1 00:00:02,787 --> 00:00:04,589 (GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING) 2 00:00:20,677 --> 00:00:25,678 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 3 00:00:25,680 --> 00:00:27,680 (BALL SQUEAKING) 4 00:00:27,682 --> 00:00:30,216 - (DOGS BARKING) - MINION: Stop-ah! 5 00:00:30,218 --> 00:00:32,151 Stop-ah! 6 00:00:32,153 --> 00:00:33,486 (PANTING) 7 00:00:33,488 --> 00:00:36,290 - (CHUCKLES) - (BALL SQUEAKING) 8 00:00:36,292 --> 00:00:37,524 (DOG BARKS) 9 00:00:37,526 --> 00:00:41,330 - (WHIMPERS) Illumination! - (DOGS BARKING) 10 00:00:43,365 --> 00:00:47,368 ("EMPIRE STATE OF MIND" BY JAY-Z AND ALICIA KEYS PLAYING) 11 00:00:47,370 --> 00:00:50,271 ♪ Yeah, I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca ♪ 12 00:00:50,273 --> 00:00:52,140 - ♪ Right next to De Niro ♪ - (BARKING, INDISTINCT CHATTER) 13 00:00:52,142 --> 00:00:53,608 - ♪ But I'll be hood forever ♪ - (BICYCLE BELL DINGS) 14 00:00:53,610 --> 00:00:55,243 - ♪ I'm the new Sinatra ♪ - BOY: Yeah! 15 00:00:55,245 --> 00:00:56,612 - ♪ And since I made it here ♪ - (BIRDS CHIRPING) 16 00:00:56,614 --> 00:00:58,213 - ♪ I can make it anywhere ♪ - (GIRL GIGGLING) 17 00:00:58,215 --> 00:00:59,515 ♪ Yeah, they love me everywhere ♪ 18 00:00:59,517 --> 00:01:02,618 - ♪ In New York ♪ - ♪ Yes, hey ♪ 19 00:01:02,620 --> 00:01:06,455 ♪ Concrete jungle where dreams are made of ♪ 20 00:01:06,457 --> 00:01:09,559 ♪ There's nothin' you can't do, okay ♪ 21 00:01:09,561 --> 00:01:11,428 - (BARKING) - ♪ Now you're in New York... ♪ 22 00:01:11,430 --> 00:01:13,330 MAX: Ah, kids. 23 00:01:13,332 --> 00:01:15,231 - Everybody loves them, right? - (DOGS BARKING) 24 00:01:15,233 --> 00:01:16,666 - You probably love kids. - (BOY LAUGHING) 25 00:01:16,668 --> 00:01:19,439 - Hey! - I got to admit... 26 00:01:20,707 --> 00:01:22,373 - ...I don't. - (BARKING) 27 00:01:22,375 --> 00:01:24,375 That's me, by the way. I'm Max. 28 00:01:24,377 --> 00:01:26,243 I'm the little dog right there, 29 00:01:26,245 --> 00:01:29,581 grateful I'm not being piled on by a horde of children. 30 00:01:29,583 --> 00:01:31,383 (LAUGHS) Wait for me! 31 00:01:31,385 --> 00:01:32,718 Ugh. Can you believe that? 32 00:01:32,720 --> 00:01:35,387 (LAUGHS) Having a kid looks like fun. 33 00:01:35,389 --> 00:01:37,222 Nah, man, it ain't fun. 34 00:01:37,224 --> 00:01:39,692 I'm telling you, once the humans bring a kid home, 35 00:01:39,694 --> 00:01:41,427 your life ain't the same. 36 00:01:41,429 --> 00:01:44,197 - (DOG BARKING) - (KIDS YELLING) 37 00:01:44,199 --> 00:01:46,432 (CHUCKLES) Seen it a billion times. 38 00:01:46,434 --> 00:01:48,268 It changes you. 39 00:01:48,270 --> 00:01:50,270 ♪ I'm from the Empire State, that's... ♪ 40 00:01:50,272 --> 00:01:51,739 MAX: Now, I thought I never 41 00:01:51,741 --> 00:01:54,441 had to worry about any of that, but then one day... 42 00:01:54,443 --> 00:01:55,776 (GRUNTS) Ow! 43 00:01:55,778 --> 00:01:59,714 - ...my owner Katie met Chuck. - Hey. 44 00:01:59,716 --> 00:02:01,616 Are you okay? 45 00:02:01,618 --> 00:02:03,818 Oh. Uh, yeah. 46 00:02:03,820 --> 00:02:06,221 (LAUGHS) 47 00:02:06,223 --> 00:02:07,789 - MAX: A little while later, they're married. - Hi, guys. 48 00:02:07,791 --> 00:02:09,358 - Which... it-it's great. - (BARKING) 49 00:02:09,360 --> 00:02:12,428 Chuck is really... he's a good guy. 50 00:02:12,430 --> 00:02:14,597 - (MAX BARKS) - But then... 51 00:02:14,599 --> 00:02:17,433 - Aw. - ...something happened. 52 00:02:17,435 --> 00:02:19,436 (GASPS) 53 00:02:19,438 --> 00:02:20,671 - (CHUCKLES) - (MAX WHINES) 54 00:02:20,673 --> 00:02:22,272 (CHUCK SNORING) 55 00:02:22,274 --> 00:02:23,740 ♪ ♪ 56 00:02:23,742 --> 00:02:26,643 (BABY COOING, SUCKLING) 57 00:02:26,645 --> 00:02:29,714 MAX: Katie and Chuck had a kid of their own. 58 00:02:29,716 --> 00:02:31,416 His name's Liam. 59 00:02:31,418 --> 00:02:33,353 (LIAM COOS) 60 00:02:34,721 --> 00:02:37,321 At first, he slept all the time. 61 00:02:37,323 --> 00:02:38,690 Dreaming about, you know, 62 00:02:38,692 --> 00:02:40,859 whatever it is that babies dream about. 63 00:02:40,861 --> 00:02:42,461 - Who's a cute little baby? - (LAUGHING) 64 00:02:42,463 --> 00:02:43,629 MAX: He had his place... 65 00:02:43,631 --> 00:02:45,031 - (BABBLING) - You little cutie pie. 66 00:02:45,033 --> 00:02:47,299 ...and I had mine. 67 00:02:47,301 --> 00:02:49,804 Things seemed like they were gonna be fine. 68 00:02:51,740 --> 00:02:53,640 - (LIAM YELLING) - (SNORTS) Wha...? 69 00:02:53,642 --> 00:02:55,775 MAX: Until he started talking. 70 00:02:55,777 --> 00:02:59,312 (YELLING, GRUNTING) 71 00:02:59,314 --> 00:03:00,748 (MAX GRUNTS) 72 00:03:00,750 --> 00:03:04,318 And eventually, he started crawling. 73 00:03:04,320 --> 00:03:05,720 (MAX WHIMPERS) 74 00:03:05,722 --> 00:03:08,489 - Sort of. - (GRUNTS) 75 00:03:08,491 --> 00:03:10,892 And suddenly, my own home wasn't safe anymore. 76 00:03:10,894 --> 00:03:12,627 (LIAM LAUGHING) 77 00:03:12,629 --> 00:03:15,697 Th-There was a tiny monster taking it over. 78 00:03:15,699 --> 00:03:18,800 Now, I did my best to keep a safe distance. 79 00:03:18,802 --> 00:03:21,604 (YELLS, LAUGHS) 80 00:03:21,606 --> 00:03:23,708 (BABBLING) 81 00:03:25,877 --> 00:03:28,444 But then, one day, 82 00:03:28,446 --> 00:03:31,415 Liam did something I never expected. 83 00:03:31,417 --> 00:03:33,851 Max. 84 00:03:33,853 --> 00:03:36,386 I love you, Max. 85 00:03:36,388 --> 00:03:38,522 - MAX: And from then on... - (LAUGHING) 86 00:03:38,524 --> 00:03:40,491 ...everything was different. 87 00:03:40,493 --> 00:03:42,794 ("I WAS MADE TO LOVE HER" BY STEVIE WONDER PLAYING) 88 00:03:42,796 --> 00:03:44,063 Ah... 89 00:03:44,065 --> 00:03:47,499 MAX: Duke and I, we became like role models to him. 90 00:03:47,501 --> 00:03:50,102 (ALL LAUGH) 91 00:03:50,104 --> 00:03:52,805 Like, what can I say? The-the kid's a fan. 92 00:03:52,807 --> 00:03:55,374 ♪ My love blossomed tenderly ♪ 93 00:03:55,376 --> 00:03:57,877 ♪ My life grew sweeter through the years ♪ 94 00:03:57,879 --> 00:03:59,812 ♪ I know that my baby loves me... ♪ 95 00:03:59,814 --> 00:04:01,714 MAX: We try to be a good influence. 96 00:04:01,716 --> 00:04:03,850 - (MAX WHINES) - (LIAM LAUGHING) 97 00:04:03,852 --> 00:04:05,953 (LIAM GRUNTS, BABBLES) 98 00:04:05,955 --> 00:04:08,688 Whoa! (GRUNTS) 99 00:04:08,690 --> 00:04:10,724 MAX: And we help him out whenever we can. 100 00:04:10,726 --> 00:04:13,628 - (LAUGHING) - ♪ Our love just won't end... ♪ 101 00:04:13,630 --> 00:04:15,830 (LAUGHING): This kid gets us. 102 00:04:15,832 --> 00:04:18,133 - (MAX BARKS) - (LIAM LAUGHING) 103 00:04:18,135 --> 00:04:20,135 - (MAX AND DUKE BARKING) - Bubbles! 104 00:04:20,137 --> 00:04:21,636 MAX (CHUCKLING): Yeah, we have fun. 105 00:04:21,638 --> 00:04:23,438 LIAM: Bubbles! 106 00:04:23,440 --> 00:04:26,675 MAX: And by the way, I'm still not a kid person. 107 00:04:26,677 --> 00:04:28,544 I'm talking about this kid. 108 00:04:28,546 --> 00:04:30,579 This is my kid. 109 00:04:30,581 --> 00:04:32,714 He's perfect. 110 00:04:32,716 --> 00:04:37,554 And I'm never gonna let anything bad happen to him. 111 00:04:37,556 --> 00:04:41,691 But I got to say, keeping Liam safe is a full-time job. 112 00:04:41,693 --> 00:04:43,694 (GASPS) Ah. 113 00:04:43,696 --> 00:04:45,830 (GASPS) No, no, no, no. 114 00:04:45,832 --> 00:04:47,598 - (CHUCKLING) - Uh... 115 00:04:47,600 --> 00:04:48,734 LIAM: Wha...? Ooh. 116 00:04:50,803 --> 00:04:52,703 - (GASPS) - Aah! 117 00:04:52,705 --> 00:04:55,774 - (LIAM GIGGLES, SQUEALS) - (PIGEONS COOING) 118 00:04:55,776 --> 00:04:57,475 - (BABBLING) - All right. 119 00:04:57,477 --> 00:04:59,678 Uh, hey. Uh, hello. 120 00:04:59,680 --> 00:05:01,013 Everything's cool. 121 00:05:01,015 --> 00:05:02,914 Uh, we don't... we don't want any trouble. 122 00:05:02,916 --> 00:05:05,551 - (KID YELLS) - (FIRE TRUCK HORN DRONES) 123 00:05:05,553 --> 00:05:07,587 - (STEAM HISSING) - Liam? 124 00:05:07,589 --> 00:05:09,488 - (GASPS) - You okay there, buddy? 125 00:05:09,490 --> 00:05:11,891 Was the world always this dangerous? 126 00:05:11,893 --> 00:05:14,027 (WHIMPERS) 127 00:05:14,029 --> 00:05:16,498 - (THUNDER CRASHES, RUMBLES) - (GASPS) 128 00:05:18,001 --> 00:05:19,766 (GRUNTING) 129 00:05:19,768 --> 00:05:21,637 - (LIAM MUMBLING) - (GASPS) 130 00:05:25,042 --> 00:05:26,674 Good doggy. 131 00:05:26,676 --> 00:05:28,645 (THUNDER RUMBLING) 132 00:05:30,480 --> 00:05:31,915 (MAX SIGHS) 133 00:05:35,519 --> 00:05:37,455 ♪ ♪ 134 00:05:51,470 --> 00:05:53,405 (SNORING) 135 00:05:56,076 --> 00:05:58,676 (MEOWS, SIGHS) 136 00:05:58,678 --> 00:06:00,680 (GRUNTS, YELLS) 137 00:06:07,688 --> 00:06:09,523 - (CHLOE PURRS) - (GROANS) 138 00:06:10,658 --> 00:06:11,859 (GRUNTS) 139 00:06:12,961 --> 00:06:14,662 (MEOWS) 140 00:06:16,564 --> 00:06:18,500 - (MEOWS LOUDLY) - (GROANS) 141 00:06:25,774 --> 00:06:27,610 (RAPID GRUNTING) 142 00:06:31,814 --> 00:06:33,814 (GAGGING) 143 00:06:33,816 --> 00:06:35,849 (YELLS) No, no, no, no, no, no, no! 144 00:06:35,851 --> 00:06:37,621 No. 145 00:06:40,724 --> 00:06:42,826 - (GROANS) - (MEOWS) 146 00:06:45,796 --> 00:06:47,797 (GRUNTS, SMACKS LIPS) 147 00:06:47,799 --> 00:06:49,832 Morning, Snowball. 148 00:06:49,834 --> 00:06:53,136 Who's the best bunny in the whole wide world? 149 00:06:53,138 --> 00:06:56,474 - (ELECTRIC TOOTHBRUSH BUZZING) - (MOLLY GRUNTING) 150 00:06:58,877 --> 00:07:00,612 (SNIFFS) 151 00:07:03,149 --> 00:07:04,881 (FIGHTING ON TV) 152 00:07:04,883 --> 00:07:07,051 MAN (ON TV): Take that, evildoer. 153 00:07:07,053 --> 00:07:10,022 - Off into the sun with you. - (EXPLOSION BOOMS) 154 00:07:10,024 --> 00:07:12,026 Yeah! (MIMICS EXPLOSION) 155 00:07:16,730 --> 00:07:18,764 Ears up. 156 00:07:18,766 --> 00:07:20,701 ♪ ♪ 157 00:07:25,007 --> 00:07:26,006 (LAUGHS) 158 00:07:26,008 --> 00:07:27,541 (MAKES WHOOSHING SOUND) 159 00:07:31,646 --> 00:07:33,080 I'm calling this meeting 160 00:07:33,082 --> 00:07:35,915 of the Superhero Animal Friends to order. 161 00:07:35,917 --> 00:07:37,751 Commander Horsey, please read the minutes 162 00:07:37,753 --> 00:07:39,056 from our last meeting. 163 00:07:40,790 --> 00:07:42,057 Thank you. 164 00:07:42,059 --> 00:07:44,092 Now, remember, everyone, crime is out there. 165 00:07:44,094 --> 00:07:45,793 We have to be ready. 166 00:07:45,795 --> 00:07:47,695 MOLLY'S DAD: Come on, Molly, time to go. 167 00:07:47,697 --> 00:07:50,199 Ooh, I'm gonna be late for school. 168 00:07:50,201 --> 00:07:53,136 Captain Snowball, you're in charge while I'm gone. 169 00:07:53,138 --> 00:07:54,805 Mwah. 170 00:07:56,774 --> 00:07:59,142 First of all, I want to welcome White Thunder back 171 00:07:59,144 --> 00:08:00,843 from the washing machine, 172 00:08:00,845 --> 00:08:03,147 who was put in there with a red blanket 173 00:08:03,149 --> 00:08:05,715 and henceforth will be known as... 174 00:08:05,717 --> 00:08:07,617 Pink Thunder. 175 00:08:07,619 --> 00:08:09,988 Okay, I'm-a go check the perimeter. 176 00:08:09,990 --> 00:08:11,990 (JOHN WILLIAMS' "SUPERMAN THEME" PLAYING) 177 00:08:11,992 --> 00:08:13,124 (YELLS) 178 00:08:13,126 --> 00:08:15,126 (SNIFFS, GRUNTS) 179 00:08:15,128 --> 00:08:18,963 Good morning, New York City! 180 00:08:18,965 --> 00:08:20,901 (SCATTING "SUPERMAN THEME") 181 00:08:24,238 --> 00:08:26,105 MAX: Snowball. 182 00:08:26,107 --> 00:08:28,907 (CHUCKLES): Hey, Snowball, what are you doing? 183 00:08:28,909 --> 00:08:30,142 What's it look like I'm doing? 184 00:08:30,144 --> 00:08:32,012 I'm looking for crime, Tiny Dog. 185 00:08:32,014 --> 00:08:33,846 I'm doing superhero stuff. 186 00:08:33,848 --> 00:08:35,648 Thwip, thwip, thwip, thwip, thwip. (LAUGHS) 187 00:08:35,650 --> 00:08:36,950 Let me tell you something. 188 00:08:36,952 --> 00:08:38,851 Anybody comes in here looking for trouble, 189 00:08:38,853 --> 00:08:40,687 oh, they gonna meet my partners. 190 00:08:40,689 --> 00:08:42,756 I'm talking about Paw and Order. 191 00:08:42,758 --> 00:08:44,658 (GROWLS, MARTIAL ARTS WHOOPING) 192 00:08:44,660 --> 00:08:46,827 Uh-huh. Okay, well, you do know 193 00:08:46,829 --> 00:08:49,130 that your owner is just playing superhero, right? 194 00:08:49,132 --> 00:08:52,834 (LAUGHS): You're just wearing some superhero pajamas. 195 00:08:52,836 --> 00:08:55,437 Ha! Tiny Dog, you so naive. 196 00:08:55,439 --> 00:08:57,872 Point me in the direction of any animal 197 00:08:57,874 --> 00:09:00,209 who needs my help, and stand back. 198 00:09:00,211 --> 00:09:01,877 (GRUNTING) 199 00:09:01,879 --> 00:09:03,012 Death blow! 200 00:09:03,014 --> 00:09:05,281 (MARTIAL ARTS GRUNTING) 201 00:09:05,283 --> 00:09:07,283 (GRUNTS) 202 00:09:07,285 --> 00:09:09,718 - Okay, okay, uh, I got it. - (MARTIAL ARTS GRUNTING) 203 00:09:09,720 --> 00:09:12,722 So, uh, did your kid leave for school yet? 204 00:09:12,724 --> 00:09:14,757 Yeah, yeah, no, she's got a quiz today. 205 00:09:14,759 --> 00:09:16,893 Advanced spelling. She'll ace it, though. 206 00:09:16,895 --> 00:09:19,163 You know, she writes her answers down in ink. 207 00:09:19,165 --> 00:09:21,232 That's how confident she is. 208 00:09:21,234 --> 00:09:23,034 That sounds really smart. 209 00:09:23,036 --> 00:09:24,970 But you know what? Liam is smart, too. 210 00:09:24,972 --> 00:09:27,172 In fact, I heard Katie say 211 00:09:27,174 --> 00:09:31,143 that Liam's head circumference is in the 80th percentile. 212 00:09:31,145 --> 00:09:33,945 Oh, that's cool. That's a lot of head. 213 00:09:33,947 --> 00:09:36,249 Hey, quick question: Is he still peeing everywhere? 214 00:09:36,251 --> 00:09:38,117 Can't control his bladder? 215 00:09:38,119 --> 00:09:40,153 Yeah, he-he's... he's peeing. 216 00:09:40,155 --> 00:09:43,890 But-but every pet knows, if you pee on it, you own it. 217 00:09:43,892 --> 00:09:46,026 And Liam, he's just thinking ahead. 218 00:09:46,028 --> 00:09:47,161 Yeah, well, you still better 219 00:09:47,163 --> 00:09:48,828 train him before preschool starts. 220 00:09:48,830 --> 00:09:50,264 You don't want Liam to get a reputation 221 00:09:50,266 --> 00:09:51,864 as one of those pee-pee kids. 222 00:09:51,866 --> 00:09:53,067 (CHUCKLES): Yeah, totally, like... 223 00:09:53,069 --> 00:09:54,502 Wait, preschool? 224 00:09:54,504 --> 00:09:56,271 Yeah. He's around that age. 225 00:09:56,273 --> 00:09:58,906 The baby bird is leaving the nest, TD. 226 00:09:58,908 --> 00:10:01,842 No, no. Baby bird is staying put. 227 00:10:01,844 --> 00:10:03,112 He doesn't need preschool. 