1 00:00:23,815 --> 00:00:25,817 Man: It's sad, isn't it? 2 00:00:25,984 --> 00:00:29,579 I've been working with you seven years. 3 00:00:29,738 --> 00:00:32,161 Seven years. 4 00:00:34,743 --> 00:00:36,666 I always liked you. 5 00:00:36,828 --> 00:00:39,672 Always looked after you. 6 00:00:45,796 --> 00:00:47,969 I never trusted you. 7 00:00:48,131 --> 00:00:50,099 (Western music playing ) 8 00:01:10,153 --> 00:01:11,530 - Hyah! - ( whip cracks ) 9 00:01:11,697 --> 00:01:14,041 ( music continuing ) 10 00:01:42,728 --> 00:01:44,901 - Hyah! - ( whip cracks ) 11 00:02:00,954 --> 00:02:03,127 ( music fades ) 12 00:02:17,512 --> 00:02:20,561 ( country music playing ) 13 00:02:24,519 --> 00:02:27,819 ♪ If you lay her there ♪ 14 00:02:27,981 --> 00:02:31,281 ♪ At the bar across the room ♪ 15 00:02:31,443 --> 00:02:35,573 ♪ She looks like an angel ♪ 16 00:02:35,739 --> 00:02:38,538 ♪ With her paint and perfume... ♪ 17 00:02:38,700 --> 00:02:41,123 Woman: ...and that is the secret. 18 00:02:41,286 --> 00:02:43,709 Woman #2: That's the secret? 19 00:02:43,872 --> 00:02:47,092 - Woman: Yep. - Woman #3: Yeah, she's right, Tes. 20 00:02:47,250 --> 00:02:49,127 Everybody knows that already. 21 00:02:49,294 --> 00:02:51,638 Woman #2: Yeah, why don't you tell us another one? 22 00:02:51,797 --> 00:02:53,970 Tes: Fine. 23 00:02:54,132 --> 00:02:57,682 Secret number two: fake it. 24 00:02:57,844 --> 00:03:00,142 Woman #2: That's definitely not a secret. 25 00:03:00,305 --> 00:03:02,307 Tes: It kinda is. 26 00:03:02,474 --> 00:03:06,069 Woman #2: All right, so how does that relate to what we're doing now? 27 00:03:06,228 --> 00:03:09,152 Tes: I'll tell you. 28 00:03:09,314 --> 00:03:12,318 See, most women apply secret number two to one thing-- 29 00:03:12,484 --> 00:03:15,158 sex. The rest of the time we're too real. 30 00:03:15,320 --> 00:03:17,322 Too real because it's in our nature to be real, 31 00:03:17,489 --> 00:03:19,583 which ultimately is a woman's downfall. 32 00:03:19,741 --> 00:03:23,120 But faking it keeps you living in man's land. 33 00:03:23,286 --> 00:03:25,880 Whoa! Who the fuck wants to live in man's land? 34 00:03:26,039 --> 00:03:27,757 We're already living in it, guys. 35 00:03:27,916 --> 00:03:30,385 All right, wait wait, let me ask you a question then. 36 00:03:30,544 --> 00:03:34,048 Would you be faking it if you compromise? 37 00:03:34,214 --> 00:03:36,717 'Cause you can't fake compromise. 38 00:03:36,883 --> 00:03:39,102 You half can. 39 00:03:39,261 --> 00:03:41,389 What the fuck does that mean? 40 00:03:41,555 --> 00:03:45,105 Compromise is half faking. 'Cause if you weren't compromising half 41 00:03:45,267 --> 00:03:48,521 you would have it all, in which case you wouldn't be faking. 42 00:03:48,687 --> 00:03:51,736 You would be taking. For example, 43 00:03:51,898 --> 00:03:54,617 guys compromise when they leave the toilet seat down. 44 00:03:54,776 --> 00:03:56,870 They do it because they know they can't win. 45 00:03:57,028 --> 00:03:59,406 And I'm not faking it 'cause I don't pretend not to mind 46 00:03:59,573 --> 00:04:02,122 when they do leave the toilet seat up-- because I do. 47 00:04:04,411 --> 00:04:07,756 Slow it down. How is that a compromise on your end? 48 00:04:07,914 --> 00:04:10,212 Yeah, and I thought that you said we should fake it? 49 00:04:10,375 --> 00:04:13,049 It's a compromise because I'd fake other things to get my way. 50 00:04:13,211 --> 00:04:15,259 Or I'd take away the pussy. 51 00:04:16,298 --> 00:04:17,595 ( laughs ) 52 00:04:17,758 --> 00:04:20,136 What are you even talking about? 53 00:04:20,302 --> 00:04:21,929 I think you're confusing yourself. 54 00:04:22,095 --> 00:04:25,099 No no, I think it's just too complicated for you to understand. 55 00:04:25,265 --> 00:04:27,359 No, it's not at all. 56 00:04:27,517 --> 00:04:29,895 I get what you're saying. I just don't agree with you. 57 00:04:30,061 --> 00:04:33,235 To me compromising is not faking. 58 00:04:33,398 --> 00:04:34,490 ( Sighs ) 59 00:04:34,649 --> 00:04:37,619 Fine. Then we'll just agree to disagree. 60 00:04:37,778 --> 00:04:41,783 Or we could agree that I'm right because that's a compromise. 61 00:04:42,824 --> 00:04:44,326 Tell you what: 62 00:04:44,493 --> 00:04:47,463 I'll fake it and we can agree on that. 63 00:04:47,621 --> 00:04:49,623 Okay. 64 00:04:49,790 --> 00:04:52,714 But you're compromising to agree on faking it. 65 00:04:54,419 --> 00:04:56,467 I can explain it to you if it's too complicated. 66 00:04:56,630 --> 00:04:59,474 Woman #3: I think she got you on that one, Tes, sorry. 67 00:05:00,467 --> 00:05:02,435 Tes: Thanks. 68 00:05:05,222 --> 00:05:07,145 Hey' 69 00:05:07,307 --> 00:05:09,685 Kara! 70 00:05:09,851 --> 00:05:12,650 - What? - Quit staring at that guy. 71 00:05:12,813 --> 00:05:16,158 - I'm not staring. - Yeah, you are staring. 72 00:05:16,316 --> 00:05:18,410 Do you know what the word "conspicuous" means? 73 00:05:18,568 --> 00:05:20,946 Or do you want me to explain that to you as well? 74 00:05:21,112 --> 00:05:24,207 - Kara, stop staring. - I'm not conspicuous. 75 00:05:24,366 --> 00:05:26,243 We're the only girls in here with all our teeth. 76 00:05:26,409 --> 00:05:28,753 We're very fucking conspicuous. 77 00:05:28,912 --> 00:05:31,381 Okay, but what if that's our guy? I mean, didn't Mel-- 78 00:05:31,540 --> 00:05:33,292 Do you see an orange rig outside? 79 00:05:35,418 --> 00:05:37,671 ( Sighs ) 80 00:05:39,339 --> 00:05:41,592 What do you guys think about Harry and Sally? 81 00:05:43,343 --> 00:05:44,720 What about them? 82 00:05:44,886 --> 00:05:46,934 You don't worry about them, Kara. They're harmless. 83 00:05:47,097 --> 00:05:50,397 So what if we missed him? We spent, what? 20 minutes 84 00:05:50,559 --> 00:05:53,312 with Deputy Elmore. What if he came and left? 85 00:05:57,566 --> 00:06:00,365 ( Sighs ) 86 00:06:02,445 --> 00:06:04,573 Kara: So, Tes, what are we doing? 87 00:06:04,739 --> 00:06:06,116 Do you have a plan? 88 00:06:06,283 --> 00:06:08,331 Mel did say 2:30. 89 00:06:16,376 --> 00:06:18,595 All right. 90 00:06:21,298 --> 00:06:24,393 So I'm guessing she runs the place. And there's no way 91 00:06:24,551 --> 00:06:27,304 this shit goes down here without her getting a piece of the pie. 92 00:06:27,470 --> 00:06:29,598 If anyone knows anything, it's her. 93 00:06:29,764 --> 00:06:32,233 Okay. Okay, great, I'll take her. 94 00:06:32,392 --> 00:06:35,362 - Let's find out what she knows. - Mm-hmm. 95 00:06:36,479 --> 00:06:39,073 - Tes: I'll take the door. - Guess I got the trucker. 96 00:06:41,985 --> 00:06:44,079 - ( gasps ) - Tes: I'm not even gonna say it 97 00:06:44,237 --> 00:06:45,830 'cause you all know what this is. 98 00:06:45,989 --> 00:06:48,959 - You be cool, Billy Bob. - Who drives the truck and where is it? 99 00:06:51,036 --> 00:06:54,165 I said which one of you shitkickers knows where the fucking truck is? 100 00:07:00,795 --> 00:07:03,173 ( Rock music playing ) 101 00:07:19,147 --> 00:07:21,024 (echoing ) ♪ I... ♪ 102 00:07:21,191 --> 00:07:23,660 ♪ Don't wanna know your name ♪ 103 00:07:23,818 --> 00:07:28,119 ♪ 'Cause you don't look the same ♪ 104 00:07:28,281 --> 00:07:31,535 ♪ The way you did before ♪ 105 00:07:33,495 --> 00:07:35,463 ( echoing ) ♪ Okay ♪ 106 00:07:35,622 --> 00:07:38,717 ♪ You think you got a pretty face ♪ 107 00:07:38,875 --> 00:07:42,300 ♪ But the rest of you is out of place ♪ 108 00:07:42,462 --> 00:07:47,218 ♪ You looked all right before ♪ 109 00:07:48,593 --> 00:07:51,267 ♪ Fox on the run ♪ 110 00:07:51,429 --> 00:07:55,309 ♪ You scream and everybody comes ♪ 111 00:07:55,475 --> 00:07:59,025 ♪ A-running, take a run and hide ♪ 112 00:07:59,187 --> 00:08:02,236 ♪ Yourself away ♪ 113 00:08:02,399 --> 00:08:06,029 ♪ Foxy on the run ♪ 114 00:08:06,194 --> 00:08:09,824 ♪ Foxy, fox on the run ♪ 115 00:08:09,990 --> 00:08:12,743 ♪ And hide away ♪ 116 00:08:22,836 --> 00:08:24,509 ♪ You... ♪ 117 00:08:24,671 --> 00:08:27,390 ♪ You talk about just every band ♪ 118 00:08:27,549 --> 00:08:31,554 ♪ But the names you drop are secondhand ♪ 119 00:08:31,720 --> 00:08:36,021 ♪ I've heard it all before... ♪ 120 00:08:36,182 --> 00:08:37,479 Kara? 121 00:08:37,642 --> 00:08:39,485 ♪ I... ♪ 122 00:08:39,644 --> 00:08:40,566 - ( music fades ) - Kara. 123 00:08:40,729 --> 00:08:42,857 ♪ Don't want to know your name... ♪ 124 00:08:43,023 --> 00:08:44,775 What? Did you just get out of the shower? 125 00:08:44,941 --> 00:08:46,284 Yeah. 126 00:08:46,443 --> 00:08:48,662 What the fuck have you been doing for the last hour? 127 00:08:50,822 --> 00:08:52,415 I've been taking a shower. What have you been doing? 128 00:08:52,574 --> 00:08:54,997 I've been putting gas in the car so we can get the fuck out of here! 129 00:08:55,160 --> 00:08:56,332 All right, dude. Stop giving me shit. 130 00:08:56,494 --> 00:08:58,292 Get yourself ready. Tes is going to be pissed. 131 00:08:58,455 --> 00:09:00,708 ( Guitar music playing ) 132 00:09:08,673 --> 00:09:10,300 ♪ Oh yeah... ♪ 133 00:09:11,801 --> 00:09:13,144 See ya, peaches. 134 00:09:13,303 --> 00:09:16,682 ♪ I'm up on the 11th floor and I'm watching the cruisers below ♪ 135 00:09:19,476 --> 00:09:23,197 - ♪ He's down on the street... ♪ - See ya. 136 00:09:23,354 --> 00:09:24,981 ( Phone ringing ) 137 00:09:25,148 --> 00:09:27,776 ♪ Oh, my heart's in the basement... ♪ 138 00:09:27,942 --> 00:09:30,411 Hey, I'm on my way out. I'll see you in a minute. 139 00:09:33,281 --> 00:09:37,036 ♪ 'Cause she's hoping to score so I can't see her letting him go ♪ 140 00:09:37,202 --> 00:09:39,921 ♪ Walk out of her heart, walk out... ♪ 141 00:09:44,751 --> 00:09:46,845 Excuse me, excuse me. 142 00:09:47,003 --> 00:09:49,631 Uh, you're very pretty. 143 00:09:49,798 --> 00:09:52,426 Look, you're not a-- 144 00:09:52,592 --> 00:09:54,845 - No. - Well, I just saw you back there 145 00:09:55,011 --> 00:09:56,263 and I thought maybe-- 146 00:09:56,429 --> 00:09:59,057 I'm sorry. My nam-- my name's David. 147 00:09:59,224 --> 00:10:01,397 Well, Dave. My friends call me Dave. 148 00:10:01,559 --> 00:10:04,108 Now I know what to call out. 149 00:10:04,270 --> 00:10:07,399 - Look, do you need a ride somewhere? - Does it look like I need a ride? 150 00:10:07,565 --> 00:10:09,283 I don't know, do you? 151 00:10:12,070 --> 00:10:13,868 You know what actually, Dave? 152 00:10:14,030 --> 00:10:17,204 Um, my cell phone ran out of batteries. 153 00:10:17,367 --> 00:10:19,665 Do you have one that I could borrow? 154 00:10:19,828 --> 00:10:21,956 - Yeah yeah, sure. - Great. 155 00:10:22,122 --> 00:10:24,341 - Here. - Thank you. 156 00:10:25,750 --> 00:10:28,503 Mmm. 157 00:10:28,670 --> 00:10:30,889 I forgot the number. 158 00:10:31,047 --> 00:10:35,723 Thanks anyway. It's very sweet of you. 159 00:10:38,388 --> 00:10:39,935 Maybe I'll 160 00:10:40,098 --> 00:10:42,021 see ya around sometime. 161 00:10:47,981 --> 00:10:51,906 ♪ So I lay down awhile and I gaze at my hotel wall... ♪ 162 00:10:54,654 --> 00:10:55,530 What was all that about? 163 00:10:55,697 --> 00:10:58,166 Fucking jerkoff thought he could pick me up. 164 00:10:58,324 --> 00:10:59,541 - No. - So I thought 165 00:10:59,701 --> 00:11:01,203 we could use some gas money. 166 00:11:01,369 --> 00:11:04,043 45 bucks? Fucking jerkoff 167 00:11:04,205 --> 00:11:07,755 tried to pick me up and fuck me for 45 fucking bucks. 168 00:11:07,917 --> 00:11:08,964 Wow. 169 00:11:09,127 --> 00:11:10,800 It's 40 more than I'd pay for your ass. 170 00:11:10,962 --> 00:11:12,214 - ( Engine starts ) - Ha ha. 171 00:11:12,380 --> 00:11:15,099 - I'm just saying. - ♪ And I'm phoning a cab ♪ 172 00:11:15,258 --> 00:11:18,728 ♪ 'Cause my stomach feels small, there's a taste in my mouth. ♪ 173 00:11:19,721 --> 00:11:22,144 ( Delta Blues playing on radio ) 174 00:12:06,184 --> 00:12:07,606 ( radio clicks off) 175 00:12:07,769 --> 00:12:11,114 So what's the deal? 176 00:12:11,272 --> 00:12:14,947 The deal is we're going to some shitty isolated diner. 177 00:12:15,109 --> 00:12:18,613 - Where? - Somewhere across the river. 178 00:12:19,906 --> 00:12:21,374 Why would Mel send us over there? 179 00:12:21,532 --> 00:12:23,034 He's never sent us out of the parish before. 180 00:12:23,201 --> 00:12:25,579 'Cause something big has come up. 181 00:12:25,745 --> 00:12:28,624 Apparently someone's running a shipment along Mel's route. 