1
00:00:02,787 --> 00:00:04,589
(GRAND ORCHESTRAL FANFARE
PLAYING)
2
00:00:20,677 --> 00:00:25,678
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
3
00:00:25,680 --> 00:00:27,680
(BALL SQUEAKING)
4
00:00:27,682 --> 00:00:30,216
- (DOGS BARKING)
- MINION: Stop-ah!
5
00:00:30,218 --> 00:00:32,151
Stop-ah!
6
00:00:32,153 --> 00:00:33,486
(PANTING)
7
00:00:33,488 --> 00:00:36,290
- (CHUCKLES)
- (BALL SQUEAKING)
8
00:00:36,292 --> 00:00:37,524
(DOG BARKS)
9
00:00:37,526 --> 00:00:41,330
- (WHIMPERS) Illumination!
- (DOGS BARKING)
10
00:00:43,365 --> 00:00:47,368
("EMPIRE STATE OF MIND" BY
JAY-Z AND ALICIA KEYS PLAYING)
11
00:00:47,370 --> 00:00:50,271
♪ Yeah, I'm out that Brooklyn,
now I'm down in Tribeca ♪
12
00:00:50,273 --> 00:00:52,140
- ♪ Right next to De Niro ♪
- (BARKING, INDISTINCT CHATTER)
13
00:00:52,142 --> 00:00:53,608
- ♪ But I'll be hood forever ♪
- (BICYCLE BELL DINGS)
14
00:00:53,610 --> 00:00:55,243
- ♪ I'm the new Sinatra ♪
- BOY: Yeah!
15
00:00:55,245 --> 00:00:56,612
- ♪ And since I made it here ♪
- (BIRDS CHIRPING)
16
00:00:56,614 --> 00:00:58,213
- ♪ I can make it anywhere ♪
- (GIRL GIGGLING)
17
00:00:58,215 --> 00:00:59,515
♪ Yeah, they love me
everywhere ♪
18
00:00:59,517 --> 00:01:02,618
- ♪ In New York ♪
- ♪ Yes, hey ♪
19
00:01:02,620 --> 00:01:06,455
♪ Concrete jungle
where dreams are made of ♪
20
00:01:06,457 --> 00:01:09,559
♪ There's nothin'
you can't do, okay ♪
21
00:01:09,561 --> 00:01:11,428
- (BARKING)
- ♪ Now you're in New York... ♪
22
00:01:11,430 --> 00:01:13,330
MAX:
Ah, kids.
23
00:01:13,332 --> 00:01:15,231
- Everybody loves them, right?
- (DOGS BARKING)
24
00:01:15,233 --> 00:01:16,666
- You probably love kids.
- (BOY LAUGHING)
25
00:01:16,668 --> 00:01:19,439
- Hey!
- I got to admit...
26
00:01:20,707 --> 00:01:22,373
- ...I don't.
- (BARKING)
27
00:01:22,375 --> 00:01:24,375
That's me, by the way.
I'm Max.
28
00:01:24,377 --> 00:01:26,243
I'm the little dog right there,
29
00:01:26,245 --> 00:01:29,581
grateful I'm not being piled on
by a horde of children.
30
00:01:29,583 --> 00:01:31,383
(LAUGHS) Wait for me!
31
00:01:31,385 --> 00:01:32,718
Ugh. Can you believe that?
32
00:01:32,720 --> 00:01:35,387
(LAUGHS)
Having a kid looks like fun.
33
00:01:35,389 --> 00:01:37,222
Nah, man, it ain't fun.
34
00:01:37,224 --> 00:01:39,692
I'm telling you, once
the humans bring a kid home,
35
00:01:39,694 --> 00:01:41,427
your life ain't the same.
36
00:01:41,429 --> 00:01:44,197
- (DOG BARKING)
- (KIDS YELLING)
37
00:01:44,199 --> 00:01:46,432
(CHUCKLES)
Seen it a billion times.
38
00:01:46,434 --> 00:01:48,268
It changes you.
39
00:01:48,270 --> 00:01:50,270
♪ I'm from the Empire State,
that's... ♪
40
00:01:50,272 --> 00:01:51,739
MAX:
Now, I thought I never
41
00:01:51,741 --> 00:01:54,441
had to worry about any of that,
but then one day...
42
00:01:54,443 --> 00:01:55,776
(GRUNTS) Ow!
43
00:01:55,778 --> 00:01:59,714
- ...my owner Katie met Chuck.
- Hey.
44
00:01:59,716 --> 00:02:01,616
Are you okay?
45
00:02:01,618 --> 00:02:03,818
Oh. Uh, yeah.
46
00:02:03,820 --> 00:02:06,221
(LAUGHS)
47
00:02:06,223 --> 00:02:07,789
- MAX: A little while later, they're married.
- Hi, guys.
48
00:02:07,791 --> 00:02:09,358
- Which... it-it's great.
- (BARKING)
49
00:02:09,360 --> 00:02:12,428
Chuck is really...
he's a good guy.
50
00:02:12,430 --> 00:02:14,597
- (MAX BARKS)
- But then...
51
00:02:14,599 --> 00:02:17,433
- Aw.
- ...something happened.
52
00:02:17,435 --> 00:02:19,436
(GASPS)
53
00:02:19,438 --> 00:02:20,671
- (CHUCKLES)
- (MAX WHINES)
54
00:02:20,673 --> 00:02:22,272
(CHUCK SNORING)
55
00:02:22,274 --> 00:02:23,740
♪ ♪
56
00:02:23,742 --> 00:02:26,643
(BABY COOING, SUCKLING)
57
00:02:26,645 --> 00:02:29,714
MAX: Katie and Chuck
had a kid of their own.
58
00:02:29,716 --> 00:02:31,416
His name's Liam.
59
00:02:31,418 --> 00:02:33,353
(LIAM COOS)
60
00:02:34,721 --> 00:02:37,321
At first, he slept all the time.
61
00:02:37,323 --> 00:02:38,690
Dreaming about, you know,
62
00:02:38,692 --> 00:02:40,859
whatever it is
that babies dream about.
63
00:02:40,861 --> 00:02:42,461
- Who's a cute little baby?
- (LAUGHING)
64
00:02:42,463 --> 00:02:43,629
MAX:
He had his place...
65
00:02:43,631 --> 00:02:45,031
- (BABBLING)
- You little cutie pie.
66
00:02:45,033 --> 00:02:47,299
...and I had mine.
67
00:02:47,301 --> 00:02:49,804
Things seemed like
they were gonna be fine.
68
00:02:51,740 --> 00:02:53,640
- (LIAM YELLING)
- (SNORTS) Wha...?
69
00:02:53,642 --> 00:02:55,775
MAX:
Until he started talking.
70
00:02:55,777 --> 00:02:59,312
(YELLING, GRUNTING)
71
00:02:59,314 --> 00:03:00,748
(MAX GRUNTS)
72
00:03:00,750 --> 00:03:04,318
And eventually,
he started crawling.
73
00:03:04,320 --> 00:03:05,720
(MAX WHIMPERS)
74
00:03:05,722 --> 00:03:08,489
- Sort of.
- (GRUNTS)
75
00:03:08,491 --> 00:03:10,892
And suddenly, my own home
wasn't safe anymore.
76
00:03:10,894 --> 00:03:12,627
(LIAM LAUGHING)
77
00:03:12,629 --> 00:03:15,697
Th-There was a tiny monster
taking it over.
78
00:03:15,699 --> 00:03:18,800
Now, I did my best
to keep a safe distance.
79
00:03:18,802 --> 00:03:21,604
(YELLS, LAUGHS)
80
00:03:21,606 --> 00:03:23,708
(BABBLING)
81
00:03:25,877 --> 00:03:28,444
But then, one day,
82
00:03:28,446 --> 00:03:31,415
Liam did something
I never expected.
83
00:03:31,417 --> 00:03:33,851
Max.
84
00:03:33,853 --> 00:03:36,386
I love you, Max.
85
00:03:36,388 --> 00:03:38,522
- MAX: And from then on...
- (LAUGHING)
86
00:03:38,524 --> 00:03:40,491
...everything was different.
87
00:03:40,493 --> 00:03:42,794
("I WAS MADE TO LOVE HER"
BY STEVIE WONDER PLAYING)
88
00:03:42,796 --> 00:03:44,063
Ah...
89
00:03:44,065 --> 00:03:47,499
MAX: Duke and I, we became
like role models to him.
90
00:03:47,501 --> 00:03:50,102
(ALL LAUGH)
91
00:03:50,104 --> 00:03:52,805
Like, what can I say?
The-the kid's a fan.
92
00:03:52,807 --> 00:03:55,374
♪ My love blossomed tenderly ♪
93
00:03:55,376 --> 00:03:57,877
♪ My life grew sweeter
through the years ♪
94
00:03:57,879 --> 00:03:59,812
♪ I know that my baby
loves me... ♪
95
00:03:59,814 --> 00:04:01,714
MAX:
We try to be a good influence.
96
00:04:01,716 --> 00:04:03,850
- (MAX WHINES)
- (LIAM LAUGHING)
97
00:04:03,852 --> 00:04:05,953
(LIAM GRUNTS, BABBLES)
98
00:04:05,955 --> 00:04:08,688
Whoa! (GRUNTS)
99
00:04:08,690 --> 00:04:10,724
MAX: And we help him out
whenever we can.
100
00:04:10,726 --> 00:04:13,628
- (LAUGHING)
- ♪ Our love just won't end... ♪
101
00:04:13,630 --> 00:04:15,830
(LAUGHING):
This kid gets us.
102
00:04:15,832 --> 00:04:18,133
- (MAX BARKS)
- (LIAM LAUGHING)
103
00:04:18,135 --> 00:04:20,135
- (MAX AND DUKE BARKING)
- Bubbles!
104
00:04:20,137 --> 00:04:21,636
MAX (CHUCKLING): Yeah, we have fun.
105
00:04:21,638 --> 00:04:23,438
LIAM:
Bubbles!
106
00:04:23,440 --> 00:04:26,675
MAX: And by the way,
I'm still not a kid person.
107
00:04:26,677 --> 00:04:28,544
I'm talking about this kid.
108
00:04:28,546 --> 00:04:30,579
This is my kid.
109
00:04:30,581 --> 00:04:32,714
He's perfect.
110
00:04:32,716 --> 00:04:37,554
And I'm never gonna let
anything bad happen to him.
111
00:04:37,556 --> 00:04:41,691
But I got to say, keeping Liam
safe is a full-time job.
112
00:04:41,693 --> 00:04:43,694
(GASPS) Ah.
113
00:04:43,696 --> 00:04:45,830
(GASPS)
No, no, no, no.
114
00:04:45,832 --> 00:04:47,598
- (CHUCKLING)
- Uh...
115
00:04:47,600 --> 00:04:48,734
LIAM:
Wha...? Ooh.
116
00:04:50,803 --> 00:04:52,703
- (GASPS)
- Aah!
117
00:04:52,705 --> 00:04:55,774
- (LIAM GIGGLES, SQUEALS)
- (PIGEONS COOING)
118
00:04:55,776 --> 00:04:57,475
- (BABBLING)
- All right.
119
00:04:57,477 --> 00:04:59,678
Uh, hey. Uh, hello.
120
00:04:59,680 --> 00:05:01,013
Everything's cool.
121
00:05:01,015 --> 00:05:02,914
Uh, we don't...
we don't want any trouble.
122
00:05:02,916 --> 00:05:05,551
- (KID YELLS)
- (FIRE TRUCK HORN DRONES)
123
00:05:05,553 --> 00:05:07,587
- (STEAM HISSING)
- Liam?
124
00:05:07,589 --> 00:05:09,488
- (GASPS)
- You okay there, buddy?
125
00:05:09,490 --> 00:05:11,891
Was the world always
this dangerous?
126
00:05:11,893 --> 00:05:14,027
(WHIMPERS)
127
00:05:14,029 --> 00:05:16,498
- (THUNDER CRASHES, RUMBLES)
- (GASPS)
128
00:05:18,001 --> 00:05:19,766
(GRUNTING)
129
00:05:19,768 --> 00:05:21,637
- (LIAM MUMBLING)
- (GASPS)
130
00:05:25,042 --> 00:05:26,674
Good doggy.
131
00:05:26,676 --> 00:05:28,645
(THUNDER RUMBLING)
132
00:05:30,480 --> 00:05:31,915
(MAX SIGHS)
133
00:05:35,519 --> 00:05:37,455
♪ ♪
134
00:05:51,470 --> 00:05:53,405
(SNORING)
135
00:05:56,076 --> 00:05:58,676
(MEOWS, SIGHS)
136
00:05:58,678 --> 00:06:00,680
(GRUNTS, YELLS)
137
00:06:07,688 --> 00:06:09,523
- (CHLOE PURRS)
- (GROANS)
138
00:06:10,658 --> 00:06:11,859
(GRUNTS)
139
00:06:12,961 --> 00:06:14,662
(MEOWS)
140
00:06:16,564 --> 00:06:18,500
- (MEOWS LOUDLY)
- (GROANS)
141
00:06:25,774 --> 00:06:27,610
(RAPID GRUNTING)
142
00:06:31,814 --> 00:06:33,814
(GAGGING)
143
00:06:33,816 --> 00:06:35,849
(YELLS)
No, no, no, no, no, no, no!
144
00:06:35,851 --> 00:06:37,621
No.
145
00:06:40,724 --> 00:06:42,826
- (GROANS)
- (MEOWS)
146
00:06:45,796 --> 00:06:47,797
(GRUNTS, SMACKS LIPS)
147
00:06:47,799 --> 00:06:49,832
Morning, Snowball.
148
00:06:49,834 --> 00:06:53,136
Who's the best bunny
in the whole wide world?
149
00:06:53,138 --> 00:06:56,474
- (ELECTRIC TOOTHBRUSH BUZZING)
- (MOLLY GRUNTING)
150
00:06:58,877 --> 00:07:00,612
(SNIFFS)
151
00:07:03,149 --> 00:07:04,881
(FIGHTING ON TV)
152
00:07:04,883 --> 00:07:07,051
MAN (ON TV):
Take that, evildoer.
153
00:07:07,053 --> 00:07:10,022
- Off into the sun with you.
- (EXPLOSION BOOMS)
154
00:07:10,024 --> 00:07:12,026
Yeah!
(MIMICS EXPLOSION)
155
00:07:16,730 --> 00:07:18,764
Ears up.
156
00:07:18,766 --> 00:07:20,701
♪ ♪
157
00:07:25,007 --> 00:07:26,006
(LAUGHS)
158
00:07:26,008 --> 00:07:27,541
(MAKES WHOOSHING SOUND)
159
00:07:31,646 --> 00:07:33,080
I'm calling this meeting
160
00:07:33,082 --> 00:07:35,915
of the Superhero Animal Friends
to order.
161
00:07:35,917 --> 00:07:37,751
Commander Horsey,
please read the minutes
162
00:07:37,753 --> 00:07:39,056
from our last meeting.
163
00:07:40,790 --> 00:07:42,057
Thank you.
164
00:07:42,059 --> 00:07:44,092
Now, remember, everyone,
crime is out there.
165
00:07:44,094 --> 00:07:45,793
We have to be ready.
166
00:07:45,795 --> 00:07:47,695
MOLLY'S DAD:
Come on, Molly, time to go.
167
00:07:47,697 --> 00:07:50,199
Ooh, I'm gonna be late
for school.
168
00:07:50,201 --> 00:07:53,136
Captain Snowball, you're
in charge while I'm gone.
169
00:07:53,138 --> 00:07:54,805
Mwah.
170
00:07:56,774 --> 00:07:59,142
First of all, I want to welcome
White Thunder back
171
00:07:59,144 --> 00:08:00,843
from the washing machine,
172
00:08:00,845 --> 00:08:03,147
who was put in there
with a red blanket
173
00:08:03,149 --> 00:08:05,715
and henceforth
will be known as...
174
00:08:05,717 --> 00:08:07,617
Pink Thunder.
175
00:08:07,619 --> 00:08:09,988
Okay, I'm-a go check
the perimeter.
176
00:08:09,990 --> 00:08:11,990
(JOHN WILLIAMS'
"SUPERMAN THEME" PLAYING)
177
00:08:11,992 --> 00:08:13,124
(YELLS)
178
00:08:13,126 --> 00:08:15,126
(SNIFFS, GRUNTS)
179
00:08:15,128 --> 00:08:18,963
Good morning, New York City!
180
00:08:18,965 --> 00:08:20,901
(SCATTING "SUPERMAN THEME")
181
00:08:24,238 --> 00:08:26,105
MAX:
Snowball.
182
00:08:26,107 --> 00:08:28,907
(CHUCKLES): Hey, Snowball,
what are you doing?
183
00:08:28,909 --> 00:08:30,142
What's it look like I'm doing?
184
00:08:30,144 --> 00:08:32,012
I'm looking for crime, Tiny Dog.
185
00:08:32,014 --> 00:08:33,846
I'm doing superhero stuff.
186
00:08:33,848 --> 00:08:35,648
Thwip, thwip, thwip,
thwip, thwip. (LAUGHS)
187
00:08:35,650 --> 00:08:36,950
Let me tell you something.
188
00:08:36,952 --> 00:08:38,851
Anybody comes in here
looking for trouble,
189
00:08:38,853 --> 00:08:40,687
oh, they gonna meet my partners.
190
00:08:40,689 --> 00:08:42,756
I'm talking about Paw and Order.
191
00:08:42,758 --> 00:08:44,658
(GROWLS, MARTIAL ARTS WHOOPING)
192
00:08:44,660 --> 00:08:46,827
Uh-huh.
Okay, well, you do know
193
00:08:46,829 --> 00:08:49,130
that your owner is just
playing superhero, right?
194
00:08:49,132 --> 00:08:52,834
(LAUGHS): You're just wearing
some superhero pajamas.
195
00:08:52,836 --> 00:08:55,437
Ha! Tiny Dog, you so naive.
196
00:08:55,439 --> 00:08:57,872
Point me in the direction
of any animal
197
00:08:57,874 --> 00:09:00,209
who needs my help,
and stand back.
198
00:09:00,211 --> 00:09:01,877
(GRUNTING)
199
00:09:01,879 --> 00:09:03,012
Death blow!
200
00:09:03,014 --> 00:09:05,281
(MARTIAL ARTS GRUNTING)
201
00:09:05,283 --> 00:09:07,283
(GRUNTS)
202
00:09:07,285 --> 00:09:09,718
- Okay, okay, uh, I got it.
- (MARTIAL ARTS GRUNTING)
203
00:09:09,720 --> 00:09:12,722
So, uh, did your kid leave
for school yet?
204
00:09:12,724 --> 00:09:14,757
Yeah, yeah, no,
she's got a quiz today.
205
00:09:14,759 --> 00:09:16,893
Advanced spelling.
She'll ace it, though.
206
00:09:16,895 --> 00:09:19,163
You know, she writes
her answers down in ink.
207
00:09:19,165 --> 00:09:21,232
That's how confident she is.
208
00:09:21,234 --> 00:09:23,034
That sounds really smart.
209
00:09:23,036 --> 00:09:24,970
But you know what?
Liam is smart, too.
210
00:09:24,972 --> 00:09:27,172
In fact, I heard Katie say
211
00:09:27,174 --> 00:09:31,143
that Liam's head circumference
is in the 80th percentile.
212
00:09:31,145 --> 00:09:33,945
Oh, that's cool.
That's a lot of head.
213
00:09:33,947 --> 00:09:36,249
Hey, quick question:
Is he still peeing everywhere?
214
00:09:36,251 --> 00:09:38,117
Can't control his bladder?
215
00:09:38,119 --> 00:09:40,153
Yeah, he-he's... he's peeing.
216
00:09:40,155 --> 00:09:43,890
But-but every pet knows,
if you pee on it, you own it.
217
00:09:43,892 --> 00:09:46,026
And Liam,
he's just thinking ahead.
218
00:09:46,028 --> 00:09:47,161
Yeah, well, you still better
219
00:09:47,163 --> 00:09:48,828
train him
before preschool starts.
220
00:09:48,830 --> 00:09:50,264
You don't want Liam
to get a reputation
221
00:09:50,266 --> 00:09:51,864
as one of those pee-pee kids.
222
00:09:51,866 --> 00:09:53,067
(CHUCKLES):
Yeah, totally, like...
223
00:09:53,069 --> 00:09:54,502
Wait, preschool?
224
00:09:54,504 --> 00:09:56,271
Yeah. He's around that age.
225
00:09:56,273 --> 00:09:58,906
The baby bird
is leaving the nest, TD.
226
00:09:58,908 --> 00:10:01,842
No, no.
Baby bird is staying put.
227
00:10:01,844 --> 00:10:03,112
He doesn't need preschool.
228
00:10:03,114 --> 00:10:04,812
He'll, you know...
(GRUNTS)
229
00:10:04,814 --> 00:10:07,082
stay home with-with me,
where it's safe.
230
00:10:07,084 --> 00:10:08,783
DUKE:
Hey, Max.
231
00:10:08,785 --> 00:10:11,786
It's, uh, no big deal...
no need to overreact...
232
00:10:11,788 --> 00:10:13,923
but, uh, Liam just left.
233
00:10:13,925 --> 00:10:15,959
- Wait, what? Where'd he go?
- I don't know.
