1
00:02:17,660 --> 00:02:23,410
♪From the earth and the sky
To the seven seas
2
00:02:23,580 --> 00:02:29,370
♪The entire universe exists in me
3
00:02:29,620 --> 00:02:35,370
♪With my gestures, I control the stars
4
00:02:35,660 --> 00:02:41,370
♪I'm the soul, the supreme being
5
00:02:41,660 --> 00:02:47,450
♪From the earth and the sky
To the seven seas
6
00:02:47,620 --> 00:02:53,540
♪The universe exists in me
7
00:02:53,660 --> 00:02:59,330
♪With my gestures, I control the stars
8
00:02:59,660 --> 00:03:04,790
♪I'm the soul, the supreme being
9
00:03:04,910 --> 00:03:07,700
♪Devil!
10
00:03:07,790 --> 00:03:10,830
♪Devil!
11
00:03:10,910 --> 00:03:16,500
♪Devil!
12
00:03:16,790 --> 00:03:19,580
♪Devil!
13
00:03:19,750 --> 00:03:22,750
♪Devil!
14
00:03:22,830 --> 00:03:29,500
♪Devil!
15
00:03:29,620 --> 00:03:35,450
♪Even death kneels before me
16
00:03:35,620 --> 00:03:41,250
♪I am the one and only
17
00:03:41,620 --> 00:03:47,290
♪In a blink, I can create
I can destroy
18
00:03:47,660 --> 00:03:53,790
♪I'm the soul, the supreme being
19
00:04:18,620 --> 00:04:24,900
The Devil
20
00:04:28,330 --> 00:04:28,680
T
21
00:04:28,680 --> 00:04:29,030
Tr
22
00:04:29,040 --> 00:04:29,390
Tra
23
00:04:29,390 --> 00:04:29,740
Tran
24
00:04:29,740 --> 00:04:30,090
Trans
25
00:04:30,090 --> 00:04:30,450
Transl
26
00:04:30,450 --> 00:04:30,800
Transla
27
00:04:30,800 --> 00:04:31,150
Translat
28
00:04:31,150 --> 00:04:31,500
Translati
29
00:04:31,510 --> 00:04:31,860
Translatio
30
00:04:31,860 --> 00:04:32,210
Translation
31
00:04:32,210 --> 00:04:32,560
Translation a
32
00:04:32,560 --> 00:04:32,920
Translation an
33
00:04:32,920 --> 00:04:33,270
Translation and
34
00:04:33,270 --> 00:04:33,620
Translation and s
35
00:04:33,620 --> 00:04:33,980
Translation and su
36
00:04:33,980 --> 00:04:34,330
Translation and sub
37
00:04:34,330 --> 00:04:34,680
Translation and subt
38
00:04:34,680 --> 00:04:35,030
Translation and subti
39
00:04:35,040 --> 00:04:35,390
Translation and subtit
40
00:04:35,390 --> 00:04:35,740
Translation and subtitl
41
00:04:35,740 --> 00:04:36,090
Translation and subtitli
42
00:04:36,090 --> 00:04:36,450
Translation and subtitlin
43
00:04:36,450 --> 00:04:36,800
Translation and subtitling
44
00:04:36,800 --> 00:04:37,150
Translation and subtitling b
45
00:04:37,150 --> 00:04:37,500
Translation and subtitling by
46
00:04:37,510 --> 00:04:37,860
Translation and subtitling by f
47
00:04:37,860 --> 00:04:38,210
Translation and subtitling by fo
48
00:04:38,210 --> 00:04:38,560
Translation and subtitling by fox
49
00:04:38,560 --> 00:04:38,920
Translation and subtitling by foxt
50
00:04:38,920 --> 00:04:39,270
Translation and subtitling by foxta
51
00:04:39,270 --> 00:04:39,620
Translation and subtitling by foxtai
52
00:04:39,620 --> 00:04:39,980
Translation and subtitling by foxtail
53
00:04:39,980 --> 00:04:41,980
Translation and subtitling by foxtail9
54
00:04:42,290 --> 00:04:43,700
♪Down, down, down!
55
00:04:44,250 --> 00:04:45,500
♪Down, down, down!
56
00:04:50,660 --> 00:04:52,950
♪Down, down, down!
Battery down!
57
00:04:54,500 --> 00:04:56,700
♪Down, down, down!
Battery down!
58
00:04:58,040 --> 00:04:59,450
-Dhruv!
-♪Down, down, down!
59
00:04:59,540 --> 00:05:00,620
-♪Battery down!
-Dhruv!
60
00:05:03,330 --> 00:05:04,250
Come on.
61
00:05:04,450 --> 00:05:05,830
I was in the middle
of creating a new mix.
62
00:05:06,250 --> 00:05:08,120
My focus has gone for a toss.
63
00:05:08,290 --> 00:05:10,330
This family has no appreciation
for a true artist.
64
00:05:10,410 --> 00:05:12,370
Look, A. R. Rahman's artist.
65
00:05:13,540 --> 00:05:15,200
-Tell me who that guy is.
-Who?
66
00:05:16,750 --> 00:05:18,200
The one next to your sister.
67
00:05:23,250 --> 00:05:25,160
Isn't he getting a little too close?
68
00:05:25,620 --> 00:05:26,910
Doesn't look like a friend.
69
00:05:28,040 --> 00:05:28,950
Come on, boys.
70
00:05:31,910 --> 00:05:32,830
Hi, Janvi!
71
00:05:33,290 --> 00:05:34,870
-You look great.
-Thank you.
72
00:05:35,370 --> 00:05:36,330
-Let's go.
-Yeah.
73
00:05:36,950 --> 00:05:38,540
The rest, you're old enough
to figure out, right?
74
00:05:49,200 --> 00:05:50,080
Oh, shit!
75
00:05:51,200 --> 00:05:53,410
Keep honking. I'll use it for my beat.
76
00:05:55,450 --> 00:05:58,370
-My dad is here. I am going. Bye.
-Oh! See you.
77
00:06:04,410 --> 00:06:05,620
-Once more.
-Dad.
78
00:06:07,950 --> 00:06:09,750
Stop honking. Everyone's staring.
79
00:06:10,160 --> 00:06:12,700
I thought I'd surprise you.
You'll be happy to see me.
80
00:06:13,700 --> 00:06:14,620
But, no.
81
00:06:15,580 --> 00:06:17,410
You can go with that guy on the bike.
82
00:06:18,950 --> 00:06:20,200
Emotional drama.
83
00:06:21,500 --> 00:06:22,870
I am here now.
84
00:06:26,660 --> 00:06:27,580
Who was that guy?
85
00:06:28,080 --> 00:06:28,950
Which guy?
86
00:06:32,910 --> 00:06:36,200
The one who was hugging me,
or the one who wanted to drop me home?
87
00:06:36,910 --> 00:06:38,000
Kids these days!
88
00:06:38,370 --> 00:06:39,620
No fear of parents.
89
00:06:39,950 --> 00:06:40,830
Be quiet.
90
00:06:43,870 --> 00:06:46,540
By the way, Dad, I was thinking…
91
00:06:46,660 --> 00:06:49,330
Why not cancel tomorrow's plan
for Janvi Kutir?
92
00:06:49,620 --> 00:06:50,500
Why?
93
00:06:51,370 --> 00:06:52,250
Studies?
94
00:06:52,330 --> 00:06:55,620
Yes! I need to study, take notes…
95
00:06:56,660 --> 00:06:58,160
Then go shopping with Vrinda.
96
00:06:58,500 --> 00:06:59,370
Shopping?
97
00:06:59,580 --> 00:07:01,120
Didn't you buy the entire store last week?
98
00:07:01,250 --> 00:07:02,120
What else is left?
99
00:07:02,540 --> 00:07:03,540
Winter clothes.
100
00:07:03,830 --> 00:07:04,750
In monsoon?
101
00:07:04,950 --> 00:07:07,000
Yes. It's going to be cold in Ladakh.
102
00:07:07,450 --> 00:07:08,410
What Ladakh?
103
00:07:11,080 --> 00:07:12,950
Usually, you remember everything.
104
00:07:13,250 --> 00:07:16,080
Except for the Ladakh trip,
which you conveniently choose to forget.
105
00:07:17,120 --> 00:07:19,790
I am going to Ladakh on the fifth,
and it's final.
106
00:07:21,700 --> 00:07:22,870
Are you asking me or telling me?
107
00:07:22,950 --> 00:07:23,830
Both.
108
00:07:24,200 --> 00:07:27,200
I am telling you, Kabir.
This girl is getting out of hand.
109
00:07:29,370 --> 00:07:30,250
Who else is going?
110
00:07:31,040 --> 00:07:32,040
The entire group, Dad.
111
00:07:32,500 --> 00:07:33,370
Group?
112
00:07:33,700 --> 00:07:37,620
Vrinda, myself, and the rest.
113
00:07:38,500 --> 00:07:39,450
The rest, who?
114
00:07:40,120 --> 00:07:44,500
Mr. UK-5Q-1637? Or Mr. UK-7Q-7158?
115
00:07:44,700 --> 00:07:46,330
I've seen those bikes before.
116
00:07:46,410 --> 00:07:47,290
I understand everything.
117
00:07:47,410 --> 00:07:48,620
Well done!
118
00:07:49,200 --> 00:07:50,290
Dad, please.
119
00:07:51,700 --> 00:07:52,620
Please.
120
00:07:53,580 --> 00:07:54,580
Please.
121
00:07:56,000 --> 00:08:00,040
-Please. Please. Please…
-We might crash!
122
00:08:06,750 --> 00:08:08,700
-What are you saying?
-Tonight dinner.
123
00:08:08,790 --> 00:08:11,870
-Dinner with who?
-Very, very spicy Indian food.
124
00:08:12,660 --> 00:08:14,450
-Keep it on the smaller table.
-Dad.
125
00:08:14,620 --> 00:08:16,080
Being a British citizen,
126
00:08:16,750 --> 00:08:19,250
how come do you not have an accent?
127
00:08:19,830 --> 00:08:21,750
Hey, focus on the edit.
128
00:08:23,950 --> 00:08:24,870
Dad.
129
00:08:25,870 --> 00:08:26,870
Please say yes.
130
00:08:27,410 --> 00:08:29,790
I'll be very responsible this time.
Promise.
131
00:08:30,540 --> 00:08:31,410
Okay.
132
00:08:32,120 --> 00:08:33,080
Really?
133
00:08:35,000 --> 00:08:36,790
-Thanks, Dad. You're the best.
-Kabir, what are you doing?
134
00:08:36,870 --> 00:08:37,790
Thank you.
135
00:08:38,870 --> 00:08:40,330
She is a responsible girl.
136
00:08:40,750 --> 00:08:41,620
Listen.
137
00:08:41,870 --> 00:08:43,040
You must call every day.
138
00:08:43,660 --> 00:08:45,660
-Done.
-And this time, no excuses
139
00:08:45,870 --> 00:08:47,450
like no network, the battery died,
140
00:08:47,540 --> 00:08:48,660
or you've forgotten your password.
141
00:08:49,120 --> 00:08:50,330
Who forgets passwords?
142
00:08:50,700 --> 00:08:53,410
Believe me, she is a liar.
143
00:08:53,830 --> 00:08:54,830
That's right.
144
00:08:55,200 --> 00:08:56,700
Just write down the password
from now on.
145
00:08:57,160 --> 00:08:58,080
1254.
146
00:08:59,450 --> 00:09:01,160
Wait. How do you know my password?
147
00:09:01,450 --> 00:09:02,410
Well done, Kabir.
148
00:09:02,870 --> 00:09:05,160
And yours… 5688.
149
00:09:08,120 --> 00:09:10,410
Kabir, you didn't spare your son either.
150
00:09:12,540 --> 00:09:14,580
I need the numbers of all those
traveling with you.
151
00:09:15,700 --> 00:09:19,370
I'll give you a copy
of their IDs and credentials.
152
00:09:19,450 --> 00:09:20,330
Anything else?
153
00:09:20,830 --> 00:09:23,290
If not, your mother gets to decide.
154
00:09:24,250 --> 00:09:25,500
If you treat me like this,
155
00:09:26,080 --> 00:09:27,120
I will never come back.
156
00:09:28,200 --> 00:09:29,830
It doesn't matter where you are,
157
00:09:31,410 --> 00:09:32,620
I'll always find you.
158
00:09:39,540 --> 00:09:40,410
Okay.
159
00:09:41,040 --> 00:09:41,950
I'll do it.
160
00:09:44,950 --> 00:09:45,910
One more thing.
161
00:09:46,410 --> 00:09:48,080
Keep sharing your live location.
162
00:09:48,910 --> 00:09:49,950
Come on, Dad.
163
00:09:50,200 --> 00:09:51,160
Now you're overdoing it.
164
00:09:52,120 --> 00:09:53,000
Mom.
165
00:09:53,500 --> 00:09:54,370
Jyoti?
166
00:09:56,120 --> 00:09:57,540
Fine. I'll do it.
167
00:09:58,120 --> 00:09:59,080
Promise?
168
00:09:59,500 --> 00:10:00,750
Do I have any other option?
169
00:10:00,950 --> 00:10:01,830
No.
170
00:10:02,080 --> 00:10:02,950
Good girl.
171
00:10:03,620 --> 00:10:04,790
-Jyoti.
-Yes.
172
00:10:04,910 --> 00:10:07,000
We're taking this to the farmhouse.
Someone will collect it.
173
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Okay. The slide show is ready.
174
00:10:11,580 --> 00:10:14,080
Three, two, one, go!
175
00:10:18,620 --> 00:10:20,200
-Come on.
-Make space.
176
00:10:26,660 --> 00:10:27,540
Over here.
177
00:10:27,620 --> 00:10:30,370
Dhruv. Who do you love the most?
178
00:10:30,450 --> 00:10:31,410
-Myself.
-Janvi.
179
00:10:31,870 --> 00:10:34,370
-Who do you love more?
-My dad is the best!
180
00:10:34,950 --> 00:10:36,830
♪Life, yes, this life…
181
00:10:36,910 --> 00:10:38,580
-Anybody hungry.
-Me.
182
00:10:39,910 --> 00:10:40,870
Here you go.
183
00:10:41,500 --> 00:10:42,370
Yes.
184
00:10:42,950 --> 00:10:46,790
♪You're a part of my life
Like clouds and raindrops
185
00:10:46,870 --> 00:10:50,370
♪The smile on your face makes me smile
-Spread your arms.
186
00:10:50,450 --> 00:10:54,540
♪Hold on tight and never let go
187
00:10:54,870 --> 00:10:57,410
♪These relationship bonds
188
00:10:57,500 --> 00:10:58,870
-Mom!
-Mummy!
189
00:10:58,950 --> 00:11:00,790
♪Says the winds
190
00:11:00,910 --> 00:11:02,830
♪Let go of all your sorrows
191
00:11:02,910 --> 00:11:04,830
♪Gather all the joys
192
00:11:04,910 --> 00:11:06,830
♪Gather all the joys
193
00:11:06,950 --> 00:11:08,790
♪These moments are precious
194
00:11:08,950 --> 00:11:10,790
♪Live in this moment now
195
00:11:10,950 --> 00:11:14,830
-What happened?
