1 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 25.000 English +title sync from 23.976 � 31.10.2022 2 00:00:23,500 --> 00:00:28,400 Stephen King's Silver Bullet (1985) 3 00:01:28,320 --> 00:01:30,960 The last full moon of that spring... 4 00:01:31,040 --> 00:01:35,400 ... came a little more than a month before school let out for summer vacation. 5 00:01:41,240 --> 00:01:46,000 Our town's long nightmare began that night. 6 00:01:48,280 --> 00:01:52,600 My beer is Rheingold, the dry beer 7 00:01:52,680 --> 00:01:57,000 Think of Rheingold whenever you buy beer 8 00:01:57,080 --> 00:02:02,160 It's not bitter, not sweet, it's a real frosty treat 9 00:02:02,240 --> 00:02:06,480 Won't you buy, won't you buy... 10 00:02:09,560 --> 00:02:13,040 Won't you try, won't you buy, Rheingold Beer. 11 00:02:26,400 --> 00:02:30,520 Jesus, Arnie, are you afraid of the boogeyman? 12 00:02:32,680 --> 00:02:36,600 God... Come on outta there, Buster, and give me a hand. 13 00:02:38,400 --> 00:02:42,880 All right. What is it that you want, Arnie? 14 00:02:42,960 --> 00:02:45,120 I want some Rheingold. 15 00:02:45,200 --> 00:02:50,920 And what're you gonna do... Soon as I get that dirt outta there... 16 00:03:06,880 --> 00:03:09,480 Rheingold time, Arnie! 17 00:03:14,760 --> 00:03:16,720 Oh, shit! 18 00:03:26,080 --> 00:03:30,240 The killing had begun. But at first no one knew it. 19 00:03:31,080 --> 00:03:33,800 You see, Arnie Westrum was a chronic drunk. 20 00:03:33,880 --> 00:03:36,560 And what happened seemed like an accident. 21 00:03:36,640 --> 00:03:40,360 The county coroner concluded that Arnie had passed out on the tracks. 22 00:03:40,440 --> 00:03:43,360 There wasn't enough evidence to conclude anything else. 23 00:03:45,640 --> 00:03:48,840 - Yeah! - Did you remember the deviled-ham? 24 00:03:52,520 --> 00:03:54,800 It's such a wonderful day! 25 00:03:54,880 --> 00:03:57,920 This is Tarker's Mills, where I grew up. 26 00:03:58,000 --> 00:03:59,880 And this is how it looked that spring. 27 00:03:59,960 --> 00:04:04,200 A town where people cared about each other as much as they cared about themselves. 28 00:04:14,480 --> 00:04:17,960 I was nearly 15 years old and my brother Marty was 11. 29 00:04:18,640 --> 00:04:21,200 We'd like to get things started now. 30 00:04:24,640 --> 00:04:27,080 May I have your attention please, everybody? 31 00:04:27,160 --> 00:04:30,200 We'd like to get things started now, if we could. 32 00:04:30,960 --> 00:04:34,400 A lotta chairs down here. Come on right down and sit down. 33 00:04:34,480 --> 00:04:40,760 Alright, without further ado, I'd like to turn things over to Reverend Lowe. 34 00:04:44,720 --> 00:04:46,520 I'm gonna go, okay? 35 00:04:46,600 --> 00:04:49,920 - Alright, but stay close. - Thank you, folks. 36 00:04:50,000 --> 00:04:53,800 - Now, last June the... - And make sure your brother's okay. 37 00:04:53,880 --> 00:04:56,240 "Make sure your brother's okay." 38 00:04:57,600 --> 00:04:59,080 Marty's a booger. 39 00:05:00,080 --> 00:05:02,920 - Wow! - Marty was the cross I had to bear. 40 00:05:03,000 --> 00:05:04,320 Isn't that a garter snake? 41 00:05:04,400 --> 00:05:07,080 - Hell, no. - He wasn't so bad, actually. 42 00:05:07,160 --> 00:05:08,320 Lemme hold him. 43 00:05:08,400 --> 00:05:12,320 He was just constantly thrown in my face by my parents. 44 00:05:13,120 --> 00:05:15,360 - I have an idea. - What? 45 00:05:19,240 --> 00:05:20,640 Oh, you wouldn't. 46 00:05:21,240 --> 00:05:23,040 Oh, you would. 47 00:05:23,120 --> 00:05:28,080 - Only let's not go bananas or anything. - Who, me? 48 00:05:29,200 --> 00:05:33,640 An endeavor like this seems to me to be the very definition of "community". 49 00:05:33,720 --> 00:05:35,360 Marty? 50 00:05:38,440 --> 00:05:39,920 Marty? 51 00:05:46,680 --> 00:05:49,840 - Aww, Janie! - Goddammit! 52 00:05:53,080 --> 00:05:55,480 Come on, Jane, it was just a garden snake. 53 00:05:55,560 --> 00:05:58,080 Look at my hose! 54 00:05:58,160 --> 00:06:00,040 Oh, I hate you! 55 00:06:00,120 --> 00:06:02,520 Jane, I'm shocked at you! 56 00:06:04,040 --> 00:06:05,880 Stop it, Brady. 57 00:06:10,320 --> 00:06:11,400 Look alive! 58 00:06:14,920 --> 00:06:17,200 Hey, Jane, did you wet your pants? 59 00:06:17,280 --> 00:06:18,600 Jane, I'm sorry. 60 00:06:18,680 --> 00:06:20,560 Oh, yeah, sure. 61 00:06:20,640 --> 00:06:22,760 - I didn't mean to. - Oh, no...! 62 00:06:22,840 --> 00:06:26,880 You never mean to! I hate you, you booger! 63 00:06:28,240 --> 00:06:29,440 I hate you! 64 00:06:29,520 --> 00:06:32,400 Well, sure looks like we got her goat this time, didn't we? 65 00:06:33,120 --> 00:06:36,360 Shut up, Brady! You're warped. 66 00:06:49,200 --> 00:06:52,040 Come here, for a minute, I have to talk to you. 67 00:06:52,120 --> 00:06:54,760 Listen, I told you, it ain't my baby. 68 00:06:54,840 --> 00:06:56,560 - Don't you ever drag me off like that! - I can't believe you'd say that. 69 00:06:56,640 --> 00:06:57,720 You know it's your baby. 70 00:06:57,800 --> 00:07:00,200 - We've had this conversation before. - You know I wasn't with anybody else. 71 00:07:00,280 --> 00:07:01,360 I need help! 72 00:07:01,440 --> 00:07:04,640 It's your oven. But it ain't my bun you're baking! 73 00:07:04,720 --> 00:07:07,160 - I have to have some help! - Remember the good times. 74 00:07:07,240 --> 00:07:08,600 You know, what I mean? 75 00:07:14,280 --> 00:07:18,440 I want you two to bury the hatchet. You're being very silly, Jane. 76 00:07:18,520 --> 00:07:21,120 Did you see my knee? Did you see my outfit? 77 00:07:21,200 --> 00:07:23,200 Marty has apologized. 78 00:07:23,280 --> 00:07:27,000 And you know he couldn't have climbed the tree to stop Brady anyway. 79 00:07:27,080 --> 00:07:29,160 You always take his side because he's crippled. 80 00:07:29,240 --> 00:07:30,840 Well, it's not my fault he's crippled! 81 00:07:30,920 --> 00:07:34,880 You just wanna be quiet or I'm gonna smack you now, I mean it! 82 00:07:34,960 --> 00:07:37,960 Come on, Jane, I'm sorry. Brady wouldn't stop. 83 00:08:11,120 --> 00:08:14,920 Hey, pumpkin, don't forget to help your brother. 84 00:08:25,040 --> 00:08:28,960 - Bob, I don't have my keys. - Just a minute, sweetheart. 85 00:08:29,040 --> 00:08:31,600 Don't sweat the small stuff, Janie. 86 00:08:32,760 --> 00:08:34,760 Honey, where do you want this? 87 00:08:34,840 --> 00:08:37,560 Come on. Hurry up. 88 00:08:46,600 --> 00:08:49,000 Is Uncle Red still coming to visit? 89 00:08:49,680 --> 00:08:52,960 Mom told dad that Uncle Red's getting a divorce. Another divorce. 90 00:08:53,040 --> 00:08:56,720 And she said he was drunk. Now that's your great uncle. A chronic drunk! 91 00:08:56,800 --> 00:08:59,360 - He is not! - He is so! 92 00:09:15,160 --> 00:09:16,440 Janie? 93 00:09:17,480 --> 00:09:19,240 Janie, you awake? 94 00:09:43,480 --> 00:09:45,000 What's the money for? 95 00:09:45,080 --> 00:09:47,200 A new pair of panty hose. 96 00:09:47,800 --> 00:09:48,800 Is it enough? 