1
00:00:39,603 --> 00:00:45,314
Chances are cos I wear a silly grin
2
00:00:45,923 --> 00:00:50,997
The moment you come into view
3
00:00:51,843 --> 00:00:59,602
Chances are you think
that I'm in love with you
4
00:01:02,763 --> 00:01:08,474
Just because my composure sorta slips
5
00:01:09,043 --> 00:01:14,356
The moment that your lips meet mine
6
00:01:15,283 --> 00:01:23,156
Chances are you think
my heart's your valentine
7
00:01:24,883 --> 00:01:30,276
In the magic of moonlight
8
00:01:30,763 --> 00:01:36,042
When sigh hold me close, dear
9
00:01:36,643 --> 00:01:43,321
Chances are you believe
the stars that fill the skies
10
00:01:44,363 --> 00:01:47,833
Are in my eyes
11
00:01:48,403 --> 00:01:52,442
Guess you feel you'll always be
12
00:01:52,803 --> 00:01:56,193
The one and only one for me
13
00:01:56,523 --> 00:02:01,278
And if you think you could
14
00:02:01,923 --> 00:02:07,043
Well, chances are Your chances are
15
00:02:07,763 --> 00:02:10,675
Awfully good
16
00:02:47,923 --> 00:02:49,914
Louie...
17
00:02:52,003 --> 00:02:55,075
There's something I have to tell you.
18
00:02:55,163 --> 00:02:57,154
Now?
19
00:02:58,203 --> 00:03:00,194
I'm in love with Corinne.
20
00:03:01,523 --> 00:03:03,514
I know.
21
00:03:41,203 --> 00:03:44,752
Dearly beloved, we are gathered together
here in the sight of God
22
00:03:44,843 --> 00:03:47,357
and in the face of this company
23
00:03:48,523 --> 00:03:54,200
to join together this man and this woman
in holy matrimony,
24
00:03:54,883 --> 00:03:57,681
which is an honourable state,
instituted of God...
25
00:04:03,883 --> 00:04:09,913
Washington DC Enactment of the Civil
Rights Bill by July 4th was assured today
26
00:04:10,003 --> 00:04:12,563
when Representative Howard Smith
27
00:04:12,643 --> 00:04:15,999
announced a meeting of
the House Rules Committee
28
00:04:16,083 --> 00:04:18,153
Mr Smith a Virginia Democrat
29
00:04:18,243 --> 00:04:23,033
made his announcement only 24 hours
before the majority of Congress
30
00:04:23,123 --> 00:04:25,114
Louie?
31
00:04:31,603 --> 00:04:33,002
Louie?
32
00:04:39,283 --> 00:04:41,274
Happy anniversary!
33
00:04:42,283 --> 00:04:45,434
- You're dressed.
- Yeah, but I don't have to be.
34
00:04:47,003 --> 00:04:51,599
Well, get undressed and get back in bed.
I have something for you.
35
00:04:51,683 --> 00:04:56,677
- Well, can't you give it to me here?
- No, I want to give it to you there.
36
00:04:58,203 --> 00:05:00,398
Come on!
37
00:05:01,443 --> 00:05:02,432
OK.
38
00:05:07,163 --> 00:05:10,838
No, Louie.
That's not the way I planned it.
39
00:05:11,883 --> 00:05:14,113
So this is a planned thing.
40
00:05:14,203 --> 00:05:19,880
Yes. I wanted to be here in bed when
I gave you your anniversary present, because
41
00:05:19,963 --> 00:05:22,193
this is where it was made.
42
00:05:24,843 --> 00:05:26,834
We're having a baby?
43
00:05:29,003 --> 00:05:30,994
A baby?!
44
00:05:59,603 --> 00:06:01,321
Philip!
45
00:06:01,403 --> 00:06:05,157
To be happy for the rest of your life
Never make a pretty woman your wife
46
00:06:05,243 --> 00:06:09,316
Though from my personal point of view
47
00:06:09,403 --> 00:06:11,394
Philip!
48
00:06:12,563 --> 00:06:15,282
I started without you. Happy anniversary!
49
00:06:15,363 --> 00:06:18,639
- What is this?
- A cherry tree. And it promises to bear fruit.
50
00:06:18,723 --> 00:06:22,193
- Which is more than I can say for you two!
- You shouldn't have.
51
00:06:22,283 --> 00:06:24,672
To my two favourite people.
52
00:06:27,083 --> 00:06:28,914
Philip?
53
00:06:29,003 --> 00:06:30,914
We're having a baby.
54
00:06:32,203 --> 00:06:35,195
How are we going to break the news to Louie?
55
00:06:35,283 --> 00:06:37,114
Philip...!
56
00:07:18,963 --> 00:07:22,558
- Are you working today?
- Lady Bird's launching a new petunia bed.
57
00:07:22,643 --> 00:07:26,113
I'm the lucky stiff who gets to cover it.
Not to be missed!
58
00:07:26,203 --> 00:07:30,879
- Big interview?
- Yes, I'm interviewing Lady Bird's gardener.
59
00:07:32,723 --> 00:07:35,840
Philip, I think we'll call the tree George.
60
00:07:49,523 --> 00:07:51,559
Bye.
61
00:07:55,683 --> 00:07:58,834
- Philip!
- Hey, now don't forget. 8 o'clock.
62
00:07:58,923 --> 00:08:01,517
Remember my cousin Ann?
She was at our wedding?
63
00:08:01,603 --> 00:08:04,800
- The one with the overbite?
- She's having them worked on!
64
00:08:04,883 --> 00:08:07,875
She's coming up from Charlottesville
for the weekend.
65
00:08:07,963 --> 00:08:11,478
- Maybe the four of us could get together.
- Louie...!
66
00:08:11,563 --> 00:08:14,635
- Well, OK. Just thought I'd ask.
- Don't ask.
67
00:08:14,723 --> 00:08:16,714
Good time...
68
00:08:16,803 --> 00:08:18,794
Bye!
69
00:08:24,483 --> 00:08:26,474
Mr Jeffries! Come in.
70
00:08:27,163 --> 00:08:29,233
Come in, come in!
71
00:08:31,083 --> 00:08:33,074
She is going to love these.
72
00:08:33,163 --> 00:08:35,154
An excellent choice.
73
00:08:36,003 --> 00:08:38,198
Give my regards to your wife.
And happy anniversary!
74
00:08:40,203 --> 00:08:45,482
In view of the testimony of the witness
and the arguments of counsel,
75
00:08:45,563 --> 00:08:49,238
I have decided to grant the defendant's motion
to suppress the evidence.
76
00:08:49,323 --> 00:08:52,918
Permission to approach the bench,
Judge Fenwick.
77
00:08:53,003 --> 00:08:54,880
Approach.
78
00:09:01,523 --> 00:09:03,753
Your Honour, I won't have a case.
79
00:09:03,843 --> 00:09:08,121
Without that evidence, the counts
against Tony Bonino are out the window.
80
00:09:09,043 --> 00:09:11,318
I have to follow the rules of evidence, Louie.
81
00:09:11,403 --> 00:09:13,712
In my judgement
a search warrant was required,
82
00:09:13,803 --> 00:09:15,919
therefore the evidence is inadmissible.
83
00:09:16,003 --> 00:09:19,234
But he'll be back on the streets.
We know Bonino is one of the most
84
00:09:21,523 --> 00:09:24,640
cunning and powerful individuals
in organised crime.
85
00:09:25,203 --> 00:09:27,080
Are you quite through?
86
00:09:27,803 --> 00:09:29,680
Court is adjourned.
87
00:10:12,403 --> 00:10:13,631
Jeffries.
88
00:10:13,723 --> 00:10:15,714
Listen, I've got something here.
89
00:10:15,803 --> 00:10:18,158
- It's a tip or something
- Yeah? What is it?
90
00:10:18,243 --> 00:10:20,598
- Something on Bonino.
- Bonino?
91
00:10:20,683 --> 00:10:23,436
- Interested huh?
- Oh, yes, I'm interested!
92
00:10:23,523 --> 00:10:25,912
The beach, Roosevelt lsland. 6.30.
93
00:10:48,923 --> 00:10:50,914
Judge Fenwick! My God!
94
00:12:44,723 --> 00:12:46,714
- Excuse me.
- Yes? Hi.
95
00:12:47,243 --> 00:12:49,552
I have to get out of here. How do I get back?
96
00:12:49,643 --> 00:12:52,362
You just got here, hon.
You haven't been processed.
97
00:12:53,403 --> 00:12:55,678
You'll get back. It just takes a little while.
98
00:12:55,763 --> 00:12:59,312
- Wait at the end of the line, please.
- Uh, look, you don't understand.
99
00:12:59,403 --> 00:13:01,712
I have to get back to my wife. She's pregnant.
100
00:13:02,203 --> 00:13:05,036
And my best friend, Philip -
he'll be lost without me.
101
00:13:05,123 --> 00:13:08,320
And my job. I'll lose my job,
my dinner reservations, my life.
102
00:13:08,403 --> 00:13:11,156
We understand those things here.
We really do.
103
00:13:11,243 --> 00:13:15,122
- Come with me.
- Thanks. I've been feeling very strange lately.
104
00:13:15,203 --> 00:13:20,357
What do you expect? Your body's
a cream sauce all over Wisconsin Avenue!
105
00:13:20,443 --> 00:13:24,152
Here it is, end of the line.
Thank you very much, and please wait.
106
00:13:24,243 --> 00:13:26,199
How are you doing? Fine?
107
00:13:26,283 --> 00:13:28,001
Corinne!
108
00:13:28,083 --> 00:13:31,075
- No, no, no. You're making a scene.
- Cori...!
109
00:13:34,003 --> 00:13:35,959
All right, all right!
110
00:13:36,043 --> 00:13:38,034
Come with me.
111
00:13:42,403 --> 00:13:44,314
Good. Just one more thing...
112
00:13:46,203 --> 00:13:47,192
Bye.
113
00:13:52,083 --> 00:13:53,994
Here's your shot. Hold still.
114
00:13:55,643 --> 00:13:56,962
OK?
115
00:13:57,043 --> 00:13:58,761
Omar? Omar!
116
00:14:00,443 --> 00:14:02,718
Hopeless case of attachment.
117
00:14:02,803 --> 00:14:05,954
- They'll take care of you here.
- Thanks. Thanks a lot.
118
00:14:06,043 --> 00:14:08,841
I need to go to Washington DC.
That's in North America.
119
00:14:08,923 --> 00:14:12,313
I know where Washington is, thank you.
Boy or a girl?
120
00:14:12,403 --> 00:14:14,917
- What's that?
- You want to be reborn a boy or a girl?
121
00:14:15,003 --> 00:14:18,154
I don't want to be reborn at all.
I want to go home now, just as I am.
122
00:14:18,243 --> 00:14:20,962
That's impossible.
You're between bodies right now.
123
00:14:22,603 --> 00:14:26,596
Look, you're a soul, a spirit.
The only way to get back is to be reborn.
124
00:14:28,243 --> 00:14:30,882
- You got a problem with that?
- I guess not.
125
00:14:30,963 --> 00:14:33,557
- As I was saying, boy or girl?
- Boy.
126
00:14:34,203 --> 00:14:38,196
- OK, there's an Eskimo woman giving birth...
- No, I don't want to be an Eskimo.
127
00:14:39,083 --> 00:14:42,678
Son of an African chief.
You'll inherit ten wives on your 16th...
128
00:14:42,763 --> 00:14:44,674
No! No, I have a wife.
129
00:14:44,763 --> 00:14:47,402
OK. Uh, here's an interesting situation.
130
00:14:47,483 --> 00:14:49,474
Rodeo Drive, Beverly Hills.
131
00:14:49,563 --> 00:14:52,760
- Great location.
- No. East coast, OK? East coast.
132
00:14:52,843 --> 00:14:55,676
Pool or trust fund?!
We can get you there in three months.
133
00:14:55,763 --> 00:14:57,242
I can't wait!