-♪Gather all the joys
196
00:11:16,450 --> 00:11:18,160
Watch out!
197
00:11:23,290 --> 00:11:26,000
♪This journey of mine
198
00:11:27,290 --> 00:11:29,830
♪With you will last a lifetime
199
00:11:31,160 --> 00:11:38,080
♪We are not meant to part ways
200
00:11:38,950 --> 00:11:40,910
♪The bond that we share
201
00:11:41,000 --> 00:11:42,830
♪Like the dawn and the sun
202
00:11:42,910 --> 00:11:46,790
♪The stars in your eyes
Is where my destiny lies
203
00:11:46,950 --> 00:11:50,870
♪You are my purpose of life
Like an ocean of love
204
00:11:50,950 --> 00:11:54,330
♪I want to keep you always between my arms
205
00:11:54,410 --> 00:11:58,540
♪Use these memories
206
00:11:58,950 --> 00:12:02,750
♪To fill up the safe in our heart
207
00:12:02,870 --> 00:12:04,790
♪Says the winds
208
00:12:04,910 --> 00:12:06,790
♪Let go of all your sorrows
209
00:12:06,910 --> 00:12:08,830
♪Gather all the joys
210
00:12:08,910 --> 00:12:10,870
♪Gather all the joys
211
00:12:10,950 --> 00:12:12,790
♪These moments are precious
212
00:12:12,950 --> 00:12:14,790
♪Live in this moment now
213
00:12:14,910 --> 00:12:18,870
♪Gather all the joys
214
00:12:19,290 --> 00:12:20,370
I need to pee.
215
00:12:21,120 --> 00:12:22,370
How many times?
216
00:12:22,450 --> 00:12:23,750
It's natural.
217
00:12:24,830 --> 00:12:25,790
Stop the car.
218
00:12:25,950 --> 00:12:28,580
Stop. We're stopping.
219
00:12:30,950 --> 00:12:35,200
♪Gather all the joys
220
00:12:40,660 --> 00:12:41,580
Done?
221
00:12:42,410 --> 00:12:44,040
Kabir, let me focus.
222
00:12:44,790 --> 00:12:45,790
There's still some left?
223
00:12:46,540 --> 00:12:47,950
-Where do you bring so much pee from?
-Hey!
224
00:12:48,040 --> 00:12:49,540
Please respect my boundaries.
225
00:12:49,910 --> 00:12:52,120
-Sorry.
-See, the maximum index is two, right?
226
00:12:52,580 --> 00:12:54,540
So, it has to be a quadratic equation.
227
00:12:55,250 --> 00:12:56,870
Correct. There you go.
228
00:12:57,250 --> 00:12:58,200
Perfect.
229
00:12:59,660 --> 00:13:01,750
Yeah. No, I'll be home by evening.
230
00:13:02,870 --> 00:13:04,660
I won't get acidity.
231
00:13:05,120 --> 00:13:06,660
I won't drink tea on an empty stomach.
232
00:13:07,700 --> 00:13:09,250
I'll eat something first.
233
00:13:10,540 --> 00:13:12,870
Are you my mother or my daughter?
234
00:13:14,500 --> 00:13:15,540
Okay, I love you too.
235
00:13:17,540 --> 00:13:20,160
Mom, look at all this butter.
236
00:13:20,750 --> 00:13:21,870
I can't eat all this.
237
00:13:21,950 --> 00:13:23,080
Fine. Don't eat.
238
00:13:23,290 --> 00:13:24,200
But let the rest of us eat.
239
00:13:25,120 --> 00:13:26,040
What happened?
240
00:13:26,540 --> 00:13:28,580
Your princess feels there
is too much butter in the food.
241
00:13:28,910 --> 00:13:29,830
Too much carbs.
242
00:13:30,040 --> 00:13:30,910
Yes.
243
00:13:31,120 --> 00:13:32,000
Carbs?
244
00:13:32,450 --> 00:13:34,790
Look at your mother.
She loves carbs.
245
00:13:39,700 --> 00:13:41,040
But her figure is still…
246
00:13:42,080 --> 00:13:43,870
-Perfect.
-But Kabir, that joke is not funny.
247
00:13:44,870 --> 00:13:45,830
Was it funny?
248
00:13:46,500 --> 00:13:48,330
Body shaming ain't cool.
249
00:13:53,040 --> 00:13:53,910
Brother.
250
00:13:54,500 --> 00:13:55,790
Two cups of tea. Strong.
251
00:13:56,040 --> 00:13:58,660
For strong tea, you'll have
to buy tokens from that counter.
252
00:13:59,500 --> 00:14:00,700
You get the tokens.
253
00:14:01,080 --> 00:14:02,160
Get the tea, I'll pay you here.
254
00:14:02,500 --> 00:14:04,620
Get the tokens, I'll serve you here.
255
00:14:05,950 --> 00:14:06,950
Kabir.
256
00:14:07,540 --> 00:14:10,120
If you don't want to be embarrassed,
don't mess with that waiter.
257
00:14:12,660 --> 00:14:13,580
I'll get the tokens.
258
00:14:17,910 --> 00:14:19,500
-Two cups of tea.
-Twenty rupees.
259
00:14:21,540 --> 00:14:24,250
Everyone's been giving
me big notes since morning.
260
00:14:24,500 --> 00:14:26,250
Don't you have change?
Give me 20 rupees.
261
00:14:26,750 --> 00:14:28,160
You can also charge me
for three paneer parathas.
262
00:14:28,290 --> 00:14:30,660
The counter for paratha is over there.
This is just for tea.
263
00:14:31,580 --> 00:14:32,500
Can I pay online?
264
00:14:32,700 --> 00:14:33,580
We only accept cash.
265
00:14:33,660 --> 00:14:34,790
Three tokens, please.
266
00:14:38,410 --> 00:14:40,660
-What is this?
-Don't open that.
267
00:14:40,750 --> 00:14:43,290
Such a big diner,
but they never have any change.
268
00:14:43,370 --> 00:14:44,250
Do you have 20 rupees?
269
00:14:44,330 --> 00:14:45,500
My purse is right next to you.
270
00:14:46,120 --> 00:14:47,700
Here's your tea.
271
00:14:48,500 --> 00:14:50,250
No, no, it's alright…
272
00:14:50,370 --> 00:14:52,830
It's just a small amount. Don't bother.
273
00:14:52,910 --> 00:14:54,830
Maybe someday,
you can buy me a cup of tea.
274
00:14:55,160 --> 00:14:56,080
Okay?
275
00:14:57,910 --> 00:14:58,910
Why don't you join us?
276
00:14:59,330 --> 00:15:01,580
No, no, it's fine. You're having
a family time. Don't worry.
277
00:15:01,660 --> 00:15:03,830
No, seriously. Please come.
278
00:15:04,410 --> 00:15:05,290
Are you sure?
279
00:15:05,410 --> 00:15:07,040
Yeah, please come.
280
00:15:07,830 --> 00:15:08,750
Thanks.
281
00:15:09,040 --> 00:15:10,450
It's no fun having tea alone.
282
00:15:10,540 --> 00:15:11,450
Thank you so much.
283
00:15:12,000 --> 00:15:13,910
Hi, I am Vanraj.
284
00:15:14,160 --> 00:15:15,120
Vanraj Kashyap.
285
00:15:15,250 --> 00:15:16,580
-That's my wife, Jyoti.
-Hello.
286
00:15:16,660 --> 00:15:17,580
-Janvi.
-Hello.
287
00:15:17,660 --> 00:15:18,750
-I forgot your name.
-Hi.
288
00:15:19,950 --> 00:15:20,830
-Dhruv.
-Dhruv.
289
00:15:20,910 --> 00:15:21,950
-My kids.
-What's up?
290
00:15:22,080 --> 00:15:26,000
Your daughter is probably…
291
00:15:27,500 --> 00:15:28,750
-in the tenth grade?
-Yes.
292
00:15:30,290 --> 00:15:31,750
You overheard our conversation.
293
00:15:32,120 --> 00:15:33,200
That's not good.
294
00:15:33,950 --> 00:15:36,250
She also said
not to have tea on an empty stomach.
295
00:15:36,540 --> 00:15:37,500
Causes acidity.
296
00:15:38,250 --> 00:15:39,160
True that.
297
00:15:42,870 --> 00:15:45,000
I am so sorry,
but I just hate the smell of tea.
298
00:15:45,200 --> 00:15:46,080
Oh, sorry.
299
00:15:46,250 --> 00:15:47,120
Janvi.
300
00:15:47,290 --> 00:15:48,200
It's alright.
301
00:15:51,250 --> 00:15:52,160
That's my daughter.
302
00:15:53,120 --> 00:15:54,000
Sweet.
303
00:15:55,790 --> 00:15:57,620
Do you go to school?
304
00:15:58,200 --> 00:15:59,950
-Yes, I'm in 12th.
-Nice.
305
00:16:01,160 --> 00:16:02,540
Any other hobbies?
306
00:16:03,200 --> 00:16:04,120
Dieting.
307
00:16:04,910 --> 00:16:05,830
Dad!
308
00:16:06,830 --> 00:16:08,040
Just like every other schoolgirl.
309
00:16:08,910 --> 00:16:09,910
By the way, what do you do?
310
00:16:10,540 --> 00:16:11,830
-I am a CA.
-Oh!
311
00:16:15,750 --> 00:16:16,620
Excuse me.
312
00:16:17,790 --> 00:16:18,660
Hello.
313
00:16:20,290 --> 00:16:21,250
Are you not eating?
314
00:16:23,250 --> 00:16:24,200
Too oily, right?
315
00:16:25,250 --> 00:16:26,450
Why don't you get started?
316
00:16:27,120 --> 00:16:28,000
Thank you.
317
00:16:28,080 --> 00:16:28,950
Here.
318
00:16:31,580 --> 00:16:32,500
"Potato…"
319
00:16:33,450 --> 00:16:35,910
Sorry, I left my glasses at home.
320
00:16:36,790 --> 00:16:37,700
Shall I?
321
00:16:37,870 --> 00:16:38,750
Please.
322
00:16:40,200 --> 00:16:41,700
"Paneer with peas, butter chicken, roti,
323
00:16:41,790 --> 00:16:44,870
stuffed potato paratha, paneer paratha,
naan, cheese naan, butter naan. "
324
00:16:45,580 --> 00:16:46,870
It's too confusing. I have an idea.
325
00:16:46,950 --> 00:16:50,000
I'll have the paratha,
and you can have the sweet.
326
00:17:05,870 --> 00:17:07,250
Come on, you have to finish it.
327
00:17:07,450 --> 00:17:08,540
Don't leave anything.
328
00:17:22,200 --> 00:17:23,290
That was Shyam.
329
00:17:24,910 --> 00:17:27,080
He met with a bike accident.
Broke his leg.
330
00:17:27,500 --> 00:17:29,700
So I cook at home
and also cook at the farmhouse?
331
00:17:30,040 --> 00:17:32,160
Everyone will have to chip in
at the farmhouse, okay?
332
00:17:32,250 --> 00:17:34,410
You shouldn't disrespect food.
333
00:17:35,620 --> 00:17:36,500
Have some.
334
00:17:39,700 --> 00:17:41,540
If only the kids understood.
335
00:17:46,370 --> 00:17:48,000
-Open the bun…
-What happened to her?
336
00:17:59,250 --> 00:18:03,660
So, do you think the new policies
will improve the economy?
337
00:18:04,950 --> 00:18:07,120
I think we need to wait and watch.
338
00:18:23,370 --> 00:18:25,160
-Suddenly they announce demonetization.
-Yes.
339
00:18:25,370 --> 00:18:27,620
Or change the system…
340
00:18:28,040 --> 00:18:28,950
Have some water.
341
00:18:31,330 --> 00:18:32,250
By the way,
342
00:18:32,580 --> 00:18:34,000
I did try to find out…
343
00:18:47,200 --> 00:18:50,250
Let's see what happens.
Taxes are increasing.
344
00:18:51,200 --> 00:18:52,120
Dad.
345
00:18:54,910 --> 00:18:55,790
Shall we leave?
346
00:18:58,540 --> 00:18:59,410
Janvi.
347
00:18:59,580 --> 00:19:00,450
What's wrong?
348
00:19:00,620 --> 00:19:02,080
She left her phone behind as well.
Pass my bag.
349
00:19:03,250 --> 00:19:04,870
See you. Thanks for the tea again.
350
00:19:04,950 --> 00:19:05,830
-You're welcome.
-See you.
351
00:19:05,950 --> 00:19:06,830
You have a good one.
352
00:19:15,700 --> 00:19:16,620
Dad!
353
00:19:19,290 --> 00:19:20,250
Dad!
354
00:19:20,620 --> 00:19:21,750
Okay, be there by tomorrow.
355
00:19:21,830 --> 00:19:22,750
Dad!
356
00:19:22,830 --> 00:19:23,700
What, Shyam?
357
00:19:23,790 --> 00:19:25,120
-Hurry up.
-Every time, it's the same excuse.
358
00:19:34,870 --> 00:19:37,330
Eat these biscuits when
you reach the farmhouse.
359
00:19:41,330 --> 00:19:42,200
Smile.
360
00:19:47,200 --> 00:19:48,080
Fine.
361
00:20:04,120 --> 00:20:05,040
What was he saying?
362
00:20:06,410 --> 00:20:08,450
Nothing. He was just saying bye.
363
00:20:10,120 --> 00:20:11,000
Okay.
364
00:20:35,290 --> 00:20:36,620
Finally.
365
00:20:38,000 --> 00:20:39,290
We reached.
366
00:20:42,040 --> 00:20:43,450
Shyam is not at home.
367
00:20:43,540 --> 00:20:44,580
-Stop ringing the bell.
-Give me the keys.
368
00:20:46,830 --> 00:20:48,660
Who's going to carry all the bags?
Your father?
369
00:20:48,750 --> 00:20:49,700
I don't mind.
370
00:21:07,660 --> 00:21:09,040
Come on. Come on, let's go.
371
00:21:10,700 --> 00:21:11,870
Your new house, buddy.
372
00:21:44,250 --> 00:21:45,200
Welcome home, bro.
373
00:21:51,200 --> 00:21:52,830
What's wrong, Janvi? Hurry up.
374
00:22:20,200 --> 00:22:21,500
Kabir, shall we swim?
375
00:22:22,040 --> 00:22:22,910
Shut up.
376
00:22:24,200 --> 00:22:26,700
What are you doing?
Did you even check if the water is clean?
377
00:24:34,080 --> 00:24:35,200
-Listen.
-Yes.
378
00:24:35,290 --> 00:24:36,620
What is the guy
from the diner doing here?
379
00:24:38,790 --> 00:24:39,660
Who?
380
00:24:39,790 --> 00:24:41,120
The guy from the diner.
