1 00:02:37,023 --> 00:02:39,890 - Thanks for taking us to the movies. - You're welcome, Donna. 2 00:02:40,093 --> 00:02:41,253 See you at school tomorrow. 3 00:02:41,427 --> 00:02:44,089 I'll wait for you at cheerleading tryouts. 4 00:02:44,597 --> 00:02:47,361 Yeah, I think I'm gonna skip it this year. 5 00:02:47,901 --> 00:02:48,959 Why? 6 00:02:49,702 --> 00:02:52,535 Well, my mom doesn't think it's such a good idea, you know, 7 00:02:52,605 --> 00:02:55,267 - with all that's happened. - She's probably right. 8 00:02:55,341 --> 00:02:58,777 There's only one spot left on the team, and one of us has to get it 9 00:02:58,845 --> 00:03:00,676 so that Crissy doesn't. 10 00:03:00,847 --> 00:03:04,010 What did that poor girl do to you two to make you hate her so? 11 00:03:04,083 --> 00:03:05,380 Where do you want me to start? 12 00:03:05,685 --> 00:03:07,380 See you tomorrow. Bye. 13 00:03:07,453 --> 00:03:08,511 Bye. 14 00:03:15,995 --> 00:03:20,398 They had an 8 and 2 record in 1941, when they won the Rose Bowl at Duke. 15 00:03:25,471 --> 00:03:27,029 I'm home. 16 00:03:59,305 --> 00:04:00,465 Dad? 17 00:04:30,303 --> 00:04:31,793 Joey? 18 00:04:32,805 --> 00:04:35,103 I almost killed myself on this! 19 00:04:36,809 --> 00:04:37,901 Joey? 20 00:04:38,511 --> 00:04:40,536 Did you hear me, butthole? 21 00:04:41,347 --> 00:04:42,439 Hey! 22 00:04:43,516 --> 00:04:45,040 Turn the TV down. 23 00:04:49,489 --> 00:04:50,979 Where is she? 24 00:04:55,795 --> 00:04:56,887 Where is she? 25 00:04:56,963 --> 00:04:58,521 She's not here! 26 00:05:01,501 --> 00:05:03,093 I swear to God! 27 00:05:03,303 --> 00:05:05,237 Oh, help me, somebody! 28 00:05:08,574 --> 00:05:09,802 Please, don't. 29 00:05:09,909 --> 00:05:12,070 She belongs to me. 30 00:05:12,445 --> 00:05:13,912 Where is she? 31 00:05:17,917 --> 00:05:20,442 - I know you know, you're her mother. - No! 32 00:05:20,520 --> 00:05:22,317 Tell me where she is! 33 00:05:22,889 --> 00:05:24,584 She's at a sleepover. 34 00:05:24,657 --> 00:05:26,124 Please, don't. 35 00:06:01,060 --> 00:06:03,995 Help me! Help me! Please, stop! Stop! 36 00:06:04,564 --> 00:06:06,054 Help me! 37 00:06:09,369 --> 00:06:10,961 I did it for us. 38 00:06:11,871 --> 00:06:12,739 No! 39 00:06:15,875 --> 00:06:17,740 And then what happens? 40 00:06:19,078 --> 00:06:22,570 And then I wake up, just like I always did. 41 00:06:24,117 --> 00:06:25,812 Well, like I told you before, 42 00:06:25,885 --> 00:06:29,685 the nightmare is an associate form of reliving the real experience. 43 00:06:29,756 --> 00:06:31,348 It's to be expected. 44 00:06:31,424 --> 00:06:32,618 I know. 45 00:06:33,493 --> 00:06:36,656 I just... They went away for such a long time. 46 00:06:37,897 --> 00:06:40,092 I can't believe they're back. 47 00:06:40,266 --> 00:06:42,791 Donna, it's going to take more than three years. 48 00:06:42,869 --> 00:06:45,099 You're doing amazingly well. 49 00:06:46,572 --> 00:06:49,735 Think of him only as a phantom to you now. 50 00:06:50,009 --> 00:06:52,637 He was caught and put away forever 51 00:06:53,146 --> 00:06:55,239 2,300 miles away. 52 00:06:55,314 --> 00:06:58,750 The only place that he can hurt you is in your dreams. 53 00:07:00,820 --> 00:07:02,947 I just thought they stopped. 54 00:07:03,689 --> 00:07:07,591 Psychological trauma often heightens during times of transition. 55 00:07:08,327 --> 00:07:12,127 And you don't need me to tell you that your life is in transition. 56 00:07:12,198 --> 00:07:15,463 High school is coming to an end, college in the fall. 57 00:07:15,535 --> 00:07:18,595 The uncertainty that comes with being an adult. 58 00:07:21,808 --> 00:07:25,835 The memories of that night will come and go and fade with time, 59 00:07:25,912 --> 00:07:28,107 but you will never forget it. 60 00:07:29,582 --> 00:07:32,107 Just like you'll never forget tomorrow night. 61 00:07:32,185 --> 00:07:36,588 But hopefully that will be a memory that you'll always want to remember. 62 00:07:39,125 --> 00:07:40,524 So, tell me, 63 00:07:41,127 --> 00:07:42,219 what color is your dress? 64 00:07:43,095 --> 00:07:47,896 It's a champagne color with pink and gold beads and it's corseted, 65 00:07:47,967 --> 00:07:50,060 so it's a little sexy. 66 00:07:50,603 --> 00:07:51,934 Oh, it sounds pretty. 67 00:07:52,004 --> 00:07:54,131 If you want to talk about sexy, 68 00:07:54,207 --> 00:07:57,768 you should see Lisa's dress with that plunging neckline. 69 00:07:57,844 --> 00:07:59,675 Ronnie's gonna love you in it. 70 00:07:59,745 --> 00:08:02,680 Yeah, he's gonna love me even more out of it. 71 00:08:06,018 --> 00:08:08,748 I made sure Ronnie got the biggest limousine he could find. 72 00:08:08,821 --> 00:08:11,790 I can't actually believe that Michael is helping spring for the limo 73 00:08:11,858 --> 00:08:13,883 and a two bedroom suite with Ronnie and Bobby. 74 00:08:13,960 --> 00:08:17,088 It's prom night. That boy's planning on getting laid. 75 00:08:17,163 --> 00:08:18,994 Yeah. In his dreams maybe. 76 00:08:19,065 --> 00:08:21,625 All right, Donna. Have a look. 77 00:08:23,402 --> 00:08:25,734 Oh, it looks good. I like it. 78 00:08:33,179 --> 00:08:34,646 - Donna? - What? 79 00:08:35,181 --> 00:08:37,012 - You okay? - Yeah, I'm okay. 80 00:08:37,083 --> 00:08:39,608 What time did Bobby say to be ready for the limo? 81 00:08:41,521 --> 00:08:43,921 - 7:00. - Oh, I'm so excited. 82 00:08:48,261 --> 00:08:51,526 - He's going to be here soon, Donna! - Okay, Aunt Karen! 83 00:08:58,204 --> 00:08:59,865 She's come so far. 84 00:09:01,607 --> 00:09:03,507 Going to her senior prom. 85 00:09:28,734 --> 00:09:30,065 Oh, I'm sorry. 86 00:09:30,136 --> 00:09:33,196 Oh, my God. Oh, my gosh. I'm sorry. 87 00:09:34,907 --> 00:09:36,101 Sorry. 88 00:09:36,175 --> 00:09:38,040 No, no, it's okay. 89 00:09:42,381 --> 00:09:44,872 Have you stopped taking your pills? 90 00:09:46,886 --> 00:09:49,218 Yeah, for like a week now. 91 00:09:51,090 --> 00:09:53,285 You know what Dr. Crowe said. 92 00:09:54,260 --> 00:09:55,989 I know, I just... 93 00:09:57,330 --> 00:09:59,628 I don't want to be numb tonight. 94 00:09:59,699 --> 00:10:04,033 I wanna remember everything. Everything that happens. 95 00:10:06,839 --> 00:10:10,969 Besides, you know, it's my prom. I'm supposed to be really anxious, right? 96 00:10:11,043 --> 00:10:12,738 Of course you are. 97 00:10:13,546 --> 00:10:15,673 Gosh, you look so beautiful. 98 00:10:16,582 --> 00:10:17,810 Thanks. 99 00:10:17,883 --> 00:10:21,785 You are gonna have so much fun. This is gonna be a great night. 100 00:10:25,324 --> 00:10:27,189 Oh, my God! He's here. 101 00:10:27,793 --> 00:10:29,124 Don't worry. 102 00:10:30,496 --> 00:10:31,554 Here. 103 00:10:36,402 --> 00:10:39,337 I know she would want you to wear it tonight. 104 00:10:39,972 --> 00:10:43,874 No, no. What if I get something on it? 105 00:10:48,514 --> 00:10:50,709 She would be so proud of you. 106 00:10:53,686 --> 00:10:55,017 Come here. 107 00:10:56,055 --> 00:10:57,420 Thank you. 108 00:10:59,925 --> 00:11:02,860 I'm gonna go downstairs and tell Bobby that you're almost ready. 109 00:11:02,928 --> 00:11:04,020 Okay. 110 00:11:04,964 --> 00:11:06,192 Thanks. 111 00:11:16,242 --> 00:11:20,076 I wouldn't be getting a scholarship or anything, not my first year. 112 00:11:20,146 --> 00:11:23,081 But I think if I work really, really hard... 113 00:11:31,223 --> 00:11:32,884 You look beautiful. 114 00:11:34,226 --> 00:11:35,420 Thanks. 115 00:11:45,104 --> 00:11:47,902 You look so good. You clean up very well. 116 00:11:52,411 --> 00:11:53,742 Thank you. 117 00:11:56,415 --> 00:11:57,746 It's so pretty. 