1 00:00:00,001 --> 00:00:03,452 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:06,773 --> 00:00:08,373 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:14,373 --> 00:00:19,105 MAX: Come on, time to go. We haven't got all day. 4 00:00:19,107 --> 00:00:23,139 - Get that monkey on the train. - (WHISTLE BLOWING) 5 00:00:23,141 --> 00:00:26,640 The Medici Brothers' circus is taking off! 6 00:00:45,440 --> 00:00:47,373 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 7 00:01:50,106 --> 00:01:51,906 (KIDS SHOUTING EXCITEDLY) 8 00:02:17,906 --> 00:02:19,906 (INDISTINCT CHATTER) 9 00:02:26,440 --> 00:02:28,203 Breathing normal... 10 00:02:28,205 --> 00:02:29,772 - heart rate normal. - (SQUEAKING) 11 00:02:30,939 --> 00:02:32,172 You're cleared to perform. 12 00:02:33,405 --> 00:02:36,237 Milly! Another train! 13 00:02:36,239 --> 00:02:37,706 (SQUEAKING) 14 00:02:42,806 --> 00:02:44,904 Ninos, wait! We are coming, too! 15 00:02:44,906 --> 00:02:46,372 (INDISTINCT CHATTER) 16 00:02:52,372 --> 00:02:54,337 (BELL DINGING) 17 00:02:54,339 --> 00:02:57,203 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 18 00:02:57,205 --> 00:02:58,971 - TRAIN CONDUCTOR: Joplin! - (WHISTLE BLOWS) 19 00:02:58,973 --> 00:03:00,770 Joplin, Missouri! 20 00:03:00,772 --> 00:03:02,939 - Hey, sweetheart! - Daddy! (LAUGHS) 21 00:03:05,472 --> 00:03:07,105 (INDISTINCT CHATTER) 22 00:03:34,139 --> 00:03:36,904 Oh, I meant to tell ya. 23 00:03:36,906 --> 00:03:38,272 You know, in the letter I sent? 24 00:03:39,472 --> 00:03:42,872 I'm so sorry that I wasn't here. 25 00:03:43,973 --> 00:03:45,239 Well, come here now. 26 00:03:46,339 --> 00:03:47,671 Still me. 27 00:04:24,947 --> 00:04:26,347 And you... 28 00:04:28,347 --> 00:04:29,813 you're just as pretty as your momma. 29 00:04:38,447 --> 00:04:39,780 MILLY: We missed you, Dad. 30 00:04:41,280 --> 00:04:42,480 I missed you, too. 31 00:04:46,480 --> 00:04:49,011 Ivan and Catherine, thank you both... 32 00:04:49,013 --> 00:04:50,778 for looking out for them. 33 00:04:50,780 --> 00:04:52,244 Captain Farrier, of course. 34 00:04:52,246 --> 00:04:54,045 Oh, it's Holt, come on now. 35 00:04:54,047 --> 00:04:55,378 It's just Holt. 36 00:04:55,380 --> 00:04:56,980 Don't you worry. 37 00:04:58,547 --> 00:05:00,846 Everything's gonna be just like it was before. 38 00:05:05,079 --> 00:05:06,077 JOE: Come on! Come on! 39 00:05:06,079 --> 00:05:07,445 HOLT: Home sweet home. 40 00:05:07,447 --> 00:05:09,746 - PUCK: Hey! Holt! - HOLT: Hey, Puck. 41 00:05:10,947 --> 00:05:12,077 - Hey, Thomas. - JOE: Milly, come on! 42 00:05:12,079 --> 00:05:13,279 Hi, Holt. 43 00:05:14,213 --> 00:05:16,913 Oh! Hey, Miss Atlantis. 44 00:05:18,279 --> 00:05:20,045 Pramesh! 45 00:05:20,047 --> 00:05:21,778 The very best journey, dear friend. 46 00:05:21,780 --> 00:05:24,211 The road that leads home. 47 00:05:24,213 --> 00:05:26,077 Welcome home. (LAUGHING) 48 00:05:26,079 --> 00:05:28,011 (SNAKE HISSING) 49 00:05:28,013 --> 00:05:29,780 (GRUNTING) No hugs! 50 00:05:31,146 --> 00:05:33,778 Pramesh, I missed you, too. 51 00:05:33,780 --> 00:05:36,945 What's going on? The camp's half the size it used to be. 52 00:05:36,947 --> 00:05:39,444 Hard times, my friend. For everyone. 53 00:05:39,446 --> 00:05:42,211 - (CLATTERING) - (MAN EXCLAIMING) 54 00:05:42,213 --> 00:05:44,713 - (GRUNTING) - (MONKEY CHITTERING) 55 00:05:45,980 --> 00:05:48,211 MAX: Attention, everybody! 56 00:05:48,213 --> 00:05:52,144 Why is Rule Number One called Rule Number One? 57 00:05:52,146 --> 00:05:54,945 Because "keep the cages locked" 58 00:05:54,947 --> 00:05:57,211 is the most important rule of all! 59 00:05:57,213 --> 00:05:59,211 When I catch that fugitive scalawag 60 00:05:59,213 --> 00:06:00,911 who interrupted my dream... 61 00:06:00,913 --> 00:06:01,878 Rongo! 62 00:06:01,880 --> 00:06:03,211 Where is Rongo? 63 00:06:03,213 --> 00:06:05,311 (GASPS) 64 00:06:05,313 --> 00:06:07,311 Who's heading camp management? 65 00:06:07,313 --> 00:06:08,544 I'm the strongman. 66 00:06:08,546 --> 00:06:11,211 Yes, but we're all wearing multiple hats! 67 00:06:11,213 --> 00:06:15,044 You're in charge of budgets, and accounting, and inventory. 68 00:06:15,046 --> 00:06:17,544 Which means animal whereabouts! 69 00:06:17,546 --> 00:06:19,544 Now, go find that monkey! 70 00:06:19,546 --> 00:06:21,446 I'll have a look around. 71 00:06:23,146 --> 00:06:25,344 (CHITTERING) 72 00:06:25,346 --> 00:06:26,146 (GASPS) 73 00:06:28,413 --> 00:06:30,012 MAX: All right, everybody. Back to work. 74 00:06:34,213 --> 00:06:35,313 Holt! 75 00:06:45,446 --> 00:06:49,045 This winter, the influenza hit us like a hurricane. 76 00:06:49,845 --> 00:06:52,511 Natalya, Vincenzo... 77 00:06:52,513 --> 00:06:55,146 the Vanderjees, and then... 78 00:06:56,346 --> 00:06:58,944 your wife. 79 00:06:58,946 --> 00:07:00,246 Poor Annie. 80 00:07:02,978 --> 00:07:04,978 How she fought. 81 00:07:07,812 --> 00:07:09,279 She was the best of us. 82 00:07:10,413 --> 00:07:12,344 I know it. 83 00:07:12,346 --> 00:07:15,076 So, uh, you know, for her, 84 00:07:15,078 --> 00:07:16,346 let's have our best season yet! 85 00:07:17,912 --> 00:07:19,278 Now where's my horses? 86 00:07:20,078 --> 00:07:21,511 Ah... 87 00:07:21,513 --> 00:07:23,377 Funny story about that. 88 00:07:23,379 --> 00:07:24,910 Funny how? 89 00:07:24,912 --> 00:07:26,976 BOTH: He sold them. 90 00:07:26,978 --> 00:07:28,777 But our act is the soul of this show! 91 00:07:28,779 --> 00:07:33,310 And first, we lost you, and then Annie, to ride 'em! 92 00:07:33,312 --> 00:07:35,777 If only Milly would have learned the trade. 93 00:07:35,779 --> 00:07:37,210 I don't wanna be a show-off in your circus. 94 00:07:37,212 --> 00:07:39,343 - "Show-off"? - You see? 95 00:07:39,345 --> 00:07:42,009 I wanna make scientific discoveries. 96 00:07:42,011 --> 00:07:43,810 I wanna be noticed for my mind. 97 00:07:43,812 --> 00:07:45,276 Okay. 98 00:07:45,278 --> 00:07:48,909 Then learn clairvoyance. Telepathy! Something! 99 00:07:48,911 --> 00:07:51,943 I can do a handstand for almost ten seconds. 100 00:07:51,945 --> 00:07:54,343 - MAX: Oh. - (JOE GRUNTS) 101 00:07:54,345 --> 00:07:58,343 "Child does handstand." We'll be broke by July. 102 00:07:58,345 --> 00:08:01,111 Hang on now. Without horses, what the hell's my act? 103 00:08:02,111 --> 00:08:04,510 The crowds come to see me! 104 00:08:04,512 --> 00:08:05,445 Max, please. 105 00:08:07,045 --> 00:08:08,911 I need to work. 106 00:08:10,245 --> 00:08:11,976 Good news. 107 00:08:11,978 --> 00:08:13,810 One job, I have. 108 00:08:13,812 --> 00:08:15,843 Okay, then. Give me a showstopper. 109 00:08:15,845 --> 00:08:17,510 You know that old rascal Itchy McPhee? 110 00:08:17,512 --> 00:08:19,210 He finally ran off with the bearded lady. 111 00:08:19,212 --> 00:08:23,310 I've been filling in with roustabouts ever since. 112 00:08:23,312 --> 00:08:25,443 I need somebody good to tend the elephants. 113 00:08:25,445 --> 00:08:27,476 No, you're not serious. 114 00:08:27,478 --> 00:08:28,876 I am on occasion. 115 00:08:28,878 --> 00:08:30,410 This is a big job and you know it. 116 00:08:30,412 --> 00:08:32,043 No, it's a big shovel for a big pile of... 117 00:08:32,045 --> 00:08:33,011 KIDS: Dad. 118 00:08:35,545 --> 00:08:38,876 So you sold my horses and kept your elephants. 119 00:08:38,878 --> 00:08:42,143 Your scrawny, mangy, cut-rate elephants. 120 00:08:42,145 --> 00:08:44,378 They're important. Especially this season. 121 00:08:45,145 --> 00:08:46,410 Why's that? 122 00:08:46,412 --> 00:08:48,243 I know it goes against my nature... 123 00:08:48,245 --> 00:08:52,043 but for once, I made an investment. 124 00:08:52,045 --> 00:08:54,009 (GRUNTING) 125 00:08:54,011 --> 00:08:57,243 Bellissima! There she is! 126 00:08:57,245 --> 00:09:00,043 Our brand-new Asian female. 127 00:09:00,045 --> 00:09:03,008 I bought her off a Brugelbecker in Biloxi. 128 00:09:03,010 --> 00:09:05,008 I had to get him way down on the price. 129 00:09:05,010 --> 00:09:06,776 But I swear to you, Holt, 130 00:09:06,778 --> 00:09:09,875 I saw something special in her eyes. 131 00:09:09,877 --> 00:09:13,210 HOLT: This is your investment? An old, sick elephant. 132 00:09:13,212 --> 00:09:15,312 Oh, no. She's not sick. 133 00:09:16,312 --> 00:09:17,942 Any day now... 134 00:09:17,944 --> 00:09:20,243 she's having a baby. 135 00:09:20,245 --> 00:09:22,178 (ELEPHANT BREATHING LABORIOUSLY) 136 00:09:24,545 --> 00:09:27,310 Dad, watch! Dad! I'm getting better! 137 00:09:27,312 --> 00:09:29,010 Hang on now, this is our tent? 138 00:09:30,312 --> 00:09:31,543 What happened to our things? 139 00:09:31,545 --> 00:09:34,944 We had nice furniture, we had rooms. 140 00:09:36,110 --> 00:09:38,276 Max, what didn't you sell? 141 00:09:38,278 --> 00:09:40,209 You son of a gun. 142 00:09:40,211 --> 00:09:41,277 JOE: Dad, look! 143 00:09:41,977 --> 00:09:43,175 Toys? 144 00:09:43,177 --> 00:09:45,008 They're not toys. 145 00:09:45,010 --> 00:09:46,476 They're for my science experiments. 146 00:09:46,478 --> 00:09:49,209 Well, we're a circus, darlin', a circus. 147 00:09:49,211 --> 00:09:51,942 We need to be practical if we want to survive. 148 00:09:51,944 --> 00:09:54,510 You couldn't just take up one act? 149 00:09:54,512 --> 00:09:56,942 Tumblin' or tightrope? 150 00:09:56,944 --> 00:09:58,843 Maybe I don't need the world staring at me. 151 00:10:00,144 --> 00:10:01,875 Maybe I'm just not you and Mom. 152 00:10:01,877 --> 00:10:03,177 Well, who makes the rules in this family? 153 00:10:03,810 --> 00:10:05,075 Mom did. 154 00:10:05,077 --> 00:10:06,275 HOLT: Yeah, well, I make them now. 155 00:10:06,277 --> 00:10:08,375 So just, uh... Go to your room! 156 00:10:08,377 --> 00:10:09,810 This is my room. 157 00:10:11,144 --> 00:10:13,342 This is all our rooms. 158 00:10:13,344 --> 00:10:15,442 HOLT: See this? 159 00:10:15,444 --> 00:10:17,242 You know what this is? 160 00:10:17,244 --> 00:10:18,810 It's your inheritance. 161 00:10:20,977 --> 00:10:22,475 JOE: Dad! 162 00:10:22,477 --> 00:10:25,908 Don't worry, he's not going anywhere. 163 00:10:25,910 --> 00:10:27,775 He's stuck here. 164 00:10:27,777 --> 00:10:29,344 Like you and me. 165 00:10:32,411 --> 00:10:34,008 (INDISTINCT CHATTER) 166 00:10:34,010 --> 00:10:35,711 (GRUNTING) 167 00:10:43,110 --> 00:10:44,777 JOE: Come on, come on, you're missing it! 168 00:10:47,010 --> 00:10:50,242 Look, I can do it! I'm doing it, Milly! 169 00:10:50,244 --> 00:10:52,108 A new season! 170 00:10:52,110 --> 00:10:54,177 (SINGING CASEY JUNIOR) 171 00:10:56,843 --> 00:10:58,944 (VOCALIZING) 172 00:11:03,044 --> 00:11:04,077 (GRUNTS) 173 00:11:05,144 --> 00:11:07,375 Let me in, you little hairball! 174 00:11:07,377 --> 00:11:09,142 (MONKEY CHITTERING) 175 00:11:09,144 --> 00:11:10,809 (OBJECTS CLATTERING) 176 00:11:15,144 --> 00:11:17,275 - (SCREECHES) - Hey! 177 00:11:17,277 --> 00:11:20,809 Would somebody please let me in my own train? 178 00:11:37,876 --> 00:11:39,076 (BIRD CAWS) 179 00:11:48,511 --> 00:11:50,176 (BIRD CAWS) 180 00:12:02,009 --> 00:12:03,840 (SNORING) 181 00:12:03,842 --> 00:12:05,241 - JOE: Dad, wake up! Let's go! - (GASPS) 182 00:12:05,243 --> 00:12:06,509 The elephants need us! 183 00:12:06,511 --> 00:12:07,974 Good God, son, 184 00:12:07,976 --> 00:12:09,442 you're gonna make me miss the war. 185 00:12:09,444 --> 00:12:11,774 - (ROOSTER CROWS) - (GRUNTS) Gimme that. 186 00:12:11,776 --> 00:12:13,074 Go on, lead the way. 187 00:12:13,076 --> 00:12:14,943 - Move it! - (ELEPHANT TRUMPETS) 188 00:12:16,076 --> 00:12:17,509 (INDISTINCT CHATTER) 189 00:12:17,511 --> 00:12:19,107 Let's skedaddle, Mrs. Jumbo! 190 00:12:19,109 --> 00:12:21,007 Don't make me have to incentivize. 191 00:12:21,009 --> 00:12:22,007 Get her out of there, boys. 192 00:12:22,009 --> 00:12:24,374 (MEN GRUNTING) 193 00:12:24,376 --> 00:12:25,907 Easy, Rufus. 