1 00:00:04,332 --> 00:00:07,124 [ROARING] 2 00:00:14,957 --> 00:00:17,416 [GRAND MUSIC] 3 00:00:32,499 --> 00:00:35,416 [DRAMATIC MUSIC] 4 00:01:16,541 --> 00:01:18,791 - [BEEPING] - It's a radar trace. 5 00:01:18,957 --> 00:01:20,541 Something right ahead in the coma of the comet. 6 00:01:20,707 --> 00:01:21,791 Show me. 7 00:01:21,957 --> 00:01:23,499 MAN: EGR's confirmed. 8 00:01:24,207 --> 00:01:25,207 WOMAN: Looks good. 9 00:01:25,374 --> 00:01:28,041 MAN: EGR's optimal, track three on three. 10 00:01:28,457 --> 00:01:29,832 WOMAN: Roger. 11 00:01:31,541 --> 00:01:32,749 What's the height of the thing? 12 00:01:33,749 --> 00:01:36,457 I've got a vertical reading of two miles, at least. 13 00:01:36,624 --> 00:01:38,291 DIGITAL VOICE: Ambient temperature six degrees. 14 00:01:38,457 --> 00:01:41,166 Iron less than two percent, traces of manganese, titanium-- 15 00:01:41,332 --> 00:01:42,499 Try and raise base. 16 00:01:42,666 --> 00:01:45,791 Tell them we have an artificial object out here hidden in the-- 17 00:01:45,957 --> 00:01:47,249 Are you sure you want to say hidden? 18 00:01:47,416 --> 00:01:49,374 Tell them it's located in the head of the comet. 19 00:01:49,541 --> 00:01:51,541 Keep sending that until they acknowledge. 20 00:01:52,291 --> 00:01:53,874 Use a secured down link. 21 00:01:54,041 --> 00:01:56,999 Sorry, Commander, everything's being swamped by the coma winds. 22 00:01:57,166 --> 00:01:59,207 We can't get anything back to base. 23 00:01:59,374 --> 00:02:01,332 How long's the blackout period? 24 00:02:01,499 --> 00:02:02,791 All the way. 25 00:02:10,124 --> 00:02:11,332 What are you gonna do? 26 00:02:12,082 --> 00:02:13,541 We're going in. 27 00:02:16,041 --> 00:02:18,291 We're only gonna get one chance, Derebridge. 28 00:02:19,707 --> 00:02:22,582 That thing won't be back for another 76 years. 29 00:02:23,332 --> 00:02:24,874 And we'll both be dead. 30 00:02:26,291 --> 00:02:27,999 We have to take a look now. 31 00:02:38,374 --> 00:02:39,541 Shut down Nerva. 32 00:02:40,124 --> 00:02:41,124 Shutting down. 33 00:02:41,291 --> 00:02:42,707 - Down. - [CLICKING] 34 00:02:43,082 --> 00:02:44,874 [DRAMATIC MUSIC] 35 00:02:46,791 --> 00:02:49,041 [BEEPING] 36 00:02:54,041 --> 00:02:56,291 - Solar panels retracted. - WOMAN: Check. 37 00:02:56,457 --> 00:02:58,207 Give me a readout, Bob. 38 00:03:01,207 --> 00:03:04,499 [DRAMATIC MUSIC] 39 00:04:06,207 --> 00:04:08,249 Oh, boy. 40 00:04:12,207 --> 00:04:14,457 [MUSIC CONTINUES] 41 00:04:14,624 --> 00:04:16,291 MAN: This is incredible. 42 00:04:17,166 --> 00:04:20,332 I hope you can appreciate the scale of this on the video. 43 00:04:20,499 --> 00:04:21,624 MAN 2: Roger, we're getting it. 44 00:04:21,791 --> 00:04:23,374 It's all on tape. 45 00:04:27,541 --> 00:04:30,041 Well, here they are. 46 00:04:38,916 --> 00:04:43,541 Churchill, it looks like we found the occupants of the ship. 47 00:04:44,832 --> 00:04:49,041 They look like bats...giant bats. 48 00:04:58,666 --> 00:05:01,999 WOMAN: Churchill, there must be hundreds of them. 49 00:05:02,374 --> 00:05:05,332 MAN: Thousands...dead, I hope. 50 00:05:08,249 --> 00:05:11,624 [BREATHING] 51 00:05:29,457 --> 00:05:30,624 [CRACKLES] 52 00:05:32,082 --> 00:05:33,749 It's completely desiccated. 53 00:05:38,624 --> 00:05:40,707 - Crumbled. - Yes. 54 00:05:41,582 --> 00:05:42,791 It would. 55 00:05:43,332 --> 00:05:46,457 All the fluid's been lost to space over the years. 56 00:05:46,624 --> 00:05:48,249 [SUIT ROCKETS FIRING] 57 00:05:54,874 --> 00:05:57,832 We'll bag this one, take it with us. 58 00:05:58,582 --> 00:06:01,874 MAN: We're deploying the specimen bag. 59 00:06:19,582 --> 00:06:23,624 Jesus, what the hell is that? 60 00:06:24,707 --> 00:06:27,624 Commander, the ship has just deployed a-- 61 00:06:28,166 --> 00:06:30,207 It looks like some sort of big structure 62 00:06:30,374 --> 00:06:33,457 that's just unfolding-- it's enormous! 63 00:06:35,416 --> 00:06:38,082 God, what is it? 64 00:06:38,249 --> 00:06:40,749 [DRAMATIC MUSIC] 65 00:06:42,749 --> 00:06:44,624 [WHOOSHING] 66 00:06:46,541 --> 00:06:48,457 Churchill, this is Carlsen. 67 00:06:48,624 --> 00:06:49,707 What's happening out there? 68 00:06:49,916 --> 00:06:51,291 MAN: The thing stopped opening. 69 00:06:51,749 --> 00:06:55,749 The only way to describe it is-- it's--it's like a giant umbrella. 70 00:06:56,124 --> 00:06:59,166 Good God, it's-- it's absolutely enormous. 71 00:06:59,332 --> 00:07:00,374 What's it doing now? 72 00:07:00,666 --> 00:07:03,207 MAN: Nothing. It's just sitting there. 73 00:07:03,582 --> 00:07:06,041 [TENSE MUSIC] 74 00:07:09,499 --> 00:07:10,832 That's where we're goin'. 75 00:07:17,874 --> 00:07:19,999 [MUSIC CONTINUES] 76 00:07:52,207 --> 00:07:53,957 CARLSEN: Something there. 77 00:07:54,791 --> 00:07:56,957 MAN: Commander, this is Churchill. 78 00:07:57,124 --> 00:07:58,291 We're losing our signal. 79 00:07:58,457 --> 00:07:59,832 We've lost VTR. 80 00:07:59,999 --> 00:08:01,666 Come in, Commander. 81 00:08:01,874 --> 00:08:04,499 [DRAMATIC MUSIC] 82 00:08:20,207 --> 00:08:22,832 CARLSEN: Bodies, three bodies. 83 00:08:23,291 --> 00:08:25,249 Perfectly preserved. 84 00:08:27,666 --> 00:08:29,416 They look to me to be like in... 85 00:08:31,207 --> 00:08:33,332 Something's happening to me. 86 00:08:33,499 --> 00:08:35,082 What's wrong... 87 00:08:35,832 --> 00:08:39,124 with me, what?-- what's wrong? 88 00:08:52,082 --> 00:08:53,457 MAN: Commander, come in. 89 00:08:53,624 --> 00:08:54,874 This is Churchill. 90 00:08:55,041 --> 00:08:56,332 Do you copy? 91 00:09:00,582 --> 00:09:04,082 They seem to be in some sort of suspended animation or sleep. 92 00:09:05,707 --> 00:09:08,416 [SUIT ROCKETS FIRING] 93 00:09:36,624 --> 00:09:38,291 MAN: We have no picture. 94 00:09:38,457 --> 00:09:39,666 Come in, Tom. 95 00:09:39,832 --> 00:09:44,457 Churchill...I said we found a young girl. 96 00:09:45,249 --> 00:09:47,416 MAN: Girl? You mean human? 97 00:09:48,374 --> 00:09:49,957 Definitely humanoid. 98 00:09:50,332 --> 00:09:51,916 MAN 2: I'd say she's perfect. 99 00:09:52,207 --> 00:09:54,207 I've been in space for six months 100 00:09:54,374 --> 00:09:56,499 and she looks perfect to me. 101 00:10:03,499 --> 00:10:05,166 CARLSEN: What's wrong... 102 00:10:17,291 --> 00:10:19,124 [SIGHS] How many do you want to take back? 103 00:10:19,416 --> 00:10:21,791 I say we take back all three. 104 00:10:23,166 --> 00:10:25,124 One of the dead things in the other chamber. 105 00:10:25,707 --> 00:10:26,999 Well... 106 00:10:27,874 --> 00:10:29,499 let's see if we can break 'em free. 107 00:10:31,332 --> 00:10:33,541 [DRAMATIC MUSIC] 108 00:10:48,874 --> 00:10:51,416 MAN: Churchill, come in, this is Mission Control Great Britain. 109 00:10:52,916 --> 00:10:55,249 Churchill, come in, this is Mission Control Great Britain. 110 00:10:55,416 --> 00:10:57,457 Do you copy? Come in, Churchill. 111 00:10:57,999 --> 00:11:00,374 Churchill, come in, this is Mission Control Great Britain. 112 00:11:00,541 --> 00:11:02,291 Do you copy? Come in, Churchill. 113 00:11:02,582 --> 00:11:04,957 If they're going to pick us up, they should get us this close. 114 00:11:05,207 --> 00:11:07,082 MAN: Simply aren't receiving, Dr. Bukovsky. 115 00:11:07,624 --> 00:11:10,291 Automatic circuits don't even respond. 116 00:11:11,499 --> 00:11:12,957 They're radio dead. 117 00:11:13,832 --> 00:11:15,124 Christ. 118 00:11:15,416 --> 00:11:17,457 I hope it's just their communications. 119 00:11:18,249 --> 00:11:19,999 REPORTER: And we have a liftoff 120 00:11:20,207 --> 00:11:24,124 as the Columbia rises in a desperate race to reach the shuttle Churchill. 121 00:11:24,832 --> 00:11:26,207 Despite official denials, 122 00:11:26,374 --> 00:11:29,457 there is known to be growing concern over the fate of the crew [INDISTINCT] 123 00:11:29,624 --> 00:11:33,332 who have not returned as scheduled from their mission to study Halley's Comet. 124 00:11:33,499 --> 00:11:35,624 [TENSE MUSIC] 125 00:11:43,541 --> 00:11:45,249 Control, this is Columbia. 126 00:11:45,416 --> 00:11:47,499 Are we clear to initiate docking procedure? 127 00:11:47,666 --> 00:11:50,124 MAN: Go ahead, Columbia, you are looking good. 128 00:11:50,291 --> 00:11:51,916 Stand by for soft dock. 129 00:11:52,082 --> 00:11:53,749 MAN 2: Roger stand by, we'll keep an eye on it. 130 00:11:53,916 --> 00:11:55,541 MAN: Soft dock. 131 00:11:58,291 --> 00:11:59,749 Soft dock confirmed. 132 00:12:35,957 --> 00:12:38,457 [MUSIC CONTINUES] 133 00:13:11,916 --> 00:13:15,041 Columbia, the ship's completely gutted. 134 00:13:15,207 --> 00:13:16,707 MAN 2: Oh, my God. 135 00:13:17,749 --> 00:13:19,291 Houston, we have a problem. 136 00:13:19,874 --> 00:13:20,999 There's been a fire. 137 00:13:26,124 --> 00:13:27,624 MAN: I'll take a look in the tug bay. 138 00:13:27,916 --> 00:13:29,374 You two try the top deck. 139 00:13:32,624 --> 00:13:35,124 [MUSIC CONTINUES] 140 00:13:53,374 --> 00:13:54,916 [INTENSE MUSIC] 141 00:13:56,291 --> 00:13:58,332 MAN: Columbia, they're all dead. 142 00:13:59,832 --> 00:14:01,791 MAN 2: Hey Somner, you better get down here. 143 00:14:01,999 --> 00:14:05,957 There's three bodies. I don't know if they're dead, they seem intact. 144 00:14:06,124 --> 00:14:07,457 They're in perfect condition. 145 00:14:10,041 --> 00:14:12,041 [MYSTERIOUS MUSIC] 146 00:14:25,499 --> 00:14:28,582 MAN: (on TV) Yesterday in Hong Kong, gold closed lower. 147 00:14:29,249 --> 00:14:31,791 In light trading on European currency markets, 148 00:14:31,957 --> 00:14:33,999 the pound closed mixed against the dollar 149 00:14:34,166 --> 00:14:35,791 and West German mark. 150 00:14:37,249 --> 00:14:39,999 There will be a full market report after the late news. 151 00:14:40,749 --> 00:14:43,041 This is Billy Mitchell reporting from the city. 152 00:14:43,957 --> 00:14:45,666 Now back to the newsroom. 153 00:14:50,624 --> 00:14:52,416 ...developments as they arise. 154 00:14:52,916 --> 00:14:55,541 MAN 2: (on TV) Halley's Comet is now dominating the northern skies, 155 00:14:55,707 --> 00:14:57,791 stretching over a hundred million miles across the heavens, 156 00:14:57,957 --> 00:15:00,791 occupying one-sixth of the entire visible horizon. 