1 00:01:01,712 --> 00:01:05,507 On December 31st, 2014, 2 00:01:05,591 --> 00:01:08,219 a taxi cab traveled through San Francisco 3 00:01:09,428 --> 00:01:12,223 from Chinatown to Marin. 4 00:01:14,892 --> 00:01:17,979 The car carried a single passenger, 5 00:01:18,062 --> 00:01:19,855 a woman. 6 00:01:19,939 --> 00:01:22,608 Her birth name, Adaline Bowman. 7 00:01:26,320 --> 00:01:28,823 Current alias, Jennifer Larson. 8 00:01:30,199 --> 00:01:34,203 This is the first and last chapter of her story. 9 00:01:47,675 --> 00:01:50,845 Sorry, you just got to be quiet. My dad, he's still sleeping. 10 00:01:50,928 --> 00:01:52,596 He works nights. Come on in. 11 00:02:01,105 --> 00:02:05,067 I finished the color seps and the digital printing last night. 12 00:02:05,276 --> 00:02:08,529 I pulled some line art from the Internet 13 00:02:09,238 --> 00:02:12,575 and printed the imperfections. See, that's kind of my secret. 14 00:02:12,658 --> 00:02:14,618 The dust marks and the discoloration. 15 00:02:14,702 --> 00:02:16,982 No one's going to question that detail in a million years. 16 00:02:18,873 --> 00:02:21,042 So, why 29? I mean... 17 00:02:21,125 --> 00:02:23,961 If I were you, I would shave a couple years off. 18 00:02:24,295 --> 00:02:25,880 You could definitely get away with it. 19 00:02:27,965 --> 00:02:29,800 You're very kind, Tony. 20 00:02:31,302 --> 00:02:32,303 Nice work. 21 00:02:32,845 --> 00:02:36,140 It was a pleasure doing business with you. If any of your friends ever need anything... 22 00:02:36,223 --> 00:02:37,975 - Why are you doing this? - Come again? 23 00:02:38,059 --> 00:02:40,061 You're a smart kid. Forgery is a felony. 24 00:02:40,144 --> 00:02:42,813 $250,000 fine, six years in jail. 25 00:02:44,231 --> 00:02:45,900 Shit. You're a cop? 26 00:02:47,359 --> 00:02:50,321 No. I'm about as far from law enforcement as you can get. 27 00:02:50,988 --> 00:02:53,532 I just hate to see wasted potential, Jeff. 28 00:02:54,366 --> 00:02:55,534 Tony. It's Tony. 29 00:02:55,618 --> 00:02:58,829 The autographed baseballs in your bedroom. Made out to Jeff. 30 00:02:59,538 --> 00:03:03,167 Don't get sloppy. It's the little things that trip you up. 31 00:03:28,067 --> 00:03:29,693 Honey, I'm home. 32 00:03:37,493 --> 00:03:38,661 Reese? 33 00:03:42,456 --> 00:03:44,458 Hi. Hi. 34 00:03:59,640 --> 00:04:01,058 There we go. 35 00:04:02,393 --> 00:04:04,478 You're going to love the new farmhouse. 36 00:04:04,562 --> 00:04:08,440 Clean air, acres and acres of woods, a mountain stream. 37 00:04:09,233 --> 00:04:10,734 You'll feel like a puppy again. 38 00:04:12,236 --> 00:04:13,237 Did you know 39 00:04:13,320 --> 00:04:16,657 that your great-great grandmother was born just a few towns over? 40 00:04:16,740 --> 00:04:18,659 So was mine. Not at the same time, of course. 41 00:04:22,413 --> 00:04:23,455 I got to go to work. 42 00:04:26,417 --> 00:04:29,587 - The Civic Archives, please. - It may take a while. Market's jammed. 43 00:04:29,670 --> 00:04:31,797 Okay, then please take California to Hyde. 44 00:04:31,881 --> 00:04:34,133 - There's construction on Hyde. - Why don't you stay on this? 45 00:04:34,216 --> 00:04:37,303 Take this to Gough, Gough to Bush, Bush to Polk, Polk to Grove, 46 00:04:37,386 --> 00:04:39,305 and then just leave me on the corner of Market. 47 00:04:40,806 --> 00:04:43,017 - Do you want my job? - You never know. 48 00:05:25,183 --> 00:05:26,768 - Morning, Jenny. - Morning. 49 00:05:26,935 --> 00:05:28,145 - Morning. - Hi, Kenneth. 50 00:05:28,228 --> 00:05:31,815 We thought you might not be coming in today, it being New Year's Eve and all. 51 00:05:31,898 --> 00:05:34,109 Well, it's still a Wednesday. 52 00:05:34,609 --> 00:05:36,528 The fun doesn't start till tonight anyway. 53 00:05:36,611 --> 00:05:39,322 Well, are you up for a little excitement right now? 54 00:05:39,406 --> 00:05:41,074 - Sure, what is it? - Your favorite. 55 00:05:41,158 --> 00:05:43,577 The news reel archive. It's finally being digitized. 56 00:05:44,077 --> 00:05:47,456 We need a little help getting it ready to be shipped. 57 00:05:47,622 --> 00:05:48,623 I'd love to. 58 00:06:47,849 --> 00:06:52,937 Adaline Marie Bowman was born at 12:01 a.m., January 1st, 1908 59 00:06:53,646 --> 00:06:56,274 at Children's Hospital, San Francisco. 60 00:07:00,403 --> 00:07:02,780 The only child of Faye and Milton Bowman. 61 00:07:08,744 --> 00:07:11,873 On June 16th, 1929, 62 00:07:11,956 --> 00:07:16,335 just as Adaline Bowman and her mother stopped to admire the expanse 63 00:07:16,419 --> 00:07:17,837 where three years hence 64 00:07:17,920 --> 00:07:21,507 construction would be finished on the Golden Gate Bridge, 65 00:07:22,550 --> 00:07:26,012 a young engineer displayed uncommon gallantry. 66 00:07:34,979 --> 00:07:36,939 Eighty-seven days later, 67 00:07:37,607 --> 00:07:41,027 Adaline married Clarence James Prescott 68 00:07:41,110 --> 00:07:44,280 at Old Saint Mary's Cathedral in San Francisco. 69 00:07:46,115 --> 00:07:47,116 Very nice. 70 00:07:47,950 --> 00:07:51,787 Three years later, Adaline gave birth to a baby girl. 71 00:07:53,331 --> 00:07:57,293 They named her Flemming, after Adaline's paternal grandmother. 72 00:07:59,670 --> 00:08:02,798 On February 17th, 1937, 73 00:08:02,882 --> 00:08:05,468 eight workers and two engineers lost their lives 74 00:08:05,551 --> 00:08:07,887 when a section of scaffolding fell through a safety net 75 00:08:07,970 --> 00:08:10,598 during construction of the Golden Gate Bridge. 76 00:08:11,641 --> 00:08:14,518 Among the deceased was Adaline's husband. 77 00:08:23,152 --> 00:08:25,780 Ten months after her husband's death, 78 00:08:26,906 --> 00:08:30,159 Adaline was driving north to her parents' beach cottage 79 00:08:31,494 --> 00:08:34,789 where five-year-old Flemming was waiting up for her 80 00:08:36,123 --> 00:08:38,834 when something highly unusual occurred. 81 00:08:40,002 --> 00:08:42,004 Something almost magical. 82 00:08:47,593 --> 00:08:50,846 Snow fell in Sonoma County, California. 83 00:09:26,549 --> 00:09:28,968 The immersion in the frigid water 84 00:09:29,552 --> 00:09:33,514 caused Adaline's body to go into an anoxic reflex, 85 00:09:34,932 --> 00:09:39,395 instantly stopping her breathing and slowing her heartbeat. 86 00:09:41,480 --> 00:09:43,149 Within two minutes. 87 00:09:43,524 --> 00:09:48,571 Adaline Bowman's core temperature had dropped to 87 degrees. 88 00:09:51,824 --> 00:09:54,201 Her heart stopped beating. 89 00:10:00,249 --> 00:10:04,420 At 8:55, a bolt of lightning struck the vehicle... 90 00:10:06,672 --> 00:10:09,633 ...discharging half a billion volts of electricity 91 00:10:09,717 --> 00:10:12,762 and producing 60,000 amperes of current. 92 00:10:12,845 --> 00:10:14,847 Its effect was threefold. 93 00:10:17,433 --> 00:10:20,770 First, the charge defibrillated Adaline Bowman's heart. 94 00:10:23,647 --> 00:10:27,777 Second, she was jolted out of her anoxic state, 95 00:10:28,944 --> 00:10:32,239 causing her to draw her first breath in two minutes. 96 00:10:47,004 --> 00:10:48,422 Third, 97 00:10:48,506 --> 00:10:51,300 based on Von Lehman's Principle of Electron Compression 98 00:10:51,383 --> 00:10:53,469 in deoxyribonucleic acid, 99 00:10:54,553 --> 00:10:57,389 which will be discovered in the year 2035, 100 00:10:58,390 --> 00:11:02,686 Adaline Bowman will henceforth be immune to the ravages of time. 101 00:11:03,771 --> 00:11:06,357 She will never age another day. 102 00:11:34,802 --> 00:11:38,597 As the years passed, Adaline credited her unchanging appearance 103 00:11:38,681 --> 00:11:43,310 to a combination of a healthy diet, exercise, heredity and good luck. 104 00:11:43,686 --> 00:11:44,895 Adaline? 105 00:11:46,605 --> 00:11:47,606 Miriam, hello. 106 00:11:47,690 --> 00:11:50,109 My God. You haven't changed a bit. 107 00:11:50,192 --> 00:11:54,113 - That's very kind of you to say. - Flemming, you're all grown up. 108 00:11:54,196 --> 00:11:56,636 That's what I keep telling my mom, but she doesn't believe me. 109 00:11:56,699 --> 00:11:59,285 Darling. I'm sorry, we really must leave. 110 00:11:59,368 --> 00:12:00,828 But you look like sisters. 111 00:12:00,911 --> 00:12:02,621 You better stop or it will go straight to my head. 112 00:12:02,705 --> 00:12:06,208 - How is that possible? - A new face cream from Paris. 113 00:12:06,542 --> 00:12:08,335 Made from the royal jelly of the queen bee. 114 00:12:08,419 --> 00:12:10,462 Okay, darling. Bye, now. Great seeing you. 115 00:12:17,553 --> 00:12:18,888 Action was required. 116 00:12:18,971 --> 00:12:23,142 Just weeks later when, living a quiet suburban existence, 117 00:12:23,225 --> 00:12:26,395 Adaline was pulled over for a minor traffic infraction. 118 00:12:28,314 --> 00:12:31,734 Ma'am, it says here you were born January 1st, 1908. 119 00:12:33,485 --> 00:12:34,486 That's right. 120 00:12:34,737 --> 00:12:36,447 That would make you 121 00:12:37,156 --> 00:12:38,240 45 years old. 122 00:12:39,283 --> 00:12:41,952 - Yes. - Ma'am, I'm going to hold onto this. 123 00:12:42,536 --> 00:12:45,937 When you come by the station house to pick it up, please bring your birth certificate. 124 00:12:46,999 --> 00:12:50,336 I would be happy to, Officer. Is tomorrow morning all right? 125 00:12:50,669 --> 00:12:51,754 Sure. 126 00:12:54,840 --> 00:12:58,719 Soon after, Adaline moved back to San Francisco 127 00:12:58,802 --> 00:13:01,972 and took a clerical job at the school of medicine. 128 00:13:07,436 --> 00:13:12,983 There she availed herself of every opportunity to research her condition. 129 00:13:18,948 --> 00:13:21,533 After a year of intense study, 130 00:13:21,909 --> 00:13:25,120 Adaline Bowman was forced to confront the fact 131 00:13:25,204 --> 00:13:29,458 that there was absolutely no scientific explanation for her condition. 132 00:13:29,875 --> 00:13:31,961 Are you a member of the Communist Party? 133 00:13:32,253 --> 00:13:35,673 Or have you ever been a member of the Communist Party? 134 00:13:46,308 --> 00:13:47,559 Adaline? 135 00:13:49,520 --> 00:13:51,897 I'm sorry. You have the wrong person. 136 00:13:51,981 --> 00:13:55,734 We're from the Federal Bureau of Investigation, Miss Bowman. 137 00:13:56,610 --> 00:13:58,779 We'd like to ask you a few questions if you don't mind. 138 00:13:58,862 --> 00:14:01,115 Why? I've done nothing wrong. 139 00:14:02,324 --> 00:14:05,411 I'm a good American. How dare you bother me at my place of employment? 