1 00:00:25,160 --> 00:00:26,241 (ROARS) 2 00:00:45,520 --> 00:00:47,807 (CHAINS RATTLING) 3 00:00:59,120 --> 00:01:00,326 (DOOR BUZZING) 4 00:01:32,960 --> 00:01:34,644 Where do you want to begin? 5 00:01:36,000 --> 00:01:36,940 MIKE: Dustpan... 6 00:01:37,040 --> 00:01:38,041 Spoon... 7 00:01:38,360 --> 00:01:39,361 Noodles... 8 00:01:40,320 --> 00:01:41,321 Bear... 9 00:01:44,040 --> 00:01:45,041 Frying pan... 10 00:01:46,440 --> 00:01:48,568 Fire. Apollo Ape. "Marry Me." 11 00:01:53,440 --> 00:01:55,761 Where did it all begin? 12 00:02:14,400 --> 00:02:15,765 (INDISTINCT VOICES) 13 00:02:22,120 --> 00:02:25,020 MIKE: Okay, it started three days ago. 14 00:02:25,120 --> 00:02:27,202 In the town of Liman, West Virginia. 15 00:02:36,120 --> 00:02:38,248 It's where I lived with my girlfriend, Phoebe. 16 00:02:42,680 --> 00:02:45,081 She is the only good thing that's ever happened to me. 17 00:02:46,400 --> 00:02:50,820 I honestly cannot even remember my life before her. 18 00:02:50,920 --> 00:02:52,251 - (BLOWS RASPBERRY) - (GIGGLES) 19 00:02:52,960 --> 00:02:55,486 We were the perfect fucked-up couple. 20 00:02:56,120 --> 00:02:59,283 She was perfect, and I was the fuck-up. 21 00:03:01,280 --> 00:03:03,601 And we were really, really happy. 22 00:03:04,960 --> 00:03:06,485 And I wanted to make it forever, 23 00:03:06,600 --> 00:03:08,762 so I saved up for the perfect ring. 24 00:03:10,280 --> 00:03:13,443 And I planned the perfect romantic trip to surprise her. 25 00:03:16,200 --> 00:03:18,180 And then I fucked that up, too. 26 00:03:18,280 --> 00:03:20,806 WOMAN ON PA: This is the final boarding call for Flight 1204, 27 00:03:21,280 --> 00:03:23,647 departing for Oahu, Hawaii. 28 00:03:23,840 --> 00:03:25,171 I repeat, 29 00:03:25,280 --> 00:03:28,220 this is the final boarding call for Flight 1204, 30 00:03:28,320 --> 00:03:30,049 - departing for Oahu, Hawaii. - (TAPPING) 31 00:03:30,680 --> 00:03:33,460 Now boarding all rows and all zones. 32 00:03:33,560 --> 00:03:36,040 All passengers should be onboard at this time. 33 00:03:36,520 --> 00:03:37,780 (RETCHES) 34 00:03:37,880 --> 00:03:38,961 (COUGHS) 35 00:03:39,520 --> 00:03:41,620 God damn it, Mike, come on. 36 00:03:41,720 --> 00:03:44,485 All passengers please proceed to the gate. 37 00:03:51,160 --> 00:03:52,571 I really am sorry, Phoebe. 38 00:03:53,560 --> 00:03:56,040 I really thought I could beat the panic attacks this time. 39 00:03:56,160 --> 00:03:57,220 It's okay. 40 00:03:57,320 --> 00:03:58,367 It's not. 41 00:03:58,480 --> 00:03:59,540 No, it's fine. 42 00:03:59,640 --> 00:04:01,165 No, it's not fine. 43 00:04:02,160 --> 00:04:04,820 This is something I really wanted to do for you. 44 00:04:04,920 --> 00:04:07,491 Then I ruined it and now we're going back home. 45 00:04:07,880 --> 00:04:10,500 - You didn't ruin this. - Yes, I did. It's my fault. 46 00:04:10,600 --> 00:04:11,820 You should be mad at me... 47 00:04:11,920 --> 00:04:13,331 - No. - Why not? 48 00:04:15,200 --> 00:04:17,851 - You can't help it, Mike... - Okay. Thanks. 49 00:04:18,000 --> 00:04:20,162 - (POLICE SIREN WAILING) - Oh, shit. 50 00:04:21,000 --> 00:04:22,081 Jesus. 51 00:04:22,520 --> 00:04:23,726 Are you holding? 52 00:04:23,840 --> 00:04:25,460 No, of course not. We were going on a plane. 53 00:04:25,560 --> 00:04:26,686 Why would I... 54 00:04:27,760 --> 00:04:28,886 You holding? 55 00:04:30,880 --> 00:04:33,042 Yeah. Sorry. 56 00:04:33,840 --> 00:04:34,841 (EXHALES) 57 00:04:48,360 --> 00:04:49,771 - Hi, Phoebe. - Hey. 58 00:04:50,720 --> 00:04:53,200 - Hi, Mike. - Hey. 59 00:04:53,400 --> 00:04:55,880 Heard you two were going on vacation. 60 00:04:56,560 --> 00:04:58,050 Hawaii. 61 00:04:59,760 --> 00:05:02,206 Get another one of your little episodes there, Mike? 62 00:05:03,720 --> 00:05:04,767 You know, Phoebe. 63 00:05:05,040 --> 00:05:06,929 I once had to drive your boy home 64 00:05:07,040 --> 00:05:10,220 'cause he was having one of them panic attacks up on the freeway, 65 00:05:10,320 --> 00:05:11,606 trying to leave town. 66 00:05:11,720 --> 00:05:14,300 Is there a reason that you pulled us over? 67 00:05:14,400 --> 00:05:17,131 Hey, easy on the tone, Miss Larson. 68 00:05:17,640 --> 00:05:19,404 I'd hate to have to search this car. 69 00:05:19,720 --> 00:05:21,340 It's getting to the point where your boyfriend 70 00:05:21,440 --> 00:05:23,140 should start leaving a toothbrush 71 00:05:23,240 --> 00:05:25,129 at the overnight down at the station. 72 00:05:25,920 --> 00:05:27,570 Ain't that right, Mike? 73 00:05:27,680 --> 00:05:29,444 That's right, Sheriff Watts. 74 00:05:31,080 --> 00:05:33,242 Well, just wanted to welcome you back to town. 75 00:05:35,760 --> 00:05:37,171 (ENGINE STARTS) 76 00:05:53,120 --> 00:05:54,167 I'll get the bags. 77 00:05:55,640 --> 00:05:56,846 (SIZZLING) 78 00:06:10,480 --> 00:06:11,641 Hey, Phoebe, do you want an omelet? 79 00:06:30,000 --> 00:06:31,809 (HAWAIIAN SONG PLAYING) 80 00:06:48,320 --> 00:06:50,402 This could be the right moment. 81 00:07:00,920 --> 00:07:01,921 PHOEBE: Hey, Mikey? 82 00:07:03,440 --> 00:07:04,521 (SIZZLING) 83 00:07:05,400 --> 00:07:07,004 - Is this okay? I think this... - (FIRE ALARM BEEPING) 84 00:07:07,560 --> 00:07:08,620 - Ow! - (CLANGING) 85 00:07:08,720 --> 00:07:09,721 Oh! 86 00:07:10,520 --> 00:07:11,521 (PHOEBE GRUNTING) 87 00:07:12,400 --> 00:07:14,721 - What the fuck! - Oh, Phoebe, oh, no, I'm sorry. 88 00:07:14,840 --> 00:07:16,524 Oh, did you burn your hand? 89 00:07:16,680 --> 00:07:18,284 Just let me do the cooking, okay? 90 00:07:18,440 --> 00:07:20,761 - I will. Sorry. - Stop apologizing. 91 00:07:21,360 --> 00:07:22,361 Okay. 92 00:07:37,560 --> 00:07:38,891 (POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 93 00:08:27,160 --> 00:08:28,241 Apollo Ape... 94 00:08:28,360 --> 00:08:29,361 Pow! 95 00:08:29,800 --> 00:08:30,801 I got you. 96 00:08:35,360 --> 00:08:36,930 No, what do you think you're doing? 97 00:08:38,760 --> 00:08:40,489 Hey, honey, no, I just wanted to tell you 98 00:08:40,600 --> 00:08:42,580 I had, like, a really funny idea for Apollo Ape. 99 00:08:42,680 --> 00:08:43,681 PHOEBE: (CHUCKLES) That's cool, what is it? 100 00:09:20,200 --> 00:09:21,486 (MIKE COUGHING) 101 00:09:46,760 --> 00:09:49,081 How the fuck am I supposed to read this? 102 00:09:49,840 --> 00:09:51,046 - (SIGHS) - (TAPPING ON GLASS) 103 00:09:51,560 --> 00:09:53,164 Hey. Hello there. 104 00:09:53,680 --> 00:09:55,125 You're here late, Lasseter. 105 00:09:55,240 --> 00:09:56,700 You're not my assistant anymore, Petey. 106 00:09:56,800 --> 00:09:57,900 What are you doing down here? 107 00:09:58,000 --> 00:09:59,570 I know, I just miss ya. 108 00:09:59,680 --> 00:10:01,300 Oh, come on, you're not at the big desk anymore, 109 00:10:01,400 --> 00:10:02,845 you can let a few things slide. 110 00:10:03,200 --> 00:10:04,690 Enough, Agent Douglas. 111 00:10:08,680 --> 00:10:09,841 Oh, okay, I'm leaving. Do you need anything 112 00:10:09,960 --> 00:10:11,928 - before I... - (PHONE RINGING) 113 00:10:20,360 --> 00:10:21,964 (BEEPING) 114 00:10:29,360 --> 00:10:30,407 Lasseter. 115 00:10:30,560 --> 00:10:32,860 MAN: (DISTORTED VOICE) The Ultra Program Tough guy is active. 116 00:10:32,960 --> 00:10:34,860 Wiseman asset Howell is the target. 117 00:10:34,960 --> 00:10:35,980 What? 118 00:10:36,080 --> 00:10:37,700 He'll be eliminated within 24 hours. 119 00:10:37,800 --> 00:10:39,802 This is American soil, they can't do that. 120 00:10:40,240 --> 00:10:43,540 We promised to protect him. Who is it? Yates? 121 00:10:43,640 --> 00:10:45,290 The operation is in progress. 122 00:10:45,400 --> 00:10:47,180 You're being informed as a courtesy. 123 00:10:47,280 --> 00:10:48,281 Who is this? 124 00:10:48,400 --> 00:10:50,323 Do not interfere. Have a nice evening. 125 00:10:52,080 --> 00:10:53,764 So Apollo Ape and Chip the Brick are, like, 126 00:10:53,920 --> 00:10:55,460 "Hey, what the heck happened?" You know? 127 00:10:55,560 --> 00:10:56,540 And then they find out 128 00:10:56,640 --> 00:10:58,980 that Spicy Tomato was in charge of the resistance. 129 00:10:59,080 --> 00:11:02,180 Okay, but what they didn't find out, which they'll find out in the next book, 130 00:11:02,280 --> 00:11:05,170 is that Fido Astro is also in on it. 131 00:11:07,760 --> 00:11:10,127 Oh, no. Dude. 132 00:11:10,240 --> 00:11:11,241 I know. 133 00:11:11,600 --> 00:11:14,140 I feel so betrayed. 134 00:11:14,240 --> 00:11:15,420 Do you get it? It's because 135 00:11:15,520 --> 00:11:16,820 he's man's best friend, not monkey's best friend. 136 00:11:16,920 --> 00:11:17,980 Of course. I mean, in hindsight 137 00:11:18,080 --> 00:11:19,127 it makes total sense to me. It's just that... 138 00:11:19,520 --> 00:11:20,681 He's a dog. 139 00:11:22,680 --> 00:11:24,170 You should write it down, I'm telling you. 140 00:11:24,280 --> 00:11:26,420 I don't know, I mean, I really just like thinking about it 141 00:11:26,520 --> 00:11:28,284 and like talking about it. 142 00:11:29,120 --> 00:11:31,100 Apollo Ape and his adventures. 143 00:11:31,200 --> 00:11:32,281 No, I love when you talk about it. 144 00:11:32,840 --> 00:11:34,330 I think other people would love it, too. 145 00:11:34,440 --> 00:11:35,965 Like, even... 146 00:11:36,440 --> 00:11:39,171 Like, they might love to read it if you wrote it down, seriously. 147 00:11:39,280 --> 00:11:40,520 (SIREN BLARING) 148 00:11:40,800 --> 00:11:42,450 Do something really real with it. 149 00:11:47,800 --> 00:11:49,290 MIKE: You know what skives me out, Pheebs? 150 00:11:50,560 --> 00:11:51,561 What? 151 00:11:51,840 --> 00:11:55,731 That car down there has moved so much. 152 00:11:57,040 --> 00:12:00,123 Like it was built in a factory, you know, on a production line. 153 00:12:00,360 --> 00:12:03,260 And then it was like shipped, like, here. 154 00:12:03,360 --> 00:12:05,260 And like, then this guy drove it all over the place. 155 00:12:05,360 --> 00:12:06,850 Yeah, exactly. 156 00:12:08,000 --> 00:12:09,740 But all that time, like for years, 157 00:12:09,840 --> 00:12:12,620 or really for, like, decades really, 158 00:12:12,720 --> 00:12:14,700 this one tree has been sitting in this one place 159 00:12:14,800 --> 00:12:16,260 not doing anything until tonight, 160 00:12:16,360 --> 00:12:18,840 when it, like, stopped the car. 161 00:12:21,640 --> 00:12:22,721 Yeah? 162 00:12:22,840 --> 00:12:24,330 Okay, so this car is always going. 163 00:12:25,480 --> 00:12:30,202 And that tree is always just, like, stopping. You know? 164 00:12:30,320 --> 00:12:32,561 Like, it's just been stopping there for years 165 00:12:32,680 --> 00:12:35,620 until tonight when it met something that it didn't want to keep going, 166 00:12:35,720 --> 00:12:37,500 and it was just like, "Mmm-mmm. No. 167 00:12:37,600 --> 00:12:38,840 "You're stopping, too." 168 00:12:42,520 --> 00:12:44,660 And then this tree that has never done anything, 169 00:12:44,760 --> 00:12:45,841 is fucking, like... 170 00:12:47,040 --> 00:12:48,820 (VOICE BREAKING) Like, destroying this beautiful... 171 00:12:48,920 --> 00:12:51,207 Like, really beautiful and fast-moving thing. 172 00:12:52,560 --> 00:12:54,580 Why? Why are you crying? 173 00:12:54,680 --> 00:12:56,045 Because, Phoebe, like... 174 00:12:58,080 --> 00:12:59,206 Am I that tree? 175 00:13:01,720 --> 00:13:02,881 No. 176 00:13:04,200 --> 00:13:05,201 No. 177 00:13:05,720 --> 00:13:07,085 I think I'm that tree. And I think... 