228 00:10:03,114 --> 00:10:04,812 He'll, you know... (GRUNTS) 229 00:10:04,814 --> 00:10:07,082 stay home with-with me, where it's safe. 230 00:10:07,084 --> 00:10:08,783 DUKE: Hey, Max. 231 00:10:08,785 --> 00:10:11,786 It's, uh, no big deal... no need to overreact... 232 00:10:11,788 --> 00:10:13,923 but, uh, Liam just left. 233 00:10:13,925 --> 00:10:15,959 - Wait, what? Where'd he go? - I don't know. 234 00:10:15,961 --> 00:10:17,527 They never tell the dog specifics. 235 00:10:17,529 --> 00:10:18,995 Okay, okay, okay. 236 00:10:18,997 --> 00:10:20,530 - (GRUNTING) - (TOYS SQUEAKING) 237 00:10:20,532 --> 00:10:22,765 - This is Homebase to all units. - (RADIO BEEPS) 238 00:10:22,767 --> 00:10:23,867 The package has left the building. 239 00:10:23,869 --> 00:10:25,869 - Does anyone have eyes on him? - (STATIC CRACKLES) 240 00:10:27,940 --> 00:10:28,939 (STATIC CRACKLES) 241 00:10:28,941 --> 00:10:30,842 I don't see him. Over. 242 00:10:31,944 --> 00:10:33,277 (CHEWING NOISILY) 243 00:10:33,279 --> 00:10:36,881 Well, he's not in this bag of chips. Over. 244 00:10:36,883 --> 00:10:38,016 Okay. Keep... Wait a minute. 245 00:10:38,018 --> 00:10:39,817 Why would he be in a bag of chips? 246 00:10:39,819 --> 00:10:40,986 NORMAN: Homebase, this is Eagle Eye. 247 00:10:40,988 --> 00:10:42,221 Don't you worry. 248 00:10:42,223 --> 00:10:44,792 (WHIMPERS) 249 00:10:46,827 --> 00:10:48,127 I had eyes on the package 250 00:10:48,129 --> 00:10:50,232 as soon as he left the building. Over. 251 00:10:51,366 --> 00:10:53,201 (BACK-UP WARNING BEEPING) 252 00:10:55,904 --> 00:10:58,007 (GRUNTING) 253 00:11:00,977 --> 00:11:02,875 Subject is safe and sound, 254 00:11:02,877 --> 00:11:05,813 enjoying what looks to be a cookie shaped like a moose. 255 00:11:05,815 --> 00:11:06,982 - Here you go. Num-num. - (LIAM LAUGHS) 256 00:11:06,984 --> 00:11:08,149 NORMAN: No, wait. 257 00:11:08,151 --> 00:11:10,018 It's a reindeer. 258 00:11:10,020 --> 00:11:12,020 Okay. Thanks, Norman. 259 00:11:12,022 --> 00:11:14,055 (GRUNTING) 260 00:11:14,057 --> 00:11:15,424 Scratching again there, buddy. 261 00:11:15,426 --> 00:11:18,027 (GRUNTS) I just... I really don't like it 262 00:11:18,029 --> 00:11:19,395 when they take him out without me. 263 00:11:19,397 --> 00:11:20,963 KATIE: Hey, Duke. 264 00:11:20,965 --> 00:11:22,198 - (TOY SQUEAKING) - Ooh. 265 00:11:22,200 --> 00:11:23,432 - (DUKE BARKS, PANTS) - What's this? 266 00:11:23,434 --> 00:11:25,935 Oh, I know this! It's a ball. 267 00:11:25,937 --> 00:11:28,105 - Go get it. - (BARKING) 268 00:11:28,107 --> 00:11:29,373 Hey, Maxie. 269 00:11:29,375 --> 00:11:31,907 - What say we go for a walk? - (GRUNTS) 270 00:11:31,909 --> 00:11:33,312 (PANTING) 271 00:11:37,250 --> 00:11:40,018 You know, I got to say, this is nice. 272 00:11:40,020 --> 00:11:42,420 - Good to stretch the... legs. - DOG: (YELPS) No! 273 00:11:42,422 --> 00:11:46,225 - I don't want to go to the vet! - Hmm. Uh... 274 00:11:46,227 --> 00:11:49,261 The vet? No! No, no, no, no, no! 275 00:11:49,263 --> 00:11:51,630 Oh, not cool. You tricked me. 276 00:11:51,632 --> 00:11:53,931 Maxie, come on, boy. 277 00:11:53,933 --> 00:11:55,467 (WHIMPERS) 278 00:11:55,469 --> 00:11:59,472 You've been so stressed lately, but this vet is gonna help you. 279 00:11:59,474 --> 00:12:02,008 - Let's go, buddy. - (BARKS, WHIMPERS) 280 00:12:02,010 --> 00:12:03,410 (BELL JINGLES) 281 00:12:03,412 --> 00:12:06,081 ("GAROTA DE IPANEMA" PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS) 282 00:12:11,187 --> 00:12:13,287 (KATIE SIGHS, GRUNTS) 283 00:12:13,289 --> 00:12:15,423 - (MAX WHINES) - All right. 284 00:12:15,425 --> 00:12:18,093 - (BIRD SQUAWKING) - (MAX WHIMPERS) 285 00:12:18,095 --> 00:12:20,095 Aw. 286 00:12:20,097 --> 00:12:22,164 (WHINES) 287 00:12:22,166 --> 00:12:24,966 - First time here? - Uh, yeah. 288 00:12:24,968 --> 00:12:28,504 Oh, Dr. Francis is the best veterinarian in the business. 289 00:12:28,506 --> 00:12:30,106 You're gonna love him. 290 00:12:30,108 --> 00:12:32,408 He specializes in behavioral disorders. 291 00:12:32,410 --> 00:12:35,111 - B-Behavioral disorders? - Yeah. 292 00:12:35,113 --> 00:12:37,981 But I don't have a behavioral disorder. 293 00:12:37,983 --> 00:12:40,950 I-I-I mean... I-I mean, I worry a little, sure, 294 00:12:40,952 --> 00:12:42,986 but it-it's a... it's a dangerous world. 295 00:12:42,988 --> 00:12:45,322 You-you'd be crazy not to... to worry. 296 00:12:45,324 --> 00:12:47,057 Yeah, I'm fine, too. (CHUCKLES) 297 00:12:47,059 --> 00:12:48,693 It's my human that's nuts. 298 00:12:48,695 --> 00:12:51,496 I mean, you know, I-I bring her a dead bird, she throws it out. 299 00:12:51,498 --> 00:12:53,231 (CHUCKLES) I bring her a dead mouse, 300 00:12:53,233 --> 00:12:54,932 right in the garbage! 301 00:12:54,934 --> 00:12:57,168 Is nothing I do good enough for you, Mother?! 302 00:12:57,170 --> 00:12:58,437 (YOWLS, HISSES) 303 00:12:58,439 --> 00:13:01,006 Okay. 304 00:13:01,008 --> 00:13:03,342 I run, and I run, and I run, and I run, 305 00:13:03,344 --> 00:13:06,078 and I get out, and I've gone nowhere. 306 00:13:06,080 --> 00:13:07,546 Nowhere! 307 00:13:07,548 --> 00:13:09,282 Uh... 308 00:13:09,284 --> 00:13:11,951 My owner always says, "You're such a good dog," 309 00:13:11,953 --> 00:13:13,487 and I feel like a good dog, 310 00:13:13,489 --> 00:13:16,256 but what if, deep down, I'm a bad dog? 311 00:13:16,258 --> 00:13:18,392 What if I'm a bad dog?! 312 00:13:18,394 --> 00:13:19,994 (CHUCKLES NERVOUSLY) 313 00:13:19,996 --> 00:13:23,131 BOTH: We start fires. 314 00:13:23,133 --> 00:13:25,166 (SCREAMS, WHIMPERS) 315 00:13:25,168 --> 00:13:27,170 Max? 316 00:13:30,174 --> 00:13:32,174 Come on. 317 00:13:32,176 --> 00:13:34,145 ♪ ♪ 318 00:13:39,450 --> 00:13:41,451 - (WHIMPERS SOFTLY) - I know, buddy. 319 00:13:41,453 --> 00:13:43,186 It's just until we can get 320 00:13:43,188 --> 00:13:45,923 this scratching thing under control, okay? 321 00:13:50,062 --> 00:13:51,464 (GASPS) 322 00:13:53,099 --> 00:13:54,598 (GASPS) Busy Bee! 323 00:13:54,600 --> 00:13:56,300 (GRUNTS) 324 00:13:56,302 --> 00:13:58,304 (GROANS QUIETLY) 325 00:14:00,541 --> 00:14:02,174 (GRUNTS) 326 00:14:02,176 --> 00:14:04,278 (STRAINED GRUNTING) 327 00:14:05,479 --> 00:14:07,414 (GRUNTS, BLOWING) 328 00:14:09,249 --> 00:14:11,551 (GROANS, SIGHS) 329 00:14:11,553 --> 00:14:13,488 (STRAINED GRUNTING) 330 00:14:15,623 --> 00:14:17,423 - DUKE: Max! Max! - (MAX YELPS) 331 00:14:17,425 --> 00:14:19,559 Max. Max. You're never gonna believe it. 332 00:14:19,561 --> 00:14:21,462 Oh, hey, I like your cone. 333 00:14:21,464 --> 00:14:25,466 Listen, I heard Chuck tell Liam that we're going on a trip. 334 00:14:25,468 --> 00:14:27,501 Really? We're going in the car? 335 00:14:27,503 --> 00:14:29,570 We're going in the car! 336 00:14:29,572 --> 00:14:32,340 - Car, car, car, car, car, car! - (LAUGHING EXCITEDLY) 337 00:14:32,342 --> 00:14:33,808 Man, you know, life is funny. 338 00:14:33,810 --> 00:14:35,410 One minute, you're getting fitted for a cone, 339 00:14:35,412 --> 00:14:37,412 and the next, you get to go in a car! 340 00:14:37,414 --> 00:14:41,049 Oh, I feel like that's very specific to you, but totally. 341 00:14:41,051 --> 00:14:43,087 - (CHUCKLES) Yeah. - (MUFFLED): This is incredible! 342 00:14:45,156 --> 00:14:47,024 I'll be right back. 343 00:14:49,260 --> 00:14:50,826 Chloe? 344 00:14:50,828 --> 00:14:53,263 (RATTLING) 345 00:14:53,265 --> 00:14:56,166 Chloe, I'm going on a trip, and I... Oh. 346 00:14:56,168 --> 00:14:58,301 I was wondering if you'd... 347 00:14:58,303 --> 00:15:01,006 Will you watch my Busy Bee while I'm gone...? 348 00:15:04,143 --> 00:15:05,576 Oh, hey, Max. Were you saying something? 349 00:15:05,578 --> 00:15:08,112 (SCOFFS) Yeah. I was wondering if you could... 350 00:15:08,114 --> 00:15:09,347 Oh... (GROANS) Okay. 351 00:15:09,349 --> 00:15:10,848 Never mind. 352 00:15:10,850 --> 00:15:13,153 What's that stupid thing on your head? 353 00:15:15,856 --> 00:15:17,856 Gidget? 354 00:15:17,858 --> 00:15:20,559 ♪ ♪ 355 00:15:20,561 --> 00:15:23,298 Gidget, are you home? 356 00:15:24,499 --> 00:15:26,599 - Gidget? - (WHOOSHING, STEAM HISSING) 357 00:15:26,601 --> 00:15:28,570 (GASPS) 358 00:15:32,274 --> 00:15:34,408 (GRUNTING) 359 00:15:34,410 --> 00:15:37,144 Mm. Oh, hi, Max. 360 00:15:37,146 --> 00:15:38,546 Do you want to join me? 361 00:15:38,548 --> 00:15:40,514 Oh, you know what, I really wish I could, 362 00:15:40,516 --> 00:15:43,318 but get this... I'm going on a trip. 363 00:15:43,320 --> 00:15:44,452 Wow. Really? 364 00:15:44,454 --> 00:15:46,187 Yeah, it's a big deal. 365 00:15:46,189 --> 00:15:48,356 I was wondering, could you watch my Busy Bee 366 00:15:48,358 --> 00:15:50,525 while I'm gone? 367 00:15:50,527 --> 00:15:53,328 (GASPS) He is so cute. 368 00:15:53,330 --> 00:15:55,598 I know. It's my favorite toy in the whole world. 369 00:15:55,600 --> 00:15:57,466 - (CHUCKLES) - And that little face. 370 00:15:57,468 --> 00:15:59,268 (LAUGHS): His little face. 371 00:15:59,270 --> 00:16:01,270 Oh, and-and ready? 372 00:16:01,272 --> 00:16:03,172 (SQUEAKS) 373 00:16:03,174 --> 00:16:05,342 Oh, wow. I love him. 374 00:16:05,344 --> 00:16:07,477 Oh, I just... I just love him immediately. 375 00:16:07,479 --> 00:16:08,345 It's-it's like we're his parents. 376 00:16:08,347 --> 00:16:09,580 It's like you're the dad and I'm the mom 377 00:16:09,582 --> 00:16:11,682 and we're in a relationship and this is our baby. (CHUCKLES) 378 00:16:11,684 --> 00:16:12,749 Well... (SIGHS) 379 00:16:12,751 --> 00:16:14,485 It's exactly like that. Exactly. 380 00:16:14,487 --> 00:16:16,321 It's not... Okay, yes. 381 00:16:16,323 --> 00:16:18,523 Yes, that's exactly what it is. 382 00:16:18,525 --> 00:16:22,226 Uh, so you'll watch Busy Bee while I'm gone? 383 00:16:22,228 --> 00:16:24,495 Max, you go, have a great time, 384 00:16:24,497 --> 00:16:27,433 and I want you to know I have got this. 385 00:16:27,435 --> 00:16:29,702 Thanks, Gidget. See you later. 386 00:16:29,704 --> 00:16:33,372 I will defend Busy Bee with my life. 387 00:16:33,374 --> 00:16:35,310 ♪ ♪ 388 00:16:37,546 --> 00:16:39,381 - (SQUEAKS) - (LAUGHS) 389 00:16:40,616 --> 00:16:42,749 ♪ Well, I'm on my way ♪ 390 00:16:42,751 --> 00:16:44,584 ♪ I don't know where I'm going ♪ 391 00:16:44,586 --> 00:16:46,520 - (BARKING) - ♪ I'm on my way... ♪ 392 00:16:46,522 --> 00:16:47,722 (LAUGHTER) 393 00:16:47,724 --> 00:16:50,625 - Come on, Duke! Go! - Okay. (LAUGHS) 394 00:16:50,627 --> 00:16:53,494 Yes, yes, yes. How we doing, Liam? 395 00:16:53,496 --> 00:16:55,396 - Whoo-hoo! - "Whoo-hoo" is right. 396 00:16:55,398 --> 00:16:57,399 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard ♪ 397 00:16:57,401 --> 00:16:59,401 - (MAX BARKS) - (CHUCKLING): Okay. 398 00:16:59,403 --> 00:17:01,470 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard... ♪ 399 00:17:01,472 --> 00:17:02,604 - Yes! - Here we go! 400 00:17:02,606 --> 00:17:04,773 - Oh, wow! - Whoo-hoo! 401 00:17:04,775 --> 00:17:06,643 Hey, man. 402 00:17:06,645 --> 00:17:09,345 - I'm in a car! - Us, too! 403 00:17:09,347 --> 00:17:11,381 I love the car! 404 00:17:11,383 --> 00:17:13,816 - It's the best! - (LAUGHS) Yes! 405 00:17:13,818 --> 00:17:16,553 ♪ Well, I'm on my way ♪ 406 00:17:16,555 --> 00:17:18,422 ♪ I don't know where I'm going ♪ 407 00:17:18,424 --> 00:17:20,824 - (BARKING) - ♪ I'm on my way ♪ 408 00:17:20,826 --> 00:17:23,260 ♪ And I'm taking my time, but I don't know where ♪ 409 00:17:23,262 --> 00:17:25,362 - (LAUGHS) Whee! - ♪ So good-bye to Rosie ♪ 410 00:17:25,364 --> 00:17:27,599 - (LAUGHS) - ♪ The queen of Corona ♪ 411 00:17:27,601 --> 00:17:31,536 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard ♪ 412 00:17:31,538 --> 00:17:32,737 - Okay, come on, guys. - All right. 413 00:17:32,739 --> 00:17:34,539 - Let's be quick. - Here we go. 414 00:17:34,541 --> 00:17:36,608 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard. ♪ 415 00:17:36,610 --> 00:17:38,577 (LIAM LAUGHING) 416 00:17:38,579 --> 00:17:40,446 KATIE: No. No, no, no. 417 00:17:40,448 --> 00:17:42,583 - This way, buddy. Come on. - No! 418 00:17:43,651 --> 00:17:45,586 (SNORING QUIETLY) 419 00:17:46,654 --> 00:17:48,390 (WHIMPERS) 420 00:17:49,758 --> 00:17:52,459 (CHUCKLES) 421 00:17:52,461 --> 00:17:55,462 (LAUGHS, SIGHS) 422 00:17:55,464 --> 00:17:57,465 ♪ ♪ 423 00:17:57,467 --> 00:18:00,035 (BUSY BEE SQUEAKS) 424 00:18:00,037 --> 00:18:01,803 (BIRDS SQUAWKING) 425 00:18:01,805 --> 00:18:04,541 - (BUSY BEE SQUEAKING) - (BOTH LAUGHING) 426 00:18:10,347 --> 00:18:11,480 (SQUEAKING) 427 00:18:11,482 --> 00:18:12,848 (BOTH CHUCKLING) 428 00:18:12,850 --> 00:18:15,453 BOTH: Mm... 429 00:18:17,388 --> 00:18:18,388 (GRUNTS, GASPS) 430 00:18:18,390 --> 00:18:21,391 Oh, no! Oh, no! 431 00:18:21,393 --> 00:18:22,625 Oh, no, no, no, no! 432 00:18:22,627 --> 00:18:23,893 (GASPS) 433 00:18:23,895 --> 00:18:26,396 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 434 00:18:26,398 --> 00:18:29,366 (GRUNTING) 435 00:18:29,368 --> 00:18:31,635 No...! 436 00:18:31,637 --> 00:18:33,506 (BUSY BEE WHISTLING, SQUEAKING) 437 00:18:37,777 --> 00:18:41,646 Gidget, what have you done? 438 00:18:41,648 --> 00:18:43,684 (PANTING, GRUNTING) 439 00:18:50,925 --> 00:18:53,359 Huh? 440 00:18:53,361 --> 00:18:55,862 ANNOUNCER (ON TV): La Pasión de la Pasión. 441 00:18:55,864 --> 00:18:58,664 WOMAN (ON TV): Why? Why?! 442 00:18:58,666 --> 00:19:00,501 (GASPS) Aha. 443 00:19:00,503 --> 00:19:03,337 - Okay. - (SQUEAKS) 444 00:19:03,339 --> 00:19:04,507 Hmm? 445 00:19:06,942 --> 00:19:08,675 (SQUEAKING) 446 00:19:08,677 --> 00:19:10,345 (MEOWS) 447 00:19:10,347 --> 00:19:12,883 (CATS YOWLING, HISSING) 448 00:19:14,618 --> 00:19:17,886 (LONG SQUEAK) 449 00:19:17,888 --> 00:19:20,556 (CATS MEOWING) 450 00:19:20,558 --> 00:19:22,460 (SHUDDERS) 451 00:19:23,694 --> 00:19:25,694 (SQUEAKING) 452 00:19:25,696 --> 00:19:27,765 - (BUSY BEE HONKS) - (YOWLS) 453 00:19:33,806 --> 00:19:36,573 (BOTH CATS SHRIEK) 454 00:19:36,575 --> 00:19:37,908 (BUSY BEE SQUEAKING) 455 00:19:37,910 --> 00:19:39,843 (CATS SHRIEKING) 456 00:19:39,845 --> 00:19:41,681 (SHRIEKING, SQUEAKING CONTINUE) 457 00:19:48,521 --> 00:19:49,720 (HISSES) 458 00:19:49,722 --> 00:19:52,591 (CATS YOWLING) 459 00:19:52,593 --> 00:19:55,594 Oh, dear, sweet Busy Bee. 460 00:19:55,596 --> 00:19:57,698 (LONG, DISTANT SQUEAK) 461 00:20:00,768 --> 00:20:03,536 You know, I'm-a be the first bunny with washboard glutes. 462 00:20:03,538 --> 00:20:05,672 I'm not even sure what glutes are, but... 463 00:20:05,674 --> 00:20:07,574 mine are gonna be shredded. 