1
00:00:58,600 --> 00:01:01,186
Breathe the air, Mrs. Donnelly!
2
00:01:01,227 --> 00:01:02,896
I'm eating dust.
3
00:01:02,937 --> 00:01:04,731
The wind in your hair!
4
00:01:04,773 --> 00:01:07,776
Put the bloody top back on, Sonny!
5
00:01:07,817 --> 00:01:10,278
I will not hear your negativity.
6
00:01:10,320 --> 00:01:15,658
Madam, this is Route 66
and we are most assuredly getting our kicks!
7
00:01:37,430 --> 00:01:40,266
I'm Chet and I'll be happy to valet your car.
8
00:01:40,308 --> 00:01:43,144
Not as happy as we are that
you are happy to do so, my friend.
9
00:01:43,687 --> 00:01:48,274
Just tell me there's a cup of tea
and a biscuit waiting inside.
10
00:01:48,316 --> 00:01:51,152
That's a great accent.
Are you from Australia?
11
00:01:56,449 --> 00:01:58,702
The sound of destiny, madam...
12
00:01:59,035 --> 00:02:02,872
...calling us with her siren song.
And go to her we must!
13
00:02:02,914 --> 00:02:05,208
For this is our moment.
14
00:02:05,250 --> 00:02:08,169
If not now, when? And if not us, who?
15
00:02:08,211 --> 00:02:09,212
Later?
16
00:02:09,629 --> 00:02:11,506
Somebody else?
17
00:02:13,299 --> 00:02:17,220
My hand is powdered,
so the shake is firm and dry.
18
00:02:17,262 --> 00:02:21,766
My clothes precisely walk the tightrope
between casual and relaxed formality.
19
00:02:21,808 --> 00:02:24,728
Sonny, Sonny. Let me do the talking.
20
00:02:25,395 --> 00:02:26,229
-Alright?
-Okay.
21
00:02:39,117 --> 00:02:40,785
Mr. Burley.
22
00:02:41,786 --> 00:02:43,872
While I am aware that...
23
00:02:43,913 --> 00:02:47,834
...convention dictates that I should wait
for your assessment of our proposal...
24
00:02:47,876 --> 00:02:53,131
...please take my interruption
less as rudeness than proof...
25
00:02:53,965 --> 00:02:58,678
...of our profound excitement
at the opportunity to meet yourself...
26
00:02:58,720 --> 00:03:00,847
...and your fine company.
27
00:03:00,889 --> 00:03:03,433
And let me say right here and now...
28
00:03:03,475 --> 00:03:05,477
Alright, that's enough, that's enough.
29
00:03:06,144 --> 00:03:10,648
We agreed that my colleague would do
the speaking and rightly so for...
30
00:03:11,191 --> 00:03:16,196
...while her language may be...salty,
it has great economy and pith.
31
00:03:16,905 --> 00:03:18,907
I don't care about any of that.
32
00:03:19,366 --> 00:03:21,326
No, listen and learn, son.
33
00:03:21,368 --> 00:03:25,872
Tea is an herb that's been dried out.
34
00:03:25,914 --> 00:03:29,417
So to bring it back to life,
you have to infuse it...
35
00:03:29,459 --> 00:03:31,586
...in boiling water.
36
00:03:32,045 --> 00:03:33,922
That is boiling water.
37
00:03:33,963 --> 00:03:36,216
Everywhere I've been in this country...
38
00:03:36,257 --> 00:03:39,761
...they slap down a cup of tepid nonsense...
39
00:03:39,803 --> 00:03:42,931
...you know with the teabag
lying beside it...
40
00:03:42,972 --> 00:03:46,685
...which means I've got to go through
the ridiculous business of dunking it...
41
00:03:46,726 --> 00:03:48,937
...in the lukewarm piss...
42
00:03:48,978 --> 00:03:53,316
...waiting for the slightest change
of color to occur.
43
00:03:53,358 --> 00:03:57,153
And at my age...I haven't got the time.
44
00:03:58,405 --> 00:04:00,865
This is what I'm talking about.
45
00:04:02,242 --> 00:04:04,577
Get her some boiling water.
46
00:04:08,331 --> 00:04:13,169
Now, Mrs. Donnelly.
Tell me more about your establishment.
47
00:04:15,213 --> 00:04:19,217
We've been going properly
for about eight months now.
48
00:04:20,260 --> 00:04:24,514
But phase two of the development
is more or less complete.
49
00:04:25,515 --> 00:04:30,145
Like life and a tortoise.
It's not exactly fast-moving...
50
00:04:30,186 --> 00:04:32,480
-Mrs. Evelyn Greenslade.
-Here.
51
00:04:32,522 --> 00:04:35,483
...but you only make progress
when you stick your neck out.
52
00:04:35,525 --> 00:04:37,819
-Mr. Douglas Ainslie.
-Here.
53
00:04:37,861 --> 00:04:39,988
We have guests that come and go.
54
00:04:40,030 --> 00:04:41,906
-Mrs. Muriel Donnelly.
-Here.
55
00:04:41,948 --> 00:04:45,910
But there's been a hard core
of regulars from the beginning.
56
00:04:45,952 --> 00:04:48,204
-Mrs. Madge Hardcastle.
-Here.
57
00:04:48,246 --> 00:04:51,583
-Mr. Norman Cousins and Miss Carol Parr.
-Both here.
58
00:04:51,624 --> 00:04:55,378
We have monthly check-ups
at the local clinic...
59
00:04:55,420 --> 00:04:58,381
...and Sonny
takes a roll-call every morning.
60
00:04:58,423 --> 00:05:02,552
A most valuable precaution to ensure
that nobody has died in the night.
61
00:05:03,094 --> 00:05:08,016
Most of our guests don't just live in India,
they now work there.
62
00:05:08,058 --> 00:05:11,853
-These are lovely.
-That is why they cost 10,000 rupees each.
63
00:05:11,895 --> 00:05:15,106
Every day? We have to do this every day?
64
00:05:15,148 --> 00:05:18,360
Process, madam.
We must respect the process.
65
00:05:18,401 --> 00:05:23,114
Very well. You and I both know that
since a fine, genuine pashmina...
66
00:05:23,156 --> 00:05:25,909
...requires the annual growth
of at least three Changra goats...
67
00:05:25,950 --> 00:05:30,246
...you and everyone in this market
blend the yarn to give it more body.
68
00:05:30,288 --> 00:05:34,876
The reason I come to this stall is that
whereas Bharat over there uses wool...
69
00:05:34,918 --> 00:05:37,629
...and Mohan goes with the rabbit fur...
70
00:05:37,671 --> 00:05:40,423
...you at least use
a reasonable quality of silk.
71
00:05:40,465 --> 00:05:42,592
I'll give you 5,000 for four.
72
00:05:42,634 --> 00:05:44,969
-Done.
-Thank you.
73
00:05:45,261 --> 00:05:47,305
I'll see you tomorrow, Hari.
74
00:05:47,347 --> 00:05:50,767
Tomorrow, Miss Evelyn.
And thank you for your respect.
75
00:05:50,809 --> 00:05:55,980
Two of the guests have made themselves
useful at the local expats club.
76
00:05:56,022 --> 00:05:59,776
Which is, shall we say,
a little down on its uppers.
77
00:05:59,818 --> 00:06:00,944
Norman...
78
00:06:01,945 --> 00:06:06,074
...I know the membership's dropping,
times are tight, but...
79
00:06:06,116 --> 00:06:08,576
...do you really have to water down
the wine?
80
00:06:08,618 --> 00:06:11,287
What?! I uncorked it myself.
81
00:06:14,332 --> 00:06:16,292
They're on to us.
82
00:06:16,793 --> 00:06:18,336
Let's try the red.
83
00:06:18,378 --> 00:06:21,339
And others are doing jobs
they never thought they could do.
84
00:06:21,381 --> 00:06:25,593
One Queen was so close to her elephant...
85
00:06:25,635 --> 00:06:30,098
...that when she passed away, the elephant
stood beside her tomb for three days...
86
00:06:30,140 --> 00:06:32,600
...before dying of grief.
87
00:06:32,642 --> 00:06:37,313
We should all know such love,
just not necessarily from an elephant.
88
00:06:38,189 --> 00:06:40,483
And sometimes they're right, they can't.
89
00:06:40,525 --> 00:06:42,652
-When were these built?
-I'm sorry?
90
00:06:42,694 --> 00:06:45,321
-What period are we talking about?
-What...
91
00:06:46,906 --> 00:06:50,243
...period? Ah...yeah.
92
00:06:53,413 --> 00:06:55,331
17th... 17th century.
93
00:06:55,373 --> 00:06:56,916
17th century.
94
00:06:57,500 --> 00:06:59,127
-Sure?
-Absolutely positive.
95
00:06:59,169 --> 00:07:01,338
Wait, wait, wait. Maybe 18th.
96
00:07:01,379 --> 00:07:03,631
Please admire the beautifully carved...
97
00:07:03,673 --> 00:07:07,385
Now please admire
these beautifully carved pillars...
98
00:07:07,427 --> 00:07:10,513
...that are engraved
with typical Rajasthani...
99
00:07:10,555 --> 00:07:15,894
...which are engraved
with typical Rajasthani carvings.
100
00:07:18,271 --> 00:07:21,524
...typical carvings which...
101
00:07:26,905 --> 00:07:30,325
And you, you, you can see...
102
00:07:30,367 --> 00:07:32,410
Look, I could talk and talk...
103
00:07:32,452 --> 00:07:36,915
...but all that counts in the end
is this one had an idea.
104
00:07:36,956 --> 00:07:40,627
I know, I know, but it works.
105
00:07:40,960 --> 00:07:44,756
The proof of our success
is we are victims of it.
106
00:07:44,798 --> 00:07:47,592
The Marigold Hotel is full up.
107
00:07:47,634 --> 00:07:52,305
With nobody checking out.
Until the ultimate check-out.
108
00:07:52,931 --> 00:07:54,891
So we have to expand.
109
00:07:55,308 --> 00:07:59,396
-There's a local place we've got our eye on.
-The Supreme Quality Hotel.
110
00:07:59,437 --> 00:08:01,856
You put up the notes, we buy it.
111
00:08:01,898 --> 00:08:07,070
And we become the furthest outpost
of the Evergreen franchise.
112
00:08:07,112 --> 00:08:12,033
Leading to a chain of hotels
stretching across India and beyond...
113
00:08:12,075 --> 00:08:13,910
...for those such as...
114
00:08:14,494 --> 00:08:16,830
...this great lady...
115
00:08:17,288 --> 00:08:19,958
...whose face is a map of the world...
116
00:08:20,000 --> 00:08:25,422
...and whose mind, though failing, still contains
many of the secrets of the universe.
117
00:08:25,463 --> 00:08:29,551
Who had the chance to say, when she left
her home for the Best Exotic Marigold Hotel...
118
00:08:29,592 --> 00:08:31,594
...as others will do...
119
00:08:32,762 --> 00:08:35,098
..."Why die here...
120
00:08:36,307 --> 00:08:38,435
..."when I can die there?"
121
00:08:43,815 --> 00:08:45,775
If you'll indulge me.
122
00:08:45,817 --> 00:08:47,902
Evergreen is a different concept.
123
00:08:47,944 --> 00:08:49,946
We believe that the...
124
00:08:50,780 --> 00:08:54,117
...well that the leaves don't need to fall.
125
00:08:54,159 --> 00:08:57,954
That these years, the mature years...
126
00:08:58,455 --> 00:09:03,460
...are an opportunity for travel,
for further education...
127
00:09:03,501 --> 00:09:06,129
...for different work situations.
128
00:09:07,630 --> 00:09:10,300
Well, in a word, an opportunity for life.
129
00:09:12,302 --> 00:09:16,306
And for passing on the value
of that life to others.
130
00:09:16,639 --> 00:09:19,642
I take it you would agree
with me, Mrs. Donnelly?
131
00:09:20,268 --> 00:09:22,103
I'm here, aren't I?
132
00:09:24,481 --> 00:09:27,233
Are you talking
to other companies about this?
133
00:09:27,275 --> 00:09:29,569
We came to you first.
134
00:09:29,611 --> 00:09:32,781
-We do have competitors.
-Not in our eyes.
135
00:09:35,867 --> 00:09:39,954
-And did you tell them about the roll-call?
-With a spoon, they ate it up.
136
00:09:39,996 --> 00:09:43,416
Sonny, this is huge.
So when do they sign the check?
137
00:09:43,458 --> 00:09:45,126
Hoops, Sunaina.
138
00:09:45,168 --> 00:09:49,130
Before our triumph is complete,
there is one more through which we must jump.
139
00:09:49,172 --> 00:09:51,341
At some point in the next soon,
Mr. Burley...
140
00:09:51,383 --> 00:09:54,469
...has promised to send an evaluator
to the hotel.
141
00:09:54,511 --> 00:09:57,263
Undercover. "His guy," he called him,
to check us out.
142
00:09:57,305 --> 00:10:00,767
We'll be ready. Now, can I talk to you
about the wedding plans?
143
00:10:00,809 --> 00:10:03,853
The engagement party is on Thursday
and we have dance rehearsal...
144
00:10:03,895 --> 00:10:08,316
...at the Viceroy Club at 4.
And I have some exciting news about that.
145
00:10:08,358 --> 00:10:11,945
Let me put just one word
in your mind, Sunaina.
146
00:10:12,278 --> 00:10:14,614
"Elopement." We elope.
147
00:10:15,281 --> 00:10:18,660
Okay. Can you not see
how romantic that would...
148
00:10:19,494 --> 00:10:22,163
Now get out of the way. This is important.
149
00:10:23,206 --> 00:10:25,166
Hello. Who's there, my love?
150
00:10:25,208 --> 00:10:27,711
Sonny boy. How's America?
151
00:10:28,670 --> 00:10:29,713
Kushal?
152
00:10:31,464 --> 00:10:34,634
-I did not know you were in Jaipur.
-I'm back, baby.
153
00:10:34,676 --> 00:10:37,679
And how beautiful did your girlfriend
get while I was gone?
154
00:10:37,721 --> 00:10:40,515
Not girlfriend.
No, that would be my fiancée.
155
00:10:40,557 --> 00:10:44,227
So this is the big news. Kush and my brother
are choreographing our dance.
156
00:10:44,811 --> 00:10:47,313
-You call him "Kush"?
-Okay, check this out.
157
00:10:58,324 --> 00:11:01,661
Have you just come
for the wedding celebrations, Kushal?
158
00:11:01,703 --> 00:11:03,830
Only to go away again?
159
00:11:03,872 --> 00:11:06,708
Immediately, straight afterwards,
for a very long time?
160
00:11:06,750 --> 00:11:10,503
I have a business venture in town.
If that works out, I'm here for a while.
161
00:11:10,545 --> 00:11:11,755
Isn't this great?
162
00:11:12,881 --> 00:11:16,551
Mrs. Donnelly. Oh... Now?
163
00:11:16,593 --> 00:11:19,471
You need me now? I have to go now.
164
00:11:19,512 --> 00:11:22,724
-Sonny, this is really cool. Watch.
-No, she's calling me from the pool.
165
00:11:23,767 --> 00:11:24,726
Okay.
166
00:11:24,768 --> 00:11:27,103
Okay, okay. Okay, bye now. Bye.
167
00:11:35,403 --> 00:11:39,532
So they're looking at me,
awaiting my wisdom and knowledge...
168
00:11:39,574 --> 00:11:41,534
...and I have none of either.
169
00:11:41,576 --> 00:11:44,537
How many times
have you done that tour now?
170
00:11:44,579 --> 00:11:46,122
63.
171
00:11:46,164 --> 00:11:48,249
And you still can't remember
a word you said?
172
00:11:48,291 --> 00:11:50,668
You know how it is.
First the knees, then the names.
173
00:11:50,710 --> 00:11:54,631
-I should have stern words with your assistant.
-Oh, I will.
174
00:11:54,673 --> 00:11:57,217
And when they don't work,
offer him money.
175
00:11:59,928 --> 00:12:01,429
Thank you.
176
00:12:04,432 --> 00:12:06,184
Well...goodnight.
177
00:12:06,226 --> 00:12:09,187
I wonder, do you fancy a cup of coffee?
178
00:12:09,229 --> 00:12:13,316
-Or chai, perhaps, would be more appropriate.
-I actually don't have any coffee.
179
00:12:13,358 --> 00:12:17,237
-Or chai for that matter.
-No, of course not. Why would you?
180
00:12:17,278 --> 00:12:20,907
Right. No, great. Sleep well.
181
00:12:20,949 --> 00:12:22,742
-And you, too.
-Thank you.
182
00:12:22,784 --> 00:12:24,619
-Goodnight.
-Goodnight, then.
183
00:12:32,252 --> 00:12:36,172
Suddenly I realized I wasn't alone.
184
00:12:36,214 --> 00:12:40,552
So I turned round to see
who was tapping me on the shoulder.
185
00:12:40,593 --> 00:12:43,680
Only the bloody Archbishop of Canterbury.
186
00:12:47,517 --> 00:12:49,686
It's funny because it's true.
187
00:12:49,728 --> 00:12:52,397
Yes, and unfortunately, it's neither.
188
00:12:52,439 --> 00:12:56,484
-Are you walking out with us, Norman?
-No, I'm afraid I...