182 00:12:28,790 --> 00:12:30,383 Who? 183 00:12:30,541 --> 00:12:33,841 Don't know, but Mel doesn't like it. 184 00:12:35,255 --> 00:12:38,475 There's a driver who's picking up a preloaded rig down in the Gulf. 185 00:12:38,633 --> 00:12:42,638 He brings it up the 220 and delivers the bricks to another driver 186 00:12:42,804 --> 00:12:44,556 who's waiting with the cash. 187 00:12:44,722 --> 00:12:47,396 - Dawn: Who's the driver? - Tes: That's where we come in. 188 00:12:48,434 --> 00:12:49,981 Mel wants us to get ahold of the shipment 189 00:12:50,144 --> 00:12:52,567 and find out who the pickup is. 190 00:12:52,730 --> 00:12:55,233 Which brings me to the best part of this whole operation: 191 00:12:55,400 --> 00:12:58,745 neither man knows the other. They only know where the diner is. 192 00:12:58,903 --> 00:13:01,201 So driver A isn't going to do something stupid 193 00:13:01,364 --> 00:13:03,412 and risk getting caught with a load of dope. 194 00:13:03,574 --> 00:13:05,576 He'll just drive away. And same goes for B. 195 00:13:05,743 --> 00:13:08,371 I mean the last thing he's going to do is go crying to the feds 196 00:13:08,538 --> 00:13:10,791 about his drug money getting ripped off. 197 00:13:10,957 --> 00:13:13,506 We just make sure we get there before they do 198 00:13:13,668 --> 00:13:15,466 and wait for one of them to show. 199 00:13:17,547 --> 00:13:19,891 Hey! 200 00:13:20,049 --> 00:13:22,677 - ( Music playing softly ) - What? 201 00:13:22,844 --> 00:13:25,768 I was listening. Other side of the river. Fine. 202 00:13:25,930 --> 00:13:28,774 It's fine? It's a big fucking deal, Kara, 203 00:13:28,933 --> 00:13:30,606 so you might want to pay attention. 204 00:13:30,768 --> 00:13:33,396 Mel wouldn't be too happy if we fucked this one up too. 205 00:13:37,859 --> 00:13:39,486 ( Sighs ) Speaking of which... 206 00:13:56,836 --> 00:13:58,930 ( rings ) 207 00:13:59,088 --> 00:14:01,762 - Yeah? - Man: South on the 140. 208 00:14:01,924 --> 00:14:03,722 Other side of the swamp. 209 00:14:03,885 --> 00:14:06,764 Look for an alligator crawling across the Chinaman's back. 210 00:14:06,929 --> 00:14:09,933 2:30. 211 00:14:20,568 --> 00:14:22,286 - Well? - ( groans ) 212 00:14:22,445 --> 00:14:25,119 140 south, 40 miles. 213 00:14:25,281 --> 00:14:26,828 ( Engine starts ) 214 00:14:40,254 --> 00:14:42,882 - What have we got here? - ( siren blurts) 215 00:14:43,049 --> 00:14:45,427 ( radio playing softly ) 216 00:14:56,145 --> 00:14:57,818 What's going on? 217 00:15:00,191 --> 00:15:01,659 Evenin'! 218 00:15:01,818 --> 00:15:03,786 Eve-evening. 219 00:15:03,945 --> 00:15:07,495 - Little car trouble? Oh. - Yeah yeah yeah. 220 00:15:09,325 --> 00:15:11,669 Oh, it looks like your tires are a little low there. 221 00:15:11,828 --> 00:15:13,330 - Uh, yeah yeah. - Yeah? 222 00:15:13,496 --> 00:15:15,373 - It sure is. - That's not good to be out here 223 00:15:15,540 --> 00:15:17,417 at this time of night without any air in your tires. 224 00:15:17,583 --> 00:15:18,755 No. 225 00:15:18,918 --> 00:15:21,171 We got us skeeters out here the size of footballs. 226 00:15:21,337 --> 00:15:23,010 - ( Chuckles ) - If the heat don't get you, 227 00:15:23,172 --> 00:15:24,890 they sure as hell will. 228 00:15:25,049 --> 00:15:26,596 That's a recipe for problems right there. 229 00:15:26,759 --> 00:15:29,103 First thing you're fixin' your tire. The next thing you know, 230 00:15:29,262 --> 00:15:31,811 you're lying on the side of the road dying of heat exhaustion. 231 00:15:31,973 --> 00:15:34,146 What's your name, pardner? 232 00:15:34,308 --> 00:15:36,936 Indicott. 233 00:15:37,103 --> 00:15:39,822 ( laughing ) Because I'm-- I'm-- I'm not in the car. 234 00:15:39,981 --> 00:15:41,904 I'm out of a pot. 235 00:15:42,066 --> 00:15:44,910 I'm Indicott. Get it? 236 00:15:46,237 --> 00:15:48,114 Which is where I wish I was right now 237 00:15:48,281 --> 00:15:50,909 because I'm so tired and it's so so so hot out here. 238 00:15:51,075 --> 00:15:53,043 It is hot, isn't it, Indicott? 239 00:15:54,912 --> 00:15:56,880 Well, Indicott, what seems to be the problem? 240 00:15:57,039 --> 00:15:58,416 You got a busted hose or something? 241 00:15:58,583 --> 00:16:00,051 Some-- some-- something like that. 242 00:16:00,209 --> 00:16:01,586 - I-- I-- I-- - Yeah? 243 00:16:01,752 --> 00:16:03,504 I just-- I just-- I just can't-- can't-can't-can't 244 00:16:03,671 --> 00:16:05,673 seem to manage this engine. 245 00:16:05,840 --> 00:16:08,059 - Mm-hmm. - It's just-- it's just-- it's just-- 246 00:16:08,217 --> 00:16:10,265 ( sighs ) I don't know what to do because 247 00:16:10,428 --> 00:16:12,351 I gotta get to my girl. And she-- she's-- 248 00:16:12,513 --> 00:16:14,106 she's just as sweet as a daisy. 249 00:16:14,265 --> 00:16:16,267 And this-- this-- this-- 250 00:16:16,434 --> 00:16:18,937 this thingamajig right here, it's just-- it's just-- 251 00:16:19,103 --> 00:16:20,104 it's just-- I-- I-- 252 00:16:20,271 --> 00:16:23,275 I just don't know how to handle motors. 253 00:16:23,441 --> 00:16:25,785 Well, you're in good hands tonight, Indicott. 254 00:16:25,943 --> 00:16:28,571 Why don't you step out of there for a sec, let me take a quick look at it? 255 00:16:28,738 --> 00:16:29,830 - Would you? Thank you. - Yeah. 256 00:16:29,989 --> 00:16:33,789 Hold on to this. I used to race big blocks down in Douglas Parish. 257 00:16:33,951 --> 00:16:36,579 I know a thing or two about engines. 258 00:16:36,746 --> 00:16:39,340 It's probably just a busted hose or something. 259 00:16:39,499 --> 00:16:41,501 Cuidado. Cuidado. 260 00:16:41,667 --> 00:16:42,964 Care-- care-- careful. 261 00:16:43,961 --> 00:16:45,508 Careful. 262 00:16:45,671 --> 00:16:48,299 Deputy: God damn, it's hot out here! 263 00:16:48,466 --> 00:16:51,936 You know, last year this time they hit about a buck 10 over in Bronson. 264 00:16:52,094 --> 00:16:54,267 - Hmm. - Yep. 265 00:16:55,973 --> 00:16:57,975 Wow! 266 00:16:58,142 --> 00:17:00,110 I see the problem right here. 267 00:17:01,979 --> 00:17:03,526 You bought Japanese. 268 00:17:03,689 --> 00:17:05,441 ( Chuckling ) 269 00:17:05,608 --> 00:17:07,281 Guilty. 270 00:17:07,443 --> 00:17:09,571 Next time buy American. 271 00:17:10,947 --> 00:17:14,451 - Yep. - It's my, uh, sister's car. 272 00:17:14,617 --> 00:17:17,040 - Uh-huh. - I just drive it. 273 00:17:17,203 --> 00:17:20,298 Yeah well, you tell your sister 274 00:17:20,456 --> 00:17:23,084 next time she should buy American. 275 00:17:32,134 --> 00:17:34,136 ( Rock music playing ) 276 00:17:44,230 --> 00:17:46,858 ♪ I hear the sound of falling love ♪ 277 00:17:47,024 --> 00:17:49,948 ♪ As I wonder where you are ♪ 278 00:17:50,111 --> 00:17:53,035 ♪ Hits the ground with a dead sound ♪ 279 00:17:53,197 --> 00:17:56,997 ♪ Know you ain't got far ♪ 280 00:17:57,159 --> 00:17:59,207 ♪ Too stupid and sissylike ♪ 281 00:17:59,370 --> 00:18:02,169 ♪ To say that you want out ♪ 282 00:18:02,331 --> 00:18:05,460 ♪ You make the eyes of a million girls ♪ 283 00:18:05,626 --> 00:18:08,721 ♪ And think you'll make them shout ♪ 284 00:18:10,172 --> 00:18:12,391 ♪ Dead sound ♪ 285 00:18:13,426 --> 00:18:15,224 ♪ Dead sound ♪ 286 00:18:16,262 --> 00:18:18,435 ♪ Dead sound ♪ 287 00:18:19,473 --> 00:18:21,316 ♪ Dead sound ♪ 288 00:18:26,230 --> 00:18:29,109 ♪ I used to take you on every time ♪ 289 00:18:29,275 --> 00:18:31,744 ♪ That sparkle turned to black ♪ 290 00:18:32,945 --> 00:18:35,243 ♪ I used to drag you through my streets ♪ 291 00:18:35,406 --> 00:18:38,125 ♪ When you came crawling back ♪ 292 00:18:39,118 --> 00:18:41,371 ♪ Your cheap words that you bought on sale ♪ 293 00:18:41,537 --> 00:18:44,461 ♪ Won't help you through tonight ♪ 294 00:18:44,624 --> 00:18:47,594 ♪ You make the eyes of a million girls ♪ 295 00:18:47,752 --> 00:18:50,756 ♪ And think that's what they like ♪ 296 00:18:52,256 --> 00:18:53,929 ♪ Dead sound ♪ 297 00:18:55,259 --> 00:19:00,607 ♪ Dead sound ♪ 298 00:19:01,849 --> 00:19:03,601 ♪ Dead sound ♪ 299 00:19:21,035 --> 00:19:23,629 ♪ And now you go through a million girls ♪ 300 00:19:23,788 --> 00:19:26,416 ♪ And try to pick what's right ♪ 301 00:19:27,458 --> 00:19:29,677 ♪ When nightfall comes and you're still alone ♪ 302 00:19:29,835 --> 00:19:32,509 ♪ Do you feel it deep inside? ♪ 303 00:19:33,547 --> 00:19:35,925 ♪ it's oh so cold on the other side ♪ 304 00:19:36,092 --> 00:19:38,936 ♪ Where thoughts can turn you down ♪ 305 00:19:39,970 --> 00:19:42,098 ♪ You make the eyes of a million girls ♪ 306 00:19:42,264 --> 00:19:45,234 ♪ But I see no girl around ♪ 307 00:19:57,238 --> 00:19:59,616 ♪ Dead sound ♪ 308 00:20:00,950 --> 00:20:02,918 ♪ Dead sound ♪ 309 00:20:04,203 --> 00:20:06,171 ♪ Dead sound ♪ 310 00:20:07,289 --> 00:20:09,257 ♪ Dead sound. ♪ 311 00:20:18,050 --> 00:20:19,677 Hey, Dawn? 312 00:20:20,845 --> 00:20:22,313 Yeah? 313 00:20:22,471 --> 00:20:24,439 Does this feel funny to you? 314 00:20:24,598 --> 00:20:26,942 No. Why? 315 00:20:29,186 --> 00:20:30,859 I don't know. 316 00:20:31,981 --> 00:20:33,779 Just that we're 40 miles from town. 317 00:20:33,941 --> 00:20:36,410 I wouldn't worry about it, Kara. 318 00:20:39,321 --> 00:20:42,074 What was the one good thing Mom used to say to us when we were kids? 319 00:20:42,241 --> 00:20:44,790 Always make sure he wears a condom? 320 00:20:45,828 --> 00:20:47,546 Oh no, wait. Sorry, Kara. 321 00:20:47,705 --> 00:20:50,128 That was what she said right after your dad left town. 322 00:20:50,291 --> 00:20:51,133 Oh whoops. 323 00:20:51,292 --> 00:20:53,920 That's what she should have said to your dad when she met him. 324 00:20:54,086 --> 00:20:55,429 Oh ho ho! 325 00:20:58,048 --> 00:20:59,800 I'm serious. 326 00:21:03,929 --> 00:21:06,352 She said she wanted us to trust in ourselves. 327 00:21:08,684 --> 00:21:11,107 Okay, so I'm trusting in myself. 328 00:21:11,270 --> 00:21:13,272 And I don't know. 329 00:21:13,439 --> 00:21:15,908 I just-- I know something doesn't feel right. 330 00:21:17,651 --> 00:21:19,153 Yeah. 331 00:21:19,320 --> 00:21:21,869 You know what? I'm trusting in myself. 332 00:21:23,032 --> 00:21:25,205 And everything's telling me that it is right. 333 00:21:25,367 --> 00:21:26,994 And I know 334 00:21:27,161 --> 00:21:29,914 Tes is a little tough, but I need you to trust me. 335 00:21:32,082 --> 00:21:34,005 Can you do that? 336 00:21:41,759 --> 00:21:43,102 Yeah. 337 00:21:43,260 --> 00:21:45,308 Well, you know what? That's all right, Kara, 338 00:21:45,471 --> 00:21:48,395 because you're probably just overthinking things like you always do. 339 00:21:48,557 --> 00:21:50,901 - Are you joking?! - No. 340 00:21:51,060 --> 00:21:53,654 I go along with every plan. What's wrong with you? 341 00:21:53,813 --> 00:21:55,565 What? I have an opinion. Is that the problem? 342 00:21:55,731 --> 00:21:58,200 Yeah, Kara, maybe that's the problem. I wouldn't call it an opinion, 343 00:21:58,359 --> 00:21:59,986 but I think that might be the problem. 344 00:22:01,612 --> 00:22:03,785 I'm just saying try enjoying it a little. 345 00:22:03,948 --> 00:22:06,792 ( laughs ) I am enjoying it. 346 00:22:06,951 --> 00:22:08,248 - A lot, actually. - All right. 347 00:22:08,410 --> 00:22:11,289 Well, when you really start, let me know, I'll pull out the video camera. 348 00:22:11,455 --> 00:22:13,878 Yeah, fuck you. Fuck you. 349 00:22:14,041 --> 00:22:16,544 - What are you guys laughing at? - Me apparently. 350 00:22:16,710 --> 00:22:18,633 - Thank you. - Oh yeah? Why's that? 351 00:22:18,796 --> 00:22:21,265 Dawn doesn't think that I can enjoy anything. 352 00:22:21,423 --> 00:22:23,175 - Can you? - Really, you too? 353 00:22:23,342 --> 00:22:25,265 - What do you mean "really"? - Why do you guys always 354 00:22:25,427 --> 00:22:26,974 - have to team up against me? - Aww. 355 00:22:27,137 --> 00:22:29,265 - I'm the nicest person I know. - Oh really? 356 00:22:29,431 --> 00:22:30,557 You guys are full of shit. 357 00:22:30,724 --> 00:22:32,692 Oh, we just pick on you 'cause you're little. 358 00:22:32,852 --> 00:22:34,354 Fuck you. Look how big I am now. 359 00:22:34,520 --> 00:22:36,067 - Okay, shut up. - Tes: You know what? 360 00:22:36,230 --> 00:22:38,653 I'm the boss, okay? Everyone in here needs to shut up. 361 00:23:22,234 --> 00:23:24,236 Tes: So I'm guessing she runs the place. 362 00:23:24,403 --> 00:23:27,532 And there's no way that shit goes down without her getting a piece of the pie. 363 00:23:27,698 --> 00:23:29,871 If anyone knows anything, it's her. 364 00:23:30,034 --> 00:23:31,411 Okay, great. Great, I'll take her. 365 00:23:31,577 --> 00:23:34,296 - Let's find out what she knows. - I'll take the door. 366 00:23:34,455 --> 00:23:36,628 - Guess I get the trucker. - ( music playing ) 367 00:23:36,790 --> 00:23:39,919 All right, I'm not even gonna say it 'cause you all know what this is. 368 00:23:40,085 --> 00:23:42,929 - You be cool, Billy Bob. - Who drives the truck and where is it? 369 00:23:43,088 --> 00:23:45,807 Which one of you shitkickers knows where the fucking truck is? 370 00:23:50,638 --> 00:23:52,561 Dawn! 371 00:24:00,564 --> 00:24:02,908 - Kara. - Baby, please don't go ♪ 372 00:24:03,067 --> 00:24:04,865 ♪ Baby, please don't go... ♪ 373 00:24:05,027 --> 00:24:06,074 ( panting ) 374 00:24:06,236 --> 00:24:08,204 ♪ Baby, please don't go down to New Orleans... ♪ 375 00:24:08,364 --> 00:24:12,119 ( static on radio ) 376 00:24:12,284 --> 00:24:15,037 Mmm. 377 00:24:15,204 --> 00:24:17,582 I was gonna save it for later, 378 00:24:17,748 --> 00:24:19,295 but since your radio sucks, 379 00:24:19,458 --> 00:24:21,927 I got us some tunes. 