1
00:00:04,332 --> 00:00:07,124
[ROARING]
2
00:00:14,957 --> 00:00:17,416
[GRAND MUSIC]
3
00:00:32,499 --> 00:00:35,416
[DRAMATIC MUSIC]
4
00:01:16,541 --> 00:01:18,791
- [BEEPING]
- It's a radar trace.
5
00:01:18,957 --> 00:01:20,541
Something right ahead
in the coma of the comet.
6
00:01:20,707 --> 00:01:21,791
Show me.
7
00:01:21,957 --> 00:01:23,499
MAN:
EGR's confirmed.
8
00:01:24,207 --> 00:01:25,207
WOMAN:
Looks good.
9
00:01:25,374 --> 00:01:28,041
MAN: EGR's optimal,
track three on three.
10
00:01:28,457 --> 00:01:29,832
WOMAN:
Roger.
11
00:01:31,541 --> 00:01:32,749
What's the height of the thing?
12
00:01:33,749 --> 00:01:36,457
I've got a vertical reading
of two miles, at least.
13
00:01:36,624 --> 00:01:38,291
DIGITAL VOICE:
Ambient temperature six degrees.
14
00:01:38,457 --> 00:01:41,166
Iron less than two percent,
traces of manganese, titanium--
15
00:01:41,332 --> 00:01:42,499
Try and raise base.
16
00:01:42,666 --> 00:01:45,791
Tell them we have an artificial object
out here hidden in the--
17
00:01:45,957 --> 00:01:47,249
Are you sure you want
to say hidden?
18
00:01:47,416 --> 00:01:49,374
Tell them it's located
in the head of the comet.
19
00:01:49,541 --> 00:01:51,541
Keep sending that
until they acknowledge.
20
00:01:52,291 --> 00:01:53,874
Use a secured down link.
21
00:01:54,041 --> 00:01:56,999
Sorry, Commander, everything's
being swamped by the coma winds.
22
00:01:57,166 --> 00:01:59,207
We can't get anything
back to base.
23
00:01:59,374 --> 00:02:01,332
How long's the blackout period?
24
00:02:01,499 --> 00:02:02,791
All the way.
25
00:02:10,124 --> 00:02:11,332
What are you gonna do?
26
00:02:12,082 --> 00:02:13,541
We're going in.
27
00:02:16,041 --> 00:02:18,291
We're only gonna get
one chance, Derebridge.
28
00:02:19,707 --> 00:02:22,582
That thing won't be back
for another 76 years.
29
00:02:23,332 --> 00:02:24,874
And we'll both be dead.
30
00:02:26,291 --> 00:02:27,999
We have to take a look now.
31
00:02:38,374 --> 00:02:39,541
Shut down Nerva.
32
00:02:40,124 --> 00:02:41,124
Shutting down.
33
00:02:41,291 --> 00:02:42,707
- Down.
- [CLICKING]
34
00:02:43,082 --> 00:02:44,874
[DRAMATIC MUSIC]
35
00:02:46,791 --> 00:02:49,041
[BEEPING]
36
00:02:54,041 --> 00:02:56,291
- Solar panels retracted.
- WOMAN: Check.
37
00:02:56,457 --> 00:02:58,207
Give me a readout, Bob.
38
00:03:01,207 --> 00:03:04,499
[DRAMATIC MUSIC]
39
00:04:06,207 --> 00:04:08,249
Oh, boy.
40
00:04:12,207 --> 00:04:14,457
[MUSIC CONTINUES]
41
00:04:14,624 --> 00:04:16,291
MAN:
This is incredible.
42
00:04:17,166 --> 00:04:20,332
I hope you can appreciate
the scale of this on the video.
43
00:04:20,499 --> 00:04:21,624
MAN 2:
Roger, we're getting it.
44
00:04:21,791 --> 00:04:23,374
It's all on tape.
45
00:04:27,541 --> 00:04:30,041
Well, here they are.
46
00:04:38,916 --> 00:04:43,541
Churchill, it looks like we found
the occupants of the ship.
47
00:04:44,832 --> 00:04:49,041
They look like bats...giant bats.
48
00:04:58,666 --> 00:05:01,999
WOMAN: Churchill, there must be
hundreds of them.
49
00:05:02,374 --> 00:05:05,332
MAN:
Thousands...dead, I hope.
50
00:05:08,249 --> 00:05:11,624
[BREATHING]
51
00:05:29,457 --> 00:05:30,624
[CRACKLES]
52
00:05:32,082 --> 00:05:33,749
It's completely desiccated.
53
00:05:38,624 --> 00:05:40,707
- Crumbled.
- Yes.
54
00:05:41,582 --> 00:05:42,791
It would.
55
00:05:43,332 --> 00:05:46,457
All the fluid's been lost to space
over the years.
56
00:05:46,624 --> 00:05:48,249
[SUIT ROCKETS FIRING]
57
00:05:54,874 --> 00:05:57,832
We'll bag this one,
take it with us.
58
00:05:58,582 --> 00:06:01,874
MAN: We're deploying
the specimen bag.
59
00:06:19,582 --> 00:06:23,624
Jesus, what the hell is that?
60
00:06:24,707 --> 00:06:27,624
Commander,
the ship has just deployed a--
61
00:06:28,166 --> 00:06:30,207
It looks like some sort
of big structure
62
00:06:30,374 --> 00:06:33,457
that's just unfolding--
it's enormous!
63
00:06:35,416 --> 00:06:38,082
God, what is it?
64
00:06:38,249 --> 00:06:40,749
[DRAMATIC MUSIC]
65
00:06:42,749 --> 00:06:44,624
[WHOOSHING]
66
00:06:46,541 --> 00:06:48,457
Churchill, this is Carlsen.
67
00:06:48,624 --> 00:06:49,707
What's happening out there?
68
00:06:49,916 --> 00:06:51,291
MAN:
The thing stopped opening.
69
00:06:51,749 --> 00:06:55,749
The only way to describe it is--
it's--it's like a giant umbrella.
70
00:06:56,124 --> 00:06:59,166
Good God, it's--
it's absolutely enormous.
71
00:06:59,332 --> 00:07:00,374
What's it doing now?
72
00:07:00,666 --> 00:07:03,207
MAN:
Nothing. It's just sitting there.
73
00:07:03,582 --> 00:07:06,041
[TENSE MUSIC]
74
00:07:09,499 --> 00:07:10,832
That's where we're goin'.
75
00:07:17,874 --> 00:07:19,999
[MUSIC CONTINUES]
76
00:07:52,207 --> 00:07:53,957
CARLSEN: Something there.
77
00:07:54,791 --> 00:07:56,957
MAN: Commander,
this is Churchill.
78
00:07:57,124 --> 00:07:58,291
We're losing our signal.
79
00:07:58,457 --> 00:07:59,832
We've lost VTR.
80
00:07:59,999 --> 00:08:01,666
Come in, Commander.
81
00:08:01,874 --> 00:08:04,499
[DRAMATIC MUSIC]
82
00:08:20,207 --> 00:08:22,832
CARLSEN: Bodies, three bodies.
83
00:08:23,291 --> 00:08:25,249
Perfectly preserved.
84
00:08:27,666 --> 00:08:29,416
They look to me to be like in...
85
00:08:31,207 --> 00:08:33,332
Something's happening to me.
86
00:08:33,499 --> 00:08:35,082
What's wrong...
87
00:08:35,832 --> 00:08:39,124
with me, what?--
what's wrong?
88
00:08:52,082 --> 00:08:53,457
MAN:
Commander, come in.
89
00:08:53,624 --> 00:08:54,874
This is Churchill.
90
00:08:55,041 --> 00:08:56,332
Do you copy?
91
00:09:00,582 --> 00:09:04,082
They seem to be in some sort
of suspended animation or sleep.
92
00:09:05,707 --> 00:09:08,416
[SUIT ROCKETS FIRING]
93
00:09:36,624 --> 00:09:38,291
MAN:
We have no picture.
94
00:09:38,457 --> 00:09:39,666
Come in, Tom.
95
00:09:39,832 --> 00:09:44,457
Churchill...I said we found
a young girl.
96
00:09:45,249 --> 00:09:47,416
MAN: Girl?
You mean human?
97
00:09:48,374 --> 00:09:49,957
Definitely humanoid.
98
00:09:50,332 --> 00:09:51,916
MAN 2:
I'd say she's perfect.
99
00:09:52,207 --> 00:09:54,207
I've been in space for six months
100
00:09:54,374 --> 00:09:56,499
and she looks perfect to me.
101
00:10:03,499 --> 00:10:05,166
CARLSEN:
What's wrong...
102
00:10:17,291 --> 00:10:19,124
[SIGHS] How many
do you want to take back?
103
00:10:19,416 --> 00:10:21,791
I say we take back all three.
104
00:10:23,166 --> 00:10:25,124
One of the dead things
in the other chamber.
105
00:10:25,707 --> 00:10:26,999
Well...
106
00:10:27,874 --> 00:10:29,499
let's see
if we can break 'em free.
107
00:10:31,332 --> 00:10:33,541
[DRAMATIC MUSIC]
108
00:10:48,874 --> 00:10:51,416
MAN: Churchill, come in,
this is Mission Control Great Britain.
109
00:10:52,916 --> 00:10:55,249
Churchill, come in,
this is Mission Control Great Britain.
110
00:10:55,416 --> 00:10:57,457
Do you copy?
Come in, Churchill.
111
00:10:57,999 --> 00:11:00,374
Churchill, come in,
this is Mission Control Great Britain.
112
00:11:00,541 --> 00:11:02,291
Do you copy?
Come in, Churchill.
113
00:11:02,582 --> 00:11:04,957
If they're going to pick us up,
they should get us this close.
114
00:11:05,207 --> 00:11:07,082
MAN: Simply aren't receiving,
Dr. Bukovsky.
115
00:11:07,624 --> 00:11:10,291
Automatic circuits
don't even respond.
116
00:11:11,499 --> 00:11:12,957
They're radio dead.
117
00:11:13,832 --> 00:11:15,124
Christ.
118
00:11:15,416 --> 00:11:17,457
I hope it's just
their communications.
119
00:11:18,249 --> 00:11:19,999
REPORTER: And we have a liftoff
120
00:11:20,207 --> 00:11:24,124
as the Columbia rises in a desperate race
to reach the shuttle Churchill.
121
00:11:24,832 --> 00:11:26,207
Despite official denials,
122
00:11:26,374 --> 00:11:29,457
there is known to be growing concern
over the fate of the crew [INDISTINCT]
123
00:11:29,624 --> 00:11:33,332
who have not returned as scheduled from
their mission to study Halley's Comet.
124
00:11:33,499 --> 00:11:35,624
[TENSE MUSIC]
125
00:11:43,541 --> 00:11:45,249
Control, this is Columbia.
126
00:11:45,416 --> 00:11:47,499
Are we clear
to initiate docking procedure?
127
00:11:47,666 --> 00:11:50,124
MAN: Go ahead, Columbia,
you are looking good.
128
00:11:50,291 --> 00:11:51,916
Stand by for soft dock.
129
00:11:52,082 --> 00:11:53,749
MAN 2: Roger stand by,
we'll keep an eye on it.
130
00:11:53,916 --> 00:11:55,541
MAN:
Soft dock.
131
00:11:58,291 --> 00:11:59,749
Soft dock confirmed.
132
00:12:35,957 --> 00:12:38,457
[MUSIC CONTINUES]
133
00:13:11,916 --> 00:13:15,041
Columbia,
the ship's completely gutted.
134
00:13:15,207 --> 00:13:16,707
MAN 2: Oh, my God.
135
00:13:17,749 --> 00:13:19,291
Houston, we have a problem.
136
00:13:19,874 --> 00:13:20,999
There's been a fire.
137
00:13:26,124 --> 00:13:27,624
MAN: I'll take a look in the tug bay.
138
00:13:27,916 --> 00:13:29,374
You two try the top deck.
139
00:13:32,624 --> 00:13:35,124
[MUSIC CONTINUES]
140
00:13:53,374 --> 00:13:54,916
[INTENSE MUSIC]
141
00:13:56,291 --> 00:13:58,332
MAN: Columbia, they're all dead.
142
00:13:59,832 --> 00:14:01,791
MAN 2: Hey Somner,
you better get down here.
143
00:14:01,999 --> 00:14:05,957
There's three bodies. I don't know if
they're dead, they seem intact.
144
00:14:06,124 --> 00:14:07,457
They're in perfect condition.
145
00:14:10,041 --> 00:14:12,041
[MYSTERIOUS MUSIC]
146
00:14:25,499 --> 00:14:28,582
MAN: (on TV) Yesterday
in Hong Kong, gold closed lower.
147
00:14:29,249 --> 00:14:31,791
In light trading
on European currency markets,
148
00:14:31,957 --> 00:14:33,999
the pound closed mixed
against the dollar
149
00:14:34,166 --> 00:14:35,791
and West German mark.
150
00:14:37,249 --> 00:14:39,999
There will be a full market report
after the late news.
151
00:14:40,749 --> 00:14:43,041
This is Billy Mitchell reporting
from the city.
152
00:14:43,957 --> 00:14:45,666
Now back to the newsroom.
153
00:14:50,624 --> 00:14:52,416
...developments as they arise.
154
00:14:52,916 --> 00:14:55,541
MAN 2: (on TV) Halley's Comet is now
dominating the northern skies,
155
00:14:55,707 --> 00:14:57,791
stretching over a hundred million miles
across the heavens,
156
00:14:57,957 --> 00:15:00,791
occupying one-sixth
of the entire visible horizon.
