1 00:00:25,818 --> 00:00:27,320 (Wind howling) 2 00:01:35,471 --> 00:01:38,307 (Children shouting) 3 00:01:51,821 --> 00:01:54,657 (Woman) Just wait in line. I'll be right there! 4 00:03:29,376 --> 00:03:32,797 (Door creaking) 5 00:04:12,002 --> 00:04:14,839 (Breathes heavily) 6 00:04:16,173 --> 00:04:19,009 (Pancakes sizzling) 7 00:04:21,136 --> 00:04:23,430 - Hey, something's burning. - Oh... 8 00:04:24,014 --> 00:04:26,725 Ow! Damn it. 9 00:04:26,851 --> 00:04:28,519 You know, my birthday isn't for another two months. 10 00:04:28,644 --> 00:04:29,812 I know that. 11 00:04:29,937 --> 00:04:32,606 I can make you pancakes if I want to. 12 00:04:32,731 --> 00:04:34,608 I'm good. 13 00:04:35,568 --> 00:04:37,403 Please don't do that. 14 00:04:37,528 --> 00:04:39,280 Uh-huh. 15 00:04:39,405 --> 00:04:41,031 (Phone ringing) 16 00:04:46,078 --> 00:04:47,997 Who's that? 17 00:04:48,122 --> 00:04:52,543 Have you seen my mug? The one with the sunflowers on it. 18 00:04:56,380 --> 00:04:58,215 Do you need money for school? 19 00:04:58,340 --> 00:05:01,927 (Text messages chiming) 20 00:05:10,019 --> 00:05:11,520 I'm gonna be late. 21 00:05:11,645 --> 00:05:13,314 (Texting continues) 22 00:05:15,357 --> 00:05:19,278 (Footsteps departing) 23 00:05:19,403 --> 00:05:21,405 (Door opens and shuts) 24 00:05:21,530 --> 00:05:23,365 (Greg) You should have gone for the pancakes. 25 00:05:23,490 --> 00:05:26,410 And given her the satisfaction? 26 00:05:28,704 --> 00:05:31,707 So when did you start sleeping on the couch? 27 00:05:31,832 --> 00:05:36,754 No, I just... I keep on passing out in front of the TV. 28 00:05:36,879 --> 00:05:39,882 I mean, not that I blame you. 29 00:05:41,592 --> 00:05:43,302 Pretty shitty thing, what she did. 30 00:05:43,427 --> 00:05:45,763 Hey, hey... None of that. 31 00:05:52,102 --> 00:05:54,271 So, what, you getting into fights now? 32 00:05:54,396 --> 00:05:55,981 They were being arseholes. 33 00:05:56,106 --> 00:05:57,775 That's no excuse. 34 00:05:58,984 --> 00:06:00,486 Look... 35 00:06:01,320 --> 00:06:03,364 I know things between your mum and me... 36 00:06:03,489 --> 00:06:05,491 It has nothing to do with this. 37 00:06:11,288 --> 00:06:13,374 So how did the other kid look? 38 00:06:13,499 --> 00:06:15,584 The other two kids. 39 00:06:17,503 --> 00:06:19,338 One of them cried. 40 00:07:08,679 --> 00:07:12,099 (Phone ringing) 41 00:07:19,648 --> 00:07:23,193 (Ringing continues) 42 00:07:26,321 --> 00:07:27,740 Yeah? 43 00:07:27,865 --> 00:07:31,285 (Jackie) 'Hey, it's me. I didn't wanna wake you earlier. 44 00:07:31,410 --> 00:07:33,912 - 'There are pancakes if you...' - Is that why you're calling? 45 00:07:34,038 --> 00:07:36,874 - "Well, I also wanna talk" - I already ate. I'll see you later. 46 00:07:36,999 --> 00:07:38,167 "Greg... 47 00:07:38,292 --> 00:07:39,293 (Phone beeps) 48 00:07:39,418 --> 00:07:40,919 (Sighs) 49 00:07:47,926 --> 00:07:50,596 Are you fucking kidding me? 50 00:08:13,327 --> 00:08:15,579 Jesus Christ, Connor. 51 00:08:31,220 --> 00:08:34,473 (Receptionist) Dr. Harper, your nine o'clock is here ! 52 00:08:41,855 --> 00:08:44,191 (Davis) Justin Whitter, ten years old. 53 00:08:44,316 --> 00:08:47,027 Went missing on a bike ride last night near Troubadour Park. 54 00:08:47,152 --> 00:08:49,404 Park ranger found the bike, no boy. 55 00:08:50,405 --> 00:08:51,824 Just like Michael King? 56 00:08:51,949 --> 00:08:54,034 No, we don't know if the two are connected. 57 00:08:54,159 --> 00:08:56,912 Michael King was abducted cycling to a corner store in the city. 58 00:08:57,037 --> 00:09:00,457 Justin Whitter, local boy. Good home, respected family. 59 00:09:00,582 --> 00:09:01,917 He went missing on county lines, 60 00:09:02,042 --> 00:09:06,630 but as of nine o'clock this morning the case was ruled ours. 61 00:09:06,755 --> 00:09:08,715 Does Spitz know about this? 62 00:09:08,841 --> 00:09:11,260 It's up to him if he wants to get involved. 63 00:09:12,302 --> 00:09:14,388 He'll wanna get involved. 64 00:09:15,013 --> 00:09:17,224 I'll let you manage the situation as you see fit. 65 00:09:17,641 --> 00:09:19,351 You're lead on this. 66 00:09:19,476 --> 00:09:21,311 Got it. 67 00:09:25,732 --> 00:09:29,528 (Overlapping dialogue) 68 00:10:03,854 --> 00:10:05,689 (Door closes) 69 00:10:25,167 --> 00:10:27,836 (Thudding) 70 00:10:27,961 --> 00:10:29,463 Connor? 71 00:10:34,509 --> 00:10:35,844 Connor? 72 00:10:38,347 --> 00:10:40,766 - (Gasps) - Whoa! Whoa. 73 00:10:40,891 --> 00:10:42,226 I'm just a window repairman. I'm not gonna hurt you. 74 00:10:42,351 --> 00:10:43,435 What are you doing here? 75 00:10:43,560 --> 00:10:44,978 Your husband called about a broken window. 76 00:10:45,103 --> 00:10:47,064 Just finished putting in a new one for you. 77 00:10:48,190 --> 00:10:49,691 Oh, my God. 78 00:10:50,776 --> 00:10:53,612 Okey-dokey. Just give me a jingle if you have any problems with it, 79 00:10:53,737 --> 00:10:55,322 and have a good day. 80 00:10:55,447 --> 00:10:56,531 Thank you. 81 00:10:56,657 --> 00:10:58,492 I'm sorry, who let you in? 82 00:10:58,617 --> 00:11:00,118 That kid of yours. Very polite. 83 00:11:00,244 --> 00:11:01,745 - You trained her well. - (Phone ringing) 84 00:11:02,955 --> 00:11:06,291 - Who? - (Repairman) Yeah, John. No. 85 00:11:09,670 --> 00:11:14,508 And the truth is, anything you find could be important. 86 00:11:14,633 --> 00:11:19,554 Justin was last seen wearing a green soccer jersey and carrying... 87 00:11:19,680 --> 00:11:21,723 (Spitz) Gonna want answers, and fast. 88 00:11:21,848 --> 00:11:25,519 So the kid's riding his bike all alone through the woods. 89 00:11:25,644 --> 00:11:26,645 The parents are OK with that? 90 00:11:27,688 --> 00:11:30,857 (Spitz) He's ten. Figure he's old enough. 91 00:11:30,983 --> 00:11:33,402 (Greg) How's the home life? You know, really. 92 00:11:33,527 --> 00:11:36,863 Mum, dad, two happy kids. Perfect all-American family. 93 00:11:36,989 --> 00:11:38,240 (Phone ringing) 94 00:11:38,365 --> 00:11:41,368 Yeah. Aren't they all? 95 00:11:42,202 --> 00:11:45,205 Lisa and I went through that rough patch last year. 96 00:11:45,330 --> 00:11:47,332 Hey, come on, Spitz. 97 00:11:47,457 --> 00:11:50,627 Look, I'm not saying I know anything. 98 00:11:50,752 --> 00:11:53,755 - Just there was this counselor... - Jackie is a counselor. 99 00:11:53,880 --> 00:11:54,881 (Sighs) 100 00:11:55,007 --> 00:11:56,675 - Yeah. - We'll be fine. 101 00:11:56,800 --> 00:12:00,345 (Police Officer) There's something up here! 102 00:12:02,514 --> 00:12:05,934 All right, step away. What you got? 103 00:12:11,148 --> 00:12:12,816 Jesus Christ. 104 00:12:13,900 --> 00:12:15,944 (Police Officer) Sir, should we bring it in? 105 00:12:16,862 --> 00:12:18,864 - Yeah. - Yeah, you can... 106 00:12:19,698 --> 00:12:21,700 You can bag it. 107 00:12:21,825 --> 00:12:23,577 Thanks, Kayla. 108 00:12:26,413 --> 00:12:27,831 Spitz. 109 00:12:29,249 --> 00:12:31,168 You OK? 110 00:12:31,293 --> 00:12:33,712 You remember Cole Gordon? It was before your time. 111 00:12:33,837 --> 00:12:36,840 Oh, of course I remember. The green knives. 112 00:12:37,924 --> 00:12:39,760 Six boys. 113 00:12:39,885 --> 00:12:41,553 All found buried with those knives. 114 00:12:41,678 --> 00:12:43,180 Yeah, I know. 115 00:12:44,348 --> 00:12:45,349 But Gordon, he's... 116 00:12:45,474 --> 00:12:48,477 Yeah, yeah, I helped put him there, and he ain't getting out. 117 00:12:48,602 --> 00:12:50,604 So what are you thinking? 