381
00:24:42,790 --> 00:24:43,660
Vanraj?
382
00:24:55,120 --> 00:24:57,160
Dhruv, I said, come out!
383
00:25:25,790 --> 00:25:26,870
Hi.
384
00:25:28,830 --> 00:25:31,000
Sorry, I wanted to call my daughter.
385
00:25:31,120 --> 00:25:33,000
But my phone's battery is dead.
386
00:25:33,160 --> 00:25:35,910
I was just wondering what to do,
and then I saw you on the terrace.
387
00:25:37,000 --> 00:25:38,160
What a happy coincidence.
388
00:25:38,250 --> 00:25:42,540
And now you get to return the favor
for the tea.
389
00:25:43,580 --> 00:25:44,500
Dad.
390
00:25:45,750 --> 00:25:48,250
He requested me to let him in.
391
00:25:48,700 --> 00:25:50,330
So, I let him in.
392
00:25:53,870 --> 00:25:55,450
Did I do the right thing?
393
00:25:57,200 --> 00:25:59,500
It's only a matter of 15 minutes.
394
00:25:59,700 --> 00:26:00,830
I'll leave as soon as the phone
is charged.
395
00:26:00,910 --> 00:26:02,250
I hope that's alright.
396
00:26:02,790 --> 00:26:04,250
Yeah, that's alright.
397
00:26:04,910 --> 00:26:07,200
-Have a seat. I'll get the charger.
-Thank you.
398
00:26:07,790 --> 00:26:09,250
Janvi, go and get changed.
399
00:26:11,250 --> 00:26:12,120
Come, dear.
400
00:26:16,500 --> 00:26:20,250
Janvi, go and change your clothes,
and come back down. Okay?
401
00:26:30,500 --> 00:26:33,040
While your phone is charging,
you can call your house.
402
00:26:33,290 --> 00:26:34,410
Thank you so much. Thank you.
403
00:26:34,750 --> 00:26:35,660
Come, Dhruv.
404
00:26:36,200 --> 00:26:37,080
Come on.
405
00:26:41,370 --> 00:26:42,290
Tea.
406
00:26:47,160 --> 00:26:49,120
Some black tea with honey.
407
00:26:50,500 --> 00:26:51,370
Yes.
408
00:27:41,000 --> 00:27:41,910
Thank you.
409
00:27:44,410 --> 00:27:45,330
Did you add honey?
410
00:27:45,540 --> 00:27:46,450
Honey?
411
00:27:47,580 --> 00:27:48,500
Yes.
412
00:28:15,290 --> 00:28:16,910
Kabir, I need that man out of the house.
413
00:28:17,910 --> 00:28:19,080
It's a matter of 15 minutes.
414
00:28:25,540 --> 00:28:27,330
How did he know
where the farmhouse was?
415
00:28:32,750 --> 00:28:33,660
Listen…
416
00:28:34,660 --> 00:28:36,040
lock all the valuables.
417
00:28:36,620 --> 00:28:37,910
Let me change.
I'll ask him to leave.
418
00:28:50,040 --> 00:28:52,080
We're from the same college.
419
00:28:52,790 --> 00:28:53,700
Wow.
420
00:28:54,700 --> 00:28:55,790
Boyfriend and all.
421
00:28:57,580 --> 00:28:59,410
-What's his name?
-Vivaan.
422
00:28:59,540 --> 00:29:00,410
Viv--
423
00:29:00,700 --> 00:29:02,200
-Dhruv.
-Let's go and play.
424
00:29:02,290 --> 00:29:03,330
Dhruv, what are you doing?
425
00:29:03,910 --> 00:29:04,870
We are talking.
426
00:29:05,200 --> 00:29:06,160
Let's go and play.
427
00:29:06,370 --> 00:29:08,410
-Come on.
-We're talking. Go, play.
428
00:29:08,700 --> 00:29:10,000
-Sorry.
-Keep it slow.
429
00:29:15,580 --> 00:29:16,450
Do your parents know?
430
00:29:16,870 --> 00:29:18,080
They know everything.
431
00:29:18,660 --> 00:29:23,250
They have taught me
to make my own decisions.
432
00:29:24,040 --> 00:29:26,080
In fact, we are all going to Ladakh.
433
00:29:26,660 --> 00:29:27,540
Really?
434
00:29:27,830 --> 00:29:28,700
Wow!
435
00:29:29,620 --> 00:29:31,200
They have given you a lot of freedom.
436
00:29:33,120 --> 00:29:34,750
Ladakh trip with ten friends.
437
00:29:38,580 --> 00:29:39,790
But you won't be going for it.
438
00:29:40,910 --> 00:29:41,790
Why not?
439
00:29:47,120 --> 00:29:50,250
Because you're coming with me…
440
00:29:51,450 --> 00:29:52,410
to my home.
441
00:29:54,540 --> 00:29:55,500
Forever.
442
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
Say, okay.
443
00:30:06,160 --> 00:30:10,540
You'll love it there.
444
00:30:12,330 --> 00:30:13,330
Say…
445
00:30:14,370 --> 00:30:15,370
"Okay. "
446
00:30:19,660 --> 00:30:22,370
Janvi… say,
447
00:30:23,450 --> 00:30:24,620
"Okay. "
448
00:30:25,250 --> 00:30:26,200
O…
449
00:30:26,830 --> 00:30:28,000
"Okay. "
450
00:30:28,580 --> 00:30:30,700
-O…
-Yeah, come on.
451
00:30:31,290 --> 00:30:32,660
Yeah. You can do it.
452
00:30:36,330 --> 00:30:38,450
Come. Let's play.
453
00:30:38,750 --> 00:30:40,540
Let's get on the swing.
454
00:30:41,120 --> 00:30:42,250
Please, let's go.
455
00:30:43,830 --> 00:30:44,790
Janvi.
456
00:30:45,580 --> 00:30:49,160
Go, play with your brother,
and don't stop…
457
00:30:50,620 --> 00:30:53,750
until he doesn't feel
like playing anymore today.
458
00:30:55,500 --> 00:30:56,410
Understood?
459
00:31:00,000 --> 00:31:00,910
Go.
460
00:31:23,540 --> 00:31:25,370
Janvi, stop it!
461
00:31:25,660 --> 00:31:26,540
Mom!
462
00:31:26,620 --> 00:31:27,910
-Dhruv?
-Mom, stop her!
463
00:31:28,000 --> 00:31:29,950
-Come on, Dhruv!
-Please!
464
00:31:30,200 --> 00:31:31,160
Mom!
465
00:31:31,370 --> 00:31:32,750
-Faster, Dhruv. Faster!
-Mom!
466
00:31:32,830 --> 00:31:34,700
Mom! Stop it!
467
00:31:35,000 --> 00:31:36,580
-Stop!
-Let's go higher, Dhruv.
468
00:31:36,950 --> 00:31:39,040
-Stop it!
-Enjoy.
469
00:31:39,290 --> 00:31:40,330
Mom!
470
00:31:40,450 --> 00:31:41,330
Dhruv?
471
00:31:42,790 --> 00:31:44,120
Come on, Dhruv!
472
00:31:45,040 --> 00:31:47,040
-Janvi!
-Mom!
473
00:31:47,120 --> 00:31:48,200
Mom!
474
00:31:48,410 --> 00:31:49,660
Are you enjoying it, Dhruv?
475
00:31:49,910 --> 00:31:51,410
Janvi, stop it!
476
00:31:53,450 --> 00:31:55,330
-Stop it.
-Isn't this fun?
477
00:31:55,410 --> 00:31:58,120
-Stop it!
-Come on, Dhruv! Enjoy it.
478
00:31:58,200 --> 00:31:59,290
-Stop!
-Janvi!
479
00:31:59,370 --> 00:32:01,250
-What are you doing, Janvi?
-Stop!
480
00:32:01,330 --> 00:32:03,120
-Stop it! Get down.
-Stop!
481
00:32:03,200 --> 00:32:05,200
-Let's go higher.
-Janvi!
482
00:32:05,290 --> 00:32:08,040
This is not fun. Stop it.
He will get hurt.
483
00:32:08,540 --> 00:32:10,200
-Just relax.
-Just take it easy.
484
00:32:10,290 --> 00:32:11,750
-The kids are just having fun.
-Janvi.
485
00:32:12,410 --> 00:32:13,950
-Are you having fun, Dhruv?
-Stop it!
486
00:32:14,040 --> 00:32:14,910
Faster, Janvi.
487
00:32:15,000 --> 00:32:16,250
Stop it!
488
00:32:16,620 --> 00:32:17,750
Enjoy!
489
00:32:18,000 --> 00:32:19,410
-Mom.
-Janvi, stop it!
490
00:32:19,500 --> 00:32:20,750
I am scared, Mom.
491
00:32:20,830 --> 00:32:22,540
-Come on, Dhruv.
-Kabir!
492
00:32:22,660 --> 00:32:25,250
-Janvi, stop. What are you doing?
-Mom!
493
00:32:25,330 --> 00:32:26,910
-Stop it.
-Janvi.
494
00:32:27,000 --> 00:32:27,870
What are you doing, Janvi?
495
00:32:27,950 --> 00:32:29,580
-Janvi, please.
-Janvi, stop!
496
00:32:29,660 --> 00:32:32,580
-Janvi, stop. Stop it, Janvi.
-Janvi, stop. What are you doing?
497
00:32:32,870 --> 00:32:33,830
Stop!
498
00:32:37,410 --> 00:32:39,910
Dhruv, stop screaming first.
499
00:32:40,200 --> 00:32:41,120
Janvi.
500
00:32:42,580 --> 00:32:43,620
Dhruv, are you okay?
501
00:32:46,120 --> 00:32:47,250
-Dhruv.
-Dhruv.
502
00:32:47,700 --> 00:32:49,120
Dhruv, I am really sorry.
503
00:32:50,120 --> 00:32:51,790
I really didn't mean to hurt you.
504
00:32:52,000 --> 00:32:53,040
I am very, very sorry.
505
00:32:53,160 --> 00:32:55,000
What do you mean by "sorry"?
Just look at him.
506
00:32:55,450 --> 00:32:56,870
This is not the way to have fun, Janvi.
507
00:32:56,950 --> 00:32:57,830
Take him inside.
508
00:33:00,500 --> 00:33:01,540
What is wrong with you, Janvi?
509
00:33:02,250 --> 00:33:03,250
Who plays like this?
510
00:33:04,290 --> 00:33:06,080
Janvi, I think your father is right.
511
00:33:07,160 --> 00:33:08,120
You should say sorry.
512
00:33:10,370 --> 00:33:11,330
Sorry.
513
00:33:11,620 --> 00:33:12,580
Not me.
514
00:33:13,120 --> 00:33:14,160
Go and apologize to your brother.
515
00:33:44,950 --> 00:33:47,160
I should've made a video for Instagram.
516
00:33:47,540 --> 00:33:48,830
To tease you.
517
00:33:49,370 --> 00:33:50,250
Right?
518
00:33:51,450 --> 00:33:54,160
-How many times did you scream my name?
-I still feel sick.
519
00:33:55,000 --> 00:33:56,200
Have some glucose.
520
00:33:58,410 --> 00:33:59,290
Have it.
521
00:33:59,910 --> 00:34:01,950
-And your hot chocolate.
-But you have to finish it.
522
00:34:03,000 --> 00:34:04,040
Small sips.
523
00:34:05,200 --> 00:34:06,200
Small sips.
524
00:34:06,500 --> 00:34:07,450
Come on, guys.
525
00:34:08,160 --> 00:34:09,080
What's done is done.
526
00:34:09,330 --> 00:34:10,660
We are at the farm. Let's relax.
527
00:34:11,040 --> 00:34:11,910
Come on.
528
00:34:12,660 --> 00:34:13,580
It's not your fault.
529
00:34:13,950 --> 00:34:14,910
You are right.
530
00:34:15,500 --> 00:34:17,450
Actually, the fault is entirely yours.
531
00:34:17,870 --> 00:34:19,830
You have spoiled these kids.
532
00:34:24,000 --> 00:34:24,870
Dhruv.
533
00:34:25,830 --> 00:34:26,700
Go upstairs.
534
00:34:30,370 --> 00:34:31,330
Look, mister.
535
00:34:31,910 --> 00:34:33,620
You don't have to interfere.
536
00:34:34,250 --> 00:34:36,500
This is our personal matter,
which you know nothing about.
537
00:34:36,830 --> 00:34:37,870
Oh, I do know quite a lot.
538
00:34:38,790 --> 00:34:42,750
She is going to Ladakh
with her boyfriend, Vivaan,
539
00:34:42,830 --> 00:34:44,080
and ten other kids.
540
00:34:45,910 --> 00:34:47,660
Is that what you were
discussing with him?
541
00:34:47,910 --> 00:34:49,790
He asked, and I told him.
542
00:34:51,830 --> 00:34:52,950
I don't know why, Mom.
543
00:34:53,160 --> 00:34:58,500
But I feel like doing
whatever he tells me to.
544
00:34:59,410 --> 00:35:00,330
Absolutely right.
545
00:35:01,290 --> 00:35:02,910
Demo? Just watch.
546
00:35:04,910 --> 00:35:09,330
Janvi, tell your boyfriend Vivaan
you are not going to Ladakh with him
547
00:35:09,500 --> 00:35:11,370
and that you are breaking up with him.
548
00:35:17,750 --> 00:35:18,700
Hello, Vivaan.
549
00:35:19,200 --> 00:35:20,700
I am not coming to Ladakh with you.
550
00:35:21,910 --> 00:35:23,200
And I am breaking up with you.
551
00:35:24,250 --> 00:35:26,580
-Dear--
-Just block his number. Block it.
552
00:35:29,080 --> 00:35:30,540
Janvi, what's wrong with you?
553
00:35:30,910 --> 00:35:31,830
Are you out of your mind?
554
00:35:31,910 --> 00:35:33,450
She is absolutely fine.
555
00:35:33,620 --> 00:35:36,830
Janvi, tell your parents
that you're absolutely fine.
556
00:35:37,620 --> 00:35:38,500
Mom.
557
00:35:38,790 --> 00:35:39,700
Dad.
558
00:35:40,040 --> 00:35:41,250
I am absolutely fine.
559
00:35:42,870 --> 00:35:43,870
Mango pickle.
560
00:35:44,540 --> 00:35:45,500
It's very sour.
561
00:35:48,080 --> 00:35:50,370
I am telling you she is fine.
She's fine.
562
00:35:50,450 --> 00:35:52,330
You don't have to listen to him. Okay?
563
00:35:56,370 --> 00:35:57,580
I think you should leave now.
564
00:35:59,330 --> 00:36:00,500
I guess you don't understand.
565
00:36:01,660 --> 00:36:03,370
I am not leaving.
566
00:36:04,700 --> 00:36:06,910
I don't have time for such sick jokes.
567
00:36:07,370 --> 00:36:09,500
Trust me, this is no joke.
568
00:36:09,870 --> 00:36:12,620
Until my business here is done,
I'm not going anywhere.
