1 00:00:15,301 --> 00:00:20,301 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:00,347 --> 00:01:03,215 A great way to win a championship. 3 00:01:03,217 --> 00:01:06,052 With a strenuous brilliant smash... 4 00:01:06,054 --> 00:01:08,088 ...Billie Jean King is the... 5 00:01:08,090 --> 00:01:12,593 ...1972 champion of the United States! 6 00:01:21,304 --> 00:01:24,104 Earlier today, Billie Jean King continued 7 00:01:24,106 --> 00:01:26,240 what has already been a record year... 8 00:01:26,242 --> 00:01:28,510 ...with an exciting 6-4, 7-6 win 9 00:01:28,512 --> 00:01:31,479 over Rosie Casals in a sudden-death tiebreaker. 10 00:01:31,481 --> 00:01:32,813 Billie Jean's triumph makes her 11 00:01:32,815 --> 00:01:35,617 the most successful woman player of all time... 12 00:01:35,619 --> 00:01:38,720 ...and prompts a phone call from a very special fan: 13 00:01:38,722 --> 00:01:40,121 President Nixon. 14 00:01:40,123 --> 00:01:41,890 Hello, Mr. President. 15 00:01:41,892 --> 00:01:44,126 Well, I just wanted to congratulate you. 16 00:01:44,128 --> 00:01:46,093 And I'm glad to see a fellow Californian 17 00:01:46,095 --> 00:01:47,528 gets over $100,000. 18 00:01:47,530 --> 00:01:48,998 And I'm glad to be the first woman 19 00:01:49,000 --> 00:01:50,132 to do it, too. 20 00:01:50,134 --> 00:01:51,266 Well, I wish you well, 21 00:01:51,268 --> 00:01:53,267 and you've had a really marvelous year. 22 00:01:53,269 --> 00:01:56,139 Thank you, Mr. President. Thank you very much, sir. 23 00:01:56,141 --> 00:01:57,405 Being queen for the day 24 00:01:57,407 --> 00:01:58,839 is not enough for this King. 25 00:01:58,841 --> 00:02:00,442 I bet you my head's too big. 26 00:02:00,444 --> 00:02:02,277 She's been outspoken in her demands 27 00:02:02,279 --> 00:02:04,781 for higher pay for all women players. 28 00:02:05,617 --> 00:02:06,549 Watch out, guys. 29 00:02:06,551 --> 00:02:08,784 There's no stopping this little lady. 30 00:02:08,786 --> 00:02:11,921 Billie Jean King celebrated her win with a big... 31 00:02:30,342 --> 00:02:31,909 Ladies and gentlemen... 32 00:02:31,911 --> 00:02:34,211 ...please welcome 1972 33 00:02:34,213 --> 00:02:36,913 U.S. Open Women's Singles Champion... 34 00:02:36,915 --> 00:02:39,384 ...Billie Jean King. 35 00:03:06,446 --> 00:03:08,647 Have you seen this? 36 00:03:08,649 --> 00:03:10,082 No. Hey, Gladys. 37 00:03:10,084 --> 00:03:11,217 You want a dance? 38 00:03:11,219 --> 00:03:12,484 I want a gun. 39 00:03:12,486 --> 00:03:13,652 They just snuck this out 40 00:03:13,654 --> 00:03:15,822 in the middle of the night. Lowlifes. 41 00:03:15,824 --> 00:03:17,022 This is outrageous. 42 00:03:17,024 --> 00:03:19,624 And it's got Jack Kramer's fingerprints all over it. 43 00:03:19,626 --> 00:03:22,196 You're absolutely right it does. 44 00:03:22,198 --> 00:03:23,798 I know where he's hiding. 45 00:03:25,067 --> 00:03:26,600 You want to come? 46 00:03:26,602 --> 00:03:29,669 No. No, you go do your thing. 47 00:03:29,671 --> 00:03:30,939 But good luck. 48 00:03:35,211 --> 00:03:37,343 - Thank you very much, honey. - Sure, Mr. Kramer. 49 00:03:37,345 --> 00:03:39,513 - Thank you. - Of course. 50 00:03:39,515 --> 00:03:40,947 They won't get away with it. 51 00:03:40,949 --> 00:03:42,015 Uh-oh. 52 00:03:42,017 --> 00:03:43,717 You can't go in there. 53 00:03:43,719 --> 00:03:45,253 Excuse me. 54 00:03:45,255 --> 00:03:46,855 Wait a minute. 55 00:03:46,857 --> 00:03:48,889 Surprised in their lair. 56 00:03:48,891 --> 00:03:51,927 This is an unexpected pleasure. 57 00:03:51,929 --> 00:03:54,995 My goodness, you both look sensational, if I may say. 58 00:03:54,997 --> 00:03:55,964 You may not. 59 00:03:55,966 --> 00:03:57,499 You're not supposed to be in here, you know. 60 00:03:57,501 --> 00:03:59,935 Because I'm a woman or because I'm a Jew, Bob? 61 00:03:59,937 --> 00:04:02,774 Please, you're welcome here. Have a seat. 62 00:04:04,541 --> 00:04:06,674 What can we do for you? 63 00:04:06,676 --> 00:04:08,412 Would you like a glass of something maybe? 64 00:04:08,414 --> 00:04:09,881 No, thank you, Jack. 65 00:04:11,214 --> 00:04:13,283 I find it's best to be clear before 66 00:04:13,285 --> 00:04:14,918 committing cold-blooded murder, so... 67 00:04:15,421 --> 00:04:17,021 ...clarify... 68 00:04:18,522 --> 00:04:19,822 ...the press release. 69 00:04:19,824 --> 00:04:20,823 Ah, yes. 70 00:04:20,825 --> 00:04:22,424 It says here that you're offering 71 00:04:22,426 --> 00:04:24,160 the men's winner $12,000... 72 00:04:24,162 --> 00:04:26,929 ...and $1,500 to the women's. 73 00:04:26,931 --> 00:04:28,465 Those are the terms. 74 00:04:28,467 --> 00:04:30,166 The men's prize needs to be that high 75 00:04:30,168 --> 00:04:31,433 to attract the best players. 76 00:04:31,435 --> 00:04:32,567 We're trying to make this 77 00:04:32,569 --> 00:04:34,303 the most prestigious tournament in America. 78 00:04:34,305 --> 00:04:36,207 And paying the women less than ever 79 00:04:36,209 --> 00:04:38,540 makes it more prestigious. Uh... 80 00:04:38,542 --> 00:04:41,579 Well, it's simply a question of what we can afford. 81 00:04:41,581 --> 00:04:43,480 People pay to see the men play. 82 00:04:43,482 --> 00:04:44,848 They're the draw. 83 00:04:44,850 --> 00:04:47,053 They're eight times more of a draw? 84 00:04:47,652 --> 00:04:48,719 Sorry? 85 00:04:48,721 --> 00:04:50,053 You're offering the men's winner 86 00:04:50,055 --> 00:04:51,723 eight times that of the women. 87 00:04:51,725 --> 00:04:53,324 Do we bring in an eighth of the crowd? 88 00:04:53,326 --> 00:04:55,425 I don't know percentages, but... 89 00:04:55,427 --> 00:04:56,995 They sold the exact same amount of tickets 90 00:04:56,997 --> 00:04:59,464 to the women's final today as the men's. 91 00:04:59,466 --> 00:05:02,467 - Isn't that right, Jack? - Today, yeah, I suppose so. 92 00:05:02,469 --> 00:05:05,337 Same sales, same prize money. Makes sense to me. 93 00:05:05,339 --> 00:05:07,005 Oh, come on. Be reasonable. 94 00:05:07,007 --> 00:05:09,641 There's no way that we could afford that. 95 00:05:09,643 --> 00:05:11,444 What's your argument, Jack? 96 00:05:12,981 --> 00:05:14,013 For one thing, 97 00:05:14,015 --> 00:05:16,582 the men have families that they have to support. 98 00:05:16,584 --> 00:05:19,451 I'm the main breadwinner in my family. 99 00:05:19,453 --> 00:05:21,353 Yeah. Yeah. 100 00:05:21,355 --> 00:05:22,556 Look. 101 00:05:25,726 --> 00:05:29,097 The men are simply... more exciting to watch. 102 00:05:29,963 --> 00:05:31,330 They are. 103 00:05:31,332 --> 00:05:33,065 - They're faster. - Fact. 104 00:05:33,067 --> 00:05:34,368 - And stronger. - Fact. 105 00:05:34,370 --> 00:05:35,801 And more competitive. 106 00:05:35,803 --> 00:05:36,769 Just a fact. 107 00:05:36,771 --> 00:05:40,773 It's not your fault, it's just... biology. 108 00:05:40,775 --> 00:05:44,579 That's not my point. We sell the same amount of tickets. 109 00:05:45,780 --> 00:05:49,115 I'm sorry. It's not going to happen. 110 00:05:51,786 --> 00:05:53,854 Well, if that's the way it is... 111 00:05:55,525 --> 00:05:57,160 ...we'll boycott the tournament. 112 00:05:57,693 --> 00:05:58,693 Fact. 113 00:06:00,497 --> 00:06:02,764 Well, now... 114 00:06:02,766 --> 00:06:06,133 ...we'll sure miss your pretty faces, but go right ahead. 115 00:06:06,135 --> 00:06:07,535 Not only will we boycott, 116 00:06:07,537 --> 00:06:09,270 we'll set up our own tournament. 117 00:06:09,272 --> 00:06:10,505 Fact. 118 00:06:10,507 --> 00:06:13,274 At the exact same time as the Pacific Southwest. 119 00:06:13,276 --> 00:06:14,942 Fact. 120 00:06:14,944 --> 00:06:18,481 Be sure and send me tickets. You have a good night, ladies. 121 00:06:20,383 --> 00:06:21,984 That'll never happen. 122 00:06:29,260 --> 00:06:31,161 Are we really gonna do this? 123 00:06:32,030 --> 00:06:33,898 Sure we're gonna do this. 124 00:06:34,799 --> 00:06:37,134 How are we gonna do this? 125 00:06:39,137 --> 00:06:40,605 No idea. 126 00:06:42,305 --> 00:06:43,508 Right. 127 00:06:48,680 --> 00:06:50,980 Did you have a busy day? 128 00:06:50,982 --> 00:06:52,917 Run off my feet. Not a minute to think. 129 00:06:55,587 --> 00:06:57,453 Whatever it is I'm supposed to be 130 00:06:57,455 --> 00:06:59,190 doing down there, Priscilla, I'm not doing it. 131 00:07:00,960 --> 00:07:02,425 Well, Daddy told me that he thinks 132 00:07:02,427 --> 00:07:04,562 you're an integral part of the company. 133 00:07:04,564 --> 00:07:06,096 Huh. Integral. 134 00:07:06,098 --> 00:07:08,298 Like the stapler on my desk. 135 00:07:08,300 --> 00:07:09,467 Well, it's steady, 136 00:07:09,469 --> 00:07:10,736 and it's what you need right now. 137 00:07:10,738 --> 00:07:12,639 I know. I know. 138 00:07:15,975 --> 00:07:19,175 I wonder how much peppercorns are in here. 139 00:07:19,177 --> 00:07:21,179 I don't know, Junior. 140 00:07:21,181 --> 00:07:22,714 I'd say about a thousand. 141 00:07:22,716 --> 00:07:25,716 No way! There got to be at least five thousand in there. 142 00:07:25,718 --> 00:07:27,720 I'd put a dollar on a thousand. 143 00:07:27,722 --> 00:07:30,789 - Young man. - Whoa, no, no, no. 144 00:07:30,791 --> 00:07:34,359 Young man, we do not gamble at the dinner table. 145 00:07:34,361 --> 00:07:37,763 We do not gamble anyplace, Bobby. 146 00:07:37,765 --> 00:07:40,801 Exactly. We do not gamble anyplace. 147 00:07:42,670 --> 00:07:44,271 No, we do not. 148 00:07:48,342 --> 00:07:50,243 One dollar. 149 00:07:50,245 --> 00:07:51,245 Come on. 150 00:07:54,216 --> 00:07:55,249 All right. 151 00:07:56,117 --> 00:07:57,917 Oh, you know what? 152 00:07:57,919 --> 00:07:59,786 I just remembered, I need to go back to the office 153 00:07:59,788 --> 00:08:01,590 and finish up some work. 154 00:08:02,424 --> 00:08:03,656 Now? 155 00:08:03,658 --> 00:08:05,891 Your father has been so supportive, honey, 156 00:08:05,893 --> 00:08:07,295 that I don't want to let him down. 157 00:08:09,264 --> 00:08:11,265 Delicious. Thank you. 158 00:08:11,267 --> 00:08:12,767 See you later, kiddo. 159 00:08:19,175 --> 00:08:20,808 I'm doubling down on Jack. 160 00:08:20,810 --> 00:08:22,810 Bobby, we got $1,200 on the table! 161 00:08:22,812 --> 00:08:24,881 $1,200, buddy! 162 00:08:29,953 --> 00:08:31,052 Bobby, you're not allowed 163 00:08:31,054 --> 00:08:32,755 to have dogs that good-looking. 164 00:08:33,323 --> 00:08:34,324 Miss one! 165 00:08:35,526 --> 00:08:37,159 We got him on the run, here we go! 166 00:08:37,161 --> 00:08:38,625 We got him on the run! 167 00:08:38,627 --> 00:08:40,195 Put the chair out there! 168 00:08:40,197 --> 00:08:42,899 Two chairs and I'll raise you $500 each. 169 00:08:51,309 --> 00:08:52,974 Give the racket to the dog! 170 00:08:52,976 --> 00:08:55,011 Oh, too good for you. 171 00:09:01,286 --> 00:09:03,553 Jack, for the love of God! 172 00:09:03,555 --> 00:09:05,856 - Damn it. - Good game, Jack. 173 00:09:05,858 --> 00:09:08,458 I thought I had you this time, I really did. 174 00:09:08,460 --> 00:09:10,727 That was a fine, fine effort. 175 00:09:10,729 --> 00:09:12,097 Great try, great try. 176 00:09:12,099 --> 00:09:13,397 No, don't come over here. 177 00:09:13,399 --> 00:09:16,266 What do you expect, Jack? Bobby's the world champ. 178 00:09:16,268 --> 00:09:19,704 No, I had an advantage. It was three against one. 179 00:09:19,706 --> 00:09:22,572 It was three against one. 180 00:09:22,574 --> 00:09:24,576 You know what? He keeps betting me, 181 00:09:24,578 --> 00:09:25,976 I don't know what to do about it. 182 00:09:25,978 --> 00:09:28,712 The thing about Jack is, he can afford to lose. 183 00:09:28,714 --> 00:09:30,213 You got to think about Priscilla, Bobby. 184 00:09:30,215 --> 00:09:31,182 What is she gonna say? 185 00:09:31,184 --> 00:09:33,252 - You still married, Bobby? - Oh, barely. 186 00:09:33,254 --> 00:09:35,154 He sure will be if he shows up in a Rolls-Royce. 187 00:09:35,156 --> 00:09:37,322 He sure as hell won't be if he shows up in a Rolls-Royce. 188 00:09:37,324 --> 00:09:38,357 Why? 189 00:09:38,359 --> 00:09:39,458 Even Bobby will find it tough 190 00:09:39,460 --> 00:09:40,626 to talk his way out of that one. 191 00:09:40,628 --> 00:09:41,960 "Oh, honey, this crazy day! 192 00:09:41,962 --> 00:09:44,495 "This guy on the corner just gave me a Silver Shadow." 193 00:09:44,497 --> 00:09:45,531 Think that'll cut it? 194 00:09:45,533 --> 00:09:46,632 Talk his way out of it? 195 00:09:46,634 --> 00:09:48,633 The man just won himself a Rolls-Royce! 196 00:09:48,635 --> 00:09:49,735 Herb, you're not getting it. 197 00:09:49,737 --> 00:09:51,169 Bobby doesn't gamble anymore. 198 00:09:51,171 --> 00:09:52,471 Oh, he don't gamble anymore! 199 00:09:52,473 --> 00:09:53,505 No, no, no. 200 00:09:53,507 --> 00:09:54,940 Gamblers Anonymous once a week, 201 00:09:54,942 --> 00:09:56,775 shrink twice a week. I'm a reformed man. 202 00:09:56,777 --> 00:09:58,644 - There you are. - Oh, there you go. 203 00:09:58,646 --> 00:10:00,180 You know what? Actually, Lornie's got a point. 204 00:10:00,182 --> 00:10:02,180 That vehicle's kind of big to hide. 205 00:10:02,182 --> 00:10:04,785 Jack, why don't you just keep it for a little while? 206 00:10:04,787 --> 00:10:06,652 You saying I'm not good for a bet? 207 00:10:06,654 --> 00:10:08,921 No, no, no. Just keep the engine warm 208 00:10:08,923 --> 00:10:10,356 and don't nick up the paint. 209 00:10:14,695 --> 00:10:15,962 "$100,000 Girl?" 210 00:10:15,964 --> 00:10:18,832 You don't see even a senior tour making a hundred G's. 211 00:10:18,834 --> 00:10:20,399 Oh, she reckons she ought to get more than that. 212 00:10:20,401 --> 00:10:21,668 Same as the men. 213 00:10:21,670 --> 00:10:23,937 She's not happy with $100,000? 214 00:10:23,939 --> 00:10:26,340 That Billie Jean King, what is her problem? 215 00:10:26,342 --> 00:10:28,041 Bobby, you got to remember, nowadays it's all 216 00:10:28,043 --> 00:10:30,044 equality this, equality that. 217 00:10:30,046 --> 00:10:31,913 They're burning bras, for God's sake. 218 00:10:31,915 --> 00:10:32,980 Why would they ever pay the women 219 00:10:32,982 --> 00:10:34,315 the same as the guys? 220 00:10:34,317 --> 00:10:36,215 All I can tell you is that there is nothing wrong 221 00:10:36,217 --> 00:10:38,820 with a nice girl in a short skirt chasing a ball. 222 00:10:38,822 --> 00:10:40,955 You know, I won the goddamn U.S. Open. 223 00:10:40,957 --> 00:10:43,225 I could beat Billie Jean King or any of those women. 224 00:10:43,227 --> 00:10:45,525 But are they offering me equal prize money on the tour? 225 00:10:45,527 --> 00:10:46,962 No, sir, I'm getting peanuts. 226 00:10:46,964 --> 00:10:48,198 Hey, there's a bet for you. 227 00:10:48,200 --> 00:10:49,130 What's that? 228 00:10:49,132 --> 00:10:51,232 Bobby Riggs vs. Billie Jean King. 229 00:10:51,234 --> 00:10:53,437 I'd pay a lot to see that. 230 00:11:00,111 --> 00:11:01,345 Hey, everybody? 231 00:11:02,145 --> 00:11:03,979 I know what you're all risking, 232 00:11:03,981 --> 00:11:06,282 because I'm risking the exact same thing. 233 00:11:06,284 --> 00:11:07,216 More. 234 00:11:07,218 --> 00:11:10,252 No, not more. The same. 235 00:11:10,254 --> 00:11:12,721 We're all putting our careers on the line for this. 236 00:11:12,723 --> 00:11:14,960 So I just want to thank you for your bravery. 237 00:11:16,195 --> 00:11:17,361 And your balls. 238 00:11:19,364 --> 00:11:21,230 Are we gonna get our hair done before every event? 239 00:11:21,232 --> 00:11:22,999 Because I could get used to this. 240 00:11:23,001 --> 00:11:26,003 The salon is a once-only because the press is here. 241 00:11:26,005 --> 00:11:27,537 And because I love you so much. 242 00:11:27,539 --> 00:11:30,241 Tomorrow the press won't be here and I won't love you. 243 00:11:30,243 --> 00:11:31,875 This is a budget tour, ladies... 244 00:11:31,877 --> 00:11:33,577 which means you will be sharing rooms. 245 00:11:33,579 --> 00:11:34,644 So you might as well start 246 00:11:34,646 --> 00:11:35,846 getting to know each other now. 247 00:11:35,848 --> 00:11:37,214 I call bunking with Val! 248 00:11:37,216 --> 00:11:39,583 I thought you were gonna get us a sponsor, Gladys. 249 00:11:39,585 --> 00:11:41,455 I... was. I... 250 00:11:42,188 --> 00:11:43,854 ...am, Rosie. 251 00:11:43,856 --> 00:11:47,892 It's just that right now we are broke, so shut up. 252 00:11:47,894 --> 00:11:50,128 Well, wait. What about our prize money? 253 00:11:50,130 --> 00:11:51,897 Oh, Val, why are you worried about prize money? 254 00:11:51,899 --> 00:11:53,231 You only get that if you win. 255 00:11:54,299 --> 00:11:56,033 All right, you've got 30 minutes before 256 00:11:56,035 --> 00:11:58,604 you show your faces to the press. 