1 00:03:26,013 --> 00:03:28,413 Jesus Christ! It gets worse all the time! 2 00:03:28,482 --> 00:03:30,814 Your job doesn't get any better. 3 00:03:31,118 --> 00:03:33,712 All shot in their beds, execution style. 4 00:03:34,321 --> 00:03:36,118 Only the mother shot in the head. 5 00:03:37,858 --> 00:03:41,055 What time you make it? Give me a ballpark guess. 6 00:03:42,096 --> 00:03:43,586 3:00... 3:15. 7 00:03:44,531 --> 00:03:45,964 And that's pretty close. 8 00:03:47,034 --> 00:03:48,023 Thanks. 9 00:04:49,530 --> 00:04:51,498 How long have you been waiting? 10 00:04:51,565 --> 00:04:53,795 - Half an hour. - Just a couple of minutes. 11 00:04:54,902 --> 00:04:57,370 Over there, that's the little gardening hut. 12 00:04:58,839 --> 00:05:00,739 - You mean that's included? - Sure. 13 00:05:00,808 --> 00:05:02,867 It could be a guesthouse with a little fixing up. 14 00:05:02,943 --> 00:05:05,537 - A guesthouse? - Sure. 15 00:05:05,612 --> 00:05:08,479 Come on. Right up here. 16 00:05:10,551 --> 00:05:13,281 See how much property you have? Isn't that lovely? 17 00:05:17,591 --> 00:05:18,853 Be careful. Don't trip. 18 00:05:21,929 --> 00:05:23,658 You'll see what a beauty this is. 19 00:05:29,603 --> 00:05:32,128 There's nothing like it on the market. 20 00:05:32,206 --> 00:05:33,901 Not at this price. 21 00:05:37,311 --> 00:05:39,677 - Come in. - Thank you. 22 00:05:39,746 --> 00:05:41,236 Impressive, isn't it? 23 00:05:42,249 --> 00:05:44,217 I mean, that's what I call charming. 24 00:05:44,284 --> 00:05:47,344 - I'll show you the living room. - Thank you. 25 00:05:48,822 --> 00:05:53,418 That's a wood-burning fireplace. It'll be nice on cold nights. 26 00:05:58,365 --> 00:06:02,267 That's the sun porch. Nice, isn't it? 27 00:06:02,336 --> 00:06:05,328 - George, I don't think... - Be cool. 28 00:06:05,405 --> 00:06:09,307 - Would you like to see the kitchen? - Yes, thank you. 29 00:06:09,376 --> 00:06:10,968 This is the kitchen. 30 00:06:11,044 --> 00:06:13,877 Nice and spacious, isn't it? Really big. 31 00:06:13,947 --> 00:06:16,848 Has all the original hardware, and everything works. 32 00:06:19,219 --> 00:06:20,652 This your first house? 33 00:06:22,956 --> 00:06:24,389 We just got married. 34 00:06:25,959 --> 00:06:28,325 Shall we look at the upstairs? 35 00:06:28,395 --> 00:06:32,422 I like to refer to this as a fixer-upper that can be fun. 36 00:06:36,470 --> 00:06:38,097 We'll start with this. 37 00:06:39,640 --> 00:06:42,507 This is an extra room. 38 00:06:57,791 --> 00:07:00,817 This is the bathroom connecting with the next bedroom. 39 00:07:00,894 --> 00:07:03,021 This is the second bedroom. 40 00:07:04,097 --> 00:07:06,463 There's a nice view of the river from here. 41 00:07:08,902 --> 00:07:12,429 If you're planning on a big family, there are three full bedrooms. 42 00:07:12,506 --> 00:07:14,440 We already have a family. 43 00:07:14,508 --> 00:07:16,601 Two boys and a girl. Great kids. 44 00:07:20,580 --> 00:07:22,411 You are so bad. 45 00:07:22,482 --> 00:07:24,177 - What? - Cut it out. 46 00:07:33,327 --> 00:07:34,988 Next is the master bedroom. 47 00:07:50,143 --> 00:07:51,303 I love it. 48 00:07:52,512 --> 00:07:54,446 There's just one more floor. 49 00:07:58,251 --> 00:07:59,582 See anything you like... 50 00:08:06,326 --> 00:08:08,055 we can include it in the price. 51 00:08:08,128 --> 00:08:09,618 - Really? - Sure. 52 00:08:17,938 --> 00:08:21,738 This can be another bedroom... or a playroom, whichever you prefer. 53 00:08:29,149 --> 00:08:33,245 We'll wander around on our own again now that we got the layout. 54 00:08:33,320 --> 00:08:35,151 We can meet you downstairs. 55 00:08:36,556 --> 00:08:37,716 How would that be? 56 00:08:38,592 --> 00:08:41,891 I'll be in the kitchen. Take your time. 57 00:08:41,962 --> 00:08:43,862 We won't be long. 58 00:08:48,502 --> 00:08:51,562 - What do you think? - I love it. 59 00:08:54,207 --> 00:08:57,802 Honey... $80,000? 60 00:09:00,781 --> 00:09:04,342 I mean... it might as well be $800,000. 61 00:09:08,622 --> 00:09:09,850 Listen... 62 00:09:11,925 --> 00:09:16,385 The house is worth $120,000 easy. 63 00:09:17,998 --> 00:09:22,025 If I move my office into that cottage out back, that'll save that rent. 64 00:09:22,102 --> 00:09:23,399 And the boathouse... 65 00:09:23,470 --> 00:09:26,030 means I won't have to shell out for mooring charges, 66 00:09:26,106 --> 00:09:27,869 which they're raising, by the way. 67 00:09:27,941 --> 00:09:29,806 You didn't tell me that. 68 00:09:29,876 --> 00:09:32,003 There was nothing to be done about it. 69 00:09:32,779 --> 00:09:35,247 I just wish that... 70 00:09:35,315 --> 00:09:37,306 all those people hadn't died here. 71 00:09:40,053 --> 00:09:43,955 A guy kills his whole family? Doesn't that bother you? 72 00:09:44,024 --> 00:09:48,154 Sure, but... houses don't have memories. 73 00:09:50,797 --> 00:09:51,957 I don't know. 74 00:09:52,899 --> 00:09:55,390 I do. The house wouldn't even be for sale, 75 00:09:55,469 --> 00:09:57,437 and if it was, we couldn't afford it 76 00:09:57,504 --> 00:10:01,167 if we had... tuna casseroles for a year. 77 00:10:03,276 --> 00:10:06,074 You're gonna be very happy. It's a wonderful house. 78 00:10:06,713 --> 00:10:08,544 I'm sure they'll accept your offer. 79 00:10:08,615 --> 00:10:11,413 Don't worry about a thing. I'll handle the details. 80 00:10:11,485 --> 00:10:13,646 Just go on and get ready to move. 81 00:11:14,314 --> 00:11:16,441 They're not getting too close to the river? 82 00:11:16,516 --> 00:11:18,108 Uh-uh. 83 00:11:18,185 --> 00:11:20,551 Sounds like a regular daddy I hear over there. 84 00:11:20,620 --> 00:11:25,284 I might feel like one if that's what they started calling me instead of George. 85 00:11:25,358 --> 00:11:29,294 Which I admit is better than that Mr. Lutz crap they were giving me. 86 00:11:34,301 --> 00:11:36,292 What do you want to do with this? 87 00:11:37,938 --> 00:11:41,032 Put it in the living room on that wall beside the bookshelf, 88 00:11:41,107 --> 00:11:43,667 and the light will come through... it'll look beautiful. 89 00:11:45,278 --> 00:11:46,438 You got it. 90 00:11:58,191 --> 00:12:00,056 Voil�! 91 00:12:01,595 --> 00:12:04,155 Aw, shit. Come on. 92 00:12:17,510 --> 00:12:19,842 I'm tired of this damn sticky paper. 93 00:12:19,913 --> 00:12:23,508 I wish I'd listened to my mother and gotten the kind that you tack down. 94 00:12:23,583 --> 00:12:25,175 Nobody likes a quitter. 95 00:12:26,553 --> 00:12:27,713 But I got an idea. 96 00:12:30,457 --> 00:12:33,017 Get a couple of beers and go outside and play? 97 00:12:35,195 --> 00:12:37,561 What are those monsters up to? 98 00:12:52,412 --> 00:12:53,572 Hello? 99 00:12:54,381 --> 00:12:55,848 Anybody home? 100 00:12:57,217 --> 00:12:58,479 Hello? 101 00:13:03,290 --> 00:13:04,587 George? 102 00:13:07,594 --> 00:13:08,754 Kathy? 103 00:13:09,362 --> 00:13:10,659 Anybody home? 104 00:13:18,638 --> 00:13:19,866 Hello? 