1 00:05:47,431 --> 00:05:50,267 I got the horse right here The name is Paul Revere 2 00:05:50,434 --> 00:05:53,312 And here's a guy that says If the weather's clear 3 00:05:53,479 --> 00:05:56,273 Can do, can do 4 00:05:56,440 --> 00:05:59,318 This guy says the horse can do 5 00:05:59,485 --> 00:06:02,363 If he says the horse can do 6 00:06:02,529 --> 00:06:05,282 Can do, can do 7 00:06:05,449 --> 00:06:08,494 I'm pickin' Valentine 'Cause on the morning line 8 00:06:08,660 --> 00:06:11,455 The guy has got him figured at 5 to 9 9 00:06:11,622 --> 00:06:14,583 But look at Epitaph He wins it by a half 10 00:06:14,750 --> 00:06:17,461 According to this here in the Telegraph 11 00:06:17,628 --> 00:06:20,631 For Paul Revere I'll bite I hear his foot's all right 12 00:06:20,798 --> 00:06:23,592 Of course it all depends If it rained last night 13 00:06:23,759 --> 00:06:26,678 I know it's Valentine The morning works look fine 14 00:06:26,845 --> 00:06:29,765 You know, the jockey's brother Is a friend of mine 15 00:06:29,932 --> 00:06:32,726 And just a minute, boys I got the feed box noise 16 00:06:32,893 --> 00:06:35,771 It says the great-grandfather Was Equipoise 17 00:06:35,938 --> 00:06:38,690 I tell you Paul Revere Now this is no bum steer 18 00:06:38,857 --> 00:06:41,652 It's from a handicapper That's real sincere 19 00:06:41,819 --> 00:06:44,822 I'm pickin' Valentine 'Cause on the morning line 20 00:06:44,988 --> 00:06:47,741 The guy has got him figured at 5 to 9 21 00:06:47,908 --> 00:06:50,828 So make it Epitaph He wins it by a half 22 00:06:50,994 --> 00:06:54,164 According to this here in the Telegraph 23 00:06:54,331 --> 00:06:55,874 - Epitaph - Valentine 24 00:06:56,041 --> 00:06:57,084 Paul Revere 25 00:06:57,251 --> 00:06:58,877 I got the horse 26 00:06:59,044 --> 00:06:59,724 Right here 27 00:07:17,062 --> 00:07:18,730 Follow the fold 28 00:07:18,897 --> 00:07:20,691 And stray no more 29 00:07:20,858 --> 00:07:25,362 Stray no more Stray no more 30 00:07:25,529 --> 00:07:29,533 Put down the bottle And we'll say no more 31 00:07:29,700 --> 00:07:33,662 - Follow, follow the fold - Before you take another swallow 32 00:07:33,829 --> 00:07:38,333 Follow the fold And stray no more 33 00:07:38,500 --> 00:07:42,254 Stray no more. Stray no more 34 00:07:42,421 --> 00:07:46,508 Tear up your poker deck And play no more 35 00:07:46,675 --> 00:07:50,095 Follow, follow the fold 36 00:07:53,682 --> 00:07:56,894 Friends, my name is Sarah Brown. 37 00:07:57,060 --> 00:07:59,730 This is no place to make a speech and I'm not gonna try. 38 00:08:00,397 --> 00:08:03,484 You don't wanna be told how unhappy you are. 39 00:08:03,692 --> 00:08:06,862 You don't wanna be told about the emptiness of your lives. 40 00:08:07,571 --> 00:08:13,243 You who drink too much, you who gamble at cards and dice and horse racing. 41 00:08:13,410 --> 00:08:15,954 Let us help you not to lose your hard-earned money... 42 00:08:16,121 --> 00:08:18,081 ...in gambling dens and bookie joints. 43 00:08:18,248 --> 00:08:19,917 This doll has captured my attention. 44 00:08:20,083 --> 00:08:23,754 Let us give you strength to stop your drinking, to stop your gambling. 45 00:08:23,921 --> 00:08:24,963 She has lost me. 46 00:08:25,130 --> 00:08:27,633 Let us welcome you to the Save-A-Soul Mission. 47 00:08:27,799 --> 00:08:29,593 - Come to me. - Just around the corner. 48 00:08:29,760 --> 00:08:32,262 - Open all day and all night. - You're gonna call me a liar. 49 00:08:32,429 --> 00:08:34,348 A special prayer meeting this Thursday. 50 00:08:34,515 --> 00:08:36,308 Because today I'm giving away... 51 00:08:36,475 --> 00:08:39,811 ...solid gold watches for one dollar each. That's right, my friends. 52 00:08:39,978 --> 00:08:42,022 A solid gold watch for one buck. 53 00:08:42,231 --> 00:08:44,525 Remember, all that glitters is not gold. 54 00:08:44,733 --> 00:08:47,611 More to be desired are the judgments of heaven. 55 00:08:47,778 --> 00:08:49,988 - Gold is not enough. - You say it's not enough? 56 00:08:50,155 --> 00:08:54,493 All right, today only, I include a nailbrush with a solid ivory top. 57 00:08:54,660 --> 00:08:58,622 And my friends, a built-in, genuine magnetic compass, there you are. 58 00:08:58,789 --> 00:09:02,292 Now, folks, how often when you brushing your nails, you wonder where you're going... 59 00:09:02,459 --> 00:09:04,378 ...which way is north, east, south or west? 60 00:09:04,545 --> 00:09:08,465 Which way are you going? Down, down, down, or up to salvation? 61 00:09:08,632 --> 00:09:11,760 Come to the mission and find out. Absolutely free. 62 00:09:11,927 --> 00:09:14,012 Absolutely free. The nailbrush is absolutely free. 63 00:09:14,179 --> 00:09:18,141 Now don't crowd, don't push. There's plenty of room for everybody. 64 00:09:18,308 --> 00:09:21,478 There's room for everybody in the kingdom of heaven too. 65 00:09:21,645 --> 00:09:24,982 Now, folks, I don't care whether you buy it or not, because I'm... 66 00:09:25,148 --> 00:09:27,150 Let's pack up. 67 00:09:29,528 --> 00:09:31,568 Did you notice how this time a lot of them stayed... 68 00:09:31,697 --> 00:09:33,740 ...till you were almost halfway through your talk? 69 00:09:33,907 --> 00:09:36,076 If we could only sell them salvation for a buck... 70 00:09:36,285 --> 00:09:39,496 ...solid gold with an ivory top and a built-in compass. 71 00:09:39,663 --> 00:09:43,709 Sarah, you don't suppose by any chance those watches could really be solid gold? 72 00:09:43,875 --> 00:09:46,878 Uncle Arvide, don't you dare. 73 00:09:47,045 --> 00:09:48,839 A solid gold watch for one buck. 74 00:09:55,345 --> 00:09:57,431 Harry the Horse. 75 00:10:01,518 --> 00:10:03,687 Benny Southstreet. 76 00:10:03,854 --> 00:10:05,856 Since when do you yell out the name of a person... 77 00:10:06,023 --> 00:10:10,277 - ...in the open air which is full of police? - It was a friendly impulse. I lost my head. 78 00:10:10,444 --> 00:10:13,614 Well, if I do not like you so much, this would now be a fact. 79 00:10:13,822 --> 00:10:15,532 You know Nicely-Nicely Johnson, of course? 80 00:10:15,699 --> 00:10:19,369 - Yeah, of course. How goes everything? - Nicely-nicely, thank you. 81 00:10:21,204 --> 00:10:23,874 I have been waiting, to hear from Nathan Detroit. 82 00:10:24,041 --> 00:10:26,126 What will be the location of his crap game? 83 00:10:26,293 --> 00:10:28,295 We don't know yet. Nathan's been looking around... 84 00:10:28,462 --> 00:10:30,714 ...but as you know, he is very hard to please. 85 00:10:30,881 --> 00:10:33,467 Confidentially, Harry, the heat is on very hot around here... 86 00:10:33,634 --> 00:10:34,968 ...and it is making Nathan sweat. 87 00:10:35,135 --> 00:10:38,221 Well, that's too bad because I would dislike to take my trade elsewhere... 88 00:10:38,388 --> 00:10:41,058 ...but I am loaded and looking for action. 89 00:10:41,224 --> 00:10:46,146 - I've just acquired 5000 fish. - Five thousand? 90 00:10:46,563 --> 00:10:50,233 If it can be told, where did you take on this fine bundle of lettuce? 91 00:10:50,400 --> 00:10:52,569 I have nothing to hide. 92 00:10:53,403 --> 00:10:56,281 I collected the reward on my father. 93 00:11:03,664 --> 00:11:06,833 It is an advantage to have a successful father. 94 00:11:07,000 --> 00:11:10,087 Nobody ever wanted my old man for as much as 500. 95 00:11:10,253 --> 00:11:13,465 I'm worried about Nathan. Harry the Horse is not the only one. 96 00:11:13,632 --> 00:11:16,927 There's a lot of loose money around now and everybody's looking for some action. 97 00:11:18,261 --> 00:11:20,472 Nathan doesn't find a place... 98 00:11:24,601 --> 00:11:26,103 Why, Lieutenant Brannigan. 99 00:11:26,603 --> 00:11:31,566 Mr. Southstreet, it is Lieutenant Brannigan of the New York City Police Department. 100 00:11:32,442 --> 00:11:33,985 Come here. 101 00:11:36,905 --> 00:11:39,616 Have either of you seen Nathan Detroit? 102 00:11:40,534 --> 00:11:43,829 - Which Nathan Detroit is that? - Your boss Nathan Detroit. 103 00:11:43,995 --> 00:11:46,456 The Nathan Detroit who runs a floating crap game. 104 00:11:46,623 --> 00:11:48,166 - Floating crap game? - On a boat? 105 00:11:48,333 --> 00:11:50,627 A crap game that moves to a different spot every night... 106 00:11:50,794 --> 00:11:53,380 ...so the police can't find it and break it up. 107 00:11:53,547 --> 00:11:56,842 - Sounds like a very difficult thing to do. - No, you should know. 108 00:11:57,008 --> 00:12:00,011 Since it's your job to rustle up the customers and tell them where it is. 109 00:12:00,178 --> 00:12:02,889 Especially with a famous detective like you putting on the heat. 110 00:12:03,056 --> 00:12:05,642 And you can give just that message to Detroit. 111 00:12:05,809 --> 00:12:09,146 Tell him Brannigan says he's not going to find a spot for his crap game... 112 00:12:09,312 --> 00:12:11,857 ...because everybody knows Brannigan's put on the heat... 113 00:12:12,023 --> 00:12:15,652 ...and Brannigan's breathing down everybody's neck. 114 00:12:24,161 --> 00:12:27,164 Nathan, you're lucky. You just missed Brannigan. 115 00:12:27,330 --> 00:12:29,930 - I'm lucky, I just missed Brannigan. - He left a message for you. 116 00:12:30,041 --> 00:12:32,043 - He said to tell you-- - I am not going to find... 117 00:12:32,210 --> 00:12:33,587 ...a place for my crap game... 118 00:12:33,754 --> 00:12:37,048 ...because everybody in town knows that Brannigan has turned on the heat... 119 00:12:37,215 --> 00:12:39,509 ...and that Brannigan is breathing down everybody's neck. 120 00:12:39,676 --> 00:12:41,553 That's what he said. 121 00:12:59,029 --> 00:13:00,697 Have you tried all of the regular places? 122 00:13:00,864 --> 00:13:02,949 Won't any of them take a chance, seeing it's you? 123 00:13:03,116 --> 00:13:07,370 Seeing it's me, no. Except one, Joey Biltmore's garage. 124 00:13:07,537 --> 00:13:10,791 Joey said he might take a chance, for 1000 bucks. 125 00:13:10,999 --> 00:13:13,752 - A thousand? - In advance and in cash. 126 00:13:13,919 --> 00:13:16,922 - He would not even take my marker. - This I do not believe... 127 00:13:17,088 --> 00:13:19,466 ...that Joey Biltmore will not take your marker. 128 00:13:19,633 --> 00:13:22,552 You got no idea what a breath this Brannigan has got. 129 00:13:22,719 --> 00:13:25,055 After all, a marker's not just a piece of paper saying: 130 00:13:25,222 --> 00:13:27,724 "I owe you 1000," signed Nathan Detroit. 131 00:13:27,891 --> 00:13:32,562 A marker is the one pledge which a guy cannot welsh on. Never. 132 00:13:32,729 --> 00:13:35,315 It's like not saluting the flag. 133 00:13:36,817 --> 00:13:38,777 It does not seem possible. 134 00:13:38,944 --> 00:13:41,238 Me without a livelihood. 135 00:13:41,738 --> 00:13:45,909 Why, I've been running the crap game since I was a juvenile delinquent. 136 00:13:48,411 --> 00:13:50,747 But, Nathan, the situation is desperate. 137 00:13:50,914 --> 00:13:54,918 - You have got to think of something. - My only thought costs 1000 bucks. 138 00:13:55,085 --> 00:13:57,170 I cannot even afford to think. 139 00:13:57,337 --> 00:14:01,424 I'm broke. I'm so broke I couldn't even buy a present for Adelaide today. 140 00:14:01,591 --> 00:14:03,552 Is it her birthday? 141 00:14:04,177 --> 00:14:07,305 It is mine and Adelaide's 14th anniversary. 142 00:14:07,472 --> 00:14:10,600 We are engaged 14 years today. 143 00:14:10,767 --> 00:14:14,938 Nathan, you must concentrate on a game. The town is up to here with high players. 144 00:14:15,105 --> 00:14:16,189 The Greek's in town. 145 00:14:16,356 --> 00:14:18,024 - Brandy Bottle Bates! - Scranton Slim! 146 00:14:18,191 --> 00:14:19,484 I know. I know. 147 00:14:19,651 --> 00:14:22,988 I could make a fortune, but to make a fortune I need a fortune. 148 00:14:23,154 --> 00:14:25,448 A thousand bucks. 149 00:14:26,283 --> 00:14:28,159 Where do I get it? 150 00:14:31,538 --> 00:14:34,416 The Biltmore garage wants a grand 151 00:14:34,583 --> 00:14:37,961 But we ain't got a grand on hand 152 00:14:38,128 --> 00:14:40,964 And they now have a lock on the door 153 00:14:41,131 --> 00:14:44,634 To the gym at Public School 84 154 00:14:44,801 --> 00:14:47,804 There's the stockroom behind McClosky's Bar 155 00:14:47,971 --> 00:14:50,891 But Mrs. McClosky ain't a good scout 156 00:14:51,057 --> 00:14:53,852 And things bein' how they are 157 00:14:54,019 --> 00:14:57,480 The back of the police station is out 158 00:14:57,647 --> 00:15:00,817 So the Biltmore garage is the spot 159 00:15:00,984 --> 00:15:04,613 But the 1000 bucks we ain't got 160 00:15:04,779 --> 00:15:08,283 Why, it's good old reliable Nathan 161 00:15:08,450 --> 00:15:11,995 Nathan, Nathan, Nathan Detroit 162 00:15:12,162 --> 00:15:15,790 If you're looking for action He'll furnish the spot 163 00:15:16,207 --> 00:15:19,002 Even when the heat is on It's never too hot 164 00:15:19,169 --> 00:15:22,589 Not for good old reliable Nathan 165 00:15:22,756 --> 00:15:26,384 For it's always just a short walk 166 00:15:26,551 --> 00:15:31,306 To the oldest established Permanent floating crap game 167 00:15:31,473 --> 00:15:35,518 In New York 168 00:15:35,685 --> 00:15:39,105 There are well-heeled shooters Everywhere, everywhere 169 00:15:39,272 --> 00:15:42,567 There are well-heeled shooters everywhere 170 00:15:42,734 --> 00:15:47,197 And an awful lot of lettuce For the fella who can get us there 171 00:15:47,364 --> 00:15:51,868 If we only had a lousy little grand We could be a millionaire 172 00:15:52,035 --> 00:15:54,746 Good old reliable Nathan 173 00:15:54,913 --> 00:15:58,583 Nathan, Nathan, Nathan Detroit 174 00:15:58,750 --> 00:16:02,629 If the size of your bundle You want to increase 175 00:16:02,796 --> 00:16:05,590 I'll arrange that you go broke In quiet and peace 176 00:16:05,757 --> 00:16:09,010 In a hide-out provided by Nathan 177 00:16:09,177 --> 00:16:12,764 Where there are no neighbors to squawk 178 00:16:12,931 --> 00:16:16,643 It's the oldest established permanent floating 179 00:16:16,810 --> 00:16:17,852 crap game 180 00:16:18,019 --> 00:16:20,480 In New York 181 00:16:20,647 --> 00:16:24,234 Where's the action? Where's the game? 182 00:16:24,901 --> 00:16:29,656 Gotta have the game Or we'll die from shame 183 00:16:30,740 --> 00:16:34,202 It's the oldest established 184 00:16:34,369 --> 00:16:39,207 permanent floating crap game 185 00:16:39,374 --> 00:16:40,122 in New York 186 00:16:53,304 --> 00:16:57,267 Gentlemen, I am deeply touched by your faith and loyalty. 187 00:16:57,434 --> 00:16:59,269 Gentlemen, do not worry. 188 00:16:59,436 --> 00:17:03,231 Nathan Detroit's crap game will float again. 189 00:17:10,739 --> 00:17:15,452 Nathan. Guess who's sitting in Mindy's right now, eating a steak breakfast. 190 00:17:15,618 --> 00:17:18,455 - Hitler. - Wrong, Sky Masterson. 191 00:17:18,621 --> 00:17:20,123 Sky Masterson's in town. 192 00:17:20,290 --> 00:17:23,376 This should be the greatest crap game of your career, Nathan. 193 00:17:23,543 --> 00:17:28,298 - Where's it gonna be? - City Hall, the mayor's office. 194 00:17:29,132 --> 00:17:32,761 - What time? - We will leave you know, Angie. 195 00:17:35,472 --> 00:17:39,642 Sky Masterson, the highest player of them all. What a spot I'm in. 196 00:17:39,809 --> 00:17:43,646 - Does he bet higher than the Greek? - Why do you think they call him Sky? 197 00:17:43,813 --> 00:17:46,983 Once, with my own eyes, I saw him bet 5000 bucks... 198 00:17:47,150 --> 00:17:50,570 ...that one raindrop would beat another raindrop down the window. 199 00:17:55,658 --> 00:17:57,939 Another time, he was sick and would not take penicillin... 200 00:17:58,078 --> 00:18:00,413 ...because he bet his fever would go to 104. 201 00:18:00,580 --> 00:18:03,833 - Always makes crazy bets like that. - Did he win? 202 00:18:04,000 --> 00:18:07,754 Him and his crazy bets. He got lucky, it went to 106. 203 00:18:07,921 --> 00:18:11,091 So? So why don't I bet him? 204 00:18:11,549 --> 00:18:13,510 Why don't I bet him a thousand bucks on something? 205 00:18:17,180 --> 00:18:20,016 Max, what's the matter, no Danish today? 206 00:18:20,183 --> 00:18:22,727 It's a holiday in Denmark. How do I know? 207 00:18:22,894 --> 00:18:24,774 For all these years you been bringing me Danish. 208 00:18:24,938 --> 00:18:28,274 So we ain't got Danish today. Today I'm bringing you cheesecake. 209 00:18:28,441 --> 00:18:30,401 You want strudel instead, I'll bring you strudel. 210 00:18:30,568 --> 00:18:31,861 I don't like strudel. 211 00:18:32,028 --> 00:18:35,949 So eat the cheesecake. Live it up a little. 212 00:18:37,033 --> 00:18:38,701 I do not understand you, Nathan. 213 00:18:38,868 --> 00:18:41,371 Everybody's crazy about Mindy's cheesecake and strudel. 214 00:18:41,538 --> 00:18:43,706 They must sell thousands of portions every day. 215 00:18:43,873 --> 00:18:46,417 That's just it. Everybody's on cheesecake and strudel. 216 00:18:46,584 --> 00:18:49,254 Makes me feel like I'm playing the favorite. 217 00:18:51,256 --> 00:18:53,550 Playing the favorite. 218 00:18:54,050 --> 00:18:57,095 Nicely, Benny, want you to go into the kitchen and find out... 219 00:18:57,262 --> 00:19:00,140 ...exactly how many pieces of cheesecake they sold yesterday. 220 00:19:00,348 --> 00:19:02,809 Also how many pieces of strudel. 221 00:19:02,976 --> 00:19:05,728 How much cheesecake? How much strudel? 222 00:19:05,895 --> 00:19:07,772 What do you wanna know for? 223 00:19:07,939 --> 00:19:11,568 I'm investigating for the FBI. Go! 224 00:19:28,084 --> 00:19:30,253 Brannigan, stop breathing down my neck. 225 00:19:30,420 --> 00:19:33,006 - Why, Nathan. - Adelaide, doll. 226 00:19:33,173 --> 00:19:35,925 Nathan, how could you think I was Lieutenant Brannigan? 227 00:19:36,092 --> 00:19:38,636 We don't even use the same perfume. 228 00:19:38,803 --> 00:19:41,598 - I was kind of daydreaming, I guess. - Aw. 229 00:19:41,764 --> 00:19:45,476 I don't dream about detectives, Nathan, even in the daytime. 230 00:19:46,477 --> 00:19:49,439 Do you know what I dream about? You. 231 00:19:49,606 --> 00:19:52,984 And your career as a businessman in a normal business. 232 00:19:53,151 --> 00:19:56,487 And our career together as a normal husband and wife. 233 00:19:59,407 --> 00:20:00,658 - Gesundheit. - Thank you. 234 00:20:00,825 --> 00:20:02,745 Your cold does not seem to be getting any better. 235 00:20:02,911 --> 00:20:04,829 Yeah, it comes and goes, comes and goes. 236 00:20:04,996 --> 00:20:07,373 It's just a chronic condition. 237 00:20:07,540 --> 00:20:10,126 Even if it is, it sure hangs on. 238 00:20:10,543 --> 00:20:12,170 Nathan... 