134
00:14:57,323 --> 00:14:59,120
You're really in a hurry, huh? OK...
135
00:14:59,203 --> 00:15:01,842
Cleveland.
It's the closest I've got to Washington.
136
00:15:01,923 --> 00:15:04,676
There's a woman about to deliver there,
Marlene Finch.
137
00:15:04,763 --> 00:15:07,482
- Fine!
- Her husband's name is Roger, who's an Elk.
138
00:15:07,563 --> 00:15:09,793
- He owns a dry-cl...
- I'll take it!
139
00:15:09,883 --> 00:15:13,034
Oh, OK. She's going into labour!
You'd better hurry.
140
00:15:13,123 --> 00:15:15,114
How will we recognise each other?
141
00:15:15,203 --> 00:15:17,797
Don't worry. Go, go, go!
142
00:15:19,003 --> 00:15:22,313
Whoa! Whoa! Wait a minute!
143
00:15:23,163 --> 00:15:25,119
I forgot! Your shot!
144
00:15:25,203 --> 00:15:27,319
You go to... You need... I...
145
00:15:28,163 --> 00:15:30,518
Omar? What happened?
146
00:15:30,603 --> 00:15:32,594
- He had to run.
- He had to run?
147
00:15:32,683 --> 00:15:35,277
And? And what, Omar? And what?
148
00:15:35,363 --> 00:15:37,274
A... a...
149
00:15:37,363 --> 00:15:40,673
And you... forgot to give him his inoculation?
150
00:15:41,763 --> 00:15:44,038
He can't go through life without that.
151
00:15:44,123 --> 00:15:46,114
Sally, please...
152
00:15:46,643 --> 00:15:48,679
What if he remembers?
153
00:16:19,163 --> 00:16:21,757
This is a pretty situation!
154
00:16:21,843 --> 00:16:25,199
So you just assumed
that nobody at Yale University
155
00:16:25,283 --> 00:16:27,877
or Yale Law School had any interest
156
00:16:27,963 --> 00:16:30,875
in checking out these six books
in the last three months?
157
00:16:30,963 --> 00:16:32,442
No, I just...
158
00:16:32,523 --> 00:16:34,434
You are going to make some lawyer!
159
00:16:38,483 --> 00:16:42,158
You owe eighty-seven dollars
and twenty-five cents.
160
00:16:42,883 --> 00:16:46,671
87.25. Can I put that on a credit card?
161
00:16:46,763 --> 00:16:48,719
This isn't a boutique.
162
00:16:48,803 --> 00:16:50,998
Cash only, or we'll hold up your grades.
163
00:16:51,083 --> 00:16:52,675
I don't have enough cash.
164
00:16:52,763 --> 00:16:56,517
I'm... I'm going home right now
and my ride's waiting for me.
165
00:16:56,603 --> 00:16:58,480
Mrs Handy? The rare books room.
166
00:16:58,563 --> 00:17:01,361
- The Shakespeare folios.
- Yes, Alex. What about them?
167
00:17:01,443 --> 00:17:03,434
They're fooling with the folios.
168
00:17:03,523 --> 00:17:05,832
- Fooling with the folios?
- And fiddling too.
169
00:17:05,923 --> 00:17:07,914
- Go! Go to them!
- Yes. Thank you.
170
00:17:08,003 --> 00:17:09,834
I'll take over here.
171
00:17:11,363 --> 00:17:14,514
Oh dear Oh! Good heavens
172
00:17:15,163 --> 00:17:17,154
God, is she always that awful?
173
00:17:17,243 --> 00:17:18,915
Mom?
174
00:17:19,003 --> 00:17:20,641
No.
175
00:17:20,723 --> 00:17:22,714
I'm sorry.
176
00:17:23,603 --> 00:17:27,482
I just didn't have enough cash,
and she wouldn't take a credit card.
177
00:17:27,563 --> 00:17:29,918
And... I can't get my grades.
178
00:17:30,003 --> 00:17:32,358
My ride's waiting...
179
00:17:32,443 --> 00:17:33,796
What? What?
180
00:17:33,883 --> 00:17:35,441
This is bad.
181
00:17:35,523 --> 00:17:37,514
- How bad?
- It's worse than I thought.
182
00:17:37,603 --> 00:17:39,673
- How worse?
- A lot.
183
00:17:39,763 --> 00:17:43,312
According to this, these books
were never legally checked out.
184
00:17:43,403 --> 00:17:45,598
Yeah, so?
185
00:17:45,683 --> 00:17:48,755
So it means I can't
charge you for them.
186
00:17:48,843 --> 00:17:50,879
You beat the system.
187
00:17:52,963 --> 00:17:53,952
Yeah.
188
00:17:59,083 --> 00:18:01,472
- Alex.
- Alex?
189
00:18:01,563 --> 00:18:03,235
Miranda.
190
00:18:05,003 --> 00:18:07,198
Thank you. That was really sweet of you.
191
00:18:08,123 --> 00:18:10,114
Consider it a graduation present.
192
00:18:10,523 --> 00:18:13,913
- I'm not graduating.
- I am. Tomorrow.
193
00:18:14,003 --> 00:18:16,073
Oh, yeah? Congratulations.
194
00:18:16,163 --> 00:18:17,755
I got to go.
195
00:18:17,843 --> 00:18:18,958
OK.
196
00:18:21,203 --> 00:18:22,272
Bye.
197
00:18:25,283 --> 00:18:27,843
- That wasn't really your mother, right?
- No.
198
00:18:30,283 --> 00:18:33,958
- Have a nice life.
- Thanks. You too.
199
00:18:38,723 --> 00:18:42,796
The Today show is here, they're setting up.
We're not ready! It's not working.
200
00:18:42,883 --> 00:18:46,114
Richard, calm down!
It's just the panic before the storm.
201
00:18:46,203 --> 00:18:49,115
Corinne, Eleanor Roosevelt's wig is missing.
202
00:18:49,203 --> 00:18:52,115
What?! It's got to be here.
I'm sure we'll find it.
203
00:18:52,203 --> 00:18:56,162
- Mamie Eisenhower's hair might work.
- Wrong party. She's a Republican.
204
00:18:56,243 --> 00:18:59,121
- Have you checked Maintenance?
- No. I'm on my way.
205
00:18:59,203 --> 00:19:01,319
Oh! When you go by the Today show set,
206
00:19:01,403 --> 00:19:04,281
casually see what Willard Scott
has on his head.
207
00:19:04,363 --> 00:19:06,957
- Excuse me. Corinne, telephone.
- I'm not here.
208
00:19:07,043 --> 00:19:09,603
- It's your daughter.
- Oh! I'm here.
209
00:19:10,203 --> 00:19:12,398
- Hello, honey!
- Hi Mom
210
00:19:12,483 --> 00:19:14,314
Where are you?
211
00:19:14,403 --> 00:19:16,394
I'm on the New Jersey turnpike.
212
00:19:16,483 --> 00:19:19,202
I'm running a little late. I'll be home for dinner.
213
00:19:19,283 --> 00:19:23,037
Great! Are you alone, or are you
bringing the missing link with you?
214
00:19:23,883 --> 00:19:25,874
Mom, we broke up months ago.
215
00:19:25,963 --> 00:19:27,954
Well, I never thought he was right for you.
216
00:19:28,043 --> 00:19:30,511
I know. OK. I have to go.
217
00:19:30,603 --> 00:19:32,673
Be careful, sweetheart. Bye-bye.
218
00:19:32,763 --> 00:19:35,960
- You were right! Maintenance had it.
- Great.
219
00:19:36,043 --> 00:19:39,274
- And look what I found.
- What?
220
00:19:39,403 --> 00:19:42,395
Jackie Kennedy's earrings!
221
00:19:42,483 --> 00:19:44,951
They were with the dinosaur teeth.
222
00:19:45,043 --> 00:19:48,080
lnventory got 'em mixed up
when we switched buildings.
223
00:19:50,923 --> 00:19:54,199
Corinne, you should have been a first lady.
224
00:19:57,243 --> 00:19:59,234
I was, once.
225
00:20:01,323 --> 00:20:03,314
Corinne, can I go?
226
00:20:03,403 --> 00:20:06,520
Sure. I'll see you tomorrow morning at six.
227
00:20:06,603 --> 00:20:10,915
Six? This is the opening of
an exhibit, not... a dairy farm.
228
00:20:12,603 --> 00:20:15,356
You're right. I'll see you at six thirty.
229
00:20:16,043 --> 00:20:18,034
Six thirty.
230
00:20:29,603 --> 00:20:32,913
- Good night, Joe. See you, John.
- Ms Jeffries.
231
00:20:50,163 --> 00:20:51,994
Hi, handsome.
232
00:21:06,883 --> 00:21:11,274
I'm having those dreams again.
The X-rated ones with Louie.
233
00:21:11,363 --> 00:21:15,402
- Dr Bailey, you'd be shocked.
- What else? How have you been feeling?
234
00:21:15,483 --> 00:21:18,520
Fantastic. It was Louie's birthday on Saturday.
235
00:21:18,603 --> 00:21:20,992
I baked him a cake with little cherries in it.
236
00:21:21,443 --> 00:21:26,153
I thought we agreed that you were
going to stop cooking for Louie.
237
00:21:27,123 --> 00:21:29,114
It was his birthday.
238
00:21:30,003 --> 00:21:32,437
It makes me happy to feed him.
239
00:21:33,683 --> 00:21:35,514
The Egyptians fed their dead.
240
00:21:36,243 --> 00:21:38,677
Not after 23 years.
241
00:21:40,243 --> 00:21:42,234
Now, when you first came to me
242
00:21:42,323 --> 00:21:48,558
you told me that you wanted to free
yourself from your attachment to Louie.
243
00:21:48,643 --> 00:21:53,512
That you wanted to move on,
that you wanted to experience love again.
244
00:21:55,203 --> 00:21:57,398
And we agreed that that meant
245
00:21:57,963 --> 00:22:01,160
a fruitful relationship with a man
246
00:22:01,243 --> 00:22:03,234
who has a body.
247
00:22:04,683 --> 00:22:06,799
Now, can you do that much, Corinne?
248
00:22:06,883 --> 00:22:11,001
Can you refrain from these activities that, uh
249
00:22:11,563 --> 00:22:13,793
perpetuate your fantasy?
250
00:22:14,203 --> 00:22:15,875
I'll try.
251
00:22:24,243 --> 00:22:28,156
Here's your favourite - Peppermint Patty.
Good night!
252
00:22:29,123 --> 00:22:33,401
He raised a gull-like cry in the air
253
00:22:33,483 --> 00:22:36,441
Thar she blows!
254
00:22:36,963 --> 00:22:39,682
Thar she blows!
255
00:22:39,763 --> 00:22:42,038
A hump like a snow hill!
256
00:22:42,643 --> 00:22:44,918
It is Moby Dick!
257
00:23:19,723 --> 00:23:21,679
I liked it so much better
258
00:23:21,763 --> 00:23:23,719
From the day I said goodbye
259
00:23:23,803 --> 00:23:27,682
And I tell myself I'm free
260
00:23:27,763 --> 00:23:30,675
But I'm only fooling me
261
00:23:31,483 --> 00:23:35,078
Cos no matter what I do
262
00:23:35,163 --> 00:23:37,154
I can't get over you
263
00:23:41,283 --> 00:23:44,241
A Mr Alex Finch to see Mr Bradlee.
264
00:23:54,883 --> 00:23:56,794
Mr Bradlee doesn't know who you are.
265
00:23:56,883 --> 00:23:59,272
- I'm sure he would recognise me if...
- I'm sorry.
266
00:23:59,363 --> 00:24:01,513
- May I help you?
- Can I... try him one...?
267
00:24:03,923 --> 00:24:05,993
Goodbye.
268
00:24:13,603 --> 00:24:16,163
Excuse me. I was wondering if Mr Bradlee...?
269
00:24:16,243 --> 00:24:18,803
I have a delivery for Mr Bradlee.
270
00:25:45,723 --> 00:25:47,714
Hi, there. Morning.