380 00:24:22,086 --> 00:24:24,305 Lucky for you some of us still live in the golden age. 381 00:24:24,463 --> 00:24:26,261 Yeah? What age is the golden age? 382 00:24:26,423 --> 00:24:28,266 Oh, the '80s. And not just the '80s, 383 00:24:28,425 --> 00:24:31,178 - but Bruce Willis in the '80s. - No! 384 00:24:31,345 --> 00:24:32,767 - Oh yeah. - Oh my God. 385 00:24:32,930 --> 00:24:36,059 Get ready for "Respect Yourself" like you've never heard it before. 386 00:24:36,225 --> 00:24:39,069 - ( Music playing ) - Hey, Kara, even you might enjoy this. 387 00:24:39,228 --> 00:24:40,400 - Hmm? - Little Bruce Willis. 388 00:24:40,562 --> 00:24:42,189 - Oh no. - Dawn: Kara, you gotta hear this too. 389 00:24:42,356 --> 00:24:44,279 - Tes: This is totally it. - No, I'm not supporting this. 390 00:24:44,441 --> 00:24:45,658 - This isn't funny. - Shh shh. 391 00:24:45,818 --> 00:24:48,196 Who even comes out with this shit? I don't believe it. 392 00:24:48,362 --> 00:24:51,411 - No no no, girls, it's not funny. - Come on, Kara, get some learning. 393 00:24:51,573 --> 00:24:53,325 Wow, you guys think you're funny, don't you? 394 00:24:53,492 --> 00:24:55,165 - Oh yeah. - Tes, take this shit out. 395 00:24:55,327 --> 00:24:57,421 Throw this shit out the window. This is my car. 396 00:24:57,579 --> 00:24:59,206 - Take the shit-- - ( siren blurts) 397 00:24:59,373 --> 00:25:01,467 - ♪ Come on, respect yourself... ♪ - Guys, ugh. 398 00:25:01,625 --> 00:25:03,969 - Dawn, why are we being pulled over? - Just chill. 399 00:25:04,128 --> 00:25:05,971 ♪ Respect yourself ♪ 400 00:25:09,216 --> 00:25:11,844 - ♪ If you don't respect yourself... ♪ - Dawn: You gotta be kidding me. 401 00:25:12,011 --> 00:25:13,433 Kara: Dawn, what's going on? 402 00:25:13,595 --> 00:25:16,314 - Tes: Shit. - Dawn: Fuck! 403 00:25:16,473 --> 00:25:18,441 - What does he want? - Did you steal the tape? 404 00:25:18,600 --> 00:25:19,852 - No, of course not. - I told you! 405 00:25:20,019 --> 00:25:21,987 - Kara, Kara! Come on. - I told you. Did I not say it? 406 00:25:22,146 --> 00:25:24,240 - Pull it together. Just for now. - Why don't you start listening to me? 407 00:25:24,398 --> 00:25:27,402 Shh! Just be cool. Just fucking be cool, Kara. 408 00:25:43,834 --> 00:25:46,212 - ( Southern accent) Evening. - Evening. 409 00:25:52,092 --> 00:25:54,060 How are you doing there, beautiful? 410 00:25:55,095 --> 00:25:57,314 It's hot, ain't it? 411 00:25:57,473 --> 00:26:01,068 I can see you sweating over there, but you just wear it so well. 412 00:26:02,686 --> 00:26:05,656 You're just as sweet as a little daisy, ain't you? 413 00:26:12,362 --> 00:26:14,660 So where are y'all headed, way out here this time of night? 414 00:26:14,823 --> 00:26:17,576 - Sorry? - I said 415 00:26:17,743 --> 00:26:20,496 where are y'all headed, way out here this time of night? 416 00:26:20,662 --> 00:26:23,085 Yeah, uh, we're just-- we're heading up to see some relatives. 417 00:26:23,248 --> 00:26:25,842 A sick relative out in Chaparral. 418 00:26:26,001 --> 00:26:28,379 - Chaparral? - Yes sir. 419 00:26:28,545 --> 00:26:32,140 - A relative you say? - Mm-hmm. 420 00:26:33,967 --> 00:26:34,843 All right then, 421 00:26:35,010 --> 00:26:37,308 on the count of three 422 00:26:37,471 --> 00:26:40,099 I want y'all to say the name of the relative 423 00:26:40,265 --> 00:26:42,939 that you're going to visit at the same time. 424 00:26:44,436 --> 00:26:45,688 One... 425 00:26:45,854 --> 00:26:48,983 two, three. 426 00:26:49,149 --> 00:26:51,243 ( Unison ) Uncle Mel. 427 00:26:55,531 --> 00:26:56,999 ( Chuckles ) 428 00:26:57,157 --> 00:26:59,706 I'm just fuckin' with y'all. 429 00:27:01,370 --> 00:27:04,795 Y'all didn't even have to answer that. ( laughing continues) 430 00:27:06,083 --> 00:27:10,338 No, seriously seriously seriously, did it-- did it get you going? 431 00:27:10,504 --> 00:27:12,677 'Cause that shit-- that shit never gets old. 432 00:27:16,760 --> 00:27:19,058 Can I get your license and your registration, please? 433 00:27:19,221 --> 00:27:20,689 Yeah. Um... 434 00:27:21,682 --> 00:27:24,936 Actually, you know what? Um, 435 00:27:25,102 --> 00:27:28,777 this is actually my brother's car, so I don't have the registration. 436 00:27:28,939 --> 00:27:31,909 But think you could help a girl out? 437 00:27:34,486 --> 00:27:35,908 That's all right. 438 00:27:36,071 --> 00:27:39,496 We don't really get to do this too much way out here anyway. 439 00:27:40,659 --> 00:27:43,458 - Can I ask why you pulled us over? - Oh shit, I'm sorry. 440 00:27:43,620 --> 00:27:45,668 Your tire is low. 441 00:27:47,708 --> 00:27:50,507 I can't have you drivin' out here with no air in your tire. 442 00:27:52,337 --> 00:27:55,716 You don't wanna be changing a tire out here in this heat. 443 00:27:56,758 --> 00:27:59,386 Miss... 444 00:27:59,553 --> 00:28:02,272 Miss Samantha. 445 00:28:02,431 --> 00:28:04,149 Man on radio: Now you were saying gray men-- 446 00:28:04,308 --> 00:28:06,481 Man #2 on radio: That's right, Tom. The true friends 447 00:28:06,643 --> 00:28:08,941 - do not come from outer space. - Here we go. 448 00:28:09,104 --> 00:28:12,278 Man #2: I'm sorry, but from the gray men beneath the bedrock. 449 00:28:12,441 --> 00:28:15,945 It's a hollow planet, Tom. It's inside of earth. 450 00:28:16,111 --> 00:28:18,660 - Man: It has to be. - Man #2: Well, you've got 451 00:28:18,822 --> 00:28:20,449 your Area 51 in Nevada. 452 00:28:20,616 --> 00:28:25,122 Well, I know that you've probably not heard of Area 52. 453 00:28:25,287 --> 00:28:28,712 Man: Uh, I think I have. That's in Hoboken, isn't it? 454 00:28:28,874 --> 00:28:32,094 Man #2: Mm-hmm. Right underneath New Jersey. 455 00:28:32,252 --> 00:28:34,004 ( Sighs ) 456 00:28:36,465 --> 00:28:38,559 Yeah. 457 00:28:42,054 --> 00:28:44,102 ( Door chimes ) 458 00:29:18,382 --> 00:29:19,884 ( exhales ) 459 00:29:24,429 --> 00:29:26,557 I'm taking two. 460 00:29:26,723 --> 00:29:29,351 Randy? 461 00:29:36,858 --> 00:29:38,906 Randy? 462 00:30:00,173 --> 00:30:01,641 Randy? 463 00:30:01,800 --> 00:30:03,677 Are you in there? 464 00:30:03,844 --> 00:30:06,563 You in there? 465 00:30:06,722 --> 00:30:08,895 Randy? 466 00:30:13,395 --> 00:30:14,942 Randy? 467 00:30:17,816 --> 00:30:19,818 Fuck. 468 00:30:20,861 --> 00:30:22,955 Fuck me. 469 00:30:24,823 --> 00:30:26,621 Elmore, pick up. 470 00:30:26,783 --> 00:30:28,956 Hey, Elmore, pick up. 471 00:30:30,787 --> 00:30:33,290 Elmore, it's an emergency. Pick up. 472 00:30:35,292 --> 00:30:38,546 We got a 10-27 down at Randy's stop. 473 00:30:38,712 --> 00:30:41,135 Elmore, pick up. Randy's been shot! 474 00:30:41,298 --> 00:30:43,392 Fuck me. 475 00:30:43,550 --> 00:30:46,178 Yeah, boy, I'm telling you, this heat out here, 476 00:30:46,345 --> 00:30:48,643 it'll kill you. And me, 477 00:30:48,805 --> 00:30:50,682 I just-- I just wouldn't wanna 478 00:30:50,849 --> 00:30:52,351 have y'all dying out here 479 00:30:52,517 --> 00:30:55,771 and me having to call your mamas and give them the tragic news. 480 00:30:55,937 --> 00:30:58,031 Yep, no no, we wouldn't want that either, Officer. 481 00:30:58,190 --> 00:31:00,818 - Thank you. - Cuidado. 482 00:31:02,319 --> 00:31:04,868 Cui-da-do. 483 00:31:05,030 --> 00:31:07,124 You gotta be careful out here. 484 00:31:07,282 --> 00:31:09,751 Now there's a truck stop just up the way. 485 00:31:09,910 --> 00:31:13,460 I think y'all need to pull in there and get yourself some air in these tires. 486 00:31:13,622 --> 00:31:15,750 Yeah, great, will do. Thanks, Officer. Sounds good. 487 00:31:15,916 --> 00:31:18,840 In fact, I can follow behind y'all 488 00:31:19,002 --> 00:31:20,925 and make sure that you get there in one piece. 489 00:31:21,088 --> 00:31:23,716 No, we're fine, Officer. Thank you very much. 490 00:31:23,882 --> 00:31:25,008 - We got it. - Mm-hmm. 491 00:31:26,051 --> 00:31:27,803 Come on now, come on. 492 00:31:27,969 --> 00:31:29,516 You ain't got to call me officer. 493 00:31:31,014 --> 00:31:32,641 You can call me Elmore. 494 00:31:32,808 --> 00:31:35,937 - Well, Elmore, uh-- - That's my name. 495 00:31:36,103 --> 00:31:38,572 Elmore. ( chuckles ) 496 00:31:38,730 --> 00:31:40,903 Elmore Huggin. 497 00:31:41,066 --> 00:31:44,866 As in "you hug me, I hug you"-- 498 00:31:45,028 --> 00:31:47,952 it's a regular "hug in." 499 00:31:49,324 --> 00:31:51,076 - You get it? - Mm-hmm. 500 00:31:51,243 --> 00:31:54,087 Elmore-- Elmore Hug-ins. 501 00:31:55,497 --> 00:31:57,591 I just crack myself up. 502 00:31:59,668 --> 00:32:01,136 - Huh? - Yes. 503 00:32:01,294 --> 00:32:03,843 - It's funny. - In fact, 504 00:32:04,005 --> 00:32:07,134 you know what I'm gonna do? I can turn on them blue and reds 505 00:32:07,300 --> 00:32:09,268 and I can escort y'all if you want to. 506 00:32:09,428 --> 00:32:10,725 No! 507 00:32:10,887 --> 00:32:14,642 No, really. Just following behind us would be fine. 508 00:32:14,808 --> 00:32:17,027 - Are you sure about that? - Yeah. 509 00:32:17,185 --> 00:32:19,233 It could be fun though. It could be fun. 510 00:32:19,396 --> 00:32:21,023 Yeah. Bet it could be a lot of fun, 511 00:32:21,189 --> 00:32:23,442 but, you know, we're really fine. But thank you so much. 512 00:32:23,608 --> 00:32:25,861 All right. 513 00:32:28,238 --> 00:32:30,866 You're the boss. 514 00:32:31,032 --> 00:32:34,127 You ladies, now you be safe now. 515 00:32:36,621 --> 00:32:39,340 Great. Thank you, Officer! 516 00:32:42,252 --> 00:32:44,346 What the fuck was that all about? 517 00:32:44,504 --> 00:32:46,051 - Don't ask me. - ( engine starts ) 518 00:32:52,721 --> 00:32:54,268 (siren blurts) 519 00:33:08,028 --> 00:33:10,122 (thumps) 520 00:33:42,521 --> 00:33:46,151 (wheezing ) 521 00:33:51,154 --> 00:33:53,282 ( silenced gunshots ) 522 00:34:10,006 --> 00:34:12,805 ( engine starts ) 523 00:35:06,646 --> 00:35:08,319 This is it? 524 00:35:08,481 --> 00:35:12,076 This is the big exchange point? Are you kidding? 525 00:35:13,486 --> 00:35:16,239 Tes, why are there cars here? I thought you said this place was empty. 526 00:35:16,406 --> 00:35:18,033 - Have I been here before? - Yeah, Kara, 527 00:35:18,199 --> 00:35:19,951 it's probably the late night rush. 528 00:35:20,118 --> 00:35:23,167 - Tes, are you sure? - What is with the 20 questions? 529 00:35:23,330 --> 00:35:26,630 - Yes, I'm sure. - Hey, relax. 530 00:35:26,791 --> 00:35:28,885 Relax. I was just asking. 531 00:35:29,044 --> 00:35:31,923 I am relaxed. I'm very fucking relaxed. 532 00:35:33,131 --> 00:35:35,725 Dude, don't get mad at me, all right? This wasn't my fucking idea. 533 00:35:35,884 --> 00:35:37,636 Genius. 534 00:35:37,802 --> 00:35:40,476 What do you want from me, huh? 535 00:35:40,639 --> 00:35:43,313 - I don't know right now. - No no no, I think you do. 536 00:35:43,475 --> 00:35:46,149 Tell me, what do you want from me? 537 00:35:47,354 --> 00:35:49,197 I want you to acknowledge 538 00:35:49,356 --> 00:35:52,906 that it's a little strange that Mel would even give us another job 539 00:35:53,068 --> 00:35:55,116 after how bad we fucked up the last one. 540 00:35:55,278 --> 00:35:57,781 Okay? And this is where he sends us? 541 00:35:57,947 --> 00:36:01,952 I mean, call me crazy-- this doesn't feel weird to you? 542 00:36:02,118 --> 00:36:05,042 - Dawn? - Why do you do that? 543 00:36:05,205 --> 00:36:07,378 - Kara: What? What am I doing? - That-- 544 00:36:07,540 --> 00:36:09,133 questioning. 545 00:36:09,292 --> 00:36:12,136 How long have we been doing this for? 546 00:36:13,421 --> 00:36:15,423 - How long? - Are you serious? 547 00:36:15,590 --> 00:36:18,184 Yeah. And how many times has Mel ever steered us wrong? 548 00:36:19,219 --> 00:36:21,472 - ( Sighs ) - How many, Kara? 549 00:36:24,057 --> 00:36:25,980 - None. - Right, none. 550 00:36:26,142 --> 00:36:29,863 So what are you so worried about? What? 551 00:36:30,021 --> 00:36:32,649 Look around, Kara. 552 00:36:32,816 --> 00:36:35,114 There's nobody. No witnesses. 553 00:36:35,276 --> 00:36:38,120 It's like the easiest job we'll ever do. All right? 554 00:36:38,279 --> 00:36:41,158 In fact, it's probably why Mel sent us here-- 555 00:36:41,324 --> 00:36:43,201 so we can get our shit back together. 556 00:36:43,368 --> 00:36:45,621 Think about it. 557 00:36:50,709 --> 00:36:53,428 Hey, is Mel fucking you yet? 558 00:36:55,505 --> 00:36:57,223 - Fuck you. - Fuck me? 559 00:36:57,382 --> 00:36:59,976 - Yeah, fuck you for saying that. - Fuck you, Tes... 560 00:37:00,135 --> 00:37:01,853 - Fuck you! - ...for bringing me all the way 561 00:37:02,011 --> 00:37:03,433 out here and never fucking listening. 562 00:37:03,596 --> 00:37:06,975 Chill, both of you! Chill. 