178 00:13:07,880 --> 00:13:10,042 I think you're the car. And I think I'm stopping you. 179 00:13:10,560 --> 00:13:12,562 - You are not the tree. - Okay. 180 00:13:13,560 --> 00:13:14,561 I love you. 181 00:13:21,720 --> 00:13:25,725 Phoebe, I really am sorry about Hawaii. 182 00:13:30,160 --> 00:13:32,162 It's okay, honestly. 183 00:13:34,600 --> 00:13:37,729 I totally over-reacted. I was really upset. 184 00:13:42,560 --> 00:13:45,245 It's not going to be like this always, you know. 185 00:13:47,280 --> 00:13:48,964 Mike, you're like... 186 00:13:50,080 --> 00:13:51,740 the strongest, kindest person 187 00:13:51,840 --> 00:13:53,410 I've ever met in my whole life. 188 00:13:54,600 --> 00:13:55,931 I fucking love you. 189 00:14:04,920 --> 00:14:06,285 (BLOWS RASPBERRY) 190 00:14:11,280 --> 00:14:13,681 - You're a fucking mess, man. - I know. 191 00:14:47,400 --> 00:14:49,687 - Yates! - Oh, for Christ's sake. 192 00:14:52,160 --> 00:14:53,140 Yes, Victoria? 193 00:14:53,240 --> 00:14:54,890 I need to speak with you right now. 194 00:14:56,680 --> 00:14:59,260 Okay, I guess we were pretty much done here. 195 00:14:59,360 --> 00:15:00,646 Thanks, guys. 196 00:15:03,320 --> 00:15:04,560 Stop avoiding me. 197 00:15:05,480 --> 00:15:09,485 I've got word that Tough guy is moving in on my old Wiseman asset. What is Tough guy? 198 00:15:10,000 --> 00:15:11,843 - And where did you hear that? - Is it true? 199 00:15:14,320 --> 00:15:16,607 It doesn't concern you. Okay? 200 00:15:17,320 --> 00:15:18,900 Wiseman was my baby. 201 00:15:19,000 --> 00:15:21,367 Yeah, and it's still-born. So, what are you crying about? 202 00:15:21,520 --> 00:15:23,682 So you're coming after my still-born baby? 203 00:15:25,600 --> 00:15:27,602 Let's finish this in my office. 204 00:15:28,680 --> 00:15:30,569 I don't understand why you're so upset here. 205 00:15:30,680 --> 00:15:32,300 Aren't you the one who shut down the program? 206 00:15:32,400 --> 00:15:34,004 Yeah, because it was a flawed model. 207 00:15:34,120 --> 00:15:35,780 Because we were hurting people. 208 00:15:35,880 --> 00:15:37,780 I didn't expect your yuppie ass to come riding in 209 00:15:37,880 --> 00:15:39,820 on a vulture and pick at the bones of my operation. 210 00:15:39,920 --> 00:15:42,207 I was made supervisor fair and square. 211 00:15:42,400 --> 00:15:44,806 You were made a temporary supervisor because you kissed the right asses. 212 00:15:44,920 --> 00:15:46,340 Because I'm the right man for the job. 213 00:15:46,440 --> 00:15:48,340 According to who? Daffy Duck? 214 00:15:48,440 --> 00:15:50,500 (CHUCKLES) Daffy Duck... 215 00:15:50,600 --> 00:15:52,762 Well, I guess I'm doing something right 216 00:15:52,880 --> 00:15:54,245 because I've had the job for about two years. 217 00:15:54,360 --> 00:15:55,521 (GROANS) Yeah, it should have been two months. 218 00:15:55,640 --> 00:15:57,700 You're supposed to protect these assets. Not kill them! 219 00:15:57,800 --> 00:15:59,609 Victoria, we're clearing the portfolio. 220 00:15:59,720 --> 00:16:00,700 What? 221 00:16:00,800 --> 00:16:02,020 Mike Howell keeps trying to leave town. 222 00:16:02,120 --> 00:16:03,485 He needs to be eliminated. 223 00:16:04,560 --> 00:16:06,700 You're going to kill him for trying to leave town? 224 00:16:06,800 --> 00:16:08,609 That's a security breach. I'm just doing my job. 225 00:16:08,720 --> 00:16:09,660 He's a human being. 226 00:16:09,760 --> 00:16:11,940 - They're assets. - He's an American citizen. 227 00:16:12,040 --> 00:16:13,280 They're government property. 228 00:16:13,400 --> 00:16:14,780 Are you actually fucking insane? 229 00:16:14,880 --> 00:16:16,180 Oh, language. 230 00:16:16,280 --> 00:16:17,700 Listen to me, King Idiot! 231 00:16:17,800 --> 00:16:18,780 If you think I'm just going to sit back... 232 00:16:18,880 --> 00:16:21,460 No, you listen to me, you snipey overbearing bitch! 233 00:16:21,560 --> 00:16:23,700 Howell dies today! 234 00:16:23,800 --> 00:16:26,280 Yeah. And you can't do shit. What are you going to do? 235 00:16:26,600 --> 00:16:28,620 Huh? You going to go over me? 236 00:16:28,720 --> 00:16:30,927 You're my fucking dog here, okay? 237 00:16:31,560 --> 00:16:34,404 Sit. Stay. Behave. 238 00:16:35,280 --> 00:16:39,285 Now get the fuck out of my fucking office! 239 00:16:41,080 --> 00:16:42,366 (CELL PHONE VIBRATING) 240 00:16:47,720 --> 00:16:49,210 (MIKE COUGHING) 241 00:16:52,560 --> 00:16:54,210 Mike, what's happening? 242 00:16:55,440 --> 00:16:57,220 Oh. Um... 243 00:16:57,320 --> 00:17:00,847 Nothing. Just, uh, something. I have to go to work. 244 00:17:01,680 --> 00:17:03,364 Isn't it early? 245 00:17:04,480 --> 00:17:08,451 Yeah. Yeah. But, um, they needed me to do a thing. 246 00:17:09,160 --> 00:17:10,161 What thing? 247 00:17:11,080 --> 00:17:12,081 Groceries. 248 00:17:16,680 --> 00:17:17,761 I love you. 249 00:17:19,760 --> 00:17:20,761 (DOOR CLOSES) 250 00:17:26,800 --> 00:17:27,881 (ENGINE REVVING) 251 00:17:30,960 --> 00:17:33,008 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON STEREO) 252 00:17:38,400 --> 00:17:39,401 (MUSIC STOPS) 253 00:17:44,600 --> 00:17:46,260 - Rose. - ROSE: What's up? 254 00:17:46,360 --> 00:17:47,500 - How's it goin', man? - How you doin', baby? 255 00:17:47,600 --> 00:17:48,931 What's up! 256 00:17:49,040 --> 00:17:50,485 I really appreciate you doing this for me, man. 257 00:17:50,880 --> 00:17:53,420 Come on, man. Come on, baby, you know I got you, right? 258 00:17:53,520 --> 00:17:54,521 - Okay. - I got you. 259 00:17:54,640 --> 00:17:56,100 You're my nigga-nigga-noga. You know that shit, right? 260 00:17:56,200 --> 00:17:57,180 All right. Yeah. 261 00:17:57,280 --> 00:17:58,611 All right, right. Now go open up your trunk. 262 00:17:59,000 --> 00:18:00,604 - Oh, okay, all right. - It's all cool. 263 00:18:00,760 --> 00:18:02,330 Casual like, no big D. 264 00:18:03,400 --> 00:18:04,401 Stay chill. 265 00:18:05,640 --> 00:18:07,722 You ready? Come on, come on, come on. 266 00:18:09,120 --> 00:18:10,121 All right. 267 00:18:13,400 --> 00:18:16,700 Yo', this is more illegal than the shit you usually get, know what I mean? 268 00:18:16,800 --> 00:18:18,300 - Yeah. - Feel me? 269 00:18:18,400 --> 00:18:19,940 This is some fucking powerful fireworks, man. 270 00:18:20,040 --> 00:18:21,849 This gonna light up the sky for ya bitch. 271 00:18:21,960 --> 00:18:23,007 Oh, Rose. 272 00:18:23,680 --> 00:18:24,806 Phoebe is going to love this. 273 00:18:25,120 --> 00:18:28,966 This is perfect, Rose, this is so perfect. Oh, man. 274 00:18:29,320 --> 00:18:30,460 I'm tellin' ya, this is some serious 275 00:18:30,560 --> 00:18:33,820 proposal-engagement-wedding-type life changing shit you're doin'. 276 00:18:33,920 --> 00:18:35,460 - You know what I'm sayin'? - That's the plan. 277 00:18:35,560 --> 00:18:37,780 - Yo' you're a sensitive nigga, bitch. - Well, I love her. 278 00:18:37,880 --> 00:18:39,564 You got to give it all when you love like that, you know? 279 00:18:39,680 --> 00:18:41,523 Yeah, exactly. Comes once a life, right? 280 00:18:41,640 --> 00:18:43,130 Oh, serious. Yeah, yeah. 281 00:18:43,480 --> 00:18:44,940 - All right, thanks, man. - Oh, you goin'? 282 00:18:45,040 --> 00:18:46,060 - Yeah. - Where you goin'? 283 00:18:46,160 --> 00:18:47,400 Gotta drop those off and I gotta go to work. 284 00:18:47,520 --> 00:18:49,260 Wanna drop some acid and go inside the titty bar? 285 00:18:49,360 --> 00:18:52,364 Nah, that's okay. It's 8:15 in the morning, Rose. 286 00:18:54,120 --> 00:18:56,340 - Thank you, Nancy. - Thank you, Mike. 287 00:18:56,440 --> 00:18:57,441 MIKE: Bye. 288 00:19:12,080 --> 00:19:13,081 (BELL CLANGING) 289 00:19:30,400 --> 00:19:32,020 Chariot Progressive. Listen. 290 00:19:32,120 --> 00:19:33,860 Mandelbrot set is in motion. 291 00:19:33,960 --> 00:19:37,407 Echo Choir has been breached, we are fielding the ball. 292 00:19:42,240 --> 00:19:43,890 Is that a lyric from something? 293 00:19:45,200 --> 00:19:46,406 Fuck. 294 00:19:49,240 --> 00:19:53,420 No. Chariot Progressive. Listen. 295 00:19:53,520 --> 00:19:54,521 Okay. 296 00:19:54,960 --> 00:19:57,247 - Mandelbrot set is in motion. - Yeah. 297 00:19:57,360 --> 00:19:59,522 Ma'am, are you going to get something? 298 00:19:59,960 --> 00:20:01,460 Chariot Progressive, Mike. 299 00:20:01,560 --> 00:20:02,940 Lady, could you please, like, stop it with... 300 00:20:03,040 --> 00:20:04,405 Chariot Progressive. 301 00:20:04,680 --> 00:20:06,180 - Are you okay? - Listen. 302 00:20:06,280 --> 00:20:08,408 Mandelbrot set is in motion. 303 00:20:08,600 --> 00:20:10,100 Echo Choir has been breached. 304 00:20:10,200 --> 00:20:11,540 We are fielding the ball. 305 00:20:11,640 --> 00:20:13,740 Chariot Progressive. Chariot Progressive. 306 00:20:13,840 --> 00:20:15,330 Listen, Mike. You're not listening... 307 00:20:15,640 --> 00:20:16,780 Listen. Chariot Progressive! 308 00:20:16,880 --> 00:20:18,140 Chariot Progressive. 309 00:20:18,240 --> 00:20:19,460 Chariot Progressive is in motion. 310 00:20:19,560 --> 00:20:20,891 Motion... 311 00:20:21,960 --> 00:20:23,610 (DISTORTED VOICE) 312 00:20:29,720 --> 00:20:30,767 (SNICKERS) 313 00:20:31,400 --> 00:20:32,460 Mike. Please listen to me. 314 00:20:32,560 --> 00:20:33,740 All right, lady, enough with that stuff, okay? 315 00:20:33,840 --> 00:20:34,841 You're in danger. You have to listen to me. 316 00:20:34,960 --> 00:20:36,485 I've got to close up soon. So... 317 00:20:44,080 --> 00:20:45,366 I'm sorry. 318 00:20:46,000 --> 00:20:47,300 - It's okay. - About all of this. 319 00:20:47,400 --> 00:20:49,084 I'm sorry, Mike. I tried. 320 00:20:49,760 --> 00:20:50,761 It's cool. 321 00:20:57,280 --> 00:20:58,340 (BELL CLANGING) 322 00:20:58,440 --> 00:20:59,646 Do you want your soup? 323 00:21:05,440 --> 00:21:06,601 (STEAM HISSING) 324 00:21:44,120 --> 00:21:45,963 Hey, stop doing shit to my car. 325 00:21:55,680 --> 00:21:56,681 - (HISSING) - (SCREAMS) 326 00:22:00,760 --> 00:22:01,761 (CHOKING) 327 00:22:04,800 --> 00:22:06,006 (GUN CLATTERS) 328 00:22:16,280 --> 00:22:17,566 (CELL PHONE BUZZING) 329 00:22:23,920 --> 00:22:25,160 - Hey, babes, what's up? - MIKE: Hey. 330 00:22:25,400 --> 00:22:26,580 I just killed two people... 331 00:22:26,680 --> 00:22:27,820 Two... Two gentlemen. 332 00:22:27,920 --> 00:22:29,460 (LAUGHS) That's awesome. Why? 333 00:22:29,560 --> 00:22:30,580 No, these two guys were trying to, like, 334 00:22:30,680 --> 00:22:32,220 break into my car at work, and they had guns 335 00:22:32,320 --> 00:22:35,220 and knives and they were being, like, total dicks and they just attacked me. 336 00:22:35,320 --> 00:22:36,380 Shit, babe, you got mugged? 337 00:22:36,480 --> 00:22:38,620 Then I took, like, a spoon and I just like, mmm... 338 00:22:38,720 --> 00:22:39,801 I, like, shoved it through this guy. 339 00:22:39,920 --> 00:22:42,100 - Did you call the police? - No, I didn't call the police. 340 00:22:42,200 --> 00:22:43,860 'Cause I'm the killer... I'm the murderer, okay? 341 00:22:43,960 --> 00:22:45,220 I also have, like... 342 00:22:45,320 --> 00:22:46,845 I have, like, a lot of weed and mushrooms in my car. 343 00:22:47,160 --> 00:22:48,540 I just killed two dudes in a parking lot, okay, 344 00:22:48,640 --> 00:22:49,780 and Phoebe, if you don't come here right now, 345 00:22:49,880 --> 00:22:51,660 I'm just gonna start like pissing in my pants. 346 00:22:51,760 --> 00:22:54,491 I swear to God, Phoebe, I'm just gonna start, like, pissing. 347 00:22:55,240 --> 00:22:57,129 PHOEBE: How did this happen? 348 00:23:00,040 --> 00:23:01,451 How the fuck did this happen? 