1 00:00:11,225 --> 00:00:14,490 Next Entertainment World presents 2 00:00:19,033 --> 00:00:22,594 The Pictures with a View Production 3 00:00:25,339 --> 00:00:27,398 Executive Producers CHOI Jae-won, JUNG Myung-soo 4 00:00:28,142 --> 00:00:30,610 Producers LEE Seo-yul, PARK Chun-bae 5 00:00:31,445 --> 00:00:33,106 Production Planning LEE Kang-bok 6 00:00:47,327 --> 00:00:48,988 Special Guest Appearance by KIM Soo-mi 7 00:01:06,747 --> 00:01:08,806 Producer SHIN Eun-ho 8 00:01:11,418 --> 00:01:15,377 Fortune Salon 9 00:01:16,924 --> 00:01:18,983 PARK Ye-jin 10 00:01:19,827 --> 00:01:21,795 IM Chang-jung 11 00:01:23,730 --> 00:01:26,699 Directed by KIM Jin-young 12 00:01:27,234 --> 00:01:28,701 Not only that... 13 00:01:28,836 --> 00:01:31,896 The bastard got me pregnant and ran off! 14 00:01:32,039 --> 00:01:34,098 Don't even think about not having the baby. 15 00:01:35,442 --> 00:01:37,603 - What? - It's over with him. 16 00:01:38,345 --> 00:01:42,213 Then why should I have the baby? 17 00:01:42,349 --> 00:01:43,373 It's a boy. 18 00:01:44,718 --> 00:01:46,583 He'll grow up to be a good, devoted son. 19 00:01:48,322 --> 00:01:51,985 If you don't have the baby, you could die. 20 00:02:00,534 --> 00:02:03,401 Aren't you an actress, HYUN Young? Hello! 21 00:02:03,837 --> 00:02:04,895 Yes, hi. 22 00:02:05,038 --> 00:02:07,097 I'm a big fan. 23 00:02:07,241 --> 00:02:08,799 What is it you'd like to know? 24 00:02:20,621 --> 00:02:21,588 We break up? 25 00:02:23,223 --> 00:02:24,383 Next card. 26 00:02:33,033 --> 00:02:36,799 His birthday is May 10th, 1982. 27 00:02:36,937 --> 00:02:37,904 Name. 28 00:02:38,739 --> 00:02:40,001 Do I have to tell you that, too? 29 00:02:40,140 --> 00:02:42,802 Of course you do! Hurry up, girl! 30 00:02:43,844 --> 00:02:46,711 It's Boom. Shakiru Boom. 31 00:02:47,347 --> 00:02:48,905 Real name's LEE Min-ho. 32 00:02:49,616 --> 00:02:50,981 That brother's got a girl. 33 00:02:51,318 --> 00:02:53,183 Yes, that's me. 34 00:02:53,320 --> 00:02:55,880 Actor B is Boom. Actress A is me. 35 00:02:56,323 --> 00:03:01,590 No, that brother came by with another girl a few days ago. 36 00:03:02,129 --> 00:03:07,089 What? He brought a girl? Boom did? 37 00:03:07,534 --> 00:03:09,900 That bastard! 38 00:03:10,037 --> 00:03:12,096 How can he do that to me? 39 00:03:12,239 --> 00:03:15,697 After everything I did to turn the loser 40 00:03:15,842 --> 00:03:18,208 into a man with class! 41 00:03:18,946 --> 00:03:19,810 Not again! 42 00:03:19,947 --> 00:03:22,415 How does our future look? 43 00:03:27,120 --> 00:03:28,382 I don't believe it. 44 00:03:29,823 --> 00:03:31,188 I don't either. 45 00:03:31,625 --> 00:03:33,593 But it kinda gets to me. 46 00:03:33,727 --> 00:03:35,695 She says we're not meant to be, too. 47 00:03:36,430 --> 00:03:39,092 Then will you break up with me? 48 00:03:39,433 --> 00:03:44,996 Oh, honey. Please don't cry. 49 00:03:47,541 --> 00:03:48,508 You! 50 00:03:48,942 --> 00:03:50,307 Watch what you say! 51 00:03:50,444 --> 00:03:53,811 You think you can say anything you want cuz you're a shitty shaman? 52 00:03:56,817 --> 00:03:57,875 We're closing. 53 00:04:01,722 --> 00:04:04,589 The gods are angry! Don't ever come back! 54 00:04:05,626 --> 00:04:07,287 What... 55 00:04:11,732 --> 00:04:13,199 Where's the other $10 bill? 56 00:04:15,936 --> 00:04:19,702 Tae-rang! Tae-rang! Just let it go. 57 00:04:20,741 --> 00:04:21,708 Tae-rang! 58 00:04:22,643 --> 00:04:27,012 How dare that shaman storm out during a session like that! 59 00:04:27,147 --> 00:04:28,114 Hey, sugar mama! 60 00:04:28,649 --> 00:04:29,581 Sugar mama? 61 00:04:29,716 --> 00:04:30,876 Yeah, sugar mama! 62 00:04:31,318 --> 00:04:33,582 Who dares talk like that these days? 63 00:04:33,720 --> 00:04:36,689 Shamans are intangible cultural assets now! 64 00:04:36,823 --> 00:04:40,782 The fortune telling market is worth 3 billion dollars! 65 00:04:40,927 --> 00:04:43,589 Disrespecting fortune telling. How ignorant! 66 00:04:45,332 --> 00:04:46,594 Ignorant? 67 00:04:47,334 --> 00:04:50,303 - Honey... - Are you okay? 68 00:04:51,138 --> 00:04:52,901 - Don't cry, baby. - Lover boy! 69 00:04:53,040 --> 00:04:55,099 Take the old woman and go. 70 00:05:26,440 --> 00:05:29,898 First place! Yes! $130,000! Yes! 71 00:05:31,545 --> 00:05:32,807 Open up! 72 00:05:34,047 --> 00:05:35,014 Hey! 73 00:05:35,949 --> 00:05:37,576 Open up right now! 74 00:05:37,918 --> 00:05:39,180 Open up! 75 00:05:47,427 --> 00:05:50,590 I know you're in there! 76 00:05:53,033 --> 00:05:56,002 Who's he kidding! 77 00:05:56,336 --> 00:05:58,896 I can see you up against the wall! 78 00:05:59,039 --> 00:06:00,506 Get up! 79 00:06:00,640 --> 00:06:04,906 Think you can hide like that? Get up, now! 80 00:06:05,045 --> 00:06:08,208 Come out here, now! 81 00:06:08,548 --> 00:06:11,574 What's the use? Just say what you have to say. 82 00:06:13,019 --> 00:06:14,680 When are you going to pay up? 83 00:06:14,821 --> 00:06:17,585 Where's the rent money! 84 00:06:17,724 --> 00:06:20,989 I'll pay! Stop shouting! 85 00:06:21,428 --> 00:06:22,986 Till tomorrow! 86 00:06:23,130 --> 00:06:26,190 If you don't pay up, you're moving out! Got it! 87 00:06:43,617 --> 00:06:45,278 Hurry up and pee! 88 00:06:45,419 --> 00:06:49,082 It's been 40 minutes! The others are all done! 89 00:06:49,222 --> 00:06:51,087 Damn! I gotta go badly. 90 00:06:51,224 --> 00:06:52,782 I gotta take a piss. Be right back. 91 00:06:54,027 --> 00:06:55,392 It's going! 92 00:06:58,231 --> 00:06:59,698 God damn it! 93 00:07:03,637 --> 00:07:04,899 What! That's it? 94 00:07:05,439 --> 00:07:07,407 You gotta be kidding me! 95 00:07:08,141 --> 00:07:10,006 You gotta be kidding me. 96 00:07:10,544 --> 00:07:14,605 The next team's been waiting to do the dope test for 30 minutes. 97 00:07:14,748 --> 00:07:16,375 Give it up and go home. 98 00:07:17,517 --> 00:07:21,681 I was dying to take a piss. I was gone for a sec! 99 00:07:22,322 --> 00:07:23,289 Shit, I gotta pee! 100 00:07:23,423 --> 00:07:26,187 Hold this, Chief. I'll be right back. 101 00:07:26,326 --> 00:07:28,191 Can't you do anything right! 102 00:07:29,529 --> 00:07:31,292 Hey! Get yours, then! 103 00:07:37,737 --> 00:07:41,104 That temper of yours. 