157
00:15:01,541 --> 00:15:03,166
On this exceptionally clear night,
158
00:15:03,332 --> 00:15:05,207
a group of enthusiasts are
commemorating
159
00:15:05,374 --> 00:15:08,541
Dr. Edmond Halley's great prediction
by holding an outdoor watching
160
00:15:08,707 --> 00:15:11,041
from the site of his original
observatory at Greenwich.
161
00:15:11,541 --> 00:15:13,749
Our viewers may be interested
to know that comets
162
00:15:13,916 --> 00:15:16,207
were once considered
to be harbingers of evil,
163
00:15:16,582 --> 00:15:19,499
and that one of the earliest words
for comet was disaster,
164
00:15:19,666 --> 00:15:21,957
which in Latin means evil star.
165
00:15:22,124 --> 00:15:26,166
And it may indeed be an evil star
for the deep space probe, Churchill.
166
00:15:26,582 --> 00:15:28,166
There's still no word
from the British government
167
00:15:28,332 --> 00:15:31,499
as to the fate of the crew,
whether they're alive or dead.
168
00:15:32,124 --> 00:15:33,624
We can only await
further developments.
169
00:15:37,707 --> 00:15:39,832
[BREATHING]
170
00:15:59,082 --> 00:16:01,749
[MYSTERIOUS MUSIC]
171
00:16:31,791 --> 00:16:34,582
[TENSE MUSIC]
172
00:16:52,332 --> 00:16:54,916
[BREATHES DEEPLY]
173
00:17:26,832 --> 00:17:29,249
[MUSIC CONTINUES]
174
00:17:31,541 --> 00:17:33,957
[BEEPING]
175
00:17:40,207 --> 00:17:42,582
[DRAMATIC MUSIC]
176
00:17:45,124 --> 00:17:46,916
[MOANING]
177
00:17:50,791 --> 00:17:52,749
[ELECTRICITY CRACKLING]
178
00:18:15,791 --> 00:18:17,291
[YELLING]
179
00:18:29,207 --> 00:18:32,082
[TENSE MUSIC]
180
00:18:57,707 --> 00:18:59,207
MAN:
Bukovsky.
181
00:19:04,624 --> 00:19:06,957
[MUSIC CONTINUES]
182
00:19:12,041 --> 00:19:14,124
Bukovsky, where--
where's the girl!
183
00:19:14,291 --> 00:19:15,832
She's gone.
184
00:19:18,457 --> 00:19:20,082
I saw her.
185
00:19:20,541 --> 00:19:22,707
[TENSE MUSIC]
186
00:19:25,374 --> 00:19:26,374
She did that.
187
00:19:28,957 --> 00:19:30,416
- [BUZZES]
- MAN: Security.
188
00:19:30,582 --> 00:19:32,249
Hello, Professor Fallada here.
189
00:19:32,416 --> 00:19:34,624
I'm calling at Dr. Bukovsky's orders.
190
00:19:34,791 --> 00:19:36,957
Get me the Duty Security Captain now.
191
00:19:37,124 --> 00:19:38,624
MAN: Yes, sir.
192
00:19:39,332 --> 00:19:42,624
Don't worry, a naked girl is not going
to get out of this complex.
193
00:19:43,541 --> 00:19:46,374
[MUSIC CONTINUES]
194
00:20:20,957 --> 00:20:22,332
Four-nine to Control.
195
00:20:22,957 --> 00:20:24,999
You'll never believe
what I'm looking at.
196
00:20:27,874 --> 00:20:29,291
Control, can you say that again?
197
00:20:29,457 --> 00:20:30,499
FALLADA: You heard me.
198
00:20:30,666 --> 00:20:32,832
There's a girl on the loose
in the building.
199
00:20:32,999 --> 00:20:34,374
She must not leave.
200
00:20:34,541 --> 00:20:37,082
Pardon me, but I thought you said
she was naked.
201
00:20:37,249 --> 00:20:39,124
FALLADA:
That's right, you must find her.
202
00:20:40,207 --> 00:20:41,791
Must be some kinda joke.
203
00:20:43,666 --> 00:20:45,666
[MUSIC CONTINUES]
204
00:20:51,832 --> 00:20:54,082
All right, Miss,
just stay where you are.
205
00:20:54,457 --> 00:20:56,082
You heard 'em,
they said grab her.
206
00:20:56,749 --> 00:20:59,124
Take it easy, Link,
she's not in her right mind.
207
00:20:59,291 --> 00:21:02,749
Control, Control, we have located
the girl in the main lobby.
208
00:21:03,957 --> 00:21:05,874
[WHISPERING]
That's it, come on.
209
00:21:06,041 --> 00:21:07,749
- [BUZZES]
- Yes.
210
00:21:07,916 --> 00:21:09,166
MAN: We've located the girl, sir.
211
00:21:09,332 --> 00:21:11,666
- Where?
- She's downstairs in the main lobby.
212
00:21:11,832 --> 00:21:13,332
Right.
213
00:21:13,666 --> 00:21:14,874
She's in the main lobby.
214
00:21:15,624 --> 00:21:18,041
- You all right to go down there?
- No.
215
00:21:18,874 --> 00:21:21,332
Come on, nice and easy.
216
00:21:21,582 --> 00:21:22,999
Come on.
217
00:21:23,624 --> 00:21:25,124
Come to me.
218
00:21:25,291 --> 00:21:27,124
Come to daddy, come on.
219
00:21:27,291 --> 00:21:29,541
[WHOOSHING]
220
00:21:30,957 --> 00:21:33,291
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [GUARD GAGGING]
221
00:21:36,832 --> 00:21:38,916
Stop, make it stop!
222
00:21:45,249 --> 00:21:46,832
[YELLS]
223
00:21:49,082 --> 00:21:51,541
[TENSE MUSIC]
224
00:21:53,624 --> 00:21:55,332
[WHIMPERING]
225
00:22:12,832 --> 00:22:14,374
[ELECTRICITY CRACKLING]
226
00:22:21,291 --> 00:22:23,707
[DOG BARKING]
227
00:22:27,999 --> 00:22:29,916
- You all right, mate?
- Yeah.
228
00:22:30,082 --> 00:22:31,249
[INDISTINCT CHATTER]
229
00:22:31,416 --> 00:22:33,666
[SIRENS APPROACHING]
230
00:22:37,624 --> 00:22:39,999
[SIREN WAILING]
231
00:22:40,207 --> 00:22:44,791
MAN: (on PA) Will all non-essential
personnel please clear the area.
232
00:22:46,166 --> 00:22:49,999
I repeat, will everybody who has no
business to be here,
233
00:22:50,166 --> 00:22:53,916
please clear the area
for your own safety.
234
00:22:54,082 --> 00:22:56,332
This is a police announcement.
235
00:22:56,499 --> 00:22:58,957
Please keep right back--
236
00:22:59,124 --> 00:23:01,291
- Sorry, gentlemen, no photos please.
- Hey!
237
00:23:03,916 --> 00:23:05,457
Sorry.
238
00:23:05,832 --> 00:23:07,874
May I ask which of you
is Dr. Bukovsky?
239
00:23:09,166 --> 00:23:10,166
I am.
240
00:23:10,541 --> 00:23:11,957
I'm Colonel Caine.
241
00:23:12,124 --> 00:23:13,166
From the SAS?
242
00:23:13,332 --> 00:23:15,707
Gentlemen, that last remark
is not for publication.
243
00:23:15,874 --> 00:23:17,374
This is a D Notice situation.
244
00:23:26,666 --> 00:23:29,499
[OMINOUS MUSIC]
245
00:23:31,666 --> 00:23:33,166
Not too close.
246
00:23:37,124 --> 00:23:40,541
And this was murder...
you say?
247
00:23:44,332 --> 00:23:45,791
Incredible.
248
00:23:46,749 --> 00:23:48,666
Have they done an autopsy yet
on the guard?
249
00:23:48,832 --> 00:23:50,291
No, I suppose not.
250
00:23:50,666 --> 00:23:51,832
What about your two other bodies?
251
00:23:53,916 --> 00:23:56,624
Colonel, may I be excused?
252
00:23:56,957 --> 00:23:59,541
I seem to be feeling a little more
nauseous than I thought.
253
00:23:59,707 --> 00:24:00,707
Yes, of course.
254
00:24:09,874 --> 00:24:13,541
I notice from your door, Dr. Fallada,
that your area is biochemistry.
255
00:24:14,374 --> 00:24:16,291
But I understand
your real interest is--
256
00:24:16,457 --> 00:24:18,374
Death, Colonel Caine, correct.
257
00:24:18,624 --> 00:24:20,457
Thanatology is the name for it.
258
00:24:20,916 --> 00:24:24,166
Death for you, Colonel, is a
bureaucratic problem--who did it?
259
00:24:24,749 --> 00:24:26,041
When and why did they do it?
260
00:24:26,207 --> 00:24:27,666
A problem to be solved,
am I correct?
261
00:24:27,874 --> 00:24:28,999
And for you?
262
00:24:29,374 --> 00:24:31,207
Well, I'm fascinated
by death itself.
263
00:24:31,374 --> 00:24:33,041
What happens as we die,
when we die.
264
00:24:33,207 --> 00:24:34,499
What happens after we die?
265
00:24:34,832 --> 00:24:36,082
You mean, life after death.
266
00:24:36,249 --> 00:24:37,249
FALLADA: Yes.
267
00:24:37,416 --> 00:24:40,041
- Is there?
- Yes, I think there is.
268
00:24:41,332 --> 00:24:44,082
If I am correct,
the life force is conserved
269
00:24:44,249 --> 00:24:46,666
always and in all things,
even after death.
270
00:24:46,832 --> 00:24:49,416
And you think that applies
to what's happened here tonight?
271
00:24:49,666 --> 00:24:50,957
Yes.
272
00:24:51,707 --> 00:24:53,041
Yes, I do.
273
00:24:53,582 --> 00:24:55,749
I think that girl, creature,
274
00:24:56,582 --> 00:24:59,541
drained energy,
life force,
275
00:24:59,707 --> 00:25:03,374
partially from Bukovsky
and totally from the guard.
276
00:25:05,374 --> 00:25:07,499
That girl was no girl.
277
00:25:08,124 --> 00:25:11,374
She's totally alien to this planet
and our life form.
278
00:25:12,207 --> 00:25:14,249
And totally dangerous.
279
00:25:14,416 --> 00:25:16,916
[TENSE MUSIC]
280
00:25:51,332 --> 00:25:53,332
[GASPS] Jesus.
281
00:25:54,707 --> 00:25:56,041
[WHISPERING]
Do you believe those blokes are alive?
282
00:25:56,249 --> 00:25:58,332
I'm not paid to believe nothing, am I?
283
00:26:01,791 --> 00:26:02,999
MAN: I believe they're alive.
284
00:26:07,207 --> 00:26:08,791
Don't look bloody dead to me.
285
00:26:10,374 --> 00:26:11,541
[FIRE WHOOSHING]
286
00:26:11,707 --> 00:26:13,082
[ELECTRICITY CRACKLING]
287
00:26:13,249 --> 00:26:15,249
[DRAMATIC MUSIC]
288
00:26:28,207 --> 00:26:30,541
[ALARM BLARING]
289
00:26:32,541 --> 00:26:34,541
[GUNFIRE]
290
00:26:51,207 --> 00:26:54,416
[EXPLOSIONS RUMBLING]
291
00:26:57,416 --> 00:26:59,707
[TENSE MUSIC]
292
00:27:02,582 --> 00:27:05,166
MAN: We've had some trouble,
but everything's under control.
293
00:27:05,832 --> 00:27:07,582
I think you better
come down here.
294
00:27:08,041 --> 00:27:10,332
Yes, sir...very good, sir.
295
00:27:25,832 --> 00:27:28,249
It would appear these two
are no longer dangerous.
296
00:27:29,499 --> 00:27:33,082
Well, there's certainly no possibility
of doing a full autopsy on them.
297
00:27:34,041 --> 00:27:35,707
I would like to examine the guard.
298
00:27:35,874 --> 00:27:37,749
Have they started the autopsy
on the guard yet?
299
00:27:37,916 --> 00:27:39,082
I believe so, sir.
300
00:27:42,499 --> 00:27:44,374
This is an autopsy on the body
of a young man,
301
00:27:44,541 --> 00:27:46,499
dead approximately two hours.
302
00:27:47,166 --> 00:27:48,332
Did you say he was about 20?
303
00:27:48,499 --> 00:27:49,832
Yes, that's correct.
304
00:27:50,582 --> 00:27:51,707
[CLANGS]
305
00:27:59,666 --> 00:28:01,541
- [DRAMATIC MUSIC]
- [ROARS]
306
00:28:02,082 --> 00:28:03,791
[GROANING]
307
00:28:13,457 --> 00:28:15,291
[GROANING]
308
00:28:32,582 --> 00:28:34,707
[GROANING]
309
00:28:49,749 --> 00:28:52,457
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [SCREAMING]
310
00:28:58,082 --> 00:28:59,749
Get the Colonel down here,
quickly!
311
00:29:03,457 --> 00:29:05,082
[WHIMPERING]
312
00:29:05,624 --> 00:29:07,624
[GROANING]
313
00:29:33,041 --> 00:29:36,499
[PANTING]
314
00:29:39,082 --> 00:29:40,791
[OMINOUS MUSIC]
315
00:29:47,707 --> 00:29:50,207
[MOANING]
316
00:29:52,291 --> 00:29:53,791
My God!
317
00:29:54,499 --> 00:29:56,291
Put him in an isolation cell,
quickly!
318
00:29:56,457 --> 00:29:57,624
Sergeant.
319
00:29:58,874 --> 00:30:01,291
[MOANING AND YELLING]
320
00:30:14,791 --> 00:30:16,707
I had no idea
that it could be passed on.
