1 00:00:17,778 --> 00:00:22,112 presented by SHOW EAST 2 00:00:31,425 --> 00:00:36,055 a KlM Kl-DUK FlLM production 3 00:00:38,432 --> 00:00:40,127 Wanna meet today? 4 00:00:40,968 --> 00:00:42,595 Are you pretty? 5 00:00:43,604 --> 00:00:45,299 Of course. 6 00:00:45,373 --> 00:00:47,341 Can l see your face? 7 00:00:48,342 --> 00:00:49,900 Sure. 8 00:01:06,927 --> 00:01:09,157 Do you like what you see? 9 00:01:10,631 --> 00:01:12,929 Yeah, l do. How much? 10 00:01:15,703 --> 00:01:18,069 How much do you usually pay? 11 00:01:22,943 --> 00:01:24,740 lt's my first time... 12 00:01:25,646 --> 00:01:27,876 How about 200,000 won? 13 00:01:28,983 --> 00:01:31,315 Great. 14 00:01:32,920 --> 00:01:35,582 We'll decide on the spot. 15 00:01:42,763 --> 00:01:45,288 You're not a cop, right? 16 00:01:47,668 --> 00:01:52,332 lf you're not, then we're not either. 17 00:01:57,211 --> 00:02:00,442 There was a prostitute in lndia named Vasumitra. 18 00:02:01,082 --> 00:02:03,778 Vasumitra? What a pretty name. 19 00:02:03,851 --> 00:02:07,514 Words say that any man who slept with her, 20 00:02:07,588 --> 00:02:09,647 turned into a devoted Buddhist. 21 00:02:10,524 --> 00:02:11,650 What the hell did she do to them? 22 00:02:12,293 --> 00:02:17,321 She gave a ecstatic sex as a prostitute, l guess. 23 00:02:18,265 --> 00:02:19,994 What does sex have to do with Buddihsts? 24 00:02:20,067 --> 00:02:23,867 Maybe it aroused some deep maternal love. 25 00:02:23,938 --> 00:02:26,998 You see, men are like babies when they have sex. 26 00:02:28,375 --> 00:02:31,572 Yeo-jin, call me Vasumitra from now on. 27 00:02:31,645 --> 00:02:32,839 Close your mouth. 28 00:02:32,913 --> 00:02:35,404 Got it? l'm Vasumitra from today on. 29 00:03:09,850 --> 00:03:11,112 lsn't that him? 30 00:03:13,187 --> 00:03:14,415 Look out for me. 31 00:04:55,055 --> 00:04:57,023 - Yeo-jin! How can you laugh? - 'Cause it's fun. 32 00:04:58,125 --> 00:04:59,251 Stop right there! 33 00:05:12,539 --> 00:05:13,767 He stopped chasing us. 34 00:05:18,345 --> 00:05:19,437 Wanna eat some pig's feet? 35 00:05:20,915 --> 00:05:21,779 Pig's feet? 36 00:05:26,820 --> 00:05:27,582 The money? 37 00:05:33,627 --> 00:05:34,525 How much do we have now? 38 00:05:35,095 --> 00:05:36,892 A little more than one person's airfare. 39 00:05:38,132 --> 00:05:39,690 l guess l'll have to meet ten more. 40 00:05:40,935 --> 00:05:42,061 Hey, that's dirty. 41 00:05:42,136 --> 00:05:43,603 Come on, l was eating it. 42 00:05:44,138 --> 00:05:46,504 That guy... Do you know his occupation? 43 00:05:46,573 --> 00:05:47,631 Who cares. 44 00:05:47,708 --> 00:05:49,505 Have you heard of sensors? 45 00:05:49,944 --> 00:05:51,138 Sensors? 46 00:05:51,211 --> 00:05:54,408 You've seen those glass doors open when you approach them. 47 00:05:54,481 --> 00:05:56,676 They are all sensor-operated. 48 00:05:56,750 --> 00:05:59,844 He says he runs a shop that sells those sensors. 49 00:06:01,021 --> 00:06:03,319 He said sensors had another use. 50 00:06:03,390 --> 00:06:04,516 What was it again? 51 00:06:04,591 --> 00:06:06,252 Stop talking nonsense. 52 00:06:06,994 --> 00:06:09,792 What's the use knowing what those beasts do? 53 00:06:10,197 --> 00:06:11,858 Tell me! 54 00:06:12,299 --> 00:06:13,664 Why are you getting mad? 55 00:06:13,734 --> 00:06:16,498 l'm just curious about what they do. 56 00:06:16,570 --> 00:06:19,630 Even though it's brief, we're still sharing something. 57 00:06:19,707 --> 00:06:23,302 lt's too dreary if there's only sex. 58 00:06:24,244 --> 00:06:25,677 You Vasumitra idiot. 59 00:06:25,746 --> 00:06:27,145 Come here. 60 00:06:40,661 --> 00:06:41,958 l'm not dirty. 61 00:06:42,496 --> 00:06:43,463 lt's filthy. 62 00:06:43,530 --> 00:06:46,055 You don't know anything about those guys. 63 00:06:47,368 --> 00:06:50,428 l'm sorry l pulled you into this. 64 00:06:52,740 --> 00:06:53,900 Let's stop. 65 00:06:55,175 --> 00:06:57,700 l'm scared that this would haunt me forever. 66 00:06:58,579 --> 00:07:00,376 lt's not even a murder. 67 00:07:00,447 --> 00:07:01,971 lt's not that hard on me. 68 00:07:02,049 --> 00:07:03,710 There is some fun too. 69 00:07:03,784 --> 00:07:07,151 And we need more money to buy two tickets to Europe. 70 00:07:08,088 --> 00:07:09,385 Let's be patient. 71 00:07:10,991 --> 00:07:13,551 You seem like you're enjoying it. 72 00:10:46,406 --> 00:10:48,738 Yeo-jin, eat before you go to school. 