1 00:01:00,920 --> 00:01:01,920 Yeah! 2 00:02:07,160 --> 00:02:10,800 You know the first thing I thought when I saw you? 3 00:02:12,600 --> 00:02:16,320 I thought, "I want to make a child with that person." 4 00:02:18,200 --> 00:02:19,880 What if it's a her? 5 00:02:20,480 --> 00:02:21,560 What would you call her? 6 00:02:23,600 --> 00:02:25,200 Ragni, maybe. 7 00:02:25,480 --> 00:02:26,480 Sorry? 8 00:02:26,800 --> 00:02:27,840 Ragni. 9 00:02:29,600 --> 00:02:31,200 Let me think about that for a second. 10 00:02:32,040 --> 00:02:33,040 - Ragni. - You hate it. 11 00:02:34,120 --> 00:02:35,920 - Boy's name? - Texas. 12 00:02:37,680 --> 00:02:38,680 You kidding me? 13 00:02:38,880 --> 00:02:40,880 - Texas is, like, a state, you know? - I know. 14 00:02:42,560 --> 00:02:45,240 There's about three or four hours till we reach the peak. 15 00:02:45,320 --> 00:02:46,320 Ah, great. 16 00:02:53,800 --> 00:02:55,680 Sweetie, can I just say one last thing? 17 00:02:55,760 --> 00:02:58,240 Then, I swear, no more wedding talk. 18 00:02:58,320 --> 00:02:59,320 Of course. 19 00:02:59,520 --> 00:03:00,640 It's about the band. 20 00:03:01,080 --> 00:03:03,176 But that is the one thing you said I could handle myself 21 00:03:03,200 --> 00:03:05,000 and I've already made my decision, Elsa. 22 00:03:05,680 --> 00:03:08,760 Yeah, it's just that I don't want to use your brother's band. 23 00:03:09,600 --> 00:03:10,800 - Why not? - Honey... 24 00:03:10,960 --> 00:03:12,240 He's super, super good. 25 00:03:12,640 --> 00:03:14,360 - He works super hard. - Yeah. 26 00:03:14,440 --> 00:03:15,536 And... and he... he even takes 27 00:03:15,560 --> 00:03:16,896 - vocal lessons now. - Yeah, I know this. 28 00:03:16,920 --> 00:03:19,760 I know this. It's just that, well, Eric is no good. 29 00:03:20,000 --> 00:03:23,400 I mean, he's, well, terrible, actually. 30 00:03:23,480 --> 00:03:25,000 His singing is like shit. 31 00:03:29,360 --> 00:03:30,400 Hey. 32 00:03:30,600 --> 00:03:31,640 I mean, he has a nice b... 33 00:03:31,920 --> 00:03:32,920 Olaf! 34 00:03:34,280 --> 00:03:36,120 Olaf, I didn't mean to... Oh, God. 35 00:03:36,480 --> 00:03:38,920 Wait for me. Why are you so sensitive? 36 00:03:44,960 --> 00:03:46,520 Told you I could get us here. 37 00:03:53,480 --> 00:03:54,680 It's beautiful. 38 00:03:55,120 --> 00:03:56,640 Thank you. I love you. 39 00:04:09,040 --> 00:04:10,040 Elsa. 40 00:04:10,320 --> 00:04:11,520 - Look. - What is it? 41 00:04:12,040 --> 00:04:13,040 Look. 42 00:04:13,840 --> 00:04:14,920 Look. 43 00:04:17,880 --> 00:04:19,920 Quick, the camera. Get the camera. 44 00:04:20,200 --> 00:04:23,160 Oh, my, I've always wanted to see a bear in real life. 45 00:04:23,240 --> 00:04:25,480 First, humpbacks in Iceland, and now this. 46 00:04:25,560 --> 00:04:27,560 We have such good luck in nature. 47 00:04:37,320 --> 00:04:38,320 What do you see? 48 00:04:41,760 --> 00:04:43,440 It's demented or something. 49 00:04:43,800 --> 00:04:44,800 What? 50 00:04:48,320 --> 00:04:49,376 - Can I get the camera? - Yeah. 51 00:04:49,400 --> 00:04:50,400 Give me the camera. 52 00:04:50,480 --> 00:04:51,520 Demented? 53 00:04:52,040 --> 00:04:53,520 I... I think we should leave it. 54 00:04:53,600 --> 00:04:55,376 It's... it's something wrong with it. Come on. 55 00:04:55,400 --> 00:04:56,400 Come on. 56 00:04:56,640 --> 00:04:58,520 - Come on. - It's so cute. 57 00:05:00,040 --> 00:05:02,400 Oh, there's nothing to be afraid of, Kristoffer. 58 00:05:02,560 --> 00:05:04,560 I'm not afraid, Elsa. 59 00:05:05,640 --> 00:05:07,680 Oh, sweetie, now, of course not. 60 00:05:10,920 --> 00:05:11,960 Oh, fuck. 61 00:05:14,640 --> 00:05:16,120 - Don't panic. - What do we do? 62 00:05:16,200 --> 00:05:19,880 "If it's black, fight back. If it's brown, lay down." 63 00:05:20,360 --> 00:05:21,576 But is it black or is it brown? 64 00:05:21,600 --> 00:05:23,456 - I mean, it looks brown to me. - We're in Appalachia. 65 00:05:23,480 --> 00:05:24,560 It's black. 66 00:05:24,880 --> 00:05:26,336 - We have to fight it. - How do you know? 67 00:05:26,360 --> 00:05:27,680 You're not a bear expert. 68 00:05:29,160 --> 00:05:30,920 Whatever you do, don't... 69 00:05:31,000 --> 00:05:32,720 - Run! Where are we going? - Oh, no... 70 00:05:32,800 --> 00:05:34,520 - I said don't run! Stop...! - Uphill... 71 00:05:36,160 --> 00:05:37,640 - Run! - Where do we go? 72 00:05:37,720 --> 00:05:40,080 - Run, Elsa! Run! - Where do we go? 73 00:05:40,160 --> 00:05:42,080 Oh, my God...! 74 00:05:42,160 --> 00:05:43,200 Run! 75 00:05:44,520 --> 00:05:47,360 - Run! He's coming! Come on! - It's following us! No! 76 00:05:53,640 --> 00:05:55,120 Olaf! No! 77 00:05:55,840 --> 00:05:56,840 God! 78 00:06:01,200 --> 00:06:02,200 Olaf! 79 00:06:05,520 --> 00:06:07,800 - Olaf! Help me! - Come on...! 80 00:06:07,880 --> 00:06:09,080 Olaf! 81 00:06:33,640 --> 00:06:34,680 This is drugs. 82 00:06:36,120 --> 00:06:37,800 This is your brain on drugs. 83 00:06:38,440 --> 00:06:42,280 It isn't glamorous or cool or kid stuff. 84 00:06:42,600 --> 00:06:44,480 The thrill can kill. 85 00:06:44,880 --> 00:06:48,680 Smoking crack is like putting a gun in your mouth... 86 00:06:51,360 --> 00:06:53,280 and pulling the trigger. 87 00:06:56,480 --> 00:06:59,280 Millions of dollars' worth of cocaine dropped from the sky 88 00:06:59,360 --> 00:07:02,320 early today onto a driveway in Knoxville, Tennessee. 89 00:07:02,560 --> 00:07:03,680 Kenley Jones reports tonight 90 00:07:03,760 --> 00:07:06,480 it was found on the body of a man who fell to his death 91 00:07:06,560 --> 00:07:08,320 when his parachute failed to open. 92 00:07:09,800 --> 00:07:12,200 The body of the heavily armed parachutist 93 00:07:12,280 --> 00:07:15,560 was found early this morning by 85-year-old Fred Myers 94 00:07:15,640 --> 00:07:17,320 and his neighbor, Ralph Johnson. 95 00:07:17,400 --> 00:07:19,296 And you could see that his main chute didn't open 96 00:07:19,320 --> 00:07:21,200 so I guess the loafers was too much for him. 97 00:07:21,480 --> 00:07:24,120 Police found more than 70 pounds of cocaine 98 00:07:24,200 --> 00:07:26,280 wrapped in football-size packages 99 00:07:26,360 --> 00:07:28,520 in a duffel bag the chutist was carrying. 100 00:07:34,720 --> 00:07:37,840 Emergency chute deployed, but didn't help much, I suppose. 101 00:07:38,840 --> 00:07:40,960 Any narcotics found with the plane wreckage? 102 00:07:41,040 --> 00:07:42,080 Nothing. 103 00:07:42,360 --> 00:07:43,480 Here's the ID. 104 00:07:44,600 --> 00:07:46,000 I know who that is. 105 00:07:46,440 --> 00:07:49,760 Full name: Andrew C. Thornton II. 106 00:07:49,840 --> 00:07:51,600 Man was out of his mind. 107 00:07:54,120 --> 00:07:55,480 What's the "C" stand for? 108 00:07:56,800 --> 00:07:59,320 You said "full name", but you didn't say his full name. 109 00:08:03,000 --> 00:08:05,480 Thornton was one of Syd White's guys out of Missouri. 110 00:08:05,800 --> 00:08:08,440 He's a known drug trafficker with ties to Colombia. 111 00:08:08,720 --> 00:08:11,040 {\an5}Part of the Bluegrass Conspiracy. 112 00:08:11,400 --> 00:08:14,480 And there's more of this out there. 113 00:08:15,080 --> 00:08:16,560 They dumped it somewhere. 114 00:08:19,880 --> 00:08:21,360 Hey, Reba, you have a dog, right? 115 00:08:21,680 --> 00:08:23,520 Had. Border collie. 116 00:08:24,280 --> 00:08:25,280 Barry. 117 00:08:25,560 --> 00:08:26,800 Sorry for your loss. 118 00:08:27,720 --> 00:08:28,880 Border collie, huh? 119 00:08:29,400 --> 00:08:30,520 That's a cool dog. 120 00:08:31,400 --> 00:08:32,840 Did he play fetch and stuff? 121 00:08:32,920 --> 00:08:34,080 He loved fetch. 122 00:08:35,960 --> 00:08:37,000 What? 123 00:08:37,280 --> 00:08:38,680 Nothing. I just... 124 00:08:39,040 --> 00:08:41,000 That's just awesome. 125 00:09:00,960 --> 00:09:01,960 Damn it, Gabe. 126 00:09:02,040 --> 00:09:03,280 Hi, Daveed. 127 00:09:06,400 --> 00:09:07,560 Mind if I order first? 128 00:09:07,840 --> 00:09:09,200 This won't take long. 129 00:09:15,200 --> 00:09:17,200 Damn, I just bought these. 130 00:09:23,200 --> 00:09:25,480 Hey, how's Gabe doing, anyway? 131 00:09:26,360 --> 00:09:27,600 Did you hear about Thornton? 132 00:09:28,600 --> 00:09:29,680 It's a tough way to go. 133 00:09:29,760 --> 00:09:31,440 He only had 30 kilos on him. 134 00:09:31,520 --> 00:09:33,360 Any idea where we could find the rest? 135 00:09:34,760 --> 00:09:36,720 - Chattahoochee. - Georgia? 136 00:09:36,800 --> 00:09:38,960 There's an area called Blood Mountain. 137 00:09:39,120 --> 00:09:40,560 When the plane's going down 138 00:09:40,640 --> 00:09:42,480 the pilots know where to drop our load. 139 00:09:43,160 --> 00:09:44,520 And then we just go and get it. 140 00:09:44,800 --> 00:09:47,040 I don't need a bunch of worried Colombians. 141 00:09:47,320 --> 00:09:49,200 Now, I want you to take Eddie with you. 142 00:09:49,360 --> 00:09:50,680 Eddie's in mourning. 143 00:09:50,760 --> 00:09:52,400 Joanie just died. 144 00:09:52,480 --> 00:09:53,480 And he quit. 145 00:09:53,560 --> 00:09:55,480 Joanie's the reason why he quit. 146 00:09:55,560 --> 00:09:57,000 She's not here anymore. 147 00:09:57,080 --> 00:09:59,160 The sooner he moves on, the better. 148 00:09:59,240 --> 00:10:00,560 Syd, I... I just don't... 149 00:10:01,400 --> 00:10:02,400 Stop. 150 00:10:02,720 --> 00:10:05,200 He won't even come to get his goddamn son. 151 00:10:05,360 --> 00:10:08,360 I am sick and tired of watching my kid's kid. 152 00:10:08,440 --> 00:10:10,360 Grandpa Syd, watch. 153 00:10:12,160 --> 00:10:13,360 Yeah, that's great. 154 00:10:16,200 --> 00:10:18,000 {\an5}I got to go. Shift starts at eight. 155 00:10:20,080 --> 00:10:22,320 Tomorrow's lunch is in the fridge, and the chicken's... 156 00:10:24,600 --> 00:10:26,360 Chicken's in the microwave. Just hit "start". 157 00:10:28,680 --> 00:10:30,000 Thought you were off tonight. 158 00:10:30,640 --> 00:10:33,560 We talked about this, remember? Me picking up some extra shifts? 159 00:10:33,640 --> 00:10:34,776 You said you were okay with it. 160 00:10:34,800 --> 00:10:38,160 I was okay with it until I realized why you want those extra shifts 161 00:10:38,240 --> 00:10:42,040 so you could go and do overtime with Ray the Pediatrician. 162 00:10:43,920 --> 00:10:46,040 Gross, Dee Dee. Gross. 163 00:10:47,680 --> 00:10:49,200 You know, he invited us 164 00:10:49,280 --> 00:10:51,600 to go to Nashville this weekend to see his band play. 165 00:10:51,920 --> 00:10:54,280 We were supposed to go paint the waterfall this weekend. 