1 00:00:45,339 --> 00:00:47,966 [pastor] In the church, we often don't know 2 00:00:48,050 --> 00:00:53,055 how to relate to friends or... or family members who are struggling. 3 00:00:54,890 --> 00:00:58,227 That means a lot of people, even in our church, 4 00:00:59,603 --> 00:01:01,146 feel really alone. 5 00:01:01,980 --> 00:01:04,149 So let's show them our love 6 00:01:04,942 --> 00:01:10,113 and send these boys off in the embrace of God's love. 7 00:01:10,197 --> 00:01:13,992 Joe Lee, Michael Randolph and Benjamin Ellis. 8 00:01:14,076 --> 00:01:15,535 - [churchgoers cheering] - [pastor] Come on. 9 00:01:15,619 --> 00:01:16,787 Yeah. That's right. 10 00:01:16,870 --> 00:01:18,956 Gentlemen, please join me up here on stage. 11 00:01:22,000 --> 00:01:24,002 [thunder rumbling] 12 00:01:25,128 --> 00:01:27,256 [scrubbing] 13 00:01:27,339 --> 00:01:28,423 [blows] 14 00:01:32,594 --> 00:01:33,720 [blows] 15 00:02:14,428 --> 00:02:16,722 [James panting] 16 00:02:23,645 --> 00:02:26,106 [pastor] We pray, dear Lord, 17 00:02:26,189 --> 00:02:27,941 for those that wield the swords so that... 18 00:02:29,067 --> 00:02:31,028 that righteousness may triumph 19 00:02:31,111 --> 00:02:33,613 and wrongdoings may be vanquished. 20 00:02:33,697 --> 00:02:36,950 For these men are our protectors. 21 00:02:37,909 --> 00:02:40,412 Lord, please comfort their families 22 00:02:40,495 --> 00:02:42,539 while these men are deployed. 23 00:02:43,165 --> 00:02:47,252 Bestow special grace upon all these children. 24 00:02:49,087 --> 00:02:52,424 [fading] May God bless you and protect you. 25 00:02:52,507 --> 00:02:56,428 And may God bless America. Amen. 26 00:02:56,511 --> 00:02:57,596 [churchgoers] Amen. 27 00:03:24,748 --> 00:03:28,543 [panting, sighs] 28 00:03:40,764 --> 00:03:42,099 [sighs] 29 00:03:52,734 --> 00:03:53,819 [groans] 30 00:04:00,826 --> 00:04:04,579 [person singing in Farsi on earphones] 31 00:04:15,632 --> 00:04:17,634 [singing continues] 32 00:04:40,031 --> 00:04:41,575 [dogs barking] 33 00:05:24,201 --> 00:05:25,202 [sighs] 34 00:05:26,369 --> 00:05:28,121 [James] Sorry. I didn't want to wake you up. 35 00:05:28,205 --> 00:05:29,748 That's all right. I was already awake. 36 00:05:33,001 --> 00:05:34,461 [Brianne] How's training going? 37 00:05:38,131 --> 00:05:40,675 [kisses] Do we have time for night sex or no? 38 00:05:40,759 --> 00:05:42,344 [whispering] I think he's awake. 39 00:05:42,427 --> 00:05:44,179 Doesn't he have school today? 40 00:05:44,262 --> 00:05:45,472 No, it's Saturday. 41 00:05:45,555 --> 00:05:48,099 [chuckles] Aren't they in school on Saturdays? 42 00:05:48,183 --> 00:05:49,935 Not since 1953. 43 00:05:50,018 --> 00:05:52,812 I liked 1953 a lot. It's a great year. [laughs] 44 00:05:53,813 --> 00:05:55,524 [Brianne] Want to say hi to Dad? 45 00:05:58,735 --> 00:06:00,028 Hi. 46 00:06:00,111 --> 00:06:01,613 - Hey, Dad. - What you got there? 47 00:06:03,990 --> 00:06:05,200 Oh, look at that. 48 00:06:05,283 --> 00:06:07,035 - [Jack] That's you in the airplane. - Mm-hmm. 49 00:06:07,118 --> 00:06:08,411 [Jack] And those are the clouds. 50 00:06:08,495 --> 00:06:10,956 He's been working on that all week for you. 51 00:06:12,582 --> 00:06:13,833 That's incredible. 52 00:06:20,257 --> 00:06:23,009 Give us a hand. Okay. Come on. 53 00:06:31,142 --> 00:06:33,645 - [grunts] - [Jack laughing] 54 00:06:35,272 --> 00:06:38,567 - Jack? Jack? - I'm right behind you, Dad. 55 00:06:38,650 --> 00:06:40,986 - Jack? Jack? - Dad, I'm right here. 56 00:06:42,028 --> 00:06:44,030 Come on. You got this. 57 00:06:44,114 --> 00:06:45,532 I believe in you. 58 00:06:45,615 --> 00:06:47,284 I'm gonna be right here, okay? 59 00:06:47,367 --> 00:06:50,161 If you need anything, I'm gonna be right here. 60 00:06:50,245 --> 00:06:51,705 [grunts] 61 00:06:55,584 --> 00:06:56,960 [gasps] 62 00:07:03,425 --> 00:07:05,051 All right. You ready? 63 00:07:05,135 --> 00:07:06,761 - No. - Yeah, you are. 64 00:07:06,845 --> 00:07:08,221 No. Please don't leave me. 65 00:07:08,305 --> 00:07:09,889 I'm not leaving you. I'm right here. 66 00:07:09,973 --> 00:07:12,309 Jack, look at me. 67 00:07:12,392 --> 00:07:15,729 Three... two... one. 68 00:07:16,605 --> 00:07:18,273 Now, let go, son. Swim to me. 69 00:07:18,356 --> 00:07:20,025 - No. - You've got this. 70 00:07:21,276 --> 00:07:22,819 That's it. Let go. Eyes on me. 71 00:07:23,570 --> 00:07:24,571 Use your feet. 72 00:07:24,654 --> 00:07:26,323 That's it! You're swimming, Jack. 73 00:07:26,406 --> 00:07:27,949 You're swimming. Come on! 74 00:07:29,200 --> 00:07:31,703 You're doing it, Jack. You're swimming. Come on! 75 00:07:33,163 --> 00:07:34,372 You did good, son. 76 00:07:35,206 --> 00:07:36,541 Mom! I did it! 77 00:07:36,625 --> 00:07:38,001 [Brianne] Yeah, you did. I did it! 78 00:07:38,084 --> 00:07:40,879 Dad, I think I can swim now. Look. 79 00:07:47,052 --> 00:07:48,094 Again! 80 00:07:53,016 --> 00:07:54,392 Look at that. 81 00:07:54,476 --> 00:07:56,061 [Jack] An inch in seven months. 82 00:07:56,144 --> 00:07:58,897 [James] An inch in seven months. How about that? 83 00:07:58,980 --> 00:08:01,566 - Is that enough? - That's a lot. That's perfect. 84 00:08:08,406 --> 00:08:10,075 [phone chiming] 85 00:08:12,911 --> 00:08:15,163 Hi, this is Sheila from Bills Recovery. 86 00:08:15,246 --> 00:08:17,666 I just wanna check in with y'all on your past due paym... 87 00:08:17,749 --> 00:08:19,459 [automated voice] Message deleted. 88 00:08:20,335 --> 00:08:23,171 [soldier] Hey, James. Listen, man, I'm sorry to ruin your weekend, 89 00:08:23,254 --> 00:08:25,423 but the CO is testing the whole team. 90 00:08:25,507 --> 00:08:27,008 Uh, you better get down here. 91 00:08:33,348 --> 00:08:34,724 [soldiers chattering] 92 00:08:40,397 --> 00:08:42,774 [PA announcer] Army Sergeant First Class James Harper. 93 00:08:44,901 --> 00:08:46,027 [sighs] 94 00:09:00,250 --> 00:09:01,459 At ease, Sergeant. 95 00:09:02,293 --> 00:09:04,629 This is our new CO, Lieutenant Colonel Roberts. 96 00:09:07,090 --> 00:09:09,592 Knee was shredded. Again. 97 00:09:10,844 --> 00:09:12,929 - Great job with the rehab. - Thank you, sir. 98 00:09:13,805 --> 00:09:16,474 Your lung precludes high altitude or underwater operations. 99 00:09:18,268 --> 00:09:22,522 I've done four combat rotations in five years with that lung, sir. 100 00:09:24,149 --> 00:09:25,775 You can relax, Sergeant Harper. 101 00:09:29,279 --> 00:09:31,948 Blood work came back filthy with Stanozolol, 102 00:09:32,031 --> 00:09:35,076 Nandrolone, phenylpropionate and HGH. 103 00:09:36,536 --> 00:09:38,872 [Roberts] You're an SOF medical sergeant. 104 00:09:38,955 --> 00:09:40,707 Should have known better. 105 00:09:41,207 --> 00:09:43,710 I wanted to stay on the team, sir. I want to stay on the team. 106 00:09:43,793 --> 00:09:45,879 [Roberts] I have no idea what your previous COs encouraged, 107 00:09:45,962 --> 00:09:47,839 but I won't accept that in my unit. 108 00:09:48,673 --> 00:09:51,468 Big Army recommended a revocation of your Special Forces tab. 109 00:09:51,551 --> 00:09:55,764 And although I disagree with your choices, I'm not going to do that. 110 00:09:55,847 --> 00:09:57,974 You're leaving the army with an honorable discharge, 111 00:09:58,057 --> 00:10:01,102 but you're losing your benefits, which include your pension and health care. 112 00:10:02,145 --> 00:10:03,480 Dismissed. 113 00:10:16,451 --> 00:10:17,452 James. 114 00:10:19,370 --> 00:10:21,539 - You don't have to say anything. - Look. They're cleaning house. 115 00:10:21,623 --> 00:10:23,958 - You made it easy for them. - I'll own up. I understand. 