194 00:12:25,909 --> 00:12:27,475 That's a lady in there. 195 00:12:27,477 --> 00:12:30,107 Well, well, our own Tom Mix ridin' in to the rescue. 196 00:12:30,109 --> 00:12:32,341 But he just ain't on the marquee no more. 197 00:12:32,343 --> 00:12:34,074 Time to see what he's been missing. 198 00:12:34,076 --> 00:12:35,774 Do you ever get that feeling? 199 00:12:35,776 --> 00:12:37,208 Like there's something you're missing? 200 00:12:37,210 --> 00:12:39,441 Imagine my surprise, you didn't enlist. 201 00:12:39,443 --> 00:12:42,107 - Weak ticker. Doc's advice. - Uh-huh. 202 00:12:42,109 --> 00:12:45,007 - Dad? Something's wrong. - (MEN GRUNTING) 203 00:12:45,009 --> 00:12:47,343 She doesn't wanna leave. 204 00:12:51,243 --> 00:12:52,341 Come on! 205 00:12:52,343 --> 00:12:53,909 Let's get her outta there! 206 00:12:56,809 --> 00:12:58,742 - JOE: What are you doing? - Come on! 207 00:12:59,976 --> 00:13:01,441 HOLT: Leave her alone! 208 00:13:01,443 --> 00:13:03,041 - Stop hurting her, please! - Leave her alone! 209 00:13:03,043 --> 00:13:04,109 (RUFUS GRUNTS) 210 00:13:10,943 --> 00:13:12,210 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 211 00:13:15,043 --> 00:13:16,107 JOE: Dad, look. 212 00:13:16,109 --> 00:13:17,410 What now? 213 00:13:18,476 --> 00:13:19,808 RUFUS: Move her! 214 00:13:22,543 --> 00:13:25,839 Whoa, we got a baby in here. 215 00:13:25,841 --> 00:13:26,943 (TYPEWRITER DINGS) 216 00:13:28,875 --> 00:13:30,443 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 217 00:13:31,543 --> 00:13:32,541 WOMAN: She had a baby! 218 00:13:32,543 --> 00:13:33,806 - Baby! - Huh? 219 00:13:33,808 --> 00:13:34,974 Notify the press! 220 00:13:34,976 --> 00:13:36,241 "The Medici Brothers... 221 00:13:36,243 --> 00:13:38,308 "proudly present America's newest, 222 00:13:38,310 --> 00:13:41,243 "precious bundle of joy!" (LAUGHS) 223 00:13:42,276 --> 00:13:43,410 HOLT: Look at that. 224 00:13:45,043 --> 00:13:45,975 It's okay now. 225 00:13:47,376 --> 00:13:49,210 Don't be scared. 226 00:13:51,775 --> 00:13:55,276 Don't be scared now, your momma's right outside. 227 00:14:03,310 --> 00:14:04,773 - (GRUNTS) - (BABY ELEPHANT TRUMPETING) 228 00:14:04,775 --> 00:14:05,875 (ALL GASP) 229 00:14:12,443 --> 00:14:13,741 (TRUMPETS) 230 00:14:18,075 --> 00:14:20,209 (TRUMPETING) 231 00:14:26,376 --> 00:14:28,240 Baby! We got a baby! 232 00:14:28,242 --> 00:14:29,841 We got a baby! 233 00:14:35,275 --> 00:14:36,507 What is that? 234 00:14:36,509 --> 00:14:37,808 Baby Jumbo. 235 00:14:39,209 --> 00:14:42,106 I already got fake freaks in the freak show! 236 00:14:42,108 --> 00:14:44,340 I don't need a real one in the center ring! 237 00:14:44,342 --> 00:14:47,307 Rongo! We've been swindled! 238 00:14:47,309 --> 00:14:50,273 RUFUS: (SCOFFS) Gone and bought yourself a baby monster. 239 00:14:50,275 --> 00:14:51,309 Think he can hear me? 240 00:14:53,075 --> 00:14:54,340 - Boo! (LAUGHS) - (BABY ELEPHANT SHRIEKS) 241 00:14:54,342 --> 00:14:55,940 (TRUMPETING) 242 00:14:55,942 --> 00:14:57,042 (SCREAMING) 243 00:15:00,442 --> 00:15:01,442 (GASPS) 244 00:15:12,209 --> 00:15:15,040 Rongo! Telegram to Brugelbecker. 245 00:15:15,042 --> 00:15:17,006 "We have been bilked with damaged goods. 246 00:15:17,008 --> 00:15:19,340 "This is an aberration, travestation... 247 00:15:19,342 --> 00:15:22,040 "and I demand my money back." 248 00:15:22,042 --> 00:15:24,873 But whatever you do, do not call the papers. 249 00:15:24,875 --> 00:15:27,307 We are not advertising this baby. 250 00:15:27,309 --> 00:15:29,073 (CHUCKLES) 251 00:15:29,075 --> 00:15:30,108 Tell me you didn't do it. 252 00:15:31,008 --> 00:15:33,006 You did it? 253 00:15:33,008 --> 00:15:35,140 Never do anything I tell ya 254 00:15:35,142 --> 00:15:37,108 without checking with me first! 255 00:15:39,875 --> 00:15:41,042 (SIGHS) 256 00:15:41,975 --> 00:15:44,472 Why me? Why me? 257 00:15:44,474 --> 00:15:46,772 A face only a mother could love. 258 00:15:46,774 --> 00:15:47,940 MISS ATLANTIS: Sir? 259 00:15:47,942 --> 00:15:50,240 Many of us find you handsome. 260 00:15:50,242 --> 00:15:52,075 I was talking about the elephant! 261 00:15:56,975 --> 00:15:59,375 Look, she's drawing him a bath. 262 00:16:02,774 --> 00:16:05,240 (SQUEALING) 263 00:16:05,242 --> 00:16:07,106 Need a vet to come to look at him, Max. 264 00:16:07,108 --> 00:16:08,905 No, no witnesses! 265 00:16:08,907 --> 00:16:10,805 We are going to be in Joplin for two weeks. 266 00:16:10,807 --> 00:16:12,406 We promised them a beautiful baby! 267 00:16:12,408 --> 00:16:14,872 You have until tomorrow night to fix that! 268 00:16:14,874 --> 00:16:16,406 - HOLT: Me? - Yes, you! 269 00:16:16,408 --> 00:16:17,772 This is my problem? 270 00:16:17,774 --> 00:16:19,073 Yes. You tend the elephants. 271 00:16:19,075 --> 00:16:20,941 Make those ears disappear! 272 00:16:29,175 --> 00:16:30,740 Don't look at me. 273 00:16:39,441 --> 00:16:41,275 JOE: Look at him, those giant ears weigh him down. 274 00:16:44,508 --> 00:16:46,340 Hi, Baby Jumbo. 275 00:16:46,342 --> 00:16:48,206 - Welcome to the circus. - (SQUEAKING) 276 00:16:48,208 --> 00:16:51,141 We're all family here. No matter how small. 277 00:16:52,208 --> 00:16:54,772 Aren't elephants afraid of mice? 278 00:16:54,774 --> 00:16:58,072 Says who? That's why we experiment. 279 00:16:58,074 --> 00:16:59,272 Someone needs to keep him company. 280 00:16:59,274 --> 00:17:00,474 when he's not with his momma. 281 00:17:06,474 --> 00:17:07,907 (SQUEAKING) 282 00:17:10,807 --> 00:17:12,338 (SNIFFING) 283 00:17:12,340 --> 00:17:14,039 Look. Give him one. 284 00:17:14,041 --> 00:17:18,206 If he can lift his ears out of the way. 285 00:17:18,208 --> 00:17:20,371 No. You have to blow your ears out of the way. 286 00:17:20,373 --> 00:17:22,241 Like this. (BLOWING) 287 00:17:24,473 --> 00:17:26,272 (SNIFFING) 288 00:17:26,274 --> 00:17:27,838 Good luck with that. 289 00:17:27,840 --> 00:17:29,872 Maybe you can teach him to juggle, too. 290 00:17:29,874 --> 00:17:31,471 Baby Jumbo, look at me. 291 00:17:31,473 --> 00:17:32,805 Do what I do. 292 00:17:32,807 --> 00:17:34,041 Blow. (BLOWS) 293 00:17:34,874 --> 00:17:36,041 (HUFFING) 294 00:17:40,308 --> 00:17:41,471 (BLOWS) 295 00:17:41,473 --> 00:17:44,838 No, not the feather. Your ears. Blow! 296 00:17:44,840 --> 00:17:46,807 He thinks it's a game. 297 00:17:48,107 --> 00:17:49,872 - Oh, Max, come here. - What? 298 00:17:49,874 --> 00:17:51,805 Watch this. 299 00:17:51,807 --> 00:17:54,972 I ride out, I do some jumps, then all of a sudden... 300 00:17:54,974 --> 00:17:56,972 (LAUGHS) stampede! 301 00:17:56,974 --> 00:17:58,039 (WHISTLES) Send 'em! 302 00:17:58,041 --> 00:17:59,838 (DOGS BARKING) 303 00:17:59,840 --> 00:18:01,041 Get out of the way, Max! 304 00:18:04,274 --> 00:18:06,407 I'm, uh, still working out the timing. 305 00:18:12,373 --> 00:18:14,007 Let me have a turn. 306 00:18:16,208 --> 00:18:17,505 (SNIFFING) 307 00:18:17,507 --> 00:18:18,806 (GRUNTS) 308 00:18:21,340 --> 00:18:23,105 - (SNEEZES) - (GASPS) 309 00:18:23,107 --> 00:18:24,839 (TRUMPETING) 310 00:18:28,473 --> 00:18:30,105 Meanwhile, for when you 311 00:18:30,107 --> 00:18:31,305 - lead out the elephants... - HOLT: Uh-huh. 312 00:18:31,307 --> 00:18:32,405 I had the costume departments 313 00:18:32,407 --> 00:18:33,505 make you up a little something. 314 00:18:33,507 --> 00:18:34,407 HOLT: Okay. 315 00:18:36,107 --> 00:18:37,438 What in gosh... 316 00:18:37,440 --> 00:18:39,405 You really broke the bank with this, Max. 317 00:18:39,407 --> 00:18:41,038 A lot of kids come to the show. 318 00:18:41,040 --> 00:18:42,837 You don't want me to scare anyone, I get it. 319 00:18:42,839 --> 00:18:43,971 Dad, Dad! 320 00:18:43,973 --> 00:18:45,371 It's Baby Jumbo. Come see. 321 00:18:45,373 --> 00:18:47,338 He jumped in the air. With his ears. 322 00:18:47,340 --> 00:18:49,004 Guys, I said leave him be. 323 00:18:49,006 --> 00:18:50,139 But he was this far off the ground! 324 00:18:50,141 --> 00:18:51,471 Yeah, I bet he was. 325 00:18:51,473 --> 00:18:53,338 He'll be tripping all over with ears like that. 326 00:18:53,340 --> 00:18:55,238 Dad, really. We tried an experiment. 327 00:18:55,240 --> 00:18:56,940 Just leave the poor guy alone. 328 00:19:01,273 --> 00:19:04,171 First rule of science, you have to have interest. 329 00:19:04,173 --> 00:19:06,473 Otherwise, you don't deserve to know. 330 00:19:08,507 --> 00:19:11,771 MAX: It's been a rough year for both of them. 331 00:19:11,773 --> 00:19:13,373 Annie knew how to talk to 'em. 332 00:19:14,373 --> 00:19:15,839 (INDISTINCT CHATTER) 333 00:19:17,140 --> 00:19:18,771 (CIRCUS MUSIC PLAYING) 334 00:19:18,773 --> 00:19:20,304 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 335 00:19:20,306 --> 00:19:22,871 boys and girls, step right up. 336 00:19:22,873 --> 00:19:24,004 Hurry, hurry. 337 00:19:24,006 --> 00:19:25,006 Come see the circus today. 338 00:19:27,540 --> 00:19:29,438 - (LIVELY CHATTER) - (BELL RINGS) 339 00:19:29,440 --> 00:19:34,171 PUCK: "To be or not to be... 340 00:19:34,173 --> 00:19:36,404 "that is the question. 341 00:19:36,406 --> 00:19:38,337 "Whether 'tis nobler in the mind 342 00:19:38,339 --> 00:19:40,272 "to suffer the slings and arrows of outrageous..." 343 00:19:56,339 --> 00:19:58,370 (FLUTE PLAYING) 344 00:19:58,372 --> 00:19:59,470 BOY: That ain't no snake. 345 00:19:59,472 --> 00:20:01,270 Heck, I could do it. 346 00:20:01,272 --> 00:20:02,904 As you wish. 347 00:20:02,906 --> 00:20:04,472 - (BOYS SCREAM) - Get out of here! 348 00:20:05,906 --> 00:20:07,439 Rongo, let's go! 349 00:20:09,206 --> 00:20:10,904 (AUDIENCE GASPS AND APPLAUDS) 350 00:20:10,906 --> 00:20:13,739 MAN: Hey, get away from the baby elephant! 351 00:20:17,940 --> 00:20:19,705 (AUDIENCE APPLAUDING) 352 00:20:26,172 --> 00:20:28,337 (APPLAUSE CONTINUES) 353 00:20:28,339 --> 00:20:30,006 (TRUMPET AND DRUMS PLAYING) 354 00:20:36,239 --> 00:20:39,404 Welcome, Joplin, Missouri! 355 00:20:39,406 --> 00:20:41,504 Ladies and gentlemen... 356 00:20:41,506 --> 00:20:43,836 I am your Master of Ceremonies, 357 00:20:43,838 --> 00:20:46,803 Maximilian Medici. 358 00:20:46,805 --> 00:20:47,971 (APPLAUSE) 359 00:20:47,973 --> 00:20:51,104 And now, I give to you... 360 00:20:51,106 --> 00:20:53,470 the Medici Brothers' circus. 361 00:20:53,472 --> 00:20:55,306 (CIRCUS MUSIC PLAYING) 362 00:21:01,939 --> 00:21:03,170 - Okay. - (TRUMPETS) 363 00:21:03,172 --> 00:21:04,970 Okay, okay, no one's gonna hurt him. 364 00:21:04,972 --> 00:21:07,738 Okay, little guy, let's put on a show. 365 00:21:10,272 --> 00:21:12,272 - (MUSIC CONTINUES) - (AUDIENCE GASPS) 366 00:21:34,104 --> 00:21:37,970 Hey, ain't that Holt Farrier, the Stallion Star? 367 00:21:37,972 --> 00:21:41,370 Hey! Ain't you Holt Farrier? 368 00:21:41,372 --> 00:21:43,872 HOLT: Nah, he died in the war. So sad. 369 00:21:49,071 --> 00:21:50,772 AUDIENCE: Aw! 370 00:21:53,171 --> 00:21:55,138 - AUDIENCE: Aw! - (SQUEALS) 371 00:21:58,838 --> 00:22:00,138 What's he doing? 372 00:22:06,838 --> 00:22:08,772 MILLY: He's reaching for the feathers. 373 00:22:09,471 --> 00:22:10,403 (WOMAN YELPS) 374 00:22:10,405 --> 00:22:11,872 (ALL LAUGHING) 375 00:22:17,238 --> 00:22:19,071 Coat, coat, coat, coat! 376 00:22:21,271 --> 00:22:23,138 (GASPING) 377 00:22:24,905 --> 00:22:26,038 (SNEEZES) 378 00:22:27,238 --> 00:22:28,738 (AUDIENCE GASPS) 379 00:22:35,505 --> 00:22:37,203 Ooh... 380 00:22:37,205 --> 00:22:39,870 What'd you do to that thing? That ain't a real elephant. 381 00:22:39,872 --> 00:22:41,436 Those ears are fake! 382 00:22:41,438 --> 00:22:43,336 Look! Look at the sign! 383 00:22:43,338 --> 00:22:45,138 "Dumbo!" (LAUGHING) 384 00:22:48,205 --> 00:22:49,704 (ALL LAUGHING) 385 00:22:51,905 --> 00:22:53,269 Uh-oh. 386 00:22:53,271 --> 00:22:55,436 - (TRUMPETS) - Whoa, calm down, now. 387 00:22:55,438 --> 00:22:57,438 (TRUMPETING) 388 00:22:59,837 --> 00:23:01,236 He's a fake! 389 00:23:01,238 --> 00:23:02,503 Yeah, he's a fake! 390 00:23:02,505 --> 00:23:04,169 Shut up! 391 00:23:04,171 --> 00:23:05,305 - (TRUMPETING) - You're scaring the elephants! 