257 00:11:58,606 --> 00:12:00,038 - Hi. - Hi. 258 00:12:00,040 --> 00:12:02,140 I've been moving around too much, haven't I? 259 00:12:02,142 --> 00:12:03,308 Yeah. 260 00:12:03,310 --> 00:12:06,380 I'm sorry, I've been, uh... I'm excited. 261 00:12:07,382 --> 00:12:09,382 Or nervous or something. 262 00:12:09,384 --> 00:12:10,915 You're all tennis players? 263 00:12:10,917 --> 00:12:12,918 Yeah. You don't watch tennis? 264 00:12:12,920 --> 00:12:15,187 Oh, no. I don't have a TV. 265 00:12:15,189 --> 00:12:17,322 But I admire what you guys are doing. 266 00:12:17,324 --> 00:12:19,326 Sounds like you girls are getting men to pay attention 267 00:12:19,328 --> 00:12:21,294 to what you're saying for once. 268 00:12:21,296 --> 00:12:22,930 You know what would really get their attention? 269 00:12:22,932 --> 00:12:24,197 A sex strike. 270 00:12:24,199 --> 00:12:27,199 What? That would punish us just as much as the men. 271 00:12:27,201 --> 00:12:29,035 I don't think I'd even miss it. 272 00:12:29,037 --> 00:12:31,504 My ex went about it like he was fixing the carburetor 273 00:12:31,506 --> 00:12:32,905 on the Oldsmobile. 274 00:12:32,907 --> 00:12:34,909 And he could never get that damn car to start. 275 00:12:35,544 --> 00:12:36,843 Rosie, come on! 276 00:12:36,845 --> 00:12:38,313 At least women know where the carburetor is. 277 00:12:40,383 --> 00:12:41,648 So... 278 00:12:41,650 --> 00:12:43,017 ...Billie Jean... 279 00:12:43,787 --> 00:12:45,422 ...what do you want? 280 00:12:48,290 --> 00:12:49,558 What do you mean? 281 00:12:51,829 --> 00:12:53,861 With your hair. What do you want to do with it? 282 00:12:53,863 --> 00:12:56,066 Oh. 283 00:12:57,401 --> 00:12:58,601 It doesn't matter. 284 00:12:58,603 --> 00:13:00,199 You can just get it out of my face. 285 00:13:00,201 --> 00:13:02,438 You don't care about how you look? 286 00:13:03,573 --> 00:13:05,442 Someone as pretty as you? 287 00:13:07,977 --> 00:13:10,711 Uh, it's... I'm not... 288 00:13:10,713 --> 00:13:12,415 ...pret... I mean, I don't... 289 00:13:13,718 --> 00:13:16,921 Thank you for... for saying that. 290 00:13:20,458 --> 00:13:22,060 What's your name again? 291 00:13:22,859 --> 00:13:24,195 Marilyn. 292 00:13:29,634 --> 00:13:34,305 Would you let me just... give you a little trim? 293 00:13:36,374 --> 00:13:40,277 It'll make you feel like a whole new person. 294 00:13:40,279 --> 00:13:43,313 I don't think a haircut's ever made me feel quite like that. 295 00:13:48,454 --> 00:13:50,121 Is that perfume? 296 00:13:50,123 --> 00:13:52,155 It's lavender oil. 297 00:13:52,157 --> 00:13:55,493 I put it on my wrists just to relax the customers. 298 00:13:55,495 --> 00:13:56,929 It's nice. 299 00:14:37,272 --> 00:14:39,206 I love it. 300 00:14:39,208 --> 00:14:40,539 Billie Jean! 301 00:14:40,541 --> 00:14:42,409 - Come on! - I'm coming! 302 00:14:42,411 --> 00:14:43,309 All right! 303 00:14:43,311 --> 00:14:45,078 What is she doing in there? 304 00:14:45,080 --> 00:14:46,813 It was nice to meet you. 305 00:14:46,815 --> 00:14:48,384 Nice to meet you. 306 00:14:50,519 --> 00:14:52,218 You know what? 307 00:14:52,220 --> 00:14:54,522 We've got a tournament in San Diego, actually, 308 00:14:54,524 --> 00:14:57,356 next month, and I have a lot of tickets. 309 00:14:57,358 --> 00:14:59,327 So you could just bring everyone and... 310 00:14:59,329 --> 00:15:01,361 - Billie Jean, let's go! - It's a lot of fun. 311 00:15:01,363 --> 00:15:03,096 Yeah, everyone's invited to come. 312 00:15:03,098 --> 00:15:05,065 Next month in San Diego. 313 00:15:05,067 --> 00:15:06,668 So... thank you again. 314 00:15:06,670 --> 00:15:08,301 Thank you. 315 00:15:08,303 --> 00:15:09,204 Finally. 316 00:15:09,206 --> 00:15:10,371 We're gonna be late! 317 00:15:10,373 --> 00:15:13,474 Do you think there'll be any cute photographers? 318 00:15:13,476 --> 00:15:15,577 Peaches, I know he's very cute, but let's go. 319 00:15:15,579 --> 00:15:16,644 Girls, get in line. 320 00:15:16,646 --> 00:15:18,979 Get ready, and let's get these contracts signed. 321 00:15:18,981 --> 00:15:20,148 Welcome to the WTA. 322 00:15:20,150 --> 00:15:23,053 Thank you so much for joining us. 323 00:15:23,987 --> 00:15:26,121 That makes you a professional. 324 00:15:26,123 --> 00:15:27,190 Rosie, it's a pleasure. 325 00:15:28,223 --> 00:15:28,390 Keep this going. Don't dawdle. 326 00:15:28,392 --> 00:15:29,858 One dollar, Billie Jean. 327 00:15:29,860 --> 00:15:31,093 Yeah, a whole dollar is right. 328 00:15:31,095 --> 00:15:33,261 I'm gonna save it! 329 00:15:33,263 --> 00:15:34,697 Thank you. Welcome to the WTA. 330 00:15:34,699 --> 00:15:35,732 Where do we sit? 331 00:15:35,734 --> 00:15:36,734 Billie Jean. 332 00:15:39,004 --> 00:15:40,572 Guess who showed up. 333 00:15:42,005 --> 00:15:43,505 Judy, come on. Don't be shy. 334 00:15:43,507 --> 00:15:45,976 This is an exciting day, girls. Look excited. 335 00:15:45,978 --> 00:15:47,811 Thank you very much. 336 00:15:47,813 --> 00:15:50,679 Okay, girls. Come on, let's start sitting, please. 337 00:15:50,681 --> 00:15:52,382 It's a big day, ladies. Kerry, you're next. 338 00:15:52,384 --> 00:15:53,751 We're gonna take a big picture. 339 00:15:53,753 --> 00:15:55,518 Billie Jean... 340 00:15:55,520 --> 00:15:59,522 ...what you're doing here is a big mistake. 341 00:15:59,524 --> 00:16:02,258 Are you here to give us another option, Jack? 342 00:16:02,260 --> 00:16:03,660 On behalf of the USLTA, 343 00:16:03,662 --> 00:16:07,865 I'm here to ask you girls not to do anything hasty. 344 00:16:07,867 --> 00:16:10,167 So what are you offering? 345 00:16:10,169 --> 00:16:11,600 I'm offering to keep you in 346 00:16:11,602 --> 00:16:14,373 the United States Lawn Tennis Association. 347 00:16:15,775 --> 00:16:17,376 You're kicking us out. 348 00:16:18,411 --> 00:16:20,278 You do this, you're becoming our rivals. 349 00:16:20,280 --> 00:16:22,082 We have no option. 350 00:16:23,182 --> 00:16:24,782 I'll sure miss your pretty face, Jack, 351 00:16:24,784 --> 00:16:27,184 but you go right ahead. 352 00:16:27,186 --> 00:16:28,887 Great. And then we'll put Billie... 353 00:16:28,889 --> 00:16:31,323 I'm gonna have a very exciting moment in a second. 354 00:16:31,325 --> 00:16:33,893 This is monumental. Billie Jean? 355 00:16:33,895 --> 00:16:35,027 One minute! 356 00:16:35,029 --> 00:16:36,461 If you're not in the USLTA, 357 00:16:36,463 --> 00:16:38,763 you can't play the Grand Slams. 358 00:16:38,765 --> 00:16:40,533 No Wimbledon. No nothing. 359 00:16:40,535 --> 00:16:42,067 I get it. 360 00:16:42,069 --> 00:16:43,236 But what are your Grand Slams 361 00:16:43,238 --> 00:16:45,804 without the greatest women players in the world? 362 00:16:45,806 --> 00:16:47,740 They're not so grand. 363 00:16:47,742 --> 00:16:50,444 So I appreciate you coming, Jack, very much... 364 00:16:50,446 --> 00:16:51,911 ...but if you have nothing to offer us, 365 00:16:51,913 --> 00:16:53,782 I have a contract to sign. 366 00:16:55,683 --> 00:16:56,817 Bye, Jack. 367 00:16:59,587 --> 00:17:03,525 Okay, girls, hold those dollars up. Beautiful. 368 00:17:04,593 --> 00:17:07,161 Smile, girls. This isn't a funeral. 369 00:17:07,163 --> 00:17:09,297 Hold up that dollar. 370 00:17:11,801 --> 00:17:12,767 Keep smiling, ladies, 371 00:17:12,769 --> 00:17:14,969 but we've just been kicked out of the USLTA. 372 00:17:14,971 --> 00:17:16,171 What? 373 00:17:17,073 --> 00:17:19,675 Wave them so Jack can see them! 374 00:17:21,244 --> 00:17:25,313 Yep, it's a dollar, girls. Remember that... One dollar. 375 00:17:38,095 --> 00:17:40,262 Is that it? For all of you? 376 00:17:40,264 --> 00:17:41,865 Can I have some ketchup? 377 00:17:44,234 --> 00:17:46,134 Who died? 378 00:17:46,136 --> 00:17:47,670 Hey, Gladys. 379 00:17:47,672 --> 00:17:51,105 Oh, I get it. It's all my fault. 380 00:17:51,107 --> 00:17:53,142 Well, Gladys has got just the thing 381 00:17:53,144 --> 00:17:55,747 for you miserable ingrates. 382 00:17:59,283 --> 00:18:00,683 Cigarettes? 383 00:18:00,685 --> 00:18:03,119 Ladies and gentle-ladies, may I present to you 384 00:18:03,121 --> 00:18:05,254 the Virginia Slims Championships. 385 00:18:05,256 --> 00:18:08,258 A Gladys Heldman/Philip Morris co-production. 386 00:18:08,260 --> 00:18:09,927 Smoking your guts out across 387 00:18:09,929 --> 00:18:11,294 the United States of America... 388 00:18:11,296 --> 00:18:13,663 ...in exchange for twelve months funding... 389 00:18:13,665 --> 00:18:16,669 ...and prize money of... drum roll, please... 390 00:18:19,171 --> 00:18:21,071 ...$7,000. 391 00:18:21,073 --> 00:18:22,572 - Really? - Way to go, Mom! 392 00:18:22,574 --> 00:18:24,808 - For every tournament? - For every tournament. 393 00:18:24,810 --> 00:18:28,211 That ought to perk up your lousy second serve. 394 00:18:29,449 --> 00:18:31,850 You do the tennis, I'll do the smoking. 395 00:18:31,852 --> 00:18:35,285 My girls, from now on we are fully funded. 396 00:18:35,287 --> 00:18:36,821 I put in a call to Ted Tinling, 397 00:18:36,823 --> 00:18:40,691 who's gonna be our personal couturier on tour. 398 00:18:40,693 --> 00:18:42,426 You're each gonna have your own tennis dresses 399 00:18:42,428 --> 00:18:45,029 designed specially for you. 400 00:18:45,031 --> 00:18:46,497 And I put in a call to every woman 401 00:18:46,499 --> 00:18:48,067 who's ever picked up a racket. 402 00:18:48,069 --> 00:18:49,099 Guess who's already signed on. 403 00:18:49,101 --> 00:18:50,202 Oh. Oh. 404 00:18:50,204 --> 00:18:52,305 Don't guess. Margaret Court. 405 00:18:53,507 --> 00:18:56,075 "The Arm." Billie Jean, are you scared? 406 00:18:56,077 --> 00:18:57,676 I can take her. 407 00:18:57,678 --> 00:18:58,744 - Yeah? - Yeah. 408 00:18:58,746 --> 00:19:00,613 Well, you'll get your chance soon enough. 409 00:19:00,615 --> 00:19:02,982 Waitress! Ice cream sundaes all around. 410 00:19:02,984 --> 00:19:05,217 We're in the money. 411 00:19:05,219 --> 00:19:06,484 But... 412 00:19:06,486 --> 00:19:09,023 ...not all around. Just my table and these two. 413 00:19:09,025 --> 00:19:11,890 Let's try the buttercup, lemony sort of hue. 414 00:19:11,892 --> 00:19:15,228 But I don't really feel it pops with your complexion, 415 00:19:15,230 --> 00:19:17,229 so let's try the blue. 416 00:19:17,231 --> 00:19:19,231 Oh! It's wonderful, Ted. 417 00:19:19,233 --> 00:19:21,602 - You like it? - I love it! 418 00:19:21,604 --> 00:19:23,070 And what will the esteemed 419 00:19:23,072 --> 00:19:26,073 Lawn Tennis Association say about this? 420 00:19:26,075 --> 00:19:27,908 Ladies and gentlemen, I give you, 421 00:19:27,910 --> 00:19:31,280 for the first time in the history of tennis... 422 00:19:31,682 --> 00:19:33,079 ...color! 423 00:19:33,081 --> 00:19:35,450 The shock will kill the old dears. 424 00:19:50,233 --> 00:19:51,666 87 KMRP. 425 00:19:51,668 --> 00:19:53,301 It's twelve minutes after 7:00, 426 00:19:53,303 --> 00:19:55,368 and we are privileged, tennis fans... 427 00:19:55,370 --> 00:19:57,773 ...to have the great Billie Jean King 428 00:19:57,775 --> 00:19:59,809 in the studio with us today, along with a... 429 00:19:59,811 --> 00:20:02,410 ...a lot of very lively WTA tennis players. 430 00:20:02,412 --> 00:20:04,013 Say hi, ladies. 431 00:20:04,015 --> 00:20:05,380 Hi. 432 00:20:05,382 --> 00:20:07,950 The word is that you gals are renegades 433 00:20:07,952 --> 00:20:10,151 from the tennis establishment. Is that right? 434 00:20:10,153 --> 00:20:11,254 Yeah. 435 00:20:11,256 --> 00:20:12,589 The U.S. Lawn Tennis Association 436 00:20:12,591 --> 00:20:14,725 wasn't really giving us women our fair share, 437 00:20:14,727 --> 00:20:16,159 so we thought... 438 00:20:16,161 --> 00:20:17,693 ..."Hey, we'll do it on our own." 439 00:20:17,695 --> 00:20:19,028 Taking the bull by the horns. 440 00:20:19,030 --> 00:20:20,529 That's right. 441 00:20:20,531 --> 00:20:21,565 Here's the inside scoop: 442 00:20:21,567 --> 00:20:22,833 We do everything. 443 00:20:22,835 --> 00:20:25,201 We are the ones laying down the courts. 444 00:20:25,203 --> 00:20:27,069 We're selling tickets. 445 00:20:27,071 --> 00:20:28,271 We're doing publicity. 446 00:20:28,273 --> 00:20:30,840 And we have to fit in practice somewhere in between there. 447 00:20:30,842 --> 00:20:32,576 We are also trying to get tennis away 448 00:20:32,578 --> 00:20:34,712 from the stuffy old country club sport. 449 00:20:34,714 --> 00:20:36,580 We want it to be for everybody. 450 00:20:36,582 --> 00:20:39,817 It's 1973, so... we could update a couple things. 451 00:20:40,719 --> 00:20:42,086 Now, you all play each other 452 00:20:42,088 --> 00:20:43,419 in the tournaments and... 453 00:20:43,421 --> 00:20:45,589 ...you room together as well. 454 00:20:45,591 --> 00:20:47,858 So how does that work when you have to room 455 00:20:47,860 --> 00:20:49,426 with somebody who just beat you... 456 00:20:49,428 --> 00:20:50,629 ...or who you just defeated? 457 00:20:50,631 --> 00:20:52,729 It's fine, because I usually win. 458 00:20:52,731 --> 00:20:54,631 Oh. That's not true at all. 459 00:20:54,633 --> 00:20:56,869 It's fine if you're not rooming with Rosie. 460 00:20:56,871 --> 00:20:59,736 Oh, okay. Don't room with Rosie... That's the message. 461 00:20:59,738 --> 00:21:02,975 We're also, you know, united for a greater cause. 462 00:21:02,977 --> 00:21:04,776 So it keeps the focus on something else. 463 00:21:04,778 --> 00:21:06,344 It's bigger than the match. 464 00:21:06,346 --> 00:21:08,580 Nice to meet you. Bye! 465 00:21:08,582 --> 00:21:12,317 Do you all consider yourselves women's libbers? 466 00:21:12,319 --> 00:21:13,852 - Oh, sure. - I think so. 467 00:21:13,854 --> 00:21:15,755 What we're doing here is trying to prove 468 00:21:15,757 --> 00:21:18,391 that women should be paid and respected equally. 469 00:21:18,393 --> 00:21:19,893 We're just as entertaining as the men. 470 00:21:19,895 --> 00:21:21,794 You're definitely cuter than the men. 471 00:21:23,798 --> 00:21:26,232 It must get a little lonely out there on the road. 472 00:21:26,234 --> 00:21:28,734 Don't you ever miss your husbands? 473 00:21:28,736 --> 00:21:31,003 Sure. Of course we do. 474 00:21:31,005 --> 00:21:33,607 I talk to Larry on the phone every day. 475 00:21:33,609 --> 00:21:36,341 We're used to it. As pros, we're not home very often. 476 00:21:36,343 --> 00:21:38,012 And some of us don't have husbands. 477 00:21:38,014 --> 00:21:38,913 Whoa. 478 00:21:38,915 --> 00:21:40,781 Single men, you heard it here first. 479 00:21:40,783 --> 00:21:43,251 Some of these ladies are single themselves. 480 00:21:43,253 --> 00:21:45,886 Especially Peaches. Come on out. 481 00:21:45,888 --> 00:21:48,223 - Yeah, bring your daughters. - Or your sons. 482 00:21:48,225 --> 00:21:49,390 Or bring everyone. 483 00:21:49,392 --> 00:21:51,257 You could bring your whole family. 484 00:21:51,259 --> 00:21:52,525 That's the point of this tour. 485 00:21:52,527 --> 00:21:55,197 It's for everyone, and it's a whole lot of fun. 486 00:21:55,199 --> 00:21:57,631 You heard it here, folks. We'll get in more music, 487 00:21:57,633 --> 00:21:58,999 but we got tickets to give away, 488 00:21:59,001 --> 00:22:00,535 so give us a call. 489 00:22:00,537 --> 00:22:02,103 Thanks for coming by, ladies. 490 00:22:02,105 --> 00:22:03,403 Thank you for having us. 491 00:22:03,405 --> 00:22:05,708 - Good luck. - Come on out! 492 00:22:14,283 --> 00:22:16,753 It's not exactly the Ritz. 493 00:22:18,656 --> 00:22:21,022 Margaret Court! Welcome to the nuthouse. 494 00:22:21,024 --> 00:22:22,992 - Hi, Ted. - Hey, Margaret. 495 00:22:22,994 --> 00:22:24,059 Billie Jean. 496 00:22:24,061 --> 00:22:26,695 If you're looking for the restaurant or the spa 497 00:22:26,697 --> 00:22:28,830 or the swimming pool, there isn't one. 498 00:22:28,832 --> 00:22:30,066 But if you're looking for the tickets 499 00:22:30,068 --> 00:22:32,401 you're gonna sell at the intersection... 500 00:22:32,403 --> 00:22:33,936 they're right here. 501 00:22:33,938 --> 00:22:36,608 Have a lovely evening. Darling child. 502 00:22:45,317 --> 00:22:46,483 She's never liked me. 503 00:22:46,485 --> 00:22:47,852 Who? Gladys? 504 00:22:47,854 --> 00:22:50,953 No, the great Billie Jean King. 505 00:22:50,955 --> 00:22:52,289 You just do your talking 506 00:22:52,291 --> 00:22:53,759 on the court, honey. 507 00:22:54,594 --> 00:22:56,559 Come on, cross over! 508 00:22:56,561 --> 00:22:57,862 You can do it. There you go. 509 00:22:57,864 --> 00:22:59,329 Watch out for the alligators. 510 00:22:59,331 --> 00:23:00,632 I'm watching out for the alligator. 511 00:23:00,634 --> 00:23:02,299 You watch out for the alligator. 512 00:23:02,301 --> 00:23:04,568 I'm going across the wobbly bridge. 