1 00:00:02,001 --> 00:00:04,295 ♪ There's a hole ♪ 2 00:00:04,295 --> 00:00:06,714 ♪ In my heart ♪ 3 00:00:06,714 --> 00:00:10,551 ♪ Since I let you ♪ 4 00:00:14,347 --> 00:00:20,478 ♪ Yeah, let you walk away... ♪ 5 00:00:24,690 --> 00:00:25,900 So four months later, 6 00:00:25,900 --> 00:00:28,194 she's pregnant again, you know? 7 00:00:28,194 --> 00:00:29,737 So we're going back down to the clinic. 8 00:00:29,737 --> 00:00:32,156 She's crying, "Do you love me?" And all that type of stuff. 9 00:00:32,156 --> 00:00:34,367 I told her I did, but... 10 00:00:34,367 --> 00:00:35,910 You think that means I'm going to Hell? 11 00:00:36,994 --> 00:00:37,995 Nah. 12 00:00:39,705 --> 00:00:41,415 You know, I dated a guy once. 13 00:00:42,416 --> 00:00:44,085 Could I hear all about it? 14 00:00:44,085 --> 00:00:45,711 I mean, there's not a lot to tell. 15 00:00:45,711 --> 00:00:47,880 It was, like, one of the easiest weeks of my life, 16 00:00:47,880 --> 00:00:48,965 other than the sex. 17 00:00:48,965 --> 00:00:50,007 That was brutal. 18 00:00:50,007 --> 00:00:51,217 You know, it's not the dick. 19 00:00:51,217 --> 00:00:52,218 It's the whiskers, man. 20 00:00:52,218 --> 00:00:54,929 It just creeps you out. 21 00:00:54,929 --> 00:00:56,931 Yeah, we just agreed on everything. 22 00:00:56,931 --> 00:00:58,891 "Want to get some beers?" "Yeah." 23 00:00:58,891 --> 00:01:01,060 "Want to watch the game?" "Absolutely." 24 00:01:01,060 --> 00:01:03,437 We have beers, and we watch the game. 25 00:01:03,437 --> 00:01:06,399 I hear a lot of myself in this story. 26 00:01:06,399 --> 00:01:08,526 There's none of you in the story, man. 27 00:01:08,526 --> 00:01:09,694 It was a one-time thing. 28 00:01:09,694 --> 00:01:11,195 Yeah. 29 00:01:12,196 --> 00:01:14,615 My friend told me I can't shit in his house anymore. 30 00:01:14,615 --> 00:01:17,618 - Ah, isn't that the worst? - Can you believe that? 31 00:01:17,618 --> 00:01:20,121 Yeah, they get all mad 'cause you blew out their bathroom. 32 00:01:20,121 --> 00:01:21,789 It's a place to shit. 33 00:01:21,789 --> 00:01:23,541 That's what the room is built for. 34 00:01:23,541 --> 00:01:25,543 You're supposed to go in there and take a shit, 35 00:01:25,543 --> 00:01:27,795 and then when you do it, they act like they're surprised, 36 00:01:27,795 --> 00:01:29,422 like you took a dump on their table or something. 37 00:01:29,422 --> 00:01:32,258 Yeah. I did take a dump on his table. 38 00:01:35,886 --> 00:01:38,222 Hey, man, you see that deer up there? 39 00:01:39,557 --> 00:01:41,183 Yeah, I see it. 40 00:01:41,183 --> 00:01:42,810 I don't think you do. 41 00:01:52,028 --> 00:01:54,822 Okay, I admit that. I didn't see the deer. 42 00:01:54,822 --> 00:01:56,699 But I see him now. 43 00:01:58,451 --> 00:02:00,202 Hey, check the back. 44 00:02:01,370 --> 00:02:03,039 Yeah, the back's fine. 45 00:02:03,039 --> 00:02:04,832 I'm gonna check the front. 46 00:02:17,803 --> 00:02:19,722 He's not gonna make it. 47 00:02:19,722 --> 00:02:22,266 Ah, they carry disease. 48 00:02:22,266 --> 00:02:24,685 All right, here we go. Up and over. 49 00:04:48,370 --> 00:04:52,833 ♪ Everywhere you go, you're in a microscope ♪ 50 00:04:52,833 --> 00:04:55,085 ♪ You're living in the fishbowl ♪ 51 00:04:55,085 --> 00:04:57,630 ♪ And your mind's under control ♪ 52 00:05:00,174 --> 00:05:04,386 ♪ Say a prayer for the Internet billionaire ♪ 53 00:05:04,386 --> 00:05:07,431 ♪ The solar flare will burn the hair ♪ 54 00:05:07,431 --> 00:05:09,767 ♪ Of man and polar bear ♪ 55 00:05:09,767 --> 00:05:11,477 Gotta shit! 56 00:05:11,477 --> 00:05:12,770 Damn it. 57 00:05:12,770 --> 00:05:14,313 Just a second. 58 00:05:15,815 --> 00:05:17,107 Whoa. 59 00:05:17,107 --> 00:05:19,985 Sorry. The ladies' room was occupied. 60 00:05:19,985 --> 00:05:22,154 - Do you mind moving... - Well, well, why don't you... 61 00:05:23,614 --> 00:05:26,116 I don't mind doing anything you ask me to do. 62 00:05:36,877 --> 00:05:39,004 What took you so long? 63 00:05:39,004 --> 00:05:41,048 Um, they were out of toilet paper. 64 00:05:41,048 --> 00:05:42,049 Had to use my hands. 65 00:05:43,676 --> 00:05:46,220 ♪ Ever since I was a little kid, I been looking... ♪ 66 00:05:46,220 --> 00:05:47,638 I slit a sheet, a sheet I slit, 67 00:05:47,638 --> 00:05:49,723 and on this slitted sheet, I sit. 68 00:05:49,723 --> 00:05:51,267 I slit a sheet, a sheet I slit, 69 00:05:51,267 --> 00:05:52,977 and on this shitted... Damn it. 70 00:05:52,977 --> 00:05:53,978 You suck. 71 00:05:53,978 --> 00:05:55,271 - I know. - Hah. 72 00:05:56,605 --> 00:05:59,567 Hey, beeyotch, what did I say? 73 00:05:59,567 --> 00:06:02,695 Right, no texting. Sorry. 74 00:06:02,695 --> 00:06:05,281 Yeah, that's totally rude, Jenn. 75 00:06:05,281 --> 00:06:08,826 No texting and no boys for the entire weekend. 76 00:06:08,826 --> 00:06:11,787 Wow, that sounds so awesome. 77 00:06:11,787 --> 00:06:13,539 Shut up, Zoe. 78 00:06:13,539 --> 00:06:14,874 Maybe this is a bad idea. 79 00:06:14,874 --> 00:06:16,292 I mean, I don't want you guys 80 00:06:16,292 --> 00:06:18,127 to have a lame weekend just 'cause of me. 81 00:06:18,127 --> 00:06:20,546 Well, great. Let's reinvite the guys. 82 00:06:20,546 --> 00:06:22,089 Isn't that right, Gosling? 83 00:06:22,089 --> 00:06:23,716 He says, "Yes, that's right." 84 00:06:23,716 --> 00:06:25,676 That's not real supportive, Zoe. 85 00:06:25,676 --> 00:06:27,386 I mean, if Buck cheated on you, 86 00:06:27,386 --> 00:06:29,555 I wouldn't be making a joke about it every five minutes. 87 00:06:29,555 --> 00:06:31,724 First of all, like, Buck would never cheat on me. 88 00:06:31,724 --> 00:06:33,976 And second, I'm only kidding, Jenn, 89 00:06:33,976 --> 00:06:37,271 so relax. This weekend is about Y-O-U. 90 00:06:37,271 --> 00:06:40,274 Yeah, we know that's asking you to give up a lot. 91 00:06:40,274 --> 00:06:42,860 Eh, only about six inches. 92 00:06:44,320 --> 00:06:46,906 - That is so gross. - Yeah, next subject, please. 93 00:06:46,906 --> 00:06:49,575 Mary, does your cousins' shack have electricity? 94 00:06:49,575 --> 00:06:52,119 Why? Do you need a place to plug in your vibrator? 95 00:06:52,119 --> 00:06:54,079 How dare you? 96 00:06:58,918 --> 00:07:01,420 Turn that music off, Mary. 97 00:07:01,420 --> 00:07:03,005 You seriously like this? 98 00:07:03,005 --> 00:07:05,049 You seriously don't? 99 00:07:05,049 --> 00:07:06,634 Don't listen. Don't listen. 100 00:07:06,634 --> 00:07:09,803 I can't believe I'm friends with people who have no taste in music. 101 00:07:53,555 --> 00:07:55,933 Here we are. 102 00:07:58,143 --> 00:07:59,561 This is so beautiful. 103 00:07:59,561 --> 00:08:02,439 Do your cousins, like, throw their trash in the middle of the lake? 104 00:08:02,439 --> 00:08:03,941 Why would you even ask that? 105 00:08:03,941 --> 00:08:07,403 'Cause there's a big piece of wood just floating in the middle of it. 106 00:08:08,404 --> 00:08:10,531 That's a raft, you idiot. 107 00:08:10,531 --> 00:08:13,367 It's anchored there so people can use it. 108 00:08:13,367 --> 00:08:15,411 Come on. Let's go. We're almost there. 109 00:08:15,411 --> 00:08:18,080 The suspense is killing me. 110 00:08:25,671 --> 00:08:27,881 Are we stopping here for more gas? 111 00:08:30,968 --> 00:08:32,761 My legs 112 00:08:36,432 --> 00:08:38,517 My butt hurts. 113 00:08:38,517 --> 00:08:40,436 Yeah, thanks to your boyfriend. 114 00:08:40,436 --> 00:08:42,312 Very funny. 115 00:08:42,312 --> 00:08:43,689 That's disgusting. 116 00:08:43,689 --> 00:08:44,940 I'm first. 117 00:08:46,775 --> 00:08:48,986 I seriously need a drink. 118 00:08:50,195 --> 00:08:53,198 Okay, go kill some squirrels, buddy. 119 00:08:54,199 --> 00:08:55,200 Kill 'em good. 120 00:08:55,200 --> 00:08:56,368 What do you think? 121 00:08:56,368 --> 00:08:58,620 Are we really gonna swim in that bog? 122 00:08:58,620 --> 00:08:59,997 First off, it's a lake, 123 00:08:59,997 --> 00:09:01,623 and, yes, we're really gonna swim in it. 124 00:09:01,623 --> 00:09:03,709 I haven't swam in a lake in my whole life. 125 00:09:03,709 --> 00:09:06,128 - Have you swam in a pool? - Yeah. 126 00:09:06,128 --> 00:09:08,589 Well, I think you're gonna find out it's really not all that different. 127 00:09:08,589 --> 00:09:09,590 Of course it's different. 128 00:09:09,590 --> 00:09:10,966 This is nature. 129 00:09:10,966 --> 00:09:12,718 She's right. 130 00:09:12,718 --> 00:09:15,512 You're gonna wind up with a lot more bugs in your mouth. 131 00:09:15,512 --> 00:09:19,600 Oh, you guys, that neighbor lady is coming over, so be nice, Zoe. 132 00:09:19,600 --> 00:09:22,061 Mary? Is that you? 133 00:09:22,061 --> 00:09:24,646 Mrs... G-Gregerson... 134 00:09:24,646 --> 00:09:26,982 so nice to see you. 135 00:09:26,982 --> 00:09:29,318 Oh, my goodness, you have blossomed. 136 00:09:29,318 --> 00:09:31,987 Eh, not really. Her tits are still small. 137 00:09:31,987 --> 00:09:33,155 Thanks, Zoe. 138 00:09:33,155 --> 00:09:34,907 Myrna, these are my sorority sisters. 139 00:09:34,907 --> 00:09:37,201 This is Jenn and Zoe. 140 00:09:37,201 --> 00:09:38,994 All right. Well, it's a pleasure. 141 00:09:38,994 --> 00:09:40,412 'Sup, beeyotch? 142 00:09:41,789 --> 00:09:44,500 Are you looking after the house while your cousins are away? 143 00:09:44,500 --> 00:09:46,418 Uh, no, we're just up here for the weekend. 144 00:09:46,418 --> 00:09:49,254 Oh, right. Unwinding in between all the exams. 145 00:09:49,254 --> 00:09:53,217 Well, we were supposed to have torrid getaway sex, 146 00:09:53,217 --> 00:09:56,762 but Jenn's guy cheated on her, so... 147 00:09:56,762 --> 00:09:58,097 Oh, I see. 148 00:09:58,097 --> 00:10:00,307 She is kidding, Mrs. Gregerson. 149 00:10:00,307 --> 00:10:03,894 I am kidding. None of us have had sex. 150 00:10:03,894 --> 00:10:04,895 Even 151 00:10:05,938 --> 00:10:07,314 Yeah. 152 00:10:07,314 --> 00:10:08,982 Oh, it's okay, Mary. 153 00:10:08,982 --> 00:10:11,902 My daughter's a total fucking bitch, too, a real whore. 154 00:10:11,902 --> 00:10:15,489 Sometimes she brings people home, I don't even know what sex they are. 155 00:10:15,489 --> 00:10:17,324 And I'm not saying anything negative about them. 156 00:10:17,324 --> 00:10:19,118 I'm a very, very liberal woman. 