1 00:04:42,276 --> 00:04:45,439 This is the most amazing resume I've ever seen. 2 00:04:45,512 --> 00:04:48,709 I've been with some really good schools. The best. 3 00:04:48,782 --> 00:04:52,218 All of them. All of the best. 4 00:04:52,286 --> 00:04:55,050 One right after another. 5 00:04:56,557 --> 00:05:02,523 And you've also been with the Lucky Erin Bar and Grill. 6 00:05:02,630 --> 00:05:04,723 Pittsburgh. Bartender. 7 00:05:04,798 --> 00:05:06,766 And a disc jockey. 8 00:05:06,834 --> 00:05:07,834 In Oklahoma. 9 00:05:07,835 --> 00:05:10,099 I used to broadcast in sign language. 10 00:05:12,673 --> 00:05:14,937 You've been all over the map. 11 00:05:15,009 --> 00:05:17,273 I've got a lot of energy. 12 00:05:17,311 --> 00:05:22,215 I'm sure you do have a lot of energy and a lot of new ideas. 13 00:05:22,282 --> 00:05:23,909 I did, too, when... 14 00:05:23,984 --> 00:05:27,750 But nobody's trying to change the world around here. 15 00:05:27,821 --> 00:05:30,688 Just trying to help a few deaf kids 16 00:05:30,758 --> 00:05:33,226 get along a little better, that's all. 17 00:05:33,293 --> 00:05:35,193 Everything else is razzle-dazzle. 18 00:05:37,531 --> 00:05:41,057 Am I, am I making myself clear? 19 00:05:41,135 --> 00:05:43,535 Yes, I believe that you are. 20 00:06:25,646 --> 00:06:27,637 Are we being punished? 21 00:06:42,663 --> 00:06:43,823 Hi. 22 00:06:43,897 --> 00:06:47,162 I'm James Leeds, and... 23 00:06:47,234 --> 00:06:49,600 my signing is rusty, 24 00:06:49,670 --> 00:06:53,606 so how many of you can read lips? 25 00:06:55,275 --> 00:06:59,803 No one? Ok. Class dismissed. 26 00:07:09,990 --> 00:07:12,515 No, no, no. No, no, no. 27 00:07:12,593 --> 00:07:14,857 Just testing. Sit down. 28 00:07:14,928 --> 00:07:17,488 Lydia and Tony, good lip readers. 29 00:07:20,768 --> 00:07:24,204 Would you mind closing your notebook? 30 00:07:25,272 --> 00:07:26,933 Thank you. 31 00:07:27,007 --> 00:07:29,202 Now, give me one good reason 32 00:07:29,276 --> 00:07:31,870 why we should learn to speak. Tony. 33 00:07:31,945 --> 00:07:35,312 To pick up hearing girls. 34 00:07:35,382 --> 00:07:38,943 To pick up hearing girls. Ok. Let's work on this. 35 00:07:39,019 --> 00:07:40,953 All right. Now, here. 36 00:07:41,021 --> 00:07:42,021 You. 37 00:07:42,022 --> 00:07:43,022 You. 38 00:07:47,227 --> 00:07:50,458 Ok. Here are two beautiful hearing girls. 39 00:07:50,531 --> 00:07:53,398 You two guys want to pick them up. 40 00:07:53,467 --> 00:07:56,925 What is the first thing you want to say, Danny? 41 00:07:59,840 --> 00:08:01,865 Are you rich? 42 00:08:01,942 --> 00:08:05,207 Are you r-i-i-ch? Say it. 43 00:08:05,279 --> 00:08:06,906 Rich. 44 00:08:06,980 --> 00:08:08,140 Good. Lydia. 45 00:08:08,215 --> 00:08:10,615 I'm very rich. 46 00:08:10,684 --> 00:08:12,117 Good. Tony. 47 00:08:15,489 --> 00:08:17,753 Let's go somewhere and do it. 48 00:08:20,360 --> 00:08:21,952 No, thank you. 49 00:08:23,497 --> 00:08:26,227 Let's go somewhere and do it. 50 00:08:26,266 --> 00:08:29,030 I would rather do it with her. 51 00:08:29,102 --> 00:08:31,764 Cute. How about you guys? 52 00:08:31,872 --> 00:08:33,237 You want to join us? 53 00:08:36,076 --> 00:08:38,374 They don't talk. 54 00:08:38,445 --> 00:08:39,878 Fair enough. 55 00:08:39,947 --> 00:08:44,247 Ok. Reasons to talk. Right. 56 00:08:45,986 --> 00:08:49,922 If your hands are occupied. 57 00:08:49,990 --> 00:08:53,721 For example, some guy owes you money. 58 00:08:53,794 --> 00:09:01,398 He comes by, but you just happen to be in a handstand. 59 00:09:01,468 --> 00:09:04,596 How will you tell him to give you your money? 60 00:09:04,671 --> 00:09:07,936 You can't use your hands. You've got to speak. 61 00:09:08,008 --> 00:09:11,102 Give me my money, you bum. 62 00:09:11,178 --> 00:09:13,738 Call me names, will you? 63 00:09:13,814 --> 00:09:17,045 I don't have to stand here and take that. 64 00:09:17,117 --> 00:09:18,948 You want to fight, huh? 65 00:09:19,019 --> 00:09:21,954 Ok. Put up your feet and fight like a man. 66 00:09:22,022 --> 00:09:23,319 See? 67 00:09:44,211 --> 00:09:47,339 Take your pots... 68 00:09:47,414 --> 00:09:49,075 and your lousy food 69 00:09:49,149 --> 00:09:50,582 and shove them... 70 00:09:58,292 --> 00:10:00,283 Doesn't mince words, does she? 71 00:10:20,080 --> 00:10:21,274 Mr Leeds. 72 00:10:21,348 --> 00:10:23,316 Mr Leeds. 73 00:10:26,720 --> 00:10:28,381 Oh, Leeds. 74 00:10:28,455 --> 00:10:29,888 Leeds. 75 00:10:29,990 --> 00:10:31,548 Join us. 76 00:10:31,625 --> 00:10:33,320 Sure. Ok. 77 00:10:33,393 --> 00:10:34,485 Sorry. 78 00:10:36,630 --> 00:10:39,190 Good thing you're out of my classroom. 79 00:10:39,266 --> 00:10:40,665 Sit down, James. 80 00:10:40,734 --> 00:10:42,702 Mary Lee Ochs, Assistant Superintendent. 81 00:10:42,769 --> 00:10:45,795 Orin Dennis, maths and social studies. 82 00:10:45,872 --> 00:10:48,170 James Leeds. 83 00:10:48,241 --> 00:10:49,299 Leeds. Hi. 84 00:10:49,376 --> 00:10:55,973 Did I hear Miss Ochs say you were one of her students? 85 00:10:56,049 --> 00:10:58,279 Yes. I started here at 5. 86 00:10:58,352 --> 00:11:01,321 Really? Wow, that's great. I'm impressed. 87 00:11:01,388 --> 00:11:03,185 For still being here? 88 00:11:03,256 --> 00:11:06,089 Not what I meant. 89 00:11:06,159 --> 00:11:08,320 See you all later. 90 00:11:08,395 --> 00:11:09,395 Bye. 91 00:11:17,771 --> 00:11:19,932 Who is that? 92 00:11:20,040 --> 00:11:21,200 That's Sarah. 93 00:11:21,274 --> 00:11:22,673 Never mind her. 94 00:11:22,743 --> 00:11:25,303 She's a pain in the ass. 95 00:11:25,379 --> 00:11:28,610 But who is she? What does she do? 96 00:11:28,682 --> 00:11:30,206 She works here. 97 00:11:30,283 --> 00:11:31,944 Orin, I've got an idea. 98 00:11:32,052 --> 00:11:35,351 How about the kids making pot holders for parents' day? 99 00:11:35,422 --> 00:11:38,858 They don't sell. We've got hundreds left from last year. 100 00:11:38,925 --> 00:11:39,925 We do? Oh. 101 00:11:40,694 --> 00:11:41,694 We do? Oh. 102 00:11:41,828 --> 00:11:44,489 Sarah came here at 5, too. We grew up together. 103 00:11:44,598 --> 00:11:47,192 Is she a teacher, too? 104 00:11:47,300 --> 00:11:50,235 She was one of our brightest students. 105 00:11:50,303 --> 00:11:53,500 Would you give me some of the water? 106 00:11:53,607 --> 00:11:54,835 Thank you. 107 00:12:36,450 --> 00:12:38,418 Leeds, you're a genius. 108 00:12:41,655 --> 00:12:43,589 You will work. 109 00:12:48,395 --> 00:12:49,828 Ooh. 110 00:12:49,896 --> 00:12:51,193 Yeah. 111 00:12:53,600 --> 00:12:55,192 Mr Bach. 112 00:12:58,605 --> 00:13:01,039 Hear that... 113 00:13:01,141 --> 00:13:02,540 cat? 114 00:13:02,609 --> 00:13:04,042 Ooh. 115 00:13:26,266 --> 00:13:30,396 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 116 00:13:30,504 --> 00:13:31,937 Again. Faster. 117 00:13:32,005 --> 00:13:34,439 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 118 00:13:34,508 --> 00:13:35,941 One more time, faster. 119 00:13:36,009 --> 00:13:37,374 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 120 00:13:37,444 --> 00:13:38,604 Great. Right. 121 00:13:41,681 --> 00:13:44,149 That is great. Brilliant. 122 00:13:44,217 --> 00:13:45,684 My Lydia. 123 00:13:45,785 --> 00:13:48,015 Come here, Lydia. 124 00:13:48,155 --> 00:13:52,216 Ok. Put your hands on the speaker. Come on. 125 00:13:55,395 --> 00:13:56,395 Feel that? 126 00:13:59,466 --> 00:14:00,490 Good. 127 00:14:01,601 --> 00:14:03,034 Feel it. 128 00:14:03,103 --> 00:14:05,867 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 129 00:14:05,972 --> 00:14:07,098 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 130 00:14:07,240 --> 00:14:09,470 ♪ Love can turn, turn around now ♪ 131 00:14:09,576 --> 00:14:11,407 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 132 00:14:11,478 --> 00:14:12,478 Use your voice. 133 00:14:12,579 --> 00:14:14,410 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 134 00:14:14,481 --> 00:14:15,971 Yeah. 135 00:14:16,082 --> 00:14:18,243 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 136 00:14:18,351 --> 00:14:20,285 ♪ My heart can feel ya ♪ 137 00:14:20,320 --> 00:14:21,844 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 138 00:14:21,955 --> 00:14:23,286 ♪ Close enough to steal ya ♪ 139 00:14:23,356 --> 00:14:25,290 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 140 00:14:25,358 --> 00:14:26,620 ♪ Don't slip by, now ♪ 141 00:14:26,726 --> 00:14:28,353 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 142 00:14:28,461 --> 00:14:30,541 ♪ Don't you know that I'll be coming back to find ya ♪ 143 00:14:30,561 --> 00:14:32,088 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 144 00:14:32,232 --> 00:14:34,223 ♪ You know a boy can change direction ♪ 145 00:14:34,301 --> 00:14:35,598 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 146 00:14:35,702 --> 00:14:37,431 ♪ Giving you love and affection ♪ 147 00:14:37,537 --> 00:14:38,970 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 148 00:14:39,039 --> 00:14:40,939 ♪ Being sweeter ♪ 149 00:14:41,007 --> 00:14:42,099 ♪ Sweeter ♪ 150 00:14:42,242 --> 00:14:44,574 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 151 00:14:44,644 --> 00:14:46,077 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 152 00:14:46,146 --> 00:14:48,239 ♪ Love can turn, turn around now ♪ 153 00:14:48,315 --> 00:14:49,441 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 154 00:14:49,549 --> 00:14:51,710 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 155 00:14:51,818 --> 00:14:53,376 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 156 00:14:53,486 --> 00:14:55,044 ♪ Ooh, your love can turn around ♪ 157 00:14:55,155 --> 00:14:56,713 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 158 00:14:56,823 --> 00:14:58,882 ♪ Ooh, my love is gonna catch ya ♪ 159 00:14:58,992 --> 00:15:01,586 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 160 00:15:01,695 --> 00:15:04,357 ♪ It's coming back to get ya ♪ 161 00:15:04,464 --> 00:15:06,398 ♪ It's good that I met ya ♪ 162 00:15:06,466 --> 00:15:07,865 ♪ Not giving up ♪ 163 00:15:07,934 --> 00:15:10,903 ♪ Because now I'm gonna try to get ya ♪ 164 00:15:10,971 --> 00:15:14,236 ♪ You know a boy can change direction ♪ 165 00:15:14,307 --> 00:15:17,037 ♪ Bringing you love and protection ♪ 166 00:15:17,143 --> 00:15:18,872 ♪ Baby, baby, baby ♪ 167 00:15:26,820 --> 00:15:29,288 A drip. 168 00:15:33,827 --> 00:15:36,887 Oh. What a drip. 169 00:16:59,279 --> 00:17:02,248 No. No. No. No. 170 00:17:02,349 --> 00:17:04,283 That's not what I meant. 