1
00:01:01,712 --> 00:01:05,507
On December 31st, 2014,
2
00:01:05,591 --> 00:01:08,219
a taxi cab traveled through San Francisco
3
00:01:09,428 --> 00:01:12,223
from Chinatown to Marin.
4
00:01:14,892 --> 00:01:17,979
The car carried a single passenger,
5
00:01:18,062 --> 00:01:19,855
a woman.
6
00:01:19,939 --> 00:01:22,608
Her birth name, Adaline Bowman.
7
00:01:26,320 --> 00:01:28,823
Current alias, Jennifer Larson.
8
00:01:30,199 --> 00:01:34,203
This is the first and last chapter of her story.
9
00:01:47,675 --> 00:01:50,845
Sorry, you just got to be quiet.
My dad, he's still sleeping.
10
00:01:50,928 --> 00:01:52,596
He works nights. Come on in.
11
00:02:01,105 --> 00:02:05,067
I finished the color seps
and the digital printing last night.
12
00:02:05,276 --> 00:02:08,529
I pulled some line art from the Internet
13
00:02:09,238 --> 00:02:12,575
and printed the imperfections.
See, that's kind of my secret.
14
00:02:12,658 --> 00:02:14,618
The dust marks and the discoloration.
15
00:02:14,702 --> 00:02:16,982
No one's going to question that detail
in a million years.
16
00:02:18,873 --> 00:02:21,042
So, why 29? I mean...
17
00:02:21,125 --> 00:02:23,961
If I were you,
I would shave a couple years off.
18
00:02:24,295 --> 00:02:25,880
You could definitely get away with it.
19
00:02:27,965 --> 00:02:29,800
You're very kind, Tony.
20
00:02:31,302 --> 00:02:32,303
Nice work.
21
00:02:32,845 --> 00:02:36,140
It was a pleasure doing business with you.
If any of your friends ever need anything...
22
00:02:36,223 --> 00:02:37,975
- Why are you doing this?
- Come again?
23
00:02:38,059 --> 00:02:40,061
You're a smart kid. Forgery is a felony.
24
00:02:40,144 --> 00:02:42,813
$250,000 fine, six years in jail.
25
00:02:44,231 --> 00:02:45,900
Shit. You're a cop?
26
00:02:47,359 --> 00:02:50,321
No. I'm about as far from law enforcement
as you can get.
27
00:02:50,988 --> 00:02:53,532
I just hate to see wasted potential, Jeff.
28
00:02:54,366 --> 00:02:55,534
Tony. It's Tony.
29
00:02:55,618 --> 00:02:58,829
The autographed baseballs
in your bedroom. Made out to Jeff.
30
00:02:59,538 --> 00:03:03,167
Don't get sloppy.
It's the little things that trip you up.
31
00:03:28,067 --> 00:03:29,693
Honey, I'm home.
32
00:03:37,493 --> 00:03:38,661
Reese?
33
00:03:42,456 --> 00:03:44,458
Hi. Hi.
34
00:03:59,640 --> 00:04:01,058
There we go.
35
00:04:02,393 --> 00:04:04,478
You're going to love the new farmhouse.
36
00:04:04,562 --> 00:04:08,440
Clean air, acres and acres of woods,
a mountain stream.
37
00:04:09,233 --> 00:04:10,734
You'll feel like a puppy again.
38
00:04:12,236 --> 00:04:13,237
Did you know
39
00:04:13,320 --> 00:04:16,657
that your great-great grandmother
was born just a few towns over?
40
00:04:16,740 --> 00:04:18,659
So was mine.
Not at the same time, of course.
41
00:04:22,413 --> 00:04:23,455
I got to go to work.
42
00:04:26,417 --> 00:04:29,587
- The Civic Archives, please.
- It may take a while. Market's jammed.
43
00:04:29,670 --> 00:04:31,797
Okay, then please take California to Hyde.
44
00:04:31,881 --> 00:04:34,133
- There's construction on Hyde.
- Why don't you stay on this?
45
00:04:34,216 --> 00:04:37,303
Take this to Gough, Gough to Bush,
Bush to Polk, Polk to Grove,
46
00:04:37,386 --> 00:04:39,305
and then just leave me
on the corner of Market.
47
00:04:40,806 --> 00:04:43,017
- Do you want my job?
- You never know.
48
00:05:25,183 --> 00:05:26,768
- Morning, Jenny.
- Morning.
49
00:05:26,935 --> 00:05:28,145
- Morning.
- Hi, Kenneth.
50
00:05:28,228 --> 00:05:31,815
We thought you might not be coming in
today, it being New Year's Eve and all.
51
00:05:31,898 --> 00:05:34,109
Well, it's still a Wednesday.
52
00:05:34,609 --> 00:05:36,528
The fun doesn't start till tonight anyway.
53
00:05:36,611 --> 00:05:39,322
Well, are you up
for a little excitement right now?
54
00:05:39,406 --> 00:05:41,074
- Sure, what is it?
- Your favorite.
55
00:05:41,158 --> 00:05:43,577
The news reel archive.
It's finally being digitized.
56
00:05:44,077 --> 00:05:47,456
We need a little help
getting it ready to be shipped.
57
00:05:47,622 --> 00:05:48,623
I'd love to.
58
00:06:47,849 --> 00:06:52,937
Adaline Marie Bowman
was born at 12:01 a.m., January 1st, 1908
59
00:06:53,646 --> 00:06:56,274
at Children's Hospital, San Francisco.
60
00:07:00,403 --> 00:07:02,780
The only child of Faye and Milton Bowman.
61
00:07:08,744 --> 00:07:11,873
On June 16th, 1929,
62
00:07:11,956 --> 00:07:16,335
just as Adaline Bowman and her mother
stopped to admire the expanse
63
00:07:16,419 --> 00:07:17,837
where three years hence
64
00:07:17,920 --> 00:07:21,507
construction would be finished
on the Golden Gate Bridge,
65
00:07:22,550 --> 00:07:26,012
a young engineer
displayed uncommon gallantry.
66
00:07:34,979 --> 00:07:36,939
Eighty-seven days later,
67
00:07:37,607 --> 00:07:41,027
Adaline married Clarence James Prescott
68
00:07:41,110 --> 00:07:44,280
at Old Saint Mary's Cathedral
in San Francisco.
69
00:07:46,115 --> 00:07:47,116
Very nice.
70
00:07:47,950 --> 00:07:51,787
Three years later,
Adaline gave birth to a baby girl.
71
00:07:53,331 --> 00:07:57,293
They named her Flemming,
after Adaline's paternal grandmother.
72
00:07:59,670 --> 00:08:02,798
On February 17th, 1937,
73
00:08:02,882 --> 00:08:05,468
eight workers and two engineers
lost their lives
74
00:08:05,551 --> 00:08:07,887
when a section of scaffolding
fell through a safety net
75
00:08:07,970 --> 00:08:10,598
during construction
of the Golden Gate Bridge.
76
00:08:11,641 --> 00:08:14,518
Among the deceased
was Adaline's husband.
77
00:08:23,152 --> 00:08:25,780
Ten months after her husband's death,
78
00:08:26,906 --> 00:08:30,159
Adaline was driving north
to her parents' beach cottage
79
00:08:31,494 --> 00:08:34,789
where five-year-old Flemming
was waiting up for her
80
00:08:36,123 --> 00:08:38,834
when something highly unusual occurred.
81
00:08:40,002 --> 00:08:42,004
Something almost magical.
82
00:08:47,593 --> 00:08:50,846
Snow fell in Sonoma County, California.
83
00:09:26,549 --> 00:09:28,968
The immersion in the frigid water
84
00:09:29,552 --> 00:09:33,514
caused Adaline's body
to go into an anoxic reflex,
85
00:09:34,932 --> 00:09:39,395
instantly stopping her breathing
and slowing her heartbeat.
86
00:09:41,480 --> 00:09:43,149
Within two minutes.
87
00:09:43,524 --> 00:09:48,571
Adaline Bowman's core temperature
had dropped to 87 degrees.
88
00:09:51,824 --> 00:09:54,201
Her heart stopped beating.
89
00:10:00,249 --> 00:10:04,420
At 8:55, a bolt of lightning
struck the vehicle...
90
00:10:06,672 --> 00:10:09,633
...discharging
half a billion volts of electricity
91
00:10:09,717 --> 00:10:12,762
and producing 60,000 amperes of current.
92
00:10:12,845 --> 00:10:14,847
Its effect was threefold.
93
00:10:17,433 --> 00:10:20,770
First, the charge defibrillated
Adaline Bowman's heart.
94
00:10:23,647 --> 00:10:27,777
Second, she was jolted
out of her anoxic state,
95
00:10:28,944 --> 00:10:32,239
causing her to draw her first breath
in two minutes.
96
00:10:47,004 --> 00:10:48,422
Third,
97
00:10:48,506 --> 00:10:51,300
based on Von Lehman's
Principle of Electron Compression
98
00:10:51,383 --> 00:10:53,469
in deoxyribonucleic acid,
99
00:10:54,553 --> 00:10:57,389
which will be discovered in the year 2035,
100
00:10:58,390 --> 00:11:02,686
Adaline Bowman will henceforth be immune
to the ravages of time.
101
00:11:03,771 --> 00:11:06,357
She will never age another day.
102
00:11:34,802 --> 00:11:38,597
As the years passed, Adaline
credited her unchanging appearance
103
00:11:38,681 --> 00:11:43,310
to a combination of a healthy diet,
exercise, heredity and good luck.
104
00:11:43,686 --> 00:11:44,895
Adaline?
105
00:11:46,605 --> 00:11:47,606
Miriam, hello.
106
00:11:47,690 --> 00:11:50,109
My God. You haven't changed a bit.
107
00:11:50,192 --> 00:11:54,113
- That's very kind of you to say.
- Flemming, you're all grown up.
108
00:11:54,196 --> 00:11:56,636
That's what I keep telling my mom,
but she doesn't believe me.
109
00:11:56,699 --> 00:11:59,285
Darling. I'm sorry, we really must leave.
110
00:11:59,368 --> 00:12:00,828
But you look like sisters.
111
00:12:00,911 --> 00:12:02,621
You better stop
or it will go straight to my head.
112
00:12:02,705 --> 00:12:06,208
- How is that possible?
- A new face cream from Paris.
113
00:12:06,542 --> 00:12:08,335
Made from the royal jelly of the queen bee.
114
00:12:08,419 --> 00:12:10,462
Okay, darling. Bye, now. Great seeing you.
115
00:12:17,553 --> 00:12:18,888
Action was required.
116
00:12:18,971 --> 00:12:23,142
Just weeks later when,
living a quiet suburban existence,
117
00:12:23,225 --> 00:12:26,395
Adaline was pulled over
for a minor traffic infraction.
118
00:12:28,314 --> 00:12:31,734
Ma'am, it says here
you were born January 1st, 1908.
119
00:12:33,485 --> 00:12:34,486
That's right.
120
00:12:34,737 --> 00:12:36,447
That would make you
121
00:12:37,156 --> 00:12:38,240
45 years old.
122
00:12:39,283 --> 00:12:41,952
- Yes.
- Ma'am, I'm going to hold onto this.
123
00:12:42,536 --> 00:12:45,937
When you come by the station house to
pick it up, please bring your birth certificate.
124
00:12:46,999 --> 00:12:50,336
I would be happy to, Officer.
Is tomorrow morning all right?
125
00:12:50,669 --> 00:12:51,754
Sure.
126
00:12:54,840 --> 00:12:58,719
Soon after,
Adaline moved back to San Francisco
127
00:12:58,802 --> 00:13:01,972
and took a clerical job
at the school of medicine.
128
00:13:07,436 --> 00:13:12,983
There she availed herself of
every opportunity to research her condition.
129
00:13:18,948 --> 00:13:21,533
After a year of intense study,
130
00:13:21,909 --> 00:13:25,120
Adaline Bowman was forced
to confront the fact
131
00:13:25,204 --> 00:13:29,458
that there was absolutely
no scientific explanation for her condition.
132
00:13:29,875 --> 00:13:31,961
Are you a member of the Communist Party?
133
00:13:32,253 --> 00:13:35,673
Or have you ever been a member
of the Communist Party?
134
00:13:46,308 --> 00:13:47,559
Adaline?
135
00:13:49,520 --> 00:13:51,897
I'm sorry. You have the wrong person.
136
00:13:51,981 --> 00:13:55,734
We're from the Federal Bureau
of Investigation, Miss Bowman.
137
00:13:56,610 --> 00:13:58,779
We'd like to ask you a few questions
if you don't mind.
138
00:13:58,862 --> 00:14:01,115
Why? I've done nothing wrong.
139
00:14:02,324 --> 00:14:05,411
I'm a good American. How dare you
bother me at my place of employment?
140
00:14:05,494 --> 00:14:07,288
It couldn't be helped, ma'am.
141
00:14:07,371 --> 00:14:09,873
We have no record of your residence.
This way, please.
142
00:14:23,637 --> 00:14:24,888
If anyone contacts you,
143
00:14:24,972 --> 00:14:29,476
tell them that I went to Europe on vacation,
that I never came back.