157 00:10:19,118 --> 00:10:22,746 But my daughter is a real piece of work and not that attractive. 158 00:10:22,746 --> 00:10:26,583 Well, if you girls need anything, you know where to find us. 159 00:10:26,583 --> 00:10:28,919 Listen, I'd love to have you over for breakfast. 160 00:10:32,214 --> 00:10:35,592 Yeah, that sounds nice. Maybe we'll take you up on that. 161 00:10:35,592 --> 00:10:37,302 No pressure, of course. 162 00:10:37,302 --> 00:10:38,804 Okay. 163 00:10:38,804 --> 00:10:40,389 Bye. 164 00:10:46,311 --> 00:10:49,565 Here we are. Home, sweet home. 165 00:10:49,565 --> 00:10:50,941 Whoo! 166 00:10:50,941 --> 00:10:52,192 Go potty. 167 00:10:53,402 --> 00:10:55,237 Ugh, it smells in here. 168 00:10:55,237 --> 00:10:58,282 It does not smell in here. It smells like wood. 169 00:11:00,701 --> 00:11:02,452 Where's the bathroom? 170 00:11:02,452 --> 00:11:03,453 Straight down the hall. 171 00:11:05,164 --> 00:11:06,665 Where's the other bathroom? 172 00:11:06,665 --> 00:11:08,000 There's only one bathroom. 173 00:11:09,042 --> 00:11:10,502 I'm just gonna go right here. 174 00:11:10,502 --> 00:11:12,838 You seriously can't wait two minutes for Jenn? 175 00:11:12,838 --> 00:11:14,840 Shh. It's coming out. 176 00:11:20,137 --> 00:11:22,389 Come on. 177 00:11:23,640 --> 00:11:24,808 What? 178 00:11:28,103 --> 00:11:30,022 One bathroom. Fun, right? 179 00:11:30,022 --> 00:11:31,732 Be my guest. 180 00:11:36,361 --> 00:11:37,863 Let me guess. 181 00:11:37,863 --> 00:11:39,615 No service. 182 00:11:39,615 --> 00:11:40,741 What? 183 00:11:40,741 --> 00:11:43,076 Oh, Jenn, you are a horrible liar. 184 00:11:43,076 --> 00:11:44,536 Okay, I texted him back. 185 00:11:44,536 --> 00:11:47,164 Why are girls so attracted to such assholes? 186 00:11:47,164 --> 00:11:49,082 You're not. Tommy's great. 187 00:11:49,082 --> 00:11:50,751 You are not supposed to be talking to Sam. 188 00:11:50,751 --> 00:11:52,461 That is the whole purpose of this entire trip. 189 00:11:52,461 --> 00:11:54,588 Well, it's not like I have much of a choice now, is it? 190 00:11:54,588 --> 00:11:56,173 Exactly. 191 00:11:56,173 --> 00:11:57,674 How am I gonna check my messages? 192 00:11:57,674 --> 00:12:00,260 I have not gone more than 24 hours without Instagram 193 00:12:00,260 --> 00:12:02,721 since, like, there was no Instagram, 194 00:12:02,721 --> 00:12:04,556 and I'm coping. 195 00:12:04,556 --> 00:12:06,058 If Zoe can do it, you can do it. 196 00:12:08,393 --> 00:12:10,979 There's no fucking service. 197 00:12:10,979 --> 00:12:13,482 You knew about this, didn't you? You said no boys, 198 00:12:13,482 --> 00:12:15,817 - not no phones. - I did say, "No phones." 199 00:12:15,817 --> 00:12:18,528 But you didn't say it would be physically impossible 200 00:12:18,528 --> 00:12:19,905 to use it behind your back. 201 00:12:19,905 --> 00:12:21,490 What is the big deal, you guys? 202 00:12:21,490 --> 00:12:22,991 People went, like, thousands of years without cellphones. 203 00:12:22,991 --> 00:12:24,409 You can go two days. 204 00:12:24,409 --> 00:12:25,953 Speak for yourself. 205 00:12:25,953 --> 00:12:28,080 What if there's, like, and emergency or something? 206 00:12:28,080 --> 00:12:29,957 There's, like, a landline. 207 00:12:29,957 --> 00:12:31,416 A what? 208 00:12:31,416 --> 00:12:33,669 You guys, you're not gonna miss your phones. 209 00:12:33,669 --> 00:12:35,629 I promise you. Now, can we just get changed? 210 00:12:35,629 --> 00:12:37,673 I don't want to get changed. 211 00:12:37,673 --> 00:12:39,716 I want to send a text. 212 00:12:43,553 --> 00:12:45,973 No, no, Gosling. Stay here. 213 00:12:47,099 --> 00:12:50,477 Sunglasses, check. Towels, check. 214 00:12:50,477 --> 00:12:52,437 Sunscreen, check. 215 00:12:52,437 --> 00:12:53,939 Whoo, all right. 216 00:12:53,939 --> 00:12:55,440 - Let's get naked. - What are you doing? 217 00:12:56,483 --> 00:12:57,526 Someone could see you. 218 00:12:57,526 --> 00:12:59,152 Mary, who? Mrs. Gregerson? 219 00:12:59,152 --> 00:13:00,821 I see, like, two houses here. 220 00:13:00,821 --> 00:13:03,991 If I'm getting anything out of being stuck in the middle of nowhere, 221 00:13:03,991 --> 00:13:07,619 it's a tan without lines. 222 00:13:07,619 --> 00:13:11,248 ♪ Waking up with you in the morning ♪ 223 00:13:11,248 --> 00:13:13,166 Come on in, bitches. 224 00:13:13,166 --> 00:13:16,461 Well, I guess we can be grateful she left her bottoms on. 225 00:13:16,461 --> 00:13:18,797 I bet Mrs. Gregerson swims topless. 226 00:13:18,797 --> 00:13:21,383 ♪ Gold in your eyes ♪ 227 00:13:21,383 --> 00:13:22,926 ♪ Oh, whoa ♪ 228 00:13:22,926 --> 00:13:25,262 ♪ Always gets me by ♪ 229 00:13:25,262 --> 00:13:27,347 - Mmm. - It's so nice out. 230 00:13:32,185 --> 00:13:34,730 Okay, do mine now. 231 00:13:34,730 --> 00:13:37,190 Ugh! I'm so comfortable. 232 00:13:37,190 --> 00:13:38,650 Can't Mary do it? 233 00:13:38,650 --> 00:13:39,985 You used me. 234 00:13:41,153 --> 00:13:42,404 Stop. 235 00:13:42,404 --> 00:13:43,989 I'll do it. 236 00:13:47,159 --> 00:13:49,661 Mm, this is nice. 237 00:13:49,661 --> 00:13:52,331 ♪ All my love ♪ 238 00:13:52,331 --> 00:13:54,291 ♪ My love... ♪ 239 00:13:54,291 --> 00:13:55,709 What is that? 240 00:13:57,919 --> 00:14:00,255 Looks like a beaver dam. 241 00:14:00,255 --> 00:14:01,631 Heh. I want to see a beaver. 242 00:14:01,631 --> 00:14:02,924 They're so adorable. 243 00:14:02,924 --> 00:14:04,259 Yeah, well, don't get your hopes up. 244 00:14:04,259 --> 00:14:05,761 I'm pretty sure they're nocturnal. 245 00:14:05,761 --> 00:14:07,429 Where'd you learn that, Wikipedia? 246 00:14:07,429 --> 00:14:08,805 I learned it from living in Indiana, 247 00:14:08,805 --> 00:14:10,223 which means that you should know it, too. 248 00:14:10,223 --> 00:14:13,393 Well, all I know is they're fat rats with big, stupid-ass teeth. 249 00:14:13,393 --> 00:14:14,394 Nice. 250 00:14:15,479 --> 00:14:16,646 Where you going? 251 00:14:18,815 --> 00:14:20,817 Come on. Let's go take a look. 252 00:14:22,027 --> 00:14:23,028 Whoo! 253 00:14:24,863 --> 00:14:26,073 Yeah! 254 00:14:26,073 --> 00:14:29,242 Make it rain, bitches. 255 00:14:29,242 --> 00:14:30,243 Ow, ow! 256 00:14:33,497 --> 00:14:34,498 Whoo! 257 00:14:50,389 --> 00:14:52,724 Here, beaver, beaver, beaver. 258 00:14:52,724 --> 00:14:54,059 Gross. 259 00:14:55,185 --> 00:14:57,312 Try banging on it. That should wake 'em up. 260 00:14:57,312 --> 00:14:59,398 At least cover up, at least while we're walking around. 261 00:14:59,398 --> 00:15:01,483 My top is on the other side. 262 00:15:01,483 --> 00:15:02,901 You want to lend me yours? 263 00:15:02,901 --> 00:15:04,111 Cut it out. 264 00:15:05,946 --> 00:15:10,200 Eww, is that, like, green beaver urine? 265 00:15:10,200 --> 00:15:11,660 Guess. 266 00:15:11,660 --> 00:15:14,663 Kind of looks like it. Maybe that's, like, 267 00:15:14,663 --> 00:15:16,456 how they mark their territory or something. 268 00:15:16,456 --> 00:15:18,583 By pissing all over their house? 269 00:15:18,583 --> 00:15:20,585 They don't live in the dam, you idiot. 270 00:15:20,585 --> 00:15:22,003 They live in the lodge. 271 00:15:23,213 --> 00:15:24,714 Over there. 272 00:15:26,633 --> 00:15:28,885 - Here, beaver, beaver, beaver. - Yeah, nice try. 273 00:15:28,885 --> 00:15:30,470 That one's covered in piss, too. 274 00:15:30,470 --> 00:15:32,556 Fine, you win. 275 00:15:32,556 --> 00:15:34,474 Beavers piss all over everything. 276 00:15:34,474 --> 00:15:35,475 Are you happy? 277 00:15:35,475 --> 00:15:37,310 I don't see any beavers. 278 00:15:37,310 --> 00:15:38,854 - Oh, my God. - What? 279 00:15:42,941 --> 00:15:44,276 I'm scared. 280 00:15:44,276 --> 00:15:45,986 It's gonna be okay. 281 00:15:45,986 --> 00:15:47,821 Just gonna back up real slowly. 282 00:15:59,958 --> 00:16:01,877 Thank you so much. 283 00:16:01,877 --> 00:16:04,504 Well, look at you three little heifers. 284 00:16:04,504 --> 00:16:06,882 I think you just might have saved our lives. 285 00:16:06,882 --> 00:16:08,800 That's doubtful. 286 00:16:08,800 --> 00:16:11,678 Bears don't usually attack more than one or two folks at a time. 287 00:16:11,678 --> 00:16:13,263 You'd be three. 288 00:16:13,263 --> 00:16:15,891 Course, if you'd have taken a step in his direction, 289 00:16:15,891 --> 00:16:17,058 he might have hightailed it. 290 00:16:17,058 --> 00:16:20,520 Well, better safe than sorry then. 291 00:16:20,520 --> 00:16:21,646 Yeah. 292 00:16:23,190 --> 00:16:24,983 You girls from out of town? 293 00:16:24,983 --> 00:16:27,444 My name is Mary, Mary Daughtry. 294 00:16:27,444 --> 00:16:30,322 Uh, we're staying over there at my cousins' place. 295 00:16:30,322 --> 00:16:31,323 McKellers? 296 00:16:31,323 --> 00:16:32,657 Yeah. You know 'em? 297 00:16:33,700 --> 00:16:34,868 No. 298 00:16:36,912 --> 00:16:39,539 My name's Smyth, with a "Y". 299 00:16:41,124 --> 00:16:43,752 Just in case you girls need to write me a check one day. 300 00:16:46,254 --> 00:16:47,756 What brings you across the lake? 301 00:16:47,756 --> 00:16:50,133 We were looking for beavers. 302 00:16:50,133 --> 00:16:51,843 Well, hell, ain't we all? 303 00:16:53,929 --> 00:16:57,432 Well, if you see one, you ought to stay away from it. 304 00:16:57,432 --> 00:16:59,142 They will mess with you. 305 00:17:00,810 --> 00:17:02,521 You look real close, they'll come out, 306 00:17:02,521 --> 00:17:04,523 peek out just a little, bitty knob out there, 307 00:17:04,523 --> 00:17:07,359 Little pink knob like a little old puppy's dick. 308 00:17:08,818 --> 00:17:11,029 Well, I guess we'll be more careful then. 309 00:17:11,029 --> 00:17:12,489 You know... 310 00:17:14,533 --> 00:17:16,493 you might want to cover up. 311 00:17:16,493 --> 00:17:18,954 See, we got decent folk out in this neighborhood. 312 00:17:19,955 --> 00:17:21,790 Family. You know, kids. 313 00:17:21,790 --> 00:17:23,375 Yeah, we know. 314 00:17:23,375 --> 00:17:25,752 It's just that she lost her bikini top in the lake. 315 00:17:25,752 --> 00:17:28,255 Talking about all three of you, 316 00:17:28,255 --> 00:17:30,507 your little bare stomachs, 317 00:17:30,507 --> 00:17:32,425 weird-ass little tattoos. 