171 00:17:04,351 --> 00:17:07,081 I just wanted to introduce myself. 172 00:17:07,187 --> 00:17:10,748 I'm James Leeds. It's Sarah, isn't it? 173 00:17:10,857 --> 00:17:13,792 Would you like to sit down? 174 00:17:13,860 --> 00:17:14,918 Right here. 175 00:17:23,103 --> 00:17:26,732 Ok. We'll both stand up. 176 00:17:29,376 --> 00:17:31,810 Oh, I see. 177 00:17:33,313 --> 00:17:35,804 Very good. You got me there. 178 00:17:35,882 --> 00:17:38,282 Could you look at me, please? 179 00:17:38,385 --> 00:17:41,286 If you don't look at me, I can't... 180 00:17:41,388 --> 00:17:44,551 So, Dr Franklin tells me 181 00:17:44,657 --> 00:17:47,717 that you've been here since you were 5. 182 00:17:53,666 --> 00:17:55,099 When did you graduate? 183 00:18:00,473 --> 00:18:03,909 And, now, now, now you work here? 184 00:18:07,313 --> 00:18:09,406 Are you reading my lips? 185 00:18:12,185 --> 00:18:16,713 I don't think that you are reading my lips. 186 00:18:19,359 --> 00:18:22,453 Gee, that was quick of me, wasn't it? 187 00:18:23,696 --> 00:18:26,164 You could've told me. 188 00:18:27,600 --> 00:18:28,794 Why? I don't know. 189 00:18:28,902 --> 00:18:31,132 How about common courtesy? 190 00:18:31,237 --> 00:18:36,373 How about me getting out of here so you can mop the floor? 191 00:18:39,712 --> 00:18:40,804 Man... 192 00:18:41,881 --> 00:18:44,782 you know, if you let me, 193 00:18:44,851 --> 00:18:48,617 I bet I could teach you how to speak. 194 00:18:50,990 --> 00:18:53,017 And you could teach me... 195 00:18:53,019 --> 00:18:56,262 But I don't want to mop the floor. 196 00:18:56,329 --> 00:18:58,160 Gee, that was quick. 197 00:18:59,499 --> 00:19:04,129 And you don't want to speak. 198 00:19:06,306 --> 00:19:07,967 Brilliant. 199 00:19:10,844 --> 00:19:12,471 Schmuck. 200 00:20:02,762 --> 00:20:04,195 It's a damn shame. 201 00:20:04,264 --> 00:20:05,993 Costly, too. 202 00:20:06,065 --> 00:20:08,192 Resodding is damn costly. 203 00:20:08,268 --> 00:20:10,702 No. I'm talking about Sarah Norman. 204 00:20:10,770 --> 00:20:13,705 Right. Sarah. Look at this, will you? 205 00:20:13,773 --> 00:20:15,206 What a mess. 206 00:20:15,275 --> 00:20:17,209 Has she ever tried speaking? 207 00:20:17,277 --> 00:20:19,211 Sarah's not hard of hearing. 208 00:20:19,279 --> 00:20:21,713 She's totally deaf. Born that way. 209 00:20:21,781 --> 00:20:23,214 That makes it tough. 210 00:20:23,283 --> 00:20:25,217 The rain's lousing up the fields. 211 00:20:25,285 --> 00:20:27,719 It's a shame that a bright woman 212 00:20:27,787 --> 00:20:29,220 is stuck here cleaning toilets. 213 00:20:29,289 --> 00:20:30,722 Doesn't bother her. 214 00:20:30,790 --> 00:20:31,790 Oh, no? 215 00:20:31,791 --> 00:20:35,226 Look, hotshot, not everyone wants to be a star. 216 00:20:35,261 --> 00:20:36,728 Sarah is content. 217 00:20:36,796 --> 00:20:39,230 She had a rotten childhood. 218 00:20:39,265 --> 00:20:42,734 She was diagnosed as retarded until she was 7. 219 00:20:42,802 --> 00:20:45,168 We let her know how smart she was. 220 00:20:45,238 --> 00:20:46,238 For what? 221 00:20:46,239 --> 00:20:47,672 She's productive. Pays taxes. 222 00:20:47,740 --> 00:20:49,071 Oh, brother. 223 00:20:51,945 --> 00:20:53,879 All right. You want to try? 224 00:20:53,947 --> 00:20:55,437 I'll talk to her. 225 00:20:55,515 --> 00:20:56,675 Huh? 226 00:20:56,749 --> 00:20:58,182 I'll talk to her. 227 00:20:58,251 --> 00:21:01,186 Look at this. Will you look at this? 228 00:21:01,254 --> 00:21:02,312 Damn. 229 00:21:02,388 --> 00:21:05,289 It's going to cost $2,000 or $3,000 at least. 230 00:21:05,358 --> 00:21:06,825 Oh, brother. 231 00:21:09,629 --> 00:21:10,721 S-S-Sat. 232 00:21:10,797 --> 00:21:11,855 Sat. 233 00:21:11,931 --> 00:21:13,023 All right. 234 00:21:14,601 --> 00:21:15,693 That's good. 235 00:21:15,768 --> 00:21:18,498 You have to work on s's, though. 236 00:21:18,605 --> 00:21:20,436 Ok? Go. Out. 237 00:21:26,079 --> 00:21:30,209 James, Sarah has agreed to give you an hour. 238 00:21:30,283 --> 00:21:32,717 She's really looking forward to it. 239 00:21:32,785 --> 00:21:35,948 You're really looking forward to it, aren't you? 240 00:21:39,726 --> 00:21:42,456 What did I tell you? 241 00:21:42,528 --> 00:21:44,155 Well, have fun, Jim... 242 00:21:45,665 --> 00:21:46,757 as usual. 243 00:22:11,290 --> 00:22:14,282 Well, Sarah... 244 00:22:18,998 --> 00:22:24,436 yeah. I do mind, actually. Fire laws and all that, 245 00:22:24,504 --> 00:22:26,438 but you go right ahead. 246 00:22:29,509 --> 00:22:30,601 Listen... 247 00:22:33,880 --> 00:22:36,974 how would you like to fake out Franklin, 248 00:22:37,050 --> 00:22:39,610 make me look real good? 249 00:22:42,355 --> 00:22:44,755 I'm sorry. I didn't get that. 250 00:22:58,137 --> 00:22:59,137 If... 251 00:23:01,908 --> 00:23:03,068 I... 252 00:23:04,310 --> 00:23:05,310 don't... 253 00:23:05,311 --> 00:23:08,280 sign... faster... 254 00:23:08,347 --> 00:23:10,440 the hour will be over 255 00:23:10,516 --> 00:23:13,246 before I finish my opening speech. 256 00:23:15,755 --> 00:23:18,417 No. I'm all out of jokes. 257 00:23:19,492 --> 00:23:20,789 Good. 258 00:23:22,762 --> 00:23:24,195 I'm not funny. 259 00:23:24,263 --> 00:23:25,423 Oh, yeah? 260 00:23:27,200 --> 00:23:33,469 If you could hear, you'd think I was a scream. 261 00:23:34,941 --> 00:23:38,138 You're deaf? Well, I'll try to remember that. 262 00:23:38,211 --> 00:23:40,304 I'll forget? No, I won't. 263 00:23:43,049 --> 00:23:47,543 Listen, why don't we get this thing started here? 264 00:23:55,228 --> 00:23:58,254 Well, thank you for stopping by. 265 00:23:58,297 --> 00:24:01,095 The pleasure was mine. 266 00:24:01,167 --> 00:24:02,259 God. 267 00:24:19,552 --> 00:24:20,552 My mama. 268 00:24:20,553 --> 00:24:21,645 Your mama. 269 00:24:21,721 --> 00:24:23,154 Great. Go. 270 00:24:28,027 --> 00:24:30,894 Glen, who's your favourite person? 271 00:24:32,331 --> 00:24:33,593 Twisted Sister? 272 00:24:33,666 --> 00:24:34,792 Twisted Sister? 273 00:24:34,867 --> 00:24:37,802 It's the name of the rock group. 274 00:24:37,870 --> 00:24:38,870 Oh. Oh. 275 00:24:39,872 --> 00:24:41,271 Try saying that. 276 00:24:41,340 --> 00:24:43,171 Twisted Sister. 277 00:24:46,813 --> 00:24:48,644 Glen, it takes courage. 278 00:24:48,714 --> 00:24:49,738 I know. 279 00:24:52,685 --> 00:24:54,915 Just give me one sound. 280 00:24:56,522 --> 00:24:58,114 One. T. 281 00:25:00,393 --> 00:25:01,485 T. 282 00:25:01,561 --> 00:25:02,721 Try. 283 00:25:02,829 --> 00:25:03,989 T. 284 00:25:04,063 --> 00:25:05,155 T. 285 00:25:13,005 --> 00:25:14,097 Tweeh... 286 00:25:16,843 --> 00:25:17,935 That's great. 287 00:25:18,010 --> 00:25:19,272 That's great. 288 00:25:19,312 --> 00:25:20,745 Yeah. Out of here. 289 00:25:20,847 --> 00:25:22,542 Go. 290 00:25:23,616 --> 00:25:25,243 Great. 291 00:25:27,220 --> 00:25:28,220 Johnny? 292 00:25:30,223 --> 00:25:32,384 Who's your favourite person? 293 00:25:36,229 --> 00:25:38,094 Princess Di? 294 00:25:39,532 --> 00:25:40,624 Benji? 295 00:25:41,701 --> 00:25:43,259 No. 296 00:25:44,637 --> 00:25:46,036 Terminator? 297 00:27:09,155 --> 00:27:10,155 Hey. 298 00:27:12,425 --> 00:27:16,759 Hey, you want to play stand up, sit down again? 299 00:27:18,431 --> 00:27:21,365 Whoa, careful, you almost smiled. 300 00:27:23,135 --> 00:27:24,363 Ah, that's a girl. 301 00:27:24,437 --> 00:27:29,204 That's the Sarah Norman we all know and love. 302 00:27:35,214 --> 00:27:39,550 If my jokes are terrible and my signing is boring, 303 00:27:39,618 --> 00:27:41,586 what are you doing here? 304 00:27:41,654 --> 00:27:43,986 There's a whole empty beach. 305 00:27:44,056 --> 00:27:45,580 Unbelievable. 306 00:27:54,667 --> 00:27:57,363 I tried to call your mother. 307 00:27:58,671 --> 00:28:00,696 Hey. Hold it. 308 00:28:00,773 --> 00:28:01,865 Wait. Wait. 309 00:28:01,941 --> 00:28:03,340 I can't... 310 00:28:03,409 --> 00:28:05,639 I didn't even talk to her. 311 00:28:05,711 --> 00:28:06,803 Ok? 312 00:28:06,879 --> 00:28:09,677 I mean, can we stop this? 313 00:28:10,750 --> 00:28:12,877 I mean, why can't we... 314 00:28:15,287 --> 00:28:17,687 I mean, why can't we just... 315 00:28:18,758 --> 00:28:20,521 why don't we... 316 00:28:22,328 --> 00:28:24,228 why don't we... 317 00:28:25,564 --> 00:28:28,965 go out and have some dinner tonight? 318 00:28:30,336 --> 00:28:35,774 Huh? Just give me a yes or a no. 319 00:28:44,283 --> 00:28:45,841 Yes? 320 00:28:45,918 --> 00:28:47,215 Good. 321 00:28:47,286 --> 00:28:49,186 I think. 322 00:28:49,255 --> 00:28:50,517 Ok. 323 00:28:50,589 --> 00:28:53,149 I will meet you behind... 324 00:28:53,225 --> 00:28:56,524 the girls' dormitory, 8:00. 325 00:28:57,630 --> 00:29:00,724 I will whisper your name. 326 00:29:03,502 --> 00:29:04,560 Hey. 327 00:29:04,637 --> 00:29:07,071 I know that sign. 328 00:29:07,139 --> 00:29:09,801 That's the first sign I ever learnt. 329 00:29:19,585 --> 00:29:21,018 It's in Italian. 330 00:29:21,120 --> 00:29:23,281 Can I suggest something? 331 00:29:26,625 --> 00:29:29,093 Will you give me a break? 