157 00:15:01,541 --> 00:15:03,166 On this exceptionally clear night, 158 00:15:03,332 --> 00:15:05,207 a group of enthusiasts are commemorating 159 00:15:05,374 --> 00:15:08,541 Dr. Edmond Halley's great prediction by holding an outdoor watching 160 00:15:08,707 --> 00:15:11,041 from the site of his original observatory at Greenwich. 161 00:15:11,541 --> 00:15:13,749 Our viewers may be interested to know that comets 162 00:15:13,916 --> 00:15:16,207 were once considered to be harbingers of evil, 163 00:15:16,582 --> 00:15:19,499 and that one of the earliest words for comet was disaster, 164 00:15:19,666 --> 00:15:21,957 which in Latin means evil star. 165 00:15:22,124 --> 00:15:26,166 And it may indeed be an evil star for the deep space probe, Churchill. 166 00:15:26,582 --> 00:15:28,166 There's still no word from the British government 167 00:15:28,332 --> 00:15:31,499 as to the fate of the crew, whether they're alive or dead. 168 00:15:32,124 --> 00:15:33,624 We can only await further developments. 169 00:15:37,707 --> 00:15:39,832 [BREATHING] 170 00:15:59,082 --> 00:16:01,749 [MYSTERIOUS MUSIC] 171 00:16:31,791 --> 00:16:34,582 [TENSE MUSIC] 172 00:16:52,332 --> 00:16:54,916 [BREATHES DEEPLY] 173 00:17:26,832 --> 00:17:29,249 [MUSIC CONTINUES] 174 00:17:31,541 --> 00:17:33,957 [BEEPING] 175 00:17:40,207 --> 00:17:42,582 [DRAMATIC MUSIC] 176 00:17:45,124 --> 00:17:46,916 [MOANING] 177 00:17:50,791 --> 00:17:52,749 [ELECTRICITY CRACKLING] 178 00:18:15,791 --> 00:18:17,291 [YELLING] 179 00:18:29,207 --> 00:18:32,082 [TENSE MUSIC] 180 00:18:57,707 --> 00:18:59,207 MAN: Bukovsky. 181 00:19:04,624 --> 00:19:06,957 [MUSIC CONTINUES] 182 00:19:12,041 --> 00:19:14,124 Bukovsky, where-- where's the girl! 183 00:19:14,291 --> 00:19:15,832 She's gone. 184 00:19:18,457 --> 00:19:20,082 I saw her. 185 00:19:20,541 --> 00:19:22,707 [TENSE MUSIC] 186 00:19:25,374 --> 00:19:26,374 She did that. 187 00:19:28,957 --> 00:19:30,416 - [BUZZES] - MAN: Security. 188 00:19:30,582 --> 00:19:32,249 Hello, Professor Fallada here. 189 00:19:32,416 --> 00:19:34,624 I'm calling at Dr. Bukovsky's orders. 190 00:19:34,791 --> 00:19:36,957 Get me the Duty Security Captain now. 191 00:19:37,124 --> 00:19:38,624 MAN: Yes, sir. 192 00:19:39,332 --> 00:19:42,624 Don't worry, a naked girl is not going to get out of this complex. 193 00:19:43,541 --> 00:19:46,374 [MUSIC CONTINUES] 194 00:20:20,957 --> 00:20:22,332 Four-nine to Control. 195 00:20:22,957 --> 00:20:24,999 You'll never believe what I'm looking at. 196 00:20:27,874 --> 00:20:29,291 Control, can you say that again? 197 00:20:29,457 --> 00:20:30,499 FALLADA: You heard me. 198 00:20:30,666 --> 00:20:32,832 There's a girl on the loose in the building. 199 00:20:32,999 --> 00:20:34,374 She must not leave. 200 00:20:34,541 --> 00:20:37,082 Pardon me, but I thought you said she was naked. 201 00:20:37,249 --> 00:20:39,124 FALLADA: That's right, you must find her. 202 00:20:40,207 --> 00:20:41,791 Must be some kinda joke. 203 00:20:43,666 --> 00:20:45,666 [MUSIC CONTINUES] 204 00:20:51,832 --> 00:20:54,082 All right, Miss, just stay where you are. 205 00:20:54,457 --> 00:20:56,082 You heard 'em, they said grab her. 206 00:20:56,749 --> 00:20:59,124 Take it easy, Link, she's not in her right mind. 207 00:20:59,291 --> 00:21:02,749 Control, Control, we have located the girl in the main lobby. 208 00:21:03,957 --> 00:21:05,874 [WHISPERING] That's it, come on. 209 00:21:06,041 --> 00:21:07,749 - [BUZZES] - Yes. 210 00:21:07,916 --> 00:21:09,166 MAN: We've located the girl, sir. 211 00:21:09,332 --> 00:21:11,666 - Where? - She's downstairs in the main lobby. 212 00:21:11,832 --> 00:21:13,332 Right. 213 00:21:13,666 --> 00:21:14,874 She's in the main lobby. 214 00:21:15,624 --> 00:21:18,041 - You all right to go down there? - No. 215 00:21:18,874 --> 00:21:21,332 Come on, nice and easy. 216 00:21:21,582 --> 00:21:22,999 Come on. 217 00:21:23,624 --> 00:21:25,124 Come to me. 218 00:21:25,291 --> 00:21:27,124 Come to daddy, come on. 219 00:21:27,291 --> 00:21:29,541 [WHOOSHING] 220 00:21:30,957 --> 00:21:33,291 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [GUARD GAGGING] 221 00:21:36,832 --> 00:21:38,916 Stop, make it stop! 222 00:21:45,249 --> 00:21:46,832 [YELLS] 223 00:21:49,082 --> 00:21:51,541 [TENSE MUSIC] 224 00:21:53,624 --> 00:21:55,332 [WHIMPERING] 225 00:22:12,832 --> 00:22:14,374 [ELECTRICITY CRACKLING] 226 00:22:21,291 --> 00:22:23,707 [DOG BARKING] 227 00:22:27,999 --> 00:22:29,916 - You all right, mate? - Yeah. 228 00:22:30,082 --> 00:22:31,249 [INDISTINCT CHATTER] 229 00:22:31,416 --> 00:22:33,666 [SIRENS APPROACHING] 230 00:22:37,624 --> 00:22:39,999 [SIREN WAILING] 231 00:22:40,207 --> 00:22:44,791 MAN: (on PA) Will all non-essential personnel please clear the area. 232 00:22:46,166 --> 00:22:49,999 I repeat, will everybody who has no business to be here, 233 00:22:50,166 --> 00:22:53,916 please clear the area for your own safety. 234 00:22:54,082 --> 00:22:56,332 This is a police announcement. 235 00:22:56,499 --> 00:22:58,957 Please keep right back-- 236 00:22:59,124 --> 00:23:01,291 - Sorry, gentlemen, no photos please. - Hey! 237 00:23:03,916 --> 00:23:05,457 Sorry. 238 00:23:05,832 --> 00:23:07,874 May I ask which of you is Dr. Bukovsky? 239 00:23:09,166 --> 00:23:10,166 I am. 240 00:23:10,541 --> 00:23:11,957 I'm Colonel Caine. 241 00:23:12,124 --> 00:23:13,166 From the SAS? 242 00:23:13,332 --> 00:23:15,707 Gentlemen, that last remark is not for publication. 243 00:23:15,874 --> 00:23:17,374 This is a D Notice situation. 244 00:23:26,666 --> 00:23:29,499 [OMINOUS MUSIC] 245 00:23:31,666 --> 00:23:33,166 Not too close. 246 00:23:37,124 --> 00:23:40,541 And this was murder... you say? 247 00:23:44,332 --> 00:23:45,791 Incredible. 248 00:23:46,749 --> 00:23:48,666 Have they done an autopsy yet on the guard? 249 00:23:48,832 --> 00:23:50,291 No, I suppose not. 250 00:23:50,666 --> 00:23:51,832 What about your two other bodies? 251 00:23:53,916 --> 00:23:56,624 Colonel, may I be excused? 252 00:23:56,957 --> 00:23:59,541 I seem to be feeling a little more nauseous than I thought. 253 00:23:59,707 --> 00:24:00,707 Yes, of course. 254 00:24:09,874 --> 00:24:13,541 I notice from your door, Dr. Fallada, that your area is biochemistry. 255 00:24:14,374 --> 00:24:16,291 But I understand your real interest is-- 256 00:24:16,457 --> 00:24:18,374 Death, Colonel Caine, correct. 257 00:24:18,624 --> 00:24:20,457 Thanatology is the name for it. 258 00:24:20,916 --> 00:24:24,166 Death for you, Colonel, is a bureaucratic problem--who did it? 259 00:24:24,749 --> 00:24:26,041 When and why did they do it? 260 00:24:26,207 --> 00:24:27,666 A problem to be solved, am I correct? 261 00:24:27,874 --> 00:24:28,999 And for you? 262 00:24:29,374 --> 00:24:31,207 Well, I'm fascinated by death itself. 263 00:24:31,374 --> 00:24:33,041 What happens as we die, when we die. 264 00:24:33,207 --> 00:24:34,499 What happens after we die? 265 00:24:34,832 --> 00:24:36,082 You mean, life after death. 266 00:24:36,249 --> 00:24:37,249 FALLADA: Yes. 267 00:24:37,416 --> 00:24:40,041 - Is there? - Yes, I think there is. 268 00:24:41,332 --> 00:24:44,082 If I am correct, the life force is conserved 269 00:24:44,249 --> 00:24:46,666 always and in all things, even after death. 270 00:24:46,832 --> 00:24:49,416 And you think that applies to what's happened here tonight? 271 00:24:49,666 --> 00:24:50,957 Yes. 272 00:24:51,707 --> 00:24:53,041 Yes, I do. 273 00:24:53,582 --> 00:24:55,749 I think that girl, creature, 274 00:24:56,582 --> 00:24:59,541 drained energy, life force, 275 00:24:59,707 --> 00:25:03,374 partially from Bukovsky and totally from the guard. 276 00:25:05,374 --> 00:25:07,499 That girl was no girl. 277 00:25:08,124 --> 00:25:11,374 She's totally alien to this planet and our life form. 278 00:25:12,207 --> 00:25:14,249 And totally dangerous. 279 00:25:14,416 --> 00:25:16,916 [TENSE MUSIC] 280 00:25:51,332 --> 00:25:53,332 [GASPS] Jesus. 281 00:25:54,707 --> 00:25:56,041 [WHISPERING] Do you believe those blokes are alive? 282 00:25:56,249 --> 00:25:58,332 I'm not paid to believe nothing, am I? 283 00:26:01,791 --> 00:26:02,999 MAN: I believe they're alive. 284 00:26:07,207 --> 00:26:08,791 Don't look bloody dead to me. 285 00:26:10,374 --> 00:26:11,541 [FIRE WHOOSHING] 286 00:26:11,707 --> 00:26:13,082 [ELECTRICITY CRACKLING] 287 00:26:13,249 --> 00:26:15,249 [DRAMATIC MUSIC] 288 00:26:28,207 --> 00:26:30,541 [ALARM BLARING] 289 00:26:32,541 --> 00:26:34,541 [GUNFIRE] 290 00:26:51,207 --> 00:26:54,416 [EXPLOSIONS RUMBLING] 291 00:26:57,416 --> 00:26:59,707 [TENSE MUSIC] 292 00:27:02,582 --> 00:27:05,166 MAN: We've had some trouble, but everything's under control. 293 00:27:05,832 --> 00:27:07,582 I think you better come down here. 294 00:27:08,041 --> 00:27:10,332 Yes, sir...very good, sir. 295 00:27:25,832 --> 00:27:28,249 It would appear these two are no longer dangerous. 296 00:27:29,499 --> 00:27:33,082 Well, there's certainly no possibility of doing a full autopsy on them. 297 00:27:34,041 --> 00:27:35,707 I would like to examine the guard. 298 00:27:35,874 --> 00:27:37,749 Have they started the autopsy on the guard yet? 299 00:27:37,916 --> 00:27:39,082 I believe so, sir. 300 00:27:42,499 --> 00:27:44,374 This is an autopsy on the body of a young man, 301 00:27:44,541 --> 00:27:46,499 dead approximately two hours. 302 00:27:47,166 --> 00:27:48,332 Did you say he was about 20? 303 00:27:48,499 --> 00:27:49,832 Yes, that's correct. 304 00:27:50,582 --> 00:27:51,707 [CLANGS] 305 00:27:59,666 --> 00:28:01,541 - [DRAMATIC MUSIC] - [ROARS] 306 00:28:02,082 --> 00:28:03,791 [GROANING] 307 00:28:13,457 --> 00:28:15,291 [GROANING] 308 00:28:32,582 --> 00:28:34,707 [GROANING] 309 00:28:49,749 --> 00:28:52,457 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [SCREAMING] 310 00:28:58,082 --> 00:28:59,749 Get the Colonel down here, quickly! 311 00:29:03,457 --> 00:29:05,082 [WHIMPERING] 312 00:29:05,624 --> 00:29:07,624 [GROANING] 313 00:29:33,041 --> 00:29:36,499 [PANTING] 314 00:29:39,082 --> 00:29:40,791 [OMINOUS MUSIC] 315 00:29:47,707 --> 00:29:50,207 [MOANING] 316 00:29:52,291 --> 00:29:53,791 My God! 317 00:29:54,499 --> 00:29:56,291 Put him in an isolation cell, quickly! 318 00:29:56,457 --> 00:29:57,624 Sergeant. 