318 00:17:32,425 --> 00:17:35,178 Okay. He's a creeper. 319 00:17:35,178 --> 00:17:38,223 Yeah, there's probably some helpless furry little animal 320 00:17:38,223 --> 00:17:40,809 just waiting to get shot. 321 00:17:42,310 --> 00:17:43,687 Eh. 322 00:17:46,731 --> 00:17:49,526 Well, I've had enough excitement for one day. 323 00:17:50,026 --> 00:17:52,445 At least you got to see a man, right? 324 00:17:52,445 --> 00:17:55,615 "I don't like them there tattoos and shit." 325 00:17:55,615 --> 00:17:57,367 Zoe, he could hear you. 326 00:17:57,367 --> 00:17:59,452 I don't care. 327 00:18:04,249 --> 00:18:06,001 All right, I got popcorn. 328 00:18:06,001 --> 00:18:07,085 Thank God. 329 00:18:07,085 --> 00:18:08,962 ♪ Sing a little song and... ♪ 330 00:18:11,756 --> 00:18:15,635 Is it popcorn, or is it popped corn? 331 00:18:15,635 --> 00:18:17,220 I don't know. Jenn, go long. 332 00:18:18,221 --> 00:18:19,973 Zoe, you're wasting it all. 333 00:18:19,973 --> 00:18:22,017 Okay, whose turn is it? 334 00:18:22,017 --> 00:18:23,184 All right, Jenn. 335 00:18:23,184 --> 00:18:25,562 Would you rather? Go. 336 00:18:25,562 --> 00:18:31,818 Okay, would you rather never be able to use a tampon 337 00:18:31,818 --> 00:18:33,612 or never be able to use lipstick? 338 00:18:33,612 --> 00:18:36,656 That is so lame, Jenn. I've got one. 339 00:18:36,656 --> 00:18:38,533 Are you ready? 340 00:18:38,533 --> 00:18:42,746 Would you rather watch your mom get murdered by your daddy 341 00:18:42,746 --> 00:18:47,500 or get raped by your daddy while your mom had to watch? 342 00:18:47,500 --> 00:18:49,127 Zoe, that's awful. 343 00:18:49,127 --> 00:18:50,629 Would you rather? 344 00:18:50,629 --> 00:18:52,172 Answer it. 345 00:18:53,548 --> 00:18:56,926 I guess get raped by my dad? 346 00:18:56,926 --> 00:18:59,054 - Ugh. - Gross. 347 00:18:59,054 --> 00:19:00,430 What, would you rather have your mom die? 348 00:19:00,430 --> 00:19:01,890 I wouldn't do either. 349 00:19:01,890 --> 00:19:04,851 That's so fucking disgusting. You're sick. 350 00:19:04,851 --> 00:19:06,936 What's the point of this game, anyways? 351 00:19:06,936 --> 00:19:08,813 I don't blame you. Your dad's real hot. 352 00:19:08,813 --> 00:19:09,939 He is. 353 00:19:18,239 --> 00:19:20,241 All right, all right. Home run me. Home run me. 354 00:19:20,241 --> 00:19:21,242 I'm ready. Hang on. Hang on. 355 00:19:21,242 --> 00:19:22,243 - Ready? - Hang on. 356 00:19:23,745 --> 00:19:25,955 ♪ Da-da-da-da, da-da, da, da ♪ 357 00:19:25,955 --> 00:19:28,833 - You're sorry. - I did it by the air, bitch. 358 00:19:29,834 --> 00:19:31,169 I'll do it myself. 359 00:19:31,169 --> 00:19:33,296 Whoo! 360 00:19:33,296 --> 00:19:35,590 I got it. Truth or dare? 361 00:19:35,590 --> 00:19:37,842 Y'all can make out like you did last time. 362 00:19:37,842 --> 00:19:41,262 That's no fun unless there's guys around to make jealous. 363 00:19:41,262 --> 00:19:43,098 That's bullshit. 364 00:19:43,098 --> 00:19:45,433 You liked it, and you know it. 365 00:19:45,433 --> 00:19:47,352 Come here. Come give me a kiss. 366 00:19:47,352 --> 00:19:48,937 Stop. I didn't even say, "Dare." 367 00:19:52,440 --> 00:19:53,817 What was that? 368 00:19:55,068 --> 00:19:56,778 It's your daddy, Jenn. 369 00:19:56,778 --> 00:19:58,279 Yeah, he's come to collect. 370 00:19:58,279 --> 00:19:59,280 Oh, real funny. 371 00:20:01,741 --> 00:20:04,327 No, seriously, what the fuck is that? 372 00:20:04,327 --> 00:20:08,998 Well, I'm just gonna have to go and find out. 373 00:20:14,087 --> 00:20:15,547 Don't open the door. 374 00:20:16,923 --> 00:20:18,466 Hello? 375 00:20:19,759 --> 00:20:21,302 Anybody? 376 00:20:22,554 --> 00:20:24,097 Hey, serial killers, 377 00:20:24,097 --> 00:20:25,557 we got three hot babes in here 378 00:20:25,557 --> 00:20:28,518 who haven't had sex in a really long time. 379 00:20:28,518 --> 00:20:29,769 It could be dangerous out there. 380 00:20:29,769 --> 00:20:31,688 Ooh. 381 00:20:31,688 --> 00:20:33,565 Zoe, I'm serious. 382 00:20:35,567 --> 00:20:36,651 You know what, Mary? 383 00:20:36,651 --> 00:20:38,236 You're a real buzzkill. 384 00:20:42,657 --> 00:20:44,075 Don't go out there. 385 00:20:46,244 --> 00:20:47,912 Why are there no streetlights? 386 00:20:47,912 --> 00:20:49,497 'Cause there are no streets. 387 00:20:50,498 --> 00:20:52,083 Hate the country. 388 00:20:53,793 --> 00:20:54,961 Zoe. 389 00:20:56,421 --> 00:20:58,631 What the hell is that? 390 00:20:58,631 --> 00:21:00,925 Should we call the police or something? 391 00:21:00,925 --> 00:21:02,427 Oh, my God! 392 00:21:02,427 --> 00:21:03,636 It's okay. It's okay. It's okay. 393 00:21:03,636 --> 00:21:04,888 It was just the wind. 394 00:21:06,973 --> 00:21:08,558 It's locked. 395 00:21:09,642 --> 00:21:10,935 Mary. 396 00:21:10,935 --> 00:21:13,271 It's okay. Just... 397 00:21:17,817 --> 00:21:19,652 Tommy, you asshole. 398 00:21:19,652 --> 00:21:22,781 Aw, come on. It's nice to see you, too, baby. 399 00:21:22,781 --> 00:21:24,783 That wasn't funny. 400 00:21:24,783 --> 00:21:26,451 How did you even get up here? 401 00:21:26,451 --> 00:21:27,535 I'm sorry, babe. 402 00:21:27,535 --> 00:21:29,579 Buck talked me into it. 403 00:21:31,039 --> 00:21:33,333 Yeah, I had to drag his ass all the way up here, 404 00:21:33,333 --> 00:21:35,043 and the whole time, he's like, "Wait, no. 405 00:21:35,043 --> 00:21:37,003 "Wait, Mary said that we're not supposed to come. 406 00:21:37,003 --> 00:21:39,088 "Mary said that it's just girls' night. 407 00:21:39,088 --> 00:21:42,133 Mary wants to just be with her vagina all weekend." 408 00:21:42,133 --> 00:21:43,843 Shut up, Buck. 409 00:21:43,843 --> 00:21:45,678 Oh, my God, you guys should've seen y'all's faces. 410 00:21:45,678 --> 00:21:47,138 It was classic. 411 00:21:47,138 --> 00:21:49,265 You were in on this? 412 00:21:49,265 --> 00:21:51,476 Not if it'll make you any madder. 413 00:21:59,526 --> 00:22:01,986 Would any of you ladies care to come inside and join me? 414 00:22:01,986 --> 00:22:04,405 'Cause there's no beer out here. 415 00:22:04,405 --> 00:22:06,491 This is my cousins' house, you idiot. 416 00:22:07,534 --> 00:22:09,452 How did you even get in there? 417 00:22:09,452 --> 00:22:10,662 Magic. No. 418 00:22:10,662 --> 00:22:12,288 Bedroom window was open. 419 00:22:15,166 --> 00:22:16,417 Hi, Jenn. 420 00:22:17,418 --> 00:22:18,419 What part of "stay away" 421 00:22:18,419 --> 00:22:19,838 do you guys not understand? 422 00:22:19,838 --> 00:22:22,715 The "stay away" part. I just don't get it. 423 00:22:22,715 --> 00:22:24,050 You're not invited up here, 424 00:22:24,050 --> 00:22:25,677 despite whatever this one may have told you. 425 00:22:25,677 --> 00:22:27,512 Hey, hey, come on. Come on. 426 00:22:27,512 --> 00:22:29,931 We parked the car down the road so you wouldn't hear us. 427 00:22:29,931 --> 00:22:32,725 Besides, we missed you guys. 428 00:22:32,725 --> 00:22:35,061 Mary, I haven't had sex in 36 hours. 429 00:22:35,061 --> 00:22:36,479 You know when your foot's asleep? 430 00:22:36,479 --> 00:22:38,565 My dick's asleep. I gotta wake it up. 431 00:22:38,565 --> 00:22:40,233 I have to wake that dick up. 432 00:22:40,233 --> 00:22:41,234 Wake that dick up. 433 00:22:41,234 --> 00:22:42,402 - Baby. - I will. 434 00:22:42,402 --> 00:22:43,486 I don't... I can't even feel it. 435 00:22:43,486 --> 00:22:44,779 - Mary, please. - Mary, please. 436 00:22:44,779 --> 00:22:45,989 My dick's asleep. 437 00:22:45,989 --> 00:22:48,241 Wasn't this weekend for everybody? 438 00:22:48,241 --> 00:22:50,910 Yeah, it was until you fucked it all up. 439 00:22:52,287 --> 00:22:54,497 No, I'm sorry. You guys have to leave. 440 00:22:54,497 --> 00:22:57,292 But, Mary, they just drove all the way out here. 441 00:22:57,292 --> 00:22:59,627 This is my house, and I make the rules. 442 00:22:59,627 --> 00:23:01,421 It's fine, Mary. They can stay. 443 00:23:01,421 --> 00:23:05,091 Jenn, thank you, Jenn. Give it up for Jenn, everybody. 444 00:23:05,091 --> 00:23:06,467 Right? 445 00:23:06,467 --> 00:23:08,803 Jenn, do not let them bully you into this. 446 00:23:08,803 --> 00:23:12,056 No, really. Maybe it'll force me to, 447 00:23:12,056 --> 00:23:15,727 you know, face it head-on instead of running away. 448 00:23:16,811 --> 00:23:18,354 You sure? 449 00:23:18,354 --> 00:23:20,064 Oh, my, God damn it, she's sure. 450 00:23:20,064 --> 00:23:21,733 Come on. We're all adults here. 451 00:23:21,733 --> 00:23:23,359 It doesn't have to be awkward. 452 00:23:23,359 --> 00:23:25,445 Gentlemen, I'll see you in the bone zone. 453 00:23:25,445 --> 00:23:28,072 Let's get drunk! 454 00:23:28,072 --> 00:23:29,699 Whoo! 455 00:23:31,409 --> 00:23:33,828 - Oww! - Great. 456 00:23:33,828 --> 00:23:36,581 Well, at least this can't get any more awkward. 457 00:23:38,374 --> 00:23:39,876 Oh, fuck! 458 00:23:49,636 --> 00:23:51,179 Oh, fuck. 459 00:23:51,179 --> 00:23:53,348 Oh, I feel like a Power Ranger! 460 00:23:55,433 --> 00:23:57,477 Oh, shit, you are sweet! 461 00:23:57,477 --> 00:23:59,437 You are way too hot for me. 462 00:23:59,437 --> 00:24:00,855 Oh, baby, you know it. 463 00:24:00,855 --> 00:24:02,023 Well, this was helpful. 464 00:24:03,566 --> 00:24:05,777 Thanks for stopping by. 465 00:24:05,777 --> 00:24:06,945 Oh, baby... 466 00:24:06,945 --> 00:24:08,571 Don't call me that. 467 00:24:08,571 --> 00:24:10,698 You lost your baby privileges. 468 00:24:10,698 --> 00:24:11,741 But it's not as bad as you think. 469 00:24:11,741 --> 00:24:13,493 You have no idea what I think. 470 00:24:13,493 --> 00:24:15,370 Can we at least talk about it? 471 00:24:15,370 --> 00:24:17,956 Fine, you want to talk about it? 472 00:24:17,956 --> 00:24:20,333 Who is she? Do I know this little whore? 473 00:24:23,461 --> 00:24:24,587 What is that, seaweed? 474 00:24:24,587 --> 00:24:26,506 It's you, you asshole. 475 00:24:26,506 --> 00:24:28,174 Friend of a friend tagged you on Facebook 476 00:24:28,174 --> 00:24:30,259 from Michelle's party last weekend. 