118 00:11:57,817 --> 00:12:00,251 Yeah. Four hours with the flower lady. 119 00:12:00,319 --> 00:12:03,015 - Did you pick it out yourself? - Kind of. 120 00:12:03,422 --> 00:12:04,616 Did not! 121 00:12:04,690 --> 00:12:06,521 Okay, yeah. Thank you. 122 00:12:08,828 --> 00:12:11,296 - Thank you. - Here, I can do this. 123 00:12:13,299 --> 00:12:15,460 - I'm kidding, I'm kidding. - Oh, my God! 124 00:12:15,534 --> 00:12:17,399 You totally scared me. 125 00:12:18,471 --> 00:12:20,939 - Perfect. - Photo op. 126 00:12:22,475 --> 00:12:24,375 Okay, ready? 127 00:12:24,543 --> 00:12:28,274 - So cheesy. - Okay. One, two, three, four, five. 128 00:12:29,882 --> 00:12:30,906 There we go. 129 00:12:35,221 --> 00:12:36,779 We're trusting you. 130 00:12:37,289 --> 00:12:40,452 - I went to prom once... - Honey, honey. It's okay. 131 00:12:40,793 --> 00:12:43,728 I know, sir. You have nothing to worry about. 132 00:12:45,064 --> 00:12:47,999 You're the most beautiful girl in the world. 133 00:12:49,668 --> 00:12:52,535 - Thanks, Uncle Jack. - Come here. 134 00:12:52,605 --> 00:12:55,506 - I love you guys. - Have a great time, all right? 135 00:12:55,608 --> 00:12:57,508 - Thank you. - Good night. 136 00:13:01,247 --> 00:13:03,340 I cannot wait to get there. 137 00:13:07,920 --> 00:13:09,444 You look awesome! 138 00:13:09,522 --> 00:13:11,581 Let's get to the goddamn prom. 139 00:13:11,657 --> 00:13:13,591 You guys look so pretty! 140 00:13:13,659 --> 00:13:16,753 Well, not the guys, the guys look very handsome. 141 00:13:38,083 --> 00:13:39,948 Wait, now guys get in. 142 00:13:40,586 --> 00:13:43,146 You know Crissy is going all Hollywood with her theme this year 143 00:13:43,222 --> 00:13:45,281 since she's the president of the prom committee. 144 00:13:45,357 --> 00:13:50,727 I heard that she spent $100,000 over budget and her dad had to write a check. 145 00:13:50,796 --> 00:13:52,855 - Stop it! - He's totally pissed! 146 00:13:52,932 --> 00:13:54,923 I wish that was my daddy. 147 00:13:55,467 --> 00:13:57,264 Rich bitch, one word. 148 00:13:57,336 --> 00:13:59,133 - Oh, hyphen. - $100,000? 149 00:13:59,205 --> 00:14:01,605 Come on, more pictures! Pictures! 150 00:14:29,702 --> 00:14:30,828 Next? 151 00:14:31,170 --> 00:14:34,071 Great. Perfect. 152 00:14:42,414 --> 00:14:45,406 - Hey, Winn. - Yeah, that's Detective Winn to you, kid. 153 00:14:45,484 --> 00:14:47,509 This just came in for you. 154 00:14:50,022 --> 00:14:51,114 What? 155 00:14:54,426 --> 00:14:57,190 - Biller here. - This is Detective Winn from Bridgeport PD. 156 00:14:57,263 --> 00:15:00,198 I'm calling about a fax concerning the escape of Richard Fenton. 157 00:15:00,266 --> 00:15:02,029 What the hell is going on? 158 00:15:02,101 --> 00:15:06,197 We just received word from the hospital of Fenton's escape on Wednesday evening. 159 00:15:06,272 --> 00:15:08,399 Why'd it take three goddamn days to notify us? 160 00:15:08,474 --> 00:15:10,408 Sorry, sir. I needed to notify the court. 161 00:15:10,943 --> 00:15:13,878 - Damn it, I don't believe this. - What is it? 162 00:15:13,946 --> 00:15:17,438 This is a case I had three years ago. Hey, Jones, get me a car? 163 00:15:17,516 --> 00:15:18,778 Come on. 164 00:15:19,718 --> 00:15:23,654 High school teacher, he got crazy obsessed with a young female student. 165 00:15:23,756 --> 00:15:25,314 They fired him. That didn't stop it. 166 00:15:25,391 --> 00:15:29,293 Then the family got a restraining order against him and he went psycho. 167 00:15:30,262 --> 00:15:32,389 She got home from the movies, he didn't know she was there. 168 00:15:32,464 --> 00:15:35,365 She hid under the bed and had to watch him kill her mother. 169 00:15:35,434 --> 00:15:36,696 Oh, my God. 170 00:15:36,769 --> 00:15:38,794 We arrested that son-of-a-bitch at his house. 171 00:15:40,172 --> 00:15:44,074 We found journals of this guy having fantasies about this girl. 172 00:15:44,176 --> 00:15:45,939 He had pictures of her everywhere. 173 00:15:47,413 --> 00:15:50,610 That was pretty hard for her, too, she had to ID him. 174 00:15:51,183 --> 00:15:53,344 You got something to say, Mr. Fenton? 175 00:15:53,419 --> 00:15:55,478 Nothing can keep us apart. 176 00:15:55,754 --> 00:15:58,746 - That's him. - She needs me now more than ever. 177 00:15:59,124 --> 00:16:00,386 She has no family. 178 00:16:00,459 --> 00:16:02,950 - I see what you're trying to do. - All she has is me. 179 00:16:03,028 --> 00:16:05,724 - Hey, listen to me. - You know we love one another? 180 00:16:08,500 --> 00:16:11,025 - Ask Donna. - Can we go now, please? 181 00:16:11,103 --> 00:16:13,128 Are we almost done here? 182 00:16:13,205 --> 00:16:15,639 Donna makes me feel, and when I touch her... 183 00:16:15,708 --> 00:16:18,472 That's enough! Don't look over there, look at me! 184 00:16:18,544 --> 00:16:20,205 - Can we go now, please? - We'll be together forever. 185 00:16:20,279 --> 00:16:21,803 You're gonna be in jail! 186 00:16:21,880 --> 00:16:24,542 We'll be together forever. That's my promise. 187 00:16:24,750 --> 00:16:26,843 That's enough. We're going. 188 00:16:27,519 --> 00:16:29,316 All right, you're going to jail. 189 00:16:29,455 --> 00:16:31,446 I'll see you soon, Donna. 190 00:16:31,757 --> 00:16:34,089 We matched DNA, his prints were everywhere, 191 00:16:34,159 --> 00:16:36,491 so her IDing him sealed the deal. 192 00:16:36,562 --> 00:16:40,054 As far as we were concerned, he was going to die. Definitely. 193 00:16:41,233 --> 00:16:44,566 The jury didn't think so. No, they came back with insanity. 194 00:16:45,070 --> 00:16:47,868 He's been in a maximum security prison for the criminally insane 195 00:16:47,940 --> 00:16:49,965 up until three days ago. 196 00:16:51,076 --> 00:16:52,475 What happened to the girl? 197 00:16:52,544 --> 00:16:56,480 Well, she's got an aunt and uncle that live here. They took her in. 198 00:16:57,883 --> 00:17:00,374 After the trial, things settled down a little bit, 199 00:17:00,452 --> 00:17:02,682 - until she started getting the letters. - Letters? 200 00:17:02,755 --> 00:17:06,486 Yeah, and some sick shit, too. Hang tight, kid. 201 00:17:06,558 --> 00:17:09,994 I'm gonna go tell the aunt and uncle. This is gonna rock their world. 202 00:17:15,567 --> 00:17:19,196 - Oh, we're turning in! We're here! - Are we here? Yeah! 203 00:17:22,808 --> 00:17:24,400 Holy crap! 204 00:17:28,080 --> 00:17:29,513 We're here! 205 00:17:31,150 --> 00:17:32,947 Talk about Hollywood. 206 00:17:47,733 --> 00:17:49,394 You look lovely. 207 00:17:51,136 --> 00:17:54,037 Nice try, Mr. Nichols. Bad boy. 208 00:17:55,307 --> 00:17:56,365 Oh, God! 209 00:18:25,838 --> 00:18:27,635 May I help you, sir? 210 00:18:32,411 --> 00:18:34,709 Donna Keppel, you look incredible. 211 00:18:34,780 --> 00:18:36,577 And Claire, you, too. 212 00:18:36,748 --> 00:18:38,272 And Lisa, wow! 213 00:18:39,051 --> 00:18:41,042 That dress, it's so... 214 00:18:41,120 --> 00:18:42,610 Inappropriate? 215 00:18:43,555 --> 00:18:45,921 Crissy! Wow, your dress... 216 00:18:47,226 --> 00:18:48,818 It's so simple. 217 00:18:48,994 --> 00:18:50,188 It's so you. 218 00:18:50,362 --> 00:18:51,522 Girls. 219 00:18:53,732 --> 00:18:54,721 Gentlemen? 220 00:18:54,800 --> 00:18:57,701 Crissy, come on, this is prom. 221 00:18:57,769 --> 00:19:01,603 Okay, let's just all be nice, and just forget about the past. 222 00:19:03,242 --> 00:19:07,076 As fellow prom queen nominee, I want to wish you luck tonight. 223 00:19:08,113 --> 00:19:10,547 You're gonna need all you can get. 224 00:19:11,483 --> 00:19:14,577 Oh, you think you got it all wrapped up, do you? 225 00:19:14,653 --> 00:19:17,918 Well, they're certainly not propped up and on parade like yours are, 226 00:19:17,990 --> 00:19:19,582 that's for sure. 227 00:19:19,992 --> 00:19:22,825 - You know what, I'm so sick... - Baby, baby, she's not even worth it. 228 00:19:23,195 --> 00:19:27,427 Look, you're gonna be queen, I'm gonna be your king, all right? 