513 00:23:04,570 --> 00:23:07,305 Your mother's always watching us. Right here. 514 00:23:07,307 --> 00:23:08,607 Right here. Okay. 515 00:23:08,609 --> 00:23:10,040 That'll burn you right to the bones. 516 00:23:10,042 --> 00:23:11,142 That's quicksand. 517 00:23:11,144 --> 00:23:13,579 That's quicksand, all right. Acid quicksand. 518 00:23:13,581 --> 00:23:15,848 That's why you never see any of your siblings. 519 00:23:15,850 --> 00:23:17,647 Two rocks. Don't fall in the quicksand! 520 00:23:17,649 --> 00:23:19,583 Don't fall in the quicksand! 521 00:23:19,585 --> 00:23:22,588 Okay. One more rock and we're there. 522 00:23:22,590 --> 00:23:24,724 - Good. You got it. - What if I don't make it? 523 00:23:24,726 --> 00:23:25,858 You can make it! You're a Riggs, 524 00:23:25,860 --> 00:23:28,593 you're gonna make it. One, two, three... 525 00:23:28,595 --> 00:23:30,797 Whoa, whoa. 526 00:23:31,466 --> 00:23:33,535 Well, we almost made it. 527 00:23:37,006 --> 00:23:39,237 Hey, honey! Could you get that? 528 00:23:39,239 --> 00:23:40,372 Okay. 529 00:23:40,374 --> 00:23:42,210 I'm reading Junior a story. 530 00:23:46,248 --> 00:23:47,514 Bobby? 531 00:23:47,516 --> 00:23:49,382 Do you know anything about a, uh... 532 00:23:49,384 --> 00:23:52,653 Rolls-Royce! Cool! 533 00:23:52,655 --> 00:23:54,256 Damn it, Jack. 534 00:23:55,924 --> 00:23:58,260 Mom, it's got a TV! 535 00:23:59,862 --> 00:24:01,094 Oh, my God. 536 00:24:01,096 --> 00:24:03,130 I know, I know. Um... 537 00:24:03,132 --> 00:24:04,097 It was Jack's idea. 538 00:24:04,099 --> 00:24:05,832 You are like a little kid, you know that? 539 00:24:05,834 --> 00:24:07,703 Well, you're good with kids. 540 00:24:07,705 --> 00:24:09,403 After everything we talked about? 541 00:24:09,405 --> 00:24:11,307 Everything you promised me? 542 00:24:16,544 --> 00:24:18,881 Okay, okay, I get it. Give me those. 543 00:24:21,151 --> 00:24:23,685 Where are you going? 544 00:24:23,687 --> 00:24:26,121 - Can I come, too? - No, you can't come. 545 00:24:26,123 --> 00:24:27,157 Junior! 546 00:24:31,961 --> 00:24:34,296 - All right. - Thanks, Mrs. Court. 547 00:24:34,298 --> 00:24:35,900 Thanks for coming. 548 00:24:36,701 --> 00:24:38,167 Did you like it? 549 00:24:38,169 --> 00:24:39,303 It was amazing. 550 00:24:40,939 --> 00:24:42,938 - Thanks for coming. - Thank you. 551 00:24:42,940 --> 00:24:45,307 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 552 00:24:45,309 --> 00:24:46,644 Nice hair. 553 00:24:47,177 --> 00:24:48,711 You came! 554 00:24:48,713 --> 00:24:51,617 Why didn't you tell me how good you are? 555 00:24:52,149 --> 00:24:53,618 Ah, well. 556 00:24:55,554 --> 00:24:57,721 Can I ask you a question? 557 00:24:57,723 --> 00:25:00,326 You may. I may not answer it. 558 00:25:01,726 --> 00:25:03,629 Do you like dancing? 559 00:25:05,030 --> 00:25:06,165 I do. 560 00:25:06,899 --> 00:25:08,198 Yeah. 561 00:25:36,262 --> 00:25:38,631 I can't believe how you move on the court. 562 00:25:38,633 --> 00:25:41,500 It's like watching some kind of... 563 00:25:41,502 --> 00:25:43,135 ...wild animal. 564 00:25:43,137 --> 00:25:45,270 Aw, come on. I'm glad you enjoyed it. 565 00:25:45,272 --> 00:25:49,811 Enjoyed it? I've never seen anything like it! It was... 566 00:25:50,744 --> 00:25:53,346 It must be intoxicating. 567 00:25:53,348 --> 00:25:54,983 What? Playing tennis? 568 00:25:56,918 --> 00:25:58,987 Being inside your skin. 569 00:25:59,487 --> 00:26:01,487 Excuse me. 570 00:26:01,489 --> 00:26:04,158 I'm so sorry for doing this. 571 00:26:04,160 --> 00:26:06,659 Mrs. King, I'm such a huge fan. 572 00:26:06,661 --> 00:26:08,495 Oh. Thank you so much. 573 00:26:08,497 --> 00:26:09,796 I'm Miles. 574 00:26:09,798 --> 00:26:11,131 Miles. Great to meet you. 575 00:26:11,133 --> 00:26:13,600 Do you dance as well as you serve? 576 00:26:13,602 --> 00:26:14,936 Oh, thanks, I don't think... 577 00:26:14,938 --> 00:26:17,071 Tonight we're just gonna stay here and watch. 578 00:26:17,073 --> 00:26:19,338 - Okay. - But nice to meet you, Miles. 579 00:26:19,340 --> 00:26:20,408 You, too. 580 00:26:21,210 --> 00:26:22,944 I'd love to dance! 581 00:26:24,480 --> 00:26:26,116 Well, sure thing. 582 00:27:13,598 --> 00:27:15,266 Let me do yours? 583 00:27:25,477 --> 00:27:27,012 You're perfect. 584 00:27:32,618 --> 00:27:33,751 I got to go soon. 585 00:27:33,753 --> 00:27:35,220 What? 586 00:27:35,222 --> 00:27:36,620 - No. - Yeah. 587 00:27:36,622 --> 00:27:38,622 I got to get a bus back to L.A. 588 00:27:38,624 --> 00:27:39,890 No, it's too late for that. 589 00:27:39,892 --> 00:27:41,928 You can't take a bus right now. 590 00:27:42,629 --> 00:27:45,030 You can stay in my room. 591 00:27:45,032 --> 00:27:47,968 I've got two beds. Honestly, it's no trouble. 592 00:27:48,501 --> 00:27:49,501 Okay. 593 00:27:50,336 --> 00:27:51,637 Thanks. 594 00:27:51,639 --> 00:27:53,207 Sure. Yeah. 595 00:28:01,782 --> 00:28:03,250 This is me. 596 00:28:03,651 --> 00:28:04,852 Us. 597 00:28:05,220 --> 00:28:06,385 Me. 598 00:28:16,931 --> 00:28:18,665 So, Gladys used to make us share rooms, 599 00:28:18,667 --> 00:28:21,534 but we can afford our own now. 600 00:28:21,536 --> 00:28:23,203 I usually take the bed closest to the window. 601 00:28:23,205 --> 00:28:26,207 But it's fine! Take whichever one you want. 602 00:28:53,303 --> 00:28:54,571 I'm married. 603 00:28:57,575 --> 00:28:59,606 That's okay. 604 00:28:59,608 --> 00:29:02,346 I've got a boyfriend. Sort of. 605 00:29:04,581 --> 00:29:06,184 But you, uh... 606 00:29:07,717 --> 00:29:09,185 ...you... 607 00:29:12,824 --> 00:29:15,292 ...with women... too? 608 00:29:17,862 --> 00:29:19,062 Yeah. 609 00:29:20,598 --> 00:29:22,600 - Do you? - No. 610 00:29:24,002 --> 00:29:25,603 No, never. I'm... 611 00:29:27,273 --> 00:29:29,475 There's only ever been Larry. 612 00:29:32,311 --> 00:29:33,579 So... 613 00:29:35,613 --> 00:29:37,216 ...can I kiss you? 614 00:29:41,220 --> 00:29:42,388 Mmm. 615 00:30:01,441 --> 00:30:04,478 We can take it slow, that's okay. There's no... 616 00:30:41,783 --> 00:30:43,183 I have to, Mare. 617 00:30:43,185 --> 00:30:46,053 It's one of the few sure things I can count on in life. 618 00:30:46,055 --> 00:30:47,154 Come on, Rhoda. 619 00:30:47,156 --> 00:30:48,821 You love your mother and you know it. 620 00:30:48,823 --> 00:30:50,222 Of course I love her. 621 00:30:50,224 --> 00:30:51,726 I just think she's holding a grudge because 622 00:30:51,728 --> 00:30:52,926 I didn't go into the profession 623 00:30:52,928 --> 00:30:54,428 she picked out for me: 624 00:30:54,430 --> 00:30:55,697 Housewife. 625 00:30:58,534 --> 00:31:00,402 My mother, she's here! 626 00:31:02,840 --> 00:31:03,972 You're beautiful. 627 00:31:03,974 --> 00:31:05,205 And in sporting news, 628 00:31:05,207 --> 00:31:07,340 we turn to the world of women's tennis... 629 00:31:07,342 --> 00:31:10,077 ...as Billie Jean King beat Kristy Pigeon today, 630 00:31:10,079 --> 00:31:12,613 two sets to zero, in San Diego. 631 00:31:12,615 --> 00:31:15,752 Next, the Virginia Slims tour heads to Los Angeles. 632 00:31:15,754 --> 00:31:18,519 In baseball, the Yankees have started 0 and 3 633 00:31:18,521 --> 00:31:21,157 after being swept on the road by the Red Sox. 634 00:31:33,137 --> 00:31:35,137 Oh, it's Larry. 635 00:31:35,139 --> 00:31:37,240 Oh, God, what if it's Gladys? 636 00:31:37,242 --> 00:31:39,107 Jesus, what if it's my parents? 637 00:31:39,109 --> 00:31:41,545 Well, none of 'em can see down the phone, can they? 638 00:31:41,547 --> 00:31:44,114 Don't joke. Don't joke. Just don't... 639 00:31:44,116 --> 00:31:45,316 Don't say anything, okay? 640 00:31:45,318 --> 00:31:48,320 Just be quiet. Just be quiet, okay? 641 00:31:49,854 --> 00:31:51,121 Hello? 642 00:31:51,123 --> 00:31:52,857 Eureka! 643 00:31:52,859 --> 00:31:54,023 Hello? 644 00:31:54,025 --> 00:31:55,157 Eureka, Billie Jean! 645 00:31:55,159 --> 00:31:56,292 Who is this? 646 00:31:56,294 --> 00:31:58,161 It's Bobby. Bobby Riggs. 647 00:31:58,163 --> 00:32:00,899 Bobby? How'd you get my number? 648 00:32:00,901 --> 00:32:02,633 Called every hotel in San Diego. 649 00:32:02,635 --> 00:32:04,302 Listen, I had a great idea. 650 00:32:04,304 --> 00:32:06,204 Okay. Well, it's after midnight, Bobby, 651 00:32:06,206 --> 00:32:08,005 so can we talk another time? 652 00:32:08,007 --> 00:32:09,073 You and me, Billie Jean. 653 00:32:09,075 --> 00:32:12,044 Three sets, five sets... Your choice. 654 00:32:12,046 --> 00:32:13,277 Are you drunk, Bobby? 655 00:32:13,279 --> 00:32:14,546 No, of course not! 656 00:32:14,548 --> 00:32:17,415 How about this: "Man vs. Woman." 657 00:32:17,417 --> 00:32:20,451 "Male Chauvinist Pig vs. Hairy-Legged Feminist". 658 00:32:20,453 --> 00:32:23,555 No offense. You're still a feminist, right? 659 00:32:23,557 --> 00:32:26,157 No, I'm a tennis player who happens to be a woman. 660 00:32:26,159 --> 00:32:28,294 That's right. That's exactly who you are. 661 00:32:28,296 --> 00:32:31,562 And I am a tennis player who happens to be a man... 662 00:32:31,564 --> 00:32:33,966 ...who says that he can beat any woman on the planet. 663 00:32:33,968 --> 00:32:36,536 Think of the publicity that we get. Think of the money. 664 00:32:36,538 --> 00:32:37,802 No. 665 00:32:37,804 --> 00:32:39,504 Thirty-five grand. 666 00:32:39,506 --> 00:32:41,339 Where'd you get that kind of money? 667 00:32:41,341 --> 00:32:43,976 - You see? You're tempted. - I'm really not. 668 00:32:43,978 --> 00:32:45,712 I'm not interested, Bobby. Good night. 669 00:32:45,714 --> 00:32:47,080 Don't hang up. 670 00:32:47,082 --> 00:32:49,551 And by the way, I shave my legs. 671 00:32:52,955 --> 00:32:54,620 Who was that? 672 00:32:54,622 --> 00:32:58,690 That was just some crazy old hustler trying to get a game. 673 00:32:58,692 --> 00:32:59,627 I hope you don't mind. 674 00:32:59,629 --> 00:33:01,697 I borrowed something to sleep in. 675 00:33:03,966 --> 00:33:05,301 Marilyn. 676 00:33:07,603 --> 00:33:08,604 Ah. 677 00:33:10,374 --> 00:33:12,841 You're gonna give me the speech, aren't you? 678 00:33:12,843 --> 00:33:14,444 I'm sorry. 679 00:33:15,578 --> 00:33:17,511 Whatever I... 680 00:33:17,513 --> 00:33:20,850 ...may feel, I can't act on it. 681 00:33:23,052 --> 00:33:26,455 There's too much at stake. I mean the tennis tour and... 682 00:33:26,457 --> 00:33:27,722 Yeah. 683 00:33:27,724 --> 00:33:29,857 And I have my husband. 684 00:33:29,859 --> 00:33:31,627 He's a great... 685 00:33:31,629 --> 00:33:35,362 ...person, and he would be heartbroken if he found out. 686 00:33:35,364 --> 00:33:38,100 And my parents would never speak to me again. 687 00:33:38,102 --> 00:33:39,570 Hey, hey, hey. 688 00:33:40,237 --> 00:33:41,705 I get it. 689 00:33:42,573 --> 00:33:43,707 Okay. 690 00:33:53,852 --> 00:33:55,220 Oh, hey. 691 00:33:55,886 --> 00:33:57,188 Thanks. 692 00:34:02,394 --> 00:34:04,329 - 'Night. - Good night. 693 00:34:23,516 --> 00:34:24,516 Hi. 694 00:34:34,294 --> 00:34:35,927 Hello? 695 00:34:35,929 --> 00:34:37,928 Larry, are you awake? 696 00:34:37,930 --> 00:34:39,800 - Dad? - Can I come up? 697 00:34:40,667 --> 00:34:42,067 Okay. 698 00:34:50,911 --> 00:34:52,645 Hey there, kiddo. 699 00:34:52,647 --> 00:34:53,647 Hey. 700 00:34:56,817 --> 00:34:58,418 Just for tonight. 701 00:34:59,788 --> 00:35:01,688 Maybe tomorrow. 702 00:35:01,690 --> 00:35:02,825 Sure, sure. 703 00:35:05,926 --> 00:35:08,195 Oh, a little misunderstanding. 704 00:35:08,197 --> 00:35:11,097 Sometimes Priscilla goes off the deep end. 705 00:35:11,099 --> 00:35:13,302 Oh, hey... did you see my Rolls-Royce? 706 00:35:14,068 --> 00:35:16,236 Yeah, that's cool, Dad. 707 00:35:16,238 --> 00:35:17,502 You gonna live in it? 708 00:35:17,504 --> 00:35:19,873 Yeah, well, I could. I could. It's big enough. 709 00:35:19,875 --> 00:35:22,844 But no, no, no. I got plans, Larry. Big plans. 710 00:35:22,846 --> 00:35:23,847 Right. 711 00:35:25,380 --> 00:35:29,350 Yeah, well, I've... heard 'em. 712 00:35:29,352 --> 00:35:30,819 All of 'em. 713 00:35:31,386 --> 00:35:32,819 Good night, kiddo. 714 00:35:32,821 --> 00:35:33,855 Good night, Dad. 715 00:35:49,975 --> 00:35:51,442 Priscilla! 716 00:35:52,142 --> 00:35:53,610 Honey! 717 00:35:54,711 --> 00:35:56,012 Honey! 718 00:35:56,014 --> 00:35:58,114 Honey, come on. 719 00:35:58,116 --> 00:36:00,483 Not even a fresh pair of underpants? 720 00:36:01,019 --> 00:36:02,486 Toothbrush? 721 00:36:05,122 --> 00:36:07,626 Can't we just talk about this? 722 00:36:12,130 --> 00:36:13,898 You know... Oh. 723 00:36:17,303 --> 00:36:18,502 Oh. 724 00:36:21,040 --> 00:36:22,508 Thank you! 725 00:36:29,415 --> 00:36:31,781 My name is Bobby and I am an addict. 726 00:36:31,783 --> 00:36:33,318 Hi, Bobby. 727 00:36:33,320 --> 00:36:35,954 At least that's what Priscilla says. 728 00:36:35,956 --> 00:36:38,659 She's gonna leave me unless I quit gambling. 729 00:36:40,693 --> 00:36:42,895 Puzzles me, though, that word: "Gambling." 730 00:36:44,598 --> 00:36:46,463 Whenever Priscilla gets a car out of the garage, 731 00:36:46,465 --> 00:36:47,731 she's gambling big time. 732 00:36:47,733 --> 00:36:50,435 Never checks the mirror. Sticks it in reverse. 733 00:36:50,437 --> 00:36:52,336 Puts her foot down, right out onto the highway. 734 00:36:52,338 --> 00:36:54,739 Jeez Louise, that's gambling! 735 00:36:54,741 --> 00:36:58,043 But here I am, Gamblers Anonymous. 736 00:36:58,045 --> 00:37:00,446 And your point is what, Bobby? 737 00:37:00,448 --> 00:37:03,582 My point is this: Life's a gamble, right? 738 00:37:03,584 --> 00:37:05,451 That's the thrill of it! 739 00:37:05,453 --> 00:37:06,984 You know, you folks aren't here 740 00:37:06,986 --> 00:37:08,721 because you're gamblers. 741 00:37:08,723 --> 00:37:11,925 You are here because you are terrible gamblers. 742 00:37:11,927 --> 00:37:13,124 Well, let's... 743 00:37:13,126 --> 00:37:16,362 That's the problem. You lose, and that's why you're here. 744 00:37:16,364 --> 00:37:17,496 Okay, Bobby... 745 00:37:17,498 --> 00:37:18,765 I've been looking at you guys yammering on 746 00:37:18,767 --> 00:37:20,499 about all of your stuff and... 747 00:37:20,501 --> 00:37:23,202 ..."Oh, woe is me" and "This is terrible." 748 00:37:23,204 --> 00:37:24,737 But you know what the problem is? 749 00:37:24,739 --> 00:37:26,473 The problem is you don't have a "thing." 750 00:37:26,475 --> 00:37:28,341 - Can we just... - They don't have a thing. 751 00:37:28,343 --> 00:37:30,109 They need an edge. You need an angle, 752 00:37:30,111 --> 00:37:31,778 an inside track, something... 753 00:37:31,780 --> 00:37:34,614 ...that's gonna turn you from being a gambler to a hustler. 754 00:37:34,616 --> 00:37:35,748 All right, Bobby, thank you. 755 00:37:35,750 --> 00:37:36,917 From a loser to a winner. 756 00:37:36,919 --> 00:37:39,019 Why should we give up the one thing in life 757 00:37:39,021 --> 00:37:40,754 that we really love? 758 00:37:40,756 --> 00:37:42,956 These folks don't need to stop what they're doing, 759 00:37:42,958 --> 00:37:44,625 they just need to get better at it. 760 00:37:44,627 --> 00:37:46,895 - Okay, Bobby, please. - Who's dealing? Who's in? 761 00:37:47,698 --> 00:37:48,698 Huh? 762 00:37:50,133 --> 00:37:51,664 I'm heartbroken. 763 00:37:51,666 --> 00:37:53,668 I don't know why she won't meet me halfway. 764 00:37:53,670 --> 00:37:56,369 I mean, is that too unreasonable to ask? 765 00:37:56,371 --> 00:37:57,670 Have you considered you might be 766 00:37:57,672 --> 00:37:59,307 coming at this from the wrong angle? 767 00:37:59,309 --> 00:38:02,811 Every angle, Doc. I have tried every angle, believe me. 768 00:38:02,813 --> 00:38:04,645 I know we've discussed this before. 769 00:38:04,647 --> 00:38:06,415 Oh, I don't know. 770 00:38:06,417 --> 00:38:09,284 You're an alpha male. She's an alpha female. 771 00:38:09,286 --> 00:38:10,519 Maybe you have to face the fact 772 00:38:10,521 --> 00:38:12,421 that she's just not the right woman for you. 773 00:38:12,423 --> 00:38:14,422 Nah, I understand what you're saying... 774 00:38:14,424 --> 00:38:15,692 ...but Billie Jean would make 775 00:38:15,694 --> 00:38:17,960 the best match by a million miles. 776 00:38:17,962 --> 00:38:22,231 She is the leader of these women. The face. 777 00:38:22,233 --> 00:38:25,535 At this rate, she's not even gonna be Number 1 next season. 778 00:38:25,537 --> 00:38:26,669 She's not? 779 00:38:26,671 --> 00:38:29,437 Nope. Margaret Court. 780 00:38:29,439 --> 00:38:32,477 Really? The Arm's gonna be Number 1? 781 00:38:33,777 --> 00:38:34,779 Huh. 782 00:38:35,280 --> 00:38:36,614 Stick or twist? 783 00:38:37,749 --> 00:38:38,749 Twist. 784 00:38:40,017 --> 00:38:42,119 Jack of Hearts. Too bad. 785 00:38:42,121 --> 00:38:45,556 The point is, not only is Margaret gonna be Number 1... 