189
00:12:56,526 --> 00:13:01,865
...I've got to stay here and count up
the meager takings, I'm afraid, Susan.
190
00:13:02,115 --> 00:13:06,119
Well, unless you need some help
finding a taxi.
191
00:13:06,161 --> 00:13:09,456
No, I can walk home.
I actually live very near.
192
00:13:09,497 --> 00:13:11,666
Oh, well... That's lovely.
193
00:13:12,167 --> 00:13:14,794
It is. You should come round sometime.
194
00:13:15,378 --> 00:13:17,130
-Oh.
-Or tonight?
195
00:13:17,172 --> 00:13:18,673
Sir Norman?
196
00:13:19,007 --> 00:13:22,719
-Yes, what is it?
-Miss Carol is on the phone.
197
00:13:22,761 --> 00:13:25,263
She's wondering when you'll be back.
198
00:13:26,014 --> 00:13:28,099
Well...another time.
199
00:13:28,475 --> 00:13:30,143
Yes. Yes.
200
00:13:30,852 --> 00:13:32,520
Well, goodnight.
201
00:13:40,945 --> 00:13:44,824
The thing is, you see,
what one has never ever had before is...
202
00:13:44,866 --> 00:13:46,284
...opportunity.
203
00:13:47,702 --> 00:13:53,458
I spent years back in England
trying to spread my gift around.
204
00:13:53,500 --> 00:13:57,295
Couldn't find
a single willing recipient. Here...
205
00:13:57,879 --> 00:14:01,716
...cracking job, bit of bank in my pocket.
206
00:14:03,218 --> 00:14:06,221
Turns out I'm rather catnip to the ladies.
207
00:14:10,350 --> 00:14:14,813
Yeah, but I can't indulge myself,
or indulge them...
208
00:14:14,854 --> 00:14:17,190
...because I have already got one...
209
00:14:17,440 --> 00:14:20,276
...and I think the absolute world of her.
210
00:14:21,236 --> 00:14:23,571
Still, one does think...
211
00:14:23,863 --> 00:14:26,533
...what if she weren't there at all?
212
00:14:27,117 --> 00:14:29,619
I mean, what if one were alone again?
213
00:14:31,287 --> 00:14:35,542
How impossibly free one would be.
214
00:14:37,627 --> 00:14:40,630
I'd miss her dreadfully, of course.
215
00:14:48,304 --> 00:14:50,765
But I'd have a bloody good time.
216
00:14:54,811 --> 00:14:55,937
Whoops.
217
00:14:58,106 --> 00:15:01,943
Better watch out for those.
They could do some damage.
218
00:15:03,319 --> 00:15:07,073
Not to worry, boss.
I take care of everything.
219
00:16:11,054 --> 00:16:16,476
If you only go once around the room,
you are wiser than he who remains sitting still.
220
00:16:16,518 --> 00:16:20,855
And thus we two return to India
with new ideas and greater enlightenment...
221
00:16:20,897 --> 00:16:23,441
...of the state of the world and humanity.
222
00:16:23,483 --> 00:16:25,819
That flight made my ankles swell.
223
00:16:25,860 --> 00:16:27,696
-Sunaina.
-Sonny.
224
00:16:28,405 --> 00:16:31,866
Don't mind me.
I'm just standing here on my ankles.
225
00:16:31,908 --> 00:16:33,827
I missed you, too.
226
00:16:33,868 --> 00:16:37,997
We weren't away that long.
Why are you here? Who's on reception?
227
00:16:38,039 --> 00:16:41,376
-Sonny's mother has arrived.
-Let's go back to America.
228
00:16:41,418 --> 00:16:45,046
-Everything else smooth? How are the new menus?
-They look great.
229
00:16:45,088 --> 00:16:48,174
-And the wedding tents have arrived.
-Then let us go see them.
230
00:16:48,216 --> 00:16:50,218
Is Vikram outside
with his beautiful minibus?
231
00:16:50,260 --> 00:16:53,013
-I didn't come with Vikram. I got a lift.
-From who?
232
00:16:53,054 --> 00:16:57,058
Look at you, Sonny. All of you got bigger
except your little poppy-out ears.
233
00:16:57,100 --> 00:17:00,729
How I've missed your...
affectionate humor, Kushal.
234
00:17:00,770 --> 00:17:04,524
Mrs. Donnelly, this is Kushal.
The best friend of my brother Jay.
235
00:17:04,566 --> 00:17:07,152
-She doesn't need to meet him.
-Can he help with balloon ankles?
236
00:17:07,193 --> 00:17:10,572
I have some grapefruit oil in the car.
A few drops works wonders.
237
00:17:10,613 --> 00:17:13,241
-I like this one.
-You don't like anyone. How can the one person...
238
00:17:13,283 --> 00:17:16,244
-Let me take these, they look heavy.
-I can do heavy.
239
00:17:16,286 --> 00:17:17,912
Thank you.
240
00:17:19,039 --> 00:17:20,623
Shall we go?
241
00:17:22,625 --> 00:17:25,295
Who carries grapefruit oil in their car?
242
00:17:27,964 --> 00:17:29,424
So sorry.
243
00:17:29,466 --> 00:17:32,135
-Am I late?
-Perfectly on time.
244
00:17:32,635 --> 00:17:36,556
Have you ordered? I'm told
the Chilla pancakes here are not to be missed.
245
00:17:36,973 --> 00:17:40,185
You're probably wondering
why I requested this meeting.
246
00:17:40,226 --> 00:17:43,480
I presume it's to tell me my services
are no longer required.
247
00:17:43,521 --> 00:17:45,273
Why would you think that?
248
00:17:45,315 --> 00:17:48,818
Well, I've loved buying fabrics
and textiles for you.
249
00:17:48,860 --> 00:17:50,987
I'd have been doing it anyway. But...
250
00:17:51,029 --> 00:17:54,199
...we know it was a test run,
to see if there was any demand.
251
00:17:54,240 --> 00:17:59,579
And after three months we were either going
professional or giving the whole thing up.
252
00:18:00,497 --> 00:18:03,958
-We're going professional.
-Oh, I'm delighted.
253
00:18:04,000 --> 00:18:08,296
And please tell whoever it is that
I'm around to impart what little wisdom I...
254
00:18:08,338 --> 00:18:13,009
Evelyn, we want to employ you.
We want to go professional with you.
255
00:18:13,677 --> 00:18:17,764
You have contacts. You have taste.
You can haggle the hind legs off a donkey.
256
00:18:17,806 --> 00:18:22,352
We would like you to be in charge of sourcing
for our whole operation in this country.
257
00:18:22,394 --> 00:18:26,481
-I'm 79 years old.
-We don't mind if you don't.
258
00:18:26,523 --> 00:18:29,693
We'll give you a team to work under you,
of course.
259
00:18:29,734 --> 00:18:32,487
-It's going to mean some travel.
-Good morning.
260
00:18:32,529 --> 00:18:35,865
I was just riding past on my bike
and I saw you in here.
261
00:18:35,907 --> 00:18:39,869
Well, I say riding, damn thing
broke down again, I was pushing it.
262
00:18:39,911 --> 00:18:42,580
-Do you mind if I join you?
-No, please do.
263
00:18:43,081 --> 00:18:46,793
I trust everyone's ordered the Chilla pancakes.
You haven't lived until you do.
264
00:18:46,835 --> 00:18:48,795
-I'm Douglas, by the way.
-Jodi.
265
00:18:48,837 --> 00:18:51,381
Jodi's the representative of the company
I've been working for.
266
00:18:51,423 --> 00:18:53,675
You've talked about her. All good things.
267
00:18:53,717 --> 00:18:58,596
They're mutual. Actually, I've just asked
if she'd like to join us officially.
268
00:19:00,932 --> 00:19:02,434
Have you?
269
00:19:02,934 --> 00:19:05,228
Well, congratulations.
270
00:19:05,895 --> 00:19:09,566
-It would mean a lot of traveling.
-Yes, I expect so. You'll love that.
271
00:19:09,607 --> 00:19:11,568
She hasn't said "yes" yet.
272
00:19:13,028 --> 00:19:15,864
Well, she will. Of course she will.
273
00:19:15,905 --> 00:19:17,574
What's stopping her?
274
00:19:19,826 --> 00:19:22,579
You see I think the problem this time
is the piston...
275
00:19:22,620 --> 00:19:25,874
...which must have had
what we call a seizure.
276
00:19:25,915 --> 00:19:31,588
But, luckily, Cyril at the bike shop
has this tool called a gudgeon pin remover...
277
00:19:32,756 --> 00:19:37,177
...which should minimize damage
to the bearing at either end of the con rod...
278
00:19:37,218 --> 00:19:39,387
...or, God forbid, the con rod itself.
279
00:19:39,429 --> 00:19:42,098
I think you're just making these words up.
280
00:19:43,767 --> 00:19:46,102
Would you have asked my opinion?
281
00:19:47,103 --> 00:19:47,937
Sorry?
282
00:19:48,271 --> 00:19:53,735
If I hadn't have come in, would you have
talked it over with me before saying "yes"?
283
00:19:54,110 --> 00:19:57,906
Of course I'd have told you tonight
and asked you what you thought.
284
00:19:57,947 --> 00:19:59,074
Thank you.
285
00:19:59,115 --> 00:20:02,118
-What do you think?
-That you'll do it wonderfully.
286
00:20:02,160 --> 00:20:04,537
Good morning, Ainslie.
287
00:20:04,579 --> 00:20:05,914
Morning, you two.
288
00:20:05,955 --> 00:20:07,957
Not riding the bike, Douglas?
289
00:20:07,999 --> 00:20:10,210
No, the piston's seized up.
290
00:20:10,251 --> 00:20:14,422
But luckily everything can be saved
by a device called a gudgeon pin remover.
291
00:20:14,464 --> 00:20:19,094
-We just popped out for some of those pancakes.
-I don't suppose you'd care to join...
292
00:20:20,470 --> 00:20:22,597
Good Lord. Are you alright?
293
00:20:22,639 --> 00:20:23,556
I'm fine.
294
00:20:24,641 --> 00:20:26,267
-Thank you.
-Nothing I haven't done before.
295
00:20:26,309 --> 00:20:28,770
Something must have gone wrong
with his steering.
296
00:20:28,812 --> 00:20:32,148
It almost looked as if
he was aiming straight at you.
297
00:20:32,982 --> 00:20:35,652
You could be killed by one of those things.
298
00:20:36,069 --> 00:20:37,487
Oh, God.
299
00:20:38,905 --> 00:20:41,866
How I wish I could prevail upon you to stay.
300
00:20:41,908 --> 00:20:44,577
Always leave them wanting more, Nimish.
301
00:20:48,748 --> 00:20:51,459
Are we going to
the Best Exotic Marigold Hotel, madam?
302
00:20:51,501 --> 00:20:55,130
There's another stop first, if you don't mind.
Goodbye, Nimish.
303
00:21:07,517 --> 00:21:09,269
-Your Highness.
-Welcome.
304
00:21:11,354 --> 00:21:14,107
In this hand, I'm nothing but putty.
305
00:21:14,149 --> 00:21:16,818
If you like it, you should put a ring on it.
306
00:21:20,530 --> 00:21:23,992
Would you mind waiting?
I don't quite know how long I'll be.
307
00:21:24,325 --> 00:21:26,036
Your command is my wish.
308
00:21:28,329 --> 00:21:31,332
-He will wait.
-Yes, but can you?
309
00:21:31,374 --> 00:21:32,709
Tough.
310
00:21:32,959 --> 00:21:36,171
Break out the champagne!
Let the klaxons sound!
311
00:21:36,212 --> 00:21:41,384
For home are the happy hunters
and fat is the lamb that we have slaughtered!
312
00:21:45,972 --> 00:21:47,557
Namaste, Anokhi.
313
00:21:52,395 --> 00:21:55,231
-Namaste, madam.
-Namaste, Anokhi.
314
00:21:56,483 --> 00:21:58,318
How was America?
315
00:21:58,818 --> 00:22:01,321
It made death more tempting.
316
00:22:02,530 --> 00:22:06,534
Not bad biscuits, though.
I can't call them cookies.
317
00:22:06,576 --> 00:22:08,078
Oh, look.
318
00:22:10,372 --> 00:22:13,041
These are for your mother, apke ma.
319
00:22:13,875 --> 00:22:16,503
These are for your father, apke pita.
320
00:22:16,836 --> 00:22:18,672
-Hello, beta.
-Mummyji.
321
00:22:18,713 --> 00:22:20,048
Come here.
322
00:22:20,715 --> 00:22:23,551
-I was just checking in a guest.
-You scare the guests.
323
00:22:23,593 --> 00:22:25,220
I'll do it.
324
00:22:25,261 --> 00:22:27,889
She must be the reason
why things are going so smoothly.
325
00:22:27,931 --> 00:22:31,309
It takes teamwork
to make a dream work, Mummyji.
326
00:22:33,728 --> 00:22:35,230
Cousin Sapna.
327
00:22:37,023 --> 00:22:38,858
And little Ranjan.
328
00:22:39,317 --> 00:22:41,653
-Thank you.
-And there's more.
329
00:22:41,695 --> 00:22:44,698
And breakfast is served on the terrace
between 7:00 and 10:00, Miss Beech.
330
00:22:44,739 --> 00:22:47,784
-With roll-call at 9:00 precisely.
-Roll-call?
331
00:22:47,826 --> 00:22:53,164
To ensure that if anyone has left us in the night,
at least they will not lie undiscovered.
332
00:22:53,415 --> 00:22:57,836
Although you, dear lady, are nearer
the menopause than the mortuary.
333
00:22:59,129 --> 00:23:00,630
Do fill in, please.
334
00:23:08,596 --> 00:23:09,597
Hello?
335
00:23:13,184 --> 00:23:14,185
Yes?
336
00:23:15,895 --> 00:23:18,231
-Oh, good morning.
-Good morning.
337
00:23:18,523 --> 00:23:21,943
-Is this the Marigold Hotel?
-Do you have a reservation?
338
00:23:21,985 --> 00:23:24,195
-No, it seems great to me.
-I meant...
339
00:23:24,237 --> 00:23:27,574
No, I know what you meant.
And, no, I don't have a booking.
340
00:23:28,158 --> 00:23:32,495
Then you should plan your life a little better.
The last room's just going.
341
00:23:32,537 --> 00:23:37,876
With great pride and joy I offer you room 6,
the jewel in our crown.
342
00:23:37,917 --> 00:23:41,838
-Overlooking the restaurant.
-I was hoping for somewhere quite private.
343
00:23:41,880 --> 00:23:42,964
Another new guest.
344
00:23:43,006 --> 00:23:47,218
Like lemmings they come to the cliff edge
that is the Best Exotic Marigold Hotel.
345
00:23:47,260 --> 00:23:49,888
I'm so sorry, we're full up.
346
00:23:49,929 --> 00:23:51,848
That's disappointing.
347
00:23:51,890 --> 00:23:56,728
Fail to prepare, sir...prepare to fail.
I'm sorry, buddy.
348
00:23:56,770 --> 00:23:59,314
Come, Miss Beech, your palace awaits.
349
00:23:59,356 --> 00:24:03,735
I saw you at the airport, didn't I?
The man with only one bag.
350
00:24:03,777 --> 00:24:06,279
Guy. Guy Chambers.
351
00:24:07,113 --> 00:24:08,865
Lavinia Beech.
352
00:24:10,033 --> 00:24:11,368
The name again, please?
353
00:24:12,077 --> 00:24:13,745
Guy Chambers.
354
00:24:14,746 --> 00:24:18,458
Mr. Chambers. Forgive me
for the cursory nature of my greeting.
355
00:24:18,500 --> 00:24:24,130
I am Sunil Indrajit Kapoor, owner and proprietor
of this great and sincerely profitable hotel.
356
00:24:24,172 --> 00:24:25,173
I'm pleased to meet you...
357
00:24:25,215 --> 00:24:28,426
Of course we have
our most luxurious room available.
358
00:24:28,468 --> 00:24:31,304
-We do?
-One to which I will personally escort you.
359
00:24:31,346 --> 00:24:34,849
-Don't you want to see my passport?
-I know who you are, Mr. Chambers.
360
00:24:34,891 --> 00:24:37,852
I know who he is.
Take Miss Beech to room 19.
361
00:24:37,894 --> 00:24:39,896
Room 19 is not finished yet.
362
00:24:39,938 --> 00:24:43,775
What can carpeting achieve
that a good pair of slippers cannot?
363
00:24:43,817 --> 00:24:47,278
-I'd really rather the room that I...
-Please, Miss Beech, say it walking...
364
00:24:47,320 --> 00:24:51,741
-I don't mind what room I have, really.
-But I mind, good sir. I mind deeply.
365
00:24:51,783 --> 00:24:53,118
Sonny. A word.
366
00:24:53,159 --> 00:24:57,163
In one hot minute, my darling. I'm just
attending to this most significant gentleman.
367
00:24:57,205 --> 00:24:58,456
Now.
368
00:25:01,376 --> 00:25:02,711
One moment.
369
00:25:06,673 --> 00:25:09,759
What is your problem?
I have never seen such rudeness.
370
00:25:09,801 --> 00:25:12,220
Bigger fish are frying, Sunaina.
371
00:25:12,262 --> 00:25:16,224
Mr. Burley promised he would send
someone to evaluate the hotel.
