1 00:00:23,625 --> 00:00:26,207 -Happy birthday, my love. -Happy birthday to her! 1 00:00:26,292 --> 00:00:27,958 Thank you all. 1 00:00:45,332 --> 00:00:46,832 I can still remember singing her to sleep... 1 00:00:47,625 --> 00:00:49,750 and now she's a young lady already. 1 00:00:54,625 --> 00:00:58,125 Let me tell you a story about these pendants. 1 00:01:02,417 --> 00:01:03,750 And who was he? 1 00:01:03,875 --> 00:01:06,957 He came from a Greek island, Samos. 1 00:01:07,375 --> 00:01:10,375 -He was a philosopher. -Is that what true love is like? 1 00:01:11,042 --> 00:01:12,792 Something like that. 1 00:01:18,625 --> 00:01:21,000 And you will give this one to... 1 00:01:21,125 --> 00:01:22,832 Whoever I come to love the most? 1 00:01:22,917 --> 00:01:26,082 To whoever you come to truly love. 1 00:01:31,582 --> 00:01:35,292 Happy Birthday to you... 1 00:01:35,625 --> 00:01:39,957 Happy Birthday, little girl... 1 00:01:40,042 --> 00:01:46,000 Happy Birthday to you! 1 00:01:53,792 --> 00:01:55,875 -Happy birthday, Clio. -Thank you. 1 00:01:57,582 --> 00:01:59,042 -Happy birthday, sweetie. -Thanks. 1 00:02:00,375 --> 00:02:02,292 Cheers! 1 00:02:23,167 --> 00:02:25,125 -So tonight is the night? -Yes. 1 00:02:25,707 --> 00:02:27,207 Have you thought this through? 1 00:02:28,625 --> 00:02:30,000 -What about you? -What about me? 1 00:02:30,292 --> 00:02:31,167 You and Danae? 1 00:03:06,542 --> 00:03:08,625 Cheers! 1 00:03:11,875 --> 00:03:13,625 Clio, we should get going. 1 00:03:13,707 --> 00:03:15,167 -So soon? -Yes. Let's go. 1 00:03:15,250 --> 00:03:16,917 I've got something to tell you. 1 00:03:18,250 --> 00:03:19,750 We are out of here. 1 00:03:22,082 --> 00:03:23,832 Give me a call tomorrow to tell me how it went. 1 00:03:27,917 --> 00:03:30,167 You'd better take good care of my bestie. 1 00:03:32,250 --> 00:03:33,917 Goodnight. 1 00:03:58,875 --> 00:04:00,792 -So this is it? -Yes. 1 00:04:01,542 --> 00:04:04,000 -Where are we? -Don't you like it here? 1 00:04:05,250 --> 00:04:06,707 It's nice. 1 00:04:10,917 --> 00:04:12,750 This kiss will give me strength. 1 00:04:14,082 --> 00:04:15,917 So... 1 00:04:16,791 --> 00:04:18,125 I've been thinking about the future. 1 00:04:18,541 --> 00:04:19,832 Yes. And...? 1 00:04:22,125 --> 00:04:23,958 -Do you want to talk about it? -Clio... 1 00:04:25,625 --> 00:04:26,791 I've been thinking about the future a lot. 1 00:04:26,916 --> 00:04:29,791 Baby, come on now, the future is yet to come. 1 00:04:29,875 --> 00:04:32,625 Maybe we should just relax, live in the present... 1 00:04:32,708 --> 00:04:34,208 and wait to live the future when it comes. 1 00:04:34,333 --> 00:04:35,833 That's what you think? 1 00:04:36,583 --> 00:04:38,167 You're right. 1 00:04:45,916 --> 00:04:48,207 I want us to spend the rest of the time together. 1 00:04:54,500 --> 00:04:56,833 Please, just say something, I'm freaking out here. 1 00:05:00,958 --> 00:05:02,583 Is that a "yes"? 1 00:05:09,041 --> 00:05:11,332 -I adore you. -Me too, baby. 1 00:06:27,625 --> 00:06:30,875 As an autonomous science, Criminology... 1 00:06:31,291 --> 00:06:33,832 answers the question... 1 00:06:33,916 --> 00:06:36,250 NEW YEAR'S EVE 2015 1 00:06:36,916 --> 00:06:39,957 "What's really a criminal?" 1 00:06:43,166 --> 00:06:45,791 What leads someone... 1 00:06:48,500 --> 00:06:51,333 to take another person's life? 1 00:06:53,833 --> 00:06:57,167 Are murderers distinct and peculiar creatures... 1 00:06:57,250 --> 00:07:00,500 or do we all harbor a potential killer inside us... 1 00:07:01,416 --> 00:07:05,041 waiting for the right circumstances to rise to the surface? 1 00:07:06,541 --> 00:07:10,000 During the following year, together... 1 00:07:10,500 --> 00:07:13,708 we will be exploring the magical world of this science... 1 00:07:14,375 --> 00:07:17,333 which affiliates with Art more than any other science does. 1 00:07:18,375 --> 00:07:20,375 This is because Criminology seeks to find the light... 1 00:07:20,958 --> 00:07:22,917 delving into the darkest nooks... 1 00:07:23,250 --> 00:07:25,166 of the human mind. 1 00:07:27,416 --> 00:07:29,166 It seeks for the cause... 1 00:07:30,666 --> 00:07:32,875 not just for the mere solution to a crime. 1 00:07:33,958 --> 00:07:36,958 Thank you all very much. Have a happy new year. 1 00:07:50,083 --> 00:07:51,667 Every time I listen to you... 1 00:07:52,458 --> 00:07:54,583 I take pride in my choice. 1 00:07:54,666 --> 00:07:56,166 Thank you, Mr. Chancellor. 1 00:07:57,416 --> 00:07:59,416 I have a great feeling about you... 1 00:08:00,291 --> 00:08:02,166 regarding the coming year. 1 00:08:02,750 --> 00:08:04,875 So, where are you spending new year's eve? 1 00:08:05,250 --> 00:08:06,750 With my father, as usual. 1 00:08:09,666 --> 00:08:11,957 Dimitris, son, for how long are you planning to go on like this? 1 00:08:13,166 --> 00:08:15,416 People spend these days with their families... 1 00:08:17,708 --> 00:08:19,542 and he's the only family I've got. 1 00:08:20,791 --> 00:08:22,166 Besides, I always get the holiday blues... 1 00:08:22,250 --> 00:08:24,875 and I opt for some alone time. 1 00:08:25,333 --> 00:08:28,458 Alone time is just fine, as long as you don't overdo it. 1 00:08:29,708 --> 00:08:33,250 Only when all thinking stops can the brain find the solution. 1 00:08:33,707 --> 00:08:35,625 That's drawn from personal experience. 1 00:08:37,125 --> 00:08:39,875 What happened to your father was a tragic thing, I know. 1 00:08:40,707 --> 00:08:43,166 He got extremely unlucky. 1 00:08:43,917 --> 00:08:45,875 It wasn't a matter of luck. 1 00:09:20,082 --> 00:09:22,125 Good evening. 1 00:09:23,332 --> 00:09:24,707 Good evening. 1 00:09:38,292 --> 00:09:40,292 It's ok, miss. I'll stay by him tonight. 1 00:09:44,957 --> 00:09:47,832 If you have any plans for tonight, I can be by him all night. 1 00:09:48,207 --> 00:09:49,875 My night shift has just started. 1 00:09:53,042 --> 00:09:54,667 No, thank you. 1 00:09:55,500 --> 00:09:57,917 If you need me, just call me. 1 00:10:29,750 --> 00:10:31,625 Come on, it's turning. 1 00:10:31,707 --> 00:10:36,666 Ten, nine, eight, seven... 1 00:11:24,332 --> 00:11:26,500 OUT OF ORDER 1 00:12:21,917 --> 00:12:24,750 Good morning. Happy New Year. 1 00:12:27,042 --> 00:12:29,417 Good morning. Happy New Year. What time is it? 1 00:12:29,500 --> 00:12:31,250 It is morning already. 1 00:12:34,082 --> 00:12:35,582 Thank you. 1 00:12:53,542 --> 00:12:54,375 Hello? 1 00:12:54,457 --> 00:12:55,791 Where are you, man? 1 00:12:55,875 --> 00:12:57,042 Happy New Year, Nikos. 1 00:12:57,167 --> 00:12:58,833 Happy New Year to both of us, mate. 1 00:12:59,332 --> 00:13:00,500 You stood me up again last night. 1 00:13:01,250 --> 00:13:02,625 You know how things are. 1 00:13:02,707 --> 00:13:04,207 How's Mr. Sotiris doing? 1 00:13:05,957 --> 00:13:07,166 The same. 1 00:13:07,292 --> 00:13:09,375 He doesn't even understand you are there. 1 00:13:09,500 --> 00:13:10,750 Well, I do. 1 00:13:10,832 --> 00:13:13,125 You're such a jerk. Ever since all this happened to him... 1 00:13:13,250 --> 00:13:15,207 it's like you avoid joy, as if you're allergic to it or something. 1 00:13:15,542 --> 00:13:17,208 Even your own father would hate seeing you like this. 1 00:13:18,417 --> 00:13:20,125 So when are we going for a beer? 1 00:13:20,207 --> 00:13:22,041 We'd never speak again if it wasn't for me. 1 00:13:22,125 --> 00:13:23,500 You're right. 