118 00:12:54,733 --> 00:12:55,817 (Slurping) 119 00:13:10,999 --> 00:13:12,834 Could you pass the dressing? 120 00:13:19,883 --> 00:13:21,301 Thank you. 121 00:13:22,969 --> 00:13:27,057 Hey, did you let a repairman in today when I wasn't here? 122 00:13:27,182 --> 00:13:30,435 Jesus, Mum, is that who it was? 123 00:13:30,560 --> 00:13:33,105 Did you screw a repairman? 124 00:13:37,150 --> 00:13:39,569 OK. 125 00:13:39,694 --> 00:13:40,695 OK, you're angry. 126 00:13:40,821 --> 00:13:42,823 How could you do that? 127 00:13:44,116 --> 00:13:46,535 How could you do that to Dad? 128 00:13:51,373 --> 00:13:52,874 Who was it? 129 00:13:54,543 --> 00:13:56,378 Just someone, sweetie... 130 00:13:56,503 --> 00:13:58,505 Oh, you don't get to call me that. 131 00:13:58,630 --> 00:14:01,466 You don't ever get to call me that again. 132 00:14:01,591 --> 00:14:02,884 I see how mad you are. 133 00:14:03,009 --> 00:14:04,761 You don't get to act like nothing happened! 134 00:14:04,886 --> 00:14:07,305 You think pancakes and fancy dinners are gonna make it up? 135 00:14:07,431 --> 00:14:08,432 No, I don't... 136 00:14:08,557 --> 00:14:10,892 You ruined our family and you should fucking pay for it! 137 00:14:20,735 --> 00:14:21,736 (Slams door) 138 00:14:28,076 --> 00:14:29,828 (News presenter) '...to the scene in Troubadour Park. Cheryl?' 139 00:14:29,953 --> 00:14:33,248 (Cheryl) 'Whitter is the second boy reported missing in the last month. 140 00:14:33,373 --> 00:14:36,084 'Now, if you remember, nine-year-old Michael King 141 00:14:36,209 --> 00:14:38,879 - 'went missing just.. - (Tums TV off) 142 00:14:42,883 --> 00:14:46,720 ...from his house. Authorities are now telling parents of young children 143 00:14:46,845 --> 00:14:49,848 'to keep them close and well supervised at all times. 144 00:14:49,973 --> 00:14:51,391 'Earlier in a press conference, 145 00:14:51,516 --> 00:14:54,019 'the police chief said that he is confident that those who are responsible... 146 00:14:54,811 --> 00:14:58,648 Oh, I didn't hear you pull in. 147 00:15:00,817 --> 00:15:03,904 I tried calling you a bunch. 148 00:15:04,029 --> 00:15:06,364 How was your day? 149 00:15:08,742 --> 00:15:10,911 You broke a window? 150 00:15:15,582 --> 00:15:18,585 I called and reported that repairman they sent out. 151 00:15:18,710 --> 00:15:21,588 - I think he stole from us. - You what? 152 00:15:21,713 --> 00:15:24,966 All of our silverware is completely gone. Look in the drawer. 153 00:15:25,091 --> 00:15:28,011 He said something strange about some girl who was helping... 154 00:15:28,136 --> 00:15:29,888 Why would he take our shitty silverware? 155 00:15:30,013 --> 00:15:31,598 | don't know, Greg, but it's not there. 156 00:15:31,723 --> 00:15:33,141 His boss is gonna look into it. 157 00:15:33,266 --> 00:15:35,101 I don't know what's wrong with you. 158 00:15:35,227 --> 00:15:37,479 (Cheryl) 'So tell us a little bit about your son, Mrs Whitter 159 00:15:37,604 --> 00:15:40,232 (Mrs Whitter) 'His name is Justin. Justin Whitter. 160 00:15:40,857 --> 00:15:42,526 'He's ten years old. 161 00:15:42,651 --> 00:15:46,780 'Er... he's very excited about starting fifth grade. 162 00:15:46,905 --> 00:15:49,991 'He rides his bike all over this neighbourhood all the time. 163 00:15:50,116 --> 00:15:52,536 'So it's really normal for him to ride his bike home from school. 164 00:15:52,661 --> 00:15:54,496 'Everybody in the neighbourhood knows him. 165 00:15:54,621 --> 00:15:56,790 'He's just a really great kid.' 166 00:16:25,777 --> 00:16:28,780 Hey! How did you get in here? 167 00:16:32,200 --> 00:16:33,702 Come here. 168 00:16:39,583 --> 00:16:41,751 Where are you going? 169 00:16:47,465 --> 00:16:48,466 Come on. 170 00:16:51,720 --> 00:16:55,599 Yeah, this is your room, but... no, not in there. 171 00:16:58,351 --> 00:17:00,020 Hey, come on. 172 00:17:03,064 --> 00:17:04,482 Come on. 173 00:17:04,941 --> 00:17:06,192 I'm not gonna hurt you. 174 00:17:06,318 --> 00:17:08,820 - (Door slams) - (Greg) Connor? 175 00:17:13,491 --> 00:17:15,327 Connor, come on. 176 00:17:19,998 --> 00:17:22,667 You're hilarious, but let me out now. 177 00:17:27,255 --> 00:17:28,673 Connor? 178 00:17:30,925 --> 00:17:32,927 Connor, open the door! 179 00:17:35,013 --> 00:17:37,849 Open the door. I'm serious! 180 00:17:39,851 --> 00:17:42,103 Connor, open this door! 181 00:17:42,228 --> 00:17:43,647 (Bangs) 182 00:17:43,772 --> 00:17:45,357 Connor! 183 00:17:48,443 --> 00:17:49,694 What are you doing? 184 00:17:49,819 --> 00:17:51,905 What are you doing? 185 00:17:52,030 --> 00:17:53,698 I heard pounding, so I came up the stairs... 186 00:17:53,823 --> 00:17:56,534 - Where's Connor? - He's out. 187 00:17:57,285 --> 00:17:58,703 What? 188 00:18:13,009 --> 00:18:15,845 (Footsteps approaching) 189 00:18:15,970 --> 00:18:16,971 Anything? 190 00:18:20,475 --> 00:18:21,810 No. 191 00:18:22,936 --> 00:18:25,313 Do you wanna call the station? 192 00:18:27,357 --> 00:18:29,776 You know, maybe I'm just tired. 193 00:18:33,321 --> 00:18:36,408 Why don't you sleep upstairs tonight? 194 00:18:36,533 --> 00:18:39,285 Yeah, I'm gonna move some stuff into the guest room. 195 00:18:42,622 --> 00:18:46,626 I know you can't just forgive me. 196 00:18:46,751 --> 00:18:49,421 I don't expect you to, I really don't. 197 00:18:49,546 --> 00:18:52,298 But I want you to know I'll do whatever it takes to make... 198 00:18:52,424 --> 00:18:54,509 Did you wanna get married? 199 00:18:56,386 --> 00:18:58,430 What? What do you mean? 200 00:18:58,555 --> 00:19:02,142 A shitty cop making shitty pay, this out-of-towner who your parents hated. 201 00:19:02,267 --> 00:19:03,810 - My parents didn't hate you. - Your dad hated me 202 00:19:03,935 --> 00:19:05,937 because he knew I wouldn't provide for you like he did, 203 00:19:06,062 --> 00:19:07,272 like he did with this fucking house. 204 00:19:07,397 --> 00:19:09,858 I never needed you to provide for me. I never wanted that. 205 00:19:09,983 --> 00:19:11,568 I wanted that. 206 00:19:15,447 --> 00:19:18,074 You really think we'd still be together if you hadn't gotten pregnant? 207 00:19:19,743 --> 00:19:22,620 I'm glad things worked out the way they did. 208 00:19:24,748 --> 00:19:27,000 I'm trying, Greg. 209 00:20:11,669 --> 00:20:13,171 (Moans) 210 00:20:13,296 --> 00:20:15,048 (Gamer #1) 'I'm coming. 211 00:20:18,760 --> 00:20:22,597 -'Get the trooper on the side! - (Gamer #2) 'No, no, no. Go in there ' 212 00:20:24,224 --> 00:20:25,225 'Keep it open' 213 00:20:25,934 --> 00:20:27,435 (Gamer #1) "Wait, wait, wait. We got something coming. 214 00:20:27,560 --> 00:20:28,895 'Someone's coming.' 215 00:20:29,020 --> 00:20:31,189 (Gamer #2) "You see something?' 216 00:20:33,483 --> 00:20:36,319 (Gamer #1) 'OK, so just stay back, stay back. 217 00:20:41,282 --> 00:20:43,284 - 'What about the guy on top?' - (Gamer #2) 'Watch it. Up there. 218 00:20:43,409 --> 00:20:44,661 - (Gamer #2) 'Eleven o'clock" - (Gamer #1) 'Covered. 219 00:20:44,786 --> 00:20:46,120 (Gamer #1) "All right. Don't shoot me in the face! 220 00:20:46,246 --> 00:20:47,705 (Gamer #2) 'I know, man, I'm covering you!' 221 00:20:47,831 --> 00:20:49,332 (Gamer #1) 'Right there, right there, dude.' 222 00:20:49,457 --> 00:20:51,209 (Mutes video game) 223 00:21:05,765 --> 00:21:07,767 What are you doing? 224 00:21:09,936 --> 00:21:12,689 - Where were you? - I was thirsty. 225 00:21:14,691 --> 00:21:18,528 It's a little late to be playing video games, isn't it? 226 00:21:20,321 --> 00:21:21,865 I'm taking you to school tomorrow. 