1 00:01:16,000 --> 00:01:17,400 Thank you. 2 00:01:19,400 --> 00:01:23,656 I found a song that saved me through a time. 3 00:01:23,680 --> 00:01:26,816 You know how music does that? 4 00:01:26,840 --> 00:01:31,232 I was dealing with loss, with pain, 5 00:01:31,360 --> 00:01:33,056 and I heard this song, 6 00:01:33,080 --> 00:01:36,536 and it blew my soul wide open. 7 00:01:36,560 --> 00:01:40,656 It became my anthem. It rescued me. 8 00:01:40,680 --> 00:01:45,656 And I just kept wondering, who could write this? 9 00:01:45,680 --> 00:01:48,416 What did they have to go through 10 00:01:48,440 --> 00:01:51,216 to be able to give this gift to me? 11 00:01:51,240 --> 00:01:55,678 This is hope, pure hope. 12 00:01:55,800 --> 00:01:57,871 It's an amazing song. 13 00:02:00,920 --> 00:02:02,195 Just kind of happened. 14 00:02:04,200 --> 00:02:06,856 Lyrics took about ten minutes, I guess. 15 00:02:06,880 --> 00:02:08,736 Music took about the same. 16 00:02:08,760 --> 00:02:14,136 Bart... you didn't write this song in ten minutes. 17 00:02:14,160 --> 00:02:16,231 It took a lifetime. 18 00:02:20,280 --> 00:02:22,397 How'd you do this? 19 00:02:57,040 --> 00:03:00,776 Bart? Bart?! 20 00:03:00,800 --> 00:03:03,315 Well, mercy me, you been out here all day! 21 00:03:06,880 --> 00:03:08,736 How'd I do? 22 00:03:08,760 --> 00:03:12,913 Oh, you done good, Bart. You done real good. 23 00:03:14,920 --> 00:03:17,480 I'll see you tomorrow! Bye! 24 00:04:52,360 --> 00:04:54,352 'Cause, for me, you know, without the song... 25 00:04:54,480 --> 00:04:56,736 it's... it's all about the song. 26 00:04:56,760 --> 00:04:58,216 - Yeah. - Doesn't matter what band, you know. 27 00:04:58,240 --> 00:04:59,816 You might be interested in this band. 28 00:04:59,840 --> 00:05:01,856 It was one of the greatest concerts I've ever seen. 29 00:05:01,880 --> 00:05:02,880 It was amazing. 30 00:06:07,920 --> 00:06:10,336 Hey, hon. 31 00:06:10,360 --> 00:06:12,096 What you got there? 32 00:06:12,120 --> 00:06:14,896 It's a fighter helmet that I made 33 00:06:14,920 --> 00:06:16,616 during a big battle in space. 34 00:06:16,640 --> 00:06:18,240 You sure worked hard on that, didn't you? 35 00:06:18,264 --> 00:06:20,699 Yeah. 36 00:06:30,800 --> 00:06:33,816 - What's this? - It's just... it's just junk. 37 00:06:33,840 --> 00:06:36,776 You're a dreamer, Bart. That's good. 38 00:06:36,800 --> 00:06:39,136 Haven't you ever imagined anything? 39 00:06:39,160 --> 00:06:41,231 I'm gonna teach you something, Bart. 40 00:06:42,800 --> 00:06:47,352 Dreams don't pay the bills. Nothing good comes from it. 41 00:06:49,240 --> 00:06:52,496 All it does... 42 00:06:52,520 --> 00:06:54,955 is keep you from all this. 43 00:06:57,680 --> 00:06:59,558 From knowing what's real. 44 00:07:01,640 --> 00:07:03,040 You understand that? 45 00:07:05,480 --> 00:07:09,056 - Huh?! - Yes, Daddy. 46 00:07:09,080 --> 00:07:12,976 Well, you say that's a piece of junk, 47 00:07:13,000 --> 00:07:15,071 why don't you just go throw it away? 48 00:07:18,240 --> 00:07:20,416 Go, just go. He'll take it. 49 00:07:20,440 --> 00:07:21,715 It's okay, it's okay. 50 00:07:43,720 --> 00:07:46,136 Stay out of it! 51 00:07:46,160 --> 00:07:48,856 It's none of your business! It's between him and me. 52 00:07:48,880 --> 00:07:52,112 Someone's gotta make sure that he is raised up right! 53 00:07:52,240 --> 00:07:55,631 Shut your mouth! Or I'll shut it for you! 54 00:07:59,640 --> 00:08:02,856 You want some more? You want some more? 55 00:08:02,880 --> 00:08:05,793 Here, had enough yet? Had enough yet? 56 00:08:31,000 --> 00:08:33,736 Hey. Bart? Shh. 57 00:08:33,760 --> 00:08:36,376 It's okay. Hey. 58 00:08:36,400 --> 00:08:38,576 - Mom? - Ready for an adventure? 59 00:08:38,600 --> 00:08:40,456 - Now? - Yes, right now. 60 00:08:40,480 --> 00:08:43,256 It's called Camp Glorieta. 61 00:08:43,280 --> 00:08:45,296 Church down the street takes kids there. 62 00:08:45,320 --> 00:08:46,776 It's a fun camp. 63 00:08:46,800 --> 00:08:48,678 I called, and they said you could go. 64 00:08:50,560 --> 00:08:52,856 Come on, you're gonna have a great time. 65 00:08:52,880 --> 00:08:57,671 You're gonna make some friends. You'll make some memories. 66 00:09:01,560 --> 00:09:03,199 Can we just do this? 67 00:09:06,200 --> 00:09:08,136 Do what? 68 00:09:08,160 --> 00:09:10,496 Just drive. 69 00:09:10,520 --> 00:09:11,795 Drive and listen. 70 00:09:13,800 --> 00:09:17,794 Listen to this music. Me and you. 71 00:09:20,320 --> 00:09:21,834 Just listen to the words. 72 00:09:54,800 --> 00:09:57,713 Okay. This is it. 73 00:10:00,200 --> 00:10:03,736 You ain't never met a stranger? Hmm? 74 00:10:03,760 --> 00:10:06,576 - All right, I can do this. - Yeah. 75 00:10:06,600 --> 00:10:08,637 - Geronimo. - Hey. 76 00:10:10,720 --> 00:10:12,154 You know I love you, right? 77 00:10:13,800 --> 00:10:15,154 Okay. 78 00:10:16,600 --> 00:10:19,456 Go on. Get outta here. 79 00:10:19,480 --> 00:10:21,756 Bye, Mom. 80 00:10:28,560 --> 00:10:33,016 Oh, gosh. I can do this. I can do this. 81 00:10:33,040 --> 00:10:36,496 No Walkmans at camp. They'll take it up. 82 00:10:36,520 --> 00:10:37,874 Are you kidding? 83 00:10:39,840 --> 00:10:44,656 Oh, um, hi. Uh, I'm... I'm Bart. 84 00:10:44,680 --> 00:10:48,056 My friends, like, they call me Bart. 85 00:10:48,080 --> 00:10:52,136 I know. I'm Shannon. Duh! 86 00:10:52,160 --> 00:10:54,696 - Ready for camp? - Mmm. 87 00:10:54,720 --> 00:10:56,616 It's totally safe! 88 00:10:56,640 --> 00:10:59,056 See? Safe. 89 00:10:59,080 --> 00:11:01,776 Well, except for that one kid. 90 00:11:01,800 --> 00:11:04,031 You coming? 91 00:11:16,920 --> 00:11:19,656 Sorry, sorry. Squeeze in here. Sorry. 92 00:11:19,680 --> 00:11:21,536 Oh, sorry 'bout that! 93 00:11:21,560 --> 00:11:24,416 - Hey, Bart, this is Kent. - Nice to meet you, Bart. 94 00:11:24,440 --> 00:11:27,456 Hey, bro. This is the cup game. I'm not very good at it. 95 00:11:27,480 --> 00:11:29,896 Campers. Campers, up here! 96 00:11:29,920 --> 00:11:31,256 So I'm Rusty. 97 00:11:31,280 --> 00:11:33,056 For those of you who don't know me, 98 00:11:33,080 --> 00:11:35,336 I'm the Youth Pastor at Greenville Baptist. 99 00:11:35,360 --> 00:11:37,360 So if you didn't bring your journals, come up here. 100 00:11:37,384 --> 00:11:38,376 We got one for you. 101 00:11:38,400 --> 00:11:40,616 You're gonna need it for your session tonight. 102 00:11:40,640 --> 00:11:43,109 - Let's have a great week. - Bro, sit down. I got you. 103 00:11:46,800 --> 00:11:49,440 So is that like a diary, or? 104 00:11:49,560 --> 00:11:52,856 Kinda, but there's more to it. Helps get my thoughts ordered. 105 00:11:52,880 --> 00:11:56,176 Prayers, problems, dreams, stuff I imagine sometimes. 106 00:11:56,200 --> 00:11:57,656 Uh, can I see? 107 00:11:57,680 --> 00:12:00,416 I'm sorry, I... I didn't know. 108 00:12:00,440 --> 00:12:03,656 B-9, you're with me for kitchen duty, let's do it. 109 00:12:03,680 --> 00:12:05,936 Well, that's me. See you later, okay? 110 00:12:05,960 --> 00:12:07,696 Hey, Bart, I got your journal. 111 00:12:07,720 --> 00:12:09,120 Ooh! Kent! 112 00:12:17,720 --> 00:12:20,076 Here you go. I'm sorry. 113 00:12:30,120 --> 00:12:33,397 That's mint. I didn't know you could draw. 114 00:12:33,520 --> 00:12:35,896 Why're you dressed like that? 115 00:12:35,920 --> 00:12:38,776 Come with me if you want to live! 116 00:12:38,800 --> 00:12:41,156 We're sneaking out. 117 00:12:41,280 --> 00:12:45,536 So what do you wanna be when you grow up, an artist? 118 00:12:45,560 --> 00:12:49,816 Eh, or a football player. That's what my dad was. 119 00:12:49,840 --> 00:12:53,456 He was really good, actually. Kind of famous in college. 120 00:12:53,480 --> 00:12:56,616 We're gonna get in so much trouble for this. 121 00:12:56,640 --> 00:12:58,376 I know, right? Got some great stuff. 122 00:12:58,400 --> 00:13:01,256 Like industrial grade. Set it all up this afternoon. 123 00:13:01,280 --> 00:13:03,776 So you guys are gonna go over there 124 00:13:03,800 --> 00:13:05,519 and face in the north direction, got it? 125 00:13:08,360 --> 00:13:11,353 And also, did you know Bart can draw? 126 00:13:13,320 --> 00:13:14,390 Hi. 127 00:13:17,840 --> 00:13:21,176 - So you can draw? - I guess so, a little bit. 128 00:13:21,200 --> 00:13:24,776 Bart, I'm terrified you saw what was written in my journal. 129 00:13:24,800 --> 00:13:26,576 - Did you? - No. 130 00:13:26,600 --> 00:13:28,896 - Wh-what're you talking about? - You're lying. 131 00:13:28,920 --> 00:13:30,856 You saw every word, didn't you? 132 00:13:30,880 --> 00:13:34,176 Maybe. 133 00:13:34,200 --> 00:13:37,456 Well, then here goes. You know what I think? 134 00:13:37,480 --> 00:13:39,336 I think that someday we're gonna fall in love, 135 00:13:39,360 --> 00:13:42,080 get married, and that's our destiny. 136 00:13:43,520 --> 00:13:44,816 And now I'm mortified. 137 00:13:44,840 --> 00:13:46,560 I'm gonna walk down this hill and help Kent. 138 00:13:46,584 --> 00:13:48,815 Wa-wa-wa-wait wait. Shannon, please stay. 139 00:13:49,160 --> 00:13:53,176 Why? Afraid of the dark? Afraid of monsters? 140 00:13:53,200 --> 00:13:55,920 I just don't like being alone. 141 00:14:29,480 --> 00:14:31,456 All right, come on, kids. 142 00:14:31,480 --> 00:14:32,960 Bart, Bart! 143 00:14:34,680 --> 00:14:37,656 - Here. It's my favorite. - Sweet. 144 00:14:37,680 --> 00:14:39,856 And I wanna be a singer just like her someday. 145 00:14:39,880 --> 00:14:41,816 Thank you so much. 146 00:14:41,840 --> 00:14:45,277 My parents are here pick me up. Bye! 147 00:15:02,800 --> 00:15:05,872 Last stop. This is you. 148 00:15:07,080 --> 00:15:09,976 It was good to meet you, Bart. Am I gonna see you on Sunday? 149 00:15:10,000 --> 00:15:11,514 Yeah. Yeah. 150 00:15:24,640 --> 00:15:25,676 Hey. 151 00:15:32,760 --> 00:15:36,896 Momma? Momma... 152 00:15:36,920 --> 00:15:38,176 Where's Momma? 153 00:15:38,200 --> 00:15:41,296 She's gone. 154 00:15:41,320 --> 00:15:43,176 Gone where? 155 00:15:43,200 --> 00:15:46,456 She ran off. She ain't coming back. 156 00:15:46,480 --> 00:15:48,472 Just you and me now. 157 00:15:53,440 --> 00:15:55,496 When will she be back? 158 00:15:55,520 --> 00:15:57,432 I told you, she run off. 159 00:15:57,560 --> 00:16:01,736 She don't want me no more, and she don't want you neither. 