464 00:20:07,576 --> 00:20:08,875 - (STRAINED GRUNTING) - Oh, yeah, yeah. 465 00:20:08,877 --> 00:20:10,910 That's, uh... that's fascinating. 466 00:20:10,912 --> 00:20:12,479 Let me tell you something. 467 00:20:12,481 --> 00:20:13,747 (GRUNTS) Criminals are gonna take 468 00:20:13,749 --> 00:20:15,850 one good look at my glutes... (EXHALES) 469 00:20:15,852 --> 00:20:17,751 and they just gonna give up. (GRUNTS) 470 00:20:17,753 --> 00:20:21,522 (YELLS) Okay, this is obviously glued to the floor. 471 00:20:21,524 --> 00:20:23,992 - DAISY: Excuse me, rabbit, cat. - (VASE SHATTERS) 472 00:20:23,994 --> 00:20:26,928 Do any of you know Captain Snowball? 473 00:20:26,930 --> 00:20:28,597 Yeah, uh, ye-yes. 474 00:20:28,599 --> 00:20:31,433 - Yes, we do. - And here we go. 475 00:20:31,435 --> 00:20:32,835 Oh, good. 476 00:20:32,837 --> 00:20:35,838 My name is Daisy, and I really got to talk to him. 477 00:20:35,840 --> 00:20:39,508 A poor, defenseless animal needs saving. 478 00:20:39,510 --> 00:20:40,843 Wha...? Are you saying...? 479 00:20:40,845 --> 00:20:43,580 Yes. I need Captain Snowball for a... 480 00:20:43,582 --> 00:20:45,782 (WHISPERS): top secret rescue. 481 00:20:45,784 --> 00:20:47,517 All right, well, I got to go. 482 00:20:47,519 --> 00:20:49,686 But nice meeting you, uh... What was it again? 483 00:20:49,688 --> 00:20:51,022 Okay, you don't listen. 484 00:20:51,024 --> 00:20:53,491 - It's Daisy. - Whatever. Okay, I... 485 00:20:53,493 --> 00:20:55,493 I got to get the dude to get the stuff to do the things. 486 00:20:55,495 --> 00:20:57,762 I got to... Bye-bye. 487 00:20:57,764 --> 00:20:59,931 Mm-hmm. That was weird. 488 00:20:59,933 --> 00:21:02,533 Oh, sister, it's gonna get way weirder. 489 00:21:02,535 --> 00:21:04,970 ♪ ♪ 490 00:21:04,972 --> 00:21:07,642 (GRUNTING) 491 00:21:08,809 --> 00:21:10,976 It's Snow time, baby. 492 00:21:10,978 --> 00:21:12,947 ♪ ♪ 493 00:21:23,059 --> 00:21:24,859 (GASPS) 494 00:21:24,861 --> 00:21:26,694 (SINISTER LAUGHING, GROWLING) 495 00:21:26,696 --> 00:21:28,263 Help! 496 00:21:28,265 --> 00:21:29,830 Anybody hungry? 497 00:21:29,832 --> 00:21:30,965 Ha! 498 00:21:30,967 --> 00:21:32,967 (ALL LAUGH, THEN GASP) 499 00:21:32,969 --> 00:21:35,704 (GRUNTING) 500 00:21:35,706 --> 00:21:38,573 (YELLS) 501 00:21:38,575 --> 00:21:40,842 (GROANING) 502 00:21:40,844 --> 00:21:43,812 (YELLING WILDLY) 503 00:21:43,814 --> 00:21:46,749 Oh, Snowball. 504 00:21:46,751 --> 00:21:48,118 (SNOWBALL YELLING AND GRUNTING IN OTHER ROOM) 505 00:21:48,120 --> 00:21:50,586 Uh, is he okay? 506 00:21:50,588 --> 00:21:52,622 Not in any way. No. 507 00:21:52,624 --> 00:21:54,858 (SNOWBALL GRUNTING) 508 00:21:54,860 --> 00:21:56,727 Hello, citizens. 509 00:21:56,729 --> 00:21:58,996 Who is that? Mm-mm-mm. 510 00:21:58,998 --> 00:22:00,731 I'm Captain Snowball. 511 00:22:00,733 --> 00:22:02,766 I hear one of you needs my help. 512 00:22:02,768 --> 00:22:04,035 Ooh, that's me. 513 00:22:04,037 --> 00:22:05,904 Ah, very good. 514 00:22:05,906 --> 00:22:08,673 New dog, tell me your story. 515 00:22:08,675 --> 00:22:11,609 Okay. Well, it all began 516 00:22:11,611 --> 00:22:14,815 when I was on my way back from vacation. 517 00:22:17,552 --> 00:22:19,685 DAISY: Our humans were safely stowed 518 00:22:19,687 --> 00:22:21,154 in the overhead compartment, 519 00:22:21,156 --> 00:22:23,723 and we were going through our owners' stuff. 520 00:22:23,725 --> 00:22:26,662 (CHUCKLES) Humans always blame the airline. 521 00:22:28,064 --> 00:22:29,896 What do you got? 522 00:22:29,898 --> 00:22:33,134 I'll trade you two socks for a pair of workout shorts. 523 00:22:33,136 --> 00:22:34,801 Are they clean or dirty? 524 00:22:34,803 --> 00:22:36,138 They ain't clean. 525 00:22:36,140 --> 00:22:37,839 (SNIFFS) 526 00:22:37,841 --> 00:22:40,775 - Nope. They nasty. - (CLATTERING) 527 00:22:40,777 --> 00:22:43,611 DAISY: And then I heard a noise. 528 00:22:43,613 --> 00:22:45,882 - (GRUNTING) - (CLATTERING CONTINUES) 529 00:22:55,860 --> 00:22:57,629 (GRUNTS) 530 00:23:04,803 --> 00:23:05,935 (TIGER GRUNTS) 531 00:23:05,937 --> 00:23:07,938 Now, I don't speak wild animal... 532 00:23:07,940 --> 00:23:10,674 - (MOANS) - ...but from what I gathered, 533 00:23:10,676 --> 00:23:14,079 he was a scared, adorable tiger cub named Hu. 534 00:23:14,081 --> 00:23:17,983 This poor baby kitty was being held against his will. 535 00:23:17,985 --> 00:23:19,185 Whoa. 536 00:23:19,187 --> 00:23:21,853 - That is unbelievable. - I know, right? 537 00:23:21,855 --> 00:23:24,057 No, I mean I literally don't believe a word of it. 538 00:23:24,059 --> 00:23:26,092 No offense. Or do take offense. 539 00:23:26,094 --> 00:23:27,760 I'm good either way. 540 00:23:27,762 --> 00:23:31,031 Um, pardon me. Offense is very much taken. 541 00:23:31,033 --> 00:23:33,866 That story happened, and it gets worse. 542 00:23:33,868 --> 00:23:36,836 After the plane landed, I saw Hu again. 543 00:23:36,838 --> 00:23:39,207 - (HU MOANING) - Use your no-good clown muscles and push! 544 00:23:39,209 --> 00:23:41,875 DAISY: He was being brought to his new owner. 545 00:23:41,877 --> 00:23:43,877 - And this guy... - Time is rubles! 546 00:23:43,879 --> 00:23:47,115 Y'all, this guy was pure, 547 00:23:47,117 --> 00:23:51,253 concentrated circus evil. 548 00:23:51,255 --> 00:23:53,955 That tiger needs Captain Snowball. 549 00:23:53,957 --> 00:23:56,991 - Daisy, let's go. - Yeah! 550 00:23:56,993 --> 00:23:59,129 (GRUNTS) Let's free that tiger. 551 00:23:59,131 --> 00:24:01,831 - Or die trying. - Well, I mean... 552 00:24:01,833 --> 00:24:02,998 - I mean, we might. - Um... 553 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 - Probably you. - Huh? 554 00:24:05,002 --> 00:24:07,137 You're wearing a bright suit. Everyone's gonna notice you. 555 00:24:07,139 --> 00:24:09,042 - I'll be fine. - (WHIMPERS) 556 00:24:10,976 --> 00:24:13,977 ♪ ♪ 557 00:24:13,979 --> 00:24:15,914 (SHEEP BLEATING) 558 00:24:21,754 --> 00:24:23,723 (CHICKENS CLUCKING) 559 00:24:24,924 --> 00:24:26,891 Hey, guys, we're here. 560 00:24:26,893 --> 00:24:28,960 (SIGHS) Yay. 561 00:24:28,962 --> 00:24:31,097 (DUKE SNORING) 562 00:24:31,099 --> 00:24:33,966 (CHICKEN CLUCKING) 563 00:24:33,968 --> 00:24:36,302 (CHUCKLES) Hey there. 564 00:24:36,304 --> 00:24:38,204 There's Uncle Shep. 565 00:24:38,206 --> 00:24:40,840 - Welcome to the farm. - (CHUCK AND UNCLE SHEP LAUGH) 566 00:24:40,842 --> 00:24:43,045 - Where's my little man? - (LIAM LAUGHING) 567 00:24:48,084 --> 00:24:50,085 - (BIRDS SQUAWKING) - (SHEEP BLEATING) 568 00:24:50,087 --> 00:24:53,155 - (CATTLE MOOING) - (ROOSTER CROWING) 569 00:24:53,157 --> 00:24:56,023 (LAUGHING): Oh, wow! 570 00:24:56,025 --> 00:24:57,858 Look at this place. 571 00:24:57,860 --> 00:24:59,827 - Yeah, it's... (GASPS) - (DUKE LAUGHS) 572 00:24:59,829 --> 00:25:01,763 - (CHICKENS CLUCKING) - (LAUGHS) Oh, so many smells 573 00:25:01,765 --> 00:25:03,132 I have never smelled before. 574 00:25:03,134 --> 00:25:04,933 My nose is so confused. 575 00:25:04,935 --> 00:25:06,835 And happy! (LAUGHS) 576 00:25:06,837 --> 00:25:08,803 Come on, Max. Let's go explore. 577 00:25:08,805 --> 00:25:10,106 (LAUGHS): Oh! 578 00:25:10,108 --> 00:25:12,944 - Yeah! - Uh, wait up. 579 00:25:14,079 --> 00:25:16,246 (CHUCKLES) Oh! 580 00:25:16,248 --> 00:25:19,216 Hey, cow. Moo. 581 00:25:19,218 --> 00:25:21,985 (BELL CLANGING) 582 00:25:21,987 --> 00:25:24,955 You're a cow. You're supposed to moo. 583 00:25:24,957 --> 00:25:26,957 - (DUKE LAUGHS) - Woof, woof. 584 00:25:26,959 --> 00:25:27,958 What? 585 00:25:27,960 --> 00:25:29,227 Oh, I'm a dog. 586 00:25:29,229 --> 00:25:31,096 I'm wagging my tail like an idiot. 587 00:25:31,098 --> 00:25:32,830 (PANTING) 588 00:25:32,832 --> 00:25:34,966 (CHUCKLES): Oh, okay. Dude, not cool. 589 00:25:34,968 --> 00:25:37,303 Oh, are you gonna throw a ball? Oh, please throw a ball. 590 00:25:37,305 --> 00:25:39,205 And I will chase it because my brain 591 00:25:39,207 --> 00:25:41,073 is the size of a rat turd. 592 00:25:41,075 --> 00:25:42,375 (LAUGHS) Okay. Yeah, I get it. 593 00:25:42,377 --> 00:25:44,009 - (MAX SIGHS) - You made your point. 594 00:25:44,011 --> 00:25:45,911 - Yeah, yeah. - Oh, look. I'm peeing on a tree. 595 00:25:45,913 --> 00:25:47,214 - I now own this tree. - Okay. Yeah, great. 596 00:25:47,216 --> 00:25:48,981 - Leaving now. All right. - I guess I'll just stare 597 00:25:48,983 --> 00:25:50,317 at the door until you come back! 598 00:25:50,319 --> 00:25:52,053 MAX: Oh, I miss New York. 599 00:25:52,055 --> 00:25:54,854 DUKE: Maybe a break from the city is just what you need. 600 00:25:54,856 --> 00:25:57,158 - This place is... - (RUMBLING) 601 00:25:57,160 --> 00:25:58,159 Wha...? 602 00:25:58,161 --> 00:26:00,129 ♪ ♪ 603 00:26:02,999 --> 00:26:04,865 (ROARS) 604 00:26:04,867 --> 00:26:07,902 - (SCREAMING) - (GOBBLING) 605 00:26:07,904 --> 00:26:09,371 (MAX PANTING, GASPING) 606 00:26:09,373 --> 00:26:13,008 MAX: No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. (SCREAMS) 607 00:26:13,010 --> 00:26:15,010 Duke, what did I do? What did I do? 608 00:26:15,012 --> 00:26:17,012 (MAX SOBBING) 609 00:26:17,014 --> 00:26:18,381 (HOWLS) 610 00:26:18,383 --> 00:26:20,383 - (GOBBLES) - (MOOING) 611 00:26:20,385 --> 00:26:21,817 Huh? 612 00:26:21,819 --> 00:26:24,887 (GROANING SIGH) 613 00:26:24,889 --> 00:26:27,126 (GOBBLING) 614 00:26:28,827 --> 00:26:30,960 Whoa. 615 00:26:30,962 --> 00:26:33,766 - (RAPID JINGLING) - (MAX GASPS) 616 00:26:35,001 --> 00:26:37,302 Dinner's on! 617 00:26:37,304 --> 00:26:39,772 ("WHITE RABBIT" BY JEFFERSON AIRPLANE PLAYING) 618 00:26:42,942 --> 00:26:45,378 (WHISPERING): Chloe? I need your help. 619 00:26:45,380 --> 00:26:47,113 Chloe. 620 00:26:47,115 --> 00:26:49,215 - Oh. Uh... oh. - (PURRING QUIETLY) 621 00:26:49,217 --> 00:26:52,051 Uh, Chloe? 622 00:26:52,053 --> 00:26:54,954 - Chloe, are you okay? - Shh. 623 00:26:54,956 --> 00:26:58,058 Sorry. Uh, I'm-I'm just... I'm... (SIGHS) 624 00:26:58,060 --> 00:27:00,893 Real quick... why is there a lampshade on your head? 625 00:27:00,895 --> 00:27:03,964 (CHUCKLES) Listen, Gidget, baby, 626 00:27:03,966 --> 00:27:05,966 I got to be honest with you. 627 00:27:05,968 --> 00:27:10,338 My owner might have given me a little bit of catnip. 628 00:27:10,340 --> 00:27:11,972 (CHLOE CHUCKLING) 629 00:27:11,974 --> 00:27:13,207 (GRUNTS, CHUCKLES) 630 00:27:13,209 --> 00:27:15,077 - (SIGHS) - Oh, okay. Gotcha. 631 00:27:15,079 --> 00:27:16,645 That's great. Um, listen. 632 00:27:16,647 --> 00:27:18,347 It is great, Gidget. 633 00:27:18,349 --> 00:27:20,649 Everything is great... 634 00:27:20,651 --> 00:27:22,217 - All right. - (PURRS) 635 00:27:22,219 --> 00:27:24,353 - Do you hear that? (PURRS) - Hear what? 636 00:27:24,355 --> 00:27:27,223 It's like... it's like a tiny... like a tiny motor. 637 00:27:27,225 --> 00:27:29,459 It's like a humming sound. (PURRS) 638 00:27:29,461 --> 00:27:32,262 I'm not... don't know what you're ta... 639 00:27:32,264 --> 00:27:34,230 Oh. Chloe, you're purring. 640 00:27:34,232 --> 00:27:36,100 (CHUCKLES) That's you. 641 00:27:36,102 --> 00:27:38,235 What? That's me? 642 00:27:38,237 --> 00:27:41,105 Like, as in the sound is coming from inside of me? 643 00:27:41,107 --> 00:27:42,373 - Yep. - Oh. 644 00:27:42,375 --> 00:27:45,143 I wonder what other sounds I could make. 645 00:27:45,145 --> 00:27:46,478 (MEOWS) 646 00:27:46,480 --> 00:27:48,113 It-it's just, Max trusted me 647 00:27:48,115 --> 00:27:50,148 to look after his Busy Bee, and then... 648 00:27:50,150 --> 00:27:51,249 (HIGH-PITCHED PURRING) 649 00:27:51,251 --> 00:27:52,983 (GRUNTS) Chloe, would you listen? 650 00:27:52,985 --> 00:27:55,120 (LONG, WARBLING YOWL) 651 00:27:55,122 --> 00:27:56,289 Wow. Please stop. 652 00:27:56,291 --> 00:27:58,992 (LONG, DEEP YOWL) 653 00:28:01,062 --> 00:28:02,462 Are you finished? 654 00:28:02,464 --> 00:28:03,995 (HIGH-PITCHED SQUEAK) 655 00:28:03,997 --> 00:28:05,264 This is important. 656 00:28:05,266 --> 00:28:07,267 I lost Busy Bee. 657 00:28:07,269 --> 00:28:10,270 I got to get it back, but to do that... 658 00:28:10,272 --> 00:28:11,472 Chloe... 659 00:28:11,474 --> 00:28:14,408 (SIGHS) I need you to teach me 660 00:28:14,410 --> 00:28:16,446 the way of the cat. 661 00:28:18,482 --> 00:28:20,148 (GRUNTS) 662 00:28:20,150 --> 00:28:22,150 Here we go. I'm gonna get you. (GRUNTS) 663 00:28:22,152 --> 00:28:24,121 (CONTINUES GRUNTING) 664 00:28:26,156 --> 00:28:28,391 - (BARKING) - (QUIET CHATTER, LAUGHTER) 665 00:28:28,393 --> 00:28:30,559 Max, come on. Try to catch a firefly. 666 00:28:30,561 --> 00:28:32,428 I'm just... That sounds great, 667 00:28:32,430 --> 00:28:34,397 but I-I think Liam wants me near him. 668 00:28:34,399 --> 00:28:36,165 You-you know, he's a little freaked out 669 00:28:36,167 --> 00:28:38,402 being in this weird place. 670 00:28:38,404 --> 00:28:40,303 I think he'll be okay. 671 00:28:40,305 --> 00:28:42,439 LIAM: And this one is a jumper. 672 00:28:42,441 --> 00:28:44,274 - (PANTING) - O-Okay. 673 00:28:44,276 --> 00:28:45,742 - (LAUGHING) - Just one. 674 00:28:45,744 --> 00:28:47,211 (GRUNTING) 675 00:28:47,213 --> 00:28:48,746 Yes, I... 676 00:28:48,748 --> 00:28:52,116 (GROANS, SOBS) 677 00:28:52,118 --> 00:28:53,284 Oh. 678 00:28:53,286 --> 00:28:56,156 (BABBLING) 679 00:28:58,526 --> 00:29:01,060 (DOG GROWLING) 680 00:29:02,329 --> 00:29:03,328 (YELLS) 681 00:29:03,330 --> 00:29:05,330 Oh. Hello. 682 00:29:05,332 --> 00:29:08,201 Dog's got two things in this life: 683 00:29:08,203 --> 00:29:11,070 his water bowl and his dignity. 684 00:29:11,072 --> 00:29:14,006 You take one, you take the other. 685 00:29:14,008 --> 00:29:16,576 I, uh... I-I didn't know this was your bowl. 686 00:29:16,578 --> 00:29:18,479 What? The cone blocking your view? 687 00:29:18,481 --> 00:29:20,483 It's got my name on the side. 688 00:29:21,551 --> 00:29:24,518 We are so sorry, Mr. Chicken. 689 00:29:24,520 --> 00:29:26,287 Name's not Chicken. 690 00:29:26,289 --> 00:29:28,223 Do I look like a chicken to you? 691 00:29:28,225 --> 00:29:30,358 - No. No, sir. - No, not-not even a little. 692 00:29:30,360 --> 00:29:33,228 - Name's Rooster. - MAX: Oh. 693 00:29:33,230 --> 00:29:35,263 Okay. I-I'm Max, and this is... 694 00:29:35,265 --> 00:29:37,332 Hey, what's that kid doing in the cage? 695 00:29:37,334 --> 00:29:39,302 There something wrong with him? He got the fever? 