477 00:24:30,259 --> 00:24:31,552 Who is she? 478 00:24:31,552 --> 00:24:33,471 Look, I know it looks bad. I do. 479 00:24:33,471 --> 00:24:35,264 I knew... But I... I was really drunk. 480 00:24:35,264 --> 00:24:37,725 You know what? If you're not gonna answer my questions, 481 00:24:37,725 --> 00:24:40,478 then we have nothing else to talk about. 482 00:24:40,478 --> 00:24:41,729 Just come here. 483 00:24:41,729 --> 00:24:43,481 Don't touch me. 484 00:24:44,816 --> 00:24:46,234 You feel better? 485 00:24:48,069 --> 00:24:49,112 Getting there. 486 00:24:54,200 --> 00:24:55,326 Let me go. 487 00:24:55,326 --> 00:24:57,036 I'll scream. 488 00:24:58,287 --> 00:24:59,789 Join the club. 489 00:25:08,381 --> 00:25:10,216 I missed you so much. 490 00:25:12,510 --> 00:25:14,095 Missed you, too. 491 00:25:25,648 --> 00:25:28,234 That was worth the drive up for sure. 492 00:25:28,234 --> 00:25:30,028 Again. 493 00:25:30,028 --> 00:25:31,821 I'm only one man. 494 00:25:31,821 --> 00:25:33,489 It takes an hour to recharge. 495 00:25:33,489 --> 00:25:34,907 Do you not read magazines? 496 00:25:40,455 --> 00:25:42,165 Can you hand me my glasses? 497 00:25:42,165 --> 00:25:43,166 Yeah. 498 00:25:53,968 --> 00:25:55,428 You okay? 499 00:25:56,429 --> 00:25:58,431 Yeah. Why? 500 00:25:58,431 --> 00:26:00,850 I don't know. You just seem a little... 501 00:26:00,850 --> 00:26:02,602 out of it. 502 00:26:03,686 --> 00:26:05,229 Did you finish? 503 00:26:06,814 --> 00:26:09,609 I guess I'm just worried about Jenn, that's all. 504 00:26:11,527 --> 00:26:13,571 So that's a no. 505 00:26:41,516 --> 00:26:43,101 Is someone in there? 506 00:26:45,186 --> 00:26:48,064 Buck, I swear to God, I'm gonna stick that bat up your... 507 00:26:58,116 --> 00:26:59,200 Oh, my God! You gotta see... 508 00:26:59,200 --> 00:27:00,201 What? 509 00:27:00,201 --> 00:27:01,702 Go get it out of there! 510 00:27:01,702 --> 00:27:03,371 Sit down. Calm down. There's something in there. 511 00:27:03,371 --> 00:27:05,248 What's wrong? Tell me what's wrong. 512 00:27:05,248 --> 00:27:06,707 I don't know. I... 513 00:27:06,707 --> 00:27:09,085 Who the fuck is crying on vacation day? 514 00:27:09,085 --> 00:27:10,878 - What's going on? - What did you do to her? 515 00:27:10,878 --> 00:27:12,672 No, I didn't do anything. 516 00:27:12,672 --> 00:27:15,258 Listen, there's a... There was a beaver in the bathroom. 517 00:27:15,258 --> 00:27:16,592 Really great news, since haven't you 518 00:27:16,592 --> 00:27:18,219 been looking for beaver since we got here? 519 00:27:18,219 --> 00:27:20,012 No, no, there was something wrong with it. 520 00:27:20,012 --> 00:27:21,889 It was... It was fucking rabid or something. 521 00:27:21,889 --> 00:27:24,058 Oh, you know what we should do? 522 00:27:24,058 --> 00:27:26,686 We should capture it. We'll raise it as our own. 523 00:27:26,686 --> 00:27:28,604 Jenn, you are a really ugly crier. 524 00:27:28,604 --> 00:27:30,273 Go look in the fucking bathroom! 525 00:27:30,273 --> 00:27:31,858 Jenn, I tell you what. This is getting really ridiculous. 526 00:27:31,858 --> 00:27:33,109 Let's go to the fucking bathroom. 527 00:27:33,109 --> 00:27:34,944 Okay, big daddy Buck's got it. 528 00:27:34,944 --> 00:27:36,529 Here, Jenn. Here, Jenn. 529 00:27:39,448 --> 00:27:42,201 Oh, there is no way I'm drunk enough for this. 530 00:27:42,201 --> 00:27:44,287 You're drunk as any one of the rest of us, 531 00:27:44,287 --> 00:27:45,496 so fucking man up. 532 00:27:45,496 --> 00:27:47,456 Yeah, just man up. 533 00:27:47,456 --> 00:27:49,750 All right. 534 00:27:49,750 --> 00:27:51,127 Just be careful. 535 00:27:51,127 --> 00:27:53,045 Pussy. You're being a pussy. 536 00:27:54,714 --> 00:27:56,132 Jesus, dude, really? Fucking pussy. 537 00:27:56,132 --> 00:27:57,592 - Shut up. - Give me this. 538 00:27:57,592 --> 00:27:59,177 Being a bitch. Just being a little bitch about it. 539 00:28:09,103 --> 00:28:10,688 Jenn, there's nothing in here. 540 00:28:10,688 --> 00:28:12,523 I swear it was right there. 541 00:28:12,523 --> 00:28:15,735 Oh, my God, Jenn. Is this one of those bathrooms? 542 00:28:15,735 --> 00:28:17,361 Oh, look at me. 543 00:28:17,361 --> 00:28:20,448 I'm in a scary, scary bathroom, Jenn. 544 00:28:20,448 --> 00:28:22,450 Jenn, be honest. Did you shit in here? 545 00:28:26,162 --> 00:28:27,330 Oh, my God. 546 00:28:32,668 --> 00:28:35,671 Kill it! 547 00:28:40,885 --> 00:28:42,470 How the hell is that thing still moving? 548 00:28:48,976 --> 00:28:50,686 That's gnarly. 549 00:28:51,896 --> 00:28:54,065 Someone want to get a garbage bag? 550 00:29:04,158 --> 00:29:06,035 That was rabies? 551 00:29:06,035 --> 00:29:07,828 Yeah, probably. 552 00:29:07,828 --> 00:29:10,790 Then again, I've never even seen a real beaver before 553 00:29:10,790 --> 00:29:12,541 - up close, so... - Yeah, me neither. 554 00:29:12,541 --> 00:29:15,670 Well, maybe you should try going down on me once in a while, Buck. 555 00:29:15,670 --> 00:29:18,172 That was not a normal beaver. I can tell you that much. 556 00:29:18,172 --> 00:29:21,384 Yeah. Normal beavers have pupils in their goddamn eyes, don't they? 557 00:29:21,384 --> 00:29:23,761 Fucking chicks. Come on. 558 00:29:23,761 --> 00:29:26,389 The beaver obviously had something. 559 00:29:26,389 --> 00:29:28,140 Wait. I mean, did it bite anyone? 560 00:29:28,140 --> 00:29:30,476 - Jenn, are you... - No. 561 00:29:30,476 --> 00:29:33,854 Good, 'cause I've heard that rabies shots hurt like a bitch. 562 00:29:33,854 --> 00:29:36,816 Yeah, not to mention the nearest hospital is 30 miles away. 563 00:29:36,816 --> 00:29:38,734 Maybe we should just go home. 564 00:29:38,734 --> 00:29:40,361 - What? - Yeah, no, Jenn, 565 00:29:40,361 --> 00:29:41,946 we drove four hours to get here. 566 00:29:41,946 --> 00:29:43,739 Okay, my foot's still asleep from the ride up. 567 00:29:43,739 --> 00:29:46,033 We don't care about your foot, Buck. 568 00:29:46,033 --> 00:29:48,869 You know, we're all just upset and drunk and... 569 00:29:48,869 --> 00:29:51,998 And horny. And 6' 3" but that's just me. 570 00:29:51,998 --> 00:29:53,499 - Buck. - Okay, yes... 571 00:29:53,499 --> 00:29:54,750 - Shut the fuck up. - You're right. 572 00:29:54,750 --> 00:29:56,043 I think that we should just sleep on it. 573 00:29:56,043 --> 00:29:58,212 Okay. Well, sleeping with you, then. 574 00:30:03,801 --> 00:30:05,803 Yeah, sure, Jenn. Whatever you want. 575 00:30:05,803 --> 00:30:08,097 Guys, we could die tomorrow, okay? 576 00:30:08,097 --> 00:30:09,890 This could be our last night. 577 00:30:09,890 --> 00:30:12,101 This may sound crazy, but we need to have an orgy. 578 00:30:12,101 --> 00:30:13,477 I'm not fucking around. 579 00:30:13,477 --> 00:30:15,604 A safety orgy, you know, stay together, 580 00:30:15,604 --> 00:30:18,899 like in the Old West with the caravans. 581 00:31:18,876 --> 00:31:21,003 Oh, God, here we go. 582 00:31:21,003 --> 00:31:22,004 What, Buck? 583 00:31:22,004 --> 00:31:24,090 Don't let the dog look. 584 00:31:24,090 --> 00:31:25,716 Relax. I'm not going to... 585 00:31:25,716 --> 00:31:27,635 Oh, my God, Mary. Look. 586 00:31:29,512 --> 00:31:31,180 Yuck. 587 00:31:32,640 --> 00:31:35,476 Maybe some wild animal came and took it. 588 00:31:35,476 --> 00:31:37,728 See the footprint? 589 00:31:37,728 --> 00:31:39,105 Come on. 590 00:31:39,105 --> 00:31:40,231 I don't like this. 591 00:31:40,231 --> 00:31:42,983 What? Ah, Jenn, come on. 592 00:31:42,983 --> 00:31:45,111 We're all the way out in the middle of the woods. 593 00:31:45,111 --> 00:31:46,362 We tossed something on the porch, 594 00:31:46,362 --> 00:31:48,739 and something's glad that we did it. 595 00:31:48,739 --> 00:31:51,158 What are you thinking? 596 00:31:51,158 --> 00:31:53,494 All I know is the thing is dead, guys. Come on. 597 00:31:53,494 --> 00:31:56,080 - Can we please go swimming now? - Yeah, I second that. Let's go. 598 00:31:56,080 --> 00:31:59,125 Still want to go in the water after what happened last night? 599 00:31:59,125 --> 00:32:01,168 Last night was in there, okay? 600 00:32:01,168 --> 00:32:03,045 The water's way safer than in the cabin. 601 00:32:03,045 --> 00:32:06,090 Yeah, come on. It's a beautiful day, and the lake's right over here. 602 00:32:06,090 --> 00:32:08,426 We haven't seen you ladies in your bikinis yet. Come on. 603 00:32:08,426 --> 00:32:10,928 You know, we were doing just fine before you guys showed up. 604 00:32:10,928 --> 00:32:12,680 Jenn, that's not fair. 605 00:32:12,680 --> 00:32:14,682 Yeah, Tommy did kill that beaver for us. 606 00:32:14,682 --> 00:32:16,475 Yeah, sorry Sam didn't kill anything, 607 00:32:16,475 --> 00:32:19,311 because that'd be the only beaver he's getting this weekend. 608 00:32:19,311 --> 00:32:21,313 Can we please stop with the beaver jokes? 609 00:32:21,313 --> 00:32:22,982 Why did the beaver cross the road? 610 00:32:34,618 --> 00:32:35,703 Whoo! 611 00:32:35,703 --> 00:32:37,204 That a girl. 612 00:32:39,582 --> 00:32:41,208 Come in, misery. 613 00:32:41,208 --> 00:32:42,835 Now get your ass in the water, 614 00:32:42,835 --> 00:32:45,087 and join the rest of the human beings. 615 00:32:45,087 --> 00:32:49,133 Has it ever occurred to any of you that there might be more beavers? 616 00:32:56,265 --> 00:33:00,352 So you seen the mysterious photo? 617 00:33:01,854 --> 00:33:04,899 Of course I've seen it. 618 00:33:04,899 --> 00:33:08,736 I've seen it over 300 times since Wednesday. 619 00:33:08,736 --> 00:33:10,488 She has me analyzing every line and every pixel 620 00:33:10,488 --> 00:33:13,449 trying to figure out who it is you're on top of. 621 00:33:17,786 --> 00:33:22,166 Well, I guess it's safe to say that she doesn't know that it was you. 622 00:33:23,501 --> 00:33:25,044 Are you gonna tell her? 623 00:33:26,462 --> 00:33:28,339 I don't know. 624 00:33:28,339 --> 00:33:31,550 Well, you know, if you just tell her it was nothing, 625 00:33:31,550 --> 00:33:33,219 she's gonna believe you. 626 00:33:33,219 --> 00:33:36,347 Maybe, but she'll hate me. 627 00:33:36,347 --> 00:33:37,973 Tell that to my finger. 628 00:33:39,308 --> 00:33:40,893 Are you crazy? 