140 00:14:05,494 --> 00:14:07,288 It couldn't be helped, ma'am. 141 00:14:07,371 --> 00:14:09,873 We have no record of your residence. This way, please. 142 00:14:23,637 --> 00:14:24,888 If anyone contacts you, 143 00:14:24,972 --> 00:14:29,476 tell them that I went to Europe on vacation, that I never came back. 144 00:14:30,811 --> 00:14:33,355 The next time we see each other, I'll have a new identity. 145 00:14:34,815 --> 00:14:36,483 I'll always be your mother. 146 00:14:36,817 --> 00:14:39,570 You'll just have to introduce me as your friend. 147 00:14:39,653 --> 00:14:40,904 Mama, no. 148 00:14:41,947 --> 00:14:44,616 It has to be this way. Here. 149 00:14:56,378 --> 00:15:00,256 To ensure the freedom and safety of herself and her daughter, 150 00:15:00,340 --> 00:15:02,550 Adaline vowed to keep moving. 151 00:15:04,844 --> 00:15:09,599 Changing her name, residence, and appearance every decade. 152 00:15:12,394 --> 00:15:15,063 And never to speak a word of her fate 153 00:15:16,147 --> 00:15:18,024 to another living soul. 154 00:15:27,200 --> 00:15:30,745 In seven weeks, when Jennifer Larson disappears forever, 155 00:15:32,122 --> 00:15:36,876 and Susan Fleisher takes up residence in a remote farmhouse in Ashton, Oregon, 156 00:15:39,379 --> 00:15:43,049 Adaline Bowman, aside from one moment of weakness, 157 00:15:44,092 --> 00:15:47,095 will have kept her vow for the past 60 years. 158 00:15:59,691 --> 00:16:00,859 Hello, Regan. 159 00:16:00,942 --> 00:16:03,319 Amanda, you're not going to stand me up, are you? 160 00:16:03,403 --> 00:16:06,072 You asked me that last year. Why don't you trust me? 161 00:16:06,406 --> 00:16:08,616 I just can't believe you haven't got a better offer. 162 00:16:08,700 --> 00:16:09,701 Impossible. 163 00:16:10,368 --> 00:16:13,246 - I'll pick you up at 8:00? - Actually, that's the other reason I called. 164 00:16:13,872 --> 00:16:16,916 The Grand Hotel of Nob Hill is sending a car for me. 165 00:16:17,000 --> 00:16:18,001 Look at you. 166 00:16:18,376 --> 00:16:22,005 - Have you ever been there for New Year's? - Only once. Ages ago. 167 00:16:22,088 --> 00:16:24,174 I guess it's pretty lavish. 168 00:16:24,591 --> 00:16:26,926 Well, I better get to it then. I'll see you soon. 169 00:16:27,761 --> 00:16:29,095 BYE, Regan. 170 00:16:49,615 --> 00:16:50,616 Are you hungry? 171 00:16:53,035 --> 00:16:54,078 No? 172 00:16:55,204 --> 00:16:58,207 You just want to come out with me tonight, don't you? 173 00:16:58,290 --> 00:17:00,459 Sorry, buddy, it's a girl's night. 174 00:17:09,509 --> 00:17:14,347 Nothing to worry about, Miss Bowman. We're just going to run a few tests on you. 175 00:17:26,026 --> 00:17:27,360 What's the status, boys? 176 00:18:39,014 --> 00:18:40,933 Avery, if you don't remove your hand from my knee... 177 00:18:41,016 --> 00:18:42,518 Both my hands are on the table, Adaline. 178 00:18:42,601 --> 00:18:43,644 Allison. 179 00:19:23,058 --> 00:19:24,392 Thank you. 180 00:19:25,894 --> 00:19:27,979 - Happy New Year. - Hey, Amanda! 181 00:19:28,063 --> 00:19:31,483 - That was you clapping, wasn't it? - How did you guess? 182 00:19:31,983 --> 00:19:34,903 - You have good manners. - We're the last two. 183 00:19:34,986 --> 00:19:37,155 Yeah. Hey, grab a glass. 184 00:19:37,239 --> 00:19:38,698 Tell me, what did I miss? 185 00:19:38,782 --> 00:19:40,408 Not much. Just some happy chatter. 186 00:19:40,909 --> 00:19:43,036 It's funny. No matter how old you get, 187 00:19:43,119 --> 00:19:46,373 New Year's Eve still feels like the one night where anything is possible. 188 00:19:46,456 --> 00:19:47,499 What's your resolution? 189 00:19:47,666 --> 00:19:50,669 Same as always. True love. How about you? 190 00:19:52,045 --> 00:19:54,172 To live this year as though it were my last. 191 00:19:54,297 --> 00:19:56,841 Well, you never know. It could be at our age. 192 00:19:57,050 --> 00:19:59,177 So, hell, yeah. Let's live. 193 00:20:03,682 --> 00:20:05,850 Beware, bachelor at 3:00 getting his nerve up. 194 00:20:06,434 --> 00:20:07,435 What's he like? 195 00:20:07,519 --> 00:20:09,771 Brown hair, icy blues, mid 30s. 196 00:20:09,854 --> 00:20:12,174 How come when I'm with you, we always get hit on by babies? 197 00:20:12,190 --> 00:20:13,149 He's here. 198 00:20:13,233 --> 00:20:15,235 - Good evening, ladies. - Welcome to the cougar den. 199 00:20:16,069 --> 00:20:18,863 I know. We don't look a day over 28. You're too kind. 200 00:20:18,947 --> 00:20:19,948 What's your name? 201 00:20:20,031 --> 00:20:22,242 - Dale Davenport. - Dale's a painter. 202 00:20:22,325 --> 00:20:24,006 - Really? - Yeah. A starving artist, though. 203 00:20:24,035 --> 00:20:26,454 Because he doesn't accept his affluent family's help. 204 00:20:26,538 --> 00:20:28,039 I'm sorry, have we met? 205 00:20:28,123 --> 00:20:32,002 No, no. Just your Cartier wrist watch, one of the very first. 206 00:20:32,085 --> 00:20:35,380 I'm assuming it was given to you by a well-to-do grandfather. 207 00:20:36,256 --> 00:20:38,633 Great-grandfather. But how do you know that I paint? 208 00:20:38,717 --> 00:20:42,012 Your hands are covered in paint. That one was easy. 209 00:20:43,763 --> 00:20:46,474 Well, Picasso, have a seat. We're going to buy you a drink. 210 00:20:47,809 --> 00:20:48,810 Sure. 211 00:20:48,893 --> 00:20:50,478 - Happy New Year. - Happy New Year. 212 00:20:50,562 --> 00:20:51,563 Thank you. 213 00:21:28,767 --> 00:21:33,980 ...six, five, four, three, two, one. 214 00:21:34,314 --> 00:21:36,566 Happy New Year! 215 00:21:39,569 --> 00:21:40,612 Hello. 216 00:21:41,654 --> 00:21:43,531 Thank you, sweetheart. 217 00:21:46,618 --> 00:21:48,203 No, no. You don't have to sing. 218 00:21:48,286 --> 00:21:51,873 No, please don't sing. I've already had enough birthdays. 219 00:21:53,291 --> 00:21:54,793 Where are you? 220 00:21:55,960 --> 00:21:57,128 You didn't go out at all? 221 00:21:58,671 --> 00:22:00,632 Well, I don't blame you. 222 00:22:01,132 --> 00:22:03,218 Are we still on for tomorrow? 223 00:22:03,301 --> 00:22:06,304 Great. All right, get some sleep. I love you. 224 00:22:07,347 --> 00:22:08,723 Good night. 225 00:22:19,818 --> 00:22:21,938 Wherever he is, I hope he's got one hell of an excuse. 226 00:22:22,654 --> 00:22:25,198 I'm sorry. I didn't mean to scare you. It's just... 227 00:22:25,281 --> 00:22:27,158 Isn't there some sort of tradition 228 00:22:27,242 --> 00:22:30,453 if you're alone on New Year's Eve that you're supposed to kiss a stranger? 229 00:22:32,038 --> 00:22:33,832 Damn it. You've heard it before. 230 00:22:33,915 --> 00:22:36,042 Just once. From a young Bing Crosby. 231 00:22:37,168 --> 00:22:38,378 ...type. 232 00:22:39,295 --> 00:22:40,463 Happy New Year. 233 00:22:43,007 --> 00:22:45,176 Happy New Year! 234 00:22:48,972 --> 00:22:51,766 - I am too old for this. - Now, don't disappear. 235 00:22:51,850 --> 00:22:54,853 I'll call you tomorrow and you can tell me everything I missed. I love you. 236 00:22:54,936 --> 00:22:56,104 Bye, dean. 237 00:23:08,950 --> 00:23:12,412 Well, that will teach me not to put my hand where it doesn't belong. 238 00:23:12,787 --> 00:23:14,205 Something tells me it won't. 239 00:23:16,332 --> 00:23:19,210 You know, that was a risky move. 240 00:23:20,128 --> 00:23:23,923 - What was? - Not introducing yourself before you leave. 241 00:23:24,007 --> 00:23:25,008 I'm a daredevil. 242 00:23:26,342 --> 00:23:28,511 I'm Ellis. It's a pleasure to meet you. 243 00:23:29,053 --> 00:23:31,014 - Like the island? - No man is. 244 00:23:32,515 --> 00:23:33,808 I'm Jenny. 245 00:23:33,892 --> 00:23:35,101 Like the poem? 246 00:23:37,103 --> 00:23:38,104 No? 247 00:23:38,188 --> 00:23:41,232 "Say I'm weary, say I'm sad Say that health and wealth have miss'd me. 248 00:23:41,316 --> 00:23:43,526 "Say I'm growing old, but add." 249 00:23:44,569 --> 00:23:46,196 "Jenny kiss'd me." 250 00:23:50,408 --> 00:23:52,035 Who wrote that? 251 00:23:52,118 --> 00:23:55,580 - One of the romantics, I think. - Well, you're not sure. 252 00:23:55,663 --> 00:23:59,667 Actually, I am, but I don't want to come across like a know-it-all. 253 00:24:00,126 --> 00:24:02,587 Too bad. I adore know-it-alls. 254 00:24:07,300 --> 00:24:09,302 So, where are you off to? 255 00:24:10,261 --> 00:24:13,097 Someplace with better food. My apartment. 256 00:24:14,098 --> 00:24:15,099 Yourself? 257 00:24:16,309 --> 00:24:17,644 Back to the party. 258 00:24:18,061 --> 00:24:20,897 I just wanted to spend 27 floors with you. 259 00:24:21,356 --> 00:24:23,858 - Well, that was a risky move. - What? 260 00:24:24,526 --> 00:24:27,529 Leaving your date upstairs. I hope it was worth it. 261 00:24:27,612 --> 00:24:31,199 - What are you talking about? - Come on. That beautiful woman in blue. 262 00:24:31,282 --> 00:24:33,910 Does her name happen to end in "kova"? 263 00:24:35,078 --> 00:24:38,289 No. Her name is Agnes Boggs. 264 00:24:38,706 --> 00:24:41,027 Her uncle's the chef. I'll let him know you liked his food. 265 00:24:42,752 --> 00:24:44,337 And she's not my date. 266 00:24:50,677 --> 00:24:53,304 - Taxi, ma'am? - Yes, please. Thank you. 267 00:24:58,476 --> 00:24:59,811 Good night. 268 00:25:01,187 --> 00:25:02,730 I'll just wait with you. 269 00:25:02,814 --> 00:25:05,233 So you can find out where I live? 270 00:25:06,192 --> 00:25:09,195 It does make it a lot easier to send flowers. 271 00:25:10,238 --> 00:25:12,949 Okay. Thank you, but I'll manage. 272 00:25:15,410 --> 00:25:18,329 Goodbye. It's been an adventure meeting you. 273 00:25:21,749 --> 00:25:23,084 Thank you. 274 00:25:24,961 --> 00:25:26,045 Wait! 275 00:25:27,338 --> 00:25:30,049 There you go again, putting your hand in places it doesn't belong. 276 00:25:32,302 --> 00:25:33,303 How do we get in touch? 277 00:25:34,387 --> 00:25:35,763 Happy New Year, Ellis. 278 00:25:36,806 --> 00:25:38,016 Thank you, sir. 279 00:25:46,733 --> 00:25:48,818 Hi, honey. How's your mom doing? 280 00:26:02,332 --> 00:26:04,626 - Am I late? - No more than usual. 281 00:26:05,585 --> 00:26:06,628 Happy Birthday, Mama. 282 00:26:07,754 --> 00:26:09,172 Thank you, darling. 283 00:26:11,883 --> 00:26:13,885 I'm so happy to see you. 284 00:26:17,513 --> 00:26:20,558 You know you don't have to still give me cards. 285 00:26:22,393 --> 00:26:24,604 - I love you. - I love you, too. 286 00:26:26,230 --> 00:26:29,275 - So, when are you moving back up? - Third week in February. 287 00:26:29,734 --> 00:26:31,944 - Right on schedule. - Of course. 288 00:26:37,909 --> 00:26:41,120 I see you already forgot our little talk about sodium? 