1 00:02:04,760 --> 00:02:07,879 Mister foreman, have you arrived at a verdict? 2 00:02:08,138 --> 00:02:09,217 We have, your honor. 3 00:02:09,431 --> 00:02:13,179 We find the defendant guilty of all charges. 4 00:02:23,235 --> 00:02:25,607 - He has no priors... - That's misleading. 5 00:02:25,821 --> 00:02:26,935 He has no convictions. 6 00:02:27,156 --> 00:02:30,109 - Is he dangerous? - No, but he's a slippery little shit. 7 00:02:30,325 --> 00:02:32,447 Your honor, request bail be continued... 8 00:02:32,661 --> 00:02:36,325 He's already wasted the jury's time, not to mention yours. 9 00:02:36,539 --> 00:02:39,788 - He has no priors, your honor. - Judge, lock him in now. 10 00:02:40,001 --> 00:02:42,574 No, your honor. He's a very decent family man. 11 00:02:42,837 --> 00:02:45,125 But he has no priors. He has no convictions. 12 00:02:45,381 --> 00:02:47,669 I don't care about the pri... Misleading? 13 00:02:47,883 --> 00:02:50,373 - Is he violent? - He wouldn't hurt a flea. 14 00:02:50,594 --> 00:02:53,084 - I mean, a fly. - You're very naive. 15 00:02:53,305 --> 00:02:54,715 I'm not naive! 16 00:02:54,932 --> 00:02:56,390 That's enough of this. 17 00:02:56,642 --> 00:02:59,263 All right, I'm going with you. 18 00:03:01,396 --> 00:03:02,806 I got your bail continued. 19 00:03:03,023 --> 00:03:04,932 I don't want my bail continued. 20 00:03:05,150 --> 00:03:07,391 Mr. LaPlante, they found you guilty. 21 00:03:07,652 --> 00:03:09,062 Guilty? What do you mean? 22 00:03:09,278 --> 00:03:11,353 The jury found you guilty. 23 00:03:11,614 --> 00:03:13,606 I'm innocent, for chrissake! 24 00:03:13,824 --> 00:03:18,450 Mr. LaPlante, I've been persuaded, in view of your continued employment... 25 00:03:18,662 --> 00:03:20,369 ...and your lack of priors... 26 00:03:20,622 --> 00:03:23,907 ...to continue your bail under the same conditions... 27 00:03:24,167 --> 00:03:27,286 ...pending sentencing six days from now. 28 00:03:27,504 --> 00:03:31,003 In the meantime, make an appointment with a probation officer... 29 00:03:31,257 --> 00:03:34,625 ...who will make a recommendation to me regarding your sentence. 30 00:03:35,428 --> 00:03:36,838 I urge you... 31 00:03:37,096 --> 00:03:41,841 ...to use those six days to get your personal affairs in order... 32 00:03:42,101 --> 00:03:45,185 ...in anticipation of incarceration. 33 00:03:47,898 --> 00:03:52,275 In anticipation of incarceration. 34 00:03:52,778 --> 00:03:54,770 "In anticipation of incarceration. " 35 00:03:55,030 --> 00:03:56,821 He means prison, Mr. LaPlante. 36 00:03:57,032 --> 00:04:00,614 I know what he means. I'm not a prison kind of guy, Miss O'Day. 37 00:04:00,869 --> 00:04:05,162 You're not doing your job. Last time my lawyer got the charges dismissed. 38 00:04:05,414 --> 00:04:08,498 That's why the district attorney is so hard-nosed this time. 39 00:04:08,751 --> 00:04:10,790 - An appeal? - We don't have the grounds. 40 00:04:11,045 --> 00:04:14,745 What we have to do is focus on the probation officer's report. 41 00:04:15,007 --> 00:04:17,082 He gives a good report and I walk? 42 00:04:17,301 --> 00:04:20,800 I think a suspended sentence is unlikely. Now... 43 00:04:21,513 --> 00:04:23,920 You still have your job, right? 44 00:04:24,140 --> 00:04:26,013 I've been calling in sick. 45 00:04:26,267 --> 00:04:28,342 And a son by your ex-wife, Joseph? 46 00:04:28,603 --> 00:04:30,512 A son? Yeah. What about him? Joey. 47 00:04:30,772 --> 00:04:32,681 Are you involved in his upbringing? 48 00:04:32,899 --> 00:04:35,733 Involved? She attached my paycheck, child support. 49 00:04:35,985 --> 00:04:39,567 Why do you think I got a court-appointed lawyer instead of an experienced one? 50 00:04:39,822 --> 00:04:42,692 I understand. How often do you see your son? 51 00:04:42,908 --> 00:04:44,781 The kid? I don't know. 52 00:04:45,035 --> 00:04:47,490 On his birthday. When was that? May, I think. 53 00:04:47,746 --> 00:04:50,532 She don't like for me to see him. Thinks I'm a bad influence. 54 00:04:50,749 --> 00:04:53,074 I think you should see your son. 55 00:04:53,752 --> 00:04:57,749 Try to get your boss to write a note about your performance on the job. 56 00:04:58,006 --> 00:05:02,299 Create the impression of a decent citizen with familial responsibilities... 57 00:05:02,551 --> 00:05:05,717 ...who happened to slip up once. 58 00:05:05,971 --> 00:05:10,679 And I know that you're having financial difficulties, Mr. LaPlante... 59 00:05:10,934 --> 00:05:15,429 ...but I was wondering if the money that I loaned you last week... 60 00:05:19,567 --> 00:05:21,061 Some of it. 61 00:05:22,362 --> 00:05:25,232 I'll get you the rest as soon as I can. 62 00:05:25,448 --> 00:05:29,659 If you're a little short, it's okay. I don't want to take your last dime. 63 00:05:29,911 --> 00:05:32,318 I'd better keep some of it, if I'll see the kid. 64 00:05:32,538 --> 00:05:34,411 For gas and stuff. 65 00:05:41,046 --> 00:05:44,379 Look at that one. If you were in there, he'd kill you. 66 00:05:44,591 --> 00:05:45,871 Wouldn't he, Dad? 67 00:05:49,512 --> 00:05:51,919 Yeah, yeah. Something like that. 68 00:05:55,560 --> 00:05:58,229 You know this friend that your mother's seeing? 69 00:05:58,479 --> 00:06:00,056 What is he, a fireman? 70 00:06:00,272 --> 00:06:04,351 Did he ever, you know, just kind of spend the night? What's his name? 71 00:06:04,610 --> 00:06:06,567 Sometimes. His name is Elliott. 72 00:06:06,820 --> 00:06:09,145 He saved a guy's life one time in a fire. 73 00:06:09,406 --> 00:06:10,650 A hero? 74 00:06:12,450 --> 00:06:15,201 Was he ever in the Nam, this guy Elliott? 75 00:06:15,453 --> 00:06:17,160 The "Nam"? What's that? 76 00:06:17,413 --> 00:06:19,868 It was this war, Vietnam. 77 00:06:20,249 --> 00:06:21,743 Doesn't matter. 78 00:06:22,627 --> 00:06:24,666 Were you in it? In the war? 79 00:06:24,921 --> 00:06:27,209 - You didn't see that picture? - What picture? 80 00:06:27,423 --> 00:06:31,123 Me in my uniform. Used to be over the fireplace. 81 00:06:33,512 --> 00:06:36,678 In public restrooms, you're always standing in piss. 82 00:06:36,932 --> 00:06:38,675 It don't matter to you. You got sneakers. 83 00:06:38,934 --> 00:06:41,603 But I'm standing in piss in very expensive shoes. 84 00:06:41,853 --> 00:06:44,260 I don't want piss on them. I want to protect them. 85 00:06:44,481 --> 00:06:46,769 It's a breakdown in custodial services. 86 00:06:47,025 --> 00:06:49,064 Look, somebody lost their wallet. 87 00:06:49,277 --> 00:06:50,521 What? 88 00:06:58,410 --> 00:07:01,161 - Wait a minute. - To give it to the manager. 89 00:07:01,413 --> 00:07:03,701 He pockets the dough, throws the wallet away. 90 00:07:03,915 --> 00:07:08,707 We'll go out back. Most people who work in supervisory positions are crooks. 91 00:07:08,962 --> 00:07:09,910 You didn't pay. 92 00:07:10,130 --> 00:07:12,371 The waiter knows me. I got an account here. 93 00:07:12,882 --> 00:07:15,254 Tomorrow, when I get to the office... 94 00:07:15,510 --> 00:07:19,258 ...my secretary will phone this guy up from the name on his license. 95 00:07:19,472 --> 00:07:22,923 Let the guy come and get his wallet. Make sure you get a reward. 96 00:07:23,184 --> 00:07:24,927 You deserve a reward. 97 00:07:25,185 --> 00:07:26,595 Spare some change, sir? 98 00:07:26,812 --> 00:07:28,519 No way, fella. Not a chance. 99 00:07:28,772 --> 00:07:31,227 Resist the urge to be nice to those people. 100 00:07:31,483 --> 00:07:34,353 They're con artists. Take advantage of the soft heart. 101 00:07:34,611 --> 00:07:37,066 A lot of them are better off than the rest of us. 102 00:07:37,322 --> 00:07:39,777 Look out for number one. It sounds harsh... 103 00:07:40,033 --> 00:07:42,867 ...but it's a goddamn jungle out there. 104 00:07:43,077 --> 00:07:44,903 You got to keep a low profile. 105 00:07:45,121 --> 00:07:46,152 Right? 106 00:07:46,497 --> 00:07:48,703 A low profile. 107 00:08:00,052 --> 00:08:02,258 Hey, Bernie. Where you been, pal? 108 00:08:02,512 --> 00:08:04,753 Some guys been looking for me, Chick? 109 00:08:05,640 --> 00:08:07,928 Spanish kind of guys? 110 00:08:08,142 --> 00:08:11,226 Business thing. Give me a seven and seven, will you? 111 00:08:14,982 --> 00:08:16,773 Five days now, I don't see you? 112 00:08:17,026 --> 00:08:21,771 It's because I'm up to my ass in shit. I'm broke because I got legal problems. 113 00:08:22,031 --> 00:08:23,904 Nobody was asking for me, huh? 114 00:08:24,867 --> 00:08:26,111 Nope. 115 00:08:26,451 --> 00:08:28,110 Legal problems? 116 00:08:28,370 --> 00:08:30,327 You gotta have a good attorney. 117 00:08:32,374 --> 00:08:37,082 She's just out of law school. A couple years older than my kid, for chrissake. 118 00:08:37,378 --> 00:08:38,373 You got a kid? 119 00:08:39,088 --> 00:08:40,202 How old's your kid? 120 00:08:40,465 --> 00:08:42,837 Nine, I think. Maybe 10. 121 00:08:43,092 --> 00:08:45,333 Yeah, 10. Nice kid. 122 00:08:45,678 --> 00:08:48,003 You got a 10-year-old attorney, Bernie? 123 00:08:49,640 --> 00:08:51,383 I can't afford no better. 124 00:08:51,642 --> 00:08:55,224 My ex, she attached my paycheck for child support payments. 125 00:08:57,314 --> 00:08:59,804 You looking for Bernie LaPlante by any chance? 126 00:09:00,108 --> 00:09:01,103 You have a kid? 127 00:09:01,359 --> 00:09:04,229 Kids are so young. They don't know nothing yet. 128 00:09:04,487 --> 00:09:07,523 When you're a kid, you think you'll grow up to be wonderful... 129 00:09:07,782 --> 00:09:10,272 ...instead of an asshole, like everybody else. 130 00:09:11,035 --> 00:09:12,410 We're all assholes? 131 00:09:12,787 --> 00:09:17,448 When I was a kid, I thought I was gonna be this fantastic, heroic human being. 132 00:09:17,708 --> 00:09:19,617 Are you Bernie LaPlanta? 133 00:09:21,295 --> 00:09:23,785 LaPlante. Bernie LaPlante. 134 00:09:24,422 --> 00:09:26,497 You the guys that Bunny called? 135 00:09:37,018 --> 00:09:39,473 Three hours is old, man. Very old. 136 00:09:39,729 --> 00:09:43,643 He might not have reported them at all yet. He might not know. 137 00:09:43,899 --> 00:09:45,974 What did you do? Pick his pocket? 138 00:09:46,819 --> 00:09:47,684 More or less. 139 00:09:47,945 --> 00:09:50,270 Trust me. These are very, very fresh. 140 00:09:52,616 --> 00:09:56,779 To be honest with you, it doesn't make sense to me either, Miss Gayley. 141 00:09:57,036 --> 00:09:58,945 Things seem to be on the upswing. 142 00:09:59,205 --> 00:10:02,869 Our difficulties with the SEC have been favorably resolved. 143 00:10:03,292 --> 00:10:06,541 In a business sense, I think we've turned the corner. 144 00:10:06,962 --> 00:10:09,998 Your wife and children are on the way here. Don't you... 145 00:10:10,257 --> 00:10:13,839 Thank you for coming out here and letting me talk to you. 146 00:10:14,469 --> 00:10:16,757 Oh, my God! Chucky, tilt down! 147 00:10:20,392 --> 00:10:21,672 Did you get it? 148 00:10:21,935 --> 00:10:24,390 Jesus! Did I say that? 149 00:10:26,022 --> 00:10:27,813 Yeah, I got it! 150 00:10:29,067 --> 00:10:31,771 Sports training. Learn to follow the ball! 151 00:10:32,194 --> 00:10:35,147 Listen, how about you do your wrap-up from up here? 152 00:10:35,406 --> 00:10:40,530 I'll pull back from that skyscraper, find you here, then reveal the drop. 153 00:10:41,537 --> 00:10:44,952 Suicide number 137 of this year, in this city... 154 00:10:45,207 --> 00:10:47,744 ...was neither a destitute, nor a lonely man... 155 00:10:48,001 --> 00:10:50,954 ...but a successful executive with a loving family... 156 00:10:51,171 --> 00:10:53,543 ...and 40 million dollars in the bank. 157 00:10:53,840 --> 00:10:56,377 If there's nameless despair in executive offices... 158 00:10:56,634 --> 00:11:00,548 ... what can there be 60 stories below, where the hungry and the homeless... 159 00:11:00,763 --> 00:11:04,630 ... the brutalized and the addicted, fight their daily battle for survival? 160 00:11:04,892 --> 00:11:07,217 From a ledge 60 stories above the street... 161 00:11:07,436 --> 00:11:10,057 ... I'm Gale Gayley for Channel 4 News. 162 00:11:11,523 --> 00:11:13,515 What'd you think of the fall shot? 163 00:11:13,775 --> 00:11:17,060 The guy drops 20 stories in perfect focus, centre frame... 164 00:11:17,278 --> 00:11:19,519 ...while I smoothly go from F16 to F56. 165 00:11:19,781 --> 00:11:22,984 Hell of a shot, Chucky. It's beautiful. Parker! 166 00:11:23,242 --> 00:11:25,911 Run this to Frazier. Open with it at 6, 11 and 7 a. m. 167 00:11:26,162 --> 00:11:30,206 Bet she pushed him just for the great shot. Blind ambition. 168 00:11:30,458 --> 00:11:33,328 Pushed him? Oh, my God. Not really? 169 00:11:33,585 --> 00:11:36,669 Conklin's jealous because it wasn't his story. 170 00:11:36,922 --> 00:11:39,329 It tore her up because we couldn't save the guy. 171 00:11:39,549 --> 00:11:41,375 She wanted to reach out. 172 00:11:41,593 --> 00:11:42,506 Like the suicide? 173 00:11:42,761 --> 00:11:44,338 - Never reach out. - Mr. Wallace. 174 00:11:44,554 --> 00:11:45,585 It's unprofessional. 175 00:11:45,847 --> 00:11:47,673 You could get pulled over. 176 00:11:47,891 --> 00:11:50,642 - What are we talking about? - How we didn't save him. 177 00:11:50,852 --> 00:11:54,683 Saving people is not our job. It's wrong to step in and save someone. 178 00:11:54,939 --> 00:11:56,018 You wouldn't push him? 179 00:11:56,232 --> 00:11:57,891 I didn't say we should've saved him. 180 00:11:58,150 --> 00:12:01,353 I said I wish it had occurred to me to consider saving him. 181 00:12:01,612 --> 00:12:04,185 - What good would that do? - It'd make me feel human. 182 00:12:04,406 --> 00:12:07,110 It's not a bad story. "Newswoman Saves Suicide. " 183 00:12:07,367 --> 00:12:10,153 - It's unprofessional. - You can't bear good news. 184 00:12:10,370 --> 00:12:13,785 - You're sitting on your ticket. - Ticket? What's going on? 185 00:12:13,998 --> 00:12:16,453 She's flying to N.Y. For a Silver Mike Award. 186 00:12:16,668 --> 00:12:19,787 Silver Mike? You are covering us in glory. 187 00:12:20,046 --> 00:12:22,085 Well, I haven't won yet. 188 00:12:22,298 --> 00:12:26,165 You have me scheduled on a flight back an hour after the ceremony. 189 00:12:26,510 --> 00:12:30,554 For heaven's sake, let's give her a night in N.Y.C. Listen. 190 00:12:30,931 --> 00:12:32,306 We'll put her boyfriend... 191 00:12:32,516 --> 00:12:34,425 She broke up with her boyfriend. 192 00:12:35,018 --> 00:12:37,343 We need you back to follow up on that jumper. 193 00:12:37,562 --> 00:12:42,686 The human interest in the unending woe pouring from the wounded metropolis. 194 00:12:43,026 --> 00:12:45,065 - The dirt, you mean? - That too. 195 00:12:45,278 --> 00:12:47,436 Would you put me up in a really good hotel? 196 00:12:47,697 --> 00:12:48,610 Absolutely. 197 00:12:49,031 --> 00:12:50,441 So long, babe. 198 00:12:50,700 --> 00:12:52,242 Okay, the hell with it. 199 00:12:52,993 --> 00:12:55,032 Party on. Is that what they say? 200 00:12:58,457 --> 00:13:00,248 I'll figure something out. 201 00:13:01,168 --> 00:13:03,623 She's pretending to be a person. She's a reporter. 202 00:13:03,879 --> 00:13:06,001 $50 says she'll be back on the first flight. 203 00:13:19,685 --> 00:13:23,516 I don't understand what you mean by "technicality," Mr. LaPlante. 204 00:13:23,772 --> 00:13:26,772 You were found guilty by a jury of your peers. 205 00:13:27,025 --> 00:13:31,603 The cops didn't follow the correct procedure with the evidence. 206 00:13:31,822 --> 00:13:34,822 That should have been established by your attorney. 207 00:13:35,033 --> 00:13:39,575 I'm broke. I got this court-appointed lawyer. She don't know nothing. 208 00:13:39,787 --> 00:13:41,162 Mr. LaPlante... 209 00:13:41,414 --> 00:13:46,289 ...my job is to make a recommendation for sentencing, based on this interview. 210 00:13:46,502 --> 00:13:48,411 I'm not a criminal. 211 00:13:48,671 --> 00:13:51,244 Buying stolen goods? It's a little technical thing. 212 00:13:51,507 --> 00:13:54,293 Do I rob anybody? Do I hit anybody? 