563 00:37:12,105 --> 00:37:15,029 I don't even know what you guys are fighting about any more, 564 00:37:15,191 --> 00:37:17,285 but every time it's like fucking World War III. 565 00:37:19,738 --> 00:37:23,117 I don't care what it is. We have a job to do, 566 00:37:23,283 --> 00:37:26,207 so not one of us is leaving this car 567 00:37:26,369 --> 00:37:28,997 until we are all fucking calm. 568 00:37:49,684 --> 00:37:52,153 - ( Guns clicking) - All right. 569 00:37:52,312 --> 00:37:55,111 So there are these four nuns. 570 00:37:55,273 --> 00:37:58,243 They're sitting outside of the confessional. 571 00:37:58,401 --> 00:37:59,778 The first nun goes in, 572 00:37:59,944 --> 00:38:02,447 and she says "Forgive me, Father, for I have sinned." 573 00:38:02,614 --> 00:38:05,333 And the Father goes, "How have you sinned?" 574 00:38:05,492 --> 00:38:08,962 She says, "I'm so sorry, Father, I looked at a man's penis." 575 00:38:09,120 --> 00:38:12,374 The Father says, "Ahhh, that's terrible. I want you to say 576 00:38:12,540 --> 00:38:15,544 10 Hail Marys and go out and wash your eyes with holy water." 577 00:38:15,710 --> 00:38:19,510 So the nun says "Yes." She walks out, says her 10 Hail Marys, 578 00:38:19,672 --> 00:38:22,721 up to that basin and washes her eyes out with holy water. 579 00:38:22,884 --> 00:38:26,309 Second nun goes in, says "I'm so sorry, Father, I have sinned. Forgive me." 580 00:38:26,471 --> 00:38:29,099 The Father says "How? How have you sinned?" 581 00:38:29,265 --> 00:38:33,020 She said "I touched a man's penis." 582 00:38:34,479 --> 00:38:37,028 So the Father goes "Ugh, that's even worse than the last one." 583 00:38:37,190 --> 00:38:41,115 "I want you to go say 20 Hail Marys and wash your hands with holy water." 584 00:38:41,277 --> 00:38:44,281 So the nun steps out, she does her Hail Marys 585 00:38:44,447 --> 00:38:46,370 and washes her hands with holy water. 586 00:38:46,533 --> 00:38:48,285 Suddenly there's a commotion. 587 00:38:48,451 --> 00:38:50,704 And the priest comes out, he's like "Whoa, what's going on?" 588 00:38:50,870 --> 00:38:53,623 Because the two sisters-- like three and four are fighting. 589 00:38:53,790 --> 00:38:56,168 He's like, "Yo yo yo, Sisters, 590 00:38:56,334 --> 00:38:58,302 what happened? What's going on?" 591 00:38:58,461 --> 00:39:01,385 Fourth nun, who's been eavesdropping, steps out and says, 592 00:39:01,548 --> 00:39:05,052 "I don't care what you say, Father. I am not washing my mouth 593 00:39:05,218 --> 00:39:07,312 in that water after she sits in it." 594 00:39:07,470 --> 00:39:10,144 ( laughs ) 595 00:39:10,306 --> 00:39:12,308 Wow. 596 00:39:12,475 --> 00:39:14,068 - ( Dawn laughs ) - Nice one, Dawn. 597 00:39:14,227 --> 00:39:16,650 - Dawn, you're retarded. - You really just told that joke? 598 00:39:16,813 --> 00:39:19,657 I like that joke. My daddy taught me that joke. 599 00:39:19,816 --> 00:39:22,069 Tes: That's even worse. 600 00:39:22,235 --> 00:39:24,408 ( Rock music playing ) 601 00:39:58,354 --> 00:39:59,947 Tes: Right. 602 00:40:00,106 --> 00:40:02,529 So I'm guessing she runs the place. 603 00:40:02,692 --> 00:40:05,366 And there's no way this shit goes down here 604 00:40:05,528 --> 00:40:07,496 without her getting a piece of the pie. 605 00:40:07,655 --> 00:40:09,578 If anyone knows anything, it's her. 606 00:40:09,741 --> 00:40:12,540 Okay, great. I'll take her. Let's find out what she knows. 607 00:40:13,536 --> 00:40:16,289 - I'll take the door. - Guess I got the trucker. 608 00:40:16,456 --> 00:40:19,585 All right, I'm not even gonna say it 'cause you all know what this is. 609 00:40:19,751 --> 00:40:22,595 - You be cool, Billy Bob. - Who drives the truck and where is it? 610 00:40:22,754 --> 00:40:25,473 Which one of you shitkickers knows where the fucking truck is? 611 00:40:31,471 --> 00:40:33,439 Dawn! 612 00:40:35,391 --> 00:40:36,768 ( Gunshot) 613 00:40:41,022 --> 00:40:43,366 ( panting ) 614 00:40:57,246 --> 00:40:59,248 - ( door opens ) - Drop the gun. 615 00:40:59,415 --> 00:41:01,964 Drop the fucking gun! Put the gun on the floor 616 00:41:02,126 --> 00:41:05,300 or I'm gonna put your fucking brains all over that fucking table. Do it! 617 00:41:06,798 --> 00:41:08,641 I'm not gonna ask you again! 618 00:41:10,510 --> 00:41:12,262 You got three seconds to put it down or I'm gonna put you down 619 00:41:12,428 --> 00:41:13,930 like fucking Thelma ands Louise there! Three. 620 00:41:14,097 --> 00:41:16,191 - ( Sobbing ) - Shut up! 621 00:41:16,349 --> 00:41:20,195 Two. Listen, Jesse Jane, 622 00:41:20,353 --> 00:41:22,572 this ain't "Jeopardy." You don't get a fucking option here. 623 00:41:22,730 --> 00:41:25,950 Your only option is to put down the fucking gun! 624 00:41:27,485 --> 00:41:29,579 - Eh, fuck it. - No no no no no! 625 00:41:29,737 --> 00:41:32,536 - You put your gun down. - Fuck you. I'm not dropping shit. 626 00:41:33,783 --> 00:41:36,286 All right, obviously-- obviously none of us 627 00:41:36,452 --> 00:41:38,625 are gonna drop our guns, so let's just-- 628 00:41:38,788 --> 00:41:40,506 - let's just talk about it. - Huh? 629 00:41:40,665 --> 00:41:42,759 You wanna fuckin' talk? This ain't fuckin' couples therapy. 630 00:41:42,917 --> 00:41:45,386 The only one talking here is me and I'm telling you to drop the fucking gun! 631 00:41:45,545 --> 00:41:48,014 I know! All right, all right, listen-- listen to me! 632 00:41:48,172 --> 00:41:50,470 We'll both just put our guns down at the same time. 633 00:41:50,633 --> 00:41:53,136 ( Sobbing continues ) 634 00:41:53,302 --> 00:41:56,522 Would you shut her up?! Jesus. 635 00:41:56,681 --> 00:41:59,981 See, I don't think you understand what's going here fully. Okay? 636 00:42:00,143 --> 00:42:01,690 If you had any sense left-- 637 00:42:01,853 --> 00:42:03,855 and I'm bettin' big on you, baby, right now that you do-- 638 00:42:04,022 --> 00:42:06,525 I think you'd put that down before Mel gets here and fuckin' blows us both-- 639 00:42:06,691 --> 00:42:08,568 - Mel? - Yeah, Mel. 640 00:42:08,735 --> 00:42:12,330 Big guy, blue suit, always has fuckin' pecans. 641 00:42:14,073 --> 00:42:17,794 Oh. Oh oh oh oh oh. 642 00:42:17,952 --> 00:42:21,081 Oh, that's right. You don't know shit, do you? 643 00:42:21,247 --> 00:42:23,466 You know why? Because I'm in fuckin' control of the situation-- 644 00:42:23,624 --> 00:42:27,424 - How the fuck do you know Mel? - Oh, me and Mel, we go way back, baby. 645 00:42:27,587 --> 00:42:29,555 - What? - That's right. 646 00:42:29,714 --> 00:42:31,637 That gravy train that you've been on, it's over, so you might as well 647 00:42:31,799 --> 00:42:34,268 give up now because there's no way that you're walking out of here. 648 00:42:34,427 --> 00:42:36,771 What about the fucking dope? What about the dope and the money? 649 00:42:36,929 --> 00:42:39,523 Dope? What dope? There's no fucking dope! 650 00:42:39,682 --> 00:42:41,525 ( laughs ) 651 00:42:41,684 --> 00:42:43,561 it's the-- the fucking money? 652 00:42:43,728 --> 00:42:45,605 The only thing I know about money is our mutual buddy Mel 653 00:42:45,772 --> 00:42:48,366 - pays pretty fucking good. - Mel wouldn't do that to me. 654 00:42:48,524 --> 00:42:51,243 Mel wouldn't do that to me. Mel wouldn't fucking do that to me, all right? 655 00:42:51,402 --> 00:42:56,033 - You're lying! - Shut up! Shut up! Shut her up! 656 00:42:56,199 --> 00:42:58,201 Mel wouldn't do that? 657 00:42:58,367 --> 00:43:00,961 I bet he told you that someone was infringing on his corridor, 658 00:43:01,120 --> 00:43:04,090 is that right? That the story? That the one you got? Hmm? 659 00:43:04,248 --> 00:43:06,967 And he sent you here to fucking figure out who was. Is that it? 660 00:43:07,126 --> 00:43:09,345 Is that gettin' close? 661 00:43:09,504 --> 00:43:11,131 Are you out of your fucking mind? 662 00:43:11,297 --> 00:43:14,551 You think someone's actually running their own shipment along Mel's route? 663 00:43:14,717 --> 00:43:18,438 You think he doesn't know what's going down here 24 fucking 7? 664 00:43:18,596 --> 00:43:21,520 That someone's got the balls to step up in his shit? 665 00:43:21,682 --> 00:43:24,185 And you think that if something were going on, 666 00:43:24,352 --> 00:43:26,571 you think he'd send you three fucking bimbos 667 00:43:26,729 --> 00:43:29,357 here to figure out who it was? 668 00:43:29,524 --> 00:43:31,618 ( laughing ) 669 00:43:32,610 --> 00:43:34,988 - I mean, even I'm not that stupid... - ( door closes ) 670 00:43:35,154 --> 00:43:36,952 and I never even got through high school! 671 00:43:37,115 --> 00:43:38,583 ( Gunshots ) 672 00:43:39,617 --> 00:43:41,369 You're slipping. 673 00:43:43,246 --> 00:43:45,715 - You're getting sloppy, Billy. - What the fuck are you doin'? 674 00:43:45,873 --> 00:43:48,467 What the fuck are you doin' wearing a cop uniform for? 675 00:43:48,626 --> 00:43:53,052 The more prevalent question is what the hell are you doing here? 676 00:43:53,214 --> 00:43:55,592 - Why isn't everything taken care of? - What? 677 00:43:55,758 --> 00:43:58,352 What the fuck you care? You're not in on this. 678 00:43:58,511 --> 00:44:00,730 I care because it's a hot fucking night 679 00:44:00,888 --> 00:44:03,391 and I've been roasting outside for over an hour 680 00:44:03,558 --> 00:44:05,856 and all your dumb ass managed to do was this. 681 00:44:06,018 --> 00:44:09,568 Dumb ass? Fuck you!! Shit got out of hand! 682 00:44:09,730 --> 00:44:12,404 These two Midwest tourist motherfuckers wouldn't leave 683 00:44:12,567 --> 00:44:14,490 and this fucking cunt here and her two dead sisters 684 00:44:14,652 --> 00:44:17,576 decided to shoot up the joint! I didn't plan for this shit! 685 00:44:17,738 --> 00:44:19,957 Well, aren't you lucky that I showed up then, huh? 686 00:44:20,116 --> 00:44:22,539 Yeah. So quit standing there with your thumb up your ass and help me out here! 687 00:44:22,702 --> 00:44:25,125 - This bitch is volatile! - Calm down! Just calm down. 688 00:44:25,288 --> 00:44:27,507 Now would somebody walk me through what happened here, please? 689 00:44:27,665 --> 00:44:29,759 - They shot us. - What the fuck are you talking about? 690 00:44:29,917 --> 00:44:31,840 - They shot us and they shot my friends! - Uh-- they?! 691 00:44:32,003 --> 00:44:33,175 They shot-- they shot us! 692 00:44:33,337 --> 00:44:34,714 You're the ones who decided to go all "Boogie Nights" 693 00:44:34,881 --> 00:44:37,009 and fuckin' shoot up the joint, set off a nuclear fucking bomb in here! 694 00:44:37,175 --> 00:44:40,554 They fuckin' shot Francine, Ronny. 695 00:44:40,720 --> 00:44:43,143 - They fuckin' shot her! - Oh, that's sad. 696 00:44:43,306 --> 00:44:47,527 Ronny, tell this chick what the fuck's going on with Mel and everything, 697 00:44:47,685 --> 00:44:49,779 - all right? Help me out here. - I'll get to that. 698 00:44:49,937 --> 00:44:51,985 Why is he calling you Ronny? 699 00:44:52,148 --> 00:44:54,571 I thought you said your name was Elmore. 700 00:44:54,734 --> 00:44:58,204 Why don't both of you just-- just put your guns down 701 00:44:58,362 --> 00:45:00,615 before you two kids get hurt here, okay? 702 00:45:00,781 --> 00:45:02,454 Fuck you! I'm gonna kill this fuckin' cunt. 703 00:45:02,617 --> 00:45:04,494 Hey, you calm down. Ain't nobody gettin' killed right now. 704 00:45:04,660 --> 00:45:07,004 I am calm. Don't tell me to be calm. I'm calm as a fucking kitten. 705 00:45:07,163 --> 00:45:10,212 You're sweating like a junkie over there. You just calm the fuck down. 706 00:45:10,374 --> 00:45:13,503 - What the hell is going on? - Billy: Shut up! Shut up! Shut up! 707 00:45:13,669 --> 00:45:16,673 - Shut your fucking mouth! - Billy. 708 00:45:17,715 --> 00:45:19,558 Tes: Who are you? Who are you? 709 00:45:19,717 --> 00:45:22,186 Why aren't you doing something? 710 00:45:22,345 --> 00:45:24,347 Me? 711 00:45:24,513 --> 00:45:26,641 Shit, Tes, 712 00:45:26,807 --> 00:45:30,437 you must have a lot of tears clouding those eyes. 713 00:45:30,603 --> 00:45:32,776 Come on. 714 00:45:33,814 --> 00:45:35,737 ( Humming ) 715 00:45:39,737 --> 00:45:41,831 You don't remember me? 716 00:45:43,199 --> 00:45:44,917 Come on. 717 00:45:46,035 --> 00:45:47,708 Come on! 718 00:45:48,746 --> 00:45:50,919 Come on! 719 00:45:53,584 --> 00:45:55,882 ( Mimicking Latino accent) I am the delivery guy. 720 00:45:59,632 --> 00:46:01,634 ( Rock music playing ) 721 00:46:04,345 --> 00:46:06,473 Need anything else, honey? You good? 722 00:46:07,932 --> 00:46:09,809 You all right, baby? 723 00:46:16,148 --> 00:46:19,778 ♪ Damn, baby, wanna get in on the action... ♪ 724 00:46:19,944 --> 00:46:23,448 That's the first decent piece of ass I've seen in this place all night. 725 00:46:23,614 --> 00:46:26,584 Tell me again, what the fuck are we doing here, man? 726 00:46:26,742 --> 00:46:30,246 Just relax, B. It picks up, I'm telling you, man. 727 00:46:30,413 --> 00:46:33,132 Later on this place will be crawling with pussy. 