1
00:00:00,001 --> 00:00:01,803
(grand orchestral fanfare
playing)
2
00:00:04,932 --> 00:00:09,932
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:23,781 --> 00:00:25,716
♪ ♪
4
00:00:43,599 --> 00:00:45,601
♪ ♪
5
00:01:01,350 --> 00:01:02,349
(engine stops)
6
00:01:02,351 --> 00:01:04,320
♪ ♪
7
00:01:21,071 --> 00:01:23,473
(gasps, grunts)
8
00:01:36,754 --> 00:01:39,255
♪ ♪
9
00:01:42,325 --> 00:01:44,260
(hisses)
10
00:01:48,564 --> 00:01:50,533
(hissing)
11
00:01:52,602 --> 00:01:55,271
(hissing)
12
00:01:58,876 --> 00:02:00,677
(panting)
13
00:02:14,557 --> 00:02:16,292
♪ ♪
14
00:02:18,929 --> 00:02:21,428
♪ Are you blind
when you're born? ♪
15
00:02:21,430 --> 00:02:23,700
♪ Can you see in the dark? ♪
16
00:02:25,434 --> 00:02:27,434
♪ Can you look at a king? ♪
17
00:02:27,436 --> 00:02:29,706
♪ Would you sit
on his throne? ♪
18
00:02:31,574 --> 00:02:34,575
♪ Can you say of your bite ♪
19
00:02:34,577 --> 00:02:36,512
♪ That it's worse
than your bark? ♪
20
00:02:37,748 --> 00:02:40,581
♪ Are you cock of the walk ♪
21
00:02:40,583 --> 00:02:42,616
♪ When you're walking alone? ♪
22
00:02:42,618 --> 00:02:44,618
- ♪ When you fall on your head ♪
- (whimpers)
23
00:02:44,620 --> 00:02:46,420
♪ Do you land on your feet? ♪
24
00:02:46,422 --> 00:02:48,422
(sniffs)
25
00:02:48,424 --> 00:02:50,659
♪ Are you tense
when you sense ♪
26
00:02:50,661 --> 00:02:52,828
♪ There's a storm in the air? ♪
27
00:02:52,830 --> 00:02:53,829
(chuckles softly)
28
00:02:53,831 --> 00:02:55,931
♪ Can you find your way blind ♪
29
00:02:55,933 --> 00:02:57,699
♪ When you're lost
in the street? ♪
30
00:02:57,701 --> 00:03:01,402
♪ Do you know how to go
to the Heaviside Layer? ♪
31
00:03:01,404 --> 00:03:04,873
♪ Because Jellicles can
and Jellicles do ♪
32
00:03:04,875 --> 00:03:07,408
♪ Jellicles do
and Jellicles can ♪
33
00:03:07,410 --> 00:03:09,845
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
34
00:03:09,847 --> 00:03:12,546
♪ Jellicles do
and Jellicles can ♪
35
00:03:12,548 --> 00:03:15,183
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
36
00:03:15,185 --> 00:03:18,787
♪ Can you ride on a broomstick
to places far distant? ♪
37
00:03:18,789 --> 00:03:21,189
- ♪ Familiar with candle ♪
- ♪ With book ♪
38
00:03:21,191 --> 00:03:22,590
- ♪ And with bell? ♪
- (clangs)
39
00:03:22,592 --> 00:03:23,825
♪ Were you
Whittington's friend? ♪
40
00:03:23,827 --> 00:03:25,626
♪ The Pied Piper's assistant? ♪
41
00:03:25,628 --> 00:03:28,663
♪ Have you been an alumnus
of heaven or hell? ♪
42
00:03:28,665 --> 00:03:32,499
- ♪ Are you mean like a minx? ♪
- ♪ Are you lean like a lynx? ♪
43
00:03:32,501 --> 00:03:34,035
♪ Are you keen to be seen ♪
44
00:03:34,037 --> 00:03:35,770
♪ When you're smelling a rat? ♪
45
00:03:35,772 --> 00:03:37,772
♪ Were you there
when the pharaohs ♪
46
00:03:37,774 --> 00:03:39,506
♪ Commissioned the Sphinx? ♪
47
00:03:39,508 --> 00:03:40,976
♪ If you were and you are ♪
48
00:03:40,978 --> 00:03:42,777
♪ You're a Jellicle cat ♪
49
00:03:42,779 --> 00:03:44,946
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
50
00:03:44,948 --> 00:03:47,716
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
51
00:03:47,718 --> 00:03:50,652
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
52
00:03:50,654 --> 00:03:52,787
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
53
00:03:52,789 --> 00:03:54,990
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
54
00:03:54,992 --> 00:03:57,993
♪ We can dive through the air ♪
55
00:03:57,995 --> 00:03:59,930
♪ Like a flying trapeze ♪
56
00:04:01,732 --> 00:04:04,565
♪ We can turn
double somersaults ♪
57
00:04:04,567 --> 00:04:06,634
♪ Bounce on a tire ♪
58
00:04:06,636 --> 00:04:08,535
♪ We can run up a wall ♪
59
00:04:08,537 --> 00:04:11,940
♪ We can swing
through the trees ♪
60
00:04:11,942 --> 00:04:15,977
♪ We can balance on bars,
we can walk on a wire ♪
61
00:04:15,979 --> 00:04:18,713
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
62
00:04:18,715 --> 00:04:21,548
♪ Jellicles can and
Jellicles do ♪
63
00:04:21,550 --> 00:04:23,752
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
64
00:04:23,754 --> 00:04:26,553
♪ Jellicles can and
Jellicles do ♪
65
00:04:26,555 --> 00:04:28,522
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
66
00:04:28,524 --> 00:04:30,825
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
67
00:04:30,827 --> 00:04:33,494
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
68
00:04:33,496 --> 00:04:36,031
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
69
00:04:36,033 --> 00:04:39,600
♪ Can you sing at the same time
in more than one key? ♪
70
00:04:39,602 --> 00:04:42,938
- ♪ Duets by Rossini? ♪
- ♪ And waltzes by Strauss? ♪
71
00:04:42,940 --> 00:04:44,839
♪ Ah... ♪
72
00:04:44,841 --> 00:04:47,742
♪ And can you, as cats do,
begin with a "C"? ♪
73
00:04:47,744 --> 00:04:49,744
♪ Ah ♪
74
00:04:49,746 --> 00:04:51,980
♪ That always triumphantly
brings down the house ♪
75
00:04:51,982 --> 00:04:55,616
♪ Jellicle cats
are queens of the night ♪
76
00:04:55,618 --> 00:04:58,987
♪ Singing at
astronomical heights ♪
77
00:04:58,989 --> 00:05:01,923
♪ Handling pieces
from the Messiah ♪
78
00:05:01,925 --> 00:05:06,294
♪ Hallelujah, angelical choir ♪
79
00:05:06,296 --> 00:05:08,732
♪ ♪
80
00:05:16,605 --> 00:05:21,109
♪ The mystical divinity ♪
81
00:05:21,111 --> 00:05:26,848
♪ Of unashamed felinity ♪
82
00:05:26,850 --> 00:05:32,854
♪ Round the cathedral rang ♪
83
00:05:32,856 --> 00:05:36,958
♪ "Vivat" ♪
84
00:05:36,960 --> 00:05:39,661
♪ Life to the ♪
85
00:05:39,663 --> 00:05:47,769
♪ Everlasting Cat ♪
86
00:05:47,771 --> 00:05:50,338
♪ Feline, fearless ♪
87
00:05:50,340 --> 00:05:56,011
♪ Faithful and true
to others who do ♪
88
00:05:56,013 --> 00:05:58,046
♪ What? ♪
89
00:05:58,048 --> 00:06:00,782
♪ Jellicles do
and Jellicles can ♪
90
00:06:00,784 --> 00:06:02,884
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
91
00:06:02,886 --> 00:06:05,687
♪ Jellicle cats sing
Jellicle chants ♪
92
00:06:05,689 --> 00:06:07,889
♪ Jellicles old
and Jellicles new ♪
93
00:06:07,891 --> 00:06:09,791
♪ Jellicle song
and Jellicle dance ♪
94
00:06:09,793 --> 00:06:12,593
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
95
00:06:12,595 --> 00:06:14,628
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
96
00:06:14,630 --> 00:06:17,631
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
97
00:06:17,633 --> 00:06:19,901
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
98
00:06:19,903 --> 00:06:21,602
♪ Practical cats ♪
99
00:06:21,604 --> 00:06:22,937
♪ Dramatical cats ♪
100
00:06:22,939 --> 00:06:24,605
♪ Pragmatical cats ♪
101
00:06:24,607 --> 00:06:25,940
♪ Fanatical cats ♪
102
00:06:25,942 --> 00:06:27,876
♪ Oratorical cats ♪
103
00:06:27,878 --> 00:06:29,677
♪ Delphicoracle cats ♪
104
00:06:29,679 --> 00:06:30,912
♪ Skeptical cats ♪
105
00:06:30,914 --> 00:06:32,080
♪ Dyspeptical cats ♪
106
00:06:32,082 --> 00:06:33,181
♪ Romantical cats ♪
107
00:06:33,183 --> 00:06:35,183
♪ Pedantical cats ♪
108
00:06:35,185 --> 00:06:36,651
♪ Critical cats ♪
109
00:06:36,653 --> 00:06:38,153
♪ Parasitical cats ♪
110
00:06:38,155 --> 00:06:39,620
♪ Allegorical cats ♪
111
00:06:39,622 --> 00:06:40,822
♪ Metaphorical cats ♪
112
00:06:40,824 --> 00:06:41,990
♪ Statistical cats ♪
113
00:06:41,992 --> 00:06:43,158
♪ And mystical cats ♪
114
00:06:43,160 --> 00:06:44,959
♪ Political cats ♪
115
00:06:44,961 --> 00:06:46,194
♪ Hypocritical cats ♪
116
00:06:46,196 --> 00:06:47,729
♪ Clerical cats ♪
117
00:06:47,731 --> 00:06:48,963
♪ Hysterical cats ♪
118
00:06:48,965 --> 00:06:50,065
♪ Cynical cats ♪
119
00:06:50,067 --> 00:06:51,699
♪ Rabbinical cats ♪
120
00:06:51,701 --> 00:06:53,835
♪ And magical cats ♪
121
00:06:53,837 --> 00:06:56,104
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
122
00:06:56,106 --> 00:06:58,706
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
123
00:06:58,708 --> 00:07:01,042
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
124
00:07:01,044 --> 00:07:04,079
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats, Jellicle ♪
125
00:07:04,081 --> 00:07:06,183
(singing alone):
♪ Songs for Jellicle cats. ♪
126
00:07:07,150 --> 00:07:08,819
(gasps softly)
127
00:07:13,223 --> 00:07:15,056
MACAVITY:
Going to the ball?
128
00:07:15,058 --> 00:07:16,991
I wouldn't if I were you.
129
00:07:16,993 --> 00:07:18,594
Could get dangerous.
130
00:07:20,697 --> 00:07:24,165
You know, they say
Macavity will win this year.
131
00:07:24,167 --> 00:07:26,234
Macavity?
132
00:07:26,236 --> 00:07:31,005
♪ There's no one
like Macavity ♪
133
00:07:31,007 --> 00:07:32,909
(whispers):
A wonderful magician.
134
00:07:34,010 --> 00:07:36,678
♪ But a monster ♪
135
00:07:36,680 --> 00:07:39,783
♪ Of depravity ♪
136
00:07:41,184 --> 00:07:43,153
One moment, you see him...
137
00:07:45,288 --> 00:07:46,855
Come on!
138
00:07:46,857 --> 00:07:48,256
MACAVITY (whispers):
Magic.
139
00:07:48,258 --> 00:07:50,760
- (gasping quietly)
- (Macavity laughing)
140
00:07:58,735 --> 00:08:01,171
So, what's your name?
141
00:08:03,807 --> 00:08:05,175
(hisses)
142
00:08:06,243 --> 00:08:08,011
Cat got your tongue?
143
00:08:09,179 --> 00:08:11,715
- Victoria.
- Victoria?
144
00:08:13,183 --> 00:08:14,985
You must have another.
145
00:08:16,052 --> 00:08:17,187
Another?
146
00:08:19,055 --> 00:08:22,056
The naming of cats
147
00:08:22,058 --> 00:08:24,792
is a difficult matter.
148
00:08:24,794 --> 00:08:28,763
It isn't just
one of your holiday games.
149
00:08:28,765 --> 00:08:32,834
You may think at first
I'm as mad as a hatter
150
00:08:32,836 --> 00:08:37,038
when I tell you a cat must
have three different names.
151
00:08:37,040 --> 00:08:38,273
First of all,
152
00:08:38,275 --> 00:08:40,208
there's the name
that the family use daily,
153
00:08:40,210 --> 00:08:41,276
such as...
154
00:08:41,278 --> 00:08:43,077
- Peter.
- Augustus.
155
00:08:43,079 --> 00:08:45,280
- Alonzo.
- Or James.
156
00:08:45,282 --> 00:08:49,250
But I tell you a cat needs
a name that's particular.
157
00:08:49,252 --> 00:08:53,087
A name that's peculiar
and more dignified.
158
00:08:53,089 --> 00:08:54,923
CHORUS (in unison):
Else how can he keep up
159
00:08:54,925 --> 00:08:57,025
his tail perpendicular?
160
00:08:57,027 --> 00:08:58,960
Or spread out his whiskers?
161
00:08:58,962 --> 00:09:00,895
Or cherish his pride?
162
00:09:00,897 --> 00:09:02,830
But above and beyond,
163
00:09:02,832 --> 00:09:05,133
there's still
one name left over.
164
00:09:05,135 --> 00:09:07,969
And that is the name
that you never will guess.
165
00:09:07,971 --> 00:09:12,073
The name that no human research
can discover,
166
00:09:12,075 --> 00:09:16,010
but the cat herself knows
and will never confess.
167
00:09:16,012 --> 00:09:20,248
When you notice a cat
in profound meditation,
168
00:09:20,250 --> 00:09:23,551
the reason, I tell you,
is always the same.
169
00:09:23,553 --> 00:09:25,253
Her mind is engaged
170
00:09:25,255 --> 00:09:28,957
in a rapt contemplation
of the thought,
171
00:09:28,959 --> 00:09:32,260
of the thought, of the thought
172
00:09:32,262 --> 00:09:34,195
of her name.
173
00:09:34,197 --> 00:09:36,297
Her ineffable,
174
00:09:36,299 --> 00:09:38,199
effable,
175
00:09:38,201 --> 00:09:42,003
effanineffable,
176
00:09:42,005 --> 00:09:46,107
deep and inscrutable,
177
00:09:46,109 --> 00:09:49,844
singular name, name,
178
00:09:49,846 --> 00:09:52,880
name, name, name,
179
00:09:52,882 --> 00:09:56,884
name, name, name, name,
180
00:09:56,886 --> 00:10:00,021
name, name, name,
181
00:10:00,023 --> 00:10:02,423
name, name.
182
00:10:02,425 --> 00:10:04,361
♪ ♪
183
00:10:17,974 --> 00:10:20,043
♪ ♪
184
00:10:39,129 --> 00:10:41,064
♪ ♪
185
00:11:01,918 --> 00:11:06,287
Mr. Mistoffelees
the Magical Cat!
186
00:11:06,289 --> 00:11:09,223
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
187
00:11:09,225 --> 00:11:11,426
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
188
00:11:11,428 --> 00:11:13,494
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
189
00:11:13,496 --> 00:11:16,964
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball ♪
190
00:11:16,966 --> 00:11:19,267
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
191
00:11:19,269 --> 00:11:21,002
♪ J... ♪
(yells)
192
00:11:21,004 --> 00:11:22,970
♪ Jellicles, come to the ♪
193
00:11:22,972 --> 00:11:23,940
(grunts)
194
00:11:24,974 --> 00:11:27,377
♪ Jellicle Ball ♪
195
00:11:31,114 --> 00:11:35,216
♪ Jellicle cats
meet once a year ♪
196
00:11:35,218 --> 00:11:39,120
♪ At the Jellicle Ball
where we all rejoice ♪
197
00:11:39,122 --> 00:11:42,957
♪ And the Jellicle leader
will soon appear ♪
198
00:11:42,959 --> 00:11:46,396
♪ And make what is known
as the Jellicle choice ♪
199
00:11:48,465 --> 00:11:52,701
♪ When Old Deuteronomy
just before dawn ♪
200
00:11:52,703 --> 00:11:57,004
♪ Through a silence you feel
you could cut with a knife ♪
201
00:11:57,006 --> 00:12:01,142
♪ Announces the cat
who can now be reborn ♪
202
00:12:01,144 --> 00:12:06,114
♪ And come back to
a different Jellicle life ♪
203
00:12:06,116 --> 00:12:10,518
♪ For waiting up there
is the Heaviside Layer ♪
204
00:12:10,520 --> 00:12:14,489
♪ Full of wonders
one Jellicle only will see ♪
205
00:12:14,491 --> 00:12:19,427
♪ And Jellicles ask
because Jellicles dare ♪
206
00:12:19,429 --> 00:12:21,496
♪ Who will it be? ♪
207
00:12:21,498 --> 00:12:23,433
CHORUS:
♪ Who will it be? ♪
208
00:12:25,235 --> 00:12:27,268
The Heaviside Layer?
209
00:12:27,270 --> 00:12:29,203
Far, far up in the sky,
210
00:12:29,205 --> 00:12:31,038
from where
the most deserving cat
211
00:12:31,040 --> 00:12:33,408
will be reborn
into another life.