319 00:29:58,874 --> 00:30:01,291 [MOANING AND YELLING] 320 00:30:14,791 --> 00:30:16,707 I had no idea that it could be passed on. 321 00:30:17,374 --> 00:30:18,624 What do you suggest? 322 00:30:19,666 --> 00:30:22,041 I would recommend that you place this body in another cell. 323 00:30:22,207 --> 00:30:24,416 It was two hours ago that the guard was attacked. 324 00:30:24,999 --> 00:30:27,749 I won't be at all surprised if we're seeing a pattern here. 325 00:30:27,916 --> 00:30:29,749 - Do as he says, Kelly. - Yes, sir. 326 00:30:29,916 --> 00:30:31,832 Also, I want the two other bodies that were shot--the males. 327 00:30:31,999 --> 00:30:33,624 Collect the pieces and watch them. 328 00:30:33,791 --> 00:30:35,207 Get me the Home Secretary on the line now. 329 00:30:35,374 --> 00:30:36,541 Sir. 330 00:30:36,749 --> 00:30:37,999 Call for the Colonel, sir. 331 00:30:38,541 --> 00:30:40,332 - Sir, you have a call. - Caine. 332 00:30:40,499 --> 00:30:42,832 MAN: Sir, we've found a naked girl in Hyde park. 333 00:30:42,999 --> 00:30:44,874 The body is in an indescribable condition. 334 00:30:45,041 --> 00:30:46,457 I'll be right there. 335 00:30:46,624 --> 00:30:48,249 They've just found a body in Hyde Park. 336 00:30:48,416 --> 00:30:49,666 A naked girl. 337 00:30:49,832 --> 00:30:52,291 They say she's in an indescribable condition. 338 00:30:53,207 --> 00:30:54,499 Could that be your girl? 339 00:30:55,416 --> 00:30:57,749 - CAINE: Well? - FALLADA: That's not her. 340 00:30:58,499 --> 00:30:59,999 CAINE: Inspector, what about the two boys? 341 00:31:00,166 --> 00:31:01,874 Oh, yes, they were in the park earlier, sir. 342 00:31:03,207 --> 00:31:04,624 Yeah, we saw her. 343 00:31:04,791 --> 00:31:05,916 I think. 344 00:31:06,082 --> 00:31:07,457 Earlier. 345 00:31:08,124 --> 00:31:10,124 Any rate, that looks like her hair. 346 00:31:11,207 --> 00:31:12,499 - What a mess. - Was she alone? 347 00:31:12,666 --> 00:31:14,541 No, that's why we notices her. 348 00:31:14,707 --> 00:31:16,124 She was with a dark haired girl. 349 00:31:16,291 --> 00:31:17,624 Real good looking bird and all. 350 00:31:17,791 --> 00:31:19,582 Didn't have a lot of clothes on either. 351 00:31:19,749 --> 00:31:21,624 We thought they might be-- well, you know. 352 00:31:21,999 --> 00:31:24,041 Well, did you see where they went, where the dark haired girl went? 353 00:31:24,207 --> 00:31:26,124 No, no, we didn't. 354 00:31:26,291 --> 00:31:28,124 We angled on back to see if maybe we could... 355 00:31:28,666 --> 00:31:30,999 you know, see 'em doing something. 356 00:31:32,041 --> 00:31:33,457 That's when we found her. 357 00:31:34,541 --> 00:31:36,166 FALLADA: Obviously, the work of the girl. 358 00:31:36,332 --> 00:31:39,082 - [BANGING] - [YELLING] 359 00:31:42,166 --> 00:31:43,666 [YELLING] 360 00:31:45,666 --> 00:31:48,749 Dr. Hans Fallada, Sir Percy Heseltine, the Home Secretary. 361 00:31:49,916 --> 00:31:51,249 You're just in time. 362 00:31:51,416 --> 00:31:53,041 [BANGING] 363 00:31:53,207 --> 00:31:54,749 It's exactly two hours. 364 00:31:54,916 --> 00:31:57,166 - [WHIMPERING] - [OBJECTS CLATTERING] 365 00:32:03,124 --> 00:32:05,082 [WHISPERING] Help me. Help me. 366 00:32:05,249 --> 00:32:06,457 Please help me. 367 00:32:07,332 --> 00:32:10,582 This is the guard who was originally overcome by the space girl. 368 00:32:10,832 --> 00:32:12,291 Please. 369 00:32:15,499 --> 00:32:16,749 Please. 370 00:32:17,207 --> 00:32:19,041 [GROWLING] 371 00:32:26,999 --> 00:32:27,999 [THUDDING] 372 00:32:28,166 --> 00:32:30,624 [GROANING] 373 00:32:35,541 --> 00:32:37,791 [ROARING] 374 00:32:41,291 --> 00:32:44,374 As I feared, once transformed, 375 00:32:44,541 --> 00:32:47,082 the victims need regular infusions of energy. 376 00:32:47,249 --> 00:32:48,457 Otherwise... 377 00:32:48,624 --> 00:32:49,957 Otherwise what? 378 00:32:51,666 --> 00:32:53,707 [OMINOUS MUSIC] 379 00:33:13,499 --> 00:33:14,624 Oh, my God. 380 00:33:14,791 --> 00:33:16,124 If this spreads... 381 00:33:16,832 --> 00:33:17,832 Dear God. 382 00:33:19,749 --> 00:33:23,874 And down here we have the pathologist who was attacked by the guard. 383 00:33:24,041 --> 00:33:25,249 [BANGING] 384 00:33:25,416 --> 00:33:27,082 [GROANING] 385 00:33:27,291 --> 00:33:30,332 [BANGING AND GROANING CONTINUE] 386 00:33:33,499 --> 00:33:36,041 - See. - He too needs feeding. 387 00:33:36,207 --> 00:33:37,624 [GROWLS] 388 00:33:38,999 --> 00:33:40,791 [OMINOUS MUSIC] 389 00:33:52,582 --> 00:33:55,291 The same thing is going to happen to that girl we found in the park. 390 00:33:56,207 --> 00:33:57,499 In about one hour. 391 00:33:57,666 --> 00:34:00,416 Within days, we could all be doomed. 392 00:34:00,582 --> 00:34:03,249 [MACHINERY HUMMING] 393 00:34:03,416 --> 00:34:06,124 [TENSE MUSIC] 394 00:34:19,166 --> 00:34:21,249 [BEEPING] 395 00:34:29,166 --> 00:34:31,749 [GROANING] 396 00:34:33,249 --> 00:34:35,832 [DRAMATIC MUSIC] 397 00:34:53,207 --> 00:34:54,791 [ELECTRICITY CRACKLING] 398 00:34:58,874 --> 00:35:00,916 [GROWLING] 399 00:35:10,332 --> 00:35:11,999 [PEOPLE GASPING, EXCLAIMING] 400 00:35:21,416 --> 00:35:22,582 She's the last? 401 00:35:22,749 --> 00:35:24,332 Have there been any further reports, Kelly? 402 00:35:24,499 --> 00:35:26,707 No, sir, we're set up to get the calls here 403 00:35:26,874 --> 00:35:27,916 the instant one comes in. 404 00:35:28,082 --> 00:35:29,832 - What? - Nothing. 405 00:35:29,999 --> 00:35:33,207 You say these creatures were brought back from the Churchill? 406 00:35:33,374 --> 00:35:34,624 Yes, sir, but not this one. 407 00:35:34,791 --> 00:35:36,499 She's a victim of the creatures. 408 00:35:36,666 --> 00:35:39,624 Yes, yes, but where did the Churchill acquire them? 409 00:35:39,999 --> 00:35:42,124 We have no way of determining that at present. 410 00:35:42,291 --> 00:35:44,207 - BUKOVSKY: Perhaps that's all changing. - What? 411 00:35:44,374 --> 00:35:46,749 I've just received a call from the JPL in Pasadena. 412 00:35:47,166 --> 00:35:49,666 Seems the Gold stone tracking disc has just picked up something 413 00:35:49,832 --> 00:35:51,999 they think is Churchill's escape pod... 414 00:35:52,791 --> 00:35:54,166 reentering the Earth's atmosphere. 415 00:35:54,332 --> 00:35:55,416 Where? 416 00:35:55,832 --> 00:35:56,832 Texas. 417 00:35:56,999 --> 00:35:58,207 [LIGHTNING CRASHING] 418 00:35:58,457 --> 00:36:00,499 [INDISTINCT CHATTERING] 419 00:36:07,082 --> 00:36:08,166 MAN: Come on, guys, hurry it up. 420 00:36:08,332 --> 00:36:09,749 MAN 2: All right, you guys move around. 421 00:36:09,999 --> 00:36:13,541 [INDISTINCT CHATTERING] 422 00:36:23,457 --> 00:36:25,207 MAN: All right, take it easy now. 423 00:36:25,374 --> 00:36:26,666 Hey, buddy, you all right? 424 00:36:34,666 --> 00:36:36,624 Colonel Carlsen, they're expecting you, sir. 425 00:36:39,041 --> 00:36:40,374 Colonel Carlsen, sir. 426 00:36:41,791 --> 00:36:43,082 BUKOVSKY: Tom. 427 00:36:47,874 --> 00:36:49,041 I thought you were dead. 428 00:36:49,624 --> 00:36:50,624 Bukovsky. 429 00:36:53,124 --> 00:36:55,666 Tom, we've got to know what happened on the Churchill. 430 00:36:55,832 --> 00:36:57,249 Yes, of course. 431 00:37:00,666 --> 00:37:05,916 It may be, uh...very difficult for you to accept what I'm going to say. 432 00:37:06,832 --> 00:37:08,207 We'll have very little difficulty 433 00:37:08,374 --> 00:37:09,707 believing anything you have to tell us, Colonel. 434 00:37:09,874 --> 00:37:10,874 Do go on. 435 00:37:11,957 --> 00:37:13,207 You know something? 436 00:37:13,374 --> 00:37:15,457 There was a fire aboard the Churchill. 437 00:37:16,541 --> 00:37:17,916 You might be interested to know 438 00:37:18,082 --> 00:37:21,124 that the bodies of the three humanoids were not destroyed in that fire. 439 00:37:21,291 --> 00:37:23,166 They survived in their cases. 440 00:37:23,832 --> 00:37:25,332 They were brought down here to London, 441 00:37:25,499 --> 00:37:26,957 and the female has escaped. 442 00:37:27,124 --> 00:37:28,624 She's killed three people already. 443 00:37:28,791 --> 00:37:30,124 FALLADA: As far as we know. 444 00:37:30,416 --> 00:37:32,041 Oh, my God. 445 00:37:33,582 --> 00:37:36,957 So you see, Colonel, whatever you have to tell us is rather pressing. 446 00:37:37,124 --> 00:37:39,124 Please tell us what happened. 447 00:37:41,874 --> 00:37:44,499 We found the bodies aboard the alien spacecraft. 448 00:37:44,832 --> 00:37:46,874 What alien spacecraft? 449 00:37:48,582 --> 00:37:50,832 Colonel, take it from the beginning. 450 00:37:51,124 --> 00:37:52,666 Assume we know nothing. 451 00:37:53,166 --> 00:37:54,916 Which is understating the matter. 452 00:37:57,416 --> 00:38:00,707 We approached within 9,000 miles of Halley's Comet... 453 00:38:01,332 --> 00:38:03,832 [SUSPENSEFUL MUSIC] 454 00:38:04,041 --> 00:38:06,624 ...when we detected an object in the comet's coma. 455 00:38:07,207 --> 00:38:09,374 After we discovered the bodies, 456 00:38:09,541 --> 00:38:11,249 we transferred them to the Churchill. 457 00:38:11,916 --> 00:38:14,041 [MUSIC CONTINUES] 458 00:38:16,541 --> 00:38:17,582 What's the matter Derebridge? 459 00:38:17,749 --> 00:38:19,207 I don't know, Tom. 460 00:38:19,874 --> 00:38:21,582 I feel drained. 461 00:38:22,041 --> 00:38:23,041 Do you? 462 00:38:25,166 --> 00:38:26,332 I feel invigorated. 463 00:38:26,499 --> 00:38:27,749 You okay? 464 00:38:28,749 --> 00:38:30,041 Yeah. 465 00:38:30,874 --> 00:38:32,499 - I'm fine. - Okay. 466 00:38:35,624 --> 00:38:37,832 Everybody back to their stations. 467 00:38:39,499 --> 00:38:41,291 Let's get the hell outta here. 468 00:38:46,041 --> 00:38:49,332 On the trip back to Earth, the crew began to die, 469 00:38:50,041 --> 00:38:51,707 one by one. 470 00:38:56,541 --> 00:39:00,124 Rawlings, the radio officer, was the first to go. 471 00:39:00,291 --> 00:39:02,332 - [CRASHING] - [ELECTRICITY CRACKLING] 472 00:39:07,999 --> 00:39:10,457 CARLSEN: Rawlings denied any knowledge of what he had done. 473 00:39:10,624 --> 00:39:12,124 I don't remember. 474 00:39:13,582 --> 00:39:15,207 Rawlings, 475 00:39:16,541 --> 00:39:18,707 besides myself, you're the only one that's been up here 476 00:39:18,874 --> 00:39:19,916 in the last hour. 477 00:39:22,499 --> 00:39:24,957 We found Rawlings' body the next day. 478 00:39:36,249 --> 00:39:39,374 Exactly how did he die, Colonel? 