97 00:09:55,400 --> 00:10:00,120 Jane, please take the money. It was Brady's idea. Honest to God. 98 00:10:00,200 --> 00:10:02,320 I wanna make up. 99 00:10:03,000 --> 00:10:07,160 I can get a pair of L'eggs down at the pharmacy for a dollar forty-nine. 100 00:10:09,360 --> 00:10:10,680 Here. 101 00:10:16,520 --> 00:10:19,040 Is it true what you said about Uncle Red? 102 00:10:19,120 --> 00:10:20,040 Yeah. 103 00:10:20,800 --> 00:10:24,640 I'm sorry I told you the way I did. It was mean. 104 00:10:24,720 --> 00:10:26,440 It's okay. 105 00:10:27,200 --> 00:10:30,000 I never did much like Sheila anyway. 106 00:10:31,200 --> 00:10:33,480 Maybe I'll like the next one better. 107 00:11:16,680 --> 00:11:18,920 Suicides go to hell. 108 00:11:19,000 --> 00:11:21,640 Especially if they're pregnant. 109 00:11:21,720 --> 00:11:23,120 And I don't even care. 110 00:12:39,400 --> 00:12:42,880 It's not a normal situation down here. 111 00:12:42,960 --> 00:12:45,560 Well, that's what you told me this morning. 112 00:12:45,640 --> 00:12:49,400 Well, I'm happy to hear that. You think it'll be sometime this week? 113 00:12:49,480 --> 00:12:52,000 Well, that's good. When and how many? 114 00:12:53,040 --> 00:12:54,640 Hey, fuck off! 115 00:12:56,080 --> 00:12:57,640 What'd he say, Joe? 116 00:12:58,960 --> 00:13:00,880 He said they'd be here by noon. 117 00:13:01,680 --> 00:13:03,720 Maybe it wasn't a good idea... 118 00:13:03,800 --> 00:13:07,720 ... telling that Smokey Bear from the detective division to fuck off. 119 00:13:07,800 --> 00:13:10,840 Well, I waited till he hung up. 120 00:13:10,920 --> 00:13:13,960 Jesus Christ, what a mess. 121 00:13:14,040 --> 00:13:17,440 Joe Haller couldn't find his own ass if somebody rammed it full of radium... 122 00:13:17,520 --> 00:13:19,720 - ... and gave him a Geiger counter. - Could be. 123 00:13:19,800 --> 00:13:22,080 I know a fella who's still P.O.'d... 124 00:13:22,160 --> 00:13:25,080 ... about being fined a couple hundred bucks for that little, uh... 125 00:13:25,160 --> 00:13:29,200 ... fender bender he had back on the Ridge Road last year. 126 00:13:29,280 --> 00:13:32,200 Well, could be I know a fat ol' fella... 127 00:13:32,280 --> 00:13:36,840 ... who oughta take care of his mouth before someone turns it inside out. 128 00:13:43,040 --> 00:13:46,480 We pay our taxes to keep this town safe. 129 00:13:46,560 --> 00:13:48,920 And Joe Haller ain't doin' it. 130 00:13:49,000 --> 00:13:52,880 Last town report said you were in arrears in your taxes, Andy. 131 00:13:52,960 --> 00:13:55,400 Guess you caught up, huh? 132 00:13:58,160 --> 00:14:01,000 Whatta you, tryin' to be smart? 133 00:14:01,720 --> 00:14:06,800 Now you boys better turn down your thermostats or you can both get out! 134 00:14:06,880 --> 00:14:08,600 You got me? 135 00:14:09,440 --> 00:14:10,520 Now, who's drinkin'? 136 00:14:13,160 --> 00:14:16,480 - Have a wonderful summer. - Yes, yourself. 137 00:14:16,560 --> 00:14:20,160 Hey, it's Madman Marty in the Silver Bullet. 138 00:14:20,240 --> 00:14:23,000 So, Marty, are you allowed to be out of jail? 139 00:14:23,080 --> 00:14:25,760 - No, I like school. - Poor guy. 140 00:14:26,680 --> 00:14:28,360 Be careful. 141 00:14:32,160 --> 00:14:33,560 Not bad, huh? 142 00:14:33,640 --> 00:14:36,640 Uncle Red changed the regular muffler for a cherry bomb. 143 00:14:36,720 --> 00:14:38,720 - What's that? - Glasspack! 144 00:14:38,800 --> 00:14:42,120 He said he's making me a new wheelchair. A custom job. 145 00:14:42,200 --> 00:14:43,360 But now I dunno. 146 00:14:43,440 --> 00:14:46,000 He's getting divorced and he's in the dog house with my mom. 147 00:14:46,080 --> 00:14:49,360 - For getting a divorce? - Well, it is his third. 148 00:15:03,760 --> 00:15:05,320 Come on, Tammy. 149 00:15:11,080 --> 00:15:12,840 Thanks for coming home with me, Marty. 150 00:15:12,920 --> 00:15:15,520 I was scared to pass her house alone. 151 00:15:15,600 --> 00:15:18,200 Yeah, it is a little scary. 152 00:15:19,800 --> 00:15:23,600 I mean, I saw her all the time. 153 00:15:23,680 --> 00:15:26,680 Hey, take it easy. 154 00:15:26,760 --> 00:15:30,840 - I know how you feel. - There's something else scary. 155 00:15:32,640 --> 00:15:34,240 What? 156 00:15:34,320 --> 00:15:35,920 That. 157 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 I've been hearing noises out there. 158 00:15:40,760 --> 00:15:41,480 Tammy! 159 00:15:42,360 --> 00:15:45,040 Tammy, get on in here! Help your mama with the laundry. 160 00:15:45,120 --> 00:15:47,200 Well, I would go take a look myself... 161 00:15:47,280 --> 00:15:50,800 ... but I think the Bullet'd get stuck. 162 00:15:52,640 --> 00:15:55,040 You would, wouldn't you? 163 00:15:56,000 --> 00:15:58,760 Yeah, sure. No sweat. 164 00:15:58,840 --> 00:15:59,640 Tammy! 165 00:16:00,440 --> 00:16:01,560 I gotta go, Tammy. 166 00:16:01,640 --> 00:16:04,440 Thanks again for coming home with me. 167 00:16:08,240 --> 00:16:12,480 Damn cripples! Always end up on welfare! 168 00:16:16,400 --> 00:16:20,920 I'd electrocute 'em all. Balance the Goddamn budget! 169 00:16:23,960 --> 00:16:25,240 Oh, come on, baby. 170 00:16:42,720 --> 00:16:45,160 - Hey, Mr. Cuts. - Well, Marty... 171 00:16:45,240 --> 00:16:47,720 ... I see you lucked out again. 172 00:16:47,800 --> 00:16:50,080 Yep. Would you fill her up, please? 173 00:16:50,760 --> 00:16:52,320 Want me to check the oil? 174 00:16:53,880 --> 00:16:54,720 Yeah, sure. 175 00:16:54,800 --> 00:16:59,080 Wipe the windshield, check the driver's bullshit level? 176 00:17:04,040 --> 00:17:05,640 There was a guy sitting in a bar. 177 00:17:05,720 --> 00:17:07,360 "Bartender.", he says, "Hey, jackass, gimme a drink". 178 00:17:07,440 --> 00:17:09,080 So the bartender pours a drink. 179 00:17:09,160 --> 00:17:11,960 And he drinks it. He sits for a while, then says, "Jackass, pour me another." 180 00:17:12,040 --> 00:17:13,120 Se he pours another. 181 00:17:13,200 --> 00:17:17,520 This other guys asks the bartender, "Why do you let him call you jackass?" 182 00:17:17,600 --> 00:17:21,560 The bartender says: "Hee-aw, hee-aw, he always calls me that." 183 00:17:24,880 --> 00:17:26,120 - It's good isn't it? - Yeah. 184 00:17:27,960 --> 00:17:30,360 You might as well fold, because you don't stand a Chinaman's chance. 185 00:17:30,440 --> 00:17:31,840 Yeah... 186 00:17:31,920 --> 00:17:35,640 Uh, I'll see ya, and I'll raise you this. 187 00:17:35,720 --> 00:17:37,000 You can't bet managers. 188 00:17:37,080 --> 00:17:39,200 - You can't bet managers. - Okay, okay. 189 00:17:39,280 --> 00:17:42,160 - I always said you can't bet managers. - So I'll bet a Yankee. 190 00:17:42,240 --> 00:17:45,000 Piss on the Yankees, piss on the Indians... 191 00:17:45,080 --> 00:17:47,200 - Time for bed. - Piss on... 192 00:17:47,280 --> 00:17:48,520 Mom, come on. 193 00:17:48,600 --> 00:17:52,640 Whoa, Nan. Let him finish the game. 194 00:17:52,720 --> 00:17:54,000 Okay? 195 00:17:54,080 --> 00:17:56,040 - Make it quick. - Okay. 196 00:17:57,600 --> 00:18:00,840 What did you say, "Yankee"? See your Yankee. 197 00:18:00,920 --> 00:18:04,240 And I'll call ya. I got three kings. Read 'em and weep. 198 00:18:06,120 --> 00:18:08,240 I got a straight to the Queen. 199 00:18:09,800 --> 00:18:11,800 That's bullshit luck! Bullshit luck! 200 00:18:11,880 --> 00:18:14,640 - That's enough! That's enough! - I'm thinkin'... 201 00:18:15,160 --> 00:18:18,640 Hey, hold it! Can I say, can I at least say good night? 202 00:18:20,040 --> 00:18:21,520 Good night. 203 00:18:24,920 --> 00:18:26,040 - Good night. - Good night. 