1 00:00:58,600 --> 00:01:01,186 Breathe the air, Mrs. Donnelly! 2 00:01:01,227 --> 00:01:02,896 I'm eating dust. 3 00:01:02,937 --> 00:01:04,731 The wind in your hair! 4 00:01:04,773 --> 00:01:07,776 Put the bloody top back on, Sonny! 5 00:01:07,817 --> 00:01:10,278 I will not hear your negativity. 6 00:01:10,320 --> 00:01:15,658 Madam, this is Route 66 and we are most assuredly getting our kicks! 7 00:01:37,430 --> 00:01:40,266 I'm Chet and I'll be happy to valet your car. 8 00:01:40,308 --> 00:01:43,144 Not as happy as we are that you are happy to do so, my friend. 9 00:01:43,687 --> 00:01:48,274 Just tell me there's a cup of tea and a biscuit waiting inside. 10 00:01:48,316 --> 00:01:51,152 That's a great accent. Are you from Australia? 11 00:01:56,449 --> 00:01:58,702 The sound of destiny, madam... 12 00:01:59,035 --> 00:02:02,872 ...calling us with her siren song. And go to her we must! 13 00:02:02,914 --> 00:02:05,208 For this is our moment. 14 00:02:05,250 --> 00:02:08,169 If not now, when? And if not us, who? 15 00:02:08,211 --> 00:02:09,212 Later? 16 00:02:09,629 --> 00:02:11,506 Somebody else? 17 00:02:13,299 --> 00:02:17,220 My hand is powdered, so the shake is firm and dry. 18 00:02:17,262 --> 00:02:21,766 My clothes precisely walk the tightrope between casual and relaxed formality. 19 00:02:21,808 --> 00:02:24,728 Sonny, Sonny. Let me do the talking. 20 00:02:25,395 --> 00:02:26,229 -Alright? -Okay. 21 00:02:39,117 --> 00:02:40,785 Mr. Burley. 22 00:02:41,786 --> 00:02:43,872 While I am aware that... 23 00:02:43,913 --> 00:02:47,834 ...convention dictates that I should wait for your assessment of our proposal... 24 00:02:47,876 --> 00:02:53,131 ...please take my interruption less as rudeness than proof... 25 00:02:53,965 --> 00:02:58,678 ...of our profound excitement at the opportunity to meet yourself... 26 00:02:58,720 --> 00:03:00,847 ...and your fine company. 27 00:03:00,889 --> 00:03:03,433 And let me say right here and now... 28 00:03:03,475 --> 00:03:05,477 Alright, that's enough, that's enough. 29 00:03:06,144 --> 00:03:10,648 We agreed that my colleague would do the speaking and rightly so for... 30 00:03:11,191 --> 00:03:16,196 ...while her language may be...salty, it has great economy and pith. 31 00:03:16,905 --> 00:03:18,907 I don't care about any of that. 32 00:03:19,366 --> 00:03:21,326 No, listen and learn, son. 33 00:03:21,368 --> 00:03:25,872 Tea is an herb that's been dried out. 34 00:03:25,914 --> 00:03:29,417 So to bring it back to life, you have to infuse it... 35 00:03:29,459 --> 00:03:31,586 ...in boiling water. 36 00:03:32,045 --> 00:03:33,922 That is boiling water. 37 00:03:33,963 --> 00:03:36,216 Everywhere I've been in this country... 38 00:03:36,257 --> 00:03:39,761 ...they slap down a cup of tepid nonsense... 39 00:03:39,803 --> 00:03:42,931 ...you know with the teabag lying beside it... 40 00:03:42,972 --> 00:03:46,685 ...which means I've got to go through the ridiculous business of dunking it... 41 00:03:46,726 --> 00:03:48,937 ...in the lukewarm piss... 42 00:03:48,978 --> 00:03:53,316 ...waiting for the slightest change of color to occur. 43 00:03:53,358 --> 00:03:57,153 And at my age...I haven't got the time. 44 00:03:58,405 --> 00:04:00,865 This is what I'm talking about. 45 00:04:02,242 --> 00:04:04,577 Get her some boiling water. 46 00:04:08,331 --> 00:04:13,169 Now, Mrs. Donnelly. Tell me more about your establishment. 47 00:04:15,213 --> 00:04:19,217 We've been going properly for about eight months now. 48 00:04:20,260 --> 00:04:24,514 But phase two of the development is more or less complete. 49 00:04:25,515 --> 00:04:30,145 Like life and a tortoise. It's not exactly fast-moving... 50 00:04:30,186 --> 00:04:32,480 -Mrs. Evelyn Greenslade. -Here. 51 00:04:32,522 --> 00:04:35,483 ...but you only make progress when you stick your neck out. 52 00:04:35,525 --> 00:04:37,819 -Mr. Douglas Ainslie. -Here. 53 00:04:37,861 --> 00:04:39,988 We have guests that come and go. 54 00:04:40,030 --> 00:04:41,906 -Mrs. Muriel Donnelly. -Here. 55 00:04:41,948 --> 00:04:45,910 But there's been a hard core of regulars from the beginning. 56 00:04:45,952 --> 00:04:48,204 -Mrs. Madge Hardcastle. -Here. 57 00:04:48,246 --> 00:04:51,583 -Mr. Norman Cousins and Miss Carol Parr. -Both here. 58 00:04:51,624 --> 00:04:55,378 We have monthly check-ups at the local clinic... 59 00:04:55,420 --> 00:04:58,381 ...and Sonny takes a roll-call every morning. 60 00:04:58,423 --> 00:05:02,552 A most valuable precaution to ensure that nobody has died in the night. 61 00:05:03,094 --> 00:05:08,016 Most of our guests don't just live in India, they now work there. 62 00:05:08,058 --> 00:05:11,853 -These are lovely. -That is why they cost 10,000 rupees each. 63 00:05:11,895 --> 00:05:15,106 Every day? We have to do this every day? 64 00:05:15,148 --> 00:05:18,360 Process, madam. We must respect the process. 65 00:05:18,401 --> 00:05:23,114 Very well. You and I both know that since a fine, genuine pashmina... 66 00:05:23,156 --> 00:05:25,909 ...requires the annual growth of at least three Changra goats... 67 00:05:25,950 --> 00:05:30,246 ...you and everyone in this market blend the yarn to give it more body. 68 00:05:30,288 --> 00:05:34,876 The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... 69 00:05:34,918 --> 00:05:37,629 ...and Mohan goes with the rabbit fur... 70 00:05:37,671 --> 00:05:40,423 ...you at least use a reasonable quality of silk. 71 00:05:40,465 --> 00:05:42,592 I'll give you 5,000 for four. 72 00:05:42,634 --> 00:05:44,969 -Done. -Thank you. 73 00:05:45,261 --> 00:05:47,305 I'll see you tomorrow, Hari. 74 00:05:47,347 --> 00:05:50,767 Tomorrow, Miss Evelyn. And thank you for your respect. 75 00:05:50,809 --> 00:05:55,980 Two of the guests have made themselves useful at the local expats club. 76 00:05:56,022 --> 00:05:59,776 Which is, shall we say, a little down on its uppers. 77 00:05:59,818 --> 00:06:00,944 Norman... 78 00:06:01,945 --> 00:06:06,074 ...I know the membership's dropping, times are tight, but... 79 00:06:06,116 --> 00:06:08,576 ...do you really have to water down the wine? 80 00:06:08,618 --> 00:06:11,287 What?! I uncorked it myself. 81 00:06:14,332 --> 00:06:16,292 They're on to us. 82 00:06:16,793 --> 00:06:18,336 Let's try the red. 83 00:06:18,378 --> 00:06:21,339 And others are doing jobs they never thought they could do. 84 00:06:21,381 --> 00:06:25,593 One Queen was so close to her elephant... 85 00:06:25,635 --> 00:06:30,098 ...that when she passed away, the elephant stood beside her tomb for three days... 86 00:06:30,140 --> 00:06:32,600 ...before dying of grief. 87 00:06:32,642 --> 00:06:37,313 We should all know such love, just not necessarily from an elephant. 88 00:06:38,189 --> 00:06:40,483 And sometimes they're right, they can't. 89 00:06:40,525 --> 00:06:42,652 -When were these built? -I'm sorry? 90 00:06:42,694 --> 00:06:45,321 -What period are we talking about? -What... 91 00:06:46,906 --> 00:06:50,243 ...period? Ah...yeah. 92 00:06:53,413 --> 00:06:55,331 17th... 17th century. 93 00:06:55,373 --> 00:06:56,916 17th century. 94 00:06:57,500 --> 00:06:59,127 -Sure? -Absolutely positive. 95 00:06:59,169 --> 00:07:01,338 Wait, wait, wait. Maybe 18th. 96 00:07:01,379 --> 00:07:03,631 Please admire the beautifully carved... 97 00:07:03,673 --> 00:07:07,385 Now please admire these beautifully carved pillars... 98 00:07:07,427 --> 00:07:10,513 ...that are engraved with typical Rajasthani... 99 00:07:10,555 --> 00:07:15,894 ...which are engraved with typical Rajasthani carvings. 100 00:07:18,271 --> 00:07:21,524 ...typical carvings which... 101 00:07:26,905 --> 00:07:30,325 And you, you, you can see... 102 00:07:30,367 --> 00:07:32,410 Look, I could talk and talk... 103 00:07:32,452 --> 00:07:36,915 ...but all that counts in the end is this one had an idea. 104 00:07:36,956 --> 00:07:40,627 I know, I know, but it works. 105 00:07:40,960 --> 00:07:44,756 The proof of our success is we are victims of it. 106 00:07:44,798 --> 00:07:47,592 The Marigold Hotel is full up. 107 00:07:47,634 --> 00:07:52,305 With nobody checking out. Until the ultimate check-out. 108 00:07:52,931 --> 00:07:54,891 So we have to expand. 109 00:07:55,308 --> 00:07:59,396 -There's a local place we've got our eye on. -The Supreme Quality Hotel. 110 00:07:59,437 --> 00:08:01,856 You put up the notes, we buy it. 111 00:08:01,898 --> 00:08:07,070 And we become the furthest outpost of the Evergreen franchise. 112 00:08:07,112 --> 00:08:12,033 Leading to a chain of hotels stretching across India and beyond... 113 00:08:12,075 --> 00:08:13,910 ...for those such as... 114 00:08:14,494 --> 00:08:16,830 ...this great lady... 115 00:08:17,288 --> 00:08:19,958 ...whose face is a map of the world... 116 00:08:20,000 --> 00:08:25,422 ...and whose mind, though failing, still contains many of the secrets of the universe. 117 00:08:25,463 --> 00:08:29,551 Who had the chance to say, when she left her home for the Best Exotic Marigold Hotel... 118 00:08:29,592 --> 00:08:31,594 ...as others will do... 119 00:08:32,762 --> 00:08:35,098 ..."Why die here... 120 00:08:36,307 --> 00:08:38,435 ..."when I can die there?" 121 00:08:43,815 --> 00:08:45,775 If you'll indulge me. 122 00:08:45,817 --> 00:08:47,902 Evergreen is a different concept. 123 00:08:47,944 --> 00:08:49,946 We believe that the... 124 00:08:50,780 --> 00:08:54,117 ...well that the leaves don't need to fall. 125 00:08:54,159 --> 00:08:57,954 That these years, the mature years... 126 00:08:58,455 --> 00:09:03,460 ...are an opportunity for travel, for further education... 127 00:09:03,501 --> 00:09:06,129 ...for different work situations. 128 00:09:07,630 --> 00:09:10,300 Well, in a word, an opportunity for life. 129 00:09:12,302 --> 00:09:16,306 And for passing on the value of that life to others. 130 00:09:16,639 --> 00:09:19,642 I take it you would agree with me, Mrs. Donnelly? 131 00:09:20,268 --> 00:09:22,103 I'm here, aren't I? 132 00:09:24,481 --> 00:09:27,233 Are you talking to other companies about this? 133 00:09:27,275 --> 00:09:29,569 We came to you first. 134 00:09:29,611 --> 00:09:32,781 -We do have competitors. -Not in our eyes. 135 00:09:35,867 --> 00:09:39,954 -And did you tell them about the roll-call? -With a spoon, they ate it up. 136 00:09:39,996 --> 00:09:43,416 Sonny, this is huge. So when do they sign the check? 137 00:09:43,458 --> 00:09:45,126 Hoops, Sunaina. 138 00:09:45,168 --> 00:09:49,130 Before our triumph is complete, there is one more through which we must jump. 139 00:09:49,172 --> 00:09:51,341 At some point in the next soon, Mr. Burley... 140 00:09:51,383 --> 00:09:54,469 ...has promised to send an evaluator to the hotel. 141 00:09:54,511 --> 00:09:57,263 Undercover. "His guy," he called him, to check us out. 142 00:09:57,305 --> 00:10:00,767 We'll be ready. Now, can I talk to you about the wedding plans? 143 00:10:00,809 --> 00:10:03,853 The engagement party is on Thursday and we have dance rehearsal... 144 00:10:03,895 --> 00:10:08,316 ...at the Viceroy Club at 4. And I have some exciting news about that. 145 00:10:08,358 --> 00:10:11,945 Let me put just one word in your mind, Sunaina. 146 00:10:12,278 --> 00:10:14,614 "Elopement." We elope. 147 00:10:15,281 --> 00:10:18,660 Okay. Can you not see how romantic that would... 148 00:10:19,494 --> 00:10:22,163 Now get out of the way. This is important. 149 00:10:23,206 --> 00:10:25,166 Hello. Who's there, my love? 150 00:10:25,208 --> 00:10:27,711 Sonny boy. How's America? 151 00:10:28,670 --> 00:10:29,713 Kushal? 152 00:10:31,464 --> 00:10:34,634 -I did not know you were in Jaipur. -I'm back, baby. 153 00:10:34,676 --> 00:10:37,679 And how beautiful did your girlfriend get while I was gone? 154 00:10:37,721 --> 00:10:40,515 Not girlfriend. No, that would be my fiancée. 155 00:10:40,557 --> 00:10:44,227 So this is the big news. Kush and my brother are choreographing our dance. 156 00:10:44,811 --> 00:10:47,313 -You call him "Kush"? -Okay, check this out. 157 00:10:58,324 --> 00:11:01,661 Have you just come for the wedding celebrations, Kushal? 158 00:11:01,703 --> 00:11:03,830 Only to go away again? 159 00:11:03,872 --> 00:11:06,708 Immediately, straight afterwards, for a very long time? 160 00:11:06,750 --> 00:11:10,503 I have a business venture in town. If that works out, I'm here for a while. 161 00:11:10,545 --> 00:11:11,755 Isn't this great? 162 00:11:12,881 --> 00:11:16,551 Mrs. Donnelly. Oh... Now? 163 00:11:16,593 --> 00:11:19,471 You need me now? I have to go now. 164 00:11:19,512 --> 00:11:22,724 -Sonny, this is really cool. Watch. -No, she's calling me from the pool. 165 00:11:23,767 --> 00:11:24,726 Okay. 166 00:11:24,768 --> 00:11:27,103 Okay, okay. Okay, bye now. Bye. 167 00:11:35,403 --> 00:11:39,532 So they're looking at me, awaiting my wisdom and knowledge... 168 00:11:39,574 --> 00:11:41,534 ...and I have none of either. 169 00:11:41,576 --> 00:11:44,537 How many times have you done that tour now? 170 00:11:44,579 --> 00:11:46,122 63. 171 00:11:46,164 --> 00:11:48,249 And you still can't remember a word you said? 172 00:11:48,291 --> 00:11:50,668 You know how it is. First the knees, then the names. 173 00:11:50,710 --> 00:11:54,631 -I should have stern words with your assistant. -Oh, I will. 174 00:11:54,673 --> 00:11:57,217 And when they don't work, offer him money. 175 00:11:59,928 --> 00:12:01,429 Thank you. 176 00:12:04,432 --> 00:12:06,184 Well...goodnight. 177 00:12:06,226 --> 00:12:09,187 I wonder, do you fancy a cup of coffee? 178 00:12:09,229 --> 00:12:13,316 -Or chai, perhaps, would be more appropriate. -I actually don't have any coffee. 179 00:12:13,358 --> 00:12:17,237 -Or chai for that matter. -No, of course not. Why would you? 180 00:12:17,278 --> 00:12:20,907 Right. No, great. Sleep well. 181 00:12:20,949 --> 00:12:22,742 -And you, too. -Thank you. 182 00:12:22,784 --> 00:12:24,619 -Goodnight. -Goodnight, then. 183 00:12:32,252 --> 00:12:36,172 Suddenly I realized I wasn't alone. 184 00:12:36,214 --> 00:12:40,552 So I turned round to see who was tapping me on the shoulder. 185 00:12:40,593 --> 00:12:43,680 Only the bloody Archbishop of Canterbury. 186 00:12:47,517 --> 00:12:49,686 It's funny because it's true. 187 00:12:49,728 --> 00:12:52,397 Yes, and unfortunately, it's neither. 