73 00:10:48,809 --> 00:10:50,106 You have a test today. 74 00:10:50,911 --> 00:10:52,344 l don't wanna take the test. 75 00:11:10,063 --> 00:11:11,223 l won't take it. 76 00:11:40,894 --> 00:11:41,918 Let's eat. 77 00:11:53,540 --> 00:11:55,337 Do you know that today's your mom's memorial? 78 00:12:03,216 --> 00:12:04,274 Did you get the suspect? 79 00:12:04,351 --> 00:12:06,148 l'm still investigating. 80 00:12:11,992 --> 00:12:14,153 At the Notre Dame Cathedral in Avignon, France. 81 00:12:14,227 --> 00:12:16,627 there's a wooden statue of Jesus Christ. 82 00:12:17,564 --> 00:12:19,532 The wood is so old and rotted, 83 00:12:19,599 --> 00:12:21,191 you can't recognize the face. 84 00:12:21,268 --> 00:12:22,963 Even one of his arms is gone. 85 00:12:24,404 --> 00:12:25,268 Are you with me? 86 00:12:26,006 --> 00:12:27,303 Yes. 87 00:12:28,742 --> 00:12:30,403 Then suddenly one day 88 00:12:30,477 --> 00:12:33,310 a bud sprouted from the wood. 89 00:12:33,380 --> 00:12:34,938 But it has no roots... 90 00:12:35,015 --> 00:12:37,108 lt's so mysterious, isn't it? 91 00:13:01,375 --> 00:13:02,672 The quarry in Misari? 92 00:13:04,878 --> 00:13:05,902 At two? 93 00:13:06,680 --> 00:13:07,476 Okay. 94 00:13:09,983 --> 00:13:12,008 See you there. 95 00:13:12,853 --> 00:13:14,184 - Did you set it up? - Yeah 96 00:13:14,254 --> 00:13:16,085 - Misari at two. - Let's go. 97 00:13:17,023 --> 00:13:19,389 Don't they say that your voice is different? 98 00:13:19,459 --> 00:13:20,426 Nope. 99 00:13:21,395 --> 00:13:22,327 l feel strange. 100 00:13:22,396 --> 00:13:24,159 lt's not like l'm the one doing it, 101 00:13:24,231 --> 00:13:26,825 but l call and handle the money. 102 00:13:27,567 --> 00:13:29,262 l was supposed to do your makeup at the beginning. 103 00:13:29,336 --> 00:13:30,826 Why do you have me do everything? 104 00:13:30,904 --> 00:13:32,269 l'm sorry. 105 00:13:32,339 --> 00:13:34,466 l can't do anything without you. 106 00:13:36,443 --> 00:13:38,673 No, you're the one who is suffering. 107 00:13:39,346 --> 00:13:41,610 Don't ask about their occupations from now on. 108 00:13:42,716 --> 00:13:43,774 Okay. 109 00:14:06,540 --> 00:14:08,235 Yeo-jin, get in. 110 00:14:08,308 --> 00:14:09,741 He's gonna buy us dinner. 111 00:14:11,178 --> 00:14:12,475 Today's my mom's memorial. 112 00:14:13,814 --> 00:14:15,111 You don't have a mom? 113 00:14:16,116 --> 00:14:18,744 lf you're done, then go. Get out! 114 00:14:21,221 --> 00:14:22,586 Get out now! 115 00:14:22,856 --> 00:14:24,346 What's wrong, Yeo-jin? 116 00:14:25,325 --> 00:14:26,485 Get out now! 117 00:14:34,801 --> 00:14:35,790 What's with you? 118 00:14:36,536 --> 00:14:38,094 Am l filthy to you? 119 00:14:39,473 --> 00:14:40,997 l said if you're done, then go. 120 00:14:44,611 --> 00:14:47,273 You think l'm filthy. Don't you? 121 00:14:47,848 --> 00:14:49,145 l'm filthy, huh? 122 00:14:50,116 --> 00:14:52,175 What are you looking at? You want me, too? 123 00:14:53,954 --> 00:14:55,182 Crazy bastard. 124 00:15:00,660 --> 00:15:02,719 Yeo-jin, what's with you? 125 00:15:03,296 --> 00:15:05,958 He's a good guy. He's a musician. 126 00:15:06,633 --> 00:15:07,691 What's with you? 127 00:15:07,767 --> 00:15:09,962 What's wrong with him buying us dinner? 128 00:15:10,036 --> 00:15:12,300 How could you eat with him after what he's done to you? 129 00:15:12,372 --> 00:15:13,532 What has he done to me? 130 00:15:14,508 --> 00:15:16,169 They're all filthy bastards! 131 00:15:16,943 --> 00:15:18,240 Don't say like that. 132 00:15:18,311 --> 00:15:19,938 l'm the one who was with him. 133 00:15:20,013 --> 00:15:21,878 He's such a good guy. 134 00:15:21,948 --> 00:15:23,609 He even sang for me. 135 00:15:23,683 --> 00:15:25,742 There was more than just sex. 136 00:15:25,819 --> 00:15:27,616 Damn you. 137 00:15:29,689 --> 00:15:32,351 l'm sorry. l'm sorry. 138 00:15:32,425 --> 00:15:34,256 l must've done something wrong again. 139 00:15:34,327 --> 00:15:36,989 He just makes me comfortable. That's all. 140 00:15:38,798 --> 00:15:39,822 l'm sorry. 141 00:15:39,900 --> 00:15:41,834 l won't hurt your feelings again. 142 00:15:42,435 --> 00:15:44,562 l won't ask about their occupations either. 143 00:15:46,406 --> 00:15:47,464 l'll just... 144 00:15:48,508 --> 00:15:49,907 l'll just... 145 00:15:50,810 --> 00:15:52,300 l'll just have sex. 146 00:15:53,013 --> 00:15:54,275 l'm sorry. 