212
00:12:33,410 --> 00:12:36,444
So they can be who they've
always dreamed of being.
213
00:12:36,446 --> 00:12:39,180
How will they be chosen?
214
00:12:39,182 --> 00:12:42,183
By singing the song
of themselves, of course.
215
00:12:42,185 --> 00:12:44,519
Who they are and what they do.
216
00:12:44,521 --> 00:12:46,456
♪ ♪
217
00:12:49,225 --> 00:12:50,425
Come.
218
00:12:50,427 --> 00:12:52,160
Come and see a cat
who's competing
219
00:12:52,162 --> 00:12:53,963
to be the Jellicle choice
tonight.
220
00:13:00,069 --> 00:13:05,506
♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪
221
00:13:05,508 --> 00:13:10,077
- ♪ Her name is Jennyanydots ♪
- (yawns)
222
00:13:10,079 --> 00:13:14,182
♪ Her coat is
of the tabby kind ♪
223
00:13:14,184 --> 00:13:19,487
♪ With tiger stripes
and leopard spots ♪
224
00:13:19,489 --> 00:13:23,624
♪ All day she sits
upon the stair ♪
225
00:13:23,626 --> 00:13:25,493
♪ Or on the step ♪
226
00:13:25,495 --> 00:13:28,198
- (groaning)
- ♪ Or on the mat ♪
227
00:13:29,365 --> 00:13:33,501
♪ She sits and sits and sits ♪
228
00:13:33,503 --> 00:13:36,103
♪ And sits ♪
229
00:13:36,105 --> 00:13:41,476
♪ And that's what makes
a Gumbie Cat ♪
230
00:13:41,478 --> 00:13:46,314
♪ That's what makes
a Gumbie Cat ♪
231
00:13:46,316 --> 00:13:47,550
(Jennyanydots grunting)
232
00:13:52,555 --> 00:13:56,290
♪ But... ♪
233
00:13:56,292 --> 00:13:59,393
♪ When the day's
hustle and bustle is done ♪
234
00:13:59,395 --> 00:14:03,064
♪ Then the Gumbie Cat's work
is but hardly begun ♪
235
00:14:03,066 --> 00:14:06,100
♪ And when all the family's
in bed and asleep ♪
236
00:14:06,102 --> 00:14:09,303
♪ I tuck up my skirts
to the basement to creep ♪
237
00:14:09,305 --> 00:14:12,173
♪ I am deeply concerned ♪
238
00:14:12,175 --> 00:14:15,176
♪ With the ways of the mice ♪
239
00:14:15,178 --> 00:14:17,411
♪ Their behavior's not good ♪
240
00:14:17,413 --> 00:14:21,115
♪ And their manners not nice ♪
241
00:14:21,117 --> 00:14:24,619
♪ So when I have got them
lined up on the matting ♪
242
00:14:24,621 --> 00:14:27,588
♪ I teach them music,
crocheting and tatting ♪
243
00:14:27,590 --> 00:14:30,558
♪ Diddly dup, diddly dup,
diddly dup wup boo ♪
244
00:14:30,560 --> 00:14:32,260
♪ Diddy dup, diddly dup ♪
245
00:14:32,262 --> 00:14:33,628
♪ Diddly dup wup boo ♪
246
00:14:33,630 --> 00:14:36,297
♪ Diddy dup, diddly dup,
diddly dup ♪
247
00:14:36,299 --> 00:14:38,165
- ♪ Wah, wah ♪
- ♪ A doo ba doo ba doo ♪
248
00:14:38,167 --> 00:14:40,167
♪ Ba doo ba biddly da doo da ♪
249
00:14:40,169 --> 00:14:41,269
♪ Waddly wah, waddly wah ♪
250
00:14:41,271 --> 00:14:42,336
It's dinner and a show.
251
00:14:42,338 --> 00:14:43,672
♪ Wah wah, waddly wah ♪
252
00:14:43,674 --> 00:14:45,674
♪ Waddly wah,
waddly wah wah wah ♪
253
00:14:45,676 --> 00:14:47,308
JENNYANYDOTS:
♪ A doo ba doo ba doo ♪
254
00:14:47,310 --> 00:14:49,379
(scatting)
255
00:14:52,181 --> 00:14:54,217
(panting)
256
00:14:55,686 --> 00:14:57,151
(screams)
257
00:14:57,153 --> 00:14:59,587
- (mice laughing)
- (hisses)
258
00:14:59,589 --> 00:15:04,358
MUNKUSTRAP:
♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪
259
00:15:04,360 --> 00:15:09,196
- ♪ Her name is Jennyanydots ♪
- MICE: ♪ Jennyanydots ♪
260
00:15:09,198 --> 00:15:13,234
♪ The curtain cord
she likes to wind ♪
261
00:15:13,236 --> 00:15:15,303
♪ And tie it into ♪
262
00:15:15,305 --> 00:15:17,471
- ♪ Sailor knots ♪
- (groaning) - Ooh.
263
00:15:17,473 --> 00:15:22,143
♪ She sits upon
the windowsill ♪
264
00:15:22,145 --> 00:15:26,514
♪ Or anything
that's smooth and flat ♪
265
00:15:26,516 --> 00:15:28,650
- ♪ She sits and sits ♪
- (groans)
266
00:15:28,652 --> 00:15:32,522
♪ And sits and sits ♪
267
00:15:33,456 --> 00:15:34,355
(grunts)
268
00:15:34,357 --> 00:15:38,694
♪ And that's what makes
a Gumbie Cat ♪
269
00:15:38,696 --> 00:15:40,628
♪ That's what makes ♪
270
00:15:40,630 --> 00:15:44,133
♪ A Gumbie Cat ♪
271
00:15:45,234 --> 00:15:48,402
♪ But... ♪
272
00:15:48,404 --> 00:15:51,172
♪ When the day's
hustle and bustle is done ♪
273
00:15:51,174 --> 00:15:54,475
♪ Then the Gumbie Cat's work
is but hardly begun ♪
274
00:15:54,477 --> 00:15:57,411
♪ I think that the cockroaches
need employment ♪
275
00:15:57,413 --> 00:16:00,581
♪ To prevent them from idle
and wanton destroyment ♪
276
00:16:00,583 --> 00:16:03,484
♪ So I formed from that lot
of disorderly louts ♪
277
00:16:03,486 --> 00:16:06,955
♪ A troop of well-disciplined,
helpful Boy Scouts ♪
278
00:16:06,957 --> 00:16:09,958
♪ With a purpose in life
and a good deed to do ♪
279
00:16:09,960 --> 00:16:13,461
♪ And I've even created ♪
280
00:16:13,463 --> 00:16:17,733
♪ A beetles tattoo ♪
281
00:16:17,735 --> 00:16:22,203
(rhythmic drumbeat
and footsteps)
282
00:16:22,205 --> 00:16:23,707
♪ ♪
283
00:16:29,747 --> 00:16:33,249
JENNYANYDOTS:
Cockroaches! Faces!
284
00:16:36,586 --> 00:16:38,521
Mm. (grunts)
285
00:16:44,260 --> 00:16:47,395
And now for
the icing on the cake.
286
00:16:47,397 --> 00:16:48,764
Why does she want
another Jellicle life?
287
00:16:48,766 --> 00:16:51,267
I can't keep being
in this kitchen.
288
00:16:52,435 --> 00:16:54,602
Don't get cocky.
289
00:16:54,604 --> 00:16:55,571
(scoffs)
290
00:16:57,808 --> 00:16:59,375
(laughs)
291
00:17:01,444 --> 00:17:04,213
♪ ♪
292
00:17:17,795 --> 00:17:21,262
♪ So for Old Gumbie Cats
let's now give three cheers ♪
293
00:17:21,264 --> 00:17:25,801
♪ On whom well-ordered
households depend, it appears ♪
294
00:17:25,803 --> 00:17:29,270
♪ Three cheers,
three cheers, three cheers ♪
295
00:17:29,272 --> 00:17:31,472
♪ Thank you, my dears. ♪
296
00:17:31,474 --> 00:17:33,742
RUM TUM TUGGER:
Mm. Meow.
297
00:17:33,744 --> 00:17:37,045
- Hmm?
- It's a little old-fashioned, don't you think?
298
00:17:37,047 --> 00:17:41,348
With the cockroaches dancing
and the mice singing.
299
00:17:41,350 --> 00:17:43,484
Well, actually,
the mice were really good.
300
00:17:43,486 --> 00:17:44,853
(giggling)
301
00:17:44,855 --> 00:17:47,488
- But it's all a bit old-school.
- Get out.
302
00:17:47,490 --> 00:17:49,758
I'm just trying to offer you
some feedback here.
303
00:17:49,760 --> 00:17:52,626
Well... well, actually,
304
00:17:52,628 --> 00:17:54,528
I just thought I'd have
a feed at the back.
305
00:17:54,530 --> 00:17:56,397
Get out of this kitchen now!
306
00:17:56,399 --> 00:17:58,466
- Let's dance!
- ♪ ♪
307
00:17:58,468 --> 00:17:59,567
(sighs)
308
00:17:59,569 --> 00:18:01,635
♪ The Rum Tum Tugger ♪
309
00:18:01,637 --> 00:18:03,705
- ♪ Is a curious cat ♪
- ♪ A curious cat ♪
310
00:18:03,707 --> 00:18:07,608
(both grunting rhythmically)
311
00:18:07,610 --> 00:18:11,079
♪ If you offer me pheasant,
I'd rather have grouse ♪
312
00:18:11,081 --> 00:18:14,783
♪ If you put me in a house,
I would much prefer a flat ♪
313
00:18:14,785 --> 00:18:19,553
♪ If you put me in a flat,
then I'd rather have a house ♪
314
00:18:19,555 --> 00:18:22,523
♪ If you set me on a mouse,
then I only want a rat ♪
315
00:18:22,525 --> 00:18:25,392
♪ If you set me on a rat,
then I'd rather chase a mouse ♪
316
00:18:25,394 --> 00:18:26,828
(mouse squeals)
317
00:18:26,830 --> 00:18:30,665
CHORUS: ♪ The Rum Tum Tugger
is a curious cat ♪
318
00:18:30,667 --> 00:18:32,870
♪ And there isn't any call
for me to shout it ♪
319
00:18:34,537 --> 00:18:37,672
CHORUS:
♪ For he will do as he do do ♪
320
00:18:37,674 --> 00:18:42,911
♪ And there's no doing anything
abou-awou-awou-out it ♪
321
00:18:42,913 --> 00:18:44,780
(grunts):
No.
322
00:18:44,782 --> 00:18:47,283
♪ ♪
323
00:18:51,420 --> 00:18:55,824
♪ The Rum Tum Tugger
is a terrible bore ♪
324
00:18:55,826 --> 00:18:59,661
♪ When you let me in,
then I want to go out ♪
325
00:18:59,663 --> 00:19:03,497
♪ I'm always on the wrong side
of every door ♪
326
00:19:03,499 --> 00:19:07,501
♪ As soon as I get home,
then I like to get about ♪
327
00:19:07,503 --> 00:19:11,139
♪ I like to lie
in a bureau drawer ♪
328
00:19:11,141 --> 00:19:13,708
♪ But I make such a fuss
if I can't get out ♪
329
00:19:13,710 --> 00:19:14,943
♪ Whoo! ♪
330
00:19:14,945 --> 00:19:16,711
Do you think
he just got neutered?
331
00:19:16,713 --> 00:19:17,979
'Cause those notes are, like...
332
00:19:17,981 --> 00:19:19,748
- (high-pitched): high.
- (chuckles)
333
00:19:19,750 --> 00:19:21,582
You know...
(clicks tongue)
334
00:19:21,584 --> 00:19:25,452
CHORUS: ♪ The Rum Tum Tugger
is a curious cat ♪
335
00:19:25,454 --> 00:19:29,423
(grunts) ♪ And there isn't
any use for you to doubt it ♪
336
00:19:29,425 --> 00:19:32,694
- Lights.
- ♪ For he will do as he do do ♪
337
00:19:32,696 --> 00:19:34,830
♪ And there's no
doing anything ♪
338
00:19:34,832 --> 00:19:37,801
♪ Abou-awou-awou-out it ♪
339
00:19:40,536 --> 00:19:42,503
I can dance how he dances, too.
340
00:19:42,505 --> 00:19:43,772
- Look.
- MUNKUSTRAP: Let me see.
341
00:19:43,774 --> 00:19:45,874
♪ ♪
342
00:19:45,876 --> 00:19:47,876
It's easy.
343
00:19:47,878 --> 00:19:51,445
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious beast ♪
344
00:19:51,447 --> 00:19:53,748
♪ My disobliging ways
is a matter of habit ♪
345
00:19:53,750 --> 00:19:55,183
(grunts)
346
00:19:55,185 --> 00:19:58,552
♪ If you offer me fish,
then I always want a feast ♪
347
00:19:58,554 --> 00:20:00,689
♪ When there isn't any fish ♪
348
00:20:00,691 --> 00:20:02,891
♪ Well, darling,
I'm not having rabbit ♪
349
00:20:02,893 --> 00:20:07,195
♪ If you offer me cream,
then I sniff and sneer ♪
350
00:20:07,197 --> 00:20:09,666
♪ For I only like ♪
351
00:20:10,767 --> 00:20:12,435
♪ What I find ♪
352
00:20:14,004 --> 00:20:16,807
♪ For myself ♪
353
00:20:17,941 --> 00:20:20,507
(sighs)
354
00:20:20,509 --> 00:20:25,782
- ♪ Victoria... ♪
- (Jellicles sighing)
355
00:20:27,450 --> 00:20:29,918
Stop milking it.
356
00:20:29,920 --> 00:20:32,053
♪ So you'll catch me in it
right up to my ears ♪
357
00:20:32,055 --> 00:20:36,523
♪ If you put it away
on the larder shelf, whoo! ♪
358
00:20:36,525 --> 00:20:38,525
♪ The Rum Tum Tugger ♪
359
00:20:38,527 --> 00:20:39,761
♪ Is artful and knowing ♪
360
00:20:39,763 --> 00:20:43,231
- ♪ The Rum Tum Tugger ♪
- ♪ Doesn't care for a cuddle ♪
361
00:20:43,233 --> 00:20:45,834
♪ But I'll leap up in your lap
in the middle of your sewing ♪
362
00:20:45,836 --> 00:20:47,802
♪ For there's nothing I enjoy
like a horrible muddle ♪
363
00:20:47,804 --> 00:20:49,503
Yeah!
364
00:20:49,505 --> 00:20:51,574
♪ ♪
365
00:21:02,886 --> 00:21:06,688
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious cat ♪
366
00:21:06,690 --> 00:21:08,056
♪ The Rum Tum Tugger ♪
367
00:21:08,058 --> 00:21:10,524
♪ Doesn't care for a cuddle ♪
368
00:21:10,526 --> 00:21:13,697
(grunts)
Nah, nah. No more milk.
369
00:21:17,000 --> 00:21:20,035
Milk!
370
00:21:20,037 --> 00:21:21,970
Whoo!
371
00:21:21,972 --> 00:21:24,605
- (grunts)
- ♪ The Rum Tum Tugger is ♪
372
00:21:24,607 --> 00:21:25,974
♪ A curious cat ♪
373
00:21:25,976 --> 00:21:28,544
♪ And there isn't any need
for me to spout it ♪
374
00:21:29,713 --> 00:21:32,981
♪ For he will do as he do do ♪
375
00:21:32,983 --> 00:21:38,820
♪ And there's no ♪
376
00:21:38,822 --> 00:21:46,294
♪ Doing anything ♪
377
00:21:46,296 --> 00:21:49,598
♪ About ♪
378
00:21:50,867 --> 00:21:56,039
♪ About... ♪
379
00:21:57,874 --> 00:21:58,909
Wow.