289 00:26:41,204 --> 00:26:43,831 No. I am simply choosing to ignore it. 290 00:26:47,085 --> 00:26:48,461 Actually... 291 00:26:50,630 --> 00:26:52,757 I'm thinking of moving myself. 292 00:26:54,634 --> 00:26:56,177 But you love where you live. 293 00:26:56,260 --> 00:26:59,138 I do. But, you know, there are just too many stairs. 294 00:27:00,098 --> 00:27:03,267 Last week, Kay Alfonso fell 295 00:27:04,143 --> 00:27:05,269 and she broke her hip. 296 00:27:06,062 --> 00:27:09,315 The doctor said she might never leave the hospital. 297 00:27:10,274 --> 00:27:14,278 And then the very next day Molly Andrews called me 298 00:27:14,362 --> 00:27:19,409 and she told me about this wonderful retirement community in Arizona. 299 00:27:19,701 --> 00:27:20,827 She moved in last spring. 300 00:27:20,910 --> 00:27:24,205 She said she'd never been happier in her whole life. 301 00:27:27,625 --> 00:27:29,293 What's the matter? 302 00:27:31,129 --> 00:27:34,090 I only bought in Oregon so that I could be close to you. 303 00:27:34,757 --> 00:27:36,509 So you could come up for long visits. 304 00:27:36,884 --> 00:27:38,970 Move in with me eventually. 305 00:27:40,847 --> 00:27:43,933 We haven't lived together since I was in high school. 306 00:27:44,016 --> 00:27:46,310 But you're not getting any younger. 307 00:27:47,687 --> 00:27:50,148 What if you moved to Arizona and something happened to you? 308 00:27:50,231 --> 00:27:51,357 What if you got sick? 309 00:27:52,817 --> 00:27:55,778 Then I would hope that you would come and take care of me. 310 00:27:59,657 --> 00:28:02,493 - What if I'm too late? - No. No. 311 00:28:02,994 --> 00:28:05,830 We cannot do this. Not on your birthday. 312 00:28:06,330 --> 00:28:07,498 It's a holiday. 313 00:28:14,172 --> 00:28:16,549 I nearly fell off my feet. 314 00:28:16,632 --> 00:28:19,385 - What are you two clucking about? - Major news. 315 00:28:19,469 --> 00:28:24,265 Mr. Jones is donating $50,000 worth of first edition classics to this library. 316 00:28:24,348 --> 00:28:27,435 - What books? Do you know? - We're going to find out very soon. 317 00:28:27,518 --> 00:28:31,105 Because his office called to say that he'll be here to deliver them himself. 318 00:28:32,899 --> 00:28:33,941 - Hi. I'm Ellis. - No. 319 00:28:34,025 --> 00:28:36,903 - Good. Welcome, Mr. Jones. - Thank you. 320 00:28:37,361 --> 00:28:40,865 On behalf of the San Francisco Heritage Society, 321 00:28:40,948 --> 00:28:44,952 I'd like to express our sincere gratitude for your most generous gift. 322 00:28:45,036 --> 00:28:47,455 I left them in shipping and receiving, but I'm sure they'll be right up. 323 00:28:47,538 --> 00:28:50,374 If you don't mind, we'd like a photograph of you donating the books. 324 00:28:50,750 --> 00:28:52,251 Yeah. Sure. 325 00:28:53,377 --> 00:28:55,880 Can you give me one second, though? 326 00:28:57,924 --> 00:28:59,717 Hey. It's me. 327 00:29:01,385 --> 00:29:02,762 The know-it-all. 328 00:29:02,845 --> 00:29:05,306 - What are you doing here? - I got something for you, too. 329 00:29:07,809 --> 00:29:08,893 Some flowers. 330 00:29:10,770 --> 00:29:13,397 Daisy Miller by Henry James. 331 00:29:13,481 --> 00:29:16,567 Dandelion Wine by Ray Bradbury. 332 00:29:16,651 --> 00:29:18,778 White Oleander, Janet Fitch. 333 00:29:21,489 --> 00:29:22,907 Very clever. 334 00:29:25,201 --> 00:29:27,620 How did you know I work here? 335 00:29:27,703 --> 00:29:30,832 I just joined the board. I saw you coming out of our meeting. 336 00:29:31,999 --> 00:29:34,001 You could have mentioned that in the elevator. 337 00:29:37,255 --> 00:29:39,090 If we had met in a taller building, 338 00:29:39,966 --> 00:29:41,717 I would have had time to cover that. 339 00:29:45,972 --> 00:29:49,517 I don't know about you, but I'm ready for some donating. 340 00:29:50,434 --> 00:29:52,186 Great. I'll be here. 341 00:29:52,687 --> 00:29:55,690 No way. I would like for you to accept the books on behalf of the library. 342 00:29:55,773 --> 00:29:58,276 - No. I can't do that. - Yes, you can. 343 00:29:58,693 --> 00:30:00,611 No. I don't want my photo taken. 344 00:30:00,903 --> 00:30:02,488 Don't worry. You look stunning. 345 00:30:02,572 --> 00:30:06,784 It's not about vanity. I just don't like people taking my photograph. 346 00:30:08,494 --> 00:30:12,331 Suit yourself. If you won't accept them, I won't donate them. 347 00:30:12,456 --> 00:30:15,710 - You wouldn't do that. - I will. I'll even have a book burning. 348 00:30:18,754 --> 00:30:22,049 I just... I don't like having my photo taken, Ellis. 349 00:30:23,926 --> 00:30:26,345 Okay, fine, fine. Here's an alternative. 350 00:30:27,763 --> 00:30:29,181 Let me take you out tomorrow. 351 00:30:31,809 --> 00:30:32,894 Okay. 352 00:30:33,603 --> 00:30:35,271 That's impossible. 353 00:30:40,818 --> 00:30:43,988 All right. Well, I'll just pack up the books then. It's fine. Yeah. 354 00:30:47,491 --> 00:30:48,659 Where? 355 00:30:52,330 --> 00:30:54,081 Someplace you've never been. 356 00:30:55,041 --> 00:30:58,002 Well, if it's in this city, that's unlikely. 357 00:30:59,545 --> 00:31:00,755 Try me. 358 00:31:02,840 --> 00:31:05,001 You can leave your boots at the front when you're done. 359 00:31:05,009 --> 00:31:07,386 - And I'll be right outside. - We will. Thank you, Tom. 360 00:31:07,470 --> 00:31:08,804 All right. 361 00:31:12,892 --> 00:31:14,769 All right. I give up. 362 00:31:17,355 --> 00:31:19,023 In the first year of the gold rush, 363 00:31:19,106 --> 00:31:22,318 about 60,000 people came to San Francisco by ship. 364 00:31:22,777 --> 00:31:25,279 And a lot of them hightailed it straight into the hills, 365 00:31:25,363 --> 00:31:27,239 leaving their boats behind. 366 00:31:27,323 --> 00:31:30,201 Hundreds of boats were left on shore. 367 00:31:31,202 --> 00:31:34,622 Downtown San Francisco was built right on top of them. 368 00:31:34,872 --> 00:31:36,123 I didn't know that. 369 00:31:36,207 --> 00:31:41,545 Now, city services found this when they were digging for a utility line. 370 00:31:43,464 --> 00:31:44,840 Oh, my God. 371 00:31:45,383 --> 00:31:47,134 Isn't it something? 372 00:31:48,386 --> 00:31:50,721 - Is that... - Yeah, that's a boat. 373 00:31:52,264 --> 00:31:53,474 Wow. 374 00:31:54,433 --> 00:31:55,893 This is incredible. 375 00:31:56,352 --> 00:31:58,729 So, we had the digging stopped immediately, of course 376 00:31:58,813 --> 00:32:01,440 because we want this made available to the public. 377 00:32:01,565 --> 00:32:02,608 We? 378 00:32:02,692 --> 00:32:05,319 The San Francisco Historical Preservation Society. 379 00:32:05,403 --> 00:32:07,655 Let me guess. You're on the board. 380 00:32:07,738 --> 00:32:10,449 Yeah, well, they'll let anyone on the board these clays. 381 00:32:19,250 --> 00:32:22,336 So, how did you come by your fortune anyway? Inheritance? 382 00:32:23,170 --> 00:32:24,255 Luck. 383 00:32:24,839 --> 00:32:26,757 I was a math major in college, 384 00:32:26,841 --> 00:32:31,345 and in my spare time I developed an algorithm for analyzing climate data. 385 00:32:32,096 --> 00:32:36,475 But my roommate figured out that it could also be used to make economic forecasts. 386 00:32:36,559 --> 00:32:39,395 So we started a company in our dorm room, 387 00:32:39,478 --> 00:32:43,566 sold it three years later, and then with his half, he retired to Fiji, 388 00:32:43,649 --> 00:32:46,736 and with my half, you know, I'm doing this. 389 00:32:47,111 --> 00:32:49,196 Your job is giving away money. 390 00:32:49,280 --> 00:32:50,281 Yeah, that's right. 391 00:32:50,364 --> 00:32:52,565 But if you want to make a real difference in this world, 392 00:32:52,616 --> 00:32:55,327 it's a lot harder than it seems. 393 00:32:58,539 --> 00:32:59,665 What about you, Jenny? 394 00:33:06,505 --> 00:33:08,215 I own a dog. 395 00:33:09,925 --> 00:33:11,010 Okay. 396 00:33:11,552 --> 00:33:13,554 I should be getting back. 397 00:33:14,096 --> 00:33:15,973 But we're having lunch. 398 00:33:16,515 --> 00:33:19,560 It's too late, Ellis. I only get an hour. 399 00:33:22,271 --> 00:33:25,483 Okay. Let me at least walk you back. 400 00:33:30,696 --> 00:33:34,950 Thank you for all of this. It's just that you should know I'm moving. 401 00:33:40,164 --> 00:33:41,999 Okay. I have an idea. 402 00:33:43,501 --> 00:33:46,420 I'll tell you a joke and if you laugh, 403 00:33:46,504 --> 00:33:49,673 you have to go out with me one more time before you move away. 404 00:33:49,757 --> 00:33:53,552 I mean, if you don't laugh, I'll know we're incompatible and I'll gladly give up. 405 00:33:53,636 --> 00:33:57,139 - That must be one hell of a joke. - It's the funniest in human history. 406 00:33:57,640 --> 00:34:01,894 But it's subtle, sophisticated, so you probably won't even get it. 407 00:34:01,977 --> 00:34:03,687 Yeah, probably not. 408 00:34:04,105 --> 00:34:05,731 Do you like baseball? 409 00:34:05,815 --> 00:34:07,733 - Yeah, I love it. - Good. 410 00:34:08,359 --> 00:34:12,655 So, one day at Fenway Park, Ted Williams... 411 00:34:13,614 --> 00:34:14,740 Do you know who he was? 412 00:34:14,824 --> 00:34:18,661 Come on. "The Thumper." Career batting average of .344, right? 413 00:34:18,994 --> 00:34:21,455 What? Yeah. That Ted Williams. 414 00:34:21,539 --> 00:34:23,624 Anyway, so, he's hanging around Fenway, 415 00:34:23,707 --> 00:34:26,544 and this horse walks up and says, "I want to play for the Sox..." 416 00:34:26,627 --> 00:34:28,212 - An actual horse? - An actual horse. 417 00:34:28,712 --> 00:34:31,132 So, Ted's like, "Okay, what can you do?" 418 00:34:31,215 --> 00:34:34,176 And the horse says, "I can hit just like you only a whole lot better." 419 00:34:34,260 --> 00:34:37,930 So he picks up a bat with his teeth and Ted's like, "Okay." 420 00:34:38,013 --> 00:34:40,683 And he throws him a few and sure enough... 421 00:34:43,352 --> 00:34:45,062 Into the bleachers. 422 00:34:45,563 --> 00:34:48,858 So, Ted's, like, "What else can you do?" 423 00:34:48,941 --> 00:34:51,110 And the horse says, "Well, I can play shortstop." 424 00:34:51,193 --> 00:34:54,488 So Ted hits him a few ground balls and sure enough... 425 00:34:54,572 --> 00:34:56,448 He's a vacuum cleaner. 426 00:34:57,658 --> 00:35:00,619 Yeah. So, Ted's, like, "Can you pitch?" 427 00:35:01,245 --> 00:35:04,165 And the horse just looks at him and says, "Pitch?" 428 00:35:04,248 --> 00:35:06,417 "Who ever heard of a horse pitching?" 