147 00:16:03,790 --> 00:16:08,818 lt pisses me off that any guy can touch this beautiful thing. 148 00:16:08,895 --> 00:16:10,590 He's not 'any guy'. 149 00:16:12,799 --> 00:16:14,494 Do you like that guy? 150 00:16:15,335 --> 00:16:16,768 Be honest. 151 00:16:19,773 --> 00:16:21,035 l could tell from your eyes. 152 00:16:21,675 --> 00:16:24,974 How could you get those feelings in less than an hour? 153 00:16:25,645 --> 00:16:27,738 Time isn't important. 154 00:16:37,657 --> 00:16:40,182 l'll stop liking him, okay? 155 00:16:57,711 --> 00:16:58,700 Which look do you want? 156 00:16:58,778 --> 00:16:59,802 How about lndian costume? 157 00:17:00,447 --> 00:17:02,881 lf you're ready to take your picture. 158 00:17:02,949 --> 00:17:05,611 - Press the okay button. - Okay. 159 00:17:19,232 --> 00:17:20,824 Vasumitra. 160 00:17:22,902 --> 00:17:24,426 Vasumitra. 161 00:17:26,906 --> 00:17:28,464 Vasumitra. 162 00:17:33,179 --> 00:17:35,306 One, two, three... 163 00:18:20,627 --> 00:18:21,559 What are you staring at? 164 00:18:22,095 --> 00:18:25,258 What's there to look at, you squirt? 165 00:18:26,066 --> 00:18:27,328 You know you did. 166 00:18:27,400 --> 00:18:28,833 And you're looking now! 167 00:18:29,302 --> 00:18:30,792 You have your clothes on now, 168 00:18:30,870 --> 00:18:32,599 There's nothing l can see. 169 00:18:35,241 --> 00:18:38,904 Hey, where do you think l'm staring now. 170 00:18:38,978 --> 00:18:40,138 Get out of here. 171 00:18:41,648 --> 00:18:43,172 Go! 172 00:18:44,217 --> 00:18:45,411 Weird kid. 173 00:19:06,539 --> 00:19:07,506 Jae-young! 174 00:19:07,574 --> 00:19:08,939 Hold on. 175 00:19:09,542 --> 00:19:10,873 Come down, girl 176 00:19:10,944 --> 00:19:12,605 lt's dangerous over there. Come down, lady! 177 00:19:14,247 --> 00:19:15,839 Jae-young, don't! 178 00:19:15,915 --> 00:19:17,246 Don't be scared of us. 179 00:19:17,317 --> 00:19:18,477 No, Jae-young! 180 00:19:18,551 --> 00:19:20,041 Come inside. 181 00:19:20,954 --> 00:19:22,012 Jae-young, don't! 182 00:19:23,289 --> 00:19:24,449 Jae-young! 183 00:19:27,827 --> 00:19:29,658 Jae-young, don't! 184 00:19:31,331 --> 00:19:32,559 You're gonna get hurt! Hurry down! 185 00:19:32,632 --> 00:19:33,098 Come down! 186 00:19:33,166 --> 00:19:35,293 We won't hurt you so come down! 187 00:19:38,805 --> 00:19:40,397 Jae-young, don't! 188 00:19:42,208 --> 00:19:43,869 Jae-young, don't! 189 00:19:44,477 --> 00:19:47,275 Jae-young, no! 190 00:19:51,684 --> 00:19:53,174 [ Skipped item nr. 190 ] 191 00:20:06,833 --> 00:20:09,165 Jae-young! 192 00:20:12,405 --> 00:20:13,736 Jae-young. 193 00:20:14,908 --> 00:20:16,102 Carry me. 194 00:20:17,076 --> 00:20:18,134 Carry me. 195 00:21:04,791 --> 00:21:06,418 Where are her parents? 196 00:21:06,492 --> 00:21:08,119 l don't have their number. 197 00:21:12,799 --> 00:21:14,733 She'll regain consciousness in two hours. 198 00:21:14,801 --> 00:21:17,201 Find out their number then, okay? 199 00:22:01,581 --> 00:22:02,775 Jae-young. 200 00:22:03,750 --> 00:22:04,944 Jae-young. 201 00:22:05,018 --> 00:22:08,112 Jae-young. Jae-young. 202 00:22:11,224 --> 00:22:12,691 What's your home phone number? 203 00:22:14,861 --> 00:22:16,123 Give me my diary. 204 00:22:17,063 --> 00:22:20,464 Tell me your number so l can call your parents. 205 00:22:20,533 --> 00:22:22,398 Hurry, you're going to die. 206 00:22:22,468 --> 00:22:23,765 Diary... 207 00:22:32,478 --> 00:22:34,378 - Bring him to me. - Are you crazy? 208 00:22:34,447 --> 00:22:35,414 l miss him. 209 00:22:38,685 --> 00:22:42,177 Bring him to me, okay? l'm begging you. 210 00:22:45,825 --> 00:22:47,690 Jae-young! Jae-young! 211 00:22:48,528 --> 00:22:49,517 Jae-young! 212 00:22:50,096 --> 00:22:51,791 Did you find out her parents' number? 213 00:22:51,864 --> 00:22:53,331 She didn't tell me. 214 00:22:55,368 --> 00:22:57,302 Looks like she's not gonna make it tonight. 215 00:22:58,805 --> 00:23:01,137 - Nurse! Get the oxygen mask. - Yes. 216 00:23:02,742 --> 00:23:05,870 Hello, this is Jae-young. 217 00:23:06,679 --> 00:23:08,044 Remember me? 218 00:23:09,415 --> 00:23:11,246 Can you come to the hospital now? 219 00:23:11,317 --> 00:23:12,750 lt's urgent. 220 00:23:13,720 --> 00:23:16,780 Wait. Wait, don't hang up. 221 00:23:18,157 --> 00:23:19,624 Where are you? 222 00:23:54,594 --> 00:23:55,959 My friend's in the hospital. 