380
00:22:00,576 --> 00:22:06,717
♪ There's no doing
anything, yeah ♪
381
00:22:07,884 --> 00:22:12,020
♪ About ♪
382
00:22:12,022 --> 00:22:14,621
(Jellicles squealing)
383
00:22:14,623 --> 00:22:15,657
♪ About it. ♪
384
00:22:15,659 --> 00:22:17,794
(Jellicles squealing, meowing)
385
00:22:19,830 --> 00:22:21,765
(laughs)
386
00:22:24,334 --> 00:22:26,703
(hisses)
387
00:22:29,806 --> 00:22:31,775
♪ ♪
388
00:22:45,355 --> 00:22:47,523
♪ ♪
389
00:22:59,069 --> 00:23:02,005
♪ Remark the cat ♪
390
00:23:03,874 --> 00:23:09,880
♪ Who hesitates towards you ♪
391
00:23:11,181 --> 00:23:14,949
♪ In the light of the door ♪
392
00:23:14,951 --> 00:23:18,822
♪ Which opens on her ♪
393
00:23:20,657 --> 00:23:22,558
♪ Like a grin ♪
394
00:23:27,764 --> 00:23:34,102
♪ You see the border
of her coat ♪
395
00:23:34,104 --> 00:23:36,171
♪ Is torn ♪
396
00:23:36,173 --> 00:23:39,676
♪ And stained with sand ♪
397
00:23:42,679 --> 00:23:45,713
♪ And you see ♪
398
00:23:45,715 --> 00:23:51,052
♪ The corner of her eye twist ♪
399
00:23:51,054 --> 00:23:54,991
♪ Like a crooked pin ♪
400
00:24:05,135 --> 00:24:08,736
- ♪ And ♪
- ♪ She haunted ♪
401
00:24:08,738 --> 00:24:13,041
♪ Many a low resort ♪
402
00:24:13,043 --> 00:24:15,944
♪ Near the grimy road ♪
403
00:24:15,946 --> 00:24:19,080
♪ Of Tottenham Court ♪
404
00:24:19,082 --> 00:24:22,884
♪ She flitted about ♪
405
00:24:22,886 --> 00:24:25,887
♪ The no-man's-land ♪
406
00:24:25,889 --> 00:24:29,157
♪ From the Rising Sun ♪
407
00:24:29,159 --> 00:24:32,227
♪ To the Friend At Hand ♪
408
00:24:32,229 --> 00:24:35,163
♪ And the postman sighed ♪
409
00:24:35,165 --> 00:24:37,834
♪ As he scratched his head ♪
410
00:24:39,002 --> 00:24:41,202
♪ You'd really have thought ♪
411
00:24:41,204 --> 00:24:45,140
♪ She'd ought to be dead ♪
412
00:24:45,142 --> 00:24:52,048
♪ And who'd have ever
supposed that that ♪
413
00:24:53,483 --> 00:24:57,318
♪ Was Grizabella ♪
414
00:24:57,320 --> 00:25:01,789
♪ The Glamour Cat ♪
415
00:25:01,791 --> 00:25:06,096
♪ Grizabella the Glamour Cat ♪
416
00:25:07,864 --> 00:25:13,136
♪ Grizabella the Glamour Cat ♪
417
00:25:14,738 --> 00:25:18,740
♪ Who'd have ever supposed ♪
418
00:25:18,742 --> 00:25:24,112
♪ That that ♪
419
00:25:24,114 --> 00:25:25,282
(hisses)
420
00:25:26,349 --> 00:25:30,752
♪ Was Grizabella ♪
421
00:25:30,754 --> 00:25:35,091
♪ The Glamour Cat. ♪
422
00:25:36,259 --> 00:25:38,228
(breath quivers softly)
423
00:25:46,169 --> 00:25:48,303
VICTORIA:
Who was she?
424
00:25:48,305 --> 00:25:50,840
She used to be
the star of the Windmill.
425
00:25:51,942 --> 00:25:54,342
Then she went with Macavity.
426
00:25:54,344 --> 00:25:57,781
CASSANDRA:
Now she lives on the wasteland.
427
00:26:00,984 --> 00:26:03,753
(footsteps clomping)
428
00:26:10,160 --> 00:26:11,995
BUSTOPHER:
Good evening, all.
429
00:26:14,164 --> 00:26:16,864
Oh, no.
Look what the cat dragged in.
430
00:26:16,866 --> 00:26:20,001
Oh, my.
You look absolutely starving.
431
00:26:20,003 --> 00:26:23,004
You can't attend the ball
on an empty stomach.
432
00:26:23,006 --> 00:26:24,806
So you're hoping to be chosen?
433
00:26:24,808 --> 00:26:27,008
Yeah. He wants to be reborn
as a thin cat
434
00:26:27,010 --> 00:26:29,344
so he can get fat
all over again.
435
00:26:29,346 --> 00:26:31,312
- But he's going to lose.
- How dare you.
436
00:26:31,314 --> 00:26:33,147
- Don't listen to her.
- Don't you listen to him,
437
00:26:33,149 --> 00:26:35,416
because he is
a complete and utter bas...
438
00:26:35,418 --> 00:26:37,285
♪ I'm Bustopher Jones ♪
439
00:26:37,287 --> 00:26:39,287
♪ I'm not skin and bones ♪
440
00:26:39,289 --> 00:26:41,891
♪ In fact, I'm remarkably fat ♪
441
00:26:43,293 --> 00:26:45,159
♪ I don't haunt pubs ♪
442
00:26:45,161 --> 00:26:47,295
♪ I have eight or nine clubs ♪
443
00:26:47,297 --> 00:26:51,032
♪ For I'm the
St. James's Street cat ♪
444
00:26:51,034 --> 00:26:53,167
♪ I'm the cat they all greet ♪
445
00:26:53,169 --> 00:26:55,169
♪ As I walk down the street ♪
446
00:26:55,171 --> 00:26:58,174
♪ In my coat
of fastidious black ♪
447
00:26:59,276 --> 00:27:01,309
♪ No commonplace mousers ♪
448
00:27:01,311 --> 00:27:03,611
♪ Have such well-cut trousers ♪
449
00:27:03,613 --> 00:27:06,080
♪ Or such an impeccable back ♪
450
00:27:06,082 --> 00:27:08,049
Yeah, you've got it.
Here we go.
451
00:27:08,051 --> 00:27:09,917
(laughs)
452
00:27:09,919 --> 00:27:11,352
Ready?
453
00:27:11,354 --> 00:27:13,121
(whoops)
454
00:27:13,123 --> 00:27:15,189
MACAVITY:
Scuse me.
455
00:27:15,191 --> 00:27:18,159
Are you, by any chance,
Jennyanydots?
456
00:27:18,161 --> 00:27:20,461
(chuckles):
Yes.
457
00:27:20,463 --> 00:27:23,431
You know, your work
should be on the world stage.
458
00:27:23,433 --> 00:27:24,999
Yes.
459
00:27:25,001 --> 00:27:28,071
And that face
should be on a poster.
460
00:27:31,074 --> 00:27:32,073
(gasps)
461
00:27:32,075 --> 00:27:33,641
(whoops):
Meow!
462
00:27:33,643 --> 00:27:37,445
♪ In the whole of St. James's,
the smartest of names is ♪
463
00:27:37,447 --> 00:27:41,015
♪ The name of
this Brummell of cats ♪
464
00:27:41,017 --> 00:27:45,153
♪ And we're all of us proud
to be nodded or bowed to ♪
465
00:27:45,155 --> 00:27:49,259
♪ By Bustopher Jones
in white spats ♪
466
00:27:53,963 --> 00:27:56,397
(sighs)
467
00:27:56,399 --> 00:28:01,369
♪ My visits are occasional
to the Senior Educational ♪
468
00:28:01,371 --> 00:28:06,240
♪ And it is against the rules ♪
469
00:28:06,242 --> 00:28:10,378
♪ For any one cat
to belong both to that ♪
470
00:28:10,380 --> 00:28:14,482
♪ And the
Joint Superior Schools ♪
471
00:28:14,484 --> 00:28:17,518
(takes deep breath)
472
00:28:17,520 --> 00:28:22,323
♪ For a similar reason,
when game is in season ♪
473
00:28:22,325 --> 00:28:25,993
- ♪ I'm found not at Fox's but Blimp's ♪
- (grunting)
474
00:28:25,995 --> 00:28:27,095
(gasps)
475
00:28:27,097 --> 00:28:29,130
♪ I am frequently seen ♪
476
00:28:29,132 --> 00:28:31,432
♪ At the gay Stage and Screen ♪
477
00:28:31,434 --> 00:28:35,238
♪ Which is famous
for winkles and shrimps ♪
478
00:28:36,406 --> 00:28:39,006
♪ In the season of venison ♪
479
00:28:39,008 --> 00:28:41,376
♪ I give my benison ♪
480
00:28:41,378 --> 00:28:44,312
♪ To the Pothunter's
succulent bones ♪
481
00:28:44,314 --> 00:28:46,013
(munching loudly)
482
00:28:46,015 --> 00:28:50,318
♪ And just before noon's
not a moment too soon ♪
483
00:28:50,320 --> 00:28:51,955
(music stops abruptly)
484
00:28:53,289 --> 00:28:55,289
Right, well, that's not
going to work, is it?
485
00:28:55,291 --> 00:28:56,491
Okay?
486
00:28:56,493 --> 00:28:59,160
Look at you and look at me,
and you know...
487
00:28:59,162 --> 00:29:01,362
you know that I'm sensitive
about my size.
488
00:29:01,364 --> 00:29:03,965
Okay? And yet
you embarrass me. You...
489
00:29:03,967 --> 00:29:06,167
(hisses) That's what
I say to you. (hisses)
490
00:29:06,169 --> 00:29:07,368
Okay? Now, listen.
491
00:29:07,370 --> 00:29:09,303
You'll never get me
up there on your own,
492
00:29:09,305 --> 00:29:12,173
so let's gather up
a few more of the...
493
00:29:12,175 --> 00:29:14,509
cats, and we'll
try again, shall we?
494
00:29:14,511 --> 00:29:15,510
♪ ♪
495
00:29:15,512 --> 00:29:17,044
Yeah, okay.
496
00:29:17,046 --> 00:29:18,179
Nice and good.
Everybody ready?
497
00:29:18,181 --> 00:29:19,514
And five, six, seven.
498
00:29:19,516 --> 00:29:21,416
♪ And just before noon's ♪
499
00:29:21,418 --> 00:29:24,552
♪ Not a moment too s... ♪
Hey!
500
00:29:24,554 --> 00:29:26,254
(grunts)
501
00:29:26,256 --> 00:29:28,124
(groaning)
502
00:29:30,026 --> 00:29:31,225
(grunts)
503
00:29:31,227 --> 00:29:35,596
♪ To drop in for a drink
at the Dro... ♪
504
00:29:35,598 --> 00:29:38,533
♪ O... o... ♪
505
00:29:38,535 --> 00:29:40,769
♪ O... ones ♪
506
00:29:40,771 --> 00:29:42,270
Thanks, Tugger.
507
00:29:42,272 --> 00:29:44,305
♪ When I'm seen in a hurry ♪
508
00:29:44,307 --> 00:29:46,340
♪ There's probably curry ♪
509
00:29:46,342 --> 00:29:50,311
♪ At the Siamese
or at the Glutton ♪
510
00:29:50,313 --> 00:29:51,379
(gasps)
511
00:29:51,381 --> 00:29:53,481
♪ If I look full of gloom ♪
512
00:29:53,483 --> 00:29:56,484
♪ Then I've lunched
at the Tomb ♪
513
00:29:56,486 --> 00:30:02,323
♪ On cabbage, rice pudding
and mutton ♪
514
00:30:02,325 --> 00:30:06,795
♪ In the whole of St. James's,
the smartest of names is ♪
515
00:30:06,797 --> 00:30:10,431
♪ The name of
this Brummell of cats ♪
516
00:30:10,433 --> 00:30:15,069
♪ And we're all of us proud
to be nodded or bowed to ♪
517
00:30:15,071 --> 00:30:17,205
- ♪ By Bustopher Jones in white ♪
- (gasps)
518
00:30:17,207 --> 00:30:19,407
♪ Bustopher Jones in white ♪
519
00:30:19,409 --> 00:30:24,278
♪ Bustopher Jones
in white spats ♪
520
00:30:24,280 --> 00:30:27,016
(yelling, whooping)
521
00:30:28,384 --> 00:30:30,652
(laughing)
522
00:30:30,654 --> 00:30:34,656
♪ So much in this way
passes Bustopher's day ♪
523
00:30:34,658 --> 00:30:38,459
- ♪ At one club ♪
- ♪ Or another I'm found ♪
524
00:30:38,461 --> 00:30:42,664
♪ It can be no surprise
that under our eyes ♪
525
00:30:42,666 --> 00:30:46,267
♪ He has grown
unmistakably round ♪
526
00:30:46,269 --> 00:30:50,171
♪ I'm a 25-pounder
or I am a bounder ♪
527
00:30:50,173 --> 00:30:53,842
♪ And I'm putting on weight
every day ♪
528
00:30:53,844 --> 00:30:57,445
♪ But I'm so well-preserved
because I've observed ♪
529
00:30:57,447 --> 00:31:00,617
♪ All my life a routine,
and I'd say ♪
530
00:31:03,453 --> 00:31:07,522
♪ I am still in my prime,
I shall last out my time ♪
531
00:31:07,524 --> 00:31:11,359
CHORUS: ♪ That's the word
from the stoutest of cats ♪
532
00:31:11,361 --> 00:31:15,530
♪ It must and it shall
be spring in Pall Mall ♪
533
00:31:15,532 --> 00:31:17,699
♪ While Bustopher Jones
wears white ♪
534
00:31:17,701 --> 00:31:20,167
♪ Bustopher Jones wears white ♪
535
00:31:20,169 --> 00:31:24,105
♪ Bustopher Jones
wears white. ♪
536
00:31:24,107 --> 00:31:26,107
Spats?
537
00:31:26,109 --> 00:31:27,208
Macavity!
538
00:31:27,210 --> 00:31:28,877
(chuckles):
Puss in Spats.
539
00:31:28,879 --> 00:31:30,313
I love it.
540
00:31:35,686 --> 00:31:37,520
Hungry?
541
00:31:39,122 --> 00:31:40,722
Look like you haven't
eaten for days.
542
00:31:40,724 --> 00:31:42,525
Go for it.
543
00:31:43,593 --> 00:31:44,893
Look at it.
544
00:31:44,895 --> 00:31:46,160
Smell it.
545
00:31:46,162 --> 00:31:47,595
Really tasty.
546
00:31:47,597 --> 00:31:49,263
(sniffing)
547
00:31:49,265 --> 00:31:51,467
Well, come on, Puss in Spats.
You can do it.
548
00:31:53,236 --> 00:31:54,604
- (laughs)
- (scream echoes)
549
00:32:00,476 --> 00:32:02,211
Ineffable.
(grunt echoes)
550
00:32:06,616 --> 00:32:08,282
Can we help you?
551
00:32:08,284 --> 00:32:10,484
You really shouldn't
be out alone.
552
00:32:10,486 --> 00:32:12,754
I'm not alone.
I'm with my friends.
553
00:32:12,756 --> 00:32:14,622
Friends?
554
00:32:14,624 --> 00:32:16,490
Looks like they've run away
and left you.
555
00:32:16,492 --> 00:32:17,625
Don't worry.
556
00:32:17,627 --> 00:32:19,560
We'll look after you.
557
00:32:19,562 --> 00:32:20,696
Won't we?
558
00:32:20,698 --> 00:32:22,332
Why don't you come inside?
559
00:32:24,367 --> 00:32:27,368
- ♪ Mungojerrie ♪
- ♪ And Rumpelteazer ♪
560
00:32:27,370 --> 00:32:29,503
♪ We're a notorious
couple of cats ♪
561
00:32:29,505 --> 00:32:32,540
- ♪ As knockabout clowns ♪
- ♪ Quick-change comedians ♪
562
00:32:32,542 --> 00:32:34,642
- ♪ Tightrope walkers ♪
- ♪ And acrobats ♪
563
00:32:34,644 --> 00:32:37,511
♪ We have
an extensive reputation ♪
564
00:32:37,513 --> 00:32:41,215
♪ We make our home
in Victoria Grove ♪
565
00:32:41,217 --> 00:32:43,384
♪ This is merely our center
of operation ♪
566
00:32:43,386 --> 00:32:47,390
♪ For we are incurably
given to rove ♪
567
00:32:50,761 --> 00:32:52,794
♪ We are very well-known ♪
568
00:32:52,796 --> 00:32:54,595
♪ In Cornwall Gardens,
in Launceston Place ♪
569
00:32:54,597 --> 00:32:56,464
♪ And in Kensington Square ♪
570
00:32:56,466 --> 00:32:59,500
♪ We have really
a little more reputation ♪
571
00:32:59,502 --> 00:33:02,503
♪ Than a couple of cats
can very well bear ♪
572
00:33:02,505 --> 00:33:04,140
No photos, right?
573
00:33:06,242 --> 00:33:09,678
♪ If the area window
is found ajar ♪
574
00:33:09,680 --> 00:33:11,747
♪ And the bedroom
looks like a field of war ♪
575
00:33:11,749 --> 00:33:12,781
♪ If a tile or two ♪
576
00:33:12,783 --> 00:33:14,650
- ♪ Comes loose on the roof ♪
- (tile shatters)
577
00:33:14,652 --> 00:33:15,784
♪ Which presently fails ♪
578
00:33:15,786 --> 00:33:17,686
- ♪ To be waterproof ♪
- (tile shatters)
579
00:33:17,688 --> 00:33:20,221
♪ If the drawers are pulled out
from the bedroom chest ♪
580
00:33:20,223 --> 00:33:23,424
♪ And you can't find
one of your winter vests ♪
581
00:33:23,426 --> 00:33:26,293
♪ Or after supper
one of the girls ♪
582
00:33:26,295 --> 00:33:28,797
♪ Suddenly misses
her Woolworth pearls ♪
583
00:33:28,799 --> 00:33:31,298
♪ The family will say ♪
584
00:33:31,300 --> 00:33:33,669
♪ "It's that horrible cat" ♪
585
00:33:33,671 --> 00:33:36,372
♪ It was Mungojerrie ♪
586
00:33:37,640 --> 00:33:41,342
♪ Or Rumpelteazer ♪
587
00:33:41,344 --> 00:33:43,411
♪ And most of the time
they leave it at that ♪
588
00:33:43,413 --> 00:33:45,579
♪ ♪
589
00:33:45,581 --> 00:33:47,283
(laughing)
590
00:33:54,590 --> 00:33:55,793
(laughs)
591
00:34:15,311 --> 00:34:17,679
♪ Mungojerrie
and Rumpelteazer ♪
592
00:34:17,681 --> 00:34:20,347
♪ Have a very unusual
gift of the gab ♪
593
00:34:20,349 --> 00:34:22,616
♪ We're highly efficient
cat burglars as well ♪
594
00:34:22,618 --> 00:34:24,285
♪ And remarkably smart ♪
595
00:34:24,287 --> 00:34:25,619
- ♪ At the smash-and-grab ♪
- (glass shatters)
596
00:34:25,621 --> 00:34:28,355
♪ We make our home
in Victoria Grove ♪
597
00:34:28,357 --> 00:34:30,591
♪ We have no regular
occupation ♪
598
00:34:30,593 --> 00:34:33,394
♪ We are plausible fellows
who like to engage ♪
599
00:34:33,396 --> 00:34:36,330
♪ A friendly policeman
in conversation ♪
600
00:34:36,332 --> 00:34:37,666
Hello, police officer.
