1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
25.000 English +title
sync from 23.976 � 31.10.2022
2
00:00:23,500 --> 00:00:28,400
Stephen King's
Silver Bullet (1985)
3
00:01:28,320 --> 00:01:30,960
The last full moon
of that spring...
4
00:01:31,040 --> 00:01:35,400
... came a little more than a month before
school let out for summer vacation.
5
00:01:41,240 --> 00:01:46,000
Our town's long nightmare
began that night.
6
00:01:48,280 --> 00:01:52,600
My beer is Rheingold,
the dry beer
7
00:01:52,680 --> 00:01:57,000
Think of Rheingold
whenever you buy beer
8
00:01:57,080 --> 00:02:02,160
It's not bitter, not sweet,
it's a real frosty treat
9
00:02:02,240 --> 00:02:06,480
Won't you buy,
won't you buy...
10
00:02:09,560 --> 00:02:13,040
Won't you try, won't you buy,
Rheingold Beer.
11
00:02:26,400 --> 00:02:30,520
Jesus, Arnie,
are you afraid of the boogeyman?
12
00:02:32,680 --> 00:02:36,600
God... Come on outta there, Buster,
and give me a hand.
13
00:02:38,400 --> 00:02:42,880
All right.
What is it that you want, Arnie?
14
00:02:42,960 --> 00:02:45,120
I want some Rheingold.
15
00:02:45,200 --> 00:02:50,920
And what're you gonna do...
Soon as I get that dirt outta there...
16
00:03:06,880 --> 00:03:09,480
Rheingold time, Arnie!
17
00:03:14,760 --> 00:03:16,720
Oh, shit!
18
00:03:26,080 --> 00:03:30,240
The killing had begun.
But at first no one knew it.
19
00:03:31,080 --> 00:03:33,800
You see, Arnie Westrum
was a chronic drunk.
20
00:03:33,880 --> 00:03:36,560
And what happened
seemed like an accident.
21
00:03:36,640 --> 00:03:40,360
The county coroner concluded
that Arnie had passed out on the tracks.
22
00:03:40,440 --> 00:03:43,360
There wasn't enough evidence
to conclude anything else.
23
00:03:45,640 --> 00:03:48,840
- Yeah!
- Did you remember the deviled-ham?
24
00:03:52,520 --> 00:03:54,800
It's such a wonderful day!
25
00:03:54,880 --> 00:03:57,920
This is Tarker's Mills,
where I grew up.
26
00:03:58,000 --> 00:03:59,880
And this is
how it looked that spring.
27
00:03:59,960 --> 00:04:04,200
A town where people cared about each other
as much as they cared about themselves.
28
00:04:14,480 --> 00:04:17,960
I was nearly 15 years old
and my brother Marty was 11.
29
00:04:18,640 --> 00:04:21,200
We'd like
to get things started now.
30
00:04:24,640 --> 00:04:27,080
May I have your attention please,
everybody?
31
00:04:27,160 --> 00:04:30,200
We'd like to get things started now,
if we could.
32
00:04:30,960 --> 00:04:34,400
A lotta chairs down here.
Come on right down and sit down.
33
00:04:34,480 --> 00:04:40,760
Alright, without further ado,
I'd like to turn things over to Reverend Lowe.
34
00:04:44,720 --> 00:04:46,520
I'm gonna go, okay?
35
00:04:46,600 --> 00:04:49,920
- Alright, but stay close.
- Thank you, folks.
36
00:04:50,000 --> 00:04:53,800
- Now, last June the...
- And make sure your brother's okay.
37
00:04:53,880 --> 00:04:56,240
"Make sure
your brother's okay."
38
00:04:57,600 --> 00:04:59,080
Marty's a booger.
39
00:05:00,080 --> 00:05:02,920
- Wow!
- Marty was the cross I had to bear.
40
00:05:03,000 --> 00:05:04,320
Isn't that a garter snake?
41
00:05:04,400 --> 00:05:07,080
- Hell, no.
- He wasn't so bad, actually.
42
00:05:07,160 --> 00:05:08,320
Lemme hold him.
43
00:05:08,400 --> 00:05:12,320
He was just constantly
thrown in my face by my parents.
44
00:05:13,120 --> 00:05:15,360
- I have an idea.
- What?
45
00:05:19,240 --> 00:05:20,640
Oh, you wouldn't.
46
00:05:21,240 --> 00:05:23,040
Oh, you would.
47
00:05:23,120 --> 00:05:28,080
- Only let's not go bananas or anything.
- Who, me?
48
00:05:29,200 --> 00:05:33,640
An endeavor like this seems to me to be
the very definition of "community".
49
00:05:33,720 --> 00:05:35,360
Marty?
50
00:05:38,440 --> 00:05:39,920
Marty?
51
00:05:46,680 --> 00:05:49,840
- Aww, Janie!
- Goddammit!
52
00:05:53,080 --> 00:05:55,480
Come on, Jane,
it was just a garden snake.
53
00:05:55,560 --> 00:05:58,080
Look at my hose!
54
00:05:58,160 --> 00:06:00,040
Oh, I hate you!
55
00:06:00,120 --> 00:06:02,520
Jane, I'm shocked at you!
56
00:06:04,040 --> 00:06:05,880
Stop it, Brady.
57
00:06:10,320 --> 00:06:11,400
Look alive!
58
00:06:14,920 --> 00:06:17,200
Hey, Jane,
did you wet your pants?
59
00:06:17,280 --> 00:06:18,600
Jane, I'm sorry.
60
00:06:18,680 --> 00:06:20,560
Oh, yeah, sure.
61
00:06:20,640 --> 00:06:22,760
- I didn't mean to.
- Oh, no...!
62
00:06:22,840 --> 00:06:26,880
You never mean to!
I hate you, you booger!
63
00:06:28,240 --> 00:06:29,440
I hate you!
64
00:06:29,520 --> 00:06:32,400
Well, sure looks like we got
her goat this time, didn't we?
65
00:06:33,120 --> 00:06:36,360
Shut up, Brady!
You're warped.
66
00:06:49,200 --> 00:06:52,040
Come here, for a minute,
I have to talk to you.
67
00:06:52,120 --> 00:06:54,760
Listen, I told you,
it ain't my baby.
68
00:06:54,840 --> 00:06:56,560
- Don't you ever drag me off like that!
- I can't believe you'd say that.
69
00:06:56,640 --> 00:06:57,720
You know it's your baby.
70
00:06:57,800 --> 00:07:00,200
- We've had this conversation before.
- You know I wasn't with anybody else.
71
00:07:00,280 --> 00:07:01,360
I need help!
72
00:07:01,440 --> 00:07:04,640
It's your oven.
But it ain't my bun you're baking!
73
00:07:04,720 --> 00:07:07,160
- I have to have some help!
- Remember the good times.
74
00:07:07,240 --> 00:07:08,600
You know, what I mean?
75
00:07:14,280 --> 00:07:18,440
I want you two to bury the hatchet.
You're being very silly, Jane.
76
00:07:18,520 --> 00:07:21,120
Did you see my knee? Did you see
my outfit?
77
00:07:21,200 --> 00:07:23,200
Marty has apologized.
78
00:07:23,280 --> 00:07:27,000
And you know he couldn't have
climbed the tree to stop Brady anyway.
79
00:07:27,080 --> 00:07:29,160
You always take his side
because he's crippled.
80
00:07:29,240 --> 00:07:30,840
Well, it's not my fault
he's crippled!
81
00:07:30,920 --> 00:07:34,880
You just wanna be quiet or
I'm gonna smack you now, I mean it!
82
00:07:34,960 --> 00:07:37,960
Come on, Jane, I'm sorry.
Brady wouldn't stop.
83
00:08:11,120 --> 00:08:14,920
Hey, pumpkin,
don't forget to help your brother.
84
00:08:25,040 --> 00:08:28,960
- Bob, I don't have my keys.
- Just a minute, sweetheart.
85
00:08:29,040 --> 00:08:31,600
Don't sweat the small stuff,
Janie.
86
00:08:32,760 --> 00:08:34,760
Honey,
where do you want this?
87
00:08:34,840 --> 00:08:37,560
Come on. Hurry up.
88
00:08:46,600 --> 00:08:49,000
Is Uncle Red
still coming to visit?
89
00:08:49,680 --> 00:08:52,960
Mom told dad that Uncle Red's
getting a divorce. Another divorce.
90
00:08:53,040 --> 00:08:56,720
And she said he was drunk.
Now that's your great uncle. A chronic drunk!
91
00:08:56,800 --> 00:08:59,360
- He is not!
- He is so!
92
00:09:15,160 --> 00:09:16,440
Janie?
93
00:09:17,480 --> 00:09:19,240
Janie, you awake?
94
00:09:43,480 --> 00:09:45,000
What's the money for?
95
00:09:45,080 --> 00:09:47,200
A new pair of panty hose.
96
00:09:47,800 --> 00:09:48,800
Is it enough?
97
00:09:55,400 --> 00:10:00,120
Jane, please take the money.
It was Brady's idea. Honest to God.
98
00:10:00,200 --> 00:10:02,320
I wanna make up.
99
00:10:03,000 --> 00:10:07,160
I can get a pair of L'eggs
down at the pharmacy for a dollar forty-nine.
100
00:10:09,360 --> 00:10:10,680
Here.
