1
00:00:45,339 --> 00:00:47,966
[pastor] In the church,
we often don't know
2
00:00:48,050 --> 00:00:53,055
how to relate to friends or...
or family members who are struggling.
3
00:00:54,890 --> 00:00:58,227
That means a lot of people,
even in our church,
4
00:00:59,603 --> 00:01:01,146
feel really alone.
5
00:01:01,980 --> 00:01:04,149
So let's show them our love
6
00:01:04,942 --> 00:01:10,113
and send these boys off
in the embrace of God's love.
7
00:01:10,197 --> 00:01:13,992
Joe Lee, Michael Randolph
and Benjamin Ellis.
8
00:01:14,076 --> 00:01:15,535
- [churchgoers cheering]
- [pastor] Come on.
9
00:01:15,619 --> 00:01:16,787
Yeah. That's right.
10
00:01:16,870 --> 00:01:18,956
Gentlemen, please
join me up here on stage.
11
00:01:22,000 --> 00:01:24,002
[thunder rumbling]
12
00:01:25,128 --> 00:01:27,256
[scrubbing]
13
00:01:27,339 --> 00:01:28,423
[blows]
14
00:01:32,594 --> 00:01:33,720
[blows]
15
00:02:14,428 --> 00:02:16,722
[James panting]
16
00:02:23,645 --> 00:02:26,106
[pastor] We pray, dear Lord,
17
00:02:26,189 --> 00:02:27,941
for those that wield the swords so that...
18
00:02:29,067 --> 00:02:31,028
that righteousness may triumph
19
00:02:31,111 --> 00:02:33,613
and wrongdoings may be vanquished.
20
00:02:33,697 --> 00:02:36,950
For these men are our protectors.
21
00:02:37,909 --> 00:02:40,412
Lord, please comfort their families
22
00:02:40,495 --> 00:02:42,539
while these men are deployed.
23
00:02:43,165 --> 00:02:47,252
Bestow special grace
upon all these children.
24
00:02:49,087 --> 00:02:52,424
[fading] May God bless you
and protect you.
25
00:02:52,507 --> 00:02:56,428
And may God bless America. Amen.
26
00:02:56,511 --> 00:02:57,596
[churchgoers] Amen.
27
00:03:24,748 --> 00:03:28,543
[panting, sighs]
28
00:03:40,764 --> 00:03:42,099
[sighs]
29
00:03:52,734 --> 00:03:53,819
[groans]
30
00:04:00,826 --> 00:04:04,579
[person singing in Farsi on earphones]
31
00:04:15,632 --> 00:04:17,634
[singing continues]
32
00:04:40,031 --> 00:04:41,575
[dogs barking]
33
00:05:24,201 --> 00:05:25,202
[sighs]
34
00:05:26,369 --> 00:05:28,121
[James] Sorry.
I didn't want to wake you up.
35
00:05:28,205 --> 00:05:29,748
That's all right. I was already awake.
36
00:05:33,001 --> 00:05:34,461
[Brianne] How's training going?
37
00:05:38,131 --> 00:05:40,675
[kisses] Do we have time
for night sex or no?
38
00:05:40,759 --> 00:05:42,344
[whispering] I think he's awake.
39
00:05:42,427 --> 00:05:44,179
Doesn't he have school today?
40
00:05:44,262 --> 00:05:45,472
No, it's Saturday.
41
00:05:45,555 --> 00:05:48,099
[chuckles] Aren't they
in school on Saturdays?
42
00:05:48,183 --> 00:05:49,935
Not since 1953.
43
00:05:50,018 --> 00:05:52,812
I liked 1953 a lot.
It's a great year. [laughs]
44
00:05:53,813 --> 00:05:55,524
[Brianne] Want to say hi to Dad?
45
00:05:58,735 --> 00:06:00,028
Hi.
46
00:06:00,111 --> 00:06:01,613
- Hey, Dad.
- What you got there?
47
00:06:03,990 --> 00:06:05,200
Oh, look at that.
48
00:06:05,283 --> 00:06:07,035
- [Jack] That's you in the airplane.
- Mm-hmm.
49
00:06:07,118 --> 00:06:08,411
[Jack] And those are the clouds.
50
00:06:08,495 --> 00:06:10,956
He's been working on that
all week for you.
51
00:06:12,582 --> 00:06:13,833
That's incredible.
52
00:06:20,257 --> 00:06:23,009
Give us a hand. Okay. Come on.
53
00:06:31,142 --> 00:06:33,645
- [grunts]
- [Jack laughing]
54
00:06:35,272 --> 00:06:38,567
- Jack? Jack?
- I'm right behind you, Dad.
55
00:06:38,650 --> 00:06:40,986
- Jack? Jack?
- Dad, I'm right here.
56
00:06:42,028 --> 00:06:44,030
Come on. You got this.
57
00:06:44,114 --> 00:06:45,532
I believe in you.
58
00:06:45,615 --> 00:06:47,284
I'm gonna be right here, okay?
59
00:06:47,367 --> 00:06:50,161
If you need anything,
I'm gonna be right here.
60
00:06:50,245 --> 00:06:51,705
[grunts]
61
00:06:55,584 --> 00:06:56,960
[gasps]
62
00:07:03,425 --> 00:07:05,051
All right. You ready?
63
00:07:05,135 --> 00:07:06,761
- No.
- Yeah, you are.
64
00:07:06,845 --> 00:07:08,221
No. Please don't leave me.
65
00:07:08,305 --> 00:07:09,889
I'm not leaving you. I'm right here.
66
00:07:09,973 --> 00:07:12,309
Jack, look at me.
67
00:07:12,392 --> 00:07:15,729
Three... two... one.
68
00:07:16,605 --> 00:07:18,273
Now, let go, son. Swim to me.
69
00:07:18,356 --> 00:07:20,025
- No.
- You've got this.
70
00:07:21,276 --> 00:07:22,819
That's it. Let go. Eyes on me.
71
00:07:23,570 --> 00:07:24,571
Use your feet.
72
00:07:24,654 --> 00:07:26,323
That's it! You're swimming, Jack.
73
00:07:26,406 --> 00:07:27,949
You're swimming. Come on!
74
00:07:29,200 --> 00:07:31,703
You're doing it, Jack.
You're swimming. Come on!
75
00:07:33,163 --> 00:07:34,372
You did good, son.
76
00:07:35,206 --> 00:07:36,541
Mom! I did it!
77
00:07:36,625 --> 00:07:38,001
[Brianne] Yeah, you did. I did it!
78
00:07:38,084 --> 00:07:40,879
Dad, I think I can swim now. Look.
79
00:07:47,052 --> 00:07:48,094
Again!
80
00:07:53,016 --> 00:07:54,392
Look at that.
81
00:07:54,476 --> 00:07:56,061
[Jack] An inch in seven months.
82
00:07:56,144 --> 00:07:58,897
[James]
An inch in seven months. How about that?
83
00:07:58,980 --> 00:08:01,566
- Is that enough?
- That's a lot. That's perfect.
84
00:08:08,406 --> 00:08:10,075
[phone chiming]
85
00:08:12,911 --> 00:08:15,163
Hi, this is Sheila from Bills Recovery.
86
00:08:15,246 --> 00:08:17,666
I just wanna check in with y'all
on your past due paym...
87
00:08:17,749 --> 00:08:19,459
[automated voice] Message deleted.
88
00:08:20,335 --> 00:08:23,171
[soldier] Hey, James. Listen, man,
I'm sorry to ruin your weekend,
89
00:08:23,254 --> 00:08:25,423
but the CO is testing the whole team.
90
00:08:25,507 --> 00:08:27,008
Uh, you better get down here.
91
00:08:33,348 --> 00:08:34,724
[soldiers chattering]
92
00:08:40,397 --> 00:08:42,774
[PA announcer]
Army Sergeant First Class James Harper.
93
00:08:44,901 --> 00:08:46,027
[sighs]
94
00:09:00,250 --> 00:09:01,459
At ease, Sergeant.
95
00:09:02,293 --> 00:09:04,629
This is our new CO,
Lieutenant Colonel Roberts.
96
00:09:07,090 --> 00:09:09,592
Knee was shredded. Again.
97
00:09:10,844 --> 00:09:12,929
- Great job with the rehab.
- Thank you, sir.
98
00:09:13,805 --> 00:09:16,474
Your lung precludes high altitude
or underwater operations.
99
00:09:18,268 --> 00:09:22,522
I've done four combat rotations
in five years with that lung, sir.
100
00:09:24,149 --> 00:09:25,775
You can relax, Sergeant Harper.
101
00:09:29,279 --> 00:09:31,948
Blood work came back
filthy with Stanozolol,
102
00:09:32,031 --> 00:09:35,076
Nandrolone, phenylpropionate and HGH.
103
00:09:36,536 --> 00:09:38,872
[Roberts] You're an SOF medical sergeant.
104
00:09:38,955 --> 00:09:40,707
Should have known better.
105
00:09:41,207 --> 00:09:43,710
I wanted to stay on the team, sir.
I want to stay on the team.
106
00:09:43,793 --> 00:09:45,879
[Roberts] I have no idea
what your previous COs encouraged,
107
00:09:45,962 --> 00:09:47,839
but I won't accept that in my unit.
108
00:09:48,673 --> 00:09:51,468
Big Army recommended a revocation
of your Special Forces tab.
109
00:09:51,551 --> 00:09:55,764
And although I disagree with your choices,
I'm not going to do that.
110
00:09:55,847 --> 00:09:57,974
You're leaving the army
with an honorable discharge,
111
00:09:58,057 --> 00:10:01,102
but you're losing your benefits, which
include your pension and health care.
112
00:10:02,145 --> 00:10:03,480
Dismissed.
113
00:10:16,451 --> 00:10:17,452
James.
114
00:10:19,370 --> 00:10:21,539
- You don't have to say anything.
- Look. They're cleaning house.
115
00:10:21,623 --> 00:10:23,958
- You made it easy for them.
- I'll own up. I understand.
116
00:10:24,793 --> 00:10:26,377
With your rep,
117
00:10:26,461 --> 00:10:29,339
every private's gonna be hitting on you
the second you walk off post.
118
00:10:32,509 --> 00:10:35,261
[bugle playing]
119
00:10:52,821 --> 00:10:57,116
[James] I took shit for my knee. They
found it in my blood. That's what it was.