160 00:16:01,760 --> 00:16:05,216 What did you do? 161 00:16:05,240 --> 00:16:07,656 Are you bowing up on me, boy? 162 00:16:07,680 --> 00:16:10,456 You hurt her, didn't you?! 163 00:16:10,480 --> 00:16:13,075 - Hey! - You hurt her like you hurt me! 164 00:16:13,200 --> 00:16:14,216 Hey! 165 00:16:14,240 --> 00:16:16,936 Nothing! That's what I did! 166 00:16:16,960 --> 00:16:18,235 Nothing! 167 00:16:26,160 --> 00:16:28,311 She didn't leave 'cause of me. 168 00:16:51,440 --> 00:16:53,976 I'm sorry, Mom! 169 00:16:54,000 --> 00:16:55,673 What did I do?! 170 00:16:57,920 --> 00:17:00,896 Take me, Mom, please! 171 00:17:00,920 --> 00:17:02,513 Stop! 172 00:17:16,600 --> 00:17:19,115 So did you ever see her again? 173 00:17:20,280 --> 00:17:22,431 Uh, she'd call now and then. 174 00:17:22,560 --> 00:17:25,136 I tried to live with her once, one summer in junior high, 175 00:17:25,160 --> 00:17:28,176 but she was in another bad relationship. 176 00:17:28,200 --> 00:17:30,016 Worse, actually. 177 00:17:30,040 --> 00:17:34,816 Um, my dad drove up and threw the guy off a staircase 178 00:17:34,840 --> 00:17:37,016 onto the hood of his car and threatened to kill him 179 00:17:37,040 --> 00:17:38,856 if he ever hurt her again 180 00:17:38,880 --> 00:17:41,952 and then grabbed me and took me home. 181 00:17:42,080 --> 00:17:44,416 It's kind of ironic. 182 00:17:44,440 --> 00:17:48,376 Um, that was about it. 183 00:17:48,400 --> 00:17:50,312 So what did you do? 184 00:17:52,160 --> 00:17:56,074 I tried to get good at the only thing my dad really cared about. 185 00:18:00,840 --> 00:18:03,096 - Hey, there. - Hey there, darlin'. 186 00:18:03,120 --> 00:18:04,856 That's so corny. 187 00:18:04,880 --> 00:18:06,816 You're making everyone in the stadium 188 00:18:06,840 --> 00:18:08,354 feel real uncomfortable. 189 00:18:08,480 --> 00:18:11,176 Dude, seriously, that beard makes you look 35. 190 00:18:11,200 --> 00:18:13,616 - Kent, shut up. - Shut up! 191 00:18:13,640 --> 00:18:14,896 I like it. 192 00:18:14,920 --> 00:18:19,256 Millard! Get over here, now. 193 00:18:19,280 --> 00:18:21,670 I love you. 194 00:18:23,800 --> 00:18:25,029 I know. 195 00:18:26,360 --> 00:18:28,296 Unbelievable. 196 00:18:28,320 --> 00:18:30,391 - Break! - Break! 197 00:18:59,680 --> 00:19:03,435 Hey. Just give me a second. 198 00:19:06,600 --> 00:19:09,136 - It's sour. - Jeez. 199 00:19:09,160 --> 00:19:11,356 It's a month past its date. 200 00:19:14,280 --> 00:19:15,555 I'll make Pop-Tarts, then. 201 00:19:17,400 --> 00:19:19,816 Just a few things I ask you to do around here, Bart, 202 00:19:19,840 --> 00:19:21,069 a few things. 203 00:19:23,480 --> 00:19:27,136 I caught before I ran, Dad, at practice today. 204 00:19:27,160 --> 00:19:29,216 Almost scored. 205 00:19:29,240 --> 00:19:31,896 - How many of them did it take? - What? 206 00:19:31,920 --> 00:19:34,230 To get you down on the ground. How many'd it take? 207 00:19:34,360 --> 00:19:38,416 - Just one. It's just practice. - One? 208 00:19:38,440 --> 00:19:40,736 Nobody could never bring me down. 209 00:19:40,760 --> 00:19:45,336 Took the whole football team. It's the way I live my life. 210 00:19:45,360 --> 00:19:47,920 Life hits me, I hit back harder. 211 00:19:48,880 --> 00:19:52,237 I don't go down. Not then, not now, not never. 212 00:19:54,080 --> 00:19:55,639 You understand? 213 00:20:00,440 --> 00:20:01,840 Break! 214 00:20:04,200 --> 00:20:05,936 I don't go down. 215 00:20:05,960 --> 00:20:08,111 You go down too easy. That's your problem. 216 00:20:59,360 --> 00:21:01,336 What'd they say? 217 00:21:01,360 --> 00:21:03,736 They said you can't play. 218 00:21:03,760 --> 00:21:05,536 For how long? 219 00:21:05,560 --> 00:21:06,960 Ever. 220 00:21:12,840 --> 00:21:15,256 Well, that's disappointing. 221 00:21:15,280 --> 00:21:17,636 Yeah. Yeah, it is. 222 00:21:26,280 --> 00:21:28,736 - Whoa! Hey. - Sorry. 223 00:21:28,760 --> 00:21:31,336 - Where are you driving? - I should've drove. 224 00:21:31,360 --> 00:21:32,856 This is stupid. 225 00:21:32,880 --> 00:21:34,936 Graduating high school is not stupid. 226 00:21:34,960 --> 00:21:37,576 You just have to pick a new elective to replace football. 227 00:21:37,600 --> 00:21:39,176 - Yeah. - Okay. 228 00:21:39,200 --> 00:21:42,976 Oh, man, ever have aspirations of being a seamstress? 229 00:21:43,000 --> 00:21:46,736 Well, that's full, so. They're, like, all full. 230 00:21:46,760 --> 00:21:49,656 - Yeah. - Except this one. 231 00:21:49,680 --> 00:21:52,957 - What? - Glee Club. 232 00:22:31,600 --> 00:22:35,816 That's really good. 233 00:22:35,840 --> 00:22:37,832 Honey, I think you've got the wrong room. 234 00:22:37,960 --> 00:22:41,176 I wish. No offense. 235 00:22:41,200 --> 00:22:43,336 None taken. You sing? 236 00:22:43,360 --> 00:22:44,696 No. 237 00:22:44,720 --> 00:22:47,056 - Act? - Not at all. 238 00:22:47,080 --> 00:22:50,056 - Do you dance? - Ma'am, I'm in a wheelchair. 239 00:22:50,080 --> 00:22:51,799 Please, just kick me out of this class. 240 00:22:53,440 --> 00:22:56,936 I don't turn anyone away. Sugar, what is your name? 241 00:22:56,960 --> 00:22:59,031 Uh, Bart Millard. 242 00:23:00,520 --> 00:23:03,016 - "Bart Millard." - Yeah. 243 00:23:03,040 --> 00:23:06,816 Our new assistant technical director. 244 00:23:06,840 --> 00:23:08,576 All right! 245 00:23:08,600 --> 00:23:10,193 I don't know what that is. 246 00:23:20,760 --> 00:23:22,513 Now this I can do. 247 00:24:24,480 --> 00:24:25,960 Hey, congrats, Bart. 248 00:24:27,800 --> 00:24:29,712 - What? - Way to go, Millard. 249 00:24:33,560 --> 00:24:35,736 - Congratulations! - What? 250 00:24:35,760 --> 00:24:37,856 - Nice job, Bart. - You haven't heard yet? 251 00:24:37,880 --> 00:24:39,856 I gotta say, I'm a little jealous. 252 00:24:39,880 --> 00:24:42,696 What're you t... what're you talking about? 253 00:24:42,720 --> 00:24:44,791 - Congratulations! - No, no, no, no. Okay. 254 00:24:52,640 --> 00:24:54,154 How excited are you? 255 00:24:57,920 --> 00:24:59,036 Miss Fincher! 256 00:25:01,720 --> 00:25:05,056 Unh-unh. No. What're you trying to do to me? 257 00:25:05,080 --> 00:25:07,856 I can't do this. I didn't even try out. 258 00:25:07,880 --> 00:25:09,896 You can. And you will. 259 00:25:09,920 --> 00:25:11,896 And there'll be no further discussion about it. 260 00:25:11,920 --> 00:25:14,296 No, no, no, no, no. Look, I'm a Millard. 261 00:25:14,320 --> 00:25:16,736 Okay, you don't understand. Millards play football. 262 00:25:16,760 --> 00:25:19,816 - Millards do not sing. - You have a gift, Bart. 263 00:25:19,840 --> 00:25:22,616 And in my class, you will be required to use it. 264 00:25:22,640 --> 00:25:24,536 Or fail. It's your choice. 265 00:25:24,560 --> 00:25:26,560 Look, my leg is still in a cast. I can't even walk. 266 00:25:26,584 --> 00:25:28,576 There's two months until the production. 267 00:25:28,600 --> 00:25:31,256 You have plenty of time to heal. Please stop making excuses. 268 00:25:31,280 --> 00:25:34,096 Okay, I don't sing like that. That Broadway stuff. 269 00:25:34,120 --> 00:25:35,296 I'll teach you. 270 00:25:35,320 --> 00:25:37,516 Look, Miss Fincher, I like you, okay? 271 00:25:37,640 --> 00:25:39,518 You seem like a real good person. 272 00:25:39,640 --> 00:25:43,616 I respect you, but there is no way, ever, 273 00:25:43,640 --> 00:25:49,016 at all, ever that you are gonna get me on that stage. 274 00:25:49,040 --> 00:25:50,997 Mm-hmm. 275 00:26:32,360 --> 00:26:35,456 Mercy me, that can't be his real voice. 276 00:26:35,480 --> 00:26:36,880 Yeah, it is, Mama. 277 00:26:42,000 --> 00:26:44,959 Well, punch a monkey's uncle. 278 00:27:51,520 --> 00:27:52,670 Whoo! 279 00:28:09,360 --> 00:28:13,216 Sir, you need to understand. It's hospital policy. 280 00:28:13,240 --> 00:28:16,216 Well, you can't keep me here. I'm free to go. 281 00:28:16,240 --> 00:28:18,709 No, you're not. 282 00:28:18,840 --> 00:28:20,376 We saw something in your blood work 283 00:28:20,400 --> 00:28:22,936 that concerned us, so we ran a few tests. 284 00:28:22,960 --> 00:28:24,720 And I'd like to discuss the results with you. 285 00:28:24,744 --> 00:28:27,056 You got my number. You can call me. 286 00:28:27,080 --> 00:28:29,616 We need to have this conversation now. 287 00:28:29,640 --> 00:28:31,120 Okay. 288 00:28:34,720 --> 00:28:36,216 Why did I black out? 289 00:28:36,240 --> 00:28:39,176 Because of extremely low blood sugar. 290 00:28:39,200 --> 00:28:43,056 So you're saying, what? I'm diabetic? 291 00:28:43,080 --> 00:28:44,656 No. 292 00:28:44,680 --> 00:28:47,536 On your MRI, we discovered a mass. 293 00:28:47,560 --> 00:28:49,896 - We believe it's cancer. - No. 294 00:28:49,920 --> 00:28:53,176 No. No, I don't... 295 00:28:53,200 --> 00:28:55,176 We'd like to run a few more tests 296 00:28:55,200 --> 00:28:57,476 and then decide on the best treatment options for you. 297 00:28:59,360 --> 00:29:02,216 I don't... I don't need your treatment. 298 00:29:02,240 --> 00:29:04,596 I'm gonna go home. 299 00:29:07,400 --> 00:29:09,656 Mr. Millard, if you refuse treatment, 300 00:29:09,680 --> 00:29:11,911 it could drastically reduce your chances. 301 00:29:22,760 --> 00:29:25,896 Dad. What happened? 302 00:29:25,920 --> 00:29:29,216 Oh, I'm fine. I'm just fine. 303 00:29:29,240 --> 00:29:30,736 Okay, well, let me drive you home. 304 00:29:30,760 --> 00:29:32,256 I-I can make it myself. 305 00:29:32,280 --> 00:29:35,536 Mr. Millard, are you okay? 306 00:29:35,560 --> 00:29:38,336 I'm Shannon, Bart's girlfriend? 307 00:29:38,360 --> 00:29:41,456 Oh, hello, Shannon. 308 00:29:41,480 --> 00:29:44,598 How'd Bart wind up with someone as pretty as you? 309 00:29:44,720 --> 00:29:46,416 Thank you. 310 00:29:46,440 --> 00:29:48,776 I'm fine. I'm gonna be all right. 311 00:29:48,800 --> 00:29:50,656 But did they say what's wrong? 312 00:29:50,680 --> 00:29:52,056 Uh, I just had a little incident. 313 00:29:52,080 --> 00:29:53,656 I had low blood sugar. 