1 00:00:00,001 --> 00:00:01,803 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:04,932 --> 00:00:09,932 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:23,781 --> 00:00:25,716 ♪ ♪ 4 00:00:43,599 --> 00:00:45,601 ♪ ♪ 5 00:01:01,350 --> 00:01:02,349 (engine stops) 6 00:01:02,351 --> 00:01:04,320 ♪ ♪ 7 00:01:21,071 --> 00:01:23,473 (gasps, grunts) 8 00:01:36,754 --> 00:01:39,255 ♪ ♪ 9 00:01:42,325 --> 00:01:44,260 (hisses) 10 00:01:48,564 --> 00:01:50,533 (hissing) 11 00:01:52,602 --> 00:01:55,271 (hissing) 12 00:01:58,876 --> 00:02:00,677 (panting) 13 00:02:14,557 --> 00:02:16,292 ♪ ♪ 14 00:02:18,929 --> 00:02:21,428 ♪ Are you blind when you're born? ♪ 15 00:02:21,430 --> 00:02:23,700 ♪ Can you see in the dark? ♪ 16 00:02:25,434 --> 00:02:27,434 ♪ Can you look at a king? ♪ 17 00:02:27,436 --> 00:02:29,706 ♪ Would you sit on his throne? ♪ 18 00:02:31,574 --> 00:02:34,575 ♪ Can you say of your bite ♪ 19 00:02:34,577 --> 00:02:36,512 ♪ That it's worse than your bark? ♪ 20 00:02:37,748 --> 00:02:40,581 ♪ Are you cock of the walk ♪ 21 00:02:40,583 --> 00:02:42,616 ♪ When you're walking alone? ♪ 22 00:02:42,618 --> 00:02:44,618 - ♪ When you fall on your head ♪ - (whimpers) 23 00:02:44,620 --> 00:02:46,420 ♪ Do you land on your feet? ♪ 24 00:02:46,422 --> 00:02:48,422 (sniffs) 25 00:02:48,424 --> 00:02:50,659 ♪ Are you tense when you sense ♪ 26 00:02:50,661 --> 00:02:52,828 ♪ There's a storm in the air? ♪ 27 00:02:52,830 --> 00:02:53,829 (chuckles softly) 28 00:02:53,831 --> 00:02:55,931 ♪ Can you find your way blind ♪ 29 00:02:55,933 --> 00:02:57,699 ♪ When you're lost in the street? ♪ 30 00:02:57,701 --> 00:03:01,402 ♪ Do you know how to go to the Heaviside Layer? ♪ 31 00:03:01,404 --> 00:03:04,873 ♪ Because Jellicles can and Jellicles do ♪ 32 00:03:04,875 --> 00:03:07,408 ♪ Jellicles do and Jellicles can ♪ 33 00:03:07,410 --> 00:03:09,845 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 34 00:03:09,847 --> 00:03:12,546 ♪ Jellicles do and Jellicles can ♪ 35 00:03:12,548 --> 00:03:15,183 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 36 00:03:15,185 --> 00:03:18,787 ♪ Can you ride on a broomstick to places far distant? ♪ 37 00:03:18,789 --> 00:03:21,189 - ♪ Familiar with candle ♪ - ♪ With book ♪ 38 00:03:21,191 --> 00:03:22,590 - ♪ And with bell? ♪ - (clangs) 39 00:03:22,592 --> 00:03:23,825 ♪ Were you Whittington's friend? ♪ 40 00:03:23,827 --> 00:03:25,626 ♪ The Pied Piper's assistant? ♪ 41 00:03:25,628 --> 00:03:28,663 ♪ Have you been an alumnus of heaven or hell? ♪ 42 00:03:28,665 --> 00:03:32,499 - ♪ Are you mean like a minx? ♪ - ♪ Are you lean like a lynx? ♪ 43 00:03:32,501 --> 00:03:34,035 ♪ Are you keen to be seen ♪ 44 00:03:34,037 --> 00:03:35,770 ♪ When you're smelling a rat? ♪ 45 00:03:35,772 --> 00:03:37,772 ♪ Were you there when the pharaohs ♪ 46 00:03:37,774 --> 00:03:39,506 ♪ Commissioned the Sphinx? ♪ 47 00:03:39,508 --> 00:03:40,976 ♪ If you were and you are ♪ 48 00:03:40,978 --> 00:03:42,777 ♪ You're a Jellicle cat ♪ 49 00:03:42,779 --> 00:03:44,946 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 50 00:03:44,948 --> 00:03:47,716 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 51 00:03:47,718 --> 00:03:50,652 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 52 00:03:50,654 --> 00:03:52,787 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 53 00:03:52,789 --> 00:03:54,990 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 54 00:03:54,992 --> 00:03:57,993 ♪ We can dive through the air ♪ 55 00:03:57,995 --> 00:03:59,930 ♪ Like a flying trapeze ♪ 56 00:04:01,732 --> 00:04:04,565 ♪ We can turn double somersaults ♪ 57 00:04:04,567 --> 00:04:06,634 ♪ Bounce on a tire ♪ 58 00:04:06,636 --> 00:04:08,535 ♪ We can run up a wall ♪ 59 00:04:08,537 --> 00:04:11,940 ♪ We can swing through the trees ♪ 60 00:04:11,942 --> 00:04:15,977 ♪ We can balance on bars, we can walk on a wire ♪ 61 00:04:15,979 --> 00:04:18,713 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 62 00:04:18,715 --> 00:04:21,548 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 63 00:04:21,550 --> 00:04:23,752 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 64 00:04:23,754 --> 00:04:26,553 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 65 00:04:26,555 --> 00:04:28,522 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 66 00:04:28,524 --> 00:04:30,825 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 67 00:04:30,827 --> 00:04:33,494 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 68 00:04:33,496 --> 00:04:36,031 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 69 00:04:36,033 --> 00:04:39,600 ♪ Can you sing at the same time in more than one key? ♪ 70 00:04:39,602 --> 00:04:42,938 - ♪ Duets by Rossini? ♪ - ♪ And waltzes by Strauss? ♪ 71 00:04:42,940 --> 00:04:44,839 ♪ Ah... ♪ 72 00:04:44,841 --> 00:04:47,742 ♪ And can you, as cats do, begin with a "C"? ♪ 73 00:04:47,744 --> 00:04:49,744 ♪ Ah ♪ 74 00:04:49,746 --> 00:04:51,980 ♪ That always triumphantly brings down the house ♪ 75 00:04:51,982 --> 00:04:55,616 ♪ Jellicle cats are queens of the night ♪ 76 00:04:55,618 --> 00:04:58,987 ♪ Singing at astronomical heights ♪ 77 00:04:58,989 --> 00:05:01,923 ♪ Handling pieces from the Messiah ♪ 78 00:05:01,925 --> 00:05:06,294 ♪ Hallelujah, angelical choir ♪ 79 00:05:06,296 --> 00:05:08,732 ♪ ♪ 80 00:05:16,605 --> 00:05:21,109 ♪ The mystical divinity ♪ 81 00:05:21,111 --> 00:05:26,848 ♪ Of unashamed felinity ♪ 82 00:05:26,850 --> 00:05:32,854 ♪ Round the cathedral rang ♪ 83 00:05:32,856 --> 00:05:36,958 ♪ "Vivat" ♪ 84 00:05:36,960 --> 00:05:39,661 ♪ Life to the ♪ 85 00:05:39,663 --> 00:05:47,769 ♪ Everlasting Cat ♪ 86 00:05:47,771 --> 00:05:50,338 ♪ Feline, fearless ♪ 87 00:05:50,340 --> 00:05:56,011 ♪ Faithful and true to others who do ♪ 88 00:05:56,013 --> 00:05:58,046 ♪ What? ♪ 89 00:05:58,048 --> 00:06:00,782 ♪ Jellicles do and Jellicles can ♪ 90 00:06:00,784 --> 00:06:02,884 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 91 00:06:02,886 --> 00:06:05,687 ♪ Jellicle cats sing Jellicle chants ♪ 92 00:06:05,689 --> 00:06:07,889 ♪ Jellicles old and Jellicles new ♪ 93 00:06:07,891 --> 00:06:09,791 ♪ Jellicle song and Jellicle dance ♪ 94 00:06:09,793 --> 00:06:12,593 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 95 00:06:12,595 --> 00:06:14,628 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 96 00:06:14,630 --> 00:06:17,631 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 97 00:06:17,633 --> 00:06:19,901 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 98 00:06:19,903 --> 00:06:21,602 ♪ Practical cats ♪ 99 00:06:21,604 --> 00:06:22,937 ♪ Dramatical cats ♪ 100 00:06:22,939 --> 00:06:24,605 ♪ Pragmatical cats ♪ 101 00:06:24,607 --> 00:06:25,940 ♪ Fanatical cats ♪ 102 00:06:25,942 --> 00:06:27,876 ♪ Oratorical cats ♪ 103 00:06:27,878 --> 00:06:29,677 ♪ Delphicoracle cats ♪ 104 00:06:29,679 --> 00:06:30,912 ♪ Skeptical cats ♪ 105 00:06:30,914 --> 00:06:32,080 ♪ Dyspeptical cats ♪ 106 00:06:32,082 --> 00:06:33,181 ♪ Romantical cats ♪ 107 00:06:33,183 --> 00:06:35,183 ♪ Pedantical cats ♪ 108 00:06:35,185 --> 00:06:36,651 ♪ Critical cats ♪ 109 00:06:36,653 --> 00:06:38,153 ♪ Parasitical cats ♪ 110 00:06:38,155 --> 00:06:39,620 ♪ Allegorical cats ♪ 111 00:06:39,622 --> 00:06:40,822 ♪ Metaphorical cats ♪ 112 00:06:40,824 --> 00:06:41,990 ♪ Statistical cats ♪ 113 00:06:41,992 --> 00:06:43,158 ♪ And mystical cats ♪ 114 00:06:43,160 --> 00:06:44,959 ♪ Political cats ♪ 115 00:06:44,961 --> 00:06:46,194 ♪ Hypocritical cats ♪ 116 00:06:46,196 --> 00:06:47,729 ♪ Clerical cats ♪ 117 00:06:47,731 --> 00:06:48,963 ♪ Hysterical cats ♪ 118 00:06:48,965 --> 00:06:50,065 ♪ Cynical cats ♪ 119 00:06:50,067 --> 00:06:51,699 ♪ Rabbinical cats ♪ 120 00:06:51,701 --> 00:06:53,835 ♪ And magical cats ♪ 121 00:06:53,837 --> 00:06:56,104 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 122 00:06:56,106 --> 00:06:58,706 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 123 00:06:58,708 --> 00:07:01,042 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 124 00:07:01,044 --> 00:07:04,079 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats, Jellicle ♪ 125 00:07:04,081 --> 00:07:06,183 (singing alone): ♪ Songs for Jellicle cats. ♪ 126 00:07:07,150 --> 00:07:08,819 (gasps softly) 127 00:07:13,223 --> 00:07:15,056 MACAVITY: Going to the ball? 128 00:07:15,058 --> 00:07:16,991 I wouldn't if I were you. 129 00:07:16,993 --> 00:07:18,594 Could get dangerous. 130 00:07:20,697 --> 00:07:24,165 You know, they say Macavity will win this year. 131 00:07:24,167 --> 00:07:26,234 Macavity? 132 00:07:26,236 --> 00:07:31,005 ♪ There's no one like Macavity ♪ 133 00:07:31,007 --> 00:07:32,909 (whispers): A wonderful magician. 134 00:07:34,010 --> 00:07:36,678 ♪ But a monster ♪ 135 00:07:36,680 --> 00:07:39,783 ♪ Of depravity ♪ 136 00:07:41,184 --> 00:07:43,153 One moment, you see him... 137 00:07:45,288 --> 00:07:46,855 Come on! 138 00:07:46,857 --> 00:07:48,256 MACAVITY (whispers): Magic. 139 00:07:48,258 --> 00:07:50,760 - (gasping quietly) - (Macavity laughing) 140 00:07:58,735 --> 00:08:01,171 So, what's your name? 141 00:08:03,807 --> 00:08:05,175 (hisses) 142 00:08:06,243 --> 00:08:08,011 Cat got your tongue? 143 00:08:09,179 --> 00:08:11,715 - Victoria. - Victoria? 144 00:08:13,183 --> 00:08:14,985 You must have another. 145 00:08:16,052 --> 00:08:17,187 Another? 146 00:08:19,055 --> 00:08:22,056 The naming of cats 147 00:08:22,058 --> 00:08:24,792 is a difficult matter. 148 00:08:24,794 --> 00:08:28,763 It isn't just one of your holiday games. 149 00:08:28,765 --> 00:08:32,834 You may think at first I'm as mad as a hatter 150 00:08:32,836 --> 00:08:37,038 when I tell you a cat must have three different names. 151 00:08:37,040 --> 00:08:38,273 First of all, 152 00:08:38,275 --> 00:08:40,208 there's the name that the family use daily, 153 00:08:40,210 --> 00:08:41,276 such as... 154 00:08:41,278 --> 00:08:43,077 - Peter. - Augustus. 155 00:08:43,079 --> 00:08:45,280 - Alonzo. - Or James. 156 00:08:45,282 --> 00:08:49,250 But I tell you a cat needs a name that's particular. 157 00:08:49,252 --> 00:08:53,087 A name that's peculiar and more dignified. 158 00:08:53,089 --> 00:08:54,923 CHORUS (in unison): Else how can he keep up 159 00:08:54,925 --> 00:08:57,025 his tail perpendicular? 160 00:08:57,027 --> 00:08:58,960 Or spread out his whiskers? 161 00:08:58,962 --> 00:09:00,895 Or cherish his pride? 162 00:09:00,897 --> 00:09:02,830 But above and beyond, 163 00:09:02,832 --> 00:09:05,133 there's still one name left over. 164 00:09:05,135 --> 00:09:07,969 And that is the name that you never will guess. 165 00:09:07,971 --> 00:09:12,073 The name that no human research can discover, 166 00:09:12,075 --> 00:09:16,010 but the cat herself knows and will never confess. 167 00:09:16,012 --> 00:09:20,248 When you notice a cat in profound meditation, 168 00:09:20,250 --> 00:09:23,551 the reason, I tell you, is always the same. 169 00:09:23,553 --> 00:09:25,253 Her mind is engaged 170 00:09:25,255 --> 00:09:28,957 in a rapt contemplation of the thought, 171 00:09:28,959 --> 00:09:32,260 of the thought, of the thought 172 00:09:32,262 --> 00:09:34,195 of her name. 173 00:09:34,197 --> 00:09:36,297 Her ineffable, 174 00:09:36,299 --> 00:09:38,199 effable, 175 00:09:38,201 --> 00:09:42,003 effanineffable, 176 00:09:42,005 --> 00:09:46,107 deep and inscrutable, 177 00:09:46,109 --> 00:09:49,844 singular name, name, 178 00:09:49,846 --> 00:09:52,880 name, name, name, 179 00:09:52,882 --> 00:09:56,884 name, name, name, name, 180 00:09:56,886 --> 00:10:00,021 name, name, name, 181 00:10:00,023 --> 00:10:02,423 name, name. 182 00:10:02,425 --> 00:10:04,361 ♪ ♪ 183 00:10:17,974 --> 00:10:20,043 ♪ ♪ 184 00:10:39,129 --> 00:10:41,064 ♪ ♪ 185 00:11:01,918 --> 00:11:06,287 Mr. Mistoffelees the Magical Cat! 186 00:11:06,289 --> 00:11:09,223 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 187 00:11:09,225 --> 00:11:11,426 ♪ Jellicle cats, come one, come all ♪ 188 00:11:11,428 --> 00:11:13,494 ♪ The Jellicle moon is shining bright ♪ 189 00:11:13,496 --> 00:11:16,964 ♪ Jellicles, come to the Jellicle Ball ♪ 190 00:11:16,966 --> 00:11:19,267 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 191 00:11:19,269 --> 00:11:21,002 ♪ J... ♪ (yells) 192 00:11:21,004 --> 00:11:22,970 ♪ Jellicles, come to the ♪ 193 00:11:22,972 --> 00:11:23,940 (grunts) 194 00:11:24,974 --> 00:11:27,377 ♪ Jellicle Ball ♪ 195 00:11:31,114 --> 00:11:35,216 ♪ Jellicle cats meet once a year ♪ 196 00:11:35,218 --> 00:11:39,120 ♪ At the Jellicle Ball where we all rejoice ♪ 197 00:11:39,122 --> 00:11:42,957 ♪ And the Jellicle leader will soon appear ♪ 198 00:11:42,959 --> 00:11:46,396 ♪ And make what is known as the Jellicle choice ♪ 199 00:11:48,465 --> 00:11:52,701 ♪ When Old Deuteronomy just before dawn ♪ 200 00:11:52,703 --> 00:11:57,004 ♪ Through a silence you feel you could cut with a knife ♪ 201 00:11:57,006 --> 00:12:01,142 ♪ Announces the cat who can now be reborn ♪ 202 00:12:01,144 --> 00:12:06,114 ♪ And come back to a different Jellicle life ♪ 203 00:12:06,116 --> 00:12:10,518 ♪ For waiting up there is the Heaviside Layer ♪ 204 00:12:10,520 --> 00:12:14,489 ♪ Full of wonders one Jellicle only will see ♪ 205 00:12:14,491 --> 00:12:19,427 ♪ And Jellicles ask because Jellicles dare ♪ 206 00:12:19,429 --> 00:12:21,496 ♪ Who will it be? ♪ 207 00:12:21,498 --> 00:12:23,433 CHORUS: ♪ Who will it be? ♪ 208 00:12:25,235 --> 00:12:27,268 The Heaviside Layer? 