144
00:14:30,811 --> 00:14:33,355
The next time we see each other,
I'll have a new identity.
145
00:14:34,815 --> 00:14:36,483
I'll always be your mother.
146
00:14:36,817 --> 00:14:39,570
You'll just have to introduce me
as your friend.
147
00:14:39,653 --> 00:14:40,904
Mama, no.
148
00:14:41,947 --> 00:14:44,616
It has to be this way. Here.
149
00:14:56,378 --> 00:15:00,256
To ensure the freedom and safety of herself
and her daughter,
150
00:15:00,340 --> 00:15:02,550
Adaline vowed to keep moving.
151
00:15:04,844 --> 00:15:09,599
Changing her name, residence,
and appearance every decade.
152
00:15:12,394 --> 00:15:15,063
And never to speak a word of her fate
153
00:15:16,147 --> 00:15:18,024
to another living soul.
154
00:15:27,200 --> 00:15:30,745
In seven weeks,
when Jennifer Larson disappears forever,
155
00:15:32,122 --> 00:15:36,876
and Susan Fleisher takes up residence
in a remote farmhouse in Ashton, Oregon,
156
00:15:39,379 --> 00:15:43,049
Adaline Bowman,
aside from one moment of weakness,
157
00:15:44,092 --> 00:15:47,095
will have kept her vow for the past 60 years.
158
00:15:59,691 --> 00:16:00,859
Hello, Regan.
159
00:16:00,942 --> 00:16:03,319
Amanda, you're not going to stand me up,
are you?
160
00:16:03,403 --> 00:16:06,072
You asked me that last year.
Why don't you trust me?
161
00:16:06,406 --> 00:16:08,616
I just can't believe
you haven't got a better offer.
162
00:16:08,700 --> 00:16:09,701
Impossible.
163
00:16:10,368 --> 00:16:13,246
- I'll pick you up at 8:00?
- Actually, that's the other reason I called.
164
00:16:13,872 --> 00:16:16,916
The Grand Hotel of Nob Hill
is sending a car for me.
165
00:16:17,000 --> 00:16:18,001
Look at you.
166
00:16:18,376 --> 00:16:22,005
- Have you ever been there for New Year's?
- Only once. Ages ago.
167
00:16:22,088 --> 00:16:24,174
I guess it's pretty lavish.
168
00:16:24,591 --> 00:16:26,926
Well, I better get to it then. I'll see you soon.
169
00:16:27,761 --> 00:16:29,095
BYE, Regan.
170
00:16:49,615 --> 00:16:50,616
Are you hungry?
171
00:16:53,035 --> 00:16:54,078
No?
172
00:16:55,204 --> 00:16:58,207
You just want to come out with me tonight,
don't you?
173
00:16:58,290 --> 00:17:00,459
Sorry, buddy, it's a girl's night.
174
00:17:09,509 --> 00:17:14,347
Nothing to worry about, Miss Bowman.
We're just going to run a few tests on you.
175
00:17:26,026 --> 00:17:27,360
What's the status, boys?
176
00:18:39,014 --> 00:18:40,933
Avery, if you don't remove
your hand from my knee...
177
00:18:41,016 --> 00:18:42,518
Both my hands are on the table, Adaline.
178
00:18:42,601 --> 00:18:43,644
Allison.
179
00:19:23,058 --> 00:19:24,392
Thank you.
180
00:19:25,894 --> 00:19:27,979
- Happy New Year.
- Hey, Amanda!
181
00:19:28,063 --> 00:19:31,483
- That was you clapping, wasn't it?
- How did you guess?
182
00:19:31,983 --> 00:19:34,903
- You have good manners.
- We're the last two.
183
00:19:34,986 --> 00:19:37,155
Yeah. Hey, grab a glass.
184
00:19:37,239 --> 00:19:38,698
Tell me, what did I miss?
185
00:19:38,782 --> 00:19:40,408
Not much. Just some happy chatter.
186
00:19:40,909 --> 00:19:43,036
It's funny. No matter how old you get,
187
00:19:43,119 --> 00:19:46,373
New Year's Eve still feels like
the one night where anything is possible.
188
00:19:46,456 --> 00:19:47,499
What's your resolution?
189
00:19:47,666 --> 00:19:50,669
Same as always. True love. How about you?
190
00:19:52,045 --> 00:19:54,172
To live this year as though it were my last.
191
00:19:54,297 --> 00:19:56,841
Well, you never know. It could be at our age.
192
00:19:57,050 --> 00:19:59,177
So, hell, yeah. Let's live.
193
00:20:03,682 --> 00:20:05,850
Beware, bachelor at 3:00
getting his nerve up.
194
00:20:06,434 --> 00:20:07,435
What's he like?
195
00:20:07,519 --> 00:20:09,771
Brown hair, icy blues, mid 30s.
196
00:20:09,854 --> 00:20:12,174
How come when I'm with you,
we always get hit on by babies?
197
00:20:12,190 --> 00:20:13,149
He's here.
198
00:20:13,233 --> 00:20:15,235
- Good evening, ladies.
- Welcome to the cougar den.
199
00:20:16,069 --> 00:20:18,863
I know. We don't look a day over 28.
You're too kind.
200
00:20:18,947 --> 00:20:19,948
What's your name?
201
00:20:20,031 --> 00:20:22,242
- Dale Davenport.
- Dale's a painter.
202
00:20:22,325 --> 00:20:24,006
- Really?
- Yeah. A starving artist, though.
203
00:20:24,035 --> 00:20:26,454
Because he doesn't accept
his affluent family's help.
204
00:20:26,538 --> 00:20:28,039
I'm sorry, have we met?
205
00:20:28,123 --> 00:20:32,002
No, no. Just your Cartier wrist watch,
one of the very first.
206
00:20:32,085 --> 00:20:35,380
I'm assuming it was given to you
by a well-to-do grandfather.
207
00:20:36,256 --> 00:20:38,633
Great-grandfather.
But how do you know that I paint?
208
00:20:38,717 --> 00:20:42,012
Your hands are covered in paint.
That one was easy.
209
00:20:43,763 --> 00:20:46,474
Well, Picasso, have a seat.
We're going to buy you a drink.
210
00:20:47,809 --> 00:20:48,810
Sure.
211
00:20:48,893 --> 00:20:50,478
- Happy New Year.
- Happy New Year.
212
00:20:50,562 --> 00:20:51,563
Thank you.
213
00:21:28,767 --> 00:21:33,980
...six, five, four, three, two, one.
214
00:21:34,314 --> 00:21:36,566
Happy New Year!
215
00:21:39,569 --> 00:21:40,612
Hello.
216
00:21:41,654 --> 00:21:43,531
Thank you, sweetheart.
217
00:21:46,618 --> 00:21:48,203
No, no. You don't have to sing.
218
00:21:48,286 --> 00:21:51,873
No, please don't sing.
I've already had enough birthdays.
219
00:21:53,291 --> 00:21:54,793
Where are you?
220
00:21:55,960 --> 00:21:57,128
You didn't go out at all?
221
00:21:58,671 --> 00:22:00,632
Well, I don't blame you.
222
00:22:01,132 --> 00:22:03,218
Are we still on for tomorrow?
223
00:22:03,301 --> 00:22:06,304
Great. All right, get some sleep. I love you.
224
00:22:07,347 --> 00:22:08,723
Good night.
225
00:22:19,818 --> 00:22:21,938
Wherever he is,
I hope he's got one hell of an excuse.
226
00:22:22,654 --> 00:22:25,198
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
It's just...
227
00:22:25,281 --> 00:22:27,158
Isn't there some sort of tradition
228
00:22:27,242 --> 00:22:30,453
if you're alone on New Year's Eve
that you're supposed to kiss a stranger?
229
00:22:32,038 --> 00:22:33,832
Damn it. You've heard it before.
230
00:22:33,915 --> 00:22:36,042
Just once. From a young Bing Crosby.
231
00:22:37,168 --> 00:22:38,378
...type.
232
00:22:39,295 --> 00:22:40,463
Happy New Year.
233
00:22:43,007 --> 00:22:45,176
Happy New Year!
234
00:22:48,972 --> 00:22:51,766
- I am too old for this.
- Now, don't disappear.
235
00:22:51,850 --> 00:22:54,853
I'll call you tomorrow and you can
tell me everything I missed. I love you.
236
00:22:54,936 --> 00:22:56,104
Bye, dean.
237
00:23:08,950 --> 00:23:12,412
Well, that will teach me not to put my hand
where it doesn't belong.
238
00:23:12,787 --> 00:23:14,205
Something tells me it won't.
239
00:23:16,332 --> 00:23:19,210
You know, that was a risky move.
240
00:23:20,128 --> 00:23:23,923
- What was?
- Not introducing yourself before you leave.
241
00:23:24,007 --> 00:23:25,008
I'm a daredevil.
242
00:23:26,342 --> 00:23:28,511
I'm Ellis. It's a pleasure to meet you.
243
00:23:29,053 --> 00:23:31,014
- Like the island?
- No man is.
244
00:23:32,515 --> 00:23:33,808
I'm Jenny.
245
00:23:33,892 --> 00:23:35,101
Like the poem?
246
00:23:37,103 --> 00:23:38,104
No?
247
00:23:38,188 --> 00:23:41,232
"Say I'm weary, say I'm sad
Say that health and wealth have miss'd me.
248
00:23:41,316 --> 00:23:43,526
"Say I'm growing old, but add."
249
00:23:44,569 --> 00:23:46,196
"Jenny kiss'd me."
250
00:23:50,408 --> 00:23:52,035
Who wrote that?
251
00:23:52,118 --> 00:23:55,580
- One of the romantics, I think.
- Well, you're not sure.
252
00:23:55,663 --> 00:23:59,667
Actually, I am, but I don't want to
come across like a know-it-all.
253
00:24:00,126 --> 00:24:02,587
Too bad. I adore know-it-alls.
254
00:24:07,300 --> 00:24:09,302
So, where are you off to?
255
00:24:10,261 --> 00:24:13,097
Someplace with better food. My apartment.
256
00:24:14,098 --> 00:24:15,099
Yourself?
257
00:24:16,309 --> 00:24:17,644
Back to the party.
258
00:24:18,061 --> 00:24:20,897
I just wanted to spend 27 floors with you.
259
00:24:21,356 --> 00:24:23,858
- Well, that was a risky move.
- What?
260
00:24:24,526 --> 00:24:27,529
Leaving your date upstairs.
I hope it was worth it.
261
00:24:27,612 --> 00:24:31,199
- What are you talking about?
- Come on. That beautiful woman in blue.
262
00:24:31,282 --> 00:24:33,910
Does her name happen to end in "kova"?
263
00:24:35,078 --> 00:24:38,289
No. Her name is Agnes Boggs.
264
00:24:38,706 --> 00:24:41,027
Her uncle's the chef.
I'll let him know you liked his food.
265
00:24:42,752 --> 00:24:44,337
And she's not my date.
266
00:24:50,677 --> 00:24:53,304
- Taxi, ma'am?
- Yes, please. Thank you.
267
00:24:58,476 --> 00:24:59,811
Good night.
268
00:25:01,187 --> 00:25:02,730
I'll just wait with you.
269
00:25:02,814 --> 00:25:05,233
So you can find out where I live?
270
00:25:06,192 --> 00:25:09,195
It does make it a lot easier to send flowers.
271
00:25:10,238 --> 00:25:12,949
Okay. Thank you, but I'll manage.
272
00:25:15,410 --> 00:25:18,329
Goodbye.
It's been an adventure meeting you.
273
00:25:21,749 --> 00:25:23,084
Thank you.
274
00:25:24,961 --> 00:25:26,045
Wait!
275
00:25:27,338 --> 00:25:30,049
There you go again, putting your hand
in places it doesn't belong.
276
00:25:32,302 --> 00:25:33,303
How do we get in touch?
277
00:25:34,387 --> 00:25:35,763
Happy New Year, Ellis.
278
00:25:36,806 --> 00:25:38,016
Thank you, sir.
279
00:25:46,733 --> 00:25:48,818
Hi, honey. How's your mom doing?
280
00:26:02,332 --> 00:26:04,626
- Am I late?
- No more than usual.
281
00:26:05,585 --> 00:26:06,628
Happy Birthday, Mama.
282
00:26:07,754 --> 00:26:09,172
Thank you, darling.
283
00:26:11,883 --> 00:26:13,885
I'm so happy to see you.
284
00:26:17,513 --> 00:26:20,558
You know
you don't have to still give me cards.
285
00:26:22,393 --> 00:26:24,604
- I love you.
- I love you, too.
286
00:26:26,230 --> 00:26:29,275
- So, when are you moving back up?
- Third week in February.
287
00:26:29,734 --> 00:26:31,944
- Right on schedule.
- Of course.
288
00:26:37,909 --> 00:26:41,120
I see you already forgot our little talk
about sodium?
289
00:26:41,204 --> 00:26:43,831
No. I am simply choosing to ignore it.
290
00:26:47,085 --> 00:26:48,461
Actually...
291
00:26:50,630 --> 00:26:52,757
I'm thinking of moving myself.
292
00:26:54,634 --> 00:26:56,177
But you love where you live.