105 00:15:25,899 --> 00:15:27,730 God's peace in this house. 106 00:16:47,514 --> 00:16:49,243 Get out. 107 00:16:57,023 --> 00:16:58,615 Get out! 108 00:17:55,048 --> 00:17:56,743 Amy? 109 00:17:56,816 --> 00:17:58,943 Honey, dinner's ready. 110 00:18:24,811 --> 00:18:26,711 - I'll get her. - I've got her. 111 00:18:26,779 --> 00:18:28,212 You and the boys start. 112 00:18:28,281 --> 00:18:30,806 I'll take her upstairs and put her to bed. 113 00:18:38,291 --> 00:18:39,622 She wasn't outside! 114 00:18:41,260 --> 00:18:42,488 Where was she? 115 00:18:42,562 --> 00:18:45,895 Be getting in there and eat your hot dogs. 116 00:19:09,355 --> 00:19:10,947 - Hello? - Hell... 117 00:19:11,991 --> 00:19:13,151 Hello, Kathy? 118 00:19:17,497 --> 00:19:19,192 Can you hear me? 119 00:19:23,736 --> 00:19:25,567 Father Delaney. There's something very import... 120 00:19:27,306 --> 00:19:28,671 Hello? Hello? 121 00:20:10,717 --> 00:20:12,685 - Who was that? - On the phone? 122 00:20:12,752 --> 00:20:14,242 Yeah. 123 00:20:14,320 --> 00:20:17,414 Just a bunch of static, a bad connection or something. 124 00:20:17,490 --> 00:20:20,186 I think Ma Bell's gone wacko again. 125 00:20:22,862 --> 00:20:27,526 Probably discover it was a collect call from Japan when the bill comes. 126 00:20:27,600 --> 00:20:30,433 Did you make sure that Amy's got her doll with her? 127 00:20:31,504 --> 00:20:33,165 Yeah. She's sleeping with it. 128 00:20:34,073 --> 00:20:35,233 You hungry, honey? 129 00:20:36,743 --> 00:20:40,907 You don't want one of those charbroiled hot dogs I did especially for you? 130 00:20:43,015 --> 00:20:44,482 No, I'm not hungry. 131 00:20:49,555 --> 00:20:51,682 Damn, it's cold in here. 132 00:20:52,325 --> 00:20:55,988 It felt cold a bit earlier, but I think I've warmed up now. 133 00:20:58,631 --> 00:21:00,724 It says 72. It feels like 32. 134 00:21:01,601 --> 00:21:03,193 Do you know what I think it is? 135 00:21:03,269 --> 00:21:05,794 There's a draft that comes up from the basement 136 00:21:05,872 --> 00:21:07,464 through that door down there. 137 00:21:11,444 --> 00:21:13,844 This house is supposed to be well insulated. 138 00:21:13,913 --> 00:21:16,245 They'll nickel-and-dime you to death. 139 00:22:09,435 --> 00:22:10,595 Matt? 140 00:22:11,404 --> 00:22:13,668 - Are you all right? - Yeah. 141 00:22:14,674 --> 00:22:17,700 - Did you hurt yourself? - No. 142 00:22:17,777 --> 00:22:19,267 Those stairs are tricky. 143 00:22:19,345 --> 00:22:22,337 Come on. I'll take you upstairs. 144 00:22:23,015 --> 00:22:25,074 We'll check this all out tomorrow. 145 00:23:09,829 --> 00:23:12,161 I'm sorry, baby. I didn't mean to scare you. 146 00:23:14,700 --> 00:23:16,099 I look at you all the time. 147 00:23:17,503 --> 00:23:19,027 I can't get used to you. 148 00:23:23,709 --> 00:23:24,869 Who loves you? 149 00:23:28,547 --> 00:23:29,707 I'm lucky. 150 00:23:31,017 --> 00:23:34,817 - Come here. - I just wanted to clean up first. 151 00:23:46,265 --> 00:23:48,426 I love the way you smell right now. 152 00:23:59,779 --> 00:24:00,939 I love you. 153 00:24:02,515 --> 00:24:03,777 I love you back. 154 00:24:12,391 --> 00:24:16,191 You make me feel like a kid in the back seat of a car. 155 00:24:24,503 --> 00:24:28,166 I want us to work. I want to be the best. 156 00:24:28,240 --> 00:24:30,504 I don't want you to have any regrets. 157 00:24:32,078 --> 00:24:33,568 I love you, Kathy. 158 00:25:31,337 --> 00:25:33,498 I want to go home. 159 00:25:35,241 --> 00:25:37,732 Mommy, I want to go home. 160 00:25:37,810 --> 00:25:39,778 What's this trouble? 161 00:25:39,845 --> 00:25:41,870 Come on, back to bed. 162 00:25:43,249 --> 00:25:45,308 This is our home. Don't you know that? 163 00:25:47,353 --> 00:25:48,513 There we go. 164 00:25:51,524 --> 00:25:53,151 There you go, sweetie. 165 00:25:53,759 --> 00:25:55,886 What's the matter, having mean dreams? 166 00:25:59,465 --> 00:26:00,727 Sleep tight. 167 00:26:41,073 --> 00:26:43,166 It's not so easy, is it? 168 00:26:45,344 --> 00:26:48,142 I guess people have had to deal with this 169 00:26:48,214 --> 00:26:51,115 ever since Adam and Eve got kicked out of the Garden. 170 00:26:53,586 --> 00:26:55,417 Just have to learn to live with it. 171 00:27:00,526 --> 00:27:01,686 Thank you. 172 00:28:56,675 --> 00:28:58,700 You're one hell of a watchdog, Harry. 173 00:29:02,815 --> 00:29:05,409 Come on, boy. Come on. 174 00:29:26,839 --> 00:29:28,864 What do you say? Looks okay, huh? 175 00:31:13,479 --> 00:31:14,639 Don't ever do that. 176 00:31:15,881 --> 00:31:18,145 Not to a man with an ax in his hand. 177 00:31:19,017 --> 00:31:21,008 I thought I could get a little help. 178 00:31:22,855 --> 00:31:25,619 - Look what you made me do. - I made you do? 179 00:31:25,691 --> 00:31:29,092 There's a week's worth of groceries rolling down the walk. 180 00:31:29,161 --> 00:31:33,029 - Wait till I finish this stuff. - George, finish? 181 00:31:33,098 --> 00:31:36,192 You have got enough wood here to heat the whole South Shore. 182 00:31:50,048 --> 00:31:51,379 You take this. 183 00:31:52,384 --> 00:31:53,715 I'll get the rest. 184 00:31:53,786 --> 00:31:55,048 I love you. 185 00:32:00,826 --> 00:32:02,817 Broke a bulb. 186 00:32:06,265 --> 00:32:08,733 Who drinks this fancy kind of tea around here? 187 00:32:08,801 --> 00:32:11,929 That's for Aunt Helena. She's coming by around 2:00. 188 00:32:13,238 --> 00:32:15,934 - Give me a break. - Come on, be nice. 189 00:32:16,008 --> 00:32:17,737 This is a big event in my family. 190 00:32:17,810 --> 00:32:20,108 We've always been a bunch of renters. 191 00:32:20,179 --> 00:32:22,807 This is the first time anyone's bought a house. 192 00:32:22,881 --> 00:32:25,577 Damn regimental inspection, and we're not ready. 193 00:33:20,939 --> 00:33:24,397 Sweetie pie, you scared me. What do you want? 194 00:33:24,476 --> 00:33:26,603 My friend Jody wants to play upstairs. 195 00:33:26,678 --> 00:33:29,203 Huh, Jody? See? 196 00:33:29,281 --> 00:33:32,079 You and Jody go on up and enjoy yourself. 197 00:33:32,150 --> 00:33:34,675 Does your friend Jody like sugar cookies, too? 198 00:33:36,488 --> 00:33:38,547 - I don't think so. - No? 199 00:33:40,759 --> 00:33:41,953 Off you go. 200 00:33:58,744 --> 00:34:02,009 This is Kathy Lutz. Could I speak with Father Delarey? 201 00:34:02,080 --> 00:34:03,775 I'm sorry, Mrs. Lutz. 202 00:34:03,849 --> 00:34:06,317 The Father's not feeling very well today. 203 00:34:06,385 --> 00:34:07,875 He's asleep right now. 204 00:34:08,787 --> 00:34:11,017 This is Father Bolen. May I help you? 205 00:34:11,089 --> 00:34:12,579 Father Bolen... 206 00:34:12,658 --> 00:34:15,889 He was supposed to come by and bless the house yesterday, 207 00:34:15,961 --> 00:34:17,986 but it can wait till he feels better. 208 00:34:18,063 --> 00:34:19,291 I hope he's not too sick? 209 00:34:19,364 --> 00:34:21,491 I think it's just one of those flu things. 210 00:34:22,434 --> 00:34:25,631 But, Mrs. Lutz, the Father was at your house yesterday. 