372
00:25:16,266 --> 00:25:19,602
-You told me he'd send someone...
-He said he'd send his guy.
373
00:25:19,644 --> 00:25:22,981
His guy! You see?
He was sending me a message.
374
00:25:23,023 --> 00:25:26,568
-That's not much to go on.
-Instinct, Sunaina.
375
00:25:26,609 --> 00:25:30,321
Instinct is the nose of the mind.
And I have a large nose.
376
00:25:30,363 --> 00:25:32,866
It goes well with my poppy-out ears.
377
00:25:39,748 --> 00:25:41,750
Yeah, these aren't bad.
378
00:25:42,042 --> 00:25:43,877
Not bad at all.
379
00:25:43,918 --> 00:25:46,963
-You're happy?
-When have you seen me happy?
380
00:25:47,005 --> 00:25:50,175
-Good evening, Mrs. Donnelly.
-Evening, Mrs. Greenslade.
381
00:25:50,216 --> 00:25:53,970
-We understand there are grounds for optimism.
-The boy did well.
382
00:25:54,012 --> 00:25:55,513
And you? How did you find America?
383
00:25:55,555 --> 00:25:59,017
I went with low expectations
and came back disappointed.
384
00:25:59,059 --> 00:26:01,478
Given your age,
I'm impressed you came back at all.
385
00:26:01,519 --> 00:26:06,107
You're still standing, I see.
The old knee's hanging in there.
386
00:26:06,149 --> 00:26:09,152
-When's your next check-up?
-Last week. And yours?
387
00:26:09,194 --> 00:26:11,905
Tomorrow. We'll see what's come loose.
388
00:26:11,946 --> 00:26:15,033
-Evening, all.
-Evening, Mrs. Hardcastle.
389
00:26:15,408 --> 00:26:17,327
Evening. Had a good day?
390
00:26:17,369 --> 00:26:20,163
Wonderful.
Spent every second of it together.
391
00:26:20,205 --> 00:26:23,041
Suffocating.
Spent every second of it together.
392
00:26:23,083 --> 00:26:25,585
He even followed me to the lavatory.
393
00:26:27,045 --> 00:26:30,131
Everyone, this is Lavinia Beech.
394
00:26:30,173 --> 00:26:31,758
-Good evening.
-Hi.
395
00:26:31,800 --> 00:26:35,095
-You're a bit young, aren't you?
-Well, I'm here for my mother.
396
00:26:35,136 --> 00:26:36,346
Not that one needs an excuse
397
00:26:36,388 --> 00:26:40,475
to escape the six weeks of warm rain
that constitute an English summer.
398
00:26:41,184 --> 00:26:44,979
She's thinking of coming for a longer stay.
I'm the advance party.
399
00:26:45,021 --> 00:26:47,941
You must be hungry.
Please, come, sit down.
400
00:26:47,982 --> 00:26:52,070
Not there, my darling.
That is the special table, already reserved.
401
00:26:52,112 --> 00:26:53,530
For who?
402
00:26:55,824 --> 00:26:58,451
Lordy lord, have mercy on my ovaries.
403
00:26:58,493 --> 00:27:01,496
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen...
404
00:27:01,538 --> 00:27:04,541
...this is the great Guy Chambers.
405
00:27:04,582 --> 00:27:07,669
As welcome as he is fragrant.
406
00:27:08,169 --> 00:27:09,421
Hello.
407
00:27:09,462 --> 00:27:12,006
-Hello.
-Good to meet you all.
408
00:27:12,048 --> 00:27:17,053
Perhaps tomorrow you will allow me to
take you on a tour of our magnificent Pink City.
409
00:27:17,387 --> 00:27:21,725
But now I shall bring you food guaranteed
to tickle even your most talented taste buds.
410
00:27:23,226 --> 00:27:27,355
Well, that was thorough.
Find any polyps up there?
411
00:27:27,397 --> 00:27:29,649
-He's the one.
-What one?
412
00:27:29,691 --> 00:27:35,030
Our evaluator. Sent to decide
if we are to be franchise or footnote.
413
00:27:35,071 --> 00:27:36,906
What's your evidence?
414
00:27:37,615 --> 00:27:39,617
The nose knows, Mrs. Donnelly.
415
00:27:39,659 --> 00:27:42,412
Right. So that's bollocks, then.
416
00:27:42,454 --> 00:27:46,499
I'm here writing a book, as a matter of fact.
A novel.
417
00:27:46,833 --> 00:27:49,836
That's a coincidence because I read novels.
418
00:27:50,462 --> 00:27:54,049
-Have you written others?
-No. No, this is my first.
419
00:27:54,549 --> 00:27:57,385
It's just been kind of a dream until now.
420
00:27:57,427 --> 00:27:59,679
Any other dreams I can help you with?
421
00:27:59,721 --> 00:28:01,973
So, what's it about?
422
00:28:04,351 --> 00:28:08,063
It's about getting older, really.
And all that entails.
423
00:28:08,104 --> 00:28:12,776
A sense of emptiness, of loss.
A gradual narrowing of one's...
424
00:28:14,819 --> 00:28:17,822
Yes, well, you've come
to the right place for that.
425
00:28:24,871 --> 00:28:28,958
Yes, yes. Now listen.
It's covered in scorpions.
426
00:28:29,000 --> 00:28:32,545
How many tuk-tuks are there
with bloody scorpions on them?
427
00:28:32,587 --> 00:28:35,256
And the driver is completely lethal.
428
00:28:36,174 --> 00:28:39,928
Of course I don't know his name
but he's got one eye.
429
00:28:39,969 --> 00:28:41,805
-There you are.
-Oh, my God.
430
00:28:41,846 --> 00:28:46,184
Now listen, you.
I don't want any more excuses. Just do it!
431
00:28:47,310 --> 00:28:50,480
That was the club.
There's been a power cut...
432
00:28:50,980 --> 00:28:56,069
...and apparently some of the food
for the party tonight is slightly on the turn.
433
00:28:56,111 --> 00:28:58,363
I'm sure you'll sort it, darling.
434
00:28:58,405 --> 00:29:02,367
-There's a problem with the party?
-No, no problem with the party, my darling.
435
00:29:02,409 --> 00:29:05,495
Carol. Carol, where are you going?
436
00:29:05,787 --> 00:29:08,289
To the travel agency where I work.
437
00:29:08,623 --> 00:29:11,960
-Why don't I walk with you?
-No need. See you later.
438
00:29:12,002 --> 00:29:14,462
Mrs. Hardcastle.
Is there a problem with the party?
439
00:29:14,504 --> 00:29:18,508
Better not be. It's the club's biggest night
for years. Can't afford slip-ups.
440
00:29:19,259 --> 00:29:20,844
There was a power cut.
441
00:29:20,885 --> 00:29:22,178
Norman.
442
00:29:46,286 --> 00:29:48,329
-Douglas.
-Hello.
443
00:29:48,371 --> 00:29:53,043
-You missed roll-call. I thought we'd lost you.
-I was here early. Cyril's helping me.
444
00:29:53,084 --> 00:29:56,504
I need to get all this sorted for the wedding.
I've got this whole...
445
00:29:56,546 --> 00:29:59,507
...bike thing planned. Turns out,
it wasn't a piston problem at all.
446
00:29:59,549 --> 00:30:02,677
Something to do with the carburetor. So...
447
00:30:02,719 --> 00:30:04,512
You don't care, do you?
448
00:30:04,554 --> 00:30:08,558
-Only insomuch as it matters to you.
-But still you came.
449
00:30:09,059 --> 00:30:13,063
Listen. I'm going to Mumbai
in a couple of days.
450
00:30:13,104 --> 00:30:16,566
-I know, for Laura's conference.
-I was thinking, why don't you come?
451
00:30:16,983 --> 00:30:19,652
She's my daughter, I'd like you to meet her.
452
00:30:20,445 --> 00:30:24,532
Of course. But I'm not sure
I can make a trip like that.
453
00:30:24,574 --> 00:30:27,285
-Silly idea.
-With the new job and everything.
454
00:30:27,327 --> 00:30:30,121
I shouldn't even be going myself.
Plenty of tours to fail to guide...
455
00:30:30,163 --> 00:30:32,749
...and the bike still isn't finished.
456
00:30:32,791 --> 00:30:35,293
-I would love to meet her.
-It'll happen.
457
00:30:37,837 --> 00:30:40,215
Oh...will I see you tonight?
458
00:30:40,256 --> 00:30:41,966
-What?
-The engagement party.
459
00:30:42,008 --> 00:30:44,886
-Absolutely. I wouldn't miss it.
-Wonderful.
460
00:30:44,928 --> 00:30:46,680
-Bye.
-Bye.
461
00:30:51,810 --> 00:30:53,728
You should marry that girl.
462
00:30:54,354 --> 00:30:55,939
I want to.
463
00:30:57,107 --> 00:30:58,942
Where's our new guest?
464
00:30:59,359 --> 00:31:00,443
Which one?
465
00:31:00,485 --> 00:31:01,778
The American ...
466
00:31:02,278 --> 00:31:04,364
I didn't see him at breakfast ...
467
00:31:12,205 --> 00:31:13,581
Good morning.
468
00:31:15,041 --> 00:31:18,128
The man with no plan
who still gets the best room.
469
00:31:18,169 --> 00:31:22,048
-I felt really bad about that.
-Not bad enough to swap with her.
470
00:31:22,090 --> 00:31:25,427
No, I did swap. After dinner last night.
471
00:31:26,720 --> 00:31:28,555
So how's the new room?
472
00:31:28,596 --> 00:31:31,016
Monastic. Which I prefer.
473
00:31:32,767 --> 00:31:37,897
No need to tell the proprietor about this.
He's not the fastest fox in the forest.
474
00:31:38,231 --> 00:31:39,899
He's my son.
475
00:31:41,443 --> 00:31:45,739
And a fine fellow he is.
You must be very proud.
476
00:31:45,780 --> 00:31:47,699
Don't speak to the guests, Mummyji.
477
00:31:47,741 --> 00:31:52,412
Mr. Chambers was just telling me
how comfortable he is at the hotel.
478
00:31:52,746 --> 00:31:57,167
I'm both delighted and unsurprised.
But really, no speaking.
479
00:31:59,085 --> 00:32:00,920
Hope to see you again.
480
00:32:03,048 --> 00:32:04,507
Go on, Mummyji.
481
00:32:06,593 --> 00:32:08,887
And now, good sir, for our tour.
482
00:32:08,928 --> 00:32:14,100
Let us find Vikram and his beautiful minibus,
and taste the pleasures of our fine city.
483
00:32:14,142 --> 00:32:18,063
Could I come along? I was just about to
brave the city on my own.
484
00:32:18,104 --> 00:32:21,858
Madam, this perfect specimen and I
were planning to spend the day alone together.
485
00:32:21,900 --> 00:32:24,361
-I didn't mean to intrude.
-Of course she can come.
486
00:32:24,402 --> 00:32:25,945
Of course you can come.
487
00:32:29,324 --> 00:32:31,076
It's difficult.
488
00:32:31,910 --> 00:32:36,247
Every morning I take a taxi
to the roundabout and I have a decision.
489
00:32:36,289 --> 00:32:38,708
I can either go left to Nimish...
490
00:32:39,417 --> 00:32:43,004
...or right to Abhilash.
Both of whom love me.
491
00:32:43,296 --> 00:32:46,341
I'm pretty sure they're going to
propose soon enough.
492
00:32:46,383 --> 00:32:51,805
Just because I'm looking at you when you talk,
don't think I'm interested or listening.
493
00:32:51,846 --> 00:32:56,601
-Thing is, I don't know who to say "yes" to.
-Well...
494
00:32:58,645 --> 00:33:00,814
No, I don't care.
495
00:33:00,855 --> 00:33:02,357
Mrs. Donnelly?
496
00:33:04,275 --> 00:33:06,403
The fun just never starts.
497
00:33:13,827 --> 00:33:18,707
...who gave us our name and protected us
with his six noble gates.
498
00:33:19,582 --> 00:33:25,547
Patterned our concourse with boulevards
of generous proportion and exquisite grace.
499
00:33:29,342 --> 00:33:33,930
...and crowned his achievement with
the magnificence that is the Hawa Mahal.
500
00:33:34,889 --> 00:33:37,559
The Palace Of The Winds.
501
00:33:45,275 --> 00:33:46,860
This is the palace?
502
00:33:46,901 --> 00:33:50,071
This is the Supreme Quality Hotel.
503
00:33:54,075 --> 00:33:56,453
Well played indeed, my friend.
504
00:33:56,494 --> 00:34:01,332
Your eye does not flicker and the cards
stay close to your noble chest.
505
00:34:01,374 --> 00:34:05,086
I don't know what you're talking about.
Why are we here?
506
00:34:05,128 --> 00:34:07,380
Let us look around and you will see.
507
00:34:07,839 --> 00:34:11,676
Please, come. Come, come, come.
508
00:34:11,718 --> 00:34:15,805
Clearly whoever named this establishment
had a sense of mischief.
509
00:34:15,847 --> 00:34:19,392
But had he named it
the Supreme Potential Hotel...
510
00:34:19,434 --> 00:34:22,103
...then, my friends, we would be talking.
511
00:34:23,063 --> 00:34:27,275
-I wanted to ask you about your mother.
-I can only apologize.
512
00:34:27,317 --> 00:34:30,695
Here is our planned installation
of an elevator.
513
00:34:30,737 --> 00:34:35,450
Easy access for the elderly
to the higher floors before they make the...
514
00:34:35,492 --> 00:34:37,202
...greatest climb of all.
515
00:34:37,243 --> 00:34:42,040
And from here to the hospital
it is but a short walk or a stretcher ride.
516
00:34:42,082 --> 00:34:44,167
What about your father? Where is he?
517
00:34:44,209 --> 00:34:46,753
-Scattered on holy waters.
-Sorry.
518
00:34:46,795 --> 00:34:50,006
Finding, at last, the peace
my mother denied him while he lived.
519
00:34:50,048 --> 00:34:51,800
Why, why do you ask?
520
00:34:52,967 --> 00:34:55,553
I don't know, I'm just really struck by her.
521
00:34:56,262 --> 00:34:58,431
-By whom?
-I'm sorry?
522
00:34:58,723 --> 00:35:01,559
-By whom were you struck?
-By your mother.
523
00:35:02,102 --> 00:35:04,521
-My mother?
-Your mother, yeah.
524
00:35:04,562 --> 00:35:05,939
Sorry to butt in, could I just...
525
00:35:05,980 --> 00:35:07,691
-My mother?
-Your mother.
526
00:35:07,732 --> 00:35:10,652
-Do you own this place?
-Yes.
527
00:35:10,694 --> 00:35:14,906
It is the most recent addition
to our burgeoning empire.
528
00:35:14,948 --> 00:35:16,950
Not the last time I looked.
529
00:35:18,493 --> 00:35:19,577
Kushal?
530
00:35:22,455 --> 00:35:25,458
To what do we owe this...pain?
531
00:35:27,293 --> 00:35:28,962
Funny guy.
532
00:35:30,255 --> 00:35:32,841
-Kushal Kadania.
-Hi. Guy Chambers.
533
00:35:32,882 --> 00:35:34,968
-Lavinia Beech.
-Great pleasure.
534
00:35:35,010 --> 00:35:39,639
Why are you here, Kushal?
And please explain the hat.
535
00:35:39,681 --> 00:35:42,350
So what do you think? You like the place?
536
00:35:43,268 --> 00:35:46,604
I think it could be really great. Yes, I do.
537
00:35:46,646 --> 00:35:49,774
-How clever of Sonny to buy it.
-Except he didn't buy it.
538
00:35:49,816 --> 00:35:52,235
You speak for me? How do you know?
539
00:35:52,277 --> 00:35:54,529
Because I did. I closed the deal yesterday.
540
00:36:03,955 --> 00:36:06,166
You wouldn't want to read this, darling.
541
00:36:06,207 --> 00:36:08,376
Please excuse her, madam.
542
00:36:08,418 --> 00:36:11,212
Hello. I don't think I ever caught your name.
543
00:36:11,254 --> 00:36:12,714
Babul, madam.
544
00:36:12,756 --> 00:36:16,593
-Is this your daughter?
-My niece, Aaina.
545
00:36:16,634 --> 00:36:20,388
She was in an accident
and needs many hours of physiotherapy.
546
00:36:20,430 --> 00:36:22,557
And you bring her, and wait?
547
00:36:22,599 --> 00:36:25,101
There's no present like the time.
548
00:36:28,104 --> 00:36:29,939
I also bring banana chips.
549
00:36:31,274 --> 00:36:32,734
Shall we go?
550
00:36:32,776 --> 00:36:36,738
-Is everything alright?
-It's fine. Fine. Who's that?
551
00:36:36,780 --> 00:36:39,532
Goodbye. My driver, Babul.
552
00:36:39,574 --> 00:36:41,451
He knows a thing or two.
553
00:36:42,911 --> 00:36:46,373
Please tell me there'll be something
for the old people to dance to.
554
00:36:46,414 --> 00:36:48,541
Because we can still shake it, you know.
555
00:36:48,583 --> 00:36:50,627
Don't worry, Aruva's a professional.
556
00:36:50,669 --> 00:36:52,921
So when do you and Sunaina
do your dance?