213 00:13:54,551 --> 00:13:56,792 Don't clutter up prisons with guys like me. 214 00:13:57,054 --> 00:13:58,713 Prisons are for tough guys. 215 00:13:59,890 --> 00:14:02,807 Prisons are for guys who like to beat each other up. 216 00:14:05,144 --> 00:14:09,805 I can't do that kind of time. I don't belong in that kind of environment. 217 00:14:10,066 --> 00:14:11,346 Give me a break. 218 00:14:11,567 --> 00:14:12,811 Look. 219 00:14:14,361 --> 00:14:16,768 I got this kid, 9, 10 years old. 220 00:14:16,989 --> 00:14:19,610 I'm taking him to the movies tonight after work. 221 00:14:19,867 --> 00:14:21,409 He worships me. 222 00:14:21,660 --> 00:14:25,111 If I go to the slammer, what's this going to do to the kid? 223 00:14:25,622 --> 00:14:28,658 I'm his goddamn role model, for chrissake. 224 00:14:29,084 --> 00:14:33,247 I don't have to explain how much my cameraman, editor, assignment editor... 225 00:14:33,463 --> 00:14:37,875 ...and news director, to name a few, did to get me this award. 226 00:14:42,805 --> 00:14:44,512 This is an onion. 227 00:14:45,391 --> 00:14:47,763 It's a metaphor for a news story. 228 00:14:48,018 --> 00:14:52,015 A few hours ago, I was standing on a ledge 60 stories above the street... 229 00:14:52,230 --> 00:14:56,179 ...interviewing a man who subsequently jumped to his death. 230 00:14:56,484 --> 00:15:00,777 Forty million dollars in the bank, happily married, good health. 231 00:15:01,030 --> 00:15:02,654 Great story. 232 00:15:04,367 --> 00:15:07,984 But there's got to be more. I mean, we're pros, right? 233 00:15:08,245 --> 00:15:12,408 Some kind of extramarital hanky-panky, maybe? 234 00:15:12,666 --> 00:15:13,946 Another great story. 235 00:15:15,043 --> 00:15:17,794 Maybe the guy's been accused of child molesting. 236 00:15:18,046 --> 00:15:19,753 A terrific story. 237 00:15:19,965 --> 00:15:22,716 What? It turns out the accusations were false? 238 00:15:22,968 --> 00:15:25,174 Wonderful. More story. 239 00:15:25,678 --> 00:15:29,757 Maybe the alleged mistress was lying. Setting the guy up, huh? 240 00:15:29,974 --> 00:15:32,049 Sensational story. 241 00:15:32,268 --> 00:15:34,390 So we keep going. 242 00:15:34,645 --> 00:15:36,269 Excuse me. Keep digging. 243 00:15:36,605 --> 00:15:37,885 Keep investigating. 244 00:15:38,107 --> 00:15:40,313 We expose the guy's whole life. His family. 245 00:15:40,567 --> 00:15:42,310 Why? Because we're pros. 246 00:15:42,528 --> 00:15:44,769 Because we're looking for the truth. 247 00:15:45,364 --> 00:15:48,115 But what if it turns out, after all our digging... 248 00:15:48,366 --> 00:15:51,366 ...after all our painstaking investigation... 249 00:15:51,619 --> 00:15:54,405 What if it turns out there wasn't any truth? 250 00:15:54,664 --> 00:15:56,074 Just stories. 251 00:15:56,332 --> 00:15:59,202 One story after another, until there's nothing left. 252 00:15:59,460 --> 00:16:02,211 And do we have any obligation to stop at any point? 253 00:16:02,463 --> 00:16:07,290 Or do we just keep going, digging, peeling until we've peeled it all away? 254 00:16:07,551 --> 00:16:11,050 Until we've destroyed what we investigated in the first place. 255 00:16:17,060 --> 00:16:21,187 I'll bet all of you, like me... 256 00:16:21,439 --> 00:16:23,396 ...yearn for just one story... 257 00:16:23,650 --> 00:16:27,398 ...that isn't about unveiling layer after layer of human weakness. 258 00:16:28,237 --> 00:16:31,190 A story that reveals, with each layer of investigation... 259 00:16:31,449 --> 00:16:35,232 ...something finer and nobler. 260 00:16:36,120 --> 00:16:40,247 Something even inspirational. 261 00:16:52,719 --> 00:16:55,470 No, it's very nice, actually. 262 00:16:58,182 --> 00:17:01,515 "For Excellence in the Pursuit of Truth. " 263 00:17:03,645 --> 00:17:07,772 Listen, I got a seat back on the early flight after all. So... 264 00:17:09,943 --> 00:17:12,813 What? What do you mean you gave it to Conklin? 265 00:17:13,071 --> 00:17:15,941 He wasn't the one the guy wanted to talk to! 266 00:17:16,157 --> 00:17:18,232 You were gonna do the town, remember? 267 00:17:18,493 --> 00:17:22,360 Fancy suite at the station's expense, see a show, maybe get laid. 268 00:17:22,580 --> 00:17:24,987 - What was I supposed to do? - Cut the shit! 269 00:17:25,249 --> 00:17:29,709 I'm not gonna hang around N. Y. While you give away my stories to Conklin! 270 00:17:29,920 --> 00:17:33,419 You get back tonight, doll. I'll take Conklin off your suicide. 271 00:17:33,632 --> 00:17:36,751 Fly carefully. Congratulations on the award. 272 00:17:38,678 --> 00:17:41,762 What did I tell you? They're all alike, the good ones. 273 00:17:42,390 --> 00:17:45,556 They're junkies for the story. Can't let go. 274 00:17:45,935 --> 00:17:49,802 First rule out here on the streets is, watch out for number one. 275 00:17:50,064 --> 00:17:54,939 If you go down, you break a bone, you're gone. Nobody'll pick you up. 276 00:17:55,152 --> 00:17:56,610 Shitty color. 277 00:17:56,820 --> 00:17:58,693 Look at the skin tones. 278 00:17:58,906 --> 00:18:02,689 Chrissake. Homeless people are supposed to have shitty skin tones. 279 00:18:10,792 --> 00:18:13,164 There you go. Skin tones. 280 00:18:13,378 --> 00:18:17,245 I wouldn't even do this if I didn't have legal problems. 281 00:18:17,507 --> 00:18:21,041 Ninety-five dollars, that's it. I got to get out of here. 282 00:18:24,054 --> 00:18:26,260 I gotta take my kid to the movies. 283 00:18:26,640 --> 00:18:28,798 - I'm late. My kid's waiting. - Fifty. 284 00:18:29,393 --> 00:18:32,014 How about a watch? Wanna buy a watch? 285 00:18:32,229 --> 00:18:33,853 Same kind I got, huh? 286 00:18:34,940 --> 00:18:37,893 Tell you what. Give me $85 for the machine, the watch. 287 00:18:38,151 --> 00:18:42,896 I'll throw in a couple of wheel covers, a case of insect repellent. Here. 288 00:18:43,156 --> 00:18:45,563 You need an air filter? 289 00:18:50,829 --> 00:18:52,868 I could've predicted this. 290 00:18:53,123 --> 00:18:55,827 It's raining because my wipers are all fucked up. 291 00:18:56,084 --> 00:19:00,994 If my wipers were okay, the fucking sun would be shining at night. 292 00:19:11,516 --> 00:19:12,760 Damn it! 293 00:19:17,563 --> 00:19:18,807 Damn it! 294 00:19:20,983 --> 00:19:25,312 We're experiencing a high reading on one of our indicators. 295 00:19:25,570 --> 00:19:28,689 Probably a malfunction in the gauge, but as a precaution... 296 00:19:29,157 --> 00:19:34,151 ... fasten your seat belts while we run you through some safety procedures. 297 00:19:34,412 --> 00:19:38,539 First, make sure that your seat belts are fastened securely. 298 00:19:39,876 --> 00:19:42,746 When the captain gives the signal, brace your arms... 299 00:19:42,962 --> 00:19:46,046 ...against the seat in front of you like this. 300 00:19:47,257 --> 00:19:49,629 You may use pillows and blankets... 301 00:19:49,843 --> 00:19:51,634 ...to protect your face... 302 00:19:51,845 --> 00:19:54,631 ...from flying glass and debris. 303 00:19:54,890 --> 00:19:59,136 Before you do, remove your eyeglasses and your shoes... 304 00:20:15,784 --> 00:20:20,778 Remember, our biggest asset in an emergency is calm, clear thinking. 305 00:20:21,331 --> 00:20:26,206 All of us on the crew have been carefully trained for emergencies... 306 00:20:29,839 --> 00:20:31,249 Come on! Come on! 307 00:20:31,674 --> 00:20:34,425 I'm late already. Don't quit on me now. 308 00:20:38,180 --> 00:20:39,839 Come on! Come on! 309 00:21:28,811 --> 00:21:29,973 Now what? 310 00:21:49,164 --> 00:21:50,539 Somebody! 311 00:21:50,748 --> 00:21:53,036 Is anybody out there? 312 00:21:58,547 --> 00:22:00,669 Is anybody there? 313 00:22:00,925 --> 00:22:03,131 What's the problem, pal? 314 00:22:13,436 --> 00:22:15,891 Just stay calm everyone! Everyone, please! 315 00:22:16,106 --> 00:22:18,596 Stay calm! Please don't push! 316 00:22:18,858 --> 00:22:19,853 Everyone, please! 317 00:22:20,109 --> 00:22:23,062 Everything will be all right if we just stay calm! 318 00:22:32,454 --> 00:22:33,912 I can't move. 319 00:22:35,541 --> 00:22:37,913 - I'm trapped. - Get me out of here! 320 00:22:38,126 --> 00:22:40,118 Mommy! Mommy! 321 00:22:41,463 --> 00:22:43,122 Help! We're stuck! 322 00:22:43,381 --> 00:22:45,918 Hold it. Hold it. Just a minute. 323 00:22:52,807 --> 00:22:53,838 Please, Daddy! 324 00:22:54,100 --> 00:22:55,843 Wake up, Daddy! 325 00:22:56,060 --> 00:22:57,719 Please wake up. 326 00:22:57,937 --> 00:22:59,763 Somebody's coming. 327 00:23:00,230 --> 00:23:03,266 Hey, mister. Mister? Can you give us a hand? 328 00:23:03,483 --> 00:23:05,605 Hold on, buddy! 329 00:23:05,986 --> 00:23:08,939 We're talking $100 shoes here. 330 00:23:32,511 --> 00:23:33,340 Shit! 331 00:23:34,679 --> 00:23:36,054 Shit! 332 00:23:38,433 --> 00:23:40,010 Help us! Please! 333 00:23:40,477 --> 00:23:42,350 The handle's jammed! 334 00:23:42,562 --> 00:23:45,052 You've gotta push on the door! 335 00:23:46,149 --> 00:23:49,648 - You've gotta push hard! - What do you think I'm doing? 336 00:23:49,860 --> 00:23:52,944 Harder! Again! Come on. 337 00:23:53,447 --> 00:23:55,320 - Push! - I'm pushing it. 338 00:23:55,574 --> 00:23:58,527 - Harder! - I'm pushing it, asshole! 339 00:24:12,965 --> 00:24:15,290 Come on! One at a time! 340 00:24:15,509 --> 00:24:17,584 Don't push! 341 00:24:28,689 --> 00:24:32,140 When you get out, move as far away from the plane as possible. 342 00:24:32,400 --> 00:24:35,069 Please, one at a time. One at a time, please. 343 00:24:35,278 --> 00:24:38,148 Please, miss. My father can't move. He can't move! 344 00:24:38,364 --> 00:24:40,107 We'll try to help him. Wait outside. 345 00:24:40,366 --> 00:24:43,615 Move as far away from the plane as you can. 346 00:24:44,078 --> 00:24:46,747 One at a time. Let's go! Let's go! 347 00:24:46,956 --> 00:24:49,363 There's a woman back there. She's trapped! 348 00:24:50,084 --> 00:24:53,037 You get as far away from the plane as you can. 349 00:24:56,840 --> 00:24:58,879 Daddy! 350 00:25:01,636 --> 00:25:03,427 Where's my shoes? 351 00:25:04,347 --> 00:25:06,339 Where are my shoes? 352 00:25:06,557 --> 00:25:08,845 Daddy, please! 353 00:25:11,646 --> 00:25:13,056 Sir, please! 354 00:25:13,314 --> 00:25:14,891 My dad can't move! 355 00:25:15,107 --> 00:25:16,387 Where? Where is he? 356 00:25:16,650 --> 00:25:18,274 In there. He's hurt! 357 00:25:18,527 --> 00:25:22,856 The cops are coming and the firemen. They got equipment and stuff. 358 00:25:23,115 --> 00:25:25,949 They're experts. Where are my shoes? 359 00:25:27,160 --> 00:25:30,326 Please, sir. Please. 360 00:25:30,830 --> 00:25:34,281 It's on fire. He can't move. 361 00:25:38,754 --> 00:25:40,331 Oh, for chrissake. 362 00:25:43,676 --> 00:25:45,170 What's his name? 363 00:25:45,386 --> 00:25:48,470 - Fletcher! Where are you? - You can't come back in. 364 00:25:50,724 --> 00:25:52,846 Where are you, fella? 365 00:25:57,730 --> 00:25:59,307 Are you Fletcher? 366 00:26:02,110 --> 00:26:03,141 Who are you? 367 00:26:08,115 --> 00:26:09,490 Come on. 368 00:26:10,034 --> 00:26:12,571 Hey! Somebody grab him, will you? 369 00:26:12,828 --> 00:26:14,452 Help this guy, will you? 370 00:26:14,705 --> 00:26:15,653 - Help him! - Get him! 371 00:26:15,914 --> 00:26:18,286 Get him away from the plane! 372 00:26:18,792 --> 00:26:21,199 Get as far away from the plane as you can! 373 00:26:21,461 --> 00:26:24,331 Where are you? Hey, buddy. Goddamn it! 374 00:26:25,548 --> 00:26:27,540 Fletcher, speak up. Don't be an asshole. 375 00:26:33,014 --> 00:26:34,176 Oh, shit. 376 00:26:40,229 --> 00:26:41,723 My leg is caught. 377 00:26:42,314 --> 00:26:44,769 My leg is caught. 378 00:26:48,403 --> 00:26:49,778 Can you get me out of here? 379 00:26:49,988 --> 00:26:52,905 Oh, sure. Yeah, I think. 380 00:26:54,117 --> 00:26:55,659 Let me help you there. 381 00:27:03,876 --> 00:27:07,079 Give me a hand, lady. I'm not a goddamn bodybuilder. 382 00:27:08,797 --> 00:27:12,296 Get away from the plane quickly. It may explode! 383 00:27:33,404 --> 00:27:36,488 Give me a hand here, will you, honey? 384 00:27:52,630 --> 00:27:54,836 Move this piece of shit out of here now. 385 00:27:55,091 --> 00:27:56,501 Come on! 386 00:27:56,926 --> 00:27:58,585 Dad! 387 00:28:01,680 --> 00:28:03,008 - Dad! - Son. 388 00:28:03,265 --> 00:28:05,056 Thank God! 389 00:28:07,853 --> 00:28:09,512 Look out! It's ready to go! 390 00:28:09,729 --> 00:28:13,393 - Put her on your shoulder. - You better get out of here! 391 00:28:13,608 --> 00:28:15,102 - You too, miss. - Fletcher! 392 00:28:15,360 --> 00:28:16,937 I've lost count. 393 00:28:17,195 --> 00:28:20,694 - Right away! - I think everybody's out. 394 00:28:24,327 --> 00:28:25,489 Where are you? 395 00:28:32,417 --> 00:28:34,374 Here! I'm over here. Help me. 396 00:28:34,628 --> 00:28:35,956 - Where are you? - Here. 397 00:28:36,213 --> 00:28:39,249 - Where? - My leg is broken. I need help. 398 00:28:40,133 --> 00:28:42,588 - Fletcher, right? - Smith. 399 00:28:43,011 --> 00:28:45,336 - You're not Fletcher? - I'm Smith. Please help me. 400 00:28:45,596 --> 00:28:48,347 Fuck this! I'm looking for Fletcher. 401 00:28:48,599 --> 00:28:51,967 No, don't leave me! Please don't leave me. 402 00:28:53,312 --> 00:28:54,889 Oh, all right. 403 00:28:55,814 --> 00:28:56,976 Come here. 404 00:28:57,566 --> 00:28:59,688 - Hold on. Come on. - Oh, thank God. 405 00:28:59,902 --> 00:29:02,772 Don't count your chickens, Smith. I can't see shit! 406 00:29:03,071 --> 00:29:04,529 Come out! It's ready to blow! 407 00:29:04,781 --> 00:29:07,651 - There's another guy in there! - Right goddamn now! 408 00:29:09,536 --> 00:29:12,073 - Hey, you! - Get out of there! 409 00:29:12,288 --> 00:29:15,122 Hey, you! Give me a hand here. Come here! 410 00:29:15,374 --> 00:29:16,998 - I'll help him. - I got this guy. 411 00:29:17,210 --> 00:29:19,202 I'll help him. You run for it. 412 00:29:20,337 --> 00:29:23,456 - There's a guy in there! - She's gonna explode! 413 00:29:23,716 --> 00:29:26,633 There's a guy... You're supposed to be a fireman! 414 00:29:26,844 --> 00:29:28,219 She's gonna go! 415 00:29:28,428 --> 00:29:29,886 Come on! 416 00:29:30,347 --> 00:29:33,051 Get back! It's gonna go! 417 00:29:33,266 --> 00:29:34,808 Come on, you stupid shit! 418 00:29:35,018 --> 00:29:37,224 I lost my other shoe. 419 00:29:41,107 --> 00:29:42,649 Get back! 420 00:29:43,860 --> 00:29:47,643 - I need a medic here! - Yes. Yes. Angle on fireman. 421 00:29:47,905 --> 00:29:49,103 Jonesy! 422 00:29:49,323 --> 00:29:50,733 Heroic. Backlit. 423 00:29:52,993 --> 00:29:55,365 Blazing inferno! Look at that. Awesome! 424 00:29:55,621 --> 00:29:56,865 Major awards. 425 00:29:57,122 --> 00:30:00,371 He stands his ground, capturing images of raging flames... 426 00:30:00,625 --> 00:30:03,495 ...with no regard for his own personal safety. 427 00:30:04,170 --> 00:30:05,580 Go, Chucky. 428 00:30:05,797 --> 00:30:07,670 Go, baby. 429 00:30:10,134 --> 00:30:11,841 Sorry, Fletcher. 430 00:30:16,474 --> 00:30:18,513 What a way to go, pal. 431 00:30:18,934 --> 00:30:19,763 I'm okay. 432 00:30:20,019 --> 00:30:21,643 - You're not okay. - I'm a reporter. 433 00:30:21,854 --> 00:30:24,807 - She's got a broken arm. - It's my leg. My leg hurts. 434 00:30:25,065 --> 00:30:27,306 Chucky! Chucky! 435 00:30:27,567 --> 00:30:29,939 Holy shit! It's Gayley. Gayley! 436 00:30:30,153 --> 00:30:31,695 - Hold up. - You were on the plane? 437 00:30:31,905 --> 00:30:34,193 It's my story, Conk. I did the research. 438 00:30:34,449 --> 00:30:36,275 Get the attendant who manned the door. 439 00:30:36,534 --> 00:30:39,203 Also, some passenger pulled me out. Talk to him! 440 00:30:39,412 --> 00:30:41,985 - Then get to the hospital. - She's a piece of work. 441 00:30:42,248 --> 00:30:45,830 Unbelievable. " It's my story. I did the research"? 442 00:30:46,043 --> 00:30:48,960 You wouldn't believe the shot I got. Major award. 443 00:30:49,171 --> 00:30:51,922 I start in this fireman's face. Fantastic! 444 00:30:52,174 --> 00:30:53,798 You know, sad but excited. 445 00:31:04,894 --> 00:31:07,100 Where's my car? 446 00:31:09,690 --> 00:31:10,934 My car was right here. 447 00:31:11,150 --> 00:31:13,356 - Where's my...? - Where are you hurt? 448 00:31:13,611 --> 00:31:17,940 Where are you hurt? Why don't we go over to the ambulance? 