188 00:12:52,439 --> 00:12:56,484 -Are you walking out with us, Norman? -No, I'm afraid I... 189 00:12:56,526 --> 00:13:01,865 ...I've got to stay here and count up the meager takings, I'm afraid, Susan. 190 00:13:02,115 --> 00:13:06,119 Well, unless you need some help finding a taxi. 191 00:13:06,161 --> 00:13:09,456 No, I can walk home. I actually live very near. 192 00:13:09,497 --> 00:13:11,666 Oh, well... That's lovely. 193 00:13:12,167 --> 00:13:14,794 It is. You should come round sometime. 194 00:13:15,378 --> 00:13:17,130 -Oh. -Or tonight? 195 00:13:17,172 --> 00:13:18,673 Sir Norman? 196 00:13:19,007 --> 00:13:22,719 -Yes, what is it? -Miss Carol is on the phone. 197 00:13:22,761 --> 00:13:25,263 She's wondering when you'll be back. 198 00:13:26,014 --> 00:13:28,099 Well...another time. 199 00:13:28,475 --> 00:13:30,143 Yes. Yes. 200 00:13:30,852 --> 00:13:32,520 Well, goodnight. 201 00:13:40,945 --> 00:13:44,824 The thing is, you see, what one has never ever had before is... 202 00:13:44,866 --> 00:13:46,284 ...opportunity. 203 00:13:47,702 --> 00:13:53,458 I spent years back in England trying to spread my gift around. 204 00:13:53,500 --> 00:13:57,295 Couldn't find a single willing recipient. Here... 205 00:13:57,879 --> 00:14:01,716 ...cracking job, bit of bank in my pocket. 206 00:14:03,218 --> 00:14:06,221 Turns out I'm rather catnip to the ladies. 207 00:14:10,350 --> 00:14:14,813 Yeah, but I can't indulge myself, or indulge them... 208 00:14:14,854 --> 00:14:17,190 ...because I have already got one... 209 00:14:17,440 --> 00:14:20,276 ...and I think the absolute world of her. 210 00:14:21,236 --> 00:14:23,571 Still, one does think... 211 00:14:23,863 --> 00:14:26,533 ...what if she weren't there at all? 212 00:14:27,117 --> 00:14:29,619 I mean, what if one were alone again? 213 00:14:31,287 --> 00:14:35,542 How impossibly free one would be. 214 00:14:37,627 --> 00:14:40,630 I'd miss her dreadfully, of course. 215 00:14:48,304 --> 00:14:50,765 But I'd have a bloody good time. 216 00:14:54,811 --> 00:14:55,937 Whoops. 217 00:14:58,106 --> 00:15:01,943 Better watch out for those. They could do some damage. 218 00:15:03,319 --> 00:15:07,073 Not to worry, boss. I take care of everything. 219 00:16:11,054 --> 00:16:16,476 If you only go once around the room, you are wiser than he who remains sitting still. 220 00:16:16,518 --> 00:16:20,855 And thus we two return to India with new ideas and greater enlightenment... 221 00:16:20,897 --> 00:16:23,441 ...of the state of the world and humanity. 222 00:16:23,483 --> 00:16:25,819 That flight made my ankles swell. 223 00:16:25,860 --> 00:16:27,696 -Sunaina. -Sonny. 224 00:16:28,405 --> 00:16:31,866 Don't mind me. I'm just standing here on my ankles. 225 00:16:31,908 --> 00:16:33,827 I missed you, too. 226 00:16:33,868 --> 00:16:37,997 We weren't away that long. Why are you here? Who's on reception? 227 00:16:38,039 --> 00:16:41,376 -Sonny's mother has arrived. -Let's go back to America. 228 00:16:41,418 --> 00:16:45,046 -Everything else smooth? How are the new menus? -They look great. 229 00:16:45,088 --> 00:16:48,174 -And the wedding tents have arrived. -Then let us go see them. 230 00:16:48,216 --> 00:16:50,218 Is Vikram outside with his beautiful minibus? 231 00:16:50,260 --> 00:16:53,013 -I didn't come with Vikram. I got a lift. -From who? 232 00:16:53,054 --> 00:16:57,058 Look at you, Sonny. All of you got bigger except your little poppy-out ears. 233 00:16:57,100 --> 00:17:00,729 How I've missed your... affectionate humor, Kushal. 234 00:17:00,770 --> 00:17:04,524 Mrs. Donnelly, this is Kushal. The best friend of my brother Jay. 235 00:17:04,566 --> 00:17:07,152 -She doesn't need to meet him. -Can he help with balloon ankles? 236 00:17:07,193 --> 00:17:10,572 I have some grapefruit oil in the car. A few drops works wonders. 237 00:17:10,613 --> 00:17:13,241 -I like this one. -You don't like anyone. How can the one person... 238 00:17:13,283 --> 00:17:16,244 -Let me take these, they look heavy. -I can do heavy. 239 00:17:16,286 --> 00:17:17,912 Thank you. 240 00:17:19,039 --> 00:17:20,623 Shall we go? 241 00:17:22,625 --> 00:17:25,295 Who carries grapefruit oil in their car? 242 00:17:27,964 --> 00:17:29,424 So sorry. 243 00:17:29,466 --> 00:17:32,135 -Am I late? -Perfectly on time. 244 00:17:32,635 --> 00:17:36,556 Have you ordered? I'm told the Chilla pancakes here are not to be missed. 245 00:17:36,973 --> 00:17:40,185 You're probably wondering why I requested this meeting. 246 00:17:40,226 --> 00:17:43,480 I presume it's to tell me my services are no longer required. 247 00:17:43,521 --> 00:17:45,273 Why would you think that? 248 00:17:45,315 --> 00:17:48,818 Well, I've loved buying fabrics and textiles for you. 249 00:17:48,860 --> 00:17:50,987 I'd have been doing it anyway. But... 250 00:17:51,029 --> 00:17:54,199 ...we know it was a test run, to see if there was any demand. 251 00:17:54,240 --> 00:17:59,579 And after three months we were either going professional or giving the whole thing up. 252 00:18:00,497 --> 00:18:03,958 -We're going professional. -Oh, I'm delighted. 253 00:18:04,000 --> 00:18:08,296 And please tell whoever it is that I'm around to impart what little wisdom I... 254 00:18:08,338 --> 00:18:13,009 Evelyn, we want to employ you. We want to go professional with you. 255 00:18:13,677 --> 00:18:17,764 You have contacts. You have taste. You can haggle the hind legs off a donkey. 256 00:18:17,806 --> 00:18:22,352 We would like you to be in charge of sourcing for our whole operation in this country. 257 00:18:22,394 --> 00:18:26,481 -I'm 79 years old. -We don't mind if you don't. 258 00:18:26,523 --> 00:18:29,693 We'll give you a team to work under you, of course. 259 00:18:29,734 --> 00:18:32,487 -It's going to mean some travel. -Good morning. 260 00:18:32,529 --> 00:18:35,865 I was just riding past on my bike and I saw you in here. 261 00:18:35,907 --> 00:18:39,869 Well, I say riding, damn thing broke down again, I was pushing it. 262 00:18:39,911 --> 00:18:42,580 -Do you mind if I join you? -No, please do. 263 00:18:43,081 --> 00:18:46,793 I trust everyone's ordered the Chilla pancakes. You haven't lived until you do. 264 00:18:46,835 --> 00:18:48,795 -I'm Douglas, by the way. -Jodi. 265 00:18:48,837 --> 00:18:51,381 Jodi's the representative of the company I've been working for. 266 00:18:51,423 --> 00:18:53,675 You've talked about her. All good things. 267 00:18:53,717 --> 00:18:58,596 They're mutual. Actually, I've just asked if she'd like to join us officially. 268 00:19:00,932 --> 00:19:02,434 Have you? 269 00:19:02,934 --> 00:19:05,228 Well, congratulations. 270 00:19:05,895 --> 00:19:09,566 -It would mean a lot of traveling. -Yes, I expect so. You'll love that. 271 00:19:09,607 --> 00:19:11,568 She hasn't said "yes" yet. 272 00:19:13,028 --> 00:19:15,864 Well, she will. Of course she will. 273 00:19:15,905 --> 00:19:17,574 What's stopping her? 274 00:19:19,826 --> 00:19:22,579 You see I think the problem this time is the piston... 275 00:19:22,620 --> 00:19:25,874 ...which must have had what we call a seizure. 276 00:19:25,915 --> 00:19:31,588 But, luckily, Cyril at the bike shop has this tool called a gudgeon pin remover... 277 00:19:32,756 --> 00:19:37,177 ...which should minimize damage to the bearing at either end of the con rod... 278 00:19:37,218 --> 00:19:39,387 ...or, God forbid, the con rod itself. 279 00:19:39,429 --> 00:19:42,098 I think you're just making these words up. 280 00:19:43,767 --> 00:19:46,102 Would you have asked my opinion? 281 00:19:47,103 --> 00:19:47,937 Sorry? 282 00:19:48,271 --> 00:19:53,735 If I hadn't have come in, would you have talked it over with me before saying "yes"? 283 00:19:54,110 --> 00:19:57,906 Of course I'd have told you tonight and asked you what you thought. 284 00:19:57,947 --> 00:19:59,074 Thank you. 285 00:19:59,115 --> 00:20:02,118 -What do you think? -That you'll do it wonderfully. 286 00:20:02,160 --> 00:20:04,537 Good morning, Ainslie. 287 00:20:04,579 --> 00:20:05,914 Morning, you two. 288 00:20:05,955 --> 00:20:07,957 Not riding the bike, Douglas? 289 00:20:07,999 --> 00:20:10,210 No, the piston's seized up. 290 00:20:10,251 --> 00:20:14,422 But luckily everything can be saved by a device called a gudgeon pin remover. 291 00:20:14,464 --> 00:20:19,094 -We just popped out for some of those pancakes. -I don't suppose you'd care to join... 292 00:20:20,470 --> 00:20:22,597 Good Lord. Are you alright? 293 00:20:22,639 --> 00:20:23,556 I'm fine. 294 00:20:24,641 --> 00:20:26,267 -Thank you. -Nothing I haven't done before. 295 00:20:26,309 --> 00:20:28,770 Something must have gone wrong with his steering. 296 00:20:28,812 --> 00:20:32,148 It almost looked as if he was aiming straight at you. 297 00:20:32,982 --> 00:20:35,652 You could be killed by one of those things. 298 00:20:36,069 --> 00:20:37,487 Oh, God. 299 00:20:38,905 --> 00:20:41,866 How I wish I could prevail upon you to stay. 300 00:20:41,908 --> 00:20:44,577 Always leave them wanting more, Nimish. 301 00:20:48,748 --> 00:20:51,459 Are we going to the Best Exotic Marigold Hotel, madam? 302 00:20:51,501 --> 00:20:55,130 There's another stop first, if you don't mind. Goodbye, Nimish. 303 00:21:07,517 --> 00:21:09,269 -Your Highness. -Welcome. 304 00:21:11,354 --> 00:21:14,107 In this hand, I'm nothing but putty. 305 00:21:14,149 --> 00:21:16,818 If you like it, you should put a ring on it. 306 00:21:20,530 --> 00:21:23,992 Would you mind waiting? I don't quite know how long I'll be. 307 00:21:24,325 --> 00:21:26,036 Your command is my wish. 308 00:21:28,329 --> 00:21:31,332 -He will wait. -Yes, but can you? 309 00:21:31,374 --> 00:21:32,709 Tough. 310 00:21:32,959 --> 00:21:36,171 Break out the champagne! Let the klaxons sound! 311 00:21:36,212 --> 00:21:41,384 For home are the happy hunters and fat is the lamb that we have slaughtered! 312 00:21:45,972 --> 00:21:47,557 Namaste, Anokhi. 313 00:21:52,395 --> 00:21:55,231 -Namaste, madam. -Namaste, Anokhi. 314 00:21:56,483 --> 00:21:58,318 How was America? 315 00:21:58,818 --> 00:22:01,321 It made death more tempting. 316 00:22:02,530 --> 00:22:06,534 Not bad biscuits, though. I can't call them cookies. 317 00:22:06,576 --> 00:22:08,078 Oh, look. 318 00:22:10,372 --> 00:22:13,041 These are for your mother, apke ma. 319 00:22:13,875 --> 00:22:16,503 These are for your father, apke pita. 320 00:22:16,836 --> 00:22:18,672 -Hello, beta. -Mummyji. 321 00:22:18,713 --> 00:22:20,048 Come here. 322 00:22:20,715 --> 00:22:23,551 -I was just checking in a guest. -You scare the guests. 323 00:22:23,593 --> 00:22:25,220 I'll do it. 324 00:22:25,261 --> 00:22:27,889 She must be the reason why things are going so smoothly. 325 00:22:27,931 --> 00:22:31,309 It takes teamwork to make a dream work, Mummyji. 326 00:22:33,728 --> 00:22:35,230 Cousin Sapna. 327 00:22:37,023 --> 00:22:38,858 And little Ranjan. 328 00:22:39,317 --> 00:22:41,653 -Thank you. -And there's more. 329 00:22:41,695 --> 00:22:44,698 And breakfast is served on the terrace between 7:00 and 10:00, Miss Beech. 330 00:22:44,739 --> 00:22:47,784 -With roll-call at 9:00 precisely. -Roll-call? 331 00:22:47,826 --> 00:22:53,164 To ensure that if anyone has left us in the night, at least they will not lie undiscovered. 332 00:22:53,415 --> 00:22:57,836 Although you, dear lady, are nearer the menopause than the mortuary. 333 00:22:59,129 --> 00:23:00,630 Do fill in, please. 334 00:23:08,596 --> 00:23:09,597 Hello? 335 00:23:13,184 --> 00:23:14,185 Yes? 336 00:23:15,895 --> 00:23:18,231 -Oh, good morning. -Good morning. 337 00:23:18,523 --> 00:23:21,943 -Is this the Marigold Hotel? -Do you have a reservation? 338 00:23:21,985 --> 00:23:24,195 -No, it seems great to me. -I meant... 339 00:23:24,237 --> 00:23:27,574 No, I know what you meant. And, no, I don't have a booking. 340 00:23:28,158 --> 00:23:32,495 Then you should plan your life a little better. The last room's just going. 341 00:23:32,537 --> 00:23:37,876 With great pride and joy I offer you room 6, the jewel in our crown. 342 00:23:37,917 --> 00:23:41,838 -Overlooking the restaurant. -I was hoping for somewhere quite private. 343 00:23:41,880 --> 00:23:42,964 Another new guest. 344 00:23:43,006 --> 00:23:47,218 Like lemmings they come to the cliff edge that is the Best Exotic Marigold Hotel. 345 00:23:47,260 --> 00:23:49,888 I'm so sorry, we're full up. 346 00:23:49,929 --> 00:23:51,848 That's disappointing. 347 00:23:51,890 --> 00:23:56,728 Fail to prepare, sir...prepare to fail. I'm sorry, buddy. 348 00:23:56,770 --> 00:23:59,314 Come, Miss Beech, your palace awaits. 349 00:23:59,356 --> 00:24:03,735 I saw you at the airport, didn't I? The man with only one bag. 350 00:24:03,777 --> 00:24:06,279 Guy. Guy Chambers. 351 00:24:07,113 --> 00:24:08,865 Lavinia Beech. 352 00:24:10,033 --> 00:24:11,368 The name again, please? 353 00:24:12,077 --> 00:24:13,745 Guy Chambers. 354 00:24:14,746 --> 00:24:18,458 Mr. Chambers. Forgive me for the cursory nature of my greeting. 355 00:24:18,500 --> 00:24:24,130 I am Sunil Indrajit Kapoor, owner and proprietor of this great and sincerely profitable hotel. 356 00:24:24,172 --> 00:24:25,173 I'm pleased to meet you... 357 00:24:25,215 --> 00:24:28,426 Of course we have our most luxurious room available. 358 00:24:28,468 --> 00:24:31,304 -We do? -One to which I will personally escort you. 359 00:24:31,346 --> 00:24:34,849 -Don't you want to see my passport? -I know who you are, Mr. Chambers. 360 00:24:34,891 --> 00:24:37,852 I know who he is. Take Miss Beech to room 19. 361 00:24:37,894 --> 00:24:39,896 Room 19 is not finished yet. 362 00:24:39,938 --> 00:24:43,775 What can carpeting achieve that a good pair of slippers cannot? 363 00:24:43,817 --> 00:24:47,278 -I'd really rather the room that I... -Please, Miss Beech, say it walking... 364 00:24:47,320 --> 00:24:51,741 -I don't mind what room I have, really. -But I mind, good sir. I mind deeply. 365 00:24:51,783 --> 00:24:53,118 Sonny. A word. 366 00:24:53,159 --> 00:24:57,163 In one hot minute, my darling. I'm just attending to this most significant gentleman. 367 00:24:57,205 --> 00:24:58,456 Now. 368 00:25:01,376 --> 00:25:02,711 One moment. 369 00:25:06,673 --> 00:25:09,759 What is your problem? I have never seen such rudeness. 370 00:25:09,801 --> 00:25:12,220 Bigger fish are frying, Sunaina. 