoot the fucking bears!
1278
01:17:22,040 --> 01:17:23,720
- Get over here.
- Hey, can't get a shot.
1279
01:17:23,800 --> 01:17:24,800
They're too close to me!
1280
01:17:24,880 --> 01:17:26,800
Give them the fucking coke.
They're little cubs.
1281
01:17:26,880 --> 01:17:28,360
The fuck's the matter with you?
1282
01:17:29,280 --> 01:17:32,680
Shoot the little fucking cubs, Eddie!
1283
01:17:32,760 --> 01:17:34,600
- Get 'em off me!
- Fuck him.
1284
01:17:34,680 --> 01:17:37,200
Help me out! Ow. Eddie! Ow!
1285
01:17:37,640 --> 01:17:38,680
No.
1286
01:17:39,240 --> 01:17:40,320
Coward. Daveed!
1287
01:17:41,320 --> 01:17:42,320
Here, catch.
1288
01:17:45,080 --> 01:17:48,320
I am taking
the fucking children home.
1289
01:17:49,360 --> 01:17:50,480
Mama!
1290
01:17:50,560 --> 01:17:52,800
Hell yeah, Mrs. McKinndry.
1291
01:17:53,520 --> 01:17:54,640
Look around, Dad.
1292
01:17:55,320 --> 01:17:56,800
Kids have been dragged into this.
1293
01:17:57,280 --> 01:17:59,360
Get... get out of here,
you little fuckers!
1294
01:17:59,440 --> 01:18:00,440
People are dead.
1295
01:18:00,520 --> 01:18:02,560
You are no son of mine.
1296
01:18:03,240 --> 01:18:04,240
Hey, you!
1297
01:18:04,320 --> 01:18:06,720
You did this. You're the reason
this is all happening.
1298
01:18:06,920 --> 01:18:08,880
And it's a good thing
he's not like you
1299
01:18:08,960 --> 01:18:12,880
because you're a piece of crap person
and a bad dad!
1300
01:18:13,520 --> 01:18:14,520
Who the fuck are you?
1301
01:18:14,760 --> 01:18:16,040
I'm Henry
1302
01:18:16,480 --> 01:18:19,000
and I am so fucking tired!
1303
01:18:19,160 --> 01:18:20,160
Yeah, me, too.
1304
01:18:48,280 --> 01:18:49,800
She's protecting the cubs.
1305
01:18:50,440 --> 01:18:51,600
- Oh, shit!
- We need to jump.
1306
01:18:51,640 --> 01:18:52,640
- Wait, what?
- What?
1307
01:18:52,720 --> 01:18:53,856
- I'll be fine!
- It's gonna be okay.
1308
01:18:53,880 --> 01:18:54,880
We're gonna be okay.
1309
01:18:55,200 --> 01:18:57,520
Here...
Have some coke, you little shits.
1310
01:18:57,600 --> 01:18:58,736
- It's not that far, you guys.
- Get out of here!
1311
01:18:58,760 --> 01:18:59,880
We're gonna be all right.
1312
01:19:02,000 --> 01:19:03,040
Ready?
1313
01:19:03,680 --> 01:19:06,960
Three, two, one. Jump!
1314
01:19:15,320 --> 01:19:16,560
Oh, shit.
1315
01:19:22,680 --> 01:19:24,480
Oh, shit. We got to jump.
1316
01:19:27,760 --> 01:19:28,760
Let's go!
1317
01:19:59,000 --> 01:20:00,520
Come on. It's okay.
1318
01:20:02,720 --> 01:20:05,400
- Eddie, help...
- We made it.
1319
01:20:52,560 --> 01:20:55,200
Get the shit out of here, you fuck!
1320
01:21:31,720 --> 01:21:33,360
Oh, shit. He shot you.
1321
01:21:33,600 --> 01:21:34,600
Help!
1322
01:21:34,840 --> 01:21:35,840
Help!
1323
01:21:40,800 --> 01:21:42,680
Si... Six more days of John.
1324
01:21:44,960 --> 01:21:46,200
Six more days...
1325
01:21:46,720 --> 01:21:49,280
I need you to know,
what I said earlier...
1326
01:21:49,520 --> 01:21:51,056
You're more than
a drug dealer, all right?
1327
01:21:51,080 --> 01:21:52,800
You're my friend.
You're my best friend.
1328
01:21:52,880 --> 01:21:53,920
All right?
1329
01:21:56,160 --> 01:22:00,400
Hey... I...
I got my last question.
1330
01:22:00,480 --> 01:22:01,520
What?
1331
01:22:01,680 --> 01:22:02,920
It's 20 questions.
1332
01:22:03,360 --> 01:22:04,680
I got my last one.
1333
01:22:05,000 --> 01:22:07,480
What? All right. Sure.
1334
01:22:09,920 --> 01:22:11,160
Is it Joanie?
1335
01:22:12,040 --> 01:22:13,120
It's Joanie, right?
1336
01:22:13,200 --> 01:22:14,640
- Yeah.