234
00:10:15,961 --> 00:10:17,527
They never tell the dog
specifics.
235
00:10:17,529 --> 00:10:18,995
Okay, okay, okay.
236
00:10:18,997 --> 00:10:20,530
- (GRUNTING)
- (TOYS SQUEAKING)
237
00:10:20,532 --> 00:10:22,765
- This is Homebase to all units.
- (RADIO BEEPS)
238
00:10:22,767 --> 00:10:23,867
The package has
left the building.
239
00:10:23,869 --> 00:10:25,869
- Does anyone have eyes on him?
- (STATIC CRACKLES)
240
00:10:27,940 --> 00:10:28,939
(STATIC CRACKLES)
241
00:10:28,941 --> 00:10:30,842
I don't see him. Over.
242
00:10:31,944 --> 00:10:33,277
(CHEWING NOISILY)
243
00:10:33,279 --> 00:10:36,881
Well, he's not in
this bag of chips. Over.
244
00:10:36,883 --> 00:10:38,016
Okay. Keep... Wait a minute.
245
00:10:38,018 --> 00:10:39,817
Why would he be
in a bag of chips?
246
00:10:39,819 --> 00:10:40,986
NORMAN:
Homebase, this is Eagle Eye.
247
00:10:40,988 --> 00:10:42,221
Don't you worry.
248
00:10:42,223 --> 00:10:44,792
(WHIMPERS)
249
00:10:46,827 --> 00:10:48,127
I had eyes on the package
250
00:10:48,129 --> 00:10:50,232
as soon as he left
the building. Over.
251
00:10:51,366 --> 00:10:53,201
(BACK-UP WARNING BEEPING)
252
00:10:55,904 --> 00:10:58,007
(GRUNTING)
253
00:11:00,977 --> 00:11:02,875
Subject is safe and sound,
254
00:11:02,877 --> 00:11:05,813
enjoying what looks to be
a cookie shaped like a moose.
255
00:11:05,815 --> 00:11:06,982
- Here you go. Num-num.
- (LIAM LAUGHS)
256
00:11:06,984 --> 00:11:08,149
NORMAN:
No, wait.
257
00:11:08,151 --> 00:11:10,018
It's a reindeer.
258
00:11:10,020 --> 00:11:12,020
Okay. Thanks, Norman.
259
00:11:12,022 --> 00:11:14,055
(GRUNTING)
260
00:11:14,057 --> 00:11:15,424
Scratching again there, buddy.
261
00:11:15,426 --> 00:11:18,027
(GRUNTS) I just...
I really don't like it
262
00:11:18,029 --> 00:11:19,395
when they take him out
without me.
263
00:11:19,397 --> 00:11:20,963
KATIE:
Hey, Duke.
264
00:11:20,965 --> 00:11:22,198
- (TOY SQUEAKING)
- Ooh.
265
00:11:22,200 --> 00:11:23,432
- (DUKE BARKS, PANTS)
- What's this?
266
00:11:23,434 --> 00:11:25,935
Oh, I know this!
It's a ball.
267
00:11:25,937 --> 00:11:28,105
- Go get it.
- (BARKING)
268
00:11:28,107 --> 00:11:29,373
Hey, Maxie.
269
00:11:29,375 --> 00:11:31,907
- What say we go for a walk?
- (GRUNTS)
270
00:11:31,909 --> 00:11:33,312
(PANTING)
271
00:11:37,250 --> 00:11:40,018
You know, I got to say,
this is nice.
272
00:11:40,020 --> 00:11:42,420
- Good to stretch the... legs.
- DOG: (YELPS) No!
273
00:11:42,422 --> 00:11:46,225
- I don't want to go to the vet!
- Hmm. Uh...
274
00:11:46,227 --> 00:11:49,261
The vet? No!
No, no, no, no, no!
275
00:11:49,263 --> 00:11:51,630
Oh, not cool. You tricked me.
276
00:11:51,632 --> 00:11:53,931
Maxie, come on, boy.
277
00:11:53,933 --> 00:11:55,467
(WHIMPERS)
278
00:11:55,469 --> 00:11:59,472
You've been so stressed lately,
but this vet is gonna help you.
279
00:11:59,474 --> 00:12:02,008
- Let's go, buddy.
- (BARKS, WHIMPERS)
280
00:12:02,010 --> 00:12:03,410
(BELL JINGLES)
281
00:12:03,412 --> 00:12:06,081
("GAROTA DE IPANEMA"
PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS)
282
00:12:11,187 --> 00:12:13,287
(KATIE SIGHS, GRUNTS)
283
00:12:13,289 --> 00:12:15,423
- (MAX WHINES)
- All right.
284
00:12:15,425 --> 00:12:18,093
- (BIRD SQUAWKING)
- (MAX WHIMPERS)
285
00:12:18,095 --> 00:12:20,095
Aw.
286
00:12:20,097 --> 00:12:22,164
(WHINES)
287
00:12:22,166 --> 00:12:24,966
- First time here?
- Uh, yeah.
288
00:12:24,968 --> 00:12:28,504
Oh, Dr. Francis is the best
veterinarian in the business.
289
00:12:28,506 --> 00:12:30,106
You're gonna love him.
290
00:12:30,108 --> 00:12:32,408
He specializes
in behavioral disorders.
291
00:12:32,410 --> 00:12:35,111
- B-Behavioral disorders?
- Yeah.
292
00:12:35,113 --> 00:12:37,981
But I don't have
a behavioral disorder.
293
00:12:37,983 --> 00:12:40,950
I-I-I mean... I-I mean,
I worry a little, sure,
294
00:12:40,952 --> 00:12:42,986
but it-it's a...
it's a dangerous world.
295
00:12:42,988 --> 00:12:45,322
You-you'd be crazy
not to... to worry.
296
00:12:45,324 --> 00:12:47,057
Yeah, I'm fine, too.
(CHUCKLES)
297
00:12:47,059 --> 00:12:48,693
It's my human that's nuts.
298
00:12:48,695 --> 00:12:51,496
I mean, you know, I-I bring her
a dead bird, she throws it out.
299
00:12:51,498 --> 00:12:53,231
(CHUCKLES)
I bring her a dead mouse,
300
00:12:53,233 --> 00:12:54,932
right in the garbage!
301
00:12:54,934 --> 00:12:57,168
Is nothing I do good enough
for you, Mother?!
302
00:12:57,170 --> 00:12:58,437
(YOWLS, HISSES)
303
00:12:58,439 --> 00:13:01,006
Okay.
304
00:13:01,008 --> 00:13:03,342
I run, and I run,
and I run, and I run,
305
00:13:03,344 --> 00:13:06,078
and I get out,
and I've gone nowhere.
306
00:13:06,080 --> 00:13:07,546
Nowhere!
307
00:13:07,548 --> 00:13:09,282
Uh...
308
00:13:09,284 --> 00:13:11,951
My owner always says,
"You're such a good dog,"
309
00:13:11,953 --> 00:13:13,487
and I feel like a good dog,
310
00:13:13,489 --> 00:13:16,256
but what if, deep down,
I'm a bad dog?
311
00:13:16,258 --> 00:13:18,392
What if I'm a bad dog?!
312
00:13:18,394 --> 00:13:19,994
(CHUCKLES NERVOUSLY)
313
00:13:19,996 --> 00:13:23,131
BOTH:
We start fires.
314
00:13:23,133 --> 00:13:25,166
(SCREAMS, WHIMPERS)
315
00:13:25,168 --> 00:13:27,170
Max?
316
00:13:30,174 --> 00:13:32,174
Come on.
317
00:13:32,176 --> 00:13:34,145
♪ ♪
318
00:13:39,450 --> 00:13:41,451
- (WHIMPERS SOFTLY)
- I know, buddy.
319
00:13:41,453 --> 00:13:43,186
It's just until we can get
320
00:13:43,188 --> 00:13:45,923
this scratching thing
under control, okay?
321
00:13:50,062 --> 00:13:51,464
(GASPS)
322
00:13:53,099 --> 00:13:54,598
(GASPS) Busy Bee!
323
00:13:54,600 --> 00:13:56,300
(GRUNTS)
324
00:13:56,302 --> 00:13:58,304
(GROANS QUIETLY)
325
00:14:00,541 --> 00:14:02,174
(GRUNTS)
326
00:14:02,176 --> 00:14:04,278
(STRAINED GRUNTING)
327
00:14:05,479 --> 00:14:07,414
(GRUNTS, BLOWING)
328
00:14:09,249 --> 00:14:11,551
(GROANS, SIGHS)
329
00:14:11,553 --> 00:14:13,488
(STRAINED GRUNTING)
330
00:14:15,623 --> 00:14:17,423
- DUKE: Max! Max!
- (MAX YELPS)
331
00:14:17,425 --> 00:14:19,559
Max. Max.
You're never gonna believe it.
332
00:14:19,561 --> 00:14:21,462
Oh, hey, I like your cone.
333
00:14:21,464 --> 00:14:25,466
Listen, I heard Chuck tell Liam
that we're going on a trip.
334
00:14:25,468 --> 00:14:27,501
Really?
We're going in the car?
335
00:14:27,503 --> 00:14:29,570
We're going in the car!
336
00:14:29,572 --> 00:14:32,340
- Car, car, car, car, car, car!
- (LAUGHING EXCITEDLY)
337
00:14:32,342 --> 00:14:33,808
Man, you know, life is funny.
338
00:14:33,810 --> 00:14:35,410
One minute, you're getting
fitted for a cone,
339
00:14:35,412 --> 00:14:37,412
and the next,
you get to go in a car!
340
00:14:37,414 --> 00:14:41,049
Oh, I feel like that's very
specific to you, but totally.
341
00:14:41,051 --> 00:14:43,087
- (CHUCKLES) Yeah.
- (MUFFLED): This is incredible!
342
00:14:45,156 --> 00:14:47,024
I'll be right back.
343
00:14:49,260 --> 00:14:50,826
Chloe?
344
00:14:50,828 --> 00:14:53,263
(RATTLING)
345
00:14:53,265 --> 00:14:56,166
Chloe, I'm going on a trip,
and I... Oh.
346
00:14:56,168 --> 00:14:58,301
I was wondering if you'd...
347
00:14:58,303 --> 00:15:01,006
Will you watch my Busy Bee
while I'm gone...?
348
00:15:04,143 --> 00:15:05,576
Oh, hey, Max.
Were you saying something?
349
00:15:05,578 --> 00:15:08,112
(SCOFFS) Yeah.
I was wondering if you could...
350
00:15:08,114 --> 00:15:09,347
Oh... (GROANS) Okay.
351
00:15:09,349 --> 00:15:10,848
Never mind.
352
00:15:10,850 --> 00:15:13,153
What's that stupid thing
on your head?
353
00:15:15,856 --> 00:15:17,856
Gidget?
354
00:15:17,858 --> 00:15:20,559
♪ ♪
355
00:15:20,561 --> 00:15:23,298
Gidget, are you home?
356
00:15:24,499 --> 00:15:26,599
- Gidget?
- (WHOOSHING, STEAM HISSING)
357
00:15:26,601 --> 00:15:28,570
(GASPS)
358
00:15:32,274 --> 00:15:34,408
(GRUNTING)
359
00:15:34,410 --> 00:15:37,144
Mm. Oh, hi, Max.
360
00:15:37,146 --> 00:15:38,546
Do you want to join me?
361
00:15:38,548 --> 00:15:40,514
Oh, you know what,
I really wish I could,
362
00:15:40,516 --> 00:15:43,318
but get this...
I'm going on a trip.
363
00:15:43,320 --> 00:15:44,452
Wow. Really?
364
00:15:44,454 --> 00:15:46,187
Yeah, it's a big deal.
365
00:15:46,189 --> 00:15:48,356
I was wondering,
could you watch my Busy Bee
366
00:15:48,358 --> 00:15:50,525
while I'm gone?
367
00:15:50,527 --> 00:15:53,328
(GASPS)
He is so cute.
368
00:15:53,330 --> 00:15:55,598
I know. It's my favorite toy
in the whole world.
369
00:15:55,600 --> 00:15:57,466
- (CHUCKLES)
- And that little face.
370
00:15:57,468 --> 00:15:59,268
(LAUGHS):
His little face.
371
00:15:59,270 --> 00:16:01,270
Oh, and-and ready?
372
00:16:01,272 --> 00:16:03,172
(SQUEAKS)
373
00:16:03,174 --> 00:16:05,342
Oh, wow. I love him.
374
00:16:05,344 --> 00:16:07,477
Oh, I just...
I just love him immediately.
375
00:16:07,479 --> 00:16:08,345
It's-it's like
we're his parents.
376
00:16:08,347 --> 00:16:09,580
It's like you're the dad
and I'm the mom
377
00:16:09,582 --> 00:16:11,682
and we're in a relationship and
this is our baby. (CHUCKLES)
378
00:16:11,684 --> 00:16:12,749
Well... (SIGHS)
379
00:16:12,751 --> 00:16:14,485
It's exactly like that.
Exactly.
380
00:16:14,487 --> 00:16:16,321
It's not... Okay, yes.
381
00:16:16,323 --> 00:16:18,523
Yes, that's exactly what it is.
382
00:16:18,525 --> 00:16:22,226
Uh, so you'll watch Busy Bee
while I'm gone?
383
00:16:22,228 --> 00:16:24,495
Max, you go, have a great time,
384
00:16:24,497 --> 00:16:27,433
and I want you to know
I have got this.
385
00:16:27,435 --> 00:16:29,702
Thanks, Gidget.
See you later.
386
00:16:29,704 --> 00:16:33,372
I will defend Busy Bee
with my life.
387
00:16:33,374 --> 00:16:35,310
♪ ♪
388
00:16:37,546 --> 00:16:39,381
- (SQUEAKS)
- (LAUGHS)
389
00:16:40,616 --> 00:16:42,749
♪ Well, I'm on my way ♪
390
00:16:42,751 --> 00:16:44,584
♪ I don't know
where I'm going ♪
391
00:16:44,586 --> 00:16:46,520
- (BARKING)
- ♪ I'm on my way... ♪
392
00:16:46,522 --> 00:16:47,722
(LAUGHTER)
393
00:16:47,724 --> 00:16:50,625
- Come on, Duke! Go!
- Okay. (LAUGHS)
394
00:16:50,627 --> 00:16:53,494
Yes, yes, yes.
How we doing, Liam?
395
00:16:53,496 --> 00:16:55,396
- Whoo-hoo!
- "Whoo-hoo" is right.
396
00:16:55,398 --> 00:16:57,399
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard ♪
397
00:16:57,401 --> 00:16:59,401
- (MAX BARKS)
- (CHUCKLING): Okay.
398
00:16:59,403 --> 00:17:01,470
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard... ♪
399
00:17:01,472 --> 00:17:02,604
- Yes!
- Here we go!
400
00:17:02,606 --> 00:17:04,773
- Oh, wow!
- Whoo-hoo!
401
00:17:04,775 --> 00:17:06,643
Hey, man.
402
00:17:06,645 --> 00:17:09,345
- I'm in a car!
- Us, too!
403
00:17:09,347 --> 00:17:11,381
I love the car!
404
00:17:11,383 --> 00:17:13,816
- It's the best!
- (LAUGHS) Yes!
405
00:17:13,818 --> 00:17:16,553
♪ Well, I'm on my way ♪
406
00:17:16,555 --> 00:17:18,422
♪ I don't know
where I'm going ♪
407
00:17:18,424 --> 00:17:20,824
- (BARKING)
- ♪ I'm on my way ♪
408
00:17:20,826 --> 00:17:23,260
♪ And I'm taking my time,
but I don't know where ♪
409
00:17:23,262 --> 00:17:25,362
- (LAUGHS) Whee!
- ♪ So good-bye to Rosie ♪
410
00:17:25,364 --> 00:17:27,599
- (LAUGHS)
- ♪ The queen of Corona ♪
411
00:17:27,601 --> 00:17:31,536
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard ♪
412
00:17:31,538 --> 00:17:32,737
- Okay, come on, guys.
- All right.
413
00:17:32,739 --> 00:17:34,539
- Let's be quick.
- Here we go.
414
00:17:34,541 --> 00:17:36,608
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard. ♪
415
00:17:36,610 --> 00:17:38,577
(LIAM LAUGHING)
416
00:17:38,579 --> 00:17:40,446
KATIE:
No. No, no, no.
417
00:17:40,448 --> 00:17:42,583
- This way, buddy. Come on.
- No!
418
00:17:43,651 --> 00:17:45,586
(SNORING QUIETLY)
419
00:17:46,654 --> 00:17:48,390
(WHIMPERS)
420
00:17:49,758 --> 00:17:52,459
(CHUCKLES)
421
00:17:52,461 --> 00:17:55,462
(LAUGHS, SIGHS)
422
00:17:55,464 --> 00:17:57,465
♪ ♪
423
00:17:57,467 --> 00:18:00,035
(BUSY BEE SQUEAKS)
424
00:18:00,037 --> 00:18:01,803
(BIRDS SQUAWKING)
425
00:18:01,805 --> 00:18:04,541
- (BUSY BEE SQUEAKING)
- (BOTH LAUGHING)
426
00:18:10,347 --> 00:18:11,480
(SQUEAKING)
427
00:18:11,482 --> 00:18:12,848
(BOTH CHUCKLING)
428
00:18:12,850 --> 00:18:15,453
BOTH:
Mm...
429
00:18:17,388 --> 00:18:18,388
(GRUNTS, GASPS)
430
00:18:18,390 --> 00:18:21,391
Oh, no! Oh, no!
431
00:18:21,393 --> 00:18:22,625
Oh, no, no, no, no!
432
00:18:22,627 --> 00:18:23,893
(GASPS)
433
00:18:23,895 --> 00:18:26,396
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
434
00:18:26,398 --> 00:18:29,366
(GRUNTING)
435
00:18:29,368 --> 00:18:31,635
No...!
436
00:18:31,637 --> 00:18:33,506
(BUSY BEE WHISTLING, SQUEAKING)
437
00:18:37,777 --> 00:18:41,646
Gidget, what have you done?
438
00:18:41,648 --> 00:18:43,684
(PANTING, GRUNTING)
439
00:18:50,925 --> 00:18:53,359
Huh?
440
00:18:53,361 --> 00:18:55,862
ANNOUNCER (ON TV):
La Pasión de la Pasión.
441
00:18:55,864 --> 00:18:58,664
WOMAN (ON TV):
Why? Why?!
442
00:18:58,666 --> 00:19:00,501
(GASPS) Aha.
443
00:19:00,503 --> 00:19:03,337
- Okay.
- (SQUEAKS)
444
00:19:03,339 --> 00:19:04,507
Hmm?
445
00:19:06,942 --> 00:19:08,675
(SQUEAKING)
446
00:19:08,677 --> 00:19:10,345
(MEOWS)
447
00:19:10,347 --> 00:19:12,883
(CATS YOWLING, HISSING)
448
00:19:14,618 --> 00:19:17,886
(LONG SQUEAK)
449
00:19:17,888 --> 00:19:20,556
(CATS MEOWING)
450
00:19:20,558 --> 00:19:22,460
(SHUDDERS)
451
00:19:23,694 --> 00:19:25,694
(SQUEAKING)
452
00:19:25,696 --> 00:19:27,765
- (BUSY BEE HONKS)
- (YOWLS)
453
00:19:33,806 --> 00:19:36,573
(BOTH CATS SHRIEK)
454
00:19:36,575 --> 00:19:37,908
(BUSY BEE SQUEAKING)
455
00:19:37,910 --> 00:19:39,843
(CATS SHRIEKING)
456
00:19:39,845 --> 00:19:41,681
(SHRIEKING, SQUEAKING CONTINUE)
457
00:19:48,521 --> 00:19:49,720
(HISSES)
458
00:19:49,722 --> 00:19:52,591
(CATS YOWLING)
459
00:19:52,593 --> 00:19:55,594
Oh, dear, sweet Busy Bee.
460
00:19:55,596 --> 00:19:57,698
(LONG, DISTANT SQUEAK)
461
00:20:00,768 --> 00:20:03,536
You know, I'm-a be the first
bunny with washboard glutes.
462
00:20:03,538 --> 00:20:05,672
I'm not even sure
what glutes are, but...
463
00:20:05,674 --> 00:20:07,574
mine are gonna be shredded.
464
00:20:07,576 --> 00:20:08,875
- (STRAINED GRUNTING)
- Oh, yeah, yeah.
465
00:20:08,877 --> 00:20:10,910
That's, uh...
that's fascinating.
466
00:20:10,912 --> 00:20:12,479
Let me tell you something.
467
00:20:12,481 --> 00:20:13,747
(GRUNTS)
Criminals are gonna take
468
00:20:13,749 --> 00:20:15,850
one good look at my glutes...
(EXHALES)
469
00:20:15,852 --> 00:20:17,751
and they just gonna give up.
(GRUNTS)
470
00:20:17,753 --> 00:20:21,522
(YELLS) Okay, this is obviously
glued to the floor.
471
00:20:21,524 --> 00:20:23,992
- DAISY: Excuse me, rabbit, cat.
- (VASE SHATTERS)
472
00:20:23,994 --> 00:20:26,928
Do any of you know
Captain Snowball?
473
00:20:26,930 --> 00:20:28,597
Yeah, uh, ye-yes.