116 00:10:24,793 --> 00:10:26,377 With your rep, 117 00:10:26,461 --> 00:10:29,339 every private's gonna be hitting on you the second you walk off post. 118 00:10:32,509 --> 00:10:35,261 [bugle playing] 119 00:10:52,821 --> 00:10:57,116 [James] I took shit for my knee. They found it in my blood. That's what it was. 120 00:10:57,200 --> 00:10:59,244 So that's it? And there's nothing you can do? 121 00:10:59,327 --> 00:11:00,620 Mm-mmm. 122 00:11:00,703 --> 00:11:03,414 So, they just basically made up a new bullshit rule... 123 00:11:03,498 --> 00:11:04,666 - They didn't make up a... - Test... 124 00:11:04,749 --> 00:11:06,167 No, they didn't make up any bullshit. 125 00:11:06,251 --> 00:11:07,836 You said they haven't tested anybody in years. 126 00:11:07,919 --> 00:11:10,088 They haven't tested anyone in years. But it's legal. 127 00:11:10,171 --> 00:11:13,383 It's the new CO that has a fucking hard-on for just... 128 00:11:13,466 --> 00:11:15,510 I don't know, he just wants to clear house. 129 00:11:15,593 --> 00:11:18,137 That's what the captain told me. They wanna clear house. 130 00:11:22,225 --> 00:11:23,393 What's this? 131 00:11:23,476 --> 00:11:26,229 It's, um, debt collectors. 132 00:11:26,312 --> 00:11:27,647 But I already talked to them. 133 00:11:27,730 --> 00:11:30,817 And, uh, they said they could help us with a plan. 134 00:11:32,569 --> 00:11:34,529 What's the interest rate on it? 135 00:11:34,612 --> 00:11:35,989 It's 18%. 136 00:11:38,533 --> 00:11:41,786 Yeah. There is... There's real work out there with real money. 137 00:11:42,954 --> 00:11:44,622 - Private contracting? - Yeah. 138 00:11:46,416 --> 00:11:47,959 - Mm-mmm. - Why not? 139 00:11:48,042 --> 00:11:51,713 - No. You said you weren't gonna do that... - I know what I said. I know what I said. 140 00:11:55,008 --> 00:11:56,134 No. 141 00:11:57,468 --> 00:11:58,636 Mm-mmm. [sighs] 142 00:12:03,892 --> 00:12:05,560 [sighs] 143 00:12:07,353 --> 00:12:08,396 I love you. 144 00:12:08,479 --> 00:12:11,107 This is Bruce Michaels with Executive Protection. 145 00:12:11,190 --> 00:12:13,484 Congrats on your years of decorated service. 146 00:12:13,568 --> 00:12:15,236 We'd love to discuss opportunities. 147 00:12:16,529 --> 00:12:18,281 Mr. Harper, my name is David. 148 00:12:18,364 --> 00:12:20,199 I'm calling from the Department of Water and Power. 149 00:12:20,283 --> 00:12:21,826 [automated voice] Message deleted. 150 00:12:21,910 --> 00:12:22,911 [phone chiming] 151 00:12:36,966 --> 00:12:38,593 What are you doing? 152 00:12:38,676 --> 00:12:41,095 Just putting up some shingles before... 153 00:12:42,013 --> 00:12:43,556 before we get weather. 154 00:12:43,640 --> 00:12:44,682 Where's our son? 155 00:12:44,766 --> 00:12:47,143 Oh, he's asleep. He's down for the count. 156 00:12:47,226 --> 00:12:48,478 Took him a bit, but... 157 00:12:49,312 --> 00:12:51,481 How was, uh... How was school? 158 00:12:51,564 --> 00:12:53,733 - Can you come down? - Yeah, I'll come down in a second. 159 00:12:53,816 --> 00:12:55,485 I just have a couple more to do. 160 00:12:55,568 --> 00:12:57,695 Honey, I got something to tell you. 161 00:12:57,779 --> 00:13:00,073 - I'll be down in a minute. - No. Like, now. 162 00:13:00,156 --> 00:13:01,908 I'll be down in a minute, Brianne. 163 00:13:01,991 --> 00:13:03,242 Mason's gone. 164 00:13:06,454 --> 00:13:07,622 What? 165 00:13:07,705 --> 00:13:09,374 Mason. He's gone. 166 00:13:09,457 --> 00:13:12,835 I... I just talked to Suzanne. 167 00:13:15,004 --> 00:13:16,297 How? 168 00:13:18,091 --> 00:13:19,384 How do you think? 169 00:13:22,387 --> 00:13:24,722 - When's the funeral? - It's tomorrow. 170 00:13:25,890 --> 00:13:28,476 Maybe we should call your mom and see if she can take Jack. 171 00:13:28,559 --> 00:13:30,311 I'm not gonna go. 172 00:13:30,395 --> 00:13:31,896 Of course we're gonna go, Brianne. 173 00:13:31,980 --> 00:13:35,483 No, I'm not gonna go. 'Cause I can't go to another one. 174 00:13:48,246 --> 00:13:51,624 - What are you doing? - What? 175 00:13:51,708 --> 00:13:54,627 What are you doing on the roof in the middle of the night? 176 00:13:55,962 --> 00:13:57,380 I'm fixing the roof. 177 00:14:05,346 --> 00:14:06,514 I'm okay. 178 00:14:07,890 --> 00:14:09,100 I'm just... 179 00:14:10,518 --> 00:14:12,979 That's exactly what Mason said to Suzanne. 180 00:14:14,272 --> 00:14:15,857 I'm really fucking scared. 181 00:14:17,984 --> 00:14:19,402 I'm not my father. 182 00:14:23,906 --> 00:14:27,243 [reporter on TV, faint] 183 00:15:28,638 --> 00:15:30,306 He would've hated this. 184 00:15:32,100 --> 00:15:33,851 The ceremony or dying? 185 00:15:33,935 --> 00:15:35,561 Just being fat and ugly. 186 00:15:37,688 --> 00:15:41,150 How do you figure they shoved his giant butt into that grave? 187 00:15:41,234 --> 00:15:42,235 He's wearing a thong. 188 00:15:44,779 --> 00:15:46,823 [both laugh] 189 00:15:52,161 --> 00:15:53,454 [James clears throat] 190 00:15:53,538 --> 00:15:55,039 [sniffs] 191 00:15:55,123 --> 00:15:56,582 How'd he do it? 192 00:15:56,666 --> 00:15:58,251 What do you mean? 193 00:15:59,794 --> 00:16:01,546 He died in his sleep. 194 00:16:02,839 --> 00:16:04,507 The family get full payout? 195 00:16:04,590 --> 00:16:05,591 Full payout. 196 00:16:06,342 --> 00:16:07,510 That's good. 197 00:16:09,137 --> 00:16:11,681 - Why don't you come over for dinner? - No. 198 00:16:11,764 --> 00:16:13,474 You haven't seen the new house. 199 00:16:13,558 --> 00:16:17,103 You're coming to dinner. You're as moody as he was fat. 200 00:16:17,186 --> 00:16:18,729 - Fuck you. - Fuck you. 201 00:16:25,903 --> 00:16:27,029 [chattering] 202 00:16:27,113 --> 00:16:28,156 Yeah. 203 00:16:28,239 --> 00:16:30,324 Good to see you. Glad you're here. 204 00:16:30,408 --> 00:16:33,286 Appreciate it. You have a beautiful home. 205 00:16:34,745 --> 00:16:36,330 Hey, bud. How's it going? 206 00:16:37,123 --> 00:16:38,708 You wanna play a video game? 207 00:16:38,791 --> 00:16:42,503 When do I... When do I not wanna play a video game? Look at this. 208 00:16:42,587 --> 00:16:44,005 - Hey. - The White Sox. 209 00:16:44,088 --> 00:16:45,298 - Yeah. - Nice. 210 00:16:45,381 --> 00:16:48,176 - I love the White Sox. - [chuckles] Yeah. Apparently. 211 00:16:48,259 --> 00:16:50,803 - What? I like the White Sox. - Hey, Kelly. 212 00:16:50,887 --> 00:16:52,138 Hi, Uncle James. 213 00:16:53,389 --> 00:16:55,016 [Mike Jr.] You got that? 214 00:16:55,099 --> 00:16:57,643 You gonna give me a tour, or should I just get a map? 215 00:16:57,727 --> 00:17:00,062 [laughs] I guess so. 216 00:17:00,146 --> 00:17:01,480 Watch this. [pants] 217 00:17:01,564 --> 00:17:03,441 Yeah? Well, watch this. 218 00:17:05,776 --> 00:17:07,570 - [James] Really good arm. - Roger Clemens over here. 219 00:17:07,653 --> 00:17:09,614 [laughs] 220 00:17:12,074 --> 00:17:13,492 [Mike] Thank you for this meal 221 00:17:13,576 --> 00:17:17,121 and thank you for bringing Uncle James back safely. 222 00:17:17,830 --> 00:17:19,207 Amen. 223 00:17:20,041 --> 00:17:21,626 - Amen. - Amen. 224 00:17:24,754 --> 00:17:26,881 [Mike Jr.] Who was a better soldier, you or my dad? 225 00:17:26,964 --> 00:17:30,343 Well, uh, your dad was my chief, so... 226 00:17:30,426 --> 00:17:31,594 - [Mike] Careful. - [chuckles] 227 00:17:31,677 --> 00:17:32,845 [Christine chuckles] 228 00:17:32,929 --> 00:17:34,555 I was his superior. 229 00:17:34,639 --> 00:17:37,016 - [Mike Jr.] Oh. - But we were, uh... 230 00:17:37,099 --> 00:17:40,728 How would you say? We looked after each other. 231 00:17:40,811 --> 00:17:42,521 [Mike Jr.] Oh, kinda like brothers. 232 00:17:43,147 --> 00:17:45,983 [Mike] Yeah, kinda like brothers. Uh... 233 00:17:46,067 --> 00:17:48,277 Is it true you actually saved my dad's life? 234 00:17:49,362 --> 00:17:51,822 No. Yes. 235 00:17:51,906 --> 00:17:54,116 [all laugh] 236 00:17:54,200 --> 00:17:56,827 Once. He pulled me out of a bar once. 237 00:17:56,911 --> 00:17:58,162 [James] Yeah, he was a wreck. 238 00:17:58,246 --> 00:17:59,872 Your father was an absolute wreck. 239 00:17:59,956 --> 00:18:02,041 I hate to break it to you this early. [laughing] 240 00:18:02,124 --> 00:18:04,543 - [Mike laughs] I... No. No. - [Mike Jr.] Bummer. 