332 00:29:29,161 --> 00:29:33,621 My Italian is worse than my signing. 333 00:29:33,699 --> 00:29:37,032 The veal piccata is very good. 334 00:29:39,138 --> 00:29:40,537 Look. I'm sorry. 335 00:29:40,606 --> 00:29:45,942 V-E-A-L P-I-C-C-A-T-A. 336 00:29:46,011 --> 00:29:52,009 I mean, you see, by the time I finish, they may be out of it. 337 00:29:53,152 --> 00:29:58,153 It's veal. It's sauteed in lemon and butter. 338 00:30:01,160 --> 00:30:02,684 What's veal? 339 00:30:02,761 --> 00:30:06,219 God. What the hell is veal? 340 00:30:07,366 --> 00:30:08,993 Good evening. 341 00:30:10,236 --> 00:30:11,669 Something to drink this evening? 342 00:30:14,340 --> 00:30:17,036 You want something to drink, Sarah? 343 00:30:18,277 --> 00:30:20,711 Our house wine is very nice. 344 00:30:20,779 --> 00:30:22,178 You want some wine? 345 00:30:22,248 --> 00:30:24,682 Yeah. It's ok. 346 00:30:24,750 --> 00:30:26,274 White wine. 347 00:30:26,352 --> 00:30:28,513 We'll take a carafe, please. 348 00:30:33,058 --> 00:30:34,958 He doesn't think you're stupid. 349 00:30:35,027 --> 00:30:36,756 He thinks you're deaf. 350 00:30:39,632 --> 00:30:43,625 No. Only stupid hearing people 351 00:30:43,702 --> 00:30:47,604 think that deaf people are stupid. 352 00:30:55,915 --> 00:30:59,942 Do you really like being a cleaning woman? 353 00:31:01,086 --> 00:31:02,086 Why? 354 00:31:05,090 --> 00:31:08,582 Yeah. I mean, there are other jobs 355 00:31:08,661 --> 00:31:11,994 where a person can work alone in silence. 356 00:31:15,100 --> 00:31:17,125 Not with toilet bowl cleaner? 357 00:31:18,470 --> 00:31:22,600 You should have told me that was the attraction. 358 00:31:22,675 --> 00:31:25,542 You are smart as hell, you know? 359 00:31:26,979 --> 00:31:28,879 You want to dance? 360 00:31:30,716 --> 00:31:32,411 Can you feel it? 361 00:31:33,586 --> 00:31:36,317 Vibrations, through your nose. 362 00:31:36,388 --> 00:31:39,221 ♪ Ain't nobody worried ♪ 363 00:31:41,260 --> 00:31:43,160 ♪ Ain't no smiling faces ♪ 364 00:31:43,262 --> 00:31:45,093 I'm not good at this. 365 00:31:45,164 --> 00:31:47,132 And you are. Great. 366 00:31:47,233 --> 00:31:48,257 ♪ Lying to the races ♪ 367 00:31:51,670 --> 00:31:53,103 ♪ Help me ♪ 368 00:31:53,172 --> 00:31:54,264 ♪ Come on ♪ 369 00:31:54,340 --> 00:31:55,602 ♪ Come on ♪ 370 00:31:55,674 --> 00:31:57,574 ♪ Somebody help me, now ♪ 371 00:31:57,643 --> 00:31:59,372 ♪ I'll take you there ♪ 372 00:32:01,013 --> 00:32:02,412 ♪ Help me, you all ♪ 373 00:32:02,481 --> 00:32:04,039 ♪ I'll take you there ♪ 374 00:32:05,684 --> 00:32:07,117 ♪ Help me, now ♪ 375 00:32:07,186 --> 00:32:09,279 ♪ I'll take you there ♪ 376 00:32:09,355 --> 00:32:10,549 ♪ Oh, ooh ♪ 377 00:32:11,857 --> 00:32:14,392 ♪ I'll take you there ♪ 378 00:32:14,393 --> 00:32:15,423 ♪ Oh, oh ♪ 379 00:32:15,494 --> 00:32:16,586 ♪ Mercy ♪ 380 00:32:16,662 --> 00:32:18,562 ♪ I'll take you there ♪ 381 00:32:18,631 --> 00:32:19,631 ♪ Oh ♪ 382 00:32:19,665 --> 00:32:21,292 ♪ Let me take you there ♪ 383 00:32:21,333 --> 00:32:22,425 ♪ I'll take you there ♪ 384 00:32:22,501 --> 00:32:24,093 ♪ Oh ♪ 385 00:32:24,169 --> 00:32:25,169 ♪ Let me ♪ 386 00:32:25,170 --> 00:32:27,195 ♪ Take you there ♪ 387 00:32:28,674 --> 00:32:29,674 ♪ Play it, Larry ♪ 388 00:32:31,343 --> 00:32:32,435 ♪ Play your ♪ 389 00:32:32,511 --> 00:32:35,275 ♪ Play your piano, now ♪ 390 00:32:35,347 --> 00:32:36,609 ♪ All right ♪ 391 00:32:37,950 --> 00:32:39,349 ♪ Ah ♪ 392 00:32:40,519 --> 00:32:42,453 ♪ Do it ♪ 393 00:32:42,521 --> 00:32:43,783 ♪ Do it ♪ 394 00:32:43,856 --> 00:32:44,880 ♪ Come on, now ♪ 395 00:32:44,957 --> 00:32:46,049 ♪ Play on it ♪ 396 00:32:46,125 --> 00:32:48,025 ♪ Play on it ♪ 397 00:32:48,093 --> 00:32:49,390 ♪ Daddy, now ♪ 398 00:32:50,529 --> 00:32:53,794 ♪ Daddy, Daddy, Daddy ♪ 399 00:32:55,421 --> 00:32:57,491 ♪ Mmm ♪ 400 00:32:57,523 --> 00:32:58,523 ♪ Mmm ♪ 401 00:33:02,174 --> 00:33:04,574 ♪ Ooh, Lord ♪ 402 00:33:04,643 --> 00:33:05,643 ♪ All right ♪ 403 00:33:05,644 --> 00:33:07,612 ♪ Now ♪ 404 00:33:07,680 --> 00:33:09,773 ♪ Oh, I ♪ 405 00:33:09,848 --> 00:33:12,248 ♪ I know a place, you all ♪ 406 00:33:12,351 --> 00:33:14,444 ♪ I'll take you there ♪ 407 00:33:14,520 --> 00:33:17,114 ♪ Ain't nobody worried, you all ♪ 408 00:33:17,189 --> 00:33:18,781 ♪ I'll take you there ♪ 409 00:33:20,025 --> 00:33:21,515 ♪ Mercy, now ♪ 410 00:33:21,593 --> 00:33:22,593 ♪ I'll take you there ♪ 411 00:33:22,594 --> 00:33:23,594 ♪ I'm calling ♪ 412 00:33:23,662 --> 00:33:26,426 ♪ Calling, calling for mercy ♪ 413 00:33:26,498 --> 00:33:28,022 ♪ I'll take you there ♪ 414 00:33:28,100 --> 00:33:29,727 ♪ Mercy, mercy ♪ 415 00:33:31,003 --> 00:33:32,561 ♪ I'll take you there ♪ 416 00:33:34,340 --> 00:33:36,274 ♪ I've been ♪ 417 00:33:36,342 --> 00:33:39,778 ♪ Loving you ♪ 418 00:33:42,948 --> 00:33:45,508 ♪ Too long ♪ 419 00:33:47,920 --> 00:33:50,821 ♪ To stop now ♪ 420 00:33:55,427 --> 00:33:59,591 ♪ You were tied ♪ 421 00:34:01,266 --> 00:34:04,667 ♪ And you want to be free ♪ 422 00:34:06,271 --> 00:34:09,832 ♪ My love is going strong, girl ♪ 423 00:34:11,310 --> 00:34:14,802 ♪ As you become a habit to me ♪ 424 00:34:15,948 --> 00:34:20,942 ♪ Ooh, I'm loving you ♪ 425 00:34:22,121 --> 00:34:24,521 ♪ A little too long ♪ 426 00:34:24,590 --> 00:34:28,026 I don't know why I became a speech teacher. 427 00:34:28,093 --> 00:34:29,458 Ok? Let's dance. 428 00:34:31,930 --> 00:34:35,024 It's too hard to dance and talk. 429 00:34:35,100 --> 00:34:37,034 ♪ With you, my life ♪ 430 00:34:37,102 --> 00:34:40,333 Well, maybe I like to hear myself talk. 431 00:34:41,607 --> 00:34:45,043 ♪ Has been so wonderful ♪ 432 00:34:47,179 --> 00:34:51,548 ♪ Can't stop now ♪ 433 00:34:51,617 --> 00:34:54,552 I am a really good teacher, though. 434 00:34:54,620 --> 00:34:55,712 You... 435 00:34:55,788 --> 00:34:58,723 You should let me help you. 436 00:35:01,960 --> 00:35:03,484 What is that? 437 00:35:04,663 --> 00:35:08,429 Lydia does not talk like that. 438 00:35:08,500 --> 00:35:12,630 Don't you want to be able to get along in the world? 439 00:35:13,705 --> 00:35:15,536 No one wants my help? 440 00:35:15,607 --> 00:35:17,097 That's your opinion. 441 00:35:20,245 --> 00:35:21,507 That's fine. 442 00:35:24,016 --> 00:35:27,008 You don't do anything you can't do well? 443 00:35:27,085 --> 00:35:30,316 ♪ I don't want to stop now ♪ 444 00:35:31,490 --> 00:35:32,787 ♪ Oh ♪ 445 00:35:34,059 --> 00:35:35,253 ♪ Oh, oh ♪ 446 00:35:36,361 --> 00:35:42,095 ♪ I've been loving you ♪ 447 00:35:42,167 --> 00:35:46,467 ♪ A little too long ♪ 448 00:35:46,538 --> 00:35:48,472 ♪ I don't want to stop ♪ 449 00:36:00,219 --> 00:36:03,552 Well, I would like to walk with you. 450 00:36:03,622 --> 00:36:04,646 It's... 451 00:36:22,741 --> 00:36:24,174 My pleasure. 452 00:37:00,946 --> 00:37:03,346 Mrs Norman? I'm James Leeds. 453 00:37:03,415 --> 00:37:04,939 I didn't call again... 454 00:37:05,017 --> 00:37:07,918 Because I would've hung up again, like all the other calls. 455 00:37:07,986 --> 00:37:10,181 It's 60 miles here and back. 456 00:37:10,255 --> 00:37:11,654 Please, just five minutes. 457 00:37:11,723 --> 00:37:13,657 I just got home from work. 458 00:37:13,725 --> 00:37:16,159 This is my time to relax. 459 00:37:16,228 --> 00:37:18,162 Discussing Sarah is hardly relaxing. 460 00:37:18,230 --> 00:37:19,288 Five minutes. 461 00:37:37,416 --> 00:37:38,416 Well. 462 00:37:39,818 --> 00:37:42,082 Well. Let's see. 463 00:37:42,154 --> 00:37:45,487 You haven't seen Sarah in eight years? 464 00:37:45,591 --> 00:37:47,183 Let's get this straight. 465 00:37:47,259 --> 00:37:49,159 Sarah doesn't want to see me. 466 00:37:49,227 --> 00:37:51,457 Has she said why? 467 00:37:51,530 --> 00:37:54,590 We don't communicate very well. 468 00:37:54,666 --> 00:37:56,600 Did you ever learn to sign? 469 00:37:56,668 --> 00:37:58,431 Some of the parents... 470 00:37:58,503 --> 00:38:01,131 I'm really sick of you people 471 00:38:01,206 --> 00:38:04,641 coming here every few years asking the same questions, 472 00:38:04,710 --> 00:38:05,938 blaming me. 473 00:38:06,011 --> 00:38:07,672 God. No one's blaming you. 474 00:38:07,746 --> 00:38:10,874 Of course they are. They can't blame themselves. 475 00:38:10,949 --> 00:38:12,883 So, it's all my fault. 476 00:38:12,951 --> 00:38:16,614 Fine. I don't give a damn any more. 477 00:38:16,688 --> 00:38:20,124 I really just came to ask one question. 478 00:38:20,192 --> 00:38:23,286 What happened when Sarah tried to speak? 479 00:38:24,796 --> 00:38:26,286 What happened? 480 00:38:26,365 --> 00:38:28,697 She looked awful. 481 00:38:28,767 --> 00:38:30,098 She sounded awful. 482 00:38:30,168 --> 00:38:33,763 People made fun of her. What do you think? 483 00:38:33,839 --> 00:38:35,830 Who made fun of her? 484 00:38:39,277 --> 00:38:40,505 Other kids. 485 00:38:40,579 --> 00:38:42,672 Her sister's friends. 486 00:38:48,153 --> 00:38:50,747 Then she stopped trying to talk. 487 00:38:52,658 --> 00:38:54,819 She's very pretty, you know. 488 00:38:54,893 --> 00:38:58,829 Her sister Ruth had a bunch of boys hanging around, 489 00:38:58,930 --> 00:39:01,330 and they started asking Sarah out 490 00:39:01,400 --> 00:39:03,800 when she came home on weekends. 491 00:39:05,671 --> 00:39:07,935 It was wonderful for her. 492 00:39:10,175 --> 00:39:12,769 The boys really liked her. 493 00:39:12,844 --> 00:39:18,447 They treated her just like they treated Ruth, with respect. 494 00:39:18,517 --> 00:39:21,452 If you didn't know there was a problem, 495 00:39:21,520 --> 00:39:23,488 you would've thought she's perfectly normal. 496 00:39:38,203 --> 00:39:39,227 Hi. 497 00:39:40,338 --> 00:39:42,465 It's true. I'm early today. 498 00:39:43,608 --> 00:39:45,075 No. Don't go. 499 00:39:45,143 --> 00:39:48,078 I wanted to talk to you, anyway. 