601
00:34:37,668 --> 00:34:39,400
I bought these for her myself.
602
00:34:39,402 --> 00:34:40,501
- You did what?
- Wait.
603
00:34:40,503 --> 00:34:41,770
♪ When the family assembles ♪
604
00:34:41,772 --> 00:34:42,904
♪ For Sunday dinner ♪
605
00:34:42,906 --> 00:34:45,506
♪ Their minds made up
that they won't get thinner ♪
606
00:34:45,508 --> 00:34:48,509
♪ On Argentine joint,
potatoes and greens ♪
607
00:34:48,511 --> 00:34:50,679
♪ Then the cook would appear
from behind the scenes ♪
608
00:34:50,681 --> 00:34:53,081
♪ And say in a voice
that is broken with sorrow ♪
609
00:34:53,083 --> 00:34:55,917
♪ "I'm afraid you must wait
and have dinner tomorrow ♪
610
00:34:55,919 --> 00:34:59,453
♪ For the joint is gone
from the oven like that" ♪
611
00:34:59,455 --> 00:35:01,555
♪ Then the family will say ♪
612
00:35:01,557 --> 00:35:04,358
♪ "It's that horrible cat" ♪
613
00:35:04,360 --> 00:35:07,763
♪ It was Mungojerrie ♪
614
00:35:07,765 --> 00:35:09,931
♪ Or Rumpelteazer ♪
615
00:35:09,933 --> 00:35:12,801
♪ And most of the time
they leave it at that ♪
616
00:35:12,803 --> 00:35:14,870
- ♪ Mungojerrie ♪
- ♪ And Rumpelteazer ♪
617
00:35:14,872 --> 00:35:17,672
♪ Have a wonderful way
of working together ♪
618
00:35:17,674 --> 00:35:18,572
♪ And some of the time
you would ♪
619
00:35:18,574 --> 00:35:19,875
- ♪ Say it was luck ♪
- (grunts, gasps)
620
00:35:19,877 --> 00:35:21,408
♪ And some of the time ♪
621
00:35:21,410 --> 00:35:22,677
♪ You would say
it was weather ♪
622
00:35:22,679 --> 00:35:24,946
♪ We go through the house
like a hurricane ♪
623
00:35:24,948 --> 00:35:27,115
♪ And no sober person
could take his oath ♪
624
00:35:27,117 --> 00:35:28,683
♪ Was it Mungojerrie? ♪
625
00:35:28,685 --> 00:35:30,417
♪ Or Rumpelteazer? ♪
626
00:35:30,419 --> 00:35:32,856
♪ Or could you have sworn
that it might have been both? ♪
627
00:35:34,892 --> 00:35:37,125
♪ And when you hear
a dining room smash ♪
628
00:35:37,127 --> 00:35:39,728
♪ Or up from the pantry
there comes a loud crash ♪
629
00:35:39,730 --> 00:35:42,764
♪ Or down from the library
there comes a loud ping ♪
630
00:35:42,766 --> 00:35:44,766
♪ From a vase that was
commonly said to be Ming ♪
631
00:35:44,768 --> 00:35:46,802
♪ Then the family will say ♪
632
00:35:46,804 --> 00:35:49,503
♪ "Now, which was which cat?" ♪
633
00:35:49,505 --> 00:35:51,940
♪ It was Mungojerrie ♪
634
00:35:51,942 --> 00:35:53,541
♪ And ♪
635
00:35:53,543 --> 00:35:55,609
♪ Rumpelteazer ♪
636
00:35:55,611 --> 00:35:58,481
♪ And there's nothing at all
to be done about that. ♪
637
00:36:00,483 --> 00:36:02,418
(vase wobbling)
638
00:36:05,155 --> 00:36:07,390
(dog barking in distance)
639
00:36:09,960 --> 00:36:12,595
(gasps, grunts)
640
00:36:14,463 --> 00:36:16,566
(dog continues barking)
641
00:36:20,603 --> 00:36:22,436
MISTOFFELEES:
I'm coming, Victoria!
642
00:36:22,438 --> 00:36:23,941
(yells, grunts)
643
00:36:25,876 --> 00:36:28,609
(gasping, grunting)
644
00:36:28,611 --> 00:36:29,978
Don't worry. Stay there.
645
00:36:29,980 --> 00:36:31,614
(dog continues barking)
646
00:36:35,919 --> 00:36:38,887
(dog barks, growls)
647
00:36:38,889 --> 00:36:41,622
(grunting)
648
00:36:41,624 --> 00:36:42,924
(gasping)
649
00:36:42,926 --> 00:36:44,192
(dog growling)
650
00:36:44,194 --> 00:36:46,761
(gasps, sighs)
651
00:36:46,763 --> 00:36:48,964
Here, doggy. Fetch!
652
00:36:48,966 --> 00:36:51,500
(dog panting)
653
00:36:53,502 --> 00:36:56,639
(both panting)
654
00:37:16,793 --> 00:37:18,561
I've been looking for you
everywhere.
655
00:37:20,563 --> 00:37:23,765
I-I thought you'd miss
the arrival.
656
00:37:23,767 --> 00:37:25,633
What arrival?
657
00:37:25,635 --> 00:37:27,534
Of Old Deuteronomy.
658
00:37:27,536 --> 00:37:29,438
(dog growling)
659
00:37:32,575 --> 00:37:34,543
♪ ♪
660
00:37:36,246 --> 00:37:38,680
(gasps, pants)
661
00:37:38,682 --> 00:37:40,815
- Where am I?
- (ship horn blowing)
662
00:37:40,817 --> 00:37:44,252
It seems we're on a barge
in the middle of the Thames.
663
00:37:44,254 --> 00:37:45,921
What are you doing here?
664
00:37:45,923 --> 00:37:48,690
I haven't got
the faintest clue.
665
00:37:48,692 --> 00:37:50,258
And I've lost
all of my cockroaches.
666
00:37:50,260 --> 00:37:52,661
I can't be on a barge
in the middle of the Thames.
667
00:37:52,663 --> 00:37:53,962
I'm supposed to be
going to the ball.
668
00:37:53,964 --> 00:37:57,832
Oh, no. You're not going
anywhere, Puss in Spats.
669
00:37:57,834 --> 00:37:59,067
I'm determined to win,
670
00:37:59,069 --> 00:38:02,673
and I prefer
my competition chained up.
671
00:38:03,740 --> 00:38:05,006
Growltiger.
672
00:38:05,008 --> 00:38:06,507
Keep them here.
673
00:38:06,509 --> 00:38:08,043
Meow!
674
00:38:08,045 --> 00:38:11,578
He's called me that twice now...
"Puss in Spats."
675
00:38:11,580 --> 00:38:13,782
Like it's sort of a joke,
and I rather like it,
676
00:38:13,784 --> 00:38:15,551
so the joke's on him.
677
00:38:18,922 --> 00:38:19,923
Who are you?
678
00:38:21,992 --> 00:38:23,858
Growltiger.
679
00:38:23,860 --> 00:38:27,528
♪ I'm a Bravo Cat,
I travel on a barge ♪
680
00:38:27,530 --> 00:38:30,131
♪ In fact, I am
the roughest cat ♪
681
00:38:30,133 --> 00:38:32,667
♪ Who ever roamed at large ♪
682
00:38:32,669 --> 00:38:34,936
♪ From Gravesend up to Oxford ♪
683
00:38:34,938 --> 00:38:37,772
♪ I pursue my evil aims ♪
684
00:38:37,774 --> 00:38:40,809
♪ Rejoicing in my title of ♪
685
00:38:40,811 --> 00:38:44,846
♪ The Terror of the "Taymes" ♪
686
00:38:44,848 --> 00:38:46,881
Right, no, see,
that doesn't rhyme.
687
00:38:46,883 --> 00:38:50,885
You can't just say "Taymes"
'cause it rhymes with "aims."
688
00:38:50,887 --> 00:38:52,586
It's-it's the River Thames.
689
00:38:52,588 --> 00:38:54,322
- (hisses)
- (whimpers in pain)
690
00:38:54,324 --> 00:38:55,657
(Griddlebone giggles)
691
00:38:55,659 --> 00:38:56,623
Ow!
692
00:38:56,625 --> 00:38:58,126
Okay, so it's Growl...
Growltiger, you say?
693
00:38:58,128 --> 00:38:59,661
Yep, I think I've got it.
694
00:38:59,663 --> 00:39:01,029
I think that's it.
695
00:39:01,031 --> 00:39:04,332
(quietly): I-I fully
understand now who it is.
696
00:39:04,334 --> 00:39:06,803
Thank you for telling me.
697
00:39:11,775 --> 00:39:13,509
Where have you been?
698
00:39:17,781 --> 00:39:20,081
Oh, it-it's mine.
699
00:39:20,083 --> 00:39:21,952
Yet another trick
that went wrong. (chuckles)
700
00:39:23,920 --> 00:39:26,921
You're just in time
to see Old Deuteronomy.
701
00:39:26,923 --> 00:39:29,326
Who is Old Deuteronomy?
702
00:39:33,196 --> 00:39:36,630
♪ Old Deuteronomy's ♪
703
00:39:36,632 --> 00:39:39,000
♪ Lived a long time ♪
704
00:39:39,002 --> 00:39:41,803
♪ She's a cat who has lived ♪
705
00:39:41,805 --> 00:39:44,739
♪ Many lives in succession ♪
706
00:39:44,741 --> 00:39:47,809
♪ She was famous in proverb ♪
707
00:39:47,811 --> 00:39:50,912
♪ And famous in rhyme ♪
708
00:39:50,914 --> 00:39:55,752
♪ A long while before
Queen Victoria's accession ♪
709
00:39:57,654 --> 00:40:00,221
♪ Old Deuteronomy's ♪
710
00:40:00,223 --> 00:40:02,690
♪ Lived many lives ♪
711
00:40:02,692 --> 00:40:07,962
♪ You know,
I am tempted to say 99 ♪
712
00:40:07,964 --> 00:40:10,832
♪ And her numerous progeny ♪
713
00:40:10,834 --> 00:40:14,135
♪ Prospers and thrives ♪
714
00:40:14,137 --> 00:40:17,072
♪ And the village
is proud of her ♪
715
00:40:17,074 --> 00:40:19,007
♪ In her decline ♪
716
00:40:19,009 --> 00:40:25,080
♪ At the sight of that placid
and bland physiognomy ♪
717
00:40:25,082 --> 00:40:29,751
♪ When she sits in the sun ♪
718
00:40:29,753 --> 00:40:32,987
♪ On the vicarage wall ♪
719
00:40:32,989 --> 00:40:36,860
♪ Oldest inhabitant croaks ♪
720
00:40:38,161 --> 00:40:43,064
♪ "Well, of all things ♪
721
00:40:43,066 --> 00:40:45,900
♪ "Can it be really? ♪
722
00:40:45,902 --> 00:40:48,203
♪ "Yes, no, ho, hi ♪
723
00:40:48,205 --> 00:40:51,706
♪ "Oh, my eye ♪
724
00:40:51,708 --> 00:40:57,145
♪ "My mind may be wandering,
but I confess ♪
725
00:40:57,147 --> 00:41:02,050
♪ I believe it is
Old Deuteronomy" ♪
726
00:41:02,052 --> 00:41:05,887
♪ "Well, of all things ♪
727
00:41:05,889 --> 00:41:08,690
♪ "Can it be really? ♪
728
00:41:08,692 --> 00:41:14,028
♪ "Yes, no, ho, hi,
oh, my eye ♪
729
00:41:14,030 --> 00:41:19,734
♪ "My mind may be wandering,
but I confess ♪
730
00:41:19,736 --> 00:41:24,772
♪ I believe it is
Old Deuteronomy" ♪
731
00:41:24,774 --> 00:41:28,276
♪ "Well, of all things ♪
732
00:41:28,278 --> 00:41:31,045
♪ "Can it be really? ♪
733
00:41:31,047 --> 00:41:36,117
♪ "Yes, no, ho, hi,
oh, my eye ♪
734
00:41:36,119 --> 00:41:42,023
♪ "My mind may be wandering,
but I confess ♪
735
00:41:42,025 --> 00:41:47,228
♪ I believe it is
Old Deuteronomy" ♪
736
00:41:47,230 --> 00:41:51,065
♪ "Well, of all things ♪
737
00:41:51,067 --> 00:41:53,968
♪ "Can it be really? ♪
738
00:41:53,970 --> 00:42:00,041
♪ Yes, no, ho, hi,
oh, my eye" ♪
739
00:42:00,043 --> 00:42:02,977
♪ My legs may be tottery ♪
740
00:42:02,979 --> 00:42:05,813
♪ I must go slow ♪
741
00:42:05,815 --> 00:42:10,754
♪ And be careful
of Old Deuteronomy ♪
742
00:42:12,155 --> 00:42:15,223
♪ Jellicle cats
meet once a year ♪
743
00:42:15,225 --> 00:42:19,827
♪ On the night we make
the Jellicle choice ♪
744
00:42:19,829 --> 00:42:23,831
♪ And now the Jellicle leader
is here ♪
745
00:42:23,833 --> 00:42:27,335
♪ Jellicle cats
can all rejoice ♪
746
00:42:27,337 --> 00:42:29,304
JELLICLES:
Who will it be?
747
00:42:29,306 --> 00:42:30,371
Who will it be?
748
00:42:30,373 --> 00:42:33,043
- Who will it be?
- Who will it be?
749
00:42:39,983 --> 00:42:43,153
♪ ♪
750
00:42:45,388 --> 00:42:48,356
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
751
00:42:48,358 --> 00:42:51,259
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
752
00:42:51,261 --> 00:42:53,928
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
753
00:42:53,930 --> 00:42:56,564
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball ♪
754
00:42:56,566 --> 00:42:59,133
♪ Jellicle cats
are black and white ♪
755
00:42:59,135 --> 00:43:02,870
♪ Jellicle cats
are rather small ♪
756
00:43:02,872 --> 00:43:05,039
♪ Jellicle cats
are merry and bright ♪
757
00:43:05,041 --> 00:43:07,275
♪ And pleasant to hear
when they caterwaul ♪
758
00:43:07,277 --> 00:43:08,876
- (yowls)
- ♪ Jellicle cats ♪
759
00:43:08,878 --> 00:43:10,411
♪ Have cheerful faces ♪
760
00:43:10,413 --> 00:43:12,580
♪ Jellicle cats have
bright black eyes ♪
761
00:43:12,582 --> 00:43:15,083
♪ We like to practice
our airs and graces ♪
762
00:43:15,085 --> 00:43:17,285
♪ And wait for
the Jellicle moon to rise ♪
763
00:43:17,287 --> 00:43:19,921
- ♪ Jellicle cats develop slowly ♪
- (meowing)
764
00:43:19,923 --> 00:43:22,056
♪ Jellicle cats
are not too big ♪
765
00:43:22,058 --> 00:43:24,392
♪ Jellicle cats are roly-poly ♪
766
00:43:24,394 --> 00:43:27,028
♪ We know how to dance
a gavotte and a jig ♪
767
00:43:27,030 --> 00:43:29,163
♪ Until the Jellicle moon
appears ♪
768
00:43:29,165 --> 00:43:31,899
♪ We make our toilette
and take our repose ♪
769
00:43:31,901 --> 00:43:34,035
♪ Jellicles wash
behind their ears ♪
770
00:43:34,037 --> 00:43:36,170
♪ Jellicles dry
between their toes ♪
771
00:43:36,172 --> 00:43:38,906
♪ Jellicle cats
are white and black ♪
772
00:43:38,908 --> 00:43:41,175
♪ Jellicle cats
are of moderate size ♪
773
00:43:41,177 --> 00:43:43,311
♪ Jellicles jump
like a jumping jack ♪
774
00:43:43,313 --> 00:43:45,413
♪ Jellicle cats
have moonlit eyes ♪
775
00:43:45,415 --> 00:43:47,849
♪ Jellicle cats
are black and white ♪
776
00:43:47,851 --> 00:43:49,851
♪ Jellicle cats,
as we said, are small ♪
777
00:43:49,853 --> 00:43:52,120
♪ If it happens to be
a stormy night ♪
778
00:43:52,122 --> 00:43:54,622
♪ We'll practice
a caper or two in the hall ♪
779
00:43:54,624 --> 00:43:57,125
♪ If it happens
the sun is shining bright ♪
780
00:43:57,127 --> 00:43:59,861
♪ You would say we had
nothing to do at all ♪
781
00:43:59,863 --> 00:44:01,863
♪ We are resting and saving
ourselves to be right ♪
782
00:44:01,865 --> 00:44:04,065
♪ For the Jellicle moon
and the Jellicle Ball ♪
783
00:44:04,067 --> 00:44:06,301
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
784
00:44:06,303 --> 00:44:08,269
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
785
00:44:08,271 --> 00:44:11,406
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
786
00:44:11,408 --> 00:44:15,343
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball ♪
787
00:44:15,345 --> 00:44:19,947
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
788
00:44:19,949 --> 00:44:24,419
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
789
00:44:24,421 --> 00:44:29,090
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
790
00:44:29,092 --> 00:44:35,265
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball. ♪
791
00:44:37,233 --> 00:44:39,202
♪ ♪
792
00:44:42,038 --> 00:44:44,908
- (purring)
- (rhythmic breathing)
793
00:44:48,011 --> 00:44:49,379
♪ ♪
794
00:44:52,115 --> 00:44:54,250
(rhythmic breathing)
795
00:45:00,357 --> 00:45:03,293
(panting softly)
796
00:45:04,994 --> 00:45:07,130
(rhythmic breathing)
797
00:45:20,243 --> 00:45:22,278
(rhythmic breathing continues)
798
00:45:33,990 --> 00:45:35,925
♪ ♪
799
00:45:52,542 --> 00:45:54,911
(rhythmic breathing continues)
800
00:46:02,051 --> 00:46:04,020
♪ ♪
801
00:46:22,372 --> 00:46:24,274
♪ ♪
802
00:46:36,787 --> 00:46:38,955
♪ ♪
803
00:46:45,361 --> 00:46:47,228
It's party time!
