1 00:00:39,603 --> 00:00:45,314 Chances are cos I wear a silly grin 2 00:00:45,923 --> 00:00:50,997 The moment you come into view 3 00:00:51,843 --> 00:00:59,602 Chances are you think that I'm in love with you 4 00:01:02,763 --> 00:01:08,474 Just because my composure sorta slips 5 00:01:09,043 --> 00:01:14,356 The moment that your lips meet mine 6 00:01:15,283 --> 00:01:23,156 Chances are you think my heart's your valentine 7 00:01:24,883 --> 00:01:30,276 In the magic of moonlight 8 00:01:30,763 --> 00:01:36,042 When sigh hold me close, dear 9 00:01:36,643 --> 00:01:43,321 Chances are you believe the stars that fill the skies 10 00:01:44,363 --> 00:01:47,833 Are in my eyes 11 00:01:48,403 --> 00:01:52,442 Guess you feel you'll always be 12 00:01:52,803 --> 00:01:56,193 The one and only one for me 13 00:01:56,523 --> 00:02:01,278 And if you think you could 14 00:02:01,923 --> 00:02:07,043 Well, chances are Your chances are 15 00:02:07,763 --> 00:02:10,675 Awfully good 16 00:02:47,923 --> 00:02:49,914 Louie... 17 00:02:52,003 --> 00:02:55,075 There's something I have to tell you. 18 00:02:55,163 --> 00:02:57,154 Now? 19 00:02:58,203 --> 00:03:00,194 I'm in love with Corinne. 20 00:03:01,523 --> 00:03:03,514 I know. 21 00:03:41,203 --> 00:03:44,752 Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God 22 00:03:44,843 --> 00:03:47,357 and in the face of this company 23 00:03:48,523 --> 00:03:54,200 to join together this man and this woman in holy matrimony, 24 00:03:54,883 --> 00:03:57,681 which is an honourable state, instituted of God... 25 00:04:03,883 --> 00:04:09,913 Washington DC Enactment of the Civil Rights Bill by July 4th was assured today 26 00:04:10,003 --> 00:04:12,563 when Representative Howard Smith 27 00:04:12,643 --> 00:04:15,999 announced a meeting of the House Rules Committee 28 00:04:16,083 --> 00:04:18,153 Mr Smith a Virginia Democrat 29 00:04:18,243 --> 00:04:23,033 made his announcement only 24 hours before the majority of Congress 30 00:04:23,123 --> 00:04:25,114 Louie? 31 00:04:31,603 --> 00:04:33,002 Louie? 32 00:04:39,283 --> 00:04:41,274 Happy anniversary! 33 00:04:42,283 --> 00:04:45,434 - You're dressed. - Yeah, but I don't have to be. 34 00:04:47,003 --> 00:04:51,599 Well, get undressed and get back in bed. I have something for you. 35 00:04:51,683 --> 00:04:56,677 - Well, can't you give it to me here? - No, I want to give it to you there. 36 00:04:58,203 --> 00:05:00,398 Come on! 37 00:05:01,443 --> 00:05:02,432 OK. 38 00:05:07,163 --> 00:05:10,838 No, Louie. That's not the way I planned it. 39 00:05:11,883 --> 00:05:14,113 So this is a planned thing. 40 00:05:14,203 --> 00:05:19,880 Yes. I wanted to be here in bed when I gave you your anniversary present, because 41 00:05:19,963 --> 00:05:22,193 this is where it was made. 42 00:05:24,843 --> 00:05:26,834 We're having a baby? 43 00:05:29,003 --> 00:05:30,994 A baby?! 44 00:05:59,603 --> 00:06:01,321 Philip! 45 00:06:01,403 --> 00:06:05,157 To be happy for the rest of your life Never make a pretty woman your wife 46 00:06:05,243 --> 00:06:09,316 Though from my personal point of view 47 00:06:09,403 --> 00:06:11,394 Philip! 48 00:06:12,563 --> 00:06:15,282 I started without you. Happy anniversary! 49 00:06:15,363 --> 00:06:18,639 - What is this? - A cherry tree. And it promises to bear fruit. 50 00:06:18,723 --> 00:06:22,193 - Which is more than I can say for you two! - You shouldn't have. 51 00:06:22,283 --> 00:06:24,672 To my two favourite people. 52 00:06:27,083 --> 00:06:28,914 Philip? 53 00:06:29,003 --> 00:06:30,914 We're having a baby. 54 00:06:32,203 --> 00:06:35,195 How are we going to break the news to Louie? 55 00:06:35,283 --> 00:06:37,114 Philip...! 56 00:07:18,963 --> 00:07:22,558 - Are you working today? - Lady Bird's launching a new petunia bed. 57 00:07:22,643 --> 00:07:26,113 I'm the lucky stiff who gets to cover it. Not to be missed! 58 00:07:26,203 --> 00:07:30,879 - Big interview? - Yes, I'm interviewing Lady Bird's gardener. 59 00:07:32,723 --> 00:07:35,840 Philip, I think we'll call the tree George. 60 00:07:49,523 --> 00:07:51,559 Bye. 61 00:07:55,683 --> 00:07:58,834 - Philip! - Hey, now don't forget. 8 o'clock. 62 00:07:58,923 --> 00:08:01,517 Remember my cousin Ann? She was at our wedding? 63 00:08:01,603 --> 00:08:04,800 - The one with the overbite? - She's having them worked on! 64 00:08:04,883 --> 00:08:07,875 She's coming up from Charlottesville for the weekend. 65 00:08:07,963 --> 00:08:11,478 - Maybe the four of us could get together. - Louie...! 66 00:08:11,563 --> 00:08:14,635 - Well, OK. Just thought I'd ask. - Don't ask. 67 00:08:14,723 --> 00:08:16,714 Good time... 68 00:08:16,803 --> 00:08:18,794 Bye! 69 00:08:24,483 --> 00:08:26,474 Mr Jeffries! Come in. 70 00:08:27,163 --> 00:08:29,233 Come in, come in! 71 00:08:31,083 --> 00:08:33,074 She is going to love these. 72 00:08:33,163 --> 00:08:35,154 An excellent choice. 73 00:08:36,003 --> 00:08:38,198 Give my regards to your wife. And happy anniversary! 74 00:08:40,203 --> 00:08:45,482 In view of the testimony of the witness and the arguments of counsel, 75 00:08:45,563 --> 00:08:49,238 I have decided to grant the defendant's motion to suppress the evidence. 76 00:08:49,323 --> 00:08:52,918 Permission to approach the bench, Judge Fenwick. 77 00:08:53,003 --> 00:08:54,880 Approach. 78 00:09:01,523 --> 00:09:03,753 Your Honour, I won't have a case. 79 00:09:03,843 --> 00:09:08,121 Without that evidence, the counts against Tony Bonino are out the window. 80 00:09:09,043 --> 00:09:11,318 I have to follow the rules of evidence, Louie. 81 00:09:11,403 --> 00:09:13,712 In my judgement a search warrant was required, 82 00:09:13,803 --> 00:09:15,919 therefore the evidence is inadmissible. 83 00:09:16,003 --> 00:09:19,234 But he'll be back on the streets. We know Bonino is one of the most 84 00:09:21,523 --> 00:09:24,640 cunning and powerful individuals in organised crime. 85 00:09:25,203 --> 00:09:27,080 Are you quite through? 86 00:09:27,803 --> 00:09:29,680 Court is adjourned. 87 00:10:12,403 --> 00:10:13,631 Jeffries. 88 00:10:13,723 --> 00:10:15,714 Listen, I've got something here. 89 00:10:15,803 --> 00:10:18,158 - It's a tip or something - Yeah? What is it? 90 00:10:18,243 --> 00:10:20,598 - Something on Bonino. - Bonino? 91 00:10:20,683 --> 00:10:23,436 - Interested huh? - Oh, yes, I'm interested! 92 00:10:23,523 --> 00:10:25,912 The beach, Roosevelt lsland. 6.30. 93 00:10:48,923 --> 00:10:50,914 Judge Fenwick! My God! 94 00:12:44,723 --> 00:12:46,714 - Excuse me. - Yes? Hi. 95 00:12:47,243 --> 00:12:49,552 I have to get out of here. How do I get back? 96 00:12:49,643 --> 00:12:52,362 You just got here, hon. You haven't been processed. 97 00:12:53,403 --> 00:12:55,678 You'll get back. It just takes a little while. 98 00:12:55,763 --> 00:12:59,312 - Wait at the end of the line, please. - Uh, look, you don't understand. 99 00:12:59,403 --> 00:13:01,712 I have to get back to my wife. She's pregnant. 100 00:13:02,203 --> 00:13:05,036 And my best friend, Philip - he'll be lost without me. 101 00:13:05,123 --> 00:13:08,320 And my job. I'll lose my job, my dinner reservations, my life. 102 00:13:08,403 --> 00:13:11,156 We understand those things here. We really do. 103 00:13:11,243 --> 00:13:15,122 - Come with me. - Thanks. I've been feeling very strange lately. 104 00:13:15,203 --> 00:13:20,357 What do you expect? Your body's a cream sauce all over Wisconsin Avenue! 105 00:13:20,443 --> 00:13:24,152 Here it is, end of the line. Thank you very much, and please wait. 106 00:13:24,243 --> 00:13:26,199 How are you doing? Fine? 107 00:13:26,283 --> 00:13:28,001 Corinne! 108 00:13:28,083 --> 00:13:31,075 - No, no, no. You're making a scene. - Cori...! 109 00:13:34,003 --> 00:13:35,959 All right, all right! 110 00:13:36,043 --> 00:13:38,034 Come with me. 111 00:13:42,403 --> 00:13:44,314 Good. Just one more thing... 112 00:13:46,203 --> 00:13:47,192 Bye. 113 00:13:52,083 --> 00:13:53,994 Here's your shot. Hold still. 114 00:13:55,643 --> 00:13:56,962 OK? 115 00:13:57,043 --> 00:13:58,761 Omar? Omar! 116 00:14:00,443 --> 00:14:02,718 Hopeless case of attachment. 117 00:14:02,803 --> 00:14:05,954 - They'll take care of you here. - Thanks. Thanks a lot. 118 00:14:06,043 --> 00:14:08,841 I need to go to Washington DC. That's in North America. 119 00:14:08,923 --> 00:14:12,313 I know where Washington is, thank you. Boy or a girl? 120 00:14:12,403 --> 00:14:14,917 - What's that? - You want to be reborn a boy or a girl? 121 00:14:15,003 --> 00:14:18,154 I don't want to be reborn at all. I want to go home now, just as I am. 122 00:14:18,243 --> 00:14:20,962 That's impossible. You're between bodies right now. 123 00:14:22,603 --> 00:14:26,596 Look, you're a soul, a spirit. The only way to get back is to be reborn. 124 00:14:28,243 --> 00:14:30,882 - You got a problem with that? - I guess not. 125 00:14:30,963 --> 00:14:33,557 - As I was saying, boy or girl? - Boy. 126 00:14:34,203 --> 00:14:38,196 - OK, there's an Eskimo woman giving birth... - No, I don't want to be an Eskimo. 127 00:14:39,083 --> 00:14:42,678 Son of an African chief. You'll inherit ten wives on your 16th... 128 00:14:42,763 --> 00:14:44,674 No! No, I have a wife. 129 00:14:44,763 --> 00:14:47,402 OK. Uh, here's an interesting situation. 130 00:14:47,483 --> 00:14:49,474 Rodeo Drive, Beverly Hills. 131 00:14:49,563 --> 00:14:52,760 - Great location. - No. East coast, OK? East coast. 