321
00:30:17,374 --> 00:30:18,624
What do you suggest?
322
00:30:19,666 --> 00:30:22,041
I would recommend that you place
this body in another cell.
323
00:30:22,207 --> 00:30:24,416
It was two hours ago
that the guard was attacked.
324
00:30:24,999 --> 00:30:27,749
I won't be at all surprised
if we're seeing a pattern here.
325
00:30:27,916 --> 00:30:29,749
- Do as he says, Kelly.
- Yes, sir.
326
00:30:29,916 --> 00:30:31,832
Also, I want the two other bodies
that were shot--the males.
327
00:30:31,999 --> 00:30:33,624
Collect the pieces and watch them.
328
00:30:33,791 --> 00:30:35,207
Get me the Home Secretary
on the line now.
329
00:30:35,374 --> 00:30:36,541
Sir.
330
00:30:36,749 --> 00:30:37,999
Call for the Colonel, sir.
331
00:30:38,541 --> 00:30:40,332
- Sir, you have a call.
- Caine.
332
00:30:40,499 --> 00:30:42,832
MAN: Sir, we've found
a naked girl in Hyde park.
333
00:30:42,999 --> 00:30:44,874
The body is
in an indescribable condition.
334
00:30:45,041 --> 00:30:46,457
I'll be right there.
335
00:30:46,624 --> 00:30:48,249
They've just found a body
in Hyde Park.
336
00:30:48,416 --> 00:30:49,666
A naked girl.
337
00:30:49,832 --> 00:30:52,291
They say she's in
an indescribable condition.
338
00:30:53,207 --> 00:30:54,499
Could that be your girl?
339
00:30:55,416 --> 00:30:57,749
- CAINE: Well?
- FALLADA: That's not her.
340
00:30:58,499 --> 00:30:59,999
CAINE: Inspector,
what about the two boys?
341
00:31:00,166 --> 00:31:01,874
Oh, yes, they were
in the park earlier, sir.
342
00:31:03,207 --> 00:31:04,624
Yeah, we saw her.
343
00:31:04,791 --> 00:31:05,916
I think.
344
00:31:06,082 --> 00:31:07,457
Earlier.
345
00:31:08,124 --> 00:31:10,124
Any rate,
that looks like her hair.
346
00:31:11,207 --> 00:31:12,499
- What a mess.
- Was she alone?
347
00:31:12,666 --> 00:31:14,541
No, that's why we notices her.
348
00:31:14,707 --> 00:31:16,124
She was with a dark haired girl.
349
00:31:16,291 --> 00:31:17,624
Real good looking bird and all.
350
00:31:17,791 --> 00:31:19,582
Didn't have a lot of clothes on either.
351
00:31:19,749 --> 00:31:21,624
We thought they might be--
well, you know.
352
00:31:21,999 --> 00:31:24,041
Well, did you see where they went,
where the dark haired girl went?
353
00:31:24,207 --> 00:31:26,124
No, no, we didn't.
354
00:31:26,291 --> 00:31:28,124
We angled on back
to see if maybe we could...
355
00:31:28,666 --> 00:31:30,999
you know,
see 'em doing something.
356
00:31:32,041 --> 00:31:33,457
That's when we found her.
357
00:31:34,541 --> 00:31:36,166
FALLADA:
Obviously, the work of the girl.
358
00:31:36,332 --> 00:31:39,082
- [BANGING]
- [YELLING]
359
00:31:42,166 --> 00:31:43,666
[YELLING]
360
00:31:45,666 --> 00:31:48,749
Dr. Hans Fallada, Sir Percy Heseltine,
the Home Secretary.
361
00:31:49,916 --> 00:31:51,249
You're just in time.
362
00:31:51,416 --> 00:31:53,041
[BANGING]
363
00:31:53,207 --> 00:31:54,749
It's exactly two hours.
364
00:31:54,916 --> 00:31:57,166
- [WHIMPERING]
- [OBJECTS CLATTERING]
365
00:32:03,124 --> 00:32:05,082
[WHISPERING] Help me. Help me.
366
00:32:05,249 --> 00:32:06,457
Please help me.
367
00:32:07,332 --> 00:32:10,582
This is the guard who was originally
overcome by the space girl.
368
00:32:10,832 --> 00:32:12,291
Please.
369
00:32:15,499 --> 00:32:16,749
Please.
370
00:32:17,207 --> 00:32:19,041
[GROWLING]
371
00:32:26,999 --> 00:32:27,999
[THUDDING]
372
00:32:28,166 --> 00:32:30,624
[GROANING]
373
00:32:35,541 --> 00:32:37,791
[ROARING]
374
00:32:41,291 --> 00:32:44,374
As I feared,
once transformed,
375
00:32:44,541 --> 00:32:47,082
the victims need
regular infusions of energy.
376
00:32:47,249 --> 00:32:48,457
Otherwise...
377
00:32:48,624 --> 00:32:49,957
Otherwise what?
378
00:32:51,666 --> 00:32:53,707
[OMINOUS MUSIC]
379
00:33:13,499 --> 00:33:14,624
Oh, my God.
380
00:33:14,791 --> 00:33:16,124
If this spreads...
381
00:33:16,832 --> 00:33:17,832
Dear God.
382
00:33:19,749 --> 00:33:23,874
And down here we have the pathologist
who was attacked by the guard.
383
00:33:24,041 --> 00:33:25,249
[BANGING]
384
00:33:25,416 --> 00:33:27,082
[GROANING]
385
00:33:27,291 --> 00:33:30,332
[BANGING AND GROANING CONTINUE]
386
00:33:33,499 --> 00:33:36,041
- See.
- He too needs feeding.
387
00:33:36,207 --> 00:33:37,624
[GROWLS]
388
00:33:38,999 --> 00:33:40,791
[OMINOUS MUSIC]
389
00:33:52,582 --> 00:33:55,291
The same thing is going to happen
to that girl we found in the park.
390
00:33:56,207 --> 00:33:57,499
In about one hour.
391
00:33:57,666 --> 00:34:00,416
Within days, we could all be doomed.
392
00:34:00,582 --> 00:34:03,249
[MACHINERY HUMMING]
393
00:34:03,416 --> 00:34:06,124
[TENSE MUSIC]
394
00:34:19,166 --> 00:34:21,249
[BEEPING]
395
00:34:29,166 --> 00:34:31,749
[GROANING]
396
00:34:33,249 --> 00:34:35,832
[DRAMATIC MUSIC]
397
00:34:53,207 --> 00:34:54,791
[ELECTRICITY CRACKLING]
398
00:34:58,874 --> 00:35:00,916
[GROWLING]
399
00:35:10,332 --> 00:35:11,999
[PEOPLE GASPING, EXCLAIMING]
400
00:35:21,416 --> 00:35:22,582
She's the last?
401
00:35:22,749 --> 00:35:24,332
Have there been
any further reports, Kelly?
402
00:35:24,499 --> 00:35:26,707
No, sir, we're set up
to get the calls here
403
00:35:26,874 --> 00:35:27,916
the instant one comes in.
404
00:35:28,082 --> 00:35:29,832
- What?
- Nothing.
405
00:35:29,999 --> 00:35:33,207
You say these creatures were brought
back from the Churchill?
406
00:35:33,374 --> 00:35:34,624
Yes, sir, but not this one.
407
00:35:34,791 --> 00:35:36,499
She's a victim of the creatures.
408
00:35:36,666 --> 00:35:39,624
Yes, yes, but where did
the Churchill acquire them?
409
00:35:39,999 --> 00:35:42,124
We have no way
of determining that at present.
410
00:35:42,291 --> 00:35:44,207
- BUKOVSKY: Perhaps that's all changing.
- What?
411
00:35:44,374 --> 00:35:46,749
I've just received a call
from the JPL in Pasadena.
412
00:35:47,166 --> 00:35:49,666
Seems the Gold stone tracking disc has
just picked up something
413
00:35:49,832 --> 00:35:51,999
they think is Churchill's escape pod...
414
00:35:52,791 --> 00:35:54,166
reentering the Earth's atmosphere.
415
00:35:54,332 --> 00:35:55,416
Where?
416
00:35:55,832 --> 00:35:56,832
Texas.
417
00:35:56,999 --> 00:35:58,207
[LIGHTNING CRASHING]
418
00:35:58,457 --> 00:36:00,499
[INDISTINCT CHATTERING]
419
00:36:07,082 --> 00:36:08,166
MAN:
Come on, guys, hurry it up.
420
00:36:08,332 --> 00:36:09,749
MAN 2: All right, you guys move around.
421
00:36:09,999 --> 00:36:13,541
[INDISTINCT CHATTERING]
422
00:36:23,457 --> 00:36:25,207
MAN: All right, take it easy now.
423
00:36:25,374 --> 00:36:26,666
Hey, buddy, you all right?
424
00:36:34,666 --> 00:36:36,624
Colonel Carlsen,
they're expecting you, sir.
425
00:36:39,041 --> 00:36:40,374
Colonel Carlsen, sir.
426
00:36:41,791 --> 00:36:43,082
BUKOVSKY:
Tom.
427
00:36:47,874 --> 00:36:49,041
I thought you were dead.
428
00:36:49,624 --> 00:36:50,624
Bukovsky.
429
00:36:53,124 --> 00:36:55,666
Tom, we've got to know
what happened on the Churchill.
430
00:36:55,832 --> 00:36:57,249
Yes, of course.
431
00:37:00,666 --> 00:37:05,916
It may be, uh...very difficult for you
to accept what I'm going to say.
432
00:37:06,832 --> 00:37:08,207
We'll have very little difficulty
433
00:37:08,374 --> 00:37:09,707
believing anything
you have to tell us, Colonel.
434
00:37:09,874 --> 00:37:10,874
Do go on.
435
00:37:11,957 --> 00:37:13,207
You know something?
436
00:37:13,374 --> 00:37:15,457
There was a fire
aboard the Churchill.
437
00:37:16,541 --> 00:37:17,916
You might be interested to know
438
00:37:18,082 --> 00:37:21,124
that the bodies of the three humanoids
were not destroyed in that fire.
439
00:37:21,291 --> 00:37:23,166
They survived in their cases.
440
00:37:23,832 --> 00:37:25,332
They were brought
down here to London,
441
00:37:25,499 --> 00:37:26,957
and the female has escaped.
442
00:37:27,124 --> 00:37:28,624
She's killed three people already.
443
00:37:28,791 --> 00:37:30,124
FALLADA: As far as we know.
444
00:37:30,416 --> 00:37:32,041
Oh, my God.
445
00:37:33,582 --> 00:37:36,957
So you see, Colonel, whatever
you have to tell us is rather pressing.
446
00:37:37,124 --> 00:37:39,124
Please tell us what happened.
447
00:37:41,874 --> 00:37:44,499
We found the bodies
aboard the alien spacecraft.
448
00:37:44,832 --> 00:37:46,874
What alien spacecraft?
449
00:37:48,582 --> 00:37:50,832
Colonel, take it
from the beginning.
450
00:37:51,124 --> 00:37:52,666
Assume we know nothing.
451
00:37:53,166 --> 00:37:54,916
Which is understating the matter.
452
00:37:57,416 --> 00:38:00,707
We approached within 9,000 miles
of Halley's Comet...
453
00:38:01,332 --> 00:38:03,832
[SUSPENSEFUL MUSIC]
454
00:38:04,041 --> 00:38:06,624
...when we detected an object
in the comet's coma.
455
00:38:07,207 --> 00:38:09,374
After we discovered
the bodies,
456
00:38:09,541 --> 00:38:11,249
we transferred them
to the Churchill.
457
00:38:11,916 --> 00:38:14,041
[MUSIC CONTINUES]
458
00:38:16,541 --> 00:38:17,582
What's the matter Derebridge?
459
00:38:17,749 --> 00:38:19,207
I don't know, Tom.
460
00:38:19,874 --> 00:38:21,582
I feel drained.
461
00:38:22,041 --> 00:38:23,041
Do you?
462
00:38:25,166 --> 00:38:26,332
I feel invigorated.
463
00:38:26,499 --> 00:38:27,749
You okay?
464
00:38:28,749 --> 00:38:30,041
Yeah.
465
00:38:30,874 --> 00:38:32,499
- I'm fine.
- Okay.
466
00:38:35,624 --> 00:38:37,832
Everybody back
to their stations.
467
00:38:39,499 --> 00:38:41,291
Let's get the hell outta here.
468
00:38:46,041 --> 00:38:49,332
On the trip back to Earth,
the crew began to die,
469
00:38:50,041 --> 00:38:51,707
one by one.
470
00:38:56,541 --> 00:39:00,124
Rawlings, the radio officer,
was the first to go.
471
00:39:00,291 --> 00:39:02,332
- [CRASHING]
- [ELECTRICITY CRACKLING]
472
00:39:07,999 --> 00:39:10,457
CARLSEN: Rawlings denied any knowledge
of what he had done.
473
00:39:10,624 --> 00:39:12,124
I don't remember.
474
00:39:13,582 --> 00:39:15,207
Rawlings,
475
00:39:16,541 --> 00:39:18,707
besides myself, you're the only one
that's been up here
476
00:39:18,874 --> 00:39:19,916
in the last hour.
477
00:39:22,499 --> 00:39:24,957
We found Rawlings' body
the next day.
478
00:39:36,249 --> 00:39:39,374
Exactly how did he die, Colonel?
479
00:39:40,124 --> 00:39:42,374
The life just drained out of him.
480
00:39:42,999 --> 00:39:45,166
[MUSIC CONTINUES]
481
00:39:48,124 --> 00:39:49,707
One by one...
482
00:39:52,666 --> 00:39:54,749
the rest of the crew
began to die.