204 00:18:26,120 --> 00:18:27,600 - See you later. - Okay. 205 00:18:27,680 --> 00:18:29,240 - See you in the morning. Wake me up. - Okay. 206 00:18:29,320 --> 00:18:30,360 - No, I'll wake you up. - Okay. 207 00:18:30,440 --> 00:18:31,720 Okay. 208 00:18:38,960 --> 00:18:42,080 Honey, ask your sister to help you. I'll be up in a minute. 209 00:18:42,160 --> 00:18:43,800 I will. 210 00:18:45,160 --> 00:18:46,640 Good night. 211 00:19:13,720 --> 00:19:16,280 I don't want you drinking around Marty. 212 00:19:16,360 --> 00:19:19,880 Don't be tellin' me what to do! You've told me what to do all my life. 213 00:19:19,960 --> 00:19:21,880 Red, I don't care how you live... 214 00:19:21,960 --> 00:19:25,040 ... but he is a very impressionable little boy. 215 00:19:25,120 --> 00:19:27,280 You know, you think your only responsibility... 216 00:19:27,360 --> 00:19:31,120 ... is gettin' his butt outta the chair and into the tub or the toilet. 217 00:19:31,200 --> 00:19:35,280 You oughta realize there's more to Marty than him not being able to walk. 218 00:19:37,000 --> 00:19:39,560 - It's so easy for you, isn't it? - Yeah, it is! 219 00:19:39,640 --> 00:19:43,560 You blow in here once a month and you tell a few jokes and have a few beers... 220 00:19:43,640 --> 00:19:46,920 ... and then you wanna lecture me about how to raise my son! 221 00:19:47,000 --> 00:19:50,880 I am the one who's responsible for how he feels when you're like this. 222 00:19:50,960 --> 00:19:53,920 And for how he feels when you leave. 223 00:19:54,000 --> 00:19:55,400 Red... 224 00:19:56,360 --> 00:19:58,440 Marty has enough strikes against him as it is. 225 00:19:58,520 --> 00:19:59,960 He doesn't have any strikes! 226 00:20:00,040 --> 00:20:02,840 I'm scared that one day he'll quit! 227 00:20:02,920 --> 00:20:03,920 He's not gonna give up! 228 00:20:04,000 --> 00:20:07,240 What he doesn't need is you showin' him how! 229 00:20:16,000 --> 00:20:18,040 Another wonderful night here at Sister Nan's. 230 00:20:18,120 --> 00:20:19,760 Welcome, ladies and gentlemen... 231 00:20:19,840 --> 00:20:21,640 ... to the very best of professional wrestling: 232 00:20:21,720 --> 00:20:24,680 World Wide Wrestling. And John, we got a very exciting match. 233 00:20:24,760 --> 00:20:26,800 We have one of the young lions in there... 234 00:20:26,880 --> 00:20:31,280 Come on, Rebel! We're gonna bust him up tonight! 235 00:20:31,360 --> 00:20:36,400 We're gonna kick some ass! We're gonna kick some ass! 236 00:20:43,280 --> 00:20:46,960 Bust him up! Bust his chops! 237 00:20:52,680 --> 00:20:56,000 Oh, yeah! Oh, yeah, Rebel, airplane! 238 00:20:56,080 --> 00:20:59,440 Ooooh, that's it! Oh, that hurts my parts! 239 00:21:05,080 --> 00:21:06,920 Goddamn... 240 00:21:10,280 --> 00:21:13,000 I'm just gonna have to do somethin' about this. 241 00:21:19,280 --> 00:21:21,640 Let's see if you wanna come back and bust up my pots... 242 00:21:21,720 --> 00:21:25,320 ... after I put rock salt up your ass! 243 00:21:29,120 --> 00:21:33,000 Come around bust up my pots, I'm gonna bust up your ass! 244 00:21:33,080 --> 00:21:35,080 Sons-o'-bitches! 245 00:21:36,920 --> 00:21:43,080 I hope you're in there cause I'm gonna blow your ass off with this salt! 246 00:22:11,600 --> 00:22:13,200 Shit! 247 00:24:04,040 --> 00:24:06,880 Ain't that a hell of a note! 248 00:24:09,240 --> 00:24:10,880 Isn't that something? 249 00:24:10,960 --> 00:24:16,240 ... observe Sheriff Haller's curfew, after 5 p.m., please stay indoors. 250 00:24:16,320 --> 00:24:17,960 Haller! 251 00:24:19,760 --> 00:24:24,600 - Well, you got any leads? - I'm working on it, Mayor. 252 00:24:26,200 --> 00:24:28,320 Mr. Mayor. 253 00:24:35,040 --> 00:24:36,320 David! 254 00:24:38,600 --> 00:24:40,240 Mommy wants you to get inside. 255 00:25:09,040 --> 00:25:11,520 - Brady, I got it. - Great! 256 00:25:11,600 --> 00:25:13,680 Marty Coslaw, you get outta that tree! 257 00:25:13,760 --> 00:25:16,240 Supper was ready an hour ago, dumbo. 258 00:25:16,320 --> 00:25:19,360 Oh, Jeez, I forgot. Is she mad? 259 00:25:19,440 --> 00:25:22,760 Yeah. At me for not finding you sooner! 260 00:25:29,360 --> 00:25:33,440 - Help me with the Bullet, please. - I oughta let you fall. 261 00:26:05,960 --> 00:26:07,440 Hey, Brady, you comin'? 262 00:26:07,520 --> 00:26:09,520 In a while! 263 00:26:10,600 --> 00:26:11,760 Come on, Marty. 264 00:26:14,120 --> 00:26:16,400 Marty, it's getting late. 265 00:26:34,760 --> 00:26:36,640 And we oughta make Joe Haller, uh, dog catcher. 266 00:26:36,720 --> 00:26:39,520 - You know, nothing big, just for poodles... - Andy, lighten up! 267 00:26:39,600 --> 00:26:41,120 Let Joe handle the investigation. 268 00:26:41,200 --> 00:26:42,880 - Investigation? - Yeah. 269 00:26:42,960 --> 00:26:48,000 This investigation is as efficient as a submarine with screen doors. 270 00:26:48,880 --> 00:26:51,040 I've heard enough outta you, Andy Fairton. 271 00:26:51,120 --> 00:26:54,000 - Come on, Pete, it's not worth it! - Let him go! 272 00:26:54,520 --> 00:26:58,640 If you don't shut your mouth, I'm gonna shut it for you! 273 00:26:59,880 --> 00:27:01,680 What'd you say? 274 00:27:01,760 --> 00:27:05,240 You heard what I said, Motor Mouth! 275 00:27:05,320 --> 00:27:08,520 You wanna dance, Snow boy? Come on! 276 00:27:08,600 --> 00:27:12,720 Has anybody in here seen my son Brady? 277 00:27:19,200 --> 00:27:22,200 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 278 00:27:22,280 --> 00:27:27,080 Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb. 279 00:27:29,600 --> 00:27:31,920 Hail Mary, Mother of God... 280 00:27:33,040 --> 00:27:35,240 Pray for us sinners... 281 00:27:36,280 --> 00:27:39,080 ... now and at the hour of our death... 282 00:27:48,040 --> 00:27:51,000 Herb, Herb, wait up, Herb! 283 00:27:52,120 --> 00:27:53,840 - Herb! Come on, Herb! - Is that my boy? 284 00:27:53,920 --> 00:27:56,080 - Herb, don't go up there! - Is that Brady? 285 00:27:56,160 --> 00:27:57,640 - Herb! - Brady! 286 00:29:12,200 --> 00:29:15,240 Mr. And Mrs. Kincaid have asked... 287 00:29:15,320 --> 00:29:18,960 ... that I say a word of comfort to you, if I could. 288 00:29:19,040 --> 00:29:25,240 If there is any word of comfort I can give you, it's just this. 289 00:29:25,320 --> 00:29:29,760 That the face of the beast always becomes known. 290 00:29:29,840 --> 00:29:34,000 And the time of the beast always passes. 291 00:29:39,520 --> 00:29:43,840 Nan, how about if I take the boy home? 292 00:29:43,920 --> 00:29:45,360 Red... 293 00:29:48,000 --> 00:29:50,600 - Okay. - Thank you. 294 00:29:50,680 --> 00:29:52,520 Come on, Marty, you're going with me. 295 00:29:52,600 --> 00:29:55,320 - Jane, see you at the house. - All right. 296 00:29:55,880 --> 00:29:57,560 - Come on. - How do you feel? 297 00:29:57,640 --> 00:29:59,080 How would you feel? 298 00:30:03,920 --> 00:30:06,480 I guess they better get that guy. 299 00:30:06,560 --> 00:30:08,680 - Uncle Red? - Yeah? 300 00:30:08,760 --> 00:30:11,080 What if it's not a guy? 301 00:30:12,120 --> 00:30:13,840 What do you mean? 302 00:30:14,920 --> 00:30:18,160 Well, what if it's some kind of monster? 303 00:30:24,240 --> 00:30:26,760 Yeah, what if it's some kind of monster? 