474
00:20:28,599 --> 00:20:31,433
- Yes, we do.
- And here we go.
475
00:20:31,435 --> 00:20:32,835
Oh, good.
476
00:20:32,837 --> 00:20:35,838
My name is Daisy, and I really
got to talk to him.
477
00:20:35,840 --> 00:20:39,508
A poor, defenseless animal
needs saving.
478
00:20:39,510 --> 00:20:40,843
Wha...? Are you saying...?
479
00:20:40,845 --> 00:20:43,580
Yes. I need Captain Snowball
for a...
480
00:20:43,582 --> 00:20:45,782
(WHISPERS):
top secret rescue.
481
00:20:45,784 --> 00:20:47,517
All right, well, I got to go.
482
00:20:47,519 --> 00:20:49,686
But nice meeting you, uh...
What was it again?
483
00:20:49,688 --> 00:20:51,022
Okay, you don't listen.
484
00:20:51,024 --> 00:20:53,491
- It's Daisy.
- Whatever. Okay, I...
485
00:20:53,493 --> 00:20:55,493
I got to get the dude to get
the stuff to do the things.
486
00:20:55,495 --> 00:20:57,762
I got to... Bye-bye.
487
00:20:57,764 --> 00:20:59,931
Mm-hmm.
That was weird.
488
00:20:59,933 --> 00:21:02,533
Oh, sister,
it's gonna get way weirder.
489
00:21:02,535 --> 00:21:04,970
♪ ♪
490
00:21:04,972 --> 00:21:07,642
(GRUNTING)
491
00:21:08,809 --> 00:21:10,976
It's Snow time, baby.
492
00:21:10,978 --> 00:21:12,947
♪ ♪
493
00:21:23,059 --> 00:21:24,859
(GASPS)
494
00:21:24,861 --> 00:21:26,694
(SINISTER LAUGHING, GROWLING)
495
00:21:26,696 --> 00:21:28,263
Help!
496
00:21:28,265 --> 00:21:29,830
Anybody hungry?
497
00:21:29,832 --> 00:21:30,965
Ha!
498
00:21:30,967 --> 00:21:32,967
(ALL LAUGH, THEN GASP)
499
00:21:32,969 --> 00:21:35,704
(GRUNTING)
500
00:21:35,706 --> 00:21:38,573
(YELLS)
501
00:21:38,575 --> 00:21:40,842
(GROANING)
502
00:21:40,844 --> 00:21:43,812
(YELLING WILDLY)
503
00:21:43,814 --> 00:21:46,749
Oh, Snowball.
504
00:21:46,751 --> 00:21:48,118
(SNOWBALL YELLING
AND GRUNTING IN OTHER ROOM)
505
00:21:48,120 --> 00:21:50,586
Uh, is he okay?
506
00:21:50,588 --> 00:21:52,622
Not in any way. No.
507
00:21:52,624 --> 00:21:54,858
(SNOWBALL GRUNTING)
508
00:21:54,860 --> 00:21:56,727
Hello, citizens.
509
00:21:56,729 --> 00:21:58,996
Who is that?
Mm-mm-mm.
510
00:21:58,998 --> 00:22:00,731
I'm Captain Snowball.
511
00:22:00,733 --> 00:22:02,766
I hear one of you needs my help.
512
00:22:02,768 --> 00:22:04,035
Ooh, that's me.
513
00:22:04,037 --> 00:22:05,904
Ah, very good.
514
00:22:05,906 --> 00:22:08,673
New dog, tell me your story.
515
00:22:08,675 --> 00:22:11,609
Okay.
Well, it all began
516
00:22:11,611 --> 00:22:14,815
when I was on my way back
from vacation.
517
00:22:17,552 --> 00:22:19,685
DAISY:
Our humans were safely stowed
518
00:22:19,687 --> 00:22:21,154
in the overhead compartment,
519
00:22:21,156 --> 00:22:23,723
and we were going through
our owners' stuff.
520
00:22:23,725 --> 00:22:26,662
(CHUCKLES) Humans always
blame the airline.
521
00:22:28,064 --> 00:22:29,896
What do you got?
522
00:22:29,898 --> 00:22:33,134
I'll trade you two socks
for a pair of workout shorts.
523
00:22:33,136 --> 00:22:34,801
Are they clean or dirty?
524
00:22:34,803 --> 00:22:36,138
They ain't clean.
525
00:22:36,140 --> 00:22:37,839
(SNIFFS)
526
00:22:37,841 --> 00:22:40,775
- Nope. They nasty.
- (CLATTERING)
527
00:22:40,777 --> 00:22:43,611
DAISY:
And then I heard a noise.
528
00:22:43,613 --> 00:22:45,882
- (GRUNTING)
- (CLATTERING CONTINUES)
529
00:22:55,860 --> 00:22:57,629
(GRUNTS)
530
00:23:04,803 --> 00:23:05,935
(TIGER GRUNTS)
531
00:23:05,937 --> 00:23:07,938
Now, I don't speak
wild animal...
532
00:23:07,940 --> 00:23:10,674
- (MOANS)
- ...but from what I gathered,
533
00:23:10,676 --> 00:23:14,079
he was a scared,
adorable tiger cub named Hu.
534
00:23:14,081 --> 00:23:17,983
This poor baby kitty was
being held against his will.
535
00:23:17,985 --> 00:23:19,185
Whoa.
536
00:23:19,187 --> 00:23:21,853
- That is unbelievable.
- I know, right?
537
00:23:21,855 --> 00:23:24,057
No, I mean I literally
don't believe a word of it.
538
00:23:24,059 --> 00:23:26,092
No offense.
Or do take offense.
539
00:23:26,094 --> 00:23:27,760
I'm good either way.
540
00:23:27,762 --> 00:23:31,031
Um, pardon me.
Offense is very much taken.
541
00:23:31,033 --> 00:23:33,866
That story happened,
and it gets worse.
542
00:23:33,868 --> 00:23:36,836
After the plane landed,
I saw Hu again.
543
00:23:36,838 --> 00:23:39,207
- (HU MOANING)
- Use your no-good clown muscles and push!
544
00:23:39,209 --> 00:23:41,875
DAISY: He was being brought
to his new owner.
545
00:23:41,877 --> 00:23:43,877
- And this guy...
- Time is rubles!
546
00:23:43,879 --> 00:23:47,115
Y'all, this guy was pure,
547
00:23:47,117 --> 00:23:51,253
concentrated circus evil.
548
00:23:51,255 --> 00:23:53,955
That tiger needs
Captain Snowball.
549
00:23:53,957 --> 00:23:56,991
- Daisy, let's go.
- Yeah!
550
00:23:56,993 --> 00:23:59,129
(GRUNTS)
Let's free that tiger.
551
00:23:59,131 --> 00:24:01,831
- Or die trying.
- Well, I mean...
552
00:24:01,833 --> 00:24:02,998
- I mean, we might.
- Um...
553
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
- Probably you.
- Huh?
554
00:24:05,002 --> 00:24:07,137
You're wearing a bright suit.
Everyone's gonna notice you.
555
00:24:07,139 --> 00:24:09,042
- I'll be fine.
- (WHIMPERS)
556
00:24:10,976 --> 00:24:13,977
♪ ♪
557
00:24:13,979 --> 00:24:15,914
(SHEEP BLEATING)
558
00:24:21,754 --> 00:24:23,723
(CHICKENS CLUCKING)
559
00:24:24,924 --> 00:24:26,891
Hey, guys, we're here.
560
00:24:26,893 --> 00:24:28,960
(SIGHS) Yay.
561
00:24:28,962 --> 00:24:31,097
(DUKE SNORING)
562
00:24:31,099 --> 00:24:33,966
(CHICKEN CLUCKING)
563
00:24:33,968 --> 00:24:36,302
(CHUCKLES) Hey there.
564
00:24:36,304 --> 00:24:38,204
There's Uncle Shep.
565
00:24:38,206 --> 00:24:40,840
- Welcome to the farm.
- (CHUCK AND UNCLE SHEP LAUGH)
566
00:24:40,842 --> 00:24:43,045
- Where's my little man?
- (LIAM LAUGHING)
567
00:24:48,084 --> 00:24:50,085
- (BIRDS SQUAWKING)
- (SHEEP BLEATING)
568
00:24:50,087 --> 00:24:53,155
- (CATTLE MOOING)
- (ROOSTER CROWING)
569
00:24:53,157 --> 00:24:56,023
(LAUGHING):
Oh, wow!
570
00:24:56,025 --> 00:24:57,858
Look at this place.
571
00:24:57,860 --> 00:24:59,827
- Yeah, it's... (GASPS)
- (DUKE LAUGHS)
572
00:24:59,829 --> 00:25:01,763
- (CHICKENS CLUCKING)
- (LAUGHS) Oh, so many smells
573
00:25:01,765 --> 00:25:03,132
I have never smelled before.
574
00:25:03,134 --> 00:25:04,933
My nose is so confused.
575
00:25:04,935 --> 00:25:06,835
And happy! (LAUGHS)
576
00:25:06,837 --> 00:25:08,803
Come on, Max.
Let's go explore.
577
00:25:08,805 --> 00:25:10,106
(LAUGHS):
Oh!
578
00:25:10,108 --> 00:25:12,944
- Yeah!
- Uh, wait up.
579
00:25:14,079 --> 00:25:16,246
(CHUCKLES) Oh!
580
00:25:16,248 --> 00:25:19,216
Hey, cow. Moo.
581
00:25:19,218 --> 00:25:21,985
(BELL CLANGING)
582
00:25:21,987 --> 00:25:24,955
You're a cow.
You're supposed to moo.
583
00:25:24,957 --> 00:25:26,957
- (DUKE LAUGHS)
- Woof, woof.
584
00:25:26,959 --> 00:25:27,958
What?
585
00:25:27,960 --> 00:25:29,227
Oh, I'm a dog.
586
00:25:29,229 --> 00:25:31,096
I'm wagging my tail
like an idiot.
587
00:25:31,098 --> 00:25:32,830
(PANTING)
588
00:25:32,832 --> 00:25:34,966
(CHUCKLES):
Oh, okay. Dude, not cool.
589
00:25:34,968 --> 00:25:37,303
Oh, are you gonna throw a ball?
Oh, please throw a ball.
590
00:25:37,305 --> 00:25:39,205
And I will chase it
because my brain
591
00:25:39,207 --> 00:25:41,073
is the size of a rat turd.
592
00:25:41,075 --> 00:25:42,375
(LAUGHS)
Okay. Yeah, I get it.
593
00:25:42,377 --> 00:25:44,009
- (MAX SIGHS)
- You made your point.
594
00:25:44,011 --> 00:25:45,911
- Yeah, yeah.
- Oh, look. I'm peeing on a tree.
595
00:25:45,913 --> 00:25:47,214
- I now own this tree.
- Okay. Yeah, great.
596
00:25:47,216 --> 00:25:48,981
- Leaving now. All right.
- I guess I'll just stare
597
00:25:48,983 --> 00:25:50,317
at the door until you come back!
598
00:25:50,319 --> 00:25:52,053
MAX:
Oh, I miss New York.
599
00:25:52,055 --> 00:25:54,854
DUKE: Maybe a break from
the city is just what you need.
600
00:25:54,856 --> 00:25:57,158
- This place is...
- (RUMBLING)
601
00:25:57,160 --> 00:25:58,159
Wha...?
602
00:25:58,161 --> 00:26:00,129
♪ ♪
603
00:26:02,999 --> 00:26:04,865
(ROARS)
604
00:26:04,867 --> 00:26:07,902
- (SCREAMING)
- (GOBBLING)
605
00:26:07,904 --> 00:26:09,371
(MAX PANTING, GASPING)
606
00:26:09,373 --> 00:26:13,008
MAX: No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no. (SCREAMS)
607
00:26:13,010 --> 00:26:15,010
Duke, what did I do?
What did I do?
608
00:26:15,012 --> 00:26:17,012
(MAX SOBBING)
609
00:26:17,014 --> 00:26:18,381
(HOWLS)
610
00:26:18,383 --> 00:26:20,383
- (GOBBLES)
- (MOOING)
611
00:26:20,385 --> 00:26:21,817
Huh?
612
00:26:21,819 --> 00:26:24,887
(GROANING SIGH)
613
00:26:24,889 --> 00:26:27,126
(GOBBLING)
614
00:26:28,827 --> 00:26:30,960
Whoa.
615
00:26:30,962 --> 00:26:33,766
- (RAPID JINGLING)
- (MAX GASPS)
616
00:26:35,001 --> 00:26:37,302
Dinner's on!
617
00:26:37,304 --> 00:26:39,772
("WHITE RABBIT"
BY JEFFERSON AIRPLANE PLAYING)
618
00:26:42,942 --> 00:26:45,378
(WHISPERING):
Chloe? I need your help.
619
00:26:45,380 --> 00:26:47,113
Chloe.
620
00:26:47,115 --> 00:26:49,215
- Oh. Uh... oh.
- (PURRING QUIETLY)
621
00:26:49,217 --> 00:26:52,051
Uh, Chloe?
622
00:26:52,053 --> 00:26:54,954
- Chloe, are you okay?
- Shh.
623
00:26:54,956 --> 00:26:58,058
Sorry. Uh, I'm-I'm just...
I'm... (SIGHS)
624
00:26:58,060 --> 00:27:00,893
Real quick... why is there
a lampshade on your head?
625
00:27:00,895 --> 00:27:03,964
(CHUCKLES)
Listen, Gidget, baby,
626
00:27:03,966 --> 00:27:05,966
I got to be honest with you.
627
00:27:05,968 --> 00:27:10,338
My owner might have given me
a little bit of catnip.
628
00:27:10,340 --> 00:27:11,972
(CHLOE CHUCKLING)
629
00:27:11,974 --> 00:27:13,207
(GRUNTS, CHUCKLES)
630
00:27:13,209 --> 00:27:15,077
- (SIGHS)
- Oh, okay. Gotcha.
631
00:27:15,079 --> 00:27:16,645
That's great. Um, listen.
632
00:27:16,647 --> 00:27:18,347
It is great, Gidget.
633
00:27:18,349 --> 00:27:20,649
Everything is great...
634
00:27:20,651 --> 00:27:22,217
- All right.
- (PURRS)
635
00:27:22,219 --> 00:27:24,353
- Do you hear that? (PURRS)
- Hear what?
636
00:27:24,355 --> 00:27:27,223
It's like... it's like
a tiny... like a tiny motor.
637
00:27:27,225 --> 00:27:29,459
It's like a humming sound.
(PURRS)
638
00:27:29,461 --> 00:27:32,262
I'm not... don't know
what you're ta...
639
00:27:32,264 --> 00:27:34,230
Oh. Chloe, you're purring.
640
00:27:34,232 --> 00:27:36,100
(CHUCKLES) That's you.
641
00:27:36,102 --> 00:27:38,235
What? That's me?
642
00:27:38,237 --> 00:27:41,105
Like, as in the sound
is coming from inside of me?
643
00:27:41,107 --> 00:27:42,373
- Yep.
- Oh.
644
00:27:42,375 --> 00:27:45,143
I wonder what other sounds
I could make.
645
00:27:45,145 --> 00:27:46,478
(MEOWS)
646
00:27:46,480 --> 00:27:48,113
It-it's just, Max trusted me
647
00:27:48,115 --> 00:27:50,148
to look after his Busy Bee,
and then...
648
00:27:50,150 --> 00:27:51,249
(HIGH-PITCHED PURRING)
649
00:27:51,251 --> 00:27:52,983
(GRUNTS)
Chloe, would you listen?
650
00:27:52,985 --> 00:27:55,120
(LONG, WARBLING YOWL)
651
00:27:55,122 --> 00:27:56,289
Wow. Please stop.
652
00:27:56,291 --> 00:27:58,992
(LONG, DEEP YOWL)
653
00:28:01,062 --> 00:28:02,462
Are you finished?
654
00:28:02,464 --> 00:28:03,995
(HIGH-PITCHED SQUEAK)
655
00:28:03,997 --> 00:28:05,264
This is important.
656
00:28:05,266 --> 00:28:07,267
I lost Busy Bee.
657
00:28:07,269 --> 00:28:10,270
I got to get it back,
but to do that...
658
00:28:10,272 --> 00:28:11,472
Chloe...
659
00:28:11,474 --> 00:28:14,408
(SIGHS)
I need you to teach me
660
00:28:14,410 --> 00:28:16,446
the way of the cat.
661
00:28:18,482 --> 00:28:20,148
(GRUNTS)
662
00:28:20,150 --> 00:28:22,150
Here we go.
I'm gonna get you. (GRUNTS)
663
00:28:22,152 --> 00:28:24,121
(CONTINUES GRUNTING)
664
00:28:26,156 --> 00:28:28,391
- (BARKING)
- (QUIET CHATTER, LAUGHTER)
665
00:28:28,393 --> 00:28:30,559
Max, come on.
Try to catch a firefly.
666
00:28:30,561 --> 00:28:32,428
I'm just...
That sounds great,
667
00:28:32,430 --> 00:28:34,397
but I-I think Liam
wants me near him.
668
00:28:34,399 --> 00:28:36,165
You-you know,
he's a little freaked out
669
00:28:36,167 --> 00:28:38,402
being in this weird place.
670
00:28:38,404 --> 00:28:40,303
I think he'll be okay.
671
00:28:40,305 --> 00:28:42,439
LIAM:
And this one is a jumper.
672
00:28:42,441 --> 00:28:44,274
- (PANTING)
- O-Okay.
673
00:28:44,276 --> 00:28:45,742
- (LAUGHING)
- Just one.
674
00:28:45,744 --> 00:28:47,211
(GRUNTING)
675
00:28:47,213 --> 00:28:48,746
Yes, I...
676
00:28:48,748 --> 00:28:52,116
(GROANS, SOBS)
677
00:28:52,118 --> 00:28:53,284
Oh.
678
00:28:53,286 --> 00:28:56,156
(BABBLING)
679
00:28:58,526 --> 00:29:01,060
(DOG GROWLING)
680
00:29:02,329 --> 00:29:03,328
(YELLS)
681
00:29:03,330 --> 00:29:05,330
Oh. Hello.
682
00:29:05,332 --> 00:29:08,201
Dog's got two things
in this life:
683
00:29:08,203 --> 00:29:11,070
his water bowl and his dignity.
684
00:29:11,072 --> 00:29:14,006
You take one,
you take the other.
685
00:29:14,008 --> 00:29:16,576
I, uh... I-I didn't know
this was your bowl.
686
00:29:16,578 --> 00:29:18,479
What?
The cone blocking your view?
687
00:29:18,481 --> 00:29:20,483
It's got my name on the side.
688
00:29:21,551 --> 00:29:24,518
We are so sorry, Mr. Chicken.
689
00:29:24,520 --> 00:29:26,287
Name's not Chicken.
690
00:29:26,289 --> 00:29:28,223
Do I look like a chicken to you?
691
00:29:28,225 --> 00:29:30,358
- No. No, sir.
- No, not-not even a little.
692
00:29:30,360 --> 00:29:33,228
- Name's Rooster.
- MAX: Oh.
693
00:29:33,230 --> 00:29:35,263
Okay.
I-I'm Max, and this is...
694
00:29:35,265 --> 00:29:37,332
Hey, what's that kid doing
in the cage?
695
00:29:37,334 --> 00:29:39,302
There something wrong with him?
He got the fever?
696
00:29:39,304 --> 00:29:41,036
- (LIAM LAUGHING)
- (FROG CROAKS)
697
00:29:41,038 --> 00:29:42,238
Uh, that's-that's Liam.
698
00:29:42,240 --> 00:29:44,140
He-he likes to run.
699
00:29:44,142 --> 00:29:45,308
So let him run.
700
00:29:45,310 --> 00:29:47,243
Well, Liam's super fast.
701
00:29:47,245 --> 00:29:49,446
(CHUCKLES): We-we-we blink,
and he's up a tree.
702
00:29:49,448 --> 00:29:52,316
So then your kid's up a tree.
What's the problem?
703
00:29:52,318 --> 00:29:53,550
Well, he could fall.
704
00:29:53,552 --> 00:29:55,385
- He might.
- And then he hurts himself.
705
00:29:55,387 --> 00:29:58,555
Oh, so he got really high up
in this hypothetical tree?
706
00:29:58,557 --> 00:30:00,391
- (STAMMERS, SIGHS)
- Kid gets hurt,
707
00:30:00,393 --> 00:30:02,260
he learns not to do it again.
708
00:30:02,262 --> 00:30:04,429
You know how many
electric cords I've chewed?
709
00:30:04,431 --> 00:30:07,398
Like, multiple cords?
710
00:30:07,400 --> 00:30:09,067
One.
711
00:30:09,069 --> 00:30:10,236
It shocked me.
712
00:30:10,238 --> 00:30:11,570
I walked backwards for a week,
713
00:30:11,572 --> 00:30:13,572
but I never chewed a cord again.
714
00:30:13,574 --> 00:30:15,608
Well, that is great for you.
715
00:30:15,610 --> 00:30:17,543
And-and it explains a lot,
716
00:30:17,545 --> 00:30:21,581
but I like to protect Liam
from... everything.
717
00:30:21,583 --> 00:30:25,153
(SNICKERS) Well, that's you,
and you're wrong.
718
00:30:27,456 --> 00:30:29,689
(SCOFFS)
Can you believe that guy?