629 00:33:45,356 --> 00:33:46,815 Don't be stupid, Jenn. 630 00:33:46,815 --> 00:33:48,984 Get your ass in the water right now. 631 00:33:48,984 --> 00:33:50,110 Yeah, come on! 632 00:33:50,110 --> 00:33:51,862 Yeah, peer pressure, Jenn. Come on. 633 00:33:51,862 --> 00:33:53,113 Fine. 634 00:33:56,325 --> 00:33:59,203 You know, with all the shit that's gone down, we haven't talked. 635 00:34:00,538 --> 00:34:02,998 Like you said, it was nothing. 636 00:34:04,124 --> 00:34:06,210 Besides, I'm with Tommy, 637 00:34:06,210 --> 00:34:08,963 and if you're real lucky, you'll still be with Jenn. 638 00:34:08,963 --> 00:34:10,381 You happy? 639 00:34:10,381 --> 00:34:11,674 This is the happiest day of my life, Jenn. 640 00:34:11,674 --> 00:34:13,050 You're in the lake. 641 00:34:13,050 --> 00:34:14,843 I don't know how it happened, but it did. 642 00:34:19,640 --> 00:34:21,350 Oh, my God. 643 00:34:21,350 --> 00:34:22,685 What? 644 00:34:22,685 --> 00:34:24,937 Something just swam past my foot. 645 00:34:27,815 --> 00:34:30,776 You are, like, such a hypochondriac. 646 00:34:30,776 --> 00:34:33,862 No, I swear to God, you guys. Something just fucking hit my foot. 647 00:34:36,073 --> 00:34:38,158 Oh, look. Buck feels it, too. 648 00:34:39,827 --> 00:34:41,745 Wait. 649 00:34:42,871 --> 00:34:44,456 What, did you swallow some water? 650 00:34:44,456 --> 00:34:46,041 Buck? Holy shit! 651 00:34:46,041 --> 00:34:48,544 Oh, my God! 652 00:34:48,544 --> 00:34:49,962 Get out of the water! 653 00:34:49,962 --> 00:34:51,880 Oh, my God! 654 00:34:53,215 --> 00:34:54,633 What the fuck? 655 00:34:54,633 --> 00:34:56,010 Is that blood? 656 00:34:59,430 --> 00:35:02,224 Get to the raft! Get to the fucking raft! 657 00:35:05,394 --> 00:35:06,395 Hurry! 658 00:35:10,899 --> 00:35:12,318 Grab on! 659 00:35:12,318 --> 00:35:14,194 Oh, shit! 660 00:35:20,075 --> 00:35:21,827 Oh, fuck, he got me, too. 661 00:35:24,538 --> 00:35:25,539 Fuck! 662 00:35:25,539 --> 00:35:26,915 Fuck! 663 00:35:26,915 --> 00:35:29,501 That was another fucking beaver! 664 00:35:29,501 --> 00:35:31,795 - More than one. - Beavers don't do this. 665 00:35:31,795 --> 00:35:33,881 They don't just... They don't just attack people like this. 666 00:35:33,881 --> 00:35:35,591 Oh, my God. 667 00:35:37,551 --> 00:35:39,345 We have to tie this off right now. 668 00:35:39,345 --> 00:35:40,471 What about this? 669 00:35:40,471 --> 00:35:41,805 No, no, no. Too small. Too small. 670 00:35:41,805 --> 00:35:44,224 Wait. The dog's vest. 671 00:35:44,224 --> 00:35:45,768 Perfect, perfect. 672 00:35:45,768 --> 00:35:47,561 Hurry! Let's go! Fuck! 673 00:35:50,147 --> 00:35:51,440 Look! 674 00:35:54,443 --> 00:35:55,694 Where's Jenn? 675 00:35:57,029 --> 00:35:58,614 Jenn! 676 00:36:03,535 --> 00:36:04,953 Shit. 677 00:36:10,167 --> 00:36:11,794 - Hold on. Hold on. Hold on. - Stick together. 678 00:36:12,795 --> 00:36:14,338 They're coming. 679 00:36:14,338 --> 00:36:16,090 Shit. 680 00:36:25,808 --> 00:36:27,643 Where did they go? 681 00:36:28,644 --> 00:36:29,770 Oh, shit! 682 00:36:29,770 --> 00:36:31,063 Hold on. Hold on. 683 00:36:31,063 --> 00:36:32,398 - They're underneath us! - Shit. 684 00:36:35,150 --> 00:36:36,527 Shit. 685 00:36:44,326 --> 00:36:45,703 Careful! Be careful! 686 00:36:45,703 --> 00:36:47,329 Stay calm. 687 00:36:47,329 --> 00:36:48,997 Hold on! Hold on! 688 00:36:48,997 --> 00:36:50,541 Hold on! 689 00:36:52,292 --> 00:36:53,502 Hold on! 690 00:36:53,502 --> 00:36:55,504 - We cannot stay here. - Yeah, no shit! 691 00:36:59,550 --> 00:37:01,135 Shit! 692 00:37:02,511 --> 00:37:03,512 Hold on. Hold on. 693 00:37:06,432 --> 00:37:07,599 There's too many of 'em! 694 00:37:14,815 --> 00:37:15,899 Oh, my God! 695 00:37:15,899 --> 00:37:17,067 We have to swim for it. 696 00:37:17,067 --> 00:37:18,944 We need a diversion. 697 00:37:18,944 --> 00:37:20,863 What the fuck? 698 00:37:20,863 --> 00:37:21,864 All right, you know what? 699 00:37:23,824 --> 00:37:25,117 Sorry, buddy. 700 00:37:25,117 --> 00:37:26,243 Surfs up! 701 00:37:26,243 --> 00:37:28,746 - Gosling! Gosling! - Zoe! Zoe! 702 00:37:28,746 --> 00:37:31,039 - No! - Zoe. Zoe! 703 00:37:32,458 --> 00:37:34,460 - No! - Come on! 704 00:37:34,460 --> 00:37:35,919 Zoe! 705 00:37:35,919 --> 00:37:38,130 No! 706 00:37:41,717 --> 00:37:43,343 - We have to go. - We have to go now. 707 00:37:43,343 --> 00:37:44,636 - Go now! - Go, girls. Go. 708 00:37:47,097 --> 00:37:49,016 All right, let's go! 709 00:37:49,016 --> 00:37:51,769 Damn it, kick! Come on! 710 00:37:51,769 --> 00:37:53,812 Let's go! Swim! 711 00:37:53,812 --> 00:37:55,898 - Swim! - Come on! 712 00:37:55,898 --> 00:37:58,025 Let's go, damn it! 713 00:37:58,025 --> 00:37:59,276 Kick! Go! 714 00:38:18,962 --> 00:38:20,088 Come on! Here! 715 00:38:30,307 --> 00:38:31,558 Oh, my God. 716 00:38:52,079 --> 00:38:54,873 Just doesn't make any goddamn sense. 717 00:38:54,873 --> 00:38:57,751 This is the same one from the bathroom. 718 00:38:57,751 --> 00:39:00,504 Is he, like, on steroids or something? 719 00:39:00,504 --> 00:39:02,214 Mary, does it look like a baseball player? 720 00:39:02,214 --> 00:39:03,966 I don't know, Zoe. 721 00:39:03,966 --> 00:39:06,009 I mean, how could... how could it still be alive? 722 00:39:07,010 --> 00:39:08,136 It isn't. 723 00:39:08,136 --> 00:39:09,137 What? 724 00:39:09,137 --> 00:39:11,515 It isn't alive. 725 00:39:11,515 --> 00:39:14,059 Are you saying what I think you're saying? 726 00:39:14,059 --> 00:39:15,853 All right, enough talk. 727 00:39:16,854 --> 00:39:18,313 What are you doing? 728 00:39:18,313 --> 00:39:19,439 This. 729 00:39:19,439 --> 00:39:20,524 Oh, Jesus. 730 00:39:21,984 --> 00:39:23,652 Any questions? 731 00:39:35,163 --> 00:39:36,832 There's still no dial tone. 732 00:39:36,832 --> 00:39:39,126 What, did the beavers do it? 733 00:39:39,126 --> 00:39:42,004 For all we know, the dial tone wasn't even on to begin with. 734 00:39:42,004 --> 00:39:43,046 You okay? 735 00:39:46,091 --> 00:39:49,469 Look, I am sorry about the dog. 736 00:39:49,469 --> 00:39:51,513 About "the" dog? 737 00:39:51,513 --> 00:39:55,642 It's my dog. You killed my dog. 738 00:39:55,642 --> 00:40:00,647 It's between us and a dog, I'm gonna pick us every time. 739 00:40:00,647 --> 00:40:03,567 If that's what makes me an asshole, then so be it, man. 740 00:40:03,567 --> 00:40:05,569 It does. 741 00:40:05,569 --> 00:40:06,862 Asshole. 742 00:40:08,113 --> 00:40:10,198 Oh, give me a break. It's a dog. 743 00:40:10,198 --> 00:40:11,366 Oh, fuck you! I hate you! 744 00:40:11,366 --> 00:40:12,659 - I hate you. - Stop. Zoe, stop. 745 00:40:12,659 --> 00:40:13,994 - Get off of me, Mary! - Stop. Stop. 746 00:40:13,994 --> 00:40:16,371 You stop. You would take his side. 747 00:40:16,371 --> 00:40:17,873 I'm not taking anyone's side! 748 00:40:17,873 --> 00:40:18,874 Oh, yeah? 749 00:40:18,874 --> 00:40:20,500 Tell that to Jenn. 750 00:40:24,421 --> 00:40:26,757 Mary, what is she talking about? 751 00:40:26,757 --> 00:40:28,842 That's right, Jenn. 752 00:40:28,842 --> 00:40:31,511 The girl in the stupid picture with Sam, 753 00:40:31,511 --> 00:40:33,096 it's fucking Mary. 754 00:40:35,557 --> 00:40:37,267 Thanks, Zoe. 755 00:40:39,811 --> 00:40:41,104 She has a right to know. 756 00:40:41,104 --> 00:40:42,940 Everybody else does, for fuck's sake. 757 00:40:47,569 --> 00:40:48,737 I didn't know. 758 00:40:48,737 --> 00:40:50,405 Tommy. 759 00:40:52,658 --> 00:40:56,912 Jenn, I was gonna tell you. 760 00:40:56,912 --> 00:40:58,121 Doesn't matter. 761 00:40:59,164 --> 00:41:01,083 We have bigger problems now. 762 00:41:05,754 --> 00:41:07,297 It's them, isn't it? 763 00:41:07,297 --> 00:41:09,174 Oh, you think? They're everywhere. 764 00:41:12,844 --> 00:41:14,763 - Make it stop. - It has to be some sort 765 00:41:14,763 --> 00:41:16,473 of intimidation tactic or something. 766 00:41:16,473 --> 00:41:17,599 Well, it's working. 767 00:41:17,599 --> 00:41:19,893 Oh. My God! 768 00:41:21,812 --> 00:41:23,814 - Oh, my God! - Make it stop! 769 00:41:23,814 --> 00:41:25,607 Son of a bitch! 770 00:41:32,781 --> 00:41:35,742 Is this what you want, you fucks?! 771 00:41:53,135 --> 00:41:55,470 They're just out there waiting for us. 772 00:41:55,470 --> 00:41:57,472 We gotta get Buck to a hospital. 773 00:41:57,472 --> 00:41:59,516 What about the neighbors' place? 774 00:41:59,516 --> 00:42:01,393 Yeah, we could use their phone. 775 00:42:01,393 --> 00:42:03,395 Oh, fuck that. 776 00:42:03,395 --> 00:42:05,522 - I'll go for the car. - Fuck that, too! 777 00:42:05,522 --> 00:42:07,065 You stay here with the girls then. 778 00:42:07,065 --> 00:42:09,192 I'll get Buck to a hospital and send back help. 779 00:42:09,192 --> 00:42:10,360 Give me Buck's foot. 780 00:42:12,529 --> 00:42:13,780 I'm going with you. 781 00:42:13,780 --> 00:42:15,073 No, Zoe, you can't. 782 00:42:16,116 --> 00:42:17,743 I have to. 783 00:42:17,743 --> 00:42:19,119 Eww. 784 00:42:19,119 --> 00:42:20,328 They could be out there. 785 00:42:20,328 --> 00:42:21,830 They are out there, but like you said, 786 00:42:21,830 --> 00:42:23,331 we don't have a choice. 787 00:42:23,331 --> 00:42:25,417 Buck is clearly not gonna make it through the night. 788 00:42:25,417 --> 00:42:28,170 There's gotta be some other way. 789 00:42:29,296 --> 00:42:30,922 Look, beavers are great swimmers, 790 00:42:30,922 --> 00:42:32,424 but they're not that fast on land, okay? 791 00:42:32,424 --> 00:42:34,384 Those things out there, 792 00:42:34,384 --> 00:42:36,344 they're not beavers. 793 00:42:37,387 --> 00:42:39,723 I'm gonna need your car, 'cause ours is down the road a ways. 794 00:42:41,600 --> 00:42:42,768 Give me the keys. 795 00:42:44,519 --> 00:42:46,271 Tommy, you don't have to do this. 796 00:42:46,271 --> 00:42:49,691 Mary, it's okay. 797 00:42:49,691 --> 00:42:50,984 Give me the keys. 798 00:42:56,156 --> 00:42:57,532 Tommy. 799 00:42:58,575 --> 00:43:00,869 Come on. 800 00:43:00,869 --> 00:43:01,995 Come on, babe. 801 00:43:01,995 --> 00:43:03,622 Get the door. 802 00:43:08,418 --> 00:43:09,669 I don't see anything. You? 803 00:43:09,669 --> 00:43:11,379 Nah. My eyes are closed. 804 00:43:11,379 --> 00:43:12,547 All right, let's go. Come on. 805 00:43:12,547 --> 00:43:14,341 Wait. 806 00:43:17,594 --> 00:43:19,096 Pick it up. 807 00:43:19,096 --> 00:43:20,597 Hurry! Hurry! 