1 00:00:02,559 --> 00:00:05,320 Karen? Karen Murphy, is that you? 2 00:00:05,399 --> 00:00:06,446 Who is this? 3 00:00:06,519 --> 00:00:08,167 Someone who's trying to help you and Nathan. 4 00:00:08,599 --> 00:00:09,647 How do you know my name? 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,123 You're in danger, Karen. 6 00:00:14,638 --> 00:00:16,602 There are other people trying to find you. 7 00:00:18,397 --> 00:00:20,123 - Who is this? - Nathan? 8 00:00:20,759 --> 00:00:23,443 Listen to me, Nathan, we're going to find you. 9 00:00:24,239 --> 00:00:27,088 You can't hide from us. For your own safety... 10 00:00:27,519 --> 00:00:28,763 Let's go. 11 00:00:28,920 --> 00:00:30,360 Kids. 12 00:00:37,397 --> 00:00:38,598 Thanks. 13 00:01:06,558 --> 00:01:08,926 This address could be 15 years old. 14 00:01:09,519 --> 00:01:11,841 You know the chances of finding your mother living there are... 15 00:01:11,916 --> 00:01:14,601 I know. But it's all we have. 16 00:01:26,998 --> 00:01:30,203 - This is an odd address. - Look at the numbering. 17 00:01:32,556 --> 00:01:34,400 G-3-7-7. 18 00:01:36,156 --> 00:01:38,404 That's her plot number. 19 00:02:20,076 --> 00:02:22,040 You know what's messed up? 20 00:02:24,756 --> 00:02:27,274 I never knew either one of my mothers. 21 00:02:29,194 --> 00:02:31,595 The one who raised me, 22 00:02:31,674 --> 00:02:33,922 I had no clue who she really was 23 00:02:34,474 --> 00:02:36,602 or what she sacrificed for me. 24 00:02:39,194 --> 00:02:40,756 And Lorna Price. 25 00:02:42,155 --> 00:02:43,955 All she was, was a face in a dream. 26 00:02:44,755 --> 00:02:46,434 Now she has a name. 27 00:02:47,394 --> 00:02:49,402 But she's still a dead end. 28 00:02:51,514 --> 00:02:53,915 Nathan, maybe she's not a dead end. 29 00:02:57,115 --> 00:02:59,003 These flowers are fresh. 30 00:02:59,835 --> 00:03:01,395 I'll handle this. 31 00:03:04,753 --> 00:03:06,401 - Hello. - Hi. How can I help you? 32 00:03:07,154 --> 00:03:09,555 My brother and I just came from visiting our mother's grave 33 00:03:09,635 --> 00:03:13,236 and we saw that some flowers had been delivered there recently. 34 00:03:13,315 --> 00:03:16,283 Is there any way you could check and see who sent them? 35 00:03:16,835 --> 00:03:19,443 We came a really long way to visit her. 36 00:03:19,995 --> 00:03:23,116 Couldn't you just help out with this little favor? 37 00:03:26,793 --> 00:03:29,161 - Okay. What's the name? - Lorna Price. 38 00:03:37,954 --> 00:03:39,722 Okay, so the flowers came from Omaha, Nebraska. 39 00:03:39,795 --> 00:03:41,475 A Mr. P. Rasmus. 40 00:03:41,554 --> 00:03:44,401 It looks like it's going to be a longstanding order. 41 00:03:45,953 --> 00:03:47,154 Do you have an address for that? 42 00:03:50,393 --> 00:03:52,794 SIGNIT just got a hit on a name Lorna Price. 43 00:03:53,233 --> 00:03:55,634 Came from a computer in a place called Calvary Cemetery. 44 00:03:57,553 --> 00:03:58,633 Calvary Cemetery. 45 00:03:58,713 --> 00:04:01,712 The CIA is mobilizing a strike team out of Pittsburgh. 46 00:04:05,552 --> 00:04:07,637 Dr. Bennett said we could trust Paul Rasmus. 47 00:04:07,713 --> 00:04:08,717 We have to find him. 48 00:04:08,793 --> 00:04:10,320 You want to drive to Nebraska? 49 00:04:10,393 --> 00:04:13,242 No. We've probably been in this car too long already. 50 00:04:13,313 --> 00:04:14,721 - We need to ditch it. - What then? 51 00:04:14,794 --> 00:04:16,277 We'd never even make it through airport security. 52 00:04:16,353 --> 00:04:17,477 They know our names, our faces. 53 00:04:17,554 --> 00:04:19,038 I know. I have another plan. 54 00:04:38,233 --> 00:04:41,319 Tuscarora Pike. Route 15. 55 00:04:41,391 --> 00:04:43,552 You're very close to them. 56 00:05:05,072 --> 00:05:06,119 - Dude. - Hey, man. 57 00:05:06,120 --> 00:05:08,076 These guys came to my house asking questions. 