569
00:36:14,750 --> 00:36:16,370
Janvi, stop your dad.
What are you doing?
570
00:36:16,450 --> 00:36:17,370
Dad, stop!
571
00:36:21,660 --> 00:36:23,080
Did you hear your daughter?
572
00:36:25,500 --> 00:36:27,500
Janvi, move.
573
00:36:27,750 --> 00:36:29,500
No, Dad. Uncle isn't going anywhere.
574
00:36:31,910 --> 00:36:33,410
-Janvi, move!
-Janvi…
575
00:36:33,910 --> 00:36:35,200
Dad, he isn't going anywhere.
576
00:36:35,290 --> 00:36:36,580
Out of my way, Janvi.
577
00:36:37,080 --> 00:36:39,500
Dad, he is staying here!
He will stay here!
578
00:36:56,370 --> 00:36:57,290
Good girl.
579
00:37:05,790 --> 00:37:06,750
Janvi…
580
00:37:09,120 --> 00:37:10,950
Why are you doing this?
581
00:37:11,660 --> 00:37:13,450
Because he said so.
582
00:37:13,540 --> 00:37:16,160
Child, you don't have to do what he says.
583
00:37:16,370 --> 00:37:18,950
Yes, she does. She does.
584
00:37:19,330 --> 00:37:22,250
She must do everything I say.
585
00:37:22,790 --> 00:37:23,700
Right, Janvi?
586
00:37:23,830 --> 00:37:27,040
I must do everything he says.
587
00:37:46,370 --> 00:37:47,950
What did you do to my daughter?
588
00:37:48,450 --> 00:37:49,500
What have you done to her?!
589
00:37:58,580 --> 00:38:01,080
Guess what I did to your daughter?
590
00:38:02,700 --> 00:38:03,790
Come on. Guess.
591
00:38:05,160 --> 00:38:06,080
Bla--
592
00:38:08,330 --> 00:38:09,410
Yes, ma'am. That's right.
593
00:38:10,410 --> 00:38:11,330
You're getting it.
594
00:38:11,660 --> 00:38:13,250
That's it. Say it.
595
00:38:14,200 --> 00:38:15,080
Say it.
596
00:38:15,250 --> 00:38:17,080
You can do it. Come on.
597
00:38:18,040 --> 00:38:19,000
Black magic.
598
00:38:21,290 --> 00:38:23,040
Very well done. Very impressive.
599
00:38:25,160 --> 00:38:26,120
Black magic.
600
00:38:29,750 --> 00:38:32,330
Now, your princess is under my spell.
601
00:38:36,000 --> 00:38:36,950
You see, Kabir.
602
00:38:37,830 --> 00:38:40,040
We're all puppets in the hands of God.
603
00:38:40,660 --> 00:38:44,250
Just know that your
daughter is now my puppet,
604
00:38:44,700 --> 00:38:46,080
and I am her God.
605
00:38:46,580 --> 00:38:47,450
What rubbish?
606
00:38:47,540 --> 00:38:48,410
No, no, listen.
607
00:38:48,580 --> 00:38:51,500
There is a lot that your science
hasn't uncovered yet.
608
00:38:52,540 --> 00:38:55,790
Just because you can't see something
doesn't mean it doesn't exist.
609
00:38:58,120 --> 00:38:59,080
Let me show you.
610
00:39:00,000 --> 00:39:01,250
Janvi, come here.
611
00:39:02,250 --> 00:39:03,200
Come and sit here.
612
00:39:04,450 --> 00:39:05,580
-Come on.
-Dear…
613
00:39:06,040 --> 00:39:06,950
No, Janvi.
614
00:39:07,540 --> 00:39:08,450
-Come on.
-Janvi, stop.
615
00:39:09,250 --> 00:39:10,500
-Janvi, stop!
-Sit down.
616
00:39:11,750 --> 00:39:13,160
Actually, stand up.
617
00:39:13,790 --> 00:39:14,870
No, sit down.
618
00:39:16,540 --> 00:39:17,410
Stand up.
619
00:39:18,410 --> 00:39:19,370
Sit down.
620
00:39:20,580 --> 00:39:21,500
Stand up.
621
00:39:23,080 --> 00:39:24,040
Sit down.
622
00:39:25,200 --> 00:39:26,120
Stand up.
623
00:39:27,330 --> 00:39:28,290
Sit down.
624
00:39:28,910 --> 00:39:29,830
Stand up.
625
00:39:30,080 --> 00:39:31,040
Not enough?
626
00:39:32,830 --> 00:39:35,580
Janvi, you know what, cry like a baby.
627
00:39:42,790 --> 00:39:43,700
Louder.
628
00:39:52,080 --> 00:39:53,080
With grief!
629
00:39:58,290 --> 00:39:59,290
Now scream.
630
00:40:02,750 --> 00:40:04,330
Kabir, do something.
631
00:40:10,080 --> 00:40:11,200
Kabir, do something.
632
00:40:11,290 --> 00:40:12,450
Even mom's crying now.
633
00:40:13,450 --> 00:40:15,160
Janvi, stop it. Stop crying.
634
00:40:16,750 --> 00:40:17,870
Oh, my!
635
00:40:18,830 --> 00:40:20,160
What a lovely weather.
636
00:40:21,330 --> 00:40:22,330
Here's what you do, Janvi.
637
00:40:22,450 --> 00:40:24,500
Run outside and jump into the pool.
638
00:40:24,660 --> 00:40:28,250
And stay underwater
until I call you back.
639
00:40:28,330 --> 00:40:29,620
Okay? Let's go.
640
00:40:30,330 --> 00:40:32,540
-Go!
-No, Janvi.
641
00:40:32,620 --> 00:40:34,750
Janvi, no. Janvi, please.
642
00:40:35,290 --> 00:40:37,120
-Please, dear.
-Listen to me.
643
00:40:37,200 --> 00:40:38,500
Dad, let me go.
644
00:40:38,700 --> 00:40:39,580
-No, Janvi.
-Let me go!
645
00:40:39,660 --> 00:40:41,250
Please, Janvi. Janvi.
646
00:40:41,660 --> 00:40:42,660
Janvi.
647
00:40:44,750 --> 00:40:46,370
Why are you doing this?
648
00:40:47,540 --> 00:40:48,500
Manners.
649
00:40:48,750 --> 00:40:50,870
"Why are you doing this, sir?"
650
00:40:51,370 --> 00:40:52,330
Listen, dear…
651
00:40:53,450 --> 00:40:55,290
Why are you doing this, sir?
652
00:40:56,200 --> 00:40:57,870
See! How nice that sounds.
653
00:40:57,950 --> 00:40:59,120
You've finally understood.
654
00:40:59,200 --> 00:41:00,120
Janvi.
655
00:41:00,580 --> 00:41:01,450
Stop.
656
00:41:01,540 --> 00:41:02,410
Come back.
657
00:41:02,910 --> 00:41:03,870
Come sit over here.
658
00:41:04,370 --> 00:41:05,250
Come on.
659
00:41:07,200 --> 00:41:08,080
Sit down.
660
00:41:08,910 --> 00:41:09,830
There you go.
661
00:41:12,080 --> 00:41:13,580
What do you want from us?
662
00:41:14,160 --> 00:41:15,790
Yeah… see!
663
00:41:16,830 --> 00:41:18,290
Finally, the right question.
664
00:41:18,700 --> 00:41:19,870
Straight to the point.
665
00:41:20,910 --> 00:41:24,160
First, keep all your mobiles
on this table.
666
00:41:24,620 --> 00:41:25,580
Please.
667
00:41:28,040 --> 00:41:29,000
Yes.
668
00:41:30,750 --> 00:41:31,620
Quickly.
669
00:41:37,620 --> 00:41:41,580
Janvi, take these mobile phones
over there and break them.
670
00:41:54,870 --> 00:41:55,830
Done?
671
00:41:56,200 --> 00:41:59,870
Very good. Now cut all the telephone
and internet lines.
672
00:42:00,120 --> 00:42:02,660
Then, fetch the tea leaves
from the kitchen.
673
00:42:12,120 --> 00:42:14,830
Even if you manage to call someone,
674
00:42:16,660 --> 00:42:18,040
you can't harm me.
675
00:42:18,540 --> 00:42:20,660
But it will unnecessarily
add to my chores here.
676
00:42:22,540 --> 00:42:23,790
But it won't affect the outcome.
677
00:42:25,790 --> 00:42:29,910
And I must finish my business here
and leave tonight at any cost.
678
00:42:30,330 --> 00:42:31,950
Oh, tea.
679
00:42:32,790 --> 00:42:33,660
Good girl.
680
00:42:35,200 --> 00:42:39,500
Remember what she said
at the diner this morning?
681
00:42:41,830 --> 00:42:44,120
"I don't like the smell of tea. "
682
00:42:45,750 --> 00:42:46,700
Really?
683
00:42:47,080 --> 00:42:48,160
You know what, Janvi.
684
00:42:48,660 --> 00:42:50,200
Eat the tea leaves.
685
00:42:59,790 --> 00:43:00,700
Good.
686
00:43:01,540 --> 00:43:02,410
No.
687
00:43:02,700 --> 00:43:06,160
-Janvi. No.
-What are you doing?
688
00:43:06,410 --> 00:43:07,330
Spit it out.
689
00:43:08,950 --> 00:43:09,830
Janvi.
690
00:43:09,910 --> 00:43:11,080
What are you doing?
691
00:43:11,160 --> 00:43:13,370
-I'll get some water.
-Don't eat from the floor.
692
00:43:13,620 --> 00:43:15,580
Janvi, there's more in the box.
Eat from the box, please.
693
00:43:16,330 --> 00:43:17,660
Yuck!
694
00:43:25,500 --> 00:43:26,620
You spilled it everywhere.
695
00:43:29,080 --> 00:43:29,950
Janvi.
696
00:43:30,040 --> 00:43:32,250
-Janvi, stop. Stop, Janvi.
-Oh, come on.
697
00:43:32,330 --> 00:43:33,910
Don't do it.
You are spoiling everything.
698
00:43:34,000 --> 00:43:35,000
Janvi, stop.
699
00:43:35,450 --> 00:43:36,450
Janvi, stop.
700
00:43:36,790 --> 00:43:39,290
-Janvi, slap your father hard.
-What are you doing?
701
00:43:39,790 --> 00:43:40,660
Janvi!
702
00:44:03,290 --> 00:44:04,160
Sorry.
703
00:44:42,910 --> 00:44:43,870
Hold on.
704
00:44:43,950 --> 00:44:46,540
Careful with my knee.
There's an old wound.
705
00:44:47,040 --> 00:44:48,120
Sir.
706
00:44:48,620 --> 00:44:51,160
You pulled me so hard
I sprained my knee.
707
00:44:51,540 --> 00:44:52,410
This is not done.
708
00:44:52,830 --> 00:44:53,700
Not fair.
709
00:44:54,580 --> 00:44:56,620
So where were we, Janvi?
710
00:44:57,200 --> 00:44:59,370
-Making a point.
-The point… Correct.
711
00:44:59,620 --> 00:45:01,370
So, sir. Ma'am.
712
00:45:02,700 --> 00:45:04,000
The point is that…
713
00:45:04,750 --> 00:45:10,080
I want you both
to bestow your daughter to me.
714
00:45:11,080 --> 00:45:12,000
Do what?
715
00:45:12,540 --> 00:45:13,500
Give her away.
716
00:45:21,040 --> 00:45:21,950
Please…
717
00:45:22,250 --> 00:45:23,950
leave her alone.
718
00:45:24,370 --> 00:45:25,330
What…
719
00:45:26,200 --> 00:45:27,080
Janvi.
720
00:45:27,870 --> 00:45:28,830
Why are you crying?
721
00:45:29,250 --> 00:45:30,330
You should be happy.
722
00:45:30,910 --> 00:45:31,910
Come on, smile.
723
00:45:34,790 --> 00:45:37,580
Let them see your smile.
724
00:45:41,160 --> 00:45:42,120
Cute, right?
725
00:45:44,000 --> 00:45:45,160
Okay, continue.
726
00:45:47,500 --> 00:45:48,950
What have we done to you?
727
00:45:49,410 --> 00:45:50,750
No, you haven't done anything to me.
728
00:45:51,080 --> 00:45:54,080
But frankly,
I must take your daughter away,
729
00:45:54,200 --> 00:45:56,370
with your blessings, of course.
730
00:45:57,200 --> 00:45:59,910
You only have to raise your hands
and say in front of your daughter
731
00:46:00,200 --> 00:46:03,870
that you are bestowing your
daughter to me for life.
732
00:46:03,950 --> 00:46:04,870
That's all.
733
00:46:06,370 --> 00:46:07,580
That will never happen.
734
00:46:08,250 --> 00:46:09,200
Of course, it will happen.
735
00:46:10,080 --> 00:46:11,330
But the question is when.
736
00:46:12,750 --> 00:46:16,660
Take your time, consult each other,
and give me a proper answer.
737
00:46:16,870 --> 00:46:18,200
Our answer isn't going to change.
738
00:46:22,040 --> 00:46:23,000
Kabir.
739
00:46:24,790 --> 00:46:26,790
I don't think you should test my patience.
740
00:46:28,700 --> 00:46:31,410
I'm a man with a twisted nature.
741
00:46:34,830 --> 00:46:37,250
When people cry and lament,
742
00:46:37,750 --> 00:46:39,080
when they scream,
743
00:46:39,500 --> 00:46:40,450
grieve,
744
00:46:41,120 --> 00:46:42,450
and beg in front of me…
745
00:46:44,000 --> 00:46:45,620
it makes me happy.
746
00:46:46,330 --> 00:46:48,120
Mom, I am scared.
747
00:46:48,250 --> 00:46:49,200
Join us, son.
748
00:46:49,870 --> 00:46:51,750
Everyone's condition here
is practically the same.
749
00:46:55,200 --> 00:46:56,870
Where was I? Twisted.
750
00:46:59,290 --> 00:47:05,160
What excites me the most
is the sight of blood.
751
00:47:07,080 --> 00:47:08,950
If you keep refusing,
752
00:47:10,290 --> 00:47:12,660
I'll have to cross my limits…
753
00:47:14,330 --> 00:47:15,750
and it will be unbearable for you.
754
00:47:18,040 --> 00:47:19,750
I told you my knee hurts!
755
00:47:21,700 --> 00:47:22,660
Hey, what are you doing?
756
00:47:23,580 --> 00:47:25,410
Stop. Stop.
757
00:47:25,620 --> 00:47:26,540
Stop. Listen to me.
758
00:47:27,370 --> 00:47:28,450
-Stop.
-Get up, dear.
759
00:47:29,450 --> 00:47:30,870
-Mom.
-Janvi.
760
00:47:31,000 --> 00:47:32,500
What are you doing? I said stop.
761
00:47:33,370 --> 00:47:34,540
Stop.
762
00:47:34,790 --> 00:47:35,750
Kabir.
763
00:47:35,870 --> 00:47:37,700
Let me go.