209 00:12:27,270 --> 00:12:29,203 Far, far up in the sky, 210 00:12:29,205 --> 00:12:31,038 from where the most deserving cat 211 00:12:31,040 --> 00:12:33,408 will be reborn into another life. 212 00:12:33,410 --> 00:12:36,444 So they can be who they've always dreamed of being. 213 00:12:36,446 --> 00:12:39,180 How will they be chosen? 214 00:12:39,182 --> 00:12:42,183 By singing the song of themselves, of course. 215 00:12:42,185 --> 00:12:44,519 Who they are and what they do. 216 00:12:44,521 --> 00:12:46,456 ♪ ♪ 217 00:12:49,225 --> 00:12:50,425 Come. 218 00:12:50,427 --> 00:12:52,160 Come and see a cat who's competing 219 00:12:52,162 --> 00:12:53,963 to be the Jellicle choice tonight. 220 00:13:00,069 --> 00:13:05,506 ♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪ 221 00:13:05,508 --> 00:13:10,077 - ♪ Her name is Jennyanydots ♪ - (yawns) 222 00:13:10,079 --> 00:13:14,182 ♪ Her coat is of the tabby kind ♪ 223 00:13:14,184 --> 00:13:19,487 ♪ With tiger stripes and leopard spots ♪ 224 00:13:19,489 --> 00:13:23,624 ♪ All day she sits upon the stair ♪ 225 00:13:23,626 --> 00:13:25,493 ♪ Or on the step ♪ 226 00:13:25,495 --> 00:13:28,198 - (groaning) - ♪ Or on the mat ♪ 227 00:13:29,365 --> 00:13:33,501 ♪ She sits and sits and sits ♪ 228 00:13:33,503 --> 00:13:36,103 ♪ And sits ♪ 229 00:13:36,105 --> 00:13:41,476 ♪ And that's what makes a Gumbie Cat ♪ 230 00:13:41,478 --> 00:13:46,314 ♪ That's what makes a Gumbie Cat ♪ 231 00:13:46,316 --> 00:13:47,550 (Jennyanydots grunting) 232 00:13:52,555 --> 00:13:56,290 ♪ But... ♪ 233 00:13:56,292 --> 00:13:59,393 ♪ When the day's hustle and bustle is done ♪ 234 00:13:59,395 --> 00:14:03,064 ♪ Then the Gumbie Cat's work is but hardly begun ♪ 235 00:14:03,066 --> 00:14:06,100 ♪ And when all the family's in bed and asleep ♪ 236 00:14:06,102 --> 00:14:09,303 ♪ I tuck up my skirts to the basement to creep ♪ 237 00:14:09,305 --> 00:14:12,173 ♪ I am deeply concerned ♪ 238 00:14:12,175 --> 00:14:15,176 ♪ With the ways of the mice ♪ 239 00:14:15,178 --> 00:14:17,411 ♪ Their behavior's not good ♪ 240 00:14:17,413 --> 00:14:21,115 ♪ And their manners not nice ♪ 241 00:14:21,117 --> 00:14:24,619 ♪ So when I have got them lined up on the matting ♪ 242 00:14:24,621 --> 00:14:27,588 ♪ I teach them music, crocheting and tatting ♪ 243 00:14:27,590 --> 00:14:30,558 ♪ Diddly dup, diddly dup, diddly dup wup boo ♪ 244 00:14:30,560 --> 00:14:32,260 ♪ Diddy dup, diddly dup ♪ 245 00:14:32,262 --> 00:14:33,628 ♪ Diddly dup wup boo ♪ 246 00:14:33,630 --> 00:14:36,297 ♪ Diddy dup, diddly dup, diddly dup ♪ 247 00:14:36,299 --> 00:14:38,165 - ♪ Wah, wah ♪ - ♪ A doo ba doo ba doo ♪ 248 00:14:38,167 --> 00:14:40,167 ♪ Ba doo ba biddly da doo da ♪ 249 00:14:40,169 --> 00:14:41,269 ♪ Waddly wah, waddly wah ♪ 250 00:14:41,271 --> 00:14:42,336 It's dinner and a show. 251 00:14:42,338 --> 00:14:43,672 ♪ Wah wah, waddly wah ♪ 252 00:14:43,674 --> 00:14:45,674 ♪ Waddly wah, waddly wah wah wah ♪ 253 00:14:45,676 --> 00:14:47,308 JENNYANYDOTS: ♪ A doo ba doo ba doo ♪ 254 00:14:47,310 --> 00:14:49,379 (scatting) 255 00:14:52,181 --> 00:14:54,217 (panting) 256 00:14:55,686 --> 00:14:57,151 (screams) 257 00:14:57,153 --> 00:14:59,587 - (mice laughing) - (hisses) 258 00:14:59,589 --> 00:15:04,358 MUNKUSTRAP: ♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪ 259 00:15:04,360 --> 00:15:09,196 - ♪ Her name is Jennyanydots ♪ - MICE: ♪ Jennyanydots ♪ 260 00:15:09,198 --> 00:15:13,234 ♪ The curtain cord she likes to wind ♪ 261 00:15:13,236 --> 00:15:15,303 ♪ And tie it into ♪ 262 00:15:15,305 --> 00:15:17,471 - ♪ Sailor knots ♪ - (groaning) - Ooh. 263 00:15:17,473 --> 00:15:22,143 ♪ She sits upon the windowsill ♪ 264 00:15:22,145 --> 00:15:26,514 ♪ Or anything that's smooth and flat ♪ 265 00:15:26,516 --> 00:15:28,650 - ♪ She sits and sits ♪ - (groans) 266 00:15:28,652 --> 00:15:32,522 ♪ And sits and sits ♪ 267 00:15:33,456 --> 00:15:34,355 (grunts) 268 00:15:34,357 --> 00:15:38,694 ♪ And that's what makes a Gumbie Cat ♪ 269 00:15:38,696 --> 00:15:40,628 ♪ That's what makes ♪ 270 00:15:40,630 --> 00:15:44,133 ♪ A Gumbie Cat ♪ 271 00:15:45,234 --> 00:15:48,402 ♪ But... ♪ 272 00:15:48,404 --> 00:15:51,172 ♪ When the day's hustle and bustle is done ♪ 273 00:15:51,174 --> 00:15:54,475 ♪ Then the Gumbie Cat's work is but hardly begun ♪ 274 00:15:54,477 --> 00:15:57,411 ♪ I think that the cockroaches need employment ♪ 275 00:15:57,413 --> 00:16:00,581 ♪ To prevent them from idle and wanton destroyment ♪ 276 00:16:00,583 --> 00:16:03,484 ♪ So I formed from that lot of disorderly louts ♪ 277 00:16:03,486 --> 00:16:06,955 ♪ A troop of well-disciplined, helpful Boy Scouts ♪ 278 00:16:06,957 --> 00:16:09,958 ♪ With a purpose in life and a good deed to do ♪ 279 00:16:09,960 --> 00:16:13,461 ♪ And I've even created ♪ 280 00:16:13,463 --> 00:16:17,733 ♪ A beetles tattoo ♪ 281 00:16:17,735 --> 00:16:22,203 (rhythmic drumbeat and footsteps) 282 00:16:22,205 --> 00:16:23,707 ♪ ♪ 283 00:16:29,747 --> 00:16:33,249 JENNYANYDOTS: Cockroaches! Faces! 284 00:16:36,586 --> 00:16:38,521 Mm. (grunts) 285 00:16:44,260 --> 00:16:47,395 And now for the icing on the cake. 286 00:16:47,397 --> 00:16:48,764 Why does she want another Jellicle life? 287 00:16:48,766 --> 00:16:51,267 I can't keep being in this kitchen. 288 00:16:52,435 --> 00:16:54,602 Don't get cocky. 289 00:16:54,604 --> 00:16:55,571 (scoffs) 290 00:16:57,808 --> 00:16:59,375 (laughs) 291 00:17:01,444 --> 00:17:04,213 ♪ ♪ 292 00:17:17,795 --> 00:17:21,262 ♪ So for Old Gumbie Cats let's now give three cheers ♪ 293 00:17:21,264 --> 00:17:25,801 ♪ On whom well-ordered households depend, it appears ♪ 294 00:17:25,803 --> 00:17:29,270 ♪ Three cheers, three cheers, three cheers ♪ 295 00:17:29,272 --> 00:17:31,472 ♪ Thank you, my dears. ♪ 296 00:17:31,474 --> 00:17:33,742 RUM TUM TUGGER: Mm. Meow. 297 00:17:33,744 --> 00:17:37,045 - Hmm? - It's a little old-fashioned, don't you think? 298 00:17:37,047 --> 00:17:41,348 With the cockroaches dancing and the mice singing. 299 00:17:41,350 --> 00:17:43,484 Well, actually, the mice were really good. 300 00:17:43,486 --> 00:17:44,853 (giggling) 301 00:17:44,855 --> 00:17:47,488 - But it's all a bit old-school. - Get out. 302 00:17:47,490 --> 00:17:49,758 I'm just trying to offer you some feedback here. 303 00:17:49,760 --> 00:17:52,626 Well... well, actually, 304 00:17:52,628 --> 00:17:54,528 I just thought I'd have a feed at the back. 305 00:17:54,530 --> 00:17:56,397 Get out of this kitchen now! 306 00:17:56,399 --> 00:17:58,466 - Let's dance! - ♪ ♪ 307 00:17:58,468 --> 00:17:59,567 (sighs) 308 00:17:59,569 --> 00:18:01,635 ♪ The Rum Tum Tugger ♪ 309 00:18:01,637 --> 00:18:03,705 - ♪ Is a curious cat ♪ - ♪ A curious cat ♪ 310 00:18:03,707 --> 00:18:07,608 (both grunting rhythmically) 311 00:18:07,610 --> 00:18:11,079 ♪ If you offer me pheasant, I'd rather have grouse ♪ 312 00:18:11,081 --> 00:18:14,783 ♪ If you put me in a house, I would much prefer a flat ♪ 313 00:18:14,785 --> 00:18:19,553 ♪ If you put me in a flat, then I'd rather have a house ♪ 314 00:18:19,555 --> 00:18:22,523 ♪ If you set me on a mouse, then I only want a rat ♪ 315 00:18:22,525 --> 00:18:25,392 ♪ If you set me on a rat, then I'd rather chase a mouse ♪ 316 00:18:25,394 --> 00:18:26,828 (mouse squeals) 317 00:18:26,830 --> 00:18:30,665 CHORUS: ♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat ♪ 318 00:18:30,667 --> 00:18:32,870 ♪ And there isn't any call for me to shout it ♪ 319 00:18:34,537 --> 00:18:37,672 CHORUS: ♪ For he will do as he do do ♪ 320 00:18:37,674 --> 00:18:42,911 ♪ And there's no doing anything abou-awou-awou-out it ♪ 321 00:18:42,913 --> 00:18:44,780 (grunts): No. 322 00:18:44,782 --> 00:18:47,283 ♪ ♪ 323 00:18:51,420 --> 00:18:55,824 ♪ The Rum Tum Tugger is a terrible bore ♪ 324 00:18:55,826 --> 00:18:59,661 ♪ When you let me in, then I want to go out ♪ 325 00:18:59,663 --> 00:19:03,497 ♪ I'm always on the wrong side of every door ♪ 326 00:19:03,499 --> 00:19:07,501 ♪ As soon as I get home, then I like to get about ♪ 327 00:19:07,503 --> 00:19:11,139 ♪ I like to lie in a bureau drawer ♪ 328 00:19:11,141 --> 00:19:13,708 ♪ But I make such a fuss if I can't get out ♪ 329 00:19:13,710 --> 00:19:14,943 ♪ Whoo! ♪ 330 00:19:14,945 --> 00:19:16,711 Do you think he just got neutered? 331 00:19:16,713 --> 00:19:17,979 'Cause those notes are, like... 332 00:19:17,981 --> 00:19:19,748 - (high-pitched): high. - (chuckles) 333 00:19:19,750 --> 00:19:21,582 You know... (clicks tongue) 334 00:19:21,584 --> 00:19:25,452 CHORUS: ♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat ♪ 335 00:19:25,454 --> 00:19:29,423 (grunts) ♪ And there isn't any use for you to doubt it ♪ 336 00:19:29,425 --> 00:19:32,694 - Lights. - ♪ For he will do as he do do ♪ 337 00:19:32,696 --> 00:19:34,830 ♪ And there's no doing anything ♪ 338 00:19:34,832 --> 00:19:37,801 ♪ Abou-awou-awou-out it ♪ 339 00:19:40,536 --> 00:19:42,503 I can dance how he dances, too. 340 00:19:42,505 --> 00:19:43,772 - Look. - MUNKUSTRAP: Let me see. 341 00:19:43,774 --> 00:19:45,874 ♪ ♪ 342 00:19:45,876 --> 00:19:47,876 It's easy. 343 00:19:47,878 --> 00:19:51,445 ♪ The Rum Tum Tugger is a curious beast ♪ 344 00:19:51,447 --> 00:19:53,748 ♪ My disobliging ways is a matter of habit ♪ 345 00:19:53,750 --> 00:19:55,183 (grunts) 346 00:19:55,185 --> 00:19:58,552 ♪ If you offer me fish, then I always want a feast ♪ 347 00:19:58,554 --> 00:20:00,689 ♪ When there isn't any fish ♪ 348 00:20:00,691 --> 00:20:02,891 ♪ Well, darling, I'm not having rabbit ♪ 349 00:20:02,893 --> 00:20:07,195 ♪ If you offer me cream, then I sniff and sneer ♪ 350 00:20:07,197 --> 00:20:09,666 ♪ For I only like ♪ 351 00:20:10,767 --> 00:20:12,435 ♪ What I find ♪ 352 00:20:14,004 --> 00:20:16,807 ♪ For myself ♪ 353 00:20:17,941 --> 00:20:20,507 (sighs) 354 00:20:20,509 --> 00:20:25,782 - ♪ Victoria... ♪ - (Jellicles sighing) 355 00:20:27,450 --> 00:20:29,918 Stop milking it. 356 00:20:29,920 --> 00:20:32,053 ♪ So you'll catch me in it right up to my ears ♪ 357 00:20:32,055 --> 00:20:36,523 ♪ If you put it away on the larder shelf, whoo! ♪ 358 00:20:36,525 --> 00:20:38,525 ♪ The Rum Tum Tugger ♪ 359 00:20:38,527 --> 00:20:39,761 ♪ Is artful and knowing ♪ 360 00:20:39,763 --> 00:20:43,231 - ♪ The Rum Tum Tugger ♪ - ♪ Doesn't care for a cuddle ♪ 361 00:20:43,233 --> 00:20:45,834 ♪ But I'll leap up in your lap in the middle of your sewing ♪ 362 00:20:45,836 --> 00:20:47,802 ♪ For there's nothing I enjoy like a horrible muddle ♪ 363 00:20:47,804 --> 00:20:49,503 Yeah! 364 00:20:49,505 --> 00:20:51,574 ♪ ♪ 365 00:21:02,886 --> 00:21:06,688 ♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat ♪ 366 00:21:06,690 --> 00:21:08,056 ♪ The Rum Tum Tugger ♪ 367 00:21:08,058 --> 00:21:10,524 ♪ Doesn't care for a cuddle ♪ 368 00:21:10,526 --> 00:21:13,697 (grunts) Nah, nah. No more milk. 369 00:21:17,000 --> 00:21:20,035 Milk! 370 00:21:20,037 --> 00:21:21,970 Whoo! 371 00:21:21,972 --> 00:21:24,605 - (grunts) - ♪ The Rum Tum Tugger is ♪ 372 00:21:24,607 --> 00:21:25,974 ♪ A curious cat ♪ 373 00:21:25,976 --> 00:21:28,544 ♪ And there isn't any need for me to spout it ♪ 374 00:21:29,713 --> 00:21:32,981 ♪ For he will do as he do do ♪ 375 00:21:32,983 --> 00:21:38,820 ♪ And there's no ♪ 376 00:21:38,822 --> 00:21:46,294 ♪ Doing anything ♪ 377 00:21:46,296 --> 00:21:49,598 ♪ About ♪ 378 00:21:50,867 --> 00:21:56,039 ♪ About... ♪ 379 00:21:57,874 --> 00:21:58,909 Wow. 380 00:22:00,576 --> 00:22:06,717 ♪ There's no doing anything, yeah ♪ 381 00:22:07,884 --> 00:22:12,020 ♪ About ♪ 382 00:22:12,022 --> 00:22:14,621 (Jellicles squealing) 383 00:22:14,623 --> 00:22:15,657 ♪ About it. ♪ 384 00:22:15,659 --> 00:22:17,794 (Jellicles squealing, meowing) 385 00:22:19,830 --> 00:22:21,765 (laughs) 386 00:22:24,334 --> 00:22:26,703 (hisses) 387 00:22:29,806 --> 00:22:31,775 ♪ ♪ 388 00:22:45,355 --> 00:22:47,523 ♪ ♪ 389 00:22:59,069 --> 00:23:02,005 ♪ Remark the cat ♪ 390 00:23:03,874 --> 00:23:09,880 ♪ Who hesitates towards you ♪ 391 00:23:11,181 --> 00:23:14,949 ♪ In the light of the door ♪ 392 00:23:14,951 --> 00:23:18,822 ♪ Which opens on her ♪ 393 00:23:20,657 --> 00:23:22,558 ♪ Like a grin ♪ 394 00:23:27,764 --> 00:23:34,102 ♪ You see the border of her coat ♪ 395 00:23:34,104 --> 00:23:36,171 ♪ Is torn ♪ 396 00:23:36,173 --> 00:23:39,676 ♪ And stained with sand ♪ 397 00:23:42,679 --> 00:23:45,713 ♪ And you see ♪ 398 00:23:45,715 --> 00:23:51,052 ♪ The corner of her eye twist ♪ 399 00:23:51,054 --> 00:23:54,991 ♪ Like a crooked pin ♪ 400 00:24:05,135 --> 00:24:08,736 - ♪ And ♪ - ♪ She haunted ♪ 401 00:24:08,738 --> 00:24:13,041 ♪ Many a low resort ♪ 402 00:24:13,043 --> 00:24:15,944 ♪ Near the grimy road ♪ 403 00:24:15,946 --> 00:24:19,080 ♪ Of Tottenham Court ♪ 404 00:24:19,082 --> 00:24:22,884 ♪ She flitted about ♪ 405 00:24:22,886 --> 00:24:25,887 ♪ The no-man's-land ♪ 406 00:24:25,889 --> 00:24:29,157 ♪ From the Rising Sun ♪ 407 00:24:29,159 --> 00:24:32,227 ♪ To the Friend At Hand ♪ 408 00:24:32,229 --> 00:24:35,163 ♪ And the postman sighed ♪ 409 00:24:35,165 --> 00:24:37,834 ♪ As he scratched his head ♪ 410 00:24:39,002 --> 00:24:41,202 ♪ You'd really have thought ♪ 411 00:24:41,204 --> 00:24:45,140 ♪ She'd ought to be dead ♪ 412 00:24:45,142 --> 00:24:52,048 ♪ And who'd have ever supposed that that ♪ 413 00:24:53,483 --> 00:24:57,318 ♪ Was Grizabella ♪ 414 00:24:57,320 --> 00:25:01,789 ♪ The Glamour Cat ♪ 415 00:25:01,791 --> 00:25:06,096 ♪ Grizabella the Glamour Cat ♪ 416 00:25:07,864 --> 00:25:13,136 ♪ Grizabella the Glamour Cat ♪ 417 00:25:14,738 --> 00:25:18,740 ♪ Who'd have ever supposed ♪ 418 00:25:18,742 --> 00:25:24,112 ♪ That that ♪ 419 00:25:24,114 --> 00:25:25,282 (hisses) 420 00:25:26,349 --> 00:25:30,752 ♪ Was Grizabella ♪ 421 00:25:30,754 --> 00:25:35,091 ♪ The Glamour Cat. ♪ 422 00:25:36,259 --> 00:25:38,228 (breath quivers softly) 423 00:25:46,169 --> 00:25:48,303 VICTORIA: Who was she? 424 00:25:48,305 --> 00:25:50,840 She used to be the star of the Windmill. 