58 00:05:08,152 --> 00:05:10,597 I had to sneak out back. This is some deep, deep shit. 59 00:05:10,672 --> 00:05:12,320 Did you bring what I asked for? 60 00:05:12,393 --> 00:05:14,280 Yeah, three different IDs in three different states. 61 00:05:14,352 --> 00:05:15,553 - Yeah, that works. - Karen. 62 00:05:15,632 --> 00:05:17,670 I went through all your Facebook photos. 63 00:05:17,750 --> 00:05:19,878 I chose the one of you from that pep rally last month 64 00:05:19,950 --> 00:05:21,718 'cause I thought you looked really good in it. 65 00:05:21,790 --> 00:05:23,874 - But I could use the one from the beach... - These will be fine. 66 00:05:23,949 --> 00:05:25,390 - Thanks, Gilly. - Cool. 67 00:05:27,470 --> 00:05:29,435 Let's move. We should get going now. 68 00:05:29,870 --> 00:05:32,075 This isn't safe for any of us. 69 00:05:32,791 --> 00:05:34,516 I'm sorry about your parents. 70 00:05:36,829 --> 00:05:39,753 Listen, if there's anything else I could do for you, 71 00:05:39,830 --> 00:05:41,958 if you need cash or... 72 00:05:42,030 --> 00:05:43,711 We're okay. 73 00:05:45,190 --> 00:05:46,718 See you, Gilly. 74 00:05:46,910 --> 00:05:48,515 - Thanks, man. - See you. 75 00:06:00,990 --> 00:06:02,157 Tell me when you have him. 76 00:06:18,428 --> 00:06:21,112 Amtrak train 29, the Capitol Limited 77 00:06:21,188 --> 00:06:24,757 from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. 78 00:06:26,908 --> 00:06:28,230 Step this way, please. 79 00:06:29,870 --> 00:06:30,874 - Thank you. Enjoy your trip. - I will. 80 00:06:40,228 --> 00:06:42,433 Capitol Limited, Pittsburgh to Omaha... 81 00:06:43,149 --> 00:06:45,233 - Is now boarding on track 7. - Go ahead. 82 00:06:51,907 --> 00:06:54,352 - Have a nice trip. - Once again, Amtrak train 29 83 00:06:54,428 --> 00:06:56,557 now boarding on track 7. 84 00:07:20,067 --> 00:07:22,228 Good thing it's only one night. 85 00:07:24,507 --> 00:07:25,992 Mmm-hmm. 86 00:07:33,347 --> 00:07:35,147 Do you remember that summer when 87 00:07:35,627 --> 00:07:38,628 our families were both staying at Canadohta Lake? 88 00:07:40,307 --> 00:07:41,955 After eighth grade. 89 00:07:42,028 --> 00:07:46,753 In the boathouse, we skipped the canoe trip. 90 00:07:49,225 --> 00:07:51,833 Yeah. I remember. 91 00:07:53,706 --> 00:07:54,666 Kind of. 92 00:07:55,626 --> 00:07:58,191 When we came back to school that year, 93 00:07:59,027 --> 00:08:00,228 how come you never asked me out? 94 00:08:00,707 --> 00:08:02,115 I don't know. 95 00:08:04,108 --> 00:08:08,110 I just thought summer was summer and... 96 00:08:17,265 --> 00:08:18,706 Are we gonna die, Nathan? 97 00:08:23,307 --> 00:08:24,354 No. 98 00:08:29,545 --> 00:08:31,465 I won't let that happen. 99 00:08:55,306 --> 00:08:57,390 - Wow. - What? 100 00:08:58,106 --> 00:09:00,430 That's better than middle school. 101 00:09:05,544 --> 00:09:08,272 That's 'cause I know what I'm doing now. 102 00:09:16,064 --> 00:09:17,864 And no braces, either. 103 00:09:56,784 --> 00:09:58,748 We should get some food. 104 00:10:00,744 --> 00:10:04,266 Yeah. I'm starving. 105 00:10:08,742 --> 00:10:10,030 I'll go. 106 00:10:11,902 --> 00:10:13,069 Okay. 107 00:10:18,344 --> 00:10:20,710 I'll knock twice before keying in. 108 00:10:21,502 --> 00:10:22,985 All right. 109 00:10:38,224 --> 00:10:40,709 I'm on a train, heading south of the city. 110 00:10:40,781 --> 00:10:42,342 Very good. 111 00:10:42,421 --> 00:10:44,823 We're coming up on the Cincinnati station. 112 00:10:44,903 --> 00:10:46,386 We'll be waiting at the next stop. 113 00:10:49,383 --> 00:10:51,631 I'm so hungry. 114 00:10:54,383 --> 00:10:56,424 He might like that. 115 00:11:18,060 --> 00:11:19,828 Shut up! 116 00:11:37,060 --> 00:11:39,101 Tell me what room he's in. 117 00:11:43,140 --> 00:11:44,581 No, no, no. 118 00:11:45,821 --> 00:11:46,945 Pretty fingers. 