304 00:30:27,840 --> 00:30:32,600 - You know, a werewolf or something? - That's a good one! Yeah! 305 00:30:41,440 --> 00:30:42,120 Here we go. 306 00:30:42,200 --> 00:30:45,680 You know, Tammy told me she'd heard noises in the greenhouse. 307 00:30:45,760 --> 00:30:47,400 Growling noises. 308 00:30:48,240 --> 00:30:50,800 Her father was killed that night. 309 00:30:53,600 --> 00:30:58,400 Listen, Marty! You have got to get this idea out of your head! 310 00:30:59,520 --> 00:31:02,800 Psychotics are more active when the moon is full. 311 00:31:03,880 --> 00:31:06,400 And this guy's a psycho. 312 00:31:06,480 --> 00:31:10,200 When they catch him you're gonna find out he's just as human as you and me. 313 00:31:10,280 --> 00:31:13,040 - Let's get the show on the road! - Okay, okay! 314 00:31:13,920 --> 00:31:17,680 You all know what groups you're in and what areas you'll be covering. 315 00:31:17,760 --> 00:31:21,400 Groups one through four in the woods north of the Sturmfuller place. 316 00:31:21,480 --> 00:31:24,760 - Okay! - Five and six west of Carson Creek. 317 00:31:24,840 --> 00:31:26,280 - Yeah - Yeah 318 00:31:26,360 --> 00:31:30,320 If he comes out in the moonlight tonight, we're gonna get that sucker! 319 00:31:30,400 --> 00:31:33,000 I want all of you people to go home! 320 00:31:33,080 --> 00:31:34,920 I don't remember deputizing a single one of you. 321 00:31:35,000 --> 00:31:36,120 That's right, Joe! 322 00:31:36,200 --> 00:31:38,880 The only deputy you got is that fat shit bag beside you. 323 00:31:38,960 --> 00:31:42,520 And neither one of you has done anything about solving this case! 324 00:31:42,600 --> 00:31:45,880 - We'll catch him. - You couldn't catch a cold! 325 00:31:48,160 --> 00:31:52,120 The law has a name for what you people are planning. 326 00:31:52,200 --> 00:31:54,680 It's called "private justice". 327 00:31:55,560 --> 00:32:01,880 And private justice is about a step away from lynch mobs and hang ropes! 328 00:32:02,760 --> 00:32:07,560 Now, I may be no J. Edgar Hoover, but I am the law in Tarker's Mills. 329 00:32:09,920 --> 00:32:13,160 I want all you people to go home. 330 00:32:15,040 --> 00:32:17,080 Don't let this guy scare you! 331 00:32:17,160 --> 00:32:20,320 And what's he done since this whole thing started but hang his face out? 332 00:32:20,400 --> 00:32:23,240 - He ain't got so much as a fingerprint! - Shut up, Andy! 333 00:32:23,320 --> 00:32:26,280 - No, don't tell me to shut up! - Yes! 334 00:32:27,840 --> 00:32:29,480 Shut up! 335 00:32:38,200 --> 00:32:41,720 I just came from my boy's funeral. 336 00:32:47,080 --> 00:32:49,840 Herb, I know how upset... 337 00:32:51,600 --> 00:32:55,000 - ... how grief-stricken you must be. - He was torn apart. 338 00:32:55,080 --> 00:32:56,920 I know that. I... 339 00:32:58,040 --> 00:32:59,760 Upset? 340 00:33:00,960 --> 00:33:03,040 Grief-stricken? 341 00:33:04,080 --> 00:33:06,400 You don't know what those words mean. 342 00:33:08,040 --> 00:33:10,720 My son was torn to pieces. 343 00:33:12,480 --> 00:33:14,040 Pieces! 344 00:33:17,040 --> 00:33:20,440 My son was torn to pieces! 345 00:33:24,520 --> 00:33:28,560 You come in here and talk to these men about "private justice"? 346 00:33:30,720 --> 00:33:33,560 You dare to do that! 347 00:33:36,080 --> 00:33:41,040 Why don't you go out to Harmony Hill, Sheriff Haller... 348 00:33:41,760 --> 00:33:45,680 .... and dig up what's left of my boy Brady... 349 00:33:45,760 --> 00:33:48,880 ... and explain to him about "private justice". 350 00:33:50,240 --> 00:33:53,000 Would you wanna do that? 351 00:33:56,640 --> 00:33:58,400 As for me... 352 00:33:59,440 --> 00:34:04,400 ... I'm gonna go out and hunt up a little private justice. 353 00:34:10,480 --> 00:34:12,440 You heard him! 354 00:34:12,520 --> 00:34:14,320 - Let's go! - Yeah! 355 00:34:20,600 --> 00:34:22,800 Come on, boys! 356 00:34:22,880 --> 00:34:25,960 - Get outta the way, Reverend. - Stop! Stop! 357 00:34:26,040 --> 00:34:29,240 Andy, Andy! Don't do this! 358 00:34:30,760 --> 00:34:32,840 - Joe! - Let 'em go, Reverend. 359 00:34:32,920 --> 00:34:36,560 This is that "community spirit" you talked about. 360 00:34:45,480 --> 00:34:47,560 Come on, boys, let's go! 361 00:34:47,640 --> 00:34:52,920 Virgil! Stop, stop! This is a bad idea. Don't do this! 362 00:34:53,840 --> 00:34:56,080 No! David, no! 363 00:34:58,000 --> 00:34:59,440 David! 364 00:35:02,280 --> 00:35:03,600 Please! Please! 365 00:35:10,280 --> 00:35:12,240 It's about frickin' time! 366 00:35:31,400 --> 00:35:32,800 Come on! 367 00:35:40,400 --> 00:35:42,040 - What was that? - It's over there. 368 00:35:42,120 --> 00:35:44,080 Don't point that at me. 369 00:35:44,800 --> 00:35:46,160 - Over here, Bob. - Move it up there! 370 00:35:46,240 --> 00:35:48,360 - So we can tell which way it's going. - Okay. 371 00:35:48,440 --> 00:35:51,360 Come on up here. Come on, Jerry, this way. 372 00:35:52,280 --> 00:35:54,360 - Damn, Jack. Turn away! - All right, all right. 373 00:35:54,440 --> 00:35:57,560 - Move the other way. - I'm sorry. 374 00:35:57,640 --> 00:35:58,480 Come on! 375 00:36:13,800 --> 00:36:16,080 Jesus, that was close. 376 00:36:16,160 --> 00:36:18,640 Come on. Be careful. 377 00:36:44,400 --> 00:36:46,400 - You gotta help me! - What is it? 378 00:36:46,480 --> 00:36:51,520 - My foot! My foot! Get it off me! - I'm coming, Sure. Sure. 379 00:36:56,840 --> 00:36:58,600 Okay. Okay! 380 00:36:58,680 --> 00:37:00,680 Hey, over here! 381 00:37:01,800 --> 00:37:04,640 Hold on. I'll get it! I'll get it! 382 00:37:10,880 --> 00:37:13,360 Watch each other's back now. 383 00:37:16,360 --> 00:37:18,720 Andy, there ain't nothin' here. Let's go back to the car! 384 00:37:18,800 --> 00:37:20,520 Bobby, come on. 385 00:37:23,280 --> 00:37:25,760 - Careful, Maggie. - Damn! 386 00:37:27,400 --> 00:37:30,440 Alright, we're gonna go through here. 387 00:37:30,520 --> 00:37:34,160 - You follow me one at a time. - I'm right behind you. 388 00:37:43,400 --> 00:37:44,920 Wait. 389 00:37:59,400 --> 00:38:02,880 - It came from over there. - As far as I could tell, it came in back of us. 390 00:38:02,960 --> 00:38:05,480 He ain't down there, Andy. 391 00:38:05,560 --> 00:38:09,920 We're gonna spread out in a skirmish line. That son-of-a-bitch tries to come around us. 392 00:38:10,000 --> 00:38:11,840 We'll get him! 393 00:38:13,160 --> 00:38:14,800 Okay, Edgar. 394 00:38:16,360 --> 00:38:18,120 Oh, shit! 395 00:38:24,120 --> 00:38:24,960 Come on. 396 00:38:27,200 --> 00:38:28,160 I don't know... 397 00:38:28,240 --> 00:38:30,640 What's wrong, Bobbie, you gonna make lemonade in your pants? 398 00:38:30,720 --> 00:38:33,640 I ain't scared! Let's go. 399 00:38:58,680 --> 00:39:01,280 Where's it coming from? Over there? 400 00:39:01,360 --> 00:39:03,360 No, it's behind us. 401 00:39:03,440 --> 00:39:05,960 I told you you couldn't trust this fog. 402 00:39:06,840 --> 00:39:10,160 It's under the fog. 403 00:39:10,240 --> 00:39:11,880 What are you saying? 404 00:39:11,960 --> 00:39:14,440 It's right here with us. 405 00:39:32,680 --> 00:39:35,040 I can't move! 406 00:39:35,120 --> 00:39:37,560 Start backing up, Andy! 407 00:39:39,440 --> 00:39:41,600 Real... slow. 408 00:39:51,480 --> 00:39:52,480 Oh, my God! 409 00:39:54,600 --> 00:39:56,480 Come on, come on! 410 00:40:00,960 --> 00:40:05,000 Son-of-bitch! I'll get... 411 00:41:17,960 --> 00:41:19,840 It's hard... 412 00:41:20,560 --> 00:41:26,040 ... at a time like this to find the words to offer you any comfort. 