241 00:18:04,627 --> 00:18:05,878 [all chuckling] 242 00:18:05,962 --> 00:18:09,674 Well, uh, Mikey loves baseball. He'll never play. 243 00:18:09,757 --> 00:18:11,801 He's fighting it. He's... 244 00:18:13,469 --> 00:18:14,720 No quit in his DNA. 245 00:18:14,804 --> 00:18:16,472 There's no beating it. 246 00:18:18,474 --> 00:18:22,144 Well, best case, he'll need special care for the rest of his life. 247 00:18:27,984 --> 00:18:29,193 How are you doing? 248 00:18:29,277 --> 00:18:31,612 Good. Yeah, good. 249 00:18:32,154 --> 00:18:33,364 - Yeah. - You? 250 00:18:33,447 --> 00:18:36,200 Yeah, good. I mean, sure. 251 00:18:38,369 --> 00:18:41,080 You don't fall off the grid for two months if you're good. What's up? 252 00:18:41,163 --> 00:18:42,248 [sighs] 253 00:18:44,959 --> 00:18:46,502 What do you look forward to? 254 00:18:51,882 --> 00:18:53,634 Watching my kids grow up. 255 00:18:54,844 --> 00:18:56,387 Seeing 'em smile. 256 00:18:59,015 --> 00:19:02,143 Making sure they're set. Giving them the things I didn't have. 257 00:19:06,689 --> 00:19:08,399 I gotta get my shit straight. 258 00:19:15,990 --> 00:19:16,991 There's help. 259 00:19:18,701 --> 00:19:22,955 [sighs] No. Kill any operational future? No, not a chance. 260 00:19:24,457 --> 00:19:27,626 [sighs] Privates contacted me. 261 00:19:27,710 --> 00:19:28,836 - Good. - Yeah. 262 00:19:28,919 --> 00:19:31,547 Yeah. No, fuck yeah. You deserve a paycheck. 263 00:19:31,630 --> 00:19:34,383 - Bank is on my ass, and I just... - Hell yeah. Take it. 264 00:19:34,467 --> 00:19:36,594 I pulled a couple of cowboy tours. 265 00:19:36,677 --> 00:19:40,473 You know, banked some decent cash, put a down payment on the house. 266 00:19:40,556 --> 00:19:44,352 Cash is real. You know, five, six a day. 267 00:19:46,437 --> 00:19:48,814 Bonuses, you know, it adds up. 268 00:19:48,898 --> 00:19:51,192 It's okay to cash in. 269 00:19:51,275 --> 00:19:53,903 You know, it's pure fuckin' Darwin out here. 270 00:19:55,237 --> 00:19:58,866 And we are trained to be ruthlessly adaptable. Use it. 271 00:20:01,035 --> 00:20:03,120 We're all just mercenaries in the end. 272 00:20:06,582 --> 00:20:10,628 [sighs] So what do you got going now? Is it JSOC? Agency? 273 00:20:10,711 --> 00:20:12,213 Uh, in between. 274 00:20:12,296 --> 00:20:15,966 It doesn't pay as good as private, but it's legit NatSec work. 275 00:20:16,050 --> 00:20:18,719 He's one of us. Good people. Rock-solid. 276 00:20:18,803 --> 00:20:20,137 How much? 277 00:20:20,221 --> 00:20:21,889 Oh, 350. 278 00:20:29,522 --> 00:20:30,731 Can you get me in? 279 00:20:30,815 --> 00:20:33,401 Fucking hero? President shook your hand. 280 00:20:33,484 --> 00:20:35,277 Fuck off. He shakes a lot of hands. 281 00:20:35,361 --> 00:20:37,530 They pulled my clearances because of blood work. 282 00:20:37,613 --> 00:20:40,533 At this level, as long as you're good to go, 283 00:20:40,616 --> 00:20:43,202 Rusty doesn't care what you put in your body. 284 00:20:45,830 --> 00:20:46,914 I'm in. 285 00:20:46,997 --> 00:20:49,375 - Is that what you want? - That's what I want. 286 00:20:49,458 --> 00:20:51,752 I'm broke, Mike. I need this. 287 00:20:54,380 --> 00:20:55,589 I'll send your name up. 288 00:20:57,633 --> 00:20:58,634 Yeah. 289 00:20:58,717 --> 00:21:00,302 All right. I'll set up a meet. 290 00:21:00,386 --> 00:21:02,430 Yeah. Thanks. 291 00:21:03,973 --> 00:21:05,141 Of course. 292 00:21:05,724 --> 00:21:08,727 [singer vocalizing] 293 00:21:17,445 --> 00:21:20,531 ♪ It's okay ♪ 294 00:21:24,118 --> 00:21:27,121 ♪ When I'm on my own ♪ 295 00:21:31,459 --> 00:21:34,378 ♪ What could I have said? ♪ 296 00:21:37,798 --> 00:21:41,051 ♪ Where did he go wrong? ♪ 297 00:21:44,805 --> 00:21:47,475 [song continues playing] 298 00:21:47,558 --> 00:21:49,518 [dog barking] 299 00:21:50,561 --> 00:21:52,062 [song stops] 300 00:21:56,984 --> 00:21:58,360 - What's up, fellas? - Hey, man. 301 00:21:58,444 --> 00:22:00,571 This is James, old running mate of mine. Where is he? 302 00:22:00,654 --> 00:22:03,991 You know where he's at. Why don't you give us a hand every once in a while? 303 00:22:04,074 --> 00:22:07,995 ♪ From boys' home to boys' home Till I was 18 ♪ 304 00:22:11,624 --> 00:22:15,044 [Mike] Yo, Chief. Got anything tasty for me? 305 00:22:22,510 --> 00:22:23,594 Like fucking candy. 306 00:22:23,677 --> 00:22:25,095 [chuckles] Cherokee Purple. 307 00:22:26,764 --> 00:22:28,432 It's an honor to meet you. 308 00:22:28,516 --> 00:22:30,142 Thank you, sir. 309 00:22:30,226 --> 00:22:33,938 You can cut the "sir" crap. My name is Rusty. Rusty Jennings. 310 00:22:34,021 --> 00:22:35,022 Thanks, Mike. 311 00:22:35,105 --> 00:22:36,857 Hey, you mind grabbing my boots? 312 00:22:39,026 --> 00:22:40,027 Hey, Dave. 313 00:22:40,736 --> 00:22:42,446 You want a beer? 314 00:22:42,530 --> 00:22:43,656 I'm good, thank you. 315 00:22:47,201 --> 00:22:48,494 Thank you. 316 00:22:52,665 --> 00:22:54,291 Mike's the best I ever worked with. 317 00:22:56,335 --> 00:22:58,587 He says you're the best he's ever worked with. 318 00:23:02,049 --> 00:23:05,678 Yeah. Well, he, uh... He taught me everything I know. 319 00:23:08,222 --> 00:23:11,225 Our reputation is the only commodity we got left in this game. 320 00:23:15,563 --> 00:23:16,772 You reading my story? 321 00:23:18,315 --> 00:23:20,442 Yours, mine, Mike's, Mason's. 322 00:23:20,526 --> 00:23:23,529 It's all the same fucking story. Shit, even your father's. 323 00:23:23,612 --> 00:23:25,906 My father has nothing to do with this. 324 00:23:26,991 --> 00:23:28,075 Due respect. 325 00:23:29,159 --> 00:23:32,621 And due respect... sure he does. 326 00:23:36,083 --> 00:23:40,963 [sighs] We gave them our minds, our bodies and our spirit. 327 00:23:44,508 --> 00:23:46,635 And they chewed us up and spit us out. 328 00:23:47,636 --> 00:23:51,181 Left us with fear, rage, uncertainty, 329 00:23:51,265 --> 00:23:55,311 disillusionment, a sense of abandonment, betrayal. 330 00:23:55,394 --> 00:23:58,230 And finally, self-loathing and guilt. 331 00:23:58,939 --> 00:24:03,444 As if somehow, everything that happened to us was our own goddamn fault. 332 00:24:07,239 --> 00:24:09,950 I know exactly where you are right now, son. 333 00:24:12,703 --> 00:24:13,954 I was you. 334 00:24:14,913 --> 00:24:16,248 Hell, we all were. 335 00:24:16,999 --> 00:24:19,168 That's why we started our own tribe. 336 00:24:24,757 --> 00:24:26,800 I know you got options in front of you. 337 00:24:29,345 --> 00:24:33,140 And if you're looking for a big payday, the top tiers can give it to you. 338 00:24:33,223 --> 00:24:37,686 Triple Canopy, Aegis and that soulless fuck-pig, Erik Prince. 339 00:24:38,729 --> 00:24:40,230 But I need you to hear me 340 00:24:41,690 --> 00:24:43,067 'cause I mean this. 341 00:24:43,776 --> 00:24:46,737 The stink from those gigs, it will rub off on you. 342 00:24:51,450 --> 00:24:53,202 So what is it that you do? 343 00:24:53,285 --> 00:24:56,288 You offer up something different or what? 344 00:24:56,372 --> 00:24:57,373 Damn straight. 345 00:24:59,208 --> 00:25:01,710 I can give you a real home, honorable work. 346 00:25:01,794 --> 00:25:04,963 No corporate interest, no babysitting billionaires, no bullshit. 347 00:25:05,047 --> 00:25:08,467 We operate with direct presidential authority under Title 50. 348 00:25:08,550 --> 00:25:10,844 Deal strictly with matters of national security. 349 00:25:10,928 --> 00:25:12,721 A deep black OGA offshoot. 350 00:25:14,098 --> 00:25:15,766 Title 50. I know those guys. 351 00:25:16,642 --> 00:25:17,976 We worked together downrange. 352 00:25:18,602 --> 00:25:19,770 [chuckles] 353 00:25:19,853 --> 00:25:21,438 We import and export coffee. 