166 00:10:54,360 --> 00:10:56,000 I know, but it's gonna be fun. 167 00:10:56,080 --> 00:10:57,736 We're gonna make a whole weekend out of it. 168 00:10:57,760 --> 00:10:58,800 It's Nashville. 169 00:10:59,960 --> 00:11:01,680 He's a good guy, Deirdra. 170 00:11:03,480 --> 00:11:05,600 - Just give him a chance. - Give him a chance. 171 00:11:05,840 --> 00:11:07,680 - Please don't do that. - Please don't do that. 172 00:11:07,800 --> 00:11:08,840 Do what? 173 00:11:10,400 --> 00:11:11,800 You know what. 174 00:11:13,360 --> 00:11:15,240 We'll paint the waterfall another weekend, okay? 175 00:11:18,040 --> 00:11:19,480 Close my door. 176 00:11:27,120 --> 00:11:28,760 That's enough for today. 177 00:11:29,520 --> 00:11:30,560 Wait, what? 178 00:11:32,400 --> 00:11:33,400 Hey, Eddie. 179 00:11:35,320 --> 00:11:37,320 They spelled her name wrong, Daveed. 180 00:11:39,840 --> 00:11:41,280 It says "John". 181 00:11:41,800 --> 00:11:42,880 Says "John." 182 00:11:43,840 --> 00:11:45,920 - Her name is fucking Joan. - Look, we... 183 00:11:46,120 --> 00:11:47,440 - We could get it fixed. - No. 184 00:11:47,520 --> 00:11:49,400 I got to wait a week for it to heal first. 185 00:11:49,480 --> 00:11:51,800 I got seven more days of "John". 186 00:11:52,000 --> 00:11:53,400 The chutist has been identified 187 00:11:53,480 --> 00:11:55,520 as Andrew Thornton of Paris, Kentucky. 188 00:11:56,240 --> 00:11:57,840 - Wait, is that us? - Hey. 189 00:11:58,480 --> 00:12:01,160 Listen, Syd is worried about you, all right? 190 00:12:01,800 --> 00:12:03,680 Says you haven't seen Gabe in weeks. 191 00:12:05,920 --> 00:12:08,120 I'm so sad, man. 192 00:12:08,400 --> 00:12:11,600 I'm so fucking sad. Okay? 193 00:12:18,400 --> 00:12:20,880 Can I get the... the penne, please? 194 00:12:22,680 --> 00:12:24,336 Does it come with chicken, or is it just... 195 00:12:24,360 --> 00:12:25,680 It's just plain. 196 00:12:37,800 --> 00:12:38,840 I knew you'd be late. 197 00:12:38,920 --> 00:12:40,880 It finally came in. Check it out. 198 00:12:41,760 --> 00:12:43,440 How many weeks' allowance is that? 199 00:12:43,520 --> 00:12:45,360 Like a thousand, but worth it. 200 00:12:45,440 --> 00:12:46,600 Can I use the toilet? 201 00:12:46,680 --> 00:12:49,720 No. My mom is gonna be home soon. 202 00:12:49,800 --> 00:12:52,240 And we got to go if we want to get to the falls by lunch. 203 00:12:53,160 --> 00:12:54,200 Why by lunch? 204 00:12:55,000 --> 00:12:56,680 The light, Henry. 205 00:12:57,400 --> 00:12:58,760 But I got to go pee. 206 00:12:59,200 --> 00:13:00,200 Go outside. 207 00:13:01,080 --> 00:13:04,880 Why do I skip school with you? You're bossier than the teachers. 208 00:13:05,400 --> 00:13:06,560 Now, the adoption people 209 00:13:06,640 --> 00:13:08,400 I'm not sure who I talked to over there 210 00:13:08,480 --> 00:13:10,560 told me I was supposed to be getting me a Lab. 211 00:13:11,000 --> 00:13:14,400 A fun one, a... a man's-best-friend type. 212 00:13:14,840 --> 00:13:16,056 I don't know if there was an error 213 00:13:16,080 --> 00:13:18,640 because the one I got is just kind of... 214 00:13:18,880 --> 00:13:20,640 - Bob? - I don't know 215 00:13:20,720 --> 00:13:22,080 just kind of fancy. 216 00:13:22,160 --> 00:13:24,400 - Bob, Captain says it's time to go. - Got it. 217 00:13:25,080 --> 00:13:26,760 Hey, look, I'm gonna have to call you back. 218 00:13:28,120 --> 00:13:29,160 Hey, Reba. 219 00:13:29,800 --> 00:13:31,200 You got plans for tonight? 220 00:13:33,560 --> 00:13:35,160 Bob, you're a nice guy. 221 00:13:35,240 --> 00:13:37,120 - I just don't... - Mind looking after Rosette? 222 00:13:39,680 --> 00:13:42,000 I have to go to Georgia for the Thornton case 223 00:13:42,080 --> 00:13:43,520 and you said you were good at dogs. 224 00:13:43,600 --> 00:13:45,440 I said I had a dog. 225 00:13:45,640 --> 00:13:47,880 You don't have jurisdiction in Georgia. 226 00:13:48,440 --> 00:13:51,200 A trucker overheard a couple of guys talking at a bar last night. 227 00:13:51,920 --> 00:13:53,040 I'll tell you in the car. 228 00:13:53,120 --> 00:13:54,120 No... 229 00:13:54,360 --> 00:13:55,840 Pretty sure they're Syd's guys. 230 00:13:55,920 --> 00:13:58,000 Oh, come on. You got to be sort of good with them. 231 00:13:58,640 --> 00:14:00,200 I only had her for a day. 232 00:14:00,400 --> 00:14:01,400 Please? 233 00:14:02,280 --> 00:14:04,400 I don't know if I could trust anyone else around here. 234 00:14:07,320 --> 00:14:09,200 Just go. We'll be fine. 235 00:14:10,840 --> 00:14:11,840 Thanks. 236 00:14:14,360 --> 00:14:16,120 Can't believe I left the backpack. 237 00:14:16,200 --> 00:14:17,720 I can. I know the way. 238 00:14:17,800 --> 00:14:19,280 School's gonna call, you know. 239 00:14:19,560 --> 00:14:20,760 You know what? Let 'em. 240 00:14:21,400 --> 00:14:23,120 And your mom's gonna be pissed. 241 00:14:24,040 --> 00:14:25,160 So is your dad. 242 00:14:25,400 --> 00:14:26,800 He doesn't care if I play hooky. 243 00:14:27,360 --> 00:14:28,736 For a girl who likes to be left alone 244 00:14:28,760 --> 00:14:30,160 you do a lot of shit for attention. 245 00:14:30,200 --> 00:14:33,056 Look, I'm not ditching for attention. I just want to paint the waterfall. 246 00:14:33,080 --> 00:14:35,680 Admit it. You want her to find out and worry about you. 247 00:15:05,920 --> 00:15:06,960 Jesus! Fuck! 248 00:15:08,480 --> 00:15:10,680 Coral, it's Sari. Is Dee Dee over there? 249 00:15:10,960 --> 00:15:12,040 School just called. 250 00:15:13,040 --> 00:15:14,080 No. 251 00:15:14,520 --> 00:15:16,160 Yeah, well, can you just put Elliot on? 252 00:15:17,760 --> 00:15:19,440 Yes, well, his daughter just ditched school 253 00:15:19,520 --> 00:15:21,480 so can you please just put him on? 254 00:15:23,960 --> 00:15:26,120 Every time I call, he's in the bathroom. 255 00:15:26,200 --> 00:15:27,760 What the hell is wrong with him? 256 00:15:29,920 --> 00:15:30,920 Never mind. 257 00:16:13,040 --> 00:16:14,080 50 cents. 258 00:16:21,360 --> 00:16:23,960 I'm not gonna see that wrapper outside on the ground, now, am I? 259 00:16:24,040 --> 00:16:25,080 No, ma'am. 260 00:16:25,160 --> 00:16:27,120 You one of those kids caused me a bunch of shit? 261 00:16:27,200 --> 00:16:28,200 What? 262 00:16:28,280 --> 00:16:29,320 Empty your pockets. 263 00:16:30,040 --> 00:16:31,600 Vest pocket. Come on. 264 00:16:35,440 --> 00:16:36,600 Is that perfume? 265 00:16:37,000 --> 00:16:38,320 That's none of your business. 266 00:16:38,400 --> 00:16:40,680 Well, it smells really nice. 267 00:16:40,760 --> 00:16:42,960 Yeah, well, it's European. 268 00:16:43,040 --> 00:16:44,040 Oh. 269 00:16:44,120 --> 00:16:45,800 Yeah, I'm expecting someone in a minute. 270 00:16:46,320 --> 00:16:48,160 - Is it too much? - Not at all. 271 00:16:48,640 --> 00:16:49,920 Smells expensive. 272 00:16:50,680 --> 00:16:52,160 Well, it is. 273 00:16:53,520 --> 00:16:54,560 You want a sucker? 274 00:16:55,120 --> 00:16:56,160 Sure. 275 00:16:57,120 --> 00:16:59,200 - I like the green one. - This is a red one. 276 00:17:00,200 --> 00:17:01,200 Yes, ma'am. 277 00:17:03,440 --> 00:17:05,680 Oh, shit. He's here. 278 00:17:16,200 --> 00:17:17,960 Am I in the right place? 279 00:17:20,240 --> 00:17:21,240 Oh! 280 00:17:21,720 --> 00:17:23,200 Right. Told you it was big. 281 00:17:23,280 --> 00:17:24,720 Oh, it's big. 282 00:17:26,320 --> 00:17:27,320 What's that smell? 283 00:17:27,600 --> 00:17:28,640 It's European. 284 00:17:30,800 --> 00:17:32,240 Someone been smoking? 285 00:17:33,360 --> 00:17:34,360 He was. 286 00:17:34,440 --> 00:17:35,496 - Can you believe it? - What? 287 00:17:35,520 --> 00:17:37,240 You know, cigarettes kill people. 288 00:17:37,320 --> 00:17:38,760 - Yeah, but... - And animals. 289 00:17:38,840 --> 00:17:41,800 Forest fires are the number one cause of death for wildlife. 290 00:17:41,880 --> 00:17:43,776 Yeah, and you... you should be educating yourself 291 00:17:43,800 --> 00:17:46,440 instead of endangering the entire ecosystem. 292 00:17:46,520 --> 00:17:47,520 Just get out of here. 293 00:17:48,640 --> 00:17:49,680 Get out. 294 00:17:50,520 --> 00:17:52,200 Unbelievable. 295 00:17:53,560 --> 00:17:55,080 You got a dusty beaver here, Ranger. 296 00:17:55,160 --> 00:17:56,560 Yeah, well, I'm working on that. 297 00:18:18,880 --> 00:18:20,000 Hey, Henry! 298 00:18:21,440 --> 00:18:24,000 It looks like the deer on this sign are doing it! 299 00:18:24,520 --> 00:18:25,520 Hold on. 300 00:18:27,480 --> 00:18:30,000 Seriously, what the hell are you even doing? 301 00:18:30,600 --> 00:18:32,000 Marking our territory. 302 00:18:32,480 --> 00:18:33,800 Don't shit out here! 303 00:18:34,120 --> 00:18:35,560 I'm not shitting. 304 00:18:40,000 --> 00:18:42,760 Hey. Did your mom pack double lunch for school again? 305 00:18:43,240 --> 00:18:45,280 My dad didn't have a chance to make any. 306 00:18:46,080 --> 00:18:47,120 Hey, Henry. 307 00:18:56,560 --> 00:18:57,640 Check it out. 308 00:19:01,720 --> 00:19:03,080 It's drugs, I think. 309 00:19:03,400 --> 00:19:04,560 It's drugs? 310 00:19:04,760 --> 00:19:06,680 Remember that guy from assembly? 311 00:19:06,960 --> 00:19:09,760 He showed us pictures of stuff that looked just like this. 312 00:19:09,840 --> 00:19:11,480 Yeah. The guy from Vietnam with no legs. 313 00:19:11,680 --> 00:19:12,680 No. 314 00:19:13,560 --> 00:19:15,120 This is definitely cocaine. 315 00:19:15,600 --> 00:19:19,760 Yeah. Of course. I'm just not used to seeing it like that. 316 00:19:20,280 --> 00:19:23,200 You know, it's usually more powdery on the streets. 317 00:19:24,280 --> 00:19:26,560 When have you seen cocaine on the streets? 318 00:19:26,640 --> 00:19:27,720 When I do it. 319 00:19:27,800 --> 00:19:29,640 Oh, yeah? With who? 320 00:19:29,720 --> 00:19:30,840 With Faulk. 321 00:19:31,800 --> 00:19:32,840 After church. 322 00:19:32,920 --> 00:19:34,920 Faulk does not do cocaine after church. 323 00:19:35,000 --> 00:19:36,056 Are you friends with Faulk? 324 00:19:36,080 --> 00:19:37,240 No. He's a pervert. 325 00:19:37,320 --> 00:19:38,360 Then you wouldn't know. 326 00:19:39,040 --> 00:19:40,640 - Liar. - You're just mad 327 00:19:40,720 --> 00:19:41,960 you're never invited. 328 00:19:42,040 --> 00:19:43,760 I don't care I'm not invited. 329 00:19:44,400 --> 00:19:45,600 Sounds like you care. 330 00:19:47,800 --> 00:19:48,800 Do some, then. 331 00:19:51,000 --> 00:19:52,040 What? 332 00:19:52,360 --> 00:19:54,120 You've done it before. You can do it again. 333 00:19:54,560 --> 00:19:57,760 Well, we're exercising, though. Shooting and stuff. 334 00:19:57,840 --> 00:20:00,720 I mean, I can't do cocaine while shooting and exercising. 