425 00:25:51,942 --> 00:25:54,342 Then she went with Macavity. 426 00:25:54,344 --> 00:25:57,781 CASSANDRA: Now she lives on the wasteland. 427 00:26:00,984 --> 00:26:03,753 (footsteps clomping) 428 00:26:10,160 --> 00:26:11,995 BUSTOPHER: Good evening, all. 429 00:26:14,164 --> 00:26:16,864 Oh, no. Look what the cat dragged in. 430 00:26:16,866 --> 00:26:20,001 Oh, my. You look absolutely starving. 431 00:26:20,003 --> 00:26:23,004 You can't attend the ball on an empty stomach. 432 00:26:23,006 --> 00:26:24,806 So you're hoping to be chosen? 433 00:26:24,808 --> 00:26:27,008 Yeah. He wants to be reborn as a thin cat 434 00:26:27,010 --> 00:26:29,344 so he can get fat all over again. 435 00:26:29,346 --> 00:26:31,312 - But he's going to lose. - How dare you. 436 00:26:31,314 --> 00:26:33,147 - Don't listen to her. - Don't you listen to him, 437 00:26:33,149 --> 00:26:35,416 because he is a complete and utter bas... 438 00:26:35,418 --> 00:26:37,285 ♪ I'm Bustopher Jones ♪ 439 00:26:37,287 --> 00:26:39,287 ♪ I'm not skin and bones ♪ 440 00:26:39,289 --> 00:26:41,891 ♪ In fact, I'm remarkably fat ♪ 441 00:26:43,293 --> 00:26:45,159 ♪ I don't haunt pubs ♪ 442 00:26:45,161 --> 00:26:47,295 ♪ I have eight or nine clubs ♪ 443 00:26:47,297 --> 00:26:51,032 ♪ For I'm the St. James's Street cat ♪ 444 00:26:51,034 --> 00:26:53,167 ♪ I'm the cat they all greet ♪ 445 00:26:53,169 --> 00:26:55,169 ♪ As I walk down the street ♪ 446 00:26:55,171 --> 00:26:58,174 ♪ In my coat of fastidious black ♪ 447 00:26:59,276 --> 00:27:01,309 ♪ No commonplace mousers ♪ 448 00:27:01,311 --> 00:27:03,611 ♪ Have such well-cut trousers ♪ 449 00:27:03,613 --> 00:27:06,080 ♪ Or such an impeccable back ♪ 450 00:27:06,082 --> 00:27:08,049 Yeah, you've got it. Here we go. 451 00:27:08,051 --> 00:27:09,917 (laughs) 452 00:27:09,919 --> 00:27:11,352 Ready? 453 00:27:11,354 --> 00:27:13,121 (whoops) 454 00:27:13,123 --> 00:27:15,189 MACAVITY: Scuse me. 455 00:27:15,191 --> 00:27:18,159 Are you, by any chance, Jennyanydots? 456 00:27:18,161 --> 00:27:20,461 (chuckles): Yes. 457 00:27:20,463 --> 00:27:23,431 You know, your work should be on the world stage. 458 00:27:23,433 --> 00:27:24,999 Yes. 459 00:27:25,001 --> 00:27:28,071 And that face should be on a poster. 460 00:27:31,074 --> 00:27:32,073 (gasps) 461 00:27:32,075 --> 00:27:33,641 (whoops): Meow! 462 00:27:33,643 --> 00:27:37,445 ♪ In the whole of St. James's, the smartest of names is ♪ 463 00:27:37,447 --> 00:27:41,015 ♪ The name of this Brummell of cats ♪ 464 00:27:41,017 --> 00:27:45,153 ♪ And we're all of us proud to be nodded or bowed to ♪ 465 00:27:45,155 --> 00:27:49,259 ♪ By Bustopher Jones in white spats ♪ 466 00:27:53,963 --> 00:27:56,397 (sighs) 467 00:27:56,399 --> 00:28:01,369 ♪ My visits are occasional to the Senior Educational ♪ 468 00:28:01,371 --> 00:28:06,240 ♪ And it is against the rules ♪ 469 00:28:06,242 --> 00:28:10,378 ♪ For any one cat to belong both to that ♪ 470 00:28:10,380 --> 00:28:14,482 ♪ And the Joint Superior Schools ♪ 471 00:28:14,484 --> 00:28:17,518 (takes deep breath) 472 00:28:17,520 --> 00:28:22,323 ♪ For a similar reason, when game is in season ♪ 473 00:28:22,325 --> 00:28:25,993 - ♪ I'm found not at Fox's but Blimp's ♪ - (grunting) 474 00:28:25,995 --> 00:28:27,095 (gasps) 475 00:28:27,097 --> 00:28:29,130 ♪ I am frequently seen ♪ 476 00:28:29,132 --> 00:28:31,432 ♪ At the gay Stage and Screen ♪ 477 00:28:31,434 --> 00:28:35,238 ♪ Which is famous for winkles and shrimps ♪ 478 00:28:36,406 --> 00:28:39,006 ♪ In the season of venison ♪ 479 00:28:39,008 --> 00:28:41,376 ♪ I give my benison ♪ 480 00:28:41,378 --> 00:28:44,312 ♪ To the Pothunter's succulent bones ♪ 481 00:28:44,314 --> 00:28:46,013 (munching loudly) 482 00:28:46,015 --> 00:28:50,318 ♪ And just before noon's not a moment too soon ♪ 483 00:28:50,320 --> 00:28:51,955 (music stops abruptly) 484 00:28:53,289 --> 00:28:55,289 Right, well, that's not going to work, is it? 485 00:28:55,291 --> 00:28:56,491 Okay? 486 00:28:56,493 --> 00:28:59,160 Look at you and look at me, and you know... 487 00:28:59,162 --> 00:29:01,362 you know that I'm sensitive about my size. 488 00:29:01,364 --> 00:29:03,965 Okay? And yet you embarrass me. You... 489 00:29:03,967 --> 00:29:06,167 (hisses) That's what I say to you. (hisses) 490 00:29:06,169 --> 00:29:07,368 Okay? Now, listen. 491 00:29:07,370 --> 00:29:09,303 You'll never get me up there on your own, 492 00:29:09,305 --> 00:29:12,173 so let's gather up a few more of the... 493 00:29:12,175 --> 00:29:14,509 cats, and we'll try again, shall we? 494 00:29:14,511 --> 00:29:15,510 ♪ ♪ 495 00:29:15,512 --> 00:29:17,044 Yeah, okay. 496 00:29:17,046 --> 00:29:18,179 Nice and good. Everybody ready? 497 00:29:18,181 --> 00:29:19,514 And five, six, seven. 498 00:29:19,516 --> 00:29:21,416 ♪ And just before noon's ♪ 499 00:29:21,418 --> 00:29:24,552 ♪ Not a moment too s... ♪ Hey! 500 00:29:24,554 --> 00:29:26,254 (grunts) 501 00:29:26,256 --> 00:29:28,124 (groaning) 502 00:29:30,026 --> 00:29:31,225 (grunts) 503 00:29:31,227 --> 00:29:35,596 ♪ To drop in for a drink at the Dro... ♪ 504 00:29:35,598 --> 00:29:38,533 ♪ O... o... ♪ 505 00:29:38,535 --> 00:29:40,769 ♪ O... ones ♪ 506 00:29:40,771 --> 00:29:42,270 Thanks, Tugger. 507 00:29:42,272 --> 00:29:44,305 ♪ When I'm seen in a hurry ♪ 508 00:29:44,307 --> 00:29:46,340 ♪ There's probably curry ♪ 509 00:29:46,342 --> 00:29:50,311 ♪ At the Siamese or at the Glutton ♪ 510 00:29:50,313 --> 00:29:51,379 (gasps) 511 00:29:51,381 --> 00:29:53,481 ♪ If I look full of gloom ♪ 512 00:29:53,483 --> 00:29:56,484 ♪ Then I've lunched at the Tomb ♪ 513 00:29:56,486 --> 00:30:02,323 ♪ On cabbage, rice pudding and mutton ♪ 514 00:30:02,325 --> 00:30:06,795 ♪ In the whole of St. James's, the smartest of names is ♪ 515 00:30:06,797 --> 00:30:10,431 ♪ The name of this Brummell of cats ♪ 516 00:30:10,433 --> 00:30:15,069 ♪ And we're all of us proud to be nodded or bowed to ♪ 517 00:30:15,071 --> 00:30:17,205 - ♪ By Bustopher Jones in white ♪ - (gasps) 518 00:30:17,207 --> 00:30:19,407 ♪ Bustopher Jones in white ♪ 519 00:30:19,409 --> 00:30:24,278 ♪ Bustopher Jones in white spats ♪ 520 00:30:24,280 --> 00:30:27,016 (yelling, whooping) 521 00:30:28,384 --> 00:30:30,652 (laughing) 522 00:30:30,654 --> 00:30:34,656 ♪ So much in this way passes Bustopher's day ♪ 523 00:30:34,658 --> 00:30:38,459 - ♪ At one club ♪ - ♪ Or another I'm found ♪ 524 00:30:38,461 --> 00:30:42,664 ♪ It can be no surprise that under our eyes ♪ 525 00:30:42,666 --> 00:30:46,267 ♪ He has grown unmistakably round ♪ 526 00:30:46,269 --> 00:30:50,171 ♪ I'm a 25-pounder or I am a bounder ♪ 527 00:30:50,173 --> 00:30:53,842 ♪ And I'm putting on weight every day ♪ 528 00:30:53,844 --> 00:30:57,445 ♪ But I'm so well-preserved because I've observed ♪ 529 00:30:57,447 --> 00:31:00,617 ♪ All my life a routine, and I'd say ♪ 530 00:31:03,453 --> 00:31:07,522 ♪ I am still in my prime, I shall last out my time ♪ 531 00:31:07,524 --> 00:31:11,359 CHORUS: ♪ That's the word from the stoutest of cats ♪ 532 00:31:11,361 --> 00:31:15,530 ♪ It must and it shall be spring in Pall Mall ♪ 533 00:31:15,532 --> 00:31:17,699 ♪ While Bustopher Jones wears white ♪ 534 00:31:17,701 --> 00:31:20,167 ♪ Bustopher Jones wears white ♪ 535 00:31:20,169 --> 00:31:24,105 ♪ Bustopher Jones wears white. ♪ 536 00:31:24,107 --> 00:31:26,107 Spats? 537 00:31:26,109 --> 00:31:27,208 Macavity! 538 00:31:27,210 --> 00:31:28,877 (chuckles): Puss in Spats. 539 00:31:28,879 --> 00:31:30,313 I love it. 540 00:31:35,686 --> 00:31:37,520 Hungry? 541 00:31:39,122 --> 00:31:40,722 Look like you haven't eaten for days. 542 00:31:40,724 --> 00:31:42,525 Go for it. 543 00:31:43,593 --> 00:31:44,893 Look at it. 544 00:31:44,895 --> 00:31:46,160 Smell it. 545 00:31:46,162 --> 00:31:47,595 Really tasty. 546 00:31:47,597 --> 00:31:49,263 (sniffing) 547 00:31:49,265 --> 00:31:51,467 Well, come on, Puss in Spats. You can do it. 548 00:31:53,236 --> 00:31:54,604 - (laughs) - (scream echoes) 549 00:32:00,476 --> 00:32:02,211 Ineffable. (grunt echoes) 550 00:32:06,616 --> 00:32:08,282 Can we help you? 551 00:32:08,284 --> 00:32:10,484 You really shouldn't be out alone. 552 00:32:10,486 --> 00:32:12,754 I'm not alone. I'm with my friends. 553 00:32:12,756 --> 00:32:14,622 Friends? 554 00:32:14,624 --> 00:32:16,490 Looks like they've run away and left you. 555 00:32:16,492 --> 00:32:17,625 Don't worry. 556 00:32:17,627 --> 00:32:19,560 We'll look after you. 557 00:32:19,562 --> 00:32:20,696 Won't we? 558 00:32:20,698 --> 00:32:22,332 Why don't you come inside? 559 00:32:24,367 --> 00:32:27,368 - ♪ Mungojerrie ♪ - ♪ And Rumpelteazer ♪ 560 00:32:27,370 --> 00:32:29,503 ♪ We're a notorious couple of cats ♪ 561 00:32:29,505 --> 00:32:32,540 - ♪ As knockabout clowns ♪ - ♪ Quick-change comedians ♪ 562 00:32:32,542 --> 00:32:34,642 - ♪ Tightrope walkers ♪ - ♪ And acrobats ♪ 563 00:32:34,644 --> 00:32:37,511 ♪ We have an extensive reputation ♪ 564 00:32:37,513 --> 00:32:41,215 ♪ We make our home in Victoria Grove ♪ 565 00:32:41,217 --> 00:32:43,384 ♪ This is merely our center of operation ♪ 566 00:32:43,386 --> 00:32:47,390 ♪ For we are incurably given to rove ♪ 567 00:32:50,761 --> 00:32:52,794 ♪ We are very well-known ♪ 568 00:32:52,796 --> 00:32:54,595 ♪ In Cornwall Gardens, in Launceston Place ♪ 569 00:32:54,597 --> 00:32:56,464 ♪ And in Kensington Square ♪ 570 00:32:56,466 --> 00:32:59,500 ♪ We have really a little more reputation ♪ 571 00:32:59,502 --> 00:33:02,503 ♪ Than a couple of cats can very well bear ♪ 572 00:33:02,505 --> 00:33:04,140 No photos, right? 573 00:33:06,242 --> 00:33:09,678 ♪ If the area window is found ajar ♪ 574 00:33:09,680 --> 00:33:11,747 ♪ And the bedroom looks like a field of war ♪ 575 00:33:11,749 --> 00:33:12,781 ♪ If a tile or two ♪ 576 00:33:12,783 --> 00:33:14,650 - ♪ Comes loose on the roof ♪ - (tile shatters) 577 00:33:14,652 --> 00:33:15,784 ♪ Which presently fails ♪ 578 00:33:15,786 --> 00:33:17,686 - ♪ To be waterproof ♪ - (tile shatters) 579 00:33:17,688 --> 00:33:20,221 ♪ If the drawers are pulled out from the bedroom chest ♪ 580 00:33:20,223 --> 00:33:23,424 ♪ And you can't find one of your winter vests ♪ 581 00:33:23,426 --> 00:33:26,293 ♪ Or after supper one of the girls ♪ 582 00:33:26,295 --> 00:33:28,797 ♪ Suddenly misses her Woolworth pearls ♪ 583 00:33:28,799 --> 00:33:31,298 ♪ The family will say ♪ 584 00:33:31,300 --> 00:33:33,669 ♪ "It's that horrible cat" ♪ 585 00:33:33,671 --> 00:33:36,372 ♪ It was Mungojerrie ♪ 586 00:33:37,640 --> 00:33:41,342 ♪ Or Rumpelteazer ♪ 587 00:33:41,344 --> 00:33:43,411 ♪ And most of the time they leave it at that ♪ 588 00:33:43,413 --> 00:33:45,579 ♪ ♪ 589 00:33:45,581 --> 00:33:47,283 (laughing) 590 00:33:54,590 --> 00:33:55,793 (laughs) 591 00:34:15,311 --> 00:34:17,679 ♪ Mungojerrie and Rumpelteazer ♪ 592 00:34:17,681 --> 00:34:20,347 ♪ Have a very unusual gift of the gab ♪ 593 00:34:20,349 --> 00:34:22,616 ♪ We're highly efficient cat burglars as well ♪ 594 00:34:22,618 --> 00:34:24,285 ♪ And remarkably smart ♪ 595 00:34:24,287 --> 00:34:25,619 - ♪ At the smash-and-grab ♪ - (glass shatters) 596 00:34:25,621 --> 00:34:28,355 ♪ We make our home in Victoria Grove ♪ 597 00:34:28,357 --> 00:34:30,591 ♪ We have no regular occupation ♪ 598 00:34:30,593 --> 00:34:33,394 ♪ We are plausible fellows who like to engage ♪ 599 00:34:33,396 --> 00:34:36,330 ♪ A friendly policeman in conversation ♪ 600 00:34:36,332 --> 00:34:37,666 Hello, police officer. 