808 00:43:20,597 --> 00:43:21,598 Get the door! 809 00:43:23,141 --> 00:43:26,186 Hurry, baby. Get in. Hurry! 810 00:43:26,186 --> 00:43:27,979 They're in. 811 00:43:29,189 --> 00:43:30,690 Come on. Come on. 812 00:43:30,690 --> 00:43:32,692 It's a fucking hybrid. You have to finesse it. 813 00:43:34,194 --> 00:43:36,113 They made it. 814 00:43:37,364 --> 00:43:39,449 Maybe we should have just gone with them. 815 00:43:39,449 --> 00:43:40,951 Yeah, maybe. 816 00:43:42,410 --> 00:43:44,371 Maybe we should just leave. 817 00:43:46,998 --> 00:43:49,543 Oh, no. 818 00:43:49,543 --> 00:43:50,544 Wait a minute. Jenn... 819 00:43:50,544 --> 00:43:52,712 Will somebody help me? 820 00:43:53,922 --> 00:43:56,133 God, you really are a pussy. Move. 821 00:43:58,343 --> 00:44:01,346 We've got to board up all of these windows. 822 00:44:01,346 --> 00:44:03,306 I'll do the heavy lifting. 823 00:44:03,306 --> 00:44:05,308 - The girls are safe with me. - Move it this way. 824 00:44:07,102 --> 00:44:09,062 Did you hear something? 825 00:44:09,062 --> 00:44:10,730 Did I hear what? 826 00:44:10,730 --> 00:44:13,275 Banging, hollering? 827 00:44:13,275 --> 00:44:14,943 Oh, it's just those kids 828 00:44:14,943 --> 00:44:17,112 scissoring each other to Lady Gaga. 829 00:44:17,112 --> 00:44:19,156 Well, I know it's those kids. 830 00:44:19,156 --> 00:44:22,242 What do you want me to do about it, call the police? 831 00:44:22,242 --> 00:44:24,619 Well, I heard tires screeching. 832 00:44:24,619 --> 00:44:27,289 You think we ought to go over there and check up on 'em? 833 00:44:27,289 --> 00:44:29,916 You never did know when to mind your own business. 834 00:44:31,376 --> 00:44:34,254 And you never did know when to get up off your ass. 835 00:44:34,254 --> 00:44:35,881 You really want me to go over there 836 00:44:35,881 --> 00:44:38,300 and check on a bunch of college girls? 837 00:44:38,300 --> 00:44:42,137 'Cause, you know, I might just have to stay for their party. 838 00:44:42,137 --> 00:44:43,430 Eww. 839 00:44:43,430 --> 00:44:44,848 Pig. 840 00:45:02,866 --> 00:45:04,242 Buck? 841 00:45:04,242 --> 00:45:06,036 - How you doing there, man? - Uh... 842 00:45:06,036 --> 00:45:08,455 - You hanging with us? - Oh, God. 843 00:45:08,455 --> 00:45:09,873 - No. - It's okay, buddy. 844 00:45:09,873 --> 00:45:12,125 Hey, hey, hey. Stay with us. Stay with us, Buck. 845 00:45:12,125 --> 00:45:13,668 Everything's gonna be good, all right? 846 00:45:13,668 --> 00:45:15,754 Ohh! Chill out. 847 00:45:15,754 --> 00:45:17,756 Shit. 848 00:45:17,756 --> 00:45:19,507 - What the fuck? - Fuck! 849 00:45:21,843 --> 00:45:22,844 Oh, no! 850 00:45:22,844 --> 00:45:24,971 - They did this. - Oh, fuck! 851 00:45:24,971 --> 00:45:27,098 Fuck! 852 00:45:27,098 --> 00:45:29,017 Suck a bag of dicks! 853 00:45:29,017 --> 00:45:30,560 Shit. 854 00:45:31,603 --> 00:45:33,813 There's no way around this. 855 00:45:35,023 --> 00:45:36,524 Look. 856 00:45:37,525 --> 00:45:39,861 Oh, shit. Shit. Wait here. 857 00:45:39,861 --> 00:45:40,987 I'm gonna go check it out. 858 00:45:40,987 --> 00:45:42,322 Be careful. 859 00:45:43,782 --> 00:45:45,242 Hello? 860 00:45:47,452 --> 00:45:48,870 There's no one here. 861 00:45:48,870 --> 00:45:50,455 What are you doing? 862 00:45:53,750 --> 00:45:56,127 There's guns and one ax. 863 00:45:56,127 --> 00:45:57,545 You gonna steal 'em? 864 00:45:58,922 --> 00:46:00,757 Yeah, whatever. We'll borrow 'em. 865 00:46:00,757 --> 00:46:02,759 I promise I'll bring 'em right back. 866 00:46:03,885 --> 00:46:05,262 Here. 867 00:46:05,262 --> 00:46:06,680 What the hell am I supposed to do with this? 868 00:46:06,680 --> 00:46:07,889 Just take it, please. 869 00:46:07,889 --> 00:46:09,307 Should we go back to the cabin? 870 00:46:09,307 --> 00:46:10,308 No, just you guys. 871 00:46:10,308 --> 00:46:11,309 What? Wait. 872 00:46:12,602 --> 00:46:15,188 I'm gonna go and get some more guns, load up the trunk. 873 00:46:15,188 --> 00:46:16,564 You get everybody back to the cabin. 874 00:46:16,564 --> 00:46:18,900 Please, get in the car, and turn it around. 875 00:46:18,900 --> 00:46:20,735 What... What are you gonna do? 876 00:46:20,735 --> 00:46:22,862 I'm gonna go ahead on foot and get some help. 877 00:46:22,862 --> 00:46:24,197 You're insane, Tommy. 878 00:46:24,197 --> 00:46:26,366 Zoe, please just get in the car, and hurry! 879 00:46:29,327 --> 00:46:30,787 Zoe... 880 00:46:32,664 --> 00:46:36,293 I'm sorry I never ate your pussy. 881 00:46:36,293 --> 00:46:39,504 I want... I'm gonna go back and eat all of it one day. 882 00:46:40,588 --> 00:46:41,798 It's okay, baby. 883 00:46:41,798 --> 00:46:43,049 We're gonna get out of here, okay? 884 00:46:43,049 --> 00:46:45,510 It just smells so bad down there. 885 00:46:47,595 --> 00:46:49,055 Tommy? 886 00:46:50,140 --> 00:46:51,850 Tommy! 887 00:46:54,561 --> 00:46:57,105 No! 888 00:47:03,403 --> 00:47:05,030 No. 889 00:47:13,830 --> 00:47:15,457 You. 890 00:47:15,457 --> 00:47:16,958 Looks like you're hemmed in a little bit. 891 00:47:16,958 --> 00:47:18,084 Let's take my truck. 892 00:47:18,084 --> 00:47:19,502 We have to save my boyfriend. 893 00:47:19,502 --> 00:47:20,712 Well, come on. Let's get him. 894 00:47:20,712 --> 00:47:21,755 Get out of here. 895 00:47:23,006 --> 00:47:24,716 Come on, baby. 896 00:47:27,635 --> 00:47:29,179 Hurry up! Get in! 897 00:47:30,805 --> 00:47:32,557 Damn beavers. 898 00:47:35,810 --> 00:47:37,854 I thought I told you to cover up. 899 00:47:45,779 --> 00:47:47,739 They sound like babies. 900 00:47:47,739 --> 00:47:50,367 Yeah, crazy fucking babies. 901 00:47:56,373 --> 00:47:59,667 Nails, nails, nails, nails, nails. Nails. 902 00:48:02,420 --> 00:48:04,172 Towards me. 903 00:48:04,172 --> 00:48:05,507 No duh. 904 00:48:06,508 --> 00:48:09,761 "Come out to the lake. Have a few laughs." 905 00:48:09,761 --> 00:48:11,054 Damn it. 906 00:48:16,142 --> 00:48:17,352 No. 907 00:48:26,903 --> 00:48:28,655 What? What happened? 908 00:48:28,655 --> 00:48:30,657 You do realize that the whole point of a beaver 909 00:48:30,657 --> 00:48:32,200 is that it fucking chomps wood? 910 00:48:32,200 --> 00:48:33,660 Oh, well, if you want me to cover the whole house 911 00:48:33,660 --> 00:48:35,912 with sheet metal, just say the word. 912 00:48:43,545 --> 00:48:46,256 This just in. If you are receiving this broadcast, 913 00:48:46,256 --> 00:48:47,924 barricade your doors and windows, 914 00:48:47,924 --> 00:48:50,468 and do not leave your home, 915 00:48:50,468 --> 00:48:52,387 unless you want the deal of a century. 916 00:48:52,387 --> 00:48:54,180 Come on down to Ashwood Toyo... 917 00:48:54,180 --> 00:48:55,723 Damn radio. 918 00:48:58,685 --> 00:49:01,146 Back in the seventies, 919 00:49:01,146 --> 00:49:02,605 beaver fever hit. 920 00:49:05,275 --> 00:49:07,485 Stirred up the whole damn county. 921 00:49:08,611 --> 00:49:10,530 Beaver fever? 922 00:49:10,530 --> 00:49:13,783 Yeah, caused by the Giardia parasite. 923 00:49:15,076 --> 00:49:16,244 Beavers carry it. 924 00:49:17,370 --> 00:49:19,038 Affects people, too. 925 00:49:20,790 --> 00:49:22,584 Affects them how? 926 00:49:22,584 --> 00:49:26,004 Oh, diarrhea mostly. 927 00:49:27,714 --> 00:49:30,925 What does have to do with what's going on here? 928 00:49:30,925 --> 00:49:32,469 AW of you guys got diarrhea? 929 00:49:32,469 --> 00:49:33,470 No. 930 00:49:33,470 --> 00:49:35,763 Well, that's good. 931 00:49:35,763 --> 00:49:37,474 Doesn't matter anyway. 932 00:49:37,474 --> 00:49:39,684 Whatever these beavers got out here, 933 00:49:39,684 --> 00:49:41,728 I ain't seen nothing like it before. 934 00:49:43,271 --> 00:49:45,565 Yeah, no kidding, mister. 935 00:49:45,565 --> 00:49:48,610 Caught one in a trap early this morning. 936 00:49:48,610 --> 00:49:50,653 Only, it weren't dead. 937 00:49:51,654 --> 00:49:53,198 And trust me, 938 00:49:53,198 --> 00:49:55,283 it should've been real dead. 939 00:50:07,420 --> 00:50:08,922 They're leaving. 940 00:50:11,216 --> 00:50:12,717 Why? 941 00:50:12,717 --> 00:50:14,052 How the hell should I know? 942 00:50:14,052 --> 00:50:16,221 Wait. Listen. 943 00:50:17,222 --> 00:50:18,723 It's a truck. 944 00:50:18,723 --> 00:50:19,891 It's Zoe. 945 00:50:19,891 --> 00:50:20,892 What? 946 00:50:23,811 --> 00:50:25,021 And Buck. 947 00:50:25,021 --> 00:50:26,689 How did they get back so fast? 948 00:50:26,689 --> 00:50:28,066 Maybe they brought help. 949 00:50:28,066 --> 00:50:29,692 Or something went wrong. 950 00:50:32,362 --> 00:50:34,906 There's someone else. Wait. Is it the hunter guy? 951 00:50:34,906 --> 00:50:36,241 What hunter guy? 952 00:50:36,241 --> 00:50:37,742 - Do you see Tommy? - Grab the cane. 953 00:50:37,742 --> 00:50:39,118 Wait for me. Wait for me. 954 00:50:39,118 --> 00:50:40,787 Shit, we need to get the boards off the doors. 955 00:50:40,787 --> 00:50:42,163 Are you sure that's a good idea? 956 00:50:42,163 --> 00:50:44,415 Are you kidding? Get over here, and help us. 957 00:50:44,415 --> 00:50:46,834 I don't know if you know, but those things 958 00:50:46,834 --> 00:50:49,295 can come back in here, and then we're all dead. 959 00:50:51,047 --> 00:50:52,382 Fuck me. 960 00:50:56,386 --> 00:50:59,514 Baby, come on. Let's get there. 961 00:51:01,432 --> 00:51:02,433 Open up! 962 00:51:04,602 --> 00:51:06,479 The door's all boarded up. 963 00:51:06,479 --> 00:51:07,939 - Why? - You know why the fuck why! 964 00:51:07,939 --> 00:51:09,691 Well, hurry up. 965 00:51:09,691 --> 00:51:11,651 You guys. Hey, you guys. 966 00:51:11,651 --> 00:51:13,987 Hey, you guys, you better turn around. 967 00:51:19,909 --> 00:51:22,662 Filthy, hairy beavers. 968 00:51:24,414 --> 00:51:25,790 Baby, come on. Get up. Get up. Get up. 969 00:51:31,254 --> 00:51:33,715 Run. Run. 970 00:51:33,715 --> 00:51:35,133 - Hurry. - Come on. 971 00:51:35,133 --> 00:51:37,218 Come on, baby. Come on. 972 00:51:38,219 --> 00:51:40,013 Sons of bitches. 973 00:51:44,350 --> 00:51:46,144 It's okay, baby. 974 00:51:46,144 --> 00:51:47,520 Come on. 975 00:51:47,520 --> 00:51:49,731 Just a little bit further. 