223 00:23:56,662 --> 00:23:59,790 You remember Jae-young, right? You met her not long ago. 224 00:24:03,703 --> 00:24:04,533 l know. 225 00:24:05,638 --> 00:24:09,540 She wants to see you one last time before she dies. 226 00:24:16,649 --> 00:24:18,446 Please come to the hospital with me. 227 00:24:18,518 --> 00:24:20,247 lt'll take only ten minutes 228 00:24:21,654 --> 00:24:23,212 l wish l could 229 00:24:24,490 --> 00:24:25,957 but l can't get myself out of here as you see. 230 00:24:26,793 --> 00:24:28,090 l'm far behind the schedule of composing. 231 00:24:29,195 --> 00:24:32,358 No, you have to come with me. 232 00:24:34,100 --> 00:24:36,500 Jae-young's gonna die soon. 233 00:24:37,904 --> 00:24:41,362 You two were together. She's no stranger. 234 00:24:42,442 --> 00:24:44,808 Jae-young's gonna die soon. 235 00:24:44,877 --> 00:24:46,640 Mister, please. 236 00:24:47,580 --> 00:24:49,445 Please come with me. 237 00:24:51,918 --> 00:24:52,850 l'm sorry. 238 00:24:56,389 --> 00:24:57,947 l can't go with you. 239 00:24:59,625 --> 00:25:02,685 l'm also in the middle of something important. 240 00:25:29,055 --> 00:25:31,956 Move your hand. l'm recording! 241 00:25:36,295 --> 00:25:37,319 l said, move it! 242 00:25:46,139 --> 00:25:47,470 Mister, please. 243 00:25:48,074 --> 00:25:49,302 l said, move it! 244 00:25:56,949 --> 00:25:58,041 Do it fast. 245 00:26:03,990 --> 00:26:07,050 The faster we do it, the sooner we go to your friend. 246 00:26:07,994 --> 00:26:08,983 She's dying. 247 00:26:15,735 --> 00:26:16,827 Don't be scared. 248 00:26:18,304 --> 00:26:19,464 Don't be scared. 249 00:26:33,286 --> 00:26:34,275 Oh my goodness. 250 00:26:35,321 --> 00:26:39,018 Doctor! Doctor, please come over here! 251 00:26:44,730 --> 00:26:45,822 Doctor! 252 00:27:44,523 --> 00:27:45,683 Do you feel any pain? 253 00:27:45,758 --> 00:27:46,850 lt was your first time. 254 00:27:46,926 --> 00:27:48,154 Hurry up and go. 255 00:27:49,862 --> 00:27:51,454 Friendship is important, but... 256 00:27:51,530 --> 00:27:52,690 Hurry up and go! 257 00:28:38,978 --> 00:28:40,240 Jae-young. 258 00:28:42,181 --> 00:28:43,113 Jae-young. 259 00:28:49,822 --> 00:28:51,050 Stop laughing! 260 00:28:52,858 --> 00:28:54,723 What's there to laugh? 261 00:28:55,895 --> 00:28:57,294 Stop laughing now. 262 00:29:01,167 --> 00:29:02,498 Stop laughing now. 263 00:29:39,338 --> 00:29:40,498 Hello? 264 00:29:41,874 --> 00:29:43,774 l'm at the hospital. 265 00:29:48,013 --> 00:29:49,674 Someone l know died. 266 00:29:51,917 --> 00:29:53,475 Well, it's someone l kinda knew. 267 00:29:58,257 --> 00:29:59,918 We're not exactly close. 268 00:30:06,232 --> 00:30:07,290 Yeah. 269 00:30:09,068 --> 00:30:10,262 She died. 270 00:31:33,419 --> 00:31:34,511 Jae-young... 271 00:31:34,820 --> 00:31:38,347 l'll return all this money. 272 00:31:39,425 --> 00:31:42,588 That'll make me less sorry for you. 273 00:32:41,320 --> 00:32:42,480 Hello? 274 00:32:42,788 --> 00:32:44,722 Yes, this is Jae-young. 275 00:32:45,157 --> 00:32:46,920 Do you have time today? 276 00:32:47,326 --> 00:32:48,418 Yes. 277 00:32:49,595 --> 00:32:51,790 Then l'll wait at the motel. 278 00:32:52,164 --> 00:32:54,598 Yes. Bye. 279 00:33:39,044 --> 00:33:40,671 lt's open. 280 00:33:49,088 --> 00:33:50,749 You're Jae-young? 281 00:33:53,192 --> 00:33:55,990 Yes, l'm the real Jae-young. 282 00:33:58,564 --> 00:33:59,929 What are you smiling at? 283 00:34:00,966 --> 00:34:02,729 ls there somebody outside? 284 00:34:15,614 --> 00:34:17,605 l'm lucky l tell you. 285 00:34:18,150 --> 00:34:20,778 l'm lucky to have you. 286 00:34:21,687 --> 00:34:24,155 l feel like l'm ten years younger. 287 00:34:24,957 --> 00:34:29,485 The hell with morals. lsn't this happiness? 288 00:34:30,963 --> 00:34:33,090 Did it feel good as well with Jae-young? 289 00:34:34,366 --> 00:34:35,765 lt feels exactly the same. 290 00:34:36,368 --> 00:34:38,233 The way you two laugh is also same. 291 00:34:38,303 --> 00:34:39,998 Jae-young is dead. 292 00:34:40,773 --> 00:34:43,298 She jumped off that window 293 00:34:43,375 --> 00:34:45,468 and her head cracked open. 294 00:34:47,112 --> 00:34:48,238 Really? 295 00:34:57,156 --> 00:34:58,589 What's this for? 296 00:34:58,657 --> 00:35:00,249 l'm supposed to give you money. 297 00:35:00,325 --> 00:35:01,849 l'm returning it. 298 00:35:01,927 --> 00:35:03,758 l don't need it anymore. 299 00:35:13,272 --> 00:35:14,671 Thank you. 300 00:35:30,723 --> 00:35:34,523 Yoo-jin? 301 00:35:35,127 --> 00:35:39,120 lt's dad, where are you? Are you in private tutoring? 