429 00:35:12,631 --> 00:35:13,757 Yeah! 430 00:35:14,300 --> 00:35:15,342 Yes! 431 00:35:15,426 --> 00:35:17,595 - Ladies and gentlemen. - No. 432 00:35:17,678 --> 00:35:20,181 - The lady has been conquered. - Please, just stop. 433 00:35:21,599 --> 00:35:24,268 That's the worst joke I've ever heard in my entire life. 434 00:35:24,476 --> 00:35:26,645 - Thank you. - It wasn't a compliment. 435 00:35:26,729 --> 00:35:29,899 Dinner. Tuesday, my place, 30318th Street. 436 00:35:31,692 --> 00:35:32,776 8200. 437 00:35:34,945 --> 00:35:36,030 Fine. 438 00:35:46,916 --> 00:35:48,836 Good morning, Miss Larson. Good to see you again. 439 00:35:48,876 --> 00:35:51,378 - Good morning. - So, what can we do for you today? 440 00:35:51,462 --> 00:35:53,797 I'd like to add another signee to my account. 441 00:35:54,131 --> 00:35:57,551 - May I ask the reason? - I'll be traveling for a while. 442 00:35:58,260 --> 00:35:59,595 Traveling. 443 00:36:00,221 --> 00:36:03,390 Okay. I'll get the paperwork. I'll be right back. 444 00:36:17,488 --> 00:36:19,865 All of these companies rate very highly with us. 445 00:36:19,949 --> 00:36:21,992 What's this? The Haloid Photographic Company? 446 00:36:22,076 --> 00:36:25,246 Yeah, they've been around 50 years. They make photo paper and equipment. 447 00:36:25,329 --> 00:36:28,040 They're developing something called electrophotography. 448 00:36:28,123 --> 00:36:31,710 It could revolutionize the business. But you won't see any immediate returns. 449 00:36:31,794 --> 00:36:34,672 - It could be a few years away. - That's all right. 450 00:36:34,755 --> 00:36:36,715 I'd hate to see you tie up your money. 451 00:36:37,675 --> 00:36:39,093 I'm patient. 452 00:36:39,510 --> 00:36:41,553 Well, what do you know. They changed their name. 453 00:36:41,762 --> 00:36:43,180 They're now called... 454 00:36:45,015 --> 00:36:47,184 What the heck? It starts with an X. It's... 455 00:36:48,269 --> 00:36:50,688 It's Greek. It's pronounced Xerox. 456 00:36:51,480 --> 00:36:52,648 Xerox. 457 00:36:54,608 --> 00:36:57,194 So, we can start with the signature card. 458 00:36:58,696 --> 00:37:01,407 - What is the name of the cosigner? - Susan Fleisher. 459 00:37:01,490 --> 00:37:04,868 Susan He... F-L-E... 460 00:37:05,369 --> 00:37:06,829 I-S-H-E-R. 461 00:37:09,665 --> 00:37:11,750 Now I made you some salmon. 462 00:37:12,084 --> 00:37:16,714 This no-eating nonsense just won't do if you're going to be a proper farm dog. 463 00:37:16,797 --> 00:37:20,342 I want you to eat every last bite. Do you understand me? 464 00:37:24,305 --> 00:37:25,723 There we go. 465 00:37:27,933 --> 00:37:29,059 Yeah. 466 00:37:51,415 --> 00:37:52,583 Hello? 467 00:37:53,876 --> 00:37:55,044 Ellis? 468 00:37:59,590 --> 00:38:01,800 - Am I interrupting? - Hey! 469 00:38:03,594 --> 00:38:07,389 - I was afraid you got cold feet. - No, just trouble getting a cab. 470 00:38:07,890 --> 00:38:09,141 - Hey. - Hi. 471 00:38:12,811 --> 00:38:13,937 Can I take your coat? 472 00:38:15,189 --> 00:38:16,273 Okay. 473 00:38:18,984 --> 00:38:20,736 Your place, it's... 474 00:38:22,154 --> 00:38:23,781 - Unfinished? - Yes. 475 00:38:24,990 --> 00:38:28,118 I noticed that part. Ls it an artistic choice? 476 00:38:28,535 --> 00:38:29,578 No. 477 00:38:29,953 --> 00:38:33,165 I have to paint and plaster and do all the wiring and stuff, 478 00:38:33,248 --> 00:38:35,918 but I'm doing it all myself. 479 00:38:36,001 --> 00:38:37,522 So, it's going to take a little while. 480 00:38:38,128 --> 00:38:40,297 I think your food is burning. 481 00:38:44,009 --> 00:38:46,637 Just make yourself comfortable. 482 00:38:47,346 --> 00:38:48,972 Sit down, relax. 483 00:38:50,182 --> 00:38:51,308 Okay. 484 00:38:55,229 --> 00:38:57,606 What is it that you're cooking? 485 00:38:58,232 --> 00:39:02,820 Well, it's a delicacy which, to be honest, is not for everyone. So... 486 00:39:05,322 --> 00:39:07,074 I hope you like it. 487 00:39:08,450 --> 00:39:10,211 - Are you ready? - Would you like a drum roll? 488 00:39:12,162 --> 00:39:13,330 Voila'. 489 00:39:15,124 --> 00:39:17,751 It was between this and stuffed quail. 490 00:39:18,210 --> 00:39:19,628 Please don't tell me you're disappointed. 491 00:39:19,711 --> 00:39:22,840 - I'm truly overjoyed. - Yes! 492 00:39:23,966 --> 00:39:25,467 - Dig in. - Okay. 493 00:39:30,431 --> 00:39:34,143 - Well? - It's as perfect as the music is painful. 494 00:39:35,018 --> 00:39:38,272 - You don't like jazz? - No, I love jazz. This is something else. 495 00:39:42,443 --> 00:39:45,571 My mom grew up in Maine. She's a real New Englander. 496 00:39:46,029 --> 00:39:48,157 Sweet, but tough as nails. 497 00:39:49,867 --> 00:39:51,869 My dad, on the other hand, 498 00:39:53,036 --> 00:39:55,664 has his head in the stars. Literally. 499 00:39:56,248 --> 00:39:57,374 He's an astronomer. 500 00:39:57,958 --> 00:40:00,210 He just retired from Stanford. 501 00:40:00,544 --> 00:40:03,547 His claim to fame is that he discovered an unusual comet. 502 00:40:04,465 --> 00:40:06,216 Unusual in what way? 503 00:40:06,300 --> 00:40:09,011 Well, it has a mathematically perfect perigee. 504 00:40:09,094 --> 00:40:13,348 So, based on his calculations, it would pass by Earth in the winter of 1981. 505 00:40:14,475 --> 00:40:16,435 - Did it? - No. 506 00:40:17,060 --> 00:40:18,937 No. It did not. 507 00:40:20,397 --> 00:40:23,317 But that didn't stop us from looking for it every year. 508 00:40:23,400 --> 00:40:26,069 It was kind of a ritual we had when I was growing up. 509 00:40:27,821 --> 00:40:29,781 My dad is still looking. 510 00:40:33,202 --> 00:40:36,455 Well, one more glass of wine and I may see it. 511 00:40:38,415 --> 00:40:40,459 No. No, thank you. Please. 512 00:40:40,834 --> 00:40:43,253 Come on. You know, they have a saying in Italy. 513 00:40:48,258 --> 00:40:52,638 "Years, lovers, wine, cups..." 514 00:40:52,846 --> 00:40:55,390 "Years, lovers, and glasses of wine." 515 00:40:56,099 --> 00:40:59,228 "These are things that should never be counted." 516 00:41:00,771 --> 00:41:02,397 You have no idea. 517 00:41:07,694 --> 00:41:08,737 I like your view. 518 00:41:11,740 --> 00:41:13,075 Thank you. 519 00:41:15,077 --> 00:41:16,620 I like the way you read. 520 00:41:18,622 --> 00:41:19,706 What? 521 00:41:20,207 --> 00:41:24,795 The first time I saw you, coming out of the board meeting, you were reading. 522 00:41:25,879 --> 00:41:29,633 Your hair was pulled back and you were wearing a blue dress. 523 00:41:30,384 --> 00:41:33,887 It was a book in braille. I slowed down to watch. 524 00:41:33,971 --> 00:41:35,722 How long did you watch for? 525 00:41:35,806 --> 00:41:38,141 Long enough to realize you weren't blind. 526 00:41:39,268 --> 00:41:40,811 And that I had to meet you. 527 00:41:41,395 --> 00:41:43,981 I didn't know when or how but I... 528 00:41:44,064 --> 00:41:45,607 I knew I would. 529 00:41:55,826 --> 00:41:57,202 I think I... 530 00:41:58,412 --> 00:42:00,539 I think I remember that day. 531 00:42:02,291 --> 00:42:05,252 Yes, it was a book in Norwegian, 532 00:42:05,335 --> 00:42:07,254 and because of all the umlauts over the vowels, 533 00:42:07,337 --> 00:42:09,673 it made it nearly impossible to comprehend. 534 00:42:10,591 --> 00:42:12,676 - You're kidding. - Yes. 535 00:42:13,677 --> 00:42:15,637 - You're kidding. - Yes, of course I am. 536 00:42:16,680 --> 00:42:20,767 It was braille for beginners or nursery rhymes or something. 537 00:42:28,025 --> 00:42:30,569 You can tell me anything you want and I'll believe it. 538 00:42:31,069 --> 00:42:33,405 I know almost nothing about you. 539 00:42:35,282 --> 00:42:37,075 It's better this way. 540 00:42:40,912 --> 00:42:43,248 No, it's not. 541 00:43:04,561 --> 00:43:08,273 Tell me something I can hold onto forever and never let go. 542 00:43:14,571 --> 00:43:15,781 Let go. 543 00:44:04,496 --> 00:44:05,539 Hi. 544 00:44:07,833 --> 00:44:09,292 Good morning. 545 00:44:13,547 --> 00:44:17,134 Okay, move your arms. Some of us work for a living. 546 00:44:19,720 --> 00:44:22,764 Okay, I get it. You're holding me hostage. 547 00:44:27,185 --> 00:44:29,146 Will you ever come back? 548 00:44:37,654 --> 00:44:40,782 Are you sure there's no one there who speaks English or even Spanish? 549 00:44:40,866 --> 00:44:42,784 No, no. We want it all. 550 00:44:45,787 --> 00:44:47,539 - I have to go. - Hold on. 551 00:44:49,249 --> 00:44:52,002 Just give me a second, okay? I'm trying to deal with this in Portuguese. 552 00:44:52,085 --> 00:44:53,336 I can't. 553 00:44:56,006 --> 00:44:57,924 What are you trying to say? 554 00:44:58,008 --> 00:45:01,178 The Rainforest Trust wants to buy 5,000 acres. 555 00:45:01,261 --> 00:45:03,680 Well, you're not even close. Here. 556 00:45:04,014 --> 00:45:05,348 Thank you. 557 00:45:15,984 --> 00:45:17,194 I'm late for work. 558 00:45:17,277 --> 00:45:19,571 - Wait. That's it? - Let go. 559 00:45:34,377 --> 00:45:36,046 It's $1.50, ma'am. 560 00:45:46,973 --> 00:45:48,141 Ma'am? 561 00:45:48,225 --> 00:45:50,018 I changed my mind. Just keep driving, please. 562 00:45:51,061 --> 00:45:52,437 You got it. 563 00:47:07,678 --> 00:47:08,846 Reese. 564 00:47:09,972 --> 00:47:11,140 Reese? 565 00:47:18,981 --> 00:47:21,484 Baby. Are you okay? 566 00:47:23,945 --> 00:47:25,655 Are you okay, baby? 567 00:47:27,573 --> 00:47:32,411 His urine creatine levels are way too high. Which means his kidneys are failing. 568 00:47:32,787 --> 00:47:35,998 The toxins are building up in his body. He can't handle it. 569 00:47:36,499 --> 00:47:38,000 Is he in pain? 570 00:47:39,585 --> 00:47:41,462 It's difficult to say. 571 00:47:42,547 --> 00:47:45,007 If you were me, what would you do? 572 00:47:49,720 --> 00:47:51,514 I'd be thinking about 573 00:47:53,307 --> 00:47:55,601 what a wonderful life he's had. 574 00:47:57,186 --> 00:48:00,231 And how lucky you are to have found each other. 575 00:48:09,866 --> 00:48:12,702 May I have a moment alone with him, please? 576 00:48:13,244 --> 00:48:14,579 Of course. 577 00:48:51,657 --> 00:48:55,244 Hey, Jenny, this is Ellis. I tried you a couple times. 578 00:48:55,912 --> 00:48:58,706 I hope you got my messages. Call me back. 579 00:50:57,033 --> 00:50:58,200 Jenny. 580 00:51:00,286 --> 00:51:02,038 What are you doing here? 581 00:51:03,039 --> 00:51:05,666 - I tried to call, but... - How did you get my address? 582 00:51:08,044 --> 00:51:09,378 The library. 583 00:51:11,505 --> 00:51:14,884 Come on, don't be upset. I didn't know what else to do. 584 00:51:19,597 --> 00:51:21,348 My dog, I had to... 585 00:51:22,433 --> 00:51:25,519 - I had to put him down. - No. I'm so sorry to hear that. 586 00:51:25,603 --> 00:51:27,563 You should have waited for me to contact you. 587 00:51:27,897 --> 00:51:28,939 Jenny, I'm... 588 00:51:29,023 --> 00:51:31,400 There's a reason I don't give out my address. 