719
00:30:29,691 --> 00:30:31,659
Yeah, he was cool!
720
00:30:31,661 --> 00:30:33,294
No, he wasn't.
721
00:30:33,296 --> 00:30:35,496
I know.
He wasn't cool at all.
722
00:30:35,498 --> 00:30:36,597
KATIE:
No, I'll do the dishes.
723
00:30:36,599 --> 00:30:38,633
Come on.
724
00:30:38,635 --> 00:30:40,869
CHUCK:
Let's get this guy inside.
725
00:30:40,871 --> 00:30:42,206
KATIE:
Thanks.
726
00:30:44,275 --> 00:30:47,309
Whoa. Hold up there.
Dogs sleep outside.
727
00:30:47,311 --> 00:30:49,478
- Uh, pardon?
- Huh?
728
00:30:49,480 --> 00:30:51,648
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Okay, wait, wait.
729
00:30:51,650 --> 00:30:54,185
L-L-Let's talk about this
like rational... (GRUNTS)
730
00:31:00,692 --> 00:31:02,693
All right, we're here.
731
00:31:02,695 --> 00:31:06,163
In record time, too,
thanks to the Bunnymobile.
732
00:31:06,165 --> 00:31:08,432
- Oh, yeah! (GRUNTS)
- (THUNDER RUMBLING)
733
00:31:08,434 --> 00:31:09,733
Stealth mode.
734
00:31:09,735 --> 00:31:11,570
Let's go!
735
00:31:11,572 --> 00:31:13,507
♪ ♪
736
00:31:16,610 --> 00:31:19,246
(GRUNTING)
737
00:31:20,347 --> 00:31:22,617
(YELLS, GRUNTS)
738
00:31:26,454 --> 00:31:28,220
(GRUNTS, BABBLES)
739
00:31:28,222 --> 00:31:29,488
(GASPS)
740
00:31:29,490 --> 00:31:32,626
- (THUNDER CRASHES)
- (SCREAMING)
741
00:31:32,628 --> 00:31:34,328
You are jumpy.
742
00:31:34,330 --> 00:31:36,330
I meant... (YELLS)
That's cool.
743
00:31:36,332 --> 00:31:38,231
Or... (YELLS)
744
00:31:38,233 --> 00:31:40,300
Look at that thing
I'm not scared of right there.
745
00:31:40,302 --> 00:31:43,237
Or... (YELLS) There's a
candy wrapper on the ground.
746
00:31:43,239 --> 00:31:45,540
See? It's just a thing I do.
747
00:31:45,542 --> 00:31:47,275
- (YELLS QUIETLY)
- (WHIP CRACKS)
748
00:31:47,277 --> 00:31:48,743
- (GASPS)
- SERGEI: Come on, you stupid tiger!
749
00:31:48,745 --> 00:31:51,412
- (WHIP CRACKING)
- DAISY: There he is.
750
00:31:51,414 --> 00:31:53,782
- Let's go.
- (GRUNTS)
751
00:31:53,784 --> 00:31:56,452
SERGEI:
We don't have entire night.
752
00:31:56,454 --> 00:31:59,722
(WHIP CRACKING)
753
00:31:59,724 --> 00:32:03,526
- (HU MOANS)
- Let's go!
754
00:32:03,528 --> 00:32:04,761
(MOANS)
755
00:32:04,763 --> 00:32:06,529
You're wasting Sergei's time.
756
00:32:06,531 --> 00:32:09,699
(MOANING)
757
00:32:09,701 --> 00:32:11,267
We got to do something.
758
00:32:11,269 --> 00:32:12,602
- (WHIP CRACKS)
- (BOTH GASP)
759
00:32:12,604 --> 00:32:16,340
- (GASPING, YOWLING)
- (MEN CHATTERING URGENTLY)
760
00:32:16,342 --> 00:32:18,409
- Okay, all right, all right.
- Whoa, whoa.
761
00:32:18,411 --> 00:32:19,612
- Wait.
- (CHATTER CONTINUES)
762
00:32:20,680 --> 00:32:22,513
SNOWBALL:
Come on.
763
00:32:22,515 --> 00:32:24,418
(WHIMPERS, MOANS)
764
00:32:27,221 --> 00:32:28,654
We try again tomorrow.
765
00:32:28,656 --> 00:32:31,390
- If tiger does not do trick...
- (MONKEY HOOTS)
766
00:32:31,392 --> 00:32:33,760
- tiger will become rug.
- (MONKEY GRUNTS)
767
00:32:33,762 --> 00:32:35,430
(GROANS QUIETLY)
768
00:32:36,631 --> 00:32:39,399
Do not let tiger
out of your sight.
769
00:32:39,401 --> 00:32:41,336
(WOLVES GROWLING QUIETLY)
770
00:32:47,576 --> 00:32:49,545
(MOANS)
771
00:32:51,580 --> 00:32:53,380
It's okay, Hu.
772
00:32:53,382 --> 00:32:56,484
It's me, Daisy, from the plane.
773
00:32:56,486 --> 00:32:59,387
(PURRS)
774
00:32:59,389 --> 00:33:00,722
(DAISY CHUCKLES)
775
00:33:00,724 --> 00:33:04,526
Hey.
Step away from the tiger.
776
00:33:04,528 --> 00:33:06,862
- Mind your business, wolf.
- (THUNDER RUMBLING)
777
00:33:06,864 --> 00:33:09,498
(ALL GROWLING)
778
00:33:09,500 --> 00:33:12,370
Oh!
779
00:33:13,604 --> 00:33:15,574
(GRUNTING, YELPING)
780
00:33:19,812 --> 00:33:22,281
(WOLVES GROWLING)
781
00:33:23,582 --> 00:33:24,715
Huh?
782
00:33:24,717 --> 00:33:27,385
(GRUNTS, YELLS)
783
00:33:27,387 --> 00:33:29,887
(BARKING, GROWLING)
784
00:33:29,889 --> 00:33:32,757
(YELLING)
785
00:33:32,759 --> 00:33:34,625
(GRUNTS)
786
00:33:34,627 --> 00:33:35,663
(GROWLING)
787
00:33:38,833 --> 00:33:40,668
- (GASPS, YELLS)
- (WOLF BARKS)
788
00:33:43,871 --> 00:33:45,504
(GRUNTS)
789
00:33:45,506 --> 00:33:47,574
Ha-ha!
790
00:33:47,576 --> 00:33:48,810
(YELLS)
791
00:33:50,912 --> 00:33:52,545
(GROWLS)
792
00:33:52,547 --> 00:33:54,783
(SNOWBALL WHIMPERING, PANTING)
793
00:33:56,519 --> 00:33:58,419
(GAME MUSIC PLAYS, BELL RINGS)
794
00:33:58,421 --> 00:34:00,788
- (SCREAMS, GRUNTS)
- (BELL DINGS)
795
00:34:00,790 --> 00:34:02,790
Whoa! (SCREAMS)
796
00:34:02,792 --> 00:34:05,459
(YELLS) No!
797
00:34:05,461 --> 00:34:07,464
- (LOW GROWLING)
- (THUNDER RUMBLES)
798
00:34:14,538 --> 00:34:15,937
- (SCREAMS)
- (GROWLING)
799
00:34:15,939 --> 00:34:17,540
(WHIMPERS)
800
00:34:17,542 --> 00:34:20,643
- (LAUGHS, SCREAMS)
- (WOLF SNARLS)
801
00:34:20,645 --> 00:34:22,514
(YELLS, GRUNTS)
802
00:34:23,948 --> 00:34:26,482
(WHIMPERING)
803
00:34:26,484 --> 00:34:28,454
Oh, gonna die,
gonna die, gonna die!
804
00:34:29,588 --> 00:34:31,889
- (YELLS, GASPS)
- (RIDE CLUNKING)
805
00:34:31,891 --> 00:34:33,659
Whoa! (GRUNTS)
806
00:34:34,727 --> 00:34:37,361
- (BUZZING)
- (GROWLS)
807
00:34:37,363 --> 00:34:39,564
- Huh?
- (THUNDER RUMBLING)
808
00:34:39,566 --> 00:34:41,733
(MUFFLED):
I got the keys. Let's go.
809
00:34:41,735 --> 00:34:42,801
What?
810
00:34:42,803 --> 00:34:44,435
- (SPITS)
- (FEEDBACK SQUEALS)
811
00:34:44,437 --> 00:34:46,138
(OVER SPEAKER):
I said, "I got the keys."
812
00:34:46,140 --> 00:34:47,940
Come on, let's go.
813
00:34:47,942 --> 00:34:49,975
Uh, all right.
Yeah, of course.
814
00:34:49,977 --> 00:34:51,710
(RIDE WHIRRING, CLACKING)
815
00:34:51,712 --> 00:34:52,847
(SHUDDERS, GRUNTS)
816
00:34:54,949 --> 00:34:56,884
(DOOR CREAKS)
817
00:34:58,854 --> 00:35:00,154
(HU PURRING)
818
00:35:00,156 --> 00:35:01,555
(DAISY AND SNOWBALL CHUCKLE)
819
00:35:01,557 --> 00:35:02,689
Heck yeah!
820
00:35:02,691 --> 00:35:04,459
BOTH:
Boom.
821
00:35:05,961 --> 00:35:07,694
You know what I learned today?
822
00:35:07,696 --> 00:35:09,564
- Hmm?
- Wolves are jerks.
823
00:35:09,566 --> 00:35:11,666
(SNOWBALL LAUGHS)
824
00:35:11,668 --> 00:35:13,768
(WOLVES GROWLING QUIETLY)
825
00:35:13,770 --> 00:35:16,003
(SNARLS, GROWLS)
826
00:35:16,005 --> 00:35:18,441
(INSECTS CHIRPING, OWL HOOTING)
827
00:35:21,745 --> 00:35:24,580
(DUKE SNORING QUIETLY)
828
00:35:24,582 --> 00:35:25,950
(MAX WHIMPERS)
829
00:35:27,484 --> 00:35:29,421
(GRUNTS, GROANS)
830
00:35:31,489 --> 00:35:34,490
- (WHISPERS): Duke.
- (SNORING CONTINUES)
831
00:35:34,492 --> 00:35:35,859
Psst. Duke.
832
00:35:35,861 --> 00:35:37,994
I think we should check on Liam.
833
00:35:37,996 --> 00:35:40,698
- Duke.
- I finally caught you, tail.
834
00:35:40,700 --> 00:35:42,635
- (GROANS)
- (SNORING CONTINUES)
835
00:35:55,482 --> 00:35:57,384
(SIGHS)
836
00:35:59,486 --> 00:36:00,853
(SIGHS)
837
00:36:00,855 --> 00:36:03,223
- (TWITTERING NEARBY)
- Huh? What's that?
838
00:36:03,225 --> 00:36:05,558
- (TWITTERING)
- (OWL HOOTING)
839
00:36:05,560 --> 00:36:07,760
- (WHIMPERS)
- (CAWING)
840
00:36:07,762 --> 00:36:09,662
Okay. Okay.
841
00:36:09,664 --> 00:36:11,232
(CROAKS)
842
00:36:11,234 --> 00:36:13,033
- (HOOTING)
- What?
843
00:36:13,035 --> 00:36:15,035
- (CHITTERING)
- (BELLOWING)
844
00:36:15,037 --> 00:36:16,937
- (WHIMPERS)
- (CHIRPING)
845
00:36:16,939 --> 00:36:18,805
- (SNORING)
- (FRIGHTENED WHIMPER)
846
00:36:18,807 --> 00:36:20,808
- (MUNCHING LOUDLY)
- (GOBBLING)
847
00:36:20,810 --> 00:36:22,777
- (PASSES GAS)
- (HOWLING)
848
00:36:22,779 --> 00:36:24,514
(SCREAMS)
849
00:36:25,749 --> 00:36:27,715
(SIGHS)
850
00:36:27,717 --> 00:36:29,951
(LOW GROWLING)
851
00:36:29,953 --> 00:36:32,023
(RUSTLING IN GRASS)
852
00:36:34,558 --> 00:36:36,259
(GASPS)
853
00:36:36,261 --> 00:36:38,694
- (GROWLING)
- (SCREAMS)
854
00:36:38,696 --> 00:36:39,962
Wait, wait.
Wait, wait, wait, wait.
855
00:36:39,964 --> 00:36:41,898
No, no, please,
you don't want to eat me.
856
00:36:41,900 --> 00:36:43,967
I'm skin and bones. No, no,
no, no, no, no, no, no...
857
00:36:43,969 --> 00:36:45,704
- (WHIMPERING)
- (ROOSTER BARKING)
858
00:36:50,542 --> 00:36:53,878
- (GASPS, WHIMPERS)
- (ROOSTER BARKING)
859
00:36:53,880 --> 00:36:56,582
(FOX WHIMPERING)
860
00:36:59,585 --> 00:37:01,119
Uh... (CHUCKLES) Thanks.
861
00:37:01,121 --> 00:37:02,988
He, uh...
he got the jump on me.
862
00:37:02,990 --> 00:37:04,690
(CHUCKLES):
I guess he...
863
00:37:04,692 --> 00:37:06,925
I couldn't see him
because of the cone.
864
00:37:06,927 --> 00:37:09,861
- Then get rid of the cone.
- Oh, man, I would.
865
00:37:09,863 --> 00:37:13,533
(CHUCKLES): I would, but
my therapist says I need it.
866
00:37:13,535 --> 00:37:15,068
Oh. Oh, okay.
867
00:37:15,070 --> 00:37:17,770
- Well, that makes sense.
- (MAX CHUCKLES)
868
00:37:17,772 --> 00:37:19,605
Yeah, it's a medical device.
869
00:37:19,607 --> 00:37:20,740
(CHUCKLES):
These doctors.
870
00:37:20,742 --> 00:37:21,908
- (ROOSTER GROWLS)
- (MAX YELLS)
871
00:37:21,910 --> 00:37:23,144
There.
872
00:37:23,146 --> 00:37:24,878
You're cured.
873
00:37:24,880 --> 00:37:26,649
Hallelujah.
874
00:37:28,118 --> 00:37:29,750
Not a fan.
875
00:37:29,752 --> 00:37:32,488
I am not a fan of the farm.
876
00:37:36,059 --> 00:37:38,593
CHLOE:
Okay, tail.
877
00:37:38,595 --> 00:37:39,663
(CHUCKLES)
878
00:37:40,897 --> 00:37:42,630
Ears.
879
00:37:42,632 --> 00:37:44,167
- And voilà.
- Whoa.
880
00:37:44,169 --> 00:37:47,570
Gidget, you look so much
like a cat, it's crazy.
881
00:37:47,572 --> 00:37:49,038
- (CHUCKLES)
- Yeah. Who knew?
882
00:37:49,040 --> 00:37:51,040
- So easy.
- Whoa, whoa, whoa.
883
00:37:51,042 --> 00:37:52,742
Hold on.
It's gonna take more
884
00:37:52,744 --> 00:37:54,711
than fake ears and a sock, okay?
885
00:37:54,713 --> 00:37:57,014
You got to learn
how to act like a cat.
886
00:37:57,016 --> 00:37:59,016
- Okay.
- Okay, Gidge, I'm gonna throw
887
00:37:59,018 --> 00:38:01,685
some situations at you, and
you're just gonna, you know...
888
00:38:01,687 --> 00:38:03,790
- you're gonna react like a cat.
- Gotcha.
889
00:38:04,924 --> 00:38:06,358
Fetch.
890
00:38:06,360 --> 00:38:08,026
- Yes!
- I'm gonna get it!
891
00:38:08,028 --> 00:38:09,927
- (DOGS BABBLING)
- Gidget, stay.
892
00:38:09,929 --> 00:38:11,763
- But...
- No.
893
00:38:11,765 --> 00:38:14,666
Cats don't care about fetching.
Fetching is for dopes.
894
00:38:14,668 --> 00:38:16,802
- MEL: Yes! (LAUGHS)
- (BUDDY PANTING)
895
00:38:16,804 --> 00:38:20,973
You're above that,
because you are a cat.
896
00:38:20,975 --> 00:38:22,676
GIDGET:
Mm.
897
00:38:25,680 --> 00:38:27,714
(YELLS, GRUNTS)
898
00:38:27,716 --> 00:38:29,082
(SCREAMS, YELPS)
899
00:38:29,084 --> 00:38:30,984
- (GROANS)
- You see, dogs land
900
00:38:30,986 --> 00:38:33,053
like the clumsy oafs they are.
901
00:38:33,055 --> 00:38:35,756
Meanwhile, cats land
on their feet.
902
00:38:35,758 --> 00:38:37,792
Really?
How do they... (SCREAMS)
903
00:38:37,794 --> 00:38:38,959
(GRUNTS, GASPS)
904
00:38:38,961 --> 00:38:40,828
Yes! I did it!
905
00:38:40,830 --> 00:38:42,663
I landed on my feet.
906
00:38:42,665 --> 00:38:44,232
- Yes!
- (MUFFLED): Nice work.
907
00:38:44,234 --> 00:38:47,702
(WHIMPERS) Seriously, guys,
I think I broke something.
908
00:38:47,704 --> 00:38:49,938
You gotta.
It's a fact of life.
909
00:38:49,940 --> 00:38:52,175
Absolutely not.
Never gonna happen.
910
00:38:52,177 --> 00:38:54,709
Guys, I found treats!
911
00:38:54,711 --> 00:38:57,680
- (STIFLED GAGGING)
- Oh, Mel. Ugh.
912
00:38:57,682 --> 00:39:00,983
Okay, Gidget, eat Sweetpea.
913
00:39:00,985 --> 00:39:03,653
- What?
- (TWEETING)
914
00:39:03,655 --> 00:39:06,157
Cats eat birds.
It's nature.
915
00:39:06,159 --> 00:39:09,026
- Yeah, I'm gonna pass.
- No, no, no, no.
916
00:39:09,028 --> 00:39:10,761
You used your one pass
on the litter box,
917
00:39:10,763 --> 00:39:11,995
so you have to do this.
918
00:39:11,997 --> 00:39:13,997
- But...
- (MOCKING): B-B-B-But... Do it.
919
00:39:13,999 --> 00:39:15,834
You're seriously gonna
make her eat Sweetpea?
920
00:39:15,836 --> 00:39:17,869
Oh, no, no, no. Of course not.
I'm just freaking her out.
921
00:39:17,871 --> 00:39:18,870
- (SWEETPEA SQUEALS)
- (GASPS)
922
00:39:18,872 --> 00:39:20,839
Okay. What's next?
923
00:39:20,841 --> 00:39:21,873
Gidget, no. That's...
924
00:39:21,875 --> 00:39:23,908
Bad dog. Bad cat-dog.
925
00:39:23,910 --> 00:39:26,812
(RETCHES, GAGS)
926
00:39:26,814 --> 00:39:28,814
(SWEETPEA TWITTERING)
927
00:39:28,816 --> 00:39:31,184
(GRUNTS) Sorry.
928
00:39:31,186 --> 00:39:32,785
- Up.
- (GIDGET GRUNTS)
929
00:39:32,787 --> 00:39:34,154
And tail in the face.
930
00:39:34,156 --> 00:39:35,888
Okay, touch the butt to the cup.
931
00:39:35,890 --> 00:39:37,158
(MEL LAUGHING)
932
00:39:37,160 --> 00:39:39,160
Walk on keyboard.
933
00:39:39,162 --> 00:39:41,761
There you go.
934
00:39:41,763 --> 00:39:43,063
Coffee on computer.
935
00:39:43,065 --> 00:39:44,298
- (ELECTRICAL CRACKLING)
- And down.
936
00:39:44,300 --> 00:39:45,899
- (GIDGET GRUNTS)
- Nice.
937
00:39:45,901 --> 00:39:47,469
- Yes, you got it.
- (SWEETPEA CHIRPS)
938
00:39:47,471 --> 00:39:50,205
Gidget, you're as close
to a cat as a dog can get.
939
00:39:50,207 --> 00:39:51,772
(LAUGHING)
940
00:39:51,774 --> 00:39:53,908
Cool.
Now turn me into a chinchilla.
941
00:39:53,910 --> 00:39:55,277
Can you do that?
942
00:39:55,279 --> 00:39:57,011
- (CLICKING TONGUE)
- (BUDDY CHUCKLES)
943
00:39:57,013 --> 00:39:58,949
("FANTASTIC VOYAGE"
BY COOLIO PLAYING)
944
00:40:01,919 --> 00:40:03,051
Oh, yeah.
945
00:40:03,053 --> 00:40:04,953
First mission in the bag.
946
00:40:04,955 --> 00:40:06,755
It was easy.
947
00:40:06,757 --> 00:40:08,225
Too easy? Maybe.
948
00:40:08,227 --> 00:40:09,926
Maybe it was.
949
00:40:09,928 --> 00:40:11,761
(HU YOWLS)
950
00:40:11,763 --> 00:40:15,865
♪ Come along and ride
on a fantastic voyage... ♪
951
00:40:15,867 --> 00:40:17,201
Hey, big fella.
952
00:40:17,203 --> 00:40:19,803
What'd I do?
Oh, I just rescued a tiger.
953
00:40:19,805 --> 00:40:21,105
No, I'm not even trying to brag.
954
00:40:21,107 --> 00:40:22,806
I'm just telling you
what happened.