354 00:25:24,316 --> 00:25:27,861 Man, what you did in uniform, sledgehammer shit. 355 00:25:27,945 --> 00:25:30,948 Our thing, scalpel work. 356 00:25:31,031 --> 00:25:34,118 High-speed, low drag, fangs only come out when they have to. 357 00:25:35,119 --> 00:25:36,412 [sighs] 358 00:25:36,495 --> 00:25:39,790 There's a situation in Berlin that threatens our national security. 359 00:25:41,041 --> 00:25:45,212 The team led by Mike will be fully black since our presence is not approved. 360 00:25:45,295 --> 00:25:46,296 How long? 361 00:25:47,047 --> 00:25:48,549 Two weeks. Three, tops. 362 00:25:50,342 --> 00:25:52,386 So what do you say? You down for the cause? 363 00:25:54,888 --> 00:25:56,724 Yeah. For sure. 364 00:25:56,807 --> 00:25:59,518 Excellent. Mike and Dalton will walk you through the paperwork. 365 00:25:59,601 --> 00:26:01,520 In the meantime, Brianne and Jack obviously... 366 00:26:01,603 --> 00:26:03,731 Uh, what do they have to do with this? 367 00:26:05,566 --> 00:26:08,402 Well, when you get back, 368 00:26:08,485 --> 00:26:10,988 be nice if we all got together and broke some bread. 369 00:26:11,071 --> 00:26:13,407 But for now, Dalton's gonna cut you a check for 50K. 370 00:26:13,490 --> 00:26:16,535 So you're not sweating them while you're working with us. 371 00:26:18,954 --> 00:26:20,205 Thank you. 372 00:26:30,466 --> 00:26:31,467 [grunts] 373 00:26:33,177 --> 00:26:34,470 - Hey. - Hi. 374 00:26:35,262 --> 00:26:36,305 Mmm. 375 00:26:37,431 --> 00:26:39,057 - Why was your phone off? - [sighs] 376 00:26:42,186 --> 00:26:43,437 I got a job. 377 00:26:44,146 --> 00:26:45,689 You got a job? 378 00:26:47,483 --> 00:26:49,443 - What kind of job did you get? - [inhales] 379 00:27:02,372 --> 00:27:03,791 That kind of job. 380 00:27:06,543 --> 00:27:08,295 It's babysitting corporates. 381 00:27:11,173 --> 00:27:12,299 It's not dangerous. 382 00:27:12,382 --> 00:27:14,051 Don't tell me that. 383 00:27:14,134 --> 00:27:15,636 Now I know you're lying. 384 00:27:15,719 --> 00:27:18,847 No, I'm not. Look at me. I'm not. 385 00:27:21,308 --> 00:27:24,019 Baby, I need to take care of my family. 386 00:27:27,564 --> 00:27:29,983 [whispering] You're gonna miss Jack's birthday. 387 00:28:34,381 --> 00:28:36,466 [attendant] Flight departs in eight hours. 388 00:28:37,009 --> 00:28:40,137 [flight attendant speaking German] 389 00:29:07,581 --> 00:29:09,041 [knocking] 390 00:29:17,174 --> 00:29:19,301 It take you longer than 15 minutes to get here? 391 00:29:19,384 --> 00:29:20,928 [Katia] Only took me eight. 392 00:29:24,598 --> 00:29:29,186 Salim Mohsin, 42. Professor Emeritus of virology. 393 00:29:29,269 --> 00:29:31,063 Humboldt-Universität, Berlin. 394 00:29:31,813 --> 00:29:36,151 He lectures there a few times a month, but his primary focus is research work 395 00:29:36,234 --> 00:29:40,656 which is conducted at a private laboratory 40 kilometers east of town. 396 00:29:41,490 --> 00:29:42,616 Threat level? 397 00:29:42,699 --> 00:29:44,993 [Katia] It's bioterrorism. Category A. 398 00:29:50,040 --> 00:29:52,334 Car is in the parking lot. Fiat Tipo. 399 00:30:43,218 --> 00:30:45,220 [thunder rumbling] 400 00:30:54,312 --> 00:30:55,355 [camera shutter clicks] 401 00:31:00,902 --> 00:31:01,903 [camera shutter clicks] 402 00:31:01,987 --> 00:31:04,906 [vehicle approaches] 403 00:31:06,491 --> 00:31:08,243 [speaking, faint] 404 00:31:14,916 --> 00:31:16,877 [vehicle departs] 405 00:31:20,380 --> 00:31:22,090 [beeping] 406 00:31:28,889 --> 00:31:30,307 [camera shutter clicks] 407 00:31:33,810 --> 00:31:35,187 [camera shutter clicks] 408 00:32:02,255 --> 00:32:04,174 [camera shutter clicks] 409 00:32:12,557 --> 00:32:14,309 [speaking French] 410 00:32:18,105 --> 00:32:19,606 [Salim speaking French] 411 00:32:21,233 --> 00:32:23,527 [continues speaking French] 412 00:32:58,270 --> 00:33:00,188 [Sylvie] Salim? 413 00:33:17,706 --> 00:33:19,666 [phone vibrates] 414 00:33:28,925 --> 00:33:30,343 [train announcer speaks German] 415 00:33:52,073 --> 00:33:53,867 [beeping] 416 00:34:06,588 --> 00:34:10,383 [footsteps] 417 00:34:13,220 --> 00:34:14,221 [gasps] 418 00:34:15,680 --> 00:34:18,183 [Mike] Wakey-wakey, eggs and bakey. 419 00:34:18,266 --> 00:34:21,603 Time to wake up. [laughs] 420 00:34:32,155 --> 00:34:33,949 [Mike] Baseball cards stay here. 421 00:34:36,993 --> 00:34:40,121 Salim Mohamed Mohsin. Age 42. 422 00:34:40,205 --> 00:34:43,124 Syrian descent. 6'1", 190 pounds. 423 00:34:43,208 --> 00:34:46,461 Dyes his beard. Heart-shaped birthmark behind his left ear. 424 00:34:46,544 --> 00:34:49,589 Round-shaped birthmark on his right wrist. 425 00:34:49,673 --> 00:34:53,385 Harvard Med. Graduates and receives a federal research grant 426 00:34:53,468 --> 00:34:57,430 to study pathogenic influenza viruses in humans. 427 00:34:57,514 --> 00:35:00,433 H1N1 and avian flu mutations. 428 00:35:00,517 --> 00:35:03,144 His grant was not extended. 429 00:35:03,228 --> 00:35:07,899 His family relocated here to Berlin where he continued his research. 430 00:35:07,983 --> 00:35:10,944 Financed by Farouk Ojjeh, 431 00:35:11,027 --> 00:35:16,199 the founder of Al Dawaa, a charity with known links to Al-Qaeda and Syria. 432 00:35:16,908 --> 00:35:20,161 This is a layout annotated by our inside asset. 433 00:35:21,705 --> 00:35:24,082 The lab only has moderate security presence 434 00:35:24,165 --> 00:35:27,210 since the guard shack is connected to Berlin police. 435 00:35:28,920 --> 00:35:31,089 - What kind of doors are they? - No idea. 436 00:35:31,172 --> 00:35:34,217 - [James] How are we breaching? - Biometrics. Guard's thumb. 437 00:35:34,301 --> 00:35:35,802 What happens when we hit jackpot? 438 00:35:35,885 --> 00:35:37,929 We conduct a tactical interrogation, 439 00:35:38,013 --> 00:35:40,890 then contact higher and wait for further instruction. 440 00:35:43,852 --> 00:35:45,812 Exfil back through the woods. 441 00:35:45,895 --> 00:35:48,064 Link up with you here. 442 00:35:48,148 --> 00:35:49,774 And then it's straight to the airport. 443 00:35:49,858 --> 00:35:51,901 Plane will be ready at Airfield Alpha. 444 00:35:51,985 --> 00:35:54,654 We all know what one motivated radical can do, 445 00:35:54,738 --> 00:35:58,992 so let's cowboy-up, get it done and go home to our families. 446 00:36:01,328 --> 00:36:02,329 Giddyap. 447 00:36:08,335 --> 00:36:09,419 [gun cocks] 448 00:36:48,583 --> 00:36:50,543 - Go live. - Wolf Two. 449 00:36:50,627 --> 00:36:52,045 [Carlos] Fox Three. 450 00:36:52,128 --> 00:36:53,463 [Katia] Sierra One. 451 00:36:55,632 --> 00:36:56,800 [James] Coyote One. 452 00:37:06,684 --> 00:37:07,852 [Katia] Get ready. 453 00:37:41,219 --> 00:37:42,971 [crowd on radio cheering] 454 00:38:05,952 --> 00:38:06,953 [beeps] 455 00:38:29,309 --> 00:38:31,519 - [biometric scanner beeps] - [lock clicks] 456 00:38:38,776 --> 00:38:40,111 [Mike] Seven minutes. 457 00:38:53,625 --> 00:38:57,879 [piano playing classical music] 458 00:39:02,300 --> 00:39:04,636 [classical music continues playing] 459 00:39:11,893 --> 00:39:12,894 [Mike] Up! 460 00:39:12,977 --> 00:39:15,438 [gasps] Was ist das? 461 00:39:15,522 --> 00:39:17,148 - [coughing, panting] - [James] Stand up. 462 00:39:25,073 --> 00:39:26,407 Six minutes. 463 00:39:26,491 --> 00:39:28,493 [gasping, panting] 464 00:39:29,536 --> 00:39:31,079 [Mike] Need to ask you questions. 465 00:39:33,456 --> 00:39:35,124 Who has access to the lab? 466 00:39:36,501 --> 00:39:39,671 On... Only me. I have access. 467 00:39:39,754 --> 00:39:41,297 [Mike] Maggie Bolevsky. 468 00:39:42,257 --> 00:39:44,592 Y-Yeah. She's my... 469 00:39:44,676 --> 00:39:46,928 She's my research assistant. She has access. 470 00:39:47,011 --> 00:39:48,763 Who else knows the specifics of your work? 471 00:39:49,722 --> 00:39:51,266 Nobody. Who are you people? 472 00:39:51,349 --> 00:39:52,684 Your financier? 