132 00:14:52,843 --> 00:14:55,676 Pool or trust fund?! We can get you there in three months. 133 00:14:55,763 --> 00:14:57,242 I can't wait! 134 00:14:57,323 --> 00:14:59,120 You're really in a hurry, huh? OK... 135 00:14:59,203 --> 00:15:01,842 Cleveland. It's the closest I've got to Washington. 136 00:15:01,923 --> 00:15:04,676 There's a woman about to deliver there, Marlene Finch. 137 00:15:04,763 --> 00:15:07,482 - Fine! - Her husband's name is Roger, who's an Elk. 138 00:15:07,563 --> 00:15:09,793 - He owns a dry-cl... - I'll take it! 139 00:15:09,883 --> 00:15:13,034 Oh, OK. She's going into labour! You'd better hurry. 140 00:15:13,123 --> 00:15:15,114 How will we recognise each other? 141 00:15:15,203 --> 00:15:17,797 Don't worry. Go, go, go! 142 00:15:19,003 --> 00:15:22,313 Whoa! Whoa! Wait a minute! 143 00:15:23,163 --> 00:15:25,119 I forgot! Your shot! 144 00:15:25,203 --> 00:15:27,319 You go to... You need... I... 145 00:15:28,163 --> 00:15:30,518 Omar? What happened? 146 00:15:30,603 --> 00:15:32,594 - He had to run. - He had to run? 147 00:15:32,683 --> 00:15:35,277 And? And what, Omar? And what? 148 00:15:35,363 --> 00:15:37,274 A... a... 149 00:15:37,363 --> 00:15:40,673 And you... forgot to give him his inoculation? 150 00:15:41,763 --> 00:15:44,038 He can't go through life without that. 151 00:15:44,123 --> 00:15:46,114 Sally, please... 152 00:15:46,643 --> 00:15:48,679 What if he remembers? 153 00:16:19,163 --> 00:16:21,757 This is a pretty situation! 154 00:16:21,843 --> 00:16:25,199 So you just assumed that nobody at Yale University 155 00:16:25,283 --> 00:16:27,877 or Yale Law School had any interest 156 00:16:27,963 --> 00:16:30,875 in checking out these six books in the last three months? 157 00:16:30,963 --> 00:16:32,442 No, I just... 158 00:16:32,523 --> 00:16:34,434 You are going to make some lawyer! 159 00:16:38,483 --> 00:16:42,158 You owe eighty-seven dollars and twenty-five cents. 160 00:16:42,883 --> 00:16:46,671 87.25. Can I put that on a credit card? 161 00:16:46,763 --> 00:16:48,719 This isn't a boutique. 162 00:16:48,803 --> 00:16:50,998 Cash only, or we'll hold up your grades. 163 00:16:51,083 --> 00:16:52,675 I don't have enough cash. 164 00:16:52,763 --> 00:16:56,517 I'm... I'm going home right now and my ride's waiting for me. 165 00:16:56,603 --> 00:16:58,480 Mrs Handy? The rare books room. 166 00:16:58,563 --> 00:17:01,361 - The Shakespeare folios. - Yes, Alex. What about them? 167 00:17:01,443 --> 00:17:03,434 They're fooling with the folios. 168 00:17:03,523 --> 00:17:05,832 - Fooling with the folios? - And fiddling too. 169 00:17:05,923 --> 00:17:07,914 - Go! Go to them! - Yes. Thank you. 170 00:17:08,003 --> 00:17:09,834 I'll take over here. 171 00:17:11,363 --> 00:17:14,514 Oh dear Oh! Good heavens 172 00:17:15,163 --> 00:17:17,154 God, is she always that awful? 173 00:17:17,243 --> 00:17:18,915 Mom? 174 00:17:19,003 --> 00:17:20,641 No. 175 00:17:20,723 --> 00:17:22,714 I'm sorry. 176 00:17:23,603 --> 00:17:27,482 I just didn't have enough cash, and she wouldn't take a credit card. 177 00:17:27,563 --> 00:17:29,918 And... I can't get my grades. 178 00:17:30,003 --> 00:17:32,358 My ride's waiting... 179 00:17:32,443 --> 00:17:33,796 What? What? 180 00:17:33,883 --> 00:17:35,441 This is bad. 181 00:17:35,523 --> 00:17:37,514 - How bad? - It's worse than I thought. 182 00:17:37,603 --> 00:17:39,673 - How worse? - A lot. 183 00:17:39,763 --> 00:17:43,312 According to this, these books were never legally checked out. 184 00:17:43,403 --> 00:17:45,598 Yeah, so? 185 00:17:45,683 --> 00:17:48,755 So it means I can't charge you for them. 186 00:17:48,843 --> 00:17:50,879 You beat the system. 187 00:17:52,963 --> 00:17:53,952 Yeah. 188 00:17:59,083 --> 00:18:01,472 - Alex. - Alex? 189 00:18:01,563 --> 00:18:03,235 Miranda. 190 00:18:05,003 --> 00:18:07,198 Thank you. That was really sweet of you. 191 00:18:08,123 --> 00:18:10,114 Consider it a graduation present. 192 00:18:10,523 --> 00:18:13,913 - I'm not graduating. - I am. Tomorrow. 193 00:18:14,003 --> 00:18:16,073 Oh, yeah? Congratulations. 194 00:18:16,163 --> 00:18:17,755 I got to go. 195 00:18:17,843 --> 00:18:18,958 OK. 196 00:18:21,203 --> 00:18:22,272 Bye. 197 00:18:25,283 --> 00:18:27,843 - That wasn't really your mother, right? - No. 198 00:18:30,283 --> 00:18:33,958 - Have a nice life. - Thanks. You too. 199 00:18:38,723 --> 00:18:42,796 The Today show is here, they're setting up. We're not ready! It's not working. 200 00:18:42,883 --> 00:18:46,114 Richard, calm down! It's just the panic before the storm. 201 00:18:46,203 --> 00:18:49,115 Corinne, Eleanor Roosevelt's wig is missing. 202 00:18:49,203 --> 00:18:52,115 What?! It's got to be here. I'm sure we'll find it. 203 00:18:52,203 --> 00:18:56,162 - Mamie Eisenhower's hair might work. - Wrong party. She's a Republican. 204 00:18:56,243 --> 00:18:59,121 - Have you checked Maintenance? - No. I'm on my way. 205 00:18:59,203 --> 00:19:01,319 Oh! When you go by the Today show set, 206 00:19:01,403 --> 00:19:04,281 casually see what Willard Scott has on his head. 207 00:19:04,363 --> 00:19:06,957 - Excuse me. Corinne, telephone. - I'm not here. 208 00:19:07,043 --> 00:19:09,603 - It's your daughter. - Oh! I'm here. 209 00:19:10,203 --> 00:19:12,398 - Hello, honey! - Hi Mom 210 00:19:12,483 --> 00:19:14,314 Where are you? 211 00:19:14,403 --> 00:19:16,394 I'm on the New Jersey turnpike. 212 00:19:16,483 --> 00:19:19,202 I'm running a little late. I'll be home for dinner. 213 00:19:19,283 --> 00:19:23,037 Great! Are you alone, or are you bringing the missing link with you? 214 00:19:23,883 --> 00:19:25,874 Mom, we broke up months ago. 215 00:19:25,963 --> 00:19:27,954 Well, I never thought he was right for you. 216 00:19:28,043 --> 00:19:30,511 I know. OK. I have to go. 217 00:19:30,603 --> 00:19:32,673 Be careful, sweetheart. Bye-bye. 218 00:19:32,763 --> 00:19:35,960 - You were right! Maintenance had it. - Great. 219 00:19:36,043 --> 00:19:39,274 - And look what I found. - What? 220 00:19:39,403 --> 00:19:42,395 Jackie Kennedy's earrings! 221 00:19:42,483 --> 00:19:44,951 They were with the dinosaur teeth. 222 00:19:45,043 --> 00:19:48,080 lnventory got 'em mixed up when we switched buildings. 223 00:19:50,923 --> 00:19:54,199 Corinne, you should have been a first lady. 224 00:19:57,243 --> 00:19:59,234 I was, once. 225 00:20:01,323 --> 00:20:03,314 Corinne, can I go? 226 00:20:03,403 --> 00:20:06,520 Sure. I'll see you tomorrow morning at six. 227 00:20:06,603 --> 00:20:10,915 Six? This is the opening of an exhibit, not... a dairy farm. 228 00:20:12,603 --> 00:20:15,356 You're right. I'll see you at six thirty. 229 00:20:16,043 --> 00:20:18,034 Six thirty. 230 00:20:29,603 --> 00:20:32,913 - Good night, Joe. See you, John. - Ms Jeffries. 231 00:20:50,163 --> 00:20:51,994 Hi, handsome. 232 00:21:06,883 --> 00:21:11,274 I'm having those dreams again. The X-rated ones with Louie. 233 00:21:11,363 --> 00:21:15,402 - Dr Bailey, you'd be shocked. - What else? How have you been feeling? 234 00:21:15,483 --> 00:21:18,520 Fantastic. It was Louie's birthday on Saturday. 235 00:21:18,603 --> 00:21:20,992 I baked him a cake with little cherries in it. 236 00:21:21,443 --> 00:21:26,153 I thought we agreed that you were going to stop cooking for Louie. 237 00:21:27,123 --> 00:21:29,114 It was his birthday. 238 00:21:30,003 --> 00:21:32,437 It makes me happy to feed him. 239 00:21:33,683 --> 00:21:35,514 The Egyptians fed their dead. 240 00:21:36,243 --> 00:21:38,677 Not after 23 years. 241 00:21:40,243 --> 00:21:42,234 Now, when you first came to me 242 00:21:42,323 --> 00:21:48,558 you told me that you wanted to free yourself from your attachment to Louie. 243 00:21:48,643 --> 00:21:53,512 That you wanted to move on, that you wanted to experience love again. 244 00:21:55,203 --> 00:21:57,398 And we agreed that that meant 245 00:21:57,963 --> 00:22:01,160 a fruitful relationship with a man 246 00:22:01,243 --> 00:22:03,234 who has a body. 247 00:22:04,683 --> 00:22:06,799 Now, can you do that much, Corinne? 248 00:22:06,883 --> 00:22:11,001 Can you refrain from these activities that, uh 249 00:22:11,563 --> 00:22:13,793 perpetuate your fantasy? 250 00:22:14,203 --> 00:22:15,875 I'll try. 251 00:22:24,243 --> 00:22:28,156 Here's your favourite - Peppermint Patty. Good night! 252 00:22:29,123 --> 00:22:33,401 He raised a gull-like cry in the air 253 00:22:33,483 --> 00:22:36,441 Thar she blows! 254 00:22:36,963 --> 00:22:39,682 Thar she blows! 255 00:22:39,763 --> 00:22:42,038 A hump like a snow hill! 256 00:22:42,643 --> 00:22:44,918 It is Moby Dick! 257 00:23:19,723 --> 00:23:21,679 I liked it so much better 258 00:23:21,763 --> 00:23:23,719 From the day I said goodbye 259 00:23:23,803 --> 00:23:27,682 And I tell myself I'm free 260 00:23:27,763 --> 00:23:30,675 But I'm only fooling me 261 00:23:31,483 --> 00:23:35,078 Cos no matter what I do 262 00:23:35,163 --> 00:23:37,154 I can't get over you 263 00:23:41,283 --> 00:23:44,241 A Mr Alex Finch to see Mr Bradlee. 264 00:23:54,883 --> 00:23:56,794 Mr Bradlee doesn't know who you are. 265 00:23:56,883 --> 00:23:59,272 - I'm sure he would recognise me if... - I'm sorry. 266 00:23:59,363 --> 00:24:01,513 - May I help you? - Can I... try him one...? 267 00:24:03,923 --> 00:24:05,993 Goodbye. 268 00:24:13,603 --> 00:24:16,163 Excuse me. I was wondering if Mr Bradlee...? 269 00:24:16,243 --> 00:24:18,803 I have a delivery for Mr Bradlee. 270 00:25:45,723 --> 00:25:47,714 Hi, there. Morning. 