589 00:51:31,859 --> 00:51:33,444 I'm sorry, honestly. 590 00:51:33,527 --> 00:51:35,905 This isn't going to work. I'm moving. 591 00:51:35,988 --> 00:51:37,073 Are you serious? 592 00:51:41,077 --> 00:51:42,828 Hi. For you. 593 00:52:02,556 --> 00:52:05,476 Barbara Ireland, before she moved to Florida, 594 00:52:06,727 --> 00:52:09,063 she got rid of all of her books. 595 00:52:09,772 --> 00:52:13,234 I could no sooner get rid of this book than I could... 596 00:52:18,489 --> 00:52:22,201 Well, it looks like I'm not the only one getting nostalgic. 597 00:52:22,576 --> 00:52:25,079 You have had such a wonderful life. 598 00:52:25,204 --> 00:52:27,206 Yeah, I like to think so. 599 00:52:29,125 --> 00:52:30,960 I just wish you had... 600 00:52:31,335 --> 00:52:34,130 You know, that you could have been there for more of it. 601 00:52:34,797 --> 00:52:36,006 So do I. 602 00:52:39,135 --> 00:52:40,636 Remember that? 603 00:52:40,928 --> 00:52:43,722 1954. I was a junior in college. 604 00:52:44,598 --> 00:52:46,600 That's the last photo I have of you. 605 00:52:47,059 --> 00:52:49,520 Well, if you've seen one, you've seen them all. 606 00:52:50,312 --> 00:52:51,647 It's true. 607 00:52:58,487 --> 00:52:59,864 What is it? 608 00:53:01,031 --> 00:53:02,491 What's wrong? 609 00:53:02,867 --> 00:53:04,910 I'm just tired of running, 610 00:53:06,871 --> 00:53:08,831 of lying to good people- 611 00:53:09,915 --> 00:53:11,250 Then stop. 612 00:53:12,334 --> 00:53:14,545 Nobody's chasing you anymore. 613 00:53:15,462 --> 00:53:18,591 Anyone who was ever suspicious is long dead. 614 00:53:19,300 --> 00:53:21,802 You don't have to be alone forever. 615 00:53:23,012 --> 00:53:25,639 Don't you miss having someone to love? 616 00:53:26,182 --> 00:53:27,766 It's been such a long time. 617 00:53:27,850 --> 00:53:30,144 Well, it's not the same when there's no future. 618 00:53:30,394 --> 00:53:32,938 What are you talking about? You've got nothing but future. 619 00:53:33,022 --> 00:53:36,358 I mean a future together, of growing old together. 620 00:53:37,568 --> 00:53:39,528 Without that, love is... 621 00:53:41,155 --> 00:53:42,948 It's just heartbreak. 622 00:53:43,032 --> 00:53:44,658 It's the same for everybody. 623 00:53:46,118 --> 00:53:48,370 How many times has my heart been broken? 624 00:53:48,579 --> 00:53:49,872 Too many. 625 00:53:50,122 --> 00:53:54,126 If I had your looks and your energy, I'd fall in love tomorrow. 626 00:53:54,210 --> 00:53:55,711 I really would. 627 00:53:56,587 --> 00:53:58,339 I did meet someone. 628 00:53:58,672 --> 00:53:59,715 What? 629 00:53:59,798 --> 00:54:02,760 On New Year's Eve. He jumped in my elevator. 630 00:54:02,885 --> 00:54:05,679 - Why didn't you tell me? - Because I knew you'd look at me like that. 631 00:54:07,723 --> 00:54:09,600 Don't get too excited. 632 00:54:10,226 --> 00:54:12,061 I told him to leave me alone. 633 00:54:13,229 --> 00:54:14,772 I was horrible. 634 00:54:15,314 --> 00:54:16,315 Cruel. 635 00:54:16,565 --> 00:54:19,818 Tell him you're sorry. Tell him you made a mistake. 636 00:54:20,069 --> 00:54:21,320 I can't. I'm leaving. 637 00:54:22,446 --> 00:54:25,157 You're moving to Oregon, not Timbuktu. 638 00:54:27,618 --> 00:54:28,869 Come on. 639 00:54:29,078 --> 00:54:32,122 If you won't do it for yourself, do it for me. 640 00:54:32,957 --> 00:54:34,166 Please? 641 00:54:45,803 --> 00:54:47,471 - Hello. - Can I help you? 642 00:54:48,973 --> 00:54:52,268 I'm here to see Ellis Jones. He's not expecting me. 643 00:54:52,685 --> 00:54:54,687 Let's see what we can do about that. 644 00:54:55,896 --> 00:54:56,897 And you are? 645 00:54:58,607 --> 00:55:00,234 Incredibly sorry. 646 00:55:02,027 --> 00:55:04,363 Mr. Jones, you got a guest down here. 647 00:55:04,446 --> 00:55:07,199 - I bet you got a name. - Jennifer Larson. 648 00:55:08,284 --> 00:55:12,204 Please tell him I understand if he doesn't want to see me. 649 00:55:12,288 --> 00:55:14,623 I'm just here to say I'm sorry. 650 00:55:15,207 --> 00:55:18,752 And that my life has been unbelievable 651 00:55:19,586 --> 00:55:23,048 since longer than he can imagine. And I just... 652 00:55:23,173 --> 00:55:25,551 I was emotional the other day. And... 653 00:55:27,303 --> 00:55:30,723 Now I realize how incredibly kind to me he's been, 654 00:55:30,806 --> 00:55:33,559 and I've just been too stupid to accept it. 655 00:55:33,642 --> 00:55:35,477 And I know better now. 656 00:55:36,687 --> 00:55:40,399 And that's why I want to tell him how sincerely sorry I am. 657 00:55:40,983 --> 00:55:41,984 Okay. 658 00:55:42,067 --> 00:55:44,903 And ask if he could come downstairs, maybe, 659 00:55:46,113 --> 00:55:49,575 and let me make it up to him by taking him out tonight. 660 00:55:51,035 --> 00:55:52,244 Please. 661 00:55:54,288 --> 00:55:58,417 There's a Jennifer Larson. She says she understands if you don't... 662 00:55:59,043 --> 00:56:01,587 You heard that. Okay, good. 663 00:56:02,671 --> 00:56:04,673 He wants to know where you're taking him. 664 00:56:06,342 --> 00:56:08,719 Someplace he's never been before. 665 00:56:34,870 --> 00:56:36,538 - Hello. - Hey, Jenny. 666 00:56:36,622 --> 00:56:37,873 Come on. 667 00:56:45,713 --> 00:56:48,967 All right. You don't actually think this is my first chop shop, do you? 668 00:56:49,050 --> 00:56:52,720 Be quiet. There's more here than meets the eye. 669 00:56:53,638 --> 00:56:57,767 This used to be one of the most popular picture houses in the city. 670 00:56:58,851 --> 00:57:00,937 - A movie theater? - Yes. 671 00:57:02,397 --> 00:57:05,483 In the 1930s, a woman named Mary Elizabeth Woods 672 00:57:05,566 --> 00:57:09,278 read about a chemical magnate who had created a drive-in theater 673 00:57:09,362 --> 00:57:11,155 in Camden, New Jersey. 674 00:57:11,239 --> 00:57:14,409 And so, naturally, she needed one of her own here in San Francisco. 675 00:57:14,951 --> 00:57:17,870 Everyone thought she was crazy as a loon, which she was. 676 00:57:17,954 --> 00:57:19,998 She would sleep with anyone who wasn't her husband. 677 00:57:20,081 --> 00:57:23,001 And she used to put on these airs like she was better than everyone else. 678 00:57:23,084 --> 00:57:24,711 Which, in fact... 679 00:57:26,212 --> 00:57:27,422 Anyway- 680 00:57:28,214 --> 00:57:31,634 Because of local ordinances, she couldn't have an open-air theater, 681 00:57:31,718 --> 00:57:33,219 so she brought all the cars in here. 682 00:57:33,761 --> 00:57:36,014 That's the screen right there. 683 00:57:36,931 --> 00:57:39,934 It was spectacular, I imagine. 684 00:57:43,938 --> 00:57:46,357 - Are you ready for the best part? - Sure. 685 00:57:46,774 --> 00:57:48,276 Okay. Look up. 686 00:57:58,786 --> 00:58:01,789 She had photo-luminescent filaments installed. 687 00:58:04,041 --> 00:58:06,794 They took the time to create the constellations. 688 00:58:09,922 --> 00:58:11,632 Isn't it beautiful? 689 00:58:16,137 --> 00:58:17,263 Yeah. 690 00:58:27,148 --> 00:58:28,858 What are you doing? 691 00:58:29,108 --> 00:58:30,318 Come on. 692 00:58:42,496 --> 00:58:43,497 Cheers. 693 00:58:44,916 --> 00:58:47,668 The great paradox of all this is that 694 00:58:47,960 --> 00:58:51,422 the better our instruments get, the farther we can see, 695 00:58:52,715 --> 00:58:55,509 but not into the future, into the past, 696 00:58:56,344 --> 00:58:58,971 events whose light hasn't even reached us yet. 697 00:58:59,055 --> 00:59:03,059 I don't think I'll ever understand why so few people care about history. 698 00:59:03,142 --> 00:59:05,436 The future has its charms, too. 699 00:59:08,064 --> 00:59:10,066 We could talk about ours. 700 00:59:12,151 --> 00:59:14,695 - Ellis... - Not the distant future. 701 00:59:15,821 --> 00:59:18,115 I'm talking about this weekend. 702 00:59:18,532 --> 00:59:19,909 What did you have in mind? 703 00:59:20,409 --> 00:59:24,914 My parents are having a party to celebrate their 40th wedding anniversary. 704 00:59:25,706 --> 00:59:27,833 It's just a couple hours from here. 705 00:59:29,961 --> 00:59:31,420 Come with me. 706 00:59:46,227 --> 00:59:47,311 Okay. 707 00:59:49,397 --> 00:59:50,815 Can I drive? 708 00:59:59,699 --> 01:00:04,036 Oh, my God. You know, you rarely see a Saab in the Daytona 500. 709 01:00:04,745 --> 01:00:05,997 There's a reason for that. 710 01:00:06,455 --> 01:00:10,751 You might want to consider an occasional tap on that square pedal by your foot. 711 01:00:10,960 --> 01:00:12,753 I don't know what you're talking about. 712 01:00:14,880 --> 01:00:16,340 Oh, my God! 713 01:00:17,591 --> 01:00:18,926 I'm sorry. 714 01:00:20,052 --> 01:00:21,137 What's wrong with you? 715 01:00:28,769 --> 01:00:31,522 Do me a favor. Stop and pick her up. 716 01:00:31,605 --> 01:00:33,941 I'd rather not get stabbed. 717 01:00:34,233 --> 01:00:35,234 That's my sister. 718 01:00:39,447 --> 01:00:40,614 Sorry. 719 01:00:46,162 --> 01:00:48,122 - What's up, pussycat? - Do you need a ride? 720 01:00:48,789 --> 01:00:50,583 What's it look like? 721 01:00:53,461 --> 01:00:56,088 - How are you? - Good. Hi. 722 01:00:56,964 --> 01:00:59,884 Get out. Still driving the Saab? 723 01:00:59,967 --> 01:01:00,926 Yeah. It's good to see you, too. 724 01:01:01,010 --> 01:01:02,011 - Hello. - Hey. 725 01:01:02,094 --> 01:01:04,221 Kikki, this is Jenny. 726 01:01:04,305 --> 01:01:05,890 Jenny, this is my sister. 727 01:01:05,973 --> 01:01:07,725 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 728 01:01:08,184 --> 01:01:10,311 You should have told me you were taking the bus. 729 01:01:10,394 --> 01:01:11,771 We would have picked you up at the station. 730 01:01:11,854 --> 01:01:14,690 I stopped using telephones two months ago. 731 01:01:15,191 --> 01:01:17,068 Any particular reason? 732 01:01:17,568 --> 01:01:19,570 To protest the involvement of telecom firms 733 01:01:19,653 --> 01:01:21,989 in the development of high-tech weapons systems. 734 01:01:23,657 --> 01:01:25,868 Kikki graduated from Berkeley. 735 01:01:26,994 --> 01:01:28,996 So, this is the new one? 736 01:01:31,332 --> 01:01:33,167 Have you done him yet? 737 01:01:34,418 --> 01:01:37,505 Yes, 10 minutes ago, right where you're sitting. 738 01:01:40,174 --> 01:01:43,636 So, what's the story with this girl? She works there? 