1 00:13:24,500 --> 00:13:25,542 I'll call you. 1 00:13:25,625 --> 00:13:26,957 Ok. 1 00:13:27,292 --> 00:13:28,500 Don't be a stranger. 1 00:13:38,667 --> 00:13:42,542 The government spokesman confirmed there'll be no more emergency measures. 1 00:13:42,957 --> 00:13:44,707 And now, to our daily police report. 1 00:13:44,792 --> 00:13:50,625 Former Judge Christina Dessyla was found dead a few hours ago. 1 00:13:51,000 --> 00:13:53,292 According to initial police estimates... 1 00:13:53,375 --> 00:13:55,417 her death was accidental... 1 00:13:55,500 --> 00:13:59,292 as the victim seems to have slipped down her building's staircase. 1 00:13:59,917 --> 00:14:01,542 The weather tomorrow... 1 00:14:23,582 --> 00:14:25,791 I've brought you a cup of coffee. 1 00:14:27,125 --> 00:14:28,707 I already got some. 1 00:14:34,667 --> 00:14:37,042 He is a lucky man to have a son like you. 1 00:14:42,250 --> 00:14:43,707 Is that true? 1 00:14:44,417 --> 00:14:47,625 Do you know how many abandoned people we treat here? 1 00:14:47,707 --> 00:14:49,541 Paying for them is not enough. 1 00:14:49,625 --> 00:14:51,750 It's being present that counts. 1 00:14:54,207 --> 00:14:56,332 Well, I don't want to be a burden. 1 00:14:57,082 --> 00:14:58,750 -Miss Sophia? -Yes? 1 00:15:01,542 --> 00:15:03,625 I'll have the coffee, thank you. 1 00:15:12,582 --> 00:15:15,625 -Can I ask you something? -Sure. 1 00:15:19,875 --> 00:15:21,500 Do you believe in God? 1 00:15:22,375 --> 00:15:23,582 Yes. 1 00:15:23,667 --> 00:15:25,375 Do you speak to Him? 1 00:15:26,125 --> 00:15:29,375 No, I mean, do you pray? 1 00:15:29,707 --> 00:15:31,457 Yes. Why? 1 00:15:34,875 --> 00:15:36,792 Does He ever listen? 1 00:17:20,333 --> 00:17:21,958 Come in. 1 00:17:23,875 --> 00:17:26,041 Would you like me to stay more, doctor? 1 00:17:26,166 --> 00:17:27,791 It's almost midnight. 1 00:17:27,875 --> 00:17:29,583 Is your Saturday night ruined? 1 00:17:29,666 --> 00:17:31,416 -That's not what I meant. -Go. 1 00:17:32,958 --> 00:17:34,583 Goodnight. 1 00:18:14,500 --> 00:18:16,625 You bitch! 1 00:18:52,958 --> 00:18:55,208 He is a bit peculiar, but he is a genius. 1 00:18:58,291 --> 00:19:00,291 He will be of great help. Trust me. 1 00:19:01,958 --> 00:19:05,083 You could say it's a form of autism. Don't let the term scare you. 1 00:19:05,875 --> 00:19:09,416 He is extremely introverted but a great scientist. 1 00:19:09,875 --> 00:19:11,750 He's been my assistant for years. 1 00:19:12,583 --> 00:19:15,625 No, no. I'm objective. 1 00:19:16,458 --> 00:19:18,375 I'm calling him right now. 1 00:19:43,083 --> 00:19:44,667 Good morning, Mr. Chancellor. 1 00:19:44,791 --> 00:19:47,000 I apologize for calling you that early in the morning... 1 00:19:47,083 --> 00:19:48,542 but I need your help, son. 1 00:19:48,625 --> 00:19:49,666 I'm all ears. 1 00:19:50,041 --> 00:19:51,832 A doctor was found murdered a couple of hours ago. 1 00:19:52,750 --> 00:19:55,875 The Homicide Department Deputy Chief is a good friend of mine. 1 00:19:56,458 --> 00:20:00,417 In delicate criminology cases he turns to us for consultation. 1 00:20:01,500 --> 00:20:03,916 His name is Apostolos Barassopoulos. 1 00:20:04,333 --> 00:20:06,875 I already informed him that from now on you'll be teaching Criminology... 1 00:20:06,958 --> 00:20:08,333 and that maybe you could meet him. 1 00:20:08,458 --> 00:20:11,042 Of course. What's the address? 1 00:20:26,958 --> 00:20:28,000 Can I help you? 1 00:20:30,000 --> 00:20:32,750 I'm here to see the Deputy Chief, Mr. Barassopoulos. 1 00:20:32,833 --> 00:20:34,083 Your name? 1 00:20:35,625 --> 00:20:38,041 Dimitris Lainis. On behalf of Aristotelis Adamantinos. 1 00:20:38,125 --> 00:20:39,458 Just a second. 1 00:20:50,541 --> 00:20:53,125 Good morning, Deputy Chief. Dimitris Lainis, on behalf of... 1 00:20:53,208 --> 00:20:55,083 Yes, I know. Come with me. 1 00:21:03,125 --> 00:21:09,416 SAY WHAT YOU SHOULD AND DON'T LISTEN TO THOSE YOU SHOULDN'T. 1 00:21:10,250 --> 00:21:13,291 They're taking shots now and then taking him to the morgue. 1 00:21:14,125 --> 00:21:16,250 Estimated time of death is approximately six hours ago. 1 00:21:16,791 --> 00:21:18,207 His throat was cut, as well as his fingers... 1 00:21:18,291 --> 00:21:20,416 between the middle and the distal phalanges. 1 00:21:23,083 --> 00:21:24,125 Who found him? 1 00:21:24,208 --> 00:21:26,417 A neighbor heard some noise and called us. 1 00:21:27,291 --> 00:21:30,207 There was no arranged appointment on his secretary's agenda. 1 00:21:34,833 --> 00:21:36,458 If he died six hours ago... 1 00:21:36,541 --> 00:21:39,791 he must have met the killer some time after midnight. 1 00:21:49,958 --> 00:21:51,167 Are you done? 1 00:21:52,000 --> 00:21:53,250 Yes, sir. 1 00:22:49,000 --> 00:22:50,666 DOCTOR ALEXIS PAPPAS 1 00:22:53,625 --> 00:22:56,041 NO RESULTS FOUND 1 00:23:08,333 --> 00:23:11,125 Good morning. Mr. Barassopoulos' office, please? 1 00:23:15,541 --> 00:23:17,207 Thank you. 1 00:23:18,791 --> 00:23:20,375 Come in. 1 00:23:21,958 --> 00:23:25,667 If I may, was the lady who just left somehow connected to the doctor's case? 1 00:23:25,750 --> 00:23:28,333 No, no. A man committed suicide. 1 00:23:28,458 --> 00:23:31,542 She was his ex-wife and she came to testify. 1 00:23:31,625 --> 00:23:32,916 Have a seat. 1 00:23:34,333 --> 00:23:36,500 Based on the ferocity of the doctor's murder... 1 00:23:37,333 --> 00:23:39,125 we could probably presume... 1 00:23:39,208 --> 00:23:43,417 that this was neither a crime of passion, nor a hot-blooded murder. 1 00:23:43,500 --> 00:23:47,750 I agree. It looks more like a score being settled. 1 00:23:47,833 --> 00:23:50,000 Especially taking the symbolism into consideration. 1 00:23:50,083 --> 00:23:53,500 Yep. The cutting of fingers and the ancient quote. 1 00:23:57,625 --> 00:24:01,083 "Say what you should and don't listen to those you shouldn't". 1 00:24:01,208 --> 00:24:04,500 Plus the 220 euros in an envelope, put in place after the murder. 1 00:24:05,458 --> 00:24:09,167 That, seeing that it was blood-free whereas his uniform was soaked in blood. 1 00:24:10,875 --> 00:24:14,958 Maybe the envelope suggests bribing and is then symbolic. We'll see... 1 00:24:15,708 --> 00:24:19,292 We've already confiscated his computer and his files. 1 00:24:19,375 --> 00:24:22,375 His secretary has testified, but that didn't help much. 1 00:24:22,458 --> 00:24:24,500 We are also investigating the hospital he was working at. 1 00:24:25,541 --> 00:24:29,166 Deputy Chief, I'll deliver the murderer's psychological profile... 1 00:24:29,250 --> 00:24:30,458 based on the evidence we have. 1 00:24:30,541 --> 00:24:33,916 In the meantime, if anything new comes up, please let me know. 1 00:24:34,541 --> 00:24:38,041 Good. You can go then. We will be in touch. 1 00:24:47,083 --> 00:24:52,917 Deputy Chief, it would really help if I had a copy of the case file. 1 00:24:53,208 --> 00:24:54,250 Of course. No problem. 1 00:24:54,375 --> 00:24:57,666 ALEXIS PAPPAS 1 00:26:50,166 --> 00:26:52,416 After 37 interrogations... 1 00:26:52,500 --> 00:26:55,583 the one thing we got is that the deceased was no saint. 1 00:26:55,708 --> 00:26:59,167 We questioned almost all the staff of the hospital he used to work at... 1 00:26:59,958 --> 00:27:04,458 his family and social network, but we got nothing. 1 00:27:05,041 --> 00:27:08,500 We didn’t get any leads from his files. 1 00:27:08,625 --> 00:27:10,708 -The tox screen? -All clear. 