335 00:20:00,880 --> 00:20:01,880 That wouldn't be good. 336 00:20:02,120 --> 00:20:03,120 Fine. 337 00:20:03,840 --> 00:20:04,840 Knife me. 338 00:20:13,240 --> 00:20:15,720 Okay, so how do I do it? 339 00:20:16,800 --> 00:20:17,800 You eat it. 340 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 How much? 341 00:20:20,320 --> 00:20:22,240 Like a tablespoon's worth. 342 00:20:33,680 --> 00:20:34,760 Oh! 343 00:20:35,360 --> 00:20:37,200 Son of a bitch! 344 00:20:38,080 --> 00:20:40,200 Oh, what the hell? 345 00:20:42,440 --> 00:20:43,440 Rookie. 346 00:20:45,200 --> 00:20:46,240 You do it, then. 347 00:21:02,440 --> 00:21:03,480 Shit! 348 00:21:04,400 --> 00:21:05,880 What the hell? 349 00:21:05,960 --> 00:21:08,040 This isn't as good as the shit I normally do. 350 00:21:14,240 --> 00:21:16,360 How much do you think this stuff is worth? 351 00:21:16,640 --> 00:21:17,880 Let's sell drugs together. 352 00:21:17,960 --> 00:21:20,560 Yeah, we could sell them on the street like you and Faulk. 353 00:21:21,760 --> 00:21:22,880 There's more. 354 00:21:25,840 --> 00:21:26,840 Ow. 355 00:21:29,120 --> 00:21:30,640 Something got into it. 356 00:21:32,080 --> 00:21:33,240 A deer, maybe. 357 00:21:33,360 --> 00:21:34,480 Could you imagine that? 358 00:21:34,840 --> 00:21:36,040 Deer on cocaine? 359 00:21:36,280 --> 00:21:37,320 It'd be like this. 360 00:21:37,400 --> 00:21:39,680 Yeah, it'd be, like, going into trees like... bang! 361 00:21:39,760 --> 00:21:41,400 - Bang! - Yep, and then it'd get stuck. 362 00:21:41,480 --> 00:21:43,280 Yeah, and then it'd be so sad. 363 00:21:43,360 --> 00:21:44,360 Hey, Dee Dee. 364 00:21:44,440 --> 00:21:46,560 Do you think my dad has ever done cocaine? 365 00:21:47,000 --> 00:21:49,200 Your dad has definitely done cocaine. 366 00:21:52,480 --> 00:21:53,840 My throat's really runny. 367 00:21:57,320 --> 00:21:58,320 Stop that. 368 00:22:10,680 --> 00:22:12,000 Did it do the cocaine? 369 00:22:12,880 --> 00:22:15,520 Don't move a muscle. 370 00:22:22,200 --> 00:22:26,040 Listen to me. You were supposed to grab Eddie, not run your mouth. 371 00:22:26,120 --> 00:22:27,600 Now we have trouble. You understand? 372 00:22:27,680 --> 00:22:29,480 Got it. I'll take care of it. 373 00:22:30,560 --> 00:22:32,400 Gabe, knock that off. Gabe. 374 00:22:32,480 --> 00:22:33,480 Grandpa Syd! 375 00:22:33,560 --> 00:22:35,400 Gabe, driving me nuts. Little... 376 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Fuck. 377 00:23:05,080 --> 00:23:06,480 Joan loved this song. 378 00:23:08,320 --> 00:23:11,360 She said he sang with the soul of a thousand-year-old man. 379 00:23:16,400 --> 00:23:17,800 Eddie, listen. 380 00:23:19,360 --> 00:23:20,680 When Joanie died 381 00:23:22,000 --> 00:23:24,200 I'm sorry I didn't, you know... 382 00:23:25,960 --> 00:23:26,960 It's fine. 383 00:23:27,480 --> 00:23:29,240 No, I could've did more. 384 00:23:29,320 --> 00:23:30,920 - It's fine. - I should've been there. 385 00:23:31,000 --> 00:23:32,000 I didn't need you there. 386 00:23:32,080 --> 00:23:33,736 I don't hang out with drug dealers anymore. 387 00:23:33,760 --> 00:23:35,080 It's against my constitution. 388 00:23:35,520 --> 00:23:37,000 I'm more than a drug dealer. 389 00:23:37,200 --> 00:23:39,120 - No, you're not. - Come on, Eddie. 390 00:23:39,480 --> 00:23:40,480 We're friends, right? 391 00:23:40,560 --> 00:23:41,560 No. 392 00:23:42,400 --> 00:23:43,400 Fine. 393 00:23:44,800 --> 00:23:46,520 I think he's happy she's dead. 394 00:23:46,600 --> 00:23:47,920 He's not happy she died. 395 00:23:48,040 --> 00:23:50,200 Blamed her for me leaving the family business 396 00:23:50,280 --> 00:23:51,600 if we can call it that. 397 00:23:53,240 --> 00:23:54,320 Sometimes... 398 00:23:55,000 --> 00:23:56,640 I wonder if he did it to her. 399 00:23:56,720 --> 00:23:59,000 What? No, Joanie died of cancer. 400 00:23:59,080 --> 00:24:00,080 I know. 401 00:24:00,160 --> 00:24:01,720 Maybe he gave her the cancer. 402 00:24:01,800 --> 00:24:03,160 You can't give no one cancer. 403 00:24:03,240 --> 00:24:05,040 Yes, you can. With stress. 404 00:24:05,120 --> 00:24:06,520 Stop protecting him. 405 00:24:07,520 --> 00:24:08,736 You know what? Maybe I should turn this off. 406 00:24:08,760 --> 00:24:09,760 No! 407 00:24:18,840 --> 00:24:19,840 Okay. 408 00:24:24,000 --> 00:24:26,160 Okay, so we start... 409 00:24:26,520 --> 00:24:28,440 - Did you notice my nails? - Those are beautiful. 410 00:24:28,480 --> 00:24:29,816 - Thank you. We start... - Excuse me. 411 00:24:29,840 --> 00:24:30,960 Is the ranger in? 412 00:24:31,920 --> 00:24:33,280 I'm wearing the stuff. 413 00:24:33,600 --> 00:24:37,960 Oh. Did either of you see a girl, 13, come through here? 414 00:24:38,040 --> 00:24:39,736 - My daughter... - You lost your daughter in the park. 415 00:24:39,760 --> 00:24:42,000 Well, she came here on her own, heading to the waterfall. 416 00:24:42,080 --> 00:24:44,960 Yeah. Hikers under 16 must be accompanied by an adult. 417 00:24:45,040 --> 00:24:47,120 Well, I didn't know she was coming here. 418 00:24:47,400 --> 00:24:50,080 You know, we get a lot of runaways, bad apples 419 00:24:50,160 --> 00:24:53,040 youngsters who aren't too happy with the way things are at home. 420 00:24:53,120 --> 00:24:55,240 She's not a runaway. She just came to paint the... 421 00:24:55,320 --> 00:24:58,000 Can someone just please point me in the direction of Blood Mountain? 422 00:24:58,880 --> 00:25:00,280 This is Blood Mountain. 423 00:25:00,640 --> 00:25:02,136 - Sorry. I'm... I'm Peter. - Oh. This is Peter 424 00:25:02,160 --> 00:25:03,360 wildlife inspection rep. 425 00:25:03,440 --> 00:25:05,200 We're about to head up there ourselves. 426 00:25:05,280 --> 00:25:06,920 Oh. Do you mind if I tag along? 427 00:25:07,200 --> 00:25:09,800 Now, Peter, the wildlife inspection is a very important process. 428 00:25:09,880 --> 00:25:13,520 We wouldn't want you distracted by our little damsel in distress here. 429 00:25:13,600 --> 00:25:15,400 Nothing can distract me from making sure 430 00:25:15,480 --> 00:25:18,960 the entire biological community is safe for all our friends. 431 00:25:19,040 --> 00:25:20,080 Friends? 432 00:25:20,160 --> 00:25:21,920 - He means animals. - I don't like that word. 433 00:25:22,320 --> 00:25:24,200 He doesn't like to call them animals. 434 00:25:24,520 --> 00:25:26,000 Well, I won't be a burden. 435 00:25:28,480 --> 00:25:29,560 I'll get my hat. 436 00:25:31,440 --> 00:25:32,440 Okay. 437 00:25:37,120 --> 00:25:38,400 Shoes okay for hiking? 438 00:25:38,600 --> 00:25:40,440 Oh, yeah. I think I'll be okay. 439 00:25:40,640 --> 00:25:42,120 - I have on boots. - Yep. 440 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 Come on, Eddie. I'm done playing this game. 441 00:25:45,080 --> 00:25:47,520 You... you wanted... You were the one who wanted to play this. 442 00:25:47,960 --> 00:25:49,640 You still have three more questions. 443 00:25:50,240 --> 00:25:51,880 - Listen. - What? 444 00:25:53,560 --> 00:25:54,856 I'm tired of playing this fucking game. 445 00:25:54,880 --> 00:25:56,600 No, you're not. You just don't want to lose. 446 00:25:57,040 --> 00:25:59,200 I'm-a go in here and take a piss, all right? 447 00:26:04,360 --> 00:26:06,520 I didn't know rangers carried guns. 448 00:26:06,960 --> 00:26:08,840 Park rangers are peace officers. 449 00:26:09,560 --> 00:26:11,160 Which means we can shoot people. 450 00:26:12,000 --> 00:26:13,520 Forest is a dangerous place. 451 00:26:13,720 --> 00:26:15,760 That gang of pubes are dangerous. 452 00:26:15,960 --> 00:26:17,120 "Gang of pubes"? 453 00:26:17,200 --> 00:26:18,360 Teens. Delinquents. 454 00:26:21,160 --> 00:26:22,840 They've been attacking hikers. 455 00:26:23,280 --> 00:26:24,360 They hurt anyone? 456 00:26:24,560 --> 00:26:26,040 They cut them with a knife. 457 00:26:27,680 --> 00:26:29,520 Call themselves the Doochamps. 458 00:26:30,320 --> 00:26:31,320 Watch your back. 459 00:26:32,600 --> 00:26:34,680 Pop-art punks pop up out of nowhere. 460 00:26:35,280 --> 00:26:36,480 Out of nowhere. 461 00:26:50,800 --> 00:26:51,800 Fuck is this? 462 00:26:53,600 --> 00:26:55,320 He's afraid, buds. 463 00:26:55,880 --> 00:26:57,200 Empty your pockets. 464 00:26:58,400 --> 00:27:00,880 - No. - Empty your pockets, please. 465 00:27:03,440 --> 00:27:04,880 Since you asked so nicely. 466 00:27:06,960 --> 00:27:08,760 You think this is a joke? 467 00:27:10,120 --> 00:27:11,160 I do. 468 00:27:11,480 --> 00:27:12,560 Get him, buds. 469 00:27:13,360 --> 00:27:14,656 I'm shaking a fucking knife, man. Come on. 470 00:27:14,680 --> 00:27:16,416 - Just stab him. - Come on, man. It's a fucking knife! 471 00:27:16,440 --> 00:27:17,440 Go on! 472 00:27:23,160 --> 00:27:25,840 - Come on, Rocky... - Ah! Banzai! 473 00:27:27,560 --> 00:27:29,400 Give me this fucking board! 474 00:27:31,640 --> 00:27:32,680 You're going down, man! 475 00:27:40,040 --> 00:27:41,600 Submit...! 476 00:27:41,800 --> 00:27:42,840 What the... 477 00:27:46,160 --> 00:27:47,200 Hold this! 478 00:27:48,280 --> 00:27:49,400 Fucking skateboard! 479 00:28:01,800 --> 00:28:03,200 Oh, my. 480 00:28:16,560 --> 00:28:18,240 The fuck is wrong with y'all? 481 00:28:18,320 --> 00:28:19,720 Shit! 482 00:28:21,520 --> 00:28:22,560 I love this road. 483 00:28:22,640 --> 00:28:23,800 Ah, love it up there. 484 00:28:23,880 --> 00:28:25,816 So, wait, where is it that you wanted to go again? 485 00:28:25,840 --> 00:28:27,120 What? The falls. 486 00:28:27,200 --> 00:28:28,256 - The Secret Falls. Right, we can - I thought... 487 00:28:28,280 --> 00:28:30,400 - go up this way or take the loop. - I love the loop. 488 00:28:30,480 --> 00:28:33,000 - Well, you can see the top of the... - This is a more direct... 489 00:28:33,840 --> 00:28:35,120 All right. We're going this way. 490 00:28:35,600 --> 00:28:36,680 Well, crap. 491 00:28:37,080 --> 00:28:38,880 Told you she shouldn't have come with us. 492 00:28:39,680 --> 00:28:41,600 Just distracting you completely. 493 00:28:41,680 --> 00:28:42,800 She can hear you. 494 00:28:42,880 --> 00:28:45,080 I wanted to get up to see the sunset. 495 00:28:46,800 --> 00:28:48,040 What's taking you so long? 496 00:28:49,120 --> 00:28:50,160 What'd you do? 497 00:29:00,480 --> 00:29:02,240 Please tell me you found them like this. 498 00:29:02,480 --> 00:29:03,480 They attacked me. 499 00:29:03,560 --> 00:29:05,600 - Are they dead? - Well, one might be. 500 00:29:05,680 --> 00:29:07,440 The... the one that stabbed me might be dead. 501 00:29:10,800 --> 00:29:13,000 Jesus Chr... They're kids. 502 00:29:13,240 --> 00:29:15,320 I loved this fucking jersey, man. 503 00:29:15,400 --> 00:29:16,840 Okay, they're fine. 504 00:29:17,200 --> 00:29:18,200 Thank God. 505 00:29:19,400 --> 00:29:20,480 No fucking way. 506 00:29:22,440 --> 00:29:23,480 Daveed? 