104 00:07:41,241 --> 00:07:45,701 Damn it. People are writing insults and stuff on our web site. 105 00:07:48,849 --> 00:07:51,977 Maybe she lost her touch. Guess I'll be busier. 106 00:07:52,118 --> 00:07:53,676 Whatever! 107 00:07:53,820 --> 00:07:56,288 Stop giving out too many amulets! 108 00:07:56,823 --> 00:07:59,485 Go bust by yourself. Word travels fast in this business. 109 00:07:59,626 --> 00:08:02,390 My amulets have placebo effects. 110 00:08:02,529 --> 00:08:05,089 It's like taking vitamin C for colds. 111 00:08:05,532 --> 00:08:13,303 I got the urge to punch that shameless face of yours right now! 112 00:08:13,440 --> 00:08:16,409 Maybe you feel some other strange urge with me? 113 00:08:16,543 --> 00:08:17,100 What? 114 00:08:17,244 --> 00:08:19,405 There's a lot of lust in your fortune. 115 00:08:19,546 --> 00:08:20,205 Are you insane! 116 00:08:22,816 --> 00:08:25,580 - What! - What was that! 117 00:08:26,820 --> 00:08:30,881 Stop right there! 118 00:08:37,931 --> 00:08:38,898 Be careful. 119 00:08:41,134 --> 00:08:43,102 That bastard's really fast. 120 00:08:43,236 --> 00:08:45,295 What's going on! 121 00:08:45,438 --> 00:08:47,702 - Did you see his face? - No. 122 00:09:00,220 --> 00:09:00,982 Don't worry. 123 00:09:01,321 --> 00:09:03,482 He'll live past his seventieth birthday. 124 00:09:04,424 --> 00:09:07,393 But the doctor said it'll be six months at most. 125 00:09:07,527 --> 00:09:10,792 Take my word and deal with your daughter. 126 00:09:10,931 --> 00:09:12,592 He's sick cuz of her. 127 00:09:14,134 --> 00:09:18,696 The revengeful ghost of the woman he ran over is on your daughter. 128 00:09:18,838 --> 00:09:21,306 She's here, now! Get away! 129 00:09:22,442 --> 00:09:25,002 Wipe off the blood! Get away! 130 00:09:25,845 --> 00:09:26,607 But why? 131 00:09:27,147 --> 00:09:33,985 She doesn't want to go alone so she's trying to take him, too! 132 00:09:34,120 --> 00:09:36,782 Hold a mourning ceremony and burn one of her clothes. 133 00:09:36,923 --> 00:09:39,187 Why isn't the line getting any shorter? 134 00:09:41,227 --> 00:09:45,391 It's time for your medications. Please return to your rooms. 135 00:09:45,832 --> 00:09:49,598 - It's my turn next. - Come back tomorrow. 136 00:09:57,944 --> 00:10:01,402 You didn't take your pills, again? 137 00:10:01,548 --> 00:10:03,072 You took my lipstick, didn't you! 138 00:10:03,216 --> 00:10:05,081 No, ma'am. Take your pills. 139 00:10:05,218 --> 00:10:07,584 You little thief! 140 00:10:07,721 --> 00:10:09,780 Not again. I didn't take it. 141 00:10:09,923 --> 00:10:12,289 That color doesn't suit you. 142 00:10:12,626 --> 00:10:14,287 - Take your pills. - Give it back! 143 00:10:14,427 --> 00:10:16,395 It's an expensive lipstick! 144 00:10:16,529 --> 00:10:17,291 I don't have it. 145 00:10:17,430 --> 00:10:18,795 You hid it here. 146 00:10:18,932 --> 00:10:20,695 - There's nothing there. - Mom! 147 00:10:21,434 --> 00:10:22,492 Hello. 148 00:10:27,540 --> 00:10:31,101 Who are you? Why do you keep calling me, mom? 149 00:10:31,244 --> 00:10:32,609 Do you know me? 150 00:10:33,346 --> 00:10:35,507 A little. 151 00:10:36,916 --> 00:10:39,077 There. So pretty. 152 00:10:41,921 --> 00:10:44,788 I look like a princess! 153 00:10:47,527 --> 00:10:49,392 I think he's coming. 154 00:10:50,130 --> 00:10:51,097 Who? 155 00:10:51,431 --> 00:10:53,092 My husband. 156 00:10:53,633 --> 00:10:58,093 A small, yellow songbird sat at my window this morning. 157 00:10:58,438 --> 00:11:00,497 That's why you're in such a good mood? 158 00:11:01,041 --> 00:11:04,807 Aren't you getting married, Miss? 159 00:11:04,944 --> 00:11:06,411 Want your fortune read? 160 00:11:06,546 --> 00:11:09,777 Did you see the line-up? I'm good. 161 00:11:10,216 --> 00:11:13,674 I'm already set to marry someone Mom told me long ago. 162 00:11:17,524 --> 00:11:18,491 Remember this? 163 00:11:19,025 --> 00:11:20,083 Look at it closely. 164 00:11:21,928 --> 00:11:23,088 Isn't that... 165 00:11:24,230 --> 00:11:26,198 Yes! You remember? 166 00:11:50,523 --> 00:11:52,388 He'll be your husband. 167 00:11:52,826 --> 00:11:55,886 I prayed for 6 months to find that out. 168 00:11:56,429 --> 00:11:59,990 You have to be meet or else you'll both die. 169 00:12:00,533 --> 00:12:04,196 You must meet him before your 28th birthday. 170 00:12:04,738 --> 00:12:06,797 And don't ever lose it. 171 00:12:06,940 --> 00:12:08,305 Okay. 172 00:12:16,816 --> 00:12:18,477 You'll come again, right? 173 00:12:19,519 --> 00:12:20,577 Of course. 174 00:12:24,324 --> 00:12:29,785 Don't worry. If he's your destiny, he'll show. 175 00:12:30,430 --> 00:12:32,990 There's still a few days left. 176 00:12:34,033 --> 00:12:35,000 What? 177 00:12:41,040 --> 00:12:42,405 Nothing under that. 178 00:12:43,443 --> 00:12:46,003 My athlete takes good care of himself. 179 00:12:46,346 --> 00:12:48,314 He never drinks or smokes. 180 00:12:48,448 --> 00:12:50,473 Of course. Don't worry. 181 00:12:51,017 --> 00:12:54,180 The first rule to a good scout is to buy a good player to sell off. 182 00:12:54,721 --> 00:12:58,282 Yes, thank you. Bye. 183 00:13:06,633 --> 00:13:07,998 Thanks for the Kimchi, again! 184 00:13:08,134 --> 00:13:11,103 Stop taking it! There's not enough for us! 185 00:13:11,237 --> 00:13:14,297 You know I can't eat store bought Kimchi! 186 00:13:14,440 --> 00:13:16,601 - Thanks! - That little moocher! 187 00:14:14,734 --> 00:14:15,701 Blood! 188 00:14:27,046 --> 00:14:29,014 Why'd you suddenly stop like that? 189 00:14:31,517 --> 00:14:32,779 Is he dead? 190 00:14:34,020 --> 00:14:35,180 He's dead, isn't he? 191 00:14:36,322 --> 00:14:37,789 Did I kill him? 192 00:14:48,034 --> 00:14:49,501 Is it really serious? 193 00:14:50,336 --> 00:14:54,295 He must be in a state of shock. 194 00:14:54,440 --> 00:14:56,908 His x-rays show slight cracks in both his wrists. 195 00:14:57,043 --> 00:15:01,810 But apart from some bruises around his pelvis, he should be fine. 196 00:15:01,948 --> 00:15:06,282 We'll hospitalize him and keep and eye on him. 197 00:15:11,024 --> 00:15:11,991 Ms. OH Tae-rang? 198 00:15:15,328 --> 00:15:17,888 What if he never wakes up? 199 00:15:18,031 --> 00:15:21,091 Don't worry. His head's not injured. 