976 00:51:51,983 --> 00:51:54,152 They're not gonna make it. There's too many of 'em. 977 00:52:06,122 --> 00:52:08,750 Baby, let's step up. You got it. 978 00:52:08,750 --> 00:52:10,168 They made it. 979 00:52:10,168 --> 00:52:11,794 Jump up a little, baby. 980 00:52:15,798 --> 00:52:17,425 Tommy's okay, right? 981 00:52:17,425 --> 00:52:20,803 Yeah, I'm sure he's still out getting help. 982 00:52:20,803 --> 00:52:24,182 Right, 'cause there's no reason to think otherwise. 983 00:52:26,851 --> 00:52:27,977 All right. 984 00:52:29,437 --> 00:52:30,772 Hello? 985 00:52:33,191 --> 00:52:34,567 Maybe they're not home. 986 00:52:34,567 --> 00:52:36,861 Yeah, that'd be wishful thinking. 987 00:53:14,774 --> 00:53:16,734 They couldn't be biting through the phone lines 988 00:53:16,734 --> 00:53:18,236 on purpose, could they? 989 00:53:19,487 --> 00:53:20,822 Can't say for certain. 990 00:53:20,822 --> 00:53:23,157 Beavers like to chew on shit, 991 00:53:23,157 --> 00:53:27,328 especially twigs, branches, blades of grass and such. 992 00:53:27,328 --> 00:53:30,456 I suppose wires fit the bill as well. 993 00:53:30,456 --> 00:53:31,457 The phone in the cabin... 994 00:53:33,626 --> 00:53:35,545 it didn't work either. 995 00:53:37,839 --> 00:53:40,216 Stay here. I'll check upstairs. 996 00:53:47,390 --> 00:53:50,810 When was the last time you picked up an actual book? 997 00:53:50,810 --> 00:53:54,480 In class. You should really try it sometime. 998 00:53:56,649 --> 00:53:58,985 Beavers are herbivores. 999 00:53:58,985 --> 00:54:00,611 Great book. 1000 00:54:00,611 --> 00:54:03,072 Why don't you try looking up zombie beavers? 1001 00:54:04,866 --> 00:54:06,659 They live in family groups or colonies 1002 00:54:06,659 --> 00:54:08,536 and will defend their lodge against other beavers. 1003 00:54:08,536 --> 00:54:10,288 Oh, oh, you think the beavers think that they're... 1004 00:54:10,288 --> 00:54:11,873 that we're other beavers? 1005 00:54:11,873 --> 00:54:13,207 What the fuck? 1006 00:54:14,834 --> 00:54:18,045 Keen senses of hearing, smell, and touch. 1007 00:54:18,045 --> 00:54:20,339 They live up to 24 years. 1008 00:54:20,339 --> 00:54:22,383 Just like us. 1009 00:54:22,383 --> 00:54:26,763 I mean if we don't make it out of here. 1010 00:54:28,181 --> 00:54:29,682 They're monogamous. 1011 00:54:29,682 --> 00:54:31,851 Not like us. 1012 00:54:34,687 --> 00:54:38,274 Jenn, it was just... 1013 00:54:39,484 --> 00:54:42,278 it was just one of those things. 1014 00:54:42,278 --> 00:54:44,989 So you're saying it was a mistake? 1015 00:54:46,240 --> 00:54:47,700 Don't answer. 1016 00:54:47,700 --> 00:54:49,952 - You just did. - Look, 1017 00:54:49,952 --> 00:54:54,373 once the three of us are far away from this cabin, 1018 00:54:54,373 --> 00:54:56,125 we can sit down like adults. 1019 00:54:56,125 --> 00:54:59,086 We can try to figure out why you both find me attractive. 1020 00:55:04,675 --> 00:55:07,136 Jenn, you have every reason to hate me. 1021 00:55:07,136 --> 00:55:08,554 Why him? 1022 00:55:11,057 --> 00:55:12,600 I don't know. 1023 00:55:13,643 --> 00:55:15,102 Listen... 1024 00:55:15,102 --> 00:55:18,689 we cannot turn against each other right now. 1025 00:55:18,689 --> 00:55:21,859 That is exactly what the beavers would want. 1026 00:55:23,110 --> 00:55:24,487 Let me see this. 1027 00:55:28,783 --> 00:55:31,828 "Animal behaviorists have found beavers to be gentle, 1028 00:55:31,828 --> 00:55:35,331 reasoning creatures that like to play practical jokes." 1029 00:55:36,582 --> 00:55:39,919 "They are considered to be excellent at building tunnels." 1030 00:55:49,637 --> 00:55:51,430 I seriously need to lie down. 1031 00:55:58,354 --> 00:56:00,064 Okay. 1032 00:56:03,442 --> 00:56:05,736 All clear upstairs. 1033 00:56:05,736 --> 00:56:09,115 Appears the beavers have left the premises for the time being. 1034 00:56:09,115 --> 00:56:11,367 What about the old lady? 1035 00:56:11,367 --> 00:56:13,035 Well, she's still in bed... 1036 00:56:13,035 --> 00:56:15,496 what's left of her, anyway. 1037 00:56:15,496 --> 00:56:18,040 What do you got there? 1038 00:56:18,040 --> 00:56:19,375 Sandwich? 1039 00:56:20,918 --> 00:56:22,545 No, it's Buck's foot. 1040 00:56:22,545 --> 00:56:25,590 We're keeping it on ice so we could reattach it. 1041 00:56:25,590 --> 00:56:27,508 That's what we're supposed to do, right? 1042 00:56:27,508 --> 00:56:28,885 Keep it on ice? 1043 00:56:28,885 --> 00:56:31,012 Well, not directly on ice. It kills the tissue. 1044 00:56:31,012 --> 00:56:32,471 Well, shit! Well, what should I do? 1045 00:56:32,471 --> 00:56:34,015 Should I wrap it in a towel or something? 1046 00:56:34,015 --> 00:56:36,309 Well, I suppose that depends on when it came off. 1047 00:56:36,309 --> 00:56:38,102 I don't know. This afternoon, 1048 00:56:38,102 --> 00:56:39,312 maybe four or five hours ago. 1049 00:56:40,980 --> 00:56:43,024 Technically, I guess there's a chance 1050 00:56:43,024 --> 00:56:45,026 that they could sew that sucker back on. 1051 00:56:45,026 --> 00:56:46,819 We'd have to be at the hospital within the hour. 1052 00:56:46,819 --> 00:56:48,070 That ain't gonna happen. 1053 00:56:48,070 --> 00:56:49,864 Might as well just chuck the damn thing, 1054 00:56:49,864 --> 00:56:51,032 call it a day. 1055 00:56:51,032 --> 00:56:52,867 I'm sorry. 1056 00:56:52,867 --> 00:56:54,327 You want some chicken? 1057 00:56:54,327 --> 00:56:56,370 There's plenty of it in the fridge over there. 1058 00:56:56,370 --> 00:56:57,496 I don't want any chicken. 1059 00:56:57,496 --> 00:56:59,123 We need to go to the hospital now. 1060 00:56:59,123 --> 00:57:02,335 Well, you know as well as I do that road's blocked. 1061 00:57:02,335 --> 00:57:04,462 We sure as hell can't get through on foot 1062 00:57:04,462 --> 00:57:05,713 in pitch dark... 1063 00:57:06,964 --> 00:57:08,966 with or without carrying the big fella. 1064 00:57:11,135 --> 00:57:16,307 Plus, beavers are generally more active at night, 1065 00:57:16,307 --> 00:57:20,728 so I suggest maybe we hole up here until the morning. 1066 00:57:20,728 --> 00:57:24,482 Then one or two of us could make a go at it. 1067 00:57:24,482 --> 00:57:26,734 But he could bleed to death overnight. 1068 00:57:26,734 --> 00:57:27,818 Yeah, well... 1069 00:57:29,153 --> 00:57:31,656 I could always cauterize the stump. 1070 00:57:32,949 --> 00:57:34,867 You sure you don't want some chicken? 1071 00:57:36,452 --> 00:57:38,371 I'm not hungry. 1072 00:58:03,437 --> 00:58:04,981 Jenn? 1073 00:58:20,454 --> 00:58:23,916 You never cared that Sam cheated, did you? 1074 00:58:23,916 --> 00:58:25,835 You only cared that it was me. 1075 00:58:29,672 --> 00:58:31,340 Jenn, I know that we've been through a lot, 1076 00:58:31,340 --> 00:58:33,509 but this isn't gonna solve anything. 1077 00:58:33,509 --> 00:58:36,095 I love you, really, but I... 1078 00:58:36,095 --> 00:58:38,389 I just don't think of you this way. 1079 00:59:08,878 --> 00:59:10,421 Come on. Come on. Let's go. 1080 00:59:20,514 --> 00:59:22,391 You've done this before, right? 1081 00:59:23,642 --> 00:59:25,186 No, ma'am, 1082 00:59:25,186 --> 00:59:28,064 but I've seen it on television many a time. 1083 00:59:28,064 --> 00:59:29,607 It's okay. 1084 00:59:37,323 --> 00:59:39,784 All right, what the fuck was that? 1085 01:00:03,724 --> 01:00:05,059 Buck! 1086 01:00:06,602 --> 01:00:08,187 Son of a bitch! 1087 01:00:12,358 --> 01:00:14,193 Buck, no! 1088 01:00:32,044 --> 01:00:34,171 Fuck. 1089 01:00:42,513 --> 01:00:43,764 No! 1090 01:00:44,974 --> 01:00:46,559 Oh, no. No, Buck! 1091 01:00:50,396 --> 01:00:52,481 No. Stop it! 1092 01:01:07,872 --> 01:01:09,373 What is she doing in there? 1093 01:01:09,373 --> 01:01:10,541 I don't know. 1094 01:01:18,090 --> 01:01:20,551 It's got to be some kind of virus transmitted by the beavers. 1095 01:01:20,551 --> 01:01:21,719 I mean, no shit. 1096 01:01:21,719 --> 01:01:23,220 Did you hear her? 1097 01:01:23,220 --> 01:01:25,931 I mean, did you fucking see her face? 1098 01:01:25,931 --> 01:01:27,183 Do you think that we can help her? 1099 01:01:27,183 --> 01:01:28,184 I mean, do you think it's permanent? 1100 01:01:28,184 --> 01:01:29,810 I don't know. 1101 01:01:29,810 --> 01:01:31,770 She's gonna be on medication for the rest of her life. 1102 01:01:33,564 --> 01:01:34,565 What are you doing? 1103 01:01:34,565 --> 01:01:35,858 Are you bit? Are you scratched? 1104 01:01:35,858 --> 01:01:37,610 - No, I'm fine. - Take off your shirt. 1105 01:01:37,610 --> 01:01:38,736 Why? 1106 01:01:38,736 --> 01:01:40,070 Just take your fucking shirt off. 1107 01:01:40,070 --> 01:01:41,280 Calm down. 1108 01:02:05,804 --> 01:02:07,514 You fucking bitch. 1109 01:02:58,565 --> 01:03:00,442 All right. 1110 01:03:03,612 --> 01:03:05,447 Come on, come on, come on, come on. 1111 01:03:11,996 --> 01:03:13,831 They are fucking everywhere. 1112 01:03:15,416 --> 01:03:16,875 Oh, the truck. The truck. 1113 01:03:16,875 --> 01:03:18,419 It was still running the last time I checked. 1114 01:03:18,419 --> 01:03:20,045 I'm not gonna make a run for it. 1115 01:03:20,045 --> 01:03:21,046 Mary. 1116 01:03:21,046 --> 01:03:22,965 - Take off your shirt. - Why? 1117 01:03:22,965 --> 01:03:24,049 Take off your fucking shirt! 1118 01:03:25,384 --> 01:03:26,427 Fucking... 1119 01:03:30,306 --> 01:03:31,724 Satisfied? 1120 01:03:33,434 --> 01:03:35,602 Take off the rest. 1121 01:03:37,271 --> 01:03:38,897 Okay. 1122 01:03:40,733 --> 01:03:42,234 There's zombie beavers running around. 1123 01:03:42,234 --> 01:03:44,403 What the fuck? You don't care. 1124 01:03:49,450 --> 01:03:51,327 Turn around. 1125 01:03:55,164 --> 01:03:56,540 We done? 1126 01:03:56,540 --> 01:03:57,750 I guess so. 1127 01:03:57,750 --> 01:03:59,376 Your turn. 1128 01:04:08,927 --> 01:04:10,262 What's this? 1129 01:04:23,025 --> 01:04:25,486 Mary, I promise I'm gonna get us out of here. 1130 01:04:25,486 --> 01:04:27,071 Don't talk. 1131 01:04:35,871 --> 01:04:37,247 I want to take my glasses off. 1132 01:04:37,247 --> 01:04:38,957 No, no, it's hot. It's hot. 1133 01:04:42,419 --> 01:04:44,046 Do you smell something? 