507 00:29:31,280 --> 00:29:32,800 - What happened? - Hey. 508 00:29:33,360 --> 00:29:34,400 Wake up. 509 00:29:34,480 --> 00:29:35,680 Where'd you find this? 510 00:29:37,240 --> 00:29:39,600 Where is this energy coming from, bud? 511 00:29:39,680 --> 00:29:41,000 You tried to fucking kill me. 512 00:29:41,480 --> 00:29:43,200 You got a foul mouth there, bud. 513 00:29:43,280 --> 00:29:44,680 I tell him that all the time. 514 00:29:45,760 --> 00:29:47,920 Where did you find this? 515 00:29:48,160 --> 00:29:49,160 Up on the mountain. 516 00:29:49,240 --> 00:29:50,240 Where's the rest of it? 517 00:29:50,800 --> 00:29:51,800 I don't know. 518 00:29:51,960 --> 00:29:55,720 Listen, I just took out the three of you in 15 seconds. 519 00:29:55,920 --> 00:29:58,920 What do you think I'll do to just you when you're already on the floor? 520 00:29:59,200 --> 00:30:00,520 Okay... 521 00:30:01,360 --> 00:30:03,320 We stashed it under a gazebo. 522 00:30:04,040 --> 00:30:05,720 Going back for it later tonight. 523 00:30:06,280 --> 00:30:07,320 A gazebo? 524 00:30:07,880 --> 00:30:10,280 It's a pavilion-type structure. 525 00:30:10,360 --> 00:30:11,920 I know what the fuck a gazebo is. 526 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 I didn't. 527 00:30:14,760 --> 00:30:16,640 Are my buds dead? 528 00:30:17,120 --> 00:30:18,720 - Show us where. - Oh, God. 529 00:30:18,960 --> 00:30:22,000 You know, I'm... I'm feeling kind of tired. I think I should rest. 530 00:30:22,080 --> 00:30:23,920 Okay. Want a dirt nap? 531 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 Eddie, go get the gun. 532 00:30:25,080 --> 00:30:26,080 It's in the glove. 533 00:30:26,240 --> 00:30:27,840 I prefer we left guns out of this. 534 00:30:27,920 --> 00:30:29,680 Yeah. Same. 535 00:30:29,760 --> 00:30:32,240 And I would prefer not to be stabbed. 536 00:30:32,840 --> 00:30:35,600 So, Eddie, please go get the fucking gun. 537 00:30:35,680 --> 00:30:36,680 Okay. 538 00:30:38,960 --> 00:30:41,760 Okay. All right... I'm coming. 539 00:30:43,320 --> 00:30:44,360 Relax. 540 00:30:53,480 --> 00:30:54,800 It's getting real cold out. 541 00:31:10,320 --> 00:31:11,360 Let's go. 542 00:31:14,600 --> 00:31:15,720 So, where you guys from? 543 00:31:15,800 --> 00:31:17,360 Shut up. Keep walking. 544 00:31:17,760 --> 00:31:20,240 Gonna be a long hike if we can't talk to each other. 545 00:31:20,320 --> 00:31:21,920 It better not be a long hike. 546 00:31:22,000 --> 00:31:23,400 Friend's pretty serious, ain't he? 547 00:31:23,680 --> 00:31:24,936 Well, I don't think he's too happy 548 00:31:24,960 --> 00:31:26,336 after getting stabbed in the shoulder. 549 00:31:26,360 --> 00:31:27,360 Well, it wasn't me. 550 00:31:28,240 --> 00:31:29,640 I don't blame him, though. 551 00:31:29,720 --> 00:31:30,760 Getting stabbed sucks. 552 00:31:30,840 --> 00:31:32,480 Hey, shut the fuck up. 553 00:31:48,240 --> 00:31:49,440 Yeah, Reba, it's Bob. 554 00:31:50,480 --> 00:31:52,240 I was wondering how Rosette is doing. 555 00:31:52,880 --> 00:31:55,400 Realized I hadn't said a proper goodbye. I... 556 00:31:56,520 --> 00:31:59,360 I don't know if dogs think about that sort of thing, but... 557 00:32:01,120 --> 00:32:02,160 Anyway, I... 558 00:32:05,560 --> 00:32:06,880 Thanks again for helping out. 559 00:32:07,240 --> 00:32:08,240 Bye. 560 00:32:11,240 --> 00:32:12,320 Look at this. 561 00:32:12,400 --> 00:32:14,920 - Oh, no. - Look at this mess. 562 00:32:16,080 --> 00:32:17,680 People don't have any respect. 563 00:32:17,760 --> 00:32:19,280 This is gonna end up in scat 564 00:32:19,360 --> 00:32:21,120 - this plastic. - I... Let me pick that up. 565 00:32:21,200 --> 00:32:22,480 - Thank you, Ranger. - Dee Dee! 566 00:32:23,200 --> 00:32:24,200 That is sticking. 567 00:32:24,280 --> 00:32:25,320 I got some oil in the car. 568 00:32:25,400 --> 00:32:27,320 - Dee Dee! Henry! - 'Cause if that stays open 569 00:32:27,400 --> 00:32:28,560 critters can get in there. 570 00:32:28,640 --> 00:32:29,680 Oh, yeah, critters. 571 00:32:29,760 --> 00:32:31,320 What kind of critters? Huh? 572 00:32:31,400 --> 00:32:33,280 - Squirrels? - Squirrels could get in there. 573 00:32:33,360 --> 00:32:35,360 - Chipmunks? - Yeah, chipmunks get in there. 574 00:32:35,440 --> 00:32:36,560 - Dee Dee! - Skunks. 575 00:32:36,640 --> 00:32:37,936 Raccoon, you know, little burglar. 576 00:32:37,960 --> 00:32:39,936 - That's right. Yeah, - Got his own little mask on. 577 00:32:39,960 --> 00:32:41,176 - With their cute little outfit. - I think they're cute. 578 00:32:41,200 --> 00:32:42,800 - Skunks. - Skunks. 579 00:32:43,160 --> 00:32:45,360 - Possums. - Possums. Definitely possums. 580 00:32:45,600 --> 00:32:46,680 - Possum. - Hey, possum. 581 00:32:47,560 --> 00:32:49,000 Mrs. McKinndry! 582 00:32:49,720 --> 00:32:50,720 Henry? 583 00:32:50,800 --> 00:32:52,360 Here! Hello? 584 00:32:52,440 --> 00:32:54,520 - Henry? - Up here! 585 00:32:57,200 --> 00:32:58,680 - Hey. Whoa. - Oh. 586 00:32:59,160 --> 00:33:01,360 Henry, what are you doing up there? 587 00:33:01,440 --> 00:33:03,560 No... that's not safe at all. 588 00:33:03,640 --> 00:33:04,680 - No. - It's too high. 589 00:33:04,760 --> 00:33:06,520 - You got to come down. - Get down here. 590 00:33:06,600 --> 00:33:09,720 Don't be mad, but we skipped school. 591 00:33:09,880 --> 00:33:11,440 - No shit, Henry. - It's high. 592 00:33:11,520 --> 00:33:12,600 But there was a bear. 593 00:33:12,680 --> 00:33:14,120 A really terrible bear. 594 00:33:14,200 --> 00:33:15,600 - A bear? - Yeah, I know. 595 00:33:15,680 --> 00:33:17,400 - It was fucked! - Hey! 596 00:33:17,720 --> 00:33:19,160 That's inappropriate. 597 00:33:19,240 --> 00:33:22,120 Sorry for cussing, but it attacked me and Dee Dee. 598 00:33:22,200 --> 00:33:23,560 It attacked you? 599 00:33:23,720 --> 00:33:25,760 - Henry, where is Dee Dee? - No... 600 00:33:25,840 --> 00:33:27,640 Bears are very peaceful creatures. 601 00:33:27,720 --> 00:33:29,360 You must have done something to upset it. 602 00:33:29,440 --> 00:33:31,120 - Yeah, did you feed it? - What did you do? 603 00:33:31,200 --> 00:33:33,360 Nothing! Y'all need to hide! 604 00:33:33,440 --> 00:33:35,760 I'm telling you, it's not just any bear! 605 00:33:35,960 --> 00:33:37,800 You have to listen to me! 606 00:33:37,920 --> 00:33:39,680 Henry, where is Dee Dee? 607 00:33:39,840 --> 00:33:41,000 The monster took her. 608 00:33:41,600 --> 00:33:43,680 Now, I'm not gonna tell you again, little girl. 609 00:33:43,760 --> 00:33:45,560 Get down here now. 610 00:33:45,800 --> 00:33:46,800 A... 611 00:33:48,560 --> 00:33:49,600 I... 612 00:33:51,200 --> 00:33:52,200 Dee Dee! 613 00:34:12,400 --> 00:34:13,400 Peter! 614 00:34:13,960 --> 00:34:15,080 - Peter! - No! 615 00:34:19,720 --> 00:34:21,120 Oh! Oh, no! 616 00:34:21,800 --> 00:34:23,680 It let me go! He ran off! 617 00:34:23,760 --> 00:34:25,080 Henry, jump down. 618 00:34:25,160 --> 00:34:26,200 It's too high. 619 00:34:26,680 --> 00:34:27,680 Is it gone? 620 00:34:27,880 --> 00:34:28,920 Do you see it? 621 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 Yeah. 622 00:34:38,080 --> 00:34:39,920 Why are you shooting at me? 623 00:34:40,000 --> 00:34:41,120 Get your ass down! 624 00:34:41,480 --> 00:34:42,560 This is your fault. 625 00:34:42,640 --> 00:34:44,000 Right behind you. I saw it. 626 00:34:45,160 --> 00:34:46,200 Stay down. 627 00:34:54,920 --> 00:34:55,920 What? 628 00:35:13,880 --> 00:35:15,160 Help me! 629 00:35:16,720 --> 00:35:17,720 Help! 630 00:35:21,800 --> 00:35:22,920 Ranger! 631 00:35:23,560 --> 00:35:24,560 Ranger! 632 00:35:24,640 --> 00:35:25,680 Did it get you? 633 00:35:26,320 --> 00:35:27,800 That asshole! 634 00:35:27,880 --> 00:35:28,880 I'm gonna get him. 635 00:35:29,440 --> 00:35:30,880 I'm gonna get that asshole. 636 00:35:34,160 --> 00:35:35,200 I'll get help. 637 00:35:35,560 --> 00:35:36,600 Where are you going? 638 00:35:37,000 --> 00:35:38,080 God Almighty. 639 00:35:38,160 --> 00:35:39,560 Hey. What... 640 00:35:41,920 --> 00:35:42,920 Where is it? 641 00:35:44,960 --> 00:35:45,960 Hey! 642 00:35:48,560 --> 00:35:49,800 What should I do? 643 00:35:50,120 --> 00:35:51,160 Motherfucker! 644 00:35:51,240 --> 00:35:52,720 Come back! Help us! 645 00:35:55,520 --> 00:35:56,920 Oh, fuck! 646 00:36:02,280 --> 00:36:03,416 There's something wrong with it. 647 00:36:03,440 --> 00:36:04,760 Yeah, I told you there was. 648 00:36:05,000 --> 00:36:06,720 Why is it acting like this? 649 00:36:07,160 --> 00:36:08,880 Did you feed it cocaine? 650 00:36:09,160 --> 00:36:11,440 No. But you're safe. 651 00:36:11,520 --> 00:36:12,880 Bears can't climb trees. 652 00:36:13,040 --> 00:36:14,320 Of course they can! 653 00:36:15,080 --> 00:36:16,280 Then, why are you up here? 654 00:36:41,240 --> 00:36:42,800 It's okay... 655 00:37:00,080 --> 00:37:01,080 Okay. 656 00:37:17,880 --> 00:37:18,880 No. 657 00:37:20,920 --> 00:37:22,040 Henry, climb. 658 00:37:22,280 --> 00:37:23,320 Henry, go. 659 00:37:23,600 --> 00:37:24,840 Climb...! 660 00:37:24,920 --> 00:37:25,960 You got to get higher! 661 00:37:26,040 --> 00:37:27,280 - Climb. - Go, Henry! 662 00:37:27,680 --> 00:37:28,680 Go! 663 00:37:28,840 --> 00:37:30,400 - Henry, move! - Go higher! 664 00:37:33,560 --> 00:37:35,400 - Go up! - Henry, go! 665 00:37:36,400 --> 00:37:38,000 Oh, God. 666 00:37:39,760 --> 00:37:40,840 Go, Henry! No! 667 00:37:42,080 --> 00:37:44,360 No! Oh, God. Henry! 668 00:37:59,000 --> 00:38:00,360 Oh, God. 669 00:38:03,000 --> 00:38:04,040 Oh, shit. 670 00:38:07,720 --> 00:38:09,800 No...! 671 00:38:11,800 --> 00:38:12,920 Get off of me! 672 00:38:13,320 --> 00:38:14,560 No...! 673 00:38:14,920 --> 00:38:16,640 No! Get off of me! 674 00:38:22,960 --> 00:38:24,760 Henry, jump! Jump down! 675 00:38:25,400 --> 00:38:26,520 Move, Henry! 676 00:38:33,200 --> 00:38:35,160 It's okay... You're doing great. 677 00:38:35,320 --> 00:38:36,880 You're almost there. Come on, baby. 678 00:38:38,360 --> 00:38:40,360 Come on. Let's go. Come on. 679 00:38:59,960 --> 00:39:01,880 Go. Hide. Come here... 680 00:39:06,920 --> 00:39:08,200 That was so messed up. 681 00:39:09,200 --> 00:39:11,320 That little man was an expert on bears 682 00:39:11,760 --> 00:39:14,440 but didn't know the bear was the cocaine bear. 683 00:39:14,760 --> 00:39:16,280 Wait. What did you say? 684 00:39:16,720 --> 00:39:18,040 We found cocaine, Mrs. McKinndry. 