314 00:29:53,680 --> 00:29:57,256 I was over at the diner, and... and I fell down. 315 00:29:57,280 --> 00:30:00,816 And actually, I was looking at your name 316 00:30:00,840 --> 00:30:03,912 on an advertisement for a play. 317 00:30:05,400 --> 00:30:07,710 Didn't think you'd wanna come. 318 00:30:09,680 --> 00:30:13,456 Did he ever sing for you? 'Cause I-I had no idea. 319 00:30:13,480 --> 00:30:15,096 I had no idea at all. 320 00:30:15,120 --> 00:30:16,576 He was good. He was real good. 321 00:30:16,600 --> 00:30:18,576 I'm sorry, Dad. I should've invited you. 322 00:30:18,600 --> 00:30:21,336 Oh, don't... we'll talk about it later, son. 323 00:30:21,360 --> 00:30:22,976 - Just let me drive you home. - Oh, no. 324 00:30:23,000 --> 00:30:26,416 You take care of your pretty girl there. 325 00:30:26,440 --> 00:30:30,776 Where're you going? 326 00:30:30,800 --> 00:30:33,952 Going to the cast party. I'm not missing it for this. 327 00:30:36,640 --> 00:30:40,056 Excuse me. I'm sorry. What's wrong with him? 328 00:30:40,080 --> 00:30:42,216 - Are you family? - No. 329 00:30:42,240 --> 00:30:44,456 Well, you need to ask him. 330 00:30:44,480 --> 00:30:45,800 Thank you. 331 00:31:03,000 --> 00:31:04,976 You're up early. 332 00:31:05,000 --> 00:31:07,496 Made my son breakfast. 333 00:31:07,520 --> 00:31:10,336 What's with the getup? Going to a funeral? 334 00:31:10,360 --> 00:31:13,456 No. Just going to church, Dad. 335 00:31:13,480 --> 00:31:15,119 Church. 336 00:31:18,120 --> 00:31:19,873 Sit down and eat. 337 00:31:22,120 --> 00:31:26,176 C'mon, sit down and eat. Getting cold. 338 00:31:26,200 --> 00:31:30,536 Hey'd you see this? Did you see that? 339 00:31:30,560 --> 00:31:34,998 Look at that. Front page. 340 00:31:35,120 --> 00:31:37,296 You look like a Pinocchio cowboy. 341 00:31:37,320 --> 00:31:40,870 It's a good joke. 342 00:31:41,000 --> 00:31:43,754 So that's what I am to you, a joke? 343 00:31:43,880 --> 00:31:46,496 - I didn't say that. - You just said it. 344 00:31:46,520 --> 00:31:48,096 Don't put words in my mouth. 345 00:31:48,120 --> 00:31:51,136 What if I wanna sing? Why's that so funny? 346 00:31:51,160 --> 00:31:53,176 I mean, maybe I'm good at it. 347 00:31:53,200 --> 00:31:56,016 The pastor of the church asked me to sing this morning. 348 00:31:56,040 --> 00:31:57,656 It's gotta mean something. 349 00:31:57,680 --> 00:31:59,816 He ask you to sing for a living? 350 00:31:59,840 --> 00:32:01,354 That's what I'm saying. 351 00:32:01,480 --> 00:32:03,496 You're gonna need to find something you're good at 352 00:32:03,520 --> 00:32:05,216 that you can actually earn a living at 353 00:32:05,240 --> 00:32:07,136 'cause you're gonna have to support yourself 354 00:32:07,160 --> 00:32:08,880 - one of these days. - How do you even know? 355 00:32:08,904 --> 00:32:10,896 You've never even heard me sing. 356 00:32:10,920 --> 00:32:12,576 Well, that's not my fault. 357 00:32:12,600 --> 00:32:15,616 All I hear out of you is whining and moaning. 358 00:32:15,640 --> 00:32:19,576 Okay. I'm singing this morning at church. 359 00:32:19,600 --> 00:32:21,496 10:00 on radio AM 1080. 360 00:32:21,520 --> 00:32:23,801 - Why don't you come watch me sing? - No, I can't do that. 361 00:32:23,825 --> 00:32:25,576 - Why not? - No. I just don't belong there. 362 00:32:25,600 --> 00:32:28,115 - Why? - I just don't. I don't! 363 00:32:29,960 --> 00:32:31,599 Don't belong there. 364 00:32:31,720 --> 00:32:33,234 Okay. 365 00:32:39,360 --> 00:32:41,176 My boy Bart's, oh, 366 00:32:41,200 --> 00:32:42,936 he's nothin' but a big disappointment. 367 00:32:42,960 --> 00:32:45,776 I wish he'd never been born. Everything'd been just fine. 368 00:32:45,800 --> 00:32:48,056 - Hey... - All my problems are because of Bart. 369 00:32:48,080 --> 00:32:49,496 Hey, hey, you put words in my mouth. 370 00:32:49,520 --> 00:32:51,536 I'm gonna put a fist in your face. 371 00:32:51,560 --> 00:32:52,696 Yeah, I'm a little big for that, Dad. 372 00:32:52,720 --> 00:32:54,416 - You think? - I think those days are over. 373 00:32:54,440 --> 00:32:56,376 - Is that what you think? - Yeah! I do, yeah! 374 00:32:56,400 --> 00:32:58,216 Listen, you have to talk to me with respect. 375 00:32:58,240 --> 00:33:00,096 I'm the one that puts the food on the table. 376 00:33:00,120 --> 00:33:02,416 I earn the living around here, and I'm the one who stayed. 377 00:33:02,440 --> 00:33:04,176 I don't see your Momma anywhere. 378 00:33:04,200 --> 00:33:06,040 Yeah, well, nobody blames her for leaving, Dad! 379 00:33:06,064 --> 00:33:07,064 I would've left, too! 380 00:33:10,200 --> 00:33:12,296 Just shut up. Just shut up and eat. 381 00:33:12,320 --> 00:33:14,016 - I'm not hungry. - Eat your food. 382 00:33:14,040 --> 00:33:15,713 I'm not hungry! 383 00:33:19,400 --> 00:33:21,039 All right, then. 384 00:33:27,720 --> 00:33:32,056 You kidding me?! Stay away from me! 385 00:33:32,080 --> 00:33:34,416 I'm serious! Don't touch me! 386 00:33:34,440 --> 00:33:38,480 I'm done with you! You're crazy! Get away from me! 387 00:34:17,480 --> 00:34:18,760 Bart, what happened to your head? 388 00:34:18,784 --> 00:34:20,336 It's bleeding. 389 00:34:20,360 --> 00:34:22,160 - Oh, it's nothing, it's fine. - Are you okay? 390 00:34:22,184 --> 00:34:23,664 - Are you sure? - I'm fine. 391 00:34:25,720 --> 00:34:27,376 I'm wondering if you guys could all 392 00:34:27,400 --> 00:34:29,376 maybe pray for a friend of mine? 393 00:34:29,400 --> 00:34:33,456 This friend I think is lying to me about their life. 394 00:34:33,480 --> 00:34:35,576 I don't know what to do because I wanna help, 395 00:34:35,600 --> 00:34:37,616 and they just won't let me, and I just feel like 396 00:34:37,640 --> 00:34:41,376 the more I try, it just kind of gets worse and worse. 397 00:34:41,400 --> 00:34:45,189 And so now when I look at them, all I see is a mask. 398 00:34:46,320 --> 00:34:48,696 Pray for them. 399 00:34:48,720 --> 00:34:52,236 No one can live a lie forever, okay? 400 00:34:52,360 --> 00:34:53,896 Okay, thanks. 401 00:34:53,920 --> 00:34:55,736 Course they know you're talking about me. 402 00:34:55,760 --> 00:34:57,496 Do you know how embarrassing that is? 403 00:34:57,520 --> 00:34:59,816 I was just trying to get you to listen! 404 00:34:59,840 --> 00:35:01,256 What is going on with you?! 405 00:35:01,280 --> 00:35:04,000 - I'm fine. - You're not fine! 406 00:35:04,120 --> 00:35:05,816 Is it your dad? I could help. 407 00:35:05,840 --> 00:35:08,656 - Just let me come over. - I don't want you at my house. 408 00:35:08,680 --> 00:35:11,216 - Why? - 'Cause I just don't. 409 00:35:11,240 --> 00:35:12,754 Where is this coming from? 410 00:35:12,880 --> 00:35:14,758 I don't know, maybe from deep inside my mask. 411 00:35:14,880 --> 00:35:16,633 - That's not funny. - It's kinda funny. 412 00:35:16,760 --> 00:35:18,880 - Please, don't do this. - You got me all figured out. 413 00:35:18,904 --> 00:35:20,936 You push everyone away! Don't add me to that list. 414 00:35:20,960 --> 00:35:22,553 I love you. I've always loved you! 415 00:35:22,680 --> 00:35:24,672 Yeah, well, I've never really loved you. 416 00:35:26,880 --> 00:35:29,376 I mean, we're... we're graduating soon. 417 00:35:29,400 --> 00:35:30,896 You're going off to college. I'm chasing some stupid dream. 418 00:35:30,920 --> 00:35:32,976 - Right? - I never said your dream was stupid. 419 00:35:33,000 --> 00:35:35,216 I mean, this has been fun. No regrets for me, all right? 420 00:35:35,240 --> 00:35:36,800 But people change, you know what I mean? 421 00:35:36,824 --> 00:35:38,456 We obviously can't get along anymore. 422 00:35:38,480 --> 00:35:42,918 I'm leaving, Shannon. After graduation I'm... I'm gone. 423 00:35:48,600 --> 00:35:50,776 Please don't. 424 00:35:50,800 --> 00:35:53,376 What? 425 00:35:53,400 --> 00:35:55,456 Go. 426 00:35:55,480 --> 00:35:57,551 I can't stay here, Shannon. 427 00:36:26,880 --> 00:36:29,641 You know, Mike, it's amazing how people quit when they don't get paid. 428 00:36:29,665 --> 00:36:31,321 - I should try that sometime. - All right, look, we are opening 429 00:36:31,345 --> 00:36:33,799 for the opening act at a youth conference. 430 00:36:33,920 --> 00:36:35,752 It's impossible, that's the whole problem. 431 00:36:35,880 --> 00:36:38,576 "Whether you think you can or you think you can't, 432 00:36:38,600 --> 00:36:40,616 you're right"... that's Confucius. 433 00:36:40,640 --> 00:36:42,336 I don't even know what that means. 434 00:36:42,360 --> 00:36:43,936 And it's offensive to me as an artist. 435 00:36:43,960 --> 00:36:46,216 An artist? We're making 90 bucks! 436 00:36:46,240 --> 00:36:47,656 - Right. - Between the three of us. 437 00:36:47,680 --> 00:36:49,856 We have no vocals. We got no show. 438 00:36:49,880 --> 00:36:51,616 It's impossible. 439 00:36:51,640 --> 00:36:53,696 Yeah, well, the only impossible things 440 00:36:53,720 --> 00:36:55,456 are the things that we call impossible. 441 00:36:55,480 --> 00:36:56,856 What is that? Aristotle? 442 00:36:56,880 --> 00:36:59,536 No, that one's a fortune cookie. 443 00:36:59,560 --> 00:37:01,936 Nathan, nobody understands you, man! 444 00:37:01,960 --> 00:37:03,736 - Hey, guys. - You're always so cranky, man. 445 00:37:03,760 --> 00:37:05,440 - Yeah, since Des Moines. - Oh, Des Moines. 446 00:37:05,464 --> 00:37:07,016 Why bring up Des Moines again? 447 00:37:07,040 --> 00:37:09,616 Hey, guys, if you guys need a singer, I'll sing. 448 00:37:09,640 --> 00:37:12,872 I'm, uh... I also patch cables, 449 00:37:13,000 --> 00:37:14,736 and, you know, I can run the board, 450 00:37:14,760 --> 00:37:20,216 and turn the lights on, and I write songs, too. 451 00:37:20,240 --> 00:37:21,640 Kind of. Sometimes. 452 00:37:24,120 --> 00:37:25,270 Who are you? 453 00:37:27,760 --> 00:37:29,936 I joined up with the band. 454 00:37:29,960 --> 00:37:32,429 All we had was the clothes on our backs. 455 00:37:32,560 --> 00:37:34,536 Took every gig we could, 456 00:37:34,560 --> 00:37:35,976 anywhere they'd let us play. 457 00:37:36,000 --> 00:37:38,276 We were all technically homeless, I guess. 458 00:38:31,320 --> 00:38:32,776 Whoo! 459 00:38:32,800 --> 00:38:35,216 Give it up for Mike on the guitar! 460 00:38:35,240 --> 00:38:36,879 Yeah! 461 00:38:37,000 --> 00:38:41,696 Mr. Nathan on the bass! Give it up for Nathan! 