349 00:23:02,960 --> 00:23:04,740 I shot those guys in the head. 350 00:23:04,840 --> 00:23:07,100 And that guy, I, like, I spooned him in the neck 351 00:23:07,200 --> 00:23:09,043 and his shit just, like, ended. 352 00:23:10,040 --> 00:23:11,620 You just killed two guys? 353 00:23:11,720 --> 00:23:14,340 They were trying to, like, stab me, Phoebe. 354 00:23:14,440 --> 00:23:17,250 - Why are people trying to stab you? - I don't know! Shh! 355 00:23:18,000 --> 00:23:19,604 I don't know, but I am... 356 00:23:20,160 --> 00:23:21,940 I am, like, freaking out all over the place. 357 00:23:22,040 --> 00:23:24,247 Babe, I have, like, a lot of anxiety about this. 358 00:23:24,400 --> 00:23:26,300 - (SIREN WAILING) - Get your hands in the air. 359 00:23:26,400 --> 00:23:28,180 PHOEBE: Oh, fuck me! Yup. 360 00:23:28,280 --> 00:23:29,540 WATTS: Oh, God, it's Mike. 361 00:23:29,640 --> 00:23:31,449 - I'm sorry! - Drop it. 362 00:23:33,760 --> 00:23:35,180 YATES: What do you mean, two casualties? 363 00:23:35,280 --> 00:23:38,860 We lost two assets attempting to neutralize Wiseman-designate Howell. 364 00:23:38,960 --> 00:23:39,940 How is that possible? 365 00:23:40,040 --> 00:23:41,280 He was armed with a spoon, sir. 366 00:23:41,800 --> 00:23:44,460 A fucking spoon? What? 367 00:23:44,560 --> 00:23:47,140 Uh, we're not sure yet, the exact nature of the confrontation... 368 00:23:47,240 --> 00:23:49,500 He's been fucking activated! Do you not see that? 369 00:23:49,600 --> 00:23:51,125 - Yes, sir. - This is Lasseter. 370 00:23:51,280 --> 00:23:54,140 She's in the town. Lock it down and find her. 371 00:23:54,240 --> 00:23:56,380 Shut down the bridge, nobody gets in or out! 372 00:23:56,480 --> 00:23:58,528 - Sir, yes, sir. - Where's asset Howell now? 373 00:23:58,680 --> 00:23:59,660 He's been arrested, sir. 374 00:23:59,760 --> 00:24:02,260 Perfect. Okay, we go in. We take him out. 375 00:24:02,360 --> 00:24:03,620 He's trapped in one place. 376 00:24:03,720 --> 00:24:05,300 You cannot possibly fuck this up. 377 00:24:05,400 --> 00:24:06,401 OTIS: Yes, sir. 378 00:24:07,120 --> 00:24:09,930 YATES: Employ assets Crane and Laugher. 379 00:24:10,200 --> 00:24:11,725 (LAUGHING) 380 00:24:16,960 --> 00:24:19,540 Okay, so just lead me through this one more time. 381 00:24:19,640 --> 00:24:21,260 Just so I'm clear. Just so... 382 00:24:21,360 --> 00:24:24,820 - No, no, no. Um, I hit him with a spoon... - Yeah. 383 00:24:24,920 --> 00:24:27,048 ...and his lungs exploded. 384 00:24:28,200 --> 00:24:30,340 - It wasn't his lungs. - No, that's what happened. 385 00:24:30,440 --> 00:24:32,363 'Cause he couldn't breathe, 'cause I got him in the neck. 386 00:24:34,080 --> 00:24:35,820 Your lungs aren't in your neck, they're in your chest. 387 00:24:35,920 --> 00:24:37,460 I know that, Phoebe. 388 00:24:37,560 --> 00:24:40,060 No, I don't know that. No, I do. 389 00:24:40,160 --> 00:24:41,700 Phoebe. It doesn't even make any sense to me. 390 00:24:41,800 --> 00:24:44,300 Okay. Okay. So you said something about a lady. 391 00:24:44,400 --> 00:24:45,900 - Yeah. - What did she say to you? 392 00:24:46,000 --> 00:24:47,445 Okay, so she said... 393 00:24:48,840 --> 00:24:51,320 I don't know what she said. Like, some bullshit. Like... 394 00:24:52,000 --> 00:24:53,220 I don't know what she said. 395 00:24:53,320 --> 00:24:55,340 - Babe. We're in jail. - Yeah? 396 00:24:55,440 --> 00:24:57,620 So maybe just try and remember and focus 397 00:24:57,720 --> 00:24:59,740 - and put it together. What did the lady say? - Okay, I will. 398 00:24:59,840 --> 00:25:00,841 Okay. 399 00:25:02,360 --> 00:25:03,407 (CLEARS THROAT) 400 00:25:05,320 --> 00:25:06,321 She said... 401 00:25:07,640 --> 00:25:10,211 Mandelbrot set is in motion. Echo Choir has been breached. 402 00:25:10,320 --> 00:25:11,810 - (MOUTHING) - We are fielding the ball. 403 00:25:16,480 --> 00:25:18,881 - Mike, what the fuck does that mean? - I don't know. 404 00:25:19,840 --> 00:25:22,291 Phoebe, I don't know but I remember it like it just happened. 405 00:25:24,240 --> 00:25:27,180 I remember every single thing that happened to me in the last 94 minutes. 406 00:25:27,280 --> 00:25:29,180 Ninety-four minutes? How did I even get that number, Phoebe? 407 00:25:29,280 --> 00:25:31,580 I remember literally every single thing that happened, I can picture it. 408 00:25:31,680 --> 00:25:32,820 - Mike, listen. - Okay. 409 00:25:32,920 --> 00:25:35,321 Just slow down. 410 00:25:35,920 --> 00:25:37,081 WATTS: Yeah, Mike. 411 00:25:38,440 --> 00:25:40,886 You slow way down. 412 00:25:42,920 --> 00:25:44,331 (NERVOUS TAPPING) 413 00:25:52,560 --> 00:25:55,460 How many times have you been in this station, Mike? 414 00:25:55,560 --> 00:25:56,846 Since you were 22? 415 00:25:58,760 --> 00:26:02,300 Your probation officer must be the Michael Jordan of bullshitters. 416 00:26:02,400 --> 00:26:06,564 Because I've never seen you gone more than couple of hours? 417 00:26:09,640 --> 00:26:10,641 Mike. 418 00:26:11,760 --> 00:26:13,683 Tell me you didn't kill these people. 419 00:26:14,800 --> 00:26:16,500 They attacked him. 420 00:26:16,600 --> 00:26:18,045 - He was defending himself. - Yeah. 421 00:26:19,000 --> 00:26:21,287 - Excuse me? - What was he supposed to do? 422 00:26:22,880 --> 00:26:24,740 You're his girlfriend. You're his mom. 423 00:26:24,840 --> 00:26:27,320 You're his maid. You're his landlady. 424 00:26:27,880 --> 00:26:29,086 Now you're his lawyer? 425 00:26:29,200 --> 00:26:30,486 MIKE: It was just a thing. 426 00:26:31,080 --> 00:26:32,809 It was just a thing that happened. 427 00:26:35,760 --> 00:26:36,761 Mike... 428 00:26:37,600 --> 00:26:38,740 I didn't mean to. 429 00:26:38,840 --> 00:26:40,001 You didn't mean to? 430 00:26:41,760 --> 00:26:43,060 Two men are dead, Mike. 431 00:26:43,160 --> 00:26:44,491 There's no walking away this time. 432 00:26:44,680 --> 00:26:45,681 (POWER SHUTS DOWN) 433 00:26:46,280 --> 00:26:47,281 (ALARM BLARING) 434 00:26:47,400 --> 00:26:49,129 - What the hell is that? - OFFICER 1: What's going on? 435 00:26:49,600 --> 00:26:51,409 - (ALARM BLARING) - Shit, lock it down! 436 00:26:52,160 --> 00:26:53,321 Hey, we've got a problem. 437 00:26:56,480 --> 00:26:57,820 PHOEBE: Why is the power out? 438 00:26:57,920 --> 00:27:00,500 Oh, hell, Phoebe, I don't know. Just keep moving. 439 00:27:00,600 --> 00:27:02,841 Hold on. Hold on. 440 00:27:03,440 --> 00:27:05,363 - All right, just... - Mike, I really don't want to go in there. 441 00:27:06,360 --> 00:27:09,921 Mike... There we go. Just hold on. 442 00:27:10,920 --> 00:27:12,331 OFFICER 2: All the lines out of the station are down. 443 00:27:12,440 --> 00:27:14,500 Radio, Internet, the phone... 444 00:27:14,600 --> 00:27:16,090 Who the fuck is that? 445 00:27:26,920 --> 00:27:27,921 Mike! 446 00:27:33,520 --> 00:27:34,521 (GRUNTS) 447 00:27:35,120 --> 00:27:36,201 Mike, grab his gun! 448 00:27:45,360 --> 00:27:46,486 WATTS: Move! Move! Move! 449 00:27:48,920 --> 00:27:50,888 Get down! Down! Stay down! 450 00:27:54,800 --> 00:27:56,689 (LAUGHING MANIACALLY) 451 00:28:08,320 --> 00:28:09,300 (GROANS) 452 00:28:09,400 --> 00:28:10,447 (RAPID GUNFIRE) 453 00:28:19,640 --> 00:28:20,641 Ah! 454 00:28:33,040 --> 00:28:34,041 (WHIMPERING) 455 00:28:45,080 --> 00:28:46,940 No, no, get out. Phoebe, get out! 456 00:28:47,040 --> 00:28:48,246 (LAUGHER LAUGHING) 457 00:28:50,720 --> 00:28:51,721 - (GRUNTS) - (GROANS) 458 00:29:00,080 --> 00:29:01,081 Oh... 459 00:29:07,040 --> 00:29:08,041 Phoebe, the gun. 460 00:29:09,520 --> 00:29:10,567 Just go! 461 00:29:13,120 --> 00:29:14,121 (GRUNTING) 462 00:29:20,240 --> 00:29:21,685 (POWER TURNS ON) 463 00:29:22,520 --> 00:29:24,045 (RADIO STATIC) 464 00:29:24,160 --> 00:29:25,764 (DOO-WOP SONG PLAYING OVER RADIO) 465 00:29:30,400 --> 00:29:31,401 (GUNSHOT) 466 00:29:35,440 --> 00:29:36,566 (STRAINING) 467 00:29:40,560 --> 00:29:41,561 (HANDCUFFS CLICKING) 468 00:29:42,000 --> 00:29:43,161 Get out of here! 469 00:29:43,400 --> 00:29:44,420 (GUNSHOT) 470 00:29:44,520 --> 00:29:45,521 Come on! 471 00:29:53,440 --> 00:29:54,441 - Wait! - Hmm? 472 00:29:55,320 --> 00:29:56,321 Huh? 473 00:29:59,880 --> 00:30:01,484 - (BEEPING) - Uh... 474 00:30:39,080 --> 00:30:40,081 (BONE CRUNCHING) 475 00:30:41,680 --> 00:30:42,681 (NECK SNAPS) 476 00:30:50,280 --> 00:30:51,520 (SIRENS WAILING) 477 00:30:56,880 --> 00:30:58,689 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 478 00:31:07,040 --> 00:31:08,166 (KEYPAD BEEPING) 479 00:31:15,560 --> 00:31:17,130 (CELL PHONE RINGING) 480 00:31:18,560 --> 00:31:19,686 (CLICKS TONGUE) 481 00:31:20,520 --> 00:31:22,740 - Hi, darlin'. - LASSETER: Why is Liman on lockdown? 482 00:31:22,840 --> 00:31:24,580 Why are there men in Hazmat suits 483 00:31:24,680 --> 00:31:26,340 walking around like extra-terrestrials? 484 00:31:26,440 --> 00:31:27,740 What the fuck are you doing? 485 00:31:27,840 --> 00:31:31,660 A dog with rabies got loose. A real old bitch. 486 00:31:31,760 --> 00:31:34,001 - Oh, you're all class, Adrian. - You activated Howell. 487 00:31:34,120 --> 00:31:36,407 Now two of my Tough guy assets are dead. 488 00:31:36,640 --> 00:31:38,620 I know what you're doing here. Don't fuck with my operation! 489 00:31:38,720 --> 00:31:40,220 Your operation is murder. 490 00:31:40,320 --> 00:31:42,020 This is the last time that you and I speak. 491 00:31:42,120 --> 00:31:44,380 I'm taking you down, Yates. You understand me? 492 00:31:44,480 --> 00:31:46,260 That's pretty big talk for a middle-aged woman 493 00:31:46,360 --> 00:31:48,420 with a... What? A cell phone? 494 00:31:48,520 --> 00:31:50,820 You can't touch me. Okay... 495 00:31:50,920 --> 00:31:53,340 You can't even... Did you just hang up on me? 496 00:31:53,440 --> 00:31:56,489 Please tell me you did not just hang up on me. 497 00:31:58,760 --> 00:32:00,285 Yo, Phoebe, where are we going? 498 00:32:01,000 --> 00:32:02,780 We are leaving, we are getting the fuck out of town. 499 00:32:02,880 --> 00:32:04,928 No, I can't leave town, you know that. 500 00:32:05,440 --> 00:32:06,780 Well, you didn't have people try to kill you before, 501 00:32:06,880 --> 00:32:09,167 I was thinking maybe that could motivate us here. 502 00:32:09,280 --> 00:32:10,441 Okay, fine. So where do you want to go? 503 00:32:11,240 --> 00:32:12,580 - Fuck! - All right, listen, listen. 504 00:32:12,680 --> 00:32:14,460 We'll take my car and we'll go to Rose's house, okay? 505 00:32:14,560 --> 00:32:16,005 - What? - What? 506 00:32:16,160 --> 00:32:17,420 You want to get high right now, Mike? 507 00:32:17,520 --> 00:32:18,931 No, I don't want to get... No. 508 00:32:19,040 --> 00:32:20,460 Rose has like guns and shit, okay. 509 00:32:20,560 --> 00:32:24,406 He can help us hide out and I'm still in handcuff. 510 00:32:26,040 --> 00:32:28,140 Okay, you are not in any position to be making the plan right now. 511 00:32:28,240 --> 00:32:29,380 Really? Well, who is, all right? 512 00:32:29,480 --> 00:32:31,380 - The cops are all dead. - The guy in the thing, 513 00:32:31,480 --> 00:32:34,780 in the cell thing, doesn't see the gun, you don't point at it and go, 514 00:32:34,880 --> 00:32:36,086 "Gun..." 515 00:32:38,280 --> 00:32:41,440 Okay. No, no. I recognize that now as, like, a faux pas. I'm sorry. 516 00:32:41,920 --> 00:32:44,366 Like, and if someone who's trying to kill you, goes, "Wait..." 517 00:32:44,560 --> 00:32:46,608 You don't go, "Oh, what do you want to talk about?" 518 00:32:46,920 --> 00:32:49,241 Okay, you're right. Sorry. I'm sorry. 