764
00:47:37,790 --> 00:47:38,950
-I see.
-Janvi.
765
00:47:39,040 --> 00:47:40,540
-Janvi.
-Snap out of it.
766
00:47:40,870 --> 00:47:42,620
Smash your brother's head!
767
00:47:42,700 --> 00:47:43,870
No.
768
00:47:43,950 --> 00:47:45,750
-No, Janvi.
-No, Janvi.
769
00:47:48,620 --> 00:47:49,580
Janvi…
770
00:47:51,000 --> 00:47:51,910
Dhruv.
771
00:47:52,410 --> 00:47:53,290
Dhruv.
772
00:49:21,330 --> 00:49:26,000
These fanatics are still unaware
773
00:49:26,120 --> 00:49:29,870
Tonight
774
00:49:29,950 --> 00:49:33,120
What’s about to happen?
775
00:49:33,290 --> 00:49:36,580
What will we gain?
776
00:49:36,950 --> 00:49:40,040
What will we lose?
777
00:49:40,120 --> 00:49:41,120
Tonight--
778
00:49:41,200 --> 00:49:42,080
Hello.
779
00:49:43,790 --> 00:49:45,750
We've been ringing the bell
for so long. No one was answering.
780
00:49:47,120 --> 00:49:48,250
Did you ring the bell?
781
00:49:49,330 --> 00:49:50,950
We've been buzzing
for at least 15 minutes.
782
00:49:52,790 --> 00:49:55,120
Sorry, officer.
The music was too loud.
783
00:50:09,450 --> 00:50:10,580
Are you Jyoti Rishi?
784
00:50:11,250 --> 00:50:12,160
Yes.
785
00:50:14,580 --> 00:50:16,410
That's my husband, Kabir.
786
00:50:21,080 --> 00:50:22,040
And you are?
787
00:50:23,040 --> 00:50:24,000
He…
788
00:50:25,500 --> 00:50:26,410
He's my friend.
789
00:50:26,620 --> 00:50:27,790
Oh, is it?
790
00:50:28,620 --> 00:50:29,750
Calling me a friend
in front of the cops?
791
00:50:29,830 --> 00:50:30,790
Otherwise, an enemy?
792
00:50:31,200 --> 00:50:32,080
Not done.
793
00:50:34,660 --> 00:50:36,000
What happened to your face?
794
00:50:36,080 --> 00:50:37,410
That's what I was saying, sir.
795
00:50:37,950 --> 00:50:40,910
I forgot his birthday, and he hit me.
796
00:50:46,160 --> 00:50:47,620
Any problem, officer?
797
00:50:47,830 --> 00:50:49,540
We should be asking you that.
798
00:50:50,540 --> 00:50:54,330
We received missed calls on
our helpline from Jyoti Rishi's number.
799
00:51:01,290 --> 00:51:04,000
And there was no answer
when we called back.
800
00:51:07,580 --> 00:51:10,790
My phone? But I've been
sitting here for quite some time.
801
00:51:20,950 --> 00:51:21,870
See.
802
00:51:22,500 --> 00:51:23,620
Your phone is ringing.
803
00:51:27,250 --> 00:51:28,120
Oh!
804
00:51:29,410 --> 00:51:31,120
Now I know who is doing this.
805
00:51:32,750 --> 00:51:34,410
I know where he hides the phone.
806
00:51:35,120 --> 00:51:36,290
Inspector, just a minute.
807
00:52:51,830 --> 00:52:52,790
Officer.
808
00:52:55,000 --> 00:52:56,700
I guess one drink is allowed on duty.
809
00:53:03,290 --> 00:53:04,250
No, thanks.
810
00:53:05,370 --> 00:53:07,870
Sir, the weather is
really pleasant outside.
811
00:53:08,000 --> 00:53:09,540
And brandy isn't really alcohol.
812
00:53:09,950 --> 00:53:11,000
Shall I make you a drink?
813
00:53:13,870 --> 00:53:15,160
I already said no.
814
00:53:16,700 --> 00:53:18,450
Who would say no
in weather like this?
815
00:53:22,950 --> 00:53:24,620
Can I do my job first?
816
00:53:26,950 --> 00:53:27,870
Look!
817
00:53:30,370 --> 00:53:33,160
Look. Your son put the phone on silent
818
00:53:33,250 --> 00:53:35,120
and hid it in the rice jar.
819
00:53:36,540 --> 00:53:37,500
Yes.
820
00:53:37,830 --> 00:53:39,790
So when he pranks someone,
then he becomes just my son?
821
00:53:41,120 --> 00:53:43,540
So your son made those calls?
822
00:53:44,290 --> 00:53:45,200
Yes, sir.
823
00:53:46,120 --> 00:53:47,120
He's very sweet.
824
00:53:48,910 --> 00:53:49,870
Where is he?
825
00:53:54,330 --> 00:53:55,290
Call him.
826
00:53:55,750 --> 00:53:56,620
He…
827
00:53:57,500 --> 00:53:58,450
He's…
828
00:54:02,620 --> 00:54:03,950
It's pretty late. He is sleeping.
829
00:54:05,250 --> 00:54:06,500
He's only eight years old.
830
00:54:08,040 --> 00:54:09,580
But I'll call him if you want me to.
831
00:54:13,620 --> 00:54:14,500
Dhruv.
832
00:54:19,660 --> 00:54:20,620
Dhruv.
833
00:54:26,250 --> 00:54:27,290
Mom…
834
00:54:27,830 --> 00:54:28,790
Dhruv.
835
00:54:29,330 --> 00:54:30,290
Dhruv.
836
00:54:30,620 --> 00:54:32,370
The police are here to arrest you.
Come down.
837
00:54:33,200 --> 00:54:34,330
Please, no.
838
00:54:34,830 --> 00:54:35,700
It's okay.
839
00:54:36,370 --> 00:54:37,330
Let it be.
840
00:54:37,500 --> 00:54:42,540
But please tell your son
to stop crying wolf.
841
00:54:42,700 --> 00:54:44,370
If the wolf really shows up,
842
00:54:44,950 --> 00:54:45,910
the cops won't come.
843
00:54:46,750 --> 00:54:47,750
-Okay?
-Sure.
844
00:54:48,290 --> 00:54:50,500
-Okay, take care.
-Yes.
845
00:54:50,620 --> 00:54:51,580
We'll be on our way.
846
00:54:52,040 --> 00:54:53,120
-Let's go.
-Goodnight.
847
00:55:07,620 --> 00:55:10,040
Do you smell gas?
848
00:55:12,910 --> 00:55:13,870
Gas…
849
00:55:16,250 --> 00:55:17,250
No, I don't.
850
00:55:17,500 --> 00:55:18,750
-I can smell it.
-Definitely.
851
00:55:19,120 --> 00:55:20,200
Go and check.
852
00:55:22,620 --> 00:55:26,290
It was left turned on.
But we just turned it off.
853
00:55:26,540 --> 00:55:27,620
But let me check anyway.
854
00:55:28,580 --> 00:55:29,660
But I must say, officer,
855
00:55:30,330 --> 00:55:31,370
you are pretty sharp.
856
00:55:31,750 --> 00:55:32,620
Really.
857
00:55:33,950 --> 00:55:35,410
Thank you. Goodnight.
858
00:55:41,370 --> 00:55:42,370
Kabir.
859
00:55:49,500 --> 00:55:51,540
Please, stop this.
860
00:56:08,790 --> 00:56:09,750
Good girl.
861
00:56:12,830 --> 00:56:14,660
Janvi, plan cancel.
862
00:56:14,870 --> 00:56:15,750
Come out.
863
00:56:15,830 --> 00:56:16,790
Janvi.
864
00:56:26,750 --> 00:56:27,790
Janvi…
865
00:56:30,200 --> 00:56:31,250
Kabir.
866
00:56:31,790 --> 00:56:33,040
My head is hurting.
867
00:56:35,330 --> 00:56:36,540
His condition is getting worse.
868
00:56:36,700 --> 00:56:39,200
I know. He's bleeding.
869
00:56:39,290 --> 00:56:40,750
It could be an internal injury.
870
00:56:40,830 --> 00:56:43,870
Must be taken to a doctor.
Get him treated, etc.
871
00:56:44,370 --> 00:56:45,290
Actually, yeah.
872
00:56:46,790 --> 00:56:48,660
Even I think he's getting worse.
873
00:56:49,580 --> 00:56:50,950
I'll give you everything you want.
874
00:56:51,870 --> 00:56:53,620
I will even give you this house
if you want.
875
00:56:55,120 --> 00:56:56,160
Please, spare us.
876
00:56:58,250 --> 00:56:59,160
Good.
877
00:57:00,700 --> 00:57:01,660
Very good.
878
00:57:07,410 --> 00:57:09,040
Get everything you have in the house.
879
00:57:11,000 --> 00:57:12,290
Go on. Go!
880
00:58:07,250 --> 00:58:08,200
Finally.
881
00:58:13,540 --> 00:58:14,500
Not bad.
882
00:58:24,120 --> 00:58:26,830
Ma'am, I apologize for my behavior.
883
00:58:29,500 --> 00:58:31,580
I am really sorry.
884
00:58:32,790 --> 00:58:33,750
And…
885
00:58:34,330 --> 00:58:35,200
thank you.
886
00:59:28,870 --> 00:59:29,790
Janvi.
887
00:59:32,250 --> 00:59:33,160
Janvi?
888
00:59:57,120 --> 00:59:58,120
Sorry.
889
01:00:01,580 --> 01:00:03,910
You thought
you could buy me out, right?
890
01:00:07,450 --> 01:00:09,330
That's the problem with you humans.
891
01:00:10,160 --> 01:00:11,500
When you don't have money,
892
01:00:12,000 --> 01:00:15,290
you beg God for money.
893
01:00:15,500 --> 01:00:18,950
And when you finally have money,
you think money is God.
894
01:00:21,910 --> 01:00:22,870
Wealth,
895
01:00:23,200 --> 01:00:24,250
lust,
896
01:00:25,120 --> 01:00:26,120
greed…
897
01:00:27,200 --> 01:00:31,410
are petty desires of petty human beings.
898
01:00:33,330 --> 01:00:34,790
It's a human weakness.
899
01:00:36,200 --> 01:00:38,290
But I don't have this weakness.
900
01:00:40,370 --> 01:00:41,370
Because… I
901
01:00:42,120 --> 01:00:44,000
am not human.
902
01:00:46,540 --> 01:00:50,040
I've risen above these human weaknesses.
903
01:00:51,120 --> 01:00:52,040
Do you even know…
904
01:00:52,410 --> 01:00:54,290
who you're dealing with?
905
01:00:56,120 --> 01:00:57,450
Who I am?
906
01:00:59,700 --> 01:01:01,290
What I'm capable of?
907
01:01:01,790 --> 01:01:05,250
I create, I sustain, I destroy, beware.
908
01:01:05,500 --> 01:01:09,410
They say there is no one
that I choose to spare.
909
01:01:11,450 --> 01:01:12,330
Listen to this night…
910
01:01:13,620 --> 01:01:18,790
that comes once
in every thousand years.
911
01:01:19,250 --> 01:01:20,830
It's here for me.
912
01:01:21,450 --> 01:01:22,950
The night of Umbra.
913
01:01:25,040 --> 01:01:25,950
Umbra.
914
01:01:26,620 --> 01:01:29,580
The darkest part of the shadows,
915
01:01:29,750 --> 01:01:33,950
where no ray of light has ever reached.
916
01:01:36,160 --> 01:01:37,870
It's only a matter of a few hours now.
917
01:01:39,160 --> 01:01:40,080
Then…
918
01:01:41,660 --> 01:01:44,200
I will be the night.
919
01:01:44,580 --> 01:01:47,540
I will be the dawn and the dusk.
920
01:01:47,660 --> 01:01:51,950
I will be one with the universe!
921
01:01:52,080 --> 01:01:54,500
I am God!
922
01:01:54,580 --> 01:01:56,250
I am infinite!
923
01:01:56,330 --> 01:02:00,200
I am the creator!
924
01:02:25,080 --> 01:02:26,040
Nice, right?
925
01:02:35,620 --> 01:02:37,450
Hi, Janvi. I'm back.
926
01:02:37,750 --> 01:02:40,870
You knew the phone was in the rice box.
927
01:02:41,000 --> 01:02:42,040
Why didn't you tell me?
928
01:02:43,200 --> 01:02:44,290
Bad girl.
929
01:02:44,410 --> 01:02:45,370
You made a mistake.
930
01:02:45,500 --> 01:02:46,790
Come on, slap yourself.
931
01:02:48,790 --> 01:02:49,700
Harder.
932
01:02:51,660 --> 01:02:56,580
The sound of your slap
must echo in your dad's ears.
933
01:02:56,660 --> 01:02:57,540
Come on.
934
01:02:59,040 --> 01:02:59,910
Good.
935
01:03:00,000 --> 01:03:00,870
Once more.
936
01:03:03,160 --> 01:03:04,040
Once more.
937
01:03:05,080 --> 01:03:06,660
Oh, nice. Oh!
938
01:03:07,700 --> 01:03:08,620
You are bleeding.
939
01:03:10,000 --> 01:03:10,870
Never mind.
940
01:03:11,410 --> 01:03:12,290
Once more.
941
01:03:14,200 --> 01:03:15,620
Good. Once more.
942
01:03:18,250 --> 01:03:19,160
Once more.
943
01:03:20,950 --> 01:03:21,830
Oops.
944
01:03:27,580 --> 01:03:28,540
Slap yourself once more.
945
01:03:33,120 --> 01:03:34,040
Once more.
946
01:03:35,330 --> 01:03:37,370
Oh, jeez.
947
01:03:38,660 --> 01:03:39,580
Once more.
948
01:03:42,830 --> 01:03:44,290
Good. Once more.
949
01:03:46,910 --> 01:03:47,830
Once more.
950
01:03:49,540 --> 01:03:50,410
Once more.
951
01:04:02,330 --> 01:04:05,870
This is getting too serious.
952
01:04:06,000 --> 01:04:07,330
Let's party.
953
01:04:07,790 --> 01:04:09,580
Hey, Janvi. You like to dance, right?
954
01:04:10,500 --> 01:04:11,500
Take my phone.
955
01:04:12,700 --> 01:04:16,250
Connect it
to the Bluetooth speaker and dance.
956
01:04:17,160 --> 01:04:18,160
Enjoy it.
957
01:04:19,540 --> 01:04:20,540
Good girl. Go.
958
01:04:38,870 --> 01:04:40,750
What is this, Janvi? So dull.
959
01:04:40,830 --> 01:04:43,080
♪The girl is so fancy
-Why is this family so boring?
960
01:04:43,160 --> 01:04:45,200
♪Dances like a storm
-Come on, Janvi.
961
01:04:45,290 --> 01:04:47,540
♪Tries every dance move
-Energy. Let's pop it up. Come on!
962
01:04:48,790 --> 01:04:50,950
♪She plays like an alarm
-More!