392 00:23:07,305 --> 00:23:09,102 Take it easy now. Calm down. 393 00:23:09,104 --> 00:23:11,102 AUDIENCE: (CHANTING) Dumbo, Dumbo, fake, fake, fake! 394 00:23:11,104 --> 00:23:13,069 (CHANTING CONTINUES) 395 00:23:13,071 --> 00:23:14,469 HOLT: All right, sit down. 396 00:23:14,471 --> 00:23:15,236 AUDIENCE: Dumbo, Dumbo, fake, fake, fake! 397 00:23:15,238 --> 00:23:16,271 I said sit down! 398 00:23:17,305 --> 00:23:18,438 It's okay, little fella. 399 00:23:20,171 --> 00:23:21,271 Fake! 400 00:23:23,138 --> 00:23:25,001 Rongo! Music! 401 00:23:25,003 --> 00:23:27,102 - Happiness, joy! - (PLAYING UPBEAT MUSIC) 402 00:23:27,104 --> 00:23:29,238 (CHANTING CONTINUES IN DISTANCE) 403 00:23:34,505 --> 00:23:38,068 Hear 'em making fun of your ugly baby? 404 00:23:38,070 --> 00:23:39,970 Who's gonna help him now? 405 00:23:42,271 --> 00:23:45,769 Holt, get those ears off the stage! 406 00:23:45,771 --> 00:23:47,303 (WHIMPERS) 407 00:23:47,305 --> 00:23:49,035 (TRUMPETING) 408 00:23:49,037 --> 00:23:49,871 HOLT: Whoa! 409 00:23:52,170 --> 00:23:53,271 (TRUMPETS) 410 00:23:54,438 --> 00:23:56,369 Okay, all right. 411 00:23:56,371 --> 00:23:57,769 Okay, nobody's gonna hurt your baby. 412 00:23:57,771 --> 00:23:59,871 Just calm down. 413 00:24:00,471 --> 00:24:02,835 Okay. Attagirl. 414 00:24:02,837 --> 00:24:04,704 We're here to protect him. Same as you. 415 00:24:05,970 --> 00:24:07,968 Attagirl. 416 00:24:07,970 --> 00:24:09,168 Nice and easy. 417 00:24:09,170 --> 00:24:10,869 (WHIMPERING) 418 00:24:10,871 --> 00:24:13,302 (AUDIENCE MURMURING) 419 00:24:13,304 --> 00:24:15,170 Shh. Okay, nobody's gonna hurt your baby. 420 00:24:16,237 --> 00:24:17,335 (RUFUS YELLS) 421 00:24:17,337 --> 00:24:18,871 - Rufus, no! - (TRUMPETS) 422 00:24:20,538 --> 00:24:22,335 - HOLT: Rufus, stop! - RUFUS: Mad elephant! 423 00:24:22,337 --> 00:24:23,402 Get back! 424 00:24:23,404 --> 00:24:25,037 (ROARING) 425 00:24:26,270 --> 00:24:27,871 (PEOPLE SCREAMING) 426 00:24:29,804 --> 00:24:31,435 Max, get the kids out of here! 427 00:24:31,437 --> 00:24:33,302 Everybody, out! Get to safety. 428 00:24:33,304 --> 00:24:34,837 Careful, careful. 429 00:24:37,003 --> 00:24:38,337 (ROARING) 430 00:24:40,170 --> 00:24:42,001 (PEOPLE CLAMORING) 431 00:24:42,003 --> 00:24:43,268 Kids? 432 00:24:43,270 --> 00:24:44,802 CATHERINE: Go, go, go! 433 00:24:44,804 --> 00:24:45,901 MAN: Quick, quick, quick. Go, go, go. 434 00:24:45,903 --> 00:24:46,937 Come on. This way, come on. 435 00:24:48,504 --> 00:24:51,304 How do you like your job now, cowboy? (LAUGHS) 436 00:24:54,103 --> 00:24:54,970 Uh-oh. 437 00:24:58,970 --> 00:25:00,804 Milly, Joe! Come on! 438 00:25:02,537 --> 00:25:04,003 Let's go! Come on! 439 00:25:06,237 --> 00:25:07,204 (RUFUS SCREAMS) 440 00:25:08,470 --> 00:25:09,937 (ALL CLAMORING) 441 00:25:14,237 --> 00:25:15,337 (TRUMPETS) 442 00:25:37,770 --> 00:25:39,101 MAX: And I wanna just emphasize, 443 00:25:39,103 --> 00:25:40,768 we did everything right. 444 00:25:40,770 --> 00:25:42,768 What it is, the tent just absolutely fell down. 445 00:25:42,770 --> 00:25:44,168 It just collapsed. 446 00:25:44,170 --> 00:25:46,070 And we had no way of knowing what was gonna happen. 447 00:26:12,835 --> 00:26:14,835 (SINGING BABY MINE) 448 00:26:20,002 --> 00:26:21,404 (SNIFFING) 449 00:26:28,236 --> 00:26:30,269 (SINGING CONTINUES) 450 00:26:43,504 --> 00:26:44,902 (THUNDER RUMBLES) 451 00:26:47,504 --> 00:26:48,969 (WHIMPERING) 452 00:26:52,537 --> 00:26:54,902 (SINGING CONTINUES) 453 00:26:58,969 --> 00:27:00,336 (CHAIN CLANKS) 454 00:27:43,102 --> 00:27:44,436 (INDISTINCT CHATTER) 455 00:27:52,936 --> 00:27:55,501 Brugelbecker, I have a man dead, 456 00:27:55,503 --> 00:27:56,866 do you understand? 457 00:27:56,868 --> 00:27:58,501 This is what they're reading 458 00:27:58,503 --> 00:28:00,067 from the Great Lakes to the Gulf! 459 00:28:00,069 --> 00:28:02,134 You have a moral responsibility 460 00:28:02,136 --> 00:28:04,134 to buy your killer elephant back. 461 00:28:04,136 --> 00:28:06,301 What about the baby? 462 00:28:06,303 --> 00:28:09,367 (SCOFFS) Well, at least he got a few laughs. 463 00:28:09,369 --> 00:28:10,966 I'll put him in the clown act, 464 00:28:10,968 --> 00:28:13,136 see if I can salvage something. 465 00:28:15,303 --> 00:28:16,968 I'll buy her back half price. 466 00:28:18,536 --> 00:28:21,201 You will buy her back full price. 467 00:28:21,203 --> 00:28:22,434 Quarter price. 468 00:28:22,436 --> 00:28:24,966 Half price it is! 469 00:28:24,968 --> 00:28:27,068 - (TRUMPETS) - (MAN EXCLAIMING) 470 00:28:30,369 --> 00:28:31,734 Up! 471 00:28:33,503 --> 00:28:35,066 (DUMBO WHINES) 472 00:28:35,068 --> 00:28:36,899 What's happening? Where are they taking her? 473 00:28:36,901 --> 00:28:38,099 Away. Back to your tent now. 474 00:28:38,101 --> 00:28:39,899 JOE: But she's his mom! 475 00:28:39,901 --> 00:28:41,866 MILLY: Dad, please. Stop them. 476 00:28:41,868 --> 00:28:43,133 Please! 477 00:28:43,135 --> 00:28:44,534 Do something. 478 00:28:44,536 --> 00:28:46,202 Mom would have done something. 479 00:28:47,068 --> 00:28:48,734 Momma's not here. 480 00:28:50,868 --> 00:28:51,935 (WHIMPERING) 481 00:28:53,801 --> 00:28:57,166 Okay, little fella. Okay. Come on. 482 00:28:57,168 --> 00:28:59,434 (DUMBO TRUMPETING) 483 00:28:59,436 --> 00:29:02,033 HOLT: I know, I do. 484 00:29:02,035 --> 00:29:06,266 Beautiful creature, we'll take care of your son. 485 00:29:06,268 --> 00:29:08,435 (DUMBO TRUMPETING) 486 00:29:10,868 --> 00:29:12,035 (TRUMPETS) 487 00:29:18,768 --> 00:29:19,968 (TRUMPETS SOFTLY) 488 00:29:20,868 --> 00:29:22,168 (TRUMPETS) 489 00:29:25,834 --> 00:29:27,768 (TRUCK ENGINE STARTS) 490 00:29:29,035 --> 00:29:32,701 - (DUMBO WHIMPERS) - (TRUMPETS) 491 00:29:37,768 --> 00:29:39,968 (WHINING) 492 00:29:49,202 --> 00:29:51,101 (WHINING) 493 00:30:05,302 --> 00:30:06,968 (FAINT RATTLING) 494 00:30:27,833 --> 00:30:29,135 HOLT: Darlin', it's late. 495 00:30:30,368 --> 00:30:32,000 Go on now. 496 00:31:24,833 --> 00:31:28,865 I know. I can't sleep, either. 497 00:31:28,867 --> 00:31:31,232 My momma told me there'd be times 498 00:31:31,234 --> 00:31:35,399 when my life seemed locked behind a door. 499 00:31:35,401 --> 00:31:41,798 So, she gave me this key, that her momma gave her. 500 00:31:41,800 --> 00:31:45,299 And said whenever I have that feeling, 501 00:31:45,301 --> 00:31:47,365 imagine that door... 502 00:31:47,367 --> 00:31:48,466 and just turn the key. 503 00:31:51,434 --> 00:31:53,334 So, I keep trying. 504 00:31:56,900 --> 00:31:58,167 (DOOR OPENS) 505 00:32:01,334 --> 00:32:03,531 Not supposed to be in here alone. 506 00:32:03,533 --> 00:32:05,498 I'm not. You're here. 507 00:32:05,500 --> 00:32:07,065 What's that? 508 00:32:07,067 --> 00:32:09,531 JOE: I just thought he might be hungry. 509 00:32:09,533 --> 00:32:11,134 He's sad. 510 00:32:12,301 --> 00:32:13,831 You don't eat when you're sad. 511 00:32:13,833 --> 00:32:15,167 The mermaid does. 512 00:32:17,067 --> 00:32:18,865 Come on. 513 00:32:18,867 --> 00:32:21,299 Have one, Dumbo. 514 00:32:21,301 --> 00:32:23,299 We're calling him Dumbo now? 515 00:32:23,301 --> 00:32:25,431 If we call him Jumbo Junior... 516 00:32:25,433 --> 00:32:28,000 it might make him miss his mom. 517 00:32:33,334 --> 00:32:37,399 Here you go... Dumbo. 518 00:32:37,401 --> 00:32:40,199 Come on, and flap those ears again. 519 00:32:40,201 --> 00:32:42,301 To show us we didn't imagine it. 520 00:32:46,832 --> 00:32:49,966 Your momma, she didn't mean to hurt anyone. 521 00:32:50,966 --> 00:32:53,098 She was just protecting you. 522 00:32:53,100 --> 00:32:55,732 And we think your ears are great. 523 00:33:00,367 --> 00:33:03,332 Maybe he wants to be alone. Like Dad. 524 00:33:03,334 --> 00:33:05,334 Nobody wants to be alone. 525 00:33:06,301 --> 00:33:07,267 Well... 526 00:33:09,066 --> 00:33:10,866 if you change your mind... 527 00:33:13,933 --> 00:33:15,400 Night-night, Dumbo. 528 00:33:26,999 --> 00:33:28,334 (SNIFFING) 529 00:33:32,166 --> 00:33:33,699 (SQUEAKS) 530 00:33:34,933 --> 00:33:36,300 (SNEEZES) 531 00:33:37,866 --> 00:33:39,133 (EARS FLAPPING) 532 00:33:45,266 --> 00:33:46,233 MILLY: Wow! 533 00:33:50,300 --> 00:33:52,430 It's not the peanuts that made him do it. 534 00:33:52,432 --> 00:33:53,799 It's the feathers! 535 00:33:57,266 --> 00:33:58,399 (JOE GASPS) 536 00:34:00,766 --> 00:34:01,933 Dumbo! 537 00:34:12,200 --> 00:34:13,432 (SQUEALS) 538 00:34:31,999 --> 00:34:34,397 Dumbo, you gotta do this in the show. 539 00:34:34,399 --> 00:34:36,097 What do you mean? 540 00:34:36,099 --> 00:34:37,463 'Cause if the circus sells more tickets 541 00:34:37,465 --> 00:34:38,897 and Medici makes more money... 542 00:34:38,899 --> 00:34:40,064 then we can get him to use some 543 00:34:40,066 --> 00:34:41,064 to buy Mrs. Jumbo back. 544 00:34:41,066 --> 00:34:42,231 Yeah! 545 00:34:42,233 --> 00:34:44,796 We can get her back, Dumbo. You can. 546 00:34:44,798 --> 00:34:46,497 Just show them all what you can do. 547 00:34:46,499 --> 00:34:48,097 Come on. We gotta tell Dad. 548 00:34:48,099 --> 00:34:50,964 No. He'll just tell us to be practical. 549 00:34:50,966 --> 00:34:52,931 Shows got canceled for a week, right? 550 00:34:52,933 --> 00:34:54,966 We can research and study and test. 551 00:34:56,532 --> 00:34:59,796 You're a miracle elephant, Dumbo. 552 00:34:59,798 --> 00:35:01,933 And we're gonna bring your momma home. 553 00:35:04,798 --> 00:35:06,763 - (CIRCUS MUSIC PLAYING) - Fire! 554 00:35:06,765 --> 00:35:07,932 (CHITTERING) 555 00:35:11,499 --> 00:35:12,698 (BELL RINGING) 556 00:35:13,332 --> 00:35:14,430 (CLOWN YELPS) 557 00:35:14,432 --> 00:35:16,497 (AUDIENCE LAUGHING) 558 00:35:16,499 --> 00:35:18,332 - (HORN SQUEAKING) - (LAUGHING) 559 00:35:27,932 --> 00:35:29,330 So low. 560 00:35:29,332 --> 00:35:30,996 An all-time low. 561 00:35:30,998 --> 00:35:32,930 Who said he didn't want to be recognized? 562 00:35:32,932 --> 00:35:34,763 (SIGHS) 563 00:35:34,765 --> 00:35:38,130 Okay, Big D, this is it. Just like in rehearsal. 564 00:35:38,132 --> 00:35:40,163 Except for lights, music, fire and crowds. 565 00:35:40,165 --> 00:35:42,032 - You can do it. - Come on, Dumbo. 566 00:35:43,998 --> 00:35:45,230 You can do it, Dumbo! 567 00:35:45,232 --> 00:35:46,363 Show 'em all like you showed us! 568 00:35:46,365 --> 00:35:48,065 (FANFARE PLAYS) 569 00:35:50,998 --> 00:35:53,497 - Come! Come! Come! - HOLT: Attaboy, come on. 570 00:35:53,499 --> 00:35:55,463 Keep comin'. Come on. 571 00:35:55,465 --> 00:35:57,298 (AUDIENCE LAUGHING) 572 00:36:01,264 --> 00:36:03,298 Go on now, Dumbo! Come on. 573 00:36:05,298 --> 00:36:06,829 Whoa. 574 00:36:06,831 --> 00:36:07,996 (GRUNTS) 575 00:36:07,998 --> 00:36:09,298 (INDISTINCT CHATTER) 576 00:36:11,298 --> 00:36:13,096 CLOWN: Hey! Hey! 577 00:36:13,098 --> 00:36:14,432 (CHATTER CONTINUES) 578 00:36:15,332 --> 00:36:17,096 (AUDIENCE LAUGHING) 579 00:36:17,098 --> 00:36:19,398 They love it! They love it! (LAUGHING) 580 00:36:23,232 --> 00:36:24,363 All right, Dumbo. 581 00:36:24,365 --> 00:36:25,564 You put out the fire. 582 00:36:33,356 --> 00:36:35,021 He won't fly. He's scared. 583 00:36:35,023 --> 00:36:36,855 I know. Now, he's up too high. 584 00:36:36,857 --> 00:36:38,356 (MONKEY CHITTERING) 585 00:36:42,756 --> 00:36:43,988 (WHISTLES) 586 00:36:43,990 --> 00:36:44,990 Go on, Dumbo! 587 00:36:55,755 --> 00:36:57,156 (ALL CHEERING) 588 00:36:59,990 --> 00:37:01,189 Attaboy. 589 00:37:03,755 --> 00:37:05,955 MAX: Yeah! Rule Number One. 590 00:37:05,957 --> 00:37:07,722 "Always have a big finish!" 