519 00:32:49,360 --> 00:32:50,700 Please just don't yell at me, okay? 520 00:32:50,800 --> 00:32:52,780 - No. I'm just starting to freak out. - No. I know you are. 521 00:32:52,880 --> 00:32:53,900 I just think that maybe we need to figure out 522 00:32:54,000 --> 00:32:55,047 what the fuck we're doing... 523 00:32:55,160 --> 00:32:58,050 Come here. You're fine. I'm fine. All right? 524 00:32:58,160 --> 00:33:00,020 We made it out of there. Okay? 525 00:33:00,120 --> 00:33:01,724 And nothing else is going to happen, I promise. 526 00:33:01,840 --> 00:33:03,420 (BAG RUSTLING) 527 00:33:03,520 --> 00:33:04,851 Let's just get in my car... 528 00:33:05,240 --> 00:33:06,241 Oh, fuck! 529 00:33:08,440 --> 00:33:09,540 MIKE: So that's what those guys were doing? 530 00:33:09,640 --> 00:33:10,926 That would have hurt. 531 00:33:12,480 --> 00:33:13,481 Okay, 532 00:33:15,000 --> 00:33:16,001 let's take my car. 533 00:33:29,600 --> 00:33:30,806 (TEXT MESSAGE CHIMES) 534 00:33:31,800 --> 00:33:33,290 (MUMBLING) 535 00:33:36,640 --> 00:33:37,641 Aw. 536 00:33:37,800 --> 00:33:38,801 (CHUCKLES) 537 00:33:43,360 --> 00:33:44,521 - Hmm. - (SHUTTER CLICKS) 538 00:33:45,040 --> 00:33:46,166 (CELL PHONE CHIMING) 539 00:33:47,120 --> 00:33:48,121 Hello? 540 00:33:49,040 --> 00:33:50,963 I'm in Liman. I activated Howell. 541 00:33:51,840 --> 00:33:52,820 What? 542 00:33:52,920 --> 00:33:54,340 Yates' Tough guy assets are in town. 543 00:33:54,440 --> 00:33:56,460 I'm here trying to save asset Howell 544 00:33:56,560 --> 00:33:58,180 and derail this operation. 545 00:33:58,280 --> 00:33:59,380 But something's not right. 546 00:33:59,480 --> 00:34:01,900 I'm standing in front of the sheriff station which is on fire. 547 00:34:02,000 --> 00:34:03,180 I don't understand... 548 00:34:03,280 --> 00:34:05,460 (STAMMERS) Why would you... I should not be talking... 549 00:34:05,560 --> 00:34:07,700 Listen to me. I need a weapon. 550 00:34:07,800 --> 00:34:08,780 Oh, my God. 551 00:34:08,880 --> 00:34:11,380 There's an empty field. I'm going to send you coordinates for the drop. 552 00:34:11,480 --> 00:34:12,860 And I need to know where the fuck 553 00:34:12,960 --> 00:34:15,460 Yates is pulling the subjects for this operation. 554 00:34:15,560 --> 00:34:18,420 If they're trained assets, they should be doing this quickly and quietly 555 00:34:18,520 --> 00:34:20,010 This behavior makes no sense. 556 00:34:20,120 --> 00:34:22,248 Okay, I'm sorry. I gotta hang up. I can't... 557 00:34:22,360 --> 00:34:24,740 No, no, no. No, no, no. Don't hang up. Don't hang up. 558 00:34:24,840 --> 00:34:25,820 He's boxing me in, in this town. 559 00:34:25,920 --> 00:34:27,649 He's going to trap me like a rat and he's going to kill me. 560 00:34:28,600 --> 00:34:30,364 Please, Petey, I really need you. 561 00:34:38,320 --> 00:34:39,924 PHOEBE: Okay, here we go. 562 00:34:47,080 --> 00:34:48,081 - (CRYING) - (GIGGLES) 563 00:34:51,800 --> 00:34:52,801 Hey. 564 00:34:55,560 --> 00:34:58,291 Hey, you seem, like, spooky quiet. 565 00:34:59,400 --> 00:35:01,004 I am spooky quiet. 566 00:35:02,280 --> 00:35:03,281 I'm like... 567 00:35:03,920 --> 00:35:06,287 I think I'm in the anaphylactic shock. 568 00:35:08,880 --> 00:35:10,380 That's not what that's called. 569 00:35:10,480 --> 00:35:12,860 Like, I'm trying to think of stuff, you know... 570 00:35:12,960 --> 00:35:14,644 Phoebe, I can't remember anything. 571 00:35:14,840 --> 00:35:15,921 Like I never even... 572 00:35:16,280 --> 00:35:18,601 I can't even remember where I went to school. 573 00:35:18,720 --> 00:35:20,370 - Maybe don't think about it. - Did I go to school? 574 00:35:20,560 --> 00:35:21,561 Uh... 575 00:35:22,280 --> 00:35:24,123 Did we even talk about my parents? 576 00:35:25,840 --> 00:35:28,820 We walk from here. Is that what's happening now? 577 00:35:28,920 --> 00:35:30,126 - Yeah. - Let's go. 578 00:35:38,800 --> 00:35:40,245 - Shit. - What? 579 00:35:43,480 --> 00:35:46,290 What if I'm like... Like a robot? 580 00:35:47,800 --> 00:35:48,780 No. No... 581 00:35:48,880 --> 00:35:51,008 With gigabytes of memory recall, 582 00:35:51,720 --> 00:35:54,731 and, like, karate programming where I use objects to kill people. 583 00:35:55,280 --> 00:35:56,566 Mike, you're not a robot. 584 00:35:57,480 --> 00:35:59,448 With advanced biological engineering. 585 00:35:59,760 --> 00:36:00,761 Maybe I am. 586 00:36:00,880 --> 00:36:01,961 - Mike. - Yeah? 587 00:36:03,400 --> 00:36:04,481 You are not a robot. 588 00:36:04,640 --> 00:36:05,766 Yeah, but how do you know? 589 00:36:07,000 --> 00:36:09,540 I have the weirdest thoughts in my head right now. 590 00:36:09,640 --> 00:36:10,620 I know. I know, babe. 591 00:36:10,720 --> 00:36:12,643 Do you know what a M1 Abrams is? 592 00:36:13,600 --> 00:36:14,820 - (DOGS BARKING) - Hmm? 593 00:36:14,920 --> 00:36:16,420 It's a type of tank. 594 00:36:16,520 --> 00:36:19,620 I could list like 50 types of tanks right now. 595 00:36:19,720 --> 00:36:20,721 When did I learn about tanks? 596 00:36:22,080 --> 00:36:23,081 I didn't. 597 00:36:23,280 --> 00:36:25,500 I know nothing about tanks or guns or bombs, 598 00:36:25,600 --> 00:36:28,220 but I suddenly know, like, everything about tanks and guns and... 599 00:36:28,320 --> 00:36:29,845 - (COCKS GUN) - Freeze, motherfucker! 600 00:36:30,240 --> 00:36:32,060 - Oh, shit, Mike! It's you? - Rose. Rose. 601 00:36:32,160 --> 00:36:33,220 What the fuck you doing here, man? 602 00:36:33,320 --> 00:36:34,900 - Can we come over? - Yo, yo, yo... Get inside! 603 00:36:35,000 --> 00:36:36,100 Get inside right now, man! 604 00:36:36,200 --> 00:36:37,540 Shit crazy tonight. 605 00:36:37,640 --> 00:36:38,900 I ain't tryin' to die from no monkey disease. 606 00:36:39,000 --> 00:36:40,126 Come on, get inside! 607 00:36:46,000 --> 00:36:47,604 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 608 00:36:48,880 --> 00:36:50,530 What the fuck? 609 00:36:51,440 --> 00:36:52,965 (RADIO CHATTER CONTINUES) 610 00:37:06,760 --> 00:37:08,580 What the fuck is all this? 611 00:37:08,680 --> 00:37:10,220 - Mr. Yates, sir... - I said subtle! 612 00:37:10,320 --> 00:37:11,700 I said covert! 613 00:37:11,800 --> 00:37:14,460 Not pitch a tent in the middle of the fucking parking lot! 614 00:37:14,560 --> 00:37:16,528 OTIS: Sir, this is... YATES: Where are the assets? 615 00:37:18,520 --> 00:37:21,180 YATES: You got them all just sitting in a dark truck? 616 00:37:21,280 --> 00:37:24,260 - You said as bare bones as possible. - Yes. Right, you're right. 617 00:37:24,360 --> 00:37:25,725 Thank you. 618 00:37:31,360 --> 00:37:32,850 Laugher? 619 00:37:34,000 --> 00:37:35,780 What happened to you? I heard you were KIA. 620 00:37:35,880 --> 00:37:39,362 We recovered him from the sheriff station 30 minutes ago. 621 00:37:39,600 --> 00:37:41,780 But you saw him, right? Howell? 622 00:37:41,880 --> 00:37:44,121 He took my teeth. 623 00:37:47,320 --> 00:37:48,731 But I got 'em back. 624 00:37:51,680 --> 00:37:52,681 Oh. 625 00:37:54,080 --> 00:37:55,300 - (MUSIC PLAYING OVER SPEAKER) - MIKE: Yeah, thanks. 626 00:37:55,400 --> 00:37:57,420 We just wanna, like, hang out here for a couple of hours. 627 00:37:57,520 --> 00:37:58,806 'Cause things are like... 628 00:37:58,920 --> 00:38:00,980 I don't know, but things are, like, pretty dangerous right now. 629 00:38:01,080 --> 00:38:02,684 Yeah, so why do you come to my house, Mike? 630 00:38:02,800 --> 00:38:04,928 Why don't you go to your house, huh? 631 00:38:05,040 --> 00:38:07,771 Crazy is as crazy does and you dragged crazy here. 632 00:38:07,880 --> 00:38:09,300 And I don't even know what that does or what that is. 633 00:38:09,400 --> 00:38:10,820 You see what I'm saying? 634 00:38:10,920 --> 00:38:11,980 I don't know, Rose. 635 00:38:12,080 --> 00:38:13,809 We just thought it would be, like, safer here. Ow. 636 00:38:14,360 --> 00:38:15,540 ROSE: Safer from what? 637 00:38:15,640 --> 00:38:17,940 - Wait, why do you think it's dangerous? - Yeah? 638 00:38:18,040 --> 00:38:19,451 Like I said to you before because of the... 639 00:38:19,560 --> 00:38:21,289 (MIMICS MONKEY GIBBERING) 640 00:38:21,560 --> 00:38:23,780 - The what? - The monkeys. The monkeys! 641 00:38:23,880 --> 00:38:26,700 And, yo, Mike, what you gonna be safer from, Mike? 642 00:38:26,800 --> 00:38:28,450 What you gonna be safer from? 643 00:38:28,560 --> 00:38:29,660 - Rose... I... - (DOOR OPENS) 644 00:38:29,760 --> 00:38:30,761 Safer from what, Mike? 645 00:38:32,440 --> 00:38:33,780 Perimeter's clear, man. 646 00:38:33,880 --> 00:38:35,660 Yo, this is Big Harold and Quinzin. 647 00:38:35,760 --> 00:38:37,569 Niggas, this is Mike and Phoebe. 648 00:38:37,840 --> 00:38:40,340 - Mike? Me and Mike know each other. - MIKE: Me and Quinzin know each other. 649 00:38:40,440 --> 00:38:42,140 Ah. Ha-ha! Jinx, right? 650 00:38:42,240 --> 00:38:45,130 Dude, it sucks, you were in first place for like three weeks 651 00:38:45,240 --> 00:38:46,605 - and your kickers got hurt. - QUINZIN: I know, man. 652 00:38:46,760 --> 00:38:47,980 What? 653 00:38:48,080 --> 00:38:49,660 We do Fantasy Football together, you dig? 654 00:38:49,760 --> 00:38:51,660 And you ain't even tell me? 655 00:38:51,760 --> 00:38:52,761 Shit! 656 00:38:54,080 --> 00:38:56,900 Oh, everybody's got a Fantasy Football league but Rose, 657 00:38:57,000 --> 00:38:58,020 is what you're sayin'. 658 00:38:58,120 --> 00:39:00,500 I guess Rose just sits alone, I guess. 659 00:39:00,600 --> 00:39:03,126 I don't know nothin' about no Fantasy Football. 660 00:39:03,240 --> 00:39:05,925 Well that don't make me feel better, man, nobody tell you shit. 661 00:39:06,160 --> 00:39:07,446 So hurtful. 662 00:39:08,960 --> 00:39:11,740 Sorry, man, sorry. But it's all about conspiracies tonight. 663 00:39:11,840 --> 00:39:14,100 Sorry, can I just ask about the monkeys? 664 00:39:14,200 --> 00:39:16,740 And the gas masks? What... 665 00:39:16,840 --> 00:39:19,940 You ain't heard? Town's under government wildfire. 666 00:39:20,040 --> 00:39:24,762 Outer-space shit, straight Andromeda Strain bacterial disease type shit! 667 00:39:26,800 --> 00:39:27,780 I'm sorry? 668 00:39:27,880 --> 00:39:29,166 You ain't seen? 669 00:39:29,280 --> 00:39:30,900 Fuckin' look at the TV, man! 670 00:39:31,000 --> 00:39:32,060 Look at the fuckin' TV! 671 00:39:32,160 --> 00:39:33,620 Look at that shit, right there! 672 00:39:33,720 --> 00:39:35,324 FEMALE REPORTER: (ON TV) ...level six quarantine 673 00:39:35,440 --> 00:39:37,740 around the town of Liman, West Virginia. 674 00:39:37,840 --> 00:39:39,740 The CDC has said a breakout of what is being described as 675 00:39:39,840 --> 00:39:42,180 Super Typhoid began earlier this evening. 676 00:39:42,280 --> 00:39:44,700 The bridge into town has been blocked with access in or out of the town... 677 00:39:44,800 --> 00:39:47,201 What did I tell ya? What the fuck I tell ya? 678 00:39:47,320 --> 00:39:48,620 That's not real. That can't... 679 00:39:48,720 --> 00:39:50,540 ...sources believe the beginning of the outbreak 680 00:39:50,640 --> 00:39:51,620 traced back to these two individuals... 681 00:39:51,720 --> 00:39:52,700 PHOEBE: That can't be real. 682 00:39:52,800 --> 00:39:54,260 Anyone having knowledge of their whereabouts 683 00:39:54,360 --> 00:39:56,780 - should contact the authorities immediately. - MIKE: Shit, Phoebe. Fuck... 684 00:39:56,880 --> 00:39:58,100 These two animal activist are highly contagious... 685 00:39:58,200 --> 00:39:59,884 MIKE: That's that lady I was telling you about. 