601 00:34:37,668 --> 00:34:39,400 I bought these for her myself. 602 00:34:39,402 --> 00:34:40,501 - You did what? - Wait. 603 00:34:40,503 --> 00:34:41,770 ♪ When the family assembles ♪ 604 00:34:41,772 --> 00:34:42,904 ♪ For Sunday dinner ♪ 605 00:34:42,906 --> 00:34:45,506 ♪ Their minds made up that they won't get thinner ♪ 606 00:34:45,508 --> 00:34:48,509 ♪ On Argentine joint, potatoes and greens ♪ 607 00:34:48,511 --> 00:34:50,679 ♪ Then the cook would appear from behind the scenes ♪ 608 00:34:50,681 --> 00:34:53,081 ♪ And say in a voice that is broken with sorrow ♪ 609 00:34:53,083 --> 00:34:55,917 ♪ "I'm afraid you must wait and have dinner tomorrow ♪ 610 00:34:55,919 --> 00:34:59,453 ♪ For the joint is gone from the oven like that" ♪ 611 00:34:59,455 --> 00:35:01,555 ♪ Then the family will say ♪ 612 00:35:01,557 --> 00:35:04,358 ♪ "It's that horrible cat" ♪ 613 00:35:04,360 --> 00:35:07,763 ♪ It was Mungojerrie ♪ 614 00:35:07,765 --> 00:35:09,931 ♪ Or Rumpelteazer ♪ 615 00:35:09,933 --> 00:35:12,801 ♪ And most of the time they leave it at that ♪ 616 00:35:12,803 --> 00:35:14,870 - ♪ Mungojerrie ♪ - ♪ And Rumpelteazer ♪ 617 00:35:14,872 --> 00:35:17,672 ♪ Have a wonderful way of working together ♪ 618 00:35:17,674 --> 00:35:18,572 ♪ And some of the time you would ♪ 619 00:35:18,574 --> 00:35:19,875 - ♪ Say it was luck ♪ - (grunts, gasps) 620 00:35:19,877 --> 00:35:21,408 ♪ And some of the time ♪ 621 00:35:21,410 --> 00:35:22,677 ♪ You would say it was weather ♪ 622 00:35:22,679 --> 00:35:24,946 ♪ We go through the house like a hurricane ♪ 623 00:35:24,948 --> 00:35:27,115 ♪ And no sober person could take his oath ♪ 624 00:35:27,117 --> 00:35:28,683 ♪ Was it Mungojerrie? ♪ 625 00:35:28,685 --> 00:35:30,417 ♪ Or Rumpelteazer? ♪ 626 00:35:30,419 --> 00:35:32,856 ♪ Or could you have sworn that it might have been both? ♪ 627 00:35:34,892 --> 00:35:37,125 ♪ And when you hear a dining room smash ♪ 628 00:35:37,127 --> 00:35:39,728 ♪ Or up from the pantry there comes a loud crash ♪ 629 00:35:39,730 --> 00:35:42,764 ♪ Or down from the library there comes a loud ping ♪ 630 00:35:42,766 --> 00:35:44,766 ♪ From a vase that was commonly said to be Ming ♪ 631 00:35:44,768 --> 00:35:46,802 ♪ Then the family will say ♪ 632 00:35:46,804 --> 00:35:49,503 ♪ "Now, which was which cat?" ♪ 633 00:35:49,505 --> 00:35:51,940 ♪ It was Mungojerrie ♪ 634 00:35:51,942 --> 00:35:53,541 ♪ And ♪ 635 00:35:53,543 --> 00:35:55,609 ♪ Rumpelteazer ♪ 636 00:35:55,611 --> 00:35:58,481 ♪ And there's nothing at all to be done about that. ♪ 637 00:36:00,483 --> 00:36:02,418 (vase wobbling) 638 00:36:05,155 --> 00:36:07,390 (dog barking in distance) 639 00:36:09,960 --> 00:36:12,595 (gasps, grunts) 640 00:36:14,463 --> 00:36:16,566 (dog continues barking) 641 00:36:20,603 --> 00:36:22,436 MISTOFFELEES: I'm coming, Victoria! 642 00:36:22,438 --> 00:36:23,941 (yells, grunts) 643 00:36:25,876 --> 00:36:28,609 (gasping, grunting) 644 00:36:28,611 --> 00:36:29,978 Don't worry. Stay there. 645 00:36:29,980 --> 00:36:31,614 (dog continues barking) 646 00:36:35,919 --> 00:36:38,887 (dog barks, growls) 647 00:36:38,889 --> 00:36:41,622 (grunting) 648 00:36:41,624 --> 00:36:42,924 (gasping) 649 00:36:42,926 --> 00:36:44,192 (dog growling) 650 00:36:44,194 --> 00:36:46,761 (gasps, sighs) 651 00:36:46,763 --> 00:36:48,964 Here, doggy. Fetch! 652 00:36:48,966 --> 00:36:51,500 (dog panting) 653 00:36:53,502 --> 00:36:56,639 (both panting) 654 00:37:16,793 --> 00:37:18,561 I've been looking for you everywhere. 655 00:37:20,563 --> 00:37:23,765 I-I thought you'd miss the arrival. 656 00:37:23,767 --> 00:37:25,633 What arrival? 657 00:37:25,635 --> 00:37:27,534 Of Old Deuteronomy. 658 00:37:27,536 --> 00:37:29,438 (dog growling) 659 00:37:32,575 --> 00:37:34,543 ♪ ♪ 660 00:37:36,246 --> 00:37:38,680 (gasps, pants) 661 00:37:38,682 --> 00:37:40,815 - Where am I? - (ship horn blowing) 662 00:37:40,817 --> 00:37:44,252 It seems we're on a barge in the middle of the Thames. 663 00:37:44,254 --> 00:37:45,921 What are you doing here? 664 00:37:45,923 --> 00:37:48,690 I haven't got the faintest clue. 665 00:37:48,692 --> 00:37:50,258 And I've lost all of my cockroaches. 666 00:37:50,260 --> 00:37:52,661 I can't be on a barge in the middle of the Thames. 667 00:37:52,663 --> 00:37:53,962 I'm supposed to be going to the ball. 668 00:37:53,964 --> 00:37:57,832 Oh, no. You're not going anywhere, Puss in Spats. 669 00:37:57,834 --> 00:37:59,067 I'm determined to win, 670 00:37:59,069 --> 00:38:02,673 and I prefer my competition chained up. 671 00:38:03,740 --> 00:38:05,006 Growltiger. 672 00:38:05,008 --> 00:38:06,507 Keep them here. 673 00:38:06,509 --> 00:38:08,043 Meow! 674 00:38:08,045 --> 00:38:11,578 He's called me that twice now... "Puss in Spats." 675 00:38:11,580 --> 00:38:13,782 Like it's sort of a joke, and I rather like it, 676 00:38:13,784 --> 00:38:15,551 so the joke's on him. 677 00:38:18,922 --> 00:38:19,923 Who are you? 678 00:38:21,992 --> 00:38:23,858 Growltiger. 679 00:38:23,860 --> 00:38:27,528 ♪ I'm a Bravo Cat, I travel on a barge ♪ 680 00:38:27,530 --> 00:38:30,131 ♪ In fact, I am the roughest cat ♪ 681 00:38:30,133 --> 00:38:32,667 ♪ Who ever roamed at large ♪ 682 00:38:32,669 --> 00:38:34,936 ♪ From Gravesend up to Oxford ♪ 683 00:38:34,938 --> 00:38:37,772 ♪ I pursue my evil aims ♪ 684 00:38:37,774 --> 00:38:40,809 ♪ Rejoicing in my title of ♪ 685 00:38:40,811 --> 00:38:44,846 ♪ The Terror of the "Taymes" ♪ 686 00:38:44,848 --> 00:38:46,881 Right, no, see, that doesn't rhyme. 687 00:38:46,883 --> 00:38:50,885 You can't just say "Taymes" 'cause it rhymes with "aims." 688 00:38:50,887 --> 00:38:52,586 It's-it's the River Thames. 689 00:38:52,588 --> 00:38:54,322 - (hisses) - (whimpers in pain) 690 00:38:54,324 --> 00:38:55,657 (Griddlebone giggles) 691 00:38:55,659 --> 00:38:56,623 Ow! 692 00:38:56,625 --> 00:38:58,126 Okay, so it's Growl... Growltiger, you say? 693 00:38:58,128 --> 00:38:59,661 Yep, I think I've got it. 694 00:38:59,663 --> 00:39:01,029 I think that's it. 695 00:39:01,031 --> 00:39:04,332 (quietly): I-I fully understand now who it is. 696 00:39:04,334 --> 00:39:06,803 Thank you for telling me. 697 00:39:11,775 --> 00:39:13,509 Where have you been? 698 00:39:17,781 --> 00:39:20,081 Oh, it-it's mine. 699 00:39:20,083 --> 00:39:21,952 Yet another trick that went wrong. (chuckles) 700 00:39:23,920 --> 00:39:26,921 You're just in time to see Old Deuteronomy. 701 00:39:26,923 --> 00:39:29,326 Who is Old Deuteronomy? 702 00:39:33,196 --> 00:39:36,630 ♪ Old Deuteronomy's ♪ 703 00:39:36,632 --> 00:39:39,000 ♪ Lived a long time ♪ 704 00:39:39,002 --> 00:39:41,803 ♪ She's a cat who has lived ♪ 705 00:39:41,805 --> 00:39:44,739 ♪ Many lives in succession ♪ 706 00:39:44,741 --> 00:39:47,809 ♪ She was famous in proverb ♪ 707 00:39:47,811 --> 00:39:50,912 ♪ And famous in rhyme ♪ 708 00:39:50,914 --> 00:39:55,752 ♪ A long while before Queen Victoria's accession ♪ 709 00:39:57,654 --> 00:40:00,221 ♪ Old Deuteronomy's ♪ 710 00:40:00,223 --> 00:40:02,690 ♪ Lived many lives ♪ 711 00:40:02,692 --> 00:40:07,962 ♪ You know, I am tempted to say 99 ♪ 712 00:40:07,964 --> 00:40:10,832 ♪ And her numerous progeny ♪ 713 00:40:10,834 --> 00:40:14,135 ♪ Prospers and thrives ♪ 714 00:40:14,137 --> 00:40:17,072 ♪ And the village is proud of her ♪ 715 00:40:17,074 --> 00:40:19,007 ♪ In her decline ♪ 716 00:40:19,009 --> 00:40:25,080 ♪ At the sight of that placid and bland physiognomy ♪ 717 00:40:25,082 --> 00:40:29,751 ♪ When she sits in the sun ♪ 718 00:40:29,753 --> 00:40:32,987 ♪ On the vicarage wall ♪ 719 00:40:32,989 --> 00:40:36,860 ♪ Oldest inhabitant croaks ♪ 720 00:40:38,161 --> 00:40:43,064 ♪ "Well, of all things ♪ 721 00:40:43,066 --> 00:40:45,900 ♪ "Can it be really? ♪ 722 00:40:45,902 --> 00:40:48,203 ♪ "Yes, no, ho, hi ♪ 723 00:40:48,205 --> 00:40:51,706 ♪ "Oh, my eye ♪ 724 00:40:51,708 --> 00:40:57,145 ♪ "My mind may be wandering, but I confess ♪ 725 00:40:57,147 --> 00:41:02,050 ♪ I believe it is Old Deuteronomy" ♪ 726 00:41:02,052 --> 00:41:05,887 ♪ "Well, of all things ♪ 727 00:41:05,889 --> 00:41:08,690 ♪ "Can it be really? ♪ 728 00:41:08,692 --> 00:41:14,028 ♪ "Yes, no, ho, hi, oh, my eye ♪ 729 00:41:14,030 --> 00:41:19,734 ♪ "My mind may be wandering, but I confess ♪ 730 00:41:19,736 --> 00:41:24,772 ♪ I believe it is Old Deuteronomy" ♪ 731 00:41:24,774 --> 00:41:28,276 ♪ "Well, of all things ♪ 732 00:41:28,278 --> 00:41:31,045 ♪ "Can it be really? ♪ 733 00:41:31,047 --> 00:41:36,117 ♪ "Yes, no, ho, hi, oh, my eye ♪ 734 00:41:36,119 --> 00:41:42,023 ♪ "My mind may be wandering, but I confess ♪ 735 00:41:42,025 --> 00:41:47,228 ♪ I believe it is Old Deuteronomy" ♪ 736 00:41:47,230 --> 00:41:51,065 ♪ "Well, of all things ♪ 737 00:41:51,067 --> 00:41:53,968 ♪ "Can it be really? ♪ 738 00:41:53,970 --> 00:42:00,041 ♪ Yes, no, ho, hi, oh, my eye" ♪ 739 00:42:00,043 --> 00:42:02,977 ♪ My legs may be tottery ♪ 740 00:42:02,979 --> 00:42:05,813 ♪ I must go slow ♪ 741 00:42:05,815 --> 00:42:10,754 ♪ And be careful of Old Deuteronomy ♪ 742 00:42:12,155 --> 00:42:15,223 ♪ Jellicle cats meet once a year ♪ 743 00:42:15,225 --> 00:42:19,827 ♪ On the night we make the Jellicle choice ♪ 744 00:42:19,829 --> 00:42:23,831 ♪ And now the Jellicle leader is here ♪ 745 00:42:23,833 --> 00:42:27,335 ♪ Jellicle cats can all rejoice ♪ 746 00:42:27,337 --> 00:42:29,304 JELLICLES: Who will it be? 747 00:42:29,306 --> 00:42:30,371 Who will it be? 748 00:42:30,373 --> 00:42:33,043 - Who will it be? - Who will it be? 749 00:42:39,983 --> 00:42:43,153 ♪ ♪ 750 00:42:45,388 --> 00:42:48,356 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 751 00:42:48,358 --> 00:42:51,259 ♪ Jellicle cats, come one, come all ♪ 752 00:42:51,261 --> 00:42:53,928 ♪ The Jellicle moon is shining bright ♪ 753 00:42:53,930 --> 00:42:56,564 ♪ Jellicles, come to the Jellicle Ball ♪ 754 00:42:56,566 --> 00:42:59,133 ♪ Jellicle cats are black and white ♪ 755 00:42:59,135 --> 00:43:02,870 ♪ Jellicle cats are rather small ♪ 756 00:43:02,872 --> 00:43:05,039 ♪ Jellicle cats are merry and bright ♪ 757 00:43:05,041 --> 00:43:07,275 ♪ And pleasant to hear when they caterwaul ♪ 758 00:43:07,277 --> 00:43:08,876 - (yowls) - ♪ Jellicle cats ♪ 759 00:43:08,878 --> 00:43:10,411 ♪ Have cheerful faces ♪ 760 00:43:10,413 --> 00:43:12,580 ♪ Jellicle cats have bright black eyes ♪ 761 00:43:12,582 --> 00:43:15,083 ♪ We like to practice our airs and graces ♪ 762 00:43:15,085 --> 00:43:17,285 ♪ And wait for the Jellicle moon to rise ♪ 763 00:43:17,287 --> 00:43:19,921 - ♪ Jellicle cats develop slowly ♪ - (meowing) 764 00:43:19,923 --> 00:43:22,056 ♪ Jellicle cats are not too big ♪ 765 00:43:22,058 --> 00:43:24,392 ♪ Jellicle cats are roly-poly ♪ 766 00:43:24,394 --> 00:43:27,028 ♪ We know how to dance a gavotte and a jig ♪ 767 00:43:27,030 --> 00:43:29,163 ♪ Until the Jellicle moon appears ♪ 768 00:43:29,165 --> 00:43:31,899 ♪ We make our toilette and take our repose ♪ 769 00:43:31,901 --> 00:43:34,035 ♪ Jellicles wash behind their ears ♪ 770 00:43:34,037 --> 00:43:36,170 ♪ Jellicles dry between their toes ♪ 771 00:43:36,172 --> 00:43:38,906 ♪ Jellicle cats are white and black ♪ 772 00:43:38,908 --> 00:43:41,175 ♪ Jellicle cats are of moderate size ♪ 773 00:43:41,177 --> 00:43:43,311 ♪ Jellicles jump like a jumping jack ♪ 774 00:43:43,313 --> 00:43:45,413 ♪ Jellicle cats have moonlit eyes ♪ 775 00:43:45,415 --> 00:43:47,849 ♪ Jellicle cats are black and white ♪ 776 00:43:47,851 --> 00:43:49,851 ♪ Jellicle cats, as we said, are small ♪ 777 00:43:49,853 --> 00:43:52,120 ♪ If it happens to be a stormy night ♪ 778 00:43:52,122 --> 00:43:54,622 ♪ We'll practice a caper or two in the hall ♪ 779 00:43:54,624 --> 00:43:57,125 ♪ If it happens the sun is shining bright ♪ 780 00:43:57,127 --> 00:43:59,861 ♪ You would say we had nothing to do at all ♪ 781 00:43:59,863 --> 00:44:01,863 ♪ We are resting and saving ourselves to be right ♪ 782 00:44:01,865 --> 00:44:04,065 ♪ For the Jellicle moon and the Jellicle Ball ♪ 783 00:44:04,067 --> 00:44:06,301 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 784 00:44:06,303 --> 00:44:08,269 ♪ Jellicle cats, come one, come all ♪ 785 00:44:08,271 --> 00:44:11,406 ♪ The Jellicle moon is shining bright ♪ 786 00:44:11,408 --> 00:44:15,343 ♪ Jellicles, come to the Jellicle Ball ♪ 787 00:44:15,345 --> 00:44:19,947 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 788 00:44:19,949 --> 00:44:24,419 ♪ Jellicle cats, come one, come all ♪ 789 00:44:24,421 --> 00:44:29,090 ♪ The Jellicle moon is shining bright ♪ 790 00:44:29,092 --> 00:44:35,265 ♪ Jellicles, come to the Jellicle Ball. ♪ 791 00:44:37,233 --> 00:44:39,202 ♪ ♪ 792 00:44:42,038 --> 00:44:44,908 - (purring) - (rhythmic breathing) 793 00:44:48,011 --> 00:44:49,379 ♪ ♪ 794 00:44:52,115 --> 00:44:54,250 (rhythmic breathing) 795 00:45:00,357 --> 00:45:03,293 (panting softly) 796 00:45:04,994 --> 00:45:07,130 (rhythmic breathing) 797 00:45:20,243 --> 00:45:22,278 (rhythmic breathing continues) 798 00:45:33,990 --> 00:45:35,925 ♪ ♪ 799 00:45:52,542 --> 00:45:54,911 (rhythmic breathing continues) 800 00:46:02,051 --> 00:46:04,020 ♪ ♪ 801 00:46:22,372 --> 00:46:24,274 ♪ ♪ 802 00:46:36,787 --> 00:46:38,955 ♪ ♪ 803 00:46:45,361 --> 00:46:47,228 It's party time! 804 00:46:47,230 --> 00:46:50,331 With your permission, of course. 