591 00:37:10,023 --> 00:37:12,887 - (CHITTERING) - AUDIENCE: Aw! 592 00:37:12,889 --> 00:37:14,356 (SCREECHING) 593 00:37:16,789 --> 00:37:18,889 Okay, guys. Bring him down. 594 00:37:20,156 --> 00:37:21,156 SPIROS: Yeah! 595 00:37:27,889 --> 00:37:28,889 (ALL GASP) 596 00:37:31,922 --> 00:37:34,254 - (TRUMPETS) - Holt! 597 00:37:34,256 --> 00:37:35,887 - HOLT: Look, Max! - What? What? 598 00:37:35,889 --> 00:37:37,655 - He's trapped up there. - Put the fire out! 599 00:37:38,356 --> 00:37:40,120 (TRUMPETS) 600 00:37:40,122 --> 00:37:41,387 JOE: Dumbo! Fly! 601 00:37:41,389 --> 00:37:43,822 He won't fly without a feather! 602 00:37:47,789 --> 00:37:49,854 Put the fire out! 603 00:37:49,856 --> 00:37:50,956 Put it out! 604 00:37:52,323 --> 00:37:54,019 - Joe! - Stop! 605 00:37:54,021 --> 00:37:55,387 (PEOPLE GASP) 606 00:37:55,389 --> 00:37:58,122 Holt, I thought she didn't want to be in an act. 607 00:38:01,222 --> 00:38:02,188 - HOLT: Milly! - (DUMBO TRUMPETS) 608 00:38:02,922 --> 00:38:04,088 (CHITTERS) 609 00:38:05,188 --> 00:38:06,956 (TRUMPETING) 610 00:38:19,122 --> 00:38:20,787 Here, Dumbo! 611 00:38:20,789 --> 00:38:22,288 - (SNIFFING) - Come on. 612 00:38:22,988 --> 00:38:24,021 Show 'em. 613 00:38:25,789 --> 00:38:27,055 Come on, Dumbo. 614 00:38:29,956 --> 00:38:31,353 (AUDIENCE GASPS) 615 00:38:31,355 --> 00:38:32,689 (MILLY SCREAMS) 616 00:38:36,422 --> 00:38:37,255 (AUDIENCE GASPS) 617 00:38:45,922 --> 00:38:47,188 - (CREAKING) - (DUMBO WHIMPERS) 618 00:38:53,021 --> 00:38:54,153 (TRUMPETING) 619 00:38:54,155 --> 00:38:55,286 Fly, Dumbo. 620 00:38:55,288 --> 00:38:56,222 Fly! 621 00:39:00,822 --> 00:39:02,255 (AUDIENCE GASPS) 622 00:39:08,455 --> 00:39:09,889 Whoa! 623 00:39:13,088 --> 00:39:14,255 Yeah! 624 00:39:16,222 --> 00:39:17,255 (CHITTERING) 625 00:39:25,222 --> 00:39:26,320 (LAUGHS) 626 00:39:26,322 --> 00:39:27,388 (YELLS) 627 00:39:38,322 --> 00:39:39,786 (BOYS LAUGHING) 628 00:39:39,788 --> 00:39:41,855 (BOYS EXCLAIMING) 629 00:39:48,055 --> 00:39:49,719 (TRUMPETS) 630 00:39:49,721 --> 00:39:51,420 You knew he could do this? 631 00:39:51,422 --> 00:39:53,721 You should talk to your kids more. 632 00:40:04,288 --> 00:40:05,453 VANDEVERE: Sotheby... 633 00:40:05,455 --> 00:40:07,686 cancel my dinner with the president. 634 00:40:07,688 --> 00:40:09,954 We've got business with an elephant. 635 00:40:12,887 --> 00:40:14,719 - (PEOPLE GROAN) - Friends, 636 00:40:14,721 --> 00:40:17,985 the next available shows are in Arkansas! 637 00:40:17,987 --> 00:40:19,018 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 638 00:40:19,020 --> 00:40:20,286 ♪ Happy clowns! 639 00:40:20,288 --> 00:40:21,621 (HUMMING) 640 00:40:24,854 --> 00:40:28,353 - Ah, Rongo the Strong! - RONGO: Boss. 641 00:40:28,355 --> 00:40:29,885 MAX: Hello, Jo! 642 00:40:29,887 --> 00:40:32,252 The Medici Brothers' circus. 643 00:40:32,254 --> 00:40:36,187 Where true love and mystery abound! 644 00:40:37,455 --> 00:40:39,252 Now where's my star? 645 00:40:39,254 --> 00:40:42,385 - (TRUMPETS) - Ah, Dumbo! 646 00:40:42,387 --> 00:40:43,719 How's your bath? 647 00:40:43,721 --> 00:40:45,752 Too warm? Too cold? 648 00:40:45,754 --> 00:40:48,952 Ladies, make sure his wrinkles don't get wrinkles. 649 00:40:48,954 --> 00:40:51,352 In our country, legend tells us 650 00:40:51,354 --> 00:40:54,119 the gods can take animal forms. 651 00:40:54,121 --> 00:40:55,885 Champagne for Dumbo! 652 00:40:55,887 --> 00:40:57,954 No booze near the baby! 653 00:40:59,087 --> 00:41:00,654 (TRUMPETING IN DISTANCE) 654 00:41:03,087 --> 00:41:04,121 (DUMBO TRUMPETS) 655 00:41:11,387 --> 00:41:12,620 (HORN HONKING) 656 00:41:19,987 --> 00:41:21,154 Sorry, Dumbo. 657 00:41:22,421 --> 00:41:23,818 It's not your momma. 658 00:41:23,820 --> 00:41:25,454 Take Dumbo back inside. 659 00:41:29,321 --> 00:41:30,854 (INDISTINCT CHATTER) 660 00:41:35,987 --> 00:41:37,285 Ladies and gentlemen, please make way 661 00:41:37,287 --> 00:41:39,052 for the emperor of enchantment. 662 00:41:39,054 --> 00:41:40,385 For the architect of dreams. 663 00:41:40,387 --> 00:41:42,718 For the Columbus of Coney Island. 664 00:41:42,720 --> 00:41:44,685 Mr. V.A. Vandevere! 665 00:41:44,687 --> 00:41:45,918 (PEOPLE GASP) 666 00:41:45,920 --> 00:41:46,853 (APPLAUSE) 667 00:41:48,454 --> 00:41:52,152 And traveling with him, his bright shining star. 668 00:41:52,154 --> 00:41:55,718 Colette Marchant, the Queen of the Heavens! 669 00:41:55,720 --> 00:41:57,252 MAN: Miss Marchant! Miss Marchant! 670 00:41:57,254 --> 00:41:58,620 (APPLAUSE) 671 00:42:00,752 --> 00:42:01,819 Ah. 672 00:42:02,752 --> 00:42:04,154 Signore Medici! 673 00:42:05,020 --> 00:42:06,685 He knows who I am. 674 00:42:06,687 --> 00:42:08,219 We were just passing through Missouri... 675 00:42:08,221 --> 00:42:10,252 and we heard you were putting on a little show. 676 00:42:10,254 --> 00:42:13,951 Mr. Vandevere. It's an honor. 677 00:42:13,953 --> 00:42:16,919 No, sir. The honor is mine. 678 00:42:19,421 --> 00:42:20,984 MAX: I would like to offer you a drink. 679 00:42:20,986 --> 00:42:23,319 But I'm all out of bourbon. 680 00:42:23,321 --> 00:42:25,252 - (GRUNTING) - (RATTLING) 681 00:42:25,254 --> 00:42:27,685 And cognac and scotch. 682 00:42:27,687 --> 00:42:29,120 - (CHITTERING) - (MAX YELPS) 683 00:42:33,853 --> 00:42:36,252 - Not now! - (MUFFLED CHITTERING) 684 00:42:36,254 --> 00:42:37,717 (FAINT RATTLING) 685 00:42:37,719 --> 00:42:39,287 Is that a monkey in your desk? 686 00:42:40,254 --> 00:42:41,784 Just for emergencies. 687 00:42:41,786 --> 00:42:44,084 Look, Mr. Vandevere... 688 00:42:44,086 --> 00:42:45,851 I probably should tell you... 689 00:42:45,853 --> 00:42:48,251 the elephant is not for sale. 690 00:42:48,253 --> 00:42:50,884 Dumbo will only fly for the Medici circus. 691 00:42:50,886 --> 00:42:53,220 That's assuming he is real. 692 00:43:00,320 --> 00:43:01,817 See for yourself. 693 00:43:01,819 --> 00:43:04,184 And all due respect, I don't got all day. 694 00:43:04,186 --> 00:43:05,752 - Pleasure to meet you... - Excuse me. 695 00:43:06,919 --> 00:43:07,953 Hello there. 696 00:43:15,986 --> 00:43:18,151 So this, uh, creature of yours... 697 00:43:18,153 --> 00:43:19,886 is supposed to fly? 698 00:43:21,320 --> 00:43:22,917 Trade secrets. 699 00:43:22,919 --> 00:43:23,986 (CHUCKLES) 700 00:43:26,453 --> 00:43:27,719 Ugh. 701 00:43:30,686 --> 00:43:32,717 (SNIFFING) 702 00:43:32,719 --> 00:43:35,684 VANDEVERE: Uh, Max, if you don't mind my asking... 703 00:43:35,686 --> 00:43:40,151 where did you come upon the animal? 704 00:43:40,153 --> 00:43:42,318 He hails from the far east. 705 00:43:42,320 --> 00:43:43,750 How far? 706 00:43:43,752 --> 00:43:45,151 Far. 707 00:43:45,153 --> 00:43:48,118 He doesn't look like "magic" to me. 708 00:43:48,120 --> 00:43:50,817 Well, what the heck can you tell by appearances, right? 709 00:43:50,819 --> 00:43:53,817 And you train flying elephants, too? 710 00:43:53,819 --> 00:43:55,286 Yeah, it's a little hobby on the side. 711 00:43:58,453 --> 00:44:00,153 It's the kids taught Dumbo. 712 00:44:02,718 --> 00:44:04,751 Ah, yes. 713 00:44:08,220 --> 00:44:09,384 Yeah? 714 00:44:09,386 --> 00:44:13,017 And how on earth did you do that? 715 00:44:13,019 --> 00:44:14,418 With the scientific method. 716 00:44:14,420 --> 00:44:16,351 (EXCLAIMS) 717 00:44:16,353 --> 00:44:18,749 One picture, one picture! 718 00:44:18,751 --> 00:44:20,451 Max. 719 00:44:20,453 --> 00:44:23,251 You possess something that's very rare in life. 720 00:44:23,253 --> 00:44:25,950 And the tragedy of it is, 721 00:44:25,952 --> 00:44:28,850 is you don't even know that you have it. 722 00:44:28,852 --> 00:44:31,451 Do you know what it is that you have, Max? 723 00:44:31,453 --> 00:44:32,716 No. 724 00:44:32,718 --> 00:44:34,018 It's mystique. 725 00:44:35,253 --> 00:44:37,950 VANDEVERE: Max, I know your type. 726 00:44:37,952 --> 00:44:40,318 Charlatan, con man, opportunist... 727 00:44:40,320 --> 00:44:43,384 New York is that way, in case you need directions. 728 00:44:43,386 --> 00:44:45,950 And I know it comes from a deep desire 729 00:44:45,952 --> 00:44:47,883 to build something authentic and true. 730 00:44:47,885 --> 00:44:49,716 I know your game. 731 00:44:49,718 --> 00:44:51,050 It's not a game. 732 00:44:51,052 --> 00:44:54,353 Some men cheat the rules, others change them. 733 00:44:55,685 --> 00:44:56,885 It's up your sleeve. 734 00:44:58,085 --> 00:44:59,952 It's in your pocket. 735 00:45:07,185 --> 00:45:08,749 The secret to show business 736 00:45:08,751 --> 00:45:10,318 is always keep a rabbit in your hat. 737 00:45:10,320 --> 00:45:12,952 Or a monkey in your desk, I guess. 738 00:45:14,685 --> 00:45:16,083 MAX: Ownership shares? 739 00:45:16,085 --> 00:45:17,351 Max, look around you. 740 00:45:17,353 --> 00:45:19,783 Your entire way of life is dying. 741 00:45:19,785 --> 00:45:21,350 The future of the entertainment business 742 00:45:21,352 --> 00:45:23,183 is to bring the audience to you. 743 00:45:23,185 --> 00:45:25,117 And I've built that destination. 744 00:45:25,119 --> 00:45:27,749 What I'm lacking... 745 00:45:27,751 --> 00:45:29,885 is a protege. 746 00:45:32,952 --> 00:45:36,052 I know there's no Medici Brothers. 747 00:45:37,252 --> 00:45:40,119 You probably always wanted one. 748 00:45:41,319 --> 00:45:42,916 You're offering me a partnership? 749 00:45:42,918 --> 00:45:44,083 Yes. 750 00:45:44,085 --> 00:45:45,916 And a home. 751 00:45:45,918 --> 00:45:47,916 For you and the entire troupe. 752 00:45:47,918 --> 00:45:51,016 A home? For all of us? 753 00:45:51,018 --> 00:45:53,350 Yes. Join me. 754 00:45:53,352 --> 00:45:55,450 Join me and my family. 755 00:45:55,452 --> 00:45:58,217 Let me take us all into the future. 756 00:45:58,219 --> 00:46:00,219 Let me take us all... 757 00:46:01,352 --> 00:46:03,185 to Dreamland! 758 00:46:11,185 --> 00:46:12,985 (BAND PLAYING) 759 00:46:46,085 --> 00:46:48,849 I wish Momma could've seen this. 760 00:46:48,851 --> 00:46:51,119 Well, somehow, I think she knows we're here. 761 00:46:53,252 --> 00:46:54,650 (CROWD CHEERING) 762 00:46:56,784 --> 00:46:58,884 Way to work your magic, Max. 763 00:47:07,252 --> 00:47:09,383 (DUMBO TRUMPETS) 764 00:47:09,385 --> 00:47:11,982 We hear you, Dumbo! 765 00:47:11,984 --> 00:47:13,449 Why won't you let him see outside? 766 00:47:13,451 --> 00:47:15,915 Remember, young lady... 767 00:47:15,917 --> 00:47:17,118 mystique. 768 00:47:18,784 --> 00:47:20,118 (BAND CONTINUES PLAYING) 769 00:47:21,319 --> 00:47:23,650 Now this is why I joined the circus. 770 00:47:27,218 --> 00:47:29,915 Dad. Wonders of Science! 771 00:47:29,917 --> 00:47:31,182 All right, sugar plum. 772 00:47:31,184 --> 00:47:32,982 Remember, we got a job to do here. 773 00:47:32,984 --> 00:47:35,715 My daughter, she fancies herself the next Marie Curie. 774 00:47:35,717 --> 00:47:39,416 Don't ever let anybody tell you what you can't do. 775 00:47:39,418 --> 00:47:42,182 Hang on, I wasn't saying she can't. 776 00:47:42,184 --> 00:47:46,715 What is it exactly that we do here, ma cherie? 777 00:47:46,717 --> 00:47:50,251 We make the impossible possible. 778 00:47:55,318 --> 00:47:56,915 SOTHEBY: And that's where you'll perform. 779 00:47:56,917 --> 00:47:58,216 The Colosseum! 780 00:47:58,218 --> 00:48:01,182 Dumbo will stay in the training tent behind. 781 00:48:01,184 --> 00:48:02,282 JOE: Dumbo! 782 00:48:02,284 --> 00:48:03,684 (TRUMPETS) 783 00:48:07,884 --> 00:48:09,349 Why aren't we going with him? 784 00:48:09,351 --> 00:48:13,218 Because that is your new home. 785 00:48:18,851 --> 00:48:19,884 JOE: Wow! 786 00:48:21,084 --> 00:48:22,915 Look at this place! 787 00:48:22,917 --> 00:48:24,282 A library... 788 00:48:24,284 --> 00:48:26,316 "And the children shall lead them." 789 00:48:26,318 --> 00:48:28,349 We're grateful for the opportunity, Mr. Vandevere. 790 00:48:28,351 --> 00:48:31,381 Oh, your family's mine. 791 00:48:31,383 --> 00:48:33,782 - (HORSE NEIGHS) - (INDISTINCT CHATTER) 792 00:48:33,784 --> 00:48:37,415 You know, I've been brushing up on your story, Mr. Farrier. 