728 00:46:33,291 --> 00:46:36,921 - Fuck, this beer tastes like piss, man. - Yeah? 729 00:46:37,086 --> 00:46:40,181 This place smells like piss, all right? 730 00:46:40,339 --> 00:46:44,594 Why aren't we at Cabaret Club or-- or 4 Play, Zebras? 731 00:46:44,760 --> 00:46:47,809 All right. Look around. 732 00:46:49,807 --> 00:46:51,684 Look at our competition. 733 00:46:54,645 --> 00:46:56,739 - What competition? - Exactly. 734 00:46:56,897 --> 00:47:00,071 Any other place we're just a number. 735 00:47:00,234 --> 00:47:03,113 - Here we get free fucking rein. - Free fucking rein? 736 00:47:03,279 --> 00:47:06,749 Of what? King of the ugly bitches? 737 00:47:06,907 --> 00:47:09,501 Seriously, I wouldn't fuck any of these chicks with your dick. 738 00:47:09,660 --> 00:47:12,254 Davon, I'm getting herpes by just looking at these chicks. 739 00:47:12,413 --> 00:47:14,791 Now I don't know what kind of chicks you're nailing, 740 00:47:14,957 --> 00:47:17,301 but I've got a stack of hundreds burning a hole in my back pocket, 741 00:47:17,460 --> 00:47:20,339 and I would rather let my pants flambé my fucking cock off 742 00:47:20,504 --> 00:47:22,927 than pay any of these trailer rats to get anywhere near my dick. 743 00:47:23,090 --> 00:47:24,717 I'm serious, fucker! 744 00:47:24,884 --> 00:47:26,682 You need to relax, man. 745 00:47:26,844 --> 00:47:28,687 I'm not sitting in some putrid shithole just 'cause 746 00:47:28,846 --> 00:47:30,848 you don't feel like you're up for a little competition, man. 747 00:47:31,015 --> 00:47:32,767 These bitches should be paying me to be in here. 748 00:47:32,933 --> 00:47:35,027 - Oh boy. - Finish that shit 749 00:47:35,186 --> 00:47:37,439 and let's get outta here. 750 00:47:37,605 --> 00:47:39,699 Anything else you boys want? 751 00:47:39,857 --> 00:47:41,825 - ( Chuckles ) - Wow. 752 00:47:41,984 --> 00:47:45,659 All right, thank you, God. This is what I'm talking about right here. 753 00:47:45,821 --> 00:47:48,244 - I told you this shit was legit, right? - Whoo. 754 00:47:48,407 --> 00:47:50,785 Baby, where'd you come from, huh? 755 00:47:50,951 --> 00:47:53,045 Right over there actually. 756 00:47:54,914 --> 00:47:57,633 You got a sexy mouth on you. I love that shit. 757 00:47:57,792 --> 00:48:01,638 Look, what do you say you get off work early and we head out to my place? 758 00:48:01,796 --> 00:48:03,798 Third floor, The Fairfield. 759 00:48:03,964 --> 00:48:07,514 You know, I'd love that, but I gotta work, honey. 760 00:48:07,676 --> 00:48:09,770 I'll make it worth your while. 761 00:48:09,929 --> 00:48:11,306 That's sweet, 762 00:48:11,472 --> 00:48:14,066 but unless you're gonna make it worth my while every day, I've got a job to keep. 763 00:48:14,225 --> 00:48:17,274 She's got a point, B. You know, make it worth her while, man. 764 00:48:19,563 --> 00:48:22,692 Fine. All right. Look, why don't you give me your number 765 00:48:22,858 --> 00:48:24,986 and we can get together after you're off, okay? 766 00:48:25,152 --> 00:48:26,950 I don't get off until 5:00. 767 00:48:27,113 --> 00:48:30,868 But, hey, how about you give me your number and I'll call you, for sure. 768 00:48:31,033 --> 00:48:33,035 ( laughing ) 769 00:48:33,202 --> 00:48:35,955 Playin' me like a bitch now, right? 770 00:48:36,122 --> 00:48:39,046 Look, do I look like a dumbass to you? 771 00:48:39,208 --> 00:48:42,052 No, you look like a good tipper. 772 00:48:42,211 --> 00:48:44,054 Tell you what, 773 00:48:44,213 --> 00:48:47,387 for one of those bills, I'll hook you up with Charlene over there. 774 00:48:47,550 --> 00:48:49,803 She'll take care of you. 775 00:48:49,969 --> 00:48:53,690 She'll finish you off before you can even say "cock-a-doodle-do." 776 00:48:53,848 --> 00:48:56,943 All right, fuck Charlene, okay? 777 00:48:57,101 --> 00:48:58,899 I want you. 778 00:48:59,061 --> 00:49:02,986 And I told you, I don't get off until 5:00, so next time. 779 00:49:03,149 --> 00:49:04,275 Hey hey hey hey. 780 00:49:04,442 --> 00:49:05,694 Come on, come on. 781 00:49:05,860 --> 00:49:08,864 I think there's a little misunderstanding here, all right? 782 00:49:09,029 --> 00:49:12,704 Come on, it's a simple question, all right? How much is it gonna take? 783 00:49:12,867 --> 00:49:15,962 - Give him a number, he'll pay. - Oh no, I understand. 784 00:49:16,120 --> 00:49:19,875 - Not for sale. - Everything is for sale. 785 00:49:20,040 --> 00:49:22,338 It's just business, baby. 786 00:49:22,501 --> 00:49:25,095 Now look, you're a smart girl, right? 787 00:49:25,254 --> 00:49:27,131 Just give me a number and it's yours. 788 00:49:27,298 --> 00:49:30,518 Okay, you want a number... 789 00:49:30,676 --> 00:49:31,893 four. 790 00:49:32,052 --> 00:49:34,896 Four. 400? 791 00:49:35,055 --> 00:49:37,808 Inches. That's the size requirement for this ride, 792 00:49:37,975 --> 00:49:40,444 and you're two inches under the limit. Sorry. 793 00:49:40,603 --> 00:49:43,903 Hey look, bitch, I don't know who you think you are, 794 00:49:44,064 --> 00:49:45,782 but this isn't a multiple choice question. 795 00:49:45,941 --> 00:49:48,319 All right, now there's a simple answer and you're going to give it to me. 796 00:49:48,486 --> 00:49:50,329 - Hey, man, what the-- ow! - Hey, man, what the...? 797 00:49:50,488 --> 00:49:51,785 Take it easy, man. He's only playing with her! 798 00:49:51,947 --> 00:49:53,995 ( Mimicking Latino accent) You like questions? 799 00:49:55,868 --> 00:49:58,838 Because I have got a multiple choice question for you. 800 00:49:58,996 --> 00:50:01,499 You can A) stay here, 801 00:50:01,665 --> 00:50:06,011 pretend like you enjoy getting sodomized by George over there. 802 00:50:06,170 --> 00:50:08,138 You might like it. Or B)... 803 00:50:08,297 --> 00:50:11,346 - Ow. - ...you can keep mouthing off 804 00:50:11,509 --> 00:50:15,514 and get the record for the quickest loss of your teeth, 805 00:50:15,679 --> 00:50:17,932 which I can make happen to you for no charge. 806 00:50:18,098 --> 00:50:19,975 No charge! 807 00:50:20,142 --> 00:50:23,897 Or, or C) 808 00:50:24,063 --> 00:50:25,861 you can pick up your jacket, 809 00:50:26,023 --> 00:50:28,947 you and your boyfriend can calmly walk out, 810 00:50:29,109 --> 00:50:32,204 drive away and never come into this club again. 811 00:50:32,363 --> 00:50:34,661 - Now-- - Ow. 812 00:50:34,823 --> 00:50:36,996 Cuidado. Cuidado. 813 00:50:37,159 --> 00:50:39,958 I want you to think carefully 814 00:50:40,120 --> 00:50:43,294 because I want you to make the right choice. 815 00:50:43,457 --> 00:50:45,585 (Grunting ) 816 00:50:45,751 --> 00:50:48,254 Davon: C, man! C, man. 817 00:50:48,420 --> 00:50:49,922 He's sayin' C. You're gonna break his arm! 818 00:50:50,089 --> 00:50:51,682 Ay carajo! 819 00:50:53,133 --> 00:50:55,886 You want me to break his arm? Do you want me to break his arm? 820 00:50:56,053 --> 00:50:56,929 No no no no! 821 00:50:57,096 --> 00:50:59,315 - I can break his arm if you want me to. - No no no! 822 00:50:59,473 --> 00:51:01,100 - You sure? - Ah! 823 00:51:02,142 --> 00:51:04,144 Let your friend answer. 824 00:51:04,311 --> 00:51:05,938 - Can your friend answer? - Yes yes. 825 00:51:06,105 --> 00:51:08,528 - Answer. - C, C! 826 00:51:08,691 --> 00:51:10,034 - C? - Please. 827 00:51:10,192 --> 00:51:12,365 - "Si" as in yes? - C, yes yes. 828 00:51:12,528 --> 00:51:13,745 - Or see, see? - C. 829 00:51:13,904 --> 00:51:15,872 - C as in yes, I let you go? - Please. 830 00:51:16,031 --> 00:51:17,123 - C? - C- 831 00:51:17,283 --> 00:51:19,126 It's a good answer. 832 00:51:19,285 --> 00:51:22,084 It's a good answer. I don't have to get bloody today. 833 00:51:23,247 --> 00:51:25,045 - I don't have to get bloody today. - Yeah. 834 00:51:25,207 --> 00:51:28,086 Adios. Go. Vamonos. 835 00:51:29,169 --> 00:51:31,763 - Hey, fuck you, man! - Let's get outta here. 836 00:51:32,756 --> 00:51:35,179 Wow. Thanks. 837 00:51:35,342 --> 00:51:37,060 I'm Jessica. 838 00:51:37,219 --> 00:51:40,063 Of course you are. It's a beautiful name. 839 00:51:40,222 --> 00:51:42,771 The guy-- 840 00:51:42,933 --> 00:51:45,652 was he worth it? 841 00:51:45,811 --> 00:51:48,030 What? 842 00:51:48,188 --> 00:51:50,111 You know what. Come on. 843 00:51:50,274 --> 00:51:52,868 Come on, come on. 844 00:51:53,027 --> 00:51:55,826 You know what. 845 00:51:55,988 --> 00:51:57,490 Come on. 846 00:52:05,664 --> 00:52:07,917 Hmph. 847 00:52:08,083 --> 00:52:11,178 20 bucks... 848 00:52:13,047 --> 00:52:14,845 an old condom... 849 00:52:17,593 --> 00:52:20,688 a punch card for helado latte. 850 00:52:20,846 --> 00:52:23,941 Fucking maricon. He can't even drink espresso. 851 00:52:26,268 --> 00:52:28,191 ...Amex card. 852 00:52:28,354 --> 00:52:32,075 Coño, it's a great haul. 853 00:52:32,232 --> 00:52:34,075 You really cleaned up on this one. 854 00:52:34,234 --> 00:52:37,078 What are you, a cop? 855 00:52:37,237 --> 00:52:39,114 No. Not quite. 856 00:52:39,281 --> 00:52:42,000 Huh. Well, that's too bad, isn't it? 857 00:52:42,159 --> 00:52:44,912 A girl really likes a man in uniform. 858 00:52:45,079 --> 00:52:47,173 And I'm sure that 859 00:52:47,331 --> 00:52:50,175 men in uniform, they like you too. 860 00:52:50,334 --> 00:52:53,964 You know you are much too special to be here. 861 00:52:54,129 --> 00:52:55,881 - Hmm. - Huh? 862 00:52:56,048 --> 00:52:57,345 Tell my boss that. 863 00:52:57,508 --> 00:53:00,182 I don't need to talk to him. 864 00:53:01,804 --> 00:53:05,354 I have someone-- someone who wants to meet you. 865 00:53:07,434 --> 00:53:09,402 - ( gulps) - Come on. 866 00:53:10,437 --> 00:53:12,064 Come on. 867 00:53:12,231 --> 00:53:15,280 ( Reggaeton playing ) 868 00:53:53,188 --> 00:53:55,611 Wow, nice house. 869 00:53:55,774 --> 00:53:58,243 - It is. - Yours? 870 00:53:58,402 --> 00:54:00,655 I am just the delivery guy. 871 00:54:00,821 --> 00:54:03,074 The gate is open, you just knock. 872 00:54:03,240 --> 00:54:05,038 - Okay. - Hey! 873 00:54:05,200 --> 00:54:07,544 Hey. Don't forget me. 874 00:54:07,703 --> 00:54:11,583 And don't worry-- I will never let anything happen to you. 875 00:54:13,041 --> 00:54:15,260 You will come out as fresh as a daisy. 876 00:54:18,547 --> 00:54:20,515 I am for you! 877 00:54:22,176 --> 00:54:24,099 I am for you. 878 00:54:24,261 --> 00:54:26,263 Ronny: I am hurt, Tes. 879 00:54:27,347 --> 00:54:29,850 I thought you told me you love a man in uniform. 880 00:54:30,017 --> 00:54:32,395 That was two years ago. 881 00:54:32,561 --> 00:54:35,531 I saw you for 15 fucking minutes! 882 00:54:35,689 --> 00:54:37,783 Yes, but I remember you. 883 00:54:37,941 --> 00:54:40,945 You were always special to me. But, hey... 884 00:54:41,111 --> 00:54:43,409 I won't hold it against you. 885 00:54:43,572 --> 00:54:46,121 Mel never did encourage friendships amongst his staff. 886 00:54:46,283 --> 00:54:47,660 Right, Billy? 887 00:55:02,341 --> 00:55:04,469 You dumb dummy. How many times I tell you? 888 00:55:04,635 --> 00:55:07,479 Don't open the door to my house unless I open it! 889 00:55:07,638 --> 00:55:09,311 Hey, baby, how you doing? 890 00:55:09,473 --> 00:55:11,817 Good to see you. You want a drink? 891 00:55:13,685 --> 00:55:15,858 Get in there and get me some goddamn bourbon. Go on, git! 892 00:55:16,021 --> 00:55:18,444 - ( High-pitched whining ) - Shut the-- shut the fuck up! 893 00:55:18,607 --> 00:55:21,611 I don't even understand you. Hey, baby. 894 00:55:21,777 --> 00:55:22,778 Come on in. 895 00:55:24,238 --> 00:55:26,036 She's just fooling around a little bit. 896 00:55:26,198 --> 00:55:28,701 That's all. That's Darla. She's a good friend of mine. 897 00:55:28,867 --> 00:55:30,710 - ( Glass shatters ) -( laughs ) 898 00:55:30,869 --> 00:55:33,042 Clean it up! Up! 899 00:55:34,039 --> 00:55:36,542 Nice tits, but-- ugh! 900 00:55:36,708 --> 00:55:39,507 Really, sit down anywhere. Feel free. 901 00:55:39,670 --> 00:55:41,718 Not-- not-- wouldn't sit right there. 902 00:55:43,131 --> 00:55:45,099 We had a little party here last night 903 00:55:45,259 --> 00:55:47,387 and there was an accident in that chair. 904 00:55:47,553 --> 00:55:50,227 But sit anywhere else besides that. Really. 905 00:55:50,389 --> 00:55:52,312 Oh. 906 00:55:52,474 --> 00:55:54,818 You know, I like pecans. 907 00:55:54,977 --> 00:55:57,071 I love pecans, really. It's my favorite food. 908 00:55:57,229 --> 00:55:59,152 I don't think God has made a better f-- 909 00:55:59,314 --> 00:56:02,409 food than pecans. 910 00:56:02,568 --> 00:56:04,195 Thanks. 911 00:56:04,361 --> 00:56:06,864 My God, I like 'em. 912 00:56:07,030 --> 00:56:09,249 I mean that's just a-- what do you think? 913 00:56:10,242 --> 00:56:12,370 - I don't know. - Allergies? 914 00:56:12,536 --> 00:56:14,379 - No. - Not allergies? 915 00:56:15,914 --> 00:56:18,508 Well, in that case, have some pecans. 