557
00:36:52,962 --> 00:36:56,132
It depends on whether Sonny
ever gets here for the rehearsal.
558
00:36:56,800 --> 00:36:58,802
-Sonny.
-In-laws.
559
00:37:00,595 --> 00:37:02,013
-Jay.
-You're late.
560
00:37:02,055 --> 00:37:04,891
It's a pleasure to see you.
A ray of sunshine on a dark day.
561
00:37:04,933 --> 00:37:07,060
-Sonny boy.
-Don't call me that.
562
00:37:07,102 --> 00:37:10,855
Your friend Kush has cheated us
out of what is rightfully ours.
563
00:37:10,897 --> 00:37:12,565
What are you talking about?
564
00:37:12,607 --> 00:37:14,192
-Kush is in town?
-You didn't tell us.
565
00:37:14,234 --> 00:37:14,776
How did he cheat you?
566
00:37:14,818 --> 00:37:17,696
By snatching from us
the Supreme Quality Hotel.
567
00:37:17,737 --> 00:37:19,698
-Had you made an offer on it?
-We don't have the money yet.
568
00:37:19,739 --> 00:37:20,782
Then how did he cheat you?
569
00:37:20,824 --> 00:37:22,409
You think he didn't know
we were planning to buy it?
570
00:37:22,450 --> 00:37:25,620
Sonny. The place has been on the market
for over a year.
571
00:37:25,662 --> 00:37:27,789
-I saw it, I contacted my investor.
-Your father.
572
00:37:27,831 --> 00:37:30,583
And my investor agreed that we should
make a move before the price went up.
573
00:37:30,625 --> 00:37:34,004
How hard it must be not to choke
on the silver spoon in your mouth.
574
00:37:35,672 --> 00:37:38,466
-Ask him if he knew.
-Did you know anything?
575
00:37:38,508 --> 00:37:41,845
-Would I have bought the place if I had?
-His tongue is forked and he lies like a rug!
576
00:37:42,303 --> 00:37:43,972
Why are you being like this?
577
00:37:44,014 --> 00:37:46,766
Isn't this somebody's engagement party?
We have a dance to rehearse.
578
00:37:46,808 --> 00:37:49,644
-I know how to dance.
-You still have to rehearse.
579
00:37:49,686 --> 00:37:51,354
That's why I'm here.
580
00:37:52,814 --> 00:37:53,982
Shall we?
581
00:38:01,322 --> 00:38:03,324
Host is looking dapper.
582
00:38:03,825 --> 00:38:06,202
-What?
-You, Norman. Very spruce.
583
00:38:06,661 --> 00:38:08,329
Ah. Well.
584
00:38:09,039 --> 00:38:10,999
Big night, isn't it?
585
00:38:12,667 --> 00:38:16,671
A happy conclusion
to a slightly bumpy journey.
586
00:38:17,505 --> 00:38:19,758
That's really the point, isn't it?
587
00:38:19,799 --> 00:38:23,303
For all relationships, the journey.
588
00:38:25,096 --> 00:38:28,183
It's not enough to stand still.
There's gotta be...
589
00:38:29,309 --> 00:38:32,145
...progress. Movement towards something.
590
00:38:33,772 --> 00:38:38,026
Because the really frustrating thing is,
we could be madly happy.
591
00:38:38,610 --> 00:38:43,615
And not to take the risk, when it's so close
you could almost reach out and...
592
00:38:45,909 --> 00:38:47,494
...touch it.
593
00:38:49,704 --> 00:38:52,374
The great and terrible thing about life...
594
00:38:53,917 --> 00:38:57,420
...there's just so much bloody...
595
00:38:58,963 --> 00:39:00,298
...potential.
596
00:39:02,967 --> 00:39:06,971
All of which is almost certainly nonsense
and I've no idea what I'm talking about.
597
00:39:07,013 --> 00:39:09,974
Tell me about you, Norman.
What's biting your bum today?
598
00:39:10,016 --> 00:39:10,892
Me?
599
00:39:11,851 --> 00:39:14,854
I think I might have taken out a hit
on my girlfriend.
600
00:39:20,735 --> 00:39:23,822
You're going to have to drive some pretty
hard bargains with the factory owners.
601
00:39:24,280 --> 00:39:28,618
And there's been a switch.
Your first port of call's not Delhi, it's Mumbai.
602
00:39:29,077 --> 00:39:31,496
You're gonna have to get used to that.
603
00:39:31,538 --> 00:39:34,833
I can't tell you the family holidays
I'd have had to blow out...
604
00:39:34,874 --> 00:39:36,626
...if I had a family.
605
00:39:37,419 --> 00:39:42,215
-Are you going to take Douglas?
-I don't know. I hadn't thought.
606
00:39:42,257 --> 00:39:44,926
-How long have you guys been together?
-We're not.
607
00:39:45,301 --> 00:39:47,470
Oh, sorry, I thought you were.
608
00:39:47,512 --> 00:39:50,432
No, well... We're not "not" together.
609
00:39:51,933 --> 00:39:53,935
I'm going to be so late for this party.
610
00:40:13,496 --> 00:40:15,665
Both suitors at the same party...
611
00:40:16,249 --> 00:40:19,419
-...does give one rather a frisson.
-Then why are you hiding?
612
00:40:19,461 --> 00:40:23,465
It's been a while since I had one suitor,
let alone two.
613
00:40:23,840 --> 00:40:26,176
Something of a dry spell.
614
00:40:26,217 --> 00:40:30,722
Water doesn't flow till you turn the tap on.
Pick someone tonight.
615
00:40:34,809 --> 00:40:39,356
Mrs. Donnelly. Forgive me
for not escorting you to the clinic, but...
616
00:40:39,397 --> 00:40:43,318
-...our plans for expansion have hit a roadblock.
-What kind of roadblock?
617
00:40:43,360 --> 00:40:45,445
Good evening, Mrs. Donnelly.
618
00:40:45,695 --> 00:40:48,448
Oh, you look so beautiful.
619
00:40:48,490 --> 00:40:51,826
Sonny, your mother needs to
spend some time with my parents.
620
00:40:52,202 --> 00:40:54,788
-For the guest of honor.
-We are the guests of honor.
621
00:40:54,829 --> 00:40:57,332
Congratulations.
This is just a wonderful night.
622
00:40:57,374 --> 00:41:00,460
I was thinking of celebrating
by asking your mother for a dance.
623
00:41:00,960 --> 00:41:03,380
-Whose mother?
-Your mother.
624
00:41:04,214 --> 00:41:05,131
Really?
625
00:41:06,132 --> 00:41:09,052
You're looking very fine tonight, Norman.
626
00:41:09,094 --> 00:41:12,430
I don't suppose you've seen Carol anywhere,
have you?
627
00:41:16,101 --> 00:41:17,435
Here...
628
00:41:18,728 --> 00:41:22,899
Thank you. I find it awfully hard
not to wipe my fingers on my trousers.
629
00:41:22,941 --> 00:41:24,526
I've noticed.
630
00:41:24,567 --> 00:41:28,196
Jean used to accuse me
of doing it deliberately to annoy her.
631
00:41:28,238 --> 00:41:29,656
Whereas, the best way
was to stand in front of her
632
00:41:29,698 --> 00:41:32,492
and fold up a road map the wrong way.
633
00:41:32,534 --> 00:41:33,827
You're happy.
634
00:41:33,868 --> 00:41:38,164
I've just got a text from Laura. Well, five texts,
although I could only read the first one.
635
00:41:38,206 --> 00:41:40,083
I hate this machine.
636
00:41:40,125 --> 00:41:43,211
-Turns out she's coming here.
-I thought she was going to Mumbai.
637
00:41:43,253 --> 00:41:46,881
She's taking a diversion to see her old man.
In his natural habitat.
638
00:41:46,923 --> 00:41:50,927
-That's wonderful.
-So the two of you will finally get to meet.
639
00:41:51,177 --> 00:41:55,598
And she can see for herself that
all the things I've told her about you are true.
640
00:42:10,905 --> 00:42:13,033
I hear you're going to dance tonight.
641
00:42:15,035 --> 00:42:18,455
We met before. I'm Lavinia.
642
00:42:18,496 --> 00:42:20,248
Lavinia. Absolutely.
643
00:42:20,999 --> 00:42:24,586
You're probably thinking I'm a little young
to be staying at the Marigold.
644
00:42:24,961 --> 00:42:27,589
Either that
or your plastic surgeon's a genius.
645
00:42:29,674 --> 00:42:34,012
I'm...quite interested in your new place.
646
00:42:35,221 --> 00:42:37,307
Come by again sometime.
647
00:42:37,349 --> 00:42:40,352
Maybe I will. Or maybe I won't.
648
00:42:42,812 --> 00:42:44,481
That means I will.
649
00:42:44,856 --> 00:42:46,983
Mummyji. Guy Chambers has chosen you.
650
00:42:47,025 --> 00:42:48,693
A great mystery for another time.
651
00:42:48,735 --> 00:42:52,739
But the moment he beckons, you must join him
on the dance floor to throw some shapes.
652
00:42:53,114 --> 00:42:55,200
-I don't think so.
-Why not?
653
00:42:55,241 --> 00:42:59,913
The man is so handsome he has me
urgently questioning my own sexuality.
654
00:42:59,954 --> 00:43:04,376
What's left of our hopes for the hotel are
in his hands. So, please, take one for the team.
655
00:43:04,751 --> 00:43:09,005
-Are you pimping out your own mother?
-No, no, not at all. No.
656
00:43:09,047 --> 00:43:10,465
Although, yes.
657
00:43:19,391 --> 00:43:22,394
Madge. I can't find Carol anywhere.
658
00:43:22,435 --> 00:43:24,646
-Norman, quick, kiss me.
-What?
659
00:43:24,688 --> 00:43:26,815
-You know you want to.
-I don't want to.
660
00:43:27,107 --> 00:43:28,817
Well, I wouldn't mind but...
661
00:43:36,366 --> 00:43:40,787
I'm sorry, Norman. I can't do this.
I'm in love with someone else.
662
00:43:40,829 --> 00:43:43,915
-Fair enough.
-I'm breaking your heart. I'm sorry.
663
00:43:43,957 --> 00:43:46,334
-I'll get over it.
-Forgive me.
664
00:43:52,674 --> 00:43:55,552
Now, have either of you seen Carol?
665
00:44:08,732 --> 00:44:11,151
I honestly thought it might help.
666
00:44:13,403 --> 00:44:18,366
I thought if I could see them at the same time,
I'd know which one I preferred...
667
00:44:18,408 --> 00:44:21,244
...which port in the storm I'd choose.
668
00:44:23,163 --> 00:44:25,498
But it didn't work out that way.
669
00:44:30,337 --> 00:44:33,256
Some you win, my lady,
and some you learn.
670
00:44:38,261 --> 00:44:42,098
And I don't know why,
but I rather snubbed his kind invitation...
671
00:44:42,140 --> 00:44:44,517
...to go with him to Mumbai.
672
00:44:44,559 --> 00:44:47,604
Where, as it turns out, I'm going anyway.
673
00:44:48,646 --> 00:44:51,316
So we'd actually be there together.
674
00:44:54,819 --> 00:44:57,947
I don't know if I'm excited or terrified.
675
00:44:59,282 --> 00:45:02,952
Sometimes it seems to me
that the difference between...
676
00:45:03,745 --> 00:45:06,414
...what we want and what we fear...
677
00:45:07,457 --> 00:45:09,793
...is the width of an eyelash.
678
00:45:17,967 --> 00:45:20,470
I'm sorry, were you talking to me?
679
00:45:21,638 --> 00:45:23,848
The hearing's gone then, obviously.
680
00:45:23,890 --> 00:45:26,309
Yeah, along with your backbone.
681
00:45:26,935 --> 00:45:31,022
-I don't know why I tell you anything.
-Because I'm older and wiser.
682
00:45:31,064 --> 00:45:36,069
-19 days older.
-That's the entire lifespan of a wasp.
683
00:45:38,988 --> 00:45:40,490
Go on, talk to him.
684
00:45:47,831 --> 00:45:51,501
Look, we don't have to dance.
We could just talk.
685
00:45:53,336 --> 00:45:56,006
Well, we start by you telling me
what your name is.
686
00:45:56,506 --> 00:45:58,258
It's Mrs. Kapoor.
687
00:45:59,759 --> 00:46:00,927
That's all I get?
688
00:46:01,970 --> 00:46:04,305
-That's all you get.
-Alright.
689
00:46:08,018 --> 00:46:10,687
Okay, I'm 64. I am single...
690
00:46:10,729 --> 00:46:15,817
...and my wife left me a couple of years ago.
I don't know why.
691
00:46:16,526 --> 00:46:20,530
I'm generally kinder to people
than to animals.
692
00:46:20,864 --> 00:46:24,576
Not that I'm mean to animals, I'm not.
I like animals. Especially dogs.
693
00:46:24,617 --> 00:46:25,577
What do you want from me?
694
00:46:25,618 --> 00:46:28,288
I don't know, just a little back and forth.
A little...
695
00:46:29,080 --> 00:46:30,999
I went, now you go.
696
00:46:32,375 --> 00:46:34,836
-What do you really want?
-I don't know.
697
00:46:35,128 --> 00:46:36,463
I don't know.
698
00:46:37,922 --> 00:46:39,883
I prefer cats.
699
00:46:39,924 --> 00:46:41,593
I figured.
700
00:46:41,885 --> 00:46:43,553
Have dinner with me.
701
00:46:44,637 --> 00:46:46,222
Whenever you want.
702
00:46:47,766 --> 00:46:51,061
We can go tomorrow night.
Night after that. That's...
703
00:46:51,102 --> 00:46:53,605
Or I could book a table right here,
if you want?
704
00:46:54,898 --> 00:46:57,192
What makes you think I'll say yes?
705
00:46:57,233 --> 00:47:00,945
I'm hoping you already did.
Just not out loud.
706
00:47:00,987 --> 00:47:03,406
Ladies and gentlemen,
distinguished guests...
707
00:47:03,448 --> 00:47:06,117
...the moment you've all been waiting for.
708
00:47:06,618 --> 00:47:10,205
Please welcome to the dance floor,
Jay and Kush...
709
00:47:10,246 --> 00:47:14,376
She is totally frosting him.
The evening's a disaster.
710
00:47:14,417 --> 00:47:16,419
This is our night, Sonny.
711
00:47:16,836 --> 00:47:17,921
Ours.
712
00:48:53,975 --> 00:48:56,227
Nobody...nobody panic.
713
00:48:57,020 --> 00:48:58,480
Are you okay?
714
00:48:58,521 --> 00:49:02,400
It's just a little outage. Soon have it sorted.
715
00:49:02,442 --> 00:49:04,611
You better pray I don't find you in the dark.
716
00:49:04,652 --> 00:49:06,613
-I don't believe this.
-Norman?!
717
00:49:06,654 --> 00:49:09,574
-Carol, darling, where are you?
-Neither do I. It's outrageous.
718
00:49:09,616 --> 00:49:11,576
Don't pretend you're not relieved.
719
00:49:11,618 --> 00:49:14,704
-You think I'd organize a power cut?
-The only thing you did organize.
720
00:49:14,746 --> 00:49:16,206
I had more important things to see to.
721
00:49:16,247 --> 00:49:19,125
What is more important
than your engagement?
722
00:49:19,167 --> 00:49:21,670
If I could see where your leg is, I'd kick it.
723
00:49:21,711 --> 00:49:25,131
Then I wouldn't have to dance and you
could stay on the floor with your Kushti.
724
00:49:25,173 --> 00:49:29,177
Who dances like he does everything...
better than me.
725
00:49:32,055 --> 00:49:33,431
Really?
726
00:49:33,848 --> 00:49:34,933
Really.
727
00:49:38,478 --> 00:49:40,230
Sunaina, wait.
728
00:49:49,072 --> 00:49:51,408
You're screwing up, Sonny boy.
729
00:49:52,617 --> 00:49:57,038
I went to one once where the best man
and the groom were found in bed together.
730
00:49:57,080 --> 00:49:59,833
Which still went slightly better
than tonight.
731
00:49:59,874 --> 00:50:04,129
-I'm sure I paid that bill.
-It was a power cut, it happens.
732
00:50:04,170 --> 00:50:06,339
Just, please, no-one tell Madge.
733
00:50:06,381 --> 00:50:09,259
-No-one tell Madge what?
-Oh, God.
734
00:50:09,300 --> 00:50:11,720
-Douglas?
-Yes?
735
00:50:11,761 --> 00:50:16,391
Laura's coming tomorrow, that's wonderful.
I can't wait to meet her.
736
00:50:17,225 --> 00:50:21,855
But, absurdly, as it happens,
I now have to go to Mumbai.
737
00:50:22,647 --> 00:50:23,732
Oh.
738
00:50:23,773 --> 00:50:25,400
But I was wondering...
739
00:50:25,442 --> 00:50:29,279
...I mean I was thinking that
when you come for the conference...
740
00:50:29,738 --> 00:50:31,448
...we could...
741
00:50:31,489 --> 00:50:36,119
I don't know how long I'm going to be there
but the time that I am perhaps we could...
742
00:50:36,161 --> 00:50:37,412
Hello, Dad.
743
00:50:38,496 --> 00:50:39,664
Darling!