120
00:10:57,200 --> 00:10:59,244
So that's it?
And there's nothing you can do?
121
00:10:59,327 --> 00:11:00,620
Mm-mmm.
122
00:11:00,703 --> 00:11:03,414
So, they just basically made up
a new bullshit rule...
123
00:11:03,498 --> 00:11:04,666
- They didn't make up a...
- Test...
124
00:11:04,749 --> 00:11:06,167
No, they didn't make up any bullshit.
125
00:11:06,251 --> 00:11:07,836
You said they haven't
tested anybody in years.
126
00:11:07,919 --> 00:11:10,088
They haven't tested anyone in years.
But it's legal.
127
00:11:10,171 --> 00:11:13,383
It's the new CO that
has a fucking hard-on for just...
128
00:11:13,466 --> 00:11:15,510
I don't know,
he just wants to clear house.
129
00:11:15,593 --> 00:11:18,137
That's what the captain told me.
They wanna clear house.
130
00:11:22,225 --> 00:11:23,393
What's this?
131
00:11:23,476 --> 00:11:26,229
It's, um, debt collectors.
132
00:11:26,312 --> 00:11:27,647
But I already talked to them.
133
00:11:27,730 --> 00:11:30,817
And, uh, they said
they could help us with a plan.
134
00:11:32,569 --> 00:11:34,529
What's the interest rate on it?
135
00:11:34,612 --> 00:11:35,989
It's 18%.
136
00:11:38,533 --> 00:11:41,786
Yeah. There is... There's real work
out there with real money.
137
00:11:42,954 --> 00:11:44,622
- Private contracting?
- Yeah.
138
00:11:46,416 --> 00:11:47,959
- Mm-mmm.
- Why not?
139
00:11:48,042 --> 00:11:51,713
- No. You said you weren't gonna do that...
- I know what I said. I know what I said.
140
00:11:55,008 --> 00:11:56,134
No.
141
00:11:57,468 --> 00:11:58,636
Mm-mmm. [sighs]
142
00:12:03,892 --> 00:12:05,560
[sighs]
143
00:12:07,353 --> 00:12:08,396
I love you.
144
00:12:08,479 --> 00:12:11,107
This is Bruce Michaels
with Executive Protection.
145
00:12:11,190 --> 00:12:13,484
Congrats on your years
of decorated service.
146
00:12:13,568 --> 00:12:15,236
We'd love to discuss opportunities.
147
00:12:16,529 --> 00:12:18,281
Mr. Harper, my name is David.
148
00:12:18,364 --> 00:12:20,199
I'm calling from
the Department of Water and Power.
149
00:12:20,283 --> 00:12:21,826
[automated voice] Message deleted.
150
00:12:21,910 --> 00:12:22,911
[phone chiming]
151
00:12:36,966 --> 00:12:38,593
What are you doing?
152
00:12:38,676 --> 00:12:41,095
Just putting up some shingles before...
153
00:12:42,013 --> 00:12:43,556
before we get weather.
154
00:12:43,640 --> 00:12:44,682
Where's our son?
155
00:12:44,766 --> 00:12:47,143
Oh, he's asleep. He's down for the count.
156
00:12:47,226 --> 00:12:48,478
Took him a bit, but...
157
00:12:49,312 --> 00:12:51,481
How was, uh... How was school?
158
00:12:51,564 --> 00:12:53,733
- Can you come down?
- Yeah, I'll come down in a second.
159
00:12:53,816 --> 00:12:55,485
I just have a couple more to do.
160
00:12:55,568 --> 00:12:57,695
Honey, I got something to tell you.
161
00:12:57,779 --> 00:13:00,073
- I'll be down in a minute.
- No. Like, now.
162
00:13:00,156 --> 00:13:01,908
I'll be down in a minute, Brianne.
163
00:13:01,991 --> 00:13:03,242
Mason's gone.
164
00:13:06,454 --> 00:13:07,622
What?
165
00:13:07,705 --> 00:13:09,374
Mason. He's gone.
166
00:13:09,457 --> 00:13:12,835
I... I just talked to Suzanne.
167
00:13:15,004 --> 00:13:16,297
How?
168
00:13:18,091 --> 00:13:19,384
How do you think?
169
00:13:22,387 --> 00:13:24,722
- When's the funeral?
- It's tomorrow.
170
00:13:25,890 --> 00:13:28,476
Maybe we should call your mom
and see if she can take Jack.
171
00:13:28,559 --> 00:13:30,311
I'm not gonna go.
172
00:13:30,395 --> 00:13:31,896
Of course we're gonna go, Brianne.
173
00:13:31,980 --> 00:13:35,483
No, I'm not gonna go.
'Cause I can't go to another one.
174
00:13:48,246 --> 00:13:51,624
- What are you doing?
- What?
175
00:13:51,708 --> 00:13:54,627
What are you doing on the roof
in the middle of the night?
176
00:13:55,962 --> 00:13:57,380
I'm fixing the roof.
177
00:14:05,346 --> 00:14:06,514
I'm okay.
178
00:14:07,890 --> 00:14:09,100
I'm just...
179
00:14:10,518 --> 00:14:12,979
That's exactly what Mason said to Suzanne.
180
00:14:14,272 --> 00:14:15,857
I'm really fucking scared.
181
00:14:17,984 --> 00:14:19,402
I'm not my father.
182
00:14:23,906 --> 00:14:27,243
[reporter on TV, faint]
183
00:15:28,638 --> 00:15:30,306
He would've hated this.
184
00:15:32,100 --> 00:15:33,851
The ceremony or dying?
185
00:15:33,935 --> 00:15:35,561
Just being fat and ugly.
186
00:15:37,688 --> 00:15:41,150
How do you figure they shoved
his giant butt into that grave?
187
00:15:41,234 --> 00:15:42,235
He's wearing a thong.
188
00:15:44,779 --> 00:15:46,823
[both laugh]
189
00:15:52,161 --> 00:15:53,454
[James clears throat]
190
00:15:53,538 --> 00:15:55,039
[sniffs]
191
00:15:55,123 --> 00:15:56,582
How'd he do it?
192
00:15:56,666 --> 00:15:58,251
What do you mean?
193
00:15:59,794 --> 00:16:01,546
He died in his sleep.
194
00:16:02,839 --> 00:16:04,507
The family get full payout?
195
00:16:04,590 --> 00:16:05,591
Full payout.
196
00:16:06,342 --> 00:16:07,510
That's good.
197
00:16:09,137 --> 00:16:11,681
- Why don't you come over for dinner?
- No.
198
00:16:11,764 --> 00:16:13,474
You haven't seen the new house.
199
00:16:13,558 --> 00:16:17,103
You're coming to dinner.
You're as moody as he was fat.
200
00:16:17,186 --> 00:16:18,729
- Fuck you.
- Fuck you.
201
00:16:25,903 --> 00:16:27,029
[chattering]
202
00:16:27,113 --> 00:16:28,156
Yeah.
203
00:16:28,239 --> 00:16:30,324
Good to see you. Glad you're here.
204
00:16:30,408 --> 00:16:33,286
Appreciate it. You have a beautiful home.
205
00:16:34,745 --> 00:16:36,330
Hey, bud. How's it going?
206
00:16:37,123 --> 00:16:38,708
You wanna play a video game?
207
00:16:38,791 --> 00:16:42,503
When do I... When do I not wanna play
a video game? Look at this.
208
00:16:42,587 --> 00:16:44,005
- Hey.
- The White Sox.
209
00:16:44,088 --> 00:16:45,298
- Yeah.
- Nice.
210
00:16:45,381 --> 00:16:48,176
- I love the White Sox.
- [chuckles] Yeah. Apparently.
211
00:16:48,259 --> 00:16:50,803
- What? I like the White Sox.
- Hey, Kelly.
212
00:16:50,887 --> 00:16:52,138
Hi, Uncle James.
213
00:16:53,389 --> 00:16:55,016
[Mike Jr.] You got that?
214
00:16:55,099 --> 00:16:57,643
You gonna give me a tour,
or should I just get a map?
215
00:16:57,727 --> 00:17:00,062
[laughs] I guess so.
216
00:17:00,146 --> 00:17:01,480
Watch this. [pants]
217
00:17:01,564 --> 00:17:03,441
Yeah? Well, watch this.
218
00:17:05,776 --> 00:17:07,570
- [James] Really good arm.
- Roger Clemens over here.
219
00:17:07,653 --> 00:17:09,614
[laughs]
220
00:17:12,074 --> 00:17:13,492
[Mike] Thank you for this meal
221
00:17:13,576 --> 00:17:17,121
and thank you for bringing
Uncle James back safely.
222
00:17:17,830 --> 00:17:19,207
Amen.
223
00:17:20,041 --> 00:17:21,626
- Amen.
- Amen.
224
00:17:24,754 --> 00:17:26,881
[Mike Jr.]
Who was a better soldier, you or my dad?
225
00:17:26,964 --> 00:17:30,343
Well, uh, your dad was my chief, so...
226
00:17:30,426 --> 00:17:31,594
- [Mike] Careful.
- [chuckles]
227
00:17:31,677 --> 00:17:32,845
[Christine chuckles]
228
00:17:32,929 --> 00:17:34,555
I was his superior.
229
00:17:34,639 --> 00:17:37,016
- [Mike Jr.] Oh.
- But we were, uh...
230
00:17:37,099 --> 00:17:40,728
How would you say?
We looked after each other.
231
00:17:40,811 --> 00:17:42,521
[Mike Jr.] Oh, kinda like brothers.
232
00:17:43,147 --> 00:17:45,983
[Mike] Yeah, kinda like brothers. Uh...
233
00:17:46,067 --> 00:17:48,277
Is it true you actually
saved my dad's life?
234
00:17:49,362 --> 00:17:51,822
No. Yes.
235
00:17:51,906 --> 00:17:54,116
[all laugh]
236
00:17:54,200 --> 00:17:56,827
Once. He pulled me out of a bar once.
237
00:17:56,911 --> 00:17:58,162
[James] Yeah, he was a wreck.
238
00:17:58,246 --> 00:17:59,872
Your father was an absolute wreck.
239
00:17:59,956 --> 00:18:02,041
I hate to break it to you this early.