239 00:20:12,337 --> 00:20:14,964 ...speaking of chronic conditions... 240 00:20:15,965 --> 00:20:18,468 Happy anniversary. 241 00:20:21,638 --> 00:20:23,806 Guess what's inside. 242 00:20:23,973 --> 00:20:27,018 - A thousand bucks? - Ah, I only wish it was. 243 00:20:27,185 --> 00:20:29,145 Go on. Open it up. 244 00:20:35,485 --> 00:20:38,863 "Mr. Nathan Detroit, General Manager." 245 00:20:39,030 --> 00:20:43,076 - General Manager of what? - Whatever you set your mind on, Nathan. 246 00:20:43,243 --> 00:20:44,494 I have faith. 247 00:20:45,870 --> 00:20:48,081 Adelaide, I... 248 00:20:48,248 --> 00:20:49,624 I do not have a present for you. 249 00:20:50,833 --> 00:20:53,711 Oh, I don't mind, Nathan, if you don't give me a present. 250 00:20:53,878 --> 00:20:56,839 It makes me feel like we were married. 251 00:20:57,006 --> 00:21:00,718 Nathan, darling, there isn't anything I couldn't do without. 252 00:21:00,885 --> 00:21:04,931 Just as long as you don't start running that crap game again. 253 00:21:05,098 --> 00:21:08,559 Crap game? Adelaide, didn't I promise you? 254 00:21:09,477 --> 00:21:11,396 Twelve hundred cheesecake and 1500 strudel. 255 00:21:11,562 --> 00:21:12,605 What? 256 00:21:12,772 --> 00:21:15,275 Yesterday Mindy sold 1200 cheesecake and 1500 strudel. 257 00:21:15,483 --> 00:21:16,693 More strudel than cheesecake. 258 00:21:16,859 --> 00:21:19,620 - Are you sure of this information? - Straight from the baker's mouth. 259 00:21:19,696 --> 00:21:21,536 - Nathan, what is this all about? - Statistics. 260 00:21:21,656 --> 00:21:23,783 Things a businessman has to have at his fingertips. 261 00:21:23,992 --> 00:21:27,036 - Hey, any news yet? - Not yet, Harry, I will leave you know. 262 00:21:27,203 --> 00:21:30,039 I'm getting impatient, Detroit. 263 00:21:31,541 --> 00:21:35,211 - And what was that about? - His wife's having a baby. 264 00:21:36,421 --> 00:21:41,134 - But why is he asking you? - He's nervous. It's his first wife. 265 00:21:47,557 --> 00:21:50,560 Look, Adelaide, I'm expecting a fellow on important business conference. 266 00:21:50,727 --> 00:21:53,271 Suddenly I get a suspicion you are trying to get rid of me. 267 00:21:53,438 --> 00:21:56,149 No, doll, no. It's just that this fellow does big business. 268 00:21:56,316 --> 00:21:57,900 - Supermarket? - Super, super. 269 00:21:58,067 --> 00:22:01,279 With him, business is business, and dolls make him nervous. 270 00:22:01,446 --> 00:22:03,166 And besides, you're late for your rehearsal. 271 00:22:03,323 --> 00:22:06,117 Nicely, you and Benny take Adelaide to the Hot Box, in a cab. 272 00:22:06,284 --> 00:22:09,495 - It's only a couple of blocks. - The streets are covered with tourists... 273 00:22:09,662 --> 00:22:11,789 ...and I do not want you molested. 274 00:22:11,956 --> 00:22:17,128 Nathan, darling, you are the most thoughtful man that ever lived. 275 00:22:18,046 --> 00:22:22,592 - But who's gonna pay for the cab? - I am, of course. 276 00:22:40,610 --> 00:22:42,820 Sky Masterson. 277 00:22:42,987 --> 00:22:45,281 - Detroit. - Can I believe my eyes? Is it really you? 278 00:22:45,448 --> 00:22:48,951 - How goes your percentage of life, Nathan? - Not bad, not bad, and you? 279 00:22:49,118 --> 00:22:51,954 - Healthy at the moment. - Sit for a minute, relax, talk. 280 00:22:52,121 --> 00:22:53,873 Or maybe you're in a hurry. 281 00:22:54,082 --> 00:22:57,377 My daddy always said there's only one time a man should be in a hurry. 282 00:22:57,585 --> 00:22:59,837 When the cops are coming up the stairs. 283 00:23:00,004 --> 00:23:01,214 How about a cup of coffee? 284 00:23:01,381 --> 00:23:04,133 - Maybe a piece of cheesecake? - Thanks. 285 00:23:04,300 --> 00:23:06,340 I'm pleased to hear things go well with you, Nathan. 286 00:23:06,469 --> 00:23:08,805 From communiqués received in Las Vegas... 287 00:23:08,971 --> 00:23:11,611 ...we understood that Lieutenant Brannigan was corking up the town. 288 00:23:11,766 --> 00:23:14,685 Ah, who worries about Brannigan? 289 00:23:15,311 --> 00:23:18,481 - How was Vegas? - Paradise for two weeks. 290 00:23:19,148 --> 00:23:21,150 For two weeks, I gambled in green pastures. 291 00:23:21,317 --> 00:23:22,402 The dice were my cousins... 292 00:23:22,610 --> 00:23:25,822 ...and the dolls were agreeable with nice teeth and no last names. 293 00:23:26,155 --> 00:23:29,395 You are sure I cannot offer you a piece of cheesecake or maybe a piece of strudel? 294 00:23:29,534 --> 00:23:31,702 No, thanks, I just ate. 295 00:23:32,829 --> 00:23:38,000 - How long you gonna be in town? - Only for tonight, tomorrow I fly to Havana. 296 00:23:38,501 --> 00:23:40,002 Sky... 297 00:23:40,169 --> 00:23:42,209 ...don't think I am a pest, but do yourself a favor. 298 00:23:42,338 --> 00:23:43,938 Eat this last little bite of cheesecake. 299 00:23:44,090 --> 00:23:48,177 - You will thank me. - Honestly, I couldn't swallow a mouthful. 300 00:23:49,011 --> 00:23:52,849 - How is Adelaide? - Fine. Fine. 301 00:23:53,015 --> 00:23:55,560 I suppose one of these days you'll be getting married. 302 00:23:55,726 --> 00:23:59,439 - We all gotta go sometime. - But, Nathan, we can fight it. 303 00:23:59,647 --> 00:24:02,859 The companionship of a doll is a pleasant thing even for a period of time... 304 00:24:03,025 --> 00:24:04,694 ...running into months. 305 00:24:04,861 --> 00:24:08,101 But for a close relationship that can last us through all the years of our life... 306 00:24:08,239 --> 00:24:10,992 ...no doll can take the place of aces back to back. 307 00:24:11,534 --> 00:24:15,746 Still, you will admit that Mindy's cheesecake is the greatest cheesecake alive. 308 00:24:16,706 --> 00:24:18,416 Gladly. 309 00:24:18,583 --> 00:24:21,169 Furthermore, I am quite partial to Mindy's cheesecake. 310 00:24:21,335 --> 00:24:22,879 And yet although you might disagree... 311 00:24:23,045 --> 00:24:26,883 ...many people prefer Mindy's strudel to cheesecake. Do you disagree? 312 00:24:27,884 --> 00:24:30,761 It is my understanding that the Constitution of the United States... 313 00:24:30,928 --> 00:24:34,056 ...allows everybody the free choice between cheesecake and strudel. 314 00:24:35,433 --> 00:24:37,894 I would be interested to hear. 315 00:24:38,686 --> 00:24:43,900 Offhand, would you say that Mindy sells more cheesecake or more strudel? 316 00:24:44,317 --> 00:24:46,444 Going strictly by my own personal preference... 317 00:24:46,611 --> 00:24:48,946 ...I'd say more cheesecake than strudel. 318 00:24:49,113 --> 00:24:50,907 For how much? 319 00:24:51,782 --> 00:24:53,242 - What? - For how much? 320 00:24:55,495 --> 00:24:57,580 Why, Nathan. 321 00:24:57,747 --> 00:24:59,790 I never knew you to lay money on the line. 322 00:24:59,957 --> 00:25:01,751 You always take your bite off the top. 323 00:25:02,293 --> 00:25:05,421 A thousand bucks says that yesterday Mindy's sold more strudel than cheesecake. 324 00:25:06,964 --> 00:25:10,760 - Nathan, let me tell you a story. - Have we got a bet? 325 00:25:10,927 --> 00:25:13,471 On the day when I left home to make my way in the world... 326 00:25:13,638 --> 00:25:16,265 ...my daddy took me to one side. 327 00:25:16,432 --> 00:25:18,601 "Son," my daddy says to me... 328 00:25:18,768 --> 00:25:22,104 ..."I am sorry I am not able to bankroll you to a very large start... 329 00:25:22,271 --> 00:25:25,316 ...but not having the necessary lettuce to get you rolling... 330 00:25:25,483 --> 00:25:29,320 ...instead, I'm going to stake you to some very valuable advice. 331 00:25:29,779 --> 00:25:31,614 One of these days in your travels... 332 00:25:31,781 --> 00:25:34,700 ...a guy is going to show you a brand-new deck of cards... 333 00:25:34,867 --> 00:25:37,203 ...on which the seal is not yet broken. 334 00:25:37,370 --> 00:25:40,122 Then this guy is going to offer to bet you... 335 00:25:40,289 --> 00:25:43,529 ...that he can make the jack of spades jump out of this brand-new deck of cards... 336 00:25:43,668 --> 00:25:46,045 ...and squirt cider in your ear. 337 00:25:46,254 --> 00:25:51,050 But, son, you do not accept this bet because, as sure as you stand there... 338 00:25:51,259 --> 00:25:55,054 ...you're going to wind up with an ear full of cider." 339 00:25:55,263 --> 00:25:59,350 Now, Nathan, I do not suggest that you have been clocking Mindy's cheesecake. 340 00:25:59,517 --> 00:26:01,310 Would I do such a thing? 341 00:26:01,477 --> 00:26:03,557 However, if you are really looking for some action... 342 00:26:03,688 --> 00:26:08,693 ...I will bet you the same 1000 that you cannot name the color tie you have on. 343 00:26:11,696 --> 00:26:13,531 Have we got a bet? 344 00:26:15,700 --> 00:26:17,410 No bet. 345 00:26:19,412 --> 00:26:21,205 Polka dots. 346 00:26:21,372 --> 00:26:24,166 In the whole world, nobody but Nathan Detroit... 347 00:26:24,333 --> 00:26:27,420 ...could blow a thousand bucks on polka dots. 348 00:26:31,382 --> 00:26:32,883 - Hi, Sky. - Nice to see you, Benny. 349 00:26:33,050 --> 00:26:34,770 - How goes it, Sky? - Healthy at the moment. 350 00:26:34,885 --> 00:26:38,848 - And with you, Nicely? - Nicely-nicely, thanks. Nathan? 351 00:26:39,015 --> 00:26:41,142 What's the matter, Nathan? You look sick. 352 00:26:42,685 --> 00:26:45,021 A temporary disorder, the cheesecake backed up on him. 353 00:26:45,187 --> 00:26:47,907 Maybe that's why they told us they sell more strudel than cheesecake. 354 00:26:48,065 --> 00:26:49,358 Oh. 355 00:26:49,525 --> 00:26:51,277 Nathan, Adelaide gave us a message for you. 356 00:26:51,444 --> 00:26:55,197 Be sure and pick her up at the Hot Box after the show, and don't be late. 357 00:26:55,364 --> 00:26:58,618 - Yes, dear. I mean, okay. - Yes, dear? 358 00:26:58,826 --> 00:27:01,037 This is husband talk if I ever heard it. 359 00:27:01,203 --> 00:27:02,246 Nathan, you are trapped... 360 00:27:02,413 --> 00:27:05,958 ...because Adelaide is the kind of a doll that is most difficult to unload. 361 00:27:06,125 --> 00:27:08,294 I don't want to unload her. I love her. 362 00:27:08,461 --> 00:27:09,920 A guy without a doll, well... 363 00:27:10,087 --> 00:27:12,381 If a guy does not have a doll, who would holler on him? 364 00:27:12,548 --> 00:27:14,884 - A doll is a necessity. - Like I told you... 365 00:27:15,051 --> 00:27:18,512 ...I am not putting the knock on dolls. It's that they are something to have around... 366 00:27:18,679 --> 00:27:20,640 ...only when they come in handy, like cough drops. 367 00:27:20,848 --> 00:27:24,143 And the proof that I am right is that dolls are available all over the place... 368 00:27:24,310 --> 00:27:25,519 ...as far as the eye can see. 369 00:27:27,021 --> 00:27:28,814 Not dolls like Adelaide. 370 00:27:28,981 --> 00:27:30,900 Nathan, nothing personal and no offense... 371 00:27:31,067 --> 00:27:34,570 ...but figuring weight for age, all dolls are the same. 372 00:27:34,904 --> 00:27:38,908 - All dolls are the same, huh? - As far as the eye can see. 373 00:27:39,075 --> 00:27:41,755 Then it seems to me that the one place a doll would come in handy... 374 00:27:41,911 --> 00:27:43,329 ...would be on a trip to Havana. 375 00:27:43,496 --> 00:27:45,790 This being the case, how come you ain't got one? 376 00:27:45,956 --> 00:27:47,792 How come you are going alone, without a doll? 377 00:27:47,958 --> 00:27:49,001 A matter of choice. 378 00:27:49,168 --> 00:27:52,254 I choose to travel alone, but if I wish to take a doll to Havana... 379 00:27:52,421 --> 00:27:54,674 ...the supply is more than Woolworth's has got beads. 380 00:27:54,882 --> 00:27:56,882 - Not high-class dolls. - There's only one class... 381 00:27:57,009 --> 00:27:59,762 ...indivisible and interchangeable. A doll is a doll. 382 00:27:59,929 --> 00:28:01,806 All dolls, any doll, you name her. 383 00:28:01,972 --> 00:28:04,392 Any doll? Will you bet on that? 384 00:28:04,558 --> 00:28:06,727 Will you bet a thousand bucks that if I name a doll... 385 00:28:06,894 --> 00:28:09,271 ...you can take the same doll to Havana with you tomorrow? 386 00:28:09,438 --> 00:28:11,774 You've got yourself a bet. 387 00:28:20,616 --> 00:28:23,285 I name her. 388 00:28:24,286 --> 00:28:27,289 - Her? - Sergeant Sarah Brown. 389 00:28:41,137 --> 00:28:44,640 Daddy, I got cider in my ear. 390 00:28:47,685 --> 00:28:50,312 It is my fault, you know. 391 00:28:50,479 --> 00:28:53,232 It's not the mission, it's me. 392 00:28:53,441 --> 00:28:57,069 I can't do the job that has to be done. I'm a failure. 393 00:28:58,529 --> 00:29:01,824 I'd be doing the right thing if I resigned and went back home to Boston. 394 00:29:05,327 --> 00:29:06,871 Sarah... 395 00:29:07,496 --> 00:29:10,040 ...should you be able to bend a solid gold watch? 396 00:29:10,207 --> 00:29:13,669 - Of course not. - That's what I thought. 397 00:29:19,341 --> 00:29:20,676 Why do you want to go home? 398 00:29:20,843 --> 00:29:22,762 Because there aren't any sinners in Boston? 399 00:29:22,970 --> 00:29:25,014 What have I accomplished here? 400 00:29:25,181 --> 00:29:27,266 Surrounded by thousands of depraved characters... 401 00:29:27,475 --> 00:29:30,186 ...and after months of hard work, an empty mission. 402 00:29:30,352 --> 00:29:32,021 Sarah, I'm ashamed of you. 403 00:29:32,188 --> 00:29:35,274 Just because the riffraff of Broadway didn't break down that door... 404 00:29:35,483 --> 00:29:38,110 ...the minute they heard you were in charge of this mission. 405 00:29:38,277 --> 00:29:42,072 These aren't small-town delinquents who drink too much on Saturday night. 406 00:29:42,239 --> 00:29:44,950 You're up against the devil's first-string troops. 407 00:29:45,117 --> 00:29:47,453 A whole army of devil's disciples. 408 00:29:49,413 --> 00:29:53,209 - Do you take sinners here? - At any time of the day or night, son. 409 00:29:53,375 --> 00:29:55,252 Come right in and sit down. 410 00:29:55,419 --> 00:29:59,048 - Cup of coffee and a doughnut? - Just coffee, thanks. 411 00:29:59,215 --> 00:30:01,383 I am not here because I am poor and hungry. 412 00:30:01,550 --> 00:30:03,260 Not for food, that is. 413 00:30:03,427 --> 00:30:07,097 Blessed are they which do hunger after righteousness. Is that it? 414 00:30:07,264 --> 00:30:10,601 Hunger and thirst after righteousness. Yes, sir. That's it. 415 00:30:10,768 --> 00:30:12,645 My name's Arvide Abernathy. 416 00:30:12,812 --> 00:30:15,231 The young lady at the desk is Sergeant Sarah Brown. 417 00:30:15,397 --> 00:30:18,901 To you, we're Brother Arvide and Sister Sarah. Sit down, son. 418 00:30:19,068 --> 00:30:22,947 - How do you do? - Brother Sky. Hello, Sister Sarah. 419 00:30:23,113 --> 00:30:26,784 - Is that your name? Sky? - Sky Masterson. 420 00:30:26,951 --> 00:30:29,620 What is it that troubles you, Mr. Masterson? 421 00:30:29,787 --> 00:30:32,248 - Brother Sky. - Oh, Brother Sky. 422 00:30:32,414 --> 00:30:36,460 - I gather you are not in need of money. - I'm healthy at the moment. It can change. 423 00:30:36,627 --> 00:30:38,796 Are only the unhappy poor welcome here? 424 00:30:38,963 --> 00:30:41,924 What are you unhappy about, son? 425 00:30:42,675 --> 00:30:44,093 Gambling. 426 00:30:45,094 --> 00:30:47,763 Apparently you're a successful gambler. 427 00:30:48,931 --> 00:30:52,101 Is it wrong to gamble, or only to lose? 428 00:30:52,935 --> 00:30:54,937 I better come back for help when I'm broke. 429 00:30:55,104 --> 00:30:56,772 Please don't misunderstand. 430 00:30:56,939 --> 00:31:01,318 It's just so unusual for a successful sinner to be unhappy about sin. 431 00:31:01,485 --> 00:31:04,989 Besides, my unhappiness came up very suddenly. Maybe it'll go away again. 432 00:31:05,155 --> 00:31:08,951 We can keep you unhappy, son. Give us a chance. 433 00:31:09,118 --> 00:31:13,205 You don't look like a gambler at heart. What made you take it up in the first place? 434 00:31:13,372 --> 00:31:18,210 Evil companions. Evil companions who are always offering me sucker bets. 435 00:31:18,377 --> 00:31:22,715 - Just what is a sucker bet? - A bet that is reserved for suckers. 436 00:31:22,882 --> 00:31:26,385 For a gambler to get sucked in on such a bet is most humiliating. 437 00:31:26,594 --> 00:31:30,806 But to lose it means that you are marked for a very long time as a chump. 438 00:31:30,973 --> 00:31:32,683 So you must go all out to win such a bet. 439 00:31:32,850 --> 00:31:36,312 Is that so terrible, to be marked as a chump? 440 00:31:36,478 --> 00:31:39,815 Among my people, being a chump is like losing your citizenship. 441 00:31:39,982 --> 00:31:44,528 Because a chump is an outsider, a yokel who will buy anything with varnish on it. 442 00:31:44,695 --> 00:31:49,158 - Like a solid gold watch for a dollar? - This is a real chump. 443 00:31:49,325 --> 00:31:52,536 Well, I think I'll get some rest before we go out again. 444 00:31:52,703 --> 00:31:56,999 Brother Sky, I'm glad you found us. Now, you stay here and talk to Sister Sarah. 445 00:31:57,166 --> 00:31:59,752 Whatever your problems are, she'll have the answers. 446 00:31:59,919 --> 00:32:02,713 - I hope so. - I know so. 447 00:32:03,172 --> 00:32:06,383 If there's one thing Sister Sarah never fails in... 448 00:32:06,550 --> 00:32:09,887 ...it's solving other people's problems. 449 00:32:15,017 --> 00:32:17,227 What did he mean by that? 450 00:32:17,394 --> 00:32:20,856 The way he said it, how you never fail in solving other people's problems. 451 00:32:21,023 --> 00:32:23,192 Haven't we changed places, Mr. Masterson? 452 00:32:23,359 --> 00:32:25,359 - Brother Sky. - Brother Sky, aren't we supposed--? 453 00:32:25,444 --> 00:32:27,284 Why do you have trouble calling me Brother Sky? 454 00:32:27,446 --> 00:32:31,033 Brother Sky, aren't we supposed to be discussing your problems? 455 00:32:31,200 --> 00:32:33,702 It just struck me that maybe non-sinners also have problems. 456 00:32:33,869 --> 00:32:38,791 If you are sincerely interested in giving up gambling, Mr-- Brother Sky... 457 00:32:38,958 --> 00:32:41,627 ...reading these pamphlets will help you. 458 00:32:41,794 --> 00:32:45,547 My daddy always said reading pamphlets never made anybody give up anything. 459 00:32:45,714 --> 00:32:48,300 Now, I had a more personal help in mind. 460 00:32:48,467 --> 00:32:50,761 Well, we're having a midnight prayer meeting on Thursday. 461 00:32:50,928 --> 00:32:52,221 Thursday is day after tomorrow. 462 00:32:52,388 --> 00:32:54,108 Who's going to help me between now and then? 463 00:32:54,264 --> 00:32:58,727 Well, our doors are always open. Come in any time. 464 00:33:00,729 --> 00:33:04,775 You know what I think, Sister Sarah? I think you not only don't wanna help me... 465 00:33:04,942 --> 00:33:06,944 ...but I think for some reason, you're against me. 466 00:33:07,111 --> 00:33:11,073 I'm afraid that is true. I'm afraid I don't trust you, Mr. Masterson. 