1 00:00:37,720 --> 00:00:42,620 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:27,860 --> 00:01:29,390 Hey, kiddo. 3 00:01:29,400 --> 00:01:31,569 - What? - I found something. 4 00:01:31,570 --> 00:01:33,800 You gotta check this out. 5 00:01:35,400 --> 00:01:36,900 "Jumanji." 6 00:01:38,909 --> 00:01:40,109 Board game? 7 00:01:40,110 --> 00:01:42,640 Who plays board games? 8 00:03:16,620 --> 00:03:18,520 Parry. Parry. 9 00:03:18,530 --> 00:03:20,729 Evade. Blam. 10 00:03:20,730 --> 00:03:22,459 Uppercut. 11 00:03:22,460 --> 00:03:23,689 Head slam. You're dead. 12 00:03:23,690 --> 00:03:26,499 Strike. Strike. Counterstrike. Head slam. 13 00:03:26,500 --> 00:03:27,830 Ka-pow. 14 00:03:27,840 --> 00:03:30,960 Get ready. Fight. 15 00:03:30,970 --> 00:03:33,639 I got it. 16 00:03:43,150 --> 00:03:44,719 "...Benjamin Franklin, 17 00:03:44,720 --> 00:03:47,210 "and it was this sense of national exceptionalism 18 00:03:47,220 --> 00:03:51,059 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 19 00:03:51,060 --> 00:03:52,580 Spencer? Honey? 20 00:03:52,590 --> 00:03:56,019 Aah! Mom, what did we say about the knocking? 21 00:03:56,020 --> 00:03:58,959 I'm late for work. You going to your father's after school? 22 00:03:58,960 --> 00:04:00,960 - Yeah, probably. - Don't forget your EpiPen. 23 00:04:00,970 --> 00:04:03,090 Please, remember, the world is terrifying. 24 00:04:03,100 --> 00:04:04,560 Be careful of everything. 25 00:04:04,570 --> 00:04:05,939 I love you more than life itself. Bye. 26 00:04:05,940 --> 00:04:07,239 - See you Sunday night. - Okay. 27 00:04:13,710 --> 00:04:16,540 - Later, Mama. - Eat something. 28 00:04:16,550 --> 00:04:17,939 I can't. I gotta go meet Spencer. 29 00:04:17,940 --> 00:04:20,709 - Spencer Gilpin? - Yeah, Spencer Gilpin. 30 00:04:20,710 --> 00:04:22,119 He's, uh... He's been tutoring me. 31 00:04:22,120 --> 00:04:24,779 - He's helping get my grades up. - I love to hear that. 32 00:04:24,780 --> 00:04:27,019 - Little Spencer Gilpin. - Yeah. 33 00:04:27,020 --> 00:04:29,859 - Your grades gonna be okay? - That's why I'm getting help. 34 00:04:29,860 --> 00:04:32,250 I'd hate for you to get dropped from the team... 35 00:04:32,260 --> 00:04:34,520 I'm not gonna get dropped from the team. 36 00:04:35,830 --> 00:04:38,630 It's... It's gonna be fine. Okay? 37 00:04:47,010 --> 00:04:48,570 Mm. 38 00:04:57,740 --> 00:04:59,609 Okay. 39 00:04:59,610 --> 00:05:02,810 That's cute, right? 40 00:05:02,820 --> 00:05:04,650 Yeah. 41 00:05:26,180 --> 00:05:28,510 - Yo. - Hey, Fridge. 42 00:05:29,710 --> 00:05:31,609 Why you wearing a raincoat? 43 00:05:31,610 --> 00:05:33,910 - What do you mean? - I mean, it's not raining. 44 00:05:33,920 --> 00:05:35,670 Oh, well, it might. 45 00:05:35,680 --> 00:05:37,849 I mean, you never know what's gonna happen. 46 00:05:39,690 --> 00:05:41,750 - Oy vey. - What the hell, man? 47 00:05:41,760 --> 00:05:43,349 Do you mind? Can we speed this up? 48 00:05:43,350 --> 00:05:45,919 Freak House makes me very uncomfortable. 49 00:05:45,920 --> 00:05:47,900 Here you go. 50 00:05:49,060 --> 00:05:51,620 - You proofread everything? - Yeah, I proofed it. 51 00:05:51,630 --> 00:05:54,729 And I gave it a beginning... 52 00:05:54,730 --> 00:05:57,069 and an ending and s-some in the middle. 53 00:05:57,070 --> 00:05:59,929 I would've done it myself, if I had the time or whatever, 54 00:05:59,930 --> 00:06:02,069 - but... - Yeah, it's no big deal. 55 00:06:02,070 --> 00:06:05,100 Hey, man, I was thinking, so... I mean, it's been really fun, 56 00:06:05,110 --> 00:06:07,639 doing your papers and your homework and stuff, 57 00:06:07,640 --> 00:06:09,879 but I don't know what you're doing this weekend. 58 00:06:09,880 --> 00:06:12,770 - I was thinking maybe we could... - This weekend. Yeah, ah... 59 00:06:12,780 --> 00:06:15,749 - Hey, Fridge. - Hey. 60 00:06:15,750 --> 00:06:18,049 You need a ride? 61 00:06:18,050 --> 00:06:20,150 - I'm going with her. - You know what? 62 00:06:20,160 --> 00:06:24,150 That's actually better for me, scheduling-wise, too, so... 63 00:06:24,160 --> 00:06:25,960 See you later, Refrigerator. 64 00:06:26,960 --> 00:06:29,020 Sorry. Sorry. 65 00:06:29,030 --> 00:06:31,090 What up, girl? 66 00:06:32,630 --> 00:06:34,699 Whatever. 67 00:06:34,700 --> 00:06:36,630 It's not like I was your best friend 68 00:06:36,640 --> 00:06:37,830 for your entire childhood. 69 00:06:37,840 --> 00:06:39,399 - That's fine. - What'd you say? 70 00:06:43,180 --> 00:06:44,850 Uh, nothing, sir. 71 00:06:46,270 --> 00:06:48,279 Oh, that guy is super weird. 72 00:06:48,280 --> 00:06:50,079 That poor man. 73 00:06:50,080 --> 00:06:52,810 So awful what happened to those people. 74 00:06:53,680 --> 00:06:55,679 I was talking about the kid. 75 00:06:55,680 --> 00:06:56,949 What are you doing out here? 76 00:06:56,950 --> 00:06:58,830 I was just talking to my friend. 77 00:07:00,080 --> 00:07:01,280 You should be more careful 78 00:07:01,290 --> 00:07:02,789 where you loiter, you hear me? 79 00:07:02,790 --> 00:07:04,789 Yes, Mr. Vreeke. I hear you. 80 00:07:04,790 --> 00:07:07,730 This world swallows up kids like you. 81 00:07:25,310 --> 00:07:27,879 It's been over two hours since I've posted, 82 00:07:27,880 --> 00:07:30,019 and he hasn't commented. He hasn't even liked it. 83 00:07:30,020 --> 00:07:32,179 - You saw it. - Yeah, gorge. 84 00:07:32,180 --> 00:07:34,010 I don't know what his problem is. 85 00:07:34,020 --> 00:07:36,150 Thank you. It's not like I post all the time, 86 00:07:36,160 --> 00:07:37,759 just enough to stay relevant. 87 00:07:37,760 --> 00:07:39,190 But it's cute enough for Noah to... 88 00:07:39,200 --> 00:07:41,220 Hey, there's some rando behind you. 89 00:07:42,690 --> 00:07:44,959 - Hi. - Hi. 90 00:07:44,960 --> 00:07:47,889 Bethany, did you just make a call during a quiz? 91 00:07:47,890 --> 00:07:49,429 Yeah. But I finished my quiz already. 92 00:07:49,430 --> 00:07:53,710 Oh, okay. Well, have you noticed that other people haven't? 93 00:07:54,810 --> 00:07:57,869 - So? - Oh, I'm sorry. Let me back up. 94 00:07:57,870 --> 00:08:01,209 You're aware there are other people in the world, right? 95 00:08:02,380 --> 00:08:04,439 Look, um, you know, 96 00:08:04,440 --> 00:08:07,009 I'm dealing with something right now, 97 00:08:07,010 --> 00:08:09,019 and I'm no happier about it than you are. 98 00:08:09,020 --> 00:08:11,779 I'm having a crisis, and Lucinda, I mean, 99 00:08:11,780 --> 00:08:13,449 she's supporting me as a woman, 100 00:08:13,450 --> 00:08:15,790 and it feels like maybe you should too. 101 00:08:17,060 --> 00:08:19,319 - Just hang up the phone. - Okay, I'll wrap it up. 102 00:08:19,320 --> 00:08:22,329 - Bethany, hang it up now. - Two minutes and we're done. 103 00:08:22,330 --> 00:08:24,199 And that's detention. 104 00:08:25,800 --> 00:08:28,130 All right, keep those arms pumping. 105 00:08:28,530 --> 00:08:29,730 Let's go! 106 00:08:29,740 --> 00:08:31,099 Bethany, you're late. 107 00:08:31,100 --> 00:08:32,300 Sorry. 108 00:08:34,800 --> 00:08:37,069 I heard she broke up with that football guy. 109 00:08:37,070 --> 00:08:40,040 This could be your opening, Fussfeld. 110 00:08:40,050 --> 00:08:42,209 We're gonna practice 111 00:08:42,210 --> 00:08:43,479 catching and throwing. 112 00:08:43,480 --> 00:08:46,990 So partner up and grab a football. Let's move! 113 00:08:49,280 --> 00:08:50,480 Hey, Martha. 114 00:08:50,490 --> 00:08:54,059 Martha. You can't play catch by yourself. 115 00:08:54,060 --> 00:08:55,759 Pair up. 116 00:08:55,760 --> 00:08:57,319 Come on. Let's go. 117 00:08:57,320 --> 00:08:59,190 No. No, I'm good. 118 00:09:00,090 --> 00:09:01,290 Okay. 119 00:09:04,040 --> 00:09:07,929 You have to participate just like everybody else. 120 00:09:07,930 --> 00:09:10,239 Otherwise, why are you even here? 121 00:09:10,240 --> 00:09:11,470 It's a requirement. 122 00:09:11,480 --> 00:09:13,099 - Martha... - I think it's pointless. 123 00:09:13,100 --> 00:09:15,169 Gym class is not gonna get me into Princeton, 124 00:09:15,170 --> 00:09:17,309 and I don't understand the obsession with throwing 125 00:09:17,310 --> 00:09:19,940 a ball into a hoop and, "Touchdown, five points!" 126 00:09:19,950 --> 00:09:23,049 Okay. There's a lot wrong with that, but first of all... 127 00:09:23,050 --> 00:09:25,219 It's physical activity, which is good for you. 128 00:09:25,220 --> 00:09:27,410 With other people, also good for you. 129 00:09:27,420 --> 00:09:31,049 And if you try it, you might even have some fun. 130 00:09:31,050 --> 00:09:33,520 Fun. That's what we're doing here? Fun? 131 00:09:33,530 --> 00:09:35,220 This is school. 132 00:09:35,230 --> 00:09:37,859 We are supposed to be learning things that matter. 133 00:09:37,860 --> 00:09:39,159 - Okay, Martha... - We don't have 134 00:09:39,160 --> 00:09:41,260 a lot of time in this life, and I personally 135 00:09:41,270 --> 00:09:44,760 don't wanna waste it on being, like, a gym teacher. 136 00:09:46,400 --> 00:09:49,970 - That... That came out wrong. - Yeah, it sure did. 137 00:09:49,980 --> 00:09:51,800 That's detention. 138 00:09:52,870 --> 00:09:55,540 That was hard-core. 139 00:09:55,550 --> 00:09:57,449 Badass. 140 00:09:57,450 --> 00:10:00,240 Spencer Gilpin? 141 00:10:03,490 --> 00:10:04,960 Have a seat, Spencer. 142 00:10:15,420 --> 00:10:17,020 Miss Mathers? 143 00:10:17,030 --> 00:10:19,529 "And it was this sense of national exceptionalism 144 00:10:19,530 --> 00:10:23,560 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 145 00:10:23,570 --> 00:10:26,310 Does that sound familiar, Mr. Gilpin? 146 00:10:28,170 --> 00:10:30,839 - It does not. - It's the last sentence 147 00:10:30,840 --> 00:10:33,039 of Anthony's paper on westward expansion. 148 00:10:33,040 --> 00:10:35,509 And, coincidentally, it's the last sentence 149 00:10:35,510 --> 00:10:38,880 of your paper on westward expansion from last year. 150 00:10:41,580 --> 00:10:43,449 That's interesting. 151 00:10:43,450 --> 00:10:45,220 Is it? 152 00:10:45,230 --> 00:10:48,489 I think so. I mean, what are the odds of that? 153 00:10:48,490 --> 00:10:50,120 Slim. 154 00:10:50,130 --> 00:10:53,060 Yeah, you also used the same metaphor: 155 00:10:53,070 --> 00:10:55,189 "The spreading wildfire," in your papers 156 00:10:55,190 --> 00:10:58,929 on the Boston Tea Party, the Battle of Gettysburg, 157 00:10:58,930 --> 00:11:01,240 and the women's suffrage movement. 158 00:11:03,870 --> 00:11:06,300 It's so hot in this room. 159 00:11:06,310 --> 00:11:10,069 Anthony, I know how much you need to pass my class, 160 00:11:10,070 --> 00:11:11,470 but this is not how you do it. 161 00:11:11,480 --> 00:11:14,210 - I will not tolerate cheating. - Cheating? 162 00:11:14,220 --> 00:11:16,380 I didn't... I didn't... I didn't cheat. 163 00:11:16,390 --> 00:11:17,810 It was my fault. 164 00:11:18,480 --> 00:11:20,949 I made him do it. 165 00:11:20,950 --> 00:11:26,160 You made him... have you write his paper? 166 00:11:27,360 --> 00:11:29,089 Yeah. 167 00:11:33,030 --> 00:11:36,099 Look. I'm sorry, okay? 168 00:11:36,100 --> 00:11:38,239 No, no, it's not okay. 169 00:11:38,240 --> 00:11:40,960 What the hell, man? You got me kicked off the team. 170 00:11:40,970 --> 00:11:43,069 Yeah, well, you could've gotten me expelled. 171 00:11:43,070 --> 00:11:45,970 It's not like you're the only one who's living dangerously. 172 00:11:45,980 --> 00:11:47,440 - Living dangerously? - Yes. 173 00:11:47,450 --> 00:11:51,179 This is the most dangerous thing I've ever done in my life. 174 00:11:51,180 --> 00:11:54,279 And now look at me. I'm paying the price. 175 00:11:55,660 --> 00:11:56,980 Well... 176 00:11:56,990 --> 00:11:59,049 isn't this a fun group? 177 00:11:59,050 --> 00:12:01,990 Welcome to detention. 178 00:12:02,390 --> 00:12:03,590 Yes, Spencer? 179 00:12:03,600 --> 00:12:05,219 I wanna say that I'm sorry. 180 00:12:05,220 --> 00:12:07,589 - Thank you. - Bentley, all I did was make... 181 00:12:07,590 --> 00:12:10,129 Bethany, please. You're all here for a reason. 182 00:12:10,130 --> 00:12:11,430 You know what it is. 183 00:12:11,440 --> 00:12:13,659 But this is what you should be thinking about: 184 00:12:13,660 --> 00:12:16,699 Who you are... 185 00:12:16,700 --> 00:12:18,469 in this moment in time, 186 00:12:18,470 --> 00:12:21,399 and who you want to be. 187 00:12:21,400 --> 00:12:23,709 You get one life. 188 00:12:23,710 --> 00:12:26,079 You decide how you're gonna spend it. 189 00:12:27,940 --> 00:12:29,579 Fortunately... 190 00:12:29,580 --> 00:12:32,619 there is no better place for self-reflection 191 00:12:32,620 --> 00:12:34,089 than detention. 192 00:12:34,090 --> 00:12:36,920 Get up, everybody. Let's go. 193 00:12:49,300 --> 00:12:51,590 We are turning this into a new computer center. 194 00:12:51,600 --> 00:12:54,230 But before we do, it has to be cleaned out. 195 00:12:54,240 --> 00:12:57,039 These old magazines are bound for the recycling plant. 196 00:12:57,040 --> 00:12:59,630 But they have to be prepped before they go. 197 00:12:59,640 --> 00:13:03,479 It seems all the staples must be removed. 198 00:13:03,480 --> 00:13:06,369 Whatever you don't finish today, you finish tomorrow. 199 00:13:06,370 --> 00:13:08,509 - Tomorrow's Saturday. - Because I wouldn't play? 200 00:13:08,510 --> 00:13:10,479 - I don't think that'll work. - That's fair. 201 00:13:10,480 --> 00:13:14,579 - Shut up. - So I suggest you get started. 202 00:13:14,580 --> 00:13:17,120 Choose your weapons. 203 00:13:22,460 --> 00:13:25,359 Hey, what the hell they need with a bowling ball? 204 00:13:26,600 --> 00:13:28,469 Seriously, no reception? 205 00:13:28,470 --> 00:13:32,099 - Okay, can today get any worse? - Are you gonna help? 206 00:13:32,100 --> 00:13:33,569 Or are you too pretty? 207 00:13:33,570 --> 00:13:35,469 I'm too pretty. 208 00:13:40,380 --> 00:13:43,309 Hey. I was watching you with Coach Web today. 209 00:13:43,310 --> 00:13:45,180 I wasn't watching you, I wasn't... 210 00:13:45,190 --> 00:13:46,779 Not, like, in a weird way. I just... 211 00:13:46,780 --> 00:13:48,710 I was in the room. We're in the same class. 212 00:13:48,720 --> 00:13:51,789 Um, but I thought you were saying some really smart things 213 00:13:51,790 --> 00:13:55,089 about why P.E. sucks and, um... 214 00:13:55,090 --> 00:13:57,259 about other subjects. 215 00:13:57,260 --> 00:13:59,400 Thanks. 