449 00:31:18,156 --> 00:31:22,533 I don't need an ambulance. I'm looking for my car. It must've burnt up. 450 00:31:22,744 --> 00:31:25,863 You weren't in your car. You've been in a plane crash. 451 00:31:26,122 --> 00:31:29,621 Please! My daughter needs medical attention. 452 00:32:25,386 --> 00:32:27,378 - He waited for hours. - You won't believe it. 453 00:32:27,638 --> 00:32:30,342 - I'm tired of your bullshit! - It's not my fault. 454 00:32:30,599 --> 00:32:33,054 It's never your fault! Never, ever! 455 00:32:33,310 --> 00:32:35,551 You screwed up my life and now your son's. 456 00:32:35,813 --> 00:32:38,897 And you'll never accept responsibility for anything! 457 00:32:39,149 --> 00:32:40,856 Is your friend, the fireman, here? 458 00:32:41,109 --> 00:32:44,358 He had an emergency call. A real emergency! 459 00:32:44,571 --> 00:32:48,650 Why don't you let me in, instead of waking up the whole neighborhood? 460 00:32:49,325 --> 00:32:51,697 If you let me talk, I'll tell you what happened. 461 00:32:51,911 --> 00:32:54,911 What happened is the same thing that always happens. 462 00:32:55,123 --> 00:32:59,701 You blew it. Only this time, you broke your son's heart instead of mine. 463 00:32:59,919 --> 00:33:03,667 He was looking forward to going to the movies with his father. 464 00:33:03,881 --> 00:33:06,965 And you let him down like you let everyone down, always. 465 00:33:08,093 --> 00:33:09,468 Did you take a mud bath? 466 00:33:11,680 --> 00:33:13,090 That's what I'm trying to... 467 00:33:13,306 --> 00:33:14,800 Shut up, Bernie! 468 00:33:17,477 --> 00:33:19,849 Forget it. Let me talk to Joey to apologize. 469 00:33:20,104 --> 00:33:24,730 He's in bed. And you won't wake him up and make him crazy. Understand? 470 00:33:24,984 --> 00:33:29,313 He comes home and wants to know if Elliott's a war hero, like you. 471 00:33:29,530 --> 00:33:33,693 - He wants to know how many you killed. - Elliott? Elliott, the fireman. 472 00:33:33,909 --> 00:33:36,530 I had to explain your tendency to exaggerate. 473 00:33:36,787 --> 00:33:41,413 How you killed as many people as the other supply clerks in your outfit. 474 00:33:41,666 --> 00:33:46,244 - I didn't say I killed anyone. - Whatever! You let him believe it! 475 00:33:46,504 --> 00:33:49,041 Then I had to explain about the homeless. 476 00:33:49,298 --> 00:33:52,382 How not all of them own apartment complexes. 477 00:33:52,635 --> 00:33:54,544 How not all of them play the stock market. 478 00:33:54,804 --> 00:33:57,674 How not all of them rent babies when panhandling. 479 00:33:57,890 --> 00:34:00,012 He's a young boy, Bernie. 480 00:34:00,267 --> 00:34:02,306 Impressionable! 481 00:34:03,604 --> 00:34:05,513 Listen, Ev, it's important. 482 00:34:05,772 --> 00:34:07,729 - I gotta see him. - Use the phone. 483 00:34:07,941 --> 00:34:10,811 - I've got important reasons. - He'd love to hear from you. 484 00:34:11,069 --> 00:34:12,693 What happened to your shoe? 485 00:34:12,946 --> 00:34:16,195 No, I don't wanna know. Some fantastic adventure, right? 486 00:34:16,407 --> 00:34:18,114 Something really crazy? 487 00:34:18,367 --> 00:34:20,822 All I was doing was giving him advice. 488 00:34:21,078 --> 00:34:22,488 Preparing him for life. 489 00:34:22,705 --> 00:34:26,654 You don't want him to grow up soft, do you? It's tough out there. 490 00:34:26,875 --> 00:34:28,333 It's a goddamn jungle. 491 00:34:30,837 --> 00:34:32,746 Well, back to the jungle, Bernie. 492 00:35:37,150 --> 00:35:40,353 Sorry, Ev, to bother you again. This is for Joey. 493 00:35:41,195 --> 00:35:42,570 A reward... 494 00:35:42,780 --> 00:35:44,772 ...for this wallet he found. 495 00:35:45,116 --> 00:35:49,658 When I returned it, I told the guy that he had to give my kid something... 496 00:35:49,912 --> 00:35:51,322 ...for finding it. 497 00:35:51,538 --> 00:35:56,246 You know, for the honesty. So the kid would learn how honesty pays. 498 00:35:58,920 --> 00:36:02,004 Do you want to give it to him, or should I? 499 00:36:27,697 --> 00:36:28,941 Moron. 500 00:36:33,745 --> 00:36:36,829 You actually went into a burning airplane? 501 00:36:37,081 --> 00:36:38,661 Into it? I was practically living in the goddamn thing. 502 00:36:38,698 --> 00:36:40,242 Into it? I was practically living in the goddamn thing. 503 00:36:40,501 --> 00:36:43,038 Every time I turned, someone wants me to save them. 504 00:36:43,253 --> 00:36:46,372 I couldn't see a foot in front of me. Then suddenly... 505 00:36:46,590 --> 00:36:48,915 ...boom! It explodes. I could be dead. 506 00:36:49,176 --> 00:36:52,176 But you pulled people out. You're a hero. 507 00:36:52,387 --> 00:36:55,471 No, I fucked it up. I was trying to impress this kid. 508 00:36:55,724 --> 00:37:00,551 I was gonna rescue his old man but I couldn't find him. He must've blew up. 509 00:37:02,188 --> 00:37:05,687 I got out of there. I didn't have the nerve to face the kid. 510 00:37:06,609 --> 00:37:09,609 A lot of people wouldn't have tried. It was a brave thing. 511 00:37:09,862 --> 00:37:11,569 Yeah, try stupid. 512 00:37:17,494 --> 00:37:19,735 Just toss them in the back, please. 513 00:37:21,748 --> 00:37:24,784 A lot of people would say that's what heroism is... 514 00:37:25,043 --> 00:37:26,620 ...stupidity. 515 00:37:28,087 --> 00:37:29,878 Doing something that, if you thought about it... 516 00:37:30,131 --> 00:37:32,882 ...you wouldn't do it. It's not in your interest. 517 00:37:34,844 --> 00:37:36,219 One more. 518 00:37:39,848 --> 00:37:41,840 All right. Is everything all right? 519 00:37:43,101 --> 00:37:45,223 I guess you kind of got a drinking problem. 520 00:37:45,687 --> 00:37:49,814 I sell them at the recycling centre. It gives me a bit for gas and food. 521 00:37:50,025 --> 00:37:51,851 Looks like you live in here. 522 00:37:52,110 --> 00:37:53,390 I do in bad weather. 523 00:37:54,195 --> 00:37:56,520 But mostly, I like camping in the woods. 524 00:37:57,740 --> 00:37:59,815 I thought you were down on your luck too. 525 00:38:00,034 --> 00:38:03,948 "Down on my luck"? I told you. A goddamn plane fell on me... 526 00:38:04,205 --> 00:38:07,371 ...from out of the sky, in America, for chrissake. 527 00:38:07,750 --> 00:38:11,450 See these shoes? $100 pair of shoes. One shoe. 528 00:38:12,963 --> 00:38:17,755 - Give it to someone with one leg. - One leg? Let me off. I'll take a bus. 529 00:38:18,009 --> 00:38:21,093 I know a man who sells stuff at the recycling centre. 530 00:38:21,346 --> 00:38:24,595 He only has one leg. I think it's the right foot. 531 00:38:24,849 --> 00:38:28,549 Sell it to him. You get a couple bucks. It pays for the gas. 532 00:38:28,811 --> 00:38:30,850 He doesn't have any money. 533 00:38:33,399 --> 00:38:34,941 It's very kind of you. 534 00:38:35,150 --> 00:38:36,264 "Down on my luck. " 535 00:38:36,652 --> 00:38:39,901 I got some mud on me is all. I got a nice apartment, stereo. 536 00:38:40,113 --> 00:38:42,152 We could listen to you on the news. 537 00:38:42,365 --> 00:38:44,404 Are you worried about the stock market? 538 00:38:44,617 --> 00:38:47,072 No, the plane crash. Didn't they interview you? 539 00:38:48,121 --> 00:38:50,694 I don't give no interviews. 540 00:38:50,957 --> 00:38:53,364 That's a lot of shit. 541 00:38:54,377 --> 00:38:56,286 Keep a low profile. 542 00:38:56,629 --> 00:38:58,004 That's my motto. 543 00:38:59,715 --> 00:39:04,008 I got legal problems. My attorneys don't like me talking to the media. 544 00:39:04,219 --> 00:39:07,801 Step on it. I'm supposed to be in my office five minutes ago. 545 00:39:08,056 --> 00:39:10,511 My secretary... 546 00:39:10,725 --> 00:39:14,010 ...has got appointments booked for me, you know, all day. 547 00:39:14,312 --> 00:39:15,141 I'm very late. 548 00:39:15,355 --> 00:39:19,648 One word. One word, LaPlante, and you're fired. You got that? 549 00:39:19,901 --> 00:39:21,311 - Bill... - Don't say "Bill"! 550 00:39:21,527 --> 00:39:24,017 Didn't I say, "One word and you're fired"? 551 00:39:24,280 --> 00:39:29,274 Know why? Because it'll be an excuse. "Bernie LaPlante, excuse number 4, 106." 552 00:39:29,535 --> 00:39:32,903 No, 4, 112. That's how many excuses you've given me. 553 00:39:33,163 --> 00:39:35,535 I keep track of them electronically. 554 00:39:35,791 --> 00:39:38,625 - I got legal problems. - You talked! You're fired! 555 00:39:38,835 --> 00:39:40,874 Out of here! Out of here! 556 00:39:41,087 --> 00:39:42,367 Jesus Christ! 557 00:39:42,589 --> 00:39:45,423 I got people waiting. I got orders coming in. 558 00:39:45,675 --> 00:39:47,833 And you, you're gonna go out like that? 559 00:39:48,094 --> 00:39:50,335 Meet the public in stocking fucking feet? 560 00:39:50,596 --> 00:39:51,544 I have problems. 561 00:39:51,764 --> 00:39:54,301 I don't care about your problems. I care about mine... 562 00:39:54,558 --> 00:39:56,764 ...and you're one of my problems. Now get out! 563 00:39:56,977 --> 00:39:58,471 I was driving my car... 564 00:39:58,729 --> 00:40:00,638 I don't want to hear anymore. 565 00:40:00,897 --> 00:40:03,933 - A plane fell on my head. - Yeah, I'll be on your head. 566 00:40:04,234 --> 00:40:06,807 I don't understand. You can't find him? 567 00:40:07,028 --> 00:40:10,443 There's a lot of confusion around what took place, Gale. 568 00:40:10,698 --> 00:40:13,568 But you said all the passengers were accounted for. 569 00:40:13,826 --> 00:40:15,818 The guy who pulled you out wasn't a passenger. 570 00:40:16,037 --> 00:40:18,444 A fireman, a paramedic? He didn't have a uniform. 571 00:40:18,664 --> 00:40:21,581 From what we could get, there's a kind of... 572 00:40:22,209 --> 00:40:25,126 ...sort of, a mystery guy involved. 573 00:40:25,629 --> 00:40:27,586 We're piecing together different accounts. 574 00:40:27,923 --> 00:40:29,500 A mystery guy. 575 00:40:30,342 --> 00:40:32,879 Not a passenger. Who? 576 00:40:33,303 --> 00:40:35,129 We don't know who he is. He... 577 00:40:35,388 --> 00:40:36,632 He disappeared. 578 00:40:37,015 --> 00:40:40,763 A non-passenger, non-rescue worker... 579 00:40:41,018 --> 00:40:42,844 ...went into a burning plane... 580 00:40:43,104 --> 00:40:46,104 ...and pulled me out and disappeared? 581 00:40:46,357 --> 00:40:49,441 This guy's the one who opened the emergency exit... 582 00:40:49,652 --> 00:40:51,194 ...from the outside. 583 00:40:51,445 --> 00:40:54,896 Saved everyone on the plane. Because of him, no fatalities. 584 00:40:55,115 --> 00:40:57,901 I don't think you should be moving around like that. 585 00:40:58,160 --> 00:40:59,654 Chucky, where's your camera? 586 00:40:59,911 --> 00:41:01,369 Get this thing. 587 00:41:01,579 --> 00:41:03,121 - Bring that. - Easy. 588 00:41:03,331 --> 00:41:04,445 All of a sudden... 589 00:41:04,707 --> 00:41:07,826 ...this civilian rushes into the plane. 590 00:41:08,586 --> 00:41:10,044 What did he look like? 591 00:41:10,254 --> 00:41:13,338 It was just this face, all dirty. 592 00:41:13,591 --> 00:41:14,835 It just appeared. 593 00:41:15,050 --> 00:41:16,793 He was asking for Mr. Fletcher. 594 00:41:17,011 --> 00:41:19,964 My son and I got separated in... 595 00:41:20,222 --> 00:41:22,510 ...the confusion and smoke. 596 00:41:22,766 --> 00:41:26,549 The very courageous stewardess told me my boy had gotten out. 597 00:41:26,811 --> 00:41:28,518 So I got out too. 598 00:41:28,730 --> 00:41:30,389 But my son had already told this man... 599 00:41:31,107 --> 00:41:32,898 ... that I was still in there. 600 00:41:35,778 --> 00:41:37,984 I thought my dad was still... 601 00:41:38,364 --> 00:41:42,278 ...still in there. So I asked the man to save my father. 602 00:41:42,827 --> 00:41:44,949 What did the man say, Richie? 603 00:41:46,705 --> 00:41:48,496 He said... 604 00:41:50,042 --> 00:41:52,081 He said: 605 00:41:52,294 --> 00:41:54,784 "I'll save him. " He said, "I'll save your father. " 606 00:41:56,339 --> 00:41:57,168 Thanks. 607 00:42:31,330 --> 00:42:33,369 I need a medic here! 608 00:42:33,624 --> 00:42:35,201 I need a medic! 609 00:42:35,418 --> 00:42:37,493 Jonesy! 610 00:42:38,963 --> 00:42:41,916 - Shit! - Now freeze. Go back, you missed it. 611 00:42:46,094 --> 00:42:47,920 Keep going, keep going. 612 00:42:50,390 --> 00:42:51,219 Back. 613 00:42:54,018 --> 00:42:56,888 Now, go forward again. Missed it again. 614 00:43:08,157 --> 00:43:09,401 There. 615 00:43:10,534 --> 00:43:12,325 Right there. 616 00:43:15,122 --> 00:43:16,035 That's him? 617 00:43:16,790 --> 00:43:19,197 Who else? We've accounted for everybody else. 618 00:43:19,626 --> 00:43:21,701 - That's our hero. - I didn't even notice him. 619 00:43:21,920 --> 00:43:25,668 I was into the foreground drama. Heroic fireman, looming in the frame. 620 00:43:25,923 --> 00:43:28,295 Can we do some kind of electronic enhancement? 621 00:43:28,551 --> 00:43:30,923 Get a clear picture? Identify him? 622 00:43:35,349 --> 00:43:37,555 Far out. 623 00:43:38,268 --> 00:43:39,927 Never saw him. 624 00:43:41,313 --> 00:43:44,562 It's the camera. It has a life of its own. 625 00:43:44,816 --> 00:43:48,433 At times I feel as if we were one, capturing little moments... 626 00:43:48,695 --> 00:43:50,817 ...of history in a kaleidoscope... 627 00:43:51,072 --> 00:43:53,194 ...of colors and drama. 628 00:44:04,334 --> 00:44:05,329 There's no face. 629 00:44:05,586 --> 00:44:07,377 There's nothing to work with. 630 00:44:07,588 --> 00:44:10,292 Big dots. That's all you're gonna get. 631 00:44:10,549 --> 00:44:11,544 Look at that guy. 632 00:44:12,342 --> 00:44:14,417 He just saved 54 people. 633 00:44:14,969 --> 00:44:17,590 And now he's gonna disappear. 634 00:44:19,098 --> 00:44:20,093 Who is he? 635 00:44:28,732 --> 00:44:31,566 "I'll save him. " He said, "I'll save your father. " 636 00:44:31,819 --> 00:44:35,104 All of a sudden, this civilian... 637 00:44:35,989 --> 00:44:37,648 ... he rushed into the plane. 638 00:44:37,908 --> 00:44:42,450 Leslie, the other flight attendant, told me the guy dragged me... 639 00:44:42,704 --> 00:44:43,699 ... to the exit. 640 00:44:43,913 --> 00:44:46,783 "Here, give this guy a hand, " he said. 641 00:44:47,583 --> 00:44:49,290 And the next thing I knew... 642 00:44:49,710 --> 00:44:52,035 ... he was going back in there. 643 00:44:52,296 --> 00:44:53,873 Into all that smoke. 644 00:44:54,590 --> 00:44:56,796 Out of the darkness. Out of the smoke... 645 00:44:57,051 --> 00:45:00,550 ... and the fear, came a man with no name. 646 00:45:00,762 --> 00:45:02,220 No uniform... 647 00:45:02,431 --> 00:45:04,553 ... but an abundance of courage. 648 00:45:04,808 --> 00:45:08,390 A man who was thinking not about himself, but about others. 649 00:45:08,645 --> 00:45:11,182 Risking his own life for ours. 650 00:45:11,898 --> 00:45:14,519 He's out there now, somewhere... 651 00:45:15,610 --> 00:45:17,353 ... and whoever you are... 652 00:45:17,570 --> 00:45:20,606 ... I and the other survivors of Flight 104 say... 653 00:45:20,865 --> 00:45:24,529 ... thank you. God bless you. 654 00:45:40,049 --> 00:45:44,342 If you're gonna wear a cast, feature it more. It's part of the story. 655 00:45:44,637 --> 00:45:47,044 Network wants to feed off our 6:00... 656 00:45:47,306 --> 00:45:49,381 ...whether we find the guy or not. 657 00:45:49,600 --> 00:45:52,517 It's a wonderful piece. Emotional. I love it. 658 00:45:52,770 --> 00:45:54,050 We'll feature Gale's cast. 659 00:45:54,313 --> 00:45:57,064 My cast is only interesting until the hero shows up. 660 00:45:57,274 --> 00:45:58,649 Then whoever has him, has the story. 661 00:45:58,900 --> 00:46:00,228 Good reason for you to find him. 662 00:46:00,485 --> 00:46:01,860 You should be out digging. 663 00:46:02,070 --> 00:46:04,821 We could help her out. How about offering a reward? 664 00:46:05,073 --> 00:46:06,697 In return for an exclusive interview. 665 00:46:06,950 --> 00:46:09,072 Money and news. Dangerous waters. 666 00:46:09,327 --> 00:46:11,734 He's right. We don't even know what he looks like. 667 00:46:11,954 --> 00:46:15,453 Of course you know what he looks like. He saved you, right? 