805 00:46:50,333 --> 00:46:51,499 (exhales sharply) 806 00:46:51,501 --> 00:46:53,269 ♪ ♪ 807 00:46:59,542 --> 00:47:02,312 ♪ ♪ 808 00:47:23,266 --> 00:47:25,568 ♪ ♪ 809 00:47:32,542 --> 00:47:35,512 (hissing) 810 00:47:40,583 --> 00:47:42,552 ♪ ♪ 811 00:48:03,406 --> 00:48:05,208 ♪ ♪ 812 00:48:21,190 --> 00:48:23,159 ♪ ♪ 813 00:48:32,468 --> 00:48:35,436 (breathing rhythmically) 814 00:48:35,438 --> 00:48:37,574 ♪ ♪ 815 00:48:43,146 --> 00:48:45,081 ♪ ♪ 816 00:48:49,352 --> 00:48:51,187 (rhythmic breathing) 817 00:49:06,302 --> 00:49:08,536 ♪ ♪ 818 00:49:08,538 --> 00:49:10,273 (rhythmic breathing) 819 00:49:12,676 --> 00:49:14,644 (rhythmic breathing continues) 820 00:49:29,392 --> 00:49:32,528 - (music speeds up) - (breathing continues faster) 821 00:49:42,538 --> 00:49:45,274 - (music ends) - (Jellicles panting) 822 00:49:52,382 --> 00:49:55,251 (panting) 823 00:50:00,658 --> 00:50:02,592 ♪ ♪ 824 00:50:12,703 --> 00:50:16,404 ♪ Silence ♪ 825 00:50:16,406 --> 00:50:21,244 ♪ Not a sound from the pavement ♪ 826 00:50:22,545 --> 00:50:27,651 ♪ Has the moon lost her memory? ♪ 827 00:50:29,619 --> 00:50:33,724 ♪ She is smiling alone ♪ 828 00:50:36,459 --> 00:50:40,327 ♪ In the lamplight ♪ 829 00:50:40,329 --> 00:50:45,368 ♪ The withered leaves collect at my feet ♪ 830 00:50:47,537 --> 00:50:52,339 ♪ And the wind ♪ 831 00:50:52,341 --> 00:50:57,344 ♪ Begins to moan ♪ 832 00:50:57,346 --> 00:51:00,716 ♪ Every streetlamp ♪ 833 00:51:00,718 --> 00:51:03,852 ♪ Seems to beat ♪ 834 00:51:03,854 --> 00:51:09,793 ♪ A fatalistic warning ♪ 835 00:51:11,695 --> 00:51:15,362 ♪ Someone mutters ♪ 836 00:51:15,364 --> 00:51:19,600 ♪ And the streetlamp gutters ♪ 837 00:51:19,602 --> 00:51:27,343 ♪ And soon it will be morning ♪ 838 00:51:31,715 --> 00:51:35,616 ♪ Memory ♪ 839 00:51:35,618 --> 00:51:41,489 ♪ All alone in the moonlight ♪ 840 00:51:41,491 --> 00:51:47,394 ♪ I can smile at the old days ♪ 841 00:51:47,396 --> 00:51:51,400 ♪ I was beautiful then ♪ 842 00:51:53,469 --> 00:51:57,706 ♪ I remember ♪ 843 00:51:57,708 --> 00:52:05,548 ♪ The time I knew what happiness was ♪ 844 00:52:06,717 --> 00:52:14,658 ♪ Let the memory live ♪ 845 00:52:17,661 --> 00:52:24,600 ♪ Again. ♪ 846 00:52:30,540 --> 00:52:32,575 ♪ ♪ 847 00:52:43,553 --> 00:52:45,756 ♪ ♪ 848 00:53:04,975 --> 00:53:07,410 ♪ Follow me home ♪ 849 00:53:09,478 --> 00:53:11,682 ♪ If you dare to ♪ 850 00:53:12,983 --> 00:53:14,918 ♪ I wouldn't know ♪ 851 00:53:17,587 --> 00:53:21,890 ♪ Where to lead you ♪ 852 00:53:21,892 --> 00:53:25,694 ♪ Should I take chances ♪ 853 00:53:25,696 --> 00:53:28,964 ♪ When no one took chances on me? ♪ 854 00:53:28,966 --> 00:53:33,668 ♪ So I watch from the dark, wait for my life to start ♪ 855 00:53:33,670 --> 00:53:37,473 ♪ With no beauty in my memory ♪ 856 00:53:39,843 --> 00:53:42,913 ♪ All that I wanted ♪ 857 00:53:44,014 --> 00:53:46,649 ♪ Was to be wanted ♪ 858 00:53:48,517 --> 00:53:51,686 ♪ Too young to wander London streets ♪ 859 00:53:51,688 --> 00:53:54,892 ♪ Alone and haunted ♪ 860 00:53:56,559 --> 00:53:59,627 ♪ Born into nothing ♪ 861 00:53:59,629 --> 00:54:02,733 ♪ At least you have something ♪ 862 00:54:03,834 --> 00:54:06,602 ♪ Something to cling to ♪ 863 00:54:07,771 --> 00:54:10,038 ♪ Visions of dazzling rooms ♪ 864 00:54:10,040 --> 00:54:14,577 ♪ I'll never get let into ♪ 865 00:54:15,979 --> 00:54:20,583 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 866 00:54:22,886 --> 00:54:27,691 ♪ But at least you have beautiful ghosts ♪ 867 00:54:29,625 --> 00:54:33,494 ♪ And so maybe my home isn't what I had known ♪ 868 00:54:33,496 --> 00:54:35,766 ♪ What I thought it would be ♪ 869 00:54:37,267 --> 00:54:38,967 ♪ But I feel so alive ♪ 870 00:54:38,969 --> 00:54:41,269 ♪ With these phantoms of night ♪ 871 00:54:41,271 --> 00:54:43,972 ♪ And I know that this life isn't safe ♪ 872 00:54:43,974 --> 00:54:46,743 ♪ But it's wild and it's free ♪ 873 00:54:48,611 --> 00:54:50,814 ♪ All that I wanted ♪ 874 00:54:52,282 --> 00:54:54,818 ♪ Was to be wanted ♪ 875 00:54:56,286 --> 00:54:59,688 ♪ I'll never wander London streets ♪ 876 00:54:59,690 --> 00:55:01,992 ♪ Alone and haunted ♪ 877 00:55:03,794 --> 00:55:05,996 ♪ Born into nothing ♪ 878 00:55:07,530 --> 00:55:09,900 ♪ With them I have something ♪ 879 00:55:11,534 --> 00:55:15,103 ♪ Something to cling to ♪ 880 00:55:15,105 --> 00:55:21,610 ♪ I never knew I'd love this world they let me into ♪ 881 00:55:23,612 --> 00:55:27,751 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 882 00:55:30,020 --> 00:55:34,992 ♪ So I'll dance with these beautiful ghosts ♪ 883 00:55:37,593 --> 00:55:41,698 ♪ The memories were lost long ago ♪ 884 00:55:44,567 --> 00:55:50,637 ♪ So I'll dance with these beautiful ♪ 885 00:55:50,639 --> 00:55:53,509 ♪ Ghosts. ♪ 886 00:55:58,749 --> 00:56:02,518 ♪ The moments of happiness ♪ 887 00:56:03,954 --> 00:56:06,821 ♪ We had the experience ♪ 888 00:56:06,823 --> 00:56:09,090 ♪ But missed the meaning ♪ 889 00:56:09,092 --> 00:56:11,926 ♪ And approach to the meaning ♪ 890 00:56:11,928 --> 00:56:15,663 ♪ Restores the experience ♪ 891 00:56:15,665 --> 00:56:18,767 ♪ In a different form ♪ 892 00:56:18,769 --> 00:56:21,803 ♪ Beyond any meaning ♪ 893 00:56:21,805 --> 00:56:25,675 ♪ We can assign to happiness ♪ 894 00:56:26,910 --> 00:56:29,778 ♪ The past experience ♪ 895 00:56:29,780 --> 00:56:33,081 ♪ Revived in the meaning ♪ 896 00:56:33,083 --> 00:56:36,084 ♪ Is not the experience ♪ 897 00:56:36,086 --> 00:56:39,721 ♪ Of one life only ♪ 898 00:56:39,723 --> 00:56:45,162 ♪ But of many generations ♪ 899 00:56:47,164 --> 00:56:49,197 ♪ Not forgetting ♪ 900 00:56:49,199 --> 00:56:53,835 ♪ Something that is probably quite ♪ 901 00:56:53,837 --> 00:56:56,807 ♪ Ineffable. ♪ 902 00:57:00,043 --> 00:57:01,978 ♪ ♪ 903 00:57:05,749 --> 00:57:07,717 Are you all right, my dear? 904 00:57:09,119 --> 00:57:11,719 We haven't met before, have we? 905 00:57:11,721 --> 00:57:13,088 No. 906 00:57:13,090 --> 00:57:16,057 I'm not from round here. 907 00:57:16,059 --> 00:57:17,826 I was abandoned. 908 00:57:17,828 --> 00:57:19,796 Oh, poor thing. 909 00:57:21,665 --> 00:57:23,998 Would you like to see me make the Jellicle choice? 910 00:57:24,000 --> 00:57:27,135 - Am I allowed? - Why wouldn't you be allowed? 911 00:57:27,137 --> 00:57:28,803 I'm not a Jellicle. 912 00:57:28,805 --> 00:57:31,840 Not yet, perhaps. 913 00:57:31,842 --> 00:57:34,142 Come. We're about to begin. 914 00:57:34,144 --> 00:57:36,144 ♪ ♪ 915 00:57:36,146 --> 00:57:38,115 (quiet lapping) 916 00:57:42,452 --> 00:57:43,987 Gus. 917 00:57:45,055 --> 00:57:47,021 Gus, it's your call. 918 00:57:47,023 --> 00:57:48,957 (Gus exhales sharply) 919 00:57:48,959 --> 00:57:51,059 I just wanted to wish you... 920 00:57:51,061 --> 00:57:52,827 - jolly good luck. - Oh. 921 00:57:52,829 --> 00:57:54,863 I'm a tremendous fan of your work. 922 00:57:54,865 --> 00:57:56,698 (chuckles) Mm. 923 00:57:56,700 --> 00:57:59,067 - What's your name? - Mr. Mistoffelees. 924 00:57:59,069 --> 00:58:01,069 I'm a Magic Cat, you see. (chuckles) 925 00:58:01,071 --> 00:58:02,839 Oh. 926 00:58:07,177 --> 00:58:09,244 - Do you ever get nervous? - No, no. 927 00:58:09,246 --> 00:58:11,045 It's all practice, practice, practice. 928 00:58:11,047 --> 00:58:12,782 Then nothing can go wrong. 929 00:58:14,217 --> 00:58:15,986 T-Touch wood. 930 00:58:26,029 --> 00:58:28,265 I've never played The Egyptian before. 931 00:58:36,773 --> 00:58:38,339 OLD DEUTERONOMY: Gus... 932 00:58:38,341 --> 00:58:40,143 the Theatre Cat. 933 00:58:43,046 --> 00:58:44,915 Cross paws. 934 00:58:45,982 --> 00:58:47,951 ♪ ♪ 935 00:58:55,025 --> 00:58:56,259 Mm. 936 00:58:58,195 --> 00:59:00,962 ♪ Gus is the cat ♪ 937 00:59:00,964 --> 00:59:03,965 ♪ At the theater door ♪ 938 00:59:03,967 --> 00:59:08,970 ♪ Uh, my name, as I ought to have told you before ♪ 939 00:59:08,972 --> 00:59:11,372 ♪ Is really Asparagus ♪ 940 00:59:11,374 --> 00:59:15,009 ♪ But that's such a fuss to pronounce ♪ 941 00:59:15,011 --> 00:59:19,113 ♪ That they usually call me just Gus ♪ 942 00:59:19,115 --> 00:59:21,216 Mm. 943 00:59:21,218 --> 00:59:24,018 ♪ My coat's very shabby ♪ 944 00:59:24,020 --> 00:59:26,387 ♪ I'm thin as a rake ♪ 945 00:59:26,389 --> 00:59:31,259 ♪ And I suffer from palsy which makes my paws shake ♪ 946 00:59:31,261 --> 00:59:37,165 ♪ Yet I was, in my youth, quite the smartest of cats ♪ 947 00:59:37,167 --> 00:59:43,004 ♪ Though no longer a terror to mice or to rats ♪ 948 00:59:43,006 --> 00:59:47,976 ♪ For I'm not the cat that I was in my prime ♪ 949 00:59:47,978 --> 00:59:50,912 ♪ Though my name was quite famous ♪ 950 00:59:50,914 --> 00:59:53,414 ♪ They say, in my time ♪ 951 00:59:53,416 --> 00:59:57,585 ♪ And whenever I join my friends at their club ♪ 952 00:59:57,587 --> 01:00:02,991 ♪ Which takes place at the back of the neighboring pub ♪ 953 01:00:02,993 --> 01:00:08,396 ♪ I love to regale them, if someone else pays ♪ 954 01:00:08,398 --> 01:00:14,168 ♪ With anecdotes drawn from my palmiest days ♪ 955 01:00:14,170 --> 01:00:20,008 ♪ For I once was a star of the highest degree ♪ 956 01:00:20,010 --> 01:00:23,046 ♪ I have acted with Irving ♪ 957 01:00:25,415 --> 01:00:28,184 (chuckles): ♪ I've acted with Tree ♪ 958 01:00:30,287 --> 01:00:35,056 ♪ And I like to recall my success on the halls ♪ 959 01:00:35,058 --> 01:00:39,963 ♪ When the gallery once gave me seven catcalls ♪ 960 01:00:41,364 --> 01:00:45,033 ♪ But my grandest creation ♪ 961 01:00:45,035 --> 01:00:47,368 ♪ As I love to tell ♪ 962 01:00:47,370 --> 01:00:51,339 ♪ Was Firefrorefiddle ♪ 963 01:00:51,341 --> 01:00:58,048 ♪ The Fiend of the Fell ♪ 964 01:00:59,349 --> 01:01:01,482 (snarls) 965 01:01:01,484 --> 01:01:03,019 (laughing) 966 01:01:06,222 --> 01:01:08,990 - (Gus grunts) - (sighs) 967 01:01:08,992 --> 01:01:12,960 ♪ Then if someone will give me a toothful of gin ♪ 968 01:01:12,962 --> 01:01:16,397 ♪ I will tell how I once played a part in East Lynne ♪ 969 01:01:16,399 --> 01:01:21,102 ♪ In a Shakespeare performance I once walked on pat ♪ 970 01:01:21,104 --> 01:01:26,109 ♪ When some actor suggested the need for a cat ♪ 971 01:01:27,243 --> 01:01:30,078 ♪ And I say now these kittens ♪ 972 01:01:30,080 --> 01:01:32,947 ♪ They do not get trained ♪ 973 01:01:32,949 --> 01:01:37,485 ♪ As we did in the days when Victoria reigned ♪ 974 01:01:37,487 --> 01:01:41,422 ♪ They do not get drilled in a regular troupe ♪ 975 01:01:41,424 --> 01:01:46,262 ♪ And they think it is smart just to jump through a hoop ♪ 976 01:01:48,264 --> 01:01:53,702 ♪ And I say as I scratch myself with my claws ♪ 977 01:01:53,704 --> 01:01:59,008 ♪ Well, the theater is certainly not what it was ♪ 978 01:02:00,944 --> 01:02:05,446 ♪ These modern productions are all very well ♪ 979 01:02:05,448 --> 01:02:08,282 ♪ But there's nothing to equal ♪ 980 01:02:08,284 --> 01:02:10,487 ♪ From what I hear tell ♪ 981 01:02:12,422 --> 01:02:16,290 ♪ That moment of mystery ♪ 982 01:02:16,292 --> 01:02:21,197 ♪ When I made history ♪ 983 01:02:22,999 --> 01:02:27,034 ♪ As Firefrorefiddle ♪ 984 01:02:27,036 --> 01:02:31,973 ♪ The Fiend of the Fell... ♪ 985 01:02:31,975 --> 01:02:33,910 (thunder crashing) 986 01:02:42,252 --> 01:02:44,454 - (song ends) - (thunder fades) 987 01:02:50,160 --> 01:02:53,062 (applause, Jellicles yowling) 988 01:03:01,004 --> 01:03:03,171 I could do it again, you know. 989 01:03:03,173 --> 01:03:05,375 (applause, yowling continue) 990 01:03:09,212 --> 01:03:11,479 (sighs, chuckles softly) 991 01:03:11,481 --> 01:03:13,516 (panting) 992 01:03:15,218 --> 01:03:16,584 MACAVITY: Bravo! 