462 00:38:41,720 --> 00:38:45,456 Jim on the keys! 463 00:38:45,480 --> 00:38:47,176 - Yeah! - Yeah, and I'm Bart. 464 00:38:47,200 --> 00:38:49,976 And we are Mercy... 465 00:38:50,000 --> 00:38:53,152 And Robbie on the drums! 466 00:38:55,760 --> 00:38:57,296 He's new. 467 00:38:57,320 --> 00:38:59,296 Thank you all for being here tonight. 468 00:38:59,320 --> 00:39:00,736 Y'all have a good time? 469 00:39:00,760 --> 00:39:02,896 Yeah! 470 00:39:02,920 --> 00:39:06,800 I sure hope so 'cause that's all the songs we got. 471 00:39:09,360 --> 00:39:12,336 Encore! 472 00:39:12,360 --> 00:39:13,776 You know what? 473 00:39:13,800 --> 00:39:15,496 Let me tell you a story before we go. 474 00:39:15,520 --> 00:39:20,016 Um... 'cause when I was, uh... 475 00:39:20,040 --> 00:39:23,716 ten, 11 years old, life was tough. 476 00:39:23,840 --> 00:39:26,616 I mean, it... it was really tough, actually. 477 00:39:26,640 --> 00:39:29,616 I needed something, and I remember, I've... 478 00:39:29,640 --> 00:39:32,936 I've always loved music, you know? 479 00:39:32,960 --> 00:39:37,016 And I found some songs that I just... 480 00:39:37,040 --> 00:39:41,136 man, I... I held onto, you know what I mean? 481 00:39:41,160 --> 00:39:44,896 Like an anchor in a storm. And they got me through. 482 00:39:44,920 --> 00:39:49,136 And they told me about a Father in heaven that... 483 00:39:49,160 --> 00:39:50,776 that wanted me. 484 00:39:50,800 --> 00:39:54,576 You know, a Father that loves me so much 485 00:39:54,600 --> 00:39:57,496 that He died for me. 486 00:39:57,520 --> 00:39:59,136 A Father that would never leave me. 487 00:39:59,160 --> 00:40:01,976 And I listened to these songs over and over 488 00:40:02,000 --> 00:40:06,416 and over and over again and... and they gave me hope. 489 00:40:06,440 --> 00:40:09,376 'Cause I needed it. 490 00:40:09,400 --> 00:40:12,016 And maybe tonight, so do you. 491 00:40:12,040 --> 00:40:14,430 Sing this with me. 492 00:41:54,080 --> 00:41:57,336 Thanks for coming, guys. Appreciate it. Hey, Bart. 493 00:41:57,360 --> 00:42:00,256 - Hey, where you headed, man? - Someone I gotta see, man. 494 00:42:00,280 --> 00:42:01,953 - Who? - Scott Brickell. 495 00:42:02,080 --> 00:42:04,216 He manages Audio Adrenaline and a bunch of others. 496 00:42:04,240 --> 00:42:06,816 - Yeah, well, why was he here? - 'Cause I wrote him a letter 497 00:42:06,840 --> 00:42:08,656 every week for the past two years. 498 00:42:08,680 --> 00:42:10,319 - Gotta go. - Uh... 499 00:42:13,320 --> 00:42:17,136 - Mr. Brickell! - It's just Brickell. 500 00:42:17,160 --> 00:42:19,176 Uh, yeah, uh-huh, okay. 501 00:42:19,200 --> 00:42:22,776 Um, I didn't know you were coming. Thank you. 502 00:42:22,800 --> 00:42:24,376 Yeah, well, I did. Merry Christmas. 503 00:42:24,400 --> 00:42:28,216 Uh, you know, we mostly just play, uh, big shows, 504 00:42:28,240 --> 00:42:31,016 you know, but sometimes we like to get back to, 505 00:42:31,040 --> 00:42:33,096 you know, smaller venues like this one. 506 00:42:33,120 --> 00:42:35,936 - Yeah, look, Barth, uh... - Uh, it's Bart. 507 00:42:35,960 --> 00:42:38,896 Sorry. And what's the name of your band again? 508 00:42:38,920 --> 00:42:41,776 It's Mercy Me, you know, 'cause when I told my memaw 509 00:42:41,800 --> 00:42:43,776 that we were starting a band, she was, like, 510 00:42:43,800 --> 00:42:45,616 "Mercy me, get a real job." 511 00:42:45,640 --> 00:42:47,336 And I was, like, "Aw, Memaw!" 512 00:42:47,360 --> 00:42:49,536 And then the guys were like, "Did she really say that?" 513 00:42:49,560 --> 00:42:52,536 I was, like, "Yeah, we have to name the band Mercy..." 514 00:42:52,560 --> 00:42:55,376 So that's what we called it. 515 00:42:55,400 --> 00:42:57,216 Son, the sheer volume of words 516 00:42:57,240 --> 00:43:00,836 that comes outta your mouth is... exhausting. 517 00:43:03,880 --> 00:43:07,096 You're not ready. That's what I think. 518 00:43:07,120 --> 00:43:09,351 You got talent. You got potential. 519 00:43:09,480 --> 00:43:13,816 You can sing, but I don't think you've found your song, 520 00:43:13,840 --> 00:43:15,593 Found your soul, you know what I'm saying? 521 00:43:18,400 --> 00:43:22,656 Look, that last thing you did, that was... that was special. 522 00:43:22,680 --> 00:43:26,696 Next gig, you should do that the whole time, the entire show. 523 00:43:26,720 --> 00:43:28,256 See how that works for you. 524 00:43:28,280 --> 00:43:30,416 That's not the kind of music that we sing, though. 525 00:43:30,440 --> 00:43:33,176 Trust me, son, you have no idea what kind of music you sing. 526 00:43:33,200 --> 00:43:35,216 We write our own music. We don't just do covers. 527 00:43:35,240 --> 00:43:37,376 Well, then write something like that, 528 00:43:37,400 --> 00:43:39,681 - and then give me a call. - No, no, no. Wait, wait, wait. 529 00:43:39,705 --> 00:43:42,336 You gotta go with us. We got two more shows in Texas. 530 00:43:42,360 --> 00:43:45,056 We got plenty of room on the bus, all right? 531 00:43:45,080 --> 00:43:46,960 You know, you can't just change up our whole act 532 00:43:46,984 --> 00:43:48,576 and then abandon us, right? 533 00:43:48,600 --> 00:43:51,240 You don't seem like that kind of person, I can tell. 534 00:43:52,560 --> 00:43:55,280 I flew coach in a middle seat 535 00:43:55,400 --> 00:43:59,136 to rent a car that I can't even fit in 536 00:43:59,160 --> 00:44:01,416 to drive three hours to the middle of nowhere 537 00:44:01,440 --> 00:44:06,616 to have you tell me you want me to travel on that... 538 00:44:06,640 --> 00:44:08,040 with you? 539 00:44:10,400 --> 00:44:11,436 Yeah. 540 00:44:17,200 --> 00:44:19,795 That's funny. 541 00:44:21,000 --> 00:44:23,071 I need to get another job. 542 00:44:34,280 --> 00:44:35,536 Hello? 543 00:44:35,560 --> 00:44:36,936 Yes, is this Shannon Street? 544 00:44:36,960 --> 00:44:38,816 Yes. Who is this? 545 00:44:38,840 --> 00:44:41,416 Uh, it's the police, ma'am. Uh, we need to speak with you. 546 00:44:41,440 --> 00:44:44,877 Can you come downstairs? It's for your own safety. 547 00:44:49,680 --> 00:44:52,240 Get the girl, Bart! Woo-woo! 548 00:44:56,600 --> 00:44:58,976 - Shannon! - Bart! 549 00:44:59,000 --> 00:45:03,096 Hey. Long time no see. You look great. 550 00:45:03,120 --> 00:45:04,880 It's midnight, Bart. What are you doing here? 551 00:45:04,904 --> 00:45:06,416 We just played a gig here. 552 00:45:06,440 --> 00:45:08,216 I don't know if you know this yet, but we... 553 00:45:08,240 --> 00:45:10,936 we actually have a CD now with actual songs on it. 554 00:45:10,960 --> 00:45:14,256 Like a real CD. Here, that's for you. 555 00:45:14,280 --> 00:45:17,496 We have three more shows. What if you came with us? 556 00:45:17,520 --> 00:45:19,240 We could go on the road, we could grab Kent. 557 00:45:19,264 --> 00:45:20,856 Hit the road. It'd be like before. 558 00:45:20,880 --> 00:45:23,496 Three Musketeers. I'm going to bed. 559 00:45:23,520 --> 00:45:26,896 Aw, come on, Shannon. Go on an adventure! 560 00:45:26,920 --> 00:45:28,456 It'll be fun! 561 00:45:28,480 --> 00:45:30,536 Adventure? 562 00:45:30,560 --> 00:45:32,176 - Really? - Yeah. 563 00:45:32,200 --> 00:45:34,856 What're you thinking, coming here like this? 564 00:45:34,880 --> 00:45:36,640 I don't know. I didn't really think about it. 565 00:45:36,664 --> 00:45:38,176 I just thought it'd be fun, you know? 566 00:45:38,200 --> 00:45:42,136 - Just an idea. - That's it? Only reason? 567 00:45:42,160 --> 00:45:44,496 Yep. 568 00:45:44,520 --> 00:45:47,831 I don't want to go on any more adventures with you. 569 00:45:54,040 --> 00:45:55,336 You know, I want you to know 570 00:45:55,360 --> 00:45:57,736 that I pray for you all the time. 571 00:45:57,760 --> 00:46:00,736 I do. I really do. 572 00:46:00,760 --> 00:46:02,536 And I hope that you find 573 00:46:02,560 --> 00:46:05,976 whatever it is that you're looking for out there. 574 00:46:06,000 --> 00:46:07,912 Thank you for the CD. 575 00:46:11,320 --> 00:46:13,391 Forrest Gump's taking his time back there. 576 00:46:15,320 --> 00:46:17,136 She will not be joining us. 577 00:46:17,160 --> 00:46:19,496 Shocker. 578 00:46:19,520 --> 00:46:22,115 Well, ain't she the smart one? 579 00:46:50,520 --> 00:46:53,274 - It's good. - Nathan, it's real good. 580 00:46:56,120 --> 00:46:59,352 Let's do it. Let's blow him away. 581 00:47:58,920 --> 00:48:01,096 Hey! Where you going? 582 00:48:01,120 --> 00:48:02,456 Back to Nashville. 583 00:48:02,480 --> 00:48:05,552 I've seen all I need to see. 584 00:48:07,800 --> 00:48:09,536 Plus, I need to make some plans on account 585 00:48:09,560 --> 00:48:11,776 of booking you guys a venue for GMA week. 586 00:48:11,800 --> 00:48:15,032 What is GMA week? What is that? 587 00:48:15,160 --> 00:48:16,880 It's only the biggest convention in music... 588 00:48:16,904 --> 00:48:19,296 - Just go on the bus! - All right. 589 00:48:19,320 --> 00:48:20,696 I couldn't get the main stage, 590 00:48:20,720 --> 00:48:22,616 but I'll get some record labels there. 591 00:48:22,640 --> 00:48:26,456 What I need you to do is invite every youth group you can. 592 00:48:26,480 --> 00:48:27,709 Stack the room. 593 00:48:27,840 --> 00:48:29,456 And then just do what you did tonight. 594 00:48:29,480 --> 00:48:32,216 Wait. So you liked tonight? 595 00:48:32,240 --> 00:48:33,993 Don't get cocky, kid. 596 00:48:54,720 --> 00:48:56,576 Hey, this is Shannon. Leave a message. 597 00:48:56,600 --> 00:48:59,936 Hey, Shannon. 598 00:48:59,960 --> 00:49:02,056 Uh, it's Bart. 599 00:49:02,080 --> 00:49:04,056 Just uh... 600 00:49:04,080 --> 00:49:06,296 look, you said you, uh, prayed for me 601 00:49:06,320 --> 00:49:08,736 all the time, and I, uh... 602 00:49:08,760 --> 00:49:11,976 we're playing this, uh, big showcase tomorrow, 603 00:49:12,000 --> 00:49:15,016 and, uh, it's a big deal for us, 604 00:49:15,040 --> 00:49:17,416 and we just, uh... we're ready. 605 00:49:17,440 --> 00:49:22,390 But we're, uh, terrified too, um... 606 00:49:24,360 --> 00:49:28,576 I guess that's it. Just wanted to tell you that. 607 00:49:28,600 --> 00:49:29,600 Uh... 608 00:49:52,600 --> 00:49:53,896 Little off-Broadway, I know, but it's the best 609 00:49:53,920 --> 00:49:55,976 - I could do on short notice. - Are you kidding me? 610 00:49:56,000 --> 00:49:57,696 This is perfect. 