786 00:38:45,558 --> 00:38:48,024 ...but she's a different kind of woman. 787 00:38:48,026 --> 00:38:49,727 You think she'd play me? 788 00:38:49,729 --> 00:38:51,696 She's a nice old-fashioned girl, Bobby. 789 00:38:51,698 --> 00:38:53,665 She'll do as she's damn well told. 790 00:38:58,137 --> 00:39:00,204 I shouldn't have had so much to drink last night. 791 00:39:00,206 --> 00:39:01,606 It's inexcusable. 792 00:39:01,608 --> 00:39:03,341 You had like half a drink. 793 00:39:03,343 --> 00:39:05,243 Well... that's half a drink too many. 794 00:39:05,245 --> 00:39:06,611 It's the finals this week. 795 00:39:06,613 --> 00:39:08,447 Where are my keys? 796 00:39:08,449 --> 00:39:10,084 I think they're in your hand. 797 00:39:10,617 --> 00:39:12,686 Thank you. Okay. 798 00:39:13,620 --> 00:39:14,787 You should leave now. 799 00:39:14,789 --> 00:39:16,221 Then I'll follow in about five minutes. 800 00:39:16,223 --> 00:39:17,122 All right. 801 00:39:17,124 --> 00:39:18,625 Or actually that will seem suspicious. 802 00:39:18,627 --> 00:39:20,192 Maybe you should just stay here. 803 00:39:20,194 --> 00:39:21,195 Okay. 804 00:39:23,231 --> 00:39:25,699 You said you'd give me a ride. 805 00:39:26,200 --> 00:39:28,502 Right. Right. 806 00:39:28,504 --> 00:39:30,203 Right on. Okay. 807 00:39:30,205 --> 00:39:31,337 Ready to go? Got everything? 808 00:39:31,339 --> 00:39:32,471 Yeah. 809 00:39:32,473 --> 00:39:34,808 Sorry about that. I'm just a little... 810 00:39:42,685 --> 00:39:44,651 Be careful with that mannequin, Henry. 811 00:39:44,653 --> 00:39:46,755 Of course, Ted. 812 00:39:49,291 --> 00:39:51,292 Well, look what we have here. 813 00:39:51,294 --> 00:39:52,259 Late! 814 00:39:52,261 --> 00:39:54,428 And a little deshabille, wouldn't you say? 815 00:39:54,430 --> 00:39:57,566 I would, Henry. I most definitely would. 816 00:39:57,568 --> 00:39:59,566 And what do you think Larry would say? 817 00:39:59,568 --> 00:40:00,970 He must know. 818 00:40:02,171 --> 00:40:03,837 Well, there's knowing... 819 00:40:03,839 --> 00:40:05,439 ...and there's knowing. 820 00:40:05,441 --> 00:40:06,675 Nobody later than four. 821 00:40:06,677 --> 00:40:08,009 Rosie? Where's Rosie? 822 00:40:08,011 --> 00:40:09,011 I'm here. 823 00:40:10,279 --> 00:40:12,247 No more speeding tickets, okay? 824 00:40:12,249 --> 00:40:14,582 This is tennis, not NASCAR. 825 00:40:14,584 --> 00:40:16,884 And girls, I am begging you, for God's sake... 826 00:40:16,886 --> 00:40:18,853 some Slims at the photo call. 827 00:40:18,855 --> 00:40:20,588 They've been great to us, 828 00:40:20,590 --> 00:40:22,925 and we need them to renew our contract. 829 00:40:22,927 --> 00:40:25,796 And I like it. I mean, look at me. Mmm. 830 00:40:26,863 --> 00:40:28,464 Right? 831 00:40:28,466 --> 00:40:30,602 You're late. And who's that? 832 00:40:31,502 --> 00:40:34,604 This? My, uh, my friend. 833 00:40:34,606 --> 00:40:37,472 Marilyn from the salon in L.A. 834 00:40:37,474 --> 00:40:38,741 Wait, is she coming on tour with us? 835 00:40:38,743 --> 00:40:40,143 That's a great idea. 836 00:40:40,145 --> 00:40:41,344 Oh, no, she is not. 837 00:40:41,346 --> 00:40:43,414 Please, Gladys. With all the photo shoots we're doing, 838 00:40:43,416 --> 00:40:44,613 we need a hairdresser. 839 00:40:44,615 --> 00:40:46,349 That would be an N followed by an O. 840 00:40:46,351 --> 00:40:47,617 How's your spelling, Val? 841 00:40:47,619 --> 00:40:49,886 No, no, no. She lives in L.A. 842 00:40:49,888 --> 00:40:51,821 She works at the salon in L.A. 843 00:40:51,823 --> 00:40:53,623 She can't just come on the road. 844 00:40:53,625 --> 00:40:55,159 - Come on. - It's not... No. 845 00:40:55,161 --> 00:40:59,863 They're not gonna miss me for just a few days. 846 00:40:59,865 --> 00:41:02,098 Yeah. I mean, we could all pay a little bit. 847 00:41:02,100 --> 00:41:03,901 Yes, please, Gladys? Look at them! 848 00:41:03,903 --> 00:41:06,170 They get in my eyes. I can't see the ball. 849 00:41:06,172 --> 00:41:07,204 Please, Mom? 850 00:41:07,206 --> 00:41:09,572 Please, I've had no time to get these bangs done. 851 00:41:09,574 --> 00:41:10,776 It's a great idea, Mom. 852 00:41:10,778 --> 00:41:12,642 Imagine having your own stylist. 853 00:41:12,644 --> 00:41:13,977 Just for a little while. 854 00:41:13,979 --> 00:41:16,047 Can you do anything with this? 855 00:41:16,049 --> 00:41:17,850 Of course! Yeah. 856 00:41:18,819 --> 00:41:20,617 Ugh. Get in the car. 857 00:41:24,057 --> 00:41:25,926 Is this okay? 858 00:41:26,861 --> 00:41:29,797 Yeah. Yeah. Yeah, it's good. 859 00:41:52,420 --> 00:41:53,353 Hello. 860 00:41:53,355 --> 00:41:56,489 You do know what she is, don't you? That... 861 00:41:56,491 --> 00:41:58,225 ...woman with Billie Jean? 862 00:41:59,727 --> 00:42:01,493 Hairdresser? 863 00:42:01,495 --> 00:42:03,098 I think it's her lover. 864 00:42:04,632 --> 00:42:06,100 That girl? 865 00:42:06,835 --> 00:42:08,438 And Billie Jean? 866 00:42:09,139 --> 00:42:10,338 She's married. 867 00:42:11,305 --> 00:42:13,775 They usually are. 868 00:42:13,777 --> 00:42:16,576 That's what happens on an all-women circuit, Barry. 869 00:42:16,578 --> 00:42:19,782 Licentiousness. Immorality. 870 00:42:20,249 --> 00:42:21,448 Sin. 871 00:42:21,450 --> 00:42:24,453 Really? Because she shouldn't be allowed on tour. 872 00:42:24,455 --> 00:42:26,187 On the contrary. 873 00:42:26,189 --> 00:42:28,189 Well, isn't she ashamed of herself? 874 00:42:28,191 --> 00:42:31,527 She is ashamed. That's exactly what she is. 875 00:42:31,529 --> 00:42:33,394 And her game's gonna fall to pieces. 876 00:42:53,351 --> 00:42:56,421 What happened last night can't happen again. 877 00:42:58,023 --> 00:43:00,823 We have to stop fooling around. 878 00:43:00,825 --> 00:43:04,493 I wasn't fooling around. I was dead serious. 879 00:43:04,495 --> 00:43:05,895 Listen. 880 00:43:05,897 --> 00:43:07,698 Larry doesn't even come on tour with me, 881 00:43:07,700 --> 00:43:09,432 because I can't have the distraction. 882 00:43:09,434 --> 00:43:12,502 I have to focus on my game a hundred percent. 883 00:43:12,504 --> 00:43:14,638 I promise not to distract you. 884 00:43:14,640 --> 00:43:16,975 But you do distract me. 885 00:43:18,110 --> 00:43:20,311 You distract me just being here. 886 00:43:21,780 --> 00:43:23,249 Who are you? 887 00:43:24,651 --> 00:43:27,417 What are you doing with me? 888 00:43:27,419 --> 00:43:29,920 I'm Marilyn Kathryn Barnett. 889 00:43:29,922 --> 00:43:32,590 I'm good with my hands. 890 00:43:32,592 --> 00:43:35,192 I don't like being told what to do. 891 00:43:35,194 --> 00:43:38,662 And I just met the most interesting person. 892 00:43:38,664 --> 00:43:41,368 I'm not that interesting. I promise. 893 00:43:42,136 --> 00:43:44,001 All I think about is tennis. 894 00:43:44,003 --> 00:43:46,941 We don't have to do anything you don't want to do. Okay? 895 00:43:47,807 --> 00:43:49,542 Friends? 896 00:43:49,544 --> 00:43:51,543 - Okay. - Really good friends? 897 00:43:51,545 --> 00:43:52,813 Okay. 898 00:43:55,217 --> 00:43:58,285 I swear, I don't know what to do with myself around you. 899 00:43:59,753 --> 00:44:01,422 Just drive. 900 00:45:02,553 --> 00:45:04,621 I know. Shh. 901 00:45:12,296 --> 00:45:13,462 Bobby. 902 00:45:13,464 --> 00:45:15,967 Barry, how you doing? Been a long time. How are you? 903 00:45:17,636 --> 00:45:19,036 What do you want? 904 00:45:19,038 --> 00:45:20,504 Five minutes is all. 905 00:45:20,506 --> 00:45:21,837 And if you don't like what I have to say, 906 00:45:21,839 --> 00:45:22,973 you'll never hear from me again. 907 00:45:22,975 --> 00:45:24,841 - Is that a promise? - Let him in. 908 00:45:24,843 --> 00:45:26,578 Hey, Margaret, how are you? 909 00:45:26,580 --> 00:45:27,543 This better be good. 910 00:45:27,545 --> 00:45:28,978 No one's getting a lot of sleep around here. 911 00:45:28,980 --> 00:45:30,847 Oh, it's good! It's good. 912 00:45:30,849 --> 00:45:32,716 - Who's this? - That's Daniel. 913 00:45:32,718 --> 00:45:34,450 Daniel! Do you mind? 914 00:45:34,452 --> 00:45:35,852 - May I? - Yeah. 915 00:45:35,854 --> 00:45:39,723 Oh, Daniel, come here, you. Oh, you're so big! 916 00:45:39,725 --> 00:45:42,126 Oh, Daniel, hello! 917 00:45:42,128 --> 00:45:45,329 Bobby's gotcha. Bobby's gotcha. 918 00:45:45,331 --> 00:45:48,598 Yeah, that's right. Oh, look at you. 919 00:45:48,600 --> 00:45:51,268 Oh, Margaret, he is lovely. 920 00:45:51,270 --> 00:45:53,940 Hi! Do any of the other girls have kids? 921 00:45:54,474 --> 00:45:55,608 Nope, just me. 922 00:45:55,610 --> 00:45:56,574 Just you. Wow! 923 00:45:56,576 --> 00:46:00,479 That has got to be tough. Tough on your mom. 924 00:46:00,481 --> 00:46:02,281 Playing all day and then taking care 925 00:46:02,283 --> 00:46:04,114 of you at night. Oh, boy! 926 00:46:04,116 --> 00:46:05,918 That's got to be... And all the traveling? 927 00:46:05,920 --> 00:46:07,286 You know what? You need a nanny. 928 00:46:07,288 --> 00:46:09,289 - A nanny. - You know how much they cost? 929 00:46:09,291 --> 00:46:11,156 That's exactly why I'm here. 930 00:46:11,158 --> 00:46:13,960 Because I think $35,000 would buy you a lot of nanny. 931 00:46:13,962 --> 00:46:15,695 What is your game, Bobby Riggs? 932 00:46:15,697 --> 00:46:16,829 A match. You versus me. 933 00:46:16,831 --> 00:46:19,201 Two out of three sets. $35,000. 934 00:46:21,769 --> 00:46:23,303 Well... why me? 935 00:46:23,305 --> 00:46:25,172 Why you? Because you're the best. 936 00:46:25,174 --> 00:46:26,938 Billie Jean has been on me to play her, 937 00:46:26,940 --> 00:46:28,340 but you know what she's like. 938 00:46:28,342 --> 00:46:29,410 Yeah. 939 00:46:29,412 --> 00:46:32,111 And besides, I always say if you're gonna play... 940 00:46:32,113 --> 00:46:34,247 ...play the number one. 941 00:46:34,249 --> 00:46:36,116 Billie Jean's number one. 942 00:46:36,118 --> 00:46:38,585 Not if you beat her tomorrow. 943 00:46:38,587 --> 00:46:41,524 Isn't that right? Is your mom gonna beat her? 944 00:46:43,191 --> 00:46:46,861 40 down. "Lumberjack's tool." 945 00:46:46,863 --> 00:46:48,794 Four letters. 946 00:46:48,796 --> 00:46:49,930 Anything? 947 00:46:49,932 --> 00:46:51,199 - Oh, my. - What? 948 00:46:51,201 --> 00:46:52,668 - It's Larry. - Hmm? 949 00:46:53,070 --> 00:46:54,537 Larry King. 950 00:46:55,804 --> 00:46:57,006 Oh. 951 00:46:58,207 --> 00:46:59,174 Oh. 952 00:46:59,176 --> 00:47:01,379 I think I'd better make a phone call. 953 00:47:14,225 --> 00:47:15,290 Hello? 954 00:47:15,292 --> 00:47:18,227 Ted here, darling. A petite heads up. 955 00:47:18,229 --> 00:47:20,562 Larry is in the building. 956 00:47:20,564 --> 00:47:21,963 - Shit. - Be careful. 957 00:47:21,965 --> 00:47:23,434 Okay. Thanks. 958 00:47:24,636 --> 00:47:26,437 - Hey. - Oh. 959 00:47:27,105 --> 00:47:28,706 - Going up? - Thanks. 960 00:47:28,708 --> 00:47:31,039 Yeah. 31. 961 00:47:31,041 --> 00:47:32,242 Me, too. 962 00:47:45,591 --> 00:47:47,059 Starting early. 963 00:47:48,593 --> 00:47:50,161 Oh, well, you know what they say... 964 00:47:50,163 --> 00:47:51,996 it's never too early for champagne. 965 00:47:51,998 --> 00:47:54,598 My kinda girl. 966 00:47:54,600 --> 00:47:55,866 You here for the tennis? 967 00:47:55,868 --> 00:47:57,468 I sure am. 968 00:47:57,470 --> 00:47:58,602 Me, too. 969 00:47:58,604 --> 00:48:01,274 I think Billie Jean's gonna take it. 970 00:48:02,208 --> 00:48:04,210 Oh, are you a fan? 971 00:48:05,678 --> 00:48:07,414 You could say that. 972 00:48:10,618 --> 00:48:11,752 After you. 973 00:48:22,897 --> 00:48:24,096 Well, see you around. 974 00:48:24,098 --> 00:48:25,364 Maybe. 975 00:48:33,908 --> 00:48:35,308 Hi! Oh. 976 00:48:35,310 --> 00:48:36,174 Hi. 977 00:48:36,176 --> 00:48:38,378 - Hi! - Hi, honey. 978 00:48:40,882 --> 00:48:42,349 Oh, this is Marilyn. 979 00:48:43,419 --> 00:48:44,718 Oh. 980 00:48:44,720 --> 00:48:46,321 - Larry. - Oh, hi, hi. 981 00:48:47,189 --> 00:48:48,389 Marilyn is the, the... 982 00:48:48,391 --> 00:48:49,822 The hairdresser around here. 983 00:48:49,824 --> 00:48:52,659 And... Larry is... the... 984 00:48:52,661 --> 00:48:53,894 The husband around here. 985 00:48:53,896 --> 00:48:55,262 The husband around here. 986 00:48:55,264 --> 00:48:57,798 Peaches wants me to give her a blow dry. 987 00:48:57,800 --> 00:48:58,801 Great. 988 00:49:00,136 --> 00:49:01,268 - Marilyn! - Uh-huh? 989 00:49:01,270 --> 00:49:03,672 Was the ice for Billie Jean's knees? 990 00:49:06,142 --> 00:49:07,474 Yeah. 991 00:49:07,476 --> 00:49:09,546 - Yeah, I'll get that. Thanks. - Bye. 992 00:49:10,614 --> 00:49:11,615 Bye. 993 00:49:19,023 --> 00:49:21,225 Here. Let me. 994 00:49:22,026 --> 00:49:23,225 Okay. 995 00:50:05,204 --> 00:50:07,807 The roads were clear, so I made good time. 996 00:50:12,345 --> 00:50:14,045 I should've called ahead, 997 00:50:14,047 --> 00:50:16,349 letting you know that I was coming. 998 00:50:27,826 --> 00:50:29,295 Leg up. 999 00:50:40,508 --> 00:50:41,575 Switch. 1000 00:50:42,443 --> 00:50:43,644 Here. 1001 00:50:51,686 --> 00:50:52,686 Uh... 1002 00:51:01,262 --> 00:51:03,264 I'm gonna get another room. 1003 00:51:08,535 --> 00:51:09,636 I've got phone calls to make, 1004 00:51:09,638 --> 00:51:12,008 and you need to rest for the finals. 1005 00:52:12,471 --> 00:52:16,075 Point to Mrs. Court. Love-15. 1006 00:52:32,091 --> 00:52:33,891 Love-30. 1007 00:52:33,893 --> 00:52:35,761 Jesus Christ, Billie. 1008 00:52:37,429 --> 00:52:39,765 Come on, dumby. Come on. 1009 00:52:52,813 --> 00:52:55,915 Love-40. Match point. 1010 00:53:11,400 --> 00:53:14,871 Game, set and match to Mrs. Court. 1011 00:53:39,096 --> 00:53:40,563 That was bad. 1012 00:53:42,497 --> 00:53:44,566 You don't seem yourself. 1013 00:53:50,907 --> 00:53:53,109 I was thinking of heading home. 1014 00:53:56,379 --> 00:53:57,648 Really? 1015 00:53:59,650 --> 00:54:02,519 There's lots to do from there and... 1016 00:54:02,521 --> 00:54:04,051 ...I was thinking... 1017 00:54:04,053 --> 00:54:08,058 ...I could give you some space and let you clear your head. 1018 00:54:09,027 --> 00:54:10,028 Mmm-hmm. 1019 00:54:16,534 --> 00:54:18,803 - Talk to you soon. - Yeah. 1020 00:54:25,409 --> 00:54:27,010 Man. 1021 00:54:28,480 --> 00:54:29,814 Damn. 1022 00:54:31,417 --> 00:54:32,618 Hi. 1023 00:54:33,151 --> 00:54:34,153 Hi. 1024 00:54:35,355 --> 00:54:37,355 Have you got a cigarette? 1025 00:54:37,357 --> 00:54:38,556 Nope. 1026 00:54:40,626 --> 00:54:42,493 Billie Jean know you smoke? 1027 00:54:42,495 --> 00:54:45,496 Uh... I guess not. 1028 00:54:45,498 --> 00:54:47,764 She's not a fan. 1029 00:54:47,766 --> 00:54:50,067 Well, I won't tell if you won't. 1030 00:54:51,070 --> 00:54:54,707 Secrets, huh? There's a lot of those going around. 1031 00:54:56,643 --> 00:54:59,112 Marilyn, you know how all this gets paid for? 1032 00:54:59,913 --> 00:55:00,878 Yeah, the... 1033 00:55:00,880 --> 00:55:05,182 ...the prize money, rackets, hotels, flights... 1034 00:55:05,184 --> 00:55:07,053 ...the food, everything? 1035 00:55:07,589 --> 00:55:08,987 Sponsorship. 1036 00:55:08,989 --> 00:55:10,888 And with sponsorship, that would go away in a heartbeat 1037 00:55:10,890 --> 00:55:13,793 if certain things were to be made public. 1038 00:55:15,195 --> 00:55:18,599 I only have Billie Jean's best interests at heart. 1039 00:55:19,334 --> 00:55:21,267 Look. 1040 00:55:21,269 --> 00:55:22,570 You seem like a sweet girl and... 1041 00:55:22,572 --> 00:55:24,139 Don't condescend to me. 1042 00:55:25,072 --> 00:55:26,472 Please. 1043 00:55:26,474 --> 00:55:29,810 You know, I'm not the competition. 1044 00:55:29,812 --> 00:55:32,544 I'm just her husband, and you're... 1045 00:55:33,748 --> 00:55:35,817 ...you're just a phase. 1046 00:55:36,752 --> 00:55:39,086 We're both just sideshows. 1047 00:55:39,088 --> 00:55:41,021 Tennis is her true love. 1048 00:55:41,023 --> 00:55:44,726 And if you get between her and the game, you'll be gone. 1049 00:56:07,718 --> 00:56:10,052 Met Bobby Riggs last night. 1050 00:56:10,054 --> 00:56:11,121 Funny man. 1051 00:56:11,956 --> 00:56:13,289 Tell me you didn't. 1052 00:56:13,291 --> 00:56:14,858 Didn't what? 1053 00:56:16,394 --> 00:56:19,127 He just wants to play an exhibition match is all. 1054 00:56:19,129 --> 00:56:21,597 Now that I'm officially number one. 1055 00:56:21,599 --> 00:56:25,467 It's not a tennis match, Margaret. You do know that. 1056 00:56:25,469 --> 00:56:26,935 What do you mean? 1057 00:56:26,937 --> 00:56:29,738 He tried that exhibition match line on me. 1058 00:56:29,740 --> 00:56:32,808 Oh. And I suppose you turned him down? 1059 00:56:32,810 --> 00:56:34,043 Are you kidding me? 1060 00:56:34,045 --> 00:56:36,277 You think I want to join the Bobby Riggs circus? 