685 00:39:18,080 --> 00:39:19,576 There was cocaine in the forest, and the bear ate it 686 00:39:19,600 --> 00:39:21,520 and then went crazy on me and Dee Dee 687 00:39:21,600 --> 00:39:23,520 and now on that guy back there. 688 00:39:24,160 --> 00:39:25,640 Did you hear him scream? 689 00:39:25,800 --> 00:39:27,200 He's so dead. 690 00:39:28,640 --> 00:39:30,640 I'd love to not remember that. 691 00:39:31,400 --> 00:39:34,640 But it kind of seems like the thing that stays with a man forever. 692 00:39:35,640 --> 00:39:38,800 Henry, when the bear took Dee Dee, was she... 693 00:39:38,880 --> 00:39:40,520 Alive? Yeah. 694 00:39:40,920 --> 00:39:42,120 It chased her that way. 695 00:39:43,280 --> 00:39:44,640 We got to go. Let's go. 696 00:39:48,640 --> 00:39:49,640 He get at you, too? 697 00:39:49,720 --> 00:39:52,000 - Fucking beast. - Yeah, you can say that again. 698 00:39:52,320 --> 00:39:54,200 - Call an ambulance. - I already did. 699 00:39:57,040 --> 00:39:58,040 Keep him awake. 700 00:39:58,120 --> 00:39:59,320 Yeah, I've been trying. 701 00:40:15,240 --> 00:40:17,480 You piles of shit! 702 00:40:17,560 --> 00:40:18,560 You're the Doochamps! 703 00:40:18,640 --> 00:40:20,040 Hey, that's... that's not ours. 704 00:40:20,120 --> 00:40:21,160 We found it. 705 00:40:24,360 --> 00:40:25,680 "It's not ours." 706 00:40:26,960 --> 00:40:28,320 I'm a park ranger. 707 00:40:28,600 --> 00:40:29,720 I'm not dumb. 708 00:40:29,800 --> 00:40:31,480 - I know. - They say 709 00:40:31,560 --> 00:40:34,840 I can't keep my park safe, that I'm unfit for the big leagues. 710 00:40:34,920 --> 00:40:37,520 I'd have been at Yellowstone by now if it weren't for you shits! 711 00:40:37,600 --> 00:40:38,920 - Buds. - Huh? 712 00:40:39,560 --> 00:40:41,200 There's someone outside. 713 00:40:41,800 --> 00:40:44,000 It's him. Get to the door... 714 00:40:45,320 --> 00:40:46,320 Yeah. 715 00:40:46,400 --> 00:40:49,560 Now, open it when I... I count to three. 716 00:40:50,120 --> 00:40:51,520 Wait... But you're gonna shoot him? 717 00:40:51,600 --> 00:40:54,240 Hell yes, I'm gonna shoot him! He took a bite out of my ass! 718 00:40:54,560 --> 00:40:56,800 What the fuck is wrong with this guy? 719 00:40:57,520 --> 00:40:59,560 Now, open it when I say so. 720 00:41:03,000 --> 00:41:04,000 Now. 721 00:41:06,600 --> 00:41:08,200 That's a fucking bear. 722 00:41:13,960 --> 00:41:15,760 What the fuck? 723 00:41:23,680 --> 00:41:24,880 I didn't mean to. I'm sorry. 724 00:41:24,960 --> 00:41:26,320 - You're sorry? - I'm sorry. 725 00:41:26,400 --> 00:41:28,120 - Where'd the bear go? - You killed him. 726 00:41:28,200 --> 00:41:30,040 - Where's the bear? - I don't know! 727 00:41:30,120 --> 00:41:31,120 Close the door! 728 00:41:31,200 --> 00:41:32,600 Close the motherfucking door. 729 00:41:33,000 --> 00:41:34,360 Jesus Christ. 730 00:41:34,440 --> 00:41:35,560 Close the door. 731 00:41:38,040 --> 00:41:40,640 Oh, God. I'm sorry, bud. 732 00:41:46,840 --> 00:41:49,120 Keep your mouth shut. Check over there. 733 00:42:16,520 --> 00:42:17,560 He's up there. 734 00:42:18,640 --> 00:42:19,680 He's up there. 735 00:42:49,240 --> 00:42:50,280 I got it. 736 00:42:51,000 --> 00:42:52,120 I got it. 737 00:43:02,080 --> 00:43:03,360 Maybe the kid can help you. 738 00:43:03,440 --> 00:43:05,400 Look, I'm done playing this game. 739 00:43:05,840 --> 00:43:07,520 - What game? - 20 questions. 740 00:43:07,600 --> 00:43:09,840 Daveed's so fucking cold. It's unbelievable. 741 00:43:09,920 --> 00:43:10,920 What did he ask so far? 742 00:43:11,000 --> 00:43:12,120 He just keeps guessing. 743 00:43:12,200 --> 00:43:15,480 Like, "Is it a spider? Is it an arrow?" 744 00:43:16,400 --> 00:43:18,200 What are you, new? 745 00:43:19,560 --> 00:43:21,480 Hey, start broad, then narrow it down. 746 00:43:21,560 --> 00:43:22,600 Everybody knows that. 747 00:43:22,800 --> 00:43:24,200 Look, are we close to the gazebo? 748 00:43:24,280 --> 00:43:25,840 Is that one of your questions? 749 00:43:26,240 --> 00:43:28,800 - Oh, is it bigger than a bread box? - No... Daveed needs to ask. 750 00:43:30,520 --> 00:43:32,400 Ask him if it's bigger than a bread box. 751 00:43:33,840 --> 00:43:36,000 Is it bigger than a bread box? 752 00:43:37,600 --> 00:43:38,600 Yes. 753 00:43:38,920 --> 00:43:39,920 Yeah! 754 00:43:40,000 --> 00:43:41,320 Is it Abraham Lincoln? 755 00:43:41,680 --> 00:43:43,360 What? No. 756 00:43:43,880 --> 00:43:46,520 Broad, then narrow it down, man. 757 00:43:47,280 --> 00:43:48,800 You have one question left. 758 00:44:42,280 --> 00:44:43,320 Dee Dee! 759 00:44:44,400 --> 00:44:45,400 Dee Dee! 760 00:44:45,600 --> 00:44:46,920 You sure this is the way? 761 00:44:47,360 --> 00:44:48,400 Pretty sure. 762 00:44:54,120 --> 00:44:56,200 Dee Dee! It's okay. It's Mama. 763 00:45:02,080 --> 00:45:03,120 Thank God. 764 00:45:03,480 --> 00:45:05,120 Ew! What the heck? 765 00:45:05,200 --> 00:45:07,040 It's paint. It's just red paint. 766 00:45:07,400 --> 00:45:09,800 It looks a lot like blood. How can you be sure? 767 00:45:09,880 --> 00:45:11,120 I'm a nurse, Henry. 768 00:45:11,640 --> 00:45:12,680 Good point. 769 00:45:14,400 --> 00:45:15,400 Come on. 770 00:45:19,600 --> 00:45:21,520 Oh, smart girl. 771 00:45:24,120 --> 00:45:26,280 Henry, come on. She left us a trail. 772 00:45:26,360 --> 00:45:29,480 Mrs. McKinndry, have you ever done cocaine? 773 00:45:29,560 --> 00:45:30,560 What? 774 00:45:31,280 --> 00:45:32,360 Why do you ask? 775 00:45:32,880 --> 00:45:35,960 Just wondering if it has long-term side effects 776 00:45:36,040 --> 00:45:39,040 for the bear, of course, if it just did a little bit. 777 00:45:39,120 --> 00:45:41,480 Well, it could create a habit for the bear. 778 00:45:41,760 --> 00:45:43,800 What if they never want to do it again? 779 00:45:44,120 --> 00:45:45,680 Oh, then it... it should be fine. 780 00:45:46,960 --> 00:45:49,520 But Mama Bear and Papa Bear would be very angry 781 00:45:49,600 --> 00:45:53,720 because drugs, especially cocaine, are very, very bad. 782 00:45:53,800 --> 00:45:55,400 What if they would never find out? 783 00:45:55,680 --> 00:45:56,680 Oh, Henry. 784 00:45:57,120 --> 00:45:58,560 We always find out. 785 00:45:59,160 --> 00:46:00,160 Dee Dee! 786 00:46:25,840 --> 00:46:26,880 Medic! 787 00:46:27,200 --> 00:46:29,080 - Just open it. - Yeah, open it. You think? 788 00:46:29,160 --> 00:46:30,480 Can you just push? Harder. 789 00:46:32,000 --> 00:46:33,056 - I'm doing it as hard as... - Just let... 790 00:46:33,080 --> 00:46:34,336 - All right. You go... - Let me do it. 791 00:46:34,360 --> 00:46:35,880 Yeah. Please, show me how it's done. 792 00:46:38,920 --> 00:46:40,440 Go ahead, Beth. You're strong, right? 793 00:46:40,520 --> 00:46:42,400 Oh, yes, I am. Let me see. 794 00:46:43,160 --> 00:46:44,400 What is that? 795 00:46:44,920 --> 00:46:46,600 - See anything? - Just, can you... 796 00:46:46,680 --> 00:46:47,720 - Can you help...? - Yeah. 797 00:46:47,800 --> 00:46:49,496 What happened to feminism, huh? Is that dead? 798 00:46:49,520 --> 00:46:51,160 - Come on. - Wait. Okay, wait... 799 00:46:53,880 --> 00:46:55,200 Oh, fuck. 800 00:46:55,920 --> 00:46:57,520 - Come on. - God, I'm trying. 801 00:46:57,600 --> 00:46:58,800 Come on, push. 802 00:46:59,720 --> 00:47:00,720 I'm trying. 803 00:47:01,080 --> 00:47:02,800 You said they called in a concussion. 804 00:47:05,200 --> 00:47:06,200 They did. 805 00:47:11,000 --> 00:47:12,160 Jesus. 806 00:47:12,360 --> 00:47:13,720 - This guy's been shot. - Yeah. 807 00:47:13,880 --> 00:47:15,000 Obviously. 808 00:47:17,600 --> 00:47:20,000 Holy shit. It's the ranger. 809 00:47:20,080 --> 00:47:21,080 Tom. 810 00:47:21,160 --> 00:47:22,800 Come here. She's got a gun. 811 00:47:25,200 --> 00:47:26,400 Tom! Hello? 812 00:47:29,400 --> 00:47:31,200 No... Put that down... 813 00:47:31,840 --> 00:47:32,840 It's okay. 814 00:47:33,120 --> 00:47:35,040 - B... - Did you shoot that guy? 815 00:47:35,560 --> 00:47:36,560 B... 816 00:47:37,600 --> 00:47:39,200 - B... - "Buh"? 817 00:47:48,760 --> 00:47:50,880 B... B... 818 00:48:03,400 --> 00:48:04,400 Beth? 819 00:48:04,480 --> 00:48:05,760 It's okay... Calm. 820 00:48:35,320 --> 00:48:36,480 Beth, we should go. 821 00:48:38,040 --> 00:48:39,440 It's okay... 822 00:48:48,560 --> 00:48:49,560 Bear. 823 00:48:51,360 --> 00:48:52,360 Bear. 824 00:48:55,120 --> 00:48:56,120 Let's go. 825 00:48:56,720 --> 00:48:58,000 Tom, get up! 826 00:49:03,360 --> 00:49:04,400 Don't look back... 827 00:49:09,880 --> 00:49:11,080 Hang on. Push. 828 00:49:17,000 --> 00:49:18,040 Oh, shit. 829 00:49:18,680 --> 00:49:19,720 Sorry... 830 00:49:26,760 --> 00:49:27,760 Come on... 831 00:49:27,840 --> 00:49:30,216 Anybody else surprised by that rain this morning? I know I was. 832 00:49:30,240 --> 00:49:31,520 Leave him! 833 00:49:49,760 --> 00:49:50,880 Our next story, the weather 834 00:49:50,960 --> 00:49:52,176 - at the top of the hour, but first - Go! Drive! 835 00:49:52,200 --> 00:49:55,320 More of your favorite hits here on 103.7 BOB FM. 836 00:49:56,520 --> 00:49:57,520 Tom, get in! 837 00:49:57,600 --> 00:49:58,600 Wait...! 838 00:49:59,120 --> 00:50:00,160 - Wait! - Oh, God. 839 00:50:02,400 --> 00:50:03,400 Oh, shit! 840 00:50:05,520 --> 00:50:07,480 Jesus, Beth, I wasn't even on yet! 841 00:50:07,560 --> 00:50:09,200 What the fuck is wrong with that bear? 842 00:50:12,280 --> 00:50:13,840 What the hell have you got a gun for? 843 00:50:13,920 --> 00:50:15,200 Hey, move! Move! 844 00:50:15,280 --> 00:50:16,280 Put that away! 845 00:50:20,080 --> 00:50:22,000 Jesus Christ! Shoot it...! 846 00:50:24,200 --> 00:50:25,520 - Oh, shit! - Kill it! 847 00:50:25,760 --> 00:50:27,560 Not the tree! The big fucking bear! 848 00:50:27,640 --> 00:50:29,440 - Shut up! - Why is it chasing us? 849 00:50:31,160 --> 00:50:32,960 Tom, try to shut the fucking door! 850 00:50:33,040 --> 00:50:35,200 Close the fucking door, you dumbass! 851 00:50:35,280 --> 00:50:36,760 Guys, you got to stop yelling at me! 852 00:50:41,440 --> 00:50:42,440 Oh, shit. 853 00:50:44,880 --> 00:50:46,120 Beth, speed up! 854 00:51:03,840 --> 00:51:05,000 Oh, shit. 855 00:51:45,000 --> 00:51:47,280 I don't know how to talk to him, you know. 856 00:51:47,360 --> 00:51:51,000 Like, what... what do you say to a kid who just lost his mommy? 857 00:51:52,320 --> 00:51:55,160 My mom is the reason I'm the man I am today. 858 00:51:55,520 --> 00:51:56,720 And what a man you are. 859 00:51:56,920 --> 00:51:58,480 Attacking innocent people for no reason. 860 00:51:58,520 --> 00:51:59,520 Can you not? 861 00:51:59,760 --> 00:52:01,920 I'm sorry. Just continue. 