963
01:04:51,040 --> 01:04:52,830
♪There is no peace
964
01:04:52,910 --> 01:04:55,950
♪She makes the spirits
Of the club wake up
965
01:04:56,370 --> 01:05:01,040
♪We'll shake the courtyard today
-Good. Faster!
966
01:05:01,120 --> 01:05:04,750
-Come on, let's go! Faster!
♪I'll drop the beat and dance with you!
967
01:05:04,870 --> 01:05:09,040
♪The heart says disco-disco all night
968
01:05:09,160 --> 01:05:13,080
♪The heart says disco-disco all night
-Yeah!
969
01:05:13,160 --> 01:05:17,290
♪The heart says disco-disco all night
970
01:05:17,450 --> 01:05:18,790
♪Disco-disco…
971
01:05:24,410 --> 01:05:25,370
Kabir.
972
01:05:28,290 --> 01:05:29,290
You were…
973
01:05:30,830 --> 01:05:32,870
You were crying like a baby.
974
01:05:35,620 --> 01:05:36,540
Not at all.
975
01:05:36,830 --> 01:05:38,620
And now you're lying.
976
01:05:56,000 --> 01:05:59,410
♪What you want girl just let me know
977
01:05:59,620 --> 01:06:01,580
♪You can be my Chammak Challo
978
01:06:03,080 --> 01:06:06,660
♪Surely I'm gonna get ya
You know I'm gonna get ya
979
01:06:06,790 --> 01:06:10,250
♪You know I'll even let…
Let you be my Chammak Challo!
980
01:06:10,330 --> 01:06:13,750
♪Don't be shy
Come and dance on the floor
981
01:06:13,870 --> 01:06:17,290
♪Come be mine, don't be shy
982
01:06:17,410 --> 01:06:21,080
♪Come lock eyes with mine
983
01:06:21,160 --> 01:06:24,540
♪Don't give me this attitude
984
01:06:24,660 --> 01:06:28,000
♪Wanna be my Chammak Challo?
985
01:06:28,120 --> 01:06:30,790
♪Wanna be my Chammak Challo?
-She's so good. Very good.
986
01:06:31,080 --> 01:06:31,950
Good dancer.
987
01:06:32,040 --> 01:06:34,540
♪Wanna be my Chammak Challo?
988
01:06:34,750 --> 01:06:35,620
So, ma'am…
989
01:06:35,700 --> 01:06:39,200
♪Wanna be my Chammak Challo?
-Ready to give her away?
990
01:06:41,040 --> 01:06:41,910
No?
991
01:06:43,000 --> 01:06:44,330
What a stubborn family.
992
01:06:45,910 --> 01:06:48,290
-Continue, Janvi.
♪You're my Chammak Challo
993
01:07:10,120 --> 01:07:11,080
No, no.
994
01:07:12,370 --> 01:07:13,330
Stay right there.
995
01:07:16,000 --> 01:07:16,870
What happened, Janvi?
996
01:07:16,950 --> 01:07:18,910
Come on!
You are so young. You can do this.
997
01:07:19,700 --> 01:07:21,910
You are a young girl.
Come on, do it!
998
01:07:22,200 --> 01:07:23,080
Come on!
999
01:08:08,870 --> 01:08:10,540
What happened, Janvi?
1000
01:08:10,620 --> 01:08:12,040
-Janvi.
-Why did the music stop?
1001
01:08:12,910 --> 01:08:14,080
-I'll get you some water.
-Speaker…
1002
01:08:14,910 --> 01:08:15,790
Speaker…
1003
01:08:15,870 --> 01:08:17,160
-What speaker?
-Low battery.
1004
01:08:17,250 --> 01:08:19,410
Good God. Okay, fine.
1005
01:08:20,200 --> 01:08:21,120
You know what…
1006
01:08:22,910 --> 01:08:23,910
Janvi, water.
1007
01:08:24,450 --> 01:08:25,580
Janvi, drop the water.
1008
01:08:28,000 --> 01:08:28,870
Good girl.
1009
01:08:28,950 --> 01:08:31,330
Let her drink water.
She has been dancing for an hour.
1010
01:08:31,410 --> 01:08:33,700
Ma'am, go upstairs to your son.
1011
01:08:34,500 --> 01:08:37,330
I will decide when Janvi
gets to drink water, okay?
1012
01:08:42,160 --> 01:08:44,700
Janvi, did your mom leave?
1013
01:08:46,660 --> 01:08:48,750
-She's still here.
-Still here…
1014
01:08:49,080 --> 01:08:50,040
You know what…
1015
01:08:51,500 --> 01:08:53,040
Bring a knife from the kitchen.
1016
01:08:57,120 --> 01:08:58,160
Go on.
1017
01:09:00,950 --> 01:09:02,500
When are we going home?
1018
01:09:05,700 --> 01:09:06,580
Soon.
1019
01:09:10,000 --> 01:09:11,410
What will we do when we get home?
1020
01:09:12,830 --> 01:09:14,120
-Party.
-Yes.
1021
01:09:14,540 --> 01:09:15,410
Party.
1022
01:09:17,830 --> 01:09:19,040
What never happens to us?
1023
01:09:20,040 --> 01:09:22,040
Battery down.
1024
01:09:29,040 --> 01:09:30,250
What never happens to us?
1025
01:09:32,160 --> 01:09:34,370
Battery down, down, down.
1026
01:09:34,450 --> 01:09:36,750
Battery down, down, down.
1027
01:09:37,410 --> 01:09:39,540
Battery down, down, down.
1028
01:09:39,620 --> 01:09:41,580
Battery down, down, down.
1029
01:09:42,160 --> 01:09:44,120
Battery down, down, down.
1030
01:09:44,200 --> 01:09:45,290
Battery down.
1031
01:09:45,750 --> 01:09:47,250
Battery down…
1032
01:09:47,330 --> 01:09:48,250
Dhruv…
1033
01:09:51,870 --> 01:09:52,870
Can you do something for me?
1034
01:09:54,620 --> 01:09:56,660
Janvi, what's taking you so long?
1035
01:09:58,500 --> 01:09:59,620
You could've said you're here.
1036
01:10:01,580 --> 01:10:02,790
Now listen.
1037
01:10:04,330 --> 01:10:05,660
I will count from one to ten.
1038
01:10:06,620 --> 01:10:09,950
If your mom doesn't go upstairs…
slit her throat.
1039
01:10:10,040 --> 01:10:11,040
Okay?
1040
01:10:11,660 --> 01:10:12,620
Ready?
1041
01:10:13,830 --> 01:10:14,830
One…
1042
01:10:22,200 --> 01:10:23,660
Two…
1043
01:10:28,500 --> 01:10:29,660
Three…
1044
01:10:32,200 --> 01:10:33,200
Four, five, six!
1045
01:10:39,000 --> 01:10:40,160
Seven…
1046
01:10:43,700 --> 01:10:45,290
Eight…
1047
01:10:50,250 --> 01:10:51,370
Nine…
1048
01:10:54,700 --> 01:10:55,790
Ten.
1049
01:10:57,080 --> 01:10:59,450
I can hear her go up. Good.
1050
01:11:01,290 --> 01:11:03,540
Janvi, I am going to take a short nap.
1051
01:11:04,120 --> 01:11:06,910
If anyone gets close,
stab them, okay?
1052
01:11:07,500 --> 01:11:08,370
Thanks.
1053
01:11:24,370 --> 01:11:25,290
He's asleep.
1054
01:11:38,410 --> 01:11:39,700
He will take Janvi away.
1055
01:11:43,410 --> 01:11:44,700
I won't let him.
1056
01:11:46,830 --> 01:11:47,790
What is he doing?
1057
01:11:49,950 --> 01:11:50,910
Sleeping.
1058
01:11:54,410 --> 01:11:55,330
And Janvi?
1059
01:11:58,250 --> 01:11:59,330
She is guarding him.
1060
01:13:28,370 --> 01:13:29,500
Please.
1061
01:14:46,870 --> 01:14:47,790
What happened?
1062
01:14:49,950 --> 01:14:51,160
Only to stop me…
1063
01:14:53,540 --> 01:14:54,830
she peed in her pants.
1064
01:14:56,660 --> 01:14:57,620
What?
1065
01:15:04,040 --> 01:15:07,290
Janvi, what have you done?
1066
01:15:08,540 --> 01:15:10,660
Next time, if you have to pee,
you can just let me know.
1067
01:15:10,750 --> 01:15:11,830
That was not nice.
1068
01:15:12,500 --> 01:15:14,580
Ma'am, look at what she's done.
1069
01:15:18,330 --> 01:15:20,250
Get her some fresh clothes.
1070
01:15:21,370 --> 01:15:22,290
Go!
1071
01:15:22,370 --> 01:15:23,450
She needs to clean up.
1072
01:15:24,250 --> 01:15:25,330
Let me take her to the washroom.
1073
01:15:25,410 --> 01:15:27,290
Just do as I say.
1074
01:15:27,540 --> 01:15:29,620
-She won't move from here.
-She wet her shorts.
1075
01:15:29,750 --> 01:15:31,040
At least let her change her clothes.
1076
01:15:31,160 --> 01:15:32,200
You're right.
1077
01:15:33,160 --> 01:15:35,580
Janvi, unzip your shorts.
1078
01:15:37,200 --> 01:15:38,200
No, dear…
1079
01:15:38,910 --> 01:15:40,370
-What are you doing? Have you gone mad?
-Janvi!
1080
01:15:41,290 --> 01:15:42,700
She could have stabbed you.
1081
01:15:43,500 --> 01:15:44,500
Be careful.
1082
01:15:45,790 --> 01:15:46,790
Are you even thinking?
1083
01:15:49,750 --> 01:15:50,660
Fine.
1084
01:15:52,160 --> 01:15:53,500
You are pestering me now.
1085
01:15:55,250 --> 01:15:56,830
Janvi, take off your shorts.
1086
01:15:57,370 --> 01:15:58,330
Yes.
1087
01:15:59,450 --> 01:16:01,330
No, no, Janvi. Wait…
1088
01:16:02,330 --> 01:16:03,500
Please, let her go.
1089
01:16:04,450 --> 01:16:05,330
She is just a child!
1090
01:16:05,410 --> 01:16:07,620
That's what I'm saying.
She's a child and standing naked.
1091
01:16:08,040 --> 01:16:08,950
Go and get some clothes for her.
1092
01:16:09,790 --> 01:16:10,870
"She is a child. "
1093
01:16:13,160 --> 01:16:14,040
Dear…
1094
01:16:15,080 --> 01:16:16,290
I'll be back in a second.
1095
01:16:16,910 --> 01:16:17,870
It's such a…
1096
01:16:18,660 --> 01:16:20,540
weird family.
1097
01:16:22,540 --> 01:16:23,500
Janvi,
1098
01:16:24,370 --> 01:16:25,330
what do you think?
1099
01:16:25,620 --> 01:16:29,950
Will your father be convinced
to give you away after all this?
1100
01:16:31,580 --> 01:16:32,450
No.
1101
01:16:34,950 --> 01:16:36,000
He won't agree.
1102
01:16:40,000 --> 01:16:41,950
So, I'll have to show my true colors.
1103
01:16:55,120 --> 01:16:56,000
Take this, dear.
1104
01:16:57,500 --> 01:16:58,540
Wear these pants.
1105
01:17:01,950 --> 01:17:03,410
Wear these pants, sweetie.
1106
01:17:03,830 --> 01:17:05,290
Wear it, Janvi.
1107
01:17:09,120 --> 01:17:10,200
Quickly.
1108
01:17:33,250 --> 01:17:34,200
Is it done?
1109
01:17:38,660 --> 01:17:39,950
What are you doing?
1110
01:17:41,950 --> 01:17:44,290
I will gouge your eyes out!
1111
01:17:44,370 --> 01:17:45,450
Ma'am, listen.
1112
01:17:48,790 --> 01:17:50,500
-Leave me!
-She is my daughter.
1113
01:18:03,330 --> 01:18:05,160
-You dog!
-Leave me!
1114
01:18:17,370 --> 01:18:18,700
How dare you look at her?
1115
01:18:19,410 --> 01:18:23,080
Rascal. That's my daughter.
1116
01:18:23,160 --> 01:18:24,160
My daughter!
1117
01:18:28,250 --> 01:18:29,750
I will gouge your eyes out!
1118
01:19:08,950 --> 01:19:10,620
Your mother has
lost her mind, Janvi.
1119
01:19:10,830 --> 01:19:12,410
Stop her. Stop her.
1120
01:19:13,200 --> 01:19:14,700
Janvi. Janvi.
1121
01:19:15,410 --> 01:19:16,370
No, Janvi.
1122
01:19:33,660 --> 01:19:35,830
Janvi. Janvi, please.
1123
01:19:40,250 --> 01:19:41,200
Janvi!
1124
01:19:53,950 --> 01:19:54,910
Janvi.
1125
01:19:59,160 --> 01:20:00,370
Leave me!
1126
01:20:13,370 --> 01:20:14,700
Dad, no!
1127
01:20:24,330 --> 01:20:25,450
Dad, stop!
1128
01:20:29,830 --> 01:20:31,500
Leave him, Dad! Leave him!
1129
01:20:34,660 --> 01:20:36,450
Will you free my daughter or not?
1130
01:20:38,370 --> 01:20:40,410
Will you free her or not?
1131
01:20:41,370 --> 01:20:42,330
Tell me!
1132
01:20:43,950 --> 01:20:44,950
Janvi.
1133
01:20:47,790 --> 01:20:49,750
Janvi, start laughing.
1134
01:20:55,000 --> 01:20:56,450
Louder, Janvi.
1135
01:20:58,120 --> 01:20:59,540
Louder, Janvi.
1136
01:21:02,000 --> 01:21:05,200
Keep laughing till you die.
1137
01:21:58,250 --> 01:21:59,370
Oh, man!
1138
01:21:59,870 --> 01:22:01,450
Why don't you kill me?
1139
01:22:01,700 --> 01:22:03,700
Kill me. What's stopping you?
1140
01:22:04,290 --> 01:22:05,790
Come on, Kabir. You can do it.
1141
01:22:07,250 --> 01:22:08,450
Shall I tell you a secret?
1142
01:22:09,950 --> 01:22:11,080
If I die,
1143
01:22:11,910 --> 01:22:17,790
she'll keep laughing until she dies.
1144
01:22:19,620 --> 01:22:20,750
Without me,
1145
01:22:21,040 --> 01:22:26,870
she would be a toy
without a remote forever.
1146
01:22:32,660 --> 01:22:34,450
Janvi, don't laugh like that.
1147
01:22:34,540 --> 01:22:36,120
Stop laughing.
They're getting terrified.
1148
01:22:37,540 --> 01:22:42,790
I think your dad wants
to see you smile like before.
1149
01:22:45,080 --> 01:22:46,830
Get normal like before.
1150
01:22:48,120 --> 01:22:51,540
That I set you free forever.
1151
01:22:53,080 --> 01:22:55,000
Okay, done.