271 00:25:48,883 --> 00:25:50,874 Oh, good. You're here. 272 00:25:50,963 --> 00:25:52,521 Thanks. 273 00:25:53,283 --> 00:25:55,274 Who the hell are you? 274 00:25:57,443 --> 00:25:59,434 I met you at Yale, sir, where I went. 275 00:25:59,523 --> 00:26:02,754 You gave a lecture and you told me to look you up when I got out. 276 00:26:02,843 --> 00:26:06,279 I just got out yesterday, and here I am! I want to be a reporter. 277 00:26:06,363 --> 00:26:08,001 How'd you get up here? 278 00:26:08,083 --> 00:26:10,358 The elevator, sir. I... I came up... 279 00:26:10,443 --> 00:26:13,480 With me. He came up with me. It's my very good friend... 280 00:26:13,603 --> 00:26:15,275 Alex Finch. 281 00:26:15,363 --> 00:26:19,242 I... I was editor of the Yale Daily News and 282 00:26:19,323 --> 00:26:21,632 I was a stringer for two years for Time 283 00:26:21,723 --> 00:26:24,601 and I can start tonight. Now. Two hours ago. 284 00:26:24,683 --> 00:26:28,915 He's very hot. He's... He could be our next Woodward and Bernstein. 285 00:26:29,003 --> 00:26:31,312 Well, at least talk to him, Ben. 286 00:26:31,803 --> 00:26:33,794 OK, Finch. Wait outside. 287 00:26:33,883 --> 00:26:35,874 Right! 288 00:26:35,963 --> 00:26:37,954 Thank you. 289 00:26:54,323 --> 00:26:56,314 Mr Bradlee will see you now. 290 00:26:59,003 --> 00:27:00,721 I'm sorry, Finch. 291 00:27:00,803 --> 00:27:03,522 But did you read the one about the kitchen workers' strike? 292 00:27:03,603 --> 00:27:06,993 If I hired you, the guys in this office would eat you for breakfast. 293 00:27:08,243 --> 00:27:11,633 Believe me, you need experience. Contacts. 294 00:27:11,723 --> 00:27:13,679 Find work on a small-town paper. 295 00:27:13,763 --> 00:27:17,881 Then, when you've paid your dues, know your way around, 296 00:27:17,963 --> 00:27:19,954 gimme a call. 297 00:27:20,723 --> 00:27:22,202 OK. 298 00:27:24,323 --> 00:27:26,598 Thanks anyway. 299 00:27:33,403 --> 00:27:36,076 Bradlee doesn't know everything. 300 00:27:36,163 --> 00:27:38,154 - Hi. Philip Train. - Hi. 301 00:27:38,243 --> 00:27:40,279 Philip Train... 302 00:27:40,363 --> 00:27:42,752 Pulitzer Prize, 1979. 303 00:27:42,843 --> 00:27:44,117 Wow. 304 00:27:44,203 --> 00:27:47,036 Listen, I'm about to get a cab. Can I drop you anywhere? 305 00:27:47,123 --> 00:27:49,273 I have a car. I can give you a ride. 306 00:27:49,363 --> 00:27:51,354 I'd be honoured. Sir. 307 00:27:59,923 --> 00:28:02,562 I've lived in Washington all my life. 308 00:28:02,643 --> 00:28:06,716 With the exception of six months in Bolivia. I married a tin heiress. 309 00:28:06,803 --> 00:28:09,795 Can't remember why. She used to call me Peeleep. 310 00:28:11,763 --> 00:28:14,516 Anyway, I just got out of mistake number two. 311 00:28:14,603 --> 00:28:16,559 Why don't you turn left up here? 312 00:28:17,283 --> 00:28:19,194 Sorry. 313 00:28:23,163 --> 00:28:26,473 - What are you doing for dinner? - Dinner? 314 00:28:28,963 --> 00:28:32,592 You're coming with me. My friends live just down the street. 315 00:28:53,283 --> 00:28:54,477 Coming? 316 00:28:55,603 --> 00:28:56,797 Yeah. 317 00:29:04,403 --> 00:29:06,394 Hello, hello, hello! 318 00:29:12,243 --> 00:29:15,553 - Nobody home. - God, this is a nice house! 319 00:29:15,643 --> 00:29:17,634 Hi, Philip. 320 00:29:17,723 --> 00:29:19,839 Hello, honey. Meet my friend, 321 00:29:19,923 --> 00:29:21,754 - Alex... - You! 322 00:29:21,843 --> 00:29:23,561 - Miranda! - Finch. 323 00:29:24,003 --> 00:29:25,994 I don't believe this. 324 00:29:26,083 --> 00:29:28,313 This is incredible. 325 00:29:28,403 --> 00:29:30,075 Do you two know each other? 326 00:29:33,643 --> 00:29:37,431 Someone should start dinner. I'll do it. 327 00:29:37,523 --> 00:29:39,753 - Get him a drink! - Come in. 328 00:29:39,843 --> 00:29:41,071 OK. 329 00:29:43,043 --> 00:29:46,194 - What are you doing here? - I came down to get a job at the Post 330 00:29:46,283 --> 00:29:48,558 - Well, how'd it go? - Terribly. 331 00:29:48,963 --> 00:29:51,682 But... things are... definitely picking up. 332 00:29:54,963 --> 00:29:57,796 So I started today. I'm interning for this judge. 333 00:29:57,883 --> 00:29:59,555 That's great. 334 00:29:59,643 --> 00:30:02,635 - First in her class in law school. - Philip... 335 00:30:02,723 --> 00:30:04,236 Second. 336 00:30:04,323 --> 00:30:06,314 Skipped high school entirely. 337 00:30:06,403 --> 00:30:08,121 Skipped a year 338 00:30:10,003 --> 00:30:12,233 - I'm home! - We're out here. 339 00:30:15,203 --> 00:30:17,797 - Mom! - Sweetheart! 340 00:30:20,523 --> 00:30:22,514 Philip, that smells delicious! 341 00:30:22,603 --> 00:30:25,640 Sorry I'm late, but we've been looking for Dolly Madison's arm. 342 00:30:25,723 --> 00:30:28,442 - Poke holes in 'em, otherwise they explode. - Sorry, Mom! 343 00:30:28,523 --> 00:30:30,275 Mom? This is Alex Finch. 344 00:30:30,363 --> 00:30:32,354 - Hi, Alex. - Hi. 345 00:30:32,443 --> 00:30:34,274 Have we met before? 346 00:30:34,363 --> 00:30:37,912 - I don't... think so. - He's staying for dinner. He's homeless. 347 00:30:38,003 --> 00:30:40,312 Oh! Wonderful. 348 00:30:40,403 --> 00:30:42,837 I'll go change and be right back. 349 00:30:42,923 --> 00:30:46,233 - She's a curator at the Smithsonian. - And your dad? 350 00:30:46,323 --> 00:30:48,314 He died before I was born. 351 00:30:48,883 --> 00:30:52,080 - Sorry. - And Philip's my godfather. 352 00:30:53,283 --> 00:30:55,353 He's your mother's boyfriend? 353 00:30:55,443 --> 00:30:58,753 No! No. 354 00:30:58,843 --> 00:31:02,279 Well, unfortunately, my mother never really got over my father. 355 00:31:02,363 --> 00:31:04,354 Look at this. Come here. 356 00:31:06,883 --> 00:31:08,680 That's my dad. 357 00:31:26,283 --> 00:31:29,002 Miranda where's that corn? 358 00:31:45,963 --> 00:31:48,238 So what kind of lawyer do you want to be? 359 00:31:48,323 --> 00:31:49,995 A public defender. 360 00:31:50,083 --> 00:31:52,233 Supreme Court justice! 361 00:31:54,563 --> 00:31:56,281 I like to fight. 362 00:31:58,563 --> 00:32:00,952 Oh, honey, you'd better get some more ice. 363 00:32:01,043 --> 00:32:03,193 - I'll get it. - Thanks. 364 00:32:03,803 --> 00:32:05,794 Thanks, Alex. 365 00:32:07,403 --> 00:32:09,200 - So what do you think? - I like him. 366 00:32:26,003 --> 00:32:27,994 Philip! 367 00:32:32,443 --> 00:32:34,911 I think we'll call the tree George 368 00:32:36,483 --> 00:32:38,838 Now, aren't they beautiful? 369 00:32:46,043 --> 00:32:49,115 That... that didn't happen. That's right. 370 00:32:50,523 --> 00:32:53,162 My bowl! What's that doing here? 371 00:32:54,123 --> 00:32:59,243 "Corinne Randolph and Louis Jeffries, joined in holy matrimony, May 18th, 1963." 372 00:32:59,323 --> 00:33:04,761 Do you Louis Jeffries take Corinne Randolph to be your lawful wedded wife? 373 00:33:05,603 --> 00:33:07,082 Shit! 374 00:33:07,163 --> 00:33:09,472 What a coincidence. 375 00:33:09,563 --> 00:33:11,281 That's a coincidence. 376 00:33:11,363 --> 00:33:13,354 That's a coincidence. 377 00:33:14,123 --> 00:33:16,193 Uncle Marsh! 378 00:33:16,283 --> 00:33:20,162 Who the hell's Uncle Marsh? Who is he? 379 00:33:21,283 --> 00:33:23,274 "John Marshall Jeffries." 380 00:33:32,963 --> 00:33:34,635 Oh, good. 381 00:33:34,723 --> 00:33:36,714 - Alex? - Hold on! 382 00:33:46,203 --> 00:33:47,636 - Corn? - Thank you. 383 00:34:01,603 --> 00:34:04,640 Oh, honey, would you get the little silver corn holders? 384 00:34:04,723 --> 00:34:06,600 What corn holders? 385 00:34:06,683 --> 00:34:09,243 It's in the sideboard. Second drawer on the right. 386 00:34:18,163 --> 00:34:19,915 So they are! 387 00:34:20,003 --> 00:34:22,233 Good guess. 388 00:34:27,803 --> 00:34:30,681 So tell me, Alex, what does your father do? 389 00:34:36,723 --> 00:34:38,395 Al-ex! 390 00:34:41,283 --> 00:34:45,720 Oh, he runs a dry-cleaning establishment. It's called Finch's Easy-Clean. 391 00:34:45,803 --> 00:34:49,318 And he specialises mostly in goose down and suede and, 392 00:34:49,403 --> 00:34:53,715 you know, fine fabrics, but he's thinking about expanding into fur storage. 393 00:34:53,803 --> 00:34:55,839 I said, "Dad, that's not a good idea, 394 00:34:55,923 --> 00:34:58,517 because you don't have... the... 395 00:34:59,163 --> 00:35:00,596 experience." 396 00:35:07,283 --> 00:35:08,921 Come on Louie! 397 00:35:09,003 --> 00:35:10,152 OK 398 00:35:14,163 --> 00:35:15,721 Alex? 399 00:35:18,563 --> 00:35:20,360 Peekaboo! 400 00:35:20,443 --> 00:35:22,638 Easy on the vino, pal! 401 00:35:23,603 --> 00:35:25,594 Is everything all right? 402 00:35:25,683 --> 00:35:27,560 Excuse me. 403 00:35:53,403 --> 00:35:55,155 Louie! 404 00:35:56,403 --> 00:35:58,553 Oh, my God. 405 00:35:58,643 --> 00:36:00,634 I'm Louie Jeffries! 406 00:36:01,323 --> 00:36:03,314 I was Louie Jeffries! 407 00:36:04,963 --> 00:36:07,523 That means that that lady's my wife. 408 00:36:08,443 --> 00:36:11,116 And Miranda... oh, God, I kissed her! 409 00:36:11,203 --> 00:36:13,319 And Philip... my best friend. 410 00:36:14,243 --> 00:36:16,279 Philip... 411 00:36:17,203 --> 00:36:19,433 - Yeah? - Everything OK in there? 412 00:36:19,523 --> 00:36:21,002 Yes. 413 00:36:27,523 --> 00:36:30,083 Philip. It's great to see you again! 414 00:36:33,563 --> 00:36:35,554 It's... great to see you 415 00:36:43,283 --> 00:36:45,274 Excuse me. 416 00:36:46,443 --> 00:36:49,082 Well...! I hope it wasn't my cooking. 417 00:36:57,043 --> 00:37:00,752 Car keys, maps, Corinne's sunglasses, and 418 00:37:03,203 --> 00:37:05,194 light bulbs. 