467 00:33:11,240 --> 00:33:14,410 - Brother Sky. - Mr. Masterson. 468 00:33:14,576 --> 00:33:16,286 You don't believe I'm a sinner, do you? 469 00:33:16,453 --> 00:33:20,457 I'm prepared to believe that you're the biggest sinner I've ever met in my life. 470 00:33:20,624 --> 00:33:23,335 But you don't believe I want to repent. 471 00:33:25,921 --> 00:33:27,589 Is that it? 472 00:33:31,635 --> 00:33:34,763 All of a sudden you want a cup of coffee. 473 00:33:36,974 --> 00:33:41,103 Did it ever occur to you that some people could be all repentance and no sin? 474 00:33:42,271 --> 00:33:45,441 You know, I may start a chain of missions that help your kind. 475 00:33:45,607 --> 00:33:49,820 "Come, all ye repenters, and let us bring a little sin into your life." 476 00:33:50,654 --> 00:33:53,615 "There is no peace unto the wicked." Proverbs. This is wrong. 477 00:33:56,285 --> 00:33:58,746 Let's say it's a matter of opinion, shall we? 478 00:33:58,912 --> 00:34:01,582 I made a statement of fact. It's wrong. 479 00:34:02,166 --> 00:34:06,336 How dare you? Even if this is not a church, it is a mission! 480 00:34:06,503 --> 00:34:09,506 - How dare you blaspheme? - How dare you misquote the Bible? 481 00:34:09,673 --> 00:34:11,353 "No peace unto the wicked" is not Proverbs. 482 00:34:11,508 --> 00:34:13,135 - It's Isaiah. - Of course it's Proverbs. 483 00:34:13,302 --> 00:34:15,054 Isaiah. 484 00:34:15,888 --> 00:34:20,059 Chapter 57, verse 20 or 21. 485 00:34:20,976 --> 00:34:26,315 Would you like to bet on it? Not money, just a nice sociable bet? 486 00:34:28,358 --> 00:34:30,069 Isaiah? 487 00:34:30,527 --> 00:34:31,862 Isaiah. 488 00:34:32,029 --> 00:34:33,489 I imagine there is only one thing... 489 00:34:33,655 --> 00:34:36,909 ...that has been in as many different hotel rooms as I have, the Gideon Bible. 490 00:34:37,076 --> 00:34:38,827 Never tangle with me on the Good Book. 491 00:34:38,994 --> 00:34:40,996 I must have read it through at least a dozen times. 492 00:34:41,163 --> 00:34:43,165 Well, if all that was no help to you... 493 00:34:43,332 --> 00:34:45,572 Who says it wasn't? Once in one of my blackest moments... 494 00:34:45,709 --> 00:34:50,172 ...I came up with a three-horse parlay. Shadrach, Meshach and Abednego. 495 00:34:50,339 --> 00:34:55,052 - Mr. Masterson, why did you come in here? - I told you, I'm an unhappy sinner. 496 00:34:55,219 --> 00:34:58,597 - Excuse me, but you're a liar. - Excuse me, but lying is not one of my sins. 497 00:34:58,806 --> 00:35:02,434 I am not in the market for a one-dollar solid gold watch. 498 00:35:02,601 --> 00:35:06,188 All right. We'll lay it on the line. From now on, we'll deal the hand open. 499 00:35:06,355 --> 00:35:07,773 Could you say that in English? 500 00:35:07,940 --> 00:35:10,067 I'm sure you've earned your stripes courageously... 501 00:35:10,234 --> 00:35:13,194 - ...in active combat against the devil. - There's no need to be sarcastic. 502 00:35:13,278 --> 00:35:17,866 But not on this particular battlefield against the devil's first-line troops. 503 00:35:18,033 --> 00:35:21,078 Because you can't get at the enemy. Sergeant, this mission is laying an egg. 504 00:35:21,245 --> 00:35:23,956 - You have no way of knowing. - I've got lots of ways of knowing. 505 00:35:24,123 --> 00:35:27,376 And you are stuck with a store full of repentance and no customers. 506 00:35:27,543 --> 00:35:29,545 And without sinners to repent, what is repentance? 507 00:35:29,711 --> 00:35:32,756 It doesn't exist. So you're stuck with a store full of nothing. 508 00:35:32,923 --> 00:35:38,137 - Now, do I give you a fair rundown? - I wouldn't know. I've never had a rundown. 509 00:35:38,345 --> 00:35:42,808 - Would you be open to a proposition? - I've had those. No. 510 00:35:42,975 --> 00:35:47,563 Don't flatter yourself. I'm talking business. I am in a position to supply you... 511 00:35:47,729 --> 00:35:50,941 ...with the raw material you need for your work, namely sinners. 512 00:35:51,108 --> 00:35:53,068 - How? - That's my work. 513 00:35:53,235 --> 00:35:55,737 Now when is this big midnight meeting of yours? 514 00:35:55,904 --> 00:35:57,156 Thursday, day after tomorrow. 515 00:35:57,364 --> 00:36:01,410 I guarantee to supply that meeting with at least one dozen genuine sinners. 516 00:36:01,577 --> 00:36:03,287 Whether they repent or not is up to you. 517 00:36:03,453 --> 00:36:06,456 Thank you very much. That seems to be a fair rundown. 518 00:36:06,623 --> 00:36:11,628 - Now, if you will excuse me. - Just a minute, Sister Sarah. 519 00:36:12,421 --> 00:36:16,133 This is not a charity contribution I'm making. This is a business transaction. 520 00:36:16,300 --> 00:36:20,053 - Something you want for something I want. - And what is that? 521 00:36:23,599 --> 00:36:26,268 Have dinner with me tomorrow night. 522 00:36:28,270 --> 00:36:29,646 Oh... 523 00:36:29,980 --> 00:36:33,775 Why should that be something you want? 524 00:36:33,942 --> 00:36:36,778 Well, maybe because I think I'll be hungry tomorrow night. 525 00:36:36,945 --> 00:36:38,113 Keep this. It's my marker. 526 00:36:38,280 --> 00:36:41,283 - Your what? - My marker. My IOU for at least one dozen... 527 00:36:41,450 --> 00:36:43,535 ...genuine sinners delivered as described. 528 00:36:43,702 --> 00:36:45,662 Now, I will pick you up here tomorrow at noon. 529 00:36:45,829 --> 00:36:48,457 - At noon to go to dinner? - It takes time to get there. 530 00:36:48,624 --> 00:36:51,501 We're going to eat at my favorite restaurant, El Café Cabana. 531 00:36:51,668 --> 00:36:55,130 - El Café Cabana, where's that? - Havana. 532 00:36:55,297 --> 00:36:58,133 - Havana, Cuba? - Well, what other Havanas are there? 533 00:36:58,300 --> 00:37:01,511 You wanna take me to dinner in Havana, Cuba? 534 00:37:01,678 --> 00:37:03,198 Well, they eat in Cuba, same as we do. 535 00:37:03,347 --> 00:37:06,808 What do you take me for, Mr. Masterson? A chump? 536 00:37:06,975 --> 00:37:09,015 - Isaiah's on the other side. - You get out of here. 537 00:37:09,144 --> 00:37:10,479 What are they worth to you? 538 00:37:10,646 --> 00:37:13,148 At least one dozen genuine sinners ready for salvation. 539 00:37:13,315 --> 00:37:17,027 What are they worth to you? A chicken salad in the tearoom? 540 00:37:17,194 --> 00:37:19,363 One last word, sergeant. 541 00:37:19,529 --> 00:37:22,616 I don't want you to walk out of this room thinking the reason you're upset... 542 00:37:22,783 --> 00:37:25,343 ...is because some black-hearted sinner made improper advances... 543 00:37:25,494 --> 00:37:27,094 It's none of your business what I think. 544 00:37:27,246 --> 00:37:30,666 ...to a virtuous young lady with a shining white soul. 545 00:37:30,832 --> 00:37:33,043 Any sinful thoughts that may be present in this room... 546 00:37:33,210 --> 00:37:36,380 ...at this time come out of you, doll, not me. 547 00:37:37,214 --> 00:37:40,759 You're quite right. I'm nothing but a repressed, neurotic girl-- 548 00:37:40,968 --> 00:37:44,513 I've read two whole books on this subject. --who is abnormally attracted to sin... 549 00:37:44,680 --> 00:37:46,348 ...and therefore abnormally afraid of it. 550 00:37:46,515 --> 00:37:49,768 And you're not the first man to try that approach, Mr. Masterson. 551 00:37:49,977 --> 00:37:52,020 I am happy to know that I am not the first man... 552 00:37:52,187 --> 00:37:54,067 ...who ever tried to approach in any way at all. 553 00:37:54,189 --> 00:37:57,192 - You're not even close. - Oh, I imagine by now you've succeeded... 554 00:37:57,359 --> 00:37:59,399 ...in blocking all possible approaches, haven't you? 555 00:37:59,528 --> 00:38:02,531 Except for a few that you wouldn't know about, I'm afraid. 556 00:38:02,698 --> 00:38:06,535 Well, of course, I only know the ones on the outskirts of society. 557 00:38:06,702 --> 00:38:09,204 What are the approaches like on the inskirts? 558 00:38:09,371 --> 00:38:12,374 All paved with honorable intentions? 559 00:38:12,541 --> 00:38:15,377 - I wonder what he'll be like. - Who? 560 00:38:16,753 --> 00:38:21,258 Oh, that upright, downright, forthright square with his close-shaved chin up... 561 00:38:21,425 --> 00:38:26,221 ...who right now, somewhere, is marching along the proper approach to proper you. 562 00:38:26,388 --> 00:38:30,100 - What'll he be like? - He will not be a gambler, for one thing. 563 00:38:31,226 --> 00:38:34,479 I can name better than you can, the things he won't be, but what will he be? 564 00:38:34,646 --> 00:38:39,401 - How will you know when he gets to you? - Don't worry. I'll know. 565 00:38:39,568 --> 00:38:43,822 For I've imagined every bit of him 566 00:38:43,989 --> 00:38:49,661 From his strong moral fiber To the wisdom in his head 567 00:38:49,828 --> 00:38:55,125 To the homey aroma of his pipe 568 00:38:55,292 --> 00:38:58,754 You have wished yourself A small-town Galahad 569 00:38:58,920 --> 00:39:02,215 The breakfast-eating, four-button type 570 00:39:02,382 --> 00:39:08,430 And I shall meet him When the time is ripe 571 00:39:08,597 --> 00:39:11,808 I'll know 572 00:39:11,975 --> 00:39:15,270 When my love comes along 573 00:39:15,437 --> 00:39:20,776 I won't take a chance 574 00:39:20,942 --> 00:39:24,237 For, oh 575 00:39:24,404 --> 00:39:27,866 He'll be just what I need 576 00:39:28,033 --> 00:39:32,287 Not some fly-by-night Broadway romance 577 00:39:32,454 --> 00:39:37,250 And you'll know at a glance By the two pair of pants 578 00:39:37,417 --> 00:39:40,253 I'll know 579 00:39:40,420 --> 00:39:43,590 By his calm, steady voice 580 00:39:43,757 --> 00:39:48,678 Those feet on the ground 581 00:39:49,054 --> 00:39:52,140 I'll know 582 00:39:52,307 --> 00:39:56,478 As I run to his arms 583 00:39:56,645 --> 00:40:00,357 That at last I've come home 584 00:40:00,524 --> 00:40:04,069 Safe and sound 585 00:40:04,236 --> 00:40:08,698 And till then I shall wait 586 00:40:08,865 --> 00:40:15,872 And till then I'll be strong 587 00:40:16,665 --> 00:40:21,044 For I'll know 588 00:40:21,211 --> 00:40:25,674 When my love 589 00:40:25,841 --> 00:40:30,679 Comes along 590 00:40:30,846 --> 00:40:35,684 Mine will come as a surprise to me 591 00:40:36,309 --> 00:40:41,231 Mine I leave to chance and chemistry 592 00:40:42,524 --> 00:40:46,027 - Chemistry? - Yeah, chemistry. 593 00:40:46,194 --> 00:40:50,490 Suddenly I'll know 594 00:40:50,657 --> 00:40:53,869 When my love comes along 595 00:40:54,035 --> 00:40:58,748 I'll know then and there 596 00:40:58,915 --> 00:41:04,379 I'll know At the sight of her face 597 00:41:04,546 --> 00:41:10,260 How I care, how I care, how I care 598 00:41:10,427 --> 00:41:12,637 And I'll stop 599 00:41:12,804 --> 00:41:15,682 And I'll stare 600 00:41:15,849 --> 00:41:19,686 And I'll know 601 00:41:19,853 --> 00:41:22,355 Long before we can speak 602 00:41:22,522 --> 00:41:27,903 I'll know in my heart 603 00:41:28,069 --> 00:41:30,489 I'll know 604 00:41:30,655 --> 00:41:33,408 And I won't ever ask 605 00:41:33,575 --> 00:41:37,913 Am I right? Am I wise? Am I smart? 606 00:41:38,079 --> 00:41:40,248 But I'll stop 607 00:41:40,415 --> 00:41:42,584 And I'll stare 608 00:41:42,751 --> 00:41:45,587 At that face 609 00:41:45,754 --> 00:41:51,009 In the throng 610 00:41:52,427 --> 00:41:56,431 Yes, I'll know 611 00:41:56,598 --> 00:42:00,393 When my love 612 00:42:00,560 --> 00:42:05,899 Comes along 613 00:42:46,064 --> 00:42:47,649 Mm-hm. 614 00:42:47,857 --> 00:42:51,486 Well, that makes it necessary for me to drop back again. 615 00:42:51,653 --> 00:42:54,155 Matthew 5:39. 616 00:42:54,322 --> 00:42:58,368 Don't bother looking it up. It's the bit about the other cheek. 617 00:43:29,190 --> 00:43:30,859 I know, Joey. 618 00:43:31,026 --> 00:43:33,278 But the thousand bucks is guaranteed. 619 00:43:33,445 --> 00:43:36,406 What? It's a bet I cannot lose. 620 00:43:36,573 --> 00:43:41,202 I bet Sky Masterson he could not take a certain doll to Havana with him. 621 00:43:41,828 --> 00:43:44,539 Not this doll. Not this doll. 622 00:43:47,042 --> 00:43:49,961 And now for the grand finale of our round-the-world revue... 623 00:43:50,128 --> 00:43:55,258 ...the Hot Box takes you out to the alley with Miss Adelaide and her Alley Kittens. 624 00:44:22,410 --> 00:44:23,745 Meow! 625 00:44:32,087 --> 00:44:33,546 Hello 626 00:45:01,616 --> 00:45:03,243 Ow! 627 00:45:17,006 --> 00:45:19,259 One meow, two meow Three meow, scat 628 00:45:19,426 --> 00:45:21,553 What's the initial of my pet tomcat? 629 00:45:21,720 --> 00:45:23,972 Is it A, B, C, D, E, F, G? 630 00:45:24,139 --> 00:45:26,433 Is it H or J or L, M, N, O, P? 631 00:45:26,599 --> 00:45:28,685 Is it L, M, N, O, P, Q, R, S, T? 632 00:45:28,852 --> 00:45:32,313 No, it's you You're the cat for me 633 00:45:44,159 --> 00:45:45,160 Meow. 634 00:45:46,661 --> 00:45:47,787 Meow. 635 00:45:52,751 --> 00:45:54,169 Uh-uh. 636 00:46:04,304 --> 00:46:07,432 You know you've been mean to me 637 00:46:07,599 --> 00:46:11,519 And you know when you're mean to me 638 00:46:11,686 --> 00:46:17,317 How it always makes me wanna roam 639 00:46:17,859 --> 00:46:20,820 And you know there's a danger 640 00:46:20,987 --> 00:46:26,326 That some gentle stranger 641 00:46:27,118 --> 00:46:28,953 Might pick me up 642 00:46:29,120 --> 00:46:34,417 And make me feel at home 643 00:46:34,584 --> 00:46:37,712 So pet me, Poppa Poppa, pet me nice 644 00:46:37,879 --> 00:46:39,005 Meow, meow. 645 00:46:39,172 --> 00:46:42,884 Oh, pet me, Poppa Poppa, melt the ice 646 00:46:43,051 --> 00:46:44,803 And you know how 647 00:46:44,969 --> 00:46:47,597 If you don't want me out roamin' the city 648 00:46:47,764 --> 00:46:50,141 Talk to me pretty Here, kitty kitty 649 00:46:50,308 --> 00:46:53,353 And pet me, Poppa Poppa, pet me nice 650 00:46:54,854 --> 00:46:58,358 Oh, pet me, Poppa Poppa, pet me good 651 00:46:58,525 --> 00:47:00,568 Meow, meow. 652 00:47:00,735 --> 00:47:03,404 Pet me, Poppa Proper, like you should 653 00:47:03,571 --> 00:47:05,198 And you know how 654 00:47:05,365 --> 00:47:08,034 If you care to keep me home by the fire 655 00:47:08,201 --> 00:47:10,495 Especially when it's time to retire 656 00:47:10,662 --> 00:47:14,791 Then pet me, Poppa Poppa, pet me good 657 00:47:14,958 --> 00:47:17,377 Warm up my saucer of milk 658 00:47:17,544 --> 00:47:18,920 And maybe I'll purr 659 00:47:20,255 --> 00:47:22,298 Lay out my cushion of silk 660 00:47:22,465 --> 00:47:23,967 Don't rumple my fur 661 00:47:26,177 --> 00:47:28,555 - Just reach over and - Pet me, Poppa 662 00:47:28,721 --> 00:47:31,474 Poppa, melt the ice 663 00:47:32,183 --> 00:47:34,894 If you don't want me out roamin' the city 664 00:47:35,061 --> 00:47:37,438 Talk to me pretty Here, kitty kitty 665 00:47:37,605 --> 00:47:42,402 And pet me, Poppa That's my good advice 666 00:47:42,569 --> 00:47:44,153 Pet me, Poppa 667 00:47:44,320 --> 00:47:45,321 Meow. 668 00:47:45,488 --> 00:47:46,489 Pet me, Poppa 669 00:47:47,866 --> 00:47:50,785 Pet me, Poppa Poppa, pet me 670 00:47:51,953 --> 00:47:52,996 That'll get me 671 00:47:53,162 --> 00:47:58,126 Pet me, Poppa Poppa, pet me nice 672 00:48:03,089 --> 00:48:05,466 Look, Joey, I gotta hang up. Can I at least tell the guys... 673 00:48:05,633 --> 00:48:08,636 ...that the game will be at your garage tomorrow night? 674 00:48:09,137 --> 00:48:11,014 Joey, I would gladly pay you in advance... 675 00:48:11,180 --> 00:48:13,641 ...but I will not get the money until tomorrow. 676 00:48:13,808 --> 00:48:16,811 I've got to have time to spread the word around. 677 00:48:17,896 --> 00:48:19,981 Joey, listen to-- 678 00:48:20,148 --> 00:48:22,025 Yes, Joey. 679 00:48:22,191 --> 00:48:23,401 Yes, Joey. 680 00:48:23,610 --> 00:48:27,155 Drop dead, Joey. Yes, Joey. 681 00:48:32,160 --> 00:48:37,540 Oh, Nathan, darling. You got here early. 682 00:48:37,707 --> 00:48:40,168 Oh, It's so thrilling to find you waiting for me. 683 00:48:40,335 --> 00:48:43,755 Just like we were married and I was coming home from work. 684 00:48:44,547 --> 00:48:47,258 You wouldn't make me stop working, would you, Nathan? 685 00:48:47,425 --> 00:48:48,843 That would be cruel. 686 00:48:49,010 --> 00:48:51,596 A doll like you could earn good money for another 10 years. 687 00:48:51,763 --> 00:48:53,848 - Easy. - Ah, sweet. 688 00:48:54,015 --> 00:48:55,683 And you were reading my book too. 689 00:48:56,267 --> 00:48:59,604 See? I told you reading don't make people go blind. 690 00:48:59,771 --> 00:49:01,481 It's very interesting, isn't it? 691 00:49:02,523 --> 00:49:05,026 What is? Oh, the book. Yeah. 692 00:49:05,693 --> 00:49:07,111 The doctor gave it to me. 693 00:49:07,278 --> 00:49:10,698 He said he thought it might help me get rid of my cold. 694 00:49:10,865 --> 00:49:13,201 - With a book? - The doctor thinks that my cold... 695 00:49:13,368 --> 00:49:15,995 ...might possibly be caused by psychology. 696 00:49:17,246 --> 00:49:23,211 - Ah. How does he know you got psychology? - Nathan, everybody has got it. 697 00:49:23,378 --> 00:49:29,550 And female psychology explains why certain girls do certain kinds of things. 698 00:49:29,717 --> 00:49:31,886 It's all in the book. 699 00:49:34,263 --> 00:49:35,723 Must be some book. 700 00:49:36,724 --> 00:49:38,226 Uh... 701 00:49:38,393 --> 00:49:41,896 Would it, for instance, tell you what kind of a doll... 702 00:49:42,063 --> 00:49:43,743 ...would go for a certain kind of a guy... 703 00:49:43,898 --> 00:49:45,858 ...which you wouldn't think she would do so? 704 00:49:46,401 --> 00:49:50,405 Nathan, no matter how terrible a fella seems... 705 00:49:50,571 --> 00:49:53,825 ...you can never be sure that some girl won't go for him. 706 00:49:53,992 --> 00:49:55,076 Take us. 707 00:49:56,911 --> 00:49:58,413 Get dressed. We'll go eat. 708 00:50:01,082 --> 00:50:02,500 Um-- 709 00:50:02,709 --> 00:50:04,502 Starting with next week, Nathan... 710 00:50:04,711 --> 00:50:06,921 ...I will be getting a raise in salary. 711 00:50:07,088 --> 00:50:09,257 Where does it say what different kind of dolls will do? 712 00:50:09,424 --> 00:50:11,718 You're not even listening to me. 713 00:50:13,094 --> 00:50:14,095 Gesundheit. 714 00:50:14,262 --> 00:50:17,807 I will be making enough so that we can finally get married. 715 00:50:17,974 --> 00:50:19,934 - What do you think? - Hmm? 716 00:50:20,101 --> 00:50:23,604 Oh. Of course we'll get married. Sooner or later. 