371 00:25:12,262 --> 00:25:16,224 Mr. Burley promised he would send someone to evaluate the hotel. 372 00:25:16,266 --> 00:25:19,602 -You told me he'd send someone... -He said he'd send his guy. 373 00:25:19,644 --> 00:25:22,981 His guy! You see? He was sending me a message. 374 00:25:23,023 --> 00:25:26,568 -That's not much to go on. -Instinct, Sunaina. 375 00:25:26,609 --> 00:25:30,321 Instinct is the nose of the mind. And I have a large nose. 376 00:25:30,363 --> 00:25:32,866 It goes well with my poppy-out ears. 377 00:25:39,748 --> 00:25:41,750 Yeah, these aren't bad. 378 00:25:42,042 --> 00:25:43,877 Not bad at all. 379 00:25:43,918 --> 00:25:46,963 -You're happy? -When have you seen me happy? 380 00:25:47,005 --> 00:25:50,175 -Good evening, Mrs. Donnelly. -Evening, Mrs. Greenslade. 381 00:25:50,216 --> 00:25:53,970 -We understand there are grounds for optimism. -The boy did well. 382 00:25:54,012 --> 00:25:55,513 And you? How did you find America? 383 00:25:55,555 --> 00:25:59,017 I went with low expectations and came back disappointed. 384 00:25:59,059 --> 00:26:01,478 Given your age, I'm impressed you came back at all. 385 00:26:01,519 --> 00:26:06,107 You're still standing, I see. The old knee's hanging in there. 386 00:26:06,149 --> 00:26:09,152 -When's your next check-up? -Last week. And yours? 387 00:26:09,194 --> 00:26:11,905 Tomorrow. We'll see what's come loose. 388 00:26:11,946 --> 00:26:15,033 -Evening, all. -Evening, Mrs. Hardcastle. 389 00:26:15,408 --> 00:26:17,327 Evening. Had a good day? 390 00:26:17,369 --> 00:26:20,163 Wonderful. Spent every second of it together. 391 00:26:20,205 --> 00:26:23,041 Suffocating. Spent every second of it together. 392 00:26:23,083 --> 00:26:25,585 He even followed me to the lavatory. 393 00:26:27,045 --> 00:26:30,131 Everyone, this is Lavinia Beech. 394 00:26:30,173 --> 00:26:31,758 -Good evening. -Hi. 395 00:26:31,800 --> 00:26:35,095 -You're a bit young, aren't you? -Well, I'm here for my mother. 396 00:26:35,136 --> 00:26:36,346 Not that one needs an excuse 397 00:26:36,388 --> 00:26:40,475 to escape the six weeks of warm rain that constitute an English summer. 398 00:26:41,184 --> 00:26:44,979 She's thinking of coming for a longer stay. I'm the advance party. 399 00:26:45,021 --> 00:26:47,941 You must be hungry. Please, come, sit down. 400 00:26:47,982 --> 00:26:52,070 Not there, my darling. That is the special table, already reserved. 401 00:26:52,112 --> 00:26:53,530 For who? 402 00:26:55,824 --> 00:26:58,451 Lordy lord, have mercy on my ovaries. 403 00:26:58,493 --> 00:27:01,496 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen... 404 00:27:01,538 --> 00:27:04,541 ...this is the great Guy Chambers. 405 00:27:04,582 --> 00:27:07,669 As welcome as he is fragrant. 406 00:27:08,169 --> 00:27:09,421 Hello. 407 00:27:09,462 --> 00:27:12,006 -Hello. -Good to meet you all. 408 00:27:12,048 --> 00:27:17,053 Perhaps tomorrow you will allow me to take you on a tour of our magnificent Pink City. 409 00:27:17,387 --> 00:27:21,725 But now I shall bring you food guaranteed to tickle even your most talented taste buds. 410 00:27:23,226 --> 00:27:27,355 Well, that was thorough. Find any polyps up there? 411 00:27:27,397 --> 00:27:29,649 -He's the one. -What one? 412 00:27:29,691 --> 00:27:35,030 Our evaluator. Sent to decide if we are to be franchise or footnote. 413 00:27:35,071 --> 00:27:36,906 What's your evidence? 414 00:27:37,615 --> 00:27:39,617 The nose knows, Mrs. Donnelly. 415 00:27:39,659 --> 00:27:42,412 Right. So that's bollocks, then. 416 00:27:42,454 --> 00:27:46,499 I'm here writing a book, as a matter of fact. A novel. 417 00:27:46,833 --> 00:27:49,836 That's a coincidence because I read novels. 418 00:27:50,462 --> 00:27:54,049 -Have you written others? -No. No, this is my first. 419 00:27:54,549 --> 00:27:57,385 It's just been kind of a dream until now. 420 00:27:57,427 --> 00:27:59,679 Any other dreams I can help you with? 421 00:27:59,721 --> 00:28:01,973 So, what's it about? 422 00:28:04,351 --> 00:28:08,063 It's about getting older, really. And all that entails. 423 00:28:08,104 --> 00:28:12,776 A sense of emptiness, of loss. A gradual narrowing of one's... 424 00:28:14,819 --> 00:28:17,822 Yes, well, you've come to the right place for that. 425 00:28:24,871 --> 00:28:28,958 Yes, yes. Now listen. It's covered in scorpions. 426 00:28:29,000 --> 00:28:32,545 How many tuk-tuks are there with bloody scorpions on them? 427 00:28:32,587 --> 00:28:35,256 And the driver is completely lethal. 428 00:28:36,174 --> 00:28:39,928 Of course I don't know his name but he's got one eye. 429 00:28:39,969 --> 00:28:41,805 -There you are. -Oh, my God. 430 00:28:41,846 --> 00:28:46,184 Now listen, you. I don't want any more excuses. Just do it! 431 00:28:47,310 --> 00:28:50,480 That was the club. There's been a power cut... 432 00:28:50,980 --> 00:28:56,069 ...and apparently some of the food for the party tonight is slightly on the turn. 433 00:28:56,111 --> 00:28:58,363 I'm sure you'll sort it, darling. 434 00:28:58,405 --> 00:29:02,367 -There's a problem with the party? -No, no problem with the party, my darling. 435 00:29:02,409 --> 00:29:05,495 Carol. Carol, where are you going? 436 00:29:05,787 --> 00:29:08,289 To the travel agency where I work. 437 00:29:08,623 --> 00:29:11,960 -Why don't I walk with you? -No need. See you later. 438 00:29:12,002 --> 00:29:14,462 Mrs. Hardcastle. Is there a problem with the party? 439 00:29:14,504 --> 00:29:18,508 Better not be. It's the club's biggest night for years. Can't afford slip-ups. 440 00:29:19,259 --> 00:29:20,844 There was a power cut. 441 00:29:20,885 --> 00:29:22,178 Norman. 442 00:29:46,286 --> 00:29:48,329 -Douglas. -Hello. 443 00:29:48,371 --> 00:29:53,043 -You missed roll-call. I thought we'd lost you. -I was here early. Cyril's helping me. 444 00:29:53,084 --> 00:29:56,504 I need to get all this sorted for the wedding. I've got this whole... 445 00:29:56,546 --> 00:29:59,507 ...bike thing planned. Turns out, it wasn't a piston problem at all. 446 00:29:59,549 --> 00:30:02,677 Something to do with the carburetor. So... 447 00:30:02,719 --> 00:30:04,512 You don't care, do you? 448 00:30:04,554 --> 00:30:08,558 -Only insomuch as it matters to you. -But still you came. 449 00:30:09,059 --> 00:30:13,063 Listen. I'm going to Mumbai in a couple of days. 450 00:30:13,104 --> 00:30:16,566 -I know, for Laura's conference. -I was thinking, why don't you come? 451 00:30:16,983 --> 00:30:19,652 She's my daughter, I'd like you to meet her. 452 00:30:20,445 --> 00:30:24,532 Of course. But I'm not sure I can make a trip like that. 453 00:30:24,574 --> 00:30:27,285 -Silly idea. -With the new job and everything. 454 00:30:27,327 --> 00:30:30,121 I shouldn't even be going myself. Plenty of tours to fail to guide... 455 00:30:30,163 --> 00:30:32,749 ...and the bike still isn't finished. 456 00:30:32,791 --> 00:30:35,293 -I would love to meet her. -It'll happen. 457 00:30:37,837 --> 00:30:40,215 Oh...will I see you tonight? 458 00:30:40,256 --> 00:30:41,966 -What? -The engagement party. 459 00:30:42,008 --> 00:30:44,886 -Absolutely. I wouldn't miss it. -Wonderful. 460 00:30:44,928 --> 00:30:46,680 -Bye. -Bye. 461 00:30:51,810 --> 00:30:53,728 You should marry that girl. 462 00:30:54,354 --> 00:30:55,939 I want to. 463 00:30:57,107 --> 00:30:58,942 Where's our new guest? 464 00:30:59,359 --> 00:31:00,443 Which one? 465 00:31:00,485 --> 00:31:01,778 The American ... 466 00:31:02,278 --> 00:31:04,364 I didn't see him at breakfast ... 467 00:31:12,205 --> 00:31:13,581 Good morning. 468 00:31:15,041 --> 00:31:18,128 The man with no plan who still gets the best room. 469 00:31:18,169 --> 00:31:22,048 -I felt really bad about that. -Not bad enough to swap with her. 470 00:31:22,090 --> 00:31:25,427 No, I did swap. After dinner last night. 471 00:31:26,720 --> 00:31:28,555 So how's the new room? 472 00:31:28,596 --> 00:31:31,016 Monastic. Which I prefer. 473 00:31:32,767 --> 00:31:37,897 No need to tell the proprietor about this. He's not the fastest fox in the forest. 474 00:31:38,231 --> 00:31:39,899 He's my son. 475 00:31:41,443 --> 00:31:45,739 And a fine fellow he is. You must be very proud. 476 00:31:45,780 --> 00:31:47,699 Don't speak to the guests, Mummyji. 477 00:31:47,741 --> 00:31:52,412 Mr. Chambers was just telling me how comfortable he is at the hotel. 478 00:31:52,746 --> 00:31:57,167 I'm both delighted and unsurprised. But really, no speaking. 479 00:31:59,085 --> 00:32:00,920 Hope to see you again. 480 00:32:03,048 --> 00:32:04,507 Go on, Mummyji. 481 00:32:06,593 --> 00:32:08,887 And now, good sir, for our tour. 482 00:32:08,928 --> 00:32:14,100 Let us find Vikram and his beautiful minibus, and taste the pleasures of our fine city. 483 00:32:14,142 --> 00:32:18,063 Could I come along? I was just about to brave the city on my own. 484 00:32:18,104 --> 00:32:21,858 Madam, this perfect specimen and I were planning to spend the day alone together. 485 00:32:21,900 --> 00:32:24,361 -I didn't mean to intrude. -Of course she can come. 486 00:32:24,402 --> 00:32:25,945 Of course you can come. 487 00:32:29,324 --> 00:32:31,076 It's difficult. 488 00:32:31,910 --> 00:32:36,247 Every morning I take a taxi to the roundabout and I have a decision. 489 00:32:36,289 --> 00:32:38,708 I can either go left to Nimish... 490 00:32:39,417 --> 00:32:43,004 ...or right to Abhilash. Both of whom love me. 491 00:32:43,296 --> 00:32:46,341 I'm pretty sure they're going to propose soon enough. 492 00:32:46,383 --> 00:32:51,805 Just because I'm looking at you when you talk, don't think I'm interested or listening. 493 00:32:51,846 --> 00:32:56,601 -Thing is, I don't know who to say "yes" to. -Well... 494 00:32:58,645 --> 00:33:00,814 No, I don't care. 495 00:33:00,855 --> 00:33:02,357 Mrs. Donnelly? 496 00:33:04,275 --> 00:33:06,403 The fun just never starts. 497 00:33:13,827 --> 00:33:18,707 ...who gave us our name and protected us with his six noble gates. 498 00:33:19,582 --> 00:33:25,547 Patterned our concourse with boulevards of generous proportion and exquisite grace. 499 00:33:29,342 --> 00:33:33,930 ...and crowned his achievement with the magnificence that is the Hawa Mahal. 500 00:33:34,889 --> 00:33:37,559 The Palace Of The Winds. 501 00:33:45,275 --> 00:33:46,860 This is the palace? 502 00:33:46,901 --> 00:33:50,071 This is the Supreme Quality Hotel. 503 00:33:54,075 --> 00:33:56,453 Well played indeed, my friend. 504 00:33:56,494 --> 00:34:01,332 Your eye does not flicker and the cards stay close to your noble chest. 505 00:34:01,374 --> 00:34:05,086 I don't know what you're talking about. Why are we here? 506 00:34:05,128 --> 00:34:07,380 Let us look around and you will see. 507 00:34:07,839 --> 00:34:11,676 Please, come. Come, come, come. 508 00:34:11,718 --> 00:34:15,805 Clearly whoever named this establishment had a sense of mischief. 509 00:34:15,847 --> 00:34:19,392 But had he named it the Supreme Potential Hotel... 510 00:34:19,434 --> 00:34:22,103 ...then, my friends, we would be talking. 511 00:34:23,063 --> 00:34:27,275 -I wanted to ask you about your mother. -I can only apologize. 512 00:34:27,317 --> 00:34:30,695 Here is our planned installation of an elevator. 513 00:34:30,737 --> 00:34:35,450 Easy access for the elderly to the higher floors before they make the... 514 00:34:35,492 --> 00:34:37,202 ...greatest climb of all. 515 00:34:37,243 --> 00:34:42,040 And from here to the hospital it is but a short walk or a stretcher ride. 516 00:34:42,082 --> 00:34:44,167 What about your father? Where is he? 517 00:34:44,209 --> 00:34:46,753 -Scattered on holy waters. -Sorry. 518 00:34:46,795 --> 00:34:50,006 Finding, at last, the peace my mother denied him while he lived. 519 00:34:50,048 --> 00:34:51,800 Why, why do you ask? 520 00:34:52,967 --> 00:34:55,553 I don't know, I'm just really struck by her. 521 00:34:56,262 --> 00:34:58,431 -By whom? -I'm sorry? 522 00:34:58,723 --> 00:35:01,559 -By whom were you struck? -By your mother. 523 00:35:02,102 --> 00:35:04,521 -My mother? -Your mother, yeah. 524 00:35:04,562 --> 00:35:05,939 Sorry to butt in, could I just... 525 00:35:05,980 --> 00:35:07,691 -My mother? -Your mother. 526 00:35:07,732 --> 00:35:10,652 -Do you own this place? -Yes. 527 00:35:10,694 --> 00:35:14,906 It is the most recent addition to our burgeoning empire. 528 00:35:14,948 --> 00:35:16,950 Not the last time I looked. 529 00:35:18,493 --> 00:35:19,577 Kushal? 530 00:35:22,455 --> 00:35:25,458 To what do we owe this...pain? 531 00:35:27,293 --> 00:35:28,962 Funny guy. 532 00:35:30,255 --> 00:35:32,841 -Kushal Kadania. -Hi. Guy Chambers. 533 00:35:32,882 --> 00:35:34,968 -Lavinia Beech. -Great pleasure. 534 00:35:35,010 --> 00:35:39,639 Why are you here, Kushal? And please explain the hat. 535 00:35:39,681 --> 00:35:42,350 So what do you think? You like the place? 536 00:35:43,268 --> 00:35:46,604 I think it could be really great. Yes, I do. 537 00:35:46,646 --> 00:35:49,774 -How clever of Sonny to buy it. -Except he didn't buy it. 538 00:35:49,816 --> 00:35:52,235 You speak for me? How do you know? 539 00:35:52,277 --> 00:35:54,529 Because I did. I closed the deal yesterday. 540 00:36:03,955 --> 00:36:06,166 You wouldn't want to read this, darling. 541 00:36:06,207 --> 00:36:08,376 Please excuse her, madam. 542 00:36:08,418 --> 00:36:11,212 Hello. I don't think I ever caught your name. 543 00:36:11,254 --> 00:36:12,714 Babul, madam. 544 00:36:12,756 --> 00:36:16,593 -Is this your daughter? -My niece, Aaina. 545 00:36:16,634 --> 00:36:20,388 She was in an accident and needs many hours of physiotherapy. 546 00:36:20,430 --> 00:36:22,557 And you bring her, and wait? 547 00:36:22,599 --> 00:36:25,101 There's no present like the time. 548 00:36:28,104 --> 00:36:29,939 I also bring banana chips. 549 00:36:31,274 --> 00:36:32,734 Shall we go? 550 00:36:32,776 --> 00:36:36,738 -Is everything alright? -It's fine. Fine. Who's that? 551 00:36:36,780 --> 00:36:39,532 Goodbye. My driver, Babul. 552 00:36:39,574 --> 00:36:41,451 He knows a thing or two. 553 00:36:42,911 --> 00:36:46,373 Please tell me there'll be something for the old people to dance to. 554 00:36:46,414 --> 00:36:48,541 Because we can still shake it, you know. 555 00:36:48,583 --> 00:36:50,627 Don't worry, Aruva's a professional. 