696 00:29:39,304 --> 00:29:41,036 - (LIAM LAUGHING) - (FROG CROAKS) 697 00:29:41,038 --> 00:29:42,238 Uh, that's-that's Liam. 698 00:29:42,240 --> 00:29:44,140 He-he likes to run. 699 00:29:44,142 --> 00:29:45,308 So let him run. 700 00:29:45,310 --> 00:29:47,243 Well, Liam's super fast. 701 00:29:47,245 --> 00:29:49,446 (CHUCKLES): We-we-we blink, and he's up a tree. 702 00:29:49,448 --> 00:29:52,316 So then your kid's up a tree. What's the problem? 703 00:29:52,318 --> 00:29:53,550 Well, he could fall. 704 00:29:53,552 --> 00:29:55,385 - He might. - And then he hurts himself. 705 00:29:55,387 --> 00:29:58,555 Oh, so he got really high up in this hypothetical tree? 706 00:29:58,557 --> 00:30:00,391 - (STAMMERS, SIGHS) - Kid gets hurt, 707 00:30:00,393 --> 00:30:02,260 he learns not to do it again. 708 00:30:02,262 --> 00:30:04,429 You know how many electric cords I've chewed? 709 00:30:04,431 --> 00:30:07,398 Like, multiple cords? 710 00:30:07,400 --> 00:30:09,067 One. 711 00:30:09,069 --> 00:30:10,236 It shocked me. 712 00:30:10,238 --> 00:30:11,570 I walked backwards for a week, 713 00:30:11,572 --> 00:30:13,572 but I never chewed a cord again. 714 00:30:13,574 --> 00:30:15,608 Well, that is great for you. 715 00:30:15,610 --> 00:30:17,543 And-and it explains a lot, 716 00:30:17,545 --> 00:30:21,581 but I like to protect Liam from... everything. 717 00:30:21,583 --> 00:30:25,153 (SNICKERS) Well, that's you, and you're wrong. 718 00:30:27,456 --> 00:30:29,689 (SCOFFS) Can you believe that guy? 719 00:30:29,691 --> 00:30:31,659 Yeah, he was cool! 720 00:30:31,661 --> 00:30:33,294 No, he wasn't. 721 00:30:33,296 --> 00:30:35,496 I know. He wasn't cool at all. 722 00:30:35,498 --> 00:30:36,597 KATIE: No, I'll do the dishes. 723 00:30:36,599 --> 00:30:38,633 Come on. 724 00:30:38,635 --> 00:30:40,869 CHUCK: Let's get this guy inside. 725 00:30:40,871 --> 00:30:42,206 KATIE: Thanks. 726 00:30:44,275 --> 00:30:47,309 Whoa. Hold up there. Dogs sleep outside. 727 00:30:47,311 --> 00:30:49,478 - Uh, pardon? - Huh? 728 00:30:49,480 --> 00:30:51,648 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Okay, wait, wait. 729 00:30:51,650 --> 00:30:54,185 L-L-Let's talk about this like rational... (GRUNTS) 730 00:31:00,692 --> 00:31:02,693 All right, we're here. 731 00:31:02,695 --> 00:31:06,163 In record time, too, thanks to the Bunnymobile. 732 00:31:06,165 --> 00:31:08,432 - Oh, yeah! (GRUNTS) - (THUNDER RUMBLING) 733 00:31:08,434 --> 00:31:09,733 Stealth mode. 734 00:31:09,735 --> 00:31:11,570 Let's go! 735 00:31:11,572 --> 00:31:13,507 ♪ ♪ 736 00:31:16,610 --> 00:31:19,246 (GRUNTING) 737 00:31:20,347 --> 00:31:22,617 (YELLS, GRUNTS) 738 00:31:26,454 --> 00:31:28,220 (GRUNTS, BABBLES) 739 00:31:28,222 --> 00:31:29,488 (GASPS) 740 00:31:29,490 --> 00:31:32,626 - (THUNDER CRASHES) - (SCREAMING) 741 00:31:32,628 --> 00:31:34,328 You are jumpy. 742 00:31:34,330 --> 00:31:36,330 I meant... (YELLS) That's cool. 743 00:31:36,332 --> 00:31:38,231 Or... (YELLS) 744 00:31:38,233 --> 00:31:40,300 Look at that thing I'm not scared of right there. 745 00:31:40,302 --> 00:31:43,237 Or... (YELLS) There's a candy wrapper on the ground. 746 00:31:43,239 --> 00:31:45,540 See? It's just a thing I do. 747 00:31:45,542 --> 00:31:47,275 - (YELLS QUIETLY) - (WHIP CRACKS) 748 00:31:47,277 --> 00:31:48,743 - (GASPS) - SERGEI: Come on, you stupid tiger! 749 00:31:48,745 --> 00:31:51,412 - (WHIP CRACKING) - DAISY: There he is. 750 00:31:51,414 --> 00:31:53,782 - Let's go. - (GRUNTS) 751 00:31:53,784 --> 00:31:56,452 SERGEI: We don't have entire night. 752 00:31:56,454 --> 00:31:59,722 (WHIP CRACKING) 753 00:31:59,724 --> 00:32:03,526 - (HU MOANS) - Let's go! 754 00:32:03,528 --> 00:32:04,761 (MOANS) 755 00:32:04,763 --> 00:32:06,529 You're wasting Sergei's time. 756 00:32:06,531 --> 00:32:09,699 (MOANING) 757 00:32:09,701 --> 00:32:11,267 We got to do something. 758 00:32:11,269 --> 00:32:12,602 - (WHIP CRACKS) - (BOTH GASP) 759 00:32:12,604 --> 00:32:16,340 - (GASPING, YOWLING) - (MEN CHATTERING URGENTLY) 760 00:32:16,342 --> 00:32:18,409 - Okay, all right, all right. - Whoa, whoa. 761 00:32:18,411 --> 00:32:19,612 - Wait. - (CHATTER CONTINUES) 762 00:32:20,680 --> 00:32:22,513 SNOWBALL: Come on. 763 00:32:22,515 --> 00:32:24,418 (WHIMPERS, MOANS) 764 00:32:27,221 --> 00:32:28,654 We try again tomorrow. 765 00:32:28,656 --> 00:32:31,390 - If tiger does not do trick... - (MONKEY HOOTS) 766 00:32:31,392 --> 00:32:33,760 - tiger will become rug. - (MONKEY GRUNTS) 767 00:32:33,762 --> 00:32:35,430 (GROANS QUIETLY) 768 00:32:36,631 --> 00:32:39,399 Do not let tiger out of your sight. 769 00:32:39,401 --> 00:32:41,336 (WOLVES GROWLING QUIETLY) 770 00:32:47,576 --> 00:32:49,545 (MOANS) 771 00:32:51,580 --> 00:32:53,380 It's okay, Hu. 772 00:32:53,382 --> 00:32:56,484 It's me, Daisy, from the plane. 773 00:32:56,486 --> 00:32:59,387 (PURRS) 774 00:32:59,389 --> 00:33:00,722 (DAISY CHUCKLES) 775 00:33:00,724 --> 00:33:04,526 Hey. Step away from the tiger. 776 00:33:04,528 --> 00:33:06,862 - Mind your business, wolf. - (THUNDER RUMBLING) 777 00:33:06,864 --> 00:33:09,498 (ALL GROWLING) 778 00:33:09,500 --> 00:33:12,370 Oh! 779 00:33:13,604 --> 00:33:15,574 (GRUNTING, YELPING) 780 00:33:19,812 --> 00:33:22,281 (WOLVES GROWLING) 781 00:33:23,582 --> 00:33:24,715 Huh? 782 00:33:24,717 --> 00:33:27,385 (GRUNTS, YELLS) 783 00:33:27,387 --> 00:33:29,887 (BARKING, GROWLING) 784 00:33:29,889 --> 00:33:32,757 (YELLING) 785 00:33:32,759 --> 00:33:34,625 (GRUNTS) 786 00:33:34,627 --> 00:33:35,663 (GROWLING) 787 00:33:38,833 --> 00:33:40,668 - (GASPS, YELLS) - (WOLF BARKS) 788 00:33:43,871 --> 00:33:45,504 (GRUNTS) 789 00:33:45,506 --> 00:33:47,574 Ha-ha! 790 00:33:47,576 --> 00:33:48,810 (YELLS) 791 00:33:50,912 --> 00:33:52,545 (GROWLS) 792 00:33:52,547 --> 00:33:54,783 (SNOWBALL WHIMPERING, PANTING) 793 00:33:56,519 --> 00:33:58,419 (GAME MUSIC PLAYS, BELL RINGS) 794 00:33:58,421 --> 00:34:00,788 - (SCREAMS, GRUNTS) - (BELL DINGS) 795 00:34:00,790 --> 00:34:02,790 Whoa! (SCREAMS) 796 00:34:02,792 --> 00:34:05,459 (YELLS) No! 797 00:34:05,461 --> 00:34:07,464 - (LOW GROWLING) - (THUNDER RUMBLES) 798 00:34:14,538 --> 00:34:15,937 - (SCREAMS) - (GROWLING) 799 00:34:15,939 --> 00:34:17,540 (WHIMPERS) 800 00:34:17,542 --> 00:34:20,643 - (LAUGHS, SCREAMS) - (WOLF SNARLS) 801 00:34:20,645 --> 00:34:22,514 (YELLS, GRUNTS) 802 00:34:23,948 --> 00:34:26,482 (WHIMPERING) 803 00:34:26,484 --> 00:34:28,454 Oh, gonna die, gonna die, gonna die! 804 00:34:29,588 --> 00:34:31,889 - (YELLS, GASPS) - (RIDE CLUNKING) 805 00:34:31,891 --> 00:34:33,659 Whoa! (GRUNTS) 806 00:34:34,727 --> 00:34:37,361 - (BUZZING) - (GROWLS) 807 00:34:37,363 --> 00:34:39,564 - Huh? - (THUNDER RUMBLING) 808 00:34:39,566 --> 00:34:41,733 (MUFFLED): I got the keys. Let's go. 809 00:34:41,735 --> 00:34:42,801 What? 810 00:34:42,803 --> 00:34:44,435 - (SPITS) - (FEEDBACK SQUEALS) 811 00:34:44,437 --> 00:34:46,138 (OVER SPEAKER): I said, "I got the keys." 812 00:34:46,140 --> 00:34:47,940 Come on, let's go. 813 00:34:47,942 --> 00:34:49,975 Uh, all right. Yeah, of course. 814 00:34:49,977 --> 00:34:51,710 (RIDE WHIRRING, CLACKING) 815 00:34:51,712 --> 00:34:52,847 (SHUDDERS, GRUNTS) 816 00:34:54,949 --> 00:34:56,884 (DOOR CREAKS) 817 00:34:58,854 --> 00:35:00,154 (HU PURRING) 818 00:35:00,156 --> 00:35:01,555 (DAISY AND SNOWBALL CHUCKLE) 819 00:35:01,557 --> 00:35:02,689 Heck yeah! 820 00:35:02,691 --> 00:35:04,459 BOTH: Boom. 821 00:35:05,961 --> 00:35:07,694 You know what I learned today? 822 00:35:07,696 --> 00:35:09,564 - Hmm? - Wolves are jerks. 823 00:35:09,566 --> 00:35:11,666 (SNOWBALL LAUGHS) 824 00:35:11,668 --> 00:35:13,768 (WOLVES GROWLING QUIETLY) 825 00:35:13,770 --> 00:35:16,003 (SNARLS, GROWLS) 826 00:35:16,005 --> 00:35:18,441 (INSECTS CHIRPING, OWL HOOTING) 827 00:35:21,745 --> 00:35:24,580 (DUKE SNORING QUIETLY) 828 00:35:24,582 --> 00:35:25,950 (MAX WHIMPERS) 829 00:35:27,484 --> 00:35:29,421 (GRUNTS, GROANS) 830 00:35:31,489 --> 00:35:34,490 - (WHISPERS): Duke. - (SNORING CONTINUES) 831 00:35:34,492 --> 00:35:35,859 Psst. Duke. 832 00:35:35,861 --> 00:35:37,994 I think we should check on Liam. 833 00:35:37,996 --> 00:35:40,698 - Duke. - I finally caught you, tail. 834 00:35:40,700 --> 00:35:42,635 - (GROANS) - (SNORING CONTINUES) 835 00:35:55,482 --> 00:35:57,384 (SIGHS) 836 00:35:59,486 --> 00:36:00,853 (SIGHS) 837 00:36:00,855 --> 00:36:03,223 - (TWITTERING NEARBY) - Huh? What's that? 838 00:36:03,225 --> 00:36:05,558 - (TWITTERING) - (OWL HOOTING) 839 00:36:05,560 --> 00:36:07,760 - (WHIMPERS) - (CAWING) 840 00:36:07,762 --> 00:36:09,662 Okay. Okay. 841 00:36:09,664 --> 00:36:11,232 (CROAKS) 842 00:36:11,234 --> 00:36:13,033 - (HOOTING) - What? 843 00:36:13,035 --> 00:36:15,035 - (CHITTERING) - (BELLOWING) 844 00:36:15,037 --> 00:36:16,937 - (WHIMPERS) - (CHIRPING) 845 00:36:16,939 --> 00:36:18,805 - (SNORING) - (FRIGHTENED WHIMPER) 846 00:36:18,807 --> 00:36:20,808 - (MUNCHING LOUDLY) - (GOBBLING) 847 00:36:20,810 --> 00:36:22,777 - (PASSES GAS) - (HOWLING) 848 00:36:22,779 --> 00:36:24,514 (SCREAMS) 849 00:36:25,749 --> 00:36:27,715 (SIGHS) 850 00:36:27,717 --> 00:36:29,951 (LOW GROWLING) 851 00:36:29,953 --> 00:36:32,023 (RUSTLING IN GRASS) 852 00:36:34,558 --> 00:36:36,259 (GASPS) 853 00:36:36,261 --> 00:36:38,694 - (GROWLING) - (SCREAMS) 854 00:36:38,696 --> 00:36:39,962 Wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 855 00:36:39,964 --> 00:36:41,898 No, no, please, you don't want to eat me. 856 00:36:41,900 --> 00:36:43,967 I'm skin and bones. No, no, no, no, no, no, no, no... 857 00:36:43,969 --> 00:36:45,704 - (WHIMPERING) - (ROOSTER BARKING) 858 00:36:50,542 --> 00:36:53,878 - (GASPS, WHIMPERS) - (ROOSTER BARKING) 859 00:36:53,880 --> 00:36:56,582 (FOX WHIMPERING) 860 00:36:59,585 --> 00:37:01,119 Uh... (CHUCKLES) Thanks. 861 00:37:01,121 --> 00:37:02,988 He, uh... he got the jump on me. 862 00:37:02,990 --> 00:37:04,690 (CHUCKLES): I guess he... 863 00:37:04,692 --> 00:37:06,925 I couldn't see him because of the cone. 864 00:37:06,927 --> 00:37:09,861 - Then get rid of the cone. - Oh, man, I would. 865 00:37:09,863 --> 00:37:13,533 (CHUCKLES): I would, but my therapist says I need it. 866 00:37:13,535 --> 00:37:15,068 Oh. Oh, okay. 867 00:37:15,070 --> 00:37:17,770 - Well, that makes sense. - (MAX CHUCKLES) 868 00:37:17,772 --> 00:37:19,605 Yeah, it's a medical device. 869 00:37:19,607 --> 00:37:20,740 (CHUCKLES): These doctors. 870 00:37:20,742 --> 00:37:21,908 - (ROOSTER GROWLS) - (MAX YELLS) 871 00:37:21,910 --> 00:37:23,144 There. 872 00:37:23,146 --> 00:37:24,878 You're cured. 873 00:37:24,880 --> 00:37:26,649 Hallelujah. 874 00:37:28,118 --> 00:37:29,750 Not a fan. 875 00:37:29,752 --> 00:37:32,488 I am not a fan of the farm. 876 00:37:36,059 --> 00:37:38,593 CHLOE: Okay, tail. 877 00:37:38,595 --> 00:37:39,663 (CHUCKLES) 878 00:37:40,897 --> 00:37:42,630 Ears. 879 00:37:42,632 --> 00:37:44,167 - And voilà. - Whoa. 880 00:37:44,169 --> 00:37:47,570 Gidget, you look so much like a cat, it's crazy. 881 00:37:47,572 --> 00:37:49,038 - (CHUCKLES) - Yeah. Who knew? 882 00:37:49,040 --> 00:37:51,040 - So easy. - Whoa, whoa, whoa. 883 00:37:51,042 --> 00:37:52,742 Hold on. It's gonna take more 884 00:37:52,744 --> 00:37:54,711 than fake ears and a sock, okay? 885 00:37:54,713 --> 00:37:57,014 You got to learn how to act like a cat. 886 00:37:57,016 --> 00:37:59,016 - Okay. - Okay, Gidge, I'm gonna throw 887 00:37:59,018 --> 00:38:01,685 some situations at you, and you're just gonna, you know... 888 00:38:01,687 --> 00:38:03,790 - you're gonna react like a cat. - Gotcha. 889 00:38:04,924 --> 00:38:06,358 Fetch. 890 00:38:06,360 --> 00:38:08,026 - Yes! - I'm gonna get it! 891 00:38:08,028 --> 00:38:09,927 - (DOGS BABBLING) - Gidget, stay. 892 00:38:09,929 --> 00:38:11,763 - But... - No. 893 00:38:11,765 --> 00:38:14,666 Cats don't care about fetching. Fetching is for dopes. 894 00:38:14,668 --> 00:38:16,802 - MEL: Yes! (LAUGHS) - (BUDDY PANTING) 895 00:38:16,804 --> 00:38:20,973 You're above that, because you are a cat. 896 00:38:20,975 --> 00:38:22,676 GIDGET: Mm. 897 00:38:25,680 --> 00:38:27,714 (YELLS, GRUNTS) 898 00:38:27,716 --> 00:38:29,082 (SCREAMS, YELPS) 899 00:38:29,084 --> 00:38:30,984 - (GROANS) - You see, dogs land 900 00:38:30,986 --> 00:38:33,053 like the clumsy oafs they are. 901 00:38:33,055 --> 00:38:35,756 Meanwhile, cats land on their feet. 902 00:38:35,758 --> 00:38:37,792 Really? How do they... (SCREAMS) 903 00:38:37,794 --> 00:38:38,959 (GRUNTS, GASPS) 904 00:38:38,961 --> 00:38:40,828 Yes! I did it! 905 00:38:40,830 --> 00:38:42,663 I landed on my feet. 906 00:38:42,665 --> 00:38:44,232 - Yes! - (MUFFLED): Nice work. 907 00:38:44,234 --> 00:38:47,702 (WHIMPERS) Seriously, guys, I think I broke something. 908 00:38:47,704 --> 00:38:49,938 You gotta. It's a fact of life. 909 00:38:49,940 --> 00:38:52,175 Absolutely not. Never gonna happen. 910 00:38:52,177 --> 00:38:54,709 Guys, I found treats! 911 00:38:54,711 --> 00:38:57,680 - (STIFLED GAGGING) - Oh, Mel. Ugh. 912 00:38:57,682 --> 00:39:00,983 Okay, Gidget, eat Sweetpea. 913 00:39:00,985 --> 00:39:03,653 - What? - (TWEETING) 914 00:39:03,655 --> 00:39:06,157 Cats eat birds. It's nature. 915 00:39:06,159 --> 00:39:09,026 - Yeah, I'm gonna pass. - No, no, no, no. 916 00:39:09,028 --> 00:39:10,761 You used your one pass on the litter box, 917 00:39:10,763 --> 00:39:11,995 so you have to do this. 918 00:39:11,997 --> 00:39:13,997 - But... - (MOCKING): B-B-B-But... Do it. 919 00:39:13,999 --> 00:39:15,834 You're seriously gonna make her eat Sweetpea? 920 00:39:15,836 --> 00:39:17,869 Oh, no, no, no. Of course not. I'm just freaking her out. 921 00:39:17,871 --> 00:39:18,870 - (SWEETPEA SQUEALS) - (GASPS) 922 00:39:18,872 --> 00:39:20,839 Okay. What's next? 923 00:39:20,841 --> 00:39:21,873 Gidget, no. That's... 924 00:39:21,875 --> 00:39:23,908 Bad dog. Bad cat-dog. 925 00:39:23,910 --> 00:39:26,812 (RETCHES, GAGS) 926 00:39:26,814 --> 00:39:28,814 (SWEETPEA TWITTERING) 927 00:39:28,816 --> 00:39:31,184 (GRUNTS) Sorry. 928 00:39:31,186 --> 00:39:32,785 - Up. - (GIDGET GRUNTS) 929 00:39:32,787 --> 00:39:34,154 And tail in the face. 930 00:39:34,156 --> 00:39:35,888 Okay, touch the butt to the cup. 931 00:39:35,890 --> 00:39:37,158 (MEL LAUGHING) 932 00:39:37,160 --> 00:39:39,160 Walk on keyboard. 933 00:39:39,162 --> 00:39:41,761 There you go. 934 00:39:41,763 --> 00:39:43,063 Coffee on computer. 