500 00:39:48,146 --> 00:39:50,273 No. I want to hel... 501 00:39:50,348 --> 00:39:51,815 work with you. 502 00:39:51,883 --> 00:39:53,748 I understand that you're scared. 503 00:39:57,322 --> 00:39:59,483 I understand nothing. 504 00:40:01,593 --> 00:40:02,992 Sarah. Come back here. 505 00:40:03,061 --> 00:40:04,153 Sarah. 506 00:40:04,229 --> 00:40:07,164 Yelling at the back of a deaf person. 507 00:40:07,232 --> 00:40:08,631 Very good, James. 508 00:40:08,734 --> 00:40:11,100 He's been at all the best schools. 509 00:40:25,817 --> 00:40:28,547 Why did you stop going home? 510 00:40:30,522 --> 00:40:33,855 Did your sister's friends, 511 00:40:33,925 --> 00:40:36,485 those boys that you were going out with, 512 00:40:36,561 --> 00:40:39,291 did they have anything to do with it? 513 00:40:43,135 --> 00:40:46,002 Yes. I talked to your mother. 514 00:40:46,071 --> 00:40:49,837 Please, let me help you, damn it. 515 00:40:49,908 --> 00:40:51,000 How? 516 00:40:51,076 --> 00:40:55,478 By showing you the joys of sex with a hearing man? 517 00:40:55,547 --> 00:40:58,414 I think that's one language you don't speak. 518 00:41:01,186 --> 00:41:03,017 Yeah, ok. I'm so... 519 00:41:03,088 --> 00:41:05,420 Come on. I can take it. 520 00:41:07,092 --> 00:41:10,027 You have more than enough communication skills. 521 00:41:10,095 --> 00:41:12,029 I don't. They never did? 522 00:41:12,097 --> 00:41:13,189 Ok. 523 00:41:14,399 --> 00:41:15,491 Hey. 524 00:41:15,567 --> 00:41:16,966 Who is they? 525 00:41:19,004 --> 00:41:20,266 Hearing boys? 526 00:41:21,740 --> 00:41:24,607 They could never be bothered to learn my language. 527 00:41:25,210 --> 00:41:27,804 I was always expected to learn to speak. 528 00:41:27,879 --> 00:41:29,904 Well, I don't speak. 529 00:41:29,981 --> 00:41:34,918 Sex was always something I could do as well as hearing girls. 530 00:41:34,986 --> 00:41:36,578 Better. 531 00:41:57,375 --> 00:42:02,503 At first, I let them have me because they wanted to. 532 00:42:07,986 --> 00:42:11,387 Before long, the boys were lined up 533 00:42:11,456 --> 00:42:16,758 on a waiting list my sister kept for me. 534 00:42:24,936 --> 00:42:27,302 No introduction, no talk. 535 00:42:30,742 --> 00:42:35,202 Just went to a dark place and... 536 00:42:55,767 --> 00:42:59,635 They didn't even take me out for a coke first. 537 00:43:07,412 --> 00:43:11,041 That's not what I wanted to know about you. 538 00:43:12,183 --> 00:43:14,743 I thought I was such a big deal... 539 00:43:14,819 --> 00:43:17,754 coming on to the deaf girl, giving her a thrill. 540 00:43:17,822 --> 00:43:19,449 No, Sarah. 541 00:43:19,524 --> 00:43:21,822 All the time, you were laughing at me. 542 00:43:21,927 --> 00:43:26,489 I was thinking, poor little deaf virgin 543 00:43:26,564 --> 00:43:29,158 who spread her legs for every... 544 00:43:29,234 --> 00:43:32,169 You think that I'm threatened by that? 545 00:43:32,237 --> 00:43:35,832 You think that I give a good goddamn 546 00:43:35,941 --> 00:43:38,341 that you fucked every pimply-faced teenager? 547 00:43:38,410 --> 00:43:40,844 I don't. I don't give a shit. 548 00:43:52,157 --> 00:43:53,157 Whoo. 549 00:45:03,261 --> 00:45:05,786 Sarah, please listen to me. 550 00:45:07,132 --> 00:45:09,464 I'm not going away. 551 00:45:11,136 --> 00:45:14,071 I did the wrong thing. 552 00:45:14,139 --> 00:45:15,936 I'm sorry. I... 553 00:45:17,776 --> 00:45:21,143 I don't know what to say. 554 00:45:21,212 --> 00:45:23,976 Tell me what to say. 555 00:45:28,686 --> 00:45:29,812 Sarah... 556 00:45:30,889 --> 00:45:37,057 you are the most mysterious, beautiful, angry person 557 00:45:37,128 --> 00:45:39,153 I have ever met. 558 00:45:42,233 --> 00:45:45,566 I am falling in lo... 559 00:45:51,509 --> 00:45:52,509 Sarah... 560 00:45:53,711 --> 00:45:54,871 Sarah... 561 00:45:56,014 --> 00:45:57,845 I am falling... 562 00:45:57,916 --> 00:45:59,884 into the pool with you. 563 00:46:08,760 --> 00:46:11,888 God. What a fellow has to go through. 564 00:47:33,178 --> 00:47:35,510 ♪ My love will get ya ♪ 565 00:47:35,580 --> 00:47:38,606 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 566 00:47:38,716 --> 00:47:41,583 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 567 00:47:41,653 --> 00:47:42,653 ♪ Ba-boom ♪ 568 00:48:03,007 --> 00:48:04,941 How are things going, Jim? 569 00:48:05,009 --> 00:48:06,442 Great. Just great. 570 00:48:06,511 --> 00:48:08,979 Good. Good. Glad to hear it. 571 00:48:09,047 --> 00:48:11,481 We've got to have you to the house. 572 00:48:11,549 --> 00:48:13,073 I'd like that. 573 00:48:13,218 --> 00:48:15,982 I warn you, though... I'm a poker player. 574 00:48:16,054 --> 00:48:17,487 So I've heard. 575 00:48:19,290 --> 00:48:21,349 Are you a card player? 576 00:48:21,459 --> 00:48:22,892 No, not really. 577 00:48:22,961 --> 00:48:25,555 Tic-tac-toe's my game. 578 00:48:25,663 --> 00:48:27,995 So much the better, huh? 579 00:48:30,568 --> 00:48:31,626 Well... 580 00:48:31,736 --> 00:48:33,499 Thanks for coming in, Jim. 581 00:48:33,571 --> 00:48:36,131 We're really happy to have you with us. 582 00:48:36,274 --> 00:48:37,707 Thank you. 583 00:48:37,775 --> 00:48:38,867 Huh. 584 00:48:46,784 --> 00:48:48,216 Oh... 585 00:48:48,586 --> 00:48:50,486 your size? 586 00:48:50,555 --> 00:48:51,852 Yeah. 587 00:48:53,291 --> 00:48:54,781 Be careful, Jimbo. 588 00:48:55,927 --> 00:48:56,927 Right. 589 00:48:59,063 --> 00:49:00,997 Don't fight it. 590 00:49:02,267 --> 00:49:05,100 Relax. 591 00:49:22,754 --> 00:49:23,812 Daphne. 592 00:49:24,922 --> 00:49:26,355 You're leading again. 593 00:49:26,424 --> 00:49:27,482 Sorry. 594 00:49:48,313 --> 00:49:52,374 I got a funny sensation in my toes... 595 00:49:52,483 --> 00:49:56,920 like someone was barbecuing them over a slow flame. 596 00:49:56,988 --> 00:49:59,923 Let's throw another log on the fire. 597 00:50:25,950 --> 00:50:26,950 Ole. 598 00:50:43,501 --> 00:50:45,833 Ow. Ow, ow, ow. 599 00:50:51,843 --> 00:50:53,276 You are... 600 00:50:53,311 --> 00:50:54,437 the... 601 00:50:54,512 --> 00:50:56,275 nicest person... 602 00:50:56,314 --> 00:50:57,440 I've... 603 00:50:57,515 --> 00:50:59,676 ever met. 604 00:50:59,751 --> 00:51:00,751 Who, me? 605 00:51:02,854 --> 00:51:05,789 I'm the nicest person you've ever met? 606 00:51:05,857 --> 00:51:09,293 That's the craziest thing that I ever heard. 607 00:51:15,333 --> 00:51:18,268 You thought after what you told me... 608 00:51:18,336 --> 00:51:20,804 that you'd never see me again? 609 00:51:26,210 --> 00:51:27,768 Here I am. 610 00:51:35,720 --> 00:51:38,655 Yeah, I was in love, but... 611 00:51:38,723 --> 00:51:40,987 she broke my heart. 612 00:51:44,295 --> 00:51:46,354 Oh. Yeah, I know. 613 00:51:46,497 --> 00:51:48,590 Please don't break my heart. 614 00:51:53,671 --> 00:51:56,606 Did anyone ever break yours? 615 00:52:00,011 --> 00:52:02,445 You don't hurt from other people? 616 00:52:02,513 --> 00:52:04,777 You never hurt from other people? 617 00:52:04,849 --> 00:52:06,373 That's not true. 618 00:52:06,517 --> 00:52:09,782 Sarah, I know people have hurt you. 619 00:52:09,854 --> 00:52:11,116 I know. 620 00:52:20,865 --> 00:52:25,632 Suppose you admitted that you hurt. 621 00:52:29,874 --> 00:52:30,932 I'd... 622 00:52:32,043 --> 00:52:33,908 shrivel up and... 623 00:52:50,661 --> 00:52:53,255 I'll take care of you, Sarah. 624 00:52:53,297 --> 00:52:55,265 I'll take care of you. 625 00:53:11,182 --> 00:53:13,776 What do you mean, that was my foul? 626 00:53:13,851 --> 00:53:15,443 You moved into me. 627 00:53:16,587 --> 00:53:19,784 You want to call me an asshole, say it. 628 00:53:19,857 --> 00:53:22,291 No. Say it out loud. Watch my lips. 629 00:53:22,326 --> 00:53:23,326 Asshole. 630 00:53:23,327 --> 00:53:24,327 Ah-hole. 631 00:53:24,328 --> 00:53:25,328 Ass... 632 00:53:25,329 --> 00:53:26,329 hole. 633 00:53:26,330 --> 00:53:27,330 Ass-hole. 634 00:53:27,331 --> 00:53:28,331 Great. 635 00:53:28,332 --> 00:53:29,332 Asshole. 636 00:53:29,333 --> 00:53:31,267 Good. It was still your foul. 637 00:53:31,335 --> 00:53:32,335 Asshole. 638 00:53:59,797 --> 00:54:05,702 Did you know that waves strike the average beach 639 00:54:05,770 --> 00:54:10,230 about 750,000 times a day? 640 00:54:13,110 --> 00:54:14,110 What... 641 00:54:15,780 --> 00:54:17,304 That's true. 642 00:54:17,415 --> 00:54:19,349 I just made it up. 643 00:54:33,297 --> 00:54:34,821 You do? 644 00:54:36,968 --> 00:54:39,903 What do waves sound like? 645 00:55:03,260 --> 00:55:04,260 Whoo. 646 00:55:06,297 --> 00:55:09,266 That is what they sound like. 647 00:55:13,204 --> 00:55:18,998 How did you get to be so brilliant and beautiful? 648 00:55:22,880 --> 00:55:24,142 And pigheaded. 649 00:55:24,215 --> 00:55:26,149 You're the most stubborn person. 650 00:55:27,218 --> 00:55:28,242 Yeah, you. 651 00:55:29,887 --> 00:55:31,411 You're not stubborn? Ok. 652 00:55:34,225 --> 00:55:35,658 Hi, beautiful. 653 00:55:35,726 --> 00:55:39,059 What am I saying? 654 00:55:43,934 --> 00:55:45,299 Wait. 655 00:55:47,171 --> 00:55:49,537 Sarah, that was a joke. 656 00:55:49,607 --> 00:55:51,268 It wasn't funny. 657 00:55:51,308 --> 00:55:54,709 Ok., I won't do it again. 658 00:55:56,013 --> 00:55:57,412 I promise. 659 00:56:04,021 --> 00:56:05,283 Sarah... 660 00:56:08,192 --> 00:56:09,420 I promise. 661 00:56:21,138 --> 00:56:22,230 Come on. 662 00:56:37,455 --> 00:56:40,253 Mr Harrison. How are you? 663 00:56:40,291 --> 00:56:41,758 Couldn't be better, Curtis. 664 00:56:41,826 --> 00:56:42,884 Ah-ha. 665 00:56:43,994 --> 00:56:44,994 Jim Harrison. 666 00:56:44,995 --> 00:56:46,929 He donated the chemistry lab. 667 00:56:46,997 --> 00:56:49,227 Your boy Glen is coming along. 668 00:56:49,300 --> 00:56:50,733 He's a fine lad. 669 00:56:50,801 --> 00:56:52,735 Has he changed that idiotic haircut? 670 00:56:52,803 --> 00:56:54,794 No. I like to give the kids a lot of leeway. 