216 00:14:00,430 --> 00:14:02,030 Yeah. 217 00:14:06,530 --> 00:14:08,430 Yo. What's this? 218 00:14:10,100 --> 00:14:12,099 - I don't know. - What is it, like, 219 00:14:12,100 --> 00:14:14,439 some type of old-school Nintendo or something? 220 00:14:14,440 --> 00:14:16,170 I don't think so. 221 00:14:16,180 --> 00:14:18,240 I don't recognize it. 222 00:14:35,790 --> 00:14:38,599 "A game for those who seek to find... 223 00:14:38,600 --> 00:14:41,459 "a way to leave their world behind. 224 00:14:43,530 --> 00:14:45,599 Jumanji." 225 00:14:45,600 --> 00:14:47,200 Staples, people. Staples. 226 00:14:47,210 --> 00:14:48,530 "Jumanji"? What does that mean? 227 00:14:48,540 --> 00:14:50,569 I have no idea. Never heard of it. 228 00:14:53,540 --> 00:14:55,140 Hm... 229 00:14:55,150 --> 00:14:56,639 Uh, which one do I pick? 230 00:14:56,640 --> 00:14:59,279 I don't know. I don't think it matters that much. 231 00:14:59,280 --> 00:15:02,080 "Jefferson 'Seaplane' McDonough. 232 00:15:02,090 --> 00:15:04,349 Pilot and rascal." 233 00:15:04,350 --> 00:15:07,319 - It's not working. - Okay, try another one. 234 00:15:07,320 --> 00:15:10,080 "Franklin 'Moose' Finbar." 235 00:15:10,090 --> 00:15:11,549 Hm. 236 00:15:11,550 --> 00:15:12,819 He sounds like a badass. 237 00:15:12,820 --> 00:15:16,260 And he's a zoology expert, which is awesome. 238 00:15:19,170 --> 00:15:21,030 - You pick. - Okay. 239 00:15:22,330 --> 00:15:25,540 "Dr. Smolder Bravestone." 240 00:15:28,400 --> 00:15:30,469 Bethany, you in? 241 00:15:30,470 --> 00:15:32,080 Fine. 242 00:15:35,110 --> 00:15:36,439 I'll be... 243 00:15:36,440 --> 00:15:38,579 Shelly Oberon... 244 00:15:38,580 --> 00:15:39,879 the curvy genius. 245 00:15:41,450 --> 00:15:43,710 Hey, yo, Staples, come on. It's your turn. 246 00:15:43,720 --> 00:15:45,219 Uh, no. 247 00:15:45,220 --> 00:15:47,719 - No, thanks. - Wait. Just for a few minutes? 248 00:15:47,720 --> 00:15:49,720 It'll be fun. 249 00:15:49,730 --> 00:15:51,120 She's not big on fun. 250 00:15:54,460 --> 00:15:57,200 Okay. Fine. 251 00:16:00,130 --> 00:16:03,339 This may be the lamest thing I've ever done. 252 00:16:03,340 --> 00:16:06,129 I highly doubt that. 253 00:16:10,880 --> 00:16:13,470 Welcome to Jumanji! 254 00:16:24,220 --> 00:16:25,420 What's going on? 255 00:16:28,660 --> 00:16:30,220 I think it's shorting out. 256 00:16:36,890 --> 00:16:39,170 Unplug it! 257 00:16:43,240 --> 00:16:45,500 Whoa! 258 00:16:47,170 --> 00:16:49,439 What's going on? What's happening to your hands? 259 00:16:49,440 --> 00:16:51,720 - What's wrong with you? - I don't know. 260 00:16:55,550 --> 00:16:56,750 Spencer! 261 00:16:57,750 --> 00:16:58,950 Oh, my God! 262 00:16:58,960 --> 00:17:01,520 Oh-oh-oh... 263 00:17:05,660 --> 00:17:06,929 Aah! 264 00:17:08,390 --> 00:17:09,789 What the hell, man? 265 00:17:09,790 --> 00:17:11,290 Oh, no. 266 00:17:11,300 --> 00:17:15,170 Holy shit... 267 00:17:21,910 --> 00:17:23,799 Whoa! 268 00:17:25,940 --> 00:17:28,410 Aah. 269 00:17:48,960 --> 00:17:50,629 Guys? 270 00:17:50,630 --> 00:17:54,340 Guys? Why do I sound like this? 271 00:18:01,580 --> 00:18:03,210 Where's my hair? 272 00:18:13,480 --> 00:18:15,589 What the...? 273 00:18:15,590 --> 00:18:17,390 Oh, God! 274 00:18:19,860 --> 00:18:21,289 Ow, unh. 275 00:18:34,730 --> 00:18:36,340 Huh? 276 00:18:38,440 --> 00:18:39,909 Oh... 277 00:18:39,910 --> 00:18:42,510 What kind of stupid-ass...? 278 00:18:44,480 --> 00:18:46,749 - Who are you? - Who are you? 279 00:18:48,950 --> 00:18:50,379 Who is she? 280 00:18:50,380 --> 00:18:53,519 Who are you guys? Huh? 281 00:18:53,520 --> 00:18:55,489 Okay, what the hell? 282 00:18:55,490 --> 00:18:57,319 God! Oh, my God! 283 00:18:57,320 --> 00:18:58,759 - Get off of me! - I am suing... 284 00:18:58,760 --> 00:19:01,429 - What's wrong with my voice? - Get off of me! 285 00:19:01,430 --> 00:19:03,830 - Where am I? - You're crushing me! Get off! 286 00:19:05,030 --> 00:19:06,530 Get... 287 00:19:11,370 --> 00:19:15,500 What the hell? What happened to the rest of me? 288 00:19:15,510 --> 00:19:18,039 What is this? What is this on my back? 289 00:19:18,040 --> 00:19:19,040 What is this? 290 00:19:19,050 --> 00:19:21,509 Oh, my God. 291 00:19:21,510 --> 00:19:22,710 Fridge? 292 00:19:23,750 --> 00:19:25,820 Yeah, I'm Fridge. Who are you? 293 00:19:29,920 --> 00:19:31,349 I'm Spencer. 294 00:19:31,350 --> 00:19:35,919 What? The hell you are. What is going on? Huh? 295 00:19:35,920 --> 00:19:37,719 I think... 296 00:19:37,720 --> 00:19:38,920 we're in the game. 297 00:19:38,930 --> 00:19:41,359 - Sorry, excuse me? - What are you talking about? 298 00:19:41,360 --> 00:19:42,960 Somehow, I don't know how... 299 00:19:42,970 --> 00:19:46,360 I think we got, like, sucked into the game. 300 00:19:46,370 --> 00:19:48,539 And we've become the avatars that we chose. 301 00:19:48,540 --> 00:19:52,069 So it's me, Spencer, but yet I look and sound... 302 00:19:52,070 --> 00:19:56,280 like Dr. Smolder Bravestone. 303 00:20:01,640 --> 00:20:03,649 You're telling me that you're Spencer? 304 00:20:03,650 --> 00:20:05,549 Yes, yes, yes. That's it. 305 00:20:05,550 --> 00:20:09,419 Fridge, I'm Spencer. Which means you're Moose Finbar. 306 00:20:09,420 --> 00:20:11,760 It says it right there on your vest. And... 307 00:20:12,960 --> 00:20:14,490 - Martha? - Yeah. 308 00:20:14,500 --> 00:20:16,689 You're Ruby Roundhouse. 309 00:20:16,690 --> 00:20:20,499 And, Bethany, you're Professor Shelly Oberon. 310 00:20:20,500 --> 00:20:22,420 Only Shelly must be short for Sheldon. 311 00:20:22,430 --> 00:20:23,690 What are you talking about? 312 00:20:23,700 --> 00:20:25,730 Oh, my God. Oh, my God, he's right. 313 00:20:25,740 --> 00:20:28,000 And you... 314 00:20:28,010 --> 00:20:30,070 you're Spencer? You? 315 00:20:30,080 --> 00:20:31,599 Yes. Guys, I'm telling you. 316 00:20:31,600 --> 00:20:33,970 I am Spencer. I'm... Aah! 317 00:20:33,980 --> 00:20:35,479 Yep, that's Spencer. 318 00:20:35,480 --> 00:20:37,010 Whoa. Whoa! 319 00:20:37,020 --> 00:20:39,579 So that means I... 320 00:20:39,580 --> 00:20:40,910 I'm... 321 00:20:42,620 --> 00:20:44,519 Wait, Bethany. Bethany, don't! 322 00:20:44,520 --> 00:20:47,350 No! 323 00:20:50,460 --> 00:20:52,830 I'm an overweight, middle-aged man. 324 00:20:53,820 --> 00:20:55,520 Uh, I have a tattoo. 325 00:20:55,530 --> 00:20:58,399 My mom always said she'd kill me if I ever got a tattoo. 326 00:20:58,400 --> 00:20:59,769 What is this? 327 00:20:59,770 --> 00:21:01,460 I have one too. 328 00:21:03,930 --> 00:21:05,130 Sometimes. 329 00:21:05,140 --> 00:21:07,509 Wait a second. 330 00:21:07,510 --> 00:21:09,969 Where's my phone? 331 00:21:11,740 --> 00:21:13,409 Aah. 332 00:21:13,410 --> 00:21:15,479 Why am I wearing this outfit in a jungle? 333 00:21:15,480 --> 00:21:17,879 Tiny, little shorts and a leather halter top. 334 00:21:17,880 --> 00:21:19,449 I mean, what is this? 335 00:21:19,450 --> 00:21:21,819 I look like a living garden gnome. Where is my phone? 336 00:21:21,820 --> 00:21:24,420 - Who cares? - We are in different bodies! 337 00:21:24,430 --> 00:21:26,849 It doesn't seem like the most pressing concern 338 00:21:26,850 --> 00:21:28,789 - at this moment. - Really? You don't think 339 00:21:28,790 --> 00:21:30,859 this would be a good moment to make a call 340 00:21:30,860 --> 00:21:32,750 or text somebody or change your status 341 00:21:32,760 --> 00:21:34,089 to "stuck in a video game"? 342 00:21:34,090 --> 00:21:37,499 All I'm saying is, I don't have my Claritin, okay? 343 00:21:37,500 --> 00:21:39,430 And I'm allergic to almost everything. 344 00:21:39,440 --> 00:21:40,760 Oh, no. 345 00:21:40,770 --> 00:21:43,499 You got allergies, Spencer? Huh? 346 00:21:43,500 --> 00:21:45,509 I don't have the top two feet of my body! 347 00:21:45,510 --> 00:21:48,199 You guys, this can't actually be happening. 348 00:21:48,200 --> 00:21:50,769 Maybe we're all in a coma. 349 00:21:50,770 --> 00:21:53,749 Together? We're all in a coma together? 350 00:21:53,750 --> 00:21:56,039 It's the only explanation. That old game machine 351 00:21:56,040 --> 00:21:58,549 must have electrocuted us, and now we're... 352 00:22:00,190 --> 00:22:03,549 - Oh, my God, Bethany! - Oh, my God, oh, my God! 353 00:22:03,550 --> 00:22:04,919 Stop it! 354 00:22:11,860 --> 00:22:14,799 Oh, my God! You better get in there and go save her. 355 00:22:14,800 --> 00:22:16,699 I'm not getting in there! You get in. 356 00:22:16,700 --> 00:22:18,730 I'm not going anywhere. I got a backpack on. 357 00:22:18,740 --> 00:22:21,469 You don't get in water with a backpack. Everybody knows that. 358 00:22:29,540 --> 00:22:30,740 Ow! 359 00:22:30,741 --> 00:22:31,949 What the...? 360 00:22:31,950 --> 00:22:34,550 - Bethany! - What just...? 361 00:22:35,950 --> 00:22:37,179 Are you okay? 362 00:22:37,180 --> 00:22:39,549 That was so intense. 363 00:22:39,550 --> 00:22:41,520 I, like, can't even with this place. 364 00:22:41,530 --> 00:22:43,819 - What just happened to you? - I got eaten by a rhino, 365 00:22:43,820 --> 00:22:46,559 and then I fell, like, a thousand feet from the sky. 366 00:22:46,560 --> 00:22:48,259 Yeah, that's what it looked like. 367 00:22:48,260 --> 00:22:50,160 That was a hippo. They're omnivorous. 368 00:22:50,170 --> 00:22:52,659 They're fast as a horse over short distances, 369 00:22:52,660 --> 00:22:55,030 and they have the bite force of 8100 newtons. 370 00:22:55,770 --> 00:22:56,970 How do I know this? 371 00:22:56,971 --> 00:22:58,499 You're an expert in zoology. 372 00:22:58,500 --> 00:23:00,269 - What? - I'm still an old fat guy, right? 373 00:23:00,270 --> 00:23:02,809 - I'm afraid so. - Wait. 374 00:23:02,810 --> 00:23:07,069 Why is everybody okay with this? I mean, she fell out of the sky. 375 00:23:07,070 --> 00:23:08,680 Um, guys? 376 00:23:12,250 --> 00:23:16,279 Bethany, get up. Bethany, get up. Get up! 377 00:23:22,090 --> 00:23:25,829 Go, go, go! 378 00:23:28,630 --> 00:23:32,730 Ah! Dr. Bravestone! Welcome to Jumanji! 379 00:23:34,570 --> 00:23:37,129 Don't just stand there. In you go. 380 00:23:37,130 --> 00:23:38,899 - Go, go, go. - Yeah. 381 00:23:50,890 --> 00:23:52,219 Dr. Bravestone. 382 00:23:52,220 --> 00:23:55,249 Famed archaeologist and international explorer. 383 00:23:55,250 --> 00:23:56,889 Known across the seven continents 384 00:23:56,890 --> 00:23:58,759 for your courageous exploits. 385 00:23:58,760 --> 00:24:00,719 Is there a seat belt? 386 00:24:00,720 --> 00:24:03,829 I can't tell you what an honor it is to finally meet you. 387 00:24:03,830 --> 00:24:07,160 I'm not embarrassed to say you're more dashing in person. 388 00:24:07,170 --> 00:24:09,190 Um, thanks. 389 00:24:09,200 --> 00:24:10,299 Who are you? 390 00:24:10,300 --> 00:24:11,930 Nigel Billingsly at your service, 391 00:24:11,940 --> 00:24:14,200 Ruby Roundhouse, killer of men. 392 00:24:14,210 --> 00:24:15,899 Welcome to Jumanji. 393 00:24:15,900 --> 00:24:19,139 I've been so anxious for your arrival. 394 00:24:19,140 --> 00:24:21,239 As you know, Jumanji is in grave danger. 395 00:24:21,240 --> 00:24:24,139 We're counting on the four of you to lift the curse. 396 00:24:24,140 --> 00:24:25,879 - Curse? - What curse? 397 00:24:25,880 --> 00:24:29,049 Excuse me. Have you seen my phone anywhere? 398 00:24:29,050 --> 00:24:31,649 Professor Sheldon Oberon. 399 00:24:31,650 --> 00:24:33,179 Welcome to Jumanji. 400 00:24:33,180 --> 00:24:35,119 Nigel Billingsly at your service. 401 00:24:35,120 --> 00:24:37,729 I've been so anxious for your arrival. 402 00:24:37,730 --> 00:24:39,249 What's with this guy? 403 00:24:39,250 --> 00:24:41,059 I think he's an NPC. 404 00:24:41,060 --> 00:24:42,590 A what? English, please. 405 00:24:42,600 --> 00:24:44,699 A non-player character. He's part of the game. 406 00:24:44,700 --> 00:24:46,060 So anything we ask him, 407 00:24:46,070 --> 00:24:48,359 he only has his programmed series of responses. 408 00:24:48,360 --> 00:24:50,099 Got it. It's all clear now. 409 00:24:50,100 --> 00:24:52,300 Franklin "Mouse" Finbar. 410 00:24:52,310 --> 00:24:53,860 Welcome to Jumanji. 411 00:24:53,870 --> 00:24:55,699 It's Moose. It's not Mouse. 412 00:24:55,700 --> 00:24:58,209 No, good sir. I'm quite sure it's Mouse. 413 00:24:58,210 --> 00:24:59,779 - Mouse? - A nickname given 414 00:24:59,780 --> 00:25:02,639 for your diminutive stature and adorable manner. 415 00:25:02,640 --> 00:25:03,809 I knew you'd be here. 416 00:25:03,810 --> 00:25:05,649 Dr. Bravestone doesn't go anywhere 417 00:25:05,650 --> 00:25:07,349 without his trusty sidekick. 418 00:25:07,350 --> 00:25:08,950 Sidekick? 419 00:25:08,960 --> 00:25:10,949 Ever since Dr. Bravestone rescued you 420 00:25:10,950 --> 00:25:12,349 from the clutches of a warlord 421 00:25:12,350 --> 00:25:15,189 in the jungles of Peru, you've never left his side. 422 00:25:15,190 --> 00:25:16,359 Right. 423 00:25:16,360 --> 00:25:18,090 Can we go back to the curse thing? 424 00:25:18,100 --> 00:25:20,629 It's all documented in the letter I sent you. 425 00:25:20,630 --> 00:25:22,229 Perhaps you should read it aloud. 426 00:25:22,230 --> 00:25:23,800 I don't have a let... 427 00:25:27,200 --> 00:25:28,400 Whoa. 428 00:25:32,070 --> 00:25:33,769 Right, uh... 429 00:25:33,770 --> 00:25:36,109 "Dr. Bravestone, I am writing to you 430 00:25:36,110 --> 00:25:38,209 "regarding the desperate situation. 431 00:25:38,210 --> 00:25:41,010 In Jumanji. We need your help at once." 432 00:25:41,020 --> 00:25:43,979 - Whoa... Guys? - What's happening? 433 00:25:43,980 --> 00:25:45,949 What the hell is going on? 434 00:25:45,950 --> 00:25:48,310 It's a cut scene. A lot of games have them. 435 00:25:48,320 --> 00:25:51,119 It's like a little movie to tell you the back-story. 436 00:25:51,120 --> 00:25:53,220 My name is Nigel Billingsly, 437 00:25:53,230 --> 00:25:55,729 Jumanji field guide. 438 00:25:55,730 --> 00:25:57,789 I was hired by your former partner, 439 00:25:57,790 --> 00:26:00,429 now nemesis, Professor Russel Van Pelt 440 00:26:00,430 --> 00:26:02,170 to lead a fateful expedition. 441 00:26:05,870 --> 00:26:07,930 You see, Professor Van Pelt 442 00:26:07,940 --> 00:26:10,270 had come in search of the fabled Jaguar Shrine, 443 00:26:10,280 --> 00:26:13,939 resting place of the sacred jewel of Jumanji. 444 00:26:13,940 --> 00:26:15,979 As you know better than anyone, 445 00:26:15,980 --> 00:26:17,809 the jewel was his great obsession. 446 00:26:17,810 --> 00:26:20,010 And after years of research, he believed 447 00:26:20,020 --> 00:26:22,009 that he had discovered its whereabouts. 