119 00:11:49,421 --> 00:11:51,625 Tell me the room. Now. 120 00:13:36,098 --> 00:13:37,702 You're gonna play some more, huh? 121 00:13:38,858 --> 00:13:39,938 You little man. 122 00:13:55,856 --> 00:13:57,340 Come on, Nathan! Use your anger. 123 00:13:57,416 --> 00:13:58,376 Think about it. Keep control. 124 00:14:06,577 --> 00:14:09,259 Come on, Nathan! Do something! You're gonna go down here! 125 00:14:20,217 --> 00:14:22,585 What can you do? Focus. 126 00:14:24,258 --> 00:14:25,741 Think about it. Think. 127 00:14:27,335 --> 00:14:28,896 Think about it. 128 00:14:49,855 --> 00:14:52,653 Come on. 129 00:15:32,495 --> 00:15:34,339 Hey, hey! 130 00:15:47,692 --> 00:15:49,176 Watch it. 131 00:15:52,773 --> 00:15:54,333 Hold on. I need to catch a breath. 132 00:16:00,255 --> 00:16:01,857 Okay. 133 00:16:22,812 --> 00:16:25,334 He really is Martin's fucking kid. 134 00:16:32,174 --> 00:16:34,739 They can't have got very far on foot. 135 00:16:34,814 --> 00:16:37,422 Let's round them up. Wrap up this thing. 136 00:16:47,972 --> 00:16:49,173 I didn't get it until now. 137 00:16:49,892 --> 00:16:53,134 All that time spent training, wrestling, sparring. 138 00:16:53,773 --> 00:16:57,461 He was preparing me. For this moment. 139 00:16:59,011 --> 00:17:01,860 A few days ago, we were just a couple of high school kids. 140 00:17:02,652 --> 00:17:04,660 Already feels like a lifetime ago. 141 00:17:04,731 --> 00:17:06,259 Because it was. 142 00:17:19,290 --> 00:17:21,692 Agent Burns, we have a visual on the target. 143 00:17:21,771 --> 00:17:23,539 Going south on Route 51. 144 00:17:30,852 --> 00:17:32,293 - Come on. - Kid! 145 00:17:33,332 --> 00:17:34,380 Give it up, kid! 146 00:17:35,609 --> 00:17:39,210 Nathan! Nathan! Nathan! 147 00:17:40,330 --> 00:17:42,578 Come on, why are you running? 148 00:17:43,210 --> 00:17:44,530 Look around. 149 00:17:45,049 --> 00:17:47,210 Is anybody pointing a gun at you? 150 00:17:47,490 --> 00:17:49,290 We're not threatening you. 151 00:17:49,931 --> 00:17:53,139 If you're really the CIA, what's my real name? 152 00:17:53,211 --> 00:17:54,737 Nathan Price. 153 00:17:55,889 --> 00:17:58,617 Steven. Steven Price. 154 00:17:58,689 --> 00:17:59,769 Steven's your middle name. 155 00:17:59,849 --> 00:18:02,730 They argued about it, but your mom thought Nathan was better. 156 00:18:02,810 --> 00:18:04,491 - How do you know that? - I was at the hospital 157 00:18:04,571 --> 00:18:06,295 the night you were born, Nathan. 158 00:18:07,011 --> 00:18:08,058 What do you want? 159 00:18:08,131 --> 00:18:10,259 I'd like to get out of this dirt, for starters. 160 00:18:10,331 --> 00:18:14,170 You kids, you been on the run for what, 22 hours? Gotta be hungry. 161 00:18:15,769 --> 00:18:17,613 How about I buy you a burger and a milkshake? 162 00:18:33,328 --> 00:18:35,336 You must have been hungry. 163 00:18:47,530 --> 00:18:49,298 Karen, could I have some alone time with Nathan? 164 00:18:50,770 --> 00:18:53,769 Agent Burns will help you tend to those bruises. 165 00:18:57,088 --> 00:18:58,769 Come sit over here. 166 00:19:00,009 --> 00:19:02,257 You must have a lot of questions. 167 00:19:03,049 --> 00:19:04,729 Who killed my parents? 168 00:19:04,809 --> 00:19:06,729 - You mean Mara and Kevin? - Yes. 169 00:19:07,049 --> 00:19:08,369 His name is Nikola Kozlow. 170 00:19:08,449 --> 00:19:10,935 He's an independent black ops agent. 171 00:19:11,047 --> 00:19:12,248 Like... 172 00:19:12,727 --> 00:19:14,975 - Like my father? - Yes. 173 00:19:15,529 --> 00:19:19,448 But Kozlow works for the bad guys. Martin is... 174 00:19:19,449 --> 00:19:20,737 Was one of us. 175 00:19:21,169 --> 00:19:23,450 The woman you know as Dr. Bennett trained him. 176 00:19:23,889 --> 00:19:25,253 Lorna, too. 177 00:19:26,369 --> 00:19:29,367 Whose idea was it to put me in 178 00:19:31,246 --> 00:19:33,287 foster care, or whatever you wanna call it? 179 00:19:33,526 --> 00:19:35,294 When your mother died... 180 00:19:35,367 --> 00:19:38,171 To be honest, we weren't sure whether Martin was gonna crack or not. 181 00:19:38,247 --> 00:19:41,532 He was in no condition to raise a child. He realized that. 182 00:19:41,967 --> 00:19:44,216 I told him I would make sure you were safe, 183 00:19:44,288 --> 00:19:46,689 so Martin could carry on doing what Martin does. 184 00:19:46,768 --> 00:19:47,935 What exactly is that? 185 00:19:48,008 --> 00:19:49,687 It's a messy world, Nathan. 