1 00:27:11,541 --> 00:27:13,582 So were the DNA tests. No trace at all. 1 00:27:14,041 --> 00:27:15,291 The only thing verified... 1 00:27:15,375 --> 00:27:18,708 is that the quote was written in the victim's blood. 1 00:27:18,791 --> 00:27:21,500 -What about the handwriting? -The killer had gloves on. 1 00:27:21,875 --> 00:27:26,833 Our graphologist couldn't match it to any of the samples we had. 1 00:27:26,958 --> 00:27:28,417 The quote, however, is by Pythagoras. 1 00:27:29,958 --> 00:27:31,375 What can we make from that? 1 00:27:32,750 --> 00:27:35,375 Maybe it's an indication of our killer's educational level. 1 00:27:35,708 --> 00:27:38,375 Couldn't it just be an attempt to mislead us? 1 00:27:40,000 --> 00:27:41,375 Could be. 1 00:27:44,166 --> 00:27:46,500 Anything is possible. 1 00:28:12,833 --> 00:28:15,250 HIDING THE TRUTH IS LIKE BURYING GOLD 1 00:28:20,500 --> 00:28:22,208 Deputy Chief, good morning. 1 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 What about surveillance footage? 1 00:28:48,083 --> 00:28:49,625 We got one here and another at the entrance... 1 00:28:49,708 --> 00:28:50,750 but they're both out of order. 1 00:28:50,833 --> 00:28:52,875 -You know, our clients... -He got here on his own? 1 00:28:52,958 --> 00:28:55,792 Yes. He had made a phone reservation. 1 00:28:55,875 --> 00:28:57,333 He came here by himself. 1 00:29:01,083 --> 00:29:03,958 Dimosthenis Argyriou. Lawyer. 1 00:29:09,916 --> 00:29:12,125 Our killer has some background on anatomy and surgery. 1 00:29:12,208 --> 00:29:13,250 We can make that by the cutting of the tongue. 1 00:29:14,583 --> 00:29:18,250 There's a small syringe puncture on the victim's neck. 1 00:29:18,333 --> 00:29:21,750 I guess he was given some anaesthetic, but the tox screen will confirm it. 1 00:29:21,833 --> 00:29:24,542 Maybe the victim was tied up for extra precaution. 1 00:29:32,666 --> 00:29:34,541 It's the same killer. 1 00:29:34,625 --> 00:29:36,291 I'm afraid I agree. 1 00:29:37,250 --> 00:29:39,333 It can't be a coincidence. 1 00:29:39,916 --> 00:29:41,582 Another quote in ancient Greek. 1 00:29:43,250 --> 00:29:44,583 It is not the only thing in common here. 1 00:29:45,625 --> 00:29:46,875 What do you mean? 1 00:29:46,958 --> 00:29:48,875 The room number, Deputy Chief. 1 00:29:55,916 --> 00:29:59,125 Deputy Chief, could you please come? They're taking the body away. 1 00:29:59,625 --> 00:30:01,541 You said the victim got here by himself, right? 1 00:30:01,875 --> 00:30:03,000 Exactly. 1 00:30:03,625 --> 00:30:05,541 Well, no one comes here by themselves. 1 00:30:06,041 --> 00:30:08,166 He was alone when he checked in. 1 00:30:09,916 --> 00:30:11,332 And nobody asked for him? 1 00:30:11,458 --> 00:30:14,125 This isn't how it works here. Most clients are married people... 1 00:30:14,208 --> 00:30:16,625 so they don't come in couples. 1 00:30:16,750 --> 00:30:19,291 Usually one of them books the room, comes here... 1 00:30:19,375 --> 00:30:21,166 and later the other follows suit. 1 00:30:21,291 --> 00:30:24,375 We don't ask questions. Discretion is our middle name. 1 00:30:37,083 --> 00:30:39,292 The tox results for the lawyer... 1 00:30:39,375 --> 00:30:42,958 confirmed that he was under a heavy load of anaesthetics. 1 00:30:43,375 --> 00:30:46,125 First he was drugged and then his tongue was cut. 1 00:30:47,041 --> 00:30:51,250 Cause of death, drowning by bleeding. 1 00:30:51,916 --> 00:30:54,166 He drowned in his own blood. 1 00:30:54,541 --> 00:30:56,082 Perhaps this specific murder... 1 00:30:56,166 --> 00:30:59,291 leads us to a woman killer, not a man. 1 00:30:59,666 --> 00:31:02,957 There was no sexual intercourse. No genetic material was found. 1 00:31:03,250 --> 00:31:04,791 So... 1 00:31:05,125 --> 00:31:08,375 he chose that specific hotel to mislead us. 1 00:31:08,500 --> 00:31:09,958 Probably. 1 00:31:10,041 --> 00:31:13,666 Someone lured him there, to that particular room... 1 00:31:13,750 --> 00:31:16,750 asking to meet him for something important... 1 00:31:16,833 --> 00:31:18,125 or he wouldn't have gone. 1 00:31:24,416 --> 00:31:26,916 "Hiding the truth is like burying gold". 1 00:31:27,458 --> 00:31:29,208 That's another quote by Pythagoras. 1 00:31:42,583 --> 00:31:44,167 Any thoughts? 1 00:31:44,250 --> 00:31:47,291 I seem to recall another ancient Greek quote... 1 00:31:47,833 --> 00:31:49,708 But that was a suicide... 1 00:32:00,000 --> 00:32:02,500 Bring me the Efthymiou case file. 1 00:32:05,791 --> 00:32:08,250 The suicide victim was a Classics graduate... 1 00:32:09,083 --> 00:32:11,833 and it had definitely been him who wrote the note we found. 1 00:32:13,250 --> 00:32:15,916 His ex-wife told us he was suffering from depression... 1 00:32:16,000 --> 00:32:18,375 and that he couldn't get over their separation. 1 00:32:40,625 --> 00:32:43,791 George Efthymiou, 40 years old, Classics graduate. 1 00:32:44,833 --> 00:32:46,417 Academic career. 1 00:32:53,541 --> 00:32:55,082 "All are destined to die". 1 00:33:01,833 --> 00:33:04,042 -Who found him? -The house maid. 1 00:33:04,125 --> 00:33:06,416 -When? -January 2nd. 1 00:33:06,541 --> 00:33:08,041 What time did they find him? 1 00:33:08,375 --> 00:33:10,083 In the morning. Why are you asking? 1 00:33:15,458 --> 00:33:18,542 Because the watch on his wrist is stopped at 2:20. 1 00:33:19,625 --> 00:33:22,708 Deputy Chief, I'm afraid that this case is also linked to... 1 00:33:23,791 --> 00:33:25,000 Excuse me. 1 00:33:26,708 --> 00:33:27,750 Yes? 1 00:33:29,916 --> 00:33:31,457 When? 1 00:33:32,333 --> 00:33:34,083 No. I'm coming right away! 1 00:33:34,416 --> 00:33:36,375 -Is there something wrong? -No, nothing... 1 00:33:36,458 --> 00:33:38,417 My father... 1 00:33:46,166 --> 00:33:47,500 -Where is he? -In his room. 1 00:33:47,583 --> 00:33:49,667 The doctor's with him. He'll be out in a minute. 1 00:33:51,041 --> 00:33:52,916 -What happened? -The doctor will explain everything. 1 00:34:04,041 --> 00:34:05,875 He had a severe stroke. 1 00:34:06,458 --> 00:34:08,000 He is intubated. 1 00:34:08,583 --> 00:34:11,125 He is on life support. 1 00:34:11,458 --> 00:34:13,583 His condition is irreversible. 1 00:34:15,458 --> 00:34:18,458 So, whenever you decide... 1 00:34:20,000 --> 00:34:24,041 I can take him off life support. 1 00:34:24,541 --> 00:34:27,083 -No. -We only prolong his suffering. 1 00:34:27,166 --> 00:34:29,916 No way. That's out of the question. 1 00:34:30,458 --> 00:34:32,666 Think about it. You've got time. 1 00:34:33,125 --> 00:34:34,250 We'll talk again. 1 00:35:53,083 --> 00:35:54,708 This is my cell phone number. 1 00:35:55,791 --> 00:35:57,625 I am on a night shift tonight. 1 00:35:58,666 --> 00:36:00,375 Call me anytime. 1 00:36:01,791 --> 00:36:04,291 I will be by him all night long. 1 00:36:46,000 --> 00:36:51,791 SOPHIA 1 00:37:13,750 --> 00:37:16,541 -What a nice surprise! -Hello, Aristotelis. 1 00:37:16,625 --> 00:37:19,041 I just dropped by to say hello. We haven't seen each other in ages. 1 00:37:22,083 --> 00:37:25,041 I hear your case becomes more and more complicated. 1 00:37:27,125 --> 00:37:29,125 Is everything ok with Dimitris? 1 00:37:29,625 --> 00:37:31,666 He's a fine young chap and excellent in his line of work. 1 00:37:31,791 --> 00:37:35,125 I haven't seen him around lately. I meant to ask you about this, too. 1 00:37:35,250 --> 00:37:36,708 Isn't he here today? 1 00:37:36,833 --> 00:37:39,625 No, there was a nasty turn in his father's condition. 