229 00:19:27,566 --> 00:19:30,194 Look, I'm gonna go get the keys right quick. I'll be back. 230 00:19:30,269 --> 00:19:32,601 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 231 00:19:32,804 --> 00:19:36,831 Lisa, you really do look beautiful. I just know you're gonna win. 232 00:19:37,409 --> 00:19:39,434 Well, thanks, Ms. Waters. 233 00:19:40,512 --> 00:19:42,571 - Have fun. - Bye. 234 00:19:42,648 --> 00:19:44,673 I know who she voted for. 235 00:19:45,751 --> 00:19:48,379 - She is so in love with you. - Shut up. 236 00:19:49,521 --> 00:19:51,182 Bridgeport High, huh? 237 00:19:51,256 --> 00:19:55,352 Come on, now. What's up, everybody, and welcome to the prom of all proms! 238 00:19:55,427 --> 00:19:58,555 - Oh, my God! Look at this place! - Hey, look at me on the big screen. 239 00:19:58,630 --> 00:20:00,655 Bridgeport High, make some noise! 240 00:20:01,466 --> 00:20:02,660 Yeah! 241 00:20:03,135 --> 00:20:06,935 My name is DJ Tyler. I'm gonna be hosting the events tonight. 242 00:20:07,239 --> 00:20:09,469 This has to be the greatest prom on Earth. 243 00:20:09,541 --> 00:20:13,773 Brought to you also by Crissy Lynn. I see you over there, girl. Yeah! 244 00:20:14,313 --> 00:20:18,682 Congratulations, Bridgeport High, to all 206 of you graduates. 245 00:20:18,750 --> 00:20:22,447 It's time to get the party started! Get out there and get your party pumping! 246 00:20:23,121 --> 00:20:24,850 Now, it's time for a little Consequence. 247 00:20:24,923 --> 00:20:27,255 I mean, you gotta hand it to Crissy, though. This is amazing! 248 00:20:27,326 --> 00:20:30,762 Wait, does this mean we can't make fun of her anymore? 249 00:20:31,196 --> 00:20:32,185 Nah! 250 00:20:53,585 --> 00:20:55,917 And just so you know, our fitness center will be closed 251 00:20:55,988 --> 00:20:59,082 because of the renovations being done on the mezzanine level. 252 00:20:59,157 --> 00:21:02,422 Thank you, Mr. Ramsey. If I can just get your autograph. 253 00:21:02,494 --> 00:21:06,430 Can I get three keys to suite 312? I have it reserved under Ronnie Heflin. 254 00:21:06,598 --> 00:21:07,997 One moment. 255 00:21:11,169 --> 00:21:13,501 All right. There you are, Mr. Heflin. 256 00:21:14,606 --> 00:21:15,937 Thank you. 257 00:21:16,008 --> 00:21:19,239 Do you have a preference as to which floor, Mr. Ramsey? 258 00:21:19,311 --> 00:21:21,438 Third floor would be great. 259 00:21:24,249 --> 00:21:27,309 You really outdid yourself, Crissy. I mean, we really appreciate it. 260 00:21:27,386 --> 00:21:30,651 Thanks. I wanted it to look just like an L.A. Club. 261 00:21:30,889 --> 00:21:34,518 I mean, nobody can believe it, right? 262 00:21:40,465 --> 00:21:42,092 - One for you. - Thank you. 263 00:21:42,167 --> 00:21:43,600 One for you. 264 00:21:44,102 --> 00:21:47,902 - And one for... - We're going up to the room to freshen up. 265 00:21:47,973 --> 00:21:49,531 Why, baby? You look great. 266 00:21:49,608 --> 00:21:52,441 That's correct! You're doing very well tonight. 267 00:21:52,511 --> 00:21:55,378 But I'll look even better when I get back. 268 00:21:57,449 --> 00:21:59,610 Well, let's go get a table, before they're all gone. 269 00:22:01,386 --> 00:22:03,115 Oh, hold that door. 270 00:22:06,825 --> 00:22:08,156 Thank you. 271 00:22:14,066 --> 00:22:15,328 Oh, man. 272 00:22:17,102 --> 00:22:18,194 So... 273 00:22:19,204 --> 00:22:22,867 Which one of you beautiful young women is my date tonight? 274 00:22:25,510 --> 00:22:29,606 So, we're gonna take this party upstairs, ladies. Room 604. 275 00:22:31,249 --> 00:22:33,444 Yeah, we'll... Be right up. 276 00:22:33,618 --> 00:22:34,949 Lisa! 277 00:22:36,188 --> 00:22:38,452 - 604. - Right. Got it. 278 00:22:39,624 --> 00:22:40,818 Come on. 279 00:22:40,892 --> 00:22:43,725 - I'm gonna hold you to that. - Sixth floor. 280 00:22:46,698 --> 00:22:49,064 Excuse me. What's his problem? 281 00:22:49,501 --> 00:22:51,264 Oh, my God. 282 00:22:51,336 --> 00:22:53,804 The one on the end looked like my dad. I swear. 283 00:22:53,872 --> 00:22:55,396 Kind of, yeah! 284 00:22:58,443 --> 00:23:00,673 That one guy was kind of cute. 285 00:23:01,046 --> 00:23:02,513 - No! - No! 286 00:23:02,581 --> 00:23:04,446 Oh, my God! 287 00:23:04,516 --> 00:23:06,313 Oh, my God, you guys! 288 00:23:07,419 --> 00:23:09,751 Come here, come here, come here! 289 00:23:24,236 --> 00:23:25,567 Excuse me? 290 00:23:26,638 --> 00:23:29,732 My card, it doesn't seem to work. Can you help? 291 00:23:45,190 --> 00:23:47,954 Here's your problem, it's got a scratch. 292 00:23:57,169 --> 00:24:01,162 Call the front desk, and someone will bring you a replacement card. 293 00:24:01,239 --> 00:24:02,968 Thank you very much. 294 00:24:04,643 --> 00:24:06,167 One more thing. 295 00:24:07,312 --> 00:24:09,007 Can I have some extra towels? 296 00:24:09,080 --> 00:24:10,240 Sure. 297 00:24:52,090 --> 00:24:53,421 Jack? 298 00:24:53,592 --> 00:24:54,752 Detective Winn. 299 00:24:54,826 --> 00:24:57,260 - Is she here? - No, no, she's not. 300 00:24:57,395 --> 00:25:00,853 - She's at her senior prom, why? - Jack, I gotta talk to you. 301 00:25:00,932 --> 00:25:02,365 Come outside. 302 00:25:06,905 --> 00:25:08,202 What's going on? 303 00:25:08,273 --> 00:25:12,369 Jack, it's Richard Fenton. He escaped from jail three days ago. 304 00:25:12,444 --> 00:25:13,604 He's at large. 305 00:25:13,678 --> 00:25:15,612 How could it take so long for us to be notified? 306 00:25:18,016 --> 00:25:21,349 Jack, I think we should bring Donna home, just to be safe. 307 00:25:21,419 --> 00:25:25,981 I can't take a chance. I gotta put a unit on your house, you know that. 308 00:25:26,258 --> 00:25:29,455 All right? And I'm gonna put backup on the hotel. 309 00:25:29,728 --> 00:25:31,127 No. 310 00:26:00,458 --> 00:26:01,982 Thank you. 311 00:26:02,060 --> 00:26:03,391 For what? 312 00:26:03,728 --> 00:26:05,161 For tonight. 313 00:26:06,364 --> 00:26:07,922 For everything. 314 00:26:08,366 --> 00:26:10,197 Well, you're welcome. 315 00:26:11,069 --> 00:26:12,832 I am pretty awesome. 316 00:26:13,004 --> 00:26:16,531 - At prom, you're gonna talk about this? - I don't understand... 317 00:26:16,608 --> 00:26:19,577 Hey, what's going on with Claire and Michael? 318 00:26:20,278 --> 00:26:22,269 Oh, same ol', same ol'. 319 00:26:23,081 --> 00:26:27,040 He's freaking out because she's going away to college. You know. 320 00:26:28,286 --> 00:26:30,186 Babe, they'll be fine. 321 00:26:31,590 --> 00:26:34,718 - I gotta talk to you. - Okay. I'll be right back. 322 00:26:34,993 --> 00:26:39,054 - What's going on? - Michael. He's making me so damn mad. 323 00:26:39,130 --> 00:26:41,928 And on top of that, I have killer cramps. 324 00:26:43,368 --> 00:26:46,337 Don't let a stupid argument ruin your prom night, okay? 325 00:26:46,404 --> 00:26:49,168 And I have Midol up in my purse. I'll go get it for you. 326 00:26:49,240 --> 00:26:50,605 Thank you. 327 00:26:52,043 --> 00:26:53,510 Is everything okay? 328 00:26:53,578 --> 00:26:56,342 Yeah, I need the key to the suite. I gotta go get something for Claire. 329 00:26:56,414 --> 00:26:59,474 - I'll just go with you. - Oh, no, no. It's okay. 330 00:27:09,094 --> 00:27:10,322 Thank you. 331 00:28:10,588 --> 00:28:12,613 Patrol car just pulled up. 332 00:28:16,461 --> 00:28:21,421 I don't understand how you could not bring her home with that maniac on the loose. 