271
00:25:48,883 --> 00:25:50,874
Oh, good. You're here.
272
00:25:50,963 --> 00:25:52,521
Thanks.
273
00:25:53,283 --> 00:25:55,274
Who the hell are you?
274
00:25:57,443 --> 00:25:59,434
I met you at Yale, sir, where I went.
275
00:25:59,523 --> 00:26:02,754
You gave a lecture and you told me
to look you up when I got out.
276
00:26:02,843 --> 00:26:06,279
I just got out yesterday, and here I am!
I want to be a reporter.
277
00:26:06,363 --> 00:26:08,001
How'd you get up here?
278
00:26:08,083 --> 00:26:10,358
The elevator, sir. I... I came up...
279
00:26:10,443 --> 00:26:13,480
With me. He came up with me.
It's my very good friend...
280
00:26:13,603 --> 00:26:15,275
Alex Finch.
281
00:26:15,363 --> 00:26:19,242
I... I was editor of the Yale Daily News and
282
00:26:19,323 --> 00:26:21,632
I was a stringer for two years for Time
283
00:26:21,723 --> 00:26:24,601
and I can start tonight. Now. Two hours ago.
284
00:26:24,683 --> 00:26:28,915
He's very hot. He's... He could be
our next Woodward and Bernstein.
285
00:26:29,003 --> 00:26:31,312
Well, at least talk to him, Ben.
286
00:26:31,803 --> 00:26:33,794
OK, Finch. Wait outside.
287
00:26:33,883 --> 00:26:35,874
Right!
288
00:26:35,963 --> 00:26:37,954
Thank you.
289
00:26:54,323 --> 00:26:56,314
Mr Bradlee will see you now.
290
00:26:59,003 --> 00:27:00,721
I'm sorry, Finch.
291
00:27:00,803 --> 00:27:03,522
But did you read the one about
the kitchen workers' strike?
292
00:27:03,603 --> 00:27:06,993
If I hired you, the guys in this office
would eat you for breakfast.
293
00:27:08,243 --> 00:27:11,633
Believe me, you need experience. Contacts.
294
00:27:11,723 --> 00:27:13,679
Find work on a small-town paper.
295
00:27:13,763 --> 00:27:17,881
Then, when you've paid your dues,
know your way around,
296
00:27:17,963 --> 00:27:19,954
gimme a call.
297
00:27:20,723 --> 00:27:22,202
OK.
298
00:27:24,323 --> 00:27:26,598
Thanks anyway.
299
00:27:33,403 --> 00:27:36,076
Bradlee doesn't know everything.
300
00:27:36,163 --> 00:27:38,154
- Hi. Philip Train.
- Hi.
301
00:27:38,243 --> 00:27:40,279
Philip Train...
302
00:27:40,363 --> 00:27:42,752
Pulitzer Prize, 1979.
303
00:27:42,843 --> 00:27:44,117
Wow.
304
00:27:44,203 --> 00:27:47,036
Listen, I'm about to get a cab.
Can I drop you anywhere?
305
00:27:47,123 --> 00:27:49,273
I have a car. I can give you a ride.
306
00:27:49,363 --> 00:27:51,354
I'd be honoured. Sir.
307
00:27:59,923 --> 00:28:02,562
I've lived in Washington all my life.
308
00:28:02,643 --> 00:28:06,716
With the exception of six months in Bolivia.
I married a tin heiress.
309
00:28:06,803 --> 00:28:09,795
Can't remember why.
She used to call me Peeleep.
310
00:28:11,763 --> 00:28:14,516
Anyway, I just got out of mistake number two.
311
00:28:14,603 --> 00:28:16,559
Why don't you turn left up here?
312
00:28:17,283 --> 00:28:19,194
Sorry.
313
00:28:23,163 --> 00:28:26,473
- What are you doing for dinner?
- Dinner?
314
00:28:28,963 --> 00:28:32,592
You're coming with me.
My friends live just down the street.
315
00:28:53,283 --> 00:28:54,477
Coming?
316
00:28:55,603 --> 00:28:56,797
Yeah.
317
00:29:04,403 --> 00:29:06,394
Hello, hello, hello!
318
00:29:12,243 --> 00:29:15,553
- Nobody home.
- God, this is a nice house!
319
00:29:15,643 --> 00:29:17,634
Hi, Philip.
320
00:29:17,723 --> 00:29:19,839
Hello, honey. Meet my friend,
321
00:29:19,923 --> 00:29:21,754
- Alex...
- You!
322
00:29:21,843 --> 00:29:23,561
- Miranda!
- Finch.
323
00:29:24,003 --> 00:29:25,994
I don't believe this.
324
00:29:26,083 --> 00:29:28,313
This is incredible.
325
00:29:28,403 --> 00:29:30,075
Do you two know each other?
326
00:29:33,643 --> 00:29:37,431
Someone should start dinner. I'll do it.
327
00:29:37,523 --> 00:29:39,753
- Get him a drink!
- Come in.
328
00:29:39,843 --> 00:29:41,071
OK.
329
00:29:43,043 --> 00:29:46,194
- What are you doing here?
- I came down to get a job at the Post
330
00:29:46,283 --> 00:29:48,558
- Well, how'd it go?
- Terribly.
331
00:29:48,963 --> 00:29:51,682
But... things are... definitely picking up.
332
00:29:54,963 --> 00:29:57,796
So I started today. I'm interning for this judge.
333
00:29:57,883 --> 00:29:59,555
That's great.
334
00:29:59,643 --> 00:30:02,635
- First in her class in law school.
- Philip...
335
00:30:02,723 --> 00:30:04,236
Second.
336
00:30:04,323 --> 00:30:06,314
Skipped high school entirely.
337
00:30:06,403 --> 00:30:08,121
Skipped a year
338
00:30:10,003 --> 00:30:12,233
- I'm home!
- We're out here.
339
00:30:15,203 --> 00:30:17,797
- Mom!
- Sweetheart!
340
00:30:20,523 --> 00:30:22,514
Philip, that smells delicious!
341
00:30:22,603 --> 00:30:25,640
Sorry I'm late, but we've been
looking for Dolly Madison's arm.
342
00:30:25,723 --> 00:30:28,442
- Poke holes in 'em, otherwise they explode.
- Sorry, Mom!
343
00:30:28,523 --> 00:30:30,275
Mom? This is Alex Finch.
344
00:30:30,363 --> 00:30:32,354
- Hi, Alex.
- Hi.
345
00:30:32,443 --> 00:30:34,274
Have we met before?
346
00:30:34,363 --> 00:30:37,912
- I don't... think so.
- He's staying for dinner. He's homeless.
347
00:30:38,003 --> 00:30:40,312
Oh! Wonderful.
348
00:30:40,403 --> 00:30:42,837
I'll go change and be right back.
349
00:30:42,923 --> 00:30:46,233
- She's a curator at the Smithsonian.
- And your dad?
350
00:30:46,323 --> 00:30:48,314
He died before I was born.
351
00:30:48,883 --> 00:30:52,080
- Sorry.
- And Philip's my godfather.
352
00:30:53,283 --> 00:30:55,353
He's your mother's boyfriend?
353
00:30:55,443 --> 00:30:58,753
No! No.
354
00:30:58,843 --> 00:31:02,279
Well, unfortunately, my mother
never really got over my father.
355
00:31:02,363 --> 00:31:04,354
Look at this. Come here.
356
00:31:06,883 --> 00:31:08,680
That's my dad.
357
00:31:26,283 --> 00:31:29,002
Miranda where's that corn?
358
00:31:45,963 --> 00:31:48,238
So what kind of lawyer do you want to be?
359
00:31:48,323 --> 00:31:49,995
A public defender.
360
00:31:50,083 --> 00:31:52,233
Supreme Court justice!
361
00:31:54,563 --> 00:31:56,281
I like to fight.
362
00:31:58,563 --> 00:32:00,952
Oh, honey, you'd better get some more ice.
363
00:32:01,043 --> 00:32:03,193
- I'll get it.
- Thanks.
364
00:32:03,803 --> 00:32:05,794
Thanks, Alex.
365
00:32:07,403 --> 00:32:09,200
- So what do you think?
- I like him.
366
00:32:26,003 --> 00:32:27,994
Philip!
367
00:32:32,443 --> 00:32:34,911
I think we'll call the tree George
368
00:32:36,483 --> 00:32:38,838
Now, aren't they beautiful?
369
00:32:46,043 --> 00:32:49,115
That... that didn't happen. That's right.
370
00:32:50,523 --> 00:32:53,162
My bowl! What's that doing here?
371
00:32:54,123 --> 00:32:59,243
"Corinne Randolph and Louis Jeffries,
joined in holy matrimony, May 18th, 1963."
372
00:32:59,323 --> 00:33:04,761
Do you Louis Jeffries take Corinne Randolph
to be your lawful wedded wife?
373
00:33:05,603 --> 00:33:07,082
Shit!
374
00:33:07,163 --> 00:33:09,472
What a coincidence.
375
00:33:09,563 --> 00:33:11,281
That's a coincidence.
376
00:33:11,363 --> 00:33:13,354
That's a coincidence.
377
00:33:14,123 --> 00:33:16,193
Uncle Marsh!
378
00:33:16,283 --> 00:33:20,162
Who the hell's Uncle Marsh?
Who is he?
379
00:33:21,283 --> 00:33:23,274
"John Marshall Jeffries."
380
00:33:32,963 --> 00:33:34,635
Oh, good.
381
00:33:34,723 --> 00:33:36,714
- Alex?
- Hold on!
382
00:33:46,203 --> 00:33:47,636
- Corn?
- Thank you.
383
00:34:01,603 --> 00:34:04,640
Oh, honey, would you get
the little silver corn holders?
384
00:34:04,723 --> 00:34:06,600
What corn holders?
385
00:34:06,683 --> 00:34:09,243
It's in the sideboard.
Second drawer on the right.
386
00:34:18,163 --> 00:34:19,915
So they are!
387
00:34:20,003 --> 00:34:22,233
Good guess.
388
00:34:27,803 --> 00:34:30,681
So tell me, Alex, what does your father do?
389
00:34:36,723 --> 00:34:38,395
Al-ex!
390
00:34:41,283 --> 00:34:45,720
Oh, he runs a dry-cleaning establishment.
It's called Finch's Easy-Clean.
391
00:34:45,803 --> 00:34:49,318
And he specialises mostly in goose down
and suede and,
392
00:34:49,403 --> 00:34:53,715
you know, fine fabrics, but he's thinking
about expanding into fur storage.
393
00:34:53,803 --> 00:34:55,839
I said, "Dad, that's not a good idea,
394
00:34:55,923 --> 00:34:58,517
because you don't have... the...
395
00:34:59,163 --> 00:35:00,596
experience."
396
00:35:07,283 --> 00:35:08,921
Come on Louie!
397
00:35:09,003 --> 00:35:10,152
OK
398
00:35:14,163 --> 00:35:15,721
Alex?
399
00:35:18,563 --> 00:35:20,360
Peekaboo!
400
00:35:20,443 --> 00:35:22,638
Easy on the vino, pal!
401
00:35:23,603 --> 00:35:25,594
Is everything all right?
402
00:35:25,683 --> 00:35:27,560
Excuse me.
403
00:35:53,403 --> 00:35:55,155
Louie!
404
00:35:56,403 --> 00:35:58,553
Oh, my God.
405
00:35:58,643 --> 00:36:00,634
I'm Louie Jeffries!
406
00:36:01,323 --> 00:36:03,314
I was Louie Jeffries!
407
00:36:04,963 --> 00:36:07,523
That means that that lady's my wife.
408
00:36:08,443 --> 00:36:11,116
And Miranda... oh, God, I kissed her!
409
00:36:11,203 --> 00:36:13,319
And Philip... my best friend.
410
00:36:14,243 --> 00:36:16,279
Philip...
411
00:36:17,203 --> 00:36:19,433
- Yeah?
- Everything OK in there?
412
00:36:19,523 --> 00:36:21,002
Yes.