302 00:35:39,898 --> 00:35:41,763 No, l just felt like calling. 303 00:35:42,835 --> 00:35:45,030 Shall we eat out for a change? 304 00:37:12,558 --> 00:37:14,321 Feels like we're lovers. 305 00:37:15,494 --> 00:37:17,155 Aren't we? 306 00:37:19,198 --> 00:37:20,927 Shall we date? 307 00:37:25,103 --> 00:37:28,129 Thank you for making me happy. 308 00:37:30,475 --> 00:37:32,306 l'm more thankful. 309 00:37:32,778 --> 00:37:35,906 No, l'm more thankful, seriously. 310 00:37:37,616 --> 00:37:39,413 l'm very thankful as well. 311 00:37:40,886 --> 00:37:43,514 We all have to live in harmony. 312 00:37:43,589 --> 00:37:46,990 By understanding and not hurting one another. 313 00:37:47,059 --> 00:37:49,254 l won't take your money. 314 00:37:49,795 --> 00:37:51,786 l'll return the money from before, too. 315 00:37:51,864 --> 00:37:54,355 Things are easier now, right? 316 00:38:01,540 --> 00:38:05,943 l'll pray for you until l die. 317 00:38:25,998 --> 00:38:28,865 Hey, don't laugh. 318 00:38:34,773 --> 00:38:37,606 That bitch who sponges off my dad always laughs at me. 319 00:38:38,577 --> 00:38:42,172 lt's a forced laugh. lt sucks. 320 00:38:46,551 --> 00:38:47,813 Don't laugh, l said. 321 00:38:48,086 --> 00:38:50,316 You're pissing me off now. 322 00:38:50,856 --> 00:38:52,187 Don't laugh. 323 00:38:52,925 --> 00:38:56,292 You know you're not laughing because you feel good. 324 00:39:00,799 --> 00:39:03,165 Do l look funny to you? 325 00:39:05,070 --> 00:39:06,128 Do l? 326 00:39:15,314 --> 00:39:16,406 You're crazy. 327 00:39:18,150 --> 00:39:20,380 You really worry me, considering how young you are. 328 00:39:44,943 --> 00:39:46,205 Don't touch me. 329 00:40:16,108 --> 00:40:17,666 ClS. 330 00:40:17,743 --> 00:40:19,142 Get some good shots. 331 00:41:08,727 --> 00:41:11,719 Yes, l'm on the spot. The car has gone right now. 332 00:42:24,136 --> 00:42:27,401 Mister, what the hell are you doing? 333 00:42:31,910 --> 00:42:34,344 Why are you blocking my car? 334 00:42:43,555 --> 00:42:44,715 Move your car now. 335 00:42:45,056 --> 00:42:46,717 Stop this. 336 00:42:50,095 --> 00:42:52,859 How about a punch for every lie we make? 337 00:42:54,099 --> 00:42:55,225 What? 338 00:42:55,300 --> 00:42:56,324 l'll ask first. 339 00:42:57,068 --> 00:42:58,763 Where were you just now? 340 00:42:59,838 --> 00:43:03,399 Why do l have to answer that to you? 341 00:43:03,475 --> 00:43:05,841 One second. Two seconds. 342 00:43:05,911 --> 00:43:08,709 l was at a motel with a girl, so what? 343 00:43:11,516 --> 00:43:16,385 How old was the girl? One second, two seconds... 344 00:43:16,454 --> 00:43:20,550 How old was the girl? One second, two seconds... 345 00:43:21,826 --> 00:43:23,555 What the hell are you doing? 346 00:43:23,628 --> 00:43:25,823 How old was the girl? One second... 347 00:43:25,897 --> 00:43:27,330 - Who the hell are you? - Two seconds... 348 00:43:27,399 --> 00:43:28,423 Who do you think l am? 349 00:43:29,201 --> 00:43:30,361 Who do you think l am? 350 00:43:31,903 --> 00:43:33,268 Who do you think l am? 351 00:43:35,173 --> 00:43:36,663 Who are you? 352 00:43:40,712 --> 00:43:42,077 Get the hell out of here. 353 00:43:42,814 --> 00:43:44,372 Before l kill you. 354 00:45:37,862 --> 00:45:40,387 Why aren't you telling me a foreign topic today? 355 00:45:41,366 --> 00:45:42,924 You never listen anyway. 356 00:45:43,401 --> 00:45:44,993 l always listened. 357 00:45:47,472 --> 00:45:50,964 ln a country town in ltaly, 358 00:45:51,810 --> 00:45:54,278 three young girls went to go play in the forest. 359 00:45:55,280 --> 00:45:56,804 Suddenly, in the sky 360 00:45:58,750 --> 00:46:01,480 Mother Mary appeared in a blinding light. 361 00:46:02,187 --> 00:46:05,384 lt was so bright, they all fainted. 362 00:46:06,891 --> 00:46:08,722 While they were unconscious, 363 00:46:10,095 --> 00:46:13,724 they saw a terrible and grim vision of the world's end. 364 00:46:16,468 --> 00:46:19,232 So right as they woke up, 365 00:46:19,304 --> 00:46:22,535 they were terrified and told the town preacher. 366 00:46:24,075 --> 00:46:26,305 Dad, are you nervous about your life? 367 00:46:29,013 --> 00:46:30,981 Do you believe in miracles? 368 00:46:33,051 --> 00:46:35,019 l wish a miracle would happen. 369 00:46:39,190 --> 00:46:43,456 Why didn't you shave today? 