916 00:56:18,667 --> 00:56:19,839 ( laughs ) 917 00:56:20,002 --> 00:56:22,255 I'm just playing. But I'm not. 918 00:56:22,421 --> 00:56:24,219 But I kinda am. 919 00:56:24,381 --> 00:56:26,804 I do like pecans. 920 00:56:29,469 --> 00:56:32,973 They reduce your risk of gallstones. 921 00:56:33,974 --> 00:56:36,318 I should know. I had one. 922 00:56:36,476 --> 00:56:39,355 Hurt like a motherfucker right across here-- the abdomen. 923 00:56:42,566 --> 00:56:44,660 I had it sonically treated. 924 00:56:44,818 --> 00:56:48,038 Zapped it-- 925 00:56:48,196 --> 00:56:50,574 no gallstone. 926 00:56:52,284 --> 00:56:54,833 Pete Rose had a gallstone. 927 00:56:56,330 --> 00:56:58,207 Weird, isn't it, to think that Charlie Hussle 928 00:56:58,373 --> 00:57:01,126 - had the same gallstone that I have? - Who is that? 929 00:57:01,293 --> 00:57:03,295 Not a baseball fan? 930 00:57:03,462 --> 00:57:05,055 Not really, no. 931 00:57:05,213 --> 00:57:07,557 - I wouldn't call myself a fan. - ( chuckles ) 932 00:57:07,716 --> 00:57:10,435 My mom used to take me to some minor league games. 933 00:57:10,594 --> 00:57:12,847 - Your mom... - Yeah, my mom. 934 00:57:13,013 --> 00:57:14,265 ...Was a baseball fan? 935 00:57:14,431 --> 00:57:18,311 She, uh, she did it for my brother really. 936 00:57:18,477 --> 00:57:20,445 Dad not a baseball fan? 937 00:57:20,604 --> 00:57:23,027 Not exactly. 938 00:57:28,737 --> 00:57:31,331 I do find you interesting. 939 00:57:31,490 --> 00:57:34,334 An interesting girl-- Tes. 940 00:57:34,493 --> 00:57:36,291 With one S. 941 00:57:36,453 --> 00:57:39,957 Wow, impressive. 942 00:57:40,123 --> 00:57:42,467 You officially know everything about me. 943 00:57:42,626 --> 00:57:46,381 Well, I don't know everything about you. 944 00:57:46,546 --> 00:57:48,469 And I'm not sure it's official. 945 00:57:48,632 --> 00:57:50,430 But yeah, I know some things. 946 00:57:50,592 --> 00:57:52,139 And how is that? 947 00:57:52,302 --> 00:57:55,897 I always try to find out as much information as I can 948 00:57:56,056 --> 00:57:58,775 about the people I'm planning on offering a job to. 949 00:57:58,934 --> 00:58:01,403 - A job? - Mm-hmm. 950 00:58:01,561 --> 00:58:03,188 I already have a job. 951 00:58:03,355 --> 00:58:06,359 I work in a little shithole down on Third and Caulson. 952 00:58:06,525 --> 00:58:08,823 - Yeah, I know that. - It's a place called Spiro's. 953 00:58:08,986 --> 00:58:10,954 - I don't know if you know it. - Spiro's? 954 00:58:11,113 --> 00:58:12,581 - A strip club. Yeah. - It is a shithole. 955 00:58:12,739 --> 00:58:14,491 - A strip club. - It's a dump. 956 00:58:14,658 --> 00:58:17,036 A dump, a dump. 957 00:58:17,202 --> 00:58:19,204 It's been dump for a long time. 958 00:58:19,371 --> 00:58:21,715 I know it. I own it. 959 00:58:23,208 --> 00:58:26,462 The reason I pulled you out of that bullshit nightclub 960 00:58:26,628 --> 00:58:29,507 is because I thought that what I had to offer you 961 00:58:29,673 --> 00:58:30,925 would be interesting, 962 00:58:31,091 --> 00:58:33,469 something that's better than going to the bar, 963 00:58:33,635 --> 00:58:36,889 going down there and talkin' to the local guys 964 00:58:37,055 --> 00:58:40,776 and lettin' them touch you and just gettin' groped 965 00:58:40,934 --> 00:58:43,357 - every night for three bucks an hour. - You know what? You got the wrong girl. 966 00:58:43,520 --> 00:58:45,943 - I don't do that. I'm sorry. - Yeah? 967 00:58:46,106 --> 00:58:47,528 Neither do I. 968 00:58:47,691 --> 00:58:50,786 I serve drinks and I look cute. That's it. 969 00:58:50,944 --> 00:58:53,663 You do both those things really well. 970 00:58:53,822 --> 00:58:56,245 ( Clicks, soft music playing ) 971 00:58:56,408 --> 00:58:59,287 You also do something else really well. 972 00:59:00,620 --> 00:59:03,840 You know what I'm talking about? 973 00:59:15,302 --> 00:59:18,146 Do I look like a cop? 974 00:59:19,389 --> 00:59:22,393 If I was a cop, I would have turned your dumb ass in by now. 975 00:59:22,559 --> 00:59:24,687 Shit, 976 00:59:24,853 --> 00:59:27,197 Ronny would have done that by now. 977 00:59:27,355 --> 00:59:29,528 That was Ronny out there, you know. 978 00:59:29,691 --> 00:59:32,695 Did he tell you his name? 979 00:59:33,862 --> 00:59:36,661 Yeah, probably not. Anyway that's Ronny. 980 00:59:36,823 --> 00:59:39,576 But I do empathize 981 00:59:39,743 --> 00:59:42,087 with your problem. 982 00:59:43,663 --> 00:59:46,416 Who doesn't want money? Who doesn't want it? 983 00:59:46,583 --> 00:59:48,836 Who doesn't need it? Who doesn't have bills to pay? 984 00:59:49,002 --> 00:59:52,176 I empathize to the Nth degree. 985 00:59:53,548 --> 00:59:58,349 'Cause God knows it takes a special girl that knows how to do what you do. 986 00:59:58,512 --> 01:00:00,606 ( Tes chuckles ) 987 01:00:00,764 --> 01:00:02,641 Lifting wallets? 988 01:00:02,808 --> 01:00:06,108 Yeah, that's a skill. 989 01:00:11,566 --> 01:00:15,070 I would say that you've got some balls, woman. 990 01:00:15,237 --> 01:00:17,239 You've got some balls that clank 991 01:00:17,405 --> 01:00:19,373 when you walk down the street-- no offense. 992 01:00:19,533 --> 01:00:21,160 None taken. 993 01:00:22,244 --> 01:00:25,248 I gotta get another drink. I'll put a little bit more in there. 994 01:00:25,413 --> 01:00:28,166 Let me get you one too. Come on, I'll buy you a drink. 995 01:00:29,167 --> 01:00:32,797 ♪ Did I hear you roar? ♪ 996 01:00:33,797 --> 01:00:36,641 ♪ Did you make him cry? ♪ 997 01:00:37,634 --> 01:00:40,308 Ronny: He is a businessman. 998 01:00:40,470 --> 01:00:42,893 And this is just business. 999 01:00:43,056 --> 01:00:46,026 But for me, Tes, 1000 01:00:46,184 --> 01:00:50,860 this is the-- the business of my heart. 1001 01:00:51,022 --> 01:00:53,195 Business of your heart? 1002 01:00:53,358 --> 01:00:55,031 ( laughs ) 1003 01:00:55,193 --> 01:00:57,366 The business of your heart? 1004 01:00:57,529 --> 01:01:00,533 You let us walk into this, remember? 1005 01:01:00,699 --> 01:01:03,498 My friends are dead 1006 01:01:03,660 --> 01:01:06,584 because of you, you fucking maniac! 1007 01:01:06,746 --> 01:01:08,714 What did you think was going to happen? 1008 01:01:08,874 --> 01:01:12,094 You think you were going to work for a few years, 1009 01:01:12,252 --> 01:01:14,425 collect your 401 K 1010 01:01:14,588 --> 01:01:16,511 and retire to Boca Raton? 1011 01:01:17,757 --> 01:01:20,681 You are a drug pusher, Tes. 1012 01:01:21,720 --> 01:01:25,145 You exchange drugs for a living. 1013 01:01:25,307 --> 01:01:28,652 ♪ You're in my garden growing ♪ 1014 01:01:28,810 --> 01:01:32,690 ♪ On a summer night ♪ 1015 01:01:34,733 --> 01:01:37,577 ♪ Now the sky is folding... ♪ 1016 01:01:37,736 --> 01:01:39,363 Fuck Pete Rose. 1017 01:01:39,529 --> 01:01:42,658 ♪ It never looked so bright... ♪ 1018 01:01:42,824 --> 01:01:45,703 Fuck fucking baseball. 1019 01:01:46,703 --> 01:01:49,126 I'm a football girl. 1020 01:01:49,289 --> 01:01:51,542 I like Roger Staubach. 1021 01:01:51,708 --> 01:01:56,214 So don't sing me the goddamn national anthem like I give a fuck. 1022 01:01:57,839 --> 01:02:01,764 You think I was lifting those wallets just to jerk myself off? 1023 01:02:03,970 --> 01:02:07,440 See, I'm just a simple girl who appreciates a buck or two, 1024 01:02:07,599 --> 01:02:09,601 but that's not why I lifted those wallets. 1025 01:02:09,768 --> 01:02:11,896 I did it 'cause I'm good at it. 1026 01:02:12,062 --> 01:02:15,191 And fuck you for not noticing sooner. 1027 01:02:17,776 --> 01:02:19,403 So do me the goddamn courtesy 1028 01:02:19,569 --> 01:02:22,163 and stop talking to me like I'm your fucking 1029 01:02:22,322 --> 01:02:24,575 date on prom night, all right? 1030 01:02:24,741 --> 01:02:26,584 Like I don't know what you do. 1031 01:02:26,743 --> 01:02:29,166 Come on, let's not waste any more time. 1032 01:02:29,329 --> 01:02:31,752 I'm willing and able 1033 01:02:31,915 --> 01:02:33,758 because I can. 1034 01:02:33,917 --> 01:02:38,093 I marked you. 1035 01:02:43,468 --> 01:02:45,721 Pecan? 1036 01:02:47,806 --> 01:02:50,400 I prefer walnuts. 1037 01:02:50,558 --> 01:02:53,687 But I'll eat your fucking pecans all day long, 1038 01:02:53,853 --> 01:02:55,355 Mel. 1039 01:03:00,902 --> 01:03:02,904 Fuck. 1040 01:03:05,323 --> 01:03:07,200 God damn, woman. 1041 01:03:09,494 --> 01:03:11,622 Congratulations. 1042 01:03:11,788 --> 01:03:14,007 Come on. 1043 01:03:15,458 --> 01:03:17,927 Take a walk outside. 1044 01:03:19,087 --> 01:03:21,089 What do you know about coke? 1045 01:03:23,300 --> 01:03:25,052 Ronny: Do you think you can bungle 1046 01:03:25,218 --> 01:03:28,142 $2 million worth of coke and just walk away? 1047 01:03:29,723 --> 01:03:32,602 This last job, it was your last. 1048 01:03:33,893 --> 01:03:36,692 You never answered the question, Ronny. 1049 01:03:36,855 --> 01:03:39,108 What the fuck are you doing here? 1050 01:03:39,274 --> 01:03:41,402 You know, 1051 01:03:41,568 --> 01:03:44,742 I am glad you asked that. 1052 01:03:47,824 --> 01:03:49,826 Actually, Billy, 1053 01:03:49,993 --> 01:03:52,837 I am going to need you to hand over the money. 1054 01:03:52,996 --> 01:03:54,794 All of it. 1055 01:03:54,956 --> 01:03:57,800 What the fuck are you talking about? What are you doing, Ronny? 1056 01:03:57,959 --> 01:03:59,802 Don't make this difficult, Billy. 1057 01:03:59,961 --> 01:04:01,634 Now there is an easy way 1058 01:04:01,796 --> 01:04:04,094 and there is a hard way 1059 01:04:04,257 --> 01:04:06,510 - and I will let you choose. - Fuck you! 1060 01:04:06,676 --> 01:04:08,349 Fuck me? 1061 01:04:08,511 --> 01:04:10,104 No fuck you! 1062 01:04:10,263 --> 01:04:13,858 What the fuck, Ronny? What the fuck are you doing? 1063 01:04:14,017 --> 01:04:16,270 I told you-- you can either do this 1064 01:04:16,436 --> 01:04:18,438 the easy way or the hard way. 1065 01:04:18,605 --> 01:04:20,733 And apparently you are choosing the latter. 1066 01:04:20,899 --> 01:04:23,778 I didn't choose shit, Ronny! Take your fucking gun off of me. 1067 01:04:23,943 --> 01:04:25,570 You have some dignity, Billy. 1068 01:04:25,737 --> 01:04:27,739 You are screaming like a fucking schoolgirl. 1069 01:04:27,906 --> 01:04:30,284 Now I am getting mine, 1070 01:04:30,450 --> 01:04:33,203 and you're going to get it and that's all there is to it. 1071 01:04:33,370 --> 01:04:35,589 'Cause I am done, Billy. I am done. 1072 01:04:35,747 --> 01:04:37,795 What about the cop? You shot a fucking cop, Ronny. 1073 01:04:37,957 --> 01:04:40,551 I didn't shoot the cop. 1074 01:04:40,710 --> 01:04:42,712 - You shot the cop. - Me? 1075 01:04:42,879 --> 01:04:45,598 What the fuck you talking about? I didn't shoot no cop! 1076 01:04:45,757 --> 01:04:47,851 You're fucking delusional, Ronny! 1077 01:04:48,009 --> 01:04:50,603 You think I expected you to just hand over the money? 1078 01:04:50,762 --> 01:04:52,264 What about Mel? What are you going to tell Mel? 1079 01:04:52,430 --> 01:04:53,727 That you shot me over the money 1080 01:04:53,890 --> 01:04:56,018 he paid me to get rid of these fucking bitches? 1081 01:04:56,184 --> 01:04:58,687 - Ronny: You let me worry about Mel. - What's he talking about, Ronny? 1082 01:04:58,853 --> 01:05:00,355 Billy: What do you mean "What is he talking about"? 1083 01:05:00,522 --> 01:05:02,866 It's just a setup. Open your fucking eyes! 1084 01:05:03,024 --> 01:05:04,822 Can't you see the way he's acting? 1085 01:05:04,984 --> 01:05:06,611 He was gonna wait for you three bitches to be dead 1086 01:05:06,778 --> 01:05:08,451 and then he was gonna waltz in here 1087 01:05:08,613 --> 01:05:10,615 and he was gonna shoot me for my money! 1088 01:05:10,782 --> 01:05:13,456 Which, by the way, I don't fucking have! 1089 01:05:13,618 --> 01:05:16,792 You know you are half right-- half right. 1090 01:05:17,872 --> 01:05:20,000 Ronny: See, after you steal the money, 1091 01:05:20,166 --> 01:05:23,636 you die valiantly in a shoot-out with the unlucky deputy outside 1092 01:05:23,795 --> 01:05:26,924 while trying to make your daring escape. 1093 01:05:27,090 --> 01:05:29,559 Then I take one of these unlucky ladies, 1094 01:05:29,717 --> 01:05:32,186 throw her in the trunk, take off and bang! 1095 01:05:32,345 --> 01:05:35,144 She disappears with the money and is never heard from again. 1096 01:05:35,306 --> 01:05:37,684 Billy: That's me and her, Ronny. 1097 01:05:37,851 --> 01:05:39,899 What about you? What the fuck you gonna do? 1098 01:05:40,061 --> 01:05:41,904 I was never here. 1099 01:05:42,063 --> 01:05:44,987 Wait, I thought you said there wasn't any money. What money? 1100 01:05:45,150 --> 01:05:47,949 The money Mel paid him to get rid of you three. 1101 01:05:48,111 --> 01:05:50,455 I told you it's not here. I don't have it! 1102 01:05:51,614 --> 01:05:54,914 Ronny, it's me Billy. 