668 00:46:15,708 --> 00:46:16,787 They found what? 669 00:46:17,042 --> 00:46:19,615 A phone check with survivors has confirmed that the shoe... 670 00:46:19,878 --> 00:46:24,005 ... does not belong to any of the passengers or crew of Flight 104. 671 00:46:24,258 --> 00:46:27,175 However, several witnesses recall the mysterious man... 672 00:46:27,427 --> 00:46:30,961 ... who saved 54 people, referring to his missing shoe. 673 00:46:31,222 --> 00:46:32,550 The conclusion is... 674 00:46:32,807 --> 00:46:37,136 ... the unknown hero, known to many as the Angel of Flight 104... 675 00:46:37,395 --> 00:46:39,387 ... wears a size 10B. - Joey! 676 00:46:39,647 --> 00:46:42,316 Dinner, now! Turn that thing off! 677 00:46:42,566 --> 00:46:44,190 Mom! Mom! 678 00:46:44,443 --> 00:46:47,313 He lost his shoe! He lost his shoe! 679 00:46:48,238 --> 00:46:50,029 - He lost his shoe. - Who did? 680 00:46:50,240 --> 00:46:51,105 The unknown hero. 681 00:46:51,366 --> 00:46:52,990 Wash your hands. 682 00:46:53,243 --> 00:46:55,568 They found his shoe right beside the plane crash. 683 00:46:55,829 --> 00:46:58,829 Superman, you mean? Lost his shoe? What next? 684 00:46:59,082 --> 00:47:02,118 Elliott, the man saved hundreds of people. 685 00:47:02,335 --> 00:47:03,497 Fifty-four. 686 00:47:03,753 --> 00:47:05,875 I was there, remember? 687 00:47:06,088 --> 00:47:09,124 You know why none of us rushed in that plane? 688 00:47:09,383 --> 00:47:11,505 Because we're trained firemen, that's why. 689 00:47:11,760 --> 00:47:14,215 Part of a team, a disciplined team. 690 00:47:14,430 --> 00:47:16,837 We take chances all the time, save people's lives. 691 00:47:17,099 --> 00:47:18,806 But we don't do crazy things. 692 00:47:19,059 --> 00:47:22,558 This guy does something really dumb and he lucks out. 693 00:47:22,771 --> 00:47:25,890 So the media go crazy over his shoe, for God's sakes! 694 00:47:26,107 --> 00:47:28,395 What message are they giving to the youth? 695 00:47:28,610 --> 00:47:30,685 What message are you giving to the youth? 696 00:47:30,945 --> 00:47:34,064 Sneering at someone for sticking his neck out. 697 00:47:34,323 --> 00:47:37,193 You sound like my ex, for heaven's sake. Mr. Cynicism. 698 00:47:37,451 --> 00:47:38,446 So what can I say? 699 00:47:38,661 --> 00:47:42,907 Give your ex credit for being smart enough not to do something stupid. 700 00:47:43,165 --> 00:47:44,872 Maybe the guy's not all bad. 701 00:47:45,125 --> 00:47:49,252 I'm gonna watch TV and hope it's not all this "Superman" stuff. 702 00:47:56,302 --> 00:47:58,839 My father only had one shoe on... 703 00:47:59,097 --> 00:48:00,295 ...when he came here. 704 00:48:00,515 --> 00:48:03,848 You were in bed, weren't you? 705 00:48:04,352 --> 00:48:06,759 I saw him out the window. 706 00:48:08,856 --> 00:48:11,014 You think he would do something like that? 707 00:48:11,233 --> 00:48:13,225 Rescue people? 708 00:48:14,569 --> 00:48:17,273 Your father is Bernie LaPlante. 709 00:48:17,572 --> 00:48:22,233 It's against his religion to stick his neck out. 710 00:48:25,830 --> 00:48:27,703 Sit down. 711 00:48:27,957 --> 00:48:31,160 The warden of a Montana prison insists the unknown hero... 712 00:48:31,419 --> 00:48:35,748 ... is a child molester who escaped from the institution in April. 713 00:48:36,006 --> 00:48:39,540 In Scotland, the leader of a religious sect claims... 714 00:48:39,802 --> 00:48:44,712 ... the mysterious hero is, in fact, an angel anticipated in scripture. 715 00:48:44,973 --> 00:48:46,383 Hey, Bernie! 716 00:48:47,642 --> 00:48:49,515 - How's it going? - You don't wanna know. 717 00:48:49,728 --> 00:48:51,601 You don't wanna know. 718 00:48:53,481 --> 00:48:55,687 Those guys been in yet? 719 00:48:55,942 --> 00:48:58,230 You in business with them guys or what? 720 00:48:58,444 --> 00:49:00,151 I wouldn't want a problem for the bar. 721 00:49:00,404 --> 00:49:02,028 You couldn't have a problem... 722 00:49:02,239 --> 00:49:06,450 ...because I personally have got them all. I cornered the whole market. 723 00:49:06,702 --> 00:49:08,824 You wouldn't believe what I've been through. 724 00:49:09,079 --> 00:49:12,032 You know, I was taking my car to get my kid... 725 00:49:15,418 --> 00:49:16,331 How you doing? 726 00:49:16,586 --> 00:49:19,539 - Brought some friends, okay? - Yeah, sure. 727 00:49:20,256 --> 00:49:21,833 Excuse me, Chick. 728 00:49:22,759 --> 00:49:25,843 In addition, we bring you a special announcement from... 729 00:49:26,095 --> 00:49:27,505 ... Channel 4, station manager... 730 00:49:27,763 --> 00:49:29,554 ... James Wallace. 731 00:49:30,474 --> 00:49:31,968 Good evening. 732 00:49:32,226 --> 00:49:33,933 We at Channel 4, like you, have been... 733 00:49:34,144 --> 00:49:36,266 ... stirred by the courage and the humanity... 734 00:49:36,521 --> 00:49:38,762 Mi amigo. What do you got? More plastic? 735 00:49:39,024 --> 00:49:40,648 Yeah, plastic. 736 00:49:40,901 --> 00:49:42,525 Premium stuff here. High limits. 737 00:49:42,777 --> 00:49:44,686 Not reported. 738 00:49:44,946 --> 00:49:46,440 How do you know? 739 00:49:46,698 --> 00:49:48,524 Because I know. Trust me on this. 740 00:49:48,741 --> 00:49:51,445 Hombre, he don't trust his mother. Why you? 741 00:49:51,702 --> 00:49:53,943 Because I'm not his mother. 742 00:49:56,248 --> 00:49:57,243 Por aqui? 743 00:49:57,458 --> 00:49:59,580 But then again, like you... 744 00:49:59,793 --> 00:50:02,330 ... we want to see what is best in us. 745 00:50:02,588 --> 00:50:04,247 We want to examine it. 746 00:50:04,506 --> 00:50:07,127 For that reason, we at Channel 4 will offer... 747 00:50:07,342 --> 00:50:11,125 ... this unknown hero a reward of $1 million. 748 00:50:11,388 --> 00:50:13,594 How many of these you got? Eight? Ten? 749 00:50:13,848 --> 00:50:15,887 They're gonna give that guy $1 million. 750 00:50:16,142 --> 00:50:17,552 - Who? - That plane crash guy. 751 00:50:17,810 --> 00:50:19,220 - A million bucks? - That's right. 752 00:50:19,437 --> 00:50:22,106 - Is this all of them, 8? - What plane crash guy? 753 00:50:22,314 --> 00:50:24,851 The one-shoe dude. The guy that saved those people. 754 00:50:25,109 --> 00:50:27,682 Channel 4's gonna give this guy $1 million... 755 00:50:27,945 --> 00:50:29,522 ...just for an interview! 756 00:50:30,322 --> 00:50:32,314 A million bucks! 757 00:50:36,995 --> 00:50:39,616 Hombre! We're trying to do some business here. 758 00:50:39,873 --> 00:50:42,743 - You got more of these? - A million dollars? 759 00:50:43,835 --> 00:50:45,661 I'm the guy. 760 00:50:46,337 --> 00:50:47,795 I got an appointment. I gotta... 761 00:50:52,384 --> 00:50:53,213 Bullshit! 762 00:50:53,469 --> 00:50:54,879 LaPlante, you're under arrest! 763 00:50:55,137 --> 00:50:55,966 You have the right... 764 00:50:56,180 --> 00:50:58,635 Don't you know who I am? Where I got the plastic? 765 00:50:58,849 --> 00:51:01,518 I got a million bucks from the jet! 766 00:51:02,435 --> 00:51:04,510 Bullshit! I got a million bucks! 767 00:51:13,446 --> 00:51:15,983 One million dollars to anonymous hero! 768 00:51:16,240 --> 00:51:20,486 One million bucks to angel who saved 50 people takes off! 769 00:51:20,744 --> 00:51:25,536 Now, please! If your foot isn't a size 10B, don't remain in line! 770 00:51:25,791 --> 00:51:28,542 We're only looking for size 10B heroes! 771 00:51:28,794 --> 00:51:29,992 Me, a liar? I'll kick your ass! 772 00:51:30,253 --> 00:51:32,162 It ain't just me saying you ain't the hero! 773 00:51:32,380 --> 00:51:34,705 Everybody in line knows you're not the hero! 774 00:51:34,966 --> 00:51:36,590 That's a racist perspective. 775 00:51:36,843 --> 00:51:40,507 Assuming because something heroic was done, a white man done it. 776 00:51:40,763 --> 00:51:43,763 A man with mud on his face could be a man of any color. 777 00:51:44,016 --> 00:51:46,388 Most likely was, which is true in this case... 778 00:51:46,644 --> 00:51:48,019 ...because it was me! 779 00:51:48,229 --> 00:51:49,936 With mud all over me! 780 00:51:50,189 --> 00:51:51,387 Can you believe this? 781 00:51:51,648 --> 00:51:54,518 There must be a thousand phonies here after my reward! 782 00:51:54,776 --> 00:51:57,445 Miss Gayley! It's me! The guy who saved your life! 783 00:51:57,696 --> 00:51:58,561 It's me, remember? 784 00:51:58,822 --> 00:52:02,273 I'm only an 81 I2, but I wear a 10 for comfort, I swear! 785 00:52:02,492 --> 00:52:04,817 A cop's here for you from robbery detail. 786 00:52:05,078 --> 00:52:06,620 Inspector Dayton. He wants you to call. 787 00:52:06,829 --> 00:52:08,073 - What about? - I didn't ask. 788 00:52:08,331 --> 00:52:11,165 Call back and find out, okay? I'm really busy! 789 00:52:19,133 --> 00:52:22,252 Bail in this matter will remain at $5,000. 790 00:52:22,469 --> 00:52:23,500 Next! 791 00:52:23,720 --> 00:52:26,008 The Angel of Flight 104? You're the angel... 792 00:52:26,264 --> 00:52:28,173 Angel? I didn't say angel. 793 00:52:28,433 --> 00:52:31,219 I gotta get over to the TV station and get my million. 794 00:52:31,477 --> 00:52:33,967 - Mr. LaPlante... - The People vs. LaPlante. 795 00:52:34,230 --> 00:52:35,973 That's me! I'm Mr. LaPlante! 796 00:52:36,190 --> 00:52:39,143 The D.A. Is asking that your bail be set... 797 00:52:39,402 --> 00:52:41,774 ...at $25,000. $25,000! 798 00:52:42,029 --> 00:52:43,938 Because you were arrested again. 799 00:52:44,198 --> 00:52:47,649 Twenty-five grand is peanuts! You just gotta get me out to collect... 800 00:52:47,910 --> 00:52:51,444 Your honor! The prosecutor wants $25,000 for bail. 801 00:52:51,705 --> 00:52:54,409 You will be silent until the court recognizes you. 802 00:52:54,666 --> 00:52:56,658 Fine by me. I got no problem with that. 803 00:52:56,918 --> 00:52:59,373 In fact, your honor, I'd be proud to double it. 804 00:52:59,629 --> 00:53:02,463 Fifty grand. For The People. Like a tip. 805 00:53:03,466 --> 00:53:05,008 - Mr. LaPlante... - What do you say? 806 00:53:05,259 --> 00:53:10,004 If you don't stop chattering immediately, I will ask the bailiff... 807 00:53:18,814 --> 00:53:21,898 I said I want... 808 00:53:22,817 --> 00:53:24,311 ...order!! 809 00:53:24,986 --> 00:53:27,108 - Sorry, sir. - We got carried away. 810 00:53:27,363 --> 00:53:29,236 - They found him! - Found who? 811 00:53:29,490 --> 00:53:31,565 The Angel of Flight 104. 812 00:53:33,786 --> 00:53:36,193 It was on the news, sir. Just now. 813 00:53:36,455 --> 00:53:39,372 He's gonna be on Channel 4 at noon. 814 00:53:42,920 --> 00:53:44,793 We'll sustain the bail at $25,000. 815 00:53:45,047 --> 00:53:46,671 That ought to keep you out of trouble. 816 00:53:46,882 --> 00:53:50,333 - Your honor, my client is... - Your client is a pain in the ass! 817 00:53:50,593 --> 00:53:53,000 Twelve noon, huh? Channel 4. 818 00:54:05,733 --> 00:54:07,725 I was out in the woods... 819 00:54:11,321 --> 00:54:13,776 ...and I heard a huge crash. 820 00:54:16,076 --> 00:54:18,198 And I saw... 821 00:54:18,411 --> 00:54:19,869 ...flames. 822 00:54:20,121 --> 00:54:22,742 And I went over there to take a look. 823 00:54:28,838 --> 00:54:31,459 And everything there was... 824 00:54:31,674 --> 00:54:33,381 ...like a blur. 825 00:54:34,009 --> 00:54:36,334 There was a lot of smoke... 826 00:54:36,595 --> 00:54:39,002 ...and screaming. 827 00:54:43,476 --> 00:54:47,971 I was relieved that it was just a plane crash, and I could help. 828 00:54:53,694 --> 00:54:57,561 But I don't have a detailed memory of it. It was too scary. 829 00:54:58,157 --> 00:54:59,983 Tell us why you disappeared, John. 830 00:55:01,785 --> 00:55:03,409 Well, that's... 831 00:55:06,748 --> 00:55:10,081 At first, I didn't know I was the hero. I thought... 832 00:55:10,919 --> 00:55:12,710 ... the boy's father hadn't survived... 833 00:55:12,962 --> 00:55:16,128 ... and I had failed him and I couldn't... 834 00:55:16,341 --> 00:55:19,045 I couldn't face the boy. And then... 835 00:55:23,180 --> 00:55:25,089 ... after that... 836 00:55:25,349 --> 00:55:27,721 ... well, I've been... 837 00:55:27,977 --> 00:55:30,930 I've been down on my luck lately. 838 00:55:32,147 --> 00:55:36,014 I just didn't really feel too presentable. 839 00:55:36,276 --> 00:55:38,067 But finally, you did come forward. 840 00:55:39,029 --> 00:55:40,523 Why? 841 00:55:41,948 --> 00:55:43,655 The money. 842 00:55:47,829 --> 00:55:50,746 I wouldn't have come forward if it wasn't for... 843 00:55:51,415 --> 00:55:53,656 ... if it wasn't for the money. - Go back. 844 00:55:57,212 --> 00:55:58,041 Cut! 845 00:55:58,297 --> 00:55:59,755 Right there. 846 00:56:00,007 --> 00:56:01,584 Right on that look. 847 00:56:02,009 --> 00:56:03,503 You didn't tell me he was so cute. 848 00:56:07,931 --> 00:56:09,473 He saved my life. 849 00:56:12,101 --> 00:56:16,015 The survivors were shocked to learn that the hero who appeared... 850 00:56:16,272 --> 00:56:18,098 ... and pulled them to safety was indigent... 851 00:56:18,357 --> 00:56:21,523 ... and hadn't slept in a bed in more than three years. 852 00:56:21,777 --> 00:56:25,145 John Bubber was living in his car at the time of the crash. 853 00:56:25,406 --> 00:56:28,240 Eking out a meager existence by collecting cans... 854 00:56:29,326 --> 00:56:31,235 - He's a fake. - You know him? 855 00:56:31,495 --> 00:56:33,701 He's a goddamn fake. He's a bum. 856 00:56:33,914 --> 00:56:36,784 He's a goddamn homeless bum! 857 00:56:37,000 --> 00:56:39,953 He ain't no hero. You can trust me on that. 858 00:56:40,211 --> 00:56:41,491 Trust you! 859 00:56:42,171 --> 00:56:44,329 What do you mean, cutting down the homeless? 860 00:56:44,590 --> 00:56:47,211 What do you know about the homeless? 861 00:56:51,472 --> 00:56:55,801 You know, I thought they'd all go, "It's him!" and wanna hug the guy. 862 00:56:56,393 --> 00:56:58,966 Relax. He had the shoe, and the shoe checked out. 863 00:56:59,229 --> 00:57:02,313 I can stop worrying? Where are we putting him up? 864 00:57:02,565 --> 00:57:05,020 Drake Hotel. And never stop worrying. 865 00:57:05,276 --> 00:57:08,561 We'll do a sidebar on going from sleeping in your car... 866 00:57:08,821 --> 00:57:10,730 ...to sleeping in a posh suite. 867 00:57:10,990 --> 00:57:13,943 Also, Gale's checking into his background. 868 00:57:14,201 --> 00:57:16,656 What's it gonna be? Dirt or more poetry? 869 00:57:16,912 --> 00:57:18,738 We know which one you'd prefer. 870 00:57:18,998 --> 00:57:21,667 Inspector Dayton recovered your credit cards... 871 00:57:21,917 --> 00:57:24,834 - Who? - Inspector Dayton, from robbery detail. 872 00:57:25,045 --> 00:57:27,831 They caught the guy who stole your credit cards... 873 00:57:28,089 --> 00:57:30,211 Nobody stole them. They were burned up. 874 00:57:30,467 --> 00:57:33,136 You got my money? What about the reservations? 875 00:57:33,344 --> 00:57:36,048 Two at 8, at the Barcelona. 876 00:57:36,305 --> 00:57:40,634 - Four hundred dollars for dinner? - She's taking Mr. Bubber to dinner. 877 00:57:40,893 --> 00:57:42,137 Bubber? To dinner? 878 00:57:42,395 --> 00:57:44,221 That's a great idea! Chucky! 879 00:57:44,480 --> 00:57:47,149 - Come in here. - This is private and personal. 880 00:57:47,399 --> 00:57:49,225 He's a news story, for Pete's sake. 881 00:57:49,485 --> 00:57:51,276 He saved my life. 882 00:59:48,097 --> 00:59:49,295 Thank you. 883 00:59:53,351 --> 00:59:56,351 - They're all looking at us. - Not "us," John. 884 00:59:56,563 --> 00:59:58,105 They're used to celebrities. 885 00:59:58,314 --> 01:00:00,686 - Listen, Miss Gayley. I really... - Gale. 886 01:00:03,361 --> 01:00:04,736 Gale... 887 01:00:05,863 --> 01:00:07,654 ...I didn't mean to... 888 01:00:08,908 --> 01:00:12,111 It's not what I wanted, that reward. I didn't think... 889 01:00:12,494 --> 01:00:13,692 Thank you. 890 01:00:14,538 --> 01:00:17,075 All I wanted was a square meal, maybe a bath... 891 01:00:17,332 --> 01:00:19,869 ...clean sheets. I wasn't after $1 million. 892 01:00:20,127 --> 01:00:22,878 Twenty would've been fine. Maybe fifty, but... 893 01:00:24,798 --> 01:00:27,668 What's a guy like me gonna do with $1 million? 