556 00:36:50,669 --> 00:36:52,921 So when do you and Sunaina do your dance? 557 00:36:52,962 --> 00:36:56,132 It depends on whether Sonny ever gets here for the rehearsal. 558 00:36:56,800 --> 00:36:58,802 -Sonny. -In-laws. 559 00:37:00,595 --> 00:37:02,013 -Jay. -You're late. 560 00:37:02,055 --> 00:37:04,891 It's a pleasure to see you. A ray of sunshine on a dark day. 561 00:37:04,933 --> 00:37:07,060 -Sonny boy. -Don't call me that. 562 00:37:07,102 --> 00:37:10,855 Your friend Kush has cheated us out of what is rightfully ours. 563 00:37:10,897 --> 00:37:12,565 What are you talking about? 564 00:37:12,607 --> 00:37:14,192 -Kush is in town? -You didn't tell us. 565 00:37:14,234 --> 00:37:14,776 How did he cheat you? 566 00:37:14,818 --> 00:37:17,696 By snatching from us the Supreme Quality Hotel. 567 00:37:17,737 --> 00:37:19,698 -Had you made an offer on it? -We don't have the money yet. 568 00:37:19,739 --> 00:37:20,782 Then how did he cheat you? 569 00:37:20,824 --> 00:37:22,409 You think he didn't know we were planning to buy it? 570 00:37:22,450 --> 00:37:25,620 Sonny. The place has been on the market for over a year. 571 00:37:25,662 --> 00:37:27,789 -I saw it, I contacted my investor. -Your father. 572 00:37:27,831 --> 00:37:30,583 And my investor agreed that we should make a move before the price went up. 573 00:37:30,625 --> 00:37:34,004 How hard it must be not to choke on the silver spoon in your mouth. 574 00:37:35,672 --> 00:37:38,466 -Ask him if he knew. -Did you know anything? 575 00:37:38,508 --> 00:37:41,845 -Would I have bought the place if I had? -His tongue is forked and he lies like a rug! 576 00:37:42,303 --> 00:37:43,972 Why are you being like this? 577 00:37:44,014 --> 00:37:46,766 Isn't this somebody's engagement party? We have a dance to rehearse. 578 00:37:46,808 --> 00:37:49,644 -I know how to dance. -You still have to rehearse. 579 00:37:49,686 --> 00:37:51,354 That's why I'm here. 580 00:37:52,814 --> 00:37:53,982 Shall we? 581 00:38:01,322 --> 00:38:03,324 Host is looking dapper. 582 00:38:03,825 --> 00:38:06,202 -What? -You, Norman. Very spruce. 583 00:38:06,661 --> 00:38:08,329 Ah. Well. 584 00:38:09,039 --> 00:38:10,999 Big night, isn't it? 585 00:38:12,667 --> 00:38:16,671 A happy conclusion to a slightly bumpy journey. 586 00:38:17,505 --> 00:38:19,758 That's really the point, isn't it? 587 00:38:19,799 --> 00:38:23,303 For all relationships, the journey. 588 00:38:25,096 --> 00:38:28,183 It's not enough to stand still. There's gotta be... 589 00:38:29,309 --> 00:38:32,145 ...progress. Movement towards something. 590 00:38:33,772 --> 00:38:38,026 Because the really frustrating thing is, we could be madly happy. 591 00:38:38,610 --> 00:38:43,615 And not to take the risk, when it's so close you could almost reach out and... 592 00:38:45,909 --> 00:38:47,494 ...touch it. 593 00:38:49,704 --> 00:38:52,374 The great and terrible thing about life... 594 00:38:53,917 --> 00:38:57,420 ...there's just so much bloody... 595 00:38:58,963 --> 00:39:00,298 ...potential. 596 00:39:02,967 --> 00:39:06,971 All of which is almost certainly nonsense and I've no idea what I'm talking about. 597 00:39:07,013 --> 00:39:09,974 Tell me about you, Norman. What's biting your bum today? 598 00:39:10,016 --> 00:39:10,892 Me? 599 00:39:11,851 --> 00:39:14,854 I think I might have taken out a hit on my girlfriend. 600 00:39:20,735 --> 00:39:23,822 You're going to have to drive some pretty hard bargains with the factory owners. 601 00:39:24,280 --> 00:39:28,618 And there's been a switch. Your first port of call's not Delhi, it's Mumbai. 602 00:39:29,077 --> 00:39:31,496 You're gonna have to get used to that. 603 00:39:31,538 --> 00:39:34,833 I can't tell you the family holidays I'd have had to blow out... 604 00:39:34,874 --> 00:39:36,626 ...if I had a family. 605 00:39:37,419 --> 00:39:42,215 -Are you going to take Douglas? -I don't know. I hadn't thought. 606 00:39:42,257 --> 00:39:44,926 -How long have you guys been together? -We're not. 607 00:39:45,301 --> 00:39:47,470 Oh, sorry, I thought you were. 608 00:39:47,512 --> 00:39:50,432 No, well... We're not "not" together. 609 00:39:51,933 --> 00:39:53,935 I'm going to be so late for this party. 610 00:40:13,496 --> 00:40:15,665 Both suitors at the same party... 611 00:40:16,249 --> 00:40:19,419 -...does give one rather a frisson. -Then why are you hiding? 612 00:40:19,461 --> 00:40:23,465 It's been a while since I had one suitor, let alone two. 613 00:40:23,840 --> 00:40:26,176 Something of a dry spell. 614 00:40:26,217 --> 00:40:30,722 Water doesn't flow till you turn the tap on. Pick someone tonight. 615 00:40:34,809 --> 00:40:39,356 Mrs. Donnelly. Forgive me for not escorting you to the clinic, but... 616 00:40:39,397 --> 00:40:43,318 -...our plans for expansion have hit a roadblock. -What kind of roadblock? 617 00:40:43,360 --> 00:40:45,445 Good evening, Mrs. Donnelly. 618 00:40:45,695 --> 00:40:48,448 Oh, you look so beautiful. 619 00:40:48,490 --> 00:40:51,826 Sonny, your mother needs to spend some time with my parents. 620 00:40:52,202 --> 00:40:54,788 -For the guest of honor. -We are the guests of honor. 621 00:40:54,829 --> 00:40:57,332 Congratulations. This is just a wonderful night. 622 00:40:57,374 --> 00:41:00,460 I was thinking of celebrating by asking your mother for a dance. 623 00:41:00,960 --> 00:41:03,380 -Whose mother? -Your mother. 624 00:41:04,214 --> 00:41:05,131 Really? 625 00:41:06,132 --> 00:41:09,052 You're looking very fine tonight, Norman. 626 00:41:09,094 --> 00:41:12,430 I don't suppose you've seen Carol anywhere, have you? 627 00:41:16,101 --> 00:41:17,435 Here... 628 00:41:18,728 --> 00:41:22,899 Thank you. I find it awfully hard not to wipe my fingers on my trousers. 629 00:41:22,941 --> 00:41:24,526 I've noticed. 630 00:41:24,567 --> 00:41:28,196 Jean used to accuse me of doing it deliberately to annoy her. 631 00:41:28,238 --> 00:41:29,656 Whereas, the best way was to stand in front of her 632 00:41:29,698 --> 00:41:32,492 and fold up a road map the wrong way. 633 00:41:32,534 --> 00:41:33,827 You're happy. 634 00:41:33,868 --> 00:41:38,164 I've just got a text from Laura. Well, five texts, although I could only read the first one. 635 00:41:38,206 --> 00:41:40,083 I hate this machine. 636 00:41:40,125 --> 00:41:43,211 -Turns out she's coming here. -I thought she was going to Mumbai. 637 00:41:43,253 --> 00:41:46,881 She's taking a diversion to see her old man. In his natural habitat. 638 00:41:46,923 --> 00:41:50,927 -That's wonderful. -So the two of you will finally get to meet. 639 00:41:51,177 --> 00:41:55,598 And she can see for herself that all the things I've told her about you are true. 640 00:42:10,905 --> 00:42:13,033 I hear you're going to dance tonight. 641 00:42:15,035 --> 00:42:18,455 We met before. I'm Lavinia. 642 00:42:18,496 --> 00:42:20,248 Lavinia. Absolutely. 643 00:42:20,999 --> 00:42:24,586 You're probably thinking I'm a little young to be staying at the Marigold. 644 00:42:24,961 --> 00:42:27,589 Either that or your plastic surgeon's a genius. 645 00:42:29,674 --> 00:42:34,012 I'm...quite interested in your new place. 646 00:42:35,221 --> 00:42:37,307 Come by again sometime. 647 00:42:37,349 --> 00:42:40,352 Maybe I will. Or maybe I won't. 648 00:42:42,812 --> 00:42:44,481 That means I will. 649 00:42:44,856 --> 00:42:46,983 Mummyji. Guy Chambers has chosen you. 650 00:42:47,025 --> 00:42:48,693 A great mystery for another time. 651 00:42:48,735 --> 00:42:52,739 But the moment he beckons, you must join him on the dance floor to throw some shapes. 652 00:42:53,114 --> 00:42:55,200 -I don't think so. -Why not? 653 00:42:55,241 --> 00:42:59,913 The man is so handsome he has me urgently questioning my own sexuality. 654 00:42:59,954 --> 00:43:04,376 What's left of our hopes for the hotel are in his hands. So, please, take one for the team. 655 00:43:04,751 --> 00:43:09,005 -Are you pimping out your own mother? -No, no, not at all. No. 656 00:43:09,047 --> 00:43:10,465 Although, yes. 657 00:43:19,391 --> 00:43:22,394 Madge. I can't find Carol anywhere. 658 00:43:22,435 --> 00:43:24,646 -Norman, quick, kiss me. -What? 659 00:43:24,688 --> 00:43:26,815 -You know you want to. -I don't want to. 660 00:43:27,107 --> 00:43:28,817 Well, I wouldn't mind but... 661 00:43:36,366 --> 00:43:40,787 I'm sorry, Norman. I can't do this. I'm in love with someone else. 662 00:43:40,829 --> 00:43:43,915 -Fair enough. -I'm breaking your heart. I'm sorry. 663 00:43:43,957 --> 00:43:46,334 -I'll get over it. -Forgive me. 664 00:43:52,674 --> 00:43:55,552 Now, have either of you seen Carol? 665 00:44:08,732 --> 00:44:11,151 I honestly thought it might help. 666 00:44:13,403 --> 00:44:18,366 I thought if I could see them at the same time, I'd know which one I preferred... 667 00:44:18,408 --> 00:44:21,244 ...which port in the storm I'd choose. 668 00:44:23,163 --> 00:44:25,498 But it didn't work out that way. 669 00:44:30,337 --> 00:44:33,256 Some you win, my lady, and some you learn. 670 00:44:38,261 --> 00:44:42,098 And I don't know why, but I rather snubbed his kind invitation... 671 00:44:42,140 --> 00:44:44,517 ...to go with him to Mumbai. 672 00:44:44,559 --> 00:44:47,604 Where, as it turns out, I'm going anyway. 673 00:44:48,646 --> 00:44:51,316 So we'd actually be there together. 674 00:44:54,819 --> 00:44:57,947 I don't know if I'm excited or terrified. 675 00:44:59,282 --> 00:45:02,952 Sometimes it seems to me that the difference between... 676 00:45:03,745 --> 00:45:06,414 ...what we want and what we fear... 677 00:45:07,457 --> 00:45:09,793 ...is the width of an eyelash. 678 00:45:17,967 --> 00:45:20,470 I'm sorry, were you talking to me? 679 00:45:21,638 --> 00:45:23,848 The hearing's gone then, obviously. 680 00:45:23,890 --> 00:45:26,309 Yeah, along with your backbone. 681 00:45:26,935 --> 00:45:31,022 -I don't know why I tell you anything. -Because I'm older and wiser. 682 00:45:31,064 --> 00:45:36,069 -19 days older. -That's the entire lifespan of a wasp. 683 00:45:38,988 --> 00:45:40,490 Go on, talk to him. 684 00:45:47,831 --> 00:45:51,501 Look, we don't have to dance. We could just talk. 685 00:45:53,336 --> 00:45:56,006 Well, we start by you telling me what your name is. 686 00:45:56,506 --> 00:45:58,258 It's Mrs. Kapoor. 687 00:45:59,759 --> 00:46:00,927 That's all I get? 688 00:46:01,970 --> 00:46:04,305 -That's all you get. -Alright. 689 00:46:08,018 --> 00:46:10,687 Okay, I'm 64. I am single... 690 00:46:10,729 --> 00:46:15,817 ...and my wife left me a couple of years ago. I don't know why. 691 00:46:16,526 --> 00:46:20,530 I'm generally kinder to people than to animals. 692 00:46:20,864 --> 00:46:24,576 Not that I'm mean to animals, I'm not. I like animals. Especially dogs. 693 00:46:24,617 --> 00:46:25,577 What do you want from me? 694 00:46:25,618 --> 00:46:28,288 I don't know, just a little back and forth. A little... 695 00:46:29,080 --> 00:46:30,999 I went, now you go. 696 00:46:32,375 --> 00:46:34,836 -What do you really want? -I don't know. 697 00:46:35,128 --> 00:46:36,463 I don't know. 698 00:46:37,922 --> 00:46:39,883 I prefer cats. 699 00:46:39,924 --> 00:46:41,593 I figured. 700 00:46:41,885 --> 00:46:43,553 Have dinner with me. 701 00:46:44,637 --> 00:46:46,222 Whenever you want. 702 00:46:47,766 --> 00:46:51,061 We can go tomorrow night. Night after that. That's... 703 00:46:51,102 --> 00:46:53,605 Or I could book a table right here, if you want? 704 00:46:54,898 --> 00:46:57,192 What makes you think I'll say yes? 705 00:46:57,233 --> 00:47:00,945 I'm hoping you already did. Just not out loud. 706 00:47:00,987 --> 00:47:03,406 Ladies and gentlemen, distinguished guests... 707 00:47:03,448 --> 00:47:06,117 ...the moment you've all been waiting for. 708 00:47:06,618 --> 00:47:10,205 Please welcome to the dance floor, Jay and Kush... 709 00:47:10,246 --> 00:47:14,376 She is totally frosting him. The evening's a disaster. 710 00:47:14,417 --> 00:47:16,419 This is our night, Sonny. 711 00:47:16,836 --> 00:47:17,921 Ours. 712 00:48:53,975 --> 00:48:56,227 Nobody...nobody panic. 713 00:48:57,020 --> 00:48:58,480 Are you okay? 714 00:48:58,521 --> 00:49:02,400 It's just a little outage. Soon have it sorted. 715 00:49:02,442 --> 00:49:04,611 You better pray I don't find you in the dark. 716 00:49:04,652 --> 00:49:06,613 -I don't believe this. -Norman?! 717 00:49:06,654 --> 00:49:09,574 -Carol, darling, where are you? -Neither do I. It's outrageous. 718 00:49:09,616 --> 00:49:11,576 Don't pretend you're not relieved. 719 00:49:11,618 --> 00:49:14,704 -You think I'd organize a power cut? -The only thing you did organize. 720 00:49:14,746 --> 00:49:16,206 I had more important things to see to. 721 00:49:16,247 --> 00:49:19,125 What is more important than your engagement? 722 00:49:19,167 --> 00:49:21,670 If I could see where your leg is, I'd kick it. 723 00:49:21,711 --> 00:49:25,131 Then I wouldn't have to dance and you could stay on the floor with your Kushti. 724 00:49:25,173 --> 00:49:29,177 Who dances like he does everything... better than me. 725 00:49:32,055 --> 00:49:33,431 Really? 726 00:49:33,848 --> 00:49:34,933 Really. 727 00:49:38,478 --> 00:49:40,230 Sunaina, wait. 728 00:49:49,072 --> 00:49:51,408 You're screwing up, Sonny boy. 729 00:49:52,617 --> 00:49:57,038 I went to one once where the best man and the groom were found in bed together. 730 00:49:57,080 --> 00:49:59,833 Which still went slightly better than tonight. 731 00:49:59,874 --> 00:50:04,129 -I'm sure I paid that bill. -It was a power cut, it happens. 732 00:50:04,170 --> 00:50:06,339 Just, please, no-one tell Madge. 733 00:50:06,381 --> 00:50:09,259 -No-one tell Madge what? -Oh, God. 734 00:50:09,300 --> 00:50:11,720 -Douglas? -Yes? 735 00:50:11,761 --> 00:50:16,391 Laura's coming tomorrow, that's wonderful. I can't wait to meet her. 736 00:50:17,225 --> 00:50:21,855 But, absurdly, as it happens, I now have to go to Mumbai. 737 00:50:22,647 --> 00:50:23,732 Oh. 738 00:50:23,773 --> 00:50:25,400 But I was wondering... 739 00:50:25,442 --> 00:50:29,279 ...I mean I was thinking that when you come for the conference... 740 00:50:29,738 --> 00:50:31,448 ...we could... 741 00:50:31,489 --> 00:50:36,119 I don't know how long I'm going to be there but the time that I am perhaps we could... 