413 00:41:26,120 --> 00:41:28,720 There is no comfort! 414 00:41:32,320 --> 00:41:36,200 There is only private justice. 415 00:41:40,600 --> 00:41:47,480 The Bible tells us not to fear the terror... 416 00:41:47,560 --> 00:41:49,920 ... that creepeth by night. 417 00:41:50,000 --> 00:41:52,880 Or that which flyeth by noon day. 418 00:41:52,960 --> 00:41:56,360 And yet, we do. We do. 419 00:41:56,440 --> 00:42:01,240 Because there's so much we don't know. And we feel very small. 420 00:42:01,320 --> 00:42:04,720 Reverend! He was torn apart! 421 00:42:12,520 --> 00:42:14,000 No! 422 00:42:14,560 --> 00:42:15,640 No! 423 00:42:56,360 --> 00:42:59,240 Let it end, dear God! Let it end. 424 00:43:11,200 --> 00:43:14,680 Oh, they cancelled the fireworks! It's no fair. 425 00:43:14,760 --> 00:43:18,400 Oh, look out world, Marty the Great didn't get something he wanted! 426 00:43:18,480 --> 00:43:22,040 - Stop it, Jane! - I don't see why everybody cries... 427 00:43:22,120 --> 00:43:26,120 - ... when Marty doesn't get what he wants. - Pumpkin, what did your mother say? 428 00:43:27,160 --> 00:43:29,880 It's time you backed off, young lady! 429 00:43:29,960 --> 00:43:33,280 - Oh, it's always my fault. - Jane, you won't let up. 430 00:43:33,360 --> 00:43:35,920 - Come on, now, let's get home. - I don't believe it. 431 00:43:36,000 --> 00:43:39,760 Residents can insure their safety by observing the sheriff's curfew... 432 00:43:39,840 --> 00:43:42,360 ... and not by leaving town. 433 00:43:42,440 --> 00:43:43,880 And a personal note, folks: 434 00:43:43,960 --> 00:43:47,720 This is a time for pulling together, not for bailing out. 435 00:43:47,800 --> 00:43:50,600 Now for Sue Ann Eckerstein. 436 00:44:05,320 --> 00:44:07,400 I need the Phillips screwdriver. 437 00:44:10,480 --> 00:44:13,720 It's not enough the monster killed all those people. 438 00:44:13,800 --> 00:44:15,600 He killed Brady. 439 00:44:15,680 --> 00:44:18,520 Now he's got them to cancel the fair. 440 00:44:19,400 --> 00:44:22,480 - And the fireworks. - Yeah, and the fireworks. 441 00:44:22,560 --> 00:44:24,360 That's another thing. 442 00:44:25,200 --> 00:44:28,160 - Where's your mom? - She and Dad are lighting the barbeque. 443 00:44:28,240 --> 00:44:30,960 And Jane's walking around in her new clothes showing off her tits. 444 00:44:31,040 --> 00:44:33,720 Acts like nobody ever had tits before her. 445 00:44:40,320 --> 00:44:42,040 Let me see if I got this right. 446 00:44:42,120 --> 00:44:44,520 The guy killed your best friend. 447 00:44:45,040 --> 00:44:47,000 Drove your best girl outta town. 448 00:44:47,080 --> 00:44:50,280 Now he's responsible for cancelling the only carnival you got. 449 00:44:50,360 --> 00:44:52,360 Am I lying? 450 00:44:52,440 --> 00:44:54,520 Now, you're not lying, Uncle Red. 451 00:44:54,600 --> 00:45:00,040 Well, it just so happens that I've got something that might cheer you up... 452 00:45:00,800 --> 00:45:02,480 Oh, you mean I can see it? 453 00:45:02,560 --> 00:45:04,440 Yeah, it's time. 454 00:45:04,520 --> 00:45:06,400 - Now? - Yeah, now. Cover your eyes. 455 00:45:06,480 --> 00:45:07,800 - Oh, come on. - Cover your eyes. 456 00:45:07,880 --> 00:45:11,000 - Oh, Jesus... - I busted my ass on this deal. 457 00:45:30,000 --> 00:45:31,440 Wow! 458 00:45:35,880 --> 00:45:37,960 It's an ass-kicker, isn't it? 459 00:45:39,360 --> 00:45:42,800 - Is that for me? - Hell yes, it's for you! 460 00:45:44,120 --> 00:45:49,240 - Damn, looks good! - Wow, it's beautiful! 461 00:45:51,000 --> 00:45:54,520 - Do you have a pilot's license? - Do I need one? 462 00:46:01,600 --> 00:46:04,000 - Hey! - Hey, Red. 463 00:46:05,640 --> 00:46:10,080 - The coast is clear. Are you ready? - Oh, yeah. 464 00:46:10,160 --> 00:46:12,680 I feel like a virgin on prom night. 465 00:46:12,760 --> 00:46:14,600 Here's how you start it. 466 00:46:17,480 --> 00:46:18,920 - Remember what I told you? - Yeah. 467 00:46:19,000 --> 00:46:20,720 - Now be damned careful. - Okay. 468 00:46:20,800 --> 00:46:22,440 - Now, you start it. - Okay. 469 00:46:22,520 --> 00:46:24,120 - Put your hand on the brake. - Push? 470 00:46:24,200 --> 00:46:25,560 Push! 471 00:46:27,520 --> 00:46:28,920 - Sounds good, doesn't it? - Yeah. 472 00:46:29,000 --> 00:46:30,360 - Yeah, you ready? - Yes. 473 00:46:30,440 --> 00:46:31,880 Shake! 474 00:46:32,720 --> 00:46:34,520 Go get 'em, now! 475 00:46:36,760 --> 00:46:38,920 Go! Be careful! 476 00:46:47,680 --> 00:46:49,080 Stop, brake! 477 00:46:50,840 --> 00:46:52,240 Oh, the kid's dead meat! 478 00:46:55,080 --> 00:46:56,520 Oh, yes! 479 00:46:59,480 --> 00:47:00,680 All right! 480 00:47:22,200 --> 00:47:23,640 Oh, yeah! 481 00:47:40,960 --> 00:47:42,720 That was wicked. 482 00:47:44,000 --> 00:47:47,840 I hope you're happy. You're lookin' at a dying man here. 483 00:47:48,480 --> 00:47:50,720 This thing goes super, super fast. 484 00:47:50,800 --> 00:47:54,240 I know it goes super fast. And you better watch out. 485 00:47:54,320 --> 00:47:56,320 Because if your mother finds out just how fast it goes... 486 00:47:56,400 --> 00:47:59,680 ... I'm gonna end up singing soprano in the boy's choir. 487 00:47:59,760 --> 00:48:03,200 - You know, I don't get you. - I know you don't. 488 00:48:03,280 --> 00:48:04,280 But listen to me. 489 00:48:04,360 --> 00:48:09,400 I built that for you because I love ya, right from my heart. 490 00:48:09,480 --> 00:48:11,280 And I want you to be careful on it. 491 00:48:11,360 --> 00:48:13,880 Because if you got hurt, it'd kill me. 492 00:48:13,960 --> 00:48:15,880 Let's get some barbecue, okay? 493 00:48:15,960 --> 00:48:18,960 Boy I tell you, after every pork dinner I eat... 494 00:48:19,040 --> 00:48:20,560 ... I got fire in the hole. 495 00:48:20,640 --> 00:48:23,080 - One more piece of pie. - Are you sure about that? 496 00:48:23,160 --> 00:48:27,040 - Oh, Jesus... - Would anybody else like a bite? 497 00:48:27,120 --> 00:48:28,400 - The mayo's good. - Well, go ahead. 498 00:48:28,480 --> 00:48:30,920 Listen, no, put it down. 499 00:48:31,480 --> 00:48:33,280 - I've gotta go. - Okay. 500 00:48:33,360 --> 00:48:35,760 - I've had a wonderful time. - So have I. 501 00:48:35,840 --> 00:48:37,200 I wish it could always be like this. 502 00:48:37,280 --> 00:48:40,680 Maybe it will, if you keep inviting me to these pork dinners. 503 00:48:40,760 --> 00:48:42,200 - Okay, it's a deal. - Well, nice to meet you. 504 00:48:42,280 --> 00:48:43,280 Thanks. You too. 505 00:48:43,360 --> 00:48:44,800 - Bye. - See you later, Janie. 506 00:48:44,880 --> 00:48:46,840 - Bob. - So long, Red. 507 00:48:47,800 --> 00:48:50,120 - Good thing you didn't spill my drink. - okay. 508 00:48:50,200 --> 00:48:52,800 Why don't you walk me to my car? 509 00:48:52,880 --> 00:48:54,800 Walk me to my car and see if I can stay out of trouble. 510 00:48:54,880 --> 00:48:56,360 - Thanks! - Bye! 511 00:48:56,440 --> 00:48:59,120 - Bye! - Come on, let's go! 512 00:49:02,360 --> 00:49:04,480 Can I have some more coffee? 