419 00:37:32,523 --> 00:37:34,514 It's my car. 420 00:37:34,603 --> 00:37:36,958 It's my car. 421 00:37:37,763 --> 00:37:40,800 - Great! It's my car. - Alex! 422 00:37:40,883 --> 00:37:42,874 Alex? 423 00:37:44,003 --> 00:37:48,838 My deodorant. There's my mouthwash. There's my books... 424 00:37:48,923 --> 00:37:51,198 It's mine. It's all mine. 425 00:37:51,283 --> 00:37:54,559 Whoa! Come on. It's all right. 426 00:37:54,643 --> 00:37:56,634 Come down. 427 00:38:03,203 --> 00:38:06,195 Watch your step, we're going up. That's it... 428 00:38:06,283 --> 00:38:09,195 Honey, do you really think it's safe for him to stay here? 429 00:38:09,283 --> 00:38:12,195 All those things he was saying, all that running around! 430 00:38:12,283 --> 00:38:15,753 He's had a rough day. He's just a little stressed. 431 00:38:17,083 --> 00:38:19,074 Trust me. 432 00:38:21,083 --> 00:38:24,314 OK. But make sure your bedroom door is locked. 433 00:38:34,403 --> 00:38:36,200 Towels. 434 00:38:39,963 --> 00:38:43,035 Are you sure that it's all right, me staying here the night? 435 00:38:43,123 --> 00:38:45,353 You're welcome to stay as long as you like. 436 00:38:46,083 --> 00:38:48,313 I'm sorry I ruined the dinner party. 437 00:38:51,003 --> 00:38:52,994 You didn't mess it up. 438 00:38:54,043 --> 00:38:56,034 You brought it to life. 439 00:39:05,443 --> 00:39:06,717 Miranda... 440 00:39:06,803 --> 00:39:08,794 Yeah? 441 00:39:10,643 --> 00:39:12,634 Have you had a happy life? 442 00:39:14,443 --> 00:39:16,434 Yeah. I guess so. 443 00:39:17,483 --> 00:39:21,078 Is there anything you wanted that you haven't had? 444 00:39:21,163 --> 00:39:22,881 My father. 445 00:39:25,283 --> 00:39:27,274 He was a pretty great guy, huh? 446 00:39:28,603 --> 00:39:30,878 That's what they tell me. 447 00:39:31,883 --> 00:39:34,158 God, you sure have grown up nicely! 448 00:39:36,883 --> 00:39:38,874 I'm glad you approve (!) 449 00:39:41,803 --> 00:39:42,918 Good night! 450 00:39:46,243 --> 00:39:47,995 Night. 451 00:39:56,803 --> 00:39:59,442 Hi. I love the suit! You shouldn't have. 452 00:39:59,523 --> 00:40:03,516 - I wanted to. Your first power suit! - Mom...! 453 00:40:03,603 --> 00:40:05,594 Don't let Alex go anywhere. 454 00:40:05,683 --> 00:40:10,234 I'll lock him in the tower with the other boyfriends who are trying to get away! 455 00:40:11,283 --> 00:40:13,001 Love you. 456 00:40:42,603 --> 00:40:46,278 - Morning. - I didn't think anyone was home. I'm sor... 457 00:40:47,883 --> 00:40:50,158 Well, I'm running a little late. 458 00:40:51,403 --> 00:40:55,282 - How are you feelin'? - I'm not quite myself, but I'm OK. 459 00:40:55,363 --> 00:40:57,354 I, uh... I've... I've... 460 00:40:58,563 --> 00:40:59,552 Yes? 461 00:40:59,643 --> 00:41:01,122 I, uh... 462 00:41:01,203 --> 00:41:03,034 I love orange juice! 463 00:41:03,123 --> 00:41:05,079 I'm so glad (!) 464 00:41:09,003 --> 00:41:12,313 I, uh... I... I bet your husband was a real orange juice man. 465 00:41:12,803 --> 00:41:16,000 Yes, he was. He was generally fond of fruit. 466 00:41:16,083 --> 00:41:19,075 - Excuse me! - He was handsome and witty too, I understand. 467 00:41:19,163 --> 00:41:21,552 I mean, I... a man of high ideals. 468 00:41:22,443 --> 00:41:25,401 Yes. He was all those things. 469 00:41:27,683 --> 00:41:30,834 Oh, uh... Miranda left these for you. 470 00:41:30,923 --> 00:41:34,677 You should help yourself to anything to eat, and make yourself at home. 471 00:41:34,763 --> 00:41:36,879 OK. 472 00:41:38,003 --> 00:41:39,675 Excuse me. 473 00:42:32,403 --> 00:42:35,395 Dreaming of Louie every night this week 474 00:42:35,483 --> 00:42:38,520 My psychiatrist says I suffer from the halo effect 475 00:42:38,603 --> 00:42:41,959 the tendency of widows to idealise their dead husbands 476 00:42:42,043 --> 00:42:44,796 He says it keeps me from falling in love again 477 00:42:44,883 --> 00:42:49,320 He has a point but I can't imagine I'll ever stop loving Louie 478 00:43:12,203 --> 00:43:13,192 Cor-anda! 479 00:43:16,243 --> 00:43:19,918 Corinne, you're never gonna believe this, but... 480 00:43:20,003 --> 00:43:23,313 Miranda, this may come as a shock to you, but... 481 00:43:32,043 --> 00:43:34,034 - Morning. - Morning. 482 00:43:34,123 --> 00:43:37,752 - I'm here to see Mrs Jeffries. - She's in a meeting. Are you the caterer? 483 00:43:37,843 --> 00:43:40,311 No. I'm... an old friend. 484 00:43:40,923 --> 00:43:43,915 Oh. Just have a seat. She won't be long. 485 00:43:44,403 --> 00:43:45,722 Thanks. 486 00:43:46,763 --> 00:43:50,642 Corinne I've developed the fine art of reading between the lips 487 00:43:50,723 --> 00:43:53,635 and I see nothing but budget cuts on the horizon 488 00:43:53,723 --> 00:43:56,157 No-one is happy about it 489 00:43:56,243 --> 00:44:00,873 They won't bend the rules this time my dear Not even for you 490 00:44:00,963 --> 00:44:05,002 It is eight hours before the opening and you're telling me they want to fire me? 491 00:44:05,083 --> 00:44:07,802 Corinne, we are two million dollars in the hole. 492 00:44:07,883 --> 00:44:10,351 And it was you who insisted - and I quote - 493 00:44:10,443 --> 00:44:13,913 "The American people maintain an insatiable curiosity 494 00:44:14,003 --> 00:44:16,039 about that eclectic group of women 495 00:44:16,123 --> 00:44:19,593 who fashioned everything from foreign policy to hemlines at home. 496 00:44:19,683 --> 00:44:20,718 I still believe that. 497 00:44:20,803 --> 00:44:26,082 We still have to pay back the emergency fund so another department can have an emergency. 498 00:44:26,163 --> 00:44:28,518 - I know that! - By Friday. 499 00:44:28,603 --> 00:44:31,675 Friday? But it's Wednesday. That's impossible! 500 00:44:31,763 --> 00:44:35,756 Now look, you remember that friend of mine who I hate, Mavis Talmadge? 501 00:44:35,843 --> 00:44:38,118 - Yes... - Well, tonight at the opening, 502 00:44:38,203 --> 00:44:40,558 I want you to put the squeeze on old Mavis. 503 00:44:40,643 --> 00:44:42,076 Why can't you? 504 00:44:42,163 --> 00:44:44,996 Mavis Talmadge is not someone I'd care to squeeze. 505 00:44:45,603 --> 00:44:48,436 No-one in Washington is as rich as Mavis. 506 00:44:48,523 --> 00:44:52,118 She's her own corporation, her own... landmass. 507 00:44:52,603 --> 00:44:56,676 Now, Corinne, Mavis Talmadge is the way to go. 508 00:44:58,403 --> 00:45:02,999 I don't want to bother her and I don't feel well, so I'll just come back some other time. 509 00:45:03,083 --> 00:45:04,801 Alex! 510 00:45:04,883 --> 00:45:06,680 Hi. 511 00:45:06,763 --> 00:45:08,879 - Hi. - What are you doing here? 512 00:45:09,603 --> 00:45:13,755 I wish you'd told me you were coming. I could have arranged for a private tour. 513 00:45:13,843 --> 00:45:15,196 Come on in. 514 00:45:17,203 --> 00:45:19,319 This is gonna sound a little funny, but 515 00:45:19,403 --> 00:45:22,315 I didn't come to see the museum. I came here to see you. 516 00:45:22,403 --> 00:45:26,442 I hope you didn't come all the way down here to apologise about last night. 517 00:45:27,523 --> 00:45:29,798 No, I came to talk about something else. 518 00:45:33,803 --> 00:45:35,395 I'm Louie. 519 00:45:35,483 --> 00:45:36,598 What? 520 00:45:37,803 --> 00:45:39,680 I'm not gonna beat around the bush. 521 00:45:40,203 --> 00:45:43,718 You're not gonna believe me, but there's something you should know. 522 00:45:44,923 --> 00:45:46,436 All right. 523 00:45:53,603 --> 00:45:57,642 Our rainforests are being destroyed at a rate of 50 acres a minute! 524 00:46:00,803 --> 00:46:02,794 Alex, do you want to borrow money? 525 00:46:05,643 --> 00:46:07,474 Is this about Miranda? 526 00:46:08,203 --> 00:46:09,955 In part. 527 00:46:12,123 --> 00:46:16,196 Alex, I'm really sorry, but I have a lunch date in a few minutes. 528 00:46:17,643 --> 00:46:19,395 Look into my eyes. 529 00:46:20,043 --> 00:46:22,034 Does anything seem familiar? 530 00:46:23,043 --> 00:46:25,238 - I beg your pardon? - It's me. 531 00:46:25,803 --> 00:46:27,395 Louie. 532 00:46:28,763 --> 00:46:30,754 I'm back. 533 00:46:31,843 --> 00:46:35,597 I wasn't drunk last night at dinner, and when I saw you 534 00:46:35,883 --> 00:46:37,874 and I saw the house, 535 00:46:38,203 --> 00:46:40,717 my memory came back of my last life. 536 00:46:42,603 --> 00:46:44,878 - What are you talking about? - With you! 537 00:46:46,523 --> 00:46:50,232 I got my memory back and I realised... that I was Louie. 538 00:46:51,803 --> 00:46:53,794 I am Louie! 539 00:46:54,683 --> 00:46:56,674 I got recycled. 540 00:47:02,803 --> 00:47:04,794 You look great, by the way. 541 00:47:09,403 --> 00:47:12,998 Hey, I know it's hard to believe. I mean, I... can't... 542 00:47:16,603 --> 00:47:18,275 Try to see. 543 00:47:18,883 --> 00:47:20,874 Get out of my office. 544 00:47:28,403 --> 00:47:30,121 Corinne... 545 00:47:30,203 --> 00:47:31,431 Get out. 546 00:47:57,723 --> 00:47:59,714 - Hi, Alex. - Hi. 547 00:48:03,203 --> 00:48:06,115 - How are you? Feeling better? - Yeah. Can we sit down and...? 548 00:48:06,203 --> 00:48:08,717 - I talked to Bradlee this afternoon. - Yeah? 549 00:48:08,803 --> 00:48:10,395 About you. 550 00:48:11,683 --> 00:48:14,402 Bottom line is, he won't hire a rookie. 551 00:48:14,483 --> 00:48:17,202 - But I've got some friends, editors. - Philip, 552 00:48:17,283 --> 00:48:21,515 why are you going out of your way for me? I mean, you hardly know me. 553 00:48:21,603 --> 00:48:23,434 I don't know. 554 00:48:24,243 --> 00:48:27,201 Maybe it's like... with someone special... 