227 00:21:21,990 --> 00:21:24,409 - What? Why? - Doesn't matter, I'm just taking you. 228 00:21:24,534 --> 00:21:26,369 I'm not gonna get kidnapped, Mum. 229 00:21:26,494 --> 00:21:29,914 Oh, my God, I haven't seen him in forever. 230 00:21:30,039 --> 00:21:33,126 Hippie. Remember him? 231 00:21:33,251 --> 00:21:34,669 No. 232 00:21:50,643 --> 00:21:52,145 Mum. 233 00:21:55,607 --> 00:21:57,108 Good night. 234 00:22:34,729 --> 00:22:37,732 (Phone ringing) 235 00:22:44,113 --> 00:22:45,198 Hello. 236 00:22:45,323 --> 00:22:47,158 (Spitz) 'Davis wants to see us. Now.' 237 00:22:47,283 --> 00:22:49,702 Yeah, OK. I'll be right there. 238 00:23:14,811 --> 00:23:16,229 Sorry. 239 00:23:16,354 --> 00:23:18,106 What did I miss? 240 00:23:19,941 --> 00:23:21,359 (Spitz) Cole Gordon. 241 00:23:21,484 --> 00:23:23,569 A closed case. I got pulled out of bed for this. 242 00:23:23,695 --> 00:23:24,904 (Davis) You know why you're here, Spitz. 243 00:23:25,029 --> 00:23:27,281 The MO is an exact match of a serial child abductor 244 00:23:27,407 --> 00:23:29,158 you put away 15 years ago. 245 00:23:29,283 --> 00:23:32,870 I was on the phone with your old partner while you were all tucked up. 246 00:23:32,996 --> 00:23:35,498 They sent what they still had on hand. 247 00:23:35,623 --> 00:23:37,709 Jesus Christ. Put that shit away. 248 00:23:39,168 --> 00:23:42,338 (Davis) Gordon's defense attorney is trying to use it to build a case for a mistrial. 249 00:23:42,463 --> 00:23:43,548 They didn't waste any time. 250 00:23:43,673 --> 00:23:45,425 I'm sorry to disappoint the dickhead lawyer, 251 00:23:45,550 --> 00:23:49,137 but Gordon was a convicted pedophile with a trunk packed full of those knives, 252 00:23:49,262 --> 00:23:52,265 not to mention clothes from half a dozen of the victims we found at his house. 253 00:23:52,390 --> 00:23:54,017 (Davis) Yeah, well, it's probably a copycat. 254 00:23:54,142 --> 00:23:55,560 But we need to get in front of this. 255 00:23:55,685 --> 00:23:59,188 I sent Larson to track down the two boys that escaped, Braun and Travers. 256 00:23:59,313 --> 00:24:00,815 (Spitz) Oh, Jesus Christ. 257 00:24:00,940 --> 00:24:03,192 (Davis) Yeah, it's been 15 years, but they might remember details now 258 00:24:03,317 --> 00:24:04,986 that could help impede Gordon's defense. 259 00:24:05,111 --> 00:24:06,279 I wasn't wrong. 260 00:24:06,404 --> 00:24:09,907 I interviewed both those boys extensively when it happened. 261 00:24:10,033 --> 00:24:12,660 There's no doubt. No doubt. 262 00:24:12,785 --> 00:24:14,954 Then why did you end up with us, Ray? 263 00:24:18,374 --> 00:24:20,084 Get his address. 264 00:24:32,055 --> 00:24:34,223 (Mr Braun) But he went to prison. He's locked away. 265 00:24:34,348 --> 00:24:36,350 (Spitz) To the best of our knowledge he is, Mr Braun. 266 00:24:36,476 --> 00:24:39,645 But we'd like to talk to your son, if that's possible. 267 00:24:39,771 --> 00:24:41,606 (Mr Braun) He's out back. 268 00:24:54,702 --> 00:24:56,120 Tommy. 269 00:24:56,913 --> 00:24:57,914 Tommy? 270 00:24:58,873 --> 00:25:00,917 There's some nice men here to see you. 271 00:25:01,042 --> 00:25:04,212 (Breathes heavily) 272 00:25:04,337 --> 00:25:06,297 (Spitz) Tommy? 273 00:25:06,422 --> 00:25:08,257 Remember me? 274 00:25:12,095 --> 00:25:14,097 Officer Spitzky. 275 00:25:15,264 --> 00:25:17,433 It's been a long time, Tommy, but... 276 00:25:17,558 --> 00:25:20,895 I still have that brontosaurus you gave me. 277 00:25:24,315 --> 00:25:25,733 Tommy? 278 00:25:30,988 --> 00:25:33,908 (Whimpering) 279 00:25:34,033 --> 00:25:37,078 No, no, no, no, No, no, no, no! 280 00:25:37,203 --> 00:25:39,288 No! No! No! 281 00:25:39,413 --> 00:25:41,415 No! No! 282 00:25:41,541 --> 00:25:42,542 No! 283 00:25:42,667 --> 00:25:44,669 (Gasps) 284 00:25:46,879 --> 00:25:50,049 (Spitz on recording) 'Hey, Tommy. Tommy? 285 00:25:50,174 --> 00:25:53,010 'Can you start at the beginning for me? 286 00:25:53,136 --> 00:25:55,304 'I need you to answer my questions, OK? 287 00:25:55,429 --> 00:25:57,098 'I know you're scared.' 288 00:25:57,223 --> 00:25:59,225 (Young Tommy) 'There was a man.' 289 00:25:59,350 --> 00:26:02,937 (Spitz) 'A man? Someone you knew?' 290 00:26:03,062 --> 00:26:05,565 (Young Tommy) 'No, but he said he knew us' 291 00:26:05,690 --> 00:26:08,025 (Spitz) 'Where did you see him?' 292 00:26:08,151 --> 00:26:09,652 (Young Tommy) "Watching us on the tracks' 293 00:26:10,653 --> 00:26:13,322 (Spitz) 'Did he do that to your face, Tommy?' 294 00:26:13,447 --> 00:26:15,199 (Young Tommy) 'I... I did it to myself. 295 00:26:15,908 --> 00:26:18,828 'After the little house in the trees.' 296 00:26:18,953 --> 00:26:20,454 (Spitz) 'Is that where he took you? 297 00:26:20,580 --> 00:26:22,331 'Do you think you can remember where it is?' 298 00:26:22,456 --> 00:26:24,375 (Young Tommy) 'It's not there anymore. 299 00:26:24,500 --> 00:26:27,670 'It's a magic house. It disappears.' 300 00:26:27,795 --> 00:26:28,880 (Spitz) 'What does that mean?' 301 00:26:29,005 --> 00:26:32,550 (Young Tommy) 'It means... you're never gonna find him" 302 00:26:53,154 --> 00:26:55,489 (Phone chimes) 303 00:27:03,164 --> 00:27:04,874 (Knocking) 304 00:27:04,999 --> 00:27:06,000 Hey. 305 00:27:06,125 --> 00:27:09,295 - What are you doing here? - I took the bus out this morning. 306 00:27:09,420 --> 00:27:10,755 I'm staying with a college buddy in Braxfield. 307 00:27:10,880 --> 00:27:12,590 Did you not get my messages? 308 00:27:12,715 --> 00:27:14,592 You cannot be here. My son is here. 309 00:27:14,717 --> 00:27:17,386 Well, let's go somewhere. Take the day off work. 310 00:27:17,511 --> 00:27:19,722 - It's so good to see you. - No, no, no, no. 311 00:27:19,847 --> 00:27:21,682 Did you not get my texts? 312 00:27:22,475 --> 00:27:26,020 Honey, did I freak you out by what I said last time? 313 00:27:26,145 --> 00:27:28,814 Because that was a whole different... Because I'm in love with you! 314 00:27:28,940 --> 00:27:30,274 I'm in love with you, Jackie. 315 00:27:32,193 --> 00:27:33,694 I can't... 316 00:27:35,529 --> 00:27:37,698 I don't wanna be with you. 317 00:27:38,324 --> 00:27:40,201 Jackie, listen. I know you're scared. 318 00:27:40,326 --> 00:27:41,661 - Todd, stop! - I'm scared too. 319 00:27:41,786 --> 00:27:43,621 But what we have, you know that... 320 00:27:43,746 --> 00:27:45,248 - Ow! - Oh, my God. 321 00:27:45,373 --> 00:27:47,750 (Todd) Ow... what the hell? Jesus. 322 00:27:47,875 --> 00:27:50,628 - Let me see. - No, no, I'm fine, I'm fine. 323 00:27:51,003 --> 00:27:52,838 I'm fine. ... I gotta sit down. 324 00:27:52,964 --> 00:27:54,715 No, no, come with me. Come with me. 325 00:27:54,840 --> 00:27:57,385 OK. All right, honey. I'm good. 326 00:27:57,510 --> 00:27:59,679 Oh, my God. 327 00:28:00,972 --> 00:28:02,807 What the fuck? 328 00:28:03,933 --> 00:28:05,935 (Tap running) 329 00:28:07,770 --> 00:28:09,772 (Tap stops) 330 00:28:12,233 --> 00:28:15,069 - Oh, Jesus. Jackie. - Careful. 331 00:28:15,194 --> 00:28:18,030 This reminds me of high school. Remember? 332 00:28:18,155 --> 00:28:21,075 Sneaking into your parents' basement all those times. 333 00:28:21,200 --> 00:28:22,451 (Jackie) Watch your head. Wait, wait, wait, wait. 334 00:28:22,576 --> 00:28:25,037 Whoa. OK. Ow! 335 00:28:25,162 --> 00:28:29,292 - Whoa. Whoa! This is like... - Come here. 336 00:28:29,417 --> 00:28:31,419 - This kinda hurts a little bit. - Come here. 337 00:28:31,544 --> 00:28:35,339 Oh, nice. This is great. Yeah. 338 00:28:35,464 --> 00:28:37,717 Ow! Ow, ow, ow, ow. 339 00:28:37,842 --> 00:28:39,427 Be careful. 