993 01:03:16,586 --> 01:03:19,187 Bravo, Gus. 994 01:03:19,189 --> 01:03:22,156 Could I trouble you for an au... an autograph, sir? 995 01:03:22,158 --> 01:03:23,424 (Macavity gasps) 996 01:03:23,426 --> 01:03:27,361 To see Firefrorefiddle come alive tonight 997 01:03:27,363 --> 01:03:31,501 was truly inspirational and scary. 998 01:03:34,037 --> 01:03:36,204 Macavity! (laughs) 999 01:03:36,206 --> 01:03:38,239 OLD DEUTERONOMY: The next contestant is 1000 01:03:38,241 --> 01:03:41,476 Skimbleshanks the Railway Cat. 1001 01:03:41,478 --> 01:03:44,479 ♪ ♪ 1002 01:03:44,481 --> 01:03:48,817 ♪ Skimbleshanks the Railway Cat ♪ 1003 01:03:48,819 --> 01:03:54,522 ♪ The Cat of the Railway Train ♪ 1004 01:03:54,524 --> 01:03:58,259 ♪ There's a whisper down the line at 11:39 ♪ 1005 01:03:58,261 --> 01:04:01,229 ♪ When the Night Mail's ready to depart ♪ 1006 01:04:01,231 --> 01:04:02,563 ♪ Saying, "Skimble, where is Skimble? ♪ 1007 01:04:02,565 --> 01:04:04,499 ♪ "Has he gone to hunt the thimble? ♪ 1008 01:04:04,501 --> 01:04:07,535 ♪ We must find him or the train can't start" ♪ 1009 01:04:07,537 --> 01:04:09,270 ♪ All the guards and all the porters ♪ 1010 01:04:09,272 --> 01:04:10,538 ♪ And the stationmaster's daughters ♪ 1011 01:04:10,540 --> 01:04:14,242 ♪ Would be searching high and low ♪ 1012 01:04:14,244 --> 01:04:16,177 ♪ Saying, "Skimble, where is Skimble? ♪ 1013 01:04:16,179 --> 01:04:17,545 ♪ "For unless he's very nimble ♪ 1014 01:04:17,547 --> 01:04:20,515 ♪ Then the Night Mail just can't go" ♪ 1015 01:04:20,517 --> 01:04:24,352 ♪ At 11:42 with the signal overdue ♪ 1016 01:04:24,354 --> 01:04:27,288 ♪ And the passengers all frantic to a man ♪ 1017 01:04:27,290 --> 01:04:30,224 ♪ That's when I would appear ♪ 1018 01:04:30,226 --> 01:04:32,694 ♪ And I'd saunter to the rear ♪ 1019 01:04:32,696 --> 01:04:38,466 ♪ I'd been busy in the luggage van ♪ 1020 01:04:38,468 --> 01:04:42,236 ♪ Then he gives one flash of his glass-green eyes ♪ 1021 01:04:42,238 --> 01:04:46,173 ♪ And the signal goes "all clear" ♪ 1022 01:04:46,175 --> 01:04:48,643 ♪ And we're off at last for the northern part ♪ 1023 01:04:48,645 --> 01:04:52,582 ♪ Of the Northern Hemisphere ♪ 1024 01:04:54,117 --> 01:04:56,052 (blows whistle) 1025 01:05:00,256 --> 01:05:02,158 (rhythmic tapping) 1026 01:05:17,607 --> 01:05:20,176 (tapping continues faster) 1027 01:05:34,324 --> 01:05:36,092 (drums join in) 1028 01:05:50,941 --> 01:05:54,743 ♪ Skimbleshanks the Railway Cat ♪ 1029 01:05:54,745 --> 01:05:56,745 ♪ Skimbleshanks ♪ 1030 01:05:56,747 --> 01:05:59,513 ♪ The Railway Cat ♪ 1031 01:05:59,515 --> 01:06:03,451 ♪ Skimbleshanks, Skimbleshanks ♪ 1032 01:06:03,453 --> 01:06:08,255 ♪ Skimbleshanks the Railway Cat ♪ 1033 01:06:08,257 --> 01:06:12,593 ♪ The Cat of the Railway Train ♪ 1034 01:06:12,595 --> 01:06:15,596 ♪ You could say that by and large ♪ 1035 01:06:15,598 --> 01:06:19,668 ♪ It was me who was in charge of the Sleeping Car Express ♪ 1036 01:06:19,670 --> 01:06:21,670 ♪ From the driver and the guards ♪ 1037 01:06:21,672 --> 01:06:23,537 ♪ To the bagmen playing cards ♪ 1038 01:06:23,539 --> 01:06:25,774 ♪ I would supervise them all, more or less ♪ 1039 01:06:25,776 --> 01:06:28,275 ♪ I will watch you without winking ♪ 1040 01:06:28,277 --> 01:06:30,344 ♪ And I'll see what you are thinking ♪ 1041 01:06:30,346 --> 01:06:32,580 ♪ And it's certain that I wouldn't approve ♪ 1042 01:06:32,582 --> 01:06:35,316 ♪ Of hilarity and riot ♪ 1043 01:06:35,318 --> 01:06:37,385 ♪ So the folk are very quiet ♪ 1044 01:06:37,387 --> 01:06:41,823 ♪ When Skimble is about and on the move ♪ 1045 01:06:41,825 --> 01:06:45,393 ♪ You can play no pranks with Skimbleshanks ♪ 1046 01:06:45,395 --> 01:06:48,697 ♪ I'm a cat that cannot be ignored ♪ 1047 01:06:48,699 --> 01:06:52,000 ♪ So nothing goes wrong on the Northern Mail ♪ 1048 01:06:52,002 --> 01:06:54,468 ♪ When Skimbleshanks is aboard ♪ 1049 01:06:54,470 --> 01:06:56,506 ♪ ♪ 1050 01:07:00,443 --> 01:07:02,343 ♪ Oh, it's very pleasant ♪ 1051 01:07:02,345 --> 01:07:04,578 ♪ When you've found your little den with your name ♪ 1052 01:07:04,580 --> 01:07:06,715 - ♪ Written up on the door ♪ - ♪ Whoo-whoo! ♪ 1053 01:07:06,717 --> 01:07:10,418 ♪ And the berth is very neat with a newly folded sheet ♪ 1054 01:07:10,420 --> 01:07:13,655 ♪ And there's not a speck of dust on the floor ♪ 1055 01:07:13,657 --> 01:07:15,523 ♪ Then the guard looks in politely ♪ 1056 01:07:15,525 --> 01:07:17,258 ♪ And will ask you very brightly ♪ 1057 01:07:17,260 --> 01:07:18,626 ♪ "Do you like your morning tea ♪ 1058 01:07:18,628 --> 01:07:20,662 ♪ Weak or strong?" ♪ 1059 01:07:20,664 --> 01:07:24,432 ♪ But I was just behind him and was ready to remind him ♪ 1060 01:07:24,434 --> 01:07:29,336 ♪ For Skimble won't let anything go wrong ♪ 1061 01:07:29,338 --> 01:07:32,841 ♪ When you creep into your cozy berths ♪ 1062 01:07:32,843 --> 01:07:36,510 ♪ And pull up the counterpane ♪ 1063 01:07:36,512 --> 01:07:39,547 ♪ You ought to reflect that it's very nice ♪ 1064 01:07:39,549 --> 01:07:41,315 ♪ To know that you won't be ♪ 1065 01:07:41,317 --> 01:07:42,784 - ♪ Bothered by mice ♪ - (mouse squeaking) 1066 01:07:42,786 --> 01:07:46,554 ♪ You can leave all that to the Railway Cat ♪ 1067 01:07:46,556 --> 01:07:49,057 ♪ The Cat of the Railway Train ♪ 1068 01:07:49,059 --> 01:07:53,762 ♪ Skimbleshanks the Railway Cat ♪ 1069 01:07:53,764 --> 01:07:58,299 ♪ The Cat of the Railway Train ♪ 1070 01:07:58,301 --> 01:08:01,803 ♪ And he gives you a wave of his long brown tail ♪ 1071 01:08:01,805 --> 01:08:05,339 ♪ Which says "I'll see you again" ♪ 1072 01:08:05,341 --> 01:08:09,443 ♪ You will meet without fail on the Midnight Mail ♪ 1073 01:08:09,445 --> 01:08:13,647 ♪ The Cat of the Railway ♪ 1074 01:08:13,649 --> 01:08:17,351 ♪ Train... ♪ 1075 01:08:17,353 --> 01:08:19,520 (yelps) 1076 01:08:19,522 --> 01:08:22,391 ♪ ♪ 1077 01:08:27,497 --> 01:08:29,800 (Macavity laughing) 1078 01:08:35,505 --> 01:08:37,406 Macavity. 1079 01:08:38,909 --> 01:08:40,844 ♪ ♪ 1080 01:08:53,556 --> 01:08:55,491 ♪ ♪ 1081 01:09:04,835 --> 01:09:08,703 ♪ Macavity's a Mystery Cat ♪ 1082 01:09:08,705 --> 01:09:11,773 ♪ He's called the Hidden Paw ♪ 1083 01:09:11,775 --> 01:09:15,143 ♪ For he's the master criminal ♪ 1084 01:09:15,145 --> 01:09:17,578 ♪ Who can defy the law ♪ 1085 01:09:17,580 --> 01:09:21,582 ♪ He's the bafflement of Scotland Yard ♪ 1086 01:09:21,584 --> 01:09:24,585 - ♪ The Flying Squad's despair ♪ - (sniffs, huffs) 1087 01:09:24,587 --> 01:09:27,155 ♪ For when they reach the scene of crime ♪ 1088 01:09:27,157 --> 01:09:30,457 ♪ Macavity's not there ♪ 1089 01:09:30,459 --> 01:09:32,395 ♪ ♪ 1090 01:09:38,802 --> 01:09:39,903 (grunts) 1091 01:09:43,606 --> 01:09:46,875 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1092 01:09:46,877 --> 01:09:49,911 ♪ There's no one like Macavity ♪ 1093 01:09:49,913 --> 01:09:53,447 ♪ He's broken every human law ♪ 1094 01:09:53,449 --> 01:09:56,184 ♪ He breaks the law of gravity ♪ 1095 01:09:56,186 --> 01:09:58,987 ♪ His powers of levitation ♪ 1096 01:09:58,989 --> 01:10:02,691 ♪ Would make a fakir stare ♪ 1097 01:10:02,693 --> 01:10:05,026 ♪ But when they reach the scene of crime ♪ 1098 01:10:05,028 --> 01:10:08,495 ♪ Macavity's not there ♪ 1099 01:10:08,497 --> 01:10:11,632 ♪ Macavity's a ginger cat ♪ 1100 01:10:11,634 --> 01:10:15,203 ♪ He's very tall and thin ♪ 1101 01:10:15,205 --> 01:10:17,806 ♪ You would know him if you saw him ♪ 1102 01:10:17,808 --> 01:10:21,676 ♪ For his eyes are sunken in ♪ 1103 01:10:21,678 --> 01:10:24,511 ♪ His brow is deeply lined with thought ♪ 1104 01:10:24,513 --> 01:10:26,882 ♪ His head is highly domed ♪ 1105 01:10:26,884 --> 01:10:30,584 ♪ His coat is dusty from neglect ♪ 1106 01:10:30,586 --> 01:10:33,454 ♪ His whiskers are uncombed ♪ 1107 01:10:33,456 --> 01:10:36,523 ♪ He sways his head from side to side ♪ 1108 01:10:36,525 --> 01:10:39,593 ♪ With movements like a snake ♪ 1109 01:10:39,595 --> 01:10:42,596 ♪ And when you think he's half asleep ♪ 1110 01:10:42,598 --> 01:10:43,965 ♪ He's always ♪ 1111 01:10:43,967 --> 01:10:46,001 ♪ Wide awake! ♪ 1112 01:10:46,003 --> 01:10:48,803 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1113 01:10:48,805 --> 01:10:51,940 ♪ There's no one like Macavity ♪ 1114 01:10:51,942 --> 01:10:55,043 ♪ For he's a fiend in feline shape ♪ 1115 01:10:55,045 --> 01:10:57,879 ♪ A monster of depravity ♪ 1116 01:10:57,881 --> 01:11:01,049 ♪ You may meet him in a bystreet ♪ 1117 01:11:01,051 --> 01:11:04,052 ♪ You may see him in the square ♪ 1118 01:11:04,054 --> 01:11:07,022 ♪ But when a crime's discovered, then ♪ 1119 01:11:07,024 --> 01:11:10,491 ♪ Macavity's not there ♪ 1120 01:11:10,493 --> 01:11:15,997 ♪ He's outwardly respectable ♪ 1121 01:11:15,999 --> 01:11:21,502 ♪ I know he cheats at cards ♪ 1122 01:11:21,504 --> 01:11:26,573 ♪ And his footprints are not found ♪ 1123 01:11:26,575 --> 01:11:29,978 ♪ In a-any files ♪ 1124 01:11:29,980 --> 01:11:34,683 ♪ Of Scotland Yard's ♪ 1125 01:11:34,685 --> 01:11:37,986 ♪ And when the larder's looted ♪ 1126 01:11:37,988 --> 01:11:40,521 ♪ And the jewel case is rifled ♪ 1127 01:11:40,523 --> 01:11:43,557 ♪ Or when the milk is missing ♪ 1128 01:11:43,559 --> 01:11:46,094 ♪ Or another Peke's been stifled ♪ 1129 01:11:46,096 --> 01:11:48,997 ♪ Or the greenhouse glass is broken ♪ 1130 01:11:48,999 --> 01:11:50,832 (glass shatters) 1131 01:11:50,834 --> 01:11:54,535 ♪ And the trellis past repair ♪ 1132 01:11:54,537 --> 01:11:57,806 ♪ There's the wonder of the thing ♪ 1133 01:11:57,808 --> 01:11:59,710 ♪ Macavity's not there ♪ 1134 01:12:03,780 --> 01:12:06,114 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1135 01:12:06,116 --> 01:12:09,317 ♪ There's no one like Macavity ♪ 1136 01:12:09,319 --> 01:12:12,320 ♪ There never was a cat of such ♪ 1137 01:12:12,322 --> 01:12:15,757 ♪ Deceitfulness and suavity ♪ 1138 01:12:15,759 --> 01:12:18,893 ♪ He always has an alibi ♪ 1139 01:12:18,895 --> 01:12:21,595 ♪ And one or two to spare ♪ 1140 01:12:21,597 --> 01:12:24,833 ♪ Whatever time the deed took place ♪ 1141 01:12:24,835 --> 01:12:27,601 ♪ Macavity wasn't there ♪ 1142 01:12:27,603 --> 01:12:30,071 ♪ And they say that all the cats ♪ 1143 01:12:30,073 --> 01:12:33,842 ♪ Whose wicked deeds are widely known ♪ 1144 01:12:33,844 --> 01:12:36,678 ♪ I might mention Mungojerrie ♪ 1145 01:12:36,680 --> 01:12:40,115 ♪ Rumpelteazer, Griddlebone ♪ 1146 01:12:40,117 --> 01:12:43,584 ♪ Are nothing more than agents ♪ 1147 01:12:43,586 --> 01:12:46,154 ♪ For the cat who all the time ♪ 1148 01:12:46,156 --> 01:12:48,923 ♪ Just controls the operations ♪ 1149 01:12:48,925 --> 01:12:52,160 MACAVITY: ♪ The Napoleon of crime ♪ 1150 01:12:52,162 --> 01:12:54,865 (laughing) 1151 01:12:57,367 --> 01:12:58,700 Mwah! 1152 01:12:58,702 --> 01:13:01,669 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1153 01:13:01,671 --> 01:13:05,006 ♪ There's no one like Macavity ♪ 1154 01:13:05,008 --> 01:13:07,942 ♪ He's a fiend in feline shape ♪ 1155 01:13:07,944 --> 01:13:10,211 ♪ A monster of depravity ♪ 1156 01:13:10,213 --> 01:13:13,848 ♪ You may meet him in a bystreet ♪ 1157 01:13:13,850 --> 01:13:17,819 ♪ You may see him in a square ♪ 1158 01:13:17,821 --> 01:13:20,755 ♪ But when a crime's discovered, then ♪ 1159 01:13:20,757 --> 01:13:26,694 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1160 01:13:26,696 --> 01:13:28,098 ♪ Macavity ♪ 1161 01:13:29,699 --> 01:13:33,134 ♪ Macavity ♪ 1162 01:13:33,136 --> 01:13:35,906 ♪ ♪ 1163 01:13:39,142 --> 01:13:41,976 ♪ When a crime's discovered, then ♪ 1164 01:13:41,978 --> 01:13:44,145 ♪ Macavity's not there. ♪ 1165 01:13:44,147 --> 01:13:46,047 (laughs): Aha! 1166 01:13:46,049 --> 01:13:47,616 Yes! 1167 01:13:50,787 --> 01:13:53,190 The time has come to make the Jellicle choice. 1168 01:13:56,259 --> 01:13:59,062 Old Deuteronomy, if you would. 1169 01:14:01,898 --> 01:14:06,002 As I am the only contestant left. 1170 01:14:08,038 --> 01:14:10,774 And, quite obviously, the best. 1171 01:14:12,976 --> 01:14:14,778 And so... 1172 01:14:15,946 --> 01:14:17,881 Never. 1173 01:14:19,749 --> 01:14:21,149 (blowing) 1174 01:14:21,151 --> 01:14:25,122 I choose the cat that deserves a new life. 1175 01:14:26,690 --> 01:14:28,890 I judge a cat by its soul. 1176 01:14:28,892 --> 01:14:29,924 He's got soul. 1177 01:14:29,926 --> 01:14:32,160 I've got plenty of soul. 1178 01:14:32,162 --> 01:14:34,696 You're a cheat, Macavity. 1179 01:14:34,698 --> 01:14:36,900 - (Macavity grunts, laughs) - (whooshing) 1180 01:14:40,770 --> 01:14:42,937 (groaning) 1181 01:14:42,939 --> 01:14:44,939 ♪ ♪ 1182 01:14:44,941 --> 01:14:46,943 (Macavity chuckling) 1183 01:14:48,044 --> 01:14:49,880 (Old Deuteronomy whimpers) 1184 01:14:51,882 --> 01:14:53,181 (grunting) 1185 01:14:53,183 --> 01:14:54,918 Mm. 1186 01:14:57,754 --> 01:14:59,053 Deuteronomy. 