1134 01:04:44,046 --> 01:04:45,047 What? 1135 01:04:45,047 --> 01:04:46,965 Smoke. Smoke. I smell smoke. 1136 01:04:46,965 --> 01:04:47,966 O-Okay. I'll take care of it. 1137 01:04:47,966 --> 01:04:49,134 I'll take care... 1138 01:05:05,109 --> 01:05:07,319 Oh, God. Oh, God. 1139 01:05:10,697 --> 01:05:12,616 Oh, fuck me. 1140 01:05:29,550 --> 01:05:31,218 Get in! 1141 01:05:32,719 --> 01:05:33,887 Where's Jenn? 1142 01:05:33,887 --> 01:05:35,180 They're all dead. Just go! 1143 01:05:39,393 --> 01:05:41,687 We're getting the fuck out of here. 1144 01:05:50,654 --> 01:05:52,364 Oh, shit. Zoe! 1145 01:05:52,364 --> 01:05:53,365 Get down! 1146 01:05:56,743 --> 01:05:58,036 Zoe, look out! 1147 01:06:03,709 --> 01:06:05,502 Are you okay? 1148 01:06:05,502 --> 01:06:07,921 - Yeah. - Yeah. 1149 01:06:14,094 --> 01:06:15,095 Oh. 1150 01:06:15,095 --> 01:06:16,680 I think we woke the neighbors. 1151 01:06:19,975 --> 01:06:21,435 - Go! - I'm trying! 1152 01:06:22,811 --> 01:06:24,396 Zoe, go! Go! 1153 01:06:24,396 --> 01:06:25,814 Fucking go! 1154 01:06:32,946 --> 01:06:34,323 I mean, really? 1155 01:06:46,126 --> 01:06:48,795 Is this truck fucking covered in honey? 1156 01:06:52,174 --> 01:06:54,009 Go now! 1157 01:06:54,009 --> 01:06:56,512 Go! 1158 01:07:17,157 --> 01:07:19,660 I never liked that bitch anyway. 1159 01:07:44,351 --> 01:07:46,478 Why are we stopping? 1160 01:07:47,521 --> 01:07:48,855 It's okay, Mary. 1161 01:07:48,855 --> 01:07:50,357 The trees are down ahead, 1162 01:07:50,357 --> 01:07:51,858 and we got to continue on foot. 1163 01:08:08,083 --> 01:08:09,668 Come on. 1164 01:08:10,669 --> 01:08:12,462 What? 1165 01:08:15,090 --> 01:08:17,009 It's nothing. Just keep going. 1166 01:08:18,719 --> 01:08:21,430 We're gonna have to go behind the car. 1167 01:08:21,430 --> 01:08:22,973 We have to go around it. 1168 01:08:22,973 --> 01:08:25,726 Come on. We're okay now, Mary. 1169 01:08:25,726 --> 01:08:27,853 We're gonna make it. 1170 01:08:27,853 --> 01:08:29,688 It's gonna be okay. 1171 01:08:29,688 --> 01:08:31,857 We just need to go a little further. 1172 01:08:33,567 --> 01:08:34,818 Mary, what are you doing? 1173 01:08:39,948 --> 01:08:41,533 Where did you get that? 1174 01:08:42,784 --> 01:08:44,202 The glove compartment. 1175 01:08:46,663 --> 01:08:48,206 You got bit, and we both know 1176 01:08:48,206 --> 01:08:49,750 that you're gonna turn into one of those things. 1177 01:08:49,750 --> 01:08:52,252 - No, we don't know that. - Yes, we do! 1178 01:08:52,252 --> 01:08:55,756 Mary, I feel totally fine. I swear. 1179 01:08:57,549 --> 01:08:59,092 What, is it this? 1180 01:08:59,092 --> 01:09:00,802 I jumped through a fucking window. 1181 01:09:00,802 --> 01:09:01,845 I ran through the woods. 1182 01:09:01,845 --> 01:09:03,013 They crushed my foot. 1183 01:09:03,013 --> 01:09:04,097 I did not get bit, Mary. 1184 01:09:04,097 --> 01:09:06,808 Shut up! Do not come any closer. 1185 01:09:06,808 --> 01:09:10,312 You at least have to wait until I turn, 1186 01:09:10,312 --> 01:09:13,440 or else you'll be a murderer. 1187 01:09:13,440 --> 01:09:14,566 Zoe. 1188 01:09:17,819 --> 01:09:21,239 Mary! Mary, no! 1189 01:10:37,649 --> 01:10:39,067 Hey, you see that girl? 1190 01:10:39,067 --> 01:10:40,819 Yeah, I see her. 1191 01:10:40,819 --> 01:10:41,903 I trust you. 1192 01:10:50,412 --> 01:10:52,038 B-mark. Okay. 1193 01:10:52,038 --> 01:10:53,790 Beaver fever? 1194 01:10:53,790 --> 01:10:55,792 Yeah. 1195 01:10:55,792 --> 01:10:57,544 Caused by the... 1196 01:10:57,544 --> 01:11:00,130 Giardia parasite. Beavers carry it. 1197 01:11:01,548 --> 01:11:03,925 Caused by the... 1198 01:11:05,594 --> 01:11:08,555 Fuck. Caused by the Giardia parasite. 1199 01:11:08,555 --> 01:11:09,931 It's very serious. 1200 01:11:09,931 --> 01:11:11,850 This is fucking serious shit. 1201 01:11:11,850 --> 01:11:13,894 I'm sorry. Let's roll again. Sorry, Jordan. 1202 01:11:13,894 --> 01:11:17,272 We're over there, and it's Saving Private... Privates Ryan. 1203 01:11:17,272 --> 01:11:18,607 I think Ryan's right. 1204 01:11:18,607 --> 01:11:20,233 Jenn, we're up there sucking... 1205 01:11:20,233 --> 01:11:21,318 And fucking. 1206 01:11:21,318 --> 01:11:23,487 And fucking fucking, okay? And... 1207 01:11:23,487 --> 01:11:24,696 We almost have it. 1208 01:11:24,696 --> 01:11:25,864 We're in there sucking... 1209 01:11:25,864 --> 01:11:27,449 - And fucking. - And... Yes. 1210 01:11:27,449 --> 01:11:28,575 And trucking. 1211 01:11:29,826 --> 01:11:32,120 - Keep going. - I got nothing. 1212 01:11:32,120 --> 01:11:34,915 We're gonna go to Arby's to get some apple turnovers. 1213 01:11:34,915 --> 01:11:36,208 Copy that. Over. 1214 01:11:38,293 --> 01:11:40,712 I got a hand job at an Arby's one time. 1215 01:11:40,712 --> 01:11:43,048 - Oh, yeah? - Or did I give one? 1216 01:11:47,969 --> 01:11:50,222 Oh, no, the hand. 1217 01:11:52,057 --> 01:11:53,058 Action. 1218 01:12:00,607 --> 01:12:02,108 That's gnarly. 1219 01:12:02,108 --> 01:12:04,861 Gnarly. Gnarly. Gnarly. 1220 01:12:04,861 --> 01:12:06,279 Ka-nar-guh-ly! 1221 01:12:06,279 --> 01:12:07,531 Ka-nar-guh-ly? 1222 01:12:09,241 --> 01:12:11,785 The dog's supposed to be scared of them. 1223 01:12:13,370 --> 01:12:16,540 I had a job for a minute as one of those sign spinners. 1224 01:12:16,540 --> 01:12:18,667 Like... Like one of those sandwich places? 1225 01:12:18,667 --> 01:12:20,335 Yeah, but I plugged it in. 1226 01:12:20,335 --> 01:12:22,712 I put some Christmas lights in it, tried to get paid extra, 1227 01:12:22,712 --> 01:12:24,214 and I strangled my penis. 1228 01:12:24,214 --> 01:12:26,007 Strangled your penis? How does that happen? 1229 01:12:26,007 --> 01:12:27,300 You can strangle your penis. 1230 01:12:27,300 --> 01:12:29,469 Were you doing that flip behind your back, 1231 01:12:29,469 --> 01:12:31,304 and it came up around your taint? 1232 01:12:31,304 --> 01:12:34,766 My penis was in a... was in a rear naked choke. 1233 01:12:34,766 --> 01:12:37,310 Now, what kind of workman's comp do you get for that? 1234 01:12:37,310 --> 01:12:39,479 You just get fired. 1235 01:12:45,026 --> 01:12:46,820 Could someone pull my glasses down? 1236 01:12:46,820 --> 01:12:48,363 - Yep. - Well, not you. 1237 01:12:48,363 --> 01:12:49,614 Not you. 1238 01:12:49,614 --> 01:12:51,825 I didn't want to move the hands. 1239 01:12:51,825 --> 01:12:53,702 - Okay. - Do you like the... 1240 01:12:53,702 --> 01:12:54,786 moan, 1241 01:12:54,786 --> 01:12:56,788 or do you like the... 1242 01:12:56,788 --> 01:12:58,164 - Both. - I'll do the moan. 1243 01:12:58,164 --> 01:12:59,541 - You do the, "Ahh." - Yeah. 1244 01:12:59,541 --> 01:13:02,752 My mom never loved me! My mom never loved me! 1245 01:13:02,752 --> 01:13:05,171 Why are you with me?! Why are you with me?! 1246 01:13:05,171 --> 01:13:06,798 What do you see in me? I don't know. 1247 01:13:06,798 --> 01:13:08,758 That's okay. 1248 01:13:08,758 --> 01:13:10,927 Ready. Action. 1249 01:13:14,472 --> 01:13:16,141 Well, that is fucked up. 1250 01:13:18,643 --> 01:13:20,353 Cut. 1251 01:13:20,353 --> 01:13:23,440 {\An8}- - ♪ Zombeavers ♪ 1252 01:13:23,440 --> 01:13:27,068 {\an8}♪ Zombeavers ♪ 1253 01:13:27,068 --> 01:13:30,030 {\an8}♪ You hear your sweetheart scream ♪ 1254 01:13:30,030 --> 01:13:33,658 {\an8}♪ She tells you why, you don't believe her ♪ 1255 01:13:33,658 --> 01:13:36,870 {\an8}♪ She saw one in the bathroom ♪ 1256 01:13:36,870 --> 01:13:40,457 {\an8}♪ It's no lie, it's a zombeaver ♪ 1257 01:13:40,457 --> 01:13:43,960 {\an8}♪ Contaminated by toxic goo ♪ 1258 01:13:43,960 --> 01:13:46,796 {\an8}♪ A random genetic mistake ♪ 1259 01:13:46,796 --> 01:13:50,216 {\an8}♪ They're semiaquatic, they're hungry for you ♪ 1260 01:13:50,216 --> 01:13:53,386 {\an8}♪ Boys and girls, stay away from the lake ♪ 1261 01:13:53,386 --> 01:13:56,306 {\an8}♪ Zombeavers ♪ 1262 01:13:56,306 --> 01:14:00,101 {\an8}♪ Zombeavers ♪ 1263 01:14:00,101 --> 01:14:03,313 {\an8}- ♪ Zombeavers ♪ - ♪ Zombeavers ♪ 1264 01:14:03,313 --> 01:14:06,566 {\an8}- ♪ Zombeavers ♪ - ♪ Zombeavers ♪ 1265 01:14:06,566 --> 01:14:10,487 {\an8}♪ A cheerful gang of college students ♪ 1266 01:14:10,487 --> 01:14:13,239 {\an8}♪ Think they're on vacation ♪ 1267 01:14:13,239 --> 01:14:16,993 {\an8}♪ Instead, they're dodging beaver chompers ♪ 1268 01:14:16,993 --> 01:14:19,746 {\an8}♪ And facing their damnation ♪ 1269 01:14:19,746 --> 01:14:23,249 {\an8}♪ Don't board up the doorways and windows, my friend ♪ 1270 01:14:23,249 --> 01:14:26,336 {\an8}♪ It won't do any good ♪ 1271 01:14:26,336 --> 01:14:29,756 {\an8}♪ These furry brown bastards are fully equipped ♪ 1272 01:14:29,756 --> 01:14:32,759 {\an8}♪ And they'll chew right through the wood ♪ 1273 01:14:32,759 --> 01:14:36,304 {\an8}♪ Say goodbye to your golden retriever ♪ 1274 01:14:36,304 --> 01:14:39,474 {\an8}♪ Zombeavers ♪ 1275 01:14:39,474 --> 01:14:42,602 {\an8}♪ Zombeavers ♪ 1276 01:14:42,602 --> 01:14:44,646 {\an8}♪ So brace yourself ♪ 1277 01:14:44,646 --> 01:14:49,109 {\an8}♪ You've never witnessed rodents quite like these ♪ 1278 01:14:49,109 --> 01:14:52,696 {\an8}♪ Oh, Jesus Christ, you can't escape ♪ 1279 01:14:52,696 --> 01:14:55,865 {\an8}♪ They've blocked the road with trees ♪ 1280 01:14:55,865 --> 01:14:58,076 {\an8}♪ Check your bodies for scratches ♪ 1281 01:14:58,076 --> 01:14:59,703 {\an8}♪ You can't be too careful ♪ 1282 01:14:59,703 --> 01:15:02,414 {\an8}♪ Their claws are a cause for concern ♪ 1283 01:15:02,414 --> 01:15:04,624 {\an8}♪ Yes, once you're infected ♪ 1284 01:15:04,624 --> 01:15:09,254 {\an8}♪ It's only a matter of time before you turn into ♪ 1285 01:15:09,254 --> 01:15:11,339 {\an8}♪ Zombeavers ♪ 1286 01:15:11,339 --> 01:15:12,340 {\an8}Spoiler alert. 1287 01:15:12,340 --> 01:15:15,719 {\An8}♪ Zombeavers ♪ 1288 01:15:15,719 --> 01:15:19,305 {\an8}♪ Look out, they're coming through the walls ♪ 1289 01:15:19,305 --> 01:15:22,392 {\an8}♪ Your girlfriend's chewing off your balls ♪ 1290 01:15:22,392 --> 01:15:25,603 {\an8}♪ Zombeavers ♪ 1291 01:15:25,603 --> 01:15:28,606 {\an8}♪ Zombeavers ♪ 1292 01:15:28,606 --> 01:15:32,986 {\an8}♪ Zombeavers ♪ 1293 01:15:32,986 --> 01:15:35,155 {\an8}Zombeavers, baby. 1294 01:15:35,155 --> 01:15:37,157 {\An8}