101
00:10:16,520 --> 00:10:19,040
Is it true what you said
about Uncle Red?
102
00:10:19,120 --> 00:10:20,040
Yeah.
103
00:10:20,800 --> 00:10:24,640
I'm sorry I told you the way I did.
It was mean.
104
00:10:24,720 --> 00:10:26,440
It's okay.
105
00:10:27,200 --> 00:10:30,000
I never did much like Sheila
anyway.
106
00:10:31,200 --> 00:10:33,480
Maybe I'll like
the next one better.
107
00:11:16,680 --> 00:11:18,920
Suicides go to hell.
108
00:11:19,000 --> 00:11:21,640
Especially if they're pregnant.
109
00:11:21,720 --> 00:11:23,120
And I don't even care.
110
00:12:39,400 --> 00:12:42,880
It's not a normal situation
down here.
111
00:12:42,960 --> 00:12:45,560
Well, that's what you told me
this morning.
112
00:12:45,640 --> 00:12:49,400
Well, I'm happy to hear that.
You think it'll be sometime this week?
113
00:12:49,480 --> 00:12:52,000
Well, that's good.
When and how many?
114
00:12:53,040 --> 00:12:54,640
Hey, fuck off!
115
00:12:56,080 --> 00:12:57,640
What'd he say, Joe?
116
00:12:58,960 --> 00:13:00,880
He said they'd be here
by noon.
117
00:13:01,680 --> 00:13:03,720
Maybe it wasn't a good idea...
118
00:13:03,800 --> 00:13:07,720
... telling that Smokey Bear
from the detective division to fuck off.
119
00:13:07,800 --> 00:13:10,840
Well, I waited till he hung up.
120
00:13:10,920 --> 00:13:13,960
Jesus Christ, what a mess.
121
00:13:14,040 --> 00:13:17,440
Joe Haller couldn't find his own ass
if somebody rammed it full of radium...
122
00:13:17,520 --> 00:13:19,720
- ... and gave him a Geiger counter.
- Could be.
123
00:13:19,800 --> 00:13:22,080
I know a fella
who's still P.O.'d...
124
00:13:22,160 --> 00:13:25,080
... about being fined a couple hundred bucks
for that little, uh...
125
00:13:25,160 --> 00:13:29,200
... fender bender he had
back on the Ridge Road last year.
126
00:13:29,280 --> 00:13:32,200
Well, could be
I know a fat ol' fella...
127
00:13:32,280 --> 00:13:36,840
... who oughta take care of his mouth
before someone turns it inside out.
128
00:13:43,040 --> 00:13:46,480
We pay our taxes
to keep this town safe.
129
00:13:46,560 --> 00:13:48,920
And Joe Haller ain't doin' it.
130
00:13:49,000 --> 00:13:52,880
Last town report said
you were in arrears in your taxes, Andy.
131
00:13:52,960 --> 00:13:55,400
Guess you caught up, huh?
132
00:13:58,160 --> 00:14:01,000
Whatta you,
tryin' to be smart?
133
00:14:01,720 --> 00:14:06,800
Now you boys better turn down your
thermostats or you can both get out!
134
00:14:06,880 --> 00:14:08,600
You got me?
135
00:14:09,440 --> 00:14:10,520
Now, who's drinkin'?
136
00:14:13,160 --> 00:14:16,480
- Have a wonderful summer.
- Yes, yourself.
137
00:14:16,560 --> 00:14:20,160
Hey, it's Madman Marty
in the Silver Bullet.
138
00:14:20,240 --> 00:14:23,000
So, Marty, are you allowed
to be out of jail?
139
00:14:23,080 --> 00:14:25,760
- No, I like school.
- Poor guy.
140
00:14:26,680 --> 00:14:28,360
Be careful.
141
00:14:32,160 --> 00:14:33,560
Not bad, huh?
142
00:14:33,640 --> 00:14:36,640
Uncle Red changed the regular muffler
for a cherry bomb.
143
00:14:36,720 --> 00:14:38,720
- What's that?
- Glasspack!
144
00:14:38,800 --> 00:14:42,120
He said he's making me a new wheelchair.
A custom job.
145
00:14:42,200 --> 00:14:43,360
But now I dunno.
146
00:14:43,440 --> 00:14:46,000
He's getting divorced
and he's in the dog house with my mom.
147
00:14:46,080 --> 00:14:49,360
- For getting a divorce?
- Well, it is his third.
148
00:15:03,760 --> 00:15:05,320
Come on, Tammy.
149
00:15:11,080 --> 00:15:12,840
Thanks for coming home
with me, Marty.
150
00:15:12,920 --> 00:15:15,520
I was scared
to pass her house alone.
151
00:15:15,600 --> 00:15:18,200
Yeah, it is a little scary.
152
00:15:19,800 --> 00:15:23,600
I mean,
I saw her all the time.
153
00:15:23,680 --> 00:15:26,680
Hey, take it easy.
154
00:15:26,760 --> 00:15:30,840
- I know how you feel.
- There's something else scary.
155
00:15:32,640 --> 00:15:34,240
What?
156
00:15:34,320 --> 00:15:35,920
That.
157
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
I've been hearing noises
out there.
158
00:15:40,760 --> 00:15:41,480
Tammy!
159
00:15:42,360 --> 00:15:45,040
Tammy, get on in here!
Help your mama with the laundry.
160
00:15:45,120 --> 00:15:47,200
Well, I would go
take a look myself...
161
00:15:47,280 --> 00:15:50,800
... but I think
the Bullet'd get stuck.
162
00:15:52,640 --> 00:15:55,040
You would, wouldn't you?
163
00:15:56,000 --> 00:15:58,760
Yeah, sure. No sweat.
164
00:15:58,840 --> 00:15:59,640
Tammy!
165
00:16:00,440 --> 00:16:01,560
I gotta go, Tammy.
166
00:16:01,640 --> 00:16:04,440
Thanks again for coming home
with me.
167
00:16:08,240 --> 00:16:12,480
Damn cripples!
Always end up on welfare!
168
00:16:16,400 --> 00:16:20,920
I'd electrocute 'em all.
Balance the Goddamn budget!
169
00:16:23,960 --> 00:16:25,240
Oh, come on, baby.
170
00:16:42,720 --> 00:16:45,160
- Hey, Mr. Cuts.
- Well, Marty...
171
00:16:45,240 --> 00:16:47,720
... I see you lucked out again.
172
00:16:47,800 --> 00:16:50,080
Yep.
Would you fill her up, please?
173
00:16:50,760 --> 00:16:52,320
Want me to check the oil?
174
00:16:53,880 --> 00:16:54,720
Yeah, sure.
175
00:16:54,800 --> 00:16:59,080
Wipe the windshield,
check the driver's bullshit level?
176
00:17:04,040 --> 00:17:05,640
There was a guy
sitting in a bar.
177
00:17:05,720 --> 00:17:07,360
"Bartender.", he says,
"Hey, jackass, gimme a drink".
178
00:17:07,440 --> 00:17:09,080
So the bartender
pours a drink.
179
00:17:09,160 --> 00:17:11,960
And he drinks it. He sits for a while,
then says, "Jackass, pour me another."
180
00:17:12,040 --> 00:17:13,120
Se he pours another.
181
00:17:13,200 --> 00:17:17,520
This other guys asks the bartender,
"Why do you let him call you jackass?"
182
00:17:17,600 --> 00:17:21,560
The bartender says:
"Hee-aw, hee-aw, he always calls me that."
183
00:17:24,880 --> 00:17:26,120
- It's good isn't it?
- Yeah.
184
00:17:27,960 --> 00:17:30,360
You might as well fold, because you
don't stand a Chinaman's chance.
185
00:17:30,440 --> 00:17:31,840
Yeah...
186
00:17:31,920 --> 00:17:35,640
Uh, I'll see ya,
and I'll raise you this.
187
00:17:35,720 --> 00:17:37,000
You can't bet managers.
188
00:17:37,080 --> 00:17:39,200
- You can't bet managers.
- Okay, okay.
189
00:17:39,280 --> 00:17:42,160
- I always said you can't bet managers.
- So I'll bet a Yankee.
190
00:17:42,240 --> 00:17:45,000
Piss on the Yankees,
piss on the Indians...
191
00:17:45,080 --> 00:17:47,200
- Time for bed.
- Piss on...
192
00:17:47,280 --> 00:17:48,520
Mom, come on.
193
00:17:48,600 --> 00:17:52,640
Whoa, Nan.
Let him finish the game.
194
00:17:52,720 --> 00:17:54,000
Okay?
195
00:17:54,080 --> 00:17:56,040
- Make it quick.
- Okay.
196
00:17:57,600 --> 00:18:00,840
What did you say, "Yankee"?
See your Yankee.
197
00:18:00,920 --> 00:18:04,240
And I'll call ya. I got three kings.
Read 'em and weep.
198
00:18:06,120 --> 00:18:08,240
I got a straight
to the Queen.
199
00:18:09,800 --> 00:18:11,800
That's bullshit luck!
Bullshit luck!
200
00:18:11,880 --> 00:18:14,640
- That's enough! That's enough!
- I'm thinkin'...
201
00:18:15,160 --> 00:18:18,640
Hey, hold it!
Can I say, can I at least say good night?
202
00:18:20,040 --> 00:18:21,520
Good night.
203
00:18:24,920 --> 00:18:26,040
- Good night.