1 00:37:40,000 --> 00:37:41,625 He's been very busy. 1 00:37:41,750 --> 00:37:44,875 -What about his father? -Such a tragic story, my friend. 1 00:37:45,000 --> 00:37:47,916 Four years ago, he was the victim of a hit-and-run. 1 00:37:48,458 --> 00:37:51,458 The driver abandoned him and disappeared. 1 00:37:51,541 --> 00:37:53,916 He suffers from tetraplegia ever since. 1 00:37:54,208 --> 00:37:56,750 Dimitris had to take care of him. 1 00:37:56,833 --> 00:37:58,833 His mother died years ago. 1 00:38:00,000 --> 00:38:02,416 Some days ago, there was another stroke. 1 00:38:02,791 --> 00:38:05,833 -What about the driver? -They never found him. 1 00:38:06,625 --> 00:38:08,958 He walks among us, unpunished. 1 00:38:09,083 --> 00:38:11,083 Like so many others. 1 00:38:25,583 --> 00:38:29,458 TRIAL-FIXING RING 1 00:38:51,375 --> 00:38:52,875 TRIAL-FIXING RING EXPOSED, DESSYLA-ARGYRIOU INVOLVED 1 00:39:22,208 --> 00:39:24,291 DESSYLA FOUND NOT GUILTY FOR THE TRIAL-FIXING RING 1 00:40:51,250 --> 00:40:53,375 If Muhammad won't come to the mountain... 1 00:41:00,041 --> 00:41:01,833 Are we using our teeth to open them? 1 00:41:13,041 --> 00:41:15,750 I was nearby and I thought to check on you. 1 00:41:23,083 --> 00:41:24,708 What's new, man? 1 00:41:26,875 --> 00:41:28,458 How's your dad? 1 00:41:38,541 --> 00:41:41,375 He suffered another stroke. 1 00:41:54,500 --> 00:41:56,958 He's on life support. 1 00:42:03,875 --> 00:42:07,416 The machines are keeping him alive. 1 00:42:23,916 --> 00:42:26,000 The killer is punishing them. 1 00:42:26,416 --> 00:42:29,208 Our perpetrator is methodical and patient. 1 00:42:29,333 --> 00:42:32,750 He is not of those who leave messages to taunt the authorities. 1 00:42:33,375 --> 00:42:34,458 He wouldn't risk exposure... 1 00:42:34,583 --> 00:42:38,458 even though the first two murders, Efthymiou's and the doctor's... 1 00:42:38,583 --> 00:42:40,083 took place in such short period of time. 1 00:42:40,208 --> 00:42:41,916 We also have the lawyer. 1 00:42:42,041 --> 00:42:43,916 And we can't tell if he is the last victim. 1 00:42:44,291 --> 00:42:46,458 Do you think we should be expecting more murders? 1 00:42:50,875 --> 00:42:52,708 Searching the Web... 1 00:42:52,833 --> 00:42:55,125 I found out that Argyriou was involved in the trial-fixing ring. 1 00:42:55,250 --> 00:42:56,083 We already know that. 1 00:42:56,208 --> 00:42:59,291 In the same research, every time Argyriou's name came up... 1 00:42:59,541 --> 00:43:03,166 so did Dessyla's too. 1 00:43:03,750 --> 00:43:06,250 They've been accused of fixing more than 30 cases. 1 00:43:06,375 --> 00:43:09,041 -Blackmails, murder cases, drugs. -So? 1 00:43:09,166 --> 00:43:11,541 I recall hearing on the radio that she was found dead. 1 00:43:11,666 --> 00:43:14,791 Yes. She died early on this year. It was an accident. 1 00:43:15,333 --> 00:43:17,250 She fell down the staircase in her apartment building. 1 00:43:17,375 --> 00:43:18,791 Did she really fall? 1 00:43:23,750 --> 00:43:27,041 Bring me the file on Judge Dessyla. 1 00:43:30,208 --> 00:43:31,916 The coroner's report showed... 1 00:43:32,041 --> 00:43:35,083 that the cause of her death was a fracture in her skull... 1 00:43:35,208 --> 00:43:38,375 and another one in her spine, following her fall. 1 00:43:38,500 --> 00:43:41,416 There was no sign of other injuries or struggle. 1 00:43:47,125 --> 00:43:49,166 The file you asked. 1 00:43:49,291 --> 00:43:50,666 Leave it there. 1 00:44:01,750 --> 00:44:03,375 What floor did she live on? 1 00:44:05,541 --> 00:44:06,666 Penthouse. 1 00:44:07,333 --> 00:44:10,500 And, despite her age, she took the stairs? 1 00:44:19,333 --> 00:44:21,541 We will just have a chat with her husband. 1 00:44:22,208 --> 00:44:25,041 There will be no mention of any suspicion of murder. 1 00:44:51,875 --> 00:44:53,500 Deputy Chief... 1 00:44:54,083 --> 00:44:56,416 could we please go back to the first floor, please? 1 00:44:56,750 --> 00:44:58,083 Why? 1 00:45:09,916 --> 00:45:11,791 "Everything happens according to numbers". 1 00:45:11,916 --> 00:45:13,541 "One is the beginning of everything". 1 00:45:16,541 --> 00:45:18,958 MAXIMUM CAPACITY 220 KG 1 00:45:32,458 --> 00:45:34,916 "One is the beginning of everything". 1 00:45:35,875 --> 00:45:40,708 Dessyla was the first of the murders. 1 00:45:41,666 --> 00:45:43,833 What about "Everything happens according to numbers"? 1 00:45:43,958 --> 00:45:50,708 The method used has to do with numbers. 1 00:45:50,833 --> 00:45:54,291 Why would a serial killer who signs after his actions... 1 00:45:54,416 --> 00:45:56,625 thus wanting us to know his identity... 1 00:45:57,041 --> 00:45:59,083 make his first murder look like an accident... 1 00:45:59,208 --> 00:46:00,291 and the second one like a suicide? 1 00:46:00,541 --> 00:46:01,916 To buy some extra time... 1 00:46:03,000 --> 00:46:05,666 and keep the rest of his future victims unsuspecting. 1 00:46:06,291 --> 00:46:08,250 All the murders are somehow connected. 1 00:46:08,583 --> 00:46:11,750 The killer justifies his acts through the messages left behind. 1 00:46:12,166 --> 00:46:13,958 Then he signs them. 1 00:46:14,083 --> 00:46:16,708 The ancient quotes are not the murderer's signature. 1 00:46:18,666 --> 00:46:20,791 The number 220 is. 1 00:46:29,416 --> 00:46:33,000 The key lies in the message left at Dessyla's place. 1 00:46:34,291 --> 00:46:38,375 "Everything happens according to numbers". 1 00:46:39,416 --> 00:46:43,291 With Argyriou and Dessyla involved in more than 30 fixed cases... 1 00:46:43,958 --> 00:46:47,625 the keys to finding which legal case the murderer avenges... 1 00:46:48,000 --> 00:46:49,875 are Dr. Pappas and Efthymiou. 1 00:46:50,416 --> 00:46:52,041 We found nothing on the doctor... 1 00:46:52,583 --> 00:46:55,333 so you should focus all investigation on Efthymiou instead. 1 00:46:55,791 --> 00:46:58,833 It is the only way to find out if and when there'll be another murder. 1 00:47:05,166 --> 00:47:05,791 Hello? 1 00:47:05,916 --> 00:47:07,708 I'm sorry to bother you that late. 1 00:47:07,833 --> 00:47:09,583 No, you are not bothering me. What's wrong? 1 00:47:10,958 --> 00:47:12,750 I need to see you. I need your help. 1 00:47:13,875 --> 00:47:14,916 Could we meet tomorrow at noon? 1 00:47:15,041 --> 00:47:19,333 Yes, tomorrow noon is fine. We can have lunch, my treat. 1 00:47:19,458 --> 00:47:21,291 It's my birthday. 1 00:47:22,416 --> 00:47:24,125 I still remember it, unfortunately. 1 00:47:25,708 --> 00:47:27,041 See you tomorrow at noon. 1 00:48:12,416 --> 00:48:15,875 You seem a bit weary. 1 00:48:16,791 --> 00:48:18,958 Rather thoughtful, I'd say. 1 00:48:19,875 --> 00:48:22,666 It's rather usual on one's birthday. 1 00:48:23,750 --> 00:48:26,333 You think about your life in retrospect. 1 00:48:27,791 --> 00:48:30,000 My father, my grandfather, my uncles... 1 00:48:30,958 --> 00:48:34,041 they all dedicated their lives to Law. 1 00:48:35,625 --> 00:48:37,333 I did just the same. 1 00:48:38,375 --> 00:48:40,500 Do you have any regrets? 1 00:48:41,750 --> 00:48:43,458 No, I've just been wondering... 1 00:48:44,958 --> 00:48:47,125 about the notion of Justice... 1 00:48:47,875 --> 00:48:50,208 in such an unjust world. 1 00:48:52,750 --> 00:48:55,208 But let's go back to your case. 1 00:48:55,583 --> 00:48:58,083 You seem worried and I sit here blabbering. 1 00:48:59,000 --> 00:49:02,250 Four murders, all with ancient Pythagorean quotes. 