862 00:52:02,000 --> 00:52:05,920 Well, when my daddy died, my mama bought me this pet lizard. 863 00:52:06,000 --> 00:52:07,760 It was the coolest little thing. 864 00:52:07,840 --> 00:52:09,880 It had all these green scales on it. 865 00:52:10,160 --> 00:52:12,560 She used to call it a tiny dinosaur. 866 00:52:12,640 --> 00:52:14,120 I thought that was so awesome. 867 00:52:14,600 --> 00:52:16,560 I was real bad at connecting with people 868 00:52:16,640 --> 00:52:20,040 but I practiced conversation starters on that lizard every day. 869 00:52:20,800 --> 00:52:22,920 And then that's how I met Rocky and Joe. 870 00:52:24,320 --> 00:52:25,680 That's my team, man. 871 00:52:26,240 --> 00:52:28,920 We're planning on moving to New York City together. 872 00:52:30,320 --> 00:52:32,760 Those are my buds, man. 873 00:52:33,600 --> 00:52:35,240 So I should get Gabe a lizard? 874 00:52:35,520 --> 00:52:37,320 Well, you know what? 875 00:52:38,040 --> 00:52:40,200 Lizards are good listeners, bud... 876 00:52:41,640 --> 00:52:42,800 but people... 877 00:52:43,480 --> 00:52:45,400 people are good at hearing. 878 00:52:49,600 --> 00:52:52,400 That's the sweetest thing I ever heard. Thank you. 879 00:52:52,920 --> 00:52:54,160 - Can we... - It's okay. 880 00:52:54,240 --> 00:52:55,240 Y'all are hugging. 881 00:52:56,560 --> 00:52:57,600 It's okay. 882 00:53:01,400 --> 00:53:02,800 Where the fuck is the gazebo? 883 00:54:13,960 --> 00:54:17,280 Can I say something without you getting angry with me? 884 00:54:18,840 --> 00:54:20,680 I'm already angry with you. 885 00:54:24,200 --> 00:54:25,200 It's gone. 886 00:54:26,960 --> 00:54:28,280 What the actual... 887 00:54:28,520 --> 00:54:29,680 - Daveed, stop. - No! Please! 888 00:54:29,760 --> 00:54:30,760 - No... - Please! 889 00:54:30,840 --> 00:54:32,296 - The kid's messing with us, Eddie. - No...! I'm not...! 890 00:54:32,320 --> 00:54:35,000 I promise. I don't know where it went. It's just gone. 891 00:54:35,640 --> 00:54:37,320 Okay, well, duffel bags don't have legs. 892 00:54:37,560 --> 00:54:39,480 Since you're the only one that knew where it was 893 00:54:39,680 --> 00:54:41,600 I'm-a give you one more chance. 894 00:54:41,680 --> 00:54:43,000 Where's the ba... 895 00:54:43,080 --> 00:54:46,560 Put the gun down and move away from the teenager. 896 00:54:47,400 --> 00:54:52,040 Drop the weapon and step away about five to ten paces. 897 00:54:52,160 --> 00:54:54,400 All right, listen. Just calm down, all right? 898 00:54:54,520 --> 00:54:55,680 I ain't fucking around! 899 00:54:56,800 --> 00:54:57,800 Just do it. 900 00:55:00,960 --> 00:55:01,960 Fuck. 901 00:55:03,120 --> 00:55:04,680 - You don't want to do this. - Shut up! 902 00:55:04,920 --> 00:55:06,200 I'm coming down there. 903 00:55:27,800 --> 00:55:31,120 I'm just trying to find a safe spot to hop down. 904 00:55:31,320 --> 00:55:32,480 How did you get up there? 905 00:55:32,560 --> 00:55:34,680 Well, I jumped from that tree over there, but... 906 00:55:35,240 --> 00:55:36,600 I hurt my hip a little. 907 00:55:36,680 --> 00:55:38,480 I can try to catch you if you want. 908 00:55:38,560 --> 00:55:40,560 No...! You stay right where you are! 909 00:55:42,960 --> 00:55:44,360 Let's see... 910 00:55:44,440 --> 00:55:45,440 Get it. 911 00:55:47,320 --> 00:55:48,320 Fuck! 912 00:55:50,280 --> 00:55:51,280 Fuck! 913 00:55:52,520 --> 00:55:54,240 Well, you brought that on yourself, kid. 914 00:55:54,360 --> 00:55:56,800 Oh, yeah? I shot my own fucking fingers? 915 00:55:56,880 --> 00:55:58,480 I told you not to move! 916 00:55:58,640 --> 00:56:01,160 How'd he take those two fingers off? 917 00:56:01,520 --> 00:56:03,200 They're not even next to each other. 918 00:56:05,040 --> 00:56:06,080 Fuck you! 919 00:56:07,800 --> 00:56:08,800 Come out of there! 920 00:56:09,240 --> 00:56:10,800 Shit! Come on out! 921 00:56:10,880 --> 00:56:12,000 No fucking way! 922 00:56:14,120 --> 00:56:15,840 God! Goddamn it! 923 00:56:17,200 --> 00:56:19,040 You two, on your bellies. 924 00:56:19,480 --> 00:56:21,240 Now! And no more moving. 925 00:56:21,800 --> 00:56:23,400 Eddie...! 926 00:56:24,040 --> 00:56:25,280 Can you grab them for me? 927 00:56:25,440 --> 00:56:26,520 Can I grab his fingers? 928 00:56:26,680 --> 00:56:28,040 Okay. Get 'em... 929 00:56:29,480 --> 00:56:31,000 Slow... 930 00:56:33,800 --> 00:56:34,800 Easy. 931 00:56:35,160 --> 00:56:36,200 God. 932 00:56:39,320 --> 00:56:41,160 - All right. - Now, you get back on your belly. 933 00:56:41,800 --> 00:56:42,920 I'll hold on to these. 934 00:56:49,280 --> 00:56:50,360 Now, where you at? 935 00:56:51,800 --> 00:56:52,800 Shit. 936 00:56:54,920 --> 00:56:55,960 What? 937 00:56:56,040 --> 00:56:57,320 Oh, no. The river. 938 00:56:59,600 --> 00:57:00,640 Henry, look. 939 00:57:01,760 --> 00:57:03,000 That's Dee Dee's sweater. 940 00:57:03,320 --> 00:57:05,120 - Come on. - So we're crossing? 941 00:57:05,480 --> 00:57:06,640 We're on the right track. 942 00:57:06,960 --> 00:57:07,960 I can feel it. 943 00:57:24,200 --> 00:57:25,200 Mama? 944 00:57:27,160 --> 00:57:28,200 Fuck. 945 00:57:29,320 --> 00:57:30,520 Fuck, man. 946 00:57:31,040 --> 00:57:33,080 My fucking jersey, man. 947 00:57:35,320 --> 00:57:37,240 How long are you gonna keep us like this? 948 00:57:37,520 --> 00:57:40,720 Until that guy in the gazebo throws his weapon into the woods. 949 00:57:40,960 --> 00:57:42,360 Well, then we'll be here forever. 950 00:57:42,440 --> 00:57:44,800 Hasn't Syd already messed your life up enough? 951 00:57:45,280 --> 00:57:47,240 We don't need to die because of this. 952 00:57:47,440 --> 00:57:48,440 Eddie 953 00:57:48,720 --> 00:57:49,880 - I got this. - Do you? 954 00:57:50,480 --> 00:57:52,240 I have your fingers in my pocket. 955 00:57:52,640 --> 00:57:54,120 You're all gonna get arrested. 956 00:57:54,200 --> 00:57:56,400 Drug sentences since Nixon are fucked 957 00:57:56,480 --> 00:58:01,160 so get ready for ten to 15 years of shitting in front of your cellmate 958 00:58:01,320 --> 00:58:02,800 and supervised shower time. 959 00:58:02,920 --> 00:58:05,400 Detective, Your Honor, sir, I'm not with them. 960 00:58:05,480 --> 00:58:06,680 I've never even done coke. 961 00:58:06,760 --> 00:58:08,520 I mean, maybe once. 962 00:58:08,600 --> 00:58:10,560 Once at a party once. I can't go to jail. 963 00:58:10,640 --> 00:58:12,256 - Just saying, I can't shit - You're not going to jail. 964 00:58:12,280 --> 00:58:15,080 In front of people. I've never been able to shit in front of people. 965 00:58:15,320 --> 00:58:16,680 I like to shit in peace. 966 00:58:22,520 --> 00:58:24,200 Nobody move. 967 00:58:26,200 --> 00:58:27,240 It's a bear. 968 00:58:27,640 --> 00:58:28,640 Yeah. 969 00:58:28,880 --> 00:58:30,000 No... 970 00:58:30,600 --> 00:58:32,560 I'm not falling for none of your... 971 00:58:55,120 --> 00:58:57,240 - Oh, fuck. - Hey, y'all just stay still. 972 00:58:57,520 --> 00:58:58,520 Don't move. 973 00:58:58,600 --> 00:58:59,600 Just play dead. 974 00:59:51,680 --> 00:59:52,680 Oh, fuck. 975 01:00:01,280 --> 01:00:02,400 Oh, man. You fucked. 976 01:00:02,760 --> 01:00:03,760 Eddie, can you breathe? 977 01:00:04,240 --> 01:00:05,600 What the fuck? 978 01:00:05,760 --> 01:00:07,160 I think that's a yes. 979 01:00:07,920 --> 01:00:09,600 Can someone do something? 980 01:00:09,680 --> 01:00:11,080 Maybe your boy can do something. 981 01:00:11,680 --> 01:00:14,560 Can you just, like... move it? 982 01:00:14,640 --> 01:00:16,880 Oh, of course. Why didn't I think of that? 983 01:00:21,240 --> 01:00:22,360 Dee Dee! 984 01:00:23,160 --> 01:00:25,520 Henry, stay close. I haven't seen paint in a while. 985 01:00:28,120 --> 01:00:29,240 Oh, God. 986 01:00:30,280 --> 01:00:31,280 Look. 987 01:00:31,440 --> 01:00:32,440 Hello. 988 01:00:34,840 --> 01:00:36,680 Is he okay? 989 01:00:37,520 --> 01:00:40,120 Help me, please. 990 01:00:40,320 --> 01:00:41,560 Does he have food? 991 01:00:42,160 --> 01:00:44,120 Her name was Elsa 992 01:00:44,680 --> 01:00:47,120 and she was so beautiful. 993 01:00:48,840 --> 01:00:50,360 Are... are you... are you hurt? 994 01:00:50,440 --> 01:00:51,520 Were you attacked? 995 01:00:52,560 --> 01:00:53,600 Devil bear. 996 01:00:54,520 --> 01:00:55,816 My... I'm looking for my daughter. 997 01:00:55,840 --> 01:00:58,000 She was attacked by the devil bear. Have you seen her? 998 01:00:58,520 --> 01:01:00,120 You have? Was she alive? 999 01:01:00,200 --> 01:01:01,240 Yes. 1000 01:01:01,800 --> 01:01:03,416 Please, can you just point to where she went? 1001 01:01:03,440 --> 01:01:05,721 Please, can you show me? I'm looking for her. I haven't... 1002 01:01:06,080 --> 01:01:07,120 Henry! 1003 01:01:19,760 --> 01:01:22,560 I'll show you... Come. 1004 01:01:28,320 --> 01:01:29,760 It's not moving. 1005 01:01:32,080 --> 01:01:33,240 I think it died. 1006 01:01:33,320 --> 01:01:35,240 It died on top of me? 1007 01:01:35,320 --> 01:01:36,440 Check its pulse. 1008 01:01:36,680 --> 01:01:38,520 Can you, like, feel it breathing? 1009 01:01:38,880 --> 01:01:40,200 I'm not sure. 1010 01:01:43,840 --> 01:01:44,840 Hey, guy? 1011 01:01:45,040 --> 01:01:46,080 Detective. 1012 01:01:46,280 --> 01:01:49,040 Can we call a truce so I can see if the bear is dead? 1013 01:01:49,400 --> 01:01:50,400 Yeah. 1014 01:01:54,680 --> 01:01:55,680 Fuck. 1015 01:02:00,400 --> 01:02:01,440 You okay? 1016 01:02:01,920 --> 01:02:03,120 What do you think? 1017 01:02:20,920 --> 01:02:22,240 St... Still breathing. 1018 01:02:22,760 --> 01:02:23,920 We should go. 1019 01:02:24,840 --> 01:02:26,800 He'll probably be all right. 1020 01:02:27,520 --> 01:02:29,120 What the hell, man? 1021 01:02:29,200 --> 01:02:30,400 He's gonna wake up eventually. 1022 01:02:30,480 --> 01:02:32,160 Well, that's exactly what I'm afraid of. 1023 01:02:32,400 --> 01:02:33,400 "She." 1024 01:02:33,520 --> 01:02:34,520 What? 1025 01:02:35,040 --> 01:02:36,320 The bear is a girl. 1026 01:02:36,400 --> 01:02:38,160 Oh, yeah. How... How do you know that? 1027 01:02:38,640 --> 01:02:40,880 Because its vagina is on my ear. 1028 01:02:43,520 --> 01:02:45,080 Oh, shit. She's moving. 1029 01:02:45,400 --> 01:02:46,400 She's awake. 1030 01:02:46,840 --> 01:02:48,400 Oh, shit. Well, stay back... 1031 01:02:50,240 --> 01:02:51,240 Okay. 1032 01:02:55,480 --> 01:02:56,560 Chill out. Just chill out! 1033 01:02:57,040 --> 01:02:58,520 Homes, hey... 1034 01:02:58,600 --> 01:02:59,640 Stay back. 1035 01:03:04,320 --> 01:03:05,560 What the hell? 1036 01:03:06,440 --> 01:03:08,040 Okay... 1037 01:03:10,920 --> 01:03:12,520 No... Don't eat that. Don't eat that. 1038 01:03:14,120 --> 01:03:15,840 I will be goddamned. 