894 01:00:27,884 --> 01:00:29,757 Look at these prices and say that. 895 01:00:33,181 --> 01:00:35,220 I'll cut your heart out and eat it! 896 01:00:35,433 --> 01:00:37,057 - Sit down, man! - Get off of me! 897 01:00:37,268 --> 01:00:39,225 Oh, you're such a brute. 898 01:00:39,478 --> 01:00:42,727 Come on! You got some shit to say to me? Come on! 899 01:00:42,981 --> 01:00:44,391 You're dead shit, mother... 900 01:00:44,650 --> 01:00:45,729 Very good, sir. 901 01:00:45,984 --> 01:00:48,309 It's a special privilege to serve you. 902 01:00:48,570 --> 01:00:51,239 Oh, thank you. And you. 903 01:00:52,157 --> 01:00:54,196 You were saying you don't want $1 million? 904 01:00:54,450 --> 01:00:56,987 I'm not entitled to $1 million, Gale. 905 01:00:57,245 --> 01:00:58,988 I didn't expect... 906 01:00:59,247 --> 01:01:01,488 The adulation? Makes you feel like a fake. 907 01:01:01,707 --> 01:01:03,616 I should've never come forward... 908 01:01:03,876 --> 01:01:06,248 You're a credit to the goddamn human race. 909 01:01:06,503 --> 01:01:07,665 I wouldn't put it... 910 01:01:07,880 --> 01:01:10,252 It could've been me on that plane. 911 01:01:10,507 --> 01:01:12,084 Or my family. 912 01:01:13,135 --> 01:01:16,468 You're a celebrity now. People are gonna want to please you... 913 01:01:16,680 --> 01:01:18,553 ...or use you, or both. 914 01:01:25,271 --> 01:01:27,310 Mr. Bubber, can we get a statement? 915 01:01:31,152 --> 01:01:32,943 John, I think you're the greatest! 916 01:01:48,918 --> 01:01:50,080 Mr. Bubber? 917 01:01:51,587 --> 01:01:53,211 Do you think you could... 918 01:01:53,548 --> 01:01:55,042 ...you could...? 919 01:01:56,342 --> 01:01:58,168 You want me to sign this? 920 01:01:59,845 --> 01:02:01,303 What's your name? 921 01:02:01,513 --> 01:02:04,003 - Sylvia. - Sylvia? 922 01:02:05,517 --> 01:02:08,802 Sylvia, if I sign this for you, will you do me a favor? 923 01:02:11,398 --> 01:02:13,105 What I'd like is, and maybe... 924 01:02:14,109 --> 01:02:16,813 ...some of the rest of you could help Sylvia. 925 01:02:17,362 --> 01:02:19,852 I'd like you to scrounge up some blankets... 926 01:02:20,782 --> 01:02:23,189 ...old ones, maybe 50. 927 01:02:24,702 --> 01:02:27,786 Take them down to the corner of Fifth and Grand. 928 01:02:28,706 --> 01:02:29,785 Pass them out. 929 01:02:30,291 --> 01:02:31,915 - Fifth and Grand? - Yes. 930 01:02:32,793 --> 01:02:33,991 He means the homeless. 931 01:02:34,670 --> 01:02:35,618 The bums. 932 01:02:35,921 --> 01:02:37,000 It's cold out there. 933 01:02:37,255 --> 01:02:41,122 You'll feel warmer for every person you give a blanket to. 934 01:02:52,853 --> 01:02:54,679 I bet they'll do it. 935 01:02:54,897 --> 01:02:56,936 I bet they'll get some blankets. 936 01:03:00,986 --> 01:03:03,655 What you did was so uplifting. You're a saint. 937 01:03:03,864 --> 01:03:05,026 Do you think so? 938 01:03:05,282 --> 01:03:07,523 Well, maybe you should up... 939 01:03:07,784 --> 01:03:11,283 ...up the support for the needy, troubled people. 940 01:03:11,538 --> 01:03:15,120 I think she could support the entire Chicago Bulls. 941 01:03:15,375 --> 01:03:17,166 - Good night. - Good night! 942 01:03:17,376 --> 01:03:19,913 I think I'd better see you to your room. 943 01:03:20,254 --> 01:03:21,913 Kind of a bodyguard. 944 01:03:26,051 --> 01:03:27,461 Could you maybe... 945 01:03:27,719 --> 01:03:31,170 ...support a small airfield? 946 01:03:36,978 --> 01:03:40,560 It's been some time since I've received that kind of attention. 947 01:03:42,942 --> 01:03:44,104 It's been years. 948 01:03:44,360 --> 01:03:46,601 - Years? - Yes. 949 01:03:49,657 --> 01:03:51,448 There'll be plenty of opportunities. 950 01:03:51,659 --> 01:03:53,485 You're a very nice person. 951 01:03:54,703 --> 01:03:56,327 - I don't wanna hurt you. - I know. 952 01:03:56,538 --> 01:03:59,906 You think I saved your life. I can't take advantage. 953 01:04:00,125 --> 01:04:04,620 You did save my life. And it's me. I'd be taking advantage. 954 01:04:05,213 --> 01:04:06,872 I'm a reporter. 955 01:04:08,549 --> 01:04:10,790 I'm supposed to be a professional. 956 01:04:20,185 --> 01:04:22,058 I can't do this. 957 01:04:23,188 --> 01:04:24,765 It's not right. 958 01:04:26,483 --> 01:04:29,567 I don't have the right. You're a news story. 959 01:04:32,280 --> 01:04:34,355 "A news story. " Right. 960 01:04:42,373 --> 01:04:43,748 Good night. 961 01:04:44,875 --> 01:04:46,499 I know the truth about you. 962 01:04:46,752 --> 01:04:49,586 I'm flying in some guys from your unit in Vietnam. 963 01:04:49,838 --> 01:04:51,036 Vietnam? 964 01:04:51,298 --> 01:04:52,496 Good night. 965 01:04:56,219 --> 01:04:57,713 Smoke... 966 01:04:58,722 --> 01:05:02,090 ... mortar fire, people screaming. 967 01:05:03,685 --> 01:05:06,519 We would've all died that day in that rice paddy... 968 01:05:06,771 --> 01:05:09,605 ... in Vietnam, if it hadn't been for Johnny Bubber. 969 01:05:09,857 --> 01:05:11,101 Why? What did he do? 970 01:05:11,358 --> 01:05:15,437 He pulled us out. He pulled us out, one by one. 971 01:05:15,654 --> 01:05:18,773 I wouldn't be giving no TV interview. I'd be in my grave. 972 01:05:19,032 --> 01:05:20,739 A guy with his name on the wall... 973 01:05:20,951 --> 01:05:23,192 ... in D. C., if it hadn't been for Johnny. 974 01:05:23,453 --> 01:05:25,244 Why didn't he get a medal? 975 01:05:26,331 --> 01:05:30,624 Wasn't no officers around to witness it and write him up. 976 01:05:30,835 --> 01:05:34,702 It didn't surprise me that he saved all those people on the plane. 977 01:05:34,922 --> 01:05:37,459 He always thought about others, before himself. 978 01:05:37,717 --> 01:05:39,424 After an emotional reunion... 979 01:05:39,677 --> 01:05:44,054 ... veterans watched as station manager, James Wallace presented Bubber... 980 01:05:44,306 --> 01:05:47,092 ... with a check for $1 million. 981 01:05:49,728 --> 01:05:51,554 As Bubber reacted to his sudden wealth... 982 01:05:51,813 --> 01:05:53,852 ... word came that the Secretary of the Navy... 983 01:05:54,107 --> 01:05:56,562 ... responding to a resolution of the Senate... 984 01:05:56,776 --> 01:06:00,440 ... has conferred upon John Bubber the Medal of Honor. 985 01:06:00,780 --> 01:06:02,855 When you're out on the streets... 986 01:06:03,074 --> 01:06:06,158 ... living in your car... 987 01:06:06,410 --> 01:06:08,616 ... the worst thing, worse than cold or hunger... 988 01:06:08,871 --> 01:06:11,361 ... is the feeling that you're plain useless. 989 01:06:11,582 --> 01:06:14,582 You don't matter to a single soul in the entire world. 990 01:06:14,835 --> 01:06:17,871 Nobody really needs you, and nobody really wants you. 991 01:06:19,297 --> 01:06:21,123 So I guess I... 992 01:06:22,383 --> 01:06:24,256 ... I did what I did... 993 01:06:24,552 --> 01:06:29,344 ... because I was really trying to save my life more than anything else. 994 01:06:29,557 --> 01:06:32,012 Trying to connect myself with people again... 995 01:06:32,268 --> 01:06:34,059 ... to be a part of the whole. 996 01:06:34,270 --> 01:06:36,974 And you have to help others in order to do that. 997 01:06:38,899 --> 01:06:43,026 You need a role, even if it's a humble role. It gives you self-worth. 998 01:06:44,237 --> 01:06:47,190 I'm not one of those who says money's not important. 999 01:06:47,449 --> 01:06:51,398 It's very important, especially when you're down and out on your luck... 1000 01:06:51,661 --> 01:06:55,528 ... like I was. A buck can be the difference between life and death... 1001 01:06:55,790 --> 01:06:58,660 ... but, at the same time, money isn't everything. 1002 01:06:58,918 --> 01:07:00,993 Is he like that in real life? 1003 01:07:01,253 --> 01:07:03,044 So gorgeous? 1004 01:07:03,714 --> 01:07:05,540 He's pretty remarkable. 1005 01:07:06,592 --> 01:07:09,129 You didn't get it on with him? 1006 01:07:09,344 --> 01:07:12,130 Don't be ridiculous. I'm a reporter. 1007 01:07:12,389 --> 01:07:14,926 Oh, what? Reporters don't have hormones? 1008 01:07:15,183 --> 01:07:17,887 Reporters have to rise above their hormones. 1009 01:07:18,102 --> 01:07:21,802 - After that, he needs to be a person. - The guy is a natural. 1010 01:07:22,065 --> 01:07:24,057 He needs to be part of society. 1011 01:07:24,275 --> 01:07:26,018 You can be that by helping others. 1012 01:07:27,028 --> 01:07:29,981 You need to help those who need help. 1013 01:07:30,656 --> 01:07:33,277 You've helped me. You've made me a hero. 1014 01:07:33,784 --> 01:07:35,361 That makes you a hero. 1015 01:07:39,664 --> 01:07:42,285 If we help each other, we can all be heroes. 1016 01:07:42,751 --> 01:07:44,909 We're all heroes, huh? 1017 01:07:45,128 --> 01:07:46,787 Asshole. 1018 01:07:47,005 --> 01:07:48,712 LaPlante, Bernard. 1019 01:07:48,923 --> 01:07:50,417 - LaPlante. - Me? 1020 01:07:50,675 --> 01:07:52,916 - We made bail, ace. - You lucky! 1021 01:07:53,177 --> 01:07:54,172 - Me? - Come on. 1022 01:07:54,428 --> 01:07:57,132 Lucky they're taking your raggedy ass out of here! 1023 01:07:57,348 --> 01:07:58,925 If bail wasn't reduced, how...? 1024 01:07:59,141 --> 01:08:02,889 I took a loan on my car and my computer. 1025 01:08:03,145 --> 01:08:04,555 You paid a bondsman 10%? 1026 01:08:04,771 --> 01:08:06,680 I was inspired by the hero. 1027 01:08:06,940 --> 01:08:10,391 How he stuck his neck out for others, and took a chance and... 1028 01:08:10,652 --> 01:08:14,566 That fake inspired you to loan me, a guy fired off his job, $2,500? 1029 01:08:14,781 --> 01:08:17,318 A guy who'll probably do time? You're an attorney. 1030 01:08:17,575 --> 01:08:19,152 You should use good judgment. 1031 01:08:19,410 --> 01:08:22,944 As you like to point out, I am relatively inexperienced. 1032 01:08:23,205 --> 01:08:25,244 My naivet� worked to your benefit. 1033 01:08:25,499 --> 01:08:29,792 You're right. I'm glad. You got me out. I appreciate it. 1034 01:08:30,796 --> 01:08:32,871 Oh, Miss O'Day. 1035 01:08:33,090 --> 01:08:34,916 Miss O'Day? Come here. 1036 01:08:35,717 --> 01:08:40,462 Now that you loaned me $2,500, can I have $20 for cab fare? Please? 1037 01:08:40,763 --> 01:08:43,135 What do you say, Miss O'Day? 1038 01:08:44,934 --> 01:08:47,555 I read the probation report, and it's not good. 1039 01:08:47,812 --> 01:08:51,346 I think you're going... I think you're going to prison... 1040 01:08:51,565 --> 01:08:53,972 At least I'm gonna get my million bucks. 1041 01:08:55,110 --> 01:08:57,482 I seen on TV where that do-gooder's going... 1042 01:08:57,696 --> 01:09:00,447 ...to a children's hospital. Visit sick kids at 3:30. 1043 01:09:00,657 --> 01:09:02,945 He's a menace. He's making people wacko. 1044 01:09:03,159 --> 01:09:04,403 Who, John Bubber? 1045 01:09:04,661 --> 01:09:07,578 Look what he's done to you. He's making them wacko. 1046 01:09:07,831 --> 01:09:10,500 Wacko! Wacko! Wacko! 1047 01:09:31,353 --> 01:09:34,638 When's he coming? I wanna see Bubber. 1048 01:09:45,908 --> 01:09:47,615 - Is that him? - Is he here yet? 1049 01:09:47,826 --> 01:09:50,530 - It's just some guy. - Excuse me? May I help you? 1050 01:09:50,788 --> 01:09:52,614 Leave. This ward is off-limits. 1051 01:09:52,873 --> 01:09:56,952 If you want to arrange a visit, you can just go downstairs. 1052 01:09:59,337 --> 01:10:01,128 Hi. What's your name, champ? 1053 01:10:01,339 --> 01:10:02,619 - Jos�. - Hi, Jos�. 1054 01:10:02,882 --> 01:10:05,716 - Hi, beautiful. What's your name? - I'm Mandy. 1055 01:10:06,928 --> 01:10:09,465 What's your name? Hi, Cody. I'll be back. 1056 01:10:09,722 --> 01:10:12,212 - Hey, Bubber! - Can I get your autograph? 1057 01:10:12,475 --> 01:10:16,175 - Did you save all of those people? - Yes! All those people! 1058 01:10:24,778 --> 01:10:27,648 - Excuse me. I just want to... - You got a press pass? 1059 01:10:27,906 --> 01:10:30,443 No, I forgot it. Get your hands off me! 1060 01:10:30,700 --> 01:10:34,282 - What do you need, an escort? - I wanna talk to the guy. 1061 01:10:41,168 --> 01:10:42,626 Listen, kid. 1062 01:10:44,797 --> 01:10:48,296 You gotta hang on. I know you're scared. We all get scared. 1063 01:10:50,677 --> 01:10:52,420 That's when you have to fight. 1064 01:10:52,679 --> 01:10:56,178 - Allen's in a coma. He can't hear you. - He can hear me. 1065 01:10:59,185 --> 01:11:00,762 Listen, Allen. 1066 01:11:09,778 --> 01:11:11,402 Listen, Allen. 1067 01:11:12,448 --> 01:11:14,736 I know you're in the darkness in there. 1068 01:11:14,992 --> 01:11:16,236 I know it's scary. 1069 01:11:17,285 --> 01:11:19,076 The doctors are trying... 1070 01:11:19,287 --> 01:11:20,781 ...but they can't do it. 1071 01:11:21,164 --> 01:11:22,871 You have to do it. 1072 01:11:23,708 --> 01:11:25,866 You gotta come out of the darkness. 1073 01:11:26,294 --> 01:11:28,701 I want you to struggle for me, Allen. 1074 01:11:31,299 --> 01:11:33,090 You're a hero. 1075 01:11:34,593 --> 01:11:35,588 You can't quit. 1076 01:11:36,720 --> 01:11:38,511 Heroes never quit. 1077 01:11:39,473 --> 01:11:41,963 Come on, this is a hospital. Let's cooperate. 1078 01:11:42,226 --> 01:11:46,472 Let's keep this area clear, unless you have hospital business. 1079 01:11:46,730 --> 01:11:49,220 Come on, fella. How's about some cooperation? 1080 01:11:50,817 --> 01:11:52,311 You're with the media, right? 1081 01:11:52,569 --> 01:11:55,605 I got a story here for you. Bubber? He's a fake! 1082 01:11:55,863 --> 01:11:57,736 I'm talking to you! 1083 01:11:58,074 --> 01:12:00,825 What's the matter with you? Have you gone crazy? 1084 01:12:02,161 --> 01:12:03,738 Remember me? 1085 01:12:06,415 --> 01:12:08,407 I love you, John Bubber! 1086 01:12:10,711 --> 01:12:12,917 You're a fake, Bubber! 1087 01:12:13,797 --> 01:12:15,706 You're a phony! 1088 01:12:16,341 --> 01:12:19,590 - Thanks for helping. - I'm talking to you. You got my shoe! 1089 01:12:19,803 --> 01:12:21,878 That's my money! 1090 01:12:22,388 --> 01:12:24,131 I want my money! 1091 01:12:24,557 --> 01:12:27,308 You fake! You phony! 1092 01:12:27,602 --> 01:12:29,012 You hear me? 1093 01:12:31,438 --> 01:12:34,189 That's my shoe and my money! 1094 01:12:45,285 --> 01:12:47,076 You're a fake! 1095 01:12:52,375 --> 01:12:53,833 Come on. Up, up. 1096 01:12:54,085 --> 01:12:56,658 - Hey, watch it! You big bozo! - Up and at 'em. 1097 01:12:58,506 --> 01:13:02,170 Don't tell me what I can or cannot say. This is America. 1098 01:13:02,426 --> 01:13:05,510 If it makes you feel better to insult the brave man... 1099 01:13:05,762 --> 01:13:08,596 ...who's worth about a thousand of you, go ahead. 1100 01:13:08,849 --> 01:13:12,182 Like he says, we're all heroes. Even you. 1101 01:13:12,435 --> 01:13:14,012 Bullshit! 1102 01:13:14,938 --> 01:13:16,313 That's a lot of bullshit. 1103 01:13:16,522 --> 01:13:19,059 Okay, have it your own way. 1104 01:13:19,275 --> 01:13:21,101 You're not a hero. 1105 01:13:35,957 --> 01:13:37,367 John Bubber, himself... 1106 01:13:37,584 --> 01:13:41,201 ... along with 20 of the real survivors of Flight 104. 1107 01:13:41,421 --> 01:13:44,624 See real-life participants reenact the terrifying drama... 1108 01:13:44,841 --> 01:13:46,963 ... inside the burning plane. 1109 01:13:47,218 --> 01:13:49,175 Out of darkness, out of fire... 1110 01:13:49,428 --> 01:13:53,757 ... out of a nightmare of fear, came the Angel of Flight 104. 1111 01:13:53,974 --> 01:13:56,464 John Bubber saved 54 people. 1112 01:13:56,727 --> 01:13:59,052 This is his story and theirs. 1113 01:13:59,313 --> 01:14:01,352 A drama featuring the actual people... 1114 01:14:01,606 --> 01:14:04,392 ... who actually lived those moments of terror. 1115 01:14:04,651 --> 01:14:07,224 No makeup, no music, no actors. 1116 01:14:07,487 --> 01:14:09,444 This is the real thing. 1117 01:14:09,656 --> 01:14:11,778 Thursday night, Channel 4. 1118 01:14:12,033 --> 01:14:13,859 Be there. 1119 01:14:16,204 --> 01:14:19,952 - He's upset. - Upset? What's he upset about? 1120 01:14:20,207 --> 01:14:21,784 He said he's not an actor. 1121 01:14:22,042 --> 01:14:24,330 He's not supposed to be an actor. 