- Good night.
204
00:18:26,120 --> 00:18:27,600
- See you later.
- Okay.
205
00:18:27,680 --> 00:18:29,240
- See you in the morning. Wake me up.
- Okay.
206
00:18:29,320 --> 00:18:30,360
- No, I'll wake you up.
- Okay.
207
00:18:30,440 --> 00:18:31,720
Okay.
208
00:18:38,960 --> 00:18:42,080
Honey, ask your sister to help you.
I'll be up in a minute.
209
00:18:42,160 --> 00:18:43,800
I will.
210
00:18:45,160 --> 00:18:46,640
Good night.
211
00:19:13,720 --> 00:19:16,280
I don't want you
drinking around Marty.
212
00:19:16,360 --> 00:19:19,880
Don't be tellin' me what to do!
You've told me what to do all my life.
213
00:19:19,960 --> 00:19:21,880
Red, I don't care
how you live...
214
00:19:21,960 --> 00:19:25,040
... but he is a very
impressionable little boy.
215
00:19:25,120 --> 00:19:27,280
You know,
you think your only responsibility...
216
00:19:27,360 --> 00:19:31,120
... is gettin' his butt outta the chair
and into the tub or the toilet.
217
00:19:31,200 --> 00:19:35,280
You oughta realize there's more to Marty
than him not being able to walk.
218
00:19:37,000 --> 00:19:39,560
- It's so easy for you, isn't it?
- Yeah, it is!
219
00:19:39,640 --> 00:19:43,560
You blow in here once a month and you
tell a few jokes and have a few beers...
220
00:19:43,640 --> 00:19:46,920
... and then you wanna lecture me
about how to raise my son!
221
00:19:47,000 --> 00:19:50,880
I am the one who's responsible for
how he feels when you're like this.
222
00:19:50,960 --> 00:19:53,920
And for how he feels
when you leave.
223
00:19:54,000 --> 00:19:55,400
Red...
224
00:19:56,360 --> 00:19:58,440
Marty has enough strikes
against him as it is.
225
00:19:58,520 --> 00:19:59,960
He doesn't have any strikes!
226
00:20:00,040 --> 00:20:02,840
I'm scared
that one day he'll quit!
227
00:20:02,920 --> 00:20:03,920
He's not gonna give up!
228
00:20:04,000 --> 00:20:07,240
What he doesn't need
is you showin' him how!
229
00:20:16,000 --> 00:20:18,040
Another wonderful night
here at Sister Nan's.
230
00:20:18,120 --> 00:20:19,760
Welcome,
ladies and gentlemen...
231
00:20:19,840 --> 00:20:21,640
... to the very best
of professional wrestling:
232
00:20:21,720 --> 00:20:24,680
World Wide Wrestling.
And John, we got a very exciting match.
233
00:20:24,760 --> 00:20:26,800
We have one of
the young lions in there...
234
00:20:26,880 --> 00:20:31,280
Come on, Rebel!
We're gonna bust him up tonight!
235
00:20:31,360 --> 00:20:36,400
We're gonna kick some ass!
We're gonna kick some ass!
236
00:20:43,280 --> 00:20:46,960
Bust him up!
Bust his chops!
237
00:20:52,680 --> 00:20:56,000
Oh, yeah!
Oh, yeah, Rebel, airplane!
238
00:20:56,080 --> 00:20:59,440
Ooooh, that's it!
Oh, that hurts my parts!
239
00:21:05,080 --> 00:21:06,920
Goddamn...
240
00:21:10,280 --> 00:21:13,000
I'm just gonna have to do
somethin' about this.
241
00:21:19,280 --> 00:21:21,640
Let's see if you wanna
come back and bust up my pots...
242
00:21:21,720 --> 00:21:25,320
... after I put rock salt up your ass!
243
00:21:29,120 --> 00:21:33,000
Come around bust up my pots,
I'm gonna bust up your ass!
244
00:21:33,080 --> 00:21:35,080
Sons-o'-bitches!
245
00:21:36,920 --> 00:21:43,080
I hope you're in there cause
I'm gonna blow your ass off with this salt!
246
00:22:11,600 --> 00:22:13,200
Shit!
247
00:24:04,040 --> 00:24:06,880
Ain't that a hell of a note!
248
00:24:09,240 --> 00:24:10,880
Isn't that something?
249
00:24:10,960 --> 00:24:16,240
... observe Sheriff Haller's curfew,
after 5 p.m., please stay indoors.
250
00:24:16,320 --> 00:24:17,960
Haller!
251
00:24:19,760 --> 00:24:24,600
- Well, you got any leads?
- I'm working on it, Mayor.
252
00:24:26,200 --> 00:24:28,320
Mr. Mayor.
253
00:24:35,040 --> 00:24:36,320
David!
254
00:24:38,600 --> 00:24:40,240
Mommy wants you
to get inside.
255
00:25:09,040 --> 00:25:11,520
- Brady, I got it.
- Great!
256
00:25:11,600 --> 00:25:13,680
Marty Coslaw,
you get outta that tree!
257
00:25:13,760 --> 00:25:16,240
Supper was ready
an hour ago, dumbo.
258
00:25:16,320 --> 00:25:19,360
Oh, Jeez, I forgot.
Is she mad?
259
00:25:19,440 --> 00:25:22,760
Yeah.
At me for not finding you sooner!
260
00:25:29,360 --> 00:25:33,440
- Help me with the Bullet, please.
- I oughta let you fall.
261
00:26:05,960 --> 00:26:07,440
Hey, Brady, you comin'?
262
00:26:07,520 --> 00:26:09,520
In a while!
263
00:26:10,600 --> 00:26:11,760
Come on, Marty.
264
00:26:14,120 --> 00:26:16,400
Marty, it's getting late.
265
00:26:34,760 --> 00:26:36,640
And we oughta make Joe Haller,
uh, dog catcher.
266
00:26:36,720 --> 00:26:39,520
- You know, nothing big, just for poodles...
- Andy, lighten up!
267
00:26:39,600 --> 00:26:41,120
Let Joe handle the investigation.
268
00:26:41,200 --> 00:26:42,880
- Investigation?
- Yeah.
269
00:26:42,960 --> 00:26:48,000
This investigation is as efficient
as a submarine with screen doors.
270
00:26:48,880 --> 00:26:51,040
I've heard enough outta you,
Andy Fairton.
271
00:26:51,120 --> 00:26:54,000
- Come on, Pete, it's not worth it!
- Let him go!
272
00:26:54,520 --> 00:26:58,640
If you don't shut your mouth,
I'm gonna shut it for you!
273
00:26:59,880 --> 00:27:01,680
What'd you say?
274
00:27:01,760 --> 00:27:05,240
You heard what I said,
Motor Mouth!
275
00:27:05,320 --> 00:27:08,520
You wanna dance, Snow boy?
Come on!
276
00:27:08,600 --> 00:27:12,720
Has anybody in here
seen my son Brady?
277
00:27:19,200 --> 00:27:22,200
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
278
00:27:22,280 --> 00:27:27,080
Blessed art thou among women
and blessed is the fruit of thy womb.
279
00:27:29,600 --> 00:27:31,920
Hail Mary, Mother of God...
280
00:27:33,040 --> 00:27:35,240
Pray for us sinners...
281
00:27:36,280 --> 00:27:39,080
... now and at the hour
of our death...
282
00:27:48,040 --> 00:27:51,000
Herb, Herb, wait up, Herb!
283
00:27:52,120 --> 00:27:53,840
- Herb! Come on, Herb!
- Is that my boy?
284
00:27:53,920 --> 00:27:56,080
- Herb, don't go up there!
- Is that Brady?
285
00:27:56,160 --> 00:27:57,640
- Herb!
- Brady!
286
00:29:12,200 --> 00:29:15,240
Mr. And Mrs. Kincaid
have asked...
287
00:29:15,320 --> 00:29:18,960
... that I say a word of comfort to you,
if I could.
288
00:29:19,040 --> 00:29:25,240
If there is any word of comfort
I can give you, it's just this.
289
00:29:25,320 --> 00:29:29,760
That the face of the beast
always becomes known.
290
00:29:29,840 --> 00:29:34,000
And the time of the beast
always passes.
291
00:29:39,520 --> 00:29:43,840
Nan, how about
if I take the boy home?
292
00:29:43,920 --> 00:29:45,360
Red...
293
00:29:48,000 --> 00:29:50,600
- Okay.
- Thank you.
294
00:29:50,680 --> 00:29:52,520
Come on, Marty,
you're going with me.
295
00:29:52,600 --> 00:29:55,320
- Jane, see you at the house.
- All right.
296
00:29:55,880 --> 00:29:57,560
- Come on.
- How do you feel?
297
00:29:57,640 --> 00:29:59,080
How would you feel?
298
00:30:03,920 --> 00:30:06,480
I guess
they better get that guy.
299
00:30:06,560 --> 00:30:08,680
- Uncle Red?
- Yeah?
300
00:30:08,760 --> 00:30:11,080
What if it's not a guy?
301
00:30:12,120 --> 00:30:13,840
What do you mean?
302
00:30:14,920 --> 00:30:18,160
Well, what if it's
some kind of monster?
303
00:30:24,240 --> 00:30:26,760
Yeah, what if
it's some kind of monster?
304
00:30:27,840 --> 00:30:32,600
- You know, a werewolf or something?