717 00:50:23,771 --> 00:50:27,442 Nathan, after 14 years, it is already too late to be sooner. 718 00:50:27,608 --> 00:50:31,112 And if it gets much later, soon it will be too late even to be later. 719 00:50:32,447 --> 00:50:33,614 Gesundheit. 720 00:50:34,032 --> 00:50:38,119 Besides, Nathan, I don't know what to do anymore about mother. 721 00:50:38,286 --> 00:50:39,954 Mother? What about your mother? 722 00:50:40,121 --> 00:50:43,374 Oh, Nathan, this is something that I haven't told you before... 723 00:50:43,541 --> 00:50:47,211 ...but my mother, back in Rhode Island... 724 00:50:47,378 --> 00:50:51,299 ...she thinks that we are already married. 725 00:50:51,466 --> 00:50:53,342 How could she think such a thing? 726 00:50:53,509 --> 00:50:57,638 Maybe because I wrote her that we were already married. 727 00:50:58,264 --> 00:51:01,225 - That would make her think so. - Nathan, in Rhode Island... 728 00:51:01,392 --> 00:51:06,064 ...people do not remain engaged for 14 years. They get married. 729 00:51:06,272 --> 00:51:09,067 So how come it's such a small state? 730 00:51:09,275 --> 00:51:12,570 Furthermore, after about two years... 731 00:51:12,779 --> 00:51:16,908 - After about two years, we-- - We got a divorce? 732 00:51:17,658 --> 00:51:19,494 We had a baby. 733 00:51:19,660 --> 00:51:22,830 - You wrote your mother we had a baby? - I had to, Nathan. 734 00:51:22,997 --> 00:51:27,710 Mother kept after me and after me and finally I just ran out of excuses. 735 00:51:27,877 --> 00:51:30,213 And what type baby was it? 736 00:51:30,379 --> 00:51:34,383 It was a boy. I named it after you, Nathan. 737 00:51:34,550 --> 00:51:36,511 - Thank you. - You're welcome. 738 00:51:36,677 --> 00:51:41,182 Tell me, what has Nathan Junior been doing all these years? 739 00:51:41,682 --> 00:51:44,018 Well, right now he's in boarding school. 740 00:51:44,185 --> 00:51:49,607 As a matter of fact, I wrote Mother that he won the football game last Saturday. 741 00:51:49,816 --> 00:51:52,110 I wish I had a bet on it. 742 00:51:52,318 --> 00:51:54,195 But, Nathan... 743 00:51:55,696 --> 00:51:57,698 ...that isn't all. 744 00:51:58,866 --> 00:52:01,702 You're not going to tell me we also have got an Adelaide Junior? 745 00:52:01,869 --> 00:52:03,871 All these years, Nathan. 746 00:52:04,038 --> 00:52:06,415 Mother believes in big families. 747 00:52:06,582 --> 00:52:09,127 And we had such an early start. 748 00:52:09,335 --> 00:52:11,879 Just give me the grand total. 749 00:52:14,924 --> 00:52:18,136 - Five. - Adelaide. 750 00:52:18,344 --> 00:52:22,765 How could you do such a thing to a nice old broad like your mother? 751 00:52:22,932 --> 00:52:26,644 Nathan, darling, let's just us get married... 752 00:52:26,853 --> 00:52:30,106 ...and I'll handle everything else, okay? 753 00:52:30,273 --> 00:52:34,235 - Okay, doll, when we're ready. - Nathan, we are ready now. 754 00:52:34,402 --> 00:52:36,904 We have been ready for 14 years. 755 00:52:37,071 --> 00:52:40,658 All we need now is a license and a blood test. 756 00:52:40,867 --> 00:52:44,954 - Blood test? - Don't worry, Nathan. You've got blood. 757 00:52:45,121 --> 00:52:47,123 What a city. 758 00:52:47,290 --> 00:52:50,293 First they close my crap game and then they open my veins. 759 00:52:50,459 --> 00:52:52,920 Nathan, you gave up the crap game. 760 00:52:53,087 --> 00:52:56,299 Of course I did, doll. And you know why? For you. 761 00:52:56,465 --> 00:52:58,176 - Because I love you. - Oh. 762 00:52:59,260 --> 00:53:01,429 Can I borrow some earrings? 763 00:53:02,138 --> 00:53:05,099 It is customary, Laverne, to knock when entering... 764 00:53:05,266 --> 00:53:08,936 ...the private dressing room of an engaged person. 765 00:53:09,103 --> 00:53:13,357 As far as I'm concerned, you are in here by yourself. 766 00:53:13,524 --> 00:53:16,110 May I borrow some earrings? 767 00:53:16,277 --> 00:53:18,029 - Diamonds or pearls? - Diamonds. 768 00:53:18,196 --> 00:53:21,490 In the top drawer of the trunk. The big box. 769 00:53:29,040 --> 00:53:32,627 Aren't they a little long, dear? Remember, you've got a short neck. 770 00:53:32,793 --> 00:53:34,795 He's a tall man. 771 00:53:34,962 --> 00:53:38,633 You, I'm all dated up with Society Max tomorrow night... 772 00:53:38,799 --> 00:53:43,179 ...and he breaks it on account of your silly crap game. 773 00:53:56,734 --> 00:54:00,321 Adelaide, look at me. I'm on my knees. 774 00:54:00,488 --> 00:54:04,325 Oh, get up. It reminds me of your crap game. 775 00:54:04,492 --> 00:54:05,743 Adelaide, doll. 776 00:54:07,078 --> 00:54:09,163 You're getting yourself upset about nothing. 777 00:54:10,498 --> 00:54:13,000 It's a game I set up a long time ago. I couldn't get out of it. 778 00:54:14,335 --> 00:54:15,753 Understand? 779 00:54:17,338 --> 00:54:20,007 Look, we love each other. We're gonna get married. 780 00:54:20,174 --> 00:54:22,093 We'll be happy. 781 00:54:22,260 --> 00:54:26,097 Get out of my life, Nathan Detroit. 782 00:54:34,772 --> 00:54:35,773 I knew you'd understand. 783 00:54:37,108 --> 00:54:38,276 Gesundheit. 784 00:55:03,801 --> 00:55:06,220 It says here: 785 00:55:06,512 --> 00:55:10,224 The average unmarried female 786 00:55:10,391 --> 00:55:13,227 Basically insecure 787 00:55:13,394 --> 00:55:16,731 Due to some long frustration 788 00:55:16,897 --> 00:55:19,066 May react 789 00:55:19,817 --> 00:55:24,572 With psychosomatic symptoms 790 00:55:24,739 --> 00:55:27,408 Difficult to endure 791 00:55:27,575 --> 00:55:32,913 Affecting the upper respiratory tract 792 00:55:36,584 --> 00:55:41,756 In other words, just from waiting around For that plain little band of gold 793 00:55:41,922 --> 00:55:42,923 A person 794 00:55:44,258 --> 00:55:46,594 Can develop a cold 795 00:55:46,761 --> 00:55:51,557 You can spray her wherever You figure the streptococci lurk 796 00:55:51,724 --> 00:55:56,604 You can give her a shot for whatever she's got but it just won't work 797 00:55:56,771 --> 00:56:01,776 If she's tired of getting that fish-eye From the hotel clerk 798 00:56:01,942 --> 00:56:02,943 A person 799 00:56:04,278 --> 00:56:05,905 Can develop a cold 800 00:56:08,407 --> 00:56:10,451 It says here: 801 00:56:10,618 --> 00:56:14,246 The female remaining single 802 00:56:14,413 --> 00:56:17,291 Constantly in suspense 803 00:56:17,458 --> 00:56:21,587 Shows a neurotic tendency 804 00:56:21,754 --> 00:56:23,130 See note 805 00:56:23,297 --> 00:56:24,465 See note? 806 00:56:24,632 --> 00:56:26,092 Note 807 00:56:26,258 --> 00:56:29,553 Chronic organic syndromes 808 00:56:29,720 --> 00:56:33,182 Toxic or hypertense 809 00:56:33,349 --> 00:56:37,228 Involving the eye, the ear, The nose and throat 810 00:56:40,981 --> 00:56:46,070 In other words, just from wondering Whether the wedding is on or off 811 00:56:46,237 --> 00:56:47,238 A person 812 00:56:48,572 --> 00:56:50,533 Can develop a cough 813 00:56:51,450 --> 00:56:56,497 You can feed her all day with the Vitamin A And the Bromo fizz 814 00:56:56,664 --> 00:57:01,252 But the medicine never gets anywhere near Where the trouble is 815 00:57:01,419 --> 00:57:06,215 If she's getting a kind of a name for herself And the name ain't his 816 00:57:06,382 --> 00:57:10,469 A person can develop a cough 817 00:57:11,345 --> 00:57:16,100 And furthermore, just from stalling and stalling And stalling the wedding trip 818 00:57:16,267 --> 00:57:20,438 A person can develop la grippe 819 00:57:21,063 --> 00:57:25,818 When they get on the train for Niagara 820 00:57:25,985 --> 00:57:29,780 And she can hear church bells chime 821 00:57:29,947 --> 00:57:32,366 The compartment is air-conditioned 822 00:57:32,533 --> 00:57:38,914 And the mood sublime 823 00:57:39,832 --> 00:57:42,877 Then they get off at Yonkers racetrack 824 00:57:43,043 --> 00:57:45,379 For the 14th time 825 00:57:45,546 --> 00:57:48,757 A person can develop la grippe 826 00:57:48,924 --> 00:57:52,720 La grippe, la post-nasal drip 827 00:57:52,887 --> 00:57:55,222 With the wheezes and the sneezes 828 00:57:55,389 --> 00:57:57,933 And a sinus that's really a pip 829 00:58:02,563 --> 00:58:05,691 From a lack of community property 830 00:58:05,858 --> 00:58:09,069 And a feeling she's getting too old 831 00:58:09,236 --> 00:58:11,947 A person can develop 832 00:58:12,114 --> 00:58:19,121 A bad, bad cold 833 00:58:42,311 --> 00:58:46,440 Follow the fold and stray no more 834 00:58:46,607 --> 00:58:50,778 Stray no more. Stray no more 835 00:58:50,945 --> 00:58:55,574 Put down the bottle And we'll say no more 836 00:59:14,051 --> 00:59:15,931 Nathan, if you had arrived one minute earlier... 837 00:59:16,095 --> 00:59:18,455 ...you would have witnessed Miss Sarah give Sky Masterson... 838 00:59:18,597 --> 00:59:19,997 ...a one hundred percent brush-off. 839 00:59:20,140 --> 00:59:22,977 So the thousand for Joey Biltmore is practically in your pocket. 840 00:59:23,143 --> 00:59:26,063 - You should be jumping for joy. - I'm jumping. 841 00:59:26,272 --> 00:59:28,816 You got work to do, arrangements to make. 842 00:59:28,983 --> 00:59:30,985 A shave and a hot towel will fix you up. 843 00:59:31,151 --> 00:59:34,655 For who should I have a shave? For who should I have a hot towel? 844 00:59:34,822 --> 00:59:38,367 Do you know what is at stake here? Nathan Detroit's crap game. 845 00:59:38,534 --> 00:59:42,997 Because of a doll. I cannot believe that a number-one businessman like you... 846 00:59:43,163 --> 00:59:45,749 ...could let himself go and fall in love with his own fiancé. 847 00:59:45,916 --> 00:59:48,961 All right! So Adelaide is my weakness. 848 00:59:49,128 --> 00:59:51,505 Can you not be tolerant that I have got a weakness? 849 00:59:51,672 --> 00:59:53,712 Especially since this weakness is a sad condition... 850 00:59:53,841 --> 00:59:57,511 ...that guys are in all over the world? Look. 851 00:59:57,678 --> 00:59:59,513 What's playin' at the Roxy? 852 00:59:59,680 --> 01:00:01,724 I'll tell you what's playin' at the Roxy 853 01:00:01,890 --> 01:00:04,690 It's a picture about a Minnesota man So in love with a Mississippi girl 854 01:00:04,852 --> 01:00:07,938 That he sacrifices everything And moves all the way to Biloxi 855 01:00:08,105 --> 01:00:10,524 That's what's playin' at the Roxy 856 01:00:10,691 --> 01:00:14,361 What's in the Daily News? I'll tell you what's in the Daily News 857 01:00:14,528 --> 01:00:17,364 Story about a guy Who bought his wife a small ruby 858 01:00:17,531 --> 01:00:20,534 With what otherwise Would have been his union dues 859 01:00:20,701 --> 01:00:23,370 That's what's in the "Daily News" 860 01:00:23,537 --> 01:00:25,289 What's happenin' all over? 861 01:00:25,456 --> 01:00:27,541 I'll tell you what's happenin' all over 862 01:00:27,708 --> 01:00:31,795 Guys sitting home by a television set Who used to be something of a rover 863 01:00:31,962 --> 01:00:34,882 That's what's happening all over 864 01:00:35,049 --> 01:00:38,260 Love is the thing that has licked them 865 01:00:38,427 --> 01:00:42,181 And it looks like I'm just another victim 866 01:00:42,348 --> 01:00:43,766 Yes, sir. 867 01:00:43,932 --> 01:00:48,228 When you see a guy Reach for stars in the sky 868 01:00:48,395 --> 01:00:52,650 You can bet that he's doin' it For some doll 869 01:00:52,816 --> 01:00:57,029 When you spot a John Waitin' out in the rain 870 01:00:57,196 --> 01:01:01,408 Chances are he's insane As only a John can be for a Jane 871 01:01:01,575 --> 01:01:05,954 When you meet a gent Payin' all kinds of rent 872 01:01:06,121 --> 01:01:10,417 For a flat that could flatten the Taj Mahal 873 01:01:10,584 --> 01:01:14,797 Call it sad, call it funny But it's better than even money 874 01:01:14,963 --> 01:01:19,343 That the guy's only doin' it For some doll 875 01:01:34,608 --> 01:01:38,862 When you see a Joe Savin' half of his dough 876 01:01:39,029 --> 01:01:43,242 You can bet there'll be mink in it For some doll 877 01:01:43,409 --> 01:01:47,579 When a bum buys wine Like a bum can't afford 878 01:01:47,746 --> 01:01:51,959 It's a cinch that the bum is under the thumb Of some little broad 879 01:01:52,126 --> 01:01:56,380 When you meet a mug Lately out of the jug 880 01:01:56,547 --> 01:02:00,676 And he's still liftin' platinum folderol 881 01:02:00,843 --> 01:02:05,139 Call it hell, call it heaven It's a probable 12 to 7 882 01:02:05,305 --> 01:02:10,144 That the guy's only doin' it For some doll 883 01:02:27,536 --> 01:02:31,832 When you see a sport And his cash has run short 884 01:02:31,999 --> 01:02:36,211 You can bet he's been blowin' it On some doll 885 01:02:36,378 --> 01:02:40,716 When a guy wears tails With the front gleaming white 886 01:02:40,883 --> 01:02:45,095 Who the heck do you think he's ticklin' pink On Saturday night? 887 01:02:45,262 --> 01:02:49,558 When some lazy slob Gets a good steady job 888 01:02:49,725 --> 01:02:54,062 And he smells from Vitalis and Barbasol 889 01:02:54,229 --> 01:02:58,442 Call it dumb, call it clever Ah, but you can give odds forever 890 01:02:58,609 --> 01:03:03,530 That the guy's only doin' it for some doll Some doll, some doll 891 01:03:03,697 --> 01:03:09,995 The guy's only doin' it For some doll 892 01:03:12,498 --> 01:03:16,919 Well, I think we finally managed to shake off the prince of darkness. 893 01:03:17,085 --> 01:03:19,296 You certainly did your best to discourage him. 894 01:03:19,505 --> 01:03:20,672 I certainly did. 895 01:03:24,218 --> 01:03:25,803 Arvide. 896 01:03:26,303 --> 01:03:28,764 General Cartwright, what a pleasant surprise. 897 01:03:28,931 --> 01:03:30,611 - Sarah. - We didn't know you were in town. 898 01:03:30,724 --> 01:03:33,560 A flying visit. Flew in from Boston early this morning. 899 01:03:33,727 --> 01:03:35,437 Important luncheon meeting. 900 01:03:35,604 --> 01:03:39,566 While waiting, thought I'd check a few of our outposts informally. 901 01:03:39,733 --> 01:03:42,736 I must say, Sarah, I was surprised to find the mission unattended... 902 01:03:42,903 --> 01:03:44,503 ...in a neighborhood as unsavory as this. 903 01:03:44,655 --> 01:03:47,407 Why should you be surprised, general? You've seen our records. 904 01:03:47,574 --> 01:03:50,911 We don't seem to get anyone in here even to rob the place. 905 01:03:51,078 --> 01:03:52,663 Yes. 906 01:03:53,413 --> 01:03:56,416 Well, now that you've brought it up... 907 01:03:56,583 --> 01:03:59,002 ...I must confess I have come for a purpose. 908 01:03:59,169 --> 01:04:01,547 - An unhappy one, I'm afraid. - I know it doesn't look... 909 01:04:01,713 --> 01:04:04,273 ...as if we're accomplishing anything, but in time, I know that-- 910 01:04:04,466 --> 01:04:07,469 Time, I'm afraid, is what we can no longer afford. 911 01:04:07,845 --> 01:04:09,680 My good friends... 912 01:04:09,847 --> 01:04:11,127 ...after careful deliberation... 913 01:04:11,265 --> 01:04:14,935 ...national headquarters has decided to close this branch of the mission. 914 01:04:15,102 --> 01:04:17,771 - Close the mission? - No, general. Please. 915 01:04:18,438 --> 01:04:21,483 Even if I haven't made a success of it, there must be someone who will. 916 01:04:21,650 --> 01:04:24,570 Sarah Brown, if you can't attract sinners, nobody can. 917 01:04:25,487 --> 01:04:27,531 There are so many calls on us, my dear. 918 01:04:27,698 --> 01:04:29,741 So many other places where our work is needed. 919 01:04:32,244 --> 01:04:33,287 How do you do? 920 01:04:34,413 --> 01:04:36,707 I don't believe we've met, brother... 921 01:04:36,874 --> 01:04:39,251 Brother Sky Masterson. Former sinner. 922 01:04:39,418 --> 01:04:43,171 I am General Cartwright, regional director of Save-A-Soul. 923 01:04:43,338 --> 01:04:45,173 Why isn't his name on the progress report? 924 01:04:45,340 --> 01:04:46,925 What were you doing in there? 925 01:04:47,342 --> 01:04:49,636 I was resting, Sister Sarah. 926 01:04:49,803 --> 01:04:51,847 I was going to ask Brother Arvide if... 927 01:04:52,055 --> 01:04:55,350 If he might let me carry the drum when we go out again this afternoon. 928 01:04:55,517 --> 01:04:57,757 General, on behalf of the former sinners of the future... 929 01:04:57,895 --> 01:05:00,063 ...I would like to protest the closing of this mission. 930 01:05:00,230 --> 01:05:04,860 - General, I think I should explain to you-- - Sarah, this man has a right to be heard. 931 01:05:05,068 --> 01:05:07,446 Continue, Brother Sky. 932 01:05:09,948 --> 01:05:11,325 General... 933 01:05:11,491 --> 01:05:13,118 ...would you be open to a proposition? 934 01:05:13,577 --> 01:05:15,954 The general is flying back to Boston this afternoon. 935 01:05:16,121 --> 01:05:18,332 She will not be available for dinner tonight. 936 01:05:18,498 --> 01:05:21,710 Sarah, what are you talking about? 937 01:05:22,336 --> 01:05:25,756 - What have you got in mind, young man? - Faith in Sister Sarah. 938 01:05:25,923 --> 01:05:30,802 I ask you to give her 36 hours to show you that she can make this mission pay off. 939 01:05:30,969 --> 01:05:34,723 Saving souls should not be referred to as paying off. 940 01:05:34,890 --> 01:05:38,560 - Why 36 hours? - Because he knows that our big meeting... 941 01:05:38,727 --> 01:05:41,396 ...thirty-six hours from now will be a great success. 942 01:05:41,605 --> 01:05:43,148 Uncle Arvide! 943 01:05:43,315 --> 01:05:46,485 But how can you guarantee that, Brother Sky? 944 01:05:48,153 --> 01:05:51,156 Well, let's just say I have a feeling about it. 945 01:05:51,823 --> 01:05:55,494 "If sinners entice thee, consent thou not." That's the wrong thought. 946 01:05:55,661 --> 01:05:57,871 Sister Sarah, where is yesterday's thought for today? 947 01:05:58,330 --> 01:06:00,457 Top right-hand drawer. 948 01:06:02,501 --> 01:06:04,252 Excuse me, general. 949 01:06:04,419 --> 01:06:06,421 Before going to the expense of a big meeting... 950 01:06:06,630 --> 01:06:10,550 ...I should think you'd require more than just a feeling that it will be successful. 951 01:06:10,717 --> 01:06:13,428 Oh, it's a very strong feeling, general. 952 01:06:13,595 --> 01:06:15,013 Ah. 953 01:06:15,389 --> 01:06:20,143 "There is no peace to the wicked." Isaiah 57:21. That is correct. 954 01:06:20,686 --> 01:06:22,437 General, my proposition is this. 955 01:06:22,604 --> 01:06:24,964 Why don't you come to the midnight meeting tomorrow night... 956 01:06:25,148 --> 01:06:27,192 ...and find out for yourself? 957 01:06:27,359 --> 01:06:31,113 Well, if I thought there was a chance of finding definite progress... 958 01:06:31,279 --> 01:06:33,699 ...and a sizable turnout... 959 01:06:44,376 --> 01:06:46,628 What do you think, Sister Sarah? 960 01:06:46,795 --> 01:06:52,801 Don't you honestly believe that this mission could be saved within the next 36 hours? 