804
00:46:47,230 --> 00:46:50,331
With your permission,
of course.
805
00:46:50,333 --> 00:46:51,499
(exhales sharply)
806
00:46:51,501 --> 00:46:53,269
♪ ♪
807
00:46:59,542 --> 00:47:02,312
♪ ♪
808
00:47:23,266 --> 00:47:25,568
♪ ♪
809
00:47:32,542 --> 00:47:35,512
(hissing)
810
00:47:40,583 --> 00:47:42,552
♪ ♪
811
00:48:03,406 --> 00:48:05,208
♪ ♪
812
00:48:21,190 --> 00:48:23,159
♪ ♪
813
00:48:32,468 --> 00:48:35,436
(breathing rhythmically)
814
00:48:35,438 --> 00:48:37,574
♪ ♪
815
00:48:43,146 --> 00:48:45,081
♪ ♪
816
00:48:49,352 --> 00:48:51,187
(rhythmic breathing)
817
00:49:06,302 --> 00:49:08,536
♪ ♪
818
00:49:08,538 --> 00:49:10,273
(rhythmic breathing)
819
00:49:12,676 --> 00:49:14,644
(rhythmic breathing continues)
820
00:49:29,392 --> 00:49:32,528
- (music speeds up)
- (breathing continues faster)
821
00:49:42,538 --> 00:49:45,274
- (music ends)
- (Jellicles panting)
822
00:49:52,382 --> 00:49:55,251
(panting)
823
00:50:00,658 --> 00:50:02,592
♪ ♪
824
00:50:12,703 --> 00:50:16,404
♪ Silence ♪
825
00:50:16,406 --> 00:50:21,244
♪ Not a sound
from the pavement ♪
826
00:50:22,545 --> 00:50:27,651
♪ Has the moon lost
her memory? ♪
827
00:50:29,619 --> 00:50:33,724
♪ She is smiling alone ♪
828
00:50:36,459 --> 00:50:40,327
♪ In the lamplight ♪
829
00:50:40,329 --> 00:50:45,368
♪ The withered leaves
collect at my feet ♪
830
00:50:47,537 --> 00:50:52,339
♪ And the wind ♪
831
00:50:52,341 --> 00:50:57,344
♪ Begins to moan ♪
832
00:50:57,346 --> 00:51:00,716
♪ Every streetlamp ♪
833
00:51:00,718 --> 00:51:03,852
♪ Seems to beat ♪
834
00:51:03,854 --> 00:51:09,793
♪ A fatalistic warning ♪
835
00:51:11,695 --> 00:51:15,362
♪ Someone mutters ♪
836
00:51:15,364 --> 00:51:19,600
♪ And the streetlamp gutters ♪
837
00:51:19,602 --> 00:51:27,343
♪ And soon it will be morning ♪
838
00:51:31,715 --> 00:51:35,616
♪ Memory ♪
839
00:51:35,618 --> 00:51:41,489
♪ All alone in the moonlight ♪
840
00:51:41,491 --> 00:51:47,394
♪ I can smile at the old days ♪
841
00:51:47,396 --> 00:51:51,400
♪ I was beautiful then ♪
842
00:51:53,469 --> 00:51:57,706
♪ I remember ♪
843
00:51:57,708 --> 00:52:05,548
♪ The time I knew
what happiness was ♪
844
00:52:06,717 --> 00:52:14,658
♪ Let the memory live ♪
845
00:52:17,661 --> 00:52:24,600
♪ Again. ♪
846
00:52:30,540 --> 00:52:32,575
♪ ♪
847
00:52:43,553 --> 00:52:45,756
♪ ♪
848
00:53:04,975 --> 00:53:07,410
♪ Follow me home ♪
849
00:53:09,478 --> 00:53:11,682
♪ If you dare to ♪
850
00:53:12,983 --> 00:53:14,918
♪ I wouldn't know ♪
851
00:53:17,587 --> 00:53:21,890
♪ Where to lead you ♪
852
00:53:21,892 --> 00:53:25,694
♪ Should I take chances ♪
853
00:53:25,696 --> 00:53:28,964
♪ When no one
took chances on me? ♪
854
00:53:28,966 --> 00:53:33,668
♪ So I watch from the dark,
wait for my life to start ♪
855
00:53:33,670 --> 00:53:37,473
♪ With no beauty in my memory ♪
856
00:53:39,843 --> 00:53:42,913
♪ All that I wanted ♪
857
00:53:44,014 --> 00:53:46,649
♪ Was to be wanted ♪
858
00:53:48,517 --> 00:53:51,686
♪ Too young to wander
London streets ♪
859
00:53:51,688 --> 00:53:54,892
♪ Alone and haunted ♪
860
00:53:56,559 --> 00:53:59,627
♪ Born into nothing ♪
861
00:53:59,629 --> 00:54:02,733
♪ At least you have something ♪
862
00:54:03,834 --> 00:54:06,602
♪ Something to cling to ♪
863
00:54:07,771 --> 00:54:10,038
♪ Visions of dazzling rooms ♪
864
00:54:10,040 --> 00:54:14,577
♪ I'll never get let into ♪
865
00:54:15,979 --> 00:54:20,583
♪ And the memories
were lost long ago ♪
866
00:54:22,886 --> 00:54:27,691
♪ But at least you have
beautiful ghosts ♪
867
00:54:29,625 --> 00:54:33,494
♪ And so maybe my home
isn't what I had known ♪
868
00:54:33,496 --> 00:54:35,766
♪ What I thought it would be ♪
869
00:54:37,267 --> 00:54:38,967
♪ But I feel so alive ♪
870
00:54:38,969 --> 00:54:41,269
♪ With these
phantoms of night ♪
871
00:54:41,271 --> 00:54:43,972
♪ And I know that
this life isn't safe ♪
872
00:54:43,974 --> 00:54:46,743
♪ But it's wild and it's free ♪
873
00:54:48,611 --> 00:54:50,814
♪ All that I wanted ♪
874
00:54:52,282 --> 00:54:54,818
♪ Was to be wanted ♪
875
00:54:56,286 --> 00:54:59,688
♪ I'll never wander
London streets ♪
876
00:54:59,690 --> 00:55:01,992
♪ Alone and haunted ♪
877
00:55:03,794 --> 00:55:05,996
♪ Born into nothing ♪
878
00:55:07,530 --> 00:55:09,900
♪ With them I have something ♪
879
00:55:11,534 --> 00:55:15,103
♪ Something to cling to ♪
880
00:55:15,105 --> 00:55:21,610
♪ I never knew I'd love
this world they let me into ♪
881
00:55:23,612 --> 00:55:27,751
♪ And the memories
were lost long ago ♪
882
00:55:30,020 --> 00:55:34,992
♪ So I'll dance with
these beautiful ghosts ♪
883
00:55:37,593 --> 00:55:41,698
♪ The memories
were lost long ago ♪
884
00:55:44,567 --> 00:55:50,637
♪ So I'll dance with
these beautiful ♪
885
00:55:50,639 --> 00:55:53,509
♪ Ghosts. ♪
886
00:55:58,749 --> 00:56:02,518
♪ The moments of happiness ♪
887
00:56:03,954 --> 00:56:06,821
♪ We had the experience ♪
888
00:56:06,823 --> 00:56:09,090
♪ But missed the meaning ♪
889
00:56:09,092 --> 00:56:11,926
♪ And approach to the meaning ♪
890
00:56:11,928 --> 00:56:15,663
♪ Restores the experience ♪
891
00:56:15,665 --> 00:56:18,767
♪ In a different form ♪
892
00:56:18,769 --> 00:56:21,803
♪ Beyond any meaning ♪
893
00:56:21,805 --> 00:56:25,675
♪ We can assign to happiness ♪
894
00:56:26,910 --> 00:56:29,778
♪ The past experience ♪
895
00:56:29,780 --> 00:56:33,081
♪ Revived in the meaning ♪
896
00:56:33,083 --> 00:56:36,084
♪ Is not the experience ♪
897
00:56:36,086 --> 00:56:39,721
♪ Of one life only ♪
898
00:56:39,723 --> 00:56:45,162
♪ But of many generations ♪
899
00:56:47,164 --> 00:56:49,197
♪ Not forgetting ♪
900
00:56:49,199 --> 00:56:53,835
♪ Something that is
probably quite ♪
901
00:56:53,837 --> 00:56:56,807
♪ Ineffable. ♪
902
00:57:00,043 --> 00:57:01,978
♪ ♪
903
00:57:05,749 --> 00:57:07,717
Are you all right, my dear?
904
00:57:09,119 --> 00:57:11,719
We haven't met before, have we?
905
00:57:11,721 --> 00:57:13,088
No.
906
00:57:13,090 --> 00:57:16,057
I'm not from round here.
907
00:57:16,059 --> 00:57:17,826
I was abandoned.
908
00:57:17,828 --> 00:57:19,796
Oh, poor thing.
909
00:57:21,665 --> 00:57:23,998
Would you like to see me make
the Jellicle choice?
910
00:57:24,000 --> 00:57:27,135
- Am I allowed?
- Why wouldn't you be allowed?
911
00:57:27,137 --> 00:57:28,803
I'm not a Jellicle.
912
00:57:28,805 --> 00:57:31,840
Not yet, perhaps.
913
00:57:31,842 --> 00:57:34,142
Come. We're about to begin.
914
00:57:34,144 --> 00:57:36,144
♪ ♪
915
00:57:36,146 --> 00:57:38,115
(quiet lapping)
916
00:57:42,452 --> 00:57:43,987
Gus.
917
00:57:45,055 --> 00:57:47,021
Gus, it's your call.
918
00:57:47,023 --> 00:57:48,957
(Gus exhales sharply)
919
00:57:48,959 --> 00:57:51,059
I just wanted to wish you...
920
00:57:51,061 --> 00:57:52,827
- jolly good luck.
- Oh.
921
00:57:52,829 --> 00:57:54,863
I'm a tremendous fan
of your work.
922
00:57:54,865 --> 00:57:56,698
(chuckles) Mm.
923
00:57:56,700 --> 00:57:59,067
- What's your name?
- Mr. Mistoffelees.
924
00:57:59,069 --> 00:58:01,069
I'm a Magic Cat, you see.
(chuckles)
925
00:58:01,071 --> 00:58:02,839
Oh.
926
00:58:07,177 --> 00:58:09,244
- Do you ever get nervous?
- No, no.
927
00:58:09,246 --> 00:58:11,045
It's all practice,
practice, practice.
928
00:58:11,047 --> 00:58:12,782
Then nothing can go wrong.
929
00:58:14,217 --> 00:58:15,986
T-Touch wood.
930
00:58:26,029 --> 00:58:28,265
I've never played
The Egyptian before.
931
00:58:36,773 --> 00:58:38,339
OLD DEUTERONOMY:
Gus...
932
00:58:38,341 --> 00:58:40,143
the Theatre Cat.
933
00:58:43,046 --> 00:58:44,915
Cross paws.
934
00:58:45,982 --> 00:58:47,951
♪ ♪
935
00:58:55,025 --> 00:58:56,259
Mm.
936
00:58:58,195 --> 00:59:00,962
♪ Gus is the cat ♪
937
00:59:00,964 --> 00:59:03,965
♪ At the theater door ♪
938
00:59:03,967 --> 00:59:08,970
♪ Uh, my name, as I ought
to have told you before ♪
939
00:59:08,972 --> 00:59:11,372
♪ Is really Asparagus ♪
940
00:59:11,374 --> 00:59:15,009
♪ But that's such a fuss
to pronounce ♪
941
00:59:15,011 --> 00:59:19,113
♪ That they usually
call me just Gus ♪
942
00:59:19,115 --> 00:59:21,216
Mm.
943
00:59:21,218 --> 00:59:24,018
♪ My coat's very shabby ♪
944
00:59:24,020 --> 00:59:26,387
♪ I'm thin as a rake ♪
945
00:59:26,389 --> 00:59:31,259
♪ And I suffer from palsy
which makes my paws shake ♪
946
00:59:31,261 --> 00:59:37,165
♪ Yet I was, in my youth,
quite the smartest of cats ♪
947
00:59:37,167 --> 00:59:43,004
♪ Though no longer a terror
to mice or to rats ♪
948
00:59:43,006 --> 00:59:47,976
♪ For I'm not the cat
that I was in my prime ♪
949
00:59:47,978 --> 00:59:50,912
♪ Though my name was
quite famous ♪
950
00:59:50,914 --> 00:59:53,414
♪ They say, in my time ♪
951
00:59:53,416 --> 00:59:57,585
♪ And whenever I join
my friends at their club ♪
952
00:59:57,587 --> 01:00:02,991
♪ Which takes place at the back
of the neighboring pub ♪
953
01:00:02,993 --> 01:00:08,396
♪ I love to regale them,
if someone else pays ♪
954
01:00:08,398 --> 01:00:14,168
♪ With anecdotes drawn
from my palmiest days ♪
955
01:00:14,170 --> 01:00:20,008
♪ For I once was a star
of the highest degree ♪
956
01:00:20,010 --> 01:00:23,046
♪ I have acted with Irving ♪
957
01:00:25,415 --> 01:00:28,184
(chuckles):
♪ I've acted with Tree ♪
958
01:00:30,287 --> 01:00:35,056
♪ And I like to recall
my success on the halls ♪
959
01:00:35,058 --> 01:00:39,963
♪ When the gallery once gave me
seven catcalls ♪
960
01:00:41,364 --> 01:00:45,033
♪ But my grandest creation ♪
961
01:00:45,035 --> 01:00:47,368
♪ As I love to tell ♪
962
01:00:47,370 --> 01:00:51,339
♪ Was Firefrorefiddle ♪
963
01:00:51,341 --> 01:00:58,048
♪ The Fiend of the Fell ♪
964
01:00:59,349 --> 01:01:01,482
(snarls)
965
01:01:01,484 --> 01:01:03,019
(laughing)
966
01:01:06,222 --> 01:01:08,990
- (Gus grunts)
- (sighs)
967
01:01:08,992 --> 01:01:12,960
♪ Then if someone will give me
a toothful of gin ♪
968
01:01:12,962 --> 01:01:16,397
♪ I will tell how I once played
a part in East Lynne ♪
969
01:01:16,399 --> 01:01:21,102
♪ In a Shakespeare performance
I once walked on pat ♪
970
01:01:21,104 --> 01:01:26,109
♪ When some actor suggested
the need for a cat ♪
971
01:01:27,243 --> 01:01:30,078
♪ And I say now these kittens ♪
972
01:01:30,080 --> 01:01:32,947
♪ They do not get trained ♪
973
01:01:32,949 --> 01:01:37,485
♪ As we did in the days
when Victoria reigned ♪
974
01:01:37,487 --> 01:01:41,422
♪ They do not get drilled
in a regular troupe ♪
975
01:01:41,424 --> 01:01:46,262
♪ And they think it is smart
just to jump through a hoop ♪
976
01:01:48,264 --> 01:01:53,702
♪ And I say as I scratch myself
with my claws ♪
977
01:01:53,704 --> 01:01:59,008
♪ Well, the theater is
certainly not what it was ♪
978
01:02:00,944 --> 01:02:05,446
♪ These modern productions
are all very well ♪
979
01:02:05,448 --> 01:02:08,282
♪ But there's nothing
to equal ♪
980
01:02:08,284 --> 01:02:10,487
♪ From what I hear tell ♪
981
01:02:12,422 --> 01:02:16,290
♪ That moment of mystery ♪
982
01:02:16,292 --> 01:02:21,197
♪ When I made history ♪
983
01:02:22,999 --> 01:02:27,034
♪ As Firefrorefiddle ♪
984
01:02:27,036 --> 01:02:31,973
♪ The Fiend of the Fell... ♪
985
01:02:31,975 --> 01:02:33,910
(thunder crashing)
986
01:02:42,252 --> 01:02:44,454
- (song ends)
- (thunder fades)
987
01:02:50,160 --> 01:02:53,062
(applause, Jellicles yowling)
988
01:03:01,004 --> 01:03:03,171
I could do it again, you know.
989
01:03:03,173 --> 01:03:05,375
(applause, yowling continue)
990
01:03:09,212 --> 01:03:11,479
(sighs, chuckles softly)
991
01:03:11,481 --> 01:03:13,516
(panting)
992
01:03:15,218 --> 01:03:16,584
MACAVITY:
Bravo!
993
01:03:16,586 --> 01:03:19,187
Bravo, Gus.
994
01:03:19,189 --> 01:03:22,156
Could I trouble you for
an au... an autograph, sir?