739 01:01:43,969 --> 01:01:46,680 I've told you everything Ellis told me. 740 01:01:49,266 --> 01:01:50,518 Thank you. 741 01:01:50,601 --> 01:01:52,186 A beautiful girl 742 01:01:54,313 --> 01:01:56,440 working in a public library. 743 01:01:56,857 --> 01:01:59,610 Maybe she likes books. And silence. 744 01:01:59,693 --> 01:02:01,195 Or maybe she Googled him, 745 01:02:01,278 --> 01:02:03,447 and found out about his generous contribution 746 01:02:03,531 --> 01:02:08,077 and then worked her way in there so she could get her hooks into him. 747 01:02:08,160 --> 01:02:09,537 Yeah, I'll bet that's it. 748 01:02:09,620 --> 01:02:12,998 - Shouldn't they be here by now? - You clear the table. 749 01:02:23,300 --> 01:02:25,719 - They're here! - Yeah, yeah. 750 01:02:26,679 --> 01:02:28,180 How do I look? 751 01:02:29,807 --> 01:02:30,975 Very pretty. 752 01:02:37,439 --> 01:02:39,650 - There you are! - Hey, Mom. 753 01:02:40,776 --> 01:02:43,237 Honey. You look great. 754 01:02:43,320 --> 01:02:44,780 Look who we picked up on the road. 755 01:02:44,864 --> 01:02:46,365 - Hi. - Hi, baby. 756 01:02:47,408 --> 01:02:49,827 - So, this is Jenny. - Hello. 757 01:02:49,910 --> 01:02:52,079 - It's so nice to meet you. - It's nice to meet you. 758 01:02:52,163 --> 01:02:54,165 You must be exhausted after your trip. 759 01:02:54,248 --> 01:02:57,334 - No, it was nothing. - We made it in, like, 18 minutes. 760 01:02:57,501 --> 01:03:01,589 Now, I'm not amused. He knows I hate it when he speeds. 761 01:03:01,922 --> 01:03:05,301 It wasn't me, it was Jenny. I swear. She thinks she has nine lives. 762 01:03:05,384 --> 01:03:07,011 - Let me take your coat. - Thank you. 763 01:03:07,094 --> 01:03:08,137 Where have you been? 764 01:03:08,220 --> 01:03:10,681 - What, did you forget where we live? - No. 765 01:03:12,391 --> 01:03:13,976 This is my dad, William. 766 01:03:14,059 --> 01:03:15,603 Dad, this is... 767 01:03:15,853 --> 01:03:17,104 Adaline. 768 01:03:23,986 --> 01:03:25,613 Jenny, actually. 769 01:03:29,950 --> 01:03:31,327 Dad, are you okay? 770 01:03:34,455 --> 01:03:36,790 I'm sorry. It's just... 771 01:03:36,874 --> 01:03:40,336 You look exactly like this old friend of mine. 772 01:03:40,836 --> 01:03:41,962 Adaline Bowman. 773 01:03:44,882 --> 01:03:46,508 That's my mother. 774 01:03:48,135 --> 01:03:49,803 You're joking? Really? 775 01:03:49,887 --> 01:03:51,722 - Yeah. - Oh, my gosh. 776 01:03:51,805 --> 01:03:53,432 Did you know her? 777 01:03:56,894 --> 01:03:58,646 Yeah. Yeah. 778 01:04:00,564 --> 01:04:02,399 We were very close. 779 01:04:02,483 --> 01:04:04,276 I knew her in London. 780 01:04:05,236 --> 01:04:07,905 Yeah. She lived there in the '60s. 781 01:04:08,489 --> 01:04:12,326 Right before she moved to Paris, and met my father. 782 01:04:12,952 --> 01:04:14,870 - Incredible. What are the odds? - What a small world. 783 01:04:14,954 --> 01:04:16,455 Wow. 784 01:04:16,914 --> 01:04:21,335 The resemblance is absolutely amazing. You must hear that all the time. 785 01:04:22,086 --> 01:04:24,004 For as long as I can remember. 786 01:04:24,797 --> 01:04:26,006 We were very close. 787 01:04:26,090 --> 01:04:30,177 You said that already, honey. I can't believe you never mentioned her. 788 01:04:30,261 --> 01:04:31,887 Yeah, I must have. 789 01:04:31,971 --> 01:04:34,765 No, no. I remember your close, close friends. 790 01:04:34,848 --> 01:04:37,017 How is she? How is she doing? 791 01:04:39,353 --> 01:04:40,980 She passed away. 792 01:04:41,897 --> 01:04:43,399 Six years ago. 793 01:04:43,983 --> 01:04:45,359 No. Really? 794 01:04:48,237 --> 01:04:49,697 I'm so sorry. 795 01:04:55,077 --> 01:04:56,870 Extraordinary woman. 796 01:04:57,746 --> 01:05:00,207 Yeah, well, it runs in the family. 797 01:05:05,337 --> 01:05:07,506 Come on. Do you want something to eat or drink? 798 01:05:07,589 --> 01:05:09,550 Yeah, I made cheesecake. 799 01:05:11,677 --> 01:05:13,262 We're kind of tired, actually. 800 01:05:14,555 --> 01:05:16,395 I think we'll head up if that's okay with you. 801 01:05:16,724 --> 01:05:18,183 - Me, too. - Really? 802 01:05:18,267 --> 01:05:20,185 All right. Now, I have you in the back bedroom. 803 01:05:20,269 --> 01:05:22,354 You're in the back. 804 01:05:23,022 --> 01:05:24,231 - Hey. - Hey. 805 01:05:24,523 --> 01:05:25,816 It's so nice to meet you. 806 01:05:26,608 --> 01:05:28,694 - Dad. - Yeah. 807 01:05:29,236 --> 01:05:30,571 Hey, baby. 808 01:06:30,964 --> 01:06:32,049 Miss! 809 01:06:33,675 --> 01:06:34,802 Miss. 810 01:06:36,387 --> 01:06:38,639 You know, if you keep doing that, you're going to flood your engine. 811 01:06:38,722 --> 01:06:41,225 Thank you. Thank you for the useful tip. 812 01:06:41,308 --> 01:06:43,602 Well, you're going to get one hell of a tan at least. 813 01:06:46,688 --> 01:06:50,567 I'm sorry. I've done everything I could to get this thing started. 814 01:06:50,651 --> 01:06:52,653 It just... It won't work. 815 01:06:54,154 --> 01:06:56,865 All right, all it needs is a push start. 816 01:06:56,949 --> 01:07:01,120 Just lose the brake, I'll give you a push, you pop your clutch and you'll take off. 817 01:07:02,996 --> 01:07:04,123 Okay. 818 01:07:05,999 --> 01:07:07,209 Thank you. 819 01:07:09,670 --> 01:07:10,963 - Ready? - Ready. You ready? 820 01:07:11,046 --> 01:07:12,464 - Okay. - Okay. 821 01:07:14,508 --> 01:07:15,968 Okay, now pop your clutch. 822 01:07:18,720 --> 01:07:20,055 Thank you! 823 01:07:23,267 --> 01:07:24,810 You're welcome. 824 01:07:42,411 --> 01:07:44,955 They would spend the next five weeks together. 825 01:07:45,205 --> 01:07:49,460 And Adaline did something she had promised herself she would never do. 826 01:07:49,543 --> 01:07:52,546 You know, you still haven't told me your name. 827 01:07:54,756 --> 01:07:56,300 Adaline Bowman. 828 01:07:57,050 --> 01:07:59,928 - But my friends call me Della. - That's beautiful. 829 01:08:01,138 --> 01:08:02,473 Thank you. 830 01:08:03,223 --> 01:08:08,145 Three weeks later, his semester completed, William flew home to the United States. 831 01:08:10,564 --> 01:08:12,399 Adaline came with him. 832 01:08:56,777 --> 01:08:57,861 Hey. 833 01:08:59,446 --> 01:09:00,822 How did you sleep? 834 01:09:01,406 --> 01:09:02,783 - Fine. - Good. 835 01:09:10,332 --> 01:09:14,628 I'm sorry about last night. I didn't mean to embarrass you. It just... 836 01:09:16,296 --> 01:09:18,048 I must be losing it. 837 01:09:19,132 --> 01:09:20,467 It's okay. 838 01:09:25,847 --> 01:09:27,641 - Hey. - When did you come up? 839 01:09:28,141 --> 01:09:29,935 Not too late. I read for a while. 840 01:09:33,105 --> 01:09:34,356 Hi, baby. 841 01:09:35,357 --> 01:09:38,068 - Where's Jenny? - She'll be down in a sec. 842 01:09:38,151 --> 01:09:40,988 She was up all night tossing and turning. 843 01:09:41,363 --> 01:09:43,365 You know, you've never told us how you guys met. 844 01:09:44,491 --> 01:09:47,244 We met in an elevator on New Year's Eve. 845 01:09:48,161 --> 01:09:50,622 - Some coffee? - No, thank you. 846 01:09:51,248 --> 01:09:53,667 But I'd seen her once before that. 847 01:09:54,167 --> 01:09:55,252 Hey. 848 01:09:55,335 --> 01:09:58,672 It was at the library. She was reading a book in braille and I just... 849 01:09:58,755 --> 01:10:00,591 I knew she was an original. 850 01:10:00,716 --> 01:10:03,176 Here you go, baby. So was her mom. 851 01:10:03,635 --> 01:10:05,262 How did you meet her mother? 852 01:10:06,430 --> 01:10:08,265 It was outside London. 853 01:10:08,348 --> 01:10:11,101 Her car broke down. I helped her fix it. 854 01:10:12,019 --> 01:10:15,981 - So, she was English. - No. She was just there studying French. 855 01:10:16,815 --> 01:10:19,776 - She spoke, like, what, four languages? - I think so. 856 01:10:19,860 --> 01:10:20,861 Yeah. 857 01:10:20,944 --> 01:10:23,655 - Jenny's brilliant with languages, too. - Really? 858 01:10:24,031 --> 01:10:26,408 So, how old were you when you met her? 859 01:10:26,700 --> 01:10:28,368 I was about... 860 01:10:28,452 --> 01:10:32,623 Let's see, it was the second year of med school, so I was, like, 26. 861 01:10:34,791 --> 01:10:38,086 I was thinking about quitting medicine. I was bored. 862 01:10:39,254 --> 01:10:40,547 But I was... 863 01:10:41,548 --> 01:10:44,343 I was afraid I was too old to start over. 864 01:10:45,927 --> 01:10:47,220 I told... 865 01:10:48,472 --> 01:10:51,767 I told Adaline about it and she just laughed in my face. 866 01:10:51,975 --> 01:10:55,187 She said, "Go for it. Don't be silly." 867 01:10:56,063 --> 01:10:57,731 "Life's too short." 868 01:10:58,106 --> 01:11:02,527 If it wasn't for her, I probably wouldn't have found astronomy, physics. 869 01:11:03,070 --> 01:11:06,573 She was only a couple years older than I was, but she was so wise. 870 01:11:06,657 --> 01:11:09,076 She was so sophisticated. 871 01:11:18,085 --> 01:11:19,252 She... 872 01:11:33,100 --> 01:11:36,228 - What? Honey. - That's enough, William. 873 01:11:36,311 --> 01:11:38,605 What? What's going on? 874 01:11:39,106 --> 01:11:40,774 What, you think this is funny? 875 01:11:41,274 --> 01:11:43,402 What do you mean? What did I do? 876 01:11:43,485 --> 01:11:46,071 "You were very close." "You were very close." 877 01:11:46,154 --> 01:11:48,532 You said that to me twice now. 878 01:11:49,074 --> 01:11:51,785 And you should see your face when you talk about her. 879 01:11:51,868 --> 01:11:54,496 Are you going to wax nostalgic this whole goddamn weekend? 880 01:11:54,830 --> 01:11:58,458 Look. It's just that she looks so much like her mother 881 01:11:58,542 --> 01:12:02,337 that I'm remembering things that I didn't even know I remembered. 882 01:12:02,421 --> 01:12:04,840 Well, I hate feeling like second choice. 883 01:12:04,923 --> 01:12:06,633 - What do you mean second choice? - Especially this weekend. 884 01:12:06,717 --> 01:12:08,135 - Second choice? - Yes. 885 01:12:08,510 --> 01:12:10,637 Forty years, baby. Come on. 886 01:12:11,221 --> 01:12:12,639 Second choice? 887 01:12:13,515 --> 01:12:16,184 Honey, you're blowing this all out of proportion. 888 01:12:16,268 --> 01:12:17,352 Am I? 889 01:12:18,103 --> 01:12:19,271 Are you jealous? 890 01:12:20,814 --> 01:12:23,608 Well, yeah, as a matter of fact. 891 01:12:24,776 --> 01:12:26,153 Look. Look. 892 01:12:26,695 --> 01:12:28,321 It was fleeting. 893 01:12:29,448 --> 01:12:31,032 InconsequenfiaL. 894 01:12:33,410 --> 01:12:36,163 It sounded like you were more than that. 895 01:12:38,206 --> 01:12:39,583 I love you. 896 01:12:40,500 --> 01:12:42,502 - I love you, too. - Come on. 897 01:13:02,355 --> 01:13:03,732 I'm coming. 