961 01:06:58,473 --> 01:07:00,767 General Cartwright... 962 01:07:01,268 --> 01:07:04,396 ...I am in a position to guarantee you personally... 963 01:07:04,563 --> 01:07:07,274 ...at least one dozen genuine sinners. 964 01:07:07,441 --> 01:07:08,608 Hallelujah! 965 01:07:08,775 --> 01:07:14,072 - Hallelujah. - Hallelujah. 966 01:07:14,906 --> 01:07:17,576 Be sure you're wearing your carnation. 967 01:07:23,206 --> 01:07:27,753 Remember, nobody gets in the crap game without they got a red carnation. 968 01:07:27,919 --> 01:07:32,174 - It's like a password. Nathan's orders. - We got the flowers. Where is the action? 969 01:07:32,340 --> 01:07:34,134 The minute Nathan arrives we're gonna-- 970 01:07:36,928 --> 01:07:39,014 He has arrived. Is it all set? 971 01:07:39,222 --> 01:07:41,767 Can I tell the customers it's Joey Biltmore's-- 972 01:07:42,726 --> 01:07:44,936 Not till I put the thousand in Joey's hand. 973 01:07:45,103 --> 01:07:46,271 And I haven't got it yet. 974 01:07:46,438 --> 01:07:48,440 I sent Nicely to wait for Sky at his hotel. 975 01:07:48,607 --> 01:07:51,407 The minute Sky gives him the money, Nicely's gonna bring it back to me. 976 01:07:51,568 --> 01:07:54,128 But they won't stick around much longer. They're getting nervous. 977 01:07:54,279 --> 01:07:56,323 I'm not nervous? 978 01:07:57,991 --> 01:08:00,786 Well, Harry the Horse. How is everything in Brooklyn? The same? 979 01:08:00,952 --> 01:08:03,789 I hope, Detroit, that you will not spoil our evening. 980 01:08:03,955 --> 01:08:07,125 In as much as I happen to be entertaining a very prominent guest tonight. 981 01:08:07,292 --> 01:08:11,004 I would like you to meet Big Jule from Chicago. 982 01:08:11,463 --> 01:08:15,342 I would like you to meet Big Jule from Chicago. 983 01:08:16,009 --> 01:08:18,512 Big Jule, welcome to our fair city. 984 01:08:18,678 --> 01:08:20,680 In which, as you know, the heat is on. 985 01:08:20,847 --> 01:08:25,143 However, if you will be patient, you will be provided with action. 986 01:08:31,817 --> 01:08:34,417 What do you say, Big Jule? Shall we stick around or shall we blow? 987 01:08:34,569 --> 01:08:37,072 I come here to shoot crap. Let's shoot crap. 988 01:08:37,280 --> 01:08:41,076 - Order another milkshake and relax. - Nathan. 989 01:08:43,328 --> 01:08:47,374 Do not let the fact that Big Jule drinks milk give you any wrong ideas. 990 01:08:47,541 --> 01:08:49,835 Big Jule does not like to be displeased. 991 01:08:50,001 --> 01:08:53,672 Why, Harry, did I give the impression that I was being rude to a guest... 992 01:08:53,839 --> 01:08:57,717 ...with such a well-deserved reputation as Big Jule? 993 01:08:57,884 --> 01:08:59,511 Big Jule... 994 01:08:59,678 --> 01:09:02,973 ...I am sure that you did not misunderstand my kidding remarks. 995 01:09:03,140 --> 01:09:06,143 It's just that one look at your kindly face, which is... 996 01:09:06,309 --> 01:09:09,813 ...so full of fun, good fellowship... 997 01:09:10,689 --> 01:09:12,816 Could I have a swallow of your milk? 998 01:09:12,983 --> 01:09:16,236 Well, well, well... 999 01:09:17,362 --> 01:09:18,530 What have we here? 1000 01:09:21,366 --> 01:09:24,703 The jails must be empty tonight. 1001 01:09:25,162 --> 01:09:27,372 Can anybody be missing? 1002 01:09:27,539 --> 01:09:29,499 Harry the Horse... 1003 01:09:29,666 --> 01:09:32,335 ...Liverlips Louie... 1004 01:09:32,502 --> 01:09:36,173 ...Angie the Ox, Society Max... 1005 01:09:37,048 --> 01:09:41,219 And here is a face for which I cannot supply a name. 1006 01:09:41,386 --> 01:09:43,847 May I ask where you come from? 1007 01:09:44,014 --> 01:09:49,102 - East Cicero, Illinois. - And what is your occupation there? 1008 01:09:51,730 --> 01:09:54,232 I'm a scoutmaster. 1009 01:09:54,691 --> 01:09:58,236 Don't ever help my mother across the street. 1010 01:09:58,820 --> 01:10:02,741 Such lovely red carnations. 1011 01:10:03,617 --> 01:10:05,452 Is it a funeral? 1012 01:10:05,619 --> 01:10:10,707 Did somebody die suddenly that I don't know about yet? 1013 01:10:20,133 --> 01:10:24,596 What's on, Nathan? What brings all these senior delinquents together? 1014 01:10:24,763 --> 01:10:26,056 They got lonely. How do I know? 1015 01:10:26,223 --> 01:10:28,892 And why are they all wearing red carnations? 1016 01:10:29,059 --> 01:10:32,979 - They are also all wearing pants. - You are up to no good, Detroit! 1017 01:10:33,146 --> 01:10:37,609 Is it a crime to wear flowers? Is Mindy's suddenly a hideout for gangsters? 1018 01:10:37,776 --> 01:10:43,281 Lieutenant, I'll confess. We're smuggling hot cheesecake into Canada. 1019 01:10:48,078 --> 01:10:51,915 This is all I need. It's complete. 1020 01:10:52,082 --> 01:10:56,920 Everybody in the whole world who hates me is now here. 1021 01:11:07,806 --> 01:11:10,850 What's the use, Nathan? Why try to keep it a secret? 1022 01:11:11,017 --> 01:11:13,657 - Bite your tongue, Benny. - All right, Southstreet, let's have it. 1023 01:11:13,728 --> 01:11:14,813 What's this all about? 1024 01:11:14,980 --> 01:11:17,607 - It's a party, lieutenant. - What kind of a party? 1025 01:11:17,774 --> 01:11:20,819 A dinner. A bachelor dinner for Nathan Detroit. 1026 01:11:20,986 --> 01:11:22,988 He's getting married. 1027 01:11:23,446 --> 01:11:25,198 For he's a jolly good fellow 1028 01:11:25,365 --> 01:11:26,992 For he's a jolly good fellow 1029 01:11:27,158 --> 01:11:29,828 For he's a jolly good fellow 1030 01:11:29,995 --> 01:11:32,455 Which nobody cannot deny 1031 01:11:33,248 --> 01:11:34,874 Oh. 1032 01:11:35,041 --> 01:11:37,961 Nathan, darling. I'm so thrilled. 1033 01:11:38,128 --> 01:11:41,798 - Why didn't you tell me? - It was gonna be a surprise wedding. 1034 01:11:41,965 --> 01:11:46,052 You certainly had me fooled, Detroit. When is the happy occasion? 1035 01:11:46,219 --> 01:11:50,181 Well, it's gonna take a little time to get the blood test and the license. 1036 01:11:50,348 --> 01:11:53,810 Gee, wouldn't it be wonderful if we could get married tomorrow night? 1037 01:11:53,977 --> 01:11:56,688 I mean, right after the opening of the new show at the Hot Box. 1038 01:11:56,855 --> 01:11:59,899 Adelaide, according to the laws under which we live... 1039 01:12:00,066 --> 01:12:03,528 - ...it's gonna take a little time. - You could elope. 1040 01:12:03,695 --> 01:12:07,741 - You are telling me to violate the law? - It's legal to elope at your age. 1041 01:12:07,949 --> 01:12:11,703 And the great state of Maryland will marry you right away, no blood test. 1042 01:12:11,870 --> 01:12:15,040 - Ain't that unhealthy? - Nathan, the lieutenant has come up... 1043 01:12:15,206 --> 01:12:17,876 ...with a romantic suggestion of which I approve. 1044 01:12:18,043 --> 01:12:21,504 Elope, and for the trip I will loan you my getaway car. 1045 01:12:21,671 --> 01:12:25,216 Uh, that is, my station wagon. 1046 01:12:25,759 --> 01:12:31,389 Oh, Nathan, darling, let's do it. Please. 1047 01:12:39,981 --> 01:12:43,193 Okay. Deal me in. 1048 01:12:46,112 --> 01:12:48,114 - Speech, Nathan. - Speech. 1049 01:12:48,281 --> 01:12:51,910 - Yeah, give us a little speech. - Yeah, speech. 1050 01:12:55,413 --> 01:12:59,459 Unaccustomed as I am To getting married 1051 01:13:00,001 --> 01:13:04,047 I am taking this occasion here to say 1052 01:13:05,465 --> 01:13:09,803 That me and Adelaide 1053 01:13:09,969 --> 01:13:16,976 Are finally naming the day 1054 01:13:18,103 --> 01:13:21,189 Though she knows deep in her heart 1055 01:13:21,356 --> 01:13:23,441 I'm a phony and I'm a fake 1056 01:13:24,317 --> 01:13:28,530 She wants five children to start 1057 01:13:28,696 --> 01:13:32,617 Five's a difficult point to make 1058 01:13:32,784 --> 01:13:35,161 But 1059 01:13:35,328 --> 01:13:38,915 Adelaide, Adelaide 1060 01:13:39,082 --> 01:13:41,626 Ever-lovin' Adelaide 1061 01:13:41,793 --> 01:13:45,839 Is takin' a chance on me 1062 01:13:47,841 --> 01:13:52,637 Takin' a chance I'll be respectable and nice 1063 01:13:52,804 --> 01:13:55,181 Give up cards and dice 1064 01:13:55,348 --> 01:13:57,976 And go for shoes and rice 1065 01:13:58,143 --> 01:14:01,229 So, gentlemen, deal me out 1066 01:14:01,396 --> 01:14:04,315 Do not try to feel me out 1067 01:14:04,482 --> 01:14:08,862 I got no more evenings free 1068 01:14:09,404 --> 01:14:12,782 Since Adelaide, Adelaide 1069 01:14:12,949 --> 01:14:15,326 Ever-lovin' Adelaide 1070 01:14:15,493 --> 01:14:18,121 Is takin' a chance 1071 01:14:18,288 --> 01:14:20,874 Talk about your long shots 1072 01:14:21,040 --> 01:14:26,504 Takin' a chance on me 1073 01:14:28,047 --> 01:14:30,675 Well, my congratulations too. 1074 01:14:30,842 --> 01:14:35,013 And I certainly hope there's nothing in heredity. 1075 01:14:35,972 --> 01:14:38,808 It might seem unimportant to you on the night before your wedding... 1076 01:14:38,975 --> 01:14:40,518 ...but your blintzes are getting cold. 1077 01:14:40,685 --> 01:14:44,689 Who cares? As long as Nathan stays hot. 1078 01:14:45,190 --> 01:14:48,359 Look, don't forget to bring my purse to the Hot Box. 1079 01:14:48,526 --> 01:14:50,361 Oh, Nathan, darling, I'm so excited. 1080 01:14:50,528 --> 01:14:52,489 I don't even wanna eat and go back to work. 1081 01:14:52,655 --> 01:14:56,367 I've got so many things to do before tomorrow night. 1082 01:14:59,537 --> 01:15:02,916 What about my mother? I've got to write to her. What'll I say? 1083 01:15:03,124 --> 01:15:07,128 Send a telegram. Date it back 14 years. 1084 01:15:09,839 --> 01:15:12,467 Adelaide 1085 01:15:12,634 --> 01:15:14,719 Adelaide 1086 01:15:14,886 --> 01:15:17,388 Ever-lovin' Adelaide 1087 01:15:17,555 --> 01:15:21,142 Is takin' a chance on me 1088 01:15:22,268 --> 01:15:26,731 Takin' a chance I'll be respectable and nice 1089 01:15:26,898 --> 01:15:29,234 Give up the cards and dice 1090 01:15:29,400 --> 01:15:31,819 And go for shoes and rice 1091 01:15:31,986 --> 01:15:34,364 So, gentlemen, deal me out 1092 01:15:34,531 --> 01:15:36,574 Do not try to feel me out 1093 01:15:36,741 --> 01:15:41,371 - You got no more evenings free - You may scratch me 1094 01:15:41,538 --> 01:15:44,082 - Since Adelaide - Adelaide 1095 01:15:44,249 --> 01:15:48,920 Ever-lovin' Adelaide Is takin' a chance 1096 01:15:49,087 --> 01:15:51,422 Talk about your long shots 1097 01:15:51,589 --> 01:15:54,467 Takin' a chance 1098 01:15:55,343 --> 01:15:55,843 On me 1099 01:16:03,935 --> 01:16:06,229 Nathan, you are indeed a most lucky fella. 1100 01:16:06,396 --> 01:16:09,941 She is a most beautiful doll indeed. Do you agree, Big Jule? 1101 01:16:10,108 --> 01:16:13,236 - Tell me, how long do you know the doll? - Fourteen years. 1102 01:16:13,403 --> 01:16:14,779 Let's shoot crap. 1103 01:16:18,491 --> 01:16:21,578 - Nathan! Something happened-- - You couldn't find Sky at the hotel? 1104 01:16:21,744 --> 01:16:24,122 Did you go to the mission? He's been following them all day. 1105 01:16:24,289 --> 01:16:25,689 That's what I'm trying to tell you. 1106 01:16:25,832 --> 01:16:29,252 - He must be with the mission band right now. - Nathan, wait! 1107 01:17:13,838 --> 01:17:19,344 This church is, for the most part, Spanish baroque built of native limestone. 1108 01:17:19,510 --> 01:17:24,015 The original church was built on this site in 1674... 1109 01:17:24,182 --> 01:17:29,020 ...and reconstructed between 1704 and 1724. 1110 01:17:29,187 --> 01:17:33,399 - It's almost impossible to believe. - Well, that's not very old for a church. 1111 01:17:33,566 --> 01:17:36,027 Why, long before 1674, there were missionaries-- 1112 01:17:36,194 --> 01:17:37,987 What does it say about the moonlight? 1113 01:17:38,529 --> 01:17:40,990 - The moonlight? - Mm-hm. 1114 01:17:42,200 --> 01:17:43,534 It's very bright, isn't it? 1115 01:17:44,369 --> 01:17:47,330 So bright, you can even read your guidebook by it. 1116 01:17:48,039 --> 01:17:50,416 Now that you mention it... 1117 01:17:50,583 --> 01:17:52,835 - What does it say about the music? - The music? 1118 01:17:53,002 --> 01:17:54,003 Mm-hm. 1119 01:17:57,215 --> 01:17:58,591 It's a lovely tune. 1120 01:17:59,801 --> 01:18:04,180 Sister Sarah, let me read out of Sky Masterson's guidebook about you. 1121 01:18:04,347 --> 01:18:08,059 You could be locked away in a room with no sun, no moon... 1122 01:18:08,226 --> 01:18:12,855 ...no laughter, no music, no love, and you wouldn't care. 1123 01:18:13,022 --> 01:18:15,566 You could still be a missionary. 1124 01:18:19,028 --> 01:18:23,950 The cobblestones in this plaza are approximately four centuries old. 1125 01:18:24,117 --> 01:18:30,415 They are the very cobblestones that were put down by the Spanish colonists in 1519. 1126 01:18:42,593 --> 01:18:46,556 - What's your pleasure? - Oh, drinking. 1127 01:18:46,723 --> 01:18:48,599 What's your pleasure? 1128 01:18:49,142 --> 01:18:50,977 Milk, please. 1129 01:18:51,561 --> 01:18:53,896 - Don't make a spectacle of yourself. - Milk. 1130 01:18:55,148 --> 01:18:57,608 You are a United States citizen in a foreign country. 1131 01:18:57,775 --> 01:19:00,278 Have you no pride in what the world thinks about Americans? 1132 01:19:00,445 --> 01:19:01,988 Milk! 1133 01:19:02,947 --> 01:19:04,741 Milk. 1134 01:19:12,915 --> 01:19:14,459 What did you order? 1135 01:19:14,876 --> 01:19:18,796 Dulce de Leche. "Dulce" is the Spanish word for "sweet." 1136 01:19:18,963 --> 01:19:22,300 - "De" means "of" and "leche" means "milk." - Sweet of milk. 1137 01:19:22,467 --> 01:19:24,427 Don't they serve it plain? 1138 01:19:24,594 --> 01:19:27,638 Well, only in the mornings. It has to do with the heat. 1139 01:19:27,805 --> 01:19:30,141 At night, they put a kind of preservative in it. 1140 01:19:30,308 --> 01:19:33,436 That's interesting. What do they use? 1141 01:19:33,603 --> 01:19:35,855 - Uh, Bacardi. - Bacardi? 1142 01:19:36,022 --> 01:19:37,565 Mm-hm. 1143 01:19:38,274 --> 01:19:40,443 Doesn't that have alcohol in it? 1144 01:19:40,610 --> 01:19:43,362 Well, just enough to keep the milk from turning sour. 1145 01:19:49,619 --> 01:19:53,498 That's the same song we heard being played near the church, isn't it? 1146 01:19:53,664 --> 01:19:57,502 Playing the tambourine has developed in you an ear for music. 1147 01:19:59,170 --> 01:20:04,008 Mr. Masterson, you think I'm an awful prude, don't you? 1148 01:20:04,175 --> 01:20:05,843 Are you? 1149 01:20:06,302 --> 01:20:08,471 Well, I wonder sometimes. 1150 01:20:13,351 --> 01:20:16,979 For instance, supposing I wasn't in mission work. 1151 01:20:17,146 --> 01:20:18,731 Mm-hm. 1152 01:20:19,023 --> 01:20:20,566 Mm. 1153 01:20:20,733 --> 01:20:23,402 This is a tasty milkshake. 1154 01:20:23,569 --> 01:20:25,363 Do you mind if I have another? 1155 01:20:25,530 --> 01:20:26,864 Uh... 1156 01:20:31,160 --> 01:20:34,413 Supposing I was just any girl... 1157 01:20:34,580 --> 01:20:37,208 ...do you think just any girl would be a prude... 1158 01:20:37,375 --> 01:20:40,545 ...if she refused to go to Havana with a man she'd never met before? 1159 01:20:42,088 --> 01:20:44,382 Oh, I suppose not. 1160 01:20:45,258 --> 01:20:47,018 Would you like to try some of my milkshake... 1161 01:20:47,176 --> 01:20:50,054 ...while you're waiting for the next one? I haven't touched it. 1162 01:20:50,221 --> 01:20:52,056 Just a sip. 1163 01:20:54,725 --> 01:20:56,853 Oh, thanks. 1164 01:20:58,729 --> 01:21:01,399 I don't know when I've been so thirsty. 1165 01:21:03,276 --> 01:21:06,571 Still, you do think I'm a prude, don't you? 1166 01:21:07,280 --> 01:21:10,950 - I don't know what you are. - Well, you must think I'm something. 1167 01:21:11,117 --> 01:21:14,453 Yeah, you're something all buttoned up. All except one button. 1168 01:21:15,746 --> 01:21:20,459 Oh, isn't it awful? It's a nervous habit, I guess. So silly. 1169 01:21:28,718 --> 01:21:30,136 Oh. 1170 01:21:35,182 --> 01:21:37,768 I'm sorry. I just wasn't thinking. 1171 01:21:37,935 --> 01:21:39,770 It's so delicious. 1172 01:21:39,937 --> 01:21:42,607 That Bacardi flavoring certainly makes a difference, doesn't it? 1173 01:21:42,773 --> 01:21:46,068 Oh, yeah. Nine times out of 10. 1174 01:21:47,111 --> 01:21:52,074 You know, this would be a wonderful way to get children to drink milk. 1175 01:22:09,300 --> 01:22:14,472 A melody can have the same notes, but suddenly it's a different song. 1176 01:22:15,473 --> 01:22:17,642 - Again, please? - That song. 1177 01:22:18,184 --> 01:22:22,021 Before it was just romantic, just silly slush. 1178 01:22:22,188 --> 01:22:26,067 Now it's playing inside of me, all true and honest... 1179 01:22:26,233 --> 01:22:29,612 ...as if my heart were beating the drum. 1180 01:22:33,991 --> 01:22:36,661 How much do you know about life? 1181 01:22:37,328 --> 01:22:42,166 - Only a little bit. Around the edges. - Tell me about life. 1182 01:22:42,333 --> 01:22:45,586 - All about it? - How to live. 1183 01:22:45,753 --> 01:22:50,257 Doing what you want, having what you want, saying what you want. 1184 01:22:51,425 --> 01:22:55,096 - Being what you want. - Nobody can. Nobody does. 1185 01:22:55,262 --> 01:22:57,056 If you could, you probably wouldn't want it. 1186 01:22:57,223 --> 01:22:59,934 Oh, but you're wrong, Brother Sky, you're wrong. 1187 01:23:00,142 --> 01:23:05,022 - All right. You tell me about life. - You don't believe I could, don't you? 1188 01:23:05,189 --> 01:23:07,066 I believe I could. 1189 01:23:07,233 --> 01:23:11,028 After all, it was you that came to me for help, isn't that so? 1190 01:23:11,195 --> 01:23:13,364 Because you were unhappy. 1191 01:23:13,781 --> 01:23:15,825 What were you unhappy about, Sky? 1192 01:23:15,992 --> 01:23:20,037 - Well, I can't remember this minute. - But you do remember that I failed you. 1193 01:23:21,372 --> 01:23:24,166 I was weighed in the balance and found wanting. 1194 01:23:24,583 --> 01:23:29,005 - Daniel 5:27. - For that I am truly sorry. 1195 01:23:30,756 --> 01:23:33,467 But I intend to make it up to you. 1196 01:23:34,218 --> 01:23:38,014 I intend to give you all the help you will ever require. 1197 01:23:38,389 --> 01:23:40,229 You have given me a great deal of help already. 1198 01:23:40,391 --> 01:23:45,604 You don't think I remember, don't you? But I do. 1199 01:23:45,771 --> 01:23:49,900 Every word, as if you were saying it now. 1200 01:23:50,067 --> 01:23:53,404 - What? - About having a more... 1201 01:23:53,571 --> 01:23:56,407 ...personal help in mind. 1202 01:23:56,574 --> 01:23:59,493 But I gave you those silly old pamphlets... 