686 00:40:00,000 --> 00:40:02,620 ...and should not be approached under any circumstances. 687 00:40:02,720 --> 00:40:03,881 ROSE: What? 688 00:40:04,000 --> 00:40:07,100 Officials have indicated that Victoria Lasseter is responsible for the outbreak. 689 00:40:07,200 --> 00:40:09,362 Why the fuck y'all on TV, Mike? 690 00:40:09,480 --> 00:40:12,780 ...Victoria Lasseter's inappropriate close contact with several test monkeys. 691 00:40:12,880 --> 00:40:14,380 ROSE: Yo, Mike, are you in on this? 692 00:40:14,480 --> 00:40:16,220 You mean, this is the lady that talked to you? 693 00:40:16,320 --> 00:40:17,367 - Yeah. - ROSE: What? 694 00:40:17,480 --> 00:40:18,620 Why the fuck do you know 695 00:40:18,720 --> 00:40:21,620 that monkey fucking motherfucker, man? 696 00:40:21,720 --> 00:40:23,927 - Dude, calm down. - ROSE: Calm down? 697 00:40:24,840 --> 00:40:26,620 I want fuckin' answers now. 698 00:40:26,720 --> 00:40:28,740 Yo! Yo! Yo! 699 00:40:28,840 --> 00:40:30,500 Okay, Rose, listen... 700 00:40:30,600 --> 00:40:32,762 Things don't mean what you think they mean. 701 00:40:33,560 --> 00:40:35,369 This is going to sound crazy. 702 00:40:35,520 --> 00:40:37,522 (FEMALE REPORTER READING PHONE NUMBER) 703 00:40:38,000 --> 00:40:40,460 Something very weird is happening to me tonight, okay, 704 00:40:40,560 --> 00:40:43,340 and I don't know what it is, but I keep, like, killing people, okay. 705 00:40:43,440 --> 00:40:45,522 And there's a chance I may be a robot. 706 00:40:47,080 --> 00:40:48,180 Oh, shit. 707 00:40:48,280 --> 00:40:50,980 You got the fuckin' monkey virus. 708 00:40:51,080 --> 00:40:52,081 No, Rose. Stop... 709 00:40:52,200 --> 00:40:53,929 You're fucking going to quarantine, Mike! 710 00:40:54,040 --> 00:40:55,660 - Rose, mm-mmm, don't do that! - Wait, wait, wait! No, no! 711 00:40:55,760 --> 00:40:58,604 You're going to quarantine, motherfucker! 712 00:40:58,720 --> 00:41:00,210 HAROLD: Damn! 713 00:41:00,360 --> 00:41:01,361 Whoa, whoa! 714 00:41:01,600 --> 00:41:02,761 Yo, bitch! 715 00:41:07,960 --> 00:41:10,042 Rose. I'm sorry. 716 00:41:16,040 --> 00:41:17,041 (HAROLD MUMBLING) 717 00:41:19,560 --> 00:41:21,020 PHOEBE: Okay, Rose, can you just, 718 00:41:21,120 --> 00:41:23,851 whatever you do, not call that number that was on the TV. 719 00:41:23,960 --> 00:41:25,450 You think I'm gonna call the government? 720 00:41:25,560 --> 00:41:27,380 Bitch, I ain't trying to get neuralized. 721 00:41:27,480 --> 00:41:29,130 MIKE: Rose, maybe we could just talk about this, okay? 722 00:41:29,240 --> 00:41:30,300 Nuh-uh, Mike. 723 00:41:30,400 --> 00:41:31,401 Nuh-uh! 724 00:41:32,440 --> 00:41:33,646 MIKE: Okay. 725 00:41:36,960 --> 00:41:37,980 (LOCK CLICKING) 726 00:41:38,080 --> 00:41:39,820 - Hey, Rose. - ROSE: Yeah? 727 00:41:39,920 --> 00:41:41,820 I think I could probably break this lock. 728 00:41:41,920 --> 00:41:43,524 - ROSE: Please don't. - Okay. 729 00:41:44,960 --> 00:41:46,007 (MUSIC BLARING FROM SPEAKERS) 730 00:41:46,120 --> 00:41:47,167 Wow. 731 00:41:49,440 --> 00:41:50,441 Wow. 732 00:41:50,840 --> 00:41:52,763 I've never been down here. 733 00:41:54,080 --> 00:41:55,900 Hey, Phoebe... 734 00:41:56,000 --> 00:41:58,810 Phoebe, do you really think I have that disease? 735 00:41:58,920 --> 00:42:02,100 What? That fake monkey news-story disease? 736 00:42:02,200 --> 00:42:03,770 How do you know it's fake? 737 00:42:04,760 --> 00:42:07,366 I did meet that woman. 738 00:42:18,880 --> 00:42:20,644 PHOEBE: Well, how do you feel? 739 00:42:21,440 --> 00:42:23,124 You feel sick? 740 00:42:24,520 --> 00:42:28,047 No. I feel kind of amazing. 741 00:42:51,720 --> 00:42:53,848 Oh, my God! 742 00:42:57,920 --> 00:42:59,570 Oh, my God. 743 00:43:00,000 --> 00:43:01,365 (CELL PHONE RINGING) 744 00:43:01,920 --> 00:43:03,888 - Hello? - YATES: Hola, Petey. 745 00:43:04,480 --> 00:43:08,007 Why am I hearing that there's a supply drop made over Liman? 746 00:43:08,840 --> 00:43:11,980 Do you understand that you're assisting the efforts of a rogue CIA operative 747 00:43:12,080 --> 00:43:13,580 acting against national security? 748 00:43:13,680 --> 00:43:16,160 What do we call that, Petey? 749 00:43:16,280 --> 00:43:19,340 When someone is actively working against the interests of their own country? 750 00:43:19,440 --> 00:43:20,521 Treason. 751 00:43:21,520 --> 00:43:23,568 Gosh, help me out here because I always forget, 752 00:43:23,680 --> 00:43:26,126 what's the punishment for treason? 753 00:43:26,760 --> 00:43:29,730 We take you outside and we shoot you in the fucking head. 754 00:43:30,760 --> 00:43:34,242 Now I'm keenly aware that you have a degree of loyalty to Lasseter. 755 00:43:34,360 --> 00:43:36,580 That ends now. You're not to help her again. Understood? 756 00:43:36,680 --> 00:43:38,045 - I... - (LINE DISCONNECTS) 757 00:43:51,200 --> 00:43:52,884 (CELL PHONE RINGING) 758 00:43:56,720 --> 00:43:57,980 LASSETER: Thanks for the location on Howell. 759 00:43:58,080 --> 00:43:59,340 I'm heading to him right now, but in the meantime 760 00:43:59,440 --> 00:44:01,340 we've got to go public on this. Call Krueger. 761 00:44:01,440 --> 00:44:03,820 I can't believe Yates has been training mental patients forhis program. 762 00:44:03,920 --> 00:44:06,660 It is my duty to inform you that should you go public with this operation... 763 00:44:06,760 --> 00:44:08,380 It's your duty? What? 764 00:44:08,480 --> 00:44:10,060 We have to stop this! He's completely out of his... 765 00:44:10,160 --> 00:44:12,460 If you go public with this operation, you're committing treason, 766 00:44:12,560 --> 00:44:14,980 and will be treated as a traitor to the United States of America. 767 00:44:15,080 --> 00:44:17,287 No! Pete? Peter? 768 00:44:17,400 --> 00:44:18,561 - I'm sorry. - Petey! 769 00:44:19,760 --> 00:44:21,808 I can't help you anymore. 770 00:44:23,840 --> 00:44:25,251 Fuck! 771 00:44:31,240 --> 00:44:32,765 Phoebe, what are you doing? 772 00:44:34,520 --> 00:44:35,965 We are escaping. 773 00:44:39,000 --> 00:44:41,128 Phoebe. No, Phoebe, stop. 774 00:44:41,280 --> 00:44:43,123 I really don't think we should do this, okay? 775 00:44:43,280 --> 00:44:44,260 I think we should just wait here. 776 00:44:44,360 --> 00:44:45,900 Rose is like a really good guy, he'll come around. 777 00:44:46,000 --> 00:44:47,900 You'll see. He's just a sensitive and complex man. 778 00:44:48,000 --> 00:44:51,482 Babe, I'm not going to sit around and wait on the judgment of your drug dealer. 779 00:44:56,520 --> 00:44:57,940 YATES: Do we have a location on Howell? 780 00:44:58,040 --> 00:44:59,610 He's at his friend's house. 781 00:45:00,280 --> 00:45:02,380 Okay, we roll in waves. Got it? 782 00:45:02,480 --> 00:45:04,340 Employ Newton, Laugher and Bourbon. 783 00:45:04,440 --> 00:45:05,521 Is the press package ready? 784 00:45:05,640 --> 00:45:06,641 - Yes, sir. - Activate it. 785 00:45:06,960 --> 00:45:07,961 And... 786 00:45:08,640 --> 00:45:11,325 I'm clearing use of Riofloxin gas. 787 00:45:15,640 --> 00:45:18,420 No more risks. No more mistakes. 788 00:45:18,520 --> 00:45:20,648 Clean sweep. 789 00:45:26,320 --> 00:45:27,367 PHOEBE: Fuck! 790 00:45:27,480 --> 00:45:28,641 Do you know what you're doing? 791 00:45:29,360 --> 00:45:32,885 I'm just going to scoot a little bit further and see if I can get into the other room. 792 00:45:33,000 --> 00:45:34,889 Just give me one second. 793 00:45:44,840 --> 00:45:47,002 This is not the right moment. 794 00:45:47,680 --> 00:45:49,091 (GAS HISSING) 795 00:45:49,400 --> 00:45:51,482 ROSE: What do you mean, Quinzin, I can't be in your league? 796 00:45:51,600 --> 00:45:53,443 - I know football. Dang. - QUINZIN: It's too late, man. 797 00:45:53,560 --> 00:45:55,528 ROSE: Too late? It's never too late. 798 00:45:57,240 --> 00:45:58,241 Whoa! 799 00:45:58,520 --> 00:45:59,851 What the... 800 00:46:02,160 --> 00:46:03,161 Oh. 801 00:46:03,680 --> 00:46:04,681 (LOUD THUD) 802 00:46:07,280 --> 00:46:08,770 Oh, shit! Phoebe! 803 00:46:12,240 --> 00:46:13,287 Oh, shit! 804 00:46:14,080 --> 00:46:15,081 - (GUNSHOT) - (GRUNTING) 805 00:46:21,360 --> 00:46:22,361 (SCREAMS) 806 00:46:24,360 --> 00:46:25,441 What? 807 00:46:34,720 --> 00:46:35,721 (GRUNTING) 808 00:46:42,720 --> 00:46:44,404 (PHOEBE MUMBLING INDISTINCTLY) 809 00:46:46,280 --> 00:46:47,281 (DOOR OPENING) 810 00:46:47,960 --> 00:46:48,961 (YELLS) 811 00:46:52,960 --> 00:46:54,564 (COUGHING) 812 00:46:59,960 --> 00:47:02,440 Babe, come here. Hey, honey? 813 00:47:02,560 --> 00:47:05,006 Mike... Come here. Come here. 814 00:47:05,120 --> 00:47:07,300 Hey, wake up! Wake up! Come on, come on. 815 00:47:07,400 --> 00:47:09,220 You have to stay awake, all right? 816 00:47:09,320 --> 00:47:12,700 Hey, that Riofloxin shit, it's going to make you really tired! 817 00:47:12,800 --> 00:47:14,660 This is going to help a little bit. 818 00:47:14,760 --> 00:47:16,980 Only if you stay awake for me, okay? 819 00:47:17,080 --> 00:47:19,740 - I feel sleepy. - Don't sleep! Don't sleep! 820 00:47:19,840 --> 00:47:21,900 Baby, if you sleep you die. Okay? If you sleep you die, Mike. 821 00:47:22,000 --> 00:47:23,060 That's how this shit works. 822 00:47:23,160 --> 00:47:24,810 Shuts your senses down one by one. Keep your eyes open! 823 00:47:24,920 --> 00:47:26,540 Baby, keep your fucking eyes open! 824 00:47:26,640 --> 00:47:28,927 Honey? Honey? Babe! 825 00:47:30,280 --> 00:47:32,540 Babe, wake up! Wake up! Wake up, okay? 826 00:47:32,640 --> 00:47:34,420 Fuck! Babe... 827 00:47:34,520 --> 00:47:36,700 No, what the fuck! No! 828 00:47:36,800 --> 00:47:38,882 What about Chip the Brick? Hey! What about... 829 00:47:39,000 --> 00:47:40,331 What about Apollo Ape? 830 00:47:40,440 --> 00:47:42,169 I love them. I love them... 831 00:47:42,280 --> 00:47:43,700 If you die, they die. 832 00:47:43,800 --> 00:47:46,007 I don't want them to fucking die. I love you, babe. 833 00:47:46,120 --> 00:47:47,121 (ECHOING) Babe! Please! 834 00:47:50,840 --> 00:47:52,126 PHOEBE: Mike, wake up. 835 00:47:59,720 --> 00:48:00,801 (ECHOING) I love you. 836 00:48:05,840 --> 00:48:06,841 Look at me. 837 00:48:08,320 --> 00:48:11,961 Mike, you won't remember this, but I love you. 838 00:48:18,240 --> 00:48:20,720 ...new start, away from all this. 839 00:48:25,520 --> 00:48:26,646 Just you and me. 840 00:48:29,160 --> 00:48:30,571 You're free. 841 00:48:31,560 --> 00:48:33,050 Away from all this. 842 00:48:34,200 --> 00:48:35,486 I love you. 843 00:48:36,160 --> 00:48:37,491 It's over. I love you. 844 00:48:38,200 --> 00:48:41,329 Interview number 13985. 845 00:48:42,320 --> 00:48:43,660 This is our last session, Mike. 846 00:48:43,760 --> 00:48:44,900 Mike! 847 00:48:45,000 --> 00:48:46,140 You won't see me again. 848 00:48:46,240 --> 00:48:48,340 I love you. It's over. 849 00:48:48,440 --> 00:48:50,420 Wake up. Please! 850 00:48:50,520 --> 00:48:52,409 Wake up! Mike. 851 00:48:52,520 --> 00:48:54,045 Mike, you gotta wake up. 852 00:48:54,680 --> 00:48:55,660 Mike! Mike! 853 00:48:55,760 --> 00:48:57,364 Please! 854 00:48:58,760 --> 00:48:59,761 (MIKE RETCHING) 855 00:49:00,520 --> 00:49:01,521 (COUGHING) 856 00:49:01,920 --> 00:49:03,126 Okay. 857 00:49:07,280 --> 00:49:08,260 Hey. 858 00:49:08,360 --> 00:49:09,885 No, no. 859 00:49:14,720 --> 00:49:16,131 How do you know what that gas was? 860 00:49:18,800 --> 00:49:20,882 Okay... I... 861 00:49:22,640 --> 00:49:25,928 No, no, no. What is going on? How do you know... 862 00:49:26,040 --> 00:49:27,500 How do you know what that gas was? 863 00:49:27,600 --> 00:49:29,887 I don't know what's going on. But, listen... 