293
00:26:56,260 --> 00:26:59,138
I do. But, you know,
there are just too many stairs.
294
00:27:00,098 --> 00:27:03,267
Last week, Kay Alfonso fell
295
00:27:04,143 --> 00:27:05,269
and she broke her hip.
296
00:27:06,062 --> 00:27:09,315
The doctor said
she might never leave the hospital.
297
00:27:10,274 --> 00:27:14,278
And then the very next day
Molly Andrews called me
298
00:27:14,362 --> 00:27:19,409
and she told me about this wonderful
retirement community in Arizona.
299
00:27:19,701 --> 00:27:20,827
She moved in last spring.
300
00:27:20,910 --> 00:27:24,205
She said she'd never been happier
in her whole life.
301
00:27:27,625 --> 00:27:29,293
What's the matter?
302
00:27:31,129 --> 00:27:34,090
I only bought in Oregon
so that I could be close to you.
303
00:27:34,757 --> 00:27:36,509
So you could come up for long visits.
304
00:27:36,884 --> 00:27:38,970
Move in with me eventually.
305
00:27:40,847 --> 00:27:43,933
We haven't lived together
since I was in high school.
306
00:27:44,016 --> 00:27:46,310
But you're not getting any younger.
307
00:27:47,687 --> 00:27:50,148
What if you moved to Arizona
and something happened to you?
308
00:27:50,231 --> 00:27:51,357
What if you got sick?
309
00:27:52,817 --> 00:27:55,778
Then I would hope that you would come
and take care of me.
310
00:27:59,657 --> 00:28:02,493
- What if I'm too late?
- No. No.
311
00:28:02,994 --> 00:28:05,830
We cannot do this. Not on your birthday.
312
00:28:06,330 --> 00:28:07,498
It's a holiday.
313
00:28:14,172 --> 00:28:16,549
I nearly fell off my feet.
314
00:28:16,632 --> 00:28:19,385
- What are you two clucking about?
- Major news.
315
00:28:19,469 --> 00:28:24,265
Mr. Jones is donating $50,000
worth of first edition classics to this library.
316
00:28:24,348 --> 00:28:27,435
- What books? Do you know?
- We're going to find out very soon.
317
00:28:27,518 --> 00:28:31,105
Because his office called to say
that he'll be here to deliver them himself.
318
00:28:32,899 --> 00:28:33,941
- Hi. I'm Ellis.
- No.
319
00:28:34,025 --> 00:28:36,903
- Good. Welcome, Mr. Jones.
- Thank you.
320
00:28:37,361 --> 00:28:40,865
On behalf
of the San Francisco Heritage Society,
321
00:28:40,948 --> 00:28:44,952
I'd like to express our sincere gratitude
for your most generous gift.
322
00:28:45,036 --> 00:28:47,455
I left them in shipping and receiving,
but I'm sure they'll be right up.
323
00:28:47,538 --> 00:28:50,374
If you don't mind, we'd like a photograph
of you donating the books.
324
00:28:50,750 --> 00:28:52,251
Yeah. Sure.
325
00:28:53,377 --> 00:28:55,880
Can you give me one second, though?
326
00:28:57,924 --> 00:28:59,717
Hey. It's me.
327
00:29:01,385 --> 00:29:02,762
The know-it-all.
328
00:29:02,845 --> 00:29:05,306
- What are you doing here?
- I got something for you, too.
329
00:29:07,809 --> 00:29:08,893
Some flowers.
330
00:29:10,770 --> 00:29:13,397
Daisy Miller by Henry James.
331
00:29:13,481 --> 00:29:16,567
Dandelion Wine by Ray Bradbury.
332
00:29:16,651 --> 00:29:18,778
White Oleander, Janet Fitch.
333
00:29:21,489 --> 00:29:22,907
Very clever.
334
00:29:25,201 --> 00:29:27,620
How did you know I work here?
335
00:29:27,703 --> 00:29:30,832
I just joined the board.
I saw you coming out of our meeting.
336
00:29:31,999 --> 00:29:34,001
You could have mentioned that
in the elevator.
337
00:29:37,255 --> 00:29:39,090
If we had met in a taller building,
338
00:29:39,966 --> 00:29:41,717
I would have had time to cover that.
339
00:29:45,972 --> 00:29:49,517
I don't know about you,
but I'm ready for some donating.
340
00:29:50,434 --> 00:29:52,186
Great. I'll be here.
341
00:29:52,687 --> 00:29:55,690
No way. I would like for you
to accept the books on behalf of the library.
342
00:29:55,773 --> 00:29:58,276
- No. I can't do that.
- Yes, you can.
343
00:29:58,693 --> 00:30:00,611
No. I don't want my photo taken.
344
00:30:00,903 --> 00:30:02,488
Don't worry. You look stunning.
345
00:30:02,572 --> 00:30:06,784
It's not about vanity. I just don't like
people taking my photograph.
346
00:30:08,494 --> 00:30:12,331
Suit yourself. If you won't accept them,
I won't donate them.
347
00:30:12,456 --> 00:30:15,710
- You wouldn't do that.
- I will. I'll even have a book burning.
348
00:30:18,754 --> 00:30:22,049
I just...
I don't like having my photo taken, Ellis.
349
00:30:23,926 --> 00:30:26,345
Okay, fine, fine. Here's an alternative.
350
00:30:27,763 --> 00:30:29,181
Let me take you out tomorrow.
351
00:30:31,809 --> 00:30:32,894
Okay.
352
00:30:33,603 --> 00:30:35,271
That's impossible.
353
00:30:40,818 --> 00:30:43,988
All right. Well, I'll just
pack up the books then. It's fine. Yeah.
354
00:30:47,491 --> 00:30:48,659
Where?
355
00:30:52,330 --> 00:30:54,081
Someplace you've never been.
356
00:30:55,041 --> 00:30:58,002
Well, if it's in this city, that's unlikely.
357
00:30:59,545 --> 00:31:00,755
Try me.
358
00:31:02,840 --> 00:31:05,001
You can leave your boots at the front
when you're done.
359
00:31:05,009 --> 00:31:07,386
- And I'll be right outside.
- We will. Thank you, Tom.
360
00:31:07,470 --> 00:31:08,804
All right.
361
00:31:12,892 --> 00:31:14,769
All right. I give up.
362
00:31:17,355 --> 00:31:19,023
In the first year of the gold rush,
363
00:31:19,106 --> 00:31:22,318
about 60,000 people
came to San Francisco by ship.
364
00:31:22,777 --> 00:31:25,279
And a lot of them hightailed it
straight into the hills,
365
00:31:25,363 --> 00:31:27,239
leaving their boats behind.
366
00:31:27,323 --> 00:31:30,201
Hundreds of boats were left on shore.
367
00:31:31,202 --> 00:31:34,622
Downtown San Francisco
was built right on top of them.
368
00:31:34,872 --> 00:31:36,123
I didn't know that.
369
00:31:36,207 --> 00:31:41,545
Now, city services found this
when they were digging for a utility line.
370
00:31:43,464 --> 00:31:44,840
Oh, my God.
371
00:31:45,383 --> 00:31:47,134
Isn't it something?
372
00:31:48,386 --> 00:31:50,721
- Is that...
- Yeah, that's a boat.
373
00:31:52,264 --> 00:31:53,474
Wow.
374
00:31:54,433 --> 00:31:55,893
This is incredible.
375
00:31:56,352 --> 00:31:58,729
So, we had the digging
stopped immediately, of course
376
00:31:58,813 --> 00:32:01,440
because we want this
made available to the public.
377
00:32:01,565 --> 00:32:02,608
We?
378
00:32:02,692 --> 00:32:05,319
The San Francisco
Historical Preservation Society.
379
00:32:05,403 --> 00:32:07,655
Let me guess. You're on the board.
380
00:32:07,738 --> 00:32:10,449
Yeah, well, they'll let anyone
on the board these clays.
381
00:32:19,250 --> 00:32:22,336
So, how did you come by
your fortune anyway? Inheritance?
382
00:32:23,170 --> 00:32:24,255
Luck.
383
00:32:24,839 --> 00:32:26,757
I was a math major in college,
384
00:32:26,841 --> 00:32:31,345
and in my spare time I developed
an algorithm for analyzing climate data.
385
00:32:32,096 --> 00:32:36,475
But my roommate figured out that it could
also be used to make economic forecasts.
386
00:32:36,559 --> 00:32:39,395
So we started a company in our dorm room,
387
00:32:39,478 --> 00:32:43,566
sold it three years later,
and then with his half, he retired to Fiji,
388
00:32:43,649 --> 00:32:46,736
and with my half, you know, I'm doing this.
389
00:32:47,111 --> 00:32:49,196
Your job is giving away money.
390
00:32:49,280 --> 00:32:50,281
Yeah, that's right.
391
00:32:50,364 --> 00:32:52,565
But if you want to make
a real difference in this world,
392
00:32:52,616 --> 00:32:55,327
it's a lot harder than it seems.
393
00:32:58,539 --> 00:32:59,665
What about you, Jenny?
394
00:33:06,505 --> 00:33:08,215
I own a dog.
395
00:33:09,925 --> 00:33:11,010
Okay.
396
00:33:11,552 --> 00:33:13,554
I should be getting back.
397
00:33:14,096 --> 00:33:15,973
But we're having lunch.
398
00:33:16,515 --> 00:33:19,560
It's too late, Ellis. I only get an hour.
399
00:33:22,271 --> 00:33:25,483
Okay. Let me at least walk you back.
400
00:33:30,696 --> 00:33:34,950
Thank you for all of this.
It's just that you should know I'm moving.
401
00:33:40,164 --> 00:33:41,999
Okay. I have an idea.
402
00:33:43,501 --> 00:33:46,420
I'll tell you a joke and if you laugh,
403
00:33:46,504 --> 00:33:49,673
you have to go out with me
one more time before you move away.
404
00:33:49,757 --> 00:33:53,552
I mean, if you don't laugh, I'll know
we're incompatible and I'll gladly give up.
405
00:33:53,636 --> 00:33:57,139
- That must be one hell of a joke.
- It's the funniest in human history.
406
00:33:57,640 --> 00:34:01,894
But it's subtle, sophisticated,
so you probably won't even get it.
407
00:34:01,977 --> 00:34:03,687
Yeah, probably not.
408
00:34:04,105 --> 00:34:05,731
Do you like baseball?
409
00:34:05,815 --> 00:34:07,733
- Yeah, I love it.
- Good.
410
00:34:08,359 --> 00:34:12,655
So, one day at Fenway Park, Ted Williams...
411
00:34:13,614 --> 00:34:14,740
Do you know who he was?
412
00:34:14,824 --> 00:34:18,661
Come on. "The Thumper."
Career batting average of .344, right?
413
00:34:18,994 --> 00:34:21,455
What? Yeah. That Ted Williams.
414
00:34:21,539 --> 00:34:23,624
Anyway, so, he's hanging around Fenway,
415
00:34:23,707 --> 00:34:26,544
and this horse walks up and says,
"I want to play for the Sox..."
416
00:34:26,627 --> 00:34:28,212
- An actual horse?
- An actual horse.
417
00:34:28,712 --> 00:34:31,132
So, Ted's like, "Okay, what can you do?"
418
00:34:31,215 --> 00:34:34,176
And the horse says, "I can hit just like you
only a whole lot better."
419
00:34:34,260 --> 00:34:37,930
So he picks up a bat with his teeth
and Ted's like, "Okay."
420
00:34:38,013 --> 00:34:40,683
And he throws him a few and sure enough...
421
00:34:43,352 --> 00:34:45,062
Into the bleachers.
422
00:34:45,563 --> 00:34:48,858
So, Ted's, like, "What else can you do?"
423
00:34:48,941 --> 00:34:51,110
And the horse says,
"Well, I can play shortstop."
424
00:34:51,193 --> 00:34:54,488
So Ted hits him a few ground balls
and sure enough...
425
00:34:54,572 --> 00:34:56,448
He's a vacuum cleaner.
426
00:34:57,658 --> 00:35:00,619
Yeah. So, Ted's, like, "Can you pitch?"
427
00:35:01,245 --> 00:35:04,165
And the horse just looks at him
and says, "Pitch?"
428
00:35:04,248 --> 00:35:06,417
"Who ever heard of a horse pitching?"
429
00:35:12,631 --> 00:35:13,757
Yeah!
430
00:35:14,300 --> 00:35:15,342
Yes!
431
00:35:15,426 --> 00:35:17,595
- Ladies and gentlemen.
- No.
432
00:35:17,678 --> 00:35:20,181
- The lady has been conquered.
- Please, just stop.
433
00:35:21,599 --> 00:35:24,268
That's the worst joke
I've ever heard in my entire life.
434
00:35:24,476 --> 00:35:26,645
- Thank you.
- It wasn't a compliment.
435
00:35:26,729 --> 00:35:29,899
Dinner. Tuesday, my place, 30318th Street.
436
00:35:31,692 --> 00:35:32,776
8200.
437
00:35:34,945 --> 00:35:36,030
Fine.
438
00:35:46,916 --> 00:35:48,836
Good morning, Miss Larson.
Good to see you again.