483
00:39:58,541 --> 00:40:00,041
Somehow...
484
00:40:02,416 --> 00:40:04,082
I don't know how...
485
00:40:07,041 --> 00:40:09,041
I held out.
486
00:40:13,249 --> 00:40:15,166
It just seemed to be
a matter of will.
487
00:40:15,332 --> 00:40:16,874
- [CLICKS]
- [MOTOR STARTS]
488
00:40:17,041 --> 00:40:18,499
I always thought...
489
00:40:21,291 --> 00:40:22,457
[CLICKS]
490
00:40:23,332 --> 00:40:25,332
The girl...
491
00:40:26,541 --> 00:40:28,791
Yes, the girl?
492
00:40:30,541 --> 00:40:33,249
[MUSIC CONTINUES]
493
00:40:34,332 --> 00:40:36,624
CARLSEN: I can't remember.
494
00:40:40,707 --> 00:40:45,332
What I remember next is the view
out of the observation window,
495
00:40:46,332 --> 00:40:47,957
coming into Earth's orbit.
496
00:40:50,582 --> 00:40:53,916
I couldnt expose the world
to what we'd brought back with us.
497
00:40:54,082 --> 00:40:55,749
[DRAMATIC MUSIC]
498
00:41:01,332 --> 00:41:03,791
I was determined
to destroy them all.
499
00:41:08,624 --> 00:41:10,749
[AIR HISSING]
500
00:41:12,749 --> 00:41:14,916
[AIR HISSING]
501
00:41:18,124 --> 00:41:19,582
[AIR HISSING]
502
00:41:29,041 --> 00:41:30,541
[AIR HISSING]
503
00:41:33,874 --> 00:41:36,124
[AIR HISSING]
504
00:41:43,207 --> 00:41:45,249
[MUSIC CONTINUES]
505
00:41:46,957 --> 00:41:48,541
[HIGH-PITCHED HUMMING]
506
00:42:04,666 --> 00:42:07,041
[MUSIC CONTINUES]
507
00:42:25,749 --> 00:42:27,832
[AIR HISSING]
508
00:42:43,624 --> 00:42:45,582
It was the hardest thing
I ever did.
509
00:42:46,541 --> 00:42:48,041
We understand.
510
00:42:48,916 --> 00:42:50,707
Must have taken great courage
to try and make--
511
00:42:50,874 --> 00:42:52,499
No, you don't understand.
512
00:42:53,957 --> 00:42:55,666
Part of me didn't wanna leave.
513
00:42:57,249 --> 00:43:00,082
She killed all my friends
and I still didn't want to leave.
514
00:43:01,416 --> 00:43:03,791
Leaving her was
the hardest thing I ever did.
515
00:43:07,999 --> 00:43:09,957
Colonel Carlsen
looks exhausted to me.
516
00:43:10,124 --> 00:43:12,582
I think we should allow him
to get some sleep.
517
00:43:12,749 --> 00:43:14,166
Continue with this later.
518
00:43:14,332 --> 00:43:15,916
Very well.
519
00:43:17,499 --> 00:43:18,499
Thank you, Colonel.
520
00:43:18,666 --> 00:43:20,749
[OMINOUS MUSIC]
521
00:43:32,957 --> 00:43:34,874
[INDISTINCT CHATTERING]
522
00:43:35,124 --> 00:43:36,707
MAN: We have
a three meter feed from Hawaii.
523
00:43:37,249 --> 00:43:38,541
MAN 2:
Here it comes.
524
00:43:38,707 --> 00:43:40,166
MAN:
Put it on screen number one.
525
00:43:40,749 --> 00:43:44,957
Coming in 240,000 miles.
526
00:43:45,916 --> 00:43:47,457
My God, it's immense.
527
00:43:47,624 --> 00:43:48,999
[INDISTINCT CHATTERING]
528
00:43:50,457 --> 00:43:51,666
MAN 3: What is that thing?
529
00:43:51,832 --> 00:43:54,416
[TENSE MUSIC]
530
00:44:05,832 --> 00:44:08,207
[CLOCK TICKING]
531
00:44:08,374 --> 00:44:10,499
[LABORED BREATHING]
532
00:44:17,957 --> 00:44:20,124
- [CRASHING]
- [CREATURE ROARING]
533
00:44:20,291 --> 00:44:22,916
[DRAMATIC MUSIC]
534
00:44:31,666 --> 00:44:32,874
WOMAN: Close your eyes.
535
00:44:38,874 --> 00:44:40,999
[MUSIC CONTINUES]
536
00:44:42,582 --> 00:44:44,166
You're giving me your life.
537
00:44:53,582 --> 00:44:55,041
You're taking it.
538
00:45:07,624 --> 00:45:09,374
[VOICES CRYING]
539
00:45:19,166 --> 00:45:21,124
[VOICES CRYING]
540
00:45:21,291 --> 00:45:24,999
[CREATURE SHRIEKING]
541
00:45:30,332 --> 00:45:32,707
[MUSIC CONTINUES]
542
00:45:35,416 --> 00:45:37,582
- [CREATURE SHRIEKING]
- [VOICES CRYING]
543
00:45:53,082 --> 00:45:54,416
CARLSEN: You're draining me.
544
00:45:56,207 --> 00:45:58,166
You're taking too much of me.
545
00:46:02,082 --> 00:46:04,457
- [VOICES CRYING]
- [CREATURE SHRIEKING]
546
00:46:13,582 --> 00:46:16,874
[SCREAMING]
547
00:46:24,957 --> 00:46:26,082
It was a dream.
548
00:46:26,249 --> 00:46:27,291
Just a dream.
549
00:46:27,457 --> 00:46:28,457
What dream, Carlsen?
550
00:46:28,624 --> 00:46:31,082
The girl, she visited me.
551
00:46:31,249 --> 00:46:33,374
Visited you,
visited you how?
552
00:46:33,541 --> 00:46:34,666
In my mind.
553
00:46:36,207 --> 00:46:39,166
She...she...she...
554
00:46:39,332 --> 00:46:42,249
she has some kind
of mental contact with me.
555
00:46:43,166 --> 00:46:44,499
She's draining me.
556
00:46:44,666 --> 00:46:46,624
Tell us about the dream, Carlsen.
557
00:46:48,249 --> 00:46:50,624
I can't, it's gone.
558
00:46:51,291 --> 00:46:52,416
It's faded.
559
00:46:52,832 --> 00:46:53,999
I can't remember.
560
00:46:54,166 --> 00:46:56,582
Carlsen, have you ever
been hypnotized?
561
00:46:56,749 --> 00:46:57,791
No.
562
00:46:57,957 --> 00:47:00,749
Do you mind if I have a go at it?
It may help you with your dreams.
563
00:47:00,916 --> 00:47:02,291
Not now, he's too exhausted.
564
00:47:02,707 --> 00:47:04,582
Fine, fine, in the morning.
565
00:47:05,374 --> 00:47:08,166
Just stare at it
until your eyes feel tired.
566
00:47:08,332 --> 00:47:09,582
Then close them.
567
00:47:09,749 --> 00:47:11,582
You'll feel very tired.
568
00:47:13,082 --> 00:47:14,791
Very sleepy.
569
00:47:14,957 --> 00:47:16,707
She seems to...
570
00:47:18,082 --> 00:47:20,499
speak to me in my dreams.
571
00:47:20,666 --> 00:47:22,749
[OMINOUS MUSIC]
572
00:47:22,916 --> 00:47:24,457
She...
573
00:47:25,541 --> 00:47:28,707
the girl, I feel...
574
00:47:29,582 --> 00:47:31,916
What do you feel
for her, Carlsen?
575
00:47:33,249 --> 00:47:34,916
I feel very...
576
00:47:35,916 --> 00:47:37,541
close to her.
577
00:47:37,707 --> 00:47:39,457
Is she in touch with you?
578
00:47:40,916 --> 00:47:42,374
I feel...
579
00:47:43,541 --> 00:47:45,291
as if my mind...
580
00:47:46,499 --> 00:47:48,582
is not entirely my own.
581
00:47:48,749 --> 00:47:51,916
If she is in contact
with your mind, Carlsen,
582
00:47:52,082 --> 00:47:54,416
perhaps you are
in contact with hers.
583
00:47:55,374 --> 00:47:56,832
Can you see her?
584
00:47:57,541 --> 00:47:59,416
Can you see where she is?
585
00:48:00,541 --> 00:48:01,874
Yes.
586
00:48:02,207 --> 00:48:03,999
FALLADA:
Where is she now, Carlsen?
587
00:48:04,166 --> 00:48:07,207
CARLSEN: A place,
I don't know the name of it.
588
00:48:07,791 --> 00:48:09,624
She's walking.
589
00:48:10,666 --> 00:48:13,082
She has a different face.
590
00:48:13,249 --> 00:48:14,791
But it's her.
591
00:48:14,957 --> 00:48:17,291
FALLADA: A different face,
how can that be?
592
00:48:17,457 --> 00:48:19,207
CARLSEN:
She's using a different body.
593
00:48:20,374 --> 00:48:21,832
FALLADA:
What is she doing?
594
00:48:21,999 --> 00:48:23,541
CARLSEN:
She's looking for a man.
595
00:48:23,707 --> 00:48:25,207
FALLADA:
What man?
596
00:48:25,416 --> 00:48:26,999
Any man.
597
00:48:27,707 --> 00:48:28,957
A healthy man.
598
00:48:29,416 --> 00:48:31,082
FALLADA:
Does she intend to kill him?
599
00:48:31,249 --> 00:48:33,041
- CARLSEN: No.
- FALLADA: Why not?
600
00:48:33,207 --> 00:48:34,791
CARLSEN:
She's afraid of being caught.
601
00:48:34,957 --> 00:48:36,499
FALLADA:
How could she be caught?
602
00:48:36,666 --> 00:48:38,041
CARLSEN:
The body'd give her away.
603
00:48:38,207 --> 00:48:40,249
FALLADA:
So, what is she hoping to do?
604
00:48:40,416 --> 00:48:42,082
CARLSEN: She wants to...
605
00:48:42,957 --> 00:48:44,749
draw some energy from him.
606
00:48:45,791 --> 00:48:47,416
Not enough to kill him.
607
00:48:47,582 --> 00:48:49,124
FALLADA:
She can do that?
608
00:48:49,291 --> 00:48:50,666
CARLSEN: Yes.
609
00:48:51,166 --> 00:48:52,999
There's another mind.
610
00:48:53,707 --> 00:48:55,166
[WHISPERING] Yes...
611
00:48:56,082 --> 00:48:59,291
the girl's name is Ellen.
612
00:48:59,666 --> 00:49:01,999
You mean there are
two people in one body?
613
00:49:02,166 --> 00:49:03,666
Two minds?
614
00:49:04,041 --> 00:49:05,624
Yes.
615
00:49:06,832 --> 00:49:07,874
[MUSIC CONTINUES]
616
00:49:08,041 --> 00:49:09,874
CARLSEN:
She's watching a man.
617
00:49:10,582 --> 00:49:11,999
FALLADA:
What is the man doing?
618
00:49:12,666 --> 00:49:13,916
CARLSEN: He's parked.
619
00:49:14,749 --> 00:49:16,582
Doing something with his car.
620
00:49:18,541 --> 00:49:19,957
[WHISPERS]
License number.
621
00:49:21,207 --> 00:49:24,582
Can you see
the license number of his car?
622
00:49:24,916 --> 00:49:26,457
[CARLSEN WHISPERS]
Yes.
623
00:49:27,666 --> 00:49:28,749
FALLADA: Read it out.
624
00:49:29,499 --> 00:49:31,749
CARLSEN: F-M-C
625
00:49:33,374 --> 00:49:35,249
1-2-9-E.
626
00:49:35,874 --> 00:49:38,374
Or, uh...R.
627
00:49:38,541 --> 00:49:40,374
FALLADA:
What is the make of the car?
628
00:49:43,374 --> 00:49:45,957
CARLSEN: A white Volvo.
629
00:49:48,957 --> 00:49:50,582
FALLADA:
What is she doing now?
630
00:49:52,749 --> 00:49:54,082
They're driving.
631
00:49:54,332 --> 00:49:56,749
FALLADA:
Does she ask him his name?
632
00:49:57,374 --> 00:49:58,916
CARLSEN: She's...
633
00:50:00,541 --> 00:50:02,374
pulling her skirt...
634
00:50:03,624 --> 00:50:04,999
over her knees.
635
00:50:06,541 --> 00:50:07,874
She's...
636
00:50:08,916 --> 00:50:10,291
He's...
637
00:50:11,791 --> 00:50:13,041
putting his...
638
00:50:13,999 --> 00:50:15,332
his...
639
00:50:16,082 --> 00:50:17,249
hand...
640
00:50:18,332 --> 00:50:20,666
on her le--on her leg.
641
00:50:20,957 --> 00:50:22,957
[CARLSEN PANTING]
642
00:50:23,124 --> 00:50:24,624
[CAR HORN HONKS]
643
00:50:35,666 --> 00:50:39,082
F-M-C-1-2-9-E or possibly R,
644
00:50:39,249 --> 00:50:41,166
belonging to a white Volvo.
645
00:50:41,332 --> 00:50:43,707
The driver of the car picked up
a girl named Ellen.
646
00:50:44,124 --> 00:50:46,457
I have to know who the girl is
and where we can find her.
647
00:50:47,124 --> 00:50:48,541
She's connected with the case.
648
00:50:49,332 --> 00:50:50,957
I can't explain
over an open line.
649
00:50:51,416 --> 00:50:52,624
Thank you.
650
00:50:54,041 --> 00:50:56,166
Do you think he's telling
the truth about the girl?