479 00:39:40,124 --> 00:39:42,374 The life just drained out of him. 480 00:39:42,999 --> 00:39:45,166 [MUSIC CONTINUES] 481 00:39:48,124 --> 00:39:49,707 One by one... 482 00:39:52,666 --> 00:39:54,749 the rest of the crew began to die. 483 00:39:58,541 --> 00:40:00,041 Somehow... 484 00:40:02,416 --> 00:40:04,082 I don't know how... 485 00:40:07,041 --> 00:40:09,041 I held out. 486 00:40:13,249 --> 00:40:15,166 It just seemed to be a matter of will. 487 00:40:15,332 --> 00:40:16,874 - [CLICKS] - [MOTOR STARTS] 488 00:40:17,041 --> 00:40:18,499 I always thought... 489 00:40:21,291 --> 00:40:22,457 [CLICKS] 490 00:40:23,332 --> 00:40:25,332 The girl... 491 00:40:26,541 --> 00:40:28,791 Yes, the girl? 492 00:40:30,541 --> 00:40:33,249 [MUSIC CONTINUES] 493 00:40:34,332 --> 00:40:36,624 CARLSEN: I can't remember. 494 00:40:40,707 --> 00:40:45,332 What I remember next is the view out of the observation window, 495 00:40:46,332 --> 00:40:47,957 coming into Earth's orbit. 496 00:40:50,582 --> 00:40:53,916 I couldnt expose the world to what we'd brought back with us. 497 00:40:54,082 --> 00:40:55,749 [DRAMATIC MUSIC] 498 00:41:01,332 --> 00:41:03,791 I was determined to destroy them all. 499 00:41:08,624 --> 00:41:10,749 [AIR HISSING] 500 00:41:12,749 --> 00:41:14,916 [AIR HISSING] 501 00:41:18,124 --> 00:41:19,582 [AIR HISSING] 502 00:41:29,041 --> 00:41:30,541 [AIR HISSING] 503 00:41:33,874 --> 00:41:36,124 [AIR HISSING] 504 00:41:43,207 --> 00:41:45,249 [MUSIC CONTINUES] 505 00:41:46,957 --> 00:41:48,541 [HIGH-PITCHED HUMMING] 506 00:42:04,666 --> 00:42:07,041 [MUSIC CONTINUES] 507 00:42:25,749 --> 00:42:27,832 [AIR HISSING] 508 00:42:43,624 --> 00:42:45,582 It was the hardest thing I ever did. 509 00:42:46,541 --> 00:42:48,041 We understand. 510 00:42:48,916 --> 00:42:50,707 Must have taken great courage to try and make-- 511 00:42:50,874 --> 00:42:52,499 No, you don't understand. 512 00:42:53,957 --> 00:42:55,666 Part of me didn't wanna leave. 513 00:42:57,249 --> 00:43:00,082 She killed all my friends and I still didn't want to leave. 514 00:43:01,416 --> 00:43:03,791 Leaving her was the hardest thing I ever did. 515 00:43:07,999 --> 00:43:09,957 Colonel Carlsen looks exhausted to me. 516 00:43:10,124 --> 00:43:12,582 I think we should allow him to get some sleep. 517 00:43:12,749 --> 00:43:14,166 Continue with this later. 518 00:43:14,332 --> 00:43:15,916 Very well. 519 00:43:17,499 --> 00:43:18,499 Thank you, Colonel. 520 00:43:18,666 --> 00:43:20,749 [OMINOUS MUSIC] 521 00:43:32,957 --> 00:43:34,874 [INDISTINCT CHATTERING] 522 00:43:35,124 --> 00:43:36,707 MAN: We have a three meter feed from Hawaii. 523 00:43:37,249 --> 00:43:38,541 MAN 2: Here it comes. 524 00:43:38,707 --> 00:43:40,166 MAN: Put it on screen number one. 525 00:43:40,749 --> 00:43:44,957 Coming in 240,000 miles. 526 00:43:45,916 --> 00:43:47,457 My God, it's immense. 527 00:43:47,624 --> 00:43:48,999 [INDISTINCT CHATTERING] 528 00:43:50,457 --> 00:43:51,666 MAN 3: What is that thing? 529 00:43:51,832 --> 00:43:54,416 [TENSE MUSIC] 530 00:44:05,832 --> 00:44:08,207 [CLOCK TICKING] 531 00:44:08,374 --> 00:44:10,499 [LABORED BREATHING] 532 00:44:17,957 --> 00:44:20,124 - [CRASHING] - [CREATURE ROARING] 533 00:44:20,291 --> 00:44:22,916 [DRAMATIC MUSIC] 534 00:44:31,666 --> 00:44:32,874 WOMAN: Close your eyes. 535 00:44:38,874 --> 00:44:40,999 [MUSIC CONTINUES] 536 00:44:42,582 --> 00:44:44,166 You're giving me your life. 537 00:44:53,582 --> 00:44:55,041 You're taking it. 538 00:45:07,624 --> 00:45:09,374 [VOICES CRYING] 539 00:45:19,166 --> 00:45:21,124 [VOICES CRYING] 540 00:45:21,291 --> 00:45:24,999 [CREATURE SHRIEKING] 541 00:45:30,332 --> 00:45:32,707 [MUSIC CONTINUES] 542 00:45:35,416 --> 00:45:37,582 - [CREATURE SHRIEKING] - [VOICES CRYING] 543 00:45:53,082 --> 00:45:54,416 CARLSEN: You're draining me. 544 00:45:56,207 --> 00:45:58,166 You're taking too much of me. 545 00:46:02,082 --> 00:46:04,457 - [VOICES CRYING] - [CREATURE SHRIEKING] 546 00:46:13,582 --> 00:46:16,874 [SCREAMING] 547 00:46:24,957 --> 00:46:26,082 It was a dream. 548 00:46:26,249 --> 00:46:27,291 Just a dream. 549 00:46:27,457 --> 00:46:28,457 What dream, Carlsen? 550 00:46:28,624 --> 00:46:31,082 The girl, she visited me. 551 00:46:31,249 --> 00:46:33,374 Visited you, visited you how? 552 00:46:33,541 --> 00:46:34,666 In my mind. 553 00:46:36,207 --> 00:46:39,166 She...she...she... 554 00:46:39,332 --> 00:46:42,249 she has some kind of mental contact with me. 555 00:46:43,166 --> 00:46:44,499 She's draining me. 556 00:46:44,666 --> 00:46:46,624 Tell us about the dream, Carlsen. 557 00:46:48,249 --> 00:46:50,624 I can't, it's gone. 558 00:46:51,291 --> 00:46:52,416 It's faded. 559 00:46:52,832 --> 00:46:53,999 I can't remember. 560 00:46:54,166 --> 00:46:56,582 Carlsen, have you ever been hypnotized? 561 00:46:56,749 --> 00:46:57,791 No. 562 00:46:57,957 --> 00:47:00,749 Do you mind if I have a go at it? It may help you with your dreams. 563 00:47:00,916 --> 00:47:02,291 Not now, he's too exhausted. 564 00:47:02,707 --> 00:47:04,582 Fine, fine, in the morning. 565 00:47:05,374 --> 00:47:08,166 Just stare at it until your eyes feel tired. 566 00:47:08,332 --> 00:47:09,582 Then close them. 567 00:47:09,749 --> 00:47:11,582 You'll feel very tired. 568 00:47:13,082 --> 00:47:14,791 Very sleepy. 569 00:47:14,957 --> 00:47:16,707 She seems to... 570 00:47:18,082 --> 00:47:20,499 speak to me in my dreams. 571 00:47:20,666 --> 00:47:22,749 [OMINOUS MUSIC] 572 00:47:22,916 --> 00:47:24,457 She... 573 00:47:25,541 --> 00:47:28,707 the girl, I feel... 574 00:47:29,582 --> 00:47:31,916 What do you feel for her, Carlsen? 575 00:47:33,249 --> 00:47:34,916 I feel very... 576 00:47:35,916 --> 00:47:37,541 close to her. 577 00:47:37,707 --> 00:47:39,457 Is she in touch with you? 578 00:47:40,916 --> 00:47:42,374 I feel... 579 00:47:43,541 --> 00:47:45,291 as if my mind... 580 00:47:46,499 --> 00:47:48,582 is not entirely my own. 581 00:47:48,749 --> 00:47:51,916 If she is in contact with your mind, Carlsen, 582 00:47:52,082 --> 00:47:54,416 perhaps you are in contact with hers. 583 00:47:55,374 --> 00:47:56,832 Can you see her? 584 00:47:57,541 --> 00:47:59,416 Can you see where she is? 585 00:48:00,541 --> 00:48:01,874 Yes. 586 00:48:02,207 --> 00:48:03,999 FALLADA: Where is she now, Carlsen? 587 00:48:04,166 --> 00:48:07,207 CARLSEN: A place, I don't know the name of it. 588 00:48:07,791 --> 00:48:09,624 She's walking. 589 00:48:10,666 --> 00:48:13,082 She has a different face. 590 00:48:13,249 --> 00:48:14,791 But it's her. 591 00:48:14,957 --> 00:48:17,291 FALLADA: A different face, how can that be? 592 00:48:17,457 --> 00:48:19,207 CARLSEN: She's using a different body. 593 00:48:20,374 --> 00:48:21,832 FALLADA: What is she doing? 594 00:48:21,999 --> 00:48:23,541 CARLSEN: She's looking for a man. 595 00:48:23,707 --> 00:48:25,207 FALLADA: What man? 596 00:48:25,416 --> 00:48:26,999 Any man. 597 00:48:27,707 --> 00:48:28,957 A healthy man. 598 00:48:29,416 --> 00:48:31,082 FALLADA: Does she intend to kill him? 599 00:48:31,249 --> 00:48:33,041 - CARLSEN: No. - FALLADA: Why not? 600 00:48:33,207 --> 00:48:34,791 CARLSEN: She's afraid of being caught. 601 00:48:34,957 --> 00:48:36,499 FALLADA: How could she be caught? 602 00:48:36,666 --> 00:48:38,041 CARLSEN: The body'd give her away. 603 00:48:38,207 --> 00:48:40,249 FALLADA: So, what is she hoping to do? 604 00:48:40,416 --> 00:48:42,082 CARLSEN: She wants to... 605 00:48:42,957 --> 00:48:44,749 draw some energy from him. 606 00:48:45,791 --> 00:48:47,416 Not enough to kill him. 607 00:48:47,582 --> 00:48:49,124 FALLADA: She can do that? 608 00:48:49,291 --> 00:48:50,666 CARLSEN: Yes. 609 00:48:51,166 --> 00:48:52,999 There's another mind. 610 00:48:53,707 --> 00:48:55,166 [WHISPERING] Yes... 611 00:48:56,082 --> 00:48:59,291 the girl's name is Ellen. 612 00:48:59,666 --> 00:49:01,999 You mean there are two people in one body? 613 00:49:02,166 --> 00:49:03,666 Two minds? 614 00:49:04,041 --> 00:49:05,624 Yes. 615 00:49:06,832 --> 00:49:07,874 [MUSIC CONTINUES] 616 00:49:08,041 --> 00:49:09,874 CARLSEN: She's watching a man. 617 00:49:10,582 --> 00:49:11,999 FALLADA: What is the man doing? 618 00:49:12,666 --> 00:49:13,916 CARLSEN: He's parked. 619 00:49:14,749 --> 00:49:16,582 Doing something with his car. 620 00:49:18,541 --> 00:49:19,957 [WHISPERS] License number. 621 00:49:21,207 --> 00:49:24,582 Can you see the license number of his car? 622 00:49:24,916 --> 00:49:26,457 [CARLSEN WHISPERS] Yes. 623 00:49:27,666 --> 00:49:28,749 FALLADA: Read it out. 624 00:49:29,499 --> 00:49:31,749 CARLSEN: F-M-C 625 00:49:33,374 --> 00:49:35,249 1-2-9-E. 626 00:49:35,874 --> 00:49:38,374 Or, uh...R. 627 00:49:38,541 --> 00:49:40,374 FALLADA: What is the make of the car? 628 00:49:43,374 --> 00:49:45,957 CARLSEN: A white Volvo. 629 00:49:48,957 --> 00:49:50,582 FALLADA: What is she doing now? 630 00:49:52,749 --> 00:49:54,082 They're driving. 631 00:49:54,332 --> 00:49:56,749 FALLADA: Does she ask him his name? 632 00:49:57,374 --> 00:49:58,916 CARLSEN: She's... 633 00:50:00,541 --> 00:50:02,374 pulling her skirt... 634 00:50:03,624 --> 00:50:04,999 over her knees. 635 00:50:06,541 --> 00:50:07,874 She's... 636 00:50:08,916 --> 00:50:10,291 He's... 637 00:50:11,791 --> 00:50:13,041 putting his... 638 00:50:13,999 --> 00:50:15,332 his... 639 00:50:16,082 --> 00:50:17,249 hand... 640 00:50:18,332 --> 00:50:20,666 on her le--on her leg. 641 00:50:20,957 --> 00:50:22,957 [CARLSEN PANTING] 642 00:50:23,124 --> 00:50:24,624 [CAR HORN HONKS] 643 00:50:35,666 --> 00:50:39,082 F-M-C-1-2-9-E or possibly R, 644 00:50:39,249 --> 00:50:41,166 belonging to a white Volvo. 645 00:50:41,332 --> 00:50:43,707 The driver of the car picked up a girl named Ellen. 646 00:50:44,124 --> 00:50:46,457 I have to know who the girl is and where we can find her. 647 00:50:47,124 --> 00:50:48,541 She's connected with the case. 648 00:50:49,332 --> 00:50:50,957 I can't explain over an open line. 649 00:50:51,416 --> 00:50:52,624 Thank you. 650 00:50:54,041 --> 00:50:56,166 Do you think he's telling the truth about the girl? 651 00:50:56,332 --> 00:50:58,082 Well, we'll soon see. 652 00:50:58,541 --> 00:51:02,832 How brilliant if she is moving from body to body, mind to mind. 653 00:51:02,999 --> 00:51:05,624 Taking only a small amount of energy from each victim. 