340 00:28:42,096 --> 00:28:45,516 (Muffled dialogue) 341 00:28:54,900 --> 00:28:56,402 Mum? 342 00:28:57,945 --> 00:29:01,782 Honey, you'd make an amazing nurse. 343 00:29:01,907 --> 00:29:04,493 Oh, ow! Fuck. 344 00:29:04,618 --> 00:29:05,619 Oh... 345 00:29:06,704 --> 00:29:08,539 As soon as Connor goes to school, 346 00:29:08,664 --> 00:29:11,167 I think I should take you to the hospital. 347 00:29:38,027 --> 00:29:40,780 - (Phone ringing) - Yeah, that sounds great. 348 00:29:40,905 --> 00:29:42,740 You're calling me. 349 00:29:43,282 --> 00:29:44,867 - Where's your phone? - What are you talking about? 350 00:29:44,992 --> 00:29:46,994 Where's your phone? 351 00:29:49,038 --> 00:29:50,539 - (Guitar intro playing) - Hello? 352 00:29:51,916 --> 00:29:53,417 Hello? 353 00:29:53,542 --> 00:29:55,795 Did you leave your phone somewhere? 354 00:29:55,920 --> 00:29:57,421 - (Phone ringing) - (Chuckles) My phone. 355 00:29:57,546 --> 00:30:02,593 Marc Morvan & Ben Jarry's "A Man At The Frontier” playing) 356 00:30:02,718 --> 00:30:08,891 ♪ Have you ever heard a voice who's kept inside? ♪ 357 00:30:11,477 --> 00:30:16,190 ♪ An infinity of plans you can't defy... ♪ 358 00:30:16,315 --> 00:30:17,900 (Music stops) 359 00:30:21,070 --> 00:30:23,197 Did you turn this on? 360 00:30:23,322 --> 00:30:24,573 No. 361 00:30:24,698 --> 00:30:26,867 Were you just up on the roof? 362 00:30:26,992 --> 00:30:28,744 What? No, what are you talking about? 363 00:30:28,869 --> 00:30:30,204 You said you were taking me to school. 364 00:30:30,329 --> 00:30:31,664 I am. 365 00:30:33,749 --> 00:30:35,084 Is something wrong? 366 00:30:36,377 --> 00:30:39,547 Get in the car. I'll be right there. 367 00:30:47,012 --> 00:30:50,099 Connor, if you did something, if you were upset... 368 00:30:50,224 --> 00:30:51,517 What are you talking about? 369 00:30:51,642 --> 00:30:53,477 You can tell me, I won't be mad. I just want... 370 00:30:53,602 --> 00:30:55,104 - Mum! - (Brakes squeal) 371 00:31:00,776 --> 00:31:02,027 Sorry to bother you, Mrs Harper. 372 00:31:02,153 --> 00:31:04,196 No, Mrs Whitter, I'm so sorry for your son... 373 00:31:04,321 --> 00:31:07,158 Has he heard anything? Your husband? 374 00:31:07,283 --> 00:31:09,285 I-I... I'm not sure. 375 00:31:09,410 --> 00:31:12,079 I know they're doing everything they can. 376 00:31:13,122 --> 00:31:17,460 My son is out there somewhere. 377 00:31:17,585 --> 00:31:20,004 They're gonna find him. 378 00:31:21,213 --> 00:31:23,799 Greg is going to find him. 379 00:31:25,092 --> 00:31:26,510 Yeah. 380 00:31:28,554 --> 00:31:30,055 Thanks. 381 00:31:55,873 --> 00:31:57,208 Oh... 382 00:31:58,083 --> 00:31:59,919 (Groans) 383 00:33:01,647 --> 00:33:03,065 (Greg) You think he knew him? 384 00:33:03,899 --> 00:33:06,735 - What? - Justin Whitter. 385 00:33:07,736 --> 00:33:10,573 Chances are he knew the kidnapper. 386 00:33:10,698 --> 00:33:12,449 Maybe. 387 00:33:14,618 --> 00:33:16,453 No, think about it. 388 00:33:17,997 --> 00:33:20,207 Kid is on his bike. 389 00:33:20,332 --> 00:33:23,586 Sees the perp. They know each other. 390 00:33:23,711 --> 00:33:25,129 So the kid stops. 391 00:33:26,171 --> 00:33:28,299 He grabs him, 392 00:33:28,424 --> 00:33:31,594 drops one of the knives to throw us off. 393 00:33:32,344 --> 00:33:34,930 - Spitz? - Maybe. 394 00:33:38,142 --> 00:33:39,560 Or... 395 00:33:41,979 --> 00:33:43,981 ...he stops the kid. 396 00:34:04,335 --> 00:34:06,503 Sorry it took so long, I didn't... 397 00:34:06,629 --> 00:34:08,213 (Gasps) 398 00:34:12,760 --> 00:34:16,805 (Water dripping) 399 00:34:16,930 --> 00:34:19,683 (Door opens and closes) 400 00:34:32,112 --> 00:34:34,448 (Breathes heavily) 401 00:34:35,783 --> 00:34:37,534 Help me. 402 00:34:38,535 --> 00:34:40,954 Jesus Christ, Jackie. Walk me through what happened. 403 00:34:41,080 --> 00:34:43,540 - Everything. - We were talking. 404 00:34:43,666 --> 00:34:44,833 Just talking? 405 00:34:44,958 --> 00:34:47,795 Yes, we were talking by the side of the house. 406 00:34:47,920 --> 00:34:53,926 I explained that we were over, and out of nowhere it just fell. 407 00:34:54,051 --> 00:34:56,470 It was bleeding, but it wasn't like that. 408 00:34:56,595 --> 00:34:58,764 - Why didn't you call an ambulance? - Is there anyone you can call? 409 00:34:58,889 --> 00:35:01,475 - Why didn't you call an ambulance? - It was Connor. 410 00:35:03,852 --> 00:35:05,688 What? 411 00:35:05,813 --> 00:35:07,314 (Sobbing) He was upstairs. 412 00:35:08,607 --> 00:35:12,361 - He's been so angry. - So angry? 413 00:35:12,486 --> 00:35:14,154 So angry he tried to kill someone? 414 00:35:14,279 --> 00:35:17,282 - Maybe it was an accident? - Jesus Christ, Jackie. 415 00:35:17,408 --> 00:35:18,992 I don't know what's happening... 416 00:35:19,118 --> 00:35:22,454 No, no! You don't get to lose it right now! 417 00:35:22,579 --> 00:35:23,580 Listen to me. 418 00:35:24,748 --> 00:35:28,460 Do you know... what will happen to our son? 419 00:35:32,756 --> 00:35:34,758 I won't be able to protect him. 420 00:35:49,690 --> 00:35:51,942 Go change out of those clothes. 421 00:35:57,906 --> 00:36:01,076 (Dog barking) 422 00:37:08,519 --> 00:37:11,522 (Playing video game) 423 00:37:15,526 --> 00:37:18,362 (Shovel clattering) 424 00:37:28,956 --> 00:37:30,290 OK. 425 00:37:48,100 --> 00:37:50,519 (Body thuds) 426 00:37:54,898 --> 00:37:58,151 (Gunshots on video game) 427 00:38:09,079 --> 00:38:11,164 (Clattering) 428 00:38:11,290 --> 00:38:15,377 (Metal clinking) 429 00:38:24,386 --> 00:38:25,679 (Turns machine off) 430 00:38:28,974 --> 00:38:31,393 (Metal clinking) 431 00:38:47,993 --> 00:38:49,745 I'm sorry. 432 00:38:51,246 --> 00:38:52,831 I'm sorry. 433 00:38:52,956 --> 00:38:55,167 I'm sorry. I'm sorry. 434 00:38:55,292 --> 00:38:57,586 I'm sorry. I'm sorry. 435 00:38:57,711 --> 00:39:01,381 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 436 00:39:01,506 --> 00:39:03,926 I'm sorry, I'm sorry. 437 00:39:04,051 --> 00:39:06,303 (Sobbing) 438 00:39:19,691 --> 00:39:21,693 (Computer chimes) 439 00:40:41,940 --> 00:40:43,775 (Turns engine off) 440 00:40:51,408 --> 00:40:52,993 (Fridge door opens) 441 00:41:02,919 --> 00:41:05,589 - (Jackie screams) - Jackie! 442 00:41:23,231 --> 00:41:25,275 (Muted dialogue) 443 00:41:27,944 --> 00:41:29,529 Drive straight to the hospital. Don't stop for anything. 444 00:41:29,654 --> 00:41:31,782 I'll call you when I'm on my way. 445 00:41:31,907 --> 00:41:35,494 Drive, Jackie! I gotta find the son of a bitch who did this. Drive. 446 00:41:38,872 --> 00:41:41,875 (Tyres screeching) 447 00:41:47,047 --> 00:41:49,549 Spitz. 911 dispatch just got a call from someone 448 00:41:49,674 --> 00:41:51,176 claiming to have seen our kidnapper. 449 00:41:51,843 --> 00:41:54,596 - No shit. Where? - They're tracking GPS signal now. 450 00:41:54,721 --> 00:41:56,640 And Harper is not answering his cell. 451 00:41:56,765 --> 00:41:58,100 I can pick him up. 452 00:42:59,286 --> 00:43:04,124 (I "A Man At The Frontier” playing) 453 00:43:07,002 --> 00:43:12,257 ♪ When a fire burns in hell ♪ ♪ he stands behind ♪ 454 00:43:15,677 --> 00:43:21,516 ♪ He then knows your brain, ♪ ♪ your blood and mind ♪ 455 00:43:22,100 --> 00:43:28,607 ♪ From his island of death ♪ ♪ he shares his monster's sight ♪ 456 00:43:28,732 --> 00:43:33,069 ♪ He wants you to woo her ♪ 457 00:43:33,195 --> 00:43:37,449 ♪ The man who's a gambler ♪ 458 00:43:37,574 --> 00:43:42,412 ♪ The man at the frontier... ♪ 459 00:43:51,671 --> 00:43:52,672 (Screaming) 460 00:44:39,177 --> 00:44:41,680 - Did you get that on camera? - (Alec) Yeah. 461 00:44:41,805 --> 00:44:44,307 I thought that wasn't gonna happen. I was so close. 