370 00:46:45,463 --> 00:46:46,555 l forgot to. 371 00:46:46,631 --> 00:46:48,189 You didn't wash your face either. 372 00:49:24,656 --> 00:49:25,987 Excuse me. 373 00:49:28,092 --> 00:49:31,721 Yes, how may l help you? 374 00:49:32,397 --> 00:49:36,356 Are you on your way to meet a young girl? 375 00:49:36,834 --> 00:49:40,235 What? You're crazy. 376 00:49:40,305 --> 00:49:43,001 What an insult. 377 00:49:50,515 --> 00:49:51,504 Excuse me. 378 00:49:59,524 --> 00:50:02,891 Are you on your way to meet a young girl? 379 00:50:09,801 --> 00:50:11,063 Let's have a drink. 380 00:50:12,537 --> 00:50:14,437 l'm sorry, but l'm a bit busy. 381 00:50:14,505 --> 00:50:16,268 Just one drink. 382 00:50:38,563 --> 00:50:41,430 l'm sorry, but who are you? 383 00:50:46,571 --> 00:50:47,629 Hello? 384 00:50:47,705 --> 00:50:51,539 l'm meeting someone. 385 00:50:51,609 --> 00:50:53,804 Hold on, l'll be there soon. 386 00:50:55,747 --> 00:50:59,205 lf you have nothing to say, l must be going. 387 00:50:59,283 --> 00:51:01,114 Thanks for the drink. 388 00:51:09,927 --> 00:51:14,626 l'd like for you to go back the way you came. 389 00:51:40,391 --> 00:51:42,018 Why aren't you coming? 390 00:51:44,095 --> 00:51:49,192 l have to go home by five. Hurry up. 391 00:51:50,001 --> 00:51:53,368 You're crying? Did someone die? 392 00:51:54,772 --> 00:51:58,606 Hurry over. l'll comfort you. 393 00:52:16,694 --> 00:52:18,787 What is it? 394 00:52:18,863 --> 00:52:21,058 Your makeup isn't a good match. Take it off. 395 00:52:21,132 --> 00:52:22,997 You too. Your earring is 396 00:52:23,067 --> 00:52:24,796 in country fashion... 397 00:52:29,907 --> 00:52:32,774 What's with the long face? 398 00:52:33,945 --> 00:52:36,209 Why'd you call me here if you won't talk? 399 00:52:37,782 --> 00:52:38,714 How was that guy yesterday? 400 00:52:38,783 --> 00:52:40,011 lt was a drag. 401 00:52:40,084 --> 00:52:41,711 You liked him yesterday. 402 00:52:41,786 --> 00:52:42,980 l did at first. 403 00:52:43,054 --> 00:52:44,578 But now he sucks. 404 00:52:44,655 --> 00:52:48,091 The truth is... This is no fun. 405 00:52:48,159 --> 00:52:49,183 Come on! Tell us. 406 00:52:49,260 --> 00:52:51,956 Hurry! Tell us. 407 00:52:54,365 --> 00:52:59,166 Hey, they look like high school kids to me. 408 00:52:59,771 --> 00:53:01,636 But they act like grown women. 409 00:53:10,414 --> 00:53:13,178 Hey girls, how old are you? 410 00:53:14,152 --> 00:53:15,278 You're not in college, right? 411 00:53:16,621 --> 00:53:18,020 How old do l look to you? 412 00:53:19,123 --> 00:53:23,219 We're all the same age, so you want to join us? 413 00:53:23,294 --> 00:53:25,091 Wanna buy us drinks then? 414 00:53:27,231 --> 00:53:29,358 We're all the same age, so why not? 415 00:53:31,169 --> 00:53:32,466 You little... 416 00:53:32,737 --> 00:53:34,102 Let's go. 417 00:53:34,172 --> 00:53:35,298 Hold on for a sec. 418 00:53:35,373 --> 00:53:36,362 Sweety. 419 00:53:36,574 --> 00:53:38,201 You're cuter than l thought. 420 00:53:38,743 --> 00:53:41,837 Pick the one who you like out of all of us. 421 00:53:43,247 --> 00:53:44,475 Why? 422 00:53:45,082 --> 00:53:46,413 Let's go! 423 00:53:47,752 --> 00:53:49,515 Come on, Sweety! 424 00:53:50,488 --> 00:53:51,682 You. 425 00:53:55,059 --> 00:53:56,253 You little brats! 426 00:53:56,327 --> 00:53:58,158 l thought we were friends. 427 00:53:58,229 --> 00:54:00,060 What's going on? 428 00:54:00,131 --> 00:54:03,032 While we were waiting for you guys, 429 00:54:03,100 --> 00:54:06,467 for these two snakes stuck their tongues at us, 430 00:54:06,537 --> 00:54:08,198 so we were disciplining them. 431 00:54:08,773 --> 00:54:10,297 Girls, try to understand. 432 00:54:10,374 --> 00:54:13,707 They're just old perverts drooling at you. 433 00:54:13,778 --> 00:54:15,746 Hey, wipe your mouth. 434 00:54:15,813 --> 00:54:17,940 Watch it, you punks. 435 00:54:18,015 --> 00:54:19,983 What are you gonna do about it? 436 00:54:20,051 --> 00:54:21,177 Wanna be treated nice? 437 00:54:21,252 --> 00:54:23,720 Then don't pick up girls half your age, 438 00:54:23,788 --> 00:54:24,846 and get a fucking life. 439 00:54:24,922 --> 00:54:25,946 You punks! 440 00:54:26,023 --> 00:54:27,923 Know where my friend works? 