935 00:39:43,065 --> 00:39:44,298 - (ELECTRICAL CRACKLING) - And down. 936 00:39:44,300 --> 00:39:45,899 - (GIDGET GRUNTS) - Nice. 937 00:39:45,901 --> 00:39:47,469 - Yes, you got it. - (SWEETPEA CHIRPS) 938 00:39:47,471 --> 00:39:50,205 Gidget, you're as close to a cat as a dog can get. 939 00:39:50,207 --> 00:39:51,772 (LAUGHING) 940 00:39:51,774 --> 00:39:53,908 Cool. Now turn me into a chinchilla. 941 00:39:53,910 --> 00:39:55,277 Can you do that? 942 00:39:55,279 --> 00:39:57,011 - (CLICKING TONGUE) - (BUDDY CHUCKLES) 943 00:39:57,013 --> 00:39:58,949 ("FANTASTIC VOYAGE" BY COOLIO PLAYING) 944 00:40:01,919 --> 00:40:03,051 Oh, yeah. 945 00:40:03,053 --> 00:40:04,953 First mission in the bag. 946 00:40:04,955 --> 00:40:06,755 It was easy. 947 00:40:06,757 --> 00:40:08,225 Too easy? Maybe. 948 00:40:08,227 --> 00:40:09,926 Maybe it was. 949 00:40:09,928 --> 00:40:11,761 (HU YOWLS) 950 00:40:11,763 --> 00:40:15,865 ♪ Come along and ride on a fantastic voyage... ♪ 951 00:40:15,867 --> 00:40:17,201 Hey, big fella. 952 00:40:17,203 --> 00:40:19,803 What'd I do? Oh, I just rescued a tiger. 953 00:40:19,805 --> 00:40:21,105 No, I'm not even trying to brag. 954 00:40:21,107 --> 00:40:22,806 I'm just telling you what happened. 955 00:40:22,808 --> 00:40:24,142 See, that's the thing about being awesome. 956 00:40:24,144 --> 00:40:26,777 When you awesome and you just tell the truth, 957 00:40:26,779 --> 00:40:28,347 it sounds like you bragging. 958 00:40:28,349 --> 00:40:30,349 Let me know when you finish tooting your horn, 959 00:40:30,351 --> 00:40:32,984 'cause we got to find a safe place for Hu. 960 00:40:32,986 --> 00:40:34,287 Uh, what? What are you talking about? 961 00:40:34,289 --> 00:40:36,089 - (CLATTERING) - (YELLS) 962 00:40:38,193 --> 00:40:40,227 - (MEOWS) - Oh, yeah. 963 00:40:40,229 --> 00:40:42,061 Oh, that guy. Yeah. 964 00:40:42,063 --> 00:40:44,231 Uh... yeah. 965 00:40:44,233 --> 00:40:45,932 Oh! I got it. 966 00:40:45,934 --> 00:40:47,833 I know a guy whose owner is never home. 967 00:40:47,835 --> 00:40:49,137 Yeah, we can just take him there. 968 00:40:49,139 --> 00:40:50,338 Sounds like a plan. 969 00:40:50,340 --> 00:40:52,940 Superbunny powers, activate. 970 00:40:52,942 --> 00:40:54,877 ♪ ♪ 971 00:40:59,250 --> 00:41:01,049 Wait out here, buddy. 972 00:41:01,051 --> 00:41:03,785 (GRUNTING) 973 00:41:03,787 --> 00:41:05,354 We'll be right back, okay? 974 00:41:05,356 --> 00:41:07,189 (PURRS QUIETLY) 975 00:41:07,191 --> 00:41:09,992 POPS (MILITARY CADENCE): ♪ I'm a puppy cute and sweet ♪ 976 00:41:09,994 --> 00:41:12,094 ♪ Beg real nice and get a treat. ♪ 977 00:41:12,096 --> 00:41:13,996 Hip, hip, hip, 978 00:41:13,998 --> 00:41:16,031 - hip, hip, hip. - (PUPPIES GRUNTING) 979 00:41:16,033 --> 00:41:18,301 - Hey, Pops. - POPS: Who-who's that? 980 00:41:18,303 --> 00:41:19,970 - (PUPPIES CHATTERING) - Bunny, bunny, bunny, bunny! 981 00:41:19,972 --> 00:41:21,405 Oh, uh... (SCREAMS) 982 00:41:21,407 --> 00:41:23,907 I am a hero. I need you to respect that. 983 00:41:23,909 --> 00:41:26,009 All right, all right. 984 00:41:26,011 --> 00:41:28,011 Ten-hut! 985 00:41:28,013 --> 00:41:29,914 (SNOWBALL GROANS) 986 00:41:29,916 --> 00:41:32,150 Puppy school is in session. 987 00:41:32,152 --> 00:41:33,285 Puppy school? 988 00:41:33,287 --> 00:41:34,952 Now the daily pledge. 989 00:41:34,954 --> 00:41:37,422 - I promise... - PUPPIES: I promise... 990 00:41:37,424 --> 00:41:40,859 - ...to listen to Pops... - ...to listen to Pops... 991 00:41:40,861 --> 00:41:42,595 ...and learn how to be adorable, 992 00:41:42,597 --> 00:41:44,430 wide-eyed and loving... 993 00:41:44,432 --> 00:41:47,267 ...and learn how to be adorable, wide-eyed 994 00:41:47,269 --> 00:41:48,900 and loving... 995 00:41:48,902 --> 00:41:51,205 ...to get what I want, when I want it. 996 00:41:51,207 --> 00:41:53,006 ...to get what I want, 997 00:41:53,008 --> 00:41:54,608 when I want it. 998 00:41:54,610 --> 00:41:56,909 Okay, now, Pop's quiz. 999 00:41:56,911 --> 00:42:00,013 Myron has hidden socks all over the room. 1000 00:42:00,015 --> 00:42:02,150 Now, what do we do with human socks? 1001 00:42:02,152 --> 00:42:03,618 Ooh, me, me. 1002 00:42:03,620 --> 00:42:05,420 Go ahead, Princess. 1003 00:42:05,422 --> 00:42:07,955 We hide them, Mr. Pops. 1004 00:42:07,957 --> 00:42:09,257 Correct-a-rooney. 1005 00:42:09,259 --> 00:42:11,327 And why do we hide them? 1006 00:42:11,329 --> 00:42:16,465 Not knowing where one sock is messes with the humans' minds. 1007 00:42:16,467 --> 00:42:19,067 Heck yes, it does. Always keep 'em guessing. 1008 00:42:19,069 --> 00:42:21,170 Now, go find those socks. 1009 00:42:21,172 --> 00:42:22,972 What? Okay, all right. 1010 00:42:22,974 --> 00:42:24,141 Okay. Hey, Pops. 1011 00:42:24,143 --> 00:42:25,342 What...? Okay, that's enough. 1012 00:42:25,344 --> 00:42:26,942 Hey. What's going on? 1013 00:42:26,944 --> 00:42:29,279 Yeah. My owner got a new puppy. 1014 00:42:29,281 --> 00:42:31,248 My name's Tiny. 1015 00:42:31,250 --> 00:42:33,083 Nobody cares! 1016 00:42:33,085 --> 00:42:35,886 I was teaching Tiny how not to be anyone's sucker. 1017 00:42:35,888 --> 00:42:37,888 Word got out, suddenly every puppy 1018 00:42:37,890 --> 00:42:40,090 in the tristate area is scratching at my door. 1019 00:42:40,092 --> 00:42:42,093 Yeah. Oh. 1020 00:42:42,095 --> 00:42:43,429 Professor Pops? 1021 00:42:43,431 --> 00:42:44,896 Yes, Pickles? 1022 00:42:44,898 --> 00:42:46,298 I got to make a poop. 1023 00:42:46,300 --> 00:42:49,435 Oh. You know where to do that. Find a shoe. 1024 00:42:49,437 --> 00:42:50,935 - (PICKLES PANTING) - (CHUCKLES) 1025 00:42:50,937 --> 00:42:52,938 (LAUGHS) This is so sweet. 1026 00:42:52,940 --> 00:42:54,374 - Yeah, they're good... - (HU GROWLS) 1027 00:42:54,376 --> 00:42:57,076 Holy cheese and crackers! What is that? 1028 00:42:57,078 --> 00:42:59,078 Myron, horn! 1029 00:42:59,080 --> 00:43:00,447 - (SQUEAKS) - (AIR HORN BLARES) 1030 00:43:00,449 --> 00:43:01,450 (GASPS, GROWLS) 1031 00:43:07,089 --> 00:43:09,323 No, no, no. No, no, look, look. It's okay. 1032 00:43:09,325 --> 00:43:12,058 This beautiful creature is Hu. 1033 00:43:12,060 --> 00:43:14,128 And the good news... 1034 00:43:14,130 --> 00:43:16,097 is he's staying with you. 1035 00:43:16,099 --> 00:43:19,401 Get that tiger out of here before he does any more damage. 1036 00:43:19,403 --> 00:43:21,203 But we don't have anywhere else to take him. 1037 00:43:21,205 --> 00:43:23,137 - Well, he ain't staying here. - PUPPIES: Kitty, kitty, 1038 00:43:23,139 --> 00:43:24,540 kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty! 1039 00:43:24,542 --> 00:43:27,042 No, what are you... Don't get attached. 1040 00:43:27,044 --> 00:43:28,478 That thing is out. 1041 00:43:28,480 --> 00:43:30,281 PUPPIES: Aw. 1042 00:43:31,949 --> 00:43:33,483 Oh, Pickles. 1043 00:43:33,485 --> 00:43:35,252 Did you poop in a shoe? 1044 00:43:35,254 --> 00:43:36,720 I pooped in a boot. 1045 00:43:36,722 --> 00:43:39,122 Your owner won't find it for weeks. 1046 00:43:39,124 --> 00:43:40,557 (GIGGLING) 1047 00:43:40,559 --> 00:43:42,058 (POPS MOANS, SNIFFLES) 1048 00:43:42,060 --> 00:43:43,360 Are you crying? 1049 00:43:43,362 --> 00:43:46,029 What? No. You're crying! 1050 00:43:46,031 --> 00:43:50,201 (SNIFFLES) But I'm just so proud of Pickles. 1051 00:43:50,203 --> 00:43:52,404 - (POPS CLEARS THROAT) - PRINCESS: Mr. Pops, 1052 00:43:52,406 --> 00:43:54,540 please, can the tiger stay with us? 1053 00:43:54,542 --> 00:43:56,040 Please? 1054 00:43:56,042 --> 00:43:58,477 - PUPPIES: Please. - (WHIMPERING) 1055 00:43:58,479 --> 00:44:01,480 (GRUNTS) Myron, look away. 1056 00:44:01,482 --> 00:44:03,182 (WHIMPERS) 1057 00:44:03,184 --> 00:44:04,751 (HU PURRS) 1058 00:44:04,753 --> 00:44:06,986 POPS: Oh, flap-doodle. 1059 00:44:06,988 --> 00:44:10,022 Okay, fine. One night. 1060 00:44:10,024 --> 00:44:12,192 (PUPPIES CHEERING) 1061 00:44:12,194 --> 00:44:15,095 - I taught you guys too well. - (MYRON SNIFFLES) 1062 00:44:15,097 --> 00:44:17,765 (MYRON BLOWS, SNIFFLES) 1063 00:44:17,767 --> 00:44:20,035 (CHITTERING) 1064 00:44:22,772 --> 00:44:26,007 (HOOTS, CHITTERS) 1065 00:44:26,009 --> 00:44:28,245 (GRUNTS ANGRILY) 1066 00:44:30,614 --> 00:44:34,216 (MEN AND WOLVES WHIMPERING) 1067 00:44:34,218 --> 00:44:37,620 I give wolves one job. 1068 00:44:37,622 --> 00:44:40,122 Guard white tiger. 1069 00:44:40,124 --> 00:44:43,393 - And you wolves, you blow it. - (WOLVES WHIMPER) 1070 00:44:43,395 --> 00:44:46,330 Maybe I should make juggling monkey 1071 00:44:46,332 --> 00:44:48,199 - head of security. - (HOOTS) 1072 00:44:48,201 --> 00:44:51,802 - What say you, Little Sergei? - (SQUEALS EXCITEDLY) 1073 00:44:51,804 --> 00:44:54,805 Yes, you are so smart. 1074 00:44:54,807 --> 00:44:57,409 And then there's this one. 1075 00:44:57,411 --> 00:45:00,345 - You're the worst wolf ever. - (WHIMPERS) 1076 00:45:00,347 --> 00:45:02,581 I swear, I... (GASPS) 1077 00:45:02,583 --> 00:45:05,817 (WHIMPERS, GROWLS) 1078 00:45:05,819 --> 00:45:08,621 What this? 1079 00:45:08,623 --> 00:45:11,056 (SNIFFS) 1080 00:45:11,058 --> 00:45:14,427 - This from thief of tiger. - (SNIFFING) 1081 00:45:14,429 --> 00:45:16,462 - Yes, smell. - (WOLVES SNIFFING) 1082 00:45:16,464 --> 00:45:18,601 - (WOLVES BARKING) - (SERGEI CHUCKLES) 1083 00:45:21,504 --> 00:45:24,038 (WOLVES SNARLING, BARKING) 1084 00:45:25,641 --> 00:45:27,842 You bring that tiger back. 1085 00:45:27,844 --> 00:45:30,311 And if you don't, that one... 1086 00:45:30,313 --> 00:45:32,112 (WHIMPERS) 1087 00:45:32,114 --> 00:45:34,549 ...will be a new coat for Little Sergei. 1088 00:45:34,551 --> 00:45:36,253 (LITTLE SERGEI HOOTING) 1089 00:45:38,456 --> 00:45:40,556 (ALL HOWLING) 1090 00:45:40,558 --> 00:45:42,424 (SNARLING) 1091 00:45:42,426 --> 00:45:44,395 ♪ ♪ 1092 00:45:48,367 --> 00:45:49,533 (MUNCHING LOUDLY) 1093 00:45:49,535 --> 00:45:50,700 Oh, this is good. 1094 00:45:50,702 --> 00:45:52,302 You should really try this. Mm! 1095 00:45:52,304 --> 00:45:53,436 - (LIAM BABBLING) - KATIE: Mmm. 1096 00:45:53,438 --> 00:45:54,671 - CHUCK: So nice. - KATIE: So fresh. 1097 00:45:54,673 --> 00:45:56,273 (CHUCKLES) Max. 1098 00:45:56,275 --> 00:45:58,175 Book, book, book. 1099 00:45:58,177 --> 00:45:59,544 We're turning it again. 1100 00:45:59,546 --> 00:46:02,380 Um, I'm sorry, Liam. We can't read. 1101 00:46:02,382 --> 00:46:04,348 Well, wait a sec. There's no reason 1102 00:46:04,350 --> 00:46:06,450 we can't figure this one out together, right? 1103 00:46:06,452 --> 00:46:08,687 - (LIAM CHUCKLES) - This first page, 1104 00:46:08,689 --> 00:46:12,324 there's a little girl in a red hood, 1105 00:46:12,326 --> 00:46:13,725 skipping through the forest with... 1106 00:46:13,727 --> 00:46:16,127 (GASPS) with some food. 1107 00:46:16,129 --> 00:46:18,196 - Look at that... she's got food. - (CHUCKLES) 1108 00:46:18,198 --> 00:46:19,232 Om, nom, nom. 1109 00:46:19,234 --> 00:46:20,700 MAX: And look at that... 1110 00:46:20,702 --> 00:46:24,304 she brought the food over to... 1111 00:46:24,306 --> 00:46:26,406 Hmm. Say, who is that? 1112 00:46:26,408 --> 00:46:28,441 Oh! Looks like her grandma. 1113 00:46:28,443 --> 00:46:30,143 Oh, I'll bet you're right. 1114 00:46:30,145 --> 00:46:31,545 Oh, that is sweet. She... 1115 00:46:31,547 --> 00:46:32,713 (DUKE AND MAX SCREAM) 1116 00:46:32,715 --> 00:46:34,648 So, Grandma had a pet wolf. 1117 00:46:34,650 --> 00:46:36,684 They had a great visit. The little girl went home. 1118 00:46:36,686 --> 00:46:38,352 No one got eaten. The end. 1119 00:46:38,354 --> 00:46:39,554 - (LAUGHS) - ROOSTER: No, no, no, no. 1120 00:46:39,556 --> 00:46:41,323 That's not how the story goes. 1121 00:46:41,325 --> 00:46:43,224 (GROANS) We got this, thanks. 1122 00:46:43,226 --> 00:46:45,460 That wolf was gonna eat the little girl. 1123 00:46:45,462 --> 00:46:47,228 Nope! Thank you, Rooster. 1124 00:46:47,230 --> 00:46:49,197 - He already ate Grandma. - (MAX GROANS) 1125 00:46:49,199 --> 00:46:51,500 ROOSTER: And then he assumed the old lady's identity. 1126 00:46:51,502 --> 00:46:53,202 (GASPS) No. 1127 00:46:53,204 --> 00:46:55,438 Wha...? Hey. Don't freak out my kid. 1128 00:46:55,440 --> 00:46:57,573 Take that, Mr. Wolfy. (BLOWS RASPBERRIES) 1129 00:46:57,575 --> 00:46:59,642 Kid seems fine to me. 1130 00:46:59,644 --> 00:47:02,446 You're the one who's scared of everything. 1131 00:47:02,448 --> 00:47:04,648 I am not. I'm-I'm... Tell him, Duke. 1132 00:47:04,650 --> 00:47:07,718 Yeah, yeah. Max isn't scared of everything. 1133 00:47:07,720 --> 00:47:10,622 I-I... I can think of, um... 1134 00:47:10,624 --> 00:47:12,790 Uh, yeah. Yeah, well, there's a few... 1135 00:47:12,792 --> 00:47:15,193 - there's a few things. - Okay, thanks. 1136 00:47:15,195 --> 00:47:17,195 You bet. 1137 00:47:17,197 --> 00:47:19,631 ♪ ♪ 1138 00:47:19,633 --> 00:47:21,669 - (TV PLAYING QUIETLY) - (CATS MEWING) 1139 00:47:23,404 --> 00:47:25,204 Okay, this is it. 1140 00:47:25,206 --> 00:47:27,441 - You good to go? - Roger that. 1141 00:47:29,744 --> 00:47:31,544 (GRUNTS) 1142 00:47:31,546 --> 00:47:33,413 (YELPS, GRUNTS) 1143 00:47:33,415 --> 00:47:34,581 (GASPS) 1144 00:47:34,583 --> 00:47:36,683 (YOWLING, MEOWING) 1145 00:47:36,685 --> 00:47:38,618 (WHIMPERS) 1146 00:47:38,620 --> 00:47:41,324 That's a good kitty. 1147 00:47:44,327 --> 00:47:45,559 (CAT GROWLS) 1148 00:47:45,561 --> 00:47:48,362 - (HISSES) - (CAT WHIMPERS) 1149 00:47:48,364 --> 00:47:49,697 MAN (ON TV): Maria, your face, 1150 00:47:49,699 --> 00:47:53,301 - it wears a thousand sorrows. - (CAT YOWLING) 1151 00:47:53,303 --> 00:47:55,303 (WHIMPERING) 1152 00:47:55,305 --> 00:47:56,774 - (BUSY BEE SQUEAKS) - (GASPS) 1153 00:47:59,410 --> 00:48:02,347 - GIDGET: Busy Bee. - (SQUEAKS, WHISTLES) 1154 00:48:04,416 --> 00:48:06,449 (GRUNTING) 1155 00:48:06,451 --> 00:48:08,319 - (YELPS, GRUNTS) - (CAT MEOWS) 1156 00:48:16,662 --> 00:48:18,262 (STRAINED GRUNTING) 1157 00:48:18,264 --> 00:48:19,430 (GASPS) 1158 00:48:19,432 --> 00:48:20,664 Oh, boy. 1159 00:48:20,666 --> 00:48:24,369 (SNORING) 1160 00:48:24,371 --> 00:48:25,570 (EXHALES SHARPLY) 1161 00:48:25,572 --> 00:48:27,672 Okay, come on, Gidget. 1162 00:48:27,674 --> 00:48:31,342 - (SQUEAKING) - (GIDGET GRUNTS) 1163 00:48:31,344 --> 00:48:32,613 (GASPS) 1164 00:48:35,349 --> 00:48:37,450 - (STRAINED GRUNT, GASPS) - (SQUEAKS LOUDLY) 1165 00:48:37,452 --> 00:48:39,652 Huh? (ROARS) 1166 00:48:39,654 --> 00:48:41,353 (GIDGET GASPS, SQUEALS) 1167 00:48:41,355 --> 00:48:42,755 Norman, now! 1168 00:48:42,757 --> 00:48:44,524 NORMAN: You got it, sister. 