1061 00:56:36,279 --> 00:56:39,883 He wants to make himself look great and women look stupid. 1062 00:56:39,885 --> 00:56:42,886 It's not a match. It's a show. 1063 00:56:42,888 --> 00:56:46,556 I can understand why you might not want to play him, but... 1064 00:56:46,558 --> 00:56:48,160 ...I've got nothing to hide. 1065 00:57:01,240 --> 00:57:03,575 Mind those seams when taking that off. 1066 00:57:03,577 --> 00:57:05,243 She's gonna play Bobby Riggs. 1067 00:57:05,245 --> 00:57:09,581 The Arm versus The Mouth. I know where my money's going. 1068 00:57:09,583 --> 00:57:13,317 What if she loses, Ted? What if she blows it? 1069 00:57:13,319 --> 00:57:15,020 He's never gonna let it go. 1070 00:57:15,022 --> 00:57:17,622 He's gonna make women's tennis look like a laughingstock. 1071 00:57:17,624 --> 00:57:20,492 Calm yourself, Madame Superstar. 1072 00:57:20,494 --> 00:57:22,027 Margaret is playing better than ever, 1073 00:57:22,029 --> 00:57:23,964 and I don't need to remind you. 1074 00:57:24,865 --> 00:57:27,533 And strictly entre nous... 1075 00:57:27,535 --> 00:57:30,302 ...we've had to make some adjustments in the bicep area. 1076 00:57:30,304 --> 00:57:31,770 Haven't we, Henry? 1077 00:57:31,772 --> 00:57:33,739 About an inch and a half. 1078 00:57:35,276 --> 00:57:36,709 I'm just glad you're not playing him. 1079 00:57:36,711 --> 00:57:38,746 Not a chance. 1080 00:57:41,515 --> 00:57:43,415 Best be careful. 1081 00:57:43,417 --> 00:57:44,685 What do you mean? 1082 00:57:46,021 --> 00:57:49,290 The world isn't always a forgiving place, my dear. 1083 00:57:54,964 --> 00:57:57,300 How are you so free with yourself? 1084 00:57:58,668 --> 00:58:00,867 Seems like you just do whatever you want. 1085 00:58:00,869 --> 00:58:03,770 I don't do whatever I want. 1086 00:58:03,772 --> 00:58:06,573 I pay taxes, visit the dentist. 1087 00:58:06,575 --> 00:58:08,243 You know what I mean. 1088 00:58:09,779 --> 00:58:12,045 I'm one of eight kids. 1089 00:58:12,047 --> 00:58:13,714 So... 1090 00:58:13,716 --> 00:58:16,118 ...no one noticed what I did. 1091 00:58:16,120 --> 00:58:17,450 Which is probably for the best, 1092 00:58:17,452 --> 00:58:20,688 because I would've shocked the hell out of all of 'em. 1093 00:58:24,528 --> 00:58:25,929 I don't know. 1094 00:58:27,097 --> 00:58:30,101 I live... a private life... 1095 00:58:31,069 --> 00:58:32,266 ...and... 1096 00:58:32,268 --> 00:58:35,739 ...I guess I never think that people will care what I do. 1097 00:58:42,279 --> 00:58:45,349 God, I think everyone cares what I do. 1098 00:58:47,751 --> 00:58:49,955 I'm gonna let them all down. 1099 00:58:51,758 --> 00:58:55,093 When I was a kid, I played at this tennis club. 1100 00:58:57,228 --> 00:58:58,429 I was... 1101 00:58:59,098 --> 00:59:00,364 ...twelve. 1102 00:59:02,300 --> 00:59:05,769 It was team photo time, which is a very big deal. 1103 00:59:07,773 --> 00:59:10,007 And my mom made me these... 1104 00:59:10,009 --> 00:59:11,207 ...white tennis shorts, 1105 00:59:11,209 --> 00:59:13,478 because we couldn't afford a tennis dress. 1106 00:59:14,448 --> 00:59:15,915 And... 1107 00:59:16,716 --> 00:59:18,116 ...the man that ran it, 1108 00:59:18,118 --> 00:59:19,884 we were all lined up to take the photo 1109 00:59:19,886 --> 00:59:21,854 and he pointed at me and he said... 1110 00:59:21,856 --> 00:59:24,421 ..."That little girl cannot be in the photo... 1111 00:59:24,423 --> 00:59:26,958 ..."because she's not wearing a tennis dress." 1112 00:59:27,861 --> 00:59:29,295 That must've crushed you. 1113 00:59:29,297 --> 00:59:30,364 No. 1114 00:59:31,863 --> 00:59:33,332 I just thought... 1115 00:59:33,867 --> 00:59:35,469 ...that does it. 1116 00:59:37,603 --> 00:59:40,272 I'm gonna be the best. 1117 00:59:40,274 --> 00:59:44,078 That way I can really... change things. 1118 00:59:45,813 --> 00:59:47,948 That way I have a voice. 1119 00:59:50,618 --> 00:59:52,352 You have a voice. 1120 01:00:10,673 --> 01:00:12,372 - Dad? - Larry! 1121 01:00:12,374 --> 01:00:15,241 Sorry I can't stay long. I'm training. 1122 01:00:15,243 --> 01:00:16,676 What the hell are you wearing? 1123 01:00:16,678 --> 01:00:18,377 Ah. It's a sauna suit. 1124 01:00:18,379 --> 01:00:20,281 It's killing me, but every time I breathe, 1125 01:00:20,283 --> 01:00:21,349 I lose a pound. 1126 01:00:21,351 --> 01:00:23,550 You hear the news? Bobby's back! 1127 01:00:23,552 --> 01:00:24,718 Yeah, yeah, I heard. 1128 01:00:24,720 --> 01:00:26,087 You heard, huh? Isn't it great? 1129 01:00:26,089 --> 01:00:27,388 Is it really happening? 1130 01:00:27,390 --> 01:00:30,026 Oh, it's happening. It is happening! Say... 1131 01:00:30,859 --> 01:00:32,860 - You want to help? - What with? 1132 01:00:32,862 --> 01:00:35,762 What with? With training, with support. 1133 01:00:35,764 --> 01:00:37,866 Hit some balls for your old man. 1134 01:00:37,868 --> 01:00:39,734 Lornie's coming in. 1135 01:00:39,736 --> 01:00:41,269 I don't know. Why me? 1136 01:00:41,271 --> 01:00:44,773 Why you? You're my son, that's why. 1137 01:00:44,775 --> 01:00:47,009 Do this thing together. Come on! 1138 01:00:47,011 --> 01:00:49,278 The Riggs boys against the world! 1139 01:00:49,280 --> 01:00:51,412 - You think you can beat her? - Oh. 1140 01:00:51,414 --> 01:00:54,116 This Margaret thing is just the beginning. 1141 01:00:54,118 --> 01:00:55,952 It's gonna be huge. 1142 01:01:03,161 --> 01:01:04,861 Three-time Wimbledon Champion, 1143 01:01:04,863 --> 01:01:07,129 four times Women's Single Champion 1144 01:01:07,131 --> 01:01:08,999 in the United States... 1145 01:01:09,001 --> 01:01:10,800 ...winner of the Grand Slam of tennis, 1146 01:01:10,802 --> 01:01:12,168 and current leading money winner 1147 01:01:12,170 --> 01:01:13,904 of the Women's Pro Tour. 1148 01:01:13,906 --> 01:01:16,341 From Australia, meet Margaret Court. 1149 01:01:17,343 --> 01:01:18,475 Her opponent... 1150 01:01:18,477 --> 01:01:20,610 ...twice the United States Singles Champion, 1151 01:01:20,612 --> 01:01:22,411 also a winner at Wimbledon. 1152 01:01:22,413 --> 01:01:24,881 A man who in 1967 was enshrined 1153 01:01:24,883 --> 01:01:26,883 into the Tennis Hall of Fame. 1154 01:01:26,885 --> 01:01:30,021 Colorful and controversial Bobby Riggs. 1155 01:01:30,023 --> 01:01:33,157 Who's your money on, Jack? Mankind or womankind? 1156 01:01:33,159 --> 01:01:35,026 Bobby Riggs, without a doubt. 1157 01:01:35,028 --> 01:01:37,194 Margaret Court is a great tennis player, 1158 01:01:37,196 --> 01:01:39,330 there's no mistake about that, but the... 1159 01:01:39,332 --> 01:01:42,166 ...thing about women is that they find it hard 1160 01:01:42,168 --> 01:01:44,201 to consistently handle the pressure. 1161 01:01:44,203 --> 01:01:46,673 Some would say they're not built for it. 1162 01:01:56,650 --> 01:01:57,816 Excuse me! 1163 01:01:57,818 --> 01:01:59,218 It's started already! 1164 01:01:59,220 --> 01:02:00,720 Virginia Slims coming through! 1165 01:02:00,722 --> 01:02:02,219 Where are the TVs? 1166 01:02:02,221 --> 01:02:05,089 Quickly! Come on, Henry. 1167 01:02:05,091 --> 01:02:06,826 We don't want to miss this. 1168 01:02:06,828 --> 01:02:08,327 Everybody, shut up! 1169 01:02:08,329 --> 01:02:10,264 That's the last of our laundry quarters. 1170 01:02:11,731 --> 01:02:13,734 It's on what channel? 1171 01:02:13,736 --> 01:02:14,933 Can we have some quiet here? 1172 01:02:14,935 --> 01:02:16,435 - Please? - Where, on four? 1173 01:02:16,437 --> 01:02:17,670 Yeah, it's four. 1174 01:02:17,672 --> 01:02:18,704 Oh! There we are. 1175 01:02:18,706 --> 01:02:20,340 Oh, my God. This is big. 1176 01:02:20,342 --> 01:02:22,242 Of course it's big. It's Bobby. 1177 01:02:22,244 --> 01:02:23,678 The one thing that man can do is hustle. 1178 01:02:23,680 --> 01:02:24,977 I'll say. 1179 01:02:24,979 --> 01:02:26,712 Bobby Riggs is two games away 1180 01:02:26,714 --> 01:02:28,349 from winning this first set. 1181 01:02:28,351 --> 01:02:29,817 Rather easily, I might add. 1182 01:02:29,819 --> 01:02:31,184 Oh, my God. 1183 01:02:31,186 --> 01:02:33,085 Margaret may not realize what she's up against. 1184 01:02:33,087 --> 01:02:35,823 I think we should have been there to support her. 1185 01:02:35,825 --> 01:02:37,091 You have a tournament to play. 1186 01:02:37,093 --> 01:02:39,162 I own you, Peaches, don't forget that. 1187 01:02:40,996 --> 01:02:43,466 What a dreadful choice of blue! 1188 01:02:44,000 --> 01:02:45,267 Oh, God. 1189 01:02:45,269 --> 01:02:47,001 If she doesn't start attacking the ball, 1190 01:02:47,003 --> 01:02:48,568 she's gonna fall into his trap. 1191 01:02:48,570 --> 01:02:49,971 She looks spooked. 1192 01:02:49,973 --> 01:02:52,141 Do we like the dress? 1193 01:02:52,143 --> 01:02:54,274 It's one of Ted's. Are we allowed not to? 1194 01:02:54,276 --> 01:02:55,776 Right behind you, darling. 1195 01:02:55,778 --> 01:02:57,313 We love the dress! 1196 01:02:57,315 --> 01:02:58,380 Thank you. 1197 01:02:58,382 --> 01:02:59,447 I'm just hoping that Margaret 1198 01:02:59,449 --> 01:03:00,982 will really start hitting the ball 1199 01:03:00,984 --> 01:03:03,018 and follow her serve to the net. 1200 01:03:03,020 --> 01:03:05,286 I don't see how she can win staying back. 1201 01:03:05,288 --> 01:03:07,556 It looks like Bobby's just toying with her. 1202 01:03:07,558 --> 01:03:09,157 That's gonna have a demoralizing 1203 01:03:09,159 --> 01:03:10,391 effect on Margaret 1204 01:03:10,393 --> 01:03:11,895 if she thinks he's just horsing around. 1205 01:03:11,897 --> 01:03:13,428 - Oh, dear. - Let's face it. 1206 01:03:13,430 --> 01:03:15,598 She just can't handle Bobby's game. 1207 01:03:18,170 --> 01:03:19,637 Come on! 1208 01:03:22,774 --> 01:03:24,506 Nice one. 1209 01:03:24,508 --> 01:03:25,610 Bravo! 1210 01:03:27,746 --> 01:03:29,013 The Arm'll be fine. 1211 01:03:29,015 --> 01:03:30,413 She could squeeze the life out of that 1212 01:03:30,415 --> 01:03:32,751 little twerp with one tweak of her bicep. 1213 01:03:36,021 --> 01:03:37,153 40-love. 1214 01:03:37,155 --> 01:03:38,355 No, Margaret. 1215 01:03:38,357 --> 01:03:39,790 Wake up, Margaret! 1216 01:03:39,792 --> 01:03:41,359 I'm not liking this. 1217 01:03:41,361 --> 01:03:43,160 Gladys, I think I'm gonna need a cigarette. 1218 01:03:43,162 --> 01:03:45,365 Finally, one of my girls smokes! 1219 01:03:46,331 --> 01:03:48,032 Game to Mr. Riggs. 1220 01:03:48,034 --> 01:03:49,466 Mr. Riggs leads one set to nothing. 1221 01:03:49,468 --> 01:03:50,801 There's not a single thing 1222 01:03:50,803 --> 01:03:52,169 I don't hate about Bobby Riggs, 1223 01:03:52,171 --> 01:03:54,206 not a single thing. 1224 01:03:54,208 --> 01:03:56,606 Bobby Riggs here in the second set. 1225 01:03:56,608 --> 01:03:58,041 Riggs does it again. 1226 01:03:58,043 --> 01:03:59,810 Bobby's unstoppable today. 1227 01:03:59,812 --> 01:04:01,346 Bobby Riggs. 1228 01:04:01,348 --> 01:04:03,348 Again, Bobby Riggs. 1229 01:04:03,350 --> 01:04:05,050 Margaret seems to be off her game. 1230 01:04:05,052 --> 01:04:06,817 I'll say! 1231 01:04:06,819 --> 01:04:08,052 40-love. Beautiful. 1232 01:04:08,054 --> 01:04:09,219 This is awful. 1233 01:04:09,221 --> 01:04:10,656 Game to Mr. Riggs. 1234 01:04:10,658 --> 01:04:12,057 Really terrible. 1235 01:04:12,059 --> 01:04:13,457 Again, Bobby Riggs. 1236 01:04:13,459 --> 01:04:15,061 Let's get another cocktail, Henry. 1237 01:04:15,063 --> 01:04:17,063 Well, as I said... 1238 01:04:17,065 --> 01:04:18,598 ...it's not that women can't play tennis, 1239 01:04:18,600 --> 01:04:22,202 it's just that they can't deal with the pressure. 1240 01:04:22,204 --> 01:04:25,004 Perhaps this will finally put a stop to women players 1241 01:04:25,006 --> 01:04:27,739 demanding the same prize money as men. 1242 01:04:27,741 --> 01:04:30,009 As we've seen today, they're simply... 1243 01:04:30,011 --> 01:04:31,945 not in the same league. 1244 01:04:31,947 --> 01:04:33,546 Let's face it, in business, 1245 01:04:33,548 --> 01:04:35,481 politics, sports, you name it... 1246 01:04:35,483 --> 01:04:37,083 ...whatever they like to think, 1247 01:04:37,085 --> 01:04:38,951 at the very top it's a man's game. 1248 01:04:38,953 --> 01:04:40,555 I can't believe this. 1249 01:04:42,123 --> 01:04:43,858 I know what'll cheer her up. 1250 01:04:45,126 --> 01:04:46,993 - I'll be right back. - Okay, darling. 1251 01:04:46,995 --> 01:04:48,865 We're at match point here. 1252 01:05:02,412 --> 01:05:06,880 There it is. Bobby Riggs wins 6-2, 6-1. 1253 01:05:06,882 --> 01:05:08,149 Unbelievable. 1254 01:05:08,151 --> 01:05:10,051 A rather easy triumph against 1255 01:05:10,053 --> 01:05:12,322 motherhood and women's liberation. 1256 01:05:14,993 --> 01:05:16,525 That was a massacre. 1257 01:05:16,527 --> 01:05:17,592 Congratulations, Bobby. 1258 01:05:17,594 --> 01:05:18,994 Well, thank you very much. 1259 01:05:18,996 --> 01:05:20,262 This is my son, Larry. 1260 01:05:20,264 --> 01:05:22,296 Lousy tennis player, great guy. 1261 01:05:22,298 --> 01:05:24,201 So, now officially Bobby Riggs 1262 01:05:24,203 --> 01:05:26,268 is the number one ladies player in the world... 1263 01:05:26,270 --> 01:05:27,402 ...and any ladies out there 1264 01:05:27,404 --> 01:05:28,469 want to challenge for the crown, 1265 01:05:28,471 --> 01:05:30,173 you know where to find me. 1266 01:05:30,175 --> 01:05:31,874 And since I have just proven here today, 1267 01:05:31,876 --> 01:05:33,307 beyond a shadow of a doubt... 1268 01:05:33,309 --> 01:05:34,944 ...that men are the superior animal, 1269 01:05:34,946 --> 01:05:36,446 tell you want I'm gonna do: 1270 01:05:36,448 --> 01:05:37,980 I am gonna triple the bet! 1271 01:05:37,982 --> 01:05:40,983 $100,000 to any woman who can beat Bobby Riggs. 1272 01:05:40,985 --> 01:05:43,286 The question I ask myself is, is she out there, 1273 01:05:43,288 --> 01:05:46,258 and does she have the nerve? 1274 01:05:53,031 --> 01:05:54,764 What got into her? 1275 01:05:54,766 --> 01:05:56,300 Fate, sweetie. 1276 01:05:56,302 --> 01:05:58,903 Coming at her like a runaway train. 1277 01:06:02,942 --> 01:06:04,944 Oh... darling. 1278 01:06:08,749 --> 01:06:10,314 And in today's much publicized 1279 01:06:10,316 --> 01:06:12,048 tennis face-off between... 1280 01:06:12,050 --> 01:06:13,317 ...Senior Pro Bobby Riggs 1281 01:06:13,319 --> 01:06:15,353 and Woman's No. 1 Margaret Court... 1282 01:06:15,355 --> 01:06:17,254 ...the self-styled "male chauvinist pig" 1283 01:06:17,256 --> 01:06:20,224 beat Mrs. Court in straight sets, 6-2, 6-1... 1284 01:06:20,226 --> 01:06:22,126 ...in what the press has dubbed 1285 01:06:22,128 --> 01:06:23,763 "The Mother's Day Massac..." 1286 01:06:23,765 --> 01:06:27,301 Oh, for goodness sakes. It was just a tennis match. 1287 01:06:28,536 --> 01:06:31,469 The Women's No. 1 can't beat a 55-year-old. 1288 01:06:31,471 --> 01:06:33,605 Are you kidding me? 1289 01:06:33,607 --> 01:06:35,075 He's backed me into a corner now. 1290 01:06:35,077 --> 01:06:36,375 Then don't play him. 1291 01:06:36,377 --> 01:06:38,477 Who else is gonna beat him, Marilyn? 1292 01:06:38,479 --> 01:06:40,212 I don't have a choice. 1293 01:06:40,214 --> 01:06:42,681 No, you always have a choice. 1294 01:06:42,683 --> 01:06:44,285 You don't get it. 1295 01:06:45,854 --> 01:06:47,455 You don't get it. 1296 01:06:51,493 --> 01:06:53,695 I don't know how to help you. 1297 01:06:57,532 --> 01:06:59,467 Do you even want me here? 1298 01:07:03,538 --> 01:07:06,742 I don't know. I'm sorry. I need to think. 1299 01:08:21,321 --> 01:08:22,587 Hello? 1300 01:08:22,589 --> 01:08:24,488 Larry. 1301 01:08:24,490 --> 01:08:27,560 Oh. I was wondering when you were gonna call. 1302 01:08:30,831 --> 01:08:32,565 It was a travesty. 1303 01:08:33,566 --> 01:08:34,568 So? 1304 01:08:35,502 --> 01:08:37,103 Call the bozo. 1305 01:08:37,937 --> 01:08:39,538 Tell him it's on. 1306 01:08:40,674 --> 01:08:42,106 But nothing gets agreed on 1307 01:08:42,108 --> 01:08:43,775 without my approval, all right? 1308 01:08:43,777 --> 01:08:48,347 Venue, date, TV rights, everything. 1309 01:08:48,349 --> 01:08:50,649 What balls we use. 1310 01:08:50,651 --> 01:08:53,786 I know Bobby. He'll be making deals on his deals by now. 1311 01:08:53,788 --> 01:08:55,789 I'll call him first thing in the morning. 1312 01:08:55,791 --> 01:08:59,125 No, now. He calls me at midnight. 1313 01:08:59,127 --> 01:09:00,962 If we're gonna go, let's go. 1314 01:09:03,697 --> 01:09:04,831 Okay. 1315 01:09:10,273 --> 01:09:12,238 You know something? 1316 01:09:12,240 --> 01:09:13,841 This can be great. 1317 01:09:14,976 --> 01:09:16,642 Really, really great. 