- That's a good one! Yeah!
305
00:30:41,440 --> 00:30:42,120
Here we go.
306
00:30:42,200 --> 00:30:45,680
You know, Tammy told me
she'd heard noises in the greenhouse.
307
00:30:45,760 --> 00:30:47,400
Growling noises.
308
00:30:48,240 --> 00:30:50,800
Her father was killed
that night.
309
00:30:53,600 --> 00:30:58,400
Listen, Marty! You have got to get
this idea out of your head!
310
00:30:59,520 --> 00:31:02,800
Psychotics are more active
when the moon is full.
311
00:31:03,880 --> 00:31:06,400
And this guy's a psycho.
312
00:31:06,480 --> 00:31:10,200
When they catch him you're gonna find out
he's just as human as you and me.
313
00:31:10,280 --> 00:31:13,040
- Let's get the show on the road!
- Okay, okay!
314
00:31:13,920 --> 00:31:17,680
You all know what groups you're in
and what areas you'll be covering.
315
00:31:17,760 --> 00:31:21,400
Groups one through four in the woods
north of the Sturmfuller place.
316
00:31:21,480 --> 00:31:24,760
- Okay!
- Five and six west of Carson Creek.
317
00:31:24,840 --> 00:31:26,280
- Yeah
- Yeah
318
00:31:26,360 --> 00:31:30,320
If he comes out in the moonlight tonight,
we're gonna get that sucker!
319
00:31:30,400 --> 00:31:33,000
I want all of you people
to go home!
320
00:31:33,080 --> 00:31:34,920
I don't remember deputizing
a single one of you.
321
00:31:35,000 --> 00:31:36,120
That's right, Joe!
322
00:31:36,200 --> 00:31:38,880
The only deputy you got
is that fat shit bag beside you.
323
00:31:38,960 --> 00:31:42,520
And neither one of you has done
anything about solving this case!
324
00:31:42,600 --> 00:31:45,880
- We'll catch him.
- You couldn't catch a cold!
325
00:31:48,160 --> 00:31:52,120
The law has a name
for what you people are planning.
326
00:31:52,200 --> 00:31:54,680
It's called "private justice".
327
00:31:55,560 --> 00:32:01,880
And private justice is about a step away
from lynch mobs and hang ropes!
328
00:32:02,760 --> 00:32:07,560
Now, I may be no J. Edgar Hoover,
but I am the law in Tarker's Mills.
329
00:32:09,920 --> 00:32:13,160
I want all you people
to go home.
330
00:32:15,040 --> 00:32:17,080
Don't let this guy scare you!
331
00:32:17,160 --> 00:32:20,320
And what's he done since this whole thing
started but hang his face out?
332
00:32:20,400 --> 00:32:23,240
- He ain't got so much as a fingerprint!
- Shut up, Andy!
333
00:32:23,320 --> 00:32:26,280
- No, don't tell me to shut up!
- Yes!
334
00:32:27,840 --> 00:32:29,480
Shut up!
335
00:32:38,200 --> 00:32:41,720
I just came from
my boy's funeral.
336
00:32:47,080 --> 00:32:49,840
Herb, I know how upset...
337
00:32:51,600 --> 00:32:55,000
- ... how grief-stricken you must be.
- He was torn apart.
338
00:32:55,080 --> 00:32:56,920
I know that. I...
339
00:32:58,040 --> 00:32:59,760
Upset?
340
00:33:00,960 --> 00:33:03,040
Grief-stricken?
341
00:33:04,080 --> 00:33:06,400
You don't know
what those words mean.
342
00:33:08,040 --> 00:33:10,720
My son was torn to pieces.
343
00:33:12,480 --> 00:33:14,040
Pieces!
344
00:33:17,040 --> 00:33:20,440
My son was torn to pieces!
345
00:33:24,520 --> 00:33:28,560
You come in here and talk to these men
about "private justice"?
346
00:33:30,720 --> 00:33:33,560
You dare to do that!
347
00:33:36,080 --> 00:33:41,040
Why don't you go out
to Harmony Hill, Sheriff Haller...
348
00:33:41,760 --> 00:33:45,680
.... and dig up
what's left of my boy Brady...
349
00:33:45,760 --> 00:33:48,880
... and explain to him
about "private justice".
350
00:33:50,240 --> 00:33:53,000
Would you wanna do that?
351
00:33:56,640 --> 00:33:58,400
As for me...
352
00:33:59,440 --> 00:34:04,400
... I'm gonna go out and
hunt up a little private justice.
353
00:34:10,480 --> 00:34:12,440
You heard him!
354
00:34:12,520 --> 00:34:14,320
- Let's go!
- Yeah!
355
00:34:20,600 --> 00:34:22,800
Come on, boys!
356
00:34:22,880 --> 00:34:25,960
- Get outta the way, Reverend.
- Stop! Stop!
357
00:34:26,040 --> 00:34:29,240
Andy, Andy! Don't do this!
358
00:34:30,760 --> 00:34:32,840
- Joe!
- Let 'em go, Reverend.
359
00:34:32,920 --> 00:34:36,560
This is that "community spirit"
you talked about.
360
00:34:45,480 --> 00:34:47,560
Come on, boys, let's go!
361
00:34:47,640 --> 00:34:52,920
Virgil! Stop, stop!
This is a bad idea. Don't do this!
362
00:34:53,840 --> 00:34:56,080
No! David, no!
363
00:34:58,000 --> 00:34:59,440
David!
364
00:35:02,280 --> 00:35:03,600
Please! Please!
365
00:35:10,280 --> 00:35:12,240
It's about frickin' time!
366
00:35:31,400 --> 00:35:32,800
Come on!
367
00:35:40,400 --> 00:35:42,040
- What was that?
- It's over there.
368
00:35:42,120 --> 00:35:44,080
Don't point that at me.
369
00:35:44,800 --> 00:35:46,160
- Over here, Bob.
- Move it up there!
370
00:35:46,240 --> 00:35:48,360
- So we can tell which way it's going.
- Okay.
371
00:35:48,440 --> 00:35:51,360
Come on up here.
Come on, Jerry, this way.
372
00:35:52,280 --> 00:35:54,360
- Damn, Jack. Turn away!
- All right, all right.
373
00:35:54,440 --> 00:35:57,560
- Move the other way.
- I'm sorry.
374
00:35:57,640 --> 00:35:58,480
Come on!
375
00:36:13,800 --> 00:36:16,080
Jesus, that was close.
376
00:36:16,160 --> 00:36:18,640
Come on. Be careful.
377
00:36:44,400 --> 00:36:46,400
- You gotta help me!
- What is it?
378
00:36:46,480 --> 00:36:51,520
- My foot! My foot! Get it off me!
- I'm coming, Sure. Sure.
379
00:36:56,840 --> 00:36:58,600
Okay. Okay!
380
00:36:58,680 --> 00:37:00,680
Hey, over here!
381
00:37:01,800 --> 00:37:04,640
Hold on.
I'll get it! I'll get it!
382
00:37:10,880 --> 00:37:13,360
Watch each other's back now.
383
00:37:16,360 --> 00:37:18,720
Andy, there ain't nothin' here.
Let's go back to the car!
384
00:37:18,800 --> 00:37:20,520
Bobby, come on.
385
00:37:23,280 --> 00:37:25,760
- Careful, Maggie.
- Damn!
386
00:37:27,400 --> 00:37:30,440
Alright, we're gonna go
through here.
387
00:37:30,520 --> 00:37:34,160
- You follow me one at a time.
- I'm right behind you.
388
00:37:43,400 --> 00:37:44,920
Wait.
389
00:37:59,400 --> 00:38:02,880
- It came from over there.
- As far as I could tell, it came in back of us.
390
00:38:02,960 --> 00:38:05,480
He ain't down there, Andy.
391
00:38:05,560 --> 00:38:09,920
We're gonna spread out in a skirmish line.
That son-of-a-bitch tries to come around us.
392
00:38:10,000 --> 00:38:11,840
We'll get him!
393
00:38:13,160 --> 00:38:14,800
Okay, Edgar.
394
00:38:16,360 --> 00:38:18,120
Oh, shit!
395
00:38:24,120 --> 00:38:24,960
Come on.
396
00:38:27,200 --> 00:38:28,160
I don't know...
397
00:38:28,240 --> 00:38:30,640
What's wrong, Bobbie,
you gonna make lemonade in your pants?
398
00:38:30,720 --> 00:38:33,640
I ain't scared!
Let's go.
399
00:38:58,680 --> 00:39:01,280
Where's it coming from?
Over there?
400
00:39:01,360 --> 00:39:03,360
No, it's behind us.
401
00:39:03,440 --> 00:39:05,960
I told you
you couldn't trust this fog.
402
00:39:06,840 --> 00:39:10,160
It's under the fog.
403
00:39:10,240 --> 00:39:11,880
What are you saying?
404
00:39:11,960 --> 00:39:14,440
It's right here with us.
405
00:39:32,680 --> 00:39:35,040
I can't move!
406
00:39:35,120 --> 00:39:37,560
Start backing up, Andy!
407
00:39:39,440 --> 00:39:41,600
Real... slow.
408
00:39:51,480 --> 00:39:52,480
Oh, my God!
409
00:39:54,600 --> 00:39:56,480
Come on, come on!
410
00:40:00,960 --> 00:40:05,000
Son-of-bitch! I'll get...