995
01:03:22,158 --> 01:03:23,424
(Macavity gasps)
996
01:03:23,426 --> 01:03:27,361
To see Firefrorefiddle
come alive tonight
997
01:03:27,363 --> 01:03:31,501
was truly inspirational
and scary.
998
01:03:34,037 --> 01:03:36,204
Macavity! (laughs)
999
01:03:36,206 --> 01:03:38,239
OLD DEUTERONOMY:
The next contestant is
1000
01:03:38,241 --> 01:03:41,476
Skimbleshanks the Railway Cat.
1001
01:03:41,478 --> 01:03:44,479
♪ ♪
1002
01:03:44,481 --> 01:03:48,817
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
1003
01:03:48,819 --> 01:03:54,522
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
1004
01:03:54,524 --> 01:03:58,259
♪ There's a whisper
down the line at 11:39 ♪
1005
01:03:58,261 --> 01:04:01,229
♪ When the Night Mail's
ready to depart ♪
1006
01:04:01,231 --> 01:04:02,563
♪ Saying, "Skimble,
where is Skimble? ♪
1007
01:04:02,565 --> 01:04:04,499
♪ "Has he gone to hunt
the thimble? ♪
1008
01:04:04,501 --> 01:04:07,535
♪ We must find him
or the train can't start" ♪
1009
01:04:07,537 --> 01:04:09,270
♪ All the guards
and all the porters ♪
1010
01:04:09,272 --> 01:04:10,538
♪ And the stationmaster's
daughters ♪
1011
01:04:10,540 --> 01:04:14,242
♪ Would be searching
high and low ♪
1012
01:04:14,244 --> 01:04:16,177
♪ Saying, "Skimble,
where is Skimble? ♪
1013
01:04:16,179 --> 01:04:17,545
♪ "For unless he's
very nimble ♪
1014
01:04:17,547 --> 01:04:20,515
♪ Then the Night Mail
just can't go" ♪
1015
01:04:20,517 --> 01:04:24,352
♪ At 11:42
with the signal overdue ♪
1016
01:04:24,354 --> 01:04:27,288
♪ And the passengers
all frantic to a man ♪
1017
01:04:27,290 --> 01:04:30,224
♪ That's when I would appear ♪
1018
01:04:30,226 --> 01:04:32,694
♪ And I'd saunter to the rear ♪
1019
01:04:32,696 --> 01:04:38,466
♪ I'd been busy
in the luggage van ♪
1020
01:04:38,468 --> 01:04:42,236
♪ Then he gives one flash
of his glass-green eyes ♪
1021
01:04:42,238 --> 01:04:46,173
♪ And the signal goes
"all clear" ♪
1022
01:04:46,175 --> 01:04:48,643
♪ And we're off at last
for the northern part ♪
1023
01:04:48,645 --> 01:04:52,582
♪ Of the Northern Hemisphere ♪
1024
01:04:54,117 --> 01:04:56,052
(blows whistle)
1025
01:05:00,256 --> 01:05:02,158
(rhythmic tapping)
1026
01:05:17,607 --> 01:05:20,176
(tapping continues faster)
1027
01:05:34,324 --> 01:05:36,092
(drums join in)
1028
01:05:50,941 --> 01:05:54,743
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
1029
01:05:54,745 --> 01:05:56,745
♪ Skimbleshanks ♪
1030
01:05:56,747 --> 01:05:59,513
♪ The Railway Cat ♪
1031
01:05:59,515 --> 01:06:03,451
♪ Skimbleshanks,
Skimbleshanks ♪
1032
01:06:03,453 --> 01:06:08,255
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
1033
01:06:08,257 --> 01:06:12,593
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
1034
01:06:12,595 --> 01:06:15,596
♪ You could say that
by and large ♪
1035
01:06:15,598 --> 01:06:19,668
♪ It was me who was in charge
of the Sleeping Car Express ♪
1036
01:06:19,670 --> 01:06:21,670
♪ From the driver
and the guards ♪
1037
01:06:21,672 --> 01:06:23,537
♪ To the bagmen playing cards ♪
1038
01:06:23,539 --> 01:06:25,774
♪ I would supervise them all,
more or less ♪
1039
01:06:25,776 --> 01:06:28,275
♪ I will watch you
without winking ♪
1040
01:06:28,277 --> 01:06:30,344
♪ And I'll see
what you are thinking ♪
1041
01:06:30,346 --> 01:06:32,580
♪ And it's certain
that I wouldn't approve ♪
1042
01:06:32,582 --> 01:06:35,316
♪ Of hilarity and riot ♪
1043
01:06:35,318 --> 01:06:37,385
♪ So the folk are very quiet ♪
1044
01:06:37,387 --> 01:06:41,823
♪ When Skimble is about
and on the move ♪
1045
01:06:41,825 --> 01:06:45,393
♪ You can play no pranks
with Skimbleshanks ♪
1046
01:06:45,395 --> 01:06:48,697
♪ I'm a cat that
cannot be ignored ♪
1047
01:06:48,699 --> 01:06:52,000
♪ So nothing goes wrong
on the Northern Mail ♪
1048
01:06:52,002 --> 01:06:54,468
♪ When Skimbleshanks
is aboard ♪
1049
01:06:54,470 --> 01:06:56,506
♪ ♪
1050
01:07:00,443 --> 01:07:02,343
♪ Oh, it's very pleasant ♪
1051
01:07:02,345 --> 01:07:04,578
♪ When you've found your
little den with your name ♪
1052
01:07:04,580 --> 01:07:06,715
- ♪ Written up on the door ♪
- ♪ Whoo-whoo! ♪
1053
01:07:06,717 --> 01:07:10,418
♪ And the berth is very neat
with a newly folded sheet ♪
1054
01:07:10,420 --> 01:07:13,655
♪ And there's not a speck
of dust on the floor ♪
1055
01:07:13,657 --> 01:07:15,523
♪ Then the guard
looks in politely ♪
1056
01:07:15,525 --> 01:07:17,258
♪ And will ask you
very brightly ♪
1057
01:07:17,260 --> 01:07:18,626
♪ "Do you like
your morning tea ♪
1058
01:07:18,628 --> 01:07:20,662
♪ Weak or strong?" ♪
1059
01:07:20,664 --> 01:07:24,432
♪ But I was just behind him
and was ready to remind him ♪
1060
01:07:24,434 --> 01:07:29,336
♪ For Skimble won't let
anything go wrong ♪
1061
01:07:29,338 --> 01:07:32,841
♪ When you creep into
your cozy berths ♪
1062
01:07:32,843 --> 01:07:36,510
♪ And pull up the counterpane ♪
1063
01:07:36,512 --> 01:07:39,547
♪ You ought to reflect
that it's very nice ♪
1064
01:07:39,549 --> 01:07:41,315
♪ To know that you won't be ♪
1065
01:07:41,317 --> 01:07:42,784
- ♪ Bothered by mice ♪
- (mouse squeaking)
1066
01:07:42,786 --> 01:07:46,554
♪ You can leave all that
to the Railway Cat ♪
1067
01:07:46,556 --> 01:07:49,057
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
1068
01:07:49,059 --> 01:07:53,762
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
1069
01:07:53,764 --> 01:07:58,299
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
1070
01:07:58,301 --> 01:08:01,803
♪ And he gives you a wave
of his long brown tail ♪
1071
01:08:01,805 --> 01:08:05,339
♪ Which says
"I'll see you again" ♪
1072
01:08:05,341 --> 01:08:09,443
♪ You will meet without fail
on the Midnight Mail ♪
1073
01:08:09,445 --> 01:08:13,647
♪ The Cat of the Railway ♪
1074
01:08:13,649 --> 01:08:17,351
♪ Train... ♪
1075
01:08:17,353 --> 01:08:19,520
(yelps)
1076
01:08:19,522 --> 01:08:22,391
♪ ♪
1077
01:08:27,497 --> 01:08:29,800
(Macavity laughing)
1078
01:08:35,505 --> 01:08:37,406
Macavity.
1079
01:08:38,909 --> 01:08:40,844
♪ ♪
1080
01:08:53,556 --> 01:08:55,491
♪ ♪
1081
01:09:04,835 --> 01:09:08,703
♪ Macavity's a Mystery Cat ♪
1082
01:09:08,705 --> 01:09:11,773
♪ He's called the Hidden Paw ♪
1083
01:09:11,775 --> 01:09:15,143
♪ For he's
the master criminal ♪
1084
01:09:15,145 --> 01:09:17,578
♪ Who can defy the law ♪
1085
01:09:17,580 --> 01:09:21,582
♪ He's the bafflement
of Scotland Yard ♪
1086
01:09:21,584 --> 01:09:24,585
- ♪ The Flying Squad's despair ♪
- (sniffs, huffs)
1087
01:09:24,587 --> 01:09:27,155
♪ For when they reach
the scene of crime ♪
1088
01:09:27,157 --> 01:09:30,457
♪ Macavity's not there ♪
1089
01:09:30,459 --> 01:09:32,395
♪ ♪
1090
01:09:38,802 --> 01:09:39,903
(grunts)
1091
01:09:43,606 --> 01:09:46,875
♪ Macavity, Macavity ♪
1092
01:09:46,877 --> 01:09:49,911
♪ There's no one
like Macavity ♪
1093
01:09:49,913 --> 01:09:53,447
♪ He's broken every human law ♪
1094
01:09:53,449 --> 01:09:56,184
♪ He breaks the law
of gravity ♪
1095
01:09:56,186 --> 01:09:58,987
♪ His powers of levitation ♪
1096
01:09:58,989 --> 01:10:02,691
♪ Would make a fakir stare ♪
1097
01:10:02,693 --> 01:10:05,026
♪ But when they reach
the scene of crime ♪
1098
01:10:05,028 --> 01:10:08,495
♪ Macavity's not there ♪
1099
01:10:08,497 --> 01:10:11,632
♪ Macavity's a ginger cat ♪
1100
01:10:11,634 --> 01:10:15,203
♪ He's very tall and thin ♪
1101
01:10:15,205 --> 01:10:17,806
♪ You would know him
if you saw him ♪
1102
01:10:17,808 --> 01:10:21,676
♪ For his eyes are sunken in ♪
1103
01:10:21,678 --> 01:10:24,511
♪ His brow is deeply lined
with thought ♪
1104
01:10:24,513 --> 01:10:26,882
♪ His head is highly domed ♪
1105
01:10:26,884 --> 01:10:30,584
♪ His coat is dusty
from neglect ♪
1106
01:10:30,586 --> 01:10:33,454
♪ His whiskers are uncombed ♪
1107
01:10:33,456 --> 01:10:36,523
♪ He sways his head
from side to side ♪
1108
01:10:36,525 --> 01:10:39,593
♪ With movements like a snake ♪
1109
01:10:39,595 --> 01:10:42,596
♪ And when you think
he's half asleep ♪
1110
01:10:42,598 --> 01:10:43,965
♪ He's always ♪
1111
01:10:43,967 --> 01:10:46,001
♪ Wide awake! ♪
1112
01:10:46,003 --> 01:10:48,803
♪ Macavity, Macavity ♪
1113
01:10:48,805 --> 01:10:51,940
♪ There's no one
like Macavity ♪
1114
01:10:51,942 --> 01:10:55,043
♪ For he's a fiend
in feline shape ♪
1115
01:10:55,045 --> 01:10:57,879
♪ A monster of depravity ♪
1116
01:10:57,881 --> 01:11:01,049
♪ You may meet him
in a bystreet ♪
1117
01:11:01,051 --> 01:11:04,052
♪ You may see him
in the square ♪
1118
01:11:04,054 --> 01:11:07,022
♪ But when a crime's
discovered, then ♪
1119
01:11:07,024 --> 01:11:10,491
♪ Macavity's not there ♪
1120
01:11:10,493 --> 01:11:15,997
♪ He's outwardly respectable ♪
1121
01:11:15,999 --> 01:11:21,502
♪ I know he cheats at cards ♪
1122
01:11:21,504 --> 01:11:26,573
♪ And his footprints
are not found ♪
1123
01:11:26,575 --> 01:11:29,978
♪ In a-any files ♪
1124
01:11:29,980 --> 01:11:34,683
♪ Of Scotland Yard's ♪
1125
01:11:34,685 --> 01:11:37,986
♪ And when
the larder's looted ♪
1126
01:11:37,988 --> 01:11:40,521
♪ And the jewel case
is rifled ♪
1127
01:11:40,523 --> 01:11:43,557
♪ Or when the milk is missing ♪
1128
01:11:43,559 --> 01:11:46,094
♪ Or another Peke's
been stifled ♪
1129
01:11:46,096 --> 01:11:48,997
♪ Or the greenhouse glass
is broken ♪
1130
01:11:48,999 --> 01:11:50,832
(glass shatters)
1131
01:11:50,834 --> 01:11:54,535
♪ And the trellis past repair ♪
1132
01:11:54,537 --> 01:11:57,806
♪ There's the wonder
of the thing ♪
1133
01:11:57,808 --> 01:11:59,710
♪ Macavity's not there ♪
1134
01:12:03,780 --> 01:12:06,114
♪ Macavity, Macavity ♪
1135
01:12:06,116 --> 01:12:09,317
♪ There's no one
like Macavity ♪
1136
01:12:09,319 --> 01:12:12,320
♪ There never was
a cat of such ♪
1137
01:12:12,322 --> 01:12:15,757
♪ Deceitfulness and suavity ♪
1138
01:12:15,759 --> 01:12:18,893
♪ He always has an alibi ♪
1139
01:12:18,895 --> 01:12:21,595
♪ And one or two to spare ♪
1140
01:12:21,597 --> 01:12:24,833
♪ Whatever time
the deed took place ♪
1141
01:12:24,835 --> 01:12:27,601
♪ Macavity wasn't there ♪
1142
01:12:27,603 --> 01:12:30,071
♪ And they say that
all the cats ♪
1143
01:12:30,073 --> 01:12:33,842
♪ Whose wicked deeds
are widely known ♪
1144
01:12:33,844 --> 01:12:36,678
♪ I might mention Mungojerrie ♪
1145
01:12:36,680 --> 01:12:40,115
♪ Rumpelteazer, Griddlebone ♪
1146
01:12:40,117 --> 01:12:43,584
♪ Are nothing more
than agents ♪
1147
01:12:43,586 --> 01:12:46,154
♪ For the cat
who all the time ♪
1148
01:12:46,156 --> 01:12:48,923
♪ Just controls
the operations ♪
1149
01:12:48,925 --> 01:12:52,160
MACAVITY:
♪ The Napoleon of crime ♪
1150
01:12:52,162 --> 01:12:54,865
(laughing)
1151
01:12:57,367 --> 01:12:58,700
Mwah!
1152
01:12:58,702 --> 01:13:01,669
♪ Macavity, Macavity ♪
1153
01:13:01,671 --> 01:13:05,006
♪ There's no one
like Macavity ♪
1154
01:13:05,008 --> 01:13:07,942
♪ He's a fiend
in feline shape ♪
1155
01:13:07,944 --> 01:13:10,211
♪ A monster of depravity ♪
1156
01:13:10,213 --> 01:13:13,848
♪ You may meet him
in a bystreet ♪
1157
01:13:13,850 --> 01:13:17,819
♪ You may see him in a square ♪
1158
01:13:17,821 --> 01:13:20,755
♪ But when a crime's
discovered, then ♪
1159
01:13:20,757 --> 01:13:26,694
♪ Macavity, Macavity ♪
1160
01:13:26,696 --> 01:13:28,098
♪ Macavity ♪
1161
01:13:29,699 --> 01:13:33,134
♪ Macavity ♪
1162
01:13:33,136 --> 01:13:35,906
♪ ♪
1163
01:13:39,142 --> 01:13:41,976
♪ When a crime's
discovered, then ♪
1164
01:13:41,978 --> 01:13:44,145
♪ Macavity's not there. ♪
1165
01:13:44,147 --> 01:13:46,047
(laughs):
Aha!
1166
01:13:46,049 --> 01:13:47,616
Yes!
1167
01:13:50,787 --> 01:13:53,190
The time has come to make
the Jellicle choice.
1168
01:13:56,259 --> 01:13:59,062
Old Deuteronomy, if you would.
1169
01:14:01,898 --> 01:14:06,002
As I am the only
contestant left.
1170
01:14:08,038 --> 01:14:10,774
And, quite obviously, the best.
1171
01:14:12,976 --> 01:14:14,778
And so...
1172
01:14:15,946 --> 01:14:17,881
Never.
1173
01:14:19,749 --> 01:14:21,149
(blowing)
1174
01:14:21,151 --> 01:14:25,122
I choose the cat
that deserves a new life.
1175
01:14:26,690 --> 01:14:28,890
I judge a cat by its soul.
1176
01:14:28,892 --> 01:14:29,924
He's got soul.
1177
01:14:29,926 --> 01:14:32,160
I've got plenty of soul.
1178
01:14:32,162 --> 01:14:34,696
You're a cheat, Macavity.
1179
01:14:34,698 --> 01:14:36,900
- (Macavity grunts, laughs)
- (whooshing)
1180
01:14:40,770 --> 01:14:42,937
(groaning)
1181
01:14:42,939 --> 01:14:44,939
♪ ♪
1182
01:14:44,941 --> 01:14:46,943
(Macavity chuckling)
1183
01:14:48,044 --> 01:14:49,880
(Old Deuteronomy whimpers)
1184
01:14:51,882 --> 01:14:53,181
(grunting)
1185
01:14:53,183 --> 01:14:54,918
Mm.