1203 01:24:00,077 --> 01:24:04,832 ...as if they could take the place of a truly personal help. 1204 01:24:13,257 --> 01:24:16,927 How can a sinner hope to be saved by maybe one hour of help or two... 1205 01:24:17,094 --> 01:24:19,930 ...when for the rest of the 24 he must fight temptation alone? 1206 01:24:20,097 --> 01:24:22,183 - How indeed? - It's been done with people... 1207 01:24:22,349 --> 01:24:24,602 ...who drink too much, you know. 1208 01:24:24,769 --> 01:24:27,438 Help day and night, night and day. 1209 01:24:27,605 --> 01:24:30,775 - Anywhere, anytime. - That's a full-time job. 1210 01:24:30,941 --> 01:24:33,152 Well, you're a full-time sinner. 1211 01:24:33,319 --> 01:24:35,780 Maybe a little time off for good behavior? 1212 01:24:35,946 --> 01:24:39,784 Pal, you're not gonna fight alone anymore. 1213 01:24:39,950 --> 01:24:43,454 What if it's against mission policies? Private lessons in salvation? 1214 01:24:43,621 --> 01:24:45,289 Because I'm gonna be with you. 1215 01:24:45,456 --> 01:24:48,167 A one-woman mission for the personal salvation of me? 1216 01:24:48,334 --> 01:24:50,836 Day and night, night and day. 1217 01:24:51,003 --> 01:24:56,801 - Sister Sarah, why would you want to? - Whatever you do, wherever you go. 1218 01:24:56,967 --> 01:25:00,679 - Why, Sister Sarah? Why? - I wanna be with you. 1219 01:25:00,846 --> 01:25:03,474 The world's full of souls closer to salvation than mine. 1220 01:25:03,641 --> 01:25:05,476 Anytime, anywhere. 1221 01:25:05,643 --> 01:25:08,145 Easier to save and much more worth saving. 1222 01:25:08,312 --> 01:25:09,772 You... 1223 01:25:20,658 --> 01:25:22,910 Please say something. 1224 01:25:24,495 --> 01:25:27,206 I've got to know what you're thinking. 1225 01:25:35,673 --> 01:25:37,591 I'm thinking... 1226 01:25:38,509 --> 01:25:40,886 ...it's time you had your dinner. 1227 01:29:14,850 --> 01:29:16,268 - Ooh! - Oh! 1228 01:30:43,981 --> 01:30:45,315 Still dizzy? 1229 01:30:46,316 --> 01:30:49,069 You won't believe me, but with my head underwater... 1230 01:30:49,236 --> 01:30:51,405 ...I actually heard bells ringing. 1231 01:30:51,613 --> 01:30:53,532 I'll believe you. 1232 01:30:54,825 --> 01:30:58,328 - Ask me how do I feel. - How do you feel? 1233 01:30:58,871 --> 01:31:05,878 Ask me now that we're cozy and clinging 1234 01:31:06,712 --> 01:31:11,216 Well, sir, all I can say is if I were a bell 1235 01:31:11,383 --> 01:31:14,678 I'd be ringing 1236 01:31:15,429 --> 01:31:19,349 From the moment we kissed tonight 1237 01:31:19,516 --> 01:31:23,187 That's the way I've just got to behave 1238 01:31:23,353 --> 01:31:27,691 Boy, if I were a lamp I'd light 1239 01:31:27,858 --> 01:31:31,612 And if I were a banner I'd wave 1240 01:31:31,778 --> 01:31:34,323 Ask me how do I feel 1241 01:31:34,490 --> 01:31:39,620 Little me with my quiet upbringing 1242 01:31:39,786 --> 01:31:44,208 Well, sir, all I can say Is if I were a gate 1243 01:31:44,374 --> 01:31:47,669 I'd be swinging 1244 01:31:48,420 --> 01:31:50,380 And if I were a watch 1245 01:31:50,547 --> 01:31:55,344 I'd start poppin' my springs 1246 01:31:56,011 --> 01:31:58,430 Or if I were a bell 1247 01:31:58,597 --> 01:32:02,726 I'd go ding-dong-ding-dong-ding 1248 01:32:04,186 --> 01:32:06,563 Ask me how do I feel 1249 01:32:06,730 --> 01:32:10,776 From this chemistry lesson I'm learning 1250 01:32:10,943 --> 01:32:13,153 - Chemistry? - Yeah, chemistry. 1251 01:32:13,320 --> 01:32:20,202 All I can say is if I were a bridge I'd be burning 1252 01:32:20,369 --> 01:32:24,414 Yes, I knew my morale would crack 1253 01:32:24,581 --> 01:32:28,085 From the wonderful way that you looked 1254 01:32:28,252 --> 01:32:32,339 Boy, if I were a duck I'd quack 1255 01:32:32,506 --> 01:32:36,093 Or if I were a goose I'd be cooked 1256 01:32:36,260 --> 01:32:38,428 Ask me how do I feel 1257 01:32:38,595 --> 01:32:43,600 Ask me now that we're fondly caressing 1258 01:32:44,142 --> 01:32:46,520 Pal, if I were a salad 1259 01:32:46,687 --> 01:32:51,733 I know I'd be splashing my dressing 1260 01:32:51,900 --> 01:32:58,615 Ask me how to describe This whole beautiful thing 1261 01:32:59,992 --> 01:33:02,286 Well, if I were a bell 1262 01:33:02,452 --> 01:33:06,915 I'd go ding-dong-ding-dong 1263 01:33:07,082 --> 01:33:07,582 Ding 1264 01:33:33,650 --> 01:33:36,361 We just got time to catch the last plane to New York. 1265 01:33:36,528 --> 01:33:39,823 People miss planes. It happens. 1266 01:33:40,365 --> 01:33:42,034 Yeah. 1267 01:33:43,201 --> 01:33:46,496 It also happens that people win with loaded dice. 1268 01:33:46,663 --> 01:33:48,999 I know what I'm doing. 1269 01:33:49,583 --> 01:33:51,501 Do you, kid? 1270 01:33:52,711 --> 01:33:54,421 I don't. 1271 01:33:58,800 --> 01:34:00,886 Suddenly I'm playing by a whole new book of rules. 1272 01:34:02,304 --> 01:34:06,183 You make me feel as if I were a dishonest horse race or something. 1273 01:34:06,725 --> 01:34:09,519 Look, the bells rang. They really rang. 1274 01:34:09,686 --> 01:34:12,272 They weren't magical bells for lovers, full of rum and music... 1275 01:34:12,439 --> 01:34:14,358 ...on a make-believe island. 1276 01:34:14,524 --> 01:34:16,360 They rang to tell us what time it is. 1277 01:34:18,111 --> 01:34:20,030 Shall we synchronize our watches? 1278 01:34:20,530 --> 01:34:23,325 Sarah, I know the night time. I live in it. 1279 01:34:23,492 --> 01:34:24,993 It does funny things to you. 1280 01:34:28,205 --> 01:34:32,334 You must be trying to tell me I'd hate myself in the morning. 1281 01:34:35,837 --> 01:34:38,924 I look as if I've been in a fight or something. 1282 01:34:39,341 --> 01:34:44,429 You know, you're the most mixed up man I've ever met in my life. 1283 01:34:44,596 --> 01:34:47,391 - Easily. - All that nonsense about nighttime... 1284 01:34:47,557 --> 01:34:50,894 ...and daytime and rule books and such. 1285 01:34:52,312 --> 01:34:53,897 Sarah. 1286 01:34:56,358 --> 01:34:59,027 You know why I brought you here to Havana? 1287 01:34:59,194 --> 01:35:01,947 Because I made a bet that I could. 1288 01:35:02,739 --> 01:35:05,701 That's why I came to the mission, to win a bet. 1289 01:35:07,077 --> 01:35:09,913 Why not? You're a gambler. 1290 01:35:10,330 --> 01:35:12,249 And, darling... 1291 01:35:13,250 --> 01:35:16,420 ...you are also a chump. 1292 01:35:58,128 --> 01:36:00,922 We're blocks from the mission. 1293 01:36:01,298 --> 01:36:03,675 Come on, a little walk will do you good. 1294 01:36:03,884 --> 01:36:05,886 What time is it? 1295 01:36:06,136 --> 01:36:08,472 It's dawn any minute. 1296 01:36:13,477 --> 01:36:17,147 What makes the light so strange and white? 1297 01:36:17,647 --> 01:36:20,108 Because only in Times Square... 1298 01:36:20,275 --> 01:36:22,819 ...the dawn gets turned on by an electrician. 1299 01:36:25,655 --> 01:36:28,658 - Listen. - What? 1300 01:36:28,992 --> 01:36:29,993 Footsteps. 1301 01:36:33,163 --> 01:36:36,541 Now is the time you can hear footsteps on Broadway. 1302 01:37:26,049 --> 01:37:27,843 Cup of coffee? 1303 01:37:28,885 --> 01:37:30,512 No. 1304 01:37:31,012 --> 01:37:32,722 Doughnut? 1305 01:37:33,056 --> 01:37:34,766 No. 1306 01:37:48,071 --> 01:37:50,574 You remember that tune pretty well. 1307 01:37:50,740 --> 01:37:53,410 It keeps running through my heart. 1308 01:37:53,869 --> 01:37:56,079 It's got words, you know. 1309 01:37:56,913 --> 01:38:00,292 Something about Amor, Amor, I'll bet. 1310 01:38:01,251 --> 01:38:03,295 It's about you. 1311 01:38:06,923 --> 01:38:09,426 About you right now. 1312 01:38:10,385 --> 01:38:14,723 Your eyes are the eyes 1313 01:38:14,890 --> 01:38:18,810 Of a woman in love 1314 01:38:18,977 --> 01:38:25,984 And, oh, how they give you away 1315 01:38:27,110 --> 01:38:30,739 Why try to deny 1316 01:38:30,906 --> 01:38:34,534 You're a woman in love 1317 01:38:34,701 --> 01:38:37,954 When I know very well 1318 01:38:38,121 --> 01:38:41,291 What I say 1319 01:38:41,458 --> 01:38:46,212 I say no moon in the sky 1320 01:38:46,379 --> 01:38:49,883 Ever lent such a glow 1321 01:38:50,050 --> 01:38:53,720 Some flame deep within 1322 01:38:53,887 --> 01:38:57,140 Made them shine 1323 01:38:57,849 --> 01:39:01,478 Those eyes are the eyes 1324 01:39:01,645 --> 01:39:06,024 Of a woman in love 1325 01:39:06,191 --> 01:39:09,861 And may they gaze 1326 01:39:10,028 --> 01:39:15,325 Evermore into mine 1327 01:39:15,492 --> 01:39:19,621 Tenderly gaze 1328 01:39:19,788 --> 01:39:21,873 Evermore 1329 01:39:22,040 --> 01:39:25,835 Into mine 1330 01:39:26,002 --> 01:39:29,381 And what about you? 1331 01:39:30,048 --> 01:39:35,053 It's got you too 1332 01:39:36,262 --> 01:39:40,934 Your eyes are the eyes 1333 01:39:41,101 --> 01:39:44,187 Of a man who's in love 1334 01:39:44,354 --> 01:39:48,692 That same flame deep within 1335 01:39:48,858 --> 01:39:52,195 Made them shine 1336 01:39:53,196 --> 01:39:57,117 Your eyes are the eyes 1337 01:39:57,283 --> 01:39:59,619 Of a man who's in love 1338 01:39:59,786 --> 01:40:01,496 Woman in love 1339 01:40:01,663 --> 01:40:04,332 And may they gaze 1340 01:40:04,499 --> 01:40:06,543 Evermore 1341 01:40:06,710 --> 01:40:10,255 Into mine 1342 01:40:10,422 --> 01:40:16,052 Crazily gaze 1343 01:40:16,219 --> 01:40:19,556 Evermore 1344 01:40:19,723 --> 01:40:20,335 Into mine 1345 01:40:39,034 --> 01:40:41,077 Uncle Arvide. 1346 01:40:41,411 --> 01:40:44,247 - Where have you been? - Good morning, Sarah. 1347 01:40:44,414 --> 01:40:45,749 Morning, Brother Sky. 1348 01:40:45,915 --> 01:40:48,196 - Well, we took your advice. - We've been out all night... 1349 01:40:48,251 --> 01:40:49,669 ...on a crusade against the devil. 1350 01:41:01,306 --> 01:41:03,933 Come on, fellas. Cheese it, the cops! Everybody, let's go. 1351 01:41:04,100 --> 01:41:05,580 Come on, guys, let's get out of here. 1352 01:41:13,902 --> 01:41:16,613 - Nathan, what is this? - Bingo! 1353 01:41:16,988 --> 01:41:19,115 Wait a minute. Where y'all going? I'm out 10 G's. 1354 01:41:34,756 --> 01:41:36,299 It's no use. 1355 01:41:36,466 --> 01:41:38,176 They were tipped off. 1356 01:41:38,343 --> 01:41:41,638 I suppose you can explain all this, Miss Brown? 1357 01:41:41,805 --> 01:41:43,681 Explain? Explain what? 1358 01:41:43,848 --> 01:41:45,475 I guess it was just a coincidence... 1359 01:41:45,642 --> 01:41:48,812 ...that the mission was left open and empty all night. 1360 01:41:48,978 --> 01:41:53,149 While everybody suddenly took off on an all-night crusade. 1361 01:41:53,316 --> 01:41:57,195 But you yourself didn't go on the crusade and you weren't here. 1362 01:41:57,362 --> 01:42:00,490 Now, maybe that's two coincidences. 1363 01:42:00,865 --> 01:42:05,328 Masterson, I had you in my big-time book. 1364 01:42:05,495 --> 01:42:11,292 Now I suppose I'll have to reclassify you under shills and decoys. 1365 01:42:31,980 --> 01:42:34,566 You certainly do know the nighttime, don't you? 1366 01:42:34,774 --> 01:42:36,818 And the funny things it does. 1367 01:42:36,985 --> 01:42:39,737 It certainly did them to me, didn't it? 1368 01:42:39,904 --> 01:42:41,531 You only have to answer one question. 1369 01:42:41,698 --> 01:42:43,992 It didn't do too much, though, thanks to you, not me. 1370 01:42:44,159 --> 01:42:45,368 Just more than enough. 1371 01:42:45,535 --> 01:42:47,203 - Answer one question. - Any question. 1372 01:42:47,370 --> 01:42:49,250 Am I now supposed to prove to you, in any way... 1373 01:42:49,414 --> 01:42:51,734 - ...I had nothing to do-- - There isn't anything to prove. 1374 01:42:51,833 --> 01:42:53,873 Are you taking it for granted I'm guilty as charged? 1375 01:42:54,002 --> 01:42:56,296 Everything that was to be proved, has already been proved. 1376 01:42:56,462 --> 01:42:58,423 If I hadn't gone, this would never have happened. 1377 01:42:58,590 --> 01:43:01,426 - You went with me to help the mission. - Did I? 1378 01:43:02,886 --> 01:43:05,555 I can't remember that far back. 1379 01:43:05,722 --> 01:43:07,891 Oh, Sarah. 1380 01:43:08,391 --> 01:43:10,560 Is that really why I went with you? 1381 01:43:10,727 --> 01:43:12,562 To help the mission? 1382 01:43:12,729 --> 01:43:16,232 - Is that really why you took me? - To win the bet. I told you. 1383 01:43:16,399 --> 01:43:19,903 Was that all of the bet, Sky, to get me out of the way? 1384 01:43:20,528 --> 01:43:24,532 - What do you take me for? - Or was there more? Much more? 1385 01:43:24,699 --> 01:43:26,242 Did you win the bet? 1386 01:43:26,409 --> 01:43:29,787 Did you truly win all of the bet? 1387 01:43:29,954 --> 01:43:32,582 What do you take yourself for? 1388 01:43:32,749 --> 01:43:36,252 - What kind of a doll are you? - A daytime doll. 1389 01:43:36,419 --> 01:43:38,087 A mission doll. 1390 01:44:12,664 --> 01:44:13,915 Thank you, thank you. 1391 01:44:14,082 --> 01:44:17,794 And now the feature attraction of our all-new Four-D Follies... 1392 01:44:17,961 --> 01:44:22,257 ...the Hot Box proudly presents Miss Adelaide and her debutantes. 1393 01:44:22,423 --> 01:44:23,841 Excuse me. 1394 01:44:24,467 --> 01:44:25,885 Excuse me. 1395 01:44:27,428 --> 01:44:29,222 Nicely-nicely, thank you. 1396 01:44:29,389 --> 01:44:31,724 - I didn't ask you how you are. - Don't. 1397 01:44:31,891 --> 01:44:33,451 What are you doing here? Where's Nathan? 1398 01:44:33,601 --> 01:44:35,436 Nathan. That's what I'm doing here. 1399 01:44:35,603 --> 01:44:37,814 I'm supposed to bring Miss Adelaide a message from him. 1400 01:44:37,981 --> 01:44:39,941 I wish Nathan would bring his own messages. 1401 01:44:53,454 --> 01:44:57,083 He bought me the fur thing Five winters ago 1402 01:44:57,250 --> 01:45:00,253 And the gown the following fall 1403 01:45:00,420 --> 01:45:04,132 Then the necklace, the bag The hat and the shoes 1404 01:45:04,299 --> 01:45:08,845 Oh, what generous gifts I recall 1405 01:45:09,846 --> 01:45:13,850 Then last night in his apartment 1406 01:45:14,183 --> 01:45:18,146 He tried to remove them all 1407 01:45:18,855 --> 01:45:24,360 And I said as I ran down the hall 1408 01:45:27,697 --> 01:45:30,533 Take back your mink 1409 01:45:30,700 --> 01:45:33,453 Take back your pearls 1410 01:45:33,619 --> 01:45:35,872 What made you think 1411 01:45:36,039 --> 01:45:40,209 That I was one of those girls? 1412 01:45:41,586 --> 01:45:44,130 Take back the gown 1413 01:45:44,297 --> 01:45:47,258 The shoes and the hat 1414 01:45:47,425 --> 01:45:49,927 I may be down 1415 01:45:50,094 --> 01:45:53,556 But I'm not flat as all that 1416 01:45:55,141 --> 01:45:58,061 I thought that each expensive gift You'd arranged 1417 01:45:58,227 --> 01:46:01,314 Was a token of your esteem 1418 01:46:01,481 --> 01:46:05,902 Now when I think Of what you want in exchange 1419 01:46:06,069 --> 01:46:12,742 It all seems a horrible dream 1420 01:46:13,242 --> 01:46:16,913 So take back your mink 1421 01:46:17,080 --> 01:46:20,124 To from whence it came 1422 01:46:20,291 --> 01:46:24,962 And tell them to shorten the sleeves 1423 01:46:25,129 --> 01:46:28,091 For some other dame 1424 01:46:32,428 --> 01:46:34,931 Take back your mink 1425 01:46:35,098 --> 01:46:37,600 Take back your pearls 1426 01:46:37,767 --> 01:46:40,061 What made you think 1427 01:46:40,228 --> 01:46:42,105 That I was one of those girls? 1428 01:46:42,271 --> 01:46:45,817 I'm screaming take back the gown 1429 01:46:45,983 --> 01:46:48,528 Take back the hat 1430 01:46:48,694 --> 01:46:50,863 I may be down 1431 01:46:51,030 --> 01:46:53,658 But I'm not flat as all that 1432 01:46:53,825 --> 01:46:56,411 I thought that each expensive gift You'd arranged 1433 01:46:56,577 --> 01:46:58,996 Was a token of your esteem 1434 01:46:59,163 --> 01:47:02,041 But when I think of what You want in exchange 1435 01:47:02,208 --> 01:47:05,253 It all seems a horrible dream 1436 01:47:05,420 --> 01:47:07,505 Take back your mink 1437 01:47:07,672 --> 01:47:10,258 Those old worn-out pelts 1438 01:47:10,425 --> 01:47:13,469 And go shorten the sleeves 1439 01:47:13,636 --> 01:47:15,513 For somebody else 1440 01:48:16,616 --> 01:48:19,076 Well, wouldn't you? 1441 01:48:33,549 --> 01:48:36,761 I cannot do it, Sky. I simply cannot bring myself to tell Miss Adelaide... 1442 01:48:36,928 --> 01:48:39,096 ...that Nathan is not going to elope with her tonight. 1443 01:48:39,263 --> 01:48:41,023 And this time, she is really counting on him. 1444 01:48:41,182 --> 01:48:43,768 Nathan is what he is. She ought to know better. 1445 01:48:43,935 --> 01:48:45,561 I thought the game broke up last night. 1446 01:48:45,770 --> 01:48:48,898 Big Jule, being a large loser, is most insistent that the game goes on. 1447 01:48:49,065 --> 01:48:50,900 So we find another place and the game goes on. 1448 01:48:51,067 --> 01:48:52,944 - Where? - It's too hard to describe. 1449 01:48:53,110 --> 01:48:55,550 I could take you there, but I must deliver this message first. 1450 01:48:55,696 --> 01:48:58,199 I'll deliver it. Meet me outside in five minutes. 1451 01:48:58,366 --> 01:49:01,410 If you're looking for action, the boys are pretty tired, all except Big Jule. 1452 01:49:01,577 --> 01:49:04,580 No, I'm leaving town tonight, but I, uh... 1453 01:49:04,914 --> 01:49:08,960 I gave my marker to somebody and I wanna make it good before I leave. 1454 01:49:16,425 --> 01:49:18,553 You know something, Sky? 1455 01:49:18,719 --> 01:49:20,388 Suddenly I'm embarrassed. 1456 01:49:20,555 --> 01:49:23,766 - I don't know which etiquette I should use. - Etiquette? 1457 01:49:23,933 --> 01:49:27,687 Well, your being here tonight must have something to do with the wedding. 1458 01:49:27,853 --> 01:49:31,941 I mean, Nathan must have sent you as one of his seconds or something? 1459 01:49:32,108 --> 01:49:36,404 - Well, Nathan didn't exactly send me. - Then I don't understand. 1460 01:49:36,571 --> 01:49:38,948 I'm supposed to give you a message from him. 1461 01:49:39,115 --> 01:49:44,620 Oh. He's out there, isn't he? I mean, Nathan's here tonight in the Hot Box? 1462 01:49:44,787 --> 01:49:46,372 No. 1463 01:49:47,915 --> 01:49:49,959 But tonight... 1464 01:49:50,126 --> 01:49:52,628 Sky, we're eloping tonight. 1465 01:49:52,795 --> 01:49:57,425 We're getting married tonight. In front of all those people we talked about it. 1466 01:49:57,592 --> 01:50:01,095 - Oh, Sky, he's just got to be here. - Well, he isn't. 1467 01:50:01,262 --> 01:50:05,057 Now, it seems that one of Nathan's close relatives... 1468 01:50:05,224 --> 01:50:08,436 - His aunt in Pittsburgh? - That's the one. 1469 01:50:08,811 --> 01:50:12,565 His floating aunt in Pittsburgh. 1470 01:50:13,566 --> 01:50:15,568 It's the crap game again. 1471 01:50:15,735 --> 01:50:17,445 Does it surprise you? You know Nathan. 1472 01:50:17,612 --> 01:50:20,323 - But he promised to change. - Change, change. 