473 00:39:54,394 --> 00:39:56,980 Y-Yeah, he knows about my work, but he... 474 00:39:57,063 --> 00:39:59,649 He's not a scientist. He's a... He's an investor. He's... 475 00:40:00,608 --> 00:40:02,235 Where do you back up your work? 476 00:40:03,861 --> 00:40:07,198 There's another team on standby a block away from your family. 477 00:40:07,282 --> 00:40:10,743 Cooperate. There is no limit to what we are authorized to do. 478 00:40:10,827 --> 00:40:12,662 Where do you back up your work? 479 00:40:14,122 --> 00:40:17,875 It's all in here. It's in these computers. There are no lines in or out. 480 00:40:18,376 --> 00:40:20,628 We got it. Payday. 481 00:40:20,712 --> 00:40:24,674 If it's money you want, I can arrange money. It's really not a problem. 482 00:40:24,757 --> 00:40:26,801 [phone vibrates] 483 00:40:26,884 --> 00:40:28,094 Head against the wall. 484 00:40:28,177 --> 00:40:30,305 [Salim] I mean... I can really... 485 00:40:32,181 --> 00:40:33,891 [grunts] 486 00:40:35,059 --> 00:40:37,061 [phone vibrates] 487 00:40:37,145 --> 00:40:38,313 [Mike] Oh, shit. 488 00:40:39,063 --> 00:40:40,064 Ears. 489 00:40:44,485 --> 00:40:46,863 Sierra just got a hit off the scanner. 490 00:40:48,489 --> 00:40:50,241 Police are inbound from Berlin. 491 00:40:52,702 --> 00:40:54,954 Awaiting instructions from the ranch. 492 00:40:56,998 --> 00:40:59,125 [phone vibrates] 493 00:40:59,208 --> 00:41:00,251 Code X. 494 00:41:00,335 --> 00:41:01,586 All the way? 495 00:41:02,337 --> 00:41:03,338 All the way. 496 00:41:05,715 --> 00:41:08,801 Industrial accident. We got five minutes. 497 00:41:09,469 --> 00:41:12,555 Bag the laptop. Lose the cuffs and hoods. We were never here. 498 00:41:30,156 --> 00:41:31,240 Get Salim. 499 00:41:43,044 --> 00:41:45,505 Sir. Sir. 500 00:41:45,588 --> 00:41:47,965 Sir, please. This whole thing is... 501 00:41:48,049 --> 00:41:51,594 It's a misunderstanding. I'm a... I'm a man of science. 502 00:41:51,678 --> 00:41:55,014 This is... This is a huge misunderstanding. 503 00:41:55,098 --> 00:41:58,101 Sir! I'm a man of sci... 504 00:41:58,184 --> 00:42:01,187 I'm a man of science. I have a family, please. 505 00:42:01,938 --> 00:42:03,856 Sir, please. I have a family. Please. 506 00:42:03,940 --> 00:42:07,694 No! No! No, no, stop, stop, stop, stop! [grunts] 507 00:42:08,778 --> 00:42:12,281 Who sent you? Do you even know who you're working for? 508 00:42:12,365 --> 00:42:14,033 You don't know what you're doing. 509 00:42:14,992 --> 00:42:16,994 Stop! Please, listen. 510 00:42:17,078 --> 00:42:20,373 The research I'm doing will save millions of lives. 511 00:42:20,456 --> 00:42:22,333 [sobs] Stop! 512 00:42:22,417 --> 00:42:23,918 [sobs] Stop. Stop, please. 513 00:42:24,001 --> 00:42:26,295 If you wanna say a prayer, now is the time. 514 00:42:26,379 --> 00:42:29,424 A prayer? I don't believe in God. I believe in science. 515 00:42:31,050 --> 00:42:32,301 Listen to me. 516 00:42:32,385 --> 00:42:35,388 I keep a copy of all my data in a safety deposit box. 517 00:42:35,471 --> 00:42:37,890 If you have a conscience, get it out. 518 00:42:37,974 --> 00:42:39,976 The world will need it. 519 00:42:40,059 --> 00:42:43,438 [sobs] Stop, stop. Please, stop. 520 00:42:44,397 --> 00:42:48,317 Please don't hurt my family. Don't hurt my family. Stop. Please. 521 00:42:49,235 --> 00:42:51,612 No, don't! Don't. [grunting] 522 00:43:14,594 --> 00:43:17,054 [Mike] Sierra One, RV in two. 523 00:43:17,138 --> 00:43:18,222 [Katia] Copy. 524 00:43:30,610 --> 00:43:32,361 [Mike] We're in OT. Move out. 525 00:43:36,741 --> 00:43:38,451 [Katia] Sierra One. One minute. 526 00:43:41,245 --> 00:43:43,164 [alarm blaring] 527 00:43:50,004 --> 00:43:51,923 [blaring continues] 528 00:44:00,932 --> 00:44:02,683 - Fuck. - [Mike] Cops, 9:00. 529 00:44:02,767 --> 00:44:05,770 [police officer] Halt! Polizei! [shouts in German] 530 00:44:14,278 --> 00:44:15,613 [Mike] Move it! 531 00:44:15,696 --> 00:44:17,156 - Moving! - [gunshots] 532 00:44:21,160 --> 00:44:22,453 [Mike] On your left. 533 00:44:23,454 --> 00:44:25,873 [gunfire continues] 534 00:44:31,963 --> 00:44:33,256 [grunts] 535 00:44:33,339 --> 00:44:34,507 [Katia] Fox Two is hit. 536 00:44:35,842 --> 00:44:38,469 [officer speaking German] 537 00:44:39,262 --> 00:44:40,263 Suppression. 538 00:44:48,104 --> 00:44:50,481 - The bag. Throw it to me. - [Carlos] Copy. 539 00:44:50,565 --> 00:44:51,983 Throw it to me. 540 00:44:52,692 --> 00:44:53,901 [grunts] 541 00:44:53,985 --> 00:44:55,069 Fuck. 542 00:44:55,152 --> 00:44:56,737 Fox Two down. 543 00:44:56,821 --> 00:44:58,573 Cover fire. 544 00:45:02,159 --> 00:45:03,160 Fuck. 545 00:45:08,332 --> 00:45:09,917 [James] Status? 546 00:45:10,585 --> 00:45:11,836 [Mike] Left leg. 547 00:45:11,919 --> 00:45:13,504 New contact! 548 00:45:15,423 --> 00:45:17,758 [officer speaks German] 549 00:45:22,597 --> 00:45:24,932 - [grunts] - Sierra's hit. 550 00:45:27,685 --> 00:45:29,896 - [yelling] - Put her down! 551 00:45:36,193 --> 00:45:38,112 Let's get out of here. 552 00:45:54,170 --> 00:45:57,465 - Come on. Let's go. - [grunts] 553 00:45:58,466 --> 00:46:00,426 - [panting] - [grunting] Fuck! 554 00:46:12,396 --> 00:46:14,190 [straining, grunting] 555 00:46:17,818 --> 00:46:20,863 My knee is fucked. I'm gonna have to set you down. 556 00:46:20,947 --> 00:46:22,073 Ah, fuck! 557 00:46:27,370 --> 00:46:29,080 [Mike] Dump the gear, save the drive. 558 00:46:30,122 --> 00:46:31,290 [dog barks] 559 00:46:34,585 --> 00:46:38,422 I got you. [grunts] Come on, come on. 560 00:46:42,593 --> 00:46:44,804 [dog continues barking] 561 00:46:53,896 --> 00:46:57,024 [helicopter whirring] 562 00:47:11,539 --> 00:47:14,542 [helicopter continues whirring] 563 00:47:55,041 --> 00:47:58,044 [straining, grunting] 564 00:48:11,557 --> 00:48:12,975 We shot cops. 565 00:48:16,520 --> 00:48:18,397 Did what we had to do. 566 00:48:21,025 --> 00:48:23,986 - Is the laptop secure? - It's secure. 567 00:48:25,404 --> 00:48:28,407 We got the laptop. Mission first. 568 00:48:30,034 --> 00:48:33,412 I have to give you blood. Confirm A-pos? 569 00:48:33,496 --> 00:48:34,914 A-pos. 570 00:48:36,040 --> 00:48:38,292 One of us has to walk this in. 571 00:48:38,375 --> 00:48:40,086 If you don't get blood, you're gonna die. 572 00:48:41,629 --> 00:48:44,590 - You bring it in. - Fuck you. I'm not leaving you. 573 00:48:46,926 --> 00:48:48,344 My family. 574 00:48:49,970 --> 00:48:52,181 I want Christine to hear about me from you. 575 00:48:52,264 --> 00:48:55,434 You tell 'em yourself, Mike. You're gonna tell 'em yourself. 576 00:48:55,518 --> 00:48:57,269 I want it to be you. 577 00:49:05,903 --> 00:49:08,155 [James] I'm gonna get us home. You hear me? 578 00:49:41,021 --> 00:49:45,109 [reporter] With us now to shed more light on the explosion and gunfight in Berlin 579 00:49:45,192 --> 00:49:47,528 is security expert William Sonobe. 580 00:49:47,611 --> 00:49:52,449 Uh, William, can you... can you give us any new information on this critical scene? 581 00:49:52,533 --> 00:49:53,993 [William] Thanks for having me on, Erica. 582 00:49:54,076 --> 00:49:56,245 US officials have been active in offering aid 583 00:49:56,328 --> 00:49:58,622 and intelligence support to our German friends. 584 00:49:58,706 --> 00:50:00,791 [helicopter whirring] 585 00:50:10,009 --> 00:50:11,927 You have to stop saving my ass. 586 00:50:12,011 --> 00:50:14,847 [grunts] That makes two you owe me. 587 00:50:14,930 --> 00:50:16,640 How the fuck did you carry me out? 588 00:50:19,518 --> 00:50:20,978 So what's the plan? 589 00:50:21,061 --> 00:50:24,106 We get the laptop home. Let's get paid. Let's have a beer. 590 00:50:24,190 --> 00:50:25,191 Roger that. 591 00:50:27,401 --> 00:50:29,069 [groans] 592 00:50:29,153 --> 00:50:32,323 [screams, grunting] 593 00:50:35,409 --> 00:50:36,702 [screams] 594 00:50:39,663 --> 00:50:40,915 [grunts] 595 00:50:41,916 --> 00:50:44,752 - I'm down. You take it in. - No, no. We go together. 596 00:50:44,835 --> 00:50:46,879 I'll compromise the mission. 