1169 00:48:44,526 --> 00:48:45,526 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 1170 00:48:46,795 --> 00:48:48,462 Huh? 1171 00:48:48,464 --> 00:48:50,566 (MUFFLED YELLING, SHRIEKING) 1172 00:48:52,301 --> 00:48:53,403 (GRUNTING) 1173 00:48:56,639 --> 00:48:59,707 (ROARS) 1174 00:48:59,709 --> 00:49:01,642 - (GRUNTS) Busy Bee! - (CREAKING) 1175 00:49:01,644 --> 00:49:03,446 (SQUEAKING) 1176 00:49:05,382 --> 00:49:06,648 (ROARS) 1177 00:49:06,650 --> 00:49:08,686 (CATS YOWLING) 1178 00:49:10,454 --> 00:49:12,888 Whoa. Okay. Uh, time for plan B. 1179 00:49:12,890 --> 00:49:14,693 Engaging plan B. 1180 00:49:17,395 --> 00:49:19,331 (ALL GASP) 1181 00:49:21,500 --> 00:49:23,767 (GRUNTS) 1182 00:49:23,769 --> 00:49:25,402 (SWALLOWS) 1183 00:49:25,404 --> 00:49:27,671 (WHIMPERS) She caught the red dot. 1184 00:49:27,673 --> 00:49:29,473 ALL: Huzzah! 1185 00:49:29,475 --> 00:49:30,777 (GRUNTS) 1186 00:49:35,516 --> 00:49:37,516 ("LA MARSEILLAISE" PLAYS) 1187 00:49:37,518 --> 00:49:39,718 (BUSY BEE SQUEAKS) 1188 00:49:39,720 --> 00:49:41,920 She is the Chosen One. 1189 00:49:41,922 --> 00:49:44,525 All hail the queen. 1190 00:49:45,727 --> 00:49:48,494 CATS: Hail the queen! 1191 00:49:48,496 --> 00:49:50,596 All hail Queen Gidget. 1192 00:49:50,598 --> 00:49:52,767 - (NORMAN SCREAMS) - (CAT YOWLS) 1193 00:49:54,435 --> 00:49:56,305 (BARKING) 1194 00:50:02,878 --> 00:50:04,845 (CATTLE SNORTING) 1195 00:50:04,847 --> 00:50:06,414 (BARKING) 1196 00:50:06,416 --> 00:50:07,816 (MOOING) 1197 00:50:07,818 --> 00:50:09,686 (BARKING) 1198 00:50:12,823 --> 00:50:15,825 (BARKING, MOOING CONTINUE) 1199 00:50:15,827 --> 00:50:17,426 Hyah! 1200 00:50:17,428 --> 00:50:19,728 (BARKS) Get in! Faster! 1201 00:50:19,730 --> 00:50:21,630 Max, did you see that? 1202 00:50:21,632 --> 00:50:23,899 - Uh, yeah. - So cool. 1203 00:50:23,901 --> 00:50:26,469 Oh, it's not that big a deal. 1204 00:50:26,471 --> 00:50:29,472 (ROOSTER GRUNTING) 1205 00:50:29,474 --> 00:50:31,842 Move. Hyah! 1206 00:50:31,844 --> 00:50:33,679 Move it! 1207 00:50:38,651 --> 00:50:40,854 (CHUCKLES): Oh, man. 1208 00:50:43,022 --> 00:50:45,358 - (PIG SNORTING) - (CHICKS CHEEPING) 1209 00:50:46,861 --> 00:50:48,594 Hey, look. That big guy got out. 1210 00:50:48,596 --> 00:50:49,895 We better get Rooster. 1211 00:50:49,897 --> 00:50:51,797 No. No, no, no need for that. 1212 00:50:51,799 --> 00:50:53,532 I can handle it. 1213 00:50:53,534 --> 00:50:54,633 Hey, mister. 1214 00:50:54,635 --> 00:50:56,001 Ba-Back inside. 1215 00:50:56,003 --> 00:50:58,671 - Come on. - Yep. 1216 00:50:58,673 --> 00:51:00,940 - (STRAINED GRUNTING) - You're doing great. 1217 00:51:00,942 --> 00:51:02,642 - Go underneath him. - (MAX GRUNTS) 1218 00:51:02,644 --> 00:51:04,510 Let's go. (SIGHS) 1219 00:51:04,512 --> 00:51:06,846 I think he moved a little. 1220 00:51:06,848 --> 00:51:09,450 Don't you... don't you ignore me. 1221 00:51:09,452 --> 00:51:10,887 (GRUNTS) 1222 00:51:12,521 --> 00:51:14,622 Ah, come on. 1223 00:51:14,624 --> 00:51:16,690 - (GRUNTING) - DUKE: Yep, uh-huh. 1224 00:51:16,692 --> 00:51:18,627 Now go and do the front. No, no, back. 1225 00:51:18,629 --> 00:51:20,061 Now go to the side. 1226 00:51:20,063 --> 00:51:23,932 Uh, Max, Rooster nips at the cows to get 'em to move. 1227 00:51:23,934 --> 00:51:26,568 Really? (CHUCKLES) That sounds drastic, but... 1228 00:51:26,570 --> 00:51:29,038 okay, pig, you asked for this. 1229 00:51:29,040 --> 00:51:31,674 - (SQUEALING WILDLY) - Oh. 1230 00:51:31,676 --> 00:51:33,910 (SCREAMING) 1231 00:51:33,912 --> 00:51:35,945 (GRUNTS) 1232 00:51:35,947 --> 00:51:37,849 (SHEEP BLEATING) 1233 00:51:39,952 --> 00:51:41,718 (GROANS WEAKLY) 1234 00:51:41,720 --> 00:51:44,588 - Hey, Max. You okay? - Yeah. 1235 00:51:44,590 --> 00:51:45,822 - (GROANS WEAKLY) - What's going on? 1236 00:51:45,824 --> 00:51:47,557 Don't worry, I'm-I'm fine. 1237 00:51:47,559 --> 00:51:49,261 You let all the sheep out. 1238 00:51:49,263 --> 00:51:51,930 - I did? - Hey! 1239 00:51:51,932 --> 00:51:54,832 Get back in there! Come on. 1240 00:51:54,834 --> 00:51:56,834 Wait a minute. Where's Cotton? 1241 00:51:56,836 --> 00:51:58,871 Oh, he went into the woods. 1242 00:51:58,873 --> 00:51:59,939 (SIGHS) 1243 00:51:59,941 --> 00:52:01,274 - You. - Uh... 1244 00:52:01,276 --> 00:52:02,675 Come with me. 1245 00:52:02,677 --> 00:52:04,877 Wh-Where are we going? 1246 00:52:04,879 --> 00:52:06,712 We're gonna go get Cotton back. 1247 00:52:06,714 --> 00:52:08,281 Oh. Great. 1248 00:52:08,283 --> 00:52:09,883 - Come on, Duke. - Oh. 1249 00:52:09,885 --> 00:52:11,718 - Duke, sit. - Yep. 1250 00:52:11,720 --> 00:52:14,054 This is just you and me. 1251 00:52:14,056 --> 00:52:16,122 Oh, boy. 1252 00:52:16,124 --> 00:52:17,624 Come on. 1253 00:52:17,626 --> 00:52:20,295 (CHUCKLES) Super. 1254 00:52:20,297 --> 00:52:22,465 - Good-bye! - (MAX WHIMPERS) 1255 00:52:24,133 --> 00:52:26,634 (CROAKS) 1256 00:52:26,636 --> 00:52:29,003 Cotton, where are you? 1257 00:52:29,005 --> 00:52:31,673 (GRUNTING) 1258 00:52:31,675 --> 00:52:33,041 Come on. 1259 00:52:33,043 --> 00:52:35,610 Hurry up! 1260 00:52:35,612 --> 00:52:36,812 Uh... 1261 00:52:36,814 --> 00:52:38,747 Okay. 1262 00:52:38,749 --> 00:52:40,016 Just jump. 1263 00:52:40,018 --> 00:52:42,151 (WHIMPERS, GRUNTS) 1264 00:52:42,153 --> 00:52:44,921 (YELLS) Ow, ow, ow! 1265 00:52:44,923 --> 00:52:46,155 (WHIMPERS) 1266 00:52:46,157 --> 00:52:47,857 Ow, ow! 1267 00:52:47,859 --> 00:52:50,059 (GROANING) 1268 00:52:50,061 --> 00:52:51,695 Scent's getting stronger. 1269 00:52:51,697 --> 00:52:53,130 Cotton's close. (GRUNTS) 1270 00:52:53,132 --> 00:52:55,566 (EXHAUSTED SIGH) 1271 00:52:55,568 --> 00:52:57,768 Oh, boy. 1272 00:52:57,770 --> 00:52:58,936 (GROANS) 1273 00:52:58,938 --> 00:53:00,638 I can do this. 1274 00:53:00,640 --> 00:53:03,108 (PANTING): I got it, I got it. 1275 00:53:03,110 --> 00:53:05,176 (SCREAMS) 1276 00:53:05,178 --> 00:53:07,679 (GROANS) 1277 00:53:07,681 --> 00:53:10,682 (GRUNTING) 1278 00:53:10,684 --> 00:53:12,352 (SIGHING, PANTING) 1279 00:53:12,354 --> 00:53:15,654 Rooster, you-you know what? Just... just go on without me. 1280 00:53:15,656 --> 00:53:17,656 - Oh, you're not giving up. - Yeah, but... 1281 00:53:17,658 --> 00:53:19,658 - (COTTON BLEATING) - Follow me. 1282 00:53:19,660 --> 00:53:21,995 (PANTING) 1283 00:53:21,997 --> 00:53:24,965 ♪ ♪ 1284 00:53:24,967 --> 00:53:26,900 (MAX PANTING) 1285 00:53:26,902 --> 00:53:30,371 - Cotton, what are you doing down there? - (MAX GASPING) 1286 00:53:30,373 --> 00:53:33,074 There's apples in this tree. 1287 00:53:33,076 --> 00:53:35,877 All right, just don't panic. 1288 00:53:35,879 --> 00:53:37,111 MAX: Oh, man. 1289 00:53:37,113 --> 00:53:39,714 Max is coming down to save you. 1290 00:53:39,716 --> 00:53:40,915 Wait, what? 1291 00:53:40,917 --> 00:53:43,118 That tree can't support my weight. 1292 00:53:43,120 --> 00:53:45,054 You get down there. 1293 00:53:45,056 --> 00:53:48,391 ♪ ♪ 1294 00:53:48,393 --> 00:53:50,025 (BIRD SCREECHES) 1295 00:53:50,027 --> 00:53:52,162 I-I-I can't do that. 1296 00:53:52,164 --> 00:53:53,930 Sure, you can. 1297 00:53:53,932 --> 00:53:56,699 Think of this as a... as a... as a game of fetch. 1298 00:53:56,701 --> 00:53:59,069 Now, go fetch the sheep. 1299 00:53:59,071 --> 00:54:00,904 No. No, no, no, no, no. 1300 00:54:00,906 --> 00:54:03,140 It-it's too high, and-and I'm-I'm... 1301 00:54:03,142 --> 00:54:05,009 I'm too afraid. 1302 00:54:05,011 --> 00:54:07,011 Max, here's a trick. 1303 00:54:07,013 --> 00:54:09,880 The first step of not being afraid 1304 00:54:09,882 --> 00:54:12,250 is acting like you're not afraid. 1305 00:54:12,252 --> 00:54:14,186 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1306 00:54:14,188 --> 00:54:16,855 So, are you scared? 1307 00:54:16,857 --> 00:54:18,657 No. 1308 00:54:18,659 --> 00:54:20,025 Are you scared? 1309 00:54:20,027 --> 00:54:22,994 No! No, I'm not. 1310 00:54:22,996 --> 00:54:24,130 Now you're talking. 1311 00:54:24,132 --> 00:54:25,432 Go get Cotton. 1312 00:54:25,434 --> 00:54:27,066 Hurry. 1313 00:54:27,068 --> 00:54:29,168 (SIGHS NERVOUSLY) Okay, okay. 1314 00:54:29,170 --> 00:54:31,238 Hey. 1315 00:54:31,240 --> 00:54:33,139 (INHALES DEEPLY) 1316 00:54:33,141 --> 00:54:34,875 (EXHALES) 1317 00:54:34,877 --> 00:54:36,444 Okay. 1318 00:54:36,446 --> 00:54:39,913 (GASPS, SHUDDERS) 1319 00:54:39,915 --> 00:54:43,117 (WHIMPERING) 1320 00:54:43,119 --> 00:54:45,223 (YELLS) Whoa! 1321 00:54:48,959 --> 00:54:51,025 (GRUNTS) Listen, uh, Cotton, 1322 00:54:51,027 --> 00:54:52,961 walk toward me, okay? 1323 00:54:52,963 --> 00:54:54,130 Okay, sure. 1324 00:54:54,132 --> 00:54:56,832 But my leg is stuck. 1325 00:54:56,834 --> 00:54:58,701 (STAMMERING): His leg is stuck. 1326 00:54:58,703 --> 00:55:00,071 Well, unstuck it. 1327 00:55:01,306 --> 00:55:04,041 - Uh... (WHIMPERS) - (ROCKS FALLING) 1328 00:55:10,149 --> 00:55:11,815 (YELLS, WHIMPERS) 1329 00:55:11,817 --> 00:55:13,219 (TREE CRACKLING) 1330 00:55:15,088 --> 00:55:18,723 - Hold on. - COTTON: Whee! 1331 00:55:18,725 --> 00:55:21,025 (MAX WHIMPERS) 1332 00:55:21,027 --> 00:55:23,264 Okay, Cotton, listen, we got to... (YELLS) 1333 00:55:24,898 --> 00:55:25,899 Hurry up! 1334 00:55:27,134 --> 00:55:29,801 - (GRUNTING) - Ooh! 1335 00:55:29,803 --> 00:55:32,871 (STRAINED GRUNTING) 1336 00:55:32,873 --> 00:55:34,873 COTTON: Ow! Whoa! 1337 00:55:34,875 --> 00:55:36,809 (MAX GRUNTS, YELLS) 1338 00:55:36,811 --> 00:55:39,047 - (MAX GASPS) - Come on. 1339 00:55:40,815 --> 00:55:42,982 (GRUNTING RAPIDLY) 1340 00:55:42,984 --> 00:55:45,120 (STRAINED GRUNTING) 1341 00:55:49,259 --> 00:55:50,993 (GASPING) 1342 00:55:52,828 --> 00:55:54,094 (SCREAMS) 1343 00:55:54,096 --> 00:55:55,363 (WHIMPERING) 1344 00:55:55,365 --> 00:55:58,200 (SCREAMS, GRUNTS) 1345 00:55:58,202 --> 00:56:00,236 (WHIMPERING) 1346 00:56:00,238 --> 00:56:03,104 (PANTING): Okay. 1347 00:56:03,106 --> 00:56:06,041 We're... we're alive. (SIGHS) 1348 00:56:06,043 --> 00:56:08,044 - Yep. - (LAUGHING) 1349 00:56:08,046 --> 00:56:10,114 Yeah, we... Oh, no! 1350 00:56:12,217 --> 00:56:15,785 Oof. Yeah, we are. 1351 00:56:15,787 --> 00:56:17,355 - (SHEEP BLEATING) - DUKE: Mm. 1352 00:56:17,357 --> 00:56:20,291 - (DISTANT BARKING) - (GASPS) Max? 1353 00:56:20,293 --> 00:56:22,159 (SLURPS) 1354 00:56:22,161 --> 00:56:24,928 ♪ ♪ 1355 00:56:24,930 --> 00:56:26,866 (COTTON CHUCKLING) 1356 00:56:31,004 --> 00:56:32,371 Max. 1357 00:56:32,373 --> 00:56:34,306 Get back in your pen, Cotton. 1358 00:56:34,308 --> 00:56:37,008 - Okay. - No. Other way, Cotton. 1359 00:56:37,010 --> 00:56:39,878 Okay. (HUMS A TUNE) 1360 00:56:39,880 --> 00:56:42,349 So, how did it go? What-what happened? 1361 00:56:42,351 --> 00:56:44,284 You-you know, it was... it was pretty intense. 1362 00:56:44,286 --> 00:56:45,884 Tell him, Rooster. 1363 00:56:45,886 --> 00:56:48,389 You know, some stuff happened. 1364 00:56:48,391 --> 00:56:50,090 Now it's over. 1365 00:56:50,092 --> 00:56:51,858 (CHUCKLES): Wow! 1366 00:56:51,860 --> 00:56:54,160 He can really tell a story. 1367 00:56:54,162 --> 00:56:56,064 Right? 1368 00:56:57,300 --> 00:56:59,301 (GROWLS) 1369 00:56:59,303 --> 00:57:02,103 (SNIFFING) 1370 00:57:02,105 --> 00:57:04,171 We are getting closer. 1371 00:57:04,173 --> 00:57:06,277 (WOLVES GROWLING) 1372 00:57:09,913 --> 00:57:13,181 So there I was, surrounded by nasty wolves. 1373 00:57:13,183 --> 00:57:15,251 You asking, was I scared? 1374 00:57:15,253 --> 00:57:16,918 No one asked anything. 1375 00:57:16,920 --> 00:57:19,188 You just walked up to us and started talking. 1376 00:57:19,190 --> 00:57:21,024 I was scared. 1377 00:57:21,026 --> 00:57:23,394 But I saved that tiger anyway. 1378 00:57:23,396 --> 00:57:24,994 Am I a hero? 1379 00:57:24,996 --> 00:57:26,929 That's not for me to say. 1380 00:57:26,931 --> 00:57:28,197 Boo-Boo. 1381 00:57:28,199 --> 00:57:30,968 - Boo-Boo, are you listening? - I am. (GRUNTS) 1382 00:57:30,970 --> 00:57:32,470 Stop digging for a second, Boo-Boo, 1383 00:57:32,472 --> 00:57:34,872 and maybe you'll learn something. 1384 00:57:34,874 --> 00:57:36,341 As I was saying... 1385 00:57:36,343 --> 00:57:38,276 Wo-Wo... W-W-Wolf. 1386 00:57:38,278 --> 00:57:41,046 Duh. That's what I've been talking about... wolves. 1387 00:57:41,048 --> 00:57:42,248 (WOLVES GROWLING) 1388 00:57:42,250 --> 00:57:43,915 - (GASPS) - (YELLS) 1389 00:57:43,917 --> 00:57:45,353 (SNARLING) 1390 00:57:47,388 --> 00:57:48,987 (PANTING) 1391 00:57:48,989 --> 00:57:50,222 (GRUNTING) 1392 00:57:50,224 --> 00:57:51,293 (GROWLS) 1393 00:57:53,662 --> 00:57:55,329 (MAN GASPS) 1394 00:57:55,331 --> 00:57:58,265 (SCREAMING) 1395 00:57:58,267 --> 00:58:00,135 (BIKE CRASHES, RIDER GROANS) 1396 00:58:01,237 --> 00:58:02,238 (GRUNTS) 1397 00:58:05,375 --> 00:58:07,508 (SNIFFING) 1398 00:58:07,510 --> 00:58:09,446 There. 1399 00:58:11,114 --> 00:58:13,883 (WOLVES GROWLING) 1400 00:58:15,118 --> 00:58:16,920 - (BARKS, GROWLS) - (GASPS) 1401 00:58:19,222 --> 00:58:20,390 (GASPS) 1402 00:58:20,392 --> 00:58:22,258 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1403 00:58:22,260 --> 00:58:24,993 Where is the tiger? 1404 00:58:24,995 --> 00:58:26,696 Oh. There he is! 1405 00:58:26,698 --> 00:58:28,298 Huh? 1406 00:58:28,300 --> 00:58:29,499 What? 1407 00:58:29,501 --> 00:58:31,502 Hey! 1408 00:58:31,504 --> 00:58:33,937 So long, suckers! 1409 00:58:33,939 --> 00:58:36,307 (BLOWS RASPBERRIES) 1410 00:58:36,309 --> 00:58:38,176 - ♪ ♪ - (VIDEO GAME SOUND EFFECTS) 1411 00:58:40,246 --> 00:58:41,480 Ha! Take that! 1412 00:58:41,482 --> 00:58:43,382 Now, this is training. 1413 00:58:43,384 --> 00:58:46,217 Okay? Keeping my reflexes sharp. 1414 00:58:46,219 --> 00:58:48,085 Ha! Flawless victory. 1415 00:58:48,087 --> 00:58:49,354 Oh! 1416 00:58:49,356 --> 00:58:51,021 You were just beaten by a rabbit. 1417 00:58:51,023 --> 00:58:52,392 - You don't even know it. - (BELL DINGS) 1418 00:58:52,394 --> 00:58:54,394 Ooh, my pizza rolls. 1419 00:58:54,396 --> 00:58:56,161 (BLINDS RUSTLING) 1420 00:58:56,163 --> 00:58:57,365 What's that? 1421 00:58:59,534 --> 00:59:01,367 (YELLS) Oh. 1422 00:59:01,369 --> 00:59:04,103 Oh, hello, Snowball. 1423 00:59:04,105 --> 00:59:05,406 Hey, Pops. 1424 00:59:05,408 --> 00:59:07,408 What's, uh... what's-what's going on? 1425 00:59:07,410 --> 00:59:09,976 Oh, you know, just returning your giant tiger. 1426 00:59:09,978 --> 00:59:11,445 Oh, uh, fun fact: 1427 00:59:11,447 --> 00:59:13,481 - He trashed my apartment! - (HU MOANS) 1428 00:59:13,483 --> 00:59:17,017 This thing ate a flat-screen like it was a pita chip. 1429 00:59:17,019 --> 00:59:18,453 For shame! 