611 00:49:57,720 --> 00:49:59,696 Oh, and, guys, this is your sound man, Dingo. 612 00:49:59,720 --> 00:50:02,056 Anything you need, you just let him know. 613 00:50:02,080 --> 00:50:04,096 You got us a sound guy? 614 00:50:04,120 --> 00:50:05,976 Did you get a label to come? 615 00:50:06,000 --> 00:50:08,096 No. 616 00:50:08,120 --> 00:50:11,192 I got five. Working on a few more. 617 00:50:11,320 --> 00:50:14,472 I just need you to make sure this place is full. 618 00:50:18,000 --> 00:50:19,696 And bring the rain, gentlemen. 619 00:50:19,720 --> 00:50:21,598 - Yeah, you got it. - Absolutely. 620 00:50:34,040 --> 00:50:37,136 Buddy, you ready for this? 621 00:50:37,160 --> 00:50:38,310 Good crowd, huh? 622 00:50:40,440 --> 00:50:43,016 Bart, we've got a little situation 623 00:50:43,040 --> 00:50:45,111 I need to talk to you about. 624 00:50:47,120 --> 00:50:48,554 Come on. 625 00:50:51,760 --> 00:50:53,936 So, Bart, there's somebody I want you to meet. 626 00:50:53,960 --> 00:50:55,189 This is a friend of mine. 627 00:50:55,320 --> 00:50:56,816 He came down here tonight to see us. 628 00:50:56,840 --> 00:50:59,416 - Whoa, Smitty?! - This is Michael W. Smith. 629 00:50:59,440 --> 00:51:02,616 Smitty, right? That's what your friends call you, right? 630 00:51:02,640 --> 00:51:04,736 Yeah, yeah, uh, nice to meet you. 631 00:51:04,760 --> 00:51:08,456 I am, like, a huge fan from, like, all the... 632 00:51:08,480 --> 00:51:10,096 - sorry, like, - That's okay, man. 633 00:51:10,120 --> 00:51:11,576 All the way back. Way back. 634 00:51:11,600 --> 00:51:15,016 Your tour with Amy Grant was just so inspiring for me. 635 00:51:15,040 --> 00:51:18,256 I remember you wore that vest, that red vest! 636 00:51:18,280 --> 00:51:20,056 - Dude, that was bold. - I don't think I wore a red vest. 637 00:51:20,080 --> 00:51:21,600 - I would buy that vest. - No, you did. 638 00:51:21,624 --> 00:51:23,517 You wore this red vest. You remember? 639 00:51:23,640 --> 00:51:26,296 Di... did I wear a red vest on our tour? 640 00:51:26,320 --> 00:51:27,390 - He did. - Yes, you did. 641 00:51:27,520 --> 00:51:29,936 It was velvet. 642 00:51:29,960 --> 00:51:31,736 Oh, man. 643 00:51:31,760 --> 00:51:33,216 What? 644 00:51:33,240 --> 00:51:36,517 Miss Bart, I'm... oh, we're... okay. 645 00:51:40,080 --> 00:51:41,673 Uh... 646 00:51:43,360 --> 00:51:45,616 - You okay? - I just threw up a little bit. 647 00:51:45,640 --> 00:51:48,776 Yeah. No, I'm good. I just... you are like... 648 00:51:48,800 --> 00:51:52,496 The first Christian tape I ever got was "Never Alone." 649 00:51:52,520 --> 00:51:56,496 And it was like... like an anchor for me. 650 00:51:56,520 --> 00:51:58,240 Thank you so much. That means so much to me. 651 00:51:58,264 --> 00:52:00,856 Yeah, it was just... It was... it was great. 652 00:52:00,880 --> 00:52:01,936 There you are. 653 00:52:01,960 --> 00:52:03,856 We're just so excited to cheer you on. 654 00:52:03,880 --> 00:52:05,696 - Here's Wonder Woman! - Go get him, please. 655 00:52:05,720 --> 00:52:07,656 Here's Amy Grant! You are like a super hero... 656 00:52:07,680 --> 00:52:09,936 - We gotta roll. Sorry. - What? we're hanging out. 657 00:52:09,960 --> 00:52:11,696 - Hi, guys. - This is Mike. 658 00:52:11,720 --> 00:52:15,416 - Hey. Good luck, Bart. - Yeah, good... have a good one. 659 00:52:15,440 --> 00:52:17,456 - Did you see who that was? - I did. 660 00:52:17,480 --> 00:52:20,154 That was Amy Grant. She talked to me. 661 00:52:39,280 --> 00:52:42,456 Come on, Nashvi-i-Ile! 662 00:52:42,480 --> 00:52:45,456 Whoo! What's up, GMA? 663 00:52:45,480 --> 00:52:47,870 Are you guys ready to rock tonight? 664 00:52:51,040 --> 00:52:54,256 Man, we are so glad to be here with you! 665 00:52:54,280 --> 00:52:56,696 Ever feel like everything in your life 666 00:52:56,720 --> 00:53:00,816 is just building and building and building to one big moment? 667 00:53:00,840 --> 00:53:04,117 That's how we feel tonight! Let's do this! 668 00:53:17,280 --> 00:53:19,431 Whoo! 669 00:53:23,600 --> 00:53:27,256 Bart. You're stressing me out, man. 670 00:53:27,280 --> 00:53:31,816 Sorry. It's nerves, you know. 671 00:53:31,840 --> 00:53:33,832 I wish they'd hurry up. 672 00:53:35,880 --> 00:53:37,776 I thought it was good, right? It felt good. 673 00:53:37,800 --> 00:53:39,736 - It was good. - It was good, man. 674 00:53:39,760 --> 00:53:42,514 - Best show we ever played. - Crowd was into it, man. 675 00:53:44,480 --> 00:53:46,656 - I'm gonna go talk to them. - No! Hey! Hey! 676 00:53:46,680 --> 00:53:49,616 - Don't do that, Bart! - Brickell's got it. 677 00:53:49,640 --> 00:53:51,576 Let him do his job. 678 00:53:51,600 --> 00:53:53,717 What if he can't? 679 00:54:00,640 --> 00:54:01,976 - Hey! - Wait! Wait! 680 00:54:02,000 --> 00:54:03,992 - Dude, no! - That's a mistake. 681 00:54:04,920 --> 00:54:06,720 But if you could see how far they've come from 682 00:54:06,744 --> 00:54:09,456 - the first time I saw 'em... - Hey! Hey, guys! 683 00:54:09,480 --> 00:54:12,656 Gentlemen. Oh, and also lady. 684 00:54:12,680 --> 00:54:14,480 - So you guys know Bart? - Nice to meet y'all. 685 00:54:14,504 --> 00:54:16,160 - Thanks for coming out tonight. - And I've been getting 686 00:54:16,184 --> 00:54:17,776 some good feedback from these guys, 687 00:54:17,800 --> 00:54:20,056 - and I'm almost finished... - Was that awesome or what? 688 00:54:20,080 --> 00:54:21,376 I mean, don't y'all agree? 689 00:54:21,400 --> 00:54:23,360 I think we're pretty much finished up here anyway. 690 00:54:23,384 --> 00:54:25,016 Ah, come on, I wanna know what you think! 691 00:54:25,040 --> 00:54:28,317 - Let me, let me finish up here... - I want to know what they think. 692 00:54:38,280 --> 00:54:39,760 You really wanna know? 693 00:54:39,880 --> 00:54:42,976 Yeah, I do! Come on, lay it on me. 694 00:54:43,000 --> 00:54:44,856 Give me all you got, Mr. Music Man. 695 00:54:44,880 --> 00:54:48,590 - I have the skin of a rhino. - All I got, okay. 696 00:54:48,720 --> 00:54:51,496 I'm sorry to have to be the one tell you this, kid, 697 00:54:51,520 --> 00:54:56,376 but, um... you're just not good enough. 698 00:54:56,400 --> 00:54:57,696 Not yet, anyway. 699 00:54:57,720 --> 00:55:01,736 What? You're wrong. 700 00:55:01,760 --> 00:55:04,856 Seventh graders at youth camp, that's one thing, Bart. 701 00:55:04,880 --> 00:55:06,816 But this, this is about record sales. 702 00:55:06,840 --> 00:55:08,760 And I just can't sell what you're doing up there. 703 00:55:08,784 --> 00:55:10,816 Seventh gr... we packed the house, man. 704 00:55:10,840 --> 00:55:12,776 We've been selling our own albums for years now. 705 00:55:12,800 --> 00:55:16,536 I mean, what... what world are you guys living in? 706 00:55:16,560 --> 00:55:18,199 Reality. 707 00:55:19,800 --> 00:55:22,176 Look, you need to embrace reality, Bart. 708 00:55:22,200 --> 00:55:24,056 Your stuff... 709 00:55:24,080 --> 00:55:28,016 - You're not good enough, Bart. - Dreams don't pay the bills. 710 00:55:28,040 --> 00:55:30,536 All it does... 711 00:55:30,560 --> 00:55:34,296 is keep you from all this... 712 00:55:34,320 --> 00:55:36,976 from knowing what's real. 713 00:55:37,000 --> 00:55:38,936 What about the stuff we played at the end? 714 00:55:38,960 --> 00:55:40,314 The worship music? 715 00:55:40,440 --> 00:55:41,896 Oh, it was beautiful, magical, truly. 716 00:55:41,920 --> 00:55:43,696 I've got a brother-in-law in Denver. 717 00:55:43,720 --> 00:55:45,056 He's looking for a worship pastor. 718 00:55:45,080 --> 00:55:47,096 - I could put you two together. - Is she serious? 719 00:55:47,120 --> 00:55:49,896 It's the truth you're mad at, not me. 720 00:55:49,920 --> 00:55:52,160 My high school football team, there were a couple of guys 721 00:55:52,184 --> 00:55:55,296 that were good enough to make a big noise in a small town. 722 00:55:55,320 --> 00:55:56,913 But that was it. You know what? 723 00:55:57,040 --> 00:55:59,576 They're still there. They're stuck. 724 00:55:59,600 --> 00:56:01,536 And that's what'll happen to you. 725 00:56:01,560 --> 00:56:03,416 You gotta be good at something we can sell. 726 00:56:03,440 --> 00:56:05,136 Just stop! Do you guys not get it? 727 00:56:05,160 --> 00:56:07,216 Okay? We've given everything for this moment. 728 00:56:07,240 --> 00:56:09,680 There is no plan B for us. Okay? We will do whatever it takes. 729 00:56:09,704 --> 00:56:11,216 We will work harder than anybody else. 730 00:56:11,240 --> 00:56:13,960 - Tell me what you need me to do. - Look, I work with a lot of bands, 731 00:56:13,984 --> 00:56:17,016 and I can recognize who's gonna make it and who isn't. 732 00:56:17,040 --> 00:56:20,136 And I gotta tell you the truth, Bart. You won't. 733 00:56:20,160 --> 00:56:22,496 How dare you say that? You don't even know me. 734 00:56:22,520 --> 00:56:26,016 Go home. That's what you should do. 735 00:56:26,040 --> 00:56:27,776 - Dad, I can do this. - No, you can't. 736 00:56:27,800 --> 00:56:29,456 - I can do this! - No, you can't! 737 00:56:29,480 --> 00:56:30,936 And you're gonna blink your eyes, 738 00:56:30,960 --> 00:56:33,016 and you're gonna realize that you're nothing, 739 00:56:33,040 --> 00:56:34,856 and that life has got you nowhere 740 00:56:34,880 --> 00:56:38,096 because you chased some stupid dream! 741 00:56:38,120 --> 00:56:39,216 Wake up! 742 00:56:39,240 --> 00:56:40,776 - Let me finish up here. - No! 743 00:56:40,800 --> 00:56:42,792 No, I'm not leaving! I'm not leaving! 744 00:56:42,920 --> 00:56:44,798 Yes, you are. Let me finish up. 745 00:56:52,000 --> 00:56:54,936 - What happened? - What'd they say? 746 00:56:54,960 --> 00:56:57,496 Bart? You okay? 747 00:56:57,520 --> 00:56:59,637 You're not good enough, Bart. 748 00:57:01,640 --> 00:57:03,438 You're not. 749 00:57:04,600 --> 00:57:07,479 Well, that didn't take very long. 750 00:57:08,880 --> 00:57:10,816 So what now? What do we do now? 751 00:57:10,840 --> 00:57:12,576 I don't know. Give me a second. 752 00:57:12,600 --> 00:57:14,576 There's gotta be something we can do. I mean... 753 00:57:14,600 --> 00:57:15,816 Just let me think for a second. 