200 00:15:22,835 --> 00:15:25,201 Oh, I forgot to give you my card. 201 00:15:26,239 --> 00:15:27,206 Here it is. 202 00:15:34,547 --> 00:15:35,809 Why'd you change your name? 203 00:15:37,817 --> 00:15:38,374 Excuse me? 204 00:15:38,518 --> 00:15:40,383 Your old name was better. 205 00:15:40,720 --> 00:15:42,381 And break up with that woman. 206 00:15:42,522 --> 00:15:44,990 If you cheat on someone, your life's doomed. 207 00:15:47,927 --> 00:15:52,296 Did you see the man who hit my car from behind? 208 00:15:52,432 --> 00:15:53,899 Yes, of course. 209 00:15:54,033 --> 00:15:57,093 He's 100% at fault for failing to keep a safe distance. 210 00:15:57,537 --> 00:16:01,200 What's his name? 211 00:16:02,041 --> 00:16:05,807 Ah... What was it... KANG something. 212 00:16:05,945 --> 00:16:07,708 Hold on. It's KANG... 213 00:16:07,847 --> 00:16:09,474 - Ho-joon? - Ho-joon. 214 00:16:20,526 --> 00:16:22,892 His family and friends still can't be reached? 215 00:16:23,730 --> 00:16:24,992 No. 216 00:16:25,832 --> 00:16:27,493 Maybe he doesn't have any family. 217 00:16:29,135 --> 00:16:31,501 Not one person is answering the calls. 218 00:16:32,839 --> 00:16:33,999 Let me try. 219 00:16:38,044 --> 00:16:40,911 Old man 220 00:17:01,734 --> 00:17:02,792 Hello? 221 00:17:04,337 --> 00:17:05,304 I'm... 222 00:17:07,840 --> 00:17:10,206 Please don't be shocked, sir. 223 00:17:10,843 --> 00:17:14,711 Your son, Seung-won, is in the hospital now. 224 00:17:15,248 --> 00:17:19,480 So you want me to send him some money, right? 225 00:17:19,619 --> 00:17:21,587 We're tight as it is. 226 00:17:21,721 --> 00:17:24,690 Tell him not to call ever again! 227 00:17:26,626 --> 00:17:27,684 Hello? 228 00:17:39,839 --> 00:17:44,208 Everything's taken care of. Give him the settlement later. 229 00:17:45,945 --> 00:17:49,472 Please sign here, here, and here. 230 00:17:49,615 --> 00:17:51,276 About what you said... 231 00:17:51,717 --> 00:17:52,684 It's nothing. 232 00:18:01,327 --> 00:18:03,192 Name - LEE Seung-won 233 00:18:10,937 --> 00:18:13,599 Birthday- 1978. 5. 16 234 00:18:14,640 --> 00:18:16,107 Don't worry. 235 00:18:16,843 --> 00:18:19,107 If he's your destiny, he'll show. 236 00:18:19,745 --> 00:18:24,375 Then I hit the man of my destiny? 237 00:18:26,719 --> 00:18:30,678 There really is such a thing as destiny? 238 00:18:31,124 --> 00:18:34,890 I half doubted you guys making a living on telling fortunes. 239 00:18:35,027 --> 00:18:36,688 Cuz it's hard to prove. 240 00:18:37,230 --> 00:18:40,688 But seeing proof like this, got rid of all doubts. 241 00:18:40,833 --> 00:18:42,698 You really are something. 242 00:18:42,835 --> 00:18:47,499 Only the chosen ones can tell profound secrets and fortunes. 243 00:18:48,441 --> 00:18:50,204 Not you. 244 00:18:50,343 --> 00:18:52,709 You're not in the same class as Tae-rang. 245 00:18:53,146 --> 00:18:54,306 This afternoon... 246 00:18:56,215 --> 00:18:57,273 I saw KANG Ho-joon. 247 00:18:57,717 --> 00:18:58,479 Who? 248 00:18:59,218 --> 00:19:00,378 KANG Ho-joon. 249 00:19:01,420 --> 00:19:05,288 The business major from college? 250 00:19:06,225 --> 00:19:07,385 Who's that? 251 00:19:07,527 --> 00:19:11,486 Tae-rang met someone at a blind date in college. 252 00:19:11,631 --> 00:19:13,394 He was so hot. 253 00:19:13,533 --> 00:19:15,694 Tae-rang fell for him hard. 254 00:19:15,835 --> 00:19:17,496 I did not! 255 00:19:18,237 --> 00:19:22,298 So you're reunited with your first crush? 256 00:19:23,242 --> 00:19:27,702 Then what about the man of your destiny? 257 00:19:27,847 --> 00:19:32,477 Get married to him. But keep your first crush on the side. 258 00:19:32,618 --> 00:19:34,882 That's the dream marriage. 259 00:19:35,021 --> 00:19:37,387 Not a bad way of life. 260 00:19:38,124 --> 00:19:41,992 I wanted to escape from my destiny. 261 00:19:43,829 --> 00:19:45,797 Nothing worked out the way I wanted. 262 00:19:46,232 --> 00:19:51,295 As Mom said, I could never develop relationships with other men. 263 00:19:56,142 --> 00:19:57,109 Fire! 264 00:20:13,626 --> 00:20:14,786 Min-soo! 265 00:20:15,528 --> 00:20:17,291 Min-soo! Are you down there? 266 00:20:17,730 --> 00:20:18,992 Oh no! Min-soo! 267 00:20:31,744 --> 00:20:33,405 I'm home. 268 00:20:37,416 --> 00:20:38,678 Mourning garments? 269 00:20:40,620 --> 00:20:41,985 Did someone die? 270 00:20:46,525 --> 00:20:47,685 Hello? 271 00:20:49,228 --> 00:20:50,195 Yes. 272 00:21:03,843 --> 00:21:05,105 Dad... 273 00:21:07,647 --> 00:21:11,674 He just passed away in a car accident. 274 00:21:15,321 --> 00:21:16,686 You knew, didn't you? 275 00:21:19,025 --> 00:21:22,984 Why didn't you stop him! Why'd you let him die! 276 00:21:24,730 --> 00:21:29,690 A shaman can tell someone to take an umbrella before it rains. 277 00:21:30,236 --> 00:21:32,500 But they can't stop the rain from falling. 278 00:21:33,939 --> 00:21:40,606 It's fate. Fate cannot and should not be changed. 279 00:21:45,117 --> 00:21:49,076 Damn fate. It can be changed! 280 00:21:49,622 --> 00:21:51,783 You were born with it. 281 00:21:52,725 --> 00:21:55,694 If it could be changed, I wouldn't have become a shaman. 282 00:21:57,229 --> 00:22:00,596 You can hide all you want, but you can't run from destiny. 283 00:22:02,335 --> 00:22:05,793 Why in the world did he go there at that hour? 284 00:22:32,131 --> 00:22:35,897 You must meet him before your 28th birthday. 285 00:22:36,135 --> 00:22:40,299 You have to be meet or else you'll both die. 286 00:22:55,621 --> 00:22:57,486 Hey, HAN Ji-hae! 287 00:23:07,233 --> 00:23:08,200 Are you crying? 288 00:23:09,535 --> 00:23:10,900 Why are you crying? 289 00:23:12,037 --> 00:23:15,006 That bastard! 290 00:23:16,242 --> 00:23:19,211 He said I was the love of his life! 291 00:23:20,146 --> 00:23:23,172 How can he do this to me? 292 00:23:23,916 --> 00:23:31,379 That's nothing! At least he didn't file charges. 293 00:23:31,524 --> 00:23:39,397 We kissed under mutual consent, then I touched her breasts slightly. 294 00:23:39,532 --> 00:23:41,898 But she treated me like a sexual harasser! 295 00:23:43,836 --> 00:23:45,098 That bastard... 296 00:23:46,238 --> 00:23:50,106 But his kiss was out of this world. 