651
00:50:56,332 --> 00:50:58,082
Well, we'll soon see.
652
00:50:58,541 --> 00:51:02,832
How brilliant if she is moving
from body to body, mind to mind.
653
00:51:02,999 --> 00:51:05,624
Taking only a small amount
of energy from each victim.
654
00:51:06,124 --> 00:51:08,416
If the girl is no longer
in her original body,
655
00:51:08,916 --> 00:51:10,082
where is her body?
656
00:51:11,541 --> 00:51:12,541
Hidden.
657
00:51:12,916 --> 00:51:15,207
Supposing you're right
about all of this,
658
00:51:15,374 --> 00:51:16,999
what about that ship up there?
659
00:51:17,749 --> 00:51:18,749
What's it doing?
660
00:51:18,916 --> 00:51:20,582
We can't know that.
661
00:51:20,749 --> 00:51:23,041
But we've got
to assume the worst.
662
00:51:23,207 --> 00:51:25,791
[TENSE MUSIC]
663
00:51:27,041 --> 00:51:29,707
- [GROWLING]
- [DOG BARKING]
664
00:51:38,291 --> 00:51:41,457
FALLADA: I say, Hugh, do you have
that skin tissue sample I asked for?
665
00:51:41,999 --> 00:51:44,291
Yes, of course I'll follow
containment procedure.
666
00:51:45,124 --> 00:51:46,332
He's here now.
667
00:51:46,499 --> 00:51:48,832
And Hugh,
send in that soldier, please.
668
00:51:49,707 --> 00:51:51,749
[GENTLE MUSIC]
669
00:51:52,332 --> 00:51:53,999
Oh, thank you.
670
00:52:10,707 --> 00:52:12,166
[TENSE MUSIC]
671
00:52:13,541 --> 00:52:15,041
Dr. Fallada?
672
00:52:15,832 --> 00:52:18,041
Just one moment, Sergeant.
Thank you for coming around.
673
00:52:19,374 --> 00:52:20,916
I'll be with you shortly.
674
00:52:31,624 --> 00:52:33,999
Bloody awful job,
tracing that car.
675
00:52:34,207 --> 00:52:37,166
It belongs to a man named Ned Price
who lives in Yorkshire.
676
00:52:37,332 --> 00:52:38,957
We have him
under detention now.
677
00:52:39,166 --> 00:52:40,166
What about the girl?
678
00:52:40,332 --> 00:52:43,082
The girl he picked up was
a nurse named Ellen.
679
00:52:43,249 --> 00:52:45,166
As you said,
Ellen-something-or-other.
680
00:52:45,332 --> 00:52:46,457
He doesn't know her other name.
681
00:52:46,624 --> 00:52:48,499
And he dropped her off
at Thurlstone Hospital
682
00:52:48,707 --> 00:52:50,582
after spending
the afternoon with her.
683
00:52:50,749 --> 00:52:52,499
He was most reluctant
to talk about it.
684
00:52:52,666 --> 00:52:54,666
The man's totally exhausted.
685
00:52:55,041 --> 00:52:56,249
Thurlstone.
686
00:52:56,499 --> 00:52:58,374
Isn't that an asylum
of some sort?
687
00:52:58,541 --> 00:53:01,457
Yes, for the criminally insane.
688
00:53:01,624 --> 00:53:03,624
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
689
00:53:23,957 --> 00:53:26,707
How do you do, Home Secretary,
I'm Dr. Armstrong,
690
00:53:26,874 --> 00:53:28,374
director of the hospital.
691
00:53:28,541 --> 00:53:30,124
Come with me to my office.
692
00:53:34,874 --> 00:53:36,124
What a cold night.
693
00:53:36,291 --> 00:53:37,499
Bitterly cold.
694
00:53:38,666 --> 00:53:40,166
This is the nurse's house.
695
00:53:41,457 --> 00:53:43,957
Ellen Donaldson is number five.
696
00:53:44,166 --> 00:53:45,707
Thank you.
697
00:53:45,874 --> 00:53:48,416
Shouldn't I come up
and introduce you?
698
00:53:48,582 --> 00:53:50,624
- I'd rather you didn't.
- Come along, Dr. Armstrong,
699
00:53:50,791 --> 00:53:52,374
you and I have several matters
to discuss.
700
00:53:52,541 --> 00:53:53,791
Come along.
701
00:53:58,291 --> 00:53:59,874
WOMAN: (on intercom)
Yes, who is it?
702
00:54:00,041 --> 00:54:01,791
Miss Donaldson,
my name's Colin Caine.
703
00:54:01,957 --> 00:54:03,291
Dr. Armstrong brought me over.
704
00:54:03,457 --> 00:54:04,499
I'd like to talk to you.
705
00:54:04,666 --> 00:54:05,874
May I come in?
706
00:54:06,874 --> 00:54:08,291
[DOOR BUZZES AND CLICKS]
707
00:54:15,499 --> 00:54:16,791
ELLEN: Yes?
708
00:54:18,874 --> 00:54:20,082
What do you want?
709
00:54:20,249 --> 00:54:21,332
My name's Colin Caine.
710
00:54:21,499 --> 00:54:24,291
This is Colonel Carlsen,
United States Air Force.
711
00:54:24,457 --> 00:54:26,291
May we come in
and talk to you?
712
00:54:26,457 --> 00:54:28,166
We have seen Dr. Armstrong.
713
00:54:38,207 --> 00:54:39,499
May I sit down?
714
00:54:42,999 --> 00:54:45,291
I want to ask you about the man
you spent the afternoon with,
715
00:54:45,457 --> 00:54:46,624
Ned Price.
716
00:54:49,457 --> 00:54:50,916
I don't know
what you're talking about.
717
00:54:51,082 --> 00:54:52,124
CARLSEN: I think you do.
718
00:54:52,832 --> 00:54:54,124
Let me see your hand.
719
00:54:54,291 --> 00:54:55,457
Beg your pardon?
720
00:55:00,749 --> 00:55:01,791
You're in there, aren't you?
721
00:55:04,416 --> 00:55:05,416
I don't know.
722
00:55:05,582 --> 00:55:06,624
Tell me.
723
00:55:06,791 --> 00:55:07,791
No!
724
00:55:08,999 --> 00:55:10,082
Carlsen!
725
00:55:12,999 --> 00:55:14,832
It's gone from her,
it's in another body now.
726
00:55:14,999 --> 00:55:15,999
How do you know that?
727
00:55:16,166 --> 00:55:18,457
I can see it in her mind.
728
00:55:19,291 --> 00:55:20,582
[ELLEN WHIMPERING]
729
00:55:20,749 --> 00:55:21,874
She's resisting.
730
00:55:22,041 --> 00:55:23,707
I'm gonna have
to force her to tell me.
731
00:55:23,916 --> 00:55:25,124
Do you want to stay?
732
00:55:25,291 --> 00:55:26,541
Otherwise, wait outside!
733
00:55:26,707 --> 00:55:27,957
Not at all.
734
00:55:28,124 --> 00:55:30,082
I am a natural voyeur.
735
00:55:34,124 --> 00:55:36,082
[OMINOUS MUSIC]
736
00:55:41,249 --> 00:55:42,249
[YELPS]
737
00:55:46,499 --> 00:55:47,499
Let go.
738
00:55:48,707 --> 00:55:49,874
Now!
739
00:55:50,082 --> 00:55:51,291
Now!
740
00:55:51,624 --> 00:55:52,874
Now!
741
00:55:53,957 --> 00:55:56,124
[DRAMATIC MUSIC]
742
00:56:38,624 --> 00:56:41,166
Doctor, you'd better send someone
to look after Nurse Donaldson.
743
00:56:41,332 --> 00:56:42,374
ARMSTRONG: Is she all right?
744
00:56:42,541 --> 00:56:44,916
If I described one of the inmates
to you, could you identify him?
745
00:56:45,082 --> 00:56:46,457
Possibly.
746
00:56:46,624 --> 00:56:49,041
Big man, fat, gray hair.
747
00:56:49,624 --> 00:56:50,749
Birthmark on his face.
748
00:56:50,916 --> 00:56:52,957
Jeffrey Sykes,
the child murderer.
749
00:56:53,874 --> 00:56:55,166
Where did you get
his description?
750
00:56:55,332 --> 00:56:56,332
Where is he now?
751
00:56:57,666 --> 00:56:59,541
He's in solitary confinement.
752
00:56:59,832 --> 00:57:01,041
He's been naughty.
753
00:57:01,207 --> 00:57:02,416
Look, what is this about?
754
00:57:02,624 --> 00:57:03,957
What we're looking for
has moved.
755
00:57:04,124 --> 00:57:05,374
We could be here some time.
756
00:57:05,541 --> 00:57:06,916
I better call London.
757
00:57:07,416 --> 00:57:10,082
- May I use your telephone, Doctor?
- ARMSTRONG: Certainly.
758
00:57:10,249 --> 00:57:11,624
We have to see Sykes now.
759
00:57:11,791 --> 00:57:13,416
Oh, couldn't this wait
until the morning?
760
00:57:14,999 --> 00:57:17,082
Oh, all right, I'll arrange it.
761
00:57:17,249 --> 00:57:18,707
Anything to oblige,
Commander.
762
00:57:24,791 --> 00:57:25,957
[CLICK]
763
00:57:26,124 --> 00:57:27,957
I wish this were not
so mysterious.
764
00:57:28,124 --> 00:57:31,124
If the police are involved,
haven't I a right to know?
765
00:57:31,666 --> 00:57:34,124
I mean, if you're going to start
messing about my patient.
766
00:57:37,207 --> 00:57:40,166
Dr. Armstrong, I sympathize
with your position, of course.
767
00:57:40,332 --> 00:57:44,082
However, I can tell you it is a matter
of national security.
768
00:57:44,249 --> 00:57:45,582
I see.
769
00:57:45,749 --> 00:57:49,082
But, don't you think that
I should be present in any case
770
00:57:49,249 --> 00:57:50,666
to represent the interests
of my patient?
771
00:57:50,832 --> 00:57:52,707
- You see--
- Can I talk to you for a second?
772
00:57:52,874 --> 00:57:54,082
Of course.
773
00:57:54,249 --> 00:57:58,041
Uh...the man has the 1Q
of a child of four.
774
00:57:58,207 --> 00:58:00,416
Well, that's a decision,
I'm afraid,
775
00:58:00,582 --> 00:58:02,124
I shall have to defer
to Colonel Caine.
776
00:58:02,291 --> 00:58:03,666
Yes, of course
you can come along.
777
00:58:03,832 --> 00:58:04,999
Can we start now?
778
00:58:05,166 --> 00:58:06,707
What are you going
to do to him?
779
00:58:07,874 --> 00:58:09,291
I'd like to hypnotize him.
780
00:58:13,082 --> 00:58:14,291
What's that?
781
00:58:14,832 --> 00:58:16,624
Pentothal and morphine.
782
00:58:16,791 --> 00:58:20,374
I'd recommend it for pre-hypnosis
and patient management.
783
00:58:31,499 --> 00:58:34,291
Well, he seems quiet.
784
00:58:35,291 --> 00:58:36,582
We're ready when you are.
785
00:58:36,749 --> 00:58:38,582
- Lamson.
- Sir.
786
00:58:55,624 --> 00:58:57,166
[SHORES]
787
00:59:02,291 --> 00:59:03,957
Can the injection be dangerous?
788
00:59:04,541 --> 00:59:06,624
He should have
no difficulty tolerating it.
789
00:59:06,832 --> 00:59:08,291
There's always a risk, sir.
790
00:59:09,916 --> 00:59:10,916
CAINE: May I have that?
791
00:59:12,791 --> 00:59:14,041
Well, I'll wake him up.
792
00:59:14,207 --> 00:59:16,291
[DRAMATIC MUSIC]
793
00:59:17,457 --> 00:59:19,166
- What are you doing?
- Stay where you are.
794
00:59:19,332 --> 00:59:22,082
He's sick, Lamson, help us,
I can't explain now.
795
00:59:22,249 --> 00:59:23,916
[YELLS]
796
00:59:25,999 --> 00:59:27,332
There's our killer, Sir Percy.
797
00:59:28,707 --> 00:59:31,582
[INDISTINCT YELLING]
798
00:59:45,332 --> 00:59:46,707
I want to question him
before it wears off.
799
00:59:46,874 --> 00:59:47,874
Where can we take him?
800
00:59:48,291 --> 00:59:49,749
Up the ramp, sir.
801
00:59:51,999 --> 00:59:54,707
[WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY]
802
01:00:08,707 --> 01:00:10,624
We need to be alone
for a minute, Lamson.
803
01:00:19,499 --> 01:00:21,374
How the devil
did you know it was him?
804
01:00:21,541 --> 01:00:24,332
In the nurses quarters
he touched me on the shoulder.
805
01:00:26,082 --> 01:00:27,499
I saw into his mind.
806
01:00:29,166 --> 01:00:30,166
What?
807
01:00:30,832 --> 01:00:33,499
The Colonel appears to be able
to see into the minds
808
01:00:33,666 --> 01:00:36,999
of people who have been possessed
by the girl creature, sir.
809
01:00:37,707 --> 01:00:39,249
It happens when I touch 'em.
810
01:00:42,082 --> 01:00:43,332
Let's get him on the table.
811
01:00:51,749 --> 01:00:52,999
How?
812
01:00:54,207 --> 01:00:56,207
How do you know
she's still inside Armstrong?
813
01:00:56,624 --> 01:00:58,999
What's to prevent her
from moving to someone else?
814
01:00:59,166 --> 01:01:00,332
She's trapped.
815
01:01:01,832 --> 01:01:03,332
I can feel that.