742 00:50:36,161 --> 00:50:37,412 Hello, Dad. 743 00:50:38,496 --> 00:50:39,664 Darling! 744 00:50:43,543 --> 00:50:45,378 Hello, Douglas. 745 00:50:47,213 --> 00:50:48,631 Darling?! 746 00:50:49,883 --> 00:50:51,468 Hello, Evelyn. 747 00:50:51,926 --> 00:50:54,721 It was all so delightfully last minute. 748 00:50:54,763 --> 00:50:56,848 Yes, a bit of warning would have been nice. 749 00:50:56,890 --> 00:50:59,184 -You didn't get my texts? -I hate that machine. 750 00:50:59,225 --> 00:51:03,938 Laura's giving a speech at an international conference. Aren't you, darling? 751 00:51:03,980 --> 00:51:07,692 About the exponential growth of internet start-ups... 752 00:51:07,734 --> 00:51:11,363 ...and the consequent effect on... I'll shut up now. 753 00:51:11,404 --> 00:51:15,408 And when she mentioned she'd been offered two return flights, first class, of course... 754 00:51:15,450 --> 00:51:20,038 ...I couldn't resist the chance to come out and visit the old crumbling ruins. 755 00:51:20,413 --> 00:51:23,083 And see how the hotel was doing as well. 756 00:51:24,626 --> 00:51:30,090 Daniel has been saying I was looking tired and could do with a holiday. 757 00:51:30,131 --> 00:51:34,135 It's typically him to be so considerate and caring. 758 00:51:35,178 --> 00:51:36,513 Daniel? 759 00:51:36,554 --> 00:51:41,226 Daniel Green. He's a country solicitor. And my boyfriend. 760 00:51:41,267 --> 00:51:45,021 It was actually his idea that I come and speak about this in person. 761 00:51:45,438 --> 00:51:50,276 Apparently, we have three options: desertion, unreasonable behavior... 762 00:51:50,318 --> 00:51:53,988 ...or adultery. A rather unholy trinity. 763 00:51:54,406 --> 00:51:56,074 You can take your pick. 764 00:51:56,408 --> 00:51:58,201 I don't understand. 765 00:51:58,243 --> 00:52:00,662 Daniel's proposed to me, Douglas. 766 00:52:01,329 --> 00:52:03,081 He's asked me to marry him. 767 00:52:03,915 --> 00:52:05,917 I'm here to get a divorce. 768 00:52:22,058 --> 00:52:25,145 -Ms. Lavinia Beech. -Here. Yes, thank you. 769 00:52:25,812 --> 00:52:28,398 -Mr. Guy Chambers. -I am here. 770 00:52:28,898 --> 00:52:30,775 Mrs. Jean and Miss Laura Ainslie. 771 00:52:31,109 --> 00:52:32,777 You can see us! 772 00:52:34,696 --> 00:52:36,781 Mr. Douglas Ainslie. 773 00:52:36,823 --> 00:52:38,825 Here, I'm here. Yeah. 774 00:52:42,287 --> 00:52:44,956 -Mrs. Muriel Donnelly. -What's left. 775 00:52:45,707 --> 00:52:47,417 Mrs. Madge Hardcastle. 776 00:52:47,459 --> 00:52:49,711 Present. Still fuming. 777 00:52:50,253 --> 00:52:51,838 Mrs. Evelyn Greenslade. 778 00:52:55,258 --> 00:52:57,761 -Mrs. Evelyn Green... -Can't find her. 779 00:52:58,261 --> 00:52:59,763 She's gone. 780 00:53:11,649 --> 00:53:13,568 This is very exciting. 781 00:53:14,194 --> 00:53:16,613 Not too short notice, I hope. 782 00:53:18,073 --> 00:53:20,200 You've been to Mumbai before, surely? 783 00:53:20,241 --> 00:53:23,411 Oh, yes, many times. Very many times. 784 00:53:24,371 --> 00:53:26,498 -So you've never been? -Never. 785 00:53:26,539 --> 00:53:28,792 But I've got many relatives there. 786 00:53:28,833 --> 00:53:29,834 Yes. 787 00:53:31,044 --> 00:53:33,797 Hari, I wonder, could you do me a favor from now on? 788 00:53:33,838 --> 00:53:36,675 I think it's important if we're going to be working together. 789 00:53:36,716 --> 00:53:39,386 Could you always just tell me the truth? 790 00:53:40,428 --> 00:53:43,598 Very well. But I must warn you, Miss Evelyn... 791 00:53:43,640 --> 00:53:45,892 ...I'll be the only one doing that. 792 00:53:45,934 --> 00:53:48,520 These are serious business negotiations. 793 00:53:48,561 --> 00:53:52,607 No more playing on the porch with the puppies. You're a big dog now. 794 00:54:02,659 --> 00:54:03,993 Carol! 795 00:54:05,995 --> 00:54:07,080 Taxi! 796 00:54:16,172 --> 00:54:17,340 Sunaina... 797 00:54:18,341 --> 00:54:20,510 ...you're waiting for an apology. 798 00:54:21,845 --> 00:54:25,807 You deserve one. Although the power cut was not of my doing... 799 00:54:25,849 --> 00:54:28,727 ...I nevertheless plunged the night into darkness. 800 00:54:28,768 --> 00:54:33,440 For that there is no excuse and I am completely and sincerely sorry. 801 00:54:36,317 --> 00:54:38,319 -Thank you. -In my defense... 802 00:54:38,361 --> 00:54:41,740 -You said there was no excuse! -...Kushal is machinating against me. 803 00:54:41,781 --> 00:54:44,951 Because he bought a building? He didn't even know you were interested in it. 804 00:54:44,993 --> 00:54:48,163 "Coincidence" is just a word for when we cannot see the bigger plan. 805 00:54:48,204 --> 00:54:50,707 All your guests are happy here. 806 00:54:51,833 --> 00:54:54,085 Nobody is going anywhere else. 807 00:54:54,127 --> 00:54:57,005 Let us delay this conversation until the moment I'm proved right... 808 00:54:57,047 --> 00:54:59,716 ...when perhaps it will be your turn to apologize to me. 809 00:55:00,175 --> 00:55:02,844 Dear Mr. Chambers. I have your breakfast. 810 00:55:02,886 --> 00:55:04,220 Ah, wonderful. 811 00:55:04,554 --> 00:55:07,349 -Excuse me. -A little patience, please, dear lady. 812 00:55:07,390 --> 00:55:09,142 What would you like, Miss Beech? 813 00:55:09,184 --> 00:55:12,103 -Could I have a cup of tea, please? -I'll get you a fresh pot. 814 00:55:12,145 --> 00:55:15,023 Just hot water and a teabag on the side would be marvelous. 815 00:55:15,065 --> 00:55:18,693 Lavinia was curious about that new place you showed us. 816 00:55:18,735 --> 00:55:21,529 -The Supreme Quality, was that the name? -I don't recall. 817 00:55:21,571 --> 00:55:25,492 Kushal thought the lift might be rather a bonus for my darling mum. 818 00:55:25,533 --> 00:55:29,120 Six stairs without a rest is about all she can manage now. 819 00:55:29,162 --> 00:55:30,663 Maybe we should take another look. 820 00:55:30,705 --> 00:55:33,625 And also because the new proprietor is quite handsome. 821 00:55:33,667 --> 00:55:35,835 Truly, madam, you're on fire today. 822 00:55:37,379 --> 00:55:39,506 Can't you make this thing go any faster? 823 00:55:39,547 --> 00:55:41,174 My pedal is to the metal, boss. 824 00:55:41,216 --> 00:55:44,886 Look, I'll give you everything in my wallet. I'll give you my wallet. 825 00:55:45,387 --> 00:55:48,014 Okay. Then let's go through the floor. 826 00:56:02,612 --> 00:56:04,781 Left or right, madam? 827 00:56:05,281 --> 00:56:06,908 I'm sorry, what? 828 00:56:06,950 --> 00:56:11,913 When we reach the turning, with which gentleman do you wish to spend your time? 829 00:56:11,955 --> 00:56:13,623 Oh, left. 830 00:56:16,918 --> 00:56:18,920 How's your niece doing? 831 00:56:19,212 --> 00:56:21,506 She's bored and frustrated. 832 00:56:21,548 --> 00:56:25,719 Her first question to the doctor was whether she would still be able to dance. 833 00:56:25,760 --> 00:56:29,264 -Is she good? -She makes movement into magic. 834 00:56:31,141 --> 00:56:33,560 You have no children yourself? 835 00:56:35,270 --> 00:56:37,105 I did not marry, madam. 836 00:56:38,606 --> 00:56:40,567 I just never fell in love. 837 00:56:40,942 --> 00:56:42,652 Didn't stop me. 838 00:56:57,334 --> 00:56:58,626 Stop here! 839 00:57:04,090 --> 00:57:05,842 Wait! Wait! 840 00:57:06,176 --> 00:57:10,138 Listen. Whatever I said to you the other night, you have got to forget it. 841 00:57:10,180 --> 00:57:12,807 Oh, my very generous friend! 842 00:57:13,475 --> 00:57:17,312 No, no. The deal is off. Do you understand? 843 00:57:17,812 --> 00:57:19,564 It is over! 844 00:57:19,606 --> 00:57:23,318 You want to do a deal with me? We can do deal, sir. 845 00:57:37,374 --> 00:57:42,337 You...haven't understood a word of what I've been talking about, have you? 846 00:57:42,796 --> 00:57:43,797 You... 847 00:57:45,090 --> 00:57:48,176 ...you just...brought her to work. 848 00:57:48,843 --> 00:57:49,844 Yes. 849 00:58:09,280 --> 00:58:10,365 Darling... 850 00:58:40,145 --> 00:58:43,106 -So do we have this clear? -Very clear, Uncle. 851 00:58:43,148 --> 00:58:45,233 -Are you sure? -Very sure, Uncle. 852 00:58:45,275 --> 00:58:47,944 -We're not messing this up. -Categorically not. 853 00:58:47,986 --> 00:58:52,240 Because this is showtime. So, let's run through it again. 854 00:58:52,615 --> 00:58:57,746 I stay here with the computer. You go in the garden and I'll dictate to you... 855 00:58:57,787 --> 00:59:00,957 ...so that no-one discovers that your mind is empty. 856 00:59:00,999 --> 00:59:03,668 Good. And when your friends invite you to play with them? 857 00:59:03,710 --> 00:59:06,046 I'll tell them where to stick their ball. 858 00:59:06,087 --> 00:59:11,718 This is terribly exciting. I was too exhausted to do much tourism the first time. 859 00:59:11,760 --> 00:59:15,180 The irony of depression. Tired all day and awake all night. 860 00:59:15,221 --> 00:59:17,307 Now I sleep wonderfully. 861 00:59:17,349 --> 00:59:20,935 Although one does rather miss a rose on one's pillow in the morning. 862 00:59:20,977 --> 00:59:22,812 Have you met Daniel? 863 00:59:22,854 --> 00:59:25,273 -Mum keeps promising. -I'm saving him up. 864 00:59:25,315 --> 00:59:28,234 Have you thought about our conversation last night? 865 00:59:28,276 --> 00:59:30,737 -Which option are you plumping for? -The thing is... 866 00:59:30,779 --> 00:59:35,617 ...as I recall, you deserted me and I'm not sure I was entirely unreasonable. 867 00:59:35,658 --> 00:59:38,912 -It'll have to be adultery, then. -Not guilty. 868 00:59:39,287 --> 00:59:41,539 -Yes, but surely, by now... -Mum! 869 00:59:41,956 --> 00:59:45,710 That's a sorry state of affairs. What on earth are you waiting for? 870 00:59:45,752 --> 00:59:49,089 Is that why she left so suddenly? Oh, look, there's your fan club. 871 00:59:49,547 --> 00:59:52,550 I think she actually went to start her new job. 872 00:59:54,511 --> 00:59:57,180 What a busy little pensioner bee she is. 873 00:59:59,474 --> 01:00:04,104 This is a process that takes many weeks and involves 12 separate dyes... 874 01:00:04,145 --> 01:00:05,814 ...to produce the finished product. 875 01:00:05,855 --> 01:00:09,442 The intricate patterns require 40 passes over the cloth... 876 01:00:09,484 --> 01:00:12,570 ...and each pass involves the entire length of the table. 877 01:00:12,612 --> 01:00:15,699 There are 8 tables in this room and 24 in all. 878 01:00:15,740 --> 01:00:19,327 We will process around 2,000 meters of cloth in a day. 879 01:00:19,369 --> 01:00:22,205 And as you know, ma'am, the workforce is highly skilled. 880 01:00:22,247 --> 01:00:25,834 The best that can be found in all India. Please, follow me. 881 01:00:26,543 --> 01:00:30,755 Be honest. This man took one look at me and thinks he can charge us double. 882 01:00:30,797 --> 01:00:32,340 -No. -No? 883 01:00:32,382 --> 01:00:35,719 Four times. Read this and learn it fast. 884 01:00:35,760 --> 01:00:40,432 And when I run my fingers through my hair, say it with great authority. 885 01:00:40,890 --> 01:00:44,769 I'm sorry. I cannot go below 50,000 per crate. My costs will not permit it. 886 01:00:44,811 --> 01:00:47,188 30 really is the most we can offer. 887 01:00:47,230 --> 01:00:52,777 -I'm not sure you understand the work involved. -I understand perfectly, but 30 is our limit. 888 01:00:52,819 --> 01:00:57,323 Then we can do no business. I thank you and your assistant for coming here. 889 01:00:57,365 --> 01:00:59,534 He's my partner, not my assistant... 890 01:00:59,576 --> 01:01:02,829 ...and he has full authority to conduct this negotiation himself. 891 01:01:02,871 --> 01:01:04,372 Of course. 892 01:01:04,414 --> 01:01:05,999 My friend... 893 01:01:06,041 --> 01:01:08,168 ...we can get four for this price anywhere else. 894 01:01:08,209 --> 01:01:09,878 You're just asking more because it's her... 895 01:01:09,919 --> 01:01:12,338 You think because you're with this white woman... 896 01:01:12,380 --> 01:01:14,341 ...that you've climbed a treetop? 897 01:01:14,382 --> 01:01:16,718 You think her white hair is going to fluster me? 898 01:01:16,760 --> 01:01:19,012 Don't talk rubbish! 899 01:01:19,054 --> 01:01:20,930 Just because you've caught hold... 900 01:01:20,972 --> 01:01:23,391 ...of some old white buffalo... 901 01:01:23,433 --> 01:01:25,810 ...you think I'm going to give in...?! 902 01:01:40,658 --> 01:01:44,079 Every single word... ...? 903 01:01:50,460 --> 01:01:53,338 25,000 Rupees ... Done. 904 01:01:54,381 --> 01:01:55,590 What did I say? 905 01:01:55,632 --> 01:01:58,843 That you understood every word he was saying... 906 01:01:58,885 --> 01:02:02,097 ...and he should have more respect for his elders. 907 01:02:02,138 --> 01:02:03,973 Well, he does now. 908 01:02:16,903 --> 01:02:19,906 I thought you'd have left for the Sangeet already. 909 01:02:22,367 --> 01:02:25,328 -Where have you been? -I was working late. 910 01:02:26,705 --> 01:02:28,707 You'd gone before I woke up. 911 01:02:28,748 --> 01:02:32,585 I was working early. And I did tell you, darling. 912 01:02:34,754 --> 01:02:35,755 Right. 913 01:02:37,507 --> 01:02:39,884 You've missed me, you sweet man. 914 01:02:41,177 --> 01:02:43,930 Let me get changed. We'll go together. 915 01:03:24,262 --> 01:03:26,306 Are you not worried about him? 916 01:03:27,557 --> 01:03:31,061 There's no point in worrying if there's nothing you can do. 917 01:03:33,605 --> 01:03:36,524 Sonny, in a few days we will all be one family. 918 01:03:36,566 --> 01:03:39,861 And in this family, we do not tell each other what to do. 919 01:03:39,903 --> 01:03:42,447 We talk to each other, beta. We listen. 920 01:03:42,489 --> 01:03:45,367 Guys, I know you're worried, but it will be okay. 921 01:03:45,408 --> 01:03:48,036 I will find another hotel into which we can expand. 922 01:03:48,078 --> 01:03:50,538 Why don't you just talk to Kush. Okay? 923 01:03:50,580 --> 01:03:54,793 -Please, Sonny, talk to him. -Just listen to what he has to say. 924 01:03:55,293 --> 01:03:58,254 And just like that, another good party dies a death. 925 01:03:58,296 --> 01:04:00,965 Sonny, thanks for hearing me out. 926 01:04:04,094 --> 01:04:06,346 I want us to form a partnership. 927 01:04:06,930 --> 01:04:11,142 Outsourcing old age. It's a brilliant idea. 928 01:04:11,601 --> 01:04:12,727 It's brilliant and it's working. 