413
00:36:27,523 --> 00:36:30,083
Philip. It's great to see you again!
414
00:36:33,563 --> 00:36:35,554
It's... great to see you
415
00:36:43,283 --> 00:36:45,274
Excuse me.
416
00:36:46,443 --> 00:36:49,082
Well...! I hope it wasn't my cooking.
417
00:36:57,043 --> 00:37:00,752
Car keys, maps, Corinne's sunglasses, and
418
00:37:03,203 --> 00:37:05,194
light bulbs.
419
00:37:32,523 --> 00:37:34,514
It's my car.
420
00:37:34,603 --> 00:37:36,958
It's my car.
421
00:37:37,763 --> 00:37:40,800
- Great! It's my car.
- Alex!
422
00:37:40,883 --> 00:37:42,874
Alex?
423
00:37:44,003 --> 00:37:48,838
My deodorant. There's my mouthwash.
There's my books...
424
00:37:48,923 --> 00:37:51,198
It's mine. It's all mine.
425
00:37:51,283 --> 00:37:54,559
Whoa! Come on. It's all right.
426
00:37:54,643 --> 00:37:56,634
Come down.
427
00:38:03,203 --> 00:38:06,195
Watch your step, we're going up.
That's it...
428
00:38:06,283 --> 00:38:09,195
Honey, do you really think
it's safe for him to stay here?
429
00:38:09,283 --> 00:38:12,195
All those things he was saying,
all that running around!
430
00:38:12,283 --> 00:38:15,753
He's had a rough day.
He's just a little stressed.
431
00:38:17,083 --> 00:38:19,074
Trust me.
432
00:38:21,083 --> 00:38:24,314
OK. But make sure
your bedroom door is locked.
433
00:38:34,403 --> 00:38:36,200
Towels.
434
00:38:39,963 --> 00:38:43,035
Are you sure that it's all right,
me staying here the night?
435
00:38:43,123 --> 00:38:45,353
You're welcome to stay as long as you like.
436
00:38:46,083 --> 00:38:48,313
I'm sorry I ruined the dinner party.
437
00:38:51,003 --> 00:38:52,994
You didn't mess it up.
438
00:38:54,043 --> 00:38:56,034
You brought it to life.
439
00:39:05,443 --> 00:39:06,717
Miranda...
440
00:39:06,803 --> 00:39:08,794
Yeah?
441
00:39:10,643 --> 00:39:12,634
Have you had a happy life?
442
00:39:14,443 --> 00:39:16,434
Yeah. I guess so.
443
00:39:17,483 --> 00:39:21,078
Is there anything you wanted
that you haven't had?
444
00:39:21,163 --> 00:39:22,881
My father.
445
00:39:25,283 --> 00:39:27,274
He was a pretty great guy, huh?
446
00:39:28,603 --> 00:39:30,878
That's what they tell me.
447
00:39:31,883 --> 00:39:34,158
God, you sure have grown up nicely!
448
00:39:36,883 --> 00:39:38,874
I'm glad you approve (!)
449
00:39:41,803 --> 00:39:42,918
Good night!
450
00:39:46,243 --> 00:39:47,995
Night.
451
00:39:56,803 --> 00:39:59,442
Hi. I love the suit! You shouldn't have.
452
00:39:59,523 --> 00:40:03,516
- I wanted to. Your first power suit!
- Mom...!
453
00:40:03,603 --> 00:40:05,594
Don't let Alex go anywhere.
454
00:40:05,683 --> 00:40:10,234
I'll lock him in the tower with the other
boyfriends who are trying to get away!
455
00:40:11,283 --> 00:40:13,001
Love you.
456
00:40:42,603 --> 00:40:46,278
- Morning.
- I didn't think anyone was home. I'm sor...
457
00:40:47,883 --> 00:40:50,158
Well, I'm running a little late.
458
00:40:51,403 --> 00:40:55,282
- How are you feelin'?
- I'm not quite myself, but I'm OK.
459
00:40:55,363 --> 00:40:57,354
I, uh... I've... I've...
460
00:40:58,563 --> 00:40:59,552
Yes?
461
00:40:59,643 --> 00:41:01,122
I, uh...
462
00:41:01,203 --> 00:41:03,034
I love orange juice!
463
00:41:03,123 --> 00:41:05,079
I'm so glad (!)
464
00:41:09,003 --> 00:41:12,313
I, uh... I... I bet your husband
was a real orange juice man.
465
00:41:12,803 --> 00:41:16,000
Yes, he was. He was generally fond of fruit.
466
00:41:16,083 --> 00:41:19,075
- Excuse me!
- He was handsome and witty too, I understand.
467
00:41:19,163 --> 00:41:21,552
I mean, I... a man of high ideals.
468
00:41:22,443 --> 00:41:25,401
Yes. He was all those things.
469
00:41:27,683 --> 00:41:30,834
Oh, uh... Miranda left these for you.
470
00:41:30,923 --> 00:41:34,677
You should help yourself to anything to eat,
and make yourself at home.
471
00:41:34,763 --> 00:41:36,879
OK.
472
00:41:38,003 --> 00:41:39,675
Excuse me.
473
00:42:32,403 --> 00:42:35,395
Dreaming of Louie every night this week
474
00:42:35,483 --> 00:42:38,520
My psychiatrist says
I suffer from the halo effect
475
00:42:38,603 --> 00:42:41,959
the tendency of widows
to idealise their dead husbands
476
00:42:42,043 --> 00:42:44,796
He says it keeps me from falling in love again
477
00:42:44,883 --> 00:42:49,320
He has a point but I can't imagine
I'll ever stop loving Louie
478
00:43:12,203 --> 00:43:13,192
Cor-anda!
479
00:43:16,243 --> 00:43:19,918
Corinne, you're never gonna believe this, but...
480
00:43:20,003 --> 00:43:23,313
Miranda, this may come as a shock to you,
but...
481
00:43:32,043 --> 00:43:34,034
- Morning.
- Morning.
482
00:43:34,123 --> 00:43:37,752
- I'm here to see Mrs Jeffries.
- She's in a meeting. Are you the caterer?
483
00:43:37,843 --> 00:43:40,311
No. I'm... an old friend.
484
00:43:40,923 --> 00:43:43,915
Oh. Just have a seat. She won't be long.
485
00:43:44,403 --> 00:43:45,722
Thanks.
486
00:43:46,763 --> 00:43:50,642
Corinne I've developed the fine art
of reading between the lips
487
00:43:50,723 --> 00:43:53,635
and I see nothing but budget cuts
on the horizon
488
00:43:53,723 --> 00:43:56,157
No-one is happy about it
489
00:43:56,243 --> 00:44:00,873
They won't bend the rules this time my dear
Not even for you
490
00:44:00,963 --> 00:44:05,002
It is eight hours before the opening
and you're telling me they want to fire me?
491
00:44:05,083 --> 00:44:07,802
Corinne, we are two million dollars in the hole.
492
00:44:07,883 --> 00:44:10,351
And it was you who insisted - and I quote -
493
00:44:10,443 --> 00:44:13,913
"The American people
maintain an insatiable curiosity
494
00:44:14,003 --> 00:44:16,039
about that eclectic group of women
495
00:44:16,123 --> 00:44:19,593
who fashioned everything
from foreign policy to hemlines at home.
496
00:44:19,683 --> 00:44:20,718
I still believe that.
497
00:44:20,803 --> 00:44:26,082
We still have to pay back the emergency fund
so another department can have an emergency.
498
00:44:26,163 --> 00:44:28,518
- I know that!
- By Friday.
499
00:44:28,603 --> 00:44:31,675
Friday? But it's Wednesday.
That's impossible!
500
00:44:31,763 --> 00:44:35,756
Now look, you remember that friend
of mine who I hate, Mavis Talmadge?
501
00:44:35,843 --> 00:44:38,118
- Yes...
- Well, tonight at the opening,
502
00:44:38,203 --> 00:44:40,558
I want you to put the squeeze on old Mavis.
503
00:44:40,643 --> 00:44:42,076
Why can't you?
504
00:44:42,163 --> 00:44:44,996
Mavis Talmadge
is not someone I'd care to squeeze.
505
00:44:45,603 --> 00:44:48,436
No-one in Washington is as rich as Mavis.
506
00:44:48,523 --> 00:44:52,118
She's her own corporation,
her own... landmass.
507
00:44:52,603 --> 00:44:56,676
Now, Corinne,
Mavis Talmadge is the way to go.
508
00:44:58,403 --> 00:45:02,999
I don't want to bother her and I don't feel well,
so I'll just come back some other time.
509
00:45:03,083 --> 00:45:04,801
Alex!
510
00:45:04,883 --> 00:45:06,680
Hi.
511
00:45:06,763 --> 00:45:08,879
- Hi.
- What are you doing here?
512
00:45:09,603 --> 00:45:13,755
I wish you'd told me you were coming.
I could have arranged for a private tour.
513
00:45:13,843 --> 00:45:15,196
Come on in.
514
00:45:17,203 --> 00:45:19,319
This is gonna sound a little funny, but
515
00:45:19,403 --> 00:45:22,315
I didn't come to see the museum.
I came here to see you.
516
00:45:22,403 --> 00:45:26,442
I hope you didn't come all the way down
here to apologise about last night.
517
00:45:27,523 --> 00:45:29,798
No, I came to talk about something else.
518
00:45:33,803 --> 00:45:35,395
I'm Louie.
519
00:45:35,483 --> 00:45:36,598
What?
520
00:45:37,803 --> 00:45:39,680
I'm not gonna beat around the bush.
521
00:45:40,203 --> 00:45:43,718
You're not gonna believe me,
but there's something you should know.
522
00:45:44,923 --> 00:45:46,436
All right.
523
00:45:53,603 --> 00:45:57,642
Our rainforests are being destroyed
at a rate of 50 acres a minute!
524
00:46:00,803 --> 00:46:02,794
Alex, do you want to borrow money?
525
00:46:05,643 --> 00:46:07,474
Is this about Miranda?
526
00:46:08,203 --> 00:46:09,955
In part.
527
00:46:12,123 --> 00:46:16,196
Alex, I'm really sorry,
but I have a lunch date in a few minutes.
528
00:46:17,643 --> 00:46:19,395
Look into my eyes.
529
00:46:20,043 --> 00:46:22,034
Does anything seem familiar?
530
00:46:23,043 --> 00:46:25,238
- I beg your pardon?
- It's me.
531
00:46:25,803 --> 00:46:27,395
Louie.
532
00:46:28,763 --> 00:46:30,754
I'm back.
533
00:46:31,843 --> 00:46:35,597
I wasn't drunk last night at dinner,
and when I saw you
534
00:46:35,883 --> 00:46:37,874
and I saw the house,
535
00:46:38,203 --> 00:46:40,717
my memory came back of my last life.
536
00:46:42,603 --> 00:46:44,878
- What are you talking about?
- With you!
537
00:46:46,523 --> 00:46:50,232
I got my memory back and I realised...
that I was Louie.
538
00:46:51,803 --> 00:46:53,794
I am Louie!
539
00:46:54,683 --> 00:46:56,674
I got recycled.
540
00:47:02,803 --> 00:47:04,794
You look great, by the way.
541
00:47:09,403 --> 00:47:12,998
Hey, I know it's hard to believe.
I mean, I... can't...
542
00:47:16,603 --> 00:47:18,275
Try to see.
543
00:47:18,883 --> 00:47:20,874
Get out of my office.
544
00:47:28,403 --> 00:47:30,121
Corinne...
545
00:47:30,203 --> 00:47:31,431
Get out.
546
00:47:57,723 --> 00:47:59,714
- Hi, Alex.
- Hi.
547
00:48:03,203 --> 00:48:06,115
- How are you? Feeling better?
- Yeah. Can we sit down and...?
548
00:48:06,203 --> 00:48:08,717
- I talked to Bradlee this afternoon.
- Yeah?
549
00:48:08,803 --> 00:48:10,395
About you.