462 00:44:44,432 --> 00:44:45,433 Hell yeah! 463 00:44:45,558 --> 00:44:47,727 Holy shit. 464 00:44:47,852 --> 00:44:49,854 You see this view? 465 00:44:49,980 --> 00:44:52,816 - (Alec) Wow. - (Mindy) What? 466 00:44:52,941 --> 00:44:54,943 I don't think I've ever seen a view this nice before. 467 00:44:55,068 --> 00:44:57,529 (Alec) Nobody deserves this. 468 00:44:59,572 --> 00:45:02,575 (Alec) That's a fridge? What the hell? 469 00:45:04,995 --> 00:45:08,999 - (Mindy) Hey, don't break anything. - (Alec) I wasn't planning on it. 470 00:45:10,375 --> 00:45:13,295 (Mindy) Oh, my God! They have "Battlestar"? 471 00:45:13,420 --> 00:45:17,382 Look at all that wine. Bet they're alcoholics. 472 00:45:18,008 --> 00:45:19,509 Jesus. 473 00:45:20,593 --> 00:45:23,179 They take so many pictures. 474 00:45:24,848 --> 00:45:26,349 Creepy mum. 475 00:45:28,101 --> 00:45:31,354 It just keeps going and going. 476 00:45:31,479 --> 00:45:34,065 It has, like, actual wings. 477 00:45:38,945 --> 00:45:41,448 (Alec) They got you locked up. 478 00:45:47,203 --> 00:45:50,206 (Mindy) Alec! Hey, check it out. I found our room! 479 00:45:57,422 --> 00:45:59,591 Guest room, baby. 480 00:46:02,385 --> 00:46:04,220 This is the life. 481 00:46:05,680 --> 00:46:06,848 What the... 482 00:46:06,973 --> 00:46:10,477 These sheets are covered in, like, a layer of dust. 483 00:46:10,602 --> 00:46:13,271 It's a fucking sandstorm, Jesus. 484 00:46:13,396 --> 00:46:15,065 Do these people not have friends? 485 00:46:15,190 --> 00:46:18,276 (Alec) Didn't you say we had to sleep somewhere out of sight? 486 00:46:18,401 --> 00:46:20,153 I did. 487 00:46:20,278 --> 00:46:23,531 Let me take you to our sleeping quarters. 488 00:46:23,656 --> 00:46:29,496 And at night... we are going to sleep in here. 489 00:46:34,793 --> 00:46:36,461 Ta-da. 490 00:46:36,586 --> 00:46:38,838 (Alec) You gotta be fucking kidding me. 491 00:46:38,963 --> 00:46:40,465 I'm not. 492 00:46:41,424 --> 00:46:42,425 (Alec sighs) 493 00:46:42,550 --> 00:46:44,552 (Turns camera on) 494 00:46:44,677 --> 00:46:46,179 OK. 495 00:46:49,057 --> 00:46:50,558 OK. 496 00:46:50,683 --> 00:46:56,439 So... I should probably tell you a little bit about what we're doing. 497 00:46:56,564 --> 00:47:00,068 Er... so this is a documentary. 498 00:47:00,193 --> 00:47:03,279 Yeah, er... it's to give you all a look 499 00:47:03,405 --> 00:47:07,700 at how a professional phrog goes about phrogging. 500 00:47:07,826 --> 00:47:09,577 They call us phrogs with a P-H 501 00:47:09,702 --> 00:47:12,789 because we hop from pad to pad 502 00:47:12,914 --> 00:47:15,708 undetected by the people who actually live in the house. 503 00:47:15,834 --> 00:47:19,170 Usually I try to stay in a place for no longer than, like, four or five days 504 00:47:19,295 --> 00:47:20,964 because it makes it harder to be discovered. 505 00:47:21,089 --> 00:47:23,967 For the most part, I really try to disrupt their lives as little as possible. 506 00:47:24,092 --> 00:47:27,178 Oh, and it's a good thing that these people have a guest room. 507 00:47:27,303 --> 00:47:28,638 That's what you wanna look for. 508 00:47:28,763 --> 00:47:33,017 A room that is rarely used by the family that you can make headquarters. 509 00:47:33,143 --> 00:47:36,646 As you can see, I'm eating some of their food. 510 00:47:36,771 --> 00:47:41,776 Er... this is allowed because, you know, er... a girl's gotta eat. 511 00:47:41,901 --> 00:47:44,070 We just try not to take too much of one thing. 512 00:47:44,195 --> 00:47:45,947 - (Shrieks) - (Alec laughs) 513 00:47:46,072 --> 00:47:49,242 You arsehole! Alec! 514 00:47:49,367 --> 00:47:55,123 This disturbing creature IS my cameraman, Alec. 515 00:47:55,248 --> 00:47:57,083 I can't believe you brought this creepy thing with you. 516 00:47:57,208 --> 00:47:58,710 What? It's fitting. We're phrogs. 517 00:47:58,835 --> 00:48:00,420 - It's a frog. - You're such a freak. 518 00:48:00,545 --> 00:48:03,882 He has never done this before, so I'm showing him the ropes 519 00:48:04,007 --> 00:48:07,010 while he documents with his nifty camera. 520 00:48:07,135 --> 00:48:08,636 Oh, I also let him pick out this house. 521 00:48:08,761 --> 00:48:10,263 And I sure know how to pick 'em, huh? 522 00:48:10,388 --> 00:48:12,056 So far, so good. 523 00:48:12,182 --> 00:48:13,516 This is the best part of the day. 524 00:48:13,641 --> 00:48:15,727 We get to be loud, and we have the house to ourselves 525 00:48:15,852 --> 00:48:17,187 and we can move about freely. 526 00:48:17,312 --> 00:48:18,813 But when they come home, 527 00:48:18,938 --> 00:48:22,192 we have to stick to our hiding places and stay quiet. 528 00:48:22,317 --> 00:48:25,487 - And that part's gonna suck. - Yep. 529 00:48:25,612 --> 00:48:26,613 (Turns camera off) 530 00:48:27,363 --> 00:48:28,781 (Turns camera on) 531 00:48:32,285 --> 00:48:33,703 (Whispering) So... 532 00:48:34,787 --> 00:48:39,709 ...it is ten minutes after 2 am. 533 00:48:39,834 --> 00:48:41,336 Alec and I fell asleep, 534 00:48:41,461 --> 00:48:46,299 and the family must have come home while we were passed out. 535 00:48:48,176 --> 00:48:50,011 Alec, are you awake? 536 00:48:51,679 --> 00:48:54,432 Alec? Alec? 537 00:48:55,683 --> 00:48:57,352 (Turns camera off) 538 00:49:03,942 --> 00:49:06,027 Alec? 539 00:49:06,152 --> 00:49:08,321 What the hell are you doing? 540 00:49:09,239 --> 00:49:11,241 (Alec) I was bored. 541 00:49:12,575 --> 00:49:16,663 (Mindy) You can't just go outside whenever you want. 542 00:49:16,788 --> 00:49:18,456 (Alec) He just got home. 543 00:49:18,581 --> 00:49:20,083 (Mindy) Who? 544 00:49:21,167 --> 00:49:23,169 (Alec) The husband. 545 00:49:23,294 --> 00:49:25,880 (Mindy) Did he see you? 546 00:49:26,005 --> 00:49:27,757 (Alec) Yeah, Mindy, he saw me. He waved. 547 00:49:27,882 --> 00:49:29,634 (Mindy) OK, very funny. Come on, get back inside. 548 00:49:29,759 --> 00:49:31,177 (Alec sighs) 549 00:49:42,897 --> 00:49:45,316 (Turns camera on) 550 00:49:47,610 --> 00:49:49,779 (Alec) Sweet dreams. 551 00:49:54,284 --> 00:49:56,119 And here we go. 552 00:50:18,099 --> 00:50:21,436 (Door creaking) 553 00:50:48,254 --> 00:50:50,923 (Snores) 554 00:51:27,752 --> 00:51:30,004 (Jackie) I'm gonna be late. 555 00:51:40,348 --> 00:51:42,850 (Greg) You should've gone for the pancakes. 556 00:51:42,975 --> 00:51:45,144 (Connor) And given her the satisfaction? 557 00:51:45,269 --> 00:51:46,270 (Lighter clicking) 558 00:51:46,396 --> 00:51:49,148 Hey, are you insane? You trying to set off a smoke alarm? 559 00:51:49,273 --> 00:51:50,274 (Car drives off) 560 00:51:50,400 --> 00:51:52,902 - Yes. - Stay away from the window. 561 00:51:53,027 --> 00:51:56,197 God, who knew this phrogging thing would give you such a stick up your arse? 562 00:51:56,322 --> 00:51:58,324 Shh! Hushed voices. 563 00:51:58,449 --> 00:51:59,951 Sorry. 564 00:52:04,914 --> 00:52:07,417 Dude, I don't think you understand how dangerous this is. 565 00:52:07,542 --> 00:52:10,795 We could go to jail. We're breaking so many laws just by being here. 566 00:52:10,920 --> 00:52:13,506 I do understand. 