816
01:01:03,499 --> 01:01:04,999
Are you sure?
817
01:01:07,041 --> 01:01:08,207
No.
818
01:01:12,749 --> 01:01:14,082
- Lamson.
- Sir?
819
01:01:14,249 --> 01:01:15,916
Can you bring me another dose
of the hypnotic drug?
820
01:01:16,332 --> 01:01:17,749
Yes, sir.
821
01:01:19,749 --> 01:01:21,249
Is a second dose safe?
822
01:01:21,416 --> 01:01:23,249
Surely it can strain his heart.
823
01:01:23,416 --> 01:01:27,457
Look...you don't know
what we're dealing with here.
824
01:01:28,832 --> 01:01:30,457
If he slips out from under,
825
01:01:31,374 --> 01:01:32,707
she'll escape.
826
01:01:32,874 --> 01:01:35,249
[OMINOUS MUSIC]
827
01:01:46,541 --> 01:01:48,249
Armstrong, can you hear me?
828
01:01:48,416 --> 01:01:50,832
[SCREAMING]
829
01:01:56,499 --> 01:01:58,832
Armstrong!
Armstrong!
830
01:01:59,624 --> 01:02:01,874
Can you see what it is
that's holding you prisoner?
831
01:02:02,041 --> 01:02:04,457
[YELLING]
832
01:02:04,999 --> 01:02:08,124
She--yes, yes, she...
833
01:02:08,582 --> 01:02:10,082
Tell her she has
to talk to me!
834
01:02:10,541 --> 01:02:11,707
Tell her!
835
01:02:11,874 --> 01:02:13,291
- [KNOCKING]
-Yes?
836
01:02:16,416 --> 01:02:18,666
Pentothal,
I brought the Pentothal.
837
01:02:18,832 --> 01:02:20,541
Thanks, Lamson, that'll be all.
838
01:02:26,332 --> 01:02:27,832
No.
839
01:02:27,999 --> 01:02:29,249
Hold him.
840
01:02:37,166 --> 01:02:38,957
WOMAN ALIEN VOICE:
There's no need for that.
841
01:02:40,207 --> 01:02:41,499
No need.
842
01:02:41,666 --> 01:02:43,749
[TENSE MUSIC]
843
01:02:57,457 --> 01:02:58,457
CARLSEN: You in there?
844
01:02:59,999 --> 01:03:01,416
Can you still hear me?
845
01:03:03,957 --> 01:03:06,582
Can you get into his mind?
Her mind?
846
01:03:06,749 --> 01:03:08,499
Not with this drug,
it's like a wall.
847
01:03:09,041 --> 01:03:10,666
Perhaps you've given him
too much.
848
01:03:10,832 --> 01:03:12,749
- Perhaps we--
- Shut up!
849
01:03:17,791 --> 01:03:19,332
Listen, you bitch,
850
01:03:20,499 --> 01:03:22,957
I'll keep you in this state
for weeks, if I have to.
851
01:03:23,499 --> 01:03:25,041
Now, you talk to me.
852
01:03:25,207 --> 01:03:27,166
WOMAN ALIEN VOICE:
Carlsen, be with me.
853
01:03:28,416 --> 01:03:30,166
What do you want from me?
854
01:03:30,582 --> 01:03:31,666
I love you.
855
01:03:35,791 --> 01:03:37,249
CARLSEN: What are you?
856
01:03:37,416 --> 01:03:39,166
Why are you so human?
857
01:03:39,332 --> 01:03:40,957
So perfect?
858
01:03:42,291 --> 01:03:43,999
What are the bird creatures
on the ship?
859
01:03:44,416 --> 01:03:46,999
Our bodies are unimportant.
860
01:03:47,624 --> 01:03:50,666
As you and your men
have approached in your ship,
861
01:03:50,832 --> 01:03:52,291
we changed them.
862
01:03:52,457 --> 01:03:53,541
For you.
863
01:03:54,457 --> 01:03:56,166
We entered your minds
864
01:03:56,332 --> 01:03:58,291
and found there new bodies.
865
01:03:59,332 --> 01:04:01,707
I took my shape
from your mind.
866
01:04:02,749 --> 01:04:04,457
I took your language.
867
01:04:05,249 --> 01:04:08,249
I became the woman
I found there,
868
01:04:08,624 --> 01:04:10,332
in your deepest thoughts,
869
01:04:10,499 --> 01:04:12,999
your deepest needs.
870
01:04:14,291 --> 01:04:17,332
I am the feminine
in your mind, Carlsen.
871
01:04:17,666 --> 01:04:19,707
[TENSE MUSIC]
872
01:04:20,166 --> 01:04:21,999
[WHISPERING]
Where are you?
873
01:04:23,499 --> 01:04:24,874
Where are you?
874
01:04:26,207 --> 01:04:27,749
Where's your body?
875
01:04:29,041 --> 01:04:30,957
Let me go!
Let me go!
876
01:04:31,624 --> 01:04:34,707
Let me go!
Let me go!
877
01:04:35,332 --> 01:04:37,791
[DRAMATIC MUSIC]
878
01:04:38,291 --> 01:04:39,666
Touch me, Carlsen.
879
01:04:40,166 --> 01:04:41,207
Let me go.
880
01:04:42,666 --> 01:04:43,957
Let me go.
881
01:04:44,957 --> 01:04:46,582
Let me go!
882
01:04:47,957 --> 01:04:49,374
Let me go!
883
01:04:51,457 --> 01:04:54,416
Let me go.
Let me go!
884
01:04:57,082 --> 01:04:58,916
Let me go!
885
01:05:00,582 --> 01:05:01,957
Let me go.
886
01:05:04,499 --> 01:05:06,582
[WHOOSHING, CRACKLING]
887
01:05:06,749 --> 01:05:10,541
[VOICES SCREAMING]
888
01:05:22,291 --> 01:05:24,707
[SCREAMING CONTINUES]
889
01:05:52,957 --> 01:05:55,999
[WOMAN SCREAMING]
890
01:06:12,582 --> 01:06:14,457
- It's already spreading.
- How?
891
01:06:14,624 --> 01:06:16,166
You didn't stop it,
it's too late.
892
01:06:16,332 --> 01:06:18,791
That's impossible, we've been only
half a step behind her all the way.
893
01:06:18,957 --> 01:06:20,249
LAMSON: Sir, this gentleman's
stopped breathing.
894
01:06:22,082 --> 01:06:23,499
There's no pulse either.
895
01:06:25,374 --> 01:06:27,666
[TENSE MUSIC]
896
01:06:34,416 --> 01:06:35,749
Sir, I think his neck is broken.
897
01:06:39,957 --> 01:06:41,291
Lamson, prepare two stretchers.
898
01:06:41,457 --> 01:06:43,207
One for Sir Percy
and one for Dr. Armstrong.
899
01:06:43,374 --> 01:06:45,624
Prepare all your remaining doses
of the drug for travel.
900
01:06:45,791 --> 01:06:47,124
Yes, sir.
901
01:06:54,624 --> 01:06:56,082
You said the thing
hadn't stopped,
902
01:06:56,249 --> 01:06:57,749
it was still spreading.
903
01:06:57,916 --> 01:06:59,249
Why did you say that?
904
01:07:00,082 --> 01:07:01,166
CARLSEN: I don't know.
905
01:07:01,332 --> 01:07:03,624
Could the girl have been deliberately
leading us away from London?
906
01:07:04,666 --> 01:07:06,874
Is it possible we didn't find
all of her victims?
907
01:07:07,999 --> 01:07:09,166
If we didn't find all
the victims,
908
01:07:09,332 --> 01:07:11,082
if there are others
besides the girl in the park.
909
01:07:11,666 --> 01:07:12,916
The thing would spread.
910
01:07:13,082 --> 01:07:16,166
In a chain reaction,
geometrically, until by now...
911
01:07:18,374 --> 01:07:19,541
[WHISPERS]
Oh, Christ.
912
01:07:27,416 --> 01:07:29,082
- [DRAMATIC MUSIC]
- [PEOPLE SCREAMING]
913
01:07:29,249 --> 01:07:32,666
[ELECTRICITY CRACKLING]
914
01:07:39,999 --> 01:07:41,832
[SCREAMING CONTINUES]
915
01:07:58,999 --> 01:08:02,624
Leftenant, can we use the radio
to get through to the SRC in London?
916
01:08:02,791 --> 01:08:04,499
Just a moment, sir,
there's something coming through.
917
01:08:06,207 --> 01:08:08,374
It is the SRC, sir,
for you and Carlsen.
918
01:08:11,666 --> 01:08:12,874
Go ahead.
919
01:08:13,041 --> 01:08:16,082
FALLADA:
Caine, can you hear me?
920
01:08:16,249 --> 01:08:17,291
BOTH: Fallada!
921
01:08:17,457 --> 01:08:19,457
Speak up,
I can't hear you.
922
01:08:20,374 --> 01:08:22,582
FALLADA:
The two males didn't die.
923
01:08:23,416 --> 01:08:26,124
They jumped to the bodies
of the two soldiers who shot them
924
01:08:26,291 --> 01:08:29,082
and transformed the soldiers' bodies
into their own likenesses.
925
01:08:29,249 --> 01:08:31,791
That's the difference between them
and their victims.
926
01:08:31,957 --> 01:08:33,541
The victims can't leave
their bodies.
927
01:08:33,707 --> 01:08:35,832
Only the original three
can do that.
928
01:08:36,207 --> 01:08:39,041
Carlsen, you too, Caine,
929
01:08:39,249 --> 01:08:42,874
it is my belief
that the vampires of legend
930
01:08:43,041 --> 01:08:45,707
came from creatures
such as these.
931
01:08:45,874 --> 01:08:49,082
Perhaps even
from these very creatures.
932
01:08:49,249 --> 01:08:51,874
I know it sounds incredible.
933
01:08:53,707 --> 01:08:55,416
Do you hear me, Carlsen?
934
01:08:56,082 --> 01:08:59,874
It's more than a belief, Fallada...
it's true.
935
01:09:01,041 --> 01:09:02,707
They visited Earth before.
936
01:09:02,874 --> 01:09:04,207
But I killed one of them.
937
01:09:05,249 --> 01:09:08,207
- One of which?
- One of the two male vampires.
938
01:09:08,416 --> 01:09:10,541
One of the transformed ones.
939
01:09:11,041 --> 01:09:12,874
How did you kill him,
Fallada, how?
940
01:09:13,041 --> 01:09:15,082
The old way, Carlsen.
941
01:09:15,249 --> 01:09:19,416
A leaded metal shaft,
penetrating not through the heart,
942
01:09:19,582 --> 01:09:22,957
but through the energy center
two inches below the heart.
943
01:09:23,291 --> 01:09:26,332
Not steel, but leaded iron.
944
01:09:27,041 --> 01:09:28,624
What about
the other male, Fallada?
945
01:09:29,332 --> 01:09:30,332
He's free.
946
01:09:30,499 --> 01:09:31,582
It's out of control.
947
01:09:31,749 --> 01:09:32,749
Do you have the girl?
948
01:09:32,916 --> 01:09:33,957
CAINE: Yes.
949
01:09:34,124 --> 01:09:36,124
We'll be with you
as soon as we can, hold on.
950
01:09:36,374 --> 01:09:37,541
FALLADA: We'll try.
951
01:09:40,957 --> 01:09:42,374
This came through
while you were talking, sir.
952
01:09:42,541 --> 01:09:44,916
- What is it?
- A scrambled cryptogram.
953
01:09:45,082 --> 01:09:47,166
It's to Sir Percy
from the Prime Minister.
954
01:09:47,332 --> 01:09:49,999
We're to proceed directly
to the Citadel at Whitehall.
955
01:09:51,457 --> 01:09:52,457
Caine--
956
01:09:52,624 --> 01:09:54,832
[WOMAN SCREAMING]
957
01:09:55,582 --> 01:09:57,374
[DRAMATIC MUSIC]
958
01:10:29,124 --> 01:10:30,749
[YELLS]
959
01:10:31,916 --> 01:10:33,374
Leftenant, the controls!
960
01:10:33,541 --> 01:10:35,999
[WHOOSHING]
961
01:10:36,166 --> 01:10:38,082
[MUSIC CONTINUES]
962
01:10:43,457 --> 01:10:45,332
[SCREAMS]
963
01:10:47,666 --> 01:10:49,541
CARLSEN:
We've lost her, her body's in London.
964
01:10:50,457 --> 01:10:51,666
Where in London?
965
01:10:53,707 --> 01:10:56,332
Carlsen, you've got to tell me
what happened,
966
01:10:56,499 --> 01:10:58,207
what really happened
on the Churchill.
967
01:11:00,707 --> 01:11:03,374
It wasn't Rawlings who destroyed
the radio equipment.
968
01:11:03,999 --> 01:11:05,457
And the ship's tapes.
969
01:11:06,707 --> 01:11:07,707
It was me.
970
01:11:07,874 --> 01:11:08,874
Why?
971
01:11:09,041 --> 01:11:11,666
I didn't want the Churchill
to be able to reach Earth.
972
01:11:12,791 --> 01:11:15,166
And if it did, I didn't want anyone
to know what happened.
973
01:11:15,332 --> 01:11:16,707
What did happen?
974
01:11:17,707 --> 01:11:19,832
I opened her sealed
animation case.
975
01:11:20,416 --> 01:11:23,499
Either I did it or she did it.
976
01:11:23,957 --> 01:11:27,041
I was in love on a level
you've never known, Caine.
977
01:11:27,207 --> 01:11:28,874
[DRAMATIC MUSIC]
978
01:11:29,832 --> 01:11:31,291
She took some of my energy.
979
01:11:31,499 --> 01:11:33,499
And she gave me
some of her energy.