1 00:49:02,750 --> 00:49:04,750 And number 220. 1 00:49:05,708 --> 00:49:07,458 I've come to a dead end. 1 00:49:08,416 --> 00:49:11,375 There is a Mathematics Conference... 1 00:49:12,375 --> 00:49:15,291 and the keynote speaker is Marcel Dechaffe. 1 00:49:16,000 --> 00:49:19,750 He is a splendid mathematician and great lover of Greek history. 1 00:49:19,875 --> 00:49:21,666 Why don't you go find him? 1 00:49:22,583 --> 00:49:25,000 I met him at another conference in Paris. 1 00:49:26,708 --> 00:49:28,500 He might be able to help you. 1 00:49:30,208 --> 00:49:35,541 All sciences use mathematics to solve their own problems. 1 00:49:35,666 --> 00:49:39,458 Physics, medicine, biology, engineering, geology... 1 00:49:39,583 --> 00:49:42,541 even economy, they are all based on mathematics. 1 00:49:42,666 --> 00:49:46,041 I'm going to read the definition given by Tolstoy to you. He said... 1 00:49:46,416 --> 00:49:51,250 "People are like fractions: the numerator is their actual worth... 1 00:49:51,666 --> 00:49:55,791 "...and the denominator is what they think of themselves". 1 00:49:56,041 --> 00:49:58,000 The numerator doesn't change. 1 00:49:58,125 --> 00:50:01,041 That is, a person's worth, ok? 1 00:50:02,291 --> 00:50:05,583 The larger the denominator... 1 00:50:05,958 --> 00:50:07,666 that is, how we see ourselves... 1 00:50:08,041 --> 00:50:11,208 the smaller the fraction is, which means the person as a whole. 1 00:50:11,750 --> 00:50:13,416 Thank you. 1 00:50:37,833 --> 00:50:39,541 Mister Marcel Dechaffe? 1 00:50:40,500 --> 00:50:41,416 Yes. 1 00:50:41,541 --> 00:50:43,916 My name is Dimitris Lainis. 1 00:50:46,875 --> 00:50:50,250 I'm here on behalf of Mr. Adamantinos. 1 00:50:50,583 --> 00:50:54,375 Aristotelis? What a nice surprise. I'm glad. 1 00:50:54,500 --> 00:50:56,916 How is he doing? I haven't seen him in ages. 1 00:50:57,041 --> 00:50:58,375 He is fine. 1 00:50:59,125 --> 00:51:00,833 And he holds you in high regard. 1 00:51:01,083 --> 00:51:03,208 Don't trust him. He's a big liar. 1 00:51:03,708 --> 00:51:05,583 So, what can I do for you? 1 00:51:05,708 --> 00:51:09,416 I'd like to ask you if there's any theorem in Maths... 1 00:51:10,333 --> 00:51:12,541 that has anything to do with number 220. 1 00:51:16,125 --> 00:51:20,250 No, this number alone doesn't ring a bell. 1 00:51:20,666 --> 00:51:23,541 If we had something more, another number maybe... 1 00:51:23,666 --> 00:51:27,625 then I could examine the relation between them. 1 00:51:28,000 --> 00:51:29,416 Do you understand? 1 00:51:29,541 --> 00:51:31,500 Maybe there's an allegorical interpretation? 1 00:51:32,333 --> 00:51:34,833 In the last few months, I've been working on a criminal case... 1 00:51:35,375 --> 00:51:40,666 with frequent Pythagorean quotes plus the number 220. 1 00:51:41,166 --> 00:51:44,208 That yes. It makes sense. 1 00:51:44,583 --> 00:51:48,333 Pythagorean quotes and number 220? But of course. 1 00:51:49,625 --> 00:51:52,250 So is there a theorem with number 220 in it? 1 00:51:52,500 --> 00:51:56,416 Sure there is one. You Greeks are funny. 1 00:51:57,291 --> 00:51:59,208 The whole world wants to be like ancient Greeks... 1 00:51:59,333 --> 00:52:02,750 and you, Greeks, want to be like the rest of the world. 1 00:52:02,875 --> 00:52:04,583 I really don't get you. 1 00:52:04,708 --> 00:52:06,125 Look. 1 00:52:24,625 --> 00:52:26,541 "Eteros Ego". 1 00:52:38,208 --> 00:52:40,375 "The other me", ok? 1 00:52:40,958 --> 00:52:42,250 Want to know why? 1 00:52:42,375 --> 00:52:47,625 Because Pythagoras believed he could hear the Music of the Spheres. 1 00:52:48,041 --> 00:52:50,500 It was supposed to be a harmonious sound... 1 00:52:50,958 --> 00:52:52,916 produced by the movement of the planets. 1 00:52:53,041 --> 00:52:55,375 Using this sound, he calculated the distance... 1 00:52:55,500 --> 00:52:58,583 between the Sun, the Moon and the Earth... 1 00:52:58,708 --> 00:53:04,250 and he was also able to determine the size of these planets. 1 00:53:05,291 --> 00:53:08,791 Then, Pythagoreans... 1 00:53:09,500 --> 00:53:11,750 developed many theories on numbers... 1 00:53:11,875 --> 00:53:14,000 one of which is the one you are interested in. 1 00:53:14,416 --> 00:53:16,541 The theory of the amicable numbers. 1 00:53:16,958 --> 00:53:22,916 Or, the numbers representing "the other me". 1 00:53:23,458 --> 00:53:24,916 Is that clear? 1 00:53:25,041 --> 00:53:29,083 For example, numbers 220 and 284. 1 00:53:30,166 --> 00:53:35,791 Each is the other self of the other number. 1 00:53:35,916 --> 00:53:40,208 Pythagoras defines a friend as "the other me". 1 00:53:40,333 --> 00:53:42,333 Do you understand? There you go. 1 00:53:43,000 --> 00:53:45,333 -And how's this achieved? -How is it achieved? 1 00:53:46,750 --> 00:53:51,916 The sum of the proper divisors of the one of them... 1 00:53:52,041 --> 00:53:54,333 gives us the other number. 1 00:53:57,416 --> 00:53:59,875 Is it all Greek to you? 1 00:54:01,166 --> 00:54:04,125 Or Chinese, like you Greeks say. But it's Greek. 1 00:54:04,250 --> 00:54:05,125 Look. 1 00:54:17,333 --> 00:54:19,250 Hello. Are you Mr. Efthymiou? 1 00:54:19,666 --> 00:54:20,500 Yes. 1 00:54:20,625 --> 00:54:23,375 284 divided by 1 equals 284. 1 00:54:23,500 --> 00:54:27,125 284 divided by 2 equals 142. 1 00:54:27,250 --> 00:54:31,666 284 divided by 4 equals 71. 1 00:54:32,000 --> 00:54:36,208 284 divided by 71 equals 4. 1 00:54:36,333 --> 00:54:41,333 284 divided by 142 equals 2. 1 00:54:43,583 --> 00:54:45,708 These are the proper divisors, the numbers that divide 284 exactly. 1 00:54:45,833 --> 00:54:48,333 If we add those numbers... 1 00:54:50,916 --> 00:54:52,583 the sum is 220. 1 00:54:52,708 --> 00:54:58,333 So, the numbers that divide 284... 1 00:54:59,375 --> 00:55:00,250 give us 220 when added. 1 00:55:00,375 --> 00:55:04,541 Equally, if we add the numbers that divide number 220 exactly... 1 00:55:05,583 --> 00:55:08,458 the result is 284. Do you understand? 1 00:55:09,375 --> 00:55:15,708 The numerical pair 220-284, let me tell you, is not unique. 1 00:55:16,875 --> 00:55:19,291 Many more pairs were afterwards discovered. 1 00:55:19,416 --> 00:55:24,333 The next one, for example, is the pair 1184-1210. 1 00:55:24,916 --> 00:55:25,791 There you go. 1 00:55:25,916 --> 00:55:30,916 I can't thank you enough. You've been of great assistance. 1 00:55:31,875 --> 00:55:33,333 I'm glad. 1 00:55:37,208 --> 00:55:40,041 Give Aristotelis my kindest regards. 1 00:55:41,750 --> 00:55:43,208 Goodbye. 1 00:55:43,625 --> 00:55:44,958 Goodbye. 1 00:55:46,500 --> 00:55:48,166 My George was a good boy. 1 00:55:48,833 --> 00:55:51,041 That bitch he got with is to blame. 1 00:55:51,375 --> 00:55:54,250 I never liked her. I had told him so. 1 00:55:54,375 --> 00:55:57,875 "She's not right for you", I told him. 1 00:55:58,000 --> 00:55:59,083 He wouldn't listen. 1 00:55:59,791 --> 00:56:01,708 She left him and... 1 00:56:02,416 --> 00:56:06,416 When she testified, she told us that your son suffered from depression. 1 00:56:06,541 --> 00:56:09,458 My son wasn't like that. He was a good boy. 1 00:56:10,333 --> 00:56:12,875 He just always chose the wrong people. 1 00:56:14,333 --> 00:56:16,416 After the accident, he went into his shell. 1 00:56:16,791 --> 00:56:20,500 Wouldn't talk about it with anyone but me. 1 00:56:21,125 --> 00:56:24,291 He needed someone to be there for him, to get him. 1 00:56:24,708 --> 00:56:28,333 But, well, she never got him. 1 00:56:29,541 --> 00:56:31,208 What accident? 