929 01:04:12,769 --> 01:04:15,897 But to keep growing, you've got to have somewhere to grow into. 930 01:04:15,939 --> 01:04:19,401 You were going to buy the hotel. I'm proposing we own it together. 931 01:04:19,442 --> 01:04:23,446 As part of the company we form together, equal partners. 932 01:04:23,822 --> 01:04:28,493 I know you began this journey on your own, but you've gone as far as you can without help. 933 01:04:29,536 --> 01:04:30,954 Without me. 934 01:04:31,287 --> 01:04:32,872 What do you say? 935 01:04:34,541 --> 01:04:36,960 I can see you're talking now, Kushal. 936 01:04:37,627 --> 01:04:39,796 Your lips are moving. 937 01:04:40,171 --> 01:04:43,842 But all I hear is the soft hiss of treachery and betrayal. 938 01:04:43,883 --> 01:04:46,094 -This was your plan all along. -I had no plan! 939 01:04:46,136 --> 01:04:48,430 Mrs. Donnelly, can you please talk to this guy? 940 01:04:48,471 --> 01:04:52,684 -What's your advice, Mrs. Donnelly? -Never to give any. 941 01:04:52,726 --> 01:04:55,770 Listen, think about it, take some time. 942 01:04:55,812 --> 01:04:58,148 Long as you want. Five minutes? 943 01:05:01,985 --> 01:05:04,029 Five is more than enough. 944 01:05:14,330 --> 01:05:16,750 Is there really nothing you can do? 945 01:05:38,229 --> 01:05:40,565 Are you really writing a book? 946 01:05:40,607 --> 01:05:42,525 Well, I'm trying, yeah. 947 01:05:45,737 --> 01:05:48,698 My son thinks you're not who you say you are. 948 01:05:49,366 --> 01:05:51,117 Is that why you came? 949 01:05:55,205 --> 01:05:57,332 So tell me about your book. 950 01:05:57,374 --> 01:05:58,875 Ah, okay. 951 01:05:59,542 --> 01:06:02,587 Well... The story's changed quite a bit. 952 01:06:02,629 --> 01:06:06,966 It was meant to be a story about the end of things but now... 953 01:06:07,550 --> 01:06:10,428 ...maybe it's about the beginning of them. 954 01:06:12,389 --> 01:06:14,307 It's about a man who... 955 01:06:15,600 --> 01:06:17,936 ...whose life has fallen apart... 956 01:06:17,977 --> 01:06:21,523 ...and he's done what people do when they've been bruised. 957 01:06:21,564 --> 01:06:24,150 He circles the wagons, he shuts down. 958 01:06:26,069 --> 01:06:30,073 But now he's, he's come somewhere very far away and... 959 01:06:31,658 --> 01:06:33,410 ...suddenly he's awake. 960 01:06:34,661 --> 01:06:36,663 His blood is moving. He's... 961 01:06:37,288 --> 01:06:40,458 It's the place, it's the extraordinary place. 962 01:06:41,418 --> 01:06:43,086 But mostly... 963 01:06:43,586 --> 01:06:46,589 ...it's this person that he's met there. 964 01:06:53,346 --> 01:06:54,931 And how does... 965 01:06:55,849 --> 01:06:57,600 How does she feel? 966 01:06:59,269 --> 01:07:02,897 Well, she doesn't know. Not immediately, of course not. 967 01:07:02,939 --> 01:07:05,942 That would be kind of a short story if she did. 968 01:07:09,320 --> 01:07:11,614 I think that she's scared. 969 01:07:13,283 --> 01:07:17,662 And I'm sure that she was an incredibly... beautiful young woman... 970 01:07:17,704 --> 01:07:21,374 ...and she knows she's not that young anymore. Although to him... 971 01:07:23,126 --> 01:07:25,295 ...to him she looks wonderful. 972 01:07:27,005 --> 01:07:29,799 But she wouldn't trust him if he said that, so... 973 01:07:30,800 --> 01:07:34,304 Actually, I don't think she trusts anybody, really. 974 01:07:34,804 --> 01:07:38,808 Least of all herself, which is probably a sign that she's become... 975 01:07:39,642 --> 01:07:43,146 ...become someone who she doesn't really wanna be. 976 01:07:46,483 --> 01:07:49,819 And every day that goes by makes it harder to remember... 977 01:07:50,487 --> 01:07:53,656 ...that she once was passionate, willful. 978 01:07:53,698 --> 01:07:57,535 She disapproves of those things. Now she fears them. 979 01:08:00,246 --> 01:08:02,582 Which is why he's not pushing. 980 01:08:04,042 --> 01:08:05,668 For now... 981 01:08:07,545 --> 01:08:10,882 For now he just wants an evening with her. 982 01:08:12,509 --> 01:08:14,010 And another. 983 01:08:16,888 --> 01:08:19,015 To see what happens. 984 01:08:25,397 --> 01:08:27,065 That's my story. 985 01:08:29,025 --> 01:08:31,695 Or at least what I know of it so far. 986 01:08:49,921 --> 01:08:52,424 Shall we write the next chapter? 987 01:08:54,217 --> 01:08:56,886 I don't know what to do, Mrs. Donnelly. 988 01:08:58,805 --> 01:09:01,474 I used always to dream of the future... 989 01:09:01,725 --> 01:09:04,394 ...but now all I see is him in front of me. 990 01:09:04,894 --> 01:09:08,898 Looking back and laughing. Having taken from me my livelihood... 991 01:09:09,941 --> 01:09:11,609 ...and my Sunaina. 992 01:09:14,904 --> 01:09:19,576 You know, there's a long list of things I don't care for. 993 01:09:20,493 --> 01:09:23,329 Doctors, sunburn. Mosquitoes. 994 01:09:24,122 --> 01:09:29,461 People who outstay their welcome. I could go on forever. But there is one thing... 995 01:09:29,961 --> 01:09:33,506 ...I cannot bear and that's self-pity. 996 01:09:35,467 --> 01:09:40,138 It destroys everything around it. Now don't be that idiot. 997 01:09:41,639 --> 01:09:45,226 -Don't let that happen. -Then tell me what to do, madam. 998 01:09:45,268 --> 01:09:49,814 -You have to work that out on your own. -Why, when you are here? 999 01:09:49,856 --> 01:09:52,359 So you can do it when I'm not. 1000 01:09:52,692 --> 01:09:55,987 -Evening all. -Good evening, Mrs. Hardcastle. 1001 01:09:56,029 --> 01:09:58,907 -In before midnight. -Only two customers. 1002 01:09:58,948 --> 01:10:01,993 I finished my shift early. I felt like being alone. 1003 01:10:02,035 --> 01:10:04,537 Oh, call for the doctor, Sonny. 1004 01:10:04,954 --> 01:10:07,624 Nimish asked me to marry him this morning. 1005 01:10:08,500 --> 01:10:11,461 And Abhilash did the same this afternoon. 1006 01:10:11,961 --> 01:10:13,797 Decision time. 1007 01:10:15,965 --> 01:10:18,635 Your mother was one of the customers. 1008 01:10:19,344 --> 01:10:22,180 It appears she won the Mr. Chambers lottery. 1009 01:10:23,181 --> 01:10:25,850 I didn't even realize she was playing. 1010 01:10:30,355 --> 01:10:33,024 Congratulations would have been nice. 1011 01:10:55,880 --> 01:11:00,802 I'm looking for my mother, Mr. Dharuna. And her dinner companion. 1012 01:11:00,844 --> 01:11:04,472 -I believe they were here tonight. -I could not possibly say, sir. 1013 01:11:04,514 --> 01:11:06,141 Did they leave together? 1014 01:11:06,182 --> 01:11:09,269 The Viceroy Club values discretion above all else, sir. 1015 01:11:10,937 --> 01:11:13,106 You cannot put a price on it. 1016 01:11:13,857 --> 01:11:15,233 1,000 rupees. 1017 01:11:16,026 --> 01:11:18,695 They went into one of the bedrooms, sir. 1018 01:11:19,404 --> 01:11:21,031 -You have bedrooms? -Yes. 1019 01:11:21,072 --> 01:11:24,659 For when our members get tired. Or fortunate. 1020 01:11:24,701 --> 01:11:27,912 -Thank you. -Pleasure doing business with you. 1021 01:12:07,660 --> 01:12:08,745 Sonny? 1022 01:12:14,000 --> 01:12:15,960 What are you doing here? 1023 01:12:16,002 --> 01:12:17,837 I think that's my line, Mummyji. 1024 01:12:18,088 --> 01:12:21,800 I came to speak to the inspector. I have business to discuss with him. 1025 01:12:21,841 --> 01:12:24,886 -What kind of business? -I need to know if I can rely on his support... 1026 01:12:24,928 --> 01:12:28,306 -...with or without the Supreme Quality Hotel. -He's not an inspector. 1027 01:12:28,348 --> 01:12:32,352 -If that's what he's saying, he's lying to you. -I don't think so. 1028 01:12:33,103 --> 01:12:35,647 I don't want to see you hurt, Mummyji. 1029 01:12:35,689 --> 01:12:38,108 I can take care of myself, beta. 1030 01:12:39,109 --> 01:12:41,861 And your business can wait till the morning. 1031 01:12:43,446 --> 01:12:45,031 Go home now. 1032 01:13:00,588 --> 01:13:02,424 Is there anything else I can get you for morning? 1033 01:13:02,465 --> 01:13:05,260 I'd like breakfast in my room at 9:00, please. 1034 01:13:05,301 --> 01:13:08,096 And Earl Grey tea with pasteurized milk. 1035 01:13:08,138 --> 01:13:10,056 That's very important. 1036 01:13:11,307 --> 01:13:14,936 -Anyone for a quick drink before bed? -I'd quite like a walk along the bay. 1037 01:13:14,978 --> 01:13:17,772 It's one of the sights, after all. Especially at night. 1038 01:13:17,814 --> 01:13:20,233 What a lovely idea. Shall we come? 1039 01:13:20,275 --> 01:13:24,404 Oh, well, yes, of course. I mean, if you... 1040 01:13:24,446 --> 01:13:26,656 Douglas, I was joking. 1041 01:13:27,407 --> 01:13:30,744 I'd rather walk naked through the fiery flames of hell. 1042 01:13:32,162 --> 01:13:33,747 Bye, darling. 1043 01:13:34,831 --> 01:13:37,500 Practically the same thing. Shall we go up? 1044 01:14:13,244 --> 01:14:15,080 She checked out, sir. 1045 01:14:15,121 --> 01:14:18,500 -I beg your pardon? -Mrs. Greenslade checked out earlier, sir. 1046 01:14:19,668 --> 01:14:21,961 Did she say where she was going? 1047 01:14:22,003 --> 01:14:24,464 Not to me, sir. Very, very sorry. 1048 01:14:24,506 --> 01:14:25,590 Okay. 1049 01:14:27,467 --> 01:14:28,551 Okay. 1050 01:14:31,262 --> 01:14:34,265 I tell you, he turned white as a sheet. 1051 01:14:37,352 --> 01:14:42,357 And the silly thing is I don't have enough hair to run my hand through. See? 1052 01:14:42,732 --> 01:14:44,984 Your cousin was brilliant today. 1053 01:14:45,026 --> 01:14:48,071 It was the Hindi scolding that did the job. 1054 01:14:48,113 --> 01:14:50,782 I thought my mother has walked into the room. 1055 01:14:52,701 --> 01:14:55,412 -Thank you, that was delicious. -Thank you. 1056 01:14:55,453 --> 01:14:57,664 So kind of you to put me up. 1057 01:14:57,706 --> 01:15:01,251 When you live in a hotel, you rather crave an alternative occasionally. 1058 01:15:01,292 --> 01:15:05,422 It is our pleasure to welcome our cousin and his friend to Mumbai. 1059 01:15:05,463 --> 01:15:07,215 -Namaste. -Namaste. 1060 01:15:15,098 --> 01:15:18,601 -There's no welcome like an Indian welcome. -It is genuine. 1061 01:15:23,273 --> 01:15:25,608 That was rubbish about the hotel. 1062 01:15:26,735 --> 01:15:28,111 The truth is that I checked out 1063 01:15:28,153 --> 01:15:31,489 because there's something I can't deal with at the moment. 1064 01:15:31,531 --> 01:15:35,118 For reasons that are utterly stupid and feeble. 1065 01:15:37,662 --> 01:15:41,332 I'm only telling you because you don't know the person involved. 1066 01:15:42,584 --> 01:15:44,419 Mr. Douglas. 1067 01:15:45,712 --> 01:15:48,131 My friend is mending his bike. 1068 01:15:49,215 --> 01:15:50,759 He's a good man. 1069 01:15:50,800 --> 01:15:53,720 And a brave one. Far braver than me. 1070 01:15:54,637 --> 01:15:58,308 Who fails to give him back even half of what he deserves. 1071 01:15:59,726 --> 01:16:04,397 I want to say to him, "Just give me time and I'll get there." 1072 01:16:06,024 --> 01:16:10,695 If I wasn't so useless, that's what I'd say. "Just give me a bit more time." 1073 01:16:14,574 --> 01:16:16,743 How much time do you have? 1074 01:16:44,062 --> 01:16:45,772 Just had an idea. 1075 01:16:45,814 --> 01:16:50,026 Why don't I pop by the agency today, take you out to lunch? 1076 01:16:51,403 --> 01:16:54,322 Not today, darling. Busy, busy, busy. 1077 01:16:54,364 --> 01:16:57,367 I'll probably just have a sandwich at my desk. 1078 01:16:58,410 --> 01:17:01,663 -I could bring it to you. -You are so sweet. 1079 01:17:01,705 --> 01:17:05,041 -Good morning. -Morning, Miss Beech. How are you today? 1080 01:17:05,083 --> 01:17:09,421 Not bad at all. Kushal and I rather painted the town red. 1081 01:17:09,754 --> 01:17:12,674 Might I have some of that, please? 1082 01:17:13,633 --> 01:17:15,802 Now, Sunaina... 1083 01:17:16,511 --> 01:17:19,639 ...are you allowed to tell me about your dress or is... 1084 01:17:19,681 --> 01:17:23,268 Oh Jesus! God, that's hot! What the heck were you... 1085 01:17:23,935 --> 01:17:26,062 I'm so sorry, Miss Beech. Are you alright? 1086 01:17:26,646 --> 01:17:29,649 Oh, no. No, it's no problem. 1087 01:17:31,109 --> 01:17:33,778 Honestly. It was my fault. 1088 01:17:50,545 --> 01:17:53,006 -Hello, Dad. -Morning, darling. 1089 01:17:53,048 --> 01:17:55,884 You look tired. Did you not sleep? 1090 01:17:55,925 --> 01:17:58,887 I've been trying to learn my speech for the wedding. 1091 01:17:58,928 --> 01:18:01,556 Thought I'd do it note-free. 1092 01:18:01,598 --> 01:18:05,268 Never say die and all that. Until you die, obviously. 1093 01:18:08,021 --> 01:18:09,105 Darling... 1094 01:18:09,647 --> 01:18:10,648 What? 1095 01:18:11,649 --> 01:18:14,361 I went to look for a friend last night. 1096 01:18:14,402 --> 01:18:17,739 Evelyn. Yes. I was hoping to meet her properly. 1097 01:18:17,781 --> 01:18:19,783 -She checked out. -As in... 1098 01:18:19,824 --> 01:18:22,660 I think she went back to Jaipur. 1099 01:18:23,828 --> 01:18:25,747 Then what are you waiting for? 1100 01:18:25,789 --> 01:18:28,792 But I'm here. I came here to see your speech. 1101 01:18:28,833 --> 01:18:30,794 Bollocks to that! 1102 01:18:30,835 --> 01:18:33,088 You wouldn't understand a word. 1103 01:18:33,713 --> 01:18:34,798 Dad. 1104 01:18:35,382 --> 01:18:39,594 You've spent your life seeking out people who can stop you being happy. 1105 01:18:39,636 --> 01:18:44,057 Doing the things you want to do. Don't put that on me too. 1106 01:18:44,724 --> 01:18:47,977 Don't make me even more like mum than I am already. 1107 01:18:48,645 --> 01:18:51,815 You have all the good bits, all the brilliant bits. 1108 01:18:52,315 --> 01:18:53,400 Go on. 1109 01:18:53,650 --> 01:18:56,236 I'll make it alright with her. Go. 1110 01:18:56,611 --> 01:18:57,612 Yes. 1111 01:18:59,280 --> 01:19:00,990 -Thank you. -Bye. 1112 01:19:13,169 --> 01:19:15,255 I've bought a present for your niece. 1113 01:19:15,296 --> 01:19:17,966 Something from the market. I hope that's alright. 1114 01:19:18,008 --> 01:19:22,637 -Much more than alright. -Good. Will you give it to her? 1115 01:19:22,679 --> 01:19:24,347 Of course. 1116 01:19:27,684 --> 01:19:30,520 Actually, wait a minute. Which way is your house? 1117 01:19:36,484 --> 01:19:37,819 This way. 1118 01:19:41,948 --> 01:19:44,159 -She's my sister. -Namaste. 1119 01:19:44,200 --> 01:19:46,494 -My brother. My cousin sisters. -Namaste. 1120 01:19:46,536 --> 01:19:49,831 My cousin brothers. And 3 of my friends. 1121 01:19:49,873 --> 01:19:51,416 -Namaste. -Namaste. 