[laughing]
240
00:18:02,124 --> 00:18:04,543
- [Mike laughs] I... No. No.
- [Mike Jr.] Bummer.
241
00:18:04,627 --> 00:18:05,878
[all chuckling]
242
00:18:05,962 --> 00:18:09,674
Well, uh, Mikey loves baseball.
He'll never play.
243
00:18:09,757 --> 00:18:11,801
He's fighting it. He's...
244
00:18:13,469 --> 00:18:14,720
No quit in his DNA.
245
00:18:14,804 --> 00:18:16,472
There's no beating it.
246
00:18:18,474 --> 00:18:22,144
Well, best case, he'll need special care
for the rest of his life.
247
00:18:27,984 --> 00:18:29,193
How are you doing?
248
00:18:29,277 --> 00:18:31,612
Good. Yeah, good.
249
00:18:32,154 --> 00:18:33,364
- Yeah.
- You?
250
00:18:33,447 --> 00:18:36,200
Yeah, good. I mean, sure.
251
00:18:38,369 --> 00:18:41,080
You don't fall off the grid
for two months if you're good. What's up?
252
00:18:41,163 --> 00:18:42,248
[sighs]
253
00:18:44,959 --> 00:18:46,502
What do you look forward to?
254
00:18:51,882 --> 00:18:53,634
Watching my kids grow up.
255
00:18:54,844 --> 00:18:56,387
Seeing 'em smile.
256
00:18:59,015 --> 00:19:02,143
Making sure they're set.
Giving them the things I didn't have.
257
00:19:06,689 --> 00:19:08,399
I gotta get my shit straight.
258
00:19:15,990 --> 00:19:16,991
There's help.
259
00:19:18,701 --> 00:19:22,955
[sighs] No. Kill any operational future?
No, not a chance.
260
00:19:24,457 --> 00:19:27,626
[sighs] Privates contacted me.
261
00:19:27,710 --> 00:19:28,836
- Good.
- Yeah.
262
00:19:28,919 --> 00:19:31,547
Yeah. No, fuck yeah.
You deserve a paycheck.
263
00:19:31,630 --> 00:19:34,383
- Bank is on my ass, and I just...
- Hell yeah. Take it.
264
00:19:34,467 --> 00:19:36,594
I pulled a couple of cowboy tours.
265
00:19:36,677 --> 00:19:40,473
You know, banked some decent cash,
put a down payment on the house.
266
00:19:40,556 --> 00:19:44,352
Cash is real. You know, five, six a day.
267
00:19:46,437 --> 00:19:48,814
Bonuses, you know, it adds up.
268
00:19:48,898 --> 00:19:51,192
It's okay to cash in.
269
00:19:51,275 --> 00:19:53,903
You know,
it's pure fuckin' Darwin out here.
270
00:19:55,237 --> 00:19:58,866
And we are trained
to be ruthlessly adaptable. Use it.
271
00:20:01,035 --> 00:20:03,120
We're all just mercenaries in the end.
272
00:20:06,582 --> 00:20:10,628
[sighs] So what do you got going now?
Is it JSOC? Agency?
273
00:20:10,711 --> 00:20:12,213
Uh, in between.
274
00:20:12,296 --> 00:20:15,966
It doesn't pay as good as private,
but it's legit NatSec work.
275
00:20:16,050 --> 00:20:18,719
He's one of us. Good people. Rock-solid.
276
00:20:18,803 --> 00:20:20,137
How much?
277
00:20:20,221 --> 00:20:21,889
Oh, 350.
278
00:20:29,522 --> 00:20:30,731
Can you get me in?
279
00:20:30,815 --> 00:20:33,401
Fucking hero? President shook your hand.
280
00:20:33,484 --> 00:20:35,277
Fuck off. He shakes a lot of hands.
281
00:20:35,361 --> 00:20:37,530
They pulled my clearances
because of blood work.
282
00:20:37,613 --> 00:20:40,533
At this level,
as long as you're good to go,
283
00:20:40,616 --> 00:20:43,202
Rusty doesn't care
what you put in your body.
284
00:20:45,830 --> 00:20:46,914
I'm in.
285
00:20:46,997 --> 00:20:49,375
- Is that what you want?
- That's what I want.
286
00:20:49,458 --> 00:20:51,752
I'm broke, Mike. I need this.
287
00:20:54,380 --> 00:20:55,589
I'll send your name up.
288
00:20:57,633 --> 00:20:58,634
Yeah.
289
00:20:58,717 --> 00:21:00,302
All right. I'll set up a meet.
290
00:21:00,386 --> 00:21:02,430
Yeah. Thanks.
291
00:21:03,973 --> 00:21:05,141
Of course.
292
00:21:05,724 --> 00:21:08,727
[singer vocalizing]
293
00:21:17,445 --> 00:21:20,531
♪ It's okay ♪
294
00:21:24,118 --> 00:21:27,121
♪ When I'm on my own ♪
295
00:21:31,459 --> 00:21:34,378
♪ What could I have said? ♪
296
00:21:37,798 --> 00:21:41,051
♪ Where did he go wrong? ♪
297
00:21:44,805 --> 00:21:47,475
[song continues playing]
298
00:21:47,558 --> 00:21:49,518
[dog barking]
299
00:21:50,561 --> 00:21:52,062
[song stops]
300
00:21:56,984 --> 00:21:58,360
- What's up, fellas?
- Hey, man.
301
00:21:58,444 --> 00:22:00,571
This is James, old running mate of mine.
Where is he?
302
00:22:00,654 --> 00:22:03,991
You know where he's at. Why don't you
give us a hand every once in a while?
303
00:22:04,074 --> 00:22:07,995
♪ From boys' home to boys' home
Till I was 18 ♪
304
00:22:11,624 --> 00:22:15,044
[Mike] Yo, Chief.
Got anything tasty for me?
305
00:22:22,510 --> 00:22:23,594
Like fucking candy.
306
00:22:23,677 --> 00:22:25,095
[chuckles] Cherokee Purple.
307
00:22:26,764 --> 00:22:28,432
It's an honor to meet you.
308
00:22:28,516 --> 00:22:30,142
Thank you, sir.
309
00:22:30,226 --> 00:22:33,938
You can cut the "sir" crap.
My name is Rusty. Rusty Jennings.
310
00:22:34,021 --> 00:22:35,022
Thanks, Mike.
311
00:22:35,105 --> 00:22:36,857
Hey, you mind grabbing my boots?
312
00:22:39,026 --> 00:22:40,027
Hey, Dave.
313
00:22:40,736 --> 00:22:42,446
You want a beer?
314
00:22:42,530 --> 00:22:43,656
I'm good, thank you.
315
00:22:47,201 --> 00:22:48,494
Thank you.
316
00:22:52,665 --> 00:22:54,291
Mike's the best I ever worked with.
317
00:22:56,335 --> 00:22:58,587
He says you're the best
he's ever worked with.
318
00:23:02,049 --> 00:23:05,678
Yeah. Well, he, uh...
He taught me everything I know.
319
00:23:08,222 --> 00:23:11,225
Our reputation is the only commodity
we got left in this game.
320
00:23:15,563 --> 00:23:16,772
You reading my story?
321
00:23:18,315 --> 00:23:20,442
Yours, mine, Mike's, Mason's.
322
00:23:20,526 --> 00:23:23,529
It's all the same fucking story.
Shit, even your father's.
323
00:23:23,612 --> 00:23:25,906
My father has nothing to do with this.
324
00:23:26,991 --> 00:23:28,075
Due respect.
325
00:23:29,159 --> 00:23:32,621
And due respect... sure he does.
326
00:23:36,083 --> 00:23:40,963
[sighs] We gave them our minds,
our bodies and our spirit.
327
00:23:44,508 --> 00:23:46,635
And they chewed us up and spit us out.
328
00:23:47,636 --> 00:23:51,181
Left us with fear, rage, uncertainty,
329
00:23:51,265 --> 00:23:55,311
disillusionment,
a sense of abandonment, betrayal.
330
00:23:55,394 --> 00:23:58,230
And finally, self-loathing and guilt.
331
00:23:58,939 --> 00:24:03,444
As if somehow, everything that happened
to us was our own goddamn fault.
332
00:24:07,239 --> 00:24:09,950
I know exactly
where you are right now, son.
333
00:24:12,703 --> 00:24:13,954
I was you.
334
00:24:14,913 --> 00:24:16,248
Hell, we all were.
335
00:24:16,999 --> 00:24:19,168
That's why we started our own tribe.
336
00:24:24,757 --> 00:24:26,800
I know you got options in front of you.
337
00:24:29,345 --> 00:24:33,140
And if you're looking for a big payday,
the top tiers can give it to you.
338
00:24:33,223 --> 00:24:37,686
Triple Canopy, Aegis
and that soulless fuck-pig, Erik Prince.
339
00:24:38,729 --> 00:24:40,230
But I need you to hear me
340
00:24:41,690 --> 00:24:43,067
'cause I mean this.
341
00:24:43,776 --> 00:24:46,737
The stink from those gigs,
it will rub off on you.
342
00:24:51,450 --> 00:24:53,202
So what is it that you do?
343
00:24:53,285 --> 00:24:56,288
You offer up something different or what?
344
00:24:56,372 --> 00:24:57,373
Damn straight.
345
00:24:59,208 --> 00:25:01,710
I can give you a real home,
honorable work.
346
00:25:01,794 --> 00:25:04,963
No corporate interest,
no babysitting billionaires, no bullshit.
347
00:25:05,047 --> 00:25:08,467
We operate with direct
presidential authority under Title 50.
348
00:25:08,550 --> 00:25:10,844
Deal strictly with matters
of national security.
349
00:25:10,928 --> 00:25:12,721
A deep black OGA offshoot.
350
00:25:14,098 --> 00:25:15,766
Title 50. I know those guys.
351
00:25:16,642 --> 00:25:17,976
We worked together downrange.
352
00:25:18,602 --> 00:25:19,770
[chuckles]
353
00:25:19,853 --> 00:25:21,438
We import and export coffee.
354
00:25:24,316 --> 00:25:27,861
Man, what you did in uniform,
sledgehammer shit.
355
00:25:27,945 --> 00:25:30,948
Our thing, scalpel work.
356
00:25:31,031 --> 00:25:34,118
High-speed, low drag,
fangs only come out when they have to.