1473 01:50:20,489 --> 01:50:23,784 Who do you love? Who do you wanna marry? Nathan, or what you wanna make out of him? 1474 01:50:23,951 --> 01:50:26,746 I wanna marry and live normal like people. 1475 01:50:26,912 --> 01:50:31,250 I wanna have a normal home with wallpaper and bookends. 1476 01:50:31,417 --> 01:50:33,336 Well, then, fall in love with people. 1477 01:50:33,502 --> 01:50:36,005 Not with gamblers. 1478 01:50:42,345 --> 01:50:44,013 Adelaide. 1479 01:50:45,181 --> 01:50:46,849 My daddy once told me... 1480 01:50:47,016 --> 01:50:50,376 ...he says, "No matter who you get married to, you wake up married to somebody else." 1481 01:50:50,519 --> 01:50:53,814 That's probably true, and you take it the way the dice falls. 1482 01:50:53,981 --> 01:50:56,192 But a guy doesn't wanna feel from the very beginning... 1483 01:50:56,359 --> 01:50:59,654 ...that he's just like a piece of dress material a woman is gonna cut up and sew... 1484 01:50:59,820 --> 01:51:02,114 ...according to the way they wear husbands this year. 1485 01:51:02,281 --> 01:51:04,533 It's easy for you to talk. 1486 01:51:04,700 --> 01:51:07,119 You're not in love with Nathan. 1487 01:51:07,286 --> 01:51:09,205 No, I'm not. 1488 01:51:10,790 --> 01:51:14,835 Wait till you fall in love with somebody you shouldn't. 1489 01:51:15,002 --> 01:51:16,837 Wait till it happens to you. 1490 01:51:19,340 --> 01:51:21,300 Yeah. 1491 01:51:23,427 --> 01:51:25,638 Must be tough to take. 1492 01:51:35,231 --> 01:51:38,109 Sarah, I don't believe Sky Masterson had any more to do... 1493 01:51:38,275 --> 01:51:40,195 ...with what happened here last night than I did. 1494 01:51:40,361 --> 01:51:44,365 That's why you buy solid gold watches for a dollar. 1495 01:51:45,324 --> 01:51:46,659 Do you believe it? 1496 01:51:46,826 --> 01:51:49,546 - Whether he had anything to do with it or not-- - Do you believe it? 1497 01:51:49,620 --> 01:51:52,331 They used our mission last night for their filthy crap game. 1498 01:51:52,498 --> 01:51:56,252 - But if Sky had nothing to do with it-- - Don't you understand? 1499 01:51:56,919 --> 01:51:59,046 All I could see was him running down the street... 1500 01:51:59,213 --> 01:52:02,341 ...away from the police with the rest of that trash. 1501 01:52:02,508 --> 01:52:04,260 All I could see was that... 1502 01:52:04,427 --> 01:52:06,762 ...he was one of them. 1503 01:52:09,223 --> 01:52:13,477 And I never saw till now how much in love with him you are. 1504 01:52:13,978 --> 01:52:15,438 I'll get over it. 1505 01:52:15,604 --> 01:52:18,315 Why would anyone wanna get over the one thing you hope for... 1506 01:52:18,482 --> 01:52:21,042 ...from the minute you're born and remember till the day you die? 1507 01:52:21,193 --> 01:52:24,071 - I'll get over it. - Why? 1508 01:52:24,238 --> 01:52:25,638 Because it's the greatest reward... 1509 01:52:25,781 --> 01:52:27,867 ...that woman or man can have on this earth... 1510 01:52:28,033 --> 01:52:30,161 ...to love and to be loved? 1511 01:52:36,208 --> 01:52:38,252 I just wanna remind you. 1512 01:52:38,419 --> 01:52:42,047 You hold my marker for 12 or more sinners by midnight tonight. 1513 01:52:42,214 --> 01:52:43,299 Forget about it. 1514 01:52:44,133 --> 01:52:46,010 I do not forget a marker. 1515 01:52:47,636 --> 01:52:53,350 Well, last night the mission was filled with your friends. Let's say we're even. 1516 01:53:02,485 --> 01:53:03,986 If you don't make that marker good... 1517 01:53:04,153 --> 01:53:07,531 ...I'm gonna buzz it all over town you're a welsher. 1518 01:53:19,668 --> 01:53:21,796 Nicely, time is running out. Where's the crap game? 1519 01:53:21,962 --> 01:53:23,088 Only about a 10-minute walk. 1520 01:53:23,255 --> 01:53:25,925 - Which way? - This way. 1521 01:54:06,674 --> 01:54:08,050 Ride them! 1522 01:54:10,010 --> 01:54:11,554 Ha! 1523 01:56:46,125 --> 01:56:47,626 Ha! 1524 01:57:07,021 --> 01:57:09,481 Wait a minute! Where y'all going? 1525 01:57:09,648 --> 01:57:12,568 - I come here to shoot crap. - I had enough. 1526 01:57:12,776 --> 01:57:15,029 How many days we all been here? 1527 01:57:16,155 --> 01:57:19,324 As you can see, Big Jule, the boys are slightly fatigued from weariness... 1528 01:57:19,491 --> 01:57:22,745 ...having been shooting crap for quite a while now, namely 24 hours. 1529 01:57:23,328 --> 01:57:27,666 I don't care who's tired. I'm out 25 G's. Nobody leaves. 1530 01:57:27,833 --> 01:57:29,209 I am half dead. 1531 01:57:29,376 --> 01:57:32,713 If you do not shut up, Big Jule will arrange the other half. 1532 01:57:32,880 --> 01:57:35,049 And since I've been cleaned out of cash... 1533 01:57:35,215 --> 01:57:39,053 ...I announce that I will now play on credit. 1534 01:57:41,388 --> 01:57:44,266 Big Jule, you cannot imagine how exhausted they are. 1535 01:57:44,433 --> 01:57:46,518 Especially on a non-cash basis. 1536 01:57:46,685 --> 01:57:50,522 - Me, personally, I'm fresh as a daisy. - Then I'll play with you. 1537 01:57:50,689 --> 01:57:53,358 But I am not a player. I am merely the operator. 1538 01:57:53,525 --> 01:57:57,196 You been raking down out of every pot. You must have by now quite a bundle. 1539 01:57:57,362 --> 01:58:00,866 Well, being I assume the risk, is it not fair I should assume some dough? 1540 01:58:01,033 --> 01:58:05,454 Detroit, I'm gonna roll you, willy or nilly. 1541 01:58:05,621 --> 01:58:09,625 If I lose, I'll give you my marker. 1542 01:58:09,833 --> 01:58:11,627 And if I lose? 1543 01:58:11,835 --> 01:58:15,714 - You will give him cash. - Let me hear from Big Jule. 1544 01:58:15,881 --> 01:58:18,133 You'll give me cash. 1545 01:58:18,300 --> 01:58:19,676 I heard. 1546 01:58:20,969 --> 01:58:23,472 Here's my marker. Put up your dough. 1547 01:58:24,389 --> 01:58:29,228 - Anything wrong? - "IOU 1000." Signed "X." 1548 01:58:29,394 --> 01:58:32,147 How is it you can write "1000," but you cannot write your signature? 1549 01:58:32,314 --> 01:58:35,818 Oh, I was good in arithmetic, but I stunk in English. 1550 01:58:37,361 --> 01:58:38,403 Here. 1551 01:58:38,570 --> 01:58:40,656 This will put you through Harvard. 1552 01:58:40,823 --> 01:58:43,158 I'm rolling the whole thousand. 1553 01:58:46,286 --> 01:58:47,996 And to change my luck... 1554 01:58:48,163 --> 01:58:52,000 - ...I'm going to use my own dice. - Your own dice? 1555 01:58:52,167 --> 01:58:55,420 Yeah, I had them made especially for me in Chicago. 1556 01:58:56,004 --> 01:58:58,799 I do not wish to seem petty, but may I have a look at those dice? 1557 01:58:58,966 --> 01:59:00,509 Here. 1558 01:59:04,179 --> 01:59:07,182 But these dice ain't got no spots on them. They're blank. 1559 01:59:07,391 --> 01:59:11,854 I had the spots removed for luck. But I remember where the spots formerly were. 1560 01:59:12,020 --> 01:59:16,525 You are going to roll blank dice and remember where the spots formally were? 1561 01:59:17,526 --> 01:59:19,194 Detroit... 1562 01:59:19,361 --> 01:59:21,280 ...do you doubt my memory? 1563 01:59:21,446 --> 01:59:25,325 Big Jule, I have great trust in you. 1564 01:59:27,286 --> 01:59:28,287 Ha! 1565 01:59:28,453 --> 01:59:31,373 Five and a five, ten. My points, ten. 1566 01:59:31,540 --> 01:59:34,084 At least I got a chance. He remembered a hard point. 1567 01:59:35,043 --> 01:59:37,838 Ha! Ten. I win. Six and a four. 1568 01:59:38,005 --> 01:59:42,050 - Which is the six and which is the four? - Either way. I'm rolling the 2000. 1569 01:59:47,723 --> 01:59:48,724 Ha! 1570 01:59:48,891 --> 01:59:50,726 Seven. I win. 1571 01:59:50,934 --> 01:59:53,353 I could have sworn he would've remembered that one. 1572 01:59:53,520 --> 01:59:55,355 Detroit... 1573 01:59:55,939 --> 01:59:58,567 ...I'm gonna take it easy with you this time. 1574 01:59:59,234 --> 02:00:01,320 I'm shooting a dollar. 1575 02:00:02,487 --> 02:00:04,072 I'll cover all of it. 1576 02:00:07,242 --> 02:00:11,205 Ha! How do you like that? Snake eyes. I lose. 1577 02:00:11,371 --> 02:00:14,416 I won't even bother to pick it up. Benny, pick it up. 1578 02:00:14,583 --> 02:00:18,879 Detroit, I'm gonna give you a chance to get even. I'm rolling three G's. 1579 02:00:19,254 --> 02:00:22,257 Three G's? But that's my whole bankroll. 1580 02:00:22,466 --> 02:00:25,093 Three G's. Get it up. 1581 02:00:27,095 --> 02:00:29,056 Well, here we go. 1582 02:00:29,556 --> 02:00:31,058 Down memory lane. 1583 02:00:35,312 --> 02:00:36,355 Ha! 1584 02:00:36,521 --> 02:00:39,441 Lucky me, 11. I win. 1585 02:00:39,608 --> 02:00:41,526 I'm clean. 1586 02:00:42,778 --> 02:00:44,571 Seeing that I'm on a lucky streak... 1587 02:00:44,738 --> 02:00:46,531 ...I will now roll the rest of you guys. 1588 02:00:48,700 --> 02:00:50,118 Wait a minute, wait a minute. 1589 02:00:50,285 --> 02:00:52,079 You have got to give me a chance to get even. 1590 02:00:52,246 --> 02:00:54,248 I will now roll you with my dice. 1591 02:00:54,873 --> 02:00:58,252 - What you gonna use for money? - I will give you my marker. 1592 02:00:58,418 --> 02:01:02,130 And against your marker you want Big Jule to put up cash? 1593 02:01:02,297 --> 02:01:04,633 - Nathan, done it. - Yeah, I done it. 1594 02:01:04,800 --> 02:01:07,240 - What kind of a deal is this, anyway? - Take it easy, Nathan. 1595 02:01:07,302 --> 02:01:09,096 Him and his no-spot dice. 1596 02:01:09,263 --> 02:01:11,139 Somebody ought to knock the spots off of him. 1597 02:01:11,306 --> 02:01:15,060 Hey, Nathan, do not make Big Jule have to do something to you. 1598 02:01:15,227 --> 02:01:18,146 Detroit, I'm on my vacation. Don't louse it up. 1599 02:01:18,313 --> 02:01:21,775 What could you do me? Shoot me? Put me in cement? 1600 02:01:21,942 --> 02:01:23,819 At least I would know where I am. 1601 02:01:23,986 --> 02:01:25,821 Here I risk my neck to set up this crap game. 1602 02:01:26,029 --> 02:01:29,908 I even promise to get married on account of it. And where do I wind up? 1603 02:01:30,075 --> 02:01:33,745 Broke in a sewer. Believe me, my tough friend from Chicago... 1604 02:01:33,912 --> 02:01:36,498 ...there's nothing you could do to me that would not cheer me up. 1605 02:01:36,665 --> 02:01:38,417 Here they are. 1606 02:01:40,544 --> 02:01:42,838 And how is everybody down here? 1607 02:01:43,005 --> 02:01:45,799 I smell fresh blood. Looking for action? 1608 02:01:46,174 --> 02:01:49,054 Not at the moment. I just came underground to talk to some of my friends. 1609 02:01:49,219 --> 02:01:51,138 We're ain't talking, we're shooting crap. 1610 02:01:51,305 --> 02:01:52,347 It'll only take a minute. 1611 02:01:52,514 --> 02:01:54,683 We're shooting crap. 1612 02:01:56,476 --> 02:01:59,646 Gentleman, I would like to talk to you about Sarah Brown's mission... 1613 02:01:59,813 --> 02:02:01,940 ...where you were so rudely interrupted last night. 1614 02:02:02,107 --> 02:02:06,361 What kind of characters walk around the sewers of New York? Who is this joker? 1615 02:02:06,570 --> 02:02:11,658 Like I told you, he is the guy who was trying to take the mission doll to Havana. 1616 02:02:11,825 --> 02:02:17,331 Oh, him. I suggest you return the way you came, back to your praying tomato. 1617 02:02:17,497 --> 02:02:19,916 Around here your presence is slowing up the action. 1618 02:02:21,001 --> 02:02:22,361 If you were so eager for action... 1619 02:02:22,502 --> 02:02:24,880 ...would you care to make a small wager on a proposition? 1620 02:02:26,214 --> 02:02:30,469 - Pray tell, what's the proposition? - An old one my daddy taught me. 1621 02:02:30,635 --> 02:02:33,221 Now am I right-handed or left-handed? 1622 02:02:33,388 --> 02:02:38,101 - Now how would I know a thing like that? - Well, I will give you a clue. 1623 02:02:47,611 --> 02:02:49,571 Nathan, give me that go-- 1624 02:02:50,405 --> 02:02:54,034 Now to continue with what I was talking about. 1625 02:02:54,201 --> 02:02:57,371 Tonight, in Miss Sarah Brown's mission, they are holding a prayer meeting. 1626 02:02:57,537 --> 02:03:01,208 Now, I promised to supply that meeting with some sinners. 1627 02:03:01,375 --> 02:03:03,043 When it comes to sinners... 1628 02:03:03,210 --> 02:03:07,589 ...no sewer in the world could provide such a congregation. 1629 02:03:10,592 --> 02:03:14,304 I would consider it a very great personal favor. 1630 02:03:15,430 --> 02:03:18,266 I don't wanna spend no time in no Hallelujah joint. 1631 02:03:20,435 --> 02:03:22,275 If not as a favor to me, a favor to yourselves. 1632 02:03:22,437 --> 02:03:27,192 I guarantee, the air in the mission smells cleaner than it does down here. 1633 02:03:27,901 --> 02:03:29,903 Rusty Charlie? 1634 02:03:30,904 --> 02:03:32,697 Society Max? 1635 02:03:34,157 --> 02:03:36,284 If anybody else would go, I would also go, Sky. 1636 02:03:36,451 --> 02:03:38,537 But you know me, I'd go anywhere. 1637 02:03:38,703 --> 02:03:42,916 Well, thanks, Nathan. But just you alone is not enough. 1638 02:03:44,709 --> 02:03:46,795 Well, I tried. 1639 02:03:47,212 --> 02:03:49,089 Uh, Sky... 1640 02:03:49,798 --> 02:03:51,925 About that Havana business. 1641 02:03:52,092 --> 02:03:55,762 I regret that I temporarily do not have the 1000 to pay you. 1642 02:03:55,929 --> 02:03:58,473 I'm glad you reminded me, Nathan. 1643 02:03:58,640 --> 02:04:00,559 You won the bet. 1644 02:04:01,810 --> 02:04:04,062 But I thought you took Miss Sarah to Havana. 1645 02:04:04,229 --> 02:04:06,189 You thought wrong. 1646 02:04:08,608 --> 02:04:09,985 Get on your feet, Big Jule. 1647 02:04:10,193 --> 02:04:12,154 I now have dough to roll you again. 1648 02:04:12,320 --> 02:04:14,406 - But this time with real dice. - Nothing doing. 1649 02:04:14,573 --> 02:04:18,076 With honest dice, Big Jule cannot make a pass to save his soul. 1650 02:04:18,827 --> 02:04:21,329 - What did you say? - I only said with real dice... 1651 02:04:21,496 --> 02:04:23,999 ...Big Jule cannot make a pass to save his soul. 1652 02:04:24,624 --> 02:04:26,793 That's very interesting. 1653 02:04:27,252 --> 02:04:29,671 Then maybe with honest dice... 1654 02:04:30,088 --> 02:04:33,008 ...I can make a pass to save his soul. 1655 02:04:33,341 --> 02:04:35,510 And yours and yours and yours. 1656 02:04:37,846 --> 02:04:39,973 I'm gonna roll these dice. 1657 02:04:40,140 --> 02:04:41,349 One roll. 1658 02:04:41,516 --> 02:04:45,604 And on that roll I'm gonna bet each of you $1000 against your soul. 1659 02:04:46,938 --> 02:04:51,026 One thousand cash against a marker for your soul. 1660 02:04:51,234 --> 02:04:55,322 If I win, all of you show up at the mission tonight. Have I got a bet? 1661 02:04:56,948 --> 02:04:59,284 Let me get this. Hold it. Let me get this. 1662 02:04:59,451 --> 02:05:02,537 If you lose, then you gotta give us each a thousand bucks, huh? 1663 02:05:02,746 --> 02:05:07,000 But if you win, then we all gotta show up at the mission doll's cabaret? 1664 02:05:07,375 --> 02:05:09,836 Save-A-Soul Mission, midnight tonight. One meeting. 1665 02:05:10,003 --> 02:05:13,381 - If you lose, a thousand apiece? - Thousand apiece. 1666 02:05:13,548 --> 02:05:16,885 - Well, that's okay by me. - What have I got to lose? 1667 02:05:24,267 --> 02:05:27,187 What's the delay, Sky? You turning chicken? 1668 02:05:27,354 --> 02:05:31,274 You know better than that, Horse. You've seen me roll for twice as much. 1669 02:05:35,278 --> 02:05:37,197 Only I got... 1670 02:05:37,822 --> 02:05:41,159 I got a lot more than money riding on this one. 1671 02:05:45,872 --> 02:05:49,751 They call you Lady Luck 1672 02:05:50,252 --> 02:05:53,255 But there is room for doubt 1673 02:05:53,421 --> 02:05:58,802 At times you have a very unladylike way 1674 02:05:58,969 --> 02:06:01,096 Of runnin' out 1675 02:06:01,763 --> 02:06:05,267 You're on this date with me 1676 02:06:05,433 --> 02:06:08,770 The pickings have been lush 1677 02:06:10,063 --> 02:06:16,611 And yet before this evening is over You might give me the brush 1678 02:06:16,778 --> 02:06:22,117 You might forget your manners You might refuse to stay 1679 02:06:22,617 --> 02:06:26,121 And so the best that I can do 1680 02:06:27,706 --> 02:06:30,792 Is pray 1681 02:06:32,002 --> 02:06:34,462 Luck, be a lady tonight 1682 02:06:35,213 --> 02:06:37,716 Luck, be a lady tonight 1683 02:06:38,300 --> 02:06:41,344 Luck, if you've ever been A lady to begin with 1684 02:06:41,511 --> 02:06:45,181 Luck, be a lady tonight 1685 02:06:46,266 --> 02:06:48,810 Luck, let a gentleman see 1686 02:06:49,686 --> 02:06:52,480 How nice a dame you can be 1687 02:06:52,856 --> 02:06:55,525 I know the way you've treated Other guys you've been with 1688 02:06:55,692 --> 02:06:59,195 Luck, be a lady with me 1689 02:07:00,447 --> 02:07:03,325 A lady doesn't leave her escort 1690 02:07:03,491 --> 02:07:06,494 It isn't fair, it isn't nice 1691 02:07:06,661 --> 02:07:09,664 A lady doesn't wander all over the room 1692 02:07:09,831 --> 02:07:12,584 And blow on some other guy's dice 1693 02:07:12,751 --> 02:07:15,879 So let's keep the party polite 1694 02:07:16,046 --> 02:07:19,299 Never get out of my sight 1695 02:07:19,507 --> 02:07:22,177 Stick with me, baby, I'm the fella you came in with 1696 02:07:22,344 --> 02:07:24,554 Luck, be a lady 1697 02:07:25,513 --> 02:07:27,891 Luck, be a lady 1698 02:07:28,600 --> 02:07:31,353 Luck, be a lady tonight 1699 02:08:01,383 --> 02:08:03,968 A lady wouldn't flirt with strangers 1700 02:08:04,135 --> 02:08:07,389 She'd have a heart, she'd have a soul 1701 02:08:07,555 --> 02:08:10,225 A lady wouldn't make Little snake eyes at me 1702 02:08:10,392 --> 02:08:13,311 - Snake eyes! - When I've bet my life on this roll 1703 02:08:13,478 --> 02:08:17,065 - So let's keep the party polite - Why don't he shoot? 1704 02:08:17,232 --> 02:08:20,068 - Never get out of my sight - Come on! Quit stalling! 1705 02:08:20,235 --> 02:08:22,779 Stick with me, baby, I'm the fella you came in with 1706 02:08:23,530 --> 02:08:26,032 - Be a lady - Sky's turnin' yellow! 1707 02:08:26,199 --> 02:08:28,952 - Luck, be a lady - What are you scared of? 1708 02:08:29,452 --> 02:08:32,205 - Luck, be a lady - What's the matter? Roll the dice! 1709 02:08:32,372 --> 02:08:34,833 - Tonight - Comin' out, comin' out 1710 02:08:34,999 --> 02:08:37,752 Comin' out, comin' out, comin' out right 1711 02:08:37,919 --> 02:08:39,379 Ha! 1712 02:08:43,425 --> 02:08:44,926 I tell you, I don't wanna go there. 1713 02:08:45,093 --> 02:08:47,429 But, Big Jule, you give your marker. 1714 02:08:47,595 --> 02:08:50,890 And if you welsh, this will cause me no little embarrassment. 1715 02:08:51,057 --> 02:08:53,935 I am sure you do not wanna cause me embarrassment. 