864 00:49:30,560 --> 00:49:32,460 - Baby... - No. No. 865 00:49:32,560 --> 00:49:34,660 Okay, Mike. Mike. Mike... Hey... 866 00:49:34,760 --> 00:49:36,603 (STAMMERING) I don't know what's going on. 867 00:49:36,720 --> 00:49:38,300 But I do know what's going on with you, okay. 868 00:49:38,400 --> 00:49:40,289 If you just listen... Listen. 869 00:49:40,400 --> 00:49:41,700 Okay, tell me then. 870 00:49:41,800 --> 00:49:44,780 It's not going to make any sense right now. 871 00:49:44,880 --> 00:49:47,565 What is going on? What's going on with me? 872 00:49:51,000 --> 00:49:52,286 I... 873 00:49:54,920 --> 00:49:56,380 I'm your handler. 874 00:49:56,480 --> 00:49:58,220 I was assigned to you five years ago. 875 00:49:58,320 --> 00:50:00,084 - And I'm... - My handler? 876 00:50:00,440 --> 00:50:03,660 Please understand... I'm CIA, okay. 877 00:50:03,760 --> 00:50:05,060 - But... - Hmm? You're what? 878 00:50:05,160 --> 00:50:07,420 - Listen to me. It's okay. - You're what? 879 00:50:07,520 --> 00:50:09,660 I've been trying to tell you this for so fucking long. 880 00:50:09,760 --> 00:50:12,764 Phoebe... Are you not... Are you not my girlfriend? 881 00:50:13,760 --> 00:50:15,020 Of course I'm your girlfriend. 882 00:50:15,120 --> 00:50:17,122 - Babe, that's what... - Please stop it. 883 00:50:17,280 --> 00:50:18,660 That's what I'm telling you. No... 884 00:50:18,760 --> 00:50:20,740 Please stop it. No. I can't even look at you. 885 00:50:20,840 --> 00:50:22,683 No, no, no, I gotta go. 886 00:50:24,360 --> 00:50:25,521 PHOEBE: Mike! 887 00:50:26,320 --> 00:50:28,800 Mike, you have to let me explain! 888 00:50:32,640 --> 00:50:35,325 - No. No. No... Mike... - No, no, no. 889 00:50:35,440 --> 00:50:36,780 - Hey... - Leave me alone! 890 00:50:36,880 --> 00:50:37,940 Unlock the door, Mike! 891 00:50:38,040 --> 00:50:39,121 Leave me alone! 892 00:50:40,520 --> 00:50:41,521 Oh, shit! 893 00:50:43,960 --> 00:50:45,900 No, no, no. Get off of me. Get off of me! 894 00:50:46,000 --> 00:50:47,126 Mike, relax... 895 00:50:52,040 --> 00:50:54,202 Look, I just need to know. 896 00:50:55,640 --> 00:50:57,324 Am I real? 897 00:50:57,880 --> 00:50:59,484 Yes, you're real. 898 00:51:00,840 --> 00:51:02,205 Are your parents really dead? 899 00:51:06,080 --> 00:51:08,260 Okay, how much of everything that you've ever told me 900 00:51:08,360 --> 00:51:09,691 is just a complete lie? 901 00:51:10,920 --> 00:51:12,820 Not everything is a lie. 902 00:51:12,920 --> 00:51:14,888 No, please don't use your grown-up voice with me. 903 00:51:15,000 --> 00:51:15,940 I'm not. 904 00:51:16,040 --> 00:51:17,980 Okay... No. I was in love with you. 905 00:51:18,080 --> 00:51:20,048 I am in love with you... I don't even know who you are! 906 00:51:20,160 --> 00:51:21,207 Fuck, Mike! 907 00:51:21,320 --> 00:51:23,900 No, you don't get to like, fake cry with me, okay. 908 00:51:24,000 --> 00:51:26,048 They probably like train you how to do this, don't they? 909 00:51:26,160 --> 00:51:29,060 To fuck with my emotions. Okay, well stop it. 910 00:51:29,160 --> 00:51:30,605 Please stop it. 911 00:51:31,160 --> 00:51:34,528 Hey! Hey! Stop it, okay! Fucking stop it! 912 00:51:39,840 --> 00:51:41,524 I'm not lying anymore. 913 00:51:42,520 --> 00:51:43,780 Just give me one chance. 914 00:51:43,880 --> 00:51:45,530 - I'm not going to lie to you, okay? - Okay. 915 00:51:47,200 --> 00:51:48,406 Get out. 916 00:51:48,920 --> 00:51:50,740 No. No, Mike. 917 00:51:50,840 --> 00:51:52,420 Phoebe, get out of my car. 918 00:51:52,520 --> 00:51:53,806 I can't... 919 00:51:53,920 --> 00:51:55,570 - Get out of my car, okay! - I can't... 920 00:51:55,680 --> 00:51:57,682 - Get out of my car! - It's my fucking car! 921 00:51:57,800 --> 00:51:59,882 - No! Get out of the car! Okay! - (CRASHING) 922 00:52:01,120 --> 00:52:02,121 (ENGINE REVVING) 923 00:52:16,320 --> 00:52:17,810 (LAUGHER LAUGHING) 924 00:52:22,240 --> 00:52:24,242 (LAUGHER WHISTLING TUNE) 925 00:52:42,760 --> 00:52:43,761 Phoebe... 926 00:52:44,080 --> 00:52:45,081 (PHOEBE GRUNTING) 927 00:52:49,840 --> 00:52:51,251 (BOTH GRUNTING) 928 00:52:54,640 --> 00:52:56,244 Phoebe! 929 00:52:56,360 --> 00:52:57,771 - Phoebe! - (CHOKING) 930 00:52:59,160 --> 00:53:00,286 (BLOWS) 931 00:53:02,000 --> 00:53:03,001 (LAUGHING) 932 00:53:04,200 --> 00:53:05,201 (GUNSHOTS) 933 00:53:09,480 --> 00:53:10,481 (YELLING) 934 00:53:11,440 --> 00:53:13,283 LAUGHER: I'm supposed to bring you in alive. 935 00:53:15,440 --> 00:53:17,761 Lucky you! (LAUGHING) 936 00:53:18,440 --> 00:53:19,601 Oh, shit. 937 00:53:21,000 --> 00:53:22,001 Fuck! 938 00:53:25,200 --> 00:53:26,380 No, no, no. 939 00:53:26,480 --> 00:53:28,847 Bang! Bang! Bang! 940 00:53:29,280 --> 00:53:30,281 (LAUGHS) 941 00:53:32,800 --> 00:53:34,802 Phoebe! Phoebe! 942 00:53:35,640 --> 00:53:36,971 Phoebe! 943 00:53:38,000 --> 00:53:40,002 I'm going to do something very bad. 944 00:53:49,240 --> 00:53:50,526 - MIKE: Phoebe! - (LAUGHER WHISTLING TUNE) 945 00:53:51,360 --> 00:53:52,361 (GRUNTING) 946 00:54:08,920 --> 00:54:10,420 MIKE: Oh, shit! What is that? 947 00:54:10,520 --> 00:54:11,940 It smells like gas! 948 00:54:12,040 --> 00:54:13,883 - Gas! - No! No! 949 00:54:14,000 --> 00:54:15,411 Fuck! No! No! No, don't! 950 00:54:16,920 --> 00:54:18,843 Oh, fuck! Oh, man! 951 00:54:20,040 --> 00:54:21,620 I fucking hate you, man! 952 00:54:21,720 --> 00:54:24,007 Well, I fucking hate you too, man! 953 00:54:39,680 --> 00:54:40,886 Oh, shit! No! 954 00:54:42,040 --> 00:54:43,371 (GRUNTING) 955 00:54:44,040 --> 00:54:46,900 - Hey, I wanna show you something! - No, no, no. 956 00:54:47,000 --> 00:54:48,001 Hey, wake up. 957 00:54:55,640 --> 00:54:56,780 Hey, wake up! 958 00:54:56,880 --> 00:54:59,360 I said I wanna show you something. 959 00:55:01,120 --> 00:55:02,121 Look! 960 00:55:02,880 --> 00:55:04,450 (LAUGHER LAUGHING) 961 00:55:07,560 --> 00:55:09,767 Mike! Mike! 962 00:55:25,080 --> 00:55:26,241 OTIS: Sir! 963 00:55:27,560 --> 00:55:31,860 Well, if it isn't Miss Stockholm Syndrome 2010. 964 00:55:31,960 --> 00:55:34,122 Yates. What the fuck are you doing here? 965 00:55:34,240 --> 00:55:37,740 Whoa. That's unprofessional. 966 00:55:37,840 --> 00:55:38,841 Who's running this operation? 967 00:55:41,240 --> 00:55:43,242 Since when did desk jockeys like you run field ops? 968 00:55:43,360 --> 00:55:45,647 Well, I guess that's the problem with going dark for five years. 969 00:55:45,760 --> 00:55:48,127 You kinda fall out of the loop on a couple of things. 970 00:55:48,280 --> 00:55:50,123 Do you have authorization at all? 971 00:55:50,280 --> 00:55:51,380 Where's Krueger? 972 00:55:51,480 --> 00:55:53,005 Phoebe Selburg, 973 00:55:53,120 --> 00:55:55,168 she who'd rather suck some stoner's cock 974 00:55:55,280 --> 00:55:57,260 than turn herself back in for debrief, 975 00:55:57,360 --> 00:55:59,886 is going to question my authorization? 976 00:56:00,000 --> 00:56:01,843 I've read your file. 977 00:56:02,640 --> 00:56:04,881 You have no secrets from me! 978 00:56:06,320 --> 00:56:07,970 Your boyfriend isn't real. 979 00:56:09,600 --> 00:56:11,045 We made him. 980 00:56:12,600 --> 00:56:15,690 Oh, I'm so sorry, that some lab-rat made you cum a bunch of times 981 00:56:15,800 --> 00:56:17,006 in the back of a Taco Bell! 982 00:56:17,120 --> 00:56:20,700 Yeah, that's probably a good reason to throw away your entire life! 983 00:56:20,800 --> 00:56:22,620 Well, I guess it all worked out. 984 00:56:22,720 --> 00:56:23,860 Because look where I am now. 985 00:56:23,960 --> 00:56:25,803 In charge of a major operation. 986 00:56:27,120 --> 00:56:28,884 And look where you are. 987 00:56:31,000 --> 00:56:32,740 Under departmental arrest for insubordination. 988 00:56:32,840 --> 00:56:34,140 And your face is all messed up. 989 00:56:34,240 --> 00:56:35,380 And I'm gonna get a promotion. 990 00:56:35,480 --> 00:56:38,802 Your pathetic stoner boyfriend has been burned alive. 991 00:56:41,720 --> 00:56:42,721 (MIKE COUGHING) 992 00:56:45,080 --> 00:56:46,650 Hey. Hey. 993 00:56:47,640 --> 00:56:48,641 Whoa, whoa, whoa. 994 00:56:49,080 --> 00:56:50,161 It's okay. It's okay. Hi. 995 00:56:50,280 --> 00:56:51,361 Hi. 996 00:56:52,360 --> 00:56:55,523 Mike, do you recognize me? 997 00:56:55,920 --> 00:56:57,763 Do you know who I am? 998 00:56:59,360 --> 00:57:00,805 Yeah, you're the woman from the market. 999 00:57:01,840 --> 00:57:03,080 Yeah. 1000 00:57:04,480 --> 00:57:06,209 Do you really know who I am? 1001 00:57:07,880 --> 00:57:09,245 Are you my mother? 1002 00:57:11,040 --> 00:57:12,041 No. 1003 00:57:13,720 --> 00:57:16,500 Okay, you know what, I gotta take you somewhere. 1004 00:57:16,600 --> 00:57:17,965 - No, no, no. - We got to go someplace safe. 1005 00:57:18,080 --> 00:57:19,060 No, we have to. You're coming with me. No... 1006 00:57:19,160 --> 00:57:20,140 No, I'm... 1007 00:57:20,240 --> 00:57:23,540 Stop. I'm not going anywhere until you tell me what the hell is going on with me. 1008 00:57:23,640 --> 00:57:25,130 Who are you 1009 00:57:25,760 --> 00:57:28,460 and what did they do with my girlfriend? 1010 00:57:28,560 --> 00:57:29,846 Okay. 1011 00:57:32,840 --> 00:57:35,020 Do you remember 1012 00:57:35,120 --> 00:57:38,806 when you were arrested when you were 18 for the acid? 1013 00:57:39,440 --> 00:57:41,140 That was when we first met. 1014 00:57:41,240 --> 00:57:44,005 I was recruiting people for a program called Wiseman. 1015 00:57:44,520 --> 00:57:45,900 Which was basically designed 1016 00:57:46,000 --> 00:57:48,606 to take third strike misdemeanor offenders 1017 00:57:49,160 --> 00:57:52,060 and offer them the opportunity to volunteer. 1018 00:57:52,160 --> 00:57:53,900 Volunteer? For what? 1019 00:57:54,000 --> 00:57:56,180 To be... To be an experiment. 1020 00:57:56,280 --> 00:57:58,169 An experiment? 1021 00:58:00,720 --> 00:58:01,960 Yeah. 1022 00:58:03,360 --> 00:58:05,020 That was a mistake. 1023 00:58:05,120 --> 00:58:07,260 No, but Mike, you worked. 1024 00:58:07,360 --> 00:58:10,020 All the other subjects that came in, they were all failures. 1025 00:58:10,120 --> 00:58:11,690 But not you. 1026 00:58:12,640 --> 00:58:14,449 You were a success. 1027 00:58:18,760 --> 00:58:21,445 But it was driving you insane. 1028 00:58:21,560 --> 00:58:23,449 It was driving everybody insane. 1029 00:58:25,400 --> 00:58:28,540 The risks weren't worth the rewards. 1030 00:58:28,640 --> 00:58:30,180 So I shut it down, 1031 00:58:30,280 --> 00:58:34,171 and I gave you all new lives and new identities. 1032 00:58:34,280 --> 00:58:35,327 A fresh start here. 1033 00:58:35,440 --> 00:58:36,487 Yeah. 1034 00:58:37,640 --> 00:58:39,881 So you erased my memories. 1035 00:58:40,840 --> 00:58:43,127 And you fucked with my head. 1036 00:58:43,840 --> 00:58:48,129 And you left me here with a fake girlfriend. 1037 00:58:50,520 --> 00:58:52,363 - No. - No, Mike, Mike, wait. 1038 00:58:53,560 --> 00:58:55,540 This isn't who you always were. 1039 00:58:55,640 --> 00:58:58,211 The slow thinking, the inability to leave town. 1040 00:58:59,320 --> 00:59:02,620 The phobias... We did that to protect you. 1041 00:59:02,720 --> 00:59:04,260 - To protect me? - Yeah. 1042 00:59:04,360 --> 00:59:05,980 Well, tell that to the guys who are trying to kill me. 1043 00:59:06,080 --> 00:59:07,900 - Who the fuck are those people? - (DOOR CREAKING) 1044 00:59:08,000 --> 00:59:10,380 Hey. You're the lady from TV! 1045 00:59:10,480 --> 00:59:11,527 Hey. 1046 00:59:12,520 --> 00:59:13,521 You fuck monkeys! 