439
00:35:48,876 --> 00:35:51,378
- Good morning.
- So, what can we do for you today?
440
00:35:51,462 --> 00:35:53,797
I'd like to add another signee to my account.
441
00:35:54,131 --> 00:35:57,551
- May I ask the reason?
- I'll be traveling for a while.
442
00:35:58,260 --> 00:35:59,595
Traveling.
443
00:36:00,221 --> 00:36:03,390
Okay. I'll get the paperwork.
I'll be right back.
444
00:36:17,488 --> 00:36:19,865
All of these companies
rate very highly with us.
445
00:36:19,949 --> 00:36:21,992
What's this?
The Haloid Photographic Company?
446
00:36:22,076 --> 00:36:25,246
Yeah, they've been around 50 years.
They make photo paper and equipment.
447
00:36:25,329 --> 00:36:28,040
They're developing something
called electrophotography.
448
00:36:28,123 --> 00:36:31,710
It could revolutionize the business.
But you won't see any immediate returns.
449
00:36:31,794 --> 00:36:34,672
- It could be a few years away.
- That's all right.
450
00:36:34,755 --> 00:36:36,715
I'd hate to see you tie up your money.
451
00:36:37,675 --> 00:36:39,093
I'm patient.
452
00:36:39,510 --> 00:36:41,553
Well, what do you know.
They changed their name.
453
00:36:41,762 --> 00:36:43,180
They're now called...
454
00:36:45,015 --> 00:36:47,184
What the heck? It starts with an X. It's...
455
00:36:48,269 --> 00:36:50,688
It's Greek. It's pronounced Xerox.
456
00:36:51,480 --> 00:36:52,648
Xerox.
457
00:36:54,608 --> 00:36:57,194
So, we can start with the signature card.
458
00:36:58,696 --> 00:37:01,407
- What is the name of the cosigner?
- Susan Fleisher.
459
00:37:01,490 --> 00:37:04,868
Susan He... F-L-E...
460
00:37:05,369 --> 00:37:06,829
I-S-H-E-R.
461
00:37:09,665 --> 00:37:11,750
Now I made you some salmon.
462
00:37:12,084 --> 00:37:16,714
This no-eating nonsense just won't do
if you're going to be a proper farm dog.
463
00:37:16,797 --> 00:37:20,342
I want you to eat every last bite.
Do you understand me?
464
00:37:24,305 --> 00:37:25,723
There we go.
465
00:37:27,933 --> 00:37:29,059
Yeah.
466
00:37:51,415 --> 00:37:52,583
Hello?
467
00:37:53,876 --> 00:37:55,044
Ellis?
468
00:37:59,590 --> 00:38:01,800
- Am I interrupting?
- Hey!
469
00:38:03,594 --> 00:38:07,389
- I was afraid you got cold feet.
- No, just trouble getting a cab.
470
00:38:07,890 --> 00:38:09,141
- Hey.
- Hi.
471
00:38:12,811 --> 00:38:13,937
Can I take your coat?
472
00:38:15,189 --> 00:38:16,273
Okay.
473
00:38:18,984 --> 00:38:20,736
Your place, it's...
474
00:38:22,154 --> 00:38:23,781
- Unfinished?
- Yes.
475
00:38:24,990 --> 00:38:28,118
I noticed that part. Ls it an artistic choice?
476
00:38:28,535 --> 00:38:29,578
No.
477
00:38:29,953 --> 00:38:33,165
I have to paint and plaster
and do all the wiring and stuff,
478
00:38:33,248 --> 00:38:35,918
but I'm doing it all myself.
479
00:38:36,001 --> 00:38:37,522
So, it's going to take a little while.
480
00:38:38,128 --> 00:38:40,297
I think your food is burning.
481
00:38:44,009 --> 00:38:46,637
Just make yourself comfortable.
482
00:38:47,346 --> 00:38:48,972
Sit down, relax.
483
00:38:50,182 --> 00:38:51,308
Okay.
484
00:38:55,229 --> 00:38:57,606
What is it that you're cooking?
485
00:38:58,232 --> 00:39:02,820
Well, it's a delicacy which, to be honest,
is not for everyone. So...
486
00:39:05,322 --> 00:39:07,074
I hope you like it.
487
00:39:08,450 --> 00:39:10,211
- Are you ready?
- Would you like a drum roll?
488
00:39:12,162 --> 00:39:13,330
Voila'.
489
00:39:15,124 --> 00:39:17,751
It was between this and stuffed quail.
490
00:39:18,210 --> 00:39:19,628
Please don't tell me you're disappointed.
491
00:39:19,711 --> 00:39:22,840
- I'm truly overjoyed.
- Yes!
492
00:39:23,966 --> 00:39:25,467
- Dig in.
- Okay.
493
00:39:30,431 --> 00:39:34,143
- Well?
- It's as perfect as the music is painful.
494
00:39:35,018 --> 00:39:38,272
- You don't like jazz?
- No, I love jazz. This is something else.
495
00:39:42,443 --> 00:39:45,571
My mom grew up in Maine.
She's a real New Englander.
496
00:39:46,029 --> 00:39:48,157
Sweet, but tough as nails.
497
00:39:49,867 --> 00:39:51,869
My dad, on the other hand,
498
00:39:53,036 --> 00:39:55,664
has his head in the stars. Literally.
499
00:39:56,248 --> 00:39:57,374
He's an astronomer.
500
00:39:57,958 --> 00:40:00,210
He just retired from Stanford.
501
00:40:00,544 --> 00:40:03,547
His claim to fame
is that he discovered an unusual comet.
502
00:40:04,465 --> 00:40:06,216
Unusual in what way?
503
00:40:06,300 --> 00:40:09,011
Well, it has a mathematically perfect perigee.
504
00:40:09,094 --> 00:40:13,348
So, based on his calculations,
it would pass by Earth in the winter of 1981.
505
00:40:14,475 --> 00:40:16,435
- Did it?
- No.
506
00:40:17,060 --> 00:40:18,937
No. It did not.
507
00:40:20,397 --> 00:40:23,317
But that didn't stop us
from looking for it every year.
508
00:40:23,400 --> 00:40:26,069
It was kind of a ritual
we had when I was growing up.
509
00:40:27,821 --> 00:40:29,781
My dad is still looking.
510
00:40:33,202 --> 00:40:36,455
Well, one more glass of wine
and I may see it.
511
00:40:38,415 --> 00:40:40,459
No. No, thank you. Please.
512
00:40:40,834 --> 00:40:43,253
Come on.
You know, they have a saying in Italy.
513
00:40:48,258 --> 00:40:52,638
"Years, lovers, wine, cups..."
514
00:40:52,846 --> 00:40:55,390
"Years, lovers, and glasses of wine."
515
00:40:56,099 --> 00:40:59,228
"These are things that
should never be counted."
516
00:41:00,771 --> 00:41:02,397
You have no idea.
517
00:41:07,694 --> 00:41:08,737
I like your view.
518
00:41:11,740 --> 00:41:13,075
Thank you.
519
00:41:15,077 --> 00:41:16,620
I like the way you read.
520
00:41:18,622 --> 00:41:19,706
What?
521
00:41:20,207 --> 00:41:24,795
The first time I saw you, coming out
of the board meeting, you were reading.
522
00:41:25,879 --> 00:41:29,633
Your hair was pulled back
and you were wearing a blue dress.
523
00:41:30,384 --> 00:41:33,887
It was a book in braille.
I slowed down to watch.
524
00:41:33,971 --> 00:41:35,722
How long did you watch for?
525
00:41:35,806 --> 00:41:38,141
Long enough to realize you weren't blind.
526
00:41:39,268 --> 00:41:40,811
And that I had to meet you.
527
00:41:41,395 --> 00:41:43,981
I didn't know when or how but I...
528
00:41:44,064 --> 00:41:45,607
I knew I would.
529
00:41:55,826 --> 00:41:57,202
I think I...
530
00:41:58,412 --> 00:42:00,539
I think I remember that day.
531
00:42:02,291 --> 00:42:05,252
Yes, it was a book in Norwegian,
532
00:42:05,335 --> 00:42:07,254
and because of all the umlauts
over the vowels,
533
00:42:07,337 --> 00:42:09,673
it made it nearly impossible to comprehend.
534
00:42:10,591 --> 00:42:12,676
- You're kidding.
- Yes.
535
00:42:13,677 --> 00:42:15,637
- You're kidding.
- Yes, of course I am.
536
00:42:16,680 --> 00:42:20,767
It was braille for beginners
or nursery rhymes or something.
537
00:42:28,025 --> 00:42:30,569
You can tell me anything you want
and I'll believe it.
538
00:42:31,069 --> 00:42:33,405
I know almost nothing about you.
539
00:42:35,282 --> 00:42:37,075
It's better this way.
540
00:42:40,912 --> 00:42:43,248
No, it's not.
541
00:43:04,561 --> 00:43:08,273
Tell me something I can hold onto forever
and never let go.
542
00:43:14,571 --> 00:43:15,781
Let go.
543
00:44:04,496 --> 00:44:05,539
Hi.
544
00:44:07,833 --> 00:44:09,292
Good morning.
545
00:44:13,547 --> 00:44:17,134
Okay, move your arms.
Some of us work for a living.
546
00:44:19,720 --> 00:44:22,764
Okay, I get it. You're holding me hostage.
547
00:44:27,185 --> 00:44:29,146
Will you ever come back?
548
00:44:37,654 --> 00:44:40,782
Are you sure there's no one there
who speaks English or even Spanish?
549
00:44:40,866 --> 00:44:42,784
No, no. We want it all.
550
00:44:45,787 --> 00:44:47,539
- I have to go.
- Hold on.
551
00:44:49,249 --> 00:44:52,002
Just give me a second, okay?
I'm trying to deal with this in Portuguese.
552
00:44:52,085 --> 00:44:53,336
I can't.
553
00:44:56,006 --> 00:44:57,924
What are you trying to say?
554
00:44:58,008 --> 00:45:01,178
The Rainforest Trust
wants to buy 5,000 acres.
555
00:45:01,261 --> 00:45:03,680
Well, you're not even close. Here.
556
00:45:04,014 --> 00:45:05,348
Thank you.
557
00:45:15,984 --> 00:45:17,194
I'm late for work.
558
00:45:17,277 --> 00:45:19,571
- Wait. That's it?
- Let go.
559
00:45:34,377 --> 00:45:36,046
It's $1.50, ma'am.
560
00:45:46,973 --> 00:45:48,141
Ma'am?
561
00:45:48,225 --> 00:45:50,018
I changed my mind.
Just keep driving, please.
562
00:45:51,061 --> 00:45:52,437
You got it.
563
00:47:07,678 --> 00:47:08,846
Reese.
564
00:47:09,972 --> 00:47:11,140
Reese?
565
00:47:18,981 --> 00:47:21,484
Baby. Are you okay?
566
00:47:23,945 --> 00:47:25,655
Are you okay, baby?
567
00:47:27,573 --> 00:47:32,411
His urine creatine levels are way too high.
Which means his kidneys are failing.
568
00:47:32,787 --> 00:47:35,998
The toxins are building up in his body.
He can't handle it.
569
00:47:36,499 --> 00:47:38,000
Is he in pain?
570
00:47:39,585 --> 00:47:41,462
It's difficult to say.
571
00:47:42,547 --> 00:47:45,007
If you were me, what would you do?
572
00:47:49,720 --> 00:47:51,514
I'd be thinking about
573
00:47:53,307 --> 00:47:55,601
what a wonderful life he's had.
574
00:47:57,186 --> 00:48:00,231
And how lucky you are
to have found each other.
575
00:48:09,866 --> 00:48:12,702
May I have a moment alone with him,
please?
576
00:48:13,244 --> 00:48:14,579
Of course.
577
00:48:51,657 --> 00:48:55,244
Hey, Jenny, this is Ellis.
I tried you a couple times.
578
00:48:55,912 --> 00:48:58,706
I hope you got my messages. Call me back.
579
00:50:57,033 --> 00:50:58,200
Jenny.
580
00:51:00,286 --> 00:51:02,038
What are you doing here?
581
00:51:03,039 --> 00:51:05,666
- I tried to call, but...
- How did you get my address?
582
00:51:08,044 --> 00:51:09,378
The library.
583
00:51:11,505 --> 00:51:14,884
Come on, don't be upset.
I didn't know what else to do.
584
00:51:19,597 --> 00:51:21,348
My dog, I had to...
585
00:51:22,433 --> 00:51:25,519
- I had to put him down.
- No. I'm so sorry to hear that.
586
00:51:25,603 --> 00:51:27,563
You should have waited for me
to contact you.
587
00:51:27,897 --> 00:51:28,939
Jenny, I'm...
588
00:51:29,023 --> 00:51:31,400
There's a reason
I don't give out my address.
589
00:51:31,859 --> 00:51:33,444
I'm sorry, honestly.
590
00:51:33,527 --> 00:51:35,905
This isn't going to work. I'm moving.
591
00:51:35,988 --> 00:51:37,073
Are you serious?
592
00:51:41,077 --> 00:51:42,828
Hi. For you.