1039 01:03:16,160 --> 01:03:17,720 - Should we shoot her? - No. 1040 01:03:18,600 --> 01:03:20,600 Let's see what kind of effect that has on it. 1041 01:03:22,720 --> 01:03:24,240 What the fuck? 1042 01:03:37,320 --> 01:03:38,680 No...! 1043 01:03:39,040 --> 01:03:40,760 - Eddie! - Daveed, help. 1044 01:03:42,000 --> 01:03:43,000 What is this? 1045 01:03:43,640 --> 01:03:46,320 - No... What is it doing? - Okay, I have... 1046 01:03:46,400 --> 01:03:47,760 I... I don't like this. 1047 01:03:47,840 --> 01:03:48,840 Please stop. 1048 01:03:49,200 --> 01:03:50,600 Just go limp! Slide down! 1049 01:03:50,680 --> 01:03:51,680 I'm limp already. 1050 01:03:53,600 --> 01:03:55,360 - Shoot the bear! Shoot her! - Don't shoot! 1051 01:03:55,520 --> 01:03:57,320 No... Don't shoot... 1052 01:03:57,400 --> 01:03:59,536 Eddie, you got to fight back, alright? It's playing with you. 1053 01:03:59,560 --> 01:04:00,880 I'd stay still if I were you. 1054 01:04:00,960 --> 01:04:03,080 Bud, just tap out, bud. Bud, tap out! 1055 01:04:03,200 --> 01:04:05,096 Eddie, please don't die like this. Eddie, please. 1056 01:04:05,120 --> 01:04:06,160 Daveed! 1057 01:04:06,600 --> 01:04:09,480 All we've been through! Come on! Come on, help him! 1058 01:04:09,560 --> 01:04:11,480 Get lower. You're not listening! 1059 01:04:12,640 --> 01:04:13,640 Eddie. 1060 01:04:14,040 --> 01:04:15,520 Oh, my God. He's gonna die. 1061 01:04:17,640 --> 01:04:18,640 No! 1062 01:04:18,720 --> 01:04:19,760 Hey, girl. 1063 01:04:29,280 --> 01:04:30,480 There you go, girl. 1064 01:04:31,880 --> 01:04:32,920 There you go. 1065 01:04:34,760 --> 01:04:35,800 There you go. 1066 01:04:36,600 --> 01:04:39,040 It's like cocaine Christmas. 1067 01:04:54,560 --> 01:04:55,560 Go! 1068 01:04:55,880 --> 01:04:57,480 Don't have to tell me twice. 1069 01:05:01,200 --> 01:05:02,920 Come on! Daveed! 1070 01:05:03,080 --> 01:05:04,720 That bag's worth 14 million. 1071 01:05:05,000 --> 01:05:07,600 We had a truce, and a truce is on God where I'm from. 1072 01:05:08,240 --> 01:05:10,880 Can't you see I'm trying to help you, kid? Go! 1073 01:05:10,960 --> 01:05:12,680 I need that bag. 1074 01:05:12,760 --> 01:05:14,560 Leave it, man. Let's just go home. 1075 01:05:15,040 --> 01:05:16,920 We're taking that bag to Syd, Eddie. 1076 01:05:26,920 --> 01:05:27,960 Shot... 1077 01:05:30,520 --> 01:05:32,120 No. I didn't. 1078 01:05:36,440 --> 01:05:37,960 Run! Go...! 1079 01:05:39,640 --> 01:05:40,640 Oh, shit. 1080 01:05:55,840 --> 01:05:57,000 Holy shit. 1081 01:05:57,200 --> 01:05:58,200 - Dad. - Oh, shit. 1082 01:05:58,280 --> 01:05:59,280 What are you doing here? 1083 01:05:59,640 --> 01:06:01,336 Where's Gabe? You didn't bring him here, did you? 1084 01:06:01,360 --> 01:06:02,400 Calm down. 1085 01:06:02,480 --> 01:06:04,560 He's safe at home watching TV. 1086 01:06:04,640 --> 01:06:06,600 What? How long has he been alone? 1087 01:06:06,880 --> 01:06:08,480 You left him with me! 1088 01:06:08,640 --> 01:06:10,920 Do I look like "daddy day care center" to you? 1089 01:06:11,960 --> 01:06:12,960 Huh? 1090 01:06:14,640 --> 01:06:15,720 The fuck happened to you? 1091 01:06:16,040 --> 01:06:17,040 A lot. 1092 01:06:17,360 --> 01:06:19,240 - Did you get the coke? - A little. 1093 01:06:19,680 --> 01:06:21,360 The bear ate most of it. 1094 01:06:21,840 --> 01:06:23,480 - What? - The bear. 1095 01:06:23,960 --> 01:06:25,760 It fucking did cocaine. 1096 01:06:26,040 --> 01:06:27,040 A fucking... 1097 01:06:27,120 --> 01:06:29,480 A bear did cocaine, Dad! 1098 01:06:29,560 --> 01:06:33,280 Fuck this! Seriously, fuck this entire journey. 1099 01:06:33,600 --> 01:06:35,200 Eddie... just calm down. 1100 01:06:35,280 --> 01:06:37,680 Look at me... 1101 01:06:38,240 --> 01:06:39,880 I'm on the hook here. 1102 01:06:40,120 --> 01:06:44,480 A lot of cocaine was lost under my eye. 1103 01:06:44,880 --> 01:06:46,280 And the people that I deal with 1104 01:06:46,360 --> 01:06:49,040 they don't care how, just that it was. 1105 01:06:49,120 --> 01:06:50,280 And look at me. 1106 01:06:50,360 --> 01:06:53,960 They're gonna come after me, my family 1107 01:06:54,040 --> 01:06:56,680 if I don't get them every penny's worth. 1108 01:06:57,680 --> 01:06:59,000 You hear what I'm saying? 1109 01:06:59,320 --> 01:07:01,000 It's you and Gabe. 1110 01:07:02,160 --> 01:07:03,400 You understand? 1111 01:07:05,800 --> 01:07:07,320 We don't have a choice. 1112 01:07:10,400 --> 01:07:12,640 There's a bag with the cop and the bear 1113 01:07:12,720 --> 01:07:14,480 over at the pavilion structure. 1114 01:07:16,760 --> 01:07:17,760 Come on. 1115 01:07:20,720 --> 01:07:21,800 Come on, son. Come on. 1116 01:07:29,400 --> 01:07:30,480 Who's there? 1117 01:07:31,880 --> 01:07:33,400 - Easy. - Stay away. 1118 01:07:33,600 --> 01:07:34,760 Where's the duffel? 1119 01:07:35,080 --> 01:07:36,520 I gave it to the bear. 1120 01:07:36,920 --> 01:07:38,360 You gave it to the bear? 1121 01:07:38,440 --> 01:07:40,200 Yeah. The bear. 1122 01:07:41,600 --> 01:07:42,880 It loves coke. 1123 01:07:44,000 --> 01:07:45,560 Which way did it go? 1124 01:07:45,920 --> 01:07:47,720 I'm not fucking around here. 1125 01:07:47,800 --> 01:07:49,200 Syd White. 1126 01:07:50,560 --> 01:07:52,720 Man, I've been following you for years. 1127 01:07:52,800 --> 01:07:54,120 They all have. 1128 01:07:58,720 --> 01:07:59,720 Reba. 1129 01:08:01,480 --> 01:08:03,480 Oh, I always knew you were my girl. 1130 01:08:03,800 --> 01:08:05,040 I got you now. 1131 01:08:05,360 --> 01:08:08,480 Be careful when you cuff these guys. They're kind of shifty. 1132 01:08:13,080 --> 01:08:14,080 What... 1133 01:08:15,560 --> 01:08:16,560 What are you doing? 1134 01:08:19,400 --> 01:08:21,760 - I'm sorry, Bob. - I'm sorry, Bob. 1135 01:08:22,480 --> 01:08:23,560 You shot him? 1136 01:08:24,040 --> 01:08:25,240 I told you not to hurt him. 1137 01:08:25,520 --> 01:08:26,720 I don't work for you. 1138 01:08:26,920 --> 01:08:28,560 The department trusted you. 1139 01:08:29,240 --> 01:08:31,560 The state of Tennessee trusted you. 1140 01:08:31,880 --> 01:08:36,920 The United States of America, it trusted you. 1141 01:08:37,000 --> 01:08:39,520 - I know. - I trusted you with Rosette. 1142 01:08:39,600 --> 01:08:40,600 I know. 1143 01:08:41,440 --> 01:08:42,440 Who's Rosette? 1144 01:08:42,520 --> 01:08:43,560 The dog in my car. 1145 01:08:43,640 --> 01:08:44,720 You left a dog in the car? 1146 01:08:44,800 --> 01:08:46,600 You left my son in Saint Louis. 1147 01:08:47,080 --> 01:08:48,120 How is she? 1148 01:08:56,440 --> 01:08:58,040 She being a good girl? 1149 01:08:58,120 --> 01:09:00,400 Yeah. She's such a good girl. 1150 01:09:00,840 --> 01:09:01,840 En... Enough. 1151 01:09:01,960 --> 01:09:03,680 Tell me which way the bear went 1152 01:09:04,120 --> 01:09:06,360 or I'm gonna kill the dog when I come down mountain. 1153 01:09:06,440 --> 01:09:08,880 Oh, no... please, don't... don't do that. 1154 01:09:09,080 --> 01:09:12,200 I'd vote for not killing the dog today, but that's just me. 1155 01:09:12,800 --> 01:09:14,000 Well, what do you guys say? 1156 01:09:15,720 --> 01:09:16,720 What's so funny? 1157 01:09:18,960 --> 01:09:20,560 Apex predator 1158 01:09:21,160 --> 01:09:23,880 high on cocaine, and you're going towards it. 1159 01:09:30,720 --> 01:09:32,200 Dead north, man. 1160 01:09:33,000 --> 01:09:34,080 Yes, we will. 1161 01:09:34,200 --> 01:09:37,000 Dead... dead north. 1162 01:09:37,560 --> 01:09:38,560 Let's go! 1163 01:10:18,600 --> 01:10:20,840 The devil bear is in there. 1164 01:10:21,080 --> 01:10:23,200 You can't go in there. 1165 01:10:24,120 --> 01:10:25,360 Do you have kids? 1166 01:10:26,040 --> 01:10:27,160 We would have. 1167 01:10:27,480 --> 01:10:28,920 I have to go find mine. 1168 01:10:29,000 --> 01:10:30,920 And his name would be Texas. 1169 01:10:32,200 --> 01:10:33,560 - Do you have a flashlight? - Yeah. 1170 01:10:38,880 --> 01:10:39,880 Here. 1171 01:10:40,960 --> 01:10:42,000 Thank you. 1172 01:10:42,080 --> 01:10:44,720 Bye, lady and little man. 1173 01:10:44,800 --> 01:10:45,880 Bye both. 1174 01:10:48,080 --> 01:10:49,080 Okay. 1175 01:10:49,960 --> 01:10:51,680 Wait. What about me? 1176 01:11:12,320 --> 01:11:13,600 Watch where you step. 1177 01:11:16,120 --> 01:11:17,880 I got you. Stay close. 1178 01:11:21,000 --> 01:11:22,000 What's that? 1179 01:11:27,280 --> 01:11:28,280 Don't move. 1180 01:11:28,800 --> 01:11:30,080 Stay still, Henry. 1181 01:11:36,000 --> 01:11:37,880 They look like polar bears. 1182 01:11:38,160 --> 01:11:39,160 Henry? 1183 01:11:40,040 --> 01:11:41,520 - Dee Dee? - Mama! 1184 01:11:41,600 --> 01:11:42,856 Don't move. I'm gonna get you out of here, okay? 1185 01:11:42,880 --> 01:11:44,040 No... Them, they're... 1186 01:11:44,120 --> 01:11:45,440 - they're harmless. - Dee Dee! 1187 01:11:45,520 --> 01:11:46,640 - Mama, I just... - Baby! 1188 01:11:48,800 --> 01:11:50,400 - Dee Dee, you're okay. - Are you hurt? 1189 01:11:50,480 --> 01:11:52,120 - It's just my leg. - Your leg? 1190 01:11:52,200 --> 01:11:53,280 That looks really deep. 1191 01:11:53,360 --> 01:11:55,400 - Here. Don't touch it. - Ow...! Henry! 1192 01:11:55,480 --> 01:11:56,560 Let's keep you warm. 1193 01:11:57,200 --> 01:11:58,600 Oh, my gosh. You found my sweater. 1194 01:11:59,120 --> 01:12:01,040 You smart girl. You left us clues. 1195 01:12:01,120 --> 01:12:02,720 - Yeah. - We found you. 1196 01:12:03,320 --> 01:12:04,320 Put that on. 1197 01:12:04,520 --> 01:12:07,120 - Mom, I'm so sorry. - Oh, I love you so much. 1198 01:12:07,760 --> 01:12:08,760 Oh, my God. 1199 01:12:08,840 --> 01:12:10,760 - Mom, I'm so sorry... - It's okay. 1200 01:12:10,840 --> 01:12:12,360 - I just... - Henry told me everything. 1201 01:12:13,120 --> 01:12:15,040 - Everything? - You mean that you guys did drugs? 1202 01:12:15,120 --> 01:12:16,560 - You told her? - No. 1203 01:12:16,640 --> 01:12:18,400 I had a suspicion, and you just confirmed it. 1204 01:12:18,480 --> 01:12:20,720 I'm just so glad I found you and you're okay. 1205 01:12:22,840 --> 01:12:24,000 What was that? 1206 01:12:24,840 --> 01:12:26,120 Cocaine bear's back. 1207 01:12:27,040 --> 01:12:28,040 Can you walk? 1208 01:12:28,520 --> 01:12:30,080 - A little. - Come on. Let's go, Henry. 1209 01:12:30,800 --> 01:12:32,200 Go that way. Go ahead. 1210 01:12:34,400 --> 01:12:35,560 It's okay. Come on. 1211 01:12:36,680 --> 01:12:37,880 Look. It's a way out. 1212 01:12:41,400 --> 01:12:42,480 It's the falls. 1213 01:12:42,680 --> 01:12:43,880 Oh, wow. 1214 01:12:53,360 --> 01:12:55,000 Henry, stay away from the ledge! 