297 00:23:50,242 --> 00:23:55,009 Kiss? I bet I'm way better. 298 00:23:55,147 --> 00:23:59,277 If you're just talking about the techniques. Wanna see? 299 00:24:00,519 --> 00:24:02,077 Get lost. 300 00:24:03,222 --> 00:24:08,489 No feelings attached. Just a kiss to see who's better? 301 00:24:19,038 --> 00:24:20,596 Amazing. 302 00:24:26,345 --> 00:24:28,813 When we leave this room... 303 00:24:29,515 --> 00:24:33,076 Nothing happened. 304 00:24:34,220 --> 00:24:36,586 They're pretty Your breasts. 305 00:24:38,224 --> 00:24:39,384 You, too. 306 00:24:41,327 --> 00:24:44,990 You're really blessed down there. 307 00:24:46,031 --> 00:24:47,396 Thanks. 308 00:24:47,833 --> 00:24:53,294 Sometimes there are cars driving down the wrong side. 309 00:24:54,139 --> 00:24:59,600 Yeah, that area has no lights so people drive really rough. 310 00:25:00,846 --> 00:25:04,475 You missed something important. You gotta get hit on holidays. 311 00:25:05,718 --> 00:25:08,186 Yeah! The compensation is much higher then! 312 00:25:08,320 --> 00:25:11,380 So you're the one who got $5,000? 313 00:25:11,524 --> 00:25:12,582 It's an honor, sir. 314 00:25:13,025 --> 00:25:14,993 I got lucky, I guess. 315 00:25:15,828 --> 00:25:17,489 Doesn't he look like a lucky guy? 316 00:25:17,930 --> 00:25:24,199 Yeah. I got hit by people worse off than me. 317 00:25:24,336 --> 00:25:26,395 I feel like I have to help them out instead. 318 00:25:38,817 --> 00:25:40,682 Drop the act. 319 00:25:41,020 --> 00:25:42,487 I gotta cracks in my bones. 320 00:25:42,621 --> 00:25:44,384 Too bad it didn't happen on a holiday. 321 00:25:44,523 --> 00:25:46,582 Why are you here? We're done settling. 322 00:25:47,126 --> 00:25:49,890 You said I should take moral responsibility, too. 323 00:25:50,429 --> 00:25:53,694 I came to see how well the person I hit is doing. 324 00:25:54,833 --> 00:25:56,801 I guess I don't have to feed you this time. 325 00:25:56,936 --> 00:25:59,905 - Enjoy your meal. - No! Wait! 326 00:26:22,728 --> 00:26:24,696 She always fed me before. 327 00:26:29,835 --> 00:26:30,802 Please? 328 00:26:38,344 --> 00:26:39,106 Side dishes, too. 329 00:26:42,548 --> 00:26:44,072 I don't eat radish Kimchi. 330 00:26:46,218 --> 00:26:47,378 The soup. 331 00:26:53,125 --> 00:26:55,389 I don't eat drenched meat. Just the soup. 332 00:26:56,829 --> 00:26:59,297 I feel so sorry for your future wife. 333 00:26:59,632 --> 00:27:01,293 Just give me the food. 334 00:27:03,235 --> 00:27:04,600 What time were you born? 335 00:27:05,237 --> 00:27:09,697 Why do you ask? I'm eating! I want the eggs. 336 00:27:09,842 --> 00:27:11,400 What time were you born? 337 00:27:11,744 --> 00:27:14,713 Come on! Give me the food! 338 00:27:15,347 --> 00:27:16,279 Eat it yourself! 339 00:27:17,016 --> 00:27:19,576 At 11 o'clock! At night. 340 00:27:20,419 --> 00:27:21,477 The 23rd hour! 341 00:27:26,925 --> 00:27:29,485 Come on. Give me the eggs! 342 00:27:31,730 --> 00:27:33,891 Where are you going? 343 00:27:37,636 --> 00:27:43,404 This is a nightmare! 344 00:27:46,045 --> 00:27:48,912 No, sir! It can't be right. 345 00:27:51,016 --> 00:27:52,381 No! No! 346 00:27:52,718 --> 00:27:55,687 I'll die an old spinster! I can't marry a guy like that! 347 00:27:56,522 --> 00:27:58,490 No! No way! 348 00:27:58,824 --> 00:28:00,883 I can't hear you! 349 00:28:02,728 --> 00:28:04,889 I can't hear anything! 350 00:28:06,031 --> 00:28:07,794 No! I don't want to! 351 00:28:09,334 --> 00:28:13,202 Hello How may I help you? 352 00:28:20,646 --> 00:28:21,704 Ms. OH Tae-rang? 353 00:28:21,847 --> 00:28:24,782 Will you wait upstairs for a moment? 354 00:28:30,522 --> 00:28:33,286 The aftermath of the accident was pretty bad. 355 00:28:34,727 --> 00:28:36,194 Don't I look sick? 356 00:28:37,329 --> 00:28:39,388 Doctor says I'm okay, 357 00:28:39,531 --> 00:28:42,989 but something's wrong with my head and heart. 358 00:28:43,335 --> 00:28:45,496 But the law says, Ho-joon... 359 00:28:48,340 --> 00:28:51,605 Ah, you're responsible, too. 360 00:28:52,044 --> 00:28:53,204 That's why I came to take responsibility. 361 00:28:54,847 --> 00:28:57,281 Do you like baseball? 362 00:29:10,229 --> 00:29:14,495 PARK Yong-taek! 363 00:29:14,633 --> 00:29:18,899 PARK Yong-taek! 364 00:29:19,037 --> 00:29:20,402 PARK Yong-taek! 365 00:29:25,344 --> 00:29:26,311 Try it. 366 00:29:29,248 --> 00:29:30,180 Okay. 367 00:29:35,621 --> 00:29:37,088 It's better than it looks. 368 00:29:40,425 --> 00:29:42,893 A bottle of So-ju, please! 369 00:29:45,230 --> 00:29:48,097 Oh, right. You don't like So-ju. 370 00:29:51,637 --> 00:29:53,298 Would you like something else? 371 00:29:54,139 --> 00:29:55,902 You knew? 372 00:29:57,543 --> 00:29:59,101 You remember me? 373 00:30:02,915 --> 00:30:04,780 Why didn't you say anything? 374 00:30:05,417 --> 00:30:07,681 I thought you didn't recognize me. 375 00:30:16,128 --> 00:30:18,289 Stay calm and rational. 376 00:30:19,531 --> 00:30:22,898 It's your destiny. You have to follow it. 377 00:30:23,435 --> 00:30:25,198 Then I should stay calm? 378 00:30:29,942 --> 00:30:31,102 Please continue. 379 00:30:32,344 --> 00:30:36,576 I always step out the door with my right foot. 380 00:30:36,715 --> 00:30:39,775 But my left foot went out first for some reason today. 381 00:30:40,319 --> 00:30:41,377 Sure enough... 382 00:30:41,920 --> 00:30:47,381 I spilled coffee all over my favorite suit at work. 383 00:30:47,826 --> 00:30:50,795 It's a really expensive suit. I can't get the stain out! 384 00:30:51,129 --> 00:30:54,292 I'm cursed, right? What do I do now? 385 00:30:55,434 --> 00:31:03,398 Then, don't drink coffee on days you step out with your left first. 386 00:31:05,043 --> 00:31:05,805 What? 387 00:31:08,547 --> 00:31:11,380 What a brilliant solution. 388 00:31:11,917 --> 00:31:13,077 Thank you. 389 00:31:13,218 --> 00:31:16,187 You're always an amazing help. 390 00:31:25,530 --> 00:31:28,693 Look brother. What happens if it's mixed like this? 391 00:31:29,534 --> 00:31:30,592 Multigrain rice. 392 00:31:31,136 --> 00:31:35,004 You see this as food? This is your life. 393 00:31:35,140 --> 00:31:37,404 Your life is all mixed up like this. 394 00:31:37,542 --> 00:31:40,010 First, I'll write you an amulet. 