411
00:41:17,960 --> 00:41:19,840
It's hard...
412
00:41:20,560 --> 00:41:26,040
... at a time like this to find the words
to offer you any comfort.
413
00:41:26,120 --> 00:41:28,720
There is no comfort!
414
00:41:32,320 --> 00:41:36,200
There is only private justice.
415
00:41:40,600 --> 00:41:47,480
The Bible tells us
not to fear the terror...
416
00:41:47,560 --> 00:41:49,920
... that creepeth by night.
417
00:41:50,000 --> 00:41:52,880
Or that which
flyeth by noon day.
418
00:41:52,960 --> 00:41:56,360
And yet, we do.
We do.
419
00:41:56,440 --> 00:42:01,240
Because there's so much we don't know.
And we feel very small.
420
00:42:01,320 --> 00:42:04,720
Reverend!
He was torn apart!
421
00:42:12,520 --> 00:42:14,000
No!
422
00:42:14,560 --> 00:42:15,640
No!
423
00:42:56,360 --> 00:42:59,240
Let it end, dear God!
Let it end.
424
00:43:11,200 --> 00:43:14,680
Oh, they cancelled the fireworks!
It's no fair.
425
00:43:14,760 --> 00:43:18,400
Oh, look out world, Marty the Great
didn't get something he wanted!
426
00:43:18,480 --> 00:43:22,040
- Stop it, Jane!
- I don't see why everybody cries...
427
00:43:22,120 --> 00:43:26,120
- ... when Marty doesn't get what he wants.
- Pumpkin, what did your mother say?
428
00:43:27,160 --> 00:43:29,880
It's time you backed off,
young lady!
429
00:43:29,960 --> 00:43:33,280
- Oh, it's always my fault.
- Jane, you won't let up.
430
00:43:33,360 --> 00:43:35,920
- Come on, now, let's get home.
- I don't believe it.
431
00:43:36,000 --> 00:43:39,760
Residents can insure their safety
by observing the sheriff's curfew...
432
00:43:39,840 --> 00:43:42,360
... and not by leaving town.
433
00:43:42,440 --> 00:43:43,880
And a personal note, folks:
434
00:43:43,960 --> 00:43:47,720
This is a time for pulling together,
not for bailing out.
435
00:43:47,800 --> 00:43:50,600
Now for Sue Ann Eckerstein.
436
00:44:05,320 --> 00:44:07,400
I need
the Phillips screwdriver.
437
00:44:10,480 --> 00:44:13,720
It's not enough the monster
killed all those people.
438
00:44:13,800 --> 00:44:15,600
He killed Brady.
439
00:44:15,680 --> 00:44:18,520
Now he's got them
to cancel the fair.
440
00:44:19,400 --> 00:44:22,480
- And the fireworks.
- Yeah, and the fireworks.
441
00:44:22,560 --> 00:44:24,360
That's another thing.
442
00:44:25,200 --> 00:44:28,160
- Where's your mom?
- She and Dad are lighting the barbeque.
443
00:44:28,240 --> 00:44:30,960
And Jane's walking around
in her new clothes showing off her tits.
444
00:44:31,040 --> 00:44:33,720
Acts like nobody ever had tits
before her.
445
00:44:40,320 --> 00:44:42,040
Let me see if I got this right.
446
00:44:42,120 --> 00:44:44,520
The guy
killed your best friend.
447
00:44:45,040 --> 00:44:47,000
Drove your best girl
outta town.
448
00:44:47,080 --> 00:44:50,280
Now he's responsible
for cancelling the only carnival you got.
449
00:44:50,360 --> 00:44:52,360
Am I lying?
450
00:44:52,440 --> 00:44:54,520
Now, you're not lying,
Uncle Red.
451
00:44:54,600 --> 00:45:00,040
Well, it just so happens that I've got
something that might cheer you up...
452
00:45:00,800 --> 00:45:02,480
Oh, you mean I can see it?
453
00:45:02,560 --> 00:45:04,440
Yeah, it's time.
454
00:45:04,520 --> 00:45:06,400
- Now?
- Yeah, now. Cover your eyes.
455
00:45:06,480 --> 00:45:07,800
- Oh, come on.
- Cover your eyes.
456
00:45:07,880 --> 00:45:11,000
- Oh, Jesus...
- I busted my ass on this deal.
457
00:45:30,000 --> 00:45:31,440
Wow!
458
00:45:35,880 --> 00:45:37,960
It's an ass-kicker, isn't it?
459
00:45:39,360 --> 00:45:42,800
- Is that for me?
- Hell yes, it's for you!
460
00:45:44,120 --> 00:45:49,240
- Damn, looks good!
- Wow, it's beautiful!
461
00:45:51,000 --> 00:45:54,520
- Do you have a pilot's license?
- Do I need one?
462
00:46:01,600 --> 00:46:04,000
- Hey!
- Hey, Red.
463
00:46:05,640 --> 00:46:10,080
- The coast is clear. Are you ready?
- Oh, yeah.
464
00:46:10,160 --> 00:46:12,680
I feel like a virgin
on prom night.
465
00:46:12,760 --> 00:46:14,600
Here's how you start it.
466
00:46:17,480 --> 00:46:18,920
- Remember what I told you?
- Yeah.
467
00:46:19,000 --> 00:46:20,720
- Now be damned careful.
- Okay.
468
00:46:20,800 --> 00:46:22,440
- Now, you start it.
- Okay.
469
00:46:22,520 --> 00:46:24,120
- Put your hand on the brake.
- Push?
470
00:46:24,200 --> 00:46:25,560
Push!
471
00:46:27,520 --> 00:46:28,920
- Sounds good, doesn't it?
- Yeah.
472
00:46:29,000 --> 00:46:30,360
- Yeah, you ready?
- Yes.
473
00:46:30,440 --> 00:46:31,880
Shake!
474
00:46:32,720 --> 00:46:34,520
Go get 'em, now!
475
00:46:36,760 --> 00:46:38,920
Go! Be careful!
476
00:46:47,680 --> 00:46:49,080
Stop, brake!
477
00:46:50,840 --> 00:46:52,240
Oh, the kid's dead meat!
478
00:46:55,080 --> 00:46:56,520
Oh, yes!
479
00:46:59,480 --> 00:47:00,680
All right!
480
00:47:22,200 --> 00:47:23,640
Oh, yeah!
481
00:47:40,960 --> 00:47:42,720
That was wicked.
482
00:47:44,000 --> 00:47:47,840
I hope you're happy.
You're lookin' at a dying man here.
483
00:47:48,480 --> 00:47:50,720
This thing
goes super, super fast.
484
00:47:50,800 --> 00:47:54,240
I know it goes super fast.
And you better watch out.
485
00:47:54,320 --> 00:47:56,320
Because if your mother finds out
just how fast it goes...
486
00:47:56,400 --> 00:47:59,680
... I'm gonna end up
singing soprano in the boy's choir.
487
00:47:59,760 --> 00:48:03,200
- You know, I don't get you.
- I know you don't.
488
00:48:03,280 --> 00:48:04,280
But listen to me.
489
00:48:04,360 --> 00:48:09,400
I built that for you because
I love ya, right from my heart.
490
00:48:09,480 --> 00:48:11,280
And I want you
to be careful on it.
491
00:48:11,360 --> 00:48:13,880
Because if you got hurt,
it'd kill me.
492
00:48:13,960 --> 00:48:15,880
Let's get some barbecue,
okay?
493
00:48:15,960 --> 00:48:18,960
Boy I tell you,
after every pork dinner I eat...
494
00:48:19,040 --> 00:48:20,560
... I got fire in the hole.
495
00:48:20,640 --> 00:48:23,080
- One more piece of pie.
- Are you sure about that?
496
00:48:23,160 --> 00:48:27,040
- Oh, Jesus...
- Would anybody else like a bite?
497
00:48:27,120 --> 00:48:28,400
- The mayo's good.
- Well, go ahead.
498
00:48:28,480 --> 00:48:30,920
Listen, no, put it down.
499
00:48:31,480 --> 00:48:33,280
- I've gotta go.
- Okay.
500
00:48:33,360 --> 00:48:35,760
- I've had a wonderful time.
- So have I.
501
00:48:35,840 --> 00:48:37,200
I wish it could always be
like this.
502
00:48:37,280 --> 00:48:40,680
Maybe it will, if you keep inviting me
to these pork dinners.
503
00:48:40,760 --> 00:48:42,200
- Okay, it's a deal.
- Well, nice to meet you.
504
00:48:42,280 --> 00:48:43,280
Thanks. You too.
505
00:48:43,360 --> 00:48:44,800
- Bye.
- See you later, Janie.
506
00:48:44,880 --> 00:48:46,840
- Bob.
- So long, Red.
507
00:48:47,800 --> 00:48:50,120
- Good thing you didn't spill my drink.
- okay.
508
00:48:50,200 --> 00:48:52,800
Why don't you
walk me to my car?
509
00:48:52,880 --> 00:48:54,800
Walk me to my car and see if I can
stay out of trouble.
510
00:48:54,880 --> 00:48:56,360
- Thanks!
- Bye!
511
00:48:56,440 --> 00:48:59,120
- Bye!
- Come on, let's go!
512
00:49:02,360 --> 00:49:04,480
Can I have some more coffee?