1318 01:09:16,644 --> 01:09:19,448 And not just for women's tennis, you know? 1319 01:09:21,249 --> 01:09:22,984 As long as I win. 1320 01:09:25,521 --> 01:09:28,523 If there's one thing that I know about you... 1321 01:09:28,525 --> 01:09:32,461 ...it's that this is one match you are gonna win. 1322 01:09:35,666 --> 01:09:37,634 You're a good man, Larry. 1323 01:09:38,402 --> 01:09:40,037 You're a good woman. 1324 01:09:42,139 --> 01:09:43,873 I wish that were true. 1325 01:09:45,543 --> 01:09:49,146 Let's focus on the match. Everything else can wait. 1326 01:09:53,151 --> 01:09:54,151 Good night. 1327 01:10:11,302 --> 01:10:12,537 Marilyn? 1328 01:10:31,090 --> 01:10:33,122 Honey! I am back on top, 1329 01:10:33,124 --> 01:10:35,859 I've never felt better, I beat Margaret Court... 1330 01:10:35,861 --> 01:10:38,193 ...and now I am playing Billie Jean King 1331 01:10:38,195 --> 01:10:40,832 for $100,000. What about that? 1332 01:10:40,834 --> 01:10:41,899 And... 1333 01:10:41,901 --> 01:10:44,770 ...it's going to be on ABC, primetime. 1334 01:10:44,772 --> 01:10:46,771 Well, you have some nerve using all that 1335 01:10:46,773 --> 01:10:49,375 "male chauvinist pig" nonsense. 1336 01:10:49,377 --> 01:10:50,610 Who do you think's been bankrolling 1337 01:10:50,612 --> 01:10:53,510 you all these years? Me. A woman. 1338 01:10:53,512 --> 01:10:55,347 You know something? You are absolutely right, 1339 01:10:55,349 --> 01:10:57,215 and I am gonna pay you back. 1340 01:10:57,217 --> 01:10:59,084 - Oh, yeah? - Yeah. 1341 01:10:59,086 --> 01:11:00,687 I don't want it back. 1342 01:11:02,956 --> 01:11:04,390 You want me back? 1343 01:11:11,733 --> 01:11:13,165 So... 1344 01:11:13,167 --> 01:11:15,934 ...I'm gonna be on the cover of Time magazine. 1345 01:11:15,936 --> 01:11:17,036 I won the triple at Wimbledon 1346 01:11:17,038 --> 01:11:18,872 and never got the cover of Time. 1347 01:11:20,074 --> 01:11:22,774 So after Billie Jean, there's an offer on the table 1348 01:11:22,776 --> 01:11:25,144 for a million dollars to play Chrissie Evert. 1349 01:11:25,146 --> 01:11:26,749 A million dollars, huh! 1350 01:11:27,384 --> 01:11:28,851 Imagine that? 1351 01:11:29,684 --> 01:11:31,285 Million dollars. 1352 01:11:32,921 --> 01:11:33,923 Phew. 1353 01:11:38,394 --> 01:11:39,994 I'll tell you something. 1354 01:11:45,101 --> 01:11:49,305 It's a pretty scary trip I'm taking right here... 1355 01:11:49,307 --> 01:11:50,773 ...and, uh... 1356 01:11:51,807 --> 01:11:53,876 ...well, I was, um... 1357 01:11:56,278 --> 01:11:57,880 Well, I need you, honey. 1358 01:12:02,719 --> 01:12:05,121 I feel like we've been through this before. 1359 01:12:05,123 --> 01:12:08,326 No, I'm a changed man. Ask the shrink. 1360 01:12:09,326 --> 01:12:10,460 I did. 1361 01:12:10,462 --> 01:12:11,728 What did he say? 1362 01:12:11,730 --> 01:12:14,800 Nothing. He just gave me 30 bucks. 1363 01:12:16,168 --> 01:12:16,998 The money that he owed you 1364 01:12:17,000 --> 01:12:19,068 from your last game of blackjack. 1365 01:12:21,139 --> 01:12:23,472 He was a terrible player. 1366 01:12:23,474 --> 01:12:25,176 Christ. 1367 01:12:28,445 --> 01:12:30,314 Bobby, I love you. 1368 01:12:31,717 --> 01:12:34,018 Well, I love you, too. 1369 01:12:34,020 --> 01:12:37,153 I love how you make me laugh. 1370 01:12:37,155 --> 01:12:40,390 I love your crazy ideas and all your schemes. 1371 01:12:40,392 --> 01:12:44,097 And the way you walk into a room and you fill it up. 1372 01:12:45,365 --> 01:12:47,065 I love the way you make me feel. 1373 01:12:47,067 --> 01:12:49,101 I miss that a lot. 1374 01:12:50,501 --> 01:12:52,204 But... 1375 01:12:52,206 --> 01:12:54,639 ...I need a husband. 1376 01:12:54,641 --> 01:12:57,509 I need someone who is steady. 1377 01:12:57,511 --> 01:13:00,144 Someone that I can rely on. 1378 01:13:00,146 --> 01:13:01,948 And that is not you. 1379 01:13:02,616 --> 01:13:04,250 And that's okay. 1380 01:13:05,384 --> 01:13:06,784 It is more than okay. 1381 01:13:06,786 --> 01:13:09,221 It is wonderful, because that... 1382 01:13:09,223 --> 01:13:10,957 ...is who you are. 1383 01:13:12,625 --> 01:13:15,229 I just can't be with that person anymore. 1384 01:13:16,131 --> 01:13:17,698 I just can't. 1385 01:13:19,400 --> 01:13:21,267 I'm so sorry. 1386 01:13:21,836 --> 01:13:22,836 No. 1387 01:13:24,673 --> 01:13:26,273 I'm sorry. 1388 01:13:29,678 --> 01:13:31,012 Okay. 1389 01:13:32,380 --> 01:13:33,544 All right. 1390 01:13:33,546 --> 01:13:34,681 Okay. 1391 01:13:34,683 --> 01:13:36,016 Good-bye. 1392 01:14:05,481 --> 01:14:08,983 Hey, Jimmy! Bobby here. How are you, my friend? 1393 01:14:08,985 --> 01:14:10,216 Never better, never better. 1394 01:14:10,218 --> 01:14:12,422 Listen, what are the odds right now? 1395 01:14:13,958 --> 01:14:16,824 Okay, put 15 grand on me to win. 1396 01:14:16,826 --> 01:14:19,427 That's right, buddy, 15 big ones. 1397 01:14:19,429 --> 01:14:22,766 Okay. Great. Thank you, sir. 1398 01:14:26,836 --> 01:14:28,304 In other news, another battle 1399 01:14:28,306 --> 01:14:30,706 in the never-ending war of the sexes... 1400 01:14:30,708 --> 01:14:32,241 ...this one on the tennis court 1401 01:14:32,243 --> 01:14:34,344 for a $100,000 purse. 1402 01:14:34,346 --> 01:14:35,744 It was announced today. 1403 01:14:35,746 --> 01:14:36,979 Women's tennis champion 1404 01:14:36,981 --> 01:14:39,149 Miss Billie Jean King, who is 29... 1405 01:14:39,151 --> 01:14:42,618 ...accepted the challenge of 55-year-old Bobby Riggs... 1406 01:14:42,620 --> 01:14:43,986 ...the match to be held at a time 1407 01:14:43,988 --> 01:14:45,754 and place still to be decided. 1408 01:14:45,756 --> 01:14:47,257 Miss King said she will not play 1409 01:14:47,259 --> 01:14:48,992 for the money but, in her words... 1410 01:14:48,994 --> 01:14:50,760 ..."to put women's tennis 1411 01:14:50,762 --> 01:14:53,263 "and women's lib back where it belongs." 1412 01:14:53,265 --> 01:14:56,032 Riggs said he issued the challenge because... 1413 01:14:56,034 --> 01:14:57,568 ..."I want to prove that women are lousy 1414 01:14:57,570 --> 01:15:00,006 "and they don't belong on the same court as a man." 1415 01:15:00,639 --> 01:15:02,074 Wow. 1416 01:15:04,476 --> 01:15:06,378 - Put her there. - All right, great. 1417 01:15:09,749 --> 01:15:12,217 Now, don't get me wrong, I love women... 1418 01:15:12,219 --> 01:15:14,151 In the bedroom and in the kitchen. 1419 01:15:14,153 --> 01:15:15,953 But these days, they want to be everywhere! 1420 01:15:15,955 --> 01:15:17,921 They want to be doing everything! 1421 01:15:17,923 --> 01:15:19,456 Where is it gonna end? 1422 01:15:19,458 --> 01:15:22,159 Pretty soon us fellas won't be able to go to a ballgame, 1423 01:15:22,161 --> 01:15:23,560 we won't be able to go fishing. 1424 01:15:23,562 --> 01:15:26,199 We won't be able to stop and have a drink after work. 1425 01:15:26,201 --> 01:15:28,367 And that's what this whole women's lib thing is about. 1426 01:15:28,369 --> 01:15:29,767 And it's got to stop. 1427 01:15:29,769 --> 01:15:31,435 And Bobby Riggs is the man to stop it. 1428 01:15:31,437 --> 01:15:34,239 Ladies and gentlemen, this is Custer's Last Stand. 1429 01:15:34,241 --> 01:15:37,442 This is the Lobber versus the Libber! 1430 01:15:39,780 --> 01:15:41,849 Take that. Right? 1431 01:15:42,517 --> 01:15:44,183 Keep talking, Bobby. 1432 01:15:44,185 --> 01:15:45,651 The more nonsense you spout, 1433 01:15:45,653 --> 01:15:47,120 the worse it will be when you lose. 1434 01:15:47,923 --> 01:15:49,323 Well, I'm the ladies number one, 1435 01:15:49,325 --> 01:15:51,657 I'm the champ. Why would I lose? 1436 01:15:51,659 --> 01:15:53,561 Because dinosaurs can't play tennis. 1437 01:15:55,229 --> 01:15:57,898 I'm gonna put the "show" back in "chauvinism." 1438 01:15:59,967 --> 01:16:01,269 Gentlemen. 1439 01:16:02,805 --> 01:16:05,972 What a beautiful day to play tennis, huh? 1440 01:16:05,974 --> 01:16:08,442 All right, right here. Right down the pike. 1441 01:16:08,444 --> 01:16:10,045 All right, I'm coming in. 1442 01:16:10,812 --> 01:16:13,882 I'm coming in! Give me a lob! 1443 01:16:15,117 --> 01:16:17,586 Right? That's how you do it. 1444 01:16:17,588 --> 01:16:19,721 You know what I'm doing? I'm cooking. 1445 01:16:19,723 --> 01:16:21,924 I'm cooking! Am I cooking? 1446 01:16:22,458 --> 01:16:23,626 Oh... 1447 01:16:25,329 --> 01:16:27,331 Oh, there we go! 1448 01:16:27,697 --> 01:16:28,996 Ah! 1449 01:16:28,998 --> 01:16:30,465 All right, I got it. 1450 01:16:44,282 --> 01:16:47,851 They walked right into it. I'm taking 'em all home! 1451 01:16:47,853 --> 01:16:50,251 They're gonna do my laundry. 1452 01:16:50,253 --> 01:16:52,121 You know what it's like? Being reincarnated. 1453 01:16:52,123 --> 01:16:53,889 It's the greatest thing I've ever done. 1454 01:16:53,891 --> 01:16:55,191 It's bigger than winning Wimbledon, 1455 01:16:55,193 --> 01:16:57,426 bigger than Forest Hills, bigger than the Pro Tour. 1456 01:16:57,428 --> 01:16:59,729 High point of my career, maybe my life. 1457 01:16:59,731 --> 01:17:01,631 Hey, sweetie, how about a cocktail? 1458 01:17:01,633 --> 01:17:02,900 There we go. 1459 01:17:02,902 --> 01:17:05,271 Oh, watch it! I almost took your arms off. 1460 01:17:10,010 --> 01:17:11,607 I'm not saying that women 1461 01:17:11,609 --> 01:17:12,777 don't belong on the court. 1462 01:17:12,779 --> 01:17:16,412 I mean, heck, who would pick up the balls otherwise? 1463 01:17:16,414 --> 01:17:20,283 But all of this shouting and yammering about equality. 1464 01:17:20,285 --> 01:17:22,452 Equality this, equality that. 1465 01:17:22,454 --> 01:17:25,155 Hey, how about some equality for Bobby Riggs? 1466 01:17:25,157 --> 01:17:28,457 This is my third nude shoot today. 1467 01:17:28,459 --> 01:17:31,062 I'm this old guy, trying to make ends meet 1468 01:17:31,064 --> 01:17:33,664 on the senior circuit, getting paid peanuts. 1469 01:17:33,666 --> 01:17:35,032 But if I can beat the ladies 1470 01:17:35,034 --> 01:17:37,835 and get equal prize money, thank you very much... 1471 01:17:37,837 --> 01:17:39,772 ...well, then all the girls can just head back 1472 01:17:39,774 --> 01:17:42,073 in the kitchen where they belong. 1473 01:17:42,075 --> 01:17:43,474 Look, he can talk all he likes. 1474 01:17:43,476 --> 01:17:45,444 That's one of the few things he's good at. 1475 01:17:45,446 --> 01:17:48,479 But the only thing that matters is who wins the match. 1476 01:18:08,437 --> 01:18:09,670 Bobby! 1477 01:18:11,204 --> 01:18:13,106 Bobby, let's play some tennis, man! 1478 01:18:13,108 --> 01:18:15,009 Damn it, Dad. 1479 01:18:27,990 --> 01:18:29,458 Thank you. 1480 01:18:30,726 --> 01:18:33,127 - Dad. - Hey, kiddo! 1481 01:18:33,129 --> 01:18:34,996 I thought we were practicing. 1482 01:18:34,998 --> 01:18:36,096 You know what I have to say to that? 1483 01:18:36,098 --> 01:18:38,766 Margaret Court. 6-2, 6-1. 1484 01:18:38,768 --> 01:18:41,369 I don't need to practice, I got a secret weapon. 1485 01:18:41,371 --> 01:18:42,637 Rheo Blair, I'd like you to meet the most 1486 01:18:42,639 --> 01:18:45,606 important person in my life... apart from me. 1487 01:18:45,608 --> 01:18:47,107 My son, Larry. 1488 01:18:47,109 --> 01:18:48,509 You tell him, Rheo. 1489 01:18:48,511 --> 01:18:50,746 Two words, Larry: Super Nutrition. 1490 01:18:50,748 --> 01:18:52,349 Super Nutrition! 1491 01:18:53,016 --> 01:18:54,449 You taking all of these? 1492 01:18:54,451 --> 01:18:55,851 Four hundred a day! 1493 01:18:55,853 --> 01:18:56,985 You're kidding. 1494 01:18:56,987 --> 01:18:58,386 Yeah, I'm rattling around a little bit, 1495 01:18:58,388 --> 01:19:00,757 but you know what? I feel better than ever. 1496 01:19:00,759 --> 01:19:02,990 It's the A to Z of amino acids. 1497 01:19:02,992 --> 01:19:06,728 Vitamins, protein pills, some fat busters, 1498 01:19:06,730 --> 01:19:08,197 and some of Rheo's Specials. 1499 01:19:08,733 --> 01:19:10,201 What's in those? 1500 01:19:11,603 --> 01:19:13,203 Specialness. 1501 01:19:14,505 --> 01:19:15,906 Specialness! 1502 01:19:15,908 --> 01:19:18,541 Who needs to train? I'm gonna live forever. 1503 01:19:18,543 --> 01:19:20,277 Yeah, but this, I don't know... 1504 01:19:20,279 --> 01:19:23,349 Oh, would you just relax? Come on. 1505 01:19:24,415 --> 01:19:26,150 You saw what I did to Margaret, 1506 01:19:26,152 --> 01:19:27,752 and she beat Billie Jean. 1507 01:19:33,960 --> 01:19:35,161 One down! 1508 01:19:36,060 --> 01:19:37,395 What's next? 1509 01:19:38,297 --> 01:19:39,664 She played like an idiot. 1510 01:19:39,666 --> 01:19:42,367 There's no comparison. Margaret folds. 1511 01:19:42,369 --> 01:19:44,969 You know Billie. She loves pressure. 1512 01:19:44,971 --> 01:19:47,373 Yeah, but her game's off right now. 1513 01:19:47,375 --> 01:19:49,041 It is. I mean, I hate to say it, 1514 01:19:49,043 --> 01:19:50,775 but my money's on Bobby. 1515 01:19:50,777 --> 01:19:53,311 Yep. Mine, too. 1516 01:19:53,313 --> 01:19:55,179 Money that you have because of Billie Jean. 1517 01:19:55,181 --> 01:19:57,149 It's not personal. I don't want him to win. 1518 01:19:57,151 --> 01:19:58,983 I just think he will. 1519 01:20:10,999 --> 01:20:12,296 I think that if I had to bet money, 1520 01:20:12,298 --> 01:20:13,932 I would bet on Bobby Riggs. 1521 01:20:13,934 --> 01:20:15,334 Well, my money's on Bobby Riggs. 1522 01:20:15,336 --> 01:20:17,070 I've played with him. 1523 01:20:17,072 --> 01:20:18,604 The man has tremendous experience... 1524 01:20:18,606 --> 01:20:20,473 ...and the male muscle is always a little 1525 01:20:20,475 --> 01:20:22,342 stronger than the female muscle. 1526 01:20:22,344 --> 01:20:24,343 Billie Jean King. 1527 01:20:24,345 --> 01:20:25,879 You're gonna want to see this. 1528 01:20:25,881 --> 01:20:27,013 What? Am I on? 1529 01:20:27,015 --> 01:20:28,247 You got to check this out. 1530 01:20:28,249 --> 01:20:30,684 Billie Jean King is an excellent player. 1531 01:20:30,686 --> 01:20:33,952 I think that besides that, she's a beautiful lady. 1532 01:20:33,954 --> 01:20:35,489 And I like beautiful ladies. 1533 01:20:35,491 --> 01:20:37,225 I saw Bobby beat Margaret, 1534 01:20:37,227 --> 01:20:39,360 and I think that he's a really tough player. 1535 01:20:39,362 --> 01:20:41,695 So I'd have to give him the edge over Billie Jean. 1536 01:20:41,697 --> 01:20:42,795 I like it. 1537 01:20:42,797 --> 01:20:44,097 The breaking news from Forest Hills 1538 01:20:44,099 --> 01:20:45,365 is that Billie Jean King... 1539 01:20:45,367 --> 01:20:46,835 ...has defaulted in her third-round match 1540 01:20:46,837 --> 01:20:48,236 against Julie Heldman. 1541 01:20:48,238 --> 01:20:50,071 Looking tired and dispirited, 1542 01:20:50,073 --> 01:20:52,607 Mrs. King left the court after only one set. 1543 01:20:52,609 --> 01:20:54,108 Speculation mounts that pressure from 1544 01:20:54,110 --> 01:20:55,943 the upcoming match against Bobby Riggs... 1545 01:20:55,945 --> 01:20:57,511 ...is taking its toll. 1546 01:20:57,513 --> 01:21:00,715 Taking its toll, baby! I knew it! 1547 01:21:00,717 --> 01:21:03,653 She's crumbling, and I'm hanging out by the pool! 1548 01:21:04,854 --> 01:21:07,791 Are you scamming me to get more practice time? 1549 01:21:10,527 --> 01:21:11,992 I'm sick. 1550 01:21:11,994 --> 01:21:13,596 Let me see that. 1551 01:21:18,069 --> 01:21:19,934 Well, you're not dying. 1552 01:21:19,936 --> 01:21:21,604 Try to sound pleased. 1553 01:21:21,606 --> 01:21:24,608 Look, I love the other girls, but... 1554 01:21:24,610 --> 01:21:26,874 ...you're the draw. You're my giant. 1555 01:21:26,876 --> 01:21:30,415 I'm a giant with the flu. I don't know what to say. 1556 01:21:34,086 --> 01:21:35,619 Take two weeks off! 1557 01:21:35,621 --> 01:21:38,354 Go somewhere, do what you need to do, okay? 1558 01:21:38,356 --> 01:21:39,523 But you have a tournament 1559 01:21:39,525 --> 01:21:40,823 the day after that match with Riggs... 1560 01:21:40,825 --> 01:21:42,627 ...and, win or lose, you're gonna be there. 1561 01:21:43,128 --> 01:21:44,695 Okay, thank you. 1562 01:21:44,697 --> 01:21:46,864 And just so you know, if you lose, 1563 01:21:46,866 --> 01:21:48,767 I will never forgive you. 1564 01:21:55,375 --> 01:21:57,909 Oh, Jesus, Larry. 1565 01:21:57,911 --> 01:22:01,381 It's too much. No wonder my body's falling apart. 1566 01:22:10,322 --> 01:22:13,257 Okay, if there's somebody that you need... 1567 01:22:13,259 --> 01:22:14,860 ...that you want me to call... 1568 01:22:16,262 --> 01:22:17,730 ...I can call her. 1569 01:22:21,804 --> 01:22:23,538 No, there's nobody. 1570 01:22:25,539 --> 01:22:27,340 And if you mistake him for a fool, 1571 01:22:27,342 --> 01:22:29,475 you may end up looking like one yourself. 1572 01:22:29,477 --> 01:22:32,143 Whether he's wearing a dress, playing with an umbrella... 