333 00:28:22,801 --> 00:28:25,565 And Detective Winn, he said he wanted to bring her home, you said that... 334 00:28:25,637 --> 00:28:27,366 I know, I know, I know. 335 00:28:27,639 --> 00:28:31,803 But he also said that there's no reason to believe that Fenton's headed this way. 336 00:28:31,876 --> 00:28:36,040 And, honey, if we show up at her prom, in front of all her friends, 337 00:28:37,515 --> 00:28:42,509 what's that gonna do to all the progress that she's made over the past three years? 338 00:28:43,521 --> 00:28:46,957 Do you remember how many nights she woke up screaming? 339 00:28:47,125 --> 00:28:50,424 I just don't ever want that little girl to go through that again, do you? 340 00:28:50,495 --> 00:28:52,395 No, of course I don't. 341 00:28:54,632 --> 00:28:57,123 - But I'm so scared. - I know, I know. 342 00:29:47,519 --> 00:29:48,781 Hello? 343 00:29:49,954 --> 00:29:51,683 Is anybody here? 344 00:30:03,902 --> 00:30:05,233 Claire? 345 00:30:43,308 --> 00:30:44,673 Bobby? 346 00:30:45,844 --> 00:30:47,243 Is that you? 347 00:30:55,987 --> 00:30:57,852 - Oh, my God. - Sorry. 348 00:30:58,156 --> 00:31:00,386 You scared the hell out of me! 349 00:31:01,626 --> 00:31:03,150 Are you okay? 350 00:31:03,228 --> 00:31:04,388 No. 351 00:31:05,063 --> 00:31:06,621 What happened? 352 00:31:06,698 --> 00:31:09,724 Michael thinks I'm going away to school just so I can date other guys. 353 00:31:09,801 --> 00:31:14,295 He just went ballistic because he saw me talking to Rick. He's impossible. 354 00:31:15,874 --> 00:31:19,401 I'm sorry. Here, take these, it'll make you feel better. 355 00:31:20,712 --> 00:31:22,043 Thanks. 356 00:31:22,847 --> 00:31:25,714 Do you want me to hang out with you, until you want to go back downstairs? 357 00:31:25,783 --> 00:31:29,810 No. I'm just gonna fix my face, then I'll come back down. Thanks. 358 00:31:32,123 --> 00:31:33,818 How are you doing? 359 00:31:34,192 --> 00:31:35,454 I'm good. 360 00:31:35,860 --> 00:31:38,624 - You look beautiful. - You look beautiful. 361 00:31:39,664 --> 00:31:43,498 Okay, I'll go request some J.T., we'll dance, we'll have fun. 362 00:31:44,602 --> 00:31:46,331 See you down there. 363 00:32:25,510 --> 00:32:26,841 Donna? 364 00:33:10,054 --> 00:33:11,385 Michael? 365 00:33:15,960 --> 00:33:18,019 Michael? What are you doing? 366 00:33:23,801 --> 00:33:24,790 Mr. Fenton? 367 00:33:45,089 --> 00:33:47,023 - Nash. - I'm at Pacific Grand. 368 00:33:47,091 --> 00:33:49,491 Our girl's got the senior prom tonight. 369 00:33:49,560 --> 00:33:52,825 I want you to get Hicks, Stryker, Ansen, and Grant, get them in plain clothes, 370 00:33:52,897 --> 00:33:54,125 get them over here ASAP. 371 00:33:54,198 --> 00:33:55,927 Why, is something wrong? 372 00:33:56,000 --> 00:33:58,127 No, and that's exactly how I want to keep it. 373 00:33:58,202 --> 00:34:02,366 By some chance this bastard decides to come here, we're gonna be ready for him. 374 00:34:02,440 --> 00:34:03,839 You got it. 375 00:34:08,846 --> 00:34:11,610 Hey. Detective Winn, Bridgeport PD. How are you? 376 00:34:11,682 --> 00:34:13,411 Doing fine, thanks. 377 00:34:14,018 --> 00:34:16,213 Have you seen this man tonight? 378 00:34:16,687 --> 00:34:18,882 No. Who is this guy, anyway? 379 00:34:18,956 --> 00:34:21,584 Oh, he's just someone I'm looking for. 380 00:34:21,692 --> 00:34:23,159 He dangerous? 381 00:34:23,928 --> 00:34:26,795 Do me a favor, why don't you make copies of that, give it to your staff. 382 00:34:26,864 --> 00:34:29,697 - Let me know if anyone sees him. - Will do. 383 00:34:34,105 --> 00:34:36,938 You got exits here. How many exits you got? 384 00:34:38,709 --> 00:34:42,110 - Two outside fire stairwells. - Let me see that. Yep. 385 00:34:42,180 --> 00:34:44,512 There's the loading dock in the back. 386 00:34:44,582 --> 00:34:46,641 Stairwell from the basement. 387 00:34:46,717 --> 00:34:51,416 Three fire exits lit up on the ground floor, in the main entrance. 388 00:34:52,023 --> 00:34:53,991 - Can I keep this? - It's all yours. 389 00:34:54,058 --> 00:34:56,458 Okay, great. Thank you very much. 390 00:34:56,694 --> 00:34:58,594 Should I be concerned? 391 00:34:59,697 --> 00:35:00,789 No. 392 00:35:11,776 --> 00:35:14,472 All right, folks. You looking real good out there tonight. 393 00:35:14,545 --> 00:35:17,036 But what I'm gonna do is, I'm gonna slow it down just a little bit, 394 00:35:17,115 --> 00:35:19,276 because I don't want you to sweat out your good clothes. 395 00:35:19,350 --> 00:35:22,114 On your way to the dance floor, though, fellas, grab your girl 396 00:35:22,186 --> 00:35:23,778 and thank your man Ronnie out there. 397 00:35:23,855 --> 00:35:27,621 Ronnie Heflin is sending this song out to his girl, Lisa Hines. 398 00:35:27,692 --> 00:35:31,219 So, we gonna get that busy right now. Here you go, folks. 399 00:35:55,820 --> 00:35:57,447 You wanna dance? 400 00:36:01,826 --> 00:36:03,418 What's going on? 401 00:36:07,431 --> 00:36:10,832 I'm thinking about going to State with you next year. 402 00:36:11,035 --> 00:36:12,093 Why? 403 00:36:13,337 --> 00:36:14,929 I don't know. 404 00:36:16,107 --> 00:36:20,134 I guess I just don't think I'm ready to be so far away from home. 405 00:36:20,511 --> 00:36:25,107 If we were at State together, then we'd get to see each other all the time. 406 00:36:26,450 --> 00:36:28,441 I mean, if you wanted to. 407 00:36:28,753 --> 00:36:30,618 No, I would love that. 408 00:36:31,756 --> 00:36:34,589 I mean, I would. I mean, you know I would. It would be amazing. 409 00:36:34,659 --> 00:36:35,887 But? 410 00:36:36,127 --> 00:36:38,186 But nothing, Donna. 411 00:36:38,362 --> 00:36:41,388 You got into Brown with a full scholarship. 412 00:36:41,465 --> 00:36:45,424 I mean, you don't just throw that away for anything, or anybody. 413 00:36:47,672 --> 00:36:50,937 It's not that I don't want to be near you next year. 414 00:36:51,375 --> 00:36:53,036 It's just that... 415 00:36:54,011 --> 00:36:56,070 That would be really selfish of me. 416 00:36:56,147 --> 00:36:58,547 And I'd always know in the back of my head that I was the reason 417 00:36:58,616 --> 00:37:02,916 that you didn't get a big-time lvy League shot at the world, you know? 418 00:37:04,055 --> 00:37:07,513 But what if this long distance thing doesn't work out? 419 00:37:07,959 --> 00:37:10,223 I mean, look what's happening with Michael and Claire. 420 00:37:10,294 --> 00:37:12,956 And Claire's gonna be only a two hour drive away from him next year. 421 00:37:13,030 --> 00:37:15,590 Claire and Michael are not you and me. 422 00:37:15,900 --> 00:37:17,458 Not even close. 423 00:37:18,269 --> 00:37:19,463 Right? 424 00:37:20,972 --> 00:37:22,337 What is it? 425 00:37:25,476 --> 00:37:27,034 I'm scared. 426 00:37:27,612 --> 00:37:29,307 It just feels like 427 00:37:29,780 --> 00:37:31,907 everything's falling apart. 428 00:37:32,750 --> 00:37:34,945 And I'm scared of losing you. 429 00:37:35,453 --> 00:37:37,318 I'm scared that somebody else is gonna come along 430 00:37:37,388 --> 00:37:39,913 and find out how amazing you are. 431 00:37:39,991 --> 00:37:42,152 If this is real, it'll last. 432 00:37:43,794 --> 00:37:48,390 I think we've been through some pretty rough times already, don't you think? 433 00:37:49,934 --> 00:37:53,097 - Yeah. - Donna, you gotta stop being scared, okay? 434 00:37:53,804 --> 00:37:56,796 Because there's nothing left to be scared of. 435 00:37:57,174 --> 00:37:58,539 I promise. 436 00:38:00,645 --> 00:38:03,079 Hey, you guys seen Claire lately? 437 00:38:03,147 --> 00:38:05,308 Yeah. She's up in the suite. 438 00:38:06,083 --> 00:38:08,017 What the hell is she doing up there? 439 00:38:08,085 --> 00:38:11,543 You pissed her off, Michael. She's been crying her eyes out. 440 00:38:11,622 --> 00:38:15,149 You can't keep doing this to her. You're gonna lose her. 441 00:38:16,394 --> 00:38:18,123 Yeah, I doubt that. 442 00:38:21,098 --> 00:38:24,067 Claire and Michael, exhibit A. Nothing like us. 443 00:38:24,135 --> 00:38:26,330 - I love you. - I love you, too. 444 00:38:57,735 --> 00:38:59,100 Claire? 