448 00:26:22,010 --> 00:26:23,779 Could it be? 449 00:26:23,780 --> 00:26:25,889 Have I finally found it? 450 00:26:25,890 --> 00:26:29,080 Van Pelt told me that he wanted to find the jewel 451 00:26:29,090 --> 00:26:31,790 in order to document it in his writings. 452 00:26:34,030 --> 00:26:36,359 - It's real! - What I did not know 453 00:26:36,360 --> 00:26:40,200 was that he intended to take the jewel for himself. 454 00:26:49,140 --> 00:26:51,769 I found it. 455 00:26:51,770 --> 00:26:55,910 I found it! 456 00:26:57,450 --> 00:27:00,910 Legend tells that the Jaguar watches over Jumanji 457 00:27:00,920 --> 00:27:03,080 and anyone who dares to blind him 458 00:27:03,090 --> 00:27:06,660 will be consumed by a dark power. 459 00:27:07,790 --> 00:27:09,789 Van Pelt assumed dominion 460 00:27:09,790 --> 00:27:11,889 over all of Jumanji's creatures, 461 00:27:11,890 --> 00:27:15,189 possessing them, controlling them. 462 00:27:15,190 --> 00:27:19,800 And a terrible curse befell this once-placid land. 463 00:27:21,210 --> 00:27:23,229 I begged him to put it back, 464 00:27:23,230 --> 00:27:25,369 but once he had it in his grasp, 465 00:27:25,370 --> 00:27:29,179 he could never let it go. 466 00:27:29,180 --> 00:27:32,309 So I waited till they slept that night, 467 00:27:32,310 --> 00:27:34,050 and I made my move. 468 00:27:55,900 --> 00:27:58,230 Bring me that jewel! 469 00:27:58,240 --> 00:28:01,830 And slaughter anyone who tries to stop you. 470 00:28:02,870 --> 00:28:04,910 Right, then. Here you go. 471 00:28:06,240 --> 00:28:08,770 With the invaluable help of your associates, 472 00:28:08,780 --> 00:28:10,539 you must use your complementary skills 473 00:28:10,540 --> 00:28:12,509 to return the jewel to the Jaguar's eye 474 00:28:12,510 --> 00:28:14,880 and lift the curse. 475 00:28:14,890 --> 00:28:17,210 I'm sure you'll want to get started right away. 476 00:28:17,220 --> 00:28:19,119 - Actually, I think... - Good luck! 477 00:28:19,120 --> 00:28:21,250 The fate of Jumanji is in your hands. 478 00:28:23,190 --> 00:28:24,920 - What? Oh... - And remember: 479 00:28:24,930 --> 00:28:27,159 The goal for you, I'll recite in verse. 480 00:28:27,160 --> 00:28:29,799 Return the jewel and lift the curse. 481 00:28:29,800 --> 00:28:31,369 If you wish to leave the game. 482 00:28:31,370 --> 00:28:35,929 You must save Jumanji And call out its name. 483 00:28:35,930 --> 00:28:38,909 Good luck! The fate of Jumanji is in your hands. 484 00:28:38,910 --> 00:28:41,230 - And remember: - He's saying the same thing over. 485 00:28:41,240 --> 00:28:42,869 I'll recite in verse. 486 00:28:42,870 --> 00:28:45,009 Return the jewel and lift the curse. 487 00:28:45,010 --> 00:28:46,209 If you wish to leave the game. 488 00:28:46,210 --> 00:28:50,280 You must save Jumanji And call out its name. 489 00:28:53,190 --> 00:28:56,949 It's okay. You can handle this. In real life, people love you. 490 00:28:56,950 --> 00:28:58,480 You can hook up with anyone you want. 491 00:28:58,490 --> 00:29:01,159 Is that what you tell yourself when you're scared? 492 00:29:01,160 --> 00:29:03,520 Can you not judge me for two seconds? 493 00:29:03,530 --> 00:29:05,559 I split up with Noah, I turned into a guy, 494 00:29:05,560 --> 00:29:08,299 and I cannot find my phone. I am allowed to be upset. 495 00:29:08,300 --> 00:29:11,430 Dr. Bravestone, here's a map of Jumanji. 496 00:29:11,440 --> 00:29:14,199 You must go to the bazaar and find the missing piece. 497 00:29:14,200 --> 00:29:16,269 - The bazaar. - Missing piece of what? 498 00:29:16,270 --> 00:29:18,270 - Cheerio! - You can't give us a ride 499 00:29:18,280 --> 00:29:20,239 - to the statue? - And remember: 500 00:29:20,240 --> 00:29:22,209 If you wish to leave the game. 501 00:29:22,210 --> 00:29:26,150 You must save Jumanji And call out its name. 502 00:29:33,390 --> 00:29:36,949 - You want to, uh, put this in there? - No. 503 00:29:36,950 --> 00:29:40,030 Come on, you're the only one with a backpack, Fridge. 504 00:29:40,990 --> 00:29:42,590 So what? We have a map. 505 00:29:42,600 --> 00:29:44,589 So now we're supposed to go and find...? 506 00:29:44,590 --> 00:29:46,090 The bazaar, I guess? 507 00:29:46,100 --> 00:29:49,030 So we return the jewel to the Jaguar statue, 508 00:29:49,040 --> 00:29:51,559 and then we go home. No problem. 509 00:29:51,560 --> 00:29:53,499 Why can't we just leave, stop the game, 510 00:29:53,500 --> 00:29:55,569 without doing all this stuff? 511 00:29:55,570 --> 00:29:58,080 We have to finish the game. 512 00:29:59,300 --> 00:30:00,980 I think... 513 00:30:02,140 --> 00:30:05,080 I think we have to save Jumanji. 514 00:30:13,130 --> 00:30:16,160 Damn, that is a man right there. 515 00:30:18,330 --> 00:30:22,559 Don't cry, don't cry, don't cry. 516 00:30:22,560 --> 00:30:23,629 Don't cry. 517 00:30:23,630 --> 00:30:25,099 Ah... 518 00:30:25,100 --> 00:30:27,899 There are so many diseases out here. 519 00:30:27,900 --> 00:30:29,330 It's hot. 520 00:30:29,340 --> 00:30:31,569 Okay, this is what I'm good at. 521 00:30:31,570 --> 00:30:33,969 Playing video games. It's what I do. 522 00:30:33,970 --> 00:30:36,240 It's literally the main thing that I do. 523 00:30:36,250 --> 00:30:38,300 Play a game like this, there'll be levels. 524 00:30:38,310 --> 00:30:41,109 In order to finish, you gotta complete all the levels. 525 00:30:41,110 --> 00:30:43,179 Levels are gonna get harder as we go along. 526 00:30:43,180 --> 00:30:44,640 - We complete the levels... - Do you 527 00:30:44,650 --> 00:30:46,479 even know where we're going? 528 00:30:46,480 --> 00:30:48,349 - Kind of. - Kind of? 529 00:30:48,350 --> 00:30:51,259 Oh, that's good, then. We're in good hands. 530 00:30:51,260 --> 00:30:54,119 Okay, the missing piece, I'm guessing. 531 00:30:54,120 --> 00:30:55,989 That must be what we're looking for, 532 00:30:55,990 --> 00:30:57,259 the missing piece of the map. 533 00:30:57,260 --> 00:30:59,300 The problem is, there's nothing here. 534 00:31:01,390 --> 00:31:04,999 What do you mean? It's a map, just like he said. 535 00:31:05,000 --> 00:31:06,410 It's a map of Jumanji. 536 00:31:07,710 --> 00:31:09,160 Cartography. 537 00:31:09,170 --> 00:31:11,169 - What's that? - The study of maps. 538 00:31:11,170 --> 00:31:13,309 It was one of Professor Oberon's skills. 539 00:31:13,310 --> 00:31:14,509 Yes. That's right. 540 00:31:14,510 --> 00:31:17,139 Oh, so you can't see this, but I can? 541 00:31:17,140 --> 00:31:19,709 The characters we chose, we all have certain skills. 542 00:31:19,710 --> 00:31:21,719 So there's gotta be a way to access our... 543 00:31:23,250 --> 00:31:24,880 Oh! 544 00:31:26,319 --> 00:31:27,519 Wow. 545 00:31:27,520 --> 00:31:29,019 What'd you just do? 546 00:31:29,020 --> 00:31:31,280 "Strengths: Fearless. Climbing. 547 00:31:31,290 --> 00:31:33,150 Speed. Boomerang. 548 00:31:33,160 --> 00:31:35,659 Smoldering intensity." 549 00:31:39,030 --> 00:31:41,259 What the hell are you doing? 550 00:31:41,260 --> 00:31:44,370 - What just happened? - Um, you just smoldered. 551 00:31:45,640 --> 00:31:47,080 "Weakness. 552 00:31:48,400 --> 00:31:49,669 None"? 553 00:31:49,670 --> 00:31:52,409 How'd you do that? That, uh, list? 554 00:31:52,410 --> 00:31:57,609 Well, I just... I think I just pressed my enormous left pec. 555 00:31:57,610 --> 00:32:00,049 It's like the boob area. Let me show you. 556 00:32:00,050 --> 00:32:01,249 Get away from me. 557 00:32:01,250 --> 00:32:03,049 At least press it in front of us... 558 00:32:03,050 --> 00:32:05,179 ...so we know exactly how... 559 00:32:05,180 --> 00:32:10,090 "Strengths: Karate. T'ai chi. Aikido. Dance fighting"? 560 00:32:10,100 --> 00:32:12,459 Dance fighting? Is that even a thing? 561 00:32:12,460 --> 00:32:14,329 "Weakness: 562 00:32:14,330 --> 00:32:15,599 Venom." 563 00:32:18,300 --> 00:32:20,329 Seriously? 564 00:32:20,330 --> 00:32:23,739 "Paleontology." What does that even mean? 565 00:32:23,740 --> 00:32:26,469 Study of fossils, I think. 566 00:32:26,470 --> 00:32:29,439 - That's kind of cool. - Says the gorgeous karate badass 567 00:32:29,440 --> 00:32:32,349 to the old fossil guy who doesn't have any endurance. 568 00:32:36,780 --> 00:32:38,449 I hate this game. 569 00:32:38,450 --> 00:32:40,719 "Weakness: Cake." 570 00:32:40,720 --> 00:32:43,749 Yes, cake is my weakness. 571 00:32:43,750 --> 00:32:46,459 Along with speed and strength. 572 00:32:46,460 --> 00:32:47,489 Huh... 573 00:32:47,490 --> 00:32:49,350 Strength is my weakness. 574 00:32:49,360 --> 00:32:51,720 Hey, can I...? Quick question. 575 00:32:51,730 --> 00:32:53,529 How is strength my weakness? 576 00:32:53,530 --> 00:32:56,660 Somebody explain that to me. And why would I need speed? 577 00:32:56,670 --> 00:32:59,360 Why would I need to be fast when I'm being chased 578 00:32:59,370 --> 00:33:03,139 by an enormous killer zebra or some shit in this dumb-ass hat? 579 00:33:03,140 --> 00:33:05,499 You're also a good weapons valet. 580 00:33:05,500 --> 00:33:08,670 - What does that mean? - Well, I think it means 581 00:33:08,680 --> 00:33:10,509 you carry my weapons in your backpack, 582 00:33:10,510 --> 00:33:14,250 and you give them to me when and if I need them? 583 00:33:15,410 --> 00:33:19,589 You guys. The map, it's changing. 584 00:33:19,590 --> 00:33:20,789 What do you mean? 585 00:33:20,790 --> 00:33:22,380 - What's it say? - Okay, well, 586 00:33:22,390 --> 00:33:23,819 there's not a lot of information. 587 00:33:23,820 --> 00:33:26,790 But a minute ago, it didn't say this and now it does. 588 00:33:26,800 --> 00:33:30,259 It says, "The Mighty Roar." 589 00:33:38,130 --> 00:33:39,630 I don't like that. 590 00:33:39,640 --> 00:33:41,569 - I'm done. - What else? 591 00:33:41,570 --> 00:33:45,469 Okay. And right here, it says "From The Deep." 592 00:33:45,470 --> 00:33:47,779 The hippo came from the deep. The one that... 593 00:33:47,780 --> 00:33:51,240 Yes, the thing that did the thing. That's it. Moving on. 594 00:33:51,250 --> 00:33:53,449 So if "From The Deep" is the first level, 595 00:33:53,450 --> 00:33:56,380 then "The Mighty Roar" must be the second level. 596 00:33:56,390 --> 00:33:58,419 Which way? 597 00:33:58,420 --> 00:33:59,819 Okay. 598 00:33:59,820 --> 00:34:02,290 If that is that... 599 00:34:03,560 --> 00:34:06,100 and that is here... 600 00:34:06,760 --> 00:34:08,589 Right here, I think. 601 00:34:21,840 --> 00:34:23,370 What is this game? 602 00:34:24,840 --> 00:34:26,410 Run! 603 00:34:28,680 --> 00:34:30,220 Wait! 604 00:34:34,690 --> 00:34:36,560 Ha! 605 00:34:47,630 --> 00:34:49,370 Come on, legs! 606 00:34:52,200 --> 00:34:54,110 Why am I running so slow? 607 00:34:59,740 --> 00:35:01,650 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 608 00:35:06,780 --> 00:35:08,619 Aah! This sucks! 609 00:35:09,820 --> 00:35:11,480 Split up! 610 00:35:25,590 --> 00:35:27,160 Oh, my God. 611 00:35:42,680 --> 00:35:44,410 Aah! 612 00:35:47,610 --> 00:35:48,810 Whoa. 613 00:35:48,820 --> 00:35:51,249 Come on! 614 00:35:51,250 --> 00:35:52,950 - Those guys have huge guns. - Oh, really? 615 00:35:52,960 --> 00:35:54,520 Is that what those are, Spencer? 616 00:35:54,530 --> 00:35:56,350 - Let me see your backpack. - For what? 617 00:35:56,360 --> 00:35:58,559 Inside your backpack, you have my weapons. 618 00:35:58,560 --> 00:35:59,760 Get down. 619 00:36:02,600 --> 00:36:04,929 Got your weapons? 620 00:36:04,930 --> 00:36:07,429 I can't feel no... What's this? 621 00:36:07,430 --> 00:36:09,739 Oh, yes. Boomerang, it's one of my strengths. 622 00:36:09,740 --> 00:36:11,260 What are you gonna do with it? 623 00:36:11,270 --> 00:36:12,799 I don't know. Kill them, I guess. 624 00:36:12,800 --> 00:36:13,830 Kill them with that? 625 00:36:13,840 --> 00:36:14,939 You got a better idea? 626 00:36:14,940 --> 00:36:16,540 Oh, watch yourself. 627 00:36:17,880 --> 00:36:19,080 Watch this. 628 00:36:22,980 --> 00:36:25,249 - Nice work. - There! 629 00:36:25,250 --> 00:36:26,980 Want me to see if I got a hacky sack 630 00:36:26,990 --> 00:36:29,250 for you to throw and do nothing with? 631 00:36:41,730 --> 00:36:42,999 Oh! 632 00:36:43,000 --> 00:36:45,699 - Wait, wait. - Oh, no. 633 00:36:50,710 --> 00:36:52,300 It worked. 634 00:36:53,910 --> 00:36:55,540 Here they come. We gotta go. 635 00:36:55,550 --> 00:36:57,320 I can't outrun those guys. 636 00:36:59,010 --> 00:37:00,439 We gotta go now! 637 00:37:00,440 --> 00:37:02,479 - Get on my back. - I would rather die. 638 00:37:02,480 --> 00:37:04,019 - Jump on my back! - Nope. I'll die. 639 00:37:04,020 --> 00:37:05,750 Put me down! 640 00:37:05,760 --> 00:37:08,490 Spencer! Put me down! 641 00:37:17,900 --> 00:37:20,599 Whew! 642 00:37:20,600 --> 00:37:23,270 You have got to be kidding me. 643 00:37:24,330 --> 00:37:26,710 Oh, no, no, no! 644 00:37:30,700 --> 00:37:32,739 - We have to jump! - Are you out of your mind? 645 00:37:32,740 --> 00:37:35,040 I would rather do anything else now but that. 646 00:37:35,050 --> 00:37:37,040 Jump! 647 00:37:37,050 --> 00:37:38,940 - Martha! - Jump! 648 00:37:38,950 --> 00:37:42,489 We gotta jump! 649 00:37:42,490 --> 00:37:44,610 We don't know how deep that water is. 650 00:37:44,620 --> 00:37:46,480 - We gotta go! - No, no! 651 00:37:46,490 --> 00:37:50,360 - You gonna jump. Jump! - No! 652 00:38:08,650 --> 00:38:10,639 Oh! I think I'm having a coronary. 653 00:38:10,640 --> 00:38:12,379 I'm having difficulty breathing. 654 00:38:12,380 --> 00:38:15,079 That was the most humiliating moment of my life. 655 00:38:15,080 --> 00:38:17,079 Don't you do that again. 656 00:38:17,080 --> 00:38:18,909 I took in a lot of water. 657 00:38:23,890 --> 00:38:25,749 They got me. 658 00:38:25,750 --> 00:38:27,520 Oh, no. 659 00:38:28,660 --> 00:38:30,260 Martha? 660 00:38:34,630 --> 00:38:39,670 - Wait, what just happened to her? - Is she dead? Did she die? 661 00:38:42,100 --> 00:38:44,539 Wait a second. 662 00:38:44,540 --> 00:38:46,770 What the hell is hap...? 663 00:38:46,780 --> 00:38:47,940 Ow! 664 00:38:47,950 --> 00:38:49,809 - Get off of my back! - Are you okay? 665 00:38:49,810 --> 00:38:51,879 - I think so. - Off of me! 666 00:38:51,880 --> 00:38:54,540 - Goodness gracious, get off! - I'm getting off of you. 667 00:38:54,550 --> 00:38:55,780 Anybody care if I'm okay? 668 00:38:55,790 --> 00:38:57,820 What am I, a human landing pad? 669 00:39:00,790 --> 00:39:02,089 That's what I thought. 