1152
01:22:55,870 --> 01:22:59,000
Kabir, done. Man's promise.
1153
01:23:00,200 --> 01:23:03,450
Just let Janvi come with me.
1154
01:23:04,830 --> 01:23:05,870
Let me take her.
1155
01:23:06,660 --> 01:23:08,000
And I promise you,
1156
01:23:08,080 --> 01:23:11,290
I will soon set her free completely.
1157
01:23:11,450 --> 01:23:12,370
Promise.
1158
01:23:15,120 --> 01:23:16,040
Ma'am…
1159
01:23:16,500 --> 01:23:17,450
what say?
1160
01:23:18,660 --> 01:23:19,540
No?
1161
01:23:19,620 --> 01:23:21,790
You fight really well.
1162
01:23:22,500 --> 01:23:24,500
Just like a ninja.
Jumping in the air and all.
1163
01:23:25,500 --> 01:23:26,830
Very impressive. Very nice.
1164
01:23:26,910 --> 01:23:27,790
Well done.
1165
01:23:29,700 --> 01:23:30,790
But…
1166
01:23:32,620 --> 01:23:34,080
you must bear the consequences.
1167
01:23:35,000 --> 01:23:35,910
That's only fair.
1168
01:23:37,200 --> 01:23:38,950
So tell me something.
1169
01:23:40,040 --> 01:23:42,160
How's Dhruv?
1170
01:23:45,040 --> 01:23:46,120
He must be in pain.
1171
01:23:48,250 --> 01:23:49,200
Let's do something.
1172
01:23:49,830 --> 01:23:51,000
Let's relieve his pain.
1173
01:23:57,200 --> 01:23:58,080
Yeah.
1174
01:23:59,250 --> 01:24:00,160
So, Janvi.
1175
01:24:01,620 --> 01:24:03,910
Did you know…
1176
01:24:06,040 --> 01:24:09,080
the dead don't feel any pain?
1177
01:24:09,910 --> 01:24:10,870
Did you?
1178
01:24:13,620 --> 01:24:14,500
Kabir.
1179
01:24:14,580 --> 01:24:15,500
Yeah.
1180
01:24:17,040 --> 01:24:18,000
That's right.
1181
01:24:18,870 --> 01:24:21,370
Janvi, pick up this knife.
1182
01:24:22,750 --> 01:24:26,450
Go up and kill your brother.
1183
01:24:26,580 --> 01:24:28,870
Go. Go. Go.
1184
01:24:28,950 --> 01:24:30,830
Dhruv, shut the door!
1185
01:24:31,450 --> 01:24:33,000
Janvi, no!
1186
01:24:34,410 --> 01:24:35,450
Go, go, go.
1187
01:24:42,000 --> 01:24:42,950
Janvi.
1188
01:24:43,040 --> 01:24:43,950
Janvi!
1189
01:24:44,660 --> 01:24:45,700
-Janvi.
-Janvi.
1190
01:24:46,910 --> 01:24:48,500
-Janvi.
-Open the storeroom.
1191
01:24:51,660 --> 01:24:52,540
Janvi.
1192
01:24:52,620 --> 01:24:53,870
Janvi, drop the knife.
1193
01:24:53,950 --> 01:24:55,290
Drop the knife.
1194
01:24:55,540 --> 01:24:57,500
Drop it! Janvi, leave it!
1195
01:24:59,040 --> 01:25:00,080
Janvi, leave it.
1196
01:25:00,580 --> 01:25:02,910
Janvi. Janvi.
1197
01:25:03,450 --> 01:25:05,450
Janvi, what are you doing?
1198
01:25:05,750 --> 01:25:07,870
Snap out of it!
He is your brother!
1199
01:25:12,500 --> 01:25:13,370
Janvi.
1200
01:25:13,910 --> 01:25:14,790
Janvi.
1201
01:25:15,500 --> 01:25:16,370
Child.
1202
01:25:17,120 --> 01:25:18,040
Are you fine?
1203
01:25:18,120 --> 01:25:19,000
Janvi.
1204
01:25:22,200 --> 01:25:23,120
It's nothing.
1205
01:25:23,620 --> 01:25:25,290
Are you fine?
1206
01:25:27,250 --> 01:25:28,120
Janvi.
1207
01:25:29,080 --> 01:25:30,830
What is happening, Dad?
1208
01:25:33,700 --> 01:25:35,620
What am I doing?
1209
01:25:36,450 --> 01:25:38,040
-I am confused.
-No…
1210
01:25:39,160 --> 01:25:42,000
-You'll be fine. Don't cry.
-Why am I doing all this?
1211
01:25:42,080 --> 01:25:43,080
You'll be fine, child.
1212
01:25:43,290 --> 01:25:44,160
You'll be fine.
1213
01:25:49,370 --> 01:25:50,700
What is happening to me?
1214
01:25:50,790 --> 01:25:52,580
Please, Dad, save me.
1215
01:25:59,160 --> 01:26:01,790
I don't know what I am doing, Dad.
1216
01:26:02,540 --> 01:26:04,950
Please. Save me, Dad.
1217
01:26:06,040 --> 01:26:07,500
-It's okay.
-Dad, please save me.
1218
01:26:07,750 --> 01:26:09,580
-I don't know what to do.
-Child…
1219
01:26:09,660 --> 01:26:11,040
-Dad, please.
-Child.
1220
01:26:11,620 --> 01:26:13,540
-Calm down.
-Save me, Mom.
1221
01:26:13,620 --> 01:26:14,950
-Are you alright?
-Please.
1222
01:26:15,200 --> 01:26:16,200
I will deal with him.
1223
01:26:16,830 --> 01:26:17,950
Okay? Okay.
1224
01:26:24,040 --> 01:26:25,250
-I'll go check…
-Dad, wait.
1225
01:26:33,580 --> 01:26:34,450
I know…
1226
01:26:37,910 --> 01:26:38,950
I know what to do.
1227
01:26:43,950 --> 01:26:45,500
Janvi!
1228
01:26:45,660 --> 01:26:46,620
-Janvi.
-Janvi!
1229
01:26:46,700 --> 01:26:47,870
-Janvi.
-Open the door.
1230
01:26:48,370 --> 01:26:49,540
-Janvi.
-Janvi.
1231
01:26:50,160 --> 01:26:52,700
-Don't touch Dhruv.
-Janvi, open the door.
1232
01:26:52,870 --> 01:26:53,870
Janvi!
1233
01:26:54,250 --> 01:26:55,700
-Dhruv.
-Janvi, please.
1234
01:26:56,500 --> 01:26:58,790
Sweetie, please open the door.
1235
01:26:59,120 --> 01:27:00,080
Janvi!
1236
01:27:00,330 --> 01:27:01,950
Open the door, Janvi.
1237
01:27:05,290 --> 01:27:06,200
Dhruv!
1238
01:27:06,700 --> 01:27:07,620
Dhruv, run.
1239
01:27:08,040 --> 01:27:09,410
-Dhruv.
-Janvi, what are you doing?
1240
01:27:09,500 --> 01:27:10,410
Dhruv.
1241
01:27:11,540 --> 01:27:12,410
Janvi.
1242
01:27:12,750 --> 01:27:13,620
Janvi.
1243
01:27:13,750 --> 01:27:14,620
Dhruv.
1244
01:27:36,410 --> 01:27:37,620
Open the door.
1245
01:27:39,160 --> 01:27:40,120
Dhruv…
1246
01:27:42,080 --> 01:27:43,120
Dhruv.
1247
01:27:45,250 --> 01:27:46,410
Janvi.
1248
01:27:46,620 --> 01:27:47,950
Open the damn door!
1249
01:27:57,410 --> 01:27:58,910
-Janvi.
-Yes.
1250
01:27:59,450 --> 01:28:00,580
Are you ready to go?
1251
01:28:01,120 --> 01:28:02,000
Yes.
1252
01:28:03,540 --> 01:28:04,500
Good.
1253
01:28:49,700 --> 01:28:50,830
Dhruv!
1254
01:29:28,830 --> 01:29:30,750
Slow down.
1255
01:29:33,830 --> 01:29:34,830
What are you doing, Janvi?
1256
01:29:34,910 --> 01:29:36,080
You even dropped the pickle.
1257
01:29:37,750 --> 01:29:39,120
I forgot to tell you.
1258
01:29:39,700 --> 01:29:41,040
Dhruv never came downstairs.
1259
01:29:50,000 --> 01:29:50,950
Janvi!
1260
01:29:53,040 --> 01:29:54,290
Open the door, Dhruv.
1261
01:29:56,370 --> 01:29:57,540
Open the door.
1262
01:30:00,040 --> 01:30:01,830
-Mom!
-Open the door, Dhruv.
1263
01:30:03,660 --> 01:30:04,660
Mom!
1264
01:30:06,370 --> 01:30:07,450
Mom!
1265
01:30:14,290 --> 01:30:15,620
Open the door!
1266
01:30:15,700 --> 01:30:16,580
Kabir.
1267
01:30:17,750 --> 01:30:18,700
Mom!
1268
01:30:18,870 --> 01:30:19,830
Mom!
1269
01:30:20,790 --> 01:30:23,580
Kabir, hurry up.
1270
01:30:24,040 --> 01:30:25,160
Mom.
1271
01:30:25,790 --> 01:30:28,250
Kabir, hurry up.
1272
01:30:53,160 --> 01:30:54,370
Mom!
1273
01:30:54,830 --> 01:30:56,830
Mom, hurry!
1274
01:30:57,290 --> 01:30:59,870
-Mom!
-Open the damn door!
1275
01:31:00,120 --> 01:31:01,410
-Open the door, damn it!
-Dhruv!
1276
01:31:01,500 --> 01:31:03,120
-Dhruv, can you hear?
-Janvi.
1277
01:31:04,830 --> 01:31:07,160
-Kabir! Kabir!
-Janvi.
1278
01:31:07,410 --> 01:31:08,830
-Mom!
-Dhruv!
1279
01:31:16,500 --> 01:31:17,450
Mom!
1280
01:31:17,870 --> 01:31:19,870
Kabir! Hurry up!
1281
01:31:22,700 --> 01:31:24,120
Mom! Kabir!
1282
01:31:24,200 --> 01:31:25,160
Janvi.
1283
01:31:25,250 --> 01:31:26,250
Janvi, stop.
1284
01:31:28,450 --> 01:31:29,910
Kabir, do something. Fast.
1285
01:31:36,410 --> 01:31:37,540
Kabir, are you okay?
1286
01:31:41,040 --> 01:31:42,330
-What are you doing?
-No, Janvi.
1287
01:31:43,750 --> 01:31:45,620
Mom! Mom!
1288
01:31:45,830 --> 01:31:46,870
Mom!
1289
01:31:47,410 --> 01:31:49,250
Mom! Mom!
1290
01:31:51,160 --> 01:31:52,660
Dhruv!
1291
01:31:53,870 --> 01:31:54,950
-Dhruv.
-Janvi, no.
1292
01:31:55,040 --> 01:31:56,080
-Mom.
-Sweetie!
1293
01:31:56,160 --> 01:31:57,370
No, Janvi, please.
1294
01:31:57,540 --> 01:31:58,580
Mom.
1295
01:31:58,830 --> 01:32:00,120
No, Janvi, please!
1296
01:32:00,200 --> 01:32:01,120
I'm Dhruv!
1297
01:32:01,370 --> 01:32:03,750
-Janvi, stop.
-Mom, help me, please.
1298
01:32:03,830 --> 01:32:05,410
-No, Janvi. Please.
-Dhruv, run!
1299
01:32:05,500 --> 01:32:07,330
Mom!
1300
01:32:15,580 --> 01:32:17,950
Janvi. Stop it, dear.
1301
01:32:18,040 --> 01:32:18,950
Mom!
1302
01:32:21,660 --> 01:32:22,580
Mom.
1303
01:32:22,870 --> 01:32:24,500
-Son…
-Stop.
1304
01:32:24,580 --> 01:32:25,540
Mom!
1305
01:32:26,200 --> 01:32:27,910
Mom.
1306
01:32:28,080 --> 01:32:29,750
Kabir. Mom.
1307
01:32:30,330 --> 01:32:31,200
Janvi!
1308
01:32:31,370 --> 01:32:33,290
-Mom.
-Dhruv.
1309
01:32:34,950 --> 01:32:36,500
Janvi, please.
1310
01:32:37,700 --> 01:32:40,950
Mom!
1311
01:32:41,040 --> 01:32:42,250
Dhruv!
1312
01:32:43,870 --> 01:32:45,660
-Dhruv.
-Dhruv! Dhruv!
1313
01:32:47,540 --> 01:32:48,450
Dhruv.
1314
01:32:49,450 --> 01:32:50,330
Dhruv.
1315
01:34:06,580 --> 01:34:07,700
-Dhruv.
-Dhruv.
1316
01:34:08,250 --> 01:34:09,160
-Dhruv.
-Mom.
1317
01:34:09,250 --> 01:34:10,160
-Dhruv.
-Dhruv.
1318
01:34:10,660 --> 01:34:11,540
Dhruv.
1319
01:34:11,660 --> 01:34:12,540
Dhruv.
1320
01:34:12,620 --> 01:34:15,330
-You still have time.
-Dhruv.
1321
01:34:16,250 --> 01:34:17,410
Save your son.
1322
01:34:21,370 --> 01:34:22,250
Take her.
1323
01:34:24,750 --> 01:34:25,620
Great.
1324
01:34:29,700 --> 01:34:30,580
Alright.
1325
01:34:31,330 --> 01:34:32,540
Repeat after me.
1326
01:34:33,910 --> 01:34:35,500
We bestow our daughter, Janvi…
1327
01:34:37,200 --> 01:34:40,000
We bestow our daughter, Janvi…
1328
01:34:41,290 --> 01:34:43,250
to Lord Vannraj…
1329
01:34:45,080 --> 01:34:47,540
to Lord Vannraj…
1330
01:34:49,120 --> 01:34:52,660
forever and ever.
1331
01:35:08,410 --> 01:35:13,750
forever and ever.
1332
01:35:15,500 --> 01:35:16,410
Thank you.
1333
01:35:17,160 --> 01:35:18,040
Let's go.
1334
01:35:33,330 --> 01:35:34,580
Come, Janvi. Let's go.
1335
01:35:55,580 --> 01:35:57,580
-Ka… Kabir.
-Yes.
1336
01:36:00,160 --> 01:36:04,870
Bring… my sister… back.
1337
01:36:05,750 --> 01:36:06,750
Please.
1338
01:37:52,120 --> 01:37:54,330
How long have you
been swinging?
1339
01:37:54,580 --> 01:37:56,830
Come on, get down.
1340
01:37:58,620 --> 01:37:59,620
Bravo.
1341
01:38:05,000 --> 01:38:07,330
Let's go home, girls!
1342
01:39:04,000 --> 01:39:05,290
Listen, everyone.
1343
01:39:08,500 --> 01:39:09,540
It's time.
1344
01:39:10,790 --> 01:39:11,790
Are you ready?