567 00:52:13,631 --> 00:52:15,633 But isn't that part of the fun, almost getting caught? 568 00:52:15,758 --> 00:52:18,261 No, the fun is to not come close to getting caught. 569 00:52:30,189 --> 00:52:32,442 Wanna play the word game? 570 00:52:34,485 --> 00:52:36,320 What is it with you and that word game? 571 00:52:36,446 --> 00:52:38,197 Something to fucking do. 572 00:52:38,322 --> 00:52:41,159 OK, you're the one who's been hounding me to come along. 573 00:52:41,284 --> 00:52:42,952 I was perfectly happy doing this alone. 574 00:52:45,079 --> 00:52:47,081 I know. 575 00:52:47,206 --> 00:52:48,541 I'm glad to. 576 00:52:48,666 --> 00:52:54,297 I just thought it would be a little more... less shit. 577 00:52:54,422 --> 00:52:56,424 (Giggling) 578 00:52:58,468 --> 00:53:03,973 It's better than subways and park benches. 579 00:53:04,098 --> 00:53:05,600 (Phone ringing) 580 00:53:08,269 --> 00:53:10,271 Just about. 581 00:53:19,489 --> 00:53:20,907 OK. 582 00:53:22,700 --> 00:53:25,119 I'm thinking of a... 583 00:53:26,078 --> 00:53:29,415 ...seven-letter word. It starts with a B. 584 00:53:32,627 --> 00:53:34,921 (Glass shattering) 585 00:53:54,941 --> 00:53:57,276 (Footsteps approaching) 586 00:53:57,401 --> 00:53:59,153 (Door opens) 587 00:54:00,738 --> 00:54:03,074 (Footsteps approaching) 588 00:54:15,211 --> 00:54:16,712 (Gasps) 589 00:54:17,880 --> 00:54:19,882 (Greg) Jesus Christ, Connor. 590 00:54:20,007 --> 00:54:21,509 (Alec) Bastard. 591 00:54:21,634 --> 00:54:23,386 What? 592 00:54:23,511 --> 00:54:26,097 (Alec) Seven-letter word, starts with B. 593 00:54:55,960 --> 00:54:58,546 (Mindy) Mission accomplished. 594 00:55:00,673 --> 00:55:04,427 There's so many places to hide shit down there. 595 00:55:04,552 --> 00:55:07,221 If we need a quick escape, that's our route. 596 00:55:10,099 --> 00:55:11,684 Check it out. 597 00:55:13,519 --> 00:55:15,855 - How did you do that? - Downloaded an app. 598 00:55:15,980 --> 00:55:18,900 They keep their Wi-Fi password next to the chore chart. 599 00:55:20,818 --> 00:55:22,904 You are such a freak. 600 00:55:27,366 --> 00:55:30,786 Wouldn't it be kinda funny to mess with them? 601 00:55:30,912 --> 00:55:33,748 Take some random shit, make them think they're going crazy? 602 00:55:33,873 --> 00:55:37,460 No. It wouldn't. 603 00:55:37,585 --> 00:55:41,005 Stop touching stuff, OK? 604 00:55:42,924 --> 00:55:45,760 Can you believe how loaded these people are? 605 00:55:45,885 --> 00:55:49,722 I mean, they have so much money, and this is the shit they decide to buy? 606 00:55:49,847 --> 00:55:53,351 The wife's some sort of doctor, I think. | saw it on her mail. 607 00:55:53,476 --> 00:55:55,561 - Dr Stepford Wife. - (Doorbell rings) 608 00:55:55,686 --> 00:55:57,188 Shit. 609 00:55:58,898 --> 00:56:00,733 (Repairman) Hello? 610 00:56:00,858 --> 00:56:03,277 - Someone call about a broken window? - Just a second! 611 00:56:03,402 --> 00:56:06,739 (Alec) Just let him in. He doesn't know you don't live here. 612 00:56:16,123 --> 00:56:18,626 (Repairman) Hi. I got a call about a broken window. 613 00:56:18,751 --> 00:56:21,045 (Mindy) Yeah, that was my dad. 614 00:56:21,170 --> 00:56:22,338 Er... it's right this way. 615 00:56:22,463 --> 00:56:25,800 (Mindy and repairman continue chatting) 616 00:57:04,505 --> 00:57:08,509 (Garage door opens) 617 00:57:12,304 --> 00:57:14,640 (Whispering) Alec! Come on! 618 00:57:14,765 --> 00:57:16,267 Now! 619 00:57:19,478 --> 00:57:20,980 I'm just a window repairman. I'm not gonna hurt you. 620 00:57:21,105 --> 00:57:22,064 (Jackie) What are you doing here? 621 00:57:22,189 --> 00:57:24,358 (Repairman) Your husband called about a broken window. 622 00:57:24,483 --> 00:57:26,902 Just finished putting in a new one for you. 623 00:57:27,028 --> 00:57:28,904 (Mindy) No more going downstairs. 624 00:57:39,457 --> 00:57:41,792 Ha-ha. Level 59. 625 00:57:41,917 --> 00:57:43,335 Suck it, arsehole. 626 00:57:43,461 --> 00:57:45,463 This is so messed up. 627 00:57:46,589 --> 00:57:49,592 Another kid got swiped. 628 00:57:49,717 --> 00:57:51,343 Here, in this town. 629 00:57:51,469 --> 00:57:56,474 Justin Whitter. Ten years old. 630 00:57:56,599 --> 00:57:58,100 Oh, yeah, Justin. 631 00:57:59,477 --> 00:58:00,561 You know him? 632 00:58:00,686 --> 00:58:02,772 No, Mindy, I kinda stopped hanging out with ten-year-olds 633 00:58:02,897 --> 00:58:04,065 when I was, like, ten. 634 00:58:04,190 --> 00:58:07,026 OK, yeah. Fucking hysterical. 635 00:58:07,151 --> 00:58:08,986 Dude, this is sad. 636 00:58:09,111 --> 00:58:11,614 "Last seen wearing a green soccer jersey. 637 00:58:11,739 --> 00:58:15,159 "Went missing in Troubadour Park." 638 00:58:15,284 --> 00:58:17,244 Sucks for him. 639 00:58:17,953 --> 00:58:19,789 Yeah, it does. 640 00:58:21,791 --> 00:58:23,793 Here's your bottle. 641 00:58:24,627 --> 00:58:27,838 OK. Thanks. 642 00:58:27,963 --> 00:58:29,799 Gotta stay hydrated. 643 00:58:29,924 --> 00:58:31,926 Thanks, Dad. 644 00:58:45,773 --> 00:58:47,358 (News presenter) '...to the scene in Troubadour Park. Cheryl?' 645 00:58:47,483 --> 00:58:51,570 (Cheryl) 'Whitter is the second boy reported missing in the last month.' 646 00:58:52,780 --> 00:58:55,449 (Mrs Whitter) 'He's just a really great kid.' 647 00:59:26,063 --> 00:59:28,065 (Greg) Come on. 648 00:59:28,190 --> 00:59:32,027 Yeah, this is your room, but... no, not in there. 649 00:59:34,780 --> 00:59:36,365 Hey, come on. 650 00:59:37,199 --> 00:59:39,952 Hey, come on. 651 00:59:43,581 --> 00:59:45,082 I'm not gonna hurt you. 652 00:59:46,208 --> 00:59:47,877 Connor? 653 00:59:50,296 --> 00:59:52,298 Connor, come on. 654 00:59:57,845 --> 01:00:00,097 All right, you're hilarious, but let me out now. 655 01:00:04,560 --> 01:00:07,563 Connor, I'm serious. Open the door. 656 01:00:07,688 --> 01:00:09,940 Connor, open the door! 657 01:00:10,065 --> 01:00:12,902 Open the door! I'm serious. 658 01:00:14,945 --> 01:00:16,906 - Connor, open this door! - (Jackie) Greg? 659 01:00:18,115 --> 01:00:21,285 (Banging continues) 660 01:00:21,410 --> 01:00:23,245 (Greg) Connor! 661 01:00:24,705 --> 01:00:25,706 (Jackie opens closet door) 662 01:00:25,831 --> 01:00:27,333 (Jackie) What are you doing? 663 01:00:27,458 --> 01:00:29,126 (Greg) What are you doing? 664 01:00:29,251 --> 01:00:30,920 (Jackie) I heard pounding, so I came up the stairs... 665 01:00:31,045 --> 01:00:34,381 - (Greg) Where's Connor? - (Jackie) He's out. 666 01:00:34,506 --> 01:00:36,258 (Greg) What? 667 01:01:37,987 --> 01:01:40,572 (Urine trickling) 668 01:01:44,660 --> 01:01:47,162 (Wind howling) 669 01:02:13,731 --> 01:02:15,399 (Whispering) Alec! 670 01:02:15,524 --> 01:02:18,360 Alec! Get back inside right now! 671 01:02:18,485 --> 01:02:20,904 What if someone sees you? 672 01:02:22,781 --> 01:02:24,783 What happened to the bed? 673 01:02:25,743 --> 01:02:28,162 Husband pissed himself. 674 01:02:29,163 --> 01:02:31,832 - Or so he thinks. - What? 675 01:02:31,957 --> 01:02:33,792 Alec. 676 01:02:34,877 --> 01:02:36,879 Come on. You promised. 677 01:02:37,004 --> 01:02:39,923 You said that you would be cool. 678 01:02:40,049 --> 01:02:42,384 I'm not finished playing yet. 679 01:02:43,510 --> 01:02:45,346 Playing with what? 680 01:02:46,180 --> 01:02:49,850 No. No. That's not how this works. 681 01:02:49,975 --> 01:02:52,644 - (Todd speaking indistinctly) - OK? We don't mess with these people. 682 01:02:52,770 --> 01:02:54,688 We don't terrorise them. We co-exist. 