550
00:48:11,683 --> 00:48:14,402
Bottom line is, he won't hire a rookie.
551
00:48:14,483 --> 00:48:17,202
- But I've got some friends, editors.
- Philip,
552
00:48:17,283 --> 00:48:21,515
why are you going out of your way for me?
I mean, you hardly know me.
553
00:48:21,603 --> 00:48:23,434
I don't know.
554
00:48:24,243 --> 00:48:27,201
Maybe it's like... with someone special...
555
00:48:27,283 --> 00:48:32,038
You know that feeling that you have like
a confidant, or maybe, you know, a best friend?
556
00:48:32,123 --> 00:48:34,239
You want a beer?
557
00:48:37,363 --> 00:48:38,762
Sure.
558
00:48:58,163 --> 00:49:01,872
- Miranda's left molar. That's my Miranda file.
- It's beautiful.
559
00:49:01,963 --> 00:49:03,840
You really do like her, dontcha?
560
00:49:03,923 --> 00:49:06,118
You look like a family.
561
00:49:06,203 --> 00:49:07,955
Well, we are, almost.
562
00:49:08,043 --> 00:49:12,195
Just without, uh... some of the usual
conventions of marriage - sex.
563
00:49:15,603 --> 00:49:19,755
So, uh... you and Mrs Jeffries
have never been together?
564
00:49:20,603 --> 00:49:22,833
- No.
- But you love her.
565
00:49:22,923 --> 00:49:24,993
Hopelessly.
566
00:49:25,963 --> 00:49:31,117
And all these years you've never touched her
and you've never told her?
567
00:49:36,043 --> 00:49:40,275
You don't know Corinne - she's wired
differently. She's not like other women.
568
00:49:40,363 --> 00:49:44,436
The slightest push
in the wrong direction might...
569
00:49:44,523 --> 00:49:46,195
I don't want to rush her.
570
00:49:46,283 --> 00:49:48,558
I think you've done the right thing.
571
00:49:48,643 --> 00:49:54,275
Well, I've tried to take care of Miranda and
Corinne the way I imagine Louie would've.
572
00:49:54,363 --> 00:49:56,718
That's Louie. With the skinny legs.
573
00:49:56,803 --> 00:49:58,600
Not that skinny.
574
00:50:03,163 --> 00:50:06,235
Philip. You're not gonna believe this,
575
00:50:07,083 --> 00:50:09,074
but...
576
00:50:09,163 --> 00:50:11,154
Um, sorry. Excuse me.
577
00:50:15,283 --> 00:50:17,274
Hello? Oh, hi.
578
00:50:18,203 --> 00:50:19,921
Research.
579
00:50:20,003 --> 00:50:21,834
I'd better go.
580
00:50:21,923 --> 00:50:23,197
Thanks.
581
00:50:42,283 --> 00:50:44,274
Oh, my God.
582
00:50:48,363 --> 00:50:50,354
This your first time as a human?
583
00:50:51,243 --> 00:50:52,232
What?
584
00:50:53,243 --> 00:50:55,518
I'm getting a strong
585
00:50:55,723 --> 00:50:57,873
German shepherd vibration.
586
00:50:59,403 --> 00:51:02,759
Uh... I used to be a lawyer.
587
00:51:03,083 --> 00:51:05,074
Oh. Close!
588
00:51:09,323 --> 00:51:11,314
Do you know about past lives?
589
00:51:11,403 --> 00:51:15,954
We're all connected - it's all connected.
Under the skin.
590
00:51:16,043 --> 00:51:19,160
You never know who's lurking in what body.
591
00:51:20,043 --> 00:51:22,796
Your wife could be your grandfather.
592
00:51:22,883 --> 00:51:26,922
You meet some guy who gets on your nerves,
it's probably your mother-in-law!
593
00:51:27,003 --> 00:51:30,791
We keep meeting the souls we're attached to,
594
00:51:30,883 --> 00:51:34,592
for better or worse, life after life.
595
00:51:35,283 --> 00:51:39,879
Sometimes I wonder
why I worry about past lives at all.
596
00:51:41,643 --> 00:51:44,521
I'm having so much trouble with this one!
597
00:51:46,083 --> 00:51:49,598
When you remember your past lives, it's like
598
00:51:50,803 --> 00:51:53,681
your emotions get spread,
599
00:51:54,203 --> 00:51:56,398
like a dangling nerve,
600
00:51:56,483 --> 00:51:58,792
all over the map.
601
00:51:58,883 --> 00:52:00,839
It makes it very hard to live.
602
00:52:02,003 --> 00:52:03,834
I know.
603
00:52:04,603 --> 00:52:06,241
Who were you?
604
00:52:06,323 --> 00:52:08,553
Oh, me? I was no-one special.
605
00:52:08,643 --> 00:52:10,713
Oh, we're all special.
606
00:52:10,803 --> 00:52:14,273
I mean, I wasn't Cleopatra or Hannibal
or someone great or famous.
607
00:52:15,723 --> 00:52:18,112
Well, I know you weren't Cleopatra.
608
00:52:18,203 --> 00:52:20,000
I was!
609
00:52:22,443 --> 00:52:24,513
I don't want him in this house!
610
00:52:24,603 --> 00:52:28,881
Mom, you don't make any sense.
Why all of a sudden does he have to leave?
611
00:52:28,963 --> 00:52:31,113
I have my reasons. End of conversation.
612
00:52:31,203 --> 00:52:34,036
What do you mean, "end of conversation"?
What's he done?
613
00:52:34,123 --> 00:52:35,841
He's
614
00:52:35,923 --> 00:52:39,120
- weird.
- Mom, weirdness is not a criminal offence.
615
00:52:39,203 --> 00:52:41,671
If it were, you'd be serving a life sentence!
616
00:52:41,763 --> 00:52:45,312
Miranda, we don't know a thing about him.
He's a stray off the street.
617
00:52:45,403 --> 00:52:47,394
- He could be a...
- Yale grad!
618
00:52:48,483 --> 00:52:51,919
Look, once again I like someone
of whom you don't approve,
619
00:52:52,003 --> 00:52:54,756
for your own peculiar
and inexplicable reasons.
620
00:52:54,843 --> 00:52:57,755
So you order him out
like some Latin American generalissimo.
621
00:52:58,683 --> 00:53:00,878
Where's my life in all this?
622
00:53:00,963 --> 00:53:03,272
I'm sick and tired of trying to find someone
623
00:53:03,363 --> 00:53:06,275
who fits into your notion of Mr Right!
He's not Daddy.
624
00:53:07,763 --> 00:53:09,196
Nobody is.
625
00:53:09,283 --> 00:53:13,356
He's leaving and that's final.
Now, you go right downstairs and tell him!
626
00:53:14,083 --> 00:53:15,835
You tell him.
627
00:53:15,963 --> 00:53:18,318
All right...
628
00:53:18,403 --> 00:53:20,121
I will!
629
00:53:28,283 --> 00:53:29,921
Alex...
630
00:53:32,323 --> 00:53:34,314
- Alex!
- Mom...
631
00:53:37,723 --> 00:53:39,839
You look fabulous in Daddy's tux.
632
00:53:46,483 --> 00:53:48,201
I'll get the car, Mom.
633
00:54:37,003 --> 00:54:40,552
Oh, the first ladies
were so fascinating as individuals!
634
00:54:40,643 --> 00:54:42,634
Lou Hoover was a shot put champion,
635
00:54:42,723 --> 00:54:46,193
a geology major at Stanford
and an accomplished linguist.
636
00:54:46,283 --> 00:54:50,242
She and Herbert used to converse in Chinese.
637
00:54:50,323 --> 00:54:55,113
This is Lady Bird. Southern Democrats were
furious with LBJ for his stand on civil rights,
638
00:54:55,203 --> 00:54:57,956
so he sent his wife down South
to campaign for him,
639
00:54:58,043 --> 00:55:02,639
knowing that no southern gentleman could
refuse to greet a southern lady - and it worked!
640
00:55:02,723 --> 00:55:04,395
Fascinatin' (!)
641
00:55:14,243 --> 00:55:15,915
Something the matter?
642
00:55:16,003 --> 00:55:18,995
No! Eleanor Roosevelt
is my favourite first lady.
643
00:55:19,083 --> 00:55:22,598
She wore this gown the night
of the president's inauguration.
644
00:55:22,683 --> 00:55:24,992
There was a concert at Constitution Hall!
645
00:55:26,443 --> 00:55:28,001
We want the people to know
646
00:55:28,083 --> 00:55:32,122
that the first ladies were more
than just their china and their dresses.
647
00:55:37,523 --> 00:55:39,354
Oh, thank you!
648
00:55:40,443 --> 00:55:42,434
Aren't you going to introduce us?
649
00:55:42,523 --> 00:55:46,038
Mrs Talmadge, this is Alex Finch,
a friend of my daughter's.
650
00:55:46,123 --> 00:55:47,397
Mr Finch.
651
00:55:47,483 --> 00:55:50,714
- Oh!
- May I have this dance?
652
00:55:51,883 --> 00:55:53,874
Here.
653
00:55:55,963 --> 00:55:58,761
- May I have this dance?
- Philip...!
654
00:56:35,683 --> 00:56:37,674
Where are we going?
655
00:56:37,763 --> 00:56:40,231
I take it it's something urgent and top-secret?
656
00:56:40,323 --> 00:56:43,156
- It's very important for me.
- Right!
657
00:56:43,723 --> 00:56:46,521
Do you think it's possible...
for Louie to come back?
658
00:56:46,603 --> 00:56:50,118
Oh, Corinne!
We're not going to go to another seance.
659
00:56:50,603 --> 00:56:53,481
No, no! I mean, in another person's body.
660
00:56:55,363 --> 00:56:58,241
I have no idea. But somehow I don't think so.
661
00:56:58,323 --> 00:57:02,157
- Why are we discussing this now?
- It's a very interesting question.
662
00:57:02,243 --> 00:57:04,837
Well, let's ask Mrs Lincoln. Mary...
663
00:57:04,923 --> 00:57:07,562
- Philip, I'm serious!
- Well, so am I.
664
00:57:08,203 --> 00:57:12,674
Corinne, I can understand how a person's
desires might lead her to believe that.
665
00:57:12,763 --> 00:57:14,754
It would be a dream come true.
666
00:57:14,843 --> 00:57:18,882
But the last guy to come back
that I know about was Jesus Christ.
667
00:57:20,243 --> 00:57:22,234
You'll see Louie some day.
668
00:57:24,123 --> 00:57:26,478
I know. In heaven.
669
00:57:29,403 --> 00:57:31,280
Philip!
670
00:57:34,603 --> 00:57:38,801
Why don't you find yourself a girlfriend?
You're so good- looking.
671
00:57:41,563 --> 00:57:43,952
So we're in agreement, Miss Talmadge?
672
00:57:44,043 --> 00:57:46,034
- Mavis.
- Mavis.
673
00:57:46,123 --> 00:57:48,876
That America's first ladies
deserve a place in history
674
00:57:48,963 --> 00:57:50,999
as much as some of the dopes they married.
675
00:57:51,083 --> 00:57:53,961
Sure, they had the official power.
676
00:57:54,043 --> 00:57:58,002
But the real power lies behind the scenes.
With women. Like you.
677
00:57:58,083 --> 00:58:00,756
Two million dollars will save this exhibit,
678
00:58:00,843 --> 00:58:04,199
and the whole world
will discover America's first ladies
679
00:58:04,283 --> 00:58:07,036
in the all-new Mavis Talmadge Pavilion!
680
00:58:23,923 --> 00:58:27,154
An excellent choice and happy anniversary!
681
00:58:35,163 --> 00:58:37,438
There you are! Dance with me.
682
00:58:37,523 --> 00:58:41,596
- Oh, no. I'm a lousy dancer.
- No, you've just never had the right partner.
683
00:58:55,203 --> 00:58:58,912
- Where did you learn to dance like that?
- lnherited it from my dad.
684
00:59:25,723 --> 00:59:27,759
They're supposed to be down.