1122 01:19:51,458 --> 01:19:53,418 -My uncle. -Namaste. 1123 01:19:53,460 --> 01:19:55,628 -My auntie. -Namaste. 1124 01:19:55,670 --> 01:19:56,671 And... 1125 01:19:57,380 --> 01:19:59,174 Hello, darling. 1126 01:20:06,556 --> 01:20:08,892 She still wants to read your book. 1127 01:20:10,560 --> 01:20:13,772 Your uncle told me how very brave you're being... 1128 01:20:13,813 --> 01:20:16,316 ...and I thought you deserved a reward. 1129 01:20:31,081 --> 01:20:35,043 What you do is wind her up like this. 1130 01:20:35,085 --> 01:20:38,046 And then, very gently... 1131 01:20:47,597 --> 01:20:50,016 That was me when I was her age. 1132 01:20:50,433 --> 01:20:52,102 Twirling away. 1133 01:20:52,686 --> 01:20:55,772 I wasn't bad, I don't think, but I gave it up. 1134 01:20:56,773 --> 01:20:59,109 Just like most things in my life. 1135 01:21:00,819 --> 01:21:02,570 Which is your house? 1136 01:21:04,948 --> 01:21:07,283 White house. I was born there. 1137 01:21:08,451 --> 01:21:12,414 So was she and her sisters. My sister. My whole family. 1138 01:21:15,291 --> 01:21:17,794 What a lovely place to have lived. 1139 01:21:19,421 --> 01:21:21,256 I'm very happy you came. 1140 01:21:30,724 --> 01:21:34,686 So...what happened last night? You left in a hurry. 1141 01:21:34,728 --> 01:21:37,605 -I went to talk to the inspector. -And? 1142 01:21:37,647 --> 01:21:41,568 -His mind was on other matters. -Because he's not the inspector. 1143 01:21:41,901 --> 01:21:47,574 No, Lavinia Beech is. Except her name's not Lavinia and she's American. 1144 01:21:47,615 --> 01:21:51,536 And you've done nothing but show her the back of your hand since she got here. 1145 01:21:51,578 --> 01:21:54,539 That is absolutely not true. 1146 01:21:54,581 --> 01:21:56,291 My God, that is true. 1147 01:21:56,332 --> 01:21:57,625 Excuse me. 1148 01:21:57,667 --> 01:22:00,170 Ah, Miss... Miss... Miss... 1149 01:22:00,754 --> 01:22:01,755 Miss... 1150 01:22:02,255 --> 01:22:04,966 -Beech. -Miss Beech. How delightful to see you. 1151 01:22:05,008 --> 01:22:09,637 Might I ask most humbly if you have plans for today and, if so, can I feature in them? 1152 01:22:09,679 --> 01:22:12,182 I was actually just on my way to see Kushal. 1153 01:22:12,223 --> 01:22:17,687 And is that, if so bold I might be, for the purposes of business or pleasure? 1154 01:22:17,729 --> 01:22:19,147 Both, really. 1155 01:22:19,189 --> 01:22:20,690 No offense, but I think in the end 1156 01:22:20,732 --> 01:22:24,611 the Supreme Quality will just suit my mother perfectly. 1157 01:22:24,652 --> 01:22:27,989 Please, madam, I'll give you a better room. One that's finished. 1158 01:22:28,031 --> 01:22:31,242 Sonny. I heard you were looking for me? 1159 01:22:31,284 --> 01:22:33,161 Room 6 will shortly be available. 1160 01:22:33,203 --> 01:22:35,663 -I'm in room 6. -You are? She is? 1161 01:22:35,705 --> 01:22:38,375 -A lot's been going on. -I'm sorry, no. 1162 01:22:41,294 --> 01:22:43,380 So, Mr. Chambers. 1163 01:22:43,421 --> 01:22:45,423 Could you hold on a sec, Miss Beech? 1164 01:22:45,465 --> 01:22:47,634 The great Mr. Chambers. 1165 01:22:48,176 --> 01:22:50,762 The great writer Mr. Chambers. 1166 01:22:50,804 --> 01:22:54,724 -Sure, if you like. -I do not like, sir. I do not like one bit! 1167 01:22:55,850 --> 01:22:56,893 What did you wanna tell me? 1168 01:22:56,935 --> 01:22:59,896 To leave this hotel and never darken its towels again. 1169 01:23:00,271 --> 01:23:02,399 -You lied, sir. -He did not lie. 1170 01:23:02,440 --> 01:23:04,693 You pretended not to be something you weren't. 1171 01:23:04,734 --> 01:23:08,738 There was an inspector. It just wasn't him. It was that one. 1172 01:23:09,114 --> 01:23:12,367 Lavinia. Except that's not your name, is it? 1173 01:23:12,409 --> 01:23:15,120 No. My name's Theresa. 1174 01:23:15,370 --> 01:23:19,332 I knew that I knew you. You work for the competition. 1175 01:23:19,374 --> 01:23:21,459 -"Golden Years," right? -Correct. 1176 01:23:21,501 --> 01:23:25,088 -How did you know that? -It's his business to know. 1177 01:23:25,505 --> 01:23:28,091 And ours to know what he's up to. 1178 01:23:28,508 --> 01:23:30,260 Please explain. 1179 01:23:32,929 --> 01:23:37,600 She is a hotel inspector. Just not the one that they were worried about. 1180 01:23:40,687 --> 01:23:42,355 That would be me. 1181 01:23:53,033 --> 01:23:54,617 I told you. 1182 01:23:55,201 --> 01:23:56,953 The nose knew. 1183 01:23:59,080 --> 01:24:01,541 While there are patterns we can study... 1184 01:24:01,583 --> 01:24:05,003 ...to mitigate the amplitude of the extreme highs and lows... 1185 01:24:05,045 --> 01:24:09,799 ...that characterize any entrepreneurial journey, they'll come anyway. 1186 01:24:09,841 --> 01:24:12,927 But don't let that stop you because the highs... 1187 01:24:13,386 --> 01:24:17,932 ...like being here today with you all, make everything worthwhile. 1188 01:24:17,974 --> 01:24:22,479 Just get in the game. I'll see you in the bar. Thank you. 1189 01:24:26,316 --> 01:24:28,068 They were riveted. 1190 01:24:28,109 --> 01:24:31,279 -Riveted, they were. No, really. -Thank you. 1191 01:24:36,201 --> 01:24:38,953 Laura's success continues, evidently. 1192 01:24:38,995 --> 01:24:43,958 Yes, I'm very proud of her. It's a shame Douglas couldn't be here to enjoy it. 1193 01:24:45,418 --> 01:24:47,670 What exactly is your job here? 1194 01:24:47,921 --> 01:24:52,759 Sourcing fabrics and liaising between the merchants and the company I work for. 1195 01:24:52,801 --> 01:24:56,554 -Doesn't that just trip off the tongue. -It's easier to say than to do. 1196 01:24:56,596 --> 01:24:59,015 Well, you look as if you're handling it. 1197 01:25:00,016 --> 01:25:03,353 I must say, I admire what you've made of yourself here. 1198 01:25:04,145 --> 01:25:05,647 Thank you. 1199 01:25:06,731 --> 01:25:09,359 There's only one thing puzzling me. 1200 01:25:09,401 --> 01:25:13,738 Douglas pleaded not guilty to adultery. Why would that be? 1201 01:25:14,280 --> 01:25:16,074 Do you not fancy him? 1202 01:25:16,116 --> 01:25:19,994 Even when I could hardly stand the man, I still found him rather attractive. 1203 01:25:20,036 --> 01:25:22,330 In some ways rather more so than Daniel. 1204 01:25:22,372 --> 01:25:27,627 Well, Douglas has one great advantage over Daniel which is that he actually exists. 1205 01:25:31,297 --> 01:25:33,049 Daniel exists. 1206 01:25:34,134 --> 01:25:36,636 -He does. -Oh, if you say so. 1207 01:25:38,388 --> 01:25:43,435 I work in his office. I've started doing clerical stuff, Tuesdays and Thursdays... 1208 01:25:43,476 --> 01:25:45,895 ...just to keep the ends meeting. 1209 01:25:46,646 --> 01:25:50,191 Money doesn't stretch as far in Reigate as in Rajasthan. 1210 01:25:53,028 --> 01:25:55,947 Daniel knows my name, of course, we're a small team. 1211 01:25:55,989 --> 01:25:58,658 But he hasn't proposed, I grant you that. 1212 01:25:59,826 --> 01:26:02,328 That's why I want the divorce. 1213 01:26:02,370 --> 01:26:06,708 I can hardly expect a man to want to go out with me while I'm still married. 1214 01:26:10,045 --> 01:26:14,424 What do you suppose we should do for our first date? 1215 01:26:15,216 --> 01:26:17,719 I'm too embarrassed to ask Laura. 1216 01:26:17,761 --> 01:26:21,431 A film? A shared experience. Something to talk about afterwards. 1217 01:26:21,890 --> 01:26:24,851 Which will prevent any possible awkwardness. 1218 01:26:24,893 --> 01:26:28,938 -There won't be any awkwardness. -No, I don't suppose there will be. 1219 01:26:30,523 --> 01:26:35,195 There are some people into whose laps the good things in life fall. 1220 01:26:37,072 --> 01:26:38,948 I'm not one of them. 1221 01:26:40,367 --> 01:26:43,203 Coming out here finally taught me that. 1222 01:26:43,244 --> 01:26:47,916 So, if the good things won't come on their own, I must make them. 1223 01:26:49,626 --> 01:26:52,045 And that's what I intend to do. 1224 01:27:05,100 --> 01:27:07,644 ...given them roots and now they can... 1225 01:27:08,311 --> 01:27:12,982 Sonny and Sunaina's wonderful families have given them roots and now... 1226 01:27:21,074 --> 01:27:23,284 -Sunaina? -You can't come in. 1227 01:27:23,326 --> 01:27:25,620 I don't want you to see the dress until Friday. 1228 01:27:25,662 --> 01:27:27,122 I need my clipboard. 1229 01:27:27,163 --> 01:27:30,625 You know the names of the guests. Why do you need a clipboard? 1230 01:27:30,667 --> 01:27:33,003 It's just an excuse to come in. 1231 01:27:38,341 --> 01:27:41,219 -I must apologize to you. -You apologized already. 1232 01:27:41,261 --> 01:27:43,096 I mean it more now. 1233 01:27:44,931 --> 01:27:46,933 And I promise you three things. 1234 01:27:48,018 --> 01:27:52,022 I promise I will properly rehearse the wedding dance. 1235 01:27:53,023 --> 01:27:57,152 I promise I'll wear the turban your mother chose for the ceremony. 1236 01:27:57,193 --> 01:28:00,321 And I promise I'll be a better husband than fiancé. 1237 01:28:00,363 --> 01:28:03,783 Good...because you're a terrible fiancé. 1238 01:28:06,870 --> 01:28:08,538 Listen to me. 1239 01:28:08,955 --> 01:28:12,000 If there is ever a time in our life together when... 1240 01:28:12,042 --> 01:28:17,839 ...I find myself attracted to another man or even confused a little, I will always tell you. 1241 01:28:17,881 --> 01:28:21,384 And that way, you know that I will never, ever act on it. 1242 01:28:21,634 --> 01:28:23,970 I don't find Kush attractive. 1243 01:28:26,389 --> 01:28:28,892 His ears are too close to his head. 1244 01:28:29,392 --> 01:28:33,605 I hoped you would find his offer of a partnership... 1245 01:28:34,397 --> 01:28:36,107 ...more attractive. 1246 01:28:38,985 --> 01:28:40,820 But that is up to you. 1247 01:28:42,906 --> 01:28:45,408 Have you seen my other shoe, darling? 1248 01:28:45,950 --> 01:28:48,370 If you don't tell me what's been the problem for the last few days, 1249 01:28:48,411 --> 01:28:49,871 I'll need it to kick you with. 1250 01:28:49,913 --> 01:28:51,956 Your shoe's under the bed. 1251 01:28:52,248 --> 01:28:56,378 -And you're having an affair. -Oh, so it is. Wonderful. 1252 01:28:56,419 --> 01:28:58,797 I said I know you're sleeping with someone else. 1253 01:28:58,838 --> 01:29:01,132 Of course I am, darling. Aren't you? 1254 01:29:01,174 --> 01:29:04,636 What about that twitchy little witch at the club? Susan. 1255 01:29:04,678 --> 01:29:08,056 Obviously you've both been at it like rabbits for weeks now. 1256 01:29:08,098 --> 01:29:10,934 No. I mean no! 1257 01:29:10,975 --> 01:29:13,812 Well, why not? What's been stopping you? 1258 01:29:13,853 --> 01:29:15,355 Well, you have. 1259 01:29:16,272 --> 01:29:17,273 What? 1260 01:29:18,108 --> 01:29:19,776 That's not fair. 1261 01:29:19,818 --> 01:29:22,737 Do you mean I didn't need to be carrying on with any of these men? 1262 01:29:22,779 --> 01:29:23,905 There's more than one? 1263 01:29:23,947 --> 01:29:26,408 I am only out there because I thought you were. 1264 01:29:26,449 --> 01:29:30,704 Look, I'm not "out" at all. I couldn't be more "in." 1265 01:29:34,958 --> 01:29:37,293 You know, when we met... 1266 01:29:38,962 --> 01:29:40,922 ...you said you were lonely. 1267 01:29:40,964 --> 01:29:44,300 I was. It doesn't mean I was celibate. 1268 01:29:49,222 --> 01:29:52,892 I don't want to be that lonely again, Norman. 1269 01:29:54,185 --> 01:29:55,937 Neither do I. 1270 01:29:55,979 --> 01:29:59,399 Mr. Norman Cousins and Miss Carol Parr. 1271 01:30:00,984 --> 01:30:02,652 Both here! 1272 01:30:03,528 --> 01:30:05,238 Miss Theresa Beech. 1273 01:30:06,239 --> 01:30:07,949 Present. 1274 01:30:07,991 --> 01:30:11,953 -If no longer correct. -Miss Madge Hardcastle. 1275 01:30:11,995 --> 01:30:12,912 Here. 1276 01:30:13,538 --> 01:30:16,666 -Mrs. Muriel Donnelly. -Just about. 1277 01:30:17,208 --> 01:30:20,336 -Mr. Douglas Ainslie. -Learning my speech. 1278 01:30:20,378 --> 01:30:22,797 A couple of days, I'll be fine. 1279 01:30:22,839 --> 01:30:24,883 Mrs. Evelyn Greenslade. 1280 01:30:24,924 --> 01:30:28,678 Not back yet. Which is a surprise. 1281 01:30:30,013 --> 01:30:31,806 Mr. Guy Chambers. 1282 01:30:37,854 --> 01:30:40,690 Now whether you want my good wishes or not... 1283 01:30:41,691 --> 01:30:44,194 ...you'll have them on your wedding day. 1284 01:30:45,528 --> 01:30:47,030 Thank you. 1285 01:30:59,584 --> 01:31:02,253 I don't care what you are. I still would. 1286 01:31:07,050 --> 01:31:08,843 How will you rate us? 1287 01:31:09,761 --> 01:31:12,097 Not that it matters now, but... 1288 01:31:12,555 --> 01:31:14,432 ...what will the report say? 1289 01:31:16,434 --> 01:31:18,103 Shall I be frank? 1290 01:31:18,728 --> 01:31:20,230 A welcome change. 1291 01:31:23,566 --> 01:31:25,235 To say that... 1292 01:31:25,276 --> 01:31:29,739 ...there is huge room for improvement in the running of this hotel... 1293 01:31:29,781 --> 01:31:34,786 ...would be to understate the surreally haphazard nature of your operation. 1294 01:31:35,370 --> 01:31:37,414 Thank you...for your feedback. 1295 01:31:38,248 --> 01:31:40,750 But the fact that you get away with it... 1296 01:31:42,752 --> 01:31:46,256 ...I mean, it's a testament to the... 1297 01:31:47,465 --> 01:31:52,262 ...to the reservoirs of affection in which you're held by the residents here. 1298 01:31:52,721 --> 01:31:54,889 No-one can put a price on that. 1299 01:31:54,931 --> 01:31:57,434 So, I would have said... 1300 01:31:58,101 --> 01:32:03,106 ...that with a new and better-equipped facility like the Supreme Quality... 1301 01:32:05,442 --> 01:32:08,111 -...you would have had my endorsement. -Would have? 1302 01:32:09,154 --> 01:32:13,575 Well, I'm resigning. My position is totally compromised here. 1303 01:32:14,993 --> 01:32:16,369 I see. 1304 01:32:16,411 --> 01:32:19,080 But you've got another inspector right here. 1305 01:32:19,122 --> 01:32:21,916 I don't like the people she works for but if that's the only game in town... 1306 01:32:21,958 --> 01:32:23,626 We've spoken already. 1307 01:32:23,668 --> 01:32:28,131 Her recommendation is also based upon the acquisition of the Supreme Quality Hotel. 1308 01:32:29,507 --> 01:32:31,843 Why don't you just do a deal with him? 1309 01:32:32,802 --> 01:32:36,014 If only for the sake of your beautiful bride. 1310 01:32:39,768 --> 01:32:44,773 Right, well I'll be, I'll be staying at the Viceroy until my plane leaves. 