186 00:19:49,766 --> 00:19:53,051 People like Martin and Kozlow are just two sides of the same coin. 187 00:20:14,928 --> 00:20:16,008 Listen, kid. 188 00:20:16,207 --> 00:20:19,612 The world you've just been dropped into is a world very few people get to see. 189 00:20:19,688 --> 00:20:21,696 You're getting a glimpse behind the curtain. 190 00:20:22,048 --> 00:20:25,092 What we're engaged in here is a polite war. 191 00:20:25,168 --> 00:20:28,690 It's not about bullets and bombs, borders or territories. 192 00:20:28,766 --> 00:20:31,210 The currency of this war is information. 193 00:20:31,685 --> 00:20:33,093 Zeroes and ones, Nathan. 194 00:20:33,166 --> 00:20:35,207 Data. And that's what Kozlow's after. 195 00:20:36,046 --> 00:20:37,651 What does Kozlow want from me? 196 00:20:41,207 --> 00:20:44,088 Martin recently stole something very valuable from Kozlow 197 00:20:44,167 --> 00:20:45,649 and he wants it back. 198 00:20:45,725 --> 00:20:49,686 If Kozlow gets you, it puts your father in a very compromised position. 199 00:20:51,685 --> 00:20:54,653 Why should my father suddenly start caring about me now? 200 00:20:54,766 --> 00:20:57,210 Nathan, you don't know the first thing about your father. 201 00:20:59,966 --> 00:21:01,570 I know he scares the shit out of you. 202 00:21:02,526 --> 00:21:03,530 Mmm. 203 00:21:04,324 --> 00:21:06,888 Byers, report. Torres, report. 204 00:21:07,404 --> 00:21:08,813 Torres, report. 205 00:21:16,486 --> 00:21:18,887 This thing that Kozlow wants so badly, 206 00:21:19,326 --> 00:21:21,694 what my father stole, what is it? 207 00:21:22,206 --> 00:21:26,284 To the naked eye, it's a sequence of meaningless numbers and letters. 208 00:21:26,364 --> 00:21:28,568 It's actually an encrypted list of 25 people 209 00:21:28,643 --> 00:21:31,448 who have sold or traded state secrets. 210 00:21:32,043 --> 00:21:35,808 Do you have any idea how valuable that kind of information is, Nathan? 211 00:21:39,685 --> 00:21:41,452 Your name's on that list, isn't it? 212 00:21:43,483 --> 00:21:45,612 You have a vivid imagination. 213 00:21:46,084 --> 00:21:47,447 That's a very dangerous thing. 214 00:21:55,205 --> 00:21:56,525 Go! Go! Go! 215 00:21:58,405 --> 00:21:59,452 Drop! 216 00:21:59,525 --> 00:22:00,605 - Get down! - Stay down! 217 00:22:00,803 --> 00:22:01,807 Get behind something solid. 218 00:22:10,605 --> 00:22:11,893 Stay here and keep your heads down. 219 00:22:16,085 --> 00:22:17,493 Stay down! 220 00:22:24,802 --> 00:22:25,762 Come on. 221 00:22:37,804 --> 00:22:39,483 Nathan? Nathan? 222 00:22:49,123 --> 00:22:51,371 What the hell is going on, Nathan? 223 00:22:51,443 --> 00:22:54,487 My parents' murder, everything we've been through, 224 00:22:54,562 --> 00:22:55,687 it's all about a damn list. 225 00:22:56,003 --> 00:22:58,522 - What list? - A list of names my father stole. 226 00:22:58,601 --> 00:23:02,607 This guy Kozlow came after me, thinking he'd force my father to give it back. 227 00:23:04,283 --> 00:23:07,688 The crazy part is I've had it all along and didn't even realize it. 228 00:23:08,162 --> 00:23:10,246 It's in the phone I picked up back at the apartment. 229 00:23:10,723 --> 00:23:13,331 Martin must have texted it to himself for safekeeping. 230 00:23:13,403 --> 00:23:15,531 Jesus, Nathan, why didn't you give it to the CIA? 231 00:23:15,603 --> 00:23:19,245 Because Dr. Bennett was right about not trusting Burton. 