670 00:39:02,090 --> 00:39:03,680 We each have three lives, guys. 671 00:39:03,690 --> 00:39:06,589 These little tattoos on our arms... 672 00:39:06,590 --> 00:39:09,129 Jesus, would you look at the size of that thing? 673 00:39:09,130 --> 00:39:10,890 - Spencer! - What? 674 00:39:10,900 --> 00:39:14,360 - You were saying? - It's our life count. 675 00:39:14,370 --> 00:39:17,669 Bethany got eaten by a hippo, so now she only has two lines. 676 00:39:17,670 --> 00:39:18,939 He's right. 677 00:39:18,940 --> 00:39:22,440 Wait. What happens if we use up all our lives? 678 00:39:23,710 --> 00:39:26,320 Well, usually that would mean... 679 00:39:27,740 --> 00:39:29,079 ...game over. 680 00:39:29,080 --> 00:39:30,809 What do you mean, "game over"? 681 00:39:30,810 --> 00:39:33,580 Are you saying that we can actually die in here? 682 00:39:33,590 --> 00:39:35,449 I mean, I don't know for sure, but... 683 00:39:35,450 --> 00:39:36,949 You're not sure? You're not sure, 684 00:39:36,950 --> 00:39:39,889 - Mr. Video-Game-Genius? - I've never been stuck in one! 685 00:39:39,890 --> 00:39:45,159 So I'm not certain, but, yes, I'm afraid we all could die. 686 00:39:47,130 --> 00:39:49,670 That is my big concern right now. 687 00:39:53,830 --> 00:39:56,169 We better find the missing piece, then. 688 00:39:56,170 --> 00:39:58,340 Okay. 689 00:40:00,740 --> 00:40:02,439 It looks like there's a village 690 00:40:02,440 --> 00:40:04,149 on the other side of this mountain. 691 00:40:04,150 --> 00:40:06,170 Maybe that's the bazaar. 692 00:40:06,180 --> 00:40:08,650 - Let's do it. - Wait. 693 00:40:09,680 --> 00:40:11,719 I gotta take a leak first. 694 00:40:11,720 --> 00:40:14,879 I've been dreading this all day, 695 00:40:14,880 --> 00:40:17,489 but so do I. 696 00:40:17,490 --> 00:40:20,630 Can I come with you and you show me how it's done? 697 00:40:21,590 --> 00:40:23,989 I may need your help. 698 00:40:23,990 --> 00:40:29,790 Uh, yeah, sure. Yeah, I'm... I'll help you out. 699 00:40:32,130 --> 00:40:34,139 So how do we do this? 700 00:40:34,140 --> 00:40:36,060 Uh. Easy. You just, uh... 701 00:40:36,070 --> 00:40:38,499 You unzip, take it out, fire away. 702 00:40:38,500 --> 00:40:42,480 Remember to aim. It's very important. 703 00:40:44,820 --> 00:40:47,079 My God, you guys, there is literally a penis 704 00:40:47,080 --> 00:40:48,579 attached to my body right now. 705 00:40:48,580 --> 00:40:50,189 Martha, come look at my penis! 706 00:40:50,190 --> 00:40:51,980 No, thanks. 707 00:40:51,990 --> 00:40:54,819 - This the first you've seen it? - Yes. I didn't wanna look. 708 00:40:54,820 --> 00:40:57,520 I looked at mine the first 20 seconds here. 709 00:40:57,530 --> 00:40:58,990 I'm happy to report that I was able 710 00:40:59,000 --> 00:41:01,530 to bring one thing from the outside world. 711 00:41:02,590 --> 00:41:04,199 Are you...? What are you doing? 712 00:41:04,200 --> 00:41:05,560 - Are you looking? - Sorry. 713 00:41:05,570 --> 00:41:06,830 You don't look over! 714 00:41:06,840 --> 00:41:09,059 Yeah, you never look. It's a thing. 715 00:41:09,060 --> 00:41:10,969 Okay, good boy. 716 00:41:10,970 --> 00:41:12,969 We're gonna take this nice and slow, 717 00:41:12,970 --> 00:41:14,239 and nobody's gonna get hurt. 718 00:41:14,240 --> 00:41:16,039 - Now what? - Now blast off. 719 00:41:16,040 --> 00:41:17,539 And aim. Don't forget to aim. 720 00:41:17,540 --> 00:41:19,639 What is with you and aiming? What happened? 721 00:41:19,640 --> 00:41:21,249 Can we not talk about this? 722 00:41:21,250 --> 00:41:24,139 Wow, wow, wow! 723 00:41:24,140 --> 00:41:26,549 Oh, this is so much easier! 724 00:41:26,550 --> 00:41:28,049 It's cool, right? 725 00:41:28,050 --> 00:41:30,680 Yeah, because you have, like, a handle. 726 00:41:30,690 --> 00:41:33,149 The fact that I'm not Instagramming this 727 00:41:33,150 --> 00:41:34,859 right now is insane. 728 00:41:37,730 --> 00:41:39,819 - This looks all right. - Up ahead! 729 00:42:00,250 --> 00:42:01,710 Bravestone. 730 00:42:01,720 --> 00:42:03,780 Him and that whole lot. 731 00:42:05,050 --> 00:42:06,490 They got away? 732 00:42:07,250 --> 00:42:08,860 We lost them in the jungle. 733 00:42:09,730 --> 00:42:11,620 I should have known. 734 00:42:14,060 --> 00:42:16,629 H-how do you mean, sir? 735 00:42:16,630 --> 00:42:19,890 I will summon every creature and every soldier 736 00:42:19,900 --> 00:42:21,959 to hunt them down. 737 00:42:21,960 --> 00:42:24,710 Reclaim what is mine. 738 00:42:28,040 --> 00:42:29,470 Find them. 739 00:42:33,110 --> 00:42:35,039 Be careful of the ground, guys. 740 00:42:35,040 --> 00:42:37,779 It's uneven. I'd hate for anybody to twist an ankle. 741 00:42:37,780 --> 00:42:39,949 - I did that once... - Please stop talking? 742 00:42:39,950 --> 00:42:42,549 - Okay, sure. No problem. - Please! 743 00:42:42,550 --> 00:42:44,249 - Can I borrow your jacket? - Yeah, sure. 744 00:42:44,250 --> 00:42:45,750 - Thanks. - What are you doing? 745 00:42:45,760 --> 00:42:48,020 I feel like I'm wearing a bikini at school. 746 00:42:48,030 --> 00:42:50,289 I did that once. They sent me to the office. 747 00:42:50,290 --> 00:42:51,719 Of course. 748 00:42:51,720 --> 00:42:53,589 Noah likes it when I show some skin. 749 00:42:53,590 --> 00:42:55,299 It's like the key to our relationship. 750 00:42:55,300 --> 00:42:57,020 Ew. 751 00:42:57,030 --> 00:43:00,899 Judgy much? Seriously, I can't even open my mouth around you. 752 00:43:00,900 --> 00:43:04,300 You don't even know me, but you, like, decided you hate me. 753 00:43:04,310 --> 00:43:06,800 Oh, wait a minute. I don't hate you. 754 00:43:08,610 --> 00:43:10,879 - You don't? - No. 755 00:43:10,880 --> 00:43:13,169 Look, I just think you live in, like, 756 00:43:13,170 --> 00:43:14,639 the "hot popular girl" bubble. 757 00:43:14,640 --> 00:43:16,209 Where everybody either treats you 758 00:43:16,210 --> 00:43:18,280 like a princess or like an object. 759 00:43:18,290 --> 00:43:23,520 Maybe it makes you a little... self-absorbed or something? 760 00:43:26,690 --> 00:43:28,580 That's fair. 761 00:43:28,590 --> 00:43:30,689 But do you think maybe the reason why you're 762 00:43:30,690 --> 00:43:33,199 so judgy is because you're, like, afraid that 763 00:43:33,200 --> 00:43:34,669 people aren't gonna like you, 764 00:43:34,670 --> 00:43:36,729 so you decide not to like them first? 765 00:43:36,730 --> 00:43:38,770 No. 766 00:43:39,600 --> 00:43:42,640 Maybe. Maybe. 767 00:43:43,610 --> 00:43:45,799 Okay, then. 768 00:43:45,800 --> 00:43:48,680 I'm just saying, you're a babe. Own it. 769 00:43:50,850 --> 00:43:52,309 Thanks. 770 00:43:52,310 --> 00:43:54,279 I guess. 771 00:44:01,020 --> 00:44:04,089 So sick of this game. Just stay out of my way, Spencer. 772 00:44:04,090 --> 00:44:05,929 What are you mad at me for? 773 00:44:05,930 --> 00:44:08,050 Why? Are you seriously asking me that? 774 00:44:08,060 --> 00:44:09,859 You got me kicked off the team. 775 00:44:09,860 --> 00:44:13,099 Then you got me stuck in whatever... Whatever this is. 776 00:44:13,100 --> 00:44:15,129 And you wonder why we not friends no more. 777 00:44:15,130 --> 00:44:17,060 This is why we're not friends anymore? 778 00:44:17,070 --> 00:44:19,899 You didn't wanna get stuck in Jumanji? I don't think so. 779 00:44:19,900 --> 00:44:22,030 We're not friends because I'm not cool enough 780 00:44:22,040 --> 00:44:23,969 to hang out with you, so you pretended 781 00:44:23,970 --> 00:44:26,209 not to even know me anymore, until you needed me 782 00:44:26,210 --> 00:44:28,879 to do your homework because you couldn't do it yourself. 783 00:44:28,880 --> 00:44:30,409 No wonder you don't know anything 784 00:44:30,410 --> 00:44:31,809 about westward expansion. 785 00:44:31,810 --> 00:44:34,179 Okay, you see that? You know what? 786 00:44:34,180 --> 00:44:35,789 I'm not stupid, Spencer. 787 00:44:35,790 --> 00:44:37,850 I asked you to do me one simple favor. 788 00:44:37,860 --> 00:44:39,219 Do my homework, so I don't 789 00:44:39,220 --> 00:44:41,819 get kicked off the team, and you messed that up. 790 00:44:41,820 --> 00:44:44,129 Now I can't do the one thing that I'm good at, 791 00:44:44,130 --> 00:44:46,389 and it's all your fault. 792 00:44:46,390 --> 00:44:48,830 I should kick the shit out you right now. 793 00:44:56,999 --> 00:44:58,199 I'd like to see you try. 794 00:44:58,200 --> 00:44:59,610 What did you say? 795 00:45:01,410 --> 00:45:03,869 Oh, okay. 796 00:45:03,870 --> 00:45:05,409 I see what's going on here. 797 00:45:05,410 --> 00:45:07,049 Guys. 798 00:45:07,050 --> 00:45:09,409 You think because you... You, what, 6'4 ", 6'5", 799 00:45:09,410 --> 00:45:10,939 270 pounds of pure muscle, 800 00:45:10,940 --> 00:45:12,719 I'm supposed to be afraid of you? 801 00:45:12,720 --> 00:45:14,090 Is that what you think? 802 00:45:15,390 --> 00:45:16,760 Maybe. 803 00:45:20,920 --> 00:45:22,890 Let me tell you something. 804 00:45:22,900 --> 00:45:24,690 You're still the same annoying kid 805 00:45:24,700 --> 00:45:27,030 I've been trying to shake since seventh grade. 806 00:45:28,130 --> 00:45:29,829 Ain't nothing changed. 807 00:45:29,830 --> 00:45:33,029 Don't let this new body get your butt whupped. 808 00:45:38,340 --> 00:45:39,810 Dumb-ass. 809 00:45:45,980 --> 00:45:47,410 - No! - Spencer! 810 00:45:47,420 --> 00:45:49,240 Spencer! 811 00:45:49,250 --> 00:45:51,849 - You killed him! - Fridge, you lunatic! 812 00:45:51,850 --> 00:45:54,020 Chill out. He'll be back. 813 00:46:11,870 --> 00:46:13,700 Don't call me a dumb-ass. 814 00:46:14,470 --> 00:46:16,769 Don't push me. 815 00:46:16,770 --> 00:46:18,179 Or what, Spencer? 816 00:46:18,180 --> 00:46:20,040 Or I'll push you back. 817 00:46:28,450 --> 00:46:29,950 - Oh! - Oh! 818 00:46:32,520 --> 00:46:34,060 Did you just smack me? 819 00:46:35,420 --> 00:46:37,119 You gonna smack me? 820 00:46:37,120 --> 00:46:40,529 - Fridge, no. - Yeah, yeah. 821 00:46:40,530 --> 00:46:42,260 Huh? You wanna smack...? 822 00:46:43,300 --> 00:46:44,960 Oh, no, no, no! 823 00:46:46,130 --> 00:46:47,330 Enough. 824 00:46:48,370 --> 00:46:50,080 We can't waste lives. 825 00:46:50,970 --> 00:46:52,769 We need each other. 826 00:46:52,770 --> 00:46:57,300 Like it or not, we have to do this together. 827 00:47:00,510 --> 00:47:02,349 Could you say that one more time, please? 828 00:47:02,350 --> 00:47:05,180 - We have to do this together? - But with the smolder. 829 00:47:05,190 --> 00:47:09,049 Do you have control of that, or does that happen naturally? 830 00:47:09,050 --> 00:47:11,050 It just happens naturally. 831 00:47:40,110 --> 00:47:41,879 What are we supposed to be doing? 832 00:47:41,880 --> 00:47:43,449 Looking for the missing map piece. 833 00:47:43,450 --> 00:47:45,140 So we just start asking for it? 834 00:47:45,150 --> 00:47:47,819 No, I think we look around, scope the place out, 835 00:47:47,820 --> 00:47:49,889 but most importantly, guys, 836 00:47:49,890 --> 00:47:51,800 be discreet. 837 00:47:52,560 --> 00:47:55,289 Rations! Get your rations! 838 00:47:55,290 --> 00:47:57,999 Does anyone have any money? I'm literally starving. 839 00:47:58,000 --> 00:48:01,129 Rations! Get your rations! 840 00:48:01,130 --> 00:48:03,260 Rations! 841 00:48:03,270 --> 00:48:05,539 Guys, I think the game is trying to tell us 842 00:48:05,540 --> 00:48:06,600 to keep our health up. 843 00:48:06,610 --> 00:48:08,569 We need to eat. 844 00:48:08,570 --> 00:48:10,299 Okay, stop doing that. 845 00:48:10,300 --> 00:48:11,909 Oh, my God, this is so good. 846 00:48:11,910 --> 00:48:13,909 I haven't had bread since I was, like, 9. 847 00:48:13,910 --> 00:48:15,049 Are you serious? 848 00:48:15,050 --> 00:48:17,139 How do you think I got these abs? 849 00:48:17,140 --> 00:48:19,080 Let me try some of that. 850 00:48:20,080 --> 00:48:21,790 Mm. 851 00:48:23,020 --> 00:48:25,349 Wait, what...? What is this? 852 00:48:25,350 --> 00:48:26,619 That's my famous pound cake. 853 00:48:27,621 --> 00:48:29,859 Cake? 854 00:48:29,860 --> 00:48:31,320 Bethany, you said this was bread. 855 00:48:31,330 --> 00:48:33,920 It's been so long, I forgot what it tastes like. 856 00:48:33,930 --> 00:48:35,390 How do you forget what...? 857 00:48:35,400 --> 00:48:37,599 What's hap... Something happening to me? 858 00:48:37,600 --> 00:48:39,130 - No. - Am I... Am I shaking? 859 00:48:39,140 --> 00:48:40,599 - Huh-uh. - Am I breaking out? 860 00:48:40,600 --> 00:48:42,460 No. 861 00:48:42,470 --> 00:48:44,639 - Am I still black? - Yes. 862 00:48:44,640 --> 00:48:48,339 Okay. Okay, right? 863 00:48:48,340 --> 00:48:50,509 We're fine. Everything is fine. 864 00:48:50,510 --> 00:48:52,009 Yeah, no, no, no, it's okay. 865 00:48:52,010 --> 00:48:53,979 It probably just meant that I love cake. 866 00:48:53,980 --> 00:48:55,939 That I couldn't resist it. Yeah. 867 00:48:55,940 --> 00:48:58,049 Hey, it's all good... 868 00:49:11,429 --> 00:49:12,629 God! 869 00:49:12,630 --> 00:49:15,529 Oh! Ow! 870 00:49:15,530 --> 00:49:17,310 What the hell? Ugh! 871 00:49:18,600 --> 00:49:20,529 Like I said, important to be discreet. 872 00:49:20,530 --> 00:49:21,999 Hey, you also said eat. 873 00:49:22,000 --> 00:49:23,639 Rations! Get your... 874 00:49:23,640 --> 00:49:25,280 You better shut your ass up! 875 00:49:26,970 --> 00:49:29,370 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 876 00:49:29,380 --> 00:49:30,579 Jumanji needs you. 877 00:49:30,580 --> 00:49:34,309 Uh. Thanks. Good to be here. 878 00:49:34,310 --> 00:49:35,979 Ask about the missing piece. 879 00:49:35,980 --> 00:49:38,119 Oh, right. Hi. I'm Bethany. 880 00:49:38,120 --> 00:49:41,280 I mean... Professor Shelly, something. 881 00:49:41,290 --> 00:49:42,679 I'm a map doctor, 882 00:49:42,680 --> 00:49:46,259 and I have this map that, like, has a missing piece. 883 00:49:46,260 --> 00:49:48,620 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 884 00:49:48,630 --> 00:49:49,959 Jumanji needs you. 885 00:49:49,960 --> 00:49:51,229 Rude. 886 00:49:51,230 --> 00:49:54,000 We need to find the missing piece. 887 00:50:27,530 --> 00:50:31,159 What you need is in the basket. 888 00:50:31,160 --> 00:50:33,969 One false move, you're in a casket. 889 00:50:33,970 --> 00:50:37,299 Trust one another, and never blink. 890 00:50:37,300 --> 00:50:41,140 The missing piece is not what you think. 