671 00:56:54,905 --> 00:56:57,100 Asshole. Shit for brains. 672 00:56:57,174 --> 00:56:59,836 Look at those shingles. 673 00:56:59,910 --> 00:57:02,777 Guess they'll all have to be replaced. 674 00:57:21,699 --> 00:57:25,168 Thank you, Mr Jones' class for your informative demonstration 675 00:57:25,236 --> 00:57:27,836 of the importance of the four food groups. 676 00:57:30,829 --> 00:57:33,739 And now, Mr Leeds' 11th grade speech and language class 677 00:57:33,744 --> 00:57:35,478 has a special treat for us. 678 00:58:05,075 --> 00:58:07,373 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 679 00:58:07,444 --> 00:58:08,809 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 680 00:58:08,879 --> 00:58:10,813 ♪ Love can turn, turn around now ♪ 681 00:58:10,881 --> 00:58:12,280 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 682 00:58:12,349 --> 00:58:14,476 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 683 00:58:14,552 --> 00:58:16,281 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 684 00:58:16,353 --> 00:58:17,980 ♪ Love can turn around ♪ 685 00:58:18,055 --> 00:58:19,920 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 686 00:58:19,990 --> 00:58:21,457 ♪ My heart can feel ya ♪ 687 00:58:21,525 --> 00:58:23,254 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 688 00:58:23,327 --> 00:58:25,090 ♪ Close enough to steal ya ♪ 689 00:58:25,162 --> 00:58:26,686 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 690 00:58:26,764 --> 00:58:29,062 ♪ Don't slip by, now ♪ 691 00:58:29,133 --> 00:58:32,534 ♪ Don't you know that I'll be coming back to find ya ♪ 692 00:58:32,603 --> 00:58:34,468 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 693 00:58:34,538 --> 00:58:36,836 ♪ You know a boy can change direction ♪ 694 00:58:36,907 --> 00:58:39,432 ♪ Bringing you love and affection ♪ 695 00:58:39,510 --> 00:58:41,239 ♪ Baby, baby ♪ 696 00:58:41,278 --> 00:58:42,939 ♪ Ooh, and it's sweeter, sweeter ♪ 697 00:58:43,013 --> 00:58:44,378 ♪ Sweeter, sweeter ♪ 698 00:58:44,448 --> 00:58:46,245 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 699 00:58:46,283 --> 00:58:48,080 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 700 00:58:48,152 --> 00:58:49,915 ♪ Love can turn, turn around now ♪ 701 00:58:49,987 --> 00:58:51,454 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 702 00:58:51,522 --> 00:58:53,387 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 703 00:58:53,457 --> 00:58:55,322 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 704 00:58:55,392 --> 00:58:56,757 ♪ Ooh, love can turn around ♪ 705 00:58:56,861 --> 00:58:58,556 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 706 00:58:58,629 --> 00:59:00,563 ♪ My love didn't catch ya ♪ 707 00:59:00,631 --> 00:59:01,928 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 708 00:59:01,999 --> 00:59:04,297 ♪ But it's coming back at ya ♪ 709 00:59:04,368 --> 00:59:07,462 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 710 00:59:10,040 --> 00:59:11,598 Glen is singing. 711 00:59:11,675 --> 00:59:15,974 It's really a stupid song, but he's actually singing. 712 00:59:16,046 --> 00:59:17,377 He's wonderful. 713 00:59:17,448 --> 00:59:18,448 ♪ Love and protection ♪ 714 00:59:18,449 --> 00:59:19,780 ♪ Baby, baby ♪ 715 00:59:19,884 --> 00:59:21,749 ♪ Ooh, and it's sweeter, sweeter ♪ 716 00:59:21,819 --> 00:59:23,343 ♪ Sweeter, sweeter ♪ 717 00:59:23,420 --> 00:59:25,354 ♪ Like a boomerang ♪ 718 00:59:25,422 --> 00:59:27,356 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 719 00:59:29,260 --> 00:59:31,125 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 720 00:59:31,195 --> 00:59:32,219 ♪ Ooh ♪ 721 00:59:32,263 --> 00:59:34,231 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 722 00:59:34,265 --> 00:59:35,994 ♪ Ooh ♪ 723 00:59:36,066 --> 00:59:37,966 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 724 00:59:38,035 --> 00:59:39,525 ♪ Love is such a strange thing ♪ 725 00:59:39,603 --> 00:59:41,264 ♪ Love is such a strange thing ♪ 726 00:59:41,338 --> 00:59:43,238 ♪ You know it tries to shoot you down ♪ 727 00:59:43,274 --> 00:59:44,794 ♪ You know it tries to shoot you down ♪ 728 00:59:44,814 --> 00:59:46,367 ♪ Throw it out a window ♪ 729 00:59:46,443 --> 00:59:48,240 ♪ Throw it out a window ♪ 730 00:59:48,279 --> 00:59:49,906 ♪ And it comes right back ♪ 731 00:59:49,980 --> 00:59:51,914 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 732 00:59:51,982 --> 00:59:53,745 ♪ Baby, baby ♪ 733 00:59:53,817 --> 00:59:55,250 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 734 00:59:55,319 --> 00:59:57,583 ♪ Don't you know that I'll find you ♪ 735 00:59:57,655 --> 00:59:59,145 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 736 00:59:59,223 --> 01:00:00,588 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 737 01:00:00,658 --> 01:00:02,091 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 738 01:00:02,159 --> 01:00:04,389 ♪ Ooh, love can turn around, yeah ♪ 739 01:00:04,461 --> 01:00:05,928 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 740 01:00:05,996 --> 01:00:08,396 ♪ Love can change your life in a minute ♪ 741 01:00:08,465 --> 01:00:09,864 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 742 01:00:09,967 --> 01:00:13,425 ♪ Love will lock your life up in it ♪ 743 01:00:13,504 --> 01:00:14,504 ♪ Boomerang ♪ 744 01:00:14,571 --> 01:00:15,970 ♪ Boom-a-rang-rang-rang ♪ 745 01:00:16,040 --> 01:00:18,508 ♪ Ooh, baby, love can turn around ♪ 746 01:00:18,575 --> 01:00:20,338 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 747 01:00:20,411 --> 01:00:22,208 ♪ Love can turn around ♪ 748 01:00:22,279 --> 01:00:23,940 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 749 01:00:24,014 --> 01:00:29,509 ♪ Yeah ♪ 750 01:00:29,586 --> 01:00:30,951 ♪ Your life right now ♪ 751 01:00:31,021 --> 01:00:32,181 ♪ Like a boomerang, baby ♪ 752 01:00:32,222 --> 01:00:33,689 I'm very impressed. 753 01:00:33,757 --> 01:00:35,281 Anything that works, Edward. 754 01:00:36,460 --> 01:00:37,893 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 755 01:00:37,995 --> 01:00:40,225 ♪ Coming at you, baby ♪ 756 01:00:40,264 --> 01:00:41,561 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪ 757 01:00:41,632 --> 01:00:43,395 ♪ Love can turn around on you ♪ 758 01:00:43,467 --> 01:00:45,560 ♪ Ba-boom-a-rang-rang-rang ♪. 759 01:01:25,609 --> 01:01:27,543 Where did they leave it? 760 01:01:27,611 --> 01:01:28,703 In here. 761 01:01:28,779 --> 01:01:30,246 Where in here? 762 01:01:30,280 --> 01:01:31,713 What did they do? 763 01:01:33,550 --> 01:01:35,017 Just a cut, huh? 764 01:01:35,085 --> 01:01:36,552 It's five stitches, huh? 765 01:01:36,620 --> 01:01:38,087 You stupid son of... 766 01:01:38,155 --> 01:01:41,623 She could have seriously hurt herself, in front of a parent. 767 01:01:41,625 --> 01:01:44,288 Do you realised it's going to stop. It's going to stop now. 768 01:01:44,290 --> 01:01:46,654 What is this about, what made her upset. 769 01:01:46,656 --> 01:01:48,291 You've got no right to mess her up. 770 01:01:48,292 --> 01:01:51,466 - I'll make sure you don't do it. - She is not messed up. 771 01:01:51,468 --> 01:01:52,801 I'm not discussing this, James. 772 01:01:52,802 --> 01:01:54,900 Nobody's going to fuck with one of my students. 773 01:01:54,902 --> 01:01:57,102 She's no student. She's a 25-year-old woman. 774 01:01:57,104 --> 01:01:59,197 Nobody's going to fuck with one of my employees. 775 01:01:59,199 --> 01:02:01,735 - It's going to stop. - She's quitting her job. 776 01:02:01,812 --> 01:02:03,813 - She's what? - She's quitting her job. 777 01:02:03,814 --> 01:02:05,048 She's moving in with me. 778 01:02:05,816 --> 01:02:06,908 Oh. 779 01:02:06,984 --> 01:02:08,747 Oh, I see. 780 01:02:08,819 --> 01:02:11,583 She's going to be your maid now, huh? 781 01:02:11,655 --> 01:02:14,920 Jesus Christ, Franklin. 782 01:02:14,992 --> 01:02:16,755 James, James... 783 01:02:16,827 --> 01:02:17,919 I'm sorry. 784 01:02:18,929 --> 01:02:21,056 I'm sorry. That wasn't fair. 785 01:02:21,131 --> 01:02:23,599 That wasn't fair to Sarah, either. 786 01:02:24,567 --> 01:02:26,693 I've seen this kind of thing before. 787 01:02:26,770 --> 01:02:28,237 It just doesn't work. 788 01:02:28,272 --> 01:02:29,534 This isn't this kind of thing. 789 01:02:29,606 --> 01:02:32,541 This is us. This is Sarah and me. 790 01:02:32,609 --> 01:02:34,236 I love her. 791 01:02:55,099 --> 01:02:57,533 Sure, the kids made me happy. 792 01:02:57,601 --> 01:03:00,627 Is that against the law? 793 01:03:18,822 --> 01:03:23,122 I don't hate you for not learning how to speak. 794 01:03:23,193 --> 01:03:25,252 Sarah... 795 01:03:25,329 --> 01:03:28,423 Sarah, I... 796 01:03:28,499 --> 01:03:30,262 love you. 797 01:03:32,336 --> 01:03:34,395 I need you. 798 01:03:43,680 --> 01:03:45,272 Where are your suitcases? 799 01:03:50,687 --> 01:03:51,949 Aha. 800 01:03:55,058 --> 01:03:57,026 It's your suitcase. 801 01:03:57,094 --> 01:04:00,222 You are moving in with me today. 802 01:04:08,539 --> 01:04:09,972 Here. 803 01:04:10,040 --> 01:04:11,871 I'm packing your clothes. 804 01:04:11,942 --> 01:04:14,536 You'll need some clothes. 805 01:04:14,611 --> 01:04:16,772 Now, it's your turn. 806 01:04:32,663 --> 01:04:35,598 Screw your job. I got mine. 807 01:04:45,509 --> 01:04:48,774 You can do whatever you want. 808 01:04:48,845 --> 01:04:49,937 Sarah... 809 01:04:51,348 --> 01:04:53,282 what do you want? 810 01:04:57,554 --> 01:04:58,554 Me. 811 01:04:58,555 --> 01:05:00,113 You got me. 812 01:05:00,224 --> 01:05:01,452 What else? 813 01:05:05,362 --> 01:05:06,761 Children. 814 01:05:11,868 --> 01:05:13,495 You want... 815 01:05:13,570 --> 01:05:15,868 deaf children? 816 01:05:19,309 --> 01:05:24,576 What do you want me to say, that I want deaf children? 