1 00:56:57,875 --> 00:57:01,250 We found the case connecting our victims. Here's your copy. 1 00:57:01,375 --> 00:57:03,250 -So? -It's an old case. 1 00:57:04,000 --> 00:57:07,375 In 2007, a young couple, Manthos Kozoros and Clio Rapti... 1 00:57:22,583 --> 00:57:23,875 Why are we leaving that early? 1 00:57:24,000 --> 00:57:25,750 Well, I wanted to have some time alone with you. 1 00:57:26,416 --> 00:57:27,833 Why? We were having such a great time! 1 00:57:27,958 --> 00:57:29,833 -Of course we were, but... -But? 1 00:57:33,625 --> 00:57:35,541 Let's go and I'll tell you. 1 00:58:52,791 --> 00:58:54,791 Tony Marnelis was driving that car. 1 00:58:54,916 --> 00:58:56,458 He is the son of the well-known industrialist. 1 00:58:57,000 --> 00:58:59,125 He claimed that the motorbike driver... 1 00:58:59,250 --> 00:59:01,208 had been fooling around with his girlfriend on the bike... 1 00:59:01,333 --> 00:59:02,333 and that he had been driving recklessly. 1 00:59:02,458 --> 00:59:04,541 He said that the motorcycle crashed on the car... 1 00:59:04,875 --> 00:59:06,708 and then he panicked and drove off. 1 00:59:08,333 --> 00:59:10,416 He turned himself in three days later. 1 00:59:11,083 --> 00:59:16,458 Argyriou was the lawyer who defended the car driver at the trial. 1 00:59:16,958 --> 00:59:19,750 Christina Dessyla was the judge. 1 00:59:19,875 --> 00:59:23,541 Alexis Pappas was the doctor who brought the medical evidence... 1 00:59:23,666 --> 00:59:26,500 certifying that the car driver wasn't intoxicated. 1 00:59:27,208 --> 00:59:31,833 George Efthymiou was in the car with Marnelis and the only eye witness... 1 00:59:32,083 --> 00:59:35,041 confirming the car driver's statements. 1 00:59:35,583 --> 00:59:38,250 Marnelis was found not guilty. 1 00:59:41,833 --> 00:59:43,166 What about the couple? 1 00:59:43,958 --> 00:59:46,541 The girl was killed on the spot. 1 00:59:53,916 --> 00:59:55,791 In her handbag she had... 1 00:59:57,125 --> 01:00:01,125 70 euros in cash, a leather keychain with 4 keys... 1 01:00:01,250 --> 01:00:04,041 a lipstick, a compact powder and a cell phone. 1 01:00:04,625 --> 01:00:10,250 She was wearing a pendant with the number 284... 1 01:00:10,583 --> 01:00:13,541 and an engagement ring on her left hand. 1 01:00:17,458 --> 01:00:19,583 I told you I didn't want to be disturbed! 1 01:00:21,000 --> 01:00:22,166 What? 1 01:00:24,500 --> 01:00:26,125 When? 1 01:00:29,166 --> 01:00:30,875 Thanks. 1 01:00:38,041 --> 01:00:39,583 We are too late. 1 01:00:39,833 --> 01:00:42,708 Marnelis has gone missing in the last 24 hours. 1 01:00:43,625 --> 01:00:45,375 He is not killed yet. 1 01:00:46,041 --> 01:00:47,500 What makes you say that? 1 01:00:47,875 --> 01:00:50,541 -He will be killed on May 22nd. -What? 1 01:00:51,333 --> 01:00:53,916 The Pythagorean theorem on amicable numbers. 1 01:00:54,166 --> 01:00:56,041 Which theorem? 1 01:00:57,333 --> 01:00:59,541 Take a look at the board. 1 01:01:00,125 --> 01:01:03,208 Pythagoras discovered the amicable numbers' theorem. 1 01:01:03,458 --> 01:01:05,708 These numbers express the "Eteros Ego". 1 01:01:08,125 --> 01:01:13,041 The numbers that divide exactly one number of a numerical pair... 1 01:01:13,583 --> 01:01:16,291 give the other number as their sum, when added. 1 01:01:17,541 --> 01:01:20,958 Such a numerical pair are numbers 220 and 284. 1 01:01:24,041 --> 01:01:26,791 Five numbers divide 284 exactly. 1 01:01:28,958 --> 01:01:31,166 If added up, they give us a sum of 220. 1 01:01:31,416 --> 01:01:35,000 And how can you tell when our murderer will try to kill Marnelis? 1 01:01:35,250 --> 01:01:37,416 Look at the board, Chief. 1 01:01:39,250 --> 01:01:42,166 Which numbers divide 284 exactly? 1 01:01:42,291 --> 01:01:43,375 One. 1 01:01:43,625 --> 01:01:46,250 Dessyla was killed on the first day of the year. 1 01:01:46,375 --> 01:01:47,375 Two. 1 01:01:47,500 --> 01:01:50,875 Efthymiou was found dead on the second day of the year. 1 01:01:51,000 --> 01:01:52,000 Four. 1 01:01:52,125 --> 01:01:56,625 The doctor was murdered on the fourth day of the year. 1 01:01:56,750 --> 01:01:57,708 71. 1 01:01:57,833 --> 01:02:00,875 The 71st day of the year. 12th of March. 1 01:02:01,000 --> 01:02:02,333 Argyriou was found dead at the hotel. 1 01:02:02,458 --> 01:02:04,041 And the missing 142... 1 01:02:04,291 --> 01:02:06,208 To get 220 as our sum. 1 01:02:06,458 --> 01:02:10,291 The 142nd day of the year is May 22nd. 1 01:02:13,500 --> 01:02:17,333 -On that day, "220"... -The killer will try to kill Marnelis. 1 01:02:18,958 --> 01:02:20,708 In five days. 1 01:02:24,458 --> 01:02:26,791 What was the name of the motorcycle driver? 1 01:02:27,375 --> 01:02:29,083 Manthos Kozoros. 1 01:02:29,208 --> 01:02:32,375 -What happened to him? -He was heavily injured, but survived. 1 01:02:34,250 --> 01:02:35,791 So what are you going to do? 1 01:02:37,041 --> 01:02:38,958 I have to talk to Marnelis' family... 1 01:02:39,083 --> 01:02:41,208 and issue an arrest warrant for... 1 01:02:41,333 --> 01:02:44,291 The dead girl's "Eteros Ego". 1 01:02:45,583 --> 01:02:47,875 I think you are already late. 1 01:03:05,583 --> 01:03:10,625 Hello. Is there any phone number... 1 01:03:10,750 --> 01:03:13,125 or home address details under the name Manthos Kozoros? 1 01:03:17,250 --> 01:03:18,083 Who's there? 1 01:03:18,208 --> 01:03:20,166 Good evening. I'm sorry to disturb you. 1 01:03:20,500 --> 01:03:22,666 I would like to speak to Mr. Manthos Kozoros, please. 1 01:03:23,166 --> 01:03:25,541 Manthos doesn't allow any visitors. And you are? 1 01:03:25,875 --> 01:03:28,208 Dimitris Lainis. Criminology Professor. 1 01:03:28,333 --> 01:03:30,000 Leave us alone, please. 1 01:03:31,875 --> 01:03:34,250 Mr. Marnelis is missing. 1 01:03:56,916 --> 01:03:58,916 Come in. 1 01:04:32,791 --> 01:04:34,500 Manthos will see you now. 1 01:04:46,500 --> 01:04:49,208 Of course I've heard about those deaths. 1 01:04:49,791 --> 01:04:53,791 It is the only joy Manthos and I have had these last few years. 1 01:04:54,666 --> 01:04:56,416 What did you expect me to say? 1 01:04:56,541 --> 01:04:59,041 That they also had a mother and all that crap? 1 01:05:04,833 --> 01:05:06,500 I expected nothing, madam. 1 01:05:24,916 --> 01:05:26,250 What do you want? 1 01:05:26,791 --> 01:05:28,375 -My name is... -I know your name. 1 01:05:29,916 --> 01:05:30,916 I've been working on the murders... 1 01:05:31,041 --> 01:05:34,083 related to the accident you had back in 2007. 1 01:05:34,875 --> 01:05:37,000 Murders? What murders? 1 01:05:38,625 --> 01:05:42,166 One of them killed himself and that bitch fell down the stairs. 1 01:05:43,500 --> 01:05:46,333 We both know this isn't the case. 1 01:05:47,416 --> 01:05:49,416 You know bullshit. 1 01:05:59,625 --> 01:06:01,458 Did you kill them? 1 01:06:03,791 --> 01:06:06,250 I will never forget that night. 1 01:06:10,250 --> 01:06:13,750 I see it every night in my sleep, for the last eight years. 1 01:06:17,750 --> 01:06:19,833 Every single night. 1 01:06:34,291 --> 01:06:36,750 -Man, let's go. -Tony... 1 01:06:37,250 --> 01:06:39,041 We can't leave them like this. 1 01:06:39,166 --> 01:06:40,875 I'll get in trouble. I've been drinking. 1 01:06:41,208 --> 01:06:43,625 Plus my car will get all messy, let alone there's no room for them. 1 01:06:44,083 --> 01:06:47,083 Screw them, man, let's go. 1 01:06:59,458 --> 01:07:01,333 "Screw them, man, let's go". 