654 00:51:06,124 --> 00:51:08,416 If the girl is no longer in her original body, 655 00:51:08,916 --> 00:51:10,082 where is her body? 656 00:51:11,541 --> 00:51:12,541 Hidden. 657 00:51:12,916 --> 00:51:15,207 Supposing you're right about all of this, 658 00:51:15,374 --> 00:51:16,999 what about that ship up there? 659 00:51:17,749 --> 00:51:18,749 What's it doing? 660 00:51:18,916 --> 00:51:20,582 We can't know that. 661 00:51:20,749 --> 00:51:23,041 But we've got to assume the worst. 662 00:51:23,207 --> 00:51:25,791 [TENSE MUSIC] 663 00:51:27,041 --> 00:51:29,707 - [GROWLING] - [DOG BARKING] 664 00:51:38,291 --> 00:51:41,457 FALLADA: I say, Hugh, do you have that skin tissue sample I asked for? 665 00:51:41,999 --> 00:51:44,291 Yes, of course I'll follow containment procedure. 666 00:51:45,124 --> 00:51:46,332 He's here now. 667 00:51:46,499 --> 00:51:48,832 And Hugh, send in that soldier, please. 668 00:51:49,707 --> 00:51:51,749 [GENTLE MUSIC] 669 00:51:52,332 --> 00:51:53,999 Oh, thank you. 670 00:52:10,707 --> 00:52:12,166 [TENSE MUSIC] 671 00:52:13,541 --> 00:52:15,041 Dr. Fallada? 672 00:52:15,832 --> 00:52:18,041 Just one moment, Sergeant. Thank you for coming around. 673 00:52:19,374 --> 00:52:20,916 I'll be with you shortly. 674 00:52:31,624 --> 00:52:33,999 Bloody awful job, tracing that car. 675 00:52:34,207 --> 00:52:37,166 It belongs to a man named Ned Price who lives in Yorkshire. 676 00:52:37,332 --> 00:52:38,957 We have him under detention now. 677 00:52:39,166 --> 00:52:40,166 What about the girl? 678 00:52:40,332 --> 00:52:43,082 The girl he picked up was a nurse named Ellen. 679 00:52:43,249 --> 00:52:45,166 As you said, Ellen-something-or-other. 680 00:52:45,332 --> 00:52:46,457 He doesn't know her other name. 681 00:52:46,624 --> 00:52:48,499 And he dropped her off at Thurlstone Hospital 682 00:52:48,707 --> 00:52:50,582 after spending the afternoon with her. 683 00:52:50,749 --> 00:52:52,499 He was most reluctant to talk about it. 684 00:52:52,666 --> 00:52:54,666 The man's totally exhausted. 685 00:52:55,041 --> 00:52:56,249 Thurlstone. 686 00:52:56,499 --> 00:52:58,374 Isn't that an asylum of some sort? 687 00:52:58,541 --> 00:53:01,457 Yes, for the criminally insane. 688 00:53:01,624 --> 00:53:03,624 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 689 00:53:23,957 --> 00:53:26,707 How do you do, Home Secretary, I'm Dr. Armstrong, 690 00:53:26,874 --> 00:53:28,374 director of the hospital. 691 00:53:28,541 --> 00:53:30,124 Come with me to my office. 692 00:53:34,874 --> 00:53:36,124 What a cold night. 693 00:53:36,291 --> 00:53:37,499 Bitterly cold. 694 00:53:38,666 --> 00:53:40,166 This is the nurse's house. 695 00:53:41,457 --> 00:53:43,957 Ellen Donaldson is number five. 696 00:53:44,166 --> 00:53:45,707 Thank you. 697 00:53:45,874 --> 00:53:48,416 Shouldn't I come up and introduce you? 698 00:53:48,582 --> 00:53:50,624 - I'd rather you didn't. - Come along, Dr. Armstrong, 699 00:53:50,791 --> 00:53:52,374 you and I have several matters to discuss. 700 00:53:52,541 --> 00:53:53,791 Come along. 701 00:53:58,291 --> 00:53:59,874 WOMAN: (on intercom) Yes, who is it? 702 00:54:00,041 --> 00:54:01,791 Miss Donaldson, my name's Colin Caine. 703 00:54:01,957 --> 00:54:03,291 Dr. Armstrong brought me over. 704 00:54:03,457 --> 00:54:04,499 I'd like to talk to you. 705 00:54:04,666 --> 00:54:05,874 May I come in? 706 00:54:06,874 --> 00:54:08,291 [DOOR BUZZES AND CLICKS] 707 00:54:15,499 --> 00:54:16,791 ELLEN: Yes? 708 00:54:18,874 --> 00:54:20,082 What do you want? 709 00:54:20,249 --> 00:54:21,332 My name's Colin Caine. 710 00:54:21,499 --> 00:54:24,291 This is Colonel Carlsen, United States Air Force. 711 00:54:24,457 --> 00:54:26,291 May we come in and talk to you? 712 00:54:26,457 --> 00:54:28,166 We have seen Dr. Armstrong. 713 00:54:38,207 --> 00:54:39,499 May I sit down? 714 00:54:42,999 --> 00:54:45,291 I want to ask you about the man you spent the afternoon with, 715 00:54:45,457 --> 00:54:46,624 Ned Price. 716 00:54:49,457 --> 00:54:50,916 I don't know what you're talking about. 717 00:54:51,082 --> 00:54:52,124 CARLSEN: I think you do. 718 00:54:52,832 --> 00:54:54,124 Let me see your hand. 719 00:54:54,291 --> 00:54:55,457 Beg your pardon? 720 00:55:00,749 --> 00:55:01,791 You're in there, aren't you? 721 00:55:04,416 --> 00:55:05,416 I don't know. 722 00:55:05,582 --> 00:55:06,624 Tell me. 723 00:55:06,791 --> 00:55:07,791 No! 724 00:55:08,999 --> 00:55:10,082 Carlsen! 725 00:55:12,999 --> 00:55:14,832 It's gone from her, it's in another body now. 726 00:55:14,999 --> 00:55:15,999 How do you know that? 727 00:55:16,166 --> 00:55:18,457 I can see it in her mind. 728 00:55:19,291 --> 00:55:20,582 [ELLEN WHIMPERING] 729 00:55:20,749 --> 00:55:21,874 She's resisting. 730 00:55:22,041 --> 00:55:23,707 I'm gonna have to force her to tell me. 731 00:55:23,916 --> 00:55:25,124 Do you want to stay? 732 00:55:25,291 --> 00:55:26,541 Otherwise, wait outside! 733 00:55:26,707 --> 00:55:27,957 Not at all. 734 00:55:28,124 --> 00:55:30,082 I am a natural voyeur. 735 00:55:34,124 --> 00:55:36,082 [OMINOUS MUSIC] 736 00:55:41,249 --> 00:55:42,249 [YELPS] 737 00:55:46,499 --> 00:55:47,499 Let go. 738 00:55:48,707 --> 00:55:49,874 Now! 739 00:55:50,082 --> 00:55:51,291 Now! 740 00:55:51,624 --> 00:55:52,874 Now! 741 00:55:53,957 --> 00:55:56,124 [DRAMATIC MUSIC] 742 00:56:38,624 --> 00:56:41,166 Doctor, you'd better send someone to look after Nurse Donaldson. 743 00:56:41,332 --> 00:56:42,374 ARMSTRONG: Is she all right? 744 00:56:42,541 --> 00:56:44,916 If I described one of the inmates to you, could you identify him? 745 00:56:45,082 --> 00:56:46,457 Possibly. 746 00:56:46,624 --> 00:56:49,041 Big man, fat, gray hair. 747 00:56:49,624 --> 00:56:50,749 Birthmark on his face. 748 00:56:50,916 --> 00:56:52,957 Jeffrey Sykes, the child murderer. 749 00:56:53,874 --> 00:56:55,166 Where did you get his description? 750 00:56:55,332 --> 00:56:56,332 Where is he now? 751 00:56:57,666 --> 00:56:59,541 He's in solitary confinement. 752 00:56:59,832 --> 00:57:01,041 He's been naughty. 753 00:57:01,207 --> 00:57:02,416 Look, what is this about? 754 00:57:02,624 --> 00:57:03,957 What we're looking for has moved. 755 00:57:04,124 --> 00:57:05,374 We could be here some time. 756 00:57:05,541 --> 00:57:06,916 I better call London. 757 00:57:07,416 --> 00:57:10,082 - May I use your telephone, Doctor? - ARMSTRONG: Certainly. 758 00:57:10,249 --> 00:57:11,624 We have to see Sykes now. 759 00:57:11,791 --> 00:57:13,416 Oh, couldn't this wait until the morning? 760 00:57:14,999 --> 00:57:17,082 Oh, all right, I'll arrange it. 761 00:57:17,249 --> 00:57:18,707 Anything to oblige, Commander. 762 00:57:24,791 --> 00:57:25,957 [CLICK] 763 00:57:26,124 --> 00:57:27,957 I wish this were not so mysterious. 764 00:57:28,124 --> 00:57:31,124 If the police are involved, haven't I a right to know? 765 00:57:31,666 --> 00:57:34,124 I mean, if you're going to start messing about my patient. 766 00:57:37,207 --> 00:57:40,166 Dr. Armstrong, I sympathize with your position, of course. 767 00:57:40,332 --> 00:57:44,082 However, I can tell you it is a matter of national security. 768 00:57:44,249 --> 00:57:45,582 I see. 769 00:57:45,749 --> 00:57:49,082 But, don't you think that I should be present in any case 770 00:57:49,249 --> 00:57:50,666 to represent the interests of my patient? 771 00:57:50,832 --> 00:57:52,707 - You see-- - Can I talk to you for a second? 772 00:57:52,874 --> 00:57:54,082 Of course. 773 00:57:54,249 --> 00:57:58,041 Uh...the man has the 1Q of a child of four. 774 00:57:58,207 --> 00:58:00,416 Well, that's a decision, I'm afraid, 775 00:58:00,582 --> 00:58:02,124 I shall have to defer to Colonel Caine. 776 00:58:02,291 --> 00:58:03,666 Yes, of course you can come along. 777 00:58:03,832 --> 00:58:04,999 Can we start now? 778 00:58:05,166 --> 00:58:06,707 What are you going to do to him? 779 00:58:07,874 --> 00:58:09,291 I'd like to hypnotize him. 780 00:58:13,082 --> 00:58:14,291 What's that? 781 00:58:14,832 --> 00:58:16,624 Pentothal and morphine. 782 00:58:16,791 --> 00:58:20,374 I'd recommend it for pre-hypnosis and patient management. 783 00:58:31,499 --> 00:58:34,291 Well, he seems quiet. 784 00:58:35,291 --> 00:58:36,582 We're ready when you are. 785 00:58:36,749 --> 00:58:38,582 - Lamson. - Sir. 786 00:58:55,624 --> 00:58:57,166 [SHORES] 787 00:59:02,291 --> 00:59:03,957 Can the injection be dangerous? 788 00:59:04,541 --> 00:59:06,624 He should have no difficulty tolerating it. 789 00:59:06,832 --> 00:59:08,291 There's always a risk, sir. 790 00:59:09,916 --> 00:59:10,916 CAINE: May I have that? 791 00:59:12,791 --> 00:59:14,041 Well, I'll wake him up. 792 00:59:14,207 --> 00:59:16,291 [DRAMATIC MUSIC] 793 00:59:17,457 --> 00:59:19,166 - What are you doing? - Stay where you are. 794 00:59:19,332 --> 00:59:22,082 He's sick, Lamson, help us, I can't explain now. 795 00:59:22,249 --> 00:59:23,916 [YELLS] 796 00:59:25,999 --> 00:59:27,332 There's our killer, Sir Percy. 797 00:59:28,707 --> 00:59:31,582 [INDISTINCT YELLING] 798 00:59:45,332 --> 00:59:46,707 I want to question him before it wears off. 799 00:59:46,874 --> 00:59:47,874 Where can we take him? 800 00:59:48,291 --> 00:59:49,749 Up the ramp, sir. 801 00:59:51,999 --> 00:59:54,707 [WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY] 802 01:00:08,707 --> 01:00:10,624 We need to be alone for a minute, Lamson. 803 01:00:19,499 --> 01:00:21,374 How the devil did you know it was him? 804 01:00:21,541 --> 01:00:24,332 In the nurses quarters he touched me on the shoulder. 805 01:00:26,082 --> 01:00:27,499 I saw into his mind. 806 01:00:29,166 --> 01:00:30,166 What? 807 01:00:30,832 --> 01:00:33,499 The Colonel appears to be able to see into the minds 808 01:00:33,666 --> 01:00:36,999 of people who have been possessed by the girl creature, sir. 809 01:00:37,707 --> 01:00:39,249 It happens when I touch 'em. 810 01:00:42,082 --> 01:00:43,332 Let's get him on the table. 