513
00:49:06,200 --> 00:49:09,960
I tell you, I'm gonna start up
a reptile farm...
514
00:49:10,040 --> 00:49:13,200
- You're nuts.
- That'd be some kind of barbecue!
515
00:49:13,280 --> 00:49:15,080
Here we go. Hold on.
516
00:49:20,560 --> 00:49:24,600
Now, I said I had something for you,
as I believe you do recall.
517
00:49:24,680 --> 00:49:27,080
Yeah, what is it?
518
00:49:27,160 --> 00:49:32,080
You're gonna have Fourth of July,
but you're gonna have it in September.
519
00:49:33,760 --> 00:49:36,280
Now remember,
it isn't just the fireworks.
520
00:49:36,360 --> 00:49:39,320
It's so no crazy shithead
can stop the good guys...
521
00:49:39,400 --> 00:49:41,720
- If you can dig that.
- Yeah, I dig it.
522
00:49:41,800 --> 00:49:43,800
- Now stay near the house.
- Yeah, sure.
523
00:49:43,880 --> 00:49:45,280
Okay.
524
00:49:46,320 --> 00:49:48,280
Save this for the last.
525
00:49:48,360 --> 00:49:51,400
It's a rocket.
You'll like it.
526
00:49:51,480 --> 00:49:53,920
- Thanks a million, Uncle Red.
- You're welcome a Million, Marty.
527
00:49:54,000 --> 00:49:57,320
- And stick 'em in the bushes for now, okay?
- All right.
528
00:49:58,480 --> 00:50:02,080
Now remember...
stay... near... the house. Okay?
529
00:50:02,160 --> 00:50:03,320
- I promise.
- Okay.
530
00:50:03,400 --> 00:50:06,520
- All right.
- That's good. I want you to have a good time.
531
00:50:06,600 --> 00:50:08,600
Thanks a lot, Uncle Red.
532
00:50:10,040 --> 00:50:13,040
- Watch out for the werewolf!
- Bye.
533
00:51:31,200 --> 00:51:32,800
All right.
534
00:51:45,320 --> 00:51:47,600
This is for the good guys.
535
00:54:25,480 --> 00:54:27,120
Oh, shit.
536
00:54:34,800 --> 00:54:36,720
- Hello?
- Uncle Red, it's me, Marty.
537
00:54:36,800 --> 00:54:39,480
- I saw the werewolf last night.
- Oh, Marty...
538
00:54:39,560 --> 00:54:42,560
- I saw the werewolf!
- Hey, buddy, you had a bad dream.
539
00:54:42,640 --> 00:54:45,520
It wasn't a dream, Uncle Red.
I saw the werewolf with the fireworks.
540
00:54:45,600 --> 00:54:48,560
There are no such things
as werewolves.
541
00:54:48,640 --> 00:54:51,800
There is, I saw it!
Uncle Red, it was a werewolf.
542
00:54:51,880 --> 00:54:53,880
Have some pity
on your poor uncle, okay?
543
00:54:53,960 --> 00:54:55,800
Uncle Red, I saw it!
544
00:54:56,760 --> 00:54:58,360
Jesus...
545
00:54:59,200 --> 00:55:01,720
- What?
- Who was that?
546
00:55:03,640 --> 00:55:04,920
Obscene phone call.
547
00:55:07,840 --> 00:55:10,480
Marty, you okay?
548
00:55:11,120 --> 00:55:13,680
You've just been sitting here
all morning.
549
00:55:14,520 --> 00:55:16,440
Where's Mom?
550
00:55:16,520 --> 00:55:18,680
Out shopping. Why?
551
00:55:18,760 --> 00:55:20,480
Jane, I gotta talk to you.
552
00:55:22,080 --> 00:55:23,720
About what?
553
00:55:25,560 --> 00:55:29,920
Well, Uncle Red won't believe me,
and if you don't help me...
554
00:55:31,440 --> 00:55:33,000
What is it?
555
00:55:35,960 --> 00:55:42,000
He told me something unbelievable.
Yet somehow, I believed most of it.
556
00:55:42,080 --> 00:55:48,960
But I understood one thing completely,
Marty himself believed it all.
557
00:56:00,000 --> 00:56:03,320
Marty had seen where
the rocket had struck home, he said.
558
00:56:03,400 --> 00:56:07,520
And I went out that day looking for more
than just cans and bottles.
559
00:56:07,600 --> 00:56:08,600
Hi, Mrs. Thayer.
560
00:56:08,680 --> 00:56:12,320
I'm collecting returnable bottles and
cans for the MEDCU drive.
561
00:56:12,400 --> 00:56:15,160
I was wondering
if you had any.
562
00:56:16,040 --> 00:56:20,600
I was looking for a man
or a woman with just one eye.
563
00:56:20,680 --> 00:56:21,840
Hello, Jane.
564
00:56:23,320 --> 00:56:26,120
- Who is it?
- It's Jane Coslaw.
565
00:56:29,480 --> 00:56:31,120
Hello, Jane.
566
00:56:39,160 --> 00:56:41,920
I know what you're after, Jane,
and you're outta luck.
567
00:56:42,000 --> 00:56:45,800
Little Toby Whittislaw come in here
yesterday, and I give 'em all to him.
568
00:56:45,880 --> 00:56:47,760
That's okay.
569
00:57:08,160 --> 00:57:10,600
Is that you, Mr. Fairton?
570
00:57:19,840 --> 00:57:23,400
- Got any bottles or cans?
- No.
571
00:57:29,040 --> 00:57:31,120
- Goodbye, Mr. McLaren.
- Bye, Jane.
572
00:57:31,200 --> 00:57:32,720
Jesus...
573
00:57:42,120 --> 00:57:43,120
Gentlemen...
574
00:57:43,200 --> 00:57:45,880
I'm sorry
to disturb your lunch.
575
00:57:45,960 --> 00:57:47,880
I'm collecting bottles
for the MEDCU drive.
576
00:57:47,960 --> 00:57:51,640
I was just wondering
if any of you had seen Mr. Robertson?
577
00:57:52,880 --> 00:57:56,080
Oh, hi, Mr. Robertson.
I was wondering if you had any.
578
00:57:57,440 --> 00:58:00,000
I guess not. Thanks.
579
00:58:01,360 --> 00:58:06,360
It's my own fault for believing Marty.
The little asshole.
580
00:58:12,400 --> 00:58:15,480
Hi, Reverend Lowe.
I'm ready to turn my bottles in.
581
00:58:16,560 --> 00:58:18,760
Hi, Janie.
And how are you?
582
00:58:20,560 --> 00:58:22,280
All right, I guess.
583
00:58:22,360 --> 00:58:25,840
It's just that my brother
gets me so mad sometimes.
584
00:58:25,920 --> 00:58:27,480
Well, Jane...
585
00:58:28,320 --> 00:58:31,760
... little brothers
sometimes do that.
586
00:58:31,840 --> 00:58:35,600
Take your cart on around to the garage
and bring me your tally sheet.
587
01:00:10,600 --> 01:00:13,040
Having some trouble?
588
01:00:25,080 --> 01:00:28,720
Why Jane, you're trembling.
589
01:00:29,480 --> 01:00:31,760
I don't feel well.
590
01:00:31,840 --> 01:00:35,720
- I think maybe I got too much sun.
- Well, would you like to come in the parlor...
591
01:00:35,800 --> 01:00:38,960
- ... and lie down for a bit?
- No!
592
01:00:40,200 --> 01:00:43,320
Or have a cold drink?
I have some soda.
593
01:00:43,400 --> 01:00:45,600
I think I should get home
and help my mom with dinner.
594
01:00:45,680 --> 01:00:47,800
- I'll give you a ride.
- No!
595
01:00:52,680 --> 01:00:55,120
Give my best
to your brother, Jane.
596
01:00:55,960 --> 01:00:57,280
I will!
597
01:01:02,920 --> 01:01:05,880
Jeez...
what did you do then?
598
01:01:06,920 --> 01:01:10,080
I ran faster than I've ever run in my entire life.
What do you think?
599
01:01:10,160 --> 01:01:13,600
By the time I got back here
I thought I was gonna faint.
600
01:01:15,160 --> 01:01:18,040
Marty, what are we gonna do?
601
01:01:18,760 --> 01:01:22,680
If we tell anyone...
grownups, I mean, they'd laugh.
602
01:01:24,320 --> 01:01:26,160
Well, what are we gonna do?
603
01:01:27,200 --> 01:01:29,200
I think I know.
604
01:02:27,600 --> 01:02:29,920
I mailed another letter
from Marty the next day.
605
01:02:30,000 --> 01:02:31,800
A third the day after that.
606
01:02:31,880 --> 01:02:35,720
Then on Saturday we told
Uncle Red what we'd been up to.
607
01:02:35,800 --> 01:02:38,160
His reaction
was less than serene.
608
01:02:38,240 --> 01:02:41,160
Holy jumped-up,
bald-headed, Jesus palomino!
609
01:02:41,240 --> 01:02:43,760
- Uncle Red...
- From him, I'd expect it.
610
01:02:43,840 --> 01:02:47,360
Sometimes I think your common sense
got paralyzed along with your legs.
611
01:02:47,440 --> 01:02:50,440
But from you, Jane,
you're Miss Polly Practical!
612
01:02:50,520 --> 01:02:51,720
You don't understand.