555 00:48:27,283 --> 00:48:32,038 You know that feeling that you have like a confidant, or maybe, you know, a best friend? 556 00:48:32,123 --> 00:48:34,239 You want a beer? 557 00:48:37,363 --> 00:48:38,762 Sure. 558 00:48:58,163 --> 00:49:01,872 - Miranda's left molar. That's my Miranda file. - It's beautiful. 559 00:49:01,963 --> 00:49:03,840 You really do like her, dontcha? 560 00:49:03,923 --> 00:49:06,118 You look like a family. 561 00:49:06,203 --> 00:49:07,955 Well, we are, almost. 562 00:49:08,043 --> 00:49:12,195 Just without, uh... some of the usual conventions of marriage - sex. 563 00:49:15,603 --> 00:49:19,755 So, uh... you and Mrs Jeffries have never been together? 564 00:49:20,603 --> 00:49:22,833 - No. - But you love her. 565 00:49:22,923 --> 00:49:24,993 Hopelessly. 566 00:49:25,963 --> 00:49:31,117 And all these years you've never touched her and you've never told her? 567 00:49:36,043 --> 00:49:40,275 You don't know Corinne - she's wired differently. She's not like other women. 568 00:49:40,363 --> 00:49:44,436 The slightest push in the wrong direction might... 569 00:49:44,523 --> 00:49:46,195 I don't want to rush her. 570 00:49:46,283 --> 00:49:48,558 I think you've done the right thing. 571 00:49:48,643 --> 00:49:54,275 Well, I've tried to take care of Miranda and Corinne the way I imagine Louie would've. 572 00:49:54,363 --> 00:49:56,718 That's Louie. With the skinny legs. 573 00:49:56,803 --> 00:49:58,600 Not that skinny. 574 00:50:03,163 --> 00:50:06,235 Philip. You're not gonna believe this, 575 00:50:07,083 --> 00:50:09,074 but... 576 00:50:09,163 --> 00:50:11,154 Um, sorry. Excuse me. 577 00:50:15,283 --> 00:50:17,274 Hello? Oh, hi. 578 00:50:18,203 --> 00:50:19,921 Research. 579 00:50:20,003 --> 00:50:21,834 I'd better go. 580 00:50:21,923 --> 00:50:23,197 Thanks. 581 00:50:42,283 --> 00:50:44,274 Oh, my God. 582 00:50:48,363 --> 00:50:50,354 This your first time as a human? 583 00:50:51,243 --> 00:50:52,232 What? 584 00:50:53,243 --> 00:50:55,518 I'm getting a strong 585 00:50:55,723 --> 00:50:57,873 German shepherd vibration. 586 00:50:59,403 --> 00:51:02,759 Uh... I used to be a lawyer. 587 00:51:03,083 --> 00:51:05,074 Oh. Close! 588 00:51:09,323 --> 00:51:11,314 Do you know about past lives? 589 00:51:11,403 --> 00:51:15,954 We're all connected - it's all connected. Under the skin. 590 00:51:16,043 --> 00:51:19,160 You never know who's lurking in what body. 591 00:51:20,043 --> 00:51:22,796 Your wife could be your grandfather. 592 00:51:22,883 --> 00:51:26,922 You meet some guy who gets on your nerves, it's probably your mother-in-law! 593 00:51:27,003 --> 00:51:30,791 We keep meeting the souls we're attached to, 594 00:51:30,883 --> 00:51:34,592 for better or worse, life after life. 595 00:51:35,283 --> 00:51:39,879 Sometimes I wonder why I worry about past lives at all. 596 00:51:41,643 --> 00:51:44,521 I'm having so much trouble with this one! 597 00:51:46,083 --> 00:51:49,598 When you remember your past lives, it's like 598 00:51:50,803 --> 00:51:53,681 your emotions get spread, 599 00:51:54,203 --> 00:51:56,398 like a dangling nerve, 600 00:51:56,483 --> 00:51:58,792 all over the map. 601 00:51:58,883 --> 00:52:00,839 It makes it very hard to live. 602 00:52:02,003 --> 00:52:03,834 I know. 603 00:52:04,603 --> 00:52:06,241 Who were you? 604 00:52:06,323 --> 00:52:08,553 Oh, me? I was no-one special. 605 00:52:08,643 --> 00:52:10,713 Oh, we're all special. 606 00:52:10,803 --> 00:52:14,273 I mean, I wasn't Cleopatra or Hannibal or someone great or famous. 607 00:52:15,723 --> 00:52:18,112 Well, I know you weren't Cleopatra. 608 00:52:18,203 --> 00:52:20,000 I was! 609 00:52:22,443 --> 00:52:24,513 I don't want him in this house! 610 00:52:24,603 --> 00:52:28,881 Mom, you don't make any sense. Why all of a sudden does he have to leave? 611 00:52:28,963 --> 00:52:31,113 I have my reasons. End of conversation. 612 00:52:31,203 --> 00:52:34,036 What do you mean, "end of conversation"? What's he done? 613 00:52:34,123 --> 00:52:35,841 He's 614 00:52:35,923 --> 00:52:39,120 - weird. - Mom, weirdness is not a criminal offence. 615 00:52:39,203 --> 00:52:41,671 If it were, you'd be serving a life sentence! 616 00:52:41,763 --> 00:52:45,312 Miranda, we don't know a thing about him. He's a stray off the street. 617 00:52:45,403 --> 00:52:47,394 - He could be a... - Yale grad! 618 00:52:48,483 --> 00:52:51,919 Look, once again I like someone of whom you don't approve, 619 00:52:52,003 --> 00:52:54,756 for your own peculiar and inexplicable reasons. 620 00:52:54,843 --> 00:52:57,755 So you order him out like some Latin American generalissimo. 621 00:52:58,683 --> 00:53:00,878 Where's my life in all this? 622 00:53:00,963 --> 00:53:03,272 I'm sick and tired of trying to find someone 623 00:53:03,363 --> 00:53:06,275 who fits into your notion of Mr Right! He's not Daddy. 624 00:53:07,763 --> 00:53:09,196 Nobody is. 625 00:53:09,283 --> 00:53:13,356 He's leaving and that's final. Now, you go right downstairs and tell him! 626 00:53:14,083 --> 00:53:15,835 You tell him. 627 00:53:15,963 --> 00:53:18,318 All right... 628 00:53:18,403 --> 00:53:20,121 I will! 629 00:53:28,283 --> 00:53:29,921 Alex... 630 00:53:32,323 --> 00:53:34,314 - Alex! - Mom... 631 00:53:37,723 --> 00:53:39,839 You look fabulous in Daddy's tux. 632 00:53:46,483 --> 00:53:48,201 I'll get the car, Mom. 633 00:54:37,003 --> 00:54:40,552 Oh, the first ladies were so fascinating as individuals! 634 00:54:40,643 --> 00:54:42,634 Lou Hoover was a shot put champion, 635 00:54:42,723 --> 00:54:46,193 a geology major at Stanford and an accomplished linguist. 636 00:54:46,283 --> 00:54:50,242 She and Herbert used to converse in Chinese. 637 00:54:50,323 --> 00:54:55,113 This is Lady Bird. Southern Democrats were furious with LBJ for his stand on civil rights, 638 00:54:55,203 --> 00:54:57,956 so he sent his wife down South to campaign for him, 639 00:54:58,043 --> 00:55:02,639 knowing that no southern gentleman could refuse to greet a southern lady - and it worked! 640 00:55:02,723 --> 00:55:04,395 Fascinatin' (!) 641 00:55:14,243 --> 00:55:15,915 Something the matter? 642 00:55:16,003 --> 00:55:18,995 No! Eleanor Roosevelt is my favourite first lady. 643 00:55:19,083 --> 00:55:22,598 She wore this gown the night of the president's inauguration. 644 00:55:22,683 --> 00:55:24,992 There was a concert at Constitution Hall! 645 00:55:26,443 --> 00:55:28,001 We want the people to know 646 00:55:28,083 --> 00:55:32,122 that the first ladies were more than just their china and their dresses. 647 00:55:37,523 --> 00:55:39,354 Oh, thank you! 648 00:55:40,443 --> 00:55:42,434 Aren't you going to introduce us? 649 00:55:42,523 --> 00:55:46,038 Mrs Talmadge, this is Alex Finch, a friend of my daughter's. 650 00:55:46,123 --> 00:55:47,397 Mr Finch. 651 00:55:47,483 --> 00:55:50,714 - Oh! - May I have this dance? 652 00:55:51,883 --> 00:55:53,874 Here. 653 00:55:55,963 --> 00:55:58,761 - May I have this dance? - Philip...! 654 00:56:35,683 --> 00:56:37,674 Where are we going? 655 00:56:37,763 --> 00:56:40,231 I take it it's something urgent and top-secret? 656 00:56:40,323 --> 00:56:43,156 - It's very important for me. - Right! 657 00:56:43,723 --> 00:56:46,521 Do you think it's possible... for Louie to come back? 658 00:56:46,603 --> 00:56:50,118 Oh, Corinne! We're not going to go to another seance. 659 00:56:50,603 --> 00:56:53,481 No, no! I mean, in another person's body. 660 00:56:55,363 --> 00:56:58,241 I have no idea. But somehow I don't think so. 661 00:56:58,323 --> 00:57:02,157 - Why are we discussing this now? - It's a very interesting question. 662 00:57:02,243 --> 00:57:04,837 Well, let's ask Mrs Lincoln. Mary... 663 00:57:04,923 --> 00:57:07,562 - Philip, I'm serious! - Well, so am I. 664 00:57:08,203 --> 00:57:12,674 Corinne, I can understand how a person's desires might lead her to believe that. 665 00:57:12,763 --> 00:57:14,754 It would be a dream come true. 666 00:57:14,843 --> 00:57:18,882 But the last guy to come back that I know about was Jesus Christ. 667 00:57:20,243 --> 00:57:22,234 You'll see Louie some day. 668 00:57:24,123 --> 00:57:26,478 I know. In heaven. 669 00:57:29,403 --> 00:57:31,280 Philip! 670 00:57:34,603 --> 00:57:38,801 Why don't you find yourself a girlfriend? You're so good- looking. 671 00:57:41,563 --> 00:57:43,952 So we're in agreement, Miss Talmadge? 672 00:57:44,043 --> 00:57:46,034 - Mavis. - Mavis. 673 00:57:46,123 --> 00:57:48,876 That America's first ladies deserve a place in history 674 00:57:48,963 --> 00:57:50,999 as much as some of the dopes they married. 675 00:57:51,083 --> 00:57:53,961 Sure, they had the official power. 676 00:57:54,043 --> 00:57:58,002 But the real power lies behind the scenes. With women. Like you. 677 00:57:58,083 --> 00:58:00,756 Two million dollars will save this exhibit, 678 00:58:00,843 --> 00:58:04,199 and the whole world will discover America's first ladies 679 00:58:04,283 --> 00:58:07,036 in the all-new Mavis Talmadge Pavilion! 680 00:58:23,923 --> 00:58:27,154 An excellent choice and happy anniversary! 681 00:58:35,163 --> 00:58:37,438 There you are! Dance with me. 682 00:58:37,523 --> 00:58:41,596 - Oh, no. I'm a lousy dancer. - No, you've just never had the right partner. 