1345
01:39:11,950 --> 01:39:14,290
-Yes.
-Yes.
1346
01:39:14,410 --> 01:39:16,580
-Yes?
-Yes.
1347
01:39:17,700 --> 01:39:18,790
Let's go.
1348
01:39:20,450 --> 01:39:21,330
Janvi.
1349
01:39:21,620 --> 01:39:24,790
Remember I told your father
I will set you free soon?
1350
01:39:24,870 --> 01:39:26,330
-Yes.
-Guess what?
1351
01:39:27,750 --> 01:39:28,870
Today is that night.
1352
01:39:30,370 --> 01:39:33,620
You'll be free along with these girls.
1353
01:39:36,450 --> 01:39:38,160
Are you ready to be free?
1354
01:39:38,250 --> 01:39:40,200
-Yes.
-Yes.
1355
01:39:40,370 --> 01:39:41,450
Let's go.
1356
01:39:41,540 --> 01:39:42,950
Yeah. Good.
1357
01:39:55,620 --> 01:39:56,540
Shyam.
1358
01:39:57,040 --> 01:39:57,910
Shyam.
1359
01:39:58,660 --> 01:39:59,540
Shyam.
1360
01:40:18,750 --> 01:40:21,040
What are you doing?
1361
01:40:22,000 --> 01:40:24,120
-Are you crazy?
-I will gouge your eyes out.
1362
01:40:24,200 --> 01:40:25,120
Stop.
1363
01:40:25,790 --> 01:40:26,870
Listen to me, ma'am.
1364
01:40:30,330 --> 01:40:31,330
That's my daughter.
1365
01:40:38,660 --> 01:40:39,540
Listen to me, ma'am.
1366
01:40:41,330 --> 01:40:42,290
She is my daughter.
1367
01:40:42,660 --> 01:40:43,700
Janvi, stop her!
1368
01:40:43,790 --> 01:40:44,950
How dare you look at her?
1369
01:41:11,910 --> 01:41:17,700
♪From the earth and the sky
To the seven seas
1370
01:41:17,950 --> 01:41:23,830
♪The entire universe exists in me
1371
01:41:23,910 --> 01:41:29,750
♪With my gestures, I control the stars
1372
01:41:29,950 --> 01:41:35,660
♪I'm the soul, the supreme being
1373
01:41:35,950 --> 01:41:41,700
♪From the earth and the sky
To the seven seas
1374
01:41:41,870 --> 01:41:47,700
♪The universe exists in me
1375
01:41:47,910 --> 01:41:53,700
♪With my gestures, I control the stars
1376
01:41:53,870 --> 01:41:59,000
♪I'm the soul, the supreme being
1377
01:41:59,080 --> 01:42:02,000
♪Devil!
1378
01:42:02,120 --> 01:42:05,120
♪Devil!
1379
01:42:05,200 --> 01:42:10,790
♪Devil!
1380
01:42:11,080 --> 01:42:13,910
♪Devil!
1381
01:42:14,120 --> 01:42:17,000
♪Devil!
1382
01:42:17,160 --> 01:42:23,750
♪Devil!
1383
01:42:23,870 --> 01:42:29,750
♪Even death kneels before me
1384
01:42:29,910 --> 01:42:35,660
♪I'm the one and only
1385
01:42:35,910 --> 01:42:41,660
♪In a blink, I can create
I can destroy
1386
01:42:41,950 --> 01:42:48,040
♪I'm the soul, the supreme being
1387
01:43:10,450 --> 01:43:13,700
Does everyone remember the rules?
1388
01:43:13,870 --> 01:43:16,000
We do!
1389
01:43:17,700 --> 01:43:20,950
When I throw this doll in the fire,
1390
01:43:21,330 --> 01:43:23,410
then everyone will…
1391
01:43:23,500 --> 01:43:25,750
Walk toward the fire!
1392
01:43:27,700 --> 01:43:32,950
And when I throw this
red doll in the fire,
1393
01:43:33,250 --> 01:43:36,830
then to set yourselves free,
everyone will…
1394
01:43:36,910 --> 01:43:38,410
Jump in the fire!
1395
01:48:02,620 --> 01:48:03,700
Bring him here.
1396
01:48:52,250 --> 01:48:53,290
Father of the year.
1397
01:48:54,330 --> 01:48:55,500
Father of the year.
1398
01:48:57,080 --> 01:48:58,830
You don't give up, do you, Kabir?
1399
01:48:59,580 --> 01:49:01,250
You shouldn't have come here.
1400
01:49:01,660 --> 01:49:04,870
Because everyone
here has strict instructions
1401
01:49:05,410 --> 01:49:07,620
that if anyone touches me,
1402
01:49:08,370 --> 01:49:11,410
they will eat him alive.
1403
01:49:12,910 --> 01:49:13,830
Kabir,
1404
01:49:15,370 --> 01:49:16,700
I am not a bad guy, man.
1405
01:49:18,870 --> 01:49:21,250
You know, God did everything right
1406
01:49:21,450 --> 01:49:23,290
except for one thing.
1407
01:49:24,330 --> 01:49:29,160
He gave everyone free will.
1408
01:49:29,250 --> 01:49:33,000
Even to those who don't deserve it.
1409
01:49:33,080 --> 01:49:35,080
And tonight,
I'm going to fix that mistake.
1410
01:49:35,580 --> 01:49:39,080
When they jump into the fire
and complete the ritual…
1411
01:49:39,910 --> 01:49:41,700
Which, by the way,
includes your daughter as well.
1412
01:49:41,950 --> 01:49:42,950
Then…
1413
01:49:43,120 --> 01:49:48,200
I wouldn't need to feed anyone anything.
1414
01:49:48,410 --> 01:49:51,910
All I'll have to do is look at someone,
and they will be under my spell.
1415
01:49:53,160 --> 01:49:55,040
Everyone will obey me.
1416
01:49:55,660 --> 01:49:59,000
The whole world will be in my control!
1417
01:50:06,330 --> 01:50:08,700
Time's running out.
1418
01:50:11,330 --> 01:50:12,700
It's time to start the party.
1419
01:50:13,200 --> 01:50:14,080
Come on, girls.
1420
01:50:14,160 --> 01:50:19,870
♪From the earth and the sky
To the seven seas
1421
01:50:20,040 --> 01:50:26,080
♪The entire universe exists in me
1422
01:50:26,160 --> 01:50:31,830
♪With my gestures, I control the stars
1423
01:50:32,160 --> 01:50:37,290
♪I'm the soul, the supreme being
1424
01:50:37,370 --> 01:50:40,160
♪Devil!
1425
01:50:40,290 --> 01:50:43,290
♪Devil!
1426
01:50:43,370 --> 01:50:49,000
♪Devil!
1427
01:50:49,290 --> 01:50:52,120
♪Devil!
1428
01:50:52,290 --> 01:50:55,200
♪Devil!
1429
01:50:55,370 --> 01:51:01,250
♪Devil!
1430
01:51:01,330 --> 01:51:07,290
♪Even death kneels before me
1431
01:51:07,370 --> 01:51:13,250
♪I'm the one and only
1432
01:51:13,370 --> 01:51:19,200
♪In a blink, I can create
I can destroy
1433
01:51:19,410 --> 01:51:25,700
♪I'm the soul, the supreme being
1434
01:53:48,450 --> 01:53:50,700
Smile like you used to…
1435
01:53:51,540 --> 01:53:53,450
Get normal like before.
1436
01:53:54,120 --> 01:53:57,750
That I free you forever.
1437
01:53:58,290 --> 01:54:00,580
Smile like you used to…
1438
01:54:01,330 --> 01:54:03,200
Get normal like before.
1439
01:54:04,000 --> 01:54:07,540
That I free you forever.
1440
01:54:08,370 --> 01:54:10,580
Smile like you used to…
1441
01:54:11,370 --> 01:54:13,200
Get normal like before.
1442
01:54:14,080 --> 01:54:17,450
That I free you forever.
1443
01:54:19,950 --> 01:54:20,910
Dhruv…
1444
01:54:22,450 --> 01:54:23,450
can you do something for me?
1445
01:54:30,950 --> 01:54:33,080
Will you free my daughter or not?
1446
01:54:33,160 --> 01:54:38,410
I think your dad wants
to see you smile like before.
1447
01:54:38,660 --> 01:54:40,330
Get normal like before.
1448
01:54:40,410 --> 01:54:44,000
That I free you forever.
1449
01:54:47,540 --> 01:54:50,950
Your dad wants
to see you smile like before.
1450
01:54:53,790 --> 01:54:56,120
Smile like you used to…
1451
01:54:56,330 --> 01:54:57,870
Get normal like before.
1452
01:54:57,950 --> 01:55:01,250
That I free you forever.
1453
01:55:05,750 --> 01:55:08,080
Smile like you used to…
1454
01:55:08,790 --> 01:55:10,450
Get normal like before.
1455
01:55:11,450 --> 01:55:14,870
That I free you forever.
1456
01:55:15,830 --> 01:55:18,120
Smile like you used to…
1457
01:55:18,830 --> 01:55:20,750
Get normal like before.
1458
01:55:21,500 --> 01:55:25,200
That I free you forever.
1459
01:55:25,910 --> 01:55:28,330
Smile like you used to…
1460
01:55:28,910 --> 01:55:30,790
Get normal like before.
1461
01:55:31,620 --> 01:55:35,040
That I free you forever.
1462
01:55:36,080 --> 01:55:38,200
Smile like you used to…
1463
01:55:39,000 --> 01:55:40,910
Get normal like before.
1464
01:55:41,660 --> 01:55:45,200
That I free you forever.
1465
01:55:46,160 --> 01:55:48,500
Smile like you used to…
1466
01:55:49,250 --> 01:55:51,080
Get normal like before.
1467
01:55:51,750 --> 01:55:54,660
That I free you forever.
1468
01:55:56,290 --> 01:55:59,040
Smile like you used to…
1469
01:55:59,410 --> 01:56:01,120
Get normal like before.
1470
01:56:02,160 --> 01:56:05,290
That I free you forever.
1471
01:57:40,080 --> 01:57:40,950
Hello.
1472
01:57:46,330 --> 01:57:47,830
So, Mr. Rishi.
1473
01:57:48,540 --> 01:57:49,540
How are you feeling today?
1474
01:57:50,000 --> 01:57:51,250
-Better?
-Yes.
1475
01:57:51,950 --> 01:57:52,830
Great.
1476
01:57:54,910 --> 01:57:57,950
Officer, those girls?
1477
01:57:59,040 --> 01:58:00,040
They are safe now.
1478
01:58:01,000 --> 01:58:04,830
We found 108 girls there,
along with your daughter.
1479
01:58:10,750 --> 01:58:11,660
Yes?
1480
01:58:16,830 --> 01:58:19,000
My Paro…
1481
01:58:19,660 --> 01:58:20,580
Mom.
1482
01:58:22,910 --> 01:58:26,660
In fact, most of the cases
were filed at my station.
1483
01:58:27,660 --> 01:58:29,620
We tried very hard to find them.
1484
01:58:29,700 --> 01:58:31,040
-Dad.
-My child.
1485
01:58:31,160 --> 01:58:35,120
But despite our best efforts,
nothing came off.
1486
01:58:35,870 --> 01:58:38,870
Time went by.
It crushed people's hope…
1487
01:58:39,580 --> 01:58:40,870
and ours as well.
1488
01:58:41,410 --> 01:58:45,660
Everyone believed those
girls were no longer alive.
1489
01:58:46,950 --> 01:58:47,950
But thanks to you…
1490
01:58:49,080 --> 01:58:53,080
57 unsolved cases
were solved because of you.
1491
01:58:53,910 --> 01:58:55,080
They are back home now.
1492
01:58:56,750 --> 01:58:57,700
Mom!
1493
01:58:59,040 --> 01:59:00,290
My child.
1494
01:59:07,660 --> 01:59:08,750
My brother.
1495
01:59:09,410 --> 01:59:10,330
And that man?
1496
01:59:11,910 --> 01:59:12,830
We're looking for him.
1497
01:59:13,910 --> 01:59:15,200
He's been charged with murder, kidnap,
1498
01:59:16,500 --> 01:59:19,250
and manipulative hypnotic coercion.
1499
01:59:20,040 --> 01:59:20,910
You don't worry.
1500
01:59:21,250 --> 01:59:22,290
We will get him soon.
1501
01:59:24,120 --> 01:59:25,250
He's a very dangerous man.
1502
01:59:26,120 --> 01:59:27,000
We understand.
1503
01:59:28,040 --> 01:59:29,950
You take rest. We'll come back again.
1504
01:59:31,250 --> 01:59:32,160
Bye.
1505
01:59:32,450 --> 01:59:33,370
Bye.
1506
01:59:35,870 --> 01:59:36,830
Let's go.
1507
02:01:02,420 --> 02:01:14,680
Translation and subtitling by foxtail9
1508
02:02:03,870 --> 02:02:04,790
Kabir…
1509
02:02:05,750 --> 02:02:07,660
So, God won't eat today either?
1510
02:02:15,830 --> 02:02:16,790
You are God…
1511
02:02:18,370 --> 02:02:20,160
and I am an ordinary man.
1512
02:02:22,200 --> 02:02:24,910
But when an ordinary
man becomes a father…
1513
02:02:27,000 --> 02:02:29,160
he becomes God for his kids.
1514
02:02:31,700 --> 02:02:34,080
He can never express
how much he loves them.
1515
02:02:35,830 --> 02:02:37,450
But he walks under the
scorching sun every day.
1516
02:02:38,910 --> 02:02:40,080
Endures the rains.
1517
02:02:41,700 --> 02:02:43,330
Tolerates every pain.
1518
02:02:46,540 --> 02:02:48,540
So, his children are unharmed.
1519
02:02:51,830 --> 02:02:54,330
But you were trying to
snatch that world from a father.
1520
02:03:04,080 --> 02:03:05,580
You were doing it for power.
1521
02:03:08,200 --> 02:03:10,080
If you want to understand
the real meaning of power…
1522
02:03:11,040 --> 02:03:13,950
then watch a mother fight for her child.
1523
02:03:16,080 --> 02:03:17,620
There is no God stronger…
1524
02:03:18,790 --> 02:03:23,500
than a mother in this universe.
1525
02:03:41,540 --> 02:03:42,580
Didn't I tell you…
1526
02:03:44,080 --> 02:03:45,830
you'll rot in hell?
1527
02:03:48,370 --> 02:03:49,790
Now, this is your hell…
1528
02:03:52,500 --> 02:03:54,120
and I am your Devil.
1529
02:03:58,870 --> 02:03:59,790
See you tomorrow.
1530
02:04:03,000 --> 02:04:03,910
Kabir.
1531
02:04:05,410 --> 02:04:06,410
Kabir.
1532
02:04:09,580 --> 02:04:10,830
Kabir.
1533
02:04:12,540 --> 02:04:13,790
Kabir.
1534
02:04:14,910 --> 02:04:16,450
Kabir!