1573 01:22:32,145 --> 01:22:33,346 ...or sporting this season's 1574 01:22:33,348 --> 01:22:36,149 must-have accessory, a flock of sheep... 1575 01:22:36,151 --> 01:22:38,016 ...Bobby has not lost a match yet. 1576 01:22:38,018 --> 01:22:41,221 And as the Bobby Riggs circus moves on to the next town... 1577 01:22:41,223 --> 01:22:42,321 ...people are beginning to wonder 1578 01:22:42,323 --> 01:22:44,491 what has happened to the opposition. 1579 01:22:44,493 --> 01:22:47,628 Has she choked? Has she fled the country? 1580 01:22:47,630 --> 01:22:51,432 After withdrawing from Forest Hills with a virus, nobody... 1581 01:22:51,434 --> 01:22:54,571 ...has seen even the ghost of Billie Jean King. 1582 01:22:58,040 --> 01:23:00,908 Hey! Where are you going? 1583 01:23:00,910 --> 01:23:02,510 Where is she going? 1584 01:23:03,313 --> 01:23:04,781 My guess? 1585 01:23:06,648 --> 01:23:07,715 Houston. 1586 01:23:12,389 --> 01:23:13,821 She does know what time this is... 1587 01:23:13,823 --> 01:23:15,525 Yes, I told you. 1588 01:23:16,259 --> 01:23:17,992 Has she pulled out? 1589 01:23:17,994 --> 01:23:19,461 She was ill. 1590 01:23:23,099 --> 01:23:25,066 Sorry I'm late, gentlemen. 1591 01:23:25,068 --> 01:23:27,070 Hey, honey, how's the flu? 1592 01:23:27,072 --> 01:23:28,802 - Flu? - I heard you were ill. 1593 01:23:28,804 --> 01:23:31,607 No. Don't believe everything you read in the papers, Bobby. 1594 01:23:31,609 --> 01:23:34,076 But thank you for the flowers. I gave 'em to Rosie. 1595 01:23:34,078 --> 01:23:35,477 And I put 'em in the trash. 1596 01:23:35,479 --> 01:23:37,880 Oh. 1597 01:23:37,882 --> 01:23:39,016 Billie Jean. 1598 01:23:39,816 --> 01:23:40,818 Jack. 1599 01:23:42,286 --> 01:23:44,752 What are you doing here? 1600 01:23:44,754 --> 01:23:47,223 Jack's my choice of commentator for ABC. 1601 01:23:47,225 --> 01:23:48,426 Jack? 1602 01:23:49,362 --> 01:23:50,827 Oh, that won't work. 1603 01:23:50,829 --> 01:23:52,529 Now, Billie Jean, no one's complaining 1604 01:23:52,531 --> 01:23:54,263 about Rosie doing the play-by-play. 1605 01:23:54,265 --> 01:23:55,798 Well, Rosie hasn't continually 1606 01:23:55,800 --> 01:23:57,499 tried to dismantle women's tennis. 1607 01:23:58,770 --> 01:24:01,304 You overstate my influence, Billie Jean. 1608 01:24:01,306 --> 01:24:04,375 You blackballed us from the USLTA, Jack. 1609 01:24:04,377 --> 01:24:06,443 We did you a favor. Lousy organization. 1610 01:24:06,445 --> 01:24:07,777 Jack's my choice. 1611 01:24:07,779 --> 01:24:10,048 Sure make for a punchy commentator. 1612 01:24:14,721 --> 01:24:16,253 I won't play. 1613 01:24:16,255 --> 01:24:19,424 Look, I just spent $750,000 on this event. 1614 01:24:19,426 --> 01:24:21,494 You can't pull out the day before the match! 1615 01:24:22,261 --> 01:24:23,729 Says who? 1616 01:24:24,264 --> 01:24:25,466 Say... 1617 01:24:26,400 --> 01:24:28,465 ...I wonder if we could... 1618 01:24:28,467 --> 01:24:30,803 ...have a word, just the two of us. 1619 01:24:43,016 --> 01:24:44,415 Billie Jean... 1620 01:24:44,417 --> 01:24:46,185 ...I know we've had our differences, 1621 01:24:46,187 --> 01:24:49,321 but that's behind us. 1622 01:24:49,323 --> 01:24:51,625 This is between you and Bobby now. 1623 01:24:51,627 --> 01:24:52,627 Bobby? 1624 01:24:53,361 --> 01:24:55,827 Oh, Bobby's a clown. 1625 01:24:55,829 --> 01:24:57,765 This whole thing's an act for him, Jack. 1626 01:24:57,767 --> 01:24:59,498 You know that. 1627 01:24:59,500 --> 01:25:02,570 With you it's different. It's for real. 1628 01:25:02,572 --> 01:25:04,038 What do you mean? 1629 01:25:06,642 --> 01:25:08,809 I don't think you respect women. 1630 01:25:10,779 --> 01:25:12,913 I've been happily married for 32 years. 1631 01:25:12,915 --> 01:25:15,916 No, I think you like us in the kitchen and the bedroom. 1632 01:25:15,918 --> 01:25:18,519 I think you are a gentleman, and I mean that. 1633 01:25:18,521 --> 01:25:20,121 Thank you. I'll take my compliments 1634 01:25:20,123 --> 01:25:21,922 where I can from you. 1635 01:25:21,924 --> 01:25:24,861 It's when we dare to want a little bit more. 1636 01:25:25,862 --> 01:25:28,130 Just a little bit of what you've got. 1637 01:25:29,065 --> 01:25:31,199 That's what you can't stand. 1638 01:25:31,201 --> 01:25:32,400 Oh. Really? 1639 01:25:32,402 --> 01:25:34,001 Yeah. 1640 01:25:34,003 --> 01:25:35,670 And to have you telling the American public 1641 01:25:35,672 --> 01:25:37,808 what to read into every serve? 1642 01:25:38,342 --> 01:25:39,811 Every point? 1643 01:25:42,280 --> 01:25:43,377 I'm sorry, Jack. 1644 01:25:43,379 --> 01:25:45,414 If you're commentating, I'm not playing. 1645 01:25:45,416 --> 01:25:46,548 How do you think that's gonna make 1646 01:25:46,550 --> 01:25:48,550 the great Billie Jean King look? 1647 01:25:48,552 --> 01:25:49,685 Backing out at the last minute 1648 01:25:49,687 --> 01:25:52,355 just because she didn't like the commentator? 1649 01:25:52,357 --> 01:25:53,522 I think it's pretty similar to how 1650 01:25:53,524 --> 01:25:56,157 it'll make the great Jack Kramer look. 1651 01:25:56,159 --> 01:25:57,427 Shutting the whole thing down 1652 01:25:57,429 --> 01:25:59,564 because he didn't get to participate. 1653 01:26:01,365 --> 01:26:04,166 No. That's not gonna happen. 1654 01:26:04,168 --> 01:26:05,903 You're not gonna do this. 1655 01:26:05,905 --> 01:26:09,305 This means too much to you. You and your Sisterhood. 1656 01:26:09,307 --> 01:26:10,706 You'd never throw it 1657 01:26:10,708 --> 01:26:12,109 over something like this. You won't. 1658 01:26:12,111 --> 01:26:15,180 Do you remember the last time you thought I was bluffing? 1659 01:26:15,914 --> 01:26:17,181 One dollar. 1660 01:26:22,588 --> 01:26:23,720 You know the difference between 1661 01:26:23,722 --> 01:26:25,857 a good player and a great? 1662 01:26:25,859 --> 01:26:29,528 The great players never let emotion get in the way. 1663 01:26:29,530 --> 01:26:31,731 It messes with their game. 1664 01:26:42,274 --> 01:26:43,743 Sorry, Bobby. 1665 01:26:50,083 --> 01:26:51,684 Any last minute thoughts, Billie Jean? 1666 01:26:51,686 --> 01:26:53,285 Are you going to win? 1667 01:26:53,287 --> 01:26:54,686 Of course she's gonna win. 1668 01:26:54,688 --> 01:26:56,622 Against an old guy like Bobby Riggs, sure. 1669 01:26:56,624 --> 01:26:59,357 Let her play Rosewall or Nastase. 1670 01:26:59,359 --> 01:27:01,628 Men are better. End of story. 1671 01:27:01,630 --> 01:27:03,294 I'm not saying women are better. 1672 01:27:03,296 --> 01:27:04,630 I've never said that. 1673 01:27:04,632 --> 01:27:07,232 I'm saying we deserve some respect. 1674 01:27:07,234 --> 01:27:09,768 More than Bobby Riggs or you are giving us. 1675 01:27:09,770 --> 01:27:11,638 Sir, do you have a daughter? 1676 01:27:11,640 --> 01:27:14,173 Or a sister? You sure as heck have a mother. 1677 01:27:14,175 --> 01:27:15,742 Is your father better than your mother? 1678 01:27:15,744 --> 01:27:17,712 Just because he's a man? Do you believe that? 1679 01:27:18,114 --> 01:27:18,979 No. 1680 01:27:18,981 --> 01:27:20,448 But that's what you're saying... 1681 01:27:20,450 --> 01:27:21,847 whether you think you are or not. 1682 01:27:21,849 --> 01:27:24,851 If I beat Bobby Riggs, will you stop saying it? 1683 01:27:24,853 --> 01:27:25,919 Okay. 1684 01:27:25,921 --> 01:27:27,922 Sir, I'm gonna hold you to that. 1685 01:27:27,924 --> 01:27:29,923 If I see you, I'm gonna hold you to that. 1686 01:27:29,925 --> 01:27:31,259 Thank you. That's it for today. 1687 01:27:31,261 --> 01:27:32,862 We'll see you at the match. 1688 01:28:18,376 --> 01:28:19,543 Let's get this show on the road. 1689 01:28:19,545 --> 01:28:20,979 Here you go, Bobby. 1690 01:28:33,226 --> 01:28:35,825 - Dad? - Yeah? 1691 01:28:35,827 --> 01:28:38,029 I'm just gonna watch it here. 1692 01:28:40,100 --> 01:28:43,500 What do you mean? This is it. This is the day. 1693 01:28:43,502 --> 01:28:45,304 I'm sorry. I'm... 1694 01:28:46,205 --> 01:28:47,673 ...I'm not coming. 1695 01:28:50,242 --> 01:28:52,844 You don't think I'm gonna lose, do you, kiddo? 1696 01:28:52,846 --> 01:28:53,711 No. 1697 01:28:53,713 --> 01:28:57,315 You'll do great. You don't need me. 1698 01:28:57,317 --> 01:28:58,784 Good luck, Dad. 1699 01:29:05,925 --> 01:29:07,727 This one's from Jennifer in Tucson. 1700 01:29:07,729 --> 01:29:10,461 "Good luck, Billie Jean, we're all rooting for you." 1701 01:29:10,463 --> 01:29:11,796 This one's from Annie from New York. 1702 01:29:11,798 --> 01:29:13,198 "Go, Billie, we know you're gonna win." 1703 01:29:13,200 --> 01:29:15,734 You've lost weight. I have to take this in. 1704 01:29:15,736 --> 01:29:17,869 - We don't have time. - We have time. 1705 01:29:17,871 --> 01:29:19,072 How you feeling, honey? 1706 01:29:19,074 --> 01:29:20,538 Do you need anything? Water? 1707 01:29:20,540 --> 01:29:21,841 No, I'm good, thank you. 1708 01:29:21,843 --> 01:29:23,275 Twenty minutes to game time. 1709 01:29:23,277 --> 01:29:26,147 Rosie Casals, they need you in the studio. 1710 01:29:27,348 --> 01:29:28,817 You're gonna kill him. 1711 01:29:29,952 --> 01:29:31,352 I'll see you guys in a bit. 1712 01:29:31,354 --> 01:29:32,684 Good luck out there. 1713 01:29:32,686 --> 01:29:35,288 Now, I have to ask, do you really intend to 1714 01:29:35,290 --> 01:29:37,424 inflict blue suede shoes... 1715 01:29:37,426 --> 01:29:40,027 ...on ninety million members of the viewing public? 1716 01:29:40,029 --> 01:29:42,496 How many? Oh, my God. Billie Jean! 1717 01:29:42,498 --> 01:29:43,596 If they're good enough for Elvis, 1718 01:29:43,598 --> 01:29:44,966 they're good enough for me. 1719 01:29:44,968 --> 01:29:47,366 Well, something's off. 1720 01:29:47,368 --> 01:29:49,704 - And I think it's the shoes. - It's not the shoes! 1721 01:29:49,706 --> 01:29:51,107 Your hair? 1722 01:29:57,047 --> 01:29:59,581 Mom, Dad, this is Marilyn. 1723 01:29:59,583 --> 01:30:00,782 My hairdresser. 1724 01:30:00,784 --> 01:30:03,783 Pleased to meet you. 1725 01:30:03,785 --> 01:30:05,922 Well, if there's one thing I know, it's... 1726 01:30:05,924 --> 01:30:08,890 ...never get between a woman and her hairdresser. 1727 01:30:08,892 --> 01:30:10,591 Very funny. Yes indeed. 1728 01:30:10,593 --> 01:30:12,460 Come on. Let's find our seats. 1729 01:30:12,462 --> 01:30:14,398 Here. I'll take you up there. 1730 01:30:18,735 --> 01:30:19,936 Good luck. 1731 01:30:20,337 --> 01:30:21,470 Thank you. 1732 01:30:21,472 --> 01:30:22,970 Yeah, give 'em heck. 1733 01:30:22,972 --> 01:30:25,474 Billie Jean, I'll be back to take you to the court. 1734 01:30:25,476 --> 01:30:26,477 All right. 1735 01:30:29,414 --> 01:30:31,282 - Hi. - Hi. 1736 01:30:34,952 --> 01:30:36,955 Your hairdresser, huh? 1737 01:30:39,358 --> 01:30:40,690 What was I supposed to say? 1738 01:30:40,692 --> 01:30:42,092 No, you're right. 1739 01:30:43,230 --> 01:30:44,830 That's why I'm here. 1740 01:30:48,167 --> 01:30:49,966 Come on. 1741 01:30:49,968 --> 01:30:53,636 Yeah, just like that. That looks great. 1742 01:30:53,638 --> 01:30:56,373 Yep, zip her up. Oh, boy! 1743 01:30:56,375 --> 01:30:58,542 We need the "Sugar Daddy" facing camera. 1744 01:30:58,544 --> 01:31:00,444 - Mmm-hmm. - We got to see that. 1745 01:31:00,446 --> 01:31:02,579 Do you want me to hold it from the stick? 1746 01:31:02,581 --> 01:31:04,516 - Uh... - Am I gonna hold it that way? 1747 01:31:04,518 --> 01:31:06,250 That looks great. 1748 01:31:06,252 --> 01:31:08,986 We're trying to prepare for the match. 1749 01:31:08,988 --> 01:31:10,822 So the camera can see it. 1750 01:31:10,824 --> 01:31:12,791 Yeah, up high. Beautiful. 1751 01:31:12,793 --> 01:31:15,127 I'll get it up nice and high. 1752 01:31:15,129 --> 01:31:17,195 - We got it. Thank you. - Have a great match. 1753 01:31:17,197 --> 01:31:20,067 Thank you. Thank you, ladies. See you out there. 1754 01:31:21,067 --> 01:31:24,134 See you out there. Good work. 1755 01:31:24,136 --> 01:31:26,006 Do it for the men, Bobby. 1756 01:31:26,475 --> 01:31:27,839 Wow. You good? 1757 01:31:27,841 --> 01:31:29,340 Yeah! I'm ready for battle. 1758 01:31:29,342 --> 01:31:32,545 Stand by, Howard. We are live in five... 1759 01:31:32,547 --> 01:31:35,149 ...four... three... 1760 01:31:38,020 --> 01:31:41,422 The following is an exclusive presentation 1761 01:31:41,424 --> 01:31:42,556 of ABC Sports. 1762 01:31:42,558 --> 01:31:46,025 Live from the Astrodome in Houston, Texas... 1763 01:31:46,027 --> 01:31:48,294 ...the Tennis Battle of the Sexes, 1764 01:31:48,296 --> 01:31:51,898 Billie Jean King vs. Bobby Riggs. 1765 01:31:51,900 --> 01:31:53,433 What a scene it is! 1766 01:31:53,435 --> 01:31:54,835 The Houston Astrodome... 1767 01:31:54,837 --> 01:31:56,503 ...where up till now they've played 1768 01:31:56,505 --> 01:32:00,241 almost every sport in the world except tennis. 1769 01:32:00,243 --> 01:32:03,377 But in this panoramic scene, a happening. 1770 01:32:03,379 --> 01:32:04,944 With the big band here, 1771 01:32:04,946 --> 01:32:08,248 with dancing cheerleaders, and all of the rest. 1772 01:32:08,250 --> 01:32:10,284 It's hard to believe, but probably 1773 01:32:10,286 --> 01:32:13,554 more than 30,000 people are in this arena... 1774 01:32:13,556 --> 01:32:15,757 ...for an all-time-record tennis audience 1775 01:32:15,759 --> 01:32:17,491 anywhere in the world. 1776 01:32:30,140 --> 01:32:32,541 And zoom in on five. 1777 01:32:32,543 --> 01:32:33,941 Is that a priest? 1778 01:32:33,943 --> 01:32:36,279 Yeah. If Bobby wins, she takes the groom's surname. 1779 01:32:36,281 --> 01:32:38,780 But if Billie Jean wins, the groom takes her name. 1780 01:32:38,782 --> 01:32:43,085 Little flip-flop. Oh, boy. 1781 01:32:43,087 --> 01:32:44,553 Where's Billie Jean? 1782 01:32:44,555 --> 01:32:45,656 Can somebody... 1783 01:32:45,658 --> 01:32:47,523 Does anybody know where she is? 1784 01:32:47,525 --> 01:32:50,224 What do you mean, you lost her? 1785 01:32:50,226 --> 01:32:52,963 She's getting a trim. She'll be right out. 1786 01:32:53,632 --> 01:32:55,165 Yeah, like a haircut. 1787 01:33:13,654 --> 01:33:15,120 I missed you. 1788 01:33:18,191 --> 01:33:19,191 I know. 1789 01:33:25,264 --> 01:33:27,533 Uh, ten minutes to game time! 1790 01:33:32,072 --> 01:33:33,673 Stay for the match? 1791 01:33:36,209 --> 01:33:38,277 - Are you sure? - Yes. 1792 01:33:39,345 --> 01:33:40,414 Please. 1793 01:33:44,152 --> 01:33:46,118 There was, would you believe, a problem 1794 01:33:46,120 --> 01:33:48,285 about one of our announcers to be: 1795 01:33:48,287 --> 01:33:50,857 Jack Kramer. The famed tennis promoter. 1796 01:33:50,859 --> 01:33:53,058 The famed tennis player of the past. 1797 01:33:53,060 --> 01:33:55,394 We wanted Jack Kramer. We respected him. 1798 01:33:55,396 --> 01:33:57,229 He would have been on our telecast. 1799 01:33:57,231 --> 01:33:59,631 Roll the Jack Kramer clip. 1800 01:33:59,633 --> 01:34:01,533 Billie Jean's gonna love this! 1801 01:34:01,535 --> 01:34:03,569 I want to make one thing clear. 1802 01:34:03,571 --> 01:34:06,105 When I realized that I was perhaps a problem... 1803 01:34:06,107 --> 01:34:07,540 ...I thought maybe Billie Jean 1804 01:34:07,542 --> 01:34:09,376 would want to use me as an excuse... 1805 01:34:09,378 --> 01:34:11,312 ...if she lost against Bobby Riggs. 1806 01:34:11,980 --> 01:34:13,847 To ABC's credit... 1807 01:34:13,849 --> 01:34:15,581 ...they said, "You call the shots, Jack, 1808 01:34:15,583 --> 01:34:17,050 "we'll go along with you." 1809 01:34:17,052 --> 01:34:19,387 But I'm withdrawing voluntarily... 1810 01:34:19,389 --> 01:34:20,787 ...and I'm wishing 1811 01:34:20,789 --> 01:34:23,523 a hundred percent good luck to my pal, Bobby Riggs. 1812 01:34:23,525 --> 01:34:26,526 Okay, Jack, you know how much we respect you. 1813 01:34:26,528 --> 01:34:29,063 They are ready for you in the holding area. 1814 01:34:29,065 --> 01:34:30,666 I'll walk you down there. 1815 01:34:32,135 --> 01:34:34,137 I think I'm gonna go on my own. 1816 01:34:35,072 --> 01:34:37,141 - Okay? - Yeah. 1817 01:35:12,311 --> 01:35:14,714 The package is in the room. 1818 01:35:21,920 --> 01:35:24,521 Billie! Billie Jean! 1819 01:35:24,523 --> 01:35:25,791 This is for you. 1820 01:35:27,327 --> 01:35:29,727 All right. 1821 01:35:29,729 --> 01:35:31,196 Gentlemen, let's go. 1822 01:35:47,815 --> 01:35:49,446 Ladies and gentlemen, 1823 01:35:49,448 --> 01:35:52,416 the Battle of the Sexes is about to begin. 1824 01:35:52,418 --> 01:35:54,887 Introducing six-time Wimbledon champion... 1825 01:35:54,889 --> 01:35:57,555 ...four-time women's champion of the United States... 1826 01:35:57,557 --> 01:36:00,292 ...winner of the Grand Slam of women's tennis... 