683 00:58:55,203 --> 00:58:58,912 - Where did you learn to dance like that? - lnherited it from my dad. 684 00:59:25,723 --> 00:59:27,759 They're supposed to be down. 685 00:59:32,083 --> 00:59:33,994 Now you're mine! 686 01:00:46,883 --> 01:00:48,475 Mavis! 687 01:00:48,563 --> 01:00:50,121 My goodness! 688 01:00:50,203 --> 01:00:51,716 Mrs Talmadge? 689 01:00:53,203 --> 01:00:56,479 - Is there a doctor in the ballroom? - Alex! 690 01:00:56,563 --> 01:00:58,554 Still ticking. 691 01:01:00,923 --> 01:01:04,040 Move back, everyone, please! Get back! 692 01:01:04,123 --> 01:01:06,114 Mrs Talmadge? Oh, my God! 693 01:01:32,683 --> 01:01:34,878 - What happened? - I don't know. 694 01:01:35,843 --> 01:01:39,882 - I hope she's all right. - Oh, she's fine. She's got a strong spirit. 695 01:01:39,963 --> 01:01:43,273 What are you talking about? I mean, she's practically dead. 696 01:01:43,363 --> 01:01:45,433 Oh, but that's just her body. 697 01:01:45,523 --> 01:01:47,514 Which, let's face it, is no big loss. 698 01:01:47,603 --> 01:01:50,117 - In the long run... - What are you talking about? 699 01:01:50,203 --> 01:01:53,081 She'll come back. People do, again and again. 700 01:01:53,163 --> 01:01:56,041 For instance, I could have been someone you knew before. 701 01:01:56,123 --> 01:01:58,193 - Yeah. - Someone that... you loved. 702 01:01:59,603 --> 01:02:01,321 Let's go. 703 01:02:03,323 --> 01:02:05,200 I could have been your... father. 704 01:02:21,803 --> 01:02:24,271 - I have to talk to you. - Get... get... get off me! 705 01:02:24,363 --> 01:02:27,560 Only if you promise to listen to what I have to say! 706 01:02:32,683 --> 01:02:34,674 Don't break that! It was Father's. 707 01:02:38,203 --> 01:02:41,275 No! No! I'll... Good night, good night. 708 01:02:41,363 --> 01:02:43,433 You win. Good night. 709 01:02:43,523 --> 01:02:45,639 Just relax. I'll leave. 710 01:02:48,843 --> 01:02:51,403 I'm sorry, but this is important. 711 01:02:52,003 --> 01:02:54,915 I had a pair of diamond earrings with me the day I died. 712 01:02:55,003 --> 01:02:57,676 They were for you. For our anniversary. 713 01:02:58,883 --> 01:03:00,874 How do you know about those? 714 01:03:00,963 --> 01:03:04,114 I bought 'em from Mr Zellerbach! How do you think I know? 715 01:03:04,203 --> 01:03:08,276 I know everything about you, darling. I know that you love peanut butter and rhubarb. 716 01:03:08,363 --> 01:03:10,957 You're a psychic or one of those kooks. A spoon- bender! 717 01:03:11,043 --> 01:03:13,477 - No. You love Johnny Mathis! - Get out of here, 718 01:03:13,563 --> 01:03:16,555 before I scream so loud the whole neighbourhood shows up 719 01:03:16,643 --> 01:03:19,316 and I have you arrested for impersonating a person! 720 01:03:19,403 --> 01:03:22,475 And I know you did the Watusi before Lucy Baines, remember? 721 01:03:22,563 --> 01:03:24,554 Remember this? 722 01:03:40,483 --> 01:03:42,474 Good night. 723 01:03:47,443 --> 01:03:49,434 Oh. I forgot. 724 01:03:51,003 --> 01:03:52,994 This is for you. 725 01:04:50,923 --> 01:04:52,402 Louie? 726 01:06:40,483 --> 01:06:42,155 Louie! 727 01:06:43,483 --> 01:06:45,474 Are you OK? 728 01:06:48,883 --> 01:06:50,874 Corinne! 729 01:06:58,123 --> 01:07:00,114 Corinne! 730 01:07:01,003 --> 01:07:03,278 - What's the matter? - Down here 731 01:07:05,683 --> 01:07:07,674 OK. What? 732 01:07:08,323 --> 01:07:10,757 I haven't done it in 23 years 733 01:07:12,243 --> 01:07:14,234 Wha...?! 734 01:07:14,763 --> 01:07:17,402 That's... that, that's... it's OK. 735 01:07:17,483 --> 01:07:21,192 It's like riding a bike. You never... You never... forget. 736 01:07:21,283 --> 01:07:23,751 You know... Don't worry. Corinne! 737 01:07:27,243 --> 01:07:30,280 Baby, can you please... open this door? 738 01:07:30,363 --> 01:07:32,399 Because I'm really... uh... 739 01:07:33,843 --> 01:07:35,834 Oh, God... 740 01:07:36,763 --> 01:07:38,993 Good night 741 01:07:39,083 --> 01:07:41,074 Good night. 742 01:07:41,803 --> 01:07:43,202 Oh, damn! 743 01:08:00,843 --> 01:08:05,041 - Hiya, darling. - Shhh! Mom's next door. 744 01:08:07,203 --> 01:08:10,513 - What are you doing here? - What does it look like I'm doing? 745 01:08:10,603 --> 01:08:12,195 Miranda... 746 01:08:12,283 --> 01:08:14,843 - What? - It's way past your bedtime. 747 01:08:15,523 --> 01:08:18,401 - Go to your room! - What is wrong with you? 748 01:08:19,603 --> 01:08:21,480 Is it me? 749 01:08:21,563 --> 01:08:24,600 No, it's not you. I mean, yes, it's you, but it's not you you. 750 01:08:24,683 --> 01:08:28,881 - Look, if you're not interested... - I am interested. I'm very interested. 751 01:08:28,963 --> 01:08:33,081 It's not that I'm not interested. It's... 752 01:08:33,483 --> 01:08:35,792 Well, is there someone else? 753 01:08:37,483 --> 01:08:39,758 - Huh? - Yeah. 754 01:08:44,163 --> 01:08:45,801 God! 755 01:08:46,723 --> 01:08:48,759 Just... pretend this didn't happen. 756 01:08:49,443 --> 01:08:50,956 OK. 757 01:08:54,443 --> 01:08:56,001 God! 758 01:09:01,803 --> 01:09:03,521 Louie! 759 01:10:03,123 --> 01:10:05,000 Good morning! 760 01:10:05,083 --> 01:10:07,074 Morning. 761 01:10:11,563 --> 01:10:16,432 I thought we could have a picnic today in the Mall. Maybe take in the Lincoln Memorial. 762 01:10:16,523 --> 01:10:18,275 Maybe, uh... 763 01:10:20,043 --> 01:10:22,193 I can't. I mean, I have to work tomorrow. 764 01:10:22,283 --> 01:10:25,241 And I have this trial to sit in on, and I just don't have time. 765 01:10:25,323 --> 01:10:26,438 It'd be fun. 766 01:10:26,523 --> 01:10:28,514 Sorry. 767 01:10:28,603 --> 01:10:30,400 Well, maybe some other time. 768 01:10:30,483 --> 01:10:33,202 - Maybe... yeah. - Maybe. 769 01:10:35,163 --> 01:10:37,199 Thanks for thinking of me (!) 770 01:10:39,603 --> 01:10:41,594 Dr Bailey, 771 01:10:42,603 --> 01:10:44,719 I came here to tell you that 772 01:10:45,403 --> 01:10:47,200 I'm interested in someone. 773 01:10:48,803 --> 01:10:50,521 A man. 774 01:10:50,603 --> 01:10:52,480 Well, he's almost a man. 775 01:10:53,163 --> 01:10:54,960 What do you mean? 776 01:10:55,043 --> 01:10:57,238 He's only 22 years old. 777 01:10:58,883 --> 01:11:03,593 But it's not like I'm rushing into anything. I've known him for 26 years! 778 01:11:03,683 --> 01:11:05,674 Corinne... 779 01:11:05,763 --> 01:11:07,913 It's a little complicated. 780 01:11:14,283 --> 01:11:17,912 Uh, is this someone that you've told me about before? 781 01:11:18,683 --> 01:11:20,241 No. 782 01:11:20,323 --> 01:11:22,314 We only met three days ago. 783 01:11:23,403 --> 01:11:26,236 But you just said that you've known him 26 years. 784 01:11:26,323 --> 01:11:28,234 He used to be a different person. 785 01:11:29,003 --> 01:11:30,959 Uh... he's changed a lot. 786 01:11:32,923 --> 01:11:34,038 Dr Bailey, 787 01:11:35,043 --> 01:11:39,673 I don't know if it's just his body I'm attracted to or his soul, 788 01:11:41,763 --> 01:11:43,754 or if it's just... me. 789 01:11:47,483 --> 01:11:49,474 I'm feeling 790 01:11:50,283 --> 01:11:52,274 generally 791 01:11:53,963 --> 01:11:56,113 attractive. 792 01:11:56,803 --> 01:11:58,236 The truth is, 793 01:11:59,963 --> 01:12:02,841 I'm so ripe, I'm about to fall off the vine! 794 01:12:03,843 --> 01:12:07,313 Well, I-I-I feel this is a very 795 01:12:07,403 --> 01:12:09,394 positive step. Uh... 796 01:12:09,483 --> 01:12:12,441 Now, I sense some hesitation 797 01:12:12,523 --> 01:12:15,321 in entering into a relationship with 798 01:12:15,403 --> 01:12:18,634 a younger man, but this is perfectly natural. 799 01:12:18,723 --> 01:12:22,716 Society inhibits us, but feelings are feelings 800 01:12:22,803 --> 01:12:27,274 and you are crossing a very important threshold. 801 01:12:27,843 --> 01:12:33,042 May the good Lord be with you down every road you roam 802 01:12:36,763 --> 01:12:42,121 And may sunshine and happiness surround you when you're far from home 803 01:12:45,683 --> 01:12:51,201 And may you grow to be proud dignified and true 804 01:12:55,163 --> 01:13:00,237 And do unto others as you would have done to you 805 01:13:03,883 --> 01:13:07,080 Be courageous and be brave 806 01:13:08,123 --> 01:13:11,513 And in my heart you'll always stay 807 01:13:12,243 --> 01:13:14,234 Forever young 808 01:13:16,643 --> 01:13:18,634 Forever young 809 01:13:18,723 --> 01:13:20,714 We used to love to come here, 810 01:13:20,803 --> 01:13:22,759 you and I. 811 01:13:22,843 --> 01:13:24,674 Louie and I. 812 01:13:24,763 --> 01:13:26,754 Do you remember? 813 01:13:28,243 --> 01:13:29,835 No. 814 01:13:30,443 --> 01:13:32,434 What do you remember? 815 01:13:33,443 --> 01:13:37,641 Uh... it's kind of like a dream coming back, bits and pieces. 816 01:13:37,723 --> 01:13:41,796 But I especially remember people that I really love, like you and Philip. 817 01:13:47,203 --> 01:13:48,841 Thanks. 818 01:13:48,923 --> 01:13:50,675 Come on! 819 01:13:51,283 --> 01:13:53,399 - There you go. - Thanks. How much? 820 01:13:53,483 --> 01:13:56,395 That's all right, ma'am. Your son already paid. 821 01:14:00,563 --> 01:14:03,919 - What was Miranda like at ten? - At ten? Precocious. 822 01:14:04,003 --> 01:14:06,722 Opinionated. Fiercely independent. 823 01:14:06,803 --> 01:14:09,761 She got braces then, which she removed with pliers 824 01:14:09,843 --> 01:14:12,755 after wearing them for about an hour! 825 01:14:12,843 --> 01:14:18,554 I remember Philip telling her, "All great beauties must suffer and sacrifice!" 826 01:14:19,483 --> 01:14:21,439 You...! 827 01:14:29,803 --> 01:14:31,031 Hi! 828 01:14:38,603 --> 01:14:40,639 I want to have at least... two more. 829 01:14:40,723 --> 01:14:42,315 Babies?! 