593
00:52:02,556 --> 00:52:05,476
Barbara Ireland,
before she moved to Florida,
594
00:52:06,727 --> 00:52:09,063
she got rid of all of her books.
595
00:52:09,772 --> 00:52:13,234
I could no sooner
get rid of this book than I could...
596
00:52:18,489 --> 00:52:22,201
Well, it looks like
I'm not the only one getting nostalgic.
597
00:52:22,576 --> 00:52:25,079
You have had such a wonderful life.
598
00:52:25,204 --> 00:52:27,206
Yeah, I like to think so.
599
00:52:29,125 --> 00:52:30,960
I just wish you had...
600
00:52:31,335 --> 00:52:34,130
You know, that you could have
been there for more of it.
601
00:52:34,797 --> 00:52:36,006
So do I.
602
00:52:39,135 --> 00:52:40,636
Remember that?
603
00:52:40,928 --> 00:52:43,722
1954. I was a junior in college.
604
00:52:44,598 --> 00:52:46,600
That's the last photo I have of you.
605
00:52:47,059 --> 00:52:49,520
Well, if you've seen one,
you've seen them all.
606
00:52:50,312 --> 00:52:51,647
It's true.
607
00:52:58,487 --> 00:52:59,864
What is it?
608
00:53:01,031 --> 00:53:02,491
What's wrong?
609
00:53:02,867 --> 00:53:04,910
I'm just tired of running,
610
00:53:06,871 --> 00:53:08,831
of lying to good people-
611
00:53:09,915 --> 00:53:11,250
Then stop.
612
00:53:12,334 --> 00:53:14,545
Nobody's chasing you anymore.
613
00:53:15,462 --> 00:53:18,591
Anyone who was ever suspicious
is long dead.
614
00:53:19,300 --> 00:53:21,802
You don't have to be alone forever.
615
00:53:23,012 --> 00:53:25,639
Don't you miss having someone to love?
616
00:53:26,182 --> 00:53:27,766
It's been such a long time.
617
00:53:27,850 --> 00:53:30,144
Well, it's not the same
when there's no future.
618
00:53:30,394 --> 00:53:32,938
What are you talking about?
You've got nothing but future.
619
00:53:33,022 --> 00:53:36,358
I mean a future together,
of growing old together.
620
00:53:37,568 --> 00:53:39,528
Without that, love is...
621
00:53:41,155 --> 00:53:42,948
It's just heartbreak.
622
00:53:43,032 --> 00:53:44,658
It's the same for everybody.
623
00:53:46,118 --> 00:53:48,370
How many times has my heart been broken?
624
00:53:48,579 --> 00:53:49,872
Too many.
625
00:53:50,122 --> 00:53:54,126
If I had your looks and your energy,
I'd fall in love tomorrow.
626
00:53:54,210 --> 00:53:55,711
I really would.
627
00:53:56,587 --> 00:53:58,339
I did meet someone.
628
00:53:58,672 --> 00:53:59,715
What?
629
00:53:59,798 --> 00:54:02,760
On New Year's Eve.
He jumped in my elevator.
630
00:54:02,885 --> 00:54:05,679
- Why didn't you tell me?
- Because I knew you'd look at me like that.
631
00:54:07,723 --> 00:54:09,600
Don't get too excited.
632
00:54:10,226 --> 00:54:12,061
I told him to leave me alone.
633
00:54:13,229 --> 00:54:14,772
I was horrible.
634
00:54:15,314 --> 00:54:16,315
Cruel.
635
00:54:16,565 --> 00:54:19,818
Tell him you're sorry.
Tell him you made a mistake.
636
00:54:20,069 --> 00:54:21,320
I can't. I'm leaving.
637
00:54:22,446 --> 00:54:25,157
You're moving to Oregon, not Timbuktu.
638
00:54:27,618 --> 00:54:28,869
Come on.
639
00:54:29,078 --> 00:54:32,122
If you won't do it for yourself, do it for me.
640
00:54:32,957 --> 00:54:34,166
Please?
641
00:54:45,803 --> 00:54:47,471
- Hello.
- Can I help you?
642
00:54:48,973 --> 00:54:52,268
I'm here to see Ellis Jones.
He's not expecting me.
643
00:54:52,685 --> 00:54:54,687
Let's see what we can do about that.
644
00:54:55,896 --> 00:54:56,897
And you are?
645
00:54:58,607 --> 00:55:00,234
Incredibly sorry.
646
00:55:02,027 --> 00:55:04,363
Mr. Jones, you got a guest down here.
647
00:55:04,446 --> 00:55:07,199
- I bet you got a name.
- Jennifer Larson.
648
00:55:08,284 --> 00:55:12,204
Please tell him I understand
if he doesn't want to see me.
649
00:55:12,288 --> 00:55:14,623
I'm just here to say I'm sorry.
650
00:55:15,207 --> 00:55:18,752
And that my life has been unbelievable
651
00:55:19,586 --> 00:55:23,048
since longer than he can imagine.
And I just...
652
00:55:23,173 --> 00:55:25,551
I was emotional the other day. And...
653
00:55:27,303 --> 00:55:30,723
Now I realize
how incredibly kind to me he's been,
654
00:55:30,806 --> 00:55:33,559
and I've just been too stupid to accept it.
655
00:55:33,642 --> 00:55:35,477
And I know better now.
656
00:55:36,687 --> 00:55:40,399
And that's why I want to tell him
how sincerely sorry I am.
657
00:55:40,983 --> 00:55:41,984
Okay.
658
00:55:42,067 --> 00:55:44,903
And ask if he could
come downstairs, maybe,
659
00:55:46,113 --> 00:55:49,575
and let me make it up to him
by taking him out tonight.
660
00:55:51,035 --> 00:55:52,244
Please.
661
00:55:54,288 --> 00:55:58,417
There's a Jennifer Larson.
She says she understands if you don't...
662
00:55:59,043 --> 00:56:01,587
You heard that. Okay, good.
663
00:56:02,671 --> 00:56:04,673
He wants to know where you're taking him.
664
00:56:06,342 --> 00:56:08,719
Someplace he's never been before.
665
00:56:34,870 --> 00:56:36,538
- Hello.
- Hey, Jenny.
666
00:56:36,622 --> 00:56:37,873
Come on.
667
00:56:45,713 --> 00:56:48,967
All right. You don't actually think
this is my first chop shop, do you?
668
00:56:49,050 --> 00:56:52,720
Be quiet.
There's more here than meets the eye.
669
00:56:53,638 --> 00:56:57,767
This used to be one of the most popular
picture houses in the city.
670
00:56:58,851 --> 00:57:00,937
- A movie theater?
- Yes.
671
00:57:02,397 --> 00:57:05,483
In the 1930s,
a woman named Mary Elizabeth Woods
672
00:57:05,566 --> 00:57:09,278
read about a chemical magnate
who had created a drive-in theater
673
00:57:09,362 --> 00:57:11,155
in Camden, New Jersey.
674
00:57:11,239 --> 00:57:14,409
And so, naturally, she needed
one of her own here in San Francisco.
675
00:57:14,951 --> 00:57:17,870
Everyone thought she was crazy as a loon,
which she was.
676
00:57:17,954 --> 00:57:19,998
She would sleep with anyone
who wasn't her husband.
677
00:57:20,081 --> 00:57:23,001
And she used to put on these airs
like she was better than everyone else.
678
00:57:23,084 --> 00:57:24,711
Which, in fact...
679
00:57:26,212 --> 00:57:27,422
Anyway-
680
00:57:28,214 --> 00:57:31,634
Because of local ordinances,
she couldn't have an open-air theater,
681
00:57:31,718 --> 00:57:33,219
so she brought all the cars in here.
682
00:57:33,761 --> 00:57:36,014
That's the screen right there.
683
00:57:36,931 --> 00:57:39,934
It was spectacular, I imagine.
684
00:57:43,938 --> 00:57:46,357
- Are you ready for the best part?
- Sure.
685
00:57:46,774 --> 00:57:48,276
Okay. Look up.
686
00:57:58,786 --> 00:58:01,789
She had photo-luminescent
filaments installed.
687
00:58:04,041 --> 00:58:06,794
They took the time
to create the constellations.
688
00:58:09,922 --> 00:58:11,632
Isn't it beautiful?
689
00:58:16,137 --> 00:58:17,263
Yeah.
690
00:58:27,148 --> 00:58:28,858
What are you doing?
691
00:58:29,108 --> 00:58:30,318
Come on.
692
00:58:42,496 --> 00:58:43,497
Cheers.
693
00:58:44,916 --> 00:58:47,668
The great paradox of all this is that
694
00:58:47,960 --> 00:58:51,422
the better our instruments get,
the farther we can see,
695
00:58:52,715 --> 00:58:55,509
but not into the future, into the past,
696
00:58:56,344 --> 00:58:58,971
events whose light
hasn't even reached us yet.
697
00:58:59,055 --> 00:59:03,059
I don't think I'll ever understand
why so few people care about history.
698
00:59:03,142 --> 00:59:05,436
The future has its charms, too.
699
00:59:08,064 --> 00:59:10,066
We could talk about ours.
700
00:59:12,151 --> 00:59:14,695
- Ellis...
- Not the distant future.
701
00:59:15,821 --> 00:59:18,115
I'm talking about this weekend.
702
00:59:18,532 --> 00:59:19,909
What did you have in mind?
703
00:59:20,409 --> 00:59:24,914
My parents are having a party
to celebrate their 40th wedding anniversary.
704
00:59:25,706 --> 00:59:27,833
It's just a couple hours from here.
705
00:59:29,961 --> 00:59:31,420
Come with me.
706
00:59:46,227 --> 00:59:47,311
Okay.
707
00:59:49,397 --> 00:59:50,815
Can I drive?
708
00:59:59,699 --> 01:00:04,036
Oh, my God. You know,
you rarely see a Saab in the Daytona 500.
709
01:00:04,745 --> 01:00:05,997
There's a reason for that.
710
01:00:06,455 --> 01:00:10,751
You might want to consider an occasional
tap on that square pedal by your foot.
711
01:00:10,960 --> 01:00:12,753
I don't know what you're talking about.
712
01:00:14,880 --> 01:00:16,340
Oh, my God!
713
01:00:17,591 --> 01:00:18,926
I'm sorry.
714
01:00:20,052 --> 01:00:21,137
What's wrong with you?
715
01:00:28,769 --> 01:00:31,522
Do me a favor. Stop and pick her up.
716
01:00:31,605 --> 01:00:33,941
I'd rather not get stabbed.
717
01:00:34,233 --> 01:00:35,234
That's my sister.
718
01:00:39,447 --> 01:00:40,614
Sorry.
719
01:00:46,162 --> 01:00:48,122
- What's up, pussycat?
- Do you need a ride?
720
01:00:48,789 --> 01:00:50,583
What's it look like?
721
01:00:53,461 --> 01:00:56,088
- How are you?
- Good. Hi.
722
01:00:56,964 --> 01:00:59,884
Get out. Still driving the Saab?
723
01:00:59,967 --> 01:01:00,926
Yeah. It's good to see you, too.
724
01:01:01,010 --> 01:01:02,011
- Hello.
- Hey.
725
01:01:02,094 --> 01:01:04,221
Kikki, this is Jenny.
726
01:01:04,305 --> 01:01:05,890
Jenny, this is my sister.
727
01:01:05,973 --> 01:01:07,725
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
728
01:01:08,184 --> 01:01:10,311
You should have told me
you were taking the bus.
729
01:01:10,394 --> 01:01:11,771
We would have picked you up at the station.
730
01:01:11,854 --> 01:01:14,690
I stopped using telephones two months ago.
731
01:01:15,191 --> 01:01:17,068
Any particular reason?
732
01:01:17,568 --> 01:01:19,570
To protest the involvement of telecom firms
733
01:01:19,653 --> 01:01:21,989
in the development
of high-tech weapons systems.
734
01:01:23,657 --> 01:01:25,868
Kikki graduated from Berkeley.
735
01:01:26,994 --> 01:01:28,996
So, this is the new one?
736
01:01:31,332 --> 01:01:33,167
Have you done him yet?
737
01:01:34,418 --> 01:01:37,505
Yes, 10 minutes ago,
right where you're sitting.
738
01:01:40,174 --> 01:01:43,636
So, what's the story with this girl?
She works there?
739
01:01:43,969 --> 01:01:46,680
I've told you everything Ellis told me.
740
01:01:49,266 --> 01:01:50,518
Thank you.
741
01:01:50,601 --> 01:01:52,186
A beautiful girl
742
01:01:54,313 --> 01:01:56,440
working in a public library.
743
01:01:56,857 --> 01:01:59,610
Maybe she likes books. And silence.
744
01:01:59,693 --> 01:02:01,195
Or maybe she Googled him,
745
01:02:01,278 --> 01:02:03,447
and found out about
his generous contribution
746
01:02:03,531 --> 01:02:08,077
and then worked her way in there
so she could get her hooks into him.
747
01:02:08,160 --> 01:02:09,537
Yeah, I'll bet that's it.
748
01:02:09,620 --> 01:02:12,998
- Shouldn't they be here by now?
- You clear the table.
749
01:02:23,300 --> 01:02:25,719
- They're here!