1103 01:05:56,327 --> 01:05:58,045 Why don't you put your gun down 1104 01:05:58,204 --> 01:06:02,129 and let's kill this fucking chick and let's get outta here together? 1105 01:06:03,918 --> 01:06:06,171 That is not going to happen. 1106 01:06:06,337 --> 01:06:08,590 I was planning on leaving myself, 1107 01:06:08,756 --> 01:06:12,431 but now that we are involved in this little pickle, 1108 01:06:12,594 --> 01:06:15,814 I'm going to have to take Tes with me. 1109 01:06:15,972 --> 01:06:18,816 Her? Come on, Ronny. 1110 01:06:18,975 --> 01:06:21,774 I'll-- I'll give you Jesse's half. 1111 01:06:21,936 --> 01:06:23,483 I'll give you all of it! 1112 01:06:23,646 --> 01:06:26,240 I thought you said the money wasn't here. 1113 01:06:26,399 --> 01:06:28,117 - Where is it? - No, it isn't here. 1114 01:06:28,276 --> 01:06:31,405 There's no cake here. I'll give it to you when I get it. 1115 01:06:31,571 --> 01:06:34,074 You know Mel. Mel doesn't let anybody handle the cash. 1116 01:06:34,240 --> 01:06:35,787 You of all people should know that! 1117 01:06:35,950 --> 01:06:38,078 - You are lying, Billy. - Lying? 1118 01:06:38,244 --> 01:06:40,588 I'm the only one here who's on the level, Ronny! 1119 01:06:42,373 --> 01:06:44,421 I don't think so. 1120 01:07:00,850 --> 01:07:03,649 Ronny: I saw you. I saw the money. 1121 01:07:03,811 --> 01:07:05,688 Billy: Oh come on, Ronny. 1122 01:07:05,855 --> 01:07:07,949 That wasn't our fucking money. 1123 01:07:08,107 --> 01:07:10,530 What was it then? 1124 01:07:10,693 --> 01:07:13,788 It was this-- the tools! 1125 01:07:13,947 --> 01:07:15,164 - The guns! - Wait a minute. 1126 01:07:15,323 --> 01:07:17,701 Why is Mel doing this? 1127 01:07:17,867 --> 01:07:20,416 I don't know why you are so confused. 1128 01:07:20,578 --> 01:07:22,831 You know the policy. 1129 01:07:22,997 --> 01:07:25,170 Policy? What policy? 1130 01:07:26,209 --> 01:07:29,088 Do you think that Mel gives two shits about you? 1131 01:07:30,380 --> 01:07:32,929 He is not there for you like I am. 1132 01:07:33,091 --> 01:07:35,469 I have always been there for you. 1133 01:07:35,635 --> 01:07:37,763 But Mel? 1134 01:07:37,929 --> 01:07:40,808 No strikes. You fuck up once, 1135 01:07:40,974 --> 01:07:42,897 you are done! 1136 01:07:43,059 --> 01:07:44,606 Isn't that right, Billy? 1137 01:07:46,187 --> 01:07:48,360 He has always done this. 1138 01:07:48,523 --> 01:07:50,901 He is-- he is paranoid. 1139 01:07:51,067 --> 01:07:53,786 You remember that-- that chick he told you about? 1140 01:07:53,945 --> 01:07:56,664 The one that went on vacation? 1141 01:08:27,854 --> 01:08:30,152 Welcome to Cancun. 1142 01:08:31,190 --> 01:08:33,067 And in case the pieces are a little foggy, 1143 01:08:33,234 --> 01:08:35,953 this is why Billy is here. 1144 01:08:36,112 --> 01:08:39,082 And this how I fucked up. 1145 01:08:39,240 --> 01:08:42,665 I wasn't there to protect you like every other job. 1146 01:08:42,827 --> 01:08:46,047 I've been there for you every time-- every time. 1147 01:08:46,205 --> 01:08:49,084 But this one time, this last time... 1148 01:08:50,126 --> 01:08:52,970 if I had have been there, we wouldn't be in this mess. 1149 01:08:53,129 --> 01:08:54,472 What are you talking about? 1150 01:08:54,631 --> 01:08:56,599 Billy: You're fucked, Ronny. 1151 01:08:56,758 --> 01:08:59,136 Your stupid fucking plan is flawed. 1152 01:08:59,302 --> 01:09:01,270 This chick doesn't even know you. 1153 01:09:01,429 --> 01:09:03,431 Know me? 1154 01:09:03,598 --> 01:09:06,818 What the fuck do you know about love? 1155 01:09:10,104 --> 01:09:13,233 Tes, I know you see it. 1156 01:09:14,275 --> 01:09:16,824 I saw it in your eyes in the club. 1157 01:09:18,321 --> 01:09:21,666 What? What did you see in my eyes? 1158 01:09:21,824 --> 01:09:24,577 You can't tell me that it wasn't there. 1159 01:09:24,744 --> 01:09:26,838 I saw it. It was there. 1160 01:09:26,996 --> 01:09:29,840 Billy: There's nothing there. There's nothing there. 1161 01:09:29,999 --> 01:09:32,001 You know you are getting on my fucking nerves, Billy. 1162 01:09:32,168 --> 01:09:34,216 You think Mel's gonna stand for this? 1163 01:09:34,379 --> 01:09:36,677 And you think in your wildest fucking delusions 1164 01:09:36,839 --> 01:09:39,137 -this bitch is even interested in you? - Ronny: Bitch? 1165 01:09:39,300 --> 01:09:41,223 You're going to treat this woman with respect. 1166 01:09:41,386 --> 01:09:44,765 If you call her a bitch again... 1167 01:09:46,808 --> 01:09:49,027 I will shoot you dead. 1168 01:09:51,312 --> 01:09:53,360 Now Mel is the reason why I'm here. 1169 01:09:54,607 --> 01:09:56,905 He is becoming careless. 1170 01:09:57,068 --> 01:09:59,446 He's becoming senile. 1171 01:09:59,612 --> 01:10:02,286 All he does is crack pecans all day. 1172 01:10:02,448 --> 01:10:04,200 That's why I'm retiring. 1173 01:10:04,367 --> 01:10:07,086 I came here to collect my pension. 1174 01:10:07,245 --> 01:10:09,919 And now I'm going to collect my girl. 1175 01:10:10,081 --> 01:10:12,004 Your girl? 1176 01:10:12,166 --> 01:10:14,965 I'm not your girl. I'm not your fucking girl! 1177 01:10:15,128 --> 01:10:18,132 This mess is because of you! You understand? 1178 01:10:18,297 --> 01:10:21,016 This is not because of Mel. Mel wouldn't do this! 1179 01:10:21,175 --> 01:10:23,428 I'm so glad you are such an expert on Mel. 1180 01:10:23,594 --> 01:10:26,143 How many times have you talked to him over the last-- 1181 01:10:26,305 --> 01:10:28,103 three months? 1182 01:10:28,266 --> 01:10:30,644 Once? 1183 01:10:30,810 --> 01:10:33,154 I work with the guy every day. 1184 01:10:33,312 --> 01:10:36,065 - I know Mel. - Yeah, I know Mel too, okay? 1185 01:10:36,232 --> 01:10:39,076 I know Mel. This is just-- this is all just a test. 1186 01:10:39,235 --> 01:10:41,784 - It's a test. - Billy: You think this is a big test? 1187 01:10:41,946 --> 01:10:44,574 Does that look like a fucking joke to you? 1188 01:10:44,741 --> 01:10:46,618 We're all fucked! Ronny! 1189 01:10:46,784 --> 01:10:50,129 Will you please shoot this girl and let's get the fuck out of here? 1190 01:10:50,288 --> 01:10:53,258 I'm not going to ask you again, Billy, to calm down. 1191 01:10:55,668 --> 01:10:57,295 Fuck you, Ronny! 1192 01:10:59,380 --> 01:11:02,304 You know what? 1193 01:11:03,926 --> 01:11:06,805 Since you are being such a brave girl, 1194 01:11:06,971 --> 01:11:09,895 and Billy here is-is-- 1195 01:11:10,057 --> 01:11:12,856 a whiny little bitch, I'm going to make a deal with you. 1196 01:11:14,437 --> 01:11:17,236 You don't have to tell me yes or no. 1197 01:11:18,941 --> 01:11:21,160 You just have to show me. 1198 01:11:22,695 --> 01:11:25,118 I want you to shoot him 1199 01:11:25,281 --> 01:11:27,500 and then we will walk away together 1200 01:11:27,658 --> 01:11:30,878 - and disappear. - Don't listen to him. 1201 01:11:32,705 --> 01:11:34,673 Ronny: But if you don't, 1202 01:11:34,832 --> 01:11:38,086 I'm going to have to-- 1203 01:11:38,252 --> 01:11:40,220 I will have to shoot you both. 1204 01:11:40,379 --> 01:11:42,507 Billy: He's full of shit. 1205 01:11:42,673 --> 01:11:46,018 He'll shoot you before you even get a shot off once I'm fucking dead. 1206 01:11:46,177 --> 01:11:48,271 Look at what he's doing-- he's double-crossing Mel, 1207 01:11:48,429 --> 01:11:50,102 now he's double-crossing us. 1208 01:11:50,264 --> 01:11:52,483 You don't want to end up like your friends here. 1209 01:11:52,642 --> 01:11:54,815 Billy: I'm telling you, he's a fucking liar! 1210 01:11:54,977 --> 01:11:57,071 He's gonna fuck you like he's fucked all of us. 1211 01:11:57,230 --> 01:11:59,574 He's gonna shoot us and he's gonna take the money. 1212 01:11:59,732 --> 01:12:02,360 Will you shut the fuck up, Billy, and-and-- and let-- 1213 01:12:02,527 --> 01:12:04,746 let the girl think, for fuck's sake? 1214 01:12:04,904 --> 01:12:07,123 Let her make her own decision. 1215 01:12:07,281 --> 01:12:09,534 How do I know you're telling the truth? 1216 01:12:09,700 --> 01:12:13,170 I came in here freely of my own accord, didn't I? 1217 01:12:13,329 --> 01:12:15,752 - Billy: Liar. - I could have-- 1218 01:12:15,915 --> 01:12:19,715 I could have did you both quickly like I did them, but I didn't. 1219 01:12:19,877 --> 01:12:22,221 Billy: He thought he could walk in here and put a couple in us, 1220 01:12:22,380 --> 01:12:24,724 but he's stuck! You're stuck, Ronny. 1221 01:12:26,676 --> 01:12:28,929 Tes... 1222 01:12:35,560 --> 01:12:38,279 marry me? 1223 01:12:40,106 --> 01:12:41,858 I love you. 1224 01:12:43,943 --> 01:12:47,743 I'm telling you, he's on the fucking insane train. 1225 01:12:50,074 --> 01:12:52,327 You're going to have to shoot him now. 1226 01:12:54,412 --> 01:12:56,631 - You're a fucking psychopath! - Make your decision. 1227 01:12:56,789 --> 01:12:59,042 Don't do it. He's insane. 1228 01:12:59,208 --> 01:13:02,462 - Two, one. - Don't. 1229 01:13:02,628 --> 01:13:04,005 - Shoot him. - ( groans ) 1230 01:13:04,171 --> 01:13:06,924 Don't fucking-- 1231 01:13:07,091 --> 01:13:09,389 Shoot him. 1232 01:13:09,552 --> 01:13:11,520 - You can do it. Shoot him. - Don't. 1233 01:13:20,021 --> 01:13:22,274 I am so sad 1234 01:13:22,440 --> 01:13:23,817 that you make this decision. 1235 01:13:23,983 --> 01:13:26,987 We could have worked. 1236 01:13:28,571 --> 01:13:31,040 - I am sorry, Tes. - No no! Wait! I'll do it! I'll do it! 1237 01:13:31,198 --> 01:13:34,202 I'll do it. I'll kill him. I'll kill him. I'll shoot him. 1238 01:13:34,368 --> 01:13:36,370 ( Chuckles ) 1239 01:13:36,537 --> 01:13:37,459 This is great. 1240 01:13:37,622 --> 01:13:40,296 - I knew that you... - Don't-- 1241 01:13:40,458 --> 01:13:41,960 ...you would make the right decision. 1242 01:13:42,126 --> 01:13:43,503 --Fucking shoot me. 1243 01:13:47,006 --> 01:13:49,134 Don't shoot me. 1244 01:13:49,300 --> 01:13:51,302 - There is no money. - ( exhales ) 1245 01:13:51,469 --> 01:13:54,473 Ronny, there's no fucking money! 1246 01:13:54,639 --> 01:13:55,765 Don't shoot me! 1247 01:13:55,932 --> 01:13:57,229 You need me to do the countdown again? 1248 01:13:57,391 --> 01:13:59,439 - Don't-- listen-- - Three. 1249 01:13:59,602 --> 01:14:02,071 - No, don't fucking shoot me! - Two. 1250 01:14:02,229 --> 01:14:04,482 - Listen to me. Don't fucking sh-- - One. 1251 01:14:04,649 --> 01:14:06,276 ( Gunshots ) 1252 01:14:06,442 --> 01:14:08,319 ( bodies thud ) 1253 01:14:08,486 --> 01:14:10,614 ( guitar music playing ) 1254 01:15:24,687 --> 01:15:29,238 Jukebox: ♪ I'd write a letter ♪ 1255 01:15:29,400 --> 01:15:32,995 ♪ To my false true lover ♪ 1256 01:15:33,154 --> 01:15:37,455 ♪ Whose cheeks are like ♪ 1257 01:15:37,616 --> 01:15:41,871 ♪ The morning pink ♪ 1258 01:15:42,038 --> 01:15:46,509 ♪ Oh, love is handsome ♪ 1259 01:15:46,667 --> 01:15:49,591 ♪ Love is kind ♪ 1260 01:15:49,754 --> 01:15:55,386 ♪ And love is pretty ♪ 1261 01:15:55,551 --> 01:15:58,395 ♪ While it's new ♪ 1262 01:15:58,554 --> 01:16:02,354 ♪ But love grows cold... ♪ 1263 01:16:02,516 --> 01:16:04,189 What do you know? 1264 01:16:04,351 --> 01:16:07,901 ♪ As love grows old ♪ 1265 01:16:08,064 --> 01:16:12,535 ♪ And fades away ♪ 1266 01:16:12,693 --> 01:16:16,618 ♪ Like morning dew ♪ 1267 01:16:16,781 --> 01:16:21,252 - ♪ And fades away... ♪ - ( gun cocks ) 1268 01:16:21,410 --> 01:16:24,880 - ♪ Like morning dew. ♪ - ( exhales ) 1269 01:16:25,039 --> 01:16:27,838 Coffee? 1270 01:16:30,377 --> 01:16:32,505 ( Jukebox clicks ) 1271 01:16:34,632 --> 01:16:37,602 Coffee's good for you. 1272 01:16:37,760 --> 01:16:39,762 It'll make you feel better. 1273 01:16:41,347 --> 01:16:43,315 ( No accent) I am... 1274 01:16:43,474 --> 01:16:45,568 done. 1275 01:16:48,062 --> 01:16:50,611 I am 1276 01:16:50,773 --> 01:16:52,491 done. 1277 01:16:54,401 --> 01:16:57,405 Don't even know who the fuck I am any more. 1278 01:16:57,571 --> 01:17:00,745 I don't know who the hell the fuck I am. 1279 01:17:04,161 --> 01:17:06,505 I'm gonna tell you a little story, Ronny, 1280 01:17:06,664 --> 01:17:08,962 a parable. 1281 01:17:10,292 --> 01:17:12,670 You know what a parable is, right? Like out of the Bible. 1282 01:17:12,837 --> 01:17:16,216 - Yeah. - A long time ago, 1283 01:17:16,382 --> 01:17:20,432 these cowboys and Indians were involved in a big fight. 1284 01:17:20,594 --> 01:17:23,473 American Indians-- pre-casino, big fight. 1285 01:17:23,639 --> 01:17:26,188 Big fight-- arrows, bullets. 1286 01:17:26,350 --> 01:17:29,024 You know how it goes. 1287 01:17:30,104 --> 01:17:32,983 One of these cowboys-- 1288 01:17:33,149 --> 01:17:35,743 let's call him Bucky-- 1289 01:17:35,901 --> 01:17:38,279 Bucky gets himself captured by one of the Indians-- 1290 01:17:38,445 --> 01:17:40,618 not just any Indian, the big Indian. 1291 01:17:40,781 --> 01:17:44,786 Big world-famous fucking Indian, Chief Running Bear. 1292 01:17:44,952 --> 01:17:48,126 So Bucky thinks he's fucked. 1293 01:17:48,289 --> 01:17:51,213 Thinks his life is over, he's gonna be killed. 