613
01:02:51,800 --> 01:02:54,320
I understand
that my niece and my nephew...
614
01:02:54,400 --> 01:02:56,360
... are sending little love notes
to the local minister...
615
01:02:56,440 --> 01:02:58,800
... suggesting that he gargle
with broken glass...
616
01:02:58,880 --> 01:03:01,400
- ... or eat a rat poison omelet!
- It came for me.
617
01:03:01,480 --> 01:03:04,080
I shot it in the eye,
now he's wearing an eye patch!
618
01:03:04,160 --> 01:03:08,000
I wish I had a tape recorder
so you could hear what you sound like.
619
01:03:08,080 --> 01:03:10,240
What about the baseball bat
Jane saw in his shed?
620
01:03:10,320 --> 01:03:13,800
- What about it?
- You know who used to have a bat like that?
621
01:03:13,880 --> 01:03:15,080
- Mr. Knopfler.
- So?
622
01:03:15,160 --> 01:03:17,920
It looked like Bigfoot had used it
for a toothpick.
623
01:03:18,000 --> 01:03:19,440
Do you wanna know
what I think?
624
01:03:19,520 --> 01:03:22,360
No, we just wanted
to admire you.
625
01:03:22,440 --> 01:03:27,280
You better watch your mouth right now.
You're on thin ice with me, son.
626
01:03:28,040 --> 01:03:31,880
I think you had a hallucination.
The thing was probably a broomstick.
627
01:03:31,960 --> 01:03:34,960
It was not!
Want me to show you?
628
01:03:35,040 --> 01:03:37,000
I'm not afraid!
I'll show it to you right now!
629
01:03:37,080 --> 01:03:39,160
No, no, no, no, no.
630
01:03:39,240 --> 01:03:42,280
I'm a little too old to be playing
"the Hardy Boys meet Reverend Werewolf"!
631
01:03:42,360 --> 01:03:45,120
- Jane, forget it.
- Jesus! Yeah, forget it. Forget it.
632
01:03:45,200 --> 01:03:47,520
- Werewolf!
- Probably have gotten rid of it by now anyway.
633
01:03:47,600 --> 01:03:49,840
This is the dumbest thing
I've ever heard.
634
01:03:49,920 --> 01:03:52,000
Just forget it!
It's crazy!
635
01:03:53,520 --> 01:03:57,560
- You see your suspect yet, Marty?
- Yes, I see him.
636
01:03:57,640 --> 01:04:01,080
Are you saying he took a rocket
in the eye...
637
01:04:01,160 --> 01:04:03,360
... and now
he's out here painting?
638
01:04:03,440 --> 01:04:06,280
He'd be in the hospital
or he would be dead.
639
01:04:06,360 --> 01:04:09,160
I didn't shoot him
when he was...
640
01:04:09,240 --> 01:04:12,960
What? A werewolf?
Oh, Jesus!
641
01:04:14,920 --> 01:04:17,320
Jane, you don't believe
this madness, do you?
642
01:04:17,400 --> 01:04:20,080
I don't know exactly
what I believe.
643
01:04:20,160 --> 01:04:24,560
But I know that what I saw
was a baseball bat, and not a broomstick.
644
01:04:25,520 --> 01:04:28,600
And I know there was something strange
about the way the garage smelled.
645
01:04:28,680 --> 01:04:31,840
It smelled like an animal's den.
And I believe in Marty.
646
01:04:31,920 --> 01:04:35,040
You used to believe in him too,
Uncle Red.
647
01:04:38,040 --> 01:04:39,240
Kids...
648
01:05:24,840 --> 01:05:28,040
Hey, Marty, you wanna go
to Robertson's for a soda?
649
01:05:28,120 --> 01:05:30,320
No, thanks.
I think I'm gonna go home.
650
01:05:30,400 --> 01:05:33,360
- Okay, see you!
- Yeah. See you!
651
01:06:40,520 --> 01:06:41,960
Oh, shit!
652
01:06:42,880 --> 01:06:44,200
Oh, my God!
653
01:06:48,880 --> 01:06:51,320
Come on. Please!
654
01:06:52,800 --> 01:06:53,800
Come on!
655
01:07:06,000 --> 01:07:08,760
Come on!
Come on!
656
01:09:16,480 --> 01:09:17,520
Marty...
657
01:09:18,480 --> 01:09:20,920
I'm very sorry about this,
Marty.
658
01:09:21,000 --> 01:09:23,560
I don't know if you believe that or not,
but it's true.
659
01:09:23,640 --> 01:09:26,800
I would never willingly
hurt a child.
660
01:09:26,880 --> 01:09:30,000
Please...
I won't tell anyone.
661
01:09:30,960 --> 01:09:34,160
You should have let me alone,
Marty.
662
01:09:34,240 --> 01:09:36,560
I can't kill myself.
663
01:09:36,640 --> 01:09:40,040
Our religion teaches
that suicide is the greatest sin...
664
01:09:40,120 --> 01:09:42,600
... a man or a woman
can commit.
665
01:09:42,680 --> 01:09:45,280
Stella was going
to commit suicide.
666
01:09:45,360 --> 01:09:49,440
And if she had done so,
she would be burning in hell right now.
667
01:09:49,520 --> 01:09:51,840
By killing her
I took her physical life...
668
01:09:51,920 --> 01:09:55,080
... but I saved her life eternal!
669
01:09:55,800 --> 01:10:01,920
You see how all things serve the will
and the mind of God.
670
01:10:02,000 --> 01:10:05,800
You see!
You meddling little shit!
671
01:10:06,600 --> 01:10:08,760
You're going to have
a terrible accident, Marty.
672
01:10:08,840 --> 01:10:10,960
You're gonna fall in the river.
673
01:10:18,040 --> 01:10:22,560
Mr. Zinneman!
Help me, please! Help me!
674
01:10:22,640 --> 01:10:26,640
Mr. Zinneman! Wait!
Mr. Zinneman!
675
01:10:26,720 --> 01:10:29,480
On the bridge!
Help me, please!
676
01:10:31,720 --> 01:10:32,840
That you, Marty?
677
01:10:44,160 --> 01:10:46,600
Spooky in there, isn't it?
678
01:10:49,200 --> 01:10:55,320
It's easier to swallow without
the foaming jaws, the hair and teeth.
679
01:10:56,040 --> 01:10:57,880
- Did you talk to the Sheriff?
- Yes.
680
01:10:57,960 --> 01:11:01,720
After Marty's latest,
thrilling tale of wonder.
681
01:11:01,800 --> 01:11:04,920
But he's had no complaints
of poison pen pals.
682
01:11:05,000 --> 01:11:07,360
- See, told ya.
- Shut up, Marty.
683
01:11:36,680 --> 01:11:39,120
What color is Lowe's car?
684
01:11:40,200 --> 01:11:41,720
Blue.
685
01:11:44,200 --> 01:11:45,880
This blue.
686
01:11:51,720 --> 01:11:53,200
Jesus...
687
01:11:56,120 --> 01:12:00,920
That is the craziest, goddamn story
I have ever heard in my life.
688
01:12:01,960 --> 01:12:03,440
I know.
689
01:12:06,200 --> 01:12:08,040
Do you believe any of this?
690
01:12:12,520 --> 01:12:14,600
You do, don't you?
691
01:12:15,840 --> 01:12:18,800
Well, let's just say I believe
Reverend Lowe oughta be checked out.
692
01:12:20,520 --> 01:12:22,600
That can be arranged.
693
01:12:24,040 --> 01:12:25,680
Thank you, Joe.
694
01:13:19,400 --> 01:13:21,080
Reverend Lowe?
695
01:15:30,240 --> 01:15:32,440
Can I help you, Joe?
696
01:15:37,760 --> 01:15:40,360
I think you'd better
come along with me, Reverend.
697
01:15:48,520 --> 01:15:50,640
It's not my fault!
698
01:16:22,600 --> 01:16:25,920
Sheriff Haller said he'd check him out.
And guess what?
699
01:16:26,000 --> 01:16:28,240
No one sees him again.
700
01:16:28,320 --> 01:16:31,600
What do you suggest
I do about it?
701
01:16:36,120 --> 01:16:39,760
I want you to turn this
into a silver bullet.
702
01:16:50,520 --> 01:16:52,560
You won't let go of it,
will you?
703
01:16:52,640 --> 01:16:57,560
- I saw what I saw.
- Marty, the moon wasn't even full.
704
01:16:58,120 --> 01:17:03,080
In the legends, the werewolf guy
only changes when the moon is full.
705
01:17:03,160 --> 01:17:06,280
But maybe he's like this
almost all the time.
706
01:17:06,880 --> 01:17:10,440
- Only, as the moon gets fuller...
- ... the guy gets wolfier.
707
01:17:10,520 --> 01:17:12,560
- Shit...
- Here!
708
01:17:13,280 --> 01:17:17,080
- Take mine too.
- Why don't you guys tell me...
709
01:17:17,160 --> 01:17:19,840
... how this guy Lowe
became a werewolf?
710
01:17:21,080 --> 01:17:22,840
I don't know.
711
01:17:23,360 --> 01:17:25,760
Maybe he doesn't know either.
712
01:17:26,560 --> 01:17:29,240
I think he's going to come
after me.
713
01:17:29,320 --> 01:17:32,400
Not just because I know
who he is...
714
01:17:33,520 --> 01:17:36,200
... but because I hurt him.