1716 02:08:54,102 --> 02:08:58,606 Well, if it ever gets back to Chicago that I went to a prayer meeting... 1717 02:08:58,773 --> 02:09:01,985 ...no decent person will talk to me. 1718 02:09:13,788 --> 02:09:14,789 Uh! 1719 02:09:14,956 --> 02:09:17,375 - Adelaide. - How clumsy of me. 1720 02:09:17,542 --> 02:09:20,044 So sorry. An awkward coincident. 1721 02:09:20,211 --> 02:09:25,133 Adelaide, listen. I sent Nicely especially to explain about tonight. 1722 02:09:25,300 --> 02:09:26,801 If you knew what I'd been through. 1723 02:09:26,968 --> 02:09:30,472 Please, let us not have a vulgar scene. 1724 02:09:30,638 --> 02:09:32,557 After all, we're civilized people. 1725 02:09:32,724 --> 02:09:36,811 We do not have to conduct ourselves like a slob. 1726 02:09:38,605 --> 02:09:41,775 Adelaide, what is this? How can you be so upset... 1727 02:09:41,941 --> 02:09:44,152 ...over one lousy elopement? 1728 02:09:44,319 --> 02:09:46,112 I am not upset. 1729 02:09:46,279 --> 02:09:49,783 I have succeeded in your not being able to upset me no more. 1730 02:09:49,949 --> 02:09:52,744 I have got you completely out of my... 1731 02:09:54,954 --> 02:09:57,707 - Gesundheit. - System. 1732 02:09:59,501 --> 02:10:01,669 Oh, Nathan. 1733 02:10:03,087 --> 02:10:04,964 Adelaide, baby. 1734 02:10:05,131 --> 02:10:09,677 Don't do that to me. I can't stand it when you cry. 1735 02:10:09,844 --> 02:10:12,305 Look, we'll get married, I promise you. 1736 02:10:12,472 --> 02:10:14,307 And we'll have what you always wanted. 1737 02:10:14,474 --> 02:10:17,936 A little white house with a green fence. 1738 02:10:18,186 --> 02:10:20,814 Just like the Whitney colors. 1739 02:10:21,064 --> 02:10:25,693 Oh, Nathan, if I could only believe you. 1740 02:10:25,860 --> 02:10:28,655 We could still make everything all right. 1741 02:10:28,822 --> 02:10:31,282 - We could elope right now. - Adelaide, could we? 1742 02:10:31,449 --> 02:10:33,117 Oh. 1743 02:10:38,331 --> 02:10:41,501 I almost forgot. But right at this time I cannot. 1744 02:10:41,668 --> 02:10:42,710 Why not? 1745 02:10:42,877 --> 02:10:45,213 I'm gonna tell the truth, but you will not believe me. 1746 02:10:45,380 --> 02:10:48,174 Nathan, why can't we elope? 1747 02:10:48,341 --> 02:10:50,885 I have to go to a prayer meeting. 1748 02:10:51,094 --> 02:10:54,556 That is the biggest and the most unforgivable lie you have ever told me. 1749 02:10:54,722 --> 02:10:56,724 It's true. I promise you. 1750 02:10:56,891 --> 02:10:58,685 You promise me this You promise me that 1751 02:10:58,852 --> 02:11:01,312 You promise me everything under the sun But you give me a kiss 1752 02:11:01,479 --> 02:11:03,919 And you're grabbin' your hat And you're off to the races again 1753 02:11:04,065 --> 02:11:06,651 - When I think of the time gone by - Adelaide, Adelaide 1754 02:11:06,818 --> 02:11:10,446 - And I think of the way I try - Adelaide 1755 02:11:10,613 --> 02:11:14,868 I could honestly die 1756 02:11:15,410 --> 02:11:19,664 Call a lawyer and sue me, sue me 1757 02:11:19,831 --> 02:11:24,210 What can you do me? I love you 1758 02:11:24,669 --> 02:11:28,298 Give a holler and hate me, hate me 1759 02:11:28,464 --> 02:11:31,634 - Go ahead, hate me, I love you - The best years of my life 1760 02:11:31,801 --> 02:11:33,761 I was a fool to give to you 1761 02:11:33,928 --> 02:11:37,098 All right, already, I'm just a no-goodnik 1762 02:11:37,265 --> 02:11:39,767 All right, already, it's true 1763 02:11:39,934 --> 02:11:41,519 So new 1764 02:11:41,686 --> 02:11:47,442 So sue me, sue me What can you do me? 1765 02:11:47,609 --> 02:11:50,320 I love you 1766 02:11:50,486 --> 02:11:53,698 You gamble it here, you gamble it there You gamble on everything, all except me 1767 02:11:53,865 --> 02:11:57,118 And I'm sick of you keepin' me up in the air Till you're back in the money again 1768 02:11:57,285 --> 02:12:00,288 - When I think of the time gone by - Adelaide, Adelaide 1769 02:12:00,455 --> 02:12:03,541 - And I think of the way I try - Adelaide 1770 02:12:03,708 --> 02:12:07,337 I could honestly die 1771 02:12:17,096 --> 02:12:22,435 Serve a paper and sue me, sue me 1772 02:12:22,602 --> 02:12:26,105 What can you do me? I love you 1773 02:12:27,482 --> 02:12:30,693 Give a holler and hate me, hate me 1774 02:12:30,860 --> 02:12:33,905 - Go ahead, hate me, I love you - When you wind up in jail 1775 02:12:34,072 --> 02:12:39,619 - Don't come to me to bail you out - All right, already, so call a policeman 1776 02:12:39,786 --> 02:12:44,248 All right already, it's true So new 1777 02:12:44,415 --> 02:12:51,172 So sue me, sue me What can you do me? 1778 02:12:51,339 --> 02:12:56,344 I love you 1779 02:12:58,846 --> 02:13:02,183 You're at it again, you're running the game I'm not gonna play second fiddle to that 1780 02:13:02,350 --> 02:13:05,478 I'm sick and I'm tired of starting a row I'm telling you now that we're through 1781 02:13:05,645 --> 02:13:08,773 - When I think of the time gone by - Adelaide, Adelaide 1782 02:13:08,940 --> 02:13:12,527 - And I think of the way I try - Adelaide 1783 02:13:12,694 --> 02:13:15,863 I could honestly die 1784 02:13:18,574 --> 02:13:22,453 Sue me, sue me 1785 02:13:22,620 --> 02:13:25,748 Shoot bullets through me 1786 02:13:25,915 --> 02:13:26,595 I love you 1787 02:13:49,230 --> 02:13:53,026 According to my wrist chronometer, it's well past midnight. 1788 02:13:53,192 --> 02:13:56,821 It seems to me that if this big meeting we're going to be as big as you'd hoped... 1789 02:13:56,988 --> 02:13:59,741 - ...by now, somebody... - You're quite right, general. 1790 02:13:59,907 --> 02:14:03,494 - Sarah. - Why keep up this silly pretending? 1791 02:14:03,661 --> 02:14:07,582 It's childish of us to think we could suddenly make sinners appear for this big meeting... 1792 02:14:07,790 --> 02:14:10,334 ...when we've failed so miserably up to now. 1793 02:14:10,501 --> 02:14:13,296 And when I say "we," general, I mean I've failed. 1794 02:14:18,926 --> 02:14:20,845 Welcome, brothers, welcome. 1795 02:14:21,012 --> 02:14:25,725 - Come in, come in. - Come on. Move in. Everybody in. 1796 02:14:25,892 --> 02:14:29,937 Hats off. Step along. You too, Big Jule. 1797 02:14:30,104 --> 02:14:32,356 Move it. Come on, kid. 1798 02:14:35,109 --> 02:14:37,695 Keep moving. Come on. 1799 02:14:41,199 --> 02:14:43,785 All right, is everybody accounted for? 1800 02:14:43,951 --> 02:14:46,954 - Where's Nathan Detroit? - Present. 1801 02:14:47,121 --> 02:14:49,040 All right. 1802 02:14:55,338 --> 02:14:57,548 Well, I made good my marker. 1803 02:14:57,924 --> 02:14:59,164 I would ask you to return it... 1804 02:14:59,342 --> 02:15:02,220 ...but it would break up your pretty set of thoughts for today. 1805 02:15:02,386 --> 02:15:04,055 When you get around to it... 1806 02:15:04,222 --> 02:15:05,807 ...mark it "paid in full." 1807 02:15:05,973 --> 02:15:07,183 Won't you gentlemen sit down? 1808 02:15:08,559 --> 02:15:10,645 Sit down. Do as you're told. 1809 02:15:17,235 --> 02:15:21,447 On behalf of General Cartwright, Sergeant Sarah Brown and the rest of us-- 1810 02:15:21,614 --> 02:15:23,366 The army has certainly changed. 1811 02:15:23,533 --> 02:15:25,333 In the next war, I wanna be a Red Cross nurse. 1812 02:15:26,661 --> 02:15:28,830 Quiet, quiet! 1813 02:15:28,996 --> 02:15:30,596 I would like to remind you, gentlemen... 1814 02:15:30,748 --> 02:15:32,828 ...that you are no longer on your knees in a sewer... 1815 02:15:32,959 --> 02:15:34,544 ...but sitting in a mission. 1816 02:15:34,710 --> 02:15:38,131 I trust that there will be no further unpleasantness. 1817 02:15:38,506 --> 02:15:41,759 And now, since I depart to move on to other places... 1818 02:15:41,926 --> 02:15:44,637 ...I'm appointing Nathan Detroit as my deputy. 1819 02:15:44,804 --> 02:15:49,142 Nathan, I hand you all their markers, to be returned when they are made good. 1820 02:15:49,308 --> 02:15:51,519 And anybody who does not play out this hand strictly... 1821 02:15:51,686 --> 02:15:54,689 ...according to Hoyle will answer to me personally. 1822 02:15:54,856 --> 02:15:57,108 And that means in person. 1823 02:16:01,028 --> 02:16:03,447 What a remarkable young man. 1824 02:16:07,368 --> 02:16:11,289 I will add nothing to what Sky said except to say that there are many here... 1825 02:16:11,455 --> 02:16:14,000 ...upon who, if they get out of line... 1826 02:16:14,167 --> 02:16:16,377 ...I would squeal with pleasure. 1827 02:16:16,544 --> 02:16:19,005 Brother Arvide, your dice. 1828 02:16:21,799 --> 02:16:24,343 Gentlemen, our meeting tonight, will be conducted... 1829 02:16:24,510 --> 02:16:27,471 ...by the regional director of the Save-A-Soul Mission... 1830 02:16:27,638 --> 02:16:29,098 ...General Cartwright. 1831 02:16:34,061 --> 02:16:37,899 I have rarely attended a meeting in any of our branches... 1832 02:16:38,065 --> 02:16:41,068 ...which could boast of so many evil-looking sinners. 1833 02:16:43,571 --> 02:16:47,283 Now surely your hearts must be heavy with sins to which you want to confess. 1834 02:16:47,742 --> 02:16:50,912 Who will be the first to start the ball rolling by giving testimony? 1835 02:16:51,078 --> 02:16:53,664 Benny Southstreet, give testimony. 1836 02:16:53,831 --> 02:16:57,084 - I plead the fifth commandment. - Come, brothers. 1837 02:16:57,251 --> 02:16:59,378 We know how difficult it is. 1838 02:16:59,545 --> 02:17:02,256 But if one will open your heart, the others will follow. 1839 02:17:02,465 --> 02:17:07,386 Benny, this is an order. Tell the people what a bum you are. 1840 02:17:09,889 --> 02:17:13,434 Well, I was always a bad guy. 1841 02:17:13,601 --> 02:17:15,561 I was even a bad gambler. 1842 02:17:15,728 --> 02:17:18,272 I would like to be a good guy and a good gambler. 1843 02:17:18,439 --> 02:17:19,857 I thank you. 1844 02:17:20,691 --> 02:17:24,028 - Who will be next? - Big Jule. 1845 02:17:24,195 --> 02:17:26,280 What's the pitch? 1846 02:17:26,447 --> 02:17:30,117 Tell the people all the terrible things you done but ain't gonna do them no more. 1847 02:17:30,284 --> 02:17:32,578 And watch your language. 1848 02:17:35,122 --> 02:17:38,542 Well, I used to be bad when I was a kid. 1849 02:17:38,709 --> 02:17:40,962 But ever since then I've gone straight... 1850 02:17:41,128 --> 02:17:46,676 ...as I can prove by my record, 33 arrests and no convictions. 1851 02:17:48,803 --> 02:17:50,012 - Horse. - No! 1852 02:17:50,179 --> 02:17:53,766 - Harry the Horse. - Go ahead, go ahead. 1853 02:17:55,768 --> 02:17:59,647 Well, when Sky was rolling us against our souls-- 1854 02:17:59,814 --> 02:18:01,274 I beg your pardon? 1855 02:18:01,440 --> 02:18:05,820 Sky Masterson, he rolled us a thousand bucks against our souls. That's why we're here. 1856 02:18:05,987 --> 02:18:09,407 - I don't think I understand. - I'll interpret for you, general. 1857 02:18:09,573 --> 02:18:11,253 He means that they are here only because... 1858 02:18:11,409 --> 02:18:15,413 ...Sky Masterson won them in a dice game. 1859 02:18:16,122 --> 02:18:20,501 Then this whole meeting, in a way, is the result of gambling. 1860 02:18:20,668 --> 02:18:23,087 Fire fought with fire. 1861 02:18:23,254 --> 02:18:25,798 Sergeant Sarah, you are to be congratulated. 1862 02:18:25,965 --> 02:18:28,175 Congratulations, Sarah. 1863 02:18:30,177 --> 02:18:31,470 Thank you so much. 1864 02:18:31,637 --> 02:18:33,681 Hey, hey, hey! 1865 02:18:34,557 --> 02:18:37,560 I ain't finished my testimony yet. 1866 02:18:38,144 --> 02:18:42,023 So my sin is that when Sky was rolling us... 1867 02:18:42,189 --> 02:18:46,861 ...I wished that I could win the thousand bucks instead of having to come here. 1868 02:18:47,028 --> 02:18:50,698 But now that I'm here, I still wish it. 1869 02:18:53,326 --> 02:18:55,494 Something very funny has been happening to me. 1870 02:18:55,661 --> 02:18:57,371 Sitting here, I mean. 1871 02:18:57,580 --> 02:18:59,540 Like I've been remembering a dream. 1872 02:19:05,713 --> 02:19:09,175 Tell us, Nicely. Tell us in your own words. 1873 02:19:09,800 --> 02:19:12,553 Yeah, that's it, a dream. 1874 02:19:12,887 --> 02:19:16,807 I dreamed last night I got on the boat to heaven 1875 02:19:16,974 --> 02:19:20,728 And by some chance I had brought my dice along 1876 02:19:20,895 --> 02:19:24,899 And there I stood And I hollered, "Someone fade me!" 1877 02:19:25,066 --> 02:19:31,405 But the passengers They knew right from wrong 1878 02:19:31,572 --> 02:19:35,117 For the people all said sit down Sit down, you're rockin' the boat 1879 02:19:35,284 --> 02:19:38,120 People all said sit down Sit down, you're rockin' the boat 1880 02:19:38,287 --> 02:19:41,832 And the devil'll drag you under By the sharp lapel of your checkered coat 1881 02:19:41,999 --> 02:19:45,753 Sit down, sit down, sit down, sit down Sit down, you're rockin' the boat 1882 02:19:48,923 --> 02:19:52,259 I sailed away On that little boat to heaven 1883 02:19:52,426 --> 02:19:55,638 And by some chance Found a bottle in my fist 1884 02:19:55,805 --> 02:19:59,725 And there I stood Nicely passin' out the whiskey 1885 02:19:59,892 --> 02:20:06,107 But the passengers were bound to resist 1886 02:20:06,273 --> 02:20:09,860 For the people all said beware You're on a heavenly trip 1887 02:20:10,027 --> 02:20:12,947 People all said beware Beware, you'll scuttle the ship 1888 02:20:13,114 --> 02:20:16,450 And the devil'll drag you under By the fancy tie round your wicked throat 1889 02:20:16,617 --> 02:20:19,954 Sit down, sit down, sit down, sit down Sit down, you're rockin' the boat 1890 02:20:21,080 --> 02:20:24,500 And as I laughed At those passengers to heaven 1891 02:20:27,128 --> 02:20:30,214 A great big wave came And washed me overboard 1892 02:20:30,381 --> 02:20:34,301 And as I sank and I hollered "Someone save me!" 1893 02:20:34,468 --> 02:20:37,221 That's the moment I woke up 1894 02:20:37,388 --> 02:20:40,975 - Thank the Lord - Thank the Lord 1895 02:20:41,142 --> 02:20:44,437 Thank the Lord 1896 02:20:44,603 --> 02:20:47,982 And I said to myself sit down Sit down, you're rockin' the boat 1897 02:20:48,149 --> 02:20:51,235 Said to myself sit down Sit down, you're rockin' the boat 1898 02:20:51,402 --> 02:20:54,738 And the devil'll drag you under With a soul so heavy you'd never float 1899 02:20:54,905 --> 02:20:57,950 Sit down, sit down, sit down, sit down Sit down, you're rockin' the boat 1900 02:20:58,117 --> 02:21:00,636 Sit down you're rockin', sit down, sit down Sit down, you're rockin' the boat 1901 02:21:00,661 --> 02:21:03,389 Sit down you're rockin', sit down, sit down Sit down, you're rockin' the boat 1902 02:21:03,414 --> 02:21:06,375 Sit down - You're rockin' 1903 02:21:06,542 --> 02:21:10,171 The boat 1904 02:21:20,806 --> 02:21:23,309 Now, Brother Brannigan. What can we do for you? 1905 02:21:23,476 --> 02:21:25,519 Maybe you would like to testify? 1906 02:21:25,686 --> 02:21:27,855 I'll do my testifying in court... 1907 02:21:28,022 --> 02:21:30,691 ...where I will testify that you ran a crap game... 1908 02:21:30,858 --> 02:21:32,485 ...here, in the mission, last night. 1909 02:21:32,651 --> 02:21:35,654 A crap game? In the mission? 1910 02:21:35,821 --> 02:21:40,159 Miss Sarah, you were standing right there when they ran out. You saw them. 1911 02:21:40,326 --> 02:21:42,703 Aren't these the men? 1912 02:21:50,503 --> 02:21:53,088 You must be mistaken, lieutenant. 1913 02:21:54,131 --> 02:21:57,176 I never saw these gentlemen before in my life. 1914 02:21:59,053 --> 02:22:01,555 There's a right broad. 1915 02:22:01,722 --> 02:22:06,143 And now if you'll excuse us, lieutenant, we'd like to go on with our meeting. 1916 02:22:13,567 --> 02:22:15,236 Tell me something. 1917 02:22:15,402 --> 02:22:17,655 Is my name Brannigan? 1918 02:22:17,821 --> 02:22:21,325 - When last seen. - Thanks. 1919 02:22:21,492 --> 02:22:24,078 I was beginning to wonder. 1920 02:22:30,584 --> 02:22:34,922 On behalf of everybody concerned, thanks, Miss Sarah. 1921 02:22:35,381 --> 02:22:39,009 Also at this time I would like to personally make a confession. 1922 02:22:39,260 --> 02:22:41,929 General, we did shoot crap here last night... 1923 02:22:42,096 --> 02:22:44,932 ...but unbeknownst to anybody connected with the mission. 1924 02:22:45,099 --> 02:22:47,601 And for this, we're all sorry. 1925 02:22:47,768 --> 02:22:49,687 Ain't we, boys? 1926 02:22:50,312 --> 02:22:53,107 - Ain't we, boys? - Oh, yes. 1927 02:22:53,315 --> 02:22:55,442 I'm really sorry. 1928 02:22:57,152 --> 02:22:59,363 I did another terrible thing. 1929 02:22:59,530 --> 02:23:02,450 I bet a certain guy that he could not take a certain doll away with him... 1930 02:23:02,616 --> 02:23:04,118 ...on a trip to Havana. 1931 02:23:04,285 --> 02:23:06,120 I know this I should not have done... 1932 02:23:06,287 --> 02:23:08,956 ...although it did not do no harm because... 1933 02:23:09,123 --> 02:23:12,459 - Well, I won the bet. - You won the bet? 1934 02:23:12,626 --> 02:23:16,255 Sure, the guy told me he did not take the doll away. 1935 02:23:16,422 --> 02:23:19,091 And for this I feel much better. 1936 02:23:21,302 --> 02:23:24,471 Gentlemen, we will now sing number 244 in your songbook. 1937 02:23:24,638 --> 02:23:25,806 "Follow the Fold." 1938 02:23:25,973 --> 02:23:27,641 You will find it on page 27. 1939 02:23:35,065 --> 02:23:39,236 Follow the fold and stray no more 1940 02:23:39,403 --> 02:23:43,449 Stray no more Stray no more 1941 02:23:43,616 --> 02:23:47,786 Put down the bottle And we'll say no more 1942 02:23:47,953 --> 02:23:51,206 Follow, follow the fold 1943 02:26:44,463 --> 02:26:48,133 Brothers and sisters, as you all know, traffic is heavy this time of night... 1944 02:26:48,300 --> 02:26:51,178 ...so our ceremony will be brief. 1945 02:26:53,013 --> 02:26:56,934 Do you, Sarah Brown, take Sky Masterson to be your lawful-wedded husband? 1946 02:26:57,100 --> 02:26:58,685 I do. 1947 02:26:58,852 --> 02:27:02,523 Do you, Sky Masterson, take Sarah Brown to be your lawful-wedded wife? 1948 02:27:02,689 --> 02:27:04,358 I do. 1949 02:27:05,275 --> 02:27:08,654 Do you, Miss Adelaide, take Nathan Detroit to be your lawful-wedded husband? 1950 02:27:08,821 --> 02:27:10,280 I do. 1951 02:27:10,447 --> 02:27:15,202 Do you, Nathan Detroit, take Miss Adelaide to be your lawful-wedded wife? 1952 02:27:18,872 --> 02:27:20,512 - That means he does. - He's gotta say it. 1953 02:27:20,666 --> 02:27:22,125 I do. 1954 02:27:22,292 --> 02:27:24,962 Then under the authority granted me by the state of New York... 1955 02:27:25,128 --> 02:27:29,383 ...county of New York, City of New York, I hereby pronounce you men and wives.