232 00:23:19,320 --> 00:23:21,285 We're on our own. 233 00:23:28,160 --> 00:23:29,404 Where'd you get that phone? 234 00:23:29,481 --> 00:23:31,042 The guy on the train who attacked us. 235 00:23:32,442 --> 00:23:33,762 Hello? 236 00:23:35,042 --> 00:23:36,284 Convenient thing with cell phones, 237 00:23:36,360 --> 00:23:39,569 they can be turned into listening devices, as well. 238 00:23:39,760 --> 00:23:41,801 - Kozlow. - You have something that belongs to me. 239 00:23:41,880 --> 00:23:43,440 Now it's time to give it back. 240 00:23:43,520 --> 00:23:46,009 What use is it to you? Don't be a foolish boy. 241 00:23:46,082 --> 00:23:47,806 Hand it over and you'll be left alone. 242 00:23:48,362 --> 00:23:50,206 What kind of guarantee can you give me? 243 00:23:50,282 --> 00:23:51,602 I can guarantee this. 244 00:23:51,682 --> 00:23:55,685 If you don't surrender that list, I will be killing every friend you have. 245 00:23:55,760 --> 00:23:57,888 Jake, Gilly, neighbors. 246 00:23:57,960 --> 00:23:59,686 Even your boring teachers. 247 00:23:59,761 --> 00:24:02,326 And when I'm finished, you'll be responsible for the death 248 00:24:02,402 --> 00:24:04,289 of every friend you have on Facebook. 249 00:24:04,961 --> 00:24:09,326 But I think it's one person in particular you don't want to see get hurt. 250 00:24:09,441 --> 00:24:11,645 Am I right, Nathan? Her parents arrive 251 00:24:11,722 --> 00:24:16,488 on Alitalia flight 4-4-9 tomorrow afternoon at 3:20 p.m. 252 00:24:16,560 --> 00:24:19,080 If I don't have the list by then, 253 00:24:19,160 --> 00:24:20,404 they're dead. 254 00:24:20,479 --> 00:24:23,927 You can tell her all about what it's like to lose your parents. 255 00:24:23,999 --> 00:24:28,049 It's a feeling you must know by now. Am I right, Nathan? Or am I right? 256 00:24:28,121 --> 00:24:31,842 Okay. Okay. So, how do you propose we do this? 257 00:24:32,241 --> 00:24:34,487 Simple. I give you a time and a place. 258 00:24:34,559 --> 00:24:37,167 No. I'll pick the time and place. 259 00:24:38,399 --> 00:24:39,446 Somewhere public. 260 00:24:48,840 --> 00:24:50,640 Someone backtracked our signal! 261 00:24:51,399 --> 00:24:52,687 Let's go, guys! 262 00:24:55,678 --> 00:24:57,087 Don't move! 263 00:24:59,679 --> 00:25:00,639 Good. 264 00:25:01,120 --> 00:25:02,920 I'm only sorry there weren't more of them there. 265 00:25:03,000 --> 00:25:04,647 Yes, sin Another thing. 266 00:25:04,960 --> 00:25:06,368 - What? - We found a digital record. 267 00:25:06,440 --> 00:25:08,644 - Nathan Harper has the list. - No, no, no! 268 00:25:08,720 --> 00:25:10,637 He's on his way to meet with Kozlow to hand it oven. 269 00:25:10,717 --> 00:25:11,765 Where? 270 00:25:32,077 --> 00:25:34,206 - Were you followed? - No, I don't think so. 271 00:25:34,277 --> 00:25:36,842 I took my 80-year-old neighbor's car. Can't you tell it smells in here? 272 00:25:37,277 --> 00:25:38,402 Did you do what I asked? 273 00:25:43,239 --> 00:25:45,640 - Did you? - Yeah, man, just like you said. 274 00:25:46,719 --> 00:25:51,246 Patio section. VIP access only. It's under 23D. 275 00:25:53,998 --> 00:25:56,639 - Thanks, man. - Good luck. 276 00:25:58,679 --> 00:26:00,763 I wish there was another way. 277 00:26:01,319 --> 00:26:02,760 So do I. 278 00:26:13,957 --> 00:26:15,605 I assure you, I have the situation under control. 279 00:26:15,677 --> 00:26:16,637 Do you have the boy? 280 00:26:16,716 --> 00:26:17,676 No. 281 00:26:17,757 --> 00:26:19,165 - Do you have the list? - No, but... 282 00:26:19,237 --> 00:26:21,726 Then you don't have things under control, Frank. 283 00:27:04,074 --> 00:27:05,842 - Hello? - Hello, Nathan. 284 00:27:07,394 --> 00:27:09,075 - Who is this? - It's me. 285 00:27:09,154 --> 00:27:12,079 I need you to turn around and walk out of that stadium, now. 286 00:27:12,154 --> 00:27:13,442 Martin? 