891 00:50:42,280 --> 00:50:43,509 Oy vey. 892 00:50:43,510 --> 00:50:45,409 Good luck, mighty hero. 893 00:50:45,410 --> 00:50:47,709 - Jumanji needs you. - Jumanji needs him. We know. 894 00:50:47,710 --> 00:50:49,920 You said it several times. 895 00:50:55,320 --> 00:50:59,280 So thinking there's a, um... 896 00:50:59,290 --> 00:51:01,750 A snake in there or something? 897 00:51:01,760 --> 00:51:03,189 Yep. 898 00:51:03,190 --> 00:51:05,099 Sounds like a Bravestone thing to me. 899 00:51:05,100 --> 00:51:06,990 Why would this be a Bravestone thing? 900 00:51:07,000 --> 00:51:08,759 You're the hero. You heard what he said. 901 00:51:08,760 --> 00:51:10,370 "Jumanji needs you." Now, get. 902 00:51:26,150 --> 00:51:28,019 I don't wanna do this! 903 00:51:28,020 --> 00:51:29,220 Just go. 904 00:51:50,570 --> 00:51:52,069 Black mamba! 905 00:51:52,070 --> 00:51:54,030 That's a black mamba. 906 00:51:54,040 --> 00:51:56,569 A quarter milligram of its venom is enough to kill an adult. 907 00:51:56,570 --> 00:51:58,770 You'll feel a tingling in your mouth and extremities, 908 00:51:58,780 --> 00:52:01,310 followed by a fever, foaming at the mouth, and ataxia, 909 00:52:01,320 --> 00:52:03,070 which means loss of muscle control. 910 00:52:03,080 --> 00:52:04,640 - How do I know that? - What do we do? 911 00:52:04,650 --> 00:52:07,119 - See anything else in there? - I didn't have time. 912 00:52:07,120 --> 00:52:08,519 - Oh, my God. - Okay. 913 00:52:08,520 --> 00:52:11,219 "Trust one another and never blink." Never blink. 914 00:52:11,220 --> 00:52:14,289 You guys, I think it's a staring contest. 915 00:52:14,290 --> 00:52:15,790 - What? - What are you talking about? 916 00:52:15,800 --> 00:52:18,719 - Think about it. "Never blink"? - Guys, I think she's right. 917 00:52:18,720 --> 00:52:20,389 At camp, they used to tell us 918 00:52:20,390 --> 00:52:22,699 if you see a rattlesnake, don't move. I think someone 919 00:52:22,700 --> 00:52:25,390 has to make direct eye contact and not blink. 920 00:52:25,400 --> 00:52:27,329 And then Spencer will reach in and grab 921 00:52:27,330 --> 00:52:29,799 - whatever else is in there. - What? Why me again? 922 00:52:29,800 --> 00:52:32,130 - Because you're Bravestone. - Okay, fine. 923 00:52:32,140 --> 00:52:35,510 Who's good at staring and not blinking? 924 00:52:37,440 --> 00:52:38,709 I'm amazing at it. 925 00:52:38,710 --> 00:52:40,680 Then this is your moment. 926 00:52:43,810 --> 00:52:46,150 Come on, Bethany. 927 00:52:50,690 --> 00:52:52,020 Okay. 928 00:52:55,430 --> 00:52:56,630 Just say when. 929 00:52:59,430 --> 00:53:00,630 Now. 930 00:53:08,770 --> 00:53:10,770 Oh! 931 00:53:10,780 --> 00:53:13,040 What do we do? 932 00:53:15,609 --> 00:53:16,809 You gotta defang it. 933 00:53:16,810 --> 00:53:19,440 I gotta what? 934 00:53:19,450 --> 00:53:21,140 You gotta pull his mouth back 935 00:53:21,150 --> 00:53:23,110 from the blind spot to disorient it. 936 00:53:23,120 --> 00:53:25,119 But be very careful of the venom gland 937 00:53:25,120 --> 00:53:27,220 and the exposed secondary venom duct. 938 00:53:27,230 --> 00:53:28,749 Then you gotta snap its teeth... 939 00:53:31,330 --> 00:53:32,820 ...out of its head. 940 00:53:32,830 --> 00:53:35,460 Oh, oh! 941 00:53:37,600 --> 00:53:40,329 I guess it wasn't a staring contest. 942 00:53:40,330 --> 00:53:43,599 "Trust each other and never blink." 943 00:53:43,600 --> 00:53:45,669 You trusted me. 944 00:53:45,670 --> 00:53:47,869 You trusted me, and I defanged the snake. 945 00:53:47,870 --> 00:53:49,809 I did it. I did that. 946 00:53:49,810 --> 00:53:52,439 Yeah. Yeah, you did it. 947 00:53:52,440 --> 00:53:53,879 Thank you. 948 00:53:53,880 --> 00:53:56,480 Oh, yeah. Sure. 949 00:54:06,780 --> 00:54:08,419 You guys? 950 00:54:08,420 --> 00:54:10,889 This does not look like a piece of a map. 951 00:54:10,890 --> 00:54:14,319 The missing piece is an elephant? 952 00:54:14,320 --> 00:54:17,290 Oh, wait, there's something written on the wrapping paper. 953 00:54:17,300 --> 00:54:20,599 "When you see me, begin the climb." 954 00:54:20,600 --> 00:54:24,500 "Begin the climb"? When you see an elephant? 955 00:54:26,640 --> 00:54:28,509 I defanged a snake. 956 00:54:30,310 --> 00:54:33,440 So keep your eyes peeled for an elephant, I guess? 957 00:54:33,450 --> 00:54:35,719 That's, like, the next level of the game? 958 00:54:41,960 --> 00:54:43,389 Hey! 959 00:54:43,390 --> 00:54:44,690 Run! 960 00:54:48,960 --> 00:54:51,259 Oh, God. 961 00:54:51,260 --> 00:54:53,290 Watch out! 962 00:54:55,529 --> 00:54:56,729 Jump! 963 00:54:56,730 --> 00:54:58,540 - Jump. - Go, go, go! 964 00:54:59,410 --> 00:55:00,610 Hey! 965 00:55:06,810 --> 00:55:11,609 I have to warn you, I think I'm a very strong puncher. 966 00:55:11,610 --> 00:55:12,810 Parry. 967 00:55:13,820 --> 00:55:16,510 Parry. Parry. Evade. Block. 968 00:55:16,520 --> 00:55:17,809 Uppercut. 969 00:55:20,650 --> 00:55:22,730 Oh. Oh. 970 00:55:23,830 --> 00:55:25,550 Duck! Head smash! 971 00:55:27,790 --> 00:55:28,990 Kerpow! 972 00:55:31,600 --> 00:55:33,659 Duck! Block! 973 00:55:33,660 --> 00:55:35,170 Ka-blam! 974 00:55:36,570 --> 00:55:39,230 Evade! Punch! 975 00:55:39,240 --> 00:55:41,869 Wall toss! 976 00:55:41,870 --> 00:55:44,280 That is insane. 977 00:55:51,780 --> 00:55:54,540 Let's do this. 978 00:55:54,550 --> 00:55:55,750 Do what? 979 00:55:56,920 --> 00:55:59,620 Put... Put it in my backpack. 980 00:56:00,660 --> 00:56:03,349 Dodge! Head slam! 981 00:56:03,350 --> 00:56:04,589 Throw through ceiling! 982 00:56:29,880 --> 00:56:32,349 Hello, doctor. 983 00:56:32,350 --> 00:56:34,450 Been a long time. 984 00:56:36,990 --> 00:56:40,760 I believe you have something that belongs to me. 985 00:56:41,970 --> 00:56:43,659 We just wanna go home. 986 00:56:48,770 --> 00:56:50,999 Come on! Come with me! Hurry! 987 00:56:51,000 --> 00:56:52,369 Get him! 988 00:56:59,840 --> 00:57:01,310 Come on. 989 00:57:05,380 --> 00:57:08,280 Down here. Come on. Quick! 990 00:57:24,060 --> 00:57:25,529 Shh! 991 00:57:25,530 --> 00:57:26,899 Okay. 992 00:57:26,900 --> 00:57:29,899 I need you to follow me and do exactly as I say. 993 00:57:29,900 --> 00:57:32,769 Let's move. 994 00:57:32,770 --> 00:57:35,509 Oh, my God, you guys, I am so stoked you are here. 995 00:57:35,510 --> 00:57:37,839 - You have no idea. So stoked. - You are? 996 00:57:37,840 --> 00:57:39,839 I mean, I saw you guys in the bazaar, 997 00:57:39,840 --> 00:57:41,679 and I thought to myself, "No way." 998 00:57:41,680 --> 00:57:43,470 Then I was like, yeah, that's... 999 00:57:43,480 --> 00:57:45,410 Backs against the wall! 1000 00:57:46,950 --> 00:57:48,420 Oh, my goodness! 1001 00:57:50,860 --> 00:57:52,550 Let's keep moving. 1002 00:57:53,720 --> 00:57:56,089 - Watch your step in here. - Um, who are you? 1003 00:57:56,090 --> 00:57:57,559 And who do you think we are? 1004 00:57:57,560 --> 00:57:59,560 Right. Sorry, okay, my bad. 1005 00:57:59,570 --> 00:58:01,620 Um. Let me back up a little bit here. 1006 00:58:01,630 --> 00:58:03,799 Wait, are you the pilot? "Seaplane" somebody? 1007 00:58:03,800 --> 00:58:05,730 - Yeah, that's me. - Wait a minute. 1008 00:58:05,740 --> 00:58:07,800 You're the other character that was taken. 1009 00:58:07,810 --> 00:58:10,969 - So you're in the game too? - Stay off the white bricks... 1010 00:58:10,970 --> 00:58:12,439 - What? - And freeze. 1011 00:58:12,440 --> 00:58:14,109 - Aah! - Oh! 1012 00:58:19,780 --> 00:58:22,119 So gnarly. 1013 00:58:22,120 --> 00:58:24,720 This game sucks. 1014 00:58:26,820 --> 00:58:28,420 Hup! 1015 00:58:33,590 --> 00:58:36,600 All right. Get this plank. 1016 00:58:40,960 --> 00:58:43,499 Follow me. 1017 00:58:43,500 --> 00:58:46,030 Careful. It's a horrible way to die. 1018 00:58:46,040 --> 00:58:48,340 Oh, God. 1019 00:58:49,910 --> 00:58:51,510 There you go. All right. 1020 00:58:58,420 --> 00:58:59,780 Come on. 1021 00:59:01,190 --> 00:59:03,710 I got it, I got it. I just defanged a snake. 1022 00:59:03,720 --> 00:59:05,650 Give me a little respect. 1023 00:59:10,750 --> 00:59:12,759 Okay. 1024 00:59:21,600 --> 00:59:24,380 - Hi there. - Hi. 1025 00:59:30,510 --> 00:59:31,950 Come on. 1026 00:59:44,620 --> 00:59:47,520 Anyway, I'm Alex. 1027 00:59:47,530 --> 00:59:49,589 Spencer Gilpin. 1028 00:59:49,590 --> 00:59:52,689 Martha, Fridge and Bethany. 1029 00:59:52,690 --> 00:59:55,060 Bethany? You're a girl? 1030 00:59:55,070 --> 00:59:57,629 Woman. 1031 00:59:57,630 --> 00:59:59,870 In real life, you'd probably wanna hit that. 1032 01:00:06,670 --> 01:00:09,410 They got away. Looks like they had help. 1033 01:00:10,750 --> 01:00:12,170 Seaplane. 1034 01:00:12,180 --> 01:00:14,450 He must've crawled out of his hole. 1035 01:00:15,620 --> 01:00:17,949 I'm sorry, boss. 1036 01:00:17,950 --> 01:00:19,890 It won't happen again. 1037 01:00:22,850 --> 01:00:25,089 I know it won't. 1038 01:00:39,200 --> 01:00:40,739 What are you making? 1039 01:00:40,740 --> 01:00:42,900 Margaritas. It's actually one of my strengths. 1040 01:00:42,910 --> 01:00:45,639 That and piloting, although I did get shot down 1041 01:00:45,640 --> 01:00:47,879 by a couple orangutans in fighter jets, 1042 01:00:47,880 --> 01:00:50,020 so maybe not that great at it. 1043 01:00:51,120 --> 01:00:53,040 Anyway, cheers. 1044 01:00:53,050 --> 01:00:54,819 Ah. 1045 01:00:54,820 --> 01:00:57,550 - Oh. Thanks. - Sure. 1046 01:00:57,560 --> 01:00:59,050 I've never had alcohol before. 1047 01:00:59,060 --> 01:01:01,119 - Me either. - Know what? 1048 01:01:01,120 --> 01:01:03,490 - What the hell? Woo! - Lehayim. 1049 01:01:09,600 --> 01:01:12,730 - And I'm done with that. - It's good. 1050 01:01:12,740 --> 01:01:14,160 Can I get one more of those? 1051 01:01:14,170 --> 01:01:15,529 - Yeah. - Alex? 1052 01:01:15,530 --> 01:01:16,930 What's up with all these candles? 1053 01:01:16,940 --> 01:01:18,839 ALEX? Citronella. One of my weaknesses 1054 01:01:18,840 --> 01:01:21,670 is mosquitoes, which is kind of a bummer 1055 01:01:21,680 --> 01:01:24,100 when you live alone in an open hut in the jungle. 1056 01:01:25,280 --> 01:01:26,710 He's single. 1057 01:01:27,650 --> 01:01:28,979 Who's this? 1058 01:01:28,980 --> 01:01:31,579 Who's Alan Parrish? 1059 01:01:31,580 --> 01:01:33,010 He's the guy who built this place. 1060 01:01:33,020 --> 01:01:35,989 Wait, other people have been stuck here too? 1061 01:01:35,990 --> 01:01:38,880 Yeah. This is Alan Parrish's house. I'm just living in it. 1062 01:01:38,890 --> 01:01:41,019 So, Alex, tell me, 1063 01:01:41,020 --> 01:01:43,690 how long have you been in the game? 1064 01:01:43,700 --> 01:01:45,190 Oh, it's tough to say. 1065 01:01:45,200 --> 01:01:47,289 Time is kind of funny here. 1066 01:01:47,290 --> 01:01:48,759 But a few months, at least. 1067 01:01:48,760 --> 01:01:50,160 - A few months? - What? 1068 01:01:50,170 --> 01:01:51,669 Yeah, I can't seem to make it 1069 01:01:51,670 --> 01:01:53,160 past the transportation shed. 1070 01:01:53,170 --> 01:01:55,129 Transportation shed? What's that? 1071 01:01:55,130 --> 01:01:56,869 It's the next level. 1072 01:01:56,870 --> 01:01:59,639 First time, my hot-air balloon wouldn't even take off. 1073 01:01:59,640 --> 01:02:02,540 And then there was the whole plane thing I mentioned. 1074 01:02:03,640 --> 01:02:07,279 And once I got down to my last life, 1075 01:02:07,280 --> 01:02:09,150 I realized I was screwed. 1076 01:02:09,160 --> 01:02:11,979 And that I was never gonna get out of here by myself. 1077 01:02:11,980 --> 01:02:14,959 Half the stuff that came at me, I had zero way to deal with. 1078 01:02:14,960 --> 01:02:17,119 You can't kill a black mamba with a margarita. 1079 01:02:17,120 --> 01:02:21,029 You sure can't. You need a zoologist for that. 1080 01:02:22,800 --> 01:02:25,219 Alex, we can help each other. 1081 01:02:25,220 --> 01:02:27,829 You've been here a long time, you know the game, 1082 01:02:27,830 --> 01:02:29,930 and between us, we have a lot of strengths. 1083 01:02:29,940 --> 01:02:32,930 Yeah. We're actually pretty good together. 1084 01:02:33,800 --> 01:02:35,669 I don't know, bro. 1085 01:02:35,670 --> 01:02:38,979 Okay, I mess up one more time, I'm toast. 1086 01:02:38,980 --> 01:02:41,000 Totally freaks me out even thinking about 1087 01:02:41,010 --> 01:02:43,050 going back to the transportation shed. 1088 01:02:45,020 --> 01:02:46,849 I don't wanna die in Jumanji. 1089 01:02:46,850 --> 01:02:48,740 We just gotta stick together. 1090 01:02:48,750 --> 01:02:50,850 If we do that, we can win. I know we can. 1091 01:02:53,690 --> 01:02:56,119 Oh, my God. You're our missing piece. 1092 01:02:56,120 --> 01:02:58,189 You were the thing we needed to find. 1093 01:02:58,190 --> 01:03:00,690 So the clue was to, what, 1094 01:03:00,700 --> 01:03:03,120 go to the bazaar to find the missing piece? 1095 01:03:03,130 --> 01:03:04,960 It wasn't the elephant. 1096 01:03:06,830 --> 01:03:09,100 - It was me. - Yeah. 1097 01:03:12,100 --> 01:03:14,809 Dudes, let's do this. 1098 01:03:14,810 --> 01:03:16,109 - Yeah. - Yeah. 1099 01:03:16,110 --> 01:03:18,640 - Let's do this. - Let's do this. 1100 01:03:18,650 --> 01:03:20,770 Hey, Spencer, you gonna drink that margarita? 1101 01:03:20,780 --> 01:03:21,979 I... You're done. 1102 01:03:21,980 --> 01:03:24,249 This is one good margarita. 1103 01:03:32,120 --> 01:03:35,080 There it is. The transportation shed. 1104 01:03:35,090 --> 01:03:37,189 There's all sorts of vehicles inside. 1105 01:03:37,190 --> 01:03:39,399 We gotta get one, get across the canyon, 1106 01:03:39,400 --> 01:03:42,130 and get to the Jaguar statue. 1107 01:03:42,140 --> 01:03:44,159 Okay, I see the transportation shed, 1108 01:03:44,160 --> 01:03:46,830 I see the canyon, but I still can't see the statue, 1109 01:03:46,840 --> 01:03:48,969 which is weird 'cause it's the most important thing 1110 01:03:48,970 --> 01:03:50,209 in Jumanji and it's huge. 1111 01:03:50,210 --> 01:03:51,669 That's what she said. 1112 01:03:53,710 --> 01:03:55,809 You drunk, Fridge? 1113 01:03:55,810 --> 01:03:57,870 What are you talking about? I ain't drunk. 1114 01:03:57,880 --> 01:04:00,809 - He is drunk. - I had three little margaritas. 1115 01:04:00,810 --> 01:04:02,410 You're about half your usual size. 1116 01:04:02,420 --> 01:04:04,019 Whatever, whatever. 1117 01:04:04,020 --> 01:04:06,779 Alex, what do we do? How do we get past these guards? 