211 00:34:25,704 --> 00:34:27,934 We were expecting him, but he never showed up. 212 00:34:28,006 --> 00:34:30,770 I know he left to go there. 213 00:34:30,842 --> 00:34:33,003 He didn�t come. We waited all day. 214 00:34:33,078 --> 00:34:35,342 Must've been some kind of mix-up. 215 00:34:35,414 --> 00:34:38,815 No big deal. Just tell him "hi" and... 216 00:34:38,884 --> 00:34:41,284 and that we hope he's feeling better. 217 00:34:41,353 --> 00:34:43,821 I sure will. Thank you for calling. 218 00:35:16,655 --> 00:35:18,088 I'll check Amy's bathroom. 219 00:35:20,559 --> 00:35:23,289 Oh, does it stink! 220 00:35:25,931 --> 00:35:28,263 Mom, it stinks! 221 00:35:41,313 --> 00:35:44,714 Go down and let Aunt Helena in and don't tell her about this, okay? 222 00:35:44,783 --> 00:35:46,842 Do we have to? She's always pinching! 223 00:35:46,918 --> 00:35:48,180 - Go now! - Come on. 224 00:35:48,253 --> 00:35:49,584 Go on! 225 00:35:50,355 --> 00:35:51,583 And be polite. 226 00:35:57,629 --> 00:36:01,087 Well, hello... Matthew! 227 00:36:01,166 --> 00:36:03,134 And Gregory! 228 00:36:03,201 --> 00:36:04,725 And Harry! 229 00:36:04,803 --> 00:36:06,464 Where's your mother, dear? 230 00:36:06,538 --> 00:36:08,403 She said she'd be down in a minute. 231 00:36:45,410 --> 00:36:47,310 Aunt Helena? 232 00:36:47,379 --> 00:36:49,870 Kathleen! I'm sorry. 233 00:36:49,948 --> 00:36:52,610 I must've set it too near the edge. 234 00:36:52,684 --> 00:36:55,653 - I have to go. - I don't understand. 235 00:36:55,721 --> 00:36:57,655 I don't feel well at all. 236 00:36:57,723 --> 00:37:01,386 I bought your favorite tea, and I'll make you a cup. 237 00:37:01,460 --> 00:37:04,429 I have to go. I really feel terrible. 238 00:37:04,496 --> 00:37:07,090 - If you rested a while, you'd feel... - I can't stay! 239 00:37:07,165 --> 00:37:10,157 - Please stay. - I can't stay! 240 00:37:10,235 --> 00:37:12,999 - I don't feel well! - If you just rest and... 241 00:37:13,071 --> 00:37:15,699 I can't stay. Forgive me. 242 00:37:15,774 --> 00:37:17,742 George, please make her... 243 00:39:11,256 --> 00:39:13,588 - Aren't you gonna come to bed? - In a minute. 244 00:39:14,693 --> 00:39:16,024 The fire went out. 245 00:39:17,195 --> 00:39:18,890 Are you still cold? 246 00:39:24,202 --> 00:39:26,670 I hope you're not coming down with something. 247 00:39:29,708 --> 00:39:31,107 I'll be all right. 248 00:39:32,110 --> 00:39:34,601 I gotta stay healthy for your brother's wedding. 249 00:39:45,090 --> 00:39:46,523 Your hair's getting long. 250 00:39:50,896 --> 00:39:53,421 Maybe you should sleep in tomorrow. 251 00:39:54,799 --> 00:39:56,460 I got work to do. 252 00:39:56,534 --> 00:39:59,935 I don't want to be up to my ass in boxes forever. 253 00:40:11,416 --> 00:40:12,747 I'm sorry. 254 00:40:15,654 --> 00:40:18,179 I don't know what the hell's the matter with me. 255 00:40:19,391 --> 00:40:22,622 - Silly, this happens all the time. - Not to me it doesn't. 256 00:40:23,361 --> 00:40:26,455 Stop pushing. You don't have to prove anything to me. 257 00:40:43,181 --> 00:40:44,375 Turn out the light. 258 00:40:56,061 --> 00:40:57,221 I love you. 259 00:40:58,196 --> 00:40:59,629 I love you back. 260 00:41:24,689 --> 00:41:26,623 She was shot in the head! 261 00:41:34,733 --> 00:41:36,030 You all right? 262 00:42:04,863 --> 00:42:07,889 - Tell me something, Father. - What? 263 00:42:09,401 --> 00:42:11,392 Why couldn't this wait till tomorrow? 264 00:42:12,404 --> 00:42:13,928 I don't know. I... 265 00:42:15,340 --> 00:42:17,831 All I know is I have to get back to that house. 266 00:42:21,346 --> 00:42:24,611 - Are you feeling all right? - I'm fine. Fine, fine. 267 00:42:31,990 --> 00:42:34,788 Father, there's something wrong with the steering wheel. 268 00:42:38,263 --> 00:42:40,128 I can't move the wheel. 269 00:42:52,510 --> 00:42:53,807 What's wrong with this? 270 00:43:30,615 --> 00:43:32,913 Harry, be quiet! 271 00:43:33,485 --> 00:43:35,112 Be quiet! 272 00:44:00,478 --> 00:44:02,105 Will you check this, please? 273 00:44:02,180 --> 00:44:04,444 It's gotta come to 1,500 bucks for the caterer. 274 00:44:04,516 --> 00:44:08,043 - That sucker wants cash. - Jimmy, will you relax? 275 00:44:08,119 --> 00:44:10,610 You've counted it about a thousand times. 276 00:44:17,195 --> 00:44:19,425 You sure do look terrific. 277 00:44:28,540 --> 00:44:30,633 You're not gonna start to cry already? 278 00:44:34,646 --> 00:44:36,307 It's just that yesterday, 279 00:44:36,381 --> 00:44:38,849 I was riding you around on the back of my bike. 280 00:44:39,584 --> 00:44:41,245 And now you're getting married. 281 00:44:42,153 --> 00:44:43,245 I sure am. 282 00:44:48,059 --> 00:44:50,584 I'm just real happy for you. That's all, hon. 283 00:44:58,069 --> 00:45:00,230 Hey, there he is. 284 00:45:02,040 --> 00:45:05,476 - George, you look terrible! - So she keeps telling me. 285 00:45:05,543 --> 00:45:08,034 It's some kind of flu virus going around. 286 00:45:08,112 --> 00:45:09,807 Amy's got it, too. It's nothing. 287 00:45:09,881 --> 00:45:12,679 If you're not up to it, I'd understand. 288 00:45:12,750 --> 00:45:14,718 I'm your best man. 289 00:45:15,320 --> 00:45:18,380 - Come on, let's go. - Okay. 290 00:45:18,456 --> 00:45:21,857 Mrs. Lutz, am I supposed to give Amy an aspirin or anything? 291 00:45:21,926 --> 00:45:24,417 Just give her one before bed, okay? 292 00:45:24,495 --> 00:45:25,484 Okay. 293 00:45:26,497 --> 00:45:29,466 - Are you gonna be okay? - I don't know. 294 00:45:33,004 --> 00:45:34,369 What's the matter? 295 00:45:35,506 --> 00:45:38,600 - The money. - What money? 296 00:45:38,676 --> 00:45:40,644 The money for the caterer. $1,500. 297 00:45:40,712 --> 00:45:42,339 I put it in this pocket. 298 00:45:42,413 --> 00:45:45,439 - It must've fallen out. - It's not here. 299 00:45:47,285 --> 00:45:48,513 I'll look under here. 300 00:45:50,922 --> 00:45:52,184 Did you check your pants? 301 00:45:55,960 --> 00:45:59,327 Calm down. It can't have gotten up and walked away. 302 00:45:59,397 --> 00:46:01,160 If you had it here, it's gotta be here. 303 00:46:01,232 --> 00:46:02,529 What am I gonna do? 304 00:46:03,534 --> 00:46:04,933 I can't believe it! 305 00:46:09,574 --> 00:46:12,042 Will you get those kids off that horn? 306 00:46:12,110 --> 00:46:13,634 Jimmy, George. 307 00:46:14,312 --> 00:46:17,042 We have to go. We're getting very late. 308 00:46:17,115 --> 00:46:18,446 What am I gonna do? 309 00:46:20,385 --> 00:46:21,977 It's gotta be here someplace. 310 00:46:22,053 --> 00:46:23,611 We'll look when we get home. 311 00:46:23,688 --> 00:46:25,212 What about the caterer? 312 00:46:28,660 --> 00:46:31,527 I'll take care of him. I'll write him a check. 313 00:46:31,596 --> 00:46:33,154 Sweetie. 314 00:46:33,665 --> 00:46:34,927 Okay? 315 00:46:36,434 --> 00:46:37,731 I'll get the kids. 316 00:46:57,622 --> 00:46:59,453 It's freezing in here! 317 00:47:03,127 --> 00:47:05,994 It's time for bed, Amy. I gotta give you an aspirin. 