955
00:40:22,808 --> 00:40:24,142
See, that's the thing
about being awesome.
956
00:40:24,144 --> 00:40:26,777
When you awesome
and you just tell the truth,
957
00:40:26,779 --> 00:40:28,347
it sounds like you bragging.
958
00:40:28,349 --> 00:40:30,349
Let me know when you finish
tooting your horn,
959
00:40:30,351 --> 00:40:32,984
'cause we got to find
a safe place for Hu.
960
00:40:32,986 --> 00:40:34,287
Uh, what?
What are you talking about?
961
00:40:34,289 --> 00:40:36,089
- (CLATTERING)
- (YELLS)
962
00:40:38,193 --> 00:40:40,227
- (MEOWS)
- Oh, yeah.
963
00:40:40,229 --> 00:40:42,061
Oh, that guy. Yeah.
964
00:40:42,063 --> 00:40:44,231
Uh... yeah.
965
00:40:44,233 --> 00:40:45,932
Oh! I got it.
966
00:40:45,934 --> 00:40:47,833
I know a guy whose owner
is never home.
967
00:40:47,835 --> 00:40:49,137
Yeah, we can just
take him there.
968
00:40:49,139 --> 00:40:50,338
Sounds like a plan.
969
00:40:50,340 --> 00:40:52,940
Superbunny powers, activate.
970
00:40:52,942 --> 00:40:54,877
♪ ♪
971
00:40:59,250 --> 00:41:01,049
Wait out here, buddy.
972
00:41:01,051 --> 00:41:03,785
(GRUNTING)
973
00:41:03,787 --> 00:41:05,354
We'll be right back, okay?
974
00:41:05,356 --> 00:41:07,189
(PURRS QUIETLY)
975
00:41:07,191 --> 00:41:09,992
POPS (MILITARY CADENCE):
♪ I'm a puppy cute and sweet ♪
976
00:41:09,994 --> 00:41:12,094
♪ Beg real nice
and get a treat. ♪
977
00:41:12,096 --> 00:41:13,996
Hip, hip, hip,
978
00:41:13,998 --> 00:41:16,031
- hip, hip, hip.
- (PUPPIES GRUNTING)
979
00:41:16,033 --> 00:41:18,301
- Hey, Pops.
- POPS: Who-who's that?
980
00:41:18,303 --> 00:41:19,970
- (PUPPIES CHATTERING)
- Bunny, bunny, bunny, bunny!
981
00:41:19,972 --> 00:41:21,405
Oh, uh... (SCREAMS)
982
00:41:21,407 --> 00:41:23,907
I am a hero.
I need you to respect that.
983
00:41:23,909 --> 00:41:26,009
All right, all right.
984
00:41:26,011 --> 00:41:28,011
Ten-hut!
985
00:41:28,013 --> 00:41:29,914
(SNOWBALL GROANS)
986
00:41:29,916 --> 00:41:32,150
Puppy school is in session.
987
00:41:32,152 --> 00:41:33,285
Puppy school?
988
00:41:33,287 --> 00:41:34,952
Now the daily pledge.
989
00:41:34,954 --> 00:41:37,422
- I promise...
- PUPPIES: I promise...
990
00:41:37,424 --> 00:41:40,859
- ...to listen to Pops...
- ...to listen to Pops...
991
00:41:40,861 --> 00:41:42,595
...and learn
how to be adorable,
992
00:41:42,597 --> 00:41:44,430
wide-eyed and loving...
993
00:41:44,432 --> 00:41:47,267
...and learn how to be
adorable, wide-eyed
994
00:41:47,269 --> 00:41:48,900
and loving...
995
00:41:48,902 --> 00:41:51,205
...to get what I want,
when I want it.
996
00:41:51,207 --> 00:41:53,006
...to get what I want,
997
00:41:53,008 --> 00:41:54,608
when I want it.
998
00:41:54,610 --> 00:41:56,909
Okay, now, Pop's quiz.
999
00:41:56,911 --> 00:42:00,013
Myron has hidden socks
all over the room.
1000
00:42:00,015 --> 00:42:02,150
Now, what do we do
with human socks?
1001
00:42:02,152 --> 00:42:03,618
Ooh, me, me.
1002
00:42:03,620 --> 00:42:05,420
Go ahead, Princess.
1003
00:42:05,422 --> 00:42:07,955
We hide them, Mr. Pops.
1004
00:42:07,957 --> 00:42:09,257
Correct-a-rooney.
1005
00:42:09,259 --> 00:42:11,327
And why do we hide them?
1006
00:42:11,329 --> 00:42:16,465
Not knowing where one sock is
messes with the humans' minds.
1007
00:42:16,467 --> 00:42:19,067
Heck yes, it does.
Always keep 'em guessing.
1008
00:42:19,069 --> 00:42:21,170
Now, go find those socks.
1009
00:42:21,172 --> 00:42:22,972
What? Okay, all right.
1010
00:42:22,974 --> 00:42:24,141
Okay. Hey, Pops.
1011
00:42:24,143 --> 00:42:25,342
What...? Okay, that's enough.
1012
00:42:25,344 --> 00:42:26,942
Hey. What's going on?
1013
00:42:26,944 --> 00:42:29,279
Yeah. My owner got a new puppy.
1014
00:42:29,281 --> 00:42:31,248
My name's Tiny.
1015
00:42:31,250 --> 00:42:33,083
Nobody cares!
1016
00:42:33,085 --> 00:42:35,886
I was teaching Tiny
how not to be anyone's sucker.
1017
00:42:35,888 --> 00:42:37,888
Word got out,
suddenly every puppy
1018
00:42:37,890 --> 00:42:40,090
in the tristate area
is scratching at my door.
1019
00:42:40,092 --> 00:42:42,093
Yeah. Oh.
1020
00:42:42,095 --> 00:42:43,429
Professor Pops?
1021
00:42:43,431 --> 00:42:44,896
Yes, Pickles?
1022
00:42:44,898 --> 00:42:46,298
I got to make a poop.
1023
00:42:46,300 --> 00:42:49,435
Oh. You know where to do that.
Find a shoe.
1024
00:42:49,437 --> 00:42:50,935
- (PICKLES PANTING)
- (CHUCKLES)
1025
00:42:50,937 --> 00:42:52,938
(LAUGHS)
This is so sweet.
1026
00:42:52,940 --> 00:42:54,374
- Yeah, they're good...
- (HU GROWLS)
1027
00:42:54,376 --> 00:42:57,076
Holy cheese and crackers!
What is that?
1028
00:42:57,078 --> 00:42:59,078
Myron, horn!
1029
00:42:59,080 --> 00:43:00,447
- (SQUEAKS)
- (AIR HORN BLARES)
1030
00:43:00,449 --> 00:43:01,450
(GASPS, GROWLS)
1031
00:43:07,089 --> 00:43:09,323
No, no, no.
No, no, look, look. It's okay.
1032
00:43:09,325 --> 00:43:12,058
This beautiful creature is Hu.
1033
00:43:12,060 --> 00:43:14,128
And the good news...
1034
00:43:14,130 --> 00:43:16,097
is he's staying with you.
1035
00:43:16,099 --> 00:43:19,401
Get that tiger out of here
before he does any more damage.
1036
00:43:19,403 --> 00:43:21,203
But we don't have
anywhere else to take him.
1037
00:43:21,205 --> 00:43:23,137
- Well, he ain't staying here.
- PUPPIES: Kitty, kitty,
1038
00:43:23,139 --> 00:43:24,540
kitty, kitty, kitty, kitty,
kitty, kitty!
1039
00:43:24,542 --> 00:43:27,042
No, what are you...
Don't get attached.
1040
00:43:27,044 --> 00:43:28,478
That thing is out.
1041
00:43:28,480 --> 00:43:30,281
PUPPIES:
Aw.
1042
00:43:31,949 --> 00:43:33,483
Oh, Pickles.
1043
00:43:33,485 --> 00:43:35,252
Did you poop in a shoe?
1044
00:43:35,254 --> 00:43:36,720
I pooped in a boot.
1045
00:43:36,722 --> 00:43:39,122
Your owner won't find it
for weeks.
1046
00:43:39,124 --> 00:43:40,557
(GIGGLING)
1047
00:43:40,559 --> 00:43:42,058
(POPS MOANS, SNIFFLES)
1048
00:43:42,060 --> 00:43:43,360
Are you crying?
1049
00:43:43,362 --> 00:43:46,029
What? No. You're crying!
1050
00:43:46,031 --> 00:43:50,201
(SNIFFLES) But I'm just
so proud of Pickles.
1051
00:43:50,203 --> 00:43:52,404
- (POPS CLEARS THROAT)
- PRINCESS: Mr. Pops,
1052
00:43:52,406 --> 00:43:54,540
please, can the tiger
stay with us?
1053
00:43:54,542 --> 00:43:56,040
Please?
1054
00:43:56,042 --> 00:43:58,477
- PUPPIES: Please.
- (WHIMPERING)
1055
00:43:58,479 --> 00:44:01,480
(GRUNTS) Myron, look away.
1056
00:44:01,482 --> 00:44:03,182
(WHIMPERS)
1057
00:44:03,184 --> 00:44:04,751
(HU PURRS)
1058
00:44:04,753 --> 00:44:06,986
POPS:
Oh, flap-doodle.
1059
00:44:06,988 --> 00:44:10,022
Okay, fine. One night.
1060
00:44:10,024 --> 00:44:12,192
(PUPPIES CHEERING)
1061
00:44:12,194 --> 00:44:15,095
- I taught you guys too well.
- (MYRON SNIFFLES)
1062
00:44:15,097 --> 00:44:17,765
(MYRON BLOWS, SNIFFLES)
1063
00:44:17,767 --> 00:44:20,035
(CHITTERING)
1064
00:44:22,772 --> 00:44:26,007
(HOOTS, CHITTERS)
1065
00:44:26,009 --> 00:44:28,245
(GRUNTS ANGRILY)
1066
00:44:30,614 --> 00:44:34,216
(MEN AND WOLVES WHIMPERING)
1067
00:44:34,218 --> 00:44:37,620
I give wolves one job.
1068
00:44:37,622 --> 00:44:40,122
Guard white tiger.
1069
00:44:40,124 --> 00:44:43,393
- And you wolves, you blow it.
- (WOLVES WHIMPER)
1070
00:44:43,395 --> 00:44:46,330
Maybe I should make
juggling monkey
1071
00:44:46,332 --> 00:44:48,199
- head of security.
- (HOOTS)
1072
00:44:48,201 --> 00:44:51,802
- What say you, Little Sergei?
- (SQUEALS EXCITEDLY)
1073
00:44:51,804 --> 00:44:54,805
Yes, you are so smart.
1074
00:44:54,807 --> 00:44:57,409
And then there's this one.
1075
00:44:57,411 --> 00:45:00,345
- You're the worst wolf ever.
- (WHIMPERS)
1076
00:45:00,347 --> 00:45:02,581
I swear, I...
(GASPS)
1077
00:45:02,583 --> 00:45:05,817
(WHIMPERS, GROWLS)
1078
00:45:05,819 --> 00:45:08,621
What this?
1079
00:45:08,623 --> 00:45:11,056
(SNIFFS)
1080
00:45:11,058 --> 00:45:14,427
- This from thief of tiger.
- (SNIFFING)
1081
00:45:14,429 --> 00:45:16,462
- Yes, smell.
- (WOLVES SNIFFING)
1082
00:45:16,464 --> 00:45:18,601
- (WOLVES BARKING)
- (SERGEI CHUCKLES)
1083
00:45:21,504 --> 00:45:24,038
(WOLVES SNARLING, BARKING)
1084
00:45:25,641 --> 00:45:27,842
You bring that tiger back.
1085
00:45:27,844 --> 00:45:30,311
And if you don't, that one...
1086
00:45:30,313 --> 00:45:32,112
(WHIMPERS)
1087
00:45:32,114 --> 00:45:34,549
...will be a new coat
for Little Sergei.
1088
00:45:34,551 --> 00:45:36,253
(LITTLE SERGEI HOOTING)
1089
00:45:38,456 --> 00:45:40,556
(ALL HOWLING)
1090
00:45:40,558 --> 00:45:42,424
(SNARLING)
1091
00:45:42,426 --> 00:45:44,395
♪ ♪
1092
00:45:48,367 --> 00:45:49,533
(MUNCHING LOUDLY)
1093
00:45:49,535 --> 00:45:50,700
Oh, this is good.
1094
00:45:50,702 --> 00:45:52,302
You should really try this. Mm!
1095
00:45:52,304 --> 00:45:53,436
- (LIAM BABBLING)
- KATIE: Mmm.
1096
00:45:53,438 --> 00:45:54,671
- CHUCK: So nice.
- KATIE: So fresh.
1097
00:45:54,673 --> 00:45:56,273
(CHUCKLES) Max.
1098
00:45:56,275 --> 00:45:58,175
Book, book, book.
1099
00:45:58,177 --> 00:45:59,544
We're turning it again.
1100
00:45:59,546 --> 00:46:02,380
Um, I'm sorry, Liam.
We can't read.
1101
00:46:02,382 --> 00:46:04,348
Well, wait a sec.
There's no reason
1102
00:46:04,350 --> 00:46:06,450
we can't figure this one out
together, right?
1103
00:46:06,452 --> 00:46:08,687
- (LIAM CHUCKLES)
- This first page,
1104
00:46:08,689 --> 00:46:12,324
there's a little girl
in a red hood,
1105
00:46:12,326 --> 00:46:13,725
skipping through
the forest with...
1106
00:46:13,727 --> 00:46:16,127
(GASPS) with some food.
1107
00:46:16,129 --> 00:46:18,196
- Look at that... she's got food.
- (CHUCKLES)
1108
00:46:18,198 --> 00:46:19,232
Om, nom, nom.
1109
00:46:19,234 --> 00:46:20,700
MAX:
And look at that...
1110
00:46:20,702 --> 00:46:24,304
she brought the food over to...
1111
00:46:24,306 --> 00:46:26,406
Hmm. Say, who is that?
1112
00:46:26,408 --> 00:46:28,441
Oh! Looks like her grandma.
1113
00:46:28,443 --> 00:46:30,143
Oh, I'll bet you're right.
1114
00:46:30,145 --> 00:46:31,545
Oh, that is sweet. She...
1115
00:46:31,547 --> 00:46:32,713
(DUKE AND MAX SCREAM)
1116
00:46:32,715 --> 00:46:34,648
So, Grandma had a pet wolf.
1117
00:46:34,650 --> 00:46:36,684
They had a great visit.
The little girl went home.
1118
00:46:36,686 --> 00:46:38,352
No one got eaten.
The end.
1119
00:46:38,354 --> 00:46:39,554
- (LAUGHS)
- ROOSTER: No, no, no, no.
1120
00:46:39,556 --> 00:46:41,323
That's not how the story goes.
1121
00:46:41,325 --> 00:46:43,224
(GROANS)
We got this, thanks.
1122
00:46:43,226 --> 00:46:45,460
That wolf was gonna eat
the little girl.
1123
00:46:45,462 --> 00:46:47,228
Nope! Thank you, Rooster.
1124
00:46:47,230 --> 00:46:49,197
- He already ate Grandma.
- (MAX GROANS)
1125
00:46:49,199 --> 00:46:51,500
ROOSTER: And then he assumed
the old lady's identity.
1126
00:46:51,502 --> 00:46:53,202
(GASPS) No.
1127
00:46:53,204 --> 00:46:55,438
Wha...? Hey.
Don't freak out my kid.
1128
00:46:55,440 --> 00:46:57,573
Take that, Mr. Wolfy.
(BLOWS RASPBERRIES)
1129
00:46:57,575 --> 00:46:59,642
Kid seems fine to me.
1130
00:46:59,644 --> 00:47:02,446
You're the one
who's scared of everything.
1131
00:47:02,448 --> 00:47:04,648
I am not. I'm-I'm...
Tell him, Duke.
1132
00:47:04,650 --> 00:47:07,718
Yeah, yeah.
Max isn't scared of everything.
1133
00:47:07,720 --> 00:47:10,622
I-I... I can think of, um...
1134
00:47:10,624 --> 00:47:12,790
Uh, yeah.
Yeah, well, there's a few...
1135
00:47:12,792 --> 00:47:15,193
- there's a few things.
- Okay, thanks.
1136
00:47:15,195 --> 00:47:17,195
You bet.
1137
00:47:17,197 --> 00:47:19,631
♪ ♪
1138
00:47:19,633 --> 00:47:21,669
- (TV PLAYING QUIETLY)
- (CATS MEWING)
1139
00:47:23,404 --> 00:47:25,204
Okay, this is it.
1140
00:47:25,206 --> 00:47:27,441
- You good to go?
- Roger that.
1141
00:47:29,744 --> 00:47:31,544
(GRUNTS)
1142
00:47:31,546 --> 00:47:33,413
(YELPS, GRUNTS)
1143
00:47:33,415 --> 00:47:34,581
(GASPS)
1144
00:47:34,583 --> 00:47:36,683
(YOWLING, MEOWING)
1145
00:47:36,685 --> 00:47:38,618
(WHIMPERS)
1146
00:47:38,620 --> 00:47:41,324
That's a good kitty.
1147
00:47:44,327 --> 00:47:45,559
(CAT GROWLS)
1148
00:47:45,561 --> 00:47:48,362
- (HISSES)
- (CAT WHIMPERS)
1149
00:47:48,364 --> 00:47:49,697
MAN (ON TV):
Maria, your face,
1150
00:47:49,699 --> 00:47:53,301
- it wears a thousand sorrows.
- (CAT YOWLING)
1151
00:47:53,303 --> 00:47:55,303
(WHIMPERING)
1152
00:47:55,305 --> 00:47:56,774
- (BUSY BEE SQUEAKS)
- (GASPS)
1153
00:47:59,410 --> 00:48:02,347
- GIDGET: Busy Bee.
- (SQUEAKS, WHISTLES)
1154
00:48:04,416 --> 00:48:06,449
(GRUNTING)
1155
00:48:06,451 --> 00:48:08,319
- (YELPS, GRUNTS)
- (CAT MEOWS)
1156
00:48:16,662 --> 00:48:18,262
(STRAINED GRUNTING)
1157
00:48:18,264 --> 00:48:19,430
(GASPS)
1158
00:48:19,432 --> 00:48:20,664
Oh, boy.
1159
00:48:20,666 --> 00:48:24,369
(SNORING)
1160
00:48:24,371 --> 00:48:25,570
(EXHALES SHARPLY)
1161
00:48:25,572 --> 00:48:27,672
Okay, come on, Gidget.
1162
00:48:27,674 --> 00:48:31,342
- (SQUEAKING)
- (GIDGET GRUNTS)
1163
00:48:31,344 --> 00:48:32,613
(GASPS)
1164
00:48:35,349 --> 00:48:37,450
- (STRAINED GRUNT, GASPS)
- (SQUEAKS LOUDLY)
1165
00:48:37,452 --> 00:48:39,652
Huh? (ROARS)
1166
00:48:39,654 --> 00:48:41,353
(GIDGET GASPS, SQUEALS)
1167
00:48:41,355 --> 00:48:42,755
Norman, now!
1168
00:48:42,757 --> 00:48:44,524
NORMAN:
You got it, sister.
1169
00:48:44,526 --> 00:48:45,526
(HIGH-PITCHED WHIRRING)
1170
00:48:46,795 --> 00:48:48,462
Huh?
1171
00:48:48,464 --> 00:48:50,566
(MUFFLED YELLING, SHRIEKING)
1172
00:48:52,301 --> 00:48:53,403
(GRUNTING)
1173
00:48:56,639 --> 00:48:59,707
(ROARS)
1174
00:48:59,709 --> 00:49:01,642
- (GRUNTS) Busy Bee!
- (CREAKING)
1175
00:49:01,644 --> 00:49:03,446
(SQUEAKING)
1176
00:49:05,382 --> 00:49:06,648
(ROARS)
1177
00:49:06,650 --> 00:49:08,686
(CATS YOWLING)
1178
00:49:10,454 --> 00:49:12,888
Whoa. Okay.
Uh, time for plan B.
1179
00:49:12,890 --> 00:49:14,693
Engaging plan B.
1180
00:49:17,395 --> 00:49:19,331
(ALL GASP)
1181
00:49:21,500 --> 00:49:23,767
(GRUNTS)
1182
00:49:23,769 --> 00:49:25,402
(SWALLOWS)
1183
00:49:25,404 --> 00:49:27,671
(WHIMPERS)
She caught the red dot.
1184
00:49:27,673 --> 00:49:29,473
ALL:
Huzzah!
1185
00:49:29,475 --> 00:49:30,777
(GRUNTS)
1186
00:49:35,516 --> 00:49:37,516
("LA MARSEILLAISE" PLAYS)
1187
00:49:37,518 --> 00:49:39,718
(BUSY BEE SQUEAKS)
1188
00:49:39,720 --> 00:49:41,920
She is the Chosen One.
1189
00:49:41,922 --> 00:49:44,525
All hail the queen.
1190
00:49:45,727 --> 00:49:48,494
CATS:
Hail the queen!
1191
00:49:48,496 --> 00:49:50,596
All hail Queen Gidget.