357
00:25:35,119 --> 00:25:36,412
[sighs]
358
00:25:36,495 --> 00:25:39,790
There's a situation in Berlin
that threatens our national security.
359
00:25:41,041 --> 00:25:45,212
The team led by Mike will be fully black
since our presence is not approved.
360
00:25:45,295 --> 00:25:46,296
How long?
361
00:25:47,047 --> 00:25:48,549
Two weeks. Three, tops.
362
00:25:50,342 --> 00:25:52,386
So what do you say?
You down for the cause?
363
00:25:54,888 --> 00:25:56,724
Yeah. For sure.
364
00:25:56,807 --> 00:25:59,518
Excellent. Mike and Dalton will walk you
through the paperwork.
365
00:25:59,601 --> 00:26:01,520
In the meantime,
Brianne and Jack obviously...
366
00:26:01,603 --> 00:26:03,731
Uh, what do they have to do with this?
367
00:26:05,566 --> 00:26:08,402
Well, when you get back,
368
00:26:08,485 --> 00:26:10,988
be nice if we all got together
and broke some bread.
369
00:26:11,071 --> 00:26:13,407
But for now, Dalton's gonna
cut you a check for 50K.
370
00:26:13,490 --> 00:26:16,535
So you're not sweating them
while you're working with us.
371
00:26:18,954 --> 00:26:20,205
Thank you.
372
00:26:30,466 --> 00:26:31,467
[grunts]
373
00:26:33,177 --> 00:26:34,470
- Hey.
- Hi.
374
00:26:35,262 --> 00:26:36,305
Mmm.
375
00:26:37,431 --> 00:26:39,057
- Why was your phone off?
- [sighs]
376
00:26:42,186 --> 00:26:43,437
I got a job.
377
00:26:44,146 --> 00:26:45,689
You got a job?
378
00:26:47,483 --> 00:26:49,443
- What kind of job did you get?
- [inhales]
379
00:27:02,372 --> 00:27:03,791
That kind of job.
380
00:27:06,543 --> 00:27:08,295
It's babysitting corporates.
381
00:27:11,173 --> 00:27:12,299
It's not dangerous.
382
00:27:12,382 --> 00:27:14,051
Don't tell me that.
383
00:27:14,134 --> 00:27:15,636
Now I know you're lying.
384
00:27:15,719 --> 00:27:18,847
No, I'm not. Look at me. I'm not.
385
00:27:21,308 --> 00:27:24,019
Baby, I need to take care of my family.
386
00:27:27,564 --> 00:27:29,983
[whispering]
You're gonna miss Jack's birthday.
387
00:28:34,381 --> 00:28:36,466
[attendant] Flight departs in eight hours.
388
00:28:37,009 --> 00:28:40,137
[flight attendant speaking German]
389
00:29:07,581 --> 00:29:09,041
[knocking]
390
00:29:17,174 --> 00:29:19,301
It take you longer
than 15 minutes to get here?
391
00:29:19,384 --> 00:29:20,928
[Katia] Only took me eight.
392
00:29:24,598 --> 00:29:29,186
Salim Mohsin, 42.
Professor Emeritus of virology.
393
00:29:29,269 --> 00:29:31,063
Humboldt-Universität, Berlin.
394
00:29:31,813 --> 00:29:36,151
He lectures there a few times a month,
but his primary focus is research work
395
00:29:36,234 --> 00:29:40,656
which is conducted at a private laboratory
40 kilometers east of town.
396
00:29:41,490 --> 00:29:42,616
Threat level?
397
00:29:42,699 --> 00:29:44,993
[Katia] It's bioterrorism. Category A.
398
00:29:50,040 --> 00:29:52,334
Car is in the parking lot. Fiat Tipo.
399
00:30:43,218 --> 00:30:45,220
[thunder rumbling]
400
00:30:54,312 --> 00:30:55,355
[camera shutter clicks]
401
00:31:00,902 --> 00:31:01,903
[camera shutter clicks]
402
00:31:01,987 --> 00:31:04,906
[vehicle approaches]
403
00:31:06,491 --> 00:31:08,243
[speaking, faint]
404
00:31:14,916 --> 00:31:16,877
[vehicle departs]
405
00:31:20,380 --> 00:31:22,090
[beeping]
406
00:31:28,889 --> 00:31:30,307
[camera shutter clicks]
407
00:31:33,810 --> 00:31:35,187
[camera shutter clicks]
408
00:32:02,255 --> 00:32:04,174
[camera shutter clicks]
409
00:32:12,557 --> 00:32:14,309
[speaking French]
410
00:32:18,105 --> 00:32:19,606
[Salim speaking French]
411
00:32:21,233 --> 00:32:23,527
[continues speaking French]
412
00:32:58,270 --> 00:33:00,188
[Sylvie] Salim?
413
00:33:17,706 --> 00:33:19,666
[phone vibrates]
414
00:33:28,925 --> 00:33:30,343
[train announcer speaks German]
415
00:33:52,073 --> 00:33:53,867
[beeping]
416
00:34:06,588 --> 00:34:10,383
[footsteps]
417
00:34:13,220 --> 00:34:14,221
[gasps]
418
00:34:15,680 --> 00:34:18,183
[Mike] Wakey-wakey, eggs and bakey.
419
00:34:18,266 --> 00:34:21,603
Time to wake up. [laughs]
420
00:34:32,155 --> 00:34:33,949
[Mike] Baseball cards stay here.
421
00:34:36,993 --> 00:34:40,121
Salim Mohamed Mohsin. Age 42.
422
00:34:40,205 --> 00:34:43,124
Syrian descent. 6'1", 190 pounds.
423
00:34:43,208 --> 00:34:46,461
Dyes his beard. Heart-shaped birthmark
behind his left ear.
424
00:34:46,544 --> 00:34:49,589
Round-shaped birthmark on his right wrist.
425
00:34:49,673 --> 00:34:53,385
Harvard Med. Graduates and receives
a federal research grant
426
00:34:53,468 --> 00:34:57,430
to study pathogenic
influenza viruses in humans.
427
00:34:57,514 --> 00:35:00,433
H1N1 and avian flu mutations.
428
00:35:00,517 --> 00:35:03,144
His grant was not extended.
429
00:35:03,228 --> 00:35:07,899
His family relocated here to Berlin
where he continued his research.
430
00:35:07,983 --> 00:35:10,944
Financed by Farouk Ojjeh,
431
00:35:11,027 --> 00:35:16,199
the founder of Al Dawaa, a charity with
known links to Al-Qaeda and Syria.
432
00:35:16,908 --> 00:35:20,161
This is a layout
annotated by our inside asset.
433
00:35:21,705 --> 00:35:24,082
The lab only has
moderate security presence
434
00:35:24,165 --> 00:35:27,210
since the guard shack
is connected to Berlin police.
435
00:35:28,920 --> 00:35:31,089
- What kind of doors are they?
- No idea.
436
00:35:31,172 --> 00:35:34,217
- [James] How are we breaching?
- Biometrics. Guard's thumb.
437
00:35:34,301 --> 00:35:35,802
What happens when we hit jackpot?
438
00:35:35,885 --> 00:35:37,929
We conduct a tactical interrogation,
439
00:35:38,013 --> 00:35:40,890
then contact higher
and wait for further instruction.
440
00:35:43,852 --> 00:35:45,812
Exfil back through the woods.
441
00:35:45,895 --> 00:35:48,064
Link up with you here.
442
00:35:48,148 --> 00:35:49,774
And then it's straight to the airport.
443
00:35:49,858 --> 00:35:51,901
Plane will be ready at Airfield Alpha.
444
00:35:51,985 --> 00:35:54,654
We all know what one
motivated radical can do,
445
00:35:54,738 --> 00:35:58,992
so let's cowboy-up, get it done
and go home to our families.
446
00:36:01,328 --> 00:36:02,329
Giddyap.
447
00:36:08,335 --> 00:36:09,419
[gun cocks]
448
00:36:48,583 --> 00:36:50,543
- Go live.
- Wolf Two.
449
00:36:50,627 --> 00:36:52,045
[Carlos] Fox Three.
450
00:36:52,128 --> 00:36:53,463
[Katia] Sierra One.
451
00:36:55,632 --> 00:36:56,800
[James] Coyote One.
452
00:37:06,684 --> 00:37:07,852
[Katia] Get ready.
453
00:37:41,219 --> 00:37:42,971
[crowd on radio cheering]
454
00:38:05,952 --> 00:38:06,953
[beeps]
455
00:38:29,309 --> 00:38:31,519
- [biometric scanner beeps]
- [lock clicks]
456
00:38:38,776 --> 00:38:40,111
[Mike] Seven minutes.
457
00:38:53,625 --> 00:38:57,879
[piano playing classical music]
458
00:39:02,300 --> 00:39:04,636
[classical music continues playing]
459
00:39:11,893 --> 00:39:12,894
[Mike] Up!
460
00:39:12,977 --> 00:39:15,438
[gasps] Was ist das?
461
00:39:15,522 --> 00:39:17,148
- [coughing, panting]
- [James] Stand up.
462
00:39:25,073 --> 00:39:26,407
Six minutes.
463
00:39:26,491 --> 00:39:28,493
[gasping, panting]
464
00:39:29,536 --> 00:39:31,079
[Mike] Need to ask you questions.
465
00:39:33,456 --> 00:39:35,124
Who has access to the lab?
466
00:39:36,501 --> 00:39:39,671
On... Only me. I have access.
467
00:39:39,754 --> 00:39:41,297
[Mike] Maggie Bolevsky.
468
00:39:42,257 --> 00:39:44,592
Y-Yeah. She's my...
469
00:39:44,676 --> 00:39:46,928
She's my research assistant.
She has access.
470
00:39:47,011 --> 00:39:48,763
Who else knows the specifics of your work?
471
00:39:49,722 --> 00:39:51,266
Nobody. Who are you people?
472
00:39:51,349 --> 00:39:52,684
Your financier?
473
00:39:54,394 --> 00:39:56,980
Y-Yeah, he knows about my work, but he...
474
00:39:57,063 --> 00:39:59,649
He's not a scientist. He's a...
He's an investor. He's...
475
00:40:00,608 --> 00:40:02,235
Where do you back up your work?
476
00:40:03,861 --> 00:40:07,198
There's another team on standby
a block away from your family.