441 00:54:27,992 --> 00:54:30,017 No, we don't, so what? 442 00:54:32,430 --> 00:54:33,692 Stop it. 443 00:54:37,435 --> 00:54:40,461 You should put these little rats behind bars. 444 00:54:40,538 --> 00:54:43,006 You really fucking scare me. 445 00:54:43,074 --> 00:54:44,405 Stop it. 446 00:54:44,475 --> 00:54:46,773 Sons of bitches. Let go. 447 00:54:46,844 --> 00:54:48,778 Damn punks. Let go. 448 00:54:48,846 --> 00:54:50,837 Stop it! l said stop! 449 00:55:00,291 --> 00:55:01,656 What's with you? 450 00:55:05,496 --> 00:55:07,054 Why'd you hit me, you bastard? 451 00:55:10,501 --> 00:55:11,729 What's wrong with you? 452 00:56:50,801 --> 00:56:51,768 Excuse me. 453 00:56:56,040 --> 00:56:57,268 Can l have a light? 454 00:57:09,887 --> 00:57:11,286 How far are you going? 455 00:57:12,490 --> 00:57:13,787 l can walk from here. 456 00:57:14,792 --> 00:57:16,487 Hop in. l'll give you a ride. 457 00:58:01,238 --> 00:58:02,296 l'm sorry. 458 00:58:04,775 --> 00:58:05,707 About what? 459 00:58:05,776 --> 00:58:07,403 l'm very sorry. 460 00:58:08,712 --> 00:58:10,145 Who do you think l am? 461 00:58:10,748 --> 00:58:12,113 l'm very sorry. 462 00:58:12,183 --> 00:58:13,377 Please forgive me. 463 00:59:09,073 --> 00:59:10,802 Sol, go get the door. 464 00:59:12,977 --> 00:59:14,342 Who is it? 465 00:59:25,890 --> 00:59:27,858 Mom, someone's here. 466 00:59:27,925 --> 00:59:29,051 Who is it? 467 00:59:29,126 --> 00:59:30,423 l don't know. 468 00:59:34,098 --> 00:59:36,066 Who are you? 469 00:59:43,641 --> 00:59:44,938 How old are you? 470 00:59:45,009 --> 00:59:46,374 Pardon? 471 00:59:46,443 --> 00:59:48,138 What grade are you in? 472 00:59:49,246 --> 00:59:52,374 l'm a sophomore in high school. 473 00:59:55,186 --> 00:59:56,813 Aren't you disgusted with yourself? 474 01:00:10,301 --> 01:00:11,928 Say something! 475 01:00:12,002 --> 01:00:13,230 Who are you to do this? 476 01:00:13,304 --> 01:00:14,896 What did my husband do wrong? 477 01:00:15,973 --> 01:00:18,168 Why are you letting him hit you? 478 01:00:18,242 --> 01:00:19,504 What did you do wrong? 479 01:00:19,910 --> 01:00:21,478 Why are you hitting my dad? 480 01:00:21,478 --> 01:00:23,207 You're a lunatic! 481 01:00:25,482 --> 01:00:27,677 What's wrong? 482 01:00:28,452 --> 01:00:30,682 Did you do something bad? 483 01:00:31,388 --> 01:00:32,719 Filthy bastard. 484 01:00:33,857 --> 01:00:36,087 You sleep with a girl younger than your daughter. 485 01:00:36,794 --> 01:00:38,386 Dogs don't even do that. 486 01:00:40,664 --> 01:00:43,724 Bastards like you make this world crazy! 487 01:00:43,801 --> 01:00:46,497 What kind of lunatic are you? 488 01:00:46,570 --> 01:00:48,595 Get out of here! 489 01:00:48,672 --> 01:00:49,934 Get the hell out now! 490 01:01:04,855 --> 01:01:06,220 What on earth did you do? 491 01:01:06,290 --> 01:01:07,689 Tell me. 492 01:01:08,525 --> 01:01:11,153 Why'd you just sit back while he hit you? 493 01:02:25,569 --> 01:02:26,501 Dad! 494 01:02:30,774 --> 01:02:31,934 What are you doing? 495 01:02:34,545 --> 01:02:35,569 What are you doing? 496 01:02:35,646 --> 01:02:37,011 Let's go to the hospital. 497 01:02:37,081 --> 01:02:37,945 l'm okay. 498 01:02:38,015 --> 01:02:39,414 Let's go to the hospital! 499 01:02:39,483 --> 01:02:40,575 l'm okay. 500 01:02:41,185 --> 01:02:42,209 Damn it. 501 01:03:09,446 --> 01:03:11,971 Mister, what are you doing? 502 01:03:12,049 --> 01:03:13,448 Get lost! Bastard. 503 01:03:13,517 --> 01:03:16,714 Mister, get off now. 504 01:03:16,787 --> 01:03:18,345 He must be a lunatic. 505 01:03:18,422 --> 01:03:22,518 - You're not getting off? - Oh my god! 506 01:03:22,593 --> 01:03:26,495 He must be a lunatic. What should l do? 507 01:03:26,563 --> 01:03:28,224 Telephone! Telephone! 508 01:03:31,001 --> 01:03:33,333 Why are you hitting? You're crazy. 509 01:05:38,862 --> 01:05:39,988 Damn it. 510 01:05:40,230 --> 01:05:43,222 Are you out of your mind? Son of a bitch! 511 01:06:14,298 --> 01:06:15,629 Fucking bastard. 512 01:07:44,154 --> 01:07:46,384 Hello? Hello? 513 01:07:47,057 --> 01:07:48,024 ls this the police? 514 01:07:48,091 --> 01:07:49,991 l think there was a murder here. 515 01:07:52,562 --> 01:07:55,224 - What's the name of this park? - We're new to here. 516 01:07:55,298 --> 01:07:58,233 Age? How old? 517 01:07:58,301 --> 01:07:59,768 He looks to be around thirty. 518 01:09:30,360 --> 01:09:31,520 Want some? 519 01:09:55,352 --> 01:09:56,444 Taste good? 520 01:10:01,958 --> 01:10:04,518 Yeo-jin, want to go on a trip? 521 01:10:05,595 --> 01:10:09,224 Let's go to mom's grave and visit the countryside. 