395 00:31:41,647 --> 00:31:44,275 You! Remember me? 396 00:31:45,317 --> 00:31:50,584 I paid $10,000 for an amulet and an exorcism from you last year. 397 00:31:52,624 --> 00:31:56,685 Oh... hello, sir. 398 00:31:57,429 --> 00:32:00,296 How've you been? Was the exorcism effective? 399 00:32:00,432 --> 00:32:01,694 Sure was. 400 00:32:01,833 --> 00:32:03,596 Thanks to that I went to jail. 401 00:32:04,136 --> 00:32:06,798 Actually, my expertise is not in calling on spirits 402 00:32:06,939 --> 00:32:08,406 but reading fortunes. 403 00:32:08,740 --> 00:32:10,503 When's your birthday? 404 00:32:12,444 --> 00:32:13,911 You lying son of a bitch! 405 00:32:14,246 --> 00:32:16,578 - Sir... - Come here you! 406 00:32:16,715 --> 00:32:20,173 I lost $20,000 cuz of you! 407 00:32:20,319 --> 00:32:22,082 Pay up or you're going to jail! 408 00:32:22,220 --> 00:32:24,484 Let's talk about this outside! 409 00:32:24,623 --> 00:32:27,888 Why! Embarrassed to be seen? 410 00:32:28,026 --> 00:32:32,190 Then I guess you'll wanna pay up, more! Right? 411 00:32:32,331 --> 00:32:34,595 Okay I'll pay you. Promise! 412 00:32:34,733 --> 00:32:37,998 Stop talking and show me the money! 413 00:32:38,136 --> 00:32:39,103 How much is it? 414 00:32:41,340 --> 00:32:42,398 I'll pay you. 415 00:32:42,841 --> 00:32:43,808 What? 416 00:32:44,543 --> 00:32:46,101 It's quite a bit. 417 00:32:46,745 --> 00:32:47,712 How much? 418 00:32:48,547 --> 00:32:50,378 - 2,000? - 20,000! 419 00:32:51,717 --> 00:32:52,775 That idiot! 420 00:32:53,719 --> 00:32:55,983 They're pretty. Your breasts. 421 00:32:56,621 --> 00:32:58,179 Amazing! 422 00:33:01,026 --> 00:33:03,893 Give me your account number, I'll wire it now. 423 00:33:05,330 --> 00:33:06,797 Ji-hae... 424 00:33:07,532 --> 00:33:10,695 You have to pay me back with interest! 425 00:33:14,439 --> 00:33:15,497 That hurts! 426 00:33:21,646 --> 00:33:23,978 Candles! 427 00:33:26,918 --> 00:33:29,284 - Congratulations Joo-young! - Thanks! 428 00:33:30,222 --> 00:33:31,689 Thanks a lot. 429 00:33:35,527 --> 00:33:37,495 It was fun five years ago. 430 00:33:38,330 --> 00:33:41,891 Now parties like this are kinda lonely. 431 00:33:42,634 --> 00:33:44,295 Should we call Byung-soo over? 432 00:33:45,437 --> 00:33:47,405 I'll call him. 433 00:33:47,539 --> 00:33:48,301 What's with you? 434 00:33:49,241 --> 00:33:50,799 You even lent him $20,000, didn't you? 435 00:33:50,942 --> 00:33:54,309 Who? Ji-hae? 436 00:33:54,446 --> 00:33:56,073 I told you there's something between them. 437 00:33:56,214 --> 00:33:59,877 That's a lot of money between a man and a woman without being intimate. 438 00:34:01,620 --> 00:34:03,884 It's cuz I feel sorry for him. 439 00:34:05,123 --> 00:34:08,490 I may be dying for a man... 440 00:34:08,627 --> 00:34:10,595 But not Byung-soo. 441 00:34:11,029 --> 00:34:12,291 Yeah, not him. 442 00:34:12,631 --> 00:34:14,098 No way. 443 00:34:16,435 --> 00:34:17,800 No. 444 00:34:23,842 --> 00:34:26,208 I don't believe this. 445 00:34:26,645 --> 00:34:29,478 The top fortune-teller in the country wants a tarot card reading? 446 00:34:30,715 --> 00:34:36,381 Think of LEE Seung-won and pick three cards. 447 00:34:44,830 --> 00:34:45,797 What is it? 448 00:34:47,632 --> 00:34:50,499 You'll meet someone with age-old ties to you. 449 00:34:59,845 --> 00:35:01,210 Come on! Tell me! 450 00:35:02,647 --> 00:35:10,577 Something happens to form a deep connection with him. 451 00:35:24,436 --> 00:35:28,805 Let's stop it It's nothing. 452 00:35:29,341 --> 00:35:32,799 Poor girl has no luck. 453 00:35:33,145 --> 00:35:37,377 How can that loser be her soulmate? 454 00:35:38,517 --> 00:35:40,883 After meeting her first crush again... 455 00:35:41,520 --> 00:35:42,885 Damn destiny. 456 00:35:43,522 --> 00:35:46,889 Why's my soulmate like that! 457 00:35:59,538 --> 00:36:02,006 Why bring flowers? I can't eat them. 458 00:36:02,440 --> 00:36:04,203 Could've at least brought some milk. 459 00:36:04,342 --> 00:36:06,902 Didn't you hear the doc? I gotta eat stuff good for my bones. 460 00:36:07,245 --> 00:36:09,213 You're being discharged, already? 461 00:36:12,717 --> 00:36:16,983 You're okay, aren't you? 462 00:36:25,130 --> 00:36:26,597 What are you doing? 463 00:36:26,731 --> 00:36:28,392 Showing you the bruises on my pelvis. 464 00:36:28,533 --> 00:36:30,592 Forget it Pull your pants up! 465 00:36:32,938 --> 00:36:35,600 My back is sore from the accident. 466 00:36:35,740 --> 00:36:38,004 You know how important a strong back is for a man? 467 00:36:42,147 --> 00:36:44,980 Ah... Did you have lunch? 468 00:36:45,917 --> 00:36:48,283 Now you're asking me to buy you lunch? 469 00:36:54,025 --> 00:36:56,493 I said I'll buy. 470 00:36:56,628 --> 00:36:58,391 I'm the man. 471 00:36:58,830 --> 00:36:59,694 Over here! 472 00:36:59,931 --> 00:37:01,733 A plate of pork two bowls or rice 473 00:37:01,733 --> 00:37:03,394 and a soup please. 474 00:37:06,338 --> 00:37:08,306 Cancel the pork. 2 plates of steak! 475 00:37:08,440 --> 00:37:12,001 No! That's expensive. 476 00:37:12,143 --> 00:37:13,701 The pork here is really good. 477 00:37:13,845 --> 00:37:15,107 Let's just eat that. 478 00:37:16,314 --> 00:37:17,781 Just one plate of steak then. 479 00:37:17,916 --> 00:37:20,680 I'm not eating by myself like a pig. 480 00:37:21,119 --> 00:37:22,780 Add another plate of pork, please. 481 00:37:22,921 --> 00:37:24,980 We can't mix different things on the same grill. 482 00:37:25,123 --> 00:37:25,987 It'll smell. 483 00:37:26,124 --> 00:37:29,287 Then why do people cook pork and kimchi on the same grill? 484 00:37:33,231 --> 00:37:36,098 Just give us 2 plates of steak. Hurry it up, please. 485 00:37:50,015 --> 00:37:53,883 The meat's really good. Pork doesn't come close. 486 00:38:01,026 --> 00:38:04,393 What? Are you for real? 487 00:38:05,830 --> 00:38:07,593 So you're saying... 488 00:38:07,732 --> 00:38:09,996 You wanna date me? 489 00:38:10,135 --> 00:38:14,094 Let's just try it. 490 00:38:14,739 --> 00:38:17,708 Are you serious? 491 00:38:18,243 --> 00:38:19,801 Oh my god! 492 00:38:21,846 --> 00:38:22,870 Really? 493 00:38:25,016 --> 00:38:25,983 Everyone! 