1122 01:14:24,586 --> 01:14:27,456 He's a real-life hero. He just has to act like one. 1123 01:14:27,714 --> 01:14:30,584 That's the beauty of the concept, the freshness of it. 1124 01:14:30,842 --> 01:14:32,252 Did she call him back? 1125 01:14:32,510 --> 01:14:34,134 She's talking to him now. 1126 01:14:34,387 --> 01:14:35,762 Wally. 1127 01:14:36,055 --> 01:14:38,296 Well, I mean, we paid him $1 million. 1128 01:14:38,558 --> 01:14:42,851 You'd think he'd want to cooperate a little. Help us with our ratings. 1129 01:14:45,231 --> 01:14:47,686 - How did it go? - Well, he'll do it. 1130 01:14:47,942 --> 01:14:50,563 You really should've talked to him first. 1131 01:14:52,279 --> 01:14:54,520 Back in the news again, John Bubber. 1132 01:14:55,032 --> 01:14:59,989 The man who saved 54 people from a burning plane, has awakened a young... 1133 01:15:00,245 --> 01:15:02,367 I don't blame you for being sore. 1134 01:15:02,622 --> 01:15:05,575 I know I screwed up for getting busted in here. 1135 01:15:05,792 --> 01:15:07,701 You got a right to kick me out. 1136 01:15:07,919 --> 01:15:11,868 - Had been unconscious since an automobile accident five days ago. 1137 01:15:12,131 --> 01:15:14,586 John Bubber insisted on talking to young Allen... 1138 01:15:14,842 --> 01:15:16,549 ... even though doctors discouraged it... 1139 01:15:16,802 --> 01:15:19,672 ... saying the boy couldn't hear Bubber's words. 1140 01:15:21,515 --> 01:15:22,677 I won't kick you out. 1141 01:15:22,933 --> 01:15:26,017 - Suddenly and unexpectedly regained consciousness. 1142 01:15:26,228 --> 01:15:29,394 The doctors, who believed he had little chance of survival... 1143 01:15:29,647 --> 01:15:32,683 ... now predict a slow, but complete recovery. 1144 01:15:32,942 --> 01:15:34,981 Bubber waved away cameras as he spoke... 1145 01:15:35,194 --> 01:15:36,688 Thanks, Chick. I appreciate it. 1146 01:15:36,946 --> 01:15:38,356 Hell of a guy. 1147 01:15:38,614 --> 01:15:39,776 Vietnam... 1148 01:15:39,991 --> 01:15:41,022 ...plane crash... 1149 01:15:41,283 --> 01:15:43,109 ...now, miracles. 1150 01:15:44,203 --> 01:15:46,029 Allen has yet to comment. 1151 01:15:46,622 --> 01:15:49,990 A nurse who was with him says his first words were... 1152 01:15:50,208 --> 01:15:53,208 ... "Could you ask my mom to make me some pancakes?" 1153 01:15:53,420 --> 01:15:55,412 Just a rehearsal. 1154 01:15:56,006 --> 01:15:57,120 Action. 1155 01:15:57,757 --> 01:15:59,381 - John? - What? 1156 01:15:59,634 --> 01:16:01,258 Come here. Come here. 1157 01:16:01,511 --> 01:16:04,381 And then you lean down, and free me from the seat. 1158 01:16:04,597 --> 01:16:07,348 Remember? I was caught, and you... 1159 01:16:07,600 --> 01:16:10,007 Like that. Yeah. Right, like that. 1160 01:16:11,353 --> 01:16:13,345 And then you helped me up. 1161 01:16:23,031 --> 01:16:24,822 Boy, you seem taller. 1162 01:16:25,325 --> 01:16:28,195 Must be psychological, now that I know you saved me. 1163 01:16:28,411 --> 01:16:30,035 I can't... 1164 01:16:32,999 --> 01:16:34,825 This is wrong. I can't do this. 1165 01:16:35,042 --> 01:16:37,959 - I can't go through with this. - You're doing fine. 1166 01:16:43,884 --> 01:16:45,923 Wait. You didn't lift me, though. 1167 01:16:46,178 --> 01:16:47,588 Wait. Put me down. 1168 01:16:47,846 --> 01:16:49,423 Put me down. 1169 01:16:50,473 --> 01:16:54,636 Come on. It was more like you supported me. 1170 01:16:55,019 --> 01:16:56,726 Here, like this. 1171 01:16:57,230 --> 01:16:58,605 Like that. 1172 01:16:59,732 --> 01:17:01,523 It was kind of sexy. 1173 01:17:02,652 --> 01:17:05,059 You can support me anytime, John. 1174 01:17:06,113 --> 01:17:07,655 This is no good. 1175 01:17:07,906 --> 01:17:09,281 Know what I just remembered? 1176 01:17:09,533 --> 01:17:12,202 You were swearing and talking about bodybuilding. 1177 01:17:12,452 --> 01:17:13,827 - Bodybuilding? - Guys, guys. 1178 01:17:14,037 --> 01:17:16,954 This has to play serious. This was a serious thing. 1179 01:17:17,165 --> 01:17:19,869 Could you lift her more and carry her like this? 1180 01:17:20,085 --> 01:17:22,077 That's right. I think it'll play better. 1181 01:17:22,337 --> 01:17:25,705 Gale, if your artistic and journalistic integrity can handle it... 1182 01:17:25,965 --> 01:17:29,464 ...it'll look fabulous on-screen. Take this through to the end. 1183 01:17:29,719 --> 01:17:32,922 We'll put John in his mud makeup, and do a take from the top. 1184 01:17:33,180 --> 01:17:34,887 Boom, boom, boom. Right away. 1185 01:17:35,099 --> 01:17:36,261 This is not right. 1186 01:17:36,517 --> 01:17:39,303 It's okay. It just looks better this way. 1187 01:17:39,561 --> 01:17:41,767 I didn't have my purse then, though. 1188 01:17:42,898 --> 01:17:44,890 You're an inspiration, John. 1189 01:17:45,108 --> 01:17:47,515 You're making us better human beings. 1190 01:17:47,777 --> 01:17:49,484 Less cynical... 1191 01:17:49,696 --> 01:17:51,771 ...more open, more giving. 1192 01:17:52,657 --> 01:17:54,483 Do you realize that? 1193 01:18:02,666 --> 01:18:04,290 Oh, my goodness. 1194 01:18:08,088 --> 01:18:11,587 Then you leave her here, and you go back inside for Mr. Smith. 1195 01:18:12,259 --> 01:18:13,883 Mr. Smith? 1196 01:18:14,928 --> 01:18:16,172 Right. 1197 01:18:17,597 --> 01:18:18,925 Mr. Smith? 1198 01:18:19,432 --> 01:18:21,922 What would you say if I said I ran into a plane... 1199 01:18:22,185 --> 01:18:25,767 ...and saved a bunch of people and risked my life? 1200 01:18:27,481 --> 01:18:29,023 You mean like Bubber? 1201 01:18:29,817 --> 01:18:31,394 The hero? 1202 01:18:33,779 --> 01:18:35,736 Like that. Same thing. 1203 01:18:35,947 --> 01:18:40,407 Well, I mean... What do you want me to say here? 1204 01:18:40,660 --> 01:18:42,237 Is this a riddle or something? 1205 01:18:42,454 --> 01:18:43,912 I mean... 1206 01:18:46,207 --> 01:18:47,866 ...if I said it... 1207 01:18:48,709 --> 01:18:50,333 ...would you believe me? 1208 01:18:50,545 --> 01:18:52,039 You wouldn't, would you? 1209 01:18:52,463 --> 01:18:54,751 Well, I mean, it's a character thing. 1210 01:18:54,965 --> 01:18:57,502 You wouldn't do it. No offense. Me neither. 1211 01:18:57,760 --> 01:19:01,211 Bubber, though. He's a certain kind of guy. He's heroic. 1212 01:19:01,430 --> 01:19:04,964 You and me, we're not heroic. It's not our nature. 1213 01:19:05,225 --> 01:19:08,309 Don't mean we're bad. We're just not so inclined. 1214 01:19:08,937 --> 01:19:10,395 What about it? 1215 01:19:12,232 --> 01:19:14,936 You don't have to be a hero to be a human being. 1216 01:19:15,860 --> 01:19:19,063 - The thing is, Chick, I'm going down. - Down? 1217 01:19:19,280 --> 01:19:21,486 You mean jail, for that credit card stuff? 1218 01:19:21,699 --> 01:19:24,368 - Jesus, Bernie. - Not jail, prison. 1219 01:19:24,618 --> 01:19:26,693 And not that credit card bullshit. 1220 01:19:26,954 --> 01:19:29,658 I got a conviction. Sentencing tomorrow. 1221 01:19:29,915 --> 01:19:32,701 Some cases of paint I got involved with. 1222 01:19:32,959 --> 01:19:34,038 Latex. 1223 01:19:35,086 --> 01:19:36,995 I see this probation officer... 1224 01:19:37,255 --> 01:19:40,208 ...he writes a letter to the judge, says I'm... 1225 01:19:41,551 --> 01:19:43,258 ..."antisocial. " 1226 01:19:43,469 --> 01:19:45,212 "Antisocial"? 1227 01:19:45,805 --> 01:19:49,054 Jesus, Bernie. How much paint are we talking about? 1228 01:19:50,851 --> 01:19:52,510 A lot. 1229 01:19:53,103 --> 01:19:55,344 We've all done something very important. 1230 01:19:55,606 --> 01:19:57,100 Congratulations. Thank you. 1231 01:19:57,357 --> 01:20:00,476 Excellent job. Good work. Take care of that arm. 1232 01:20:00,694 --> 01:20:03,979 Bye-bye, Gale. Okay, nice to meet you. 1233 01:20:04,239 --> 01:20:05,437 - Thank you. - Thank you. 1234 01:20:05,698 --> 01:20:08,484 Keep studying. You'll be a big actress one day. 1235 01:20:08,743 --> 01:20:09,857 - Thank you. - Bye. 1236 01:20:11,162 --> 01:20:13,617 - Powerful stuff. Very powerful. - Bill Dayton. 1237 01:20:13,831 --> 01:20:17,330 Thank you so much. Let's keep in touch. Let's keep in touch. 1238 01:20:17,543 --> 01:20:18,953 Yeah, I'm sorry. 1239 01:20:19,169 --> 01:20:20,248 What's that about? 1240 01:20:20,462 --> 01:20:21,541 Can we talk somewhere? 1241 01:20:22,798 --> 01:20:24,078 Oh, my goodness. 1242 01:20:24,299 --> 01:20:26,208 Let me get that gunk off your face. 1243 01:20:26,468 --> 01:20:28,626 Mr. Bubber. John? 1244 01:20:28,887 --> 01:20:31,923 Would you sign Kelly's Bubber doll? 1245 01:20:32,432 --> 01:20:34,009 Bubber doll? 1246 01:20:37,395 --> 01:20:40,479 It won't take more than 10 minutes of your time. 1247 01:20:40,690 --> 01:20:42,765 I'll buy you a cup of coffee. 1248 01:20:49,990 --> 01:20:54,283 So, how does this, what's his name, the sleazebag, say he got my cards? 1249 01:20:54,494 --> 01:20:56,533 Bernard LaPlante? 1250 01:20:56,830 --> 01:20:59,285 This bozo got more stories than a newspaper. 1251 01:20:59,541 --> 01:21:02,625 And one of them, he says he's the Angel of Flight 104. 1252 01:21:02,877 --> 01:21:06,162 Pulls you off, saves your purse and forgets to return it. 1253 01:21:06,380 --> 01:21:10,080 That's version 63. Version 64, he says he kept it to pay for his... 1254 01:21:10,342 --> 01:21:12,001 ...hundred-dollar shoes. 1255 01:21:12,219 --> 01:21:13,843 He's a two-bit bullshit artist. 1256 01:21:14,096 --> 01:21:17,844 Already got a sentence pending for dealing stolen goods. 1257 01:21:18,058 --> 01:21:18,887 Listen. 1258 01:21:20,102 --> 01:21:22,509 This guy, the hero... 1259 01:21:22,729 --> 01:21:23,843 ...Bubber? 1260 01:21:24,231 --> 01:21:25,938 He was a homeless guy, right? 1261 01:21:26,191 --> 01:21:29,061 I mean, he was down on his luck. 1262 01:21:29,319 --> 01:21:31,145 He couldn't have swiped your purse... 1263 01:21:31,404 --> 01:21:33,977 ...while rescuing you and sold it to LaPlante? 1264 01:21:35,241 --> 01:21:39,487 John Bubber risks his life to save me and 54 others and swipes my purse? 1265 01:21:41,246 --> 01:21:42,740 Too far-fetched? 1266 01:21:44,458 --> 01:21:47,624 Listen, I'm not trying to make problems for John Bubber. 1267 01:21:47,878 --> 01:21:50,914 I just wanna make sure LaPlante does meaningful time. 1268 01:21:52,674 --> 01:21:54,298 Tell me more about him. 1269 01:21:54,801 --> 01:21:58,050 Homework. You're doing your homework, remember? 1270 01:21:58,930 --> 01:22:01,088 Homework, homework, homework. 1271 01:22:01,349 --> 01:22:04,515 No homework, no zoo trips, no movies. 1272 01:22:05,144 --> 01:22:07,219 He's doing his homework. 1273 01:22:09,315 --> 01:22:12,399 It's your father. Talk to him, or he'll call all night. 1274 01:22:14,486 --> 01:22:16,028 Hey, Joey. How you doing? 1275 01:22:16,279 --> 01:22:19,528 It's me, your old man. Did you get the $20? 1276 01:22:20,450 --> 01:22:24,577 What? Well, she's right on that. That's the best place for it. 1277 01:22:24,829 --> 01:22:27,533 A college fund. I was gonna tell you that myself. 1278 01:22:27,790 --> 01:22:32,036 About how I didn't show up the other night. I just... 1279 01:22:32,253 --> 01:22:35,206 What? You seen me out the window? 1280 01:22:35,464 --> 01:22:37,456 One shoe, yeah, and the mud. 1281 01:22:39,092 --> 01:22:42,674 So you thought I might've been the heroic guy? 1282 01:22:45,640 --> 01:22:47,466 And what'd she say when you... 1283 01:22:49,436 --> 01:22:51,428 "Against my religion," huh? 1284 01:22:52,272 --> 01:22:56,221 This kind of stuff, we gotta talk about it sometime, man to man. 1285 01:22:56,442 --> 01:22:59,561 Listen now, I gotta go away now on this business trip. 1286 01:22:59,820 --> 01:23:02,061 So I won't be seeing you for a while. 1287 01:23:02,323 --> 01:23:04,362 You gotta listen to your mother... 1288 01:23:04,575 --> 01:23:06,982 ...because she's smart. She's very smart. 1289 01:23:07,244 --> 01:23:09,366 She knows what's best for you. 1290 01:23:16,961 --> 01:23:19,582 It ain't because I don't like you. 1291 01:23:20,006 --> 01:23:22,710 Christ! I mean, not Christ. You know... 1292 01:23:22,925 --> 01:23:27,088 ...I don't wanna go away on this business trip. 1293 01:23:31,308 --> 01:23:33,977 I love you. But I gotta. 1294 01:23:34,186 --> 01:23:35,845 That's part of growing older. 1295 01:23:36,063 --> 01:23:39,645 It's all these goddamn, pardon the expression... 1296 01:23:39,900 --> 01:23:42,307 ...business things you have to do. 1297 01:23:42,902 --> 01:23:45,902 Which reminds me, you know this hero business? 1298 01:23:46,155 --> 01:23:48,906 One of the things you'll learn as you grow... 1299 01:23:49,158 --> 01:23:52,989 ...as you grow older, is that life gets very complicated. 1300 01:23:53,245 --> 01:23:56,115 Weird, actually. It's, you know... 1301 01:23:56,332 --> 01:23:59,416 People aren't exactly like they seem. 1302 01:23:59,710 --> 01:24:01,287 Nothing is. 1303 01:24:02,212 --> 01:24:05,461 Life gets unbelievable. 1304 01:24:06,883 --> 01:24:09,634 This is normal as you grow older. 1305 01:24:10,929 --> 01:24:13,384 I would've seen you that night... 1306 01:24:15,183 --> 01:24:16,926 I was talking to Joey. 1307 01:24:17,435 --> 01:24:20,305 Your son actually wants to spend time with you. 1308 01:24:20,563 --> 01:24:24,477 If you let him down this time after popping back into his life... 1309 01:24:24,733 --> 01:24:27,402 You got to understand. It's this business trip. 1310 01:24:27,611 --> 01:24:29,270 And please don't hang up. 1311 01:24:29,530 --> 01:24:32,199 Wait a second, Ev. Please. Wait a minute. 1312 01:24:32,449 --> 01:24:33,824 Just let me say one thing. 1313 01:24:42,917 --> 01:24:46,784 Look, I know I kind of act like an asshole sometimes. I know that. 1314 01:24:48,297 --> 01:24:50,123 I know you were a good... 1315 01:24:52,384 --> 01:24:53,842 ...wife. 1316 01:24:55,387 --> 01:24:57,213 I know I fucked it up. 1317 01:25:01,685 --> 01:25:03,760 I had a good thing. I blew it. 1318 01:25:08,316 --> 01:25:09,229 I just... 1319 01:25:16,907 --> 01:25:19,528 I just want you to know that I know that. 1320 01:25:20,327 --> 01:25:21,571 That's all. 1321 01:25:29,711 --> 01:25:31,620 Okay, I gotta go now. 1322 01:25:34,007 --> 01:25:36,841 Business trip, yeah. Be a while. 1323 01:25:37,552 --> 01:25:38,714 Okay? 1324 01:25:39,512 --> 01:25:42,263 I'm sorry. Sorry I took so much time. 1325 01:25:58,572 --> 01:25:59,816 Bernard! 1326 01:26:03,826 --> 01:26:05,320 Hey, LaPlante! 1327 01:26:05,578 --> 01:26:07,285 Open the door! 1328 01:26:08,164 --> 01:26:11,081 Television interview. Fame and fortune. 1329 01:26:11,334 --> 01:26:13,575 I hope the bastard didn't kill himself. 1330 01:26:13,836 --> 01:26:17,963 He's been very upset about this sentence that he got. 1331 01:26:18,215 --> 01:26:19,792 He's going to prison. 1332 01:26:24,137 --> 01:26:27,719 Is that a camera? If he killed himself, you could take pictures. 1333 01:26:38,567 --> 01:26:40,025 Too bad, no dead body. 1334 01:26:40,236 --> 01:26:45,028 It's not often that you get pictures of the body before the cops get here. 1335 01:26:45,324 --> 01:26:46,403 Exclusive. 1336 01:26:46,658 --> 01:26:49,824 Mr. Winston, I wonder if you'd mind if we waited here? 1337 01:26:50,746 --> 01:26:52,121 What's he gonna do? Sue? 1338 01:26:52,330 --> 01:26:57,240 He's lucky that a person like yourself, that a celebrity like yourself... 1339 01:26:57,502 --> 01:27:00,253 ...would want to even take an interest in him when... 1340 01:27:00,463 --> 01:27:01,873 What did he do? A drug thing? 1341 01:27:02,090 --> 01:27:03,418 We're not free to say. 1342 01:27:03,674 --> 01:27:05,084 Of course. I understand. 1343 01:27:05,343 --> 01:27:07,134 It's confidential. 1344 01:27:09,930 --> 01:27:11,305 It's personal. 1345 01:27:11,724 --> 01:27:14,843 Well, I'll watch it on television. 1346 01:27:15,769 --> 01:27:17,013 All right. 1347 01:27:21,483 --> 01:27:23,641 What are we doing? This guy could be hours. 1348 01:27:23,902 --> 01:27:26,855 Maybe. I have a feeling he's important somehow. 1349 01:27:27,113 --> 01:27:30,896 I know you're this career-fiend, but I've got a wife and family. 1350 01:27:31,158 --> 01:27:33,399 Well, you're lucky, Chucky. 1351 01:27:33,661 --> 01:27:34,692 What's the matter? 