513 00:49:06,200 --> 00:49:09,960 I tell you, I'm gonna start up a reptile farm... 514 00:49:10,040 --> 00:49:13,200 - You're nuts. - That'd be some kind of barbecue! 515 00:49:13,280 --> 00:49:15,080 Here we go. Hold on. 516 00:49:20,560 --> 00:49:24,600 Now, I said I had something for you, as I believe you do recall. 517 00:49:24,680 --> 00:49:27,080 Yeah, what is it? 518 00:49:27,160 --> 00:49:32,080 You're gonna have Fourth of July, but you're gonna have it in September. 519 00:49:33,760 --> 00:49:36,280 Now remember, it isn't just the fireworks. 520 00:49:36,360 --> 00:49:39,320 It's so no crazy shithead can stop the good guys... 521 00:49:39,400 --> 00:49:41,720 - If you can dig that. - Yeah, I dig it. 522 00:49:41,800 --> 00:49:43,800 - Now stay near the house. - Yeah, sure. 523 00:49:43,880 --> 00:49:45,280 Okay. 524 00:49:46,320 --> 00:49:48,280 Save this for the last. 525 00:49:48,360 --> 00:49:51,400 It's a rocket. You'll like it. 526 00:49:51,480 --> 00:49:53,920 - Thanks a million, Uncle Red. - You're welcome a Million, Marty. 527 00:49:54,000 --> 00:49:57,320 - And stick 'em in the bushes for now, okay? - All right. 528 00:49:58,480 --> 00:50:02,080 Now remember... stay... near... the house. Okay? 529 00:50:02,160 --> 00:50:03,320 - I promise. - Okay. 530 00:50:03,400 --> 00:50:06,520 - All right. - That's good. I want you to have a good time. 531 00:50:06,600 --> 00:50:08,600 Thanks a lot, Uncle Red. 532 00:50:10,040 --> 00:50:13,040 - Watch out for the werewolf! - Bye. 533 00:51:31,200 --> 00:51:32,800 All right. 534 00:51:45,320 --> 00:51:47,600 This is for the good guys. 535 00:54:25,480 --> 00:54:27,120 Oh, shit. 536 00:54:34,800 --> 00:54:36,720 - Hello? - Uncle Red, it's me, Marty. 537 00:54:36,800 --> 00:54:39,480 - I saw the werewolf last night. - Oh, Marty... 538 00:54:39,560 --> 00:54:42,560 - I saw the werewolf! - Hey, buddy, you had a bad dream. 539 00:54:42,640 --> 00:54:45,520 It wasn't a dream, Uncle Red. I saw the werewolf with the fireworks. 540 00:54:45,600 --> 00:54:48,560 There are no such things as werewolves. 541 00:54:48,640 --> 00:54:51,800 There is, I saw it! Uncle Red, it was a werewolf. 542 00:54:51,880 --> 00:54:53,880 Have some pity on your poor uncle, okay? 543 00:54:53,960 --> 00:54:55,800 Uncle Red, I saw it! 544 00:54:56,760 --> 00:54:58,360 Jesus... 545 00:54:59,200 --> 00:55:01,720 - What? - Who was that? 546 00:55:03,640 --> 00:55:04,920 Obscene phone call. 547 00:55:07,840 --> 00:55:10,480 Marty, you okay? 548 00:55:11,120 --> 00:55:13,680 You've just been sitting here all morning. 549 00:55:14,520 --> 00:55:16,440 Where's Mom? 550 00:55:16,520 --> 00:55:18,680 Out shopping. Why? 551 00:55:18,760 --> 00:55:20,480 Jane, I gotta talk to you. 552 00:55:22,080 --> 00:55:23,720 About what? 553 00:55:25,560 --> 00:55:29,920 Well, Uncle Red won't believe me, and if you don't help me... 554 00:55:31,440 --> 00:55:33,000 What is it? 555 00:55:35,960 --> 00:55:42,000 He told me something unbelievable. Yet somehow, I believed most of it. 556 00:55:42,080 --> 00:55:48,960 But I understood one thing completely, Marty himself believed it all. 557 00:56:00,000 --> 00:56:03,320 Marty had seen where the rocket had struck home, he said. 558 00:56:03,400 --> 00:56:07,520 And I went out that day looking for more than just cans and bottles. 559 00:56:07,600 --> 00:56:08,600 Hi, Mrs. Thayer. 560 00:56:08,680 --> 00:56:12,320 I'm collecting returnable bottles and cans for the MEDCU drive. 561 00:56:12,400 --> 00:56:15,160 I was wondering if you had any. 562 00:56:16,040 --> 00:56:20,600 I was looking for a man or a woman with just one eye. 563 00:56:20,680 --> 00:56:21,840 Hello, Jane. 564 00:56:23,320 --> 00:56:26,120 - Who is it? - It's Jane Coslaw. 565 00:56:29,480 --> 00:56:31,120 Hello, Jane. 566 00:56:39,160 --> 00:56:41,920 I know what you're after, Jane, and you're outta luck. 567 00:56:42,000 --> 00:56:45,800 Little Toby Whittislaw come in here yesterday, and I give 'em all to him. 568 00:56:45,880 --> 00:56:47,760 That's okay. 569 00:57:08,160 --> 00:57:10,600 Is that you, Mr. Fairton? 570 00:57:19,840 --> 00:57:23,400 - Got any bottles or cans? - No. 571 00:57:29,040 --> 00:57:31,120 - Goodbye, Mr. McLaren. - Bye, Jane. 572 00:57:31,200 --> 00:57:32,720 Jesus... 573 00:57:42,120 --> 00:57:43,120 Gentlemen... 574 00:57:43,200 --> 00:57:45,880 I'm sorry to disturb your lunch. 575 00:57:45,960 --> 00:57:47,880 I'm collecting bottles for the MEDCU drive. 576 00:57:47,960 --> 00:57:51,640 I was just wondering if any of you had seen Mr. Robertson? 577 00:57:52,880 --> 00:57:56,080 Oh, hi, Mr. Robertson. I was wondering if you had any. 578 00:57:57,440 --> 00:58:00,000 I guess not. Thanks. 579 00:58:01,360 --> 00:58:06,360 It's my own fault for believing Marty. The little asshole. 580 00:58:12,400 --> 00:58:15,480 Hi, Reverend Lowe. I'm ready to turn my bottles in. 581 00:58:16,560 --> 00:58:18,760 Hi, Janie. And how are you? 582 00:58:20,560 --> 00:58:22,280 All right, I guess. 583 00:58:22,360 --> 00:58:25,840 It's just that my brother gets me so mad sometimes. 584 00:58:25,920 --> 00:58:27,480 Well, Jane... 585 00:58:28,320 --> 00:58:31,760 ... little brothers sometimes do that. 586 00:58:31,840 --> 00:58:35,600 Take your cart on around to the garage and bring me your tally sheet. 587 01:00:10,600 --> 01:00:13,040 Having some trouble? 588 01:00:25,080 --> 01:00:28,720 Why Jane, you're trembling. 589 01:00:29,480 --> 01:00:31,760 I don't feel well. 590 01:00:31,840 --> 01:00:35,720 - I think maybe I got too much sun. - Well, would you like to come in the parlor... 591 01:00:35,800 --> 01:00:38,960 - ... and lie down for a bit? - No! 592 01:00:40,200 --> 01:00:43,320 Or have a cold drink? I have some soda. 593 01:00:43,400 --> 01:00:45,600 I think I should get home and help my mom with dinner. 594 01:00:45,680 --> 01:00:47,800 - I'll give you a ride. - No! 595 01:00:52,680 --> 01:00:55,120 Give my best to your brother, Jane. 596 01:00:55,960 --> 01:00:57,280 I will! 597 01:01:02,920 --> 01:01:05,880 Jeez... what did you do then? 598 01:01:06,920 --> 01:01:10,080 I ran faster than I've ever run in my entire life. What do you think? 599 01:01:10,160 --> 01:01:13,600 By the time I got back here I thought I was gonna faint. 600 01:01:15,160 --> 01:01:18,040 Marty, what are we gonna do? 601 01:01:18,760 --> 01:01:22,680 If we tell anyone... grownups, I mean, they'd laugh. 602 01:01:24,320 --> 01:01:26,160 Well, what are we gonna do? 603 01:01:27,200 --> 01:01:29,200 I think I know. 604 01:02:27,600 --> 01:02:29,920 I mailed another letter from Marty the next day. 605 01:02:30,000 --> 01:02:31,800 A third the day after that. 606 01:02:31,880 --> 01:02:35,720 Then on Saturday we told Uncle Red what we'd been up to. 607 01:02:35,800 --> 01:02:38,160 His reaction was less than serene. 608 01:02:38,240 --> 01:02:41,160 Holy jumped-up, bald-headed, Jesus palomino! 609 01:02:41,240 --> 01:02:43,760 - Uncle Red... - From him, I'd expect it. 610 01:02:43,840 --> 01:02:47,360 Sometimes I think your common sense got paralyzed along with your legs. 611 01:02:47,440 --> 01:02:50,440 But from you, Jane, you're Miss Polly Practical! 612 01:02:50,520 --> 01:02:51,720 You don't understand. 613 01:02:51,800 --> 01:02:54,320 I understand that my niece and my nephew... 