1192
00:49:50,598 --> 00:49:52,767
- (NORMAN SCREAMS)
- (CAT YOWLS)
1193
00:49:54,435 --> 00:49:56,305
(BARKING)
1194
00:50:02,878 --> 00:50:04,845
(CATTLE SNORTING)
1195
00:50:04,847 --> 00:50:06,414
(BARKING)
1196
00:50:06,416 --> 00:50:07,816
(MOOING)
1197
00:50:07,818 --> 00:50:09,686
(BARKING)
1198
00:50:12,823 --> 00:50:15,825
(BARKING, MOOING CONTINUE)
1199
00:50:15,827 --> 00:50:17,426
Hyah!
1200
00:50:17,428 --> 00:50:19,728
(BARKS)
Get in! Faster!
1201
00:50:19,730 --> 00:50:21,630
Max, did you see that?
1202
00:50:21,632 --> 00:50:23,899
- Uh, yeah.
- So cool.
1203
00:50:23,901 --> 00:50:26,469
Oh, it's not that big a deal.
1204
00:50:26,471 --> 00:50:29,472
(ROOSTER GRUNTING)
1205
00:50:29,474 --> 00:50:31,842
Move. Hyah!
1206
00:50:31,844 --> 00:50:33,679
Move it!
1207
00:50:38,651 --> 00:50:40,854
(CHUCKLES):
Oh, man.
1208
00:50:43,022 --> 00:50:45,358
- (PIG SNORTING)
- (CHICKS CHEEPING)
1209
00:50:46,861 --> 00:50:48,594
Hey, look.
That big guy got out.
1210
00:50:48,596 --> 00:50:49,895
We better get Rooster.
1211
00:50:49,897 --> 00:50:51,797
No. No, no, no need for that.
1212
00:50:51,799 --> 00:50:53,532
I can handle it.
1213
00:50:53,534 --> 00:50:54,633
Hey, mister.
1214
00:50:54,635 --> 00:50:56,001
Ba-Back inside.
1215
00:50:56,003 --> 00:50:58,671
- Come on.
- Yep.
1216
00:50:58,673 --> 00:51:00,940
- (STRAINED GRUNTING)
- You're doing great.
1217
00:51:00,942 --> 00:51:02,642
- Go underneath him.
- (MAX GRUNTS)
1218
00:51:02,644 --> 00:51:04,510
Let's go. (SIGHS)
1219
00:51:04,512 --> 00:51:06,846
I think he moved a little.
1220
00:51:06,848 --> 00:51:09,450
Don't you...
don't you ignore me.
1221
00:51:09,452 --> 00:51:10,887
(GRUNTS)
1222
00:51:12,521 --> 00:51:14,622
Ah, come on.
1223
00:51:14,624 --> 00:51:16,690
- (GRUNTING)
- DUKE: Yep, uh-huh.
1224
00:51:16,692 --> 00:51:18,627
Now go and do the front.
No, no, back.
1225
00:51:18,629 --> 00:51:20,061
Now go to the side.
1226
00:51:20,063 --> 00:51:23,932
Uh, Max, Rooster nips at
the cows to get 'em to move.
1227
00:51:23,934 --> 00:51:26,568
Really? (CHUCKLES)
That sounds drastic, but...
1228
00:51:26,570 --> 00:51:29,038
okay, pig, you asked for this.
1229
00:51:29,040 --> 00:51:31,674
- (SQUEALING WILDLY)
- Oh.
1230
00:51:31,676 --> 00:51:33,910
(SCREAMING)
1231
00:51:33,912 --> 00:51:35,945
(GRUNTS)
1232
00:51:35,947 --> 00:51:37,849
(SHEEP BLEATING)
1233
00:51:39,952 --> 00:51:41,718
(GROANS WEAKLY)
1234
00:51:41,720 --> 00:51:44,588
- Hey, Max. You okay?
- Yeah.
1235
00:51:44,590 --> 00:51:45,822
- (GROANS WEAKLY)
- What's going on?
1236
00:51:45,824 --> 00:51:47,557
Don't worry, I'm-I'm fine.
1237
00:51:47,559 --> 00:51:49,261
You let all the sheep out.
1238
00:51:49,263 --> 00:51:51,930
- I did?
- Hey!
1239
00:51:51,932 --> 00:51:54,832
Get back in there!
Come on.
1240
00:51:54,834 --> 00:51:56,834
Wait a minute. Where's Cotton?
1241
00:51:56,836 --> 00:51:58,871
Oh, he went into the woods.
1242
00:51:58,873 --> 00:51:59,939
(SIGHS)
1243
00:51:59,941 --> 00:52:01,274
- You.
- Uh...
1244
00:52:01,276 --> 00:52:02,675
Come with me.
1245
00:52:02,677 --> 00:52:04,877
Wh-Where are we going?
1246
00:52:04,879 --> 00:52:06,712
We're gonna go get Cotton back.
1247
00:52:06,714 --> 00:52:08,281
Oh. Great.
1248
00:52:08,283 --> 00:52:09,883
- Come on, Duke.
- Oh.
1249
00:52:09,885 --> 00:52:11,718
- Duke, sit.
- Yep.
1250
00:52:11,720 --> 00:52:14,054
This is just you and me.
1251
00:52:14,056 --> 00:52:16,122
Oh, boy.
1252
00:52:16,124 --> 00:52:17,624
Come on.
1253
00:52:17,626 --> 00:52:20,295
(CHUCKLES) Super.
1254
00:52:20,297 --> 00:52:22,465
- Good-bye!
- (MAX WHIMPERS)
1255
00:52:24,133 --> 00:52:26,634
(CROAKS)
1256
00:52:26,636 --> 00:52:29,003
Cotton, where are you?
1257
00:52:29,005 --> 00:52:31,673
(GRUNTING)
1258
00:52:31,675 --> 00:52:33,041
Come on.
1259
00:52:33,043 --> 00:52:35,610
Hurry up!
1260
00:52:35,612 --> 00:52:36,812
Uh...
1261
00:52:36,814 --> 00:52:38,747
Okay.
1262
00:52:38,749 --> 00:52:40,016
Just jump.
1263
00:52:40,018 --> 00:52:42,151
(WHIMPERS, GRUNTS)
1264
00:52:42,153 --> 00:52:44,921
(YELLS) Ow, ow, ow!
1265
00:52:44,923 --> 00:52:46,155
(WHIMPERS)
1266
00:52:46,157 --> 00:52:47,857
Ow, ow!
1267
00:52:47,859 --> 00:52:50,059
(GROANING)
1268
00:52:50,061 --> 00:52:51,695
Scent's getting stronger.
1269
00:52:51,697 --> 00:52:53,130
Cotton's close.
(GRUNTS)
1270
00:52:53,132 --> 00:52:55,566
(EXHAUSTED SIGH)
1271
00:52:55,568 --> 00:52:57,768
Oh, boy.
1272
00:52:57,770 --> 00:52:58,936
(GROANS)
1273
00:52:58,938 --> 00:53:00,638
I can do this.
1274
00:53:00,640 --> 00:53:03,108
(PANTING):
I got it, I got it.
1275
00:53:03,110 --> 00:53:05,176
(SCREAMS)
1276
00:53:05,178 --> 00:53:07,679
(GROANS)
1277
00:53:07,681 --> 00:53:10,682
(GRUNTING)
1278
00:53:10,684 --> 00:53:12,352
(SIGHING, PANTING)
1279
00:53:12,354 --> 00:53:15,654
Rooster, you-you know what?
Just... just go on without me.
1280
00:53:15,656 --> 00:53:17,656
- Oh, you're not giving up.
- Yeah, but...
1281
00:53:17,658 --> 00:53:19,658
- (COTTON BLEATING)
- Follow me.
1282
00:53:19,660 --> 00:53:21,995
(PANTING)
1283
00:53:21,997 --> 00:53:24,965
♪ ♪
1284
00:53:24,967 --> 00:53:26,900
(MAX PANTING)
1285
00:53:26,902 --> 00:53:30,371
- Cotton, what are you doing down there?
- (MAX GASPING)
1286
00:53:30,373 --> 00:53:33,074
There's apples in this tree.
1287
00:53:33,076 --> 00:53:35,877
All right, just don't panic.
1288
00:53:35,879 --> 00:53:37,111
MAX:
Oh, man.
1289
00:53:37,113 --> 00:53:39,714
Max is coming down to save you.
1290
00:53:39,716 --> 00:53:40,915
Wait, what?
1291
00:53:40,917 --> 00:53:43,118
That tree can't support
my weight.
1292
00:53:43,120 --> 00:53:45,054
You get down there.
1293
00:53:45,056 --> 00:53:48,391
♪ ♪
1294
00:53:48,393 --> 00:53:50,025
(BIRD SCREECHES)
1295
00:53:50,027 --> 00:53:52,162
I-I-I can't do that.
1296
00:53:52,164 --> 00:53:53,930
Sure, you can.
1297
00:53:53,932 --> 00:53:56,699
Think of this as a... as a...
as a game of fetch.
1298
00:53:56,701 --> 00:53:59,069
Now, go fetch the sheep.
1299
00:53:59,071 --> 00:54:00,904
No. No, no, no, no, no.
1300
00:54:00,906 --> 00:54:03,140
It-it's too high,
and-and I'm-I'm...
1301
00:54:03,142 --> 00:54:05,009
I'm too afraid.
1302
00:54:05,011 --> 00:54:07,011
Max, here's a trick.
1303
00:54:07,013 --> 00:54:09,880
The first step
of not being afraid
1304
00:54:09,882 --> 00:54:12,250
is acting like
you're not afraid.
1305
00:54:12,252 --> 00:54:14,186
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1306
00:54:14,188 --> 00:54:16,855
So, are you scared?
1307
00:54:16,857 --> 00:54:18,657
No.
1308
00:54:18,659 --> 00:54:20,025
Are you scared?
1309
00:54:20,027 --> 00:54:22,994
No! No, I'm not.
1310
00:54:22,996 --> 00:54:24,130
Now you're talking.
1311
00:54:24,132 --> 00:54:25,432
Go get Cotton.
1312
00:54:25,434 --> 00:54:27,066
Hurry.
1313
00:54:27,068 --> 00:54:29,168
(SIGHS NERVOUSLY)
Okay, okay.
1314
00:54:29,170 --> 00:54:31,238
Hey.
1315
00:54:31,240 --> 00:54:33,139
(INHALES DEEPLY)
1316
00:54:33,141 --> 00:54:34,875
(EXHALES)
1317
00:54:34,877 --> 00:54:36,444
Okay.
1318
00:54:36,446 --> 00:54:39,913
(GASPS, SHUDDERS)
1319
00:54:39,915 --> 00:54:43,117
(WHIMPERING)
1320
00:54:43,119 --> 00:54:45,223
(YELLS) Whoa!
1321
00:54:48,959 --> 00:54:51,025
(GRUNTS) Listen, uh, Cotton,
1322
00:54:51,027 --> 00:54:52,961
walk toward me, okay?
1323
00:54:52,963 --> 00:54:54,130
Okay, sure.
1324
00:54:54,132 --> 00:54:56,832
But my leg is stuck.
1325
00:54:56,834 --> 00:54:58,701
(STAMMERING):
His leg is stuck.
1326
00:54:58,703 --> 00:55:00,071
Well, unstuck it.
1327
00:55:01,306 --> 00:55:04,041
- Uh... (WHIMPERS)
- (ROCKS FALLING)
1328
00:55:10,149 --> 00:55:11,815
(YELLS, WHIMPERS)
1329
00:55:11,817 --> 00:55:13,219
(TREE CRACKLING)
1330
00:55:15,088 --> 00:55:18,723
- Hold on.
- COTTON: Whee!
1331
00:55:18,725 --> 00:55:21,025
(MAX WHIMPERS)
1332
00:55:21,027 --> 00:55:23,264
Okay, Cotton, listen,
we got to... (YELLS)
1333
00:55:24,898 --> 00:55:25,899
Hurry up!
1334
00:55:27,134 --> 00:55:29,801
- (GRUNTING)
- Ooh!
1335
00:55:29,803 --> 00:55:32,871
(STRAINED GRUNTING)
1336
00:55:32,873 --> 00:55:34,873
COTTON:
Ow! Whoa!
1337
00:55:34,875 --> 00:55:36,809
(MAX GRUNTS, YELLS)
1338
00:55:36,811 --> 00:55:39,047
- (MAX GASPS)
- Come on.
1339
00:55:40,815 --> 00:55:42,982
(GRUNTING RAPIDLY)
1340
00:55:42,984 --> 00:55:45,120
(STRAINED GRUNTING)
1341
00:55:49,259 --> 00:55:50,993
(GASPING)
1342
00:55:52,828 --> 00:55:54,094
(SCREAMS)
1343
00:55:54,096 --> 00:55:55,363
(WHIMPERING)
1344
00:55:55,365 --> 00:55:58,200
(SCREAMS, GRUNTS)
1345
00:55:58,202 --> 00:56:00,236
(WHIMPERING)
1346
00:56:00,238 --> 00:56:03,104
(PANTING):
Okay.
1347
00:56:03,106 --> 00:56:06,041
We're... we're alive.
(SIGHS)
1348
00:56:06,043 --> 00:56:08,044
- Yep.
- (LAUGHING)
1349
00:56:08,046 --> 00:56:10,114
Yeah, we... Oh, no!
1350
00:56:12,217 --> 00:56:15,785
Oof. Yeah, we are.
1351
00:56:15,787 --> 00:56:17,355
- (SHEEP BLEATING)
- DUKE: Mm.
1352
00:56:17,357 --> 00:56:20,291
- (DISTANT BARKING)
- (GASPS) Max?
1353
00:56:20,293 --> 00:56:22,159
(SLURPS)
1354
00:56:22,161 --> 00:56:24,928
♪ ♪
1355
00:56:24,930 --> 00:56:26,866
(COTTON CHUCKLING)
1356
00:56:31,004 --> 00:56:32,371
Max.
1357
00:56:32,373 --> 00:56:34,306
Get back in your pen, Cotton.
1358
00:56:34,308 --> 00:56:37,008
- Okay.
- No. Other way, Cotton.
1359
00:56:37,010 --> 00:56:39,878
Okay.
(HUMS A TUNE)
1360
00:56:39,880 --> 00:56:42,349
So, how did it go?
What-what happened?
1361
00:56:42,351 --> 00:56:44,284
You-you know, it was...
it was pretty intense.
1362
00:56:44,286 --> 00:56:45,884
Tell him, Rooster.
1363
00:56:45,886 --> 00:56:48,389
You know, some stuff happened.
1364
00:56:48,391 --> 00:56:50,090
Now it's over.
1365
00:56:50,092 --> 00:56:51,858
(CHUCKLES):
Wow!
1366
00:56:51,860 --> 00:56:54,160
He can really tell a story.
1367
00:56:54,162 --> 00:56:56,064
Right?
1368
00:56:57,300 --> 00:56:59,301
(GROWLS)
1369
00:56:59,303 --> 00:57:02,103
(SNIFFING)
1370
00:57:02,105 --> 00:57:04,171
We are getting closer.
1371
00:57:04,173 --> 00:57:06,277
(WOLVES GROWLING)
1372
00:57:09,913 --> 00:57:13,181
So there I was,
surrounded by nasty wolves.
1373
00:57:13,183 --> 00:57:15,251
You asking, was I scared?
1374
00:57:15,253 --> 00:57:16,918
No one asked anything.
1375
00:57:16,920 --> 00:57:19,188
You just walked up to us
and started talking.
1376
00:57:19,190 --> 00:57:21,024
I was scared.
1377
00:57:21,026 --> 00:57:23,394
But I saved that tiger anyway.
1378
00:57:23,396 --> 00:57:24,994
Am I a hero?
1379
00:57:24,996 --> 00:57:26,929
That's not for me to say.
1380
00:57:26,931 --> 00:57:28,197
Boo-Boo.
1381
00:57:28,199 --> 00:57:30,968
- Boo-Boo, are you listening?
- I am. (GRUNTS)
1382
00:57:30,970 --> 00:57:32,470
Stop digging for a second,
Boo-Boo,
1383
00:57:32,472 --> 00:57:34,872
and maybe you'll learn
something.
1384
00:57:34,874 --> 00:57:36,341
As I was saying...
1385
00:57:36,343 --> 00:57:38,276
Wo-Wo... W-W-Wolf.
1386
00:57:38,278 --> 00:57:41,046
Duh. That's what I've been
talking about... wolves.
1387
00:57:41,048 --> 00:57:42,248
(WOLVES GROWLING)
1388
00:57:42,250 --> 00:57:43,915
- (GASPS)
- (YELLS)
1389
00:57:43,917 --> 00:57:45,353
(SNARLING)
1390
00:57:47,388 --> 00:57:48,987
(PANTING)
1391
00:57:48,989 --> 00:57:50,222
(GRUNTING)
1392
00:57:50,224 --> 00:57:51,293
(GROWLS)
1393
00:57:53,662 --> 00:57:55,329
(MAN GASPS)
1394
00:57:55,331 --> 00:57:58,265
(SCREAMING)
1395
00:57:58,267 --> 00:58:00,135
(BIKE CRASHES, RIDER GROANS)
1396
00:58:01,237 --> 00:58:02,238
(GRUNTS)
1397
00:58:05,375 --> 00:58:07,508
(SNIFFING)
1398
00:58:07,510 --> 00:58:09,446
There.
1399
00:58:11,114 --> 00:58:13,883
(WOLVES GROWLING)
1400
00:58:15,118 --> 00:58:16,920
- (BARKS, GROWLS)
- (GASPS)
1401
00:58:19,222 --> 00:58:20,390
(GASPS)
1402
00:58:20,392 --> 00:58:22,258
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1403
00:58:22,260 --> 00:58:24,993
Where is the tiger?
1404
00:58:24,995 --> 00:58:26,696
Oh. There he is!
1405
00:58:26,698 --> 00:58:28,298
Huh?
1406
00:58:28,300 --> 00:58:29,499
What?
1407
00:58:29,501 --> 00:58:31,502
Hey!
1408
00:58:31,504 --> 00:58:33,937
So long, suckers!
1409
00:58:33,939 --> 00:58:36,307
(BLOWS RASPBERRIES)
1410
00:58:36,309 --> 00:58:38,176
- ♪ ♪
- (VIDEO GAME SOUND EFFECTS)
1411
00:58:40,246 --> 00:58:41,480
Ha! Take that!
1412
00:58:41,482 --> 00:58:43,382
Now, this is training.
1413
00:58:43,384 --> 00:58:46,217
Okay?
Keeping my reflexes sharp.
1414
00:58:46,219 --> 00:58:48,085
Ha! Flawless victory.
1415
00:58:48,087 --> 00:58:49,354
Oh!
1416
00:58:49,356 --> 00:58:51,021
You were just beaten
by a rabbit.
1417
00:58:51,023 --> 00:58:52,392
- You don't even know it.
- (BELL DINGS)
1418
00:58:52,394 --> 00:58:54,394
Ooh, my pizza rolls.
1419
00:58:54,396 --> 00:58:56,161
(BLINDS RUSTLING)
1420
00:58:56,163 --> 00:58:57,365
What's that?
1421
00:58:59,534 --> 00:59:01,367
(YELLS) Oh.
1422
00:59:01,369 --> 00:59:04,103
Oh, hello, Snowball.
1423
00:59:04,105 --> 00:59:05,406
Hey, Pops.
1424
00:59:05,408 --> 00:59:07,408
What's, uh...
what's-what's going on?
1425
00:59:07,410 --> 00:59:09,976
Oh, you know, just returning
your giant tiger.
1426
00:59:09,978 --> 00:59:11,445
Oh, uh, fun fact:
1427
00:59:11,447 --> 00:59:13,481
- He trashed my apartment!
- (HU MOANS)
1428
00:59:13,483 --> 00:59:17,017
This thing ate a flat-screen
like it was a pita chip.
1429
00:59:17,019 --> 00:59:18,453
For shame!
1430
00:59:18,455 --> 00:59:20,220
Oh, now you've done it.
1431
00:59:20,222 --> 00:59:21,456
Pickles is pissed.
1432
00:59:21,458 --> 00:59:24,192
Uh... are you sure
that's my tiger?
1433
00:59:24,194 --> 00:59:26,094
'Cause I don't...
I don't know if that's...
1434
00:59:26,096 --> 00:59:28,330
- Let's go, class.
- (PRINCESS SCOFFS)
1435
00:59:28,332 --> 00:59:30,299
Ah, come on, old man,
don't do this.
1436
00:59:30,301 --> 00:59:32,436
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
1437
00:59:32,438 --> 00:59:35,106
- Please.
- (HU MOANS HAPPILY)
1438
00:59:37,175 --> 00:59:39,074
Hey.
1439
00:59:39,076 --> 00:59:40,379
How you been?
1440
00:59:43,215 --> 00:59:45,182
(SNIFFING)
1441
00:59:45,184 --> 00:59:47,351
(PURRS)
1442
00:59:47,353 --> 00:59:48,586
(YAWNS)
1443
00:59:48,588 --> 00:59:50,354
I'm-a go get back
to my pizza rolls,
1444
00:59:50,356 --> 00:59:53,057
and I'll come back and check
on you in a bit, okay?
1445
00:59:53,059 --> 00:59:54,526
(HU MOANS)
1446
00:59:54,528 --> 00:59:56,462
Problem solved.
1447
00:59:56,464 --> 00:59:58,530
- GIDGET: Snowball?