318 00:47:06,064 --> 00:47:10,125 I don't wanna go to bed. I wanna play with Jody. 319 00:47:10,201 --> 00:47:12,396 Your mom said I had to put you to bed early 320 00:47:12,470 --> 00:47:14,097 because you've been sick. 321 00:47:14,172 --> 00:47:15,764 Don't smart off to me. 322 00:47:15,840 --> 00:47:19,537 I wasn't sick. I just didn't like meatloaf. 323 00:47:19,610 --> 00:47:21,805 Let's get you into your pajamas. 324 00:47:42,433 --> 00:47:45,630 Amy, open the door. 325 00:47:52,741 --> 00:47:55,073 I'm in the closet. Open the door. 326 00:47:59,315 --> 00:48:01,146 Amy, I mean it! 327 00:48:08,257 --> 00:48:11,317 Come to the door! Open it! 328 00:48:14,063 --> 00:48:17,294 For Christ's sake! Open the door! 329 00:48:34,316 --> 00:48:36,648 Amy, open the door! 330 00:48:48,764 --> 00:48:51,358 For Christ's sake, open the door! 331 00:49:17,159 --> 00:49:18,319 How are you? 332 00:49:19,361 --> 00:49:21,488 - Are you feeling better? - Fine. 333 00:49:21,564 --> 00:49:23,259 I want to apologize for the other day. 334 00:49:23,332 --> 00:49:25,232 - Don't worry. - I don't know what happened. 335 00:49:25,301 --> 00:49:28,293 I hadn't gone half a block from your house, 336 00:49:28,370 --> 00:49:29,962 and I was violently ill. 337 00:49:30,039 --> 00:49:32,064 I think there's a virus going around. 338 00:49:32,141 --> 00:49:34,939 Father Delaney's got something, and Amy's got something. 339 00:49:35,010 --> 00:49:38,036 And I don't know what's the matter with George. 340 00:49:39,481 --> 00:49:42,314 I'll talk to you later, okay? 341 00:49:55,631 --> 00:49:57,121 I'm gonna write you a check. 342 00:49:59,101 --> 00:50:00,796 The deal was cash. Cash. 343 00:50:00,869 --> 00:50:03,463 The cash is lost. You gotta take a check. 344 00:50:03,539 --> 00:50:04,699 I don't like checks. 345 00:50:04,773 --> 00:50:07,037 Let me tell you something about checks. 346 00:50:07,109 --> 00:50:09,339 Checks get cancelled. Checks bounce. 347 00:50:10,412 --> 00:50:13,973 Checks is not cash. Cash is cash. 348 00:50:14,049 --> 00:50:15,914 Listen to me, pal... 349 00:50:17,086 --> 00:50:18,917 I don't like lectures, 350 00:50:18,988 --> 00:50:21,923 and I don't like being hassled in the men's room. 351 00:50:21,991 --> 00:50:23,618 I'm gonna write you a check. 352 00:50:24,460 --> 00:50:26,360 Either that's good enough for you, 353 00:50:26,428 --> 00:50:28,988 or you're gonna eat your own goddamn food. 354 00:50:31,367 --> 00:50:32,459 Look at this... 355 00:50:32,534 --> 00:50:35,435 I want cash, and they're giving me checks. 356 00:50:37,706 --> 00:50:38,866 You all right, honey? 357 00:50:38,941 --> 00:50:41,432 I don't think I can make it through the reception. 358 00:50:42,411 --> 00:50:44,003 Let's get the kids and split. 359 00:50:44,079 --> 00:50:46,104 I'll get the kids. You take it easy. 360 00:51:14,576 --> 00:51:15,770 Down. 361 00:51:19,882 --> 00:51:21,406 Matt, get over here. 362 00:51:26,922 --> 00:51:29,186 Matt, straight upstairs and right to bed. 363 00:51:29,258 --> 00:51:30,623 - But why? - Upstairs. 364 00:51:30,693 --> 00:51:32,786 - I'm not even tired! - You are so tired. 365 00:51:32,861 --> 00:51:33,850 I am not! 366 00:51:33,929 --> 00:51:36,056 You're tired 'cause I said you're tired. 367 00:51:36,131 --> 00:51:37,496 Cut that out. 368 00:51:37,566 --> 00:51:40,000 I'll bring you some milk and cookies. 369 00:51:41,203 --> 00:51:42,693 Let me out. 370 00:51:48,344 --> 00:51:50,175 Amy? Amy, are you okay? 371 00:51:53,782 --> 00:51:54,840 Jackie? 372 00:51:55,651 --> 00:51:58,848 - Oh, my God! - I couldn't get out! 373 00:51:58,921 --> 00:52:00,582 The door closed and it locked, 374 00:52:00,656 --> 00:52:02,146 and I couldn't get out! 375 00:52:02,224 --> 00:52:04,852 - There's no lock on this door. - It wouldn't open. 376 00:52:04,927 --> 00:52:06,918 - Take a look. - Look, see? 377 00:52:10,499 --> 00:52:12,160 It wouldn't open! 378 00:52:13,068 --> 00:52:15,866 Why didn't you open the door? Why didn't you answer me? 379 00:52:17,272 --> 00:52:20,366 Why didn't you unlock the door? You heard Jackie knocking. 380 00:52:20,442 --> 00:52:22,239 Jody wouldn't let me. 381 00:52:22,978 --> 00:52:24,138 Jody? Who's Jody? 382 00:52:24,213 --> 00:52:27,808 She's my friend. She comes to play with me. 383 00:52:27,883 --> 00:52:31,341 Jesus Christ! What the hell are we standing here listening to? 384 00:52:31,420 --> 00:52:33,411 And weren't you told to go to bed? 385 00:52:34,390 --> 00:52:36,381 Go on! Get out of here! 386 00:52:38,660 --> 00:52:41,220 These kids of yours need some goddamn discipline. 387 00:52:45,667 --> 00:52:48,135 Here, let me see. I'll go get something for them. 388 00:52:48,203 --> 00:52:51,695 - George yelled at me. - You should've opened the door! 389 00:52:53,575 --> 00:52:56,100 Jody doesn't like George. 390 00:53:39,822 --> 00:53:42,655 Where the hell is it?! 391 00:53:47,229 --> 00:53:50,164 There's an explanation for all of it. 392 00:53:50,232 --> 00:53:53,292 I'm not in the habit of blaming Satan for every phenomenon. 393 00:53:53,368 --> 00:53:54,528 Neither am I, Father. 394 00:53:54,603 --> 00:53:56,833 Well, for a modernist, 395 00:53:56,905 --> 00:53:59,499 who thought Vatican II didn't go far enough, 396 00:53:59,575 --> 00:54:01,736 don't you think you sound a little medieval? 397 00:54:04,580 --> 00:54:06,878 My being a modernist has nothing to do with it. 398 00:54:06,949 --> 00:54:09,179 I happened to check into the murders 399 00:54:09,251 --> 00:54:11,446 and the 20-year-old boy who killed his parents 400 00:54:11,520 --> 00:54:12,953 and his four brothers and sisters. 401 00:54:13,021 --> 00:54:18,516 When he was at trial, he testified that he heard voices in the house. 402 00:54:18,594 --> 00:54:20,459 The voices told him to do it! 403 00:54:20,529 --> 00:54:23,259 I was in the house, and I heard the voices, too! 404 00:54:23,332 --> 00:54:25,527 And I also felt the presence in the house. 405 00:54:25,601 --> 00:54:28,001 There was a presence in that house! 406 00:54:28,070 --> 00:54:31,836 Half the killers in this country say the same thing. 407 00:54:31,907 --> 00:54:34,899 "The voices. The voices told me to do it. " 408 00:54:34,977 --> 00:54:38,572 I heard them, Father! I heard voices! 409 00:54:38,647 --> 00:54:41,343 Then explain my hand if you can do that. 410 00:54:41,416 --> 00:54:43,907 Go on! Explain how the car went out of control. 411 00:54:43,986 --> 00:54:46,318 Father Bolen was with me. You tell him. 412 00:54:48,056 --> 00:54:50,217 The wheel locked, and then the... 413 00:54:50,292 --> 00:54:52,089 The wheel locked. 414 00:54:53,128 --> 00:54:54,993 How about a mechanical defect? 415 00:54:55,063 --> 00:54:57,998 I'd blame Detroit a lot faster than the devil. 416 00:54:58,066 --> 00:55:01,763 Seems like every month there's some kind of recall. 