477
00:40:07,282 --> 00:40:10,743
Cooperate. There is no limit
to what we are authorized to do.
478
00:40:10,827 --> 00:40:12,662
Where do you back up your work?
479
00:40:14,122 --> 00:40:17,875
It's all in here. It's in these computers.
There are no lines in or out.
480
00:40:18,376 --> 00:40:20,628
We got it. Payday.
481
00:40:20,712 --> 00:40:24,674
If it's money you want, I can arrange
money. It's really not a problem.
482
00:40:24,757 --> 00:40:26,801
[phone vibrates]
483
00:40:26,884 --> 00:40:28,094
Head against the wall.
484
00:40:28,177 --> 00:40:30,305
[Salim] I mean... I can really...
485
00:40:32,181 --> 00:40:33,891
[grunts]
486
00:40:35,059 --> 00:40:37,061
[phone vibrates]
487
00:40:37,145 --> 00:40:38,313
[Mike] Oh, shit.
488
00:40:39,063 --> 00:40:40,064
Ears.
489
00:40:44,485 --> 00:40:46,863
Sierra just got a hit off the scanner.
490
00:40:48,489 --> 00:40:50,241
Police are inbound from Berlin.
491
00:40:52,702 --> 00:40:54,954
Awaiting instructions from the ranch.
492
00:40:56,998 --> 00:40:59,125
[phone vibrates]
493
00:40:59,208 --> 00:41:00,251
Code X.
494
00:41:00,335 --> 00:41:01,586
All the way?
495
00:41:02,337 --> 00:41:03,338
All the way.
496
00:41:05,715 --> 00:41:08,801
Industrial accident. We got five minutes.
497
00:41:09,469 --> 00:41:12,555
Bag the laptop. Lose the cuffs and hoods.
We were never here.
498
00:41:30,156 --> 00:41:31,240
Get Salim.
499
00:41:43,044 --> 00:41:45,505
Sir. Sir.
500
00:41:45,588 --> 00:41:47,965
Sir, please. This whole thing is...
501
00:41:48,049 --> 00:41:51,594
It's a misunderstanding.
I'm a... I'm a man of science.
502
00:41:51,678 --> 00:41:55,014
This is... This is a huge misunderstanding.
503
00:41:55,098 --> 00:41:58,101
Sir! I'm a man of sci...
504
00:41:58,184 --> 00:42:01,187
I'm a man of science.
I have a family, please.
505
00:42:01,938 --> 00:42:03,856
Sir, please. I have a family. Please.
506
00:42:03,940 --> 00:42:07,694
No! No! No, no, stop,
stop, stop, stop! [grunts]
507
00:42:08,778 --> 00:42:12,281
Who sent you?
Do you even know who you're working for?
508
00:42:12,365 --> 00:42:14,033
You don't know what you're doing.
509
00:42:14,992 --> 00:42:16,994
Stop! Please, listen.
510
00:42:17,078 --> 00:42:20,373
The research I'm doing
will save millions of lives.
511
00:42:20,456 --> 00:42:22,333
[sobs] Stop!
512
00:42:22,417 --> 00:42:23,918
[sobs] Stop. Stop, please.
513
00:42:24,001 --> 00:42:26,295
If you wanna say a prayer,
now is the time.
514
00:42:26,379 --> 00:42:29,424
A prayer? I don't believe in God.
I believe in science.
515
00:42:31,050 --> 00:42:32,301
Listen to me.
516
00:42:32,385 --> 00:42:35,388
I keep a copy of all my data
in a safety deposit box.
517
00:42:35,471 --> 00:42:37,890
If you have a conscience, get it out.
518
00:42:37,974 --> 00:42:39,976
The world will need it.
519
00:42:40,059 --> 00:42:43,438
[sobs] Stop, stop. Please, stop.
520
00:42:44,397 --> 00:42:48,317
Please don't hurt my family.
Don't hurt my family. Stop. Please.
521
00:42:49,235 --> 00:42:51,612
No, don't! Don't. [grunting]
522
00:43:14,594 --> 00:43:17,054
[Mike] Sierra One, RV in two.
523
00:43:17,138 --> 00:43:18,222
[Katia] Copy.
524
00:43:30,610 --> 00:43:32,361
[Mike] We're in OT. Move out.
525
00:43:36,741 --> 00:43:38,451
[Katia] Sierra One. One minute.
526
00:43:41,245 --> 00:43:43,164
[alarm blaring]
527
00:43:50,004 --> 00:43:51,923
[blaring continues]
528
00:44:00,932 --> 00:44:02,683
- Fuck.
- [Mike] Cops, 9:00.
529
00:44:02,767 --> 00:44:05,770
[police officer] Halt! Polizei!
[shouts in German]
530
00:44:14,278 --> 00:44:15,613
[Mike] Move it!
531
00:44:15,696 --> 00:44:17,156
- Moving!
- [gunshots]
532
00:44:21,160 --> 00:44:22,453
[Mike] On your left.
533
00:44:23,454 --> 00:44:25,873
[gunfire continues]
534
00:44:31,963 --> 00:44:33,256
[grunts]
535
00:44:33,339 --> 00:44:34,507
[Katia] Fox Two is hit.
536
00:44:35,842 --> 00:44:38,469
[officer speaking German]
537
00:44:39,262 --> 00:44:40,263
Suppression.
538
00:44:48,104 --> 00:44:50,481
- The bag. Throw it to me.
- [Carlos] Copy.
539
00:44:50,565 --> 00:44:51,983
Throw it to me.
540
00:44:52,692 --> 00:44:53,901
[grunts]
541
00:44:53,985 --> 00:44:55,069
Fuck.
542
00:44:55,152 --> 00:44:56,737
Fox Two down.
543
00:44:56,821 --> 00:44:58,573
Cover fire.
544
00:45:02,159 --> 00:45:03,160
Fuck.
545
00:45:08,332 --> 00:45:09,917
[James] Status?
546
00:45:10,585 --> 00:45:11,836
[Mike] Left leg.
547
00:45:11,919 --> 00:45:13,504
New contact!
548
00:45:15,423 --> 00:45:17,758
[officer speaks German]
549
00:45:22,597 --> 00:45:24,932
- [grunts]
- Sierra's hit.
550
00:45:27,685 --> 00:45:29,896
- [yelling]
- Put her down!
551
00:45:36,193 --> 00:45:38,112
Let's get out of here.
552
00:45:54,170 --> 00:45:57,465
- Come on. Let's go.
- [grunts]
553
00:45:58,466 --> 00:46:00,426
- [panting]
- [grunting] Fuck!
554
00:46:12,396 --> 00:46:14,190
[straining, grunting]
555
00:46:17,818 --> 00:46:20,863
My knee is fucked.
I'm gonna have to set you down.
556
00:46:20,947 --> 00:46:22,073
Ah, fuck!
557
00:46:27,370 --> 00:46:29,080
[Mike] Dump the gear, save the drive.
558
00:46:30,122 --> 00:46:31,290
[dog barks]
559
00:46:34,585 --> 00:46:38,422
I got you. [grunts] Come on, come on.
560
00:46:42,593 --> 00:46:44,804
[dog continues barking]
561
00:46:53,896 --> 00:46:57,024
[helicopter whirring]
562
00:47:11,539 --> 00:47:14,542
[helicopter continues whirring]
563
00:47:55,041 --> 00:47:58,044
[straining, grunting]
564
00:48:11,557 --> 00:48:12,975
We shot cops.
565
00:48:16,520 --> 00:48:18,397
Did what we had to do.
566
00:48:21,025 --> 00:48:23,986
- Is the laptop secure?
- It's secure.
567
00:48:25,404 --> 00:48:28,407
We got the laptop. Mission first.
568
00:48:30,034 --> 00:48:33,412
I have to give you blood. Confirm A-pos?
569
00:48:33,496 --> 00:48:34,914
A-pos.
570
00:48:36,040 --> 00:48:38,292
One of us has to walk this in.
571
00:48:38,375 --> 00:48:40,086
If you don't get blood, you're gonna die.
572
00:48:41,629 --> 00:48:44,590
- You bring it in.
- Fuck you. I'm not leaving you.
573
00:48:46,926 --> 00:48:48,344
My family.
574
00:48:49,970 --> 00:48:52,181
I want Christine
to hear about me from you.
575
00:48:52,264 --> 00:48:55,434
You tell 'em yourself, Mike.
You're gonna tell 'em yourself.
576
00:48:55,518 --> 00:48:57,269
I want it to be you.
577
00:49:05,903 --> 00:49:08,155
[James] I'm gonna get us home.
You hear me?
578
00:49:41,021 --> 00:49:45,109
[reporter] With us now to shed more light
on the explosion and gunfight in Berlin
579
00:49:45,192 --> 00:49:47,528
is security expert William Sonobe.
580
00:49:47,611 --> 00:49:52,449
Uh, William, can you... can you give us any
new information on this critical scene?
581
00:49:52,533 --> 00:49:53,993
[William] Thanks for having me on, Erica.
582
00:49:54,076 --> 00:49:56,245
US officials have been
active in offering aid
583
00:49:56,328 --> 00:49:58,622
and intelligence support
to our German friends.
584
00:49:58,706 --> 00:50:00,791
[helicopter whirring]
585
00:50:10,009 --> 00:50:11,927
You have to stop saving my ass.
586
00:50:12,011 --> 00:50:14,847
[grunts] That makes two you owe me.
587
00:50:14,930 --> 00:50:16,640
How the fuck did you carry me out?
588
00:50:19,518 --> 00:50:20,978
So what's the plan?
589
00:50:21,061 --> 00:50:24,106
We get the laptop home.
Let's get paid. Let's have a beer.
590
00:50:24,190 --> 00:50:25,191
Roger that.
591
00:50:27,401 --> 00:50:29,069
[groans]
592
00:50:29,153 --> 00:50:32,323
[screams, grunting]
593
00:50:35,409 --> 00:50:36,702
[screams]
594
00:50:39,663 --> 00:50:40,915
[grunts]
595
00:50:41,916 --> 00:50:44,752
- I'm down. You take it in.
- No, no. We go together.
596
00:50:44,835 --> 00:50:46,879
I'll compromise the mission.
597
00:50:48,005 --> 00:50:49,632
We don't know what's in that bag.