898 01:13:05,525 --> 01:13:07,569 It's not the most romantic weekend. 899 01:13:08,361 --> 01:13:10,155 Thanks for being such a good sport. 900 01:13:10,238 --> 01:13:12,824 - Of course. - I promise I'll make it up to you. 901 01:13:26,671 --> 01:13:29,591 Sorry about my dad. It's really embarrassing. 902 01:13:30,717 --> 01:13:32,135 He's lovely. 903 01:13:34,387 --> 01:13:37,516 Hey, your mom must have really been something. 904 01:13:38,934 --> 01:13:40,435 Yeah, she was. 905 01:13:47,734 --> 01:13:48,902 Kikki! 906 01:13:50,695 --> 01:13:51,905 30, guys. 907 01:13:51,988 --> 01:13:54,866 Dad is riding a 47 game winning streak. 908 01:13:55,826 --> 01:13:59,621 All the money I spent on your education, I was hoping for stronger competition. 909 01:13:59,913 --> 01:14:01,957 - Have you played this before? - No, never. 910 01:14:02,040 --> 01:14:04,376 - Kikki, come on! - Do I have to? 911 01:14:04,459 --> 01:14:05,544 Yes. 912 01:14:06,920 --> 01:14:10,298 The idea is to get enough of these little wedges... 913 01:14:10,382 --> 01:14:12,342 - Of pie. - They're cheese. 914 01:14:12,759 --> 01:14:16,346 They're wedges. You get enough of them to fill up your circle and you win. 915 01:14:16,429 --> 01:14:17,389 Okay? 916 01:14:17,472 --> 01:14:20,267 Most of the questions are about the stupidest stuff. 917 01:14:20,350 --> 01:14:21,852 Hence the word "trivial." 918 01:14:21,935 --> 01:14:24,020 Yeah, like, here's an example for you. 919 01:14:24,104 --> 01:14:29,818 "On June 22nd, 1938, this American boxer retained his heavyweight championship" 920 01:14:29,901 --> 01:14:32,612 "when he beat Max Schmeling in the first round." 921 01:14:33,238 --> 01:14:36,700 - Well, that is a tough one. - I know. What do you think? 922 01:14:40,120 --> 01:14:41,162 Sonny Liston? 923 01:14:41,788 --> 01:14:43,915 - Joe Louis. - Good guess, though. Really. 924 01:14:43,999 --> 01:14:47,544 Yeah. Women and boxing. It's cute. Okay. 925 01:14:47,627 --> 01:14:50,338 - Excuse me. - What did you say? 926 01:14:50,422 --> 01:14:52,622 Okay, you know what? Fine then. Ladies, we're on a team. 927 01:14:52,632 --> 01:14:54,467 - Here, roll the dice. - Here we go. All right. 928 01:14:54,676 --> 01:14:56,052 Here we go. 929 01:14:56,386 --> 01:14:58,138 The women are pink. 930 01:14:58,388 --> 01:14:59,931 Women are pink? 931 01:15:03,310 --> 01:15:06,980 "Who was the first United States President to be born in a hospital?" 932 01:15:07,063 --> 01:15:08,523 Jimmy Carter. 933 01:15:12,277 --> 01:15:13,278 Jimmy Carter. 934 01:15:14,988 --> 01:15:16,406 She's fast. 935 01:15:16,489 --> 01:15:19,576 - Beginner's luck. - I don't think so. Try again. 936 01:15:22,954 --> 01:15:25,248 "At what event did the hula hoop make its debut?" 937 01:15:27,500 --> 01:15:32,631 In 1956 at the World's Fair in Schenectady, New York. 938 01:15:36,217 --> 01:15:38,887 "1956 World's Fair, Schenectady, New York." 939 01:15:38,970 --> 01:15:41,514 Oh, my God. 940 01:15:42,223 --> 01:15:43,600 Nice one. 941 01:15:45,018 --> 01:15:46,686 - Cheese. - Pie. 942 01:15:47,646 --> 01:15:48,813 Wedge. 943 01:15:51,358 --> 01:15:53,902 All right. Come on, let's do this. 944 01:15:54,819 --> 01:15:56,112 - A lot of pressure. - Do you smell something? 945 01:15:56,196 --> 01:15:58,114 Like your winning streak going up in smoke? 946 01:15:59,491 --> 01:16:01,159 We used to have this family joke. 947 01:16:01,242 --> 01:16:04,412 What would happen first, Dad loses in Trivial Pursuit 948 01:16:05,038 --> 01:16:06,706 or Della finally appears? 949 01:16:08,875 --> 01:16:10,085 "Della"? 950 01:16:10,210 --> 01:16:11,836 Yeah, you remember the comet I told you about, 951 01:16:11,920 --> 01:16:13,338 the one that my dad discovered? 952 01:16:13,421 --> 01:16:16,257 He named it "Della C 1981." 953 01:16:17,384 --> 01:16:19,511 After my great aunt, Adele. 954 01:16:20,387 --> 01:16:21,846 - Okay, let's go. - Yeah. 955 01:16:21,930 --> 01:16:23,974 - Dad, come on. - Here we go. 956 01:16:24,557 --> 01:16:25,725 Jenny. 957 01:16:27,185 --> 01:16:28,561 For the win. 958 01:16:30,063 --> 01:16:35,110 "Of what country was Albert Einstein offered the presidency in 1952?" 959 01:16:41,533 --> 01:16:42,742 Israel. 960 01:16:45,453 --> 01:16:46,663 Israel. 961 01:16:52,961 --> 01:16:55,171 It's okay. We still love you. 962 01:16:55,255 --> 01:16:58,633 How does that feel, Dad? Are you sad? 963 01:16:59,509 --> 01:17:00,552 I'm all right. 964 01:17:02,887 --> 01:17:05,265 Let's look at page two, okay? 965 01:17:05,598 --> 01:17:07,725 Section three, paragraph H. 966 01:17:08,435 --> 01:17:10,854 - I'm sorry. - Okay, I'm going to go for a walk. 967 01:17:10,937 --> 01:17:12,063 Sure. 968 01:17:19,154 --> 01:17:21,448 Yes. Now let's look at page 10. 969 01:17:41,634 --> 01:17:44,971 How many stars do you think there are in our galaxy? 970 01:17:47,432 --> 01:17:49,476 I don't know, 500 million. 971 01:17:51,352 --> 01:17:53,229 Couple of 100 billion. 972 01:17:59,486 --> 01:18:01,196 Plato believed that 973 01:18:01,988 --> 01:18:05,658 every soul has a companion star it returns to after death. 974 01:18:06,701 --> 01:18:08,453 If you lived a moral life. 975 01:18:09,329 --> 01:18:10,330 You believe that? 976 01:18:11,581 --> 01:18:12,791 No. No. 977 01:18:13,958 --> 01:18:18,588 I'm a scientist. Plato was a philosopher, a poet. 978 01:18:25,929 --> 01:18:28,848 Why did you name your comet after my mother? 979 01:18:32,685 --> 01:18:36,898 If my calculations were correct... They turned out to be wrong. 980 01:18:36,981 --> 01:18:43,029 It would have been the closest approach to Earth of any comet in 200 years. 981 01:18:44,697 --> 01:18:46,241 In other words, 982 01:18:47,367 --> 01:18:49,077 like your mother... 983 01:18:49,828 --> 01:18:51,204 A near miss. 984 01:18:53,581 --> 01:18:55,375 What does that mean? 985 01:18:59,921 --> 01:19:02,173 I was going to propose to her. 986 01:19:05,885 --> 01:19:07,220 I had a... 987 01:19:08,304 --> 01:19:10,932 I had an engagement ring in my pocket. 988 01:19:14,060 --> 01:19:15,687 She stood me up. 989 01:19:20,650 --> 01:19:22,068 A near miss. 990 01:19:23,528 --> 01:19:24,904 Good night. 991 01:19:32,036 --> 01:19:33,121 William. 992 01:19:37,417 --> 01:19:39,169 She loved you, too. 993 01:20:03,067 --> 01:20:06,613 And we just met, right? I know that. 994 01:20:09,449 --> 01:20:12,160 And I should probably shut up right now. 995 01:20:16,289 --> 01:20:17,957 I'll just shut up. 996 01:20:18,249 --> 01:20:19,751 Come on. What? 997 01:20:25,173 --> 01:20:26,549 What is it? 998 01:20:26,633 --> 01:20:29,177 I just got to tell you the truth. 999 01:20:30,553 --> 01:20:33,097 I can't imagine my life without you. 1000 01:20:33,848 --> 01:20:37,685 I know it's probably the last thing you want to hear right now. 1001 01:20:39,646 --> 01:20:42,398 But I'm falling in love with you, Jenny. 1002 01:20:42,523 --> 01:20:44,150 I can't help it. 1003 01:20:46,152 --> 01:20:47,236 I... 1004 01:20:49,155 --> 01:20:51,157 I don't know what to say. 1005 01:20:55,536 --> 01:20:57,080 I wasn't expecting... 1006 01:20:57,163 --> 01:21:01,626 Please don't say anything, all right? I just want you to know how I feel. 1007 01:21:19,018 --> 01:21:20,186 Hello. 1008 01:21:20,603 --> 01:21:21,854 Jenny. 1009 01:21:22,855 --> 01:21:24,482 Do you know where everyone went? 1010 01:21:24,732 --> 01:21:29,153 Yeah. Kathy and Kikki went to the market and Ellis went for a run. 1011 01:21:29,696 --> 01:21:32,448 - Okay. - Hold on. You have a bug in your hair. 1012 01:21:33,157 --> 01:21:34,409 - It's all right. - What is it? 1013 01:21:34,492 --> 01:21:35,576 It's a ladybug. 1014 01:21:37,412 --> 01:21:39,539 They say they're good luck. 1015 01:21:40,915 --> 01:21:42,458 Did you get it? 1016 01:21:43,543 --> 01:21:45,503 - I got it. - Thank you. 1017 01:21:50,550 --> 01:21:52,510 Please tell Ellis I went for a walk. 1018 01:22:40,933 --> 01:22:42,852 - Della, are you okay? - Oh, my God. 1019 01:22:59,035 --> 01:23:01,676 - This is going to sting a little, okay? - Okay. Just do it quickly. 1020 01:23:12,465 --> 01:23:14,384 - Don't worry. I'm going to fix you up. - Okay. 1021 01:23:19,472 --> 01:23:20,848 Oh, my God. 1022 01:23:47,542 --> 01:23:49,168 Excuse me. Hi. 1023 01:23:49,877 --> 01:23:51,129 Do you mind taking our photo? 1024 01:23:51,212 --> 01:23:52,672 - Sure. - No, no. 1025 01:23:52,755 --> 01:23:54,715 No, it's okay. I don't... 1026 01:23:54,841 --> 01:23:56,759 - It's going to be great. Come on. - No. I don't like photos. 1027 01:23:56,843 --> 01:23:58,511 - No, you're going to love it. - No, we're wasting film. 1028 01:23:58,719 --> 01:24:00,513 We're not wasting it. 1029 01:24:01,681 --> 01:24:02,890 I'm just very shy. 1030 01:24:02,974 --> 01:24:05,101 Three, two, one. 1031 01:24:05,184 --> 01:24:06,352 Please. I'm hopeless. 1032 01:24:55,985 --> 01:24:57,195 I know. 1033 01:24:59,739 --> 01:25:01,866 I know who you are, Adaline. 1034 01:25:04,660 --> 01:25:05,745 What? 1035 01:25:08,247 --> 01:25:10,875 The scar. The same scar. 1036 01:25:11,375 --> 01:25:13,169 I stitched it myself. 1037 01:25:15,421 --> 01:25:16,589 Please. 1038 01:25:19,091 --> 01:25:20,426 The truth. 1039 01:25:30,353 --> 01:25:31,604 William. 1040 01:25:39,153 --> 01:25:41,447 I thought I was losing my mind. 1041 01:25:44,325 --> 01:25:47,245 How? How is this possible? 1042 01:25:50,790 --> 01:25:51,916 L.- 1043 01:25:53,084 --> 01:25:54,544 I don't know. 1044 01:25:57,380 --> 01:25:59,173 I was normal. 1045 01:26:02,009 --> 01:26:04,428 And then one day, I just stopped. 1046 01:26:07,473 --> 01:26:09,725 I wanted to tell you so badly. 1047 01:26:10,810 --> 01:26:12,353 But I couldn't. 1048 01:26:13,145 --> 01:26:17,066 You know what they would do to me. I would've been a... 1049 01:26:17,149 --> 01:26:18,568 A curiosity. 1050 01:26:20,778 --> 01:26:22,405 - A specimen. - Yes. 1051 01:26:27,451 --> 01:26:29,203 That's why you left? 1052 01:26:30,162 --> 01:26:33,499 That's why you disappeared? 1053 01:26:40,339 --> 01:26:42,508 You can't imagine how much it hurt. 1054 01:26:45,386 --> 01:26:46,804 I think I... 1055 01:26:47,680 --> 01:26:49,181 I think I can. 1056 01:26:53,853 --> 01:26:56,063 And you've never told anyone? 1057 01:26:57,023 --> 01:26:58,065 No. 1058 01:26:59,358 --> 01:27:01,861 If I had, it would have been Ellis. 1059 01:27:07,700 --> 01:27:10,202 Don't. Don't run away. 1060 01:27:11,412 --> 01:27:13,998 Don't disappear again, please. For Ellis. 