- (GASPS)
1448
00:59:58,532 --> 01:00:00,566
Puffy Dog?
1449
01:00:00,568 --> 01:00:03,503
What are you doing
in Max's apartment?
1450
01:00:03,505 --> 01:00:06,171
Nothing.
Why are you hanging out
1451
01:00:06,173 --> 01:00:07,507
with every cat in the universe?
1452
01:00:07,509 --> 01:00:09,141
(CATS MEOWING)
1453
01:00:09,143 --> 01:00:11,511
Oh, you know, just because.
1454
01:00:11,513 --> 01:00:14,248
Mm, okay.
1455
01:00:14,250 --> 01:00:15,418
Okay.
1456
01:00:16,486 --> 01:00:18,421
Okay.
1457
01:00:21,390 --> 01:00:24,158
(DISTANT BIRDCALLS)
1458
01:00:24,160 --> 01:00:25,529
(GASPS)
1459
01:00:28,432 --> 01:00:30,499
Uh, hey, Rooster.
1460
01:00:30,501 --> 01:00:33,301
Hey, kid. Good job today.
1461
01:00:33,303 --> 01:00:36,839
Yeah? Well, I-I got to admit,
I feel pretty good.
1462
01:00:36,841 --> 01:00:40,576
I'm not so nervous
around the farm or you or...
1463
01:00:40,578 --> 01:00:43,546
the turkey who won't stop
following me!
1464
01:00:43,548 --> 01:00:45,147
(GOBBLES)
1465
01:00:45,149 --> 01:00:47,586
Yeah, I see you, you weirdo.
1466
01:00:48,687 --> 01:00:51,257
(CHUCKLES, GRUNTS)
1467
01:00:53,292 --> 01:00:56,159
Anyway, I heard Katie say
we're leaving tomorrow, and...
1468
01:00:56,161 --> 01:00:59,096
- (ROOSTER HOWLING)
- Oh. Uh...
1469
01:00:59,098 --> 01:01:01,466
You want me to, uh...
you want me to go?
1470
01:01:01,468 --> 01:01:04,302
(CHUCKLES):
No. Just what we do out here.
1471
01:01:04,304 --> 01:01:06,170
You want to join me?
1472
01:01:06,172 --> 01:01:08,172
Uh, yeah. Okay. Cool.
1473
01:01:08,174 --> 01:01:10,444
(GRUNTING)
1474
01:01:11,546 --> 01:01:13,177
(ROOSTER CHUCKLES)
1475
01:01:13,179 --> 01:01:14,613
You ready to try?
1476
01:01:14,615 --> 01:01:16,181
(HOWLS)
1477
01:01:16,183 --> 01:01:18,485
(MAX HOWLS WEAKLY, SIGHS)
1478
01:01:18,487 --> 01:01:21,254
Come on, kid. Deeper.
Deep from your gut.
1479
01:01:21,256 --> 01:01:22,556
Right. O-Okay, got it.
1480
01:01:22,558 --> 01:01:26,159
(BOTH HOWL)
1481
01:01:26,161 --> 01:01:28,362
(CHUCKLES) There you go.
1482
01:01:28,364 --> 01:01:29,530
(MAX CHUCKLES)
1483
01:01:29,532 --> 01:01:31,467
(BOTH HOWLING)
1484
01:01:36,139 --> 01:01:38,609
(ROOSTER CROWING)
1485
01:01:40,344 --> 01:01:43,612
(ROOSTER TAKES A DEEP BREATH)
1486
01:01:43,614 --> 01:01:46,213
(SNORTS, GRUNTS)
1487
01:01:46,215 --> 01:01:47,586
Wow.
1488
01:01:51,923 --> 01:01:53,425
(SIGHS)
1489
01:01:54,526 --> 01:01:56,224
- (DUKE BARKING)
- LIAM: Whee!
1490
01:01:56,226 --> 01:01:57,728
(KATIE AND LIAM LAUGHING)
1491
01:01:57,730 --> 01:01:59,363
- KATIE: Yay!
- (UNCLE SHEP GRUNTS)
1492
01:01:59,365 --> 01:02:00,631
(GRUNTS)
All right, come on, guys.
1493
01:02:00,633 --> 01:02:02,366
All right.
1494
01:02:02,368 --> 01:02:03,934
(BABBLING)
1495
01:02:03,936 --> 01:02:06,706
(GRUNTING, PANTING)
1496
01:02:08,408 --> 01:02:11,175
- Huh? What do you think?
- Max, so cool.
1497
01:02:11,177 --> 01:02:12,777
- Hey, where-where'd Max go?
- (LIAM LAUGHS)
1498
01:02:12,779 --> 01:02:15,747
And who let this
super cool cowboy in the car?
1499
01:02:15,749 --> 01:02:17,282
- (DUKE LAUGHS)
- Whoo-hoo!
1500
01:02:17,284 --> 01:02:18,584
(ALL LAUGH)
1501
01:02:18,586 --> 01:02:20,319
- Bye, Uncle Shep.
- (ENGINE STARTS)
1502
01:02:20,321 --> 01:02:21,654
Good-bye, now. So long.
1503
01:02:21,656 --> 01:02:23,424
(MAX AND DUKE BARKING)
1504
01:02:25,326 --> 01:02:26,659
Bye, Rooster!
1505
01:02:26,661 --> 01:02:28,962
And thank you!
1506
01:02:28,964 --> 01:02:32,499
(GRUNTING, SIGHING):
B-Bye.
1507
01:02:32,501 --> 01:02:34,235
(TURKEY GOBBLES)
1508
01:02:35,971 --> 01:02:37,537
Mind your business, turkey.
1509
01:02:37,539 --> 01:02:41,208
I'm-I'm...
I'm having a moment.
1510
01:02:41,210 --> 01:02:44,412
(TURKEY GOBBLES, WHIMPERS)
1511
01:02:44,414 --> 01:02:46,981
Okay, moment's over.
1512
01:02:46,983 --> 01:02:50,153
- (ROOSTER SIGHS)
- (GOBBLES)
1513
01:02:55,393 --> 01:02:58,560
♪ ♪
1514
01:02:58,562 --> 01:03:00,164
Mwah.
1515
01:03:07,539 --> 01:03:09,542
There we go, buddy.
1516
01:03:11,611 --> 01:03:14,011
- (MAX YAWNS)
- (DOOR CLOSES)
1517
01:03:14,013 --> 01:03:16,714
(DUKE SIGHS)
1518
01:03:16,716 --> 01:03:18,683
Good to be home.
1519
01:03:18,685 --> 01:03:21,187
So good. (SIGHS)
1520
01:03:22,690 --> 01:03:25,457
(CREAKING)
1521
01:03:25,459 --> 01:03:26,760
(SNIFFS)
1522
01:03:28,462 --> 01:03:30,029
(YELPS) Shush.
1523
01:03:30,031 --> 01:03:32,331
- Shh!
- You shh.
1524
01:03:32,333 --> 01:03:34,302
- (HU PURRS)
- SNOWBALL: Shush!
1525
01:03:36,571 --> 01:03:38,771
Huh? Snowball?
1526
01:03:38,773 --> 01:03:40,509
- (SNOWBALL GASPS)
- (HU GRUNTS)
1527
01:03:41,711 --> 01:03:43,711
Oh, hey, what, uh...
1528
01:03:43,713 --> 01:03:45,713
Hey, Tiny Dog.
1529
01:03:45,715 --> 01:03:48,749
What are you doing with a tiger
in my apartment?
1530
01:03:48,751 --> 01:03:52,353
Well, what are you doing home
from your trip so soon, hmm?
1531
01:03:52,355 --> 01:03:54,055
I mean, as long as
we pointing fingers.
1532
01:03:54,057 --> 01:03:55,824
Hey, hey, hey.
We don't have time for this.
1533
01:03:55,826 --> 01:03:58,827
We are trying to hide Hu before
the circus wolves get here.
1534
01:03:58,829 --> 01:04:00,629
Circus wolves?
1535
01:04:00,631 --> 01:04:03,466
You do know I have a life when
you're not around, right, TD?
1536
01:04:03,468 --> 01:04:05,301
- Yeah, okay, but...
- DAISY: Captain Snowball.
1537
01:04:05,303 --> 01:04:06,736
- They're here.
- What?
1538
01:04:06,738 --> 01:04:09,071
- (GASPS) Wolves.
- (MAX GASPS)
1539
01:04:09,073 --> 01:04:12,309
SNOWBALL: Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1540
01:04:12,311 --> 01:04:14,544
Oh, no, they gonna kill us, Hu.
1541
01:04:14,546 --> 01:04:16,646
Oh, this is bad.
(SOBS)
1542
01:04:16,648 --> 01:04:18,648
Well, at least we die together.
1543
01:04:18,650 --> 01:04:20,584
(SOBBING)
1544
01:04:20,586 --> 01:04:22,854
Keep it together, boy.
1545
01:04:22,856 --> 01:04:25,456
(SNIFFLES) Okay. Okay.
1546
01:04:25,458 --> 01:04:27,792
- We need a plan. Daisy?
- (MAX INHALES DEEPLY)
1547
01:04:27,794 --> 01:04:29,894
Let's hide Hu on the roof.
1548
01:04:29,896 --> 01:04:32,397
Tiny Dog, where are you going?
1549
01:04:32,399 --> 01:04:35,734
Yeah, I'm-I'm not sure,
but I guess I'm gonna...
1550
01:04:35,736 --> 01:04:38,670
gonna try and find
my inner Rooster.
1551
01:04:38,672 --> 01:04:40,672
What?
1552
01:04:40,674 --> 01:04:42,809
(PANTING):
Okay. Okay. Okay.
1553
01:04:42,811 --> 01:04:44,511
(MAX GRUNTS)
1554
01:04:44,513 --> 01:04:45,879
(WOLVES GROWLING)
1555
01:04:45,881 --> 01:04:48,381
(BARKING)
1556
01:04:48,383 --> 01:04:50,583
(GROWLING CONTINUES)
1557
01:04:50,585 --> 01:04:52,486
(WHIMPERS, GASPS)
1558
01:04:52,488 --> 01:04:53,721
(GRUNTS)
1559
01:04:53,723 --> 01:04:56,690
- (GASPS, WHIMPERS)
- (SERGEI GRUNTS)
1560
01:04:56,692 --> 01:04:58,559
(YELLS)
1561
01:04:58,561 --> 01:05:00,828
- (PANTING)
- (SERGEI LAUGHING)
1562
01:05:00,830 --> 01:05:03,300
SERGEI:
Puny little coward.
1563
01:05:05,569 --> 01:05:07,402
(GRUNTS)
1564
01:05:07,404 --> 01:05:08,839
(PANTING)
1565
01:05:11,842 --> 01:05:13,711
Hurry up, Hu.
1566
01:05:18,583 --> 01:05:20,383
All right, let's hide him
in the...
1567
01:05:20,385 --> 01:05:22,385
(SCREAMS)
1568
01:05:22,387 --> 01:05:24,755
Oh. Oh, it's just
this weird little guy.
1569
01:05:24,757 --> 01:05:26,957
Why don't you just go back
to wherever you belong, Bonzo,
1570
01:05:26,959 --> 01:05:28,592
because I don't want to... Ow!
1571
01:05:28,594 --> 01:05:30,494
- Ow, ow, ow, ow!
- (LITTLE SERGEI GIGGLES)
1572
01:05:30,496 --> 01:05:33,865
Ow, ow, ow! (SCREAMS)
1573
01:05:33,867 --> 01:05:37,468
(WOLVES GROWLING)
1574
01:05:37,470 --> 01:05:39,170
(GASPS)
Run, Hu. (GRUNTS)
1575
01:05:39,172 --> 01:05:41,172
(MOANS)
1576
01:05:41,174 --> 01:05:42,607
- (DAISY YELLING)
- (WOLVES SNARLING)
1577
01:05:42,609 --> 01:05:43,642
(GASPS)
1578
01:05:43,644 --> 01:05:45,511
(MOANING)
1579
01:05:45,513 --> 01:05:48,349
(WOLVES GROWLING)
1580
01:05:51,185 --> 01:05:54,554
- (DART GUN WHOOSHES)
- (GROWLS)
1581
01:05:54,556 --> 01:05:56,592
(MOANS)
1582
01:05:57,926 --> 01:06:00,493
(LAUGHS, GROANS)
1583
01:06:00,495 --> 01:06:02,495
(GROWLING)
1584
01:06:02,497 --> 01:06:05,499
Oh, pretty little dog,
I like you.
1585
01:06:05,501 --> 01:06:08,970
You will join my circus
as a cannonball.
1586
01:06:08,972 --> 01:06:10,705
(BARKING)
1587
01:06:10,707 --> 01:06:12,506
(GRUNTS, GASPS)
1588
01:06:12,508 --> 01:06:15,611
- (CLOWN WHIMPERS)
- Mongrel doesn't learn.
1589
01:06:15,613 --> 01:06:17,581
(PANTING)
1590
01:06:18,883 --> 01:06:20,782
- (HU WHIMPERS)
- Stupid tiger!
1591
01:06:20,784 --> 01:06:22,818
- (VEHICLE DOOR CLOSES)
- (GASPS)
1592
01:06:22,820 --> 01:06:24,219
(SERGEI LAUGHING)
1593
01:06:24,221 --> 01:06:26,791
(PAINED MOANING)
1594
01:06:30,528 --> 01:06:32,695
SERGEI:
Pathetic. Let's go!
1595
01:06:32,697 --> 01:06:34,731
- We have a train to catch.
- (MAX GASPS)
1596
01:06:34,733 --> 01:06:37,003
- Ow! (SIGHS)
- (ENGINE STARTS)
1597
01:06:39,906 --> 01:06:41,739
Daisy! Hu!
1598
01:06:41,741 --> 01:06:43,474
(EXHALES)
What...
1599
01:06:43,476 --> 01:06:44,942
They are in a truck.
1600
01:06:44,944 --> 01:06:46,947
What are we gonna do, TD?
1601
01:06:49,483 --> 01:06:51,516
Whoo-hoo!
1602
01:06:51,518 --> 01:06:53,987
Whoa! (LAUGHS)
1603
01:06:56,658 --> 01:06:57,792
(GASPS)
1604
01:06:58,826 --> 01:07:00,059
Attention.
1605
01:07:00,061 --> 01:07:01,894
This is Captain Snowball.
1606
01:07:01,896 --> 01:07:04,563
Me and Tiny Dog need backup.
1607
01:07:04,565 --> 01:07:06,700
We read you loud and clear.
Over.
1608
01:07:06,702 --> 01:07:08,568
We are headed to the circus.
1609
01:07:08,570 --> 01:07:09,836
This is urgent. Over.
1610
01:07:09,838 --> 01:07:11,672
Copy that.
1611
01:07:11,674 --> 01:07:13,941
- Busy Bee, Mommy's got to go save Daddy.
- (SQUEAKING)
1612
01:07:13,943 --> 01:07:15,575
Again.
1613
01:07:15,577 --> 01:07:17,812
- Cats, let's do this!
- (CATS MEOWING)
1614
01:07:17,814 --> 01:07:21,015
("LA GRANGE" BY ZZ TOP PLAYING)
1615
01:07:21,017 --> 01:07:23,584
♪ Rumor spreadin' round ♪
1616
01:07:23,586 --> 01:07:24,919
(MEOWING)
1617
01:07:24,921 --> 01:07:27,725
♪ In that Texas town ♪
1618
01:07:29,527 --> 01:07:31,727
♪ About that shack
outside La Grange ♪
1619
01:07:31,729 --> 01:07:33,562
Are my babies hungry?
1620
01:07:33,564 --> 01:07:35,084
♪ And you know
what I'm talkin' about ♪
1621
01:07:36,867 --> 01:07:39,703
Oh, dear.
1622
01:07:39,705 --> 01:07:40,739
(FEEDBACK SQUEALS)
1623
01:07:41,974 --> 01:07:42,974
♪ Have mercy ♪
1624
01:07:46,678 --> 01:07:48,913
♪ A-how, how, how, how ♪
1625
01:07:48,915 --> 01:07:51,582
♪ A-heh, a-how, how, how. ♪
1626
01:07:51,584 --> 01:07:53,584
♪ ♪
1627
01:07:53,586 --> 01:07:56,087
(ENGINE STARTS, REVS)
1628
01:07:56,089 --> 01:07:58,892
- (TIRES SQUEALING)
- (GRUNTS) Whoa!
1629
01:08:02,629 --> 01:08:04,863
Buckle up, everyone.
1630
01:08:04,865 --> 01:08:05,998
Hang on, Max.
1631
01:08:06,000 --> 01:08:07,599
We're coming.
1632
01:08:07,601 --> 01:08:08,801
- Floor it!
- (YOWLS)
1633
01:08:08,803 --> 01:08:10,036
(TIRES SQUEALING)
1634
01:08:10,038 --> 01:08:11,637
(YELLING EXCITEDLY)
1635
01:08:11,639 --> 01:08:13,172
(TIRES SQUEALING)
1636
01:08:13,174 --> 01:08:15,643
(HORNS HONKING)
1637
01:08:19,749 --> 01:08:21,048
(HU MOANS)
1638
01:08:21,050 --> 01:08:23,050
- Hurry up, you clowns!
- (CLOWN HORN HONKS)
1639
01:08:23,052 --> 01:08:25,719
(SERGEI LAUGHING)
1640
01:08:25,721 --> 01:08:27,656
- Let's go, let's go!
- (GROWLS)
1641
01:08:29,893 --> 01:08:32,060
Sergei have new toy.
1642
01:08:32,062 --> 01:08:35,830
Training is going to be
a lot more fun.
1643
01:08:35,832 --> 01:08:37,098
- (ELECTRICITY CRACKLES)
- (HU MOANS)
1644
01:08:37,100 --> 01:08:39,135
(SERGEI LAUGHS)
1645
01:08:39,137 --> 01:08:42,805
All right, let's get this show
on the tracks.
1646
01:08:42,807 --> 01:08:44,840
(ENGINE WHIRRING)
1647
01:08:44,842 --> 01:08:47,111
♪ ♪
1648
01:08:53,152 --> 01:08:55,018
(YELLING)
1649
01:08:55,020 --> 01:08:57,821
(LAUGHS)
1650
01:08:57,823 --> 01:08:59,024
(GRUNTS)
1651
01:09:00,093 --> 01:09:01,828
(SNOWBALL AND MAX GRUNT)
1652
01:09:03,963 --> 01:09:05,832
(MAX GASPS)
1653
01:09:11,739 --> 01:09:13,005
(PANTING AND GRUNTING)
1654
01:09:13,007 --> 01:09:14,706
(GRUNTS)
1655
01:09:14,708 --> 01:09:16,008
Snowball!
1656
01:09:16,010 --> 01:09:17,843
(PANTING)
1657
01:09:17,845 --> 01:09:19,111
Come on, jump!
1658
01:09:19,113 --> 01:09:20,213
(PANTS, YELLS)
1659
01:09:20,215 --> 01:09:21,850
- (SCREAMS)
- (MAX GRUNTING)
1660
01:09:23,752 --> 01:09:25,251
Guys, what's your location?
1661
01:09:25,253 --> 01:09:27,787
They're on a train
headed northbound.
1662
01:09:27,789 --> 01:09:29,689
- Over.
- Roger that, Norman.
1663
01:09:29,691 --> 01:09:31,225
We're on it.
Go right here.
1664
01:09:31,227 --> 01:09:33,062
- (YOWLING)
- (TIRES SQUEALING)
1665
01:09:39,702 --> 01:09:41,203
(WARNING BELL CLANGING)
1666
01:09:41,205 --> 01:09:43,038
You hang back, TD.
1667
01:09:43,040 --> 01:09:45,841
Captain Snowball
is on the ca... (YELPS)
1668
01:09:45,843 --> 01:09:47,709
Snowball!
1669
01:09:47,711 --> 01:09:49,144
I'm fine.
1670
01:09:49,146 --> 01:09:52,715
(TRAIN HORN BLOWS)
1671
01:09:52,717 --> 01:09:54,451
Yeah, can, uh... can you, uh,
1672
01:09:54,453 --> 01:09:56,285
find a way to get back
up here, or is there...?
1673
01:09:56,287 --> 01:09:58,721
- (WOLVES SNARLING)
- (GASPS, WHIMPERS)
1674
01:09:58,723 --> 01:10:00,123
- (WOLVES GRUNT)
- What the...?
1675
01:10:00,125 --> 01:10:01,725
(MAX YELLS)
1676
01:10:01,727 --> 01:10:03,694
- (WHIMPERS)
- (WOLVES SNARLING)
1677
01:10:03,696 --> 01:10:04,928
Tiny Dog.
1678
01:10:04,930 --> 01:10:06,096
(FOOTSTEPS SCURRYING ABOVE)
1679
01:10:06,098 --> 01:10:07,731
(LOUD GRUNT NEARBY)
1680
01:10:07,733 --> 01:10:09,766
What was that? Hello?
1681
01:10:09,768 --> 01:10:11,736
- (STRAINED GRUNTING)
- (GASPS) Daisy!
1682
01:10:11,738 --> 01:10:13,271
Snowball!
1683
01:10:13,273 --> 01:10:14,839
Oh, thank goodness.
1684
01:10:14,841 --> 01:10:16,207
Get me out of here.
I'm stuck.