683 01:02:54,813 --> 01:02:57,566 Then what's the point? 684 01:02:57,691 --> 01:03:01,820 What's the point if we don't make them question their sanity a little? 685 01:03:01,945 --> 01:03:06,116 (Todd) Honey, did I freak you out by what I said last time? 686 01:03:06,241 --> 01:03:08,077 I mean it. 687 01:03:10,245 --> 01:03:12,081 Come on, please. 688 01:03:14,375 --> 01:03:16,710 (Jackie) I don't wanna be with you. 689 01:03:18,462 --> 01:03:20,214 Okey-dokey. 690 01:03:21,465 --> 01:03:22,466 - (Shattering) - (Todd groans) 691 01:03:22,591 --> 01:03:24,301 What the...? 692 01:03:25,344 --> 01:03:27,096 - (Todd) Ow... what the hell? - (Jackie) Let me see. 693 01:03:27,221 --> 01:03:29,473 (Todd) No, no, I'm fine, I'm fine. 694 01:03:30,474 --> 01:03:31,475 ...I gotta sit down. 695 01:03:31,600 --> 01:03:34,853 (Jackie) No, no, come with me. Come with me. 696 01:03:37,731 --> 01:03:40,651 - What the fuck did you just do? - Relax. It's a little bump. 697 01:03:40,776 --> 01:03:42,820 - What is wrong with you? - Nothing is wrong with me. 698 01:03:42,945 --> 01:03:44,613 Do you realise that they're gonna call the cops? 699 01:03:44,738 --> 01:03:46,240 - No, they're not. - We have to get out of here. 700 01:03:46,365 --> 01:03:47,533 Yeah, you do. 701 01:03:48,450 --> 01:03:49,910 What? 702 01:03:50,035 --> 01:03:51,787 What is going on? 703 01:03:51,912 --> 01:03:53,747 Why are you doing this, Alec? 704 01:03:53,872 --> 01:03:57,042 OK, I brought you here because I trusted you. 705 01:03:57,167 --> 01:03:59,002 I know. 706 01:03:59,586 --> 01:04:01,422 And I'm sorry. 707 01:04:06,969 --> 01:04:09,221 But I'm having fun. 708 01:04:11,098 --> 01:04:13,100 - I don't know what you're talking about. - (Footsteps approaching) 709 01:04:13,225 --> 01:04:15,436 What's going on? Alec, I don't know what's happening. 710 01:04:15,561 --> 01:04:18,313 - Shh! - (Whimpers) 711 01:04:29,908 --> 01:04:35,038 (Footsteps approaching) 712 01:04:44,256 --> 01:04:47,885 (Footsteps departing) 713 01:04:49,595 --> 01:04:50,762 (Door closes) 714 01:05:07,237 --> 01:05:08,655 That's it. 715 01:05:09,281 --> 01:05:10,866 We're leaving right now. 716 01:05:14,036 --> 01:05:15,454 OK. 717 01:05:18,040 --> 01:05:19,458 OK. 718 01:05:21,793 --> 01:05:23,212 Shit. 719 01:05:24,630 --> 01:05:27,049 Our stuff is in the basement. 720 01:05:28,592 --> 01:05:31,136 - Great plan. - Well, it would have been. 721 01:05:35,098 --> 01:05:37,643 We need to figure out a way to get them out of the house 722 01:05:37,768 --> 01:05:40,604 or just distract them or something. 723 01:05:40,729 --> 01:05:42,481 He dropped his phone. 724 01:05:43,941 --> 01:05:44,942 ("A Man At The Frontier” playing) 725 01:05:45,067 --> 01:05:49,821 ♪ Have you ever heard a voice ♪ ♪ who's kept inside? ♪ 726 01:05:53,492 --> 01:05:57,996 ♪ An infinity of plans ♪ ♪ you can't defy... ♪ 727 01:05:58,121 --> 01:05:59,623 (Footsteps approaching) 728 01:06:14,388 --> 01:06:15,514 (Music stops) 729 01:06:18,809 --> 01:06:21,144 (Jackie) Did you turn this on? 730 01:06:21,270 --> 01:06:22,354 (Connor) No. 731 01:06:22,479 --> 01:06:24,523 (Jackie) Where you just up on the roof? 732 01:06:24,648 --> 01:06:26,066 What? No, what are you talking about? 733 01:06:26,191 --> 01:06:27,609 You said you were taking me to school. 734 01:06:27,734 --> 01:06:31,029 (Jackie) I am. Get in the car. I'll be right there. 735 01:06:44,876 --> 01:06:46,295 (Groaning) 736 01:08:03,497 --> 01:08:06,667 - Knew it was in there. - Good man. 737 01:08:22,140 --> 01:08:23,392 (Breathes heavily) 738 01:08:23,517 --> 01:08:25,185 Holy shit. 739 01:09:08,353 --> 01:09:10,689 (Door opens) 740 01:09:14,359 --> 01:09:16,862 So sorry it took so long, I wasn't... 741 01:09:16,987 --> 01:09:18,572 (Gasps) 742 01:09:23,827 --> 01:09:26,246 - (Greg) Why didn't you call an ambulance? - (Jackie) Is there anyone you can call? 743 01:09:26,371 --> 01:09:29,374 - (Greg) Why didn't you call an ambulance? - (Jackie) It was Connor. 744 01:09:29,499 --> 01:09:31,793 - (Greg) What? - (Jackie) He was upstairs. 745 01:09:31,918 --> 01:09:34,171 He's been so angry. 746 01:09:34,296 --> 01:09:35,797 (Greg) So angry he tried to kill someone? 747 01:09:35,922 --> 01:09:37,674 (Jackie) Maybe it was an accident? 748 01:09:37,799 --> 01:09:39,634 I don't know what's happening... 749 01:09:39,760 --> 01:09:42,846 No, no! You don't get to lose it right now! 750 01:09:42,971 --> 01:09:44,973 Listen to me. 751 01:09:45,098 --> 01:09:49,686 Do you know... what will happen to our son? 752 01:09:53,064 --> 01:09:55,233 I won't be able to protect him. 753 01:10:28,058 --> 01:10:30,477 (Thud) 754 01:10:32,270 --> 01:10:33,772 (Whispers) Alec? 755 01:10:59,923 --> 01:11:01,174 Get out. 756 01:11:04,594 --> 01:11:06,638 Don't look at me like that. 757 01:11:07,764 --> 01:11:09,599 You're insane. 758 01:11:14,646 --> 01:11:16,314 - Please. - I'm calling the cops. 759 01:11:16,439 --> 01:11:17,941 No, I am not gonna let you ruin this for me. 760 01:11:18,066 --> 01:11:19,484 Get off me! 761 01:11:19,609 --> 01:11:21,027 (Screams) 762 01:11:22,279 --> 01:11:23,697 Mindy? 763 01:11:28,577 --> 01:11:29,995 Mindy? 764 01:12:11,161 --> 01:12:12,746 Come on! 765 01:12:12,871 --> 01:12:14,456 Come on! 766 01:12:30,138 --> 01:12:33,141 - (Jackie screams) - Jackie! 767 01:12:35,435 --> 01:12:37,187 I'll call you when I'm on my way. 768 01:12:37,312 --> 01:12:40,273 Drive, Jackie! I gotta find the son of a bitch who did this. Drive. 769 01:12:47,781 --> 01:12:49,783 (Tyres screeching) 770 01:12:59,209 --> 01:13:01,628 (Starts engine) 771 01:15:11,466 --> 01:15:13,676 (Mindy whispering) Please work, please work, please work. 772 01:15:13,802 --> 01:15:15,386 (Line ringing) 773 01:15:15,512 --> 01:15:19,599 - (Operator) '911, what's your emergency?' - (Whispering) Hi. Yeah, I need help. 774 01:15:19,724 --> 01:15:23,561 | think I'm with the kidnapper... of those boys. 775 01:15:23,686 --> 01:15:25,021 I just woke up in his car. 776 01:15:25,146 --> 01:15:28,316 (Operator) 'Ma'am, what location?" - I don't know. 777 01:15:28,441 --> 01:15:31,528 - (Operator) 'Hello?' - We're in the woods somewhere. 778 01:15:31,653 --> 01:15:33,196 (Operator, cutting out) 'Stay on the line. we'll track you on the GPS" 779 01:15:33,321 --> 01:15:35,323 No, no. Hello? Hello, can you hear me? 780 01:15:35,448 --> 01:15:38,701 - (Operator, cutting out) 'Hello? Hello?' - Hello? No, shit! 781 01:15:38,827 --> 01:15:42,831 - (Operator, cutting out) 'Don't hang up. - (Phone beeps) 782 01:16:16,197 --> 01:16:19,033 (Boys speaking indistinctly) 783 01:16:24,497 --> 01:16:26,499 (Muffled crying) 784 01:17:24,641 --> 01:17:25,808 - (Thudding) - (Gasps) 785 01:17:25,934 --> 01:17:28,770 - (Michael) Help us! - (Justin) Help us, please! 786 01:17:28,895 --> 01:17:30,730 He said he's gonna kill us! 787 01:17:30,855 --> 01:17:32,148 (Michael) Hurry! Hurry! 788 01:17:32,273 --> 01:17:34,609 - (Justin) Please, please hurry! - OK. 789 01:17:34,734 --> 01:17:37,779 - (Michael) He's digging a hole! - Yeah. Yeah. 790 01:17:37,904 --> 01:17:39,572 (Michael) Please! 791 01:17:39,697 --> 01:17:41,741 I'm not gonna leave you. 792 01:17:41,866 --> 01:17:43,785 (Justin) Hurry. Hurry, he's out there! 