793 00:48:37,417 --> 00:48:39,714 Kentucky's top trick rider. 794 00:48:39,716 --> 00:48:41,116 Well, there's no reason you can't be again... 795 00:48:41,118 --> 00:48:44,282 only here, you'd be Captain Farrier... 796 00:48:44,284 --> 00:48:45,415 war hero. 797 00:48:45,417 --> 00:48:46,917 (FANFARE PLAYS) 798 00:48:48,151 --> 00:48:49,216 One-armed wonder. 799 00:48:49,218 --> 00:48:50,749 National treasure. 800 00:48:51,383 --> 00:48:52,848 HOLT: Wow! 801 00:48:52,850 --> 00:48:54,116 (STAMMERS) Well, I still can ride. 802 00:48:54,118 --> 00:48:55,316 VANDEVERE: Oh, I know you can. 803 00:48:55,318 --> 00:48:57,781 And you're going to. 804 00:48:57,783 --> 00:48:59,216 Right after you get that little elephant 805 00:48:59,218 --> 00:49:00,448 off the ground for me. 806 00:49:00,450 --> 00:49:02,249 You mean once his act's working? 807 00:49:02,251 --> 00:49:04,015 You're back in the saddle. 808 00:49:04,017 --> 00:49:06,015 We're still working on the schedule 809 00:49:06,017 --> 00:49:07,149 for the rest of your troupe... 810 00:49:07,151 --> 00:49:09,182 but on Friday... 811 00:49:09,184 --> 00:49:10,916 we premiere our little Dumbo. 812 00:49:13,383 --> 00:49:15,350 I get goose bumps. 813 00:49:17,883 --> 00:49:20,116 Why are you looking at me? 814 00:49:20,118 --> 00:49:21,981 Well, because the only thing 815 00:49:21,983 --> 00:49:25,082 more amazing than a flying elephant... 816 00:49:25,084 --> 00:49:26,616 is the goddess who can fly it. 817 00:49:28,218 --> 00:49:30,282 Have you lost your mind? 818 00:49:30,284 --> 00:49:31,284 (SCOFFS) 819 00:49:33,151 --> 00:49:36,184 Let's not forget from whence we came, darling. 820 00:49:38,251 --> 00:49:40,249 So, we fly Friday! 821 00:49:40,251 --> 00:49:44,381 Uh, Dumbo's never flown with anyone. 822 00:49:44,383 --> 00:49:47,348 That's why it's become abundantly clear 823 00:49:47,350 --> 00:49:48,350 why we need you. 824 00:49:50,683 --> 00:49:52,014 MILLY AND JOE: Dumbo! 825 00:49:52,016 --> 00:49:53,016 (TRUMPETS) 826 00:49:56,150 --> 00:49:58,148 Hey, buddy. We missed you. You all right? 827 00:49:58,150 --> 00:50:00,948 Hey. Captain Farrier is in charge. 828 00:50:00,950 --> 00:50:02,883 No one sees the animal without his approval. 829 00:50:03,316 --> 00:50:04,347 Holt. 830 00:50:04,349 --> 00:50:05,883 Just call me Holt. 831 00:50:07,217 --> 00:50:09,215 I thought you were a military man. 832 00:50:09,217 --> 00:50:11,681 Nice boots you bagged there. What are they, shark skin? 833 00:50:11,683 --> 00:50:14,681 (CHUCKLES) No. 834 00:50:14,683 --> 00:50:15,948 So you better keep your elephant friend 835 00:50:15,950 --> 00:50:17,282 on my good side. 836 00:50:22,783 --> 00:50:23,749 Hiya, Dumbo. 837 00:50:30,916 --> 00:50:32,948 Dumbo, you mind? 838 00:50:32,950 --> 00:50:34,050 Can I get my arm? 839 00:50:35,850 --> 00:50:37,749 And these are the hands I'll be putting my life in? 840 00:50:38,316 --> 00:50:40,215 Welcome. 841 00:50:40,217 --> 00:50:42,814 For the record, this was not my idea. 842 00:50:42,816 --> 00:50:44,280 Dumbo works alone. 843 00:50:44,282 --> 00:50:45,883 So do I. 844 00:50:47,916 --> 00:50:49,117 Bonjour, Milly, Joe... 845 00:50:50,783 --> 00:50:52,380 And you... 846 00:50:52,382 --> 00:50:53,682 (HUFFS) 847 00:50:55,449 --> 00:50:57,014 Hmm, charming. 848 00:50:57,016 --> 00:50:58,280 Well, maybe he doesn't recognize you 849 00:50:58,282 --> 00:51:00,814 without your makeup. 850 00:51:00,816 --> 00:51:02,680 So I gotta teach you to fly? 851 00:51:02,682 --> 00:51:07,014 I know how to fly, ever since I was a child. 852 00:51:07,016 --> 00:51:09,314 They taught Dumbo to fly, no? 853 00:51:09,316 --> 00:51:11,050 So I don't need your expertise. 854 00:51:12,850 --> 00:51:15,148 HOLT: All right. 855 00:51:15,150 --> 00:51:17,780 Well, just so you know, I've been to France. 856 00:51:17,782 --> 00:51:19,347 It wasn't a good experience. 857 00:51:19,349 --> 00:51:21,314 COLETTE: Show me your secret! 858 00:51:21,316 --> 00:51:23,347 How on earth does your elephant fly? 859 00:51:23,349 --> 00:51:25,748 Well, first, he needs a feather. 860 00:51:26,915 --> 00:51:28,615 He won't fly without a feather. 861 00:51:29,815 --> 00:51:32,880 Well then, neither will I. 862 00:51:32,882 --> 00:51:34,382 (SNIFFING) 863 00:51:36,915 --> 00:51:38,083 (SPEAKS FRENCH) 864 00:51:39,882 --> 00:51:41,150 (SPEAKS FRENCH) 865 00:51:52,748 --> 00:51:53,782 (SHRIEKS) 866 00:51:58,216 --> 00:51:59,116 (TRUMPETS) 867 00:52:00,682 --> 00:52:02,347 Whoa, slow down, princess. Safety first. 868 00:52:02,349 --> 00:52:03,680 Guys, nets. 869 00:52:03,682 --> 00:52:04,849 Come on, hurry. 870 00:52:08,015 --> 00:52:09,748 All right, guys, good. 871 00:52:18,715 --> 00:52:20,181 - See, Dumbo? - (DUMBO TRUMPETS) 872 00:52:21,349 --> 00:52:23,382 I fly! 873 00:52:31,915 --> 00:52:33,615 See if you can catch me! 874 00:52:36,449 --> 00:52:37,947 Here, Dumbo! 875 00:52:37,949 --> 00:52:39,082 (SNIFFING) 876 00:53:04,849 --> 00:53:05,882 (DUMBO TRUMPETS) 877 00:53:20,248 --> 00:53:21,181 (GASPS) 878 00:53:22,915 --> 00:53:24,146 (SCREAMS) 879 00:53:24,148 --> 00:53:25,982 (DUMBO TRUMPETING) 880 00:53:35,714 --> 00:53:37,049 (SNIFFING) 881 00:53:38,081 --> 00:53:40,381 Oh, we got some work to do. 882 00:53:43,814 --> 00:53:45,814 - (MACHINERY WHIRRING) - (INDISTINCT CHATTER) 883 00:53:50,148 --> 00:53:51,446 Friends and colleagues... 884 00:53:51,448 --> 00:53:52,846 let's give a warm Dreamland welcome 885 00:53:52,848 --> 00:53:54,213 to our new executive vice president... 886 00:53:54,215 --> 00:53:55,181 Mr. Max Medici. 887 00:53:58,115 --> 00:54:00,213 Anything he needs, anything at all... 888 00:54:00,215 --> 00:54:02,148 make it happen as you always do. 889 00:54:06,948 --> 00:54:08,679 This is Miss Verna. 890 00:54:08,681 --> 00:54:10,045 She will handle your schedule, 891 00:54:10,047 --> 00:54:12,413 correspondence, and all your calls. 892 00:54:12,415 --> 00:54:14,179 When you're needed in meetings, 893 00:54:14,181 --> 00:54:15,779 she'll let you know. 894 00:54:15,781 --> 00:54:17,146 Are there meetings today? 895 00:54:17,148 --> 00:54:18,879 I'll let you know! 896 00:54:18,881 --> 00:54:19,647 (TYPEWRITER DINGS) 897 00:54:21,148 --> 00:54:23,011 MAX: Uh, Mr. Vandevere, one question. 898 00:54:23,013 --> 00:54:25,215 Exactly what do I do? 899 00:54:26,080 --> 00:54:27,147 (MUMBLES) 900 00:54:29,415 --> 00:54:31,747 HOLT: So where'd Vandevere find you? 901 00:54:33,448 --> 00:54:35,281 I was a street performer in Paris. 902 00:54:36,881 --> 00:54:38,279 He discovered me. 903 00:54:38,281 --> 00:54:40,080 And here I am. 904 00:54:42,247 --> 00:54:44,145 A millionaire's girlfriend. 905 00:54:44,147 --> 00:54:45,348 That's a tough break. 906 00:54:47,080 --> 00:54:49,112 It's all for show. 907 00:54:49,114 --> 00:54:51,779 So you and he, you're not, uh... 908 00:54:51,781 --> 00:54:53,446 I'm one of many gems he wears 909 00:54:53,448 --> 00:54:54,980 to reflect the light back onto him. 910 00:54:56,247 --> 00:54:57,247 Huh. 911 00:54:58,980 --> 00:55:00,912 Good boy, Dumbo. 912 00:55:00,914 --> 00:55:02,712 - MILLY: Good job. - Yeah! They're gonna love him. 913 00:55:02,714 --> 00:55:04,214 I think you are the lucky one. 914 00:55:06,781 --> 00:55:08,345 - JOE: Well done, Dumbo. - MILLY: Good boy. 915 00:55:08,347 --> 00:55:11,681 (SINGSONGY) Who's been dreaming like I've been dreaming? 916 00:55:13,147 --> 00:55:15,712 So, how's everything? 917 00:55:15,714 --> 00:55:17,412 - Good? - Oh, we're making progress. 918 00:55:17,414 --> 00:55:19,145 But he ain't quite ready yet. 919 00:55:19,147 --> 00:55:21,912 What's the problem? Doesn't the animal trust you? 920 00:55:21,914 --> 00:55:24,278 - It's not that simple. - Ma cherie... 921 00:55:24,280 --> 00:55:27,978 we've already sold all the tickets. 922 00:55:27,980 --> 00:55:29,779 Maybe our little scientist here 923 00:55:29,781 --> 00:55:31,647 can show us that it's going to work. 924 00:55:38,447 --> 00:55:39,646 (DUMBO TRUMPETS) 925 00:55:44,314 --> 00:55:45,912 MILLY: Prepare for takeoff. 926 00:55:45,914 --> 00:55:47,080 - Right wing? - Check! 927 00:55:49,047 --> 00:55:50,178 Left wing? 928 00:55:50,180 --> 00:55:52,145 Check! 929 00:55:52,147 --> 00:55:54,247 Take her up, Dumbo. 930 00:55:58,147 --> 00:55:59,911 Let's go. 931 00:55:59,913 --> 00:56:01,380 - JOE: Come on, buddy. Come on. - MILLY: Come on, Dumbo. 932 00:56:03,347 --> 00:56:05,180 That's it. Come on. 933 00:56:05,980 --> 00:56:08,214 (TRUMPETING) 934 00:56:11,847 --> 00:56:12,910 MILLY: Let's try it again. 935 00:56:12,912 --> 00:56:14,811 (TRUMPETS) 936 00:56:14,813 --> 00:56:16,646 You got this. Here you go. 937 00:56:29,713 --> 00:56:31,278 (DUMBO TRUMPETS) 938 00:56:31,280 --> 00:56:33,680 You beautiful one-armed cowboy. 939 00:56:34,946 --> 00:56:37,114 You've made me a child again. 940 00:56:41,414 --> 00:56:43,347 (FANFARE PLAYING) 941 00:56:48,979 --> 00:56:52,010 ANNOUNCER: Welcome to the Colosseum... 942 00:56:52,012 --> 00:56:54,780 where the impossible is possible. 943 00:56:59,979 --> 00:57:01,979 (ORCHESTRA PLAYING TRIUMPHANT MUSIC) 944 00:57:37,713 --> 00:57:41,277 Buonasera. Max Medici. 945 00:57:41,279 --> 00:57:43,711 I discovered the elephant, my elephant. 946 00:57:43,713 --> 00:57:45,044 And basically I said no. 947 00:57:45,046 --> 00:57:46,744 I walked out and that was the end of that. 948 00:57:46,746 --> 00:57:48,077 MAX: The flying elephant's mine. 949 00:57:48,079 --> 00:57:49,079 VANDEVERE: Yeah. 950 00:57:50,279 --> 00:57:52,111 You're the guy! 951 00:57:52,113 --> 00:57:54,910 You're the guy that's made out of magic dust! 952 00:57:54,912 --> 00:57:56,144 VANDEVERE: Max. 953 00:57:56,146 --> 00:57:58,711 J. Griffin Remington. Atlas Forge Bank. 954 00:57:58,713 --> 00:58:01,010 He's the money man. 955 00:58:01,012 --> 00:58:02,277 The J? 956 00:58:02,279 --> 00:58:05,111 Whoa! It's a pleasure to meet you. 957 00:58:05,113 --> 00:58:06,910 How are you? 958 00:58:06,912 --> 00:58:08,244 You know, they say the moon is made out of magic dust. 959 00:58:08,246 --> 00:58:09,844 That's why they're going to send 960 00:58:09,846 --> 00:58:11,277 a man up there one of these days. 961 00:58:11,279 --> 00:58:13,444 And my bank is going to be the bank 962 00:58:13,446 --> 00:58:16,177 that finances the expedition. 963 00:58:16,179 --> 00:58:17,311 What do you think of that? 964 00:58:17,313 --> 00:58:18,710 Uh-huh. 965 00:58:18,712 --> 00:58:20,044 VANDEVERE: Needless to say, Max... 966 00:58:20,046 --> 00:58:21,910 we all have high hopes for tonight. 967 00:58:21,912 --> 00:58:24,877 Oh, yeah. High hopes. High hopes. 968 00:58:24,879 --> 00:58:26,710 Well, you know, hopes, and dreams, 969 00:58:26,712 --> 00:58:28,177 that's one thing. That's words. 970 00:58:28,179 --> 00:58:30,344 But what we're talking about here is facts! 971 00:58:30,346 --> 00:58:31,677 Plans! 972 00:58:31,679 --> 00:58:34,010 Plans! That takes a lot of money. 973 00:58:34,012 --> 00:58:35,710 Which he hasn't got! 974 00:58:35,712 --> 00:58:37,311 So, we are hoping that your pachyderm 975 00:58:37,313 --> 00:58:39,177 comes through with the goods. 976 00:58:39,179 --> 00:58:42,077 Now let's get this show on the road! 977 00:58:42,079 --> 00:58:43,379 (MUSIC CONTINUES) 978 00:58:46,113 --> 00:58:48,843 - (MUSIC STOPS) - (AUDIENCE APPLAUDING) 979 00:58:48,845 --> 00:58:50,246 MAN: We are looking good! 980 00:58:51,744 --> 00:58:53,444 HOLT: Don't worry, Big D. 981 00:58:53,446 --> 00:58:55,211 There's just more room to fly out there, that's all. 982 00:58:55,213 --> 00:58:57,776 Round and round, just like we practiced. 983 00:58:57,778 --> 00:59:00,177 JOE: And then Dad can talk to Vandevere about the deal! 984 00:59:00,179 --> 00:59:01,244 HOLT: About the what? 985 00:59:01,246 --> 00:59:02,776 We made a deal with Dumbo. 