- Yeah, yeah.
750
01:02:26,679 --> 01:02:28,180
How do I look?
751
01:02:29,807 --> 01:02:30,975
Very pretty.
752
01:02:37,439 --> 01:02:39,650
- There you are!
- Hey, Mom.
753
01:02:40,776 --> 01:02:43,237
Honey. You look great.
754
01:02:43,320 --> 01:02:44,780
Look who we picked up on the road.
755
01:02:44,864 --> 01:02:46,365
- Hi.
- Hi, baby.
756
01:02:47,408 --> 01:02:49,827
- So, this is Jenny.
- Hello.
757
01:02:49,910 --> 01:02:52,079
- It's so nice to meet you.
- It's nice to meet you.
758
01:02:52,163 --> 01:02:54,165
You must be exhausted after your trip.
759
01:02:54,248 --> 01:02:57,334
- No, it was nothing.
- We made it in, like, 18 minutes.
760
01:02:57,501 --> 01:03:01,589
Now, I'm not amused.
He knows I hate it when he speeds.
761
01:03:01,922 --> 01:03:05,301
It wasn't me, it was Jenny. I swear.
She thinks she has nine lives.
762
01:03:05,384 --> 01:03:07,011
- Let me take your coat.
- Thank you.
763
01:03:07,094 --> 01:03:08,137
Where have you been?
764
01:03:08,220 --> 01:03:10,681
- What, did you forget where we live?
- No.
765
01:03:12,391 --> 01:03:13,976
This is my dad, William.
766
01:03:14,059 --> 01:03:15,603
Dad, this is...
767
01:03:15,853 --> 01:03:17,104
Adaline.
768
01:03:23,986 --> 01:03:25,613
Jenny, actually.
769
01:03:29,950 --> 01:03:31,327
Dad, are you okay?
770
01:03:34,455 --> 01:03:36,790
I'm sorry. It's just...
771
01:03:36,874 --> 01:03:40,336
You look exactly like this old friend of mine.
772
01:03:40,836 --> 01:03:41,962
Adaline Bowman.
773
01:03:44,882 --> 01:03:46,508
That's my mother.
774
01:03:48,135 --> 01:03:49,803
You're joking? Really?
775
01:03:49,887 --> 01:03:51,722
- Yeah.
- Oh, my gosh.
776
01:03:51,805 --> 01:03:53,432
Did you know her?
777
01:03:56,894 --> 01:03:58,646
Yeah. Yeah.
778
01:04:00,564 --> 01:04:02,399
We were very close.
779
01:04:02,483 --> 01:04:04,276
I knew her in London.
780
01:04:05,236 --> 01:04:07,905
Yeah. She lived there in the '60s.
781
01:04:08,489 --> 01:04:12,326
Right before she moved to Paris,
and met my father.
782
01:04:12,952 --> 01:04:14,870
- Incredible. What are the odds?
- What a small world.
783
01:04:14,954 --> 01:04:16,455
Wow.
784
01:04:16,914 --> 01:04:21,335
The resemblance is absolutely amazing.
You must hear that all the time.
785
01:04:22,086 --> 01:04:24,004
For as long as I can remember.
786
01:04:24,797 --> 01:04:26,006
We were very close.
787
01:04:26,090 --> 01:04:30,177
You said that already, honey.
I can't believe you never mentioned her.
788
01:04:30,261 --> 01:04:31,887
Yeah, I must have.
789
01:04:31,971 --> 01:04:34,765
No, no.
I remember your close, close friends.
790
01:04:34,848 --> 01:04:37,017
How is she? How is she doing?
791
01:04:39,353 --> 01:04:40,980
She passed away.
792
01:04:41,897 --> 01:04:43,399
Six years ago.
793
01:04:43,983 --> 01:04:45,359
No. Really?
794
01:04:48,237 --> 01:04:49,697
I'm so sorry.
795
01:04:55,077 --> 01:04:56,870
Extraordinary woman.
796
01:04:57,746 --> 01:05:00,207
Yeah, well, it runs in the family.
797
01:05:05,337 --> 01:05:07,506
Come on.
Do you want something to eat or drink?
798
01:05:07,589 --> 01:05:09,550
Yeah, I made cheesecake.
799
01:05:11,677 --> 01:05:13,262
We're kind of tired, actually.
800
01:05:14,555 --> 01:05:16,395
I think we'll head up if that's okay with you.
801
01:05:16,724 --> 01:05:18,183
- Me, too.
- Really?
802
01:05:18,267 --> 01:05:20,185
All right.
Now, I have you in the back bedroom.
803
01:05:20,269 --> 01:05:22,354
You're in the back.
804
01:05:23,022 --> 01:05:24,231
- Hey.
- Hey.
805
01:05:24,523 --> 01:05:25,816
It's so nice to meet you.
806
01:05:26,608 --> 01:05:28,694
- Dad.
- Yeah.
807
01:05:29,236 --> 01:05:30,571
Hey, baby.
808
01:06:30,964 --> 01:06:32,049
Miss!
809
01:06:33,675 --> 01:06:34,802
Miss.
810
01:06:36,387 --> 01:06:38,639
You know, if you keep doing that,
you're going to flood your engine.
811
01:06:38,722 --> 01:06:41,225
Thank you. Thank you for the useful tip.
812
01:06:41,308 --> 01:06:43,602
Well, you're going to get
one hell of a tan at least.
813
01:06:46,688 --> 01:06:50,567
I'm sorry. I've done everything I could
to get this thing started.
814
01:06:50,651 --> 01:06:52,653
It just... It won't work.
815
01:06:54,154 --> 01:06:56,865
All right, all it needs is a push start.
816
01:06:56,949 --> 01:07:01,120
Just lose the brake, I'll give you a push,
you pop your clutch and you'll take off.
817
01:07:02,996 --> 01:07:04,123
Okay.
818
01:07:05,999 --> 01:07:07,209
Thank you.
819
01:07:09,670 --> 01:07:10,963
- Ready?
- Ready. You ready?
820
01:07:11,046 --> 01:07:12,464
- Okay.
- Okay.
821
01:07:14,508 --> 01:07:15,968
Okay, now pop your clutch.
822
01:07:18,720 --> 01:07:20,055
Thank you!
823
01:07:23,267 --> 01:07:24,810
You're welcome.
824
01:07:42,411 --> 01:07:44,955
They would spend
the next five weeks together.
825
01:07:45,205 --> 01:07:49,460
And Adaline did something she had
promised herself she would never do.
826
01:07:49,543 --> 01:07:52,546
You know,
you still haven't told me your name.
827
01:07:54,756 --> 01:07:56,300
Adaline Bowman.
828
01:07:57,050 --> 01:07:59,928
- But my friends call me Della.
- That's beautiful.
829
01:08:01,138 --> 01:08:02,473
Thank you.
830
01:08:03,223 --> 01:08:08,145
Three weeks later, his semester completed,
William flew home to the United States.
831
01:08:10,564 --> 01:08:12,399
Adaline came with him.
832
01:08:56,777 --> 01:08:57,861
Hey.
833
01:08:59,446 --> 01:09:00,822
How did you sleep?
834
01:09:01,406 --> 01:09:02,783
- Fine.
- Good.
835
01:09:10,332 --> 01:09:14,628
I'm sorry about last night.
I didn't mean to embarrass you. It just...
836
01:09:16,296 --> 01:09:18,048
I must be losing it.
837
01:09:19,132 --> 01:09:20,467
It's okay.
838
01:09:25,847 --> 01:09:27,641
- Hey.
- When did you come up?
839
01:09:28,141 --> 01:09:29,935
Not too late. I read for a while.
840
01:09:33,105 --> 01:09:34,356
Hi, baby.
841
01:09:35,357 --> 01:09:38,068
- Where's Jenny?
- She'll be down in a sec.
842
01:09:38,151 --> 01:09:40,988
She was up all night tossing and turning.
843
01:09:41,363 --> 01:09:43,365
You know, you've never told us
how you guys met.
844
01:09:44,491 --> 01:09:47,244
We met in an elevator on New Year's Eve.
845
01:09:48,161 --> 01:09:50,622
- Some coffee?
- No, thank you.
846
01:09:51,248 --> 01:09:53,667
But I'd seen her once before that.
847
01:09:54,167 --> 01:09:55,252
Hey.
848
01:09:55,335 --> 01:09:58,672
It was at the library. She was reading
a book in braille and I just...
849
01:09:58,755 --> 01:10:00,591
I knew she was an original.
850
01:10:00,716 --> 01:10:03,176
Here you go, baby. So was her mom.
851
01:10:03,635 --> 01:10:05,262
How did you meet her mother?
852
01:10:06,430 --> 01:10:08,265
It was outside London.
853
01:10:08,348 --> 01:10:11,101
Her car broke down. I helped her fix it.
854
01:10:12,019 --> 01:10:15,981
- So, she was English.
- No. She was just there studying French.
855
01:10:16,815 --> 01:10:19,776
- She spoke, like, what, four languages?
- I think so.
856
01:10:19,860 --> 01:10:20,861
Yeah.
857
01:10:20,944 --> 01:10:23,655
- Jenny's brilliant with languages, too.
- Really?
858
01:10:24,031 --> 01:10:26,408
So, how old were you when you met her?
859
01:10:26,700 --> 01:10:28,368
I was about...
860
01:10:28,452 --> 01:10:32,623
Let's see, it was the second year
of med school, so I was, like, 26.
861
01:10:34,791 --> 01:10:38,086
I was thinking about quitting medicine.
I was bored.
862
01:10:39,254 --> 01:10:40,547
But I was...
863
01:10:41,548 --> 01:10:44,343
I was afraid I was too old to start over.
864
01:10:45,927 --> 01:10:47,220
I told...
865
01:10:48,472 --> 01:10:51,767
I told Adaline about it
and she just laughed in my face.
866
01:10:51,975 --> 01:10:55,187
She said, "Go for it. Don't be silly."
867
01:10:56,063 --> 01:10:57,731
"Life's too short."
868
01:10:58,106 --> 01:11:02,527
If it wasn't for her, I probably
wouldn't have found astronomy, physics.
869
01:11:03,070 --> 01:11:06,573
She was only a couple years older
than I was, but she was so wise.
870
01:11:06,657 --> 01:11:09,076
She was so sophisticated.
871
01:11:18,085 --> 01:11:19,252
She...
872
01:11:33,100 --> 01:11:36,228
- What? Honey.
- That's enough, William.
873
01:11:36,311 --> 01:11:38,605
What? What's going on?
874
01:11:39,106 --> 01:11:40,774
What, you think this is funny?
875
01:11:41,274 --> 01:11:43,402
What do you mean? What did I do?
876
01:11:43,485 --> 01:11:46,071
"You were very close."
"You were very close."
877
01:11:46,154 --> 01:11:48,532
You said that to me twice now.
878
01:11:49,074 --> 01:11:51,785
And you should see your face
when you talk about her.
879
01:11:51,868 --> 01:11:54,496
Are you going to wax nostalgic
this whole goddamn weekend?
880
01:11:54,830 --> 01:11:58,458
Look. It's just that
she looks so much like her mother
881
01:11:58,542 --> 01:12:02,337
that I'm remembering things
that I didn't even know I remembered.
882
01:12:02,421 --> 01:12:04,840
Well, I hate feeling like second choice.
883
01:12:04,923 --> 01:12:06,633
- What do you mean second choice?
- Especially this weekend.
884
01:12:06,717 --> 01:12:08,135
- Second choice?
- Yes.
885
01:12:08,510 --> 01:12:10,637
Forty years, baby. Come on.
886
01:12:11,221 --> 01:12:12,639
Second choice?
887
01:12:13,515 --> 01:12:16,184
Honey, you're blowing this
all out of proportion.
888
01:12:16,268 --> 01:12:17,352
Am I?
889
01:12:18,103 --> 01:12:19,271
Are you jealous?
890
01:12:20,814 --> 01:12:23,608
Well, yeah, as a matter of fact.
891
01:12:24,776 --> 01:12:26,153
Look. Look.
892
01:12:26,695 --> 01:12:28,321
It was fleeting.
893
01:12:29,448 --> 01:12:31,032
InconsequenfiaL.
894
01:12:33,410 --> 01:12:36,163
It sounded like you were more than that.
895
01:12:38,206 --> 01:12:39,583
I love you.
896
01:12:40,500 --> 01:12:42,502
- I love you, too.
- Come on.
897
01:13:02,355 --> 01:13:03,732
I'm coming.
898
01:13:05,525 --> 01:13:07,569
It's not the most romantic weekend.
899
01:13:08,361 --> 01:13:10,155
Thanks for being such a good sport.
900
01:13:10,238 --> 01:13:12,824
- Of course.
- I promise I'll make it up to you.
901
01:13:26,671 --> 01:13:29,591
Sorry about my dad.
It's really embarrassing.
902
01:13:30,717 --> 01:13:32,135
He's lovely.
903
01:13:34,387 --> 01:13:37,516
Hey, your mom
must have really been something.
904
01:13:38,934 --> 01:13:40,435
Yeah, she was.
905
01:13:47,734 --> 01:13:48,902
Kikki!
906
01:13:50,695 --> 01:13:51,905
30, guys.