830 01:14:43,043 --> 01:14:45,034 It's not too late, is it? 831 01:14:46,163 --> 01:14:47,676 No... 832 01:14:51,083 --> 01:14:53,074 Can we start... tonight? 833 01:15:17,963 --> 01:15:19,954 Are you sure? 834 01:15:20,043 --> 01:15:24,958 I asked him is there anybody else, and he said yes. To me, that's pretty compelling evidence. 835 01:15:25,043 --> 01:15:27,603 - He admired your molar. - What? 836 01:15:27,683 --> 01:15:30,243 Yesterday at my house. Your X-rays. 837 01:15:32,483 --> 01:15:36,920 You know, one minute he's there with you and the next minute... 838 01:15:37,603 --> 01:15:39,594 And I think I'm in love with him. 839 01:15:39,683 --> 01:15:42,880 I know it sounds ridiculous. I've only known him a few days, 840 01:15:42,963 --> 01:15:46,956 but I mean, I've never felt this way for anybody before. 841 01:15:47,123 --> 01:15:50,274 I mean, if he asked me to marry him I'd say yes. 842 01:15:51,523 --> 01:15:55,994 The weird thing is, he treats me like I'm five, like I'm his daughter or something. 843 01:15:56,083 --> 01:15:59,041 Well, don't give up. These things take time. 844 01:15:59,123 --> 01:16:01,114 Believe me! 845 01:16:03,203 --> 01:16:05,433 - Philip... - What? 846 01:16:05,923 --> 01:16:09,836 Why don't you just attack Mom once and for all and get it over with? 847 01:16:43,043 --> 01:16:44,317 That you? 848 01:16:46,723 --> 01:16:49,283 What's he doing here? 849 01:16:49,363 --> 01:16:51,923 Philip! What are you doing? 850 01:16:52,003 --> 01:16:53,675 Hi! 851 01:16:53,763 --> 01:16:56,596 Creating the most spectacular veal parmigiane! 852 01:17:00,243 --> 01:17:04,953 - Soon. - I'm gonna go upstairs and take a cold shower. 853 01:17:10,443 --> 01:17:12,957 Uh, Miranda called. She's gonna be working late. 854 01:17:14,843 --> 01:17:17,482 - Can I help? - No. 855 01:17:18,243 --> 01:17:20,234 God, you look beautiful! 856 01:17:25,563 --> 01:17:28,031 Philip, you got a haircut! 857 01:17:28,123 --> 01:17:30,762 - What's the occasion? - You. 858 01:17:35,563 --> 01:17:37,554 Oh, Philip! 859 01:17:43,683 --> 01:17:45,355 Oh, God! 860 01:17:45,443 --> 01:17:50,995 Oh, the gorilla! Tell him about the time you were a gorilla at Miranda's birthday party. 861 01:17:51,083 --> 01:17:53,313 And scared them all practically to death! 862 01:17:53,403 --> 01:17:55,439 I think we'll spare him that one. 863 01:17:55,523 --> 01:17:58,196 How am I doing? 864 01:18:00,403 --> 01:18:02,519 - More champagne, cherie? - Mais oui 865 01:18:17,883 --> 01:18:20,351 Philip, you've outdone yourself! 866 01:18:20,563 --> 01:18:23,999 - This is one of the greatest meals I've ever had. - Thank you, Alex. 867 01:18:24,083 --> 01:18:25,482 I'll drink to that! 868 01:18:25,563 --> 01:18:28,839 You must be exhausted. You certainly look exhausted. 869 01:18:28,923 --> 01:18:32,233 - You look out of it. I wish you didn't have to go. - Me too! 870 01:18:33,643 --> 01:18:35,634 Thanks for everything. 871 01:18:39,283 --> 01:18:41,274 We'll see you. Feel better! 872 01:18:57,843 --> 01:19:03,315 Sometimes we walk hand in hand by the sea 873 01:19:03,403 --> 01:19:08,875 And we breathe in the cool salty air 874 01:19:10,563 --> 01:19:15,796 You turn to me with a kiss in your eyes 875 01:19:16,483 --> 01:19:21,637 And my heart feels a thrill beyond compare 876 01:19:22,523 --> 01:19:26,072 Then your lips cling to mine 877 01:19:26,163 --> 01:19:29,519 It's wonderful wonderful 878 01:19:29,603 --> 01:19:33,801 Oh so wonderful my love 879 01:19:35,843 --> 01:19:37,959 My dessert! My peach cobbler! 880 01:19:39,043 --> 01:19:44,675 Sometimes we stand on the top of a hill 881 01:19:44,763 --> 01:19:49,837 And we gaze at the earth and the sky 882 01:19:56,603 --> 01:20:01,074 I turn to you and you melt in my arms 883 01:20:02,363 --> 01:20:06,641 Here we are darling only you and I 884 01:20:08,643 --> 01:20:10,918 What a moment to share 885 01:20:11,843 --> 01:20:13,959 It's wonderful wonderful 886 01:20:14,043 --> 01:20:15,476 Thanks! 887 01:20:16,003 --> 01:20:18,471 Oh so wonderful my love 888 01:20:19,563 --> 01:20:21,554 - Philip! - It's not what you think! 889 01:20:21,643 --> 01:20:24,316 That's good! You smarmy little bastard! 890 01:20:24,403 --> 01:20:26,394 Philip, no! Philip...! 891 01:20:27,123 --> 01:20:28,795 Philip! 892 01:20:28,883 --> 01:20:32,000 This is not what you think! It's something else entirely! 893 01:20:32,083 --> 01:20:35,041 Alex is Louie. Reincarnated. 894 01:20:40,603 --> 01:20:42,594 I didn't believe it either at first. 895 01:20:42,683 --> 01:20:45,914 - Oh, Philip, isn't it a miracle? - He told you that? 896 01:20:46,003 --> 01:20:49,279 - Pass yourself off as her dead husband? - No! 897 01:20:49,363 --> 01:20:51,115 Very cute! 898 01:20:51,203 --> 01:20:53,194 No! 899 01:20:53,763 --> 01:20:55,754 Philip! 900 01:20:57,803 --> 01:21:00,033 - Stop it! - Get off! 901 01:21:00,123 --> 01:21:03,160 - No! - I am Louie! 902 01:21:03,243 --> 01:21:04,881 It's true! It's me! 903 01:21:04,963 --> 01:21:07,158 He can prove it. Go on, honey! 904 01:21:08,323 --> 01:21:10,632 Oh, spare me "honey". Corinne... 905 01:21:12,123 --> 01:21:15,035 He's got you figured out. All he wants is your money. 906 01:21:15,123 --> 01:21:18,195 You're wrong. He wants my body! 907 01:21:20,443 --> 01:21:22,798 - I'm Louie! - Yeah, and I'm Cleopatra! 908 01:21:22,883 --> 01:21:24,555 - You're not. - Stop it! 909 01:21:24,643 --> 01:21:26,679 You fight like her, though! 910 01:21:30,163 --> 01:21:32,154 Stop it, stop it! 911 01:21:36,083 --> 01:21:38,517 Listen! Listen, you stubborn son of a bitch! 912 01:21:38,603 --> 01:21:42,562 The day Corinne and I got married, at the altar, you told me you were in love with her. 913 01:21:42,643 --> 01:21:45,282 - What are you, ClA? - Do you deny it? 914 01:21:48,483 --> 01:21:49,632 No. 915 01:21:49,723 --> 01:21:51,475 Philip... 916 01:21:53,763 --> 01:21:55,754 Oh, Philip! 917 01:21:59,083 --> 01:22:02,519 Now, look, I'm just a dumb newspaperman. 918 01:22:03,523 --> 01:22:07,516 I believe Monday follows Sunday, I believe that summer follows spring. 919 01:22:07,603 --> 01:22:10,037 I believe in God and glasnost 920 01:22:10,123 --> 01:22:12,512 I believe in things you can touch. 921 01:22:16,003 --> 01:22:17,755 In my whole life, 922 01:22:17,843 --> 01:22:19,834 I have never met 923 01:22:20,123 --> 01:22:22,842 a more devious or clever scoundrel. 924 01:22:24,043 --> 01:22:26,921 Now get out of here before I throw you out! 925 01:22:31,003 --> 01:22:32,800 Philip! 926 01:22:34,523 --> 01:22:36,514 Philip! Philip! 927 01:22:37,363 --> 01:22:39,354 What did you do that for?! 928 01:22:39,443 --> 01:22:40,842 He was trying to kill me! 929 01:22:40,923 --> 01:22:43,676 He's twice your age and in his heart attack years. 930 01:22:43,763 --> 01:22:47,039 - You could have killed him! - He's just passed out. 931 01:22:47,123 --> 01:22:49,114 How could you?! 932 01:22:51,043 --> 01:22:53,034 Whose side are you on, anyway? 933 01:22:54,483 --> 01:22:59,603 Yours! But I could never have made it through the last 23 years without Philip. 934 01:23:00,803 --> 01:23:03,397 - He's sleeping like a baby. Can't we...? - No! 935 01:23:03,483 --> 01:23:07,078 I am old enough to be your mother. Now go to your room, Alex! 936 01:23:07,963 --> 01:23:09,715 Go to my room. 937 01:23:24,203 --> 01:23:26,159 Oh, Philip! 938 01:23:26,243 --> 01:23:28,234 Dear Philip! 939 01:23:32,843 --> 01:23:35,562 If anything ever happened to you, I... 940 01:25:01,203 --> 01:25:03,558 I must have been out of my mind 941 01:25:03,643 --> 01:25:05,634 Forgive me my darling 942 01:25:05,723 --> 01:25:07,714 I'll be there at midnight 943 01:26:02,323 --> 01:26:04,314 Come on, Sleeping Beauty. 944 01:26:18,883 --> 01:26:21,317 Oh, God! Oh... 945 01:26:38,523 --> 01:26:40,514 Shoes off... 946 01:28:06,603 --> 01:28:08,594 Wha...? 947 01:28:10,763 --> 01:28:12,754 Oh, Louie! 948 01:28:12,843 --> 01:28:14,834 "Louie"? 949 01:28:16,243 --> 01:28:18,632 Philip?! What are you doing here? 950 01:28:19,403 --> 01:28:21,394 I'm not sure. 951 01:28:21,483 --> 01:28:23,599 - Whatever just happened was... - A miracle. 952 01:28:23,683 --> 01:28:25,674 We almost... We could have... 953 01:28:25,763 --> 01:28:27,754 - We still can. - I have to go! 954 01:28:29,243 --> 01:28:31,962 - Good night. - No! No, I'm not gonna let you go. 955 01:28:41,203 --> 01:28:43,194 What are you doing? 956 01:28:43,283 --> 01:28:47,640 I'm finding out once and for all what it feels like to hold the woman I love, 957 01:28:47,723 --> 01:28:49,600 have always loved, 958 01:28:49,683 --> 01:28:52,561 and will always love, till the day I die. 959 01:29:07,523 --> 01:29:09,718 I love you, Corinne. 960 01:29:11,323 --> 01:29:13,314 Why didn't you ever tell me? 961 01:29:14,123 --> 01:29:16,512 - How could I? - All these years, 962 01:29:16,603 --> 01:29:18,594 Louie was always there with us. 963 01:29:18,683 --> 01:29:20,401 Every moment. 964 01:29:20,483 --> 01:29:22,235 In your heart. 965 01:29:22,323 --> 01:29:23,915 In my heart. 966 01:29:24,003 --> 01:29:25,595 In the air. 967 01:29:38,003 --> 01:29:39,994 But I don't feel him here now. 968 01:29:43,203 --> 01:29:44,795 No. 969 01:30:25,203 --> 01:30:26,841 Mother? 970 01:30:26,923 --> 01:30:28,151 Miranda? 971 01:30:29,523 --> 01:30:31,320 Miranda...! 972 01:30:34,043 --> 01:30:36,511 - Morning. - I don't believe this! 973 01:30:37,643 --> 01:30:40,282 This is amazing! This is wonderful. 