1118 01:04:06,780 --> 01:04:08,419 Last time, I waited till they left. 1119 01:04:08,420 --> 01:04:09,749 How long did that take? 1120 01:04:09,750 --> 01:04:12,290 - Three weeks? - Oh, we gonna die. 1121 01:04:12,300 --> 01:04:14,049 Okay. Plan B. 1122 01:04:14,050 --> 01:04:15,959 Maybe there's another door somewhere. 1123 01:04:15,960 --> 01:04:18,799 But we gotta distract those guys first. 1124 01:04:18,800 --> 01:04:20,169 I've got it. 1125 01:04:20,170 --> 01:04:22,729 Distracting guys is, like, the main thing I do. 1126 01:04:22,730 --> 01:04:24,299 He plays video games, I distract guys. 1127 01:04:24,300 --> 01:04:27,069 Bethany, I hate to break it to you right now, 1128 01:04:27,070 --> 01:04:30,269 but you don't exactly have the, um, the tool kit. 1129 01:04:30,270 --> 01:04:34,779 - Not me. - What? 1130 01:04:34,780 --> 01:04:37,064 You have to go down there and flirt with those guys... 1131 01:04:37,094 --> 01:04:37,439 No. 1132 01:04:37,440 --> 01:04:39,512 ...and hold their attention while we sneak in. 1133 01:04:39,542 --> 01:04:39,910 No! 1134 01:04:39,920 --> 01:04:41,749 I can't just go over there and flirt 1135 01:04:41,750 --> 01:04:43,319 with some weird soldiers I don't know. 1136 01:04:43,320 --> 01:04:45,949 I know, but right now we don't have a better idea. 1137 01:04:45,950 --> 01:04:49,190 You don't understand. I actually can't do it. 1138 01:04:50,460 --> 01:04:52,290 I can't talk to guys. 1139 01:04:52,300 --> 01:04:54,120 I'm terrible at it. 1140 01:04:54,130 --> 01:04:56,799 I can give you some pointers. 1141 01:04:56,800 --> 01:05:00,360 No, I'm sorry. We have to come up with another plan. 1142 01:05:00,370 --> 01:05:04,199 I'm not... No. Heh. Not doing that. 1143 01:05:04,200 --> 01:05:06,839 Martha, you just have to distract them long enough 1144 01:05:06,840 --> 01:05:08,109 for us to get into the shed. 1145 01:05:08,110 --> 01:05:10,000 I really don't think I can, I'm not... 1146 01:05:10,010 --> 01:05:14,079 Like, I'm not actually some badass girl. 1147 01:05:14,080 --> 01:05:17,810 What are you talking about? You're a total badass. 1148 01:05:20,150 --> 01:05:22,730 You could do anything. 1149 01:05:28,490 --> 01:05:30,229 That's beautiful, Spencer. 1150 01:05:30,230 --> 01:05:33,059 Why don't I set you up with a nice candlelight dinner? 1151 01:05:33,060 --> 01:05:36,069 Or do you guys wanna get the hell out of here? 1152 01:05:36,070 --> 01:05:37,469 All right. 1153 01:05:37,470 --> 01:05:39,459 Show me how it's done. 1154 01:05:39,460 --> 01:05:41,499 Class is in session. 1155 01:05:41,500 --> 01:05:42,969 - Come on, girl. - Okay. 1156 01:05:42,970 --> 01:05:44,939 Watch and learn. 1157 01:05:44,940 --> 01:05:47,439 Hey, what did you mean by that candlelight-dinner thing? 1158 01:05:47,440 --> 01:05:50,239 - What are you talking about? - You said it, me and Martha, 1159 01:05:50,240 --> 01:05:52,549 candlelight dinner. What does that even mean? 1160 01:05:52,550 --> 01:05:54,910 The girl is into you, Spencer. 1161 01:05:54,920 --> 01:05:56,209 What? 1162 01:06:05,390 --> 01:06:07,320 Okay, in flirting situations, 1163 01:06:07,330 --> 01:06:09,059 the key is making them check you out 1164 01:06:09,060 --> 01:06:10,399 without letting them know 1165 01:06:10,400 --> 01:06:12,329 that you know that they're checking you out. 1166 01:06:12,330 --> 01:06:14,869 You're like, "Whatever." When they try to talk to you, 1167 01:06:14,870 --> 01:06:16,399 you can play it one of three ways: 1168 01:06:16,400 --> 01:06:18,960 Dumb, super into it, or nasty. 1169 01:06:18,970 --> 01:06:21,439 Which way you play it depends on what guy you deal with. 1170 01:06:21,440 --> 01:06:24,279 This is like my dream and my nightmare all at one time. 1171 01:06:24,280 --> 01:06:26,239 I'm not gonna take that personally. 1172 01:06:26,240 --> 01:06:28,070 Now, hair is everything. 1173 01:06:28,080 --> 01:06:31,149 Touch it. Move it. Play with it. 1174 01:06:31,150 --> 01:06:34,209 Move it around a lot. Hypnotize them with it. 1175 01:06:34,210 --> 01:06:37,949 Give me a flip like that. Okay, now angle your eyes down. 1176 01:06:37,950 --> 01:06:39,250 Now, head down. 1177 01:06:39,260 --> 01:06:40,960 Tilt up. Eyes big. 1178 01:06:41,590 --> 01:06:43,189 - Now sparkle. - Sparkle? 1179 01:06:43,190 --> 01:06:45,459 Like an anime character. Now sparkle. 1180 01:06:51,360 --> 01:06:53,299 Needs work. 1181 01:07:00,540 --> 01:07:02,139 Do you really think she likes me? 1182 01:07:02,140 --> 01:07:03,970 Why are we still talking about this? 1183 01:07:03,980 --> 01:07:05,909 I mean, what if she tries to kiss me? 1184 01:07:05,910 --> 01:07:07,379 Then you just kiss her back, man. 1185 01:07:07,380 --> 01:07:10,019 What if she tries to kiss me, like... 1186 01:07:10,020 --> 01:07:12,150 Like, without warning? 1187 01:07:12,160 --> 01:07:15,219 What are you talking about? Haven't you ever kissed anyone? 1188 01:07:15,220 --> 01:07:17,189 Don't... You gonna tell the whole jungle? 1189 01:07:17,190 --> 01:07:19,129 Guys, I found a side door. Over here. 1190 01:07:19,130 --> 01:07:21,250 - Guess what I found. - No, no, don't tell him. 1191 01:07:21,260 --> 01:07:23,020 Okay, let's talk about your walk. 1192 01:07:23,030 --> 01:07:24,390 Take your time. 1193 01:07:24,400 --> 01:07:27,560 Make a meal of it. Like a gorgeous gazelle. 1194 01:07:27,570 --> 01:07:30,899 Or a horse. High-step it. One foot in front of the other. 1195 01:07:30,900 --> 01:07:32,869 And bring it. Boom, boom... 1196 01:07:32,870 --> 01:07:34,200 That's not it. 1197 01:07:34,210 --> 01:07:35,509 Yikes. 1198 01:07:35,510 --> 01:07:38,069 Anything you can do to draw attention to the lips. 1199 01:07:38,070 --> 01:07:39,339 A little nibble like this. 1200 01:07:39,340 --> 01:07:42,379 A nibble goes a long way, girlfriend. 1201 01:07:42,380 --> 01:07:44,609 Good. That's better. 1202 01:07:44,610 --> 01:07:46,479 Now smile. You look terrified. 1203 01:07:46,480 --> 01:07:48,010 Oh, God, you're so funny. 1204 01:07:48,020 --> 01:07:50,089 - You're so funny. - Oh, God, you're so funny. 1205 01:07:50,090 --> 01:07:52,079 Oh, my God, you're so funny. 1206 01:07:52,080 --> 01:07:54,649 - I think I'm getting it. - You are getting it. Go, girl. 1207 01:07:54,650 --> 01:07:56,959 Now, keep your lips slightly parted, like... 1208 01:07:56,960 --> 01:07:58,990 Yeah, not-not gross, just relaxed. 1209 01:07:59,000 --> 01:08:00,889 Touch your tongue to the roof of your mouth. 1210 01:08:00,890 --> 01:08:04,559 - Like this. - Like this? 1211 01:08:04,560 --> 01:08:09,159 Like this. 1212 01:08:09,160 --> 01:08:10,999 Like this? 1213 01:08:11,000 --> 01:08:12,369 I think you're ready. 1214 01:08:13,640 --> 01:08:15,499 - Cool. - Okay, flirt 1215 01:08:15,500 --> 01:08:17,369 like our lives depend on it. 1216 01:08:17,370 --> 01:08:18,509 'Cause they do. 1217 01:08:18,510 --> 01:08:20,109 Okay, there's the door. 1218 01:08:20,110 --> 01:08:22,240 We just need something to cut through the fence. 1219 01:08:22,250 --> 01:08:25,109 Okay, Fridge, you got anything like that in the backpack? 1220 01:08:25,110 --> 01:08:27,980 Uh, yeah, I should. What...? 1221 01:08:27,990 --> 01:08:31,179 Here you go. I got some... Some bolt cutters. 1222 01:08:31,180 --> 01:08:33,650 Does that seem like a good tool for the situation? 1223 01:08:33,660 --> 01:08:35,959 Perfect, actually. 1224 01:08:35,960 --> 01:08:37,620 It's called backpack power, baby. 1225 01:08:39,260 --> 01:08:40,989 You guys, 1226 01:08:40,990 --> 01:08:42,629 I think this is gonna work. 1227 01:08:42,630 --> 01:08:44,529 I think so too. She's pretty fly. 1228 01:08:44,530 --> 01:08:47,229 And those guys don't meet a lot of new people. 1229 01:08:47,230 --> 01:08:48,329 "Fly"? 1230 01:08:48,330 --> 01:08:50,139 Well, not like Cindy Crawford fly, 1231 01:08:50,140 --> 01:08:52,409 but for Jumanji, she the bomb. 1232 01:08:52,410 --> 01:08:53,940 "The bomb"? 1233 01:08:53,950 --> 01:08:55,669 - Cindy Crawford? - That's your go-to? 1234 01:08:55,670 --> 01:08:57,170 I'm just saying, I'm sure 1235 01:08:57,180 --> 01:08:59,250 they'd like to get jiggy with her. 1236 01:09:04,180 --> 01:09:05,380 Alex. 1237 01:09:06,150 --> 01:09:08,160 What year do you think it is? 1238 01:09:09,160 --> 01:09:11,419 - What do you mean? - Oh, no. 1239 01:09:11,420 --> 01:09:13,930 It's 1996. 1240 01:09:16,630 --> 01:09:19,120 You're Alex Vreeke, aren't you? 1241 01:09:19,130 --> 01:09:20,429 Yeah, that's right. 1242 01:09:20,430 --> 01:09:22,330 Wait a minute, you mean Freak House? 1243 01:09:22,340 --> 01:09:25,100 Wait, what are you... What are you guys talking about? 1244 01:09:25,110 --> 01:09:26,310 How do you know me? 1245 01:09:27,400 --> 01:09:30,339 Alex, I don't know how to tell you this... 1246 01:09:30,340 --> 01:09:32,270 You've been in this game for 20 years. 1247 01:09:32,280 --> 01:09:35,270 That's probably not how I would've done it. 1248 01:09:35,280 --> 01:09:36,640 What? 1249 01:09:36,650 --> 01:09:38,719 No. You guys are messing with me, right? 1250 01:09:38,720 --> 01:09:40,709 No, we're not. Alex Vreeke. 1251 01:09:40,710 --> 01:09:43,110 Everybody in Brantford knows about you. 1252 01:09:43,120 --> 01:09:46,019 You're the kid that disappeared. 1253 01:09:46,020 --> 01:09:47,580 Twenty years ago. 1254 01:09:47,590 --> 01:09:49,549 Twenty years? 1255 01:09:49,550 --> 01:09:52,320 Twenty years, man. 1256 01:09:52,330 --> 01:09:55,060 I don't even know how to say this, but 1257 01:09:55,070 --> 01:09:57,259 Cindy Crawford, dude, she's like 50 years old. 1258 01:09:57,260 --> 01:10:00,569 - But still fly. - Eh. 1259 01:10:00,570 --> 01:10:03,070 Wait... 1260 01:10:08,010 --> 01:10:09,240 There she is. 1261 01:10:17,250 --> 01:10:18,450 Hey. 1262 01:10:20,150 --> 01:10:22,480 We're gonna get you home. 1263 01:10:22,490 --> 01:10:25,150 Yeah. 1264 01:10:45,240 --> 01:10:47,339 The hell is going on with her butt? 1265 01:10:47,340 --> 01:10:49,279 Bethany, what did you tell her to do? 1266 01:10:49,280 --> 01:10:51,339 Did she twist her ankle, maybe, or...? 1267 01:10:51,340 --> 01:10:53,580 She's never flirted before. Give her a break. 1268 01:10:58,160 --> 01:11:00,479 Hello, little lady. 1269 01:11:00,480 --> 01:11:02,520 What are you doing out here all alone? 1270 01:11:04,830 --> 01:11:06,549 Hey, you guys. 1271 01:11:06,550 --> 01:11:09,120 I seem to be lost. 1272 01:11:09,130 --> 01:11:11,659 Can you guys help me? 1273 01:11:13,830 --> 01:11:16,429 Hello, little lady. 1274 01:11:16,430 --> 01:11:18,540 What are you doing out here all alone? 1275 01:11:22,400 --> 01:11:24,500 You guys are so interesting and funny. 1276 01:11:24,510 --> 01:11:25,809 What's she doing? 1277 01:11:25,810 --> 01:11:27,840 What, she got a bug in her hair? 1278 01:11:27,850 --> 01:11:30,409 She's forgotten all of our training. 1279 01:11:30,410 --> 01:11:32,010 Let's go. 1280 01:11:36,090 --> 01:11:39,279 Wait! I... I... I have to tell you 1281 01:11:39,280 --> 01:11:41,589 about this book that I've been reading. 1282 01:11:41,590 --> 01:11:43,520 About microbiology. 1283 01:11:43,530 --> 01:11:47,530 Which is one of my favorite biologies. 1284 01:11:53,830 --> 01:11:55,499 Hello, little lady. 1285 01:11:55,500 --> 01:11:58,769 What are you doing out here all alone? 1286 01:12:03,740 --> 01:12:07,150 You are a badass. 1287 01:12:09,480 --> 01:12:13,119 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1288 01:12:13,120 --> 01:12:16,579 ♪ Every day, yeah ♪ 1289 01:12:16,580 --> 01:12:18,180 Hey. 1290 01:12:18,190 --> 01:12:19,750 You guys like to dance? 1291 01:12:19,760 --> 01:12:21,620 ♪...every day ♪ 1292 01:12:21,630 --> 01:12:27,630 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1293 01:12:27,699 --> 01:12:28,899 ♪ And they're moving ♪ 1294 01:12:28,900 --> 01:12:31,760 Oh, yeah, there we go. 1295 01:12:31,770 --> 01:12:34,529 ♪ Across the page ♪ 1296 01:12:34,530 --> 01:12:39,530 ♪ Suddenly the day Turns into night ♪ 1297 01:12:39,540 --> 01:12:40,839 ♪ Ooh ♪ 1298 01:12:40,840 --> 01:12:46,710 ♪ Far away from the city ♪ 1299 01:12:46,720 --> 01:12:49,140 Which one, which one, which one? 1300 01:12:51,250 --> 01:12:53,219 I hate this place. 1301 01:12:53,220 --> 01:12:57,319 ♪ 'Cause your love Just won't... ♪ 1302 01:12:57,320 --> 01:12:59,820 Her strength is dance fighting. 1303 01:12:59,830 --> 01:13:02,620 Alex, what do you think, huh? What's the move? 1304 01:13:02,630 --> 01:13:04,289 - What? - What do we take? 1305 01:13:04,290 --> 01:13:06,190 - Which one? - I don't know, man, okay? 1306 01:13:06,200 --> 01:13:07,629 - I told you, I... - We gotta fly. 1307 01:13:07,630 --> 01:13:09,430 The helicopter? We gotta fly. 1308 01:13:09,440 --> 01:13:10,710 I told you I don't know. 1309 01:13:12,770 --> 01:13:14,169 ♪...light the skies ♪ 1310 01:13:15,810 --> 01:13:21,639 ♪ With the help Of some fireflies ♪ 1311 01:13:21,640 --> 01:13:23,509 She's kicking their ass. 1312 01:13:23,510 --> 01:13:24,779 That's our girl. 1313 01:13:24,780 --> 01:13:26,870 Yes, queen! 1314 01:13:26,880 --> 01:13:28,749 ♪...the power to shine ♪ 1315 01:13:28,750 --> 01:13:34,679 ♪ I can see them Under the pine ♪ 1316 01:13:34,680 --> 01:13:36,719 She is destroying them. 1317 01:13:36,720 --> 01:13:39,890 ♪ But don't hesitate ♪ 1318 01:13:39,900 --> 01:13:41,520 ♪ La di dah ♪ 1319 01:13:41,530 --> 01:13:43,959 ♪ 'Cause your love ♪ 1320 01:13:43,960 --> 01:13:45,929 ♪ Just won't wait ♪ 1321 01:13:47,370 --> 01:13:50,660 ♪ Just won't wait ♪ 1322 01:13:52,400 --> 01:13:56,340 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1323 01:13:56,350 --> 01:13:59,339 ♪ Every day ♪ 1324 01:13:59,340 --> 01:14:01,709 ♪ Wanna tell you I love your way ♪ 1325 01:14:01,710 --> 01:14:05,640 ♪ I wanna tell you I love your way ♪ 1326 01:14:05,650 --> 01:14:08,419 ♪ Wanna be with you Night and day ♪ 1327 01:14:08,420 --> 01:14:13,249 ♪ Every day and every way ♪ 1328 01:14:13,250 --> 01:14:15,719 - You go, girl! - Yeah. 1329 01:14:15,720 --> 01:14:17,559 Woo! Woo-hoo! 1330 01:14:17,560 --> 01:14:19,960 Go, go! 1331 01:14:19,970 --> 01:14:23,899 Yes! Yes! You're my hero. 1332 01:14:25,370 --> 01:14:27,300 - We gotta go. - You should give me 1333 01:14:27,310 --> 01:14:28,630 lessons in kicking ass. 1334 01:14:28,640 --> 01:14:29,660 Give me a hug. 1335 01:14:29,670 --> 01:14:30,839 - Oh, my God. - You did it. 1336 01:14:30,840 --> 01:14:32,669 - I did. - Yeah, give me a hug, girlfriend. 1337 01:14:32,670 --> 01:14:35,479 As great of a moment as that is, we ain't got the time. 1338 01:14:35,480 --> 01:14:36,939 - Yeah. - They coming. 1339 01:14:36,940 --> 01:14:38,579 The motorcycle freaks is coming. 