793 01:17:43,910 --> 01:17:45,995 - (Michael) Help us! - OK. I'm gonna get you out of here. 794 01:17:46,120 --> 01:17:47,622 (Michael) No. No. 795 01:17:49,082 --> 01:17:51,084 It's gonna be OK. 796 01:17:53,336 --> 01:17:54,504 (Michael) He's back. 797 01:17:54,629 --> 01:17:55,797 (Gasps) 798 01:18:21,489 --> 01:18:23,574 (Camera beeps) 799 01:18:28,621 --> 01:18:31,124 (Mindy on video, indistinctly) 800 01:18:35,586 --> 01:18:38,756 (Alec) 'Didn't you say we had to sleep somewhere out of sight?' 801 01:18:38,881 --> 01:18:40,300 'I did. 802 01:18:40,425 --> 01:18:43,094 "Let me take you to our sleeping quarters. 803 01:18:44,178 --> 01:18:45,930 'And at night.. 804 01:18:46,806 --> 01:18:49,142 Son of a bitch. 805 01:18:52,020 --> 01:18:53,521 (Turns camera off) 806 01:18:59,902 --> 01:19:02,155 (Davis) Spitz. 911 dispatch just got a call 807 01:19:02,280 --> 01:19:04,866 from someone claiming to have seen our kidnapper. 808 01:19:04,991 --> 01:19:06,492 No shit. Where? 809 01:19:08,828 --> 01:19:12,165 (Garage door opening) 810 01:19:55,666 --> 01:19:57,085 Wake up. 811 01:19:57,668 --> 01:19:59,003 Wake up. 812 01:19:59,128 --> 01:20:01,881 I - Shh! (Whimpering) 813 01:20:02,924 --> 01:20:05,593 Shh... 814 01:20:05,718 --> 01:20:07,220 Listen. Listen to me. 815 01:20:10,598 --> 01:20:13,559 Listen to me. 816 01:20:13,684 --> 01:20:18,523 All I need you to do is stand up. 817 01:20:18,648 --> 01:20:20,149 OK? 818 01:20:20,608 --> 01:20:22,026 Shh... 819 01:20:30,618 --> 01:20:32,370 - (Whimpering) - Shh... 820 01:20:32,495 --> 01:20:34,163 Stand up. 821 01:20:35,289 --> 01:20:37,375 OK? Shh. 822 01:20:37,500 --> 01:20:39,502 Shh... 823 01:20:48,136 --> 01:20:50,221 Just stand up. 824 01:21:04,402 --> 01:21:06,821 Stand up. 825 01:21:13,953 --> 01:21:15,788 Please. 826 01:21:20,376 --> 01:21:21,961 Please... 827 01:21:23,045 --> 01:21:25,047 ...you don't have to... 828 01:21:25,756 --> 01:21:27,842 You don't have to do this. 829 01:21:27,967 --> 01:21:30,136 There you go. 830 01:21:32,680 --> 01:21:34,348 (Gasps) 831 01:22:28,903 --> 01:22:33,157 (Breathes heavily) 832 01:23:21,247 --> 01:23:26,586 ("A Man At The Frontier” playing) 833 01:23:28,713 --> 01:23:34,051 ♪ When a fire burns in hell ♪ ♪ he stands behind ♪ 834 01:23:37,388 --> 01:23:42,893 ♪ He then knows your brain, ♪ ♪ your blood and mind ♪ 835 01:23:43,811 --> 01:23:49,817 ♪ From his island of death ♪ ♪ he shares his monster's sight ♪ 836 01:23:50,484 --> 01:23:54,822 ♪ He wants you to woo her ♪ 837 01:23:54,947 --> 01:23:59,118 ♪ The man who's a gambler ♪ 838 01:23:59,243 --> 01:24:02,413 ♪ The man at the frontier... ♪ 839 01:24:02,538 --> 01:24:04,206 (Screaming) 840 01:24:46,957 --> 01:24:49,460 (Panting) 841 01:25:01,305 --> 01:25:03,474 (Grunts) 842 01:25:14,276 --> 01:25:16,445 (Gun cocks) 843 01:25:18,656 --> 01:25:20,658 I know what you are. 844 01:25:23,119 --> 01:25:24,954 And what are you? 845 01:25:25,079 --> 01:25:26,747 Some kind of vigilante? 846 01:25:27,623 --> 01:25:29,917 I know you took those boys. 847 01:25:32,002 --> 01:25:34,672 No, you took those boys. 848 01:25:34,797 --> 01:25:37,967 You and your friend kidnapped those boys. 849 01:25:38,092 --> 01:25:40,761 Then you came here to terrorise the lead detective on the case. 850 01:25:40,886 --> 01:25:42,638 You tied up his son. 851 01:25:42,763 --> 01:25:45,266 He was gonna be next. I stopped you just in time. 852 01:25:45,391 --> 01:25:48,561 (Sirens wailing in distance) 853 01:25:48,686 --> 01:25:51,355 You shoot me, you're shooting a cop. 854 01:25:51,480 --> 01:25:54,316 You have any idea what's coming for you? 855 01:26:11,417 --> 01:26:12,918 Wait. 856 01:26:13,711 --> 01:26:15,212 Please... 857 01:26:17,089 --> 01:26:18,924 You don't understand. 858 01:26:20,009 --> 01:26:22,052 - When I was a little boy... - I don't give a fuck. 859 01:26:35,524 --> 01:26:37,401 (Knock on door) 860 01:26:44,825 --> 01:26:47,661 (Knocking continues) 861 01:26:49,079 --> 01:26:51,499 (Door is forced open) 862 01:27:16,607 --> 01:27:19,443 Detective Spitzky? 863 01:28:39,064 --> 01:28:42,735 (Muted dialogue) 864 01:31:01,665 --> 01:31:07,421 GHOSTPOET: "Woe Is Meee" 865 01:31:30,277 --> 01:31:33,197 ♪ I had a dance with the devil ♪ 866 01:31:33,322 --> 01:31:36,158 ♪ I couldn't keep his pace ♪ 867 01:31:36,283 --> 01:31:39,119 ♪ He gave a trademark cackle ♪ 868 01:31:39,244 --> 01:31:42,206 ♪ I tried to hide my face ♪ 869 01:31:42,331 --> 01:31:45,167 ♪ Trying to stay on the narrow ♪ 870 01:31:45,292 --> 01:31:47,961 ♪ The strait's come to an end ♪ 871 01:31:48,087 --> 01:31:51,090 ♪ I seek a prose or a pep talk ♪ 872 01:31:51,215 --> 01:31:54,718 ♪ I need your help, my friend ♪ 873 01:31:54,843 --> 01:31:57,429 ♪ Woe is me ♪ 874 01:31:57,554 --> 01:32:00,307 ♪ Just give it up ♪ 875 01:32:00,432 --> 01:32:03,185 ♪ As the night draws In ♪ 876 01:32:03,310 --> 01:32:06,563 ♪ We're all seeking love ♪ 877 01:32:06,688 --> 01:32:09,441 ♪ Woe is me ♪ 878 01:32:09,566 --> 01:32:12,236 ♪ Just give it up ♪ 879 01:32:12,361 --> 01:32:15,197 ♪ As the night draws In ♪ 880 01:32:15,322 --> 01:32:18,408 ♪ We're all seeking love ♪ 881 01:32:18,534 --> 01:32:21,286 ♪ One step at a time ♪ 882 01:32:21,411 --> 01:32:24,164 ♪ Tattooed on our foot ♪ 883 01:32:24,289 --> 01:32:27,126 ♪ You gave me food for thought ♪ 884 01:32:27,251 --> 01:32:30,337 ♪ We're packed in on the tube ♪ 885 01:32:30,462 --> 01:32:33,298 ♪ Bee's sweat on the mission ♪ 886 01:32:33,423 --> 01:32:36,301 ♪ Crawling down my cheek ♪ 887 01:32:36,426 --> 01:32:39,179 ♪ Eyes wide like a flatscreen ♪ 888 01:32:39,304 --> 01:32:42,641 ♪ I haven't reached my peak ♪ 889 01:32:42,766 --> 01:32:45,477 ♪ Woe is me ♪ 890 01:32:45,602 --> 01:32:48,272 ♪ Just give it up ♪ 891 01:32:48,397 --> 01:32:51,233 ♪ As the night draws In ♪ 892 01:32:51,358 --> 01:32:54,570 ♪ We're all seeking love ♪ 893 01:32:54,695 --> 01:32:57,447 ♪ Woe is me ♪ 894 01:32:57,573 --> 01:33:00,242 ♪ Just give it up ♪ 895 01:33:00,367 --> 01:33:03,245 ♪ As the night draws in ♪ ♪ As the night draws in ♪ 896 01:33:03,370 --> 01:33:06,039 ♪ We're all seeking love ♪ 897 01:33:07,666 --> 01:33:10,419 ♪ Who gives a fuck ♪ ♪ if you be acting a clown? ♪ 898 01:33:10,544 --> 01:33:13,714 ♪ Pass the queen's head ♪ ♪ and watch it go down ♪ 899 01:33:13,839 --> 01:33:16,425 ♪ Tit for tat ♪ ♪ gets a young girl's passion ♪ 900 01:33:16,550 --> 01:33:19,428 ♪ Holding on tight ♪ ♪ to that glass of fashion ♪ 901 01:33:19,553 --> 01:33:22,723 ♪ Knocking down the spirits ♪ ♪ till you're dropped to your knees ♪ 902 01:33:22,848 --> 01:33:25,350 ♪ Don't sneeze, ninja please ♪ 903 01:33:25,475 --> 01:33:28,395 ♪ We're dancing 'round the toilets ♪ ♪ in this whimsical sea ♪ 904 01:33:28,520 --> 01:33:32,774 ♪ And if I be wicked ♪ ♪ then woe unto me ♪ 905 01:33:33,817 --> 01:33:36,403 ♪ Woe is me ♪ 906 01:33:36,528 --> 01:33:39,281 ♪ Just give it up ♪ 907 01:33:39,406 --> 01:33:42,201 ♪ As the night draws in ♪ ♪ As the night draws in ♪ 908 01:33:42,326 --> 01:33:45,621 ♪ We're all seeking love ♪ 909 01:33:45,746 --> 01:33:48,415 ♪ Woe is me ♪ 910 01:33:48,540 --> 01:33:51,210 ♪ Just give it up ♪ 911 01:33:51,335 --> 01:33:54,296 ♪ As the night draws in ♪ ♪ As the night draws in ♪ 912 01:33:54,421 --> 01:33:56,632 ♪ We're all seeking love ♪ 913 01:33:56,757 --> 01:33:59,927 ♪ We're all seeking love ♪ 914 01:34:00,886 --> 01:34:02,888 ♪ Woe is me ♪ 915 01:34:18,445 --> 01:34:21,281 ♪ Just give it up ♪ 916 01:34:21,406 --> 01:34:23,992 ♪ As the night draws In ♪ 917 01:34:26,662 --> 01:34:28,497 ♪ We're all seeking love ♪ 918 01:34:30,749 --> 01:34:33,502 ♪ Woe is me ♪ 919 01:34:33,627 --> 01:34:36,296 ♪ Just give it up ♪ 920 01:34:36,421 --> 01:34:39,091 ♪ As the night draws In