817 01:05:24,648 --> 01:05:26,275 No, I don't. 818 01:05:30,354 --> 01:05:34,287 But if they were, that would be fine. 819 01:06:17,868 --> 01:06:18,960 Ah. 820 01:06:22,572 --> 01:06:25,507 Could you get me some more, too? 821 01:06:27,944 --> 01:06:30,378 I don't think she heard me. 822 01:06:36,219 --> 01:06:37,379 Mr Leeds. 823 01:06:38,622 --> 01:06:41,887 I don't think you're an asshole any more. 824 01:06:41,958 --> 01:06:43,050 No? 825 01:06:43,126 --> 01:06:45,060 No. I think you're a... 826 01:06:45,128 --> 01:06:47,153 dick-brain. 827 01:06:48,265 --> 01:06:49,630 Dick-brain? 828 01:06:49,700 --> 01:06:52,828 That's fantastic. I got it right away. 829 01:06:52,903 --> 01:06:53,903 Yeah, dick-brain. 830 01:06:53,904 --> 01:06:55,667 Really excellent. 831 01:06:55,739 --> 01:06:57,138 Good work. 832 01:07:00,577 --> 01:07:03,137 Choo, choo, choo, choo. 833 01:07:03,213 --> 01:07:04,805 Choo, choo, choo, choo. 834 01:07:04,881 --> 01:07:06,473 Machine, freeze. 835 01:07:07,551 --> 01:07:08,984 Favourite candy, Tony. 836 01:07:09,052 --> 01:07:10,144 Chunky. 837 01:07:10,220 --> 01:07:11,414 Good. Go. 838 01:07:11,415 --> 01:07:13,415 Choo, choo, choo, choo. 839 01:07:13,557 --> 01:07:14,819 Freeze. 840 01:07:14,891 --> 01:07:16,586 Favourite animal, Lydia. 841 01:07:16,660 --> 01:07:18,753 Arnold Schwarzenegger. 842 01:07:18,829 --> 01:07:20,353 Fine actor, fine actor. 843 01:07:20,430 --> 01:07:21,522 Go. 844 01:07:21,523 --> 01:07:23,232 Choo, choo, choo, choo. 845 01:07:23,233 --> 01:07:24,291 Freeze. 846 01:07:24,401 --> 01:07:26,733 Favourite football player... 847 01:07:27,971 --> 01:07:29,404 Ooh. 848 01:07:29,473 --> 01:07:30,565 Johnny. 849 01:07:34,644 --> 01:07:36,236 Thank you, Johnny. 850 01:07:36,279 --> 01:07:40,579 And favourite football hero, Cheryl. 851 01:07:40,650 --> 01:07:42,743 Billy "White Shoes" Johnson. 852 01:07:42,819 --> 01:07:44,684 Great choice. Go. 853 01:07:44,685 --> 01:07:52,185 Choo, choo, choo, choo. 854 01:07:58,835 --> 01:08:00,200 You ready? 855 01:08:03,673 --> 01:08:06,699 No, Franklin will not expect you to speak. 856 01:08:06,777 --> 01:08:09,211 My God, you look so gorgeous. 857 01:08:26,730 --> 01:08:28,163 I'll get it. 858 01:08:28,231 --> 01:08:30,825 This is great. I cannot believe this... 859 01:08:32,469 --> 01:08:33,834 James. 860 01:08:35,238 --> 01:08:36,569 And Sarah. 861 01:08:36,640 --> 01:08:39,074 Oh, come in. Come in, please. 862 01:08:39,142 --> 01:08:41,076 Oh, Martha, Sarah's here, too. 863 01:08:43,146 --> 01:08:45,580 You've taught her to play poker? 864 01:08:45,649 --> 01:08:46,649 Not me. 865 01:08:46,650 --> 01:08:49,244 She learnt it out of a book. 866 01:08:50,654 --> 01:08:52,679 Well, about that time. 867 01:08:52,756 --> 01:08:54,917 Sarah knows how to play poker? 868 01:08:54,991 --> 01:08:56,925 It's good to see you again. 869 01:08:56,993 --> 01:08:58,392 You look... 870 01:09:00,063 --> 01:09:01,257 Here. 871 01:09:02,499 --> 01:09:03,932 Sit next to me. 872 01:09:07,170 --> 01:09:09,604 No, no, no. No couples together. 873 01:09:09,673 --> 01:09:11,106 Let's break it up. 874 01:09:11,174 --> 01:09:13,108 Come on, break it up. 875 01:09:13,176 --> 01:09:14,666 Sarah... 876 01:09:14,744 --> 01:09:16,177 no cheating. 877 01:09:16,246 --> 01:09:18,214 Don't start, Curtis. 878 01:09:18,281 --> 01:09:21,614 I've seen deaf people cheat like bandits. 879 01:09:21,685 --> 01:09:22,685 Come on. 880 01:09:22,686 --> 01:09:23,778 Oh, yes. 881 01:09:23,854 --> 01:09:26,789 Those little signs that no one will see. 882 01:09:26,857 --> 01:09:28,290 Very funny, Franklin. 883 01:09:28,358 --> 01:09:30,223 Don't pay attention to him. 884 01:09:30,260 --> 01:09:31,659 With Jim, of course. 885 01:09:31,728 --> 01:09:34,026 Together, you can clean up. 886 01:09:36,199 --> 01:09:38,565 Jim won't cheat. He's not deaf. 887 01:09:40,036 --> 01:09:41,594 That's very good. 888 01:09:41,671 --> 01:09:43,332 Very good, Sarah. Very good. 889 01:09:45,709 --> 01:09:47,177 High card deals. 890 01:09:50,313 --> 01:09:52,406 9. 10. 891 01:09:52,516 --> 01:09:53,949 You're high. You deal. 892 01:09:55,218 --> 01:09:56,412 Nickel, dime, and quarter. 893 01:09:56,520 --> 01:09:57,953 All of them? 894 01:09:58,021 --> 01:09:59,420 Yes. Ante up, everybody. 895 01:10:12,669 --> 01:10:14,603 Out of a book, huh? 896 01:10:18,441 --> 01:10:19,908 Five card draw. 897 01:10:19,976 --> 01:10:22,001 One-eyed jacks wild. 898 01:10:22,078 --> 01:10:24,740 One-eyed jacks wild? 899 01:10:24,814 --> 01:10:26,748 One-eyed jacks. 900 01:10:26,816 --> 01:10:27,816 Ok. 901 01:10:29,686 --> 01:10:32,120 You're doing great with her, Jim. 902 01:10:32,188 --> 01:10:34,418 Yeah, what a change. 903 01:10:34,491 --> 01:10:36,083 Pretty impressive, James. 904 01:10:40,196 --> 01:10:42,926 What about the poor guys that lost? 905 01:10:42,999 --> 01:10:45,695 Want these here or in the kitchen? 906 01:10:45,769 --> 01:10:47,202 No, I'll clean up. 907 01:10:47,270 --> 01:10:49,397 It's no bother. It's fine. 908 01:10:49,472 --> 01:10:52,407 I can't believe how well she played. 909 01:10:52,475 --> 01:10:54,409 There goes my mad money. 910 01:10:59,015 --> 01:11:00,015 Great. 911 01:11:00,016 --> 01:11:01,108 James... 912 01:11:01,184 --> 01:11:04,620 where can I get a copy of that book? 913 01:11:04,688 --> 01:11:06,121 You are smart. 914 01:11:06,189 --> 01:11:07,622 She bluffed me. 915 01:11:07,691 --> 01:11:10,125 I folded with three of a kind. 916 01:11:10,193 --> 01:11:11,956 Did you teach her that? 917 01:11:12,028 --> 01:11:13,427 Quite a coup, James. 918 01:11:13,496 --> 01:11:15,430 A lesson for us all. 919 01:11:34,284 --> 01:11:35,546 Oh, God. 920 01:11:35,652 --> 01:11:38,553 God, I can't ever get close enough. 921 01:11:40,457 --> 01:11:41,924 Say my name. 922 01:11:41,992 --> 01:11:44,392 Just once, say my name. 923 01:11:46,663 --> 01:11:47,925 I'm sorry. 924 01:11:48,999 --> 01:11:50,830 I need it... I'm... 925 01:11:57,674 --> 01:11:59,107 I know I promised. 926 01:11:59,175 --> 01:12:01,268 I'm sorry. I forgot. I... 927 01:12:06,516 --> 01:12:08,279 I'm not lying. 928 01:12:09,853 --> 01:12:12,117 I don't want you to speak. 929 01:12:12,188 --> 01:12:15,123 It just came out. Please, it just... 930 01:12:20,964 --> 01:12:22,522 I'm sorry. 931 01:12:29,439 --> 01:12:30,439 Hike. 932 01:12:50,627 --> 01:12:52,561 No. No. 933 01:12:55,231 --> 01:12:57,927 I don't care. They killed my brother. 934 01:12:58,001 --> 01:13:00,401 Don't kill him. Don't shoot. 935 01:13:00,470 --> 01:13:01,937 They'll shoot you, too. 936 01:13:02,005 --> 01:13:03,939 Get out of my way. 937 01:13:04,007 --> 01:13:06,407 Shoot please. Do it for me. 938 01:13:09,646 --> 01:13:11,580 Can we have some soda? 939 01:13:11,648 --> 01:13:12,648 Yes. 940 01:13:15,652 --> 01:13:17,415 The phone is ringing. 941 01:13:17,487 --> 01:13:18,551 What? 942 01:13:18,552 --> 01:13:19,888 The phone is ringing. 943 01:13:19,956 --> 01:13:21,048 What phone? 944 01:13:21,124 --> 01:13:24,525 The phone you can't hear because it's so noisy. 945 01:13:24,594 --> 01:13:26,528 Turn that damn thing down. 946 01:13:26,596 --> 01:13:29,064 Good grief. What am I saying? 947 01:13:32,135 --> 01:13:33,534 The phone is ringing. 948 01:13:33,603 --> 01:13:35,070 The TV is blasting. 949 01:13:36,139 --> 01:13:37,538 The kettle... 950 01:13:37,607 --> 01:13:41,373 If someone would just fire a bazooka through the window. 951 01:13:42,979 --> 01:13:44,378 Can you hold on? 952 01:13:44,447 --> 01:13:45,914 That would be great. 953 01:13:45,982 --> 01:13:47,381 Water's boiling. 954 01:13:47,450 --> 01:13:48,450 Hello. 955 01:13:49,986 --> 01:13:50,986 What? 956 01:13:53,623 --> 01:13:56,558 Ask him to hang on for a second. 957 01:14:02,465 --> 01:14:03,932 It's for you. 958 01:14:04,000 --> 01:14:06,400 It's one of the dorm counsellors. 959 01:14:06,469 --> 01:14:10,269 He's translating a call from a deaf man. 960 01:14:10,306 --> 01:14:11,398 It's Orin. 961 01:14:12,642 --> 01:14:14,576 Lydia, Danny. For God's sake... 962 01:14:17,514 --> 01:14:19,505 It's over. Bye. 963 01:14:19,582 --> 01:14:21,516 Thank God for small favours. 964 01:14:25,588 --> 01:14:27,886 Ok. You still there? 965 01:14:27,957 --> 01:14:29,891 Great. You both ready? 966 01:14:30,960 --> 01:14:32,518 We're both ready. 967 01:14:32,595 --> 01:14:36,224 This is Sarah speaking to Orin. 968 01:14:37,600 --> 01:14:39,363 Hi. 969 01:14:39,435 --> 01:14:40,902 Why are you calling? 970 01:14:42,438 --> 01:14:45,703 I'm having a small dinner party. 971 01:14:45,809 --> 01:14:48,073 I want you to come, please. 972 01:14:48,144 --> 01:14:49,907 How about me, please? 973 01:14:49,979 --> 01:14:52,379 Don't translate that to Orin. 974 01:14:52,448 --> 01:14:53,448 Please. 975 01:14:54,984 --> 01:14:56,713 No, I'm not saying please. 976 01:14:56,820 --> 01:14:58,378 Wait a minute. 977 01:14:58,454 --> 01:15:00,388 That was Orin saying please. 978 01:15:00,456 --> 01:15:01,923 Look, it's my fault. 979 01:15:01,991 --> 01:15:04,926 I probably sounded like myself 980 01:15:04,994 --> 01:15:09,260 instead of like the dorm counsellor sounding like Orin. 981 01:15:10,633 --> 01:15:14,569 He wants you to come to a party for... 982 01:15:14,637 --> 01:15:18,664 Marian Loesser. 983 01:15:18,741 --> 01:15:19,867 Please. 984 01:15:19,943 --> 01:15:21,342 Great. 985 01:15:23,112 --> 01:15:25,512 She is dying to see you. 986 01:15:25,582 --> 01:15:28,210 Bring James. 987 01:15:29,285 --> 01:15:31,219 Friday at 7:00. 988 01:15:31,287 --> 01:15:32,287 Ok. Fine. 989 01:15:32,288 --> 01:15:34,222 We'll be there. 990 01:15:34,257 --> 01:15:35,690 Yeah. Thank you. 991 01:15:38,261 --> 01:15:40,229 My God. 992 01:15:40,263 --> 01:15:43,616 Either I just went deaf, 993 01:15:43,618 --> 01:15:48,366 or it is suddenly quiet in here. 994 01:15:51,441 --> 01:15:54,239 I do not make everything into a joke. 995 01:15:54,277 --> 01:15:55,710 I possibly obscure... 