1352 01:27:35,037 --> 01:27:36,614 This sofa. 1353 01:27:36,830 --> 01:27:37,992 What is it? 1354 01:27:44,338 --> 01:27:45,618 The Silver Mike Award. 1355 01:27:46,423 --> 01:27:49,092 How did a guy like LaPlante get an award? 1356 01:27:49,426 --> 01:27:52,177 "For Excellence in the Pursuit of Truth. " 1357 01:27:52,428 --> 01:27:53,341 LaPlante? 1358 01:27:57,141 --> 01:27:58,635 Camera, Chucky. 1359 01:28:03,230 --> 01:28:05,388 - Are you Bernard LaPlante? - What the...? 1360 01:28:05,607 --> 01:28:07,682 What's your relationship with Bubber? 1361 01:28:09,361 --> 01:28:10,226 You? 1362 01:28:10,445 --> 01:28:12,770 - How did you acquire this? - How do you think? 1363 01:28:12,989 --> 01:28:14,815 - Put that down. - What's your scheme? 1364 01:28:15,075 --> 01:28:16,901 What are you trying to do? 1365 01:28:17,160 --> 01:28:20,030 He's gonna jump! Bubber's gonna jump! It's on Channel 13. 1366 01:28:20,288 --> 01:28:21,616 13! 1367 01:28:22,790 --> 01:28:26,372 Officials of the fire department say they cannot rig a net below him. 1368 01:28:26,586 --> 01:28:29,207 They're afraid it'll trigger his decision to jump. 1369 01:28:29,422 --> 01:28:30,797 Oh, my God! 1370 01:28:31,006 --> 01:28:32,832 He'll only talk with Gale Gayley. 1371 01:28:33,300 --> 01:28:35,755 - The phone. Quick! - The phone is over here. 1372 01:28:35,969 --> 01:28:38,294 He's green, for chrissake. 1373 01:28:38,555 --> 01:28:39,930 No shit. 1374 01:28:40,599 --> 01:28:44,430 - You took advantage of me. It's shit! - Hold it, you bozo. 1375 01:28:44,686 --> 01:28:45,599 Adjust it. 1376 01:28:45,854 --> 01:28:47,348 Don't touch that, scumbag! 1377 01:28:47,605 --> 01:28:49,182 You'll screw it up more! 1378 01:28:49,399 --> 01:28:51,806 For God's sake, tell him I'm on my way. 1379 01:28:52,068 --> 01:28:55,152 Let's go. A police escort's gonna pick us up en route. 1380 01:28:56,363 --> 01:28:58,106 You too. You're coming with me. 1381 01:28:58,365 --> 01:29:00,820 If you don't, I'll have the cops pick you up. 1382 01:29:01,035 --> 01:29:03,739 What kind of bullshit is this? Is this America or...? 1383 01:29:03,954 --> 01:29:06,029 Here. 20, 35... 1384 01:29:06,289 --> 01:29:08,910 What have you got? Give Mr. LaPlante your money. 1385 01:29:09,167 --> 01:29:10,080 Come on, let's go. 1386 01:29:10,335 --> 01:29:13,917 You media people. You think you can just buy people cheap? 1387 01:29:14,172 --> 01:29:15,203 That's all I have. 1388 01:29:15,465 --> 01:29:17,955 A bigtime cameraman like you? That's all you got? 1389 01:29:22,930 --> 01:29:25,088 My fault? This nutcase goes out on a ledge... 1390 01:29:25,307 --> 01:29:29,968 If anything happens to John Bubber, Mr. LaPlante, I will see you prosecuted. 1391 01:29:30,229 --> 01:29:32,517 What, is everybody in love with this bozo? 1392 01:29:32,731 --> 01:29:34,770 Yes, everybody is in love with him. 1393 01:29:35,025 --> 01:29:38,939 And they're not gonna be happy if he dies because he was blackmailed... 1394 01:29:39,154 --> 01:29:40,731 I blackmailed this wacko? 1395 01:29:40,947 --> 01:29:43,983 The cops don't know, but it doesn't mean you're home free. 1396 01:29:44,242 --> 01:29:48,369 I'm a veteran reporter. I've seen your kind before, the underbelly of crime. 1397 01:29:48,621 --> 01:29:52,452 In all that smoke and flame, John had a moment of weakness. 1398 01:29:52,666 --> 01:29:55,750 He was destitute. It was an impulse, stealing my purse. 1399 01:29:55,961 --> 01:29:58,997 Stole your purse while saving you? You gotta be kidding me. 1400 01:29:59,214 --> 01:30:02,214 And sold it to Mr. LaPlante, who is now blackmailing John. 1401 01:30:02,426 --> 01:30:05,841 He's nuts. He saves those people, then he swipes your purse? 1402 01:30:06,054 --> 01:30:07,548 Because he was a real hero. 1403 01:30:07,764 --> 01:30:11,512 He didn't expect a reward or to be lionized by the press. 1404 01:30:11,768 --> 01:30:15,385 He saved 54 people because something made him go into that plane... 1405 01:30:15,605 --> 01:30:17,396 ...when his sense told him otherwise. 1406 01:30:17,606 --> 01:30:20,440 He settled for a few credit cards that he sold for what? 1407 01:30:20,651 --> 01:30:24,185 A couple of bucks? To give him enough for a decent meal? 1408 01:30:26,365 --> 01:30:28,357 All this is off the record, Chucky. 1409 01:30:28,617 --> 01:30:31,321 If John lives, LaPlante will offer his assurances. 1410 01:30:31,578 --> 01:30:33,784 There'll be no more misbehavior on his part. 1411 01:30:34,039 --> 01:30:37,407 And what's more, he's going to apologize. 1412 01:30:37,625 --> 01:30:39,913 I'm gonna apologize to Bubber? 1413 01:30:40,753 --> 01:30:43,374 I could deny I had those cards on the plane. 1414 01:30:43,631 --> 01:30:44,626 Lie, you mean? 1415 01:30:44,882 --> 01:30:47,419 Maybe I'll tell the story the way I just did. 1416 01:30:47,676 --> 01:30:51,210 Everybody will understand John Bubber is an even bigger hero. 1417 01:30:51,472 --> 01:30:54,258 And you are the lowest fucking thing that ever crawled. 1418 01:30:54,516 --> 01:30:57,469 Your name's gonna be synonymous with cynical opportunism. 1419 01:30:57,727 --> 01:30:59,470 You're not gonna get a cent. 1420 01:30:59,729 --> 01:31:01,721 I got a kid. I'm a person. 1421 01:31:01,981 --> 01:31:03,261 For your child's sake... 1422 01:31:03,525 --> 01:31:07,273 ...rise above it! Show some decency! You may have killed him already. 1423 01:31:10,781 --> 01:31:12,572 Come on! Come on! 1424 01:31:16,537 --> 01:31:17,995 Right there, pal. 1425 01:31:18,205 --> 01:31:19,663 It's okay! He belongs to me. 1426 01:31:19,915 --> 01:31:21,159 Come on! 1427 01:31:24,127 --> 01:31:25,502 Go away! 1428 01:31:27,214 --> 01:31:28,873 He's mine! Mine! 1429 01:31:29,132 --> 01:31:33,544 That was Gale Gayley being escorted into the hotel by police officers. 1430 01:31:33,803 --> 01:31:37,385 Gale, who was rescued from the plane crash by John Bubber... 1431 01:31:37,598 --> 01:31:42,224 ...has a special relationship with the Angel of Flight 104. 1432 01:31:42,478 --> 01:31:45,478 Now, as to what she might be doing here at the hotel... 1433 01:31:53,029 --> 01:31:55,780 He'll only talk to you, and he won't move any closer. 1434 01:31:56,032 --> 01:31:58,154 Just lean out. We'll hold you from behind. 1435 01:31:58,368 --> 01:31:59,945 Excuse me, fellows. 1436 01:32:00,203 --> 01:32:03,654 Give us some room, guys. Let her in there. Let her in there. 1437 01:32:08,335 --> 01:32:09,283 John? 1438 01:32:09,920 --> 01:32:11,912 John, I'm here. 1439 01:32:12,840 --> 01:32:14,298 Don't do it. Everything's okay. 1440 01:32:17,094 --> 01:32:18,338 Gale? 1441 01:32:23,266 --> 01:32:25,591 I want you to know I never meant to hurt you. 1442 01:32:26,352 --> 01:32:27,514 This is for you. 1443 01:32:27,979 --> 01:32:29,058 It'll explain. 1444 01:32:32,692 --> 01:32:34,601 John, I know the whole story. 1445 01:32:34,819 --> 01:32:36,063 You do? 1446 01:32:38,072 --> 01:32:40,230 Oh, my God, John! 1447 01:32:40,449 --> 01:32:42,986 It's okay! It's nothing! 1448 01:32:43,243 --> 01:32:45,069 It was a moment of weakness! 1449 01:32:45,287 --> 01:32:46,946 A little mistake. People understand. 1450 01:32:47,164 --> 01:32:49,619 - A little mistake? - You're too hard on yourself. 1451 01:32:49,833 --> 01:32:53,700 I have him here. The little creep who's trying to blackmail you! 1452 01:32:53,962 --> 01:32:56,084 Hold on! Hold on! Come here! Come on! 1453 01:32:56,422 --> 01:32:57,417 Get out of there! 1454 01:32:58,800 --> 01:33:00,424 I just want to talk to him! 1455 01:33:00,676 --> 01:33:03,131 Bubber! Come here! I got to talk to you, buddy. 1456 01:33:03,387 --> 01:33:04,300 LaPlante! 1457 01:33:04,555 --> 01:33:07,425 Come on. Don't be an asshole. I don't like heights. 1458 01:33:07,641 --> 01:33:11,305 I'm sorry. It's all in my letter to Miss Gayley. I was all wrong. 1459 01:33:11,520 --> 01:33:12,433 Turn that off! 1460 01:33:12,646 --> 01:33:14,140 You want him to jump? 1461 01:33:14,439 --> 01:33:17,273 Go on, get out of here! Both of you! 1462 01:33:17,525 --> 01:33:22,067 I just want to talk to you, and then you can jump. Jump twice for all I care. 1463 01:33:22,280 --> 01:33:24,355 You can talk from there. 1464 01:33:24,615 --> 01:33:28,482 They got cameras and all that crap in there. Microphones. 1465 01:33:28,703 --> 01:33:31,537 There is someone out on the ledge with Bubber. 1466 01:33:32,289 --> 01:33:37,283 A rescue specialist of some kind from the police or fire department. 1467 01:33:37,544 --> 01:33:39,501 He's moving... 1468 01:33:39,755 --> 01:33:42,328 He's moving toward Bubber. 1469 01:33:42,549 --> 01:33:46,048 Crawling. He does not appear to have a safety rope tied to him... 1470 01:33:46,302 --> 01:33:48,590 ... and the fire department has... 1471 01:33:48,805 --> 01:33:52,553 I'm sorry. You didn't want publicity because of your legal problems. 1472 01:33:52,767 --> 01:33:54,426 I didn't say I don't want a million. 1473 01:33:54,685 --> 01:33:55,883 I didn't expect them to go for it. 1474 01:33:56,145 --> 01:33:58,814 You didn't come forward. They investigated my record. 1475 01:33:59,064 --> 01:34:01,733 I kept expecting you to expose me. Where you been? 1476 01:34:01,942 --> 01:34:04,397 I was in jail, for chrissake! 1477 01:34:07,155 --> 01:34:08,483 This is crazy. 1478 01:34:08,699 --> 01:34:10,276 We could fall off of here. 1479 01:34:10,492 --> 01:34:13,196 You should go inside. You're risking your life again. 1480 01:34:13,870 --> 01:34:16,704 I'm beginning to be aware of that, John. 1481 01:34:19,709 --> 01:34:22,330 Listen, I'm not gonna do nothing heroic here. 1482 01:34:22,587 --> 01:34:25,291 You can trust me on that, buddy. Now... 1483 01:34:25,548 --> 01:34:27,873 ...why don't we sit down for a while? 1484 01:34:28,133 --> 01:34:30,458 You know, you could, like... 1485 01:34:30,719 --> 01:34:32,758 ...rest up for the jump. 1486 01:34:47,735 --> 01:34:49,229 What have I done? 1487 01:34:50,529 --> 01:34:53,446 I was dirt-poor and useless, but I was honest. 1488 01:34:53,699 --> 01:34:58,194 Lighten up, John. You think you got problems? For chrissake! 1489 01:35:01,290 --> 01:35:03,615 I'm the guy with the problems. 1490 01:35:12,217 --> 01:35:14,458 We still don't know why John Bubber... 1491 01:35:14,719 --> 01:35:17,719 ... hero to the nation, stepped out onto the ledge... 1492 01:35:17,930 --> 01:35:21,179 ... 15 stories above the street more than an hour ago. 1493 01:35:21,392 --> 01:35:26,386 But we now have the identity of the man who has been talking to him... 1494 01:35:26,647 --> 01:35:28,556 ... at great personal risk. 1495 01:35:28,815 --> 01:35:31,934 He has been identified as Bernard LaPlante... 1496 01:35:34,696 --> 01:35:36,106 Mom! 1497 01:35:37,031 --> 01:35:38,690 It's my father! 1498 01:35:39,158 --> 01:35:39,987 Bernie? 1499 01:35:41,953 --> 01:35:43,862 He's one of your clients? 1500 01:35:44,330 --> 01:35:47,615 LaPlante, you crazy bastard! 1501 01:35:48,042 --> 01:35:49,286 LaPlante? 1502 01:35:53,130 --> 01:35:56,379 I'm gonna grab some high ground, get a hot overhead angle. 1503 01:35:59,469 --> 01:36:03,680 LaPlante seems to have persuaded John Bubber to sit down... 1504 01:36:03,890 --> 01:36:06,926 ... and the two men seem to be engrossed in conversation. 1505 01:36:07,185 --> 01:36:09,722 What they're saying at this moment... 1506 01:36:28,580 --> 01:36:30,572 It is him. 1507 01:36:33,084 --> 01:36:34,957 What's he doing up there, Mom? 1508 01:36:35,878 --> 01:36:37,917 Where's your coat? Get your coat. 1509 01:36:39,840 --> 01:36:42,509 - Good sign, since he has not jumped. 1510 01:36:42,760 --> 01:36:45,215 He says that if a man doesn't jump immediately... 1511 01:36:45,471 --> 01:36:47,546 ...there is a chance he won't jump at all. 1512 01:36:47,765 --> 01:36:50,386 A man who's an expert lip-reader reports... 1513 01:36:50,601 --> 01:36:55,143 ...that John and Bernard are discussing religion as they sit on the ledge. 1514 01:36:56,815 --> 01:37:00,100 You stole her purse while you were saving her? 1515 01:37:00,360 --> 01:37:02,518 What's the big deal? You pretended you were me. 1516 01:37:02,779 --> 01:37:04,356 A moment of weakness, right? 1517 01:37:04,572 --> 01:37:07,358 So I swiped her purse. I got feet of clay too, buddy. 1518 01:37:07,575 --> 01:37:09,816 Now she thinks you're blackmailing me? 1519 01:37:10,077 --> 01:37:13,528 She don't like me, John. And she ain't alone. 1520 01:37:14,164 --> 01:37:16,654 I guess it's kind of a personality thing. 1521 01:37:17,376 --> 01:37:21,076 Look at those maniacs down there. They love you, for chrissake. 1522 01:37:21,338 --> 01:37:23,579 I can't face those people now. 1523 01:37:23,840 --> 01:37:25,962 The looks in their eyes after their trust. 1524 01:37:26,217 --> 01:37:29,917 Great. You make this goddamn mess, and then you jump. Beautiful. 1525 01:37:30,179 --> 01:37:34,390 At the hospital, I've seen you with those bastards. Pardon my vulgarity. 1526 01:37:34,600 --> 01:37:35,429 It was you. 1527 01:37:35,643 --> 01:37:38,347 I'm not saying I hate sick people or anything. 1528 01:37:38,604 --> 01:37:42,518 But I hate being around them, if you know what I mean. 1529 01:37:42,983 --> 01:37:47,110 There you go, you inspire this kid to live. 1530 01:37:48,572 --> 01:37:50,647 I probably would have vomited on him. 1531 01:37:50,866 --> 01:37:53,191 Allen? Allen's okay? 1532 01:37:53,451 --> 01:37:56,321 See what I mean? You remember his name, for chrissake. 1533 01:37:56,579 --> 01:37:59,532 But you're the guy who got those people out of the plane. 1534 01:37:59,791 --> 01:38:02,957 You would've gone in there. You wouldn't have thought twice. 1535 01:38:03,169 --> 01:38:06,372 That's the kind of guy you are. Trust me on that. 1536 01:38:06,589 --> 01:38:07,537 So what do we do? 1537 01:38:07,756 --> 01:38:10,246 The blackmail thing don't sound like a bad idea. 1538 01:38:10,467 --> 01:38:12,792 - What do you mean? - You still got some money. 1539 01:38:13,053 --> 01:38:15,128 You didn't spend all the dough, did you? 1540 01:38:15,347 --> 01:38:16,971 What are you getting at? 1541 01:38:17,224 --> 01:38:21,517 The TV lady thinks I'm blackmailing you because you swiped her purse. 1542 01:38:21,770 --> 01:38:25,814 She thinks I know it, because you sold it before you heard about the million. 1543 01:38:26,065 --> 01:38:29,848 What she don't know is that I really am going to blackmail you... 1544 01:38:30,528 --> 01:38:34,228 ...because I swiped her purse, because it was me on the plane. 1545 01:38:34,490 --> 01:38:36,862 - You see what I mean? - You want me not to jump. 1546 01:38:37,576 --> 01:38:40,327 And keep on lying and pay you to keep your mouth shut? 1547 01:38:40,537 --> 01:38:41,781 You are crazy. Why? 1548 01:38:41,997 --> 01:38:44,997 Because I don't need your problems. All this TV bullshit. 1549 01:38:45,250 --> 01:38:48,749 These fans. I just want some of the money, not even all of it. 1550 01:38:48,962 --> 01:38:50,669 Here's what I got in mind. 1551 01:38:50,880 --> 01:38:53,631 What do you mean? I want to know everything! 1552 01:38:53,883 --> 01:38:56,552 Who's this screwball LaPlante, for Pete's sake? 1553 01:38:56,802 --> 01:38:59,921 What the hell are those two bozos chattering about? 1554 01:39:00,139 --> 01:39:02,594 You can't hear them? Read their lips! 1555 01:39:02,808 --> 01:39:05,180 You're a reporter. Improvise. 1556 01:39:06,186 --> 01:39:10,265 This is not a news story. This is real life! 1557 01:39:10,482 --> 01:39:14,693 "Real life?" Jesus Christ, Gale! Don't crack up on me now. 1558 01:39:14,944 --> 01:39:16,901 Why would I? I'm a professional. 1559 01:39:17,155 --> 01:39:21,366 I'm a cynical, hard-bitten, professional hard-ass, aren't I? 1560 01:39:21,617 --> 01:39:25,151 A cold, ambitious bitch or something? 1561 01:39:25,413 --> 01:39:27,701 Isn't that what everybody says? 1562 01:39:27,915 --> 01:39:31,698 No, you are none of those things. You're a goddamn cream puff. 1563 01:39:31,960 --> 01:39:33,454 You're a marshmallow. 1564 01:39:33,670 --> 01:39:35,745 That's why everybody loves you. 1565 01:39:36,006 --> 01:39:38,164 Try and be a professional marshmallow. 