614 01:02:54,400 --> 01:02:56,360 ... are sending little love notes to the local minister... 615 01:02:56,440 --> 01:02:58,800 ... suggesting that he gargle with broken glass... 616 01:02:58,880 --> 01:03:01,400 - ... or eat a rat poison omelet! - It came for me. 617 01:03:01,480 --> 01:03:04,080 I shot it in the eye, now he's wearing an eye patch! 618 01:03:04,160 --> 01:03:08,000 I wish I had a tape recorder so you could hear what you sound like. 619 01:03:08,080 --> 01:03:10,240 What about the baseball bat Jane saw in his shed? 620 01:03:10,320 --> 01:03:13,800 - What about it? - You know who used to have a bat like that? 621 01:03:13,880 --> 01:03:15,080 - Mr. Knopfler. - So? 622 01:03:15,160 --> 01:03:17,920 It looked like Bigfoot had used it for a toothpick. 623 01:03:18,000 --> 01:03:19,440 Do you wanna know what I think? 624 01:03:19,520 --> 01:03:22,360 No, we just wanted to admire you. 625 01:03:22,440 --> 01:03:27,280 You better watch your mouth right now. You're on thin ice with me, son. 626 01:03:28,040 --> 01:03:31,880 I think you had a hallucination. The thing was probably a broomstick. 627 01:03:31,960 --> 01:03:34,960 It was not! Want me to show you? 628 01:03:35,040 --> 01:03:37,000 I'm not afraid! I'll show it to you right now! 629 01:03:37,080 --> 01:03:39,160 No, no, no, no, no. 630 01:03:39,240 --> 01:03:42,280 I'm a little too old to be playing "the Hardy Boys meet Reverend Werewolf"! 631 01:03:42,360 --> 01:03:45,120 - Jane, forget it. - Jesus! Yeah, forget it. Forget it. 632 01:03:45,200 --> 01:03:47,520 - Werewolf! - Probably have gotten rid of it by now anyway. 633 01:03:47,600 --> 01:03:49,840 This is the dumbest thing I've ever heard. 634 01:03:49,920 --> 01:03:52,000 Just forget it! It's crazy! 635 01:03:53,520 --> 01:03:57,560 - You see your suspect yet, Marty? - Yes, I see him. 636 01:03:57,640 --> 01:04:01,080 Are you saying he took a rocket in the eye... 637 01:04:01,160 --> 01:04:03,360 ... and now he's out here painting? 638 01:04:03,440 --> 01:04:06,280 He'd be in the hospital or he would be dead. 639 01:04:06,360 --> 01:04:09,160 I didn't shoot him when he was... 640 01:04:09,240 --> 01:04:12,960 What? A werewolf? Oh, Jesus! 641 01:04:14,920 --> 01:04:17,320 Jane, you don't believe this madness, do you? 642 01:04:17,400 --> 01:04:20,080 I don't know exactly what I believe. 643 01:04:20,160 --> 01:04:24,560 But I know that what I saw was a baseball bat, and not a broomstick. 644 01:04:25,520 --> 01:04:28,600 And I know there was something strange about the way the garage smelled. 645 01:04:28,680 --> 01:04:31,840 It smelled like an animal's den. And I believe in Marty. 646 01:04:31,920 --> 01:04:35,040 You used to believe in him too, Uncle Red. 647 01:04:38,040 --> 01:04:39,240 Kids... 648 01:05:24,840 --> 01:05:28,040 Hey, Marty, you wanna go to Robertson's for a soda? 649 01:05:28,120 --> 01:05:30,320 No, thanks. I think I'm gonna go home. 650 01:05:30,400 --> 01:05:33,360 - Okay, see you! - Yeah. See you! 651 01:06:40,520 --> 01:06:41,960 Oh, shit! 652 01:06:42,880 --> 01:06:44,200 Oh, my God! 653 01:06:48,880 --> 01:06:51,320 Come on. Please! 654 01:06:52,800 --> 01:06:53,800 Come on! 655 01:07:06,000 --> 01:07:08,760 Come on! Come on! 656 01:09:16,480 --> 01:09:17,520 Marty... 657 01:09:18,480 --> 01:09:20,920 I'm very sorry about this, Marty. 658 01:09:21,000 --> 01:09:23,560 I don't know if you believe that or not, but it's true. 659 01:09:23,640 --> 01:09:26,800 I would never willingly hurt a child. 660 01:09:26,880 --> 01:09:30,000 Please... I won't tell anyone. 661 01:09:30,960 --> 01:09:34,160 You should have let me alone, Marty. 662 01:09:34,240 --> 01:09:36,560 I can't kill myself. 663 01:09:36,640 --> 01:09:40,040 Our religion teaches that suicide is the greatest sin... 664 01:09:40,120 --> 01:09:42,600 ... a man or a woman can commit. 665 01:09:42,680 --> 01:09:45,280 Stella was going to commit suicide. 666 01:09:45,360 --> 01:09:49,440 And if she had done so, she would be burning in hell right now. 667 01:09:49,520 --> 01:09:51,840 By killing her I took her physical life... 668 01:09:51,920 --> 01:09:55,080 ... but I saved her life eternal! 669 01:09:55,800 --> 01:10:01,920 You see how all things serve the will and the mind of God. 670 01:10:02,000 --> 01:10:05,800 You see! You meddling little shit! 671 01:10:06,600 --> 01:10:08,760 You're going to have a terrible accident, Marty. 672 01:10:08,840 --> 01:10:10,960 You're gonna fall in the river. 673 01:10:18,040 --> 01:10:22,560 Mr. Zinneman! Help me, please! Help me! 674 01:10:22,640 --> 01:10:26,640 Mr. Zinneman! Wait! Mr. Zinneman! 675 01:10:26,720 --> 01:10:29,480 On the bridge! Help me, please! 676 01:10:31,720 --> 01:10:32,840 That you, Marty? 677 01:10:44,160 --> 01:10:46,600 Spooky in there, isn't it? 678 01:10:49,200 --> 01:10:55,320 It's easier to swallow without the foaming jaws, the hair and teeth. 679 01:10:56,040 --> 01:10:57,880 - Did you talk to the Sheriff? - Yes. 680 01:10:57,960 --> 01:11:01,720 After Marty's latest, thrilling tale of wonder. 681 01:11:01,800 --> 01:11:04,920 But he's had no complaints of poison pen pals. 682 01:11:05,000 --> 01:11:07,360 - See, told ya. - Shut up, Marty. 683 01:11:36,680 --> 01:11:39,120 What color is Lowe's car? 684 01:11:40,200 --> 01:11:41,720 Blue. 685 01:11:44,200 --> 01:11:45,880 This blue. 686 01:11:51,720 --> 01:11:53,200 Jesus... 687 01:11:56,120 --> 01:12:00,920 That is the craziest, goddamn story I have ever heard in my life. 688 01:12:01,960 --> 01:12:03,440 I know. 689 01:12:06,200 --> 01:12:08,040 Do you believe any of this? 690 01:12:12,520 --> 01:12:14,600 You do, don't you? 691 01:12:15,840 --> 01:12:18,800 Well, let's just say I believe Reverend Lowe oughta be checked out. 692 01:12:20,520 --> 01:12:22,600 That can be arranged. 693 01:12:24,040 --> 01:12:25,680 Thank you, Joe. 694 01:13:19,400 --> 01:13:21,080 Reverend Lowe? 695 01:15:30,240 --> 01:15:32,440 Can I help you, Joe? 696 01:15:37,760 --> 01:15:40,360 I think you'd better come along with me, Reverend. 697 01:15:48,520 --> 01:15:50,640 It's not my fault! 698 01:16:22,600 --> 01:16:25,920 Sheriff Haller said he'd check him out. And guess what? 699 01:16:26,000 --> 01:16:28,240 No one sees him again. 700 01:16:28,320 --> 01:16:31,600 What do you suggest I do about it? 701 01:16:36,120 --> 01:16:39,760 I want you to turn this into a silver bullet. 702 01:16:50,520 --> 01:16:52,560 You won't let go of it, will you? 703 01:16:52,640 --> 01:16:57,560 - I saw what I saw. - Marty, the moon wasn't even full. 704 01:16:58,120 --> 01:17:03,080 In the legends, the werewolf guy only changes when the moon is full. 705 01:17:03,160 --> 01:17:06,280 But maybe he's like this almost all the time. 706 01:17:06,880 --> 01:17:10,440 - Only, as the moon gets fuller... - ... the guy gets wolfier. 707 01:17:10,520 --> 01:17:12,560 - Shit... - Here! 708 01:17:13,280 --> 01:17:17,080 - Take mine too. - Why don't you guys tell me... 709 01:17:17,160 --> 01:17:19,840 ... how this guy Lowe became a werewolf? 710 01:17:21,080 --> 01:17:22,840 I don't know. 711 01:17:23,360 --> 01:17:25,760 Maybe he doesn't know either. 