1340 01:14:38,580 --> 01:14:40,749 Seaplane! We got to fly, man. 1341 01:14:40,750 --> 01:14:43,340 Nope. I can't do it. 1342 01:14:43,350 --> 01:14:45,710 Okay? I told you, I'm not a good pilot. 1343 01:14:45,720 --> 01:14:48,389 Maybe we should take the school bus. 1344 01:14:48,390 --> 01:14:50,759 We can't outrun no motorcycle on no damn bus! 1345 01:14:50,760 --> 01:14:52,789 You picked the plane and hot-air balloon. 1346 01:14:52,790 --> 01:14:54,019 Maybe pick the helicopter. 1347 01:14:54,020 --> 01:14:56,729 No, I can't do it. Okay? I don't wanna die. 1348 01:14:56,730 --> 01:14:59,860 I'm freaking out a little bit. 1349 01:14:59,870 --> 01:15:02,999 Fine. I'll do it. 1350 01:15:03,000 --> 01:15:05,000 How hard can it be? It's a helicopter. 1351 01:15:05,010 --> 01:15:06,900 You... You press a button, the... 1352 01:15:06,910 --> 01:15:08,569 They gonna spin. Okay. 1353 01:15:08,570 --> 01:15:11,009 Then after that, I got my... The... The lever. 1354 01:15:11,010 --> 01:15:12,809 That's how... That's how you getting 1355 01:15:12,810 --> 01:15:14,279 the forward-backward action. 1356 01:15:14,280 --> 01:15:16,909 Once we in the air, I'mma be all right. 1357 01:15:16,910 --> 01:15:18,779 This, I just gotta get... 1358 01:15:18,780 --> 01:15:20,749 'Cause it ain't got no step stool, so... 1359 01:15:20,750 --> 01:15:23,010 Let me see something. I can probably just... 1360 01:15:23,020 --> 01:15:24,519 Get in, but be careful. 1361 01:15:24,520 --> 01:15:26,519 - No, you're drunk. - No way. Nuh-uh. 1362 01:15:26,520 --> 01:15:28,789 Fridge, you're drunk. Give me the keys. 1363 01:15:28,790 --> 01:15:31,389 - I'm? - Alex. Alex. 1364 01:15:31,390 --> 01:15:32,719 If I can fight those guys, 1365 01:15:32,720 --> 01:15:35,529 you can fly this helicopter. I know you can. 1366 01:15:35,530 --> 01:15:36,899 Come on. 1367 01:15:39,030 --> 01:15:41,560 Alex. 1368 01:15:41,570 --> 01:15:43,939 This is where we need you. 1369 01:15:43,940 --> 01:15:47,370 Remember, you're the missing piece. 1370 01:15:49,810 --> 01:15:53,740 Seaplane McDonough reporting for duty. 1371 01:15:53,750 --> 01:15:54,950 Let's go, people. 1372 01:16:15,930 --> 01:16:17,360 Whoa! 1373 01:16:17,370 --> 01:16:19,400 Whoa, whoa, whoa. 1374 01:16:26,500 --> 01:16:28,909 - What's wrong? - Something's broken! 1375 01:16:28,910 --> 01:16:29,979 - What? - What do you mean? 1376 01:16:29,980 --> 01:16:32,940 Hang on! 1377 01:16:38,490 --> 01:16:40,550 Oh, my God, we're about to die! 1378 01:16:40,560 --> 01:16:41,850 We're about to die! 1379 01:16:49,760 --> 01:16:52,129 - Oh, my God! - It won't go up! 1380 01:16:52,130 --> 01:16:53,999 - What? - What do you mean? 1381 01:16:54,000 --> 01:16:55,399 The collective is busted. 1382 01:16:55,400 --> 01:16:56,859 - What? - It controls the plate up there, 1383 01:16:56,860 --> 01:16:59,399 which tilts the rotors and controls the pitch. 1384 01:16:59,400 --> 01:17:01,510 It's how we go up and down. 1385 01:17:08,710 --> 01:17:10,579 You guys? 1386 01:17:10,580 --> 01:17:13,310 - That can't be good. - It's no way that's good news. 1387 01:17:20,920 --> 01:17:22,460 Albino rhinos! 1388 01:17:26,500 --> 01:17:27,919 They're indigenous to Jumanji. 1389 01:17:27,920 --> 01:17:30,029 They're huge, white, scary, and stupid, 1390 01:17:30,030 --> 01:17:31,800 - and they eat people. - No. 1391 01:17:34,610 --> 01:17:35,960 They're getting close! 1392 01:17:35,970 --> 01:17:38,469 My stomach's starting to bother me a bit. 1393 01:17:38,470 --> 01:17:40,709 - Go up! - I can't go up! 1394 01:17:40,710 --> 01:17:42,570 I think I had too many margaritas. 1395 01:17:46,910 --> 01:17:49,419 You guys, what are we gonna do? 1396 01:17:49,420 --> 01:17:50,749 I'll fix the helicopter. 1397 01:17:50,750 --> 01:17:52,179 - Yes! - Tell me what to do. 1398 01:17:52,180 --> 01:17:54,449 You gotta connect the flight-control rod 1399 01:17:54,450 --> 01:17:55,889 to the mesh plate under the rotors. 1400 01:17:55,890 --> 01:17:58,620 Flight-control rod, mesh plate, under the rotors. 1401 01:17:58,630 --> 01:18:00,589 - Wait, what? - I'll be right back. 1402 01:18:00,590 --> 01:18:04,599 - Spencer, where are you going? - Hurry up. 1403 01:18:04,600 --> 01:18:06,120 - Be careful! - No, no, just hurry up! 1404 01:18:06,130 --> 01:18:08,790 All right, just gonna stand on this thingy, 1405 01:18:08,800 --> 01:18:12,740 pull myself up towards these deadly helicopter blades. Okay. 1406 01:18:14,960 --> 01:18:17,039 There's the mesh plate. 1407 01:18:17,040 --> 01:18:18,769 Here's that rod thingy. 1408 01:18:28,690 --> 01:18:30,980 - Spencer! - Speed it up, Alex! 1409 01:18:40,830 --> 01:18:42,460 Spencer! 1410 01:18:45,140 --> 01:18:48,400 Hurry! Come on, fix it! 1411 01:18:53,900 --> 01:18:56,469 - Oh, my God! - Running out of time! 1412 01:18:56,470 --> 01:18:58,410 - Fix it, please! - No, no, no. 1413 01:18:59,080 --> 01:19:00,880 Got it! 1414 01:19:08,150 --> 01:19:11,219 We made it! You did it! I thought we were gonna die. 1415 01:19:11,220 --> 01:19:12,519 - Oh. - Yes! 1416 01:19:12,520 --> 01:19:14,059 - Nice! - Thank you. 1417 01:19:14,060 --> 01:19:16,880 - Thank you, guys. - You did it. That was scary. 1418 01:19:16,890 --> 01:19:18,219 Oops. 1419 01:19:18,220 --> 01:19:19,830 What? 1420 01:19:21,030 --> 01:19:22,659 I dropped the jewel. 1421 01:19:22,660 --> 01:19:24,090 What? 1422 01:19:24,100 --> 01:19:25,160 You dropped the jewel? 1423 01:19:25,170 --> 01:19:26,629 I leaned over, 1424 01:19:26,630 --> 01:19:28,269 thought I had to puke, and I didn't. 1425 01:19:28,270 --> 01:19:29,699 It came out of my backpack. 1426 01:19:29,700 --> 01:19:31,830 - We need the freaking jewel! - I know. 1427 01:19:31,840 --> 01:19:34,839 That's-that's-that's the crazy part 'cause I know we need it. 1428 01:19:34,840 --> 01:19:36,809 So we're in a pickle. We're in a pickle. 1429 01:19:36,810 --> 01:19:38,579 Turn around. We gotta go get it. 1430 01:19:38,580 --> 01:19:40,570 Yeah, let's loop around. Look for it. 1431 01:19:40,580 --> 01:19:41,739 Everybody open your eyes. 1432 01:19:41,740 --> 01:19:43,650 Let's all look for it as a group. 1433 01:19:51,120 --> 01:19:52,560 There! I see it! 1434 01:20:00,200 --> 01:20:01,829 What are they doing? 1435 01:20:01,830 --> 01:20:04,059 It's like they're protecting it or something. 1436 01:20:04,060 --> 01:20:07,569 - How are we gonna do this? - I don't know. 1437 01:20:07,570 --> 01:20:09,600 Well, you gotta go get it, right, buddy? 1438 01:20:13,210 --> 01:20:15,139 What do you need? Your boomerang? 1439 01:20:15,140 --> 01:20:16,909 Maybe some scissors? 1440 01:20:16,910 --> 01:20:19,139 A pipe wrench? Some shoelaces? 1441 01:20:19,140 --> 01:20:22,149 I'm your valet. Whatever you need, I can get it for you. 1442 01:20:22,150 --> 01:20:24,819 Okay? You just say the word. 1443 01:20:24,820 --> 01:20:26,610 - What? - I'm sorry, buddy. 1444 01:20:26,620 --> 01:20:27,820 Sorry for what? 1445 01:20:29,290 --> 01:20:30,919 Ow! 1446 01:20:38,060 --> 01:20:39,570 No. 1447 01:20:52,340 --> 01:20:53,979 Turn us around. 1448 01:20:53,980 --> 01:20:55,520 No! 1449 01:20:58,020 --> 01:21:00,910 Heel! Heel! Stop! 1450 01:21:00,920 --> 01:21:02,780 Oh, my God! 1451 01:21:02,790 --> 01:21:05,180 - No! - Alex, get ready to roll us 1452 01:21:05,190 --> 01:21:06,649 - to the side. - What? 1453 01:21:08,190 --> 01:21:11,000 SPENCER; When I tell you, roll 90 degrees to the right. 1454 01:21:12,330 --> 01:21:13,530 Now! 1455 01:21:17,730 --> 01:21:20,700 You pushed me out the helicopter, jackass! 1456 01:21:23,330 --> 01:21:25,200 Oh, wow! 1457 01:21:25,210 --> 01:21:27,939 - Spencer, you're amazing. - Thank you. 1458 01:21:27,940 --> 01:21:29,839 You are a killer pilot, Alex. 1459 01:21:29,840 --> 01:21:31,809 - Thanks. - You too, Spencer, 1460 01:21:31,810 --> 01:21:33,809 - you were incredible! - Thank you... 1461 01:21:33,810 --> 01:21:35,940 - Hey! - ...but he was amazing, our pilot. 1462 01:21:35,950 --> 01:21:37,679 - Excuse me. - You killed it. 1463 01:21:37,680 --> 01:21:38,849 Excuse me. 1464 01:21:38,850 --> 01:21:40,010 Excuse me! 1465 01:21:40,020 --> 01:21:42,089 I'm the one that was a human sacrifice. 1466 01:21:42,090 --> 01:21:45,819 You don't know what's on the underside of those rhinos. 1467 01:21:45,820 --> 01:21:47,750 And you don't wanna know. 1468 01:21:47,760 --> 01:21:50,090 I've seen a lot of things. 1469 01:21:50,100 --> 01:21:52,060 Felt them on my face too. 1470 01:21:52,070 --> 01:21:54,990 Things that I will never be able to erase from memory. 1471 01:21:56,370 --> 01:21:57,830 Oh, that's funny to you guys. 1472 01:21:57,840 --> 01:22:00,180 Go ahead, laugh it up. Get it out. 1473 01:22:02,800 --> 01:22:04,769 Guys, I've been trying to get across 1474 01:22:04,770 --> 01:22:06,709 this canyon for, like, 20 years, okay? 1475 01:22:06,710 --> 01:22:08,299 Do you realize how huge this is? 1476 01:22:13,120 --> 01:22:14,349 Mosquito. 1477 01:22:14,350 --> 01:22:17,009 No, no, no! Alex, no, no, no! 1478 01:22:17,010 --> 01:22:19,219 - Alex. - Alex, no, no. 1479 01:22:19,220 --> 01:22:20,650 Alex? 1480 01:22:20,660 --> 01:22:22,920 Alex, talk to me. Wake up. Here we go. 1481 01:22:22,930 --> 01:22:24,719 Alex? He's dying. 1482 01:22:24,720 --> 01:22:26,720 No, we can't let him die. We're too close! 1483 01:22:26,730 --> 01:22:28,229 Does anyone know how to do CPR? 1484 01:22:28,230 --> 01:22:31,360 Yeah, start with three chest compressions and mouth-to-mouth. 1485 01:22:31,370 --> 01:22:33,290 One, two, three. 1486 01:22:33,300 --> 01:22:34,999 How do I do this? 1487 01:22:35,000 --> 01:22:36,839 Okay, pinch his nose, open his mouth, 1488 01:22:36,840 --> 01:22:38,100 - full lip-lock. - Okay. 1489 01:22:38,110 --> 01:22:41,740 Ah, one breath, two breaths, then repeat. 1490 01:22:49,740 --> 01:22:51,750 Come on, Alex. 1491 01:22:54,290 --> 01:22:56,890 Bethany, stop. Your tattoo. 1492 01:22:58,150 --> 01:23:00,960 It looks like you're giving him one of your lives. 1493 01:23:02,720 --> 01:23:04,050 I'm okay with that. 1494 01:23:04,060 --> 01:23:05,829 What if you need it for yourself? 1495 01:23:05,830 --> 01:23:08,030 I want Alex to come home too. 1496 01:23:22,280 --> 01:23:24,309 Oh! 1497 01:23:31,220 --> 01:23:32,950 - What happened? - Alex, 1498 01:23:32,960 --> 01:23:35,380 Bethany gave you one of her lives. 1499 01:23:35,390 --> 01:23:36,749 Bethany, you okay? 1500 01:23:36,750 --> 01:23:37,950 I think so. 1501 01:23:37,960 --> 01:23:39,420 Bethany, is that true? 1502 01:23:39,430 --> 01:23:41,749 You gave me one of your lives? 1503 01:23:41,750 --> 01:23:43,759 I mean, yeah, of course. 1504 01:23:43,760 --> 01:23:46,070 Thank you. 1505 01:23:55,110 --> 01:23:56,770 What? What are you looking at? 1506 01:23:56,780 --> 01:23:58,070 You got a situation. 1507 01:24:01,240 --> 01:24:04,140 Oh, my God, these things are crazy. 1508 01:24:18,930 --> 01:24:20,990 Twenty years, huh? 1509 01:24:21,960 --> 01:24:24,060 Yeah, I guess so. 1510 01:24:28,030 --> 01:24:29,230 You know, 1511 01:24:29,240 --> 01:24:32,169 I just keep thinking about my poor parents. 1512 01:24:32,170 --> 01:24:34,139 And what they must've been through. 1513 01:24:34,140 --> 01:24:37,139 And why, because I was sitting in my hideout, 1514 01:24:37,140 --> 01:24:38,980 too afraid to finish the game? 1515 01:24:42,850 --> 01:24:44,339 I'm sorry. 1516 01:24:44,340 --> 01:24:47,519 I don't mean to lay this on you. I'm just... 1517 01:24:47,520 --> 01:24:49,449 You're really easy to talk to. 1518 01:24:49,450 --> 01:24:52,279 No, I get it. I mean, sometimes 1519 01:24:52,280 --> 01:24:55,289 it's easy to get so focused on your own stuff 1520 01:24:55,290 --> 01:24:58,970 that you forget other people have problems too. 1521 01:24:59,990 --> 01:25:01,389 That's really deep. 1522 01:25:01,390 --> 01:25:04,869 Thanks. I feel like ever since I lost my phone, 1523 01:25:04,870 --> 01:25:06,970 my other senses have kind of heightened. 1524 01:25:08,330 --> 01:25:11,870 Does "phone" mean something different in the future? 1525 01:25:16,140 --> 01:25:18,179 What about you, Alex? What are you like? 1526 01:25:18,180 --> 01:25:21,120 In the real world. What's your vibe? 1527 01:25:22,350 --> 01:25:23,909 Full-on metalhead. 1528 01:25:23,910 --> 01:25:26,890 A drummer, like my dad. 1529 01:25:41,500 --> 01:25:43,030 Hey. 1530 01:25:45,010 --> 01:25:46,560 - Hey. - What are you doing? 1531 01:25:46,570 --> 01:25:48,999 I, uh, I was just filling these up. 1532 01:25:49,000 --> 01:25:51,210 - Cool. - Yeah. 1533 01:25:55,170 --> 01:25:57,110 I'm glad you're here. I, uh, ahem... 1534 01:25:58,950 --> 01:26:01,610 - I have something to tell you. - Yeah? 1535 01:26:01,620 --> 01:26:03,249 And I wanna tell you now, 1536 01:26:03,250 --> 01:26:04,579 just in case the next time 1537 01:26:04,580 --> 01:26:08,960 that we talk I'm no longer brave. 1538 01:26:11,290 --> 01:26:12,890 I like you, Martha. 1539 01:26:13,960 --> 01:26:16,520 I, like, like you. 1540 01:26:17,930 --> 01:26:20,629 Like, I'm fully into you. 1541 01:26:20,630 --> 01:26:23,469 - You are? - I am. 1542 01:26:23,470 --> 01:26:25,229 And I have been 1543 01:26:25,230 --> 01:26:27,810 since, like, the seventh grade. 1544 01:26:29,110 --> 01:26:30,310 Really? 1545 01:26:31,480 --> 01:26:34,439 Wowza. I don't think this has ever happened before. 1546 01:26:34,440 --> 01:26:37,210 - What do you mean? - Oh, I mean, like, I don't think 1547 01:26:37,220 --> 01:26:41,149 anyone's ever liked me that I... I can't believe I'm doing this. 1548 01:26:41,150 --> 01:26:43,250 I never tell anyone how I fe... 1549 01:26:46,190 --> 01:26:48,820 I'm into you too, Spencer. 1550 01:26:49,920 --> 01:26:52,159 - You are? - Yes. Yes! Heh, heh! 1551 01:26:52,160 --> 01:26:56,090 God, you're smart and sweet and cute. 1552 01:26:56,100 --> 01:26:58,229 Yeah, I'm pretty into you. 1553 01:27:00,370 --> 01:27:05,999 Wait. Are you sure it's not because of, like, all of...? 1554 01:27:06,000 --> 01:27:08,070 What? Oh, my God, no, no. 1555 01:27:08,080 --> 01:27:10,649 That is not my type. I'm into nerds. 1556 01:27:10,650 --> 01:27:13,009 Really? 1557 01:27:13,010 --> 01:27:14,479 I'm a nerd. 1558 01:27:34,300 --> 01:27:37,029 - That was... I was so awful. - I've never kissed anyone. 1559 01:27:37,030 --> 01:27:39,269 - You've never...? - Never. That was the first time. 1560 01:27:39,270 --> 01:27:40,700 - I have never. - Oh, you haven't? 1561 01:27:40,710 --> 01:27:42,070 - No. - Okay. Cool. 1562 01:27:42,080 --> 01:27:44,440 You can't tell, right? 