445 00:39:05,710 --> 00:39:07,109 Claire? 446 00:39:14,385 --> 00:39:15,875 Are you here? 447 00:39:22,059 --> 00:39:23,959 Are you in there? 448 00:39:27,198 --> 00:39:30,167 Come on, babe. Look, I don't want to fight anymore, okay? 449 00:39:30,234 --> 00:39:35,228 Honestly, I promise. I'm gonna stop bugging you about going away and all. 450 00:39:36,073 --> 00:39:39,304 I'm just gonna deal with it, okay? I swear to God. 451 00:39:44,815 --> 00:39:47,079 Claire, please, don't do this. 452 00:39:50,588 --> 00:39:52,215 All right. Fine. 453 00:39:53,691 --> 00:39:57,957 I'm just gonna sit out here. I'm just gonna wait for you to come out. 454 00:39:59,597 --> 00:40:02,998 I don't care how long it takes. I got all damn night. 455 00:40:24,422 --> 00:40:25,855 All right. 456 00:40:27,224 --> 00:40:28,452 Claire, 457 00:40:29,693 --> 00:40:31,820 what do you want me to say? 458 00:40:36,500 --> 00:40:38,968 You want me to say that I'm sorry? 459 00:40:40,538 --> 00:40:42,506 Okay. Okay, I'm sorry. 460 00:40:48,345 --> 00:40:51,075 Claire, look, I really am sorry, Claire. 461 00:40:51,282 --> 00:40:54,740 Look, don't let my being an idiot ruin our prom, okay? 462 00:40:56,887 --> 00:40:58,616 Okay? Claire? 463 00:41:04,462 --> 00:41:06,487 All right, where'd you go? 464 00:41:13,838 --> 00:41:15,032 Claire? 465 00:41:18,375 --> 00:41:19,774 Gotcha! 466 00:41:25,616 --> 00:41:29,848 But I already said I was sorry. What else do you want me to say, huh? 467 00:41:37,461 --> 00:41:40,726 This is getting silly. Enough already. 468 00:41:53,310 --> 00:41:54,641 Claire? 469 00:42:32,850 --> 00:42:34,147 Hey, what's up? 470 00:42:34,218 --> 00:42:37,710 I did not know you partied like that here at Bridgeport! 471 00:42:37,788 --> 00:42:40,279 Man, you done wore me out up here! 472 00:42:40,991 --> 00:42:43,619 I tell you what though, I'm gonna take me a little 15-minute break. 473 00:42:43,694 --> 00:42:44,956 But while I'm gone, 474 00:42:45,029 --> 00:42:48,658 the AV department put together a nice little yearbook for you, so enjoy that. 475 00:42:48,732 --> 00:42:53,260 And when I come back, this year's prom king and prom queen, all right? 476 00:42:53,337 --> 00:42:55,066 See you in a minute. 477 00:43:08,018 --> 00:43:09,918 Hey, let's go upstairs. 478 00:43:10,888 --> 00:43:12,549 They're gonna announce king and queen. 479 00:43:12,623 --> 00:43:15,524 DJ's taking a break, and then he's gonna come back and play a couple other songs. 480 00:43:15,593 --> 00:43:17,959 You don't care about this at all, do you? 481 00:43:18,028 --> 00:43:19,825 What's to care about? 482 00:43:20,164 --> 00:43:22,928 What if Ronnie wins king instead of you? 483 00:43:23,567 --> 00:43:25,228 What if he does? 484 00:43:25,302 --> 00:43:29,238 He's her boyfriend. I have to be crowned with her boyfriend? 485 00:43:29,306 --> 00:43:32,833 Look, Ronnie's the starting quarterback. All-city two years in a row. 486 00:43:32,910 --> 00:43:35,606 Yeah, Crissy, you could do a lot worse. 487 00:43:37,948 --> 00:43:40,678 Besides, maybe you won't even win. 488 00:43:44,121 --> 00:43:48,615 All right, look, I'm gonna go upstairs, just call me when it's time, okay? 489 00:43:51,996 --> 00:43:54,897 If he were any dumber I'd have to water him. 490 00:44:00,804 --> 00:44:02,601 I wanna make a toast 491 00:44:03,240 --> 00:44:04,969 to my little queen. 492 00:44:05,843 --> 00:44:07,743 No matter what happens. 493 00:44:08,479 --> 00:44:10,003 Cheers. 494 00:44:13,717 --> 00:44:16,151 If that bitch wins, I swear 495 00:44:17,021 --> 00:44:18,386 I'll hurl. 496 00:44:19,890 --> 00:44:24,088 Okay, I'm sorry, but just explain to me why do you care so much? 497 00:44:24,261 --> 00:44:26,320 Because what do you get? 498 00:44:26,497 --> 00:44:30,331 You get like a bouquet of roses and a tacky tiara you can only wear at proms. 499 00:44:30,401 --> 00:44:34,497 It's not about what you get. It's, like, about the honor, you know? 500 00:44:34,571 --> 00:44:37,301 It's about the respect of my peers. 501 00:44:40,844 --> 00:44:42,368 - What? - Your peers? 502 00:44:42,446 --> 00:44:46,212 - That's the geekiest thing you've ever said. - Okay, I guess it was a little geeky. 503 00:44:46,283 --> 00:44:50,617 But seriously, I just want Crissy to know that she can't buy everything. 504 00:44:50,688 --> 00:44:53,282 And think about the reunions to come. 505 00:44:53,357 --> 00:44:57,418 If I win, it'll eat away at her till the day she dies. 506 00:44:57,928 --> 00:44:59,122 That's awful. 507 00:44:59,196 --> 00:45:02,256 You're so sexy when you're mean and vindictive. 508 00:45:03,434 --> 00:45:04,423 All right. 509 00:45:11,875 --> 00:45:13,365 How's it going? 510 00:45:13,444 --> 00:45:16,311 Yeah, well, so far so good. Anything your end? 511 00:45:16,380 --> 00:45:17,404 No. 512 00:45:18,315 --> 00:45:19,714 Which one is she? 513 00:45:19,783 --> 00:45:22,411 She's the blonde, at the back table. 514 00:45:22,486 --> 00:45:23,544 She's pretty. 515 00:45:24,254 --> 00:45:27,155 And alive. And I want her to stay that way. 516 00:45:36,667 --> 00:45:37,929 Guys. 517 00:45:39,169 --> 00:45:40,534 This is it. 518 00:45:42,039 --> 00:45:44,974 This is all ending, this time of our lives. 519 00:45:45,676 --> 00:45:48,668 You know, everyone always says that prom is supposed to be this amazing time 520 00:45:48,746 --> 00:45:51,943 that everyone looks forward to since the beginning of freshman year. 521 00:45:52,015 --> 00:45:54,245 But no one ever tells you 522 00:45:54,318 --> 00:45:56,843 it's really sad, you know? 523 00:45:57,888 --> 00:46:01,289 Because some of us are never gonna see each other again. 524 00:46:01,358 --> 00:46:03,622 - Except for us! - Oh, thank you. 525 00:46:03,694 --> 00:46:05,184 We'll see each other all the time. 526 00:46:05,262 --> 00:46:08,231 Well, I don't know about any of them, but... 527 00:46:09,666 --> 00:46:11,691 I'm sure gonna miss you guys. 528 00:46:11,769 --> 00:46:15,432 Ronnie, I'm gonna be 100 miles away. I'm not going too far. 529 00:46:15,973 --> 00:46:17,964 And I'll be home on the holidays. 530 00:46:18,041 --> 00:46:20,874 And Claire's only gonna be two hours away. 531 00:46:21,478 --> 00:46:23,571 - Where is Claire? - Oh, yeah. 532 00:46:23,647 --> 00:46:26,946 - Where's Michael? - Maybe they're still in the suite. 533 00:46:27,684 --> 00:46:29,345 Where we should be. 534 00:46:29,419 --> 00:46:31,046 All right, stop. 535 00:46:31,922 --> 00:46:33,549 You know what, we're gonna give you guys some space. 536 00:46:33,624 --> 00:46:35,683 - Yeah, we'll be right back. - I think that's a good idea. 537 00:46:36,360 --> 00:46:39,659 Come on, Maria. Where are you? Maria? 538 00:46:40,230 --> 00:46:41,720 Are you there? 539 00:46:42,666 --> 00:46:43,928 Hello? 540 00:46:46,603 --> 00:46:48,468 Hey, Simms, come here. 541 00:46:48,672 --> 00:46:51,505 Have you seen Maria? 412 needs a turn down 542 00:46:51,575 --> 00:46:54,510 and I'm trying to get her on her walkie, but she doesn't answer. 543 00:46:54,578 --> 00:46:57,513 I've got this for 304. I'll check and see if she's there. 544 00:46:57,581 --> 00:46:59,276 All right, thanks. 545 00:47:00,751 --> 00:47:03,242 - Great, thanks. - Thank you. 546 00:47:13,463 --> 00:47:14,953 Evening, sir. 547 00:47:19,903 --> 00:47:21,336 Maria? 548 00:47:29,813 --> 00:47:31,405 Excuse me, sir? 549 00:47:32,282 --> 00:47:33,374 Yes. 550 00:47:34,484 --> 00:47:37,510 Did you happen to see the housekeeper up here? 551 00:47:43,560 --> 00:47:45,687 She's right here in my room. 552 00:47:46,830 --> 00:47:48,627 Turning down the bed. 553 00:47:53,237 --> 00:47:54,568 Thank you. 554 00:47:58,408 --> 00:47:59,602 Maria? 