287 00:27:13,514 --> 00:27:15,239 You sure have grown. 288 00:27:15,315 --> 00:27:16,755 I know veteran agents who couldn't have handled 289 00:27:16,835 --> 00:27:19,324 what you've been through in the past 24 hours. 290 00:27:20,036 --> 00:27:24,399 But you can't go in there. Kozlow will take the list and he will kill you. 291 00:27:25,034 --> 00:27:26,638 Not if I kill him first. 292 00:27:26,714 --> 00:27:28,482 You're not ready for that. 293 00:27:28,555 --> 00:27:30,716 - I've made it this far, haven't I? - You don't need to do this. 294 00:27:30,794 --> 00:27:33,644 I'm on my way. Just trust me, Nathan. Give me a chance. 295 00:27:33,716 --> 00:27:36,443 - You had 15 years, Martin. - Nathan, this is not the time for that. 296 00:27:36,516 --> 00:27:39,517 - I'm done waiting. - Right now, you need to hear me out. 297 00:28:01,713 --> 00:28:04,081 - Nathan? - The ticket's at the foot of the statue. 298 00:28:36,714 --> 00:28:39,920 Ticket. Please have your tickets ready. 299 00:28:40,952 --> 00:28:42,120 Thanks. 300 00:28:56,394 --> 00:28:57,951 Well? 301 00:29:00,712 --> 00:29:01,759 Where is this kid? 302 00:29:37,671 --> 00:29:39,276 Burns, do you have anything yet? 303 00:29:39,711 --> 00:29:40,716 Nothing yet, Frank. 304 00:29:42,312 --> 00:29:43,316 Where are you, kid? 305 00:29:44,153 --> 00:29:45,157 Excuse me. 306 00:29:45,393 --> 00:29:46,833 - Watch it. Get up. - Hey! 307 00:29:46,913 --> 00:29:47,993 Jerk! 308 00:29:55,750 --> 00:29:57,234 Popcorn? 309 00:30:02,790 --> 00:30:06,238 I don't understand this game at all, but I like popcorn. 310 00:30:06,951 --> 00:30:09,320 I'm glad you're enjoying yourself. 311 00:30:19,350 --> 00:30:21,915 What happened? What did I miss? 312 00:30:26,951 --> 00:30:28,719 You got my list? 313 00:30:29,791 --> 00:30:32,277 How do I know you won't kill me once I give it to you? 314 00:30:32,349 --> 00:30:33,996 You don't trust me? 315 00:30:36,069 --> 00:30:37,598 You murdered my parents. 316 00:30:39,270 --> 00:30:41,191 They weren't your real parents. 317 00:30:41,270 --> 00:30:44,194 I can tell you all about your real parents, 318 00:30:48,031 --> 00:30:49,471 but I'm not so sure you want to know the truth. 319 00:30:53,148 --> 00:30:54,196 What truth? 320 00:30:54,908 --> 00:30:58,717 Martin was, as they call, a Class 5, 321 00:30:58,789 --> 00:31:01,954 which means he had the authority to break the Geneva Convention. 322 00:31:02,148 --> 00:31:06,514 To kill women, children, whatever was necessary to accomplish his mission. 323 00:31:06,830 --> 00:31:09,678 But your mother, on the other hand, so loyal. 324 00:31:09,990 --> 00:31:14,953 She wouldn't give up Martin's location even to save her own life. 325 00:31:17,868 --> 00:31:18,872 You killed her. 326 00:31:19,268 --> 00:31:20,273 Wasn't my intention. 327 00:31:21,589 --> 00:31:22,756 She was a stubborn woman. 328 00:31:27,030 --> 00:31:28,558 Do you remember, Nathan? 329 00:31:29,028 --> 00:31:30,872 You should. You were there, too. 330 00:31:31,108 --> 00:31:32,952 Paris, 1995. 331 00:31:33,349 --> 00:31:34,910 Nathan, think. 332 00:31:37,669 --> 00:31:39,470 It's a funny thing, the human mind. 333 00:31:39,549 --> 00:31:42,593 I'm trained to pay attention to details, from the hair on your neck 334 00:31:42,670 --> 00:31:46,958 to the location of every security camera in this stadium. 335 00:31:47,349 --> 00:31:53,032 But in that hotel room, I made one tiny, colossal mistake. 336 00:31:53,788 --> 00:31:55,512 I forgot to check under the bed. 337 00:31:57,348 --> 00:31:58,592 The bed. 338 00:32:08,107 --> 00:32:09,831 Nathan. 339 00:32:18,947 --> 00:32:20,715 GO! GO! GO! 340 00:32:46,385 --> 00:32:48,469 Is this what you're looking for? 341 00:32:48,905 --> 00:32:51,513 Now we have to give me what we agreed upon, right, Nathan? 342 00:32:52,825 --> 00:32:53,949 Hey! 343 00:32:56,946 --> 00:32:58,429 Frank? I have location on Nathan. 