598
00:50:49,715 --> 00:50:52,551
Get it home. You go. I'll catch up.
599
00:50:55,596 --> 00:50:57,306
I'll make contact. I'll come back.
600
00:50:57,389 --> 00:51:00,809
[chuckles] Yeah.
Back to the Four Seasons of Tunnels?
601
00:51:00,893 --> 00:51:03,145
Come on. I'll be fine.
602
00:51:03,229 --> 00:51:05,856
I'll move in the dark.
I just need 24 hours to rest up.
603
00:51:05,940 --> 00:51:07,274
[clears throat]
604
00:51:10,778 --> 00:51:12,279
Get the fuck outta here.
605
00:51:14,406 --> 00:51:15,783
[sighs]
606
00:51:21,830 --> 00:51:23,415
- Yeah.
- [zipper closes]
607
00:51:30,673 --> 00:51:32,508
- I head to Berlin.
- Mmm.
608
00:51:32,591 --> 00:51:33,801
- Hand this off.
- Mmm.
609
00:51:33,884 --> 00:51:36,720
- Make contact. RV in 48.
- Forty-eight.
610
00:51:36,804 --> 00:51:39,431
Hotel Salvina.
I'm gonna get everything we need.
611
00:51:40,474 --> 00:51:42,726
- Forty-eight.
- Capture's not an option.
612
00:51:43,310 --> 00:51:44,937
[sniffs] Not an option.
613
00:51:51,652 --> 00:51:53,988
[sniffs, exhaling]
614
00:52:22,891 --> 00:52:26,770
[muffled] I swim out until I start
to wonder if I can make it back.
615
00:52:54,840 --> 00:52:57,343
[grunting]
616
00:53:24,703 --> 00:53:26,205
[loud whimper]
617
00:53:28,040 --> 00:53:29,625
[gunshot]
618
00:53:33,295 --> 00:53:35,089
[dog whimpering]
619
00:54:03,700 --> 00:54:05,077
[James's father] James!
620
00:54:05,661 --> 00:54:06,662
[blows]
621
00:54:06,745 --> 00:54:07,955
[James's father] Come on!
622
00:54:08,580 --> 00:54:10,082
Get back here, son.
623
00:55:06,138 --> 00:55:09,391
[singing in German on speakers]
624
00:55:15,939 --> 00:55:17,441
- [in German] Hallo.
- Willkommen.
625
00:55:18,400 --> 00:55:20,444
Uh, Ketner.
626
00:55:20,527 --> 00:55:21,695
Reisepass, bitte.
627
00:55:22,654 --> 00:55:23,655
Danke schoen.
628
00:55:25,532 --> 00:55:26,825
[speaking German]
629
00:55:27,910 --> 00:55:29,119
Ja.
630
00:55:30,204 --> 00:55:32,915
[speaking German]
631
00:55:32,998 --> 00:55:35,375
Mmm. Danke schoen.
632
00:56:12,955 --> 00:56:15,040
[water running]
633
00:56:26,843 --> 00:56:28,804
[hotel guest speaks German]
634
00:56:32,808 --> 00:56:34,977
[water stops running]
635
00:56:36,061 --> 00:56:37,729
[breathes shakily]
636
00:56:39,898 --> 00:56:41,650
[reporter speaking German on TV]
637
00:56:44,695 --> 00:56:47,072
[grunts, sighs]
638
00:56:50,993 --> 00:56:52,536
[grunts]
639
00:57:00,502 --> 00:57:03,255
- [hotel concierge] Hallo?
- [speaks German]
640
00:57:03,338 --> 00:57:04,881
[concierge speaks German]
641
00:57:05,424 --> 00:57:06,758
Danke.
642
00:57:11,930 --> 00:57:13,223
Where the hell are you?
643
00:57:53,722 --> 00:57:55,057
- Hallo.
- Hi.
644
00:57:55,140 --> 00:57:57,851
- [speaks German]
- [speaks German]
645
00:58:04,941 --> 00:58:06,026
This is Rusty. Go.
646
00:58:07,235 --> 00:58:08,904
I'm on a burner. It's not secure.
647
00:58:09,529 --> 00:58:10,614
Copy that.
648
00:58:10,697 --> 00:58:12,991
We don't have a choice.
Physical condition?
649
00:58:13,867 --> 00:58:15,744
Compromised but not critical.
650
00:58:17,496 --> 00:58:19,081
Did Wolf Two make contact?
651
00:58:19,164 --> 00:58:21,333
[Rusty] Wolf Two never made it to Berlin.
652
00:58:21,416 --> 00:58:24,586
I've got an extraction team en route to
the hotel, get you over to the airfield.
653
00:58:24,670 --> 00:58:26,338
Confirm location.
654
00:58:31,802 --> 00:58:33,220
Hey, stay with me. Confirm location.
655
00:58:33,303 --> 00:58:35,347
[James] I'll do that
when you brief me on Wolf Two.
656
00:58:37,516 --> 00:58:40,477
[Rusty] You'll get a full brief
when you're secure.
657
00:58:40,560 --> 00:58:43,939
Right now everything is extremely fubar,
and we are highly exposed.
658
00:58:44,022 --> 00:58:46,817
Listen to me. Everything I am doing
right now is to get you home.
659
00:58:46,900 --> 00:58:48,860
Back to the ranch safe and sound.
You feel me?
660
00:58:48,944 --> 00:58:52,155
- Yes, sir. Of course.
- Then confirm your location.
661
00:58:53,198 --> 00:58:54,950
Alexanderplatz. Heavy police.
662
00:58:55,033 --> 00:58:56,910
[Rusty] Alexanderplatz.
Copy that. Stand by.
663
00:58:57,994 --> 00:59:00,080
How long to reroute them
to the Elsen Bridge?
664
00:59:00,163 --> 00:59:01,790
Fifteen, 20.
665
00:59:01,873 --> 00:59:03,625
I need you to start heading for the water.
666
00:59:03,709 --> 00:59:07,337
Down towards the Elsen Bridge.
Northwest corner. Fifteen, 20 minutes.
667
00:59:31,528 --> 00:59:33,822
[line ringing]
668
00:59:37,242 --> 00:59:38,618
[Rusty] This is Rusty. Go.
669
00:59:40,287 --> 00:59:42,748
[James] I'm at the Elsen Bridge.
Northwest corner.
670
00:59:44,416 --> 00:59:47,002
[Rusty] Brown BMW X1. Confirm.
671
00:59:51,298 --> 00:59:52,507
[James] Confirm.
672
00:59:52,591 --> 00:59:54,092
[Rusty] Copy that.
673
01:00:07,856 --> 01:00:11,443
[James] If Wolf Two didn't make it
to Berlin, how'd he arrange my exfil then?
674
01:00:11,526 --> 01:00:13,653
Look, I understand.
Right now nothing makes sense.
675
01:00:14,821 --> 01:00:16,698
But you gotta trust me.
I am trying to help you.
676
01:00:16,782 --> 01:00:18,450
[James] Same way you helped Mike?
677
01:00:20,452 --> 01:00:22,454
You motherfucker. Did you kill him?
678
01:00:24,164 --> 01:00:25,832
Who are we working for?
679
01:00:28,335 --> 01:00:30,504
Stop acting like a child
and get in the fucking car.
680
01:00:30,587 --> 01:00:32,714
[James] If this goes down,
I'm gonna come for you.
681
01:00:32,798 --> 01:00:34,216
Get in the fucking car.
682
01:00:34,883 --> 01:00:35,926
Fuck!
683
01:00:47,187 --> 01:00:49,606
- [gunfire]
- [people screaming, clamoring]
684
01:00:51,441 --> 01:00:53,360
[car alarms blaring]
685
01:01:39,197 --> 01:01:40,574
[grunting]
686
01:01:42,951 --> 01:01:44,911
[gunfire continues]
687
01:02:45,096 --> 01:02:47,098
- [gunshot]
- [both grunting]
688
01:03:09,454 --> 01:03:11,414
[rats screeching]
689
01:03:15,085 --> 01:03:16,878
[yells]
690
01:03:21,508 --> 01:03:23,009
[screams]
691
01:03:30,767 --> 01:03:32,560
[grunting]
692
01:03:36,147 --> 01:03:39,025
[breathing heavily]
693
01:03:52,122 --> 01:03:53,456
You American?
694
01:03:55,583 --> 01:03:59,087
[chuckles] You're a fucking marine?
695
01:04:01,589 --> 01:04:02,674
Are you a marine?
696
01:04:04,134 --> 01:04:06,594
Was. Recon.
697
01:04:10,849 --> 01:04:12,267
What was your mission?
698
01:04:12,976 --> 01:04:14,644
Extraction.
699
01:04:14,728 --> 01:04:16,688
Then the ranch gave an audible.
700
01:04:17,397 --> 01:04:18,732
Terminate after pickup.
701
01:04:20,108 --> 01:04:21,192
When?
702
01:04:23,153 --> 01:04:25,488
O-On the bridge, when I saw you.
703
01:04:25,572 --> 01:04:28,158
My partner, you go after him? Huh?
704
01:04:32,328 --> 01:04:35,915
I heard they picked him up. I'm sorry.
705
01:04:35,999 --> 01:04:39,711
They told us we'd be saving lives,
not killing our own.
706
01:04:41,171 --> 01:04:44,758
My... [gulps]...picture, please.
707
01:05:02,108 --> 01:05:04,110
There is... There's a safe house.
708
01:05:05,862 --> 01:05:07,238
Use this code for pickup.
709
01:05:09,407 --> 01:05:10,617
Take my phone.
710
01:05:14,037 --> 01:05:15,914
You can never go home.
711
01:05:18,291 --> 01:05:20,502
The kill code is Tomahawk.
712
01:05:22,754 --> 01:05:26,257
It'll stop the team, at least for a while.
713
01:05:31,054 --> 01:05:33,348
Rusty said he'd make us all rich.
714
01:05:43,358 --> 01:05:45,902
[grunting]
715
01:05:53,409 --> 01:05:54,744
[phone chimes]
716
01:07:31,341 --> 01:07:32,508
[metal door closes]
717
01:07:41,017 --> 01:07:43,102
[beeping]
718
01:07:58,993 --> 01:08:00,078
Kurier.
719
01:08:03,122 --> 01:08:04,374
Yes?