555 00:48:20,397 --> 00:48:23,025 Hey, yo, Bobby, let me talk to you for a sec. 556 00:48:23,100 --> 00:48:24,795 Me and Lisa are gonna head up to the suite, 557 00:48:24,868 --> 00:48:26,961 see what's taking Michael and Claire so long. All right? 558 00:48:27,037 --> 00:48:29,699 Right. Just make it quick, all right? 559 00:48:29,773 --> 00:48:31,400 Five minutes, max. 560 00:48:31,675 --> 00:48:33,006 Is that all? 561 00:48:33,577 --> 00:48:34,566 Very funny. 562 00:48:34,978 --> 00:48:38,106 If you do see Michael and Claire, tell them to get their butts down here. 563 00:48:38,181 --> 00:48:39,671 Will do. Bye. 564 00:48:41,051 --> 00:48:42,848 Where are they going? 565 00:48:43,020 --> 00:48:46,080 Upstairs to the suite for a little alone time. 566 00:48:47,224 --> 00:48:49,419 I'm not sleeping in that bed. 567 00:49:02,572 --> 00:49:05,473 - I'm having a great time. - Me, too. 568 00:49:14,284 --> 00:49:15,615 I'm sorry. 569 00:49:16,053 --> 00:49:17,247 Gotcha. 570 00:49:18,889 --> 00:49:20,618 Look, come on, baby. 571 00:49:22,159 --> 00:49:23,558 - Lisa? - Yeah. 572 00:49:24,361 --> 00:49:26,989 That guy, he looks so familiar. 573 00:49:28,231 --> 00:49:29,493 His eyes. 574 00:49:30,667 --> 00:49:32,692 Baby, your eyes are so... 575 00:49:50,253 --> 00:49:52,517 - Where is it? - The very back of the hotel's parking lot. 576 00:49:55,025 --> 00:49:57,357 Come on, we ain't got a lot of time. 577 00:49:57,427 --> 00:50:00,328 I swear that I know that guy from somewhere. 578 00:50:00,497 --> 00:50:02,488 Look, know him or want to get to know him? 579 00:50:02,566 --> 00:50:04,124 Don't be stupid. 580 00:50:04,201 --> 00:50:07,967 Did you see how he looked at me? I mean, his eyes were so... 581 00:50:09,272 --> 00:50:11,934 God, I swear I've seen him some place before. 582 00:50:12,009 --> 00:50:14,671 Why don't you stop thinking about him, right? 583 00:50:16,580 --> 00:50:18,775 Think about me, okay? 584 00:51:01,391 --> 00:51:05,452 There you go, Bridgeport. That's how you do a prom, everybody. 585 00:51:06,596 --> 00:51:09,190 You need to come to the parking lot. I think we got something. 586 00:51:10,067 --> 00:51:13,195 All right, I'm gonna have to ask you to move on out the way. 587 00:51:13,270 --> 00:51:16,296 Clear the dance floor, because this is the end of my time right now. 588 00:51:16,373 --> 00:51:18,364 It's time for me to bring to the stage, 589 00:51:18,442 --> 00:51:21,969 the prettiest P.E. Teacher I've ever met in my whole life. 590 00:51:22,045 --> 00:51:25,481 Ms. Waters, everybody, because she's about to announce 591 00:51:25,715 --> 00:51:29,481 this year's prom king and prom queen. Here we go! 592 00:51:30,153 --> 00:51:31,916 Okay. Oh, sorry, sorry. 593 00:51:31,988 --> 00:51:36,550 Let's give it up for DJ Tyler for giving us an awesome prom. 594 00:51:39,596 --> 00:51:42,565 All righty. Now, I have in my hot little hand here 595 00:51:42,632 --> 00:51:45,726 Bridgeport High School's prom king and prom queen. 596 00:51:46,636 --> 00:51:49,366 Will the nominees please join me here up on stage? 597 00:51:49,439 --> 00:51:53,773 For prom queen I have, Crissy Lynn, Lisa Hines... 598 00:51:53,844 --> 00:51:55,471 - They gotta get down here. - I know, I know. 599 00:51:55,545 --> 00:51:57,570 ... Michelle Evaretti, and Katie Higgins. 600 00:51:57,647 --> 00:51:59,308 Come on up, girls! 601 00:52:02,719 --> 00:52:05,153 - What's goin' on? You've reached Ronnie. - Straight to voicemail. 602 00:52:05,222 --> 00:52:07,315 Try him on the house phone. 603 00:52:10,460 --> 00:52:13,395 All righty, and prom king is Rick Leland, 604 00:52:13,463 --> 00:52:17,092 Ronnie Heflin, Michael Kelley, and Dennis Long. 605 00:52:19,402 --> 00:52:22,667 A woman over in Woodburn filed a missing persons on her husband. 606 00:52:22,739 --> 00:52:25,435 She said that he would take the train to work every day in Portland, 607 00:52:25,509 --> 00:52:27,875 but he would always leave his car at the station. 608 00:52:27,944 --> 00:52:29,775 But he didn't come home last night. 609 00:52:31,548 --> 00:52:32,947 Open it up. 610 00:52:36,219 --> 00:52:39,120 No wallet, no ID, no credit card, no money. 611 00:52:39,189 --> 00:52:43,455 And the car was registered to a Howard K. Ramsey, our missing person. 612 00:52:45,061 --> 00:52:49,657 What about these decorations, everybody? The prom committee, sensational job. 613 00:52:56,806 --> 00:52:58,637 You're so beautiful. 614 00:53:09,986 --> 00:53:11,453 Jesus Christ! 615 00:53:11,521 --> 00:53:14,046 - Of course! It's him, it's him! - Look, enough already. 616 00:53:14,124 --> 00:53:17,116 No, I gotta get to Donna! 617 00:53:24,901 --> 00:53:26,562 I don't believe this. 618 00:53:31,641 --> 00:53:32,869 Come on! 619 00:53:34,778 --> 00:53:36,336 Damn it! 620 00:53:47,057 --> 00:53:50,026 - Why the rush? - Oh, God! 621 00:54:01,705 --> 00:54:03,969 It must be off the hook. They're not answering the room either. 622 00:54:04,040 --> 00:54:07,703 Well, you better go up and try to find them. I'm sorry. Be fast! 623 00:55:10,407 --> 00:55:11,738 Oh, my God! 624 00:55:58,955 --> 00:56:00,047 Lisa? 625 00:56:10,300 --> 00:56:11,358 Lisa? 626 00:56:46,669 --> 00:56:50,127 - Ronnie Heflin, Lisa Hines. - Oh, here's Ronnie! Here's Ronnie. 627 00:56:50,206 --> 00:56:51,537 Hey, where's Lisa? 628 00:56:51,608 --> 00:56:53,473 I don't know. She said she came down here to tell you that... 629 00:56:53,543 --> 00:56:56,137 Oh, maybe she's in the bathroom. Okay, you get up on stage. Go, go. 630 00:56:56,246 --> 00:56:58,976 - Ronnie, please. - Sorry. I'm right here. 631 00:56:59,616 --> 00:57:02,278 Give me the key to the suite. I'm gonna go try to find her in the bathroom. 632 00:57:02,352 --> 00:57:03,683 If she's not there, I'll go check upstairs. 633 00:57:07,190 --> 00:57:08,885 Where the hell is she? 634 00:57:38,221 --> 00:57:40,712 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 635 00:57:48,898 --> 00:57:51,059 Has anyone seen Lisa Hines? 636 00:57:53,603 --> 00:57:58,131 Excuse me, sir. Howard K. Ramsey, is he registered here? Ramsey. 637 00:57:59,342 --> 00:58:02,175 Yes, sir. Room 309. 638 00:58:02,912 --> 00:58:05,574 Okay, here's what we're doing. You stay here by the front door. 639 00:58:05,648 --> 00:58:07,115 You tell the guys at the exits what's happening, 640 00:58:07,183 --> 00:58:09,481 - and get me some backup, okay? - You got it. 641 00:58:09,552 --> 00:58:11,577 Give me a room key to room 309. 642 00:58:24,767 --> 00:58:26,325 Mr. Ramsey. 643 00:59:11,414 --> 00:59:12,938 Ah, damn it. 644 00:59:18,154 --> 00:59:20,588 No. No, he's here. He's killed a maid. 645 00:59:20,657 --> 00:59:23,649 Cover all the doors. I'm gonna pull the alarm. 646 00:59:23,726 --> 00:59:27,184 I want the entire place cleared immediately! We'll flush him out. 647 00:59:27,263 --> 00:59:30,926 Find Donna Keppel and put her in protective custody now! Nash, now! 648 00:59:31,000 --> 00:59:34,094 All right. You got it. Stryker, watch the door. 649 00:59:38,074 --> 00:59:39,871 All right, we're gonna have to start without her. 650 00:59:39,943 --> 00:59:44,141 Bridgeport High's prom king and prom queen are... 651 00:59:48,484 --> 00:59:52,887 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 652 00:59:54,757 --> 00:59:58,193 - Please stay calm. Quiet, please. - Everyone, please, quiet down! 653 00:59:58,361 --> 01:00:01,524 I'm Detective Nash with the Bridgeport Police Department. 654 01:00:01,598 --> 01:00:05,659 I am going to need you to exit the hotel through the lobby. 655 01:00:06,369 --> 01:00:10,772 Now, there's no reason to panic. The Fire Department will be here shortly. 