974 01:30:43,523 --> 01:30:45,002 I have to go. 975 01:30:46,683 --> 01:30:48,719 I want details. 976 01:30:50,243 --> 01:30:52,199 Congratulations! What happened to Alex? 977 01:31:11,163 --> 01:31:13,154 Miranda! Psst! 978 01:31:13,243 --> 01:31:14,961 Miranda! 979 01:31:18,203 --> 01:31:19,716 Hi. 980 01:31:19,803 --> 01:31:21,794 All rise! 981 01:31:23,843 --> 01:31:26,516 This court is now in session, 982 01:31:26,603 --> 01:31:29,879 the Honourable Judge Harrison Fenwick presiding. 983 01:31:32,083 --> 01:31:34,074 Morning. 984 01:31:34,883 --> 01:31:36,874 Please be seated. 985 01:31:41,283 --> 01:31:44,832 - The clerk will call the case. - Your Honour, 986 01:31:44,923 --> 01:31:49,917 the case of the United States versus Lawrence Garber. 987 01:31:51,803 --> 01:31:54,761 Without that evidence the counts against Tony Bonino are out the window 988 01:31:56,083 --> 01:31:59,837 Bonino is one of the most cunning and powerful individuals in organised crime 989 01:32:02,003 --> 01:32:05,359 - Request permission to approach - Alex...! 990 01:32:06,203 --> 01:32:08,080 I know about you and Anthony Bonino. 991 01:32:10,043 --> 01:32:11,192 It's all right. 992 01:32:11,283 --> 01:32:13,239 Step aside. 993 01:32:17,363 --> 01:32:19,558 So, still on the take? 994 01:32:21,603 --> 01:32:24,720 Young man, I don't know who you are or what you want, 995 01:32:24,803 --> 01:32:26,873 but you're making a grave mistake. 996 01:32:26,963 --> 01:32:31,354 Now, I suggest that you turn around and walk out of here without saying another word, 997 01:32:31,443 --> 01:32:34,003 or you're going to find yourself in big trouble. 998 01:32:34,563 --> 01:32:38,715 I worshipped you, you son of a bitch. You let Bonino walk! 999 01:32:39,523 --> 01:32:41,673 Marshall, step him back! 1000 01:32:41,763 --> 01:32:45,278 He suppressed evidence against Tony Bonino, and... 1001 01:32:45,363 --> 01:32:46,955 Oh, my God! 1002 01:32:47,043 --> 01:32:51,082 ..it would have put him behind bars for life! It was May 18th of 1964. 1003 01:32:51,163 --> 01:32:53,472 - It is Louie, isn't it? - And, and... shit! 1004 01:32:53,563 --> 01:32:56,441 - Roosevelt lsland! - Roosevelt lsland! 1005 01:32:58,163 --> 01:33:00,438 My camera! The day I died! 1006 01:33:00,523 --> 01:33:03,276 The court recesses until 1 o'clock! 1007 01:33:03,363 --> 01:33:07,675 - The camera. Get the camera, Corinne! - Let him go! 1008 01:33:13,883 --> 01:33:14,918 Alex! 1009 01:33:17,523 --> 01:33:18,319 Alex...! 1010 01:33:38,403 --> 01:33:40,394 Oh, God! 1011 01:33:45,203 --> 01:33:47,592 It's not that I don't love you. 1012 01:33:47,683 --> 01:33:49,674 I do. I always will. 1013 01:33:50,483 --> 01:33:52,474 But... 1014 01:33:54,083 --> 01:33:56,074 people change. 1015 01:33:58,603 --> 01:34:01,242 Not as much as you, generally, but 1016 01:34:04,243 --> 01:34:06,234 we've both changed. 1017 01:34:07,163 --> 01:34:09,723 You're just not my husband any more. 1018 01:34:10,763 --> 01:34:15,712 Last night I found out something about myself that I never would have known if it... 1019 01:34:15,803 --> 01:34:17,156 wasn't for you. 1020 01:34:18,683 --> 01:34:20,674 That I love Philip. 1021 01:34:21,563 --> 01:34:25,272 And I only hope with my whole heart that some day you'll forgive me. 1022 01:34:25,363 --> 01:34:27,354 Forgive us 1023 01:34:29,123 --> 01:34:32,433 Oh, darling, can you hear anything I'm saying? 1024 01:34:32,963 --> 01:34:36,273 Excuse me, ma'am. It's time for his injection. 1025 01:34:56,123 --> 01:34:59,479 Just a little something you should have had a long time ago. 1026 01:35:06,683 --> 01:35:08,674 I feel better now! 1027 01:35:28,363 --> 01:35:30,081 Where the hell am I? 1028 01:35:30,163 --> 01:35:33,121 In the hospital. With us. 1029 01:35:37,363 --> 01:35:39,354 Do you know who I am? 1030 01:35:40,203 --> 01:35:42,842 You're Mrs Jeffries. You're Miranda's mother. 1031 01:35:45,723 --> 01:35:47,714 Everything's gonna be fine. 1032 01:35:49,963 --> 01:35:51,874 Hey, pal. 1033 01:35:51,963 --> 01:35:53,954 You gave us quite a scare. 1034 01:35:54,043 --> 01:35:55,999 How's your head? 1035 01:35:56,603 --> 01:35:59,037 Still on. I think. 1036 01:36:00,563 --> 01:36:02,042 Miranda! 1037 01:36:02,123 --> 01:36:03,317 Hi. 1038 01:36:23,203 --> 01:36:25,194 You don't remember any of it? 1039 01:36:25,283 --> 01:36:27,274 No. 1040 01:36:27,363 --> 01:36:31,322 The last thing I remember is Philip inviting me to your house for dinner. 1041 01:36:32,243 --> 01:36:36,156 And you and I... getting the corn out of the refrigerator. 1042 01:36:38,203 --> 01:36:40,159 Then it gets a little 1043 01:36:40,243 --> 01:36:42,234 foggy after that, but 1044 01:36:43,043 --> 01:36:45,603 I think it was something like this. 1045 01:36:45,683 --> 01:36:49,596 Alex... what about that other girl you're seeing? 1046 01:36:50,283 --> 01:36:52,274 What other girl? 1047 01:37:27,523 --> 01:37:30,356 So, Finch, where did you get that picture? 1048 01:37:30,443 --> 01:37:32,593 I can't reveal my source, Mr Bradlee. 1049 01:37:33,843 --> 01:37:35,834 I mean, I really can't. 1050 01:37:37,243 --> 01:37:39,757 You're a tough nut to crack, Finch. 1051 01:37:39,843 --> 01:37:42,198 You're gonna make one hell of a reporter. 1052 01:37:42,643 --> 01:37:44,634 You start Monday. 1053 01:37:50,723 --> 01:37:53,874 You look so beautiful. 1054 01:37:56,283 --> 01:37:58,433 OK, it's time. 1055 01:37:58,523 --> 01:38:01,162 Come on. Philip's waited long enough! 1056 01:38:05,243 --> 01:38:07,234 - Mrs Jeffries? - Yes, Alex? 1057 01:38:07,323 --> 01:38:09,439 I'm gonna go get the bouquets. 1058 01:38:09,843 --> 01:38:14,997 I just want to say congratulations. You and Philip make a great pair! 1059 01:38:15,083 --> 01:38:17,358 Thanks, Alex. 1060 01:38:17,443 --> 01:38:20,560 You know, you're the first boyfriend of Miranda's 1061 01:38:20,643 --> 01:38:22,634 I ever really liked! 1062 01:38:29,643 --> 01:38:31,122 Philip? 1063 01:38:31,203 --> 01:38:33,353 - Yeah? - I have something I have to tell you. 1064 01:38:33,963 --> 01:38:35,396 Now? 1065 01:38:37,723 --> 01:38:39,714 I'm in love with Miranda. 1066 01:38:40,283 --> 01:38:42,274 I know. 1067 01:38:42,483 --> 01:38:45,236 Well, here we are again 1068 01:38:49,123 --> 01:38:52,433 I guess it must be fate 1069 01:38:56,003 --> 01:38:58,517 We ve tried it on our own 1070 01:38:59,043 --> 01:39:02,001 But deep inside we've known 1071 01:39:02,083 --> 01:39:05,678 We'd be back to set things straight 1072 01:39:09,163 --> 01:39:12,872 I still remember when 1073 01:39:15,523 --> 01:39:19,436 Your kiss was so brand-new 1074 01:39:20,523 --> 01:39:23,754 Every memory repeats 1075 01:39:23,843 --> 01:39:26,960 Every step I take retreats 1076 01:39:28,163 --> 01:39:31,633 Dearly beloved, we have come together in the presence of God 1077 01:39:31,723 --> 01:39:34,556 to witness and bless the joining together 1078 01:39:34,643 --> 01:39:36,793 After all the stops and starts 1079 01:39:36,883 --> 01:39:40,432 We keep coming back to these two hearts 1080 01:39:40,523 --> 01:39:45,517 Two angels who've been rescued from the fog 1081 01:39:46,723 --> 01:39:49,556 And after all that we've been through 1082 01:39:50,403 --> 01:39:53,440 It all comes down to me and you 1083 01:39:54,163 --> 01:39:56,438 And this is meant to be 1084 01:39:57,523 --> 01:39:59,479 Forever you and me 1085 01:40:00,163 --> 01:40:02,631 After all 1086 01:40:05,763 --> 01:40:09,438 When love is truly right 1087 01:40:09,523 --> 01:40:12,162 This time it's truly right 1088 01:40:12,243 --> 01:40:16,077 It lives from year to year 1089 01:40:19,163 --> 01:40:21,631 It changes as it goes 1090 01:40:22,283 --> 01:40:25,002 On and on away it grows 1091 01:40:25,643 --> 01:40:29,602 But it never disappears 1092 01:40:30,443 --> 01:40:32,957 After all the stops and starts 1093 01:40:33,603 --> 01:40:36,640 We keep coming back to these two hearts 1094 01:40:37,243 --> 01:40:42,317 Two angels who've been rescued from the fog 1095 01:40:43,443 --> 01:40:46,276 And after all that we've been through 1096 01:40:47,083 --> 01:40:50,075 It all comes down to me and you 1097 01:40:50,963 --> 01:40:53,193 I guess it's meant to be 1098 01:40:54,283 --> 01:40:56,558 Forever you and me 1099 01:40:56,923 --> 01:40:59,232 After all 1100 01:41:00,963 --> 01:41:04,239 Always just beyond my touch 1101 01:41:04,723 --> 01:41:07,601 Though I needed you so much 1102 01:41:07,683 --> 01:41:12,154 After all what else is living for? 1103 01:41:12,643 --> 01:41:16,875 Whoa, after all the stops anod starts 1104 01:41:16,963 --> 01:41:20,000 We keep coming back to these two hearts 1105 01:41:20,643 --> 01:41:25,637 Two angels who've been rescued from the fog 1106 01:41:26,843 --> 01:41:29,915 And after all that we've been through 1107 01:41:30,603 --> 01:41:33,561 It all comes down to me and you 1108 01:41:34,283 --> 01:41:36,558 I guess it's meant to be 1109 01:41:37,523 --> 01:41:39,559 Forever you and me 1110 01:41:40,203 --> 01:41:43,559 After all the stops and starts 1111 01:41:43,643 --> 01:41:46,680 We keep coming back to these two hearts 1112 01:41:47,243 --> 01:41:52,271 Two angels who've been rescued from the fog 1113 01:41:53,483 --> 01:41:56,555 And after all that we've been through 1114 01:41:57,163 --> 01:42:00,155 It all comes down to me and you 1115 01:42:00,963 --> 01:42:03,318 I guess it's meant to be 1116 01:42:04,363 --> 01:42:06,638 Forever you and me 1117 01:42:08,843 --> 01:42:10,993 After all