494 00:38:26,318 --> 00:38:29,185 I got a girlfriend! Eat all you want! 495 00:38:29,321 --> 00:38:31,687 The food's on me! 496 00:38:31,823 --> 00:38:35,190 Order whatever you want. 497 00:38:36,227 --> 00:38:37,785 Why do I have to date you? 498 00:38:45,136 --> 00:38:50,096 Because I like you, Seung-won. 499 00:38:51,042 --> 00:38:54,011 Think you're a princess and can do whatever you want? 500 00:38:55,246 --> 00:38:58,079 I'm not kidding. Let's try it out. 501 00:38:58,817 --> 00:39:02,776 I'm way too good for you. 502 00:39:02,921 --> 00:39:05,389 This is really unfair! 503 00:39:06,324 --> 00:39:09,487 But let's just try it. 504 00:39:11,129 --> 00:39:14,292 I don't believe this woman. 505 00:39:14,432 --> 00:39:16,593 What are you doing? I hate sour things. 506 00:39:17,035 --> 00:39:20,698 But this tastes way better with vinegar! 507 00:39:21,439 --> 00:39:23,498 - Try it! - No! I hate vinegar! 508 00:39:24,042 --> 00:39:25,805 Forget it, then! 509 00:39:28,847 --> 00:39:29,871 By the way. 510 00:39:31,216 --> 00:39:33,480 How old are you? 511 00:39:34,219 --> 00:39:35,379 Twenty-eight. 512 00:39:36,321 --> 00:39:42,487 Man. I never even sat at a table with a woman older than 25 before. 513 00:39:44,529 --> 00:39:49,193 But people tell me I look much younger. 514 00:39:50,034 --> 00:39:50,796 Darling. 515 00:39:57,642 --> 00:40:02,409 Fine. I'll date you, though you're kinda old. 516 00:40:03,114 --> 00:40:09,383 But don't go around telling people we're dating. 517 00:40:11,723 --> 00:40:16,888 And this is kinda off topic but... 518 00:40:18,029 --> 00:40:20,998 I have a house that I rented out. 519 00:40:21,132 --> 00:40:27,401 The tenant won't move out, so I'm kinda between homes. 520 00:40:28,339 --> 00:40:33,800 Can I stay with you for about a month? 521 00:40:35,447 --> 00:40:40,077 A fortune-teller? With bells and straw cutters and stuff? 522 00:40:41,719 --> 00:40:42,686 Yes. 523 00:40:44,622 --> 00:40:46,385 Why? Are you scared? 524 00:40:46,524 --> 00:40:49,084 No, I'm not. You're still human. 525 00:40:49,227 --> 00:40:51,593 So you don't want to date me? 526 00:40:51,930 --> 00:40:54,296 No. That doesn't matter. 527 00:40:56,034 --> 00:41:00,095 Can you read me? What happens to me? 528 00:41:00,738 --> 00:41:01,705 Not good. 529 00:41:03,541 --> 00:41:05,304 You have to be right next to me. 530 00:41:06,044 --> 00:41:09,309 Yeah, right. I can do that much. 531 00:41:09,614 --> 00:41:10,876 Wanna see? 532 00:41:11,416 --> 00:41:16,786 You paid for lunch, so I'll pay for the coffee. 533 00:41:17,722 --> 00:41:19,587 But you don't even have bus fare. 534 00:41:19,724 --> 00:41:20,782 Wait and see. 535 00:41:28,032 --> 00:41:31,001 He's killing you inside, isn't he? 536 00:41:31,536 --> 00:41:33,197 Why'd you take your ring off? 537 00:41:33,338 --> 00:41:34,600 You've been dating for a long time. 538 00:41:34,739 --> 00:41:36,604 How'd you know? 539 00:41:37,141 --> 00:41:40,201 I see a juniper tree in your house about this big. 540 00:41:40,345 --> 00:41:42,313 I live in an apartment. 541 00:41:43,414 --> 00:41:47,282 I mean the juniper trees in your apartment complex. 542 00:41:47,418 --> 00:41:51,377 That tree shouldn't belong near your house. 543 00:41:55,026 --> 00:41:59,588 Looked like they were talking about a cheating boyfriend. 544 00:42:00,331 --> 00:42:01,195 What about the ring? 545 00:42:02,033 --> 00:42:05,093 There was a white ring mark around her finger. 546 00:42:05,236 --> 00:42:07,397 That's a con. Not fortune-telling. 547 00:42:07,739 --> 00:42:09,297 No, it's not a con. 548 00:42:09,440 --> 00:42:12,409 I'm just smart with a keen sense. 549 00:42:12,544 --> 00:42:14,705 So put me to work. 550 00:42:14,846 --> 00:42:17,371 Good marketing is really important. 551 00:42:17,515 --> 00:42:19,983 There are so many fortune-tellers saying... 552 00:42:20,118 --> 00:42:22,177 First, I have to take you there. 553 00:42:22,820 --> 00:42:23,787 Where? 554 00:42:27,825 --> 00:42:31,784 I brought someone you have to meet, Mom. 555 00:42:32,830 --> 00:42:34,889 Tell me if he's my destiny. 556 00:42:35,533 --> 00:42:36,397 Okay. 557 00:42:39,637 --> 00:42:43,596 But I hope he isn't. 558 00:42:45,143 --> 00:42:46,405 Seung-won? 559 00:42:49,147 --> 00:42:50,671 Seung-won? 560 00:42:53,217 --> 00:42:54,479 Seung-won? 561 00:43:02,427 --> 00:43:04,395 Hello, ma'am. 562 00:43:05,730 --> 00:43:06,594 Honey! 563 00:43:09,934 --> 00:43:13,700 Where were you all this time! I waited so long! 564 00:43:16,341 --> 00:43:17,308 Darling! 565 00:43:17,442 --> 00:43:20,809 Why'd you come so late? 566 00:43:20,945 --> 00:43:22,003 But Mom, he's... 567 00:43:22,347 --> 00:43:23,974 Hold me. 568 00:43:24,115 --> 00:43:25,980 Give me a hug. 569 00:43:34,926 --> 00:43:37,292 So you've accepted it? 570 00:43:39,931 --> 00:43:40,898 He's... 571 00:43:43,034 --> 00:43:44,899 not as bad as he looks. 572 00:43:46,638 --> 00:43:50,199 Yeah, men can be different from the way they look. 573 00:43:54,445 --> 00:43:57,175 Too bad Sorry, I can't. 574 00:43:58,416 --> 00:44:01,078 I don't have anyone else to ask. 575 00:44:01,819 --> 00:44:03,878 I can't let him stay at my house. 576 00:44:04,222 --> 00:44:06,690 I'm sensitive and can't sleep with any beside me. 577 00:44:06,824 --> 00:44:09,292 Yeah, whatever. 578 00:44:12,130 --> 00:44:16,294 Come on. When did Tae-rang ever ask you for a favor? 579 00:44:18,036 --> 00:44:19,401 Just for one month. 580 00:44:20,538 --> 00:44:23,701 I won't take rent while he's there. 581 00:44:24,142 --> 00:44:25,905 You think I'm doing this for the money? 582 00:44:26,244 --> 00:44:28,007 - Two months. - Three. 583 00:44:31,015 --> 00:44:34,280 What a great place! Look at the view! 584 00:44:34,419 --> 00:44:37,582 How much is a place like this? 585 00:44:37,722 --> 00:44:40,589 I detest people meddling in my life. 586 00:44:40,725 --> 00:44:43,694 Let's stay away from private questions. 587 00:44:44,028 --> 00:44:45,996 Sure. I'm starving. 588 00:44:46,531 --> 00:44:51,400 Is this the fridge? Nice homes have fridges like this. 589 00:44:51,536 --> 00:44:53,595 See! I knew it. 590 00:44:53,738 --> 00:44:58,505 Don't touch that. Man, I can't stand the stench! 