685
00:59:32,083 --> 00:59:33,994
Now you're mine!
686
01:00:46,883 --> 01:00:48,475
Mavis!
687
01:00:48,563 --> 01:00:50,121
My goodness!
688
01:00:50,203 --> 01:00:51,716
Mrs Talmadge?
689
01:00:53,203 --> 01:00:56,479
- Is there a doctor in the ballroom?
- Alex!
690
01:00:56,563 --> 01:00:58,554
Still ticking.
691
01:01:00,923 --> 01:01:04,040
Move back, everyone, please! Get back!
692
01:01:04,123 --> 01:01:06,114
Mrs Talmadge? Oh, my God!
693
01:01:32,683 --> 01:01:34,878
- What happened?
- I don't know.
694
01:01:35,843 --> 01:01:39,882
- I hope she's all right.
- Oh, she's fine. She's got a strong spirit.
695
01:01:39,963 --> 01:01:43,273
What are you talking about?
I mean, she's practically dead.
696
01:01:43,363 --> 01:01:45,433
Oh, but that's just her body.
697
01:01:45,523 --> 01:01:47,514
Which, let's face it, is no big loss.
698
01:01:47,603 --> 01:01:50,117
- In the long run...
- What are you talking about?
699
01:01:50,203 --> 01:01:53,081
She'll come back.
People do, again and again.
700
01:01:53,163 --> 01:01:56,041
For instance, I could have been
someone you knew before.
701
01:01:56,123 --> 01:01:58,193
- Yeah.
- Someone that... you loved.
702
01:01:59,603 --> 01:02:01,321
Let's go.
703
01:02:03,323 --> 01:02:05,200
I could have been your... father.
704
01:02:21,803 --> 01:02:24,271
- I have to talk to you.
- Get... get... get off me!
705
01:02:24,363 --> 01:02:27,560
Only if you promise
to listen to what I have to say!
706
01:02:32,683 --> 01:02:34,674
Don't break that! It was Father's.
707
01:02:38,203 --> 01:02:41,275
No! No! I'll... Good night, good night.
708
01:02:41,363 --> 01:02:43,433
You win. Good night.
709
01:02:43,523 --> 01:02:45,639
Just relax. I'll leave.
710
01:02:48,843 --> 01:02:51,403
I'm sorry, but this is important.
711
01:02:52,003 --> 01:02:54,915
I had a pair of diamond earrings
with me the day I died.
712
01:02:55,003 --> 01:02:57,676
They were for you. For our anniversary.
713
01:02:58,883 --> 01:03:00,874
How do you know about those?
714
01:03:00,963 --> 01:03:04,114
I bought 'em from Mr Zellerbach!
How do you think I know?
715
01:03:04,203 --> 01:03:08,276
I know everything about you, darling.
I know that you love peanut butter and rhubarb.
716
01:03:08,363 --> 01:03:10,957
You're a psychic or one of those kooks.
A spoon- bender!
717
01:03:11,043 --> 01:03:13,477
- No. You love Johnny Mathis!
- Get out of here,
718
01:03:13,563 --> 01:03:16,555
before I scream so loud
the whole neighbourhood shows up
719
01:03:16,643 --> 01:03:19,316
and I have you arrested
for impersonating a person!
720
01:03:19,403 --> 01:03:22,475
And I know you did the Watusi
before Lucy Baines, remember?
721
01:03:22,563 --> 01:03:24,554
Remember this?
722
01:03:40,483 --> 01:03:42,474
Good night.
723
01:03:47,443 --> 01:03:49,434
Oh. I forgot.
724
01:03:51,003 --> 01:03:52,994
This is for you.
725
01:04:50,923 --> 01:04:52,402
Louie?
726
01:06:40,483 --> 01:06:42,155
Louie!
727
01:06:43,483 --> 01:06:45,474
Are you OK?
728
01:06:48,883 --> 01:06:50,874
Corinne!
729
01:06:58,123 --> 01:07:00,114
Corinne!
730
01:07:01,003 --> 01:07:03,278
- What's the matter?
- Down here
731
01:07:05,683 --> 01:07:07,674
OK. What?
732
01:07:08,323 --> 01:07:10,757
I haven't done it in 23 years
733
01:07:12,243 --> 01:07:14,234
Wha...?!
734
01:07:14,763 --> 01:07:17,402
That's... that, that's... it's OK.
735
01:07:17,483 --> 01:07:21,192
It's like riding a bike.
You never... You never... forget.
736
01:07:21,283 --> 01:07:23,751
You know... Don't worry. Corinne!
737
01:07:27,243 --> 01:07:30,280
Baby, can you please... open this door?
738
01:07:30,363 --> 01:07:32,399
Because I'm really... uh...
739
01:07:33,843 --> 01:07:35,834
Oh, God...
740
01:07:36,763 --> 01:07:38,993
Good night
741
01:07:39,083 --> 01:07:41,074
Good night.
742
01:07:41,803 --> 01:07:43,202
Oh, damn!
743
01:08:00,843 --> 01:08:05,041
- Hiya, darling.
- Shhh! Mom's next door.
744
01:08:07,203 --> 01:08:10,513
- What are you doing here?
- What does it look like I'm doing?
745
01:08:10,603 --> 01:08:12,195
Miranda...
746
01:08:12,283 --> 01:08:14,843
- What?
- It's way past your bedtime.
747
01:08:15,523 --> 01:08:18,401
- Go to your room!
- What is wrong with you?
748
01:08:19,603 --> 01:08:21,480
Is it me?
749
01:08:21,563 --> 01:08:24,600
No, it's not you.
I mean, yes, it's you, but it's not you you.
750
01:08:24,683 --> 01:08:28,881
- Look, if you're not interested...
- I am interested. I'm very interested.
751
01:08:28,963 --> 01:08:33,081
It's not that I'm not interested. It's...
752
01:08:33,483 --> 01:08:35,792
Well, is there someone else?
753
01:08:37,483 --> 01:08:39,758
- Huh?
- Yeah.
754
01:08:44,163 --> 01:08:45,801
God!
755
01:08:46,723 --> 01:08:48,759
Just... pretend this didn't happen.
756
01:08:49,443 --> 01:08:50,956
OK.
757
01:08:54,443 --> 01:08:56,001
God!
758
01:09:01,803 --> 01:09:03,521
Louie!
759
01:10:03,123 --> 01:10:05,000
Good morning!
760
01:10:05,083 --> 01:10:07,074
Morning.
761
01:10:11,563 --> 01:10:16,432
I thought we could have a picnic today in the
Mall. Maybe take in the Lincoln Memorial.
762
01:10:16,523 --> 01:10:18,275
Maybe, uh...
763
01:10:20,043 --> 01:10:22,193
I can't. I mean, I have to work tomorrow.
764
01:10:22,283 --> 01:10:25,241
And I have this trial to sit in on,
and I just don't have time.
765
01:10:25,323 --> 01:10:26,438
It'd be fun.
766
01:10:26,523 --> 01:10:28,514
Sorry.
767
01:10:28,603 --> 01:10:30,400
Well, maybe some other time.
768
01:10:30,483 --> 01:10:33,202
- Maybe... yeah.
- Maybe.
769
01:10:35,163 --> 01:10:37,199
Thanks for thinking of me (!)
770
01:10:39,603 --> 01:10:41,594
Dr Bailey,
771
01:10:42,603 --> 01:10:44,719
I came here to tell you that
772
01:10:45,403 --> 01:10:47,200
I'm interested in someone.
773
01:10:48,803 --> 01:10:50,521
A man.
774
01:10:50,603 --> 01:10:52,480
Well, he's almost a man.
775
01:10:53,163 --> 01:10:54,960
What do you mean?
776
01:10:55,043 --> 01:10:57,238
He's only 22 years old.
777
01:10:58,883 --> 01:11:03,593
But it's not like I'm rushing into anything.
I've known him for 26 years!
778
01:11:03,683 --> 01:11:05,674
Corinne...
779
01:11:05,763 --> 01:11:07,913
It's a little complicated.
780
01:11:14,283 --> 01:11:17,912
Uh, is this someone
that you've told me about before?
781
01:11:18,683 --> 01:11:20,241
No.
782
01:11:20,323 --> 01:11:22,314
We only met three days ago.
783
01:11:23,403 --> 01:11:26,236
But you just said
that you've known him 26 years.
784
01:11:26,323 --> 01:11:28,234
He used to be a different person.
785
01:11:29,003 --> 01:11:30,959
Uh... he's changed a lot.
786
01:11:32,923 --> 01:11:34,038
Dr Bailey,
787
01:11:35,043 --> 01:11:39,673
I don't know if it's just his body
I'm attracted to or his soul,
788
01:11:41,763 --> 01:11:43,754
or if it's just... me.
789
01:11:47,483 --> 01:11:49,474
I'm feeling
790
01:11:50,283 --> 01:11:52,274
generally
791
01:11:53,963 --> 01:11:56,113
attractive.
792
01:11:56,803 --> 01:11:58,236
The truth is,
793
01:11:59,963 --> 01:12:02,841
I'm so ripe, I'm about to fall off the vine!
794
01:12:03,843 --> 01:12:07,313
Well, I-I-I feel this is a very
795
01:12:07,403 --> 01:12:09,394
positive step. Uh...
796
01:12:09,483 --> 01:12:12,441
Now, I sense some hesitation
797
01:12:12,523 --> 01:12:15,321
in entering into a relationship with
798
01:12:15,403 --> 01:12:18,634
a younger man,
but this is perfectly natural.
799
01:12:18,723 --> 01:12:22,716
Society inhibits us, but feelings are feelings
800
01:12:22,803 --> 01:12:27,274
and you are crossing
a very important threshold.
801
01:12:27,843 --> 01:12:33,042
May the good Lord be with you
down every road you roam
802
01:12:36,763 --> 01:12:42,121
And may sunshine and happiness
surround you when you're far from home
803
01:12:45,683 --> 01:12:51,201
And may you grow to be proud
dignified and true
804
01:12:55,163 --> 01:13:00,237
And do unto others
as you would have done to you
805
01:13:03,883 --> 01:13:07,080
Be courageous and be brave
806
01:13:08,123 --> 01:13:11,513
And in my heart you'll always stay
807
01:13:12,243 --> 01:13:14,234
Forever young
808
01:13:16,643 --> 01:13:18,634
Forever young
809
01:13:18,723 --> 01:13:20,714
We used to love to come here,
810
01:13:20,803 --> 01:13:22,759
you and I.
811
01:13:22,843 --> 01:13:24,674
Louie and I.
812
01:13:24,763 --> 01:13:26,754
Do you remember?
813
01:13:28,243 --> 01:13:29,835
No.
814
01:13:30,443 --> 01:13:32,434
What do you remember?
815
01:13:33,443 --> 01:13:37,641
Uh... it's kind of like a dream coming back,
bits and pieces.
816
01:13:37,723 --> 01:13:41,796
But I especially remember people
that I really love, like you and Philip.
817
01:13:47,203 --> 01:13:48,841
Thanks.
818
01:13:48,923 --> 01:13:50,675
Come on!
819
01:13:51,283 --> 01:13:53,399
- There you go.
- Thanks. How much?
820
01:13:53,483 --> 01:13:56,395
That's all right, ma'am.
Your son already paid.
821
01:14:00,563 --> 01:14:03,919
- What was Miranda like at ten?
- At ten? Precocious.
822
01:14:04,003 --> 01:14:06,722
Opinionated. Fiercely independent.
823
01:14:06,803 --> 01:14:09,761
She got braces then,
which she removed with pliers
824
01:14:09,843 --> 01:14:12,755
after wearing them for about an hour!
825
01:14:12,843 --> 01:14:18,554
I remember Philip telling her,
"All great beauties must suffer and sacrifice!"
826
01:14:19,483 --> 01:14:21,439
You...!
827
01:14:29,803 --> 01:14:31,031
Hi!
828
01:14:38,603 --> 01:14:40,639
I want to have at least... two more.