1047 00:59:14,440 --> 00:59:15,441 What? 1048 00:59:15,880 --> 00:59:17,723 Mike, where are you going? 1049 00:59:20,080 --> 00:59:21,900 Sir, asset Howell is still alive. 1050 00:59:22,000 --> 00:59:25,323 He and Agent Lasseter were spotted at the gas station near Chestnut Street. 1051 00:59:26,920 --> 00:59:27,921 YATES: Shit! 1052 00:59:28,600 --> 00:59:30,250 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1053 00:59:31,720 --> 00:59:33,245 (CELL PHONE RINGING) 1054 00:59:37,080 --> 00:59:38,860 - Hello? - YATES: Hola, Petey. 1055 00:59:38,960 --> 00:59:41,531 I need a drone in the sky in less than an hour. 1056 00:59:41,640 --> 00:59:43,165 Call me when it's entering my air-space. 1057 00:59:47,240 --> 00:59:48,300 So you're going to blow up 1058 00:59:48,400 --> 00:59:49,780 - a civilian town? - YATES: If I have to. 1059 00:59:49,880 --> 00:59:51,180 To catch one guy? 1060 00:59:51,280 --> 00:59:53,567 This is it, Pheebs. 1061 00:59:54,520 --> 00:59:56,204 The kid gloves are off. 1062 01:00:08,160 --> 01:00:11,130 It's fine. Go back to work! 1063 01:00:28,640 --> 01:00:30,768 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1064 01:00:34,320 --> 01:00:35,500 HOME: Sir, new sighting. 1065 01:00:35,600 --> 01:00:38,126 Two subjects heading east on Perryman Way. 1066 01:00:39,480 --> 01:00:40,980 They're going back to the house. 1067 01:00:41,080 --> 01:00:42,570 He's not just going to go back to the house. 1068 01:00:43,400 --> 01:00:46,140 Mike can be a little slow sometimes, but he's not a fucking idiot. 1069 01:00:46,240 --> 01:00:48,580 LASSETER: Mike, I can't believe you're going back to your house. 1070 01:00:48,680 --> 01:00:50,500 MIKE: I'm going inside and I'm going to sleep. 1071 01:00:50,600 --> 01:00:51,580 LASSETER: He could have snipers 1072 01:00:51,680 --> 01:00:53,900 - taking aim at us right now. - Really? Then shoot me, please! 1073 01:00:54,000 --> 01:00:54,980 - (LASSETER SHUSHING) - So what? 1074 01:00:55,080 --> 01:00:56,540 Why are you still here? 1075 01:00:56,640 --> 01:00:58,722 LASSETER: I don't want you to die. MIKE: Why? 1076 01:00:59,280 --> 01:01:00,964 Because... 1077 01:01:01,440 --> 01:01:03,180 Because I care about you, all right? 1078 01:01:03,280 --> 01:01:05,260 Okay, well I don't care, all right. 1079 01:01:05,360 --> 01:01:08,780 If I die, I'm going to do it stoned, 1080 01:01:08,880 --> 01:01:10,980 and smiling in my bed. 1081 01:01:11,080 --> 01:01:13,890 And you can stay or you can go. 1082 01:01:16,600 --> 01:01:18,860 YATES: Otis, I need you and Beedle to go to the house 1083 01:01:18,960 --> 01:01:21,770 and confirm the location of Lasseter and asset Howell. 1084 01:01:22,720 --> 01:01:23,940 Now, thank you, now! 1085 01:01:24,040 --> 01:01:25,371 OTIS: Sir, yes, sir. 1086 01:01:29,200 --> 01:01:30,531 What the fuck are you looking at? 1087 01:01:33,040 --> 01:01:35,122 (HAWAIIAN SONG PLAYING) 1088 01:02:01,160 --> 01:02:02,764 Who's Apollo Ape? 1089 01:02:07,160 --> 01:02:09,140 He's a monkey astronaut. 1090 01:02:09,240 --> 01:02:11,720 I made him up. He goes on adventures. 1091 01:02:18,720 --> 01:02:21,246 Hey, Mike, you know Phoebe was supposed to come back in. 1092 01:02:26,480 --> 01:02:29,689 When you were in the program, she always looked out for you. 1093 01:02:29,800 --> 01:02:31,660 As all the other assets kept failing, 1094 01:02:31,760 --> 01:02:33,900 you kept succeeding. 1095 01:02:34,000 --> 01:02:35,843 She had so much faith in you. 1096 01:02:37,920 --> 01:02:39,809 You were real to her. 1097 01:02:40,360 --> 01:02:42,420 She was just supposed to get you settled into this town 1098 01:02:42,520 --> 01:02:44,921 and then she was going to be reassigned. 1099 01:02:46,480 --> 01:02:48,528 But she decided to stay with you. 1100 01:02:48,640 --> 01:02:50,180 She gave up everything, 1101 01:02:50,280 --> 01:02:51,691 her whole real life. 1102 01:02:52,760 --> 01:02:54,649 Just thought you should know that. 1103 01:03:00,280 --> 01:03:02,020 - (OBJECT CLATTERING) - (LASSETER GROANING) 1104 01:03:02,120 --> 01:03:03,849 Miss Lasseter? 1105 01:03:05,000 --> 01:03:06,889 (LASSETER CHOKING AND COUGHING) 1106 01:03:08,800 --> 01:03:09,801 (GLASS SHATTERING) 1107 01:03:12,320 --> 01:03:13,321 (BEEDLE GRUNTING) 1108 01:03:24,520 --> 01:03:25,681 Come here. 1109 01:03:26,720 --> 01:03:28,404 Asset Howell confirmed on site! 1110 01:03:28,520 --> 01:03:30,329 Sir, asset Howell confirmed on site. 1111 01:03:30,840 --> 01:03:32,140 Requesting immediate backup. 1112 01:03:32,240 --> 01:03:34,300 Copy that. Drone strike is a go, call it. 1113 01:03:34,400 --> 01:03:35,460 But what about Otis? 1114 01:03:35,560 --> 01:03:37,403 Drone strike is a go! Call it! 1115 01:03:37,520 --> 01:03:38,700 We are go for strike. 1116 01:03:38,800 --> 01:03:40,086 MAN: Roger, go for strike. 1117 01:03:40,200 --> 01:03:42,806 Agent Douglas, please confirm. 1118 01:03:43,840 --> 01:03:44,921 Go for strike. 1119 01:03:45,040 --> 01:03:46,769 Moving into attack position. 1120 01:03:49,240 --> 01:03:51,481 MIKE: Okay. There you go. All right. 1121 01:03:52,760 --> 01:03:55,047 Oh, shit! Okay, stay here. 1122 01:04:26,120 --> 01:04:27,804 - (GUN COCKING) - (MUFFLED GUNSHOT) 1123 01:04:29,800 --> 01:04:31,131 OTIS: Beedle! 1124 01:04:42,480 --> 01:04:43,641 (BEEPING) 1125 01:04:45,120 --> 01:04:46,540 Target lock in progress. 1126 01:04:46,640 --> 01:04:48,130 Waiting confirmation to strike. 1127 01:04:48,240 --> 01:04:49,287 Fire! 1128 01:04:49,560 --> 01:04:51,380 Agent Douglas, please confirm deployment. 1129 01:04:51,480 --> 01:04:53,220 YATES: Fucking fire! 1130 01:04:53,320 --> 01:04:55,641 What the fuck is wrong with you! Drop it now! 1131 01:05:06,240 --> 01:05:07,321 Drop it! 1132 01:05:17,160 --> 01:05:18,740 Now! Fire! Now! 1133 01:05:18,840 --> 01:05:19,841 Agent Douglas? 1134 01:05:19,960 --> 01:05:21,405 We're losing our target window. 1135 01:05:21,520 --> 01:05:23,329 - Do you copy? Agent Douglas! - YATES: Fucking idiot! 1136 01:05:49,520 --> 01:05:54,481 AUTOMATED FEMALE VOICE: Ten, nine, eight, seven, six, 1137 01:05:55,200 --> 01:05:58,204 - five, four, three, two... - No, fuck you. 1138 01:06:01,200 --> 01:06:03,362 AUTOMATED FEMALE VOICE: Target lock disengaged. 1139 01:06:07,160 --> 01:06:08,889 WOMAN: Predator satellite link down. 1140 01:06:09,000 --> 01:06:12,004 MAN: Ground station has lost communication with the drone. 1141 01:06:12,840 --> 01:06:15,411 (MUSIC CONTINUES ON RECORD PLAYER) 1142 01:06:16,800 --> 01:06:17,780 Wow. 1143 01:06:17,880 --> 01:06:20,963 The old frying pan bullet trick. 1144 01:06:22,360 --> 01:06:23,725 (MUSIC STOPS) 1145 01:06:28,160 --> 01:06:29,571 (LAUGHING) 1146 01:06:34,400 --> 01:06:36,402 Shit. Oh, shit! 1147 01:06:40,600 --> 01:06:41,886 (BREATHING DEEPLY) 1148 01:06:48,080 --> 01:06:49,605 (PHONE RINGING) 1149 01:06:52,400 --> 01:06:53,380 This is Krueger. 1150 01:06:53,480 --> 01:06:54,820 MAN: (DISTORTED VOICE) Hello, Mr. Krueger. 1151 01:06:54,920 --> 01:06:56,888 Um, do you have a minute? 1152 01:07:07,440 --> 01:07:08,441 (ALARM BLARING) 1153 01:07:08,600 --> 01:07:10,250 MAN: (OVER PA) All personnel evacuate. 1154 01:07:11,240 --> 01:07:13,020 All personnel evacuate. 1155 01:07:13,120 --> 01:07:15,441 Initiate immediate non-combatant evacuation protocol. 1156 01:07:15,560 --> 01:07:16,800 All transport vehicles... 1157 01:07:28,640 --> 01:07:30,130 LASSETER: Otis, 1158 01:07:31,640 --> 01:07:33,290 how'd you get tied up in all this? 1159 01:07:35,640 --> 01:07:36,971 (PHONE RINGING) 1160 01:07:37,400 --> 01:07:39,220 Don't answer that. 1161 01:07:39,320 --> 01:07:40,540 What if it's the guys who have Phoebe? 1162 01:07:40,640 --> 01:07:42,324 It definitely is. 1163 01:07:42,440 --> 01:07:43,487 Okay, then I'm going to answer it. 1164 01:07:43,600 --> 01:07:44,601 No, Mike. 1165 01:07:50,800 --> 01:07:52,540 - Hello? - Hello. 1166 01:07:52,640 --> 01:07:53,971 Who's this? 1167 01:07:54,760 --> 01:07:55,727 You first. 1168 01:07:55,840 --> 01:07:59,300 Oh, fuck me. It's you, isn't it? 1169 01:07:59,400 --> 01:08:01,980 - It's Mike Howell. - Yeah. Who's this? 1170 01:08:02,080 --> 01:08:03,684 Is the house not all 1171 01:08:05,000 --> 01:08:06,060 on fire? 1172 01:08:06,160 --> 01:08:08,845 No. Man, the house is like basically normal. 1173 01:08:11,480 --> 01:08:12,580 Okay. 1174 01:08:12,680 --> 01:08:14,140 So what's the plan now? 1175 01:08:14,240 --> 01:08:17,164 I mean, like, like do you surrender? 1176 01:08:17,280 --> 01:08:18,964 Fuck! You got me. 1177 01:08:19,800 --> 01:08:21,290 I surrender. 1178 01:08:22,200 --> 01:08:25,204 Why don't you come on down to the Max Goods parking lot, 1179 01:08:25,760 --> 01:08:26,921 and accept my surrender. 1180 01:08:27,040 --> 01:08:29,202 - The Max Goods on Wilson? - Yeah. 1181 01:08:29,320 --> 01:08:31,940 Yeah, is that one across from the tire shop? 1182 01:08:32,040 --> 01:08:33,201 The Ten Minute Tires? 1183 01:08:33,320 --> 01:08:35,527 What? Yes! That Max Goods. 1184 01:08:35,640 --> 01:08:36,766 So what happens if I meet you there? 1185 01:08:36,880 --> 01:08:38,340 Like, how do you accept a surrender? 1186 01:08:38,440 --> 01:08:39,487 Do I need to sign something? 1187 01:08:45,520 --> 01:08:47,204 Uh, your girlfriend's here. 1188 01:08:48,120 --> 01:08:49,724 Would you ever like to see her alive again? 1189 01:08:51,040 --> 01:08:52,485 I don't know. 1190 01:08:55,040 --> 01:08:58,540 So if I just took out my gun and blew her fucking face off, 1191 01:08:58,640 --> 01:09:00,404 you'd be cool with that? 1192 01:09:04,000 --> 01:09:05,729 No, that wouldn't be cool. 1193 01:09:06,400 --> 01:09:07,731 Is she really there with you? 1194 01:09:22,880 --> 01:09:24,006 Mikey? 1195 01:09:28,880 --> 01:09:30,325 I'm sorry. 1196 01:09:33,040 --> 01:09:34,690 But I'm the tree. 1197 01:09:36,560 --> 01:09:38,449 I've been the tree the entire time, you're the car. 1198 01:09:40,000 --> 01:09:41,081 Okay? 1199 01:09:43,160 --> 01:09:44,446 I love you. 1200 01:09:47,280 --> 01:09:49,180 So you can leave, you can go wherever you want 1201 01:09:49,280 --> 01:09:51,931 - and they will fucking never... - (LINE DISCONNECTS) 1202 01:09:54,720 --> 01:09:55,721 (SCOFFS) 1203 01:09:57,680 --> 01:09:59,125 That was really fucking lame. 1204 01:10:05,960 --> 01:10:07,260 LASSETER: Mike, what are you doing? 1205 01:10:07,360 --> 01:10:10,364 I'm going to save my girlfriend from Max Goods. 1206 01:10:15,120 --> 01:10:17,646 Get out! Get out of the fucking truck! 1207 01:10:17,760 --> 01:10:20,491 You're all now Code-3 right now! 1208 01:10:20,600 --> 01:10:22,780 Go! Go! Faster! Go! 1209 01:10:22,880 --> 01:10:24,803 Go! This is it! 1210 01:10:26,080 --> 01:10:28,220 This is the moment that I have trained you for! 1211 01:10:28,320 --> 01:10:30,800 This is not a fucking dress rehearsal, okay! 1212 01:10:31,320 --> 01:10:32,380 This guy is deadly. 1213 01:10:32,480 --> 01:10:35,300 He is silent and he will sneak up on us. 1214 01:10:35,400 --> 01:10:36,811 - Are we clear? - (FIREWORKS BURSTING) 1215 01:10:37,760 --> 01:10:38,761 Fuck! 1216 01:10:40,000 --> 01:10:41,001 (ALL GRUNTING) 1217 01:11:00,160 --> 01:11:01,764 Laugher, get out here! 1218 01:11:53,320 --> 01:11:54,321 (ALL EXCLAIM) 1219 01:11:58,160 --> 01:12:00,401 Hey, Phoebe! Phoebe! 1220 01:12:04,520 --> 01:12:06,409 - (OVER PA) Hey, Phoebe... - Mike! 1221 01:12:07,200 --> 01:12:10,740 I just wanted to say that, um, I love you. 1222 01:12:10,840 --> 01:12:13,900 And that everything is going to be okay. 1223 01:12:14,000 --> 01:12:17,500 I mean, not like perfect, obviously, but better. 