- Yeah.
1337
01:22:15,520 --> 01:22:16,760
How'd you guess?
1338
01:22:17,680 --> 01:22:19,240
You're so fucking obvious.
1339
01:22:20,400 --> 01:22:23,680
I just didn't want to guess it
to have you crying on me all day.
1340
01:22:33,240 --> 01:22:34,640
She's a nurse!
1341
01:22:35,280 --> 01:22:37,000
He... he got grazed by a bullet.
1342
01:22:37,320 --> 01:22:38,400
He's in shock.
1343
01:22:38,600 --> 01:22:39,760
Put pressure on him.
1344
01:23:35,440 --> 01:23:36,560
I've called backup.
1345
01:23:37,440 --> 01:23:39,560
Her name's Rosette.
She doesn't like fetch.
1346
01:23:40,880 --> 01:23:42,000
You should get going.
1347
01:23:42,880 --> 01:23:44,200
Take care of yourself.
1348
01:23:50,200 --> 01:23:52,760
Hi...
1349
01:23:54,320 --> 01:23:55,480
Rosette.
1350
01:24:07,040 --> 01:24:08,040
Whose dog is this?
1351
01:24:08,320 --> 01:24:09,400
I think it's mine.
1352
01:24:09,960 --> 01:24:11,200
Mine and Gabe's.
1353
01:24:11,400 --> 01:24:12,400
Is it on cocaine?
1354
01:24:12,720 --> 01:24:13,760
No.
1355
01:24:16,040 --> 01:24:17,240
That's a good dog.
1356
01:24:20,080 --> 01:24:21,880
So we just grab Gabe and go, right?
1357
01:24:21,960 --> 01:24:23,000
Yeah.
1358
01:24:27,240 --> 01:24:30,000
I knew you'd be okay.
You're the toughest person I know.
1359
01:24:31,080 --> 01:24:32,920
I think you get that from your mom.
1360
01:24:33,840 --> 01:24:35,000
I think you're right.
1361
01:24:35,400 --> 01:24:36,720
Thanks for coming to get me.
1362
01:24:37,000 --> 01:24:38,800
I'm your mom. I love you.
1363
01:24:39,560 --> 01:24:41,000
You, too, Henry.
1364
01:24:41,680 --> 01:24:44,240
Hey, I'm sorry
I pushed Ray on you too soon.
1365
01:24:44,400 --> 01:24:46,520
No. You deserve to be happy.
1366
01:24:48,240 --> 01:24:49,680
Henry, let's walk over here.
1367
01:24:49,760 --> 01:24:51,000
Stay away from that. Come on.
1368
01:24:51,080 --> 01:24:52,080
I want to look.
1369
01:24:52,160 --> 01:24:53,640
I also don't want to look.
1370
01:24:53,960 --> 01:24:56,760
Don't look. Let's just cruise on by.
1371
01:24:57,880 --> 01:24:59,360
Oh, here come the po-po.
1372
01:25:00,200 --> 01:25:02,880
Hey, Mom. I want to go
to Nashville with you and Ray.
1373
01:25:03,440 --> 01:25:06,080
Maybe we can go after
me and Henry get out of rehab.
1374
01:25:06,160 --> 01:25:07,480
Rehab?
1375
01:25:07,560 --> 01:25:08,880
We're cokeheads now.
1376
01:25:09,440 --> 01:25:11,456
You know? We got the bite,
and we're about that life
1377
01:25:11,480 --> 01:25:12,600
Mrs. McKinndry.
1378
01:25:12,880 --> 01:25:15,120
Yeah, you're too grounded for rehab.
1379
01:25:31,280 --> 01:25:33,440
- Rodney, are you getting it?
- I swear to God, Carol.
1380
01:25:33,760 --> 01:25:34,880
Well, then zoom in.
1381
01:25:35,720 --> 01:25:37,640
- Is the red light on?
- No, I got it.
1382
01:25:39,040 --> 01:25:40,200
Oh, they're so cute.
1383
01:25:40,280 --> 01:25:41,600
Oh, this is gonna be good.
1384
01:25:42,400 --> 01:25:44,320
Wait. Why are they
looking at us like that?
1385
01:25:44,400 --> 01:25:45,400
Oh.
1386
01:25:46,160 --> 01:25:47,160
Oh, shit.
1387
01:26:21,240 --> 01:26:22,240
Hey.
1388
01:26:23,360 --> 01:26:25,000
Oh, hold up... Hey.
1389
01:27:08,320 --> 01:27:09,360
Daddy!
1390
01:27:14,320 --> 01:27:16,360
- Is that for me?
- Hey.
1391
01:27:17,120 --> 01:27:18,560
Yeah, what do you think?
1392
01:27:21,160 --> 01:27:22,200
What's it eating?
1393
01:27:26,520 --> 01:27:27,520
Oh, my God.
1394
01:27:27,720 --> 01:27:29,200
They're weren't gonna
put 'em back on.