522 01:10:09,299 --> 01:10:10,459 Now? 523 01:10:10,534 --> 01:10:12,024 Yeah. 524 01:10:34,090 --> 01:10:35,523 Yeo-jin, sleep. 525 01:10:35,592 --> 01:10:37,753 l'll wake you when we reach mom's grave. 526 01:13:17,787 --> 01:13:19,118 Yeo-jin, let's eat. 527 01:18:41,277 --> 01:18:42,676 Sir. 528 01:18:42,745 --> 01:18:44,406 l'd like to ask you something. 529 01:18:44,480 --> 01:18:47,347 Can we stay here for the night? 530 01:18:47,417 --> 01:18:48,179 Where'd you come from? 531 01:18:48,251 --> 01:18:50,219 - Pardon? - Where are you from? 532 01:18:50,286 --> 01:18:51,446 Me? 533 01:18:51,521 --> 01:18:52,647 We came from Seoul. 534 01:18:52,722 --> 01:18:54,656 Then we have an empty room 535 01:18:54,724 --> 01:18:56,555 if you're staying for one night. 536 01:18:56,626 --> 01:18:59,424 Over there? Thank you. 537 01:18:59,495 --> 01:19:01,895 lt's so nice here. 538 01:19:02,799 --> 01:19:04,391 My mind feels clearer now. 539 01:19:06,903 --> 01:19:10,498 Yeo-jin, if something's bothering you, then let it all go. 540 01:19:16,279 --> 01:19:19,043 l bet you two are hungry. 541 01:19:19,115 --> 01:19:22,846 Help yourself to some sweet potatoes. 542 01:19:22,919 --> 01:19:25,149 Thank you, sir. 543 01:19:25,221 --> 01:19:26,518 l'm very grateful. 544 01:19:26,589 --> 01:19:28,420 Eat as many as you can. 545 01:19:28,491 --> 01:19:29,549 [ Skipped item nr. 545 ] 546 01:19:33,496 --> 01:19:35,623 Looks delicious. Let's eat. 547 01:20:36,926 --> 01:20:38,257 You know Mother Teresa, right? 548 01:20:41,297 --> 01:20:43,162 At the Vatican cathedral in ltaly. 549 01:20:43,566 --> 01:20:46,091 she worked miracles as a woman saint. 550 01:20:46,569 --> 01:20:49,470 When Mother Teresa was alive, 551 01:20:49,539 --> 01:20:53,134 she cured many by laying her hands on them and praying. 552 01:20:53,209 --> 01:20:57,475 The Vatican officially acknowledged the miracles. 553 01:22:33,709 --> 01:22:34,698 Did you sleep well? 554 01:22:34,777 --> 01:22:36,574 Yes, how about yourself? 555 01:22:36,646 --> 01:22:38,238 Yes, we did. 556 01:22:38,314 --> 01:22:42,614 You probably didn't sleep so well because it wasn't so comfortable. 557 01:22:42,685 --> 01:22:45,051 No, thanks to you we rested well. 558 01:22:46,155 --> 01:22:47,782 - Have a good trip. - Thank you. 559 01:23:04,974 --> 01:23:06,441 - Farewell. - Good-bye. 560 01:24:09,939 --> 01:24:12,407 Miss, give me a pack of cigarettes. 561 01:24:35,364 --> 01:24:36,490 Do you want to drive? 562 01:24:36,565 --> 01:24:37,657 Nope. 563 01:24:38,367 --> 01:24:39,459 Try it. 564 01:24:39,535 --> 01:24:41,435 No, it's too scary. 565 01:24:41,504 --> 01:24:42,937 lt's not scary. lt's okay. 566 01:24:44,607 --> 01:24:45,665 No way. 567 01:24:46,208 --> 01:24:47,232 Scaredy cat. 568 01:26:03,853 --> 01:26:09,348 Detective Kim? Yes, it's me. Detective Kang? 569 01:26:10,693 --> 01:26:12,854 lt happened that way. 570 01:26:15,397 --> 01:26:18,889 Well, right now we're at... 571 01:26:55,771 --> 01:26:56,795 Dad... 572 01:29:23,419 --> 01:29:25,250 Grab the steering wheel tight with both hands. 573 01:29:26,255 --> 01:29:28,348 This is the accelerator and that's the brakes. 574 01:29:29,491 --> 01:29:30,822 Now, go that way. 575 01:29:30,893 --> 01:29:32,690 l'm scared. 576 01:29:32,761 --> 01:29:34,194 You can do it. 577 01:29:36,131 --> 01:29:38,031 Shift it to D. 578 01:29:41,437 --> 01:29:43,337 Good, now slowly. 579 01:29:45,908 --> 01:29:49,139 Step on the pedal, slowly. Slowly, good. 580 01:29:49,211 --> 01:29:51,577 To the left. To the left. 581 01:29:53,248 --> 01:29:55,409 Step on the pedal. 582 01:29:56,752 --> 01:29:58,242 Slowly, Slowly, slowly, 583 01:29:58,320 --> 01:30:00,254 To the left, to the left. 584 01:30:01,023 --> 01:30:03,457 Step on the brakes, good. 585 01:30:03,525 --> 01:30:06,255 Good! Keep going! 586 01:30:06,328 --> 01:30:09,422 Good! Keep going! 587 01:30:09,498 --> 01:30:12,524 Good! Keep going! 588 01:30:12,601 --> 01:30:14,501 To the left,then brake! 589 01:30:14,570 --> 01:30:18,233 Backward a little bit. Shift it to R 590 01:30:24,013 --> 01:30:24,843 Okay, okay. 591 01:30:25,848 --> 01:30:31,844 Keep going, good. 592 01:30:31,920 --> 01:30:33,512 To the left, then stop. 593 01:30:39,228 --> 01:30:41,093 Good job. Good job. 594 01:30:41,163 --> 01:30:43,757 Now, you're on your own. 595 01:30:44,099 --> 01:30:45,589 Dad's not following you anymore. 596 01:31:57,306 --> 01:31:58,295 Dad!