1224 01:12:17,600 --> 01:12:19,500 Like, we'll probably have to get a new house, 1225 01:12:19,600 --> 01:12:21,220 - and also cars... - You two, can you kill him? 1226 01:12:21,320 --> 01:12:23,500 - Please, kill him. - ...but I'm coming to get you. 1227 01:12:23,600 --> 01:12:26,410 And this will all be over. 1228 01:12:27,280 --> 01:12:28,611 Soon-ish. 1229 01:12:30,080 --> 01:12:31,445 (GUN SHOTS) 1230 01:12:44,440 --> 01:12:45,441 (GRUNTING) 1231 01:12:49,440 --> 01:12:50,930 (GUNSHOTS) 1232 01:12:58,720 --> 01:12:59,721 Oh! 1233 01:13:07,480 --> 01:13:09,050 - MIKE: Phoebe! - (MEN SHOUTING) 1234 01:13:18,880 --> 01:13:20,245 (BOTH GRUNTING) 1235 01:13:22,760 --> 01:13:23,761 (GUNSHOT) 1236 01:13:35,320 --> 01:13:37,004 Yates, give up! 1237 01:13:37,120 --> 01:13:39,168 Just let me go, that's all he wants! 1238 01:13:47,480 --> 01:13:48,686 (GLASS SHATTERING) 1239 01:13:49,000 --> 01:13:50,001 Aah! 1240 01:13:55,680 --> 01:13:57,762 Go! Go! 1241 01:14:01,760 --> 01:14:04,047 - Laugher, grab her. - Fuck! 1242 01:14:06,520 --> 01:14:07,601 MIKE: Phoebe! 1243 01:14:14,880 --> 01:14:15,881 (MOANS) 1244 01:14:25,160 --> 01:14:26,161 (MEN SCREAMING) 1245 01:15:02,920 --> 01:15:04,843 Laugher, end this. 1246 01:15:05,560 --> 01:15:06,561 (PHOEBE STRUGGLING) 1247 01:15:25,280 --> 01:15:26,281 (GRUNTS) 1248 01:15:28,720 --> 01:15:30,370 Don't hide! 1249 01:15:31,320 --> 01:15:34,130 Come out. I really want to talk to you. 1250 01:15:36,000 --> 01:15:37,126 (EXHALES) 1251 01:15:37,240 --> 01:15:38,890 (LAUGHING) 1252 01:15:40,080 --> 01:15:41,206 Come out! 1253 01:15:43,800 --> 01:15:45,165 (PHOEBE GRUNTING) 1254 01:15:45,280 --> 01:15:46,281 Come here! 1255 01:15:47,960 --> 01:15:49,325 Oh. You know... 1256 01:15:49,840 --> 01:15:52,923 What? What do I know? What do I know? 1257 01:15:53,080 --> 01:15:55,242 - Why don't you tell me what I know? - You're fucked! 1258 01:15:55,720 --> 01:15:57,131 Am I? How? 1259 01:15:58,360 --> 01:16:00,761 My pathetic stoner boyfriend... 1260 01:16:01,880 --> 01:16:03,370 He's going to kill you and you know it. 1261 01:16:05,680 --> 01:16:06,681 You know what? 1262 01:16:07,360 --> 01:16:08,380 Hmm? 1263 01:16:08,480 --> 01:16:09,481 - You... - (SPITS) 1264 01:16:10,600 --> 01:16:11,601 Huh? 1265 01:16:12,440 --> 01:16:14,060 (LAUGHER LAUGHING) 1266 01:16:14,160 --> 01:16:15,491 I think you're a lot like me. 1267 01:16:17,160 --> 01:16:18,161 Ah! 1268 01:16:35,680 --> 01:16:36,681 Ahh! 1269 01:16:37,360 --> 01:16:38,361 (SCREAMING) 1270 01:16:50,560 --> 01:16:51,766 Fuck this! 1271 01:16:54,560 --> 01:16:55,580 (LAUGHS) 1272 01:16:55,680 --> 01:16:58,180 Fuck you! They're going to be laughing at your pothead ass 1273 01:16:58,280 --> 01:16:59,645 tomorrow morning at debriefing! 1274 01:16:59,760 --> 01:17:00,940 You know what, Tarzan, 1275 01:17:01,040 --> 01:17:03,168 why don't you go burn with your fucking ape? 1276 01:17:03,280 --> 01:17:04,281 (YATES CHOKING) 1277 01:17:06,120 --> 01:17:07,121 (GRUNTS) 1278 01:17:07,320 --> 01:17:08,700 You're scaring me. 1279 01:17:08,800 --> 01:17:12,202 Will you please come out? Can we just talk? 1280 01:17:13,200 --> 01:17:14,201 I wanna talk... 1281 01:17:15,400 --> 01:17:16,401 (GROANS) 1282 01:17:20,200 --> 01:17:21,440 (LAUGHER GROANING) 1283 01:17:27,720 --> 01:17:28,721 (LAUGHING) 1284 01:17:30,240 --> 01:17:31,480 (LAUGHS) 1285 01:17:31,640 --> 01:17:32,641 Oh... 1286 01:17:35,480 --> 01:17:36,686 I'm sorry. 1287 01:17:37,640 --> 01:17:40,007 I can't control it. 1288 01:17:41,080 --> 01:17:45,085 The things that they did to my head. 1289 01:17:48,360 --> 01:17:51,364 They made you like they made me. 1290 01:17:55,040 --> 01:17:56,769 But you're better than me. 1291 01:17:59,160 --> 01:18:01,447 Who told you what to do? 1292 01:18:04,480 --> 01:18:05,606 Nobody. 1293 01:18:11,240 --> 01:18:12,651 That must be nice. 1294 01:18:39,040 --> 01:18:40,371 (LASSETER YELLING) 1295 01:18:43,800 --> 01:18:45,006 (CHOKING) 1296 01:18:47,920 --> 01:18:49,206 (GRUNTING) 1297 01:18:49,920 --> 01:18:52,127 Who's the bitch now, fucker? 1298 01:18:53,880 --> 01:18:55,405 - KRUEGER: Enough, Lasseter. - (GASPS) 1299 01:18:55,560 --> 01:18:56,846 (YATES COUGHING) 1300 01:18:59,960 --> 01:19:01,246 Enough! 1301 01:19:07,400 --> 01:19:08,401 PHOEBE: Mike? 1302 01:19:09,360 --> 01:19:10,361 Mike? 1303 01:19:11,360 --> 01:19:12,441 (CLATTERING) 1304 01:19:21,240 --> 01:19:22,241 Baby? 1305 01:19:23,600 --> 01:19:24,601 Phoebe... 1306 01:19:27,720 --> 01:19:29,085 (SOBBING) 1307 01:19:35,280 --> 01:19:36,281 Fuck. 1308 01:19:41,440 --> 01:19:42,441 (SNIFFLES) 1309 01:19:43,680 --> 01:19:44,681 (DOOR CLICKS) 1310 01:19:49,720 --> 01:19:50,960 Do you want to go home? 1311 01:19:52,760 --> 01:19:53,761 Okay. 1312 01:19:55,880 --> 01:19:57,245 Okay. 1313 01:20:16,480 --> 01:20:18,209 (MUSIC PLAYING) 1314 01:21:08,560 --> 01:21:10,449 (INAUDIBLE) 1315 01:21:30,160 --> 01:21:31,241 She said yes! 1316 01:21:32,880 --> 01:21:34,120 (POLICE RADIO CHATTER) 1317 01:21:35,480 --> 01:21:36,686 (CHUCKLES) 1318 01:21:37,320 --> 01:21:38,606 She said yes! 1319 01:21:42,840 --> 01:21:44,126 (ELECTRICITY CRACKLING) 1320 01:21:47,640 --> 01:21:50,371 Oh, man, come on, just give us, like, one... 1321 01:21:50,600 --> 01:21:51,647 (ELECTRICITY CRACKLING) 1322 01:21:53,080 --> 01:21:55,003 (TROOPERS SHOUTING) 1323 01:22:09,680 --> 01:22:10,780 (BANGING ON DOOR) 1324 01:22:10,880 --> 01:22:12,006 (DOOR KICKS OPEN) 1325 01:22:12,680 --> 01:22:13,920 - AGENT: On the ground! - Ah, perfect. 1326 01:22:14,040 --> 01:22:15,565 - (GUNS COCKING) - (AGENTS SHOUTING) 1327 01:22:17,920 --> 01:22:20,580 KRUEGER: Congratulations. In the fucking woods, in the fucking rain! 1328 01:22:20,680 --> 01:22:23,260 That is the level of fuck-up you have achieved! 1329 01:22:23,360 --> 01:22:24,361 LASSETER: I just want to say, sir, 1330 01:22:24,600 --> 01:22:26,380 that Peter Douglas should not be held responsible 1331 01:22:26,480 --> 01:22:28,060 for any of his actions in the last 24 hours. 1332 01:22:28,160 --> 01:22:30,140 Douglas will be dealt with when he's dealt with. 1333 01:22:30,240 --> 01:22:31,460 You, on the other hand, 1334 01:22:31,560 --> 01:22:34,420 you directly interfered with a government operation. 1335 01:22:34,520 --> 01:22:36,966 And as a result, you caused the deaths of innocent civilians. 1336 01:22:37,240 --> 01:22:38,321 Is that correct? 1337 01:22:39,160 --> 01:22:41,401 - Yes, sir. - You're absolutely right, sir. 1338 01:22:41,800 --> 01:22:43,780 Thanks to Lasseter activating asset Howell, 1339 01:22:43,880 --> 01:22:45,962 seven American citizens are now dead. 1340 01:22:46,480 --> 01:22:48,060 In an operation that wouldn't... 1341 01:22:48,160 --> 01:22:50,060 This is an operation that you created and spearheaded 1342 01:22:50,160 --> 01:22:52,731 without any authorization, is that correct? 1343 01:22:52,840 --> 01:22:55,684 Yes, sir, but you have to understand, 1344 01:22:57,920 --> 01:22:59,260 I was self-starting. 1345 01:22:59,360 --> 01:23:00,620 Excuse me? 1346 01:23:00,720 --> 01:23:01,801 Did I make some mistakes? 1347 01:23:02,640 --> 01:23:03,860 You know, I did. 1348 01:23:03,960 --> 01:23:06,100 Did I take some shortcuts? Sure. 1349 01:23:06,200 --> 01:23:08,140 But in the end, I was just doing what I needed to do 1350 01:23:08,240 --> 01:23:09,980 to create a cost-efficient exploit 1351 01:23:10,080 --> 01:23:11,540 of a system already put in place. 1352 01:23:11,640 --> 01:23:12,940 And if I'd pulled it off, 1353 01:23:13,040 --> 01:23:15,042 you'd be thanking me. Right? 1354 01:23:18,600 --> 01:23:21,171 Come on, you'd be fucking thanking me, right? 1355 01:23:22,400 --> 01:23:24,084 - Yeah. - Okay. 1356 01:23:27,040 --> 01:23:28,326 Thank you. 1357 01:23:28,440 --> 01:23:29,930 - Now I'm... - (GASPS) 1358 01:23:30,680 --> 01:23:31,681 (LASSETER WHIMPERS) 1359 01:23:39,600 --> 01:23:41,260 I don't know if this is appropriate, 1360 01:23:41,360 --> 01:23:43,488 but please, please do not kill me. 1361 01:23:44,400 --> 01:23:45,447 I'm your source. 1362 01:23:47,480 --> 01:23:49,620 When I called you to notify you 1363 01:23:49,720 --> 01:23:51,140 that the sweep was happening, 1364 01:23:51,240 --> 01:23:52,900 I did it out of respect and courtesy, 1365 01:23:53,000 --> 01:23:55,446 and you've made me regret that now. 1366 01:23:55,840 --> 01:23:58,820 It was not my intention for you to act like a child 1367 01:23:58,920 --> 01:24:01,127 and try to save your puppy. 1368 01:24:01,480 --> 01:24:03,740 The puppy was going down, I was notifying you of the puppy's death. 1369 01:24:03,840 --> 01:24:06,002 But the puppy just shit all over everything! 1370 01:24:06,200 --> 01:24:10,885 You have a crazy, scary rabid puppy that murders people 1371 01:24:11,120 --> 01:24:13,009 and will still need to be put down. 1372 01:24:13,800 --> 01:24:15,723 You understand that? Correct? 1373 01:24:16,280 --> 01:24:17,611 Yes, sir. 1374 01:24:17,840 --> 01:24:20,286 You better pray you can find a way to turn this into a win 1375 01:24:20,680 --> 01:24:22,444 and pull a miracle out of your ass! 1376 01:24:22,680 --> 01:24:24,011 Because if you can't... 1377 01:24:28,360 --> 01:24:29,407 That's you. 1378 01:24:33,120 --> 01:24:34,610 You already have your miracle, sir. 1379 01:24:35,920 --> 01:24:37,604 My program worked. 1380 01:24:38,440 --> 01:24:40,488 Wiseman beat Tough guy. 1381 01:24:40,880 --> 01:24:42,564 Mike Howell eliminated 1382 01:24:42,680 --> 01:24:45,968 17 Tough guy assets single-handedly. 1383 01:24:47,720 --> 01:24:49,580 That makes him the most effective asset 1384 01:24:49,680 --> 01:24:51,540 we've ever seen in any of the Ultra Programs. 1385 01:24:51,640 --> 01:24:53,244 Ever. In 60 years. 1386 01:24:54,400 --> 01:24:55,811 Pardon me for saying it, sir. 1387 01:24:57,360 --> 01:24:59,124 But that is a puppy worth saving. 1388 01:25:00,680 --> 01:25:02,967 That is a $400 million puppy. 1389 01:25:04,600 --> 01:25:07,126 And you have him sitting in a holding cell right now. 1390 01:25:09,480 --> 01:25:11,130 You're just going to put him down? 1391 01:25:14,720 --> 01:25:15,960 (DOOR BUZZING) 1392 01:25:37,800 --> 01:25:39,500 ANALYST: Where do you want to begin, 1393 01:25:39,600 --> 01:25:40,806 Agent Howell? 1394 01:25:47,600 --> 01:25:49,523 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1395 01:26:06,040 --> 01:26:07,041 (BELL DINGING) 1396 01:26:24,040 --> 01:26:25,121 I'll be up in a minute. 1397 01:26:25,520 --> 01:26:26,521 Okay. 1398 01:26:50,680 --> 01:26:51,806 (ELEVATOR DINGS) 1399 01:26:55,320 --> 01:26:56,606 Hello. Hi. 1400 01:27:01,560 --> 01:27:02,891 They took the bait. 1401 01:27:09,240 --> 01:27:10,480 (SPEAKING MANDARIN) 1402 01:27:12,760 --> 01:27:14,125 (MAN SPEAKING MANDARIN) 1403 01:27:42,960 --> 01:27:43,961 (SNICKERS) 1404 01:27:45,440 --> 01:27:46,441 (MIKE CHUCKLES) 1405 01:27:51,760 --> 01:27:53,603 (IN ENGLISH) Something funny? 1406 01:27:55,040 --> 01:27:56,326 (SPEAKING MANDARIN) 1407 01:28:02,440 --> 01:28:03,441 (ROARS) 1408 01:28:04,120 --> 01:28:05,849 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 1409 01:28:20,840 --> 01:28:21,841 (GUNSHOTS) 1410 01:28:39,080 --> 01:28:40,570 (SINISTER LAUGH) 1411 01:28:44,480 --> 01:28:45,481 (ROARS) 1412 01:29:05,120 --> 01:29:06,121 (GUNS COCKING) 1413 01:29:10,600 --> 01:29:11,601 (ELEVATOR DINGS) 1414 01:29:30,480 --> 01:29:31,481 (DINGS) 1415 01:29:34,520 --> 01:29:35,521 (ROARS) 1416 01:29:52,960 --> 01:29:54,291 (SNARLING) 1417 01:31:07,880 --> 01:31:08,881 (HAWAIIAN MUSIC PLAYING)