1186
01:14:57,754 --> 01:14:59,053
Deuteronomy.
1187
01:14:59,055 --> 01:15:01,823
- I am going to the Heaviside Layer.
- (gasps)
1188
01:15:01,825 --> 01:15:04,759
I demand that you grant me
another life.
1189
01:15:04,761 --> 01:15:07,295
You will never go
to the Heaviside Layer.
1190
01:15:07,297 --> 01:15:09,998
Oh? We'll see about that.
1191
01:15:10,000 --> 01:15:13,001
Growltiger,
make her walk the plank.
1192
01:15:13,003 --> 01:15:14,769
(hisses)
1193
01:15:14,771 --> 01:15:16,337
- (Old Deuteronomy whimpers)
- (Macavity chuckles)
1194
01:15:16,339 --> 01:15:18,072
(gasps)
1195
01:15:18,074 --> 01:15:20,141
♪ ♪
1196
01:15:20,143 --> 01:15:22,810
- Say it's me...
- (Old Deuteronomy whimpers)
1197
01:15:22,812 --> 01:15:25,313
...or you'll drown
in that river.
1198
01:15:25,315 --> 01:15:27,215
OLD DEUTERONOMY: You'll never
be my Jellicle choice.
1199
01:15:27,217 --> 01:15:29,217
- This is your last chance.
- (whimpers)
1200
01:15:29,219 --> 01:15:31,121
(echoing):
Never!
1201
01:15:33,290 --> 01:15:34,925
Where is Old Deuteronomy?
1202
01:15:37,961 --> 01:15:39,229
Where is she?
1203
01:15:41,231 --> 01:15:42,997
We don't know.
1204
01:15:42,999 --> 01:15:44,832
(hisses)
Where is she?
1205
01:15:44,834 --> 01:15:46,134
Look, it was only a bit of fun.
1206
01:15:46,136 --> 01:15:47,938
We didn't know
he was gonna take Old Deut.
1207
01:15:53,843 --> 01:15:55,343
There must be
something we can do.
1208
01:15:55,345 --> 01:15:57,812
CASSANDRA:
We can't just magic her back.
1209
01:15:57,814 --> 01:15:59,316
VICTORIA:
Yes, we can.
1210
01:16:04,221 --> 01:16:06,056
Yes, we can.
1211
01:16:13,363 --> 01:16:15,265
You're a magician.
1212
01:16:17,100 --> 01:16:18,266
What?
1213
01:16:18,268 --> 01:16:20,034
MUNKUSTRAP:
It's not a bad idea.
1214
01:16:20,036 --> 01:16:21,836
Might be worth a try.
1215
01:16:21,838 --> 01:16:23,338
Really, I can't.
1216
01:16:23,340 --> 01:16:25,008
You could try.
1217
01:16:31,281 --> 01:16:33,181
Good luck.
1218
01:16:33,183 --> 01:16:35,218
(quiet, shuddering breaths)
1219
01:16:42,592 --> 01:16:43,893
You can do it.
1220
01:16:48,131 --> 01:16:50,033
Cross paws.
1221
01:16:51,101 --> 01:16:52,166
Can we get a spotlight?
1222
01:16:52,168 --> 01:16:53,434
Please don't make me do this.
1223
01:16:53,436 --> 01:16:55,236
- And a drumroll, please.
- (light clanks)
1224
01:16:55,238 --> 01:16:56,371
(drumroll)
1225
01:16:56,373 --> 01:16:58,373
♪ The greatest magicians ♪
1226
01:16:58,375 --> 01:17:00,241
♪ Have something to learn ♪
1227
01:17:00,243 --> 01:17:05,081
♪ From Mr. Mistoffelees'
conjuring turn ♪
1228
01:17:08,618 --> 01:17:11,886
♪ And we all say ♪
1229
01:17:11,888 --> 01:17:14,322
♪ "Oh, well, I never ♪
1230
01:17:14,324 --> 01:17:18,359
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1231
01:17:18,361 --> 01:17:24,000
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1232
01:17:27,971 --> 01:17:29,937
♪ I'm quiet and small ♪
1233
01:17:29,939 --> 01:17:31,472
♪ I am black ♪
1234
01:17:31,474 --> 01:17:34,876
♪ From my ears
to the tip of my tail ♪
1235
01:17:34,878 --> 01:17:37,979
♪ I can creep through
the tiniest crack ♪
1236
01:17:37,981 --> 01:17:40,982
♪ I can walk on
the narrowest rail ♪
1237
01:17:40,984 --> 01:17:44,085
♪ I can pick any card from
a pack ♪ (chuckles softly)
1238
01:17:44,087 --> 01:17:47,088
♪ I am equally cunning
with dice ♪
1239
01:17:47,090 --> 01:17:50,091
♪ I am always deceiving you
into believing ♪
1240
01:17:50,093 --> 01:17:52,360
♪ That you're only
hunting for mice ♪
1241
01:17:52,362 --> 01:17:55,263
♪ I can play any trick
with a cork ♪
1242
01:17:55,265 --> 01:17:59,233
♪ Or a spoon and a bit
of fish paste ♪
1243
01:17:59,235 --> 01:18:00,968
♪ If you look for a knife ♪
1244
01:18:00,970 --> 01:18:02,337
♪ Or a fork ♪
1245
01:18:02,339 --> 01:18:05,239
♪ And you think
it is merely misplaced ♪
1246
01:18:05,241 --> 01:18:08,976
♪ You have seen it one moment,
and then it is gone ♪
1247
01:18:08,978 --> 01:18:14,048
♪ But you find it next week
lying out on the lawn ♪
1248
01:18:14,050 --> 01:18:16,384
♪ And we all say ♪
1249
01:18:16,386 --> 01:18:18,453
♪ "Oh, well, I never ♪
1250
01:18:18,455 --> 01:18:22,156
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1251
01:18:22,158 --> 01:18:27,430
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1252
01:18:29,132 --> 01:18:30,367
(grunts)
1253
01:18:33,269 --> 01:18:35,271
- You can do this.
- (sighs)
1254
01:18:37,340 --> 01:18:39,142
(chuckles nervously)
1255
01:18:41,411 --> 01:18:44,312
♪ My manner is vague
and aloof ♪
1256
01:18:44,314 --> 01:18:47,148
♪ You would think
there was nobody shyer ♪
1257
01:18:47,150 --> 01:18:50,017
♪ But my voice has been heard
on the roof ♪
1258
01:18:50,019 --> 01:18:53,020
♪ When I was curled up
by the fire ♪
1259
01:18:53,022 --> 01:18:56,023
♪ And I've sometimes
been heard by the fire ♪
1260
01:18:56,025 --> 01:18:58,526
♪ When I was about
on the roof ♪
1261
01:18:58,528 --> 01:19:01,262
♪ At least they all heard
that somebody purred ♪
1262
01:19:01,264 --> 01:19:04,332
♪ Which is
incontestable proof ♪
1263
01:19:04,334 --> 01:19:07,268
♪ Of my singular
magical powers ♪
1264
01:19:07,270 --> 01:19:10,171
♪ And I've known
the family to call ♪
1265
01:19:10,173 --> 01:19:13,107
♪ Me in from the garden
for hours ♪
1266
01:19:13,109 --> 01:19:15,443
♪ When I was asleep
in the hall ♪
1267
01:19:15,445 --> 01:19:19,313
♪ And not long ago
this phenomenal cat ♪
1268
01:19:19,315 --> 01:19:24,318
♪ Produced seven kittens
right out of a hat ♪
1269
01:19:24,320 --> 01:19:26,053
(gasping)
1270
01:19:26,055 --> 01:19:27,455
MOUSE:
Mr. Mistoffelees?
1271
01:19:27,457 --> 01:19:28,456
My hero.
1272
01:19:28,458 --> 01:19:30,158
- (chuckles): Oh.
- Don't go.
1273
01:19:30,160 --> 01:19:31,426
- Oh, no.
- Falling.
1274
01:19:31,428 --> 01:19:33,594
- ♪ And they all say ♪
- Oh, gosh. Run!
1275
01:19:33,596 --> 01:19:36,164
♪ "Oh, well, I never ♪
1276
01:19:36,166 --> 01:19:39,066
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1277
01:19:39,068 --> 01:19:45,306
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1278
01:19:45,308 --> 01:19:46,943
(inhales deeply, grunts)
1279
01:19:51,581 --> 01:19:54,549
♪ "Oh, well, I never ♪
1280
01:19:54,551 --> 01:19:58,152
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1281
01:19:58,154 --> 01:20:04,225
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1282
01:20:04,227 --> 01:20:05,328
Please.
1283
01:20:06,596 --> 01:20:08,097
(grunts)
1284
01:20:10,400 --> 01:20:12,101
(whimpers)
1285
01:20:25,381 --> 01:20:28,650
VICTORIA:
♪ "Oh, well, I never ♪
1286
01:20:28,652 --> 01:20:33,621
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1287
01:20:33,623 --> 01:20:38,226
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1288
01:20:38,228 --> 01:20:39,627
♪ And we all say ♪
1289
01:20:39,629 --> 01:20:42,129
♪ "Oh, well, I never ♪
1290
01:20:42,131 --> 01:20:46,334
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1291
01:20:46,336 --> 01:20:52,139
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1292
01:20:52,141 --> 01:20:54,408
♪ "Oh, well, I never ♪
1293
01:20:54,410 --> 01:20:57,612
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1294
01:20:57,614 --> 01:21:04,252
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1295
01:21:04,254 --> 01:21:06,688
♪ "Oh, well, I never ♪
1296
01:21:06,690 --> 01:21:10,091
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1297
01:21:10,093 --> 01:21:17,433
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1298
01:21:19,670 --> 01:21:21,304
(grunts)
1299
01:21:31,648 --> 01:21:36,551
OLD DEUTERONOMY:
♪ "Oh, well, I never ♪
1300
01:21:36,553 --> 01:21:42,623
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1301
01:21:42,625 --> 01:21:49,232
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1302
01:21:51,301 --> 01:21:53,301
♪ And we all say ♪
1303
01:21:53,303 --> 01:21:55,403
♪ "Oh, well, I never ♪
1304
01:21:55,405 --> 01:21:59,206
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1305
01:21:59,208 --> 01:22:03,413
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1306
01:22:05,148 --> 01:22:07,481
♪ "Oh, well, I never ♪
1307
01:22:07,483 --> 01:22:10,351
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1308
01:22:10,353 --> 01:22:15,423
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1309
01:22:15,425 --> 01:22:18,292
♪ "Oh, well, I never ♪
1310
01:22:18,294 --> 01:22:21,596
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1311
01:22:21,598 --> 01:22:26,202
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1312
01:22:27,403 --> 01:22:29,738
♪ "Oh, well, I never ♪
1313
01:22:29,740 --> 01:22:34,375
♪ "Was there ever a cat
so clever as magical ♪
1314
01:22:34,377 --> 01:22:36,410
- ♪ Mr. Mistoffelees?" ♪
- ♪ So clever ♪
1315
01:22:36,412 --> 01:22:38,312
♪ As you ♪
1316
01:22:38,314 --> 01:22:41,382
- ♪ As me ♪
- ♪ "Oh, well, I never ♪
1317
01:22:41,384 --> 01:22:44,452
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1318
01:22:44,454 --> 01:22:49,758
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1319
01:22:49,760 --> 01:22:52,393
Ladies and gentlemen,
I give you the marvelous,
1320
01:22:52,395 --> 01:22:55,498
magical Mr. Mistoffelees.
1321
01:23:03,206 --> 01:23:05,541
(applause, Jellicles yowling)
1322
01:23:19,690 --> 01:23:21,622
MACAVITY:
She's tricked me.
1323
01:23:21,624 --> 01:23:23,557
I will get there.
1324
01:23:23,559 --> 01:23:25,226
I will get to
the Heaviside Layer.
1325
01:23:25,228 --> 01:23:26,460
I will win!
1326
01:23:26,462 --> 01:23:27,996
You'll all see.
1327
01:23:27,998 --> 01:23:30,364
- (Jennyanydots whimpers)
- (Gus growls)
1328
01:23:30,366 --> 01:23:31,667
Come with me!
1329
01:23:31,669 --> 01:23:33,737
(echoes):
Meow!
1330
01:23:39,575 --> 01:23:41,310
(grunts)
1331
01:23:44,715 --> 01:23:45,781
(hisses)
1332
01:23:45,783 --> 01:23:47,617
- (grunting)
- (Jennyanydots yells)
1333
01:23:49,452 --> 01:23:50,752
(grunts, groans)
1334
01:23:50,754 --> 01:23:52,588
(grunting, panting)
1335
01:23:54,390 --> 01:23:56,457
Don't mess with
the crazy cat lady.
1336
01:23:56,459 --> 01:23:58,426
(screeching)
1337
01:23:58,428 --> 01:24:00,530
(groans)
1338
01:24:01,665 --> 01:24:02,700
(retching)
1339
01:24:03,767 --> 01:24:04,768
(grunts)
1340
01:24:07,805 --> 01:24:09,738
- (yells)
- (yowls)
1341
01:24:09,740 --> 01:24:12,676
- Firefrorefiddle!
- (screams)
1342
01:24:14,845 --> 01:24:16,612
JENNYANYDOTS:
Yes! (panting)
1343
01:24:20,616 --> 01:24:27,356
♪ The Fiend of the Fell. ♪
1344
01:24:28,458 --> 01:24:30,558
(panting, meowing)
1345
01:24:30,560 --> 01:24:31,893
(giggles)
1346
01:24:31,895 --> 01:24:33,829
JENNYANYDOTS:
Oh, you fiend.
1347
01:24:33,831 --> 01:24:35,799
- (chuckles)
- (purrs)
1348
01:24:51,647 --> 01:24:54,615
♪ Daylight ♪
1349
01:24:54,617 --> 01:24:59,386
♪ See the dew on a sunflower ♪
1350
01:24:59,388 --> 01:25:03,259
♪ And a rose that is fading ♪
1351
01:25:04,527 --> 01:25:07,798
♪ Roses wither away ♪
1352
01:25:09,767 --> 01:25:12,901
♪ Like the sunflower ♪
1353
01:25:12,903 --> 01:25:18,807
♪ I yearn to turn my face
to the dawn ♪
1354
01:25:18,809 --> 01:25:24,112
♪ I am waiting ♪
1355
01:25:24,114 --> 01:25:27,414
♪ For the day. ♪
1356
01:25:27,416 --> 01:25:29,352
♪ ♪
1357
01:25:45,803 --> 01:25:47,738
♪ ♪
1358
01:26:00,550 --> 01:26:02,485
♪ ♪
1359
01:26:18,702 --> 01:26:20,536
(hisses)
1360
01:26:29,579 --> 01:26:32,481
♪ ♪
1361
01:26:42,960 --> 01:26:44,527
Sing.
1362
01:27:02,612 --> 01:27:04,547
♪ ♪
1363
01:27:08,719 --> 01:27:12,586
♪ Memory ♪
1364
01:27:12,588 --> 01:27:18,727
♪ Turn your face
to the moonlight ♪
1365
01:27:18,729 --> 01:27:23,999
♪ Let your memory lead you ♪
1366
01:27:24,001 --> 01:27:28,571
♪ Open up, enter in ♪
1367
01:27:30,539 --> 01:27:34,541
♪ If you find there ♪
1368
01:27:34,543 --> 01:27:39,615
♪ The meaning of
what happiness is ♪
1369
01:27:40,918 --> 01:27:46,054
♪ Then a new life ♪
1370
01:27:46,056 --> 01:27:49,625
♪ Will begin ♪
1371
01:27:51,762 --> 01:27:54,595
♪ Memory ♪
1372
01:27:54,597 --> 01:27:59,566
♪ All alone in the moonlight ♪
1373
01:27:59,568 --> 01:28:04,940
♪ I can smile at the old days ♪
1374
01:28:04,942 --> 01:28:08,745
♪ I was beautiful then ♪
1375
01:28:10,814 --> 01:28:13,982
♪ I remember ♪
1376
01:28:13,984 --> 01:28:20,554
♪ The time I knew
what happiness was ♪
1377
01:28:20,556 --> 01:28:24,993
♪ Let the memory ♪
1378
01:28:24,995 --> 01:28:28,629
♪ Live again ♪
1379
01:28:28,631 --> 01:28:31,967
♪ Burnt-out ends ♪
1380
01:28:31,969 --> 01:28:36,738
♪ Of smoky days ♪
1381
01:28:36,740 --> 01:28:39,941
♪ The stale, cold smell ♪
1382
01:28:39,943 --> 01:28:42,045
♪ Of morning ♪
1383
01:28:43,612 --> 01:28:46,047
♪ The streetlamp dies ♪
1384
01:28:46,049 --> 01:28:50,852
♪ Another night is over ♪
1385
01:28:50,854 --> 01:28:56,793
♪ Another day is dawning ♪
1386
01:28:58,795 --> 01:29:00,962
♪ Daylight ♪
1387
01:29:00,964 --> 01:29:05,632
♪ I must wait for the sunrise ♪
1388
01:29:05,634 --> 01:29:09,771
♪ I must think of a new life ♪
1389
01:29:09,773 --> 01:29:12,676
♪ And I mustn't give in ♪
1390
01:29:14,344 --> 01:29:17,012
♪ When the dawn comes ♪
1391
01:29:17,014 --> 01:29:21,983
♪ Tonight will be
a memory, too ♪
1392
01:29:21,985 --> 01:29:25,787
♪ And a new day ♪
1393
01:29:25,789 --> 01:29:29,724
♪ Will begin ♪
1394
01:29:29,726 --> 01:29:31,993
♪ ♪
1395
01:29:31,995 --> 01:29:33,797
(gasping)
1396
01:29:43,774 --> 01:29:50,644
♪ Sunlight through
the trees in summer ♪
1397
01:29:50,646 --> 01:29:55,819
♪ Endless masquerading ♪
1398
01:29:57,120 --> 01:30:00,621
♪ Like a flower ♪
1399
01:30:00,623 --> 01:30:04,192
♪ As the dawn is breaking ♪
1400
01:30:04,194 --> 01:30:07,662
♪ The memory ♪
1401
01:30:07,664 --> 01:30:10,767
♪ Is fading ♪
1402
01:30:14,171 --> 01:30:17,672
♪ Touch me ♪
1403
01:30:17,674 --> 01:30:22,877
♪ It's so easy to leave me ♪
1404
01:30:22,879 --> 01:30:28,083
♪ All alone with the memory ♪
1405
01:30:28,085 --> 01:30:31,822
♪ Of my days in the sun ♪
1406
01:30:33,723 --> 01:30:36,891
♪ If you touch me ♪
1407
01:30:36,893 --> 01:30:42,899
♪ You'll understand
what happiness is ♪
1408
01:30:48,805 --> 01:30:51,007
(deep, shuddering breath)
1409
01:30:57,114 --> 01:30:58,982
♪ Look ♪
1410
01:31:01,017 --> 01:31:05,055
♪ A new day ♪
1411
01:31:07,124 --> 01:31:14,865
♪ Has begun. ♪
1412
01:31:38,922 --> 01:31:41,691
♪ ♪
1413
01:31:58,175 --> 01:32:00,110
♪ ♪
1414
01:32:11,188 --> 01:32:14,189
You are the Jellicle choice.