744
00:50:43,543 --> 00:50:45,378
Hello, Douglas.
745
00:50:47,213 --> 00:50:48,631
Darling?!
746
00:50:49,883 --> 00:50:51,468
Hello, Evelyn.
747
00:50:51,926 --> 00:50:54,721
It was all so delightfully last minute.
748
00:50:54,763 --> 00:50:56,848
Yes, a bit of warning would have been nice.
749
00:50:56,890 --> 00:50:59,184
-You didn't get my texts?
-I hate that machine.
750
00:50:59,225 --> 00:51:03,938
Laura's giving a speech at
an international conference. Aren't you, darling?
751
00:51:03,980 --> 00:51:07,692
About the exponential growth
of internet start-ups...
752
00:51:07,734 --> 00:51:11,363
...and the consequent effect on...
I'll shut up now.
753
00:51:11,404 --> 00:51:15,408
And when she mentioned she'd been offered
two return flights, first class, of course...
754
00:51:15,450 --> 00:51:20,038
...I couldn't resist the chance to come out
and visit the old crumbling ruins.
755
00:51:20,413 --> 00:51:23,083
And see how the hotel was doing as well.
756
00:51:24,626 --> 00:51:30,090
Daniel has been saying I was looking tired
and could do with a holiday.
757
00:51:30,131 --> 00:51:34,135
It's typically him
to be so considerate and caring.
758
00:51:35,178 --> 00:51:36,513
Daniel?
759
00:51:36,554 --> 00:51:41,226
Daniel Green. He's a country solicitor.
And my boyfriend.
760
00:51:41,267 --> 00:51:45,021
It was actually his idea that
I come and speak about this in person.
761
00:51:45,438 --> 00:51:50,276
Apparently, we have three options:
desertion, unreasonable behavior...
762
00:51:50,318 --> 00:51:53,988
...or adultery. A rather unholy trinity.
763
00:51:54,406 --> 00:51:56,074
You can take your pick.
764
00:51:56,408 --> 00:51:58,201
I don't understand.
765
00:51:58,243 --> 00:52:00,662
Daniel's proposed to me, Douglas.
766
00:52:01,329 --> 00:52:03,081
He's asked me to marry him.
767
00:52:03,915 --> 00:52:05,917
I'm here to get a divorce.
768
00:52:22,058 --> 00:52:25,145
-Ms. Lavinia Beech.
-Here. Yes, thank you.
769
00:52:25,812 --> 00:52:28,398
-Mr. Guy Chambers.
-I am here.
770
00:52:28,898 --> 00:52:30,775
Mrs. Jean and Miss Laura Ainslie.
771
00:52:31,109 --> 00:52:32,777
You can see us!
772
00:52:34,696 --> 00:52:36,781
Mr. Douglas Ainslie.
773
00:52:36,823 --> 00:52:38,825
Here, I'm here. Yeah.
774
00:52:42,287 --> 00:52:44,956
-Mrs. Muriel Donnelly.
-What's left.
775
00:52:45,707 --> 00:52:47,417
Mrs. Madge Hardcastle.
776
00:52:47,459 --> 00:52:49,711
Present. Still fuming.
777
00:52:50,253 --> 00:52:51,838
Mrs. Evelyn Greenslade.
778
00:52:55,258 --> 00:52:57,761
-Mrs. Evelyn Green...
-Can't find her.
779
00:52:58,261 --> 00:52:59,763
She's gone.
780
00:53:11,649 --> 00:53:13,568
This is very exciting.
781
00:53:14,194 --> 00:53:16,613
Not too short notice, I hope.
782
00:53:18,073 --> 00:53:20,200
You've been to Mumbai before, surely?
783
00:53:20,241 --> 00:53:23,411
Oh, yes, many times. Very many times.
784
00:53:24,371 --> 00:53:26,498
-So you've never been?
-Never.
785
00:53:26,539 --> 00:53:28,792
But I've got many relatives there.
786
00:53:28,833 --> 00:53:29,834
Yes.
787
00:53:31,044 --> 00:53:33,797
Hari, I wonder, could you do me a favor
from now on?
788
00:53:33,838 --> 00:53:36,675
I think it's important
if we're going to be working together.
789
00:53:36,716 --> 00:53:39,386
Could you always just tell me the truth?
790
00:53:40,428 --> 00:53:43,598
Very well.
But I must warn you, Miss Evelyn...
791
00:53:43,640 --> 00:53:45,892
...I'll be the only one doing that.
792
00:53:45,934 --> 00:53:48,520
These are serious business negotiations.
793
00:53:48,561 --> 00:53:52,607
No more playing on the porch
with the puppies. You're a big dog now.
794
00:54:02,659 --> 00:54:03,993
Carol!
795
00:54:05,995 --> 00:54:07,080
Taxi!
796
00:54:16,172 --> 00:54:17,340
Sunaina...
797
00:54:18,341 --> 00:54:20,510
...you're waiting for an apology.
798
00:54:21,845 --> 00:54:25,807
You deserve one. Although the power cut
was not of my doing...
799
00:54:25,849 --> 00:54:28,727
...I nevertheless
plunged the night into darkness.
800
00:54:28,768 --> 00:54:33,440
For that there is no excuse
and I am completely and sincerely sorry.
801
00:54:36,317 --> 00:54:38,319
-Thank you.
-In my defense...
802
00:54:38,361 --> 00:54:41,740
-You said there was no excuse!
-...Kushal is machinating against me.
803
00:54:41,781 --> 00:54:44,951
Because he bought a building? He didn't
even know you were interested in it.
804
00:54:44,993 --> 00:54:48,163
"Coincidence" is just a word
for when we cannot see the bigger plan.
805
00:54:48,204 --> 00:54:50,707
All your guests are happy here.
806
00:54:51,833 --> 00:54:54,085
Nobody is going anywhere else.
807
00:54:54,127 --> 00:54:57,005
Let us delay this conversation
until the moment I'm proved right...
808
00:54:57,047 --> 00:54:59,716
...when perhaps
it will be your turn to apologize to me.
809
00:55:00,175 --> 00:55:02,844
Dear Mr. Chambers. I have your breakfast.
810
00:55:02,886 --> 00:55:04,220
Ah, wonderful.
811
00:55:04,554 --> 00:55:07,349
-Excuse me.
-A little patience, please, dear lady.
812
00:55:07,390 --> 00:55:09,142
What would you like, Miss Beech?
813
00:55:09,184 --> 00:55:12,103
-Could I have a cup of tea, please?
-I'll get you a fresh pot.
814
00:55:12,145 --> 00:55:15,023
Just hot water and a teabag on the side
would be marvelous.
815
00:55:15,065 --> 00:55:18,693
Lavinia was curious about that new place
you showed us.
816
00:55:18,735 --> 00:55:21,529
-The Supreme Quality, was that the name?
-I don't recall.
817
00:55:21,571 --> 00:55:25,492
Kushal thought the lift might be
rather a bonus for my darling mum.
818
00:55:25,533 --> 00:55:29,120
Six stairs without a rest
is about all she can manage now.
819
00:55:29,162 --> 00:55:30,663
Maybe we should take another look.
820
00:55:30,705 --> 00:55:33,625
And also because the new proprietor
is quite handsome.
821
00:55:33,667 --> 00:55:35,835
Truly, madam, you're on fire today.
822
00:55:37,379 --> 00:55:39,506
Can't you make this thing go any faster?
823
00:55:39,547 --> 00:55:41,174
My pedal is to the metal, boss.
824
00:55:41,216 --> 00:55:44,886
Look, I'll give you everything in my wallet.
I'll give you my wallet.
825
00:55:45,387 --> 00:55:48,014
Okay. Then let's go through the floor.
826
00:56:02,612 --> 00:56:04,781
Left or right, madam?
827
00:56:05,281 --> 00:56:06,908
I'm sorry, what?
828
00:56:06,950 --> 00:56:11,913
When we reach the turning, with which
gentleman do you wish to spend your time?
829
00:56:11,955 --> 00:56:13,623
Oh, left.
830
00:56:16,918 --> 00:56:18,920
How's your niece doing?
831
00:56:19,212 --> 00:56:21,506
She's bored and frustrated.
832
00:56:21,548 --> 00:56:25,719
Her first question to the doctor
was whether she would still be able to dance.
833
00:56:25,760 --> 00:56:29,264
-Is she good?
-She makes movement into magic.
834
00:56:31,141 --> 00:56:33,560
You have no children yourself?
835
00:56:35,270 --> 00:56:37,105
I did not marry, madam.
836
00:56:38,606 --> 00:56:40,567
I just never fell in love.
837
00:56:40,942 --> 00:56:42,652
Didn't stop me.
838
00:56:57,334 --> 00:56:58,626
Stop here!
839
00:57:04,090 --> 00:57:05,842
Wait! Wait!
840
00:57:06,176 --> 00:57:10,138
Listen. Whatever I said to you
the other night, you have got to forget it.
841
00:57:10,180 --> 00:57:12,807
Oh, my very generous friend!
842
00:57:13,475 --> 00:57:17,312
No, no. The deal is off. Do you understand?
843
00:57:17,812 --> 00:57:19,564
It is over!
844
00:57:19,606 --> 00:57:23,318
You want to do a deal with me?
We can do deal, sir.
845
00:57:37,374 --> 00:57:42,337
You...haven't understood a word
of what I've been talking about, have you?
846
00:57:42,796 --> 00:57:43,797
You...
847
00:57:45,090 --> 00:57:48,176
...you just...brought her to work.
848
00:57:48,843 --> 00:57:49,844
Yes.
849
00:58:09,280 --> 00:58:10,365
Darling...
850
00:58:40,145 --> 00:58:43,106
-So do we have this clear?
-Very clear, Uncle.
851
00:58:43,148 --> 00:58:45,233
-Are you sure?
-Very sure, Uncle.
852
00:58:45,275 --> 00:58:47,944
-We're not messing this up.
-Categorically not.
853
00:58:47,986 --> 00:58:52,240
Because this is showtime.
So, let's run through it again.
854
00:58:52,615 --> 00:58:57,746
I stay here with the computer.
You go in the garden and I'll dictate to you...
855
00:58:57,787 --> 00:59:00,957
...so that no-one discovers
that your mind is empty.
856
00:59:00,999 --> 00:59:03,668
Good. And when your friends
invite you to play with them?
857
00:59:03,710 --> 00:59:06,046
I'll tell them where to stick their ball.
858
00:59:06,087 --> 00:59:11,718
This is terribly exciting. I was too exhausted
to do much tourism the first time.
859
00:59:11,760 --> 00:59:15,180
The irony of depression.
Tired all day and awake all night.
860
00:59:15,221 --> 00:59:17,307
Now I sleep wonderfully.
861
00:59:17,349 --> 00:59:20,935
Although one does rather miss a rose
on one's pillow in the morning.
862
00:59:20,977 --> 00:59:22,812
Have you met Daniel?
863
00:59:22,854 --> 00:59:25,273
-Mum keeps promising.
-I'm saving him up.
864
00:59:25,315 --> 00:59:28,234
Have you thought about
our conversation last night?
865
00:59:28,276 --> 00:59:30,737
-Which option are you plumping for?
-The thing is...
866
00:59:30,779 --> 00:59:35,617
...as I recall, you deserted me
and I'm not sure I was entirely unreasonable.
867
00:59:35,658 --> 00:59:38,912
-It'll have to be adultery, then.
-Not guilty.
868
00:59:39,287 --> 00:59:41,539
-Yes, but surely, by now...
-Mum!
869
00:59:41,956 --> 00:59:45,710
That's a sorry state of affairs.
What on earth are you waiting for?
870
00:59:45,752 --> 00:59:49,089
Is that why she left so suddenly?
Oh, look, there's your fan club.
871
00:59:49,547 --> 00:59:52,550
I think she actually went to start
her new job.
872
00:59:54,511 --> 00:59:57,180
What a busy little pensioner bee she is.
873
00:59:59,474 --> 01:00:04,104
This is a process that takes many weeks
and involves 12 separate dyes...
874
01:00:04,145 --> 01:00:05,814
...to produce the finished product.
875
01:00:05,855 --> 01:00:09,442
The intricate patterns
require 40 passes over the cloth...
876
01:00:09,484 --> 01:00:12,570
...and each pass involves
the entire length of the table.
877
01:00:12,612 --> 01:00:15,699
There are 8 tables in this room and 24 in all.
878
01:00:15,740 --> 01:00:19,327
We will process
around 2,000 meters of cloth in a day.
879
01:00:19,369 --> 01:00:22,205
And as you know, ma'am,
the workforce is highly skilled.
880
01:00:22,247 --> 01:00:25,834
The best that can be found in all India.
Please, follow me.
881
01:00:26,543 --> 01:00:30,755
Be honest. This man took one look at me
and thinks he can charge us double.
882
01:00:30,797 --> 01:00:32,340
-No.
-No?
883
01:00:32,382 --> 01:00:35,719
Four times. Read this and learn it fast.
884
01:00:35,760 --> 01:00:40,432
And when I run my fingers through my hair,
say it with great authority.
885
01:00:40,890 --> 01:00:44,769
I'm sorry. I cannot go below 50,000 per crate.
My costs will not permit it.
886
01:00:44,811 --> 01:00:47,188
30 really is the most we can offer.
887
01:00:47,230 --> 01:00:52,777
-I'm not sure you understand the work involved.
-I understand perfectly, but 30 is our limit.
888
01:00:52,819 --> 01:00:57,323
Then we can do no business. I thank you
and your assistant for coming here.
889
01:00:57,365 --> 01:00:59,534
He's my partner, not my assistant...
890
01:00:59,576 --> 01:01:02,829
...and he has full authority
to conduct this negotiation himself.
891
01:01:02,871 --> 01:01:04,372
Of course.
892
01:01:04,414 --> 01:01:05,999
My friend...
893
01:01:06,041 --> 01:01:08,168
...we can get four for this price anywhere else.
894
01:01:08,209 --> 01:01:09,878
You're just asking more because it's her...
895
01:01:09,919 --> 01:01:12,338
You think because you're with this white woman...
896
01:01:12,380 --> 01:01:14,341
...that you've climbed a treetop?
897
01:01:14,382 --> 01:01:16,718
You think her white hair is going to fluster me?
898
01:01:16,760 --> 01:01:19,012
Don't talk rubbish!
899
01:01:19,054 --> 01:01:20,930
Just because you've caught hold...
900
01:01:20,972 --> 01:01:23,391
...of some old white buffalo...
901
01:01:23,433 --> 01:01:25,810
...you think I'm going to give in...?!
902
01:01:40,658 --> 01:01:44,079
Every single word... ...?
903
01:01:50,460 --> 01:01:53,338
25,000 Rupees ... Done.
904
01:01:54,381 --> 01:01:55,590
What did I say?
905
01:01:55,632 --> 01:01:58,843
That you understood
every word he was saying...
906
01:01:58,885 --> 01:02:02,097
...and he should have more respect
for his elders.
907
01:02:02,138 --> 01:02:03,973
Well, he does now.
908
01:02:16,903 --> 01:02:19,906
I thought you'd have left
for the Sangeet already.
909
01:02:22,367 --> 01:02:25,328
-Where have you been?
-I was working late.
910
01:02:26,705 --> 01:02:28,707
You'd gone before I woke up.
911
01:02:28,748 --> 01:02:32,585
I was working early.
And I did tell you, darling.
912
01:02:34,754 --> 01:02:35,755
Right.
913
01:02:37,507 --> 01:02:39,884
You've missed me, you sweet man.
914
01:02:41,177 --> 01:02:43,930
Let me get changed. We'll go together.
915
01:03:24,262 --> 01:03:26,306
Are you not worried about him?
916
01:03:27,557 --> 01:03:31,061
There's no point in worrying
if there's nothing you can do.
917
01:03:33,605 --> 01:03:36,524
Sonny, in a few days
we will all be one family.
918
01:03:36,566 --> 01:03:39,861
And in this family,
we do not tell each other what to do.
919
01:03:39,903 --> 01:03:42,447
We talk to each other, beta. We listen.
920
01:03:42,489 --> 01:03:45,367
Guys, I know you're worried,
but it will be okay.
921
01:03:45,408 --> 01:03:48,036
I will find another hotel
into which we can expand.
922
01:03:48,078 --> 01:03:50,538
Why don't you just talk to Kush. Okay?
923
01:03:50,580 --> 01:03:54,793
-Please, Sonny, talk to him.
-Just listen to what he has to say.
924
01:03:55,293 --> 01:03:58,254
And just like that,
another good party dies a death.
925
01:03:58,296 --> 01:04:00,965
Sonny, thanks for hearing me out.
926
01:04:04,094 --> 01:04:06,346
I want us to form a partnership.
927
01:04:06,930 --> 01:04:11,142
Outsourcing old age. It's a brilliant idea.
928
01:04:11,601 --> 01:04:12,727
It's brilliant and it's working.
929
01:04:12,769 --> 01:04:15,897
But to keep growing, you've got to have
somewhere to grow into.
930
01:04:15,939 --> 01:04:19,401
You were going to buy the hotel.
I'm proposing we own it together.
931
01:04:19,442 --> 01:04:23,446
As part of the company we form together,
equal partners.
932
01:04:23,822 --> 01:04:28,493
I know you began this journey on your own,
but you've gone as far as you can without help.