417 00:55:06,174 --> 00:55:10,736 I see. We're just gonna walk away from it. 418 00:55:11,547 --> 00:55:13,947 Has that become the fashion now, to cover up? 419 00:55:14,016 --> 00:55:16,075 Nothing to walk away from. 420 00:55:17,152 --> 00:55:20,053 - I think it's nonsense! - There's nothing to cover up. 421 00:55:20,122 --> 00:55:23,523 I think it's bureaucratical bullshit! 422 00:55:24,660 --> 00:55:26,560 What do you think I am? 423 00:55:28,363 --> 00:55:31,799 I am not some pink cheat seminarian 424 00:55:31,867 --> 00:55:33,459 who doesn't know the difference 425 00:55:33,535 --> 00:55:36,504 between the supernatural and a bad clam. 426 00:55:36,572 --> 00:55:39,973 I am a trained psychotherapist! I went into that house! 427 00:55:40,042 --> 00:55:43,409 What I saw there was real, what I felt there was real, 428 00:55:43,478 --> 00:55:46,675 and what I heard there was real! 429 00:55:46,748 --> 00:55:50,809 Gentlemen, I have a family in my parish that's at great risk! 430 00:55:50,886 --> 00:55:53,047 And they are facing real danger. 431 00:55:55,123 --> 00:55:58,217 Who the hell do you think you are?! 432 00:55:58,293 --> 00:56:00,454 You think your secular education 433 00:56:00,529 --> 00:56:03,498 gives you the right to question the Church? 434 00:56:04,566 --> 00:56:05,692 Sit down! 435 00:56:07,502 --> 00:56:09,026 Sit! 436 00:56:21,683 --> 00:56:23,947 You haven't told us one thing 437 00:56:24,019 --> 00:56:27,511 that can't be written off as simple hysteria. 438 00:56:28,156 --> 00:56:32,923 Even psychotherapists lose touch with reality sometimes. 439 00:56:33,495 --> 00:56:36,828 Your education doesn't give you any immunity. 440 00:56:39,301 --> 00:56:42,964 Father Nuncio and I have seen our share of phenomena, 441 00:56:43,038 --> 00:56:47,372 and never once did any of them turn out to be Satanist! 442 00:56:51,847 --> 00:56:54,680 Let's understand each other, Father. 443 00:56:58,120 --> 00:57:01,089 To me, the Church... 444 00:57:02,557 --> 00:57:03,888 It's my home. 445 00:57:05,060 --> 00:57:08,928 The Church is my strength. 446 00:57:16,238 --> 00:57:18,229 And I need her now. 447 00:57:18,306 --> 00:57:21,036 And that family... 448 00:57:21,109 --> 00:57:24,101 needs her... now. 449 00:57:30,118 --> 00:57:31,517 Frank... 450 00:57:32,354 --> 00:57:35,187 How long has it been since you've seen your family? 451 00:57:40,462 --> 00:57:41,724 What do you mean? 452 00:57:41,797 --> 00:57:44,630 We think you should take a vacation. 453 00:57:49,438 --> 00:57:50,837 Good morning, Father. 454 00:57:50,906 --> 00:57:53,101 Good day, Father. 455 00:57:54,810 --> 00:57:56,971 You could do with a haircut and shave. 456 00:58:38,653 --> 00:58:41,019 - What do you think? - Very uptown. 457 00:58:41,089 --> 00:58:42,681 I thought you guys had a small business. 458 00:58:42,758 --> 00:58:46,023 Believe me, we do. Getting smaller all the time. 459 00:58:47,662 --> 00:58:49,061 What's the matter? 460 00:58:52,801 --> 00:58:54,632 I don't want to go any closer. 461 00:58:55,637 --> 00:58:58,470 Carolyn, what are you talking about? 462 00:59:00,942 --> 00:59:02,432 It gives me the creeps. 463 00:59:23,799 --> 00:59:26,563 Hiya, George. How's it going? 464 00:59:30,505 --> 00:59:33,440 I wouldn't have come out and bothered you, 465 00:59:33,508 --> 00:59:35,169 but your line's always busy. 466 00:59:35,243 --> 00:59:37,939 Nobody's seen you for days. 467 00:59:39,581 --> 00:59:42,106 You haven't been in to sign the payroll checks. 468 00:59:43,151 --> 00:59:45,381 I did us both a favor and brought them along. 469 00:59:45,453 --> 00:59:48,616 - Here. - What day is this? 470 00:59:48,690 --> 00:59:49,918 Thursday. 471 00:59:52,127 --> 00:59:53,617 Thursday. 472 00:59:58,433 --> 01:00:01,732 I promised the men I'd hand-deliver these. 473 01:00:01,803 --> 01:00:03,737 Should've been paid yesterday. 474 01:00:06,408 --> 01:00:10,367 Some caterer's screaming you wrote him a personal check that bounced. 475 01:00:13,348 --> 01:00:14,713 I should've covered that. 476 01:00:14,783 --> 01:00:16,978 And some guy from the IRS has been calling. 477 01:00:17,052 --> 01:00:19,213 Don't you have any good news? 478 01:00:23,558 --> 01:00:28,825 Yeah... I brought you the spotlight for your boat. 479 01:00:35,070 --> 01:00:37,538 Come on. I'll put it on for you. 480 01:00:57,192 --> 01:01:00,184 You girls think I don't know what you're up to? 481 01:01:00,262 --> 01:01:02,423 Well, I do. 482 01:01:02,497 --> 01:01:07,628 And if I ever catch you again, you're gonna be in big trouble. 483 01:01:07,702 --> 01:01:11,866 You girls hear me? Janet, you listening? 484 01:01:11,940 --> 01:01:14,306 Now, don't be a smart-ass. 485 01:01:18,380 --> 01:01:21,679 You quit that! Stop teasing me! 486 01:01:25,754 --> 01:01:28,746 What are you two rascals doing in my room? 487 01:01:36,598 --> 01:01:38,361 Oh, my God! 488 01:01:46,741 --> 01:01:49,039 Goddamn thing feels like it's nailed shut. 489 01:01:51,446 --> 01:01:53,937 Push! Can't you just get it up? 490 01:02:20,942 --> 01:02:23,376 Hold it up. Don't let that down. 491 01:02:23,445 --> 01:02:24,673 I'll drive, honey. 492 01:02:24,746 --> 01:02:26,680 - Amazing. - What? 493 01:02:26,748 --> 01:02:28,807 Not one broken bone. 494 01:02:39,227 --> 01:02:41,127 George, are you awake? 495 01:02:45,533 --> 01:02:49,560 Isn't it strange that none of the bones are broken in Greg's hand? 496 01:02:54,309 --> 01:02:56,470 I have to talk to you. 497 01:05:19,053 --> 01:05:20,543 - What was that? - I don't know. 498 01:05:20,622 --> 01:05:22,715 - You stay up here. - Like hell! 499 01:05:31,266 --> 01:05:33,496 Wait, wait. 500 01:05:45,914 --> 01:05:49,145 Goddammit! Don't sneak up on me! 501 01:05:50,118 --> 01:05:53,087 You call the police. I'm gonna go check on something. 502 01:05:53,154 --> 01:05:54,451 It's okay, sweetie. 503 01:06:52,146 --> 01:06:55,707 - Sarge, what brings you out? - Insomnia. 504 01:07:03,992 --> 01:07:07,052 - What do you got? - Beats the hell out of me. 505 01:07:25,747 --> 01:07:28,978 - What do you got? - This is Mrs. Lutz, Sergeant. 506 01:07:29,050 --> 01:07:30,449 Mrs. Lutz. 507 01:07:31,586 --> 01:07:33,349 And George Lutz. 508 01:07:41,929 --> 01:07:44,989 - Is that L-u-t-z-e? - No "e". 509 01:07:45,066 --> 01:07:47,261 The basement door's the same as the front. 510 01:07:49,704 --> 01:07:52,969 - Where's the basement? - Come on, I'll show you. 511 01:08:15,730 --> 01:08:16,924 Who let you in? 512 01:08:18,399 --> 01:08:20,026 What are you doing there, boy? 513 01:08:25,707 --> 01:08:27,299 No broken windows. 514 01:08:30,645 --> 01:08:32,636 How long you been living here? 515 01:08:32,714 --> 01:08:34,238 A couple of weeks. 516 01:08:36,017 --> 01:08:39,248 Are you related to the family that was here before? 517 01:08:40,555 --> 01:08:42,022 Uh-uh. 518 01:08:42,890 --> 01:08:45,757 You look a lot like them. The kid had the same... 519 01:08:46,761 --> 01:08:48,422 Harry, knock it off! 520 01:08:58,005 --> 01:09:01,497 Have you had any trouble with vandals or trespassers? 