754 00:57:15,840 --> 00:57:17,216 You're just gonna take that from them out there? Huh? 755 00:57:17,240 --> 00:57:18,960 You're the manager. Do you not have an idea? 756 00:57:18,984 --> 00:57:20,640 - Hold on. - What is the next step? 757 00:57:20,664 --> 00:57:23,696 Sometimes there is no next step, Bart! Okay? 758 00:57:23,720 --> 00:57:25,560 You just ticked off half of Nashville in there. 759 00:57:25,584 --> 00:57:28,416 - What's he talking about? - You know what? 760 00:57:28,440 --> 00:57:30,716 If this is all there is... 761 00:57:30,840 --> 00:57:32,256 then I'm done. 762 00:57:32,280 --> 00:57:34,496 - What? - Then I quit. 763 00:57:34,520 --> 00:57:35,816 - What? - Wow, really? 764 00:57:35,840 --> 00:57:37,536 - Classy. - What about us? 765 00:57:37,560 --> 00:57:40,016 - What about the band? - What band, Mike? 766 00:57:40,040 --> 00:57:42,936 What about it? They hated it. 767 00:57:42,960 --> 00:57:44,838 They hated all of it. They hated us. 768 00:57:47,640 --> 00:57:49,154 I'm done. 769 00:57:50,480 --> 00:57:51,880 Sorry to disappoint. 770 00:57:57,400 --> 00:58:01,155 Can I come in, or you wanna sulk a little longer? 771 00:58:08,120 --> 00:58:09,120 So... 772 00:58:11,480 --> 00:58:15,599 You just gonna quit? Is that it? 773 00:58:15,720 --> 00:58:17,816 You got a better idea? 774 00:58:17,840 --> 00:58:21,436 I'm tired, man. I'm... 775 00:58:21,560 --> 00:58:23,216 I got nothing left. 776 00:58:23,240 --> 00:58:27,976 I'm gonna be honest with you, like I told you I would be. 777 00:58:28,000 --> 00:58:30,256 Sometimes when you're up there, 778 00:58:30,280 --> 00:58:32,776 it's like you're singing somebody else's music. 779 00:58:32,800 --> 00:58:34,416 It's like a fake imitation. 780 00:58:34,440 --> 00:58:36,830 I don't believe it. I don't believe you. 781 00:58:39,280 --> 00:58:42,816 Well, this has gone from bad to worse, thank you. 782 00:58:42,840 --> 00:58:45,496 But then there're times... 783 00:58:45,520 --> 00:58:47,536 when I see something real. 784 00:58:47,560 --> 00:58:49,870 I see something authentic. 785 00:58:52,440 --> 00:58:56,896 But as soon as it shows up, it's like you're afraid, and... 786 00:58:56,920 --> 00:59:00,936 and then it vanishes just as quick as it came. 787 00:59:00,960 --> 00:59:03,776 And that's what makes you a puzzle to me. 788 00:59:03,800 --> 00:59:06,536 Let me ask you something, Bart. 789 00:59:06,560 --> 00:59:08,119 What're you running from? 790 00:59:11,520 --> 00:59:12,749 My dad. 791 00:59:17,320 --> 00:59:19,616 He, uh... 792 00:59:19,640 --> 00:59:20,936 he... 793 00:59:20,960 --> 00:59:23,136 He beat you, didn't he? 794 00:59:23,160 --> 00:59:25,616 You ain't got no poker face, kid. 795 00:59:25,640 --> 00:59:28,776 And I carry that. I have to live with that. 796 00:59:28,800 --> 00:59:31,536 You know? I always will. 797 00:59:31,560 --> 00:59:32,994 Then write about it. 798 00:59:34,480 --> 00:59:37,096 Stop running from it. 799 00:59:37,120 --> 00:59:41,216 Let that pain become your inspiration. 800 00:59:41,240 --> 00:59:44,976 And then you'll have something that people can believe in. 801 00:59:45,000 --> 00:59:48,550 But to do that, you got to face your fears, son. 802 00:59:52,600 --> 00:59:53,875 You know, Bart... 803 00:59:55,800 --> 00:59:58,736 I may not always believe in your music, 804 00:59:58,760 --> 01:00:00,096 but I do believe in you. 805 01:00:00,120 --> 01:00:02,856 You sold me, kid. 806 01:00:02,880 --> 01:00:04,792 Don't quit. 807 01:00:19,720 --> 01:00:21,712 Hey, guys, uh... 808 01:00:27,560 --> 01:00:28,560 I'm sorry. 809 01:00:32,320 --> 01:00:36,075 Um... there's some things I need to take care of. 810 01:00:37,880 --> 01:00:40,031 Some stuff I need to sort out. 811 01:00:44,600 --> 01:00:45,920 I gotta go home. 812 01:00:54,240 --> 01:00:57,199 But I'd really, really like it if you guys would wait for me. 813 01:00:59,640 --> 01:01:02,136 So we're still a band? 814 01:01:02,160 --> 01:01:05,551 No, uh, we're a family. 815 01:01:05,680 --> 01:01:07,194 Okay. 816 01:01:13,480 --> 01:01:17,656 The band continued east, and I headed back west 817 01:01:17,680 --> 01:01:19,353 hoping they would wait on me. 818 01:01:21,160 --> 01:01:24,056 I knew I needed to deal with things at home. 819 01:01:24,080 --> 01:01:28,216 I needed to face the pain, but the closer I got, 820 01:01:28,240 --> 01:01:32,792 the only thing I felt was... dread. 821 01:02:04,640 --> 01:02:05,869 I can't do this. 822 01:02:10,800 --> 01:02:12,200 Hey, Bart. 823 01:02:14,400 --> 01:02:15,754 Are you hungry? 824 01:02:18,160 --> 01:02:21,176 I, uh... I heard you come in last night, 825 01:02:21,200 --> 01:02:26,176 so, I made some bacon and, uh, cinnamon rolls 826 01:02:26,200 --> 01:02:31,070 and... a-a frittata, which I just learned how to make. 827 01:02:32,200 --> 01:02:34,176 When did you learn how to cook? 828 01:02:34,200 --> 01:02:36,795 Oh, I been learning a lot lately. 829 01:02:38,480 --> 01:02:41,393 Why don't you go on in there? I-I set the table. 830 01:02:43,600 --> 01:02:45,080 Go on. 831 01:02:47,760 --> 01:02:49,194 Here. 832 01:02:56,160 --> 01:03:01,952 The key to the frittata is how hot you make the pan. 833 01:03:04,120 --> 01:03:05,520 That's the secret. 834 01:03:10,920 --> 01:03:12,513 Go on and sit down. 835 01:03:15,840 --> 01:03:18,071 Take that one. Yeah, go ahead. 836 01:03:21,560 --> 01:03:22,960 Want some bacon? 837 01:03:29,320 --> 01:03:33,256 Well, uh... wanna say grace? 838 01:03:33,280 --> 01:03:36,079 What? 839 01:03:37,800 --> 01:03:39,154 I'll do it. 840 01:03:41,800 --> 01:03:45,396 God, it's me here, Arthur. 841 01:03:46,080 --> 01:03:51,280 I wanna thank you for, uh, answering my prayer. 842 01:03:52,840 --> 01:03:54,176 And, uh... 843 01:03:54,200 --> 01:03:57,576 rub-a-dub-dub, and thanks for the grub. 844 01:03:57,600 --> 01:03:58,920 Amen. 845 01:04:12,040 --> 01:04:16,416 So you f... found God or something? 846 01:04:16,440 --> 01:04:19,776 Well, I-I been listening to some preachers on the radio 847 01:04:19,800 --> 01:04:24,750 and, uh, re... uh, reading the Bible and whatnot. 848 01:04:24,880 --> 01:04:25,936 What part? 849 01:04:25,960 --> 01:04:28,216 All of it. 850 01:04:28,240 --> 01:04:32,256 And, uh, couple of times, actually. 851 01:04:32,280 --> 01:04:35,816 And, uh, it's pretty confusing. 852 01:04:35,840 --> 01:04:39,038 It's... like Leviticus. 853 01:04:41,560 --> 01:04:45,736 What is that? I-I-I don't get it. 854 01:04:45,760 --> 01:04:47,160 What prayer? 855 01:04:48,640 --> 01:04:51,296 You said God answered a prayer. What prayer? 856 01:04:51,320 --> 01:04:54,040 Just seeing you again. 857 01:04:55,720 --> 01:04:58,336 Well, Dad, I been busy. 858 01:04:58,360 --> 01:05:01,736 Yeah. 859 01:05:01,760 --> 01:05:04,976 I guess you noticed I've got a few projects 860 01:05:05,000 --> 01:05:06,576 going on around here. 861 01:05:06,600 --> 01:05:08,616 And I got one out in the garage 862 01:05:08,640 --> 01:05:10,456 I was hoping that you'd help me with. 863 01:05:10,480 --> 01:05:16,056 Uh... I been, uh, rebuilding that Jeep of mine. 864 01:05:16,080 --> 01:05:18,896 And, man, when I was your age, 865 01:05:18,920 --> 01:05:21,096 I made some memories in that Jeep. 866 01:05:21,120 --> 01:05:25,273 And I was hoping that maybe we could, uh, 867 01:05:25,400 --> 01:05:29,155 get it running again and... I don't know... 868 01:05:30,680 --> 01:05:32,520 - Go somewhere, do some... - What're you doing? 869 01:05:32,544 --> 01:05:35,935 What is this? 870 01:05:39,000 --> 01:05:41,176 Well, I-I-I wrote you some letters. 871 01:05:41,200 --> 01:05:42,376 Did you get 'em? 872 01:05:42,400 --> 01:05:45,056 Yeah. Threw 'em away. 873 01:05:45,080 --> 01:05:47,736 Did you read 'em? 874 01:05:47,760 --> 01:05:48,989 Nope. 875 01:05:51,160 --> 01:05:52,992 Oh. 876 01:05:54,920 --> 01:05:57,230 I thought that's why you came back last night. 877 01:05:59,440 --> 01:06:01,816 I'm... well... 878 01:06:01,840 --> 01:06:04,256 I was just trying to make a memory, that's all. 879 01:06:04,280 --> 01:06:06,896 That's kind of hard for me to do, Dad. 880 01:06:06,920 --> 01:06:09,856 'Cause all the memories that we have together are bad. 881 01:06:09,880 --> 01:06:13,191 Uh, do you want some... I'll get some ketchup. 882 01:06:20,600 --> 01:06:25,456 Son, I-I know that I-I did some things that... 883 01:06:25,480 --> 01:06:27,711 You did some things? 884 01:06:29,240 --> 01:06:30,560 I got a memory for you, Dad. 885 01:06:32,400 --> 01:06:34,896 That night you beat me so badly 886 01:06:34,920 --> 01:06:37,992 that I had to sleep on my stomach 'cause I was so bruised? 887 01:06:39,080 --> 01:06:40,400 I couldn't move. 888 01:06:42,120 --> 01:06:44,715 What was I, ten? 11? 889 01:06:48,080 --> 01:06:49,639 Yeah, I remember that. 890 01:06:51,840 --> 01:06:55,656 That, uh... that tore me up. 891 01:06:55,680 --> 01:06:59,037 I-I cried that... all night about what I did to you then. 892 01:06:59,160 --> 01:07:01,416 I cried too, Dad. 893 01:07:01,440 --> 01:07:04,717 In pain all night. 894 01:07:07,320 --> 01:07:08,720 Why were you? 895 01:07:12,440 --> 01:07:14,716 And now you just wanna come back in here? 896 01:07:14,840 --> 01:07:16,256 Make breakfast? 897 01:07:16,280 --> 01:07:17,640 Pretend like nothing ever happened? 898 01:07:17,664 --> 01:07:19,656 It doesn't work that way, Dad! 899 01:07:23,760 --> 01:07:27,356 What am I gonna do, Bart? I-I just... 900 01:07:27,480 --> 01:07:31,256 I wanna make things right with you and me. 901 01:07:31,280 --> 01:07:32,714 And, um... 902 01:07:35,640 --> 01:07:36,936 I don't know what to say. 903 01:07:36,960 --> 01:07:41,456 I don't know how to do it. I'm trying. 904 01:07:41,480 --> 01:07:44,632 I'm reading a lot of books I don't understand, and I'm... 905 01:07:47,560 --> 01:07:51,696 I just got a lot of questions about myself. 