1187 01:14:59,055 --> 01:15:01,823 - I am going to the Heaviside Layer. - (gasps) 1188 01:15:01,825 --> 01:15:04,759 I demand that you grant me another life. 1189 01:15:04,761 --> 01:15:07,295 You will never go to the Heaviside Layer. 1190 01:15:07,297 --> 01:15:09,998 Oh? We'll see about that. 1191 01:15:10,000 --> 01:15:13,001 Growltiger, make her walk the plank. 1192 01:15:13,003 --> 01:15:14,769 (hisses) 1193 01:15:14,771 --> 01:15:16,337 - (Old Deuteronomy whimpers) - (Macavity chuckles) 1194 01:15:16,339 --> 01:15:18,072 (gasps) 1195 01:15:18,074 --> 01:15:20,141 ♪ ♪ 1196 01:15:20,143 --> 01:15:22,810 - Say it's me... - (Old Deuteronomy whimpers) 1197 01:15:22,812 --> 01:15:25,313 ...or you'll drown in that river. 1198 01:15:25,315 --> 01:15:27,215 OLD DEUTERONOMY: You'll never be my Jellicle choice. 1199 01:15:27,217 --> 01:15:29,217 - This is your last chance. - (whimpers) 1200 01:15:29,219 --> 01:15:31,121 (echoing): Never! 1201 01:15:33,290 --> 01:15:34,925 Where is Old Deuteronomy? 1202 01:15:37,961 --> 01:15:39,229 Where is she? 1203 01:15:41,231 --> 01:15:42,997 We don't know. 1204 01:15:42,999 --> 01:15:44,832 (hisses) Where is she? 1205 01:15:44,834 --> 01:15:46,134 Look, it was only a bit of fun. 1206 01:15:46,136 --> 01:15:47,938 We didn't know he was gonna take Old Deut. 1207 01:15:53,843 --> 01:15:55,343 There must be something we can do. 1208 01:15:55,345 --> 01:15:57,812 CASSANDRA: We can't just magic her back. 1209 01:15:57,814 --> 01:15:59,316 VICTORIA: Yes, we can. 1210 01:16:04,221 --> 01:16:06,056 Yes, we can. 1211 01:16:13,363 --> 01:16:15,265 You're a magician. 1212 01:16:17,100 --> 01:16:18,266 What? 1213 01:16:18,268 --> 01:16:20,034 MUNKUSTRAP: It's not a bad idea. 1214 01:16:20,036 --> 01:16:21,836 Might be worth a try. 1215 01:16:21,838 --> 01:16:23,338 Really, I can't. 1216 01:16:23,340 --> 01:16:25,008 You could try. 1217 01:16:31,281 --> 01:16:33,181 Good luck. 1218 01:16:33,183 --> 01:16:35,218 (quiet, shuddering breaths) 1219 01:16:42,592 --> 01:16:43,893 You can do it. 1220 01:16:48,131 --> 01:16:50,033 Cross paws. 1221 01:16:51,101 --> 01:16:52,166 Can we get a spotlight? 1222 01:16:52,168 --> 01:16:53,434 Please don't make me do this. 1223 01:16:53,436 --> 01:16:55,236 - And a drumroll, please. - (light clanks) 1224 01:16:55,238 --> 01:16:56,371 (drumroll) 1225 01:16:56,373 --> 01:16:58,373 ♪ The greatest magicians ♪ 1226 01:16:58,375 --> 01:17:00,241 ♪ Have something to learn ♪ 1227 01:17:00,243 --> 01:17:05,081 ♪ From Mr. Mistoffelees' conjuring turn ♪ 1228 01:17:08,618 --> 01:17:11,886 ♪ And we all say ♪ 1229 01:17:11,888 --> 01:17:14,322 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1230 01:17:14,324 --> 01:17:18,359 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1231 01:17:18,361 --> 01:17:24,000 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1232 01:17:27,971 --> 01:17:29,937 ♪ I'm quiet and small ♪ 1233 01:17:29,939 --> 01:17:31,472 ♪ I am black ♪ 1234 01:17:31,474 --> 01:17:34,876 ♪ From my ears to the tip of my tail ♪ 1235 01:17:34,878 --> 01:17:37,979 ♪ I can creep through the tiniest crack ♪ 1236 01:17:37,981 --> 01:17:40,982 ♪ I can walk on the narrowest rail ♪ 1237 01:17:40,984 --> 01:17:44,085 ♪ I can pick any card from a pack ♪ (chuckles softly) 1238 01:17:44,087 --> 01:17:47,088 ♪ I am equally cunning with dice ♪ 1239 01:17:47,090 --> 01:17:50,091 ♪ I am always deceiving you into believing ♪ 1240 01:17:50,093 --> 01:17:52,360 ♪ That you're only hunting for mice ♪ 1241 01:17:52,362 --> 01:17:55,263 ♪ I can play any trick with a cork ♪ 1242 01:17:55,265 --> 01:17:59,233 ♪ Or a spoon and a bit of fish paste ♪ 1243 01:17:59,235 --> 01:18:00,968 ♪ If you look for a knife ♪ 1244 01:18:00,970 --> 01:18:02,337 ♪ Or a fork ♪ 1245 01:18:02,339 --> 01:18:05,239 ♪ And you think it is merely misplaced ♪ 1246 01:18:05,241 --> 01:18:08,976 ♪ You have seen it one moment, and then it is gone ♪ 1247 01:18:08,978 --> 01:18:14,048 ♪ But you find it next week lying out on the lawn ♪ 1248 01:18:14,050 --> 01:18:16,384 ♪ And we all say ♪ 1249 01:18:16,386 --> 01:18:18,453 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1250 01:18:18,455 --> 01:18:22,156 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1251 01:18:22,158 --> 01:18:27,430 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1252 01:18:29,132 --> 01:18:30,367 (grunts) 1253 01:18:33,269 --> 01:18:35,271 - You can do this. - (sighs) 1254 01:18:37,340 --> 01:18:39,142 (chuckles nervously) 1255 01:18:41,411 --> 01:18:44,312 ♪ My manner is vague and aloof ♪ 1256 01:18:44,314 --> 01:18:47,148 ♪ You would think there was nobody shyer ♪ 1257 01:18:47,150 --> 01:18:50,017 ♪ But my voice has been heard on the roof ♪ 1258 01:18:50,019 --> 01:18:53,020 ♪ When I was curled up by the fire ♪ 1259 01:18:53,022 --> 01:18:56,023 ♪ And I've sometimes been heard by the fire ♪ 1260 01:18:56,025 --> 01:18:58,526 ♪ When I was about on the roof ♪ 1261 01:18:58,528 --> 01:19:01,262 ♪ At least they all heard that somebody purred ♪ 1262 01:19:01,264 --> 01:19:04,332 ♪ Which is incontestable proof ♪ 1263 01:19:04,334 --> 01:19:07,268 ♪ Of my singular magical powers ♪ 1264 01:19:07,270 --> 01:19:10,171 ♪ And I've known the family to call ♪ 1265 01:19:10,173 --> 01:19:13,107 ♪ Me in from the garden for hours ♪ 1266 01:19:13,109 --> 01:19:15,443 ♪ When I was asleep in the hall ♪ 1267 01:19:15,445 --> 01:19:19,313 ♪ And not long ago this phenomenal cat ♪ 1268 01:19:19,315 --> 01:19:24,318 ♪ Produced seven kittens right out of a hat ♪ 1269 01:19:24,320 --> 01:19:26,053 (gasping) 1270 01:19:26,055 --> 01:19:27,455 MOUSE: Mr. Mistoffelees? 1271 01:19:27,457 --> 01:19:28,456 My hero. 1272 01:19:28,458 --> 01:19:30,158 - (chuckles): Oh. - Don't go. 1273 01:19:30,160 --> 01:19:31,426 - Oh, no. - Falling. 1274 01:19:31,428 --> 01:19:33,594 - ♪ And they all say ♪ - Oh, gosh. Run! 1275 01:19:33,596 --> 01:19:36,164 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1276 01:19:36,166 --> 01:19:39,066 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1277 01:19:39,068 --> 01:19:45,306 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1278 01:19:45,308 --> 01:19:46,943 (inhales deeply, grunts) 1279 01:19:51,581 --> 01:19:54,549 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1280 01:19:54,551 --> 01:19:58,152 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1281 01:19:58,154 --> 01:20:04,225 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1282 01:20:04,227 --> 01:20:05,328 Please. 1283 01:20:06,596 --> 01:20:08,097 (grunts) 1284 01:20:10,400 --> 01:20:12,101 (whimpers) 1285 01:20:25,381 --> 01:20:28,650 VICTORIA: ♪ "Oh, well, I never ♪ 1286 01:20:28,652 --> 01:20:33,621 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1287 01:20:33,623 --> 01:20:38,226 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1288 01:20:38,228 --> 01:20:39,627 ♪ And we all say ♪ 1289 01:20:39,629 --> 01:20:42,129 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1290 01:20:42,131 --> 01:20:46,334 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1291 01:20:46,336 --> 01:20:52,139 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1292 01:20:52,141 --> 01:20:54,408 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1293 01:20:54,410 --> 01:20:57,612 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1294 01:20:57,614 --> 01:21:04,252 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1295 01:21:04,254 --> 01:21:06,688 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1296 01:21:06,690 --> 01:21:10,091 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1297 01:21:10,093 --> 01:21:17,433 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1298 01:21:19,670 --> 01:21:21,304 (grunts) 1299 01:21:31,648 --> 01:21:36,551 OLD DEUTERONOMY: ♪ "Oh, well, I never ♪ 1300 01:21:36,553 --> 01:21:42,623 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1301 01:21:42,625 --> 01:21:49,232 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1302 01:21:51,301 --> 01:21:53,301 ♪ And we all say ♪ 1303 01:21:53,303 --> 01:21:55,403 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1304 01:21:55,405 --> 01:21:59,206 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1305 01:21:59,208 --> 01:22:03,413 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1306 01:22:05,148 --> 01:22:07,481 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1307 01:22:07,483 --> 01:22:10,351 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1308 01:22:10,353 --> 01:22:15,423 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1309 01:22:15,425 --> 01:22:18,292 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1310 01:22:18,294 --> 01:22:21,596 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1311 01:22:21,598 --> 01:22:26,202 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1312 01:22:27,403 --> 01:22:29,738 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1313 01:22:29,740 --> 01:22:34,375 ♪ "Was there ever a cat so clever as magical ♪ 1314 01:22:34,377 --> 01:22:36,410 - ♪ Mr. Mistoffelees?" ♪ - ♪ So clever ♪ 1315 01:22:36,412 --> 01:22:38,312 ♪ As you ♪ 1316 01:22:38,314 --> 01:22:41,382 - ♪ As me ♪ - ♪ "Oh, well, I never ♪ 1317 01:22:41,384 --> 01:22:44,452 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1318 01:22:44,454 --> 01:22:49,758 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1319 01:22:49,760 --> 01:22:52,393 Ladies and gentlemen, I give you the marvelous, 1320 01:22:52,395 --> 01:22:55,498 magical Mr. Mistoffelees. 1321 01:23:03,206 --> 01:23:05,541 (applause, Jellicles yowling) 1322 01:23:19,690 --> 01:23:21,622 MACAVITY: She's tricked me. 1323 01:23:21,624 --> 01:23:23,557 I will get there. 1324 01:23:23,559 --> 01:23:25,226 I will get to the Heaviside Layer. 1325 01:23:25,228 --> 01:23:26,460 I will win! 1326 01:23:26,462 --> 01:23:27,996 You'll all see. 1327 01:23:27,998 --> 01:23:30,364 - (Jennyanydots whimpers) - (Gus growls) 1328 01:23:30,366 --> 01:23:31,667 Come with me! 1329 01:23:31,669 --> 01:23:33,737 (echoes): Meow! 1330 01:23:39,575 --> 01:23:41,310 (grunts) 1331 01:23:44,715 --> 01:23:45,781 (hisses) 1332 01:23:45,783 --> 01:23:47,617 - (grunting) - (Jennyanydots yells) 1333 01:23:49,452 --> 01:23:50,752 (grunts, groans) 1334 01:23:50,754 --> 01:23:52,588 (grunting, panting) 1335 01:23:54,390 --> 01:23:56,457 Don't mess with the crazy cat lady. 1336 01:23:56,459 --> 01:23:58,426 (screeching) 1337 01:23:58,428 --> 01:24:00,530 (groans) 1338 01:24:01,665 --> 01:24:02,700 (retching) 1339 01:24:03,767 --> 01:24:04,768 (grunts) 1340 01:24:07,805 --> 01:24:09,738 - (yells) - (yowls) 1341 01:24:09,740 --> 01:24:12,676 - Firefrorefiddle! - (screams) 1342 01:24:14,845 --> 01:24:16,612 JENNYANYDOTS: Yes! (panting) 1343 01:24:20,616 --> 01:24:27,356 ♪ The Fiend of the Fell. ♪ 1344 01:24:28,458 --> 01:24:30,558 (panting, meowing) 1345 01:24:30,560 --> 01:24:31,893 (giggles) 1346 01:24:31,895 --> 01:24:33,829 JENNYANYDOTS: Oh, you fiend. 1347 01:24:33,831 --> 01:24:35,799 - (chuckles) - (purrs) 1348 01:24:51,647 --> 01:24:54,615 ♪ Daylight ♪ 1349 01:24:54,617 --> 01:24:59,386 ♪ See the dew on a sunflower ♪ 1350 01:24:59,388 --> 01:25:03,259 ♪ And a rose that is fading ♪ 1351 01:25:04,527 --> 01:25:07,798 ♪ Roses wither away ♪ 1352 01:25:09,767 --> 01:25:12,901 ♪ Like the sunflower ♪ 1353 01:25:12,903 --> 01:25:18,807 ♪ I yearn to turn my face to the dawn ♪ 1354 01:25:18,809 --> 01:25:24,112 ♪ I am waiting ♪ 1355 01:25:24,114 --> 01:25:27,414 ♪ For the day. ♪ 1356 01:25:27,416 --> 01:25:29,352 ♪ ♪ 1357 01:25:45,803 --> 01:25:47,738 ♪ ♪ 1358 01:26:00,550 --> 01:26:02,485 ♪ ♪ 1359 01:26:18,702 --> 01:26:20,536 (hisses) 1360 01:26:29,579 --> 01:26:32,481 ♪ ♪ 1361 01:26:42,960 --> 01:26:44,527 Sing. 1362 01:27:02,612 --> 01:27:04,547 ♪ ♪ 1363 01:27:08,719 --> 01:27:12,586 ♪ Memory ♪ 1364 01:27:12,588 --> 01:27:18,727 ♪ Turn your face to the moonlight ♪ 1365 01:27:18,729 --> 01:27:23,999 ♪ Let your memory lead you ♪ 1366 01:27:24,001 --> 01:27:28,571 ♪ Open up, enter in ♪ 1367 01:27:30,539 --> 01:27:34,541 ♪ If you find there ♪ 1368 01:27:34,543 --> 01:27:39,615 ♪ The meaning of what happiness is ♪ 1369 01:27:40,918 --> 01:27:46,054 ♪ Then a new life ♪ 1370 01:27:46,056 --> 01:27:49,625 ♪ Will begin ♪ 1371 01:27:51,762 --> 01:27:54,595 ♪ Memory ♪ 1372 01:27:54,597 --> 01:27:59,566 ♪ All alone in the moonlight ♪ 1373 01:27:59,568 --> 01:28:04,940 ♪ I can smile at the old days ♪ 1374 01:28:04,942 --> 01:28:08,745 ♪ I was beautiful then ♪ 1375 01:28:10,814 --> 01:28:13,982 ♪ I remember ♪ 1376 01:28:13,984 --> 01:28:20,554 ♪ The time I knew what happiness was ♪ 1377 01:28:20,556 --> 01:28:24,993 ♪ Let the memory ♪ 1378 01:28:24,995 --> 01:28:28,629 ♪ Live again ♪ 1379 01:28:28,631 --> 01:28:31,967 ♪ Burnt-out ends ♪ 1380 01:28:31,969 --> 01:28:36,738 ♪ Of smoky days ♪ 1381 01:28:36,740 --> 01:28:39,941 ♪ The stale, cold smell ♪ 1382 01:28:39,943 --> 01:28:42,045 ♪ Of morning ♪ 1383 01:28:43,612 --> 01:28:46,047 ♪ The streetlamp dies ♪ 1384 01:28:46,049 --> 01:28:50,852 ♪ Another night is over ♪ 1385 01:28:50,854 --> 01:28:56,793 ♪ Another day is dawning ♪ 1386 01:28:58,795 --> 01:29:00,962 ♪ Daylight ♪ 1387 01:29:00,964 --> 01:29:05,632 ♪ I must wait for the sunrise ♪ 1388 01:29:05,634 --> 01:29:09,771 ♪ I must think of a new life ♪ 1389 01:29:09,773 --> 01:29:12,676 ♪ And I mustn't give in ♪ 1390 01:29:14,344 --> 01:29:17,012 ♪ When the dawn comes ♪ 1391 01:29:17,014 --> 01:29:21,983 ♪ Tonight will be a memory, too ♪ 1392 01:29:21,985 --> 01:29:25,787 ♪ And a new day ♪ 1393 01:29:25,789 --> 01:29:29,724 ♪ Will begin ♪ 1394 01:29:29,726 --> 01:29:31,993 ♪ ♪ 1395 01:29:31,995 --> 01:29:33,797 (gasping) 1396 01:29:43,774 --> 01:29:50,644 ♪ Sunlight through the trees in summer ♪ 1397 01:29:50,646 --> 01:29:55,819 ♪ Endless masquerading ♪ 1398 01:29:57,120 --> 01:30:00,621 ♪ Like a flower ♪ 1399 01:30:00,623 --> 01:30:04,192 ♪ As the dawn is breaking ♪ 1400 01:30:04,194 --> 01:30:07,662 ♪ The memory ♪ 1401 01:30:07,664 --> 01:30:10,767 ♪ Is fading ♪ 1402 01:30:14,171 --> 01:30:17,672 ♪ Touch me ♪ 1403 01:30:17,674 --> 01:30:22,877 ♪ It's so easy to leave me ♪ 1404 01:30:22,879 --> 01:30:28,083 ♪ All alone with the memory ♪ 1405 01:30:28,085 --> 01:30:31,822 ♪ Of my days in the sun ♪ 1406 01:30:33,723 --> 01:30:36,891 ♪ If you touch me ♪ 1407 01:30:36,893 --> 01:30:42,899 ♪ You'll understand what happiness is ♪ 1408 01:30:48,805 --> 01:30:51,007 (deep, shuddering breath) 1409 01:30:57,114 --> 01:30:58,982 ♪ Look ♪ 1410 01:31:01,017 --> 01:31:05,055 ♪ A new day ♪ 1411 01:31:07,124 --> 01:31:14,865 ♪ Has begun. ♪ 1412 01:31:38,922 --> 01:31:41,691 ♪ ♪ 1413 01:31:58,175 --> 01:32:00,110 ♪ ♪ 1414 01:32:11,188 --> 01:32:14,189 You are the Jellicle choice. 