597 00:50:48,005 --> 00:50:49,632 We don't know what's in that bag. 598 00:50:49,715 --> 00:50:52,551 Get it home. You go. I'll catch up. 599 00:50:55,596 --> 00:50:57,306 I'll make contact. I'll come back. 600 00:50:57,389 --> 00:51:00,809 [chuckles] Yeah. Back to the Four Seasons of Tunnels? 601 00:51:00,893 --> 00:51:03,145 Come on. I'll be fine. 602 00:51:03,229 --> 00:51:05,856 I'll move in the dark. I just need 24 hours to rest up. 603 00:51:05,940 --> 00:51:07,274 [clears throat] 604 00:51:10,778 --> 00:51:12,279 Get the fuck outta here. 605 00:51:14,406 --> 00:51:15,783 [sighs] 606 00:51:21,830 --> 00:51:23,415 - Yeah. - [zipper closes] 607 00:51:30,673 --> 00:51:32,508 - I head to Berlin. - Mmm. 608 00:51:32,591 --> 00:51:33,801 - Hand this off. - Mmm. 609 00:51:33,884 --> 00:51:36,720 - Make contact. RV in 48. - Forty-eight. 610 00:51:36,804 --> 00:51:39,431 Hotel Salvina. I'm gonna get everything we need. 611 00:51:40,474 --> 00:51:42,726 - Forty-eight. - Capture's not an option. 612 00:51:43,310 --> 00:51:44,937 [sniffs] Not an option. 613 00:51:51,652 --> 00:51:53,988 [sniffs, exhaling] 614 00:52:22,891 --> 00:52:26,770 [muffled] I swim out until I start to wonder if I can make it back. 615 00:52:54,840 --> 00:52:57,343 [grunting] 616 00:53:24,703 --> 00:53:26,205 [loud whimper] 617 00:53:28,040 --> 00:53:29,625 [gunshot] 618 00:53:33,295 --> 00:53:35,089 [dog whimpering] 619 00:54:03,700 --> 00:54:05,077 [James's father] James! 620 00:54:05,661 --> 00:54:06,662 [blows] 621 00:54:06,745 --> 00:54:07,955 [James's father] Come on! 622 00:54:08,580 --> 00:54:10,082 Get back here, son. 623 00:55:06,138 --> 00:55:09,391 [singing in German on speakers] 624 00:55:15,939 --> 00:55:17,441 - [in German] Hallo. - Willkommen. 625 00:55:18,400 --> 00:55:20,444 Uh, Ketner. 626 00:55:20,527 --> 00:55:21,695 Reisepass, bitte. 627 00:55:22,654 --> 00:55:23,655 Danke schoen. 628 00:55:25,532 --> 00:55:26,825 [speaking German] 629 00:55:27,910 --> 00:55:29,119 Ja. 630 00:55:30,204 --> 00:55:32,915 [speaking German] 631 00:55:32,998 --> 00:55:35,375 Mmm. Danke schoen. 632 00:56:12,955 --> 00:56:15,040 [water running] 633 00:56:26,843 --> 00:56:28,804 [hotel guest speaks German] 634 00:56:32,808 --> 00:56:34,977 [water stops running] 635 00:56:36,061 --> 00:56:37,729 [breathes shakily] 636 00:56:39,898 --> 00:56:41,650 [reporter speaking German on TV] 637 00:56:44,695 --> 00:56:47,072 [grunts, sighs] 638 00:56:50,993 --> 00:56:52,536 [grunts] 639 00:57:00,502 --> 00:57:03,255 - [hotel concierge] Hallo? - [speaks German] 640 00:57:03,338 --> 00:57:04,881 [concierge speaks German] 641 00:57:05,424 --> 00:57:06,758 Danke. 642 00:57:11,930 --> 00:57:13,223 Where the hell are you? 643 00:57:53,722 --> 00:57:55,057 - Hallo. - Hi. 644 00:57:55,140 --> 00:57:57,851 - [speaks German] - [speaks German] 645 00:58:04,941 --> 00:58:06,026 This is Rusty. Go. 646 00:58:07,235 --> 00:58:08,904 I'm on a burner. It's not secure. 647 00:58:09,529 --> 00:58:10,614 Copy that. 648 00:58:10,697 --> 00:58:12,991 We don't have a choice. Physical condition? 649 00:58:13,867 --> 00:58:15,744 Compromised but not critical. 650 00:58:17,496 --> 00:58:19,081 Did Wolf Two make contact? 651 00:58:19,164 --> 00:58:21,333 [Rusty] Wolf Two never made it to Berlin. 652 00:58:21,416 --> 00:58:24,586 I've got an extraction team en route to the hotel, get you over to the airfield. 653 00:58:24,670 --> 00:58:26,338 Confirm location. 654 00:58:31,802 --> 00:58:33,220 Hey, stay with me. Confirm location. 655 00:58:33,303 --> 00:58:35,347 [James] I'll do that when you brief me on Wolf Two. 656 00:58:37,516 --> 00:58:40,477 [Rusty] You'll get a full brief when you're secure. 657 00:58:40,560 --> 00:58:43,939 Right now everything is extremely fubar, and we are highly exposed. 658 00:58:44,022 --> 00:58:46,817 Listen to me. Everything I am doing right now is to get you home. 659 00:58:46,900 --> 00:58:48,860 Back to the ranch safe and sound. You feel me? 660 00:58:48,944 --> 00:58:52,155 - Yes, sir. Of course. - Then confirm your location. 661 00:58:53,198 --> 00:58:54,950 Alexanderplatz. Heavy police. 662 00:58:55,033 --> 00:58:56,910 [Rusty] Alexanderplatz. Copy that. Stand by. 663 00:58:57,994 --> 00:59:00,080 How long to reroute them to the Elsen Bridge? 664 00:59:00,163 --> 00:59:01,790 Fifteen, 20. 665 00:59:01,873 --> 00:59:03,625 I need you to start heading for the water. 666 00:59:03,709 --> 00:59:07,337 Down towards the Elsen Bridge. Northwest corner. Fifteen, 20 minutes. 667 00:59:31,528 --> 00:59:33,822 [line ringing] 668 00:59:37,242 --> 00:59:38,618 [Rusty] This is Rusty. Go. 669 00:59:40,287 --> 00:59:42,748 [James] I'm at the Elsen Bridge. Northwest corner. 670 00:59:44,416 --> 00:59:47,002 [Rusty] Brown BMW X1. Confirm. 671 00:59:51,298 --> 00:59:52,507 [James] Confirm. 672 00:59:52,591 --> 00:59:54,092 [Rusty] Copy that. 673 01:00:07,856 --> 01:00:11,443 [James] If Wolf Two didn't make it to Berlin, how'd he arrange my exfil then? 674 01:00:11,526 --> 01:00:13,653 Look, I understand. Right now nothing makes sense. 675 01:00:14,821 --> 01:00:16,698 But you gotta trust me. I am trying to help you. 676 01:00:16,782 --> 01:00:18,450 [James] Same way you helped Mike? 677 01:00:20,452 --> 01:00:22,454 You motherfucker. Did you kill him? 678 01:00:24,164 --> 01:00:25,832 Who are we working for? 679 01:00:28,335 --> 01:00:30,504 Stop acting like a child and get in the fucking car. 680 01:00:30,587 --> 01:00:32,714 [James] If this goes down, I'm gonna come for you. 681 01:00:32,798 --> 01:00:34,216 Get in the fucking car. 682 01:00:34,883 --> 01:00:35,926 Fuck! 683 01:00:47,187 --> 01:00:49,606 - [gunfire] - [people screaming, clamoring] 684 01:00:51,441 --> 01:00:53,360 [car alarms blaring] 685 01:01:39,197 --> 01:01:40,574 [grunting] 686 01:01:42,951 --> 01:01:44,911 [gunfire continues] 687 01:02:45,096 --> 01:02:47,098 - [gunshot] - [both grunting] 688 01:03:09,454 --> 01:03:11,414 [rats screeching] 689 01:03:15,085 --> 01:03:16,878 [yells] 690 01:03:21,508 --> 01:03:23,009 [screams] 691 01:03:30,767 --> 01:03:32,560 [grunting] 692 01:03:36,147 --> 01:03:39,025 [breathing heavily] 693 01:03:52,122 --> 01:03:53,456 You American? 694 01:03:55,583 --> 01:03:59,087 [chuckles] You're a fucking marine? 695 01:04:01,589 --> 01:04:02,674 Are you a marine? 696 01:04:04,134 --> 01:04:06,594 Was. Recon. 697 01:04:10,849 --> 01:04:12,267 What was your mission? 698 01:04:12,976 --> 01:04:14,644 Extraction. 699 01:04:14,728 --> 01:04:16,688 Then the ranch gave an audible. 700 01:04:17,397 --> 01:04:18,732 Terminate after pickup. 701 01:04:20,108 --> 01:04:21,192 When? 702 01:04:23,153 --> 01:04:25,488 O-On the bridge, when I saw you. 703 01:04:25,572 --> 01:04:28,158 My partner, you go after him? Huh? 704 01:04:32,328 --> 01:04:35,915 I heard they picked him up. I'm sorry. 705 01:04:35,999 --> 01:04:39,711 They told us we'd be saving lives, not killing our own. 706 01:04:41,171 --> 01:04:44,758 My... [gulps]...picture, please. 707 01:05:02,108 --> 01:05:04,110 There is... There's a safe house. 708 01:05:05,862 --> 01:05:07,238 Use this code for pickup. 709 01:05:09,407 --> 01:05:10,617 Take my phone. 710 01:05:14,037 --> 01:05:15,914 You can never go home. 711 01:05:18,291 --> 01:05:20,502 The kill code is Tomahawk. 712 01:05:22,754 --> 01:05:26,257 It'll stop the team, at least for a while. 713 01:05:31,054 --> 01:05:33,348 Rusty said he'd make us all rich. 714 01:05:43,358 --> 01:05:45,902 [grunting] 715 01:05:53,409 --> 01:05:54,744 [phone chimes] 716 01:07:31,341 --> 01:07:32,508 [metal door closes] 717 01:07:41,017 --> 01:07:43,102 [beeping] 718 01:07:58,993 --> 01:08:00,078 Kurier. 719 01:08:03,122 --> 01:08:04,374 Yes? 720 01:08:05,333 --> 01:08:06,334 [gasps] 721 01:08:06,417 --> 01:08:07,919 - Shh. - Who are you? What do you want? 722 01:08:08,586 --> 01:08:11,506 - Who are you? - I'm not here to hurt you or your family. 