521 01:09:01,576 --> 01:09:03,407 What's that supposed to mean? 522 01:09:03,478 --> 01:09:06,504 Well... you've got a door 523 01:09:06,581 --> 01:09:09,550 that was broken outward from the inside. 524 01:09:11,285 --> 01:09:14,982 Burglars break in, and you've got a front door that's broken out. 525 01:09:15,957 --> 01:09:17,652 Let me tell you something... 526 01:09:17,725 --> 01:09:20,489 somebody broke into my house, they heard me coming, 527 01:09:20,561 --> 01:09:22,119 and they took off. 528 01:09:23,131 --> 01:09:25,258 Okay. Then who broke the basement door? 529 01:09:26,434 --> 01:09:29,562 Maybe they came in through the cellar... 530 01:09:29,637 --> 01:09:31,127 then ran out the front door. 531 01:09:31,205 --> 01:09:33,901 No. I checked all the windows down there. None broken. 532 01:09:33,975 --> 01:09:37,240 You think it was faster to break it down than to open it? 533 01:09:45,420 --> 01:09:47,684 There'll be a tighter watch on your house. 534 01:09:48,256 --> 01:09:50,747 You call us if anything happens, okay? 535 01:09:51,359 --> 01:09:52,519 Uh-huh. 536 01:09:52,593 --> 01:09:53,753 Good night. 537 01:09:55,730 --> 01:09:56,890 Night. 538 01:10:55,923 --> 01:10:57,948 Why is it all going wrong? 539 01:10:59,760 --> 01:11:01,728 We have to do something. 540 01:11:26,220 --> 01:11:28,484 Jody says everything's gonna get better. 541 01:11:28,556 --> 01:11:31,252 What does Jody look like? 542 01:11:32,460 --> 01:11:38,126 I mean... is Jody big or thin or fat or... 543 01:11:38,199 --> 01:11:40,292 She's nice. 544 01:11:41,936 --> 01:11:45,804 - She tells me things, too. - Like what does she tell you? 545 01:11:45,873 --> 01:11:49,866 She tells me about the little boy who used to live in my room. 546 01:11:49,944 --> 01:11:52,469 He got hurt, and he died. 547 01:11:53,948 --> 01:11:55,745 And what else does Jody tell you? 548 01:11:55,816 --> 01:11:59,013 She says she wants me to live here forever and ever 549 01:11:59,086 --> 01:12:01,748 so we can all play together. 550 01:12:23,844 --> 01:12:27,405 Bye, sweeties. Be home by 3:30, okay? 551 01:12:28,416 --> 01:12:29,781 Be careful. 552 01:13:44,892 --> 01:13:46,450 Oh, answer. 553 01:13:57,204 --> 01:13:59,069 Please answer. 554 01:14:14,722 --> 01:14:16,087 Hello? 555 01:14:16,157 --> 01:14:20,594 Father, this is Kathy Lutz, and I have to talk to you! 556 01:14:23,664 --> 01:14:25,461 Listen to what I'm telling you... 557 01:14:26,801 --> 01:14:28,291 Father? 558 01:14:48,923 --> 01:14:51,357 O Lord, hear my prayer... 559 01:14:52,426 --> 01:14:54,587 and hasten to answer me. 560 01:15:37,838 --> 01:15:39,465 Hello. 561 01:15:39,540 --> 01:15:43,135 Everybody wanted to come over to welcome you to the neighborhood. 562 01:15:45,279 --> 01:15:46,803 It's all right, isn't it? 563 01:15:51,118 --> 01:15:52,483 Just a minute, please. 564 01:15:56,457 --> 01:15:57,651 Hello? 565 01:16:51,445 --> 01:16:54,380 Thanks for coming. I thought I might be stood up. 566 01:16:54,448 --> 01:16:57,815 Don't give me any crap. I don't have time for it. 567 01:16:57,885 --> 01:17:01,878 Relax, will ya? I just wanna buy you a drink. 568 01:17:01,956 --> 01:17:04,254 - Couple of beers, please? - Gotcha. 569 01:17:10,130 --> 01:17:13,293 Are you all right? I mean, you look terrible. 570 01:17:13,367 --> 01:17:14,698 Here you are, pal. 571 01:17:15,803 --> 01:17:19,500 Jesus, I'm sorry. You look just like that kid. 572 01:17:19,573 --> 01:17:23,009 He was sitting right in that seat when he was arrested. 573 01:17:23,077 --> 01:17:24,635 What are you talking about? 574 01:17:24,712 --> 01:17:27,078 The kid last year that killed his family. 575 01:17:27,147 --> 01:17:30,913 The house down by the river? You're the spittin' image. 576 01:17:30,985 --> 01:17:34,443 - So? - So, I'll bring you another brew. 577 01:17:35,356 --> 01:17:36,482 No offense. 578 01:17:38,826 --> 01:17:41,056 I gotta get out of here. I'll talk to you later. 579 01:17:41,128 --> 01:17:43,528 No, now. We gotta talk now. 580 01:17:43,597 --> 01:17:45,258 The business is falling apart. 581 01:17:45,332 --> 01:17:47,527 People are calling. Bills have to be paid. 582 01:17:47,601 --> 01:17:50,001 I know you're busy unpacking, but life goes on. 583 01:17:50,070 --> 01:17:52,561 I'm warning you, I don't have the patience. 584 01:17:52,640 --> 01:17:55,074 You're warning me. Give me a break. Talk to me! 585 01:17:59,580 --> 01:18:02,743 I knew this would happen. I told you you were taking on too much. 586 01:18:02,816 --> 01:18:05,216 - Just drop it! - You marry a dame with three kids, 587 01:18:05,286 --> 01:18:07,811 you buy a big house with mortgages up to your ass, 588 01:18:07,888 --> 01:18:11,824 you change your religion, and you forget about business. 589 01:18:19,433 --> 01:18:22,561 Okay... now can we talk? 590 01:18:25,906 --> 01:18:27,464 Christ, man, I'm sorry. 591 01:18:27,541 --> 01:18:29,532 I don't know what I was thinking. 592 01:18:30,144 --> 01:18:32,510 Okay. Come on. 593 01:18:33,681 --> 01:18:38,050 Jesus loves me, this I know 594 01:18:38,118 --> 01:18:42,680 For the Bible tells me so 595 01:18:42,756 --> 01:18:47,557 Little ones to Him belong 596 01:18:47,628 --> 01:18:52,395 They are weak, but He is strong 597 01:18:52,466 --> 01:18:57,335 Yes, Jesus loves me 598 01:19:05,379 --> 01:19:07,370 The Bible... 599 01:19:09,316 --> 01:19:10,943 Who you singing to, princess? 600 01:19:11,018 --> 01:19:13,248 You scared Jody. 601 01:19:13,887 --> 01:19:15,286 Jody? 602 01:19:16,256 --> 01:19:18,247 Look, there's no one here, see? 603 01:19:18,325 --> 01:19:19,849 You scared her. 604 01:19:19,927 --> 01:19:21,918 She went out the window. 605 01:19:22,963 --> 01:19:24,555 She went out the window? 606 01:19:24,631 --> 01:19:28,192 I'd better check and make sure she's not still there. 607 01:19:40,681 --> 01:19:43,081 The house is doing things. 608 01:19:43,150 --> 01:19:45,641 I mean, windows open by themselves. 609 01:19:46,854 --> 01:19:49,618 Rooms full of flies at the wrong time of year. 610 01:19:49,690 --> 01:19:52,853 You saw what happened to Greg's hand. 611 01:19:52,926 --> 01:19:54,757 It's crazy. 612 01:19:56,530 --> 01:19:59,431 Last night the front door was ripped off its hinges 613 01:19:59,500 --> 01:20:01,092 from the inside. 614 01:20:02,436 --> 01:20:05,269 Of course! It's right here, it's history. 615 01:20:06,340 --> 01:20:07,398 John Ketchum. 616 01:20:07,474 --> 01:20:09,874 - So? - Listen. 617 01:20:09,943 --> 01:20:13,344 They ran him out of Salem for being a witch. 618 01:20:15,249 --> 01:20:17,774 And he built his house exactly where you're living. 619 01:20:19,219 --> 01:20:22,484 You're living on some sort of special ground... 620 01:20:23,757 --> 01:20:29,718 devil worship... death... sacrifice. 621 01:20:32,633 --> 01:20:34,794 There's one simple rule... 622 01:20:35,702 --> 01:20:38,034 Energy cannot be created or destroyed. 