591 00:44:58,643 --> 00:45:00,201 Can't you smell your feet? 592 00:45:00,845 --> 00:45:01,812 No, not really. 593 00:45:01,946 --> 00:45:06,883 It reeks! You're stinking up the whole place! Wash up first. 594 00:45:07,018 --> 00:45:08,781 Okay. 595 00:45:17,729 --> 00:45:18,991 Where's the bedroom? 596 00:45:19,731 --> 00:45:20,698 There? 597 00:45:21,733 --> 00:45:23,200 Aren't you washing that up? 598 00:45:23,334 --> 00:45:25,700 Wash it up with a rag! 599 00:45:26,137 --> 00:45:27,900 That's my bed! 600 00:45:28,039 --> 00:45:31,008 You're saying I have to sleep on the couch? 601 00:45:31,142 --> 00:45:32,803 Then should I, Mister? 602 00:45:32,944 --> 00:45:36,471 But I'm a patient. Let me have the bed for a while. 603 00:45:37,115 --> 00:45:43,486 And let's drop the formalities. I was born in 1978. 604 00:45:43,621 --> 00:45:46,385 - I was born in 1977. - Bro! Got any beer? 605 00:45:51,729 --> 00:45:54,698 Tae-rang hates that hairstyle the most. 606 00:45:54,832 --> 00:45:58,893 If you want to look good to her, start by cutting your hair, Mister. 607 00:45:59,036 --> 00:46:01,004 Come on, let's drop the formalities. 608 00:46:01,139 --> 00:46:04,302 No! I don't know you, Mister! 609 00:46:09,247 --> 00:46:12,080 So damn anal. 610 00:46:24,228 --> 00:46:26,093 Coritaman! 611 00:46:29,033 --> 00:46:31,194 This is where you work? 612 00:46:31,836 --> 00:46:32,803 Yes. 613 00:46:33,437 --> 00:46:35,905 So what do you do? 614 00:46:37,141 --> 00:46:39,507 It's kinda of like doing a dope testing. 615 00:46:40,344 --> 00:46:42,505 When the horses come in after a game, 616 00:46:42,647 --> 00:46:44,581 we start testing them. 617 00:46:44,916 --> 00:46:49,683 The horses pee into the thing and... 618 00:46:49,821 --> 00:46:51,686 You collect horse urine? 619 00:46:52,924 --> 00:46:56,485 Yes. For the dope test and... 620 00:46:56,627 --> 00:46:58,993 You do the testing yourself? 621 00:46:59,130 --> 00:47:01,496 No, someone else does that. 622 00:47:01,632 --> 00:47:04,192 Then you just collect the urine. 623 00:47:04,335 --> 00:47:09,398 Well we collect it, then give it to the tester. 624 00:47:09,540 --> 00:47:15,103 If it's yellow, we can tell the testers that much. 625 00:47:15,246 --> 00:47:18,977 I know a lot about horses, too. I've been riding since I was young. 626 00:47:19,317 --> 00:47:21,877 He has beautiful eyes. 627 00:47:22,720 --> 00:47:24,278 What's his name? 628 00:47:24,722 --> 00:47:28,180 - Black Star. - Black Star... 629 00:47:28,826 --> 00:47:33,786 I rode him when I won in the past. 630 00:47:34,131 --> 00:47:35,792 He's too weak, now. 631 00:47:36,133 --> 00:47:37,794 You used to be a jockey? 632 00:47:38,636 --> 00:47:40,797 - Yes. - Why'd you stop? 633 00:47:40,938 --> 00:47:43,406 Cuz I got old, fatter, and stuff. 634 00:47:43,941 --> 00:47:48,708 Now, I just wanna raise a good horse and be a trainer. 635 00:47:50,815 --> 00:47:55,275 It's okay. I know you can run again. 636 00:47:56,721 --> 00:48:01,886 People may not know, but you know how great you are. 637 00:48:03,527 --> 00:48:05,188 Get back on your feet. 638 00:48:05,329 --> 00:48:11,199 Then wave your tail at the horses trailing behind you. 639 00:48:11,836 --> 00:48:13,201 You hear me? 640 00:48:13,838 --> 00:48:18,605 Ooo, goose bumps. Sounds like lines from a soap opera. 641 00:48:20,745 --> 00:48:23,179 Wanna try riding a horse? 642 00:48:32,223 --> 00:48:36,182 You're really good. 643 00:48:43,434 --> 00:48:45,595 Who's that? 644 00:48:47,338 --> 00:48:48,896 She's my girlfriend. 645 00:48:49,941 --> 00:48:51,408 That's my girl. 646 00:48:52,043 --> 00:48:53,101 What do you think? 647 00:48:53,945 --> 00:48:58,279 She begged me to date her so I'm testing things out. 648 00:48:59,917 --> 00:49:02,078 Cut the crap and go collect urine. 649 00:49:02,219 --> 00:49:03,277 It's 5 minutes till the race. 650 00:49:04,822 --> 00:49:06,187 I'm serious. 651 00:49:06,624 --> 00:49:07,682 Hon! 652 00:49:07,825 --> 00:49:11,591 Come here and say hi to the Chief. 653 00:49:17,435 --> 00:49:19,801 Hon! Go collect the urine! 654 00:49:22,139 --> 00:49:27,202 Pretending she didn't hear me. Damn embarrassing! 655 00:49:33,217 --> 00:49:35,685 KANG Ho-joon 656 00:49:42,827 --> 00:49:44,089 Hello? 657 00:49:44,628 --> 00:49:46,289 You live in Pyung-chang-dong, right? 658 00:49:46,430 --> 00:49:49,888 I'm driving by, wanna go out? 659 00:49:50,034 --> 00:49:51,001 Pardon? 660 00:49:52,036 --> 00:49:53,401 Let's grab some coffee. 661 00:49:56,741 --> 00:50:01,303 I'm not home right now. 662 00:50:01,846 --> 00:50:07,682 Oh, then what are you doing out this late? 663 00:50:08,019 --> 00:50:09,384 On a date? 664 00:50:09,520 --> 00:50:11,181 Suddenly makes me jealous. 665 00:50:12,623 --> 00:50:16,286 I'm joking. Let's go to another game some time. 666 00:50:17,728 --> 00:50:18,695 Okay. 667 00:50:19,330 --> 00:50:20,888 I'll call you, then. 668 00:50:23,134 --> 00:50:24,101 Okay. 669 00:50:25,236 --> 00:50:26,498 See you. 670 00:50:30,141 --> 00:50:31,199 Promise. 671 00:50:36,313 --> 00:50:38,679 Cheers! 672 00:50:42,219 --> 00:50:45,484 Drink till ya drop! 673 00:50:47,124 --> 00:50:51,686 He calls me suddenly and tells me to come out. 674 00:50:52,029 --> 00:50:54,293 But how can I? 675 00:50:54,432 --> 00:50:58,198 Yeah, we're not all like Angelina Jolie. 676 00:50:58,335 --> 00:51:00,895 It takes us at least 30 minutes for make-up. 677 00:51:01,038 --> 00:51:06,101 Anyways! An ex-boyfriend asking to meet again means... 678 00:51:08,045 --> 00:51:09,569 Means what? 679 00:51:10,014 --> 00:51:12,574 He just wants sex. 680 00:51:13,517 --> 00:51:15,576 What the hell are you saying? 681 00:51:15,719 --> 00:51:18,882 I'm right. Men are all the same. 682 00:51:19,423 --> 00:51:20,981 It's so unfair. 683 00:51:22,326 --> 00:51:25,693 Why do I have to date a guy like him! 684 00:51:27,431 --> 00:51:34,200 Then try sleeping with Ho-joon. 685 00:51:35,239 --> 00:51:39,767 You don't have to give Seung-won that too, you know. 686 00:51:39,944 --> 00:51:43,175 She never slept with a man yet? 687 00:51:43,314 --> 00:51:49,776 - Stay out of it. - Like you should talk. 688 00:51:52,623 --> 00:51:58,084 I didn't really get to date anyone. 