1 01:07:02,291 --> 01:07:04,958 "My car will get all messy". 1 01:07:17,875 --> 01:07:20,375 She had studied to become an anesthesiologist. 1 01:07:22,208 --> 01:07:25,375 She had so many dreams about her job, about us. 1 01:07:28,666 --> 01:07:31,708 So many dreams were lost forever that night along with her. 1 01:07:33,291 --> 01:07:35,208 Was it you who killed them? 1 01:07:35,750 --> 01:07:37,708 Four months in a coma. 1 01:07:39,000 --> 01:07:40,916 I was not there at her funeral. 1 01:07:42,500 --> 01:07:43,666 Eleven surgeries. 1 01:07:43,791 --> 01:07:49,125 -Did you kill them? -Unfortunately, no. 1 01:07:50,208 --> 01:07:52,083 Do you have an alibi for the days of the murders? 1 01:07:52,333 --> 01:07:53,916 I do. 1 01:07:54,250 --> 01:07:56,500 Since the night of the crash. 1 01:08:02,500 --> 01:08:04,291 At least you're alive. 1 01:08:07,291 --> 01:08:12,541 Or am I? I can't even bear to look myself in the mirror. 1 01:08:13,458 --> 01:08:16,416 Even washing my hair is a torment. 1 01:08:17,707 --> 01:08:19,582 You call that a life? 1 01:08:20,375 --> 01:08:23,041 My mother cleans me up like a baby. 1 01:08:23,375 --> 01:08:26,125 I can't even visit her grave, in my condition. 1 01:08:27,250 --> 01:08:29,082 Leave her some flowers... 1 01:08:32,291 --> 01:08:35,125 and tell her I'll always adore her... 1 01:08:37,750 --> 01:08:40,957 and that those who ruined our lives were punished. 1 01:08:58,791 --> 01:09:01,291 If you get whoever killed them... 1 01:09:02,541 --> 01:09:04,625 before you do anything else... 1 01:09:06,582 --> 01:09:09,207 bring them here, so I can kiss their hands in gratitude. 1 01:09:29,875 --> 01:09:34,250 God exists after all. He just doesn't react immediately. 1 01:10:28,041 --> 01:10:31,000 You had absolutely no right to visit a suspect at his own house. 1 01:10:32,125 --> 01:10:35,125 You just put yourself at risk. 1 01:10:37,666 --> 01:10:40,375 You've done your best for this case. 1 01:10:42,000 --> 01:10:45,457 Now it's time to fully return to your academic duties. 1 01:10:46,791 --> 01:10:50,416 I believe the murderer poses no threat whatsoever to anyone... 1 01:10:51,500 --> 01:10:53,207 but those involved in this case. 1 01:10:53,707 --> 01:10:56,415 Dimitris, tread carefully! 1 01:10:58,166 --> 01:10:59,791 No matter what you're thinking... 1 01:11:00,332 --> 01:11:02,250 he is still a murderer. 1 01:11:07,166 --> 01:11:08,791 You know what the problem is? 1 01:11:09,957 --> 01:11:13,915 You're arbitrarily comparing this case to your father's. 1 01:11:15,166 --> 01:11:18,750 Whatever you do, son, you cannot avenge his accident. 1 01:11:21,791 --> 01:11:24,500 What if I think that justice has prevailed this way? 1 01:11:26,457 --> 01:11:30,832 I don't believe what you've just uttered. 1 01:11:32,000 --> 01:11:35,291 It's definitely better to live in an unjust society... 1 01:11:35,416 --> 01:11:38,166 than in the chaos of people taking law into the their own hands. 1 01:11:39,582 --> 01:11:43,500 I advise you to stop. You're in a very dangerous path. 1 01:11:44,000 --> 01:11:47,250 It's not your job to judge who's to be punished or not. 1 01:11:48,750 --> 01:11:52,207 Mr. Chancellor, I know what my job is well enough. 1 01:11:54,082 --> 01:11:57,665 All I try to understand is where my duty lies. 1 01:12:04,082 --> 01:12:06,000 Yes, Deputy Chief. 1 01:12:09,625 --> 01:12:12,125 Yes. I'm on my way. 1 01:12:14,916 --> 01:12:17,291 Marnelis was murdered. 1 01:12:47,791 --> 01:12:48,875 How did you get to him? 1 01:12:49,000 --> 01:12:50,582 The murderer set the place on fire. 1 01:12:51,082 --> 01:12:54,540 The fire department found the body and notified us. 1 01:12:55,082 --> 01:12:57,790 At least the killing cycle is closed. This was the last murder. 1 01:12:58,125 --> 01:12:59,832 We didn't make it on time. 1 01:13:00,957 --> 01:13:02,832 We visited Kozoros. 1 01:13:04,875 --> 01:13:06,791 His alibi is rock solid. 1 01:13:42,207 --> 01:13:45,790 "What have I done that I shouldn't? What have I done that I should? 1 01:13:47,166 --> 01:13:48,750 What should I have done but I didn't?" 1 01:13:49,000 --> 01:13:50,541 Pythagoras. 1 01:13:53,166 --> 01:13:56,291 The anaesthetic was injected into him through this puncture. 1 01:13:56,416 --> 01:14:00,375 When we get the tox screen, we will know the exact substance used. 1 01:14:00,791 --> 01:14:02,541 What kind of anaesthetic does he use? 1 01:14:02,666 --> 01:14:03,875 It's not just one. 1 01:14:04,000 --> 01:14:06,875 The killer seems to know a lot about anaesthetic substances. 1 01:14:07,332 --> 01:14:10,540 For the lawyer, he used chloroform and pentothal... 1 01:14:10,791 --> 01:14:11,916 which have a broad spectrum of applications... 1 01:14:12,041 --> 01:14:14,458 for quick and smooth induction to anaesthesia... 1 01:14:14,582 --> 01:14:16,165 and for a low cost too. 1 01:14:16,291 --> 01:14:21,125 Neuroleptics are used, combined with brief-term action opioids... 1 01:14:21,250 --> 01:14:22,582 such as fentanyl. 1 01:14:23,457 --> 01:14:26,582 When administered together, they result in anaesthesia... 1 01:14:26,707 --> 01:14:29,457 characterized by disability to move and vomit suppression. 1 01:14:31,750 --> 01:14:34,207 This license plate was nailed in his heart. 1 01:14:56,750 --> 01:14:58,750 WHAT HAVE I DONE THAT I SHOULDN'T? WHAT HAVE I DONE THAT I SHOULD? 1 01:14:58,875 --> 01:15:00,291 WHAT SHOULD I HAVE DONE BUT I DIDN'T? 1 01:15:11,125 --> 01:15:13,041 Dimitris, I can't ever thank you enough. 1 01:15:14,500 --> 01:15:17,082 You did what you had to do. 1 01:15:17,832 --> 01:15:21,000 Now we have to check the files again, hoping to catch the killer. 1 01:15:22,082 --> 01:15:25,790 I've completed the psychological profile. I'll send it to your office. 1 01:15:27,500 --> 01:15:31,457 If you need anything, I'll be at your service. 1 01:15:37,125 --> 01:15:38,707 Take care. 1 01:16:14,166 --> 01:16:19,416 Each is the other self of the other number. 1 01:16:19,791 --> 01:16:23,333 Pythagoras defines a friend as "the other me". 1 01:16:23,582 --> 01:16:26,415 God exists after all. He just doesn't react immediately. 1 01:16:26,541 --> 01:16:30,041 You're arbitrarily comparing this case to your father's. 1 01:16:30,166 --> 01:16:33,123 The killer seems to know a lot about anaesthetic substances. 1 01:16:33,873 --> 01:16:35,498 She had studied to become an anesthesiologist. 1 01:16:35,623 --> 01:16:38,623 It is the only joy Manthos and I have had these last few years. 1 01:16:38,748 --> 01:16:40,748 I can't even visit her grave, in my condition. 1 01:16:40,873 --> 01:16:42,748 Tell her I'll always adore her... 1 01:16:42,873 --> 01:16:45,873 and that those who ruined our lives were punished. 1 01:16:45,998 --> 01:16:47,082 I can't even visit her grave. 1 01:16:47,207 --> 01:16:49,582 It is the only joy Manthos and... 1 01:16:49,707 --> 01:16:53,165 and that those who ruined our lives were punished. 1 01:18:12,832 --> 01:18:13,665 Father? 1 01:18:17,457 --> 01:18:18,248 Wake up! 1 01:19:26,291 --> 01:19:30,916 CLIO RAPTI 1 01:19:39,707 --> 01:19:40,665 THE FUTURE IS YET TO COME 1 01:19:40,791 --> 01:19:42,958 I'm still on a dead end. 1 01:19:44,166 --> 01:19:46,791 You're still thinking about this case... 1 01:19:48,332 --> 01:19:49,957 despite my advice. 