1430 00:59:18,455 --> 00:59:20,220 Oh, now you've done it. 1431 00:59:20,222 --> 00:59:21,456 Pickles is pissed. 1432 00:59:21,458 --> 00:59:24,192 Uh... are you sure that's my tiger? 1433 00:59:24,194 --> 00:59:26,094 'Cause I don't... I don't know if that's... 1434 00:59:26,096 --> 00:59:28,330 - Let's go, class. - (PRINCESS SCOFFS) 1435 00:59:28,332 --> 00:59:30,299 Ah, come on, old man, don't do this. 1436 00:59:30,301 --> 00:59:32,436 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1437 00:59:32,438 --> 00:59:35,106 - Please. - (HU MOANS HAPPILY) 1438 00:59:37,175 --> 00:59:39,074 Hey. 1439 00:59:39,076 --> 00:59:40,379 How you been? 1440 00:59:43,215 --> 00:59:45,182 (SNIFFING) 1441 00:59:45,184 --> 00:59:47,351 (PURRS) 1442 00:59:47,353 --> 00:59:48,586 (YAWNS) 1443 00:59:48,588 --> 00:59:50,354 I'm-a go get back to my pizza rolls, 1444 00:59:50,356 --> 00:59:53,057 and I'll come back and check on you in a bit, okay? 1445 00:59:53,059 --> 00:59:54,526 (HU MOANS) 1446 00:59:54,528 --> 00:59:56,462 Problem solved. 1447 00:59:56,464 --> 00:59:58,530 - GIDGET: Snowball? - (GASPS) 1448 00:59:58,532 --> 01:00:00,566 Puffy Dog? 1449 01:00:00,568 --> 01:00:03,503 What are you doing in Max's apartment? 1450 01:00:03,505 --> 01:00:06,171 Nothing. Why are you hanging out 1451 01:00:06,173 --> 01:00:07,507 with every cat in the universe? 1452 01:00:07,509 --> 01:00:09,141 (CATS MEOWING) 1453 01:00:09,143 --> 01:00:11,511 Oh, you know, just because. 1454 01:00:11,513 --> 01:00:14,248 Mm, okay. 1455 01:00:14,250 --> 01:00:15,418 Okay. 1456 01:00:16,486 --> 01:00:18,421 Okay. 1457 01:00:21,390 --> 01:00:24,158 (DISTANT BIRDCALLS) 1458 01:00:24,160 --> 01:00:25,529 (GASPS) 1459 01:00:28,432 --> 01:00:30,499 Uh, hey, Rooster. 1460 01:00:30,501 --> 01:00:33,301 Hey, kid. Good job today. 1461 01:00:33,303 --> 01:00:36,839 Yeah? Well, I-I got to admit, I feel pretty good. 1462 01:00:36,841 --> 01:00:40,576 I'm not so nervous around the farm or you or... 1463 01:00:40,578 --> 01:00:43,546 the turkey who won't stop following me! 1464 01:00:43,548 --> 01:00:45,147 (GOBBLES) 1465 01:00:45,149 --> 01:00:47,586 Yeah, I see you, you weirdo. 1466 01:00:48,687 --> 01:00:51,257 (CHUCKLES, GRUNTS) 1467 01:00:53,292 --> 01:00:56,159 Anyway, I heard Katie say we're leaving tomorrow, and... 1468 01:00:56,161 --> 01:00:59,096 - (ROOSTER HOWLING) - Oh. Uh... 1469 01:00:59,098 --> 01:01:01,466 You want me to, uh... you want me to go? 1470 01:01:01,468 --> 01:01:04,302 (CHUCKLES): No. Just what we do out here. 1471 01:01:04,304 --> 01:01:06,170 You want to join me? 1472 01:01:06,172 --> 01:01:08,172 Uh, yeah. Okay. Cool. 1473 01:01:08,174 --> 01:01:10,444 (GRUNTING) 1474 01:01:11,546 --> 01:01:13,177 (ROOSTER CHUCKLES) 1475 01:01:13,179 --> 01:01:14,613 You ready to try? 1476 01:01:14,615 --> 01:01:16,181 (HOWLS) 1477 01:01:16,183 --> 01:01:18,485 (MAX HOWLS WEAKLY, SIGHS) 1478 01:01:18,487 --> 01:01:21,254 Come on, kid. Deeper. Deep from your gut. 1479 01:01:21,256 --> 01:01:22,556 Right. O-Okay, got it. 1480 01:01:22,558 --> 01:01:26,159 (BOTH HOWL) 1481 01:01:26,161 --> 01:01:28,362 (CHUCKLES) There you go. 1482 01:01:28,364 --> 01:01:29,530 (MAX CHUCKLES) 1483 01:01:29,532 --> 01:01:31,467 (BOTH HOWLING) 1484 01:01:36,139 --> 01:01:38,609 (ROOSTER CROWING) 1485 01:01:40,344 --> 01:01:43,612 (ROOSTER TAKES A DEEP BREATH) 1486 01:01:43,614 --> 01:01:46,213 (SNORTS, GRUNTS) 1487 01:01:46,215 --> 01:01:47,586 Wow. 1488 01:01:51,923 --> 01:01:53,425 (SIGHS) 1489 01:01:54,526 --> 01:01:56,224 - (DUKE BARKING) - LIAM: Whee! 1490 01:01:56,226 --> 01:01:57,728 (KATIE AND LIAM LAUGHING) 1491 01:01:57,730 --> 01:01:59,363 - KATIE: Yay! - (UNCLE SHEP GRUNTS) 1492 01:01:59,365 --> 01:02:00,631 (GRUNTS) All right, come on, guys. 1493 01:02:00,633 --> 01:02:02,366 All right. 1494 01:02:02,368 --> 01:02:03,934 (BABBLING) 1495 01:02:03,936 --> 01:02:06,706 (GRUNTING, PANTING) 1496 01:02:08,408 --> 01:02:11,175 - Huh? What do you think? - Max, so cool. 1497 01:02:11,177 --> 01:02:12,777 - Hey, where-where'd Max go? - (LIAM LAUGHS) 1498 01:02:12,779 --> 01:02:15,747 And who let this super cool cowboy in the car? 1499 01:02:15,749 --> 01:02:17,282 - (DUKE LAUGHS) - Whoo-hoo! 1500 01:02:17,284 --> 01:02:18,584 (ALL LAUGH) 1501 01:02:18,586 --> 01:02:20,319 - Bye, Uncle Shep. - (ENGINE STARTS) 1502 01:02:20,321 --> 01:02:21,654 Good-bye, now. So long. 1503 01:02:21,656 --> 01:02:23,424 (MAX AND DUKE BARKING) 1504 01:02:25,326 --> 01:02:26,659 Bye, Rooster! 1505 01:02:26,661 --> 01:02:28,962 And thank you! 1506 01:02:28,964 --> 01:02:32,499 (GRUNTING, SIGHING): B-Bye. 1507 01:02:32,501 --> 01:02:34,235 (TURKEY GOBBLES) 1508 01:02:35,971 --> 01:02:37,537 Mind your business, turkey. 1509 01:02:37,539 --> 01:02:41,208 I'm-I'm... I'm having a moment. 1510 01:02:41,210 --> 01:02:44,412 (TURKEY GOBBLES, WHIMPERS) 1511 01:02:44,414 --> 01:02:46,981 Okay, moment's over. 1512 01:02:46,983 --> 01:02:50,153 - (ROOSTER SIGHS) - (GOBBLES) 1513 01:02:55,393 --> 01:02:58,560 ♪ ♪ 1514 01:02:58,562 --> 01:03:00,164 Mwah. 1515 01:03:07,539 --> 01:03:09,542 There we go, buddy. 1516 01:03:11,611 --> 01:03:14,011 - (MAX YAWNS) - (DOOR CLOSES) 1517 01:03:14,013 --> 01:03:16,714 (DUKE SIGHS) 1518 01:03:16,716 --> 01:03:18,683 Good to be home. 1519 01:03:18,685 --> 01:03:21,187 So good. (SIGHS) 1520 01:03:22,690 --> 01:03:25,457 (CREAKING) 1521 01:03:25,459 --> 01:03:26,760 (SNIFFS) 1522 01:03:28,462 --> 01:03:30,029 (YELPS) Shush. 1523 01:03:30,031 --> 01:03:32,331 - Shh! - You shh. 1524 01:03:32,333 --> 01:03:34,302 - (HU PURRS) - SNOWBALL: Shush! 1525 01:03:36,571 --> 01:03:38,771 Huh? Snowball? 1526 01:03:38,773 --> 01:03:40,509 - (SNOWBALL GASPS) - (HU GRUNTS) 1527 01:03:41,711 --> 01:03:43,711 Oh, hey, what, uh... 1528 01:03:43,713 --> 01:03:45,713 Hey, Tiny Dog. 1529 01:03:45,715 --> 01:03:48,749 What are you doing with a tiger in my apartment? 1530 01:03:48,751 --> 01:03:52,353 Well, what are you doing home from your trip so soon, hmm? 1531 01:03:52,355 --> 01:03:54,055 I mean, as long as we pointing fingers. 1532 01:03:54,057 --> 01:03:55,824 Hey, hey, hey. We don't have time for this. 1533 01:03:55,826 --> 01:03:58,827 We are trying to hide Hu before the circus wolves get here. 1534 01:03:58,829 --> 01:04:00,629 Circus wolves? 1535 01:04:00,631 --> 01:04:03,466 You do know I have a life when you're not around, right, TD? 1536 01:04:03,468 --> 01:04:05,301 - Yeah, okay, but... - DAISY: Captain Snowball. 1537 01:04:05,303 --> 01:04:06,736 - They're here. - What? 1538 01:04:06,738 --> 01:04:09,071 - (GASPS) Wolves. - (MAX GASPS) 1539 01:04:09,073 --> 01:04:12,309 SNOWBALL: Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1540 01:04:12,311 --> 01:04:14,544 Oh, no, they gonna kill us, Hu. 1541 01:04:14,546 --> 01:04:16,646 Oh, this is bad. (SOBS) 1542 01:04:16,648 --> 01:04:18,648 Well, at least we die together. 1543 01:04:18,650 --> 01:04:20,584 (SOBBING) 1544 01:04:20,586 --> 01:04:22,854 Keep it together, boy. 1545 01:04:22,856 --> 01:04:25,456 (SNIFFLES) Okay. Okay. 1546 01:04:25,458 --> 01:04:27,792 - We need a plan. Daisy? - (MAX INHALES DEEPLY) 1547 01:04:27,794 --> 01:04:29,894 Let's hide Hu on the roof. 1548 01:04:29,896 --> 01:04:32,397 Tiny Dog, where are you going? 1549 01:04:32,399 --> 01:04:35,734 Yeah, I'm-I'm not sure, but I guess I'm gonna... 1550 01:04:35,736 --> 01:04:38,670 gonna try and find my inner Rooster. 1551 01:04:38,672 --> 01:04:40,672 What? 1552 01:04:40,674 --> 01:04:42,809 (PANTING): Okay. Okay. Okay. 1553 01:04:42,811 --> 01:04:44,511 (MAX GRUNTS) 1554 01:04:44,513 --> 01:04:45,879 (WOLVES GROWLING) 1555 01:04:45,881 --> 01:04:48,381 (BARKING) 1556 01:04:48,383 --> 01:04:50,583 (GROWLING CONTINUES) 1557 01:04:50,585 --> 01:04:52,486 (WHIMPERS, GASPS) 1558 01:04:52,488 --> 01:04:53,721 (GRUNTS) 1559 01:04:53,723 --> 01:04:56,690 - (GASPS, WHIMPERS) - (SERGEI GRUNTS) 1560 01:04:56,692 --> 01:04:58,559 (YELLS) 1561 01:04:58,561 --> 01:05:00,828 - (PANTING) - (SERGEI LAUGHING) 1562 01:05:00,830 --> 01:05:03,300 SERGEI: Puny little coward. 1563 01:05:05,569 --> 01:05:07,402 (GRUNTS) 1564 01:05:07,404 --> 01:05:08,839 (PANTING) 1565 01:05:11,842 --> 01:05:13,711 Hurry up, Hu. 1566 01:05:18,583 --> 01:05:20,383 All right, let's hide him in the... 1567 01:05:20,385 --> 01:05:22,385 (SCREAMS) 1568 01:05:22,387 --> 01:05:24,755 Oh. Oh, it's just this weird little guy. 1569 01:05:24,757 --> 01:05:26,957 Why don't you just go back to wherever you belong, Bonzo, 1570 01:05:26,959 --> 01:05:28,592 because I don't want to... Ow! 1571 01:05:28,594 --> 01:05:30,494 - Ow, ow, ow, ow! - (LITTLE SERGEI GIGGLES) 1572 01:05:30,496 --> 01:05:33,865 Ow, ow, ow! (SCREAMS) 1573 01:05:33,867 --> 01:05:37,468 (WOLVES GROWLING) 1574 01:05:37,470 --> 01:05:39,170 (GASPS) Run, Hu. (GRUNTS) 1575 01:05:39,172 --> 01:05:41,172 (MOANS) 1576 01:05:41,174 --> 01:05:42,607 - (DAISY YELLING) - (WOLVES SNARLING) 1577 01:05:42,609 --> 01:05:43,642 (GASPS) 1578 01:05:43,644 --> 01:05:45,511 (MOANING) 1579 01:05:45,513 --> 01:05:48,349 (WOLVES GROWLING) 1580 01:05:51,185 --> 01:05:54,554 - (DART GUN WHOOSHES) - (GROWLS) 1581 01:05:54,556 --> 01:05:56,592 (MOANS) 1582 01:05:57,926 --> 01:06:00,493 (LAUGHS, GROANS) 1583 01:06:00,495 --> 01:06:02,495 (GROWLING) 1584 01:06:02,497 --> 01:06:05,499 Oh, pretty little dog, I like you. 1585 01:06:05,501 --> 01:06:08,970 You will join my circus as a cannonball. 1586 01:06:08,972 --> 01:06:10,705 (BARKING) 1587 01:06:10,707 --> 01:06:12,506 (GRUNTS, GASPS) 1588 01:06:12,508 --> 01:06:15,611 - (CLOWN WHIMPERS) - Mongrel doesn't learn. 1589 01:06:15,613 --> 01:06:17,581 (PANTING) 1590 01:06:18,883 --> 01:06:20,782 - (HU WHIMPERS) - Stupid tiger! 1591 01:06:20,784 --> 01:06:22,818 - (VEHICLE DOOR CLOSES) - (GASPS) 1592 01:06:22,820 --> 01:06:24,219 (SERGEI LAUGHING) 1593 01:06:24,221 --> 01:06:26,791 (PAINED MOANING) 1594 01:06:30,528 --> 01:06:32,695 SERGEI: Pathetic. Let's go! 1595 01:06:32,697 --> 01:06:34,731 - We have a train to catch. - (MAX GASPS) 1596 01:06:34,733 --> 01:06:37,003 - Ow! (SIGHS) - (ENGINE STARTS) 1597 01:06:39,906 --> 01:06:41,739 Daisy! Hu! 1598 01:06:41,741 --> 01:06:43,474 (EXHALES) What... 1599 01:06:43,476 --> 01:06:44,942 They are in a truck. 1600 01:06:44,944 --> 01:06:46,947 What are we gonna do, TD? 1601 01:06:49,483 --> 01:06:51,516 Whoo-hoo! 1602 01:06:51,518 --> 01:06:53,987 Whoa! (LAUGHS) 1603 01:06:56,658 --> 01:06:57,792 (GASPS) 1604 01:06:58,826 --> 01:07:00,059 Attention. 1605 01:07:00,061 --> 01:07:01,894 This is Captain Snowball. 1606 01:07:01,896 --> 01:07:04,563 Me and Tiny Dog need backup. 1607 01:07:04,565 --> 01:07:06,700 We read you loud and clear. Over. 1608 01:07:06,702 --> 01:07:08,568 We are headed to the circus. 1609 01:07:08,570 --> 01:07:09,836 This is urgent. Over. 1610 01:07:09,838 --> 01:07:11,672 Copy that. 1611 01:07:11,674 --> 01:07:13,941 - Busy Bee, Mommy's got to go save Daddy. - (SQUEAKING) 1612 01:07:13,943 --> 01:07:15,575 Again. 1613 01:07:15,577 --> 01:07:17,812 - Cats, let's do this! - (CATS MEOWING) 1614 01:07:17,814 --> 01:07:21,015 ("LA GRANGE" BY ZZ TOP PLAYING) 1615 01:07:21,017 --> 01:07:23,584 ♪ Rumor spreadin' round ♪ 1616 01:07:23,586 --> 01:07:24,919 (MEOWING) 1617 01:07:24,921 --> 01:07:27,725 ♪ In that Texas town ♪ 1618 01:07:29,527 --> 01:07:31,727 ♪ About that shack outside La Grange ♪ 1619 01:07:31,729 --> 01:07:33,562 Are my babies hungry? 1620 01:07:33,564 --> 01:07:35,084 ♪ And you know what I'm talkin' about ♪ 1621 01:07:36,867 --> 01:07:39,703 Oh, dear. 1622 01:07:39,705 --> 01:07:40,739 (FEEDBACK SQUEALS) 1623 01:07:41,974 --> 01:07:42,974 ♪ Have mercy ♪ 1624 01:07:46,678 --> 01:07:48,913 ♪ A-how, how, how, how ♪ 1625 01:07:48,915 --> 01:07:51,582 ♪ A-heh, a-how, how, how. ♪ 1626 01:07:51,584 --> 01:07:53,584 ♪ ♪ 1627 01:07:53,586 --> 01:07:56,087 (ENGINE STARTS, REVS) 1628 01:07:56,089 --> 01:07:58,892 - (TIRES SQUEALING) - (GRUNTS) Whoa! 1629 01:08:02,629 --> 01:08:04,863 Buckle up, everyone. 1630 01:08:04,865 --> 01:08:05,998 Hang on, Max. 1631 01:08:06,000 --> 01:08:07,599 We're coming. 1632 01:08:07,601 --> 01:08:08,801 - Floor it! - (YOWLS) 1633 01:08:08,803 --> 01:08:10,036 (TIRES SQUEALING) 1634 01:08:10,038 --> 01:08:11,637 (YELLING EXCITEDLY) 1635 01:08:11,639 --> 01:08:13,172 (TIRES SQUEALING) 1636 01:08:13,174 --> 01:08:15,643 (HORNS HONKING) 1637 01:08:19,749 --> 01:08:21,048 (HU MOANS) 1638 01:08:21,050 --> 01:08:23,050 - Hurry up, you clowns! - (CLOWN HORN HONKS) 1639 01:08:23,052 --> 01:08:25,719 (SERGEI LAUGHING) 1640 01:08:25,721 --> 01:08:27,656 - Let's go, let's go! - (GROWLS) 1641 01:08:29,893 --> 01:08:32,060 Sergei have new toy. 1642 01:08:32,062 --> 01:08:35,830 Training is going to be a lot more fun. 1643 01:08:35,832 --> 01:08:37,098 - (ELECTRICITY CRACKLES) - (HU MOANS) 1644 01:08:37,100 --> 01:08:39,135 (SERGEI LAUGHS) 1645 01:08:39,137 --> 01:08:42,805 All right, let's get this show on the tracks. 1646 01:08:42,807 --> 01:08:44,840 (ENGINE WHIRRING) 1647 01:08:44,842 --> 01:08:47,111 ♪ ♪ 1648 01:08:53,152 --> 01:08:55,018 (YELLING) 1649 01:08:55,020 --> 01:08:57,821 (LAUGHS) 1650 01:08:57,823 --> 01:08:59,024 (GRUNTS) 1651 01:09:00,093 --> 01:09:01,828 (SNOWBALL AND MAX GRUNT) 1652 01:09:03,963 --> 01:09:05,832 (MAX GASPS) 1653 01:09:11,739 --> 01:09:13,005 (PANTING AND GRUNTING) 1654 01:09:13,007 --> 01:09:14,706 (GRUNTS) 1655 01:09:14,708 --> 01:09:16,008 Snowball! 1656 01:09:16,010 --> 01:09:17,843 (PANTING) 1657 01:09:17,845 --> 01:09:19,111 Come on, jump! 1658 01:09:19,113 --> 01:09:20,213 (PANTS, YELLS) 1659 01:09:20,215 --> 01:09:21,850 - (SCREAMS) - (MAX GRUNTING) 1660 01:09:23,752 --> 01:09:25,251 Guys, what's your location? 1661 01:09:25,253 --> 01:09:27,787 They're on a train headed northbound. 1662 01:09:27,789 --> 01:09:29,689 - Over. - Roger that, Norman. 1663 01:09:29,691 --> 01:09:31,225 We're on it. Go right here. 1664 01:09:31,227 --> 01:09:33,062 - (YOWLING) - (TIRES SQUEALING) 1665 01:09:39,702 --> 01:09:41,203 (WARNING BELL CLANGING) 1666 01:09:41,205 --> 01:09:43,038 You hang back, TD. 1667 01:09:43,040 --> 01:09:45,841 Captain Snowball is on the ca... (YELPS) 1668 01:09:45,843 --> 01:09:47,709 Snowball! 1669 01:09:47,711 --> 01:09:49,144 I'm fine. 1670 01:09:49,146 --> 01:09:52,715 (TRAIN HORN BLOWS) 1671 01:09:52,717 --> 01:09:54,451 Yeah, can, uh... can you, uh, 1672 01:09:54,453 --> 01:09:56,285 find a way to get back up here, or is there...? 