980
01:11:33,999 --> 01:11:36,499
They must have been living off
of each other when we found them.
981
01:11:36,957 --> 01:11:38,749
There were only three
of them left.
982
01:11:38,999 --> 01:11:40,499
She killed all of my men.
983
01:11:40,916 --> 01:11:42,124
But I survived.
984
01:11:42,291 --> 01:11:43,999
She wanted me to survive.
985
01:11:44,166 --> 01:11:45,207
She chose me!
986
01:11:45,374 --> 01:11:48,582
Carlsen, she's not human,
she's not a woman.
987
01:11:48,749 --> 01:11:50,457
She'll destroy you.
988
01:11:52,666 --> 01:11:54,541
She's destroyed worlds.
989
01:11:55,207 --> 01:11:56,874
There's something
you might want to hear, sir.
990
01:11:57,207 --> 01:11:59,207
A special bulletin
from the BBC.
991
01:12:00,707 --> 01:12:02,291
MAN ANNOUNCER:
It's obvious that tonight,
992
01:12:02,457 --> 01:12:05,291
London is on the brink of the worst
devastation since the blitz.
993
01:12:05,791 --> 01:12:06,916
From where I'm standing,
994
01:12:07,082 --> 01:12:10,166
I can see large areas of the city
burning out of control.
995
01:12:10,374 --> 01:12:13,499
And thousands of people are now
rampaging through the streets here
996
01:12:13,666 --> 01:12:16,832
in a frenzied last effort
to avoid the plague.
997
01:12:16,999 --> 01:12:19,541
Martial law has been enforced now
for three hours
998
01:12:19,707 --> 01:12:22,041
but at the moment,
it hasn't stemmed what is obviously...
999
01:12:22,416 --> 01:12:25,916
- [PEOPLE SCREAMING]
- [CREATURES ROARING]
1000
01:12:26,082 --> 01:12:29,207
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [DRAMATIC MUSIC]
1001
01:12:36,457 --> 01:12:39,166
[SCREAMING CONTINUES]
1002
01:12:51,957 --> 01:12:54,416
[MUSIC CONTINUES]
1003
01:13:16,291 --> 01:13:17,666
MAN: Yes, sir, we've been
expecting you.
1004
01:13:17,832 --> 01:13:18,832
CAINE: Thank you, carry on.
1005
01:13:19,291 --> 01:13:21,124
- Carry on, Sergeant.
- MAN 2: Right, sir.
1006
01:13:21,291 --> 01:13:22,791
- Higgins, around the other side.
- Right.
1007
01:13:22,957 --> 01:13:24,999
[INDISTINCT CHATTERING]
1008
01:13:32,624 --> 01:13:34,541
MAN: Is everything ready
for the cabinet to evacuate?
1009
01:13:34,707 --> 01:13:35,707
MAN 2:
Yes, everything.
1010
01:13:35,874 --> 01:13:37,749
WOMAN:
Please take a seat, gentlemen.
1011
01:13:41,832 --> 01:13:46,666
Sir, I have Colonel Caine
and Colonel Carlsen here for you, sir.
1012
01:13:47,291 --> 01:13:48,541
Very good.
1013
01:13:49,166 --> 01:13:50,916
The Prime Minister
will see you shortly.
1014
01:13:51,166 --> 01:13:52,666
Our business is rather urgent.
1015
01:13:52,874 --> 01:13:54,874
Yes, I'm sure the Prime Minister
understands that.
1016
01:13:55,416 --> 01:13:57,249
- Oh, uh, gentlemen?
- Prime Minister.
1017
01:13:57,416 --> 01:13:58,999
I'm Colonel Caine,
Special Air Service,
1018
01:13:59,166 --> 01:14:01,999
and I'm sure you've heard of
Colonel Carlsen, late of the Churchill.
1019
01:14:02,166 --> 01:14:05,666
Oh, ye--yes, indeed, uh, gentlemen,
I look forward to hearing your report.
1020
01:14:06,082 --> 01:14:09,499
CAINE: Sir, we have information
regarding the object in space,
1021
01:14:09,666 --> 01:14:11,207
which is bearing down on the Earth
at this moment--
1022
01:14:11,374 --> 01:14:14,916
Ye-ye-yes, gentlemen, look, if you'll
excuse me just--just for a moment.
1023
01:14:15,499 --> 01:14:17,666
Mi--Miss Haversham,
please come this way.
1024
01:14:18,082 --> 01:14:20,707
Miss Haversham, here,
for a moment.
1025
01:14:21,249 --> 01:14:22,916
I'll be back, gentlemen,
I'll be back.
1026
01:14:27,374 --> 01:14:30,291
[OMINOUS MUSIC]
1027
01:14:36,166 --> 01:14:37,416
PM: (whispering)
Miss Haversham.
1028
01:14:39,291 --> 01:14:40,291
Please.
1029
01:14:40,457 --> 01:14:42,999
- [GAGGING]
- [ELECTRICITY CRACKLING]
1030
01:14:45,249 --> 01:14:47,666
[INDISTINCT CHATTERING]
1031
01:14:48,999 --> 01:14:50,166
MAN:
Mind his head.
1032
01:14:50,332 --> 01:14:51,749
WOMAN: Go and get
the doctor immediately.
1033
01:14:53,416 --> 01:14:54,999
MAN 2: Hey, what's happening
down there?
1034
01:14:57,291 --> 01:14:58,457
MAN:
Need a doctor over here.
1035
01:14:58,624 --> 01:15:00,916
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
1036
01:15:01,499 --> 01:15:03,791
[DRAMATIC MUSIC]
1037
01:15:12,957 --> 01:15:14,707
Go, go!
1038
01:15:33,957 --> 01:15:35,666
[YELLS]
1039
01:15:42,166 --> 01:15:43,916
Leftenant, do you have
any weapons aboard the craft?
1040
01:15:44,082 --> 01:15:46,666
No, sir, uh,
there's a flare pistol, sir.
1041
01:15:46,832 --> 01:15:48,499
- CAINE: Where is it?
- LEFTENANT: Just close the breach
1042
01:15:48,666 --> 01:15:51,457
- and it's ready to fire.
- [ROARING]
1043
01:15:57,416 --> 01:16:00,791
Sir, while you were with the PM,
I had a call from base operations.
1044
01:16:00,957 --> 01:16:02,582
The city is now
under martial law.
1045
01:16:02,749 --> 01:16:04,291
We've been placed
under NATO command.
1046
01:16:04,457 --> 01:16:05,624
- NATO?
- Yes, sir.
1047
01:16:05,791 --> 01:16:07,457
My unit's been mobilized
across the river
1048
01:16:07,624 --> 01:16:08,916
to a staging area
at Blackheath.
1049
01:16:09,082 --> 01:16:11,582
Land at the SRC, Leftenant,
we've got to talk to Fallada.
1050
01:16:11,749 --> 01:16:13,374
LEFTENANT: I've been ordered to land
at Blackheath, sir.
1051
01:16:13,541 --> 01:16:15,666
The city's now
under air quarantine.
1052
01:16:15,832 --> 01:16:17,957
If we don't do as they say,
they'll shoot us out of the air.
1053
01:16:18,124 --> 01:16:20,832
[DRAMATIC MUSIC]
1054
01:16:24,082 --> 01:16:27,374
Hello, zero, this is x-ray 3-1-8
requesting clearance to land--over.
1055
01:16:27,541 --> 01:16:30,541
Zero roger, x-ray 3-1-8,
you are clear to land.
1056
01:16:40,582 --> 01:16:42,416
Come away from the aircraft.
1057
01:16:42,582 --> 01:16:43,832
You are under quarantine.
1058
01:16:45,707 --> 01:16:46,957
Over here, please, sir.
1059
01:16:48,624 --> 01:16:50,707
Don't come any closer,
stop there!
1060
01:16:50,874 --> 01:16:52,957
I want to talk
to your commanding officer.
1061
01:16:53,124 --> 01:16:55,374
I am Colonel Caine,
Special Air Service.
1062
01:16:55,541 --> 01:16:58,166
And this man
is Colonel Tom Carlsen,
1063
01:16:58,332 --> 01:17:01,666
United States Air Force and former
commander of the Churchill.
1064
01:17:02,249 --> 01:17:04,416
MAN: (on PA)
C company, be on stand-by.
1065
01:17:05,874 --> 01:17:08,624
Is Dr. Hans Fallada here
from the SRC?
1066
01:17:08,791 --> 01:17:10,499
He knows who we are
and what's going on.
1067
01:17:10,666 --> 01:17:12,582
No, not that I know of.
1068
01:17:12,749 --> 01:17:14,791
- Has anybody heard of him?
- No.
1069
01:17:14,957 --> 01:17:16,374
Must still be in London.
1070
01:17:16,999 --> 01:17:19,624
Colonel, what exactly do you know
about what's happening over there?
1071
01:17:19,791 --> 01:17:21,332
All we know
for certain, Colonel,
1072
01:17:21,499 --> 01:17:24,624
is that a terrible plague
of some sort is sweeping London.
1073
01:17:24,791 --> 01:17:27,541
The incubation period
appears to be two hours.
1074
01:17:27,707 --> 01:17:29,707
And until that time
has elapsed,
1075
01:17:29,874 --> 01:17:31,791
I cannot release you
from this compound.
1076
01:17:31,957 --> 01:17:33,749
Colonel, we know
what the plague is.
1077
01:17:33,916 --> 01:17:35,416
We are not infected.
1078
01:17:35,582 --> 01:17:38,499
I know what I'm talking about
and we're wasting valuable time.
1079
01:17:40,207 --> 01:17:44,499
We have totally isolated London
in order to stop further contagion.
1080
01:17:44,666 --> 01:17:47,874
If that fails and the surrounding
areas are threatened...
1081
01:17:48,124 --> 01:17:49,374
Yes?
1082
01:17:50,416 --> 01:17:53,916
Sterilization by thermonuclear device
has been approved.
1083
01:17:54,082 --> 01:17:55,541
[TENSE MUSIC]
1084
01:17:55,707 --> 01:17:58,166
We have this
from General Ames in Brussels.
1085
01:17:59,249 --> 01:18:01,624
He's coming up
with that decision in... [SIGHS]
1086
01:18:01,999 --> 01:18:03,999
Just under three hours.
1087
01:18:04,166 --> 01:18:05,791
Have you heard anything
about the ship?
1088
01:18:05,957 --> 01:18:07,249
WOMAN:
Corporal Adams...
1089
01:18:07,416 --> 01:18:09,291
- The ship?
- The thing from Halley's Comet.
1090
01:18:09,666 --> 01:18:12,207
Oh... [SIGHS]
1091
01:18:12,374 --> 01:18:14,582
It's parked itself
in a geostationary orbit...
1092
01:18:14,999 --> 01:18:15,999
directly over London.
1093
01:18:18,457 --> 01:18:22,166
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [DRAMATIC MUSIC]
1094
01:18:29,791 --> 01:18:32,624
MAN: (on PA) ...report
to Major Grover in GHQ.
1095
01:18:34,749 --> 01:18:37,374
All those little blue lights going up
toward the clouds,
1096
01:18:38,832 --> 01:18:40,166
they're human souls.
1097
01:18:42,332 --> 01:18:43,332
How do you know that?
1098
01:18:43,749 --> 01:18:44,832
I feel it.
1099
01:18:45,874 --> 01:18:48,624
The process of conversion
releases a life energy.
1100
01:18:48,791 --> 01:18:49,874
Then it can be collected.
1101
01:18:50,041 --> 01:18:51,499
Collected?
1102
01:18:52,874 --> 01:18:54,582
Is that what the umbrella is?
1103
01:18:55,624 --> 01:18:56,791
Collector?
1104
01:18:57,082 --> 01:18:59,082
CARLSEN:
The energy doesn't go free.
1105
01:18:59,249 --> 01:19:00,582
It goes up there.
1106
01:19:00,749 --> 01:19:03,249
[PEOPLE SCREAMING]
1107
01:19:03,791 --> 01:19:05,916
[DRAMATIC MUSIC]
1108
01:19:21,874 --> 01:19:24,541
CARLSEN: The male vampire's
collecting life energy.
1109
01:19:25,749 --> 01:19:29,041
But he has to send it through her
to get it up to the collector.
1110
01:19:31,124 --> 01:19:32,874
Where is she, Carlsen?
1111
01:19:35,707 --> 01:19:36,999
Over there.
1112
01:19:37,624 --> 01:19:39,624
I get flashes coming
from her body.
1113
01:19:40,707 --> 01:19:42,499
Sensitive to its environment.
1114
01:19:43,374 --> 01:19:44,707
Picks up things.
1115
01:19:44,874 --> 01:19:46,166
CAINE:
Can you find her?
1116
01:19:46,374 --> 01:19:48,541
CARLSEN:
If I can get across to the city.
1117
01:19:49,749 --> 01:19:50,916
CAINE:
What about the male?
1118
01:19:51,082 --> 01:19:53,041
CARLSEN: He'll come
if he senses I've found her.
1119
01:19:53,832 --> 01:19:55,291
She's drawing me, Caine.
1120
01:19:55,499 --> 01:19:56,916
WOMAN ALIEN VOICE:
Carlsen.
1121
01:19:57,082 --> 01:19:58,166
CARLSEN:
I've gotta go.
1122
01:20:00,291 --> 01:20:01,916
[WHISPERING]
Why?
1123
01:20:02,082 --> 01:20:04,374
She wants back
the energy she gave me.
1124
01:20:07,957 --> 01:20:09,874
When they take on
a new life form
1125
01:20:11,041 --> 01:20:13,041
they have to learn
from that life form.
1126
01:20:14,166 --> 01:20:15,874
Mate with it, in a sense.