1827 01:36:00,294 --> 01:36:02,495 Billie Jean King! 1828 01:36:31,326 --> 01:36:33,760 There is an overwhelming sentiment 1829 01:36:33,762 --> 01:36:35,463 for Billie Jean King. 1830 01:36:35,465 --> 01:36:37,330 Very attractive young lady... 1831 01:36:37,332 --> 01:36:39,032 ...and sometimes you get the feeling 1832 01:36:39,034 --> 01:36:41,268 that if she ever let her hair grow... 1833 01:36:41,270 --> 01:36:42,736 ...and took her glasses off, 1834 01:36:42,738 --> 01:36:46,375 you'd have somebody vying for a Hollywood screen test. 1835 01:36:46,377 --> 01:36:48,309 - Oh! Here comes Bobby Riggs. - Ah. 1836 01:36:48,311 --> 01:36:51,145 You see him now in the picture. 1837 01:36:51,147 --> 01:36:52,346 Ladies and gentlemen, 1838 01:36:52,348 --> 01:36:54,483 please welcome Grand Slam champion... 1839 01:36:54,485 --> 01:36:58,486 ...and Tennis Hall of Famer, Bobby Riggs! 1840 01:36:59,657 --> 01:37:01,191 A long-awaited match, 1841 01:37:01,193 --> 01:37:02,625 hustled and promoted... 1842 01:37:02,627 --> 01:37:06,696 ...ceaselessly and shrewdly by Bobby Riggs. 1843 01:37:06,698 --> 01:37:07,730 There's Bobby. 1844 01:37:07,732 --> 01:37:11,433 The big act, the big bluster, the big noise. 1845 01:37:11,435 --> 01:37:13,301 Now he's got steeper competition 1846 01:37:13,303 --> 01:37:15,305 with Billie Jean King. 1847 01:37:15,307 --> 01:37:18,040 This thing is nuts. 1848 01:37:18,042 --> 01:37:21,444 All right, we're back on camera and this is our... 1849 01:37:21,446 --> 01:37:23,913 ...female expert tonight. Recognize her? 1850 01:37:23,915 --> 01:37:25,915 Little Rosie Casals. 1851 01:37:25,917 --> 01:37:28,919 Now, you say Billie Jean will win in three sets? 1852 01:37:28,921 --> 01:37:30,187 Yes, I definitely think so. 1853 01:37:30,189 --> 01:37:31,720 I think she's a better tennis player... 1854 01:37:31,722 --> 01:37:34,056 ...and I think what happened with the Court and Riggs match 1855 01:37:34,058 --> 01:37:35,658 will not happen tonight. 1856 01:37:35,660 --> 01:37:38,162 Billie Jean will beat him, definitely. 1857 01:37:38,164 --> 01:37:39,863 Well, I got this beautiful lollipop 1858 01:37:39,865 --> 01:37:41,297 for Billie Jean. 1859 01:37:41,299 --> 01:37:44,236 I figure she's gonna be a sucker for my lob. 1860 01:37:44,238 --> 01:37:46,704 I got something for you too, Bobby, actually. 1861 01:37:46,706 --> 01:37:49,441 It's the ultimate gift for a male chauvinist. 1862 01:37:50,176 --> 01:37:52,009 Ugh... 1863 01:37:52,011 --> 01:37:53,777 There you go. 1864 01:37:54,948 --> 01:37:56,247 Oh, that's okay, that's okay. 1865 01:37:56,249 --> 01:37:58,315 Any last words before the match, Bobby? 1866 01:37:58,317 --> 01:37:59,717 Well, this match is for all the guys 1867 01:37:59,719 --> 01:38:01,452 around the world that feel as I do... 1868 01:38:01,454 --> 01:38:03,788 ...that the male is king, the male is supreme. 1869 01:38:04,892 --> 01:38:05,990 Billie Jean? 1870 01:38:05,992 --> 01:38:08,125 I'm done talking. Let's play. 1871 01:38:08,127 --> 01:38:09,528 Oh! 1872 01:38:09,530 --> 01:38:10,663 Ooh! 1873 01:38:45,967 --> 01:38:48,301 They have started the match. 1874 01:38:48,303 --> 01:38:50,505 Service, Billie Jean. 1875 01:38:54,243 --> 01:38:55,843 Love-15. 1876 01:38:55,845 --> 01:38:57,111 Bobby. 1877 01:38:57,113 --> 01:38:59,315 - Make us some money. - That a boy. 1878 01:39:02,452 --> 01:39:04,319 This match, of course, 1879 01:39:04,321 --> 01:39:06,922 is going by satellite all around the world. 1880 01:39:12,196 --> 01:39:14,529 15-all. 1881 01:39:14,531 --> 01:39:16,664 And you'll hear the crowd responding all night 1882 01:39:16,666 --> 01:39:19,603 to every point won by Billie Jean. 1883 01:39:32,883 --> 01:39:34,349 Attagirl. 1884 01:39:34,351 --> 01:39:35,685 Bobby's already starting. 1885 01:39:35,687 --> 01:39:38,354 Shouted "Attagirl" right after Billie hit the winner. 1886 01:39:38,356 --> 01:39:39,556 When he starts losing, 1887 01:39:39,558 --> 01:39:41,159 I don't think he's gonna say "Attagirl". 1888 01:39:41,161 --> 01:39:43,426 He's confident. 1889 01:39:43,428 --> 01:39:45,294 Not everybody is for Billie Jean. 1890 01:39:45,296 --> 01:39:46,696 Some are for 1891 01:39:46,698 --> 01:39:48,766 the self-proclaimed male chauvinist. 1892 01:39:48,768 --> 01:39:51,969 What he has to lose if he loses this match! 1893 01:39:51,971 --> 01:39:53,304 He'll have to go back 1894 01:39:53,306 --> 01:39:55,372 to cooking and doing the housework. 1895 01:39:56,574 --> 01:39:58,175 Game, Billie Jean King, 1896 01:39:58,177 --> 01:40:00,644 and the crowd loves it. 1897 01:40:00,646 --> 01:40:03,381 They're getting ready to exchange courts. 1898 01:40:03,383 --> 01:40:06,720 Billie Jean leads one game to love. 1899 01:40:08,921 --> 01:40:11,789 Bobby, you got to take that damn jacket off. 1900 01:40:11,791 --> 01:40:13,657 They gave me twenty G's. I got to keep it on. 1901 01:40:13,659 --> 01:40:15,461 I don't care, you've got to take it off. 1902 01:40:30,344 --> 01:40:32,677 Nicely placed by Bobby Riggs. 1903 01:40:32,679 --> 01:40:34,580 I think she's too tentative at the moment. 1904 01:40:34,582 --> 01:40:36,415 That's really the problem. 1905 01:40:36,417 --> 01:40:38,317 What is her overall strategy? 1906 01:40:38,319 --> 01:40:40,019 You're so close to her. 1907 01:40:40,021 --> 01:40:41,219 Well, psychologically 1908 01:40:41,221 --> 01:40:42,889 she's a better pressure player. 1909 01:40:42,891 --> 01:40:45,058 Billie Jean's basically like another Bobby Riggs. 1910 01:40:45,060 --> 01:40:46,292 She's a hustler. 1911 01:40:46,294 --> 01:40:47,725 She can take that type of pressure 1912 01:40:47,727 --> 01:40:49,429 and give the same stuff back to him. 1913 01:40:49,431 --> 01:40:50,830 Still no Riggs. 1914 01:40:50,832 --> 01:40:52,565 Right. 1915 01:40:52,567 --> 01:40:54,769 We're at 40-15. 1916 01:41:01,778 --> 01:41:03,911 Fun to see the old man run for that one. 1917 01:41:03,913 --> 01:41:06,581 If Billie Jean can keep Bobby running, 1918 01:41:06,583 --> 01:41:09,315 I think she could wear him down. 1919 01:41:09,317 --> 01:41:13,654 Hence, the jacket begins to be taken off by Bobby Riggs... 1920 01:41:13,656 --> 01:41:17,591 ...and maybe the braggadocio a little bit reduced. 1921 01:41:17,593 --> 01:41:19,659 A concession to the fact that Riggs... 1922 01:41:19,661 --> 01:41:23,598 ...perhaps knows he's running into firm competition. 1923 01:41:23,600 --> 01:41:25,200 I think he's gonna start taking 1924 01:41:25,202 --> 01:41:26,666 some of the vitamin pills. 1925 01:41:26,668 --> 01:41:28,672 He's gonna start needing them. 1926 01:41:36,013 --> 01:41:39,013 Game point for Bobby. 1927 01:41:39,015 --> 01:41:40,949 Rosie, she looks tense to me. 1928 01:41:40,951 --> 01:41:42,650 She is tense. No doubt about that. 1929 01:41:42,652 --> 01:41:44,288 This is a very important match. 1930 01:41:46,890 --> 01:41:50,393 And Bobby Riggs breaks through. 1931 01:41:50,395 --> 01:41:53,429 The first perhaps turning point in... 1932 01:41:53,431 --> 01:41:55,698 ...the first set of this match. 1933 01:41:55,700 --> 01:41:58,634 Bobby Riggs leading Billie Jean King. 1934 01:41:58,636 --> 01:42:00,102 He had the pressure on him. 1935 01:42:00,104 --> 01:42:02,239 He responded very well. 1936 01:42:02,241 --> 01:42:04,574 And Billie Jean did not respond well 1937 01:42:04,576 --> 01:42:07,043 on that shot. Advantage to Bobby Riggs. 1938 01:42:07,045 --> 01:42:08,112 Attaboy. 1939 01:42:20,125 --> 01:42:22,592 Marvelous shot by Bobby... 1940 01:42:22,594 --> 01:42:26,397 ...and a great quick swing by Billie Jean. 1941 01:42:26,399 --> 01:42:29,866 Billie answering great. She did what she had to do... 1942 01:42:29,868 --> 01:42:32,605 ...and she did it her way, Gene. 1943 01:42:35,408 --> 01:42:37,677 And a great shot by Bobby Riggs. 1944 01:42:53,060 --> 01:42:54,326 There it is. 1945 01:42:54,328 --> 01:42:57,496 And the first set goes to Billie Jean King. 1946 01:42:57,498 --> 01:42:59,499 Point and set. 1947 01:42:59,501 --> 01:43:01,701 The women in this arena are standing 1948 01:43:01,703 --> 01:43:04,772 and cheering for Billie Jean King. 1949 01:43:04,774 --> 01:43:06,773 Bobby doesn't look very happy. 1950 01:43:06,775 --> 01:43:09,042 He's sort of walking with his head down. 1951 01:43:09,044 --> 01:43:10,778 I think he's gonna get a little strategy 1952 01:43:10,780 --> 01:43:13,046 from his coach over there. 1953 01:43:13,048 --> 01:43:15,649 They have a four-minute break, Howard. 1954 01:43:15,651 --> 01:43:17,616 I suppose we all expected to have 1955 01:43:17,618 --> 01:43:19,721 some high humor involved in it. 1956 01:43:19,723 --> 01:43:21,053 Instead, it seems to have become 1957 01:43:21,055 --> 01:43:23,523 a very, very serious thing, because... 1958 01:43:23,525 --> 01:43:26,261 ...the comedy has gone out of Bobby Riggs. 1959 01:43:30,400 --> 01:43:33,400 The second game of the second set has just begun... 1960 01:43:33,402 --> 01:43:34,667 ...Bobby Riggs serving, 1961 01:43:34,669 --> 01:43:36,738 having broken through Billie Jean King... 1962 01:43:36,740 --> 01:43:40,942 ...one game to none in favor of Bobby Riggs. 1963 01:43:40,944 --> 01:43:43,813 And Billie Jean is seeking to strike back. 1964 01:43:53,790 --> 01:43:55,056 Billie Jean is killing him 1965 01:43:55,058 --> 01:43:57,159 with that overhand smash, I'll tell you that. 1966 01:43:57,161 --> 01:43:59,761 Bobby suddenly has become an underdog, Howard. 1967 01:43:59,763 --> 01:44:01,699 Yes, some of them are cheering for him. 1968 01:44:06,703 --> 01:44:08,038 Beautiful. 1969 01:44:09,574 --> 01:44:12,040 Billie Jean King... 1970 01:44:12,042 --> 01:44:15,577 ...has won the second set, six games to three. 1971 01:44:15,579 --> 01:44:18,113 She leads two sets to love... 1972 01:44:18,115 --> 01:44:22,185 ...and it's so far a very great night for the ladies. 1973 01:44:22,187 --> 01:44:24,989 Bobby Riggs is fighting for his tennis life. 1974 01:44:24,991 --> 01:44:27,458 She's filled with confidence now. 1975 01:44:27,460 --> 01:44:28,625 Great shot! 1976 01:44:28,627 --> 01:44:30,395 Marvelous shot! 1977 01:44:30,397 --> 01:44:32,661 Bobby trails four games to two. 1978 01:44:32,663 --> 01:44:35,265 No question about it, Billie Jean has been 1979 01:44:35,267 --> 01:44:37,468 the aggressor in this match. 1980 01:44:37,470 --> 01:44:38,603 I think we're having 1981 01:44:38,605 --> 01:44:40,069 a little problem with his hand. 1982 01:44:40,071 --> 01:44:41,738 He keeps pulling on his fingers, 1983 01:44:41,740 --> 01:44:44,542 and to me that says he's getting a cramp. 1984 01:44:44,544 --> 01:44:45,610 He's having the hand 1985 01:44:45,612 --> 01:44:47,011 and the arm looked at. 1986 01:44:47,013 --> 01:44:48,145 Is this an injury then? 1987 01:44:48,147 --> 01:44:49,680 This is an injury. 1988 01:44:49,682 --> 01:44:52,017 Five minutes delay for an injury. 1989 01:44:52,019 --> 01:44:54,351 I knew it would come to this. I knew... 1990 01:44:54,353 --> 01:44:56,955 ...Bobby would have to come down to something. 1991 01:44:56,957 --> 01:44:58,389 Like injuries. 1992 01:44:58,391 --> 01:45:00,693 Let me say this about Bobby Riggs, Rosie. 1993 01:45:00,695 --> 01:45:03,027 You've gotten in all your licks tonight 1994 01:45:03,029 --> 01:45:04,563 at the guy, and that's fine. 1995 01:45:04,565 --> 01:45:08,835 And he made a lot of noise about male chauvinism and... 1996 01:45:08,837 --> 01:45:10,368 ...the women belonged in the kitchen, 1997 01:45:10,370 --> 01:45:11,837 and all the rest. 1998 01:45:11,839 --> 01:45:15,608 But he is 55, and he's some kind of guy. 1999 01:45:15,610 --> 01:45:16,976 I agree. But I don't think 2000 01:45:16,978 --> 01:45:18,276 he belongs on the court... 2001 01:45:18,278 --> 01:45:20,814 ...with somebody of Billie Jean's caliber. 2002 01:45:22,017 --> 01:45:23,384 Well, the way it's proving 2003 01:45:23,386 --> 01:45:24,916 out at the moment... 2004 01:45:24,918 --> 01:45:26,786 ...turns out that you are right, 2005 01:45:26,788 --> 01:45:30,257 if it ends this way. 2006 01:45:30,259 --> 01:45:34,528 Okay, Bobby's ready to serve, trailing in the third set. 2007 01:45:34,530 --> 01:45:36,331 Here we go, Bobby, what do you say? 2008 01:45:39,268 --> 01:45:40,402 Attaboy! 2009 01:45:41,336 --> 01:45:42,802 15-love. 2010 01:45:42,804 --> 01:45:46,341 One of the fans yelling, "Come on, Bobby baby!" 2011 01:45:47,409 --> 01:45:49,144 Bobby wins that point... 2012 01:45:49,146 --> 01:45:52,413 ...as he starts his fight to break through Billie Jean. 2013 01:45:52,415 --> 01:45:56,885 Bobby Riggs fights back and breaks through! 2014 01:45:56,887 --> 01:45:58,287 Whether he had the hand cramp 2015 01:45:58,289 --> 01:45:59,622 earlier or not... 2016 01:45:59,624 --> 01:46:01,355 ...what he obviously was trying to do 2017 01:46:01,357 --> 01:46:03,824 was break up Billie Jean's brilliant momentum. 2018 01:46:03,826 --> 01:46:06,061 Mmm-hmm. Great shot. 2019 01:46:06,063 --> 01:46:07,295 Listen to that crowd! 2020 01:46:07,297 --> 01:46:08,562 Now cheering for Riggs. 2021 01:46:08,564 --> 01:46:10,098 Not bad for an old man. 2022 01:46:10,100 --> 01:46:12,402 Bobby still has the break, Rosie. 2023 01:46:42,936 --> 01:46:45,036 Marvelous point won by Billie Jean! 2024 01:46:47,473 --> 01:46:49,140 I'll tell you, she's tough. 2025 01:46:49,142 --> 01:46:50,740 Walking back, she's walking 2026 01:46:50,742 --> 01:46:53,211 more like a male than a female. 2027 01:46:58,150 --> 01:47:00,352 - Out. - Out. 2028 01:47:01,488 --> 01:47:02,822 Double fault. 2029 01:47:07,160 --> 01:47:08,627 You're looking 2030 01:47:08,629 --> 01:47:10,761 at an apparently tired Bobby Riggs. 2031 01:47:10,763 --> 01:47:12,297 Look at how Billie Jean King 2032 01:47:12,299 --> 01:47:14,299 has been running him over the court. 2033 01:47:14,301 --> 01:47:16,701 And that's been her principal tactic, 2034 01:47:16,703 --> 01:47:18,704 to wear him down. 2035 01:47:22,577 --> 01:47:24,175 Yes! 2036 01:47:24,177 --> 01:47:25,778 - Beautiful! - Great shot. 2037 01:47:25,780 --> 01:47:26,912 And, wham, 2038 01:47:26,914 --> 01:47:28,515 that's the kind of tennis we've had... 2039 01:47:30,117 --> 01:47:31,184 Right on, baby! 2040 01:47:31,186 --> 01:47:32,587 She puts it away. 2041 01:47:33,522 --> 01:47:34,990 Look at that! 2042 01:47:35,724 --> 01:47:37,324 A brilliant move! 2043 01:47:37,326 --> 01:47:39,057 Amazing shot. 2044 01:47:39,059 --> 01:47:41,628 And she is at match point. 2045 01:47:47,602 --> 01:47:49,803 I really hope Jack Kramer is watching this 2046 01:47:49,805 --> 01:47:52,439 and will cement something in his head... 2047 01:47:52,441 --> 01:47:55,410 ...that women are not some kind of joke. 2048 01:47:58,747 --> 01:48:02,885 Bobby Riggs... fights for his whole hustle. 2049 01:48:43,861 --> 01:48:45,930 I underestimated you. 2050 01:49:53,936 --> 01:49:57,003 It's the game that's become a cause celebre. 2051 01:49:57,005 --> 01:50:00,406 Equality for women. Equal rights. 2052 01:50:00,408 --> 01:50:03,476 It was Billie Jean who fought for equal pay for women... 2053 01:50:03,478 --> 01:50:06,879 ...in the U.S. Open tennis tournament and got it. 2054 01:50:06,881 --> 01:50:09,147 Billie Jean King played her own game, 2055 01:50:09,149 --> 01:50:11,352 resting up, being non-communicative... 2056 01:50:11,354 --> 01:50:13,287 ...but preparing herself mentally 2057 01:50:13,289 --> 01:50:15,088 and emotionally and physically... 2058 01:50:15,090 --> 01:50:18,626 ...for a stunning performance against Bobby Riggs. 2059 01:50:18,628 --> 01:50:21,361 Frank Gifford wants you live right now. Come on. 2060 01:50:21,363 --> 01:50:23,297 Frank Gifford wants to do a live interview 2061 01:50:23,299 --> 01:50:24,899 with you. He's just over here. 2062 01:50:24,901 --> 01:50:27,437 Just in a minute. In a minute. 2063 01:52:48,919 --> 01:52:50,852 Madame Superstar! 2064 01:52:52,189 --> 01:52:54,391 - Congratulations. - Aww. 2065 01:52:55,959 --> 01:52:57,194 Now, come on. 2066 01:52:58,328 --> 01:53:01,263 The dancing can't start without you. 2067 01:53:01,265 --> 01:53:03,467 I'm not sure I'm ready for all this. 2068 01:53:05,403 --> 01:53:08,205 I think you may be more ready than you know. 2069 01:53:11,076 --> 01:53:13,377 Times change. 2070 01:53:13,379 --> 01:53:15,479 You should know. You just changed them. 2071 01:53:21,220 --> 01:53:22,620 Someday... 2072 01:53:22,622 --> 01:53:25,822 ...we will be free to be who we are... 2073 01:53:25,824 --> 01:53:27,960 ...and love who we love. 2074 01:53:36,702 --> 01:53:37,770 But now... 2075 01:53:38,772 --> 01:53:40,639 ...time to join the dance. 2076 01:53:51,584 --> 01:53:53,318 Ladies and gentlemen... 2077 01:53:53,320 --> 01:53:55,854 Billie Jean King! 2078 01:55:18,545 --> 01:55:23,545 Subtitles by explosiveskull