996 01:15:55,778 --> 01:15:58,542 How the hell would you sign obscure? 997 01:15:59,616 --> 01:16:00,913 Obscure. 998 01:16:07,457 --> 01:16:12,094 I'm going to rest my hands and my eyes 999 01:16:12,161 --> 01:16:15,927 and listen to 20 minutes of Bach. 1000 01:16:19,168 --> 01:16:20,533 You know... 1001 01:16:20,603 --> 01:16:25,097 I haven't turned on my hi-fi since you... 1002 01:16:27,377 --> 01:16:28,571 Hold it. 1003 01:16:28,645 --> 01:16:31,045 That sounds like... 1004 01:16:31,114 --> 01:16:33,816 like I'm blaming you for me not 1005 01:16:33,983 --> 01:16:35,848 listening to music. 1006 01:16:41,124 --> 01:16:42,216 Thank you. 1007 01:16:43,426 --> 01:16:45,860 I will. I'll rest my hands... 1008 01:16:46,963 --> 01:16:49,363 and listen to something beautiful. 1009 01:18:09,278 --> 01:18:10,768 I can't enjoy it. 1010 01:18:12,782 --> 01:18:17,613 I can't, because you can't. 1011 01:19:48,044 --> 01:19:49,807 Show you the music? 1012 01:20:07,563 --> 01:20:08,655 Let's see... 1013 01:21:05,388 --> 01:21:06,480 I can't. 1014 01:21:20,503 --> 01:21:22,767 Don't be sad for you. 1015 01:21:27,210 --> 01:21:29,110 All right, I won't. 1016 01:21:52,268 --> 01:21:55,237 What should you wear to the party? 1017 01:21:55,271 --> 01:21:56,704 I don't know. 1018 01:21:57,773 --> 01:22:00,241 Have I ever heard of who? 1019 01:22:00,276 --> 01:22:03,245 Oh, Marian. She's the lady the party's for? 1020 01:22:03,279 --> 01:22:04,712 No. Should I have? 1021 01:22:05,815 --> 01:22:08,716 She's very famous in the deaf community. 1022 01:22:08,784 --> 01:22:10,251 Nice catch. 1023 01:22:12,455 --> 01:22:15,390 She has two PhD's, and she doesn't speak. 1024 01:22:15,458 --> 01:22:17,392 Take a look at these. 1025 01:22:17,460 --> 01:22:18,722 Hungry? 1026 01:22:24,734 --> 01:22:26,668 I can't communicate with someone 1027 01:22:26,736 --> 01:22:29,671 when my mind is busy amusing itself. 1028 01:22:29,739 --> 01:22:31,172 You're right. I'm sorry. 1029 01:22:44,654 --> 01:22:46,918 What do you hear? 1030 01:22:49,125 --> 01:22:52,856 I mean, is it just silence? 1031 01:22:58,434 --> 01:23:02,370 No one has ever gotten in there to find out? 1032 01:23:07,810 --> 01:23:10,244 Will you ever let me in? 1033 01:24:14,744 --> 01:24:16,177 She's something, isn't she? 1034 01:24:17,580 --> 01:24:19,946 Is she a lawyer or something? 1035 01:24:20,015 --> 01:24:22,779 An economist in Washington. 1036 01:24:22,852 --> 01:24:24,410 A real maths whiz. 1037 01:24:24,520 --> 01:24:25,953 How thrilling. 1038 01:24:27,022 --> 01:24:28,785 Yeah. It is. 1039 01:24:28,858 --> 01:24:31,793 I just feel like everyone is talking 1040 01:24:31,861 --> 01:24:34,921 in some far northern Hungarian dialect over there. 1041 01:24:35,030 --> 01:24:36,463 I know the feeling. 1042 01:25:05,227 --> 01:25:07,661 Just because I wanted to leave, 1043 01:25:07,730 --> 01:25:09,994 doesn't mean you wanted to leave. 1044 01:25:10,065 --> 01:25:11,123 All right. 1045 01:25:12,902 --> 01:25:16,303 Sarah, what the hell is wrong with you tonight? 1046 01:25:19,675 --> 01:25:20,733 I'll wait. 1047 01:25:26,182 --> 01:25:28,776 Sure. Marian's great. 1048 01:25:28,851 --> 01:25:29,909 So what? 1049 01:25:32,321 --> 01:25:33,788 She has everything. 1050 01:25:33,856 --> 01:25:35,289 Education. Great job. Money. 1051 01:25:35,324 --> 01:25:39,784 Well, I'll tell you one thing that she has not got. 1052 01:25:39,862 --> 01:25:41,124 Me. 1053 01:25:42,531 --> 01:25:45,466 Oh, we're not talking about me for once. 1054 01:25:45,534 --> 01:25:46,592 That's true. 1055 01:25:49,338 --> 01:25:50,338 Hey... 1056 01:25:51,707 --> 01:25:55,473 Let's crawl under the covers, sweetheart, 1057 01:25:55,544 --> 01:25:59,480 and pretend we're in some... 1058 01:25:59,548 --> 01:26:02,312 romantic, distant place. 1059 01:26:03,719 --> 01:26:05,482 We're not. We're here. 1060 01:26:05,554 --> 01:26:07,488 Right. Ok. 1061 01:26:07,556 --> 01:26:08,989 Let's deal with it. 1062 01:26:09,058 --> 01:26:12,118 What is making you so miserable? 1063 01:26:15,898 --> 01:26:16,898 Oh... 1064 01:26:16,899 --> 01:26:18,867 Let's go to sleep? 1065 01:26:18,968 --> 01:26:20,162 No. 1066 01:26:20,236 --> 01:26:23,262 You can't start a bonfire and then say night-night. 1067 01:26:25,374 --> 01:26:29,844 And you can't start a bonfire and then run away, either. 1068 01:26:29,912 --> 01:26:32,847 Oh, you can do anything you want? 1069 01:26:32,915 --> 01:26:34,314 Yeah, like what? 1070 01:26:36,252 --> 01:26:38,516 Nothing. I can do nothing. 1071 01:26:40,589 --> 01:26:43,524 I'm equipped for nothing and trained for nothing. 1072 01:26:45,261 --> 01:26:47,627 You feel like an idiot. 1073 01:26:47,696 --> 01:26:49,664 I treat you like an idiot? 1074 01:26:51,267 --> 01:26:52,700 I pity you? 1075 01:26:52,768 --> 01:26:54,292 Wait a second. 1076 01:26:56,105 --> 01:26:58,039 And now you see Marian... 1077 01:26:58,107 --> 01:26:59,540 What about Marian? 1078 01:26:59,608 --> 01:27:01,542 Let you be you? 1079 01:27:01,610 --> 01:27:03,168 I don't? 1080 01:27:03,279 --> 01:27:06,043 I want you to be a deaf person 1081 01:27:06,115 --> 01:27:09,551 so I can change you into a hearing person? 1082 01:27:09,618 --> 01:27:12,052 I don't want to help anybody. 1083 01:27:12,121 --> 01:27:15,056 I just want to change and control... 1084 01:27:15,124 --> 01:27:16,182 Good night. 1085 01:27:25,234 --> 01:27:26,258 No... 1086 01:27:26,368 --> 01:27:29,303 you think that I want you to speak. 1087 01:27:30,739 --> 01:27:32,969 And you just want to be you? 1088 01:27:33,042 --> 01:27:35,272 Well, who the hell are you? 1089 01:27:40,883 --> 01:27:42,077 Right. 1090 01:27:47,122 --> 01:27:48,589 What? 1091 01:27:48,657 --> 01:27:50,852 God, you want to make love now? 1092 01:27:50,926 --> 01:27:53,190 Fuck you, lady. 1093 01:27:53,262 --> 01:27:55,992 Oh, that's what you want. You understood that. 1094 01:28:22,725 --> 01:28:25,455 That didn't help much. 1095 01:28:25,527 --> 01:28:27,825 Oh, it helped you? 1096 01:28:27,896 --> 01:28:29,158 Great. 1097 01:28:29,231 --> 01:28:30,994 That's really wonderful. 1098 01:28:32,368 --> 01:28:33,368 Makes me happy. 1099 01:28:33,369 --> 01:28:35,303 What a night. 1100 01:28:43,746 --> 01:28:45,179 I think that helped. 1101 01:29:05,267 --> 01:29:08,168 Yeah? What have you just decided? 1102 01:29:11,573 --> 01:29:14,508 No one's ever going to speak for you again? 1103 01:29:14,576 --> 01:29:16,134 Come on. 1104 01:29:16,245 --> 01:29:18,110 How are you going to manage? 1105 01:29:20,215 --> 01:29:24,280 Everyone's always told me who I am, and I let them. 1106 01:29:24,353 --> 01:29:25,945 She wants, she thinks. 1107 01:29:26,055 --> 01:29:28,990 And most of the time they were wrong. 1108 01:29:29,058 --> 01:29:33,722 They had no idea what I said, wanted, thought. 1109 01:29:33,796 --> 01:29:35,127 And now they won't. 1110 01:29:35,197 --> 01:29:36,596 Well, that's all right. 1111 01:29:36,699 --> 01:29:38,132 I'll buy that. 1112 01:29:39,902 --> 01:29:41,927 No, I won't. How could I? 1113 01:29:42,037 --> 01:29:43,436 Because I love you. 1114 01:29:47,342 --> 01:29:51,073 Love has nothing to do with it? 1115 01:29:51,146 --> 01:29:52,146 That's wonderful. 1116 01:29:52,181 --> 01:29:56,914 Then what the hell have we been doing? 1117 01:30:02,858 --> 01:30:04,155 Watch your hands? 1118 01:30:04,226 --> 01:30:06,023 It's hard to avoid them. 1119 01:30:07,563 --> 01:30:09,622 This sign... 1120 01:30:09,765 --> 01:30:11,027 to connect... 1121 01:30:11,100 --> 01:30:12,158 simple. 1122 01:30:13,569 --> 01:30:17,971 But it means so much more when I do this. 1123 01:30:20,209 --> 01:30:22,973 Now it means... 1124 01:30:23,045 --> 01:30:25,445 to be joined in a relationship. 1125 01:30:25,514 --> 01:30:27,106 Separate, but one. 1126 01:30:28,884 --> 01:30:30,283 That's what I want. 1127 01:30:30,352 --> 01:30:33,287 But you think for me, think for Sarah. 1128 01:30:33,355 --> 01:30:36,024 As though there were no I. 1129 01:30:36,158 --> 01:30:42,195 She will be with me, quit her job, learn how to play poker, 1130 01:30:42,264 --> 01:30:45,967 leave Orin's party, learn how to speak. 1131 01:30:46,034 --> 01:30:48,264 That's all you, not me. 1132 01:30:57,045 --> 01:31:03,147 Until you let me be an I, the way you are, 1133 01:31:03,218 --> 01:31:07,989 you can never come inside my silence and know me. 1134 01:31:10,359 --> 01:31:13,988 And I won't let myself know you. 1135 01:31:14,062 --> 01:31:16,155 Until that time... 1136 01:31:17,533 --> 01:31:20,400 we can't be like this... 1137 01:31:21,470 --> 01:31:22,937 joined. 1138 01:31:41,490 --> 01:31:46,120 Well, that's all very moving. 1139 01:31:46,195 --> 01:31:47,287 But... 1140 01:31:47,329 --> 01:31:51,265 how are you going to manage? 1141 01:31:54,203 --> 01:32:01,639 You can lock yourself back in your precious silent castle... 1142 01:32:04,680 --> 01:32:05,772 I heard. 1143 01:32:06,915 --> 01:32:09,782 I heard every word, goddamn it. 1144 01:32:09,885 --> 01:32:11,284 I translated for myself. 1145 01:32:11,353 --> 01:32:15,990 It went from your hands into my brain and out my mouth. 1146 01:32:16,058 --> 01:32:17,457 And you know what? 1147 01:32:17,526 --> 01:32:19,926 I think you're lying. 1148 01:32:19,995 --> 01:32:22,555 I don't think that you think 1149 01:32:22,631 --> 01:32:26,089 being deaf is so goddamn wonderful. 1150 01:32:27,803 --> 01:32:31,739 I think that you're scared to death to try. 1151 01:32:31,807 --> 01:32:34,776 I think it's nothing but stupid pride 1152 01:32:34,877 --> 01:32:37,107 that's keeping you from speaking right. 1153 01:32:37,179 --> 01:32:39,647 You want to be on your own. 1154 01:32:39,715 --> 01:32:41,706 You don't want to be pitied. 