344 00:32:58,506 --> 00:33:00,875 - Where is he? - The seats above the visitors' box. 345 00:33:00,947 --> 00:33:02,191 And moving fast. 346 00:33:07,105 --> 00:33:08,546 Excuse me. Sorry! 347 00:33:09,626 --> 00:33:11,109 - Hey. - Hey! 348 00:33:14,387 --> 00:33:15,391 Hey! 349 00:33:21,867 --> 00:33:23,545 I'm sorry. 350 00:33:36,347 --> 00:33:38,147 - Martin? - You're alive. That's good. Where are you? 351 00:33:38,227 --> 00:33:40,235 In a shop on the upper level. 352 00:33:40,467 --> 00:33:44,469 Listen to me. I need you to lead him outside to the south parking lot. 353 00:33:44,544 --> 00:33:45,745 If I do that, I'm dead. 354 00:33:45,825 --> 00:33:48,225 If you stay where you are, you're dead for sure. 355 00:33:48,304 --> 00:33:50,944 - Lead him outside. Trust me. - Why should I? 356 00:33:52,624 --> 00:33:54,349 Because I'm here, Son. 357 00:34:13,505 --> 00:34:14,945 - Hey! - Watch it! 358 00:35:00,942 --> 00:35:02,906 Come on, Martin. 359 00:35:10,903 --> 00:35:12,311 Nathan! 360 00:35:13,384 --> 00:35:14,792 Nathan! 361 00:35:17,222 --> 00:35:18,466 Stop, I'll shoot! 362 00:35:25,224 --> 00:35:26,587 It's over, Nathan. 363 00:35:27,103 --> 00:35:29,307 Trust me, Nathan. I'm here, Son. 364 00:35:31,183 --> 00:35:34,424 You're not as good as your father, Nathan. 365 00:35:35,461 --> 00:35:37,502 You sure about that? 366 00:35:43,902 --> 00:35:44,949 Martin! 367 00:36:04,421 --> 00:36:06,430 Nathan? I'll take that. 368 00:36:13,022 --> 00:36:15,180 You're just like your dad, huh? 369 00:36:15,260 --> 00:36:16,865 Let's go. 370 00:36:25,302 --> 00:36:27,026 I told you we had the situation under control, sir. 371 00:36:27,102 --> 00:36:28,946 - I have it. - Good work. Let me see it. 372 00:36:29,022 --> 00:36:30,942 - It's still encrypted, sir. - That's all right. 373 00:36:31,022 --> 00:36:33,583 Let me get it to the lab and I'll make sure you have the decrypted file 374 00:36:33,659 --> 00:36:35,264 on your desk first thing in the morning. 375 00:36:35,339 --> 00:36:36,779 That's funny. 376 00:36:36,859 --> 00:36:39,063 Martin said that would be the first sign. 377 00:36:39,139 --> 00:36:40,460 - You talked to Martin? - He said that 378 00:36:40,540 --> 00:36:43,301 you'd insist on overseeing decryption yourself, 379 00:36:43,380 --> 00:36:46,141 to give you a chance to take your name off the list. 380 00:36:48,540 --> 00:36:50,145 Come on, Frank. 381 00:36:51,019 --> 00:36:53,507 We got a long debriefing ahead of us. 382 00:36:54,059 --> 00:36:55,587 Let him go. 383 00:36:56,459 --> 00:36:58,183 He's family. 384 00:37:00,860 --> 00:37:02,704 I'm sorry. For everything. 385 00:37:04,460 --> 00:37:06,141 I'll See you soon. 386 00:37:06,261 --> 00:37:07,908 - Martin? - Mmm-hmm. 387 00:37:07,980 --> 00:37:09,866 Give the phone to my kid, Frank. 388 00:37:15,580 --> 00:37:17,544 He wants to speak to you. 389 00:37:21,381 --> 00:37:22,908 You're very brave, Nathan. 390 00:37:22,980 --> 00:37:25,184 I handled things with Hudson. 391 00:37:25,260 --> 00:37:27,584 You and Karen won't have to worry about the agency from now on. 392 00:37:28,261 --> 00:37:29,305 Where are you? 393 00:37:29,738 --> 00:37:31,822 I'm right here. Watching from a distance. 394 00:37:31,898 --> 00:37:33,862 Like I always have. 395 00:37:34,138 --> 00:37:37,979 All I ever wanted was to keep you safe. Make sure you didn't get hurt. 396 00:37:38,058 --> 00:37:39,783 But I failed. 397 00:37:39,858 --> 00:37:42,062 I'm sorry, Nathan. I truly am. 398 00:37:42,578 --> 00:37:44,227 When can I see you? 399 00:37:45,100 --> 00:37:46,704 Why don't you come out here and talk to me in person? 400 00:37:46,780 --> 00:37:49,146 I'd like that. More than you can imagine. 