829
01:14:40,723 --> 01:14:42,315
Babies?!
830
01:14:43,043 --> 01:14:45,034
It's not too late, is it?
831
01:14:46,163 --> 01:14:47,676
No...
832
01:14:51,083 --> 01:14:53,074
Can we start... tonight?
833
01:15:17,963 --> 01:15:19,954
Are you sure?
834
01:15:20,043 --> 01:15:24,958
I asked him is there anybody else, and he said
yes. To me, that's pretty compelling evidence.
835
01:15:25,043 --> 01:15:27,603
- He admired your molar.
- What?
836
01:15:27,683 --> 01:15:30,243
Yesterday at my house. Your X-rays.
837
01:15:32,483 --> 01:15:36,920
You know, one minute he's there with you
and the next minute...
838
01:15:37,603 --> 01:15:39,594
And I think I'm in love with him.
839
01:15:39,683 --> 01:15:42,880
I know it sounds ridiculous.
I've only known him a few days,
840
01:15:42,963 --> 01:15:46,956
but I mean, I've never felt this way
for anybody before.
841
01:15:47,123 --> 01:15:50,274
I mean, if he asked me to marry him I'd say yes.
842
01:15:51,523 --> 01:15:55,994
The weird thing is, he treats me like I'm five,
like I'm his daughter or something.
843
01:15:56,083 --> 01:15:59,041
Well, don't give up. These things take time.
844
01:15:59,123 --> 01:16:01,114
Believe me!
845
01:16:03,203 --> 01:16:05,433
- Philip...
- What?
846
01:16:05,923 --> 01:16:09,836
Why don't you just attack Mom
once and for all and get it over with?
847
01:16:43,043 --> 01:16:44,317
That you?
848
01:16:46,723 --> 01:16:49,283
What's he doing here?
849
01:16:49,363 --> 01:16:51,923
Philip! What are you doing?
850
01:16:52,003 --> 01:16:53,675
Hi!
851
01:16:53,763 --> 01:16:56,596
Creating the most spectacular veal parmigiane!
852
01:17:00,243 --> 01:17:04,953
- Soon.
- I'm gonna go upstairs and take a cold shower.
853
01:17:10,443 --> 01:17:12,957
Uh, Miranda called.
She's gonna be working late.
854
01:17:14,843 --> 01:17:17,482
- Can I help?
- No.
855
01:17:18,243 --> 01:17:20,234
God, you look beautiful!
856
01:17:25,563 --> 01:17:28,031
Philip, you got a haircut!
857
01:17:28,123 --> 01:17:30,762
- What's the occasion?
- You.
858
01:17:35,563 --> 01:17:37,554
Oh, Philip!
859
01:17:43,683 --> 01:17:45,355
Oh, God!
860
01:17:45,443 --> 01:17:50,995
Oh, the gorilla! Tell him about the time
you were a gorilla at Miranda's birthday party.
861
01:17:51,083 --> 01:17:53,313
And scared them all practically to death!
862
01:17:53,403 --> 01:17:55,439
I think we'll spare him that one.
863
01:17:55,523 --> 01:17:58,196
How am I doing?
864
01:18:00,403 --> 01:18:02,519
- More champagne, cherie?
- Mais oui
865
01:18:17,883 --> 01:18:20,351
Philip, you've outdone yourself!
866
01:18:20,563 --> 01:18:23,999
- This is one of the greatest meals I've ever had.
- Thank you, Alex.
867
01:18:24,083 --> 01:18:25,482
I'll drink to that!
868
01:18:25,563 --> 01:18:28,839
You must be exhausted.
You certainly look exhausted.
869
01:18:28,923 --> 01:18:32,233
- You look out of it. I wish you didn't have to go.
- Me too!
870
01:18:33,643 --> 01:18:35,634
Thanks for everything.
871
01:18:39,283 --> 01:18:41,274
We'll see you. Feel better!
872
01:18:57,843 --> 01:19:03,315
Sometimes we walk hand in hand by the sea
873
01:19:03,403 --> 01:19:08,875
And we breathe in the cool salty air
874
01:19:10,563 --> 01:19:15,796
You turn to me with a kiss in your eyes
875
01:19:16,483 --> 01:19:21,637
And my heart feels a thrill beyond compare
876
01:19:22,523 --> 01:19:26,072
Then your lips cling to mine
877
01:19:26,163 --> 01:19:29,519
It's wonderful wonderful
878
01:19:29,603 --> 01:19:33,801
Oh so wonderful my love
879
01:19:35,843 --> 01:19:37,959
My dessert! My peach cobbler!
880
01:19:39,043 --> 01:19:44,675
Sometimes we stand on the top of a hill
881
01:19:44,763 --> 01:19:49,837
And we gaze at the earth and the sky
882
01:19:56,603 --> 01:20:01,074
I turn to you and you melt in my arms
883
01:20:02,363 --> 01:20:06,641
Here we are darling only you and I
884
01:20:08,643 --> 01:20:10,918
What a moment to share
885
01:20:11,843 --> 01:20:13,959
It's wonderful wonderful
886
01:20:14,043 --> 01:20:15,476
Thanks!
887
01:20:16,003 --> 01:20:18,471
Oh so wonderful my love
888
01:20:19,563 --> 01:20:21,554
- Philip!
- It's not what you think!
889
01:20:21,643 --> 01:20:24,316
That's good! You smarmy little bastard!
890
01:20:24,403 --> 01:20:26,394
Philip, no! Philip...!
891
01:20:27,123 --> 01:20:28,795
Philip!
892
01:20:28,883 --> 01:20:32,000
This is not what you think!
It's something else entirely!
893
01:20:32,083 --> 01:20:35,041
Alex is Louie. Reincarnated.
894
01:20:40,603 --> 01:20:42,594
I didn't believe it either at first.
895
01:20:42,683 --> 01:20:45,914
- Oh, Philip, isn't it a miracle?
- He told you that?
896
01:20:46,003 --> 01:20:49,279
- Pass yourself off as her dead husband?
- No!
897
01:20:49,363 --> 01:20:51,115
Very cute!
898
01:20:51,203 --> 01:20:53,194
No!
899
01:20:53,763 --> 01:20:55,754
Philip!
900
01:20:57,803 --> 01:21:00,033
- Stop it!
- Get off!
901
01:21:00,123 --> 01:21:03,160
- No!
- I am Louie!
902
01:21:03,243 --> 01:21:04,881
It's true! It's me!
903
01:21:04,963 --> 01:21:07,158
He can prove it. Go on, honey!
904
01:21:08,323 --> 01:21:10,632
Oh, spare me "honey". Corinne...
905
01:21:12,123 --> 01:21:15,035
He's got you figured out.
All he wants is your money.
906
01:21:15,123 --> 01:21:18,195
You're wrong. He wants my body!
907
01:21:20,443 --> 01:21:22,798
- I'm Louie!
- Yeah, and I'm Cleopatra!
908
01:21:22,883 --> 01:21:24,555
- You're not.
- Stop it!
909
01:21:24,643 --> 01:21:26,679
You fight like her, though!
910
01:21:30,163 --> 01:21:32,154
Stop it, stop it!
911
01:21:36,083 --> 01:21:38,517
Listen! Listen, you stubborn son of a bitch!
912
01:21:38,603 --> 01:21:42,562
The day Corinne and I got married, at the altar,
you told me you were in love with her.
913
01:21:42,643 --> 01:21:45,282
- What are you, ClA?
- Do you deny it?
914
01:21:48,483 --> 01:21:49,632
No.
915
01:21:49,723 --> 01:21:51,475
Philip...
916
01:21:53,763 --> 01:21:55,754
Oh, Philip!
917
01:21:59,083 --> 01:22:02,519
Now, look, I'm just a dumb newspaperman.
918
01:22:03,523 --> 01:22:07,516
I believe Monday follows Sunday,
I believe that summer follows spring.
919
01:22:07,603 --> 01:22:10,037
I believe in God and glasnost
920
01:22:10,123 --> 01:22:12,512
I believe in things you can touch.
921
01:22:16,003 --> 01:22:17,755
In my whole life,
922
01:22:17,843 --> 01:22:19,834
I have never met
923
01:22:20,123 --> 01:22:22,842
a more devious or clever scoundrel.
924
01:22:24,043 --> 01:22:26,921
Now get out of here before I throw you out!
925
01:22:31,003 --> 01:22:32,800
Philip!
926
01:22:34,523 --> 01:22:36,514
Philip! Philip!
927
01:22:37,363 --> 01:22:39,354
What did you do that for?!
928
01:22:39,443 --> 01:22:40,842
He was trying to kill me!
929
01:22:40,923 --> 01:22:43,676
He's twice your age
and in his heart attack years.
930
01:22:43,763 --> 01:22:47,039
- You could have killed him!
- He's just passed out.
931
01:22:47,123 --> 01:22:49,114
How could you?!
932
01:22:51,043 --> 01:22:53,034
Whose side are you on, anyway?
933
01:22:54,483 --> 01:22:59,603
Yours! But I could never have made it
through the last 23 years without Philip.
934
01:23:00,803 --> 01:23:03,397
- He's sleeping like a baby. Can't we...?
- No!
935
01:23:03,483 --> 01:23:07,078
I am old enough to be your mother.
Now go to your room, Alex!
936
01:23:07,963 --> 01:23:09,715
Go to my room.
937
01:23:24,203 --> 01:23:26,159
Oh, Philip!
938
01:23:26,243 --> 01:23:28,234
Dear Philip!
939
01:23:32,843 --> 01:23:35,562
If anything ever happened to you, I...
940
01:25:01,203 --> 01:25:03,558
I must have been out of my mind
941
01:25:03,643 --> 01:25:05,634
Forgive me my darling
942
01:25:05,723 --> 01:25:07,714
I'll be there at midnight
943
01:26:02,323 --> 01:26:04,314
Come on, Sleeping Beauty.
944
01:26:18,883 --> 01:26:21,317
Oh, God! Oh...
945
01:26:38,523 --> 01:26:40,514
Shoes off...
946
01:28:06,603 --> 01:28:08,594
Wha...?
947
01:28:10,763 --> 01:28:12,754
Oh, Louie!
948
01:28:12,843 --> 01:28:14,834
"Louie"?
949
01:28:16,243 --> 01:28:18,632
Philip?! What are you doing here?
950
01:28:19,403 --> 01:28:21,394
I'm not sure.
951
01:28:21,483 --> 01:28:23,599
- Whatever just happened was...
- A miracle.
952
01:28:23,683 --> 01:28:25,674
We almost... We could have...
953
01:28:25,763 --> 01:28:27,754
- We still can.
- I have to go!
954
01:28:29,243 --> 01:28:31,962
- Good night.
- No! No, I'm not gonna let you go.
955
01:28:41,203 --> 01:28:43,194
What are you doing?
956
01:28:43,283 --> 01:28:47,640
I'm finding out once and for all
what it feels like to hold the woman I love,
957
01:28:47,723 --> 01:28:49,600
have always loved,
958
01:28:49,683 --> 01:28:52,561
and will always love, till the day I die.
959
01:29:07,523 --> 01:29:09,718
I love you, Corinne.
960
01:29:11,323 --> 01:29:13,314
Why didn't you ever tell me?
961
01:29:14,123 --> 01:29:16,512
- How could I?
- All these years,
962
01:29:16,603 --> 01:29:18,594
Louie was always there with us.
963
01:29:18,683 --> 01:29:20,401
Every moment.
964
01:29:20,483 --> 01:29:22,235
In your heart.
965
01:29:22,323 --> 01:29:23,915
In my heart.
966
01:29:24,003 --> 01:29:25,595
In the air.
967
01:29:38,003 --> 01:29:39,994
But I don't feel him here now.
968
01:29:43,203 --> 01:29:44,795
No.
969
01:30:25,203 --> 01:30:26,841
Mother?
970
01:30:26,923 --> 01:30:28,151
Miranda?
971
01:30:29,523 --> 01:30:31,320
Miranda...!