1155 01:32:41,783 --> 01:32:44,479 Then you learn to read my lips 1156 01:32:44,553 --> 01:32:46,953 and use your mouth for something 1157 01:32:47,022 --> 01:32:51,117 besides showing me you're better than hearing girls in bed. 1158 01:32:51,193 --> 01:32:53,286 Read my lips. 1159 01:32:53,328 --> 01:32:54,886 What am I saying? 1160 01:32:54,963 --> 01:32:56,055 What am... 1161 01:32:58,133 --> 01:33:03,471 You want to talk to me, then you learn my language. 1162 01:33:03,538 --> 01:33:04,971 Did you understand that? 1163 01:33:05,040 --> 01:33:07,770 You've probably been reading lips for years. 1164 01:33:07,843 --> 01:33:10,403 But that's the great control game, isn't it? 1165 01:33:10,479 --> 01:33:11,776 I'm the controller? 1166 01:33:11,847 --> 01:33:13,940 What a fucking joke. 1167 01:33:14,016 --> 01:33:15,347 Now, come on. 1168 01:33:15,417 --> 01:33:17,442 Speak to me. 1169 01:33:17,519 --> 01:33:19,282 Speak. 1170 01:33:19,354 --> 01:33:21,288 Speak to me. 1171 01:33:21,323 --> 01:33:23,120 Aah. 1172 01:33:23,191 --> 01:33:24,215 See my mouth? 1173 01:33:24,259 --> 01:33:25,351 Aah. 1174 01:33:25,427 --> 01:33:26,689 Hear my voice? 1175 01:33:26,762 --> 01:33:28,059 Aah. 1176 01:33:28,130 --> 01:33:30,064 Aah. 1177 01:33:30,132 --> 01:33:35,695 I'm not afraid. 1178 01:35:07,496 --> 01:35:08,929 Hot chocolate. 1179 01:35:09,031 --> 01:35:10,430 Your favourite. 1180 01:35:25,447 --> 01:35:27,381 Have you... 1181 01:35:27,449 --> 01:35:29,383 come... 1182 01:35:29,451 --> 01:35:32,545 home to stay? 1183 01:35:36,458 --> 01:35:38,392 Of course you can. 1184 01:35:38,460 --> 01:35:40,394 As long as you like. 1185 01:35:43,799 --> 01:35:47,257 You need a job, 1186 01:35:48,804 --> 01:35:51,136 but there's nothing. 1187 01:35:51,206 --> 01:35:53,003 I'll help. 1188 01:35:56,511 --> 01:35:58,775 I never helped. 1189 01:36:11,026 --> 01:36:12,288 Don't... 1190 01:36:12,360 --> 01:36:13,793 hurt me now. 1191 01:36:15,363 --> 01:36:17,297 The last time, you... 1192 01:36:23,371 --> 01:36:24,963 we... 1193 01:36:25,040 --> 01:36:27,031 sent you away because... 1194 01:36:29,544 --> 01:36:32,172 I didn't know... 1195 01:36:32,247 --> 01:36:34,477 how to... 1196 01:36:34,549 --> 01:36:36,016 take care of you. 1197 01:36:39,054 --> 01:36:40,988 Your father... 1198 01:36:41,056 --> 01:36:42,717 couldn't accept you. 1199 01:36:44,826 --> 01:36:46,191 He felt... 1200 01:36:46,261 --> 01:36:48,491 he'd failed. 1201 01:36:59,741 --> 01:37:01,208 You're right. 1202 01:37:02,744 --> 01:37:04,507 I hated you... 1203 01:37:07,082 --> 01:37:08,515 for... 1204 01:37:09,651 --> 01:37:11,278 driving him away. 1205 01:37:16,658 --> 01:37:17,658 Please... 1206 01:37:19,194 --> 01:37:20,491 forgive me. 1207 01:37:29,938 --> 01:37:31,371 Telephone. 1208 01:37:33,108 --> 01:37:35,042 What should I say? 1209 01:37:51,493 --> 01:37:52,585 Hello. 1210 01:37:54,062 --> 01:37:55,086 No... 1211 01:37:56,498 --> 01:37:59,092 I'm sorry, James. No, she's not. 1212 01:38:04,005 --> 01:38:05,438 All right. 1213 01:38:05,507 --> 01:38:08,499 I'll call you if I see her. 1214 01:41:50,899 --> 01:41:52,298 Favourite books. 1215 01:41:52,367 --> 01:41:54,301 Favourite books. 1216 01:41:54,369 --> 01:41:55,631 Good. 1217 01:41:56,905 --> 01:41:59,806 Do you have any favourite books, Glen? 1218 01:42:05,079 --> 01:42:06,171 Yeah. 1219 01:42:07,749 --> 01:42:09,842 Skull? 1220 01:42:09,918 --> 01:42:12,853 I'll put that on my summer reading list. 1221 01:42:33,708 --> 01:42:36,404 I have to see her. 1222 01:42:36,511 --> 01:42:39,105 I know she doesn't want to see me. 1223 01:42:39,180 --> 01:42:41,114 She's made that very clear. 1224 01:42:41,182 --> 01:42:43,047 But I have to see her. 1225 01:42:43,117 --> 01:42:47,053 She'll let you know when she wants to see you. 1226 01:42:47,121 --> 01:42:48,554 She's working now. 1227 01:42:48,623 --> 01:42:50,056 She's saving her money. 1228 01:42:50,124 --> 01:42:52,558 She wants to go to college. 1229 01:42:55,797 --> 01:42:57,230 That's fine. 1230 01:42:58,266 --> 01:42:59,733 That's wonderful. 1231 01:43:06,274 --> 01:43:08,742 I've looked all over, Mrs Norman. 1232 01:43:10,211 --> 01:43:11,211 Please. 1233 01:44:38,166 --> 01:44:39,326 Spring cleaning. 1234 01:44:45,473 --> 01:44:47,464 How was your day? 1235 01:44:55,950 --> 01:44:57,508 Are you ok? 1236 01:45:14,369 --> 01:45:15,802 No. 1237 01:45:15,870 --> 01:45:17,428 You're not fine. 1238 01:45:22,543 --> 01:45:23,976 You're lonely. 1239 01:45:57,445 --> 01:45:59,504 He was here. 1240 01:46:05,253 --> 01:46:06,914 He misses you. 1241 01:46:15,997 --> 01:46:19,160 You don't know what to do. 1242 01:46:39,153 --> 01:46:41,485 I think maybe you do. 1243 01:46:49,430 --> 01:46:51,364 ♪ Hold me ♪ 1244 01:46:51,432 --> 01:46:55,232 ♪ I'll give you all that you need ♪ 1245 01:46:55,269 --> 01:46:58,261 ♪ Wrap your love around me ♪ 1246 01:46:58,306 --> 01:46:59,637 ♪ You're so exciting ♪ 1247 01:46:59,741 --> 01:47:01,675 ♪ I can feel you getting hotter ♪ 1248 01:47:01,776 --> 01:47:04,142 ♪ Oh, baby ♪ 1249 01:47:04,212 --> 01:47:05,645 ♪ I'll take you down ♪ 1250 01:47:05,747 --> 01:47:08,910 ♪ I'll take you down ♪ 1251 01:47:08,983 --> 01:47:11,417 ♪ Where no one's ever gone before ♪ 1252 01:47:11,486 --> 01:47:12,976 ♪ And if you want more ♪ 1253 01:47:13,054 --> 01:47:14,817 ♪ If you want more ♪ 1254 01:47:14,889 --> 01:47:15,889 ♪ More ♪ 1255 01:47:15,957 --> 01:47:17,390 ♪ More ♪ 1256 01:47:17,458 --> 01:47:19,392 ♪ Better jump ♪ 1257 01:47:19,460 --> 01:47:20,893 ♪ For my love ♪ 1258 01:47:20,962 --> 01:47:22,657 ♪ Jump in ♪ 1259 01:47:22,764 --> 01:47:24,391 ♪ And feel my touch ♪ 1260 01:47:24,465 --> 01:47:25,932 ♪ Jump ♪ 1261 01:47:26,000 --> 01:47:27,360 ♪ If you want to taste my kisses ♪ 1262 01:47:27,380 --> 01:47:28,862 ♪ In the night, then ♪ 1263 01:47:28,936 --> 01:47:31,803 ♪ Jump for my love ♪ 1264 01:47:31,873 --> 01:47:33,272 ♪ Jump ♪ 1265 01:47:33,307 --> 01:47:34,934 ♪ I know my heart can make you happy ♪ 1266 01:47:35,009 --> 01:47:36,374 ♪ Jump in ♪ 1267 01:47:36,444 --> 01:47:38,776 ♪ You know these arms can fill you up ♪ 1268 01:47:38,846 --> 01:47:40,177 ♪ Jump ♪ 1269 01:47:40,248 --> 01:47:41,647 ♪ If you want to taste my kisses ♪ 1270 01:47:41,716 --> 01:47:43,115 ♪ In the night, then ♪ 1271 01:47:43,184 --> 01:47:44,481 ♪ Jump ♪ 1272 01:47:44,552 --> 01:47:45,917 ♪ For my love ♪ 1273 01:47:48,222 --> 01:47:50,213 ♪ You told me ♪ 1274 01:47:50,258 --> 01:47:53,250 ♪ I'm the only woman for you ♪ 1275 01:47:55,129 --> 01:47:58,064 Have a good summer, William. 1276 01:47:58,132 --> 01:48:00,066 Language skills can be dangerous. 1277 01:48:00,134 --> 01:48:03,695 Use a little common sense, ok? 1278 01:48:03,805 --> 01:48:05,534 I will, Mr Leeds. 1279 01:48:07,809 --> 01:48:09,242 So long, William. 1280 01:48:12,446 --> 01:48:14,141 So long, Fuckface. 1281 01:48:16,517 --> 01:48:18,451 ♪ Better jump ♪ 1282 01:48:18,519 --> 01:48:19,816 ♪ For my love ♪ 1283 01:48:19,887 --> 01:48:21,582 ♪ Jump in ♪ 1284 01:48:21,656 --> 01:48:22,918 ♪ And feel my touch ♪ 1285 01:48:22,990 --> 01:48:24,389 ♪ Jump ♪ 1286 01:48:24,458 --> 01:48:26,255 ♪ If you want to taste my kisses ♪ 1287 01:48:26,294 --> 01:48:27,955 ♪ In the night, then ♪ 1288 01:48:28,029 --> 01:48:29,189 ♪ Jump ♪ 1289 01:48:29,263 --> 01:48:31,231 ♪ For my love, jump ♪ 1290 01:48:31,265 --> 01:48:34,063 ♪ I know my heart can make you happy ♪ 1291 01:48:34,135 --> 01:48:35,500 ♪ Jump in ♪ 1292 01:48:35,570 --> 01:48:37,401 ♪ You know these arms can fill you up ♪ 1293 01:48:37,471 --> 01:48:39,132 ♪ Jump ♪ 1294 01:48:39,207 --> 01:48:40,567 ♪ If you want to taste my kisses ♪ 1295 01:48:40,587 --> 01:48:42,032 ♪ In the night, then ♪ 1296 01:48:42,109 --> 01:48:43,109 ♪ Jump ♪ 1297 01:48:43,110 --> 01:48:44,475 ♪ Jump, jump ♪ 1298 01:48:44,545 --> 01:48:46,012 ♪ Ooh, yeah ♪ 1299 01:48:46,080 --> 01:48:49,311 ♪ You know my heart can make you happy ♪ 1300 01:48:49,383 --> 01:48:51,578 ♪ You know these arms can fill you up ♪ 1301 01:48:51,652 --> 01:48:52,983 ♪ Jump in ♪ 1302 01:48:53,054 --> 01:48:54,646 ♪ If you want to taste my kisses ♪ 1303 01:48:54,722 --> 01:48:56,349 ♪ In the night, dear ♪ 1304 01:48:56,424 --> 01:48:57,424 ♪ Jump ♪ 1305 01:48:57,458 --> 01:48:58,789 ♪ Jump for my love ♪ 1306 01:48:58,893 --> 01:49:00,793 ♪ Ooh-hoo ♪ 1307 01:49:00,895 --> 01:49:02,954 ♪ Come on and jump on in ♪ 1308 01:49:03,030 --> 01:49:04,258 ♪ Jump ♪ 1309 01:49:04,332 --> 01:49:06,163 ♪ You know I need you ♪ 1310 01:49:51,579 --> 01:49:53,046 You look beautiful. 1311 01:50:00,388 --> 01:50:02,481 You wanted to see me. 1312 01:50:36,991 --> 01:50:39,892 It was a shock, seeing you in there. 1313 01:50:42,897 --> 01:50:45,661 I didn't know what to do. 1314 01:50:47,902 --> 01:50:49,494 You were scared, too. 1315 01:50:56,911 --> 01:50:58,970 I hear that Boomerang song. 1316 01:51:02,216 --> 01:51:05,276 ♪ Ooh, my love can't catch ya ♪ 1317 01:51:37,885 --> 01:51:41,617 You've been angry since you were a little girl. 1318 01:51:42,823 --> 01:51:48,154 You didn't want to hurt again, so you used your anger... 1319 01:51:50,664 --> 01:51:52,894 to push me away. 1320 01:51:59,840 --> 01:52:01,239 You're sorry. 1321 01:52:06,047 --> 01:52:07,378 I'm sorry... 1322 01:52:09,550 --> 01:52:11,313 for hurting you. 1323 01:52:17,558 --> 01:52:19,423 But you learnt from me. 1324 01:52:22,563 --> 01:52:25,191 You learnt that you can hurt... 1325 01:52:33,274 --> 01:52:36,437 and you won't shrivel up and blow away. 1326 01:53:30,564 --> 01:53:34,159 I don't want to be without you, either. 1327 01:53:38,072 --> 01:53:40,006 Do you think... 1328 01:53:40,074 --> 01:53:44,135 that we could find a place... 1329 01:53:44,211 --> 01:53:46,736 where we can meet... 1330 01:53:49,583 --> 01:53:54,915 not in silence... and not in sound?