1563 01:27:47,410 --> 01:27:49,279 Come on. Hey! 1564 01:27:49,280 --> 01:27:52,109 I don't wanna see that. I don't, not today. 1565 01:27:52,110 --> 01:27:54,179 While you're down here professing your love 1566 01:27:54,180 --> 01:27:57,019 for one another, I found the Jaguar. 1567 01:27:57,020 --> 01:28:00,619 Let's go. God! Ugh! 1568 01:28:10,530 --> 01:28:13,160 - There it is. - There it is. 1569 01:28:13,170 --> 01:28:15,270 We'd better get walking. 1570 01:28:37,130 --> 01:28:40,120 I think we just follow this path. 1571 01:28:41,220 --> 01:28:43,500 No. It can't be that easy. 1572 01:28:44,700 --> 01:28:47,430 "The Defenders." 1573 01:28:48,730 --> 01:28:50,300 What does that mean? 1574 01:28:51,370 --> 01:28:53,300 There's only one way to find out. 1575 01:28:55,470 --> 01:28:57,400 Fridge, 1576 01:28:57,410 --> 01:28:58,669 give me the jewel. 1577 01:29:02,240 --> 01:29:03,510 Spencer. 1578 01:29:19,220 --> 01:29:21,129 Something's about to happen. 1579 01:29:21,130 --> 01:29:23,160 I hate those drums. 1580 01:29:23,170 --> 01:29:26,259 What, you're just gonna walk in there? 1581 01:29:26,260 --> 01:29:27,629 No. 1582 01:29:27,630 --> 01:29:31,570 That's what the game wants us to do. Follow the path. 1583 01:29:32,770 --> 01:29:34,970 It's a trap. 1584 01:29:40,370 --> 01:29:42,380 "When you see the elephant... 1585 01:29:43,510 --> 01:29:45,990 begin the climb." 1586 01:29:51,220 --> 01:29:52,689 I'll go through the trees. 1587 01:29:52,690 --> 01:29:54,119 - The trees? - Yeah. 1588 01:29:54,120 --> 01:29:55,619 Do you think that's what that means? 1589 01:29:55,620 --> 01:29:56,719 That must be it. 1590 01:29:56,720 --> 01:29:58,520 That's the move. 1591 01:29:58,530 --> 01:30:01,399 This is the final level of the game. 1592 01:30:01,400 --> 01:30:04,500 And I'm pretty sure this is a Bravestone thing. 1593 01:30:09,340 --> 01:30:11,769 Did he just refer to himself in the third person? 1594 01:30:11,770 --> 01:30:15,240 Um, fourth person, I think. 1595 01:30:21,680 --> 01:30:23,710 How does he do that? 1596 01:30:23,720 --> 01:30:26,140 Climbing is one of his strengths. 1597 01:30:26,150 --> 01:30:28,310 Oh. Gotcha. 1598 01:30:28,320 --> 01:30:31,160 Cake makes me explode. 1599 01:30:51,840 --> 01:30:55,440 - No! Spencer! - Oh, my God! 1600 01:30:55,450 --> 01:31:00,679 Spencer! 1601 01:31:05,160 --> 01:31:06,719 Oh, my God, you guys. Panthers. 1602 01:31:06,720 --> 01:31:08,320 No. 1603 01:31:12,560 --> 01:31:15,090 Those are jaguars. 1604 01:31:35,620 --> 01:31:37,379 Spencer! 1605 01:31:37,380 --> 01:31:39,209 Oh, my God. Are you okay? 1606 01:31:39,210 --> 01:31:41,349 Yeah. I think so. 1607 01:31:41,350 --> 01:31:44,249 You still have the jewel, right? 1608 01:31:44,250 --> 01:31:45,749 - I got it. - Oh, thank God. 1609 01:31:45,750 --> 01:31:46,889 Hey, what happened? 1610 01:31:46,890 --> 01:31:49,389 I don't wanna talk about it. 1611 01:31:49,390 --> 01:31:51,190 Okay, we need a new plan. 1612 01:31:51,200 --> 01:31:52,429 - Yeah. - Right. 1613 01:31:52,430 --> 01:31:54,660 - Totally. - Spencer, any ideas? 1614 01:31:56,600 --> 01:31:59,270 Can I speak with you for a minute? 1615 01:32:00,500 --> 01:32:01,700 Now? 1616 01:32:03,900 --> 01:32:06,110 What's going on? 1617 01:32:06,840 --> 01:32:08,369 I can't do this. 1618 01:32:08,370 --> 01:32:11,679 - What are you talking about? - I can't do this. 1619 01:32:11,680 --> 01:32:14,840 Okay, who am I kidding? I'm not some adventurer. 1620 01:32:14,850 --> 01:32:17,379 I'm not actually brave. 1621 01:32:17,380 --> 01:32:19,779 Spencer, I just saw you hanging out of a helicopter. 1622 01:32:19,780 --> 01:32:23,249 It's a lot easier to be brave when you have lives to spare. 1623 01:32:23,250 --> 01:32:24,590 It's a lot harder... 1624 01:32:25,720 --> 01:32:27,920 when you only have one life. 1625 01:32:29,330 --> 01:32:32,820 We-we always only have one life, man. 1626 01:32:32,830 --> 01:32:36,769 Okay? That's... That's all we get. That's how it works. 1627 01:32:36,770 --> 01:32:40,460 The question is, is how are you gonna live it? 1628 01:32:40,470 --> 01:32:43,370 Which guy are you gonna decide to be? 1629 01:32:45,440 --> 01:32:46,939 Did I just quote our principal? 1630 01:32:46,940 --> 01:32:50,539 What the hell is this game doing to me? I gotta get out of here. 1631 01:32:50,540 --> 01:32:51,809 Look. 1632 01:32:51,810 --> 01:32:54,220 We can do this, man. 1633 01:32:54,980 --> 01:32:56,550 We can do it together. 1634 01:33:00,220 --> 01:33:03,420 - Together. - Together. 1635 01:33:05,290 --> 01:33:07,430 You're a good friend, Fridge. 1636 01:33:10,790 --> 01:33:12,400 All right. 1637 01:33:13,430 --> 01:33:15,699 Okay. I don't know video games, 1638 01:33:15,700 --> 01:33:17,959 but what I do know is football. 1639 01:33:17,960 --> 01:33:20,900 Now, those lightning-fast, man-eating cats out there? 1640 01:33:20,910 --> 01:33:22,439 They're the Defenders. 1641 01:33:22,440 --> 01:33:24,840 Which means we gotta run one hell of an offense. 1642 01:33:24,850 --> 01:33:26,050 You guys. 1643 01:33:28,810 --> 01:33:30,309 We gotta go. 1644 01:33:30,310 --> 01:33:32,350 All right. Here's what we're gonna do. 1645 01:33:34,880 --> 01:33:37,519 We're gonna fan out and run a play that I call: 1646 01:33:37,520 --> 01:33:39,789 "The Double Reverse Refrigerator." 1647 01:33:39,790 --> 01:33:42,789 Bethany, you go up the left side. 1648 01:33:42,790 --> 01:33:44,459 I'll go up the right. 1649 01:33:44,460 --> 01:33:46,359 Alex, you'll draw the defense, 1650 01:33:46,360 --> 01:33:47,820 so Spencer can go up the middle. 1651 01:33:47,830 --> 01:33:49,729 - I'll go with Spencer. - No. 1652 01:33:49,730 --> 01:33:51,729 There's something else we need you to do. 1653 01:33:53,000 --> 01:33:56,599 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1654 01:33:56,600 --> 01:33:59,599 ♪ Every day, yeah ♪ 1655 01:33:59,600 --> 01:34:03,040 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1656 01:34:03,050 --> 01:34:04,669 You guys like to dance? 1657 01:34:06,510 --> 01:34:11,620 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1658 01:34:21,620 --> 01:34:23,789 Hey! Over here! 1659 01:34:23,790 --> 01:34:25,770 Come and get me! 1660 01:34:39,910 --> 01:34:43,939 ♪ I wanna tell you, I wanna Tell you, I wanna tell you ♪ 1661 01:34:50,060 --> 01:34:52,550 No! No. 1662 01:35:03,860 --> 01:35:05,400 - Thanks. - Sure. 1663 01:35:07,900 --> 01:35:09,670 Get to the statue. Go! 1664 01:35:29,890 --> 01:35:31,380 Oh, no! I... 1665 01:36:07,050 --> 01:36:10,620 Ah, whoa, whoa. 1666 01:36:41,480 --> 01:36:43,919 Oh, man. Okay. 1667 01:36:43,920 --> 01:36:45,989 Stay calm, don't panic. 1668 01:36:45,990 --> 01:36:47,630 Stop! 1669 01:36:52,160 --> 01:36:53,960 It's the elephant and the mouse. 1670 01:36:55,720 --> 01:36:57,120 What's up? 1671 01:36:57,130 --> 01:36:59,099 Mouse Finbar. 1672 01:36:59,100 --> 01:37:01,199 Zoologist. 1673 01:37:01,200 --> 01:37:03,799 Zoologist and... 1674 01:37:03,800 --> 01:37:05,970 And backpack guy. 1675 01:37:25,190 --> 01:37:28,590 Give me the jewel, or your friend dies. 1676 01:37:30,190 --> 01:37:32,490 - Don't give it to him! - Quiet! 1677 01:37:32,500 --> 01:37:33,920 Stop! 1678 01:37:38,700 --> 01:37:41,670 Take me instead, okay? 1679 01:37:50,250 --> 01:37:51,810 Give me the jewel. 1680 01:37:52,880 --> 01:37:54,209 I can't do that. 1681 01:37:54,210 --> 01:37:56,049 Five. 1682 01:37:56,050 --> 01:37:59,509 - Four, three... - I can't give you the jewel. 1683 01:37:59,510 --> 01:38:00,919 - Spencer. - Two! 1684 01:38:00,920 --> 01:38:02,950 Because I don't have it! 1685 01:38:10,600 --> 01:38:12,500 Zoology, bitch! 1686 01:38:23,970 --> 01:38:25,909 No, no, no! Don't... 1687 01:38:32,650 --> 01:38:35,350 Douche bag! You suck! 1688 01:38:39,220 --> 01:38:41,590 - Elephant. - "Begin the climb." 1689 01:38:44,620 --> 01:38:46,689 Leave her alone! 1690 01:38:46,690 --> 01:38:48,659 Get up there, I'll get the jewel to you. 1691 01:38:48,660 --> 01:38:49,899 - Martha. - Trust me. 1692 01:38:49,900 --> 01:38:51,870 - I'll get it to you. Go. - Okay. 1693 01:38:58,870 --> 01:39:00,700 Go, Martha! 1694 01:39:08,170 --> 01:39:09,539 Alex! 1695 01:40:09,670 --> 01:40:11,570 I'll take that. 1696 01:40:24,020 --> 01:40:26,339 Game over. 1697 01:40:36,220 --> 01:40:37,860 I don't think so. 1698 01:40:42,730 --> 01:40:44,060 Venom's my weakness. 1699 01:41:13,990 --> 01:41:15,190 Go, Spencer. 1700 01:41:25,000 --> 01:41:26,200 No. 1701 01:41:38,010 --> 01:41:38,393 Yeah! 1702 01:41:38,423 --> 01:41:39,650 - Wow! - Yeah. 1703 01:41:52,820 --> 01:41:54,289 "Call out its name." 1704 01:41:54,290 --> 01:41:55,429 Call out its name! 1705 01:41:55,430 --> 01:41:57,159 Call out its name, everyone! 1706 01:41:57,160 --> 01:41:58,760 Jumanji! 1707 01:41:58,770 --> 01:42:02,229 Jumanji! 1708 01:42:43,070 --> 01:42:45,139 - I think we did it. - I think we won. 1709 01:42:45,140 --> 01:42:47,030 I think we did. 1710 01:42:47,040 --> 01:42:49,209 Guys, it's Nigel. 1711 01:42:49,210 --> 01:42:50,839 Nigel. 1712 01:42:59,020 --> 01:43:01,350 Well done, intrepid adventurers! 1713 01:43:01,360 --> 01:43:02,849 You lifted the curse! 1714 01:43:02,850 --> 01:43:05,150 All of Jumanji thanks you. 1715 01:43:05,160 --> 01:43:06,459 Your work here is done. 1716 01:43:06,460 --> 01:43:09,419 So, sadly, this is where we part. 1717 01:43:09,420 --> 01:43:11,289 Seaplane McDonough, 1718 01:43:11,290 --> 01:43:13,000 let me shake your hand. 1719 01:43:20,200 --> 01:43:21,700 Alex. 1720 01:43:26,300 --> 01:43:28,740 Adieu, Professor Oberon. 1721 01:43:34,510 --> 01:43:36,120 Later, dude. 1722 01:43:42,120 --> 01:43:44,119 I'll miss you the most, my little Mouse. 1723 01:43:44,120 --> 01:43:46,230 Get me the hell out of here. 1724 01:43:53,970 --> 01:43:56,000 Farewell, Ruby Roundhouse. 1725 01:43:57,270 --> 01:43:58,869 Wait. 1726 01:43:58,870 --> 01:44:00,840 What if we didn't go back? 1727 01:44:02,340 --> 01:44:03,940 I just... 1728 01:44:05,040 --> 01:44:08,850 I like being like this. With you. 1729 01:44:09,850 --> 01:44:13,109 Then let's be like this, 1730 01:44:13,110 --> 01:44:14,980 every day. 1731 01:44:16,320 --> 01:44:18,790 Just come home. 1732 01:44:35,830 --> 01:44:37,300 Dr. Bravestone. 1733 01:44:49,590 --> 01:44:53,050 Nigel, I'm ready to go home. 1734 01:44:53,980 --> 01:44:55,920 Farewell, my good man. 1735 01:45:00,860 --> 01:45:03,000 See you later, Bravestone. 1736 01:45:33,050 --> 01:45:34,250 Oh, my God. 1737 01:45:34,260 --> 01:45:37,549 Yes, yes, yes! Yes, yes! I'm back, baby! 1738 01:45:37,550 --> 01:45:40,289 I will never complain about my body ever again. 1739 01:45:40,290 --> 01:45:41,589 Oh, thank God. 1740 01:45:41,590 --> 01:45:43,100 Oh, I missed you. 1741 01:45:49,200 --> 01:45:50,400 Where's Alex? 1742 01:46:12,660 --> 01:46:14,960 Wait, look. 1743 01:46:18,390 --> 01:46:19,960 Freak House? 1744 01:46:23,670 --> 01:46:25,329 Do you think...? 1745 01:46:25,330 --> 01:46:27,940 That means, maybe... 1746 01:46:38,080 --> 01:46:40,070 - Grandpa! - Hey! 1747 01:46:41,480 --> 01:46:45,180 Come here. Come here. Oh, that's my girl. 1748 01:46:45,190 --> 01:46:48,479 - Hi! - So good to see you. 1749 01:46:48,480 --> 01:46:51,150 Come on. Come on and say hi to Grandma. 1750 01:46:51,160 --> 01:46:53,259 - Alex? - Hey, Dad, when you get a sec, 1751 01:46:53,260 --> 01:46:55,689 - could you give us a hand? - Yeah. 1752 01:46:55,690 --> 01:46:58,220 Oh, that is some tree. 1753 01:46:58,230 --> 01:47:01,200 - Yeah, it's not too bad. - Yeah. 1754 01:47:05,670 --> 01:47:07,430 Hey, Dad, will you give me a second? 1755 01:47:07,440 --> 01:47:10,040 - Oh, yeah, sure. - I'll be right back. 1756 01:47:24,220 --> 01:47:25,420 Bethany? 1757 01:47:27,750 --> 01:47:30,930 - Spencer? - Yeah. 1758 01:47:31,630 --> 01:47:32,830 Ruby Roundhouse? 1759 01:47:36,430 --> 01:47:38,230 And that would make you Fridge. 1760 01:47:42,730 --> 01:47:44,769 I'm stoked to see you. 1761 01:47:44,770 --> 01:47:46,310 All of you. 1762 01:47:47,540 --> 01:47:50,069 - You made it back. - Yeah, I did. 1763 01:47:50,070 --> 01:47:53,080 It spit me out right where I started, so... 1764 01:47:54,380 --> 01:47:55,709 1996. 1765 01:47:55,710 --> 01:47:58,679 And your parents and your house? 1766 01:47:58,680 --> 01:48:01,520 Yeah, they... All good, bro. 1767 01:48:05,090 --> 01:48:07,349 You're an adult now. 1768 01:48:07,350 --> 01:48:08,789 You have a family. 1769 01:48:08,790 --> 01:48:10,729 I do, yeah. 1770 01:48:10,730 --> 01:48:12,720 This is Andy. 1771 01:48:12,730 --> 01:48:14,320 And then my daughter... 1772 01:48:14,330 --> 01:48:17,570 My daughter's name is Bethany. 1773 01:48:20,100 --> 01:48:22,530 We named her after the girl who saved my life. 1774 01:48:29,470 --> 01:48:31,580 So stoked. Heh. 1775 01:48:51,530 --> 01:48:54,260 Yo. 1776 01:48:55,260 --> 01:48:58,830 You wanna go backpacking? 1777 01:48:58,840 --> 01:49:01,229 Like, in nature? 1778 01:49:01,230 --> 01:49:04,100 Yeah, but, like, somewhere, like, really amazing. 1779 01:49:04,110 --> 01:49:06,700 Next summer? What do you think? 1780 01:49:06,710 --> 01:49:09,240 - Are you okay? - Hey. 1781 01:49:10,410 --> 01:49:12,340 Oh, um, I'll catch you later. 1782 01:49:12,350 --> 01:49:14,150 I'll see you after class? 1783 01:49:15,150 --> 01:49:17,249 - Hey! - Hello. 1784 01:49:17,250 --> 01:49:19,349 - Hey. - So, uh, anything... 1785 01:49:19,350 --> 01:49:21,089 interesting happen lately? 1786 01:49:21,090 --> 01:49:23,119 No, I can't think of anything. 1787 01:49:23,120 --> 01:49:24,449 Yeah. Heh. 1788 01:49:24,450 --> 01:49:26,159 Have you guys talked to Martha? 1789 01:49:26,160 --> 01:49:28,659 Oh, I was texting her this weekend. 1790 01:49:28,660 --> 01:49:31,130 Have you talked to her? 1791 01:49:32,130 --> 01:49:34,130 Hey. There she is. 1792 01:49:39,170 --> 01:49:42,310 Go get that girl, Dr. Bravestone. 1793 01:49:49,880 --> 01:49:51,249 Hi. 1794 01:49:51,250 --> 01:49:53,410 - Hi. - I really... 1795 01:49:53,420 --> 01:49:55,310 - I really wanted to call you. - I get it. 1796 01:49:55,320 --> 01:49:57,249 Sorry, I don't know why I didn't call. 1797 01:49:57,250 --> 01:49:58,589 It's weird being out and, 1798 01:49:58,590 --> 01:50:01,580 not, like, knowing, like, what's going on and... 1799 01:50:05,390 --> 01:50:06,730 What? 1800 01:50:20,170 --> 01:50:21,640 Smoldering. 1801 01:50:29,780 --> 01:50:34,780 Subtitles by explosiveskull