1311 01:32:46,608 --> 01:32:49,944 Could you... Would you please tell your mother... 1312 01:32:50,528 --> 01:32:53,531 Would you please tell her that I'm quitting my job? 1313 01:32:54,115 --> 01:32:55,950 What are you going to do? 1314 01:32:56,368 --> 01:32:57,994 Write my book. 1315 01:32:59,454 --> 01:33:01,498 She knows the story. 1316 01:33:01,956 --> 01:33:03,500 Mr. Chambers. 1317 01:33:04,668 --> 01:33:07,671 Allow me to offer you a lift to the Viceroy Club. 1318 01:33:08,046 --> 01:33:10,340 Vikram's beautiful minibus awaits. 1319 01:33:14,302 --> 01:33:15,178 Please. 1320 01:33:23,311 --> 01:33:24,354 Good. 1321 01:33:49,170 --> 01:33:51,840 Careful. You'll never get back up again. 1322 01:33:52,924 --> 01:33:56,344 Well, you're still in one slightly sagging piece, I see. 1323 01:33:56,386 --> 01:34:00,056 Barely. The plane was diverted just before landing. 1324 01:34:00,098 --> 01:34:04,602 A cow on the runway. Not exactly the way I always wanted to go. 1325 01:34:05,228 --> 01:34:07,355 Death by cow. 1326 01:34:07,397 --> 01:34:10,525 I suppose it would make people sit up and take notice. 1327 01:34:10,567 --> 01:34:12,527 Yeah, I wouldn't want that. 1328 01:34:12,569 --> 01:34:17,115 I'd like everyone to turn around one day and realize I've already gone. 1329 01:34:22,037 --> 01:34:25,373 Tell me about Mumbai. Did you find your spine? 1330 01:34:26,249 --> 01:34:28,209 Well, I'm taking the job. 1331 01:34:28,752 --> 01:34:33,757 I thought I wouldn't. I thought... "How many new lives can we have?" 1332 01:34:34,049 --> 01:34:38,553 And then I thought, "As many as we like." While we can. 1333 01:34:39,262 --> 01:34:43,725 -Be a lot of traveling. -How else could I come home afterwards? 1334 01:34:45,727 --> 01:34:47,562 You'd be missed. 1335 01:34:48,438 --> 01:34:51,107 You do know that? You must know that. 1336 01:34:54,319 --> 01:34:58,990 Anyway, Mrs. Greenslade, the wedding is nearly upon us. 1337 01:34:59,449 --> 01:35:03,119 -You got your glad rags ready? -I'm a bit nervous, actually. 1338 01:35:03,453 --> 01:35:05,121 It's a big day. 1339 01:35:05,455 --> 01:35:07,123 For all of us. 1340 01:35:21,763 --> 01:35:25,934 I never understood why anyone would want to get married. 1341 01:35:26,810 --> 01:35:30,438 I barely found a bugger I could spend a week with... 1342 01:35:31,106 --> 01:35:33,108 ...let alone a life. 1343 01:35:38,154 --> 01:35:40,990 But I've been looking forward to this. 1344 01:35:43,159 --> 01:35:48,331 And it turns out some things really are worth the wait. 1345 01:36:01,219 --> 01:36:04,806 I'm not good with special occasions... 1346 01:36:05,557 --> 01:36:08,184 ...or the gifts that go with them. 1347 01:36:08,810 --> 01:36:12,814 So you'll have to make do with this letter instead. 1348 01:36:13,732 --> 01:36:18,069 Written from the heart to the children I never had. 1349 01:38:11,641 --> 01:38:15,270 I said at your party, I don't do advice. 1350 01:38:17,313 --> 01:38:19,315 I do opinions. 1351 01:38:21,317 --> 01:38:24,946 And my opinion of the groom is this: 1352 01:38:26,990 --> 01:38:29,159 ...he gets plenty wrong... 1353 01:38:30,493 --> 01:38:32,871 ...but never when it counts. 1354 01:38:37,709 --> 01:38:40,670 -And when he's right... -My friends... 1355 01:38:40,712 --> 01:38:43,173 ...it is something to behold. 1356 01:38:43,214 --> 01:38:48,219 ...I must tell you, the reception cannot take place at the Best Exotic Marigold Hotel. 1357 01:38:48,720 --> 01:38:51,598 A bride as radiant as this one... 1358 01:38:51,639 --> 01:38:55,310 ...deserves a more splendid setting for her wedding party... 1359 01:38:55,894 --> 01:38:58,021 ...and I have just the place. 1360 01:38:58,063 --> 01:39:00,982 Please, step into Vikram's beautiful minibus. 1361 01:39:01,024 --> 01:39:03,943 And for those who are less close to it, or just move slower... 1362 01:39:03,985 --> 01:39:06,863 ...you may use either of his cousin's and together... 1363 01:39:06,905 --> 01:39:09,491 ...we shall ride to my new hotel! 1364 01:39:15,246 --> 01:39:18,333 -Don't look at me. -No, no, no. Don't look at him. 1365 01:39:18,375 --> 01:39:20,418 Although, as the future unfolds, 1366 01:39:20,460 --> 01:39:24,506 perhaps we will also take the Supreme Quality Hotel under our wing... 1367 01:39:24,547 --> 01:39:29,969 ...and my old friend Kushal shall find himself working but a short distance beneath me... 1368 01:39:30,011 --> 01:39:32,597 ...such is the level of my victorious magnanimity. 1369 01:39:32,639 --> 01:39:35,016 But for now, to your chariots! 1370 01:39:35,809 --> 01:39:38,812 And let us travel to the new jewel in my crown! 1371 01:39:40,355 --> 01:39:42,565 The apple of my eye! 1372 01:39:44,067 --> 01:39:47,487 Let us travel to the pearl in my oyster! 1373 01:39:47,529 --> 01:39:50,240 No longer the Viceroy Club... 1374 01:39:50,865 --> 01:39:53,868 ...but my gift on her wedding day... 1375 01:39:53,910 --> 01:39:57,455 ...to the girl of my dreams, where I will welcome you. 1376 01:39:57,497 --> 01:39:59,874 Ladies and gentle gentlemen... 1377 01:39:59,916 --> 01:40:00,709 Oh, yes. 1378 01:40:00,750 --> 01:40:04,713 ...to the Second Best Exotic Marigold Hotel! 1379 01:40:04,754 --> 01:40:06,548 That is for you! Come! 1380 01:40:09,092 --> 01:40:10,427 You see? 1381 01:40:27,110 --> 01:40:29,112 Ladies and Germs... 1382 01:40:30,238 --> 01:40:35,410 ...I wonder if I could have your attention just for a moment. 1383 01:40:36,202 --> 01:40:40,874 I have a few words I'd like to say: 1384 01:40:42,459 --> 01:40:45,128 I cannot rest from travel: 1385 01:40:45,545 --> 01:40:48,757 ...I will drink Life to the lees 1386 01:40:48,798 --> 01:40:51,676 All times have I enjoyed greatly... 1387 01:40:51,718 --> 01:40:54,763 For always roaming with a hungry heart 1388 01:40:54,804 --> 01:40:57,265 Much have I seen and known; 1389 01:40:57,307 --> 01:41:00,769 I am a part of all that I have met; 1390 01:41:00,810 --> 01:41:05,398 Life piled on life Were all too little, 1391 01:41:05,440 --> 01:41:07,692 ...and of one to me 1392 01:41:07,734 --> 01:41:12,113 Little remains: but every hour is saved 1393 01:41:12,155 --> 01:41:15,784 From that eternal silence, something more, 1394 01:41:15,825 --> 01:41:19,162 A bringer of new things. 1395 01:41:23,166 --> 01:41:27,170 A few words of Alfred, Lord Tennyson... 1396 01:41:27,837 --> 01:41:32,425 ...speaking to something which we all know, and should never forget. 1397 01:41:32,467 --> 01:41:35,261 That every hour brings new things. 1398 01:41:36,221 --> 01:41:39,974 And Sonny and Sunaina have today announced... 1399 01:41:40,016 --> 01:41:42,936 ...that they want to face those hours... 1400 01:41:42,977 --> 01:41:45,563 ...those things, this life together. 1401 01:41:46,272 --> 01:41:49,192 ...those things, this life together. 1402 01:41:49,651 --> 01:41:52,654 And it's a privilege to be able... 1403 01:41:53,071 --> 01:41:57,659 ...to send them on their way in such remarkable style. 1404 01:41:57,701 --> 01:42:00,745 Actually, talking of style... 1405 01:42:00,787 --> 01:42:02,997 ...I had a fairytale wedding myself. 1406 01:42:03,039 --> 01:42:08,294 I had a fairy tale wedding myself. Although mine was Grimm. 1407 01:42:08,336 --> 01:42:10,088 Pause for laugh. 1408 01:42:13,425 --> 01:42:15,135 Moving on... 1409 01:42:15,176 --> 01:42:19,097 The two things we can give our children, it seems to me... 1410 01:42:19,139 --> 01:42:23,393 ...it seems to me, are roots and wings. 1411 01:42:23,435 --> 01:42:28,481 And Sonny and Sunaina's wonderful families have given them roots... 1412 01:42:29,024 --> 01:42:31,818 -And now... -...they can take flight together. 1413 01:42:31,860 --> 01:42:33,361 Read this. 1414 01:42:38,992 --> 01:42:41,578 ...and as they embark on this... 1415 01:42:41,619 --> 01:42:43,621 Vegetarian, non-vegetarian... 1416 01:42:45,832 --> 01:42:47,834 ...journey, yeah... 1417 01:42:49,252 --> 01:42:54,049 ...journey on which we send them with all our love... 1418 01:42:54,090 --> 01:42:56,760 ...and, and, and tremendous... 1419 01:42:58,011 --> 01:42:59,596 ...you know... 1420 01:43:00,680 --> 01:43:02,349 ...not obviously... 1421 01:43:02,390 --> 01:43:03,767 This is what the... 1422 01:43:03,808 --> 01:43:05,310 ...the young... 1423 01:43:05,935 --> 01:43:08,188 This is what the young make us remember... 1424 01:43:08,563 --> 01:43:14,152 For this is what the young make us remember... 1425 01:43:17,864 --> 01:43:19,699 ...that in the end... 1426 01:43:20,241 --> 01:43:23,912 ...that in the end, it's all very simple... 1427 01:43:25,455 --> 01:43:30,126 ...that all it takes is to look into someone's eyes... 1428 01:43:30,168 --> 01:43:32,337 ...and say..."Yes... 1429 01:43:36,508 --> 01:43:38,426 ..."this is what I want." 1430 01:43:40,136 --> 01:43:42,222 And for them to reply... 1431 01:43:44,766 --> 01:43:46,768 ..."It's what I want, too... 1432 01:43:49,187 --> 01:43:51,439 ..."and there's nothing to be afraid of." 1433 01:44:04,744 --> 01:44:08,206 Evelyn and I would like to wish the two of you... 1434 01:44:08,248 --> 01:44:11,167 ...all the love and luck in the world. 1435 01:44:13,294 --> 01:44:15,338 And so say all of us. 1436 01:44:15,380 --> 01:44:17,215 Sonny and Sunaina! 1437 01:44:37,152 --> 01:44:39,237 If you really want to try monogamy, 1438 01:44:39,279 --> 01:44:42,490 even though I think it's for the young and very naïve... 1439 01:44:43,074 --> 01:44:45,660 ...I suppose we could give it a go. 1440 01:44:49,289 --> 01:44:50,373 Norman? 1441 01:44:52,167 --> 01:44:54,044 You lied to me. 1442 01:44:58,048 --> 01:44:59,049 Well... 1443 01:45:01,217 --> 01:45:05,138 ...well, I'm not a hotel inspector anymore and I am gonna write that book. 1444 01:45:05,180 --> 01:45:09,851 So, actually, everything I said was true... just a few days early, that's all. 1445 01:45:10,560 --> 01:45:12,312 What about your wife? 1446 01:45:13,146 --> 01:45:15,815 Well that, that was true already. 1447 01:45:20,403 --> 01:45:23,239 You were my first since my husband died. 1448 01:45:26,910 --> 01:45:28,703 You weren't the first. 1449 01:45:30,830 --> 01:45:33,333 But I think you could be the last. 1450 01:45:38,546 --> 01:45:39,589 Please... 1451 01:45:41,925 --> 01:45:43,760 ...come dance with me... 1452 01:45:44,594 --> 01:45:45,679 ...Chandrima. 1453 01:45:48,431 --> 01:45:50,100 Sonny told me. 1454 01:45:51,351 --> 01:45:53,603 I'm gonna kill that boy. 1455 01:46:19,212 --> 01:46:20,964 Thank you for coming. 1456 01:46:22,549 --> 01:46:24,134 You called. 1457 01:46:30,974 --> 01:46:33,143 Left or right, my lady? 1458 01:46:34,644 --> 01:46:35,895 Sorry? 1459 01:46:35,937 --> 01:46:40,108 When we reach the turning, do you want to go left or right? 1460 01:46:43,486 --> 01:46:46,990 What do you do when you're faced with a difficult decision? 1461 01:46:48,575 --> 01:46:51,119 I don't believe there is such a thing. 1462 01:46:51,161 --> 01:46:55,540 Throw a coin in the air and we always know which side we want it to land. 1463 01:47:01,379 --> 01:47:03,715 Left or right, my lady? 1464 01:47:54,265 --> 01:47:55,934 Mrs. Donnelly? 1465 01:47:58,061 --> 01:47:59,771 Mrs. Donnelly? 1466 01:48:19,249 --> 01:48:21,042 Are you in there, madam? 1467 01:48:44,190 --> 01:48:48,111 Piss off back to your wedding. I'm having a rest. 1468 01:48:49,612 --> 01:48:53,116 Yes. Of course. Sorry to disturb. 1469 01:48:58,455 --> 01:49:00,790 Did you forget your dancing shoes? 1470 01:49:02,625 --> 01:49:05,503 -No, madam. -Then go and knock them dead. 1471 01:49:07,172 --> 01:49:08,798 Yes, madam. 1472 01:49:13,511 --> 01:49:14,471 Sonny... 1473 01:49:14,971 --> 01:49:16,306 I'm going. I'm going. 1474 01:52:10,021 --> 01:52:12,357 Is there no-one on reception? 1475 01:52:15,151 --> 01:52:17,737 I thought this was a hotel? 1476 01:52:19,447 --> 01:52:23,702 -What are you doing here? -Checking on my investment. 1477 01:52:24,994 --> 01:52:27,330 You've come to the wrong place. 1478 01:52:28,081 --> 01:52:30,458 I don't think so. 1479 01:52:30,500 --> 01:52:33,086 I couldn't find you at the party. 1480 01:52:34,629 --> 01:52:36,631 How are you, Mrs. Donnelly? 1481 01:52:37,799 --> 01:52:40,802 Why did you come here, really? 1482 01:52:41,094 --> 01:52:43,430 To pay my respects to you. 1483 01:52:43,888 --> 01:52:48,184 There's nothing I admire more than someone planting trees... 1484 01:52:48,226 --> 01:52:51,062 ...under whose shade they may never get to sit. 1485 01:52:52,355 --> 01:52:55,692 Others will. That's what counts. 1486 01:52:58,069 --> 01:53:00,071 How long are you staying? 1487 01:53:00,447 --> 01:53:05,118 I fly tomorrow morning. It's a punishing itinerary, I'm afraid. 1488 01:53:06,911 --> 01:53:10,749 In which of your hotels do you think I should spend the night? 1489 01:53:11,124 --> 01:53:13,209 Second or the first? 1490 01:53:14,544 --> 01:53:18,048 I don't think you'll get a lot of sleep over there. 1491 01:53:19,632 --> 01:53:20,633 I... 1492 01:53:21,885 --> 01:53:25,889 ...I have to deliver this... then I'll check you in. 1493 01:53:26,806 --> 01:53:29,059 Thank you, Mrs. Donnelly. 1494 01:54:16,231 --> 01:54:20,068 I know you'll understand me missing the reception... 1495 01:54:22,862 --> 01:54:26,866 ...and I hope you'll forgive me for not coming to say goodbye. 1496 01:54:31,413 --> 01:54:34,833 Go and have the honeymoon you deserve. 1497 01:54:37,168 --> 01:54:40,839 I'm sure there'll be somebody there to see you off. 1498 01:54:45,260 --> 01:54:46,678 Thank you. 1499 01:54:59,149 --> 01:55:01,735 There is no such thing as an ending. 1500 01:55:04,779 --> 01:55:07,449 Just a place where you leave the story. 1501 01:55:10,285 --> 01:55:12,370 And it's your story now. 1502 01:55:20,462 --> 01:55:24,716 I spent 40 years scrubbing floors... 1503 01:55:25,759 --> 01:55:30,764 ...and the last months of my life as co-manager of a hotel... 1504 01:55:31,264 --> 01:55:34,642 ...halfway across the world. 1505 01:55:39,272 --> 01:55:43,276 You have no idea now what you will become. 1506 01:55:46,905 --> 01:55:49,574 Don't try and control it. 1507 01:55:52,452 --> 01:55:54,287 Let go. 1508 01:55:56,539 --> 01:55:59,209 That's when the fun starts. 1509 01:56:02,837 --> 01:56:06,174 Because as I once heard someone say... 1510 01:56:09,094 --> 01:56:12,764 ...there's no present like the time.