933
01:04:29,536 --> 01:04:30,954
Without me.
934
01:04:31,287 --> 01:04:32,872
What do you say?
935
01:04:34,541 --> 01:04:36,960
I can see you're talking now, Kushal.
936
01:04:37,627 --> 01:04:39,796
Your lips are moving.
937
01:04:40,171 --> 01:04:43,842
But all I hear is the soft hiss
of treachery and betrayal.
938
01:04:43,883 --> 01:04:46,094
-This was your plan all along.
-I had no plan!
939
01:04:46,136 --> 01:04:48,430
Mrs. Donnelly,
can you please talk to this guy?
940
01:04:48,471 --> 01:04:52,684
-What's your advice, Mrs. Donnelly?
-Never to give any.
941
01:04:52,726 --> 01:04:55,770
Listen, think about it, take some time.
942
01:04:55,812 --> 01:04:58,148
Long as you want. Five minutes?
943
01:05:01,985 --> 01:05:04,029
Five is more than enough.
944
01:05:14,330 --> 01:05:16,750
Is there really nothing you can do?
945
01:05:38,229 --> 01:05:40,565
Are you really writing a book?
946
01:05:40,607 --> 01:05:42,525
Well, I'm trying, yeah.
947
01:05:45,737 --> 01:05:48,698
My son thinks
you're not who you say you are.
948
01:05:49,366 --> 01:05:51,117
Is that why you came?
949
01:05:55,205 --> 01:05:57,332
So tell me about your book.
950
01:05:57,374 --> 01:05:58,875
Ah, okay.
951
01:05:59,542 --> 01:06:02,587
Well... The story's changed quite a bit.
952
01:06:02,629 --> 01:06:06,966
It was meant to be a story
about the end of things but now...
953
01:06:07,550 --> 01:06:10,428
...maybe it's about the beginning of them.
954
01:06:12,389 --> 01:06:14,307
It's about a man who...
955
01:06:15,600 --> 01:06:17,936
...whose life has fallen apart...
956
01:06:17,977 --> 01:06:21,523
...and he's done what people do
when they've been bruised.
957
01:06:21,564 --> 01:06:24,150
He circles the wagons, he shuts down.
958
01:06:26,069 --> 01:06:30,073
But now he's, he's come somewhere
very far away and...
959
01:06:31,658 --> 01:06:33,410
...suddenly he's awake.
960
01:06:34,661 --> 01:06:36,663
His blood is moving. He's...
961
01:06:37,288 --> 01:06:40,458
It's the place, it's the extraordinary place.
962
01:06:41,418 --> 01:06:43,086
But mostly...
963
01:06:43,586 --> 01:06:46,589
...it's this person that he's met there.
964
01:06:53,346 --> 01:06:54,931
And how does...
965
01:06:55,849 --> 01:06:57,600
How does she feel?
966
01:06:59,269 --> 01:07:02,897
Well, she doesn't know.
Not immediately, of course not.
967
01:07:02,939 --> 01:07:05,942
That would be kind of a short story
if she did.
968
01:07:09,320 --> 01:07:11,614
I think that she's scared.
969
01:07:13,283 --> 01:07:17,662
And I'm sure that she was an incredibly...
beautiful young woman...
970
01:07:17,704 --> 01:07:21,374
...and she knows she's not that young
anymore. Although to him...
971
01:07:23,126 --> 01:07:25,295
...to him she looks wonderful.
972
01:07:27,005 --> 01:07:29,799
But she wouldn't trust him
if he said that, so...
973
01:07:30,800 --> 01:07:34,304
Actually, I don't think she trusts anybody,
really.
974
01:07:34,804 --> 01:07:38,808
Least of all herself, which is probably
a sign that she's become...
975
01:07:39,642 --> 01:07:43,146
...become someone
who she doesn't really wanna be.
976
01:07:46,483 --> 01:07:49,819
And every day that goes by
makes it harder to remember...
977
01:07:50,487 --> 01:07:53,656
...that she once was passionate, willful.
978
01:07:53,698 --> 01:07:57,535
She disapproves of those things.
Now she fears them.
979
01:08:00,246 --> 01:08:02,582
Which is why he's not pushing.
980
01:08:04,042 --> 01:08:05,668
For now...
981
01:08:07,545 --> 01:08:10,882
For now he just wants
an evening with her.
982
01:08:12,509 --> 01:08:14,010
And another.
983
01:08:16,888 --> 01:08:19,015
To see what happens.
984
01:08:25,397 --> 01:08:27,065
That's my story.
985
01:08:29,025 --> 01:08:31,695
Or at least what I know of it so far.
986
01:08:49,921 --> 01:08:52,424
Shall we write the next chapter?
987
01:08:54,217 --> 01:08:56,886
I don't know what to do, Mrs. Donnelly.
988
01:08:58,805 --> 01:09:01,474
I used always to dream of the future...
989
01:09:01,725 --> 01:09:04,394
...but now all I see is him in front of me.
990
01:09:04,894 --> 01:09:08,898
Looking back and laughing.
Having taken from me my livelihood...
991
01:09:09,941 --> 01:09:11,609
...and my Sunaina.
992
01:09:14,904 --> 01:09:19,576
You know, there's a long list of things
I don't care for.
993
01:09:20,493 --> 01:09:23,329
Doctors, sunburn. Mosquitoes.
994
01:09:24,122 --> 01:09:29,461
People who outstay their welcome.
I could go on forever. But there is one thing...
995
01:09:29,961 --> 01:09:33,506
...I cannot bear and that's self-pity.
996
01:09:35,467 --> 01:09:40,138
It destroys everything around it.
Now don't be that idiot.
997
01:09:41,639 --> 01:09:45,226
-Don't let that happen.
-Then tell me what to do, madam.
998
01:09:45,268 --> 01:09:49,814
-You have to work that out on your own.
-Why, when you are here?
999
01:09:49,856 --> 01:09:52,359
So you can do it when I'm not.
1000
01:09:52,692 --> 01:09:55,987
-Evening all.
-Good evening, Mrs. Hardcastle.
1001
01:09:56,029 --> 01:09:58,907
-In before midnight.
-Only two customers.
1002
01:09:58,948 --> 01:10:01,993
I finished my shift early.
I felt like being alone.
1003
01:10:02,035 --> 01:10:04,537
Oh, call for the doctor, Sonny.
1004
01:10:04,954 --> 01:10:07,624
Nimish asked me to marry him
this morning.
1005
01:10:08,500 --> 01:10:11,461
And Abhilash did the same this afternoon.
1006
01:10:11,961 --> 01:10:13,797
Decision time.
1007
01:10:15,965 --> 01:10:18,635
Your mother was one of the customers.
1008
01:10:19,344 --> 01:10:22,180
It appears she won
the Mr. Chambers lottery.
1009
01:10:23,181 --> 01:10:25,850
I didn't even realize she was playing.
1010
01:10:30,355 --> 01:10:33,024
Congratulations would have been nice.
1011
01:10:55,880 --> 01:11:00,802
I'm looking for my mother, Mr. Dharuna.
And her dinner companion.
1012
01:11:00,844 --> 01:11:04,472
-I believe they were here tonight.
-I could not possibly say, sir.
1013
01:11:04,514 --> 01:11:06,141
Did they leave together?
1014
01:11:06,182 --> 01:11:09,269
The Viceroy Club values discretion
above all else, sir.
1015
01:11:10,937 --> 01:11:13,106
You cannot put a price on it.
1016
01:11:13,857 --> 01:11:15,233
1,000 rupees.
1017
01:11:16,026 --> 01:11:18,695
They went into one of the bedrooms, sir.
1018
01:11:19,404 --> 01:11:21,031
-You have bedrooms?
-Yes.
1019
01:11:21,072 --> 01:11:24,659
For when our members get tired.
Or fortunate.
1020
01:11:24,701 --> 01:11:27,912
-Thank you.
-Pleasure doing business with you.
1021
01:12:07,660 --> 01:12:08,745
Sonny?
1022
01:12:14,000 --> 01:12:15,960
What are you doing here?
1023
01:12:16,002 --> 01:12:17,837
I think that's my line, Mummyji.
1024
01:12:18,088 --> 01:12:21,800
I came to speak to the inspector.
I have business to discuss with him.
1025
01:12:21,841 --> 01:12:24,886
-What kind of business?
-I need to know if I can rely on his support...
1026
01:12:24,928 --> 01:12:28,306
-...with or without the Supreme Quality Hotel.
-He's not an inspector.
1027
01:12:28,348 --> 01:12:32,352
-If that's what he's saying, he's lying to you.
-I don't think so.
1028
01:12:33,103 --> 01:12:35,647
I don't want to see you hurt, Mummyji.
1029
01:12:35,689 --> 01:12:38,108
I can take care of myself, beta.
1030
01:12:39,109 --> 01:12:41,861
And your business can wait
till the morning.
1031
01:12:43,446 --> 01:12:45,031
Go home now.
1032
01:13:00,588 --> 01:13:02,424
Is there anything else
I can get you for morning?
1033
01:13:02,465 --> 01:13:05,260
I'd like breakfast in my room
at 9:00, please.
1034
01:13:05,301 --> 01:13:08,096
And Earl Grey tea with pasteurized milk.
1035
01:13:08,138 --> 01:13:10,056
That's very important.
1036
01:13:11,307 --> 01:13:14,936
-Anyone for a quick drink before bed?
-I'd quite like a walk along the bay.
1037
01:13:14,978 --> 01:13:17,772
It's one of the sights, after all.
Especially at night.
1038
01:13:17,814 --> 01:13:20,233
What a lovely idea. Shall we come?
1039
01:13:20,275 --> 01:13:24,404
Oh, well, yes, of course. I mean, if you...
1040
01:13:24,446 --> 01:13:26,656
Douglas, I was joking.
1041
01:13:27,407 --> 01:13:30,744
I'd rather walk naked
through the fiery flames of hell.
1042
01:13:32,162 --> 01:13:33,747
Bye, darling.
1043
01:13:34,831 --> 01:13:37,500
Practically the same thing. Shall we go up?
1044
01:14:13,244 --> 01:14:15,080
She checked out, sir.
1045
01:14:15,121 --> 01:14:18,500
-I beg your pardon?
-Mrs. Greenslade checked out earlier, sir.
1046
01:14:19,668 --> 01:14:21,961
Did she say where she was going?
1047
01:14:22,003 --> 01:14:24,464
Not to me, sir. Very, very sorry.
1048
01:14:24,506 --> 01:14:25,590
Okay.
1049
01:14:27,467 --> 01:14:28,551
Okay.
1050
01:14:31,262 --> 01:14:34,265
I tell you, he turned white as a sheet.
1051
01:14:37,352 --> 01:14:42,357
And the silly thing is I don't have enough hair
to run my hand through. See?
1052
01:14:42,732 --> 01:14:44,984
Your cousin was brilliant today.
1053
01:14:45,026 --> 01:14:48,071
It was the Hindi scolding that did the job.
1054
01:14:48,113 --> 01:14:50,782
I thought my mother
has walked into the room.
1055
01:14:52,701 --> 01:14:55,412
-Thank you, that was delicious.
-Thank you.
1056
01:14:55,453 --> 01:14:57,664
So kind of you to put me up.
1057
01:14:57,706 --> 01:15:01,251
When you live in a hotel, you rather crave
an alternative occasionally.
1058
01:15:01,292 --> 01:15:05,422
It is our pleasure to welcome our cousin
and his friend to Mumbai.
1059
01:15:05,463 --> 01:15:07,215
-Namaste.
-Namaste.
1060
01:15:15,098 --> 01:15:18,601
-There's no welcome like an Indian welcome.
-It is genuine.
1061
01:15:23,273 --> 01:15:25,608
That was rubbish about the hotel.
1062
01:15:26,735 --> 01:15:28,111
The truth is that I checked out
1063
01:15:28,153 --> 01:15:31,489
because there's something
I can't deal with at the moment.
1064
01:15:31,531 --> 01:15:35,118
For reasons
that are utterly stupid and feeble.
1065
01:15:37,662 --> 01:15:41,332
I'm only telling you because
you don't know the person involved.
1066
01:15:42,584 --> 01:15:44,419
Mr. Douglas.
1067
01:15:45,712 --> 01:15:48,131
My friend is mending his bike.
1068
01:15:49,215 --> 01:15:50,759
He's a good man.
1069
01:15:50,800 --> 01:15:53,720
And a brave one. Far braver than me.
1070
01:15:54,637 --> 01:15:58,308
Who fails to give him back
even half of what he deserves.
1071
01:15:59,726 --> 01:16:04,397
I want to say to him,
"Just give me time and I'll get there."
1072
01:16:06,024 --> 01:16:10,695
If I wasn't so useless, that's what I'd say.
"Just give me a bit more time."
1073
01:16:14,574 --> 01:16:16,743
How much time do you have?
1074
01:16:44,062 --> 01:16:45,772
Just had an idea.
1075
01:16:45,814 --> 01:16:50,026
Why don't I pop by the agency today,
take you out to lunch?
1076
01:16:51,403 --> 01:16:54,322
Not today, darling. Busy, busy, busy.
1077
01:16:54,364 --> 01:16:57,367
I'll probably just have a sandwich
at my desk.
1078
01:16:58,410 --> 01:17:01,663
-I could bring it to you.
-You are so sweet.
1079
01:17:01,705 --> 01:17:05,041
-Good morning.
-Morning, Miss Beech. How are you today?
1080
01:17:05,083 --> 01:17:09,421
Not bad at all. Kushal and I
rather painted the town red.
1081
01:17:09,754 --> 01:17:12,674
Might I have some of that, please?
1082
01:17:13,633 --> 01:17:15,802
Now, Sunaina...
1083
01:17:16,511 --> 01:17:19,639
...are you allowed to tell me
about your dress or is...
1084
01:17:19,681 --> 01:17:23,268
Oh Jesus! God, that's hot!
What the heck were you...
1085
01:17:23,935 --> 01:17:26,062
I'm so sorry, Miss Beech. Are you alright?
1086
01:17:26,646 --> 01:17:29,649
Oh, no. No, it's no problem.
1087
01:17:31,109 --> 01:17:33,778
Honestly. It was my fault.
1088
01:17:50,545 --> 01:17:53,006
-Hello, Dad.
-Morning, darling.
1089
01:17:53,048 --> 01:17:55,884
You look tired. Did you not sleep?
1090
01:17:55,925 --> 01:17:58,887
I've been trying to learn my speech
for the wedding.
1091
01:17:58,928 --> 01:18:01,556
Thought I'd do it note-free.
1092
01:18:01,598 --> 01:18:05,268
Never say die and all that.
Until you die, obviously.
1093
01:18:08,021 --> 01:18:09,105
Darling...
1094
01:18:09,647 --> 01:18:10,648
What?
1095
01:18:11,649 --> 01:18:14,361
I went to look for a friend last night.
1096
01:18:14,402 --> 01:18:17,739
Evelyn. Yes.
I was hoping to meet her properly.
1097
01:18:17,781 --> 01:18:19,783
-She checked out.
-As in...
1098
01:18:19,824 --> 01:18:22,660
I think she went back to Jaipur.
1099
01:18:23,828 --> 01:18:25,747
Then what are you waiting for?
1100
01:18:25,789 --> 01:18:28,792
But I'm here.
I came here to see your speech.
1101
01:18:28,833 --> 01:18:30,794
Bollocks to that!
1102
01:18:30,835 --> 01:18:33,088
You wouldn't understand a word.
1103
01:18:33,713 --> 01:18:34,798
Dad.
1104
01:18:35,382 --> 01:18:39,594
You've spent your life seeking out people
who can stop you being happy.
1105
01:18:39,636 --> 01:18:44,057
Doing the things you want to do.
Don't put that on me too.
1106
01:18:44,724 --> 01:18:47,977
Don't make me even more like mum
than I am already.
1107
01:18:48,645 --> 01:18:51,815
You have all the good bits,
all the brilliant bits.
1108
01:18:52,315 --> 01:18:53,400
Go on.
1109
01:18:53,650 --> 01:18:56,236
I'll make it alright with her. Go.
1110
01:18:56,611 --> 01:18:57,612
Yes.
1111
01:18:59,280 --> 01:19:00,990
-Thank you.
-Bye.
1112
01:19:13,169 --> 01:19:15,255
I've bought a present for your niece.
1113
01:19:15,296 --> 01:19:17,966
Something from the market.
I hope that's alright.
1114
01:19:18,008 --> 01:19:22,637
-Much more than alright.
-Good. Will you give it to her?
1115
01:19:22,679 --> 01:19:24,347
Of course.
1116
01:19:27,684 --> 01:19:30,520
Actually, wait a minute.
Which way is your house?
1117
01:19:36,484 --> 01:19:37,819
This way.
1118
01:19:41,948 --> 01:19:44,159
-She's my sister.
-Namaste.
1119
01:19:44,200 --> 01:19:46,494
-My brother. My cousin sisters.
-Namaste.
1120
01:19:46,536 --> 01:19:49,831
My cousin brothers. And 3 of my friends.
1121
01:19:49,873 --> 01:19:51,416
-Namaste.
-Namaste.
1122
01:19:51,458 --> 01:19:53,418
-My uncle.
-Namaste.
1123
01:19:53,460 --> 01:19:55,628
-My auntie.
-Namaste.