906 01:07:51,720 --> 01:07:53,677 I don't have nobody to... 907 01:07:56,160 --> 01:07:58,834 to answer 'em for me. 908 01:08:03,240 --> 01:08:08,336 If God can forgive everybody else... 909 01:08:08,360 --> 01:08:10,477 why can't He forgive me? 910 01:08:18,160 --> 01:08:20,197 God can forgive you. 911 01:08:23,200 --> 01:08:24,429 I can't. 912 01:08:28,840 --> 01:08:30,696 I can't believe I came back here. 913 01:08:30,720 --> 01:08:33,155 - Can't you give me a chance? - No! 914 01:08:35,120 --> 01:08:39,016 You've just gotta give up on that dream, Dad. 915 01:08:39,040 --> 01:08:43,273 'Cause it keeps you from this. From knowing what's real. 916 01:10:43,160 --> 01:10:45,416 Do it. 917 01:10:45,440 --> 01:10:46,874 Go ahead. 918 01:10:49,080 --> 01:10:50,673 Just do it. 919 01:11:42,920 --> 01:11:44,673 Dad, are you dying? 920 01:11:54,400 --> 01:11:55,675 Yeah. 921 01:12:06,080 --> 01:12:07,514 I can show you, Dad. 922 01:12:10,680 --> 01:12:13,320 With your questions, I can show you how. 923 01:12:41,080 --> 01:12:43,376 So if you didn't bring yourjournals, 924 01:12:43,400 --> 01:12:44,800 come up here. 925 01:12:44,920 --> 01:12:47,116 You're gonna need them for your session tonight. 926 01:12:52,880 --> 01:12:56,376 Tonight we're gonna talk about forgiveness. 927 01:12:56,400 --> 01:12:59,696 So find a blank page in yourjournal, 928 01:12:59,720 --> 01:13:02,056 and I want you to write these words... 929 01:13:02,080 --> 01:13:07,200 "God, tonight I choose to forgive," 930 01:13:07,320 --> 01:13:09,277 and I want you to finish that sentence. 931 01:13:10,440 --> 01:13:12,096 Now, you may say to me, 932 01:13:12,120 --> 01:13:16,216 "You don't know how hard it is for me to forgive this person. 933 01:13:16,240 --> 01:13:18,616 You don't know what they've done to me." 934 01:13:18,640 --> 01:13:21,997 And I'd say, "I know it's hard." 935 01:13:23,440 --> 01:13:25,976 But if you have been forgiven by God, 936 01:13:26,000 --> 01:13:28,595 "then he gives you the power to forgive others." 937 01:13:58,520 --> 01:14:00,637 Better late than never. 938 01:14:03,720 --> 01:14:05,598 I'll get the door. 939 01:14:12,800 --> 01:14:15,838 We got a special treat for you this morning. 940 01:14:17,440 --> 01:14:20,638 Any of y'all heard the story of John Newton? 941 01:14:21,880 --> 01:14:24,536 He was a sea captain. 942 01:14:24,560 --> 01:14:26,496 Slave trader. 943 01:14:26,520 --> 01:14:29,056 He was tormented and racked 944 01:14:29,080 --> 01:14:32,176 with guilt and shame. 945 01:14:32,200 --> 01:14:34,157 Well, he found for forgiveness. 946 01:14:35,560 --> 01:14:37,296 He found Christ. 947 01:14:37,320 --> 01:14:40,616 He wrote a little song about that 948 01:14:40,640 --> 01:14:43,536 called "Amazing Grace." 949 01:14:43,560 --> 01:14:45,696 That song touched the world. 950 01:14:45,720 --> 01:14:47,576 - Hey. - What? 951 01:14:47,600 --> 01:14:50,096 I figured out why you like junk. 952 01:14:50,120 --> 01:14:52,696 - What? - Why you like to fix things. 953 01:14:52,720 --> 01:14:54,536 Why you... 954 01:14:54,560 --> 01:14:57,155 you make something out of nothing all the time. 955 01:14:58,000 --> 01:15:01,696 They got a word for that. 956 01:15:01,720 --> 01:15:05,416 - What's that word? - It's "redemption." 957 01:15:05,440 --> 01:15:07,056 Redemption. 958 01:15:07,080 --> 01:15:09,536 Yeah. Hey. 959 01:15:09,560 --> 01:15:11,896 What is... what is this note here? 960 01:15:11,920 --> 01:15:14,096 Right there. What is that note? 961 01:15:14,120 --> 01:15:16,056 - G. - Yeah. 962 01:15:16,080 --> 01:15:18,256 - What's that note? - C. 963 01:15:18,280 --> 01:15:19,736 - C, all right. - G to C. 964 01:15:19,760 --> 01:15:22,536 You got some competition now, boy. 965 01:15:22,560 --> 01:15:24,916 - Yeah. - Yeah. 966 01:15:42,440 --> 01:15:43,920 Bart Millard! 967 01:15:45,200 --> 01:15:47,351 You gotta hold still, Dad. 968 01:15:47,480 --> 01:15:50,439 - Oh, sorry. - It's okay. 969 01:15:53,640 --> 01:15:55,456 Oh, I wanted to be there. 970 01:15:55,480 --> 01:15:57,676 - That's all right, Dad. - Ahh. 971 01:15:58,840 --> 01:16:00,638 Hey, there's Shannon. 972 01:16:03,480 --> 01:16:06,376 Boy, you better hang onto that girl. 973 01:16:06,400 --> 01:16:09,016 Don't you ever let her get away. 974 01:16:09,040 --> 01:16:11,576 Dad, we're not... we're not dating anymore. 975 01:16:11,600 --> 01:16:14,496 What? What? 976 01:16:14,520 --> 01:16:15,976 What'd you do? 977 01:16:16,000 --> 01:16:18,296 You two are meant for each other. 978 01:16:18,320 --> 01:16:20,551 Whatever you did, 979 01:16:20,680 --> 01:16:23,798 even if you don't know what you did, you're wrong. 980 01:16:26,000 --> 01:16:28,560 Did I ever tell you how I met your mom? 981 01:16:32,040 --> 01:16:33,896 Tell me. 982 01:16:33,920 --> 01:16:36,496 Hey, this is Shannon. 983 01:16:36,520 --> 01:16:38,336 Leave a message. 984 01:16:38,360 --> 01:16:40,896 Hey, Shannon. 985 01:16:40,920 --> 01:16:43,296 I don't know if you're getting these messages or not, 986 01:16:43,320 --> 01:16:46,776 but I just wanted you to know that I'm... I'm back home, 987 01:16:46,800 --> 01:16:49,896 and I'm... I'm journaling again. 988 01:16:49,920 --> 01:16:53,976 I'm writing a lot like we did when we were kids. 989 01:16:54,000 --> 01:16:55,878 It feels really good. 990 01:17:58,240 --> 01:18:00,072 I love you, boy. 991 01:18:16,720 --> 01:18:19,110 I was listening, Bart. 992 01:18:20,680 --> 01:18:22,990 I was listening to you. 993 01:18:25,560 --> 01:18:27,313 On the radio. 994 01:18:29,960 --> 01:18:32,656 'Cause you'd sing... 995 01:18:32,680 --> 01:18:35,216 and I'd listen to every word. 996 01:18:35,240 --> 01:18:37,896 And then... 997 01:18:37,920 --> 01:18:39,536 you'd finish. 998 01:18:39,560 --> 01:18:43,816 And then I'd listen to what they were talking about there at church. 999 01:18:43,840 --> 01:18:45,877 That's what saved me. 1000 01:18:48,600 --> 01:18:51,160 I was real proud of you. 1001 01:18:53,800 --> 01:18:55,837 Was real proud. 1002 01:18:57,520 --> 01:19:01,116 I told you not to follow your dreams. 1003 01:19:02,480 --> 01:19:05,536 But that's only because mine, 1004 01:19:05,560 --> 01:19:07,791 they never came true. 1005 01:19:08,840 --> 01:19:10,797 But you're not me. 1006 01:19:13,560 --> 01:19:15,438 You're not like me. 1007 01:19:17,520 --> 01:19:18,954 Unh-unh. 1008 01:19:21,840 --> 01:19:24,150 And you, you have a gift. 1009 01:19:25,840 --> 01:19:27,832 A real gift. 1010 01:19:29,760 --> 01:19:31,877 I wanna take care of you, Bart. 1011 01:19:32,880 --> 01:19:36,176 I got something for you, Bart. 1012 01:19:36,200 --> 01:19:37,856 Here. 1013 01:19:37,880 --> 01:19:40,076 I want, uh... 1014 01:19:41,800 --> 01:19:45,456 I never made much money. 1015 01:19:45,480 --> 01:19:48,136 But I have my life insurance. 1016 01:19:48,160 --> 01:19:53,519 And I... I tried to save everything I could. 1017 01:19:55,880 --> 01:19:58,976 And I want you to have that... 1018 01:19:59,000 --> 01:20:03,074 so you can pay attention to your singing. 1019 01:20:04,520 --> 01:20:07,696 And you'll get a check every month 1020 01:20:07,720 --> 01:20:10,235 so you can go chase your dream. 1021 01:20:12,880 --> 01:20:15,839 And I want you to catch it. 1022 01:20:17,880 --> 01:20:19,360 Hmm? 1023 01:20:20,520 --> 01:20:22,432 Don't you ever look back. 1024 01:20:25,080 --> 01:20:26,912 You promise? 1025 01:20:27,920 --> 01:20:29,479 I promise. 1026 01:20:31,600 --> 01:20:34,035 Will you sing a song, son? 1027 01:20:35,920 --> 01:20:37,877 I'm sleepy. 1028 01:20:41,000 --> 01:20:42,832 Sing. 1029 01:22:18,360 --> 01:22:20,856 Imagine what he's seeing up there, Bart. 1030 01:22:20,880 --> 01:22:22,473 Just imagine. 1031 01:22:59,000 --> 01:23:00,957 - Welcome back, man. - Thanks, man. 1032 01:23:01,080 --> 01:23:03,176 Yeah. 1033 01:23:03,200 --> 01:23:05,256 Where we going? 1034 01:23:05,280 --> 01:23:07,556 West. Couple gigs in New Mexico. 1035 01:24:48,160 --> 01:24:49,799 Okay, God. 1036 01:24:51,160 --> 01:24:52,594 Okay. 1037 01:25:36,040 --> 01:25:38,976 Thank you! Thank you. 1038 01:25:39,000 --> 01:25:40,176 It's good to be back. 1039 01:25:40,200 --> 01:25:42,136 Man, I, uh... 1040 01:25:42,160 --> 01:25:45,056 I haven't been on stage since I lost my dad. 1041 01:25:45,080 --> 01:25:47,856 And, uh, I'm learning to deal with it. 1042 01:25:47,880 --> 01:25:50,576 And I deal with it the only way I know how, 1043 01:25:50,600 --> 01:25:52,176 and that's to write a song. 1044 01:25:52,200 --> 01:25:54,078 And I'm gonna... 1045 01:25:58,520 --> 01:26:00,216 Well, I'm gonna sing it for you now. 1046 01:26:00,240 --> 01:26:02,152 This is called "I Can Only Imagine." 1047 01:26:51,000 --> 01:26:52,673 That kid wrote this? 1048 01:26:54,120 --> 01:26:55,816 Yeah, he did. 1049 01:26:55,840 --> 01:26:58,296 Wow. 1050 01:26:58,320 --> 01:27:00,456 I know. 1051 01:27:00,480 --> 01:27:02,517 I can't stop listening to it. 1052 01:27:03,480 --> 01:27:05,278 I'm gonna start pitching it around town. 1053 01:27:06,320 --> 01:27:07,959 I know who you need to send it to. 1054 01:27:12,520 --> 01:27:14,456 Phone! 1055 01:27:14,480 --> 01:27:16,551 Jim, get it. You're right there. 1056 01:27:18,120 --> 01:27:20,216 Phone! 1057 01:27:20,240 --> 01:27:21,976 Seriously? 1058 01:27:22,000 --> 01:27:24,536 Phone!! No, man, I got it. It's cool. No, I got it. 1059 01:27:24,560 --> 01:27:26,176 - You look really... - No, I got it! Let it go, let it... 1060 01:27:26,200 --> 01:27:27,936 Okay, thanks, man, appreciate it. 1061 01:27:27,960 --> 01:27:29,360 Hello? 1062 01:27:30,920 --> 01:27:32,798 Who is this? 1063 01:27:34,720 --> 01:27:36,576 Sure. Yeah, hold on. 1064 01:27:36,600 --> 01:27:37,795 Let me get him. 1065 01:27:38,720 --> 01:27:41,256 Bart, phone's for you. 1066 01:27:41,280 --> 01:27:42,555 Bart! 1067 01:27:46,160 --> 01:27:47,435 Hello? 1068 01:27:48,800 --> 01:27:51,856 Yeah, right. Good one, guys, Real good joke. 1069 01:27:51,880 --> 01:27:54,176 Whose idea was that? Amy Grant. 1070 01:27:54,200 --> 01:27:56,096 Uh, that... that was her, man. 1071 01:27:56,120 --> 01:27:59,376 That... that was Amy Grant you hung up on. 1072 01:27:59,400 --> 01:28:01,760 - Are you serious? Give me the phone! - Yeah, that happened. 1073 01:28:01,784 --> 01:28:04,670 - Any? Hello? Hello? - Actual Amy Grant? 1074 01:28:04,800 --> 01:28:06,880 - Jim, how do I re-dial? - It's a rotary phone, Bart. 1075 01:28:07,008 --> 01:28:09,064 - There's gotta be a way to redial. - Call her back. 1076 01:28:09,088 --> 01:28:11,275 How do I get in... 1077 01:28:15,360 --> 01:28:17,336 Hey, Amy. 1078 01:28:17,360 --> 01:28:21,752 Bart... you didn't write this song in ten minutes. 