1685
01:10:16,209 --> 01:10:18,710
Okay, okay, look... Huh?
1686
01:10:18,712 --> 01:10:20,011
(SNARLS)
1687
01:10:20,013 --> 01:10:21,279
(GRUNTS)
1688
01:10:21,281 --> 01:10:22,917
(SHRIEKS)
1689
01:10:23,985 --> 01:10:25,186
(YELLS, GRUNTING)
1690
01:10:29,924 --> 01:10:31,824
(GRUNTS)
1691
01:10:31,826 --> 01:10:33,793
(GRUNTING)
1692
01:10:33,795 --> 01:10:36,932
(GRUNTS FIERCELY, YELLS)
1693
01:10:38,133 --> 01:10:40,133
- (GRUNTING)
- (GROWLING)
1694
01:10:40,135 --> 01:10:42,870
(MARTIAL ARTS WHOOPING)
1695
01:10:42,872 --> 01:10:44,138
(HOOTING)
1696
01:10:44,140 --> 01:10:45,873
(BELL CLANGS)
1697
01:10:45,875 --> 01:10:48,075
- (YELLS)
- (SHRIEKS)
1698
01:10:48,077 --> 01:10:49,944
(MARTIAL ARTS GRUNTING)
1699
01:10:49,946 --> 01:10:52,849
(BOTH GRUNTING AND GROANING)
1700
01:10:57,288 --> 01:10:59,955
(MARTIAL ARTS WHOOPING)
1701
01:10:59,957 --> 01:11:01,290
(LITTLE SERGEI GROWLS, YELLS)
1702
01:11:01,292 --> 01:11:02,325
Body blow.
1703
01:11:02,327 --> 01:11:05,094
(GRUNTING RAPIDLY)
1704
01:11:05,096 --> 01:11:06,095
(WHOOPS)
1705
01:11:06,097 --> 01:11:08,131
(GROANS, WHIMPERS)
1706
01:11:08,133 --> 01:11:10,900
- (KNUCKLES CRACKING)
- This ends now, monkey.
1707
01:11:10,902 --> 01:11:12,103
(WHIMPERING)
1708
01:11:13,806 --> 01:11:14,926
- (SNOWBALL YELLS)
- (LAUGHS)
1709
01:11:15,975 --> 01:11:17,141
(WOLVES BARKING)
1710
01:11:17,143 --> 01:11:19,845
(YELPING, GRUNTING)
1711
01:11:22,248 --> 01:11:24,082
(WOLF SCREECHES)
1712
01:11:24,084 --> 01:11:26,321
(GRUNTING)
1713
01:11:27,955 --> 01:11:29,156
(GASPS)
1714
01:11:30,257 --> 01:11:31,858
(GROWLING)
1715
01:11:39,968 --> 01:11:41,936
(YELLING)
1716
01:11:46,842 --> 01:11:48,875
(MOANING)
1717
01:11:48,877 --> 01:11:51,245
(SIGHS)
You still there, monkey? Huh?
1718
01:11:51,247 --> 01:11:54,349
- (LITTLE SERGEI SCREECHING)
- Oh, no! He's here! He's here!
1719
01:11:54,351 --> 01:11:56,184
And on fire! (SCREAMS)
1720
01:11:56,186 --> 01:11:58,587
Hey! Get me out of here!
1721
01:11:58,589 --> 01:12:00,322
- (YELLS)
- (SNARLS)
1722
01:12:00,324 --> 01:12:02,292
(SCREAMING)
1723
01:12:05,028 --> 01:12:06,295
(SQUEALS)
1724
01:12:06,297 --> 01:12:08,931
(GASPS, BLOWS RAPIDLY)
1725
01:12:08,933 --> 01:12:10,400
Snowball, the fuse!
1726
01:12:10,402 --> 01:12:12,167
I got it. I got it.
1727
01:12:12,169 --> 01:12:13,836
(HOOTS)
1728
01:12:13,838 --> 01:12:15,070
(SHRIEKS)
1729
01:12:15,072 --> 01:12:16,607
(SCREAMS, GRUNTS)
1730
01:12:16,609 --> 01:12:19,142
(DAISY YELLS)
1731
01:12:19,144 --> 01:12:20,611
(GASPS)
1732
01:12:20,613 --> 01:12:21,845
(DAISY SCREAMS)
1733
01:12:21,847 --> 01:12:22,912
Whoa!
1734
01:12:22,914 --> 01:12:24,883
(GRUNTING)
1735
01:12:25,952 --> 01:12:27,153
(GROWLS)
1736
01:12:31,325 --> 01:12:33,858
- (YELLS, GROANS)
- (SHRIEKS)
1737
01:12:33,860 --> 01:12:35,795
(GRUNTING)
1738
01:12:37,898 --> 01:12:39,632
(SCREECHING)
1739
01:12:39,634 --> 01:12:41,802
- (HOOTS)
- (DAISY GRUNTS)
1740
01:12:43,270 --> 01:12:46,206
Say good-bye, monkey!
1741
01:12:48,444 --> 01:12:49,978
Uh-oh.
1742
01:12:51,079 --> 01:12:52,646
(SCREAMING)
1743
01:12:52,648 --> 01:12:55,148
(PANTING)
1744
01:12:55,150 --> 01:12:56,470
- (LITTLE SERGEI SCREAMING)
- Huh?
1745
01:12:57,953 --> 01:12:59,021
Oh! (SCREAMS)
1746
01:13:00,089 --> 01:13:02,958
(BOTH YELLING, GROANING)
1747
01:13:06,228 --> 01:13:08,198
(LITTLE SERGEI WHIMPERING)
1748
01:13:14,004 --> 01:13:16,439
(PANTING)
1749
01:13:16,441 --> 01:13:18,377
♪ ♪
1750
01:13:21,012 --> 01:13:22,914
(GRUNTS)
1751
01:13:25,116 --> 01:13:26,250
(GRUNTS)
1752
01:13:28,120 --> 01:13:30,255
(PANTING)
1753
01:13:38,332 --> 01:13:40,300
(TRAIN HORN BLARING)
1754
01:13:47,006 --> 01:13:48,108
(SNIFFS)
1755
01:13:54,416 --> 01:13:55,416
(GRUNTS)
1756
01:13:57,251 --> 01:13:58,250
- (BARKS)
- Huh?
1757
01:13:58,252 --> 01:14:00,019
(GROWLS)
1758
01:14:00,021 --> 01:14:01,154
All right, doggy.
1759
01:14:01,156 --> 01:14:02,288
Bring it.
1760
01:14:02,290 --> 01:14:04,159
(YELLS, SCREAMS)
1761
01:14:05,961 --> 01:14:07,093
Tiny Dog!
1762
01:14:07,095 --> 01:14:09,096
(SCREAMS)
1763
01:14:09,098 --> 01:14:11,100
(GRUNTING)
1764
01:14:14,003 --> 01:14:16,036
(SNOWBALL YELLING)
1765
01:14:16,038 --> 01:14:17,572
Get away! Get off me!
1766
01:14:17,574 --> 01:14:20,144
Go away! (YELLS)
1767
01:14:21,311 --> 01:14:23,044
My God!
1768
01:14:23,046 --> 01:14:24,312
- (YELLS)
- (SERGEI SCREAMS)
1769
01:14:24,314 --> 01:14:25,417
(BRAKES SCREECHING)
1770
01:14:33,124 --> 01:14:34,926
- (SPITS)
- SNOWBALL: Come on.
1771
01:14:36,027 --> 01:14:37,193
SERGEI:
Stop!
1772
01:14:37,195 --> 01:14:38,995
(ALL GASP)
1773
01:14:38,997 --> 01:14:41,399
You are going nowhere.
1774
01:14:41,401 --> 01:14:43,066
I've had enough.
1775
01:14:43,068 --> 01:14:44,436
(ALL WHIMPER)
1776
01:14:44,438 --> 01:14:46,203
This ends here and now.
1777
01:14:46,205 --> 01:14:47,472
(GRUNTS)
1778
01:14:47,474 --> 01:14:50,344
("ANTE UP" BY M.O.P.
PLAYING OVER CAR STEREO)
1779
01:14:53,246 --> 01:14:57,081
♪ Oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh... ♪
1780
01:14:57,083 --> 01:14:59,250
(BARKS) Hi, Max.
1781
01:14:59,252 --> 01:15:00,420
Gidget.
1782
01:15:00,422 --> 01:15:02,556
Uh, that was a bad guy, right?
1783
01:15:02,558 --> 01:15:04,458
- (LAUGHS) Yes.
- (LAUGHTER)
1784
01:15:04,460 --> 01:15:06,192
- Hey.
- (MEOWS, PURRS)
1785
01:15:06,194 --> 01:15:07,494
(CHUCKLES): Whoa.
Okay, all right, all right,
1786
01:15:07,496 --> 01:15:10,363
all right, all right,
all right, all right.
1787
01:15:10,365 --> 01:15:12,633
("IT'S GONNA BE A LOVELY DAY"
BY LUNCHMONEY LEWIS PLAYING)
1788
01:15:12,635 --> 01:15:14,167
(SERGEI GROANS)
1789
01:15:14,169 --> 01:15:15,403
- (GIGGLES)
- (ENGINE REVVING)
1790
01:15:15,405 --> 01:15:18,639
- (TIRES SQUEALING)
- (SERGEI YELLS, GROANS)
1791
01:15:18,641 --> 01:15:20,307
(MOANS)
1792
01:15:20,309 --> 01:15:21,510
(SCREAMS)
1793
01:15:21,512 --> 01:15:23,079
(COUGHING)
1794
01:15:24,448 --> 01:15:26,815
- (SNORING)
- Whoo-hoo! - Yeah!
1795
01:15:26,817 --> 01:15:28,517
- We did it!
- Whoo!
1796
01:15:28,519 --> 01:15:31,588
- Awesome! - Yay! (LAUGHS)
- This is so good!
1797
01:15:31,590 --> 01:15:33,525
♪ ♪
1798
01:15:43,168 --> 01:15:45,436
♪ I can feel the sun shining ♪
1799
01:15:45,438 --> 01:15:48,071
♪ I can see the stars
aligning... ♪
1800
01:15:48,073 --> 01:15:50,240
MAX: Okay, so things
got back to normal.
1801
01:15:50,242 --> 01:15:52,276
(MEOWS)
1802
01:15:52,278 --> 01:15:54,613
♪ I can feel my heart
beating... ♪
1803
01:15:54,615 --> 01:15:56,548
I mean, mostly.
1804
01:15:56,550 --> 01:15:58,418
(MUTTERING)
1805
01:16:01,087 --> 01:16:03,288
- (ROARS)
- (GASPS, SHRIEKS)
1806
01:16:03,290 --> 01:16:05,156
MAX:
You know what they say:
1807
01:16:05,158 --> 01:16:07,325
When life closes a door,
1808
01:16:07,327 --> 01:16:09,629
it opens a cat lady's window.
1809
01:16:09,631 --> 01:16:11,497
(MOANS, PURRS)
1810
01:16:11,499 --> 01:16:14,133
That's a good kitty.
1811
01:16:14,135 --> 01:16:16,168
Ooh! (GIGGLES)
1812
01:16:16,170 --> 01:16:17,404
- (THUD)
- (CAT YOWLS)
1813
01:16:17,406 --> 01:16:19,506
MAX:
Because everything changes.
1814
01:16:19,508 --> 01:16:21,708
Good morning, Snowball.
1815
01:16:21,710 --> 01:16:23,578
MAX: Nothing stays
the same for long.
1816
01:16:23,580 --> 01:16:25,446
Mm...
1817
01:16:25,448 --> 01:16:28,181
MAX: The minute
you're used to something,
1818
01:16:28,183 --> 01:16:31,653
the minute you think,
"Oh, this is how life is,"
1819
01:16:31,655 --> 01:16:34,090
- life finds a way of surprising you.
- Aw.
1820
01:16:35,225 --> 01:16:36,458
(YELLS)
1821
01:16:36,460 --> 01:16:38,259
Hey, man, what is going on?
1822
01:16:38,261 --> 01:16:40,328
What? This is...
1823
01:16:40,330 --> 01:16:42,698
awesome! Wow!
1824
01:16:42,700 --> 01:16:44,333
KATIE:
Come on, buddy.
1825
01:16:44,335 --> 01:16:46,201
- CHUCK: This is gonna be fun.
- Whoo-hoo!
1826
01:16:46,203 --> 01:16:48,438
MAX: You never know what life
is gonna throw at you.
1827
01:16:48,440 --> 01:16:49,439
(LIAM CHUCKLING)
1828
01:16:49,441 --> 01:16:52,207
And you have two choices:
1829
01:16:52,209 --> 01:16:54,210
run from it...
1830
01:16:54,212 --> 01:16:56,212
- (PIGEONS COOING)
- Boo!
1831
01:16:56,214 --> 01:16:59,350
- (LAUGHING)
- MAX: ...or run at it.
1832
01:16:59,352 --> 01:17:01,385
- ♪ The sun keep blinding me ♪
- ♪ Whoo ♪
1833
01:17:01,387 --> 01:17:03,521
♪ I don't know what
you've been told... ♪
1834
01:17:03,523 --> 01:17:06,358
- MAX: It's a big day.
- (INDISTINCT CHATTER)
1835
01:17:06,360 --> 01:17:09,494
And from this point on,
nothing is gonna be the same.
1836
01:17:09,496 --> 01:17:11,430
Wow.
1837
01:17:11,432 --> 01:17:13,632
- ♪ Just keep that smile upon your face ♪
- Hi.
1838
01:17:13,634 --> 01:17:15,635
MAX:
But I'm gonna be brave.
1839
01:17:15,637 --> 01:17:17,737
♪ 'Cause everything's
gonna be okay... ♪
1840
01:17:17,739 --> 01:17:20,640
And I'm gonna help Liam
be brave.
1841
01:17:20,642 --> 01:17:22,575
(LAUGHING)
1842
01:17:22,577 --> 01:17:24,410
Because he's my kid,
1843
01:17:24,412 --> 01:17:26,447
and I want him to see the world.
1844
01:17:26,449 --> 01:17:29,583
The big, scary,
incredible world.
1845
01:17:29,585 --> 01:17:31,385
Okay, there's your cubby.
Right over there.
1846
01:17:31,387 --> 01:17:34,655
(SIGHS)
Are you okay?
1847
01:17:34,657 --> 01:17:36,290
Yeah.
1848
01:17:36,292 --> 01:17:38,258
I'm good.
1849
01:17:38,260 --> 01:17:40,395
♪ It's gonna be
a lovely day... ♪
1850
01:17:40,397 --> 01:17:43,297
(BOTH SOBBING)
1851
01:17:43,299 --> 01:17:44,666
(BLOWS NOSE)
1852
01:17:44,668 --> 01:17:47,737
♪ L-L-L-L-Lovely... ♪
1853
01:17:47,739 --> 01:17:50,373
Wait.
1854
01:17:50,375 --> 01:17:52,240
(LAUGHS)
1855
01:17:52,242 --> 01:17:54,410
My doggies.
1856
01:17:54,412 --> 01:17:56,780
MAX:
Always.
1857
01:17:56,782 --> 01:17:59,551
Bye-bye, Mama and Dada.
1858
01:18:01,252 --> 01:18:05,622
♪ Just keep that smile
upon your face ♪
1859
01:18:05,624 --> 01:18:09,460
♪ 'Cause everything's
gonna be okay ♪
1860
01:18:09,462 --> 01:18:11,362
♪ Just sing along with it ♪
1861
01:18:11,364 --> 01:18:14,331
♪ Oh, I know somebody love me ♪
1862
01:18:14,333 --> 01:18:16,568
♪ Someone be trying to hug me ♪
1863
01:18:16,570 --> 01:18:18,470
♪ Road is getting bumpy ♪
1864
01:18:18,472 --> 01:18:21,272
♪ Hey, but it's gonna be
a lovely day ♪
1865
01:18:21,274 --> 01:18:23,676
♪ Oh, yeah,
I know you feeling lonely ♪
1866
01:18:23,678 --> 01:18:26,445
♪ Someone be trying
to hold me ♪
1867
01:18:26,447 --> 01:18:28,515
♪ You can't be acting grumpy ♪
1868
01:18:28,517 --> 01:18:30,684
♪ It's gonna be a lovely day ♪
1869
01:18:30,686 --> 01:18:34,020
♪ Oh, I know somebody love me ♪
1870
01:18:34,022 --> 01:18:35,722
♪ Someone be trying to hug me ♪
1871
01:18:35,724 --> 01:18:37,391
♪ Road is getting bumpy ♪
1872
01:18:37,393 --> 01:18:40,293
♪ Hey, but it's gonna be
a lovely day ♪
1873
01:18:40,295 --> 01:18:42,830
♪ Oh, yeah,
I know you feeling lonely ♪
1874
01:18:42,832 --> 01:18:45,766
♪ Someone be trying
to hold me ♪
1875
01:18:45,768 --> 01:18:47,869
♪ You can't be acting grumpy ♪
1876
01:18:47,871 --> 01:18:49,671
♪ It's gonna be a lovely day ♪
1877
01:18:49,673 --> 01:18:51,807
♪ Hey, l-l-l-l-lovely ♪
1878
01:18:51,809 --> 01:18:54,776
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1879
01:18:54,778 --> 01:18:56,712
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1880
01:18:56,714 --> 01:18:59,615
♪ Oh, it's gonna be
a lovely day ♪
1881
01:18:59,617 --> 01:19:01,617
♪ Oh, l-l-l-l-lovely ♪
1882
01:19:01,619 --> 01:19:03,753
- ♪ L-L-L-L-Lovely ♪
- ♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1883
01:19:03,755 --> 01:19:05,287
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1884
01:19:05,289 --> 01:19:06,656
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1885
01:19:06,658 --> 01:19:08,761
♪ Ooh, it's gonna be
a lovely day. ♪
1886
01:19:10,563 --> 01:19:13,365
Bye, Snowball.
Bye, Mr. Bear.
1887
01:19:16,569 --> 01:19:19,238
("PANDA" PLAYING)
1888
01:19:21,575 --> 01:19:22,774
SNOWBALL:
♪ Panda ♪
1889
01:19:22,776 --> 01:19:24,809
♪ Panda, panda, panda, panda ♪
1890
01:19:24,811 --> 01:19:27,479
♪ Panda, listen, hey ♪
1891
01:19:27,481 --> 01:19:28,781
♪ Panda, panda, panda, panda ♪
1892
01:19:28,783 --> 01:19:30,483
♪ I got broads in Atlanta ♪
1893
01:19:30,485 --> 01:19:31,784
♪ Twisting rope,
drinking Fanta ♪
1894
01:19:31,786 --> 01:19:33,519
♪ Credit cards
and the scammers ♪
1895
01:19:33,521 --> 01:19:35,454
♪ Hittin' off licks
in the bando ♪
1896
01:19:35,456 --> 01:19:36,722
♪ Black X6, Phantom ♪
1897
01:19:36,724 --> 01:19:38,657
♪ Wait and see,
looking like a panda ♪
1898
01:19:38,659 --> 01:19:39,693
♪ Panda, panda, panda, panda ♪
1899
01:19:39,695 --> 01:19:41,394
♪ Listen ♪
1900
01:19:41,396 --> 01:19:43,363
♪ Hundred scammers,
Black X6, Phantom ♪
1901
01:19:43,365 --> 01:19:44,664
♪ Wait and see, Panda ♪
1902
01:19:44,666 --> 01:19:46,500
♪ Pockets swole, Danny ♪
1903
01:19:46,502 --> 01:19:47,934
♪ Selling bar, candy ♪
1904
01:19:47,936 --> 01:19:49,904
♪ Man, I'm the macho
like Randy... ♪
1905
01:19:49,906 --> 01:19:51,506
(MUSIC STOPS, DOOR CREAKS OPEN)
1906
01:19:51,508 --> 01:19:52,809
Snowball, I'm back.
1907
01:19:55,445 --> 01:19:56,677
(CHUCKLING)
1908
01:19:56,679 --> 01:19:59,381
Mm...
1909
01:19:59,383 --> 01:20:01,717
("PANDA" PLAYING)
1910
01:20:01,719 --> 01:20:04,421
♪ Panda, panda, panda,
panda, panda. ♪
1911
01:20:06,123 --> 01:20:08,291
♪ ♪
1912
01:20:38,725 --> 01:20:40,695
♪ ♪
1913
01:20:53,876 --> 01:20:55,811
♪ ♪
1914
01:21:10,760 --> 01:21:12,730
♪ ♪
1915
01:21:42,796 --> 01:21:44,765
♪ ♪
1916
01:22:14,831 --> 01:22:16,800
♪ ♪
1917
01:22:46,866 --> 01:22:48,835
♪ ♪
1918
01:23:18,901 --> 01:23:20,870
♪ ♪
1919
01:23:50,936 --> 01:23:52,905
♪ ♪
1920
01:24:22,971 --> 01:24:24,940
♪ ♪
1921
01:24:55,006 --> 01:24:56,975
♪ ♪
1922
01:25:27,041 --> 01:25:29,010
♪ ♪
1923
01:25:52,937 --> 01:25:54,937
ROOSTER:
Okay, moment's over.
1924
01:25:54,939 --> 01:25:56,908
♪ ♪
1925
01:25:58,943 --> 01:26:00,913
(MUSIC ENDS)