986 00:59:02,778 --> 00:59:04,211 We promised we'd buy his mom back 987 00:59:04,213 --> 00:59:05,843 with all the money he makes for the circus. 988 00:59:05,845 --> 00:59:06,978 That's why he flies. 989 00:59:08,213 --> 00:59:10,710 - Joe, not now! - Are we ready? 990 00:59:10,712 --> 00:59:11,945 Yeah. 991 00:59:14,213 --> 00:59:15,313 (SPEAKS FRENCH) 992 00:59:18,346 --> 00:59:19,909 HOLT: Okay, let's go. 993 00:59:19,911 --> 00:59:22,612 Okay, Dumbo, let's do this. 994 00:59:25,245 --> 00:59:26,744 (AUDIENCE APPLAUDING) 995 00:59:30,711 --> 00:59:32,711 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 996 01:00:02,378 --> 01:00:03,709 (SQUEALS) 997 01:00:03,711 --> 01:00:05,045 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 998 01:00:21,744 --> 01:00:23,410 Pink elephants? 999 01:00:23,412 --> 01:00:24,845 So? 1000 01:01:11,977 --> 01:01:13,710 - (MUSIC STOPS) - (AUDIENCE APPLAUDING) 1001 01:01:16,743 --> 01:01:17,808 (APPLAUSE STOPS) 1002 01:01:17,810 --> 01:01:18,977 (FEEDBACK WHINES ON MIC) 1003 01:01:23,910 --> 01:01:28,808 Ladies and gentlemen, boys and girls of all ages! 1004 01:01:28,810 --> 01:01:32,908 This is the moment we've all been waiting for! 1005 01:01:32,910 --> 01:01:35,042 V.A. Vandevere, 1006 01:01:35,044 --> 01:01:37,243 in association with Max Medici... 1007 01:01:37,245 --> 01:01:41,908 proudly presents, making his Dreamland debut... 1008 01:01:41,910 --> 01:01:44,310 You've seen a horse-fly. 1009 01:01:44,312 --> 01:01:46,975 You've seen a dragonfly. 1010 01:01:46,977 --> 01:01:49,908 You've even seen a housefly. 1011 01:01:49,910 --> 01:01:52,075 But you haven't seen anything... 1012 01:01:52,077 --> 01:01:56,008 until you see an elephant fly. 1013 01:01:56,010 --> 01:01:58,975 Let's get ready for Dumbo! 1014 01:01:58,977 --> 01:02:00,677 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING) 1015 01:02:02,277 --> 01:02:04,277 (ORCHESTRA PLAYING TRIUMPHANT MUSIC) 1016 01:02:16,177 --> 01:02:17,743 Coming through. 1017 01:02:19,044 --> 01:02:20,743 Come on. 1018 01:02:39,044 --> 01:02:40,144 He can do it. 1019 01:02:42,777 --> 01:02:43,977 I know he can. 1020 01:02:48,777 --> 01:02:50,808 And here to welcome him... 1021 01:02:50,810 --> 01:02:55,842 our own Queen of the Heavens! 1022 01:02:55,844 --> 01:02:58,808 (AUDIENCE APPLAUDING) 1023 01:02:58,810 --> 01:03:00,609 (ORCHESTRA PLAYING ETHEREAL MUSIC) 1024 01:03:46,809 --> 01:03:49,740 (WHISPERS) Dumbo. 1025 01:03:49,742 --> 01:03:53,009 Five times around the ring. That's all we have to do. 1026 01:03:54,211 --> 01:03:55,642 Nice and easy, like we practiced. 1027 01:04:02,344 --> 01:04:04,007 - Dad? - HOLT: Mmm-hmm. 1028 01:04:04,009 --> 01:04:05,009 Why aren't they putting up the nets? 1029 01:04:08,176 --> 01:04:09,774 Hey, guys? 1030 01:04:09,776 --> 01:04:11,108 Guys, what's going on? 1031 01:04:11,110 --> 01:04:12,309 Your men are supposed to be out there! 1032 01:04:12,311 --> 01:04:13,110 Change of plan. From the top. 1033 01:04:18,243 --> 01:04:19,110 (GASPS) 1034 01:04:24,210 --> 01:04:26,907 I can't see the nets. 1035 01:04:26,909 --> 01:04:29,276 - They're invisible. - REMINGTON: Hmm. 1036 01:04:30,742 --> 01:04:32,343 What's wrong with you? They need nets! 1037 01:04:34,742 --> 01:04:35,674 Colette! 1038 01:04:35,676 --> 01:04:37,176 Wait, don't take off! 1039 01:04:38,976 --> 01:04:40,208 COLETTE: Dumbo... 1040 01:04:40,210 --> 01:04:41,241 Oh, boy! 1041 01:04:41,243 --> 01:04:42,909 ...Prince of the Elephants. 1042 01:04:44,876 --> 01:04:47,709 I command you to fly with me. 1043 01:04:54,009 --> 01:04:55,009 (TRUMPETS) 1044 01:05:01,210 --> 01:05:02,907 - (GRUNTS) - (AUDIENCE GASPS) 1045 01:05:02,909 --> 01:05:04,274 - (YELPS) - (TRUMPETS) 1046 01:05:04,276 --> 01:05:05,176 (ALL GASP) 1047 01:05:06,210 --> 01:05:07,843 (TRUMPETING) 1048 01:05:13,110 --> 01:05:14,807 - (FABRIC RIPS) - (GRUNTS) 1049 01:05:14,809 --> 01:05:15,976 (TRUMPETING) 1050 01:05:18,741 --> 01:05:19,907 Colette! 1051 01:05:19,909 --> 01:05:21,208 - (SCREAMS) - (TRUMPETS) 1052 01:05:21,210 --> 01:05:22,741 (AUDIENCE GASPS) 1053 01:05:25,110 --> 01:05:27,342 - (AUDIENCE GASPS) - (TRUMPETING) 1054 01:05:35,909 --> 01:05:37,308 Lower the platform! 1055 01:05:37,310 --> 01:05:39,741 (TRUMPETING) 1056 01:05:42,775 --> 01:05:44,775 - (DUMBO TRUMPETS IN DISTANCE) - (HOWLING) 1057 01:05:45,808 --> 01:05:46,942 (ROARS) 1058 01:05:47,908 --> 01:05:49,608 (TRUMPETING) 1059 01:05:51,243 --> 01:05:53,043 (TRUMPETING IN DISTANCE) 1060 01:05:55,675 --> 01:05:57,675 - (AUDIENCE GASPS) - Fly, little one! 1061 01:06:01,442 --> 01:06:02,975 (ALL CHEERING) 1062 01:06:17,142 --> 01:06:18,808 Magic dust! 1063 01:06:36,375 --> 01:06:37,375 (MEN SHOUT) 1064 01:06:44,341 --> 01:06:46,673 (ALL MURMURING) 1065 01:06:46,675 --> 01:06:47,875 Where's my show? 1066 01:06:49,942 --> 01:06:51,808 (TRUMPETING IN DISTANCE) 1067 01:07:10,675 --> 01:07:13,339 The elephant's headed to Nightmare Island. 1068 01:07:13,341 --> 01:07:15,175 - (DUMBO TRUMPETS) - (WOMAN YELPS) 1069 01:07:24,008 --> 01:07:25,175 (PEOPLE CLAMORING) 1070 01:07:28,942 --> 01:07:30,109 (ROARS) 1071 01:07:33,274 --> 01:07:35,942 - WOMAN: Come on, sweetie. Let's go. - (GROWLING) 1072 01:07:39,374 --> 01:07:40,875 (SNARLING) 1073 01:07:52,109 --> 01:07:53,975 (TRUMPETING) 1074 01:07:54,774 --> 01:07:55,942 (DUMBO TRUMPETS) 1075 01:08:04,408 --> 01:08:05,841 (CHAIN CLANKING) 1076 01:08:12,109 --> 01:08:13,339 Dumbo, it's okay. 1077 01:08:13,341 --> 01:08:15,208 - We're here. - (ELEPHANT HUFFS) 1078 01:08:16,241 --> 01:08:17,705 VANDEVERE: Good evening. 1079 01:08:17,707 --> 01:08:19,172 MAN: It's Mr. Vandevere. 1080 01:08:19,174 --> 01:08:20,372 - Hello, hi. - Hey, that's V.A. Vandevere! 1081 01:08:20,374 --> 01:08:21,705 VANDEVERE: Everyone having fun? 1082 01:08:21,707 --> 01:08:23,073 Good. 1083 01:08:23,075 --> 01:08:24,839 - Having a good time? - MAN 2: Yes, sir. 1084 01:08:24,841 --> 01:08:26,672 - (GROWLS AND TRUMPETS) - VANDEVERE: Fantastic. 1085 01:08:26,674 --> 01:08:29,140 Get him outta here. 1086 01:08:29,142 --> 01:08:30,738 - Yes. - WOMAN: Over here! 1087 01:08:30,740 --> 01:08:32,072 - GUARD: Folks, please. - Hello. 1088 01:08:32,074 --> 01:08:33,872 GUARD: Folks, I need you to leave the exhibit. 1089 01:08:33,874 --> 01:08:35,907 - (DUMBO SQUEALING) - Come on. 1090 01:08:37,841 --> 01:08:39,439 Guys, guys, go easy, he's just a baby. 1091 01:08:39,441 --> 01:08:41,805 Soldier, I give the orders here. 1092 01:08:41,807 --> 01:08:44,308 - (DUMBO SQUEALING) - (TRUMPETING) 1093 01:08:49,740 --> 01:08:50,972 It's his bedtime. 1094 01:08:50,974 --> 01:08:53,205 (PEOPLE MURMURING) 1095 01:08:53,207 --> 01:08:55,238 ANNOUNCER: (ON SPEAKER) This attraction is now closed. 1096 01:08:55,240 --> 01:08:56,807 (TRUMPETING CONTINUES) 1097 01:09:02,408 --> 01:09:04,005 Dad? 1098 01:09:04,007 --> 01:09:05,140 Uh-huh. 1099 01:09:06,041 --> 01:09:07,774 It's Mrs. Jumbo. 1100 01:09:13,674 --> 01:09:15,772 BOY 1: Come on, I want to see Dumbo! 1101 01:09:15,774 --> 01:09:17,238 BOY 2: I want to see Dumbo! 1102 01:09:17,240 --> 01:09:18,171 - MAN: I want my money back! - (ALL GRUMBLING) 1103 01:09:18,173 --> 01:09:19,338 I don't understand. 1104 01:09:19,340 --> 01:09:21,772 The elephant flies. You saw it. 1105 01:09:21,774 --> 01:09:23,371 I saw a vanishing act. 1106 01:09:23,373 --> 01:09:26,972 I'm not investing one cent until I can see this works. 1107 01:09:26,974 --> 01:09:29,271 You can't control your animal. 1108 01:09:29,273 --> 01:09:31,405 You give me a little time, I can fix this. 1109 01:09:31,407 --> 01:09:34,907 Whatever! Till then, the bank is closed. 1110 01:09:39,373 --> 01:09:40,672 What happened up there? 1111 01:09:40,674 --> 01:09:41,905 You lost control of the animal. 1112 01:09:41,907 --> 01:09:42,905 COLETTE: You're the animal. 1113 01:09:42,907 --> 01:09:44,238 Where was my net? 1114 01:09:44,240 --> 01:09:46,705 Nets are for rehearsal. This is the show. 1115 01:09:46,707 --> 01:09:47,874 (DOOR OPENS) 1116 01:09:49,373 --> 01:09:51,772 Training? You call that training? 1117 01:09:51,774 --> 01:09:54,271 Now, hold on, Mr. Vandevere, we know why he flew away. 1118 01:09:54,273 --> 01:09:56,271 He recognized that other elephant's call. 1119 01:09:56,273 --> 01:09:58,371 The one on Nightmare Island. It's his momma! 1120 01:09:58,373 --> 01:10:00,138 HOLT: It's true. It's her. 1121 01:10:00,140 --> 01:10:01,438 She was sold from our circus two months ago. 1122 01:10:01,440 --> 01:10:02,972 MILLY: Every child knows its mother. 1123 01:10:02,974 --> 01:10:05,438 And they say elephants never forget. 1124 01:10:05,440 --> 01:10:07,704 They can be together now. 1125 01:10:07,706 --> 01:10:09,405 Why are there children in my office? 1126 01:10:09,407 --> 01:10:13,338 Mr. Vandevere, please, all Dumbo wants is his momma. 1127 01:10:13,340 --> 01:10:14,737 Just reunite them, 1128 01:10:14,739 --> 01:10:16,171 and he'll do whatever you want. 1129 01:10:16,173 --> 01:10:19,305 No, he'll do whatever she wants. 1130 01:10:19,307 --> 01:10:20,872 You think I'd have bought her 1131 01:10:20,874 --> 01:10:23,338 if I thought she was related to him? Hmm? 1132 01:10:23,340 --> 01:10:25,873 (SCOFFS) Doesn't help me at all. 1133 01:10:28,307 --> 01:10:30,305 (EXHALES SHARPLY) 1134 01:10:30,307 --> 01:10:31,939 You wanna know the most important thing 1135 01:10:31,941 --> 01:10:33,273 about growing up? 1136 01:10:34,940 --> 01:10:39,140 You've got to learn to go it alone. 1137 01:10:42,207 --> 01:10:44,838 Get rid of the mother. You know where to take her. 1138 01:10:44,840 --> 01:10:46,238 And treat yourself to some new boots. 1139 01:10:46,240 --> 01:10:48,606 But, sir, you can't just kill her. 1140 01:10:49,107 --> 01:10:50,271 Why not? 1141 01:10:50,273 --> 01:10:51,737 HOLT: Mr. Vandevere. 1142 01:10:51,739 --> 01:10:54,004 Wait! Don't separate 'em, please. 1143 01:10:54,006 --> 01:10:56,037 Don't do that to my kids. 1144 01:10:56,039 --> 01:10:58,405 You know, Holt, when my father left us, 1145 01:10:58,407 --> 01:11:00,037 it was a blessing really. 1146 01:11:00,039 --> 01:11:03,037 Because I had to learn how to fend for myself. 1147 01:11:03,039 --> 01:11:05,438 Maybe that's what your children need. 1148 01:11:05,440 --> 01:11:06,938 Don't tell me what my children need. 1149 01:11:06,940 --> 01:11:08,373 Best take a step back, Elephant Man. 1150 01:11:10,706 --> 01:11:12,305 Darling... 1151 01:11:12,307 --> 01:11:16,704 Dumbo and his mom need a little alone time. 1152 01:11:16,706 --> 01:11:18,971 So, Mommy's going to take a little trip... 1153 01:11:18,973 --> 01:11:21,039 so that Dumbo won't be distracted. 1154 01:11:23,806 --> 01:11:26,239 Milly! Milly! 1155 01:11:39,239 --> 01:11:40,272 Colette? 1156 01:11:42,072 --> 01:11:43,339 I have rehearsal. 1157 01:11:45,005 --> 01:11:46,072 Max. 1158 01:11:51,339 --> 01:11:52,904 ANNOUNCER: (ON SPEAKER) Nightmare Island. 1159 01:11:52,906 --> 01:11:54,704 Milly? 1160 01:11:54,706 --> 01:11:56,337 Home of the most dangerous beasts in the world. 1161 01:11:56,339 --> 01:11:58,005 GUARD: Sir, park's closing. 1162 01:12:05,139 --> 01:12:06,239 HOLT: Milly! 1163 01:12:10,239 --> 01:12:11,239 Milly! 1164 01:12:16,139 --> 01:12:18,172 Did you find her? 1165 01:12:18,972 --> 01:12:19,972 No. 1166 01:12:21,739 --> 01:12:23,237 (HOLT SIGHS) 1167 01:12:23,239 --> 01:12:27,070 Well, her momma always knew what to say. No matter what. 1168 01:12:27,072 --> 01:12:29,237 She always knew. 1169 01:12:29,239 --> 01:12:32,804 Your children don't need you to be perfect. 1170 01:12:32,806 --> 01:12:35,005 They just need you to believe in them. 1171 01:12:36,672 --> 01:12:38,139 That simple, huh? 1172 01:12:44,406 --> 01:12:47,672 All right, well, I'm gonna keep looking. 1173 01:12:50,172 --> 01:12:51,839 (DOOR OPENS, CLOSES) 1174 01:13:04,206 --> 01:13:05,372 (SIGHS) 1175 01:13:08,805 --> 01:13:11,437 That's my daughter all right. 