656 01:00:10,940 --> 01:00:13,340 They were just about to crown king and queen! 657 01:00:15,011 --> 01:00:18,572 People! I'm not kidding, here! Please, let's move, now! 658 01:00:18,648 --> 01:00:20,138 This will have to wait, all right? 659 01:00:20,216 --> 01:00:22,047 - The hell it will! - Crissy! 660 01:00:25,922 --> 01:00:27,514 Shit! 661 01:00:30,526 --> 01:00:32,391 Oh, my God! You have to be kidding me! 662 01:00:51,381 --> 01:00:52,473 Lisa? 663 01:00:56,052 --> 01:01:00,421 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 664 01:01:04,494 --> 01:01:06,394 Keep it moving, people. 665 01:01:07,463 --> 01:01:10,591 Crissy, what's going on? Where's everyone going? 666 01:01:10,900 --> 01:01:14,996 - Hey, Rick? What's going on? - I don't know, but we gotta go outside. 667 01:01:16,239 --> 01:01:18,673 I forgot my mom's shawl upstairs. 668 01:01:18,741 --> 01:01:21,801 If you see Bobby can you tell him I'll meet him outside? 669 01:01:21,878 --> 01:01:22,936 Thanks. 670 01:01:24,047 --> 01:01:28,450 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 671 01:01:35,825 --> 01:01:38,555 If there is a Donna Keppel here, 672 01:01:38,628 --> 01:01:40,823 will you please come to the front of the stage? 673 01:01:40,897 --> 01:01:44,094 Excuse me. Why are you looking for Donna? 674 01:01:44,167 --> 01:01:45,532 Why? Do you know where she is? 675 01:01:45,601 --> 01:01:47,432 - She went looking for my girl. - Where? 676 01:01:47,503 --> 01:01:49,130 Women's restroom and then up to the third floor. 677 01:01:49,205 --> 01:01:50,194 Why? 678 01:01:52,942 --> 01:01:54,034 Hey, what's the problem? 679 01:01:54,110 --> 01:01:58,308 Your attention, please. Keep this area clear for emergency vehicles. 680 01:01:58,881 --> 01:02:00,610 Stay on the sidewalk. 681 01:02:14,197 --> 01:02:18,395 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 682 01:02:26,409 --> 01:02:27,808 Lisa? 683 01:02:29,746 --> 01:02:30,940 Claire? 684 01:02:34,584 --> 01:02:35,812 Hello? 685 01:03:21,898 --> 01:03:23,695 Oh, I've missed you. 686 01:03:27,103 --> 01:03:30,129 There isn't a moment where I haven't thought about you, Donna. 687 01:03:30,206 --> 01:03:32,106 Please, don't do this. 688 01:03:33,576 --> 01:03:35,203 Don't be afraid. 689 01:03:35,378 --> 01:03:37,938 Donna! 690 01:03:38,014 --> 01:03:39,413 Get out! 691 01:03:40,716 --> 01:03:41,705 No! 692 01:03:43,186 --> 01:03:44,517 No! 693 01:04:05,508 --> 01:04:07,169 Donna, open up. 694 01:04:08,477 --> 01:04:09,808 Open up! 695 01:04:10,213 --> 01:04:11,544 Donna! 696 01:04:11,814 --> 01:04:13,213 No! 697 01:04:17,587 --> 01:04:18,611 No! 698 01:04:26,162 --> 01:04:28,096 Leave me alone! 699 01:05:37,133 --> 01:05:40,728 Ansen, Grant, I need these people back! Push them 50 yards back! 700 01:05:40,803 --> 01:05:42,896 Get them back here, put it right there. Come on! Let's go! 701 01:05:42,972 --> 01:05:44,906 You gotta be all the way back to the sidewalk, all right? 702 01:05:44,974 --> 01:05:46,771 - Winn. - Where is she? 703 01:05:46,842 --> 01:05:48,332 I don't know. They got separated. 704 01:05:48,411 --> 01:05:50,845 - He said she went to go look for her friend. - What the hell is going on? 705 01:05:50,913 --> 01:05:52,540 Why won't anybody tell me why you're looking for Donna? 706 01:05:52,615 --> 01:05:54,640 Hey, man. She went back up to your suite to get something. 707 01:05:56,686 --> 01:05:58,551 Move, move, move! 708 01:05:58,621 --> 01:06:01,146 She told me to tell you just to wait here. She'd come back down. 709 01:06:01,223 --> 01:06:03,487 You couldn't tell me sooner, Rick? 710 01:06:03,559 --> 01:06:05,186 Did you see Lisa? 711 01:06:05,695 --> 01:06:06,753 No. 712 01:06:43,899 --> 01:06:45,230 Donna? 713 01:06:49,305 --> 01:06:50,738 Donna, stop! 714 01:06:55,911 --> 01:06:58,402 He's in there, he's in there, he's in there, he's in there! 715 01:06:58,481 --> 01:07:00,381 Claire's under the bed and she's dead! She's dead! 716 01:07:00,449 --> 01:07:03,714 - Get her out of here, Nash. - You have to help me, please. 717 01:08:42,051 --> 01:08:43,916 Hey! Donna! Donna! 718 01:08:44,620 --> 01:08:47,851 Bobby. Bobby. Oh, my God! Bobby! 719 01:08:47,923 --> 01:08:50,221 - Yeah, come on. Here. You okay? - Donna, get in the car. Please. 720 01:08:50,292 --> 01:08:52,658 - I'm going with her. - Okay, get in the car. 721 01:08:52,728 --> 01:08:54,423 Can he come with me? 722 01:08:54,497 --> 01:08:57,660 - Don't leave me. Don't leave me. - I won't. I'm coming, I'm coming, baby. 723 01:08:57,733 --> 01:08:59,826 - Look, what's happening? - Hold on. 724 01:08:59,902 --> 01:09:01,927 I talked to your aunt and uncle. They know what's going on, okay? 725 01:09:02,004 --> 01:09:04,131 - I'm gonna take you home, all right? - Look, did you see Lisa? 726 01:09:04,206 --> 01:09:05,537 Claire's dead. 727 01:09:08,310 --> 01:09:09,834 What'd you say? 728 01:09:10,279 --> 01:09:12,247 Bobby! Wait! 729 01:09:12,681 --> 01:09:13,739 Wait! 730 01:09:16,452 --> 01:09:18,443 Clear a lane here, please! 731 01:09:19,155 --> 01:09:20,179 Yeah. 732 01:09:20,256 --> 01:09:23,589 He's somewhere in this hotel, because all the exit points are covered. 733 01:09:23,659 --> 01:09:24,921 We're gonna tear this place apart, 734 01:09:24,994 --> 01:09:27,087 room by room, floor by floor, until we get him. 735 01:09:27,163 --> 01:09:28,187 How's the girl doing? 736 01:09:28,264 --> 01:09:30,630 Yeah, she's safe. And her boyfriend's with us, too. 737 01:09:30,699 --> 01:09:32,894 Keep that house completely covered until I find this guy. 738 01:09:32,968 --> 01:09:34,629 Yeah, no problem. 739 01:09:39,375 --> 01:09:42,242 My girlfriend is missing, and I need to know what the hell is going on! 740 01:09:42,311 --> 01:09:45,838 I'm sure she's out here somewhere, all right? Just take a look for her. 741 01:09:50,619 --> 01:09:52,177 Okay, let's go! 742 01:09:54,223 --> 01:09:55,417 We'll find her. 743 01:09:55,491 --> 01:09:59,552 Here it is. We have three dead. One maid, two kids, okay? 744 01:09:59,628 --> 01:10:03,257 We've had all the exits covered all night, so there's no way he got out. 745 01:10:03,332 --> 01:10:06,665 I want to start on the ground floor, and work our way up. 746 01:10:06,735 --> 01:10:10,603 The hotel already knows what's going on, so let's get to work. Come on, let's go! 747 01:10:10,673 --> 01:10:14,541 Hey, Hicks, do me a favor, get all those people to go home. Everybody. 748 01:10:14,610 --> 01:10:16,271 Consider it done. 749 01:10:19,248 --> 01:10:20,476 Hey, is everybody out? 750 01:10:20,549 --> 01:10:22,414 - Yes, sir. - I think so. 751 01:10:24,920 --> 01:10:26,046 Lisa? 752 01:10:36,498 --> 01:10:37,658 Donna! 753 01:10:38,867 --> 01:10:41,495 Oh, my God! Oh, thank God you're safe! 754 01:10:41,670 --> 01:10:43,865 - It's all happening again. - It's okay. 755 01:10:43,939 --> 01:10:46,203 - Bobby, you okay? - Yes, sir, I am. 756 01:10:46,275 --> 01:10:48,539 I called my parents and I told them what was happening. 757 01:10:48,611 --> 01:10:51,239 - I'd like to stay with Donna tonight. - Absolutely, absolutely. 758 01:10:51,313 --> 01:10:52,678 Come on inside. 759 01:10:52,748 --> 01:10:54,181 Mr. Turner, please. 760 01:10:54,550 --> 01:10:57,144 - I'm Detective Nash. - Hey, how are you? 761 01:10:57,386 --> 01:10:59,911 How many entrances are on the house? 762 01:11:00,456 --> 01:11:03,084 There's the front and the back, what? 763 01:11:03,292 --> 01:11:05,726 Tell me you've caught this animal. 764 01:11:15,504 --> 01:11:17,631 - I can't find Lisa! - We are looking for her. 765 01:11:17,706 --> 01:11:20,607 I've got some missing students inside. I want to know what you're doing about it. 766 01:11:20,676 --> 01:11:22,166 We are doing the best we can. Please, be patient. 