623 01:20:38,105 --> 01:20:39,572 It can only change forms. 624 01:20:39,640 --> 01:20:41,608 Carolyn, will you get a grip on yourself? 625 01:20:41,675 --> 01:20:43,802 You sound like some kind of psycho weirdo! 626 01:20:43,877 --> 01:20:48,678 Come on, Jeffrey. Don't be such a hard-core rationalist. 627 01:20:48,749 --> 01:20:51,775 Everything in life cannot be explained by a slide rule. 628 01:20:51,852 --> 01:20:54,286 Thank you very much for your cosmic views. 629 01:20:54,354 --> 01:20:55,946 Now do me a favor, shut up! 630 01:21:02,196 --> 01:21:05,427 Can I make a rational suggestion, please? 631 01:21:07,568 --> 01:21:10,765 Sure, man. Anything. 632 01:21:12,706 --> 01:21:15,539 Go home, get cleaned up... 633 01:21:15,609 --> 01:21:18,237 take Kathy out to dinner. 634 01:21:18,312 --> 01:21:20,371 Carolyn and I will baby-sit the kids. 635 01:21:21,281 --> 01:21:24,273 You gotta get away from it, even for a couple of hours, 636 01:21:24,351 --> 01:21:28,549 and when you get back... we'll add it all up. 637 01:21:28,622 --> 01:21:30,351 We'll talk this thing through. 638 01:21:37,331 --> 01:21:38,491 Okay. 639 01:21:39,733 --> 01:21:41,064 Let's go home. 640 01:21:55,716 --> 01:21:57,479 I'll go in and talk to Kathy, 641 01:21:57,551 --> 01:21:59,883 and you all come in in a couple of minutes. 642 01:22:11,431 --> 01:22:13,399 He told us to wait out here. 643 01:22:13,467 --> 01:22:15,196 Jeff... 644 01:22:16,436 --> 01:22:18,063 I gotta see it for myself. 645 01:22:18,138 --> 01:22:20,629 I thought that place gave you the creeps. 646 01:22:25,312 --> 01:22:27,303 Are those vibes ever strong. 647 01:22:29,049 --> 01:22:30,573 It really pulls on you. 648 01:22:32,719 --> 01:22:35,916 I gotta see the basement. That's where it's coming from. 649 01:22:35,989 --> 01:22:38,787 I'm very sensitive about these things. 650 01:22:40,594 --> 01:22:42,152 And I know about them. 651 01:22:45,999 --> 01:22:48,399 Come on, knock it off, will you? 652 01:22:51,004 --> 01:22:53,336 What I saw was not a cat. 653 01:22:56,210 --> 01:22:57,837 It could've climbed up the ivy. 654 01:22:57,911 --> 01:23:00,402 It's all over the side of the damn house. 655 01:23:03,417 --> 01:23:05,885 I don't have all the answers yet. 656 01:23:06,553 --> 01:23:09,181 We gotta get some perspective on this thing. 657 01:23:11,558 --> 01:23:13,958 Come on, let's take Jeff's offer. 658 01:23:14,895 --> 01:23:16,260 Put yourself together. 659 01:23:17,264 --> 01:23:19,892 Let's get the hell away from it for a couple of hours. 660 01:23:21,535 --> 01:23:22,866 We'll get dressed... 661 01:23:24,504 --> 01:23:26,665 I just gotta check the fire first. 662 01:23:36,950 --> 01:23:38,941 Demons are smart. 663 01:23:39,386 --> 01:23:41,616 They're not just monsters. They... 664 01:23:43,624 --> 01:23:46,889 They think just like you and I do. 665 01:23:47,561 --> 01:23:51,292 Just in reverse. It's a closed system. 666 01:23:53,000 --> 01:23:55,332 Now you're beginning to give me the creeps. 667 01:23:58,905 --> 01:24:02,136 There was a tribe of Indians called the Shinnecocks, 668 01:24:02,209 --> 01:24:05,736 and they used this land as a sort of exposure pen. 669 01:24:08,815 --> 01:24:12,182 They put all the crazy people here and left them here to die. 670 01:24:15,322 --> 01:24:17,882 - My God! - That's where it is. 671 01:24:17,958 --> 01:24:19,789 What the hell are you talking about? 672 01:24:22,095 --> 01:24:24,427 There are people buried here. 673 01:24:29,936 --> 01:24:33,269 Easy. Easy. 674 01:24:33,340 --> 01:24:35,001 Easy, there. 675 01:24:51,958 --> 01:24:53,425 What the hell are you doing? 676 01:24:55,829 --> 01:24:58,923 - What is the matter with you? - Don't you understand? 677 01:24:58,999 --> 01:25:01,900 It has to be done. That is where the room is. 678 01:25:01,968 --> 01:25:03,526 What are you doing to my house? 679 01:25:03,603 --> 01:25:05,594 I'm sorry. I don't know what got into her. 680 01:25:05,672 --> 01:25:07,970 I'm trying to tell him that's where it is. 681 01:25:19,953 --> 01:25:21,545 She's right. 682 01:25:22,622 --> 01:25:24,681 There is something here. 683 01:25:29,029 --> 01:25:30,189 Give me that. 684 01:25:54,888 --> 01:25:56,378 What's going on? 685 01:25:57,724 --> 01:25:58,884 Have you all gone mad? 686 01:26:24,251 --> 01:26:27,584 They... come and go through here. 687 01:26:39,800 --> 01:26:42,394 Find the well. 688 01:26:44,271 --> 01:26:48,708 It's the passage... to hell! 689 01:26:54,047 --> 01:26:55,912 Cover it! 690 01:27:39,493 --> 01:27:40,653 Hello? 691 01:27:58,945 --> 01:28:00,742 George, you heard that voice. 692 01:28:01,748 --> 01:28:03,875 You know whose voice that was. 693 01:28:05,652 --> 01:28:08,086 You heard it. I know you heard it! 694 01:28:14,561 --> 01:28:17,894 We have to do something, George. 695 01:28:17,964 --> 01:28:20,296 We have to do something now. 696 01:29:05,011 --> 01:29:07,479 Peace to this house and all who enter here. 697 01:29:07,547 --> 01:29:11,381 Forgive us our sins and save us from all illness. 698 01:29:11,451 --> 01:29:14,215 Grant this through Jesus Christ, our Lord. 699 01:29:23,630 --> 01:29:25,325 What is going on here? 700 01:29:29,769 --> 01:29:31,396 Weird people. 701 01:29:47,821 --> 01:29:50,016 Bless this house and all who enter here. 702 01:29:50,090 --> 01:29:52,183 Bless this house... 703 01:29:53,493 --> 01:29:55,461 What's happening? 704 01:30:08,575 --> 01:30:10,008 Don't touch me! 705 01:30:10,076 --> 01:30:13,011 Leave me alone, please. 706 01:30:15,915 --> 01:30:17,473 Please. 707 01:30:33,800 --> 01:30:35,961 Father, since I've come back from Vietnam, 708 01:30:36,036 --> 01:30:38,527 you've had a tremendous influence in my life. 709 01:30:39,906 --> 01:30:43,205 I look up to you. I respect you, I admire you. 710 01:30:43,276 --> 01:30:44,868 And what is your point? 711 01:30:46,646 --> 01:30:50,673 I believe that... that I know about fear. 712 01:30:50,750 --> 01:30:54,242 I've seen it. I've experienced it. 713 01:30:56,356 --> 01:30:59,951 I wish you'd make your point. I've got a lot of things to do. 714 01:31:00,026 --> 01:31:04,190 My point is I believe we create our own demons in our own minds. 715 01:31:08,668 --> 01:31:09,828 I'm sorry, Father. 716 01:31:32,859 --> 01:31:37,193 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 717 01:31:43,503 --> 01:31:44,993 Let us pray. 718 01:31:58,384 --> 01:32:00,249 Father... 719 01:32:02,088 --> 01:32:07,685 by the power of Your spirit... You have filled the hearts... 720 01:32:09,062 --> 01:32:10,791 of Your faithful people... 721 01:32:12,132 --> 01:32:16,831 with gifts of love... for one another. 722 01:32:19,105 --> 01:32:22,370 Hear the prayers that we offer for our relatives and friends. 723 01:32:24,344 --> 01:32:26,039 Give them health. 