1124
01:19:55,670 --> 01:19:56,671
And...
1125
01:19:57,380 --> 01:19:59,174
Hello, darling.
1126
01:20:06,556 --> 01:20:08,892
She still wants to read your book.
1127
01:20:10,560 --> 01:20:13,772
Your uncle told me how very brave
you're being...
1128
01:20:13,813 --> 01:20:16,316
...and I thought you deserved a reward.
1129
01:20:31,081 --> 01:20:35,043
What you do is wind her up like this.
1130
01:20:35,085 --> 01:20:38,046
And then, very gently...
1131
01:20:47,597 --> 01:20:50,016
That was me when I was her age.
1132
01:20:50,433 --> 01:20:52,102
Twirling away.
1133
01:20:52,686 --> 01:20:55,772
I wasn't bad, I don't think, but I gave it up.
1134
01:20:56,773 --> 01:20:59,109
Just like most things in my life.
1135
01:21:00,819 --> 01:21:02,570
Which is your house?
1136
01:21:04,948 --> 01:21:07,283
White house. I was born there.
1137
01:21:08,451 --> 01:21:12,414
So was she and her sisters. My sister.
My whole family.
1138
01:21:15,291 --> 01:21:17,794
What a lovely place to have lived.
1139
01:21:19,421 --> 01:21:21,256
I'm very happy you came.
1140
01:21:30,724 --> 01:21:34,686
So...what happened last night?
You left in a hurry.
1141
01:21:34,728 --> 01:21:37,605
-I went to talk to the inspector.
-And?
1142
01:21:37,647 --> 01:21:41,568
-His mind was on other matters.
-Because he's not the inspector.
1143
01:21:41,901 --> 01:21:47,574
No, Lavinia Beech is. Except her name's
not Lavinia and she's American.
1144
01:21:47,615 --> 01:21:51,536
And you've done nothing but show her
the back of your hand since she got here.
1145
01:21:51,578 --> 01:21:54,539
That is absolutely not true.
1146
01:21:54,581 --> 01:21:56,291
My God, that is true.
1147
01:21:56,332 --> 01:21:57,625
Excuse me.
1148
01:21:57,667 --> 01:22:00,170
Ah, Miss... Miss... Miss...
1149
01:22:00,754 --> 01:22:01,755
Miss...
1150
01:22:02,255 --> 01:22:04,966
-Beech.
-Miss Beech. How delightful to see you.
1151
01:22:05,008 --> 01:22:09,637
Might I ask most humbly if you have plans
for today and, if so, can I feature in them?
1152
01:22:09,679 --> 01:22:12,182
I was actually just on my way
to see Kushal.
1153
01:22:12,223 --> 01:22:17,687
And is that, if so bold I might be,
for the purposes of business or pleasure?
1154
01:22:17,729 --> 01:22:19,147
Both, really.
1155
01:22:19,189 --> 01:22:20,690
No offense, but I think in the end
1156
01:22:20,732 --> 01:22:24,611
the Supreme Quality
will just suit my mother perfectly.
1157
01:22:24,652 --> 01:22:27,989
Please, madam, I'll give you a better room.
One that's finished.
1158
01:22:28,031 --> 01:22:31,242
Sonny. I heard you were looking for me?
1159
01:22:31,284 --> 01:22:33,161
Room 6 will shortly be available.
1160
01:22:33,203 --> 01:22:35,663
-I'm in room 6.
-You are? She is?
1161
01:22:35,705 --> 01:22:38,375
-A lot's been going on.
-I'm sorry, no.
1162
01:22:41,294 --> 01:22:43,380
So, Mr. Chambers.
1163
01:22:43,421 --> 01:22:45,423
Could you hold on a sec, Miss Beech?
1164
01:22:45,465 --> 01:22:47,634
The great Mr. Chambers.
1165
01:22:48,176 --> 01:22:50,762
The great writer Mr. Chambers.
1166
01:22:50,804 --> 01:22:54,724
-Sure, if you like.
-I do not like, sir. I do not like one bit!
1167
01:22:55,850 --> 01:22:56,893
What did you wanna tell me?
1168
01:22:56,935 --> 01:22:59,896
To leave this hotel
and never darken its towels again.
1169
01:23:00,271 --> 01:23:02,399
-You lied, sir.
-He did not lie.
1170
01:23:02,440 --> 01:23:04,693
You pretended not to be something
you weren't.
1171
01:23:04,734 --> 01:23:08,738
There was an inspector.
It just wasn't him. It was that one.
1172
01:23:09,114 --> 01:23:12,367
Lavinia. Except that's not your name, is it?
1173
01:23:12,409 --> 01:23:15,120
No. My name's Theresa.
1174
01:23:15,370 --> 01:23:19,332
I knew that I knew you.
You work for the competition.
1175
01:23:19,374 --> 01:23:21,459
-"Golden Years," right?
-Correct.
1176
01:23:21,501 --> 01:23:25,088
-How did you know that?
-It's his business to know.
1177
01:23:25,505 --> 01:23:28,091
And ours to know what he's up to.
1178
01:23:28,508 --> 01:23:30,260
Please explain.
1179
01:23:32,929 --> 01:23:37,600
She is a hotel inspector. Just not the one
that they were worried about.
1180
01:23:40,687 --> 01:23:42,355
That would be me.
1181
01:23:53,033 --> 01:23:54,617
I told you.
1182
01:23:55,201 --> 01:23:56,953
The nose knew.
1183
01:23:59,080 --> 01:24:01,541
While there are patterns we can study...
1184
01:24:01,583 --> 01:24:05,003
...to mitigate the amplitude
of the extreme highs and lows...
1185
01:24:05,045 --> 01:24:09,799
...that characterize any entrepreneurial
journey, they'll come anyway.
1186
01:24:09,841 --> 01:24:12,927
But don't let that stop you
because the highs...
1187
01:24:13,386 --> 01:24:17,932
...like being here today with you all,
make everything worthwhile.
1188
01:24:17,974 --> 01:24:22,479
Just get in the game. I'll see you in the bar.
Thank you.
1189
01:24:26,316 --> 01:24:28,068
They were riveted.
1190
01:24:28,109 --> 01:24:31,279
-Riveted, they were. No, really.
-Thank you.
1191
01:24:36,201 --> 01:24:38,953
Laura's success continues, evidently.
1192
01:24:38,995 --> 01:24:43,958
Yes, I'm very proud of her. It's a shame
Douglas couldn't be here to enjoy it.
1193
01:24:45,418 --> 01:24:47,670
What exactly is your job here?
1194
01:24:47,921 --> 01:24:52,759
Sourcing fabrics and liaising between
the merchants and the company I work for.
1195
01:24:52,801 --> 01:24:56,554
-Doesn't that just trip off the tongue.
-It's easier to say than to do.
1196
01:24:56,596 --> 01:24:59,015
Well, you look as if you're handling it.
1197
01:25:00,016 --> 01:25:03,353
I must say, I admire
what you've made of yourself here.
1198
01:25:04,145 --> 01:25:05,647
Thank you.
1199
01:25:06,731 --> 01:25:09,359
There's only one thing puzzling me.
1200
01:25:09,401 --> 01:25:13,738
Douglas pleaded not guilty to adultery.
Why would that be?
1201
01:25:14,280 --> 01:25:16,074
Do you not fancy him?
1202
01:25:16,116 --> 01:25:19,994
Even when I could hardly stand the man,
I still found him rather attractive.
1203
01:25:20,036 --> 01:25:22,330
In some ways rather more so than Daniel.
1204
01:25:22,372 --> 01:25:27,627
Well, Douglas has one great advantage
over Daniel which is that he actually exists.
1205
01:25:31,297 --> 01:25:33,049
Daniel exists.
1206
01:25:34,134 --> 01:25:36,636
-He does.
-Oh, if you say so.
1207
01:25:38,388 --> 01:25:43,435
I work in his office. I've started doing
clerical stuff, Tuesdays and Thursdays...
1208
01:25:43,476 --> 01:25:45,895
...just to keep the ends meeting.
1209
01:25:46,646 --> 01:25:50,191
Money doesn't stretch as far in Reigate
as in Rajasthan.
1210
01:25:53,028 --> 01:25:55,947
Daniel knows my name, of course,
we're a small team.
1211
01:25:55,989 --> 01:25:58,658
But he hasn't proposed, I grant you that.
1212
01:25:59,826 --> 01:26:02,328
That's why I want the divorce.
1213
01:26:02,370 --> 01:26:06,708
I can hardly expect a man to
want to go out with me while I'm still married.
1214
01:26:10,045 --> 01:26:14,424
What do you suppose we should do
for our first date?
1215
01:26:15,216 --> 01:26:17,719
I'm too embarrassed to ask Laura.
1216
01:26:17,761 --> 01:26:21,431
A film? A shared experience.
Something to talk about afterwards.
1217
01:26:21,890 --> 01:26:24,851
Which will prevent
any possible awkwardness.
1218
01:26:24,893 --> 01:26:28,938
-There won't be any awkwardness.
-No, I don't suppose there will be.
1219
01:26:30,523 --> 01:26:35,195
There are some people into whose laps
the good things in life fall.
1220
01:26:37,072 --> 01:26:38,948
I'm not one of them.
1221
01:26:40,367 --> 01:26:43,203
Coming out here finally taught me that.
1222
01:26:43,244 --> 01:26:47,916
So, if the good things won't come
on their own, I must make them.
1223
01:26:49,626 --> 01:26:52,045
And that's what I intend to do.
1224
01:27:05,100 --> 01:27:07,644
...given them roots and now they can...
1225
01:27:08,311 --> 01:27:12,982
Sonny and Sunaina's wonderful families
have given them roots and now...
1226
01:27:21,074 --> 01:27:23,284
-Sunaina?
-You can't come in.
1227
01:27:23,326 --> 01:27:25,620
I don't want you
to see the dress until Friday.
1228
01:27:25,662 --> 01:27:27,122
I need my clipboard.
1229
01:27:27,163 --> 01:27:30,625
You know the names of the guests.
Why do you need a clipboard?
1230
01:27:30,667 --> 01:27:33,003
It's just an excuse to come in.
1231
01:27:38,341 --> 01:27:41,219
-I must apologize to you.
-You apologized already.
1232
01:27:41,261 --> 01:27:43,096
I mean it more now.
1233
01:27:44,931 --> 01:27:46,933
And I promise you three things.
1234
01:27:48,018 --> 01:27:52,022
I promise I will properly rehearse
the wedding dance.
1235
01:27:53,023 --> 01:27:57,152
I promise I'll wear the turban
your mother chose for the ceremony.
1236
01:27:57,193 --> 01:28:00,321
And I promise
I'll be a better husband than fiancé.
1237
01:28:00,363 --> 01:28:03,783
Good...because you're a terrible fiancé.
1238
01:28:06,870 --> 01:28:08,538
Listen to me.
1239
01:28:08,955 --> 01:28:12,000
If there is ever a time
in our life together when...
1240
01:28:12,042 --> 01:28:17,839
...I find myself attracted to another man
or even confused a little, I will always tell you.
1241
01:28:17,881 --> 01:28:21,384
And that way, you know that
I will never, ever act on it.
1242
01:28:21,634 --> 01:28:23,970
I don't find Kush attractive.
1243
01:28:26,389 --> 01:28:28,892
His ears are too close to his head.
1244
01:28:29,392 --> 01:28:33,605
I hoped you would find his offer
of a partnership...
1245
01:28:34,397 --> 01:28:36,107
...more attractive.
1246
01:28:38,985 --> 01:28:40,820
But that is up to you.
1247
01:28:42,906 --> 01:28:45,408
Have you seen my other shoe, darling?
1248
01:28:45,950 --> 01:28:48,370
If you don't tell me what's been the problem
for the last few days,
1249
01:28:48,411 --> 01:28:49,871
I'll need it to kick you with.
1250
01:28:49,913 --> 01:28:51,956
Your shoe's under the bed.
1251
01:28:52,248 --> 01:28:56,378
-And you're having an affair.
-Oh, so it is. Wonderful.
1252
01:28:56,419 --> 01:28:58,797
I said I know
you're sleeping with someone else.
1253
01:28:58,838 --> 01:29:01,132
Of course I am, darling. Aren't you?
1254
01:29:01,174 --> 01:29:04,636
What about that twitchy little witch
at the club? Susan.
1255
01:29:04,678 --> 01:29:08,056
Obviously you've both been at it
like rabbits for weeks now.
1256
01:29:08,098 --> 01:29:10,934
No. I mean no!
1257
01:29:10,975 --> 01:29:13,812
Well, why not? What's been stopping you?
1258
01:29:13,853 --> 01:29:15,355
Well, you have.
1259
01:29:16,272 --> 01:29:17,273
What?
1260
01:29:18,108 --> 01:29:19,776
That's not fair.
1261
01:29:19,818 --> 01:29:22,737
Do you mean I didn't need to be
carrying on with any of these men?
1262
01:29:22,779 --> 01:29:23,905
There's more than one?
1263
01:29:23,947 --> 01:29:26,408
I am only out there
because I thought you were.
1264
01:29:26,449 --> 01:29:30,704
Look, I'm not "out" at all.
I couldn't be more "in."
1265
01:29:34,958 --> 01:29:37,293
You know, when we met...
1266
01:29:38,962 --> 01:29:40,922
...you said you were lonely.
1267
01:29:40,964 --> 01:29:44,300
I was. It doesn't mean I was celibate.
1268
01:29:49,222 --> 01:29:52,892
I don't want to be
that lonely again, Norman.
1269
01:29:54,185 --> 01:29:55,937
Neither do I.
1270
01:29:55,979 --> 01:29:59,399
Mr. Norman Cousins and Miss Carol Parr.
1271
01:30:00,984 --> 01:30:02,652
Both here!
1272
01:30:03,528 --> 01:30:05,238
Miss Theresa Beech.
1273
01:30:06,239 --> 01:30:07,949
Present.
1274
01:30:07,991 --> 01:30:11,953
-If no longer correct.
-Miss Madge Hardcastle.
1275
01:30:11,995 --> 01:30:12,912
Here.
1276
01:30:13,538 --> 01:30:16,666
-Mrs. Muriel Donnelly.
-Just about.
1277
01:30:17,208 --> 01:30:20,336
-Mr. Douglas Ainslie.
-Learning my speech.
1278
01:30:20,378 --> 01:30:22,797
A couple of days, I'll be fine.
1279
01:30:22,839 --> 01:30:24,883
Mrs. Evelyn Greenslade.
1280
01:30:24,924 --> 01:30:28,678
Not back yet. Which is a surprise.
1281
01:30:30,013 --> 01:30:31,806
Mr. Guy Chambers.
1282
01:30:37,854 --> 01:30:40,690
Now whether you want
my good wishes or not...
1283
01:30:41,691 --> 01:30:44,194
...you'll have them on your wedding day.
1284
01:30:45,528 --> 01:30:47,030
Thank you.
1285
01:30:59,584 --> 01:31:02,253
I don't care what you are. I still would.
1286
01:31:07,050 --> 01:31:08,843
How will you rate us?
1287
01:31:09,761 --> 01:31:12,097
Not that it matters now, but...
1288
01:31:12,555 --> 01:31:14,432
...what will the report say?
1289
01:31:16,434 --> 01:31:18,103
Shall I be frank?
1290
01:31:18,728 --> 01:31:20,230
A welcome change.
1291
01:31:23,566 --> 01:31:25,235
To say that...
1292
01:31:25,276 --> 01:31:29,739
...there is huge room for improvement
in the running of this hotel...
1293
01:31:29,781 --> 01:31:34,786
...would be to understate the surreally
haphazard nature of your operation.
1294
01:31:35,370 --> 01:31:37,414
Thank you...for your feedback.
1295
01:31:38,248 --> 01:31:40,750
But the fact that you get away with it...
1296
01:31:42,752 --> 01:31:46,256
...I mean, it's a testament to the...
1297
01:31:47,465 --> 01:31:52,262
...to the reservoirs of affection
in which you're held by the residents here.
1298
01:31:52,721 --> 01:31:54,889
No-one can put a price on that.
1299
01:31:54,931 --> 01:31:57,434
So, I would have said...
1300
01:31:58,101 --> 01:32:03,106
...that with a new and better-equipped facility
like the Supreme Quality...
1301
01:32:05,442 --> 01:32:08,111
-...you would have had my endorsement.
-Would have?
1302
01:32:09,154 --> 01:32:13,575
Well, I'm resigning.
My position is totally compromised here.
1303
01:32:14,993 --> 01:32:16,369
I see.
1304
01:32:16,411 --> 01:32:19,080
But you've got another inspector
right here.
1305
01:32:19,122 --> 01:32:21,916
I don't like the people she works for
but if that's the only game in town...
1306
01:32:21,958 --> 01:32:23,626
We've spoken already.
1307
01:32:23,668 --> 01:32:28,131
Her recommendation is also based upon
the acquisition of the Supreme Quality Hotel.
1308
01:32:29,507 --> 01:32:31,843
Why don't you just do a deal with him?
1309
01:32:32,802 --> 01:32:36,014
If only for the sake of your beautiful bride.
1310
01:32:39,768 --> 01:32:44,773
Right, well I'll be, I'll be staying
at the Viceroy until my plane leaves.
1311
01:32:46,608 --> 01:32:49,944
Could you...
Would you please tell your mother...