1 01:19:51,332 --> 01:19:52,290 No. 1 01:19:53,332 --> 01:19:55,748 I think I know everything about the case now. 1 01:19:59,832 --> 01:20:01,498 What do you mean? 1 01:20:04,707 --> 01:20:06,582 What do you know? 1 01:20:12,291 --> 01:20:15,958 You're still wondering about your job and your duty. 1 01:20:18,873 --> 01:20:20,791 In such an unjust and rotten world... 1 01:20:23,207 --> 01:20:25,290 when you can actually correct something... 1 01:20:27,207 --> 01:20:28,415 what do you do? 1 01:20:30,666 --> 01:20:32,291 Whatever you can... 1 01:20:33,291 --> 01:20:35,873 as long as you don't rot too in the process. 1 01:20:40,707 --> 01:20:42,748 Dimitris, I have no children of my own, as you know. 1 01:20:44,041 --> 01:20:48,666 You've always been more of a son to me than anything else. 1 01:20:48,916 --> 01:20:53,041 At the end of the day, when everything is silent... 1 01:20:53,957 --> 01:20:57,123 all we have left is our conscience. 1 01:20:58,082 --> 01:21:00,498 And conscience is a heavy burden. 1 01:21:01,291 --> 01:21:03,333 The more you have... 1 01:21:03,457 --> 01:21:07,248 the heavier it gets to your stomach and your shoulders. 1 01:21:07,832 --> 01:21:10,082 I don't know what else to say. 1 01:22:10,082 --> 01:22:12,040 Can I sit down? 1 01:22:28,166 --> 01:22:29,373 Eat your food? 1 01:22:29,498 --> 01:22:32,832 From time to time we have to do this too. Eat, I mean. 1 01:22:38,082 --> 01:22:43,415 And after eating this... We have an apple and a banana. 1 01:22:46,916 --> 01:22:50,166 -You're a true nurse, after all. -That's true. 1 01:22:51,373 --> 01:22:52,916 But not just that. 1 01:23:01,416 --> 01:23:04,208 Are you always so lost in your thoughts? 1 01:23:09,498 --> 01:23:13,457 -It isn't the best time of my life. -I know. 1 01:23:17,457 --> 01:23:20,957 -Aren't you going to eat? -I can't. I'm not hungry. 1 01:23:28,916 --> 01:23:31,123 But I could drink some water. 1 01:23:37,707 --> 01:23:39,415 I've had a sip already... 1 01:23:45,291 --> 01:23:46,708 That's ok... 1 01:25:30,166 --> 01:25:33,166 On the 220th day of the year... 1 01:25:35,791 --> 01:25:37,958 220... 1 01:25:39,041 --> 01:25:40,541 comes to tell 284... 1 01:25:40,666 --> 01:25:43,541 that those responsible for ruining their lives... 1 01:25:44,457 --> 01:25:46,415 have been punished. 1 01:25:48,748 --> 01:25:50,582 Am I right? 1 01:25:56,498 --> 01:26:00,416 -Give this one to... -Whoever I come to love the most? 1 01:26:00,873 --> 01:26:04,582 To whoever you come to truly love. 1 01:26:06,832 --> 01:26:12,707 Happy Birthday to you... 1 01:26:16,957 --> 01:26:19,748 -Happy birthday, Danae. -Thank you, Clio. 1 01:26:36,832 --> 01:26:38,623 You'd better take good care of my bestie. 1 01:26:40,166 --> 01:26:42,458 Well, here's a person who's interested. 1 01:26:43,998 --> 01:26:45,332 A rare species, indeed. 1 01:26:49,582 --> 01:26:51,873 So, are you here to arrest the monster? 1 01:26:56,748 --> 01:26:58,873 "The future is yet to come". 1 01:27:00,666 --> 01:27:02,748 It was her favourite motto. 1 01:27:03,623 --> 01:27:05,541 She was so good at living the moment. 1 01:27:07,998 --> 01:27:09,957 My grandfather was a mathematician. 1 01:27:10,457 --> 01:27:14,415 On my birthday, he gave me those pendants. 1 01:27:16,248 --> 01:27:18,998 He told me about Pythagoras' amicable numbers. 1 01:27:19,748 --> 01:27:23,582 He told me to give the other one to the one I'd come to truly love. 1 01:27:24,248 --> 01:27:25,998 And that's exactly what I did. 1 01:27:26,666 --> 01:27:28,916 We were inseparable. She was my friend. 1 01:27:29,832 --> 01:27:31,707 My other self. 1 01:27:31,832 --> 01:27:34,165 Same school, same university... 1 01:27:34,291 --> 01:27:36,541 same field of studies, holidays together. 1 01:27:36,666 --> 01:27:37,541 Always together. 1 01:27:39,791 --> 01:27:41,748 I had pictured our whole life together. 1 01:27:43,082 --> 01:27:45,248 Seeing her dead, though... 1 01:27:46,998 --> 01:27:48,623 was something I could never have imagined. 1 01:28:19,582 --> 01:28:21,623 No! No! 1 01:28:28,291 --> 01:28:30,958 I thought I'd get over it one day. 1 01:28:31,082 --> 01:28:33,498 That at least I'd learn how to live after all this. 1 01:28:34,623 --> 01:28:37,873 After the trial, I left Greece. I went as far away as I could. 1 01:28:39,166 --> 01:28:41,123 I couldn't believe it. 1 01:28:41,707 --> 01:28:44,165 It was as if they were killing her for the second time. 1 01:28:49,541 --> 01:28:51,541 If the law was just and fair... 1 01:28:52,373 --> 01:28:54,373 there would be no room for interpretations. 1 01:29:04,166 --> 01:29:06,623 They were the instigators of their own deaths. 1 01:29:07,623 --> 01:29:09,291 What about forgiveness? 1 01:29:11,998 --> 01:29:14,082 Haven't you ever considered forgiving them? 1 01:29:14,332 --> 01:29:16,873 Forgiveness is what God does. 1 01:29:16,998 --> 01:29:19,291 He is the only one to absolve them. 1 01:29:20,457 --> 01:29:22,082 Does God exist? 1 01:29:23,957 --> 01:29:25,790 What do you think? 1 01:29:27,791 --> 01:29:29,708 I don't know. 1 01:29:32,916 --> 01:29:35,208 He didn't exist when your friend died... 1 01:29:37,957 --> 01:29:40,998 but He exists now to help you kill five people? 1 01:29:44,291 --> 01:29:46,998 He doesn't exist when He has to make a choice... 1 01:29:49,082 --> 01:29:54,457 but He exists in order to judge those who decide on His behalf? 1 01:29:59,416 --> 01:30:01,373 I'm so scared... 1 01:30:02,916 --> 01:30:05,166 that I've lost my faith. 1 01:30:08,873 --> 01:30:10,541 That's why I'm asking. 1 01:30:15,707 --> 01:30:17,123 What's your name? 1 01:30:20,416 --> 01:30:22,166 Dimitris Lainis. 1 01:30:33,291 --> 01:30:36,791 So, Dimitris Lainis... 1 01:30:38,166 --> 01:30:40,833 it's one thing to say, when your blood boils... 1 01:30:40,957 --> 01:30:43,082 that you could kill someone... 1 01:30:43,207 --> 01:30:46,165 and it's quite another to actually do it. It's not that simple. 1 01:30:47,332 --> 01:30:52,123 You need to either have a strong heart or to be totally heartless. 1 01:30:53,332 --> 01:30:56,665 I did what I had to do and I don't regret it. 1 01:30:56,791 --> 01:30:58,666 Now you do what you have to do too. 1 01:30:59,498 --> 01:31:02,248 I don't care where I'll end up. 1 01:31:33,832 --> 01:31:35,373 Goodbye, dad. 1 01:31:38,123 --> 01:31:40,166 We'll meet again. 1 01:32:28,123 --> 01:32:29,873 I'll wait for you outside. 1 01:32:41,791 --> 01:32:45,248 -I can't thank you enough. -You don't have to. 1 01:32:46,291 --> 01:32:49,791 -I'm really sorry. -I know. 1 01:32:49,916 --> 01:32:52,791 If you need anything, you know how to find me. 1 01:32:53,541 --> 01:32:55,623 Yes. 1 01:33:15,123 --> 01:33:18,291 I believe you did the right thing for your father. 1 01:33:21,291 --> 01:33:22,916 Stay strong. 1 01:33:25,998 --> 01:33:28,457 When you leave all that behind... 1 01:33:29,666 --> 01:33:31,623 come and find me. 1 01:33:33,748 --> 01:33:36,541 I almost forgot. 1 01:33:38,291 --> 01:33:40,458 This envelope came for you. 1 01:33:50,666 --> 01:33:52,541 -What's wrong? -Nothing. 1 01:33:58,248 --> 01:34:00,957 I know you're still thinking about that case. 1 01:34:02,623 --> 01:34:06,416 Our science is valuable, but cold. 1 01:34:07,416 --> 01:34:09,998 People's motives are passion-driven. 1 01:34:10,498 --> 01:34:12,666 It can be confusing. 1 01:34:45,166 --> 01:34:47,083 Many more pairs were afterwards discovered. 1 01:34:47,207 --> 01:34:50,957 The next one, for example, is the pair 1184-1210. 1 01:34:51,082 --> 01:34:54,165 WE THANK YOU FOR EVERYTHING. I'LL NEVER FORGET YOU. 1184-1210 1 01:35:41,373 --> 01:35:43,123 Sophia, hi.