1294 01:17:51,375 --> 01:17:55,221 But Running Bear, instead of killing him, he takes him back to the tribe. 1295 01:17:56,255 --> 01:17:59,509 And he forgets all about being a cowboy. 1296 01:18:00,634 --> 01:18:03,683 He forgets all his cowboy ways. 1297 01:18:04,722 --> 01:18:07,441 Old Bucky couldn't want for nothing. 1298 01:18:09,268 --> 01:18:11,396 As you can imagine, him and Running Bear 1299 01:18:11,562 --> 01:18:14,566 got very close. Very close. 1300 01:18:14,732 --> 01:18:17,736 Running Bear makes Bucky his consigliere. 1301 01:18:17,902 --> 01:18:20,997 Bucky makes... 1302 01:18:21,155 --> 01:18:23,249 heavy wampum. 1303 01:18:23,407 --> 01:18:25,830 Heavy wampum. 1304 01:18:27,828 --> 01:18:29,796 You know what happens next? 1305 01:18:31,207 --> 01:18:33,551 He makes a mistake. 1306 01:18:37,588 --> 01:18:40,011 - He just started to get restless. - Okay. 1307 01:18:40,174 --> 01:18:42,347 - He didn't have enough. - No no. 1308 01:18:43,344 --> 01:18:47,850 He starts forgetting everything that Running Bear had done for him. 1309 01:18:49,600 --> 01:18:52,228 He looks at Running Bear and he goes "Look at this motherfucker. 1310 01:18:52,394 --> 01:18:54,647 He's drinking too much firewater, 1311 01:18:54,813 --> 01:18:56,986 smoking too much peace pipe. 1312 01:18:57,149 --> 01:18:59,743 I can do it better than him." 1313 01:19:01,153 --> 01:19:03,281 He just says "Fuck it." 1314 01:19:04,907 --> 01:19:07,786 Then he starts fucking Running Bear. 1315 01:19:10,871 --> 01:19:12,999 And he fucks him. 1316 01:19:13,999 --> 01:19:17,424 And not no "Brokeback Mountain" kind of fucking. 1317 01:19:22,591 --> 01:19:24,889 You following me, Ronny? 1318 01:19:27,263 --> 01:19:29,937 The moment that he starts to fuck Running Bear, 1319 01:19:30,099 --> 01:19:32,227 he loses somethin'. 1320 01:19:32,393 --> 01:19:34,862 Do you know what he lost? 1321 01:19:36,939 --> 01:19:39,658 He lost fuckin' respect for him. 1322 01:19:39,817 --> 01:19:42,195 Respect. 1323 01:19:42,361 --> 01:19:45,991 Right. He's looking at lost respect. 1324 01:19:48,033 --> 01:19:50,502 In that moment 1325 01:19:50,661 --> 01:19:53,255 the cowboy loses everything. 1326 01:19:53,414 --> 01:19:57,715 He lost the thing that was most important to him. 1327 01:19:57,876 --> 01:20:00,629 And for what? 1328 01:20:00,796 --> 01:20:03,424 For what, Ronny? 1329 01:20:05,217 --> 01:20:08,892 So he could steal a couple more furs? 1330 01:20:11,765 --> 01:20:16,145 All I needed was to have something for myself, Mel... 1331 01:20:17,896 --> 01:20:20,615 something that would let me know who I was. 1332 01:20:21,650 --> 01:20:24,574 I've been working with you seven years. 1333 01:20:24,737 --> 01:20:27,240 Seven years. 1334 01:20:29,950 --> 01:20:32,123 I always liked you. 1335 01:20:32,286 --> 01:20:35,836 I always looked after you. 1336 01:20:37,333 --> 01:20:39,711 But I never trusted you. 1337 01:20:39,877 --> 01:20:43,097 Trust doesn't exist in this world, does it, Mel? 1338 01:20:44,465 --> 01:20:46,138 No. It does not. 1339 01:20:47,176 --> 01:20:49,850 It does not. I know you've been stealin'. 1340 01:20:52,348 --> 01:20:55,147 Was this, like, some kind of goodbye present? 1341 01:20:55,309 --> 01:20:57,653 All this? 1342 01:21:01,273 --> 01:21:03,401 Well, Running Bear, 1343 01:21:03,567 --> 01:21:05,160 he had a heart... 1344 01:21:05,319 --> 01:21:07,367 Ol'\C6. 1345 01:21:10,032 --> 01:21:11,659 He had mercy. 1346 01:21:11,825 --> 01:21:14,078 He understood mercy once. 1347 01:21:15,245 --> 01:21:19,000 - ( Harmonica music playing ) - Can he set the cowboy free 1348 01:21:19,166 --> 01:21:21,965 in the desert 1349 01:21:22,127 --> 01:21:24,846 all alone? 1350 01:21:26,965 --> 01:21:29,593 Mel: How the fuck would Running Bear do that? 1351 01:21:29,760 --> 01:21:32,809 Set the cowboy free? 1352 01:21:34,056 --> 01:21:35,603 ( Chuckling ) 1353 01:21:37,684 --> 01:21:40,813 Well, I don't think that's going to happen. 1354 01:21:43,399 --> 01:21:46,653 He sets the cowboy free, he knows that eventually 1355 01:21:46,819 --> 01:21:49,743 someday that cowboy's gonna come back and start fuckin' him again. 1356 01:21:53,117 --> 01:21:55,666 What are we gonna do now, Mel? 1357 01:21:55,828 --> 01:21:58,251 You know what we do. 1358 01:21:58,414 --> 01:22:00,837 Maybe I fucked up, 1359 01:22:00,999 --> 01:22:03,502 maybe I made a mistake, 1360 01:22:03,669 --> 01:22:06,013 maybe I was desperate, 1361 01:22:06,171 --> 01:22:10,176 just trying to get something to feel, you know, anything anything. 1362 01:22:10,342 --> 01:22:12,936 But I ain't going back to the way I was. 1363 01:22:13,095 --> 01:22:15,143 Ain't going back to the way I was. 1364 01:22:15,305 --> 01:22:17,228 I wouldn't do that to you, Ronny. 1365 01:22:17,391 --> 01:22:19,439 I wouldn't send you back. 1366 01:22:19,601 --> 01:22:22,320 You know why? 1367 01:22:22,479 --> 01:22:25,983 Because Running Bear has respect. 1368 01:22:29,903 --> 01:22:33,407 There was never any money, was there? 1369 01:22:34,950 --> 01:22:37,078 Not for you, cowboy. 1370 01:22:38,120 --> 01:22:40,168 Why don't you tell me a story? 1371 01:22:40,330 --> 01:22:44,460 I liked that, uh, that cowboy story. I liked that. 1372 01:22:44,626 --> 01:22:47,880 Only this time, could you-- could you-- 1373 01:22:48,046 --> 01:22:50,970 let the cowboy and the cowgirl 1374 01:22:51,133 --> 01:22:54,558 ride off into the sunset together? 1375 01:22:56,138 --> 01:22:58,516 Somethin'-- 1376 01:22:58,682 --> 01:23:00,434 somethin' good. 1377 01:23:00,601 --> 01:23:02,353 Somethin' 1378 01:23:02,519 --> 01:23:05,318 with a happy ending. 1379 01:23:07,441 --> 01:23:09,910 I'm all out of stories. 1380 01:23:10,068 --> 01:23:12,992 Sorry, cowboy. Been nice knowing you. 1381 01:23:29,963 --> 01:23:31,590 ( Coin drops ) 1382 01:23:44,061 --> 01:23:46,155 ( Indian war cries playing ) 1383 01:23:48,023 --> 01:23:49,650 ♪ On the banks ♪ 1384 01:23:49,816 --> 01:23:51,784 ♪ Of the river ♪ 1385 01:23:51,944 --> 01:23:53,617 ♪ Stood Running Bear ♪ 1386 01:23:53,779 --> 01:23:55,747 ♪ Young Indian brave... ♪ 1387 01:23:55,906 --> 01:23:57,829 - ( gun cocks ) - ♪ On the other ♪ 1388 01:23:57,991 --> 01:23:59,868 ♪ Side of the river... ♪ 1389 01:24:00,035 --> 01:24:01,628 - Fuck! - ♪ Stood his lovely ♪ 1390 01:24:01,787 --> 01:24:03,334 - Hey, baby. - ♪ Indian maid... ♪ 1391 01:24:03,497 --> 01:24:04,794 Tes, what's up? 1392 01:24:04,957 --> 01:24:07,335 ♪ White Dove was her name... ♪ 1393 01:24:12,214 --> 01:24:15,263 ♪ But their tribes fought with each other ♪ 1394 01:24:15,425 --> 01:24:17,848 ♪ So their love ♪ 1395 01:24:18,011 --> 01:24:19,763 ♪ Could never be-- ♪ 1396 01:24:19,930 --> 01:24:23,355 ( faintly ) ♪ White dove was her name... ♪ 1397 01:24:24,351 --> 01:24:26,479 ( gunshots ) 1398 01:24:28,939 --> 01:24:31,863 ♪ But their tribes fought with each other ♪ 1399 01:24:32,025 --> 01:24:33,948 ♪ So their love ♪ 1400 01:24:34,111 --> 01:24:35,909 ♪ Could never be ♪ 1401 01:24:36,071 --> 01:24:40,042 ♪ Running Bear loved little White Dove ♪ 1402 01:24:40,200 --> 01:24:42,328 ♪ With a love ♪ 1403 01:24:42,494 --> 01:24:44,462 ♪ As big as the sky ♪ 1404 01:24:44,621 --> 01:24:47,591 ♪ Running Bear loved little White Dove... ♪ 1405 01:24:47,749 --> 01:24:49,092 Toss it. 1406 01:24:49,251 --> 01:24:50,503 ♪ With a love ♪ 1407 01:24:50,669 --> 01:24:52,671 ♪ That couldn't die... ♪ 1408 01:24:57,134 --> 01:24:59,228 ( rock music playing ) ♪ Walk you to the counter ♪ 1409 01:24:59,386 --> 01:25:01,013 ♪ What you got to offer? ♪ 1410 01:25:01,179 --> 01:25:03,807 - ♪ Pick you out a soda ♪ - ♪ Look at you forever ♪ 1411 01:25:03,974 --> 01:25:06,648 - ♪ Walk you to the water ♪ - ♪ Your eyes like a casino ♪ 1412 01:25:06,810 --> 01:25:09,529 ♪ You ain't born typical ♪ 1413 01:25:09,688 --> 01:25:12,817 - ♪ Find a piece of silver ♪ - ♪ As pretty as a diagram ♪ 1414 01:25:12,983 --> 01:25:15,827 - ♪ Go down to the Rio ♪ - ♪ Put it in my left hand ♪ 1415 01:25:15,986 --> 01:25:18,535 - ♪ Put it in a fruit machine ♪ - ♪ Everyone's a winner ♪ 1416 01:25:18,697 --> 01:25:20,665 ♪ Laughing like a seagull ♪ 1417 01:25:22,200 --> 01:25:25,329 ♪ You are fever, you are fever ♪ 1418 01:25:25,495 --> 01:25:28,044 ♪ You ain't born typical ♪ 1419 01:25:28,206 --> 01:25:31,085 ♪ You are fever, you are fever ♪ 1420 01:25:31,251 --> 01:25:33,720 ♪ You ain't born typical ♪ 1421 01:25:45,932 --> 01:25:49,027 - ♪ Living in a suitcase ♪ - ♪ Meet a clown, fall in love ♪ 1422 01:25:49,186 --> 01:25:51,985 - ♪ Dying to have you over ♪ - ♪ Clown around and break up ♪ 1423 01:25:52,147 --> 01:25:54,741 - ♪ Take it to a jukebox ♪ - ♪ That's the situation ♪ 1424 01:25:54,900 --> 01:25:57,949 - ♪ Pick you out a number ♪ - ♪ And that's our arrangement ♪ 1425 01:25:58,111 --> 01:26:00,864 ♪ Dancing on the legs of a newborn pony ♪ 1426 01:26:01,031 --> 01:26:03,375 ♪ Left, right, left, right, keep it up, son ♪ 1427 01:26:03,533 --> 01:26:06,912 ♪ Go ahead and have her, go ahead and leave her ♪ 1428 01:26:07,079 --> 01:26:10,128 ♪ You only ever had her when you were a fever... ♪ 1429 01:26:22,260 --> 01:26:25,355 - I got Elmore. - ♪ I am a fever, I am a fever ♪ 1430 01:26:25,514 --> 01:26:27,357 ♪ I ain't born typical ♪ 1431 01:26:27,516 --> 01:26:31,441 ♪ I am a fever, I am a fever ♪ 1432 01:26:31,603 --> 01:26:33,321 ♪ I ain't born typical ♪ 1433 01:26:33,480 --> 01:26:37,405 ♪ We are a fever, we are a fever ♪ 1434 01:26:37,567 --> 01:26:39,114 ♪ We ain't born typical-- ♪ 1435 01:27:14,855 --> 01:27:17,153 ( guitar music playing ) 1436 01:27:24,364 --> 01:27:28,585 ♪ Oh my heart ♪ 1437 01:27:31,872 --> 01:27:35,877 ♪ You have won me over ♪ 1438 01:27:40,130 --> 01:27:43,430 ♪ With hot ashes ♪ 1439 01:27:43,592 --> 01:27:49,099 ♪ They burn my eyelids ♪ 1440 01:27:57,022 --> 01:28:01,027 ♪ Come, gone are the days ♪ 1441 01:28:03,862 --> 01:28:08,413 ♪ Where I bowled you over ♪ 1442 01:28:12,245 --> 01:28:15,840 ♪ With intention ♪ 1443 01:28:15,999 --> 01:28:18,798 ♪ So gray ♪ 1444 01:28:21,254 --> 01:28:25,100 ♪ So gray, so gray ♪ 1445 01:28:25,258 --> 01:28:28,683 ♪ So gray ♪ 1446 01:28:30,472 --> 01:28:34,693 ♪ So gray, so gray ♪ 1447 01:28:34,851 --> 01:28:37,821 ♪ So gray ♪ 1448 01:28:43,985 --> 01:28:47,956 ♪ Oh my love ♪ 1449 01:28:51,076 --> 01:28:55,331 ♪ You have won me over ♪ 1450 01:28:59,376 --> 01:29:02,755 ♪ With hot ashes ♪ 1451 01:29:02,921 --> 01:29:08,394 ♪ They burn my eyelids ♪ 1452 01:29:13,473 --> 01:29:18,070 ♪ Gone, gone are the days ♪ 1453 01:29:20,397 --> 01:29:24,493 ♪ Where I bowled you over ♪ 1454 01:29:29,030 --> 01:29:33,080 ♪ With intention ♪ 1455 01:29:33,243 --> 01:29:37,965 ♪ So gray pain ♪ 1456 01:29:38,123 --> 01:29:41,377 ♪ So gray ♪ 1457 01:29:42,752 --> 01:29:47,752 ♪ So gray pain ♪ 1458 01:30:01,563 --> 01:30:03,907 ♪ So gray. ♪ 1459 01:30:08,153 --> 01:30:10,656 ( country music playing ) 1460 01:30:36,473 --> 01:30:40,694 ♪ Montgomery don't know our names ♪ 1461 01:30:43,647 --> 01:30:47,618 ♪ The empire closed down long ago ♪ 1462 01:30:51,196 --> 01:30:55,622 ♪ What I can't carry I won't claim ♪ 1463 01:30:57,035 --> 01:31:00,335 ♪ We were born with this sadness ♪ 1464 01:31:00,497 --> 01:31:04,343 ♪ In our soul, Lord ♪ 1465 01:31:04,501 --> 01:31:09,974 ♪ We were born with this sadness in our soul ♪ 1466 01:31:12,467 --> 01:31:14,936 ♪ Living ♪ 1467 01:31:15,095 --> 01:31:17,939 ♪ Forgiving ♪ 1468 01:31:18,098 --> 01:31:22,444 ♪ For going away ♪ 1469 01:31:22,602 --> 01:31:26,482 ♪ When life was getting sweet ♪ 1470 01:31:28,566 --> 01:31:31,490 ♪ The light that came through ♪ 1471 01:31:31,653 --> 01:31:35,032 ♪ When you stepped aside ♪ 1472 01:31:35,198 --> 01:31:40,455 ♪ Nearly made me blind ♪ 1473 01:31:40,620 --> 01:31:45,046 ♪ But I'm living ♪ 1474 01:31:45,208 --> 01:31:48,508 ♪ Forgiving ♪ 1475 01:32:18,074 --> 01:32:21,328 ♪ Like a bird that flies ♪ 1476 01:32:21,494 --> 01:32:24,748 ♪ On familiar skies ♪ 1477 01:32:26,833 --> 01:32:30,804 ♪ And yearns to touch down ♪ 1478 01:32:33,923 --> 01:32:36,472 ♪I go my way♪ 1479 01:32:36,634 --> 01:32:40,104 ♪ Sometimes lonely ♪ 1480 01:32:40,263 --> 01:32:43,517 ♪ Thankful for the love ♪ 1481 01:32:43,683 --> 01:32:47,062 ♪ That I've found, Lord ♪ 1482 01:32:47,228 --> 01:32:50,357 ♪ Thankful for the love ♪ 1483 01:32:50,523 --> 01:32:53,402 ♪ That I've found ♪ 1484 01:32:55,028 --> 01:32:57,406 ♪ Living ♪ 1485 01:32:57,572 --> 01:33:01,122 ♪ Forgiving ♪ 1486 01:33:01,284 --> 01:33:05,130 ♪ For going away ♪ 1487 01:33:05,288 --> 01:33:09,134 ♪ When life was getting sweet ♪ 1488 01:33:11,211 --> 01:33:14,385 ♪ The light that came through ♪ 1489 01:33:14,547 --> 01:33:18,051 ♪ When you stepped aside ♪ 1490 01:33:18,218 --> 01:33:23,770 ♪ Nearly made me blind ♪ 1491 01:33:25,016 --> 01:33:28,065 ♪ But I'm living ♪ 1492 01:33:28,228 --> 01:33:31,607 ♪ Forgiving ♪ 1493 01:33:33,108 --> 01:33:39,411 ♪ Living, forgiving. ♪