724 01:32:26,913 --> 01:32:30,906 Give them health of mind and body that... 725 01:32:34,587 --> 01:32:36,487 Give them health of mind and body 726 01:32:36,556 --> 01:32:39,081 that they may do Your will with perfect love. 727 01:32:41,728 --> 01:32:44,094 Give them health of mind and body 728 01:32:44,164 --> 01:32:47,258 that they may do Your will with perfect love! 729 01:32:47,333 --> 01:32:50,700 We ask this through our Lord, Jesus Christ, Your Son! 730 01:32:52,672 --> 01:32:55,106 Give them strength of mind and body! 731 01:32:55,175 --> 01:32:57,473 Oh, Lord... 732 01:32:57,544 --> 01:32:59,512 I beg Thee! 733 01:32:59,579 --> 01:33:00,739 Give them strength 734 01:33:00,814 --> 01:33:05,774 in the name of our Lord, Jesus Christ, Your Son! 735 01:33:05,852 --> 01:33:07,376 Oh, Lord! 736 01:33:09,122 --> 01:33:11,283 Oh, Jesus Christ! 737 01:33:24,537 --> 01:33:25,970 Richard. 738 01:33:29,142 --> 01:33:30,769 What is it, Father? 739 01:33:33,880 --> 01:33:35,745 I can't see. 740 01:33:42,555 --> 01:33:44,284 I'm blind. 741 01:35:05,571 --> 01:35:07,596 What do you want from us? 742 01:35:11,477 --> 01:35:13,809 Goddammit! This is my house! 743 01:36:11,270 --> 01:36:13,465 No! 744 01:36:57,683 --> 01:36:59,378 Oh, no. 745 01:37:04,257 --> 01:37:06,191 I'm coming apart! 746 01:37:06,259 --> 01:37:09,956 Oh, Mother of God, I'm coming apart! 747 01:37:18,071 --> 01:37:19,629 What happened? 748 01:37:20,606 --> 01:37:23,302 I was just dreaming. 749 01:37:23,376 --> 01:37:25,207 I'm sorry if I woke you. 750 01:37:25,278 --> 01:37:28,270 Honey, are you okay? 751 01:37:28,347 --> 01:37:30,110 Oh, sure. 752 01:37:30,183 --> 01:37:31,582 Are you sure? 753 01:37:37,123 --> 01:37:39,887 Oh, my God, what happened to your foot? 754 01:37:42,962 --> 01:37:44,930 Look. 755 01:37:44,997 --> 01:37:48,194 Nothing. I just tripped. 756 01:37:51,838 --> 01:37:55,638 - It looks like teeth marks. - Will you stop nagging at me? 757 01:37:56,642 --> 01:37:58,837 It's always so cold in here. 758 01:38:02,281 --> 01:38:04,272 Let's get out of here, huh? 759 01:38:04,350 --> 01:38:06,750 Let's just pack up our stuff and go. 760 01:38:09,956 --> 01:38:13,357 Would you please leave that damn fire alone and listen to me? 761 01:38:13,426 --> 01:38:15,223 I'm not going anywhere! 762 01:38:15,294 --> 01:38:18,320 You're the one that wanted a house. This is it, so just shut up! 763 01:38:19,432 --> 01:38:21,263 You bastard! 764 01:38:57,568 --> 01:39:00,264 Excuse me. Somebody told me you could tell me where... 765 01:39:00,337 --> 01:39:01,599 Excuse me. 766 01:39:02,707 --> 01:39:04,607 Someone told me that... 767 01:39:04,675 --> 01:39:07,906 I'm Kathy Lutz, and I'm looking for Father Delaney. 768 01:39:10,214 --> 01:39:11,943 Hi, I'm Father Bolen. 769 01:39:12,917 --> 01:39:15,283 I believe the Father has gone on vacation. 770 01:39:15,352 --> 01:39:17,115 He's been very overworked... 771 01:39:17,188 --> 01:39:20,646 I must speak to Father Delaney. I simply must. 772 01:39:22,760 --> 01:39:25,661 You don't understand. He's more than a priest to me. 773 01:39:25,730 --> 01:39:28,324 He's like a friend of mine. 774 01:39:28,399 --> 01:39:31,061 He's helped me through some very difficult times, 775 01:39:31,135 --> 01:39:33,194 and I have to talk to him now. 776 01:39:35,573 --> 01:39:37,803 It's out of my hands. 777 01:41:05,462 --> 01:41:06,952 Hello, Father. 778 01:41:09,133 --> 01:41:10,896 How are you feeling today? 779 01:41:21,478 --> 01:41:24,572 I brought you some mail. Would you like me to read it? 780 01:41:31,322 --> 01:41:33,916 I notice there's one here from a former patient. 781 01:41:33,991 --> 01:41:35,481 Would you like to hear it? 782 01:41:45,970 --> 01:41:48,495 It certainly is beautiful here. 783 01:41:52,176 --> 01:41:54,770 Why don't I arrange so we can have our lunch here? 784 01:41:54,845 --> 01:41:56,710 Would you like that, Father? 785 01:42:36,120 --> 01:42:39,146 Excuse me, Father. Can I have a word with you? 786 01:42:41,325 --> 01:42:44,726 Of course, Sergeant. What can I do for you? 787 01:42:44,795 --> 01:42:49,061 Well... I don't really know exactly. 788 01:42:49,133 --> 01:42:52,694 It may be just a wild-goose chase, but I'm the curious type. 789 01:42:52,770 --> 01:42:55,238 Like the man says, it goes with the territory. 790 01:42:55,306 --> 01:42:57,240 I have a great deal of work to do. 791 01:42:57,308 --> 01:42:59,503 Could you make your point, please? 792 01:42:59,576 --> 01:43:01,908 What's happening to Father Delaney? 793 01:43:02,880 --> 01:43:05,940 He's an old friend, and I can't get the story right. 794 01:43:06,016 --> 01:43:08,075 There's no "story" to get right. 795 01:43:10,621 --> 01:43:12,953 Maybe I am just chasing shadows. 796 01:43:13,824 --> 01:43:15,553 If you could excuse me, please. 797 01:43:47,658 --> 01:43:49,990 I think this has all the good stuff. 798 01:43:50,060 --> 01:43:51,891 I mean the major coverage. 799 01:43:51,962 --> 01:43:54,021 If there's anything else you want to see, 800 01:43:54,098 --> 01:43:56,760 - I'll go and get it. - No, I think this should be fine. 801 01:43:56,834 --> 01:44:00,634 This is the November 14th issue, the day after the murders. 802 01:44:00,704 --> 01:44:02,638 You turn that crank... 803 01:44:02,706 --> 01:44:04,367 - That one there? - Right there. 804 01:44:04,441 --> 01:44:07,535 It advances the film. Each frame is a whole page. 805 01:44:07,611 --> 01:44:10,671 To get it in focus, you just turn this knob right here. 806 01:44:10,748 --> 01:44:12,875 - I've got it. - You all set now? 807 01:44:12,950 --> 01:44:13,974 - I'm fine. - Good. 808 01:44:39,810 --> 01:44:42,745 Oh, my God, George. 809 01:46:56,680 --> 01:47:01,242 Matt! Greg! Matt! 810 01:47:59,977 --> 01:48:01,308 Amy! 811 01:49:03,340 --> 01:49:04,932 Don't hurt my babies. 812 01:49:07,811 --> 01:49:08,971 Jesus. 813 01:49:17,187 --> 01:49:20,122 I saw your picture in the newspaper. 814 01:49:25,729 --> 01:49:28,095 Kathy, I wouldn't hurt you. 815 01:50:02,165 --> 01:50:04,497 Get going! Now! Get going! 816 01:50:12,309 --> 01:50:13,435 Hold on! 817 01:50:20,851 --> 01:50:22,478 Go! 818 01:50:35,565 --> 01:50:37,533 Here, let me try. 819 01:50:37,601 --> 01:50:40,229 - I got it. - I can't open it! 820 01:50:46,877 --> 01:50:48,037 Go! Go! 821 01:50:49,713 --> 01:50:51,044 Mom! 822 01:51:08,999 --> 01:51:10,694 The keys... 823 01:51:10,767 --> 01:51:13,702 Oh, God! Where are the keys? 824 01:51:13,770 --> 01:51:15,169 What? Wait a minute. 825 01:51:18,708 --> 01:51:20,300 I can't find them. 826 01:51:26,450 --> 01:51:28,179 I want Harry! 827 01:51:29,252 --> 01:51:31,311 - Please, George, drive. - Mom. 828 01:51:56,413 --> 01:52:00,315 George, no! No! 829 01:52:18,602 --> 01:52:20,797 Harry! Come on, boy! 830 01:52:43,593 --> 01:52:45,060 Harry, come on! 831 01:53:32,475 --> 01:53:33,635 No, it's me! 832 01:53:39,249 --> 01:53:40,807 Harry, no! 833 01:53:51,227 --> 01:53:53,320 Pull! Pull! 834 01:53:59,569 --> 01:54:01,628 Harry, pull! 835 01:54:16,353 --> 01:54:17,786 Good boy. 836 01:54:41,911 --> 01:54:43,401 Come on, boy! 837 01:55:21,217 --> 01:55:24,584 Thank God. Oh, thank God.