811 01:00:51,749 --> 01:00:52,999 How? 812 01:00:54,207 --> 01:00:56,207 How do you know she's still inside Armstrong? 813 01:00:56,624 --> 01:00:58,999 What's to prevent her from moving to someone else? 814 01:00:59,166 --> 01:01:00,332 She's trapped. 815 01:01:01,832 --> 01:01:03,332 I can feel that. 816 01:01:03,499 --> 01:01:04,999 Are you sure? 817 01:01:07,041 --> 01:01:08,207 No. 818 01:01:12,749 --> 01:01:14,082 - Lamson. - Sir? 819 01:01:14,249 --> 01:01:15,916 Can you bring me another dose of the hypnotic drug? 820 01:01:16,332 --> 01:01:17,749 Yes, sir. 821 01:01:19,749 --> 01:01:21,249 Is a second dose safe? 822 01:01:21,416 --> 01:01:23,249 Surely it can strain his heart. 823 01:01:23,416 --> 01:01:27,457 Look...you don't know what we're dealing with here. 824 01:01:28,832 --> 01:01:30,457 If he slips out from under, 825 01:01:31,374 --> 01:01:32,707 she'll escape. 826 01:01:32,874 --> 01:01:35,249 [OMINOUS MUSIC] 827 01:01:46,541 --> 01:01:48,249 Armstrong, can you hear me? 828 01:01:48,416 --> 01:01:50,832 [SCREAMING] 829 01:01:56,499 --> 01:01:58,832 Armstrong! Armstrong! 830 01:01:59,624 --> 01:02:01,874 Can you see what it is that's holding you prisoner? 831 01:02:02,041 --> 01:02:04,457 [YELLING] 832 01:02:04,999 --> 01:02:08,124 She--yes, yes, she... 833 01:02:08,582 --> 01:02:10,082 Tell her she has to talk to me! 834 01:02:10,541 --> 01:02:11,707 Tell her! 835 01:02:11,874 --> 01:02:13,291 - [KNOCKING] -Yes? 836 01:02:16,416 --> 01:02:18,666 Pentothal, I brought the Pentothal. 837 01:02:18,832 --> 01:02:20,541 Thanks, Lamson, that'll be all. 838 01:02:26,332 --> 01:02:27,832 No. 839 01:02:27,999 --> 01:02:29,249 Hold him. 840 01:02:37,166 --> 01:02:38,957 WOMAN ALIEN VOICE: There's no need for that. 841 01:02:40,207 --> 01:02:41,499 No need. 842 01:02:41,666 --> 01:02:43,749 [TENSE MUSIC] 843 01:02:57,457 --> 01:02:58,457 CARLSEN: You in there? 844 01:02:59,999 --> 01:03:01,416 Can you still hear me? 845 01:03:03,957 --> 01:03:06,582 Can you get into his mind? Her mind? 846 01:03:06,749 --> 01:03:08,499 Not with this drug, it's like a wall. 847 01:03:09,041 --> 01:03:10,666 Perhaps you've given him too much. 848 01:03:10,832 --> 01:03:12,749 - Perhaps we-- - Shut up! 849 01:03:17,791 --> 01:03:19,332 Listen, you bitch, 850 01:03:20,499 --> 01:03:22,957 I'll keep you in this state for weeks, if I have to. 851 01:03:23,499 --> 01:03:25,041 Now, you talk to me. 852 01:03:25,207 --> 01:03:27,166 WOMAN ALIEN VOICE: Carlsen, be with me. 853 01:03:28,416 --> 01:03:30,166 What do you want from me? 854 01:03:30,582 --> 01:03:31,666 I love you. 855 01:03:35,791 --> 01:03:37,249 CARLSEN: What are you? 856 01:03:37,416 --> 01:03:39,166 Why are you so human? 857 01:03:39,332 --> 01:03:40,957 So perfect? 858 01:03:42,291 --> 01:03:43,999 What are the bird creatures on the ship? 859 01:03:44,416 --> 01:03:46,999 Our bodies are unimportant. 860 01:03:47,624 --> 01:03:50,666 As you and your men have approached in your ship, 861 01:03:50,832 --> 01:03:52,291 we changed them. 862 01:03:52,457 --> 01:03:53,541 For you. 863 01:03:54,457 --> 01:03:56,166 We entered your minds 864 01:03:56,332 --> 01:03:58,291 and found there new bodies. 865 01:03:59,332 --> 01:04:01,707 I took my shape from your mind. 866 01:04:02,749 --> 01:04:04,457 I took your language. 867 01:04:05,249 --> 01:04:08,249 I became the woman I found there, 868 01:04:08,624 --> 01:04:10,332 in your deepest thoughts, 869 01:04:10,499 --> 01:04:12,999 your deepest needs. 870 01:04:14,291 --> 01:04:17,332 I am the feminine in your mind, Carlsen. 871 01:04:17,666 --> 01:04:19,707 [TENSE MUSIC] 872 01:04:20,166 --> 01:04:21,999 [WHISPERING] Where are you? 873 01:04:23,499 --> 01:04:24,874 Where are you? 874 01:04:26,207 --> 01:04:27,749 Where's your body? 875 01:04:29,041 --> 01:04:30,957 Let me go! Let me go! 876 01:04:31,624 --> 01:04:34,707 Let me go! Let me go! 877 01:04:35,332 --> 01:04:37,791 [DRAMATIC MUSIC] 878 01:04:38,291 --> 01:04:39,666 Touch me, Carlsen. 879 01:04:40,166 --> 01:04:41,207 Let me go. 880 01:04:42,666 --> 01:04:43,957 Let me go. 881 01:04:44,957 --> 01:04:46,582 Let me go! 882 01:04:47,957 --> 01:04:49,374 Let me go! 883 01:04:51,457 --> 01:04:54,416 Let me go. Let me go! 884 01:04:57,082 --> 01:04:58,916 Let me go! 885 01:05:00,582 --> 01:05:01,957 Let me go. 886 01:05:04,499 --> 01:05:06,582 [WHOOSHING, CRACKLING] 887 01:05:06,749 --> 01:05:10,541 [VOICES SCREAMING] 888 01:05:22,291 --> 01:05:24,707 [SCREAMING CONTINUES] 889 01:05:52,957 --> 01:05:55,999 [WOMAN SCREAMING] 890 01:06:12,582 --> 01:06:14,457 - It's already spreading. - How? 891 01:06:14,624 --> 01:06:16,166 You didn't stop it, it's too late. 892 01:06:16,332 --> 01:06:18,791 That's impossible, we've been only half a step behind her all the way. 893 01:06:18,957 --> 01:06:20,249 LAMSON: Sir, this gentleman's stopped breathing. 894 01:06:22,082 --> 01:06:23,499 There's no pulse either. 895 01:06:25,374 --> 01:06:27,666 [TENSE MUSIC] 896 01:06:34,416 --> 01:06:35,749 Sir, I think his neck is broken. 897 01:06:39,957 --> 01:06:41,291 Lamson, prepare two stretchers. 898 01:06:41,457 --> 01:06:43,207 One for Sir Percy and one for Dr. Armstrong. 899 01:06:43,374 --> 01:06:45,624 Prepare all your remaining doses of the drug for travel. 900 01:06:45,791 --> 01:06:47,124 Yes, sir. 901 01:06:54,624 --> 01:06:56,082 You said the thing hadn't stopped, 902 01:06:56,249 --> 01:06:57,749 it was still spreading. 903 01:06:57,916 --> 01:06:59,249 Why did you say that? 904 01:07:00,082 --> 01:07:01,166 CARLSEN: I don't know. 905 01:07:01,332 --> 01:07:03,624 Could the girl have been deliberately leading us away from London? 906 01:07:04,666 --> 01:07:06,874 Is it possible we didn't find all of her victims? 907 01:07:07,999 --> 01:07:09,166 If we didn't find all the victims, 908 01:07:09,332 --> 01:07:11,082 if there are others besides the girl in the park. 909 01:07:11,666 --> 01:07:12,916 The thing would spread. 910 01:07:13,082 --> 01:07:16,166 In a chain reaction, geometrically, until by now... 911 01:07:18,374 --> 01:07:19,541 [WHISPERS] Oh, Christ. 912 01:07:27,416 --> 01:07:29,082 - [DRAMATIC MUSIC] - [PEOPLE SCREAMING] 913 01:07:29,249 --> 01:07:32,666 [ELECTRICITY CRACKLING] 914 01:07:39,999 --> 01:07:41,832 [SCREAMING CONTINUES] 915 01:07:58,999 --> 01:08:02,624 Leftenant, can we use the radio to get through to the SRC in London? 916 01:08:02,791 --> 01:08:04,499 Just a moment, sir, there's something coming through. 917 01:08:06,207 --> 01:08:08,374 It is the SRC, sir, for you and Carlsen. 918 01:08:11,666 --> 01:08:12,874 Go ahead. 919 01:08:13,041 --> 01:08:16,082 FALLADA: Caine, can you hear me? 920 01:08:16,249 --> 01:08:17,291 BOTH: Fallada! 921 01:08:17,457 --> 01:08:19,457 Speak up, I can't hear you. 922 01:08:20,374 --> 01:08:22,582 FALLADA: The two males didn't die. 923 01:08:23,416 --> 01:08:26,124 They jumped to the bodies of the two soldiers who shot them 924 01:08:26,291 --> 01:08:29,082 and transformed the soldiers' bodies into their own likenesses. 925 01:08:29,249 --> 01:08:31,791 That's the difference between them and their victims. 926 01:08:31,957 --> 01:08:33,541 The victims can't leave their bodies. 927 01:08:33,707 --> 01:08:35,832 Only the original three can do that. 928 01:08:36,207 --> 01:08:39,041 Carlsen, you too, Caine, 929 01:08:39,249 --> 01:08:42,874 it is my belief that the vampires of legend 930 01:08:43,041 --> 01:08:45,707 came from creatures such as these. 931 01:08:45,874 --> 01:08:49,082 Perhaps even from these very creatures. 932 01:08:49,249 --> 01:08:51,874 I know it sounds incredible. 933 01:08:53,707 --> 01:08:55,416 Do you hear me, Carlsen? 934 01:08:56,082 --> 01:08:59,874 It's more than a belief, Fallada... it's true. 935 01:09:01,041 --> 01:09:02,707 They visited Earth before. 936 01:09:02,874 --> 01:09:04,207 But I killed one of them. 937 01:09:05,249 --> 01:09:08,207 - One of which? - One of the two male vampires. 938 01:09:08,416 --> 01:09:10,541 One of the transformed ones. 939 01:09:11,041 --> 01:09:12,874 How did you kill him, Fallada, how? 940 01:09:13,041 --> 01:09:15,082 The old way, Carlsen. 941 01:09:15,249 --> 01:09:19,416 A leaded metal shaft, penetrating not through the heart, 942 01:09:19,582 --> 01:09:22,957 but through the energy center two inches below the heart. 943 01:09:23,291 --> 01:09:26,332 Not steel, but leaded iron. 944 01:09:27,041 --> 01:09:28,624 What about the other male, Fallada? 945 01:09:29,332 --> 01:09:30,332 He's free. 946 01:09:30,499 --> 01:09:31,582 It's out of control. 947 01:09:31,749 --> 01:09:32,749 Do you have the girl? 948 01:09:32,916 --> 01:09:33,957 CAINE: Yes. 949 01:09:34,124 --> 01:09:36,124 We'll be with you as soon as we can, hold on. 950 01:09:36,374 --> 01:09:37,541 FALLADA: We'll try. 951 01:09:40,957 --> 01:09:42,374 This came through while you were talking, sir. 952 01:09:42,541 --> 01:09:44,916 - What is it? - A scrambled cryptogram. 953 01:09:45,082 --> 01:09:47,166 It's to Sir Percy from the Prime Minister. 954 01:09:47,332 --> 01:09:49,999 We're to proceed directly to the Citadel at Whitehall. 955 01:09:51,457 --> 01:09:52,457 Caine-- 956 01:09:52,624 --> 01:09:54,832 [WOMAN SCREAMING] 957 01:09:55,582 --> 01:09:57,374 [DRAMATIC MUSIC] 958 01:10:29,124 --> 01:10:30,749 [YELLS] 959 01:10:31,916 --> 01:10:33,374 Leftenant, the controls! 960 01:10:33,541 --> 01:10:35,999 [WHOOSHING] 961 01:10:36,166 --> 01:10:38,082 [MUSIC CONTINUES] 962 01:10:43,457 --> 01:10:45,332 [SCREAMS] 963 01:10:47,666 --> 01:10:49,541 CARLSEN: We've lost her, her body's in London. 964 01:10:50,457 --> 01:10:51,666 Where in London? 965 01:10:53,707 --> 01:10:56,332 Carlsen, you've got to tell me what happened, 966 01:10:56,499 --> 01:10:58,207 what really happened on the Churchill. 967 01:11:00,707 --> 01:11:03,374 It wasn't Rawlings who destroyed the radio equipment. 968 01:11:03,999 --> 01:11:05,457 And the ship's tapes. 969 01:11:06,707 --> 01:11:07,707 It was me. 970 01:11:07,874 --> 01:11:08,874 Why? 971 01:11:09,041 --> 01:11:11,666 I didn't want the Churchill to be able to reach Earth. 972 01:11:12,791 --> 01:11:15,166 And if it did, I didn't want anyone to know what happened. 973 01:11:15,332 --> 01:11:16,707 What did happen? 