720
01:08:05,333 --> 01:08:06,334
[gasps]
721
01:08:06,417 --> 01:08:07,919
- Shh.
- Who are you? What do you want?
722
01:08:08,586 --> 01:08:11,506
- Who are you?
- I'm not here to hurt you or your family.
723
01:08:11,589 --> 01:08:14,300
But if you don't answer
all of my questions, I will.
724
01:08:15,134 --> 01:08:19,264
Your husband secured his work
someplace safe. I need to know where.
725
01:08:20,223 --> 01:08:21,849
Sylvie, look at me. Look at me.
726
01:08:23,226 --> 01:08:28,147
For Yanis, for Olivier. Tell me where.
727
01:08:29,691 --> 01:08:32,277
- Swiss Credit Bank.
- Swiss Credit Bank?
728
01:08:33,278 --> 01:08:35,738
- Safe deposit box.
- Safe deposit box.
729
01:08:35,822 --> 01:08:37,991
[inhales] Don't hurt my son.
730
01:08:38,074 --> 01:08:40,743
Shh, just breathe. It's gonna be fine.
731
01:08:41,953 --> 01:08:44,414
- Tell him to get ready.
- Yes.
732
01:08:44,497 --> 01:08:48,209
You tell him I'm an old friend of his
dad's, and we're going out for lunch.
733
01:08:54,382 --> 01:08:56,968
Yanis. [speaking French]
734
01:09:01,139 --> 01:09:02,598
Let's go.
735
01:09:27,832 --> 01:09:29,459
[engine off]
736
01:09:34,255 --> 01:09:37,258
- He's coming with me.
- We'll be here when you get back.
737
01:09:41,262 --> 01:09:42,263
[speaks French]
738
01:09:43,222 --> 01:09:45,933
[car door opens, closes]
739
01:09:46,017 --> 01:09:48,186
[footsteps departing]
740
01:10:04,285 --> 01:10:05,661
You were his friend?
741
01:10:11,376 --> 01:10:12,794
Yes.
742
01:10:15,713 --> 01:10:17,173
Are you sad?
743
01:10:20,510 --> 01:10:21,677
Yes.
744
01:10:23,721 --> 01:10:24,889
Me too.
745
01:11:00,133 --> 01:11:01,342
Where did you meet?
746
01:11:02,093 --> 01:11:03,177
Paris.
747
01:11:05,638 --> 01:11:07,640
Where was your first child born?
748
01:11:10,059 --> 01:11:11,811
- [Yanis] I was born...
- [shushes] Tais-toi!
749
01:11:14,188 --> 01:11:15,982
I have two boys to raise.
750
01:11:17,108 --> 01:11:19,527
Everything we have is in your hands.
751
01:11:22,196 --> 01:11:23,531
Answer the question.
752
01:11:26,492 --> 01:11:30,163
Um... Yanis was born in Boston.
753
01:11:30,246 --> 01:11:32,498
[keyboard tapping]
754
01:11:35,293 --> 01:11:37,920
What were you gonna call your third child?
755
01:11:44,218 --> 01:11:45,303
Jordan.
756
01:11:45,386 --> 01:11:46,387
[keyboard tapping]
757
01:11:48,055 --> 01:11:49,056
[Sylvie sniffs]
758
01:11:49,849 --> 01:11:50,850
Stop the car.
759
01:11:54,645 --> 01:11:57,064
So, how much did they pay you, huh?
760
01:11:59,400 --> 01:12:01,194
I hope it was worth it.
761
01:12:23,841 --> 01:12:25,009
[Virgil] Yes?
762
01:12:25,092 --> 01:12:28,804
Recon. 6-22-34. Mayday.
763
01:12:29,764 --> 01:12:31,057
[Virgil] Copy. Location?
764
01:12:31,140 --> 01:12:32,308
Berlin.
765
01:12:33,017 --> 01:12:34,018
[Virgil] Condition?
766
01:12:34,101 --> 01:12:35,478
Mobile.
767
01:12:37,188 --> 01:12:41,442
[Virgil] 0300 tomorrow. GPS 14.98, 51.150.
768
01:12:55,122 --> 01:12:56,374
[parking brake sets]
769
01:13:00,211 --> 01:13:01,546
[Virgil] Are you lost?
770
01:13:01,629 --> 01:13:03,714
[ballad playing on stereo]
771
01:13:04,715 --> 01:13:06,842
[Virgil] Do you mind lowering the gun?
772
01:13:10,429 --> 01:13:11,889
You called me.
773
01:13:15,643 --> 01:13:17,436
It's the price of admission.
774
01:13:18,187 --> 01:13:21,357
♪ How much more can we take ♪
775
01:13:22,316 --> 01:13:25,027
♪ Before the bow breaks? ♪
776
01:13:26,737 --> 01:13:29,031
- [grunts]
- [music fades]
777
01:13:37,081 --> 01:13:39,584
- [kettle whistling]
- [monitor beeping]
778
01:13:42,253 --> 01:13:43,754
[whistling stops]
779
01:13:55,349 --> 01:13:57,351
[footsteps approaching]
780
01:14:04,025 --> 01:14:06,569
[beeping speeds up]
781
01:14:07,320 --> 01:14:10,072
[grunts, yells]
782
01:14:11,532 --> 01:14:14,535
- There's no need to fight anymore.
- [James breathing heavily]
783
01:14:21,208 --> 01:14:23,044
Where's my bag?
784
01:14:36,223 --> 01:14:39,685
So... are we good?
785
01:14:56,160 --> 01:14:58,704
[grunts, breathing heavily]
786
01:15:01,832 --> 01:15:05,127
It's okay. You're safe here.
787
01:15:05,211 --> 01:15:08,506
I cleaned your knee.
It was badly infected.
788
01:15:08,589 --> 01:15:12,093
You tore your ACL. I don't know
how you walked on it, but you did.
789
01:15:12,176 --> 01:15:14,053
The marine who told me about you...
790
01:15:15,554 --> 01:15:16,722
You know him?
791
01:15:18,391 --> 01:15:19,392
No.
792
01:15:21,185 --> 01:15:22,186
Did you kill him?
793
01:15:24,647 --> 01:15:28,442
[scoffs] No, but I know they train us
to run their errands.
794
01:15:29,110 --> 01:15:31,654
Kill their enemies and kill each other.
795
01:15:31,737 --> 01:15:35,741
"National security." It's just a rock
they can hide their dirty shit under.
796
01:15:35,825 --> 01:15:37,243
I need to get back.
797
01:15:37,326 --> 01:15:38,327
Back where?
798
01:15:39,495 --> 01:15:40,705
Back home.
799
01:15:44,375 --> 01:15:45,751
That's done.
800
01:15:47,628 --> 01:15:49,130
Home is a memory.
801
01:15:51,298 --> 01:15:53,092
[grunts, gasps]
802
01:15:54,427 --> 01:15:57,054
You need... You almost died.
803
01:15:57,138 --> 01:15:58,889
- Your body needs rest.
- I'm fine.
804
01:15:58,973 --> 01:16:00,683
- Shh. All right.
- I'm fine.
805
01:16:13,487 --> 01:16:16,949
[Salim] Yanis, in case I'm not here
to tell you this in person,
806
01:16:17,908 --> 01:16:19,285
I love you.
807
01:16:19,368 --> 01:16:22,455
I know you have felt my absence
these last few years.
808
01:16:22,538 --> 01:16:23,914
I need you to know why.
809
01:16:25,082 --> 01:16:29,128
I made up my mind very early
that my children would live without fear.
810
01:16:29,211 --> 01:16:33,966
And because of that,
I chose to dedicate my life to science.
811
01:16:34,049 --> 01:16:37,261
Unfortunately, there are powerful people
who ignore science,
812
01:16:37,344 --> 01:16:40,014
even subvert it
for their own personal gain.
813
01:16:41,432 --> 01:16:44,685
Yanis, in your hands is my life's work:
814
01:16:45,519 --> 01:16:50,232
the vaccine for the H5N1 virus
with a mortality rate of 16%.
815
01:16:53,319 --> 01:16:55,029
It may have landed me in this chair,
816
01:16:55,112 --> 01:16:57,656
staring into this camera
instead of your eyes,
817
01:16:58,741 --> 01:17:01,118
but I want you to know
that your father stood for something,
818
01:17:01,202 --> 01:17:03,954
created something that with your help
819
01:17:04,038 --> 01:17:08,209
will benefit humanity
long after they've shot me down.
820
01:17:08,292 --> 01:17:11,128
It is very important
that this vaccine is available
821
01:17:11,212 --> 01:17:13,672
free to the public
should the unthinkable happen.
822
01:17:22,640 --> 01:17:24,016
[inhales]
823
01:17:25,643 --> 01:17:28,521
[Virgil] Dear Lord,
thank you for this meal
824
01:17:29,271 --> 01:17:31,899
and bringing my guest here safely.
825
01:17:31,982 --> 01:17:34,944
Forgive us our sins
and keep us from the fires of hell.
826
01:17:35,778 --> 01:17:37,530
May our souls go to heaven.
827
01:17:37,613 --> 01:17:41,116
Especially those in need of thy mercy.
Amen.
828
01:17:41,200 --> 01:17:42,284
Amen.
829
01:17:45,579 --> 01:17:47,623
- [speakers: music playing, faint]
- Your tat.
830
01:17:47,706 --> 01:17:49,583
OD3224.
831
01:17:49,667 --> 01:17:52,545
- That's tip of the spear.
- Mmm.
832
01:17:54,463 --> 01:17:56,048
Yeah, they kept us busy.
833
01:17:57,466 --> 01:17:59,093
In Iraq or Afghanistan?
834
01:18:02,388 --> 01:18:03,556
Both.
835
01:18:09,770 --> 01:18:11,605
You ever been to Hindu Kush?
836
01:18:14,483 --> 01:18:17,069
Mountains so high,
you think heaven's resting on 'em.
837
01:18:18,112 --> 01:18:20,656
The valleys so green, you think it's Eden.
838
01:18:21,991 --> 01:18:24,451
I thought I was in Colorado
when I first saw it.
839
01:18:34,628 --> 01:18:36,672
You know, we were on a 12-day straight
840
01:18:38,048 --> 01:18:40,676
looking for one of our local guys' kid.
841
01:18:40,759 --> 01:18:44,763
Been gone... Gone hunting,
couldn't find him. Poor thing.