1176 01:13:11,439 --> 01:13:14,605 The only girl I know who runs away to go to school. 1177 01:13:15,772 --> 01:13:17,404 It's our fault. 1178 01:13:17,406 --> 01:13:19,902 Bet Dumbo wishes he never met us. 1179 01:13:19,904 --> 01:13:22,437 HOLT: Ah, you showed him he could fly. 1180 01:13:22,439 --> 01:13:25,270 You think he'd ever trade that? 1181 01:13:25,272 --> 01:13:27,272 He would to have his mom back. 1182 01:13:31,439 --> 01:13:32,902 (HOLT SIGHS) 1183 01:13:32,904 --> 01:13:34,205 I miss Momma. 1184 01:13:36,105 --> 01:13:37,839 Yeah, so do I. 1185 01:13:41,439 --> 01:13:44,902 There's something I want to show you. 1186 01:13:44,904 --> 01:13:46,136 MAN: (ON SPEAKERS) With advances in both 1187 01:13:46,138 --> 01:13:48,036 engineering and medicine... 1188 01:13:48,038 --> 01:13:50,437 the human and the mechanical will soon be combined... 1189 01:13:50,439 --> 01:13:53,902 to assist ordinary families, workers and veterans. 1190 01:13:53,904 --> 01:13:56,036 All kinds of technological marvels 1191 01:13:56,038 --> 01:13:58,105 await us in the 20th century. 1192 01:13:59,371 --> 01:14:01,705 HOLT: You're gonna do great things. 1193 01:14:02,938 --> 01:14:03,938 I know it. 1194 01:14:14,805 --> 01:14:16,203 Whoa, whoa. What's this? 1195 01:14:16,205 --> 01:14:17,836 Oh, give me a break. 1196 01:14:17,838 --> 01:14:20,705 I gotta teach you how to read English, too? 1197 01:14:23,105 --> 01:14:24,838 (FOOTSTEPS APPROACH) 1198 01:14:25,871 --> 01:14:28,869 Oh, Max, hello! 1199 01:14:28,871 --> 01:14:30,936 Good, you brought the paperwork. 1200 01:14:30,938 --> 01:14:32,902 Max... 1201 01:14:32,904 --> 01:14:35,703 I was reviewing your troupe... 1202 01:14:35,705 --> 01:14:37,403 and to be honest with you... 1203 01:14:37,405 --> 01:14:40,069 they're really pale imitations from the acts we already have. 1204 01:14:40,071 --> 01:14:41,936 So I was thinking, I don't know, 1205 01:14:41,938 --> 01:14:43,736 a month's severance? Seems fair. 1206 01:14:43,738 --> 01:14:45,038 Capisce? 1207 01:14:46,405 --> 01:14:48,303 I thought you promised to... 1208 01:14:48,305 --> 01:14:51,203 Max, the contract says that I'd hire them. 1209 01:14:51,205 --> 01:14:53,236 It never stipulated for how long. 1210 01:14:53,238 --> 01:14:56,336 So, get your little band of low-rent freaks out of here. 1211 01:14:56,338 --> 01:14:59,902 But they're my troupe. They're countin' on me. 1212 01:14:59,904 --> 01:15:02,369 Okay, let's have a heart. 1213 01:15:02,371 --> 01:15:04,238 Why don't you tell them? 1214 01:15:06,837 --> 01:15:09,004 (MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER) 1215 01:15:15,938 --> 01:15:19,205 'Bout time, boss. So, when do we start? 1216 01:15:30,271 --> 01:15:31,968 HOLT: What's going on, guys? 1217 01:15:31,970 --> 01:15:33,935 Vandevere's fired them all. 1218 01:15:33,937 --> 01:15:36,071 They're to leave by tomorrow. 1219 01:15:40,837 --> 01:15:42,171 (DUMBO BREATHING HEAVILY) 1220 01:15:46,138 --> 01:15:47,305 (WHIMPERS) 1221 01:15:48,803 --> 01:16:20,766 PRAMESH: Goodbye, little friend. 1222 01:16:21,845 --> 01:16:23,313 Goodbye. 1223 01:16:25,513 --> 01:16:28,378 We wanted to see him one last time. 1224 01:16:28,380 --> 01:16:32,043 One last time to see him fly. 1225 01:16:32,045 --> 01:16:34,378 I don't think he wants to anymore. 1226 01:16:34,380 --> 01:16:36,310 Oh, no. But he must. 1227 01:16:36,312 --> 01:16:39,076 He cannot lose Mrs. Jumbo again! 1228 01:16:39,078 --> 01:16:41,912 SOTHEBY: Uh, I'm afraid it's rather worse than that. 1229 01:16:42,446 --> 01:16:44,177 Mr. Sotheby? 1230 01:16:44,179 --> 01:16:47,110 I've come to clear my conscience. 1231 01:16:47,112 --> 01:16:49,910 I resigned my position as soon as I heard him give the order. 1232 01:16:49,912 --> 01:16:52,277 What order? 1233 01:16:52,279 --> 01:16:55,343 Mrs. Jumbo will be gone by tomorrow night. 1234 01:16:55,345 --> 01:16:57,179 And she's not meant to survive. 1235 01:17:06,112 --> 01:17:07,412 (DUMBO WHIMPERING) 1236 01:17:12,978 --> 01:17:15,510 This "Dreamland" doesn't deserve him. 1237 01:17:15,512 --> 01:17:17,345 No circus does. 1238 01:17:29,312 --> 01:17:33,744 Well, who's gonna be willing to help me? 1239 01:17:36,045 --> 01:17:37,878 Set Dumbo and his momma free. 1240 01:18:00,145 --> 01:18:01,944 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1241 01:18:05,379 --> 01:18:07,177 (EXCITED CHATTER) 1242 01:18:07,179 --> 01:18:08,742 ANNOUNCER: (ON SPEAKER) Welcome to the Colosseum, 1243 01:18:08,744 --> 01:18:11,445 where the impossible is possible. 1244 01:18:13,810 --> 01:18:16,477 Okay. Second time's the charm. 1245 01:18:16,479 --> 01:18:20,042 Let's see if Dream Daddy's worked out the kinks. 1246 01:18:20,044 --> 01:18:21,410 TRUCK DRIVER: (ON PHONE) Here to pick up the elephant 1247 01:18:21,412 --> 01:18:23,210 - from Nightmare Island? - Confirmed. 1248 01:18:23,212 --> 01:18:24,844 Unlock the back gates. 1249 01:18:47,877 --> 01:18:50,443 - Dumbo in position! - (INDISTINCT CHATTER) 1250 01:18:50,445 --> 01:18:52,276 Soon as he flies, you run back to his tent 1251 01:18:52,278 --> 01:18:53,875 and I'll find you there. 1252 01:18:53,877 --> 01:18:55,209 All right, Big D. 1253 01:18:55,211 --> 01:18:56,510 (SQUEALING) 1254 01:18:56,512 --> 01:18:59,342 HOLT: It's all up to you now. 1255 01:18:59,344 --> 01:19:01,775 (EXHALES DEEPLY) Come on, Holt! 1256 01:19:01,777 --> 01:19:02,777 (OBJECT THUDS) 1257 01:19:11,744 --> 01:19:13,111 - To hell with it. - (CLATTERS) 1258 01:19:17,810 --> 01:19:19,875 MAN: Ready for positions. 1259 01:19:19,877 --> 01:19:22,142 We could have used a little rehearsal. 1260 01:19:22,144 --> 01:19:23,808 Rehearsal? 1261 01:19:23,810 --> 01:19:26,111 Think we got a rehearsal at the Battle of the Argonne? 1262 01:19:27,144 --> 01:19:29,042 You sure you can do this? 1263 01:19:29,044 --> 01:19:30,877 I fly elephants all the time. 1264 01:19:32,011 --> 01:19:34,509 Are you sure you can do this? 1265 01:19:34,511 --> 01:19:36,378 With one hand tied behind my back. 1266 01:19:39,211 --> 01:19:40,211 (EXHALES SHARPLY) 1267 01:19:49,178 --> 01:19:51,777 GUARD: Wait. What's that? 1268 01:19:53,144 --> 01:19:54,144 Ma'am? 1269 01:19:55,944 --> 01:19:57,942 Ma'am? 1270 01:19:57,944 --> 01:20:00,009 Sorry, ma'am, attraction's closed. 1271 01:20:00,011 --> 01:20:03,242 My dream... to be a mermaid... 1272 01:20:03,244 --> 01:20:05,774 and now they've taken it away. 1273 01:20:05,776 --> 01:20:08,242 And yet I hear the water singing. 1274 01:20:08,244 --> 01:20:09,476 I hear them beckoning me home. 1275 01:20:09,478 --> 01:20:11,409 Lady, just be careful, okay? 1276 01:20:11,411 --> 01:20:12,807 MISS ATLANTIS: Return me to the vast abyss! 1277 01:20:12,809 --> 01:20:14,242 Let's go. 1278 01:20:14,244 --> 01:20:16,676 - My destiny, the sea! - Okay. 1279 01:20:17,311 --> 01:20:18,676 (GUARD YELPS) 1280 01:20:23,511 --> 01:20:24,876 (GRUNTS) 1281 01:20:30,511 --> 01:20:32,244 (BARS CREAKING) 1282 01:20:55,244 --> 01:20:56,411 (GAS HISSING) 1283 01:20:57,809 --> 01:20:59,143 (BARKING) 1284 01:21:06,010 --> 01:21:07,276 We've lost power! 1285 01:21:07,278 --> 01:21:08,807 Even the cages? 1286 01:21:08,809 --> 01:21:12,008 - GUARD 1: But the animals... - (GROWLING) 1287 01:21:12,010 --> 01:21:14,342 Find the breakers. Get the lights back on! 1288 01:21:14,344 --> 01:21:16,177 And make sure those cages are locked. 1289 01:21:17,910 --> 01:21:19,411 (WOLF HOWLING) 1290 01:21:22,910 --> 01:21:24,874 (ANIMAL SCREECHES) 1291 01:21:24,876 --> 01:21:26,843 (ANIMAL GROWLING) 1292 01:21:32,310 --> 01:21:34,774 - (GASPS) - (HISSING) 1293 01:21:34,776 --> 01:21:36,175 BARITONE BATES: (ON SPEAKERS) Ladies and gentlemen, 1294 01:21:36,177 --> 01:21:38,175 boys and girls. 1295 01:21:38,177 --> 01:21:41,841 Making his second Dreamland debut. 1296 01:21:41,843 --> 01:21:44,508 Let's get ready for Dumbo! 1297 01:21:44,510 --> 01:21:46,008 (AUDIENCE CHEERING) 1298 01:21:46,010 --> 01:21:47,876 (ORCHESTRA PLAYING TRIUMPHANT MUSIC) 1299 01:22:02,243 --> 01:22:03,976 (ANIMAL GROWLING) 1300 01:22:05,243 --> 01:22:06,377 (HOWLING) 1301 01:22:09,843 --> 01:22:11,741 (ROARS) 1302 01:22:11,743 --> 01:22:13,310 (DISTANT SCREECHING) 1303 01:22:19,210 --> 01:22:21,010 (DISTANT GROWLING) 1304 01:22:26,809 --> 01:22:28,976 - (HOWLING) - (SCREECHING) 1305 01:22:30,277 --> 01:22:32,076 (GROWLING) 1306 01:22:37,110 --> 01:22:38,908 (ANIMAL ROARS) 1307 01:22:38,910 --> 01:22:40,243 (KEYS JANGLING) 1308 01:22:44,476 --> 01:22:45,343 Hey! 1309 01:22:46,742 --> 01:22:47,875 (HOWLING) 1310 01:22:52,742 --> 01:22:53,973 (ENGINE STARTS) 1311 01:22:53,975 --> 01:22:55,708 It's a trick! Get back to the... 1312 01:22:58,476 --> 01:22:59,708 (TRUMPETS) 1313 01:23:03,442 --> 01:23:04,875 (GUARDS GRUNT) 1314 01:23:11,009 --> 01:23:15,507 And once again, our very own Queen of the Heavens! 1315 01:23:15,509 --> 01:23:17,042 (AUDIENCE CHEERING) 1316 01:23:20,742 --> 01:23:22,310 (ORCHESTRA PLAYING ETHEREAL MUSIC) 1317 01:23:37,376 --> 01:23:38,440 You. 1318 01:23:38,442 --> 01:23:41,276 Where is your circus of freaks? 1319 01:23:43,142 --> 01:23:44,507 What's going on? 1320 01:23:44,509 --> 01:23:47,007 The elephant's mother is gone! 1321 01:23:47,009 --> 01:23:49,940 His troupe's behind it! 1322 01:23:49,942 --> 01:23:52,474 Alert the tower and secure the gates. 1323 01:23:52,476 --> 01:23:54,075 Don't let them get out. 1324 01:23:55,341 --> 01:23:57,442 But why would they only take the one? 1325 01:23:58,942 --> 01:24:01,973 Keep your eye on Farrier and those kids. 1326 01:24:01,975 --> 01:24:03,675 You! Come with us. 1327 01:24:04,842 --> 01:24:06,142 (MUSIC CONTINUES) 1328 01:24:16,375 --> 01:24:17,840 (INDISTINCT CHATTER) 1329 01:24:17,842 --> 01:24:19,142 There they are! 1330 01:24:21,176 --> 01:24:22,242 SKELLIG: Hey! 1331 01:24:23,475 --> 01:24:25,142 (MUFFLED THUMPING) 1332 01:24:30,408 --> 01:24:32,174 (GRUNTING) 1333 01:24:32,176 --> 01:24:33,806 GUARD 1: Hey, you! 1334 01:24:33,808 --> 01:24:35,274 What are you doing up there? 1335 01:24:35,276 --> 01:24:37,073 GUARD 2: That's private property. 1336 01:24:37,075 --> 01:24:38,973 Come on! Get down here! 1337 01:24:38,975 --> 01:24:40,207 Now! 1338 01:24:40,209 --> 01:24:43,406 Hey, I'm Max Medici, Vandevere's partner. 1339 01:24:43,408 --> 01:24:45,973 He's just a maintenance man fixing a light! 1340 01:24:45,975 --> 01:24:47,274 Get back to your posts! 1341 01:24:47,276 --> 01:24:49,142 Yes, sir, Mr. Medici. 1342 01:24:56,408 --> 01:24:58,176 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1343 01:25:04,109 --> 01:25:06,107 (WHISPERING) Let's try this again. 1344 01:25:06,109 --> 01:25:07,408 You and me. 1345 01:25:11,975 --> 01:25:13,308 (GRUNTING) 1346 01:25:15,408 --> 01:25:16,408 (GRUNTS) 1347 01:25:18,974 --> 01:25:20,242 (INDISTINCT CHATTER) 1348 01:25:23,075 --> 01:25:24,339 Hey, the kids? 1349 01:25:24,341 --> 01:25:25,506 Where are the kids? 1350 01:25:25,508 --> 01:25:26,939 Hey, have you seen the kids? 1351 01:25:26,941 --> 01:25:31,039 COLETTE: Dumbo, Prince of the Elephants! 1352 01:25:31,041 --> 01:25:34,041 I command you to fly with me. 1353 01:25:49,141 --> 01:25:51,375 (WHISPERING) Dumbo, please fly. 1354 01:25:52,441 --> 01:25:54,141 Do it for your momma. 1355 01:26:04,807 --> 01:26:06,175 (TRUMPETING) 1356 01:26:09,908 --> 01:26:11,774 (ALL CHEERING) 1357 01:26:17,841 --> 01:26:19,108 (INDISTINCT CHATTER) 1358 01:26:22,240 --> 01:26:23,340 (BOTH GASP) 1359 01:26:32,774 --> 01:26:34,240 (DUMBO TRUMPETS) (AUDIENCE GASPS) 1360 01:26:49,174 --> 01:26:50,274 Where's your father? 1361 01:27:03,774 --> 01:27:05,307 - (AUDIENCE CHEERING) - Dumbo! 1362 01:27:06,507 --> 01:27:07,706 (TRUMPETS) 1363 01:27:13,407 --> 01:27:14,841 (AUDIENCE GASPS) 1364 01:27:17,874 --> 01:27:19,673 Hey! Get those kids! 1365 01:27:22,806 --> 01:27:24,407 Dumbo! 1366 01:27:41,440 --> 01:27:42,940 (GRUNTING) 1367 01:27:56,873 --> 01:27:58,007 Come on. 1368 01:27:59,174 --> 01:28:00,305 There! 