974 01:11:17,707 --> 01:11:19,832 I opened her sealed animation case. 975 01:11:20,416 --> 01:11:23,499 Either I did it or she did it. 976 01:11:23,957 --> 01:11:27,041 I was in love on a level you've never known, Caine. 977 01:11:27,207 --> 01:11:28,874 [DRAMATIC MUSIC] 978 01:11:29,832 --> 01:11:31,291 She took some of my energy. 979 01:11:31,499 --> 01:11:33,499 And she gave me some of her energy. 980 01:11:33,999 --> 01:11:36,499 They must have been living off of each other when we found them. 981 01:11:36,957 --> 01:11:38,749 There were only three of them left. 982 01:11:38,999 --> 01:11:40,499 She killed all of my men. 983 01:11:40,916 --> 01:11:42,124 But I survived. 984 01:11:42,291 --> 01:11:43,999 She wanted me to survive. 985 01:11:44,166 --> 01:11:45,207 She chose me! 986 01:11:45,374 --> 01:11:48,582 Carlsen, she's not human, she's not a woman. 987 01:11:48,749 --> 01:11:50,457 She'll destroy you. 988 01:11:52,666 --> 01:11:54,541 She's destroyed worlds. 989 01:11:55,207 --> 01:11:56,874 There's something you might want to hear, sir. 990 01:11:57,207 --> 01:11:59,207 A special bulletin from the BBC. 991 01:12:00,707 --> 01:12:02,291 MAN ANNOUNCER: It's obvious that tonight, 992 01:12:02,457 --> 01:12:05,291 London is on the brink of the worst devastation since the blitz. 993 01:12:05,791 --> 01:12:06,916 From where I'm standing, 994 01:12:07,082 --> 01:12:10,166 I can see large areas of the city burning out of control. 995 01:12:10,374 --> 01:12:13,499 And thousands of people are now rampaging through the streets here 996 01:12:13,666 --> 01:12:16,832 in a frenzied last effort to avoid the plague. 997 01:12:16,999 --> 01:12:19,541 Martial law has been enforced now for three hours 998 01:12:19,707 --> 01:12:22,041 but at the moment, it hasn't stemmed what is obviously... 999 01:12:22,416 --> 01:12:25,916 - [PEOPLE SCREAMING] - [CREATURES ROARING] 1000 01:12:26,082 --> 01:12:29,207 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [DRAMATIC MUSIC] 1001 01:12:36,457 --> 01:12:39,166 [SCREAMING CONTINUES] 1002 01:12:51,957 --> 01:12:54,416 [MUSIC CONTINUES] 1003 01:13:16,291 --> 01:13:17,666 MAN: Yes, sir, we've been expecting you. 1004 01:13:17,832 --> 01:13:18,832 CAINE: Thank you, carry on. 1005 01:13:19,291 --> 01:13:21,124 - Carry on, Sergeant. - MAN 2: Right, sir. 1006 01:13:21,291 --> 01:13:22,791 - Higgins, around the other side. - Right. 1007 01:13:22,957 --> 01:13:24,999 [INDISTINCT CHATTERING] 1008 01:13:32,624 --> 01:13:34,541 MAN: Is everything ready for the cabinet to evacuate? 1009 01:13:34,707 --> 01:13:35,707 MAN 2: Yes, everything. 1010 01:13:35,874 --> 01:13:37,749 WOMAN: Please take a seat, gentlemen. 1011 01:13:41,832 --> 01:13:46,666 Sir, I have Colonel Caine and Colonel Carlsen here for you, sir. 1012 01:13:47,291 --> 01:13:48,541 Very good. 1013 01:13:49,166 --> 01:13:50,916 The Prime Minister will see you shortly. 1014 01:13:51,166 --> 01:13:52,666 Our business is rather urgent. 1015 01:13:52,874 --> 01:13:54,874 Yes, I'm sure the Prime Minister understands that. 1016 01:13:55,416 --> 01:13:57,249 - Oh, uh, gentlemen? - Prime Minister. 1017 01:13:57,416 --> 01:13:58,999 I'm Colonel Caine, Special Air Service, 1018 01:13:59,166 --> 01:14:01,999 and I'm sure you've heard of Colonel Carlsen, late of the Churchill. 1019 01:14:02,166 --> 01:14:05,666 Oh, ye--yes, indeed, uh, gentlemen, I look forward to hearing your report. 1020 01:14:06,082 --> 01:14:09,499 CAINE: Sir, we have information regarding the object in space, 1021 01:14:09,666 --> 01:14:11,207 which is bearing down on the Earth at this moment-- 1022 01:14:11,374 --> 01:14:14,916 Ye-ye-yes, gentlemen, look, if you'll excuse me just--just for a moment. 1023 01:14:15,499 --> 01:14:17,666 Mi--Miss Haversham, please come this way. 1024 01:14:18,082 --> 01:14:20,707 Miss Haversham, here, for a moment. 1025 01:14:21,249 --> 01:14:22,916 I'll be back, gentlemen, I'll be back. 1026 01:14:27,374 --> 01:14:30,291 [OMINOUS MUSIC] 1027 01:14:36,166 --> 01:14:37,416 PM: (whispering) Miss Haversham. 1028 01:14:39,291 --> 01:14:40,291 Please. 1029 01:14:40,457 --> 01:14:42,999 - [GAGGING] - [ELECTRICITY CRACKLING] 1030 01:14:45,249 --> 01:14:47,666 [INDISTINCT CHATTERING] 1031 01:14:48,999 --> 01:14:50,166 MAN: Mind his head. 1032 01:14:50,332 --> 01:14:51,749 WOMAN: Go and get the doctor immediately. 1033 01:14:53,416 --> 01:14:54,999 MAN 2: Hey, what's happening down there? 1034 01:14:57,291 --> 01:14:58,457 MAN: Need a doctor over here. 1035 01:14:58,624 --> 01:15:00,916 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1036 01:15:01,499 --> 01:15:03,791 [DRAMATIC MUSIC] 1037 01:15:12,957 --> 01:15:14,707 Go, go! 1038 01:15:33,957 --> 01:15:35,666 [YELLS] 1039 01:15:42,166 --> 01:15:43,916 Leftenant, do you have any weapons aboard the craft? 1040 01:15:44,082 --> 01:15:46,666 No, sir, uh, there's a flare pistol, sir. 1041 01:15:46,832 --> 01:15:48,499 - CAINE: Where is it? - LEFTENANT: Just close the breach 1042 01:15:48,666 --> 01:15:51,457 - and it's ready to fire. - [ROARING] 1043 01:15:57,416 --> 01:16:00,791 Sir, while you were with the PM, I had a call from base operations. 1044 01:16:00,957 --> 01:16:02,582 The city is now under martial law. 1045 01:16:02,749 --> 01:16:04,291 We've been placed under NATO command. 1046 01:16:04,457 --> 01:16:05,624 - NATO? - Yes, sir. 1047 01:16:05,791 --> 01:16:07,457 My unit's been mobilized across the river 1048 01:16:07,624 --> 01:16:08,916 to a staging area at Blackheath. 1049 01:16:09,082 --> 01:16:11,582 Land at the SRC, Leftenant, we've got to talk to Fallada. 1050 01:16:11,749 --> 01:16:13,374 LEFTENANT: I've been ordered to land at Blackheath, sir. 1051 01:16:13,541 --> 01:16:15,666 The city's now under air quarantine. 1052 01:16:15,832 --> 01:16:17,957 If we don't do as they say, they'll shoot us out of the air. 1053 01:16:18,124 --> 01:16:20,832 [DRAMATIC MUSIC] 1054 01:16:24,082 --> 01:16:27,374 Hello, zero, this is x-ray 3-1-8 requesting clearance to land--over. 1055 01:16:27,541 --> 01:16:30,541 Zero roger, x-ray 3-1-8, you are clear to land. 1056 01:16:40,582 --> 01:16:42,416 Come away from the aircraft. 1057 01:16:42,582 --> 01:16:43,832 You are under quarantine. 1058 01:16:45,707 --> 01:16:46,957 Over here, please, sir. 1059 01:16:48,624 --> 01:16:50,707 Don't come any closer, stop there! 1060 01:16:50,874 --> 01:16:52,957 I want to talk to your commanding officer. 1061 01:16:53,124 --> 01:16:55,374 I am Colonel Caine, Special Air Service. 1062 01:16:55,541 --> 01:16:58,166 And this man is Colonel Tom Carlsen, 1063 01:16:58,332 --> 01:17:01,666 United States Air Force and former commander of the Churchill. 1064 01:17:02,249 --> 01:17:04,416 MAN: (on PA) C company, be on stand-by. 1065 01:17:05,874 --> 01:17:08,624 Is Dr. Hans Fallada here from the SRC? 1066 01:17:08,791 --> 01:17:10,499 He knows who we are and what's going on. 1067 01:17:10,666 --> 01:17:12,582 No, not that I know of. 1068 01:17:12,749 --> 01:17:14,791 - Has anybody heard of him? - No. 1069 01:17:14,957 --> 01:17:16,374 Must still be in London. 1070 01:17:16,999 --> 01:17:19,624 Colonel, what exactly do you know about what's happening over there? 1071 01:17:19,791 --> 01:17:21,332 All we know for certain, Colonel, 1072 01:17:21,499 --> 01:17:24,624 is that a terrible plague of some sort is sweeping London. 1073 01:17:24,791 --> 01:17:27,541 The incubation period appears to be two hours. 1074 01:17:27,707 --> 01:17:29,707 And until that time has elapsed, 1075 01:17:29,874 --> 01:17:31,791 I cannot release you from this compound. 1076 01:17:31,957 --> 01:17:33,749 Colonel, we know what the plague is. 1077 01:17:33,916 --> 01:17:35,416 We are not infected. 1078 01:17:35,582 --> 01:17:38,499 I know what I'm talking about and we're wasting valuable time. 1079 01:17:40,207 --> 01:17:44,499 We have totally isolated London in order to stop further contagion. 1080 01:17:44,666 --> 01:17:47,874 If that fails and the surrounding areas are threatened... 1081 01:17:48,124 --> 01:17:49,374 Yes? 1082 01:17:50,416 --> 01:17:53,916 Sterilization by thermonuclear device has been approved. 1083 01:17:54,082 --> 01:17:55,541 [TENSE MUSIC] 1084 01:17:55,707 --> 01:17:58,166 We have this from General Ames in Brussels. 1085 01:17:59,249 --> 01:18:01,624 He's coming up with that decision in... [SIGHS] 1086 01:18:01,999 --> 01:18:03,999 Just under three hours. 1087 01:18:04,166 --> 01:18:05,791 Have you heard anything about the ship? 1088 01:18:05,957 --> 01:18:07,249 WOMAN: Corporal Adams... 1089 01:18:07,416 --> 01:18:09,291 - The ship? - The thing from Halley's Comet. 1090 01:18:09,666 --> 01:18:12,207 Oh... [SIGHS] 1091 01:18:12,374 --> 01:18:14,582 It's parked itself in a geostationary orbit... 1092 01:18:14,999 --> 01:18:15,999 directly over London. 1093 01:18:18,457 --> 01:18:22,166 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [DRAMATIC MUSIC] 1094 01:18:29,791 --> 01:18:32,624 MAN: (on PA) ...report to Major Grover in GHQ. 1095 01:18:34,749 --> 01:18:37,374 All those little blue lights going up toward the clouds, 1096 01:18:38,832 --> 01:18:40,166 they're human souls. 1097 01:18:42,332 --> 01:18:43,332 How do you know that? 1098 01:18:43,749 --> 01:18:44,832 I feel it. 1099 01:18:45,874 --> 01:18:48,624 The process of conversion releases a life energy. 1100 01:18:48,791 --> 01:18:49,874 Then it can be collected. 1101 01:18:50,041 --> 01:18:51,499 Collected? 1102 01:18:52,874 --> 01:18:54,582 Is that what the umbrella is? 1103 01:18:55,624 --> 01:18:56,791 Collector? 1104 01:18:57,082 --> 01:18:59,082 CARLSEN: The energy doesn't go free. 1105 01:18:59,249 --> 01:19:00,582 It goes up there. 1106 01:19:00,749 --> 01:19:03,249 [PEOPLE SCREAMING] 1107 01:19:03,791 --> 01:19:05,916 [DRAMATIC MUSIC] 1108 01:19:21,874 --> 01:19:24,541 CARLSEN: The male vampire's collecting life energy. 1109 01:19:25,749 --> 01:19:29,041 But he has to send it through her to get it up to the collector. 1110 01:19:31,124 --> 01:19:32,874 Where is she, Carlsen? 1111 01:19:35,707 --> 01:19:36,999 Over there. 1112 01:19:37,624 --> 01:19:39,624 I get flashes coming from her body. 1113 01:19:40,707 --> 01:19:42,499 Sensitive to its environment. 1114 01:19:43,374 --> 01:19:44,707 Picks up things. 