767 01:11:31,520 --> 01:11:35,388 Copy that. We're finishing fourth floor, north exposure. 768 01:11:35,891 --> 01:11:39,987 Someone said that Claire was murdered, and Michael and Lisa are missing. 769 01:11:45,834 --> 01:11:47,927 - We all clear? - We're all clear. 770 01:11:48,470 --> 01:11:50,131 Let's close it up. 771 01:11:53,042 --> 01:11:54,373 Over here. 772 01:11:59,081 --> 01:12:00,412 Jesus. 773 01:12:10,359 --> 01:12:14,056 ... faculty, staff, and guests, to evacuate onto the streets. 774 01:12:14,229 --> 01:12:17,926 The news conference, I'm sure, will be forthcoming, and we will be here live 775 01:12:18,000 --> 01:12:21,401 to give you the updates as they come in. But to recap, 776 01:12:21,470 --> 01:12:25,406 a night that was supposed to be one of the greatest nights in a student's life 777 01:12:25,474 --> 01:12:29,103 may have ended tragically in the historic Pacific Grand Hotel. 778 01:12:30,245 --> 01:12:31,678 What's going on, Detective? 779 01:12:31,747 --> 01:12:33,874 This is an active crime scene investigation. 780 01:12:33,949 --> 01:12:36,474 If we have any more information to share, you will be the first to know. 781 01:12:36,552 --> 01:12:38,019 Is it true that a student was murdered? 782 01:12:38,087 --> 01:12:40,487 And that other students at the prom are missing? 783 01:12:40,556 --> 01:12:42,387 - Can you give us anything? - Detective? 784 01:12:42,658 --> 01:12:47,425 The SWAT teams are engaged at the hotel. Guests were evacuated and cleared. 785 01:13:11,820 --> 01:13:15,119 Look, we're just down the hall if you need anything. 786 01:13:24,233 --> 01:13:25,962 What are you doing? 787 01:13:26,034 --> 01:13:29,401 Checking to see if there's any news on what happened. 788 01:13:31,006 --> 01:13:35,272 Three students may have been injured or killed in this historic hotel. 789 01:13:37,579 --> 01:13:39,069 They're dead. 790 01:13:39,148 --> 01:13:41,013 They're dead, Bobby. They're dead. 791 01:13:41,083 --> 01:13:45,315 - No, you still don't know that. - Michael, Lisa and Claire, they're all dead. 792 01:13:45,387 --> 01:13:46,945 He killed them. 793 01:13:49,324 --> 01:13:52,384 They're dead because he was trying to get to me. 794 01:13:52,461 --> 01:13:55,225 No, Donna. This is not your fault, okay? 795 01:13:55,564 --> 01:13:58,089 This is not you, okay? This is him. 796 01:13:59,334 --> 01:14:02,963 This is him, and they're gonna catch him, okay? I promise. 797 01:14:04,173 --> 01:14:05,231 How? 798 01:14:06,675 --> 01:14:08,905 How can you promise me that? 799 01:14:13,682 --> 01:14:15,047 I'm sorry. 800 01:14:15,217 --> 01:14:17,777 Okay. Okay, come on. 801 01:14:22,658 --> 01:14:25,320 Listen to me, I'm gonna be here, okay? 802 01:14:26,094 --> 01:14:28,927 I'm gonna be here watching over you, okay? 803 01:14:47,316 --> 01:14:50,479 Sorry, two, sir, is right here. Girl. 804 01:14:56,725 --> 01:14:59,216 We got a positive ID from Ronnie Heflin. 805 01:14:59,595 --> 01:15:03,554 His girlfriend was the female victim we found up on the construction level. 806 01:15:03,632 --> 01:15:06,100 - How's the kid doing? - Not so good. 807 01:15:06,168 --> 01:15:09,331 That's it. We turned the place upside down, no sign of him anywhere. 808 01:15:09,404 --> 01:15:13,568 What do you wanna do about the press? They're getting kind of antsy. 809 01:15:14,376 --> 01:15:15,866 I don't know. 810 01:15:17,980 --> 01:15:19,447 I don't know. 811 01:15:24,853 --> 01:15:26,343 What is that? 812 01:15:28,023 --> 01:15:29,923 What the hell is that? 813 01:15:40,302 --> 01:15:42,293 Get me a ladder. Get me a ladder! 814 01:15:42,371 --> 01:15:43,429 Let's move this bed. 815 01:15:56,084 --> 01:15:59,815 Come on, come on, put it right here. Who's got a flashlight? 816 01:16:21,643 --> 01:16:23,008 Jesus! 817 01:16:23,078 --> 01:16:25,103 - Oh, my God. - It's Simms! 818 01:16:26,715 --> 01:16:29,240 - Hey, is everybody out? - I think so. 819 01:16:31,587 --> 01:16:34,613 Damn it. He walked right by me. Move, move! 820 01:16:35,958 --> 01:16:39,291 - Hey, has anybody talked to Nash? - 10 minutes ago. Everything was cool. 821 01:16:55,310 --> 01:16:58,507 - Nash. - Hey, Fenton's out. He's not at the hotel. 822 01:16:59,147 --> 01:17:01,274 Copy that. We're on it. 823 01:17:02,284 --> 01:17:04,115 What's the status with the family? 824 01:17:04,186 --> 01:17:07,053 They all went upstairs about an hour and a half ago. 825 01:17:07,122 --> 01:17:09,113 There's a light on in Donna's bedroom. 826 01:17:09,191 --> 01:17:12,422 All right. I'm gonna call and let them know what's happening. 827 01:17:12,494 --> 01:17:14,826 - Copy? - Yeah, you got it. 828 01:17:21,670 --> 01:17:26,073 She's not supposed to be with somebody else, she's supposed to be with me. 829 01:17:26,141 --> 01:17:28,632 There was even the song on the radio. 830 01:17:28,944 --> 01:17:30,775 - Donna? - Oh, my gosh! 831 01:17:30,912 --> 01:17:31,936 You scared me. 832 01:17:32,014 --> 01:17:33,948 - You okay? - Yeah. 833 01:17:34,950 --> 01:17:37,145 - I thought you were sleeping. - No. 834 01:17:37,219 --> 01:17:39,687 No, I was just resting my eyes. 835 01:17:42,457 --> 01:17:44,186 I'm gonna go to the bathroom. 836 01:17:44,292 --> 01:17:46,658 It's not like you hear the song Mandy on the radio every day. 837 01:17:46,728 --> 01:17:48,787 I haven't heard that song in like ten years. 838 01:18:46,254 --> 01:18:47,278 What? 839 01:18:52,127 --> 01:18:57,121 The number you have reached is not in service at this time. This is a recording. 840 01:18:57,999 --> 01:18:59,296 Were you sleeping? 841 01:18:59,367 --> 01:19:01,961 No. I was just resting my eyes, okay? 842 01:19:04,339 --> 01:19:06,534 I'm gonna go to the bathroom. 843 01:19:12,247 --> 01:19:14,442 It's not like you hear the song Mandy on the radio every day. 844 01:19:14,516 --> 01:19:16,916 I haven't heard that song in like ten years. 845 01:19:32,300 --> 01:19:36,703 The number you have reached is not in service at this time. This is a recording. 846 01:19:36,772 --> 01:19:39,002 No, it can't be. It can't be. 847 01:20:00,095 --> 01:20:02,359 I can't get through. Something weird's going on with the phone. 848 01:20:02,430 --> 01:20:04,022 Get in there and check it out! 849 01:20:04,099 --> 01:20:07,500 - Everything is secure, sir. - Get in there and check it out right now! 850 01:20:07,569 --> 01:20:09,799 I'll be there in five minutes. 851 01:21:37,993 --> 01:21:41,224 Nash! I told you to get up in there and call me! 852 01:21:43,365 --> 01:21:44,525 Nash? 853 01:21:51,039 --> 01:21:52,939 Thank you for staying. 854 01:21:58,046 --> 01:21:59,377 Bobby? 855 01:22:01,082 --> 01:22:02,447 Hey. Hey. 856 01:22:55,537 --> 01:22:56,731 Donna? 857 01:23:03,578 --> 01:23:06,206 Be quiet, or they'll find us. 858 01:23:23,231 --> 01:23:24,789 Oh, my God! 859 01:23:30,572 --> 01:23:32,802 One of your guys is down in the backyard. 860 01:23:32,874 --> 01:23:35,206 It's okay. It's okay. 861 01:23:38,179 --> 01:23:40,340 Are you ready to go with me? 862 01:23:52,327 --> 01:23:53,351 No! 863 01:24:06,841 --> 01:24:07,933 Help! 864 01:24:08,009 --> 01:24:09,101 Call me an ambulance. 865 01:24:09,177 --> 01:24:11,475 I've got officers down, I need backup, now, now! 866 01:24:11,546 --> 01:24:12,570 Where is she? 867 01:24:12,814 --> 01:24:16,716 - Let me go! - Stop! Stop! 868 01:24:16,785 --> 01:24:18,514 - Get off me! - Donna! 869 01:24:19,988 --> 01:24:21,353 No! 870 01:24:57,826 --> 01:24:59,020 Bobby? 871 01:25:00,895 --> 01:25:03,125 Oh, no, no, no, no, no. 872 01:25:05,967 --> 01:25:07,298 I'm sorry. 873 01:25:07,368 --> 01:25:10,132 Come on, sweetheart. It's okay. It's okay. 874 01:25:14,576 --> 01:25:15,907 It's over. 875 01:25:24,385 --> 01:25:26,876 It's over, it's over. Okay?