907
01:13:51,988 --> 01:13:54,866
Dad is riding a 47 game winning streak.
908
01:13:55,826 --> 01:13:59,621
All the money I spent on your education,
I was hoping for stronger competition.
909
01:13:59,913 --> 01:14:01,957
- Have you played this before?
- No, never.
910
01:14:02,040 --> 01:14:04,376
- Kikki, come on!
- Do I have to?
911
01:14:04,459 --> 01:14:05,544
Yes.
912
01:14:06,920 --> 01:14:10,298
The idea is to get enough
of these little wedges...
913
01:14:10,382 --> 01:14:12,342
- Of pie.
- They're cheese.
914
01:14:12,759 --> 01:14:16,346
They're wedges. You get enough
of them to fill up your circle and you win.
915
01:14:16,429 --> 01:14:17,389
Okay?
916
01:14:17,472 --> 01:14:20,267
Most of the questions
are about the stupidest stuff.
917
01:14:20,350 --> 01:14:21,852
Hence the word "trivial."
918
01:14:21,935 --> 01:14:24,020
Yeah, like, here's an example for you.
919
01:14:24,104 --> 01:14:29,818
"On June 22nd, 1938, this American boxer
retained his heavyweight championship"
920
01:14:29,901 --> 01:14:32,612
"when he beat Max Schmeling
in the first round."
921
01:14:33,238 --> 01:14:36,700
- Well, that is a tough one.
- I know. What do you think?
922
01:14:40,120 --> 01:14:41,162
Sonny Liston?
923
01:14:41,788 --> 01:14:43,915
- Joe Louis.
- Good guess, though. Really.
924
01:14:43,999 --> 01:14:47,544
Yeah. Women and boxing. It's cute. Okay.
925
01:14:47,627 --> 01:14:50,338
- Excuse me.
- What did you say?
926
01:14:50,422 --> 01:14:52,622
Okay, you know what?
Fine then. Ladies, we're on a team.
927
01:14:52,632 --> 01:14:54,467
- Here, roll the dice.
- Here we go. All right.
928
01:14:54,676 --> 01:14:56,052
Here we go.
929
01:14:56,386 --> 01:14:58,138
The women are pink.
930
01:14:58,388 --> 01:14:59,931
Women are pink?
931
01:15:03,310 --> 01:15:06,980
"Who was the first United States President
to be born in a hospital?"
932
01:15:07,063 --> 01:15:08,523
Jimmy Carter.
933
01:15:12,277 --> 01:15:13,278
Jimmy Carter.
934
01:15:14,988 --> 01:15:16,406
She's fast.
935
01:15:16,489 --> 01:15:19,576
- Beginner's luck.
- I don't think so. Try again.
936
01:15:22,954 --> 01:15:25,248
"At what event
did the hula hoop make its debut?"
937
01:15:27,500 --> 01:15:32,631
In 1956 at the World's Fair
in Schenectady, New York.
938
01:15:36,217 --> 01:15:38,887
"1956 World's Fair, Schenectady, New York."
939
01:15:38,970 --> 01:15:41,514
Oh, my God.
940
01:15:42,223 --> 01:15:43,600
Nice one.
941
01:15:45,018 --> 01:15:46,686
- Cheese.
- Pie.
942
01:15:47,646 --> 01:15:48,813
Wedge.
943
01:15:51,358 --> 01:15:53,902
All right. Come on, let's do this.
944
01:15:54,819 --> 01:15:56,112
- A lot of pressure.
- Do you smell something?
945
01:15:56,196 --> 01:15:58,114
Like your winning streak
going up in smoke?
946
01:15:59,491 --> 01:16:01,159
We used to have this family joke.
947
01:16:01,242 --> 01:16:04,412
What would happen first,
Dad loses in Trivial Pursuit
948
01:16:05,038 --> 01:16:06,706
or Della finally appears?
949
01:16:08,875 --> 01:16:10,085
"Della"?
950
01:16:10,210 --> 01:16:11,836
Yeah, you remember
the comet I told you about,
951
01:16:11,920 --> 01:16:13,338
the one that my dad discovered?
952
01:16:13,421 --> 01:16:16,257
He named it "Della C 1981."
953
01:16:17,384 --> 01:16:19,511
After my great aunt, Adele.
954
01:16:20,387 --> 01:16:21,846
- Okay, let's go.
- Yeah.
955
01:16:21,930 --> 01:16:23,974
- Dad, come on.
- Here we go.
956
01:16:24,557 --> 01:16:25,725
Jenny.
957
01:16:27,185 --> 01:16:28,561
For the win.
958
01:16:30,063 --> 01:16:35,110
"Of what country was Albert Einstein
offered the presidency in 1952?"
959
01:16:41,533 --> 01:16:42,742
Israel.
960
01:16:45,453 --> 01:16:46,663
Israel.
961
01:16:52,961 --> 01:16:55,171
It's okay. We still love you.
962
01:16:55,255 --> 01:16:58,633
How does that feel, Dad? Are you sad?
963
01:16:59,509 --> 01:17:00,552
I'm all right.
964
01:17:02,887 --> 01:17:05,265
Let's look at page two, okay?
965
01:17:05,598 --> 01:17:07,725
Section three, paragraph H.
966
01:17:08,435 --> 01:17:10,854
- I'm sorry.
- Okay, I'm going to go for a walk.
967
01:17:10,937 --> 01:17:12,063
Sure.
968
01:17:19,154 --> 01:17:21,448
Yes. Now let's look at page 10.
969
01:17:41,634 --> 01:17:44,971
How many stars
do you think there are in our galaxy?
970
01:17:47,432 --> 01:17:49,476
I don't know, 500 million.
971
01:17:51,352 --> 01:17:53,229
Couple of 100 billion.
972
01:17:59,486 --> 01:18:01,196
Plato believed that
973
01:18:01,988 --> 01:18:05,658
every soul has a companion star
it returns to after death.
974
01:18:06,701 --> 01:18:08,453
If you lived a moral life.
975
01:18:09,329 --> 01:18:10,330
You believe that?
976
01:18:11,581 --> 01:18:12,791
No. No.
977
01:18:13,958 --> 01:18:18,588
I'm a scientist.
Plato was a philosopher, a poet.
978
01:18:25,929 --> 01:18:28,848
Why did you name your comet
after my mother?
979
01:18:32,685 --> 01:18:36,898
If my calculations were correct...
They turned out to be wrong.
980
01:18:36,981 --> 01:18:43,029
It would have been the closest approach
to Earth of any comet in 200 years.
981
01:18:44,697 --> 01:18:46,241
In other words,
982
01:18:47,367 --> 01:18:49,077
like your mother...
983
01:18:49,828 --> 01:18:51,204
A near miss.
984
01:18:53,581 --> 01:18:55,375
What does that mean?
985
01:18:59,921 --> 01:19:02,173
I was going to propose to her.
986
01:19:05,885 --> 01:19:07,220
I had a...
987
01:19:08,304 --> 01:19:10,932
I had an engagement ring in my pocket.
988
01:19:14,060 --> 01:19:15,687
She stood me up.
989
01:19:20,650 --> 01:19:22,068
A near miss.
990
01:19:23,528 --> 01:19:24,904
Good night.
991
01:19:32,036 --> 01:19:33,121
William.
992
01:19:37,417 --> 01:19:39,169
She loved you, too.
993
01:20:03,067 --> 01:20:06,613
And we just met, right? I know that.
994
01:20:09,449 --> 01:20:12,160
And I should probably shut up right now.
995
01:20:16,289 --> 01:20:17,957
I'll just shut up.
996
01:20:18,249 --> 01:20:19,751
Come on. What?
997
01:20:25,173 --> 01:20:26,549
What is it?
998
01:20:26,633 --> 01:20:29,177
I just got to tell you the truth.
999
01:20:30,553 --> 01:20:33,097
I can't imagine my life without you.
1000
01:20:33,848 --> 01:20:37,685
I know it's probably the last thing
you want to hear right now.
1001
01:20:39,646 --> 01:20:42,398
But I'm falling in love with you, Jenny.
1002
01:20:42,523 --> 01:20:44,150
I can't help it.
1003
01:20:46,152 --> 01:20:47,236
I...
1004
01:20:49,155 --> 01:20:51,157
I don't know what to say.
1005
01:20:55,536 --> 01:20:57,080
I wasn't expecting...
1006
01:20:57,163 --> 01:21:01,626
Please don't say anything, all right?
I just want you to know how I feel.
1007
01:21:19,018 --> 01:21:20,186
Hello.
1008
01:21:20,603 --> 01:21:21,854
Jenny.
1009
01:21:22,855 --> 01:21:24,482
Do you know where everyone went?
1010
01:21:24,732 --> 01:21:29,153
Yeah. Kathy and Kikki went to the market
and Ellis went for a run.
1011
01:21:29,696 --> 01:21:32,448
- Okay.
- Hold on. You have a bug in your hair.
1012
01:21:33,157 --> 01:21:34,409
- It's all right.
- What is it?
1013
01:21:34,492 --> 01:21:35,576
It's a ladybug.
1014
01:21:37,412 --> 01:21:39,539
They say they're good luck.
1015
01:21:40,915 --> 01:21:42,458
Did you get it?
1016
01:21:43,543 --> 01:21:45,503
- I got it.
- Thank you.
1017
01:21:50,550 --> 01:21:52,510
Please tell Ellis I went for a walk.
1018
01:22:40,933 --> 01:22:42,852
- Della, are you okay?
- Oh, my God.
1019
01:22:59,035 --> 01:23:01,676
- This is going to sting a little, okay?
- Okay. Just do it quickly.
1020
01:23:12,465 --> 01:23:14,384
- Don't worry. I'm going to fix you up.
- Okay.
1021
01:23:19,472 --> 01:23:20,848
Oh, my God.
1022
01:23:47,542 --> 01:23:49,168
Excuse me. Hi.
1023
01:23:49,877 --> 01:23:51,129
Do you mind taking our photo?
1024
01:23:51,212 --> 01:23:52,672
- Sure.
- No, no.
1025
01:23:52,755 --> 01:23:54,715
No, it's okay. I don't...
1026
01:23:54,841 --> 01:23:56,759
- It's going to be great. Come on.
- No. I don't like photos.
1027
01:23:56,843 --> 01:23:58,511
- No, you're going to love it.
- No, we're wasting film.
1028
01:23:58,719 --> 01:24:00,513
We're not wasting it.
1029
01:24:01,681 --> 01:24:02,890
I'm just very shy.
1030
01:24:02,974 --> 01:24:05,101
Three, two, one.
1031
01:24:05,184 --> 01:24:06,352
Please. I'm hopeless.
1032
01:24:55,985 --> 01:24:57,195
I know.
1033
01:24:59,739 --> 01:25:01,866
I know who you are, Adaline.
1034
01:25:04,660 --> 01:25:05,745
What?
1035
01:25:08,247 --> 01:25:10,875
The scar. The same scar.
1036
01:25:11,375 --> 01:25:13,169
I stitched it myself.
1037
01:25:15,421 --> 01:25:16,589
Please.
1038
01:25:19,091 --> 01:25:20,426
The truth.
1039
01:25:30,353 --> 01:25:31,604
William.
1040
01:25:39,153 --> 01:25:41,447
I thought I was losing my mind.
1041
01:25:44,325 --> 01:25:47,245
How? How is this possible?
1042
01:25:50,790 --> 01:25:51,916
L.-
1043
01:25:53,084 --> 01:25:54,544
I don't know.
1044
01:25:57,380 --> 01:25:59,173
I was normal.
1045
01:26:02,009 --> 01:26:04,428
And then one day, I just stopped.
1046
01:26:07,473 --> 01:26:09,725
I wanted to tell you so badly.
1047
01:26:10,810 --> 01:26:12,353
But I couldn't.
1048
01:26:13,145 --> 01:26:17,066
You know what they would do to me.
I would've been a...
1049
01:26:17,149 --> 01:26:18,568
A curiosity.
1050
01:26:20,778 --> 01:26:22,405
- A specimen.
- Yes.
1051
01:26:27,451 --> 01:26:29,203
That's why you left?
1052
01:26:30,162 --> 01:26:33,499
That's why you disappeared?
1053
01:26:40,339 --> 01:26:42,508
You can't imagine how much it hurt.
1054
01:26:45,386 --> 01:26:46,804
I think I...
1055
01:26:47,680 --> 01:26:49,181
I think I can.
1056
01:26:53,853 --> 01:26:56,063
And you've never told anyone?
1057
01:26:57,023 --> 01:26:58,065
No.
1058
01:26:59,358 --> 01:27:01,861
If I had, it would have been Ellis.
1059
01:27:07,700 --> 01:27:10,202
Don't. Don't run away.
1060
01:27:11,412 --> 01:27:13,998
Don't disappear again, please. For Ellis.
1061
01:27:15,541 --> 01:27:17,209
- Adaline.
- Please.
1062
01:27:20,212 --> 01:27:24,300
All these years, you've lived,
but you've never had a life.
1063
01:27:26,052 --> 01:27:28,387
Please, for yourself. For Ellis.