401 00:37:49,898 --> 00:37:51,742 - But it's not possible. - Why not? 402 00:37:52,218 --> 00:37:54,259 I made certain choices a long time ago. 403 00:37:54,338 --> 00:37:57,339 I have to live with the consequences of those choices, but you don't have to. 404 00:37:58,258 --> 00:37:59,579 Well, then it's up to me. 405 00:37:59,659 --> 00:38:01,263 I want to meet you. 406 00:38:01,338 --> 00:38:03,063 You don't understand the risk. 407 00:38:03,138 --> 00:38:04,863 I don't care about the risks. 408 00:38:06,937 --> 00:38:08,825 You remind me of your mother. 409 00:38:09,297 --> 00:38:10,585 Martin? 410 00:38:12,778 --> 00:38:13,825 Dad? 411 00:38:15,859 --> 00:38:17,179 Nathan. 412 00:38:17,978 --> 00:38:19,898 I'm your father, 413 00:38:20,339 --> 00:38:22,423 but I'll never be your dad. 414 00:38:22,819 --> 00:38:24,543 I lost that chance a long time ago. 415 00:38:24,619 --> 00:38:27,301 I don't know if you can understand my reasons. 416 00:38:27,376 --> 00:38:28,817 Maybe someday you will. 417 00:38:28,896 --> 00:38:31,176 But you're the only family I have left. 418 00:38:32,216 --> 00:38:33,700 You're leaving me all alone. 419 00:38:33,776 --> 00:38:35,140 You're gonna be all right. 420 00:38:36,697 --> 00:38:38,017 Sorry, Son. 421 00:38:40,297 --> 00:38:41,945 Goodbye, Nathan. 422 00:38:53,136 --> 00:38:54,545 Nathan. 423 00:39:20,698 --> 00:39:21,745 Dr. Bennett? 424 00:39:22,178 --> 00:39:23,222 Hello, Nathan. 425 00:39:24,174 --> 00:39:25,299 Hi. 426 00:39:25,935 --> 00:39:27,540 Call me Geri. 427 00:39:28,175 --> 00:39:29,975 - I can't believe you're alive. - Me? 428 00:39:30,055 --> 00:39:31,899 What about you guys? 429 00:39:32,776 --> 00:39:35,099 How are you doing with all of this? 430 00:39:36,095 --> 00:39:38,781 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 431 00:39:42,134 --> 00:39:43,902 It's for your own protection. 432 00:39:44,255 --> 00:39:45,695 I know. 433 00:39:46,655 --> 00:39:47,779 But where do I go from here? 434 00:39:47,855 --> 00:39:51,936 Your father wanted me to talk to you about making arrangements for a new home. 435 00:39:52,376 --> 00:39:55,060 - Nothing can replace Kevin and Mara. - I know that. 436 00:39:55,136 --> 00:39:57,581 But we thought maybe you'd want to consider 437 00:39:57,655 --> 00:40:00,862 coming to live with me until you finish high school. 438 00:40:02,894 --> 00:40:05,263 Then you have college and... 439 00:40:05,335 --> 00:40:07,779 You know, whatever else you want to pursue. 440 00:40:08,535 --> 00:40:10,216 How does that sound? 441 00:40:13,096 --> 00:40:15,016 Yeah, that sounds good. 442 00:40:18,296 --> 00:40:22,702 - Okey-dokey. - So, shall we get out of here? 443 00:40:29,014 --> 00:40:30,138 Not quite yet. 444 00:40:32,534 --> 00:40:34,543 I'll make sure he gets home all right. 445 00:40:35,015 --> 00:40:35,975 Oh! 446 00:40:36,535 --> 00:40:39,457 I see. Okay. That's cool. I'll just... 447 00:40:39,533 --> 00:40:41,814 - You know, I'll be here. - All right. 448 00:40:43,893 --> 00:40:45,377 And, Nathan, 449 00:40:46,893 --> 00:40:50,015 about a certain young lady, I was wrong. 450 00:40:51,414 --> 00:40:53,214 You should hold onto her. 451 00:40:53,935 --> 00:40:55,255 Yeah. 452 00:40:57,014 --> 00:40:59,096 She's worth it. 453 00:41:08,054 --> 00:41:09,942 Sorry we missed the game. 454 00:41:10,015 --> 00:41:12,219 You can take me to another one. 455 00:41:14,294 --> 00:41:15,899 It's a date. 456 00:41:15,975 --> 00:41:18,536 So, you mean this isn't going to be like 457 00:41:18,612 --> 00:41:21,373 eighth grade after the boathouse between us? 458 00:41:23,092 --> 00:41:26,016 You know what the problem was back in eighth grade? 459 00:41:28,612 --> 00:41:30,894 I just wasn't ready for you yet. 460 00:41:31,173 --> 00:41:34,655 Mmm. So I had to wait four years for you to ask me out? 461 00:41:36,692 --> 00:41:38,012 Yeah. 462 00:41:38,772 --> 00:41:40,692 But you gotta admit, 463 00:41:40,772 --> 00:41:42,856 it was one pretty exciting first date. 464 00:41:44,492 --> 00:41:45,976 Definitely.