1312
01:32:50,528 --> 01:32:53,531
Would you please tell her
that I'm quitting my job?
1313
01:32:54,115 --> 01:32:55,950
What are you going to do?
1314
01:32:56,368 --> 01:32:57,994
Write my book.
1315
01:32:59,454 --> 01:33:01,498
She knows the story.
1316
01:33:01,956 --> 01:33:03,500
Mr. Chambers.
1317
01:33:04,668 --> 01:33:07,671
Allow me to offer you a lift
to the Viceroy Club.
1318
01:33:08,046 --> 01:33:10,340
Vikram's beautiful minibus awaits.
1319
01:33:14,302 --> 01:33:15,178
Please.
1320
01:33:23,311 --> 01:33:24,354
Good.
1321
01:33:49,170 --> 01:33:51,840
Careful. You'll never get back up again.
1322
01:33:52,924 --> 01:33:56,344
Well, you're still
in one slightly sagging piece, I see.
1323
01:33:56,386 --> 01:34:00,056
Barely. The plane was diverted
just before landing.
1324
01:34:00,098 --> 01:34:04,602
A cow on the runway. Not exactly
the way I always wanted to go.
1325
01:34:05,228 --> 01:34:07,355
Death by cow.
1326
01:34:07,397 --> 01:34:10,525
I suppose it would make people sit up
and take notice.
1327
01:34:10,567 --> 01:34:12,527
Yeah, I wouldn't want that.
1328
01:34:12,569 --> 01:34:17,115
I'd like everyone to turn around one day
and realize I've already gone.
1329
01:34:22,037 --> 01:34:25,373
Tell me about Mumbai.
Did you find your spine?
1330
01:34:26,249 --> 01:34:28,209
Well, I'm taking the job.
1331
01:34:28,752 --> 01:34:33,757
I thought I wouldn't. I thought...
"How many new lives can we have?"
1332
01:34:34,049 --> 01:34:38,553
And then I thought, "As many as we like."
While we can.
1333
01:34:39,262 --> 01:34:43,725
-Be a lot of traveling.
-How else could I come home afterwards?
1334
01:34:45,727 --> 01:34:47,562
You'd be missed.
1335
01:34:48,438 --> 01:34:51,107
You do know that? You must know that.
1336
01:34:54,319 --> 01:34:58,990
Anyway, Mrs. Greenslade,
the wedding is nearly upon us.
1337
01:34:59,449 --> 01:35:03,119
-You got your glad rags ready?
-I'm a bit nervous, actually.
1338
01:35:03,453 --> 01:35:05,121
It's a big day.
1339
01:35:05,455 --> 01:35:07,123
For all of us.
1340
01:35:21,763 --> 01:35:25,934
I never understood why anyone
would want to get married.
1341
01:35:26,810 --> 01:35:30,438
I barely found a bugger
I could spend a week with...
1342
01:35:31,106 --> 01:35:33,108
...let alone a life.
1343
01:35:38,154 --> 01:35:40,990
But I've been looking forward to this.
1344
01:35:43,159 --> 01:35:48,331
And it turns out
some things really are worth the wait.
1345
01:36:01,219 --> 01:36:04,806
I'm not good with special occasions...
1346
01:36:05,557 --> 01:36:08,184
...or the gifts that go with them.
1347
01:36:08,810 --> 01:36:12,814
So you'll have to make do
with this letter instead.
1348
01:36:13,732 --> 01:36:18,069
Written from the heart
to the children I never had.
1349
01:38:11,641 --> 01:38:15,270
I said at your party, I don't do advice.
1350
01:38:17,313 --> 01:38:19,315
I do opinions.
1351
01:38:21,317 --> 01:38:24,946
And my opinion of the groom is this:
1352
01:38:26,990 --> 01:38:29,159
...he gets plenty wrong...
1353
01:38:30,493 --> 01:38:32,871
...but never when it counts.
1354
01:38:37,709 --> 01:38:40,670
-And when he's right...
-My friends...
1355
01:38:40,712 --> 01:38:43,173
...it is something to behold.
1356
01:38:43,214 --> 01:38:48,219
...I must tell you, the reception cannot
take place at the Best Exotic Marigold Hotel.
1357
01:38:48,720 --> 01:38:51,598
A bride as radiant as this one...
1358
01:38:51,639 --> 01:38:55,310
...deserves a more splendid setting
for her wedding party...
1359
01:38:55,894 --> 01:38:58,021
...and I have just the place.
1360
01:38:58,063 --> 01:39:00,982
Please, step into
Vikram's beautiful minibus.
1361
01:39:01,024 --> 01:39:03,943
And for those who are less close to it,
or just move slower...
1362
01:39:03,985 --> 01:39:06,863
...you may use either of his cousin's
and together...
1363
01:39:06,905 --> 01:39:09,491
...we shall ride to my new hotel!
1364
01:39:15,246 --> 01:39:18,333
-Don't look at me.
-No, no, no. Don't look at him.
1365
01:39:18,375 --> 01:39:20,418
Although, as the future unfolds,
1366
01:39:20,460 --> 01:39:24,506
perhaps we will also take
the Supreme Quality Hotel under our wing...
1367
01:39:24,547 --> 01:39:29,969
...and my old friend Kushal shall find himself
working but a short distance beneath me...
1368
01:39:30,011 --> 01:39:32,597
...such is the level
of my victorious magnanimity.
1369
01:39:32,639 --> 01:39:35,016
But for now, to your chariots!
1370
01:39:35,809 --> 01:39:38,812
And let us travel
to the new jewel in my crown!
1371
01:39:40,355 --> 01:39:42,565
The apple of my eye!
1372
01:39:44,067 --> 01:39:47,487
Let us travel to the pearl in my oyster!
1373
01:39:47,529 --> 01:39:50,240
No longer the Viceroy Club...
1374
01:39:50,865 --> 01:39:53,868
...but my gift on her wedding day...
1375
01:39:53,910 --> 01:39:57,455
...to the girl of my dreams,
where I will welcome you.
1376
01:39:57,497 --> 01:39:59,874
Ladies and gentle gentlemen...
1377
01:39:59,916 --> 01:40:00,709
Oh, yes.
1378
01:40:00,750 --> 01:40:04,713
...to the Second Best Exotic
Marigold Hotel!
1379
01:40:04,754 --> 01:40:06,548
That is for you! Come!
1380
01:40:09,092 --> 01:40:10,427
You see?
1381
01:40:27,110 --> 01:40:29,112
Ladies and Germs...
1382
01:40:30,238 --> 01:40:35,410
...I wonder if I could have your attention
just for a moment.
1383
01:40:36,202 --> 01:40:40,874
I have a few words I'd like to say:
1384
01:40:42,459 --> 01:40:45,128
I cannot rest from travel:
1385
01:40:45,545 --> 01:40:48,757
...I will drink
Life to the lees
1386
01:40:48,798 --> 01:40:51,676
All times have I enjoyed greatly...
1387
01:40:51,718 --> 01:40:54,763
For always roaming with a hungry heart
1388
01:40:54,804 --> 01:40:57,265
Much have I seen and known;
1389
01:40:57,307 --> 01:41:00,769
I am a part of all that I have met;
1390
01:41:00,810 --> 01:41:05,398
Life piled on life
Were all too little,
1391
01:41:05,440 --> 01:41:07,692
...and of one to me
1392
01:41:07,734 --> 01:41:12,113
Little remains: but every hour is saved
1393
01:41:12,155 --> 01:41:15,784
From that eternal silence, something more,
1394
01:41:15,825 --> 01:41:19,162
A bringer of new things.
1395
01:41:23,166 --> 01:41:27,170
A few words of Alfred, Lord Tennyson...
1396
01:41:27,837 --> 01:41:32,425
...speaking to something
which we all know, and should never forget.
1397
01:41:32,467 --> 01:41:35,261
That every hour brings new things.
1398
01:41:36,221 --> 01:41:39,974
And Sonny and Sunaina
have today announced...
1399
01:41:40,016 --> 01:41:42,936
...that they want to face those hours...
1400
01:41:42,977 --> 01:41:45,563
...those things, this life together.
1401
01:41:46,272 --> 01:41:49,192
...those things, this life together.
1402
01:41:49,651 --> 01:41:52,654
And it's a privilege to be able...
1403
01:41:53,071 --> 01:41:57,659
...to send them on their way
in such remarkable style.
1404
01:41:57,701 --> 01:42:00,745
Actually, talking of style...
1405
01:42:00,787 --> 01:42:02,997
...I had a fairytale wedding myself.
1406
01:42:03,039 --> 01:42:08,294
I had a fairy tale wedding myself.
Although mine was Grimm.
1407
01:42:08,336 --> 01:42:10,088
Pause for laugh.
1408
01:42:13,425 --> 01:42:15,135
Moving on...
1409
01:42:15,176 --> 01:42:19,097
The two things we can give our children,
it seems to me...
1410
01:42:19,139 --> 01:42:23,393
...it seems to me, are roots and wings.
1411
01:42:23,435 --> 01:42:28,481
And Sonny and Sunaina's wonderful families
have given them roots...
1412
01:42:29,024 --> 01:42:31,818
-And now...
-...they can take flight together.
1413
01:42:31,860 --> 01:42:33,361
Read this.
1414
01:42:38,992 --> 01:42:41,578
...and as they embark on this...
1415
01:42:41,619 --> 01:42:43,621
Vegetarian, non-vegetarian...
1416
01:42:45,832 --> 01:42:47,834
...journey, yeah...
1417
01:42:49,252 --> 01:42:54,049
...journey on which we send them
with all our love...
1418
01:42:54,090 --> 01:42:56,760
...and, and, and tremendous...
1419
01:42:58,011 --> 01:42:59,596
...you know...
1420
01:43:00,680 --> 01:43:02,349
...not obviously...
1421
01:43:02,390 --> 01:43:03,767
This is what the...
1422
01:43:03,808 --> 01:43:05,310
...the young...
1423
01:43:05,935 --> 01:43:08,188
This is what the young
make us remember...
1424
01:43:08,563 --> 01:43:14,152
For this is what the young
make us remember...
1425
01:43:17,864 --> 01:43:19,699
...that in the end...
1426
01:43:20,241 --> 01:43:23,912
...that in the end, it's all very simple...
1427
01:43:25,455 --> 01:43:30,126
...that all it takes
is to look into someone's eyes...
1428
01:43:30,168 --> 01:43:32,337
...and say..."Yes...
1429
01:43:36,508 --> 01:43:38,426
..."this is what I want."
1430
01:43:40,136 --> 01:43:42,222
And for them to reply...
1431
01:43:44,766 --> 01:43:46,768
..."It's what I want, too...
1432
01:43:49,187 --> 01:43:51,439
..."and there's nothing to be afraid of."
1433
01:44:04,744 --> 01:44:08,206
Evelyn and I
would like to wish the two of you...
1434
01:44:08,248 --> 01:44:11,167
...all the love and luck in the world.
1435
01:44:13,294 --> 01:44:15,338
And so say all of us.
1436
01:44:15,380 --> 01:44:17,215
Sonny and Sunaina!
1437
01:44:37,152 --> 01:44:39,237
If you really want to try monogamy,
1438
01:44:39,279 --> 01:44:42,490
even though I think it's for the young
and very naïve...
1439
01:44:43,074 --> 01:44:45,660
...I suppose we could give it a go.
1440
01:44:49,289 --> 01:44:50,373
Norman?
1441
01:44:52,167 --> 01:44:54,044
You lied to me.
1442
01:44:58,048 --> 01:44:59,049
Well...
1443
01:45:01,217 --> 01:45:05,138
...well, I'm not a hotel inspector anymore
and I am gonna write that book.
1444
01:45:05,180 --> 01:45:09,851
So, actually, everything I said was true...
just a few days early, that's all.
1445
01:45:10,560 --> 01:45:12,312
What about your wife?
1446
01:45:13,146 --> 01:45:15,815
Well that, that was true already.
1447
01:45:20,403 --> 01:45:23,239
You were my first since my husband died.
1448
01:45:26,910 --> 01:45:28,703
You weren't the first.
1449
01:45:30,830 --> 01:45:33,333
But I think you could be the last.
1450
01:45:38,546 --> 01:45:39,589
Please...
1451
01:45:41,925 --> 01:45:43,760
...come dance with me...
1452
01:45:44,594 --> 01:45:45,679
...Chandrima.
1453
01:45:48,431 --> 01:45:50,100
Sonny told me.
1454
01:45:51,351 --> 01:45:53,603
I'm gonna kill that boy.
1455
01:46:19,212 --> 01:46:20,964
Thank you for coming.
1456
01:46:22,549 --> 01:46:24,134
You called.
1457
01:46:30,974 --> 01:46:33,143
Left or right, my lady?
1458
01:46:34,644 --> 01:46:35,895
Sorry?
1459
01:46:35,937 --> 01:46:40,108
When we reach the turning,
do you want to go left or right?
1460
01:46:43,486 --> 01:46:46,990
What do you do when you're faced
with a difficult decision?
1461
01:46:48,575 --> 01:46:51,119
I don't believe there is such a thing.
1462
01:46:51,161 --> 01:46:55,540
Throw a coin in the air and we always know
which side we want it to land.
1463
01:47:01,379 --> 01:47:03,715
Left or right, my lady?
1464
01:47:54,265 --> 01:47:55,934
Mrs. Donnelly?
1465
01:47:58,061 --> 01:47:59,771
Mrs. Donnelly?
1466
01:48:19,249 --> 01:48:21,042
Are you in there, madam?
1467
01:48:44,190 --> 01:48:48,111
Piss off back to your wedding.
I'm having a rest.
1468
01:48:49,612 --> 01:48:53,116
Yes. Of course. Sorry to disturb.
1469
01:48:58,455 --> 01:49:00,790
Did you forget your dancing shoes?
1470
01:49:02,625 --> 01:49:05,503
-No, madam.
-Then go and knock them dead.
1471
01:49:07,172 --> 01:49:08,798
Yes, madam.
1472
01:49:13,511 --> 01:49:14,471
Sonny...
1473
01:49:14,971 --> 01:49:16,306
I'm going. I'm going.
1474
01:52:10,021 --> 01:52:12,357
Is there no-one on reception?
1475
01:52:15,151 --> 01:52:17,737
I thought this was a hotel?
1476
01:52:19,447 --> 01:52:23,702
-What are you doing here?
-Checking on my investment.
1477
01:52:24,994 --> 01:52:27,330
You've come to the wrong place.
1478
01:52:28,081 --> 01:52:30,458
I don't think so.
1479
01:52:30,500 --> 01:52:33,086
I couldn't find you at the party.
1480
01:52:34,629 --> 01:52:36,631
How are you, Mrs. Donnelly?
1481
01:52:37,799 --> 01:52:40,802
Why did you come here, really?
1482
01:52:41,094 --> 01:52:43,430
To pay my respects to you.
1483
01:52:43,888 --> 01:52:48,184
There's nothing I admire more
than someone planting trees...
1484
01:52:48,226 --> 01:52:51,062
...under whose shade
they may never get to sit.
1485
01:52:52,355 --> 01:52:55,692
Others will. That's what counts.
1486
01:52:58,069 --> 01:53:00,071
How long are you staying?
1487
01:53:00,447 --> 01:53:05,118
I fly tomorrow morning.
It's a punishing itinerary, I'm afraid.
1488
01:53:06,911 --> 01:53:10,749
In which of your hotels do you think
I should spend the night?
1489
01:53:11,124 --> 01:53:13,209
Second or the first?
1490
01:53:14,544 --> 01:53:18,048
I don't think you'll get a lot of sleep
over there.
1491
01:53:19,632 --> 01:53:20,633
I...
1492
01:53:21,885 --> 01:53:25,889
...I have to deliver this...
then I'll check you in.
1493
01:53:26,806 --> 01:53:29,059
Thank you, Mrs. Donnelly.
1494
01:54:16,231 --> 01:54:20,068
I know you'll understand me
missing the reception...
1495
01:54:22,862 --> 01:54:26,866
...and I hope you'll forgive me
for not coming to say goodbye.
1496
01:54:31,413 --> 01:54:34,833
Go and have the honeymoon you deserve.
1497
01:54:37,168 --> 01:54:40,839
I'm sure there'll be somebody there
to see you off.
1498
01:54:45,260 --> 01:54:46,678
Thank you.
1499
01:54:59,149 --> 01:55:01,735
There is no such thing as an ending.
1500
01:55:04,779 --> 01:55:07,449
Just a place where you leave the story.
1501
01:55:10,285 --> 01:55:12,370
And it's your story now.
1502
01:55:20,462 --> 01:55:24,716
I spent 40 years scrubbing floors...
1503
01:55:25,759 --> 01:55:30,764
...and the last months of my life
as co-manager of a hotel...
1504
01:55:31,264 --> 01:55:34,642
...halfway across the world.
1505
01:55:39,272 --> 01:55:43,276
You have no idea now
what you will become.
1506
01:55:46,905 --> 01:55:49,574
Don't try and control it.
1507
01:55:52,452 --> 01:55:54,287
Let go.
1508
01:55:56,539 --> 01:55:59,209
That's when the fun starts.
1509
01:56:02,837 --> 01:56:06,174
Because as I once heard someone say...
1510
01:56:09,094 --> 01:56:12,764
...there's no present like the time.