1215 01:12:55,720 --> 01:12:56,760 Oh, God. 1216 01:13:44,400 --> 01:13:45,480 This is it. 1217 01:13:48,920 --> 01:13:50,360 Syd, let's cut our losses. 1218 01:13:50,960 --> 01:13:53,320 All right? Let's just deal with the fallout. 1219 01:13:53,760 --> 01:13:55,680 You saw what that bear did to that hiker. 1220 01:14:00,000 --> 01:14:01,040 What is that? 1221 01:14:03,160 --> 01:14:04,680 - Oh, fuck! - No! 1222 01:14:04,760 --> 01:14:06,360 - What the fuck? What the fuck? - No! 1223 01:14:09,000 --> 01:14:10,000 Come on. 1224 01:14:15,960 --> 01:14:16,960 Eddie. 1225 01:14:17,120 --> 01:14:18,120 Take this. 1226 01:14:23,680 --> 01:14:24,680 Fuck. 1227 01:14:31,200 --> 01:14:32,200 Thank you. 1228 01:14:41,640 --> 01:14:43,280 Goddamn bear. 1229 01:14:44,320 --> 01:14:45,680 Eddie, put the rest in the bag. 1230 01:14:55,240 --> 01:14:56,480 You got what you wanted? 1231 01:14:56,760 --> 01:14:57,760 Let's go. 1232 01:15:01,720 --> 01:15:03,720 There's... there's a lot more out there. 1233 01:15:04,520 --> 01:15:06,400 We got to keep looking, understand? 1234 01:15:09,320 --> 01:15:10,600 We're not whole yet. 1235 01:15:11,360 --> 01:15:12,360 I'm leaving, Syd. 1236 01:15:17,040 --> 01:15:18,040 Go. 1237 01:15:41,480 --> 01:15:42,640 Give me the bag. 1238 01:15:45,040 --> 01:15:47,000 When did you all get so soft? 1239 01:15:47,560 --> 01:15:49,880 All got sand in your pussies. 1240 01:15:52,720 --> 01:15:55,320 Mom! How are we gonna get out of here? 1241 01:15:55,840 --> 01:15:57,320 It's a dead end. What do we do? 1242 01:15:57,400 --> 01:15:58,800 Stay away from the bears! 1243 01:16:01,960 --> 01:16:03,000 This way. 1244 01:16:04,080 --> 01:16:05,440 Come on. There's an opening. 1245 01:16:06,080 --> 01:16:07,120 Henry, come here. 1246 01:16:07,520 --> 01:16:09,400 Dee Dee, get in here. Someone's coming. 1247 01:16:12,920 --> 01:16:13,920 He has a gun. 1248 01:16:18,120 --> 01:16:19,120 No! 1249 01:16:19,640 --> 01:16:20,640 Come on! 1250 01:16:22,480 --> 01:16:23,560 The hell is this? 1251 01:16:23,640 --> 01:16:26,000 Whoa. Take it easy... 1252 01:16:26,440 --> 01:16:27,680 - Dad. - Who are you? 1253 01:16:27,880 --> 01:16:29,480 I'm a mom. 1254 01:16:30,120 --> 01:16:32,240 Syd, there's kids here. Let's just go. 1255 01:16:32,320 --> 01:16:34,480 No, I'm not leaving without that cocaine! 1256 01:16:34,560 --> 01:16:37,600 So somebody better bring it down or somebody else is gonna die. 1257 01:16:37,920 --> 01:16:38,960 You understand? 1258 01:16:42,200 --> 01:16:43,440 - Go. - Come on. Help him out! 1259 01:16:43,520 --> 01:16:44,520 Yeah... 1260 01:16:44,720 --> 01:16:45,720 Come on. 1261 01:16:48,440 --> 01:16:49,520 It's stuck. 1262 01:16:50,280 --> 01:16:51,280 Fuck! 1263 01:16:52,880 --> 01:16:54,200 Who are these guys? 1264 01:16:56,480 --> 01:16:57,520 We're going home. 1265 01:16:57,600 --> 01:16:59,736 We... We're not gonna say anything, but we're going home. 1266 01:16:59,760 --> 01:17:01,160 Nobody's going anywhere! 1267 01:17:02,880 --> 01:17:03,880 Dad. 1268 01:17:03,960 --> 01:17:05,280 - Shut up, Eddie. - Dad! 1269 01:17:05,360 --> 01:17:06,360 Shut... 1270 01:17:08,120 --> 01:17:09,920 Get away. Back off... 1271 01:17:10,000 --> 01:17:11,480 Get out of here, you little fuckers! 1272 01:17:12,480 --> 01:17:13,480 Fuck. 1273 01:17:13,560 --> 01:17:15,720 Get back! Get... Fuckers! 1274 01:17:16,400 --> 01:17:17,400 Stay away. 1275 01:17:17,520 --> 01:17:18,880 - Stay away. - He hit the bear. 1276 01:17:18,960 --> 01:17:20,000 Just give 'em the bag. 1277 01:17:20,080 --> 01:17:21,960 Shoot the fucking bears! 1278 01:17:22,040 --> 01:17:23,720 - Get over here. - Hey, can't get a shot. 1279 01:17:23,800 --> 01:17:24,800 They're too close to me! 1280 01:17:24,880 --> 01:17:26,800 Give them the fucking coke. They're little cubs. 1281 01:17:26,880 --> 01:17:28,360 The fuck's the matter with you? 1282 01:17:29,280 --> 01:17:32,680 Shoot the little fucking cubs, Eddie! 1283 01:17:32,760 --> 01:17:34,600 - Get 'em off me! - Fuck him. 1284 01:17:34,680 --> 01:17:37,200 Help me out! Ow. Eddie! Ow! 1285 01:17:37,640 --> 01:17:38,680 No. 1286 01:17:39,240 --> 01:17:40,320 Coward. Daveed! 1287 01:17:41,320 --> 01:17:42,320 Here, catch. 1288 01:17:45,080 --> 01:17:48,320 I am taking the fucking children home. 1289 01:17:49,360 --> 01:17:50,480 Mama! 1290 01:17:50,560 --> 01:17:52,800 Hell yeah, Mrs. McKinndry. 1291 01:17:53,520 --> 01:17:54,640 Look around, Dad. 1292 01:17:55,320 --> 01:17:56,800 Kids have been dragged into this. 1293 01:17:57,280 --> 01:17:59,360 Get... get out of here, you little fuckers! 1294 01:17:59,440 --> 01:18:00,440 People are dead. 1295 01:18:00,520 --> 01:18:02,560 You are no son of mine. 1296 01:18:03,240 --> 01:18:04,240 Hey, you! 1297 01:18:04,320 --> 01:18:06,720 You did this. You're the reason this is all happening. 1298 01:18:06,920 --> 01:18:08,880 And it's a good thing he's not like you 1299 01:18:08,960 --> 01:18:12,880 because you're a piece of crap person and a bad dad! 1300 01:18:13,520 --> 01:18:14,520 Who the fuck are you? 1301 01:18:14,760 --> 01:18:16,040 I'm Henry 1302 01:18:16,480 --> 01:18:19,000 and I am so fucking tired! 1303 01:18:19,160 --> 01:18:20,160 Yeah, me, too. 1304 01:18:48,280 --> 01:18:49,800 She's protecting the cubs. 1305 01:18:50,440 --> 01:18:51,600 - Oh, shit! - We need to jump. 1306 01:18:51,640 --> 01:18:52,640 - Wait, what? - What? 1307 01:18:52,720 --> 01:18:53,856 - I'll be fine! - It's gonna be okay. 1308 01:18:53,880 --> 01:18:54,880 We're gonna be okay. 1309 01:18:55,200 --> 01:18:57,520 Here... Have some coke, you little shits. 1310 01:18:57,600 --> 01:18:58,736 - It's not that far, you guys. - Get out of here! 1311 01:18:58,760 --> 01:18:59,880 We're gonna be all right. 1312 01:19:02,000 --> 01:19:03,040 Ready? 1313 01:19:03,680 --> 01:19:06,960 Three, two, one. Jump! 1314 01:19:15,320 --> 01:19:16,560 Oh, shit. 1315 01:19:22,680 --> 01:19:24,480 Oh, shit. We got to jump. 1316 01:19:27,760 --> 01:19:28,760 Let's go! 1317 01:19:59,000 --> 01:20:00,520 Come on. It's okay. 1318 01:20:02,720 --> 01:20:05,400 - Eddie, help... - We made it. 1319 01:20:52,560 --> 01:20:55,200 Get the shit out of here, you fuck! 1320 01:21:31,720 --> 01:21:33,360 Oh, shit. He shot you. 1321 01:21:33,600 --> 01:21:34,600 Help! 1322 01:21:34,840 --> 01:21:35,840 Help! 1323 01:21:40,800 --> 01:21:42,680 Si... Six more days of John. 1324 01:21:44,960 --> 01:21:46,200 Six more days... 1325 01:21:46,720 --> 01:21:49,280 I need you to know, what I said earlier... 1326 01:21:49,520 --> 01:21:51,056 You're more than a drug dealer, all right? 1327 01:21:51,080 --> 01:21:52,800 You're my friend. You're my best friend. 1328 01:21:52,880 --> 01:21:53,920 All right? 1329 01:21:56,160 --> 01:22:00,400 Hey... I... I got my last question. 1330 01:22:00,480 --> 01:22:01,520 What? 1331 01:22:01,680 --> 01:22:02,920 It's 20 questions. 1332 01:22:03,360 --> 01:22:04,680 I got my last one. 1333 01:22:05,000 --> 01:22:07,480 What? All right. Sure. 1334 01:22:09,920 --> 01:22:11,160 Is it Joanie? 1335 01:22:12,040 --> 01:22:13,120 It's Joanie, right? 1336 01:22:13,200 --> 01:22:14,640 - Yeah. - Yeah. 1337 01:22:15,520 --> 01:22:16,760 How'd you guess? 1338 01:22:17,680 --> 01:22:19,240 You're so fucking obvious. 1339 01:22:20,400 --> 01:22:23,680 I just didn't want to guess it to have you crying on me all day. 1340 01:22:33,240 --> 01:22:34,640 She's a nurse! 1341 01:22:35,280 --> 01:22:37,000 He... he got grazed by a bullet. 1342 01:22:37,320 --> 01:22:38,400 He's in shock. 1343 01:22:38,600 --> 01:22:39,760 Put pressure on him. 1344 01:23:35,440 --> 01:23:36,560 I've called backup. 1345 01:23:37,440 --> 01:23:39,560 Her name's Rosette. She doesn't like fetch. 1346 01:23:40,880 --> 01:23:42,000 You should get going. 1347 01:23:42,880 --> 01:23:44,200 Take care of yourself. 1348 01:23:50,200 --> 01:23:52,760 Hi... 1349 01:23:54,320 --> 01:23:55,480 Rosette. 1350 01:24:07,040 --> 01:24:08,040 Whose dog is this? 1351 01:24:08,320 --> 01:24:09,400 I think it's mine. 1352 01:24:09,960 --> 01:24:11,200 Mine and Gabe's. 1353 01:24:11,400 --> 01:24:12,400 Is it on cocaine? 1354 01:24:12,720 --> 01:24:13,760 No. 1355 01:24:16,040 --> 01:24:17,240 That's a good dog. 1356 01:24:20,080 --> 01:24:21,880 So we just grab Gabe and go, right? 1357 01:24:21,960 --> 01:24:23,000 Yeah. 1358 01:24:27,240 --> 01:24:30,000 I knew you'd be okay. You're the toughest person I know. 1359 01:24:31,080 --> 01:24:32,920 I think you get that from your mom. 1360 01:24:33,840 --> 01:24:35,000 I think you're right. 1361 01:24:35,400 --> 01:24:36,720 Thanks for coming to get me. 1362 01:24:37,000 --> 01:24:38,800 I'm your mom. I love you. 1363 01:24:39,560 --> 01:24:41,000 You, too, Henry. 1364 01:24:41,680 --> 01:24:44,240 Hey, I'm sorry I pushed Ray on you too soon. 1365 01:24:44,400 --> 01:24:46,520 No. You deserve to be happy. 1366 01:24:48,240 --> 01:24:49,680 Henry, let's walk over here. 1367 01:24:49,760 --> 01:24:51,000 Stay away from that. Come on. 1368 01:24:51,080 --> 01:24:52,080 I want to look. 1369 01:24:52,160 --> 01:24:53,640 I also don't want to look. 1370 01:24:53,960 --> 01:24:56,760 Don't look. Let's just cruise on by. 1371 01:24:57,880 --> 01:24:59,360 Oh, here come the po-po. 1372 01:25:00,200 --> 01:25:02,880 Hey, Mom. I want to go to Nashville with you and Ray. 1373 01:25:03,440 --> 01:25:06,080 Maybe we can go after me and Henry get out of rehab. 1374 01:25:06,160 --> 01:25:07,480 Rehab? 1375 01:25:07,560 --> 01:25:08,880 We're cokeheads now. 1376 01:25:09,440 --> 01:25:11,456 You know? We got the bite, and we're about that life 1377 01:25:11,480 --> 01:25:12,600 Mrs. McKinndry. 1378 01:25:12,880 --> 01:25:15,120 Yeah, you're too grounded for rehab. 1379 01:25:31,280 --> 01:25:33,440 - Rodney, are you getting it? - I swear to God, Carol. 1380 01:25:33,760 --> 01:25:34,880 Well, then zoom in. 1381 01:25:35,720 --> 01:25:37,640 - Is the red light on? - No, I got it. 1382 01:25:39,040 --> 01:25:40,200 Oh, they're so cute. 1383 01:25:40,280 --> 01:25:41,600 Oh, this is gonna be good. 1384 01:25:42,400 --> 01:25:44,320 Wait. Why are they looking at us like that? 1385 01:25:44,400 --> 01:25:45,400 Oh. 1386 01:25:46,160 --> 01:25:47,160 Oh, shit. 1387 01:26:21,240 --> 01:26:22,240 Hey. 1388 01:26:23,360 --> 01:26:25,000 Oh, hold up... Hey. 1389 01:27:08,320 --> 01:27:09,360 Daddy! 1390 01:27:14,320 --> 01:27:16,360 - Is that for me? - Hey. 1391 01:27:17,120 --> 01:27:18,560 Yeah, what do you think? 1392 01:27:21,160 --> 01:27:22,200 What's it eating? 1393 01:27:26,520 --> 01:27:27,520 Oh, my God. 1394 01:27:27,720 --> 01:27:29,200 They're weren't gonna put 'em back on.