1115 01:19:44,874 --> 01:19:46,166 CAINE: Can you find her? 1116 01:19:46,374 --> 01:19:48,541 CARLSEN: If I can get across to the city. 1117 01:19:49,749 --> 01:19:50,916 CAINE: What about the male? 1118 01:19:51,082 --> 01:19:53,041 CARLSEN: He'll come if he senses I've found her. 1119 01:19:53,832 --> 01:19:55,291 She's drawing me, Caine. 1120 01:19:55,499 --> 01:19:56,916 WOMAN ALIEN VOICE: Carlsen. 1121 01:19:57,082 --> 01:19:58,166 CARLSEN: I've gotta go. 1122 01:20:00,291 --> 01:20:01,916 [WHISPERING] Why? 1123 01:20:02,082 --> 01:20:04,374 She wants back the energy she gave me. 1124 01:20:07,957 --> 01:20:09,874 When they take on a new life form 1125 01:20:11,041 --> 01:20:13,041 they have to learn from that life form. 1126 01:20:14,166 --> 01:20:15,874 Mate with it, in a sense. 1127 01:20:18,541 --> 01:20:20,332 The girl chose me. 1128 01:20:22,332 --> 01:20:25,832 But when she mixed with me, she gave me a part of herself. 1129 01:20:28,666 --> 01:20:30,666 And now she wants that part back. 1130 01:20:32,291 --> 01:20:34,374 Is there any sign of activity in your sector? 1131 01:20:34,541 --> 01:20:36,249 - Over. - MAN: (on radio) No, sir. 1132 01:20:36,416 --> 01:20:38,541 - Okay, keep me posted--over. - Colonel. 1133 01:20:38,707 --> 01:20:39,916 Colonel, listen to me. 1134 01:20:40,082 --> 01:20:42,249 Carlsen believes he can locate the source. 1135 01:20:42,416 --> 01:20:43,874 There are only two carriers. 1136 01:20:44,041 --> 01:20:47,582 If we can destroy them, it may not be necessary to destroy London. 1137 01:20:47,749 --> 01:20:49,582 But we only have an hour and a half. 1138 01:20:49,749 --> 01:20:51,374 - [MACHINE GUN FIRING] - MAN: What was that? 1139 01:20:51,541 --> 01:20:53,332 Cease firing! 1140 01:20:54,416 --> 01:20:55,499 Carisen? 1141 01:20:56,582 --> 01:20:57,666 Where's Carlsen? 1142 01:20:57,832 --> 01:21:00,249 He knocked over two of my men and took an armored Land Rover. 1143 01:21:00,416 --> 01:21:02,582 Oh, bloody hell, did he say anything about where he was going? 1144 01:21:02,749 --> 01:21:04,707 He wanted to know where the Space Research Center was. 1145 01:21:04,874 --> 01:21:06,999 Rogers told him, the next thing I knew, I was on the ground, sir. 1146 01:21:07,166 --> 01:21:08,582 CAINE: Right, whose is this car? 1147 01:21:08,749 --> 01:21:11,291 - That? That--that's the Colonel's, sir. - Give me the keys. 1148 01:21:11,457 --> 01:21:12,624 - What? - You heard me. 1149 01:21:12,791 --> 01:21:15,082 Give me the bloody keys, I'm commandeering the car! 1150 01:21:15,249 --> 01:21:16,249 Give it to him. 1151 01:21:18,541 --> 01:21:19,541 And your side arm. 1152 01:21:23,332 --> 01:21:24,957 Are you sure you know what you're doing? 1153 01:21:26,791 --> 01:21:29,416 You realize once you're inside there, we can't allow you out. 1154 01:21:29,666 --> 01:21:31,541 [HORN BLARING] 1155 01:21:31,707 --> 01:21:33,041 MAN: Where is he going? 1156 01:21:33,457 --> 01:21:34,791 [CLAMORING] 1157 01:21:34,957 --> 01:21:37,291 [HONKING] 1158 01:21:39,749 --> 01:21:41,499 Colonel Caine, SAS, I'm crossing the river. 1159 01:21:41,666 --> 01:21:42,916 You don't want to go in there, sir. 1160 01:21:43,082 --> 01:21:45,082 - I know I don't. - [HORN BLARING] 1161 01:21:46,082 --> 01:21:47,499 Get them gates in position! 1162 01:21:47,666 --> 01:21:49,499 Secure this post--move! 1163 01:21:50,624 --> 01:21:52,541 [DRAMATIC MUSIC] 1164 01:21:52,749 --> 01:21:55,582 [PEOPLE SCREAMING] 1165 01:21:57,207 --> 01:21:59,791 [HONKING] 1166 01:22:11,374 --> 01:22:13,624 [CREATURE GROANING] 1167 01:22:14,791 --> 01:22:17,291 [MUSIC CONTINUES] 1168 01:22:25,624 --> 01:22:29,707 WOMAN ALIEN VOICE: Carlsen, Carlsen. 1169 01:22:32,416 --> 01:22:34,707 [MUSIC CONTINUES] 1170 01:22:45,457 --> 01:22:47,374 Carlsen. 1171 01:22:49,666 --> 01:22:51,541 Carlsen. 1172 01:22:51,916 --> 01:22:53,499 Carlsen. 1173 01:22:54,249 --> 01:22:57,082 Carlsen. Carlsen. 1174 01:23:00,207 --> 01:23:02,332 - [GLASS SHATTERS] - [GROWLING] 1175 01:23:03,624 --> 01:23:04,874 [GRINDING] 1176 01:23:05,041 --> 01:23:07,207 [DRAMATIC MUSIC] 1177 01:23:23,207 --> 01:23:26,166 [PEOPLE SCREAMING] 1178 01:23:34,166 --> 01:23:35,416 [BRAKES SCREECHING] 1179 01:23:37,207 --> 01:23:39,541 - [DRAMATIC MUSIC] - [ELECTRICITY CRACKLING] 1180 01:23:42,291 --> 01:23:43,624 [GEARS GRINDING] 1181 01:23:45,791 --> 01:23:47,999 [CREATURES ROARING] 1182 01:24:06,207 --> 01:24:09,957 WOMAN ALIEN VOICE: Carlsen. Carlsen. 1183 01:24:15,499 --> 01:24:17,666 [MUSIC CONTINUES] 1184 01:25:06,832 --> 01:25:08,291 [GUN CLICKS] 1185 01:25:42,207 --> 01:25:43,999 - Fallada? - Caine. 1186 01:25:45,041 --> 01:25:46,374 CAINE: I'm glad to see you alive. 1187 01:25:47,957 --> 01:25:49,999 I reciprocate the sentiment. 1188 01:25:50,791 --> 01:25:51,791 Is he really dead? 1189 01:25:52,374 --> 01:25:53,374 This time? 1190 01:25:53,541 --> 01:25:54,749 FALLADA: The only way they can be killed. 1191 01:26:04,082 --> 01:26:05,374 Where's Bukovsky? 1192 01:26:05,541 --> 01:26:06,791 FALLADA: Dead. 1193 01:26:07,832 --> 01:26:08,957 How? 1194 01:26:09,707 --> 01:26:10,999 Like the rest. 1195 01:26:13,291 --> 01:26:14,624 CAINE: How did you survive? 1196 01:26:19,541 --> 01:26:21,166 You're looking for Carlsen. 1197 01:26:22,541 --> 01:26:23,666 Has he been here? 1198 01:26:23,832 --> 01:26:26,416 No, perhaps he misled you. 1199 01:26:26,707 --> 01:26:27,832 What do you know about it? 1200 01:26:28,124 --> 01:26:29,707 I've been doing some more work. 1201 01:26:30,124 --> 01:26:31,124 Go on. 1202 01:26:31,291 --> 01:26:32,791 I discovered 1203 01:26:33,791 --> 01:26:36,957 there is life after death. 1204 01:26:37,207 --> 01:26:38,249 How do you know? 1205 01:26:38,916 --> 01:26:43,082 There is a certain mental transference, telepathy, 1206 01:26:43,249 --> 01:26:46,582 that occurs between the vampires and their victims. 1207 01:26:49,207 --> 01:26:50,916 Carlsen is after the girl. 1208 01:26:52,291 --> 01:26:53,416 How did you know that? 1209 01:26:53,749 --> 01:26:55,332 Oh, I... 1210 01:26:57,041 --> 01:26:58,207 I seem to sense it. 1211 01:26:59,707 --> 01:27:01,082 Where is she, Fallada? 1212 01:27:03,249 --> 01:27:04,749 Don't you know? 1213 01:27:07,916 --> 01:27:09,541 Carlsen knows. 1214 01:27:09,707 --> 01:27:10,832 Where, Fallada? 1215 01:27:11,832 --> 01:27:13,624 She's in the cathedral. 1216 01:27:14,666 --> 01:27:16,582 She's been there since she escaped. 1217 01:27:17,749 --> 01:27:19,999 Rather a nice touch, don't you think? 1218 01:27:20,624 --> 01:27:23,666 The crypt of kings and queens. 1219 01:27:23,832 --> 01:27:24,957 Stay where you are. 1220 01:27:27,624 --> 01:27:28,874 Stay where you are! 1221 01:27:30,791 --> 01:27:32,124 [GUNSHOT] 1222 01:27:36,874 --> 01:27:38,707 [CHUCKLES] 1223 01:27:45,582 --> 01:27:47,249 Here I go. 1224 01:27:51,832 --> 01:27:54,499 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [VOICES SHRIEKING] 1225 01:27:54,666 --> 01:27:56,541 [DRAMATIC MUSIC] 1226 01:28:13,291 --> 01:28:15,124 [ELECTRICITY CRACKLING] 1227 01:28:20,082 --> 01:28:22,416 [TENSE MUSIC] 1228 01:28:25,582 --> 01:28:27,749 [EXPLOSION] 1229 01:28:36,666 --> 01:28:38,124 [GROWLING] 1230 01:28:39,582 --> 01:28:41,666 [DRAMATIC MUSIC] 1231 01:29:04,499 --> 01:29:06,582 I knew you would come, Carlsen. 1232 01:29:06,749 --> 01:29:08,541 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1233 01:29:50,874 --> 01:29:52,249 CARLSEN: I'm here. 1234 01:29:52,916 --> 01:29:55,374 Now can this madness end? 1235 01:29:56,207 --> 01:29:57,874 Come. 1236 01:29:58,916 --> 01:30:00,082 Be with me. 1237 01:30:01,291 --> 01:30:02,749 I need you. 1238 01:30:03,624 --> 01:30:05,457 It was always intended 1239 01:30:05,957 --> 01:30:10,041 you should find us and bring us to Earth. 1240 01:30:17,332 --> 01:30:21,124 The web of destiny carries your blood and soul 1241 01:30:21,291 --> 01:30:24,832 back to the genesis of my life form. 1242 01:30:25,499 --> 01:30:26,874 Come. 1243 01:30:28,041 --> 01:30:29,666 Be with me. 1244 01:30:31,082 --> 01:30:32,791 Come with me, Carlsen. 1245 01:30:32,957 --> 01:30:35,749 [DRAMATIC MUSIC] 1246 01:30:51,874 --> 01:30:54,999 - [PEOPLE SCREAMING] - [EXPLOSION RUMBLING] 1247 01:30:57,041 --> 01:30:59,332 [DRAMATIC MUSIC] 1248 01:31:15,082 --> 01:31:17,124 [SHRIEKING] 1249 01:31:22,124 --> 01:31:24,624 [MUSIC CONTINUES] 1250 01:31:47,166 --> 01:31:48,582 [SHRIEKING] 1251 01:31:48,749 --> 01:31:49,957 [GUNSHOT] 1252 01:31:50,124 --> 01:31:52,416 [PEOPLE SCREAMING] 1253 01:31:54,499 --> 01:31:56,916 [MUSIC CONTINUES] 1254 01:32:20,374 --> 01:32:22,041 [ELECTRICITY CRACKLING] 1255 01:32:25,707 --> 01:32:28,207 [PEOPLE SCREAMING] 1256 01:32:34,541 --> 01:32:36,957 [MUSIC CONTINUES] 1257 01:33:11,707 --> 01:33:15,124 [ELECTRICITY CRACKLING] 1258 01:33:17,541 --> 01:33:19,999 [MUSIC CONTINUES] 1259 01:33:53,582 --> 01:33:56,582 [VAMPIRE YELLING] 1260 01:34:14,832 --> 01:34:17,291 [SHRIEKING] 1261 01:34:29,541 --> 01:34:32,457 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1262 01:34:42,874 --> 01:34:46,082 [ELECTRICITY CRACKLING IN DISTANCE] 1263 01:35:08,624 --> 01:35:10,041 [DRAMATIC MUSIC] 1264 01:35:10,374 --> 01:35:11,749 Carlsen! 1265 01:35:12,291 --> 01:35:14,124 Carlsen! 1266 01:35:17,249 --> 01:35:18,957 What are these feelings? 1267 01:35:19,124 --> 01:35:21,499 Why do I feel so close to you? 1268 01:35:21,666 --> 01:35:22,707 Need you? 1269 01:35:22,874 --> 01:35:24,207 Because you're one of us. 1270 01:35:25,957 --> 01:35:27,124 You always have been. 1271 01:35:27,499 --> 01:35:28,499 You're like me. 1272 01:35:28,832 --> 01:35:29,832 Be with me. 1273 01:35:30,416 --> 01:35:32,374 [ELECTRICITY CRACKLING] 1274 01:35:32,541 --> 01:35:34,582 [MUSIC CONTINUES] 1275 01:35:43,374 --> 01:35:45,791 CAINE: Carlsen! 1276 01:35:47,707 --> 01:35:50,374 Carlsen! 1277 01:35:58,041 --> 01:36:00,041 Carlsen! 1278 01:36:05,874 --> 01:36:07,291 Carlsen! 1279 01:36:07,457 --> 01:36:09,041 [MUSIC CONTINUES] 1280 01:36:20,457 --> 01:36:23,457 Caine! 1281 01:36:27,499 --> 01:36:30,041 [SCREAMING] 1282 01:36:31,332 --> 01:36:33,749 [YELLING] 1283 01:36:39,582 --> 01:36:41,999 [MUSIC CONTINUES] 1284 01:36:53,332 --> 01:36:54,916 [WHOOSHING] 1285 01:36:56,541 --> 01:36:58,332 [EXPLOSION] 1286 01:37:18,124 --> 01:37:21,499 [MUSIC CONTINUES] 1287 01:37:54,332 --> 01:37:56,957 [DRAMATIC MUSIC] 1288 01:41:27,249 --> 01:41:29,791 [ROARING]