1566 01:39:38,425 --> 01:39:41,509 And get out there and report the goddamn human drama! 1567 01:39:44,681 --> 01:39:45,925 John! 1568 01:39:51,687 --> 01:39:53,181 I quit, Deak. 1569 01:39:53,397 --> 01:39:55,021 You can't! It's unprofessional! 1570 01:39:55,274 --> 01:39:57,729 I don't know why he's there. Maybe he misses you. 1571 01:39:57,943 --> 01:40:00,018 He wanted to see you. I wouldn't let him. 1572 01:40:00,237 --> 01:40:03,605 Maybe it's my fault. He's all alone. He's getting older... 1573 01:40:03,865 --> 01:40:05,608 - I thought you hated him. - No. 1574 01:40:05,867 --> 01:40:08,903 He just makes me angry. He's selfish and self-centered... 1575 01:40:09,162 --> 01:40:11,035 ...and cynical. - What's "cynical"? 1576 01:40:11,247 --> 01:40:14,746 It's when you say, " Everybody else cheats, why shouldn't I?" 1577 01:40:15,001 --> 01:40:17,954 He does have his good side. It's just hidden. 1578 01:40:18,171 --> 01:40:19,629 When you were in the hospital... 1579 01:40:19,839 --> 01:40:21,665 ...and you had your appendix out... 1580 01:40:21,882 --> 01:40:25,167 ...he stayed the whole night long, and he hates hospitals! 1581 01:40:25,386 --> 01:40:28,968 It just seems your father is at his best when there's a crisis. 1582 01:40:29,223 --> 01:40:33,137 When something goes really wrong or there's some kind of emergency... 1583 01:40:33,393 --> 01:40:37,722 ...he just forgets to be Bernie LaPlante and acts sort of like... 1584 01:40:37,981 --> 01:40:40,222 ...a human being. 1585 01:40:40,441 --> 01:40:41,685 Look! 1586 01:40:42,277 --> 01:40:43,308 Oh, God, what is it? 1587 01:40:43,569 --> 01:40:45,644 Something's going on. He seems to be... 1588 01:40:45,863 --> 01:40:50,358 ... calling out to them. And now he's holding up two fingers. 1589 01:40:50,784 --> 01:40:52,326 He's signaling something. 1590 01:40:52,536 --> 01:40:54,528 Holding up two fingers. 1591 01:40:54,872 --> 01:40:56,781 There are firemen leaning out the window. 1592 01:40:57,040 --> 01:41:00,740 - They have what appear to be poles... - What's happening? 1593 01:41:02,671 --> 01:41:07,297 There's something at the tip of the poles. It looks like... 1594 01:41:08,218 --> 01:41:10,459 It looks like... I think it's... 1595 01:41:10,720 --> 01:41:12,926 Wait a minute. I have a report here. 1596 01:41:13,181 --> 01:41:14,723 Coffee. It's coffee. 1597 01:41:14,974 --> 01:41:18,259 We're told that Bubber and LaPlante asked for two cups... 1598 01:41:18,519 --> 01:41:22,516 It's just like your father to request something totally inappropriate. 1599 01:41:22,773 --> 01:41:25,857 Thousands of people are watching, and he wants coffee. 1600 01:41:40,414 --> 01:41:43,913 We have just learned that LaPlante is a convicted felon... 1601 01:41:44,168 --> 01:41:47,371 ... due to be sentenced for trafficking in stolen goods. 1602 01:41:49,048 --> 01:41:54,042 Gale should have aired that bit first. She found this clown LaPlante. 1603 01:41:54,261 --> 01:41:57,261 She let Channel 8 get a bead on us. 1604 01:41:57,514 --> 01:41:59,969 What if Bubber has got something to hide? 1605 01:42:00,225 --> 01:42:02,550 What if he's the wrong guy, not the hero? 1606 01:42:02,769 --> 01:42:04,346 Hell of a story! 1607 01:42:04,604 --> 01:42:07,604 No, Deak. That is not a good story. 1608 01:42:07,857 --> 01:42:12,269 We backed this guy. He's our boy. We gave him a vote of confidence. 1609 01:42:12,528 --> 01:42:14,520 We gave him a million dollars. 1610 01:42:15,447 --> 01:42:20,322 You got it? Four-year scholarship to a top college or whatever Joey wants. 1611 01:42:20,577 --> 01:42:24,906 Pay off the 2,500 to my attorney, pay her fee in full. My annual consulting... 1612 01:42:25,165 --> 01:42:28,996 Plus giving that deposition to the judge in your behalf. Bernie? 1613 01:42:29,294 --> 01:42:31,582 - It is not gonna work. - Are you kidding? 1614 01:42:31,796 --> 01:42:34,168 The judge gets a testimonial from Bubber. 1615 01:42:34,424 --> 01:42:38,421 You think he's not gonna lighten my sentence for the Angel of Flight 104? 1616 01:42:38,636 --> 01:42:42,847 That's not what I mean. This scam. I'm not comfortable deceiving people. 1617 01:42:43,057 --> 01:42:46,141 You took my shoe. Why should you be comfortable? 1618 01:42:46,393 --> 01:42:48,765 Uncomfortable is how you should be. 1619 01:42:49,521 --> 01:42:53,185 How will you feel if you jump, breaking the hearts of millions... 1620 01:42:53,400 --> 01:42:57,444 ...and leave Bernie vomiting on little kids instead of inspiring them? 1621 01:42:57,695 --> 01:42:59,817 Do you think I give a cent to charity? 1622 01:43:00,073 --> 01:43:02,646 Help out veterans, give donations to the homeless? 1623 01:43:02,909 --> 01:43:06,360 I'm not a nice guy. You're the nice guy. 1624 01:43:07,246 --> 01:43:08,870 Now do your job. 1625 01:43:09,123 --> 01:43:10,403 Be a hero. 1626 01:43:11,625 --> 01:43:13,664 Better get rid of your confession. 1627 01:43:13,877 --> 01:43:16,083 Are you all right with me receiving the credit? 1628 01:43:16,296 --> 01:43:19,296 I don't take credit. I'm a cash kind of guy. 1629 01:43:19,549 --> 01:43:21,208 What do you say? We got a deal? 1630 01:43:23,428 --> 01:43:25,171 You sure we can pull this off? 1631 01:43:25,388 --> 01:43:27,629 You're sitting on a ledge about to jump. 1632 01:43:27,890 --> 01:43:31,804 I'm about to go to prison. What exactly have we got to lose? 1633 01:43:41,069 --> 01:43:43,275 They're getting to their feet. 1634 01:43:43,488 --> 01:43:44,898 Carefully. 1635 01:43:45,115 --> 01:43:47,072 You can feel the excitement... 1636 01:43:47,284 --> 01:43:51,577 John Bubber is standing and he's helping his companion... 1637 01:43:57,043 --> 01:43:59,794 After what I did, how do you know you can trust me? 1638 01:44:00,046 --> 01:44:04,257 Bottom line, John, I ain't no different than all those assholes out there. 1639 01:44:05,551 --> 01:44:09,963 We all trust you, for chrissake. 1640 01:44:19,230 --> 01:44:22,266 That was really dumb, coming out here on this ledge. 1641 01:44:25,069 --> 01:44:27,476 Oh, my God. Bernie. 1642 01:44:38,415 --> 01:44:39,825 Oh, my God! 1643 01:44:40,459 --> 01:44:41,538 Grab him! 1644 01:44:41,751 --> 01:44:43,126 John, grab him! Don't! 1645 01:44:43,336 --> 01:44:44,664 No, grab him! Grab him! 1646 01:44:45,588 --> 01:44:47,295 Yes! Grab him! 1647 01:44:48,383 --> 01:44:51,834 Save yourself. You can't help him. He's gonna pull you over. 1648 01:44:57,391 --> 01:44:59,182 No! Never reach out! 1649 01:45:14,574 --> 01:45:16,198 I'm gonna put this around you. 1650 01:45:16,451 --> 01:45:18,739 - Put the line on him. - You can't help him. 1651 01:45:19,078 --> 01:45:21,200 If he goes, I go. You got that? 1652 01:45:21,414 --> 01:45:23,406 - He'll pull you off! - Put it on him! 1653 01:45:24,625 --> 01:45:25,869 Yes, sir. I got it. 1654 01:45:35,051 --> 01:45:37,173 Zooming in tighter yet... 1655 01:45:37,429 --> 01:45:40,880 ...he captures the stark drama at great personal risk. 1656 01:45:41,141 --> 01:45:44,841 Was I afraid? At moments like that, you don't think about yourself. 1657 01:45:45,061 --> 01:45:47,136 You think about the focus, about f-stop. 1658 01:45:47,396 --> 01:45:49,684 You think about the 11 o'clock news... 1659 01:45:49,940 --> 01:45:54,019 ...everybody counting on you. 1660 01:45:56,905 --> 01:45:58,980 Looking good, partner. Hang in there. 1661 01:46:00,242 --> 01:46:03,361 You're a goddamn saint, John. 1662 01:46:04,746 --> 01:46:06,537 Pardon the vulgarity. 1663 01:46:08,041 --> 01:46:11,540 Well, it's true that I saved Bernard LaPlante's life just now. 1664 01:46:11,753 --> 01:46:15,832 But I couldn't have done it if he hadn't saved my life first. 1665 01:46:16,090 --> 01:46:17,999 You see, I had... 1666 01:46:18,801 --> 01:46:20,923 I had a terrible moment of weakness. 1667 01:46:21,345 --> 01:46:23,136 And I was feeling... 1668 01:46:23,389 --> 01:46:26,389 I guess you'd call it overwhelmed... 1669 01:46:26,642 --> 01:46:31,184 ...by the pressures of fame and celebrity. 1670 01:46:31,438 --> 01:46:34,687 I didn't feel quite adequate. 1671 01:46:36,985 --> 01:46:40,436 I wasn't measuring up to people's expectations of my image... 1672 01:46:41,239 --> 01:46:45,106 ... and I was gonna take that despair out on the ledge... 1673 01:46:45,409 --> 01:46:46,571 ... with the intention... 1674 01:46:46,786 --> 01:46:48,244 How did you get in here? 1675 01:46:49,079 --> 01:46:52,198 - I snuck in. - This is private here. No media. 1676 01:46:52,458 --> 01:46:53,868 Was it you? 1677 01:46:54,793 --> 01:46:57,200 On the plane, who saved my life. 1678 01:46:59,714 --> 01:47:02,418 Look, lady. I don't give no interviews. 1679 01:47:02,675 --> 01:47:05,794 I got an attorney. You got any questions, talk to her. 1680 01:47:06,179 --> 01:47:07,637 Mr. LaPlante? 1681 01:47:08,306 --> 01:47:09,550 Bernie? 1682 01:47:09,932 --> 01:47:13,680 I want to just talk to you like a human being, not a reporter. 1683 01:47:13,894 --> 01:47:16,515 I'm somebody who was gonna die in a burning plane. 1684 01:47:16,772 --> 01:47:19,144 I looked up, and this man came out of the smoke. 1685 01:47:19,399 --> 01:47:23,692 His face was all covered with mud and soot. And he saved my life. 1686 01:47:24,488 --> 01:47:27,157 Off the record, was it you? 1687 01:47:27,365 --> 01:47:30,401 "Off the record. " What's that? Like time out? 1688 01:47:32,036 --> 01:47:35,570 Just means it's between us. Doesn't leave the room. 1689 01:47:50,470 --> 01:47:55,594 Lady, do I look dumb enough to run into a burning plane and save strangers? 1690 01:47:56,017 --> 01:47:57,843 I ain't the type. 1691 01:48:06,527 --> 01:48:07,771 Right. 1692 01:48:09,572 --> 01:48:12,905 We're standing in the lobby with Evelyn LaPlante... 1693 01:48:13,158 --> 01:48:16,491 ... who says she is the wife of the mysterious Bernie LaPlante... 1694 01:48:16,703 --> 01:48:19,869 Oh, Jesus Christ Almighty! 1695 01:48:20,081 --> 01:48:23,580 - By John Bubber. Mrs. LaPlante has just told me... 1696 01:48:23,835 --> 01:48:26,919 ... that Bernard LaPlante spoke to her earlier today... 1697 01:48:27,171 --> 01:48:30,420 ... about going away on a long trip... 1698 01:48:31,926 --> 01:48:35,793 ... and wanting to say goodbye to his 10-year-old son, Joey. 1699 01:48:36,013 --> 01:48:40,176 I didn't know Bernie would try to jump off the building. I didn't understand. 1700 01:48:40,392 --> 01:48:42,467 I just thought he was up to his old... 1701 01:48:42,728 --> 01:48:44,138 There you go, TV! See that? 1702 01:48:44,354 --> 01:48:46,429 You can't believe one word you hear on TV. 1703 01:48:48,859 --> 01:48:53,567 Bernard LaPlante is a decent, wonderful human being, deep down. 1704 01:48:53,822 --> 01:48:55,613 It's bullshit. I swear to God. 1705 01:48:55,823 --> 01:48:57,151 Once you know him. 1706 01:48:57,367 --> 01:48:59,074 You love your father too? 1707 01:48:59,285 --> 01:49:00,827 You leave my boy alone. 1708 01:49:01,037 --> 01:49:03,112 My dad's great. He took me to the zoo. 1709 01:49:03,622 --> 01:49:06,871 How did you feel, seeing your dad up there on that ledge? 1710 01:49:07,710 --> 01:49:09,417 I was scared but... 1711 01:49:09,670 --> 01:49:10,868 But I... 1712 01:49:12,214 --> 01:49:13,209 But what, son? 1713 01:49:13,465 --> 01:49:15,706 But I knew John Bubber would save him. 1714 01:49:22,348 --> 01:49:25,099 You should at least tell your son about his father. 1715 01:49:38,697 --> 01:49:40,274 Off the record... 1716 01:49:40,657 --> 01:49:42,779 ...thank you for saving my life. 1717 01:49:44,869 --> 01:49:45,817 You're welcome. 1718 01:49:54,128 --> 01:49:56,962 - Non-profit organization designed to help the needy... 1719 01:49:58,257 --> 01:50:01,542 ...the homeless, the veterans, elderly. 1720 01:50:04,054 --> 01:50:07,802 We're even funding a group for the protection of small animals. 1721 01:50:10,310 --> 01:50:11,554 Mr. Bubber? 1722 01:50:12,479 --> 01:50:13,677 Mr. Bubber? 1723 01:50:14,230 --> 01:50:17,230 Hello, Miss Gayley. Do you have a question for me? 1724 01:50:17,692 --> 01:50:20,941 Everybody thinks of you as a hero, Mr. Bubber. 1725 01:50:21,154 --> 01:50:22,861 How do you see yourself? 1726 01:50:25,991 --> 01:50:29,525 I think we're all heroes, if you catch us at the right moment. 1727 01:50:31,413 --> 01:50:34,117 We all have something noble and decent in us. 1728 01:50:34,374 --> 01:50:37,208 And we're all less than heroic at other times. 1729 01:50:37,919 --> 01:50:41,583 It's the media that notices... 1730 01:50:41,840 --> 01:50:45,754 ... one person one moment, and not another. 1731 01:50:48,137 --> 01:50:50,343 I'm just like the next person... 1732 01:50:50,640 --> 01:50:54,637 ... full of frailty, with some courage... 1733 01:50:54,894 --> 01:50:56,803 ... some decency mixed in. 1734 01:50:57,938 --> 01:50:59,562 You think I'm a hero. 1735 01:50:59,815 --> 01:51:03,479 To me, a hero is just a symbol of what's good in all of us. 1736 01:51:05,028 --> 01:51:06,735 You're looking at me... 1737 01:51:06,988 --> 01:51:10,771 ... and maybe you just notice what's good in yourself. 1738 01:51:11,034 --> 01:51:12,693 What a crock of shit! 1739 01:51:12,952 --> 01:51:16,616 Ever heard more bullshit from somebody who's not even President? 1740 01:51:16,873 --> 01:51:19,328 I don't know. It's not unthinkable. 1741 01:51:19,542 --> 01:51:20,917 - What? - The Presidency. 1742 01:51:21,127 --> 01:51:22,669 The public loves him. 1743 01:51:25,547 --> 01:51:29,129 You remember what I said? How I was gonna explain about life? 1744 01:51:29,426 --> 01:51:32,095 Well, the thing about life is, it gets weird. 1745 01:51:32,345 --> 01:51:35,844 People always talk to you about truth. They know what it is... 1746 01:51:36,057 --> 01:51:39,591 ...like it was toilet paper, and they got a supply in the closet. 1747 01:51:39,852 --> 01:51:42,936 But as you get older, you learn there ain't no truth. 1748 01:51:43,189 --> 01:51:46,474 All there is, is bullshit. Pardon my vulgarity here. 1749 01:51:46,734 --> 01:51:49,141 One layer of bullshit on top of another. 1750 01:51:49,361 --> 01:51:51,686 And what you do in life, when you get older is... 1751 01:51:51,947 --> 01:51:53,939 ...you pick the layer you prefer... 1752 01:51:54,158 --> 01:51:56,565 ...and that's your bullshit, so to speak. 1753 01:51:56,785 --> 01:51:58,327 You got that? 1754 01:51:59,454 --> 01:52:02,739 It's complicated. Maybe when you go to college. 1755 01:52:02,999 --> 01:52:05,324 You gotta go to college. I got it all fixed up. 1756 01:52:05,585 --> 01:52:07,328 Your mom and I want you to go. 1757 01:52:07,712 --> 01:52:10,796 Listen. What I'm telling you now is off the record. 1758 01:52:11,007 --> 01:52:12,999 It means it don't leave this room. 1759 01:52:13,426 --> 01:52:16,212 Whatever, this zoo. Strict confidence, right? 1760 01:52:16,428 --> 01:52:18,550 Remember that night it was raining... 1761 01:52:18,806 --> 01:52:21,094 ...and I didn't come to take you to the movies? 1762 01:52:21,350 --> 01:52:25,892 The night of the crash, where you seen on TV where John Bubber saved everyone? 1763 01:52:26,146 --> 01:52:29,846 The thing about TV is, don't believe what you see. Not always. 1764 01:52:30,108 --> 01:52:31,899 Not if you're smart. 1765 01:52:32,694 --> 01:52:34,152 What really happened is... 1766 01:52:50,836 --> 01:52:53,161 And that's what really happened! 1767 01:52:55,882 --> 01:52:58,419 But you always said, "Keep a low profile. " 1768 01:52:58,676 --> 01:53:01,345 And you said, "Never stick your neck out. " 1769 01:53:01,596 --> 01:53:05,379 Well, how could you go on a and save 54 people? 1770 01:53:05,641 --> 01:53:07,966 Well, I screwed up. 1771 01:53:09,729 --> 01:53:11,935 My daughter fell in the lion's cage! 1772 01:53:12,189 --> 01:53:15,273 The zookeeper, lady! Call the zookeeper. 1773 01:53:16,026 --> 01:53:18,232 Somebody call the zookeeper, for chrissake! 1774 01:53:18,487 --> 01:53:22,270 Please! Please! My little girl, she fell in the lion's cage! 1775 01:53:22,532 --> 01:53:25,283 Help me! Please! 1776 01:53:25,910 --> 01:53:27,783 Oh, for chrissake. 1777 01:53:28,037 --> 01:53:29,235 Here... 1778 01:53:30,999 --> 01:53:32,991 ...watch my shoes.