1415
01:32:14,191 --> 01:32:15,125
(Jellicles gasp softly)
1416
01:32:18,061 --> 01:32:19,863
(breath trembling)
1417
01:32:35,312 --> 01:32:37,714
Thank you.
1418
01:32:49,092 --> 01:32:51,161
♪ All that you wanted ♪
1419
01:32:53,230 --> 01:32:55,865
♪ Was to be wanted ♪
1420
01:32:57,200 --> 01:33:01,369
♪ Never to wander
London streets ♪
1421
01:33:01,371 --> 01:33:04,941
♪ Alone and haunted ♪
1422
01:33:07,010 --> 01:33:09,410
OLD DEUTERONOMY:
♪ All your memories of pain ♪
1423
01:33:09,412 --> 01:33:12,015
♪ Let them go ♪
1424
01:33:14,184 --> 01:33:19,189
♪ And you'll dance with
these beautiful ghosts. ♪
1425
01:33:21,424 --> 01:33:24,094
♪ ♪
1426
01:33:44,914 --> 01:33:46,614
♪ Up, up, up ♪
1427
01:33:46,616 --> 01:33:49,851
♪ Past the Russell Hotel ♪
1428
01:33:49,853 --> 01:33:52,120
♪ Up, up, up, up ♪
1429
01:33:52,122 --> 01:33:55,290
♪ To the Heaviside Layer ♪
1430
01:33:55,292 --> 01:33:58,092
♪ Up, up, up ♪
1431
01:33:58,094 --> 01:34:01,296
♪ Past the Russell Hotel ♪
1432
01:34:01,298 --> 01:34:03,898
♪ Up, up, up, up ♪
1433
01:34:03,900 --> 01:34:06,401
♪ To the Heaviside Layer ♪
1434
01:34:06,403 --> 01:34:09,070
♪ Up, up, up ♪
1435
01:34:09,072 --> 01:34:12,940
♪ Past the Russell Hotel ♪
1436
01:34:12,942 --> 01:34:15,043
♪ Up, up, up, up ♪
1437
01:34:15,045 --> 01:34:18,346
♪ To the Heaviside Layer ♪
1438
01:34:18,348 --> 01:34:20,415
♪ Up, up, up ♪
1439
01:34:20,417 --> 01:34:23,885
♪ Past the Russell Hotel ♪
1440
01:34:23,887 --> 01:34:26,220
♪ Up, up, up, up ♪
1441
01:34:26,222 --> 01:34:29,658
♪ To the Heaviside Layer ♪
1442
01:34:29,660 --> 01:34:31,893
♪ Up, up, up ♪
1443
01:34:31,895 --> 01:34:35,263
♪ Past the Jellicle moon ♪
1444
01:34:35,265 --> 01:34:37,332
♪ Up, up, up, up ♪
1445
01:34:37,334 --> 01:34:40,968
♪ To the Heaviside Layer ♪
1446
01:34:40,970 --> 01:34:42,970
♪ Up, up, up ♪
1447
01:34:42,972 --> 01:34:46,474
♪ Past the Jellicle moon ♪
1448
01:34:46,476 --> 01:34:48,677
♪ Up, up, up, up ♪
1449
01:34:48,679 --> 01:34:54,084
♪ To the Heaviside Layer. ♪
1450
01:34:55,318 --> 01:34:56,451
(grunts)
1451
01:34:56,453 --> 01:34:58,453
(laughs)
1452
01:34:58,455 --> 01:35:00,288
Up, up, up!
1453
01:35:00,290 --> 01:35:02,390
Heaviside Layer, here I c...
1454
01:35:02,392 --> 01:35:03,524
(grunts)
1455
01:35:03,526 --> 01:35:06,361
(grunts, whimpers)
1456
01:35:06,363 --> 01:35:09,698
Oh. Oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1457
01:35:09,700 --> 01:35:11,466
(screams)
1458
01:35:11,468 --> 01:35:12,469
(grunts)
1459
01:35:17,273 --> 01:35:19,175
Ineffable.
1460
01:35:24,047 --> 01:35:26,216
(whimpers, yowls)
1461
01:35:28,351 --> 01:35:30,418
- (laughing)
- You're alive!
1462
01:35:30,420 --> 01:35:33,022
♪ ♪
1463
01:35:40,263 --> 01:35:46,267
♪ The mystical divinity ♪
1464
01:35:46,269 --> 01:35:50,037
♪ Of unashamed ♪
1465
01:35:50,039 --> 01:35:53,508
♪ Felinity ♪
1466
01:35:53,510 --> 01:36:01,182
♪ Round the cathedral rang ♪
1467
01:36:01,184 --> 01:36:07,155
♪ "Vivat" ♪
1468
01:36:07,157 --> 01:36:09,524
♪ Life to the ♪
1469
01:36:09,526 --> 01:36:16,230
♪ Everlasting ♪
1470
01:36:16,232 --> 01:36:22,071
♪ Cat. ♪
1471
01:36:26,309 --> 01:36:31,078
♪ You've heard
of several kinds of cat ♪
1472
01:36:31,080 --> 01:36:35,183
♪ And my opinion now is that ♪
1473
01:36:35,185 --> 01:36:39,220
♪ You should need
no interpreter ♪
1474
01:36:39,222 --> 01:36:43,157
♪ To understand our character ♪
1475
01:36:43,159 --> 01:36:47,395
♪ You've learned enough
to take the view ♪
1476
01:36:47,397 --> 01:36:51,466
♪ That cats are
very much like you ♪
1477
01:36:51,468 --> 01:36:55,636
♪ You've seen us both
at work and games ♪
1478
01:36:55,638 --> 01:36:59,474
♪ And learnt about
our proper names ♪
1479
01:36:59,476 --> 01:37:04,045
♪ Our habits and our habitat ♪
1480
01:37:04,047 --> 01:37:09,385
♪ But how would you
ad-dress a cat? ♪
1481
01:37:11,554 --> 01:37:17,659
♪ So first
your memory I'll jog ♪
1482
01:37:17,661 --> 01:37:22,129
♪ And say a cat is not ♪
1483
01:37:22,131 --> 01:37:24,131
♪ A dog ♪
1484
01:37:24,133 --> 01:37:30,404
♪ So first
your memory I'll jog ♪
1485
01:37:30,406 --> 01:37:35,142
♪ And say a cat is not ♪
1486
01:37:35,144 --> 01:37:39,280
♪ A dog ♪
1487
01:37:39,282 --> 01:37:42,083
♪ With cats ♪
1488
01:37:42,085 --> 01:37:45,520
♪ Some say one rule is true ♪
1489
01:37:45,522 --> 01:37:48,556
♪ Don't speak till you ♪
1490
01:37:48,558 --> 01:37:51,860
♪ Are spoken to ♪
1491
01:37:51,862 --> 01:37:55,396
♪ Myself, I do not
hold with that ♪
1492
01:37:55,398 --> 01:37:58,867
♪ I say you should
ad-dress a cat ♪
1493
01:37:58,869 --> 01:38:02,570
♪ But always
bear in mind that he ♪
1494
01:38:02,572 --> 01:38:06,576
♪ Resents familiarity ♪
1495
01:38:09,279 --> 01:38:11,579
♪ You bow ♪
1496
01:38:11,581 --> 01:38:15,684
♪ And taking off your hat ♪
1497
01:38:15,686 --> 01:38:20,187
♪ Ad-dress him in this form ♪
1498
01:38:20,189 --> 01:38:22,258
♪ O Cat ♪
1499
01:38:23,426 --> 01:38:28,296
♪ O Cat ♪
1500
01:38:28,298 --> 01:38:31,667
♪ Before a cat
will condescend ♪
1501
01:38:31,669 --> 01:38:35,369
♪ To treat you
as a trusted friend ♪
1502
01:38:35,371 --> 01:38:38,639
♪ Some little token of esteem ♪
1503
01:38:38,641 --> 01:38:42,443
♪ Is needed,
like a dish of cream ♪
1504
01:38:42,445 --> 01:38:45,479
♪ Or you might
now and then supply ♪
1505
01:38:45,481 --> 01:38:49,216
♪ Some caviar
or Strasbourg pie ♪
1506
01:38:49,218 --> 01:38:52,587
♪ Some potted grouse
or salmon paste ♪
1507
01:38:52,589 --> 01:38:56,692
♪ He's sure to have
his personal taste ♪
1508
01:38:56,694 --> 01:39:00,628
♪ And so in time
you reach your aim ♪
1509
01:39:00,630 --> 01:39:03,364
♪ And call him ♪
1510
01:39:03,366 --> 01:39:06,670
♪ By his name ♪
1511
01:39:09,238 --> 01:39:14,475
♪ A cat's entitled to expect ♪
1512
01:39:14,477 --> 01:39:19,547
♪ These evidences of respect ♪
1513
01:39:19,549 --> 01:39:22,516
♪ So this is this ♪
1514
01:39:22,518 --> 01:39:25,954
♪ And that is that ♪
1515
01:39:25,956 --> 01:39:31,559
♪ And that's how you ad-dress ♪
1516
01:39:31,561 --> 01:39:38,601
♪ A cat. ♪
1517
01:39:45,341 --> 01:39:47,210
(birds chirping)
1518
01:40:03,694 --> 01:40:07,428
I believe you truly are
1519
01:40:07,430 --> 01:40:09,399
a Jellicle cat.
1520
01:40:12,235 --> 01:40:14,270
A dear little cat.
1521
01:40:17,306 --> 01:40:19,242
♪ ♪
1522
01:40:32,255 --> 01:40:34,190
♪ ♪
1523
01:40:49,472 --> 01:40:51,441
♪ ♪
1524
01:40:52,573 --> 01:40:53,957
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1525
01:41:21,504 --> 01:41:23,473
♪ ♪
1526
01:41:53,536 --> 01:41:55,505
♪ ♪
1527
01:42:25,568 --> 01:42:27,537
♪ ♪
1528
01:42:57,600 --> 01:42:59,569
♪ ♪
1529
01:43:10,613 --> 01:43:13,882
("Beautiful Ghosts"
by Taylor Swift playing)
1530
01:43:13,884 --> 01:43:16,385
♪ Follow me home ♪
1531
01:43:17,955 --> 01:43:22,023
♪ If you dare to ♪
1532
01:43:22,025 --> 01:43:24,360
♪ I wouldn't know ♪
1533
01:43:26,196 --> 01:43:30,497
♪ Where to lead you ♪
1534
01:43:30,499 --> 01:43:34,468
♪ Should I take chances ♪
1535
01:43:34,470 --> 01:43:37,205
♪ When no one
took chances on me? ♪
1536
01:43:37,207 --> 01:43:40,976
♪ So I watch from the dark,
wait for my life to start ♪
1537
01:43:40,978 --> 01:43:45,581
♪ With no beauty in my memory ♪
1538
01:43:46,649 --> 01:43:49,385
♪ All that I wanted ♪
1539
01:43:50,654 --> 01:43:52,856
♪ Was to be wanted ♪
1540
01:43:54,523 --> 01:43:58,059
♪ Too young to wander
London streets ♪
1541
01:43:58,061 --> 01:44:00,864
♪ Alone and haunted ♪
1542
01:44:02,232 --> 01:44:04,634
♪ Born into nothing ♪
1543
01:44:05,769 --> 01:44:08,437
♪ At least you have something ♪
1544
01:44:09,706 --> 01:44:12,508
♪ Something to cling to ♪
1545
01:44:13,677 --> 01:44:16,510
♪ Visions of dazzling rooms ♪
1546
01:44:16,512 --> 01:44:20,549
♪ I'll never get let into ♪
1547
01:44:21,952 --> 01:44:25,956
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1548
01:44:28,692 --> 01:44:33,562
♪ But at least you have
beautiful ghosts ♪
1549
01:44:36,733 --> 01:44:40,035
♪ Perilous night ♪
1550
01:44:40,037 --> 01:44:43,972
♪ Their voices calling ♪
1551
01:44:43,974 --> 01:44:47,709
♪ A flicker of light ♪
1552
01:44:47,711 --> 01:44:51,645
♪ Before the dawning ♪
1553
01:44:51,647 --> 01:44:54,983
♪ Out here the wild ones ♪
1554
01:44:54,985 --> 01:44:57,719
♪ Are taming the fear
within me ♪
1555
01:44:57,721 --> 01:44:59,654
♪ Scared to call them
my friends ♪
1556
01:44:59,656 --> 01:45:01,690
♪ And be broken again ♪
1557
01:45:01,692 --> 01:45:05,594
♪ Is this hope
just a mystical dream? ♪
1558
01:45:06,697 --> 01:45:08,966
♪ All that I wanted ♪
1559
01:45:10,599 --> 01:45:12,669
♪ Was to be wanted ♪
1560
01:45:14,004 --> 01:45:17,739
♪ Too young to wander
London streets ♪
1561
01:45:17,741 --> 01:45:20,509
♪ Alone and haunted ♪
1562
01:45:21,610 --> 01:45:23,714
♪ Born into nothing ♪
1563
01:45:24,915 --> 01:45:27,616
♪ At least you have something ♪
1564
01:45:28,885 --> 01:45:31,487
♪ Something to cling to ♪
1565
01:45:32,621 --> 01:45:35,056
♪ Visions of dazzling rooms ♪
1566
01:45:35,058 --> 01:45:38,829
♪ I'll never get let into ♪
1567
01:45:40,596 --> 01:45:44,901
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1568
01:45:47,636 --> 01:45:52,508
♪ But at least you have
beautiful ghosts ♪
1569
01:45:53,910 --> 01:45:56,077
♪ And so maybe my home ♪
1570
01:45:56,079 --> 01:45:58,046
♪ Isn't what I had known ♪
1571
01:45:58,048 --> 01:45:59,983
♪ What I thought it would be ♪
1572
01:46:01,184 --> 01:46:03,651
♪ But I feel so alive ♪
1573
01:46:03,653 --> 01:46:05,186
♪ With these
phantoms of night ♪
1574
01:46:05,188 --> 01:46:07,922
♪ And I know that
this life isn't safe ♪
1575
01:46:07,924 --> 01:46:12,193
♪ But it's wild and it's free ♪
1576
01:46:12,195 --> 01:46:14,931
♪ All that I wanted ♪
1577
01:46:15,999 --> 01:46:19,734
♪ Was to be wanted ♪
1578
01:46:19,736 --> 01:46:23,004
♪ I'll never wander
London streets ♪
1579
01:46:23,006 --> 01:46:27,008
♪ Alone and haunted ♪
1580
01:46:27,010 --> 01:46:29,146
♪ Born into nothing ♪
1581
01:46:30,680 --> 01:46:33,050
♪ With them I have something ♪
1582
01:46:34,151 --> 01:46:36,853
♪ Something to cling to ♪
1583
01:46:37,954 --> 01:46:40,655
♪ I never knew I'd love ♪
1584
01:46:40,657 --> 01:46:45,860
♪ This world
they've let me into ♪
1585
01:46:45,862 --> 01:46:50,100
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1586
01:46:52,769 --> 01:46:57,573
♪ So I'll dance with
these beautiful ghosts ♪
1587
01:46:59,242 --> 01:47:03,814
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1588
01:47:06,016 --> 01:47:10,251
♪ So I'll dance
with these beautiful ♪
1589
01:47:10,253 --> 01:47:17,127
♪ Ghosts. ♪
1590
01:47:20,864 --> 01:47:22,833
(song ends)
1591
01:47:23,867 --> 01:47:25,836
♪ ♪
1592
01:47:55,899 --> 01:47:57,868
♪ ♪
1593
01:48:17,921 --> 01:48:19,890
♪ ♪
1594
01:48:36,940 --> 01:48:38,909
♪ ♪
1595
01:49:11,975 --> 01:49:13,944
(music fades)