842
01:18:44,847 --> 01:18:48,100
So we broke down a door
on this out-of-the-way compound,
843
01:18:48,183 --> 01:18:49,476
and then we burst in.
844
01:18:50,269 --> 01:18:52,479
And once we cleared everything,
we found him, the kid.
845
01:18:52,563 --> 01:18:55,774
And he was chained to the wall,
just crying his eyes out.
846
01:18:56,859 --> 01:19:02,364
But in the next room, it's full of girls
all strung out, splayed out.
847
01:19:03,449 --> 01:19:05,993
And in the middle of all this was a dog.
848
01:19:07,036 --> 01:19:08,579
It's just a little thing.
849
01:19:08,662 --> 01:19:11,206
Mangy. Happy as can be.
850
01:19:11,290 --> 01:19:14,084
Happy to see us.
All yelps and matted hair.
851
01:19:15,753 --> 01:19:20,633
And all that shit, and the thing
I remember the most is the dog.
852
01:19:22,384 --> 01:19:26,096
'Cause that dog survived all that shit
without even blinking an eye.
853
01:19:32,561 --> 01:19:34,188
It's much easier to kill,
854
01:19:36,065 --> 01:19:37,816
but it's harder to survive.
855
01:19:51,080 --> 01:19:52,915
How long you been out here?
856
01:19:54,500 --> 01:19:55,793
Thirteen years.
857
01:20:00,422 --> 01:20:02,049
You have a family?
858
01:20:02,132 --> 01:20:04,969
Yeah, I've got a wife,
two beautiful girls,
859
01:20:06,136 --> 01:20:07,388
a nice house.
860
01:20:09,056 --> 01:20:11,850
- You ever feel like reaching out?
- [sighs]
861
01:20:15,187 --> 01:20:16,689
When I reach out...
862
01:20:18,399 --> 01:20:19,900
I break things.
863
01:20:22,611 --> 01:20:24,279
We all know the monster.
864
01:20:25,489 --> 01:20:27,574
And sometimes he comes to stay.
865
01:20:37,960 --> 01:20:39,253
How's the steak?
866
01:20:42,006 --> 01:20:43,048
I've had better.
867
01:20:43,882 --> 01:20:46,719
So... So have I. [laughs]
868
01:20:46,802 --> 01:20:48,303
[chuckles]
869
01:20:49,972 --> 01:20:51,974
[gunshots]
870
01:20:55,519 --> 01:20:58,564
[music winds down]
871
01:21:30,721 --> 01:21:32,598
[gas hissing]
872
01:21:58,582 --> 01:22:01,210
[hissing continues]
873
01:22:07,216 --> 01:22:09,259
[footsteps approaching]
874
01:22:25,818 --> 01:22:27,653
[engine starts]
875
01:22:33,033 --> 01:22:34,326
[truck horn honks]
876
01:23:47,691 --> 01:23:48,692
Hi.
877
01:23:49,193 --> 01:23:51,111
- American?
- Yes.
878
01:23:54,489 --> 01:23:55,699
Safe travels, sir.
879
01:24:28,190 --> 01:24:30,901
[Mike] I want Christine
to hear about me from you.
880
01:24:30,984 --> 01:24:34,279
[James] You tell 'em yourself, Mike.
Tell 'em yourself.
881
01:25:09,898 --> 01:25:11,191
[James] Motherfucker.
882
01:25:34,006 --> 01:25:35,090
[blows]
883
01:27:10,143 --> 01:27:11,436
Doing at my house?
884
01:27:13,730 --> 01:27:14,940
Answer me.
885
01:27:16,191 --> 01:27:18,443
[grunts] You wanna shoot me?
886
01:27:20,654 --> 01:27:22,030
Go ahead.
887
01:27:33,291 --> 01:27:37,546
I went to your house to tell Christine,
like you asked me to.
888
01:27:37,629 --> 01:27:40,090
- Rusty said...
- Did you know he was coming after me?
889
01:27:41,049 --> 01:27:42,676
He said you didn't make it.
890
01:27:42,759 --> 01:27:43,969
Why did you lie to me?
891
01:27:44,052 --> 01:27:45,929
- About what?
- Fuck you.
892
01:27:46,012 --> 01:27:48,890
A real home. A tribe. Honorable work.
893
01:27:48,974 --> 01:27:51,309
It was a data heist.
None of this was supposed to happen.
894
01:27:51,393 --> 01:27:53,395
But it did happen. And for what?
895
01:27:53,478 --> 01:27:54,855
Payday of a lifetime.
896
01:27:56,565 --> 01:27:57,566
[grunts]
897
01:27:58,859 --> 01:28:00,569
What we stole was not data.
898
01:28:01,987 --> 01:28:04,656
It's a cure to a virus
these fuckers wanna release.
899
01:28:04,739 --> 01:28:08,577
So they can make billions
off people suffering. Did you know that?
900
01:28:10,745 --> 01:28:12,664
How do you fucking live with yourself?
901
01:28:12,747 --> 01:28:15,584
I got a family
and a son with special needs.
902
01:28:15,667 --> 01:28:18,253
So what about my family?
My son! Their needs!
903
01:28:18,336 --> 01:28:19,796
Everything's taken care of.
904
01:28:19,880 --> 01:28:22,215
There's a huge payout
to Brianne and your boy. Four million.
905
01:28:22,299 --> 01:28:23,925
They'll never want
for anything ever again.
906
01:28:24,009 --> 01:28:26,344
Except for me! Me!
907
01:28:26,428 --> 01:28:28,889
You can't go home!
908
01:28:28,972 --> 01:28:32,601
He finds out you're here, he's gonna come
after you with everything he's got.
909
01:28:36,480 --> 01:28:39,357
After everything we've done,
everything we've been through.
910
01:28:39,441 --> 01:28:41,401
I fucking bled for you!
911
01:28:43,320 --> 01:28:44,613
And this is what I get?
912
01:28:55,999 --> 01:28:57,250
[inhales]
913
01:28:59,461 --> 01:29:01,713
James, don't do this.
914
01:29:02,923 --> 01:29:04,216
I'm sorry.
915
01:29:09,679 --> 01:29:10,805
[sniffles]
916
01:29:19,856 --> 01:29:22,359
[crying]
917
01:29:29,199 --> 01:29:31,451
[crying continues]
918
01:29:35,413 --> 01:29:37,499
My father, uh... [sniffs]
919
01:29:41,670 --> 01:29:43,380
He branded me to be like him.
920
01:29:43,463 --> 01:29:47,884
You know, a fucking...
a fucking Ranger to the bone.
921
01:29:50,971 --> 01:29:53,807
And when they cut him loose
and they cast him out,
922
01:29:53,890 --> 01:29:55,392
he just never came home.
923
01:29:56,476 --> 01:29:57,519
[grunts]
924
01:30:01,022 --> 01:30:02,107
[sniffs]
925
01:30:02,190 --> 01:30:04,943
Vanished. No note, corpse.
Fucking nothing.
926
01:30:09,239 --> 01:30:14,077
I finally just buried all the... shit
the fucker ever gave me in the backyard.
927
01:30:14,160 --> 01:30:17,247
Had my own funeral. [sobbing]
928
01:30:18,832 --> 01:30:21,876
I'm standing over this pathetic
little hole filled with stupid shit.
929
01:30:21,960 --> 01:30:24,170
And I swore to myself
I would never be like him.
930
01:30:24,254 --> 01:30:25,964
I would never forsake my family.
931
01:30:26,047 --> 01:30:28,008
[shouts] Do you understand me?
932
01:30:32,971 --> 01:30:36,308
Rusty finds out you're here,
he's gonna come after your family.
933
01:30:37,684 --> 01:30:39,436
There's only one way this ends.
934
01:31:27,275 --> 01:31:28,443
[engine off]
935
01:31:29,027 --> 01:31:30,445
Hey, what's up, Mike?
936
01:31:30,528 --> 01:31:32,697
You got a beer? Where is he?
937
01:31:32,781 --> 01:31:34,032
He's in the kitchen.
938
01:31:38,912 --> 01:31:40,288
[groans]
939
01:31:44,125 --> 01:31:45,502
[gunfire]
940
01:31:49,631 --> 01:31:52,008
[machine gun fire]
941
01:32:08,316 --> 01:32:09,359
[gunshot]
942
01:32:29,796 --> 01:32:30,797
[grunts]
943
01:33:01,578 --> 01:33:02,871
[groans]
944
01:33:03,705 --> 01:33:06,458
[grunting]
945
01:33:21,765 --> 01:33:23,767
[groans]
946
01:33:36,654 --> 01:33:37,655
[grunts]
947
01:33:38,782 --> 01:33:39,783
[groans]
948
01:34:00,762 --> 01:34:02,889
[Rusty grunting, groaning]
949
01:34:11,523 --> 01:34:12,941
[Rusty grunting]
950
01:34:29,290 --> 01:34:32,168
Always wanted to die with my boots on.
951
01:34:33,545 --> 01:34:35,880
- [grunts]
- [shell clatters]
952
01:34:43,721 --> 01:34:45,306
[grunting]
953
01:34:50,687 --> 01:34:53,565
[James] I got a room
prepped and ready for ya.
954
01:34:54,983 --> 01:34:56,359
We're going home, Mike.
955
01:34:59,529 --> 01:35:01,656
Put some fucking music on.
956
01:35:01,739 --> 01:35:02,907
Yeah.
957
01:35:02,991 --> 01:35:05,243
- [radio turns on]
- [country song playing]
958
01:35:08,454 --> 01:35:09,497
Cold.
959
01:35:19,173 --> 01:35:20,258
[sighs]
960
01:35:21,801 --> 01:35:23,094
Tell my s...
961
01:35:29,642 --> 01:35:32,854
My son... [wheezes]
962
01:35:37,609 --> 01:35:39,569
I didn't die in my sleep.
963
01:35:46,034 --> 01:35:47,160
I promise.
964
01:35:49,954 --> 01:35:51,080
I got you.
965
01:36:41,339 --> 01:36:43,216
Yeah! Cannonball!
966
01:36:50,139 --> 01:36:51,140
Yeah!
967
01:36:52,141 --> 01:36:53,434
[Brianne] Good job!
968
01:37:29,637 --> 01:37:30,847
[James] Jack!