1415 01:32:14,191 --> 01:32:15,125 (Jellicles gasp softly) 1416 01:32:18,061 --> 01:32:19,863 (breath trembling) 1417 01:32:35,312 --> 01:32:37,714 Thank you. 1418 01:32:49,092 --> 01:32:51,161 ♪ All that you wanted ♪ 1419 01:32:53,230 --> 01:32:55,865 ♪ Was to be wanted ♪ 1420 01:32:57,200 --> 01:33:01,369 ♪ Never to wander London streets ♪ 1421 01:33:01,371 --> 01:33:04,941 ♪ Alone and haunted ♪ 1422 01:33:07,010 --> 01:33:09,410 OLD DEUTERONOMY: ♪ All your memories of pain ♪ 1423 01:33:09,412 --> 01:33:12,015 ♪ Let them go ♪ 1424 01:33:14,184 --> 01:33:19,189 ♪ And you'll dance with these beautiful ghosts. ♪ 1425 01:33:21,424 --> 01:33:24,094 ♪ ♪ 1426 01:33:44,914 --> 01:33:46,614 ♪ Up, up, up ♪ 1427 01:33:46,616 --> 01:33:49,851 ♪ Past the Russell Hotel ♪ 1428 01:33:49,853 --> 01:33:52,120 ♪ Up, up, up, up ♪ 1429 01:33:52,122 --> 01:33:55,290 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1430 01:33:55,292 --> 01:33:58,092 ♪ Up, up, up ♪ 1431 01:33:58,094 --> 01:34:01,296 ♪ Past the Russell Hotel ♪ 1432 01:34:01,298 --> 01:34:03,898 ♪ Up, up, up, up ♪ 1433 01:34:03,900 --> 01:34:06,401 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1434 01:34:06,403 --> 01:34:09,070 ♪ Up, up, up ♪ 1435 01:34:09,072 --> 01:34:12,940 ♪ Past the Russell Hotel ♪ 1436 01:34:12,942 --> 01:34:15,043 ♪ Up, up, up, up ♪ 1437 01:34:15,045 --> 01:34:18,346 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1438 01:34:18,348 --> 01:34:20,415 ♪ Up, up, up ♪ 1439 01:34:20,417 --> 01:34:23,885 ♪ Past the Russell Hotel ♪ 1440 01:34:23,887 --> 01:34:26,220 ♪ Up, up, up, up ♪ 1441 01:34:26,222 --> 01:34:29,658 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1442 01:34:29,660 --> 01:34:31,893 ♪ Up, up, up ♪ 1443 01:34:31,895 --> 01:34:35,263 ♪ Past the Jellicle moon ♪ 1444 01:34:35,265 --> 01:34:37,332 ♪ Up, up, up, up ♪ 1445 01:34:37,334 --> 01:34:40,968 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1446 01:34:40,970 --> 01:34:42,970 ♪ Up, up, up ♪ 1447 01:34:42,972 --> 01:34:46,474 ♪ Past the Jellicle moon ♪ 1448 01:34:46,476 --> 01:34:48,677 ♪ Up, up, up, up ♪ 1449 01:34:48,679 --> 01:34:54,084 ♪ To the Heaviside Layer. ♪ 1450 01:34:55,318 --> 01:34:56,451 (grunts) 1451 01:34:56,453 --> 01:34:58,453 (laughs) 1452 01:34:58,455 --> 01:35:00,288 Up, up, up! 1453 01:35:00,290 --> 01:35:02,390 Heaviside Layer, here I c... 1454 01:35:02,392 --> 01:35:03,524 (grunts) 1455 01:35:03,526 --> 01:35:06,361 (grunts, whimpers) 1456 01:35:06,363 --> 01:35:09,698 Oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1457 01:35:09,700 --> 01:35:11,466 (screams) 1458 01:35:11,468 --> 01:35:12,469 (grunts) 1459 01:35:17,273 --> 01:35:19,175 Ineffable. 1460 01:35:24,047 --> 01:35:26,216 (whimpers, yowls) 1461 01:35:28,351 --> 01:35:30,418 - (laughing) - You're alive! 1462 01:35:30,420 --> 01:35:33,022 ♪ ♪ 1463 01:35:40,263 --> 01:35:46,267 ♪ The mystical divinity ♪ 1464 01:35:46,269 --> 01:35:50,037 ♪ Of unashamed ♪ 1465 01:35:50,039 --> 01:35:53,508 ♪ Felinity ♪ 1466 01:35:53,510 --> 01:36:01,182 ♪ Round the cathedral rang ♪ 1467 01:36:01,184 --> 01:36:07,155 ♪ "Vivat" ♪ 1468 01:36:07,157 --> 01:36:09,524 ♪ Life to the ♪ 1469 01:36:09,526 --> 01:36:16,230 ♪ Everlasting ♪ 1470 01:36:16,232 --> 01:36:22,071 ♪ Cat. ♪ 1471 01:36:26,309 --> 01:36:31,078 ♪ You've heard of several kinds of cat ♪ 1472 01:36:31,080 --> 01:36:35,183 ♪ And my opinion now is that ♪ 1473 01:36:35,185 --> 01:36:39,220 ♪ You should need no interpreter ♪ 1474 01:36:39,222 --> 01:36:43,157 ♪ To understand our character ♪ 1475 01:36:43,159 --> 01:36:47,395 ♪ You've learned enough to take the view ♪ 1476 01:36:47,397 --> 01:36:51,466 ♪ That cats are very much like you ♪ 1477 01:36:51,468 --> 01:36:55,636 ♪ You've seen us both at work and games ♪ 1478 01:36:55,638 --> 01:36:59,474 ♪ And learnt about our proper names ♪ 1479 01:36:59,476 --> 01:37:04,045 ♪ Our habits and our habitat ♪ 1480 01:37:04,047 --> 01:37:09,385 ♪ But how would you ad-dress a cat? ♪ 1481 01:37:11,554 --> 01:37:17,659 ♪ So first your memory I'll jog ♪ 1482 01:37:17,661 --> 01:37:22,129 ♪ And say a cat is not ♪ 1483 01:37:22,131 --> 01:37:24,131 ♪ A dog ♪ 1484 01:37:24,133 --> 01:37:30,404 ♪ So first your memory I'll jog ♪ 1485 01:37:30,406 --> 01:37:35,142 ♪ And say a cat is not ♪ 1486 01:37:35,144 --> 01:37:39,280 ♪ A dog ♪ 1487 01:37:39,282 --> 01:37:42,083 ♪ With cats ♪ 1488 01:37:42,085 --> 01:37:45,520 ♪ Some say one rule is true ♪ 1489 01:37:45,522 --> 01:37:48,556 ♪ Don't speak till you ♪ 1490 01:37:48,558 --> 01:37:51,860 ♪ Are spoken to ♪ 1491 01:37:51,862 --> 01:37:55,396 ♪ Myself, I do not hold with that ♪ 1492 01:37:55,398 --> 01:37:58,867 ♪ I say you should ad-dress a cat ♪ 1493 01:37:58,869 --> 01:38:02,570 ♪ But always bear in mind that he ♪ 1494 01:38:02,572 --> 01:38:06,576 ♪ Resents familiarity ♪ 1495 01:38:09,279 --> 01:38:11,579 ♪ You bow ♪ 1496 01:38:11,581 --> 01:38:15,684 ♪ And taking off your hat ♪ 1497 01:38:15,686 --> 01:38:20,187 ♪ Ad-dress him in this form ♪ 1498 01:38:20,189 --> 01:38:22,258 ♪ O Cat ♪ 1499 01:38:23,426 --> 01:38:28,296 ♪ O Cat ♪ 1500 01:38:28,298 --> 01:38:31,667 ♪ Before a cat will condescend ♪ 1501 01:38:31,669 --> 01:38:35,369 ♪ To treat you as a trusted friend ♪ 1502 01:38:35,371 --> 01:38:38,639 ♪ Some little token of esteem ♪ 1503 01:38:38,641 --> 01:38:42,443 ♪ Is needed, like a dish of cream ♪ 1504 01:38:42,445 --> 01:38:45,479 ♪ Or you might now and then supply ♪ 1505 01:38:45,481 --> 01:38:49,216 ♪ Some caviar or Strasbourg pie ♪ 1506 01:38:49,218 --> 01:38:52,587 ♪ Some potted grouse or salmon paste ♪ 1507 01:38:52,589 --> 01:38:56,692 ♪ He's sure to have his personal taste ♪ 1508 01:38:56,694 --> 01:39:00,628 ♪ And so in time you reach your aim ♪ 1509 01:39:00,630 --> 01:39:03,364 ♪ And call him ♪ 1510 01:39:03,366 --> 01:39:06,670 ♪ By his name ♪ 1511 01:39:09,238 --> 01:39:14,475 ♪ A cat's entitled to expect ♪ 1512 01:39:14,477 --> 01:39:19,547 ♪ These evidences of respect ♪ 1513 01:39:19,549 --> 01:39:22,516 ♪ So this is this ♪ 1514 01:39:22,518 --> 01:39:25,954 ♪ And that is that ♪ 1515 01:39:25,956 --> 01:39:31,559 ♪ And that's how you ad-dress ♪ 1516 01:39:31,561 --> 01:39:38,601 ♪ A cat. ♪ 1517 01:39:45,341 --> 01:39:47,210 (birds chirping) 1518 01:40:03,694 --> 01:40:07,428 I believe you truly are 1519 01:40:07,430 --> 01:40:09,399 a Jellicle cat. 1520 01:40:12,235 --> 01:40:14,270 A dear little cat. 1521 01:40:17,306 --> 01:40:19,242 ♪ ♪ 1522 01:40:32,255 --> 01:40:34,190 ♪ ♪ 1523 01:40:49,472 --> 01:40:51,441 ♪ ♪ 1524 01:40:52,573 --> 01:40:53,957 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1525 01:41:21,504 --> 01:41:23,473 ♪ ♪ 1526 01:41:53,536 --> 01:41:55,505 ♪ ♪ 1527 01:42:25,568 --> 01:42:27,537 ♪ ♪ 1528 01:42:57,600 --> 01:42:59,569 ♪ ♪ 1529 01:43:10,613 --> 01:43:13,882 ("Beautiful Ghosts" by Taylor Swift playing) 1530 01:43:13,884 --> 01:43:16,385 ♪ Follow me home ♪ 1531 01:43:17,955 --> 01:43:22,023 ♪ If you dare to ♪ 1532 01:43:22,025 --> 01:43:24,360 ♪ I wouldn't know ♪ 1533 01:43:26,196 --> 01:43:30,497 ♪ Where to lead you ♪ 1534 01:43:30,499 --> 01:43:34,468 ♪ Should I take chances ♪ 1535 01:43:34,470 --> 01:43:37,205 ♪ When no one took chances on me? ♪ 1536 01:43:37,207 --> 01:43:40,976 ♪ So I watch from the dark, wait for my life to start ♪ 1537 01:43:40,978 --> 01:43:45,581 ♪ With no beauty in my memory ♪ 1538 01:43:46,649 --> 01:43:49,385 ♪ All that I wanted ♪ 1539 01:43:50,654 --> 01:43:52,856 ♪ Was to be wanted ♪ 1540 01:43:54,523 --> 01:43:58,059 ♪ Too young to wander London streets ♪ 1541 01:43:58,061 --> 01:44:00,864 ♪ Alone and haunted ♪ 1542 01:44:02,232 --> 01:44:04,634 ♪ Born into nothing ♪ 1543 01:44:05,769 --> 01:44:08,437 ♪ At least you have something ♪ 1544 01:44:09,706 --> 01:44:12,508 ♪ Something to cling to ♪ 1545 01:44:13,677 --> 01:44:16,510 ♪ Visions of dazzling rooms ♪ 1546 01:44:16,512 --> 01:44:20,549 ♪ I'll never get let into ♪ 1547 01:44:21,952 --> 01:44:25,956 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 1548 01:44:28,692 --> 01:44:33,562 ♪ But at least you have beautiful ghosts ♪ 1549 01:44:36,733 --> 01:44:40,035 ♪ Perilous night ♪ 1550 01:44:40,037 --> 01:44:43,972 ♪ Their voices calling ♪ 1551 01:44:43,974 --> 01:44:47,709 ♪ A flicker of light ♪ 1552 01:44:47,711 --> 01:44:51,645 ♪ Before the dawning ♪ 1553 01:44:51,647 --> 01:44:54,983 ♪ Out here the wild ones ♪ 1554 01:44:54,985 --> 01:44:57,719 ♪ Are taming the fear within me ♪ 1555 01:44:57,721 --> 01:44:59,654 ♪ Scared to call them my friends ♪ 1556 01:44:59,656 --> 01:45:01,690 ♪ And be broken again ♪ 1557 01:45:01,692 --> 01:45:05,594 ♪ Is this hope just a mystical dream? ♪ 1558 01:45:06,697 --> 01:45:08,966 ♪ All that I wanted ♪ 1559 01:45:10,599 --> 01:45:12,669 ♪ Was to be wanted ♪ 1560 01:45:14,004 --> 01:45:17,739 ♪ Too young to wander London streets ♪ 1561 01:45:17,741 --> 01:45:20,509 ♪ Alone and haunted ♪ 1562 01:45:21,610 --> 01:45:23,714 ♪ Born into nothing ♪ 1563 01:45:24,915 --> 01:45:27,616 ♪ At least you have something ♪ 1564 01:45:28,885 --> 01:45:31,487 ♪ Something to cling to ♪ 1565 01:45:32,621 --> 01:45:35,056 ♪ Visions of dazzling rooms ♪ 1566 01:45:35,058 --> 01:45:38,829 ♪ I'll never get let into ♪ 1567 01:45:40,596 --> 01:45:44,901 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 1568 01:45:47,636 --> 01:45:52,508 ♪ But at least you have beautiful ghosts ♪ 1569 01:45:53,910 --> 01:45:56,077 ♪ And so maybe my home ♪ 1570 01:45:56,079 --> 01:45:58,046 ♪ Isn't what I had known ♪ 1571 01:45:58,048 --> 01:45:59,983 ♪ What I thought it would be ♪ 1572 01:46:01,184 --> 01:46:03,651 ♪ But I feel so alive ♪ 1573 01:46:03,653 --> 01:46:05,186 ♪ With these phantoms of night ♪ 1574 01:46:05,188 --> 01:46:07,922 ♪ And I know that this life isn't safe ♪ 1575 01:46:07,924 --> 01:46:12,193 ♪ But it's wild and it's free ♪ 1576 01:46:12,195 --> 01:46:14,931 ♪ All that I wanted ♪ 1577 01:46:15,999 --> 01:46:19,734 ♪ Was to be wanted ♪ 1578 01:46:19,736 --> 01:46:23,004 ♪ I'll never wander London streets ♪ 1579 01:46:23,006 --> 01:46:27,008 ♪ Alone and haunted ♪ 1580 01:46:27,010 --> 01:46:29,146 ♪ Born into nothing ♪ 1581 01:46:30,680 --> 01:46:33,050 ♪ With them I have something ♪ 1582 01:46:34,151 --> 01:46:36,853 ♪ Something to cling to ♪ 1583 01:46:37,954 --> 01:46:40,655 ♪ I never knew I'd love ♪ 1584 01:46:40,657 --> 01:46:45,860 ♪ This world they've let me into ♪ 1585 01:46:45,862 --> 01:46:50,100 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 1586 01:46:52,769 --> 01:46:57,573 ♪ So I'll dance with these beautiful ghosts ♪ 1587 01:46:59,242 --> 01:47:03,814 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 1588 01:47:06,016 --> 01:47:10,251 ♪ So I'll dance with these beautiful ♪ 1589 01:47:10,253 --> 01:47:17,127 ♪ Ghosts. ♪ 1590 01:47:20,864 --> 01:47:22,833 (song ends) 1591 01:47:23,867 --> 01:47:25,836 ♪ ♪ 1592 01:47:55,899 --> 01:47:57,868 ♪ ♪ 1593 01:48:17,921 --> 01:48:19,890 ♪ ♪ 1594 01:48:36,940 --> 01:48:38,909 ♪ ♪ 1595 01:49:11,975 --> 01:49:13,944 (music fades)