689 00:51:59,230 --> 00:52:01,994 But the guy doesn't even have a real job. 690 00:52:02,533 --> 00:52:08,301 It's so damn embarrassing! 691 00:52:08,839 --> 00:52:13,902 You know what we always say to our customers. 692 00:52:14,245 --> 00:52:16,076 Just accept it and move on. 693 00:52:17,214 --> 00:52:20,274 That's for them not me! 694 00:52:21,719 --> 00:52:22,879 I'm leaving. 695 00:52:28,125 --> 00:52:30,184 Tae-rang! Tae-rang! 696 00:52:30,327 --> 00:52:32,192 Aren't you paying? 697 00:52:32,730 --> 00:52:35,995 I'll go with her. You finish up here. 698 00:52:36,133 --> 00:52:38,499 Tae-rang! 699 00:52:41,338 --> 00:52:45,900 Life really is unfair! 700 00:52:46,043 --> 00:52:50,776 A girlfriend who makes over $100,000 a year is also a virgin! 701 00:52:51,115 --> 00:52:55,279 It makes no sense! 702 00:52:55,419 --> 00:52:59,879 That guy hit the jackpot. 703 00:53:00,024 --> 00:53:05,394 I can't believe this is all happening. 704 00:53:05,529 --> 00:53:06,587 Drink up. 705 00:53:07,331 --> 00:53:08,889 It's empty. 706 00:53:09,333 --> 00:53:13,201 Another bottle, please! 707 00:53:13,938 --> 00:53:17,396 Let's just drink one more bottle. 708 00:53:24,915 --> 00:53:26,576 You! 709 00:53:27,418 --> 00:53:33,288 Bastard! How can you fool around with me like this! 710 00:53:33,424 --> 00:53:37,190 Why didn't you take me home? 711 00:53:37,328 --> 00:53:39,091 Why'd you take my clothes off? 712 00:53:39,230 --> 00:53:42,097 You took it off saying you're hot! 713 00:53:42,233 --> 00:53:44,701 You said you're scared to be alone. 714 00:53:44,835 --> 00:53:46,302 Wanna die? 715 00:53:46,437 --> 00:53:51,204 You're not the only one who doesn't remember last night. 716 00:53:51,342 --> 00:53:53,902 Your clothes may be off, but maybe we didn't do it. 717 00:53:54,044 --> 00:53:57,980 What! We did it three times! 718 00:54:01,619 --> 00:54:03,280 You were counting? 719 00:54:08,626 --> 00:54:12,187 Since things turned out like this... 720 00:54:13,731 --> 00:54:14,789 Wanna start dating? 721 00:54:15,833 --> 00:54:17,391 Trying to scam from paying me back? 722 00:54:17,534 --> 00:54:21,197 No! It's not that! Never! 723 00:54:22,139 --> 00:54:25,302 It's gotta be a secret. 724 00:54:26,043 --> 00:54:26,907 Honey. 725 00:54:28,545 --> 00:54:29,477 Stop it. 726 00:54:29,613 --> 00:54:32,377 - You're my girl, now. - Stop it! 727 00:55:00,444 --> 00:55:01,206 Ho-joon! 728 00:55:08,218 --> 00:55:09,378 Ho-joon! 729 00:55:19,830 --> 00:55:23,288 I never wear underwear when I go on blind dates. 730 00:55:23,734 --> 00:55:27,898 But for some reason, I wanted to wear it that day. 731 00:55:29,139 --> 00:55:33,200 But for some reason, I wanted to wear it that day. 732 00:55:33,644 --> 00:55:36,977 I went straight into the bathroom and took off my underwear. 733 00:55:37,414 --> 00:55:41,783 But I forgot to do up my zipper. 734 00:55:42,820 --> 00:55:44,685 You think she saw it? 735 00:55:45,522 --> 00:55:46,580 She thinks I'm a freak, right? 736 00:55:49,626 --> 00:55:51,992 - Is it small? - Pardon? 737 00:55:54,331 --> 00:55:54,990 Is it big? 738 00:55:55,733 --> 00:55:59,794 It's enough to keep my shoulders up in the locker room. 739 00:56:02,840 --> 00:56:05,502 She'll call you. Wait. 740 00:56:06,543 --> 00:56:09,774 Really? Thank you. 741 00:56:12,416 --> 00:56:16,284 What's going on? 742 00:56:17,621 --> 00:56:18,588 Again? 743 00:56:20,724 --> 00:56:23,784 I saw his back side. It was definitely a man. 744 00:56:23,927 --> 00:56:26,487 Why does he keep throwing rocks at this place? 745 00:56:27,030 --> 00:56:28,588 Blood! 746 00:56:30,234 --> 00:56:33,203 - Where? - Your head. 747 00:56:43,814 --> 00:56:46,476 Nope. Doesn't hurt. Must be just the glass. 748 00:56:46,617 --> 00:56:49,586 Get me some antiseptic! 749 00:56:49,920 --> 00:56:51,979 I usually don't get hurt like this. 750 00:56:54,024 --> 00:56:55,685 Is the cut deep? 751 00:56:55,826 --> 00:56:58,886 - There's so much blood. - Shouldn't you go to the hospital? 752 00:56:59,029 --> 00:57:02,089 It's nothing I won't die. 753 00:57:03,333 --> 00:57:04,300 Who's OH Tae-rang! 754 00:57:06,637 --> 00:57:07,695 Don't do this. 755 00:57:10,541 --> 00:57:11,701 Who's OH Tae-rang? 756 00:57:16,213 --> 00:57:17,077 Was it you? 757 00:57:18,015 --> 00:57:20,176 You said we'd be miserable if we got married? 758 00:57:22,019 --> 00:57:26,683 It's better to break up. Marriage is no joke. 759 00:57:29,526 --> 00:57:33,189 His parents are against it, too. I give up. 760 00:57:33,330 --> 00:57:34,695 Read it again. 761 00:57:36,333 --> 00:57:39,700 See if we're really destined not to be together. 762 00:57:40,337 --> 00:57:43,101 I wish I could tell you a lie, 763 00:57:44,041 --> 00:57:45,599 but you two are complete opposites. 764 00:57:46,043 --> 00:57:47,601 One of you will see blood. 765 00:57:55,819 --> 00:57:57,980 It's a lie. Don't believe her. 766 00:57:58,121 --> 00:58:01,386 If we get married and it goes wrong, they'll say it's all my fault. 767 00:58:01,725 --> 00:58:05,286 People make their destines! Why'd you do this! 768 00:58:07,030 --> 00:58:08,395 I had no choice! 769 00:58:09,633 --> 00:58:11,100 She's a famous fortune-teller! 770 00:58:11,735 --> 00:58:14,795 If she said we'll be okay, I thought your parents would approve! 771 00:58:17,441 --> 00:58:19,807 Let's just drop this! 772 00:58:24,314 --> 00:58:25,679 The hell with destiny. 773 00:58:27,117 --> 00:58:29,085 Why did it let us meet in the first place? 774 00:58:29,720 --> 00:58:31,585 Or keep us from falling in love! 775 00:58:37,227 --> 00:58:38,592 Have a nice day. 776 00:58:43,333 --> 00:58:44,800 The hell with destiny. 777 00:58:45,335 --> 00:58:47,303 Why did it let us meet in the first place? 778 00:58:47,638 --> 00:58:49,401 Or keep up from falling in love! 779 00:58:58,715 --> 00:59:00,080 Cheer up. 780 00:59:00,217 --> 00:59:02,276 There are many couples like that. 781 00:59:02,419 --> 00:59:04,284 Let's shake off the bad spirits, today. 782 00:59:04,421 --> 00:59:05,388 Let's go for drinks. 783 00:59:05,522 --> 00:59:07,581 - Who's buying? - No need for you to come. 784 00:59:07,724 --> 00:59:10,090 Hey, where's Seung-won? 785 00:59:10,227 --> 00:59:13,094 I haven't seen him in a while.