1127
01:20:18,541 --> 01:20:20,332
The girl chose me.
1128
01:20:22,332 --> 01:20:25,832
But when she mixed with me,
she gave me a part of herself.
1129
01:20:28,666 --> 01:20:30,666
And now she wants
that part back.
1130
01:20:32,291 --> 01:20:34,374
Is there any sign of activity
in your sector?
1131
01:20:34,541 --> 01:20:36,249
- Over.
- MAN: (on radio) No, sir.
1132
01:20:36,416 --> 01:20:38,541
- Okay, keep me posted--over.
- Colonel.
1133
01:20:38,707 --> 01:20:39,916
Colonel, listen to me.
1134
01:20:40,082 --> 01:20:42,249
Carlsen believes
he can locate the source.
1135
01:20:42,416 --> 01:20:43,874
There are only two carriers.
1136
01:20:44,041 --> 01:20:47,582
If we can destroy them, it may not
be necessary to destroy London.
1137
01:20:47,749 --> 01:20:49,582
But we only have
an hour and a half.
1138
01:20:49,749 --> 01:20:51,374
- [MACHINE GUN FIRING]
- MAN: What was that?
1139
01:20:51,541 --> 01:20:53,332
Cease firing!
1140
01:20:54,416 --> 01:20:55,499
Carisen?
1141
01:20:56,582 --> 01:20:57,666
Where's Carlsen?
1142
01:20:57,832 --> 01:21:00,249
He knocked over two of my men
and took an armored Land Rover.
1143
01:21:00,416 --> 01:21:02,582
Oh, bloody hell, did he say anything
about where he was going?
1144
01:21:02,749 --> 01:21:04,707
He wanted to know where
the Space Research Center was.
1145
01:21:04,874 --> 01:21:06,999
Rogers told him, the next thing I knew,
I was on the ground, sir.
1146
01:21:07,166 --> 01:21:08,582
CAINE: Right, whose is this car?
1147
01:21:08,749 --> 01:21:11,291
- That? That--that's the Colonel's, sir.
- Give me the keys.
1148
01:21:11,457 --> 01:21:12,624
- What?
- You heard me.
1149
01:21:12,791 --> 01:21:15,082
Give me the bloody keys,
I'm commandeering the car!
1150
01:21:15,249 --> 01:21:16,249
Give it to him.
1151
01:21:18,541 --> 01:21:19,541
And your side arm.
1152
01:21:23,332 --> 01:21:24,957
Are you sure you know
what you're doing?
1153
01:21:26,791 --> 01:21:29,416
You realize once you're inside there,
we can't allow you out.
1154
01:21:29,666 --> 01:21:31,541
[HORN BLARING]
1155
01:21:31,707 --> 01:21:33,041
MAN:
Where is he going?
1156
01:21:33,457 --> 01:21:34,791
[CLAMORING]
1157
01:21:34,957 --> 01:21:37,291
[HONKING]
1158
01:21:39,749 --> 01:21:41,499
Colonel Caine, SAS,
I'm crossing the river.
1159
01:21:41,666 --> 01:21:42,916
You don't want to go
in there, sir.
1160
01:21:43,082 --> 01:21:45,082
- I know I don't.
- [HORN BLARING]
1161
01:21:46,082 --> 01:21:47,499
Get them gates
in position!
1162
01:21:47,666 --> 01:21:49,499
Secure this post--move!
1163
01:21:50,624 --> 01:21:52,541
[DRAMATIC MUSIC]
1164
01:21:52,749 --> 01:21:55,582
[PEOPLE SCREAMING]
1165
01:21:57,207 --> 01:21:59,791
[HONKING]
1166
01:22:11,374 --> 01:22:13,624
[CREATURE GROANING]
1167
01:22:14,791 --> 01:22:17,291
[MUSIC CONTINUES]
1168
01:22:25,624 --> 01:22:29,707
WOMAN ALIEN VOICE:
Carlsen, Carlsen.
1169
01:22:32,416 --> 01:22:34,707
[MUSIC CONTINUES]
1170
01:22:45,457 --> 01:22:47,374
Carlsen.
1171
01:22:49,666 --> 01:22:51,541
Carlsen.
1172
01:22:51,916 --> 01:22:53,499
Carlsen.
1173
01:22:54,249 --> 01:22:57,082
Carlsen.
Carlsen.
1174
01:23:00,207 --> 01:23:02,332
- [GLASS SHATTERS]
- [GROWLING]
1175
01:23:03,624 --> 01:23:04,874
[GRINDING]
1176
01:23:05,041 --> 01:23:07,207
[DRAMATIC MUSIC]
1177
01:23:23,207 --> 01:23:26,166
[PEOPLE SCREAMING]
1178
01:23:34,166 --> 01:23:35,416
[BRAKES SCREECHING]
1179
01:23:37,207 --> 01:23:39,541
- [DRAMATIC MUSIC]
- [ELECTRICITY CRACKLING]
1180
01:23:42,291 --> 01:23:43,624
[GEARS GRINDING]
1181
01:23:45,791 --> 01:23:47,999
[CREATURES ROARING]
1182
01:24:06,207 --> 01:24:09,957
WOMAN ALIEN VOICE:
Carlsen. Carlsen.
1183
01:24:15,499 --> 01:24:17,666
[MUSIC CONTINUES]
1184
01:25:06,832 --> 01:25:08,291
[GUN CLICKS]
1185
01:25:42,207 --> 01:25:43,999
- Fallada?
- Caine.
1186
01:25:45,041 --> 01:25:46,374
CAINE: I'm glad to see you alive.
1187
01:25:47,957 --> 01:25:49,999
I reciprocate the sentiment.
1188
01:25:50,791 --> 01:25:51,791
Is he really dead?
1189
01:25:52,374 --> 01:25:53,374
This time?
1190
01:25:53,541 --> 01:25:54,749
FALLADA: The only way
they can be killed.
1191
01:26:04,082 --> 01:26:05,374
Where's Bukovsky?
1192
01:26:05,541 --> 01:26:06,791
FALLADA: Dead.
1193
01:26:07,832 --> 01:26:08,957
How?
1194
01:26:09,707 --> 01:26:10,999
Like the rest.
1195
01:26:13,291 --> 01:26:14,624
CAINE: How did you survive?
1196
01:26:19,541 --> 01:26:21,166
You're looking for Carlsen.
1197
01:26:22,541 --> 01:26:23,666
Has he been here?
1198
01:26:23,832 --> 01:26:26,416
No, perhaps he misled you.
1199
01:26:26,707 --> 01:26:27,832
What do you know about it?
1200
01:26:28,124 --> 01:26:29,707
I've been doing some more work.
1201
01:26:30,124 --> 01:26:31,124
Go on.
1202
01:26:31,291 --> 01:26:32,791
I discovered
1203
01:26:33,791 --> 01:26:36,957
there is life after death.
1204
01:26:37,207 --> 01:26:38,249
How do you know?
1205
01:26:38,916 --> 01:26:43,082
There is a certain
mental transference, telepathy,
1206
01:26:43,249 --> 01:26:46,582
that occurs between the vampires
and their victims.
1207
01:26:49,207 --> 01:26:50,916
Carlsen is after the girl.
1208
01:26:52,291 --> 01:26:53,416
How did you know that?
1209
01:26:53,749 --> 01:26:55,332
Oh, I...
1210
01:26:57,041 --> 01:26:58,207
I seem to sense it.
1211
01:26:59,707 --> 01:27:01,082
Where is she, Fallada?
1212
01:27:03,249 --> 01:27:04,749
Don't you know?
1213
01:27:07,916 --> 01:27:09,541
Carlsen knows.
1214
01:27:09,707 --> 01:27:10,832
Where, Fallada?
1215
01:27:11,832 --> 01:27:13,624
She's in the cathedral.
1216
01:27:14,666 --> 01:27:16,582
She's been there
since she escaped.
1217
01:27:17,749 --> 01:27:19,999
Rather a nice touch,
don't you think?
1218
01:27:20,624 --> 01:27:23,666
The crypt of kings
and queens.
1219
01:27:23,832 --> 01:27:24,957
Stay where you are.
1220
01:27:27,624 --> 01:27:28,874
Stay where you are!
1221
01:27:30,791 --> 01:27:32,124
[GUNSHOT]
1222
01:27:36,874 --> 01:27:38,707
[CHUCKLES]
1223
01:27:45,582 --> 01:27:47,249
Here I go.
1224
01:27:51,832 --> 01:27:54,499
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [VOICES SHRIEKING]
1225
01:27:54,666 --> 01:27:56,541
[DRAMATIC MUSIC]
1226
01:28:13,291 --> 01:28:15,124
[ELECTRICITY CRACKLING]
1227
01:28:20,082 --> 01:28:22,416
[TENSE MUSIC]
1228
01:28:25,582 --> 01:28:27,749
[EXPLOSION]
1229
01:28:36,666 --> 01:28:38,124
[GROWLING]
1230
01:28:39,582 --> 01:28:41,666
[DRAMATIC MUSIC]
1231
01:29:04,499 --> 01:29:06,582
I knew you would come,
Carlsen.
1232
01:29:06,749 --> 01:29:08,541
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1233
01:29:50,874 --> 01:29:52,249
CARLSEN: I'm here.
1234
01:29:52,916 --> 01:29:55,374
Now can this madness end?
1235
01:29:56,207 --> 01:29:57,874
Come.
1236
01:29:58,916 --> 01:30:00,082
Be with me.
1237
01:30:01,291 --> 01:30:02,749
I need you.
1238
01:30:03,624 --> 01:30:05,457
It was always intended
1239
01:30:05,957 --> 01:30:10,041
you should find us
and bring us to Earth.
1240
01:30:17,332 --> 01:30:21,124
The web of destiny carries
your blood and soul
1241
01:30:21,291 --> 01:30:24,832
back to the genesis
of my life form.
1242
01:30:25,499 --> 01:30:26,874
Come.
1243
01:30:28,041 --> 01:30:29,666
Be with me.
1244
01:30:31,082 --> 01:30:32,791
Come with me, Carlsen.
1245
01:30:32,957 --> 01:30:35,749
[DRAMATIC MUSIC]
1246
01:30:51,874 --> 01:30:54,999
- [PEOPLE SCREAMING]
- [EXPLOSION RUMBLING]
1247
01:30:57,041 --> 01:30:59,332
[DRAMATIC MUSIC]
1248
01:31:15,082 --> 01:31:17,124
[SHRIEKING]
1249
01:31:22,124 --> 01:31:24,624
[MUSIC CONTINUES]
1250
01:31:47,166 --> 01:31:48,582
[SHRIEKING]
1251
01:31:48,749 --> 01:31:49,957
[GUNSHOT]
1252
01:31:50,124 --> 01:31:52,416
[PEOPLE SCREAMING]
1253
01:31:54,499 --> 01:31:56,916
[MUSIC CONTINUES]
1254
01:32:20,374 --> 01:32:22,041
[ELECTRICITY CRACKLING]
1255
01:32:25,707 --> 01:32:28,207
[PEOPLE SCREAMING]
1256
01:32:34,541 --> 01:32:36,957
[MUSIC CONTINUES]
1257
01:33:11,707 --> 01:33:15,124
[ELECTRICITY CRACKLING]
1258
01:33:17,541 --> 01:33:19,999
[MUSIC CONTINUES]
1259
01:33:53,582 --> 01:33:56,582
[VAMPIRE YELLING]
1260
01:34:14,832 --> 01:34:17,291
[SHRIEKING]
1261
01:34:29,541 --> 01:34:32,457
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1262
01:34:42,874 --> 01:34:46,082
[ELECTRICITY CRACKLING IN DISTANCE]
1263
01:35:08,624 --> 01:35:10,041
[DRAMATIC MUSIC]
1264
01:35:10,374 --> 01:35:11,749
Carlsen!
1265
01:35:12,291 --> 01:35:14,124
Carlsen!
1266
01:35:17,249 --> 01:35:18,957
What are these feelings?
1267
01:35:19,124 --> 01:35:21,499
Why do I feel so close to you?
1268
01:35:21,666 --> 01:35:22,707
Need you?
1269
01:35:22,874 --> 01:35:24,207
Because you're one of us.
1270
01:35:25,957 --> 01:35:27,124
You always have been.
1271
01:35:27,499 --> 01:35:28,499
You're like me.
1272
01:35:28,832 --> 01:35:29,832
Be with me.
1273
01:35:30,416 --> 01:35:32,374
[ELECTRICITY CRACKLING]
1274
01:35:32,541 --> 01:35:34,582
[MUSIC CONTINUES]
1275
01:35:43,374 --> 01:35:45,791
CAINE: Carlsen!
1276
01:35:47,707 --> 01:35:50,374
Carlsen!
1277
01:35:58,041 --> 01:36:00,041
Carlsen!
1278
01:36:05,874 --> 01:36:07,291
Carlsen!
1279
01:36:07,457 --> 01:36:09,041
[MUSIC CONTINUES]
1280
01:36:20,457 --> 01:36:23,457
Caine!
1281
01:36:27,499 --> 01:36:30,041
[SCREAMING]
1282
01:36:31,332 --> 01:36:33,749
[YELLING]
1283
01:36:39,582 --> 01:36:41,999
[MUSIC CONTINUES]
1284
01:36:53,332 --> 01:36:54,916
[WHOOSHING]
1285
01:36:56,541 --> 01:36:58,332
[EXPLOSION]
1286
01:37:18,124 --> 01:37:21,499
[MUSIC CONTINUES]
1287
01:37:54,332 --> 01:37:56,957
[DRAMATIC MUSIC]
1288
01:41:27,249 --> 01:41:29,791
[ROARING]