972
01:30:34,043 --> 01:30:36,511
- Morning.
- I don't believe this!
973
01:30:37,643 --> 01:30:40,282
This is amazing! This is wonderful.
974
01:30:43,523 --> 01:30:45,002
I have to go.
975
01:30:46,683 --> 01:30:48,719
I want details.
976
01:30:50,243 --> 01:30:52,199
Congratulations!
What happened to Alex?
977
01:31:11,163 --> 01:31:13,154
Miranda! Psst!
978
01:31:13,243 --> 01:31:14,961
Miranda!
979
01:31:18,203 --> 01:31:19,716
Hi.
980
01:31:19,803 --> 01:31:21,794
All rise!
981
01:31:23,843 --> 01:31:26,516
This court is now in session,
982
01:31:26,603 --> 01:31:29,879
the Honourable Judge Harrison Fenwick
presiding.
983
01:31:32,083 --> 01:31:34,074
Morning.
984
01:31:34,883 --> 01:31:36,874
Please be seated.
985
01:31:41,283 --> 01:31:44,832
- The clerk will call the case.
- Your Honour,
986
01:31:44,923 --> 01:31:49,917
the case of the United States
versus Lawrence Garber.
987
01:31:51,803 --> 01:31:54,761
Without that evidence the counts against
Tony Bonino are out the window
988
01:31:56,083 --> 01:31:59,837
Bonino is one of the most cunning and
powerful individuals in organised crime
989
01:32:02,003 --> 01:32:05,359
- Request permission to approach
- Alex...!
990
01:32:06,203 --> 01:32:08,080
I know about you and Anthony Bonino.
991
01:32:10,043 --> 01:32:11,192
It's all right.
992
01:32:11,283 --> 01:32:13,239
Step aside.
993
01:32:17,363 --> 01:32:19,558
So, still on the take?
994
01:32:21,603 --> 01:32:24,720
Young man, I don't know
who you are or what you want,
995
01:32:24,803 --> 01:32:26,873
but you're making a grave mistake.
996
01:32:26,963 --> 01:32:31,354
Now, I suggest that you turn around and
walk out of here without saying another word,
997
01:32:31,443 --> 01:32:34,003
or you're going to find yourself in big trouble.
998
01:32:34,563 --> 01:32:38,715
I worshipped you, you son of a bitch.
You let Bonino walk!
999
01:32:39,523 --> 01:32:41,673
Marshall, step him back!
1000
01:32:41,763 --> 01:32:45,278
He suppressed evidence
against Tony Bonino, and...
1001
01:32:45,363 --> 01:32:46,955
Oh, my God!
1002
01:32:47,043 --> 01:32:51,082
..it would have put him behind bars for life!
It was May 18th of 1964.
1003
01:32:51,163 --> 01:32:53,472
- It is Louie, isn't it?
- And, and... shit!
1004
01:32:53,563 --> 01:32:56,441
- Roosevelt lsland!
- Roosevelt lsland!
1005
01:32:58,163 --> 01:33:00,438
My camera! The day I died!
1006
01:33:00,523 --> 01:33:03,276
The court recesses until 1 o'clock!
1007
01:33:03,363 --> 01:33:07,675
- The camera. Get the camera, Corinne!
- Let him go!
1008
01:33:13,883 --> 01:33:14,918
Alex!
1009
01:33:17,523 --> 01:33:18,319
Alex...!
1010
01:33:38,403 --> 01:33:40,394
Oh, God!
1011
01:33:45,203 --> 01:33:47,592
It's not that I don't love you.
1012
01:33:47,683 --> 01:33:49,674
I do. I always will.
1013
01:33:50,483 --> 01:33:52,474
But...
1014
01:33:54,083 --> 01:33:56,074
people change.
1015
01:33:58,603 --> 01:34:01,242
Not as much as you, generally, but
1016
01:34:04,243 --> 01:34:06,234
we've both changed.
1017
01:34:07,163 --> 01:34:09,723
You're just not my husband any more.
1018
01:34:10,763 --> 01:34:15,712
Last night I found out something about myself
that I never would have known if it...
1019
01:34:15,803 --> 01:34:17,156
wasn't for you.
1020
01:34:18,683 --> 01:34:20,674
That I love Philip.
1021
01:34:21,563 --> 01:34:25,272
And I only hope with my whole heart
that some day you'll forgive me.
1022
01:34:25,363 --> 01:34:27,354
Forgive us
1023
01:34:29,123 --> 01:34:32,433
Oh, darling, can you hear anything I'm saying?
1024
01:34:32,963 --> 01:34:36,273
Excuse me, ma'am. It's time for his injection.
1025
01:34:56,123 --> 01:34:59,479
Just a little something
you should have had a long time ago.
1026
01:35:06,683 --> 01:35:08,674
I feel better now!
1027
01:35:28,363 --> 01:35:30,081
Where the hell am I?
1028
01:35:30,163 --> 01:35:33,121
In the hospital. With us.
1029
01:35:37,363 --> 01:35:39,354
Do you know who I am?
1030
01:35:40,203 --> 01:35:42,842
You're Mrs Jeffries. You're Miranda's mother.
1031
01:35:45,723 --> 01:35:47,714
Everything's gonna be fine.
1032
01:35:49,963 --> 01:35:51,874
Hey, pal.
1033
01:35:51,963 --> 01:35:53,954
You gave us quite a scare.
1034
01:35:54,043 --> 01:35:55,999
How's your head?
1035
01:35:56,603 --> 01:35:59,037
Still on. I think.
1036
01:36:00,563 --> 01:36:02,042
Miranda!
1037
01:36:02,123 --> 01:36:03,317
Hi.
1038
01:36:23,203 --> 01:36:25,194
You don't remember any of it?
1039
01:36:25,283 --> 01:36:27,274
No.
1040
01:36:27,363 --> 01:36:31,322
The last thing I remember is Philip
inviting me to your house for dinner.
1041
01:36:32,243 --> 01:36:36,156
And you and I... getting the corn
out of the refrigerator.
1042
01:36:38,203 --> 01:36:40,159
Then it gets a little
1043
01:36:40,243 --> 01:36:42,234
foggy after that, but
1044
01:36:43,043 --> 01:36:45,603
I think it was something like this.
1045
01:36:45,683 --> 01:36:49,596
Alex... what about that other girl you're seeing?
1046
01:36:50,283 --> 01:36:52,274
What other girl?
1047
01:37:27,523 --> 01:37:30,356
So, Finch, where did you get that picture?
1048
01:37:30,443 --> 01:37:32,593
I can't reveal my source, Mr Bradlee.
1049
01:37:33,843 --> 01:37:35,834
I mean, I really can't.
1050
01:37:37,243 --> 01:37:39,757
You're a tough nut to crack, Finch.
1051
01:37:39,843 --> 01:37:42,198
You're gonna make one hell of a reporter.
1052
01:37:42,643 --> 01:37:44,634
You start Monday.
1053
01:37:50,723 --> 01:37:53,874
You look so beautiful.
1054
01:37:56,283 --> 01:37:58,433
OK, it's time.
1055
01:37:58,523 --> 01:38:01,162
Come on. Philip's waited long enough!
1056
01:38:05,243 --> 01:38:07,234
- Mrs Jeffries?
- Yes, Alex?
1057
01:38:07,323 --> 01:38:09,439
I'm gonna go get the bouquets.
1058
01:38:09,843 --> 01:38:14,997
I just want to say congratulations.
You and Philip make a great pair!
1059
01:38:15,083 --> 01:38:17,358
Thanks, Alex.
1060
01:38:17,443 --> 01:38:20,560
You know,
you're the first boyfriend of Miranda's
1061
01:38:20,643 --> 01:38:22,634
I ever really liked!
1062
01:38:29,643 --> 01:38:31,122
Philip?
1063
01:38:31,203 --> 01:38:33,353
- Yeah?
- I have something I have to tell you.
1064
01:38:33,963 --> 01:38:35,396
Now?
1065
01:38:37,723 --> 01:38:39,714
I'm in love with Miranda.
1066
01:38:40,283 --> 01:38:42,274
I know.
1067
01:38:42,483 --> 01:38:45,236
Well, here we are again
1068
01:38:49,123 --> 01:38:52,433
I guess it must be fate
1069
01:38:56,003 --> 01:38:58,517
We ve tried it on our own
1070
01:38:59,043 --> 01:39:02,001
But deep inside we've known
1071
01:39:02,083 --> 01:39:05,678
We'd be back to set things straight
1072
01:39:09,163 --> 01:39:12,872
I still remember when
1073
01:39:15,523 --> 01:39:19,436
Your kiss was so brand-new
1074
01:39:20,523 --> 01:39:23,754
Every memory repeats
1075
01:39:23,843 --> 01:39:26,960
Every step I take retreats
1076
01:39:28,163 --> 01:39:31,633
Dearly beloved, we have come together
in the presence of God
1077
01:39:31,723 --> 01:39:34,556
to witness and bless the joining together
1078
01:39:34,643 --> 01:39:36,793
After all the stops and starts
1079
01:39:36,883 --> 01:39:40,432
We keep coming back to these two hearts
1080
01:39:40,523 --> 01:39:45,517
Two angels who've been rescued from the fog
1081
01:39:46,723 --> 01:39:49,556
And after all that we've been through
1082
01:39:50,403 --> 01:39:53,440
It all comes down to me and you
1083
01:39:54,163 --> 01:39:56,438
And this is meant to be
1084
01:39:57,523 --> 01:39:59,479
Forever you and me
1085
01:40:00,163 --> 01:40:02,631
After all
1086
01:40:05,763 --> 01:40:09,438
When love is truly right
1087
01:40:09,523 --> 01:40:12,162
This time it's truly right
1088
01:40:12,243 --> 01:40:16,077
It lives from year to year
1089
01:40:19,163 --> 01:40:21,631
It changes as it goes
1090
01:40:22,283 --> 01:40:25,002
On and on away it grows
1091
01:40:25,643 --> 01:40:29,602
But it never disappears
1092
01:40:30,443 --> 01:40:32,957
After all the stops and starts
1093
01:40:33,603 --> 01:40:36,640
We keep coming back to these two hearts
1094
01:40:37,243 --> 01:40:42,317
Two angels who've been rescued from the fog
1095
01:40:43,443 --> 01:40:46,276
And after all that we've been through
1096
01:40:47,083 --> 01:40:50,075
It all comes down to me and you
1097
01:40:50,963 --> 01:40:53,193
I guess it's meant to be
1098
01:40:54,283 --> 01:40:56,558
Forever you and me
1099
01:40:56,923 --> 01:40:59,232
After all
1100
01:41:00,963 --> 01:41:04,239
Always just beyond my touch
1101
01:41:04,723 --> 01:41:07,601
Though I needed you so much
1102
01:41:07,683 --> 01:41:12,154
After all what else is living for?
1103
01:41:12,643 --> 01:41:16,875
Whoa, after all the stops anod starts
1104
01:41:16,963 --> 01:41:20,000
We keep coming back to these two hearts
1105
01:41:20,643 --> 01:41:25,637
Two angels who've been rescued from the fog
1106
01:41:26,843 --> 01:41:29,915
And after all that we've been through
1107
01:41:30,603 --> 01:41:33,561
It all comes down to me and you
1108
01:41:34,283 --> 01:41:36,558
I guess it's meant to be
1109
01:41:37,523 --> 01:41:39,559
Forever you and me
1110
01:41:40,203 --> 01:41:43,559
After all the stops and starts
1111
01:41:43,643 --> 01:41:46,680
We keep coming back to these two hearts
1112
01:41:47,243 --> 01:41:52,271
Two angels who've been rescued from the fog
1113
01:41:53,483 --> 01:41:56,555
And after all that we've been through
1114
01:41:57,163 --> 01:42:00,155
It all comes down to me and you
1115
01:42:00,963 --> 01:42:03,318
I guess it's meant to be
1116
01:42:04,363 --> 01:42:06,638
Forever you and me
1117
01:42:08,843 --> 01:42:10,993
After all