715
01:17:36,280 --> 01:17:40,000
And I think he'll wait till
the moon's all the way full...
716
01:17:40,080 --> 01:17:43,040
... and there's
no Reverend Lowe at all.
717
01:17:44,280 --> 01:17:46,200
Only the monster.
718
01:17:50,920 --> 01:17:53,520
You've gone
right outta your mind.
719
01:17:54,800 --> 01:17:56,640
Will you do it?
720
01:18:01,720 --> 01:18:03,560
Boy...
721
01:18:04,200 --> 01:18:05,960
Stay!
722
01:18:17,400 --> 01:18:18,760
Hello.
723
01:18:20,800 --> 01:18:24,520
My nephew has just
discovered the Lone Ranger.
724
01:18:24,600 --> 01:18:27,160
And I wondered
if you could help me here.
725
01:18:36,360 --> 01:18:39,040
You want a silver bullet, huh?
726
01:18:40,680 --> 01:18:45,600
The man Uncle Red had gone to see
was more than a gunsmith.
727
01:18:45,680 --> 01:18:50,120
He was, Uncle Red said,
"an old world craftsman".
728
01:18:50,200 --> 01:18:53,080
A sort of wizard of weapons.
729
01:18:54,240 --> 01:19:00,000
He confirmed the high silver content
of my crucifix and Marty's medallion.
730
01:19:00,080 --> 01:19:04,800
He melted them down and
molded them into a silver bullet.
731
01:19:17,880 --> 01:19:21,920
Marty had read all the legends
about werewolves.
732
01:19:22,000 --> 01:19:27,240
And though they differed on several
minor points, they all agreed on one.
733
01:19:32,240 --> 01:19:35,600
It takes silver to kill a werewolf.
734
01:19:36,680 --> 01:19:39,600
And we were taking no chances.
735
01:19:41,720 --> 01:19:43,640
There it is.
736
01:19:44,440 --> 01:19:47,640
Nicest piece of work
I ever done, I think.
737
01:19:48,800 --> 01:19:53,560
It's got a low-grain load
so it won't tumble.
738
01:19:55,160 --> 01:19:59,760
- Oughta be pretty accurate.
- Well, shoot, it's just a gag.
739
01:20:01,080 --> 01:20:07,280
I mean, what the heck you gonna shoot
a 44 bullet at anyway, made of silver?
740
01:20:09,080 --> 01:20:11,520
How about a werewolf?
741
01:20:14,960 --> 01:20:17,960
The night of the next
full moon came on Halloween.
742
01:20:18,040 --> 01:20:21,120
And a happy coincidence left us
in the sole care of Uncle Red.
743
01:20:21,200 --> 01:20:24,080
Luggage for a month
going to New York for a weekend.
744
01:20:24,160 --> 01:20:27,280
- At least it seemed like a coincidence.
- And remember, we'll be at the Plaza.
745
01:20:27,360 --> 01:20:29,880
- And I've got the number.
- Right.
746
01:20:32,240 --> 01:20:35,280
- Hey... goodbye!
- Bye!
747
01:20:35,360 --> 01:20:37,480
- Goodbye, honey.
- Goodbye.
748
01:20:37,560 --> 01:20:41,480
- Thank you! Thank you so much!
- Whoa, Sis.
749
01:20:41,560 --> 01:20:43,800
It's just my luck to win
a romantic trip for two...
750
01:20:43,880 --> 01:20:45,680
... after Sheila leaves me.
That's how it is.
751
01:20:45,760 --> 01:20:47,800
- Have you got the tickets?
- Uh, yeah. Yeah.
752
01:20:47,880 --> 01:20:50,320
- Okay, now go and have fun.
- Bye.
753
01:20:50,400 --> 01:20:51,640
- Have fun, Bob.
- You too, Red.
754
01:20:51,720 --> 01:20:53,560
And don't let these kids
run you ragged.
755
01:20:53,640 --> 01:20:55,720
- Naw, they won't run me ragged.
- And listen.
756
01:20:55,800 --> 01:20:58,400
Don't let any trick-or-treaters in,
even if they come.
757
01:20:58,480 --> 01:21:00,600
- We won't.
- We won't.
758
01:21:00,680 --> 01:21:01,920
- Bye-bye.
- Goodbye!
759
01:21:02,000 --> 01:21:03,760
- Bye-bye.
- Have fun.
760
01:21:03,840 --> 01:21:05,520
Oh, listen!
You kids go to bed early.
761
01:21:05,600 --> 01:21:08,160
You're gonna hurt you head
poppin' in-and-out like that!
762
01:21:08,240 --> 01:21:09,840
Be good, kids!
763
01:21:09,920 --> 01:21:12,120
- Yeah, we will.
- Yeah, we will.
764
01:21:13,960 --> 01:21:16,840
- Could I tell you kids something? '
- Sure, Uncle Red.
765
01:21:16,920 --> 01:21:21,360
Me and Nan, were just like you guys
when we were growin' up.
766
01:21:22,520 --> 01:21:25,520
And the bitch of it is,
we still are.
767
01:21:26,800 --> 01:21:29,960
Did you really win a trip to New York
from Publisher's Clearing House?
768
01:21:30,040 --> 01:21:31,600
No.
769
01:21:33,040 --> 01:21:35,600
But the moon is full.
770
01:21:35,680 --> 01:21:37,840
And your parents are gone.
771
01:21:38,520 --> 01:21:42,080
And I did win a subscription
to Popular Mechanics.
772
01:22:21,960 --> 01:22:23,480
Oh, God!
773
01:22:27,480 --> 01:22:30,040
You're gonna burn yourself up sometime
doing that Uncle Red.
774
01:22:30,120 --> 01:22:31,120
Probably will.
775
01:22:32,160 --> 01:22:36,760
If that would have gone off,
that've been the end of our Silver Bullet.
776
01:22:37,640 --> 01:22:39,600
This is too much.
777
01:22:44,360 --> 01:22:46,000
You guys are goin' to bed.
778
01:22:46,080 --> 01:22:49,000
- But Uncle Red, you said...
- I know what I said.
779
01:22:49,080 --> 01:22:51,640
But it's ten till three in the morning
and it's not coming.
780
01:22:51,720 --> 01:22:54,800
- The moon's not down yet.
- Well, it's damn near down.
781
01:22:57,040 --> 01:22:59,520
I'm gonna sit up the rest of the night
with this stupid gun in my lap...
782
01:22:59,600 --> 01:23:01,520
... because I promised
I'd do that.
783
01:23:01,600 --> 01:23:05,720
- But you're going to bed, so are you.
- What happens if I say no?
784
01:23:06,800 --> 01:23:09,160
Then I'm gonna kick your ass!
785
01:23:12,280 --> 01:23:15,440
- It's a werewolf! I saw him! It's a werewolf!
- Wait, wait, wait!
786
01:23:16,200 --> 01:23:18,840
- What did you see?
- The werewolf!
787
01:23:19,800 --> 01:23:23,160
- What did you see?
- I was looking at you.
788
01:23:24,880 --> 01:23:26,840
God damn...
789
01:23:28,240 --> 01:23:31,640
Uh... it's okay.
I'll go look, that's all.
790
01:24:04,240 --> 01:24:09,120
A very familiar feeling
is beginning to come over me.
791
01:24:09,200 --> 01:24:10,680
What?
792
01:24:16,400 --> 01:24:19,960
I'm beginning to feel like a horse's ass,
that's what.
793
01:24:20,040 --> 01:24:22,280
He's out there! I saw him!
794
01:24:22,360 --> 01:24:25,600
I know you did, Janie.
Why don't you just go upstairs?
795
01:24:33,360 --> 01:24:35,640
Now don't panic!
796
01:24:38,840 --> 01:24:40,280
He's here.
797
01:24:40,360 --> 01:24:43,680
Marty, it could be just a fuse.
798
01:24:52,480 --> 01:24:54,120
Shit!
799
01:25:13,840 --> 01:25:15,200
Over here! Watch out!
800
01:25:19,440 --> 01:25:21,640
Jane, get the gun!
801
01:25:40,920 --> 01:25:43,200
Hurry, Marty! Please, hurry!
802
01:25:52,080 --> 01:25:53,920
Leave him alone!
803
01:26:03,000 --> 01:26:04,960
Shoot! Shoot!
804
01:27:03,600 --> 01:27:06,040
Holy jumped up Jesus Palomino.
805
01:27:06,680 --> 01:27:08,080
God...
806
01:27:21,160 --> 01:27:26,760
It's okay.
I gotcha. I gotcha.
807
01:27:27,480 --> 01:27:30,560
Don't worry. He's dead.
808
01:27:33,280 --> 01:27:36,600
Are you all right?
809
01:27:38,480 --> 01:27:40,840
All except for my legs.
810
01:27:40,920 --> 01:27:42,480
What?
811
01:27:44,560 --> 01:27:47,000
I don't think I can walk.
812
01:27:51,440 --> 01:27:53,440
I love you, Jane.
813
01:27:57,000 --> 01:27:58,840
I love you, too.
814
01:28:00,800 --> 01:28:03,760
I wasn't always able
to say that.
815
01:28:04,480 --> 01:28:06,680
But I can say it now.
816
01:28:07,640 --> 01:28:09,960
I love you, too, Marty.
817
01:28:10,040 --> 01:28:11,800
Good night.