1061 01:27:15,541 --> 01:27:17,209 - Adaline. - Please. 1062 01:27:20,212 --> 01:27:24,300 All these years, you've lived, but you've never had a life. 1063 01:27:26,052 --> 01:27:28,387 Please, for yourself. For Ellis. 1064 01:27:29,472 --> 01:27:30,973 Stay, Adaline. 1065 01:27:32,224 --> 01:27:33,851 I don't know how. 1066 01:27:34,226 --> 01:27:36,646 Don't run away, Adaline. Adaline! 1067 01:27:37,146 --> 01:27:38,397 Adaline! 1068 01:28:55,808 --> 01:28:58,477 Adaline, don't. Don't. Adaline, please. 1069 01:28:59,520 --> 01:29:00,855 Please don't do this. 1070 01:29:00,938 --> 01:29:04,483 Adaline, don't. Think about Ellis. Please! 1071 01:29:05,025 --> 01:29:07,528 Adaline, please! Adaline! 1072 01:29:45,357 --> 01:29:47,693 Dad! Dad! 1073 01:29:48,986 --> 01:29:50,988 Dad, where are your keys? 1074 01:29:54,825 --> 01:29:56,202 She's gone. 1075 01:30:02,374 --> 01:30:04,460 She's not coming back, son. 1076 01:30:05,127 --> 01:30:08,005 What just happened? What is this? 1077 01:30:09,548 --> 01:30:11,342 Dad, what the hell did you say to her? 1078 01:30:11,801 --> 01:30:12,885 Nothing. 1079 01:30:15,221 --> 01:30:16,889 She can't explain. 1080 01:30:17,723 --> 01:30:19,892 Please tell me what she said. 1081 01:30:22,394 --> 01:30:24,313 That she's not capable. 1082 01:30:25,022 --> 01:30:26,065 Of what? 1083 01:30:31,403 --> 01:30:32,738 Of change. 1084 01:30:58,264 --> 01:30:59,932 You have reached the voicemail... 1085 01:31:00,015 --> 01:31:01,600 Do you love her? 1086 01:31:02,560 --> 01:31:03,602 Son. 1087 01:31:04,603 --> 01:31:06,856 Listen to me. Do you love her? 1088 01:31:07,648 --> 01:31:08,732 Yes. 1089 01:31:11,735 --> 01:31:12,778 How do you know? 1090 01:31:14,154 --> 01:31:16,907 - Dad, I don't... - It's a simple question. 1091 01:31:17,783 --> 01:31:19,159 How do you know? 1092 01:31:21,954 --> 01:31:24,373 Because nothing makes sense without her. 1093 01:32:29,396 --> 01:32:30,564 Hello? 1094 01:32:31,273 --> 01:32:33,317 Darling, I'm so sorry. I didn't mean to wake you. 1095 01:32:33,400 --> 01:32:36,445 - Everything okay? - No, no. I just wanted to tell you... 1096 01:32:36,528 --> 01:32:37,863 What is it? 1097 01:32:38,697 --> 01:32:40,950 You're right. No more running. 1098 01:32:41,367 --> 01:32:44,036 - Mama. - I'll call you tomorrow, okay? 1099 01:32:44,578 --> 01:32:45,955 I'm so happy to hear that. 1100 01:32:46,038 --> 01:32:47,790 - I love you. - I love you, too. 1101 01:32:47,873 --> 01:32:49,500 - Bye. - Bye, Mama. 1102 01:34:03,699 --> 01:34:09,038 The moon is responsible for much of what takes place on the surface of the Earth. 1103 01:34:09,121 --> 01:34:12,791 A stray meteor hit the moon in 1178. 1104 01:34:13,751 --> 01:34:14,918 The resulting concussion 1105 01:34:15,002 --> 01:34:19,757 would cause extreme tides on every lunar phase in Tierra del Fuego, Argentina. 1106 01:34:20,591 --> 01:34:24,011 A 23% rise in the mean tide on this night 1107 01:34:24,636 --> 01:34:28,307 produced a storm 2,000 miles off the Pacific Coast, 1108 01:34:29,600 --> 01:34:34,188 causing an increase in the amount of molecular ionization in the atmosphere. 1109 01:34:35,481 --> 01:34:37,983 And for the first time in 78 years, 1110 01:34:39,151 --> 01:34:42,488 snow fell in this part of Sonoma County. 1111 01:34:46,950 --> 01:34:49,745 In the first stages of hypothermia, 1112 01:34:49,828 --> 01:34:53,207 the body will try to generate heat through shivering. 1113 01:34:54,541 --> 01:34:59,129 When this fails, it will decrease the flow of blood to the extremities. 1114 01:35:00,839 --> 01:35:03,175 Metabolism slows to a crawl. 1115 01:35:05,052 --> 01:35:07,596 You're dying, but you don't know it. 1116 01:35:09,681 --> 01:35:14,436 In the final stages, the victim breathes only once or twice a minute. 1117 01:35:15,854 --> 01:35:18,190 A state of suspended animation. 1118 01:35:45,717 --> 01:35:46,885 Jenny! 1119 01:35:47,678 --> 01:35:49,596 At 10:07 p.m., 1120 01:35:49,680 --> 01:35:54,351 Adaline Bowman's core temperature had dropped to 87 degrees. 1121 01:35:56,103 --> 01:35:58,397 Her heart stopped beating. 1122 01:36:09,825 --> 01:36:11,076 Wake up. 1123 01:36:21,044 --> 01:36:22,671 At last, 1124 01:36:22,754 --> 01:36:24,715 at the age of 107, 1125 01:36:25,883 --> 01:36:28,719 Adaline Bowman was, by any definition, 1126 01:36:29,761 --> 01:36:30,846 dead. 1127 01:36:40,105 --> 01:36:42,357 At precisely 10:09 p.m., 1128 01:36:42,441 --> 01:36:46,612 paramedics placed two defibrillator paddles on Adaline Bowman's chest. 1129 01:36:48,363 --> 01:36:54,077 They counted the prescribed five seconds before administering 750 volts of electricity. 1130 01:37:16,892 --> 01:37:19,102 Look at the light for me, please. 1131 01:37:19,186 --> 01:37:21,605 Ma'am, look at the light, please. 1132 01:37:23,649 --> 01:37:25,484 Pupils are responsive. 1133 01:38:03,689 --> 01:38:06,650 Doctor Robertson, please call extension 612. 1134 01:38:10,570 --> 01:38:11,571 How is she? 1135 01:38:11,738 --> 01:38:15,909 We've just run a series of tests and don't see any long-term damage. 1136 01:38:16,535 --> 01:38:17,828 It's quite remarkable, in fact. 1137 01:38:18,203 --> 01:38:20,122 Is she awake? Can I go see her? 1138 01:38:20,205 --> 01:38:23,375 She's exhausted, but you might be able to get in a few words. 1139 01:38:23,583 --> 01:38:25,210 Okay. Thank you. 1140 01:38:43,020 --> 01:38:44,062 Hi. 1141 01:38:48,692 --> 01:38:49,860 Jenny. 1142 01:38:51,403 --> 01:38:52,446 Hi. 1143 01:38:52,904 --> 01:38:53,989 Hey. 1144 01:39:09,046 --> 01:39:11,006 I know why you ran away. 1145 01:39:13,467 --> 01:39:14,676 You do? 1146 01:39:15,594 --> 01:39:18,597 It's because of what I said to you last night, isn't it? 1147 01:39:18,805 --> 01:39:21,183 I told you I loved you. 1148 01:39:22,434 --> 01:39:25,937 - And you got scared and I shouldn't have. - Come here, Ellis. I love you. 1149 01:39:35,489 --> 01:39:37,115 I love you, too. 1150 01:39:57,052 --> 01:39:58,970 There's something else. 1151 01:40:06,728 --> 01:40:09,272 What? What is it? 1152 01:40:17,989 --> 01:40:19,491 Well, first... 1153 01:40:21,118 --> 01:40:22,869 My name isn't Jenny. 1154 01:40:34,756 --> 01:40:36,633 My God! What happened? 1155 01:40:36,883 --> 01:40:39,386 Nothing. Nothing. An accident. I'm fine. Okay? 1156 01:40:39,469 --> 01:40:41,805 - But� - Hey. I'm better than fine, okay? 1157 01:40:45,142 --> 01:40:46,143 This is Ellis. 1158 01:40:46,893 --> 01:40:48,103 - Hello. - Hello. 1159 01:40:48,186 --> 01:40:51,022 He's the man I've been telling you about. 1160 01:40:55,110 --> 01:40:56,736 Nice to meet you. 1161 01:40:59,197 --> 01:41:01,199 I'm Jenny's grandmother. 1162 01:41:09,958 --> 01:41:12,002 What? What is it? 1163 01:41:14,212 --> 01:41:15,505 He knows. 1164 01:41:20,719 --> 01:41:21,720 He knows? 1165 01:41:43,450 --> 01:41:44,451 Hey, everybody. 1166 01:41:44,534 --> 01:41:46,495 I don't want to ruin the party, but I want to say something. 1167 01:41:46,578 --> 01:41:48,747 First of all, thanks for being here. 1168 01:41:48,830 --> 01:41:52,083 Kathy and I, we're really grateful that you could all be here. 1169 01:41:52,167 --> 01:41:54,419 It means a lot to us 1170 01:41:54,503 --> 01:42:00,509 that you would be here to help us celebrate the first 40 years of our marriage. 1171 01:42:02,594 --> 01:42:05,096 When I first met this lovely lady, 1172 01:42:07,140 --> 01:42:10,185 back in the olden days, I had... 1173 01:42:11,811 --> 01:42:15,732 I had a pretty good idea of what I wanted to do in my job, 1174 01:42:17,025 --> 01:42:18,777 but I didn't really 1175 01:42:20,654 --> 01:42:25,909 know what I wanted to be as a man, when I grew up. 1176 01:42:25,992 --> 01:42:27,953 If I ever grew up. 1177 01:42:30,205 --> 01:42:33,166 But the commitment that she made, 1178 01:42:34,417 --> 01:42:37,546 to our marriage and our family, to me, 1179 01:42:41,007 --> 01:42:42,926 the quality of her love 1180 01:42:44,719 --> 01:42:50,433 led me to understand that I could have no greater ambition in life 1181 01:42:50,517 --> 01:42:52,269 than to be the best 1182 01:42:54,062 --> 01:42:56,690 possible husband I could be for her. 1183 01:42:57,566 --> 01:42:59,693 And I'm still working on it. 1184 01:43:02,320 --> 01:43:06,324 So, here's to Kathy, love of my life, 1185 01:43:08,451 --> 01:43:12,205 mate of my soul, mother of my lovely children. 1186 01:43:14,791 --> 01:43:16,418 To Kathy. 1187 01:43:16,501 --> 01:43:17,752 To Kathy. 1188 01:43:29,848 --> 01:43:32,517 And we are back live in Times Square. 1189 01:43:32,851 --> 01:43:36,313 Now just a few minutes from the moment we have all been waiting for, 1190 01:43:36,396 --> 01:43:37,689 the big ball drop ushering in 2016. 1191 01:43:37,772 --> 01:43:40,108 There you are, honey. Good girl. 1192 01:43:40,900 --> 01:43:42,027 Yeah. 1193 01:43:45,572 --> 01:43:49,492 Hey, you guys, you better hurry up. You're going to be late for the event. 1194 01:43:49,576 --> 01:43:51,056 Yeah, I've been ready for 10 minutes. 1195 01:43:51,578 --> 01:43:53,288 - So handsome. - Thank you. 1196 01:43:54,122 --> 01:43:55,415 I'm ready, too. 1197 01:43:57,083 --> 01:43:58,710 I just need this zipped. 1198 01:43:58,793 --> 01:44:00,253 Are you sure you don't want to come with us? 1199 01:44:00,337 --> 01:44:01,713 I'm positive. 1200 01:44:03,173 --> 01:44:06,176 I've got my date right here. Come here, baby. 1201 01:44:07,927 --> 01:44:10,263 - Okay, I love you. - I love you. 1202 01:44:10,388 --> 01:44:13,600 I have to grab my clutch. And my camera. 1203 01:44:14,643 --> 01:44:16,936 - His whiskers are so big. - Yeah. 1204 01:44:17,937 --> 01:44:20,065 And that fur is so soft. 1205 01:44:20,482 --> 01:44:21,900 Yeah, it is. 1206 01:44:22,525 --> 01:44:24,406 Now he's really waiting for the rest of his body 1207 01:44:24,486 --> 01:44:27,656 to catch up with the size of his whiskers, right? 1208 01:44:50,720 --> 01:44:52,597 Adaline, are you okay? 1209 01:44:56,559 --> 01:44:57,602 Yes. 1210 01:45:01,856 --> 01:45:03,108 Perfect. 1211 01:45:06,027 --> 01:45:09,781 The instant Adaline's heart was struck by the defibrillator paddles, 1212 01:45:10,949 --> 01:45:15,286 the telomere structures in her genes regained their pliability, 1213 01:45:15,370 --> 01:45:18,581 causing her to resume the natural course of aging. 1214 01:45:20,125 --> 01:45:22,293 William was right after all. 1215 01:45:22,669 --> 01:45:25,922 The comet Della C 1981 finally did return. 1216 01:45:26,631 --> 01:45:32,137 A half century late, but as bright and magnificent as he had predicted.