1064
01:27:29,472 --> 01:27:30,973
Stay, Adaline.
1065
01:27:32,224 --> 01:27:33,851
I don't know how.
1066
01:27:34,226 --> 01:27:36,646
Don't run away, Adaline. Adaline!
1067
01:27:37,146 --> 01:27:38,397
Adaline!
1068
01:28:55,808 --> 01:28:58,477
Adaline, don't. Don't. Adaline, please.
1069
01:28:59,520 --> 01:29:00,855
Please don't do this.
1070
01:29:00,938 --> 01:29:04,483
Adaline, don't. Think about Ellis. Please!
1071
01:29:05,025 --> 01:29:07,528
Adaline, please! Adaline!
1072
01:29:45,357 --> 01:29:47,693
Dad! Dad!
1073
01:29:48,986 --> 01:29:50,988
Dad, where are your keys?
1074
01:29:54,825 --> 01:29:56,202
She's gone.
1075
01:30:02,374 --> 01:30:04,460
She's not coming back, son.
1076
01:30:05,127 --> 01:30:08,005
What just happened? What is this?
1077
01:30:09,548 --> 01:30:11,342
Dad, what the hell did you say to her?
1078
01:30:11,801 --> 01:30:12,885
Nothing.
1079
01:30:15,221 --> 01:30:16,889
She can't explain.
1080
01:30:17,723 --> 01:30:19,892
Please tell me what she said.
1081
01:30:22,394 --> 01:30:24,313
That she's not capable.
1082
01:30:25,022 --> 01:30:26,065
Of what?
1083
01:30:31,403 --> 01:30:32,738
Of change.
1084
01:30:58,264 --> 01:30:59,932
You have reached the voicemail...
1085
01:31:00,015 --> 01:31:01,600
Do you love her?
1086
01:31:02,560 --> 01:31:03,602
Son.
1087
01:31:04,603 --> 01:31:06,856
Listen to me. Do you love her?
1088
01:31:07,648 --> 01:31:08,732
Yes.
1089
01:31:11,735 --> 01:31:12,778
How do you know?
1090
01:31:14,154 --> 01:31:16,907
- Dad, I don't...
- It's a simple question.
1091
01:31:17,783 --> 01:31:19,159
How do you know?
1092
01:31:21,954 --> 01:31:24,373
Because nothing makes sense without her.
1093
01:32:29,396 --> 01:32:30,564
Hello?
1094
01:32:31,273 --> 01:32:33,317
Darling, I'm so sorry.
I didn't mean to wake you.
1095
01:32:33,400 --> 01:32:36,445
- Everything okay?
- No, no. I just wanted to tell you...
1096
01:32:36,528 --> 01:32:37,863
What is it?
1097
01:32:38,697 --> 01:32:40,950
You're right. No more running.
1098
01:32:41,367 --> 01:32:44,036
- Mama.
- I'll call you tomorrow, okay?
1099
01:32:44,578 --> 01:32:45,955
I'm so happy to hear that.
1100
01:32:46,038 --> 01:32:47,790
- I love you.
- I love you, too.
1101
01:32:47,873 --> 01:32:49,500
- Bye.
- Bye, Mama.
1102
01:34:03,699 --> 01:34:09,038
The moon is responsible for much of
what takes place on the surface of the Earth.
1103
01:34:09,121 --> 01:34:12,791
A stray meteor hit the moon in 1178.
1104
01:34:13,751 --> 01:34:14,918
The resulting concussion
1105
01:34:15,002 --> 01:34:19,757
would cause extreme tides on every
lunar phase in Tierra del Fuego, Argentina.
1106
01:34:20,591 --> 01:34:24,011
A 23% rise in the mean tide on this night
1107
01:34:24,636 --> 01:34:28,307
produced a storm
2,000 miles off the Pacific Coast,
1108
01:34:29,600 --> 01:34:34,188
causing an increase in the amount
of molecular ionization in the atmosphere.
1109
01:34:35,481 --> 01:34:37,983
And for the first time in 78 years,
1110
01:34:39,151 --> 01:34:42,488
snow fell in this part of Sonoma County.
1111
01:34:46,950 --> 01:34:49,745
In the first stages of hypothermia,
1112
01:34:49,828 --> 01:34:53,207
the body will try to generate heat
through shivering.
1113
01:34:54,541 --> 01:34:59,129
When this fails, it will decrease
the flow of blood to the extremities.
1114
01:35:00,839 --> 01:35:03,175
Metabolism slows to a crawl.
1115
01:35:05,052 --> 01:35:07,596
You're dying, but you don't know it.
1116
01:35:09,681 --> 01:35:14,436
In the final stages, the victim
breathes only once or twice a minute.
1117
01:35:15,854 --> 01:35:18,190
A state of suspended animation.
1118
01:35:45,717 --> 01:35:46,885
Jenny!
1119
01:35:47,678 --> 01:35:49,596
At 10:07 p.m.,
1120
01:35:49,680 --> 01:35:54,351
Adaline Bowman's core temperature
had dropped to 87 degrees.
1121
01:35:56,103 --> 01:35:58,397
Her heart stopped beating.
1122
01:36:09,825 --> 01:36:11,076
Wake up.
1123
01:36:21,044 --> 01:36:22,671
At last,
1124
01:36:22,754 --> 01:36:24,715
at the age of 107,
1125
01:36:25,883 --> 01:36:28,719
Adaline Bowman was, by any definition,
1126
01:36:29,761 --> 01:36:30,846
dead.
1127
01:36:40,105 --> 01:36:42,357
At precisely 10:09 p.m.,
1128
01:36:42,441 --> 01:36:46,612
paramedics placed two defibrillator paddles
on Adaline Bowman's chest.
1129
01:36:48,363 --> 01:36:54,077
They counted the prescribed five seconds
before administering 750 volts of electricity.
1130
01:37:16,892 --> 01:37:19,102
Look at the light for me, please.
1131
01:37:19,186 --> 01:37:21,605
Ma'am, look at the light, please.
1132
01:37:23,649 --> 01:37:25,484
Pupils are responsive.
1133
01:38:03,689 --> 01:38:06,650
Doctor Robertson, please call extension 612.
1134
01:38:10,570 --> 01:38:11,571
How is she?
1135
01:38:11,738 --> 01:38:15,909
We've just run a series of tests
and don't see any long-term damage.
1136
01:38:16,535 --> 01:38:17,828
It's quite remarkable, in fact.
1137
01:38:18,203 --> 01:38:20,122
Is she awake? Can I go see her?
1138
01:38:20,205 --> 01:38:23,375
She's exhausted, but you might be able
to get in a few words.
1139
01:38:23,583 --> 01:38:25,210
Okay. Thank you.
1140
01:38:43,020 --> 01:38:44,062
Hi.
1141
01:38:48,692 --> 01:38:49,860
Jenny.
1142
01:38:51,403 --> 01:38:52,446
Hi.
1143
01:38:52,904 --> 01:38:53,989
Hey.
1144
01:39:09,046 --> 01:39:11,006
I know why you ran away.
1145
01:39:13,467 --> 01:39:14,676
You do?
1146
01:39:15,594 --> 01:39:18,597
It's because of what I said to you
last night, isn't it?
1147
01:39:18,805 --> 01:39:21,183
I told you I loved you.
1148
01:39:22,434 --> 01:39:25,937
- And you got scared and I shouldn't have.
- Come here, Ellis. I love you.
1149
01:39:35,489 --> 01:39:37,115
I love you, too.
1150
01:39:57,052 --> 01:39:58,970
There's something else.
1151
01:40:06,728 --> 01:40:09,272
What? What is it?
1152
01:40:17,989 --> 01:40:19,491
Well, first...
1153
01:40:21,118 --> 01:40:22,869
My name isn't Jenny.
1154
01:40:34,756 --> 01:40:36,633
My God! What happened?
1155
01:40:36,883 --> 01:40:39,386
Nothing. Nothing. An accident.
I'm fine. Okay?
1156
01:40:39,469 --> 01:40:41,805
- But�
- Hey. I'm better than fine, okay?
1157
01:40:45,142 --> 01:40:46,143
This is Ellis.
1158
01:40:46,893 --> 01:40:48,103
- Hello.
- Hello.
1159
01:40:48,186 --> 01:40:51,022
He's the man I've been telling you about.
1160
01:40:55,110 --> 01:40:56,736
Nice to meet you.
1161
01:40:59,197 --> 01:41:01,199
I'm Jenny's grandmother.
1162
01:41:09,958 --> 01:41:12,002
What? What is it?
1163
01:41:14,212 --> 01:41:15,505
He knows.
1164
01:41:20,719 --> 01:41:21,720
He knows?
1165
01:41:43,450 --> 01:41:44,451
Hey, everybody.
1166
01:41:44,534 --> 01:41:46,495
I don't want to ruin the party,
but I want to say something.
1167
01:41:46,578 --> 01:41:48,747
First of all, thanks for being here.
1168
01:41:48,830 --> 01:41:52,083
Kathy and I, we're really grateful
that you could all be here.
1169
01:41:52,167 --> 01:41:54,419
It means a lot to us
1170
01:41:54,503 --> 01:42:00,509
that you would be here to help us celebrate
the first 40 years of our marriage.
1171
01:42:02,594 --> 01:42:05,096
When I first met this lovely lady,
1172
01:42:07,140 --> 01:42:10,185
back in the olden days, I had...
1173
01:42:11,811 --> 01:42:15,732
I had a pretty good idea
of what I wanted to do in my job,
1174
01:42:17,025 --> 01:42:18,777
but I didn't really
1175
01:42:20,654 --> 01:42:25,909
know what I wanted to be
as a man, when I grew up.
1176
01:42:25,992 --> 01:42:27,953
If I ever grew up.
1177
01:42:30,205 --> 01:42:33,166
But the commitment that she made,
1178
01:42:34,417 --> 01:42:37,546
to our marriage and our family, to me,
1179
01:42:41,007 --> 01:42:42,926
the quality of her love
1180
01:42:44,719 --> 01:42:50,433
led me to understand that I could have
no greater ambition in life
1181
01:42:50,517 --> 01:42:52,269
than to be the best
1182
01:42:54,062 --> 01:42:56,690
possible husband I could be for her.
1183
01:42:57,566 --> 01:42:59,693
And I'm still working on it.
1184
01:43:02,320 --> 01:43:06,324
So, here's to Kathy, love of my life,
1185
01:43:08,451 --> 01:43:12,205
mate of my soul,
mother of my lovely children.
1186
01:43:14,791 --> 01:43:16,418
To Kathy.
1187
01:43:16,501 --> 01:43:17,752
To Kathy.
1188
01:43:29,848 --> 01:43:32,517
And we are back live in Times Square.
1189
01:43:32,851 --> 01:43:36,313
Now just a few minutes from the moment
we have all been waiting for,
1190
01:43:36,396 --> 01:43:37,689
the big ball drop ushering in 2016.
1191
01:43:37,772 --> 01:43:40,108
There you are, honey. Good girl.
1192
01:43:40,900 --> 01:43:42,027
Yeah.
1193
01:43:45,572 --> 01:43:49,492
Hey, you guys, you better hurry up.
You're going to be late for the event.
1194
01:43:49,576 --> 01:43:51,056
Yeah, I've been ready for 10 minutes.
1195
01:43:51,578 --> 01:43:53,288
- So handsome.
- Thank you.
1196
01:43:54,122 --> 01:43:55,415
I'm ready, too.
1197
01:43:57,083 --> 01:43:58,710
I just need this zipped.
1198
01:43:58,793 --> 01:44:00,253
Are you sure
you don't want to come with us?
1199
01:44:00,337 --> 01:44:01,713
I'm positive.
1200
01:44:03,173 --> 01:44:06,176
I've got my date right here. Come here, baby.
1201
01:44:07,927 --> 01:44:10,263
- Okay, I love you.
- I love you.
1202
01:44:10,388 --> 01:44:13,600
I have to grab my clutch. And my camera.
1203
01:44:14,643 --> 01:44:16,936
- His whiskers are so big.
- Yeah.
1204
01:44:17,937 --> 01:44:20,065
And that fur is so soft.
1205
01:44:20,482 --> 01:44:21,900
Yeah, it is.
1206
01:44:22,525 --> 01:44:24,406
Now he's really waiting
for the rest of his body
1207
01:44:24,486 --> 01:44:27,656
to catch up with the size of his whiskers,
right?
1208
01:44:50,720 --> 01:44:52,597
Adaline, are you okay?
1209
01:44:56,559 --> 01:44:57,602
Yes.
1210
01:45:01,856 --> 01:45:03,108
Perfect.
1211
01:45:06,027 --> 01:45:09,781
The instant Adaline's heart
was struck by the defibrillator paddles,
1212
01:45:10,949 --> 01:45:15,286
the telomere structures in her genes
regained their pliability,
1213
01:45:15,370 --> 01:45:18,581
causing her to resume
the natural course of aging.
1214
01:45:20,125 --> 01:45:22,293
William was right after all.
1215
01:45:22,669 --> 01:45:25,922
The comet Della C 1981 finally did return.
1216
01:45:26,631 --> 01:45:32,137
A half century late, but as bright
and magnificent as he had predicted.