1369 01:28:00,307 --> 01:28:01,374 (TRUMPETS) 1370 01:28:16,206 --> 01:28:17,871 (MACHINERY WHIRRING) 1371 01:28:17,873 --> 01:28:18,940 Bonsoir. 1372 01:28:21,239 --> 01:28:22,773 Just passing through! 1373 01:28:24,106 --> 01:28:25,740 Hey! You can't do that! 1374 01:28:27,840 --> 01:28:29,038 (TRUMPETING) 1375 01:28:29,040 --> 01:28:30,171 Get the elephant! 1376 01:28:30,173 --> 01:28:31,971 ENGINEER 2: You get the elephant! 1377 01:28:31,973 --> 01:28:32,940 (ALARM BUZZES) 1378 01:28:38,606 --> 01:28:40,271 (SHIFTING GEARS) 1379 01:28:40,273 --> 01:28:41,406 (GRUNTS) 1380 01:28:53,539 --> 01:28:56,704 Don't worry. Dad'll be here soon. 1381 01:28:56,706 --> 01:28:58,273 - SKELLIG: Where's the elephant? - (BOTH GASP) 1382 01:29:03,207 --> 01:29:04,637 (ELECTRICITY BUZZING) 1383 01:29:04,639 --> 01:29:06,404 Why are you just standing there? 1384 01:29:06,406 --> 01:29:07,704 Get to the tower! 1385 01:29:07,706 --> 01:29:10,038 Electricity's failing! There's no elevators! 1386 01:29:10,040 --> 01:29:13,671 When I last checked, they invented stairs. 1387 01:29:13,673 --> 01:29:15,370 ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) We seem to be experiencing 1388 01:29:15,372 --> 01:29:17,307 some technical difficulties. 1389 01:29:20,273 --> 01:29:21,606 (INDISTINCT CHATTER) 1390 01:29:31,739 --> 01:29:34,304 What happened to my power? 1391 01:29:34,306 --> 01:29:37,138 - (TRUMPETS) - What power, mon cheri? 1392 01:29:37,140 --> 01:29:38,637 You ungrateful... 1393 01:29:38,639 --> 01:29:42,504 You were nothing before I made you my... Uh... 1394 01:29:42,506 --> 01:29:45,539 I believe the word is "queen." 1395 01:29:47,039 --> 01:29:48,439 I need lights! 1396 01:29:49,606 --> 01:29:51,437 (ALARM BLARING) 1397 01:29:51,439 --> 01:29:53,271 Mr. Vandevere, wait! 1398 01:29:53,273 --> 01:29:55,204 We have to reset the mains, or you could cause a surge! 1399 01:29:55,206 --> 01:29:56,404 Right now it's impossible! 1400 01:29:56,406 --> 01:29:58,706 Nothing's impossible! (GRUNTS) 1401 01:30:00,339 --> 01:30:02,206 Mr. Vandevere! 1402 01:30:08,105 --> 01:30:09,473 Mr. Vandevere, stop! 1403 01:30:14,105 --> 01:30:15,305 (GRUNTING) 1404 01:30:28,206 --> 01:30:29,704 (RAPID BEEPING) 1405 01:30:29,706 --> 01:30:31,206 (ALL SCREAMING) 1406 01:30:35,206 --> 01:30:36,739 Milly! Joe! 1407 01:30:41,371 --> 01:30:42,673 (NEIGHING) 1408 01:30:45,538 --> 01:30:47,371 Come on. Go! Come on! 1409 01:30:53,305 --> 01:30:54,305 (GRUNTS) 1410 01:31:06,472 --> 01:31:07,972 (PEOPLE CLAMORING) 1411 01:31:14,039 --> 01:31:15,470 - (ALARM CONTINUES BLARING) - Get everyone out! 1412 01:31:15,472 --> 01:31:17,505 Evacuate the park! 1413 01:31:21,538 --> 01:31:23,269 Milly! Joe! 1414 01:31:23,271 --> 01:31:24,738 (PEOPLE SCREAMING) 1415 01:31:36,405 --> 01:31:37,572 SKELLIG: Hey! 1416 01:31:43,538 --> 01:31:45,570 Where is the elephant? 1417 01:31:45,572 --> 01:31:47,570 - JOE: Let her go! - (SKELLIG GROANS) 1418 01:31:47,572 --> 01:31:49,238 - (JOE GRUNTS) - (HORSE NEIGHS) 1419 01:31:52,305 --> 01:31:54,305 (SCREAMING) 1420 01:31:59,538 --> 01:32:02,538 - (HOLT URGES HORSE) - (CONTINUES SCREAMING) 1421 01:32:04,338 --> 01:32:05,503 MILLY: Come on! 1422 01:32:05,505 --> 01:32:06,736 Milly! Joe! 1423 01:32:06,738 --> 01:32:08,503 JOE: Dad! 1424 01:32:08,505 --> 01:32:09,770 - You all right? All right? - MILLY: We're fine. 1425 01:32:09,772 --> 01:32:11,470 Okay, come on. All right, cover your faces. 1426 01:32:11,472 --> 01:32:13,203 Give me your hand! Come on! 1427 01:32:13,205 --> 01:32:14,338 Back! 1428 01:32:16,638 --> 01:32:17,738 Stay close. 1429 01:32:26,104 --> 01:32:27,202 (MRS. JUMBO TRUMPETS) 1430 01:32:27,204 --> 01:32:28,503 Come on, everybody. 1431 01:32:28,505 --> 01:32:31,202 Let's get to the seaport! Now! 1432 01:32:31,204 --> 01:32:33,270 - Where are the Farriers? - They must still be inside. 1433 01:32:43,505 --> 01:32:45,137 (TRUMPETS) 1434 01:33:06,103 --> 01:33:07,004 Dad! 1435 01:33:07,705 --> 01:33:09,168 MILLY: It's okay, Joe. 1436 01:33:09,170 --> 01:33:10,670 (HOLT GRUNTS) 1437 01:33:10,672 --> 01:33:11,738 Come here. Come here. 1438 01:33:13,404 --> 01:33:14,670 (DUMBO TRUMPETS) 1439 01:33:14,672 --> 01:33:15,638 Dumbo! 1440 01:33:19,370 --> 01:33:21,237 (TRUMPETING) 1441 01:33:23,705 --> 01:33:24,770 JOE: Dumbo! 1442 01:33:24,772 --> 01:33:26,736 Come on! 1443 01:33:26,738 --> 01:33:29,602 - Go! Go! Go! Go! - Jump! 1444 01:33:29,604 --> 01:33:31,168 Come on. Come on. 1445 01:33:31,170 --> 01:33:32,437 (TRUMPETS) 1446 01:33:38,737 --> 01:33:40,537 - All right, let's go. - Stay close, come on. 1447 01:33:43,504 --> 01:33:44,769 Okay. Go! Go! Go! 1448 01:33:44,771 --> 01:33:47,168 Come on! 1449 01:33:47,170 --> 01:33:49,335 - JOE: Dumbo! - HOLT: Come on! 1450 01:33:49,337 --> 01:33:50,735 JOE: Dumbo! What's wrong? 1451 01:33:50,737 --> 01:33:52,569 HOLT: Guys! Milly! Joe! Come on! 1452 01:33:52,571 --> 01:33:54,204 JOE: Dumbo, let's go! 1453 01:33:58,204 --> 01:33:59,302 HOLT: Go! 1454 01:33:59,304 --> 01:34:00,537 (PEOPLE SCREAMING) 1455 01:34:04,404 --> 01:34:06,035 Dumbo! 1456 01:34:06,037 --> 01:34:07,669 Get him! 1457 01:34:07,671 --> 01:34:10,202 He's seen us. Dumbo, you gotta go. 1458 01:34:10,204 --> 01:34:11,635 They're comin' for you. You gotta go, Dumbo. 1459 01:34:11,637 --> 01:34:12,735 He lost the feather. 1460 01:34:12,737 --> 01:34:14,202 Feather doesn't do nothin'. 1461 01:34:14,204 --> 01:34:16,168 Dumbo, you don't need the feather to fly. 1462 01:34:16,170 --> 01:34:17,735 JOE: Dad, they're coming! 1463 01:34:17,737 --> 01:34:20,101 - (BELL DINGING) - Stand back! Stand back! 1464 01:34:20,103 --> 01:34:21,137 GUARD: Out of my way! 1465 01:34:23,370 --> 01:34:25,435 Dumbo, remember this? 1466 01:34:25,437 --> 01:34:27,435 From my momma? 1467 01:34:27,437 --> 01:34:32,302 I can unlock any door. And you can, too. 1468 01:34:32,304 --> 01:34:34,067 But I don't need this key to do it. 1469 01:34:34,069 --> 01:34:35,304 And you don't need the feather. 1470 01:34:36,504 --> 01:34:37,504 Come on. 1471 01:34:49,537 --> 01:34:51,036 (WHINES SOFTLY) 1472 01:34:52,771 --> 01:34:54,034 JOE: Dad! 1473 01:34:54,036 --> 01:34:55,136 Gotta go. Come on! 1474 01:34:57,069 --> 01:34:58,469 JOE: What are you doing? 1475 01:34:58,471 --> 01:35:00,201 HOLT: There ain't room for the three of us. 1476 01:35:00,203 --> 01:35:01,569 You get him to the seaport and I'll see you there. 1477 01:35:01,571 --> 01:35:02,969 Go on, Big D. 1478 01:35:09,236 --> 01:35:10,435 GUARD: Grab 'em! 1479 01:35:10,437 --> 01:35:11,436 Hey! 1480 01:35:12,804 --> 01:35:14,036 (SQUEALS) 1481 01:35:17,571 --> 01:35:19,571 - (ALL CLAMORING) - Hey! 1482 01:35:21,236 --> 01:35:23,269 That's my elephant! 1483 01:35:37,036 --> 01:35:38,601 They're safe. 1484 01:35:38,603 --> 01:35:40,203 Come on, let's go! 1485 01:35:43,069 --> 01:35:44,568 Hey! Get back here! 1486 01:35:44,570 --> 01:35:46,403 (HORN HONKING) 1487 01:35:47,804 --> 01:35:49,601 You freak! What have you done? 1488 01:35:49,603 --> 01:35:51,434 HOLT: What they pay me for, mister. 1489 01:35:51,436 --> 01:35:53,034 Put on a hell of a show. 1490 01:35:53,036 --> 01:35:54,136 (URGES HORSE) 1491 01:35:56,269 --> 01:35:58,134 Hey! Him! 1492 01:35:58,136 --> 01:36:00,034 Right there, arrest that man. He stole my elephant. 1493 01:36:00,036 --> 01:36:02,367 Hey, we had a contract, Medici! 1494 01:36:02,369 --> 01:36:05,403 I'm no expert, but I think you got bigger problems here. 1495 01:36:10,036 --> 01:36:11,303 - (EXPLOSION) - (ALL GASP) 1496 01:36:14,603 --> 01:36:17,301 (METAL CREAKING) 1497 01:36:17,303 --> 01:36:19,403 Wow. This is a disaster. 1498 01:36:20,570 --> 01:36:22,201 Come on, I'll buy you a hot dog. 1499 01:36:22,203 --> 01:36:24,134 MAX: Sounds good, J.G. 1500 01:36:24,136 --> 01:36:26,236 - (PEOPLE GASP) - (INDISTINCT SHOUTING) 1501 01:36:47,269 --> 01:36:48,536 (DUMBO TRUMPETS) 1502 01:37:03,670 --> 01:37:06,200 Last call for cargo! 1503 01:37:06,202 --> 01:37:08,801 All aboard! 1504 01:37:08,803 --> 01:37:13,202 - (JUMBO HUFFS) - (MAN SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 1505 01:37:15,703 --> 01:37:17,235 (DUMBO TRUMPETS) 1506 01:37:20,302 --> 01:37:21,968 (TRUMPETING) 1507 01:37:26,770 --> 01:37:28,135 (TRUMPETS) 1508 01:37:30,035 --> 01:37:31,302 MILLY: Colette! 1509 01:37:34,736 --> 01:37:36,101 (SQUEALS) 1510 01:37:39,368 --> 01:37:41,066 Where's your father? 1511 01:37:41,068 --> 01:37:43,233 Don't worry. He'll be here. 1512 01:37:43,235 --> 01:37:44,736 (HORSE GALLOPING) 1513 01:37:49,402 --> 01:37:50,768 Dad! 1514 01:37:50,770 --> 01:37:52,636 I knew you could ride. (CHUCKLES) 1515 01:37:55,502 --> 01:37:57,101 (KIDS CHUCKLE) 1516 01:37:59,035 --> 01:38:01,135 - Pramesh, we have to go. - Please, hurry. 1517 01:38:02,435 --> 01:38:04,968 Hurry! Come on! Hurry! 1518 01:38:06,068 --> 01:38:07,202 Come. 1519 01:38:08,101 --> 01:38:09,569 Let's go home. 1520 01:38:25,469 --> 01:38:27,502 Hey! (CHUCKLES) 1521 01:38:40,768 --> 01:38:43,068 (MILLY SIGHS DEEPLY) 1522 01:38:49,368 --> 01:38:51,402 Well, get out of here, you little troublemaker. 1523 01:38:54,135 --> 01:38:55,166 Go on. 1524 01:38:55,168 --> 01:38:56,700 (MILLY SNIFFLING) 1525 01:38:56,702 --> 01:38:57,702 (JOE SNIFFLES) 1526 01:39:11,734 --> 01:39:13,268 (DUMBO TRUMPETS) 1527 01:39:35,201 --> 01:39:37,098 Ladies and gentlemen... 1528 01:39:37,100 --> 01:39:41,766 introducing our world-famous flying elephant. 1529 01:39:41,768 --> 01:39:43,567 (PEOPLE GASP) 1530 01:39:43,569 --> 01:39:45,402 (APPLAUSE) 1531 01:39:49,134 --> 01:39:52,500 Welcome to the Medici Family circus! 1532 01:39:52,502 --> 01:39:54,732 Where we believe no wild animals 1533 01:39:54,734 --> 01:39:57,334 - shall be held in captivity. - (SQUEAKING) 1534 01:39:58,301 --> 01:40:00,334 (MONKEY CHITTERING) 1535 01:40:01,535 --> 01:40:03,199 (PEOPLE GASP) 1536 01:40:03,201 --> 01:40:04,732 (STRAINING) 1537 01:40:04,734 --> 01:40:06,633 MAX: See Rongo... 1538 01:40:06,635 --> 01:40:10,167 the world's strongest and most versatile man. 1539 01:40:12,100 --> 01:40:15,365 Meet the bewitching Miss Atlantis... 1540 01:40:15,367 --> 01:40:18,098 now performing underwater Shakespeare, 1541 01:40:18,100 --> 01:40:22,399 with the world's only living merman, Puck! 1542 01:40:22,401 --> 01:40:24,100 (PEOPLE EXCLAIMING) 1543 01:40:27,734 --> 01:40:30,098 And visit our newest attraction, 1544 01:40:30,100 --> 01:40:32,632 Milly Farrier's World of Wonders... 1545 01:40:32,634 --> 01:40:36,232 to discover all the real-life amazements 1546 01:40:36,234 --> 01:40:39,134 that are shaping tomorrow today! 1547 01:40:46,667 --> 01:40:48,534 (MACHINERY CLICKING) 1548 01:40:56,800 --> 01:41:01,065 Marvel at the skills of the legendary Holt... 1549 01:41:01,067 --> 01:41:04,299 our cowboy of the future! 1550 01:41:04,301 --> 01:41:05,633 (APPLAUSE) 1551 01:41:06,501 --> 01:41:08,034 (NEIGHING) 1552 01:41:15,167 --> 01:41:16,234 (PEOPLE GASP) 1553 01:41:18,767 --> 01:41:22,199 And the Pearl of Paris, Colette. 1554 01:41:22,201 --> 01:41:24,468 Queen of the Heavens! 1555 01:41:36,134 --> 01:41:37,568 (APPLAUSE) 1556 01:41:46,767 --> 01:41:48,798 - (ALL CHEERING) - (HAND WHIRRING) 1557 01:41:48,800 --> 01:41:52,631 Friends, young and old, you have a home at our circus. 1558 01:41:52,633 --> 01:41:56,432 Where anything is possible and miracles happen. 1559 01:41:56,434 --> 01:41:58,099 Believe me, they do. 1560 01:42:22,200 --> 01:42:24,066 (BIRDS CHIRPING) 1561 01:42:51,066 --> 01:42:53,331 (TRUMPETING) 1562 01:42:53,333 --> 01:42:55,333 (ALL TRUMPETING) 1563 01:43:14,333 --> 01:43:15,999 (ELEPHANTS TRUMPETING) 1564 01:43:26,499 --> 01:43:27,566 (TRUMPETS) 1565 01:43:51,799 --> 01:43:53,333 (SQUEALING) 1566 01:43:55,797 --> 01:44:00,797 Subtitles by explosiveskull 1567 01:44:00,799 --> 01:44:02,688 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)