723 01:08:11,589 --> 01:08:14,300 But if you don't answer all of my questions, I will. 724 01:08:15,134 --> 01:08:19,264 Your husband secured his work someplace safe. I need to know where. 725 01:08:20,223 --> 01:08:21,849 Sylvie, look at me. Look at me. 726 01:08:23,226 --> 01:08:28,147 For Yanis, for Olivier. Tell me where. 727 01:08:29,691 --> 01:08:32,277 - Swiss Credit Bank. - Swiss Credit Bank? 728 01:08:33,278 --> 01:08:35,738 - Safe deposit box. - Safe deposit box. 729 01:08:35,822 --> 01:08:37,991 [inhales] Don't hurt my son. 730 01:08:38,074 --> 01:08:40,743 Shh, just breathe. It's gonna be fine. 731 01:08:41,953 --> 01:08:44,414 - Tell him to get ready. - Yes. 732 01:08:44,497 --> 01:08:48,209 You tell him I'm an old friend of his dad's, and we're going out for lunch. 733 01:08:54,382 --> 01:08:56,968 Yanis. [speaking French] 734 01:09:01,139 --> 01:09:02,598 Let's go. 735 01:09:27,832 --> 01:09:29,459 [engine off] 736 01:09:34,255 --> 01:09:37,258 - He's coming with me. - We'll be here when you get back. 737 01:09:41,262 --> 01:09:42,263 [speaks French] 738 01:09:43,222 --> 01:09:45,933 [car door opens, closes] 739 01:09:46,017 --> 01:09:48,186 [footsteps departing] 740 01:10:04,285 --> 01:10:05,661 You were his friend? 741 01:10:11,376 --> 01:10:12,794 Yes. 742 01:10:15,713 --> 01:10:17,173 Are you sad? 743 01:10:20,510 --> 01:10:21,677 Yes. 744 01:10:23,721 --> 01:10:24,889 Me too. 745 01:11:00,133 --> 01:11:01,342 Where did you meet? 746 01:11:02,093 --> 01:11:03,177 Paris. 747 01:11:05,638 --> 01:11:07,640 Where was your first child born? 748 01:11:10,059 --> 01:11:11,811 - [Yanis] I was born... - [shushes] Tais-toi! 749 01:11:14,188 --> 01:11:15,982 I have two boys to raise. 750 01:11:17,108 --> 01:11:19,527 Everything we have is in your hands. 751 01:11:22,196 --> 01:11:23,531 Answer the question. 752 01:11:26,492 --> 01:11:30,163 Um... Yanis was born in Boston. 753 01:11:30,246 --> 01:11:32,498 [keyboard tapping] 754 01:11:35,293 --> 01:11:37,920 What were you gonna call your third child? 755 01:11:44,218 --> 01:11:45,303 Jordan. 756 01:11:45,386 --> 01:11:46,387 [keyboard tapping] 757 01:11:48,055 --> 01:11:49,056 [Sylvie sniffs] 758 01:11:49,849 --> 01:11:50,850 Stop the car. 759 01:11:54,645 --> 01:11:57,064 So, how much did they pay you, huh? 760 01:11:59,400 --> 01:12:01,194 I hope it was worth it. 761 01:12:23,841 --> 01:12:25,009 [Virgil] Yes? 762 01:12:25,092 --> 01:12:28,804 Recon. 6-22-34. Mayday. 763 01:12:29,764 --> 01:12:31,057 [Virgil] Copy. Location? 764 01:12:31,140 --> 01:12:32,308 Berlin. 765 01:12:33,017 --> 01:12:34,018 [Virgil] Condition? 766 01:12:34,101 --> 01:12:35,478 Mobile. 767 01:12:37,188 --> 01:12:41,442 [Virgil] 0300 tomorrow. GPS 14.98, 51.150. 768 01:12:55,122 --> 01:12:56,374 [parking brake sets] 769 01:13:00,211 --> 01:13:01,546 [Virgil] Are you lost? 770 01:13:01,629 --> 01:13:03,714 [ballad playing on stereo] 771 01:13:04,715 --> 01:13:06,842 [Virgil] Do you mind lowering the gun? 772 01:13:10,429 --> 01:13:11,889 You called me. 773 01:13:15,643 --> 01:13:17,436 It's the price of admission. 774 01:13:18,187 --> 01:13:21,357 ♪ How much more can we take ♪ 775 01:13:22,316 --> 01:13:25,027 ♪ Before the bow breaks? ♪ 776 01:13:26,737 --> 01:13:29,031 - [grunts] - [music fades] 777 01:13:37,081 --> 01:13:39,584 - [kettle whistling] - [monitor beeping] 778 01:13:42,253 --> 01:13:43,754 [whistling stops] 779 01:13:55,349 --> 01:13:57,351 [footsteps approaching] 780 01:14:04,025 --> 01:14:06,569 [beeping speeds up] 781 01:14:07,320 --> 01:14:10,072 [grunts, yells] 782 01:14:11,532 --> 01:14:14,535 - There's no need to fight anymore. - [James breathing heavily] 783 01:14:21,208 --> 01:14:23,044 Where's my bag? 784 01:14:36,223 --> 01:14:39,685 So... are we good? 785 01:14:56,160 --> 01:14:58,704 [grunts, breathing heavily] 786 01:15:01,832 --> 01:15:05,127 It's okay. You're safe here. 787 01:15:05,211 --> 01:15:08,506 I cleaned your knee. It was badly infected. 788 01:15:08,589 --> 01:15:12,093 You tore your ACL. I don't know how you walked on it, but you did. 789 01:15:12,176 --> 01:15:14,053 The marine who told me about you... 790 01:15:15,554 --> 01:15:16,722 You know him? 791 01:15:18,391 --> 01:15:19,392 No. 792 01:15:21,185 --> 01:15:22,186 Did you kill him? 793 01:15:24,647 --> 01:15:28,442 [scoffs] No, but I know they train us to run their errands. 794 01:15:29,110 --> 01:15:31,654 Kill their enemies and kill each other. 795 01:15:31,737 --> 01:15:35,741 "National security." It's just a rock they can hide their dirty shit under. 796 01:15:35,825 --> 01:15:37,243 I need to get back. 797 01:15:37,326 --> 01:15:38,327 Back where? 798 01:15:39,495 --> 01:15:40,705 Back home. 799 01:15:44,375 --> 01:15:45,751 That's done. 800 01:15:47,628 --> 01:15:49,130 Home is a memory. 801 01:15:51,298 --> 01:15:53,092 [grunts, gasps] 802 01:15:54,427 --> 01:15:57,054 You need... You almost died. 803 01:15:57,138 --> 01:15:58,889 - Your body needs rest. - I'm fine. 804 01:15:58,973 --> 01:16:00,683 - Shh. All right. - I'm fine. 805 01:16:13,487 --> 01:16:16,949 [Salim] Yanis, in case I'm not here to tell you this in person, 806 01:16:17,908 --> 01:16:19,285 I love you. 807 01:16:19,368 --> 01:16:22,455 I know you have felt my absence these last few years. 808 01:16:22,538 --> 01:16:23,914 I need you to know why. 809 01:16:25,082 --> 01:16:29,128 I made up my mind very early that my children would live without fear. 810 01:16:29,211 --> 01:16:33,966 And because of that, I chose to dedicate my life to science. 811 01:16:34,049 --> 01:16:37,261 Unfortunately, there are powerful people who ignore science, 812 01:16:37,344 --> 01:16:40,014 even subvert it for their own personal gain. 813 01:16:41,432 --> 01:16:44,685 Yanis, in your hands is my life's work: 814 01:16:45,519 --> 01:16:50,232 the vaccine for the H5N1 virus with a mortality rate of 16%. 815 01:16:53,319 --> 01:16:55,029 It may have landed me in this chair, 816 01:16:55,112 --> 01:16:57,656 staring into this camera instead of your eyes, 817 01:16:58,741 --> 01:17:01,118 but I want you to know that your father stood for something, 818 01:17:01,202 --> 01:17:03,954 created something that with your help 819 01:17:04,038 --> 01:17:08,209 will benefit humanity long after they've shot me down. 820 01:17:08,292 --> 01:17:11,128 It is very important that this vaccine is available 821 01:17:11,212 --> 01:17:13,672 free to the public should the unthinkable happen. 822 01:17:22,640 --> 01:17:24,016 [inhales] 823 01:17:25,643 --> 01:17:28,521 [Virgil] Dear Lord, thank you for this meal 824 01:17:29,271 --> 01:17:31,899 and bringing my guest here safely. 825 01:17:31,982 --> 01:17:34,944 Forgive us our sins and keep us from the fires of hell. 826 01:17:35,778 --> 01:17:37,530 May our souls go to heaven. 827 01:17:37,613 --> 01:17:41,116 Especially those in need of thy mercy. Amen. 828 01:17:41,200 --> 01:17:42,284 Amen. 829 01:17:45,579 --> 01:17:47,623 - [speakers: music playing, faint] - Your tat. 830 01:17:47,706 --> 01:17:49,583 OD3224. 831 01:17:49,667 --> 01:17:52,545 - That's tip of the spear. - Mmm. 832 01:17:54,463 --> 01:17:56,048 Yeah, they kept us busy. 833 01:17:57,466 --> 01:17:59,093 In Iraq or Afghanistan? 834 01:18:02,388 --> 01:18:03,556 Both. 835 01:18:09,770 --> 01:18:11,605 You ever been to Hindu Kush? 836 01:18:14,483 --> 01:18:17,069 Mountains so high, you think heaven's resting on 'em. 837 01:18:18,112 --> 01:18:20,656 The valleys so green, you think it's Eden. 838 01:18:21,991 --> 01:18:24,451 I thought I was in Colorado when I first saw it. 839 01:18:34,628 --> 01:18:36,672 You know, we were on a 12-day straight 840 01:18:38,048 --> 01:18:40,676 looking for one of our local guys' kid. 841 01:18:40,759 --> 01:18:44,763 Been gone... Gone hunting, couldn't find him. Poor thing. 