712 01:17:26,560 --> 01:17:29,240 I think he's going to come after me. 713 01:17:29,320 --> 01:17:32,400 Not just because I know who he is... 714 01:17:33,520 --> 01:17:36,200 ... but because I hurt him. 715 01:17:36,280 --> 01:17:40,000 And I think he'll wait till the moon's all the way full... 716 01:17:40,080 --> 01:17:43,040 ... and there's no Reverend Lowe at all. 717 01:17:44,280 --> 01:17:46,200 Only the monster. 718 01:17:50,920 --> 01:17:53,520 You've gone right outta your mind. 719 01:17:54,800 --> 01:17:56,640 Will you do it? 720 01:18:01,720 --> 01:18:03,560 Boy... 721 01:18:04,200 --> 01:18:05,960 Stay! 722 01:18:17,400 --> 01:18:18,760 Hello. 723 01:18:20,800 --> 01:18:24,520 My nephew has just discovered the Lone Ranger. 724 01:18:24,600 --> 01:18:27,160 And I wondered if you could help me here. 725 01:18:36,360 --> 01:18:39,040 You want a silver bullet, huh? 726 01:18:40,680 --> 01:18:45,600 The man Uncle Red had gone to see was more than a gunsmith. 727 01:18:45,680 --> 01:18:50,120 He was, Uncle Red said, "an old world craftsman". 728 01:18:50,200 --> 01:18:53,080 A sort of wizard of weapons. 729 01:18:54,240 --> 01:19:00,000 He confirmed the high silver content of my crucifix and Marty's medallion. 730 01:19:00,080 --> 01:19:04,800 He melted them down and molded them into a silver bullet. 731 01:19:17,880 --> 01:19:21,920 Marty had read all the legends about werewolves. 732 01:19:22,000 --> 01:19:27,240 And though they differed on several minor points, they all agreed on one. 733 01:19:32,240 --> 01:19:35,600 It takes silver to kill a werewolf. 734 01:19:36,680 --> 01:19:39,600 And we were taking no chances. 735 01:19:41,720 --> 01:19:43,640 There it is. 736 01:19:44,440 --> 01:19:47,640 Nicest piece of work I ever done, I think. 737 01:19:48,800 --> 01:19:53,560 It's got a low-grain load so it won't tumble. 738 01:19:55,160 --> 01:19:59,760 - Oughta be pretty accurate. - Well, shoot, it's just a gag. 739 01:20:01,080 --> 01:20:07,280 I mean, what the heck you gonna shoot a 44 bullet at anyway, made of silver? 740 01:20:09,080 --> 01:20:11,520 How about a werewolf? 741 01:20:14,960 --> 01:20:17,960 The night of the next full moon came on Halloween. 742 01:20:18,040 --> 01:20:21,120 And a happy coincidence left us in the sole care of Uncle Red. 743 01:20:21,200 --> 01:20:24,080 Luggage for a month going to New York for a weekend. 744 01:20:24,160 --> 01:20:27,280 - At least it seemed like a coincidence. - And remember, we'll be at the Plaza. 745 01:20:27,360 --> 01:20:29,880 - And I've got the number. - Right. 746 01:20:32,240 --> 01:20:35,280 - Hey... goodbye! - Bye! 747 01:20:35,360 --> 01:20:37,480 - Goodbye, honey. - Goodbye. 748 01:20:37,560 --> 01:20:41,480 - Thank you! Thank you so much! - Whoa, Sis. 749 01:20:41,560 --> 01:20:43,800 It's just my luck to win a romantic trip for two... 750 01:20:43,880 --> 01:20:45,680 ... after Sheila leaves me. That's how it is. 751 01:20:45,760 --> 01:20:47,800 - Have you got the tickets? - Uh, yeah. Yeah. 752 01:20:47,880 --> 01:20:50,320 - Okay, now go and have fun. - Bye. 753 01:20:50,400 --> 01:20:51,640 - Have fun, Bob. - You too, Red. 754 01:20:51,720 --> 01:20:53,560 And don't let these kids run you ragged. 755 01:20:53,640 --> 01:20:55,720 - Naw, they won't run me ragged. - And listen. 756 01:20:55,800 --> 01:20:58,400 Don't let any trick-or-treaters in, even if they come. 757 01:20:58,480 --> 01:21:00,600 - We won't. - We won't. 758 01:21:00,680 --> 01:21:01,920 - Bye-bye. - Goodbye! 759 01:21:02,000 --> 01:21:03,760 - Bye-bye. - Have fun. 760 01:21:03,840 --> 01:21:05,520 Oh, listen! You kids go to bed early. 761 01:21:05,600 --> 01:21:08,160 You're gonna hurt you head poppin' in-and-out like that! 762 01:21:08,240 --> 01:21:09,840 Be good, kids! 763 01:21:09,920 --> 01:21:12,120 - Yeah, we will. - Yeah, we will. 764 01:21:13,960 --> 01:21:16,840 - Could I tell you kids something? ' - Sure, Uncle Red. 765 01:21:16,920 --> 01:21:21,360 Me and Nan, were just like you guys when we were growin' up. 766 01:21:22,520 --> 01:21:25,520 And the bitch of it is, we still are. 767 01:21:26,800 --> 01:21:29,960 Did you really win a trip to New York from Publisher's Clearing House? 768 01:21:30,040 --> 01:21:31,600 No. 769 01:21:33,040 --> 01:21:35,600 But the moon is full. 770 01:21:35,680 --> 01:21:37,840 And your parents are gone. 771 01:21:38,520 --> 01:21:42,080 And I did win a subscription to Popular Mechanics. 772 01:22:21,960 --> 01:22:23,480 Oh, God! 773 01:22:27,480 --> 01:22:30,040 You're gonna burn yourself up sometime doing that Uncle Red. 774 01:22:30,120 --> 01:22:31,120 Probably will. 775 01:22:32,160 --> 01:22:36,760 If that would have gone off, that've been the end of our Silver Bullet. 776 01:22:37,640 --> 01:22:39,600 This is too much. 777 01:22:44,360 --> 01:22:46,000 You guys are goin' to bed. 778 01:22:46,080 --> 01:22:49,000 - But Uncle Red, you said... - I know what I said. 779 01:22:49,080 --> 01:22:51,640 But it's ten till three in the morning and it's not coming. 780 01:22:51,720 --> 01:22:54,800 - The moon's not down yet. - Well, it's damn near down. 781 01:22:57,040 --> 01:22:59,520 I'm gonna sit up the rest of the night with this stupid gun in my lap... 782 01:22:59,600 --> 01:23:01,520 ... because I promised I'd do that. 783 01:23:01,600 --> 01:23:05,720 - But you're going to bed, so are you. - What happens if I say no? 784 01:23:06,800 --> 01:23:09,160 Then I'm gonna kick your ass! 785 01:23:12,280 --> 01:23:15,440 - It's a werewolf! I saw him! It's a werewolf! - Wait, wait, wait! 786 01:23:16,200 --> 01:23:18,840 - What did you see? - The werewolf! 787 01:23:19,800 --> 01:23:23,160 - What did you see? - I was looking at you. 788 01:23:24,880 --> 01:23:26,840 God damn... 789 01:23:28,240 --> 01:23:31,640 Uh... it's okay. I'll go look, that's all. 790 01:24:04,240 --> 01:24:09,120 A very familiar feeling is beginning to come over me. 791 01:24:09,200 --> 01:24:10,680 What? 792 01:24:16,400 --> 01:24:19,960 I'm beginning to feel like a horse's ass, that's what. 793 01:24:20,040 --> 01:24:22,280 He's out there! I saw him! 794 01:24:22,360 --> 01:24:25,600 I know you did, Janie. Why don't you just go upstairs? 795 01:24:33,360 --> 01:24:35,640 Now don't panic! 796 01:24:38,840 --> 01:24:40,280 He's here. 797 01:24:40,360 --> 01:24:43,680 Marty, it could be just a fuse. 798 01:24:52,480 --> 01:24:54,120 Shit! 799 01:25:13,840 --> 01:25:15,200 Over here! Watch out! 800 01:25:19,440 --> 01:25:21,640 Jane, get the gun! 801 01:25:40,920 --> 01:25:43,200 Hurry, Marty! Please, hurry! 802 01:25:52,080 --> 01:25:53,920 Leave him alone! 803 01:26:03,000 --> 01:26:04,960 Shoot! Shoot! 804 01:27:03,600 --> 01:27:06,040 Holy jumped up Jesus Palomino. 805 01:27:06,680 --> 01:27:08,080 God... 806 01:27:21,160 --> 01:27:26,760 It's okay. I gotcha. I gotcha. 807 01:27:27,480 --> 01:27:30,560 Don't worry. He's dead. 808 01:27:33,280 --> 01:27:36,600 Are you all right? 809 01:27:38,480 --> 01:27:40,840 All except for my legs. 810 01:27:40,920 --> 01:27:42,480 What? 811 01:27:44,560 --> 01:27:47,000 I don't think I can walk. 812 01:27:51,440 --> 01:27:53,440 I love you, Jane. 813 01:27:57,000 --> 01:27:58,840 I love you, too. 814 01:28:00,800 --> 01:28:03,760 I wasn't always able to say that. 815 01:28:04,480 --> 01:28:06,680 But I can say it now. 816 01:28:07,640 --> 01:28:09,960 I love you, too, Marty. 817 01:28:10,040 --> 01:28:11,800 Good night.