1673 01:09:56,287 --> 01:09:58,721 - (WOLVES SNARLING) - (GASPS, WHIMPERS) 1674 01:09:58,723 --> 01:10:00,123 - (WOLVES GRUNT) - What the...? 1675 01:10:00,125 --> 01:10:01,725 (MAX YELLS) 1676 01:10:01,727 --> 01:10:03,694 - (WHIMPERS) - (WOLVES SNARLING) 1677 01:10:03,696 --> 01:10:04,928 Tiny Dog. 1678 01:10:04,930 --> 01:10:06,096 (FOOTSTEPS SCURRYING ABOVE) 1679 01:10:06,098 --> 01:10:07,731 (LOUD GRUNT NEARBY) 1680 01:10:07,733 --> 01:10:09,766 What was that? Hello? 1681 01:10:09,768 --> 01:10:11,736 - (STRAINED GRUNTING) - (GASPS) Daisy! 1682 01:10:11,738 --> 01:10:13,271 Snowball! 1683 01:10:13,273 --> 01:10:14,839 Oh, thank goodness. 1684 01:10:14,841 --> 01:10:16,207 Get me out of here. I'm stuck. 1685 01:10:16,209 --> 01:10:18,710 Okay, okay, look... Huh? 1686 01:10:18,712 --> 01:10:20,011 (SNARLS) 1687 01:10:20,013 --> 01:10:21,279 (GRUNTS) 1688 01:10:21,281 --> 01:10:22,917 (SHRIEKS) 1689 01:10:23,985 --> 01:10:25,186 (YELLS, GRUNTING) 1690 01:10:29,924 --> 01:10:31,824 (GRUNTS) 1691 01:10:31,826 --> 01:10:33,793 (GRUNTING) 1692 01:10:33,795 --> 01:10:36,932 (GRUNTS FIERCELY, YELLS) 1693 01:10:38,133 --> 01:10:40,133 - (GRUNTING) - (GROWLING) 1694 01:10:40,135 --> 01:10:42,870 (MARTIAL ARTS WHOOPING) 1695 01:10:42,872 --> 01:10:44,138 (HOOTING) 1696 01:10:44,140 --> 01:10:45,873 (BELL CLANGS) 1697 01:10:45,875 --> 01:10:48,075 - (YELLS) - (SHRIEKS) 1698 01:10:48,077 --> 01:10:49,944 (MARTIAL ARTS GRUNTING) 1699 01:10:49,946 --> 01:10:52,849 (BOTH GRUNTING AND GROANING) 1700 01:10:57,288 --> 01:10:59,955 (MARTIAL ARTS WHOOPING) 1701 01:10:59,957 --> 01:11:01,290 (LITTLE SERGEI GROWLS, YELLS) 1702 01:11:01,292 --> 01:11:02,325 Body blow. 1703 01:11:02,327 --> 01:11:05,094 (GRUNTING RAPIDLY) 1704 01:11:05,096 --> 01:11:06,095 (WHOOPS) 1705 01:11:06,097 --> 01:11:08,131 (GROANS, WHIMPERS) 1706 01:11:08,133 --> 01:11:10,900 - (KNUCKLES CRACKING) - This ends now, monkey. 1707 01:11:10,902 --> 01:11:12,103 (WHIMPERING) 1708 01:11:13,806 --> 01:11:14,926 - (SNOWBALL YELLS) - (LAUGHS) 1709 01:11:15,975 --> 01:11:17,141 (WOLVES BARKING) 1710 01:11:17,143 --> 01:11:19,845 (YELPING, GRUNTING) 1711 01:11:22,248 --> 01:11:24,082 (WOLF SCREECHES) 1712 01:11:24,084 --> 01:11:26,321 (GRUNTING) 1713 01:11:27,955 --> 01:11:29,156 (GASPS) 1714 01:11:30,257 --> 01:11:31,858 (GROWLING) 1715 01:11:39,968 --> 01:11:41,936 (YELLING) 1716 01:11:46,842 --> 01:11:48,875 (MOANING) 1717 01:11:48,877 --> 01:11:51,245 (SIGHS) You still there, monkey? Huh? 1718 01:11:51,247 --> 01:11:54,349 - (LITTLE SERGEI SCREECHING) - Oh, no! He's here! He's here! 1719 01:11:54,351 --> 01:11:56,184 And on fire! (SCREAMS) 1720 01:11:56,186 --> 01:11:58,587 Hey! Get me out of here! 1721 01:11:58,589 --> 01:12:00,322 - (YELLS) - (SNARLS) 1722 01:12:00,324 --> 01:12:02,292 (SCREAMING) 1723 01:12:05,028 --> 01:12:06,295 (SQUEALS) 1724 01:12:06,297 --> 01:12:08,931 (GASPS, BLOWS RAPIDLY) 1725 01:12:08,933 --> 01:12:10,400 Snowball, the fuse! 1726 01:12:10,402 --> 01:12:12,167 I got it. I got it. 1727 01:12:12,169 --> 01:12:13,836 (HOOTS) 1728 01:12:13,838 --> 01:12:15,070 (SHRIEKS) 1729 01:12:15,072 --> 01:12:16,607 (SCREAMS, GRUNTS) 1730 01:12:16,609 --> 01:12:19,142 (DAISY YELLS) 1731 01:12:19,144 --> 01:12:20,611 (GASPS) 1732 01:12:20,613 --> 01:12:21,845 (DAISY SCREAMS) 1733 01:12:21,847 --> 01:12:22,912 Whoa! 1734 01:12:22,914 --> 01:12:24,883 (GRUNTING) 1735 01:12:25,952 --> 01:12:27,153 (GROWLS) 1736 01:12:31,325 --> 01:12:33,858 - (YELLS, GROANS) - (SHRIEKS) 1737 01:12:33,860 --> 01:12:35,795 (GRUNTING) 1738 01:12:37,898 --> 01:12:39,632 (SCREECHING) 1739 01:12:39,634 --> 01:12:41,802 - (HOOTS) - (DAISY GRUNTS) 1740 01:12:43,270 --> 01:12:46,206 Say good-bye, monkey! 1741 01:12:48,444 --> 01:12:49,978 Uh-oh. 1742 01:12:51,079 --> 01:12:52,646 (SCREAMING) 1743 01:12:52,648 --> 01:12:55,148 (PANTING) 1744 01:12:55,150 --> 01:12:56,470 - (LITTLE SERGEI SCREAMING) - Huh? 1745 01:12:57,953 --> 01:12:59,021 Oh! (SCREAMS) 1746 01:13:00,089 --> 01:13:02,958 (BOTH YELLING, GROANING) 1747 01:13:06,228 --> 01:13:08,198 (LITTLE SERGEI WHIMPERING) 1748 01:13:14,004 --> 01:13:16,439 (PANTING) 1749 01:13:16,441 --> 01:13:18,377 ♪ ♪ 1750 01:13:21,012 --> 01:13:22,914 (GRUNTS) 1751 01:13:25,116 --> 01:13:26,250 (GRUNTS) 1752 01:13:28,120 --> 01:13:30,255 (PANTING) 1753 01:13:38,332 --> 01:13:40,300 (TRAIN HORN BLARING) 1754 01:13:47,006 --> 01:13:48,108 (SNIFFS) 1755 01:13:54,416 --> 01:13:55,416 (GRUNTS) 1756 01:13:57,251 --> 01:13:58,250 - (BARKS) - Huh? 1757 01:13:58,252 --> 01:14:00,019 (GROWLS) 1758 01:14:00,021 --> 01:14:01,154 All right, doggy. 1759 01:14:01,156 --> 01:14:02,288 Bring it. 1760 01:14:02,290 --> 01:14:04,159 (YELLS, SCREAMS) 1761 01:14:05,961 --> 01:14:07,093 Tiny Dog! 1762 01:14:07,095 --> 01:14:09,096 (SCREAMS) 1763 01:14:09,098 --> 01:14:11,100 (GRUNTING) 1764 01:14:14,003 --> 01:14:16,036 (SNOWBALL YELLING) 1765 01:14:16,038 --> 01:14:17,572 Get away! Get off me! 1766 01:14:17,574 --> 01:14:20,144 Go away! (YELLS) 1767 01:14:21,311 --> 01:14:23,044 My God! 1768 01:14:23,046 --> 01:14:24,312 - (YELLS) - (SERGEI SCREAMS) 1769 01:14:24,314 --> 01:14:25,417 (BRAKES SCREECHING) 1770 01:14:33,124 --> 01:14:34,926 - (SPITS) - SNOWBALL: Come on. 1771 01:14:36,027 --> 01:14:37,193 SERGEI: Stop! 1772 01:14:37,195 --> 01:14:38,995 (ALL GASP) 1773 01:14:38,997 --> 01:14:41,399 You are going nowhere. 1774 01:14:41,401 --> 01:14:43,066 I've had enough. 1775 01:14:43,068 --> 01:14:44,436 (ALL WHIMPER) 1776 01:14:44,438 --> 01:14:46,203 This ends here and now. 1777 01:14:46,205 --> 01:14:47,472 (GRUNTS) 1778 01:14:47,474 --> 01:14:50,344 ("ANTE UP" BY M.O.P. PLAYING OVER CAR STEREO) 1779 01:14:53,246 --> 01:14:57,081 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 1780 01:14:57,083 --> 01:14:59,250 (BARKS) Hi, Max. 1781 01:14:59,252 --> 01:15:00,420 Gidget. 1782 01:15:00,422 --> 01:15:02,556 Uh, that was a bad guy, right? 1783 01:15:02,558 --> 01:15:04,458 - (LAUGHS) Yes. - (LAUGHTER) 1784 01:15:04,460 --> 01:15:06,192 - Hey. - (MEOWS, PURRS) 1785 01:15:06,194 --> 01:15:07,494 (CHUCKLES): Whoa. Okay, all right, all right, 1786 01:15:07,496 --> 01:15:10,363 all right, all right, all right, all right. 1787 01:15:10,365 --> 01:15:12,633 ("IT'S GONNA BE A LOVELY DAY" BY LUNCHMONEY LEWIS PLAYING) 1788 01:15:12,635 --> 01:15:14,167 (SERGEI GROANS) 1789 01:15:14,169 --> 01:15:15,403 - (GIGGLES) - (ENGINE REVVING) 1790 01:15:15,405 --> 01:15:18,639 - (TIRES SQUEALING) - (SERGEI YELLS, GROANS) 1791 01:15:18,641 --> 01:15:20,307 (MOANS) 1792 01:15:20,309 --> 01:15:21,510 (SCREAMS) 1793 01:15:21,512 --> 01:15:23,079 (COUGHING) 1794 01:15:24,448 --> 01:15:26,815 - (SNORING) - Whoo-hoo! - Yeah! 1795 01:15:26,817 --> 01:15:28,517 - We did it! - Whoo! 1796 01:15:28,519 --> 01:15:31,588 - Awesome! - Yay! (LAUGHS) - This is so good! 1797 01:15:31,590 --> 01:15:33,525 ♪ ♪ 1798 01:15:43,168 --> 01:15:45,436 ♪ I can feel the sun shining ♪ 1799 01:15:45,438 --> 01:15:48,071 ♪ I can see the stars aligning... ♪ 1800 01:15:48,073 --> 01:15:50,240 MAX: Okay, so things got back to normal. 1801 01:15:50,242 --> 01:15:52,276 (MEOWS) 1802 01:15:52,278 --> 01:15:54,613 ♪ I can feel my heart beating... ♪ 1803 01:15:54,615 --> 01:15:56,548 I mean, mostly. 1804 01:15:56,550 --> 01:15:58,418 (MUTTERING) 1805 01:16:01,087 --> 01:16:03,288 - (ROARS) - (GASPS, SHRIEKS) 1806 01:16:03,290 --> 01:16:05,156 MAX: You know what they say: 1807 01:16:05,158 --> 01:16:07,325 When life closes a door, 1808 01:16:07,327 --> 01:16:09,629 it opens a cat lady's window. 1809 01:16:09,631 --> 01:16:11,497 (MOANS, PURRS) 1810 01:16:11,499 --> 01:16:14,133 That's a good kitty. 1811 01:16:14,135 --> 01:16:16,168 Ooh! (GIGGLES) 1812 01:16:16,170 --> 01:16:17,404 - (THUD) - (CAT YOWLS) 1813 01:16:17,406 --> 01:16:19,506 MAX: Because everything changes. 1814 01:16:19,508 --> 01:16:21,708 Good morning, Snowball. 1815 01:16:21,710 --> 01:16:23,578 MAX: Nothing stays the same for long. 1816 01:16:23,580 --> 01:16:25,446 Mm... 1817 01:16:25,448 --> 01:16:28,181 MAX: The minute you're used to something, 1818 01:16:28,183 --> 01:16:31,653 the minute you think, "Oh, this is how life is," 1819 01:16:31,655 --> 01:16:34,090 - life finds a way of surprising you. - Aw. 1820 01:16:35,225 --> 01:16:36,458 (YELLS) 1821 01:16:36,460 --> 01:16:38,259 Hey, man, what is going on? 1822 01:16:38,261 --> 01:16:40,328 What? This is... 1823 01:16:40,330 --> 01:16:42,698 awesome! Wow! 1824 01:16:42,700 --> 01:16:44,333 KATIE: Come on, buddy. 1825 01:16:44,335 --> 01:16:46,201 - CHUCK: This is gonna be fun. - Whoo-hoo! 1826 01:16:46,203 --> 01:16:48,438 MAX: You never know what life is gonna throw at you. 1827 01:16:48,440 --> 01:16:49,439 (LIAM CHUCKLING) 1828 01:16:49,441 --> 01:16:52,207 And you have two choices: 1829 01:16:52,209 --> 01:16:54,210 run from it... 1830 01:16:54,212 --> 01:16:56,212 - (PIGEONS COOING) - Boo! 1831 01:16:56,214 --> 01:16:59,350 - (LAUGHING) - MAX: ...or run at it. 1832 01:16:59,352 --> 01:17:01,385 - ♪ The sun keep blinding me ♪ - ♪ Whoo ♪ 1833 01:17:01,387 --> 01:17:03,521 ♪ I don't know what you've been told... ♪ 1834 01:17:03,523 --> 01:17:06,358 - MAX: It's a big day. - (INDISTINCT CHATTER) 1835 01:17:06,360 --> 01:17:09,494 And from this point on, nothing is gonna be the same. 1836 01:17:09,496 --> 01:17:11,430 Wow. 1837 01:17:11,432 --> 01:17:13,632 - ♪ Just keep that smile upon your face ♪ - Hi. 1838 01:17:13,634 --> 01:17:15,635 MAX: But I'm gonna be brave. 1839 01:17:15,637 --> 01:17:17,737 ♪ 'Cause everything's gonna be okay... ♪ 1840 01:17:17,739 --> 01:17:20,640 And I'm gonna help Liam be brave. 1841 01:17:20,642 --> 01:17:22,575 (LAUGHING) 1842 01:17:22,577 --> 01:17:24,410 Because he's my kid, 1843 01:17:24,412 --> 01:17:26,447 and I want him to see the world. 1844 01:17:26,449 --> 01:17:29,583 The big, scary, incredible world. 1845 01:17:29,585 --> 01:17:31,385 Okay, there's your cubby. Right over there. 1846 01:17:31,387 --> 01:17:34,655 (SIGHS) Are you okay? 1847 01:17:34,657 --> 01:17:36,290 Yeah. 1848 01:17:36,292 --> 01:17:38,258 I'm good. 1849 01:17:38,260 --> 01:17:40,395 ♪ It's gonna be a lovely day... ♪ 1850 01:17:40,397 --> 01:17:43,297 (BOTH SOBBING) 1851 01:17:43,299 --> 01:17:44,666 (BLOWS NOSE) 1852 01:17:44,668 --> 01:17:47,737 ♪ L-L-L-L-Lovely... ♪ 1853 01:17:47,739 --> 01:17:50,373 Wait. 1854 01:17:50,375 --> 01:17:52,240 (LAUGHS) 1855 01:17:52,242 --> 01:17:54,410 My doggies. 1856 01:17:54,412 --> 01:17:56,780 MAX: Always. 1857 01:17:56,782 --> 01:17:59,551 Bye-bye, Mama and Dada. 1858 01:18:01,252 --> 01:18:05,622 ♪ Just keep that smile upon your face ♪ 1859 01:18:05,624 --> 01:18:09,460 ♪ 'Cause everything's gonna be okay ♪ 1860 01:18:09,462 --> 01:18:11,362 ♪ Just sing along with it ♪ 1861 01:18:11,364 --> 01:18:14,331 ♪ Oh, I know somebody love me ♪ 1862 01:18:14,333 --> 01:18:16,568 ♪ Someone be trying to hug me ♪ 1863 01:18:16,570 --> 01:18:18,470 ♪ Road is getting bumpy ♪ 1864 01:18:18,472 --> 01:18:21,272 ♪ Hey, but it's gonna be a lovely day ♪ 1865 01:18:21,274 --> 01:18:23,676 ♪ Oh, yeah, I know you feeling lonely ♪ 1866 01:18:23,678 --> 01:18:26,445 ♪ Someone be trying to hold me ♪ 1867 01:18:26,447 --> 01:18:28,515 ♪ You can't be acting grumpy ♪ 1868 01:18:28,517 --> 01:18:30,684 ♪ It's gonna be a lovely day ♪ 1869 01:18:30,686 --> 01:18:34,020 ♪ Oh, I know somebody love me ♪ 1870 01:18:34,022 --> 01:18:35,722 ♪ Someone be trying to hug me ♪ 1871 01:18:35,724 --> 01:18:37,391 ♪ Road is getting bumpy ♪ 1872 01:18:37,393 --> 01:18:40,293 ♪ Hey, but it's gonna be a lovely day ♪ 1873 01:18:40,295 --> 01:18:42,830 ♪ Oh, yeah, I know you feeling lonely ♪ 1874 01:18:42,832 --> 01:18:45,766 ♪ Someone be trying to hold me ♪ 1875 01:18:45,768 --> 01:18:47,869 ♪ You can't be acting grumpy ♪ 1876 01:18:47,871 --> 01:18:49,671 ♪ It's gonna be a lovely day ♪ 1877 01:18:49,673 --> 01:18:51,807 ♪ Hey, l-l-l-l-lovely ♪ 1878 01:18:51,809 --> 01:18:54,776 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1879 01:18:54,778 --> 01:18:56,712 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1880 01:18:56,714 --> 01:18:59,615 ♪ Oh, it's gonna be a lovely day ♪ 1881 01:18:59,617 --> 01:19:01,617 ♪ Oh, l-l-l-l-lovely ♪ 1882 01:19:01,619 --> 01:19:03,753 - ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ - ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1883 01:19:03,755 --> 01:19:05,287 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1884 01:19:05,289 --> 01:19:06,656 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1885 01:19:06,658 --> 01:19:08,761 ♪ Ooh, it's gonna be a lovely day. ♪ 1886 01:19:10,563 --> 01:19:13,365 Bye, Snowball. Bye, Mr. Bear. 1887 01:19:16,569 --> 01:19:19,238 ("PANDA" PLAYING) 1888 01:19:21,575 --> 01:19:22,774 SNOWBALL: ♪ Panda ♪ 1889 01:19:22,776 --> 01:19:24,809 ♪ Panda, panda, panda, panda ♪ 1890 01:19:24,811 --> 01:19:27,479 ♪ Panda, listen, hey ♪ 1891 01:19:27,481 --> 01:19:28,781 ♪ Panda, panda, panda, panda ♪ 1892 01:19:28,783 --> 01:19:30,483 ♪ I got broads in Atlanta ♪ 1893 01:19:30,485 --> 01:19:31,784 ♪ Twisting rope, drinking Fanta ♪ 1894 01:19:31,786 --> 01:19:33,519 ♪ Credit cards and the scammers ♪ 1895 01:19:33,521 --> 01:19:35,454 ♪ Hittin' off licks in the bando ♪ 1896 01:19:35,456 --> 01:19:36,722 ♪ Black X6, Phantom ♪ 1897 01:19:36,724 --> 01:19:38,657 ♪ Wait and see, looking like a panda ♪ 1898 01:19:38,659 --> 01:19:39,693 ♪ Panda, panda, panda, panda ♪ 1899 01:19:39,695 --> 01:19:41,394 ♪ Listen ♪ 1900 01:19:41,396 --> 01:19:43,363 ♪ Hundred scammers, Black X6, Phantom ♪ 1901 01:19:43,365 --> 01:19:44,664 ♪ Wait and see, Panda ♪ 1902 01:19:44,666 --> 01:19:46,500 ♪ Pockets swole, Danny ♪ 1903 01:19:46,502 --> 01:19:47,934 ♪ Selling bar, candy ♪ 1904 01:19:47,936 --> 01:19:49,904 ♪ Man, I'm the macho like Randy... ♪ 1905 01:19:49,906 --> 01:19:51,506 (MUSIC STOPS, DOOR CREAKS OPEN) 1906 01:19:51,508 --> 01:19:52,809 Snowball, I'm back. 1907 01:19:55,445 --> 01:19:56,677 (CHUCKLING) 1908 01:19:56,679 --> 01:19:59,381 Mm... 1909 01:19:59,383 --> 01:20:01,717 ("PANDA" PLAYING) 1910 01:20:01,719 --> 01:20:04,421 ♪ Panda, panda, panda, panda, panda. ♪ 1911 01:20:06,123 --> 01:20:08,291 ♪ ♪ 1912 01:20:38,725 --> 01:20:40,695 ♪ ♪ 1913 01:20:53,876 --> 01:20:55,811 ♪ ♪ 1914 01:21:10,760 --> 01:21:12,730 ♪ ♪ 1915 01:21:42,796 --> 01:21:44,765 ♪ ♪ 1916 01:22:14,831 --> 01:22:16,800 ♪ ♪ 1917 01:22:46,866 --> 01:22:48,835 ♪ ♪ 1918 01:23:18,901 --> 01:23:20,870 ♪ ♪ 1919 01:23:50,936 --> 01:23:52,905 ♪ ♪ 1920 01:24:22,971 --> 01:24:24,940 ♪ ♪ 1921 01:24:55,006 --> 01:24:56,975 ♪ ♪ 1922 01:25:27,041 --> 01:25:29,010 ♪ ♪ 1923 01:25:52,937 --> 01:25:54,937 ROOSTER: Okay, moment's over. 1924 01:25:54,939 --> 01:25:56,908 ♪ ♪ 1925 01:25:58,943 --> 01:26:00,913 (MUSIC ENDS)