842 01:18:44,847 --> 01:18:48,100 So we broke down a door on this out-of-the-way compound, 843 01:18:48,183 --> 01:18:49,476 and then we burst in. 844 01:18:50,269 --> 01:18:52,479 And once we cleared everything, we found him, the kid. 845 01:18:52,563 --> 01:18:55,774 And he was chained to the wall, just crying his eyes out. 846 01:18:56,859 --> 01:19:02,364 But in the next room, it's full of girls all strung out, splayed out. 847 01:19:03,449 --> 01:19:05,993 And in the middle of all this was a dog. 848 01:19:07,036 --> 01:19:08,579 It's just a little thing. 849 01:19:08,662 --> 01:19:11,206 Mangy. Happy as can be. 850 01:19:11,290 --> 01:19:14,084 Happy to see us. All yelps and matted hair. 851 01:19:15,753 --> 01:19:20,633 And all that shit, and the thing I remember the most is the dog. 852 01:19:22,384 --> 01:19:26,096 'Cause that dog survived all that shit without even blinking an eye. 853 01:19:32,561 --> 01:19:34,188 It's much easier to kill, 854 01:19:36,065 --> 01:19:37,816 but it's harder to survive. 855 01:19:51,080 --> 01:19:52,915 How long you been out here? 856 01:19:54,500 --> 01:19:55,793 Thirteen years. 857 01:20:00,422 --> 01:20:02,049 You have a family? 858 01:20:02,132 --> 01:20:04,969 Yeah, I've got a wife, two beautiful girls, 859 01:20:06,136 --> 01:20:07,388 a nice house. 860 01:20:09,056 --> 01:20:11,850 - You ever feel like reaching out? - [sighs] 861 01:20:15,187 --> 01:20:16,689 When I reach out... 862 01:20:18,399 --> 01:20:19,900 I break things. 863 01:20:22,611 --> 01:20:24,279 We all know the monster. 864 01:20:25,489 --> 01:20:27,574 And sometimes he comes to stay. 865 01:20:37,960 --> 01:20:39,253 How's the steak? 866 01:20:42,006 --> 01:20:43,048 I've had better. 867 01:20:43,882 --> 01:20:46,719 So... So have I. [laughs] 868 01:20:46,802 --> 01:20:48,303 [chuckles] 869 01:20:49,972 --> 01:20:51,974 [gunshots] 870 01:20:55,519 --> 01:20:58,564 [music winds down] 871 01:21:30,721 --> 01:21:32,598 [gas hissing] 872 01:21:58,582 --> 01:22:01,210 [hissing continues] 873 01:22:07,216 --> 01:22:09,259 [footsteps approaching] 874 01:22:25,818 --> 01:22:27,653 [engine starts] 875 01:22:33,033 --> 01:22:34,326 [truck horn honks] 876 01:23:47,691 --> 01:23:48,692 Hi. 877 01:23:49,193 --> 01:23:51,111 - American? - Yes. 878 01:23:54,489 --> 01:23:55,699 Safe travels, sir. 879 01:24:28,190 --> 01:24:30,901 [Mike] I want Christine to hear about me from you. 880 01:24:30,984 --> 01:24:34,279 [James] You tell 'em yourself, Mike. Tell 'em yourself. 881 01:25:09,898 --> 01:25:11,191 [James] Motherfucker. 882 01:25:34,006 --> 01:25:35,090 [blows] 883 01:27:10,143 --> 01:27:11,436 Doing at my house? 884 01:27:13,730 --> 01:27:14,940 Answer me. 885 01:27:16,191 --> 01:27:18,443 [grunts] You wanna shoot me? 886 01:27:20,654 --> 01:27:22,030 Go ahead. 887 01:27:33,291 --> 01:27:37,546 I went to your house to tell Christine, like you asked me to. 888 01:27:37,629 --> 01:27:40,090 - Rusty said... - Did you know he was coming after me? 889 01:27:41,049 --> 01:27:42,676 He said you didn't make it. 890 01:27:42,759 --> 01:27:43,969 Why did you lie to me? 891 01:27:44,052 --> 01:27:45,929 - About what? - Fuck you. 892 01:27:46,012 --> 01:27:48,890 A real home. A tribe. Honorable work. 893 01:27:48,974 --> 01:27:51,309 It was a data heist. None of this was supposed to happen. 894 01:27:51,393 --> 01:27:53,395 But it did happen. And for what? 895 01:27:53,478 --> 01:27:54,855 Payday of a lifetime. 896 01:27:56,565 --> 01:27:57,566 [grunts] 897 01:27:58,859 --> 01:28:00,569 What we stole was not data. 898 01:28:01,987 --> 01:28:04,656 It's a cure to a virus these fuckers wanna release. 899 01:28:04,739 --> 01:28:08,577 So they can make billions off people suffering. Did you know that? 900 01:28:10,745 --> 01:28:12,664 How do you fucking live with yourself? 901 01:28:12,747 --> 01:28:15,584 I got a family and a son with special needs. 902 01:28:15,667 --> 01:28:18,253 So what about my family? My son! Their needs! 903 01:28:18,336 --> 01:28:19,796 Everything's taken care of. 904 01:28:19,880 --> 01:28:22,215 There's a huge payout to Brianne and your boy. Four million. 905 01:28:22,299 --> 01:28:23,925 They'll never want for anything ever again. 906 01:28:24,009 --> 01:28:26,344 Except for me! Me! 907 01:28:26,428 --> 01:28:28,889 You can't go home! 908 01:28:28,972 --> 01:28:32,601 He finds out you're here, he's gonna come after you with everything he's got. 909 01:28:36,480 --> 01:28:39,357 After everything we've done, everything we've been through. 910 01:28:39,441 --> 01:28:41,401 I fucking bled for you! 911 01:28:43,320 --> 01:28:44,613 And this is what I get? 912 01:28:55,999 --> 01:28:57,250 [inhales] 913 01:28:59,461 --> 01:29:01,713 James, don't do this. 914 01:29:02,923 --> 01:29:04,216 I'm sorry. 915 01:29:09,679 --> 01:29:10,805 [sniffles] 916 01:29:19,856 --> 01:29:22,359 [crying] 917 01:29:29,199 --> 01:29:31,451 [crying continues] 918 01:29:35,413 --> 01:29:37,499 My father, uh... [sniffs] 919 01:29:41,670 --> 01:29:43,380 He branded me to be like him. 920 01:29:43,463 --> 01:29:47,884 You know, a fucking... a fucking Ranger to the bone. 921 01:29:50,971 --> 01:29:53,807 And when they cut him loose and they cast him out, 922 01:29:53,890 --> 01:29:55,392 he just never came home. 923 01:29:56,476 --> 01:29:57,519 [grunts] 924 01:30:01,022 --> 01:30:02,107 [sniffs] 925 01:30:02,190 --> 01:30:04,943 Vanished. No note, corpse. Fucking nothing. 926 01:30:09,239 --> 01:30:14,077 I finally just buried all the... shit the fucker ever gave me in the backyard. 927 01:30:14,160 --> 01:30:17,247 Had my own funeral. [sobbing] 928 01:30:18,832 --> 01:30:21,876 I'm standing over this pathetic little hole filled with stupid shit. 929 01:30:21,960 --> 01:30:24,170 And I swore to myself I would never be like him. 930 01:30:24,254 --> 01:30:25,964 I would never forsake my family. 931 01:30:26,047 --> 01:30:28,008 [shouts] Do you understand me? 932 01:30:32,971 --> 01:30:36,308 Rusty finds out you're here, he's gonna come after your family. 933 01:30:37,684 --> 01:30:39,436 There's only one way this ends. 934 01:31:27,275 --> 01:31:28,443 [engine off] 935 01:31:29,027 --> 01:31:30,445 Hey, what's up, Mike? 936 01:31:30,528 --> 01:31:32,697 You got a beer? Where is he? 937 01:31:32,781 --> 01:31:34,032 He's in the kitchen. 938 01:31:38,912 --> 01:31:40,288 [groans] 939 01:31:44,125 --> 01:31:45,502 [gunfire] 940 01:31:49,631 --> 01:31:52,008 [machine gun fire] 941 01:32:08,316 --> 01:32:09,359 [gunshot] 942 01:32:29,796 --> 01:32:30,797 [grunts] 943 01:33:01,578 --> 01:33:02,871 [groans] 944 01:33:03,705 --> 01:33:06,458 [grunting] 945 01:33:21,765 --> 01:33:23,767 [groans] 946 01:33:36,654 --> 01:33:37,655 [grunts] 947 01:33:38,782 --> 01:33:39,783 [groans] 948 01:34:00,762 --> 01:34:02,889 [Rusty grunting, groaning] 949 01:34:11,523 --> 01:34:12,941 [Rusty grunting] 950 01:34:29,290 --> 01:34:32,168 Always wanted to die with my boots on. 951 01:34:33,545 --> 01:34:35,880 - [grunts] - [shell clatters] 952 01:34:43,721 --> 01:34:45,306 [grunting] 953 01:34:50,687 --> 01:34:53,565 [James] I got a room prepped and ready for ya. 954 01:34:54,983 --> 01:34:56,359 We're going home, Mike. 955 01:34:59,529 --> 01:35:01,656 Put some fucking music on. 956 01:35:01,739 --> 01:35:02,907 Yeah. 957 01:35:02,991 --> 01:35:05,243 - [radio turns on] - [country song playing] 958 01:35:08,454 --> 01:35:09,497 Cold. 959 01:35:19,173 --> 01:35:20,258 [sighs] 960 01:35:21,801 --> 01:35:23,094 Tell my s... 961 01:35:29,642 --> 01:35:32,854 My son... [wheezes] 962 01:35:37,609 --> 01:35:39,569 I didn't die in my sleep. 963 01:35:46,034 --> 01:35:47,160 I promise. 964 01:35:49,954 --> 01:35:51,080 I got you. 965 01:36:41,339 --> 01:36:43,216 Yeah! Cannonball! 966 01:36:50,139 --> 01:36:51,140 Yeah! 967 01:36:52,141 --> 01:36:53,434 [Brianne] Good job! 968 01:37:29,637 --> 01:37:30,847 [James] Jack!