1079 01:28:22,600 --> 01:28:24,816 It took a lifetime. 1080 01:28:24,840 --> 01:28:27,616 Scott gave me a Imagine when I was 1081 01:28:27,640 --> 01:28:30,856 dealing with a friend losing a battle, you know? 1082 01:28:30,880 --> 01:28:32,976 And it got me through. 1083 01:28:33,000 --> 01:28:34,856 I couldn't stop listening. 1084 01:28:34,880 --> 01:28:37,776 I mean, it's a career-maker. 1085 01:28:37,800 --> 01:28:40,679 And I know some songs can be real personal. 1086 01:28:41,680 --> 01:28:43,672 Is this what you really want? 1087 01:28:51,680 --> 01:28:55,071 You know, I've never told anybody my story. 1088 01:29:00,400 --> 01:29:02,869 My dad was a monster. 1089 01:29:04,720 --> 01:29:06,871 I mean, that's the only word for it. 1090 01:29:08,440 --> 01:29:12,896 And I saw God transform him 1091 01:29:12,920 --> 01:29:15,536 from a man that I hated 1092 01:29:15,560 --> 01:29:17,552 into the man I wanted to become... 1093 01:29:19,440 --> 01:29:21,432 into my best friend. 1094 01:29:24,240 --> 01:29:27,136 And I didn't realize it soon enough. 1095 01:29:27,160 --> 01:29:29,470 I guess that I didn't think that God could do that. 1096 01:29:33,440 --> 01:29:35,238 And so I wrote this song. 1097 01:29:36,640 --> 01:29:39,360 And I want as many people as possible to hear it. 1098 01:29:41,240 --> 01:29:42,993 And you can do that. 1099 01:29:45,800 --> 01:29:47,519 I can't. 1100 01:29:49,440 --> 01:29:51,159 So... 1101 01:29:52,160 --> 01:29:54,376 yes. 1102 01:29:54,400 --> 01:29:56,073 This is what I want. 1103 01:29:58,480 --> 01:30:02,176 So, Brick, you know us. 1104 01:30:02,200 --> 01:30:04,256 We lay our cards on the table. 1105 01:30:04,280 --> 01:30:08,616 Amy needs a comeback song. We believe this is it. 1106 01:30:08,640 --> 01:30:11,256 Amy is doing a homecoming date 1107 01:30:11,280 --> 01:30:13,376 here in Nashville to kick off a fall tour. 1108 01:30:13,400 --> 01:30:16,791 We'd like to showcase it there. 1109 01:30:23,840 --> 01:30:26,776 Hey, this is Shannon. Leave a message. 1110 01:30:26,800 --> 01:30:28,736 Hey, Shannon, um... 1111 01:30:28,760 --> 01:30:30,696 I just wanted to call you and let you know, 1112 01:30:30,720 --> 01:30:34,157 uh, I wrote a new song. 1113 01:30:34,280 --> 01:30:37,616 It feels different than anything I've written before. 1114 01:30:37,640 --> 01:30:39,816 Um... I think it might be... 1115 01:30:39,840 --> 01:30:42,176 might be something special. 1116 01:30:42,200 --> 01:30:43,793 Um... 1117 01:30:47,160 --> 01:30:49,416 Shannon, I'm sorry I hurt you. 1118 01:30:49,440 --> 01:30:52,496 I know I hurt you over and over and over again, 1119 01:30:52,520 --> 01:30:54,976 and I... I'm sorry. 1120 01:30:55,000 --> 01:30:58,755 I just... It had nothing to do with you. 1121 01:31:00,280 --> 01:31:02,431 It never did. It had nothing to do with you. 1122 01:31:02,560 --> 01:31:03,994 I just... 1123 01:31:06,200 --> 01:31:07,600 I'm sorry I hurt you. 1124 01:31:11,240 --> 01:31:12,515 Hello? 1125 01:31:36,520 --> 01:31:37,954 Beautiful, isn't it? 1126 01:31:41,440 --> 01:31:44,656 I can't think of a better place to unveil "Imagine." 1127 01:31:44,680 --> 01:31:47,576 I hope I can do it justice. 1128 01:31:47,600 --> 01:31:49,536 It's gonna be something. 1129 01:31:49,560 --> 01:31:51,696 Mm-hmm. 1130 01:31:51,720 --> 01:31:53,936 When do you record it? 1131 01:31:53,960 --> 01:31:55,416 Soon. 1132 01:31:55,440 --> 01:31:58,416 Just gotta find that sound. 1133 01:31:58,440 --> 01:32:00,656 I've listened to your tape 1,000 times. 1134 01:32:00,680 --> 01:32:03,115 Well, thank you. 1135 01:32:06,080 --> 01:32:09,376 Is there anything you want me to say 1136 01:32:09,400 --> 01:32:11,596 after I sing it? 1137 01:32:14,760 --> 01:32:17,070 Tell 'em I wrote it for my dad. 1138 01:32:54,240 --> 01:32:57,856 Did you send one to DJC in Birmingham? 1139 01:32:57,880 --> 01:32:59,633 Okay, bribe him with chocolate. 1140 01:32:59,760 --> 01:33:02,096 Actually, Snickers bars, he loves 'em, okay? 1141 01:33:02,120 --> 01:33:04,696 - Yeah. I got it. - And you put on there. 1142 01:33:04,720 --> 01:33:06,736 "From the writers of 'I Can Only Imagine'." 1143 01:33:06,760 --> 01:33:08,896 Yeah, yeah, I've got 'em. 200 copies. 1144 01:33:08,920 --> 01:33:10,056 Okay, good. 1145 01:33:10,080 --> 01:33:12,656 Hey, uh, delivery truck just got here. So I'll load 'em up. 1146 01:33:12,680 --> 01:33:13,875 All right, good. Okay. 1147 01:33:35,640 --> 01:33:37,656 Thank you. 1148 01:33:37,680 --> 01:33:40,416 Thank you so much. 1149 01:33:40,440 --> 01:33:44,216 This next song is really something special. 1150 01:33:44,240 --> 01:33:48,456 See, I found a song that saved me through a time. 1151 01:33:48,480 --> 01:33:52,394 You know how music does that? 1152 01:33:52,520 --> 01:33:54,096 See I was, um... 1153 01:33:54,120 --> 01:33:57,936 I was dealing with loss, with pain. 1154 01:33:57,960 --> 01:34:00,576 And I heard this song, 1155 01:34:00,600 --> 01:34:04,056 and it just blew my soul wide open. 1156 01:34:04,080 --> 01:34:07,994 It lifted me up. It rescued me. 1157 01:34:10,080 --> 01:34:12,696 And you're the first ones to ever hear it. 1158 01:34:12,720 --> 01:34:15,076 This is "I Can Only Imagine." 1159 01:34:48,320 --> 01:34:51,136 Bart, would you come up here, please? 1160 01:34:51,160 --> 01:34:54,416 Ladies and gentlemen, the writer of the song is here tonight, 1161 01:34:54,440 --> 01:34:56,955 and I want y'all to meet him. 1162 01:34:57,760 --> 01:35:01,176 Bart, come on up. 1163 01:35:01,200 --> 01:35:04,079 I'm not joking, come on up! 1164 01:35:18,200 --> 01:35:21,256 It's not just the song that's special. 1165 01:35:21,280 --> 01:35:23,056 It's you. 1166 01:35:23,080 --> 01:35:26,376 And this story is not my story. 1167 01:35:26,400 --> 01:35:28,056 It's yours. 1168 01:35:28,080 --> 01:35:32,776 And this moment, it doesn't belong to me. 1169 01:35:32,800 --> 01:35:34,393 It belongs to you. 1170 01:35:35,560 --> 01:35:36,710 Take it. 1171 01:35:40,280 --> 01:35:44,496 Bart Millard wrote this song, this beautiful song, 1172 01:35:44,520 --> 01:35:46,816 and want him to be the one to sing it for y'all tonight 1173 01:35:46,840 --> 01:35:48,593 for the first time ever. 1174 01:35:48,720 --> 01:35:50,279 Bart? 1175 01:36:03,040 --> 01:36:04,759 This is for my dad. 1176 01:41:36,440 --> 01:41:37,776 Wasn't that great? 1177 01:41:37,800 --> 01:41:41,856 Bart and his band MercyMe will be releasing that song as their first single, 1178 01:41:41,880 --> 01:41:44,952 and I want all y'all to keep an eye out for it, okay? 1179 01:41:51,200 --> 01:41:52,270 Shannon! 1180 01:42:11,000 --> 01:42:13,056 It's always been you. 1181 01:42:13,080 --> 01:42:15,549 - I've always loved you. - I know. 1182 01:42:16,880 --> 01:42:19,016 Excuse me, sir. I hate to be rude. 1183 01:42:19,040 --> 01:42:21,176 This is an emergency. I-I, I promise. 1184 01:42:21,200 --> 01:42:22,680 I promise, 'kay? 1185 01:42:26,720 --> 01:42:27,836 Come on, Jim. 1186 01:42:29,120 --> 01:42:30,936 - Hello? - Hey, stop the truck. 1187 01:42:30,960 --> 01:42:32,496 - What? - You have to stop the truck. 1188 01:42:32,520 --> 01:42:34,456 Amy's giving the song back to us. 1189 01:42:34,480 --> 01:42:36,056 She's giving us Imagine. 1190 01:42:36,080 --> 01:42:38,136 Imagine is going out as our first single. 1191 01:42:38,160 --> 01:42:39,656 - Stop the truck! - Why? 1192 01:42:39,680 --> 01:42:41,656 Amy's giving it back! Stop staring at me! 1193 01:42:41,680 --> 01:42:43,433 Stop the truck! 1194 01:43:06,640 --> 01:43:10,336 Here's a new song for you on Magic 104.5. 1195 01:43:10,360 --> 01:43:12,920 Uh, guys? Guess who's on the radio. 1196 01:43:14,680 --> 01:43:16,016 Hey, can we give this a try? 1197 01:43:16,040 --> 01:43:19,376 Here's a brand-new song from a brand-new band. 1198 01:43:19,400 --> 01:43:22,416 In this week of the countdown in the number one slot... 1199 01:43:22,440 --> 01:43:25,456 Have you heard this song? This song's gonna blow you away. 1200 01:43:25,480 --> 01:43:29,456 This song already means so much to so many people. 1201 01:43:29,480 --> 01:43:31,776 This is MercyMe, it's called "I Can Only Imagine." 1202 01:43:31,800 --> 01:43:33,600 It's the number one Christian song in America, 1203 01:43:33,624 --> 01:43:35,976 now charting on country and pop charts as well. 1204 01:43:36,000 --> 01:43:38,096 I love this song. 1205 01:43:38,120 --> 01:43:41,176 This is MercyMe on the Delilah Show. 1206 01:43:41,200 --> 01:43:43,016 So you know this is not a religious station, 1207 01:43:43,040 --> 01:43:46,296 and we are not religious people, not by a long shot. 1208 01:43:46,320 --> 01:43:48,616 But believe it or not, this is the number one 1209 01:43:48,640 --> 01:43:50,456 most requested song on the station. 1210 01:43:50,480 --> 01:43:53,279 It's "I Can Only Imagine" by MercyMe. 1211 01:45:01,880 --> 01:45:04,416 To sing his great song, "Can Only Imagine," 1212 01:45:04,440 --> 01:45:06,456 please welcome Bart. 1213 01:45:06,480 --> 01:45:07,816 Bart! 1214 01:45:07,840 --> 01:45:10,856 If anybody I went to high school with is listening, 1215 01:45:10,880 --> 01:45:12,109 I made it! 1216 01:45:13,560 --> 01:45:15,256 "I Can Only Imagine," the song, 1217 01:45:15,280 --> 01:45:19,096 was written after my father passed away with cancer many years ago. 1218 01:45:19,120 --> 01:45:21,616 He was abusive most of my... my life. 1219 01:45:21,640 --> 01:45:23,496 If he had a bad day, he took it out on me. 1220 01:45:23,520 --> 01:45:25,976 And he was diagnosed with cancer when I was in high school. 1221 01:45:26,000 --> 01:45:29,096 I saw Jesus change him completely. 1222 01:45:29,120 --> 01:45:30,856 He went from a monster to being a man, 1223 01:45:30,880 --> 01:45:33,336 that was desperately and passionately in love with Jesus. 1224 01:45:33,360 --> 01:45:36,056 And it kind of set me on this warpath for the Gospel. 1225 01:45:36,080 --> 01:45:38,776 'Cause if the Gospel can change that dude, 1226 01:45:38,800 --> 01:45:40,712 the Gospel can change anybody, you know?